You are on page 1of 22

Volume 1 | Nmero 16 | janeiro a junho de 2016

Universidade Estadual da Paraba

Prof Antonio Guedes Rangel Junior


Reitor
Prof. Ethan Pereira Lucena
Vice-Reitor

Editora da Universidade
Estadual da Paraba
Diretor
Cidoval Morais de Sousa

Diagramao
Carlos Alberto de Araujo Nacre

Revista do Programa de Ps-Graduao em Literatura e


Interculturalidade do Departamento de Letras

Direo Geral e Editorial


Luciano Barbosa Justino

Editor deste nmero


Luciano Barbosa Justino

Conselho Editorial

Alain Vuillemin, UNIVERSIT DARTOIS


Alfredo Adolfo Cordiviola, UFPE
Antonio Carlos de Melo Magalhes, UEPB
Arnaldo Saraiva, UNIVERSDADE DE PORTO
Ermelinda Ferreira Araujo, UFPE
Goiandira F. Ortiz Camargo, UFG
Jean Fisette, UNIVERSIT DU QUBEC MONTRAL ( UQAM)
Max Dorsinville, MC GILL UNIVERSITY, MONTRAL
Maximilien Laroche, UNIVERSIT LAVAL, QUBEC
Regina Zilberman, PUC-RS
Rita Olivieri Godet, UNIVERSIT DE RENNES II
Roland Walter, UFPE
Sandra Nitrini, USP
Saulo Neiva, UNIVERSIT BLAISE PASCAL
Sudha Swarnakar, UEPB

Coordenadores do Mestrado em Literatura e Interculturalidade


Antonio Carlos de Melo Magalhes e Luciano Barbosa Justino

Revisores
Eli Brando da Silva, Luciano B. Justino,
Sbastien Joachim, Antonio Magalhes
Sociopotica
Volume 1 | Nmero 16 | janeiro a junho de 2016

POESIA DE RODA.
NOTAS A PARTIR DO
CONVVIO POTICO
ENTRE ALFONSO REYES E
MANUEL BANDEIRA

Campina Grande - PB
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16
24 janeiro a junho de 2016

POESIA DE RODA. NOTAS A PARTIR DO CONVVIO


POTICO ENTRE ALFONSO REYES E MANUEL BANDEIRA

Luciana di Leone1 UFRJ

RESUMO:

Este texto pretende, a partir da abordagem de algumas relaes poticas entre


Manuel Bandeira e Alfonso Reyes, apontar de que modo a poesia de circunstncia
por eles praticada - principalmente por motivo da sua prpria amizade ao longo
das dcadas de 30 e 40 - nos permite refletir em torno de uma concepo de
poesia que se alicera menos no valor moderno de rigor formal, da posio
crtica e da voz autoral, e mais na valorao do passageiro, do contato e do
convivial. A poesia de circunstncia seria uma poesia indicial como se mostra
no funcionamento particular que nela adquirem os nomes prprios. Ela, pela
sua precariedade foi, tradicionalmente, recusada pela crtica e pelas edies
consagratrias.

PALAVRAS CHAVE: poesia de circunstncia convvio nomes prprios


Manuel Bandeira Alfonso Reyes

ABSTRACT:

This article focus on the poetic relations between Manuel Bandeira and Alfonso
Reyes, particularly on the occasional poetry practiced by the two poets and
motivated by their friendship during the decades of 1930s and 40s. It reflects
on the particularities of a poetic genre that values more the transitory, the
contact and the camaraderie than typical modern values, such as formal rigor,
critical stand and authorial voice. Occasional poetry is an indicial poetry, as
can be testified in the particular function it assigns to proper names. Due to its
precariousness, occasional poetry has been traditionally despised by critics and
their canonizing editions.

KEYWORDS: occasional poetry; coexistence; proper names; Manuel Bandeira;


Alfonso Reyes

1 Luciana di Leone Professora Adjunta do Departamento de Cincia da


Literatura na Universidade Federal de Rio de Janeiro. Possui Doutorado em
Literatura Comparada pela Universidade Federal Fluminense, com a tese De
trnsitos e afetos: alguma poesia argentina e brasileira do presente.
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16

janeiro a junho de 2016


25

A sala de aula e o poema: do rigor roda

A consequncia mais conhecida da relao literria e


de amizade entre o poeta e diplomata mexicano Alfonso
Reyes e o poeta no diplomata Manuel Bandeira o
poema Rond dos cavalinhos.

Os cavalinhos correndo,
E ns, cavales, comendo...
Tua beleza, Esmeralda,
Acabou me enlouquecendo.

Os cavalinhos correndo,
E ns, cavales, comendo...
O sol to claro l fora
E em minhalma anoitecendo!

Os cavalinhos correndo,
E ns, cavales, comendo...
Alfonso Reyes partindo,
E tanta gente ficando...

Os cavalinhos correndo,
E ns, cavales, comendo...
A Itlia falando grosso,
A Europa se avacalhando...

