Professional Documents
Culture Documents
1. A dinmica cortes
Embora trabalhos como Genji Monogatari possam transmitir uma impresso diferente,
seguro dizer que a principal preocupao da maioria dos aristocratas de Heian era a
manuteno e o elevao de seu status. Em termos econmicos, esse objetivo significava
garantir a simpatia de um patrocinador generoso, cuidar das administraes provinciais mais
lucrativas e/ou adquirir e aumentar suas fontes de renda, como os shen (propriedades rurais),
para que tivessem condies de abrigar e vestir a si mesmo e seus muitos dependentes de
maneira discretamente luxuosa. Politicamente, significava usar seus talentos e conexes em um
esforo para alar postos na carreira burocrtica e, em particular, para conseguir mltiplos
cargos com alta visibilidade. Socialmente, significava buscar ativamente alianas vantajosas
com outras famlias e exibir as to estimadas qualidades pessoais como beleza, habilidade com
poesia, msica e caligrafia, alm de saber articular com um gracejo ou um comentrio que
mostrasse sensibilidade frente a brevidade das coisas terrenas.
Os membros das famlias de status mais baixo, proibidos por nascimento de assumirem
posio elevada, se apegavam a nichos oficiais mais modestos, desenvolvendo conhecimentos
e se especializando nas regras de etiqueta, cerimnias oficiais, direito, matemtica, preparao
e processamento de documentos, rudimentos de astronomia e medicina, e assumindo a
responsabilidade pela mquina pblica. Foram eles que mantiveram a burocracia em
funcionamento e, foi dali tambm que surgiram muitos poetas cujo reconhecimento, de outra
forma, teria sido impensvel. No mundo de aparncias da corte de Heian, uma habilidade
literria excepcional era praticamente o nico caminho de ascenso para os homens cujas
ambies fossem frustradas pelo nascimento, ou pelas habilidades de seus pares, mas nunca era
um substituto para o cargo e a posio social que ocupassem, como pode ser visto pela
regularidade com que os poetas de baixo escalo lamentavam sua incapacidade de subir na
hierarquia oficial. No conjunto, homens de famlias menores no tinham prestgio. Foram seus
superiores que deram o tom da cultura Heian.
Para os bem-nascidos, cujo sucesso na vida dependia de circunstncias apenas
levemente ligadas sua competncia e diligncia no cargo, a busca por status assumiu formas
nem sempre facilmente dissociadas da busca por prazer, resultando em, s vezes, serem
retratados como despreocupados bon-vivants, que aproveitavam o dia com o que quer que lhes
casse s mos e, pulando de cama em cama noite. Tal comportamento ignorava as exigncias
e restries impostas aos indivduos por seus colegas, que esperavam, acima de tudo, que todos
funcionassem como uma engrenagem suave da maquinaria social, a qual tinha baixa tolerncia
por condutas heterodoxas. A linha entre o pblico e privado era ambgua ou talvez fosse
mais preciso dizer que muito pouco do comportamento de um homem era privado no sentido
de estar livre das regras, fossem elas explcitas ou no (SHIVELY; McCULLOUGH, [1999]
2008: 400-401).
A maioria das mulheres da aristocracia tinha pouco contato com as atividades oficiais
dos homens, ou qualquer conhecimento das recreaes masculinas como a falcoaria, tiro com
arco e luta livre. Elas levavam uma vida tranquila, na intimidade do lar, praticando caligrafia,
estudando antologias poticas, melhorando sua musicalidade, lendo ou ouvindo histrias,
costurando suas roupas, cuidando das crianas e mantendo uma correspondncia potica com
homens e outras pessoas do mundo externo. A monotonia de sua existncia era quebrada pelo
companheirismo (muitas vezes noturno) de maridos ou amantes, cerimnias domsticas e
atividades religiosas, por viagens ocasionais e excurses tursticas (que eram feitas atrs das
cortinas de carruagens puxadas por bois veculos usados tanto por homens quanto por
mulheres e refletiam a riqueza e o status social dos seus proprietrios com seu tamanho,
resistncia, conforto e ornamentao). Membros de ambos os sexos jogavam go, jogos de
adivinha, gamo (sugoroku) e outros, dos quais o gamo parece ter sido o favorito entre os
homens. Sempre que Michinaga e Korechika marcavam uma partida [de gamo], disse
kagami descrevendo o que pode ter sido um caso bastante tpico, despiam seus torsos,
enrolavam a barra dos quimonos at a cintura e jogavam at altas horas da noite ou alm1
(SHIVELY; McCULLOUGH, [1999] 2008: 405).
