You are on page 1of 64

Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva

Palabras Clave para la


Atencin en Salud
YINE
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la
Atencin en Salud
YINE
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Palabras Clave para la Atencin en Salud - Yine

Hecho el depsito Legal en la Biblioteca Nacional del Per N 2012-11698


Lima Per

Setiembre 2012
500 ejemplares

Coordinacin y revisin tcnica


Ministerio de Salud
Direccin General de Salud de las Personas
Estrategia Nacional de Salud Reproductiva
Dra. Lucy del Carpio

Responsable tcnico de la edicin:


Fondo de Poblacin de las Naciones Unidas
Dra. Gracia Subira
Sra. Hanna Maenpaa
Sra. Zilda Crcamo

Responsables de la traduccin:
Jeiser Surez Maynas (RaninKoshi)
RittmaUrqua Sebastin (Slopa)
Daniel Urqua Sebastin (Kapi)
Daniel Urqua Garca (Yonalu)
Raquel Sebastin de Urqua (Mamisha)
Mauro Manchinari (Chkotu)

El presente manual es una traduccin no oficial.

El presente documento fue elaborado por el Fondo de Poblacin de las Naciones Unidas, UNFPA.
Las opiniones expresadas en este documento pueden no coincidir con las de la Organizacin.
2
YINE

Contenido
Presentacin 5
Captulo I
El pueblo indgena yine
El departamento Ucayali y las comunidades nativas. Las comunidades
indgenas amaznicas yine.
9
Captulo II
Gramtica y vocabulario yine
Alfabeto, pronombres, verbos, adjetivos, adverbios de lugar, adverbios de
tiempo, etapas de vida, cantidad, palabras interrogativas, colores, nmeros,
13
trminos de parentesco, saludos coloquiales y palabras tiles.

Captulo III

35
Palabras clave para la atencin integral en salud
Preguntas durante la atencin en salud, planificacin familiar, atencin
obsttrica, infecciones de transmisin sexual, abordaje para detectar la
violencia basada en gnero, partes del cuerpo humano.

Anexo
Mis notas 51
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

4
YINE

Presentacin
La elaboracin de este manual en tres lenguas amaznicas, shipibo, yine y ashninka,
demand la revisin de varios de los textos con que cuenta el Ministerio de Salud, as
como de textos de aprendizaje de los distintos idiomas. En diversas ocasiones, se reali-
zaron reuniones con representantes mujeres y varones de las organizaciones de la Re-
gin Ucayali. Adems, se solicit la participacin de personas que trabajan en el mbito
de la salud: antroplogos, educadores y personal del sector salud. Con todos ellos se
revisaron los contenidos y con un grupo de especialistas se verific la escritura de las
lenguas en las que est redactado el manual.
Queremos sealar que el objetivo de este manual es contribuir al fortalecimiento de la
comunicacin cara a cara con las y los usuarios, dentro de un marco de respeto pleno a
la identidad cultural y de toma de decisiones informadas. Para ello, proponemos frases
y palabras clave de modo que el personal de salud cuente con un primer material de
apoyo que le permita establecer una relacin ms directa con las y los pacientes diri-
gindose a ellos utilizando palabras en su propio idioma, para luego abordar la atencin
integral en salud sexual y reproductiva con un enfoque de pertinencia intercultural. Ms
adelante, y con esta informacin bsica, ser posible crear nuevas frases tomando como
punto de partida el vocabulario que se propone.
Esperamos que este manual, cuyo desarrollo ha sido posible gracias a la cooperacin
del Ministerio de Salud, del Fondo de Poblacin de las Naciones Unidas y de la Agencia
Espaola de Cooperacin Internacional, pueda llegar a todos los establecimientos de
salud que atienden a estas poblaciones, y que ayude a establecer un dilogo intercultu-
ral entre el personal de salud y las usuarias y usuarios de los servicios de salud.
5
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Los captulos del presente manual estn organizados de la siguiente manera:


Captulo I
El pueblo indgena yine
El departamento de Ucayali y las comunidades nativas. Las comunidades indgenas
amaznicas yine.
En este captulo se presenta informacin bsica sobre el pueblo yine, su cosmovisin
y sus prcticas en salud.
Captulo II
Gramtica y vocabulario yine
Alfabeto, pronombres, verbos, adjetivos, adverbios de lugar, adverbios de tiempo,
etapas de vida, cantidad, palabras interrogativas, colores, nmeros, trminos de
parentesco, saludos coloquiales y palabras tiles.
En este captulo se encuentran las conjugaciones de los verbos ser, estar, haber, comer y
vivir, algunos ejemplos respecto al uso de adjetivos,vocablos que expresan lugar, tiempo
y cantidad, as como trminos de parentesco. Todo ello contribuye a que se puedan esta-
blecer dilogos con las usuarias y usuarios de los servicios de salud.
Captulo III
Palabras clave para la atencin integral en salud
Preguntas durante la atencin en salud, planificacin familiar, atencin obsttrica,
infecciones de transmisin sexual, abordaje para detectar la violencia basada en
gnero y partes del cuerpo humano.
En este captulo se incluyen frases que permiten establecer dilogos, identificar situa-
ciones y prestar servicios de orientacin/consejera en los casos referidos a la salud
sexual y reproductiva.
Anexo
Mis notas
En estas lneas en blanco, usted puede ir anotando el vocabulario y los dilogos con
los que va ampliando sus conocimientos sobre la lengua y la cosmovisin de las co-
munidades indgenas.
6
YINE