Os cavalinhos correndo,
E ns, cavales, comendo...
O Brasil politicando,
Nossa! A poesia morrendo...
O sol to claro l fora,
O sol to claro, Esmeralda,
E em minhalma anoitecendo!
(BANDEIRA, p.239)

O poema, segundo conta a lenda, fora escrito


pelo brasileiro em 1935 por ocasio de um almoo de
despedida oferecido por vrios amigos no Jockey Club do
Rio de Janeiro ao mexicano, que deixava o pas depois
de vrios anos de estadia como Embaixador. Publicado
originalmente em Estrela da manh (1936), com o ttulo
de Rond do Jockey Club, se tornara um dos poemas
mais trabalhados pelos professores e pesquisadores para
abordar a poesia de Bandeira, em parte porque seria
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16
26 janeiro a junho de 2016

representativo dos traos que a crtica considerou mais


caractersticos da potica banderiana o tom coloquial,
o humor, a ironia e o uso de formas fixas simples e em
parte porque o poema ganhara um captulo no muito
til livro do crtico Antonio Candido, Na sala de aula,
publicado em 1984.
Esse livro de Candido foi, para os professores, uma
ferramenta quase inevitvel para praticar a anlise de
poema em classe. Nesse caderno, lembremos, Candido
analisa seis poemas, no necessariamente cannicos, de
diversos autores, partindo segundo nos diz no Prefcio
de alguns pressupostos histricos comuns, como
o de que os significados so complexos e oscilantes,
que o poema uma frmula construda consciente ou
inconscientemente pelo seu autor e que o analista deve
tentar entender qual a estrutura, qual a sua matriz
formal (CANDIDO, 1986, p.5-6).
Assim, no captulo Carrosel, dedicado anlise
do poema de Bandeira, Candido observa de que modo
a matria bruta do contexto histrico, social e poltico
trabalhada atravs de uma estrutura binria de
oposies, de contradies, que se desenvolve ao longo
do poema em todos os seus nveis. 2 Desse modo, o
poema com seu rigor construtivo estruturante daria uma
forma nova, crtica, ao contexto. Candido nos esclarece,
ainda, que o poema est mais prximo de um rondel do
que de um rond, tal como se diz no ttulo,3 forma fixa
escolhida por Manuel Bandeira, segundo Candido, como
modo de chamar a ateno para a rigorosa construo
do poema ao mesmo tempo em que, levando em conta

2 Para uma anlise minuciosa do poema remeto, de forma redundante, ao prprio texto
de Candido, que no reponho aqui, justamente, por no desviar meu foco de ateno.
3 O prprio Manuel Bandeira nos oferece a diferena entre essas duas formas em
A versificao em lngua portuguesa: O rond, forma francesa, um poema de
quinze versos, distribudos em trs estrofes segundo o esquema aabba /aabC /
aabbaC [...] A palavra rond designa tambm um gnero de poemas com estribilho,
e de nmero de versos e estrofao variveis. [...] O rondel um poema de treze
versos segundo o esquema Abba/ abAB / abbaA (BANDEIRA, 1960, pp.3246-3247).
Bandeira menciona que podemos encontrar inmeros exemplos de ronds ou rondel
com variaes, principalmente em portugus.
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16

janeiro a junho de 2016


27

que se trata de um gnero corteso, encenaria mais uma


oposio prpria da estrutura, j que contrastaria com a
linguagem popular, informal, e as palavras vulgares do
poema.
No entanto, uma leitura focada no rigor construtivo
deixa escapar outras das caractersticas destas formas
fixas - tanto a do rond quanto a do rondel - que me
parecem especialmente caras ao poema e, de certo
modo, prpria proposta do Candido. Caractersticas que
nos levam ao mesmo tempo aqum e alm da fixidez da
forma: nos levam a uma dimenso do poema que da
ordem do passageiro e do convivial.
No Prefcio ao livro, Candido reconhece que
todo o que ali est escrito foi fruto de a sala de aula e
parece insinuar, por tanto, que as anlises foram sendo
acrescidas e modificadas como fruto da relao com
os alunos. De certa forma, poderamos dizer, o livro
feito em dilogo e graas escuta e ao convvio, e seu
prprio funcionamento em toda sala de aula, solicita as
vozes e os corpos de professores e alunos entremeados.
No um livro autossuficiente, mas depende de uma
performance. Da mesma forma que para avaliar o livro
de Candido, para avaliar o rond e o rondel precisamos
prestar especial ateno no ao rigor construtivo da
forma fixa, mas ao tipo de convvio, trama de corpos
e vozes prprio das danas de roda, que esses gneros
acarretam por definio.

