You are on page 1of 291

2011 Fundao Bienal do Mercosul

Coordenao editorial
Alexandre Dias Ramos

Assistncia editorial
Eduardo de Souza Xavier
Francesco Souza Settineri

Projeto grfico
Angela Detanico
Rafael Lain
Portfolio Design

Imagem da capa
Vista area de Sealand. 1999. Foto: Ryan Lackey.

Imagem da contracapa
Cais de Porto Alegre, de Clvis Dariano. 1990. Fotografia.

Tradutores
Eduardo de Sousa Xavier ingls/portugus
Elizabeth Castillo Forns portugus/espanhol
Francesco Souza Settineri portugus/ingls
Gabriela Petit espanhol/portugus
Julio Anibal Dominguez Aguilar portugus/espanhol
Maria Sol Casal espanhol/portugus
Nick Rands portugus/ingls

Reviso ortogrfica
Mateus Colombo Mendes

Copidesque
Alexandre Dias Ramos
Eduardo de Souza Xavier

Diagramao
Marlia Ryff-Moreira Vianna
Maria do Rosario Rossi

Impresso
Grfica Trindade

Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)


Ministrio da Cultura apresenta
8 Bienal do Mercosul: ensaios de geopotica: catlogo / coordenao Alexandre Dias Ramos. curador-
geral Jos Roca; colaborao de Alexia Tala, Aracy Amaral, Cau Alves, Fernanda Albuquerque, Pablo
Helguera, Paola Santoscoy. Patrocinadores Master
Porto Alegre: Fundao Bienal do Mercosul, 2011.

Edio trilngue (portugus, espanhol, ingls)


ISBN 978-85-99501-20-7

1. Arte - Exposies - Catlogo. 2. Arte contempornea - Sculo XXI. I. Roca, Jos. II. Ramos, Alexandre
Dias. III. Ttulo.

CDD - 700.74 Financiamento Realizao


CDU - 73

Todos os direitos reservados Fundao Bienal do Mercosul.


Rua Gal. Bento Martins, 24 sala 1201 CEP 90010-080 Porto Alegre RS Brasil
Fone: 55 51 3254-7500
www.bienalmercosul.art.br
Apresentao

