Professional Documents
Culture Documents
Decantador Centrfugo
Frontispicio
SP Edicin poliglota
Especificacin: 882012902-0
Lquido de proceso: Min. 0C (32F) - max. 100C (212F)
Densidad mxima de los slidos compactos hmedos a la velocidad del rotor mxima: 1.2 kg/dm
Rotor
Velocidad del rotor mxima: 4400 rpm
Longitud del rotor: 1260 mm
Dimetro del rotor: 280 mm
ngulo cnico: 10
Descarga de slidos, tipo: 360-type with 6 wear liners
Descarga de slidos, radio: 84 mm
Remedios del transporte de los slidos, seccin cilndrica: Ribs
Remedios del transporte de los slidos, seccin cnica: Ribs
Material - mazas: AL 111 2349-02 (AISI 316)
Material cscara del rotor: AL 111 2349-83 (AISI 316)
Material - pernos: A4-80 (AISI 316)
Material - tenutas:
Salida liquida, tipo: 4 Plate dams
Salida liquida, radio: 88 mm (montado de fbrica: 94 mm)
Tornillo transportador
Material - vueltas: AL 111 2349 (AISI 316)
Material - maza: AL 111 2349 (AISI 316)
Amazn y Carcasa
Material - carcasa / tapa: Stainless steel (AISI 316)
Superficie interior de carcasa: Stainless steel cladding throughout
Guarniciones y juntas - carcasa:
Sistemas de accionamiento
Suministro de corriente elctrica: 3 x 440 V / 60 Hz
Caja de engranajes, tipo: Planetary - 2-stage
Caja de engranajes, torsin mxima: 1.5 kNm
Caja de engranajes, relacin: 1:97.2
Reductor de velocidad: Countershaft transmission
Reductor de velocidad, partes:
Velocidad principal de funcionamiento: 4400 rpm (IEC)
Mx. velocidad diferenciada y torsin 30 rpm / 1.5 kNm
(a la velocidad de funcionamiento): Differential speed: 4.0 at 4400 rpm
G-fuerza a la velocidad de funcionamiento: 3030 G
Motor principal: 15 kW ABB 400VD Y/D-VFD (160) flange Artculo No.
61195504-01
Motor principal, proteccin:
Documentos y dibujos
Manuales, lengua: Manuals in Spanish
Plano acotado: 61241183
Diagrama, caja de ensambladura del 61211244
decantador centrfugo:
Repuestos
Importante!: Al pedir repuestos, indique siempre:
el No y Tipo de la mquina segn lo indicado arriba
el No de Artculo y Nombre de la pieza
la Candidad
EN - English SV - Svenska DE - Deutsch FR - Franais ES - Espaol IT - Italiano DA - Dansk
1 * Type Typ Typ Type Tipo Tipo Type
2 * Manufacturing No. Tillverkningsnummer Baunummer Numro de srie Nmero de fabricacin Numero di fabbricazione Dekanterens maskinnummer
for the decanter fr dekantern fr die Zentrifuge du dcanteur del decantador del decanter
* To be stated when ordering Skall anges nr reservdelar Beim Bestellen der Ersatz- prciser, en commandant Deben indicarse cuando se Da indicare nellordine dei Skal angives ved bestilling af
spare parts bestlles teile bitte angeben des pices dtaches pidan repuestos pezzi di ricambio reservedele
06.11
Alfa Laval HOW TO IDENTIFY YOUR DECANTER
CONVEYOR 06.11
Alfa Laval 61214285-81 Conveyor
FEED 06.11
Alfa Laval 61240536 Feed Tube Assembly
EN - English SV - Svenska DE - Deutsch FR - Franais ES - Espaol IT - Italiano DA - Dansk
Pos. 61240536-82 Qty FEED TUBE ASSEMBLY INLOPPSARRANGEMENT EINLAUFROHR- MONTAGE DE LAMENEE MONTAJE DEL MONTAGGIO INDLBSARRANGEMENT
BAUGRUPPE ALIMENTACION DELLIMMISSIONE