Entretanto, muito difcil determinar a verdadeira posio da mulher na sociedade em
geral. O testemunho que se tem a partir da literatura do perodo, muitas vezes escrita por
mulheres das classes mais baixas, mostra uma imagem da mulher como objeto da depreciao
dos homens e vtima de tormentos como o cime, condenada a viver a maior parte da sua vida
entre quatro paredes. Raramente eram conhecidas por seus prprios nomes, elas existiam sob a
sombra dos seus irmos ou de seus pais. No caso de serem a segunda esposa de grandes figuras,
provavelmente elas acabavam em uma posio ainda pior, porque seus maridos sempre tinham
negcios ou outras amantes para mant-los ocupados. Mulheres nessas condies s tinham
1
KIKAN, Ikeda et al. (Ed.) Nihon koten bungaku taikei: Makura no sshi, Murasaki Shikibu nikki. v. 19.
Tokyo: Iwanami Shoten, 1958. p. 281.
duas formas de escapar: ou entravam para o servio na corte ou buscavam refgio na religio.
Aparentemente Murasaki Shikibu optou pela primeira opo. Mas como se pode ver em seu
dirio, a vida na corte no era tudo isso que se poderia imaginar, apesar de um certo glamour
ela tambm encontrou bebedeiras, frivolidade, maledicncia e muitas vezes se viu tomada pela
ideia de que sua vida estava sendo desperdiada (SHIKIBU, 1996).
2. Monoawase
Muito mais ao gosto das escritoras e das mulheres em geral, podemos supor
eram combinaes de coisas (monoawase), a que Sei Shnagon descrevera em seu Coisas
que trazem felicidade. O monoawase, classificado atualmente como um dos trs passatempos
favoritos em Heian (os outros sendo a falcoaria e o kemari, em japons, , uma variante do
futebol), era, em muitos aspectos, o divertimento mais caracterstico daquele perodo e daquela
sociedade. Com exceo do antigo esporte da rinha de galos, que pode ser considerado um caso
especial, tais concursos eram atividades em grupo, nas quais a vitria obtida por um dos dois
lados identificada como a Esquerda (grupo socialmente superior) e a Direita era um pouco
mais importante do que a preparao dos figurinos e acessrios, o cenrio na qual os itens eram
apresentados, a msica, a poesia, a bebida etc., e a oportunidade geral de exibir o gosto, a
engenhosidade e riqueza em uma atmosfera de harmonia bem-educada. s vezes, essas batalhas
elegantes eram travadas com armas artificiais, como leques, bolas de incenso, pequenas caixas,
instrumentos musicais, imagens, poemas e romances (SHIVELY; MCCULLOUGH, [1999]
2008: 405-406).
Desde a sua criao em torno de 885 at o final do sculo XI, o concurso de poesia
(uta awase) no era um evento literrio, mas uma funo social, comparvel em estrutura e
nfase ao monoawase, no qual o objetivo era passar uma agradvel noite em uma atmosfera de
opulncia, gosto e rivalidade amigvel (SHIVELY; McCULLOUGH, [1999] 2008: 436).
Em outras ocasies, os combatentes se voltavam para a natureza, comparando o
barulho incmodo de insetos exibidos em delicadas gaiolas de bambu; combinando a plumagem
ou o canto de patos, codornas, passarinhos ou pombos; organizando cachos de flores de
primavera ao longo das margens de um crrego, ou lagoa, no jardim; ou apresentando plantas
de outono, como crisntemos, ou plantas de folhas coloridas, em mesinhas a beira mar
(suhama), assim chamadas devido s suas graciosas partes curvas, e porque esses itens eram
frequentemente organizados com a vista do litoral ao fundo.
Os monoawase eram um exemplo da atmosfera que envolvia tais ocasies: a ateno
ao valor simblico e aos efeitos visuais, a autoridade atribuda msica e poesia, e a
preocupao com o status, mostrada no cuidado com que as posies sociais e os ttulos dos
participantes eram registrados assim como o arranjo dos assentos dos convidados. Como ocorria
durante a competio de clamo realizada em meados do sculo XI isto , durante o auge da
opulncia e esplendor de Fujiwara, que coincidiu com a regncia do filho de Michinaga,
Yorimichi. Ele era o esprito que se movia por trs de uma sucesso de concursos extravagantes,
muitos deles nominalmente patrocinados por uma ou outra parente feminina do regente ou,
como aqui, pelo imperador. As folhas e as razes do clamo (Acorus sp.), eram conhecidas por
suas propriedades medicinais. Eles o descobriram em uma srie de cerimnias associadas a
Festa do Clamo, realizada no quinto dia do ms de maio, como uma proteo contra doenas
do vero; e, portanto, era apropriado a Esquerda associ-las ao pinheiro, o tsuru e a tartaruga,
todos smbolos de longevidade (SHIVELY; McCULLOUGH, [1999] 2008: 406).