A Gerdau, por meio do Instituto Gerdau, incentiva a arte A Bienal do Mercosul , sem perder seu foco, um evento cada A 8 edio da Bienal do Mercosul d um novo rumo integrado al equipo de la Fundacin Bienal para que nuestra 8
latino-americana participando na governana e no patrocnio vez mais internacional. Na edio deste ano, esto presentes consolidao das artes visuais no sul do Brasil. Alm de ser edicin se transforme en un gran xito.
da Bienal do Mercosul, desde a sua criao, em 1995. O obras de mais de uma centena de artistas de 34 pases o mais importante evento cultural do estado, seu Projeto La colaboracin tambin se extiende al Equipo Curatorial que, desde
projeto da oitava edio do evento reafirma o papel das artes no apenas da Amrica Latina, mas dos Estados Unidos, da Pedaggico atingiu reconhecimento nacional e passou a el inicio, procur entender la regin (viajando por innumerables
ciudades de RS) y present un proyecto que atenda una demanda
na sociedade e confirma a continuidade de um dos mais Europa, da sia e do Oriente Mdio. fazer parte do calendrio escolar do Rio Grande do Sul.
de la Fundacin: que la 8 Bienal del Mercosur no fuera solamente
importantes programas de arte educao j desenvolvidos. un espacio expositivo, sino un espacio de convivencia e integracin
Uma vez mais, a Petrobras, maior empresa brasileira e Parceria uma palavra que bem define a integrao entre
con la comunidad artstica de la regin.
Nesta edio, assim como nas edies anteriores, os maior patrocinadora das artes e da cultura em nosso pas, a Fundao Bienal do Mercosul e os rgos que participam
Este catlogo quiere dejar las marcas de la 8 Bienal del Mercosur para
colaboradores da Gerdau iro participar como voluntrios, est presente na Bienal de Artes Visuais do Mercosul. Ao ativamente da organizao desse evento. O Governo anlisis y consulta de los que nos sucedern.
facilitando a visita de entidades assistidas pela empresa e patrocinarmos o evento, reafirmamos nosso compromisso Federal, atravs de seu Ministrio da Cultura, o Governo do
Luiz Carlos Mandelli
apoiando na conduo de atividades do evento. Alm disso, com os esforos de integrao regional dos pases latino- Estado, a Prefeitura Municipal de Porto Alegre, o Santander Presidente de la Fundacin Bienal del Mercosur
eles sero responsveis pelo apoio na divulgao da Bienal americanos. Cultural, o Museu de Arte do Rio Grande do Sul, instituies
junto aos seus colegas de trabalho, amigos e familiares. culturais pblicas e privadas, as comunidades artsticas,
Petrobras
os mediadores, enfim, todos se integraram equipe da
Gerdau Fundao Bienal para que a nossa 8 edio se transformasse
The 8th edition of the Mercosul Biennial takes a new direction in
num grande sucesso. the consolidation of the visual arts in the south of Brazil. Besides
being the most important cultural event in the state, its Education
La Bienal del Mercosur es, sin perder su foco, un evento cada vez ms Parceria tambm se estende Equipe Curatorial que, desde
Programme recently achieved national recognition and has started
Gerdau, por medio del Instituto Gerdau, incentiva el arte internacional. En la edicin de este ao se presentan obras de ms o incio, procurou entender a regio (viajando por inmeras to become part of the Rio Grande do Sul school calendar.
latinoamericano participando en la direccin y patrocinio de la de cien artistas de 34 pases no solamente da Amrica Latina, sino
cidades do RS) e apresentou um projeto que atendia a Partnership is a word that suitably defines the integration between
Bienal del Mercosur, desde su creacin en 1995. El proyecto de la tambin de Estados Unidos, Europa, Asia y del Medio Oriente.
uma demanda da Fundao: a 8 Bienal do Mercosul no ser the Mercosul Biennial Foundation and the bodies playing an active
octava edicin del evento reafirma el papel del arte en la sociedad y Una vez ms, Petrobras, la mayor empresa brasilea y mayor
apenas um espao expositivo, mas um marco de convvio e part in the organisation of this event. The Federal Government,
confirma la continuidad de uno de los programas ms importantes patrocinadora de las artes y la cultura en nuestro pas, est presente
integrao com a comunidade artstica gacha. through the Ministry of Culture, the State Government, Porto Alegre
de arte-educacin desarrollados hasta hoy. en la Bienal de Artes Visuales del Mercosur. Al patrocinar el evento,
City Council, Santander Cultural, the Museu de Arte do Rio Grande
En esta edicin, as como en las ediciones anteriores, los reafirmamos nuestro compromiso con los esfuerzos de integracin
Este catlogo quer deixar as marcas da 8 Bienal do Mercosul do Sul, public and private cultural institutions, the art communities,
colaboradores de Gerdau van a participar como voluntarios, regional de los pases latinoamericanos.
para a anlise e consulta daqueles que nos sucedero. the mediators, have all joined the Biennial Foundation team to
facilitando la visita de entidades que trabajan con la empresa y transform our 8th edition into a great success.
apoyando la conduccin de actividades del evento. Adems, sern
Luiz Carlos Mandelli Partnership also extends to the Curatorial Team, which has sought to
responsables por el apoyo en la divulgacin de la Bienal entre sus
Presidente da Fundao Bienal do Mercosul understand the region from the outset (travelling to countless towns
compaeros de trabajo, amigos y familiares.
The Mercosul Visual Arts Biennial is an event that is becoming in Rio Grande do Sul) and has presented a project that meets one of
increasingly international, yet without losing its focus. This years the Foundations requirements: that the 8th Mercosul Biennial should
edition includes the works of more than 100 artists from 34 not just be an exhibition space, but should also be a framework
countries, not just from Latin America but also from Europe, Asia, the for interaction and integration with the Rio Grande do Sul art
Gerdau, through the Gerdau Institute, has been encouraging Latin Middle East and the United States. La 8 edicin de la Bienal del Mercosur le da un nuevo rumbo a community.
American art by participating in the governance and sponsorship of Petrobras, the largest company in Brazil and the biggest sponsor of la consolidacin de las artes visuales en el sur de Brasil. Adems This catalogue seeks to leave markers of the 8th Mercosul Biennial for
the Mercosul Biennial since its creation in 1995. The project for the arts and culture in the country, is once again present at the Mercosul de ser el ms importante evento cultural del estado, su Proyecto analysis and consultation by those who will succeed us.
eighth edition of the event reaffirms the role of art in society and Visual Arts Biennial. By sponsoring the event, we are reaffirming the Pedaggico ha alcanzado reconocimiento nacional y, en Ro Grande Luiz Carlos Mandelli
confirms the continuity of one of the most important art education commitment of Petrobras to efforts towards the regional integration do Sul, ha pasado a formar parte del calendario escolar. President of the Mercosul Biennial Foundation
programmes developed to date. of our countries. Colaboracin es una palabra que define bien la integracin
As in the previous editions, Gerdau staff will take part as volunteers entre la Fundao Bienal do Mercosul y los rganos que participan
in this edition, helping with visits from entities supported by the activamente en la organizacin de este evento. El Gobierno Federal,
company and supporting the events activities. They will also be a travs de su Ministerio de Cultura, el Gobierno del Estado, el
responsible for assisting with publicising the Biennial to their work Municipio de Porto Alegre, Santander Cultural, el Museo de Arte
colleagues, friends and families. de Ro Grande do Sul, instituciones culturales pblicas y privadas,
las comunidades artsticas, los mediadores, en fin, todos, se han
Apresentao

