You are on page 1of 40

GB Cordless Driver Drill Instruction manual

F Perceuse-visseuse sans fil Manuel dinstructions


D Akku-Bohrschrauber Betriebsanleitung
I Trapano avvitatore a batteria Istruzioni per luso
NL Accuschroefboormachine Gebruiksaanwijzing
E Taladro sin cables Manual de instrucciones
P Berbequim sem fios Manual de instrues
DK Akku bore-skruemaskine Brugsanvisning
GR

BDF343
BDF453
1

2 4
3

1 2

A B
5

3 4

8 10

5 6

7
2
ENGLISH
Explanation of general view
1. Red part 5. Reversing switch lever 9. Pointer
2. Button 6. Speed change lever 10. Sleeve
3. Battery cartridge 7. Adjusting ring
4. Switch trigger 8. Graduation

SPECIFICATIONS
Model BDF343 BDF453
Steel 10 mm 13 mm
Wood 25 mm 36 mm
Capacities
Wood screw 5.1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm
Machine screw 6 mm
High (2) 0 - 1,300
No load speed (min-1)
Low (1) 0 - 400
Overall length 192 mm 214 mm
Net weight 1.3 kg (BL1415)/1.5 Kg (BL1430) 1.6 kg (BL1815)/1.8 Kg (BL1830)
Rated voltage D.C. 14.4 V D.C. 18 V

Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without
notice.
Note: Specifications may differ from country to country.
Symbols END004-2 SAVE THESE INSTRUCTIONS.
The following show the symbols used for the equipment.
Be sure that you understand their meaning before use. WARNING:
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in
this instruction manual may cause serious personal
............. Read instruction manual.
injury.

Intended use ENE034-1 IMPORTANT SAFETY


The tool is intended for drilling and screw driving in wood,
metal and plastic.
INSTRUCTIONS ENC007-2

SPECIFIC SAFETY RULES GEB002-2


FOR BATTERY CARTRIDGE
1. Before using battery cartridge, read all
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained
instructions and cautionary markings on (1)
from repeated use) replace strict adherence to drill
battery charger, (2) battery, and (3) product using
safety rules. If you use this power tool unsafely or
battery.
incorrectly, you can suffer serious personal injury.
2. Do not disassemble battery cartridge.
1. Hold power tools by insulated gripping surfaces
3. If operating time has become excessively shorter,
when performing an operation where the cutting
stop operating immediately. It may result in a risk
tool may contact hidden wiring or its own cord.
of overheating, possible burns and even an
Contact with a live wire will make exposed metal
explosion.
parts of the tool live and shock the operator.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out
2. Always be sure you have a firm footing. Be sure
with clear water and seek medical attention right
no one is below when using the tool in high
away. It may result in loss of your eyesight.
locations.
5. Do not short the battery cartridge:
3. Hold the tool firmly.
(1) Do not touch the terminals with any
4. Keep hands away from rotating parts.
conductive material.
5. Do not leave the tool running. Operate the tool
(2) Avoid storing battery cartridge in a container
only when hand-held.
with other metal objects such as nails, coins,
6. Do not touch the drill bit or the workpiece
etc.
immediately after operation; they may be
(3) Do not expose battery cartridge to water or
extremely hot and could burn your skin.
rain. A battery short can cause a large current
7. Some material contains chemicals which may be
flow, overheating, possible burns and even a
toxic. Take caution to prevent dust inhalation and
breakdown.
skin contact. Follow material supplier safety data.

3
6. Do not store the tool and battery cartridge in CAUTION:
locations where the temperature may reach or Always check the direction of rotation before operation.
exceed 50C (122F). Use the reversing switch only after the tool comes to a
7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is complete stop. Changing the direction of rotation
severely damaged or is completely worn out. The before the tool stops may damage the tool.
battery cartridge can explode in a fire. When not operating the tool, always set the reversing
8. Be careful not to drop or strike battery. switch lever to the neutral position.

SAVE THESE INSTRUCTIONS. Speed change (Fig. 4)


To change the speed, first switch off the tool and then
Tips for maintaining maximum battery life slide the speed change lever to the 2 side for high speed
1. Charge the battery cartridge before completely or, 1 side for low speed. Be sure that the speed change
discharged. Always stop tool operation and lever is set to the correct position before operation. Use
charge the battery cartridge when you notice less the right speed for your job.
tool power.
CAUTION:
2. Never recharge a fully charged battery cartridge.
Always set the speed change lever fully to the correct
Overcharging shortens the battery service life.
position. If you operate the tool with the speed change
3. Charge the battery cartridge with room
lever positioned halfway between the 1 side and 2
temperature at 10C - 40C (50F - 104F). Let a hot
side, the tool may be damaged.
battery cartridge cool down before charging it.
Do not use the speed change lever while the tool is
running. The tool may be damaged.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
Adjusting the fastening torque (Fig. 5)
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and the The fastening torque can be adjusted in 17 steps by
turning the adjusting ring so that its graduations are
battery cartridge is removed before adjusting or
checking function on the tool. aligned with the pointer on the tool body. The fastening
torque is minimum when the number 1 is aligned with the
Installing or removing battery cartridge pointer, and maximum when the marking is aligned with
the pointer.
(Fig. 1) The clutch will slip at various torque levels when set at the
Always switch off the tool before insertion or removal of number 1 to 16. The clutch is designed not to slip at
the battery cartridge. the marking.
To remove the battery cartridge, withdraw it from the Before actual operation, drive a trial screw into your
tool while sliding the button on the front of the cartridge. material or a piece of duplicate material to determine
To insert the battery cartridge, align the tongue on the which torque level is required for a particular application.
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Always insert it all the way until it locks in
place with a little click. If you can see the red part on ASSEMBLY
the upper side of the button, it is not locked completely. CAUTION:
Insert it fully until the red part cannot be seen. If not, it Always be sure that the tool is switched off and the
may accidentally fall out of the tool, causing injury to battery cartridge is removed before carrying out any
you or someone around you. work on the tool.
Do not use force when inserting the battery cartridge. If
the cartridge does not slide in easily, it is not being Installing or removing driver bit or drill bit
inserted correctly. (Fig. 6)
Switch action (Fig. 2) Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws.
Place the bit in the chuck as far as it will go. Turn the
CAUTION: sleeve clockwise to tighten the chuck.
Before inserting the battery cartridge into the tool, To remove the bit, turn the sleeve counterclockwise.
always check to see that the switch trigger actuates
properly and returns to the OFF position when
released.
OPERATION
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed CAUTION:
is increased by increasing pressure on the switch trigger. Always insert the battery cartridge all the way until it
Release the switch trigger to stop. locks in place. If you can see the red part on the upper
side of the button, it is not locked completely. Insert it
Reversing switch action (Fig. 3) fully until the red part cannot be seen. If not, it may
This tool has a reversing switch to change the direction of accidentally fall out of the tool, causing injury to you or
rotation. Depress the reversing switch lever from the A someone around you.
side for clockwise rotation or from the B side for
counterclockwise rotation.
When the reversing switch lever is in the neutral position,
the switch trigger cannot be pulled.

4
Screwdriving operation (Fig. 7) If the tool is operated continuously until the battery
cartridge has discharged, allow the tool to rest for
CAUTION: 15 minutes before proceeding with a fresh battery.
Adjust the adjusting ring to the proper torque level for
your work.
Place the point of the driver bit in the screw head and MAINTENANCE
apply pressure to the tool. Start the tool slowly and then CAUTION:
increase the speed gradually. Release the switch trigger Always be sure that the tool is switched off and the
as soon as the clutch cuts in. battery cartridge is removed before attempting to
CAUTION: perform inspection or maintenance.
Make sure that the driver bit is inserted straight in the To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
screw head, or the screw and/or bit may be damaged. any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized Service Centers, always
NOTE: using Makita replacement parts.
When driving wood screws, predrill pilot holes to make
driving easier and to prevent splitting of the workpiece.
See the chart. ACCESSORIES
CAUTION:
Nominal diameter of wood Recommended size of pilot These accessories or attachments are recommended
screw (mm) hole (mm) for use with your Makita tool specified in this manual.
3.1 2.0 - 2.2 The use of any other accessories or attachments might
3.5 2.2 - 2.5 present a risk of injury to persons. Only use accessory
or attachment for its stated purpose.
3.8 2.5 - 2.8
If you need any assistance for more details regarding
4.5 2.9 - 3.2 these accessories, ask your local Makita Service Center.
4.8 3.1 - 3.4 Drill bits
Screw bits
5.1 3.3 - 3.6
Various type of Makita genuine batteries and chargers
5.5 3.7 - 3.9 Automatic refreshing adapter
5.8 4.0 - 4.2 Plastic carrying case
6.1 4.2 - 4.4
For Model BDF343
Drilling operation For European countries only
First, turn the adjusting ring so that the pointer points to Noise ENG103-1
the marking. Then proceed as follows. The typical A-weighted noise level determined according
Drilling in wood to EN60745-2-1:
When drilling in wood, the best results are obtained with Sound pressure level (LpA): 70 dB (A) or less
wood drills equipped with a guide screw. The guide screw The noise level under working may exceed 85 dB (A).
makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece. Wear ear protection
Drilling in metal Vibration ENG202-1
To prevent the bit from slipping when starting a hole, The vibration total value (tri-axial vector sum) determined
make an indentation with a center-punch and hammer at according to EN60745-2-1:
the point to be drilled. Place the point of the bit in the
Work mode: drilling into metal
indentation and start drilling. Use a cutting lubricant when
Vibration emission (ah,D): 2.5 m/s2 or less
drilling metals. The exceptions are iron and brass which
should be drilled dry. For Model BDF453
For European countries only
CAUTION:
Noise ENG101-1
Pressing excessively on the tool will not speed up the
drilling. In fact, this excessive pressure will only serve The typical A-weighted noise level determined according
to damage the tip of your bit, decrease the tool to EN60745-2-1:
performance and shorten the service life of the tool. Sound pressure level (LpA): 72 dB (A)
There is a tremendous force exerted on the tool/bit at Uncertainty (K): 3 dB (A)
the time of hole break through. Hold the tool firmly and The noise level under working may exceed 85 dB (A).
exert care when the bit begins to break through the Wear ear protection
workpiece.
A stuck bit can be removed simply by setting the Vibration ENG202-1
reversing switch to reverse rotation in order to back The vibration total value (tri-axial vector sum) determined
out. However, the tool may back out abruptly if you do according to EN60745-2-1:
not hold it firmly. Work mode: drilling into metal
Always secure small workpieces in a vise or similar Vibration emission (ah,D): 2.5 m/s2 or less
hold-down device.

5
EC-DECLARATION OF CONFORMITY ENH102-7
Model; BDF343, BDF453
We declare under our sole responsibility that this product
is in compliance with the following standards of
standardized documents;
EN60745, EN55014 in accordance with Council
Directives, 2004/108/EC, 98/37/EC.
CE 2007

Tomoyasu Kato
Director

Responsible Manufacturer:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
Authorized Representative in Europe:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
8JD, ENGLAND

6
FRANAIS
Descriptif
1. Partie rouge 5. Levier de linverseur 9. Index
2. Bouton 6. Levier de changement de vitesse 10. Manchon
3. Batterie 7. Bague de rglage
4. Gchette 8. Graduation

SPCIFICATIONS
Modle BDF343 BDF453
Acier 10 mm 13 mm
Bois 25 mm 36 mm
Capacits
Vis bois 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm
Vis de mcanique 6 mm
leve (2) 0 - 1 300
Vitesse vide (min-1)
Basse (1) 0 - 400
Longueur totale 192 mm 214 mm
Poids net 1,3 kg (BL1415)/1,5 kg (BL1430) 1,6 kg (BL1815)/1,8 kg (BL1830)
Tension nominale C.C. 14,4 V C.C. 18 V

En raison de lvolution constante de notre programme de recherche et de dveloppement, les spcifications


contenues dans ce manuel sont susceptibles d'tre modifies sans pravis.
Remarque : Les spcifications peuvent varier dun pays lautre.
Symboles END004-2 4. Gardez les mains loignes des pices en
Les symboles utiliss pour loutil sont indiqus ci- rotation.
dessous. Assurez-vous davoir bien compris leur 5. Nabandonnez pas loutil alors quil tourne. Ne
signification avant dutiliser loutil. faites fonctionner loutil quune fois que vous
lavez bien en main.
6. Ne touchez ni le foret ni la pice immdiatement
............. Reportez-vous au manuel dinstructions.
aprs la coupe ; ils risquent d'tre extrmement
chauds et de vous brler la peau.
Utilisations ENE034-1 7. Certains matriaux contiennent des produits
L'outil est conu pour percer et visser dans le bois, le chimiques qui peuvent tre toxiques. Prenez les
mtal et le plastique. prcautions ncessaires pour ne pas inhaler les
poussires quils dgagent et pour viter tout
CONSIGNES DE SCURIT contact avec la peau. Conformez-vous aux
consignes de scurit du fabricant du matriau.
SPCIFIQUES GEB002-2

NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation CONSERVEZ CES
rpte) par un sentiment d'aisance et de familiarit
avec le produit, en ngligeant le respect rigoureux
INSTRUCTIONS.
des consignes de scurit qui accompagnent la AVERTISSEMENT :
perceuse. Si vous nutilisez pas cet outil lectrique de Une UTILISATION INCORRECTE de loutil ou un non-
faon sre ou adquate, vous courez un risque de respect des consignes de scurit indiques dans ce
blessure grave. manuel dinstructions peuvent causer des blessures
1. Saisissez les outils lectriques par leurs surfaces graves.
de poigne isoles lorsque vous effectuez une
opration au cours de laquelle loutil tranchant CONSIGNES DE SCURIT
peut entrer en contact avec des fils cachs ou
avec son propre cordon dalimentation. Le contact IMPORTANTES ENC007-2
avec un fil sous tension mettra les parties mtalliques
exposes de loutil sous tension, causant ainsi un POUR LA BATTERIE
choc lectrique chez lutilisateur.
1. Avant dutiliser la batterie, veuillez lire toutes les
2. Assurez-vous toujours dune bonne position
instructions et tous les avertissements inscrits
dquilibre. Assurez-vous que personne ne se
sur (1) le chargeur, (2) la batterie et (3) lappareil
trouve dessous lorsque vous utilisez loutil en
aliment par la batterie.
position leve.
2. Ne dmontez pas la batterie.
3. Tenez loutil fermement.