SECCIN UNO
CASTELLANO YINE

7
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

8
YINE

1
CAPTULO I:
El pueblo indgena
yine

El departamento de Ucayali y las comunidades nativas


El Per es un pas multitnico y pluricultural. La lengua originaria o nativa es una de las
caractersticas de etnicidad. Dentro de esta diversidad existen 53 grupos tnicos ama-
znicos clasificados en 15 familias lingsticas.
El departamento de Ucayali, segn el Censo de 20071, muestra una poblacin indgena
amaznica de 40407 personas, que constituyen el 9,4% de su poblacin total. Segn el
Instituto Nacional de Estadstica e Informtica INEI, la poblacin de las comunidades
nativas amaznicas radicada en Ucayali tiene una edad promedio de 15 aos.
En el departamento de Ucayali se identifican dos familias etnolingsticas mayoritarias:
a) La familia Arawak, que alberga a etnias como los Ashninka y Yine.
b) La familia Pano, que alberga a las etnias Shipibo-Conibo, Cacataibo, Cashinahua y
otros.

1 INEI: Per: Anlisis Etnosociodemogrfico de las Comunidades Nativas de la Amazona, 1993


y 2007, Lima, junio 2010.
9
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Las diferencias en la fecundidad son muy marcadas. En las mujeres indgenas de 15 a 19


aos de las comunidades nativas, la contribucin a la fecundidad es de 241 nacimientos
por cada 1000 mujeres, mientras que, en ese rango de edad, a nivel del departamento
de Ucayali se registra una contribucin de 82 nacimientos por cada 1000 mujeres. En el
caso de las comunidades nativas, la alta fecundidad en todas las edades reproductivas
muestra una tasa global de fecundidad de 8,14 hijos por mujer, en tanto que la tasa a
nivel departamental es de 2,73 hijos por mujer. Otro dato importante en salud es la alta
tasa de mortalidad infantil: 51,7 muertes por cada 1000 nacidos vivos, mientras que a
nivel departamental es de 24,7.
Finalmente, un dato relacionado a la inclusin social de la poblacin indgena es la
disponibilidad de la partida de nacimiento. Es de destacar que el 21,6% de los menores
de edad nacidos en comunidades nativas amaznicas del departamento de Ucayali no
cuenta con este documento.

Las comunidades indgenas amaznicas yine


Dnde se encuentran?
La lengua yine pertenece a la familia lingstica Arawak. El idioma es hablado en la
selva amaznica del sur del Per.
Los yine viven en los departamentos de Cusco, Loreto, Madre de Dios y Ucayali. En este
ltimo se encuentran mayoritariamente en la provincia de Atalaya, en los distritos de
Raimondi y Sepahua.

10
YINE

Cul es la cosmovisin yine2?


Segn el pueblo yine, en tiempos muy remotos hubo un diluvio originado por el enojo
de Mapshiri, la anaconda. Pero el hijo de una mujer yine, que fue concebido con Map-
shiri, entreg una semilla de huito (Genipa americana) a su madre para que se salvara.
La planta empez a crecer sorprendentemente, al mismo ritmo que suban las aguas
durante el diluvio. Al pie del huito, dos mujeres, la madre y la abuela del hijo de la
anaconda, construyeron una balsa y de esa manera se salvaron.
La integridad de los yine tiene que ver con la vivencia plena de su espiritualidad re-
presentada por el Dios Goyakalu, el ser ms invencible de la tierra, quien los protege
de cualquier maldad, necesidad, angustia, preocupacin y que les asegura una vida
tranquila. En dicha espiritualidad se sostiene la nocin de reciprocidad con la naturaleza
y se establecen las normas de conducta para con los dems.

Salud para el pueblo indgena yine


La salud del pueblo yine est basada en estar bien con su Dios Goyakalu, que da tran-
quilidad y una paz interior a las personas, lo que les permite tener una buena relacin
entre ellos y en su comunidad.

Relacin entre el hombre yine y las plantas medicinales


Existe una estrecha relacin entre el hombre yine y las plantas medicinales, lo que le
posibilita tener una buena salud sobre la base del respeto y el cuidado hacia los de-

2 Smith Alejandro. Del ser Piro y el ser Yine, apuntes sobre la identidad del pueblo indgena
Yine. En Los pueblos indgenas de Madre de Dios: historia, etnografa y coyuntura. Lima,
2003. p127-143.
11
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

ms. El toe y el ayahuasca son las dos plantas madre plantas curativas y sagradas
del mundo indgena yine que les da seguridad, tranquilidad y felicidad en su cuerpo
fsico, mental y espiritual.
Los curanderos utilizan estas plantas medicinales para lograr un acercamiento directo
al espritu del toe y al saber que ste les transmite, lo que les permitir identificar qu
planta sera la indicada para curar la enfermedad que sufre el paciente.

Categorizacin de los agentes de la medicina tradicional


En el pueblo yine, existen los sabios, ancianos, curanderos, parteras, sobadoras y so-
badores. Para llegar a obtener estas capacidades, las personas dedicadas a la medicina
tradicional deben practicar estrictas dietas durante meses o aos, y de esa forma se
preparan para ser los mejores protectores de la salud dentro de su pueblo.

Prcticas de cuidado casero


A un hombre ocioso se lo purga con hojas especiales que le limpian el estmago,
porque se cree que dentro del mismo est toda la suciedad y los malos vicios del
hombre.
En el caso de mujeres que no pueden tener hijos, se las cura con extractos de races
especiales que ellas deben tomar durante la dieta que las purifica.
Tambin existen plantas mgicas para el amor utilizadas en casos extremos de in-
fidelidad, desamores y maltratos de parte de la pareja, sea hombre o mujer.

