You are on page 1of 95

PADRES APOSTOLICOS

11

CARTAS DE SAN IGNACIO DE ANTIOQUIA


CARTA Y MARTIRIO DE SAN POLICARPO
EPISTOLA A DIOGNETO

Traduccin y notas
de
1
D. Jos M. Berlanga Lpez

Serie
Los Santos Padres
N. 2 2

Editorial APOSTOLADO MARIANO


Recaredo, 44 - 41003 SEVILLA
Tel.: 954 41 68 09 - Fax: 954 54 07 78 - www.apostoladomariano.com
ISBN: 978-84-7770-195-8
- Depsito legal: GR 2.502-2004
Impreso en Espaa - Printed in Spain
Por: Impresos y Revistas, S. A. (IMPRESA)
PADRESAPOSTOLICOS

Jos Mara BERLANGA LOPEZ


Traductor
Ignacio de Antioqua
Ignacio, de sobrenombre "portador de Dios" (cfr inscr. de sus
cartas), fue obispo de Antioqua (Fild 10, 1; Smim 9, l; Poi 7, 1). De
l dependan las iglesias de Siria (Ef 21, l; Mag 14; Trall 13, 1; Rom
9, 1) y de la Cilicia (cfr Fild 11, l; Smim 10, l; 13, 1), ya que siendo
obispo de Antioqua se autodenomina "el obispo de Siria" (Rom 2, 2),
y en su viaje se agregaron a l un dicono de Cilicia, llamado Filn y
otro antioqueno, de nombre Reo Agatopodo, que le anunciaron el
cese de la persecucin en su iglesia (cfr Pol 7, 1; Fild 11, 1; Smim 1O,
1).
Orgenes dice que fue el segundo obispo de Antioqua despus de
Pedro (In Luc hom 6). Eusebio de Cesarea afirma que sucedi a
Evodio (HE ID, 22; III, 36, 2) y fija los aos de su ministerio entre el
70 y el 107 108; esto es, entre el primero de Vespasiano y el dcimo
de Trajano (Cron ad Abr 2085 y 2133). Jernimo, en De vir i1l 16,
asigna la muerte al XI ao de Trajano, es decir, 108 109 d. de Cr.
Policarpo asegura, en Filp 9, 2, que padeci el martirio. Ireneo, en
AH V, 28, 4, que fue "adjudicatus ad bestias"; Orgenes que lo pade-
ci en Roma: ("Romae pugnavit ad bestias", In Luc hom 6). Eusebio
apela a "una tradicin que refiere que fue trasladado de Siria a la
ciudad de Roma para ser pasto de las fieras, en testimonio de Cristo"
(HE 1Il. 36, 3). Datos que proceden y/o confirman cuanto se leen en
sus cartas (cfr Ef l, 2; 21, 2; Trall 3, 3; 10; 12, 3; Smim 11, 1). En la
que dirige a la iglesia de Roma (4, 2; cfr 1, 2; 4, l; 5, 1.3), ruega
encarecidamente que no le impidan "ser imitador de la pasin de mi
Dios".

-5-
Condenado, fue conducido por un pelotn de diez soldados a los
que por su crueldad llama "leopardos" (Rom 5, 1) hasta Roma; en
cuyo trayecto se le sumarn otros cristianos. As en Filipos se encuen-
tra con Zsimo y Rufino (cfr Poi Filp 1, 1; 9, 1; 13, 2). El viaje, segn
refiere el mismo Ignacio, tuvo tres etapas:
- De Antioqua a Esmima, donde es recibido por el joven Poli-
carpo (Ef 21, 1; Mag 14, 1; Srnim 9, 2; 10, 2; 12, 2; 13, ls; Poi 8, 2,
3) y los legados de la iglesia de Efeso (Ef 1, 3; 2, 1; 5, 1; 6, 2; 21, l;
Mag 14; Trall 13, 1; Rom 10, 1), Magnesia (Mag 2, 14) y el de
Tralles (Trall 1, 3). All escribe cuatro cartas: Ef (21, 1), Mag (15),
Trall (12, 1), Rom (10, l. 3).
- De Esmirna a Trade, donde escribe apresuradamente las cartas
a Fild (11, 2), Esmir (12, 1), Poi (8, 1).
- De Trade a Roma.
Una primera coleccin la hizo Policarpo a instancias de los Filp,
quienes, al darle la noticia del paso de lgn. por su comunidad, le
rogaron enviase una epstola a la comunidad antioquena (Poi Filp 13,
1; Eusebio, HE 111, 36), pidindole una copia de las cartas de Ign. (cfr
Poi Filp 13, 2); encargo que cumpli el obispo de Esrnima, adjuntan-
do la suya propia por medio de un tal Crescente (13, 2-14, 1). La
coleccin de Eusebio (HE III, 36) comprende siete cartas, divididas
en dos grupos, segn el lugar de redaccin. El mismo Eusebio cita por
entero el c. V de la dirigida a los romanos (III, 36, 7-9) y gran parte
del c. 111 de la dirigida a Esmirna (III, 36, 11). La coleccin "recensior
longior contiene ms cartas que las mencionadas, y un texto ms
extenso; la "brevior" comprende 11 y ms breves; pero faltan las
dirigidas a Rom y Filp. La "brevissima" o curetoniana tiene slo tres:
Pol, Ef y Rom, y de forma muy abreviada.

Con Ign. llegamos al primer siglo de la vida de la iglesia y a los


comienzos de un perodo caracterizado por grandes crisis internas y
externas (aparicin de las herejas, gnosticismos en todas sus formas,
persecuciones ms o menos sistemticas, apertura progresiva de la
nueva fe en el mundo greco-romano, etc).
La iglesia ha roto con el judasmo, aunque haya an "judaizantes"
que intentan corromper la pureza de la fe cristiana, armonizando la
prctica del sbado con el "da del Seor". La gnosis es vista por lgn.
como un gran peligro; ante ella, el obispo de Lyn, lreneo, asitico de
origen como lgn, invocar la continuidad de la tradicin apostlica y

-6-
citar el testimonio del obispo de Antioqua (AH V, 28, 4). Uno y
otro se harn fuertes en tomo a "la carne de Cristo", verdadera piedra
de toque ante docetas y gnsticos, y pilar fundamental para la "huma-
na salus".
Ign. uliza muy poco el AT, y difiere de su contemporneo Cle-
mente de Roma. Est impregnado de Pablo y de Juan; a cada paso,
resuenan en sus cartas fnnulas neotestamentarias, que tienen ya ca-
rcter de "confesiones" o credos. Esta fidelidad a la tradicin confiere
a estas cartas un sello peculiar, adems de indicar una fuerte persona-
lidad. La organizacin visible de . la comunidad est constituida y
estructurada, con una jerarqua compleja y unificada en tomo al "epis-
kopos" y el colegio de los presbteros. La vida cultual y sacramental
gira en tomo al bautismo y, sobre todo, a la eucarista, cuerpo espiri-
tual del Resucitado.
Se hallan en las cartas, como la cosa ms natural, conceptos y
trminos que sern patrimonio del vocabulario genuinamente crisiia-
no a partir de este momento. Como a los grandes maestros, Ja iglesia
debe a lgn la reflexin madura sobre temas tan importantes como la
encarnacin, el martirio, la comunin jerrquica. Ha aportado piedras
slidas para la construccin del dogma y doctrina cristiana, convir-
tindose en un eslabn valioso entre los escritos del NT y la ensean-
za del s. II.
Ign. interesa ms como "testigo" que como escritor. Leyndolas y
meditndolas, el cristiano de todos Jos tiempos, se topar ante un
testigo-discpulo que expresa de forma espontnea y apasionada su
amor a Jesucristo, nacido en carne, Hijo de Dios e hijo de Mara.
Resulta empresa arriesgada sintetizar y mucho ms sistematizar su
pensamiento anrquico y abundante; porque no escribe un telogo
sino un pastor, que habla antes al corazn, cual discpulo enamorado
de Cristo, deseoso de alcanzar ser "hombre perfecto" mediante el
alumbramiento que es el martirio, que a la mente.Sus ideas, o ms
bien latidos apresurados, bullen en su corazn y salen como a borbo-
tones de este hombre oriental, que apenas sabe expresarse en el griego
que escribe.
Ign. tanto en la forma de pensar como de expresarse, es tributario
de los procedimientos de la diatriba cnico-estoica; conoce bien los
artificios de la retrica asitica, caracterizada por frases cortas, antit-
ticas; emplea la anfora y la paronimia. No hace ascos a vulgarismos
y latinismos; sus construcciones son audaces. No resulta extrao que

-7-
un sirio halle dificultad en expresarse de manera correcta y clara,
porque lo que hablan en sus escritos son el fuego y la pasin interior,
y las palabras no acaban de recoger cuando dicen los sentimientos.

La lectura "teolgica" de las cartas ignacianas puede hacerse des-


de varios prismas, todos ellos "vlidos"; y uno siempre siente la duda
si el que elige como ms acertado, en realidad lo es, ya que podra
dejar en el tintero otros varios tambin posibles. De ah que no cabe
ms que alguna sugerencia: los conceptos de "vida", "unidad", la
trada "fe, esperanza, caridad", "cristologa", "discpulo-mrtir", "eu-
carista-comunin jerrquica", etc., resultaran apropiados si al menos
se tuvieran presentes los otros.

- 8-
Ignacio de Antioqua
Epstola a:

- los Efesios
- los Magnesios
- los Trallanos
- los Romanos
- los Filadelfios
- los Esmirnenses
- Policarpo

- 9-
IGNACIO A LOS EFESIOS
Ignacio, llamado tambin portador de Dios 1,
a la iglesia que est en Efeso de Asia,
la bendecida en la grandeza por la plenitud de Dios Padre 2,
la predestinada antes de los siglos a ser por siempre
para una gloria que no pasa,
inquebrantable unida y escogida en la pasin verdadera
por voluntad del Padre y de Jesucristo, nuestro Dios 3,
digna de bienaventuranza,
el ms grande saludo en Jesucristo y en irreprochable alegra.

I.1. Habiendo escogido en Dios tu nombre muy querido 4 , que po-


sees por justa naturaleza segn la fe y la caridad en Cristo Jess,
nuestro Salvador 5; siendo "imitadores de Dios" 6, reanimados por la
sangre de Dios 7, habis acabado perfectamente la obra que os es
congnita; porque habiendo odo que encadenado 8 desde Siria por el
Nombre y esperanza comunes 9 , aguardando por vuestra oracin al-
canzar luchar con las fieras en Roma, para que pueda llegar a ser dis-
cpulo, tuvisteis empeo en verme. 2. As pues, a toda vuestra nume-
rosa comunidad 10 recib, en nombre de Dios, en Onsimo, el indeci-
ble por la caridad y obispo vuestro segn la carne, al que os ruego
amis segn Jesucristo 11 y que todos vosotros le parezcis. Porque
bendito es el que os ha hecho la gracia de ser dignos de poseer tal
obispo.

II.1. Respecto de mi consiervo 12 Burro, vuestro dicono segn


Dios, en todo bendecido, ruego que permanezca para honor vuestro y

-JI -
de vuestro obispo; tambin Croco, digno de Dios y de vosotros, a
quien recib como modelo de vuestra caridad, en todo me alivi 13 ;
.tambin a l lo reconforte del mismo modo el Padre de Jesucristo
junto con Onsimo y Burro y Euplo y Frontn, en quienes vi a todos
vosotros segn la caridad. 2. Ojal disfrute de vosotros siempre, si
soy digno 14 ! Pues es conveniente glorificar de todos los modos a
Jesucristo que nos ha glorificado a nosotros 15 , para que congregados
en una sola obediencia, sometidos al obispo y al presbiterio 16, seis
santificados por completo.

III.1. No os mando como si fuera alguien 17 Porque si estoy enca-


denado por el Nombre 18 , an no soy perfecto en Jesucristo 19 Pues
ahora comienzo a ser discpulo y os hablo a vosotros como a condis-
cpulos mos. Porque es preciso que sea ungido por vosotros, en fe,
exhortacin, paciencia, magnanimidad. 2. Mas como la caridad no
me permite callar sobre vosotros, por eso me adelant a exhortaros
para que corris juntos en el pensamiento de Dios. Y porque Jesucris-
to, nuestro vivir 20 inseparable, es el pensamiento del Padre, as tam-
bin los obispos, establecidos en las extremidades de la tierra, estn
en el pensamiento de Jesucristo.

IV .1. Tambin os conviene caminar de acuerdo con el pensa-


miento del obispo, como ya hacis. Porque vuestro presbiterio digno
de tal nombre, digno de Dios, sintoniza con el obispo, como las cuer-
das con la lira 21 Por. ello, en vuestra armona y caridad sinfnica
canta Jesucristo. 2. Y sea cada uno un coro para que, concordes en la
armona, teniendo el tono de Dios en la unidad, cantis con una sola
voz por medio de Jesucristo al Padre, para que os escuche y os reco-
nozca por las buenas obras que hacis, como miembros que sois de su
Hijo 22 Os es, pues, til estar en unidad irreprochable, para que parti-
cipis siempre de Dios.

V.1. Porque si yo, en poco tiempo, he tenido tal familiaridad con


vuestro obispo, que no es humana sino espiritUal, con cunta ms
razn os felicito a vosotros que poseeis a l, como la iglesia a Jesu-
cristo y como Jesucristo al Padre, para que todo sea sinfnico en
unidad! 2. Nadie se engae 23 Si alguno no est dentro del altar 24, se
priva "del paIJ de Dios" (Jn 6, 33). Pues, si la oracin de uno y de dos
tiene tanta fuerza. 25 , cunto ms fa del obispo y la de toda la

-12-
iglesia! 3. Mas el que no va a la reunin 26, ese se hace soberbio y se
juzga a s mismo. Porque est escrito: "Dios resiste a los soberbios"
(Prov 3, 34; Sant 4, 6; 1 Pe 5, 5; 1 Clem 30, 2). Pongamos, pues,
cuidado en no resistir al obispo, para que estemos sometidos a Dios.

Vl.1. Y cuanto ms callado 27 ve uno al obispo, mucho ms lo ha


de respetar. Porque a todo el que enva el dueo de la casa para su
administracin 28 , es preciso que se le respete como al que le enva 29
Est claro, pues, que es necesario mirar al obispo como al
Seor 30 2. Mas Onsimo alaba muy alto vuestro buen orden en Dios,
porque todos vivs segn la verdad y porque en vosotros no habita
ninguna hereja 31 Pero a nadie escuchis ms que a Jesucristo que
habla en verdad.

VII. l. Porque algunos acostumbran a llevar con perverso engao


el Nombre 32 , incluso realizando cosas indignas de Dios; a los que es
preciso evitis 33 como a las fieras. Porque son perros rabiosos, muer-
den a escondidas; es preciso que os guardis de ellos, son de difcil
curacin.

2. Hay un mdico 34,


camal y espiritual,
engendrado e ingnito,
en carne hecho Dios 35 ,
en muerte vida verdadera,
tanto de Mara como de Dios.
primero pasible, luego impasible,
Jesucristo, nuestro Seor 36

VIll. l. Que nadie, pues, os engae, como, en efecto, no os habis


dejado engaar, siendo por completo de Dios. Cuando ninguna con-
tienda que os pueda atormentar se establezca en vosotros, entonces vi-
viris segn Dios. Vctima expiatoria 37 vuestra soy y me ofrezco en
sacrificio 38 por vosotros efesios, iglesia famosa por los siglos. 2. Los
carnales no pueden realizar obras espirituales 39, ni los espirituales las
carnales, como tampoco la fe las de la infidelidad, ni la infidelidad las
de la fe. Mas las que hacis segn la carne son espirituales, porque
hacis todas en Jesucristo.

-13-
IX.l. Mas he conocido algunos que venan de aqu abajo, que
tenan una mala doctrina; no les permitisteis sembrar entre vosotros,
. tapandoos los odos para no acoger lo sembrado por ellos, como pie-
dras que sois del templo del Padre, preparadas para la edificacin de
Dios Padre 40 , elevadas hasta las alturas por la mquina de Jesucristo,
que es la cruz, Usando por cable al Espritu Santo; vuestra fe es
vuestra polea; la caridad, el camino que eleva hacia Dios. 2. Pues
todos sois compaeros de camino, portadores de Dios y portadores
del templo, portadores de Cristo, portadores !)antos 41 , adornados en
todo por los mandamientos de Jesucristo; y me alegro de haber sido
digno, por lo que escribo, de haber conservado con vosotros y de
congratulanne, porque no amis otra forma de vida sino a Dios solo.

X. l. Y por los otros hombres "rogad sin cesar" ( l Tes 5, 17; cfr 1
Tim 2, 1; l Clem 60, 4), porque hay en ellos esperanza de conversin,
a fin de que alcancen a Dios. Permitidles que por las obras aprendan
de vosotros. 2. Ante sus arrebatos, vosotros sed mansos ante sus pa-
labras grandilocuentes, vosotros comportaos con humildad ante sus
blasfemias, oraciones 42 ; ante su extravo, vosotros "firmes en la fe";
(Col 1, 23); ante su fiereza, vosotros corteses, no intentando
imitarlos. 3. Seamos hallados hermanos suyos por la moderacin;
intentemos ser "imitadores de Dios" (1 Tes 1, 6) -quin ha sufrido
ms injusticia?, quin ms despojado?, quin ms despreciado?-,
para que ninguna hierba 43 del diablo 44 se halle en vosotros, sino que
en toda castidad y templanza 45 , carnal y espiritualmente, permanez-
cis en Jesucristo.

XI. l. Son los ltimos das 46 ; avengoncmonos por lo dems, y


temamos la gran paciencia de Dios, para que no nos sirva de condena.
Porque una de dos: o tememos la ira futura 47 o amamos la gracia
presente; slo en Cristo Jess se encuentra el verdadero
vivir 48 2. Nada tiene valor para nosotros fuera de El, en quien llevo
sobre m las cadenas, las perlas espirituales, en las que ojal resucite
por vuestra oracin, de la que siempre he tenido parte, porque me
hall en la herencia de los cristianos efesios, que siempre estuvieron
unidos a los apstoles 49 , por la fuerza de Jesucristo.

Xll.1. S quin soy a quines escribo. Yo un condenado 50 , voso-


tros unos compadecidos; yo un expuesto al peligro, vosotros

- !4 -
seguros. 2. Vosotros estacin de los que van a Dios, iniciados a los
misterios por Pablo 51 , el santificado, el atestiguado, el digno de la
bienaventuranza -del que ojal yo encuentre las huellas, cuando al-
cance a Dios-, el cual en toda su carta 52 os recuerda en Cristo Jess.

XIIl.1. Poned empeo en reuniros con ms frecuencia 53 para la


accin de gracias 54 de Dios y la alabanza. Porque cuando con fre-
cuencia os reuns para esto, se derrumban las potencias de Satans y
se destruye su obra por la concordia de vuestra fe. 2. Nada hay mejor
que la paz, en la cual se destruye toda guerra de los poderes celestes y
terrestres 55

XIV .1. Como nada se os oculta, si tenis perfectamente en Cristo


la fe y la caridad, que es principio y fin de vida; principio, la fe, "fin
la caridad" (1 Tim 1, 5). Realizadas las dos en unidad 56 son Dios, y
todas las otras cosas conducen al bien obrar 57 2. Nadie que procla-
ma la fe, peca; ni nadie que posee la caridad, odia 58 "El rbol se
manifiesta por su fruto" (Mt 12, 33; Le 6, 44), as los que se procla-
man de Cristo son reconocidos por lo que hacen. Porque ahora no es
la obra de la proclamacin, sino que uno sea hallado, por la fuerza de
la fe.

XV.1. Mejor es callar y ser que hablar y no ser. Bueno es ense-


ar, si el que dice hace 59 Hay un maestro 60 que "dijo e hizo" 61 ; y las
cosas que hizo callando son dignas del Padre. 2. El que verdadera-
mente posee la palabra de Jess, puede tambin escuchar su silencio,
para que sea perfecto, a fin de que obre por lo que habla y se conozca
por lo que calla. 3. Nada se oculta al Seor sino que incluso nuestros
secretos estn patentes a El 62 Hagamos, pues, todas las cosas como
el que habita en nosotros, para que seamos templos suyos 63 ; y El,
nuestro Dios, en nosotros 64 , como lo es; se manifestar ante nuestro
rostro por lo que con razn le amemos 65

XVI.l. "No os engais", hermanos mos; los corruptores de la


familia "no heredarn el reino de Dios" (1 Cor 6, 9s; cfr Mt 24, 4; Me
13, 5; Le 21, 8; 1 Cor 15, 33; Gal 6, 5). 2. Si los que obran estas
cosas segn la carne merecen la muerte, cunto ms el que corrompe
la fe en Dios con la mala doctrina, por la que fue crucificado Jesucris-
to; el tal impuro ir al fuego 66 inextinguible e igualmente el que lo
escucha.

-15-
XVII. l. Por esto recibi el Seor ungento sobre la cabeza 67 ,
para que infundiese incorrupcin 68 a la Iglesia. No aceptis el un-
gento pestilente de la doctrina del prncipe de este siglo 69 , para que
no os haba prisioneros 70 lejos del vivir prometido. 2. Por qu no
nos hacernos todos sensatos habiendo recibido el conocimiento de
Dios, que es Jesucristo 71 ? Por qu perecemos neciamente, ignoran-
do el carisma que verdaderamente nos envi el Seor?

XVIII.1 . Mi espritu es vctima sacrificial 72 de la cruz, la cual es


"escndalo" para los incrdulos, mas para nosotros salvacin y vida
eterna (1 Cor 1, 23s. 18; Gal 5, 11). "Dnde el sabio? Dnde el
escriba? Dnde la gloria de los que se llaman prudentes?" (l Cor 1,
20; Rom 3, 27; 1 Cor 1, 19). 2. Porque nuestro Dios, Jess, el Cristo,
fue llevado en el seno por Mara, segn la economa de Dios 73 , "del
linaje de David" (Rom l, 3; 2 Tim 2, 8; Jn 7, 42) y tambin del
Espritu Santo; el cual naci y fue bautizado, para que purificara el
agua con la pasin 74

XIX. l. Y fue ocultada al prncipe de este siglo 75 la virginidad de


Mara y su parto, igualmente tambin la muerte del Seor: tres miste-
rios sonoros 76, que se cumplieron en el silencio de Dios 77 2. Mas,
cmo fueron manifestados a los siglos? Un astro 78 brill en el cielo
por encima de todas las estrellas, y su luz era inexplicable y su nove-
dad produjo extraeza; todos los dems astros junto con el sol y la
luna hicieron coro al astro, el cual estaba proyectando su luz sobre
todos; estaban turbados: de dnde novedad tan diferente a
ellos. 3. Entonces se destruy toda magia 79 y desapareci todo vn-
culo de mal.dad; la ignorancia era disipada, destruido el antiguo reino,
cuando Dios se manifest humanamente para renovar la vida eter-
na 80 ; comenz el fin previsto completamente ante Dios. Entonces
todo se comnovi porque se preparaba la destruccin de la muerte.

XX. l. Si Jesucristo me hace digno por vuestra plegaria y es su


voluntad, en su segundo libreto que espero escribiros 81 , os explicar
Ja economa, de la que comenc a hablar, relativa al hombre nuevo,
Jesucristo, que consiste en la fe en El, en la caridad por El, en su
pasin y resurreccin. 2. Sobre todo, si el Seor me revela que cada
uno en particular y todos por la gracia de su Nombre, nos reuniremos
en una fe y en Jesucristo, de la raza "de David segn la carne" (Rom

-16-
1, 3; 2 Tim 2, 8; Jn 7, 42), el hijo del hombre e hijo de Dios, para que
vosotros obedezcis al obispo y al presbiterio con sintona de pensa-
miento, rompiendo un nico pan 82 , que es frmaco de inmortalidad,
antdoto no para morir sino para vivir en Jesucristo para siempre.

