Professional Documents
Culture Documents
NDICE
ndice 2
Introduo 9
Polar A360 9
Cabo USB 10
Comear 11
Configurar o A360 11
Opo B: configurar com a aplicao Polar Flow utilizando o seu dispositivo mvel ou tablet 13
Idiomas 14
Bracelete 15
Estrutura do Menu 15
Atividade 16
O meu dia 16
Treino 16
2
Favoritos 17
Mostradores do relgio 17
Emparelhar 18
Definies 20
Definies do visor 20
Definio da hora 20
Definies 21
Definies do visor 21
Definio da hora 21
Reiniciar o A360 22
Reconfigurar o A360 22
Atualizao do Firmware 22
Com o computador 22
Modo de voo 23
Menu de controlo 23
Treino 25
3
Colocar o A360 25
Durante o treino 27
Vistas de treino 27
Resumo do treino 31
Depois do treino 31
Funcionalidades 34
Objetivo de atividade 34
Dados de atividade 34
Alerta de inatividade 35
4
Notificaes inteligentes (iOS) 36
Definies do telemvel 38
Utilizao 39
Rejeitar Notificaes 39
Bloquear aplicaes 42
Definies do telemvel 42
Utilizao 42
Rejeitar Notificaes 43
5
Calorias inteligentes 44
Benefcio do treino 50
Alarme 51
Feed 54
Explorar 54
Dirio 55
Evoluo 55
Objetivo Rpido 56
Objetivo Faseado 56
Favoritos 56
Favoritos 57
Editar um Favorito 57
6
Remover um favorito 58
Sincronizar 59
Informaes importantes 61
Armazenamento 62
Assistncia 62
Pilhas 63
Durao da pilha 64
Precaues 65
Interferncias 65
Especificaes Tcnicas 67
A360 67
7
Compatibilidade da Aplicao Mvel Polar Flow 68
Resistncia gua 68
Termo de responsabilidade 71
8
INTRODUO
Parabns pelo seu novo A360! Este monitor de fitness prova de gua possui um monitor de frequncia
cardaca de pulso, funcionalidades Smart Coaching exclusivas da Polar e funcionalidades smartwatch, como
notificaes inteligentes e um ecr ttil a cores. Com medio permanente da atividade, o seu novo
companheiro encoraja-o a ter um estilo de vida mais ativo e saudvel. Obtenha uma visualizao geral e
instantnea da sua atividade diria no A360 ou com a aplicao Polar Flow. Juntamente com o servio Web
Polar Flow e a aplicao Flow, o A360 ajuda-o a perceber como que as suas opes e hbitos afetam o seu
bem-estar.
Este manual do utilizador ajuda-o a comear a utilizar o seu novo A360. Para ver os tutoriais em vdeo e a
verso mais recente deste manual do utilizador, visite www.polar.com/support/A360.
1. Ecr ttil
2. Boto
l Para ativar o visor: prima o boto ou rode o pulso quando estiver a usar o monitor de fitness.
l Para alterar o mostrador do relgio: na vista da hora, toque no visor, sem soltar, e passe o dedo para
cima ou para baixo. Selecione um mostrador, tocando-lhe.
POLAR A360
Monitorize as suas atividades dirias e desfrute do treino baseado na frequncia cardaca medida no seu
pulso. Veja como beneficiam a sua sade e receba sugestes sobre como atingir o seu objetivo de atividade
dirio. Acompanhe o seu objetivo de atividade no pulso e saiba mais detalhes sobre a sua atividade na
9
aplicao ou no servio Web Flow. Use notificaes inteligentes se quiser manter-se ligado e receba alertas
do seu telemvel diretamente no pulso. Mude o bracelete para condizer com a sua roupa. Se pretende, pode
adquirir mais braceletes separadamente.
CABO USB
O produto enviado com um cabo USBpadro. Pode us-lo para carregar a pilha e sincronizar dados entre o
seu A360 e o servio Web Flow atravs do software FlowSync.
10
COMEAR
CONFIGURAR O A360
O seu novo A360 enviado em modo de armazenagem. Desperta quando o ligar a um computador para ser
configurado ou a um carregador USB para ser carregado. Recomendamos que carregue a pilha antes de
comear a usar o seu A360. Se a pilha estiver totalmente descarregada, sero necessrios alguns minutos
para o carregamento comear. Consulte Pilhas para obter informaes detalhadas sobre como carregar a
pilha, a durao das pilhas e os avisos de pilha fraca.
Pode escolher o modo como configura o seu A360, com um computador e um caboUSB ou sem fios com um
dispositivo mvel compatvel. Ambos os mtodos necessitam de ligao Internet.
l A configurao mvel conveniente se no tiver acesso a um computador com porta USB, mas pode
demorar mais tempo.
l A configurao com fios mais rpida e permite carregar o seu A360 ao mesmo tempo, mas precisa
de um computador e de um cabo USB.
11
OPO A: CONFIGURAR COM O SEU COMPUTADOR
1. Visite flow.polar.com/start e instale o software FlowSync para configurar o seu A360 e atualizar o
firmware, se for necessrio.
2. Prima a parte superior (A) da tampa USB do bracelete para baixo, para aceder porta USB micro e
ligar o cabo USB que lhe foi fornecido (B).
No carregue o dispositivo se a porta USB estiver molhada. Se a porta USB ou o A360
estiverem molhados, deixe-os secar antes de os ligar.
3. Ligue a outra extremidade do cabo porta USB do seu computador para configurar e carregar a pilha
(C).
4. Vai receber orientaes para a inscrio no servio Web Polar Flow e para a personalizao do seu
A360.
Para obter os dados mais exatos e personalizados da atividade e treino, importante ser preciso
nas definies fsicas quando se registar no servio Web. Ao registar-se, pode escolher um idioma e
obter o firmware mais recente para o seu A360.
12
OPO B: CONFIGURAR COM A APLICAO POLAR FLOW UTILIZANDO O SEU DISPOSITIVO
MVEL OU TABLET
O Polar A360 liga-se aplicao mvel Polar Flow sem fios, atravs de Bluetooth Smart, pelo que no se
deve esquecer de o ativar no seu dispositivo mvel.
1. Para garantir que o A360 tem carga suficiente durante a configurao mvel, basta ligar o cabo USB a
uma porta USB com alimentao ou a um carregador USB. Verifique se o transformador apresenta a
indicao "sada 5 Vdc" e fornece no mnimo 500 mA. O visor comea a mostrar um crculo animado
com cones Bluetooth e USB.
2. Aceda App StoreSM ou ao Google PlayTM no seu dispositivo mvel e procure e transfira a aplicao
Polar Flow.
A compatibilidade mvel est disponvel em polar.com/support.
3. Quando abre a aplicao Flow, esta deteta o seu novo A360 na sua proximidade e pede-lhe para iniciar
o emparelhamento. Aceite o pedido de emparelhamento e introduza o cdigo de emparelhamento
Bluetooth do seu A360 na aplicao Flow.
Certifique-se de que o seu A360 est ligado, para que a conexo seja possvel.
4. Depois, crie uma conta ou inicie sesso, caso j tenha uma conta Polar. Vamos orient-lo durante o
registo e configurao na aplicao. Toque em Guardar e sincronizar quando j tiver preenchido todas
as definies. As suas definies personalizadas sero agora transferidas para o bracelete.
Para obter dados de atividade e treino mais exatos e personalizados, importante ser preciso na
configurao.
Tenha em conta que o seu A360 poder transferir a atualizao mais recente do firmware durante a
13
configurao sem fios, o que, dependendo da sua ligao, poder demorar at 20 minutos. O seu A360
receber o pacote do idioma selecionado durante a configurao, o que tambm demora algum tempo.
5. O visor do A360 abre na vista da hora assim que a sincronizao estiver concluda.
IDIOMAS
Ao configurar o A360 pode selecionar um dos seguintes idiomas para utilizar com ele:
l Ingls
l Espanhol
l Portugus
l Francs
l Dinamarqus
l Holands
l Sueco
l Noruegus
l Alemo
l Italiano
l Finlands
l Polaco
l Russo
l Chins (simplificado)
l Japons
Depois da configurao, pode alterar o idiona na aplicao Flow ou no servio Web Flow.
14
BRACELETE
fcil mudar o bracelete do seu A360. Muito til, se pretender coordenar as cores do bracelete e da sua
roupa, por exemplo.
1. Dobre o bracelete de ambos os lados, um lado de cada vez, para o separar do dispositivo.
Para aplicar o bracelete, siga estes passos pela ordem inversa. Certifique-se de que o bracelete fica justo ao
dispositivo, de ambos os lados.
ESTRUTURA DO MENU
Para ligar o visor basta um simples movimento do pulso ou premir o boto lateral.
Percorra os menus passando o dedo para cima e para baixo no visor ttil. Selecione itens tocando neles e
volte aos mesmos premindo o boto lateral.
15
ATIVIDADE
O objetivo de atividade diria visualizado em alguns dos mostradores do relgio e na barra de atividades, no
menu O meu dia. Por exemplo, num deles pode ver o progresso em relao ao objetivo atravs do modo
como os nmeros do relgio se vo enchendo de cor.