1. 61239831-01 1 Feed tube holder Inloppsrrhllare Einlaufrohrhalter Serrage de tuyau damene Cierre de tubo de Serratura di tubo Indlbsrrholder
alimentacin dimmissione
2. 61240878-80 1 Feed tube Inloppsrr Einlaufrohr Tuyau damene Tubo de alimentacin Tubo dimmissione Indlbsrr
5. 61240540-01 1 Feed tube Inloppsrr Einlaufrohr Tuyau damene Tubo de alimentacin Tubo dimmissione Indlbsrr
8. 61240561-01 1 Reducing nipple Frminskningsnippel Reduziernippel Rducteur Racor reductor Raccordo di reduzione Reduktion
9. 61240562-01 1 Hose connection Slangkoppling Schlauchanschu Raccord pour tuyau flexible Unin para manguera Bocchettone per tubo Slangetilslutning /
flessibile Slangestuds
10. 61233329-03 2 Pin Pinne Stift Goupille Pasador Spina Stift
FEED 06.11
Alfa Laval 61240536- 82 Feed Tube Assembly
CONVEYOR BEARINGS 06.11
Alfa Laval 61240822 Conveyor Bearings
EN - English SV - Svenska DE - Deutsch FR - Franais ES - Espaol IT - Italiano DA - Dansk
Pos. 61240822-80 Qty BEARING PARTS LAGERDELAR LAGERTEILE PARTIES DE ROULEMENT PARTES DE COJINETE PARTI DI CUSCINETTO LEJEDELE
2. 61194470-48 1 Circlip SEEGER fjderring Seeger-Sicherung (Spreng- Sret Seeger (Circlip) Anilla elstica Seeger Anello elastico di sicurezza SEEGER-springring
ring)
3. 61195011-45 1 Needle bearing Nllager Nadellager Roulement aguilles Rodamiento de agujas Cuscinetto ad aghi Nleleje
5. 61167212-01 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
7. 61167240-21 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
11. 61195011-46 1 Ball bearing Kullager Kugellager Roulement billes Rodamiento de bolas Cuscinetto a sfere Kugleleje
* 61240337-.. Gasket and Seals - see spe- Ttningar - se specialsek- Dichtungen - siehe Sonder- Joint et bords dtanchit - Guarniciones y Retenes - ve Guarnizioni e tenute - vedi Pakningsst - se specialaf-
cial section Gaskets/Seals in tion "Gasket/Seals" i detta sektion "Gasket/Seals" in voir section spciale "Gas- seccin especial "Gasket/ sezione speziale "Gasket/ snit "Gasket/Seals" i dette
this catalogue kataloget diesem Katalog ket/Seals" de ce catalogue Seals" de este catlogo Seals" di questo catologo katalog
Pos. 61240372-82 Qty BOWL ASSEMBLY TRUMMA, KOMPLETT TROMMELMONTAGE MONTAGE DU BOL MONTAJE DEL ROTOR MONTAGGIO DEL KUGLEMONTAGE
TAMBURO
1. 61240806-80 1 Hub, small end Lille gavel Kleines Endstck Moyeu dextrmit petit Plato del extremo estrecho Estremit piccola Lillegavl
2. 61240341-80 1 Large end hub Stora gavel Groes Endstck Moyeu dextrmit grand Plato del extremo ancho Estremit grande Storegavl
3. 61240344-80 1 Taper section Konisk del Konischer Teil Section conique Seccin cnica Sezione conica Konisk del
4. 61240343-82 1 Cylindrical section Cylindrisk del Zylindrischer Teil Section cylindrique Seccin cilndrica Sezione cilindrica Cylindrisk del
5. 61240368-01 1 Flinger ring Avkastarring Schleuderring Anneau de projection Anillo deflector Anello deflettore Slyngring
6. 61240339-80 1 Wear liner Slitfoder Verschleiblech Garde-boue Forro anti-desgaste Riparo resistente allusura Slidforing
30. 61203671-36 1 Slip agent Glidmedel Gleitmittel Agent de glissement Grasa fluida Prodotto di slittamento Slipmiddel
