Professional Documents
Culture Documents
VFR IFR
Portugus - English
PREFCIO
CONCEITUAO
A fraseologia um procedimento estabelecido com o objetivo de assegurar a
uniformidade das comunicaes radiotelefnicas, reduzir ao mnimo o tempo de transmisso
das mensagens e proporcionar autorizaes claras e concisas.
GENERALIDADES
A fraseologia apresentada neste Manual no pretende ser completa. Quando for
estritamente necessrio, tanto os controladores de trfego areo e operadores de estao
aeronutica como os pilotos podero utilizar frases adicionais, devendo, no entanto,
afastarem-se o mnimo possvel da fraseologia.
De acordo com as recomendaes da OACI, na definio das palavras e expresses da
fraseologia, foram adotados os seguintes princpios:
PROCEDIMENTOS RADIOTELEFNICOS
Quando se desejar estabelecer contato, a comunicao dever ser iniciada com uma
chamada e uma resposta.
a) identificao;
b) condio; e
c) autorizao.
Portugus Ingls
Torre PR-TLB, reporte avistando o PR-TLB, report the airbus on
Airbus na final
final. in sight.
Aeronave PR-TLB avistando o Airbus. PR-TLB Airbus in sight.
Torre PR-TLB, aps passagem do PR-TLB, after the landing
Airbus que airbus
pousa, autorizado alinhar e has passed, line up and
manter. maintain.
IDIOMAS
ALFABETO FONTICO
Quando for necessrio soletrar, em radiotelefonia, nomes prprios, abreviaturas
de servios e palavras de pronncia duvidosa, usa-se o alfabeto fontico que se apresenta a
seguir:
NOTA: Na pronncia, esto sublinhadas as slabas fortes.
ALGARISMOS
NMEROS INTEIROS
Exemplo:
NMEROS DECIMAIS
Os nmeros que contenham decimal sero transmitidos conforme estabelecido
em 2.6, pronunciando-se a palavra decimal em lugar da vrgula.
HORAS
NVEL DE VOO
As informaes referentes a nveis de voo devero ser transmitidas como um
conjunto composto de trs algarismos.
Exemplos:
VELOCIDADE
As informaes referentes s velocidades devero ser transmitidas em
algarismos separados, seguidos da unidade de velocidade utilizada (NS, QUILMETROS
ou MACH).
Exemplos:
a) K -KOPTER;
b) U -UPPER; e
c) S -SUPERSONIC.
GLOSSRIO DE TERMOS
NOTA 1: As palavras CMBIO (em portugus) e OVER (em ingls) no devem ser
utilizadas em comunicao VHF.
NOTA 2: As palavras CIENTE (em portugus) e ROGER (em ingls) no devem ser
utilizadas quando for exigido ou se solicitar COTEJAMENTO ou em resposta
direta.
NOTA 3: A palavra APPROVED em ingls somente deve ser utilizada nos contextos
apresentados neste captulo.
ABREVIATURAS E CDIGO Q
Algumas abreviaturas que passaram a fazer parte da fraseologia, devido a sua ampla
utilizao, podero ser pronunciadas como se escrevem, em vez de utilizar-se o alfabeto
fontico.
Ex.: AFIL, ACAS, ATIS, AIREP, AVGAS, CAVOK, IDENT, INFO, MET,
METAR, NIL, NOTAM, OPMET, PAPI, RNAV, SELCAL, SID, SIGMET, SPECI, STAR,
TCAS, VASIS, VOLMET, WILCO.
Algumas abreviaturas e cdigos sero transmitidos, pronunciando-se cada letra em
forma no fontica.
Ex.: ACC, ADF, AFTN, CB, DME, ETA, ETD, GCA, HF, IFR, ILS, IMC, MLS,
NDB, SSR, TMA, UHF, VFR, VHF, VMC, VOR.
NOTA: Os grupos de cdigo Q falados, que, devido ao seu uso frequente, j se tornaram
parte da terminologia aeronutica, podero ser usados onde proporcionarem uma
alternativa mais adequada a frases longas e complexas.
Ex.: QFE, QNE, QDR, QNH, QDM.