XXI. l. Yo soy vuestro rescate 83 y de los que enviasteis para


honor de Dios a Esmima, de donde escribo, dando gracias al Seor,
amando a Policarpo como tambin a vosotros. Acordaos de m, como
Jesucristo de vosotros. Rogad por la iglesia que est en Siria, de
donde encadenado, yo el ltimo de los fieles de all, soy conducido a
Roma, aunque fui digno de ser hallado para honor de Dios. Llevaos
bien en Dios Padre y en Jesucristo, nuestra comn esperanza 84

-17-
NOTAS

1. Asf se autodenomina en todas las cartas. Cfr SCh 1O, p. 56, nota 1.
2. Ef3, 19.
3. Ef l, 3-23.
4. cfr SCh 10, p. 57, nota 3.
5. Ign Mag inscr; Fild 9, 2; Smir 7, 1; Poi Filp inscr; 1 Clem 59, 3; 2 Clem 20, 5.
6. cfr Ef 5, l.
7. cfr Act 20, 28.
8. Ign Ef 1, 2; 3, l; 21, 2; Mag 12, l; Trall 1, l; 5, 2; 10, l; Rom l, l; 4, 3; 5, l;
Fild 5, l; 7, 2; Smir 4, 2; 6, 2; 11, l.
9. cfr Ign Ef 3, l; 7, !; Fild 10, l; Act 5, 41; 1 Jn 2, 12; 3 Jn 7;Sant 2, 7; 2 Clem 3,
J.
10. Hapax. Frecuente "plethos" con la acepcin de comunidad cristiana: Jgn Mag 6,
1; Trall l, 1; 8, 2; Smir 8, 2; 1 Clero 6, 1; 34, 5; 54, 2.
11. cfr Rom 15, 5.
12. Ign Mag 2; Fild 4; Smir 12, 2; Col 1, 7; 4, 7.
13. Ign Mag 15, l; Trall 12, l; Rom 10, 2; Smir 9, 2; 10, 1; 12, l.
14. cfr Film 20. 1
15. cfr Jn 17, 10. 22.
16. 1Tim4, 14.
17. cfr Bem 4, 6.
18. cfr lgn Rom inscr; 9, 3; Smir 4, 2; 12, 2; Poi S, l; Act 5, 41; 3 Jn 7; lgn Ef 7, 1;
Fild 10, l.
19. Ign Fild 5, l; Filp 3, 12.
20. Filp 1, 21; Col 3, 4; Jn 3, 36; 14, 6; 20, 21.
21. cfrFild 1, 2.
22. cfr Rom 12, 4s; 1Cor6, 15; 12, 12-27; Ef 5, 30; et 1Clem46, 7.
23. cfr 1Cor6, 9; 15, 33; Gal 6, 7; et Mt 24, 4; Me 13, 5; Le 21 , 8.
24. cfr Ign Mag 7, 2; Fild 4; Trall 7, 2.
25. cfr Mt 18, 19s.
26. cfr Act 2, I; l. Cor 11, 20; 14, 23; 1Clem34, 7; Bern 4, 10; Ign Ef 13, l; Mag 7,
1; Fild 6, 2; 10, l.
27. Fild 1, 1.
28. cfr Le 12, 42; Mt 24, 25 .
29. cfr Mt 10, 40; Jn 13, 20.
30. cfrMt21,33-43;Mc 12, l-12;Lc20,9-19.
3 J. cfr Trall 6, l.
32. cfr Poi 2 Filp 6, 3.
33. cfr Rom 16, 7; Tit 3, 10; 2 Jn !Os; Ign Smir 4, 1; 2, 2.
34. cfr Mt 9, 12; Me 2, 17; Le 5, 31; 4, 23.
35. cfr Jn I, 14; 1 Jn 4, 2; 2 Jn 7.
36. cfr 1 Tim 3, 6. _
37. cfr Tob 5, 19; 1Cor4, 13; Bem 4, 9; 6, 5.
38. Trall 13, 3.
39. cfr Rom 8, 5. 8; Jn 3, 6; 1 Cor 2, 14.

- 18 -
40. cfr 1Pe2, 5; Ef2, 2ls; lgn Mag 7, 2.
41. cfr SCh 10, p. 66s, nota 2; J. A. Fischer, Die Apostolischen Viiter. Milnchen,
1956, p. 149, nota 37.
42. cfr Mt 5, 44.
43. cfr Mt 13, 24-30. 36-43.
44. cfr lgn Trall 6, l; Fild 3, l.
45. 1 Tim 5, 2; cfr 4, 12; 2, 9. 15; 1 Clem 64.
46. cfr 1 Jn 2, 18; 1Cor7, 29; 10, 11.
47. cfr Mt 3, 7.
48. cfr Filp 3, 8s.
49. cfr Ign Ef 12, 2
50. cfr Trall 3, 3; Rom 4, 3.
51. cfr Ef 1, 9; 3, 3s. 9; 5, 32; 6, 19.
52. cfr 1 Cor 15, 32; 16, 8; 1 Tim 1, 3; 2 Tim 1, 16ss; 4, 19s.
53. cfr Did 16, 2.
54. El gr. lee "eis eujaristan Tehou kaf eis dxan"; el texto, pues, no exige necesa-
riamente entender, por el paralelismo, "eujaristfan" en sentido tcnico.
55. cfr Ef 2, 2; 6, 12; et. 1 Cor 15, 40. 48s; Jn 3, 12; Col 1, 16.
56. El binomio "fe y caridad": Ign Ef l, l; 9, 1; 14, ls; 20, l; Mag 13, l; Trall 8; l ;
fild 11, 2; Smir inscr; 1, 1; 6, 1; 13, 2; Poi 6, 2.
57. cfr 4 Mac 1, 10; 3, 18; 11, 22; 13, 25; 15, 9.
58. cfr 1 Jn 3, 6; 5, 18.
59. cfr Rom 2, 21; Did 11,10.
60. cfr Ps 32, 9; 148, 5; Jud 16, 14; 1Cor8, 6; Col l, 16; Jn 1, 3.
61. cfr Mt 23, 8.
62. cfr 1 Clem 27, 3; 21, 3.
63. cfr Ef 3, 17; 1Cor3, 16s; 6, 19; 2 Cor 6, 16; Ef2, 2s; Bem 6, 15; 16.
64. Apoc 21, 3.
65. Jn 14, 21.
66. cfr Me 9, 43; et. Mt 3, 12; Le 3, 17; Is 66, 24.
67. Mt 26, 7; Me 14, 3.
68. cfr 2 Cor 2, 14ss.
69. cfr 1 Cor 2, 6. 8; Jn 12, 31; 14, 30; 16, 11.
70. Trmino militar: lgn Fild 2, 2; Poi 6, 2; Trall 4, 2.
71. cfr Jn 14, 6s; Mt 11 , 27; Did 9, 3; 10, 3.
72. cfr lgn Ef 8, l ; Tob 5, 19; 1 Cor 4, 13; Ber 4, 9; 6, 5.
73. Ef 1, 10; 3, 9.
74. cfr 1 Jn 5, 6; Ign Trall 9.
75. cfr nota anterior.
76. cfr 1 Cor 2, 6ss; Rom 16, 25; Ef 3, 9s; Col 1, 26; Le 1, 42. Cfr Orfgnes, In
Lucam hom VI, 4;Basilio de Cesarea, Hom in Sanctam Christi generationem 3;
Jernimo, Comm in Matth 1, 18; Ambrosio, Exp in Lucam 11, 3.
77. cfr lgn Mag 8, 2; Ef 15, Is.
78. cfr Mt 2, 2.7.9s.
79. Act 8, 9; 13, 6. 8; Bern 20, 1; Did 2, 5.
80. cfr Rom 6, 4.
81. cfr Poi 8, t.

- 19 -
82. cfr l Cor 10, 16s; Act 2, 42. 46; 20, 7. 11; 27, 35; Did 14, l; 9, 3.
83. cfr l Jn 3, 16; 4 Mac 6, 29; 17, 21; Ign Smir 10, 2; Poi 2, 3; 7, l; l Clem 49, 6;
et. l Tim 2, 6; Me 10, 45; Mt 20, 28.
84. cfr 1 Tim l, I; Col l, 27; lgn Fild 11, 2.

-20-
IGNACIO A LOS MAGNESIOS

Ignacio, llamado tambin portador de Dios,


a la iglesia que est en Magnesia del Meandro,
bendecida en la gracia de Dios Padre,
en Cristo Jess, nuestro Sal_vador,
i
desea en Dios Padre en Jesucristo
la ms grande alegra.

1.1. Conociendo lo admirable de vuestra caridad en Dios, lleno de


alegra, me apresuro a hablaros en la fe de Jesucristo. 2. Porque sien-
do honrado con un nombre tan divinsimo 1, por las cadenas que llevo
encima, canto a las iglesias, en las que ruego la unidad de la carne y el
espritu de Jesucristo, nuestra vida para siempre; unidad de la fe y la
caridad, a la que nada es preferible, lo ms principal de Jess y del
Padre 2 ; en quien, resistiendo toda amenaza del prncipe de este siglo
y huyendo, alcanzaremos a Dios.

11.1. Puesto que fui digno de veros en la persona de Damas, vues-


tro obispo, digno de Dios y en la de los dignos presbteros Bajo y
Apolonio y en la de mi consiervo 3, el dicono Zosin, ojal disfrute
de ste, porque se somete al obispo como a la gracia de Dios y al
presbiterio como a la ley de Jesucristo ...

111.1. Os conviene tambin a vosotros no abusar de la corta edad 4


del obispo, sino conforme al poder de Dios Padre tributarle toda vene-

-21-
racin 5, como he sabido que los santos presbteros no han burlado su
apariencia juvenil, sino como prudentes en Dios, le muestran deferen-
cia, no a l, sino al obispo de todos, el Padre de Jesucristo. 2. Mas en
honor del que nos ha amado, es conveniente obedecer sin ninguna
hipocresa; porque uno no engaa a este obispo que se ve, sino que
burla al invisible. Mas esto tan grande no es un razonamiento respecto
de hombres mortales, sino de Dios que conoce los secretos.

IV. l. Es conveniente no slo llamarse cristianos 6 , sino serlo; as


hay tambin algunos que le dan el nombre de obispo, y despus hacen
todo sin l. Los tales parecen no tener buena conciencia, pues no se
renen legtimamente conforme al mandato.

V .1. Puesto que las cosas tienen fin y se me presentan dos, la


muerte y la vida 7 , y cada una debe ocupar su propio
lugar 8 2. Porque del mismo modo hay dos monedas, la de Dios y
la del mundo 9 y cada una de ellas tiene su propia impronta: los incr-
dulos llevan la de este mundo, los creyentes en la caridad la impronta
de Dios Padre por medio de Jesucristo. Si por El no estamos decidida-
mente a morir para participar de su pasin, su vida no est en noso-
tros.

VI.1. Puesto que en las personas antes mencionadas contempl


por la fe y am a toda la comunidad, os exhorto procuris hacer todo
en la concordia de Dios, presidiendo el obispo en lugar de Dios y los
presbteros en lugar del consejo de los apstoles y desempeando los
diconos el para mi dulcsimo ministerio 10 de Jesucristo, que antes de
los siglos estaba junto al Padre 11 y al final se manifest 12 Teniendo
todos el mismo sentir de Dios, respetaos mutuamente y nadie mire al
prjimo segn la carne 13 , sino amaos siempre los unos a los otros en
Jesucristo. No haya entre vosotros nada que pueda dividiros, sino
unos al obispo y a los que presiden 14, como figura y enseanza de in-
corrupcin.

VIl. l. Mas as como el Seor nada hizo ni por s mismo ni por


medio de los apstoles sin el Padre 15 , estando unido a El, as tampoco
vosotros hagis nada sin el obispo y los presbteros; ni consideris
laudable cosa vuestra hecha en privado, sino que reunidos en un mi5-
mo lugar, una sea la oracin, una la plegaria, uno ei parecer, una la

- 22-
esperanza en la caridad 16, en la alegra irreprochable 17 que es Jesu-
cristo, a quien nada es preferible. 2. Corred todos a una juntos como
a un nico templo de Dios, como a un nico altar; como a un nico
Jesucristo, que sali 18 de un solo Padre y en el uno estuvo y a l fue.

VIII.l. No os extraviis 19 con doctrinas.falsas y con viejos cuen-


tos 2<', que para nada aprovechan; porque si todava vivimos conforme
a la ley 21 , confesamos no haber recibido la gracia. 2. Porque hasta
los divinsimos profetas vivieron segn Cristo Jes& 22 Por ello fueron
perseguidos 23 , inspirados por su gracia 24, para convencer plenamente
a los incrdulos que hay un solo Dios, que se manifest a s mismo
por medio de Jesucristo, su Hijo, que es su Lgos salido del silencio 25
y que agrad en todo 26 al que lo envi n.

IX.l. Mas si ellos, que vivieron en los antiguos rdenes de cosas,


vinieron a la novedad de la esperanza, no celebrando ya el sbado,
sino viviendo conforme al da del Seor 28 , en que amaneci nuestra
vida por medio de El y de su muerte lo que algunos niegan. Por este
ministerio recibimos el creer y por esto sufrimos, para ser hallados
discpulos de Jesucristo, nuestro nico maestro, 2. Cmo nosotros
podremos vivir fuera de El, a quien los profetas, discpulos que eran
por el espritu, le esperaban como maestro? Y por esto, a quien justa-
mente esperaban, (se les) present y los resucit de entre los muer-
tos 29

X.l. Mas no seamos insensibles a su bondad 30 Porque si El nos


imitara en lo que hacemos, no existiramos ya. Por eso, siendo disc-
pulos suyos, aprendamos a vivir conforme al cristianismo 31 Porque
el que es llamado por otro nombre fuera de ste, no es de Dios 32
2. Arrojad, pues, la levadura mala, ya envejecida y agriada 33 y trans-
formaos en nueva levadura, que es Jesucristo. Dejaos salar 34 en El,
para que nadie se corrompa entre vosotros, ya que seris juzgados por
el olor. 3. Es absurdo hablar de Jesucristo y judaizar. Porque el cris-
tianismo no crey en el judasmo, sino el judasmo en el cristianismo,
en el que se ha congregado toda la lengua que cree en Dios.

XI. l. Amados mos, no es que sepa que algunos de vosotros acep-


tan estas cosas, sino como el menor de vosotros quiero poneros en
guardia, para que no caigis en los anzuelos de la vana opinin, antes

-23-
bien estis plenamente convencidos en el nacimiento y en la pasin y
en la resurreccin acaecida en tiempo del gobierno de Poncio Pilato,
realizadas verdadera y finnemente por Jesucristo, nuestra esperan-
za 3s, que la que ninguno de vosotros se aparte.

XII.1. Ojal pueda yo disfrutar de vosotros en todo, si soy dig-


no 36 Porque estando encadenado, no soy como uno de vosotros que
estis libres. S que no os engres, porque tenis en vosotros mismos
a Jesucristo; y, sobre todo, cuando os alabo, s que os avergonzis,
como est escrito: el "justo es acusador de s mismo" (Prov. 18, 17).

XIII. l. Procurad estar afianzados en las enseanzas del Seor y


de los apstoles, para que "todo cuanto hagis os sea prspero" (Ps 1,
3), en la carne y en el espritu, en la fe y la caridad 37 , en el Hijo y en
el Padre y en el Espritu, en el principio y en el fin, con vuestro dign-
simo obispo y la preciosa corona espiritual de vuestro presbiterio y
con los diconos segn Dios. 2. Someteos al obispo y unos a otros 38 ,
como Jesucristo segn la carne al Padre, y los apstoles a Cristo y al
Padre y al Espritu, para que la unidad sea camal y espiritual.

XIV. Sabiendo que estis llenos de Dios, os he exhortado breve-


mente. Acordaos de m en vuestras oraciones para que alcance a Dios,
y de la iglesia en Siria, de donde no soy digno de pertenecer 39 ; por-
que necesito de vuestra oracin que est unida en Dios, a fin de que
por vuestra iglesia la iglesia en Siria sea digna.

XV. Os saludan los efesios desde Esmima, de donde escribo, que


estn presentes para gloria de Dios; como vosotros, tambin ellos me
aliviaron en todo, juntamente con Policarpo, obispo de los Esmimen-
ses. Y os saludan tambin para honra de Jesucristo las dems iglesias.
Llevaos bien en la concordia de Dios, teniendo un espritu insepara-
ble, que es Jesucristo.

- 24 -
NOTAS
l. cfr SCh 10, p. 80, nota 1.
2. cfrJnl7,2lss.
3. cfrColl,7;4,7.
4. cfr 1Tim4, 1 lss.
5. cfr 1 Tiro 4, l lss.
6. cfr Acc 11, 26.
7. cfr Deut 30, 15; Sab 15, 17; Did 1, l.
8. Act l, 15; In 14, l; l Clem 5, 4.7.
9. cfr Mt 22, 19s.
IO. cfr Mt 20, 28; Me 10, 45.
11. Jn 1, l; Heb 1, 2; 9, 26; 1Pe1, 20.
12. cfr Gal 4, 4; In 1, 14.
13. cfrlgn Ef5, l; Filp 2, 5.
14. Rom 12, 8; 1Tim5, 17.
15. cfr In 5, 19. 30; 8, 28. 10, 30; 12, 49.
16. cfr Ef 4, 4-6.
17. lgn Ef inscr.
18. Emplea el verbo "exelthein": Jn 8, 42; 13, 3; 16, 27; 17, 8. 22. 30. Cfr Ign Mag
6, I; 1 Jn l, 1-2; Jn 14, 10; Smir 3, 3.
19. cfr 1 Cor 6, 9; 15, 33; Gal 6, 7; lgn Ef 16, 1; Mag 3, 2.
20. cfr l Tim 1, 3ss; 4, 7; Tit 1, 14; 3, 9.
21. Esto es, el judasmo.
22. cfr Rom 15, 5.
23. cfr Mt 5, l ls.
24. cfr 1Pe1, IOss; Bern 5, 6.
25. cfr Ign Ef 19, 1.
26. cfrHebll,5.6; 13, 16; 1 Clem41, l;62,2;Po1Filp5,5.
27. cfr Jn 8, 29; passim en el IV ev.
28. "kyriak" es "dies domini": Apoc 1, IO; Did 14, I; Bem 15, 9; cfr 1Cor16, 2;
Act 20, 7.
29. cfr Mt 27, 52s.
30. cfr Rom 2, 4; Ef 2, 7; Tit 3, 4.
31. Ign Rom 3, 1; Fild 6, l; Mart Poi 10, 1; Act 11, 26.
32. cfr Act 4, 12.
33. cfr 1Cor5, 6-7s.
34. cfr Mt 5, 13; Me 9, 49s; Le 14, 34s.
35. cfr 1Tim1, 1; Col l. 27; Ign passim.
36. lgn Ef. 2, 2.
37. cfr Ign Ef 14, l.
38. cfr Ef 5, 21; l Pe 5, 5.
39. cfr 1 Cor 15, 9.

-25-
IGNACIO A LOS TRALLANOS

Ignacio, llamado tambin portador de Dios,


a la iglesia santa que est en Tralles de Asia,
amada por Dios, Padre de Jesucristo,
elegida y digna de Dios,
pacificada en carne y espritu por la pasin de Jesucristo,
nuestra esperanza 1 en la resurreccin en El:
la saludo en la plenitud, a la manera apostlica,
y le deseo la ms grande gracia.

I.1. He sabido que tenis una mente irreprochable e inconmovible


en la paciencia, no por uso sino por naturaleza, como me mostr
Polibio, vuestro obispo, que vino a Esmirna por voluntad de Dios y de
Jesucristo, y de tal modo se alegr conmigo, encadenado en Cristo
Jess, que he contemplado en l a toda vuestra comunidad. 2. Mas
habiendo recibido por l benevolencia segn Dios, di gloria, al halla-
ros, como saba, imitadores de Dios 2

II. l. Porque cuando os sometis al obispo como a Jesucristo, me


mostris que no vivs 3 al estilo humano sino conforme a Jesucristo 4 ,
que muri por nosotros para que, creyendo en su muerte, escapis del
morir. 2. Es, pues, necesario -como hacis- que no realicis nada sin
el obispo, sino que os sometis tambin al presbiterio corno a los
apstoles de Jesucristo, nuestra esperanza 5 , en quien hemos de en-
contramos en la vida. 3. Es preciso tambin que los diconos siendo

-27-
de los misterios de Jesucristo 6, agraden a todos de todos los modos 7
Porque no son diconos de comidas y bebidas 8, sino servidores de la
iglesia de Dios 9 Conviene, por tanto, que se guarden de acusacio-
nes 10 , como del fuego.

ill. l. Igualmente, que todos reverencien a los diconos como a


Jesucristo, como tambin al obispo que es figura del Padre, a los
presbteros como senado de Dios y como asamblea de los apstoles;
sin stos no se puede llamar iglesia. 2. Sobre esto, estoy persuadido
que as lo hacis. El ejemplo de vuestra caridad lo he recibido y lo
tengo conmigo mismo en vuestro obispo, cuya conducta es una gran
leccin, y la mansedumbre, su fuerza; al que creo respetan incluso los
ateos 11 3. Amndoos, os perdono, pudiendo escribir ms severamen-
te sobre esto. No pens en sto, para mandaros como un apstol,
siendo un condenado.

IV.1. Muchas cosas pienso en Dios, pero me he comedido para


no perderme por vanagloria 12 Porque ahora me es preciso temer
sobre todo, y no presta atencin a los que se enorgullecen; porque
hablando, as, me flagelan. 2. Porque deseo padecer, pero no s si
soy digno. Porque el celo no se muestra a muchos, pero me combate
sobre todo a m. Necesito, pues, mansedumbre, con la que se destruye
el prncipe de este siglo 13

V .1. Acaso no puedo escribiros sobre cosas celestiales? Pero


temo que os cause dao, al ser nios 14 ; y perdonadme, no sea que no
pudiendo tragar, os atragantis. 2. Y porque yo, aunque cargado de
cadenas, puedo entender las cosas celestiales y las jerarquas angli-
cas y las armadas de los principados 15 , "las cosas visibles e invisi-
bles", pero no por eso soy discpulo. En verdad, mucho nos falta, para
que no estemos faltos de Dios.

VI.1. Os exhorto, no yo 16 sino la caridad de Jesucristo: usad el


solo alimento cristiano; absteneos de hierba extraa 17 , que es la
hereja. 2. Esos entremezclan a Jesucristo, creyndose dignos de fe JH,
como los que dan un veneno mortfero con vino y miel, de modo que
el ignorante toma gustosamente la muerte en la mala bebida.

VII.1. Guardaos, pues, de los tales. Esto os suceder si no os en-

-28-
gres nio os separis de Jesucristo, Dios, ni del obispo y de las ordena-
ciones de los apstoles. 2. El que est en el interior del altar 19 es el
que es puro; mas el que est fuera del altar no es puro; es decir, el que
hace algo sin el obispo, el presbiterio y los diconos, ese no es puro
en la conciencia.

VIII.1. No es que sepa que esto sucede entre vosotros, sino que
quiero poneros en guardia siendo amados mos 20 , previendo las ase-
chanzas del diablo. Vosotros, pues, revistindoos de mansedumbre,
convertos en nuevas criaturas por la fe, que es la carne del Seor, y
por la caridad, que es la sangre de Jesucristo. 2. Ninguno de vosotros
tenga nada contra el prjimo. No deis pretexto a los gentiles, no sea
que por unos pocos insensatos sea blasfemada en Dios la comuni-
dad 21 Porque ay de aquel por cuya vanidad "sea blasfemado mi
nombre" por algunos! (Is 52, 5; Rom 2, 24; 2 Tim 6, 1; Tit 2, 5; 1
Clem 47, 7).

IX.1. Haceos los sordos cuando alguien os hable de algo que no


sea Jesucristo, el del linaje de David (Rom 1, 3; 2 Tim 2, 8; Jn 7, 42),
el de Mara, el cual verdaderamente naci, comi y bebi, verdadera-
mente fue perseguido bajo Poncio Pilato, verdaderamente fue crucifi-
cado y muri a la vista de los seres celestiales, terrestres e
infernales 22; 2. quien tambin fue resucitado de los muertos 23 , resu-
citndolo su Padre 24 ; quien tambin, a su semejanza, a los creyentes
en El nos resucitar as su Padre en Cristo Jess, fuera del cual no
tenemos el verdadero vivir 25

X.1. Mas si como dicen algunos que son ateos, esto es, infieles,
que padeci en apariencia 26 -ellos s que son mera apariencia-, por
qu estoy yo encadenado?, por qu deseo luchar con las fieras?
Intilmente voy a morir! Luego estoy mintiendo contra el Seor 27

Xl.1. Huid de los malos brotes, que producen fruto mortfero; si


alguno los prueba, muere, porque no son plantacin del
Padre 28 2. Porque si fuesen, apareceran como ramas de la cruz 29 y
su fruto sera incorruptible. Por la cual, en su pasin os invita a los
que sois miembros suyos. No puede la cabeza nacer sin los miembros,
siendo Dios el que anuncia la unidad, que es El mismo 30

-29-
XII.1. Os saludo desde Esmima con las iglesias de Dios que me
acompaan; ellas me aliviaron en todo, en carne y espritu. 2. Os
exhortan mis cadenas 31 que por causa de Jesucristo llevo, suplicando
alcanzar a Dios: permaneced en la concordia y en la plegaria en
comn. Porque os conviene a cada uno de vosotros, sobre todo a los
presbteros, reconfortar 32 al obispo para honra del Padre, de Jesucris-
to y de los apstoles 33 3. Os ruego que me escuchis con caridad,
no sea yo vuestra acusacin despus de haberos escrito. Rogad tam-
bin por m, que tengo necesidad de vuestra caridad en la misericor-
dia de Dios, para que me haga digno de la herencia que me toca
alcanzar, a fin de no ser hallado rprobo 34

XIIl.1. Os saluda la caridad de los esmirnenses y efesios. Acor-


daos en vuestras oraciones de la Iglesia en Siria, de la que no soy
digno, siendo el ltimo de todos. 2. Adis en Jesucristo; someteos al
obispo como al mandato (de Dios) 35 ; igualmente tambin al presbite-
rio. Amaos individualmente unos a otros con corazn indivisible. 3. Mi
espritu se ofrece 36 por vosotros no slo ahora, sino tambin cuando
alcance a Dios. Porque an estoy en peligro, mas fiel 37 es el Padre en
Jesucristo para cumplir mi splica y vuestra: que en El seis hallados
irreprochables 38

-30 -
NOTAS

l. Tiro 1, l; cfr Col l, 27.


