You are on page 1of 38

CAL MACI (El Bergued)

MASOVERIA

CASA RURAL CAL MACI

CASA CAL MACI

08614 LESPUNYOLA

(El Bergued) Barcelona

infocalmacia@gmail.com

http://www.calmacia.com

@calmacia

http://casacalmacia.blogspot.com

http://www.facebook.com/calmacia

May 2017 Mayo 2017 Maig 2017

Casa del Segle XVI- Casa del Siglo XVI House of the 16th century
INDEX/INDICE/INDEX

INDEX Pag. 1

1.- CAL MACI


Pag. 2

2.- COMPRAR ALIMENTS AL BERGUED


COMPRAR ALIMENTOS
BUY FOOD
ACHETER DE LA NORRITURE
ESSEN KAUFEN
Pag. 12

3.- FARMCIES, CENTRE ASSISTNCIA PRIMRIA, HOSPITALS PROPERS.


Pag. 13

4.- ACTIVITATS DEL BERGUED I VOLTANTS ACTIVIDADES EN EL BERGUED Y


ENTORNO ACTVITIES IN BERGUED AND AROUND ACTIVITS EN EL BERGUED ET
CT.
Pag. 14

5.- RUTES / CAMINOS / ROUTES / CHEMINS LESPUNYOLA


Pag. 24

6.- LLOCS PER VISITAR DE LESPUNYOLA


Pag. 27

7.- GASTRONOMIA ENTORNS DE LESPUNYOLA/ GASTRONOMA CERCA DE


LESPUNYOLA/CUISINE NEAR LESPUNYOLA/CUISE CTE DE LESPUNYOLA/ KCHE
SCHLIEEN LESPUNYOLA LESPUNYOLA
Pag . 31

8.- SERVEI DE CTERING / CATERING / CATERING / RESTAURATION / CATERING


Pag. 33

9.- MINI-DICCIONARI
Pag. 34

10.- CONDICIONS CONDICIONES-CONDITIONS- CONDITIONS-


BEDINGUNGEN.CONDICIONS GENERALS I NORMATIVA DE LLOGUER I S DE LA CASA
RURAL DE CAL MACI
Pag. 35

11.- LLOGUER DE BICICLETES I COM LLOGAR UN TAXI /HOW TO RENT A BIKE OR A TAXI.
Pag. 37

1
1.- CAL MACI
Telfons durgncies/Telefonos de urgencias/ Emergency phone / tlphone
durgence
0034 639232982 (Josep)
0034 606146233 (Cristina)
Antena
Antena parablica orientaci : ASTRA Antena parablica orientacin ASTRA
Aerial oriented : ASTRA - Antenne Parabolique orient : ASTRA.

Wifi a la casa / Wifi in the House


Tenim accs a internet (wifi), cal portar lordinador.
Se debe llevar el ordenador para tener acceso a internet.
You need to bring your computer.
Il faut porter lordinateur.
Sie mssen Ihren Computer zu bringen.

Altres / Otros /Other / Autres


Skype: calmacia
Twitter: @calmacia
Facebook: http://www.facebook.com/calmacia
Correu electrnic: infocalmacia@gmail.com
Pgina web: http://www.calmacia.com
Bloc: http://casacalmacia.blogspot.com

COM ARRIBAR A LA MASOVERIA / SITUACIN


http://calmacia.com/catala/mapa.htm

Hi ha moltes maneres darribar, una de les ms fcils s la segent:


Carretera C-16 de Manresa al Tnel del Cad , sortir a la sortida Berga Sud i dirigir-se
cap Avi, LEspunyola i Montmajor on sagafa la C-26. Un cop sarriba a lEspunyola
es passa el forn del poble i dos restaurants a peu de carretera. Al Km 135,5
aproximadament hi ha un trencant que posa Cam de Sants Metges a la dreta i cam de
Pla de Caus a lesquerra. Cal agafar el Cam de Sants Metges. Al cap duns metres es
pot veure lesglsia de Sants Metges. A la mateixa plaa shi pot aparcar ja que cal
Maci queda just davant de lesglsia.

Para llegar a la casa de Cal Maci la mejor opcin es con vehculo propio o de
alquiler. Hay diferentes formas de llegar, pero la ms fcil es:
Coger la carretera C-16 de Manresa al Tnel del Cad, salir en Berga Sur y dirigirse
direccin Avi, LEspunyola y Montmajor donde se toma la carretera C-26. Una vez se
llega al pueblo de lEspunyola ,al km 135,5 aproximadamente hay un cruce a mano
derecha que pone Cam de Sants Metges. A unos 500 metros encontrar una iglesia y
la casa de Cal Maci.

To arrive to Cal Maci the best option is with your own or rent vehicle. There
are many ways to get there but the easiest is:
Take the road C-16 from Manresa to Tunel del Cad , take the exit called Berga Sud
(South of Berga). Go towards Avi, L'Espunyola and Montmajor where you will take
the road C-26. Once you reach the village of l'Espunyola at the kilometre 135.5, there is

2
a junction on the right where you will find a sign Cam de Sants Metges. And about
500 metres away, you will see a church and the house is next to the church.

Il faut prendre la route C-16 direction Berga et prendre la sortie Berga Sud et
se diriger vers Avi, L'Espunyola et Montmajor o vous prenez la route C-26. Une fois
que vous arrivez dans le village de L'Espunyola, environ du kilomtre 135.5, il y a un
carrefour sur la droite avec un panneau qui dit Cam de Sants Metges. Et environ 500
mtres vous trouverez lglise de Sants Metges et la Maison de Cal Maci.

Nehmen Sie den Weg C-16 aus Manresa zu Tunel del Cadi, nehmen Sie die
Abfahrt Berga Sud (Sd von Berga). Fahren Sie Richtung Avi, L'Espunyola und
Montmajor, wo Sie den Weg C-26 zu nehmen. Sobald Sie das Dorf von L'Espunyola bei
den Kilometer 135.5 erreichen, gibt es eine Abzweigung auf der rechten Seite, wo Sie
ein Schild finden "Cam de Sants Metges". Und etwa 500 Meter entfernt, sehen Sie eine
Kirche und das Haus ist neben der Kirche.

LA CASA:
La casa consta de:
PLANTA BAIXA: sala de forn de llenya de decoraci, 2 habitacions amb bany privat,
menjador amb televisi, equip de msica i piano, i cuina petita equipada on hi podeu
trobar tamb mquina de rentar roba, assecadora, rentaplats, etc.
PRIMER PIS: menjador-sala destar amb llar de foc, televisi, satl.lit, radio-cd, i
reproductor de DVD, bany com, cuina equipada amb els electrodomstics i utensilis
necessaris (placa dinducci, nevera, congelador, rentaplats, forn, microones, torradora,
cafeteres una de les quals s nespresso, etc.), 2 habitacions amb bany privat, eixida amb
taula per poder menjar a lexterior i terrats.
SEGON PIS: sala destar amb projector, 4 habitacions amb bany privat i eixida amb
butaques des don es pot gaudir dexcel.lents vistes panormiques.
SALA DE JOCS i BARBACOA: Barbacoa amb taula per menjar a lexterior i al costat
es troba la sala de jocs amb billar, futbol, ping-pong, diana i altres jocs.
EXTERIORS: piscina, camp de futbol i volei, jardins, zona destinada als infants amb
un parc infantil i un sorral.
La casa t WIFI gratut i la llenya est inclosa en el preu.
En les habitacions sinclou el joc de llenols, mantes i en els banys hi ha una tovallola
gran i una de petita per persona i un assecador de cabells. Durant la temporada destiu hi
ha tamb tovalloles de piscina.
Per comprovar si hi ha novetats a la casa podeu consultar el nostre bloc:
http://casacalmacia.blogspot.com

La casa consta de:


PLANTA BAJA: sala con un horno de lea de decoracin, 2 habitaciones con bao
privado, comedor con televisin, equipo de msica y piano, y cocina pequea equipada
donde hay tambin lavadora, secadora, lavaplatos, etc.
PRIMER PISO: comedor-sala de estar con chimenea, televisin, satlite, radio-cd, y
reproductor de DVD, bao comn, cocina equipada con los electrodomsticos y
utensilios necesarios (placa de induccin, nevera, congelador, lavavajillas, horno,
microondas, tostadora, cafeteras una de las cuales es nespresso, etc.), 2 habitaciones
con bao privado, terraza con mesa para poder comer en el exterior y balcones.