O MEU DIA
Este menu permite ver a evoluo do seu objetivo de atividade diria com mais pormenor: passos, distncia e
calorias e as sesses de treino que j tenha feito durante o dia atual ou as sesses de treino planeadas que
tenha criado no servio Web Flow.
Toque num evento do seu dia para o visualizar com mais detalhe. Para ver o que falta para atingir o seu
objetivo de atividade diria, toque em Dados de atividade.
TREINO
aqui que inicia as suas sesses de treino. Toque no cone para aceder ao menu de seleo do desporto.
Pode editar a seleo no servio Web Flow para manter os seus desportos favoritos mais facilmente
acessveis no A360. Aceda ao Flow, clique no seu nome e em Perfis de Desporto. Adicione ou remova aqui
os seus desportos favoritos.
16
Para iniciar o treino, espere at que a sua frequncia cardaca aparea junto a um cone de desporto, toque no
cone e a sesso de treino comea.
Pode verificar aqui a sua frequncia cardaca atual sem iniciar uma sesso de treino. Aperte bem o bracelete,
toque no cone e ver da a instantes a sua atual frequncia cardaca. Prima o boto lateral para sair.
FAVORITOS
Em Favoritos, encontra as sesses de treino que guardou como favoritos no servio Web Flow. Se no
guardou favoritos no Flow, este item no aparece no menu do A360.
MOSTRADORES DO RELGIO
Para alterar o mostrador do relgio do seu monitor de fitness:
1. Toque, sem soltar, no visor ttil com o dedo at ver um menu miniatura dos mostradores do relgio:
2. Passe a mo para cima ou para baixo para os ver todos e toque no selecionado.
So estas as opes:
17
l Relgio redondo com data
l Taa de atividade redonda cheia com o progresso do objetivo de atividade diria, com
cor e valor em percentagem.
l A cor muda com a hora: amarela durante o dia e azul escura durante a noite
EMPARELHAR
Para utilizar um sensor de frequncia cardaca Bluetooth Smart com o seu A360 necessrio emparelh-
los. O emparelhamento demora apenas uns segundos e garante que o seu A360 s recebe sinais dos seus
sensores e dispositivos, permitindo-lhe treinar em grupo sem interferncias. Antes de participar num evento
ou corrida, no se esquea de fazer o emparelhamento em casa para impedir interferncias de outros
dispositivos.
O monitor de atividade A360 compatvel com os sensores de frequncia cardaca Polar H6 e H7 Bluetooth
Smart.
Se usar um sensor de frequncia cardaca Polar Bluetooth Smart, o A360 deixa de medir a frequncia
cardaca no pulso.
18
1. Coloque o sensor de frequncia cardaca e, na Vista da hora, prima o boto, sem soltar, at aparecer
uma mensagem a pedir para tocar no dispositivo com o A360.
OU
19
DEFINIES
DEFINIES DO VISOR
No servio Web Polar Flow ou na aplicao mvel Polar Flow, possvel escolher a mo em que pretende
usar o A360. A sua escolha altera a orientao do visor do A360.
Para maior preciso nos resultados de monitorizao da atividade, recomendamos que use o bracelete na
sua mo no dominante.
Em qualquer altura, pode editar as suas definies no servio Web Polar Flow e na aplicao mvel.
1. Ligue o seu A360 porta USB do seu computador, aceda a polar.com/flow e inicie sesso.
1. Aceda a Definies.
DEFINIO DA HORA
A hora atual e o seu formato so transferidos do relgio do sistema do seu computador para o A360 quando
faz a sincronizao com o servio Web Polar Flow. Para alterar a hora, ter de comear por alterar o fuso
horrio no seu computar e depois sincronizar o A360.
Se alterar o fuso horrio no seu dispositivo mvel e depois sincronizar a aplicao Polar Flow com o servio
Web Flow e com o A360, a hora tambm ser alterada no A360. Para poder alterar a hora, o seu dispositivo
mvel tem de estar ligado Internet.
20
DEFINIES
DEFINIES DO VISOR
No servio Web Polar Flow ou na aplicao mvel Polar Flow, possvel escolher a mo em que pretende
usar o A360. A sua escolha altera a orientao do visor do A360.
Para maior preciso nos resultados de monitorizao da atividade, recomendamos que use o bracelete na
sua mo no dominante.
Em qualquer altura, pode editar as suas definies no servio Web Polar Flow e na aplicao mvel.
1. Ligue o seu A360 porta USB do seu computador, aceda a polar.com/flow e inicie sesso.
1. Aceda a Definies.
DEFINIO DA HORA
A hora atual e o seu formato so transferidos do relgio do sistema do seu computador para o A360 quando
faz a sincronizao com o servio Web Polar Flow. Para alterar a hora, ter de comear por alterar o fuso
horrio no seu computar e depois sincronizar o A360.
Se alterar o fuso horrio no seu dispositivo mvel e depois sincronizar a aplicao Polar Flow com o servio
Web Flow e com o A360, a hora tambm ser alterada no A360. Para poder alterar a hora, o seu dispositivo
mvel tem de estar ligado Internet.
21
REINICIAR O A360
Pode reiniciar o seu A360 premindo o boto durante algum tempo, sem soltar, at ver o cone da alimentao.
Toque no cone para desligar o dispositivo. Volte a premir o boto para reiniciar.
RECONFIGURAR O A360
Se tiver problemas com o A360, tente reconfigur-lo. A reconfigurao elimina todas as informaes do A360
e ter de voltar a configur-lo para seu uso pessoal.
1. Prima o boto, sem soltar, para entrar no menu da fila de cones. Ignore a mensagem
sincronizar/emparelhar e continue a premir o boto.
3. Durante a apresentao do texto Desligar, volte a premir o boto durante cinco segundos.
Ter agora de voltar a configurar o seu A360, utilizando o telemvel ou o computador. Durante a configurao,
no se esquea de usar a conta Polar que usou antes da reconfigurao.
ATUALIZAO DO FIRMWARE
COM O COMPUTADOR
Atualize voc mesmo o firmware do seu A360. Sempre que estiver disponvel uma nova verso do firmware,
o FlowSync pede-lhe para ligar o A360 ao computador. As atualizaes do firmware so transferidas atravs
do FlowSync.
22
1. Ligue o A360 ao seu computador utilizando o cabo USB.
4. Selecione Sim. O novo firmware instalado (pode demorar algum tempo) e o A360 reiniciado.
A atualizao do firmware no significa perda de dados: Antes de a atualizao ser iniciada, os dados do
seu A360 so sincronizados com o servio Web Flow.
Tambm pode atualizar o firmware com o seu dispositivo mvel, se estiver a utilizar a aplicao mvel Polar
Flow para sincronizar os dados de treino e de atividade do seu A360. A aplicao informa-o de que est
disponvel uma atualizao e indica os passos a seguir. Recomendamos que ligue o A360 a uma fonte de
alimentao antes de iniciar a atualizao para garantir uma execuo sem problemas.
A atualizao do firmware sem fios pode demorar at 20 minutos, dependendo da sua ligao.
MODO DE VOO
O modo de voo desativa todas as comunicaes sem fios do seu A360. Continua a poder utiliz-lo, mas no
pode sincronizar dados com a aplicao mvel Polar Flow ou utiliz-lo com acessrios sem fios.
1. Prima o boto, sem soltar, at ver um cone de avio. Comea por ver a mensagem para
emparelhar/sincronizar, mas mantenha o boto premido at aparecer o cone do avio.
MENU DE CONTROLO
No Menu de controlo pode ativar e desativar o Modo de voo e o modo No perturbar, desligar o dispositivo,
repor as ligaes Bluetooth e ver informaes especficas do dispositivo.
23
Para aceder ao Menu de controlo, prima, sem soltar, o boto lateral durante algum tempo, at ver os
seguintes cones de menu. Passe o dedo para cima para os ver todos.
Repor ligaes Bluetooth atuais. Para utilizar acessrios Bluetooth, ter de voltar a emparelh-
los com o dispositivo.
O Modo de voo est ativado. Todas as conexes sem fios do seu telemvel e acessrios esto
desligadas.
O modo No perturbar est ativado. O ecr no pode ser ligado com um movimento do pulso e no
receber notificaes inteligentes.
O alarme por vibrao est definido. Pode definir o alarme na aplicao Flow.
A ligao Bluetooth para o telemvel emparelhado est desligada. Para voltar a ligar, prima, sem
soltar, o boto lateral.
24
TREINO
COLOCAR O A360
O seu monitor de fitness A360 tem um sensor de frequncia cardaca incorporado, que mede a frequncia
cardaca no pulso. Para medir com exatido a frequncia cardaca no pulso, ter de usar o bracelete bem
justo, logo atrs do osso do pulso. O sensor tem de estar em contacto permanente com a pele, mas o
bracelete no deve estar demasiado justo a ponto de impedir a circulao sangunea.
Se preferir, pode usar o bracelete um pouco mais folgado quando no estiver a exercitar-se, mas deve apert-
lo para as sesses de treino, de modo a garantir leituras exatas de frequncia cardaca no pulso. Se tiver
tatuagens na pele do pulso, evite colocar o sensor sobre as mesmas pois podem impedir leituras exatas.
