You are on page 1of 64

testo 340

Analyseur de gaz de combustion


Mode demploi fr
2

Informations gnrales
Lisez attentivement ce document et familiarisez-vous avec le maniement de lappareil
avant de le mettre en service.
Gardez le mode demploi porte de main pour pouvoir y recourir en cas de besoin.

Pictogrammes
Symbole Signification Observations
Signal : Des blessures graves peuvent tre occasionnes, si vous ne prenez pas les mesures de
scurit indiques. Lisez attentivement les indications du signal et prenez toutes les mes-
ures de scurit voques afin dviter ces risques.

Signal :Des blessures lgres ou des dgts matriels peuvent tre occasionns si vous ne prenez
pas les mesures de scurit indiques. Lisez attentivement les indications du signal et pre-
nez toutes les mesures de scurit voques afin dviter ces risques.

Remarque importante: A lire attentivement.

(testo 330-1) La description ne vaut que pour la variante dappareil prsente : testo 330-1,-2
Text Un texte apparat sur laffichage de lappareil -
Touche Appuyer sur la touche
OK Touche de fonction avec la fonction OK Appuyez sur la touche de fonction.
xyz Ecriture abrge pour les tapes suivre cf. descriptif rapide, p. 3
3

Descriptif rapide
Ce document prsente un descriptif rapide permettant daborder les tapes entre-
prendre (par exemple une fonction).
Exemple : Appeler la fonction Combustion
OK OK
Descriptif rapide : Mesures Combustion
(1) (2) (3) (4) (5)
Etapes indispensables :
1 Ouvrez le menu principal : .
2 Slectionnez le menu Mesures : , .
OK
3 Validez la slection : .
4 Slectionnez le menu : Combustion : , .
OK
5 Validez la slection : .
4

Sommaire
Voir aussi Aperu des fonctions, p. 60.

Informations gnralesInformations gnrales ........................................... 2


Sommaire ....................................................................................................... 4
A. Consignes de scurit .......................................................................... 7
B. Utilisation du produit ............................................................................. 9
C. Description produit ............................................................................. 10
C.1 Description appareil ..................................................................... 10
C.1.1 Appareil de mesure .................................................................. 10
C.1.2 Clavier ...................................................................................... 11
C.1.3 Affichage .................................................................................. 11
C.1.4 Instrument connections ............................................................ 12
C.1.5 Interfaces ................................................................................. 13
C.1.6 Composants............................................................................. 13
C.1.7 Sangle/Support stylo code-barres ............................................ 14
C.2 Sonde modulaire de prlvement ................................................ 14
D. Mise en service.................................................................................... 14
E. Utilisation ............................................................................................. 15
E.1 Alimentation secteur/Accumulateur .............................................. 15
E.1.1 Remplacement de laccu .......................................................... 15
E.1.2 Chargement de laccumulateur................................................. 16
E.1.3 Utilisation avec alimentation secteur ......................................... 16
E.2 Sondes de prlvement ............................................................... 17
E.2.1 Raccordement des capteurs / sondes ...................................... 17
E.2.2 Remplacement de la canne ...................................................... 18
E.3 Entretien rgulier .......................................................................... 18
E.3.1 Pige condensat.................................................................... 18
E.3.2 Contrlez/remplacez le filtre particules ................................... 19
E.4 Etapes fondamentales de fonctionnement ................................... 19
E.4.1 Allumez lappareil...................................................................... 19
E.4.2 Appelez une fonction ............................................................... 20
E.4.3 Entres des valeurs .................................................................. 20
E.4.4 Impression des donnes .......................................................... 21
E.4.5 Enregistrement des donnes ................................................... 21
E.4.6 Confirmation de messages derreur .......................................... 21
5

E.4.7 Arrter lappareil ....................................................................... 21


E.5.1 Fichiers..................................................................................... 22
E.5.2 Lieu .......................................................................................... 23
E.5.3 Protocoles ................................................................................ 24
E.5.4 Mmoire extras......................................................................... 25
E.6 Diagnostic appareil ...................................................................... 26
F. Configuration appareil ........................................................................ 27
F.1 Configuration appareil .................................................................. 27
F.1.1 Affichage des valeurs de mesure .............................................. 27
F.1.2 Imprimante ............................................................................... 28
F.1.4 AutoOff..................................................................................... 29
F.1.6 Date / Heure............................................................................. 30
F.1.7 Langue ..................................................................................... 30
F.2 Rglage valeurs ........................................................................... 30
F.3 Combustible ................................................................................ 34
G. Ralisation des mesures ..................................................................... 36
G.1 Preparer les mesures ................................................................... 36
G.1.1 Phase de mise zro .................................................................. 36
G.1.2 Utilisation de la sonde de prlvement de gaz de combustion .. 37
G.1.3 Configuration de laffichage ...................................................... 37
G.1.4 Paramtrer Lieu/Combustible ................................................... 37
G.2.1 Combustion, combustion+m/s, combustion ............ + Dp200hPa
38
G.2.2 Programme .............................................................................. 39
G.2.3 Tirage ....................................................................................... 40
G.2.4 Fume#/HCT............................................................................ 40
G.2.5 Dbit de gaz ............................................................................. 41
G.2.6 Dbit Fioul ............................................................................... 42
La fonction Dbit fioul nest disponible que si le combustible activ est un
fioul. 42
G.2.7 m/s .......................................................................................... 42
G.2.8 Dp2 .......................................................................................... 43
G.2.9 Automate brleur...................................................................... 43
H. Transmission des donnes ................................................................. 45
H.1 Protocole imprimante................................................................... 45
6

I. Maintenance et entretien .................................................................... 46


I.1 Nettoyage de lappareil ................................................................ 46
I.2 Remplacement de la cellule de mesure ........................................ 46
I.3 Filter for CO, H2-comp., NO exchanging sensorse ..................... 46
I.4 Rtalonnage des cellules de mesure ............................................. 46
I.5 Nettoyage de la sonde ................................................................. 48
I.6 Changer le prfiltre....................................................................... 48
I.7 Remplacer le thermocouple ......................................................... 48
J. Questions - Rponses......................................................................... 49
K. Caractristiques techniques ............................................................... 50
K.1 Normes et agrments .................................................................. 50
K.2 Etendues de mesure et prcision ................................................. 50
K.3 Autres caractristiques ................................................................ 52
K.4 EC conformity declaration ............................................................ 53
K.5 Bases de calcul ........................................................................... 53
K.5.1 Facteurs des combustibles ....................................................... 54
K.5.2 Formules de calcul ................................................................... 54
K.6 Temps de purge recommand..................................................... 57
K.7 Sensibilits transversales ............................................................. 58
L. Accessoires / Pices dtaches ........................................................ 59
Aperu des fonctions .................................................................................. 61
7

A. Consignes de scurit
Evitez les risques lectriques :
Ne ralisez jamais, avec cet appareil et ses sondes, des mesures proximit dl-
ments conducteurs de courant lectrique!
Protgez lappareil::
Ne stockez jamais lappareil / cellules proximit des solvants (par ex. de lactone).
Nutilisez pas de dessicateur.
Appareil quip Bluetooth (option)
Les changements ou les modifications, qui ne sont pas expressment approuves par
lorganisme officiel responsable, pourraient entraner un retrait dautorisation dutilisation.
Des interfrences sur le transfert de donnes peuvent tre causes par des appareils
utilisant les mmes longueurs dondes, par exemple four micro-ondes, ZigBee.
Lutilisation de la radio nest pas autorise dans les avions ou les hpitaux. Pour cette
raison, le point suivant doit tre vrifi en entrant :
Dsactiver la fonction Bluetooth:
OK OK OK
Menu Principal Communication IrDA

Veillez la scurit du produit/ aux conditions de garantie :


Utilisez lappareil uniquement dans le cadre des paramtres prescrits dans les
donnes techniques.
Utilisez lappareil que conformment son usage et sa destination.
Nutilisez jamais la force !
Les indications de temprature sur les capteurs/sondes ne se basent que sur lten-
due de mesure des capteurs. Ne soumettez pas les poignes et les alimentations
des tempratures suprieures 70 C lorsque celles-ci ne sont pas conues pour
des tempratures leves
Nouvrez lappareil que si cela est expressment dcrit dans le mode demploi, des
fins dentretien ou de maintenance.
Ne ralisez que les travaux dentretien ou de maintenance dcrits dans le mode
demploi. Dans ce cas, respectez les tapes prescrites. Pour des raisons de scurit,
nutilisez que des pices de rechange dorigine Testo.
8

Des travaux complmentaires ne doivent tre raliss que par du personnel comp-
tent et habilit. Sinon Testo nassure plus ni la responsabilit du fonctionnement nor-
mal de lappareil aprs cette remise en tat, ni la validit des agrments Testo.

Elimination dans les rgles de lart :


Dposez les accumulateurs dfectueux ainsi que les batteries vides aux points de
collecte prvus cet effet.
A la fin de la dure dutilisation de lappareil, retournez-le-nous directement. Nous
nous chargeons dune limination respectueuse de lenvironnement.
9

B. Utilisation du produit
Ce chapitre dcrit les domaines dutilisation pour lesquels cet appareil est prvu.

Le testo 340 est un appareil portable pour lanalyse de gaz de combustion dvelopp
pour :
- Maintenance/surveillance dinstallations industrielles de combustion (process, cen-
trales, chaufferies)
- Contrles des emissions
- Contrles et rglages des moteurs
- Installations et maintenances de chaudires industrielles

Destination typiques et proprits particulires du testo 340 :


- Mesures sur moteurs industriels (dilution CO/NO)
- Mesures sur turbines gaz (Grande prcision sur CO et NO, et dilution active ou non)
- Mesures lmission (Dbit intgr et pression diffrentielle)

Le testo 340 ne doit pas tre utlis en tant que :


- Mesures en continu > 2 h
- Appareil de scurit (alarme).

Le testo 340 quip par Bluetooth ne peut tre utilis que dans les pays o il est
autoris (voir caractristiques techniques).
10

C. Description produit
Ce chapitre fournit un aperu des composantes individuelles du produit.

C.1 Description appareil


C.1.1 Appareil de mesure
Interface Infrarouge
Ne pas viser les yeux avec le fais-
ceau infrarouge!
Interfaces: USB, PS2
Allumer/teindre
Pige condensat (verso)
Oeillet de fixation pour la sangle de trans-
port (gauche et droite)
Fixation magntique (verso)
AVERTISSEMENT! Champ magntique!
Peut prsenter des risques pour la sant
des personnes portant un stimulateur car-
diaque.
> Conserver une distance dau moins 20 cm
entre le stimulateur cardiaque et lappareil.
ATTENTION! Champ magntique!
Endommagement dautres appareils !
> Respecter les distances de scurit par
rapport aux produits pouvant tre endom-
mags par le champ magntique (par ex.
moniteurs, ordinateurs, cartes de crdit,...).