3
SEGUNDO PISO: sala de estar con proyector, 4 habitaciones con bao privado y
terraza con butacas desde donde se puede disfrutar de unas excelentes vistas
panormicas.
SALA DE JUEGOS y BARBACOA: Barbacoa con mesa para comer en el exterior y al
lado se encuentra la sala de juegos con billar, futboln, ping-pong, diana y otros juegos.
EXTERIORES: piscina, campo de ftbol y volei, jardines, zona destinada a los nios
con un parque infantil y un arenal.
La casa tiene WIFI gratuito y la lea est incluida en el precio.
En las habitaciones se incluye el juego de sbanas, mantas y en los baos hay una
toalla grande y una pequea por persona y un secador de pelo. Durante la temporada
de verano hay tambin toallas de piscina.
Para ver si hay novedades en la casa, pueden consultar nuestro blog:
http://casacalmacia.blogspot.com

The house is divided into:


GROUND FLOOR: a room with a decorative wood-fired oven, 2 bedrooms with their
own private bathrooms, a living room with TV, radio and a piano and an equipped
kitchen where you can also find a washing machine, dryer, dishwasher, and so on.
FIRST FLOOR: a dining-room with fireplace, TV, satellite, radio-CD and DVD player,
two bedrooms with their own private bathrooms, a toilet, a well-equipped kitchen
(induction hob, fridge, freezer, dishwasher, oven, microwave, toaster, coffee makers -
one of them is a nespresso and so on), a terrace with a table to eat outside and small
balconies.
SECOND FLOOR: a living room with a projector, 4 bedrooms with their own private
bathrooms, a terrace with chairs where you can enjoy excellent views.
GAME ROOM and BARBACUE: a barbecue with a dining table to eat and next to it,
there is the game room with pool table, football table, table tennis, dartboard and other
games.
OUTSIDE: swimming pool, soccer field and volleyball, gardens, an area for children
with a playground and a sandbox.
The house has free WIFI and firewood is included in the price.
In the bedrooms you can find the sheet, blankets and in the bathroom there is a hair
dryer, a large and a small towel per person. During the summer season there are also
pool towels.
To see if there are updates in or out the house, you can check out our blog:
http://casacalmacia.blogspot.com

La maison est divise en:


REZ DE CHAUSSE: une chambre avec un four bois dcoratif, 2 chambres avec
leurs propres salles de bains prives, un salon avec TV, radio et un piano et une cuisine
quipe o vous pouvez trouver un lave-linge, sche-linge, lave-vaisselle, etc.
PREMIER TAGE: une salle manger avec chemine, TV, satellite, radio-CD et DVD,
deux chambres avec leurs propres salles de bains prives, un WC, une cuisine bien
quipe (plaque induction, rfrigrateur, conglateur, lave-vaisselle, four, micro-
ondes, grille-pain, cafetire - l'un d'eux est nespresso-, etc.), une terrasse avec une table
manger et balcons.
DEUXIME TAGE: un salon avec un projecteur, 4 chambres avec leurs propres salles
de bains prives, une terrasse avec des chaises o vous pourrez profiter d'excellentes
vues.

4
SALLE DE JEUX ET BARBECUE: barbecue avec une table manger, ct de la
barbecue, il y a la salle de jeux avec billard, table de foot, ping-pong, jeu de flchettes et
autres jeux.
EXTRIEUR: piscine, terrain de football et voleyball, jardins, espace pour les enfants
avec jeux et un bac sable.
La maison dispose d'un accs Wi-Fi et le bois est inclus dans le prix.
Dans les chambres, vous trouverez les draps, et couvertures et dans la salle de bains il y
a un sche-cheveux, une grande et une petite serviette par personne. Pendant lt, il y a
aussi des serviettes de piscine.
Si vous voulez vrifier sil y a des nouveauts, vous pouvez consulter notre
blog: http://casacalmacia.blogspot.com

Das Haus ist unterteilt in:


ERDGESCHOSS: Wohnzimmer mit einem decorativen Holzofen, 2 Schlafzimmer mit
eigenem Esszimmer, ein Wohnzimmer mit TV, Radio und Piano und eine komplett
ausgestattete Kche, wo finden Sie auch eine Waschmaschine, Trockner,
Geschirrspler, und so weiter.
ERSTER STOCK: ein Esszimmer mit Kamin, TV, Satellit, Radio-CD und DVD-Player,
2 Schlafzimmer mit eigenem Badezimmer, ein WC, eine gut ausgestattete Kche
(Induktions-Kochfeld, Khlschrank, Gefrierschrank, Geschirrspler, Backofen,
Mikrowelle, Toaster , Kaffeemaschinen - einer von ihnen ist ein Nespresso, und so
weiter.), eine Terrasse mit einem Tisch zu essen auen und kleine Balkons.
ZWEITER STOCK: ein Wohnzimmer mit einem Projektor, 4 Schlafzimmer mit
eigenem Badezimmer, eine Terrasse mit Sthlen, wo Sie herrliche Aussicht genieen
knnen.
SPIELZIMMER UND BARBECUE: Barbacue mit Esstisch zu essen und im
Spielzimmer gibt es Billardtisch, Tischfuball, Tischtennis, Dart und andere Spiele.
AUSSEHEN: Schwimmbad, Fuballplatz und Volleyball Spiel, Grten,
Kinderspielplatz und Sandkasten.
Das Haus verfgt ber kostenfreies wifi connection und Brennholz ist im Preis
enthalten.
In den Schlafzimmern finden Sie die Bettbezug, Bettdecke und im Bad gibt es einen
Fn, ein groes und ein kleines Tuch pro Person. Whrend der Sommersaison gibt es
auch Handtcher fr den Pool.
Um zu sehen, ob es Updates in oder aus dem Haus sind, knnen Sie in unserem Blog,
die immer aktualisiert wird: http://casacalmacia.blogspot.com

5
CUINES
Dues cuines ben equipades, on hi podreu trobar:
Focs dinducci (no hi ha but), copes de cava, copes de vi, plats plans, plats fondos,
plats petits, tasses de llet, tasses de caf i platets de caf, copes grans de vi, porr, copes
de cctel, gerra de vi, gerres daigua, bols blancs, bol de vidre gros, gots, plates de
vidre, bols (2 vidre,2 acer), plates, panera, plata de bols, cafeteres de 9 persones cada
una, tamb tenim nespresso i una altra de dolce gusto, mquina per fer suc de
taronja, biquinera,torradora, bol per escrrer enciam, bol per mesurar, balana,
tupper, plats per nens, gots per nens, embuts, fustes per tallar, estalvis, morter, sab
rentaplats, sab rentar plats, draps, un mnim de sal i oli per passar el primer pat,
paelles, coberts per nens, taps per ampolles, estisores, obridor taps suro, obridor taps,
pinces de girar tall, obridor de llaunes i ampolles, culleres, forquilles, ganivets,
culleretes petites, draps per girar cassoles, draps de cuina, batedora, peces de plstic
negre, peces de fusta, peces dacer, ganivets grans, cassoles, tupins , olles, culleretes de
cafs, pinces, ganiveta pa, ratllador, escorredor, tetera,etc.

Dos cocinas bien equipadas, donde podris encontrar:


Fuegos de induccin (no ha botano), copas de cava, copas de vino, platos llanos, platos
hondos, platos pequeos, tazas de leche, tazas de caf y platillos de caf, copas grandes
de vino, porrn, copas de cctel, puede para poner hielo, puede para poner cava, jarra
de vino, jarras de agua, cuencos blancos, cuenco de cristal grueso, vasos, bandejas de
vidrio, cuencos (2 vidrio, 2 acero), platas, cesta, plata de cuencos, cafeteras de 9
personas cada una, tambin tenemos Nespresso y otra dolce gusto, mquina para hacer
zumo de naranja, "biquinera", tostadora, bol para escurrir lechuga, bol para medir,
balanza, "tupper", platos para nios, vasos para nios, embudos, maderas para cortar,
ahorros, mortero, jabn lavavajillas, jabn lavar platos, trapos, un mnimo de sal y
aceite para pasar la primera comida, sartenes, cubiertos para nios, tapones para
botellas, tijeras, abrelatas tapones corcho, abridor tapones, pinzas de girar corte,
abridor de latas, cucharas, tenedores, cuchillos, cucharillas pequeas , trapos para
girar cazuelas, paos de cocina, batidora, piezas de plstico negro, piezas de madera,
piezas de acero, cuchillos grandes, cazuelas, pucheros, ollas, cucharas de cafs, pinzas,
cuchilla pan, rallador, escurridor, tetera, etc.

Two well equipped kitchens, where you will find:


Glasses of champagne, wine glasses, plates, forks, knives, spoons, bowls, small cups of
milk, coffee cups and saucers, cocktail glasses, wine jugs, water jugs, bowls, coffee
machine, orange juice machine, "biquinera, toaster, salad bowl, measuring,"
Tupperware, dishes for children, children's cups, funnels, mortar, dishwasher soap,
dishwashing soap, cloths, a minimum of salt and oil to pass the first meal, pans, cutlery
for children, corks for bottles, scissors, cork opener, small spoons , pans, kitchen
towels, blender, black plastic bags, steel pieces, large knives, pans, coffee spoons,
tongs, bread knife, grater, colander, teapot, etc.

6
Deux cuisines bien quipes, o vous trouverez:.
Des verres de champagne, verres vin, assiettes, fourchettes, couteaux, cuillres, bols,
petites tasses de lait, caf tasses et soucoupes, verres cocktail, des cruches de vin,
carafes, des bols, machine caf, machine jus d'orange, "biquinera" toaster , saladier,
mesure, "Tupperware" plats pour les enfants, les tasses pour enfants, des entonnoirs, des
mortiers, lave-vaisselle savon, savon vaisselle, draps, un minimum de sel et d'huile
pour passer le premier repas, casseroles, couverts pour enfants, des bouchons pour les
bouteilles , ciseaux, ouvre-lige, petites cuillres, casseroles, torchons de cuisine,
mixeur, sacs en plastique noir, des morceaux d'acier, grands couteaux, casseroles, des
cuillres caf, pinces, couteau pain, rpe, passoire, thire, etc.