7
3. Cessez immdiatement lutilisation si le temps de que la partie rouge ne soit plus visible. Sinon, la
fonctionnement devient excessivement court. Il y batterie risque de tomber accidentellement de loutil, en
a risque de surchauffe et de brlures, voire vous blessant ou en blessant une personne se trouvant
dexplosion. prs de vous.
4. Si llectrolyte pntre dans vos yeux, rincez-les Nappliquez pas une force excessive lors de linsertion
leau claire et consultez immdiatement un de la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisment,
mdecin. Il y a risque de perte de la vue. cest quelle nest pas insre correctement.
5. vitez de court-circuiter la batterie :
(1) Ne toucher les bornes avec aucun matriau Interrupteur (Fig. 2)
conducteur.
ATTENTION :
(2) viter de ranger la batterie dans un contenant
Avant dinsrer la batterie dans loutil, vrifiez toujours
o se trouvent d'autres objets mtalliques tels
que la gchette fonctionne bien et revient en position
que clous, pices de monnaie, etc.
darrt lorsquelle est relche.
(3) Nexposez pas la batterie leau ou la pluie.
Pour mettre loutil en marche, appuyez simplement sur la
Un court-circuit de la batterie risque de
gchette. La vitesse de loutil augmente mesure que lon
provoquer un fort courant, une surchauffe,
accrot la pression exerce sur la gchette. Pour larrter,
parfois des brlures et mme une panne.
relchez la gchette.
6. Ne rangez pas loutil et la batterie dans des
endroits o la temprature risque datteindre ou Marche arrire (Fig. 3)
de dpasser 50C (122F).
Loutil possde un inverseur qui permet de changer le
7. Ne jetez pas la batterie au feu mme si elle est
sens de rotation. Appuyez sur le levier de linverseur par
srieusement endommage ou compltement
le ct A pour une rotation dans le sens des aiguilles
puise. La batterie peut exploser au contact du
dune montre, ou par le ct B pour une rotation en sens
feu.
inverse.
8. Prenez garde de laisser tomber ou de heurter la
La pression sur la gchette nest pas possible lorsque le
batterie.
levier de linverseur se trouve en position neutre.
ATTENTION :
CONSERVEZ CES Vrifiez toujours le sens de rotation avant de mettre
INSTRUCTIONS. loutil en marche.
Conseils pour assurer la dure de vie optimale de la Nactionnez linverseur quune fois loutil compltement
batterie arrt. Si vous changez le sens de rotation de loutil
1. Rechargez la batterie avant quelle soit avant larrt de loutil, vous risquez de lendommager.
compltement puise. Arrtez toujours l'outil et Lorsque vous nutilisez pas loutil, placez toujours le
rechargez la batterie quand vous constatez que la levier de linverseur en position neutre.
puissance de l'outil diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie compltement
Changement de vitesse (Fig. 4)
charge. La surcharge rduit la dure de service Pour changer de vitesse, commencez par teindre l'outil,
de la batterie. puis dplacez le levier de changement de vitesse sur le
3. Chargez la batterie alors que la temprature de la ct "2" pour faire fonctionner l'outil grande vitesse, ou
pice se trouve entre 10C et 40C (50F et 104F). sur le ct "1" pour le faire fonctionner vitesse rduite.
Avant de charger une batterie chaude, laissez-la Vrifiez que le levier de changement de vitesse est rgl
refroidir. sur la bonne position avant de commencer le travail.
Utilisez la vitesse qui convient pour le travail effectuer.

DESCRIPTION DU ATTENTION :
Placez toujours parfaitement le levier de changement
FONCTIONNEMENT de vitesse sur la position correcte. Si vous faites
ATTENTION : fonctionner l'outil avec le levier de changement de
Veillez toujours ce que lappareil soit teint et la vitesse situ mi-course entre le ct "1" et le ct "2",
batterie dpose avant d'effectuer des rglages ou des il risque d'tre endommag.
contrles sur le fonctionnement de l'appareil. N'actionnez pas le levier de changement de vitesse
pendant que l'outil fonctionne. Vous pourriez
Installation et retrait de la batterie (Fig. 1) endommager l'outil.
Mettez toujours loutil hors tension avant dinsrer ou
de retirer la batterie. Rglage du couple de serrage (Fig. 5)
Pour retirer la batterie, sortez-la de loutil tout en faisant Le couple de serrage peut tre ajust sur l'une ou l'autre
glisser le bouton lavant de la batterie. de 17 positions en tournant la bague de rglage de sorte
Pour insrer la batterie, alignez sa languette sur la que ses graduations s'alignent sur l'index du carter de
rainure qui se trouve lintrieur du carter, puis glissez l'outil. Le couple de serrage est minimal lorsque le
la batterie pour la mettre en place. Insrez-la toujours numro 1 est align sur l'index, et maximal lorsque
bien fond, jusqu ce quelle se verrouille en mettant l'indication est aligne sur l'index.
un lger clic. Si vous pouvez voir la partie rouge sur la L'embrayage glissera des niveaux de serrage varis
face suprieure du bouton, la batterie nest pas quand vous rglez le nombre de 1 16. L'embrayage est
parfaitement verrouille. Insrez-la fond, jusqu ce conu pour ne pas glisser l'index .

8
Avant de commencer vritablement votre travail,
Diamtre nominal des vis Taille recommande pour
enfoncez une vis d'essai dans le matriau ou dans une
bois (mm) les trous-pilotes (mm)
pice similaire afin d'identifier le couple de serrage requis
pour une utilisation donne. 3,1 2,0 - 2,2
3,5 2,2 - 2,5
ASSEMBLAGE 3,8 2,5 - 2,8
ATTENTION : 4,5 2,9 - 3,2
Assurez-vous toujours que loutil est hors tension et 4,8 3,1 - 3,4
que la batterie est retire avant deffectuer toute 5,1 3,3 - 3,6
intervention sur loutil.
5,5 3,7 - 3,9
Pour installer ou retirer lembout ou le 5,8 4,0 - 4,2
foret (Fig. 6) 6,1 4,2 - 4,4
Tournez le manchon dans le sens inverse des aiguilles
dune montre pour ouvrir les mchoires du mandrin. Perage
Insrez le foret fond dans le mandrin. Tournez le Tournez d'abord la bague de rglage de sorte que l'index
manchon dans le sens des aiguilles dune montre pour pointe sur l'indication . Procdez ensuite comme suit.
serrer le mandrin. Perage du bois
Pour retirer l'embout/le foret, tournez le manchon dans le Pour percer dans le bois, vous obtiendrez de meilleurs
sens inverse des aiguilles dune montre. rsultats avec un foret bois dot d'une vis de guidage.
La vis de guidage facilite le perage en entranant le foret
UTILISATION dans la pice.
ATTENTION : Perage du mtal
Insrez toujours la batterie bien fond, jusqu ce Pour que le foret ne glisse pas hors du trou lorsque vous
quelle se verrouille en place. Si vous pouvez voir la commencez le percer, faites une entaille l'aide dun
partie rouge sur la face suprieure du bouton, la pointeau et dun marteau l'emplacement prvu pour le
batterie nest pas parfaitement verrouille. Insrez-la perage. Placez la pointe du foret dans l'entaille et
fond, jusqu ce que la partie rouge ne soit plus visible. commencez percer. Lorsque vous percez du mtal,
Sinon, la batterie risque de tomber accidentellement de utilisez un lubrifiant de coupe. Seuls le fer et le laiton font
loutil, en vous blessant ou en blessant une personne exception et doivent tre percs sec.
se trouvant prs de vous. ATTENTION :
Une pression excessive sur loutil nacclre pas le
Vissage (Fig. 7) perage. En fait, une pression excessive
ATTENTION : endommagera le bout du foret, rduira lefficacit de
Ajustez la bague de rglage sur le niveau de couple qui loutil et raccourcira sa dure de vie.
convient au travail effectuer. Une force norme s'exerce sur l'outil et le foret lorsque
Placez la pointe de l'embout dans la tte de vis et ce dernier sort par la face oppose de la pice. Tenez
appliquez une pression sur l'outil. Faites dmarrer l'outil loutil fermement et faites bien attention lorsque le foret
vitesse rduite puis augmentez graduellement la vitesse. se met sortir par la face oppose de la pice.
Librez la gchette ds que l'embrayage s'active. Un foret coinc peut tre retir en rglant simplement
linverseur sur la rotation inverse pour faire marche
ATTENTION : arrire. Loutil peut toutefois faire brusquement marche
Assurez-vous que l'embout se trouve insr bien droit arrire si vous ne le tenez pas fermement.
dans la tte de la vis, faute de quoi la vis et/ou l'embout
Immobilisez toujours les petites pices travailler dans
risquent d'tre endommags. un tau ou un dispositif de fixation similaire.
REMARQUE : Si loutil a fonctionn de faon continue jusqu ce que
Quand vous vissez des vis bois, le perage de trous- la batterie soit puise, laissez-le reposer pendant
pilotes rendra votre tche plus aise et empchera que 15 minutes avant de poursuivre avec une batterie
le matriau ne se fende. Consultez le tableau. charge.

MAINTENANCE
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que loutil est hors tension et
que la batterie est retire avant dy effectuer tout travail
dinspection ou dentretien.
Pour assurer la SCURIT et la FIABILIT du produit,
toute rparation et tout travail dentretien ou de rglage
doivent tre effectus par un Centre de service aprs-
vente agr Makita, avec des pices de rechange Makita.

9
ACCESSOIRES DCLARATION DE CONFORMIT CE ENH102-7
Modle BDF343, BDF453
ATTENTION : Nous dclarons, sous notre entire responsabilit, que ce
Ces accessoires ou pices complmentaires sont produit rpond aux normes suivantes de documents
recommands pour lutilisation avec loutil Makita normaliss : EN60745, EN55014 conformment aux
spcifi dans ce manuel. Lutilisation de tout autre Directives du Conseil, 2004/108/EC, 98/37/EC.
accessoire ou pice complmentaire comporte un
CE 2007
risque de blessures. Utilisez uniquement laccessoire
ou la pice complmentaire dans le but spcifi.
Pour obtenir plus de dtails sur ces accessoires,
contactez un Centre de service aprs-vente local Makita.
Forets Tomoyasu Kato
Embouts Directeur
Divers types de batteries et chargeurs de marque
Fabricant responsable :
Makita.
Makita Corporation
Adaptateur de rafrachissement automatique
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
tui en plastique
Reprsentant agr en Europe :
Makita International Europe Ltd.
Pour le modle BDF343 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
Pour les pays europens uniquement 8JD, ENGLAND
Bruit ENG103-1
Les niveaux de bruit pondr A typiques ont t mesurs
selon la norme EN60745-2-1 :
Niveau de pression sonore (LpA) : 70 dB (A) ou moins
Le niveau de bruit peut dpasser 85 dB (A) lors de
lutilisation.
Porter des protections pour les oreilles
Vibration ENG202-1
La valeur totale de vibration (somme du vecteur triaxial)
dtermine selon la norme EN60745-2-1 :
Mode de fonctionnement : perage du mtal
Emission de vibrations (ah,D) : 2,5 m/s2 ou moins
Pour le modle BDF453
Pour les pays europens uniquement
Bruit ENG101-1
Les niveaux de bruit pondr A typiques ont t mesurs
selon la norme EN60745-2-1 :
Niveau de pression sonore (LpA) : 72 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Le niveau de bruit peut dpasser 85 dB (A) lors de
lutilisation.
Porter des protections pour les oreilles
Vibration ENG202-1
La valeur totale de vibration (somme du vecteur triaxial)
dtermine selon EN60745-2-1 :
Mode de fonctionnement : perage du mtal
Emission de vibrations (ah,D) : 2,5 m/s2 ou moins

10
DEUTSCH
Erklrung der Gesamtdarstellung
1. Roter Bereich 5. Umschalthebel 9. Zeiger
2. Taste 6. Hebel zur nderung der Drehzahl 10. Kranz
3. Akkublock 7. Einstellring
4. Ein/Aus-Schalter 8. Einteilung

TECHNISCHE DATEN
Modell BDF343 BDF453
Stahl 10 mm 13 mm
Holz 25 mm 36 mm
Leistungen
Holzschraube 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm
Maschinenschraube 6 mm
Leerlaufdrehzahl Hoch (2) 0 - 1.300
(U/min) Niedrig (1) 0 - 400
Gesamtlnge 192 mm 214 mm
Nettogewicht 1,3 kg (BL1415)/1,5 kg (BL1430) 1,6 kg (BL1815)/1,8 kg (BL1830)
Nennspannung 14,4 V Gleichspannung 18 V Gleichspannung

Aufgrund unserer weiterfhrenden Forschungen und Entwicklungen sind nderungen an den hier angegebenen
Technischen Daten ohne Vorankndigung vorbehalten.
Hinweis: Die Technischen Daten knnen in den einzelnen Lndern unterschiedlich sein.
Symbole END004-2 4. Halten Sie Ihre Hnde von den beweglichen Teilen
Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit diesem fern.
Werkzeug verwendeten Symbole dargestellt. Machen Sie 5. Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt
sich vor der Benutzung des Werkzeugs unbedingt mit laufen. Das Werkzeug darf nur dann in Betrieb
diesen Symbolen vertraut. sein, wenn es festgehalten wird.
6. Berhren Sie kurz nach dem Betrieb weder den
Bohreinsatz noch das Werkstck. Diese knnen
.... Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung.
extrem hei sein und Verbrennungen
verursachen.
Verwendungszweck ENE034-1 7. Einige Materialien enthalten Chemikalien, die
Das Werkzeug wurde fr das Bohren und Schrauben in giftig sein knnen. Vermeiden Sie das Einatmen
Holz, Metall und Kunststoff entwickelt. von Staub und den Kontakt mit der Haut. Befolgen
Sie die Sicherheitshinweise des
BESONDERE Materialherstellers.