Ecran
Couvercle ( larrire)
Clavier
Raccordements de lappareil : pression
gaz, sonde, alimentation secteur, sortie
gaz
11

C.1.2 Clavier
Touche Fonctions

Allumer/teindre lappareil
Touche de fonction, (orange, 3x), chaque fonction est affiche lcran
Dfilement cran vers le haut, augmentation de la valeur
Dfilement cran vers le bas, diminution de la valeur
Retour, interruption de la fonction
Ouvrir Menu principal : appuyer rapidement (les changements des rglages sont mmoriss, les mesures sont
mmorises dans le menu Combustion); Ouvrir le menu Mesures : appuyer 2 sec (les change-
ments des rglages sont mmoriss, les mesures sont mmorises dans le menu Combustion)
Ouvrir le menu Diagnostic de lappareil
Eclairage de lcran : Lclairage de lcran peut tre constant ou bien steindre 10 sec aprs avoir appuy sur
une touche.

C.1.3 Affichage
En fonction du menu actif diffrents lments sont affichs.
En tte (actif dans tous les aperus)
Symbole dalerte (seulement en cas de dfaut
dappareil, affichage du dfaut appareil dans le
menu Diagnostic appareil).
Lieu de mesure actif
Symboles alimentation lectrique :
Symboles Caractristiques Symboles Caractristiques
Fonctionnement alimentation secteur Fonctionnement accu, capacit accu: 26-50%
Fonctionnement accu, capacit accu: 76-100% Fonctionnement accu, capacit accu: 6-25%
Fonctionnement accu, capacit accu : 51-75% Fonctionnement accu, capacit accu: 0-5%

Function select view


Menu actif, combustible activ
Liste de slection des fonctions
Le fond de la fonction slectionne est gris .
Les fonctions non disponibles sont prsentes en
caractres gris.
Barre de droulement image
Touches de fonction pour confirmer slection


12

Aperu affichage
Menu actif
Champ pour saisir des commandes
Barre de dfilement cran
Liste de choix des valeurs rglables : La valeur
slectionne est grise. Les valeurs non dispo-
nibles sont prsentes en caractres gris.
Touches de fonction pour saisir des commandes



Aperu Mesures
Menu actif, dpendant de la fonction slectionne :
informations complmentaires (par ex. combustible
activ, date et heure)
Barre de dfilement cran
Champ daffichage des valeurs mesures, units
Touches de fonction pour saisir des commandes

C.1.4 Instrument connections


Sonde supplmentaire (temprature ambiante)
Pour sonde de prlvement
Alimentation secteur
Pression +
Pression -
Sortie gaz
13

C.1.5 Interfaces
Interface USB :
Connexion au PC
Interface PS2 :
Pour adaptateur automate brleur
Interface Ir/IrDA
Interface Bluetooth

C.1.6 Composants
Accu
Pompe de mesure de gaz
Emplacement Cellule 1: O2
Emplacement Cellule 2: CO, COlow, NO, NOlow,
SO2
Emplacement Cellule 3: NO, NOlow, NO2
Emplacement Cellule 4: CO, COlow, SO2, NO2
14

C.1.7 Sangle/Support stylo code-barres


Fixation sangle de transport:
1 Retournez lappareil.
2 Glissez lextrmit de la sangle dans la fixation ().

C.2 Sonde modulaire de prlvement


Couvercle pour emplacement du filtre
Poigne
Tuyauterie
Connecteur
Clip pour enlever la canne
Canne

D. Mise en service
Ce chapitre prcise les manipulations ncessaires la mise en service du produit.
Retirez le feuillet de protection de lcran
Lappareil de mesure est livr avec ses accus intgrs.
Avant dutiliser lappareil, chargez compltement laccu de lappareil (cf. charge de
laccu, p. 16).
15

E. Utilisation
Ce chapitre dcrit les tapes devant frquemment tre mises en uvre lors de lutilisa-
tion du produit.

Veuillez lire attentivement ce chapitre. Le contenu de ce chapitre est considr


comme acquis dans les chapitres suivants.

E.1 Alimentation secteur/Accumulateur


En cas de branchement sur secteur, lalimentation secteur de lappareil de mesure est
automatique. Il nest pas possible de charger laccu dans lappareil de mesure pendant
son utilisation. Lappareil doit tre teint.

E.1.1 Remplacement de laccu


Lappareil de mesure ne doit pas tre branch une prise secteur. Lappareil de
mesure doit tre teint. Ralisez le remplacement de laccu dans un dlai de 60 mn
afin de ne pas perdre le paramtrage de lappareil (p.ex. la date/lheure).
1 Posez lappareil de mesure sur sa face avant.
2 Dvissez le couvercle arrire
3 Ouvrez le verrouillage de laccu : Appuyez sur la
touche orange () et faites glisser dans le sens de
la flche ().
4 Retirez laccu et replacez un accu neuf.
Utilisez uniquement laccu testo 0515 0100!
5 Fermez le verrouillage de laccu : Appuyez sur la
touche orange et faites glisser dans le sens
contraire de la flche jusqu encliqueter laccu.
6 Remettre le couvercle en place (jusquau clic),
visser.
16

E.1.2 Chargement de laccumulateur


Laccu ne peut tre charg qu une temprature ambiante comprise entre 0 +35C.
Si laccu est compltement vide, le temps de charge une temprature ambiante est de
5-6 heures.
Charge dans lappareil de mesure
Lappareil de mesure doit tre teint.

1 Raccordez la fiche du bloc secteur au connecteur secteur de lappareil de mesure.


2 Raccordez la prise de lalimentation une prise secteur.
- Le processus de charge dmarre. Ltat de charge est affich. Le processus de
charge sarrte automatiquement lorsque laccu est charg.
Charge sur la station (0554 1103)
Lire la documentation accompagnant la station de charge.
Entretien de laccu
Videz toujours compltement laccu avant de le recharger.
Ne stockez jamais laccu pendant une dure prolonge ltat dcharg. (La meil-
leure condition de stockage se situe 50-80% de la charge, une temprature
ambiante de 10-20C, rechargez-le compltement avant toute nouvelle utilisation).

E.1.3 Utilisation avec alimentation secteur


1 Raccordez la fiche du bloc secteur au connecteur secteur de lappareil de mesure.
2 Raccordez la prise de lalimentation une prise secteur.
- Lalimentation secteur de lappareil de mesure est oprationnelle.
- Si lappareil de mesure est teint et que laccu est en place, le processus de charge
dmarre automatiquement. Lallumage de lappareil met un terme la charge de
laccu et lalimentation secteur de lappareil est oprationnelle
17

E.2 Sondes de prlvement


E.2.1 Raccordement des capteurs / sondes
Connecteur de la sonde :
La reconnaissance de la sonde au niveau du connecteur du capteur est ralise lors
de lallumage : raccordez toujours les capteurs ncessaires avant lallumage de lap-
pareil ou teignez et allumez nouveau lappareil aprs chaque changement de cap-
teur, afin dutiliser les caractristiques correctes du capteur.
Connecteur de la sonde de prlvement :
La reconnaissance de la sonde/du capteur au niveau du connecteur de la sonde de
prlvement est permanente. Le changement de sonde/de capteur est galement
possible appareil allum.
Raccordement dune sonde de prlvement
Raccordez la prise de connexion de la sonde et
verrouillez par une lgre rotation dans le sens des
aiguilles dune montre (Verrouillage baonnette).
Seuls 2 tuyaux prolongateurs peuvent tre raccor-
ds entre lappareil et la sonde. (Rf. 0554 1202)

Raccordement dautres sondes


Raccordez la prise de connexion de la sonde au
connecteur de lappareil.

Raccordement de tuyauteries pour la pression

Raccordez le(s) tuyau(x) sur le(s) connecteur(s) de


pression.
18

E.2.2 Remplacement de la canne


1 Appuyez sur la touche sur la partie suprieure de
la poigne et retirez la canne.
2 Insrez une nouvelle canne et encliquetez..

E.3 Entretien rgulier


E.3.1 Pige condensat
Le niveau de remplissage du pige condensat peut tre lu grce au marquage sur le
pige condensat ou tre affich par le biais du menu Diagnostic appareil. Si le niveau
de remplissage du pige condensat atteint une valeur de 90 %, un signal dalerte
( clignotant rouge) se met en route..
Videz le pige condensat
Le condensat est compos dun mlange lgrement acide, vitez le contact avec la
peau. Veillez ce que le condensat ne se dverse pas sur le botier.
Entre de condensat dans le parcours des gaz..
Endommage les cellules et la pompe!
Ne pas vider le pot condensat avec la pompe en fonctionnement!

1 Maintenez lappareil de sorte que lopercule du


pot soit positionn vers le haut..
2 Ouvrez lorifice du pige : tirez max. jusqu la
bute. .
3 Faites scouler le condensat dans un vier.
4 Essuyez lexcdent des condensats laide dun
chiffon.
5 Refermez lopercule.
Le bouchon du pot condensat doit tre referm
compltement. Sinon, il en rsultera une erreur de
mesure (entre dair parasitaire).
19

E.3.2 Contrlez/remplacez le filtre particules


Vrifiez le filtre particules
Vrifiez rgulirement lencrassement du filtre
particules de la sonde : Contrle visuel par le biais
de la fentre de contrle de la chambre du filtre.
En cas dencrassement visible, remplacez le filtre.

Replacing the particle filter:


La chambre du filtre peut contenir des condensats.

1 Ouvrez la chambre du filtre : lgre rotation dans le


sens inverse des aiguilles dune montre.
2 Retirez le disque du filtre et remplacez par un nou-
veau (0554 3385)
3 Remettez la chambre du filtre en place et refermez
: lgre rotation dans le sens des aiguilles dune
montre.

E.4 Etapes fondamentales de fonctionnement


E.4.1 Allumez lappareil

- Limage de dmarrage est affiche (dure : environ 5 s).


- Lclairage de lafficheur est allum pendant 10 s.
Option:
Pendant laffichage de limage de dmarrage, il est possible de passer directe-
ment une mesure : appuyez sur la touche fonction prvue pour la mesure sou-
haite. cf. galement Configuration des touches de dmarrage, p. 29.
- - Le menu Mesures souvre.
-ou-
- si lalimentation secteur a t interrompue pour une dure prolonge : le menu date/
heure souvre.
-ou-
- un dfaut est intervenu sur lappareil : le diagnostic derreur est affich
20

E.4.2 Appelez une fonction


Les fonctions ne pouvant tre slectionnes (fonctions non disponibles dans la vari-
ante de lappareil, sonde/capteur ncessaire non connect) sont prsentes en
caractres griss..
1 Slectionnez la fonction: , .
- La fonction slectionne est grise..
OK
2 Validez la slection: .
- La fonction slectionne est ouverte.