12
YINE

2
CAPTULO II
Gramtica y
vocabulario yine

Alfabeto yine
El alfabeto yine consta de veintin fonemas simples y compuestos. stos se leen segn la
pronunciacin castellana, con algunas excepciones que nacen de la propia fonologa yine.
Las consonantes son 16: CH G J K L M N P R S SH T TS W X Y
Las vocales: A E I O U no se escriben solas, siempre van
acompaadas por consonantes.

13
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

A a CH ch E e G g
gapashiro chalu kewe Gopshi
ga cha ke go

I i J j K k L l
Shiji Jimeka Koko yatalu
shi ji ko lu

M n N o O p P r
mama ganna motkoko patu
ma na mo pa

R s S sh SH x T t
ruma sanu shima tampora
ru sa shi ta

TS ts U w W y X y
tsapi supru waka gixixi
tsa su wa xi

Y y
yoko
yo

14
YINE

G: se pronuncia como la g de gente, pero es nasalizada. Antes de j y k, se pronuncia


como n en angosto. Ejemplo: gopo atatao (especie de ave).
J: es fricativa sorda, formada exactamente en el paladar. Ejemplo: jirgalu cosecha.
R: despus de la n se pronuncia como d. Ejemplo: runro su mam.
TS: se pronuncia como una t breve seguida por una s. Ejemplo: potsuwa alcalde
(especie de pjaro).
U: se pronuncia como la u del castellano, pero con los labios en posicin para i. Ejem-
plo: wunchiequipaje
W: antes de las vocales a, o, u y de todas las consonantes, se pronuncia como hu en
Hunuco; antes de las vocales i y e, se pronuncia como la b en debe. Ejemplos:
wajra lejos; wixa nosotros.
X: es una t palatalizada. Al odo del hispanohablante se puede confundir con la ch.
Ejemplo: xako cuidado!.
Cuando una consonante sigue inmediatamente a otra, ocurre siempre entre las dos
una especie de transicin. Ejemplo: twi especie de loro. Si una de las consonantes es
sonora, la transicin tambin es sonora; en los dems casos es sorda. Cuando la con-
sonante y sigue inmediatamente a otra consonante, la transicin es i. Ejemplos: pnu
lejos; tkachi sol; tyapa ella va.
El acento prosdico recae sobre la penltima slaba.

15
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

PRONOMBRES
Yo Gita
T, Usted Pixa
l / Ella Wale/ wala
Aquel/ Aquello Tujra /tojra
Nosotros/Nosotras Wixa(no hay gnero)
Ustedes Gixa
Ellos/Ellas Wanna(no hay gnero)
ste/sta Watye
Ese/eso Wale
Eso/Esa Wale,wala

Posesivos
Mo/Ma Gitanu
Tuyo/Tuya Pixanu
Suyo (de l) Pixanu
Suya (de ella) Walanu
Su hermano (de ella) Yegwaklu
Su pap (de l) Ruru

16
YINE

Verbos
Algunos verbos comunes
Beber Ginru
Cazar Giyoliklu
Comer Niklu
Crecer Tseruwnalu
Dar Geneklu
Doler Chinyegiwlu
Dormir Gimkalu
Enfermar Yayixlu
Estar Waneru
Haber Gwachri
Ir Yachri
Jugar Yenewlu
Mentir Gayloklu
Morir Gipnalu
Obedecer Jemlu
Pescar Shimaglu
Querer Galuklu
Sanar Giglewatachri
Sentir Njemlu
Ser Wangixachri
Soar Gipnawlu
Trabajar Kamrurchi
Venir Ginachri
Vivir Gwalu
17
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Conjugacin del verbo SER


Pronombre Presente Pasado Futuro
Yo: Soy: Fui: Ser:
Gita Gitni Gitananni Gitapni
T: Eres: Fuiste: Sers:
Pixa Pixni Pixananni Pixapni
l/ella: Es: Fue: Ser:
Wale/wala Waleni Walenanni Walepni
Nosotros(as): Somos: Fuimos: Seremos:
Wixa Wixni Wixananni Wixapni
Ustedes: Son: Fueron: Sern:
Gixa Gixni Gixananni Gixapni
Ellos(as): Son: Fueron: Sern:
Wanna Wannani Wannananni Wannapni

18
YINE

Conjugacin del verbo ESTAR


Pronombre Presente Pasado Futuro
Yo: Estoy: Estuve: Estar:
Gita Gewno Wanenwanata Wanepno
T: Ests: Estuviste: Estars:
Pixa Gewyi Wanenanyi Wanepyi
l/ella: Est: Estuvo: Estar:
Wale/wala Waneru Wanenanno Wanepno
Nosotros(as): Estamos: Estuvimos: Estaremos:
Wixa Wixni Wixananni Wixapni

19
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Conjugacin del verbo HABER


Pronombre Presente Pasado Futuro
Yo: -------- He: Habr:
Gita Gitgetkopni
T: -------- Has: Habrs:
Pixa Pkamrutanru Pixgetkopni
l/ella: -------- Ha: Habr:
Wale/wala Wagetkoplu
Nosotros(as): -------- Hemos: Habremos:
Wixa Wixananni Wixgetkopni
Ellos(as): -------- Han: Habrn:
Wanna Wa

20
YINE

Conjugacin del verbo COMER


Pronombre Presente Pasado Futuro
Yo: Como: Com: Comer:
Gita Nnika Nnikatka Nnikanu
T: Comes: Comiste: Comers:
Pixa Pnika Pnikatka Pnikanu
l/ella: Come: Comi: Comer:
Wale/wala Nika Nikatka Nikanu
Nosotros(as): Comemos: Comimos: Comeremos:
Wixa Wnika Wnikatka Nikanu
Ustedes: Comen: Comieron: Comern:
Gixa Nikna Nikatkana Nikanna
Ellos(as): Comen: Comieron: Comern:
Wanna Nikna Nikatkana Nikanna