Tambm boa ideia aquecer a pele se as suas mos e pele arrefecerem facilmente. Faa o sangue circular
antes de iniciar a sesso!
Em desportos em que seja mais difcil manter o sensor imvel no pulso ou em que haja presso ou
movimento nos msculos ou tendes perto do sensor, recomendamos que utilize um sensor de frequncia
cardaca Polar H7 com uma tira elstica volta do peito para garantir uma melhor medio da sua frequncia
cardaca.
Acompanhe as suas zonas de frequncia cardaca diretamente no seu dispositivo e obtenha orientaes para
as sesses de treino que planeou no servio Web Flow.
Embora existam muitas indicaes subjetivas sobre o comportamento do organismo durante o exerccio
(perceo de fadiga, ritmo respiratrio, sensaes fsicas), nenhuma to fivel como a medio da
frequncia cardaca. objetiva e afetada por fatores internos e externos - ou seja, permite medir o seu
estado fsico de forma fivel.
25
INICIAR UMA SESSO DE TREINO
Na vista de hora, passe o dedo para cima ou para baixo no visor e toque em Treino para
entrar no modo pr-treino: o cone do corao roda para mostrar a sua frequncia cardaca
quando esta detetada.
Selecione o perfil de desporto que pretende usar passando o dedo para cima e para baixo.
Consulte Funes durante o treino para mais informaes sobre o que pode fazer com o seu A360 durante o
treino.
Para efetuar uma pausa numa sesso de treino, prima o boto. exibida a indicao Em pausa e o A360
entra no modo pausa. Para continuar a sesso de treino, toque no cone das setas verdes
Para parar uma sesso de treino, prima o boto, sem libertar, durante a gravao do treino ou no modo de
pausa, at aparecer o resumo da sesso. Para parar a gravao tambm pode tocar no cone vermelho parar,
sem soltar, durante trs segundos.
26
seu objetivo durante o treino.
DURANTE O TREINO
VISTAS DE TREINO
Pode ativar o visor movendo o pulso e percorrer as vistas de treino passando o dedo para cima e para baixo
no visor. O visor desliga-se automaticamente para poupar a pilha. Pode configurar o visor para no se desligar
tocando, sem soltar, no ecr ttil em modo de treino at ver um cone lmpada. Para desativar esta
funcionalidade, toque, sem soltar, novamente no ecr ttil at ver o cone lmpada apagada.
Hora
27
Velocidade ou ritmo atuais da sesso. Modifique os perfis de desporto no Flow para definir o
que pretende ver aqui.
*Corrida, Jogging, Corrida de estrada, Corrida em trilhos, Corrida em passadeira rolante, Corta-mato,
Caminhada, Corrida ultra
Se estiver no menu Treino, tambm pode desativar o sensor de frequncia cardaca para a sesso
seguinte tocando, sem soltar, num cone de desporto.
Se criou um objetivo de treino no servio Web Flow, baseado na durao ou nas calorias queimadas, e o
sincronizou com o seu A360, sero apresentadas as seguintes vistas:
Se criou um objetivo baseado nas calorias queimadas, pode ver quantas calorias do seu
objetivo ainda esto por queimar e a frequncia cardaca atual.
OU
Se criou um objetivo baseado em tempo, pode ver quanto lhe falta para o atingir e a
frequncia cardaca atual.
28
A durao da sesso de treino at ao momento.
Hora.
Zonas da frequncia cardaca nas barras verticais em que passou a sesso. A atual est
realada.
29
TREINAR COM UM OBJETIVO DE TREINO FASEADO
Se criou um objetivo de treino faseado no servio Web Flow, definiu a intensidade da frequncia cardaca
para cada fase e sincronizou o objetivo com o seu A360, sero apresentadas as seguintes vistas:
Pode ver a sua frequncia cardaca, os limites inferior e superior da frequncia cardaca da
fase atual e a durao da sesso de treino at ao momento. O smbolo do corao posiciona
a sua frequncia cardaca atual entre os limites de frequncia cardaca.
Hora
30
2. Para parar uma sesso de treino, prima o boto, sem libertar, durante trs segundos,
durante a gravao do treino ou quando estiver em pausa, at o contador chegar a zero. Ou
pode tocar, sem soltar, no cone vermelho parar apresentado no visor.
Se parar a sua sesso depois de efetuar uma pausa, o tempo que decorreu desde a pausa no includo
no tempo total de treino.
RESUMO DO TREINO
DEPOIS DO TREINO
Assim que terminar o treino recebe um resumo da sua sesso de treino no seu A360. Obtenha uma anlise
mais detalhada e ilustrada na aplicao Flow ou no servio Web Flow.
No A360 poder ver apenas o resumo do treino para o dia atual. Aceda a O meu dia e selecione a sesso de
treino que pretende visualizar.
Hora de incio
Durao
A durao da sesso
31
Benefcio do treino
Efeito principal / informao da sua sesso. Para obter o Benefcio de treino, precisa de ter
passado, no mnimo, 10 minutos em Zonas de desporto, com a medio de frequncia
cardaca ativada.
Calorias
Queima de gordura %
*Corrida, Jogging, Corrida de estrada, Corrida em trilhos, Corrida em passadeira rolante, Corta-mato,
Caminhada, Corrida ultra
32
APLICAO POLAR FLOW
Sincronize o seu A360 com a aplicao Flow premindo o boto, sem libertar, no visor da hora. Na aplicao
Flow poder analisar os seus dados num relance depois de cada sesso. A aplicao permite-lhe ter uma
viso geral rpida dos dados de treino offline.
O servio Web Polar Flow permite-lhe analisar todos os detalhes do seu treino e aprender mais sobre o seu
desempenho. Acompanhe a sua evoluo e partilhe ainda com outros as suas melhores sesses.
33
FUNCIONALIDADES
OBJETIVO DE ATIVIDADE
Ao efetuar o registo na sua conta Polar do Servio Web Flow, recebe indicaes sobre o seu objetivo de
atividade pessoal. Estas orientaes vo ajud-lo a atingir o seu objetivo. Pode visualizar o seu objetivo no
A360 e na aplicao ou servio Web Flow. O objetivo de atividade baseia-se nos seus dados pessoais e nas
definies do nvel de atividade, que encontrar nas definies do Objetivo de atividade diria, no servio
Web Flow.
Se quiser alterar o seu objetivo, inicie uma sesso no servio Web Flow, clique no seu nome/foto de perfil, no
canto superior direito, e aceda ao separador Objetivo de atividade diria, em Definies. A definio do
Objetivo de atividade diria permite escolher de entre trs nveis de atividade, o que melhor descreve o seu
dia e atividade tpicos. Por baixo da rea de seleo, indicada a atividade que necessita de fazer para atingir
o seu objetivo de atividade diria no nvel escolhido. Por exemplo, se trabalhar num escritrio e passar a
maior parte do dia sentado, durante um dia normal dever chegar s cerca de quatro horas de atividade de
baixa intensidade. Se estiver de p e andar bastante durante o horrio de trabalho, as expectativas so mais
elevadas.
DADOS DE ATIVIDADE
O A360 vai preenchendo gradualmente uma barra de atividade para indicar o seu progresso face ao
objetivo dirio. Quando a barra estiver totalmente preenchida atingiu o seu objetivo, sendo emitido um
alerta por vibrao. A barra de atividade pode ser visualizada no menu O meu dia e nalguns dos
mostradores do relgio.
No menu O meu dia pode ver at que ponto o dia est a ser ativo e visualizar as sesses de treino
efetuadas ou planeadas para esse dia.
34
l Passos: Os passos que deu at ao momento. A quantidade e tipo de movimentos do corpo so
registados e convertidos numa estimativa de passos.
l Calorias: Mostra as calorias que queimou com o treino, atividade e BMR (taxa de metabolismo
basal: a atividade metablica mnima necessria para manter a vida).
ALERTA DE INATIVIDADE
bem sabido que a atividade fsica um fator importante para a manuteno da sade. Para alm de fazer
atividade fsica, importante evitar estar sentado durante longos perodos. Estar sentado durante longos
perodos mau para a sade, mesmo nos dias em que treina e faz atividade diria suficiente. Durante o dia, o
seu A360 deteta se est inativo h demasiado tempo, ajudando-o a interromper o tempo que passa sentado
para evitar os efeitos negativos na sua sade.
Se estiver inativo durante 55 minutos, receber um alerta de inatividade: A indicao Est na altura de se
mexer apresentada, sendo acompanhada com uma pequena vibrao. Levante-se e descubra o seu prprio
modo de ser ativo. D um passeio curto, faa alongamentos ou qualquer outra atividade ligeira. A mensagem
desaparece quando se comear a mover ou se premir um boto qualquer. Se no se mexer nos cinco minutos
seguintes, recebe um carimbo de inatividade, que pode ver na aplicao e servio Web Flow aps a
sincronizao.
Os carimbos de inatividade recebidos so apresentados tanto na aplicao como no servio Web Flow.