E.4.3 Entres des valeurs


Certaines fonctions requirent lentre de valeurs ( chiffres, units, caractres ).Indpen-
damment de la fonction souhaite, ces valeurs sont soient modifies dans un champ,
ou entres dans diteur de caractres.
Champ modifier
1 Choisissez le champ modifier laide des
flches) : , .
2 Ajustez la valeur par: , .
3 Rptez si ncessaire les tapes 1 et 2
OK
4 Validez les entres par : .
5 Mmorisez les modifications :
OK
sur ligne Validation
Editer
1 Se dplacer sur le caractre souhait laide des
flches , , , .
OK
2 Prendre en compte le caractre: .
Options:
Pour basculer de majuscules / minuscules:
A <=> a (pas toujours disponible)
Effacez caractre : <=..
ositionnez le curseur dans le texte : choisir le
champ de saisie de texte , et positionnez
le curseur par: , .
Del
Pour effacer une lettre, appuyez sur : .
3 Rptez les tapes 1 et 2 si ncessaire
OK
4 Validez les entres: OK sur ligne VALIDATION .
21

E.4.4 Impression des donnes


Limpression des donnes est ralise partir de la touche fonction impr. .
La fonction nest disponible que si limpression est possible.
Pour pouvoir transmettre des donnes via linterface infrarouge ou bluetooth vers une
imprimante testo, limprimante utilise doit tre active, cf. Imprimante, p. 28

E.4.5 Enregistrement des donnes


Enreg.
Lenregistrement des donnes est ralis par la touche fonction ou par le
champ VALIDATION des donnes. Les fonctions ne sont pas
accessibles lorsque lenregistrement nest pas possible. Cf. aussi Mmoire, p. 22.

E.4.6 Confirmation de messages derreur


Lorsquune erreur intervient, un message derreur apparat laffichage.
OK
Confirmez le message derreur : .
Les erreurs survenues non encore soldes, sont affiches dans lentte par un signal
dalerte ! ( ).
Les messages derreurs non encore solds, sont affichs dans le menu diagnostic der-
reurs, cf. Diagnostic de lappareil, p. 26.

E.4.7 Arrter lappareil


Les valeurs de mesures non enregistres sont perdues en teignant lappareil de
mesure.

.
- Possibilit: la pompe dmarre pour purger les cellules pour respecter les conditions
darrt (O2>20%, autres paramtres <50ppm). La dure maximale de purge est de 2
min.
- Lappareil de mesure steint.
22

E.5 Mmoire / Lieu


Toutes les valeurs mesures sont affectes au lieu de mesure respectif activ et elles
peuvent tre enregistres dans le menu Combustion. Les donnes de mesure non enre-
gistres sont perdues en cas de slection dun autre point de mesure ou lorsque lon
teint lappareil !
Des fichiers et des lieux peuvent tre crs ( max 100 fichiers, max 10 lieux par fichier ).
Les lieux de mesure peuvent tre intgrs, retraits et activs. Les procs verbaux (de
mesure) peuvent tre imprims.
Avec la fonction spciale Extra, lespace mmoire encore disponible est affich et tous
les procs verbaux peuvent tre imprims ou effacs. De mme, il est possible deffacer
la totalit de la mmoire (points de mesure y compris procs verbaux).
Appel de fonction :
OK
Mmoire/Lieu .

E.5.1 Fichiers
Creez un nouveau fichier :
Les fichiers sont identifis par un numro unique. Un numro de fichier ne peut tre
quune seule fois utilis. Ce numro ne peut videmment plus tre modifi
1 Nouveau fichier OK .
2 Ndinstallation Modif .
3 Entrez valeur Validation OK .
4 4. Rptez les tapes 2 et 3 pour les critres suivant.
5 OK .
Classez la liste :
1 Classez la liste:
Fichier Nom Rue
2 Choisir le critre de tri : , , .
Rtablir la liste :
Classer la liste dans lordre dentre:
OK
Rtablir la liste .
Modifiez fichier :
Choisir le fichier.
Options:
Suppr
Effacez fichier : .
Modif
Modifiez fichier: .
23

E.5.2 Lieu
Entre dun nouveau lieu :
Un lieu est toujours attach un fichier.
OK OK
1 Choisir un fichier Nouveau lieu .
Modif
2 Choisir un numro de fichier .
OK
3 Entrer une valeur Validation .
4 Rpter les tapes 2 et 3 pour les autres critres
OK
5 5. Retour Mesures ou Mmorisation Lieu .
Classer les lieux :
OK
1 Choisir fichier .
OK
2 Classer la liste .
Activer un lieu :
OK OK
Choisir un fichier Choisir un lieu .
- Le lieu slectionn est activ et le menu Mesures est ouvert.
Rtablir la liste :
Classer la liste dans lordre dentre :
Choisir fichier OK Rtablir la liste OK
.
Effacer un lieu :
OK
1 Choisir le fichier .
Modif
2 Choisir le lieu .
OK
3 Effacer Lieu et donnes .
Entreprendre les paramtrages dun lieu :
Pour des mesures correctes de vitesse, de dbit de fumes volumique et massique, la
forme et la section de gaine doivent tre paramtres.
Les paramtres Facteur de Pitot et Facteur de correction ont une influence sur les
mesures de vitesse, dbit volumique et massique. Le facteur Pitot dpend du tube Pitot
utilis: Tube de Pitot droit (06352041, 06352042): facteur Pitot 0.67Prandtl (coud)
Tubes Pitots (06352145, 06352345): facteur Pitot 1.00 Les facteurs de corrections se
rferent aux conditions de mesure. Si une partie de la zone est couverte (par exemple
par des grilles), cela peut tre compens via le facteur de correction. La partie dgage
peut tre donne (Par exemple 20% de couverture et 80% dgag: facteur de correc-
tion 0.8). Le facteur de correcrtion devra etre fix 1.00 pour toutes les applications
standard.
24

Pour tous les appareils :


Les paramtres C air comb ( temprature de lair comburant ), %HR air comb ( humi-
dit relative de lair comburant) , et Td air comb ( point de rose de lair comburant ) ont
une influence sur les calculs de qA ( pertes par les fumes ), et TD ( point de rose des
fumes analyses ). Pour toutes les applications classiques , ces paramtres doivent
tre laisss sur les valeurs usine ( C air comb :20C , humidit %HR : 80.0%, point de
rose air comburant : 16.4C). Pour obtenir une meilleure prcision, ces paramtres
peuvent tre ajusts sur les conditions ambiantes relles.
Si une sonde de temprature ambiante est raccorde, la valeur de la temprature de
lair comburant est automatiquement prise en compte. Le paramtre Td Air comb est
calcul automatiquement laide de C air comb et %HR air comb . calc .
OK
1 Choisir un fichier .
Modif
2 2. Choisir un lieu .
Options :
Rgler la gaine :
Modif
Diamtre Choisir la forme .
Rgler les cotes de la gaine:
Modif Change OK
Diamtre Choisir la forme Ajuster la valeur .
Rgler les paramtres :
Modif OK
Choisir le paramtre Ajuster la valeur .
OK
3 Mmorisation lieu .

E.5.3 Protocoles
Imprimer/Effacer tous les protocoles :
OK Lire
Choisir un fichier Choisir un lieu .
- Les protocoles enregistrs sont lists. Les protocoles issus dun programme auto-
matique de mesure sont reconnaissables par un trait vertical et le nombre de valeurs
enregistres ( par exemple I245). Pour un nombre de valeurs suprieur 999
mesures, il est not (I). Si des donnes dautomate brleur sont enregistres avec
des protocoles de mesure, le symbole suivant est affich ct du nom du protocole
. Les donnes sont imprimes avec le protocole.
Options :
OK
Imprimer tous les protocoles : Tout imprimer .
OK
Effacer tous les protocoles : Tout effacer .
25

Afficher/Imprimer/Effacer un protocole individuel:


OK Lire
Choisir un fichier Choisir un lieu .
- Les protocoles enregistrs sont lists. Les protocoles issus dun programme auto-
matique de mesure sont reconnaissables par un trait vertical et le nombre de valeurs
enregistres ( par exemple I245). Pour un nombre de valeurs suprieur 999
mesures, il est not (I). Si des donnes dautomate brleur sont enregistres avec
des protocoles de mesure, le symbole suivant est affich ct du nom du protocole
. Les donnes sont imprimes avec le protocole.
Options :
OK
Imprimer tous les protocoles : Tout imprimer .
OK
Effacer tous les protocoles : Tout effacer .
Afficher/Imprimer/Effacer un protocole individuel :
OK Data
1 Choisir un fichier Choisir un lieu .
- Les protocoles enregistrs sont lists. Les protocoles issus dun programme auto-
matique de mesure sont reconnaissables par un trait vertical et le nombre de valeurs
enregistres ( par exemple I245). Pour un nombre de valeurs suprieur 999
mesures, il est not (I). Si des donnes dautomate brleur sont enregistres avec
des protocoles de mesure, le symbole suivant est affich ct du nom du protocole
: . Les donnes sont imprimes avec le protocole.
Valeur
2 Choisir un protocole .
Options :
Impr
Imprimer un protocole : .
Suppr
Effacer un protocole : .

E.5.4 Mmoire extras


Appeller la fonction :
Extra
Memoire .
- Lespace mmoire disponible est affich.
Options :
OK
Imprimer blocs .
OK
Effacer les blocs .
OK
Effacer la mmoire .
26

E.6 Diagnostic appareil


Les donnes de fonctionnement et les caractristiques de lappareil sont affiches. Il est
possible de raliser un contrle dtancht. Ltat des cellules et ventuelles erreurs en
cours sont affiches.
Appeller la fonction :
OK
Diagnostic .
-ou-
.
Test dtancht du parcours des gaz :
OK
1 Test tuyauterie .
2 Enfichez le chapeau dobturation noir sur la tte de la sonde.
- Le dbit de la pompe est affich. Si le dbit est infrieur 0.02 l/min, le circuit des
gaz est tanche.
OK
3 Terminez le contrle : .
Affichage erreur appareil :
OK
Diagnostic .
- Les erreurs non soldes sont affiches.
Affichage de lerreur prcdente / suivante : , .
Affichage diagnostic de cellules :
OK
1 Diagnostic cellules .
- Eventuellement calibration (30 s).
2 Selectionner la cellule: , .
- Ltat de la cellule est affich.
27

F. Configuration appareil
Ce chapitre dcrit les tapes permettant dadapter le produit la mesure respective en
loccurence aux besoins de lutilisateur..