21
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Conjugacin del verbo VIVIR


Pronombre Presente Pasado Futuro
Yo: Vivo: Viv: Vivir:
Gita Nuweka Nwanata Nuwekanu
T: Vives: Viviste: Vivirs:
Pixa Puweka Pwajwnata Puwekanu
l/ella: Vive: Vivi: Vivir:
Wale/wala Ruweka Ruwekanata Puwekanu
Nosotros(as): Vivimos: Vivimos: Viviremos:
Wixa Wuweka Wuwekanata Wuwekanu
Ustedes: Viven: Vivieron: Vivirn:
Gixa Ruwekna Ruwekna Ruwekanna
Ellos(as): Viven: Vivieron: Vivirn:
Wanna Ruwekna Ruweknina Ruwekanna

l ha comido Nikatka wale


Ella ha comido Tnikatka wala
Ellos han venido Wanna ginapa
Ella vendr Tunanu wala

22
YINE

Adjetivos
Alto Tenolu
Bajo Msterutu
Bien Kigleru
Bueno Kshinikanuru
Corto Mowukatu
Dbil Muchkotu
Desobediente Majgakotu
Enfermo Yayixachri
Flaco Pomenolu
Fuerte Gichkolu
Gordo Kpixwakalu
Grande Tsru
Justo Poyagkakachri
Largo Gowukalu
Mal Mugletu
Malo Mshinikanutu
Mentiroso(a) Kaweyalu
Obediente Kajgakolu
Ocioso Meretu
Pequeo Mturu
Sano Myayixkatu(se refiere a la salud)
Trabajador Kamrurewakleru

23
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Ejemplos del uso de adjetivos


l/Ella est enfermo(a) Tyayixana walani
l/Ella est sano(a) Wale kigle / wala kigle
Hombre fuerte Gichkol-jeji
Madre buena Kigler ginrochi
Madre mala Muglet-ginrochi
Mujer alta Tenolo suxo
Mujer baja Mtenoto suxo
Mujer buena Kigler-suxo
Mujer embarazada Kamshiro suxo
Mujer ignorante Mumatkaleto suxo
Mujer no embarazada Mkamshito suxo
Mujer ociosa Mereto suxo
Mujer sabia Kgimatkalero suxo
Mujer trabajadora Kamrurewaklero suxo
Nia buena Kigleru mturo
Nia enferma Yayixachro mturo
Nia mala Mugleto mturo
Nia sana Myayixkato mturo
Nio flaco Pomenolu mturu
Tu hijo (de ella) est flaco Pomempotlu puturu
Tu hijo (de ella) est gordito Kpixwakpotlu puturu
Tu hijo est sano Gichko lu puturu

24
YINE

Adverbios de lugar
Abajo Chiji
Abajo Rapuko
Afuera Maleka
Ah Wane
Al lado o al costado Walestsi
All Gawla
Aqu Gewi
Arriba Teno
Cerca Gewputuko
Cerca Mowukawaka
Debajo Rapuko
Debajo Rapukompuko
Dentro Gitoko
Derecha Potukle
Encima Rogo
Izquierda Kegnete
Lejos Gowuka
Lejos Gowukpotu

25
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Lugares:
Comunidad Pokchi
Quebrada Rapga
Ro Gigapga
Tu casa est cerca Gi gowuklu pupji

Adverbios de tiempo
Ahora Xanipotuko
Ahora Xani
Anteayer Muchpotgogne
Antes Muchinanu
Antes Muchikawa
Ayer Kapetgogne
Despus Wanepnute
Hoy Xani
Hoy Tye gogne
Maana Yechikawa (en la maana, temprano)
Maana Goyechnokawa
Nunca Gipagogneko
Tarde Kayi
Tarde (de tardanza) Kayi
Temprano Gogikawa
Temprano Goyechnokawa
Todava Gichikakawa

26
YINE

Manejo del tiempo


Madrugada Gogistsi
Da Gogi
Medioda Tumananu
Tarde Kayi
Noche Goyechno
Medianoche Ganikajyechno
Medianoche Tumanu yechno
En la maana Goyechnokawni
En el da Gogipni
En la tarde Kayipni
En la noche Goyechnopni
Casi medianoche Tumananyechno stsitkani
Ven temprano Goyechnokawpotuko punanu
Ven al medioda Tumananupyi
Ven por la tarde Kayipyi
Ven por la noche Goyechnopyi

27
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

El sol sale Rushpaka tkachi


El sol est casi derecho Tumananustsitkani Las estaciones del ao
El sol est derecho Wanetkalu tkachi se refieren al inicio del
verano, al verano mismo,
El sol est un poco Kayinanumnitkani
al inicio del invierno y al
inclinado
invierno mismo.
El sol ya se est Rumxikamtatka
ocultando tkachi
Verano: marzo y de abril
Amanece Rumrerekatka a setiembre, poca de sol.
Amanece Rumrereka Invierno: de octubre a di-
Amaneci Rogimtatka ciembre y febrero, poca
Anochece Goyechnomnutkani de lluvia.
Das Gigogne
Meses Ksuru
Ao Walapu
Verano Walapu
Invierno Ginapuklu
Sol Tkachi
Luna Ksuru
Estrella Katagiri
Nube Kamkolu

28
YINE

Etapas de vida
Recin nacido Gajeryako gishpakachri
Beb Mturu
Nio Mturu
Nia Mturo
Joven Makluji
Adulto Tsru
Anciano Tsrushkiki
Anciana Tsroshkiki
Mujer Suxo
Varn Jeji

Cantidad
Bastante Gixo
Eso noms Walepje
Ms Gixoyaka
Mucho Gixpotu
Poco Psotsotaji
Ya no Giketka

29
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Palabras interrogativas
Cmo? Girixpokota?
Cundo? Giklu?
Cunto? Gipejnuni?
Cuntos? Gipejnu?
Dnde? Ginaka?
Para qu? Klu chinanu?
Por qu? Girixa?
Qu? Klunerni?