A Bienal do Mercosul, este importante evento de arte comparten la percepcin de que un territorio geogrfico es definido Com a temtica Ensaios de geopotica esta 8 Bienal do Con el tema Ensayos de geopotica esta 8 Bienal del Mercosur
contempornea que tem lugar em Porto Alegre desde 1997, no solamente por la poltica y por la economa pero tambin por Mercosul procura refletir o que est ocorrendo no campo procura mostrar lo que est ocurriendo hoy en el campo de las artes
la combinacin creativa de las culturas y sensibilidades que lo visuales en todo el mundo: las fronteras entre los lenguajes vibran
uma referncia internacional no campo das artes visuais. das artes visuais hoje no mundo todo: as fronteiras entre
integran. con mayor interactividad, dialogan entre s con una frecuencia
Evento j tradicional no panorama cultural dos Estados- as linguagens vibram com maior interatividade, dialogam
Felicito a los organizadores de la exposicin y saludo a los millares mayor y ocupan espacio y tiempo de una forma ms extensa.
Partes do Mercosul e dos pases da Amrica Latina como um entre si com maior frequncia e ocupam espao e tempo
de visitantes de la 8 Bienal, que van a vivir la inmensa creatividad de Las fronteras se internan unas en otras con mayor libertad,
todo, a Bienal cumpre extraordinrio papel na valorizao das las artes visuales de nuestra regin. de forma mais extensa. As fronteiras se interpenetram com de la misma forma que las relaciones transterritoriales entre
artes nesta regio. Dilma Rousseff maior liberdade, da mesma forma com que as relaes nacionalidades y culturas se amplan. Es en ese intercambio que
Presidenta de la Repblica Federativa de Brasil transterritoriais entre nacionalidades e culturas se ampliam. crece el Mercosur, dentro de una gran red de colaboraciones que
Neste ano em que comemoramos os vinte anos da nessa troca que cresce o Mercosul, dentro de uma tiene a la cultura como factor de agregacin y afirmacin.
assinatura do Tratado de Assuno, que criou o Mercosul, a grande rede colaborativa que tem a cultura como fator de El dilogo y la interaccin han tomado un lugar en el centro del arte,
Bienal mostra que o projeto de integrao regional evoluiu, agregao e afirmao. y el artista, en el centro del debate. Un artista aliado al compromiso
de forma bem sucedida, para abarcar tambm as dimenses pblico que va ms all de la misin de mostrar su arte, viene
social e cultural do contato entre os integrantes do Bloco. The Mercosul Biennial, this important event of contemporary arts Dilogo e interao foram para o centro da arte; e o artista, tambin a educar, formar y dialogar a travs de su trabajo, un artista
held in Porto Alegre since 1997, is an international benchmark in que es mediador de su propia obra. Entra en escena un nuevo artista
para o centro do debate. O artista, que vem a ser mediador
O tema adotado pelos curadores da 8 Bienal do Mercosul: the field of visual arts. Already a traditional event in the cultural como sujeto urbano, como educador, como constructor de espacios
panorama of Mercosuls member States and countries of South de sua prpria obra, alia-se a um compromisso pblico, indo de comunicacin.
Ensaios de Geopotica, remete a essa realidade. As obras alm da misso de mostrar a sua arte, educando, formando
America and Latin America as a whole, the Biennial fulfills an El arte contemporneo viene transformndose en un amplio sistema
expostas compartilham a percepo de que um territrio extraordinary role in the appreciation of the contemporary visual e dialogando atravs dela. Entra em cena um novo artista: de comunicacin entre lenguajes autnomos, exigiendo, cada vez
geogrfico se define no s pela poltica e pela economia, arts in this region. como sujeito urbano, educador e construtor de espaos de ms, eventos como esta Bienal, donde el debate se establece para
mas tambm pela combinao criativa das culturas e In the year we celebrate twenty years of the signing of the treaty comunicao. comprender y reflejar este siglo.
sensibilidades que o integram. of Assuno, that created Mercosul, the Biennial shows that this La Bienal del Mercosur tambin innova al presentar un fuerte
regional integration project evolved, in a very successful way to A arte contempornea vem se transformando em um amplo proyecto educativo que sita a la actividad pedaggica como un
Cumprimento os organizadores da exposio e sado os also cover the socio-cultural dimensions of the liaison between sistema de comunicao entre linguagens autnomas, nexo de comunicacin entre la creacin artstica y el pblico. As,