Le contenu du chapitre Utilisation Operation (see p. 15) est considr comme


connu..

F.1 Configuration appareil


F.1.1 Affichage des valeurs de mesure
Les grandeurs/units et la configuration de laffichage (nombre de valeurs affiches par
page affiche) peuvent tre paramtres.
Paramtrage et units disponibles (dpendent des options de lappareil) :
Afficheur Paramtres Units Afficheur Paramtres Units
TF Temprature des fumes C, F P2 Pression diffrentielle (200hPa)
mbar, hPa,
CO2 Dioxyde de carbone % mmH20,
qA Pertes par les fumes % inchH2O, pa,
psi, inchHg
l Facteur dair -
D Gaz Dbit gaz m3/h, l / min
O2 Oxygne
W Gaz Dbit gaz kW
%
D fioul Puissance brleur gaz kg/h
CO Monoxyde de carbone ppm, %, g / GJ
P fioul Dbit fioul bar
mgm3, mgKW
W fioul Pression fioul kW
uCO Monoxyde de carbone non dilu ppm
Pabs Puissance brleur fioul hPa, mbar, Pa,
h Rendement % mmWS, inW
NO Monoxyde dazote ppm, %, g/GJ, psi, inHG
mgm3, mgKW Pompe Dbit pompe l/m
NOx Oxyde dazote ppm, %, g/GJ, P1 Pression diffrentielle (40hPa) mbar, hPa,
mgm3, mgKW mmH20,
TA Temprature air comburant C, F inchH2O, pa,
Tirage Tirage chemine mbar, hPa, psi, inchHg
mmH20, Vitesse Vitesse des gaz m/s, fpm
inchH2O, pa, Dbit Dbit volumique m3/s,m3/m,
psi, inchHg m3/h,m3/
SO2 Dioxyde de soufre ppm, %, g/GJ J,m3/A, f3/s,
f3/m,f3/h,
mgm3, mgKW
f3/J,f3/A,l/min
NO2 Dioxyde dazote ppm, %, g/GJ MCO, MNOx, Dbit massique Kg/h, kg/j, t/h
mgm3, mgKW MSO2 t/j, t/A, lb/h
TP Temprature interne appareil C, F H2 Hydrogne ppm
TD Point de rose des fumes C, F
28

Appelez des fonctions :


OK OK
Config appareil Affichage .
Paramtrage configuration de laffichage :
OK
Slectionnez 4 mesures par page, grand format ou 8 mesures par page, petit .
Modification des units et des grandeurs :
1 Slectionnez la position de laffichage
Options :
Insrer
Insrez un espace : .
Suppr.
Effacez grandeur : .
modif OK OK
2 Slectionnez grandeur Slectionnez unit .
Enregistrez le paramtrage :
OK
Validation .

F.1.2 Imprimante
Les enttes (ligne 1-3) et les pieds de page pour limpression peuvent tre paramtrs.
Limprimante utilise doit tre active dans la liste des imprimantes compatibles.
Appelez fonction :
OK OK
Config appareil imprimante .
Texte impression :
OK
1 Texte impression .
Modif.
2 Slectionnez ligne 1, ligne 2, ligne 3 ou pied de page .
Validation
3 Saisir donnes OK, enregistrez saisie .
4 Ralisez les tapes 2 et 3 pour les lignes 2 et 3 et pied de page.
Validation
5 OK, Enregistrez saisie .
Choix imprimante :
Limprimante 0554 0543 ne peut tre selectionne quaprs lactivation du Bluetoo-
th, voir Communication, p. 30.
OK OK
Choix imprimante Choisir l imprimante .
29

F.1.3 Configuration touche de dmarrage


Laffectation de la touche de dmarrage est clairement prdtermine par la fonction
choisie. Seules les touches de fonction lors du dmarrage (aprs dmarrage de lappa-
reil) peuvent se voir affecter une fonction au choix dans le menu Mesures.
Les touches fonction ne sont actives que lorsque la sonde requise est raccorde.
Appelez une fonction :
OK OK
Config. appareil Config. touche .
Affectez une fonction aux touches de dmarrage :
1 Slectionnez la fonction Appuyez sur la touche fonction devant se voir affecter la
fonction slectionne.
2 Ralisez ltape 1 en consquence pour les autres touches fonction.
Sauvegarde des paramtrages :
OK
Validation .

F.1.4 AutoOff
La fonction active Auto Off permet lappareil de steindre seul aprs le temps pro-
gramm sans aucune action sur lune des touches.
Appellez la fonction :
OK OK
Config. Appareil AutoOff .
Activez/dsactivez lauto off :
Modif OK
Menu auto off choisir On ou off .
Ajustez la temporisation de lauto off :
Modif OK
Choisir le temps Changez la valeur .

F.1.5 Communication
Choisir interface IR/IrDA/ interface Bluetooth.
Appelez la fonction :
OK OK
Config appareil Communication
Choisir interface IR/IrDA / interfaceBluetooth:
OK
Choisir IrDA ou Bluetooth
30

F.1.6 Date / Heure


The date and the time can be set.
La date et lheure peuvent tre paramtres.
Appelez la fonction :
OK OK
Config. appareil Date/Heure .
Paramtrage date/heure :
Modif. OK
Slectionnez la date et lheure paramtrez les valeurs .
Enregistrez les paramtrages :
OK
Validation .

F.1.7 Langue
Il est possible de paramtrer la langue de gestion du menu.
Appelez la fonction :
OK OK
Config appareil Langue .
-ou-
OK OK
Inst settings Language .
Paramtrage langue :
OK
Slectionnez Franais .

F.2 Rglage valeurs


Il est possible de paramtrer une prsence de NO2 et un seuil de coupure pour pro-
tger les cellules de mesure. Les donnes actuelles de calibration et ltat des cellules
peuvent tre affiches.
Appelez la fonction :
OK
Rglage valeur .
Ajustement de la correction NO2 (en labsence dune cellule NO2)
1 Correction NO2.
Option:
Deflt
Valeur par dfaut .
Modif OK
2 Ajuster la valeur .
31

Prsentation schmatique du flux de gaz testo 340 :


Dilution 2x:
All measuring cell slots (option)
Dilution 5x:
measuring cell slot 2

CO, H2-comp.
COlow, H2-comp. NO
SO2 NOlow
Mixing O2 NO2 NO2
Flue gas Slot 1 Slot 4 Slot 3
chamber

Controlled
measuring gas CO,H2-comp.
pump COlow, H2-comp.
Mixing NO, NOlow, SO2
Slot 2
chamber

3/2 way value

Fresh air pump

Fresh air

Cellule 1 Cellule 2 Cellule 3 Cellule 4


O2 CO, H2-comp. NO CO, H2-comp.
COfaible, H2-comp. NOfaible COlow, H2-comp.
NO NO2 SO2
NOfaible NO2
SO2

Configurer la protection du capteur :


Pour un agrandissement de ltendue de mesure et protger les capteurs contre les
surcharges, vous pouvez paramtrer des seuils qui, lorsquils sont dpasss, activent
la protection du capteur. Il est possible de paramtrer des seuils pour une diversit de
paramtres, en fonction des capteurs connects.
Pour des instruments sans loption Dilution pour tous les capteurs : en cas de dpas-
sement du seuil du capteur en cellule 2, le gaz vers le capteur 2 est dilu par un facteur
5. Larrt intervient en cas de dpassement de valeur de capteur en cellule 3 ou 4.
Pour des appareils avec loption Dilution pour tous les capteurs : en cas de dpasse-
ment du seuil du capteur en cellule 2, le gaz vers le capteur 2 est dilu par un facteur 5.
En cas de dpassement du seuil du capteur en cellule 3 ou 4, le gaz vers tous les cap-
teurs est dilu par un facteur 2.
32

Avec la dilution active, la rsolution de la lecture et les prcisions vont tre diffrentes,
cf. Caractristiques techniques. Les valeurs dilues sont prsentes de manire inver-
se.
Si le seuil reste en dpassement malgr la dilution, lappareil est arrt. Pour dsactiver
la protection du capteur, paramtrez le seuil 0 ppm.

OK
1 Protection capteur .
2 Configurer le paramtre
Option:
Deflt
Reset du paramtre slectionn la valeur par dfaut :: .
Change OK
3 Rgler la valeur .
4 Rptez les tapes 2 et 3 pour les autres paramtres de la mme manire.
OK
Enregistrer la configuration : Enregistrer configuration .
Mesure capteur CO (H2-compens) :
Dans le but de protger le capteur et dallonger la dure de vie du capteur, nous
recommandons, pour les mesures avec dventuelles fortes concentrations de CO
(suprieures 1000 ppm), dinstaller le capteur CO dans la cellule 2, et de rgler le
seuil de protection du capteur CO 1000 ppm. A partir dune concentration de 1000
ppm, une dilution de facteur 5 sera automatiquement active.
Ce rglage peut aussi tre ralis lorsque des concentrations H2 suprieures 1000
ppm peuvent apparatre.

Affichage totalisateur ppm/heure (actif seulement en cas dutilisation de filtres


interchangeables) :
Un totalisateur de ppm/heure est disponible pour les capteurs munis de filtres chimiques
interchangeables pour la neutralisation de gaz de passages.
Ceci concerne :
Le capteur CO, H2 comp. (dure de vie du filtre env. 170000 ppmh)
Le capteur NO (dure de vie du filtre env. 120000 ppmh)
1 Totalisateur ppm/heure OK .
2 Choix du capteur
Options:
Passage dun capteur lautre : , .
Affichage de la dure de vie maximale du filtre et valeur actuelle du compteur
horaire
33

Lorsque la dure de vie maximale du compteur est atteinte, linformation est


affiche : Matriel filtre us. Veuillez changer le filtre.
back
Remise zro du compteur horaire: .
Affichez les donnes de calibration :
OK
Donnes calibration .
Options:
Choisir la cellule parmi la liste des donnes de calibration : , .
Impr
Imprimez toutes les donnes de calibration : .
Graph
Affichez ltat des cellules sous forme graphique: .
- Aprs chaque calibration, ltat de la cellule est test. La dviation en % par
rapport au signal initial ( cellule neuve ) est affiche. Seuil 70 % : sensibilit de la
cellule rduite.Il est prconis un remplacement de la cellule. Seuil 50% : il est
ncessaire de changer la cellule.
Laffichage correspond aux 25 dernires calibrations.
Valeur
- Retour aux valeurs de calibration : .
Effectuer une calibration :
Les cellules CO, SO2, NO2, NO , ainsi que la valeur de rfrence en O2 peuvent tre
calibres. Lemplacement de cellule n2 pour la dilution peut tre calibr.
Si des mesures sont visiblement irrelles, elles doivent tre vrifies et, si besoin, cali-
bres aux gaz talons.
Gaz dangereux
Danger dintoxication !
Respectez les consignes de scurit pour lemploi de gaz
Nutilisez des gaz talons que dans une pice correctement ventile .