Rond e rondel: da roda letra4

Como dizemos, o Rond dos cavalinhos se aproxima


mais forma fixa do rondel, e no tanto ao rond
referido no ttulo. Tendo mas semelhana ainda com
uma das variaes, mais brasileira de Rond, a de Silva
Alvarenga que, como Candido menciona, se aproxima

4 Parafraseio aqui o ttulo do artigo de Eduardo Sterzi, Da voz letra (2012), que
analisa a posio particular do soneto, como uma forma que ao mesmo tempo
abandona a tradio da poesia oral e cantada, mas no deixa de leva-la no seu nome.
Repetirei o mesmo vis analtico aqui em relao ao Rond e o rondel.
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16
28 janeiro a junho de 2016

de uma modinha.5 No me interessa aqui definir qual


a forma fixa certa do poema de Bandeira, mas apontar
que as trs mencionadas at aqui rond, rondel, rond
brasileiro - tm algumas caractersticas comuns que se
tornam centrais para entender a ideia de poesia que o
poema encena.
Rond e rondel so formas fixas que tm seu
momento de predominncia na Baixa Idade Mdia (XII-
XV), na passagem da Idade Mdia para a Renascena.
Como sabemos, a poesia dos trovadores medievais era
inseparvel da uma dimenso oral, musical e danante. O
rondel, forma muito utilizada entre os sculos XIV e XVI
derivada da balada provenal e ligada frequentemente a
uma coreografia, composto geralmente de treze versos
octosslabos ou decasslabos repartidos em trs estrofes,
e se destaca na sua estrutura a importncia do refro,
que se encontra nos dois primeiros versos e retorna uma
e outra vez entre essas estrofes. O rond uma forma um
pouco anterior ao rondel, mas como este, j enuncia no seu
nome o vnculo com algo que no seria especificamente
literrio, o seu vnculo com a ronda, a roda, ao mesmo
tempo um tipo de dana e um tipo de msica, um tipo
de jogo e um tipo de arte. Rond remete a uma forma
fixa potica composta geralmente por quinze versos,
com um refro retornante; mas rond tambm uma
forma musical, baseada na repetio de um tema, uma
pequena melodia - como se escuta no Rond alla turca
de Mozart, mas tambm na musicalizao do Rond do
capito, feita por Joo Ricardo para Secos&Molhados
-, e geralmente acompanhada com uma coreografia de

5 Na tradio brasileira a forma do rond parece ter sofrido uma modificao em funo
de um investimento na memorizao, na fluidez, na musicalidade. Silva Alvarenga
quem mais explorara esta forma. Por exemplo, em O cajueiro - Rond III: Cajueiro
desgraado, /A que Fado te entregaste,/Pois brotaste em terra dura, /Sem cultura e
sem senhor!// No seu tronco pela tarde,/ Quando a luz no Cu desmaia,/ O novilho a
testa ensaia,/ Faz alarde do valor.// Para frutos no concorre/ ste vale ingrato e sco,/
Um se enruga murcho e pco,/ Outro morre ainda em flor.// Cajueiro desgraado, / A
que Fado te entregaste, / Pois brotaste em terra dura, / Sem cultura e sem senhor!//
[...] (Alvarenga in BUARQUE DE HOLLANDA, 1952, p.127-8). Pode notar-se aqui,
que o Rond fica mais fluido e se aproxima da modinha, como diz Candido, fazendo
uso da redondilha maior, verso tpico das cantigas e canes populares.
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16

janeiro a junho de 2016


29

dana circular: a dana de roda que atravessa as mais


diversas culturas. No rond musical, o tema principal
reaparece e se alterna com diferentes temas intermdios
chamados couplets, da mesma forma como o refro
do Rond e do Rondel poticos se alterna com outros
versos. Retorno e roda marcam, ento, estes gneros
poticos como aquilo que com eles ao mesmo tempo
finda e sobrevive: o vnculo do poema com o que no
texto. O vnculo com a msica, com a dana, com os
corpos da comunidade e com o que no tem uma forma
fixa. Por este motivo resulta bastante til acompanhar a
reflexo sobre expresses poticas mais arcaicas.
Segismundo Spina aponta, em Na madrugada das
formas poticas, o gosto pela frequncia regular do
ritmo (SPINA, 2002, p.23) prprio das poesias primitivas,
seja nos hinos encomisticos dos hotentotes, nos cantos
incaicos, esquims ou tupinambs, ou nas cantigas
paralelsticas galego-portuguesas. Este ritmo, discute
Spina, no proviria tanto do vnculo desses cantos com
o trabalho - no campo, por exemplo, a enxada sulcando
a terra -, como quereriam alguns autores como Karl
Bcher,6 mas do compasso dos ritmos da natureza as
ondas do mar, a alternncia dos dias, a distole e sstole
cardaca. Essa frequncia regular do ritmo, ento, se
associaria menos a uma tcnica, a uma coreografia ou a
uma linguagem simblica e mais a um movimento vital
que palpita nas danas pouco ou nada coreografadas,
como as danas de roda ou circulares.
Neste sentido, cabe lembrar que o vnculo da poesia
nos seus primrdios se d com o ritual, a magia e ainda