2. Ef 5, l.
3. cfr Rom 3, 5; l Cor 9, 8; Gal 3, 15.
4. cfr Rom 15, 5.
5. 1Tim1, l; cfr Col l, 27.
6. cfr 1 Cor4, l.
7. 1 Cor 10, 33.
8. cfr Act 6, 2s cum Rom 14, 17.
9. lgn Pol 6, l; eL Fild 11, 1; Hermas, Mad VID, 10; Sim IX, 10.
10. cfr 1 Tim 3, 10.
11. cfr Ign Trall 10; Mart Pol 3, 7.
12. cfr 2 Cor 10, l 2s.
13. 1Cor2, 6. 8; Jn 12, 31; 14, 30; 16, 11.
14. 1 Cor 3, ls.
15. cfrlgn Smir6; Col 1, 16; 2, 10. 15. 18; Ef !, 21; 3, 10; 6, 12.
16. cfr 1 Cor 7, 10.
17. cfr Ef 10, 3; Fild 3, l.
18. Hapax; cfr Polibio XII, J7, 1. Et. Ign Fild 2, 2; Poi 3, 1.
19. cfr lgn Ef 5, 2.
20. cfr 1 Cor 4, 14.
21. cfr 1Cor5, 12; 1 Tim 5, 14; 3 Mac 3, 2; 1 Clem l, !,. Cfr nota 10 al c. I de la
Ep. a los Efesios.
22. cfr Filp 2, 10; 1 Cor 4, 9.
23. cfr Ign Mag 11; Smir 1, 1.2; Justino, 1Apol21, l; 31, 7; Dial 85, 2.
24. Act 2, 24; Rom 4, 24; 1Cor15, 5; Gal 1, l; Col 2, 12; 1Pe1, 21.
25. cfr Rom 6, 4s; 8, 11; 2 Cor 4, 14; 1Tes4, 4; Col 3, 4; Jn 3, 36; 14, 6; 20, 31.
26. "To dokein", de donde procede el trmino teolgico "docetismo" (doctrina que
niega la realidad humana completa del Verbo encamado), lo emplea Ign. para
afirmar enfticamente la real humanidad de Cristo: Trall 10, 1; Smir 2, l; 4, 2; 5,
3; Pol 3, l.
27. cfr 1 Cor 15, 15-34.
28. cfr Mt 15, 13; Jn 15, l; 1Cor3, 9.
29. cfr Rom 12, 4s; 1Cor6, 15; Ef 5, 30; 1Cor12, 12-27; 1Clem46, 7.
30. cfrJnl7,2ls.
31. cfr Ign Ef 4, !.
32. cfr 2 Tim 1, 16.
33. Algunos crticos, como Zahn y Camelot leen: "del Padre de Jesucristo y de los
apstoles" (cfr 2 Cor I, 3; Ef 1, 3; Ign Ef 2, 3; Mag 3, 1; Trall inscr): mientras
que Funk prefiere: "del Padre, de Jesucristo y de los apstoles".
34. cfr 1Cor9, 27.
35. cfr l Tim 6, 14; Ign Esmir 8, l.
36. Ign Ef 8, L
37. Ps 114, 13; 1 Cor 1, 9; 10, 13; 2 Cor l, 12; l Tes 5, 24; 2 Tes 3, 3.
38. Ign Ef inscr; Mag 7, 1; Trall 1, 1.

-31 -
IGNACIO A LOS ROMANOS

Ignacio, llamado tambin portador de Dios,


a la iglesia que ha obtenido misericordia
en la magnificencia del Padre altsimo 1
y de Jesucristo, su nico Hijo,
amada e iluminada en la voluntad del que quiere todo lo que existe,
segn la fe y la caridad de Jesucristo, nuestro Dios,
que preside en la regin de los romanos,
digna de Dios, digna de honor, digna de ms felicidad,
digna de alabanza, digna de todo deseo, digna de pureza
y presidida por la caridad,
portadora de la ley de Cristo,
adornada con el nombre del Padre,
saludo en nombre de Jesucristo, Hijo del Padre,
a los unidos segn la carne y el espritu a todo mandato suyo,
a los colmados inseparablemente de la gracia de Dios
y a los purificados de todo color extrao,
la ms grande alegra sin mancha,
en Jesucristo, nuestro Dios. i.

1.1. Despus de haber suplicado a Dios, alcanc ver vuestros ros-


tros dignos de Dios, y ms de lo que peda... ; porque encadenado en
Cristo, espero saludaros, si fuere voluntad (suya) hacerme digno hasta
el final. 2. Porque el principio est bien puesto; si al menos alcanza-
se la gracia de conseguir sin impedimento mi suerte! Porque terno
vuestra caridad; que no me perjudique. Porque a vosotros os es fcil

-33-
hacer lo que queris, pero a m me es difcil alcanzar a Dios, si
vosotros no me dais la oportunidad.

Il. l. Porque no quiero que vosotros agradis a los hombres, sino


que agradis a Dios 2, como le habis agradado. Yo nunca he tenido
esta oportunidad de alcanzar a Dios, ni vosotros, si guardis silencio,
podis suscribir obra mejor. Porque si guardis silencio sobre m, yo
ser palabra de Dios; mas si amis mi qune, de nuevo ser voz. 2. No
me procuris nada mejor que ser ofrecido a Dios 3 , que ya est prepa-
rado el altar, a fin de que hacindoos un coro en la caridad cantis al
Padre en Cristo Jess; porque Dios, despus de haberme enviado del
Oriente al Occidente, se ha dignado hallar al obispo de Siria. Es
bueno que, orientado hacia Dios, estar oculto al mundo, para amane-
cer en El.

IIl.1. Nunca habis tenido envidia a nadie; a otros habis ensea-


do; mas yo quiero que lo que habis mandado enseando, sea realidad
con los hechos. 2. Pedid slo para m fuerza interior y exterior, para
que no slo diga, sino tambin quiera, para que no slo me llame
cristiano, sino que tambin sea hallado. Porque si soy hallado, podr
. ser llamado y ser entonces creyente, cuando no sea visible al mundo.
Nada visible es bueno 4 ; porque nuestro Dios, Jesucristo, desde que
est en el Padre, se hace ms visible 5 El cristianismo no es obra de
persuasin, sino de grandeza, si es odiado por el mundo 6

IV.1. Escribo a todas las iglesias y ordeno a todos que complaci-


do voy a morir por Dios, si vosotros no lo impeds. Os exhorto no
haya para m una complacencia inoportuna. Dejadme ser pasto de las
bestias, por las que tengo que alcanzar a Dios.Trigo soy de Dios 7 y
por los dientes de las fieras voy a ser molido, para que sea hallado pan
puro de Cristo. 2. Acariciad ms bien a las fieras para que sean para
m sepulcro y nada pejen de mi cuerpo, a fin de que, muerto 1 a nadie
sea molesto. Entonces ser verdaderamente discpulo de Jesucristo,
cuando el mundo no vea mi cuerpo. Implorad a Cristo por m, para
que por estos instrumentos sea hallado sacrificio 8 para Dios. 3. No
os ordeno como Pedro y Pablo. Aquellos eran apstoles, yo un conde-
nado; aquellos, libres; yo, hasta ahora, esclavo. Pero si padezco, ser
un liberto 9 de Jesucristo, y en El resucitar libre. Ahora condenado,
aprendo a no desear nada.

-34-
V. l. Desde Siria hacia Roma lucho con las fieras, por tieFra y por
mar, de noche y de da, encadenada a diez leopardos 10 , es decir, a mi
pelotn de soldadas; mando se les. hace el bien. peores se vuelven.
Mas por sus malos tratos ms discpulo soy, "'pefO' no por esto estoy
justificado" (1 Cor 4, 4}. 2. Ojal goce 11 yo de las fieras que me
estn pteparadas y suptico halladas veloces para m; las auzar para
que rpidamente me devoren, no sea que, arnendrentadas. me respeten
como algunos. Si ellas, paradas, no quisieran., yo las
hostigar 12 3. Tened compasin de m; yo s muy bien lo que me
conviene. Ahora comienzo a ser discpulo. Que nada de los seres
visibles e invisibles 13 me impida por celo el que yo alcance a Jesu-
cristo. Fuego y cruz, manadas de bestias, disecciones, desgarram~en
tos, quebrantamientos de huesos, descoyuntamiento de miembros, mo-
raduras de todo el cuerpo, suplicios atroces del diablo vengan sobre
m, con tal que yo alcance a Jesucristo.

VI. l. De nada me aprovecharn los confines del mundo ni los


reinos de este siglo 14 Para m es mejor morir por Cristo Jess 15 que
regir los trminos de la tierra. Busco Aquel que muri por nosotros 16 ;
Aquel quiero, que por nosotros resucit. El parto es inmi-
nente 17 2. Compadeceos de m, hermanos no me impidis vivir; no
queris que yo muera; no entreguis al mundo al que quiere ser de
Dios, ni os seduzca la materia; dejadme recibir la luz pura; llegado
all, ser hombre 18 3. Permitidme ser imitador de la pasin de mi
Dios 19 Si alguno lo tiene dentro de s mismo, comprender lo que
quiero, y me compadecer, consciente de lo_ que me urge 20

Vll.1. El prncipe de este siglo 21 quiere arrebatarme y corromper


mi pensamiento para con Dios. Nadie, pues, de vosotros, presentes, le
ayude; mas bien, sed partidarios de m, esto es, de Dios. No hablis de
Jesucristo y deseis el mundo. 2. No habite la envidia en vosotros; ni
cuando yo, presente, os exhorte, me hagis caso; haced caso mas bien
a lo que os escribo, porque os escribo, deseando morir. Mi amor 22
est crucificado 23 ; ya no hay en m fuego para amar la materia, pero
s agua viviente 24 que murmura en m, dicindome interiormente;
Ven al Padre! i.~. 3. No siento placer por la comida corruptible ni por
los placeres de esta vida 26 Quiero el pan de Dios, que es la carne de
Jesucristo 27 , "el de la estirpe de David" (Rom 1, 4; 2 Tim 2, 8; Jn 7,
42), y como bebida quiero su sangre 28 , que es caridad incorruptible.

-35-
Vffi.l. No quiero vivir segn los hombres. Esto ser posible, si
vosotros queris. Quered para que tambin vosotros seis
queridos. 2. En pocas letras os ruego; creedme. Jesucristo os mani-
festar que lo que digo es verdad: El es la boca sin mentira por la que
verdaderamente habl el Padre 29 3. Rogad por m, para que lo al-
cance. No os he escrito segn la carne, sino segn el sentir de Dios. Si
padezco, me habis querido; si soy rechazado, me habis odiado.

IX.1. Recordad en vuestra oracin a la iglesia de Siria, que tiene


por pastor, en lugar mo, a Dios.Jesucristo solo y vuestra caridad la
vigilar 30 2. Yo me avergenzo de ser contado entre ellos, porque
no soy digno, siendo el ltimo de ellos y un aborto 31 ; pero por la
misericordia recibida, soy alguien, si alcanzo a Dios. 3. Os saluda mi
espritu y la caridad de las iglesias que me han recibido en nombre de
Jesucristo 32 , no como un transente; porque las que no caan en cami-
no que hago en carne, se adelantaron de ciudad en ciudad.

X.1. Os escribo esto desde Esmirna por medio de efesios dignos


de ser llamados bienaventurados. Est conmigo, junto con muchos
otros, Croco, nombre tan apreciado para m. 2. Acerca de los que se
me han adelantado desde Siria a Roma, para gloria de Dios 33, creo
que lo habris reconocido. Hacedles saber que estoy prximo. Porque
todos son dignos de Dios y de vosotros, conviene que los aliviis en
todo. 3. Os he escrito esto nueve das antes de las Kalendas de sep-
tiembre. Adis 34 , hasta el fin, en la paciencia de Jesucristo 35

-36-
NOTAS

l. 1 Clem 29, 2 (cita); 45, 7; 52, 3 (cita); 59, 3.


2. l Tes 2, 4; Gal 1, 10.
3. Filp 2. 17; 2 Tim 4, 6.
4. cfr 2 Cor 4, 18.
5. In 14, 20. 28.
6. Jn 15, 18ss; 17, 14; 1Jn3, 13.
7. cfr Ireneo, AH V, 28, 4; Eusebio de Cesarea, HE III, 36, 12.
8. cfr Filp 2, 17; 2 Tim 4, 6.
9. 1Cor7, 22; 9, l.
IO. cfr 4 Mac 9, 28.
11 . cfr Ign Ef 2, 2; Mag 2, 1; 12, 1; Pol l, l; 6. 2; Pablo Film 20.
12. Poi Man III.
13. cfrCol I, 16.
14. cfr Mt 16, 26; Me 8, 36; Le 9, 25.
15. cfr1Cor9,15.
16. cfr 2 Cor 5, 15.
17. cfr4Mac 16, 13; 15, 16.
18. Ef 4, 13. 24.
19. cfr l Cor 11, l; 1 Tes I, 6; 1Pe2, 21; Filp 3, 10; Rom 8, 17.
20. cfr Filp l, 23.
21. cfr 1Cor2, 6. 8; Jn 12, 31; 14, 30; 16, 11.
22. "Eros"; juega lgn con los trminos "agapan", "filo", "agpe" y "eros", remar-
cando -en gr.- la diferencia, que no se puede hacer notar en espaol.
23. cfr Gal 5, 24; 6, r4.
24. cfr Zac 14, 8; Jn 4, 10-14; 7, 38s; Apoc 14, 25.
25 . cfrJnl4,12.
26. dr Jn 6, 27 .
27 . cfr Jn 6, 33. 51-56.
28. cfr Jn 6, 53-56.
29 cfr Jn 8, 44s. 55; Tit 1, 2.
30. El verbo empleado es "episkopein".
31. cfr 1 Cor 15, 8s; et. Ef 3, 8.
32. cfr Mt 1O, 40ss.
33. cfr Mag 15.
34. cfr lgn Ef 21, 2; Mg 15, 1; Trall 13, 2; Fild 11, 2; Smirn 13, l. 2; Poi 8, 3 bis.
35. cfr 2 Tes 3, 5.

-37-
IGNACIO A LOS FILADELFIOS
Ignacio, llamado tambin portador de Dios,
a la Iglesia de Dios Padre y del Seor Jesucristo
que est en Filadelfia de Asia,
que ha obtenido misericordia
y est asentada en la concordia de Dios
y gozosa inseparablemente en la pasin de nuestro Seor
y plenamente convencida en su resurreccin,
en toda misericordia,
saludo en la sangre de Jesucristo;
ella es alegra eterna y permanente,
sobre todo cuando son una cosa con el obispo y con los presbteros
y diconos, constituidos en el sentir de Jesucristo,
a los que, conforme a su propia voluntad, los afianz en la firmeza
por su Espritu Santo.

l. l. Supe que el obispo no ejerce la diacona 1 en la comunidad


por propia iniciativa, ni por encargo de los hombres 2, ni por vanaglo-
ria, sino por la caridad de Dios Padre y del Seor Jesucristo. De l
admiro profundamente la equidad pues cuando calla, puede ms que
los que hablan !lecedades 3 2. Porque est concertado a los manda-
mientos, como la ctara a las cuerdas 4 Por lo cual, mi alma e_ngrande-
ce su sentir para con Dios, dndome cuenta de lo virtuoso y perfecto
que es, de su firmeza y carcter sin clera, en la equidad del Dios vi-
viente.

-39-
II. l . As, hijos de la luz 5 de la verdad, huid de la divisin y de la
malas doctrinas; pero donde est el pastor, seguid all como
ovejas. 2. Porque muchos lobos 6 que parecen dignos de crdito cau-
tivan con funesto placer a los corredores de Dios 7 ; pero no tendrn
entrada en vuestra unidad.

IIl.1. Apartaos de las malas hierbas que no cultiva Jesucristo,


porque no son plantacin del Padre 8 No es que yo encontrara entre
vosotros divisin, sino purificacin. 2. Porque los que son de Dios y
de Jesucristo, esos estn con el obispo; y los que se arrepintieron
volvieron a la unidad de la iglesia, y esos sern de Dios, para que
vivan conforme a Jesucristo 9 3. "No os extraviis, hermanos mos";
si alguien .sigue a un fautor de divisin "no heredar el reino de Dios"
(1 Cor 6, 9, 10; Mt 24, 4; Me 13, 5; Le 21, 8; 1 Cor 15, 33; Gal 6, 7).
Si alguien camina en un sentir extrao, ese no es partcipe de la
pasin.

IV. Tened, pues, cuidado en participar en una sola eucarista, por-


que una es la carne de nuestro Seor Jesucristo, y uno es el cliz para
la unidad de su sangre 10 , uno el altar, como uno el obispo con el
presbiterio y los diconos, mis consiervos 11 , a fin de que lo que
hagis, lo hagis segn Dios.

V.1. Hermanos mos, me derramo totalmente de amor por voso-


tros y, alegrndome, os afianzo; pero no yo, sino Jesucristo, en quien
encadenado, temo sobre todo porque an no soy perfecto; mas vuestra
oracin me har perfecto ante Dios, para que alcance la suerte conce-
dida por misericordia, refugindome en el evangelio como en la carne
de Cristo y en los apstoles como presbiterio de la iglesia. 2. Amemos
tambin a los profetas, porque tambin ellos anunciaron el evangelio,
esperaron en l y pusieron en l la esperanza; creyendo en l, se
salvaron; permaneciendo en la unidad de Jesucristo, siendo santos
dignos de amor y de admiracin, fueron atestiguados por Jesucristo y
contados en el evangelio de la comn esperanza 12

VI. l. Si alguien os insina el judasmo, no le escuchis. Porque


es mejor escuchar el cristianismo de un hombre circunciso que el ju-
dasmo de un incircunciso. Si uno y otro no hablan de Jesucristo, son
para m estelas y tumbas de muertos 13 , sobre las cuales estn inscritos

-40-
slo nombres de hombres. 2. Huid, pues, de las malas artes y embus-
tes del prncipe de este siglo 14 ; para que, cuando os cerque con su
astucia, no quedis debilitados en la caridad; antes bien, congregaos
todos con corazn indiviso para lo mismo. 3. Doy gracias a mi Dios,
porque tengo buena conciencia respecto de vosotros, y nadie puede
vanagloriarse ni en secreto ni en pblico de que haya sido carga en
poco o en mucho 15 Y a todos a los que he hablado, ruego que esto no
se vuelva en testimonio contra ellos.

VII.1. Porque si algunos han querido engaarme segn la carne,


el espritu que es de Dios no engaa, pues "sabe de donde viene y a
donde va" (Jn 3, 8; 8, 14) y arguye los secretos 16 Grit estando con
vosotros, habl con voz fuerte, voz de Dios: prestad atencin al obis-
po y al presbiterio y a los diconos. 2. Sospecharon de m cuando
deca estas cosas, previendo la divisin de algunos. Mas testigo me es
en quien estoy encadenado, que no lo supe de carne humana. El
Espritu anunci, diciendo esto: no hagis nada sin el obispo, guardad
vuestra carne como templo de Dios 17 , amad la unin, huid de las
divisiones, sed imitadores de Jesucristo 18, como El es de su Padre.

VIII.1. Yo hice lo propio como hombre designado para la unidad.


Donde hay divisin e ira, Dios no habita. A todos los que se arrepien-
ten el Seor perdona, si se arrepienten para la unidad de Dios y para
el senado del obispo. Creo en la gracia de Jesucristo, que nos librar
de toda atadura 19 2. Os exhorto a no hacer nada por espritu de
contienda 20, sino conforme a la enseanza de Cristo. Pues he odo
algunos que dicen: si no lo encuentro en los archivos, en el evangelio,
no creo; y cuando les digo que est escrito, me responden: hay que
probarlo. Para m los archivos son Jesucristo; los archivos inviolables
son su cruz y su muerte y su resurreccin y la fe por mediacin de El,
en los que quiero por vuestra oracin ser justificado.

IX. l. Buenos (eran) los sacerdotes, pero mejor el Sumo sacerdo-


te 21 , al que est confiado "el sancta sanctorum", el nico a quien
estn confiados los secretos de Dios; El es la puerta del Padre 22 , por
la que entran Abraham, Isaac y Jacob, y los profetas y los apstoles y
la iglesia 23 Todo esto para unidad de Dios. 2. Mas el evangelio
tiene algo especial: la presencia del Salvador 24, nuestro Seor Jesu-
cristo, su pasin y resurreccin. Los amados profetas le haban anun-

-41-
ciado, pero el evangelio es la consumacin de la incorrupcin. Todas
las cosas son igualmente buenas, si creis en la caridad.

X. l. Ya que conforme a vuestra plegaria y a las entraas que te-


nis en Cristo Jess 25 , se me ha anunciado que la Iglesia que est en
Antioqua de Siria est en paz, os conviene como iglesia de Dios
elegir un dicono que ejerza all el ministerio de Dios, para que se
regocije con los que estn reunidos y glorifique el
Nombre. 2. Bienaventurado en Jesucristo el que sea digno de tal
servicio, y seis vosotros glorificados. No es imposible por el nombre
de Dios, si vosotros queris, como tambin enviaron las iglesias pr-
ximas obispos, otras presbteros y diconos.

Xl.1. Acerca de Filn, el dicono de Cilicia, hombre atestiguado


que ahora me ayuda en la palabra de Dios, junto con Reo Agatopodo,
varn escogido, que desde Siria me acompaa, renunciando a su vida,
ellos dan testimonio de vosotros, y yo doy gracias a Dios por voso-
tros, que los habis recibido, como el Seor a vosotros; los que los
han deshonrado sean liberados por la gracia de Jesucristo. 2. Os sa-
luda la caridad de los hermanos que estn en Troade, donde os escribo
por medio de Burro 26 , que ha sido enviado conmigo por los efesios y
esmirnenses para honra ma. El Seor Jess los honrar a ellos, en
quien esperan en carne, alma, espritu, fe, caridad.
Llevaos bien en Cristo Jess, nuestra comn esperanza.

-42-
NOTAS

J. cfr Ac1 1, 17. 25.


2. Gal 1,1.
3. cfr lgn Ef 6, 1; 15, 2.
4. cfr Ef 4, l.
5. Ef 5, 8.
6. cfr Mt 7, 15; Act 20, 29; Jn 10, 12.
7. cfr Ign Rom 2, 1: Pol 7, 2; et. Gal 5, 7; 1Cor9, 24-28; Filp 3, 12-14; 2 Tim 4, 7.
8. Mt IS, 13; Jn IS , 1: l Cor 3, 9.
9. Rom IS. S.
10. cfr l Cor 10, l 6s.
11. cfrcol 1, 7; 4, 7; lgn Ef2, 1; Mag 2, !; Smim 12, 2.
12. cfr l Tim l, l; Col 1, 27; expresin muy frecuente en lgn.
13. cfr Mt 23, 27.
14. cfr 1 Cor 2, 6. 8; Jn 12, 31; 14, 30; 16, 11.
15. cfr 1Tes2, 7; 2 Cor 11, 9; 12, 13-16.
16. 1 Cor 14, 24; 5, 12s. .
17. 1Cor3,16;6, 16:Bern6, 15; 16.
18. 1 Cor 11, l.
19. cfr Me 7, 35.
20. . cfr Filp 2, 3.
21. cfr Heb 2, 7; 3, l; 4, 14. IS; 5, 5; 8, l; 9, 11 ; 1Clem61, 3; 64.
22. Jn 10, 7, 9; 1 Clem 48, 4.
23. cfr Jn 14, 6.
24. lgn Ef l, l; Mag incr; Smir7, l ; Poi Filp inscr; 1Clem20, 5.
25. cfr Filp 1, 8.
26. cfr Smim 12, l.
27. cfr 1 Tim I, I; Col!, 27; Ign Ef21, 2 etc.

-43-
IGNACIO A LOS ESMIRNENSES
Ignacio, llamado tambin portador de Dios,
a la Iglesia de Dios Padre y del amado 1 Jesucristo,
que alcanz misericordia en todo carisma,
colmada en la fe y en la caridad 2,
no privada de ningn carisma 3,
a la muy querida de Dios y portadora de santidad 4 ,
que est en Esmirna de Asia,
en irreprochable espritu y en la palabra de Dios,
toda suerte de gracia.

1.1. Glorifico a Jesucristo, Dios, que os ha hecho tan juiciosos;


porque ca en la cuenta que estis consumados en fe inconmovible,
como si fuseis clavados a la cruz de nuestro Seor Jesucristo ~, en la
carne y en el espritu, y establecidos en la caridad por la sangre de
Cristo, convencidos respecto de nuestro Seor, que es realmente de la
estirpe ..de David segn la carne" 6, Hijo de Dios segn la voluntad 7
y el poder de Dios 8, nacido realmente de una virgen, bautizado por
Juan, a fin de que se cumpliese por El toda justicia 9, realmente clava-
do por nosotros en carne, bajo Poncio Pilato y el tetrarca Herodes,
-<:uyo fruto somos nosotros, de su divina bienaventurada pasin-,
para "levantar bandera" 10 por los siglos por medio de la resurreccin,
para los santos y fieles, tanto de los judos como de los paganos, en el
nico cuerpo de su iglesia 11

II. Porque todo eso sufri por nosotros, para que seamos salvos; y
verdaderamente sufri, como verdaderamente se resucit a s mismo,

-45-
no como algunos incrdulos dicen que padeci en apariencia 12 : ellos
son apariencia!; y como lo piensan, tambin les suceder; sern incor-
preos y fantasmales.

ill. l. Porque yo s y creo que El existe en carne despus de la


resurreccin. 2. Y cuando se acerc a los que estaban junto a Pedro,
les dijo: "Tocadme y palpad y ved que no soy un fantasma incorp-
reo 13 Y al instante le tocaron y creyeron, compenetrados a su carne y
espritu. Por ello la despreciaron y se hallaron superiores a la
muerte. 3. Despus de la resurreccin comi y bebi con ellos, como
(hombre) carnal 14 , aunque est espiritualmente unido al.Padre 15

IV. l. Esto os recomiendo, queridos, sabiendo que tambin voso-


tros pensis as. Os quiero poner en guardia contra las fieras en forma
humana, a los que no slo es preciso que no recibis 16, sino que, si es
posible, no os topis; nicamente orar por ellos, para ver cmo se
convierten, aunque es difcil. Pero de esto tiene poder Jesucristo 17 ,
nuestro verdadero vivir 18 Porque si en apariencia fueron hechas estas
cosas por nuestro Seor, tambin yo estoy encadenado en apariencia.
Mas, por qu me he entregado a la muerte, al fuego, a la espada,a las
fieras 'lO?; pero prximo a la espada, prximo a Dios, con las fieras,
con Dios, solamente en nombre de Jesucristo 21 Todo lo sufro para
compadecer con El 22 El, que se hizo hombre perfecto, es el que me
da fuerza 23 .