Colores
Amarillo Pwalolu
Blanco Klatalu
Marrn Popniri
Negro Ksajiru
Rojo Serolu
Verde Kshana

30
YINE

Nmeros
1 Satupje
2 Gepi
3 Mapa
4 Gepkoxamkoje
5 Pamyo
6 Pastrujire
7 Payokgipre
8 Yokgipi
9 Mturuji
10 Pamole
11 Pamole satupje
12 Pamole gepi
13 Pamole mapa
20 Gepimole
21 Gepimole satupje
22 Gepimole gepi
30 Mapamole
40 Gepkoxamkojmole
50 Pamyomole
60 Pastrujirmole
70 Payokgipremole
80 Yokgipmole
90 Mturjimole
100 Satpacha
1000 Satwaragka
31
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Parentesco
Abuela Jiro
Abuelo Totu
Amiga Namikne(no hay gnero)
Amigo Namikne(nupxalu)
Cuada (mujer-mujer) Magi
Cuado Nomeknatjiro (de cuado a cuada);
Nomeknatjiru(de cuada a cuado)
Cuado Nomeknatjiru(demujer a hombre)
Cuado Panu (de hombre a hombre)
Esposa Gnunrochi
Esposo Gnurchi
Hermana de pap (ta) Shapa
Hermana/o Yeye (no se distingue el gnero)
Hermano/ de mam (to) Koko
Hija Nshicho
Hijo Noturu
Mam Mama
Nieta Nomekagyo
Nieto Nomekagyi
Nuera (esposa de hijo) Nomekanunro
Pap Papa
Prima Numeknajiro
Primo Numeknatjiru

32
YINE

Suegra(o) Ngimajiro
Ta Shapa
To Koko
Yerno (esposo de hija) Nomekanuru
Tu mam Punro
Mi pap Nuru
Ella es hermana de l Walanu yegwaklo mole
Ella es mi hermana Walanu nyegwaklo
Es tu hijo? Pwugennige?
Es tu hijo?: Pwugenni?

Palabras clave y/o saludos coloquiales


Buenos das Kigler goyechnokawa
Buenas noches Kigler goyechno
Buenas tardes Kigler kayi
Buenos das (medioda) Kigler tumananu
Gracias Poyagnu
Cmo te encuentras? Gipixkayi?
Disclpame Pkaspukinno
Me voy Nyamtanutka
Anda/Vete Gajewa
Ya Gowu
No Gike
S Gigi

33
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

No s Ginumata
Cmo ests? Gipixkayi?
Estoy bien Kigleno
Cmo est tu hijo? (de ella) Gipixkalu puturu?
Y usted? Gawa pixa?
l est bien? Kigleru wale?
Ella est bien? Kiglerge wala?
Ella est enferma? Tyayixge wala?
l est enfermo? Yayixge wale?
De dnde vienes? Gika punya?
Dnde vives? Gika pwa?
En qu te puedo servir? Kluneru nipxakinyi?
Felicitaciones Kiglepotlu
Siga adelante Pomkagitanu
Lo est haciendo muy bien Kiglemnulu
Tienes hambre? Nachyige?
Te gusta la msica? Pugleretluge shikalchikaka?
Te gusta bailar? Pugleretgansaletge?
Te gusta cantar? Puglereta shikalewleta?
Sabes cocinar? Pumata giwlatge?
Est muy rico Ponikpotlu

34
YINE

3
CAPTULO III
Palabras clave para
la atencin integral
en salud

Preguntas durante la atencin


Cmo te llamas? Klu giwakyi?(M) Klo giwakyi?(F)
Cuntos aos tienes? Gipejnu walaputkayi?
Dnde vives? Gika pwa?
En qu trabajas? Kluneru pkamrureta?
Dnde naciste? Ginaka pushpakya?
Has viajado en estos das? Pyagapgatapge tye gognekaka?
Dnde? Ginaka?
De qu religin eres? Klu religyon panika?
Tienes mujeres? Kganunroyi?
Tienes marido? Kganuryi?
Cunto tiempo vives con l/ella? Ipejnu walapu pumwatkalu?
Tienes hijos? Kwugenyige?
Cuntos? Gipejnuna?

35
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Por qu has venido? Klu chinanu puna?


Ests enfermo? Pyayixge?
Cmo te sientes? Gipixka jemle pixnawa?
Dnde te duele? Gika pwachinyegita?
Apunta dnde te duele Pyokgitanno pwachinyegityawaka.
Desde cundo ests enfermo? Giklupotutkanu wa
pyayixinrinatka?
Cmo empezaron los dolores o Gipixpoko yinuwaka jemletatklalu
malestares? puchinyegi ga wa pkojwakjeru?
Te molesta mucho? Kojwakpotutyige?
Cmo es tu dolor? Gipixpoko chinyegita?
Cuando haces alguna cosa te duele Galukta pagixanu pkamrutini
ms? kachinyempotyige?
Como qu? Girixpokpotuta?
Cuntos das ests as? Gipejnu gogne wane pixatka?
Te ha visto antes otro mdico o algn Gige satu kagonchi getyi waka satu
curandero? kpinrewakleru?
Qu te dijeron? Gichinyina?
Tienes fiebre? Pachwatge?
Tienes vmitos? Paplitge?
Tienes escalofros? Pchiklegowatge?
Sudas mucho? Punkokjepotutge?
Cmo es tu respiracin? Ga wa punnipgale gipixpokotya?
Tienes fro? Kachikleyge?
Tus ojos te duelen? Kachinoygalyige?

