Professional Documents
Culture Documents
PX-860
GUIDA DELLUTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
MA1408-A
PX860-I-1A
IT-1
Preparativi............................................................................................................. IT-50
Montaggio del supporto .............................................. IT-50 Presa di corrente ........................................................ IT-56
Per collegare il cavo.................................................... IT-54 Collegamento delle cuffie ........................................... IT-56
Per installare il leggio per spartiti .................................. IT-54 Collegamento di unapparecchiatura audio o
Apertura e chiusura del coperchio del piano ................ IT-55 amplificatore ............................................................... IT-57
Rimozione del nastro protettivo dalla tastiera .............. IT-55 Accessori in dotazione e accessori opzionali ............. IT-57
IT-2
Riferimento......................................IT-58
Risoluzione dei problemi ............................................... IT-58
Caratteristiche tecniche del prodotto ............................. IT-60
Avvertenze per luso ...................................................... IT-61
IT-3
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Fondo
Retro
bo
bl bm
bk bn
Parte frontale
bq
bp
IT-4
*ATTENZIONE
Assicurarsi che il coperchio del piano sia completamente aperto ogni volta che si suona sulla tastiera. Un
coperchio parzialmente aperto pu inaspettatamente chiudersi allimprovviso schiacciando le dita.
NOTA
I nomi riportati sotto vengono sempre indicati in grassetto quando appaiono nel testo di questo manuale.
1 Pulsante P (Accensione) 8 Pulsante di pianoforte a coda (moderno),
risonanza delle corde (GRAND PIANO (MODERN),
2 Comando del volume (VOLUME) STRING RESONANCE)
3 Pulsante di registratore audio, funzione 9 Pulsante di piano elettrico 1, simulatore coperchio
(AUDIO RECORDER, FUNCTION) (ELEC. PIANO 1, LID SIMULATOR)
4 Pulsante di avvio/arresto (START/STOP a) bk Connettore per pedali
5 Pulsante di registratore brani bl Porta per unit flash USB
(SONG RECORDER (L/R))
bm Porta USB
6 Pulsante del metronomo, duetto
(METRONOME, DUET) bn Terminale DC 24V
bq Spia di alimentazione
Pulsante FUNCTION
Il pulsante FUNCTION viene utilizzato per configurare una variet di differenti impostazioni del piano digitale. Di
seguito vengono riportate le nozioni di base del pulsante FUNCTION.
z Per cambiare unimpostazione, mantenere premuto il pulsante
FUNCTION mentre si preme il tasto della tastiera a cui
assegnata limpostazione che si desidera selezionare.
Esempio: Per selezionare un timbro a pagina IT-7
NOTA
Per i dettagli sulle operazioni e impostazioni, vedere la sezione
Configurazione delle impostazioni con la tastiera a pagina
IT-27.
IT-5
Accensione o spegnimento 2 1
dellalimentazione
1. Premere il pulsante P (Accensione) per
accendere lalimentazione del piano digitale. Lo spegnimento automatico verr disabilitato in
questo momento.
NOTA
Spegnendo il piano digitale dopo aver eseguito i
punti riportati sopra, verr riabilitato lo
spegnimento automatico.
Questa operazione fa illuminare il pulsante P
(Accensione).
Quando si accende il piano digitale, esso esegue Ripristino del piano digitale
unoperazione di avvio per inizializzare il suo
sistema. Durante linizializzazione del sistema le spie
alle sue impostazioni iniziali di
dei pulsanti di timbro si accendono e spengono fabbrica
ciclicamente in sequenza per circa cinque secondi per
informarvi che in corso linizializzazione del Eseguire la seguente procedura quando si desidera
sistema.
ripristinare i dati e le impostazioni del piano digitale ai
2. Per spegnere il piano digitale, mantenere loro valori iniziali di fabbrica.
premuto il pulsante P (Accensione) finch la 1. Spegnere il piano digitale.
sua luce non si spegne.
2. Mentre si mantengono premuti entrambi i
NOTA pulsanti ELEC. PIANO 1 e FUNCTION,
Premendo il pulsante P (Accensione) per spegnere premere il pulsante P (Accensione).
lalimentazione, si mette in realt il piano digitale in
stato di attesa. Nello stato di attesa, piccole quantit
di corrente continuano a circolare nel piano digitale.
3. Mantenere premuti il pulsante ELEC. PIANO
Se non si intende di utilizzare il piano digitale per un 1 e il pulsante FUNCTION mentre il piano
lungo periodo di tempo, oppure se c un temporale digitale esegue loperazione descritta sotto.
con fulmini nella vostra zona, assicurarsi di (1) Le spie indicatrici dei pulsanti GRAND PIANO
scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente (CONCERT), GRAND PIANO (MODERN), e
domestica. ELEC. PIANO 1 iniziano a lampeggiare in
sequenza.
(2) La sequenza del lampeggio aumenta gradualmente
Spegnimento automatico in velocit.
(3) Dopo qualche istante, il lampeggio si interromper.
Questo piano digitale progettato per spegnersi
automaticamente, per evitare spreco di energia, se non 4. Rilasciare il pulsante ELEC. PIANO 1 e il
viene eseguita nessuna operazione per un tempo pulsante FUNCTION.
prestabilito. Il tempo di attivazione dello spegnimento
Il piano digitale inizializzer il suo sistema interno.
automatico di circa quattro ore. Sar possibile usare il piano digitale dopo qualche
anche possibile utilizzare la procedura riportata istante.
sotto per sospendere temporaneamente lo
spegnimento automatico. NOTA
Per informazioni sullaccensione e spegnimento
Per disabilitare lo spegnimento automatico dellalimentazione, vedere la sezione Accensione o
1. Mentre il piano digitale accceso, premere il
spegnimento dellalimentazione (pagina IT-6).
IT-6
I nomi dei timbri sono segnalati sopra i tasti della tastiera ai quali essi sono assegnati.
IT-7
IT-8
z LID SIMULATOR
Regola come il suono risuona concordemente con la
condizione di apertura del coperchio di un
pianoforte a coda.