SICHERHEITSREGELN GEB002-2
BEWAHREN SIE DIESE
Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus
fortwhrendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit
ANWEISUNGEN SORGFLTIG
mit dem Gert dazu verleiten, die Sicherheitsregeln AUF.
fr das Gert zu missachten. Wenn dieses WARNUNG:
Elektrowerkzeug fahrlssig oder nicht MISSBRAUCH der Werkzeugs oder Missachtung der
ordnungsgem verwendet wird, kann dies zu in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise
schweren Personenschden fhren. knnen zu schweren Personenschden fhren.
1. Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten
Griffflchen, wenn Sie unter Bedingungen
arbeiten, bei denen das Schneidwerkzeug WICHTIGE SICHERHEITSREGELN
ENC007-2
versteckte Verkabelung oder das eigene Kabel
berhren kann. Der Kontakt mit einem
stromfhrenden Kabel leitet diesen an die metallenen FR AKKUBLOCK
Teile des Werkzeugs weiter und verursacht einen 1. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks
Stromschlag beim Bediener. alle Anweisungen und Sicherheitshinweise fr das
2. Achten Sie jederzeit auf einen festen Stand. Akkuladegert (1), den Akku (2) und das Produkt
Achten Sie darauf, dass sich niemand unter Ihrem (3), fr das der Akku verwendet wird.
Standort befindet, wenn Sie das Werkzeug an 2. Der Akkublock darf nicht zerlegt werden.
erhhten Orten verwenden. 3. Falls die Betriebsdauer erheblich krzer wird,
3. Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff. beenden Sie den Betrieb umgehend. Andernfalls
11
besteht die Gefahr einer berhitzung sowie das Zum Einsetzen des Akkublocks mssen Sie die Zunge
Risiko mglicher Verbrennungen und sogar einer des Akkublocks an der Rille im Gehuse ausrichten
Explosion. und in die gewnschte Position schieben. Setzen Sie
4. Wenn Elektrolyt in Ihre Augen gert, waschen Sie den Block immer ganz ein, bis er mit einem Klick
diese mit klarem Wasser aus, und suchen Sie einrastet. Wenn Sie den roten Bereich oben auf der
sofort einen Arzt auf. Andernfalls knnen Sie Ihr Taste sehen knnen, ist der Block nicht ganz
Augenlicht verlieren. eingerastet. Setzen Sie den Akku ganz ein, bis der rote
5. Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Bereich nicht mehr zu sehen ist. Andernfalls kann der
Akkublocks: Block versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie
(1) Die Kontakte drfen nicht mit leitendem oder Personen in der Nhe verletzen.
Material in Berhrung kommen. Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine
(2) Der Akkublock darf nicht in einem Behlter Gewalt an. Wenn der Block nicht leicht hineingleitet,
aufbewahrt werden, in dem sich andere wird er nicht richtig eingesetzt.
metallische Gegenstnde wie beispielsweise
Ngel, Mnzen usw. befinden. Bedienung des Schalters (Abb. 2)
(3) Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch
ACHTUNG:
Regen ausgesetzt werden. Ein Kurzschluss
Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das
des Akkus kann zu hohem Kriechstrom,
Werkzeug darauf, dass sich der Auslseschalter
berhitzung, mglichen Verbrennungen und
korrekt bedienen lsst und beim Loslassen auf die
sogar zu einer Zerstrung des Gerts fhren.
Position OFF zurckkehrt.
6. Werkzeug und Akkublock drfen nicht an Orten
Bettigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den
aufbewahrt werden, an denen Temperatur von
Ein/Aus-Schalter. Die Drehzahl des Werkzeugs wird
50C oder hher erreicht werden.
durch erhhten Druck auf den Ein/Aus-Schalter
7. Selbst wenn der Akkublock schwer beschdigt
gesteigert. Lassen Sie zum Ausschalten des Werkzeugs
oder vllig verbraucht ist, darf er nicht angezndet
den Ein/Aus-Schalter los.
werden. Der Akkublock kann in den Flammen
explodieren. Bedienung des Umschalters (Abb. 3)
8. Lassen Sie den Akku nicht fallen, und vermeiden
Dieses Werkzeug verfgt ber einen Umschalter, mit dem
Sie Schlge gegen den Akku.
die Drehrichtung gendert werden kann. Fr eine
Drehbewegung im Uhrzeigersinn muss der
BEWAHREN SIE DIESE Umschalthebel von der Seite A nach unten gedrckt
ANWEISUNGEN SORGFLTIG werden, und fr eine Drehbewegung gegen den
Uhrzeigersinn von der Seite B.
AUF. Wenn sich der Umschalthebel in der neutralen Position
Tipps fr den Erhalt der maximalen Akku- befindet, kann der Auslser nicht gezogen werden.
Nutzungsdauer ACHTUNG:
1. Laden Sie den Akkublock auf, bevor er ganz berprfen Sie vor jedem Betrieb immer die
entladen ist. Beenden Sie stets den Betrieb des
Drehrichtung.
Werkzeugs, und laden Sie den Akkublock auf, Der Umschalter darf nur bettigt werden, wenn das
sobald Sie eine verringerte Werkzeugleistung Werkzeug ganz angehalten wurde. Wenn Sie die
bemerken.
Drehrichtung ndern, solange das Werkzeug noch
2. Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals luft, kann es beschdigt werden.
erneut geladen werden. Durch berladungen wird Ist das Werkzeug nicht in Gebrauch, muss der
die Lebensdauer des Akkus verkrzt.
Umschalthebel immer auf die neutrale Position gestellt
3. Laden Sie den Akkublock bei einer werden.
Zimmertemperatur von 10C bis 40C auf. Lassen
Sie einen heien Akkublock vor dem Aufladen ndern der Drehzahl (Abb. 4)
abkhlen.
Schalten Sie zum ndern der Drehzahl zunchst das
Werkzeug aus, und schieben Sie dann den Hebel zur
FUNKTIONSBESCHREIBUNG nderung der Drehzahl auf 2 (hohe Drehzahl) oder 1
(niedrige Drehzahl). berprfen Sie vor dem Betrieb des
ACHTUNG:
Werkzeugs, ob sich der Hebel zur nderung der Drehzahl
Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen
in der richtigen Position befindet. Verwenden Sie die fr
Sie den Akkublock, bevor Sie Einstellungen oder eine
Ihre Arbeit geeignete Drehzahl.
Funktionsprfung des Werkzeugs vornehmen.
ACHTUNG:
Montage und Demontage des Akkublocks Stellen Sie den Hebel zur nderung der Drehzahl
(Abb. 1) immer ganz in die richtige Position. Wenn Sie das
Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Werkzeug betreiben und sich dieser Hebel zwischen
Akkublock einsetzen oder entfernen. der Einstellung 1 und 2 befindet, kann das
Zum Entfernen des Akkublocks mssen Sie die Taste Werkzeug beschdigt werden.
auf der Vorderseite des Blocks schieben und Der Hebel zur nderung der Drehzahl darf nicht
gleichzeitig den Akkublock aus dem Gert bettigt werden, solange das Werkzeug in Betrieb ist.
herausziehen. Andernfalls kann das Werkzeug beschdigt werden.

12
Einstellen des Anzugsdrehmoments Nenndurchmesser der Empfohlene Gre des
(Abb. 5) Holzschraube (mm) vorgebohrten Lochs (mm)
Das Anzugsdrehmoment kann in 17 Stufen eingestellt 3,1 2,0 - 2,2
werden, indem der Justierungsring so gedreht wird, dass
3,5 2,2 - 2,5
seine Einteilungsschritte am Zeiger auf dem
Werkzeugkrper ausgerichtet sind. Das 3,8 2,5 - 2,8
Anzugsdrehmoment ist minimal eingestellt, wenn die Zahl 4,5 2,9 - 3,2
1 am Zeiger ausgerichtet ist, und maximal, wenn die
4,8 3,1 - 3,4
Markierung am Zeiger ausgerichtet ist.
Wenn eine Zahl zwischen 1 und 16 eingestellt ist, rutscht 5,1 3,3 - 3,6
die Kupplung an verschiedenen Drehmomentstufen 5,5 3,7 - 3,9
durch. Die Kupplung ist so konzipiert, dass sie an der 5,8 4,0 - 4,2
Markierung nicht durchrutscht.
Schrauben Sie vor dem eigentlichen Betrieb eine 6,1 4,2 - 4,4
Probeschraube in Ihr Material bzw. in ein Materialduplikat, Bohrbetrieb
um zu ermitteln, welche Drehmomentstufe fr eine
Drehen Sie zunchst den Justierungsring so, dass der
bestimmte Anwendung erforderlich ist.
Zeiger auf die Markierung gerichtet ist. Gehen Sie
anschlieend wie folgt vor.
MONTAGE Bohren in Holz
ACHTUNG: Beim Bohren in Holz werden die besten Ergebnisse mit
Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Holzbohrern erzielt, die mit einer Leitspindel ausgestattet
Sie den Akkublock, bevor Sie Arbeiten am Werkzeug sind. Die Leitspindel vereinfacht den Bohrprozess, indem
ausfhren. sie den Bohrer in das Werkstck zieht.

Einsetzen oder Entfernen des Dreh- oder Bohren in Metall


Damit der Bohrer zu Beginn einer Lochbohrung nicht
Bohreinsatzes (Abb. 6) abrutscht, krnen Sie die Bohrung an den Punkt vor, an
Drehen Sie den Kranz gegen den Uhrzeigersinn, um die dem gebohrt werden soll. Setzen Sie die Spitze des
Spannfutterbacken zu ffnen. Schieben Sie den Einsatz Bohrers in die Einkerbung, und starten Sie den
so weit wie mglich in das Spannfutter. Drehen Sie den Bohrvorgang. Verwenden Sie beim Bohren in Metall einen
Kranz im Uhrzeigersinn, um das Spannfutter anzuziehen. Schneideschmierstoff. Ausgenommen hiervon sind Eisen
Wenn Sie den Einsatz entfernen mchten, mssen Sie und Messing; diese Metalle sollten trocken gebohrt
den Kranz gegen den Uhrzeigersinn drehen. werden.
ACHTUNG:
BETRIEB Der Bohrvorgang kann durch bermigen Druck auf
ACHTUNG: das Werkzeug nicht beschleunigt werden. Dieser
Schieben Sie den Akkublock stets vollstndig ein, bis bermige Druck beschdigt im Gegenteil die Spitze
er einrastet. Wenn Sie den roten Bereich oben auf der des Bohrers, vermindert die Leistung des Werkzeugs
Taste sehen knnen, ist der Block nicht ganz und verkrzt dessen Lebensdauer.
eingerastet. Setzen Sie den Akku ganz ein, bis der rote Beim Lochdurchschlag wirken enorme Krfte auf das
Bereich nicht mehr zu sehen ist. Andernfalls kann der Werkzeug/den Bohrer. Halten Sie das Werkzeug fest
Block versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie und seien Sie vorsichtig, wenn der Bohrer das
oder Personen in der Nhe verletzen. Werkstck durchbricht.
Ein festsitzender Bohrer kann einfach wieder
Schraubendreherbetrieb (Abb. 7) herausgezogen werden, indem die Drehrichtung mit
dem Umschalter gendert wird. Es kann jedoch zu
ACHTUNG: einem abrupten Rckschlag des Werkzeugs kommen,
Stellen Sie den Justierungsring auf die fr Ihre Arbeit wenn Sie es nicht ganz fest halten.
geeignete Drehmomentstufe. Befestigen Sie kleine Werkstcke immer in einem
Setzen Sie die Spitze des Dreheinsatzes in den Schraubstock oder einer hnlichen Haltevorrichtung.
Schraubenkopf, und ben Sie Druck auf das Werkzeug Wenn das Werkzeug bis zur vollstndigen Entladung
aus. Starten Sie das Werkzeug langsam, und erhhen Sie des Akkus betrieben wurde, lassen Sie es 15 Minuten
nach und nach die Drehzahl. Lassen Sie den Schalter los, liegen, bevor Sie mit einem neuen Akku fortfahren.
sobald die Kupplung greift.
ACHTUNG:
Vergewissern Sie sich, dass der Dreheinsatz gerade
im Schraubenkopf sitzt. Andernfalls kann die Schraube
und/oder der Einsatz beschdigt werden.
HINWEIS:
Bohren Sie beim Eindrehen von Holzschrauben Lcher
fr die Schrauben vor, damit das Drehen vereinfacht
wird und das Werkstck nicht splittert. Siehe Tabelle.

13
WARTUNG EG-KONFORMITTSERKLRUNG ENH102-7
Modell: BDF343, BDF453
ACHTUNG: Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass sich dieses
Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Produkt in bereinstimung mit den folgenden Normen der
Sie den Akkublock, bevor Sie Inspektionen oder Normdokumente EN60745, EN55014 befindet sowie in
Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen. bereinstimmung mit den Ratsverordnungen
Um die SICHERHEIT und ZUVERLSSIGKEIT des
2004/108/EC, 98/37/EC.
Produkts zu gewhrleisten, sollten Reparaturen,
Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von CE 2007
Makita autorisierte Servicecenter durchgefhrt und immer
Makita-Ersatzteile verwendet werden.

Tomoyasu Kato
ZUBEHR Direktor
ACHTUNG:
Verantwortlicher Hersteller:
Fr das in diesem Handbuch beschriebene Makita-
Werkzeug werden die folgenden Zubehr- und Makita Corporation
Zusatzteile empfohlen. Die Verwendung anderer 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
Zubehr- und Zusatzteile kann zu Personenschden Autorisierte Vertretung in Europa:
fhren. Verwenden Sie Zubehr- und Zusatzteile nur Makita International Europe Ltd.
fr den vorgesehenen Zweck. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
Informationen zu diesem Zubehr erhalten Sie bei einem 8JD, ENGLAND
Makita-Servicecenter in Ihrer Nhe.
Bohreinstze
Schraubendrehereinstze
Verschiedene Arten von Makita-Originalakkus und -
Ladegerten
Automatischer Ladeadapter
Plastiktragekoffer

Fr Modell BDF343
Nur fr europische Lnder
Schall ENG103-1
Typischer A-bewerteter Schallpegel nach EN60745-2-1:
Schalldruckpegel (LpA): 70 dB (A) oder weniger
Unter Arbeitsbedingungen kann der Schallpegel 85 dB (A)
berschreiten.
Tragen Sie Gehrschutz.
Schwingung ENG202-1
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Achsen)
nach EN60745-2-1:
Arbeitsmodus: Bohren in Metall
Schwingungsbelastung (ah,D): 2,5 m/s2 oder weniger
Fr Modell BDF453
Nur fr europische Lnder
Schall ENG101-1
Typischer A-bewerteter Schallpegel nach EN60745-2-1:
Schalldruckpegel (LpA): 72 dB (A)
Abweichung (K): 3 dB (A)
Unter Arbeitsbedingungen kann der Schallpegel 85 dB (A)
berschreiten.
Tragen Sie Gehrschutz.
Schwingung ENG202-1
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Achsen)
nach EN60745-2-1:
Arbeitsmodus: Bohren in Metall
Schwingungsbelastung (ah,D): 2,5 m/s2 oder weniger

14
ITALIANO
Spiegazione della vista generale
1. Area rossa 5. Leva di inversione della rotazione 8. Regolazione
2. Pulsante 6. Leva di commutazione della 9. Indicatore
3. Batteria velocit 10. Manicotto
4. Interruttore 7. Anello di regolazione

CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello BDF343 BDF453
Acciaio 10 mm 13 mm
Legno 25 mm 36 mm
Capacit
Vite per legno 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm
Vite per metallo 6 mm
Velocit a vuoto Elevata (2) 0 - 1.300
(min-1) Bassa (1) 0 - 400
Lunghezza totale 192 mm 214 mm
Peso netto 1,3 kg (BL1415)/1,5 Kg (BL1430) 1,6 kg (BL1815)/1,8 Kg (BL1830)
Tensione nominale 14,4 V CC 18 V CC

Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virt del nostro
programma continuo di ricerca e sviluppo.
Nota: le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese.
Simboli END004-2 possono raggiungere temperature elevate e
Il seguente elenco riporta i simboli utilizzati per questo provocare ustioni.
utensile. importante comprenderne il significato prima di 7. Alcuni materiali contengono prodotti chimici che
utilizzare l'utensile. possono essere tossici. Evitare l'inalazione della
polvere e il contatto con la pelle. Attenersi alle
istruzioni per la sicurezza del fornitore dei
............. Leggere il manuale di istruzioni.
materiali.