6 Segundo teses como as de Karl Burcher e Richard Wallaschek, diz Segismundo Spina:
A atividade motriz dos primitivos a procura do alimento, a caa, a colheita, a guerra
etc., o trabalho em geral do lenhador, do construtor de cabanas, da semeadura, da
remoo de coisas pesadas, do ato de remar em conjunto, da fabricao de objetos e
das armas de caa e pesca desenvolve a regularidade rtmica, e com ela a msica,
que vem facilitar os movimentos e suavizar o sacrifcio do trabalho (2002, 23).
Esta repetio de movimentos idnticos, permanentes recomeos, para Spina, no
entanto, se relaciona a Idea de compasso, que um esforo do tipo mecnico, no
necessariamente associado atividade cultural do trabalho. De fato, diz ele, temos
notcias de povos que conhecem o ritmo mas que ignoram o trabalho propriamente
dito.
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16
30 janeiro a junho de 2016

com as atividades ldicas,7 onde a repetio se torna


o modo central de desenvolvimento. Daqui que os
recursos mais trabalhados na poesia primitiva ou arcaica
sejam, segundo Spina, 1) a repetio, 2) o refro, 3) o
paralelismo, 4) a aliterao, 5) a rima e 6) a anacruse.
O refro, via de regra ou fundamentalmente, um fe-
nmeno potico que denuncia a origem social do canto,
porque ele se encontra ligado execuo coletiva das
danas primitivas, e como tal s primeiras manifesta-
es de solidariedade humana. O poeta letrado, isolado
de sua comunidade, tambm apela para o recurso do
refro, mas por circunstncia de outra ordem psicol-
gica, no social -, como se com ele procurasse esgotar
ou sublimar o seu estado lrico (SPINA, 2002, p.30).

O refro seria, a partir dali, a base para o canto coral,


para a dinmica da antfona, que no comeo designava
a alternncia de dois coros, ou seja, o canto de mais de
uma voz.
O refro ento estaria apontando, no apenas ou
no principalmente a sublinhar um significado ou uma
mensagem dentro do poema, mas a marcar um ritmo
coletivizante, assinalar um tipo de concepo de poesia:
social e circunstancial. Assim, podemos ver o amplo
uso do refro em diversos tempos e espaos da cultura
popular, especialmente na medieval: nas cantigas galego-
portuguesas, no zejel morisco (assimilado pelos poetas
da Europa central a partir do sculo X), no rondet, ou
nas coplas das culturas andinas (nas quais se estabelece
um contraponto entre os diversos cantores, que pode
ser mais ou menos amigvel, mais ou menos cordial). A
repetio de um refro o exerccio da dimenso coral
e convivial da linguagem. aquilo que todos os cantores
sabem mas no propriedade autoral de ningum.
Se o esprito clssico anterior tinha por virtudes a
perfeio, a subordinao a formas exteriores e fixas e a

7 Segismundo Spina elenca algumas formas: 1) o canto mgico, representado nas


frmulas de encantamento; 2) o canto mimtico, de imitao dos totens, dos pssaros
e animais, muito prximo dos cantos mgicos; 3) os cantos iniciticos, vinculados
aos ritos de passagem, dimenso coletiva; 4) o canto ctnico, ligado terra e
s divindades agrrias, aos ritos de fertilidade; 5) o canto social-agonal, cantos de
competio; 6) os cantos de ofcio, ligados ao trabalho.
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16

janeiro a junho de 2016


31

conteno, o esprito medieval parece investir na mistura


de gneros, na instabilidade discursiva e disciplinar, assim
como na dimenso vital da arte. A forma fixa entra na
poesia medieval como elemento associado ao ritmo, mas
vai se cristalizando e se afastando dos jogos corporais
e encarnando jogos mentais, lingusticos. Se o valor da
poesia trovadoresca no estava predominantemente
no texto, mas na sua expresso musical e convivial ,
segundo Spina, na primeira metade do sculo XIII, no
norte da Frana, que essa poesia comea a ser mais
influenciada pela galanteria palaciana e inicia um divrcio
com a realidade social, ao mesmo tempo que tende a
cristalizar-se em formas fixas, as ballades, os virelais, os
rondeaux, os chants royaux e os Las (SPINA, 1997, p.
29). A partir dali, comea a se sobrepor o ritmo potico
ao ritmo meldico, a poesia deixa de ser cantada para
se tornar cantvel (SPINA, 1997, p. 29). Rond e rondel
fazem parte, ento, dos movimentos da cultura medieval
e sinalizam a passagem de uma cultura oral e danante,
uma poesia inseparvel da sua dimenso comunitria,
para uma poesia individual, para ser feita e consumida
no mbito privado.
Podemos pensar que Bandeira, ao nomear o seu
poema de Rond e ao flertar com a forma fixa de um
rondel, - e tambm que Alfonso Reyes ao escolher a
forma romance para os poemas dedicados ao Rio de
Janeiro8 - est sublinhando a importncia de uma poesia
menor e passageira e vinculada com a circunstncia e
as evidncias. Com o Rond dos cavalinhos, Bandeira
convida Reyes para danar na roda, e este, que sabia
escutar como bom diplomata, aceita o convite.