36
YINE

Te duele la cabeza? Kachinjiwyi?


Tienes hormigueos en la cabeza? Gige pumlewle jiwuta?
Duermes mucho? Pumkapotutge?
Tienes insomnio? Gige puyokyechnojeta?
Te cansas mucho? Pamanpotjetge?
Comes bien? Pnikpotutge?
Te sientes triste o melanclico? Pwamonuwjetge?
Ests deprimido por tu enfermedad? Pyayixkalchinanrege gi wa
kiglenshinikanyi?
Tienes sed? Ponunnagatewatge?
Tienes apetito? Pannanamatge?

Planificacin familiar
Cmo te cuidas? Gi pixpoko girukotletnawa?
Conoces el mtodo del ritmo? Pumatluge wa gigogne pma
mushiwatinripa?
Qu mtodo ests utilizando para Kluneru pgirukotnawa pma
prevenir el embarazo? mushiwatinrupa?
Los 8 primeros das desde el inicio de Pumtuginrigogne potuko pyinuwaka
tu regla no quedas embarazada. yantaletinri yokgipi gogne
chininripotuko waneklu gi wa
pmushiwatanu.

37
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

La lactancia materna exclusiva te cuida Gashichaka wgenru koxa


del embarazo los primeros 6 meses. kigle,waneklu gi wa giyampotu
pnushiwata galukta patsrujire
ksurpotuko.
Debes usar un condn nuevo para cada Wangixkakinipa girukotinwa
relacin sexual. gerotu konton gitakinwa
pakatamnunanuka.
Si el condn est maltratado o vencido Galukta wa konton giknoga
no lo uses. gognetachri ga wa psotsotaji kapna
rixini gi wa waleko gitakanu.
No guardes el condn en el bolsillo. Gi wa porsikote gimretanru konton.
La ampolla te cuida por 3 meses. Mapa ksuru chinanupjenu wa yoglolu
mwugenewaklemenu.
Existe la pastilla del da siguiente en Wane koxlu rimiryoji waleprikako
caso de que hayas tenido relaciones pumkata gitakletnawa,
sexuales sin cuidarte o en caso de galukta psolmuchkonuko wane
violaciones. gixkoklununa.
La pastilla del da siguiente se toma Wale rimiryijo girka gepi gognepje
mximo hasta dos das despus de la giknoginiwa wa wane pixkakinini.
relacin sexual.
Debes tomar todos los das 01 pldora. Pagognemninanuka paji purjetanu
mwugenewaklemenu.
La T de Cobre te protege de 5 a 10 aos. Ga wa gishriklu skota wale girukotyi
pamyo ga wa payokgipre walapupje.

38
YINE

Con la ligadura de trompas no podrs Seyni wa gistaknachinenatka


tener ms hijos. wanna galikaka gipa gogneko
wugenewatanutka.
Con la vasectoma no podrs tener Ga wa jeji gistakaluru gigejgaya gipa
ms hijos. gogneko wugenewatanutka.
El vulo vaginal se coloca 10 minutos Ga wa rimiryoji yoshmakaluru
antes de cada relacin. wujipna wale putakinwa pamole
minotochi gi wa wane pixkakinipachi
wale putakinwa.
El condn te cuida para no Ga wa konton girukotyi pma
embarazarte. mushiwatinripa.
El condn te cuida para que no Wanepnutkoxa girikotyi pma
embaraces a tu mujer. mushicha gnunrotyapa.
El condn te protege del SIDA y de Ga wa satumnunanuka kyowukolu
otras enfermedades de transmisin yayixlu girukotyayi xani gishpakachri
sexual. SIDA chinkaluru.
Despus de usar el condn, amrralo y Pali gitakletimpatkalu wa konton
btalo a la basura o entirralo. wanepnute postutanrupotuko
puknokanutka giknokjetikowakaya
waka pkapnatanru.

39
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Atencin obsttrica
Se mueve tu beb? Ruyoljetge wa puturu?
Desde qu hora no se mueve tu beb? Giklu potuko gi ruyoljetatka
puturu?
Te ha bajado lquido por la vagina? Gige gonu pushpakya punnijiya?
Has perdido sangre por la vagina? Pushpaka grampotutange
punnijiya?
Has tenido fiebre? Gige pachwata?
Tienes dolor para orinar? Ga wa ptsinakini gige kachino
tsinakleyi?
Tienes dolor en el vientre? Gige kachino skotyi?
Se te han hinchado las piernas? Gige pagkajeksujeta?
Se hincha tu cara o manos? Gige pagkaje gojita waka
pumyoya?
Ves como estrellitas? Katatsaptakge petjeta?
Te duele la cabeza? Kachinjiwyige?
Vomitas mucho? Paplipotjetge?
Cundo empezaron los dolores ms Giklupotukotkani wa pjematkalu
seguidos? puchinyegi pshinitsogkaka
rixinritka?