Uso previsto ENE034-1 CONSERVARE QUESTE


Questo utensile progettato per la foratura e l'avvitatura
di viti in materiali come legno, metallo e plastica. ISTRUZIONI.
AVVERTENZA:
REGOLE SPECIFICHE DI L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle
norme di sicurezza contenute in questo manuale pu
SICUREZZA GEB002-2
provocare lesioni personali gravi.
NON lasciare che la familiarit acquisita con il
prodotto in seguito all'uso ripetuto sia causa di ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA
inosservanza delle regole di sicurezza dell'utensile.
Se l'utensile viene utilizzato in modo improprio o SICUREZZA ENC007-2
errato, possibile subire lesioni personali gravi.
1. Se si eseguono operazioni in cui lutensile pu RELATIVE ALLA BATTERIA
toccare fili nascosti o il cavo di alimentazione,
1. Prima di utilizzare la batteria, leggere tutte le
impugnare lutensile utilizzando i punti di presa
istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a (1)
isolati. Il contatto con un filo in tensione far s che le
caricabatteria, (2) batteria e (3) prodotto utilizzato
parti metalliche esposte dell'utensile si trovino
con la batteria.
anch'esse sotto tensione provocando scosse
2. Non disassemblare la batteria.
elettriche all'operatore.
3. Se il tempo di funzionamento diventato
2. Accertarsi sempre di avere un equilibrio stabile.
eccessivamente breve, non utilizzare l'utensile.
Controllare che nessuno si trovi sotto all'utensile
Potrebbero verificarsi surriscaldamenti, ustioni o
quando lo si utilizza in posizioni elevate.
esplosioni.
3. Tenere l'utensile in modo saldo.
4. In caso di contatto dell'elettrolita della batteria con
4. Tenere le mani lontano dalle parti rotanti.
gli occhi, sciacquare con acqua fresca e rivolgersi
5. Non lasciare l'utensile acceso. Azionare l'utensile
immediatamente a un medico. Potrebbero
solo dopo averlo impugnato.
verificarsi danni permanenti alla funzionalit
6. Non toccare la punta e il pezzo in lavorazione
visiva.
subito dopo aver utilizzato l'utensile in quanto

15
5. Non cortocircuitare la batteria. Azionamento dell'interruttore (Fig. 2)
(1) Non toccare i terminali della batteria con
materiale in grado di condurre elettricit. ATTENZIONE:
(2) Evitare di conservare le batterie a contatto con Prima di inserire la batteria nell'utensile, controllare se
oggetti metallici quali chiodi, monete e cos l'interruttore funziona correttamente e ritorna alla
via. posizione "SPENTO" una volta rilasciato.
(3) Non esporre le batterie all'acqua o alla pioggia. Per accendere l'utensile sufficiente premere
Un cortocircuito pu provocare un elevato l'interruttore. Per aumentare la velocit dell'utensile,
flusso di corrente, surriscaldamento, ustioni o aumentare la pressione sull'interruttore. Per spegnere
rotture. l'utensile, rilasciare l'interruttore.
6. Non conservare l'utensile e la batteria a una
temperatura superiore a 50 C (122 F). Azionamento della leva di inversione
7. Evitare di smaltire le batterie danneggiate o della rotazione (Fig. 3)
esaurite bruciandole. Se esposte al fuoco, le Questo utensile dotato di una leva di inversione che
batterie possono esplodere. consente di modificare la direzione di rotazione. Premere
8. Evitare di far cadere o di colpire la batteria. la leva di inversione dal lato A se si desidera una
rotazione in senso orario, dal lato B se si desidera una
CONSERVARE QUESTE rotazione in senso antiorario.
Quando la leva di inversione si trova nella posizione
ISTRUZIONI. centrale impossibile azionare l'interruttore.
Suggerimenti per il prolungamento della durata della ATTENZIONE:
batteria Prima di azionare l'utensile, controllare sempre la
1. Caricare le batterie prima di scaricarle direzione di rotazione impostata.
completamente. Se si nota una diminuzione di Utilizzare la leva di inversione solo quando l'utensile
potenza dell'utensile, interrompere il lavoro e completamente fermo. Modificare la direzione di
caricare la batteria. rotazione prima dell'arresto pu danneggiare l'utensile.
2. Non ricaricare una batteria gi completamente Se non si utilizza l'utensile, posizionare sempre la leva
carica. In caso contrario, la durata operativa della di inversione nella posizione centrale.
batteria potrebbe ridursi.
3. Caricare la batteria in ambienti con temperatura Modifica della velocit (Fig. 4)
compresa tra 10C e 40C (50F - 104F). Prima di Per modificare la velocit, spegnere l'utensile e far
caricare una batteria surriscaldata, lasciarla scorrere la leva di regolazione sulla posizione "2" se si
raffreddare. desidera una velocit elevata o sulla posizione "1" se si
desidera una velocit minore. Prima di azionare l'utensile,
DESCRIZIONE FUNZIONALE accertarsi di aver selezionato la velocit corretta.
Utilizzare la velocit pi adatta al lavoro da eseguire.
ATTENZIONE:
Accertarsi sempre che lutensile sia spento e che la ATTENZIONE:
batteria sia stata rimossa prima di regolare o Posizionare accuratamente la leva di regolazione della
controllare le funzioni dell'utensile. velocit sulla posizione corretta. Se si aziona l'utensile
mentre la leva di regolazione si trova in una posizione
Installazione o rimozione della batteria intermedia tra "1" e "2", l'utensile potrebbe essere
(Fig. 1) danneggiato.
Non utilizzare la leva di commutazione della velocit
Prima di inserire o rimuovere la batteria, spegnere
mentre si utilizza l'utensile. L'uso in tali condizioni pu
sempre l'utensile.
danneggiare l'utensile.
Per rimuovere la batteria, estrarla dall'utensile facendo
scorrere il pulsante sulla parte frontale della batteria. Regolazione della coppia di serraggio
Per inserire la batteria, allineare la linguetta sulla
batteria con la scanalatura dell'alloggiamento e farla (Fig. 5)
scorrere fino a raggiungere la posizione corretta. possibile regolare la coppia di serraggio su 17 posizioni
Inserire sempre la batteria fino a quando si blocca in ruotando l'anello di regolazione fino ad allineare la
posizione con uno scatto. Se l'area rossa del lato posizione desiderata con l'indicatore presente sul corpo
superiore del pulsante ancora visibile, la batteria non dell'utensile. La coppia di serraggio minima quando
completamente inserita. Inserire la batteria fino a l'indicatore si trova in corrispondenza del numero 1 e
quando l'area rossa non pi visibile. In caso contrario massima quando si trova in corrispondenza del simbolo
la batteria pu fuoriuscire accidentalmente e provocare .
lesioni all'operatore o a chi si trova nello spazio vicino. Per le posizioni comprese tra 1 e 16, la frizione interverr
Non applicare una forza eccessiva per inserire la a diversi livelli di coppia. Il funzionamento della frizione
batteria. Se la batteria non scorre agevolmente, la concepito in modo da non intervenire in corrispondenza
manovra di inserimento non corretta. del simbolo .
Prima di iniziare il lavoro, avvitare una vite nel materiale
da utilizzare o in un pezzo di materiale identico per
individuare il livello di coppia pi appropriato per la
specifica esigenza.

16
MONTAGGIO Foratura
Regolare innanzitutto l'anello in modo che l'indicatore si
ATTENZIONE: trovi in corrispondenza del simbolo . Procedere come
Prima di eseguire qualsiasi operazione sull'utensile, indicato di seguito.
verificare sempre di averlo spento e di aver rimosso la
batteria. Foratura di legno
In questo caso, per ottenere i risultati migliori
Installazione o rimozione della punta da consigliabile utilizzare punte da legno dotate di una vite di
trapano o da avvitatura (Fig. 6) guida. Quest'ultima agevola la foratura perch guida la
punta nel pezzo in lavorazione.
Ruotare il manicotto in senso antiorario per aprire le griffe
del mandrino. Inserire completamente la punta nel Foratura di metallo
mandrino. Ruotare il manicotto in senso orario per serrare Per impedire lo slittamento della punta all'inizio della
il mandrino. foratura, utilizzare un punzone per centri e un martello per
Per rimuovere la punta, ruotare il manicotto in senso creare una cavit nella posizione in cui eseguire il foro.
antiorario. Collocare l'estremit della punta nella cavit e iniziare la
foratura. Se si forano metalli, utilizzare un lubrificante per
USO taglio. Ferro e ottone devono invece essere forati a secco.
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
Se si applica una pressione eccessiva sull'utensile non
Inserire la batteria completamente, fino a quando si
si accelera la foratura. Al contrario, una pressione
blocca in posizione con uno scatto. Se l'area rossa del
eccessiva pu danneggiare l'estremit della punta,
lato superiore del pulsante ancora visibile, la batteria
diminuire l'efficacia dell'utensile e abbreviarne la durata
non completamente inserita. Inserire la batteria fino a
operativa.
quando l'area rossa non pi visibile. In caso contrario
Quando la foratura al termine, l'utensile e la punta
la batteria pu fuoriuscire accidentalmente e provocare
sono soggetti a una forza molto intensa. Impugnare
lesioni all'operatore o a chi si trova nello spazio vicino.
saldamente l'utensile e prestare particolare attenzione
Avvitatura (Fig. 7) quando il foro quasi completato.
Per rimuovere una punta inceppata sufficiente
ATTENZIONE: invertire il senso di rotazione dell'utensile ed azionarlo
Impostare con l'anello di regolazione il livello di coppia brevemente. Tuttavia, se non si impugna saldamente
appropriato per la specifica esigenza. l'utensile, questo potrebbe arretrare improvvisamente.
Inserire l'estremit della punta nella testa della vite e Fissare sempre i pezzi in lavorazione di piccole
applicare una pressione all'utensile. Avviare lentamente dimensioni utilizzando una morsa o un dispositivo
l'utensile e aumentare gradualmente la velocit. Appena simile.
la frizione entra in azione, rilasciare l'interruttore. Se si utilizza continuativamente l'utensile fino al
ATTENZIONE: completo scaricamento della batteria, attendere
Accertarsi di aver inserito la punta correttamente nella 15 minuti prima di continuare a utilizzarlo con una
testa della vite. In caso contrario la punta o la vite nuova batteria.
potrebbero danneggiarsi.
NOTA:
MANUTENZIONE
Quando si avvitano viti per legno, eseguire preforature ATTENZIONE:
per rendere pi agevole il lavoro ed evitare fenditure Prima di effettuare controlli o operazioni di
nel pezzo in lavorazione. Vedere la tabella riportata di manutenzione, verificare sempre di aver spento
seguito. l'utensile e di aver rimosso la batteria.
Per mantenere la SICUREZZA e l'AFFIDABILIT del
Diametro nominale della Dimensione consigliata per prodotto, le riparazioni e qualsiasi altra operazione di
vite per legno (mm) la preforatura (mm) manutenzione o regolazione devono essere eseguiti dai
3,1 2,0 - 2,2 centri di assistenza autorizzati Makita utilizzando sempre
3,5 2,2 - 2,5 parti di ricambio Makita.
3,8 2,5 - 2,8
4,5 2,9 - 3,2
ACCESSORI
4,8 3,1 - 3,4 ATTENZIONE:
Si raccomanda di usare questi accessori per l'utensile
5,1 3,3 - 3,6
Makita descritto in questo manuale. L'uso di qualsiasi
5,5 3,7 - 3,9 altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali.
5,8 4,0 - 4,2 Utilizzare gli accessori esclusivamente per l'uso
dichiarato.
6,1 4,2 - 4,4
Per l'assistenza e ulteriori informazioni su tali accessori,
rivolgersi al centro di assistenza Makita pi vicino.
Punte per foratura
Punte per viti

17
Diversi modelli di batterie e caricabatteria originali
Makita
Caricabatterie con funzione automatica di refreshing
Valigetta di trasporto di plastica

Per il modello BDF343


Solo per i paesi europei
Rumore ENG103-1
Il tipico livello di rumore ponderato "A" determinato in
conformit con la norma EN60745-2-1:
Livello di pressione sonora (LpA): 70 dB (A) o
inferiore
Il livello acustico in funzionamento pu superare
85 dB (A).
Indossare una protezione acustica
Vibrazione ENG202-1
Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale
triassiale) determinato in conformit con la norma
EN60745-2-1:
Modalit di lavoro: foratura metallo
Emissione di vibrazioni (ah,D): 2,5 m/s2 o inferiore
Per il modello BDF453
Solo per i paesi europei
Rumore ENG101-1
Il tipico livello di rumore ponderato "A" determinato in
conformit con la norma EN60745-2-1:
Livello di pressione sonora (LpA): 72 dB (A)
Variazione (K): 3 dB (A)
Il livello acustico in funzionamento pu superare
85 dB (A).
Indossare una protezione acustica
Vibrazione ENG202-1
Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale
triassiale) determinato in conformit con la norma
EN60745-2-1:
Modalit di lavoro: foratura metallo
Emissione di vibrazioni (ah,D): 2,5 m/s2 o inferiore
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE ENH102-7
Modelli BDF343, BDF453
Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilit che il
presente prodotto conforme alle seguenti norme o
documenti normativi: EN60745, EN55014 secondo le
disposizioni delle direttive del Consiglio, 2004/108/CE,
98/37/CE.
CE 2007

Tomoyasu Kato
Direttore

Produttore responsabile:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, GIAPPONE
Rappresentanti autorizzati in Europa:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
8JD, INGHILTERRA

18
NEDERLANDS
Verklaring van algemene gegevens
1. Rode deel 5. Omkeerschakelaarknop 9. Aanwijspunt
2. Knop 6. Snelheidsinstelknop 10. Bus
3. Accu 7. Instelring
4. Aan/uit-schakelaar 8. Schaalverdeling

TECHNISCHE GEGEVENS
Model BDF343 BDF453
Staal 10 mm 13 mm
Hout 25 mm 36 mm
Vermogen
Houtschroef 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm
Machineschroef 6 mm
Nullasttoerental Hoog (2) 0 - 1.300
(min-1) Laag (1) 0 - 400
Totale lengte 192 mm 214 mm
Netto gewicht 1,3 kg (BL1415)/1,5 Kg (BL1430) 1,6 kg (BL1815)/1,8 Kg (BL1830)
Nominale spanning 14,4 V gelijkstroom 18 V gelijkstroom

Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit
gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Opmerking: De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
Symbolen END004-2 4. Houd uw handen uit de buurt van draaiende delen.
Hieronder staan de symbolen die voor dit gereedschap 5. Laat het gereedschap niet ingeschakeld liggen.
worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze Bedien het gereedschap alleen wanneer u het
betekenen alvorens het gereedschap te gebruiken. vasthoudt.
6. Raak het schroef- of boorbit en het werkstuk niet
onmiddellijk na gebruik aan. Zij kunnen bijzonder
............. Lees de gebruiksaanwijzing.
heet zijn en brandwonden op uw huid
veroorzaken.
Gebruiksdoeleinden ENE034-1 7. Sommige materialen bevatten chemische stoffen
Het gereedschap is bedoeld voor boren en schroeven in die giftig kunnen zijn. Neem
hout, metaal en kunststof. voorzorgsmaatregelen tegen het inademen van
stof en contact met de huid. Volg de
SPECIFIEKE veiligheidsinstructies van de leverancier van het
materiaal op.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
GEB002-2
Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
comfort en bekendheid met het gereedschap (na WAARSCHUWING:
veelvuldig gebruik) en neem alle VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de
veiligheidsvoorschriften van de schroefboormachine veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing kan
altijd strikt in acht. Bij onveilig of verkeerd gebruik leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
van het elektrisch gereedschap, bestaat de kans op
ernstig persoonlijk letsel. BELANGRIJKE
1. Houd elektrisch gereedschap vast aan het
gesoleerde oppervlak van de handgrepen VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ENC007-2
wanneer u werkt op plaatsen waar het
gereedschap met verborgen bedrading of zijn VOOR ACCUS
eigen snoer in aanraking kan komen. Door contact
1. Alvorens de accu in gebruik te nemen, leest u
met onder spanning staande draden, zullen de niet-
eerst alle instructies en
gesoleerde metalen delen van het gereedschap
waarschuwingsopschriften op (1) de acculader, (2)
onder spanning komen te staan zodat de gebruiker
de accu en (3) het apparaat waarin de accu wordt
een elektrische schok kan krijgen.
aangebracht.
2. Zorg er altijd voor dat u stevig staat. Zorg ervoor
2. Haal de accu niet uit elkaar.
dat er niemand zich onder u bevindt wanneer u het
3. Als de gebruikstijd aanzienlijk korter is geworden,
gereedschap op een hoge plaats gebruikt.
stopt u onmiddellijk met het gebruik. Anders kan
3. Houd het gereedschap stevig vast.