FRASEOLOGIAS PADRONIZADAS
FRASEOLOGIA GERAL
NOTA 1: No final da transmisso da mensagem, no deve ser pronunciado o indicativo de
chamada da aeronave ou do rgo ATS, exceto nas circunstncias apresentadas
neste Captulo.
NOTA 2: Os exemplos a seguir so apresentados nos idiomas portugus, na primeira
coluna, e ingls na segunda coluna.
*Centro / Controle / Torre / Rdio (nome *(name of the location) Centre / Approach
da localidade), PR-TLB. Control / Tower / Radio, PR-TLB.
PR-TLB, Centro / Controle / Torre / PR-TLB, (name of the location) Centre /
Rdio (nome da localidade). Approach Control / Tower / Radio.
AUTORIZAO DE SOBREVOO
PR-TLA, rea de Formosa baixa ativada PR-TLA, Formosa baixa area activated by
pelo NOTAM 120Z. NOTAM 120Z.
Em Rota ATS
PR-CLM, direto VOR Braslia, FL065. PR-CLM, cleared direct to Braslia VOR , FL 065.
*PR-CLM, 75 milhas VOR Palegre, *PR-CLM, 75 miles from Palegre VOR,
solicita direto VOR Florianpolis. request direct Florianpolis VOR.
PR-CLM, quando a 50 milhas do VOR PR-CLM, when 50 miles from Palegre
Palegre, autorizado direto VOR Florianpolis. VOR, cleared direct to Florianpolis VOR.
*PR-CLM, a 30 milhas do VOR Sorocaba, *PR-CLM, 30 miles from Sorocaba VOR,
solicita aps VOR Sorocaba, proa de Ribeiro, request after Sorocaba VOR, Ribeiro heading,
FL080. FL 080.
PR-CLM, reautorizado, aps VOR PR-CLM, recleared, after Sorocaba VOR,
Sorocaba proa de Ribeiro, FL 080. proceed via Ribeiro heading, FL 080.
*PR-CLM, solicita reautorizao de rota. *PR-CLM, request route reclearance.
PR-CLM, reautorizado, aps VOR PR-CLM, recleared, after Florianpolis
Florianpolis, W2. VOR, W2.
PR-CLM, aps atingir FL 080 ou passar PR-CLM, after reaching FL080 or passing
VOR Pelotas, autorizado VOR Florianpolis. Pelotas VOR, cleared to Florianpolis VOR.
PR-TLB, FL 100 incorreto nesta aerovia. PR-TLB, FL 100 incorrect in this airway.
PR-TLB, autorizado para KONSO PR-TLB, cleared to KONSO FL 080,
FL080, cruze VOR Santa Cruz no FL060 cross Santa Cruz VOR at FL 060 or above.
ou acima.
PR-TLB, cruze NEROK no FL090 ou abaixo. PR-TLB, cross NEROK at FL 090 or below.
PR-TLB, nvel mnimo no setor FL110, PR-TLB, minimum flight level on sector is
confirme se rota e nvel j voados em FL 110, confirm if route and level have been
condies visuais. flown under visual conditions.
Razo de descida ou subida
PR-CLM, suba (desa) com razo mxima PR-CLM, climb (descend) with maximum
de 500 ps por minuto. rate 500 feet per minute.
PR-CLM, reporte razo de subida. PR-CLM, report rate of climb.
*600 ps por minuto, PR-CLM, *600 feet per minute,PR-CLM,
PR-CLM, ajuste razo de subida para PR-CLM, adjust rate of climb to be levelled
nivelar a 90 milhas do VOR Palegre ou at or before 90 miles from Palegre VOR, if
antes, caso negativo, informe. unable, advise.
PR-CLM, ajuste razo de subida para PR-CLM, adjust rate of climb to cross
cruzar VOR So Jos acima do FL 090, So Jos VOR above FL 090, if unable,
caso negativo, informe. advise.
Desvios de rota
*PR-TAW, solicita desvio direita devido *PR-TAW, request right deviation due to
formao. weather.
PR-TAW, autorizado desvio, no h PR-TAW, deviation approved, no reported
trfego conhecido a reportar, reporte traffic, report back on track.
retornando rota.
PR-TAW, 120 milhas do VOR Palegre, PR-TAW, 120 miles from Palegre VOR,
solicita desvio (25 milhas) direita da request 25 miles right deviation of the
aerovia (da trajetria) proa 075, devido airway (of the track) heading 075, due to
nuvens (formaes, tempo ruim). clouds (cells, bad weather).