Deste modo, pode avaliar a sua rotina diria e alter-la para uma vida mais ativa.
O A360 monitoriza o tempo e qualidade do seu sono (repousado / agitado), se o usar durante a noite. No
precisa de ativar o modo de sono. O dispositivo deteta automaticamente se est a dormir atravs dos
movimentos do seu pulso. O tempo de sono e a sua qualidade (repousado / agitado) so apresentados no
servio Web e aplicao Flow, depois de sincronizar o A360.
O tempo de sono o tempo de repouso contnuo mais longo que decorre nas 24 horas entre as 18:00 h de um
dia e as 18:00 h do dia seguinte. Interrupes inferiores a uma hora no pem termo monitorizao do sono,
mas no so contabilizadas no clculo do tempo de sono. As interrupes superiores a 1 hora pem termo
monitorizao do sono.
35
Os perodos em que dorme serenamente e no se mexe muito so contabilizados como sono repousante. Os
perodos em que se mexe e muda de posio so contabilizados como sono agitado. Em vez de
simplesmente somar todos os perodos de imobilidade, a contabilizao atribui mais importncia aos
perodos de imobilidade longos do que aos curtos. A percentagem de sono repousante compara o tempo em
que dorme repousadamente com o tempo de sono total. O sono repousante muito pessoal e dever ser
interpretado em conjunto com o tempo de sono.
A anlise do seu sono repousante e agitado d-lhe uma perspetiva do sono noturno e de como este afetado
por mudanas na sua vida diria. Isto pode ajud-lo a descobrir formas de melhorar o seu sono e de se sentir
bem repousado durante o dia.
Com a aplicao Polar Flow pode acompanhar e analisar, onde quer que esteja, os dados da sua atividade
sincronizados sem fios, entre o A360 e o servio Web Flow. O servio Web Flow d-lhe as informaes mais
detalhadas da sua atividade.
l Certifique-se de que tem no seu A360 a verso mais recente do firmware e a verso mais recente da
aplicao Polar Flow.
l Para utilizar a funcionalidade Notificaes inteligentes necessita da aplicao mvel Polar Flow para
iOS e de ter o seu A360 emparelhado com a aplicao.
l Tenha em conta que, quando a funcionalidade Notificaes inteligentes est ativada, a pilha do
dispositivo Polar e a bateria do telemvel descarregam mais depressa, pois o Bluetooth est
continuamente ligado.
36
DEFINIES DAS NOTIFICAES INTELIGENTES
APLICAO MVEL POLAR FLOW
Na aplicao mvel Polar Flow, a funcionalidade Notificaes inteligentes est desativada por
predefinio.
4. Sincronize o seu A360 com a aplicao mvel premindo, sem soltar, o boto do A360.
Sempre que alterar as definies de notificao na aplicao mvel Polar Flow, no se esquea de
sincronizar o seu A360 com a aplicao mvel.
A definio No perturbar desativa a ativao do visor com o movimento do pulso e permite-lhe repousar
melhor em condies de escurido, como num quarto de dormir, por exemplo.
Se quiser desativar os alertas de notificao durante determinadas horas do dia, defina a opo No
perturbar na aplicao mvel Polar Flow. Se a opo estiver ativada, no vai receber alertas de notificao
durante o perodo que definiu. Por predefinio, a opo No perturbar est ativada entre as 22:00 h e as
7:00 h.
4. Sincronize o seu A360 com a aplicao mvel premindo, sem soltar, o boto do A360.
37
A DEFINIO NO PERTURBAR NO SEU A360
1. Prima o boto lateral, sem soltar, at ver o menu Controlo. (Comear por ver o texto Pesquisar, mas
Aparece no visor a indicao No perturbar est ativado e o visor passa para a vista de hora. Enquanto a
DEFINIES DO TELEMVEL
As definies de notificao do telemvel determinam o tipo de notificaes que recebe no seu A360. Para
editar as definies de notificao no telemvel iOS:
Tenha em conta o seguinte, durante sesses de treino s recebe mensagens relacionadas com
chamadas e com a sua localizao.
38
UTILIZAO
Quando receber um alerta, o seu dispositivo Polar notific-lo- discretamente por vibrao. Quando receber
uma chamada, pode escolher atend-la, silenci-la ou recus-la (apenas com iOS 8). Silenci-la silencia
apenas o dispositivo Polar, no silencia o telemvel. Se chegar uma notificao durante um alertar de
chamada, no ser mostrada.
Durante uma sesso de treino pode receber chamadas e obter direes de navegao (apenas com Google
Maps) se tiver a aplicao Flow a ser executada no telemvel. No receber notificaes (e-mail, calendrio,
aplicaes, etc.) durante sesses de treino.
REJEITAR NOTIFICAES
As notificaes podem ser rejeitadas manualmente ou por excesso de tempo. A rejeio manual da
notificao rejeita-a tambm do visor do telemvel, mas o excesso de tempo limita-se a remov-la do
dispositivo Polar e continuar visvel no telemvel.
A ligao Bluetooth e a funcionalidade Notificaes inteligentes funcionam entre o seu A360 e o seu
telemvel se estes estiverem, no mximo, a 5 m/16 ft um do outro. Se o seu A360 estiver para alm desta
distncia durante menos de duas horas, o telemvel restabelece automaticamente a ligao nos 15 minutos
seguintes ao A360 voltar a estar a esta distncia.
Se o seu A360 estiver para alm desta distncia durante mais de duas horas, recupere a ligao premindo o
boto do A360, sem soltar.
39
notificaes que recebe no visor do seu telemvel. Tenha em conta que quando treina com frequncia
cardaca com o seu A360, no consegue receber notificaes.
l Certifique-se de que tem no seu A360 a verso mais recente do firmware, no mnimo, a v. 1.1.15.
l Para utilizar a funcionalidade Notificaes inteligentes necessita da aplicao mvel Polar Flow para
Android e de ter o seu A360 emparelhado com a aplicao.
l Para que a funcionalidade Notificaes inteligentes funcione, a aplicao Polar Flow deve estar a ser
executada no telemvel.
l Tenha em conta que, quando a funcionalidade Notificaes inteligentes est ativada, a pilha do
dispositivo Polar e a bateria do telemvel descarregam mais depressa, pois o Bluetooth est
continuamente ligado.
Verificmos a funcionalidade com alguns dos modelos mais comuns de telemvel, como o Samsung
Galaxy S5, Samsung Galaxy S6, Nexus 5, LG G4, Sony Xperia Z3. Poder haver diferenas na
funcionalidade com outros modelos de telemvel que suportam Android 5.0.
Na aplicao mvel Polar Flow, a funcionalidade Notificaes inteligentes est desativada por
predefinio.
2. Sincronize o seu A360 com a aplicao mvel premindo, sem soltar, o boto lateral do A360.
40
5. Sincronize o seu A360 com a aplicao mvel premindo, sem soltar, o boto lateral do A360.
Sempre que alterar as definies de notificao na aplicao mvel Polar Flow, no se esquea de
sincronizar o seu A360 com a aplicao mvel.
A definio No perturbar desativa a ativao do visor com o movimento do pulso e permite-lhe repousar
melhor em condies de escurido, como num quarto de dormir, por exemplo.
Se quiser desativar os alertas de notificao durante determinadas horas do dia, defina a opo No
perturbar na aplicao mvel Polar Flow. Se a opo estiver ativada, no vai receber alertas de notificao
durante o perodo que definiu. Por predefinio, a opo No perturbar est ativada entre as 22:00 h e as
7:00 h.
4. Sincronize o seu A360 com a aplicao mvel premindo, sem soltar, o boto do A360.
1. Prima o boto lateral, sem soltar, at ver o menu Controlo. (Comear por ver o texto Pesquisar, mas
41
2. Toque no cone No perturbar:
Aparece no visor a indicao No perturbar est ativado e o visor passa para a vista de hora. Enquanto a
BLOQUEAR APLICAES
Pode bloquear na aplicao Polar Flow notificaes de certas aplicaes. Mal recebe a primeira notificao
de uma aplicao no seu A360, a aplicao listada em Definies > Notificaes > Bloquear aplicaes e
poder bloque-la, se quiser.
DEFINIES DO TELEMVEL
Para poder receber no A360 notificaes do seu telemvel, ter primeiro de ativar notificaes nas aplicaes
mveis de que pretende receb-las. Pode faz-lo atravs das definies da aplicao mvel ou atravs das
definies de notificaes da aplicao do seu telemvel Android. Consulte o manual do telemvel para obter
mais informaes sobre definies de notificaes da aplicao.
Depois, a aplicao Polar Flow precisa de ter permisso para ler as notificaes do seu telemvel. Tem de
dar aplicao Polar Flow acesso s notificaes do seu telemvel (ou seja, ativar notificaes na aplicao
Polar Flow). A aplicao Polar Flow orienta-o para dar acesso sempre que seja necessrio.
UTILIZAO
Quando receber um alerta, o seu dispositivo Polar notific-lo- discretamente por vibrao. Quando receber
uma chamada, pode escolher atend-la, silenci-la ou recus-la. Silenci-la silencia apenas o dispositivo
Polar, no silencia o telemvel. Se chegar uma notificao durante um alertar de chamada, no ser
mostrada.