Impostazioni
1: Coperchio chiuso
2: Coperchio leggermente aperto
3: Coperchio completamente aperto
4: Coperchio rimosso
NOTA
Aprendo o chiudendo il coperchio del piano digitale
non influisce sullimpostazione LID SIMULATOR.
GRAND PIANO BRIGHT
IT-9
Nome simulatore
Descrizione
auditorium
DUTCH CHURCH Chiesa di Amsterdam con
acustiche adatte per la
musica
STANDARD HALL Auditorium standard per
concerti
BERLIN HALL Auditorium per concerti di
musica classica di tipo arena
di Berlino
FRENCH Grande cattedrale gotica a
CATHEDRAL Parigi
IT-10
IT-11
IT-12
NOTA
Solo il pedale di risonanza per la tastiera del lato
destro supporta il funzionamento di mezzo pedale.
IT-13
1. Selezionare un timbro del piano che si Cambio delle ottave delle tastiere per il
desidera utilizzare per il duetto. duetto
Esempio: GRAND PIANO (CLASSIC)
possibile cambiare le gamme delle tastiere di sinistra
2. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, e di destra in unit di ottave dalle loro impostazioni di
default iniziali. Questa funzione risulta utile, ad
premere il pulsante METRONOME per
esempio, se la gamma predefinita non sufficiente
commutare il duetto attivato (spia illuminata) quando una persona sta eseguendo la parte per la
e disattivato (spia spenta). mano sinistra e laltra persona sta eseguendo la parte
per la mano destra.
IMPORTANTE!
Non possibile utilizzare il modo di duetto durante la 1. Mantenendo premuti i pulsanti FUNCTION e
registrazione (pagina IT-20). METRONOME, premere il tasto C (Do) della
Le impostazioni HAMMER RESPONSE, STRING tastiera che si desidera posizionare a C4 (Do
RESONANCE e LID SIMULATOR non possono
centrale) della tastiera sinistra. Mantenere
essere cambiate mentre il piano digitale nel modo
di duetto. premuti FUNCTION e METRONOME mentre
si avanza al punto 2 riportato di seguito.
NOTA In questo modo si suoner la nota assegnata al tasto
possibile configurare il piano per mettere in uscita C4 e cambier lottava della tastiera sinistra.
il timbro del lato sinistro della tastiera dal diffusore
sinistro, ed il timbro del lato destro della tastiera dal
diffusore destro, mentre attivato il modo di duetto.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione Pan
duetto (pagina IT-30).
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
(tasto premuto)
NOTA
possibile riportare le tastiere alle loro gamme di
impostazione di default iniziali uscendo dal modo di
duetto e quindi reinserendolo.
IT-14
Il vostro piano digitale dotato di 10 brani incorporati 2. Per cambiare la riproduzione dimostrativa ad
di piano e orchestra (Concert Play da 1 a 10), e 60 brani un brano differente, mantenere premuto il
di piano solo (Music Library da 1 a 60). pulsante FUNCTION mentre si utilizzano i
Esecuzione concerto (Concert Play) vi permette di
tasti CONCERT PLAY SELECT (+ e ) della
divertirvi suonando insieme con laccompagnamento
orchestrale. possibile usare la Biblioteca musicale tastiera per specificare un numero di brano.
(Music Library) per fare pratica con brani famosi di Ogni pressione dei tasti + o aumenta o diminuisce il
numero del brano di 1.
pianoforte.
Per informazioni sui brani di Esecuzione concerto,
possibile riprodurre tutti i 10 brani di Esecuzione
vedere la sezione Lista di Esecuzione concerto a
concerto in sequenza, dallinizio alla fine, per il pagina A-1.
vostro piacere di ascolto.
IMPORTANTE!
Dopo aver selezionato un brano incorporato,
possono richiedersi molti secondi per caricare i dati
del brano. Mentre i dati sono in fase di caricamento, i
tasti della tastiera e le operazioni con i pulsanti
saranno disabilitati. Se si sta eseguendo qualche
brano sulla tastiera, loperazione seguente
interromper lemissione.
Esecuzione di riproduzione
dimostrativa 3. Premere di nuovo il pulsante START/STOP
a per arrestare la riproduzione del brano
1. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION,
incorporato.
premere il pulsante START/STOP a.
Questa operazione avvier la riproduzione di
NOTA
Esecuzione Concerto dal brano 1.
I brano vengono riprodotti nella loro sequenza di Le operazioni di selezione dei brani e larresto della
numeri di Esecuzione concerto. riproduzione descritte sopra, sono le sole operazioni
possibile suonare sulla tastiera possibili durante la riproduzione del brano
contemporaneamente ad un brano in riproduzione. Il dimostrativo.
timbro assegnato alla tastiera quello preselezionato
per il brano in riproduzione.
IT-15
IT-16
Mano Mano
sinistra destra
IT-17
IT-18
PREPARATIVI
Predisporre ununit flash USB che contiene dati
registrati su di essa usando il registratore audio del
piano digitale. Per ulteriori informazioni, vedere
Registrazione ad ununit flash USB (Registratore
audio) a pagina IT-23.
possibile utilizzare anche un computer per salvare
i dati audio (file WAV) allunit flash USB per la
riproduzione. Per ulteriori informazioni, vedere
Memorizzazione dei dati audio standard (file
WAV) ad ununit flash USB a pagina IT-36.
Inserire lunit flash USB che contiene i dati che si
desidera riprodurre, nella porta per unit flash USB
del vostro piano digitale.
IT-19
IT-20
IT-21
Illuminata Lampeggiante
(Riproduzione) (Attesa di registrazione)
IT-22
Dati registrati
Viene registrato tutto ci che eseguito sul piano
digitale.
2. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, Non supportata la registrazione di parti singole.
premere il pulsante SONG RECORDER (L/
R) per selezionare la traccia che si desidera Memorizzazione dei dati di registrazione
cancellare. Ad ogni nuova registrazione di dati audio allunit
flash USB viene automaticamente assegnato un nuovo
3. Premere il pulsante SONG RECORDER nome di file, in maniera che i dati esistenti non
finch la sua spia si illumini. vengano sovrascritti.