Zwei gut Kchen, wo Sie verfgen ber:


Glser Champagner, Wein Glser, Teller, Gabeln, Messer, Lffel, Schalen, kleine
Tassen Milch, Kaffee Tassen und Untertassen, Cocktailglser, Weinkrge,
Wasserkrge, Schsseln, Kaffeemaschine, Orangensaft-Maschine ", biquinera" Toaster ,
Salatschssel, Mess-, "Tupperware" Gerichte fr Kinder, Kinder-Becher, Trichter,
Mrtel, Geschirrspler Seife, Splmittel, Lappen, ein Minimum von Salz und l, um
die erste Mahlzeit vorbei, Pfannen, Besteck fr Kinder, Korken fr Flaschen , Scheren-,
Kork-opener, kleine Lffel, Pfannen, Kchentcher, Mixer, schwarze Plastikscke,
Stahlteilen, groe Messer, Pfannen, Kaffeelffel, Zangen, Brotmesser, Reibe, Sieb,
Teekanne, usw.

SALA DEL FORN DE LLENYA


Hi ha un forn de llenya de decoraci.
Hay un horno de lea de decoracin.
There is a wood decorative oven.
Il ya un four bois dcorative.
Es gibt einen Holzofen dekorativ.

HABITACIONS AMB EL SEU BANY PRIVAT


Hi ha secadors en les vuit habitacions.
Tamb hi ha sab per les mans i/o per dutxar-se, tamb hi ha tovalloles, alfombra de
bany.
Hay secadores en las ocho habitaciones.
Tambin hay jabn para las manos y / o ducharse, tambin hay toallas, alfombra de
bao.
There are dryers in the eight rooms.
There is soap for hands and /or shower, there are towels, bath rug.
Il y a schoirs dans les huit chambres.
Il ya du savon pour les mains et / ou douche, il ya des serviettes, tapis de bain.

7
Es gibt Trocknern in der acht Zimmer.
Es gibt Seife fr die Hnde und / oder Dusche, gibt es Handtcher, Bad Teppich.

WC I ARMARI AMB ESTRIS DE NETEJA (primer pis-menjador)


Al costat del menjador gran hi ha un lavabo-wc per a tothom, i a dins de larmari
trobareu estris de neteja i una trona i/o altres coses per nadons.
Junto al comedor grande hay un lavabo-wc para todos, y dentro del armario
encontraris utensilios de limpieza y una trona y/u otras cosas para bebs.
Next to the dining room there is a sink-toilet for everyone, there you will find the closet
where there are cleaning utensils and babychair and other baby objects.
A ct de la salle manger dispose d'un lavabo-toilette pour tout le monde, l'intrieur
on peut trouver le placard ustensiles de nettoyage et une chaise pour les bebs et des
choses un autre bb.
Neben dem Speisesaal verfgt ber ein Waschbecken-WC fr alle, innerhalb finden sie
den Schrank Reinigungsutensilien und Hochstuhl und andere Babysachen.

EIXIDA PRIMER PIS


Hi ha una taula de pcnic el costat de la cuina del primer pis per poder menjar a
lexterior.
Hay una mesa de picnic el lado de la cocina del primer piso para poder comer en el
exterior.
There is a picnic table beside the kitchen on the first floor to eat outside.
Il ya une table de pique-nique ct de la cuisine au premier tage pour manger dehors.
Es gibt einen Picknick-Tisch neben der Kche im ersten Stock im Freien zu essen.

EIXIDA SEGON PIS


Hi ha butaques des don es pot gaudir dunes excel.lents vistes panormiques.
Hay sillones desde donde se puede disfrutar de unas excelentes vistas panormicas.
There are seats where you can enjoy excellent views.
Il ya des siges o vous pourrez profiter d'excellentes vues.
Es gibt Pltze, wo man herrliche Aussicht genieen knnen.

MENJADOR GRAN
En la sala gran hi ha una taula molt gran i bancs. Hi ha tamb una llar de foc amb un
sof antic i tamborets. Hi ha una TV gran, DVD, Satl.lit (astra), i jocs de taula.

8
En la sala grande hay una mesa muy grande y bancos. Hay tambin una chimenea con
un sof antiguo y taburetes. Hay una gran TV, DVD, Satlite (astra), y juegos de mesa.
In the main dinning room there is a large table and benches. There is also a fireplace
with an antique sofa and stools. There is a large TV, DVD, satellite (Astra), and board
games.
Dans la salle principale, il y a une grande table et des bancs. Il y a aussi une chemine
avec un canap antique et tabourets. Il y a une grande tlvision, DVD, satellite (Astra),
jeux de table.
In der Haupthalle gibt es einen groen Tisch und Bnken. Es gibt auch einen Kamin mit
einem antiken Sofa und Sthle. Es gibt einen groen TV, DVD, Satellit (Astra), und
Brettspielen.

MENJADOR PETIT
Hi ha un menjador petit amb una taula per 8 persones, sof i TV. Tamb hi ha un equip
de msica (usb,targeta sd,mp3 i tocadiscs) i un piano.

Hay un comedor pequeo con una mesa para 8 personas, sof y TV. Tambin hay un
equipo de msica (usb, tarjeta sd, mp3 y tocadiscos) y un piano.
There is a small dining room with a table for 8 people, sofa and TV. There is also a
stereo (usb, sd card, mp3 and turntables) and a piano.
Il y a une petite salle manger avec une table pour 8 personnes, un canap et une
tlvision. Il y a aussi une chane hi-fi (USB, carte SD, MP3 et platines) et un piano.
Es ist ein kleines Esszimmer mit einem Tisch fr 8 Personen, Sofa und TV. Es ist auch
ein Stereo-(USB, SD-Karte, MP3-und Plattenspieler) und ein Piano.

SALA DESTAR
A la sala destar hi ha un projector TV i sofs.
En la sala de estar hay un proyector TV y sofs.
The living room has a projector TV and sofas.
Le salon dispose d'un tlviseur de projection et des canaps.

9
Das Wohnzimmer verfgt ber einen Projektor TV und Sofas.

SALA DE JOCS I BARBACOA


A la sala de jocs hi ha una diana, taula de ping-pong, futbol, billar i altres jocs i un
equip de msica (Cd, radio, casset).
A la barbacoa hi ha les graelles i la llenya. Trobaran tamb una taula exterior per menjar
a fora i taula de picnic per nens dins de la sala de jocs (les estovalles estan larmari de la
sala de jocs).

En la sala de juegos hay una diana, mesa de ping-pong y otros juegos y un equipo de
msica (Cd, radio, cassete).
En la barbacoa estn las parrillas y la lea. Encontrarn tambin una mesa exterior
para comer fuera y mesa de picnic para nios dentro de la sala de juegos (los manteles
estn el armario de la sala de juegos).
In the games room there is a target, ping-pong and other games and Radio-cd.
In the barbecue there are grills and wood. You can also find a table outside to eat out
and picnic table for children in the playroom (the tablecloths are in the playroom
closet.)
Dans la salle de jeux il ya une cible, ping-pong et autres jeux et une radio-cd.
En le barbecue il ya du bois de chauffage et grills. Trouverez galement une table
l'extrieur pour manger en pique-nique et table pour les enfants dans la salle de jeux (les
nappes sont le placard salle de jeux.)
Im Spielzimmer gibt es ein Ziel, Tischtennis und andere Spiele et Radio-CD.
In die Barbecue, es gibt die Grills und Brennholz. Finden Sie auch einen Tisch drauen
zu essen und Picknick-Tisch fr Kinder im Spielzimmer (die Tischdecken sind das
Spielzimmer Schrank.)

ZONA EXTERIOR (CAMP DE FUTBOL, PARC INFANTIL-SORRAL, JARD,


ANIMALS).
Zona enjardinada, petit parc infantil amb gronxadors i sorral, camp per jugar a futbol o
altres esports, i animals

10
Zona ajardinada, pequeo parque infantil con columpios y arenero, campo para jugar
al ftbol u otros deportes, y animales.
Garden area, small playground with swings and sandpit, a field to play football or other
sports, and animals.
Surface du jardin, petite aire de jeux avec balanoires et bac sable, un champ jouer
au football ou d'autres sports, et les animaux.
Garten, kleiner Spielplatz mit Schaukeln, Golf zu spielen Fuball oder andere
Sportarten und Tieren.

PISCINA
La piscina de Cal Maci medeix 10 x 5 metres, est vallada per prevenci i les portes es
poden tancar amb clau. A lestiu hi ha gandules per prendre el sol . Hi tamb estenedors
exteriors. A les habitacions us oferim tamb tovalloles per a la piscina durant lestiu.
La piscina de Cal Maci mide 10 x 5 metros, est vallada por prevencin y las puertas
se pueden cerrar con llave. En verano hay tumbonas para tomar el sol. Tambin
tendederos exteriores. En las habitaciones les ofrecemos tambin toallas para la
piscina durante el verano.
The pool of Cal Maci measures 10 x 5 metres, it is fenced. In summer there are sun
loungers and the doors can be closed by keys. There are clotheslines outside. In the
rooms we also offer towels for the pool during the summer.
La piscine de Cal Maci mesure 10 x 5 mtres, il est cltur et on peut fermer les portes
en cl. En t, il ya des chaises longues. Il ya des cordes linge l'extrieur. Dans les
chambres nous offrons aussi des serviettes pour la piscine pendant lt.
Der Pool von Cal Maci est 10 x 5 Meter, ist eingezunt zu verhindern. Im Sommer gibt
es Liegesthle. Es gibt Wscheleinen drauen. In den Zimmern bieten wir auch
Handtcher fr den Pool.