42
REJEITAR NOTIFICAES
As notificaes podem ser rejeitadas manualmente ou por excesso de tempo. A rejeio manual da
notificao rejeita-a tambm do visor do telemvel, mas o excesso de tempo limita-se a remov-la do
dispositivo Polar e continuar visvel no telemvel.
A ligao Bluetooth e a funcionalidade Notificaes inteligentes funcionam entre o seu A360 e o seu
telemvel se estes estiverem, no mximo, a 5 m/16 ft um do outro. Se o seu A360 estiver para alm desta
distncia durante menos de duas horas, o telemvel restabelece automaticamente a ligao nos 15 minutos
seguintes ao A360 voltar a estar a esta distncia.
Se o seu A360 estiver para alm desta distncia durante mais de duas horas, recupere a ligao premindo o
boto do A360, sem soltar.
O uso de perfis de desporto permite-lhe acompanhar o que tem feito e ver o seu progresso nos vrios
desportos. Pode fazer isso no Servio Web Flow.
43
funcionalidades nicas e fceis de utilizar, personalizadas para as suas necessidades e concebidas para o
mximo prazer e motivao quando treina.
l Calorias inteligentes
l Benefcio do treino
CALORIAS INTELIGENTES
O contador de calorias mais exato do mercado calcula o nmero de calorias queimadas. O clculo do
dispndio de energia baseia-se no seguinte:
l Medio da atividade fora das sesses de treino e quando treina sem frequncia cardaca.
As zonas de frequncia cardaca Polar conferem um novo nvel de eficcia ao treino baseado na frequncia
cardaca. O treino est dividido em cinco zonas de frequncia cardaca baseadas em percentagens da
frequncia cardaca mxima. Atravs das zonas de frequncia cardaca, fcil selecionar e monitorizar as
intensidades do treino.
44
Zona alvo Intensidade em % Exemplo: Zonas Exemplo de Efeito de treino
da FCmx de frequncia duraes
cardaca (em
FCmx = batimentos por
Frequncia minuto) para uma
cardaca mxima pessoa de 30
(220-idade). anos, cuja
frequncia
cardaca mxima
190 bpm (220-30).
Sensao:
Muito
cansativo para
a respirao e
msculos.
Recomendado
para: Atletas
muito
experientes e
em forma.
Apenas
intervalos
curtos,
normalmente
na preparao
final para
eventos
curtos.
45
Zona alvo Intensidade em % Exemplo: Zonas Exemplo de Efeito de treino
da FCmx de frequncia duraes
cardaca (em
FCmx = batimentos por
Frequncia minuto) para uma
cardaca mxima pessoa de 30
(220-idade). anos, cuja
frequncia
cardaca mxima
190 bpm (220-30).
resistncia a
alta
velocidade.
Sensao:
Causa fadiga
muscular e
respirao
difcil.
Recomendado
para: Atletas
experientes
para treino
durante todo o
ano e para
duraes
diversas.
mais
importante
durante a pr-
poca de
competio.
46
Zona alvo Intensidade em % Exemplo: Zonas Exemplo de Efeito de treino
da FCmx de frequncia duraes
cardaca (em
FCmx = batimentos por
Frequncia minuto) para uma
cardaca mxima pessoa de 30
(220-idade). anos, cuja
frequncia
cardaca mxima
190 bpm (220-30).
melhora a
eficcia.
Sensao:
Respirao
uniforme,
controlada e
rpida.
Recomendado
para: Atletas
que treinam
para eventos
ou que
procuram
ganhos de
desempenho.
Sensao:
Confortvel e
fcil, baixa
carga muscular
47
Zona alvo Intensidade em % Exemplo: Zonas Exemplo de Efeito de treino
da FCmx de frequncia duraes
cardaca (em
FCmx = batimentos por
Frequncia minuto) para uma
cardaca mxima pessoa de 30
(220-idade). anos, cuja
frequncia
cardaca mxima
190 bpm (220-30).
e
cardiovascular.
Recomendado
para: Todos,
em sesses de
treino longas
durante
perodos de
treino bsico e
para exerccios
de recuperao
durante a
poca de
competio.
Sensao:
Muito fcil,
pouco esforo.
Recomendado
para:
Recuperao e
48
Zona alvo Intensidade em % Exemplo: Zonas Exemplo de Efeito de treino
da FCmx de frequncia duraes
cardaca (em
FCmx = batimentos por
Frequncia minuto) para uma
cardaca mxima pessoa de 30
(220-idade). anos, cuja
frequncia
cardaca mxima
190 bpm (220-30).
retorno
calma, durante
toda a poca
de treinos.
O treino na zona de frequncia cardaca 1 efetuado a uma intensidade muito baixa. O principal princpio do
treino reside no facto de o seu nvel de desempenho melhorar durante a recuperao ps-treino, e no apenas
durante o treino. Acelere o processo de recuperao com treinos de intensidade muito leve.
O treino na zona de frequncia cardaca 2 destina-se a treino de resistncia, uma parte essencial de qualquer
programa de treino. As sesses de treino nesta zona so ligeiras e aerbicas. Nesta zona leve, o treino de
longa durao origina um consumo eficaz de energia. A evoluo requer persistncia.
A capacidade aerbica melhorada na zona de frequncia cardaca 3. A intensidade de treino superior das
zonas de desporto 1 e 2, mas continua a ser sobretudo aerbica. Por exemplo, o treino na zona de desporto 3
consiste em intervalos seguidos de recuperao. O treino nesta zona especialmente importante para
melhorar a eficcia da circulao sangunea no corao e nos msculos esquelticos.
Se o seu objetivo competir ao melhor nvel, ter de treinar nas zonas de frequncia cardaca 4 e 5. Nestas
zonas, faz-se exerccio anaerbico em intervalos de at 10 minutos. Quanto mais curto for o intervalo, maior
a intensidade. muito importante recuperar o suficiente entre intervalos. O padro de treino nas zonas 4 e 5
est concebido para produzir um desempenho mximo
As zonas alvo da frequncia cardaca Polar podem ser personalizadas usando um valor da FCmx
determinado atravs de provas adequadas, ou recorrendo a um teste prtico, que voc mesmo pode efetuar.
Quando se exercitar numa zona alvo da frequncia cardaca, tente utilizar toda a zona. A zona mdia um
bom objetivo mas no necessrio manter sempre a sua frequncia cardaca nesse valor exato. A frequncia
cardaca ajusta-se, gradualmente, intensidade de treino. Por exemplo, quando passar da zona alvo da
frequncia cardaca 1 para a 3, o sistema circulatrio e a frequncia cardaca adaptam-se em 3-5 minutos.
49
A frequncia cardaca responde intensidade do treino de acordo com fatores como o nvel de forma fsica e
de recuperao, bem como de acordo com fatores ambientais. importante estar atento a sensaes
subjetivas de fadiga e ajustar o programa de treino em conformidade.
BENEFCIO DO TREINO
O Benefcio do treino apresenta-lhe um comentrio sobre o seu desempenho aps cada sesso de treino,
ajudando-o a entender melhor a eficcia do treino. O comentrio est disponvel na aplicao Flow e no
servio Web Flow. Para obter este comentrio precisa de ter treinado, no mnimo, um total de 10 minutos nas
zonas de frequncia cardaca. Os comentrios do Benefcio do treino baseiam-se nas zonas de frequncia
cardaca. Tambm tm em conta o tempo gasto e as calorias queimadas em cada zona.
Informao Benefcio
Treino mximo+ Foi uma sesso dura! Melhorou a sua velocidade de sprint e o
sistema nervoso muscular, o que o torna mais eficiente. Esta
sesso aumentou tambm a sua resistncia fadiga.
Treino mximo Foi uma sesso dura! Melhorou a sua velocidade de sprint e o
sistema nervoso muscular, o que o torna mais eficiente.
Treino Mximo e Tempo Que bela sesso! Melhorou a sua velocidade e eficincia. Esta
sesso desenvolveu tambm, significativamente, a sua fitness
aerbica e a capacidade de efetuar esforo de alta intensidade
durante mais tempo.
Treino Tempo e Mximo Que bela sesso! Melhorou significativamente a sua fitness
aerbica e a capacidade de efetuar esforo de alta intensidade
durante mais tempo. Esta sesso desenvolveu tambm a sua
velocidade e eficincia.
Treino Tempo+ Bom ritmo em sesso longa! Melhorou a sua fitness aerbica, a
velocidade e a capacidade para efetuar esforo de intensidade
elevada durante mais tempo. Esta sesso aumentou tambm a
sua resistncia fadiga.
Treino Tempo e Estacionrio Bom ritmo! Melhorou a capacidade para efetuar esforo de alta
50
Informao Benefcio
Treino Estacionrio e Tempo Bom ritmo! Melhorou a sua fitness aerbica e a resistncia
muscular. Esta sesso desenvolveu tambm a capacidade para
efetuar esforo de alta intensidade durante mais tempo.