61240340-xx xx Bushing - see data sheet Bussning- se sidan med Buchse -siehe technische Douille - voir les caractristi- Casquillo - ver los datos Bussola - vedi i dati tecnici Bsning - se siden med
tekniska data Daten ques tcnicos tekniske data
BOWL 06.11
Alfa Laval 61240372- 82 Bowl
EN - English SV - Svenska DE - Deutsch FR - Franais ES - Espaol IT - Italiano DA - Dansk
BOWL 06.11
Alfa Laval 61240369 Plate Dam
MAIN BEARINGS 06.11
Alfa Laval 61240362 Main Bearings
EN - English SV - Svenska DE - Deutsch FR - Franais ES - Espaol IT - Italiano DA - Dansk
Pos. 61240362-80 Qty MAIN BEARINGS HUVUDLAGER HAUPTLAGER PALIERS PRINCIPAUX RODAMIENTOS CUSCINETTI PRINCIPALI HOVEDLEJER
PRINCIPALES
1. 61194051-34 8 Screw Skruv Schraube Vis Tornillo Vite Skrue
2. 61239614-01 1 Gearbox adapter Anpassningsflns fr Getriebeflansch Bride-adaptrice pour Brida ajustadora para Flangia adattatrice per Gearflange
vxellda rducteur reductora riduttore
3. 61239708-01 1 Bearing housing Lagerbox Lagergehuse Bote roulement Alojamiento cojinete Alloggiamento cuscinetto Lejehus
4. 61195007-13 1 Ball bearing Kullager Kugellager Roulement billes Rodamiento de bolas Cuscinetto a sfere Kugleleje
5. 61233045-03 1 Lubricating nipple Smrjnippel Schmiernippel Raccord de graissage Boquilla de engrase Ingrassatore Smrenippel
8. 61240702-01 1 Bearing cover Lagerlock Lagerdeckel Couvercle de roulement Tapa del cojinete Coperchio del cuscinetto Lejedksel
9. 61233045-03 1 Lubricating nipple Smrjnippel Schmiernippel Raccord de graissage Boquilla de engrase Ingrassatore Smrenippel
10. 61195011-41 1 Roller bearing Rullager Rollenlager Roulement rouleaux Rodamiento de rodillos Cuscinetti a rulli Rulleleje
11. 61239708-01 1 Bearing housing Lagerbox Lagergehuse Bote roulement Alojamiento cojinete Alloggiamento cuscinetto Lejehus
12. 61239609-01 1 Pulley Remskiva Riemenscheibe Poulie courroie Polea de correa Puleggia per cinghia Remskive
13. 61240702-01 1 Bearing cover Lagerlock Lagerdeckel Couvercle de roulement Tapa del cojinete Coperchio del cuscinetto Lejedksel
19. 61194600-78 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
20. 61167200-21 2 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
21. 61233045-01 2 Lubricating nipple Smrjnippel Schmiernippel Raccord de graissage Boquilla de engrase Ingrassatore Smrenippel
2. 61167212-94 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
13. 61167226-11 2 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
16. 61195005-05 2 Ball bearing Kullager Kugellager Roulement billes Rodamiento de bolas Cuscinetto a sfere Kugleleje
17. 61194450-21 3 Circlip SEEGER fjderring Seeger-Sicherung (Spreng- Sret Seeger (Circlip) Anilla elstica Seeger Anello elastico di sicurezza SEEGER-springring
ring)
18. 61208746-13 3 Wavy spring Korrugerad fjder Wellfeder Ressort ondul Resorte corrugado Molla ondulata Blgefjeder
19. 61194423-30 1 Distance ring Inpassad bricka Pascheibe Rondelle adapte Arandela adaptada Rondella adattata Passkive / Sttteskive
20. 61167325-74 1 Lip seal Lppttning Lippendichtung Joint lvre Junta Tenuta a labbro Lbettning