V. l. Algunos, desconocindole, lo niegan 24 ; ms bien, han sido


negados por El; son abogados de la muerte ms que de la vida; a los
cuales no convencieron los profetas ni la ley de Moiss, 2. ni hasta
ahora el evangelio, ni los padecimientos de cada uno de nosotros.
Porque tambin piensan lo mismo de nosotros. Porque, de qu me
aprovecha que alguien me alabe, si blasfema a mi Seor, no confesan-
do que El es portador de carne? 25 El que no dice esto, lo reniega
totahnente, siendo l mismo portador de muerte. 3. Siendo infieles,
no me pareci bien escribir aqu sus nombres. Ms an, ojal no me
acordase de ellos hasta que no se conviertan a la pasin, que es
nuestra resurreccin.

VI.1. Que nadie se engae 26 ; y los seres celestes y la gloria de los


ngeles y los prncipes visibles e invisibles 27 si no creen en la sangre

-46-
de Cristo 28 , estn sujetos a juicio. El que pueda entender, "que entien-
da" (Mt 19, 12). A nadie engra el puesto. Porque todo es la fe y la
caridad, a las que nada se puede anteponer. 2. Examinad bien a los
heterodoxos respecto de la gracia de Jesucristo venida a nosotros,
cun contrarios son al sentir de Dios. No les importa la caridad, ni la
viuda, ni el hurfano, ni el atribulado, ni el encadenado o liberado, ni
el que pasa hambre o est sediento.

VII. l. Estn alejados de la eucarista y de la oracin, por no con-


fesar que la eucarista es la carne de nuestro Salvador Jesucristo, la
que padeci por nuestros pecados, a la que por bondad resucit el
Padre 29 Los que se oponen al don de Dios 30 mueren haciendo disqui-
siciones. Les convena amar, para que tambin resucitasen. 2. Es con-
veniente, pues, apartarse de tales 31 y ni privada ni pblicamente ha-
blar de ellos; prestar atencin a los profetas y, especialmente, al evan-
gelio, en el que se nos muestra la pasin y la resurreccin aparece
realizada. Huid de las divisiones, como principio de males!

VIll.1. Seguid todos al obispo, como Jesucristo al Padre, y al


presbiterio como a los apstoles; reverenciad a los diconos como al
mandato de Dios. Nadie haga nada de lo relacionado a la iglesia sin el
obispo. Tngase por vlida aquella eucarista celebrada por el obispo
o la que l mismo autorice. Donde aparezca el obispo, all est la co-
munidad; como donde est Jesucristo, all est la iglesia catlica 32
No es lcito sin el obispo bautizar ni hacer el gape 23 ; mas lo que
aquel aprobare, eso es tambin agradable a Dios, a fin de que se haga
todo lo seguro y legtimo 34

IX. l . Es razonable, por lo dems, ser sobrios, pues an tenemos


tiempo 35 para convertirnos a Dios. Es bueno reconocer a Dios y al
obispo. El que honra al obispo, es honrado por Dios. El que hace algo
a escondidas del obispo, da culto al diablo. 2. Todas las cosas os
redunden en gracia, porque sois dignos. En todo me alivisteis; que os
alivie a vosotros Jesucristo. Ausente y presente, me amsteis. Que os
lo devuelva Dios, a quien alcanzaris soportando estas cosas.

X. l. Bien hicsteis acogiendo como diconos de Cristo, Dios, a


Filn y a Reo Agatopodo 36 , que me siguieron en la palabra de Dios;
ellos tambin dan gracias al Seor por vosotros, porque los alivisteis

-47-
de todas las maneras. Nada se ha perdido para vosotros. 2. Rescate 37
vuestro son mi espritu y mis cadenas, que ni desprecisteis altiva-
mente ni os habis avergonzado de ellas 38 Tampoco se avergenza
de vosotros nuestra perfecta esperanza 39 , Jesucristo.

XI. l. Vuestra oracin ha llegado a la iglesia que est en Antio-


qua de Siria, desde donde encadenado con cadenas divinsimas salu-
do a todos, siendo indigno de estar aqu, siendo el ltimo de ellos 40 ;
mas por voluntad (de Dios) he sido considerado digno, no por la
conducta, sino por la gracia de Dios. La cual suplico me sea dada
perfecta, para que por vuestra plegaria alcance a Dios.
2. Mas para que vuestra obra sea perfecta tanto en la tierra como
en el cielo, conviene, para honra de Dios, que vuestra iglesia elija un
anciano de Dios para que vaya hasta Siria a alegi.aJse con ellos, por-
que gozan de paz y han recobrado la propia grandeza y se les ha
restablecido el propio cuerpecillo 41 3. As pues, me ha parecido
cosa digna enviar a uno de vosotros con una carta, para celebrar con
ellos la calma sobrevenida segn Dios y que por vuestra oracin haya
alcanzado ya puerto. Siendo perfectos, pensad tambin cosas perfec-
tas! Porque queris hacer el bien, dispuesto est Dios para conced-
roslo.

XII. l. Os saluda la caridad de los hermanos que estn en Troas,


donde os escribo por Burro, al que enviasteis conmigo junto con los
efesios, hermanos vuestros; el cual en todo me alivi; y ojal que
todos le imiten, siendo modelo de servicio de Dios. La gracia lo
recompensar por todo! 2. Saludo al obispo, digno de Dios y al res-
petable presbiterio y a mis consiervos los diconos 42 , y a cada uno y a
toda la comunidad, en nombre de Jesucristo, en su carne y sangre, en
la pas~n y la resurreccin, en la unidad corporal y espiritual de Dios
y de vosotros 43 A vosotros gracia, misericordia, paz y paciencia 44 en
todo momento.

XIIl. l. Saludo a las familias de mis hermanos junto a sus mujeres


e hijos, y' a las vrgenes llamadas viudas. Adis en la fuerza del
Espritu. Os saluda Filn que est conmigo. 2. Saludo a la familia
de Tavas para la que pido sea establecida en la fe y en la caridad
carnal y espiritual. Saludo a Alce, nombre para m querido, y al in-
comparable Dafno y a Eutt:cmO, y a todos por su nombre. Salud en la
gracia de Dios.

-48-
NOTAS

l. cfr Mt 12, 18; Ef l, 6: Bern 3, 6; 4, 3. 8.


2. cfr Ef 1, 6s.
3. cfr l Cor l, 7.
4. Ign Ef 9, 2.
5. cfr Gal 2, 19.
6. Rom 1, 3; 2 Tim 2, 8; Jn 7, 42.
7. cfrJnl,13.
8. cfr Le l, 35.
9. Mt 3, 15.
10. Is 5, 26s; 11, 12.
11. cfr Ef2, 16; Col 1, 18. 24; Ef 1, 22s; Col 3, 15; 1Clem38, I; 46, 7
12. cfr Trall 1O; Smirn 4, 2.
13. cfr Le 24, 39. 37; Jn 20, 20. 27. Segn Orgenes, De princ praef 8 este ''logion"
se lefa en la apcrifa Praedicatio Petri (Kerygma Petri); ed. de E. V. Dobchiltz,
Das Kerygma Petri TU XI, 1893, p. 82-84. Jernimo lo refiere del Ev. segn los
Heb, In Esaiam 1, XVIII, pro!.
14. cfrApoc. 10,41;Jn21,5. 12.
15. cfrJn 10,30.
16. cfr 2 Jn !Os; Tit 3, 10; Rom 16, 17; Did 11, Is; 12, l; Ign Ef7, l; Smim 7, 2.
17. Mt 9, 16; Me 2, 10; Le 5, 24,
18. cfr Filpe 2, 21; Col 3, 4; Jn 3, 36; 14, 6; 20, 31.
19. cfr Act 2, 23.
20. cfr Trall 10; et. 1 Cor 15, 12-34.
21. Dichas frmulas son similares a un "logion" atribuido al Salvador por Orgenes,
In Jer horn 20, 3; Ddimo, In Ps 88, 8; Gregorio Nacianceno lo pone en boca de
Pedro, Ep 20; cfr Orat 17, 5.
22. cfr Rom 8, 17.
23. cfr Filp 4, 12s.
24. cfr 2 Tim 2, 12; Act 3, 13.
25. cfr 2 Jn 2, 7.
26. cfr 1 Cor 6, 9; 15, 33: Gal 6, 7; et Mt 24, 4; Me 13, 5: Le 21, 8.
27. cfr Col 1, 16; 2. 20; Ef 1, 21; 3, 10.
28. Col 1, 20.
29. cfr Ign Ef 20, 2.
30. cfr Jn 4, 10; 2 Cor 9, 15.
31. cfrRom16,17;Tit3,IO.
32. cfr Mart Poi inscr; 8, I; 16, 2; 19, 2; et. 5, l.
33. Tambin podra traducirse por "celebrar la eucarista", c'fr Smir 7, l; pero el
verbo usado, "poiein", aconseja hacer dicha versin.
34. cfr Heb 6, 19.
35. cfr Gal 6, 1.
36. cfr Fild 11, l.
37. cfr 1Jn3, 16; 4 Mac 6, 29; 17, 21; Ign Ef2l, l.

-49-
38. cfr 2 Tirn 1, 16; et. 2 Tirn 2, 16.
39. cfr 1Cor1, 9; 10, 13; 2 Cor l, 18; 1 Tes 5, 24; 2 Tes 3, 3; Trall 13, 3.
40. cfr 1Cor15, 9; Ef3, 8.
41. Emplea "cuerpo" en diminutivo; cfr. Fild 10, l.
42. cfr Col 1, 7; 4, 7; Ign Ef 2, 1; Mag 2, 1; Fild 4, l.
43. cfr Fild 5, 2.
44. cfr 1 Tim !, 2; 2 Jn 3.

-50-
IGNACIO A POLICARPO
Ignacio, llamado tambin portador de Dios,
a Policarpo, obispo de la iglesia de los esmimenses,
o mas bien nombrado obispo por Dios Padre
y el Seor Jesucristo 1,
alegra plena.

I.1. Aplaudiendo tu sentir en Dios, fundado como piedra incon-


movible 2, te doy gloria con profusin por haber sido digno de tu
presencia irreprochable, de la que ojal me gozase 3 en Dios. 2. Te
exhorto por la gracia, de la que ests revestido, a avanzar en tu carre-
ra 4, y a que exhortes a todos a salvarse. Desempea tu puesto con
toda solicitud camal y espiritual; preocpate de la unidad; nada hay
mejor que ella. Aguanta a todos, como a ti el Seor; a todos soporta
en caridad 5 , como ya haces. 3. Dedcate sin cesar a la oracin 6 ; pide
mayor inteligencia que la que tienes; vigila sin descanso tu espritu. A
cada uno en particular, hblales al estilo de Dios. Carga con las enfer-
medades de todos 7, como verdadero atleta; cuanto mayor es el esfuer-
zo, ms es la ganancia.

11.1. Si amas a los buenos discpulos, no tienes ningn mrito 8;


es preferible que con mansedumbre sometas a los ms pestilentes. No
toda herida se cura con el mismo emplasto. Calma los accesos de
fiebre con aplicaciones hmedas. 2. S prudente en todo como ser-
piente y sencillo siempre como paloma 9 Por eso eres carnal y espiri-
tual, para que las cosas que son patentes a la vista las trates con

-51 -
halagos y pide que las invisibles te sean manifiestas; as nada te
fallar y abundars en todo carisma 10 3. El tiempo requiere de ti,
como el piloto aguarda vientos favorables y el navegante a punto de
naufragar el puerto, alcanzar a Dios. S sobrio 11 , como atleta de Dios;
el premio es la incorrupcin y la vida eterna, de la que t ests con-
vencido. En todo yo soy tu rescate y mis cadenas, que acariciaste.

III. l. Los que se creen dignos de fe y ensean doctrinas extra-


as 12 no te amedrenten. Mantente firme 13 , como yunque golpeado.
De gran atleta es ser desollado y vencer. Es preciso que soportemos
cosas mayores por Dios, para que El nos soporte. 2. S ms diligente
de lo que eres. Discierne los tiempos 14 Aguarda al que est por
encima del tiempo, al intemporal, al invisible, que por nosotros se
hizo visible; al impalpable, al impasible, que por nosotros se hizo
posible; al que por nosotros sufri de todas las maneras 15

IV. l. Las viudas no sean desatendidas; s t protector de ellas,


despus del Seor. Nada se haga sin tu consentimiento; nada hagas t
sin el de Dios, como nada haces; s constante. 2. Sean frecuentes 16
las reuniones 17 Busca a todos por el nombre. No trates con altanera
a siervos y siervas; pero tampoco se engran ellos, sino sean mejores
esclavos 18 para gloria de Dios, a fin de que alcancen de Dios una
libertad mejor. No busquen ser libres a costa de la comunidad para
que no se hagan esclavos de deseo desordenado 19

V.l. Huye de las malas artes 20; mejor, haz un comentario en


pblico sobre ellas 21 Recomienda a mis hermanas que amen al Seor
y que se contenten con sus maridos, en la carne y en el espritu.
Igualmente, predica a mis hermanos en el nombre de Jesucristo que
amen a las esposas como "el Seor a la iglesia" (Ef 5, 25ss). 2. Si
alguno puede permanecer en castidad para honra de la carne del Se-
or, permanezca sin engreimiento 22 Si se engre, est perdido, y si se
estima ms que el obispo, est corrompido' 23 Respecto de los casados
y de las casadas, que hagan la unin con consentimiento del obispo
para que el matrimonio sea conforme al Seor 24 , y no segn el deseo
desordenado. Que todo sea para honra de Dios!

VI. l. Prestad atencin al obispo, para que tambin Dios os atien-


da a vosotros. Yo me ofrezco como rescate 2~ de los que se someten al

-52-
obispo, presbteros, diconos y pueda tener parte con ellos en Dios.
Trabajad juntos, combatid juntos 26 , corred juntos, padeced juntos,
descansad juntos, despertad a la vez como ecnomos, asistentes y ser-
vidores de Dios 27 2. Agradad al que hace de capitn 28 , de quien
tambin recibiris el sueldo; nadie de vosotros sea hallado desertor.
Permanezca vuestro bautismo como armadura, la fe como yelmo, la
caridad como lanza, la paciencia como panoplia 29 ; vuestros arsenales
sean vuestras obras, para que recibis las sumas de las que sois dig-
nos. Sed magnnimos unos con otros en mansedumbre, como Dios
con vosotros. Ojal goce yo de vosotros siempre!

Vil. l. Puesto que la Iglesia de Antioqua de Siria est en paz,


por vuestra oracin, segn se me ha manifestado, yo tambin me
siento ms animado, en el abandono de Dios, si por padecer alcanzo a
Dios, para ser hallado en la resurreccin discpulo vuestro 30 2. Con-
viene, muy bienaventurado de Dios Policarpo, convocar un corisejo
divinsimo y elegir a uno a quien tengis particular amor y que sea
diligente, que podra ser llamado "correo divino" 31 ; este ser diputa-
do para que, una vez que vaya a Siria, ensalce vuestra diligente cari-
dad para gloria de Dios 32 3. El cristiano no es dueo de s mismo,
sino que estar dedicado a Dios. Esta obra es de Dios y de vosotros,
cuando la llevis a cabo. Porque creo en la gracia que estis dispues-
tos a hacer una buena obra agradable a Dios, conociendo vuestro celo
por la verdad, os he exhortado con brevedad.

VIII.1. Puesto que no he podido escribir a todas las iglesias por


tener que zarpar precipitadamente de Troas a Nepolis, como ordena
la voluntad del Seor 33 , t escribirs a las iglesias ms alejadas, como
quien posee el consentimiento de Dios, para que ellas hagan lo mis-
mo. Las que puedan, enven mensajeros; los que no, cartas por medio
de los enviados por ti, a fin de que seis glorificados por una obra
eterna, como t eres digno.
2. Os saludo a todos por el nombre y a la mujer de Epitropo, con
toda su casa e hijos. Saludo a Atalo, mi querido. saludo al que sea
digno de ir a Siria: que la gracia est siempre con l y con Policarpo
que lo enva. 3. Suplico que vosotros permanezcis siempre en nues-
tro Dios Jesucristo; permaneced en El, en unidad de Dios y vigilancia.
Saludo a Alce, nombre para m querido. Salud en el Seor.

-53-
NOTAS

l. cfr 1 Pe 2, 25.
2. cfr Mt 7, 25.
3. cfr Film 20.
4. cfr Act 13, 25; 20, 24; 2 Tim 4, 7; 1 Cor 9, 24; 1 Clem 6, 2.
5. cfr Ef 4, 2.
6. 1Cor7,2;1Tes5,17.
7. Mt 8, 17; Is 53, 4 TM.
8. cfr. Le 6, 32.
9. Mt 10. 16.
10. Sant 1, 4s; l Cor l , 7.
1 1. cfr Tertuliano, Ad uxorem JI, 4.
12. cfr 1 Tim l, 3; 6, 3.
13. cfr 1Cor7,37; Job41, 16.
14. cfr Mt 16, 3; Le 12, 16.
15. cfr Bem 5, 6. 12; 14, 4.
16. cfr Did 16, 2; Ign Ef 13, l.
17. cfr Sant 2, 2; Heb 10, 25.
18. 1 Tim 6, 2.
19. cfr 1 Cor7, 2ls. 23.
20. cfr Ign Fild 6, 2.
21. cfr Act 20, 1l.
22. cfr l Clem 38, 2.
23. cfr Sch 10, p. 151, nota 4.
24. cff 1Cor7, 39.
25. cfr 1Jn3, 16; 4 Mac 6, 29; 17, 21.
26. cfr Filp 1, 27; 4, 3; 2 Tim 2, 5; 1 Clem 5, 2.
27. cfr Rom 9, 6; l Cor 9, 24. 26; Gal 2, 2; 5, 7; Filp 2, 16; Heb 12, l. 1Cor4, 1; 1
Pe 4, 10; Tit 1, 7.
28. cfr 2 Tim 2, 4.
29. Rom 13, 12; Ef 6, l lss; 1 Tes 5, 8; Is 11, 5; 59, 17; Sab 5, l 7ss.
30. cfr lgn Rom 4, 2; 5, 3.
31. Trmino agonfstico-militar.
32. cfr Fild 10, I ; Smir 11 , 2.
33. cfr Ign Ef 20, l ; Rom 1, 1; Smim 11, l. Pablo, Rom 2, 18.

-54-
POLICARPO DE ESMIRNA
De Policarpo estamos mejor informados que de Ignacio, ya que
tenemos el testimonio del Obispo de Antioqua, el del mismo Poi en
su carta a los Filipenses y el relato de su Martirio, adems del testi-
monio de lreneo de Lyn. Este, escribiendo, en tiempos del papa
Vctor (h. 190), a un amigo de infancia, Florino, cado en el gnosticis-
mo, le evoca los recuerdos de su niez en Esmima: "Porque, siendo
yo nio todava, te vi en casa de Policarpo en Asia inferior, cuando
tenas una brillante actuacin en el palacio imperial y te esforzabas en
acreditarte ante l. Y es que yo me acuerdo ms de los hechos de en-
tonces que de los recientes ... tanto que puedo incluso decir el sitio en
que el bienaventurado Policarpo dialogaba sentado, as como sus sali-
das y entradas, la ndole de su vida y el aspecto de su cuerpo, los
discursos que haca al pueblo, cmo describa sus relaciones con Juan
y con los dems que haban visto al Seor... Esto puede comprobarse
claramente por las cartas que escribi, bien a las iglesias vecinas,
confortndolas, bien a algunos hermanos amonestndolos y exhortn-
dolos. Esto dice lreneo" (Eusebio, HE V, 20, 5-8).
Policarpo es, pues, un "varn apostlico", que convivi "con mu-
chos que haban visto al Seor", "instituido por los apstoles obispo
de Asia, en la iglesia de Esmima", "vivi muchos aos y muri muy
viejo, despus de dar glorioso y esplndido testimonio"; "siempre
ense lo que haba aprendido de los apstoles, que es tambin lo que
la iglesia transmite y lo nico que es verdad" (HE V, 14, 3-4s). El
mismo Tertuliano, refirindose a la tradicin de la iglesia esmimense,
precisa que Policarpo fue nombrado obispo por Juan (De praescr 32,
2; cfr Jernimo, De vir ill 17).

- 55 -
De nuevo, lreneo a travs de Eusebio nos infonna que fue a Roma
en el pontificiado de Aniceto "por causa de cierta cuestin del da de
la Pascua" (HE V, 14, 1). Se trata de la controversia pascual, ya que
la Iglesia de roma la celebraba en domingo, da de la resurreccin,
mientras que las iglesias asiticas, fieles a la tradicin juda, la hacan
coincidir con el 14 de Nisn. As dice el obispo de Lyn: "Y halln-
dose en Roma el bienaventurado Policarpo en tiempos de Aniceto,
surgieron entre los dos pequeas divergencias, pero enseguida estu-
vieron en paz, sin que acerca de este captulo se querellaran mutua-
mente, porque ni Aniceto poda convencer a Policarpo de no observar
el da -como siempre lo haba observado, con Juan, discpulo del
Seor y con los dems apstoles con quienes convivi-, ni tampoco
Policarpo convenci a Aniceto de observarlo, pues ste deca que
deba mantenerse la costumbre de los presbteros antecesores suyos"
(EH V, 24, 16). No obstante la disputa y el diverso planteamiento de
las partes, Aniceto "cedi a Policarpo la celebracin de la eucarista,
evidentemente por deferencia y en paz se separaron el uno del otro ... "
(HE V, 24, 17).
Ignacio lo encuentra en Esmima (Ef 21, 1), siendo muy joven, a
quien da consejos y de quien traza un retrato (Poi 1, 2; 3, 1), viendo
en l "un rn verdaderamente apostlico", "pastor legtimo y bueno"
de Esmirna, al que "confa su propio rebao de Antioqua y le pide
que se preocupe de l con soJicitud" (HE III, 36, 10; cfr lgn Poi 7, 2).
Se comprende, pues, la influencia que tuvo en las iglesias del Asia
y el prestigio que goz incluso entre los paganos, q ue cuando iba a
ser quemado, al entrar en el estadio la multitud gritaba: "Este es el
maestro de Asia, el padre de los cristianos, el destructor de nuestros
dioses, el que ensea a muchos a no sacrificar ni adorar". (Mart Poi
12, 2).

* * *
Ireneo conoca "una carta de Policarpo, escrita a los filipenses,
importantsima, por Ja cual pueden aprender Ja ndole de su fe y su
mensaje de la verdad aquellos que lo quieran y que se preocupan de
su propia salvacin" (HE IV, 14, 8; cfr Ireneo, AH III, 3, 3). Segn
Eusebio, en dicha carta a los filipenses, "conservada hasta el presente,
hace uso de algunos testimonios tomados de la primera carta de Pe-
dro" (He IV, 14, 9). La ocasin del escrito est indicada en la misma

-56 -
epstola: pasando por Filipos, Ignacio escribe al obispo de Esmima
que haga llegar una misiva suya a la iglesia de Antioqua: "Me escri-
bisteis vosotros e Ignacio para que, si alguno marchara a Siria, llevase
tambin vuestras cartas. Tal har si encuentro ocasin favorable, o
bien yo mismo o bien uno que enve y que ser tambin embajador de
vuestra parte. Las cartas de Ignacio que l envi y todas las otras que
tenamos con nosotros, os las enviamos, como nos lo habis pedido;
van adjuntas a la presente carta. De ellas podris sacar gran provecho,
ya que estn llenas de fe, de paciencia y de toda edificacin concer-
niente a nuestro Seor" (HE III, 36, 14-15; cfr HE III, 36, 13). Ese
mismo encargo, se lo hace Ignacio en su epstola a Poi (7, 2; cfr Fild
10, l; Smim 11, 2).
Contenido: Elogio a comunidad tan clebre, que ha acogido a los
mrtires, "ejemplos de verdadera caridad", "cargados de santsimas
cadenas" (1). Exhortacin a permanecer fieles, tras las huellas de Cris-
to (Il), y la enseanza de Pablo, con cuya carta "podris edificaros en
la fe" (III). Conviene huir del dinero, caminando "en el mandamiento
del Seor", ya que conoce los secretos de "nuestro corazn: (IV).
Deberes de las esposas, viudas, diconos y jvenes (V). Perfil del
verdadero presbtero, siguiendo la teologa "pastoral" del Apstol (VI).
"Quien no confiese que Jesucristo ha venido en carne en un anticris-
to"; hay que permanecer en la palabra trasmitida desde el principio
(VII). Cristo es nuestra esperanza: seamos imitadores de "su pacien-
cia" (VIII) y la de los mrtires ilustres, que amaron al que por noso-
tros muri y resucit (IX). Seguir su ejemplo, inmutables en la fe, con
conducta irreprochable (X). La desercin del presbtero Valente, que
Dios perdone (XI). A vosotros, versados en las Escrituras, os edifique
el Seor y "seis perfectos en El" (XII).