19
dit leiden tot kans op oververhitting, mogelijke Oefen geen grote kracht uit bij het aanbrengen van de
brandwonden en zelfs een explosie. accu. Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap
4. Als de elektrolyt in uw ogen komt, wast u deze uit kan worden gestoken, wordt deze niet goed
met schoon water en raadpleegt u onmiddellijk aangebracht.
een arts. Dit kan leiden tot verlies van
gezichtsvermogen. Aan/uit-schakelaar (zie afb. 2)
5. Sluit de accu niet kort:
LET OP:
(1) Raak de accupolen niet aan met enig geleidend
Controleer altijd, voordat u de accu in het gereedschap
materiaal.
steekt, of de aan/uit-schakelaar op de juiste manier
(2) Bewaar de accu niet op een plaats waar deze in
schakelt en weer terugkeert naar de uit-stand nadat
aanraking kan komen met andere metalen
deze is losgelaten.
voorwerpen, zoals spijkers, munten, enz.
Om het gereedschap in te schakelen, knijpt u gewoon de
(3) Stel de accu niet bloot aan water of regen.
aan/uit-schakelaar in. De draaisnelheid van het
Kortsluiting van de accu kan leiden tot een
gereedschap neemt toe naarmate u meer druk uitoefent
hoge stroomsterke, oververhitting, mogelijke
op de aan/uit-schakelaar. Laat de aan/uit-schakelaar los
brandwonden en zelfs een defect.
om het gereedschap te stoppen
6. Bewaar het gereedschap en de accu niet op
plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 Werking van de omkeerschakelaar (zie
C of hoger.
7. Werp de accu niet in een vuur, zelfs niet als deze afb. 3)
al ernstig beschadigd of helemaal versleten is. De Dit gereedschap is uitgerust met een omkeerschakelaar
accu kan in een vuur exploderen. waarmee u de draairichting kunt omkeren. Druk op de
8. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen of omkeerschakelaar vanaf kant A voor de draairichting
ergens tegenaan stoot. rechtsom, of vanaf kant B voor de draairichting linksom.
Wanneer de omkeerschakelaar in de middenstand staat,
kunt u de aan/uit-schakelaar niet inknijpen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
LET OP:
Tips voor een lange levensduur van de accu Controleer altijd de draairichting alvorens het
1. Laad de accu op voordat deze volledig leeg is. gereedschap te gebruiken.
Wanneer u merkt dat het gereedschap minder Gebruik de omkeerschakelaar alleen nadat het
vermogen heeft, stopt u met het gebruik ervan en gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Als u de
laadt u eerst de accu op. draairichting verandert voordat het gereedschap
2. Laad nooit een volledig opgeladen accu op. Te volledig stilstaat, kan het gereedschap worden
lang opladen verkort de levensduur van de accu. beschadigd.
3. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur Als u het gereedschap niet gebruikt, zet u de
van 10 C t/m 40 C. Laat een warme accu eerst omkeerschakelaar altijd in de middenstand.
afkoelen voordat u deze oplaadt.
De draaisnelheid veranderen (zie afb. 4)
BESCHRIJVING VAN DE Om de draaisnelheid van het gereedschap te veranderen,
FUNCTIES schakelt u eerst het gereedschap uit en verschuift u
daarna de snelheidsinstelknop naar stand 2 voor een
LET OP: hoge draaisnelheid, of naar stand 1 voor een lage
Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en draaisnelheid. Zorg ervoor dat de snelheidsinstelknop in
dat de accu is verwijderd voordat u de werking van het de juiste stand staat alvorens het gereedschap te
gereedschap aanpast of controleert. bedienen. Gebruik de juiste draaisnelheid voor uw klus.

De accu aanbrengen en verwijderen (zie LET OP:


Zet de snelheidsinstelknop altijd volledig in de
afb. 1) gewenste stand. Als u het gereedschap bedient terwijl
Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu de snelheidsinstelknop halverwege de standen 1 en
aanbrengt of verwijdert. 2 staat, kan het gereedschap worden beschadigd.
Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de Bedien de snelheidsinstelknop niet terwijl het
voorkant van de accu en trekt u tegelijkertijd de accu gereedschap draait. Het gereedschap kan hierdoor
uit het gereedschap. worden beschadigd.
Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit
met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn Het draaikoppel instellen (zie afb. 5)
plaats. Steek de accu zo ver mogelijk in het Het draaikoppel kan in 17 stappen worden ingesteld door
gereedschap tot u een klikgeluid hoort. Als u het rode de instelring te draaien zodat de gewenste stand op de
deel aan de bovenkant van de knop kunt zien, is de schaalverdeling is uitgelijnd met de aanwijspunt op de
accu niet goed aangebracht. Steek de accu zo ver behuizing van het gereedschap. Het draaikoppel is
mogelijk erin tot het rode deel niet meer zichtbaar is. minimaal wanneer stand 1 is uitgelijnd met de
Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het aanwijspunt, en maximaal wanneer het symbool is
gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving uitgelijnd met de aanwijspunt.
verwonden.

20
In de standen 1 t/m 16 zal de koppeling slippen bij steeds
oplopende draaikoppelniveaus. De koppeling is Nominale diameter van Aanbevolen diameter
houtschroef (mm) voorgeboord gat (mm)
ontworpen om niet te slippen op het symbool .
Bepaal het juiste draaikoppelniveau door bij wijze van 3,1 2,0 - 2,2
proef een schroef in het materiaal of een stuk 3,5 2,2 - 2,5
gelijkwaardig materiaal te draaien, alvorens het
3,8 2,5 - 2,8
gereedschap voor de daadwerkelijke klus te gebruiken.
4,5 2,9 - 3,2

ONDERDELEN AANBRENGEN/ 4,8 3,1 - 3,4

VERWIJDEREN 5,1 3,3 - 3,6


5,5 3,7 - 3,9
LET OP:
Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld 5,8 4,0 - 4,2
en de accu is verwijderd alvorens enige 6,1 4,2 - 4,4
werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten.
Gebruik als boor
Het schroefbit of boorbit aanbrengen en Draai eerst de instelring zodat de pijlpunt op het symbool
verwijderen (zie afb. 6) staat. Ga daarna als volgt te werk.
Draai de mof linksom om de klauwen in de spankop te Boren in hout
openen. Steek de boor zo ver mogelijk in de boorkop. Bij het boren in hout verkrijgt u de beste resultaten met
Draai de mof rechtsom om de spankop te sluiten. houtboren voorzien van een geleideschroef. De
Om het bit te verwijderen, draait u de mof linksom. geleideschroef zorgt ervoor dat het boren gemakkelijker
verloopt door het bit in het werkstuk te trekken.
BEDIENING Boren in metaal
Om te voorkomen dat bij het beginnen van het boren het
LET OP:
bit wegglijdt, maakt u een putje met een centerpons en
Steek de accu altijd zo ver mogelijk in het gereedschap
hamer op het punt waar u wilt boren. Plaats de punt van
totdat deze met een klik wordt vergrendeld. Als u het
het bit in het putje en begin te boren. Gebruik bij het boren
rode deel aan de bovenkant van de knop kunt zien, is
in metaal een snijolie als smeermiddel. De uitzonderingen
de accu niet goed aangebracht. Steek de accu zo ver
hierop zijn ijzer en messing, die droog moeten worden
mogelijk erin tot het rode deel niet meer zichtbaar is.
geboord.
Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het
gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving LET OP:
verwonden. Het boren zal niet sneller verlopen als u hard op het
gereedschap drukt. In feite zal dergelijk duwen alleen
Gebruik als schroevendraaier (zie afb. 7) maar leiden tot beschadiging van de boor, verlagen
van de prestaties van het gereedschap, en verkorten
LET OP:
van de levensduur van het gereedschap.
Stel de instelring in op het juiste draaikoppelniveau
Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een
voor uw klus.
enorme kracht uitgeoefend op het gereedschap/bit.
Plaats de punt van het schroefbit in de schroefkop en
Houd het gereedschap stevig vast en let goed op
oefen druk uit op het gereedschap. Start het gereedschap
wanneer het boortje door het werkstuk breekt.
op lage snelheid en voer vervolgens de snelheid
Een vastgelopen boor kan eenvoudigweg worden
geleidelijk op. Laat de aan/uit-schakelaar los zodra de
verwijderd door de omkeerschakelknop in de stand
koppeling begint te slippen.
voor achteruitdraaien te zetten om de boor te
LET OP: verwijderen. Het gereedschap kan echter plotseling
Zorg ervoor dat het schroefbit recht op de schroefkop achteruit komen als u het niet stevig vasthoudt.
staat omdat anders de schroef en/of het bit kunnen Zet kleine werkstukken altijd vast in een bankschroef of
worden beschadigd. soortgelijk bevestigingsmiddel.
OPMERKING: Als het gereedschap continu wordt bediend totdat de
Bij het schroeven van houtschroeven moet u de accu leeg is, laat u het gereedschap gedurende 15
boorgaten voorboren om het schroeven te minuten liggen alvorens verder te werken met een volle
vergemakkelijken en te voorkomen dat het werkstuk accu.
splijt. Zie de tabel.
ONDERHOUD
LET OP:
Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en
de accu is verwijderd, voordat u een inspectie of
onderhoud uitvoert.
Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het
gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties,
onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een
erkend Makita-servicecentrum, en altijd met
21
gebruikmaking van originele Makita- EU-VERKLARING VAN CONFORMITEIT ENH102-7
vervangingsonderdelen. Model; BDF343, BDF453
Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit
ACCESSOIRES product voldoet aan de normen in de volgende
documenten: EN60745, EN55014 in overeenstemming
LET OP: met de richtlijnen van de Raad, 2004/108/EC, 98/37/EC.
Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen
CE 2007
voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze
gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van
andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor
persoonlijk letsel opleveren. Gebruik de accessoires of
Tomoyasu Kato
hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven
gebruiksdoeleinden. Directeur
Mocht u meer informatie willen hebben over deze Verantwoordelijke fabrikant:
accessoires, dan kunt u contact opnemen met uw
Makita Corporation
plaatselijke Makita-servicecentrum.
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
Boorbits
Erkende vertegenwoordiger in Europa:
Schroefbits
Makita International Europe Ltd.
Diverse types originele Makita-accus en acculaders
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
Adapter voor automatisch opfrissen
8JD, ENGELAND
Kunststoffen draagdoos

Voor model BDF343


Alleen voor Europese landen
Geluid ENG103-1
Het standaard A-gewogen geluidsniveau zoals
vastgesteld conform EN60745-2-1:
Geluidsdrukniveau (LpA): 70 dB (A) of lager
Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan
85 dB (A).
Draag oorbescherming
Trilling ENG202-1
De totale trilwaarde (triaxiale vectorsom) zoals
vastgesteld volgens EN60745-2-1:
Gebruikstoepassing: boren in metaal
Trillingsemissie (ah, D): 2,5 m/s2 of minder
Voor model BDF453
Alleen voor Europese landen
Geluid ENG101-1
Het standaard A-gewogen geluidsniveau zoals
vastgesteld conform EN60745-2-1:
Geluidsdrukniveau (LpA): 72 dB (A)
Onzekerheid (K): 3 dB (A)
Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan
85 dB (A).
Draag oorbescherming
Trilling ENG202-1
De totale trilwaarde (triaxiale vectorsom) zoals
vastgesteld volgens EN60745-2-1:
Gebruikstoepassing: boren in metaal
Trillingsemissie (ah, D): 2,5 m/s2 of minder

22
ESPAOL
Descripcin y visin general
1. Parte roja 5. Palanca del interruptor de 8. Graduacin
2. Botn inversin 9. Puntero
3. Cartucho de la batera 6. Palanca de cambio de velocidad 10. Camisa
4. Interruptor disparador 7. Anilla de ajuste

ESPECIFICACIONES
Modelo BDF343 BDF453
Acero 10 mm 13 mm
Madera 25 mm 36 mm
Capacidades
Tornillo para madera 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm
Tornillo para mquinas 6 mm
Velocidad en vaco Alta (2) 0 - 1.300
(mn-1) Baja (1) 0 - 400
Longitud total 192 mm 214 mm
Peso neto 1,3 kg (BL1415)/1,5 Kg (BL1430) 1,6 kg (BL1815)/1,8 Kg (BL1830)
Tensin nominal CC de 14,4 V CC de 18 V

Debido a nuestro programa continuo de investigacin y desarrollo, las especificaciones aqu descritas estn sujetas a
cambios sin previo aviso.
Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de un pas a otro.
Smbolos END004-2 5. No deje la herramienta encendida. Pngala en
Se utilizan los siguientes smbolos para el equipo. marcha solamente cuando la tenga en las manos.
Asegrese de que comprende su significado antes del 6. No toque la broca ni la pieza de trabajo
uso. inmediatamente despus de la tarea; pueden estar
extremadamente calientes y producir quemaduras
en la piel.
............. Lea el manual de instrucciones.
7. Algunos materiales contienen sustancias
qumicas que pueden ser txicas. Procure evitar la
Uso previsto ENE034-1 inhalacin de polvo y el contacto con la piel.
Esta herramienta est diseada para taladrar y atornillar Consulte la informacin de seguridad del
en madera, metal y plstico. proveedor del material.