40
YINE

Signos de alarma en una mujer embarazada


Acude urgente a la posta si tienes: Giyampotu pinrewakapji pyanu
pjema yayixletinipa:
Fiebre Pachwalu
Dolor o ardor para orinar Kachinolu ga wa kachino pixa
tsunakletinipa
Si vomitas mucho Paplipotunatinipa
Si tu beb no se mueve por varias horas Galukta puturu yayixini gixo gora gi
wa ruwjekinitka
Si tienes dolor en el vientre Kachinnanwaka pixini
Si sangras por la vagina Galukta jralu pushpakyana punnijiya
Si pierdes lquido por la vagina Galukta pshinitsogkaka rushpakini
gonu punnijiya
Si se te han hinchado las piernas Galukta pagkaksujetini
Si se te hincha la cara/las manos Pagkagojitinina ga wa pumyo
koxaya
Si te duele mucho la cabeza Galukta kachinjiwunyi
Si tienes zumbido en los odos Waka gipjemashatinina

41
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Infecciones de transmisin sexual


A qu edad tuviste tu primera relacin Gipejnu walapu pixinitka
sexual? pumatatkalu perewlu?
Cuntas parejas sexuales has tenido en Gipejnuna wane pixjene tye mapa
los ltimos tres meses? ksurute?
Cuntas parejas sexuales has tenido en Gipejnuna wane pixjene tye
los ltimos 6 meses? patsrujirete ksuru.
En tus ltimas relaciones sexuales Gipejnukata tye gogne kaka wa
cuntas veces has utilizado el condn? perewatini putaknawa konton?
Has tenido sexo oral? Gige pkamrutlu wa gashiksuru
waka gashinnujru?
Has tenido sexo anal? Gige yotlipnatyina?
Has tenido sexo vaginal? Gige punniji peretyayina?
Cundo fue la ltima vez que has Giklu potuko tkani wa
tenido algn tipo de sexo arriba ralupretka wa wane pixkakinri
mencionado con tu pareja? wa wchinanatanrutka wa
palukanruyma?
Tienes sexo slo con tu pareja? Palukanruymapjerge wane
pixkaka?
Alguna vez has tenido una infeccin de Gige pagogne satu yayixlu gapokyi?
transmisin sexual?
Tienes secreciones purulentas Gige kakshiri pushpakya
anormales? metjejetkotu?
Te arde? Putsekya?
Te da escozor? Kagluge?
42
YINE

Te arde al orinar? Gawa ptsinakini gi ge putsekya?


Ests orinando ms seguido de lo Gi ge pshinitsogkaka ptsinakjeta
normal? pma muxyawakanu?
Has notado un olor diferente en la Gi ge pamlutlu putsinga posu
orina? rixinri?
Tienes secreciones por el pene? Gi ge kakshiri pushpaka ksutya?
Tienes secreciones por la vagina? Gi ge kakshiri pushpakannijitya?
Tienes o has tenido alguna herida en Gige waneyananyi pagogne putre
tu boca o en tu zona genital? nama waka pujisreta?
Has tenido dolor durante el sexo? Wane pixkakanatini gige kachinolu
pjema?
Tienes alguna molestia por el ano? Gige kachinoptopnayi?
Con qu frecuencia utilizas el condn Giklu tkani wa pyoshmaknatkawa
para el sexo vaginal? wa Konton Punnijiya?
Con que frecuencia utilizas el condn Giklu tkanu wa pyoshmaknatkawa
para el sexo anal? wa konton pupnaya wane pixkakini?
Alguna de tus parejas ha tenido Gige satu palukjeru waneya
infecciones de transmisin sexual en yayixlukaka tyenwalapu?
este ltimo ao?
Alguna de tus parejas ha estado con Gige palukjeru waneyanu
otra persona mientras mantena una pixaymako wane rixanatanro Sato
relacin contigo? ralukanro?
Alguna de tus parejas ha tenido sexo Gige palukanru wane gixlo sato
con una trabajadora sexual? suxo walako gapro?

43
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Alguna vez te han vacunado para la Gige pagogne pyoglojixnawa giatlu


Hepatitis B (3 dosis)? pinri chinanu mapa kata?
Alguna vez te has hecho la prueba Gige pagogne petjixnawa VIH
de VIH? chinanu?
Cuntas veces has tomado bebidas Gipejnukata purlo wa kachwugalo
alcohlicas en las ltimas semanas? tye gogne kaka?
Has tenido sexo bajo los efectos del Gige wane pixkaka gimetachriyi
alcohol o de algn tipo de droga? waka pmonxitini?

Slo a hombres
Tienes pus o secreciones por el pene? Gige wanenyi kakshiri puksuya?
Has tenido algn dolor en los Gi ge pagogne wanenyi kachinolu
testculos? pugejgaya?
Tienes sexo tambin con hombres? Gi ge pixje jejiyma wane pixkaka?

Slo a mujeres
Has tenido sangrados despus del Pali wane gixkakletinitka gige jralu
sexo? pushpakya?
Tienes sexo tambin con mujeres? Gige pagonge pixje suxoneyma
wane pixkaka?
Has tenido dolor plvico o abdominal? Gige kachinyegyi putnonoji ga wa
pusatu?