Une calibration laide de faibles concentrations peut entraner une erreur de mesure
en chelle haute.
La protection cellule est desactive durant ltalonnage. Pour cette raison, la valeur
du gaz ne doit pas exceder lchelle de mesure de la cellule.
La calibration de la cellule sur lemplacement n2 a une influence sur la dilution :
effectuez la calibration de la grandeur toujours avant la calibration de la dilution.
34

Respectez les instructions suivantes pour toute calibration :


Nutilisez aucune tuyauterie dont le matriau pourrait tre absorbant
Mettez en route lappareil au minimum 20 minutes avant la calibration ( temps de
mise en chauffe )
Effectuez les mises zro sur de lair propre
Raccordement du gaz talon sur ladaptateur de calibration (rf 0554 1205
recommande) ou sur lextrmit de la sonde.
Pression maximale du gaz talon 30hPa ( recommandation : bypass pour obtenir une
pression libre)
Appliquez le gaz talon au minimum 3 minutes

OK
1 Recalibrage .
Eventuellement mise zro de 30 s
Modif
2 Choisir le paramtre donner la valeur talon
3 Appliquer le gaz talon
Dpart
4. Dbutez la calibration : .
Si le paramtre choisi est la cellule place en n2
Une question demandera si la dilution doit tre mise zro.
No Dpart
Dbutez la recalibration du paramtre : .
Yes Dpart
Dbutez la recalibration de disolution : .
OK
5 Acceptez la valeur nominale ds que la valeur actuelle est stable : ..

F.3 Combustible
Il est possible de slectionner le combustible. Les coefficients spcifiques du com-
bustible peuvent tre paramtrs. Dix combustibles spcifiques au client peuvent tre
cres.
Appellez la fonction :
OK
Combustibe .
Activez combustible :
OK
Choisir le combustible .
35

Modifiez les coefficients :


Coef
1 .
Option :
OK
Remettre les coefficients en valeur standard : Usine .
Modifiez les noms des combustibles (possible uniquement sur les combustibles
spcifiques client): Nom Modif Rgler valeur OK .
2 Slectionnez les coefficients
Option :
Usine
Remettre les coefficients slectionns en valeur standard : .
Modif OK
3 Paramtrez les valeurs .
OK
4 Validation .

Le calcul des paramtres du combustible nest pas possible quen utilisant les logiciel
EasyEmission..
36

G. Ralisation des mesures


Ce chapitre dcrit les mesures pouvant tre ralises avec ce produit.
Le contenu du chapitre Utilisation (cf. page 15) est considr acquis.

G.1 Preparer les mesures

G.1.1 Phase de mise zro


Mesure de la temprature de lair comburant (TA)
Si aucune sonde de temprature dair comburant nest raccorde, cest la tempra-
ture mesure par le thermocouple de la canne de prlvement qui est utilise pendant
la phase de mise zro. Toutes les grandeurs qui en dpendent sont calcules avec
cette valeur. Ce type de mesure de temprature dair comburant est suffisant pour les
installations dpendant de la temprature ambiante (non-tanche). Mais la canne doit se
situer proximit de laspiration du brleur pendant la phase de mise zro !
Lorsquune sonde de mesure de temprature dair comburant est raccorde, la temp-
rature de lair de combustion est mesure en permanence par cette sonde.
Mise zro des cellules
Lorsque vous appelez pour la premire fois une fonction danalyse de gaz aprs avoir
allum lappareil de mesure, les cellules de mesure sont mises zro.
La sonde de prlvement peut dj tre place dans le conduit de gaz de comb-
ustion pendant la calibration, si une sonde de temprature ambiante est raccorde.

Mise zro du tirage / pression (uniquement avec loption Pression/Vitesse)


A lappel dune mesure de pression, le capteur de pression est mis zro.
Les raccords de pression doivent tre libres lors de la mise zro (aucune pression
exerce, et non bouchs)
37

G.1.2 Utilisation de la sonde de prlvement de gaz


de combustion
Vrification du thermocouple
Le thermocouple de la sonde de prlvement ne doit
pas toucher la canne.
Vrifiez avant lutilisation. En cas de besoin pliez le
thermocouple en consquence.
Positionnez la sonde
Le thermocouple doit tre librement balay par les
gaz de combustion.
Positionnez le capteur en consquence par des
mouvements de rotation.
La tte de la sonde doit tre situe au cur du flux
des gaz.
RGS
Positionnez la sonde de faon ce que la tte de
la sonde se situe au cur du flux (zone avec la
temprature des gaz la plus leve).

G.1.3 Configuration de laffichage


A laffichage, dans les blocs de mesure mmoriss, et sur le protocole imprim nappa-
raissent que les paramtres et leurs units qui sont activs dans le menu affichage .
Vrifiez et activez laffichage des paramtres , des units selon vos besoins de
mesures. Voir chapitre page 27.

G.1.4 Paramtrer Lieu/Combustible


Avant de dbuter les mesures, selectionner le lieu et le combustible, voir Memoire, p. 22
and Combustibles, p. 35.
38

G.2 Mesures
G.2.1 Combustion, combustion+m/s, combustion
+ Dp200hPa
Les menus Combustion+m/s et Combustion+Dp200 hPa ne sont disponibles que sur
les appareils quips de loption Pression/Vitesse .
Le menu Combustion correspond au menu de mesure central, dans lequel - en plus des
valeurs mesures avec cette fonction- les valeurs de mesure des autres menus sont
affiches (si ces valeurs sont paramtres laffichage). De mme, toutes les valeurs de
mesure peuvent tre enregistres ou imprimes dans ce menu.
Le menu Combustion peut toujours tre slectionn indpendamment de la sonde rac-
corde.
Fonctions disponibles dans les 3 menus combustion :
Dans le menu Combustion, une analyse de gaz de combustion peut tre effectue.
Dans le menu Comb+m/s , une analyse de gaz de combustion et en parallle une
mesure de vitesse des gaz ( + calcul de dbit volumique et massique) par un tube de
Pitot peuvent tre effectues ( le connecteur du thermocouple du tube de Pitot droit ne
doit cependant pas tre raccord lappareil ).
Dans le menu Comb+Dp2 , une analyse de gaz de combustion et en parallle une
mesure de pression gaz peuvent tre effectues.
Pour des mesures fortes concentrations et de longues dures, lappareil doit tre
purg laide dair frais, afin que les cellules puissent se rgnrer, voir chapitre
Temps de purge recommand page 57.
Pour des mesures de vitesse, donc de pression diffrentielle : prendre en compte les
paramtres du point de mesure ( forme, surface, paramtres) avant toute mesure,
voir chapitre Lieux page 23. Ne pas mesurer au-del de 5 minutes, pour viter toute
drive ventuelle du capteur de pression.
Appellez la fonction :
OK OK
Mesures Combustion .
-ou-
OK OK
Mesures Combustion + m/s .
-ou-
OK OK
Mesures Combustion + Dp2 .
- Eventuellement mise zro gaz (32 s)..
Pour les mesures Combustion + m/s and Combustion + Dp2:
V=0
Dprssurisez tle capteur de pression et effectuer une mise zero avec .
39

Si aucun combustible n a encore t choisi


OK
Choisir le combustible .
Ralisation de la mesure :
Dpart
1 Dmarrez la mesure : .
- La valeur mesure est affiche.
Option :
Air
Arrtez la mesurez et purgez les cellules de mesure : ,
Continuez les mesures : Gas .
Stop
2 Terminez la mesure : .
Options :
Imrpr
Imprimez les valeurs de mesure : .
Enreg.
Enregistrez les valeurs de mesure : .
- La lecture de mesures de combustion , ainsi que celles provenant dautres menus
de mesure sont enregistres ou imprimes dans un protocole ( les donnes de
lautomate ne sont pas imprimes ).

G.2.2 Programme
5 programmes de combustion peuvent tre paramtrs, enregistrs, et effectus.
Appellez la fonction :
OK OK
Mesures Programme .
Modifiez le programme :
Modif.
1 Choisir le programme .
Modif OK
2 Cadence Entrer la valeur .
3 Rptez pour les autres critres ltape 2
OK
4 Allez sur la ligne Validation ..
Effectuez un programme :
Dpart
1 Choisir un programme .
2 Choisir Dpart sans calibration ( uniquement si la mise zro a dj t effectue) ou
Dpart avec calibration , et dmarrez le programme par OK .
- si choisi : calibration de 32 s
- phase de stabilisation de 60 s
- le programme est effectu et sarrte aprs le temps programm
40

Option:
Impr
Imprimez les valeurs : .
Stop Dpart
Pour annuler le programme : , redbuter :

G.2.3 Tirage
La fonction tirage nest disponible que sur les appareils quips de loption
pression/vitesse et si une sonde de prlvement est raccorde.
Ne pas mesurer au-del de 5 minutes, pour viter toute drive ventuelle du capteur
de pression.
Appelez la fonction :
Mesures OK Tirage OK .

Ralisez la mesure :
Dpart
1 Dmarrez la mesure : .
- Mise zro (5 s).
2 Positionnez la sonde au cur du flux des gaz (zone avec la temprature des gaz la
plus leve). Laffichage de la temprature maximale des gaz (TF) sert au positionne-
ment du capteur.
- La valeur de mesure est affiche.
3 Terminez la mesure Arrt .
- La valeur de mesure est prise en compte.
Option :
Impr.
Imprimez la valeur de mesure : .
4 Prenez en compte la valeur mesure dans le menu Combustion : OK .
- Le menu Mesures souvre.

G.2.4 Fume#/HCT
Appelez la fonction :
OK OK
Mesures Fume#/HCT .
Enregistrement du N de lanalyseur de fume#/numrotation des fumes/driv
dhydrocarbures avec pompe fume et saisie manuelle :
La fonction nest disponible que lorsque le combustible slectionn est un fuel.
Change OK
1 Analyseur de fume N Saisir le N de analyseur .
Change OK
2 Fume # 1 Saisir la valeur .
3 3. Rpter ltape 2 pour les autres fumes # et les drivs dhydrocarbures de la
mme manire.
41

Enregistrement du N de lanalyseur de fume/numrotation des fumes/driv


dhydrocarbures avec pompe fume testo 308 et transfert sans fil :
- T308 doit tre en Mode Donnes ( ).
t308
1 Appuyez sur la touche de fonction .
- Les valeurs enregistres par lanalyseur de fume sont transfres.
2 Ds que toutes les valeurs ont t transfres, appuyez sur la touche de fonction
OK
.
Saisie la temprature du caloporteur :
Change OK
Caloporteur Saisir la valeur .
Copie des valeurs du menu gaz dchappement :
Les valeurs ne sont pas affiches sur lappareil. Elles peuvent tre enregistres et/ou
imprimes dans un procs-verbal de mesure, dans le menu Gaz dchappement,
avec les relevs dune mesure de gaz dchappement, ou transfres vers un PC
OK
OK copie relevs .
- - Le menu Mesures est ouvert.