In questo modo, la spia della traccia da voi
selezionata nel punto 2 di questa procedura Registrazione dellesecuzione sul piano
lampegger.
Esempio: Se si seleziona la Traccia 2 per la cancellazione digitale (Registratore audio)
PREPARATIVI
Assicurarsi di formattare lunit flash USB sul piano
digitale prima di utilizzarla. Per ulteriori
informazioni, vedere Unit flash USB a pagina
IT-35.
Spenta Lampeggiante: Attesa di
cancellazione
1. Inserire lunit flash USB nella porta per unit
4. Ancora una volta, mantenere premuto il flash USB del piano digitale.
pulsante FUNCTION mentre si preme il Quando si collega ununit flash USB, il piano
digitale ha inizialmente necessit di montare
pulsante SONG RECORDER. lunit flash USB e predisporre per lo scambio di dati.
In questo modo si cancella la traccia selezionata e si Notare che le operazioni del piano digitale sono
entra nello stato di attesa di riproduzione. momentaneamente disabilitate mentre in
Per annullare loperazione di cancellazione in esecuzione una sequenza di montaggio dellunit
qualsiasi momento, premere due volte il pulsante flash USB. Le spie L/R del piano digitale
SONG RECORDER in modo che la relativa spia si lampeggiano mentre in corso il processo di
spenga. montaggio. Potrebbero richiedersi fino a 10 o 20
secondi, oppure un tempo superiore, per montare
NOTA ununit flash USB. Non tentare di eseguire nessuna
operazione sul piano digitale mentre in corso una
Solo il pulsante SONG RECORDER (L/R) del piano sequenza di montaggio (mentre le spie L/R sono
digitale operativo dal punto 3 fino a quando si lampeggianti). Ununit flash USB ha necessit di
esegue realmente loperazione di cancellazione essere montata ogni volta che essa viene collegata al
riportata al punto 4. Nessunaltra operazione con i piano digitale.
pulsanti pu essere eseguita.
IT-23
IT-24
IT-25
IT-26
Oltre alla selezione dei timbri e dei brani (Esecuzione 4. Rilasciare il pulsante FUNCTION per
concerto o Biblioteca musicale), anche possibile usare completare la procedura di impostazione.
il pulsante FUNCTION in combinazione con i tasti
della tastiera per configurare gli effetti, il tocco della NOTA
tastiera, e altre impostazioni. possibile configurare il piano digitale in modo che
non venga emesso nessun tono di operazione al
Per configurare le punto 3. Per maggiori dettagli, vedere dk Tono di
operazione in Lista dei parametri alle pagine
impostazioni con la tastiera IT-30 - IT-34.
Tasto T di trasposizione
IT-27
NOTA
possibile ricercare quale tipo di operazione si
applica a ciascuna impostazione, controllando il
Tipo di operazione in Lista dei parametri alle
pagine IT-30 - IT-33.
IT-28
[Complessiva]
[Tastiera centrale]
7Tempo del metronomo
8Battiti del metronomo
9Avvio/arresto brano Esecuzione concerto
bkAscolto
blLezione
bmEsecuzione
bnSelezione brano Esecuzione concerto
boVolume Esecuzione concerto
bpSimulatore auditorium bqSelezione timbro
+ +
bqSelezione timbro
+ + + + + + OFF/ON OFF/ON
OFF/ON OFF/ON
IT-29
IT-30
Brano/Metronomo
Tipo di
operazione
Parametro Impostazioni Descrizione Note
(pagina
IT-28)
6 Selezione brano Da 1 a 70 B Seleziona un brano della Biblioteca Questa impostazione non pu essere
della Biblioteca Preregolazione: 1 C musicale. (pagina IT-18) cambiata durante la registrazione.
musicale Questa impostazione non pu essere
(MUSIC cambiata mentre in corso la riproduzione
LIBRARY di Esecuzione concerto.
SELECT)
6 Tempo Da 20 a 255 B Specifica il tempo dei brani nel modo Durante la registrazione, premendo + e
(TEMPO) Preregolazione: C di lezione di Esecuzione concerto, contemporaneamente, si imposta un valore
120 brani della Biblioteca musicale, il di 120.
metronomo, registrazione e
riproduzione, ecc. (pagina IT-12)
6 Battuta (BEAT) Da 0 a 9 C Specifica le battute del metronomo.
Preregolazione: 4 (pagina IT-12)
7 Tempo del Introduce un modo di impostazione Limpostazione di tempo del metronomo
metronomo per specificare il tempo del non pu essere configurata mentre in corso
(METRONOME metronomo con i tasti della tastiera. la riproduzione di un brano di Esecuzione
TEMPO) Usare i tasti 6 TEMPO della tastiera concerto nel modo LISTEN o modo PLAY.
per immettere un valore di tempo.
(pagina IT-12)
8 Battute del Introduce un modo di impostazione Limpostazione della battuta del metronomo
metronomo per specificare la battuta del non pu essere cambiata mentre in corso la
(METRONOME metronomo con i tasti della tastiera. riproduzione di Esecuzione concerto o
BEAT) Usare i tasti 6 BEAT della tastiera Biblioteca musicale.
per immettere un valore di battuta.
(pagina IT-12)
9 Avvio/arresto Avvio, arresto D Commuta un brano di Esecuzione Questa impostazione non pu essere
brano concerto tra Avvio e arresto. (pagina cambiata durante la registrazione.
Esecuzione IT-16)
concerto
(CONCERT
PLAY a)
bk Ascolto A Introduce il modo di ascolto di Questa impostazione non pu essere
(LISTEN) Esecuzione concerto (pagina IT-16) cambiata durante la registrazione.
Questa impostazione non pu essere
cambiata mentre in corso la riproduzione
della Biblioteca musicale.
bl Lezione A Introduce il modo di lezione di Questa impostazione non pu essere
(LESSON) Esecuzione concerto. (pagina IT-17) cambiata durante la registrazione.