* * *
Como puede apreciarse, el contenido es limitado. "Llena de bue-
nos consejos, de claridad y sencillez y conforme al estilo eclesisti-
co", como la defini Focio (Bibl. cd. 126). Ireneo invita a ver en ella
"el carcter de la fe y la enseanza de la verdad" (AH III, 3, 4).
La enseanza o contenido de ndole doctrinal es tambin reduci-
do. Fe en Dios "Padre de nuestro Seor Jesucristo", en Cristo, "sumo
sacerdote eterno, Hijo de Dios" ( 12, 2), viendo en la resurreccin de
Cristo el testimonio ms evidente de su filiacin divina.

-57-
Como Ign, reacciona vigorosamente contra las tendencias docetas
e inspirndose en 1 Jn afirma la venida en carne de Cristo, y su real
pasin y el testimonio de la cruz (7, 1).
Sobre la iglesia, comunidad "peregrina" (inscr.), se limita a men-
cionar a los presbteros y diconos, sin nombrar al obispo de Filipos,
tal vez porque no exista.
Nos ha llegado la epstola en 9 mm ss., en dos familias, proceden-
tes del Vat. 859, del s. XI. Tienen una laguna en el capl. IX, 2.

- 58-
SAN POLICARPO, OBISPO DE ESMIRNA Y
MARTIR SAGRADO, SEGUNDA CARTA A LOS
FILIPENSES
Policarpo y los presbteros que estn con l,
a la iglesia de Dios que habita peregrina 1 en Filipos:
que la misericordia y la paz,
de parte de Dios omnipotente
y de Jesucristo, nuestro Salvador,
se multiplique entre vosotros.

1.1. Mucho me alegr con vosotros, en nuestro Seor Jesucristo,


porque recibsteis los ejemplos de la verdadera caridad y acompaas-
tis, como os corresponda, a los que iban cargados con aquellas
santsimas cadenas, que son las diademas de los realmente elegidos
por Dios y nuestro Seor; 2. y porque aquella raz tan firme de vues-
tra fe, que desde tiempos antiguos 2 es celebrada, permanece hasta el
presente y fructifica para el Seor nuestro Jesucristo, que sufri por
nuestros pecados hasta la muerte, a quien Dios resucit, liberndolo
de los dolores del Hades (Act 2, 24). 3. "En El creis vosotros, sin
haberle visto, con alegra inefable" (1 Pe 1, 8), a la que muchos
desean llegar sabiendo que "por pura gracia fuistis salvados y no por
vuestras obras" (Ef 2, 5. 8s) 3, sino por voluntad de Dios, por medio
de Jesucristo.

11.1. "Por lo cual ceidos vuestros lomos, servid" a Dios "en te-
mor" (1 Pe 1, 13) y en verdad, dejando a un lado la vana palabrera y

-59-
el extravo del vulgo, creyendo en el "que resucit a nuestro Seor
"de entre los muertos y que le dio gloria" (l Pe 1, 21) y trono a su
derecha. A El fueron sometidas todas las cosas celestes y terrestres 4 ;
a El rinde culto todo cuanto respira; El vendr como "juez de vivos y
muertos" (Act 10, 42) y cuya sangre ha de requerir Dios a los que no
crean en El. 2. Ahora bien, "el que le resucit" de entre los muertos,
"tambin nos resucitar a nosotros" (2 Cor 4, 14), con tal que cumpla-
mos su voluntad y caminemos en sus mandamientos y amemos lo que
El am, apartados de toda iniquidad, avaricia, codicia, maledicencia,
falso testimonio, "no devolviendo mal por mal, ni injuria por injuria"
(1 Pe 3, 9), ni golpe por golpe, ni maldicin por maldicin; acordn-
donos ms bien de lo que el Seor ense, diciendo: "No juzguis y
no seris juzgados" (Mt 7, 1 y par]), "perdonad y se os perdonar" (Le
6, 37 y parl), compadeced y seris compadecidos (cfr Le 6, 36; Mt 5,
7), "con la medida que midireis, se os medir a vosotros" (Le 6, 38;
Me 4, 24). Y adems, "bienaventurados los pobres" (Le 6, 20; Mt 5,
3), y "los que padecen persecucin por la justicia, porque suyo es el
reino de Dios" (Mt 5, 3. 10; cfr Le 6, 20).

III.1. Todo eso, hermanos, que os escribo sobre la justicia, no es


por iniciativa propia, sino porque vosotros me lo solicitsteis. 2. Por-
que ni yo ni nadie semejante a m es capaz de competir con la sabidu-
ra del bienaventurado y glorioso Pablo; quien, estando entre voso-
tros, ense puntual y firmemente la palabra de la verdad a cada uno
de los hombres de entonces, y, ausente, os escribi una carta 5 , con
cuya lectura podris edificaras en la fe que os ha sido dada. 3. Esa fe
es madre de todos nosotros (Gal 4, 26), acompaada de la esperanza y
precedida de la caridad para con Dios, para con Cristo y para con el
prjimo. El que tenga stas, ha cumplido el mandamiento de la justi-
cia; porque el que tiene caridad est muy lejos de todo pecado.

IV.1. "Principio de todos los males es el amor al dinero" (1 Tirn


6, 1O). As pues, sabiendo que "nada trajimos al mundo" y tampoco
"nada nos llevaremos" (1 Tim 6, 7; cfr Job 1, 21), armmonos con las
armas de la justicia 6 y ensemonos unos a otros a caminar en el
mandamiento del Seor. 2. Luego, tambin a nuestras mujeres en la
fe que les ha sido dada y en el amor y en la castidad, queriendo cari-
osamente a sus propios maridos en toda verdad y amando a todos
por igual en toda continencia, y tambin educar a los hijos en la

-60 -
disciplina del temor de Dios 7 3. Que las viudas sean prudentes en lo
que atae a la fe del Seor, orando incesantemente por todos, muy
ajenas a toda calumnia, maledicencia, falso testimonio, codicia y a
todo mal; sabiendo que son altar de Dios y que el Seor escrudia
todo y que nada se le oculta ni de nuestros pensamientos ni de nues-
tras intenciones, ni secreto alguno de nuestro corazn 9

V.1. Sabiendo, pues, que "de Dios nadie se burla" (Gal 6, 7), ca-
minemos de manera digna de su mandamiento y de su gloria. 2. Igual-
mente, los diconos 10 sean irreprochables ante su justicia, como ser-
vidores que son de Dios y de Cristo y no de los hombres. No sean
calumniadores, dobles en sus palabras, desinteresados, continentes en
todo, misericordiosos, diligentes, que caminen en la verdad del Seor,
que se hizo servidor de todos 11 Si le agradamos en la vida presente.
recibiremos la venidera, segn nos prometi resucitamos de entre los
muertos, y si nos portamos de manera digna de El, "reinaremos tam-
bin con El" (2 Tim 2, 12), si creemos. 3. Del mismo modo, los
jvenes sean irreprochables en todo, procurando ante todo la castidad,
y refrenndose a s mismos de todo mal. Porque es bueno que nos
abstengamos de las concupiscencias del mundo, pues "toda concupis-
cencia milita contra el espritu" (l Pe 2, 11); y "ni los fornicarios, ni
los afeminados, ni los sodomitas heredarn el reino de Dios" (1 Cor 6,
9s), ni los que hacen cosas absurdas 12 Por lo tanto, es necesario
apartarse de todas estas cosas, y e.star sumisos a los presbteros y
diconos como 13 a Dios y a Cristo. Que las vrgenes caminen en
conciencia irreprensible y casta.

VI.1. Y los presbteros tengan entraas de misericordia, compa-


decindose de todos, enderezando lo extraviado 14, visitando 15 a los
enfermos 16, no descuidando la viuda ni el hurfano ni el pobre, sino
pensando siempre en el bien delante de Dios y de los hombres 17; muy
ajenos a toda ira, a la acepcin de personas, al juicio injusto, lejos de
toda codicia, no creyendo inmediatamente la acusacin contra nadie;
no severos en el juicio, conscientes de que todos somos deudores del
pecado 18 2. Pues si pedimos al Seor que nos perdone, tambin
debemos nosotros perdonar 19; porque estamos ante los ojos del Seor
y Dios y todos tendremos que presentamos al tribunal de Cristo y
cada uno dar cuenta de s mismo 20 -3. As pues, sirvmosle con
temor y reverencia 21 , conforme nos mand El y tambin los apstoles

-61-
que nos evangelizaron y los profetas. quienes de antemano nos anWl-
ciaron la venida 22 de nuestro Seor. Seamos celosos del bien 23 apar-
tados de los escndalos y de los falsos hermanos que llevan hipcrita-
mente el nombre del Seor 24 y extravan a los hombres fatuos.

VIl.1. Porque el que no confiese que Jesucristo vino en carne es


un anticristo 25 ; y el que no confiese el testimoni-0 de la cruz 26 proce-
de del diablo 27; y el que tergiverse las palabras del Seor para sus
propias concupiscencias y diga que no hay resurreccin ni juicio, ese
es primognito de Satans 28 2. Por lo cual. abandonando la vanidad
del vulgo y sus falsas doctrinas, volvmonos a la palabra que desde el
principio nos fue trasmitida, vigilando sobriamente en las oraciones 29
y perseverando en los ayunos, pidiendo en nuestras splicas al Dios
que todo lo ve, que "no nos deje caer en la tentacin" (Mt 6, .13; Le
11, 4), como dijo el Seor: "El espritu est pronto, pero la carne es
flaca" (Mt 26, 41; Me 14, 38).

VIII. l. Perseveremos, pues, continuamente adheridos a nuestra


esperanza 30 y prenda de nuestra justicia, que es Jesucristo; el cual
llev nuestros pecados en su propio cuerpo sobre la cruz (1 Pe 2, 24;
Is 53, 4.12); "quien no cometi pecado ni se hall engao en su boca"
(1 Pe 2, 22), sino que todo lo sufri para que vivamos nosotros (1 Pe
2, 24) 31 2. Seamos, pues, imitadores de su paciencia 32; y si padece-
mos por su nombre 33 , glorifiqumosle 34 , porque ese fue el modelo 35
que nos dej en s mismo, y esto es lo que hemos credo.

IX. Os exhorto, pues, a todos vosotros que obedezcis la palabra


de la justicia 36 y ejercitis toda paciencia 37 ; aquella que visteis con
vuestros propios ojos 38 , no slo en los bienaventurados Ignacio, Zsi-
mo y Rufo, sino en otros de vosotros; y en el mismo Pablo y en los
dems apstoles 39 . 2. Teniendo por cierto que todos esos "no corrie-
ron en vano" (Gal 2, 2; Filp 2, 16), sino en fe y justicia 40 , y que estn
ahora en el lugar que les es debido, junto al Seor 41 , con quien
padecieron 42 Porque no amaron el siglo presente 43, sino al que por
nosotros muri y por nosotros fue resucitado por Dios 44

X. l. Por tanto, permaneced firmes en esto y seguid el ejemplo 45


del Seor; firmes e inmutables en la fe, amantes de la fraternidad,
dndoos unos a otros pruebas de amor; unidos en la verdad, practican-

-62-
do mutuamente la mansedumbre del Seor, no despreciando a na-
die 26
2. Cuando podis hacer el bien, no lo difiris, porque "la limosna
libra de la muerte" (Tob 12, 9; cfr Did 4, 6). Sed sumisos todos 47 los
unos con los otros, observando una conducta irreprochable entre los
gentiles, para que pr vuestras buenas obras 48 recibis alabanza y no
se blasfeme el nombre del Seor por vuestra causa. 3. Mas ay de
aquel por quien el nombre del Seor sea blasfemado! 49 Ensead, por
tanto, a todos la sobriedad, tal como vosotros la practicis 50

XI.l. Mucho me entristec por causa de Valente, que fue algn


tiempo presbtero entre vosotros, que ignora el puesto que le fue
confiado. Por ello, os amonesto que huyis de la codicia 51 y seis
castos y veraces. Absteneos de todo mal 52 2. Quien en estas cosas
no sabe gobernarse a s mismo, cmo podr predicarlas a otros? 53
Si alguien no se abstuviere de la codicia, se manchar con la idolatra
y ser juzgado entre gentiles 54 que desconocen el juicio del Seor 55
Acaso ignoramos que los santos juzgarn al mundo 56 , como ensea
Pablo? 3. Mas por lo que a m respecta, nada semejante vi ni o entre
vosotros, entre quienes trabaj el bienaventurado Pablo y que figuris
al principio de su carta 57 Porque de vosotros se glora en todas las
iglesias 58 , las nicas que entonces conocan a Dios, cuando nosotros
an no le conocamos 59 4. Por ello, hermanos, grande es la pena
que tengo por l y por su mujer, a los que el Seor d verdadera
penitencia 60 Vosotros, por tanto, sed sobrios 61 aun en esto, y no los
tengis como enemigos 62 , sino como a miembros enfermos y extra-
viados 63 ; llamadlos otra vez, para que salvis el cuerpo 64 de todos
vosotros. Haciendo esto, os estis edificando a vosotros mismos 65

XII.1. Confo en que vosotros estis bien versados 66 en las Sa-


gradas Letras, y nada se os oculta; a m, en cambio, no me ha sido
concedido. Ahora bien, en estas Escrituras se dice: "Irritaos, pero no
pequis" y "no se ponga el sol sobre vuestra ira" (Sal 4, 5; Ef 4, 26).
Bienaventurado quien lo recuerda, lo que creo haris vosotros 67
2. Mas el Dios y Padre de nuestro Seor Jesucristo y el mismo Pont-
fice sempiterno 68 , el Hijo de Dios, Jesucristo, os edifique en la fe y en
la verdad y en toda mansedumbre y sin ira, y en paciencia y largueza
de nimo y tolerancia y castidad; y os d herencia 69 y parte entre sus
santos 70 y a nosotros con vosotros, y a todos los que han de creer en

-63-
nuestro Seor Jesucristo y en su Padre, que lo resucit de los
muertos. 3. Rogad por todos los santos 71 Rogad tambin por los
reyes y las autoridades y prncipes 72 y por los que os persiguen y
aborrecen 73 y por los enemigos de la cruz 74, a fin de que vuestro
fruto sea patente a todos 75 y seis en El perfectos 76

XIII.!. Me escribisteis vosotros 77 y tambin Ignacio para que, si


alguien va a Siria, lleve cartas 78 de vuestra parte. Lo har, si tengo
ocasin propicia, ya por m, ya si envo embajador en nombre vues-
tro. 2. Segn me mandasteis, os enviamos ms cartas de Ignacio,
tanto las que nos escribi a nosotros, como las dems suyas que
nosotros tenamos 79 Las adjuntamos a la presente carta. De ellas
podis aprovecharos mucho, pues estn llenas de fe, paciencia y toda
edificacin relativa a nuestro Seor. Y comunicadnos lo que sepis de
cierto sobre Ignacio y sus compaeros.

XIV. Esto os he escrito por medio de Crescente, a quien reciente-


mente os recomend y ahora recomiendo 80, pues se ha portado entre
nosotros de modo irreprochable 81 , y creo que har lo mismo entre
vosotros. Tened tambin por recomendada su hermana, cuando llegue
a vosotros. Permaneced inclumes en el Seor Jesucristo, y su gracia
sea con todos vosotros 82

-64-
NOTAS

l. El trmino "paroikein" se halla en Gen 12, 10; 17, IO;Lc 24, 28; Ef 2, 19; Heb
11, 9s. 13-16; 13, 14; l Pe 2, 11. 1 Clem inscr; Dig 5 y 6.
2. cfrFilp l, 5; 4, 15.
3. cfr Tit 3, 5; l Clem 32, 3.
4. cfr Filp 2, 10; 3, 13. .
5. El texto de Poi dice "cartas". La epist paulina a los Filp (3, l. 18) deja abierta la
cuestin de varias "cartas".
6. cfr 2 Cor 6, 7; 1 Pe 4, 1; Rom 6, 13; Ign Pol 6, 2.
7. Prrafo inspirado en Ef 5, 2ls; 6, 4; Col 3, 18s; et. Ign Pol 5, l; 1 Clem l, 3; 21,
6. 7.8.
8. Las viudas ocupaban un puesto relevante en la iglesia primitiva; cfr 1 Tim 5,
3ss; Tit 2, 3s; lgn Esmir 13, l; Pol 4, 1; Tertuliano, Ad ux 1, 7.
9. cfr 1 Cor 14, 25.
10. cfr 1 Tim 3, 8-13; Ign Mag 6, 1; Trall 2, 3; Esmir 10, l.
11. cfr Me 10, 45; Mt 20, 28.
12. cfr Prov 30, 20.
13. cfr 1Clem1, 3; 57, l; Ign Mag 2,; 6, l; 13, 2; Trall 3, 1; Pol 6, t.
14. cfr Heb 5, 2.
15. cfr 1Pe2, 25; 1 Clem 59, 4; Ez 34, 4. 16
16. cfr Mt 8, 17: Is 53, 7; Mt 25, 36. 43; Eclo 7, 35; lgn Pol l, 3.
17. 2 Cor 8, 21; Rom 12, 17; Prov 3, 4.
18. cfr Rom 15, l . Todo el cap. de teologa "pastoral" est inspirado en Pablo: 1 Tim
3, 2ss; Tit 1, 6ss; lgn Poi 4-5.
19. cfr Mt 6, 12. 14s; 18, 35.
20. cfr Rom 14, 10-12; 2 Cor 5, 10.
21. cfrHeb12,28;Ps2,11.
22. cfr Act 7, 52; 1Clem17, l; Ign Fild 5, Is.
23. cfr 1 Pe 3, 13; Tit 2, 14.
24. cfr 2 Cor 11, 26; Gal 2, 4; Ign Ef7, l.
25. 1Jn4, 2s; 1 Jn 2, 18. 22; 2 Jn 7.
26. cfr Ign Ef 9, 1; 18, l; Trall 11, 2; Fild 8, 2; Esmir 1, Is.
27. cfr 1 Jn 3, 8; Jn 8, 44.
28. Inspirado en 1 Jn e Ign Mag 11; Trall 9-11; Esmir 1-8.
29. 1Pe4,7.
30. cfr lgn Ef l, 2; 21, 2; Mag 11; Trall incr; 2, 1; Fild 11, 2; et. 1 Tirn 1, l; Col l,
27.
31. cfr l Jn 4, 9; lgn Pol 3, 2; Bern 14, 4.
32. 1Clem17, l; lgn Ef 10, Y;Rom 6, 3; Trall l, 2; 1Pe2, 21.
33. cfr Act 5, 41; 2 Cor 12, 9s.
34. cfr Mt 5, lls y parl. Le 6, 22s; 1Pe4, 14. 16.
35. 1Pe2, 21; 1Clem5, 1; 16, 17; 33, 8.
36. cfr Heb 5, 13; Hermas, Mand VIII, 38, 9.
37. cfr l Clem 5, 5ss.
38. cfr 1 Clem 5, 3.

-65-
39. cfr 1Clem5, 1-7; 6, 1; et. Act 2, 37.
40. cfr 1 Clem 5, 7; 42, 5.
41. cfr 2 Cor 5, 8; Filp 1, 23.
42. cfr Rom 8, 17; lgn Esmim 4, 2.
43. 1Tim6, 17; Tit 2, 12; 2 Tim 4, 10.
44. cfr 2 Cor 5, l 5s; lgn Rom 6, l.
45. cfr 1 Pe 2, 21.
46. Inspirado en varios pasajes del NT: Col !, 23, 1cor15, 8; 1Pe2, 17; 3, 8; S, 9;
Jn 13, 34; Rom 13, 8.
47. cfr 1 Pe 5,5; Ef 5, 21; Ign Mag 13, 2.
48. cfr 1 Pe 2, 12.
49. Is 52, 5; Rom 2, 24; 1Tim6, l; 1Clem47,7; Ign Trall 8,2.
50. 1 Tes 4, l.
51. El pasaje alude a la codicia del mencionado presbtero. La codicia, como la
idolatra que entraa (cfr Ef 5, 5; Col 3, 5), es una especie de impureza.
52. cfr. 1 Tes 5, 22; et. Job 1, 1-8; 2, 3.
53. cfr 1 Tim 3, 5.
54. cfr Mt 18, 17.
55. cfr Jer 5, 4.
56. 1 Cor 6, 2.
57. Filp l, 1-11.
58 . cfr 2 Tes l, 4.
59. La primera mencin de Esmima en la literatura cristiana es Apoc 2, 8.
60. cfr 1 Tim 2, 25; 1 Clem 56, l; 57, l.
61. I Pe5,8;2Pe3,17.
62. cfr. 2 Tes 3, 15.
63. cfr 1 Pe 2, 25; 1Clero59, 4; Ez 34, 4; 1 Cor 12, 26.
64. cfr l Clem 37, 5; 38, 1; 1Cor12, 26s; lgn Esmim 11, 2.
65. cfr 1Cor14, 4.26; 2 Cor 12, 19; 1Tes5, 11; Ef 4, 15; Col 2, 19.
66. cfr 1Clem40, 1; 45, 2; 53, !; 62, 3; Ign Ef 14, l; 15, 3.
67. cfr 2 Tim l, 5; Ign Trall, 3, 2.
68. cfr Heb 5, 10; 6, 20; 7, 3; 1Clem36, l; 61, 3; 64; 59, 2. 3; Ign Fil 9, l.
69. cfr 1Cor6, I; 2 Cor 1, l; Ef 2, 19; Filp 4, 22.
70. cfr Ef 6, 18; 1Tim2, l; 1Clero59, 4.
71. 1 Tim 2, 2; l Clem 61, ls; Mart Pol 10, 2.
73. cfr Mt 5, 11. 44; Le 6, 20 etc.
74. Filp 3, 18.
75. cfr Jn 15, 16; 1Tirn4, 15; Tit 3, 14.
76. cfr Sant 1, 4; Col 2, 1O.
77. El cap. XIII es considerado como el fr. que nos ha llegado de la Primera Epstola
de Policarpo a los Filp. Texto gr. en Eusebio, Historia Ecclesiastica Ill, 36, 14-
15.
78. Ign habfa rogado a Poi, (cfr Ign Pol 7, 2; 8, I) y a la iglesia de Esmima (Esmir
11, 2) enviar un mensajero que trasmitiera su saludo y palabras de nimo (cfr
Fild 10, l).
79. Poi atestigua, por ello, que con su envo a Filipos hay ya un "corpus" de las
epstolas de Ign.

- 66-
80. cfr Rom 16. 1; 2 Cor 3, 1.
81. cfr 1 Clem 63, 3.
82. cfr Ign Poi 8, 3; Trall 13, 2; Fld 11, 2; Esmr 13, 2.

-67-
MARTIRIO DE POLICARPO,
OBISPO DE ESMIRNA

- Saludo a la iglesia de Filomelio.


- Un martirio "conforme al evangelio" (1, 1-2)
- "El Seor conversaba con sus mrtires" (2, 1-4)
- Las maquinaciones del diablo (3, 1-2)
- No conviene declararse (4).
- La entereza y visin de Policarpo (5, 1-2)
- La "huida" evanglica de Policarpo (6, 1-2)
- "Hgase la voluntad de Dios" (7, 1-3)
- Camina animoso al estadio (8, 1-3)
- "Cmo puedo blasfemar a mi rey" (9, 1-3)
- "Soy cristiano". "Haz lo que quieras" (10, 1-11, 2)
- "Deba cumplirse la visin". (12, 1-3)
- La pira est preparada. (13, 1-3)
- La gran plegaria sacerdotal de Policarpo (14, 1-3)
- Asciende como sacrificio agradable (15, 1-2)
- Policarpo, maestro de fe (16, 1-2)
- Adoramos al Hijo de Dios; a los mrtires los tenemos por imi-
tadores (17, 1-3).
- Celebramos el qa natalicio de su martirio (18, 1-3).
- Policarpo ha recibido la corona de la inmortalidad (19, 1-2).
- Remitid a otros este relato (20, 1-2).
- Fecha del martirio (21).
- Diversas trascripciones del relato (22).