PR-TAW, autorizado desvio direita, PR-TAW, right deviation approved, report
reporte retornando aerovia. back to the airway.
PR-TAW, desvios somente pela direita. PR-TAW, right deviation approved only.
PR-TAW, negativo desvio pela esquerda, PR-TAW, negative left deviation, due to
devido espao areo condicionado ativado, conditioned airspace active, right deviation
autorizado desvio pela direita. approved.
PR-TAW, autorizado desvio esquerda PR-TAW, left deviation approved from
de formaes, confirme a proa e por weather/build ups/cells, confirm heading and
quantas milhas. for how many miles.
PR-TAW, desa e mantenha FL 070, PR-TAW, descend and maintain FL 070,
autorizado desvio direita. Reporte right deviation approved. Report levelled.
nivelado.
*PR-TAW, solicita informao de vento *PR-TAW, request wind information at FL
no FL 120. 120.
PR-TAW, vento no FL 120 260 graus PR-TAW, wind at FL 120 is 260 degrees
com 102 ns. with 102 knots.
Limite de autorizao
PR-TLA, contato Centro Braslia em 126.4. PR-TLA, contact Braslia Centre on 126.4.
PR-TLA, troque para frequncia 123.7. PR-TLA, change frequency to 123.7.
PR-TLA, mantenha esta frequncia. PR-TLA, remain on this frequency.
PR-TLA, quando em condies visuais, PR-TLA, when on visual conditions,
troca de frequncia autorizada. frequency change approved.
*PR-TLA, solicito frequncia. *PR-TLA, request the frequency.
PR-TLA, aos 30 ou sobre VOR Sorocaba PR-TLA, at 30 or over Sorocaba VOR contact
contato VOLMET Curitiba em 132.45. Curitiba VOLMET on 132.45.
PR-TLA, caso no consiga contato, PR-TLA, if no contact, remain on 132.45 for
mantenha escuta em 132.45 para o Curitiba VOLMET.
VOLMET Curitiba.
Mudana de destino
PR-CLM, Curitiba abaixo dos mnimos PR-CLM, Curitiba below minimum ILS
ILS devido nevoeiro, sem previso. due to fog, no changes expected.
*Devido condies meteorolgicas, solicita *Due to meteorological conditions, request
mudana de destino para aerdromo de change destination to alternate aerodrome,
alternativa, Londrina, PR-CLM, Lodrina, PR-CLM,
*PR-CLM, solicita horrio do pr do sol em *PR-CLM, request sunset time in Tatui.
Tatui.
PR-CLM, horrio do pr do sol em PR-CLM, sunset time in Tatui is 2038 .
Tatui s 2038.
*PR-CLM, solicita mudana de destino para *PR-CLM, request change destination to
Maring. Maring.
*PR-CLM, aps VOR Curitiba, solicita *PR-CLM, after Curitiba VOR, request
mudana de destino para Porto Alegre, change destination to Porto Alegre, FL080.
FL080.
Espera em rota
PR-TLA, confirme dentro de mais PR-TLA, confirm how far for descent, and
quantas milhas pretende iniciar descida e rate to be used.
razo que empregar.
*Dentro de mais 40 milhas, razo de 500 *Within 40 miles, rate of descent 500 feet, PR-
ps, PR-TLA, TLA,
PR-TLA, desa para FL 060, razo de PR-TLA, descend to FL 060, maximum
descida mxima de 500 ps, trfego 30 rate of descent 500 feet, traffic 30 miles
milhas norte do VOR Campinas, passando North of Campinas VOR, passing FL 300,
FL100, descendo, razo de 1700 ps. descending, rate of 1700 feet.
INFORMAO DE TRFEGO
PR-TAW, desa para FL 060, voe proa VOR PR-TAW, descend to flight FL 060, fly heading
Confins, ajuste de altmetro ou QNH 1015, Confins VOR, altimeter setting or QNH 1015,
nvel de transio 055, prevista aproximao transition level 055, expect Z ILS approach to
ILS Z, pista 16, reporte 20 milhas. runway 16, report 20 miles.