21. 61194470-33 1 Circlip SEEGER fjderring Seeger-Sicherung (Spreng- Sret Seeger (Circlip) Anilla elstica Seeger Anello elastico di sicurezza SEEGER-springring
ring)
22. 61240364-02 1 Sunwheel shaft Solhjulsaxel Sonnenradwelle Arbre de pignon Eje de pin Albero del pignone centrale Solhjulsaksel
GEARBOX 06.11
Alfa Laval 61240400- 80 Gearbox
BACK DRIVE 06.11
Alfa Laval 61240427 Countershaft Transmission
EN - English SV - Svenska DE - Deutsch FR - Franais ES - Espaol IT - Italiano DA - Dansk
Pos. 61240427-80 Qty COUNTERSHAFT DREV MED MELLANAXEL SONNENRADANTRIEB MIT TRANSMISSION TRANSMISION DE TRASMISSIONE A DREV MED FORLAGSTJ
TRANSMISSION VORGELEGEWELLE INTERMEDIAIRE CONTRAEJE CONTRALBERO
61240446-01 1 Cover Lock Deckel Couvercle Tapa Coperchio Dksel
61194069-31 4 Screw Skruv Schraube Vis Tornillo Vite Skrue
61194403-10 4 Washer Bricka Scheibe Rondelle Arandela Rondella Underlagsskive
61192600-02 2 Plug Propp Stpsel Bouchon Tapn Tappo Prop
1. 61240381-01 1 Pulley Remskiva Riemenscheibe Poulie courroie Polea de correa Puleggia per cinghia Remskive
2. 61194470-54 1 Circlip SEEGER fjderring Seeger-Sicherung Sret Seeger (Circlip) Anilla elstica Seeger Anello elastico di sicurezza SEEGER-springring
(Sprengring)
4. 61194452-45 2 Circlip SEEGER fjderring Seeger-Sicherung Sret Seeger (Circlip) Anilla elstica Seeger Anello elastico di sicurezza SEEGER-springring
(Sprengring)
6. 61194068-63 6 Screw Skruv Schraube Vis Tornillo Vite Skrue
7. 61195013-01 1 Ball bearing Kullager Kugellager Roulement billes Rodamiento de bolas Cuscinetto a sfere Kugleleje
8. 61240424-01 1 Bracket Konsol Trger Console Mnsula Mensola Konsol
9. 61194452-25 2 Circlip SEEGER fjderring Seeger-Sicherung Sret Seeger (Circlip) Anilla elstica Seeger Anello elastico di sicurezza SEEGER-springring
(Sprengring)
10. 61240426-01 1 Pulley Remskiva Riemenscheibe Poulie courroie Polea de correa Puleggia per cinghia Remskive
11. 61240439-01 2 V-belt Kilrem Keilriemen Courroie trapzodale Correa trapezoidal Cinghia trapezoidale Kilerem
12. 61240425-01 1 Flange Flns Flansch Bride Brida Flangia Flange
13. 61240423-01 1 Shaft Axel Welle Arbre Eje Albero Aksel
14. 61195008-86 2 Ball bearing Kullager Kugellager Roulement billes Rodamiento de bolas Cuscinetto a sfere Kugleleje
15. 61194069-10 4 Screw Skruv Schraube Vis Tornillo Vite Skrue
51. 61239833-80 1 Coupling part Kopplingsdel Kupplungsteil Partie daccouplement Parte de acoplamiento Parte daccoppiamento Koblingsdel
52. 61239838-01 1 Compression spring Tryckfjder Druckfeder Ressort de compression Resorte de compresin Molla di compressione Trykfjeder
53. 61239835-01 1 Ring Ring Ring Anneau Anillo Anello Ring
54. 61240328-01 1 Holder Hllare Halter Retenue Sostn Sostegno Holder
55. 61239834-01 1 Driver Medbringare Mitnehmer Toc Arrastrador Elemento motore Medbringer
56. 61204324-06 1 Bushing Bussning Buchse Douille Casquillo Bussola Bsning
Pos. 61240431-80 Qty MOUNTING PARTS MONTAGEDELAR MONTAGETEILE PIECES DE MONTAGE PIEZAS DE MONTAJE PEZZI DI MONTAGGIO MONTERINGSDELE
4. 61204028-14 4 Vibration damper Vibrationsdmpare Schwingungsdmpfer Amortisseur vibrations Amortiguador Ammortizzatore Vibrationsdmper