G.2.5 Dbit de gaz


La fonction dbit de gaz nest disponible que si le combustible activ est un gaz.
Appelez la fonction :
OK OK
Mesures Dbit gaz .
Ralisez la mesure
1 Saisissez la dure de la mesure : Dure de mesure Saisissez la valeur
(18 sec 180 sec.) OK (180 sec sont idales pour une plus grande prcision).
Dpart
2 Dmarrez la mesure : . Vrifiez ltat du compteur de gaz
- La dure de mesure en place saffiche.
- Les 5 dernires secondes sont annonces par un bref son bip, la fin de la dure de
mesure est annonce par un son prolong.
OK
3 Saisissez le dbit: Dbit gaz Saisissez la valeur .
- La puissance calcule du brleur est affiche.
OK
4 Enregistrez les valeurs dans le menu Combustion : Validez entre .
- Le menu Mesures souvre.
42

G.2.6 Dbit Fioul


La fonction Dbit fioul nest disponible que si le combustible activ est un fioul.
Appelez la fonction :
OK OK
Mesures Dbit fioul .
Ralisez la mesure :
Modif OK
1 Saisissez le dbit : Dbit Saisissez la valeur .
Modif OK
2 Saisissez la pression fioul : P fioul Saisissez la valeur .
- La puissance calcule du brleur est affiche.
OK
3 Conservez les valeurs dans le menu Combustion : OK, validez entre .
- Le menu Mesures souvre.

G.2.7 m/s
La fonction m/s nest disponible que sur les appareils quips de loption
pression/vitesse .
Un tube de Pitot doit tre raccord, le connecteur du thermocouple ( Pitot droit) doit
tre enfich sur la fiche de lappareil..
Pour des mesures exactes en vitesse, dbit volumique et massique , les paramtres de
forme, surface, facteur de Pitot, doivent tre ajusts. Voir Lieux page 23.
Ne pas mesurer au-del de 5 minutes, pour viter toute drive ventuelle du capteur
de pression
Appellez la fonction :
OK OK
Mesures m/s .
Effectuez une mesure :
Dpart
Dmarrez une mesure : .
- Mise zro du capteur (5s)
2 Positionnez le tube de Pitot dans le conduit, pour cela saider de laffichage de la
vitesse mesure.
- La valeur est affiche
Arrt
3 Terminez la mesure : .
- la mesure est fige lcran.
Print
Option : Imprimez la valeur : .
OK
4 4. Prendre en compte la valeur : .
- Le menu Mesures est ouvert
43

G.2.8 p2
Ne pas mesurer au-del de 5 minutes, pour viter toute drive ventuelle du capteur
de pression.
Pour des mesures de pression gaz sur des chaudires :

Mlanges gazeux dangereux !


Danger dexplosion
Prendre soin au raccordement entre la prise de mesure et lappareil
Ne pas fumer et ne pas utiliser de lampe pendant cette mesure !

Appellez la fonction :
OK OK
Mesures Dp2 .
Effectuez les mesures :
Dpart
1 1. Dmarrer les mesures : .
- Mise zro du capteur (5s)
2 Raccordez le flexible sur la prise de pression gaz
Arrt
3 Terminez la mesure .
- La valeur est fige
Option :
Impr
Imprimez la valeur : .
OK
4 Prendre en compte la valeur : .
- Le menu Mesures est ouvert

G.2.9 Automate brleur


A laide de ladaptateur de lecture de lautomate brleur ( 0554 1206 ), les donnes
dtat, les dysfonctionnements peuvent tre lus sur les automates compatibles, lire les
informations de ladaptateur. Le type de donnes pouvant tre lu dpend du type dau-
tomate ( coffret de scurit ).
Appelez la fonction :
1 1. Raccordez ladaptateur lappareil ( interface PS2 ) et lautomate brleur ( utili-
sez si ncessaire , ladaptateur cylindrique).
OK
2 Mesures Automate brleur
Option :
Adapt.
Affichez le type et la version de ladaptateur : .
44

OK
3 .
- Les donnes sont lues sur lautomate. Une mise jour est effectue toutes les 30
Sec, cela dpend aussi du type dautomate.
Lecture des donnes dtat :
Les donnes courantes sont affiches lorsque la connection lautomate est tablie.
Les donnes sont affiches laide des symboles suivants :
Composant Etat ON Etat Off Composant Etat ON Etat Off
Contrleur Flamme Symbole
dair non affich
Moteur Ignition

Vanne1 Rchauffeur fioul

Vanne 2

Imprimez les donnes :


Impr.
.
Affichez les donnes didentification :
OK
Info .
Affichez les statistiques derreur :
OK
Statistiques derreurs .
Lecture des enregistrements derreur :
Les automates brleurs ( coffrets de scurit ) sont quips dune mmoire tampon
circulaire , cest--dire que les erreurs les plus anciennes sont crases lorsque la
mmoire est pleine. La dernire erreur rencontre occupe la position 1 dans la liste.
Erreur
.
Option :
se dplacer dans la liste par les flches et .
Reprise des lectures dans le menu Combustion :
Les lectures ne sont pas prsentes laffichage, elles peuvent tre enregistres
dans le menu combustion en accompagnement dune analyse de gaz, enregistres
dans un protocole de mesure ou transfres sur un PC ou Pocket PC.
Pour la reprise de donnes dans le menu combustion , les champs de fonction Info ou
Statistique derreurs ne doivent pas tre actifs ( en griss ).
OK
.
- Le menu Mesures est ouvert.
45

H. Transmission des
donnes
H.1 Protocole imprimante
Pour pouvoir transmettre les donnes via une interface infrarouge vers une imprimante,
limprimante utilise doit tre active, cf. Imprimante, p. 28.
Impr.
Limpression de donnes est ralise par la touche fonction Impression . La
fonction nest disponible que lorsquune impression est possible.
46

I. Maintenance et entretien
Ce chapitre dcrit les mesures servant la prservation des fonctionnalits du produit.
Cf. galement Entretien rgulier, p. 18..

I.1 Nettoyage de lappareil


En cas de salissures, nettoyez le botier de lappareil de mesure avec un chiffon
humide. Nutilisez pas de solvants ni de produits caustiques ! Vous pouvez utiliser de
leau savonneuse ou des produits mnagers lgers..

I.2 Remplacement de la cellule de mesure


Il est ncessaire de mettre en place des ponts embrochables (rf. 0192 1552) sur les
emplacements non quips de cellules de mesure. Les cellules de mesure usages
doivent tre traites comme des dchets spciaux.
Lappareil de mesure doit tre teint.
1 Posez lappareil sur la face avant.
2 Retirez le couvercle de maintenance : Saisissez-le au niveau des marquages (flches)
avec le pouce et lindex, appuyez lgrement, relevez et retirez-le.
3 Retirez le tuyaux de raccordement de la cellule /du pont dfectueux.
4 Retirez la cellule/le pont dfectueux de son support.
Avant de monter une cellule neuve, retirez le pont
mtallique et la platine supplmentaire. Montez la
cellule dans les 15 minutes maximum.
Cellules NO/NOlow:
Retirer la platine auxiliaire.
5 Mettez en place la nouvelle cellule de mesure/bar-
rette sur lemplacement de lappareil..
6 Raccordez les tuyaux de connexion la cellule de
mesure/barrette..
7 Remettez le couvercle de maintenance et encli-
quetez
47

Aprs avoir remplac une cellule de mesure O2, attendez 60 mn de stabilisation


avant dutiliser lappareil.
Aprs le montage dun nouveau module de mesure, il est ncessaire dactiver le
paramtre et son unit, voir affichage page 27.

I.3 Filter for CO, H2-comp., NO exch-


anging sensors
The measuring instrument must be switched off and the mains unit disconnected from
the mains supply.
1 Place measuring instrument on its face.
2 Loosen screws with a screwdriver, release clip in the direction of the arrow, and
remove service cover.
3 Remove hose connections from sensor.
4 Remove sensor from slot.
5 Remove spent filter from sensor.
6 Place new filter on sensor.
Avoid touching the electronics of the sensor.
Observe the markings on the filter and the sensor

7 Insert sensor into slot.


8 Replace hose connections on to sensor.
9 Replace and close service cover (clip must click
in), fix with screws.
10 Reset ppm hour counter (see Display ppm/hour
counter, p. 32.

.
I.4 Rtalonnage des cellules de mesure
Rglage valeurs, p. 31.
48

I.5 Nettoyage de la sonde


Sparez la sonde de lappareil avant le nettoyage.
1 Dgagez le verrouillage de la canne en
actionnant la touche sur la poigne et retirez la
canne.
Pour les sondes prfiltre :
Dvisser le prfiltre
2 Soufflez les conduits de gaz de la sonde ainsi que
la poigne (cf. illustration). Nutilisez aucune brosse !
Pour les sondes prfiltre :
Souffler lair comprim dans le prfiltre. Pour un nettoyage plus efficace, utiliser
un bain ultrasons, ou un produit pour prothse dentaire. Remonter aprs le net-
toyage, le prfiltre sur la canne.
3 Positionnez la canne sur la poigne de la sonde et encliquetez

I.6 Changer le prfiltre


Souffler lair comprim dans le prfiltre. Pour un nettoyage plus efficace, utiliser un
bain ultrasons, ou un produit pour prothse dentaire.
Remonter aprs le nettoyage, le prfiltre sur la canne.