Questa impostazione non pu essere
cambiata mentre in corso la riproduzione
della Biblioteca musicale.
bm Esecuzione A Introduce il modo di esecuzione di Questa impostazione non pu essere
(PLAY) Esecuzione concerto. (pagina IT-17) cambiata durante la registrazione.
Questa impostazione non pu essere
cambiata mentre in corso la riproduzione
della Biblioteca musicale.
bn Selezione brano Da 1 a 10 B Specifica un numero di brano di Questa impostazione non pu essere
Esecuzione Preregolazione: 1 Esecuzione concerto. (pagina IT-16) cambiata durante la registrazione.
concerto Questa impostazione non pu essere
(SELECT +/) cambiata mentre in corso la riproduzione
della Biblioteca musicale.
bo Volume Da 0 a 42 B Imposta il livello del volume di Questa impostazione non pu essere
Esecuzione Preregolazione: 42 riproduzione di Esecuzione concerto. cambiata durante la registrazione.
concerto Questa impostazione non pu essere
(VOLUME +/) cambiata mentre in corso la riproduzione
della Biblioteca musicale.
cl Volume Da 0 a 42 B Imposta il livello del volume di Questa impostazione non pu essere
Biblioteca Preregolazione: 42 riproduzione della Biblioteca cambiata durante la registrazione.
musicale musicale. Questa impostazione non pu essere
(Volume ML) cambiata mentre in corso la riproduzione
di Esecuzione concerto.
cm Volume Da 0 a 42 B Specifica il volume del metronomo.
metronomo Preregolazione: 36 (pagina IT-13)
IT-31
Tastiera
Tipo di operazione
Parametro Impostazioni Descrizione Note
(pagina IT-28)
4 Temperamento Temperamento: <Selezione di un temperamento> possibile cambiare <Temperamenti>
5 Temperamento Da 0 a 16 Mantenendo premuto il pulsante la scala della tastiera 0: Equal /
nota di base Nota di base: FUNCTION, premere il tasto (sistema di 1: Pure Major /
6 Selezione , +, da 0 a 9 (da C a B) applicabile della tastiera come viene intonazione), da 2: Pure Minor /
temperamento descritto di seguito. quella temperata 3: Pythagorean /
Preregolazioni:
1. Premere il tasto 4 della equabile standard ad 4: Kirnberger 3 /
Temperamento: 0
tastiera per il temperamento. unaltra intonazione 5: Werckmeister /
(Temperamento
2. Usare i tati 6 della tastiera per la che pi appropriata 6: Mean-Tone /
equabile)
selezione del temperamento, per per eseguire musica 7: Rast /
Nota di base: C
selezionare il temperamento indiana, musica araba, 8: Bayati /
desiderato. brani classici, ecc. 9: Hijaz /
Se si desidera avanzare Quando si seleziona 10: Saba /
direttamente alla selezione di un qualsiasi 11: Dashti /
una nota di base da qui, temperamento 12: Chahargah /
rilasciare il pulsante allinfuori di Equal, 13: Segah /
FUNCTION e continuare con si deve anche 14: Gurjari Todi /
la procedura riportata sotto. configurare 15: Chandrakauns /
unimpostazione della 16: Charukeshi
<Selezione di una nota di base>
nota di base (nota di <Note di base>
Mantenendo premuto il pulsante
FUNCTION, premere il tasto
base del : C / +: C# / 0: D / 1: Eb / 2: E /
applicabile della tastiera come viene
temperamento del 3: F / 4: F# / 5: G / 6: Ab / 7: A /
descritto di seguito.
brano in esecuzione). 8: Bb / 9: B
Per maggiori dettagli
1. Premere il tasto 5 della tastiera Questa impostazione non pu
sul temperamento,
per la nota di base. essere cambiata mentre in corso
fare riferimento ad un
2. Usare i tasti 6 della tastiera per la riproduzione di Esecuzione
libro che tratta la
immissione numerica (, +, da 0 a concerto.
teoria musicale.
9) per specificare una nota di
base.
bs Risposta al tocco Disattivato (OFF), D Specifica il tocco Ogni pressione del tasto della
(TOUCH da 1 a 3 relativo dei tasti della tastiera fa emette un bip il numero
RESPONSE) Preregolazione: 2 tastiera. di volte mostrato di seguito, per
Impostando un valore indicare limpostazione attuale.
inferiore, con un tocco Una volta (lungo): Disattivato
pi leggero si produce Una volta (corto): 1
un suono pi potente. Due volte: 2
Tre volte: 3
ck Tasti della Da 12 a 0, a 12 B Alza o abbassa Limpostazione di trasposizione
tastiera Preregolazione: 0 lintonazione del non pu essere configurata
(Trasposizione) piano digitale in passi mentre in corso la riproduzione
(TRANSPOSE) di semitoni. di Esecuzione concerto o
Biblioteca musicale, oppure
durante il modo di duetto.
Innalzando lintonazione dei tasti
del piano digitale, pu causare la
distorsione delle note della parte
pi alta della gamma.
co Intonazione Da 415,5 Hz a B Alza o abbassa il pitch Limpostazione dellintonazione
della tastiera 440,0 Hz, a 465,9 Hz (intonazione) globale non pu essere cambiata mentre
(Intonazione) Preregolazione: del piano digitale in in corso la riproduzione di
440,0 Hz passi di 0,1 Hz dal Esecuzione concerto o Biblioteca
pitch standard di A4 = musicale.
440,0 Hz.
cp Spostamento di Da 2 a 0, a 2 B Cambia la gamma possibile configurare le
ottava Preregolazione: 0 della tastiera in unit impostazioni di spostamento di
di ottave. ottava per la parte del timbro
principale e per la parte del
timbro sovrapposto.
Non possibile configurare le
impostazioni di spostamento di
ottava per le parti di timbri
suddivisi.
IT-32
IT-33
Tipo di
operazione
Parametro Impostazioni Descrizione Note
(pagina
IT-28)
dn Modalit unit Off (Disattivato), Modalit unit flash USB.
flash USB On (Attivato)
Preregolazione: Off
do Formattazione Off (Disattivato), Formatta ununit flash USB.
On (Attivato)
Preregolazione: Off
dp Salvataggio Off (Disattivato), Memorizza i dati ad ununit flash USB.