NORMAS DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS


ESPECFICAS GEB002-2 INSTRUCCIONES.
NO deje que la comodidad o la familiaridad con el ADVERTENCIA:
producto (a base de utilizarlo repetidamente) el MAL USO o la no observancia de las normas de
sustituyan la estricta observancia de las normas de seguridad expuestas en este manual de instrucciones
seguridad para el taladro. Si utiliza esta herramienta pueden ocasionar graves daos corporales.
de forma no segura o incorrecta, puede sufrir graves
daos corporales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Sujete las herramientas elctricas por las
superficies de agarre aisladas al realizar una IMPORTANTES ENC007-2
operacin en que la herramienta de corte pueda
entrar en contacto con cables ocultos o con su PARA EL CARTUCHO DE LA
propio cable. Si entra en contacto con un cable con BATERA
corriente, las piezas metlicas expuestas se cargarn
tambin de corriente y el operario puede recibir una 1. Antes de utilizar el cartucho de la batera, lea
descarga. todas las instrucciones y referencias de
2. Colquese siempre en una posicin bien precaucin que se encuentran en (1) el cargador
equilibrada. Si utiliza la herramienta en una de bateras, (2) la batera y (3) el producto que
ubicacin elevada, asegrese de que nadie se utiliza la batera.
encuentre debajo. 2. No desmonte el cartucho de la batera.
3. Sujete con fuerza la herramienta. 3. Si el tiempo de funcionamiento es excesivamente
4. Mantenga las manos alejadas de las partes corto, deje de utilizar la herramienta de inmediato.
giratorias. De lo contrario, existe el riesgo de

23
sobrecalentamiento, quemaduras e incluso completamente hasta que la parte roja quede oculta.
explosin. De lo contrario, el cartucho puede desprenderse
4. Si se produce contacto ocular con electrolito, accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al
enjuguese los ojos con agua limpia y acuda de operario o a alguna persona que se encuentre cerca.
urgencia al mdico. Corre el riesgo de perder la No haga fuerza al insertar el cartucho de la batera. Si
visin. no se inserta suavemente, significa que no lo est
5. No cortocircuite el cartucho de la batera: instalando correctamente.
(1) No toque los terminales con material
conductor. Funcionamiento del interruptor (Fig. 2)
(2) Evite guardar el cartucho de la batera en un
PRECAUCIN:
recipiente con otros objetos metlicos, como
Antes de insertar el cartucho de la batera en la
clavos, monedas, etc.
herramienta, asegrese siempre de que el interruptor
(3) No exponga el cartucho de la batera al agua o
disparador funciona como es debido y que vuelve a la
a la lluvia. Un cortocircuito puede provocar un
posicin OFF (apagado) al soltarlo.
elevado flujo de corriente, sobrecalentamiento,
Para poner en marcha la herramienta, simplemente
quemaduras o incluso una avera.
accione el interruptor disparador. La velocidad de la
6. No almacene la herramienta ni el cartucho de la
herramienta aumenta al incrementar la presin sobre el
batera en lugares donde la temperatura supere
interruptor disparador. Suelte el interruptor disparador
los 50 C (122 F).
para detener la herramienta.
7. No queme el cartucho de la batera aunque est
gravemente daado o completamente gastado. El Funcionamiento del interruptor de
cartucho de la batera puede explotar si entra en
contacto con fuego. inversin (Fig. 3)
8. Procure que la batera no sufra golpes ni cadas. Esta herramienta est provista de un interruptor de
inversin para cambiar la direccin de giro. Apriete la
palanca del interruptor de inversin por el lado A para
GUARDE ESTAS obtener un giro a la derecha o por el lado B para girar a la
INSTRUCCIONES. izquierda.
Cuando la palanca del interruptor de inversin est en la
Consejos para conseguir una mayor duracin de la
posicin neutral, el interruptor disparador no se puede
batera
accionar.
1. Cargue la batera antes de que se descargue por
completo. Deje de utilizar siempre la herramienta y PRECAUCIN:
cargue el cartucho de la batera cuando observe Antes de trabajar, compruebe siempre la direccin del
que tiene menos potencia. giro.
2. No recargue nunca un cartucho de batera Utilice el interruptor de inversin slo cuando la
completamente cargado. La sobrecarga acorta la herramienta se haya detenido por completo, ya que, de
vida til de la batera. lo contrario, la herramienta podra averiarse.
3. Cargue el cartucho de la batera a una temperatura Cuando no utilice la herramienta, coloque siempre la
ambiente que oscile entre 10 C y 40 C (50F - palanca del interruptor de inversin en la posicin
104F). Antes de cargar un cartucho de batera neutral.
caliente, deje que se enfre.
Cambio de velocidad (Fig. 4)
DESCRIPCIN DEL Para cambiar la velocidad, apague primero la herramienta
y despus deslice la palanca de cambio de velocidad
FUNCIONAMIENTO hacia el lado 2 para seleccionar la velocidad rpida o
PRECAUCIN: hacia el lado 1 para seleccionar la velocidad lenta.
Antes de ajustar o de comprobar la herramienta, Antes de trabajar, compruebe que la palanca de cambio
asegrese siempre de que est apagada y de que la de velocidad se encuentre en la posicin pertinente.
batera ha sido extrada. Seleccione la velocidad adecuada en funcin de la tarea
que deba realizar.
Instalacin o extraccin del cartucho de PRECAUCIN:
la batera (Fig. 1) Coloque siempre la palanca de cambio de velocidad
Apague siempre la herramienta antes de insertar o completamente en la posicin pertinente. Si utiliza la
extraer el cartucho de la batera. herramienta cuando la palanca de cambio de velocidad
Para extraer el cartucho de la batera, qutelo de la se encuentra a medio camino entre el lado 1 y el lado
herramienta al mismo tiempo que desliza el botn 2, la herramienta puede averiarse.
situado en la parte frontal del cartucho. No utilice la palanca de cambio de velocidad mientras
Para insertar el cartucho de la batera, alinee la la herramienta est en funcionamiento, ya que, de lo
lengeta situada en el cartucho de la batera con la contrario, la herramienta podra averiarse.
ranura del alojamiento e insrtela. Insrtela
completamente hasta que quede firmemente sujeta y Ajuste del par de apriete (Fig. 5)
se bloquee con un clic. Si puede ver la parte roja de la El par de apriete puede ajustarse en 17 pasos girando la
zona superior del botn, significa que el cartucho no anilla de ajuste de modo que sus graduaciones queden
est completamente bloqueado. Insrtelo alineadas con el puntero del cuerpo de la herramienta. El
24
par de apriete es mnimo cuando el nmero 1 est
alineado con el puntero y mximo cuando la marca Dimetro nominal de los Tamao recomendado del
tornillos para madera (mm) orificio gua (mm)
est alineada con el puntero.
El acoplamiento se desplazar por los distintos niveles de 3,1 2,0 - 2,2
apriete cuando est ajustado entre los nmeros 1 y 16. El 3,5 2,2 - 2,5
acoplamiento se ha diseado para que no se desplace
3,8 2,5 - 2,8
cuando se ajusta en la marca .
Antes de realizar el trabajo propiamente dicho, realice un 4,5 2,9 - 3,2
atornillamiento de prueba en el material o en una pieza 4,8 3,1 - 3,4
que no deba utilizar del mismo material para determinar el 5,1 3,3 - 3,6
nivel de apriete necesario para la tarea.
5,5 3,7 - 3,9
5,8 4,0 - 4,2
MONTAJE
6,1 4,2 - 4,4
PRECAUCIN:
Asegrese siempre de apagar la herramienta y extraer Operacin de perforacin
el cartucho de la batera antes de intentar realizar En primer lugar, gire la anilla de ajuste de modo que el
cualquier tipo de operacin en la herramienta. puntero quede alineado con la marca . A continuacin,
siga estas indicaciones.
Instalacin o extraccin de la punta del
Perforacin en madera
destornillador o de la broca de Los mejores resultados al realizar una perforacin en
perforacin (Fig. 6) madera se obtienen con las brocas para madera
Gire la camisa a la izquierda para abrir las mordazas del equipadas con un tornillo gua, ya que facilita la
mandril. Inserte completamente la broca o la punta del perforacin puesto que inserta la broca en la pieza de
destornillador en el mandril. Gire la camisa a la derecha trabajo.
para apretar el mandril. Perforacin en metal
Para extraer la broca o la punta del destornillador, gire la Para evitar que la broca resbale al empezar la
camisa a la izquierda. perforacin, realice una mella con un punzn para
marcas y un martillo en el punto exacto de la perforacin.
MANEJO Site la broca en la mella y empiece a perforar. Utilice un
lubricante para cortes cuando perfore metales, salvo para
PRECAUCIN: el hierro y el bronce, ya que deben perforarse en seco.
Inserte siempre el cartucho de la batera hasta que
quede completamente sujeto. Si puede ver la parte PRECAUCIN:
roja de la zona superior del botn, significa que el Apretar la herramienta en exceso no acelerar la
cartucho no est completamente bloqueado. Insrtelo perforacin. De hecho, esta presin excesiva slo
completamente hasta que la parte roja quede oculta. servir para daar la punta de la broca, reducir el
De lo contrario, el cartucho puede desprenderse rendimiento de la herramienta y acortar su vida til.
accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al En el momento de realizar el orificio, se ejerce una
operario o a alguna persona que se encuentre cerca. presin enorme sobre la herramienta y la broca. Sujete
firmemente la herramienta y tenga mucho cuidado
Funcin de atornillamiento (Fig. 7) cuando la broca empieza a perforar el material.
Para sacar una broca atascada, slo tiene que ajustar
PRECAUCIN: el interruptor de inversin en el giro inverso. Sin
Fije la anilla de ajuste en el par de apriete adecuado embargo, la herramienta puede retroceder
para la tarea que deba realizar. bruscamente si no la sujeta con fuerza.
Coloque la punta del destornillador en la cabeza del Sujete siempre las piezas de trabajo pequeas en una
tornillo y ejerza presin sobre la herramienta. Ponga en prensa de tornillo o un dispositivo de sujecin similar.
funcionamiento la herramienta lentamente y, a Si la herramienta se utiliza continuamente hasta que el
continuacin, aumente la velocidad progresivamente. cartucho de la batera se descarga, deje reposar la
Suelte el interruptor disparador en cuanto se active el herramienta durante 15 minutos antes de continuar
embrague. con una batera cargada.
PRECAUCIN:
Asegrese de insertar la punta del destornillador en la MANTENIMIENTO
cabeza del tornillo de forma recta, ya que, de lo PRECAUCIN:
contrario, el tornillo y/o la punta podran sufrir daos. Asegrese de apagar siempre la herramienta y extraer
NOTA: el cartucho de la batera antes de intentar realizar
Cuando utilice tornillos para madera, perfore primero cualquier trabajo de inspeccin o mantenimiento en
unos orificios a modo de gua para facilitar el ella.
atornillamiento y evitar la fragmentacin del material. Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del
Consulte la figura. producto, los trabajos de reparacin y otros trabajos de
mantenimiento y ajuste debern ser realizados en centros
de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre
repuestos Makita.
25
ACCESORIOS DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Modelo; BDF343, BDF453 ENH102-7
PRECAUCIN: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
Se recomienda el uso de estos accesorios o este producto cumple con los siguientes estndares de
complementos con la herramienta Makita especificada documentos estandarizados; EN60745, EN55014 de
en este manual. El uso de otros accesorios o acuerdo con las directivas del Consejo, 2004/108/EC,
complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar
98/37/EC.
daos corporales. Utilice los accesorios o
complementos solamente para su fin establecido. CE 2007
Si necesita cualquier ayuda para obtener ms
informacin relativa a estos accesorios, pregunte al
centro de servicio Makita local.
Brocas de taladro Tomoyasu Kato
Puntas de destornillador Director
Diversos tipos de bateras y cargadores originales de
Fabricante responsable:
Makita
Makita Corporation
Adaptador de refrigeracin automtica
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPN
Maletn de plstico para el transporte
Representante autorizado en Europa:
Makita International Europe Ltd.
Para el modelo BDF343 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
Slo para los pases europeos 8JD, REINO UNIDO
Ruido ENG103-1
Nivel de ruido tpico de ponderacin A establecido segn
EN60745-2-1:
Nivel de presin de sonido (LpA): 70 dB (A) o menos
El nivel de ruido durante el trabajo puede superar los
85 dB (A).
Utilice proteccin para los odos
Vibracin ENG202-1
Valor total de la vibracin (suma de vectores triaxiales)
determinada segn el estndar EN60745-2-1:
Modo de trabajo: taladrado en metal
Emisin de vibraciones (ah,D): 2,5 m/s2 o menos
Para el modelo BDF453
Slo para los pases europeos
Ruido ENG101-1
Nivel de ruido tpico de ponderacin A establecido segn
EN60745-2-1:
Nivel de presin de sonido (LpA): 72 dB (A)
Incertidumbre (K): 3 dB (A)
El nivel de ruido durante el trabajo puede superar los
85 dB (A).
Utilice proteccin para los odos
Vibracin ENG202-1
Valor total de la vibracin (suma de vectores triaxiales)
determinada segn el estndar EN60745-2-1:
Modo de trabajo: taladrado en metal
Emisin de vibraciones (ah,D): 2,5 m/s2 o menos

26
PORTUGUS
Descrio geral
1. Pea vermelha 5. Manpulo de mudana de rotao 8. Graduao
2. Boto 6. Manpulo de mudana de 9. Ponteiro
3. Bateria velocidade 10. Manga
4. Gatilho 7. Anel de ajuste

ESPECIFICAES
Modelo BDF343 BDF453
Ao 10 mm 13 mm
Madeira 25 mm 36 mm
Capacidades
Parafuso de madeira 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm
Parafuso da mquina 6 mm
Sem velocidade de Alto (2) 0 - 1.300
rotao em carga
(mn.-1) Baixo (1) 0 - 400
Comprimento total 192 mm 214 mm
Peso lquido 1,3 kg (BL1415)/1,5 Kg (BL1430) 1,6 kg (BL1815)/1,8 Kg (BL1830)
Voltagem nominal CC 14,4 V CC 18 V

Devido pesquisa e desenvolvimento constantes, estas especificaes esto sujeitas a alterao sem aviso prvio.
Nota: estas especificaes podem diferir de pas para pas.
Smbolos END004-2 6. No toque numa broca ou no material em que tiver
Descrio dos smbolos utilizados no equipamento. estado a trabalhar logo aps a operao porque
Certifique-se de que compreende o seu significado, antes podem estar demasiado quentes.
da utilizao. 7. Alguns materiais contm produtos qumicos que
podem ser txicos. Tenha cuidado para evitar a
inalao de p e contacto com a pele. Siga as
............. Leia o manual de instrues.
instrues de segurana do fornecedor do
material.
Utilizao prevista ENE034-1
A ferramenta destina-se a perfurar e aparafusar em GUARDE ESTAS INSTRUES.
madeira, metal e plstico.
AVISO:
A UTILIZAO INCORRECTA ou o no cumprimento
REGRAS DE SEGURANA das regras de segurana fornecidas neste manual de
ESPECFICAS GEB002-2 instrues podem provocar ferimentos graves.
NO deixe que o progressivo -vontade com o
produto (resultante de uma utilizao frequente) o INSTRUES DE SEGURANA
faa esquecer o estrito cumprimento das regras de IMPORTANTES ENC007-2
segurana para a funcionalidade de perfurao. Se
utilizar a ferramenta incorrectamente ou no respeitar
as regras de segurana, poder ferir-se gravemente. RELATIVAS BATERIA
1. Quando executar operaes em que acessrios 1. Antes de utilizar a bateria leia as instrues e
de corte possam entrar em contacto com fios chamadas de ateno de: (1) o carregador da
elctricos ocultos ou com prprio cabo elctrico bateria, (2) a bateria e, (3) o produto que utiliza a
da ferramenta, tenha o cuidado de tocar apenas bateria.
nas superfcies isoladas desses acessrios. O 2. No desmonte a bateria.
contacto com um fio elctrico ligado corrente pode 3. Se o tempo de utilizao com bateria se tornar
electrificar as peas de metal da ferramenta e causar demasiado curto, deve parar imediatamente. Se
um choque. continuar, pode causar sobreaquecimento, fogo e
2. Procure uma posio em p estvel e firme. Se mesmo exploso.
utilizar a ferramenta em locais altos, verifique se 4. Se o electrlito entrar em contacto com os olhos,
no h ningum por baixo. enxage-os com gua limpa e consulte
3. Segure bem na ferramenta. imediatamente um mdico. Os riscos incluem
4. Afaste as mos das peas em movimento. perda de viso.
5. No abandone a ferramenta a funcionar. Ponha-a 5. No provoque um curto-circuito na bateria:
a funcionar apenas quando estiver a segur-la.