8 Romances do Ro de Enero (1932). Os poemas que Reyes dedicar depois ao Rio


de Janeiro so, por sua vez, romances. Gnero surgido na Espanha, no sculo XV,
contemporneo das baladas inglesas, alems e francesas, as canes narrativas
italianas e as visers dinamarquesas, segundo Spina. Diz o propio Reyes sobre o gnero
Romance: El romance nos transporta a la mejor poca de la lengua, tras evocaciones
tnicas; la lengua desperezada ofrece sola sus recursos... el romance deja entrar en
la voz cierto tono coloquial, cierto prosasmo que se nos ha pegado en esta poca, al
volver a las evidencias (REYES, 1959, p.400).
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16
32 janeiro a junho de 2016

Poesia de circunstncia: Querido: sou eu.

Sabemos que o Rond do Jockey Club fora includo


na primeira edio de Cortesa (1948), livro de poemas
sociais e de circunstncia publicado por Alfonso Reyes,
incluso que grande satisfao dera a Manuel Bandeira
muito interessado nesse tipo de poema, ao ponto de ele
mesmo publicar muitos em Mafu do malungo (1948).
Em Itinerrio de Pasrgada, escreve (e me permito uma
longa citao):
Nesse mesmo ano de 48 publiquei sob o ttulo de Mafu
do Malungo os meus versos de circunstncia. O poe-
ta se diverte, comentou Carlos Drummond de Andra-
de, traduzindo um verso de Verlaine. Era isso mesmo.
J contei que os meus primeiros versos datam dos dez
anos e foram versos de circunstncia. At os quinze no
versejei seno para me divertir, para caoar. Ento vie-
ram as paixes da puberdade e a poesia me servia de
desabafo. Ainda circunstncia. Depois chegou a doena.
Ainda circunstncia. Fiz algumas tentativas de escrever
poesia sem apoio nas circunstncias. Todas malogradas.
Sou poeta de circunstncias e desabafos, pensei comi-
go. Foi por isso que, embora se d comumente o nome
de versos de circunstncia aos do tipo do Mafu do Ma-
lungo, preferi no intitul-los Versos de Circunstncia,
como tive ideia a princpio. Mafu toda a gente sabe
que o nome porque so conhecidas as feiras popula-
res de divertimentos; malungo, africanismo, significa
companheiro, camarada. Uma boa parte do livro so
versos inspirados em nomes de amigos. [...] possvel
que nunca viesse a publicar esses versos se no fosse a
neurastenia de Joo Cabral de Melo, que, aconselhado
pelo mdico a adotar um hobby manual, escolheu a arte
tipogrfica e comeou a lanar de Barcelona uma srie
de edies limitadas do mais fino gosto. Pediu-me o poe-
ta-tipgrafo alguma coisa minha para imprimir e eu me
lembrei dos meus jogos onomsticos e outras brincadei-
ras. Por coincidncia que me foi muito grata, ao aparecer
aqui o meu Mafu, saiu no Mxico o volume Cortesa, de
Alfonso Reyes; com a diferena que o poeta mexicano
juntou aos seus versos de circunstncia versos de ami-
gos que dizem respeito pessoa dele, como por exemplo
o meu Rond dos Cavalinhos. Em curto prefcio, depois
de recordar a produo, no gnero, de Marcial, Gngo-
ra, Juana Ins de la Cruz, Mallarm e Rubn Daro, la-
menta Reyes que se tenha perdido o bom costume de
tomar a srio o mejor en broma os versos sociais,
de lbum, de cortesia. E acrescenta estas palavras que
eu gostaria de ter tomado por epgrafe do meu Mafu:
Desde ahora digo que quin slo canta en do de pecho
no sabe cantar: que quin slo trata en versos para las
cosas sublimes no vive la verdadera vida de la poesa y
de las letras sino que las lleva postizas como adorno para
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16

janeiro a junho de 2016


33

las fiestas. (BANDEIRA, 1974, pp. 98-99).

O comentrio de Alfonso Reyes ao comeo do seu


livro, citado aqui por Bandeira, tambm merece ser
citado de forma integral:

Amigo mo:
Marcial consagr buena parte de su obra
a los versos de circunstancias o versos
de ocasin. El exquisito Gngora escriba
dcimas y redondillas para ofrecer
golosinas a unas monjas. No es menos
bello de Sor Juana cuanto se le caa de
la pluma como parte de su trato social. El
recndito Mallarm dibujaba estrofas en
los huevos de Pascua, pona en verso las
direcciones de sus cartas, haca poemas
para ofrecer pauelitos de Ao Nuevo y
tena la casa de Mry Laurent llena de
inscripciones. Y Rubn Daro? Margotita,
Adela Villagrn, etctera! Para no hablar
de tantos otros.
Hoy se ha perdido la buena costumbre,
tan conveniente a la higiene mental, de
tomar en serio o mejor, en broma los
versos sociales, de lbum, de cortesa.
Desde ahora te digo que quien slo canta
en do de pecho no sabe cantar; que quien
slo trata en versos para las cosas sublimes
no vive la verdadera vida de la poesa y
las letras, sino que las lleva postizas como
adorno para las fiestas.
Djate convencer poco a poco. No hace
ningn dao traer a la discrecin cotidiana
las formas de la cultura. Haz cuenta,
simplemente, que queremos recopilar
papeles biogrficos y juntar memorias.
Haz cuenta que charlamos un rato, y
ponte cmodo.
A.R. (REYES, 1959, X, p. 240).