On (Attivato)
Preregolazione: Off
dq Caricamento Off (Disattivato), Carica i dati da ununit flash USB alla memoria dei brani del piano digitale.
On (Attivato)
Preregolazione: Off
dr Cancellazione Off (Disattivato), Cancella i dati dellunit flash USB.
On (Attivato)
Preregolazione: Off
IT-34
FUNCTION
START/STOP a
Il vostro piano digitale supporta le seguenti operazioni Unit flash USB supportate
dellunit flash USB. Capacit: si raccomanda 32 GB o inferiore
z Registrazione diretta di unesecuzione con la
tastiera allunit flash USB come dati audio (.WAV) IMPORTANTE!
) Vedere Registrazione ad ununit flash USB Il funzionamento del tipo sopraindicato di unit flash
(Registratore audio) (pagina IT-23). USB stato confermato, ma questo non ne
garantisce loperazione.
z Riproduzione diretta dei dati audio memorizzati su
Utilizzare ununit flash USB in formato FAT
ununit flash USB
(FAT32).
) Vedere Memorizzazione dei dati audio
Potrebbe non essere possibile utilizzare ununit
standard (file WAV) ad ununit flash USB
flash USB che viene riconosciuta come unit
(pagina IT-36) e Riproduzione dei dati audio
multiple sul vostro computer.
memorizzati su ununit flash USB (pagina
IT-19). Ununit flash USB che viene riconosciuta come un
CD-ROM dal vostro computer non supportata.
z Uso del registratore brani per salvare i dati di brani
Ununit flash USB con una funzione antivirus e/o
registrati (.MID) su ununit flash USB
funzioni di sicurezza non supportata.
) Vedere Salvataggio di un brano registrato ad
ununit flash USB (pagina IT-39) Tipi di dati supportati dal piano digitale
z Caricamento dei dati di brani (.MID, .CM2) .MID : Possono essere memorizzati nella memoria del
memorizzati su ununit flash USB ad un numero piano digitale, su ununit flash USB, o su un
di brano dellutente del piano digitale. computer (collegato tramite USB).
) Vedere Caricamento dei dati di brani da .CM2 : Possono essere memorizzati nella memoria del
ununit flash USB nella memoria del piano piano digitale, su ununit flash USB, o su un
digitale (pagina IT-40)
computer (collegato tramite USB).
z Riproduzione diretta dei dati di brani (.MID, .CM2) .CSR : Possono essere memorizzati nella memoria del
da ununit flash USB piano digitale o su un computer (collegato
) Vedere Riproduzione semplice di un brano su tramite USB).
ununit flash USB (pagina IT-43). .WAV: Possono essere salvati su ununit flash USB.
z Vedere Formattazione di ununit flash USB
(pagina IT-38).
z Vedere Cancellazione dei dati da ununit flash
USB (pagina IT-42)
IT-35
IT-36
IT-37
\61
\62
\70
AAAA.MID
BBBB.CM2
CCCC.MID
TAKE99.WAV
piano digitale.
Lampeggiante
IT-38
Formattazione Formattazione
iniziata completata
NOTA
La formattazione di ununit flash USB di grande
capacit pu richiedere alcuni minuti.
Salvataggio di un brano
registrato ad ununit flash
USB
Usare la procedura seguente per salvare i dati da voi
Illuminata
registrati sul piano digitale, ad ununit flash USB
come un file MIDI (SMF formato 0).
Per uscire dalloperazione di salvataggio dei dati,
1. Inserire lunit flash USB nella porta per unit mantenere premuto il pulsante FUNCTION mentre
si preme il tasto per la modalit di unit flash USB.
flash USB del piano digitale.
4. Mantenere premuto il pulsante FUNCTION
2. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION, mentre si usano i tasti della tastiera MUSIC
premere il tasto della tastiera che corrisponde LIBRARY SELECT per selezionare un
alla modalit di unit flash USB. numero di brano (da 61 a 70).
Questa operazione far lampeggiare le spie L/R.
Lampeggiante
IT-39
IT-40
Caricamento Caricamento
iniziato completato
Illuminata
IT-41
Cancellazione Cancellazione
avviata completata
Illuminata
IT-42
Riproduzione semplice di un
brano su ununit flash USB
possibile usare la procedura seguente per riprodurre
un brano dellutente (pagina IT-47) memorizzato su
ununit flash USB, senza caricare il brano nella
memoria della Biblioteca musicale del piano digitale
(numeri di brani da 61 a 70).
IT-43
Indicatori di errore
Di seguito viene mostrato come le spie indicano il tipo di errore, quando si verifica un errore dovuto al mancato
trasferimento dei dati o a qualche altro motivo.
Spie Tipo di errore Causa Rimedio
1. Lunit flash USB non 1. Inserire correttamente
connessa alla porta per lunit flash USB nella
unit flash USB del porta per unit flash
piano digitale. USB.
2. Lunit flash USB 2. Non rimuovere lunit
stata rimossa mentre flash USB mentre in
No Media era in corso qualche corso qualsiasi
operazione. operazione.
3. Lunit flash USB 3. Sproteggere lunit
protetta da scrittura. flash USB.
4. Lunit flash USB ha un 4. Usare ununit flash
software antivirus. USB che non ha
software antivirus.
Non c nessun file Spostare il file che si
caricabile nella cartella desidera caricare nella
MUSICLIB o nessun file cartella MUSICLIB o il
No File riproducibile nella cartella file che si desidera
AUDIO. riprodurre nella cartella
AUDIO (pagine IT-36 e
IT-39).
Si sta tentando di salvare i Registrare qualche brano
dati ad ununit flash USB prima di eseguire
No Data
mentre non c nessun unoperazione di
dato da salvare. salvataggio.
Si sta tentando di usare un Cambiare il nome e
file di sola lettura con lo quindi salvare i nuovi
stesso nome che gi dati.
memorizzato sullunit Rimuovere lattribuzione
flash USB. di sola lettura dal file
Read Only
esistente sullunit flash
USB e sovrascriverlo con i
nuovi dati.