6. 61194800-04 4 Eye bolt gonbult Augbolzen Boulon _il Perno de ojo Golfare Ringskrue
*400 61240337-.. Gasket and Seals - see spe- Ttningar - se specialsek- Dichtungen - siehe Sonder- Joint et bords dtanchit - Guarniciones y Retenes - ve Guarnizioni e tenute - vedi Pakningsst - se specialaf-
cial section Gaskets/Seals in tion "Gasket/Seals" i detta sektion "Gasket/Seals" in voir section spciale "Gas- seccin especial "Gasket/ sezione speziale "Gasket/ snit "Gasket/Seals" i dette
this catalogue kataloget diesem Katalog ket/Seals" de ce catalogue Seals" de este catlogo Seals" di questo catologo katalog
1. 61240513-06 1 V-belt pulley Kilremskiva Keilriemenscheibe Poulie courroie V Polea de correa en V Puleggia per cinghia V Kileremskive
2. 61207330-17 1 Bushing Bussning Buchse Douille Casquillo Bussola Bsning
3. 61240512-06 3 V-belt Kilrem Keilriemen Courroie trapzodale Correa trapezoidal Cinghia trapezoidale Kilerem
4. 61240397-80 1 Motor plate Fstplt fr motor Befestigungsplatte fr Motor Plaque pour montage du Placa para montaje del Piastra per il montaggio del Motorplade
moteur motor motore
5. 61240498-80 2 Screw Skruv Schraube Vis Tornillo Vite Skrue
6. 61194301-15 2 Nut Mutter Mutter Ecrou Tuerca Dado Mtrik
7. 61194021-68 4 Screw Skruv Schraube Vis Tornillo Vite Skrue
Pos. 61240493-80 Qty ELECTRICAL UNIT ELEKTRISK ENHET ELEKTRISCHES GERT UNIT LECTRIQUE UNIDAD ELCTRICA UNIT ELETTRICA EL-ENHED
61194852-05 15 Cable connection Kabelanslutning Kabelanschlu Raccord de cble Unin de los cables Collegamento dei cavi Kabeltilslutning
61194853-01 8 Cable strap Kabelspnnband Kabelspannband Bande de serrage de cble Banda de apriete de cable Fascetta del cavo Kabelbinder
61194853-07 8 Cable strap Kabelspnnband Kabelspannband Bande de serrage de cble Banda de apriete de cable Fascetta del cavo Kabelbinder
61194851-05 21 Cable connection Kabelanslutning Kabelanschlu Raccord de cble Unin de los cables Collegamento dei cavi Kabeltilslutning
1. 61211243-80 1 Junction box Kopplingsdsa Abzweigdose Bote de branchement Caja de connexiones Scatola terminale El-klemkasse
2. 61194068-24 4 Screw Skruv Schraube Vis Tornillo Vite Skrue
3. 61240019-01 1 Sensor Avknnare Fhler Dtecteur Sensor Sensore Fler
7. 61240444-01 1 Bracket Konsol Trger Console Mnsula Mensola Konsol
8. 61194068-82 2 Screw Skruv Schraube Vis Tornillo Vite Skrue
9. 61194403-08 2 Washer Bricka Scheibe Rondelle Arandela Rondella Underlagsskive
10. 61234080-01 160 mm, Protective profile Skyddskantlist Schutzprofilleiste Filet profil de protection Perfil de proteccin Profilo di protezione Beskyttelseskantliste
11. 61240446-01 1 Cover Lock Deckel Couvercle Tapa Coperchio Dksel
12. 61194069-31 4 Screw Skruv Schraube Vis Tornillo Vite Skrue
13. 61194403-10 4 Washer Bricka Scheibe Rondelle Arandela Rondella Underlagsskive
50. 61233793-83 1 Cable Kabel Kabel Cble Cable Cavo Kabel
51. 61194403-08 3 Washer Bricka Scheibe Rondelle Arandela Rondella Underlagsskive
52. 61194301-14 3 Nut Mutter Mutter Ecrou Tuerca Dado Mtrik
53. 61231923-98 1 Sign Skylt Schild Etiquette Letrero Indicatore Skilt