Nestes dois longos comentrios se repem as


circunstncias desses livros de poemas de circunstncia,
e se descreve o que encontraremos nos volumes Mafu
do malungo, de Bandeira e Cortesa, de Reyes de modo
geral: poemas de versos curtos, de ritmos regulares
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16
34 janeiro a junho de 2016

e rimas simples, poemas que algum poderia chamar


de fceis, de infantis. Poemas despretensiosos, que se
assumem como brincadeira, jogo, divertimento.
Em Candombe porteo, de Cortesa, por exemplo,
brinca-se com a linguagem, quase numa dana com ela.
As palavras que correspondem a nomes de ruas de
Buenos Aires, a maioria de origem indgena, guarani ou
quchua so convocadas na sua materialidade para
entrar numa dana sonora:

Las calles de Buenos Aires


Tienen nombre tan gentil,
Que dan ganas de bailar
Cuando se las nombra as:

Sarand Sarand Maip


Tacuar
Guanam
Gualeguay y Gualeguaych

[]

Que a mi negra le gusta la danza


mucho ms que me gusta a m

- Acha Achala Achalay Alianza-


- Lambar Caldern Azamor Camacu
que a las calles les gusta la danza
Kikirik y Cacara
(1959, X, 248-249).

Mas, alm de simples e brincalhes, os poemas


desses livros so na sua maioria dedicados, enviados para
algum como se fossem coisas, poemas inseparveis da
sua enunciao ou de algum objeto que eles mencionam.
Talvez seja por juno do tom brincalho com a ideia
de presentear que, entre os Onomsticos de Mafu
do malungo, mas tambm entre os poemas de Cortesa
sejam muitos os dedicados a crianas. Dos tantos
exemplos (BANDEIRA, 368-370):
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16

janeiro a junho de 2016


35

BELA

Bela, bela, ritornelo


Seja em tua vida, espero:
Belo, belo, belo, belo
Tenho tudo quanto quero!

Aqui o poeta cita o seu prprio poema Belo, belo,


explicitando no apenas a importncia da repetio de
palavras, mas a despretenso de originalidade potica.
Ou,

JOANITA

No Joe, no Joana,
Nem Juanita: Joanita.
A diferena pequena,
Mas nessa diferencita,
Que em suma to pequenina,
H a graa que no est dita,
Que privilgio da dona,
Que j toda a gente cita
E assim talvez no rena
Nenhuma moa bonita.

Aqui o nome motivo de uma brincadeira sonora


que no recusa a repetio de diminutivos para conduzir
a rima, recurso considerado pobre (que deve ser
evitado), rudimentar, por uma poesia sofisticada. Mas
o investimento no trao infantil vai alm da rima e do
ritmo simples. Cortesa, por exemplo, composto por
textos muito variados - que vo de uma pequena pea
de teatro, infantil, em verso (El pjaro colorado) a um
poema destinado ao catlogo do pintor Gregorio Prieto,
para a Associazone Artstica de Roma, em 1929 - mas
so predominantes os poemas dedicados que rondam
paronomstica e semanticamente o nome prprio
homenageado, por exemplo: A Lunita Muoz Izcua,
onde a luna (lua) se queixa por ter aparecido uma
Luna mais bela e radiante do que ela:
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16
36 janeiro a junho de 2016

[...]
Qu dirn pues mis palabras
cundo pasen por tu ojos?
Donde yo digo que ando
tu vas a leer que corro;
donde yo arriesgo un apenas,
t vas a afirmar un todo.
Mira, Luna los trabajos
que pasa tu amigo Alfonso!
[]
(REYES, 1959, X, 258).

Tanto em Cortesa como em Mafu, h muitos


poemas comemorativos (de casamento, de aniversrios,
de nascimentos) ou poemas em agradecimento ou
retribuio por presentes recebidos: maracujs, doces,
livros. Os poemas se do num gesto de envio, marcado
pela segunda pessoa, e numa dimenso social. Por
exemplo:

AGRADECENDO UNS MARACUJS

Estes no so de gaveta.
Estes so do Maranho.
No do Maranho Estado,
Mas do Maranho poeta
- Ral Maranho chamado
Amigo do corao.
(BANDEIRA, 398).

Ou, para trazer um dos tantos poemas que Reyes


dedicara a amigos brasileiros9:

9 notvel como, para Reyes, o exerccio da poesia de circunstncia


fortemente associado ao perodo em que trabalhou como diplomata. Cortesa
menciona principalmente amigos e conhecidos que fizera no Rio de Janeiro e
em Buenos Aires.
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16

janeiro a junho de 2016


37

Se os poemas como vimos at aqui - so um jogo,


ao levar em conta que esse jogo sempre tambm uma
rplica, uma retribuio, algo que se envia a algum,
podemos dizer que estes poemas so um jogo coletivo,
que requer o contato. Jogo de contato como numa roda.
Neste sentido, so poemas que, por sempre estarem
apontando para fora de si, sempre tornam presente a
sua dependncia, tornam presente a sua insuficincia,
presentificam a falta da coisa, da evidncia. E essa falta
que se torna presente a do outro, a do destinatrio,
paradoxalmente nomeado e no nomeado no nome
prprio.
Cortesa e Mafu vo expor um funcionamento
paradoxal dos nomes prprios. Se a de circunstncia
uma poesia que no se basta a si prpria, que constata a
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16
38 janeiro a junho de 2016

sua associao com algum acontecimento e circunstncia,


poderamos arriscar que uma poesia indicial: Carlos
querido: soy yo, comea um dos poemas de Alfonso
Reyes, chamado Al pasar por Ro, rumbo a Buenos Aires
a bordo del Vauban, dedicado a Carlos Pellicer, no 20
de junho de 1927, que se encontrava em Paris (1959,
X, 246). Carlos querido: soy yo, a frase impactante
em um poema. Carlos querido: soy yo, pronunciado
como quem entra em uma casa, batendo palmas, como
quem liga para o telefone fixo da casa materna. Carlos
querido: soy yo uma frase que estende a mo, que
solicita a mo do outro. A poesia de circunstncia vem
para dizer: Querido: sou eu e para que a referncia
desse eu e desse querido, sempre fiquem faltando.
Os nomes prprios e os pronomes, assim enunciados
por Reyes ou por Bandeira - nos permitem aqui uma
reflexo. Roland Barthes, em Como viver junto, tenta
fazer algumas diferenciaes para os funcionamentos do
nome prprio. No amor, o nome prprio funciona como
um modo de retirar aquilo que se ama do mundo de todos.
Aquilo que nomeio com nome prprio o que para mim
merece ser nomeado, o objeto amado que no igual
aos outros, que poderiam ser contidos por um pronome
pessoal: s vezes, podemos medir em ns mesmos a
grande resistncia a dizer ele ou ela de uma pessoa
que amamos (BARTHES, 2003, p.198). O objeto amado
no cabe num pronome e, por isso, deve ser nomeado.
J quando o nome prprio sai desse espao do amor,
quando o nome prprio entra em um grupo fechado, o
seu uso vira um modo de realizar excluses, uma vez que
o referente desse nome est sempre ausente: utilizam-
se os nomes prprios na fofoca; na fofoca o nome prprio
sempre uma terceira pessoa, criticvel ou elogivel.
Saindo da dimenso amante/amado e da dimenso
grupal, diz Barthes: numa comunidade ideal (utpica)
no haveria nomes, para que uns nunca pudessem falar
dos outros: s haveria apelos, presenas, e no imagens,
ausncias. No haveria manipulaes pelo nome, boas
ou ms (BARTHES, 2003, p.198).
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16

janeiro a junho de 2016


39

Quando a poesia de circunstncia se afasta da sua


circunstncia originria e passa a funcionar de forma
independente (independncia, como dizemos, nunca
realizvel) parece se colocar, ou colocar o leitor, difcil
posio irresolvvel: a poesia de circunstncia , ao
mesmo tempo da ordem da fofoca e da comunidade
utpica. Quando leio um nome Lunita, Carlos, Bela,
Joanita, Prudente, etc leio, ao mesmo tempo, uma
terceira pessoa que no sou eu e um nome solto do seu
referente que poderia ser o meu. A poesia de circunstncia
ao mesmo tempo me exclui e me chama. Os referentes
esto e no esto ali. E por isso, nessa floresta de nomes
fantasmais, indiciais, eu posso me reconhecer.

Desdobrando a roda

Se os dois livros, Mafu e Cortesa, tm um nascimento


similar, similares so nos poemas que os compem e
similar a sua aposta por uma poesia circunstancial e
indicial, as diferenas nos seus desdobramentos editoriais
se tornam significativas. Nas edies posteriores, Manuel
Bandeira inclui em Mafu do Malungo as dedicatrias que
ele fizera pra alguns amigos nos exemplares da primeira
edio desse mesmo livro. Assim, o livro se mostra em
permanente movimento e crescimento, paradoxalmente
se tornando mais e mais circunstancial. Na edio de
Mafu do Malungo que aparece nas obras completas
encontramos, por exemplo, uma belssima dedicatria
para Rachel (certamente de Queiroz):

grande e cara Raquel


Mando este livro, no qual
Ruim a parte do Manuel
tima a do Joo Cabral
(BANDEIRA, 1974, p.409).

No mesmo tom de exaltao do trabalho de Cabral:


SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16
40 janeiro a junho de 2016

Malungo Manuel envia


Isto ao malungo Prudente.
Sei que mofina a poesia,
Mas que papel Excelente!
(BANDEIRA, 1974, p.409).