-69-
El Mart Poi:

lreneo refiere que Poi "lleg a muy viejo y dio un testimonio


glorioso y muy brillante" (AH III, 3, 4; Eusebio, HE IV, 14, 4).
Eusebio, por su cuenta, nos dice que "cuando enormes persecuciones
estaban perturbando Asia", muri "mrtir Policarpo" (HE IV, 15, 1),
durante el mandato de Marco Aurelio y Lucio Vero, esto es, entre el
161 y el 169 (Cron ad annum 67). Pero el mismo relato, en el c. XXI,
precisa la fecha de modo ms exacto al sealar "el 23 de marzo",
"bajo el pontificado de Felipe de Tralles, bajo el proconsulado de
Estacio Cuadrado", del 155 156 .
.El relato nos ha llegado redactado por testigos oculares del mis-
mo, poco despus del martirio, para celebrar el "primer aniversario"
del "dies natalis" o muerte del bienaventurado Policarpo. Tiene forma
de carta dirigida por la iglesia de Esmirna a la de Filomelio, ciudad de
la Frigia, situada cerca de Licaonia y de Antioqua de Pisidia. El
mismo Eusebio recoge en su Historia Ecclesiastica (IV, 15, 2-45) toda
la carta-relato, atestiguando que "en ese mismo escrito" van "adjuntos
otros martirios que tuvieron lugar en la misma Esmima por el mismo
tiempo que el martirio de Policarpo" (IV, 14, 46).
La persecucin desencadenada por el diablo contra los cristianos
de Esmima llega a su culmen ante la resistencia del valeroso Germ-
nico. La multitud busca al obispo de la ciudad, Policarpo, refugiado
fuera de la ciudad donde, denunciado, es arrestado. En el estadio al
que es conducido, confiesa la fe y su condicin de cristiano. Los
combates de las fieras se han acabado, y es entregado al fuego, para
que se cumpliese ta visin que haba tenido (cfr 5, 2; 12, 3; 13, lss),
asestndole una pualada mortal. No se concede el cuerpo a los su-
yos; y es arrojado al fuego, preparado con toda suerte de detalles. Re-
cogidas las cenizas y colocadas en un sitio digno, se disponen a cele-
brar "en regocijo y alegra" el da natal de su martirio "para memoria
de los que acabaron su combate y para ejercicio y preparacin de los
que an tienen que combatir" (19, 3).
La narracin es sencilla, directa, calurosa, escrita con el recuerdo
an vivo de quienes le admiraron en vida y recuerdan su testimonio
maravilloso. Carece de detalles fantsticos, que caracterizarn mucho
ms tarde las "passiones", como gnero literario. Inspirada en la lite-
ratura martirial pre-cristiana (mrtires macabeos) y relatos de la pa-
sin de Esteban (cfr Act 6, y 8 ss), tiene como modelo las mismsimas

-70-
de los evangelios, ya que . no disimula su intencionalidad teolgica.
No trata de exhortar a la paciencia sino de probar que el martirio de
Pol es una imitacin del del verdadero "mrtir", Jesucristo. El cristia-
no debe seguir a su maestro y ha de imitarlo hasta el final; y cmo lo
har mejor que sufriendo y muriendo por El, o mejor dicho, como El
(cfr Ef 5, 1-2; 1 Pe 4, l. 15s; lgn Rom 6, 3). Ya Lucas, en Act 8, 59s,
presentaba la muerte de Esteban como una imitacin de la de Jess.
Hegesipo, por su parte, advierte que la muerte de Simen "alcanz un
final semejante a la pasin del Seor" (Eusebio, HE, ID, 32, 2; cfr
lreneo, AH 111, 18, 5). Para el cristianismo primitivo, el cristiano llega
a ser autntico discpulo de Cristo cuando consuma su seguimiento
con la muerte (cfr lgn Rom 4, 2; 5, 3; Mag 5, 2). Policarpo feJicita a
los filipenses de haber acogido a los mrtires como "imgenes de la
verdadera caridad" (1,1) y afirma que Jess "ha soportado todo" para
que "seamos imitadores de su paciencia y, si sufrimos por su Nombre,
le damos gloria" (8, 1 s).
Nada extrao, pues, que los cristianos de Esmirna vean las seme-
janzas y similitud, hasta en los detalles, de la pasin del bienaventura-
do Policarpo con la del Seor. Quieren, en una palabra, dibujar un
martirio "conforme al evangelio" (1, 1; 19, 1). Las coincidencias son
numerosas: Como Jess no se entrega, sino que es entregado-traicio-
nado por los suyos (1, 2; 6, 1), fuera de la ciudad (5, 1; 6, ls); el
guardia se llama, casualmente, Judas (6, 2); todo sucede en viernes (7,
1), a la hora de comer. Lo persiguen hombres armados, como si fuera
"un ladrn" (7, 1). Policarpo desea, ante todo, que "se haga la volun-
tad de Dios" (7, 1); orando largamente, antes de entregarse a los
enemigos (7, 2; 12, 1); como Cristo, Policarpo hace una "buena con-
fesin" (8, 2; 9, 1 ss; 10, 1 s); y a quien no estima digno, no le da una
respuesta de su proceder (10, 2). La visin sobre su suerte y modo
final est contemplada como expresin de la voluntad divina (12, 3; 5,
2); la oracin es toda ella "una plegaria sacerdotal" que contempla su
muerte como un verdadero "sacrificio" (14, 1).
La gran oracin "eucarstica" es toda una pieza maestra, similar a
la oracin de despus de la comida pascual o "berekan"; la pronuncia
en el da del "gran sbado" (8, 1), con cierto sentido antijudo y con
clara alusin a la pascua cristiana. Quiere reproducir las "ipsissima
verba" de Policarpo, sacerdote y vctima de "suave olor" (15, 2),
redactada sobre la falsilla del ejemplo de Esteban (Act 7, 59s) y de
Jess (Le 23, 34. 46; Me 15, 34; 27, 46). Es a la vez un testimonio

-71-
ante paganos, judos y cristianos, expresin o confesin de fe, una
gracia de Dios, y una interpretacin del martirio en contexto "eucars-
tico", "doxolgico'', "impetrativo", todo simultneamente.
Por todo ello, presentamos la versin castellana de modo que se
seale bien el ritmo y las estrofas, a la vez que indicamos .a pie de
pgina las continuas referencias bblicas que la inspiran. Es, sin duda,
una buena muestra de la eucologa de la iglesia de Esmima, ya que el
compositor de la misma est reproduciendo "volens-nolens" la praxis
de su iglesia, que se dispone a celebrar el culto al mrtir en contexto y
ambiente eucarstico.

- 72-
MARTIRIO DE POLICARPO,
OBISPO DE ESMIRNA
La iglesia de Dios, peregrina 1 en Esmirna.
a la iglesia de Dios, peregrina en Filomelio
y a todas las iglesias de la santa y catlica 2 iglesia,
peregrinas en todo lugar:
que se multiplique la misericordia y la paz y el amor
de Dios Padre y de nuestro Seor Jesucristo.

1.1. Os hemos escrito, hermanos, sobre los que fueron mrtires y


sobre el bienaventurado Policarpo, quien, como poniendo con su mar-
tirio el sello, hizo cesar la persecucin, pues los sucesos anteriores
tuvieron lugar para mostrarnos el Seor un martirio conforme al
evangelio 3 2. Esper, en efecto, a ser entregado, como lo hizo tam-
bin el Seor 4, para que tambin nosotros le imitemos, no mirando
slo nuestro provecho sino tambin el de nuestro prjimo 5 Porque es
propio de la verdadera y firme caridad no buscar 6 nicamente la
salvacin propia sino tambin la de todos los hermanos.

II.1. Ahora bien, bienaventurados y generosos son todos los mar-


tirios que han ocurrido conforme a Ja voluntad de Dios. Porque siendo
bastante piadosos, hay que atribuir a Dios el poder sobre todas las
cosas. 2. Pues, quin no admirar su nobleza, paciencia y amor al
Seor? Unos sufrieron lacerados por los azotes hasta llegar a distin-
guirse la disposicin de las venas y las arterias en la carne, de modo
que los espectadores sintieron compasin y lstima; otros llegaron a

-73-
tal extremo de nobleza que alguno de ellos no dio un grito ni exhal
un gemido, dndonos a entender a nosotros que, en el momento de ser
atormentados, haban emigrado de sus cuerpos los mrtires de Cristo;
o ms bien que, estando el Seor a su lado, conversaba con ellos 7 3. Y
asidos a la gracia de Cristo, despreciaban los tormentos mundanos,
comprndose por el sufrimiento de una hora la vida eterna. Y el fuego
de los inhumanos atormentadores les resultaba refrigerante, porque
tenan ante los ojos el huir del eterno fuego que jams se apaga y con
los ojos del corazn contei:pplaban los bienes reservados a los que
sufren: bienes que ni odo oy, ni ojo vio, ni corazn de hombre al-
canz 8; mas a ellos se les mostraba el Seor, como quiera que no eran
hombres sino ya ngeles. 4. Igualmente, tambin los condenados a
las fieras sufrieron tormentos espantosos, ya que fueron tendidos so-
bre guijarros puntiagudos y probados con otras formas de distintos
tormentos, para obligarlos a renegar, si fuera posible, por el suplicio
prolongado.

Ill.1 . Muchos fueron, en efecto, los artificios que el diablo ma-


quin contra ellos; mas, gracias a Dios, no prevaleci contra todos.
Porque el nobilsimo Germnico confort con su constancia la cobar-
da de los dems, combatiendo admirablemente contra las fieras. Pues,
tratando el procnsul de persuadirle y dicindole que tuviera lstima
de su edad, l mismo azuz a la fiera para que se arrojase sobre l,
mostrando deseo de verse libre cuanto antes de la vida injusta e inicua
de ellos. 2. Mas, en ese momento, maravillada toda la muchedumbre
de la nobleza de la raza de los cristianos, que ama y honra a Dios,
prorrumpi a gritar: Mueran los ateos! 9 Que busquen a Policarpo !

IV. Mas uno de ellos, frigio, de nombre Quinto, llegado reciente-


mente de Frigia, al verse ante las fieras, se acobard. Este era el que
se denunci a s mismo e indujo a algunos a presentarse. A ste,
despus de muchos ruegos, logr el procnsul persuadirle a jurar y a
sacrificar. Por lo cual, hermanos, no aprobamos a los que se presentan
a s mismos, puesto que eso no ensea el evangelio 10

V. l. Mas el muy admirable Policarpo, al or que lo buscaban, no


se turb, sino que decidi permanecer en la ciudad; pero muchos le
persuadan que saliera ocultamente; y sali a una finca, no muy dis-
tante de la ciudad, y all pasaba el tiempo con unos pocos, sin tener

- 74 -
otra ocupacin, da y noche, que orar por todos y, sobre todo, por las
iglesias esparcidas por toda la tierra 11 , como era su costumbre. 2. Y
orando, tres das antes de ser prendido, tuvo una visin, en la que se le
represent su almohada abrasada por el fuego y, volvindose a los
que estaban con l, les dijo: Tengo que ser quemado vivo 12

VI. l. Como persistieran los que le buscaban, se traslad a otra


finca; e irimediatamente se presentaron los que le buscaban y, no
hallndole, prendieron a dos esclavos; uno de los cuales, sometido a
tormento, confes. 2. Era ya imposible seguir oculto, una vez que los
domsticos le traicionaron. Y el irenarca 13 , quien por cierto llevaba el
mismo nombre de Herodes, se dio prisa para que lo condujeran al
estadio, a fin de que alcanzara su suerte, hacindose partcipe de
Cristo y los que le haban entregado sufrieran el castigo del mismo
Judas.

VII.l. Llevando consigo al esclavo, el viernes a la hora de co-


mer 14 , salieron los perseguidores y jinetes, armados como acostum-
braban, corriendo como "tras un ladrn" 15 Y llegando por la tarde, le
hallaron acostado en una sala muy reducida del piso superior; y an le
hubiera sido posible salir de all y marchar a otro lugar, pero l no
quiso, diciendo, "hgase la voluntad de Dios 16". 2. Enterndose de
que haban llegado, baj y se puso a conversar con ellos, maravilln-
dose Jos perseguidores al ver su avanzada edad y su serenidad, y no
comprendan todo aquel afn por prender a un hombre tan anciano.
Mas inmediatamente, l orden que en aquel mismo instante se les
sirviera de comer y beber cuanto apetecieran, rogndoles que le con-
cedieran una hora para orar tranquilamente. 3. Se lo permitieron; y,
puesto en pie, se puso a orar, tan lleno de gracia de Dios que por
espacio de dos horas no le fue posible callar; y estaban atnitos los
que le oan. Muchos empezaron a arrepentirse de haber venido a pren-
der a un anciano tan piadoso.

VIII. l. Cuando termin la oracin, despus de haber hecho me-


moria de cuantos en alguna ocasin tuvieron trato con l, pequeos o
grandes, nobles o plebeyos, y sealadamente de la iglesia catlica
esparcida por el mundo, llegado el momento de partir, montndole en
un asno, lo condujeron a la ciudad, el da del gran sbado. 2. Y se
toparon con l el irenarca Herodes y su padre Nicetas, los cuales le

-75-
hicieron subir a su carroza y, sentndole a su lado, trataban de persua-
dirle, diciendo: "Y qu hay de malo en decir "Csar es el Seor"? y
sacrificar, y Jo que sigue a sto, y salvarse" 17 Pero Policarpo, al
principio, no les contest; pero como insistieran, dijo: "No har lo que
me aconsejis". 3. Entonces ellos, desesperados de persuadirte, le
colmaron de palabras injuriosas y le hicieron bajar precipitadamente
de la carroza, de suerte que, segn bajaba, se hiri en la espinilla. Y
no haciendo caso, como si nada hubiera sucedido, caminaba animosa-
mente, conducido al estadio, habiendo tal el tumulto en ste que no
era posible or a nadie.

IX. l. Cuando Policarpo entraba en el estadio, sobrevino una voz


del cielo:. "Ten nimo, Policarpo, prtate varonilmente!" 18 Nadie vio
al que esto dijo, mas la voz la oyeron los que de nosotros estaban
presentes. Y al conducirle al tribunal, se levant un gran tumulto al
correr la voz de que haban prendido a Policarpo. 2. Mas cuando se
acerc, el procnsul pregunto si ste era Policarpo. Confesndolo, le
persuadi a renegar, diciendo: "Ten consideracin a tu edad", y lo que
se suele decir en estos casos. "Jura por el genio 19 del Csar; cambia
de criterio y di: Mueran los ateos!. Pero Policarpo, mirando con gra-
ve rostro a la muchedumbre de los paganos impos que llenaban el es-
tadio, tendiendo hacia ellos la mano, suspirando y mirando al cielo,
dijo: Mueran los ateos!". 3. Pero insistiendo el procnsul, le deca:
"Jura, y te pongo en libertad; maldice a Cristo!". Policarpo respondi:
"Ochenta y seis aos le sirvo y nada malo me ha hecho, cmo puedo
blasfemar de mi rey, que me ha salvado?

X. l. Mas insistiendo de nuevo y diciendo "jura por el genio del


Csar!, (Policarpo) respondi: "Si te imaginas que he de jurar por el
genio del Csar, como t dices, y aparentas ignorar quin soy yo, con
franqueza 20 escucha: "soy cristiano" 21 ; mas si quieres aprender la
doctrina del cristianismo, dame un da y escucha". Dijo el procnsul:
"Convence al pueblo" 32 2. Y Policarpo dijo: "A ti te juzgu digno
de una explicacin, pues a nosotros se nos ensea a tributar a los
magistrados y autoridades constituidas por Dios el honor que se les
debe 23 , mientras no vaya contra nuestra conciencia; pero aquellos no
los considero dignos de escuchar mi defensa".

XI. l. Mas el procnsul dijo: "Tengo fieras a las que te arrojar, si

-76-
no cambias de criterio". Pero l dijo: "Tralas, porque un cambio de
criterio de lo mejor a lo peor es para nosotros imposible. Lo razonable
es pasar de lo malo a lo justo". 2. De nuevo le dijo: "Te har consu-
mir por el fuego, ya que desprecias a las fieras, si no mudas de
criterio". Y Policarpo dijo: "Me amenazas con fuego que arde una
hora y al cabo de poco rato se apaga, porque ignoras el fuego del
juicio futuro y del eterno castigo, reservados a los impos. Mas, a
qu tardas? Haz lo que quieras!."

XII. l. Diciendo estas y otras cosas, se llen de fortaleza y


alegra; y su rostro irradiaba tal gracia que no slo no se abata turba-
do por las amenazas que se le dirigan, sino que por el contrario era el
procnsul quien estaba fuera de s y envi a su propio heraldo que por
tres veces proclamara en medio del estadio: "Policarpo ha confesado
que es cristiano". 2. Apenas lo dijo el heraldo, toda la turba de genti-
les y de judos que vivan en Esmirna 24 , con rabia incontenible y a
grandes gritos, empez a vociferar: "Este es el maestro de Asia, el
padre de los cristianos, el destructor de nuestros dioses, el que ensea
a muchos a no sacrificar ni adorar". Diciendo esto, gritaban y pedan
al asiarca 25 Felipe que echase un len a Policarpo. Pero ste respon-
di que no tena facultad para ello, una vez que haban concludo los
combates de las fieras. 3. Entonces todos gritaban unnimemente que
Policarpo fuera quemado vivo. Era necesario, pues, que se cumpliera
la visin que se le haba manifestado sobre Ja almohada, cuando la
vio, estando orando, abrasarse y haba dicho profticamente a los fie-
les que estaban con l: "Es necesario que yo sea quemado vivo".

XIII. l. Mas todo esto sucedi en menos tiempo que cuesta con-
tarlo, pues inmediatamente las turbas reunieron madera y ramas secas
tradas de talleres y baos, dndose, sobre todo, mano a la labor con
singular fervor; segn los judos, tienen de costumbre. 2. Cuando es-
taba preparada la pira, quitndose todos los vestidos y desabrochn-
dose el cinturn, trataba tambin de descalzarse; cosa que jams hi-
ciera por s mismo, porque siempre se apresuraban a ellos los fieles,
porfiando quin lograra antes tocar (su cuerpo), pues ya antes de su
martirio, por su santa vida, era siempre respetado. 3. Mas inmediata-
mente, fueron puestos en derredor suyo todos los instrumentos prepa-
rados para la pira. Como iban a clavarle, dijo: "Dejadme as; porque
el que me da fuerza para soportar el fuego, me la dar tambin sin la
sujeccin de vuestros clavos para permanecer inmvil en la hoguera".

-77-
XIV. l. No le clavaron, sino que lo ataron. Y l, poniendo las
manos atrs y estando atado, como carnero 26 egregio de un gran
rebao para el sacrificio, dispuesto como holocausto agradable a Dios,
levantando la mirada al cielo, dijo:

"Seor, Dios omnipotente 27 ,


Padre de tu amado y bendito 28 siervo 29 Jesucristo
por quien te hemos conocido 30 ,
Dios de los ngeles y de las potestades
y de toda la creacin de la raza entera de los justos
que viven en tu presencia 31

2. Yo te bendigo,
porque me has hecho digno de este da y hora
de tener parte en el nmero de los mrtires,
en el cliz 32 de tu Cristo,
para resurreccin de la vida eterna del alma y del cuerpo,
en la incorrupcin del Espritu Santo 33

Sea yo recibido con ellos en este da ante Ti,


en sacrificio pinge y aceptable,
conforme de antemano me preparaste y me revelaste y has
cumplido,
Dios sin mentira 34 y verdadero.

3. Por esto y todas las cosas te alabo, te bendigo, te glorifico 35 ,


por medio del eterno y celeste sumo sacerdote 36,
Jesucristo, tu siervo amado:
por quien a Ti y a El y al Espritu Santo
gloria ahora y por los siglos futuros.
Amn".

XV .1. Apenas hubo elevado el amn y concluida la oracin, los


hombres de la pira prendieron fuego. Y levantse una gran llamarada,
vimos un prodigio quienes se nos concedi verlo y guardamos lo
sucedido para anunciarlo a los dems. 2. Y el fuego, formando una
especie de bveda como la vela de un navo, henchida por el viento,
rode como una muralla el cuerpo del mrtir; y estaba enmedio no
como carne que se asa, sino como pan que se cuece, o como oro o

-78-
plata acendrada al horno, y percibimos un buen olor 37 , tan grande
como de nubes, de incienso o de otro de los aromas ms preciados.

XVI.1. Finalmente, viendo los impos que su cuerpo no poda ser


consumido por el fuego, llamaron venir al "confector" para que le
asestara una pualada. Hecho lo cual, brot tal cantidad de sangre que
apag el fuego, y toda la turba qued pasmada por la gran diferencia
que hay entre la muerte de los infieles y de los escogidos: 2. Siendo
uno de stos el admirable Policarpo, maestro que fue, en nuestros
tiempos, apostlico y proftico, obispo de la iglesia catlica de Esmir-
na, pues toda palabra que sali de su boca se ha cumplido y se cum-
plir .

XVII. l. Mas el adversario, envidioso y malvado, contrario a la


raza de los justos, viendo no slo la grandeza de su martirio, sino
tambin su irreprochable vida desde el principio, coronado con la
corona de la inmortalidad y con el premio indiscutible de la victoria,
dispuso que no tomramos su cuerpo, a pesar de ser muchos los que
desebamos hacerlo y tener alguna parte de sus santos restos 139
2. Sugiri a Nicetas, padre de Herodes y hermano de una tal Alce, que
suplicaran al gobernador que no nos entregara su cuerpo "no sea que
-deca- abandonen al Crucificado y empiecen a dar culto a ste".
Esto lo sugirieron y reforzaron los judos, que haban estado al acecho
cuando bamos a recoger el cuerpo del fuego, por ignorar que noso-
tros ni podramos jams abandonar a Cristo, el inocente que muri
por los pecadores, para la salvacin de todo el mundo de los que se
salvan, ni dar culto a otro. 3. Porque a El adoramos como a Hijo de
Dios 40, que es; mas a los mrtires amamos como a discpulos e imita-
dores 31 del Seor, justamente por la devocin insuperable a su propio
rey y maestro 42 Ojal tambin nosotros lleguemos a ser copartcipes
y condiscpulos suyos!.

XVIII. l. Viendo el centurin la porfa suscitada por los judos,


poniendo el cuerpo en medio, segn su costumbre, lo hizo
quemar. 2. As nosotros, ms tarde, recogiendo sus lluesos, ms pre-
ciosos que piedras de valor y ms estimables que oro, los depositamos
en lugar conveniente. 3. All, segn nos sea posible, nos conceder
el Seor, reunidos en regocijo y alegra, celebrar el da natal de su
martirio 43 , para memoria de los que acabaron su combate y para
ejercicio y preparacin de los que an tienen que combatir.

-79-
XIX.1. Todo esto referente al bienaventurado Policarpo, que, ha-
biendo sufrido en Esmima con doce fieles ms de Filadelfia, l slo
es recordado sealadamente por todos hasta el punto que los paganos
hablan de l en todas partes. No slo lleg a ser maestro ilustre, sino
tambin mrtir eminente, cuyo martirio todos desean imitar por ser
conforme al evangelio de Cristo. 2. Despus de haber derrotado con
su paciencia al prncipe injusto y recibido as la corona de la inmorta-
lidad, glorifica con alegra, en compaa de los apstoles y de todos
los justos, a Dios Padre omnipotente y bendice a nuestro Seor Jesu-
cristo, el salvador de nuestras almas y piloto de nuestros cuerpos y
pastor de la iglesia catlica esparcida por el mundo.

XX.1. Nos habais rogado que os relatramos ampliamente lo su-


cedido y, por ahora, os hemos dado un resumen por medio de nuestro
hermano Marcin. Una vez que os hayis enterado, remitid la carta a
los hermanos del contorno, para que tambin ellos glorifiquen al Se-
or, que es el que hace la eleccin de sus propios siervos.
2. Al que puede introducimos a todos nosotros con su gracia y
dones en su reino eterno, por medio de su Hijo unignito, Jesucristo,
gloria, honor, poder, magnificencia por los siglos 44
Saludad a todos los santos 4~
Os saludan todos los que estn con nosotros, y Evaristo, el ama-
nuense, con toda su familia.

XXI. El bienaventurado Policarpo sufri el martirio, el segundo


da del mes Jntico, siete das antes de las Kal. de marzo, da del gran
sbado, a la hora octava. Fue prendido por Herodes, bajo el pontifica-
do de Felipe de Tralles, bajo el proconsulado de Estado Cuadrado,
pero reinando por los siglos nuestro Seor Jesucristo: A El gloria,
honor, magnificencia, trono eterno de generacin en generacin 45 bis.
Amn.

-80-
APENDICE

XXII. Os rogamos, hermanos, tengis buen nimo, caminando


conforme al evangelio en la palabra de Jesucristo: Con El gloria a
Dios y Padre y al Espritu Santo por la salvacin de los santos elegi-
dos, como lo atestigu el bienaventurado Policarpo, tras cuyas huellas
sigamos para encontramos con l en el reino de Jesucristo 46

Gayo que convivi con Ireneo, transcribi esto de las obras de


Ireneo. Y yo Scrates lo copi, en Corinto, de los manuscritos de
Gayo. La gracia sea con todos.

Y yo Pionio, a mi vez, lo copi de lo anteriormente escrito, des-


pus de haberlo buscado, segn la revelacin que me hizo Policarpo,
como pondr de manifiesto en lo que sigue. Lo reun todo cuando
estaba ya casi consumido por el tiempo, a fin de que tambin a m me
rena el Seor Jesucristo con sus elegidos en su reino celestial: A El
la gloria con el Padre y el Espritu Santo por los siglos de los siglos.
Amn.

Apndice del Cod. de Mosc:

1. Lo que antecede lo traslad Gayo, que haba convivido con Ire-


neo, de los escritos de ste, que fue discpulo de San Policarpo. 2. Este
Ireneo, que estaba en Roma en el tiempo del martirio del obispo Poli-
carpo, instruy a muchos. De l corren muchos bellos y ortodoxos
escritos, en los que recuerda a Policarpo, porque aprendi de l. Refu-
t vigorosamente toda hereja y transmiti la regla eclesistica y cat-
lica como la recibi del santo. 3. Y dice tambin esto: Encontrndo-
se una vez Marcin, del que vienen los llamados marcionitas, con San
Policarpo, dijo: Nos reconoces, Policarpo? Pero ste dijo a Marcin:
Reconozco, reconozco al primognito de Satans. 4.. Y tambin se
refiere esto en los escritos de lreneo: El da y la hora que sufri el
martirio Policarpo, en Esmirna, estando Ireneo en la ciudad de Roma,
oy una voz como de trompeta que deca: Policarpo ha sufrido el
martirio.
5. Como queda dicho, de los escritos de lreneo Gayo hizo la trans-
cripcin y de los de Gayo un tal Iscrates, en Corinto. Y ytJ, a mi vez,

-81-
Pionio, de los de lscrates, buscndolos por revelacin de San Poli-
carpo, juntndolo todo cuando ya estaba consumido por el tiempo,
para que tambin a m me rena el Seor Jesucristo con sus elegidos
en su reino celestial: A El la gloria con el Padre y el Hijo y el Espritu
Santo por los siglos de los siglos. Amn.