44
YINE

Abordaje para detectar la violencia basada en gnero


Tu pareja controla tu tiempo? Girukotyige wa palukjeru wa
gigogneya?
Tu pareja te acusa de tener relaciones Palukjeru gige goktajetyi satuyma?
con otros hombres?
Tu pareja es duro con tus amigos? Rupxaluneyma gige goktajetyi?
Tu pareja siempre critica tus nuevas Palukjeru gige rapatjetna
amistades? pamiknene?
Tu pareja te critica demasiado sobre tu Pshinitsonkaklege pixako rapoka
apariencia? pganuru waka rapatyi?
Tu pareja controla demasiado cmo Palukanru gige pshinitsogkaka
gastas el dinero? pixako rapoka wa sroschi gipejnu
pkastatapa?
El temperamento de tu pareja cambia Giyampotuklege rujgekanga waka
radicalmente de calmado a muy gike?
molesto?
Tu pareja se molesta cuando trabajas? Wa palukjeru rumtuwna wa
pkamrurewatini?
Tu pareja se vuelve ms violenta Wa palukjeru galukta rumetinitka
cuando toma alcohol? rapoka mshinikanutatka?
Tu pareja te presiona para tener sexo Gige pshinitsonkaka wane raluka
con ms frecuencia de lo que quieres? gixletyi wa palukjeru?
Tu pareja se molesta cuando no quieres Gige waleko jgeklu wa palukjeru gi
tener sexo? wa pugitinri wane rixyapyi?

45
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Pelean mucho por sus hijos? Pshinitsogkaklege giylakaka


gwugenene chinanu?
Pelean mucho por asuntos de dinero? Pshinitsogkaklege giylakaka sroschi
chinanu?
Tu pareja te pega con las manos o con Gimyoymalge ruylakjetyi waka
los pies? gijixiyma wa palukjeru?
Tu pareja alguna vez te ha amenazado Gi ge pagogne pagixanuyma raluka
con algn objeto o arma? giylakletyayi?
Alguna vez te ha amenazado con Gi ge pagogne raluka giylaletyi
matarte o matarse? waka walenanuko giylaletnawa?
Tu pareja alguna vez te dej con Gi ge pagogne poletyi
moretones o cortes en tu cuerpo? pumaneyawaka rustajitanyi?
Alguna vez has necesitado ayuda de Gige pagogne pimrine ptomga ma
otras personas por la agresin de tu yiylaxyapji wa pganuru?
pareja?
Alguna vez has buscado ayuda del Gi ge pagogne pinrewakapji pyana
mdico en la posta u hospital por la wa ruylakininyi wa pganuru?
agresin de tu pareja?
Alguna vez tu pareja te ha hecho dao Gi ge pagogne wane rixininyi
sexualmente? psolmuchkonuko pyayixana?
Alguna vez tu pareja te ha hecho tener Gi ge pagogne psolmichkonuko
sexo contra tu voluntad? wane rixyi?
Tu pareja es siempre violenta con tus Gige pwugeneyma pshinitsogkaka
hijos? rumtuwna?

46
YINE

Tu pareja es violenta con personas Ga wa pimrineyma gipixalutni wa


fuera de la casa o familia? pganuru?
Tu pareja alguna vez ha tirado objetos Gi ge pagogne pagixanumni
cuando est molesta? ruknopjeta rumtuwnini?
Alguna vez tu pareja ha estado con Gi ge pagogne polisiyane yegi
problemas con las autoridades o la rapoka galukta gitsrukachinemyo
polica? yegi paniklu pganuru?
Tu pareja te hace quedar mal delante Gi ge pagogne rumtukpiranatyi
de los dems? waka patetyi pimrinyegiya?
Tu pareja le hace dao a tus mascotas Rayegixnege wa puprane?
intencionalmente?
Has pensando en suicidarte alguna Gi ge pagogne paluka
vez? giylaletnawa?
Qu piensas de tu pareja? Klu pyanshinikanuta wa xani
pganuruya?

47
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Partes del cuerpo humano


Cabeza Wujiwu
Cara Wugoji
Frente Wujrota
Oreja Wujepi
Nariz Wujri
Hombro Wutgana
Brazo Wukano
Ojo Wujgale
Mano Wumyo
Cabellos Wujiwutsa
Odos Wujnakopna
Boca Wunama
Mejilla Wutnogoji
Labios Wuspu
Dientes Wuygi
Ingle Wukyapi
Paladar Wutlonama
Garganta Wuplaji
Amgdalas Wusheginnu
Lengua Wunnu
Rodilla Wusoji
Tobillo Wuygaleji
Enca Wukyapi

48
YINE

Cuello Wunoji
Dedo Wumyo
Nuca Pajnonchi
Codo Gitsojere
Mueca Wunyonota
Pierna Wuksuje
Pie Wujixi
Pecho Wusta
Pulmn Wuchiyle
Cerebro Rashichejpa
Hgado Gopnachi
Estmago Gichka mapchi
Columna vertebral Wayiji gapu
Espalda Wutji
Abdomen Wusatu
Vescula Shepichle
Intestinos Chkapchi
Senos Tnuchi
Pelvis Wuskotasreta
Vagina Nnushchi
Himen Nnuschitsapna
Costillas Gikwansata
Pubis Wutnonoji
Tetillas Wuptojritnu
Corazn Naji

49
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Nalga Sruchi
Pene Ksuchi
Testculo Gigejga
Prepucio Giksumta
Vellos pbicos del hombre Shapchi
Labios menores Wunnijispu mturu
Labios mayores Wunnujispu tsru
Cltoris Wugwutaji
Ovario Wugenewleyegi
Vellos pbicos de la mujer Shapchi
Piel Wumta
Cintura Wuskotapi
Vejiga Wuskota
Vulva Wunnujipna
tero Wugenewaklemapa
Ano Ptopnachi
Axila Wukjepu

50
YINE

MIS NOTAS

51
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

Mis notas

52
YINE

53
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

54
YINE

55
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

56
YINE

57
Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva
Palabras Clave para la Atencin en Salud

58
YINE

59
Palabras Claves para la Atencin en Salud - Yine
fue impreso en los talleres de
Sonimagenes del Per scrl
Av. 6 de Agosto 968, Jess Mara.
Telf.: 652 3444 / 652 3445

You might also like