milhares de visitantes da 8 Bienal, que vivenciaro a imensa members of the Block.
exigindo cada vez mais acontecimentos como esta Bienal, las ms diversas formas de expresin se traducen en prcticas
criatividade das artes visuais de nossa regio. The subject-matter adopted by the curators of the 8th Mercosul nos quais o debate se estabelece de forma a compreender e y ejercicios de reflexin, fundamentales para el desarrollo y la
Biennial: Essays in Geopoetics, refers to this reality. The exhibitions interaccin de los pases del Mercosur.
Dilma Rousseff refletir este sculo.
share the perception that a geographic territory is not only defined Para lograr las condiciones que permitan superar los desafos
Presidenta da Repblica Federativa do Brasil by politics and economy, but also by the creative combination of de estos tiempos es fundamental aproximar el Brasil a los pases
A Bienal do Mercosul tambm inova ao apresentar um forte
cultures and sensibilities of its members. latinoamericanos para que la nuestra se vuelva una regin con un
projeto educativo que coloca a atividade pedaggica como
I salute the the organizers of the exhibition and the thousands of intenso flujo de intercambio e interactividad, que delinee otras
visitors of the 8th Biennial, who will live the vast creativity of the
elo de comunicao entre a criao artstica e o pblico. geografas estticas y nuevos conceptos de contemporaneidad.
visual arts in our region. Assim, as mais diversas formas de expresso so traduzidas
Ana de Hollanda
La Bienal del Mercosur, este importante evento de arte Dilma Rousseff em prticas e exerccios de reflexo, fundamentais ao Ministra de Estado de Cultura del Brasil
contemporneo que se realiza en Porto Alegre desde el ao 1997, President of the Federative Republic of Brazil desenvolvimento e interao dos pases do Mercosul.
es una referencia internacional en el campo de las artes visuales.
Evento ya tradicional en el panorama cultural de los Estados-Partes Para estarmos em condies de superar desafios no
del Mercosur y de los pases de Amrica del Sur y de Latinoamrica tempo presente, fundamental que aproximemos o
en su totalidad, la Bienal cumple un rol extraordinario en la With a theme of Essays in Geopoetics this eighth Mercosul Biennial
Brasil dos pases latino-americanos, tornando esta uma
valoracin de las artes visuales contemporneas en esta regin. seeks to reflect on what is taking place in the visual arts today
regio com intensos fluxos e interatividade, que venha a
Este ao en lo cual celebramos los veinte aos de la firma del worldwide: boundaries between languages are vibrating with
Tratado de Asuncin, que cre el Mercosur, la Bienal demuestra que delinear outras geografias estticas e novos conceitos de
greater interactivity, dialoguing with each other more frequently and
el proyecto de integracin regional ha evolucionado, de manera contemporaneidade. occupying space and time more widely.
positiva, para abarcar tambin las dimensiones social y cultural del Boundaries are interpenetrated more freely as the transterritorial
contacto entre los integrantes del bloque. Ana de Hollanda
relationships between nationalities and cultures increase. This
La temtica adoptada por los curadores de la 8 Bienal del Mercosur: Ministra de Estado da Cultura do Brasil
exchange allows Mercosul to grow into a great collaborative
Ensayos de Geopotica, remite a esta realidad. Las obras expuestas network, with culture as a factor for association and affirmation.
Sumrio
Dialogue and interaction are at the centre of art, and the artist is at A Bienal do Mercosul um evento extraordinariamente
the centre of the debate. Artists allied to public commitment that importante do nosso estado. Trata-se de uma exposio que
extends further than the aim of showing their art, into education,
j possui um grande prestgio mundial. Sempre tive orgulho
training and the creation of dialogues. Artists as mediators of their
de ter ajudado, desde os primrdios, inclusive na fundao
own work. A new artist appears, as urban subject, educator, and
do projeto. Procurei o Governo Federal para que a Bienal do
8a Bienal do Mercosul:
constructor of spaces of communication.
Contemporary art is being transformed into a broad system of Mercosul se tornasse um evento emblemtico para o Rio Ensaios de geopotica 11 Eugenio Dittborn 482
communication between autonomous languages, demanding more Grande do Sul e isso ocorreu. Alis, pode-se dizer que a 8 Bienal del Mercosur: Ensayos de
a