-82-
NOTAS

l. Tres veces emplea el part. de "paroikein". cfr Gen 12, 10; 17, 10 LXX; Ef2, 19;
Heb 11, 9s. 13-16; 13, 14; 1 Pe 2, 11; l Clem inscr; Poi Filp insc.; Diog 6.
2. cfr Mart Pol 16, 2; 19, 2; lgn Esmir 8, 2.
3. Mart Poi 19, 1: "un martirio conforme al evangelio" es el hilo conductor de todo
el relato; de ah las mltiples coincidencias, nada casuales, entre la narracin y
los relatos evanglicos de la pasin.
4. cfr Me 8, 31s; 9, 3ls; 10, 32s y parl.: anuncios de la pasin.
5. cfr Filp 2, 4.
6. cfr 1 Cor 13, 4ss.
7. La presencia del Seor resucitado en sus mrtires es tema clsico de las "passio-
nes". cfr Eusebio, He 5, l, 51. 56.
8. cfr 1 Cor 2, 9: Is 64, 3.
9. La acusacin de "atesmo" dirigida a los cristianos, que rechazan el culto a los
dioses paganos, es frecuente en el s. 11: cfr Justino, 1 apol 6; Dial 108; Atengo-
ras, Supl 3, 4; Diog l. 2; Mart Poi 9, 2; 12, 2 etc.
10. cfr Mt 10, 23 y parl.
11. El texto dice: "ton kat tn oikoumnen ekklesion". cfr 1 Clem 60, 1.
12. El redactor usa "dei'', tan frecuente en los vaticinios evanglicos de la pasin: el
martirio-sacrificio de Policarpo entra en los planes "divinos".
13. Jefe de la polica, encargado de arrestar, interrogar a los presuntos criminales y
remitirlos a las autoridades.
14. El relato, sin cesar, desgrana detalles coincidentes con la pasin de Cristo, de
modo que sea "conforme al evangelio".
15. cfr Mt 26, 55.
16. Act21 , 24.
17. Para un cristiano hoy hay ms que un slo Dios, el Padre, y un slo Seor,
Jesucristo (1 Cor 8, 5a; 12, 3; Filp 2, 11). Este anfculo central es punto de
discusin con el paganismo. Apologtica y catequesis primitivas asf lo expresa-
rn.
18. cfr Jn 12, 28; et. Jos l, 6. 7. 9; Deut 31, 6. 7. 23.
19. La "Tych" o Fortuan era la diosa protectora del emperador, que se identificaba
con el "genius" del mismo. Jurar equivala a reconocer la divinidad del empera-
dor; cfr Passio de los mrtires de Scilli 5; Tertuliano, Apol 32, 2; Orgenes, De
mart 7; C. Celso 8, 65 .
20. "Parresa": audacia, libertad, con que acta quien se siente impulsado por el
espritu de Cristo.
21. As responden los mrtires de Lyon, cfr. Eusebio, HE 5, I, 10. 190. 20; los de
Scilli, Passio 9, 10, 13; Perpetua, Passio 6, 3.
22. Como Pilato a Jess, le procnsul intenta "salvar" a Policarpo.
23 . cfr Roro 13, lss; 1 Pe 2, 13 s; 1 Clem 61, 1; Pa~sio Mart de Scilli 9; Tertuliano,
Apol 30, 4.
24. cfr Mari Poi 13, I; 17, 2; et. Apoc 2, 9; Justino, 1 Apol 31, 5s; 36, 3; Dial 16, 4;
131, 2; 133, 6; Tertuliano, Scorp 10.
25. Autoridad suprema en Asia: cfr Act 19, 31; Mart Poi 21. l.

. -83 -
26. cfr Gen 22, 13: el carnero sustitutivo de Isaac est presente en el relato. La
tradicin juda llama al "sacrificio de Isaac" Aqueda: la atadura.
27. ''Theos pantokrator" es fnnula corriente en el judasmo, los LXX y Filn: cfr
Apoc 1, 8; 4, 8; 11, 17; 15, 3; 16, 7; 21, 22; 1 Clem 59, 2; et. 60, 4; 62, 2. Para
"Padre" , cfr Rom 15, 6; 2 Cor 1, 3; 11, 31 ; Ef 1, 3; Col I, 3; 1 Pe l. 3.
28. "Agapets kaf eulogets". Para " amado": Mt 3, 17; 12, 18; 17, 5; Me l, !, 11 ; 9,
7; 12, 6; Le 3, 22; 9, 35; 20, 13; 2 Pe 1, 17; Hermas, Sim V, 2. Para "bendito":
Me 14, 61 ; cfr Bem6, 10; IgnEfl, 3. CfrSCb 10, p. 205, notas 1-3 . .
29. El Mart emplea dos veces "pas", mientras que Pol Ef 12, 2 emplea "hyos". El
ttulo "pas" aplicado a Cristo es frecuente: Mt 12, 18: Is 52, 1. Act 3, 13. 26; 4,
25. 27. 30; Did 9, 2. 3; 10, 2. 3; Bem 6, I; l Clem 59, 2. 3. 4.
30. cfr Mt 11, 25ss; Did 9- 10; Bem 5, 3. 9; 1 Clem 59, 2s.
31. La oracin litrgica tiene cuatro partes: eucologa, accin de gracias, peticin,
doxologa; similar a la oracin de despus de la comida pascual o "berakan".
32. cfr Me 10, 38s; Mt 20, 22s.
33. La referencia a1 Espritu Santo (bis) (cfr Pol Ef 5, 3: combinacin de l Pe 2, 1 y
Gal 5, 13) denota que toda la plegaria est estructurada en clave litrgica.
34. cfrTit 1, 2: Dios Padre. lgn Rom 8, 2: Cristo. "Verdadero": Ex 34, 6; Jn 17, 3; 1
Tes 1, 9; 1Jn5,20;Apoc3,14; 6, 10; 19, ll.
35. Ya hemos sealado que la "oratio" tiene forma de anfora. Cfr Jn 17; Act 3. 13;
1 Clem 59ss; Did 9, 10.
36. Heb passim; 1 Clem 61, 3; 64, l.
37. cfr 2 Cor 2, 15; Ef 5, 2; Filp 4, 18.
38. Traslacin al griego del latino "confector": encargado de rematar a los heridos
que sobrevivan al combate.
39. Testimonio explcito del culto a los mrtires; cfr infra 18, 2s. Eusebio, HE 5, 1,
61.
40. Clara confesin de la divinidad de Cristo; bien distinguida de Ja veneracin al
mrtir.
41. cfr Ign Ef 1, 1; 10, 3; Trall 1, 2; Rom 6, 3; Fild 7, 2; Poi Filp 8, 2. El verdadero
mrtir y maestro de Cristo.
42. El Mart Poi -<:orno se ve- baraja varios ttulos cristolgicos.
43. Ign Rom 6, 1 cncibe el martirio como un alumbramiento. cfr SCh 10, p. 114s,
nota l .
44. cfr 1 Tim 6, 16; 1 Pe 4, 11; Jud 25; Apoc 1, 16; 5, 13.
45. cfr Rom 16, 15; Heb 13, 24, etc.
45 bis. cfr 1 Clem 65, 2.
46. cfr Ign Ef 12, 2; 1Pe2, 21.

-84-
Epstola a Diogneto
Hacia mitad del s. XV, se descubri un ms. en Constantinopla,
que contena diversos escritos de ndole apologtica y atribuidos cin-
co de ellos a Justino; entre estos, la hoy conocida como Epstola a
Diogneto, como la calific Estienne en su "editio princeps", en 1.592.
Pero un siglo ms tarde, Tillemont contest la paternidad de Justino,
afirmando que el estilo elegante de la carta contrastaba con el del
filsofo y mrtir, adems del modo de criticar las divinidades y culto
pagano y de exponer la "nova religio".
Algn tiempo se crey que era de la primera generacin cristiana
(cfr Gallandi, PG 2, 1165), atribuible a Apolo, discpulo de Pablo. En
el extremo opuesto, algunos llegaron a afirmar que era del s. XVI (cfr
SCh 33 bis, 242s). El mencionado Tilemont la atribuy a "un discpu-
lo de los apstoles" y, por ello, la fechaba hacia el 70 d. de Cr., esti-
mando que nicamente as tendra sentido el c. In, donde se critica el
culto, sacrificios y templo judos. La apologa es, sin duda, posterior
al Kerygma Petrou, de inicios del s. II. La pretensin de hacerla
contempornea de Clemente Alejandrino, por determinado parentesco
(cfr Diog 9, 2 cum Protr IX, 82, 2), no es en modo alguno conclusiva.
La exposicin ordenada, bien perfilada desde el punto de vista
estructural, literario y teolgico, inducen ms bien a ta conclusin de
que un escrito como ste, denota madurez expositiva, intelectual y
teolgica que no se halla en las clsicas apologas del s. 11. El tratado
-como debera ser denominado- es elegante, redactado en griego sen-
cillo, pero brillante, y constituye la perla de la apologtica, que llega
al pblico moderno (cfr. H. B. Swete, Diognetus. Epistle to. Encyclo-
pedia Britannica, t. VII, 295).

-85-
El saludo inicial ("excelentsimo Diogneto") tiene valor de dedi-
catoria, como sucede ya en Le 1, 1 y Act 1, 1; era frecuente en la
antigedad, para asegurarse un patrocinio y difusin; y, en modo al-
guno, indica el gnero epistolar. Era corriente en la antigedad y
campo cristiano presentar "respuestas ficticidas" como forma de ex-
poner el propio pensamiento. As fueron concebidas muchas de ellas,
como el Antichristo de Hiplito; el tratado Ad Demetrianum, de Ci-
priano; Ja carta Ad Scapulam, de Tertuliano. Podemos, por tanto,
decir que se trata de un "lgos'', tratado de ndole protrptica o exhor-
tativa, gnero bien conocido en la poca.

Contenido: Dign I recoge las cuestiones, reales o ficticidas, que


le ha planteado su interlocutor, a las que responder sin demasiado or-
den. El c. II cuestiona la idolatra pagana; el ill la religiosidad juda,
siguiendo los moldes que barajan otros apologistas. Menciona en el c.
IV, las instituciones sobre los alimentos, ayunos, circuncisin. El de-
tallado y prolijo c. V responde a la objeccin de si el cristianismo es
un grupo aparte, un "tertium genus", expresando la condicin parad-
jica de su existencia; inspirado en Pablo. El c. VI describe el "papel"
de los cristianos en el mundo, sirvindose de las imgenes del "alma
en el cuerpo", la de la ciudadana y la de la sal. El origen de esta
"nova religio" no es invencin humana, sino un misterio desvelado en
el tiempo, aunque concebido desde siempre (c. VII). En Dios no ha
habido mutacin, sino revelacin de su filantropa y benignidad (c.
VIII). Se manifest personalmente "tan tarde" para hacernos ver nues-
tra incapacidad de autosalvamos (c. IX). La fe es una "gnosis" supe-
rior, que permite conocer a Dios creador y revelador: en eso consiste
la felicidad (c. X). El Verbo es el maestro de las naciones (c. XI).
Dios se preocupa de los que le aman, y nos introduce en la verdadera
vida (c. XII).

Teologa

Dios para Dig es Padre (10, 1; cfr 9, 6), invisible (7, 2), eterno e
inmutable (8, 8). De su esencia nada se nos ha enseado, aunque en 3,
4 y 8, 2ss se insina que es puro. En relacin con el mundo es
"maestro" (pantok:rator) y creador de todo (pantoktses) (7, 2; cfr 3, 4;
1O, 2), demiurgo (8, 7). Le afirma con tal insistencia que debe tener

-86-
cierta intencin polnca: antignstica o antimarcionita. Respecto de
los hombres, Dios es paciente (8, 7), bueno, dulce, verdadero (9, 8);
acta sin tirana ni violencia (7, 3s; 9, 6; 10, 2).
Como los apologistas, a excepcin de Justino, no pronuncia el
nombre de Jess ni el de Cristo. La segunda ''persona" es designada
como la Verdad y el Verbo (7, 2) o el Hijo (hyos: 9, 2; Hijo de Dios:
10, 2; Hijo unignito: 7, 4) o "pais" (8, 9; 8, 11: Hijo bien amado).
Ambos trminos, Hijo y "Pais" tienen en el escrito el nsmo valor
teolgico, auqque el empleo del araciao y bblico "pais" denota una
concepcin bien enraizada en la tradicin judeo-cristiana. El Hijo es
santo (7, 2; 9, 2, cfr Apoc 3, 7) incomprensible (7, 2. cf! Filn, De
mut nom 3, 15), inocente, justo, incorruptible, inmortal (9, 2). Todos
estos ttulos sugieren que el Hijo comparte con el Padre la esencia o
condicin divina.
El tratado descarta toda inferioridad del Hijo respecto del Padre
(7, 2). El pensamiento global postula la igualdad e incluso la identi-
dad de sustancia, si queremos usar el vocabulario niceno. Diog 8, l. 5
contiene frases audaces y cabe pregUlltarse si el autor tiene conciencia
de lo que modernamente llamamos personalidad divina. Incluso, a
primera vista, parece que est tocado de "patripasianismo" (cfr 7, 2 y
9, 2)~ aunque tal sospecha parece despejada en el comentario posterior
(9, 3-4).
Atributos similares a los del Padre, caracterizan al Hijo (8, 9; 7,
2). Si Dios es presentado como creador y "hacedor" (7, 2; 8,. 7), el
Hijo es artesano (tejnftes) y denurgo (7, 2). Si Dios es maestro y
ordenador del mundo (8, 2), el Hijo es el legislador y conductor (7, ~).
Uno y otro son rey y Dios (7, 4). S.in embargo, algunas proposiciones
podran insinuar una desigualdad o inferioridad funcional del Hijo en
relacin con el Padre, en 7, 2. 4. 5; 8, 1; pero la contrapartida la
ofrece 9, l. No hay, por tanto, que ver en el dativo instrumental una
prueba de subordinacionismo, ya que la construccin es frecuente en
Pablo: 1 Cor 8, 6; Col 1, 16; Heb 1, 2. Estamos a mitad .de camino
entre las expresiones bblicas y la exposicin de las mismas con len-
guaje filosfico, que se har necesario en la elaboracin dogmtica.
Diog 7, 2 quiere ser, en cierta medida, tcnico: Dios no enva un
hombre, un subordinado, un ngel o un "arjonte", o uno de los seres
intermedios a quienes ha confiado la administracin de los asuntos
terrestres. En todo ello, hay una intencionalidad polmica contra espe-
culaciones de ndole gnstica. El Salvador no es, por eDo, .ninguno de

-87-
esos seres, sobrenaturales y sobrehumanos, pero inferior a Dios. No
11ama al Verbo "ngel", siguiendo la terminologa proftica aplicada
al "mesas" (cfr Is 9, 5; Mal 3, 1), que los apologistas barajarn para
dar una explicacin congruente a las teofanas del AT. Adems, di-
chas explicaciones de algunos apologistas, sobre todo Justino, como
bien distingue Tertuliano, no intengan definir la esencia del Verbo
sino una funcin: "Oficcii, non naturae, vocabulo" (De carne Christi
14).
Igualmente, de Ja no mencin expresa del Espritu Santo no puede
deducirse la neta y simple negacin del mismo, como si el autor caye-
ra en un grueso binitarismo. Diog pretende hacer un bosquejo rpido
y sumario de la riqueza de la fe cristiana, respondiendo a las cuestio-
nes reales o ficticias que su interlocutor le ha planteado o que estaban
en el ambiente. En todo caso no ha sido pretensin suya elaborar un
manual teolgico de teologa trinitaria. La historia del dogma nos dir
que slo a finales del s. IV se abordar el dogma trinitario de modo
expreso y profundo.

Oikonoma

La "oikonoma" o plan de Dios ha sido concebida en los ms


profundos secretos divinos (8, 9s), y es fruto del amor y de la infinita
misericordia divina (7, 3-5). Con gran lirismo exalta la "filantropa"
divina (9, 2) y sus grandes beneficios inesperados (9, 5): Dios ha
creado al hombre a su imagen, le ha dotado de inteligencia y de razn
(noOs y lgos) y ha puesto al mundo a su servicio (9, 2). Los hombres
se han hecho pecadores, corrompidos e impos (10, 7s; cfr 8, 2). Slo
Dios, porque es justo, podra salvarlos (9, 3); e interviene, en el mo-
mento preciso -ya veremos cul es ste-, mediante el envo de su
Hijo (9, 4), que es el salvador (9, 9). El autor se queda an en el plano
teolgico sin descender a precisiones histricas. Habla de "misin"
del Hijo, "enviado a los hombres" (7, 2), como convena a los hom-
bres para salvarlos (7, 4).
Todo el denso c. IX, repleto de referencias neotestamentarias, se
sintetiza en el trmino "antallag'', "cambio", pennutatio", (cfr Me 8,
37; Mt 16, 26). Este misterioso "cambio" entre la justicia del Hijo y
los pecados de los hombres expresa la transformacin objetiva de la
situacin del hombre en relacin con Dios, llevada a cabo con el

-88-
envo o venida o misin del Hijo. Para el autor de Diog el Hijo no es
slo salvador (9, 6), sino Verbo y Verdad (7, 2): su venida o envo ha
tenido como finalidad revelar el conocimiento de Dios (8, 1. 5). Tam-
bin el NT haba asociado ambos aspectos de la misin del Hijo:
revelacin y salvacin (cfr Mt 11, 27; Jn 1, 18; 3, 11-13; 6, 46; 8, 19;
et. lgn Mag 8, 2; Mart Pol 14, 1).
Con la venida del Hijo se inaugura una nueva era en la historia de
la humanidad: los cristianos viven en el reino de la justicia, que es la
incoacin del reino de Dios (cfr 9, 11; 6, 8). Mediante la fe llegan al
conocimiento pleno y eficaz de Dios (cfr 8, 6; 9, 6; 10, 1); por ella
Dios viene a habitar en los creyentes (7, 2).
Con el concepto rico y polivalente de "oikonoma'', nuestro escri-
to intenta dar respuesta cumplida a uno de los interrogantes formula-
dos por su hipottico o real interlocutor: "cur tan sero Deus?" El pa-
ganismo calificaba al cristianismo, tan reciente en el tiempo, de "nue-
vo"; y dicho ataque tena dos aspectos bien diferenciados: reprocha-
ban a los cristianos de innovar en materia religiosa y por qu este tan
buen Dios suyo haba dejado durante tanto tiempo al gnero humano
en el camino del pecado.
En efecto, una civilizacin tan conservadora en terreno religioso
vea en la antigedad un criterio de verdad. La "novedad" del cristia-
nismo era una grave dificultad para la apologtica cristiana primitiva.
De hecho, los apologistas se preocupaban de probar la antigedad del
cristianismo hacindolo heredero legtimo de la religin de Israel y
sosteniendo, al msmo tiempo, que la religin pagana era ms reciente
(cfr Justino, 1 Apol 44, 8s: Taciano, Ad Graecos 31; Tefilo, Ad
Autolicum, l, 14; II, 27s; IIl, 16s). Si la aparicin histrica del cristia-
nismo hay que cifrarla en unos ciento cincuenta aos, hunde sus ra-
ces ms profundas en la antigedad ms remota, precediendo a filoso-
fas y religiones paganas consideradas como autnticas y verdaderas,
esto es antiguas.
El otro interrogante formulado es de mayor entidad teolgica: por
qu Dios ha tardado tanto en socorrer a la humanidad. Pero a sta
cuestin se aade otra, de no menor dificultad filosfica, que era ne-
cesario resolver como paso previo a la precedente: cmo explicar que
un Dios eterno haya tardado tanto en revelarse y salvar a los hombres.
Ahora bien, la nocin de "oikonoma", esto es, de una intervencin
del Eterno en la historia de la humanidad, la concepcin de una teolo-
ga del tiempo y de la historia, tan esencial al cristianismo, no era

-89 -
fcilmente comprensible para una mentalidad ahistrica como la del
mundo antiguo. De ah que la respuesta al pagano Diog se desarrolle
en fases.
Si la '"oikonoma" de la salvacin se manifiesta en el tiempo no es
ms que la realizacin de un proyecto concebido desde toda la eterni-
dad y mantenido en secreto en la intimidad de Dios (8, 9). De esa
forma, se salvaguarda la inmutabilidad divina, que el pensamiento
antiguo consideraba nota esencial del Absoluto. Resuelta esta cues-
tin previa. haba que ofrecer salida a la otra: por qu la revela-
cin-encarnacin-redencin en tiempo de Tiberio. Algunos apologis-
tas, a los que seguirn Orgenes y Agustn, insisten en la eternidad de
la Iglesia, manifestndola coexistente a la misma historia: existiendo
desde Abel y los patriarcas, la revelacin neotestamentaria no es una
"novedad", porque la verdad fue revelada a los hombres por el AT y
la salvacin era ya posible por la pertenencia al pueblo elegido (cfr
Orgenes, C. Celso IV, 17; Agustn, Ep 102, 2). Pero tal visin mini-
miza la aportacin especfica de la encarnacin del Verbo.
lreneo y otros (cfr Eusebio, HE 1, 2, 17. 21s) ofrece una visin
optimista, desarrollando la tesis de la pedagoga divina: Dios ha aguar-
dado para comunicar a los hombres la plenitud de su mensaje hasta
que stos fueran capaces de comprenderlo y soportar las consecuen-
cias de su revelacin. La lectura del AT nos muestra la revelacin que
se realiza por etapas, cada vez ms claras, hacindonos pasar paulati-
namente hasta la plenitud de la predicacin evanglica. Los pasajes de
lreneo son numerosos tanto en Adv Haer como en la Epid.
Frente a esa concepcin que podramos denominar optimista, Diog
es exponente de otra, de corte pesimista. Inspirada en Gal y Rom, esta
larga espera, que a primera vista puede parecer un abandono del plan
o proyecto divino inicial, nuestro autor concibe esta prolongada etapa
como de amor, de "paciencia y longanimidad" (8, 7; 9, 2), que tiene
su fuente en Rom 2, 24 y que el autor de Diog expresa con el trmino
"makrothyma" (8, 7; 9, 2). En los siglos anteriores a la venida o
envo del Hijo, la humanidad ha estado sumergida en el abismo del
pecado, agotando todas sus posibilidades, que han resultado intiles e
ineficaces en lo que a la salvacin respecta. Lo cual no quiere decir
que Dios sea la causa del mal tolerado (9, 1), sino ms bien en
demostrar la imposibilidad radical en que se encontraba el hombre
para alcanzar la justificacin. Al mismo tiempo, se pona de manifies-
to la necesidad imperiosa de la misericordia divina en orden a la
salvacin humana (9, ls).

-90-
Diog 9, 6 subraya que esta concepcin suya de "oikonoma", que
acaba de exponer, deja bien a las claras que "nuestra naturaleza no
tiene capacidad para conseguir la vida", mientras que el "Salvador
puede salvar lo que pareca insalvable". Esta doble razn invita a
depositar en El -el Salvador venido, manifestado- la fe en su bondad,
y considerarlo como lo que es. Todos los ttulos que se le asignan
evocan otros tantos pasajes o textos bblicos, y vienen a ser una espe-
cie de doxologa.

-91-
EPISTOLA A DIOGNETO
1.1 Veo realmente, excelentsimo 1 Diogneto, el gran inters que
tienes por conocer la religin de los cristianos, y muy clara y puntual-
mente deseas saber sobre ellos: en qu Dios confan y cmo le adoran
que todos desdean el mundo y desprecian la muerte 1 bis, no conside-
ran dioses los tenido por tales por los griegos ni conservan la supersti-
cin 2 de los judos, qu amor tan entraable se tienen unos a otros, y
por qu ahora y no antes ha venido a la existencia este nuevo linaje 2
bis. Te felicito por este deseo tuyo, y pido a Dios, que nos otorga el
hablar y el or, a m me conceda hablar de tal modo que sea provecho
para ti orme y a ti el escucharme de forma que no quede descorazo-
nado el orador.