11
2.- COMPRAR ALIMENTS AL BERGUED / COMPRAR ALIMENTOS / BUY
FOOD/ ACHETER DE LA NORRITURE / ESSEN KAUFEN

LESPUNYOLA
FORN DE PA CAL PIUS/ BAKERY
Flequers des de 1921
LESPUNYOLA 08614
938230546 - 938230245

AVI/MONTMAJOR
CARNISSERIA I EMBOTITS/ MEAT
C/ Flor de la Muntanya, 7
08610 Avi
http://www.casafigols.com/
CASSERRES
Forn de Pa Ca la Maria S.L./ BAKERY
Passeig Bisbe Comellas, 40
Tel: 93 823 40 52
Buscar altres establiments: http://comerciantsdecasserres.com/comercos.php
BERGA (Grans supermercats)/ SUPERMARKETS
CARREFOUR
Carretera Sant Fruits, 65
08600 Berga

LIDL
Carretera Sant Fruits, 77
08600 Berga

MERCADONA
Passeig de lIndustria
Carrer Quim Serra
Berga 08600

BON PREU
Passeig de la Industria 66
08600 Berga

CAPRABO
Avinguda De Canal Industrial s/n
08600 BERGA

ECOLOGIC: LA LLAVOR C/ Mestre de Pedret, 28 08600 BERGA


Buscar altres establiments: http://www.bergacomercial.cat/Establecimientos.aspx
GIRONELLA
BOTIGA DE VINS/WINES SHOP
GOTIM
Avinguda Catalunya, 40.
08680 GIRONELLA.

JEWELERY
JOIERIA CLIMENT
Avinguda Catalunya,39
08680 GIRONELLA

LA COOPERATIVA (COMPRA ONLINE/BUYING ONLINE)


(et porten la compra a la casa abans darribar/they bring you the food at home before your arrival)
670832368 - info@lacooperativa.es - http://www.tasta.cat/la-cooperativa/

12
3.- FARMCIES, CENTRE ASSISTNCIA PRIMRIA, HOSPITALS
PROPERS.
A Cal Maci hi ha una farmaciola al pis de baix al menjador petit.
TELFON DURGNCIES 112
BERGA/ DOCTORS-HOSPITALS
Ambulatori Centre dAtenci Primria 928212744
Carrer de Quim Serra, 1
Berga 08600

Bombers Urgncies 085

Creu Roja (Berga) 93 8213311

Hospital Sant Bernab (Berga) - 93 8243400


Ctra. de Ribes, s/n 08600
Berga

FARMCIA- FARMACIA- PHARMACY PHARMACIE - APOTHEKE


BERGA VIA
Farmacia:ALVAREZ-SAZ SCP Farmacia: VIU COROMINAS
C/GRAN VIA, 28 AVINGUDA PAU CASALS, 34
BERGA (BARCELONA) 08600 AVI 08610
938.210.402 938230300

Farmacia:COSP SITGES D.
PASSEIG DE LA PAU, 55
BERGA (BARCELONA) 08600
938.210.125

Farmacia:BADIA SOLER J.
PASSEIG DE L INDUSTRIA, 23
BERGA (BARCELONA) 08600
938.211.950

Farmacia : NOVA DEL PASSEIG DEL VALL


PASSEIG DE LINDUSTRIA, 16
BERGA (BARCELONA) 08600
938.210.125

Consultar les farmcies de gurdia/Consultar las farmacias de guardia/ Take a look at the opened
pharmacies/ Consulter la pharmacie de garde: http://sig.cofb.net/sigcofb/obertes.jsp

MANRESA-HOSPITALS

Centre Hospitalari (Manresa) 938732550


Avinguda de les Bases de Manresa 6-8
08240 Manresa

Hospital General de Manresa (Manresa) 938742121


Cl. La Culla, -s/n ver mapa
08240 Manresa (Barcelona)

13
4.- ACTIVITATS DEL BERGUED I VOLTANTS ACTIVIDADES EN EL
BERGUED Y ENTORNO ACTIVITIES IN BERGUED AND AROUND
ACTIVITS EN EL BERGUED ET CT.

BERGUED ACTIVITIES ACTIVITIES AROUND THE VILLAGE AND THE AREA


YOU ARE GOING TO BE.

WALKINGS around

http://www.espunyola.cat/turisme/rutes-i-
excursions.php

or GR 1(which pass next to the house)


FROM THE HOUSE (Cal Maci) http://www.feec.cat/senders/gr-1-sender-
transversal

or shorter walkings which you can take a look


once you arrive in the house. (ask them to the
owner)
http://www.rutaermita.com (Ruta de lErmita)
AROUND THE HOUSE/AREA http://www.altbergued.com (Alt Bergued)
http://www.parcfluvial.cat (Colnies del
Llobregat)
http://www.parcsdecatalunya.net (Parc
Natural Cadi Moixer)

PEDRAFORCA mountain. Take a look on the internet and you will find
ENSIJA them.
CIM DESTELA

http://www.camidelsbonshomes.com (Cam
LONG AND HARD WALKINGS dels Bons Homes
http://www.cavallsdelvent.com (Cavalls del
Vent)
We recommend you a visit to the touristic
ADDITIONAL TOURISTIC office. It is in the exit of Berga Sud. Follow
INFORMATION C-16, take the first Berga exit and on the exit
ramp you find the tourist office. They have a
lot of information of the area and Catalonia.
http://www.elbergued.cat

14
SHORT TRIPS OR ACTIVITIES (From 10 minutes to 45 minutes from the house)

Every small village has its weekly market day. They


sell local products: fruit, vegetables.
Mondays : Borred
LOCAL MARKET DAY Tuesdays: Sant Jordi (Cercs), La Quar, Vallcebre, Vic.
Wednesday : Baga, Gironella, Montmajor, Avi.
Thrusdays: Casserres, Cercs, Gsol, Saldes
Fridays: Puig-Reig
Saturdays: BERGA, Guardiola de Bergued, La Poble de
Lillet, VIC.
Sundays: Cardona, Prats de lluans, Puigcerd, Moi.

We recommend you a visit to the touristic office. It is in


ADDITIONAL TOURISTIC the exit of Berga Sud. Follow C-16, take the first Berga
INFORMATION exit and on the exit ramp you find the tourist office. They
have a lot of information of the area and Catalonia.
http://www.elbergued.cat
Activities around Cal Maci
which you should book:
Paragliding (Avi) http://www.volem.net, http://www.parapentespais.com
http://www.altitudextrem.com

http://www.vilaformiu.com
Horse riding (near Berga) http://www.rusticvilella.cat
http://www.naturecuestre.com

Activity Centre in Olvan (quads, http://www.quadsolvan.com


kayaks,segways,bicycling, archery,
paintball and much more).

Aquatic activities in the damn http://www.berguedanautic.com


called pant BAELLS

Serracanya: hunting (Montmajor) http://www.serracanya.com/

http://www.bonviure.com
Cycling, Walking guided, etc. http://www.cadibicinatura.com
http://www.guiescingles.cat

Adventure Park (Saldes) http://www.parcdepalomera.com

Burricleta-Cycling (Perafita) http://burricleta.com/es/center/centro-


llu%C3%A7an%C3%A8s
BERGA
(City and around)
Patum http://www.turismeberga.cat
Wellness Berga Resort http://www.bergaresort.com
Pedret church and bridge http://www.dinapat.com
Queralt church and mountain http://www.turismeberga.cat/website/tcultural_queralt.asp
(lovely views)
Rasos de Peguera (ski resort) http://www.rasos.net/

MONTMAJOR

15
Museu dArt del Bolet http://www.museudartdelbolet.org
CARDONA
Village/Town
Salt Mines (worth visiting) http://www.cardonaturisme.cat/CA/1_muntanya.php
and Castle

GIRONELLA
Village/Town
Torre de lamo de Viladomiu nou http://www.parcfluvial.cat
Casa Pairal Teixidor-Bassacs
= Textile life century 19th and 20th
here
PANT DE LA BAELLS
(AQUATIC ACTIVITIES http://www.berguedanautic.com
Baells Dam) http://www.lac-wadeboard.com
http://www.quadsolvan.com (ask for activities on Baells)
PUIG-REIG
Textile industries http://www.parcfluvial.cat
Museum de la Colonia Vidal http://www.museucoloniavidal.org
(textile life)
OLVAN
Fuives (to visit donkeys) http://www.fuives.com
Indomit Adventure Centre http://www.quadsolvan.com

CERCS
Fumanya Dinosaurs Footprints http://www.cercs.net
Museum of the Mines of Cercs http://www.cercs.net
PYRENNES (Saldes-Gosol)

PEDRAFORCA Mountain http://www.saldes.cat


Adventure Park called Palomera http://www.parcdepalomera.com
PYRENEES
BAG
Cad Moixer (Pyrenees) http://www.gencat.cat/parcs/cadi
PYRENNEES
CASTELLAR DE NHUG
Museum of Asland Cement http://www.museuciment.cat
Museu del Pastor/Sheperd museum coordinacio@cingles.org
Llobregat sources (where Llobregat
river is born)
GUARDIOLA DEL
BERGUED
Petrol Mine from Riutort http://www.guardiolabergueda.net

POBLA DE LILLET
Tren del Ciment-Cement Train http://www.ferrocarrilturistic.cat
Artigas Gardens from A.Gaud- http://www.poblalillet.cat
famous painter

MOLINA- MASELLA It is a sky resort near Puigcerd


(Cerdanya)
PUIGCERD It is a nice town next to the French border.
PORT DEL COMPTE It is a sky resort near Solsona.