60. 61238914-01 2 Lock ring Lsring Verschluring Bague de blocage Retn Anello di tenuta Lsering / Spndering
62. 61194867-01 1 Cable entry gland Packbox fr kabelinfring Kabeleinfhrung Entre de cble Entrada para cables Entrata per cavi Kabelforskruning
(gennemfring)
63. 61240140-01 1 Cable entry gland Packbox fr kabelinfring Kabeleinfhrung Entre de cble Entrada para cables Entrata per cavi Kabelforskruning
(gennemfring)
64. 61194068-27 2 Screw Skruv Schraube Vis Tornillo Vite Skrue
65. 61194403-04 2 Washer Bricka Scheibe Rondelle Arandela Rondella Underlagsskive
66. 61210725-02 1000 mm, Cable Kabel Kabel Cble Cable Cavo Kabel
67. 61239962-01 1 Adapter Adapter Adapter Adaptateur Adaptador Adattatore Adapter
70. 61210725-01 3000 mm, Cable Kabel Kabel Cble Cable Cavo Kabel
71. 61194862-10 1 Cable entry gland Packbox fr kabelinfring Kabeleinfhrung Entre de cble Entrada para cables Entrata per cavi Kabelforskruning
(gennemfring)
72. 61194862-22 1 Nut Mutter Mutter Ecrou Tuerca Dado Mtrik
75. 61150276-60 1 Grommet Genomfring Durchfhrungstlle Douille isolatrice de traver- Casquillo aislador Boccola isolante Tylle
se
76. 61194873-04 2 Plug Propp Stpsel Bouchon Tapn Tappo Prop
80. 61237116-03 1 Switch Brytare Schalter Interrupteur Interruptor Interruttore Kontakt
81. 61237116-02 1 Key Kil Keil Clavette Chaveta Chiavetta Feder
Pos. 61240492-80 Qty VIBRATION SWITCH VIBRATIONSVAGT SCHWINGUNGSFHLER CAPTEUR DE VIBRATINS SENSOR DE SENSORE DI VIBRAZIONI VIBRATIONSSWITCH
VIBRACIONES
1. 61211258-80 1 Vibration switch Vibrationsvagt Schwingungsfhler Capteur de vibratins Sensor de vibraciones Sensore di vibrazioni Vibrationsswitch
Pos. SPECIAL TOOLS TO BE SPECIALVERKTYG SOM AUF SONDERBESTEL- OUTILS SPECIAUX A HERRAMIENTAS ESPE- UTENSILI SPECIALI DA SPECIALVRKTJ, SOM
ORDERED SEPARATELY LEVERERAS P SR- LUNG ZU LIEFERNDE FOURNIR SOUS ORDRE CIALES A SUMINSTRAR FORNIRE SU ORDINA- LEVERES P SRSKILT
SKILD BESTLLNING SPEZIALWERKZEUGE SPECIAL SEGUN PEDIO SPECIAL ZIONE SPECIALE BESTILLING
1. 61237159-.. 1 Lifting sling for cover Lyftslinga fr lock Hebestropp fr Deckel Elingue de levage du Eslinga elevadora de la Imbragatura di solleva- Lftestrop til lg
couvercle tapa mento del coperchio
-85 NX928 / NX930
-86 NX934 / NX935
-87 NX936 / NX937 / NX944 / NX945
-88 NX946 / NX947
-92 NX706 / NX707
-98 NX5152
2. 61237159-.. 1 Lifting sling for frame Lyftslinga fr stativ Hebestropp fr Gestell Elingue de levage du bti Eslinga elevadora del Imbragatura di solleva- Lftestrop til stativ
armazn mento del fusto
-80 NX414 / NX417
-81 NX416 / NX419 / NX928 / NX930
-82 NX418 / NX420 / NX934 / NX935 / NX936 / NX937
-90 NX422
-83 NX438
-84 NX944 / NX945
-89 NX946 / NX947
-91 NX706 / NX707
-93 NX441
-94 NX904
-95 LYNX 20 BACKDRIVE
-96 NX912 / NX913
-97 NX910 / NX911
-99 NX5152
Pos. 61240217-81 Qty SPECIAL TOOLS SPECIALVERKTYG SPEZIAL-WERKZEUGE OUTILS SPECIAUX HERRAMIENTAS UTENSILI SPECIALI SPECIALVRKTJ
ESPECIALES
9. 61240823-01 1 Thrust plate Avdragningsskiva Abziehscheibe Disque arracheur Disco extractor Disco estrattore Aftrkkerskive
11. 61233785-01 1 Lifting sling Lyftslinga Hebestropp Elingue de levage Eslinga elevadora Imbragatura di sollevamento Lftestrop