Treino Estacionrio e Base, longo Excelente! Esta longa sesso melhorou a resistncia muscular e
a sua fitness aerbica. Tambm desenvolveu a sua resistncia
bsica e a capacidade de queimar gordura durante o exerccio.
Treino Base e Estacionrio, longo timo! Esta longa sesso melhorou a sua resistncia bsica e a
capacidade de queimar gordura durante o exerccio. Tambm
melhorou a sua resistncia muscular e fitness aerbica.
Treino base, longo timo! Esta longa sesso de baixa intensidade melhorou a sua
resistncia bsica e a capacidade de queimar gordura durante o
exerccio.
Treino de Recuperao Uma sesso muito boa para a sua recuperao. O exerccio leve,
como este, permite que o seu corpo se adapte ao treino.
ALARME
O alarme no A360 silencioso e vibra. S pode definir um alarme na aplicao mvel Polar Flow.
51
Quando o alarme est ativado, exibido um cone do relgio no visor da hora.
Pode verificar a hora do alarme em O meu dia puxando a vista para cima com o dedo.
52
APLICAO E SERVIO WEB FLOW POLAR
APLICAO POLAR FLOW
A aplicao Polar Flow permite-lhe ver uma interpretao visual instantnea da sua atividade e dados de
treino offline e sempre que quiser.
Obtenha detalhes permanentes da sua atividade. Descubra quanto lhe falta para o objetivo dirio e como
atingi-lo. Veja passos, distncia coberta, calorias queimadas e tempo de sono.
A aplicao Flow permite-lhe aceder facilmente aos seus objetivos de treino e ver os resultados do teste
fitness. Obtenha uma viso geral rpida do seu treino e analise de imediato todos os detalhes do seu
desempenho. Veja os resumos semanais do seu treino no dirio de treino. Tambm pode partilhar os pontos
altos do seu treino com os seus amigos na comunidade Flow.
Tambm pode us-la para a configurao sem fios do seu novo A360. Veja como em Configurar o A360.
Para comear a usar a aplicao Flow, transferia-a da App Store ou do Google Play para o seu telemvel. A
aplicao Flow para iOS compatvel com o iPhone 4S (ou posterior) e requer o iOS 8.0 da Apple (ou
posterior). A aplicao mvel Polar Flow para Android compatvel com dispositivos com Android 4.3 ou
posterior. Para suporte e mais informaes sobre a utilizao da aplicao Polar Flow, aceda a
www.polar.com/en/support/Flow_app. Antes de utilizar um novo dispositivo mvel (smartphone, tablet),
necessrio emparelh-lo com o A360.
l verifique se o dispositivo mvel tem o Bluetooth ativado e se o modo avio/voo no est ligado.
Tenha em conta o seguinte: tem de efetuar o emparelhamento na aplicao Flow e NO nas definies
Bluetooth do seu dispositivo mvel.
1. No dispositivo mvel, abra a aplicao Flow e inicie a sesso com a sua conta Polar, que criou quando
configurou o seu A360.
53
3. No A360, prima o boto, sem soltar
4. Aparece a indicao Emparelh.: toc. disp. com A360. Toque no dispositivo mvel com o A360.
6. A indicao Conf. de out. disp. aparece no seu A360. Introduza o cdigo PIN do A360 no dispositivo
mvel. Inicia-se o emparelhamento.
Para ver os seus dados de treino na aplicao Flow, tem de sincronizar o A360 com a aplicao depois da
sesso. Quando sincroniza o seu A360 com a aplicao Flow, os dados de treino e de atividade tambm so
sincronizados automaticamente com o servio Web Flow atravs de uma ligao Internet. A aplicao Flow
o modo mais fcil de sincronizar os dados de treino do A360 com o servio Web. Para informaes acerca
da sincronizao, consulte Sincronizar.
Para comear a usar o servio Web Flow, configure o seu A360 em flow.polar.com/start. No site, ser
orientado para transferir e instalar o software FlowSync, para sincronizar dados entre o seu A360 e o servio
Web e para criar uma conta de utilizador para o servio Web. Instale tambm a aplicao Flow no seu
telemvel, para uma anlise instantnea e sincronizao de dados com o servio Web.
FEED
Em Feed pode ver o que voc e os seus amigos tm feito ultimamente. Veja as sesses de treino e resumos
de atividade mais recentes, partilhe os seus sucessos, comente e assinale que gosta das atividades dos
seus amigos.
EXPLORAR
Em Explorar pode navegar no mapa e ver sesses de treino partilhadas por outros utilizadores, com
informaes sobre o percurso. Tambm pode reviver os percursos de outras pessoas e ver os pontos de
maior destaque.
54
DIRIO
Em Dirio pode ver a sua atividade diria, sesses de treino planeadas (objetivos de treino) e ainda rever
resultados de sesses de treino anteriores e resultados do teste de fitness.
EVOLUO
Para suporte e mais informaes sobre a utilizao do servio Web Flow, aceda a polar.com/en/support/flow.
Planeie o seu treino no servio Web Flow criando objetivos de treino detalhados e sincronizando-os com o
seu A360, atravs do FlowSync ou da aplicao Flow. O A360 vai orient-lo para que possa atingir o seu
objetivo durante o treino. Tenha em conta que o seu A360 utiliza zonas de frequncia cardaca nas sesses
de treino planeadas no servio Web Flow - a funcionalidade Ponteiro de Energia no est disponvel.
l Objetivo Rpido: Selecione um objetivo de durao ou de calorias para o treino. Pode, por exemplo,
optar por queimar 500 kcal ou correr durante 30 minutos.
l Objetivo Faseado: Pode dividir a sua sesso de treino em fases e definir uma durao e intensidade
diferentes para cada uma delas. Esta funcionalidade serve, por exemplo, para criar uma sesso de
treino com intervalos e adicionar-lhe fases de aquecimento e retorno calma adequadas.
l Favoritos: Crie um objetivo e adicione-o aos Favoritos para um fcil acesso sempre que o quiser
repetir.
55
Objetivo Rpido
1. Selecione Rpido.
2. Selecione Desporto, digite o Nome do objetivo (no mximo 45 dgitos), Data e Hora e as Notas
(opcional) que quiser acrescentar.
Objetivo Faseado
1. Selecione Faseado.
2. Selecione Desporto, digite o Nome do objetivo (no mximo 45 dgitos), Data e Hora e as Notas
(opcional) que quiser acrescentar.
3. Selecione um novo objetivo faseado (CRIAR NOVO) ou utilize o modelo (USAR MODELO).
4. Adicione fases ao objetivo. Clique em DURAO para adicionar uma fase baseada na durao.
Indique um nome e durao para cada fase, selecione o incio manual ou automtico da fase seguinte
e indique uma intensidade.
Favoritos
Se criou um objetivo e o adicionou aos seus favoritos, pode us-lo como objetivo programado.
2. Clique em USAR para selecionar um favorito como modelo para o seu objetivo.
Editar o objetivo nesta vista no afeta o objetivo favorito. Se quiser editar o objetivo favorito,
selecione FAVORITOS clicando no cone da estrela junto ao seu nome e foto de perfil.
56
SINCRONIZAR OS OBJETIVOS COM O A360
No se esquea de sincronizar os seus objetivos de treino com o seu A360 a partir do servio Web
Flow, atravs do FlowSync ou da aplicao Flow. Se no os sincronizar, s estaro visveis no seu
Dirio ou lista de Favoritos do servio Web Flow.
Depois de sincronizar os seus objetivos de treino com o A360, poder encontrar os objetivos de treino
apresentados em Favoritos.
Para informaes sobre como iniciar uma sesso com objetivo de treino, consulte Iniciar uma sesso de
treino.
FAVORITOS
Nos Favoritos, pode guardar e gerir os seus objetivos de treino favoritos no servio Web Flow. O A360 pode
ter um mximo de 20 favoritos de cada vez. Se tiver mais de 20 favoritos no servio Web Flow, os 20
primeiros da lista so transferidos para o seu A360 quando fizer a sincronizao. Pode encontr-los no menu
Favoritos do A360.
Pode alterar a ordem dos seus favoritos arrastando-os e largando-os no servio Web Flow. Selecione o
favorito que pretende mover e arraste-o para o lugar da lista onde pretende coloc-lo.
ou
Editar um Favorito
1. Clique no cone favoritos , existente no canto superior direito, junto ao seu nome. So apresentados
todos os seus objetivos de treino favoritos.
57
3. Pode mudar o nome do objetivo. Clique em GUARDAR.
4. Para editar outros detalhes do objetivo, clique em VISTA. Quando tiver concludo todas as alteraes
necessrias, clique em ATUALIZAR ALTERAES.
Remover um favorito
1. Clique no cone favoritos , existente no canto superior direito, junto ao seu nome. So apresentados
todos os seus objetivos de treino favoritos.
2. Clique no cone eliminar, no canto superior direito do objetivo de treino, para o remover da lista de
favoritos.
Por predefinio, existem sete perfis de desporto no A360. No servio Web Flow pode adicionar e editar
novos perfis de desporto sua lista de desportos e editar os perfis existentes. O seu A360 pode ter um
mximo de 20 perfis de desporto. Se tiver mais de 20 perfis de desporto no servio Web Flow, os 20 primeiros
da lista so transferidos para o seu A360 quando fizer a sincronizao.