16
Gormet (4 to 20 minutes from the Catalonia is also known for the good chefs and you can
house) find really good restaurants around Cal Maci.

LESPUNYOLA
Hotel-Restaurant Cal Majoral
Ctra. Solsona a Berga Km 134
08614(LESPUNYOLA) 93 823 05 82

BERGA
Restaurant lEstany Clar
Ctra. C-16 Km 100 direcci Cercs
628206780 93 8220879

Restaurant la Cabana
C1411z PQ 79,5
Anterior carretera de Ribes s/n
08600 BERGA
938210470

Restaurant La Sala
Passeig de la Pau, 27
BERGA 08600
938211185

SAGS
Hotel-Restaurant Els Casals
SAGS 08517 (Bergued) 93-8251200 / 93-8228046

PUIG-REIG
El Celler de Cala Quica
Carrer Major,48 E 08692
938380230

17
LONGER TRIPS

MONTSERRAT The incredible mountain formation and it has a fantastic view.


(incredible mountains You can drive there by car or before arriving in Monistrol de
between Barcelona and Montserrat you can find cable car or a train which bring you up to
Cal Maci) the monastery and the nice walks around there.
45 minutes driving http://www.gencat.cat/parcs/montserrat/
Another website
BARCELONA (capital Barcelona is extremelly nice. You can easily drive to Barcelona,
city) as the traffic in central city is lighter than other big cities. But it is
1hour and half driving(it expensive to park there. An option could be to park when you just
depends on the traffic) enter the city and take the metro. We recommend you to go to
Plaa Catalunya (Catalunya Square) where there is a touristic
information and there is a bus to visit the main important things
for one day.
http://www.barcelonaturisme.com/
GIRONA (city) It is a nice city you can also visit.
1 hour 45 minutes driving http://www.visitgirona.com/
VIC(little city) Every Tuesday and Saturday, there is the biggest market in
45 minutes driving Catalonia in the historical town of Vic.
http://www.virtualtourist.com/travel/Europe/Spain/Catalunya/Vic-
250968/TravelGuide-Vic.html
ANDORRA (Pyrenees) The small independent state in the Pyrenees is mainly known for
1 hour 45 minutes driving taxfree shopping and skiing in the winter time.
http://www.andorra.ad/es-ES/Paginas/default.aspx
VALL DE NRIA The mountain is very nice. In order to arrive to the top you have
(Pyrenees) to take small trains.
1 hour 30 minutes driving http://www.valldenuria.com/website_valldenuria/cat/index.asp

VOLCANIC ZONE OF There are also volcanos in Catalonia which you can take a look
GARROTXA http://www.turismegarrotxa.com/territory-and-nature/la-garrotxa-
1 hour and half driving volcanic-zone-natural-park_84_en.html
VINEYARD VISITS Visiting some of the big producers of Cava such us Codorniu o
Wine vineyard can be Freixenet can be nice for you and even for kids.
around 40 minutes Wine vineyard near Cal Maci
driving. Abadal
Cava vineyard can be Cava vineyard
around 1 hour and 30 Codorniu
minutes driving. Freixenet
COSTA BRAVA In summer, you can go to the beach to Costa Brava. All the
BEACHES beaches are very crowded. There are many nice places beaches.
1 hour and 30 minutes or There places where they prepare activities to sea the seaside, etc.:
2 hours (it depends on the Calella de Palafrugell, Lestartit, Lescala, Tossa de Mar, Blanes,
traffic and place you Platja DAro, Palams or many other places.
choose).
SITGES It is a town near Barcelona where you can go to the beach and
1 hour and 20 minutes (it walk around.
depends on the traffic)

18
ACTIVIDADES EN EL BERGUED ACTIVIDADES CERCA DE CAL MACI

CAMINAR

http://www.espunyola.cat/turisme/rutes-i-
excursions.php

o GR 1(pasa por la casa)


DESDE LA CASA (Cal Maci) http://www.feec.cat/senders/gr-1-sender-
transversal

o hay otras caminada ms cortas. (preguntar al


propietario el da que lleguen).
http://www.rutaermita.com (Ruta de lErmita)
CERCA DE LA CASA http://www.altbergued.com (Alt Bergued)
http://www.parcfluvial.cat (Colnies del
Llobregat)
http://www.parcsdecatalunya.net (Parc
Natural Cadi Moixer)

PEDRAFORCA. Buscar en internet donde encontrarn ms


ENSIJA informacin.
CIM DESTELA

http://www.camidelsbonshomes.com (Cam
LARGOS TREKKINGS dels Bons Homes
http://www.cavallsdelvent.com (Cavalls del
Vent)
Se encuentra en la entrada de Berga Sud des
CENTRO DE TURISMO DEL de la C-26. Es una casita de madera al lado de
BERGUED la carretera.
http://www.elbergued.cat

19
EXCURSIONES O ACTIVIDADES CERCA DE CAL MACI (De 10 minutos a 45
minutos de la casa)

Todos los pueblos tienen su mercado semanal.


Luness : Borred
Martes: Sant Jordi (Cercs), La Quar, Vallcebre, Vic.
MERCAT LOCAL Mircoles: Baga, Gironella, Montmajor, Avi.
Jueves: Casserres, Cercs, Gsol, Saldes
Viernes: Puig-Reig
Sbado: BERGA, Guardiola de Bergued, La Poble de
Lillet, VIC.
Domingo: Cardona, Prats de lluans, Puigcerd, Moi.

CENTRO DE TURISMO DEL Se encuentra en la entrada de Berga Sud des de la C-26.


BERGUED Es una casita de madera al lado de la carretera.
http://www.elbergued.cat
Actividades cerca de Cal Maci y
se deberan reservar:
Parapente (Avi) http://www.volem.net, http://www.parapentespais.com
http://www.altitudextrem.com

http://www.vilaformiu.com
Muntar a caballo (cerca de Berga) http://www.rusticvilella.cat
http://www.naturecuestre.com

Centro de Actividades (quads, http://www.quadsolvan.com


kayaks,segways,bicicleta, paintball
y mucho ms).

Actividades aquticas en el pantano http://www.berguedanautic.com


de la BAELLS

Serracanya: cazar (Montmajor) http://www.serracanya.com/

http://www.bonviure.com
Ciclismo, Andar, Guas, etc. http://www.cadibicinatura.com
http://www.guiescingles.cat

Parque de aventuras (Saldes) http://www.parcdepalomera.com

Burricleta-Bicicleta (Perafita) http://burricleta.com/es/center/centro-


llu%C3%A7an%C3%A8s
BERGA
(Ciudad)
Patum http://www.turismeberga.cat
Wellness Berga Resort http://www.bergaresort.com
Pedret iglesia y puente http://www.dinapat.com
Iglsia de Queralt-vistas fantsticas http://www.turismeberga.cat/website/tcultural_queralt.asp
Rasos de Peguera (ski resort) http://www.rasos.net/
MONTMAJOR
Museu dArt del Bolet http://www.museudartdelbolet.org
CARDONA
Pueblo

20
Minas de Sal http://www.cardonaturisme.cat/CA/1_muntanya.php
Castillo de Cardona
GIRONELLA
Pueblo
Torre del propietario de Viladomiu http://www.parcfluvial.cat
Casa Pairal Teixidor-Bassacs
= Forma de vivir del siglo XIX-
XX.
PANT DE LA BAELLS http://www.berguedanautic.com
(actividades en el pantano) http://www.lac-wadeboard.com
http://www.quadsolvan.com
PUIG-REIG
Pueblo http://www.parcfluvial.cat
Museu de la Colonia Vidal http://www.museucoloniavidal.org
(vida textil)
OLVAN
Fuives (burro cataln) http://www.fuives.com
Centro de Aventuras Indomit http://www.quadsolvan.com

CERCS
Fumanya- Huellas dinosaurios http://www.cercs.net
Museu de les Mines de Cercs http://www.cercs.net
PYRENNES (Saldes-Gosol)
PEDRAFORCA Montaa http://www.saldes.cat
Parc dAventura Palomera http://www.parcdepalomera.com
Pirineos
BAG
Cad Moixer (Pirineos) http://www.gencat.cat/parcs/cadi
Pirineos
CASTELLAR DE NHUG
Museu Asland Cement http://www.museuciment.cat
Museu del Pastor coordinacio@cingles.org
Fuentes del Llobregat (donde nace
el Llobregat)
GUARDIOLA DEL
BERGUED
Mina de Petroli de Riutort http://www.guardiolabergueda.net
POBLA DE LILLET
Tren del Ciment http://www.ferrocarrilturistic.cat
Jardins dArtigas(Gaud) http://www.poblalillet.cat
MOLINA- MASELLA Pista de esqu cerca de Puigcerd.
(Cerdanya)
PUIGCERD Es un pueblo de montaa al lado de la frontera francesa.
PORT DEL COMPTE Pista de esqu cerca de Solsona.