Pos. 61240822-10 Qty INTERMEDIATE KIT LILLE SATS KLEINER SATZ JEU PETIT DE PICES DE JUEGO PEQUEO DE SERIE PICCOLA DI PEZZI INTERMEDIATE KIT
RESERVDELAR ERSATZTEILE RECHANGE REPUESTOS DI RICAMBIO
5. 61167212-01 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
7. 61167240-21 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
100. 61167213-21 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
101. 61167209-21 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
102. 61167244-21 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
103. 61167213-01 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
104. 61167242-91 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
105. 61167241-51 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
ACCESSORIES 06.11
Alfa Laval 61240822- 10 Intermediate Kit for Conveyor Bearings
ACCESSORIES 06.11
Alfa Laval 61240822 Intermediate Kit / Major Kit for Conveyor Bearings
EN - English SV - Svenska DE - Deutsch FR - Franais ES - Espaol IT - Italiano DA - Dansk
Pos. 61240822-30 Qty MAJOR KIT STOR SATS GROSSER SATZ JEU GRAND DE PIECES JUEGO GRANDE DE SERIE GRANDE DI PEZZI MAJOR KIT
RESERVDELAR ERSATZTEILE DE RECHANGE REPUESTOS DI RICAMBIO
3. 61195011-45 1 Needle bearing Nllager Nadellager Roulement aguilles Rodamiento de agujas Cuscinetto ad aghi Nleleje
5. 61167212-01 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
7. 61167240-21 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
11. 61195011-46 1 Ball bearing Kullager Kugellager Roulement billes Rodamiento de bolas Cuscinetto a sfere Kugleleje
100. 61167213-21 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
101. 61167209-21 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
102. 61167244-21 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
103. 61167213-01 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
104. 61167242-91 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
105. 61167241-51 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
ACCESSORIES 06.11
Alfa Laval 61240822-30 Major Kit for Conveyor Bearings
ACCESSORIES 06.11
Alfa Laval 61240362 Intermediate Kit / Major Kit for Main Bearings
EN - English SV - Svenska DE - Deutsch FR - Franais ES - Espaol IT - Italiano DA - Dansk
Pos. 61240362-30 Qty MAJOR KIT STOR SATS GROSSER SATZ JEU GRAND DE PIECES JUEGO GRANDE DE SERIE GRANDE DI PEZZI MAJOR KIT
RESERVDELAR ERSATZTEILE DE RECHANGE REPUESTOS DI RICAMBIO
4. 61195007-13 1 Ball bearing Kullager Kugellager Roulement billes Rodamiento de bolas Cuscinetto a sfere Kugleleje
10. 61195011-41 1 Roller bearing Rullager Rollenlager Roulement rouleaux Rodamiento de rodillos Cuscinetti a rulli Rulleleje
ACCESSORIES 06.11
Alfa Laval 61240362- 30 Major Kit for Main Bearings
ACCESSORIES 06.11
Alfa Laval 61240214 Lubricants and Tools for Operation
EN - English SV - Svenska DE - Deutschs FR - Franais ES - Espaol IT - Italiano DA - Dansk
Pos. 61240214-02 Qty LUBRICANTS SMRJMEDEL SCHMIERMITTEL LUBRIFIANTS LUBRICANTES LUBRIFICANTI SMREMIDLER
10. 61163037-90 1 Grease gun Fettspruta Fettspritze Pompe graisse Pistola de grasa Siringa per grasso Fedtsprjte