AERONAVE CHEGANDO
Descida
a) indicativo da aeronave;
b) autorizao de nvel; e
c) instruo complementar.
PR-TLB, mantenha proa VOR Goinia, PR-TLB, maintain heading to Goinia VOR,
desa para FL080, reporte no bloqueio. descend to FL 080, report overhead.
PR-TLB, desa para FL 050, reporte PR-TLB, descend to FL 050, report
passando FL 080. passing FL 080.
PR-TLB, desa para FL 070, reporte posio PR-TLB, descend to FL 070, report
OBMEV. OBMEV position.
PR-TLB, desa para atingir FL 070 a 20 PR-TLB, descend in order to reach FL070,
milhas de So Jos. 20 miles from So Jos.
*PR-TLB, no bloqueio do VOR Vitria, *PR-TLB, overhead Vitria VOR, reaching
atinge FL 040. FL 040.
Espera
PR-TLA, mantenha espera sobre VOR PR-TLA, maintain holding pattern over
Vitria, no FL 040. Vitria VOR, at FL040.
PR-TLA, confirme sua posio no PR-TLA, confirm your position in holding
procedimento de espera. procedure.
*PR-TLA, na curva de afastamento/perna *PR-TLA, outbound turn/outbound leg, or
de afastamento, ou na curva de inbound turn/inbound leg.
aproximao/perna de aproximao.
Procedimento
Procedimento de reverso:
a)indicativo da aeronave;
b)autorizao de nvel;
c)ajuste de altmetro;
d)nvel de transio;
e)autorizao do procedimento; e
f)incio de afastamento.
PR-TLA, desa para 3000 ps, ajuste de PR-TLA, descend to 3000 feet, altimeter
altmetro ou QNH 1016, nvel de transio setting or QNH 1016, transition level 035,
035, autorizado incio do VOR Z para cleared to start Z VOR approach to runway
pista 15, reporte no afastamento. 15, report outbound track.
PR-TLA, reporte curva base/curva de PR-TLA, report base turn/procedure turn.
procedimento.
PR-TLA, reporte na aproximao final/ PR-TLA, report on final approach /
interceptando curso do localizador. intercepting localizer course.
PR-TLA, reporte na MDA/DA/avistando a PR-TLA, report MDA/DA/runway in sight, /
pista/iniciando procedimento de aproximao starting missed approach procedure.
perdida.
Procedimento Tipo Hipdromo:
a)indicativo da aeronave;
b)autorizao de nvel;
c)ajuste de altmetro;
d)nvel de transio;
e)autorizao do procedimento; e
PR-TLA, desa para 4000 ps, ajuste de PR-TLA, descend to 4000 feet, altimeter
altmetro ou QNH 1011, nvel de transio setting or QNH 1011, transition level 065,
065, autorizado incio do procedimento NDB cleared to start NDB procedure to
para pista 14, reporte abandonando 4000 ps. runway 14, report leaving 4000 feet.
PR-TLA, reporte no rebloqueio 2900, PR-TLA, report overhead 2900, starting final
iniciando aproximao final. approach.
AERONAVE SAINDO
AERONAVE SAINDO
Solicitao de informaes de partida ou de autorizao ATC
a)indicativo do rgo;
b)indicativo da aeronave;
c)solicitao de informaes de partida ou de autorizao ATC; e
d)designativo da informao ATIS recebida (se houver), somente no primeiro
contato.
*PR-TLA, solicita autorizao ATC, informao *PR-TLA, request ATC clearance, BRAVO
BRAVO. information.
Informaes de Partida.
a)indicativo da aeronave;
b)pista em uso;
c)direo/velocidade do vento;
d)ajuste de altmetro;
e)temperatura do ar;
f)visibilidade ou RVR; e
g)hora certa.
NOTA: Quando a aeronave acusar o recebimento da informao ATIS, o rgo dever omitir
as informaes que sejam do conhecimento do piloto.
PR-TLA, pista 09, vento 100/08kt, ajuste PR-TLA, runway 09, wind 100/08kt,
de altmetro ou QNH 1012, temperatura altimeter setting or QNH 1012, temperature
28, RVR 1000m, hora certa 17. 28, RVR 1000m, time check 17.
(a) informe quando pronto para copiar a (a) inform when ready to copy ATC clearance.
autorizao ATC.