I.7 Remplacer le thermocouple


1 Dgagez le verrouillage de la canne en actionnant
la touche sur la poigne et retirez la canne.
2 Saisissez lembout du thermocouple par les cts
et retirez le thermocouple du tube.
3 Introduire un nouveau thermocouple dans le tube
de sonde jusqu ce que lembout soit encliquet.
4 Enfichez la canne sur la poigne de la sonde et
encliquetez.
49

J. Questions - Rponses
This chapter gives answers to frequently asked questions.
Question Possible causes Remedy
Lappareil steint seul , La fonction auto-off est active Dsactivezr la fonction auto-off ( page 29)
ou ne se laisse pas mettre
en route. Laccumulateur est vide Chargez laccumulateur ou raccordez
le bloc secteur ( page15 )).
Lappareil ne se laisse pas Laccumulateur est vide Chargez laccumulateur ou raccordez
mettre en route le bloc secteur ( page15 ).
Erreur laffichage sur la Laccumulateur nest pas rgulirement Videz compltement laccumulateur
capacit de laccus charg et dcharg. ( jusqu ce que lappareil sarrte de lui-
mme ) et chargez de nouveau
laccumulateur 100%
Rapport: Sortie gaz bouche. Veiller ce que la sortie reste libre
Dbit pompe trop important
Message: le seuil de coupure de la cellule CO Enlever sonde de prlvement
Seuil dalarme dpass ! a t dpass gaz combustion
Rapport derreur : . Avec imprimante 0554 0543 la mauvaise Activer la bonne interface
Impression impossible interface est active. (voir communication p 30)
. La mauvaise imprimante est active Activer la bonne imprimante (voir p.28)
. Limprimante est teinte Allumer limprimante
. Limprimante est hors du rseau sans fil Placez limprimante dans la zone du
rseau sans fil
Au cas o nous naurions pas su rpondre votre question, veuillez vous adresser
votre revendeur ou au service aprs-vente Testo.
50

K. Caractristiques techniques
K.1 Normes et agrments
Ce produit rpond aux exigences du certificat de conformit de la directive 89/336/
CEE
Ce produit est agr par le TV allemand selon la norme EN50379 partie 2, excep-
tions : les mesures SO2 et NO2 ne sont pas testes

K.2 Etendues de mesure et prcision


Grandeur Etendue Prcision Rsolution t90 1
O2 0...25Vol.% 0.2Vol.% 0.01Vol.% < 20s
CO, Comp H2 0...10000ppm 10ppm ou 1ppm < 40s
10% v.m. 2 de 0...200ppm
20ppm ou
5% v.m. 2 de201...2000ppm
10% v.m. de 2001...10000ppm
COlow 0...500ppm 2ppm de 0.0...39.9ppm 0.1ppm < 40s
5% v.m. de 40.0...500ppm
NO2 0...500ppm 10ppm de 0.0...200.0ppm 0.1ppm < 40s
5% v.m. de 200.1...500.0ppm
SO2 0...5000ppm 10ppm de 0...200ppm 1ppm < 40s
5% v.m. de 201...2000ppm
10% v.m. de 2001...5000ppm
NOlow 0...300ppm 2ppm de 0.0...39.9ppm 0.1ppm < 30s
5% v.m. de 40.0...300.0ppm
NO 0...3000 ppm 5ppm de 0...100ppm 1ppm < 30s
5% v.m. de 101...2000ppm
10% v.m. de 2001...3000ppm
Tirage, D p1 -40...40hPa + 1.5% v.m. de -40.00...-3.00hPa 0.01hPa -
+ 0.03hPa de -2.99...2.99hPa
+ 1.5% v.m. de 3.00...40.00hPa
D p2 -200...200hPa 1.5% v.m. de -200.0...-50.0hPa 0.1hPa -
0.5hPa de -49.9...49.9hPa
1.5% v.m. de 50.0...200.0hPa
1. Temps de rponse 90%, dure minimum recommande pour garantir des mesures exactes : 3 min.
51

Grandeur Etendue Prcision Rsolution t90 1


P abs 600...1150hPa 10hPa 1hPa -
Temprature (NiCrNi) -40...1200C 0.5C de 0.0...100.0C 0.1C de -40.0...999.9C dpend de
0.5% v.m. 1C de 1000C...1200C la sonde
Rendement 0...120% - 0.1% -
Pertes 0...99,9% - 0,1% -
Point de rose gaz 0...99,9C - 0.1% -
CO2 calcul 0...CO2 max. 0.2 Vol% 0.1 Vol% <40s
1
Temps de rponse 90%, dure minimum recommande pour garantir des mesures exactes : 3 min.

Avec dilution en place 2 (facteur 5)


Grandeur Etendue Prcision Rsolutiont90 1
CO, H2-comp. 700...50000ppm +10% v.m. + erreur de base 1ppm
COlow, H2-comp. 300...2500ppm +10% v.m. + erreur de base 0.1ppm
SO2 500...25000ppm +10% v.m. + erreur de base 1ppm
NO 500...15000ppm +10% v.m. + erreur de base 1ppm
NOlow 150...1500ppm +10% v.m. + erreur de base 0.1ppm

Avec dilution active sur toutes les cellules (option) (facteur 2)


Grandeur Etendue Prcision Rsolution t90 1
O2 0...25Vol.% 1Vol.% erreur supplmentaire (0...4,99Vol.%) 0.01Vol.% < 20s
0,5Vol.% erreur supplmentaire (5...25Vol.%)
CO, H2-comp. 700...20000ppm +10% v.m. + erreur supplmentaire 1ppm
COlow, H2-comp. 300...1000ppm +10% v.m. + erreur supplmentaire 0.1ppm
NO2 200...1000ppm +10% v.m. + erreur supplmentaire 0.1ppm
SO2 500...10000ppm +10% v.m. + erreur supplmentaire 1ppm
NOlow 150.. .600ppm +10% v.m. + erreur supplmentaire 0.1ppm
NO 500...6000ppm +10% v.m. + erreur supplmentaire 1ppm
1Temps de rponse 90%, dure minimum recommande pour garantir des mesures exactes : 3 min.

Dure de vie des filtres et cellules


Paramtres Dure de vie
CO, H2-comp. 170000 ppmh
NO 120000 ppmh
52

K.3 Autres caractristiques


Caractristiques Valeurs
Temprature dutilisation -5...50 C
Temp. de stockage et transport -20...50 C
Alimentation Bloc accu : 3.7 V / 2.4 Ah
Secteur : 6.3 V / 1.2 A
Dimensions 283 x 103 x 65mm
Poids 960g
Mmoire max. 100 fichiers, max. 10 lieux par fichiers
Affichage Monochrome, 4 niveaux de gris, 160 x 240 pixel
Temp. de stockage de laccu. 0...35 C
Autonomie de laccu. >6 heures (pompe en route, clairage teint, 20C de temprature ambiante)
Temps de charge de laccu. Environ 5-6 heures
Conditions piour la pompe Pression Max.admise: 50 mbar
Pression Min.admise: -200 mbar
Temps de calibration 30 sec.
Classe IP IP 40
Garantie Appareil : 24 mois
Cellules : 12 mois, O2 = 18 mois
Sonde de prlvement : 24 mois
Thermocouple : 12 mois
Accumulateur : 12 mois
Voir conditions de garatie sur www.testo.fr
Option Bluetooth
Type BlueNiceCom IV
Bluetooth Qualified Product Notice: BNC4_HW2x_SW2xx
Bluetooth listing identifier: B013784
Bluetooth listing company: 10274
Option Bluetooth Porte <10m
Option Bluetooth EU countries
Certification Belgium (BE), Bulgaria (BG), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Finland (FI), France
(FR), Greece (GR), Ireland (IE), Italy (IT), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Malta (MT),
Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Sweden (SE), Slova-
kia (SK), Slovenia (SI), Spain (ES), Czech Republic (CZ), Hungary (HU), United Kingdom (GB) and
Republic of Cyprus (CY).
Other EFTA Countries
Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland
Non-european countries
Columbia, Turkey, El Salvador
53

K.4 EC conformity declaration


54

K.5 Bases de calcul


K.5.1 Facteurs des combustibles
Combustibles A2 1 B1 CO2max 2 O2 Rf. 2 VAGtrMin 1 VLMin 1
Gaz naturel 0.660 0.009 11.9 Vol.% 3 Vol.% 8.36 9.12
Fioul domest. 0.680 0.007 15.4 Vol.% 3 Vol.% 10.53 11.26
Fioul lourd 0.806 0.000 15.9 Vol.% 3 Vol.% 10.09 10.73
Propane 0.630 0.008 13.7 Vol.% 3 Vol.% 23.80 25.95
Briquettes 0.833 0.000 18.9 Vol.% 8 Vol.% 5.08 5.20
Charbon 0.955 0.000 19.8 Vol.% 8 Vol.% 4.01 4.09
Lignite 0.758 0.000 20.5 Vol.% 8 Vol.% 7.81 7.82
Gaz de cockerie 0.600 0.011 10.3 Vol.% 3 Vol.% 3.86 4.28
Gaz de ville 0.630 0.011 13.6 Vol.% 3 Vol.% 3.61 3.90
Diesel 0.686 0.007 15.5 Vol.% 3 Vol.% 10.45 11.17
Essence 0.659 0.007 15.0 Vol.% 3 Vol.% 10.10 10.8
Gaz talon 0.0000 0.000 0.00 Vol.% 0 Vol.% 0.00 0.00
Coke 0.765 0.000 20.30 Vol.% 13 Vol.% 7.64 7.66
Bois 15% 0.686 0.0096 20.30 Vol. % 13 Vol.% 3.87 3.93
Bois 30% 0.664 0.0118 20.30 Vol.% 13 Vol.% 3.19 3.24
Bois 45% 0.634 0.015 20.30 Vol.% 13 Vol.% 2.5 2.54
Bois 60% 0.586 0.0199 20.30 Vol. % 13 Vol.% 1.82 1.85
1 Facteur spcifique avec combustible
2 Facteur pouvant tre ajust

Nota : La liste des combustibles peut diffrer selon les pays

K.5.2 Formules de calcul


CO2max x (O2ref - O2)
Dioxyde de carbone: CO2 = O2ref C02max: Dioxyde de carbone spci
fique au combustible
O2rf: O2 de rfrence
21%: Teneur en oxygne de lair
O2: Teneur en oxygne mesure
en %
55

( )) - K
Pertes par les fumes: FT : Temprature fume
qA = (AT-FT) x ( A2
O2ref - O2 +B k AT : Temprature de lair de
combustion
A2 / B: Facteurs spcifiques au
combustible
21%: Teneur en oxygne de lair
O2rf: 02 de rfrence
O2: Teneur en oxygne mesure
en %
Kk: Facteur pour des installa-
tions condensation

Rendement : h = 100 - qA qA: Pertes par les fumes

CO
VAGtrMin O2 -2
Facteur dair l = 1+ VLMin x VAGtrMin: Pouvoir fumigne sec
CO
O2ref - O2 +
2
VLMin: Pouvoir comburivore
O2rf: O2 de rfrence
O2 : 02 Mesur

Oxyde dazote Sans mesure de No2 NO: Monoxyde de Nitrogne


NOx = NO + (NO2Add. x NO) mesure
Avec mesure No2 NO2Add. : facteur de correction NO2

NOx = NO + NO2

Monoxyde carbone
corrig (non dilu) uCO = CO x l CO: Monoxyde de carbone
mesure
l: Facteur dair calcul
FH20 x PAbs
ln ( 610,78 ) x 234,175
Point de rose :: ATP = ln ( FH20 x PAbs ) - 17,08085 FH20: % deau spcifique
dans les fumes
610,78
PAbs: Pression absolue