Pode alterar a ordem dos seus perfis de desporto arrastando e largando. Selecione o desporto que pretende
mover e arraste-o para o lugar pretendido da lista.
58
Frequncia cardaca
l Frequncia cardaca visvel para outros dispositivos (a sua frequncia cardaca poder ser detetada
por outros dispositivos compatveis que usem tecnologia sem fios Bluetooth Smart (por exemplo,
equipamento de ginsio)).
l Tipo de zona de frequncia cardaca das sesses de treino que criou no servio Web Flow e transferiu
para o A360.
Gestos e avisos
SINCRONIZAR
Com a aplicao Flow, pode transferir dados do seu A360, atravs da porta USB, com o software FlowSync,
ou sem fios, via Bluetooth Smart. Para poder sincronizar dados entre o seu A360 e o servio Web Flow e a
aplicao Flow, precisa de ter uma conta Polar e o software FlowSync. A conta j se encontra criada e o
software j est transferido se tiver feito a configurao do A360 emflow.polar.com/start. Se fez a
configurao rpida quando comeou a usar o A360, navegue para flow.polar.com/start para efetuar a
configurao completa. Transfira a aplicao Flow para o seu telemvel, a partir da AppStore ou do Google
Play.
Onde quer que esteja, no se esquea de sincronizar e atualizar os dados entre o seu A360, o servio Web e
a aplicao mvel.
l Emparelhou o seu A360 com o telemvel. Para mais informaes. consulte Aplicao Polar Flow
59
1. Inicie a sesso na aplicao Flow e prima o boto do seu A360, sem libertar.
A partir do firmware 1.1.15 do Polar A360, o seu monitor de fitness sincroniza-se de hora a hora com a
aplicao Polar Flow, sem que tenha de a iniciar. Mais ainda, depois de cada sesso de treino, alerta de
inatividade, objetivo de atividade atingido ou Teste Fitness realizado, os dados so sincronizados com a
aplicao em plano de fundo.
Quando sincroniza o seu A360 com a aplicao Flow, os dados de treino e de atividade tambm so
sincronizados automaticamente com o servio Web Flow atravs de uma ligao Internet.
Para suporte e mais informaes sobre a utilizao da aplicao Polar Flow, aceda a
www.polar.com/en/support/Flow_app.
Para sincronizar dados com o servio Web Flow, precisa do software FlowSync. Visite flow.polar.com/start e
transfira e instale o software antes de tentar sincronizar.
1. Ligue o A360 ao seu computador utilizando o cabo USB. Verifique se o software FlowSync est a ser
executado.
Sempre que ligar o A360 ao computador, o software FlowSync ir transferir os seus dados para o servio
Web Polar Flow e sincronizar definies que possa ter alterado. Se a sincronizao no se iniciar
automaticamente, arranque o FlowSync a partir do cone no ambiente de trabalho (Windows) ou da pasta de
aplicaes (Mac OS X). Sempre que estiver disponvel uma atualizao do firmware, o FlowSync notifica-o e
solicita a sua instalao.
Se alterar definies no servio Web Flow enquanto o A360 est ligado ao computador, prima o boto
sincronizar no FlowSync para transferir as definies para o seu A360.
Para suporte e mais informaes sobre a utilizao do servio Web Flow, visite polar.com/en/support/flow.
60
INFORMAES IMPORTANTES
CUIDAR DO SEU A360
Como qualquer dispositivo eletrnico, o Polar A360 deve ser tratado com cuidado. As sugestes abaixo vo
ajud-lo a cumprir as obrigaes da garantia e a tirar proveito deste produto durante muitos anos.
No carregue o dispositivo quando a porta USB est molhada. Deixe a porta USB secar, mantendo a
tampa aberta algum tempo antes de efetuar o carregamento. Deste modo, garante um carregamento e
sincronizao sem problemas.
l Recomendamos que lave o dispositivo e a bracelete de silicone depois de cada sesso de treino, em
gua corrente e com uma soluo suave de sabo e gua. Retire o dispositivo da bracelete e lave-os
separadamente. Seque-os com uma toalha macia.
essencial lavar o dispositivo e o bracelete se os utilizar numa piscina em que se utilize cloro para fins de
limpeza.
61
l Seque-o com uma toalha macia, sempre que seja necessrio. Use uma toalha de papel hmida para
remover o p do dispositivo de treino. Para manter a resistncia gua, no lave o dispositivo de treino
com uma mquina de lavar presso. Nunca utilize lcool ou qualquer material abrasivo, por exemplo,
palha de ao ou qumicos de limpeza.
ARMAZENAMENTO
Mantenha o dispositivo de treino num local fresco e seco. No o guarde num ambiente hmido, dentro de
materiais que impeam a respirao (como um saco de plstico ou de desporto), nem juntamente com
materiais condutores (como uma toalha molhada). No exponha o dispositivo de treino luz solar direta
durante perodos de tempo prolongados, como acontece se o deixar dentro do carro ou montado no suporte
para bicicleta.
Recomenda-se que guarde o dispositivo de treino total ou parcialmente carregado. A bateria descarrega
lentamente se estiver muito tempo sem utilizar o equipamento. Se guardar o dispositivo de treino durante
vrios meses, no se esquea de o recarregar passados alguns meses. Isto prolonga a durao da pilha.
Seque e guarde a tira elstica e o conector separadamente, para maximizar a durao da pilha do sensor de
frequncia cardaca. Mantenha o sensor de frequncia cardaca num local fresco e seco. Para evitar a
oxidao do fecho, no armazene o sensor de frequncia cardaca molhado dentro de materiais que impeam
a respirao, como um saco de desporto. No exponha o sensor de frequncia cardaca luz solar direta
durante perodos prolongados.
ASSISTNCIA
Durante os dois anos do perodo da garantia, recomendamos que a assistncia seja prestada apenas por um
Centro de Assistncia Tcnica Polar autorizado. A garantia no cobre danos, mesmo que indiretos,
resultantes de assistncia tcnica prestada por servios de assistncia no autorizados pela Polar Electro.
Para mais informaes, consulte Garantia Limitada Internacional Polar.
Para informaes sobre os contactos e endereos de todos os Centros de Assistncia Polar, visite
www.polar.com/support e os Web sites especficos do pas.
Registe o seu produto Polar emhttp://register.polar.fi/, para podermos continuar a melhorar os nossos
produtos e servios, de modo a satisfazer melhor as suas necessidades. Para efetuar o registo necessrio
62
ter uma conta Polar, que criou quando comeou a utilizar o dispositivo, atravs da Web. O nome de utilizador
da sua Conta Polar sempre o seu endereo de correio eletrnico. O mesmo nome de utilizador e palavra-
passe so vlidos para o registo de produtos Polar, para o servio Web e para a aplicao Flow, para o frum
Polar e para o registo no boletim informativo.
PILHAS
A Polar encoraja-o a minimizar os possveis efeitos do lixo no ambiente e sade humana seguindo as leis
locais de eliminao de resduos e, sempre que possvel, recorrendo recolha seletiva de dispositivos
eletrnicos no final da vida til do produto. No elimine este produto como lixo indiscriminado.
O A360 possui uma pilha interna, recarregvel. As pilhas recarregveis tm um nmero limitado de ciclos de
carga. Pode carregar e descarregar a pilha mais de 300 vezes, antes de ocorrer um decrscimo notvel da
sua capacidade. O nmero de ciclos de carga tambm varia consoante a utilizao e condies de
funcionamento.
No carregue a pilha com temperaturas negativas ou superiores a 40 C nem com a porta USB molhada.
Tambm pode carregar a pilha numa tomada da rede. Se a carregar numa tomada da rede, utilize um
transformador USB (no enviado com o produto). Se utilizar um transformador USB, certifique-se de que o
mesmo apresenta a indicao "sada 5 Vdc" e fornece no mnimo 500 mA. Utilize apenas transformadores
USB com aprovao de segurana adequada (com a indicao "LPS", "Limited Power Supply" ou "UL
listed").
Para carregar com o computador, basta ligar o A360 ao computador e, ao mesmo tempo, pode sincroniz-lo
com o FlowSync.
63
1. Prima a parte superior (A) da tampa USBdo bracelete para baixo, para aceder porta USB micro e
ligar o cabo USB que lhe foi fornecido (B).
2. Ligue a outra extremidade do cabo porta USB do seu computador. Antes de o ligar ao computador,
verifique se a porta USB est seca. Se a pilha estiver totalmente descarregada, sero necessrios
alguns minutos para o carregamento comear.
3. Aps a sincronizao, comea a animao do cone da pilha verde, que vai sendo preenchida no visor.
4. Quando o cone verde da pilha estiver cheio, o A360 est totalmente carregado.
No deixe a pilha totalmente descarregada durante muito tempo nem a mantenha sempre totalmente
carregada, pois pode afetar a sua vida til.