(b) chame (rgo) (frequncia), para (b)contact (unit call sign) (frequency), for
(acionar /txi). (start-up/taxiing).
(c) chame (rgo), ( frequncia), no ponto (c) contact (unit call sign) (frequency), on
de espera. holding point.
(d) acuse pronto para decolagem. (d) report ready for take-off.
Areo)
a)indicativo da aeronave;
b)limite da autorizao (aerdromo, localidade, ponto de notificao ou ponto
significativo);
c)rota de voo;
d)nvel(is) de voo;
e)procedimento de subida;
f)primeira manobra aps a DEP, se aplicvel;
g)cdigo SSR; e
h)instrues complementares, quando necessrio.
PR-TLB, Autorizado Sorocaba; via rota do PR-TLB, cleared to Sorocaba via flight
plano; mantenha FL 050 plan,route; maintain FL 050 until passing BCO,
at passar BCO, depois FL 080, aguarde then FL 080; standby for departure
instrues de subida; transponder 3147, coteje. instructions; squawk 3147,Readback.
Solicitao
a) indicativo do rgo;
b) indicativo da aeronave;
c) posio da aeronave no ptio;
d) tipo de plano e destino; e
e) autorizao solicitada.
*Solo Guarulhos, PR-TLB, ptio geral, IFR para *Guarulhos Ground, PR-TLB, general apron,
Sorocaba, solicita acionar. IFR to Sorocaba, request start up.
Resposta
a)indicativo da aeronave;
b) autorizao para acionar; e
c)instrues complementares (se necessrio).
PR-TLB, livre acionar, chame pronto PR-TLB, start up approved, report ready for
para o txi. taxing.
PR-TLB, aguarde para acionar. PR-TLB, stand by for starting up.
PR-TLB, aguarde 5 minutos para PR-TLB, expect 5 minutes delay for starting
acionar, o nmero 7 na sequncia. up, youre number 7 on sequence.
PR-TLB, negativo acionamento. PR-TLB, negative start up.
Instrues de txi
Solicitao
a) indicativo do rgo;
b) indicativo da aeronave; e
c) autorizao solicitada.
PR-TLB, autorizado txi para o ponto PR-TLB, approved taxi to holding point,
de espera da pista 10, via taxiway G, runway 10, via taxiway G, approaching
prximo do ponto de espera chame Torre holding point contact Tower 118.1.
em 118.1.
PR-TLB, autorizado txi para o ponto PR-TLB, approved taxi to holding point,
de espera da pista 10. runway 10.
(a) via primeira interseo direita; (a) take first intersection right;
(b) via pista em uso; ou (b) via runway in use; or
(c) siga Cessna 152 sua frente. (c ) follow Cessna 152 ahead of you.
(d) mantenha posio fora da pista 02. (d) hold short of runway 02.
(e) reporte para cruzamento da pista 02. (e) report for crossing runway 02.
(f) taxie em frente. (f) taxi straight ahead.
(g) taxie com cautela. (g) taxi with caution.
PR-TLB, aguarde aeronave cruzando a PR-TLB, 3305wait aircraft taxing behind you.
sua cauda.
PR-TLB, d passagem ao B737. PR-TLB, give way to B737.
PR-TLB, autorizado txi para o PR-TLB, approved taxi to the overnight area.
estacionamento de pernoite.
PR-TLA, reduza a velocidade no txi. PR-TLA, taxi slower.
PR-TLA, siga a viatura Siga-me. PR-TLA, follow the Follow me vehicle.
PR-TLA, autorizado txi para a rea de PR-TLA, approved taxi to run up pad.
teste de motores.
PR-TLA, acuse na interseo. PR-TLA, report on intersection.
PR-TLA, estacione esquerda da Torre PR-TLA, park at left side of the Tower, facing
com a frente para a rea de parking area.
estacionamento.
Solicitao
a) indicativo do rgo;
b) indicativo da aeronave;
c) posio da aeronave; e
d) autorizao solicitada.
*Torre Marte, PR-TAW, ponto de espera pista *Marte Tower, PR-TAW, holding point runway
12, pronto para decolar. 12, ready for take-off.
Resposta
a) indicativo da aeronave;
b) autorizao para decolagem;
c) direo e velocidade do vento; e
d) instrues complementares.