27
(1) No deixe que quaisquer materiais condutores Para colocar a ferramenta em funcionamento prima o
entrem em contacto com os terminais da gatilho. A velocidade da ferramenta aumenta com a
bateria. presso exercida no gatilho. Para parar a ferramenta,
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros solte o gatilho.
objectos de metal como moedas, por exemplo.
(3) No exponha a bateria a gua ou chuva. Um Inverter a direco da rotao (Fig. 3)
curto-circuito na bateria pode criar uma Esta ferramenta tem um interruptor que permite inverter a
grande carga elctrica, sobreaquecimento, direco da rotao. Rode o interruptor a partir da
fogo e uma quebra da corrente. posio A no sentido dos ponteiros do relgio, ou a partir
6. No guarde a ferramenta e a bateria em locais da posio B no sentido contrrio ao dos ponteiros do
onde a temperatura possa atingir ou exceder 50C relgio.
(122F). Se o interruptor estiver na posio neutra, o gatilho no
7. No incinere a bateria, nem mesmo que esta se poder ser premido.
tenha avariado irremediavelmente ou se tenha
PRECAUO:
gasto completamente com o uso. Pode explodir e
Verifique sempre a direco da rotao antes da
causar fogo.
operao.
8. No a deixe cair e evite o choque com outros
Este interruptor deve ser utilizado apenas quando a
objectos.
ferramenta estiver completamente parada. Se alterar a
direco da rotao antes da ferramenta ter parado
GUARDE ESTAS INSTRUES. pode avari-la.
Quando a ferramenta no estiver a funcionar coloque o
Dicas para o mximo de tempo de vida da bateria
interruptor na posio neutra.
1. No espere que a bateria se gaste completamente
para voltar a carreg-la. Pare a ferramenta e Alterao da velocidade (Fig. 4)
carregue a bateria sempre que detectar um baixo
Para alterar a velocidade, primeiro desligue a ferramenta
nvel de energia.
e, em seguida, coloque o manpulo de mudana de
2. Nunca volte a carregar uma bateria j
velocidade na posio 2 para uma velocidade alta, e na
completamente carregada. O carregamento
posio 1 para uma velocidade baixa. Certifique-se de
excessivo diminui o tempo de vida das baterias.
que o manpulo de mudana de velocidade est na
3. Carregue a bateria em locais onde a temperatura
posio desejada antes de pr a ferramenta a funcionar.
se situe entre 10 C e 40 C. Se a bateria estiver
Seleccione a velocidade adequada ao trabalho que vai
quente, deixe-a arrefecer antes de iniciar o
executar.
carregamento.
PRECAUO:
DESCRIO DO Certifique-se de que o manpulo de mudana de
velocidade fica colocado na posio correcta. Se puser
FUNCIONAMENTO a ferramenta a funcionar com o manpulo de mudana
PRECAUO: de velocidade numa posio indefinida entre as
Certifique-se sempre de que a ferramenta est posies "1" e "2", a ferramenta pode avariar-se.
desligada e a bateria foi removida antes de proceder a No utilize o manpulo de mudana de velocidade com
ajustamentos ou testar acessrios. a ferramenta em funcionamento. Pode avariar a
ferramenta.
Inserir ou retirar a bateria (Fig. 1)
Sempre que for inserir ou remover a bateria, desligue a Ajuste da toro (Fig. 5)
ferramenta. O binrio de aperto tem 17 posies que podem ser
Para retirar a bateria, puxe-a para fora ao mesmo reguladas com o anel de ajuste, alinhando as graduaes
tempo que desliza o boto localizado na parte frontal. relativamente ao ponteiro existente no corpo da
Para inserir a bateria alinhe-a com a calha recolhida e ferramenta. A posio mnima corresponde ao
encaixe-a suavemente. Insira-a completamente at alinhamento da seta com o nmero 1, e a posio
sentir um clique de encaixe. Se ainda estiver visvel a mxima ao alinhamento do ponteiro com o indicador .
pea vermelha na parte superior do boto, no estar A embraiagem patinar a vrios nveis de binrio quando
bem encaixada. Insira-a completamente, at deixar de o definido no nmero 1 a 16. A embraiagem foi concebida
ver a pea vermelha. Caso contrrio, pode cair da para no patinar no indicador .
ferramenta e causar ferimentos em si, ou em algum Antes da operao propriamente dita, execute um teste;
que esteja perto de si. pode utilizar um pedao desnecessrio do mesmo
No exera fora ao inserir a bateria. Se no encaixar material para determinar o nvel adequado para o caso
facilmente porque no est correctamente em particular.
posicionada.
MONTAGEM
O gatilho/interruptor (Fig. 2)
PRECAUO:
PRECAUO: Certifique-se sempre de que a ferramenta est
Antes de inserir a pilha na ferramenta, verifique se o desligada e a bateria removida, antes de efectuar
gatilho est a funcionar correctamente e se regressa qualquer operao com acessrios.
posio "OFF" quando o solta.
28
Instalar ou retirar brocas (Fig. 6) de corte para perfurar metais. Excepto em ferro e lato,
Rode o anel no sentido contrrio ao dos ponteiros do que devem ser perfurados a seco.
relgio para abrir o mandril. Introduza a broca no mandril, PRECAUO:
at ao fundo. Rode o anel no sentido dos ponteiros do Exercer muita fora sobre a ferramenta no ir
relgio para apertar o mandril. aumentar a velocidade de perfurao. Na verdade, o
Para remover a broca, rode o anel no sentido contrrio ao excesso de fora acabar apenas por danificar a ponta
dos ponteiros do relgio. da broca, reduzir o desempenho da ferramenta e
diminuir o seu tempo de vida til.
FUNCIONAMENTO No incio da perfurao j exercida uma enorme
fora na broca e na prpria ferramenta. Mantenha a
PRECAUO: ferramenta firme e concentre-se no posicionamento da
Introduza sempre o cartucho da bateria at ao fundo, broca.
at que encaixe. Se ainda estiver visvel a pea Uma broca encravada pode ser retirada com facilidade
vermelha na parte superior do boto, no estar bem invertendo o respectivo sentido de rotao atravs do
encaixada. Insira-a completamente, at deixar de ver a interruptor de inverso de rotao. No entanto, tenha
pea vermelha. Caso contrrio, pode cair da em ateno que, se no a segurar com firmeza, a
ferramenta e causar ferimentos em si, ou em algum ferramenta pode retroceder abruptamente.
que esteja perto de si. Quando trabalhar em peas pequenas, fixe-as num
torno ou num dispositivo semelhante.
Aparafusar (Fig. 7) Se mantiver a ferramenta a funcionar
PRECAUO: ininterruptamente at a bateria se gastar
Ajuste o anel para um nvel adequado ao trabalho. completamente, deixe-a em repouso durante
Coloque o acessrio de chave de fendas e aperte. Ponha 15 minutos antes de substituir a bateria.
a ferramenta a funcionar a uma velocidade baixa e v
aumentando gradualmente. Liberte o gatilho assim que o MANUTENO
tambor parar de rodar.
PRECAUO:
PRECAUO: Certifique-se sempre de que a ferramenta est
Certifique-se de que o acessrio est bem colocado, desligada e a bateria removida antes de efectuar
para que no se danifique. operaes de inspeco ou de manuteno.
NOTA: Para manter os nveis de SEGURANA e FIABILIDADE
Em madeira, faa um orifcio piloto no ponto definidos para este produto, reparaes, operaes de
pretendido para tornar a perfurao mais fcil e evitar manuteno ou ajustes devem ser executados por
que a madeira estale. Ver grfico centros de assistncia Makita autorizados e, no caso de
substituio de peas, estas devem ser igualmente
Dimetro nominal da Tamanho recomendado Makita.
perfurao em madeira (mm) para o orifcio piloto (mm)
3,1 2,0 - 2,2 ACESSRIOS
3,5 2,2 - 2,5 PRECAUO:
3,8 2,5 - 2,8 Os seguintes acessrios ou extenses so os
4,5 2,9 - 3,2 recomendados para utilizar com a ferramenta Makita
especificada neste manual. A utilizao de outros
4,8 3,1 - 3,4
acessrios ou extenses podem provocar ferimentos.
5,1 3,3 - 3,6 Utilize cada acessrio ou extenso apenas para o fim
5,5 3,7 - 3,9 indicado.
Se precisar de informaes adicionais relativas aos
5,8 4,0 - 4,2
acessrios, contacte o centro local de assistncia Makita.
6,1 4,2 - 4,4 Brocas de perfurao
Brocas de aparafusamento
Funo de perfurao Vrios tipos de baterias e carregadores Makita
Primeiro ajuste o anel de modo a alinhar o ponteiro com a genunos.
marca . Depois faa o seguinte. Adaptador de actualizao automtica
Perfurao em madeira Mala de transporte de plstico
Se perfurar madeira, para obter os melhores resultados
utilize brocas de madeira com uma ponta de parafuso. A
ponta de parafuso torna a perfurao mais fcil, fazendo
a broca penetrar o material.
Perfurao em metal
Para evitar que a broca salte ao iniciar a perfurao, crie
tambm um orifcio piloto com um cinzel e um martelo, no
ponto que deseja perfurar. Coloque a ponta da broca no
orifcio piloto e inicie a perfurao. Utilize um lubrificante

29
Para o Modelo BDF343
Apenas para os pases europeus
Rudo ENG103-1
Os nveis acsticos ponderados A tpicos foram
determinados segundo a EN60745-2-1:
Nvel de presso sonora (LpA): 70 dB (A) ou menos
O nvel de rudo quando em funcionamento pode exceder
os 85 dB (A).
Use proteco para os ouvidos
Vibrao ENG202-1
O valor total da vibrao (soma triaxial de vectores) foi
determinado segundo a EN60745-2-1:
Modo de trabalho: perfurao em metal
Emisso de vibrao (ah,D): 2,5 m/s2 ou menos
Para o Modelo BDF453
Apenas para os pases europeus
Rudo ENG101-1
Os nveis acsticos ponderados A tpicos foram
determinados segundo a EN60745-2-1:
Nvel de presso sonora (LpA): 72 dB (A)
Impreciso (K): 3 dB (A)
O nvel de rudo quando em funcionamento pode exceder
os 85 dB (A).
Use proteco para os ouvidos
Vibrao ENG202-1
O valor total da vibrao (soma triaxial de vectores) foi
determinado segundo a EN60745-2-1:
Modo de trabalho: perfurao em metal
Emisso de vibrao (ah,D): 2,5 m/s2 ou menos
CE-DECLARAO DE CONFORMIDADE ENH102-7
Modelo; BDF343, BDF453
Declaramos, sob a nossa nica responsabilidade, que
este produto est em conformidade com as seguintes
normas de documentos normalizados;
EN60745, EN55014 em conformidade com as Directivas
do Conselho, 2004/108/CE, 98/37/CE.
CE 2007

Tomoyasu Kato
Administrador

Fabricante responsvel:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPO
Representante autorizado na Europa:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
8JD, INGLATERRA

30
DANSK
Forklaring til generel oversigt
1. Rd del 5. Skiftekontakthndtag 9. Pil
2. Knap 6. Hastighedshndtag 10. Muffe
3. Batteripakke 7. Justeringsring
4. Kontaktgreb 8. Gradinddeling

SPECIFIKATIONER
Model BDF343 BDF453
Stl 10 mm 13 mm
Tr 25 mm 36 mm
Kapaciteter
Trskrue 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm
Maskinskrue 6 mm
Hastighed uden Hj (2) 0 - 1.300
belastning (min-1) Lav (1) 0 - 400
Lngde i alt 192 mm 214 mm
Nettovgt 1,3 kg (BL1415)/1,5 kg (BL1430) 1,6 kg (BL1815)/1,8 kg (BL1830)
Nominel spnding 14,4 V DC 18 V DC

P grund af vores lbende forsknings- og udviklingsprogram kan specifikationerne heri ndres uden forudgende
varsel.
Bemrk: Specifikationerne kan variere fra land til land.
Symboler END004-2 6. Rr ikke boret eller arbejdsemnet umiddelbart
Flgende viser de symboler, der benyttes til udstyret. Vr efter brugen. De kan vre meget varme og kan
sikker p, at De forstr deres betydning, fr De bruger forrsage forbrndinger af huden.
vrktjet. 7. Nogle materialer indeholder kemikalier, som kan
vre giftige. Undg at indnde stv eller at f det
p huden. Flg sikkerhedsinstruktionerne fra
............. Ls brugsanvisningen.
leverandren af materialerne.

Tilsigtet anvendelse ENE034-1 GEM DISSE INSTRUKTIONER.


Vrktjet er beregnet til at bore og skrue skruer i tr,
metal og plastik. ADVARSEL:
MISBRUG eller manglende overholdelse af
sikkerhedsreglerne i denne brugsanvisning kan
SPECIFIKKE medfre alvorlig personskade.
SIKKERHEDSREGLER GEB002-2

LAD IKKE tryghed eller kendskab til produktet (fra VIGTIGE


gentagen brug) fre til, at De ikke strengt overholder SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
sikkerhedsreglerne for boret. Hvis maskinen ENC007-2
anvendes p usikker eller forkert vis, kan De komme
alvorligt til skade.
1. Hold maskiner i de isolerede gribeflader, nr De
FOR BATTERIPAKKEN
udfrer arbejde, hvor skrevrktjet kan komme 1. Fr brugen af batteripakken skal De lse alle
i kontakt med skjulte ledninger eller vrktjets instruktioner og advarsler p (1) batteriopladeren,
egen ledning. Ved kontakt med strmfrende (2) batteriet og (3) det produkt, som batteriet
ledninger bliver udsatte metaldele p vrktjet anvendes i.
strmfrende, hvorved operatren kan f elektrisk 2. Skil ikke batteripakken ad.
std. 3. Hvis driftstiden bliver betydeligt kortere, skal De
2. Srg altid for at have et solidt fodfste. Srg for, straks ophre med brugen. Brug kan medfre
at der ikke er nogen under Dem, nr De benytter risiko for overophedning, mulige forbrndinger
vrktjet p hjtliggende steder. eller endog eksplosion.
3. Hold godt fast i vrktjet. 4. Hvis De fr elektrolyt i jnene, skal De med det
4. Hold hnderne p afstand af roterende dele. samme rense jnene med rent vand og sge lge.
5. G ikke fra vrktjet, mens det krer. Lad kun Dette kan medfre tab af synet.
vrktjet kre, mens De holder det i hnderne. 5. Kortslut ikke batteripakken:
(1) Undg at rre ved terminalerne med ledende
materiale.