12. 61168245-15 1 Hose Slang Schauch Tuyau flexible Manguera Tubo flessibile Slange
ACCESSORIES 06.11
Alfa Laval 61240214-02 Lubricants
ACCESSORIES 06.11
Alfa Laval 61240214 Lubricants and Tools for Operation
EN - English SV - Svenska DE - Deutsch FR - Franais ES - Espaol IT - Italiano DA - Dansk
Pos. 61240214-41 Qty TOOLS FOR OPERATION DRIFTSVERKTYG BEDIENUNGSWERKZEUGE OUTILS DE MANOEVRE HERRAMIENTAS DE UTENSILI DI ESERCIZIO BETJENINGSVRKTJ
SERVICIO
2. 61208529-02 1 Allen key Sexkanthlnyckel Sechskantstiftschlssel Cl hexagonale Llave hexagonal Chiave essagonale Unbrakongle (inseksngle)
5. 61194903-04 1 Allen key Sexkanthlnyckel Sechskantstiftschlssel Cl hexagonale Llave hexagonal Chiave essagonale Unbrakongle (inseksngle)
6. 61194930-03 1 Circlip pliers Tng fr SEEGER fjder- Zange fr Sprengringe Pinces pour circlips Tenazas para Anillos elsti- Pinze per Anelli elastici di Seegerringstang
ringar cos Seeger sicurezza
7. 61194932-03 1 Circlip pliers Tng fr SEEGER fjder- Zange fr Sprengringe Pinces pour circlips Tenazas para Anillos elsti- Pinze per Anelli elastici di Seegerringstang
ringar cos Seeger sicurezza
8. 61194901-40 1 Set of hexagon keys Sats sexkanthlnycklar Satz Sechskantstiftschlssel Jeu de cles hexagonales Juego de llaves hexagonales Serie di chiavi essagonali St inseksngler
ACCESSORIES 06.11
Alfa Laval 61240214- 41 Tools for Operation
ACCESSORIES 06.11
Alfa Laval 61240337 Seals and Gaskets
EN - English SV - Svenska DE - Deutsch FR - Franais ES - Espaol IT - Italiano DA - Dansk
Pos. 61240337-82 Qty SEALS AND GASKETS TTNINGAR DICHTUNGEN BORDS ET JOINTS RETENES Y GUARNI- TENUTE E GUARNIZIONI PAKNINGSST
DETANCHEITE CIONES
100. 61167213-21 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
101. 61167209-21 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
102. 61167244-21 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
103. 61167213-01 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
104. 61167242-91 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
105. 61167241-51 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
204. 61194600-56 1 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
403. 61206114-10 9 O-ring O-ring O-Ring Anneau O Junta trica Anello O-R O-ring
ACCESSORIES 06.11
Alfa Laval 61240337- 82 Seals and Gaskets
ACCESSORIES 06.11
Alfa Laval 61240535 Signs and Labels
EN - English SV - Svenska DE - Deutsch FR - Franais ES - Espaol IT - Italiano DA - Dansk
Pos. 61240535 SIGNS AND LABELS SKYLTAR OCH SCHILDER UND ETIKETTE AVVERTISEMENTS ET LETREROS Y ETIQUETAS INDICATORI E SKILTEENHED
ETIKETTAR ETIQUETTES TARGHETTE
6. 61231923-.. 4 Warning sign (board) Varningsskylt Warnungstafel Tableau d'avertissement Letrero de aviso Targa d'avviso Advarselsskilt
7. 61425252-01 2 Warning sign (board) Varningsskylt Warnungstafel Tableau d'avertissement Letrero de aviso Targa d'avviso Advarselsskilt
8. 61425250-01 2 Warning sign (board) Varningsskylt Warnungstafel Tableau d'avertissement Letrero de aviso Targa d'avviso Advarselsskilt
ACCESSORIES 06.11
Alfa Laval 61240535 Signs and Labels