PR-TAW, condies de decolagem PR-TAW, are you ready for immediate take-off?
imediata?
PR-TAW, negativo, alinhe e mantenha PR-TAW, negative, line up and wait due to
devido aeronave cruzando a pista. aircraft crossing the runway.
PR-TAW, autorizada decolagem, vento PR-TAW, cleared for take-off, wind 095
095 graus/10kt. degrees at 10kt.
PR-TAW, autorizado alinhar e decolar, PR-TAW, cleared to line up and take-off wind
vento 095 graus /10kt. 095 degrees at 10kt.
PR-TAW, autorizado alinhamento e PR-TAW, cleared to line up and immediate
decolagem imediata, vento 095 graus/10kt. takeoff, wind 095 degrees at 10kt.
PR-TAW, decole imediatamente ou livre PR-TAW, take-off immediately or leave the
a pista. runway.
PR-TAW, autorizado decolagem... PR-TAW, cleared for take-off ...
(a) aps a decolagem, curva esquerda; ou (a) after airborne turn left; or
(b) observe mquinas direta da pista. (b) observe machines on the right side of the
runway.
a) indicativo da aeronave;
b) instrues complementares (se houver);
c) hora de decolagem; e
d) prximo rgo e frequncia.
PR-TLB, decolado aos 26, chame o PR-TLB, airborne at 26, contact Rio Approach
Controle Rio, 119.0. Control 119.0.
PR-TLB, decolado aos 26. PR-TLB, airborne at 26.
(a) mantenha o rumo da pista at cruzar (a) maintain runway heading until passing 2000
2000 ps. ft.
(b) curva direita para interceptar a radial (b) turn right to intercept 150 radial CAX VOR,
150 do VOR CAX, chame Controle Rio contact Rio Approach Control 119.0
119.0.
NOTA 2: As instrues para imediatamente aps a decolagem podem ser emitidas quando
da autorizao da decolagem.
AERONAVE CHEGANDO
a) indicativo do rgo;
b) indicativo da aeronave;
c) posio da aeronave; e
d) autorizao solicitada.
Resposta
a) indicativo da aeronave;
b) autorizao;
c) pista em uso;
d) direo e velocidade do vento;
e) ajuste do altmetro; e
f) instrues complementares.
Perna do vento
Reporte de Posio
a) indicativo do rgo;
b) indicativo da aeronave; e
c) posio.
*So Jos Tower, PR TLB, downwind leg, *So Jos Tower, PR TLB, downwind leg,
Instrues
a) indicativo da aeronave;
b) instrues; e
c) informaes complementares (se houver).
Perna Base
Reporte de posio
a) indicativo do rgo;
b) indicativo da aeronave; e
c) posio;
*Torre So Jos, PR CLM, perna base. *So Jos Tower, PR CLM, base leg.
*Torre Recife, PR CLM, base pela direita, pista *Recife Tower, PR CLM, right hand base,
18. runway 18.
Instrues
a) indicativo da aeronave;
b) instrues; e
c) informaes complementares (se houver).
Reta final
Informao de posio
a) indicativo do rgo;
b) indicativo da aeronave; e
c) posio da aeronave;
Resposta
a) indicativo da aeronave;
b) autorizao;
c) direo e velocidade do vento; e
d) instrues complementares (se houver).
a) indicativo da aeronave;
b) hora de pouso;
c) instrues complementares; e
d) prximo rgo e frequncia.
PR-TLB, no solo aos 02, (.....), ao livrar a PR-TLB, on the ground at 02, (....), when
pista chame Controle Solo 121.9. vacating the runway contact Ground Control
121.9.
(a) livre txi via primeira interseco
esquerda. (a) taxi via first intersection to the left.
(b) prossiga o txi at o final da pista. (b) continue taxiing until the end of the
runway.
(c) prossiga o txi em frente, efetue 180 (c) taxi straight ahead, make backtrack
graus na rea de giro da cabeceira 28, degrees on turn-around area threshold 28 and
retornando pela pista em uso. taxi back.
PR TLB, no solo aos 10, livre txi via PR TLB, on the ground at 10, taxi via first
primeira interseo direita, acuse livrando intersection to the right, report vacating the
a pista. runway.
