Professional Documents
Culture Documents
(1901-1990)
Egilea:
XABIER KINTANA
JUSTO MARI MOKOROA
SENIDEAK ETA ETXEKO GIROA eman zituen argitara, eta Aitortu egin
bear! edo Guraso baten estuasunak!
Justo Mari Mokoroa Muxika Tolosan
(1902/3) komedia ere bai. Eduardo
jaio zen 1901.eko maiatzaren 28an.
Familian kristau giro sakonean hazi
eta hezia izan zen. Etxeko ingurumen
Mokoroa musikagileari, hots, bere
lehengusu txikiari, eliz kantuen letrak
ere egiten omen zizkion Valerianok.
1
berezi horretatik, haren aita
Valerianok eta bere ama Josefak
izandako bederatzi seme-alabetatik
Justo Mari, Atanasio eta Juan Jose
eskolapio izan ziren, Eustakio Irungo
koadjutore, Agustin jesuita eta
kimikan doktorea, eta Maritxu moja,
gainerako alaba biak, Lourdes eta
Isidora, maistrak izanez. Bazen,
gainera, beste seme bat ere, apaiz
ordenatu baino egun batzuk lehenago
hila, Gregorio alegia.
Aita, Valeriano Mokoroa (1871-1941),
pertsonaia oso ezaguna zen Tolosan.
Bizimodua herrian zeukan liburudenda
eta moldiztegitik ateratzen zuen. Baina
horrez gainera, Valeriano idazlea ere
bazen. 1897an, Oiartzungo Euskal
Jaietara bi ekitaldiko komedia bat
aurkeztu zuen Damuba garaiz, saritua
izana. Azkuek Bilbon fundaturiko
Justo Mari Mokoroa (1901-1990).
Euskalzale astekarian hasiera-
-hasieratik parte hartu zuen Valerianok.
Euskal-Erria aldizkarian poema batzuk
2
Justo Mari Mok
oroa, goian, ez
kerrean, txape
laz jantzita, be
-amona, ama re aitona-
eta anaia-arre
bekin.
Hispano-Amerikar ikastetxean,
Hogeita sei urterekin
frantsesa irakasten. Txilera eginiko
lehenbiziko bidaian.
1933. urtean aita eskolapioen
probintzialak, Pantaleon Galdeanok,
Vasconia-Euskal Herriko Probintzia
eskolapioa eratzea erabaki zuen. Hori
dela eta, nagusiak deituta, Txile utzi
eta Aita Mokoroak 1934.eko
urtarrilaren 14an Iruera itzuli behar
izan zuen. Lehen unetik
Probintzialaren laguntzaile eta
idazkaria izan zen, eta lan handia egin
zuen Euskal Herriaren kultur eta
hizkuntz eremuari egokituriko
probintzia berria antolatzen. Bide
batez, klaseak ematen segitu zuen,
frantses irakasle gisa.
GERRA ZIBILAREN Euskal Herriko Beloc-eko Abadiara
ONDORIOAK alde egiteko aukera izan zuen. Han
aita beneditarrek abegi ona egin
Baina 1936ko udaldean gauzak
zioten, hegoaldetik ihes egindako eta
errotik aldatuko ziren. Orduko
antzeko egoeran zeuden beste apaiz
altxamendu militarrak eta beroni
askori bezalaxe. Horien artean Jose
jarraiki zitzaion gerra zibilak era
Migel Barandiaran jauna aurkitzen
guztietako grinak eta erokeriak piztuko
zen.
zituzten. Gorroto-egunak izan ziren
haiek, etsaiak eta izterbegiak,
egiazkoak zein ustezkoak, errukirik
Beloc-en zenbait hilabete eman
zituen, beneditar gazteei eskolak
ematen, baina handik laster,
5
gabe jazartzekoak. Irueko giroa ez
zen inola ere elkarrizketa ez bakerako frantsesez oso ongi mintzatzen zela
egokiena. eta, Mathieu-k, Akizeko apezpikuak,
Diozesiko Apaizgaitegira eraman
Santu Ororen egunaren bezperan,
zuen. Hor lau urtez jardun zuen
aita Tomas Garrido, laguntzaile
irakasle.
nagusiaren bermetasunari esker, Ipar
7
aurrekoetan bezala, denbora gutxi Ikastetxeko komunitatean sartu eta
eman zuen han. Gabonetan Madrilera bertan hil arte iraun zuen, urte
joateko obedientzi agindua jaso eta, batzuetan, ikastetxeko konponketa-
casa Pompiliana deritzon idazleen -lanak zirela eta, 1971ko ekain-irail
etxera alde egin behar izan zuen. artean Iratxen eta 1985eko maiatzetik
Madrileko urte haiez oroitzean, buruari 1987ko urtarrilera arte, Tolosan bizi
izan arren.
12 euskara dotorea.
Etorri handiz hitz egin ez eze, idatzi
ere, halakoxe trebetasunaz egiten
batasuna eztabaidatzeko antolatu
zuen Arantzazuko batzarrean
aurkeztua. Ideia hauek guztiok Lengua
vasca de hoy y de maana liburuan
zuen. Bere lehen lanak Donostiako
argitaratu zituen 1971. urtean,
Argian publikatu zituen. Geroago La
Deustuko Unibertsitatean euskara
Voz de Navarra, Zeruko Argia eta
batuaren inguruan egin ziren hitzaldien
Euskal Esnalea aldizkarietan ere idatzi
ondorioz, bera ere hor partaidea
zuen. Apaltasunez Ibar, Iparralde eta
izanik.