11. Mas cuando te hayas purificado de todos los prejuicios que


asedian tu mente y te hayas despojado de las costumbres engaosas y
hecho completamente hombre nuevo 3 , como el que va a escuchar una
doctrina nueva, segn t mismo confiesas, mira no slo con los ojos
sino tambin con la razn de qu sustancia y de qu figura son los que
vosotros decs y tenis por dioses. 2. Alguno no es una piedra 4
como. las que pisamos; otro, metal no mejor que los cacharros fabrica-
dos para nuestro uso; otro, madera, adem-; podrida; otro, plata que
necesita de un vigilante para que no sea robado; otro, hierro oxidado
por el orn; otro, arcilla no ms preciosa que la empleada para el uso
ms servil? 3. No son estas cosas de materia corruptible? No son
fabricados de hierro por el fuego? No las model el picapedrero, o el
fundidor o el platero, cJ el alfarero? 5 Antes de ser modelados por los

-92-
artfices en la forma que ahora tienen, no eran transformables? Los
cacharros de ahora, siendo de la misma materia, no seran semejantes
a ellos si hubiera los mismos artesanos? 4. lnversamente, esas cosas
que vosotros adoris ahora, no podran ser por los hombres cacharros
semejantes a los dems? No son todas sordas, ciegas, inanimadas,
insensibles, inmviles? No se pudren o se corrompen todas? 5. A
todas esas cosas llamis dioses; a esas servs; a esas adoris; a esas os
hacis semejantes 6 6. Por eso aborrecis a los cristianos, porque no
las reconocen dioses. 7. Por qu estimndolos y creyendo en eUos,
no los despreciis mucho ms que ellos? Acaso no los burlis y ul-
trajis, dando culto a los de piedra y arcilla sin estar guardados, a los
de plata y oro encerrndolos de noche y poniendo guardias por el da
para que no los roben? 8. Con los honores que parecis tributarles,
ms bien los castigis, si es que sienten; mas si son insensibles, pen-
sando aplacarlos por la sangre y los sacrificios humeantes, alguno de
vosotros soportara esas cosas, aguantara que se las hicieran a
l? 9. Mas ningn hombre soporta de buena gana semejante sufri-
miento, porque tiene sensibilidad y razn; en cambio la piedra lo
soporta porque no siente; luego no estis convencidos de su
sensibilidad. 10. Sobre el porqu los cristianos no sirven a tales dio-
ses, muchas cosas puedo decir; pero si lo dicho no le pareciere sufi-
ciente a alguno, considero intil decir ms.

m. Despus de esto, presagio que deseas sobre todo escuchar por


qu ellos no dan culto a Dios como los judos. 2. Ahora bien, los
judos, en cuanto se apartan de la sobredicha idolatra, tienen razn de
pensar que tributan el debido honor al Dios uno y seor de todas las
cosas; mas en el hecho de tributarle ese culto de modo semejante a los
antedichos, se equivocan completamente. 3. Porque si los griegos
dan prueba de insensatez ofreciendo aquellas cosas a dolos insensi-
bles y sordos, stos, pensando ofrecerlas como si Dios necesitara de
ellas, ms bien hay que decir que practican una necedad, no una
religin. 4. Porque "el que ha hecho el cielo y la tierra y cuanto en
ellos se contiene" 7 y que nos suministra a todos nosotros cuanto
necesitamos, de nada necesita 8 de aquellas cosas que da a los que
creen ofrecrselas. 5. Mas los que creen ofrecerle sacrificios de san-
gre y grasa y holocaustos y que estos honores le enaltecen, en nada
me parecen diferenciarse de los que tributan ese inismo honor a los
dolos mudos que ninguna parte pueden tener en tales honores. Ima-
ginarse ofrecer a quien no necesita de nada! .
~93-
IV. Por lo dems, estimo que no tengas necesidad de aprender de
m sobre sus escrpulos respecto a los alimentos, sobre la supersticin
de los sbados, sobre el orgullo de la circuncisin, la simulacin de
los ayunos y novilunios, cosas ridculas y no dignas de mencin 9
2. Porque, cmo no va a ser abominable que de las cosas creadas por
Dios para uso de los hombres, unas sean aceptadas corno bien creadas
y otras sean rechazadas como intiles y superfluas? 3. Cmo no va a
ser impo calumniar a Dios que prohbe hacer el bien en sbado? 10
Cmo no va a ser ridculo sentirse orgullosos de la mutilacin de la
carne como seal de eleccin, como si por esto fuesen amados parti-
cularmente por Dios? 5. El que estn continuamente observando los
astros y la luna para establecer el curso de los meses y de los das 11 y
distribuir las disposiciones de Dios y de los tiempos conforme a sus
propios impulsos, unos para fiestas, otros para duelos, quin no lo
tendr ms como prueba de insensatez que de religin? As pues,
estimo que lo dicho sea suficiente para que los cristianos con razn se
aparten no slo de la comn vanidad y engao sino tambin del
ritualismo y orgullo de los judos. Mas el misterio de su propia reli-
gin no esperes poder aprenderlo de hombre alguno 12

V. Los cristianos, en efecto, no se distinguen de los dems hom-


bres ni por la tierra, ni por el habla, ni por las costumbres; 2. porque
ni habitan ciudades propias, ni hablan lengua extraa, ni llevan un
gnero de vida distinto del ordinario. 3. En _verdad, enseanza tal no
ha sido inventada por ellos gracias al talento y especulacin de hom-
bres curiosos, ni se adhieren, como otros hacen, a una doctrina huma-
na. Habitando ciudades griegas y .brbaras, segn la suerte de cada
uno, y adaptndose en vestido y en comida y en todo lo dems a los
usos y costumbres de cada pas, muestran admirable y manifiestamen-
te paradjica la forma de su comportamiento ciudadano. 5. Habitan
sus propios pases, pero como peregrinos 13 ; toman parte en todo corno
ciudadanos y soportan todo como extranjeros; toda tierra extraa es
patria suya, y toda patria, tierra extraa 14 Se casan como todos, tie-
nen hijos; pero no exponen a los recin nacidos. 7. Comparten mesa
comn, pero no lecho. 8. Estn en la carne, pero no viven segn la
carne 15 9. Pasan la vida en la tierra, pero tienen la ciudadana en el
cielo 16 10. Obedecen las leyes establecidas, pero con sus vidas so-
brepasan las leyes 17 11. Aman a todos, y por todos son persegui-
dos 18 12. Se les desconoce, y se les condena; se les da muerte, pero

-94-
se les da vida 19 13. Son pobres, y enriquecen a muchos 20; carecen
de todo, y en todo abundan 21 14. Son deshonrados, y en las des-
honras son glorificados 22 ; se habla mal de ellos y son declarados
justos. 15. Son vituperados y bendicen 23 ; son injuriados y dan honra.
16. Haciendo el bien son castigados como malos; castigados, se ale-
gran vueltos a la vida 24 17. Por los judos se les combate y por los
griegos son perseguidos; y los que los odian no saben decir la causa
de su odio.

VI. Para decirlo brevemente, lo que es el alma en el cuerpo, eso


son en el mundo los cristianos. 2. El alma est esparcida por todos
los miembros del cuerpo, y los cristianos por las ciudades del mundo.
3. Habita el alma en el cuerpo, pero no es del cuerpo; y los cristianos
habitan en el mundo, pero no son del mundo 25 4. El alma invisible
est encerrada en el cuerpo visible; y los cristianos son conocidos
como estando en el mundo, pero su religin permanece invisible.
5. La carne aborrece y combate al alma, sin recibir agravio alguno,
porque no le deja gozar de los placeres 26 ; y el mundo odia a los
cristianos, sin recibir agravio alguno, porque se oponen a los
placeres 27 6. El alma ama la carne y los miembros que la odian; y
los cristianos aman a los que los odian 28 7. El alma est encerrada
en el cuerpo, pero ella mantiene el cuerpo; y los cristianos son reteni-
dos en el mundo como en una crcel 29 , mas ellos sostienen el
mundo. 8. El alma inmortal habita en tienda perecedora 30; y los cris-
tianos peregrinan en lo corruptible, aguardando la incorrupcin en los
cielos 31 9. El alma, mortificada en las comidas y bebidas, se mejo-
ra; y los cristianos castigados da tras da se multiplican ms y ms.
10. A tal puesto los seal Dios, del que no les es lcito desertar.

VII. Porque, como dije, no es invencin terrena la que les fue


entregada, ni tienen por digno guardarse tan escrupulosamente un
pensamiento mortal, ni se les ha confiado la economa de los miste-
rios humanos 32 2. Ma verdaderamente el mismo omnipotente 33 , crea-
dor e invisible Dios, El mismo desde el cielo asent y confirm en sus
corazones la verdad y la palabra santa e incomprensible a los hom-
bres; no enviando, como alguno pudiera imaginar, a los hombres a
algn subordinado o un ngel o algn "arjonte" de los que gobiernan
las cosas terrestres u otro de los que tienen confiadas las administra-
ciones en 1os cielos, sino el mismo artfice y demiurgo de todo, por

- 95 -
quien cre los cielos, por quien encerr el mar en sus propios lmi-
tes 34 , cuyos misterios guardan fielmente todos los elementos, de cuya
mano recibi el sol las medidas que ha de observar en sus carreras del
da, a quien obedece la luna cuando la manda lucir por la noche, a
quien obedecen las estrellas que forman el squito de la luna en su
carrera, por quien todo fue ordenado y definido y sometido: los cielos
y cuanto en los cielos hay; la tierra y cuanto en la tierra hay; el mar y
cuanto en el mar hay: fuego, aire, abismo; lo que est en lo alto, lo
que est en lo profundo, lo que est entremedio: a ste envi a los
hombres.
3. Mas, acaso algn hombre podra pensar que fue para la tirana,
el terror y el espanto? 4. Ciertamente no. Sino envindole en cle-
mencia y mansedumbre 35 , como un rey envi a su Hijo, como a Dios
lo envi, como hombre a los hombres lo envi; lo envi para salvar 36,
para persuadir; no haciendo violencia, porque en Dios no se da la
violencia 37 5. Lo envi para llamar, no para castigar; lo envi para
amar, no para juzgar '8 6. Porque lo enviar como juez; y quin
resistir su presencia?39 7. No ves cmo son arrojados a las fieras
para obligarlos a negar al Seor y no son vencidos? 8. No ves cmo
cuanto ms son castigados ms se multiplican otros? 9. Tales obras
no parecen de hombre; son fuerza de Dios; son pruebas de su presen-
cia.

VIII. Porque, quin, en absoluto, de los hombres saba lo que es


Dios, antes de venir El mismo? O aceptars los vanos y estpidos
discursos de aquellos acreditadsimos filsofos, algunos de los cuales
dijeron que Dios era fuego (a donde deberan ir ellos, a eso llaman
Dios), otros agua, otros otro cualquiera de los elementos creados por
Dios? 3. Por lo menos, si alguna de estas doctrinas fuera admisible,
de cada una de las dems criaturas podra igualmente afirmarse que es
Dios. 4. Pero todas esas cosas son mostruosidades y desvaro de
encantadores. 5. Mas ningn hombre (lo) vio ni conoci 40, sino El
mismo se manifest. 6. Se manifest por la fe, la nica capaz de ver
a Dios 41

7. Porque Dios, Seor y demiurgo de todo, que ha hecho todo y


dispuesto con orden, se hizo no slo filntropo sino tambin magnni-
mo 42 8. Mas El fue tal siempre y es y ser, benigno y bueno y sin
ira y verdadero, y solo El es bueno 43 9. Concibiendo un grande e in-

-96-
efable pensamiento, lo comunic a su solo Hijo 44 10. Mas, en tanto
mantena en misterio y se guardaba su sabio consejo, pareca descui-
darse y no acordarse de nosotros. 11. Pero lo desvel por medio de
su amado Hijo 4s y dio a conocer lo que tena preparado desde el
principio; todo nos lo dio juntamente; y participar de sus beneficios y
ver y entender. Quin de nosotros habra jams aguardado?

IX. As, teniendo dispuesto todo en s mismo con su Hijo, duran-


te el tiempo anterior, nos dej a nuestro talante que furamos llevados
por desordenados impulsos, seducidos por placeres y concupiscen-
cias 46 , no aceptando realmente nuestros pecados, sino soportndolos,
ni complacindose entonces en aquel tiempo de iniquidad, sino prepa-
rando el momento actual de justicia para que, convictos en el tiempo
anterior de nuestras propias obras indignas de vida, ahora seamos
hechos dignos por la bondad de Dios y tras babemos hecho ver a
nosotros mismos que es imposible "entrar en el reino de Dios" 47 ; por
el poder de Dios seamos capaces.

2. Mas cuando nuestra maldad lleg a su colmo y se puso de


manifiesto que la nica paga que podamos esperar era castigo y
muerte, vino el momento 48 que Dios tena predeterminado para mani-
festar en lo sucesivo su bondad y poder (oh superabandancia de filan-
tropa y de amor de Dios) 49 ; no nos aborreci ni nos arroj ni nos
guard rencor, sino que tuvo paciencia; nos soport, teniendo miseri-
cordia l mismo tom nuestros pecados so; l mismo entreg a su
propio Hijo como rescate por nosotros si, al santo por los inicuos s2, al
inocente por los malos 53 , al justo por los injustos S4, al incorruptible
por los corruptos 55 , al inmortal por los mortales. 3. Porque, qu
otra cosa poda cubrir nuestros pecados sino la justicia de Aquel? 56
4. En quin otro era posible que nosotros, inicuos e impos, furamos
justificados, sino en el solo Hijo de Dios? 5. Oh dulce trueque, oh
operacin impenetrable, oh beneficios inesperados! s7 , para que la ini-
quidad de muchos quedara oculta en un slo justo, y la de uno solo
justifique a muchos inicuos 58
6. As, convencindonos en el tiempo pasado de la imposibilidad
de nuestra naturaleza para alcanzar vida y ahora mostrando al Salva-
dor capaz de salvar aun lo insalvable, por ambos lados quiso que
nosotros creyramos en su bondad y que le considerramos sustenta-
dor, padre, maestro, consejero, mdico, inteligencia, luz, honor, glo-
ria, fuerza, vida, sin preocupamos por el vestido y la comida 59

-97-
X. Si t tambin deseas ardientemente esta fe y Ja abrazas, co-
menzars a conocer al Padre. 2. Porque Dios am a los hombres 60 ;
por ellos hizo el mundo; a ellos someti cuanto hay en la tierra 61 ; les
dio la razn y la inteJigencia; a los nicos que permiti mirar al cielo
para verle; los plasm a su propia imagen 62 ; a ellos envi a su Hijo
Unignito 63 ; les prometi el reino en el cielo y lo dar a los que le
hayan amado. 3. Mas cuando (le) conozcas, de qu alegra, piensas,
sers colmado? O cmo amars a quien as te amo antes a ti? 64
4. Amndole, sers imitador de su bondad. Y no te maravilles de que
el hombre pueda llegar a ser imitador de Dios. Puede, si El
quiere. 5. Porque no est la felicidad en dominar sobre nuestros pr-
jimos ni en querer estar encima de los ms dbiles ni enriquecerse y
violentar a los necesitados; en estas cosas nadie puede imitar a Dios,
sino que todo es ajeno a la magnificencia de l. 6. Mas el que sopor-
ta la carga de su prjimo 65 , el que en aquello que es superior quiere
hacer el bien al que es inferior, el que suministrando a los necesitados
lo que l recibi de Dios, se hace Dios de los que reciben; se es
imitador de Dios.
7. Entonces, aun morando en la tierra, contemplars cmo Dios
tiene en los cielos su ciudadana 66 ; entonces comenzars a hablar los
misterios de Dios 67 ; ntonces amars y admirars a los que son casti-
gados por no querer negar a Dios; entonces condenars el engao y el
extravo del mundo, cuando conozcas verdaderamente la vida en el
cielo, cuando desprecies Ja que aqu parece muerte, cuando temas la
que es realmente muerte, que est reservada a los que han de ser
entregados al fuego eterno, el que ha de atormentar hasta el fin a los
entregados a l. 8. Cuando conozcas aquel fuego, entonces admira-
rs y tendrs por bienaventurados a los que por la justicia soportan
este fuego.

XI. No hablo cosas extraas ni busco nada absurdo, sino que,


siendo discpulos de los apstoles, soy maestro de las naciones, tras-
mito fielmente lo recibido a los que se han hecho discpulos de la
verdad. 2. Porque, quin, instruido rectamente y engendrado por el
Verbo amable, no busca sabiamente aprender lo que fue mostrado
abiertamente por el Verbo a los discpulos, a los cuales se manifesta-
ron los misterios del Padre? 3. No sin razn envi al Verbo, para que
se manifestara al mundo; el cual, que despreciado por el pueblo, pre-
dicado por los apstoles, fue credo por los gentiles 68 4. El que era
desde el principio 69 , ha aparecido nuevo 70 ; fue hallado viejo y nace

-98-
ahora joven en los corazones de los santos. 5. El que es desde siem-
pre, hoy 7 1 es reconocido Hijo , por quien la iglesia se enriquece y la
gracia derramada se multiplica en los santos, confiriendo inteligencia,
manifestando misterios, anunciando los tiempos, alegrndose en los
creyentes, ofrecindose a los que la buscan, a los que no quebrantan
la regla de la fe ni traspasan los lmites de los padres. 6. Luego se
canta el temor de la ley, se reconoce la gracia de los profetas, la fe de
los evangelio se afirma, la tradicin de los apstoles se garda y la
gracia de la iglesia salta de alegra. 7. No contristando esta gracia,
conocers lo que el Verbo habla por medio de los que quiere, cuando
quiere. 8. Porque cuanto fuimos movidos a explicar con celo por
voluntad del Verbo que las inspira, por amor de las cosas mismas
reveladas, os hacemos partcipes con nosotros.

XII. Acercndonos y escuchando con atencin, sabris lo que Dios


procura a los que (le) aman rectamente 72 ; los cuales llegarn a ser un
paraso de delicias 73 , un rbol cargado de frutos, frondoso, adornados
en s mismos de frutos variados. 2. Porque en este lugar son planta-
dos el rbol del conocimiento y el rbol de la vida 74 ; pero no mata el
de la ciencia, sino que mata la desobediencia. 3. Porque no sin razn
est escrito cmo Dios al comienzo plant "el rbol del conocimiento
y el rbol de Ja vida en medio del paraso", mostrndonos por el
conocimiento la vida. Mas no usndolo de manera pura, los primeros
hombres quedaron desnudos por seduccin de Ja serpiente. 4. Porque
no hay vida sin conocimiento, ni conocimiento seguro sin vida verda-
dera. Por eso los dos fueron plantados uno junto al otro. 5. Viendo el
apstol esta fuerza y reprendiendo el conocimiento ejercitado sin la
prescripcin de la verdad en orden a la vida, dice: "el conocimiento
infla, pero la caridad edifica" 75 . 6. Porque el que piensa saber algo
sin el conocimiento verdadero y atestiguado por la vida, no sabe nada:
es seducido por la serpiente, porque no ha amado la vida; mas ~l que
conoce con temor y busca la vida planta en esperanza 76 , aguada
fruto. 7. Sea para ti el conocimiento, corazn; el Verbo verdadero,
recibido, vida. 8. Teniendo el rbol y deseando el fruto, cosechars
siempre lo que es deseable a Dios; al que la serpiente no toca ni se
mezcla el engao, ni Eva es seducida sino es creda virgen; 9. y la
salvacin es mostrada, y los apstoles se vuelven sabios y la pascua
del Seor se adelanta, los tiempos se cumplen y se establece la armo-
na con el mundo.y el Verbo se complace enseando a los santos, por
quien el Padre es glorificado: A El la gloria por los siglos. Amn.

-99-
NOTAS

l. cfr Le 1, 3; Act 23, 26; 24, 3; 26, 25


l.bis cfr Justino, 1 Apol 11; 39; 57; 2 Apol 10.
2. cfr Act 25,19; 17, 22.
2.bis cfr Arlstides, Apol 16, 4; Taciano, Or 31; Tefilo, Ad Aut. IJI, 1; Amobio, II,
li .
3. cfr Ef 4, 22-24; Col 3, 10; Ign Ef20, l; et. Bem 6, 14; 16, 8.
4. cfr Deut 4, 28; et. Is 44, 9-20; Jer 10, 3-5; Sab 13, 16; 15, 7.
5. cfr Jer 10, 3-5; Hab 2, 18-19; Bar 6.
6. cfr Ps 113 B LXX, 4-8; 134, 15-18; et. Sab 15, 15.
7. Ex 20, 11; Ps 145, 6; Act 14, 15.
8. cfr Act 17, 24-25.
9. cfr Col 2, 16s.
10. cfr Lc6, 9; 13, 14-16; 14, 3-5.
11. cfr Gl 4, 10.
12. cfr Gl 1, 12.
13. cfr Ef 2, 19; Heb 11, 13-16; 1 Pe 2, 11 etc. Frecuente en los PP.AA.
14. cfr Hermas, Sim 1, l; Clem Alej, Paed 3, 8, l.
15. 2 Cor 10, 3; Roro 8, 12. 13.
16. Filp 3, 20; Heb 13, 14.
17. cfr Roro 13, l; Tit 3, l; 1 Pe 2, 13.
18. cfr Mt 5, 11 y parl.
19. 2Cor6,9.
20. 2 Cor 6, 10.
21. 2 Cor 6, 10.
22. cfr Act 5, 14; et. Me 12, 4; Le 20, 11.
23. 1 Cor 4, 10. 12. 13.
24. 2 Cor 6, 9-10.
25. cfr Jn 17, 11-16; 15, 19.
26. Gal 5, 17.
27. Jn 15, 18-19; 1 Jn 3, 13.
28. Mt 5, 44; Le 6, 27.
29. cfr Platn, Phaedr 62b; Ps Platon, Axiohcos 365 e; Cicern, Tusc I, 30.
30. cfr 2 Pe l, 13; 2 Cor 5, l.
31. cfr l Cor 15, 50.
32. cfr Ef 3, 9; 1 Cor 4, l; 9, 7.
33. cfr2 Cor6, 18; Apoc 1, 8.
34. cfr Ps 103, 9; Prov 8, 27-29; Job 26, 10; 38, 8-11; l Clem 33, 3.
35. Zac 9, 9; Mt 21, 5; 1 Clem 30, 8.
36. Jn 3, 17.
37. Mal 3, 2; cfr lreneo, AH IV, 59, 4; 60, l; IV, 64, 3.
38. cfr Jn 3, 17.
39. cfr Mal 3, 2.
40. cfr Jn 1, 18; et. Mat 11, 25ss y par! Le 10, 22.
41. cfr Rom 3, 25s.

-100-
42. cfr Tit3, 4; Rom 2, 4.
43. Mt 19, 17; Me 10, 18; Le 18, 19.
44. La ep usa indistintamente "pais" y "hyos", frecuentes ambos trminos en Did
Bem 1 Clem y Mart Poi.
45. cfr Mt 3, 17; 17, 5; Bem 7, 11; et. Did 9-10.
46. Tit 3, 3.
47. Jn 3, 5; cfr Bem 7, 11.
48. Gl4,4.
49. Tt 3, 4. 5; cfr Oemente Alej., Protr IX 82, 2.
50. Is 53, 4. 11.
51. Rom 8, 32; et. 1 Tim 2, 6; Mt 20, 28; Me 1O, 45.
52. Act 3, 14; 4, 27. 30; efr Me 1, 24; Le 4, 34; Jn 6, 69; 1Jn2, 20.
53. Hel:i.7, 26.
54. 1Pe3, 18; Act 3, 14; 7, 52; Le 23, 47; Mt 27, 19; 1Jn1, 9; 2, l.
55. cfr 1 Pe 3, 4.
56. Sant 5, 20; 1 Pe 4, 8; Ps 84, 3; 1 Clem 49, 5.
57. Rom 11, 33; Ef3, 5.
58. Rom 5, 15s.
59. Mt 6, 25-31; Le 12, 29.
60. Jn 3, 16; 1 Jn 4, 9.
61. Gn 1, 26. 27.
62. Gn 1, 26; efr Bem 6, 11.
63. Jn 3, 16; 1 Jn 4, 9.
64. 1Jn4,19.
65. Gl 6, 2.
66. Ef 6, 9; Col 4, l.
67. 1Cor14, 2.
68. 1Tm3, 16.
69. 1Jn1, l; 2, 13. 14.
70. El autor juega con los adj. "kanos" (nuevo, reciente) y "palaios", respondiendo
al interrogante inicial "curtan sero Deus?"
71. Ps2,7;Mt3,17.
72. 1Cor2, 9.
73. Gn 2, 15; 3, 24; n 2, 3.
74. Gn 2, 9.
75. 1 Cor 8, l.
76. 1 Cor 9, 10.

- 101-
INDICE

Ignacio de Antioqua . .... ....... .. ........ .. .... .. .. .. ........... .. ........ ..... ... .. ... . 5

Epstola a los Efesios .. .. .. ... .. .. ..... ... .. .. ... ... ...... .... .... ... .. .... .. ... ..... 11
Espstola a los Magnesios .. ... .. .. ......... ... .. .. ... ... ........... ... .. ... ... .... 21
Epstola a los Trallanos ... .. .... ..... .. ........ ... ... ... .. ... .... .. ... .. .. .... .. .... 27
Epstola a los Romanos ............................................................. 33
Epstola a los Filadelfios ... ... .. .. ....... .. ... ...... .. .. ...... ..... .. ... ..... .. ... . 39
Epstola a los Esmimenses ... ... ..... ... .. .. .. .... ...... ..... ... ..... .. .. ....... .. 45
Epstola a Policarpo .. .... .. ... ...... .. ...... .. ... .. ... .. .. .. .. .. ... .. ..... ... .. .. .... 51

Policarpo de Esmirna .. ................. .... ................... .......................... 55

Epstola a los Filipenses............................................................ 59

Martirio de Policarpo .. .. ......... ... ....... .... .... ...... .. .... .... .. .. .. .. ..... .. ... .. . 69
Epstola a Diogneto ..... ...... .. ... .. ..... ...... .. .... ...... .. ... .. ... .. .. ... .. ..... .. .. .. 85

You might also like