events like this Biennial, where debate is established as a way of Bienal faz muito jus ao que ns estamos pensando no Rio geopotica Continentes 502
understanding and reflecting this century. Grande do Sul, porque um evento do estado, do pas e 8th Mercosul Biennial: Essays in Continentes
The Mercosul Biennial is also innovative in presenting a strong do mundo. Parabns aos envolvidos na organizao e aos geopoetics Continents
education programme which establishes educational activity participantes.
as a communicative link between art practice and the general
public. The most varied forms of expression are thus translated
into practices and reflective exercises that are fundamental for
Tarso Genro [duo]declogo 18 Casa M 522
Governador do Rio Grande do Sul
development and interaction between the countries of Mercosul.
To be able to overcome the challenges of the present it is essential Projeto Grfico 26 Projeto Pedaggico 556
that Brazil forms close ties with Latin American countries,making this Proyecto Grfico Proyecto Pedaggico
into a region with an intense flow of interactivity that will outline
Graphical Project Education Programme
other aesthetic geographies and new concepts of contemporaneity. La Bienal del Mercosur es un acontecimiento de extraordinaria
Ana de Hollanda importancia en nuestro Estado. Es una exposicin de reputacin
Brazilian Minister of State for Culture mundial. Siempre he estado orgulloso de haber contribuido, desde Projeto Museogrfico 30 Biografia dos Curadores 564
su creacin, inclusive en la fundacin del proyecto. Contact al Proyecto Museogrfico Biografa de los Curadores
Gobierno Federal para que la Bienal del Mercosur se convirtiera en
un evento emblemtico de Ro Grande del Sur y esto sucedi. De Museographical Project Biographie of the Curators
hecho, se puede decir que la Bienal representa bien lo que estamos
pensando en Rio Grande del Sur, ya que es un evento del estado,
de la nacin y del mundo. Felicidades a todos los involucrados en la
Geopoticas 40 Lista de Artistas e
organizacin y a los participantes. Geopoticas Coletivos 568
Tarso Genro Geopoetics Lista de Artistas y Colectivos
Gobernador de Rio Grande do Sul List of Artists and Collectives
Cadernos de Viagem 290
Cuadernos de Viaje
Travel Notebooks
The 8th Mercosul Biennial is an extraordinarily important event for our
state, and is now an exhibition of great world prestige. I am always
proud to have been able to help since its inception, and to be involved Cidade No Vista 358
in its foundation. I went to the Federal Government seeking to make
Ciudad No Vista
the Mercosul Biennial into a landmark event in Rio Grande do Sul. And
that is what happened. Indeed, the Biennial, can be said, makes great Unseen City
justice to our thinking in Rio Grande do Sul, because it is an event
from the state, from Brazil and from the world. Congratulations to the
participants and to all those involved in the organisation.
Alm Fronteiras 428
Tarso Genro Tras Fronteras
Governor of Rio Grande do Sul Beyond Frontiers
8 Bienal do Mercosul
Ensaios de geopotica