DURAO DA PILHA
A durao da pilha pode ir at 12 dias, com monitorizao permanente da atividade e 1 h diria de treino sem
Notificaes inteligentes ativadas. A durao depende de muitos fatores, como a temperatura do ambiente
onde se utiliza o A360, as funcionalidades utilizadas, o tempo que o visor est ligado e a idade da pilha. A
durao diminui significativamente com temperaturas muito negativas. Usar o A360 por baixo do casaco de
treino ajuda a mant-lo mais quente e a aumentar a durao da pilha.
64
A carga da pilha est fraca. Recomenda-se que carregue o A360.
A carga est demasiado fraca para gravar uma sesso de treino. S poder iniciar uma nova
sesso de treino depois de carregar o A360.
Quando o ecr no ativado com um movimento do pulso ou premindo um boto, a pilha no tem carga e o
A360 entrou em modo de hibernao. Carregue o A360. Se a pilha estiver totalmente esgotada, poder
demorar algum tempo at que a animao do carregamento aparea no visor.
PRECAUES
O A360 foi concebido para medir a frequncia cardaca e apresentar dados da sua atividade. No se destina
nem est implcito nenhum outro tipo de utilizao.
O dispositivo de treino no deve ser utilizado para efetuar medies ambientais que exijam uma preciso
profissional ou industrial.
De vez em quando recomendamos que lave o dispositivo e o bracelete para evitar problemas na pele.
INTERFERNCIAS
Podem ocorrer interferncias perto de dispositivos eltricos. As estaes de base WLAN tambm podem
causar interferncias no dispositivo de treino. Para evitar leituras ou comportamento irregulares, afaste-se de
eventuais fontes de interferncias.
Equipamento de treino com componentes eletrnicos ou eltricos como visores LED, motores e traves
eltricos podero causar interferncias parasitas.
Se, mesmo assim, o dispositivo de treino no funcionar com o equipamento de treino, este poder emitir
demasiado rudo eltrico para permitir a medio da frequncia cardaca sem fios Para mais informaes,
www.polar.com/support.
Treinar pode envolver algum risco. Antes de iniciar um programa regular de treino, recomendamos que
responda s seguintes perguntas relativas ao seu estado de sade. Se responder afirmativamente a alguma
destas perguntas, recomendamos que consulte um mdico antes de iniciar um programa de treino.
65
l Deixou de praticar exerccio durante os ltimos 5 anos?
l Fuma?
l Est grvida?
Note que, para alm da intensidade do treino, as medicaes para o corao, a tenso arterial, as patologias
do foro psicolgico, a asma, os problemas respiratrios, etc., bem como algumas bebidas energticas, o
lcool e a nicotina, tambm afetam a sua frequncia cardaca.
importante estar atento s reaes do seu organismo durante o treino. Se sentir dores inesperadas ou
fadiga excessiva durante o treino, recomendamos que pare ou continue com menos intensidade.
Nota! Se utiliza um pacemaker, desfibrilhador ou outro dispositivo eletrnico implantado, pode usar produtos
Polar. Teoricamente, os produtos Polar no devero provocar interferncias em pacemakers. Na prtica, no
existem registos que sugiram interferncias. Contudo, devido variedade de dispositivos disponveis, no
podemos emitir uma garantia oficial em relao adequabilidade do uso dos nossos produtos com todos os
pacemakers ou outros dispositivos implantados, como desfibrilhadores. Se tiver dvidas ou se sentir
sensaes invulgares durante a utilizao de produtos Polar, consulte o seu mdico ou contacte o fabricante
do dispositivo eletrnico implantado para determinar a segurana no seu caso.
Se tem alergia cutnea a alguma substncia ou se suspeita de uma reao alrgica provocada pela utilizao
do produto, consulte a lista de materiais apresentada em Especificaes Tcnicas. Para evitar qualquer
reao cutnea provocada pelo sensor de frequncia cardaca, use-o por cima de uma T-shirt, mas humedea
bem a T-shirt sob os eltrodos para garantir o seu adequado funcionamento.
O impacto combinado da humidade e do atrito intenso pode fazer com que a cor saia da superfcie do
sensor de frequncia cardaca e manche as roupas. Se usa perfume, creme de bronzear/protetor solar ou
repelente de insetos, no os deixe entrar em contacto com o dispositivo de treino ou com o sensor de
frequncia cardaca. Sempre que usar o dispositivo de treino (sobretudo se este tiver cores claras ou vivas),
evite usar roupa com cores que o possam manchar.
66
ESPECIFICAES TCNICAS
A360
Resistncia gua: 30 m
O A360 tambm compatvel com os seguintes sensores de frequncia cardaca Polar: Polar H6 e H7.
Para usar o software FlowSync, precisa de um computador com um sistema operativo Microsoft Windows ou
Mac OS X, com ligao Internet e uma porta USB livre para o cabo USB.
67
Sistema operativo do computador 32 bits 64 bits
Windows XP X
Windows 7 X X
Windows 8 X X
Windows 10 X X
Mac OS X 10.6 X X
Mac OS X 10.7 X X
Mac OS X 10.8 X X
Mac OS X 10.9 X X
Mac OS X 10.10 X
Mac OS X 10.11 X
Mac OS X 10.12 X
O dispositivo de treino Polar A360 utiliza, entre outras, as seguintes tecnologias patenteadas:
RESISTNCIA GUA
A resistncia dos produtos Polar gua testada em conformidade com a Norma Internacional IEC 60529
IPX7 (1 m, 30 min, 20 C) e ISO 22810. Os produtos so divididos em quatro categorias diferentes, conforme
a sua resistncia gua. Verifique a inscrio referente categoria de resistncia gua, na parte de trs do
seu produto Polar, e confira as respetivas caractersticas no quadro apresentado a seguir. No se esquea
que estas definies no se aplicam necessariamente a produtos de outros fabricantes.
68
Indicao na parte de trs do produto Caractersticas de resistncia gua
presso.
l Esta garantia limitada internacional Polar emitida pela Polar Electro Inc. para os clientes que
adquiriram este produto nos EUA ou Canad. Esta garantia limitada internacional Polar emitida pela
Polar Electro Oy para os clientes que adquiriram este produto noutros pases.
l A Polar Electro Oy/ Polar Electro Inc. garante ao consumidor/comprador original deste dispositivo que
o produto se encontra livre de defeitos de material e de mo-de-obra, por um perodo de dois (2) anos a
contar da data de aquisio.
l A garantia no cobre a pilha, o desgaste normal, danos causados por uso inadequado ou abusivo,
acidentes ou incumprimento das precaues; manuteno inadequada, uso comercial, caixas/visores
rachados, partidos ou riscados, braadeira, tira elstica e vesturio Polar.
l A garantia no cobre quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, diretas, indiretas, acidentais,
consequentes ou especiais, resultantes ou relacionadas com o produto.
l Os artigos adquiridos em segunda mo no esto cobertos pela garantia de dois (2) anos, a menos que
as leis locais estipulem o contrrio.
l Durante o perodo da garantia o produto ser reparado ou substitudo num dos Centros de Assistncia
Polar autorizados, independentemente do pas em que foram adquiridos.
A garantia referente a qualquer produto ser limitada aos pases em que o produto foi inicialmente
comercializado.
69
Este produto est conforme s Diretivas 1999/5/EC e 2011/65/EU.
O smbolo do caixote do lixo com rodas, com uma cruz sobreposta, indica que os produtos Polar so
dispositivos eletrnicos abrangidos pela Diretiva 2012/19/EU do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa
a resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos (REEE) e as pilhas e os acumuladores usados nos
produtos esto abrangidos pela Diretiva 2006/66/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, de 6 de
Setembro de 2006, sobre pilhas e acumuladores, e resduos de pilhas e acumuladores. Por isso, nos pases
da UE, estes produtos e as pilhas/acumuladores dos produtos Polar devem ser eliminados seletivamente. A
Polar tambm o encoraja a minimizar os possveis efeitos do lixo no ambiente e sade humana fora da Unio
Europeia, seguindo as leis locais de eliminao de resduos e, sempre que possvel, recorrendo recolha
seletiva de dispositivos eletrnicos para produtos e recolha de pilhas e acumuladores para as pilhas e
acumuladores.
Para ver a certificao especfica do A360 e a sua informao de conformidade, prima o boto, sem soltar,
at ver uma fila de cones, passe o dedo e toque no cone da informao.
Fabricado pela Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tel +358 8 5202 100, Fax +358 8
5202 300, www.polar.com.
2015 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlndia. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste
manual pode ser utilizada ou reproduzida, seja de que forma for e por que meio for, sem o consentimento
prvio por escrito da Polar Electro Oy.
70
TERMO DE RESPONSABILIDADE
l O contedo deste manual destina-se exclusivamente a fins informativos. Devido ao programa de
desenvolvimento permanente do fabricante, os produtos aqui descritos esto sujeitos a alteraes
sem aviso prvio.
l A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no faz quaisquer representaes nem fornece garantias em
relao a este manual, ou em relao aos produtos aqui descritos.
l A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no se responsabiliza por quaisquer danos, perdas, custos ou
despesas, diretas, indiretas, acidentais, consequentes ou especiais, decorrentes de, ou referentes ao
uso deste material ou dos produtos aqui descritos.
4.0 PT 4/2016
71