21
Gormet (4 a 20 minutos de la casa) En Catalua hay muy buenos chefs y cerca de la casa hay
restaurantes de mucha categora.

LESPUNYOLA
Hotel-Restaurant Cal Majoral
Ctra. Solsona a Berga Km 134
08614(LESPUNYOLA) 93 823 05 82

BERGA
Restaurant lEstany Clar
Ctra. C-16 Km 100 direcci Cercs
628206780 93 8220879

Restaurant la Cabana
C1411z PQ 79,5
Anterior carretera de Ribes s/n
08600 BERGA
938210470

Restaurant La Sala
Passeig de la Pau, 27
BERGA 08600
938211185

SAGS
Hotel-Restaurant Els Casals
SAGS 08517 (Bergued) 93-8251200 / 93-8228046

PUIG-REIG
El Celler de Cala Quica
Carrer Major,48 E 08692
938380230

22
EXCURSIONES LARGAS

MONTSERRAT Son unas montaas muy especiales, con una forma increble y
(montaa incredible vale la pena visitarlas. Hay un santuario y se puede subir desde
entre Barcelona y Cal Monistrol con coche propio, con cremallera o funicular.
Maci) http://www.gencat.cat/parcs/montserrat/
45 minutos Otra web
BARCELONA Barcelona es extremadamente agradable. Usted puede fcilmente
(Capital) conducir a Barcelona, ya que el trfico en la ciudad central es ms
1hora y media ligero que en otras grandes ciudades. Pero es caro para aparcar
(depende del trfico) all. Una opcin podra ser aparcar cuando usted acaba de entrar
en la ciudad y coger el metro. Le recomendamos que vaya a la
Plaza de Catalua (Plaa Catalunya), donde hay informacin
turstica y hay un bus para visitar lo ms importante en un da.
http://www.barcelonaturisme.com/
GIRONA (city) Es una ciudad muy bonita que pueden visitar.
1 hora y 45 minutos http://www.visitgirona.com/
VIC Cada martes y sbado hay un mercat muy grande en Vic.
45 minutos http://www.virtualtourist.com/travel/Europe/Spain/Catalunya/Vic-
250968/TravelGuide-Vic.html
ANDORRA (Pirineo) Un pequeo pas entre Catalua y Francia en los Pirineos.
1 hora y 45 minutos http://www.andorra.ad/es-ES/Paginas/default.aspx
VALL DE NRIA Montaa muy bonita para visitar y para subir se puede subir con
(Pirineo) un cremallera
1 hora y 30 minutos http://www.valldenuria.com/website_valldenuria/cat/index.asp
VOLCANIC ZONE OF Pueden visitar la zona de los volcanos.
GARROTXA http://www.turismegarrotxa.com/territory-and-nature/la-garrotxa-
1 hora y 30 minutos volcanic-zone-natural-park_84_en.html
VISITAR CAVA Y Pueden visitar los productores de vino y cava.
VINO Vino
Vino- 40 minutos. Abadal
Cava 1 hora y 30 Cava
minutos Codorniu
Freixenet
COSTA BRAVA En verano, usted puede ir a la playa en la Costa Brava. Todas las
BEACHES playas son especiales. All preparan actividades tambin. Lugares
1 hora y 30 minutos hasta lejanos pero muy bonitos son: Calella de Palafrugell, L'Estartit,
2 horas (depende del L'Escala, Blanes, Tossa de Mar, Platja dAro, Palams o muchos
lugar escogido) otros sitios.
SITGES Es un pequeo pueblo pescador cerca de Barcelona donde usted
1hora y 30 minutos puede ir a la playa, ir de compras, etc.
El tiempo es aproximado ya que depende del trfico que se encuentre.

23
5.- RUTES A LESPUNYOLA

MAPA PATRIMONI DE LESPUNYOLA http://patrimonicultural.diba.cat/#


Ruta de Sant Quint
L'Espunyola - Montclar
Distncia: 22 Km
Desnivell. 385 m
Senyalitzaci: parcialment senyalitzada
Durada: 1 h i 30 min.
La ruta arriba fins a lesglsia romnica de Sant Quint de Montclar entre boscos de pins
i alzines, prats i camps de conreu. Tamb es pot contemplar lesglsia de Sant Mart
dAvi i el Castell de lEspunyola. Durant el recorregut es tenen bones vistes de les
muntanyes de Queralt, la Garreta, els Tossals i els Rasos de Peguera..
Ms informaci: Web de les Rutes del Palau Robert
Enlla de la ruta de Sant Quint : anar-hi

L'Espunyola - Montclar
Distancia: 22 Km.
Desnivel. 385 m
Sealizacin: parcialmente sealizada
Duracin: 1 h 30 min.
La ruta llega hasta la iglesia romnica de Sant Quint de Montclar entre bosques de
pinos y encinas, prados y campos de cultivo. Tambin se puede contemplar la iglesia de
San Martn de Avi y el Castillo del Espunyola. Durante el recorrido se tienen buenas
vistas de las montaas de
Queralt, la Garreta, los Tossals y los Rasos de Peguera.
Ms informacin: Web de las Rutas del Palau Robert
Enlace de la ruta de San Quintn: anar-hi

Fom L'Espunyola to Montclar


Distance: 22 km
Altitude. 385 m
Signs: partially marked
Duration: 1 hour and 30 minutes.
The route runs the Romanesque church of Saint-Quint Montclar among the pine forests
and
oaks, meadows and fields. You can also see the church of St. Marti from Avi and the
Castle of Espunyola. During the tour you have good views of the mountains of Queralt,
La Garreta, Els Tossalss and Rasos de Peguera.
More information: Routes of Palau Robert
Link of the route of Saint-Quit in: anar-hi

La Ruta Ramadera
L'Espunyola - Avi - Olvan - Sags
Us proposem una ruta que podeu gaudir caminant, a cavall o en BTT, que segueix una
part del traat dels antics camins ramaders per unir 4 municipis que comparteixen el
projecte "A Pags Descobreix": L'Espunyola, Avi, Olvan i Sags.
El traat principal sn 32 Km repartits en 3 trams L'Espunyola-Avi, Avi-Olvan i
Olvan-Sags. A ms a cada municipi us proposem tamb una subruta circular al voltant
d'aquests camins.

24
Aqu, hi teniu diferents formats d'informaci de la ruta per descarregar-vos:
descarrega pas a pas. pdf.
descarrega tracks. gpx.
descarrega a telfons mbils. Bluetooth.

El Espunyola - Avi - Olvan - Sags


Os proponemos una ruta que puede disfrutar caminando, a caballo o en BTT, que sigue
una parte del trazado de antiguos caminos ganaderos para unir 4 municipios que
comparten el proyecto "A Pays Descubre ": L'Espunyola, Avi, Olvan y Sags.
El trazado principal son 32 Km. repartidos en 3 tramos L'Espunyola-Avi, Avi-Olvan
y Olvan-Sags. Adems en cada municipio os proponemos tambin una subruta
circular alrededor de estos caminos.
Aqu tenis diferentes formatos de informacin de la ruta para descargar:
descarrega pas a pas. pdf.
descarrega tracks. gpx.

The Espunyola - Avi - Olvan - Sags


We propose a route that can be enjoyed on foot, horseback or mountain bike, which
remains a part of route of the old livestock trails to connect four municipalities that
share the "A Farmer Discovery ": The Espunyola, Avi, Olvan and Sags.
The main stretch is 32 km divided into 3 sections: L'Espunyola - Avi, Avi -Olvan
Olvan-Sags.
Here, there are different formats of path information to download to your phone or
computer:
descarrega pas a pas. pdf.
descarrega tracks. gpx.

La Ruta de Sant Salvador


Cal sortir de Cal Maci i seguir cap a les cases de Cal Miquelet (ruta marcada de color
groc), abans darribar a la primera casa de cal Miquelet, cal endinsar-se cap al bosc i de
seguida trobaran uns cartells amb el cam marcat per anar a Sant Salvador.

Hay que salir Cal Maci y seguir hacia las casas de Cal Miquelet (ruta marcada de
color amarillo), antes de llegar a la primera casa de Cal Miquelet, hay que adentrarse
hacia el bosque y enseguida encontrarn unos carteles con el camino marcado para ir
a San Salvador.

You should leave from Cal Macia and go in the direction of Cal Miguelet (route marked
in yellow), before reaching the first house of Cal Miguelet you must go into the woods
and then you will find some posters with the direction of Sant Salvador

25
La Bfia (04-02-2010) s una cova situada a la mateixa paret del cingle de Sant
Salvador. La prctica totalitat del seu interior s ocupada per un petit llac subterrani.
La Bfia es una cueva
La Bfia is a cave.

La Ruta de Malla
Malla s el cingle que queda sobre de Cal Maci. Per anar-hi cal seguir els cartells
direcci Capolat i un cop tingueu la carretera, podreu pujar fins els pantans de
lEspunyola i all desviar-vos cap al tur de Malla.

Malla es el risco que queda encima de Cal Maci. Para ir hay que seguir los carteles
direccin Capolat y una vez tengis la carretera, puede subir hasta los pantanos de
l'Espunyola y all desviarse hacia el pico de Malla.

Malla is the cliff that is above Cal Macia, where you can see the flag. To get there you
must follow the signs direction to Capolat and once you are on the road, you climb
upuntil you arrive the swamps and then you go up to the top of Malla where you will
find the flag.