Jos Roca

I. Antecedentes contempornea de uma determinada regio ou pas, ou, no


caso das grandes bienais internacionais, de todo o mundo.
Com mais de uma dcada de existncia, a Bienal do Mercosul
Ambas as atitudes so altamente improdutivas num sentido
cumpriu com os propsitos de se inserir no circuito
estrutural, por pretender que a nica possibilidade para a
internacional de bienais, situar Porto Alegre no mapa cultural
originalidade partir do zero e, de maneira mais essencial,
das Amricas e propor um vrtice para conformar um
que ser completamente original o desejvel ou, inclusive,
tringulo cultural com o que no Brasil era, at ento, o eixo
possvel. Ademais, h o equvoco de se pensar que um
de tenso Rio-So Paulo. A Bienal do Mercosul , tambm,
modelo centrado exclusivamente no expositivo (uma grande
reconhecida por seu compromisso social e sua marcada
mostra com um tema muito original) capaz de satisfazer as
vocao educativa, aspectos que se tornaram mais evidente
necessidades da cena local.
nas ltimas duas edies.
Tentei ir contra essas duas convenes em meu prprio
A Bienal do Mercosul teve, desde o inicio, uma vocao
trabalho curatorial. De uma parte, entendo a criao no
latino-americana e um perfil internacional. Se entendermos
mbito da cultura como um processo de reviso que conta
a Bienal como um projeto de poltica cultural de longo prazo,
com experincias anteriores que julgo bem-sucedidas
lgico que sua estratgia inicial de posicionamento tenha
(tanto de minha autoria como formuladas por outros) e
se dado de fora para dentro. Uma vez conquistado esse
que so suscetveis a reformulaes ou adaptaes a novas
posicionamento internacional, o momento propcio para
situaes. Nesse sentido, coloco a possibilidade da exposio
intensificar a relao com o meio local, particularmente com a
como readymade retificado, e a curadoria como colagem.1
cena artstica brasileira, a da regio e a de Porto Alegre. Essa
Quanto opo temtica, minha tendncia pensar num
uma das intenes centrais da proposta curatorial da 8 Bienal.
tema que seja tambm uma estratgia de ao curatorial.
Existem duas tendncias recorrentes na formulao de um Em meu prprio trabalho como curador venho tentando
projeto curatorial. Por um lado, a pretenso de diferenciar- repensar o modelo Bienal, para que possa ser adaptado s
se totalmente das edies precedentes, como se a cultura, condies locais e que seja mais efetivo em ativar a cena do
em vez de se tratar de uma criao coletiva que se forma lugar em que se realize.2 Nesse sentido, a identificao do
pela sedimentao de camadas de experincia, fosse uma pblico ao qual dirigida uma bienal deve ser a base que
criao a partir do vazio. Por outro lado, a procura de um orienta a formulao do projeto. Tambm tenho insistido na
tema indito para us-lo como um filtro para ler a produo necessidade de que, mais alm do evento importante e de

1. Referncias diretas: As a satellite space, Americas society, Nova York; Casa del encuentro e espacios anfitriones, Encontro de Medelln MDE07, Medelln; Hidden City, Filadlfia;
4 Bienal de Berlim; Artempo, Palazzo Fortuny, Veneza; Lugar a dudas, Cali. E, em geral, meus projetos curatoriais anteriores.
2. A respeito, ver meu texto sobre o Encontro de Medelln MDE07: www.revistaplus.blogspot.com/2009/12/domesticando-el-modelo-bienal.html.