Usare ununit flash USB
differente.
Non c sufficiente spazio Cancellare alcuni dei file
disponibile sullunit flash sullunit flash USB per
USB. fare spazio per i nuovi dati
Media Full
(pagina IT-42), oppure
usare ununit flash USB
differente.
1. Sono presenti troppi 1. Cancellare alcuni dei
file sullunit flash file sullunit flash USB
USB. per fare spazio per i
nuovi dati.
File Full
2. presente un file 2. Cancellare il file WAV
denominato nella cartella AUDIO.
TAKE99.WAV nella
cartella AUDIO.
Si sta tentando di Questo piano digitale
riprodurre dati di brani in supporta la riproduzione
Not SMF01
SMF formato 2. solo di SMF formato 0 o
formato 1.
I dati sullunit flash USB Questo piano digitale
sono troppo grandi per la supporta la riproduzione
Size Over riproduzione. dei file di dati di brani con
una dimensione massima
di 65 kbyte.
IT-44
IT-45
Connettore A Connettore B
Requisiti minimi di sistema del
computer Porta USB del computer
IT-46
NOTA
Per informazioni dettagliate sullimplementazione
MIDI, visitare il sito web CASIO allindirizzo:
http://world.casio.com/. Mantenendo premuto il pulsante FUNCTION,
premere il tasto della tastiera che corrisponde alla
Vedere Canale di invio e Controllo locale a pagina modalit dispositivo USB.
IT-33. Dopo che questa impostazione viene cambiata, le spie
dei pulsanti GRAND PIANO (CONCERT,
MODERN) e ELEC. PIANO 1, lampeggiano, e tutte
Trasferimento dei dati di brani le altre spie rimangono spente.
Per ulteriori informazioni, vedere Modalit
con un computer dispositivo USB a pagina IT-33.
Usare le procedure riportate in questa sezione per 3. Sul computer, eseguire loperazione richiesta
trasferire i dati della memoria del registratore ad un per visualizzare i dispositivi di
computer per la memorizzazione, e per caricare i brani
memorizzazione del computer.
alla memoria dei brani dellutente (Biblioteca musicale
da 61 a 70). Se sul vostro computer
installato questo sistema Fare questo:
IMPORTANTE! operativo:
Spegnendo il piano digitale durante il salvataggio o il Windows XP Fare doppio clic su Risorse
caricamento dei dati, si pu causare la cancellazione del computer.
di tutti i dati attualmente salvati nella memoria del Windows Vista, Fare doppio clic su
piano digitale (brani registrati, ecc.). Prestare Windows 7 Computer.
attenzione affinch non venga spenta Windows 8 Aprire qualsiasi cartella. Sulla
accidentalmente lalimentazione durante le finestra di navigazione, fare
operazioni di salvataggio e caricamento dei dati. Se i clic su Computer.
dati vengono cancellati, il piano digitale richieder un
Windows 8.1 Aprire qualsiasi cartella. Sulla
tempo maggiore rispetto al normale per lavvio la
finestra di navigazione, fare
volta successiva che si accende (pagina IT-6). clic su PC.
IT-47
IT-48
IMPORTANTE!
Un errore di conversione dati viene indicato quando
entrambe le spie del pulsante START/STOP a, e
le spie dei pulsanti GRAND PIANO (CONCERT,
MODERN) e ELEC. PIANO 1 sono tutte illuminate,
mentre tutte le altre spie sono spente.
Diritti dautore
I diritti dei creatori e dei possessori del diritto dautore
di musica, immagini, programmi per computer,
database, ed altri dati, sono protetti dalle leggi sui
diritti dautore. consentito di riprodurre tali opere
esclusivamente per luso personale o non
commerciale. Per qualsiasi altro scopo, la
riproduzione totale (inclusa la conversione del
formato dati), la modifica, il trasferimento di
riproduzioni, la distribuzione su un network, o
qualsiasi altro uso senza lautorizzazione del
detentore del diritto dautore, vi espone a ricorsi per
danni e procedimento giudiziario per trasgressione
alle leggi sul copyright e violazione dei diritti
personali dellautore. Assicurarsi di riprodurre ed
altrimenti utilizzare le opere protette da copyright
esclusivamente in conformit con le leggi applicabili
sui diritti dautore.
IT-49
D
L
F
G M
NOTA
O PREPARATIVI
I Estrarre il cavo dallunit pedali E.
J P E
A Pannello laterale ................. 1 I Coperture per le viti............. 2
B Pannello laterale ................. 1 J Viti ....................................... 4
C Traversa posteriore ............. 1 K Pannello posteriore ............. 1
D Coperture per le viti ............. 6 L Staffe................................... 2
E Unit pedali ......................... 1 M Viti ....................................... 4
F Viti ....................................... 2 N Viti ....................................... 3
G Fermagli .............................. 2 O Gancio per le cuffie ............ 1
H Staffe ................................... 2 P Vite...................................... 1
IMPORTANTE!
Non utilizzare nessuna vite allinfuori di quelle fornite
con il supporto. Diversamente si crea il rischio di
danneggiare il supporto e/o il piano digitale.
Le viti si trovano in una busta di plastica allinterno
del materiale di imballaggio.
Se manca qualche elemento o danneggiato,
contattare il centro di assistenza CASIO della vostra
zona.
IT-50
1. Rimuovere le quattro viti (due per ciascuna 3-1. Se si ha intenzione di posizionare il piano e il
estremit) dalla traversa C. supporto lontano da una parete, necessario
estendere le staffe antiribaltamento alla base
C dei pannelli laterali A e B. Rimuovere le due
viti (una sul lato esterno di ciascun pannello
laterale) che tengono le staffe, e quindi
slittare le staffe come mostrato
nellillustrazione. Dopo aver esteso le staffe
antiribaltamento, installare di nuovo le viti che
le fissano in posizione, ma non stringerle
completamente in questo momento.
2. Collegare i pannelli laterali A e B alla
[Interno dei pannelli laterali]
traversa posteriore C. Fissare i pannelli
laterali A e B alla traversa posteriore C
usando le viti rimosse al punto 1.