Em Genji Monogatari, Murasaki Shikibu dedica um captulo inteiro a um concurso
em que duas equipes de senhoras, representando a rivalidade entre as consortes do imperador,
ofereciam pinturas para serem julgadas diante dele. As manobras preliminares dos adeptos de
cada uma delas, na medida em que procuravam superar a concorrncia e chamar ateno aos
seus figurinos, caixas, montarias e cordas, nos faz pensar que o vencedor de tal concurso
considerava que conseguia uma significativa vantagem na incessante corrida pela troca de
favores que envolvia as poderosas famlias que mantinham filhas no harm do imperador. No
era apenas o entusiasmo do prncipe Genji pela arte, mas tambm seu desejo de proteger os
interesses de seu protegido, Akikonomu, conforme descreve Murasaki Shikibu.
Mesmo quando as apostas eram mais baixas, qualquer monoawase e
particularmente qualquer um que fosse aberto ao pblico tinha seu lado srio, porque
expunha o gosto e a sensibilidade dos participantes ao escrutnio exigente dos seus espectadores.
Como os outros principais passatempos do perodo Heian, este raramente era tratado de modo
trivial (SHIVELY; McCULLOUGH, [1999] 2008: 408-409).
ASTON, William George. A history of japanese literature. Cambridge University Press, 2015.
Disponvel em:
<https://books.google.com.br/books?id=xxxoBgAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=pt-
BR#v=onepage&q&f=false>. Acesso em: 24 maio 2017.
HARPER, Thomas; SHIRANE, Haruo (Ed.) Reading the Tale of Genji: Sources from the first
millennium. Traduo de Patrick Caddeau et al. Columbia University Press, 2015. Disponvel em:
<https://books.google.com.br/books?id=VHupBgAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=pt-
BR#v=onepage&q&f=false>. Acesso em: 5 jun. 2017.
KATO, Shuichi. A History of japanese literature: From the Manysh to modern times. Traduo e
edio de Don Sanderson. Londres: Japan Library, 1997. Disponvel em:
<https://books.google.com.br/books?id=JwGOYBfNdrUC&printsec=frontcover&hl=pt-
BR#v=onepage&q&f=false>. Acesso em: 24 maio 2017.
KYO, Cho. The search for the beautiful woman: A cultural history of japanese and chinese beauty.
Traduzido por Kyoko Iriye Selden. Nova Iorque: Rowman & Littlefield Publishers, 2012. Disponvel
em: <https://books.google.com.br/books?id=BQcl4aCkY5MC&printsec=frontcover&hl=pt-
BR#v=onepage&q&f=false>. Acesso em: 5 jun. 2017.
McCULLOUGH, H. C. Aristocratic culture. In: SHIVELY, D. H.; McCULLOUGH, W. H. (Ed.)
The Cambrdge history of Japan. Cambridge University Press, [1999] 2008.
MINER, Earl Roy. The Princeton companion to classical japanese literature. Princeton University
Press, 1988. Reimpresso.
MULHERN, Chieko Irie (Ed.) Japanese women writers: A bio-critical sourcebook. Westport:
Greenwood, 1994. Disponvel em:
<https://books.google.com.br/books?id=q9eFckEQAMkC&printsec=frontcover&hl=pt-
BR#v=onepage&q&f=false>. Acesso em: 17 jun. 2017.
________ (Ed.) Heroic with grace: Legendary women of Japan. Londres; Nova Iorque: Routledge,
2015. Disponvel em: <https://books.google.com.br/books?id=AW-
mBgAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=pt-
BR&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false>. Acesso em: 17 jun. 2017.
OMORI, Annie Shepley; DOI, Kochi (Trad.) Diaries of court ladies of old Japan: Lady Murasaki
Shikibu and others. Londres: Constable & Co., 1920.
SHIKIBU, Murasaki. The Diary of Lady Murasaki. Traduo e comentrios de Richard Bowring.
Londres: Penguin, 1996. Disponvel em:
<https://books.google.com.br/books?id=2t2R5_ow4FkC&printsec=frontcover&hl=pt-
BR#v=onepage&q&f=false>. Acesso em: 5 jun. 2017.
________. Tale of Genji. Traduo de Arthur Waley. Prefcio de Dennis Washburn. Clarendon:
Tuttle Publishing, 2010. Disponvel em:
<https://books.google.com.br/books?id=0o7TAgAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=pt-
BR#v=onepage&q&f=false>. Acesso em: 23 jun. 2017.
SHIRANE, Haruo. Traditional japanese literature: An anthology, beginnings to 1600. Columbia
University Press, 2012. Edio resumida.