LEspunyola Capolat LEspunyola.


Podeu seguir el GR-1 que passa just al costat de la casa direcci Capolat, est marcat
amb blanc i vermell.

Podis seguir el GR 1 que pasa justo al lado de la casa direccin Capola, est marcado
con blanco y rojo.

You can follow the GR 1 that goes next to our house in Capolat direction, and it is
marked with red and white.

LEspunyola Montmajor LEspunyola.


Cal sortir de Cal Maci direcci la carretera de Berga-Solsona, quan sn a la carretera
han de travessar la carretera i anar direcci Pla de Caus i anar seguint el cam que est
tamb senyalitzat.

Hay que salir de Cal Maci direccin la carretera de Berga-Solsona, cuando estn en
la carretera tienen que atravesar la carretera y tomar direccin Plan de Caus e ir
siguiendo el camino que est sealizado.

You should go towards the road Berga-Solsona, when you are on the road, you have to
cross the road and follow the direction of Pla de Caus and follow the path that is
also marked.

LEspunyola Avi LEspunyola.


Podeu seguir el GR 1 que passa just al costat de la casa direcci Avi, est marcat amb
blanc i vermell.
Podis seguir el GR 1 que pasa justo al lado de la casa direccin Avi, est marcado
con blanco y rojo.
You can follow the GR 1 that goes next to our house in Avi direction, and it is marked
with red and white.

26
6.- LLOCS PER VISITAR DE LESPUNYOLA
Bressol de la Mare de Du del Bosc

Carretera de Berga a Solsona km-29.


Monument funerari cromlec.

Carretera de Berga a Solsona km-29.


Monumento funerario

Carretera de Berga Solsona Km-29.


Funerary monument.

Castell de LEspunyola
El Castell
La construcci no s dun tpic castell roquer, sin dun palau fort amb un cert
refinament, residncia duna famlia noble, els Espunyola.

Actualment, noms en resten les runes, de les quals podem entreveure algun vestigi de
com era construda. Com la majoria de capelles de lpoca amb nau rectangular i sense
absis.

El Castillo
La construccin no es de un tpico castillo roquero, sino de un palacio fuerte con un
cierto refinamiento, residencia de una familia noble, los Espunyola.

Actualmente, slo quedan las ruinas, de las que podemos entrever algn vestigio de
cmo era construida. Como la mayora de capillas de la poca con nave rectangular y
sin bside

The Castle
The building is a typical castle rock, but a palace with some refinement, the residence of
a noble family, els Espunyola.

Today, only ruins remain, of which we can glimpse a trace of how it was built. like
most chapels of the period with a rectangular nave and apse without

Esglsies
Hi ha moltes esglsies a lEspunyola
Hay muchas iglesias en lEspunyola
There are many Catholic churches in lEspunyola

Esglsia de Sant Climent de lEspunyola

27
Lesglsia s molt a prop del Castell de lEspunyola. s una construcci romnica
modificada al llarg del temps. Diferents etapes respecten lesquema inicial duna sola
nau rectangular.

Esglsia de Sant Mart de Corre

Esglsia de Sant Mart de Corre


Contacte: Mossn de la parrquia de Montmajor Josep M. Armesto i Mir
Tel. 93 824 60 26
Hores convingudes.
s una construcci del s. XVII en la que saprofita un tros del mur de lantiga esglsia
romnica, que encara es pot veure a la dreta de la faana.
A linterior de lesglsia, es conserva un altar barroc, laltar major, presidit per Sant
Marti.

Esglsia de Sant Pere de lEsgleiola


Situada al sud del terme, lesglsia s documentada ja en el s.XII i consta com a
parrquia al llarg de la baixa edat mitjana. Ledifici correspon al s. XVIII amb alguns
elements del s.XII, com s la faana datada al 1831.

Esglsia de Sant Sadurni del Cint


Situada al nord-oest del terme, sota els cingles del Cint, a la capalera de la riera de
lHospital.
La trobem esmentada ja al s.X, mantingu la categoria de parroquial durant tota ledat
mitjana.

Esglsia de Sants Metges (lsglsia que hi ha just davant de Cal Maci)

Cam de Sants Metges

28
Situada a la vessant de la serra de Capolat, al sud del puig de Malla. Dedicada a Sant
Cosme i Sant Dami, fou construda al s. XVIII. A linterior hi trobem una talla barroca
dels sants Metges de fusta policromada.

Santa Maria del Bosc


Es troba dins de lantic terme del Cint, centrada per loratori de Santa Maria del Bosc.

Santa Margarida del Mercadal o del Cint


El Mercadal
Es troba als peus dels cingles de Capolat, a lextrem nord-oest del terme.
La trobem documentada al s.XIV.

Santuari de la Mare de Du dels Torrents


Cam dels Torrents
El Santuari de la Mare de Du dels Torrents s un edifici modern depenent de la
parrquia de Corre, el qual no conserva cap vestigi de lantic santuari.

Font de LEspunyola Font de Cal Ferrer


Cal agafar la carretera C-26 direcci Montmajor-Solsona, just abans darribar al
restaurant Cal Majoral, desprs duna llarga recta, a m dreta veurem una carretera
estreta en direcci a Capolat i la Vall dOra. Cal deixar, doncs, la C-26 i agafar la nova
carretera. Quan arribem a un revolt que gira a la dreta aparquem el cotxe. Des daquest
punt surt un caminet a m esquerra del revolt. La font es troba a linterior duna balma
baixa i fosca al costat duna petita cascada.

Hay que coger la carretera C-26 direccin Montmajor-Solsona, justo antes de llegar al
restaurante Cal Majoral, despus de una larga recta, a mano derecha veremos una
carretera estrecha en direccin a Capolat y la Vall d'Ora. Hay que dejar, pues, la C-
26 y coger la nueva carretera. Cuando llegamos a una curva que gira a la derecha
aparcamos el coche. Desde este punto sale un camino a mano izquierda de la curva. La
fuente se encuentra en el interior de una gruta baja y oscura junto a una pequea
cascada.

Take the C-26 direction Montmajor-Solsona, just before the restaurant Cal
Majoral, after a long straight you will see a narrow road towards Capolat and la Vall
dOra. Leave, then, the C-26 and take the new road. When we reach a bend that turns
right, there is a small place to leave the car. From this point there is a path to the left of
the curve. The source is located inside a dark cave and beside a small waterfall.

Salt del Sallent


s un saltant daigua que es troba si segueixes el GR-1 direcci cap a Capolat que passa
pel costat de la casa de Cal Maci (ruta senyalitzada en blanc i vermell).
Es un salto de agua que se encuentra si sigues el GR-
1 direccin hacia Capolat quepasa junto a la casa de Cal Maci (ruta sealizada en
blanco y rojo).

It is a waterfall, if you follow the GR-1 towards Capolat which runs along the house
(route marked in red and white).

29
Pantans de lEspunyola

Pantans LEspunyola 05-02-2011


Si volen pujar als pantans de LEspunyola, poden marxar pel costat de cementeri
seguint les marques del GR-1 (blanques i vermelles) i trobaran una carretera per pujar
amb 4x4 i cal seguir-la i anar pujant fins que trobaran els pantans.

Si quieren subir los pantanos de La Espunyola, pueden irse por el lado


de cementeriosiguiendo las marcas del GR-1 (blancas y rojas) y encontrarn
una carretera para subiren 4x4 y hay que seguirla e ir subiendo hasta que encontrarn
los pantanos.

If you want to get the marshes of Espunyola, you may follow the graveyard next to the
GR-1 (red and white) and find a road to be followed up with 4x4 and going up and you
will find the marshes.

30
7.- GASTRONOMIA ENTORNS DE LESPUNYOLA/ GASTRONOMA CERCA
DE LESPUNYOLA/CUISINE NEAR LESPUNYOLA/CUISE CTE DE
LESPUNYOLA/ KCHE SCHLIEEN LESPUNYOLA LESPUNYOLA

Restaurant Parera
Carretera de Berga a Solsona km 32 (LESPUNYOLA) 93 823 03 78

Restaurant Cal Marsalet


Carretera de Berga a Solsona km 32 (LESPUNYOLA) 93 823 00 11

Hotel-Restaurant Cal Majoral


Ctra. Solsona a Berga Km 134 08614(LESPUNYOLA) 93 823 05 82

AVI
Restaurant La Teula
C/ Jacint Verdaguer, 4 baixos (AVI) 93 823 02 80

Restaurant La Roda - Menjar casol o sofisticat


Casa Sobestrada, S/N Ctra. c-26 km. (AVI) 143 938 231 825

Restaurant El Segador - Cuina de poble


Av. Pau Casals / Anselm Clav (AVI) 938 230 417

Restaurant Cal Garret - Restaurant de gastronomia rural


Plaa central (GRAUGS) 938 230 154

Bar restaurant Padr - Cuina de poble


Pl. Padr, 7 (AVI) 938 231 313

Bar Restaurant L'Ateneu - Bar i restaurant de cuina casolana


Av. Pau Casals, 22 baixos (AVI)

MONTMAJOR
Restaurant Montmajor
Carretera del Pujol (MONTMAJOR)

Bar restaurant Gargall


Carretera de Cardona a Berga, km 7 Gargall (MONTMAJOR)

Bar la Plaa
Plaa del Mercat, 3 (MONTMAJOR)