Collegare i pannelli laterali in modo che il lato della
traversa posteriore C dove sono inseriti i connettori
di giunzione sia rivolto verso il retro del supporto.
Se si riscontrano problemi ad inserire una vite in un
foro per la vite del connettore di giunzione, usare un
cacciavite per regolare il connettore di giunzione
ruotandolo.
IMPORTANTE!
Connettori di giunzione
Quando si inserisce una vite in
un connettore di giunzione,
tenere le dita sul foro del
connettore di giunzione sul retro
della traversa posteriore C, per
IT-51
4. Inserire le staffe angolari H nello spazio tra la 8. Usare le viti F per fissare in modo sicuro le
staffa antiribaltamento e il pannello laterale. staffe L allunit pedali E.
H
MX 4
IT-52
11. Spostarsi alla parte anteriore del piano 13. Usare le viti J per fissare in modo sicuro le
digitale e quindi stringere in modo sicuro le staffe che si trovano nella parte superiore dei
tre viti N mostrate nellillustrazione sotto. pannelli laterali A e B, alla parte inferiore del
piano.
J J
IT-53
16-1
Trasformatore CA in dotazione
O 16-2
P
3. Collegare il cavo del trasformatore CA in
dotazione con il piano digitale, in una presa di
corrente domestica come viene mostrato
nellillustrazione sotto.
Presa di corrente domestica
b.
IT-54
IT-55
Uso di un trasformatore CA
Utilizzare esclusivamente il trasformatore CA
(standard JEITA, con spina a polarit unificata) in
dotazione a questo piano digitale. Luso di un tipo
differente di trasformatore CA pu causare il
Spina stereo standard
malfunzionamento del piano digitale.
Trasformatore CA specificato: AD-E24250LW
Usare il cavo di alimentazione in dotazione per Collegare le cuffie disponibili in commercio alle prese
collegare il trasformatore CA. per cuffie PHONES. Collegando le cuffie ad una delle
prese PHONES si esclude luscita ai diffusori, il che
Informazioni sul trasformatore CA in significa che possibile esercitarsi anche a tarda notte
dotazione con il piano digitale senza disturbare gli altri. Per proteggere ludito,
Osservare le seguenti importanti precauzioni per accertarsi di non regolare il volume ad un livello
evitare di danneggiare il trasformatore CA e il cavo di troppo alto quando si usano le cuffie.
alimentazione.
Non tirare mai il cavo con forza eccessiva. NOTA
Non tirare mai il cavo ripetutamente. Assicurarsi di inserire la spina delle cuffie fino in
Non attorcigliare mai il cavo alla base della spina o fondo nelle prese jack PHONES. In caso contrario, il
connettore. suono potrebbe udirsi solo da un lato delle cuffie.
Prima di spostare il piano digitale, accertarsi di Se la spina delle cuffie in uso non corrisponde alle
scollegare il trasformatore CA dalla presa di prese jack PHONES, utilizzare ladattatore spina
corrente. applicabile disponibile in commercio.
Avvolgere e allacciare il cavo di alimentazione, ma Se si stanno utilizzando cuffie che richiedono un
non avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA. adattatore spina, assicurarsi di non lasciare
ladattatore inserito quando si scollegano le cuffie. In
IMPORTANTE! tal modo, non si udir laudio dai diffusori quando
Non collegare mai il trasformatore CA in dotazione a si suona la tastiera.
questo piano digitale, con nessun altro dispositivo
allinfuori di questo piano. In tal modo si crea il
rischio di malfunzionamento.
Assicurarsi che il piano digitale sia spento prima di
collegare o di scollegare il trasformatore CA.
Il trasformatore CA diverr caldo al tocco dopo un
uso molto prolungato. Questo normale e non
indice di malfunzionamento.
Usare il trasformatore CA in modo che la sua
superficie con etichetta sia rivolta verso il basso. Il
trasformatore CA diviene incline ad emettere onde
elettromagnetiche quando la sua superficie con
letichetta viene rivolta verso lalto.
IT-56
Collegamento ad unapparecchiatura
audio 1
Usare i cavi disponibili in commercio per collegare
lapparecchiatura audio esterna alle prese jack LINE
OUT del piano, come mostrato in Figura 1. Luscita
della presa LINE OUT R per il suono del canale
destro, mentre luscita della presa LINE OUT L/
MONO per il suono del canale sinistro. Spetta
allutilizzatore di acquistare i cavi di collegamento
simili a quelli mostrati nellillustrazione, per il
collegamento dellapparecchiatura audio.
Normalmente in questa configurazione si deve
impostare il selettore dingresso dellapparecchiatura
audio allimpostazione che specifica il terminale (come
ad esempio AUX IN) al quale collegato il piano.
Usare il controllo VOLUME del piano digitale per
regolare il livello del volume.
IT-57
IT-58
Vedere
Problema Causa Rimedio
a pagina
Si richiede un lungo tempo I dati nella memoria del piano Si richiedono circa 20 secondi dopo ) IT-47
prima di poter utilizzare il digitale sono stati corrotti, poich laccensione dellalimentazione per eseguire
piano digitale dopo averlo lultima volta che si spento il piano loperazione di formattazione della memoria.
acceso. era in corso unoperazione di Attendere finch loperazione di
trasferimento dati con un computer. formattazione non sia completata. Notare che
Quando ci accade, il piano digitale si deve prestare attenzione ad evitare lo
esegue unoperazione di spegnimento del piano digitale mentre in
formattazione della memoria la volta corso unoperazione di trasferimento dati con
successiva che lo si riaccende. Non un computer.
possibile eseguire nessunaltra
operazione mentre la formattazione
in corso.
La qualit e il volume di un Questa una conseguenza inevitabile del processo di campionamento digitale*, e non indica
timbro risultano un malfunzionamento.
leggermente diversi a * Dei campionamenti digitali plurimi vengono prelevati per la gamma pi bassa, la gamma
seconda del punto dove si media e la gamma alta dello strumento musicale originale. Per questo motivo, potrebbero
suona sulla tastiera. esserci delle leggere differenze nella qualit del timbro e nel volume tra le gamme di
campionamento.