Vitesse dair v= 575 x P x (TF + 273.15) x Pabs: Pression absolue


Pabs D P: Differential pressure
Pression diffrentielle
TF: Temprature des fumes
a: Facteur de Pitot
56

Dbit des fumes : V =vxs v: Vitesse dair


s: Surface

Dbit massique :
Dbit massique CO : MCO = CO [kg/h] [ppm] x FGas x 1.25 [kg/m3] x Z

Dbit massique NOx: MNOx = NOx [kg/h] [ppm] x FGas x 2.05 [kg/m3] x Z

Dbit massique SO2: MSO2 = SO2 [kg/h] [ppm] x FGas x 2.86 [kg/m3] x Z Fgaz: Valeur dhumidit spcifique
au combustible
T: Point de rose
Z: Coefficient (voir ci-dessous)

273.15 x Pabs [mbar]


Coefficient Z:: Z = 273.15 +T [C] x 1013 x V [m3/s] x 10-6 [1/ppm] x 3600

Conversion de ppm en mg/scm:


Le coefficient utilis dans la formule (par exemple 1.25 pour le CO) correspond la
densit standard du gaz respectif en mg/m. Veuillez noter:
- Pour le SO2, la densit standard est donne dans la littrature entre 2.86 et 2.93
(diffrence entre gaz talon et gaz rel pour le SO2)
- Pour le NOx la densit standard du NO2 (2.05) est utilise, seulement si ce com-
posant est stable ( le NO soxyde rapidement aprs sa cration avec loxygne en
NO2)
O2ref - O2Bez
Monoxyde de carbone: CO [mg/scm] = x CO [ppm] x 1.25
O2ref - O2

O2ref - O2Bez
Oxyde dazote: NOx [mg/scm] = x NOx [ppm] x 2.05
O2ref - O2

O2ref - O2Bez
Dioxyde de soufre: SO2 [mg/scm] = x SO2 [ppm] x 2.86
O2ref - O2

O2ref: Oxygne de lair comburant


O2: % en vol. dO2
O2Bez: O2 de correctiopn
(valeur donne par la
rglementation et
spcifique au combustible)
57

K.6 Temps de purge recommand


Temps de purge recommand avec des concentrations leves et des temps danalyse
prolongs.
Purgez lappareil : sortir la sonde lambiance et lancez la pompe.

Parameter Concentration [ppm] Measurement duration [min] Recommended rinsing time [min]
CO 50 60 5
100 30 5
200 20 10
500 10 10
1000 10 15
2000 10 20
4000 5 30
8000 5 60
COlow 10 60 5
20 30 5
50 20 10
100 10 10
200 10 15
500 10 20
NO 50 60 5
100 45 5
200 30 5
500 20 10
1000 10 10
2000 10 20
3000 5 30
NOlow 10 60 5
20 45 5
50 30 5
100 20 10
200 10 10
300 10 20
NO2 10 60 5
20 45 5
50 30 5
100 20 10
200 10 10
500 10 20
SO2 50 60 5
100 30 5
200 20 10
500 15 10
1000 10 10
2000 10 20
5000 5 40
58

K.7 Sensibilits transversales


Gaz cible Gaz transversal
CO NO SO2 NO2
O2 0 0 0 1
0
CO(H2) -- 02 02 02
CO(H2low) -- 02 02 02
NO 0 -- 02(w)3 6 %4
NOlow 0 -- 02 <5 %4
NO2 0 0 <-2 % --
SO2 <5 %4 0 0-- -110 %4
SOlow <5 %4 0 0-- -110 %4

Gaz cible Gaz transversal


H2 Cl2 HCl HCN CO2
O2 0 0 01
1
0 cf5
CO(H2) 06 0 0 0 0
CO(H2low) 06 0 0 0 0
NO 0 0 0 0 0

1 Aucune influence jusqu quelque 1 000ppm ; pour une concentration transversale


dans la plage de 0,3%
2 Avec un filtre non-satur.
3 w = filtre remplaable
4 Est compens lorsque le gaz transversal est galement mesur dans lappareil (en
dautres termes : lorsquune cellule correspondante est intgre lappareil).
5 0,3% O2 par 1% CO2 ; est compens
6 aprs la compensation H2
59

L. Accessoires / Pices dtaches


Dsignation Rf.

Sonde de prlvement modulaires compltes


Sonde de prlvement 300mm ,500C, TC 0.8mm 0600 9766
Sonde de prlvement 700mm ,500C, TC 0.8m 0600 9767
Sonde de prlvement 300mm ,1000C, TC 0.8mm 0600 8764
Sonde de prlvement 700mm ,1000C, TC 0.8mm 0600 8765
Sonde de prlvement avec prfiltre 300mm ,1000C, TC 0.8mm 0600 8766
Sonde de prlvement avec prfiltre 700mm ,1000C, TC 0.8mm 0600 8767
Modules pour sondes de prlvement
Canne 300mm ,500C, TC 0.8mm 0554 9766
Canne 700mm ,500C, TC 0.8mm 0554 9767
Canne 300mm ,1000C, TC 0.8mm 0554 8764
Canne 700mm ,1000C, TC 0.8mm 0554 8765
Canne avec prfiltre 300mm ,1000C, TC 0.8mm 0554 8766
Canne avec prfiltre 700mm ,1000C, TC 0.8mm 0554 8767
Tuyauterie prolongatrice 2.80m 0554 1202
Filtres de remplacement x10 0554 3385
Prfiltre de remplacement (pour canne avec prfiltre) x2 0554 3372
Sonde pour moteur industriel
Sonde moteur sans prfiltre. 0600 7560
Sonde moteur avec prfiltre. 0600 7561
Thermocouple 2.4 m, Tmax. 1000 C. 0600 8894
canne de rechange avec prfiltre. 0554 7455
Autres sondes
Tube de Pitot 350mm 0635 2041
Tube de Pitot 700mm 0635 2042
Sonde de temprature comburante L=600mm 0600 9797
Ajout de module ultrieur
Module NOlow 0554 2152
Module NO 0554 2150
Module COlow- , H2-comp. 0554 2102
Module CO-, H2-comp. 0554 2100
Module NO2 0554 2200
ModuleSO2 0554 2250
60

Dsignation Rf.

Remplacement de cellule
Cellule O2 0393 0000
Cellule CO, comp H2. 0393 0100
Cellule NOlow 0393 0152
CelluleNO 0393 0150
CelluleNO2 0393 0200
CelluleSO2 0393 0250
COlow-, H2-comp. sensor 0393 0102
Filtres
Cellule CO, comp. H2 0554 4100
comp.NO 0554 4150
Option ultrieure
Bluetooth (Pour SAV Testo uniquement) 0554 0847
Autres accessoires
Imprimante infrarouge 0554 0549
Imprimante bluetooth avec accus et chargeurs 0554 0543
Unit principale 0554 1096
Chargeur avec accus 0554 1087
Accus de rechange 0515 0100
6 rouleaux de papier 0554.0568
Cble PC/ appareil 0449 0047
Filtre interne 0554 3334
Malette de transport 0516 3400
61

Aperu des fonctions


Ce tableau donne un aperu des fonctions les plus importantes et les diffrences exis-
tantes entre les 2 versions. De plus amples informations vous sont donnes par le renvoi
des pages.
Action Menu/Fonction Voir page

Mesures OK
Analyse de combustion Combustion OK 38
Analyse de combustion avec en parallle une mesure de Comb + m/s OK
vitesse dair , de dbit volumique et massique. 38
Analyse combustion avec pression diffrentielle parallle Combustion+ Dp2 OK 38
Modifier/mmoriser/excuter un programme de mesure. Programme OK 39
Mesurer un tirage Tirage OK 40
Entrer temprature suie/TCP Suie / TCP OK 40
Dterminer le dbit gaz Dbit gaz OK 41
Dterminer le dbit fioul Dbit fioul OK 42
Excuter une mesure de vitesse ou de pression m/s OK 42
Mesure de la pression Dp2 OK 43
Lecture de lautomate brleur Automate brleur OK 43

Mmoire OK
Crer un nouveau fichier Nouveau fichier OK 22
Classer la liste des fichiers selon Fichier,Nom,ou Rue Classer la liste Fichier ou Nom ou Rue 22
Classer la liste des fichiers selon lordre dentre Rtablir la liste OK 22
Entrer un nouveau lieu Fichier OK Nouveau lieu OK 22
Classer la liste des lieux selon le n dinstallation Fichier OK Classer la liste N 22
Classer la liste des lieux selon lordre dentre Fichier OK Rtablir la liste OK 22
Activer un lieu Fichier OK Choisir un lieu OK 22
Prendre en compte les paramtrages du lieu Fichier OK Choisir un lieu Modif. 22
Afficher un protocole dun lieu Fichier OK Choisir un lieu Lire 22
Imprimer tous les protocoles dun lieu Fichier OK Choisir un lieu Lire
Imprimer tout OK 22
Effacer tous les protocoles dun lieu Fichier OK Choisir un lieu Lire
Tout effacer OK 22
Affichage dun protocole selectionn Folder OK Select lieux Lire
Select protocol Valeur 22
Imprimer un protocole de mesure individuel Folder OK Select lieux Lire
Select protocol Impr. 22
62

Action Menu/Fonction Voir page

Memoire Extra
Imprimer tous les protocoles mmoriss Imprimer blocs OK 22
Effacer tous les protocoles mmoriss Effacer les blocs OK 22
Effacer toute la mmoire (lieu et protocole) Effacer mmoire OK 22

Config app OK
Changer lordre daffichage Affichage OK 27
Choix dimprimante, texte Imprimante OK 27
Rglage touches de fonction Conf. touche OK 27
Rglage date / heure Date / Heure OK 27
Changement de langue Langue OK 27
Rgler larrt automatique de lappareil Auto Off OK 27

Rglage valeur OK
Afficher les donnes de calibration Donnes de calibration OK 31
Entre correction NO2 Correction NO2 Modif 31
Entre lO2 de rfrence ( chelle ) Rfrence O2 Modif 31
Seuils de coupure Protection cellules OK 31
Etalonnage Recalibrage OK 31

Combustibles OK
Choix du combustible Choisir un combustible OK 35
Changer le coefficient du combustible Choisir un combustible Coeff. 35

-ou - Diagnostic OK
Test dtancht Test Tuyauterie OK 26
Afficher les erreurs Diagnostic OK 26
Afficher diagnostic des cellules Diag. cellules OK 26
63
0970 3402 fr 05 V01.05 fr_FR

You might also like