Poesia ao mesmo tempo Ruim e Boa, por ser artesanal,


menor e insuficiente. Bandeira consegue, ao um s
tempo, sublinhar a apontar um trabalho de mais de um,
em um poema tambm para mais de um. Lembremos que
Mafu foi um dos projetos que Joo Cabral de Melo Neto
levara adiante quando, por conselho mdico, comprara
uma prensa manual e planejara a pequena coleo da
qual faziam parte seus amigos O livro inconstil. Sem
costura firme entre os nomeados, sem costura firme
da palavra potica, este livro mambembe enviado
tambm para Reyes. Entre as dedicatrias est, escrita
em perfeito espanhol, aquela feita para Don Alfonso:

No es Pegaso, sino un matungo


el caballo de mi poesa:
Simple homenaje del malungo
Al maestro de Cortesa.
(BANDEIRA, 1974, p.409).

Uma poesia matunga. Poesia dos matungos que


se desenhavam entre os cavalinhos e os cavales do
Rond. Voltamos, finalmente, ao Rond. Se o livro de
Bandeira aumenta com as edies, Cortesa, do humanista
Reyes, sofrer significativos cortes. Cortes explicados
por Reyes na apresentao das Obras Completas: En la
presente edicin se suprimen todos los versos ajenos y
algunos propios. Cortesa fue, en buena parte, un juego
de sociedad: intil reproducir aqu todas sus pginas
(1959, X, 12).10
A inutilidade antes celebrada desaparece aqui, neste

10 CORTESIA [1909-1947]. 1ra. Edio: Mxico, Editorial Cultura, 1948.


Com desenhos de AR. No tivemos acesso a essa edio.
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16

janeiro a junho de 2016


41

momento consagratrio. Desaparece o poema de Bandeira


nas Obras completas, desaparece a presena/ausncia
da voz heterognea, desaparecem tambm os desenhos
do prprio Reyes que tornavam a poesia menos poesia.
E esses desaparecimentos nos do, paradoxalmente, a
mais acabada dimenso da precariedade da poesia de
circunstncia. A declarao da qualidade de jogo e da
inutilidade da reproduo destes versos nos remete
diretamente condio passageira dos versos de
circunstncia. A sua radical e constitutiva dependncia
de um evento social. Estes poemas, sozinhos, no se
sustentam. Contra essa nimiedade se levanta toda obra
monumental. Mas so esses poemas nmios os que
podem falar melhor, em si mesmos, no tematicamente,
do convvio.
Poderamos dizer ento que, mesmo Manuel Bandeira
tendo compilado as suas prprias Obras completas, sua
estrela da vida inteira, tendo feito a sua autobiografia
no Itinerrio, ele encena um gesto mais ambguo. Na
seo maneira de..., de Mafu do malungo, Bandeira
remeda o estilo de outros poetas, chamando a ateno
para um duplo gesto no qual se reconhece, por um lado,
a singularidade dos estilos, e por outro a dimenso
imprpria da prpria voz.
Poderamos dizer que Manuel Bandeira se constri
como o poeta menor. J Reyes, no momento de dar
a sua verso da sua prpria trajetria escolhe um vis
mais monumental (monta seu prprio acervo como uma
igreja a capela alfonsina). Se, desde seus poemas
de circunstncia, Reyes procurou estabelecer contato,
tambm verdade que a sua poesia no deixou muitos
ecos na poesia brasileira. Talvez o contato humanista,
demasiado humanista, operasse como uma espcie de
barreira ou contradio para uma poesia que, sem deixar
de ser corts, cordial e diplomtica, precisa de um mpeto
corporal e desleixado para ser efetiva no contato com a
vida. Reyes vai se recolher nas Obras completas sob o
signo do monumento, do servio intelectual. Em Estrela
da vida inteira, do franzino Bandeira, a poesia precria e
SocioPotica - Volume 1 | Nmero 16
42 janeiro a junho de 2016

menor ganha mais e mais espao, cresce se mantendo


pequena.

REFERNCIAS

BANDEIRA, Manuel. Poesia completa e prosa. Volume nico. Rio


de Janeiro: Companhia Jos Aguilar Editora, 1974.

____. Literatura hispano-americana. Rio de Janeiro: Editora Fundo


de Cultura, 1949.

____. A versificao em lngua portuguesa, Enciclopdia Delta


Larousse. Tomo VI. Rio de Janeiro: Editora Delta, 1960.

BARTHES, Roland. Como viver junto (trad. Leyla Perrone Moises).


So Paulo: Martins Fontes, 2003.

BUARQUE DE HOLLANDA, Srgio (org). Antologia dos poetas


brasileiros da fase colonial. Vol II. Rio de Janeiro: Departamento
de Imprensa Nacional, 1952.

CANDIDO, Antonio. Na sala de aula. So Paulo: Editora tica,


1984.

REYES, Alfonso. Norte y Sur [1925-1942] e Historia natural das


Laranjeiras, Obras Completas, vol. IX, Mxico: Fondo de Cultura
Econmica, 1959.

____. Cortesa, Obras Completas, vol. X. Constancia potica.


Mexico: Fondo de cultura Economica, 1959.

SPINA, Segismundo. Na madrugada das formas poticas. So


Paulo: Ateli Editorial, 2002.

____. A cultura literria medieval. So Paulo: Ateli Editorial,


1997.

STERZI, Eduardo. Da voz letra, Alea, nro. 14/2, Rio de Janeiro,


jul-dez 2012.

You might also like