31
(2) Undg at opbevare batteripakken i en beholder Betjening af skiftekontakten (Fig. 3)
med andre metalgenstande som f.eks. sm, Vrktjet har en skiftekontakt til at ndre
mnter osv. rotationsretningen. Tryk skiftekontakthndtaget mod A-
(3) Udst ikke batteripakken for vand eller regn. siden for rotation med uret eller mod B-siden for rotation
Hvis batteriet kortsluttes, kan det medfre mod uret.
voldsom strm, overophedning, mulige Nr skiftekontakthndtaget er i neutral stilling, kan
forbrndinger og endog nedbrud. kontaktgrebet ikke trkkes ind.
6. Undg at opbevare vrktjet og batteripakken p
steder, hvor temperaturen kan komme op p eller FORSIGTIG:
overstige 50 C. Kontroller altid rotationsretningen fr anvendelsen.
7. St ikke ild til batteripakken, selvom den er Betjen ikke skiftekontakten, fr vrktjet er helt
alvorligt beskadiget eller helt udtjent. stoppet. Hvis rotationsretningen ndres, nr vrktjet
Batteripakken kan eksplodere ved brand. ikke er helt stoppet, kan det beskadige vrktjet.
8. Undg at tabe eller sl p batteriet. St altid skiftekontakthndtaget i neutral stilling, nr
vrktjet ikke anvendes.
GEM DISSE INSTRUKTIONER. ndring af hastigheden (Fig. 4)
Tip til, hvordan De forlnger batteriets levetid Hvis De vil ndre hastigheden, skal De frst slukke for
1. Udskift batteripakken, fr den bliver helt afladet. vrktjet og derefter trkke hastighedshndtaget mod
Ophr med at bruge vrktjet, og oplad siden 2 for hj hastighed eller mod siden 1 for lav
batteripakken, hvis strmmen til vrktjet aftager. hastighed. Kontroller fr anvendelsen, at
2. Oplad aldrig en fuldt opladet batteripakke. hastighedshndtaget er i den korrekte stilling. Brug den
Overopladning forkorter batteriets levetid. rette hastighed til jobbet.
3. Oplad batteripakken ved stuetemperatur p 10-40 FORSIGTIG:
C. Lad batteripakken kle ned, fr den oplades, St altid hastighedshndtaget helt ud i den rette
hvis den er varm. stilling. Hvis vrktjet betjenes med
hastighedshndtaget indstillet halvvejs mellem 1 og
FUNKTIONSBESKRIVELSE 2, kan det beskadige vrktjet.
Betjen ikke hastighedshndtaget, mens vrktjet
FORSIGTIG: krer. Dette kan beskadige vrktjet.
Srg altid for, at vrktjet er slukket, og at
batteripakken er taget ud, fr De justerer vrktjet Justering af stramningsmomentet (Fig. 5)
eller kontrollerer dets funktion. Stramningsmomentet kan indstilles til 17 trin ved at dreje
p justeringsringen, s dens gradinddelinger er justeret
Montering eller afmontering af med pilen p vrktjet. Stramningsmomentet er mindst,
batteripakken (Fig. 1) nr tallet 1 er justeret med pilen, og hjst, nr -mrket
Sluk altid for vrktjet, fr De monterer eller er justeret med pilen.
afmonterer batteripakken. Koblingen slipper ved de forskellige stramningsmomenter,
Ved afmontering af batteripakken trkkes den ud af nr det er indstillet til tallene 1 til 16. Koblingen er designet
vrktjet, mens der trykkes p knappen foran p til ikke at slippe ved -indstillingen.
pakken. Fr den faktiske anvendelse skal De stte en prveskrue
Ved montering af batteripakken justeres tungen p i arbejdsemnet eller i et stykke lignende materiale for at
batteripakken med rillen i huset, hvorefter pakken finde ud af, hvilket moment der krves til en bestemt
skubbes p plads. St den altid hele vejen ind, indtil anvendelse.
den lses p plads med et lille klik. Hvis den rde del
verst p knappen er synlig, er batteripakken ikke lst
helt fast. St den helt ind, indtil den rde del ikke er
MONTERING
synlig. Ellers kan den falde ud af vrktjet og skade FORSIGTIG:
Dem eller andre personer i nrheden. Srg altid for, at vrktjet er slukket, og at
Brug ikke magt ved indstning af batteripakken. Hvis batteripakken er taget ud, fr De udfrer nogen form
den ikke glider let ind, er den ikke indsat korrekt. for arbejde p vrktjet.

Betjening af kontakt (Fig. 2) Montering eller afmontering af skruebit


FORSIGTIG: eller bor (Fig. 6)
Fr batteripakken sttes i vrktjet, skal De altid Drej muffen mod uret for at bne patronkberne. St
kontrollere, at kontaktgrebet reagerer korrekt og bitten i patronen, til den ikke kan komme lngere ind.
vender tilbage i OFF-stillingen, nr De slipper det. Drej muffen med uret for at stramme patronen.
For at starte vrktjet skal De blot trykke p Drej muffen mod uret for at tage bitten ud.
kontaktgrebet. Vrktjets hastighed forges ved at trykke
hrdere p kontaktgrebet. Slip kontaktgrebet for at BETJENING
stoppe.
FORSIGTIG:
St altid batteripakken helt ind, indtil den lses p
plads. Hvis den rde del verst p knappen er synlig,

32
er batteripakken ikke lst helt fast. St den helt ind, det ud. Vr imidlertid opmrksom p, at vrktjet kan
indtil den rde del ikke er synlig. Ellers kan den falde bakke ud pludseligt, hvis De ikke holder godt fast i det.
ud af vrktjet og skade Dem eller andre personer i Fastgr altid sm arbejdsemner i en skruestik eller
nrheden. lignende udstyr til fastgrelse.
Hvis vrktjet betjenes konstant, indtil batteripakken
Anvendelse som skruetrkker (Fig. 7) er afladet, skal De lade vrktjet hvile i 15 minutter, fr
De fortstter med et nyt batteri.
FORSIGTIG:
Indstil justeringsringen til det rigtige stramningsmoment
til formlet. VEDLIGEHOLDELSE
Placer skruebitten i skruehovedet, og tryk med vrktjet.
FORSIGTIG:
Start vrktjet langsomt, og forg gradvist hastigheden.
Srg altid for, at vrktjet er slukket, og at
Slip kontaktgrebet, s snart koblingen slr fra.
batteripakken er taget ud, fr De forsger at udfre
FORSIGTIG: inspektion eller vedligeholdelse.
Srg for, at skruebitten sttes lige ned i skruehovedet. For at holde produktet SIKKERT og PLIDELIGT skal
I modsat fald kan skruen og/eller bitten blive reparationer samt al anden vedligeholdelse eller justering
beskadiget. udfres af autoriserede Makita-servicecentre, og der skal
altid benyttes Makita-reservedele.
BEMRK:
Ved skruning af trskruer skal De forbore styrehuller
for at gre det lettere at stte skruerne i og for at TILBEHR
forhindre, at arbejdsemnet flkker. Se diagrammet.
FORSIGTIG:
Nominel diameter af Anbefalet strrelse af Dette tilbehr eller ekstraudstyr anbefales til brug med
trskrue (mm) styrehul (mm) det Makita-vrktj, som er beskrevet i denne
brugsanvisning. Brug af andet tilbehr eller
3,1 2,0 - 2,2 ekstraudstyr kan forrsage personskade. Brug kun
3,5 2,2 - 2,5 tilbehr eller ekstraudstyr til det forml, det er beregnet
3,8 2,5 - 2,8 til.
Henvend Dem til Deres lokale Makita-servicecenter, hvis
4,5 2,9 - 3,2
De har brug for hjlp eller yderligere oplysninger
4,8 3,1 - 3,4 vedrrende tilbehret.
5,1 3,3 - 3,6 Bor
Skruebits
5,5 3,7 - 3,9
Forskellige typer af originale batterier og opladere fra
5,8 4,0 - 4,2 Makita
6,1 4,2 - 4,4 Automatisk opladeradapter
Plastikbretaske
Anvendelse til boring
Drej frst justeringsringen, s pilen peger mod -
mrket. Benyt derefter flgende fremgangsmde.
Boring i tr
Ved boring i tr opns de bedste resultater med trbor,
som er udstyret med en styreskrue. Styreskruen gr det
lettere at bore ved at trkke boret ind i arbejdsemnet.
Boring i metal
Lav en fordybning med en krner og en hammer p det
sted, hvor der skal bores, for at forhindre, at boret glider,
nr De starter p et hul. Placer borspidsen i fordybningen,
og begynd at bore. Anvend skreolie ved boring i
metaller. Undtagelser fra denne regel er jern og messing,
der skal bores trre.
FORSIGTIG:
Boringen gr ikke hurtigere, hvis De trykker hrdt p
vrktjet. Det ekstra tryk vil faktisk blot beskadige
boret, forringe vrktjets ydelse, og forkorte dets
levetid.
Vrktjet og boret er under pvirkning af strke
krfter p det tidspunkt, hvor boret bryder igennem.
Hold godt fast i vrktjet, og vr opmrksom, nr
boret begynder at bryde igennem arbejdsemnet.
Hvis boret sidder fast, kan det tages ud ved blot at
indstille skiftekontakten til baglns rotation for at bakke

33
For model BDF343
Kun for lande i Europa
Stj ENG103-1
Det typiske A-vgtede lydtryksniveau bestemt i
overensstemmelse med EN60745-2-1:
Lydtryksniveau (LpA): 70 dB (A) eller mindre
Stjniveauet under arbejdet kan vre strre end
85 dB (A).
Br hrevrn
Vibration ENG202-1
Den samlede vibrationsvrdi (treaksiel vektorsum)
bestemt i overensstemmelse med EN60745-2-1:
Arbejdstilstand: boring i metal
Vibrationsemission (ah,D): 2,5 m/s2 eller mindre
For model BDF453
Kun for lande i Europa
Stj ENG101-1
Det typiske A-vgtede lydtryksniveau bestemt i
overensstemmelse med EN60745-2-1:
Lydtryksniveau (LpA): 72 dB (A)
Usikkerhed (K): 3 dB (A)
Stjniveauet under arbejdet kan vre strre end
85 dB (A).
Br hrevrn
Vibration ENG202-1
Den samlede vibrationsvrdi (treaksiel vektorsum)
bestemt i overensstemmelse med EN60745-2-1:
Arbejdstilstand: boring i metal
Vibrationsemission (ah,D): 2,5 m/s2 eller mindre
EU-ERKLRING VEDRRENDE OVERHOLDELSE AF
STANDARDER ENH102-7
Model: BDF343, BDF453
Vi erklrer og tager det fulde ansvar for, at produktet
overholder flgende standarder i
standardiseringsdokumenterne EN60745, EN55014 i
overensstemmelse med Rdets direktiver 2004/108/EF,
98/37/EF.
CE 2007

Tomoyasu Kato
Direktr

Ansvarlig producent:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
Autoriseret reprsentant i Europa:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
8JD, ENGLAND

34

!
1.  5.  9.
2. 6.  10.
3. 7.
4. - 8.

BDF343 BDF453
10 13
25 36

 5,1 x 63 6 x 75
6
(2) 0 - 1.300
(.-1) (1) 0 - 400
 192 214
 1,3 (BL1415)/1,5 (BL1430) 1,6 (BL1815)/1,8 (BL1830)
D.C. 14,4 V D.C. 18 V

   ,
  .
: .
END004-2 4. !
.
. 5. .
  . !
! .
6.
............. .

.
! ENE034-1 .
7.
, . .
! .

GEB002-2 ! .


! ( ! ) .
:
! .
! ! !
!, !
! ! !. ! ! !.
1. !
! !
!
ENC007-2
.
 ,

 1. ,
. !
2. ! . (1) , (2)
6 (3) !
, ! .
! . 2. .
3. . 3. !
, !
35
. ,  ().
,  ,
! . .
4. ,
! !  . ,
. ! . 
5. : .
(1) 
!. .
(2) , .
, ! ,
, . ! (. 2)
(3) ! .
:
,
,
,
 -
, !

.
OFF  .
6.
,
!
-.
50C (122F).
-,
7. !
. ,

-.
.
. (. 3)
8.
 
.
.
  
.  
.

G 

, -
1.
.
. !
:
! .  ,
2. .
.   
, .
.
3. ,
, 10C 40C (50F .
104F). , G ,
.  .

(. 4)
,
:  
 2
1 . 
,  
. .
,
.
(. 1) :

. .
,   
  1
. 2,
, .

 .
. , .


36
(. 5) :
17 G , 


. . .
  1
,


  ()
()
.
3,1 2,0 - 2,2
   1 16. 3,5 2,2 - 2,5
3,8 2,5 - 2,8
 .
 , 4,5 2,9 - 3,2
  4,8 3,1 - 3,4
5,1 3,3 - 3,6
.
5,5 3,7 - 3,9
5,8 4,0 - 4,2

6,1 4,2 - 4,4


:

,
.
. , 
.
(. 6)


G ,
 .

.
.
 .

,
.
.


, 
:  .
,
.  . G ,
,  .
.
 . .
,
:


.
. ,
(. 7)
,
: 
 .
. /
.
. 
 .
. -
  . 

:
. G,


. ,
.
/

.

.

37
  BDF343
, !
 15 ! ENG103-1
.
EN60745-2-1:
(LpA): 70 dB (A)

:


85 dB (A).


. ! ENG202-1
 (
, , )
, EN60745-2-1:

:
Makita,
 (ah,D): 2,5 /.2
Makita.


BDF453
!
: ! ENG101-1

Makita  EN60745-2-1:
  .
(LpA): 72 dB(A)

  (): 3 dB(A)
.
  85 dB (A).
.

! ENG202-1
,
 (

)
Makita.
EN60745-2-1:

:
 (ah,D): 2,5 /.2
Makita 
  EC ENH102-7
, BDF343, BDF453

  
 : EN60745,
EN55014 ,
2004/108/, 98/37/.
CE 2007

Tomoyasu Kato

:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
 :
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
8JD, ENGLAND ()

38
39
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
884821-993

You might also like