Argizale ezizenak erabili zituen. Txilen
zegoela Gure baratzeko loreak 1979. urtetik aurrera ohorezko
bilduma eman zuen argitara. euskaltzaina izan zen.
Bere lan originalez gainera, aparteko
maila lortu zuen Mokoroak
J. M. Mokoroa 1973. urtean.
itzulpengintzan. Ez dira asko, egia
esan, utzi dizkigunak, baina haietako
bakoitzak harribitxia dirudi, bere
hobezintasunean. Bi aipatzeko, hor
dira Iturralde y Suit-en Errotazuriko
Urretxindorra (1924) eta Campionen
Erraondoko azken danbolinteroa
(1925) lanen euskal itzulpen bikainak.
Bere merezimendu nabariengatik
1957ko irailaren 26an euskaltzain
urgazle izendatu zuten. Urtebete
lehenago De vida o muerte. Operacin
salvamento lantxoa argitaratu zuen,
HIZKUNTZAREN Obra horretan Justo Mari Mokoroak
BARNE-JEINUAREN ALDE euskal nazioaren bi zutabe nagusiak
seinalatu zituen: hizkuntza eta erlijioa.
Baina, zalantzarik gabe, Justo Mari
Berak zioenez, euskarak egiten gaitu
Mokoroaren obra erabakigarriena
euskaldun, beraren bidez eskuratzen du
Genio y lengua izan zen, gerra
gure jendeak bere pentsabide
zibilaren bezperan argitaratua. Liburu
bereziaren mamia. Haren ustez, edozein
gutxik izan dute Euskal Herriaren
herriren izpiritua hizkuntzan datza, eta
historian honek bezalako eragina. Eta
egia esan, plazaratu zen uneko giro
politikoagatik, liburuak ez zuen
bere mintzaira galtzen duen jendeak,
harekin batera bere izaera eta
naziotasun propioa ere galtzen du
13
zabaltzeko bat ere aukerarik izan.
erremediorik gabe. Horixe zen, hain
Halere, ia-ia klandestinoki, eskuz esku
zuzen, Campionen Erraondoko azken
eta ixilka-mixilka hedatuz joan zen,
danbolinteroa ipuinak, berak euskarara
gerraondoko belaunaldi gaztearen
itzuliak, argi erakutsi nahi duen azken
ezin utzizko gida eta orientabide
ondorioa. Alde horretatik, eta zalantzarik
bilakatu arte.
gabe, Mokoroa, aleman pentsalarien
Volksgeist edo Herri-arimaren teorialari
nagusia izan genuen, eta euskal
nazioak bere oinarri funtsezkoena
euskaran zeukala aldarrikatu zuen.
Kanpion-en Erraondoko
azken danbolinteroa,
Mokoroak euskaratua.
Genio y Lengua-k
gerra ondoko
belaunaldien
euskaltzaletasuna
piztu zuen.
Arraza, odola, euskarazko deiturak Bere liburuan aita Justok,
eta berton jaio izatea nazioaren zutabe Hegoaldeko Larramendi eta Aranaren
nagusitzat jotzen ziren garaian, berak, garbizalekeriaren bide okerrak barik,
euskalduntasunaren oinarria Iparraldeko euskaldunen
hizkuntzan zetzala azpimarratu zuen pragmatismoa eta zentzu ona
ausarki, eta, beste kontsiderazio goresten zituen, Axular eredu, eta
ororen gainetik, euskaldunon herri-mintzairarekiko errespetua
helbururik behinenak geure hizkuntza predikatzen. Etorkizunerako bide
15
gerra ondoko gertakariek sakonki ordea, ez zuen uste, behin hizkuntza
hunkituko zuten aita Justo. Frankistek hilez gero, hiztegiak eta gramatikak
eginiko era guztietako gehiegikeriek hura berpizteko aski izango zirenik.
eta euskararen aurkako errepresio Horiek hezurdura eta, agian, inguruko
latzak benetan ikaratu zuten eta gure giharreria eman ziezaioketen, baina
hizkuntzaren heriotzako ordua hurbil halere ezingo zioketen lehenagoko
zela pentsatzen zuen etsipenaz. arima itzuli, barru-barruko jeinu eta
izpiritu joana. Horretarako, zerbait
Bazen, ordea, esperantzarako
gehiago beharko zuen: herri-nortasun
zirrikitu bat: urte batzuk lehenago
bereziaren ispilu diren esapide,
Finlandian suomierarekin gertatu zen
ateraldi jator eta idiotismoak. Eta,
bezalatsu, aspaldiko urteetan Israelen
erabat galdu baino lehen, horiek
ere ari ziren juduak hebreera hila
guztiak jaso beharra zegoela
berpizten, eta horrek, berak aitorturik,
konturaturik, lan horretan buru-belarri
murgildu zen.
D. Klaudio Gallastegiri eginiko
omenalditxoan, Balendin Enbeita
bertsolariarekin eta Kontxa Azaola
andrearekin, besteak beste.
MOKOROA ETA BESTE IDAZLE Lino Akesolo karmeldarrarekin eta aita
ERRALDOI BATZUK Zavala jesuitarekin, honek bertsolaritza
arloan egindako lanaren miresle
Eskuarki bere bizitza gehiena
handia zen eta.
eskolapioen ikastetxearen barruan
eman arren, bazuen, halere, aita
Justok harreman ez gutxi bere garaiko
zenbait idazle eta ikertzaileekin.
Ale-kopurua: 2.000
Fotokonposizioa: Rali, S. A.
Particular de Costa, 8-10 - 48010 Bilbao (Bizkaia)
L.G.: BI-3150-00
KULTURA SAILA DEPARTAMENTO DE CULTURA
Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza Viceconsejera de Poltica Lingustica