Instrues de txi
Chamada da aeronave
a) indicativo do rgo;
b) indicativo da aeronave; e
c) posio da aeronave.
*Solo Porto Alegre, PR TLB, livrando a *Porto Alegre Ground, PR TLB vacating
pista na interseo F, solicita taxi para o ptio runway, F intersection request taxi at general
de aviao geral. apron.
Resposta do rgo
a) indicativo da aeronave; e
b) instrues de txi.
PR TLB, autorizado txi para o ptio 1 via PR TLB, approved taxi to apron 1 via
taxiway D. taxiway D.
AERONAVE PARTINDO
TRFEGO SAINDO
NOTA, repare que a diferena entre uma comunicao com um rgo AFIS e FCA
(contedo em outro manual) entre os demais rgo de controle apenas a coordenao e
reporte das intenes e/ou posio da aeronave.
SERVIO DE VIGILNCIA ATS
IDENTIFICAO
Radar primrio
a) indicativo da aeronave; e
b) instruo para identificao.
PR CLM, para identificao, faa curva de PR CLM, for identification turn right 40
40 graus direita. degrees.
PR TAW, para identificao, confirme PR TAW, for identification, confirm
proa. heading.
Radar secundrio
USO DO TRANSPONDER
a)identificao da aeronave;
b)posio do trfego, rumo, tipo e altitude; e
c)informaes complementares.
PR TLB, trfego onze horas, 9 milhas, PR TLB, traffic eleven oclock, 9 miles,
rumo Este, Boeing 737, mesmo nvel. eastbound, Boeing 737, same level.
PR TLB, trfego doze horas 20 milhas, PR TLB, traffic twelve oclock 20 miles,
rumo oeste, tipo e altitude desconhecidos. westbound, type and altitude unknown.
PR TLB, trfego ultrapassado. PR TLB, traffic overtaken or clear of traffic.
PR TLB, trfego duas horas, 7 mihas, rumo PR TLB, traffic two oclock, 7 miles,
noroeste, Lear Jet, passando nvel / subindo/ northwestbound, Lear Jet, passing flight
descendo para nvel.... level/, climbing/descending to flight level
PR TLA, trfego 2 horas, 10 milhas, rumo PR TLA, traffic 2 oclock, 10 miles,
sul, Challenger, FL 110. southbound, Challenger. FL 110.
* PR TLA negativo contato, observando. * PR TLA negative contact, looking out.
PR TLA, trfego 12 horas, 20 milhas, rumo sul, PR TLA, traffic 12 oclock, 20 miles
FL370, Boeing 737, trfego adicional 12 horas, ,southbound,FL 370, Boeing 737, additional
25 traffic 12 oclock 25
milhas, rumo sul, subindo para FL 370, Boeing miles, southbound, climbing FL 370, Boeing
747. 747.
* PR TLA trfego 12 horas avistado, negativo * PR TLA traffic 12 oclock in sight, negative
contato com trfego adicional. contact with the additional traffic.
PR TLA, trfego adicional ultrapassado. PR TLA, clear of additional traffic.
PR TLB, diversos alvos prximos a Joinville. PR TLB, numerous targets in vicinity of
Joinville.
PR TLB, trfego 2 horas, 20 milhas, rumo PR TLB, traffic 2 oclock , 20 miles
sudoeste, tipo e nvel desconhecidos, southwest bound, type and level unknown,
aproximando-se. closing.
PR TLB, trfego 2 horas, 18 milhas, PR TLB, unknown traffic 2 oclock, 18 miles,
desconhecido, deslocamento lento slow moving (moderate speed/fast moving),
(moderado/rpido), convergindo converging overtaking/ crossing right to left.
(ultrapassando/cruzando da direita para a
esquerda).
Ajuste de velocidade
a) indicativo da aeronave; e
b) instruo.
a) indicativo da aeronave;
b) posio da aeronave;
c) propsito da vetorao;
d) pista em uso; e
e) instrues complementares.
PR TLB, trs zero milhas oeste do PR TLB three zero miles west of the
aerdromo, vetorao para aproximao aerodrome, vectoring for surveillance radar
radar de vigilncia para pista 09, curva approach for runway 09, turn right heading
direita proa 105, desa para FL 060. 105, descend to FL 060.