Quando si preme un Questo si verifica quando i suoni di parti multiple vengono eseguiti contemporaneamente
pulsante, la nota che si sta durante luso della sovrapposizione, luso del modo di duetto, la riproduzione di un timbro
suonando viene incorporato, la registrazione, ecc. Premendo un pulsante quando presente una di queste
momentaneamente condizioni, si determiner automaticamente il cambiamento dellimpostazione delleffetto
interrotta, oppure c un incorporato nel timbro, che provocher a sua volta linterruzione momentanea delle note, o un
leggero cambiamento leggero cambiamento riguardo a come gli effetti vengono applicati.
riguardo a come gli effetti
vengono applicati.
Ci sono nodi, segni di lama La finitura del piano digitale stata progettata per riprodurre fedelmente lapparenza del legno
da sega e/o altri segni sulla naturale, inclusi tagli e altri segni nel legno. Sebbene i nodi, segni di lama da sega e/o altri
finitura del piano digitale. segni siano visibili sulla finitura, essi non sono incrinature o graffi reali. Tali segni non
causeranno nessun problema con luso del vostro piano digitale.
IT-59
IT-60
Linee di saldatura
Le linee potrebbero essere visibili allesterno del
prodotto. Sono presenti linee di saldatura risultanti
dal processo di formatura plastica. Esse non sono delle
incrinature o graffi.
IT-61
Modello: AD-E24250LW
1. Leggere queste istruzioni.
2. Tenere queste istruzioni a portata di mano.
3. Tenere conto di tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo prodotto vicino allacqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non installare vicino ai radiatori, elementi riscaldanti, stufe, o qualsiasi altra fonte di calore (inclusi gli
amplificatori).
8. Usare solo collegamenti ed accessori specificati dal fabbricante.
9. Affidare tutta la manutenzione al personale di assistenza qualificato. La manutenzione viene richiesta dopo
che si verifica uno qualsiasi dei casi seguenti: quando il prodotto danneggiato, quando il cavo di
alimentazione o la spina danneggiato, quando nel prodotto viene versato un liquido, quando un oggetto
estraneo penetra nel prodotto, quando il prodotto esposto a pioggia o umidit, quando il prodotto non
funziona normalmente, quando il prodotto caduto.
10. Non permettere che il prodotto venga esposto a sgocciolio o schizzi di liquidi. Non collocare nessun
oggetto contenente liquidi sul prodotto.
11. Non permettere che luscita della linea elettrica superi la tensione nominale riportata sulletichetta.
12. Assicurarsi che larea circostante sia asciutta prima di collegarsi ad una sorgente di alimentazione.
13. Assicurarsi che il prodotto sia orientato correttamente.
14. Scollegare il prodotto durante i temporali con fulmini o quando non si ha intenzione di utilizzarlo per un
lungo periodo di tempo.
15. Non permettere che le aperture di ventilazione del prodotto divengano ostruite. Installare il prodotto
conformemente alle istruzioni del fabbricante.
16. Prestare attenzione che il cavo di alimentazione venga collocato dove esso non potr essere calpestato o
piegato notevolmente, soprattutto in vicinanza di spine e prese, e nelle posizioni di uscita dal prodotto.
17. Il trasformatore CA deve essere collegato in una presa di corrente il pi vicino possibile al prodotto per
consentire lo scollegamento immediato della spina in caso di emergenza.
Il simbolo riportato sotto un segnale di allarme che indica un voltaggio pericoloso non isolato allinterno
dellinvolucro del prodotto, che potrebbe costituire il rischio di scossa elettrica agli utenti.
Il simbolo riportato sotto un segnale di allarme che indica la presenza di istruzioni importanti per il
funzionamento e la manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
IT-62
A-1
Basic Default 1 - 16 1 - 16
Channel Changed 1 - 16 1 - 16
After Keys X X
Touch Chs X O
Pitch Bender X O
0, 32 O O Bank select
1 X O Modulation
5 X O Portamento Time
6, 38 X O Data entry LSB, MSB*2
7 O O Volume
10 X O Pan
11 X O Expression
16 X O DSP Parameter0*2
17 X O DSP Parameter1*2
18 X O DSP Parameter2*2
2014/07/28
Control 19 X O DSP Parameter3*2
64 O O Damper
Change 65 X O Portamento Switch
66 O O Sostenuto
67 O O Soft pedal
11:41:18
PX860-I-1A.indd
2
Model PX-860 Version : 1.0
Basic Default 1 - 16 1 - 16
Channel Changed 1 - 16 1 - 16
After Keys X X
Touch Chs X O
Pitch Bender X O
0, 32 O O Bank select
1 X O Modulation
5 X O Portamento Time
6, 38 X O Data entry LSB, MSB*2
7 O O Volume
10 X O Pan
11 X O Expression
16 X O DSP Parameter0*2
17 X O DSP Parameter1*2
18 X O DSP Parameter2*2
Control 19 X O DSP Parameter3*2
64 O O Damper
Change 65 X O Portamento Switch
66 O O Sostenuto
67 O O Soft pedal
76 X O Vibrato rate
77 X O Vibrato depth
78 X O Vibrato delay
80 X O DSP Parameter4*2
81 X O DSP Parameter5*2
82 X O DSP Parameter6*2
83 X O DSP Parameter7*2
84 X O Portamento Control
88 O O High resolution velocity prefix*3
91 X O Reverb send*4
93 O O Chorus send
100, 101 X O RPN LSB, MSB*2
120 X O All sound off
121 O O Reset all controller
Program O O
Change :True # 0 - 127
System Exclusive O O *2
System : Clock O X
Real Time : Commands O X
: Local ON/OFF X X
Aux
: All notes OFF O O
Messages
: Active Sense X O
: Reset X X
*2: Per maggiori dettagli, vedere la voce Implementazione MIDI nel sito http://world.casio.com/.
Remarks *3: Solo Note on
*4: Questo strumento considera un simulatore auditorium come un reverbero.
PX-860
GUIDA DELLUTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
MA1408-A
PX860-I-1A