MONTCLAR
Restaurant Montclar (tradicional)
Plaa de lajuntament s/n (MONTCLAR)

31
RESTAURANTS DE CATEGORIA / RESTAURANTES DE CATEGORIA / HIGH-
CLASS RESTAURANTS /CATGORIE RESTAURANTS / ERSTKLASSIGEN
RESTAURANTS

BERGUED

LESPUNYOLA
Hotel-Restaurant Cal Majoral
Ctra. Solsona a Berga Km 134 08614(LESPUNYOLA) 93 823 05 82

BERGA
Restaurant lEstany Clar
Ctra. C-16 Km 100 direcci Cercs
628206780 93 8220879

Restaurant la Cabana
C1411z PQ 79,5
Anterior carretera de Ribes s/n
08600 BERGA
938210470

Restaurant La Sala
Passeig de la Pau, 27
BERGA 08600
938211185

Gla Berga
Plaa Tarascn, 5
08600 Berga
936888142
berga@cocteleriaglac.cat
http://www.cocteleriaglac.cat/que-es-glac/

SAGS
Hotel-Restaurant Els Casals
SAGS 08517 (Bergued) 93-8251200 / 93-8228046

PUIG-REIG
El Celler de Cala Quica
Carrer Major,48 E 08692
938380230

32
8.- SERVEI DE CTERING / CATERING / CATERING / RESTAURATION /
CATERING

Restaurant Parera

Carretera de Berga a Solsona km 32

93 823 03 78

Restaurant Cal Maralet

Carretera de Berga a Solsona km 32

93 823 00 11

Restaurant i Catering Sol i Cel (Cal Rosal)

938221501
687498800
calrosal@solicel.com
http://www.solicel.com/

33
9.- MINI-DICCIONARI
SETMANA-SEMANA-WEEK-SEMAINE-WOCH.
Dilluns Lunes Monday Lundi Montag
Dimarts Martes Tuesday Mardi Dienstag
Dimecres Mircoles Wednesday Mercredi Mittwoch
Dijous Jueves Thursday Jeudi Donnerstag
Divendres Viernes Friday Vendredi Frietag
Dissabte Sbado Saturday Samedi Samstag
Diumenge Domingo Sunday Dimanche Sonntag

MESOS MESES MONTHS MOIS DIE MONATE


Gener Enero January Janvier Januar
Febrer Febrero February Fvrier Februar
Mar Marzo March Mars Mrz
Abril Abril April Avril April
Maig Mayo May Mai Mai
Juny Junio June Juin Juni
Juliol Julio July Juillet Juli
Agost Agosto August Aot August
Setembre Septiembre September September September
Octubre Octubre October Octobre Oktober
Novembre Noviembre November Novembre November
Desembre Diciembre December Dcembre Dezember
1. CATAL: Hola. Bon dia. Bon vespre. Bona nit.
CASTELLANO: Hola. Buenos das. Buenas noches.
FRANAIS: Salut. Bonjour. Bonsoir. Bonne nuit.
ENGLISH: Hello. Good morning. Good afternoon. Good evening. Good night.

2. CATAL: Adu. A reveure. Que vagi b.


CASTELLANO: Adis. Hasta luego. Que vaya bien.
FRANAIS: Adieu. Au revoir. Bonne chance.
ENGLISH: Good bye. See you. All the best.

3. CATAL: Fins aviat. Fins ms tard. Fins dem.


CASTELLANO: Hasta pronto. Hasta ms tarde. Hasta maana.
FRANAIS: A bientt. A tout lheure. A demain.
ENGLISH: See you soon. See you later. See you tomorrow.

4. CATAL: Grcies. Moltes grcies. De res.


CASTELLANO: Gracias. | Muchas gracias. De nada.
FRANAIS: Merci. | Merci beaucoup. Il ny a pas de quoi/de rien.
ENGLISH: Thank you. Thank you very much. Youre welcome.

5. CATAL: Perdoni. Disculpi. Em sap greu.


CASTELLANO: Perdone. Disculpe. Lo siento.
FRANAIS: Pardonnez-moi. Excusez-moi. Je regrette.
ENGLISH: Excuse me. Im sorry.

6. CATAL: Que vagi de gust. Bon profit.


CASTELLANO: Que aproveche. Buen provecho.
FRANAIS: Bon apptit.
ENGLISH: Bon appetit.

7. CATAL: Diverteix-te. Que tho passis b.


CASTELLANO: Divirtete. Que te lo pases bien.
FRANAIS: Amuse-toi.
ENGLISH: Have fun. Have a good time.

8. CATAL: Benvingut.
CASTELLANO: Bienvenido.
FRANAIS: Bienvenu.
ENGLISH: Welcome

34
10.- CONDICIONS PER UNA SETMANA O PER MS DUNA SETMANA
CONDICIONES POR UNA SEMANA O MS DE UNA SEMANA
CONDITIONS FOR ONE WEEK OR MORE THAN ONE WEEK
CONDITIONS DUNE SEMAINE OU DE PLUS DUNE SEMAINE.
VORAUSSETZUNGEN FR EINE WOCHE ODER LNGER ALS EINE
WOCHE.
1.- Llegir les condicions generals de la casa, les condicions actualitzades estan a la
nostra pgina web http://calmacia.com/catala/condi.htm

2.- Horaris.
En les estades duna setmana o ms, lhora dentrada ser a partir de les 17:00h i la
sortida a les 10:00h.

3.-Canvi de Llenols, Tovalloles bany i Neteja.


Ho oferim com a servei extra als clients. Cal doncs arribar a un acord amb el propietari
el dia que arribeu o abans de venir.

4.- Deixalles
Agrairem que portssiu les deixalles diriament als contenidors, sobretot a lestiu.

En el trencant de cam Sants Metges trobaran dos contenidors verds grans.


Per reciclar, cal portar els contenidors de deixalles als prquings dels restaurants Parera
i Marsalet molt propers a la casa.

1 .- Leer las condiciones generales de la casa actualizadas:


http://calmacia.com/espanol/condi.htm

2 .- Horarios.
En las estancias de una semana o ms, la hora de entrada ser a partir de las 17:00 h y
la salida a las 10:00 h.

3 .- Cambio de Sbanas, Toallas bao y limpieza


Ofertamos este servicio como servicio extra. Se debe acordar con el propietario antes
de llegar o el da que se llega en la casa.

4 .- Desechos
Agradeceramos que trajerais los desechos diariamente en los contenedores, sobre todo
en verano.

En el cruce de camino Sants Metges encontrarn dos contenedores verdes grandes.


Para reciclar, hay que llevar los contenedores de desechos en los parkings de los
restaurantes Parera y Marsalet muy cercanos a la casa.

1 .- Read the general conditions of the house http://calmacia.com/english/condi.htm


2 .- Timetables.
In the stays of a week or more, the entrance will be at 17:00 (05:00pm) and the
departure will be at 10:00am.

35
3 .- Change of Sheets, Bath towels, cleaning.
We offer this service as an extra service. You should agree it with the owner before
your arrival or the day you arrive at the villa.

4 .- Waste
You should bring the waste to the containers, above all during the summer.

In the junction of Sants Metges, you will find two green containers.
In order to recycle, you should bring the waste to the parking lot of the restaurants:
Parera and Marsalet which are very near the house.

1 .- Lisez les conditions gnrales de la maison http://calmacia.com/francais/condi.htm

2 .- Horaires.
Dans le sjour d'une semaine ou plus, lentrance sera 17h00 (17h00) et le dpart sera
10h00.

3 .- Changer les draps, serviettes de bain.


Nous offrons ce service comme un service supplmentaire. Vous devriez convenir avec
le propritaire avant votre arrive ou le jour de votre arrive la villa.

4 .- Dchets
Vous devez apporter les dchets dans les conteneurs, surtout pendant l't.

A la jonction de Sants Metges, vous trouverez deux conteneurs verts.


Pour recycler, vous devez apporter les dchets dans le stationnement du restaurant:
Parera et Marsalet qui sont assez prs de la maison.

1 .- Lesen Sie die allgemeinen Bedingungen des Hauses.


http://calmacia.com/alemany/condi.htm

2 .- Fahrplne.
In der einen Aufenthalt von einer Woche oder mehr, wird die Einfahrt um 17.00 Uhr
(17.00 Uhr) und die Abfahrt wird um 10:00 Uhr.

3 .- Bettwsche, Badetcher.
Diesen Service bieten wir als zustzlichen Service. Sie sollten es mit dem Besitzer einig
vor Ihrer Ankunft oder am Tag der Ankunft in der Villa.

4 .- Abfall
Sie sollten die Abflle in die Container zu bringen, vor allem whrend des Sommers.

In der Kreuzung von Sants Metges finden Sie zwei grne Container.
Parera und Marsalet die ganz in der Nhe des Hauses: Um zu recyceln, sollten Sie die
Abflle auf dem Parkplatz des Restaurants zu bringen.

36
11.- LLOGAR UN TAXI / RENT A TAXI

Taxi BERGA
Passeig de la Pau, 1
08600 Berga
938210821
www.taxiberga.cat

Taxis ms gran
696433559
Ruben: 620749360

BUS
https://www.alsa.es/ca/les-nostres-destinacions/nacionals

LLOGAR BICIS / RENT A BIKE

Fer bikes
Adri Noguera
adrianoguerabtt@hotmail.com

37

You might also like