11
Ensaios de geopotica

qualidade que anima uma cidade por um intenso, embora Bienal nunca tenha ficado exclusivamente limitada ao ncleo Assim, a cidade de Porto Alegre e o territrio do Rio linhas de ao curatorial foram concebidas como aes
curto, perodo de tempo, uma bienal deve contribuir para geogrfico dos pases do chamado Cone Sul, fora desta Grande do Sul so vistos como lugares a ser descobertos e pedaggicas. O Projeto Pedaggico da 8 Bienal do Mercosul
criar uma infraestrutura cultural local, propondo formas de regio esta percepo permanece vigente. Ironicamente, a ativados por meio da arte. A intensa atuao dos artistas e contempla atividades de formao para professores, um
permanecer como um ativador importante da cena local nos Bienal tem sido muito mais efetiva em assegurar a circulao de suas obras nesse territrio pressupem a participao curso para formao de mediadores, oficinas, conferncias,
perodos em que no h evento. de artistas, obras e discursos do que o prprio Mercosul em da comunidade e a colaborao com centros culturais seminrios, publicaes destinadas a diversos pblicos e,
realizar a livre troca de bens de capital.4 Em suas diferentes institucionais ou independentes e artistas locais, como especialmente, a programao da Casa M. Visitas guiadas
Muitas bienais so intrinsecamente boas em sua qualidade verses, a Bienal do Mercosul vai consolidando seu perfil o caso dos projetos Continentes e Cadernos de Viagem, programadas, transporte gratuito para escolas pblicas e
curatorial, mas resultam em um fracasso em termos de latino-americano e pan-brasileiro, abrindo-se, especialmente assim como da exposio Alm Fronteiras, na qual os atividades diferenciadas sero oferecidas ao pblico visitante
como so (ou no) recebidas por seu pblico natural.3 A nas ltimas edies, arte internacional. Historicamente, a artistas desenvolveram trabalhos a partir da paisagem do durante o perodo da mostra.
inteno desta proposta imbricar-se profundamente nfase da Bienal no era a ativao do local, ao menos no Rio Grande do Sul. Alm dessas mostras, a exposio do
no tecido social e artstico de Porto Alegre e regio para em termos da participao dos artistas locais.5 Isso tudo artista Eugenio Dittborn, realizada no Santander Cultural
construir um projeto que gere um profundo sentimento orienta esta proposta: a 8 Bienal do Mercosul est inspirada de Porto Alegre, ser apresentada em mais trs cidades do
de pertencimento, sem menosprezar a qualidade artstica nas tenses entre territrios locais e transnacionais, entre estado: Bag, Caxias do Sul e Pelotas.
nem renunciar a um olhar cosmopolita que ultrapasse as Ensayos de geopotica
construes polticas e circunstncias geogrficas, nas rotas I. Antecedentes
fronteiras do Brasil e do subcontinente e que consolide Um dos projetos-chave da 8 Bienal do Mercosul a criao
de circulao e intercmbio de capital simblico. Esses Pasada ms de una dcada, la Bienal del Mercosur ha cumplido su
uma presena permanente e contnua, na cena artstica da da Casa M, um espao de encontro para a comunidade
argumentos sero articulados na forma de estratgias de propsito de insertarse en el circuito internacional de bienales, situar
cidade, uma vez terminada a Bienal. artstica local, pessoas interessadas em arte e cultura,
ativao, e no apenas como eixos temticos. a Porto Alegre en el mapa cultural de las Amricas, y proponer un
professores e estudantes de arte e reas afins. A proposta vrtice para conformar un tringulo cultural que reforma lo que en
A proposta partiu das seguintes premissas: O ttulo Ensaios de geopotica faz aluso ao seguinte: parte do desejo de criar uma comunidade temporria Brasil era hasta entonces el eje de tensin Rio-So Paulo. La Bienal
considerar como receptor principal o pblico local no em torno da mostra, promovendo a reflexo e o dilogo del Mercosur es tambin reconocida por su compromiso social y su
especializado, incluindo o pblico estudantil; s diferentes formas com que as noes de localidade, e favorecendo o intercmbio e a criao de redes. Ao marcada vocacin educativa, aspecto que se ha hecho ms evidente
territrio, mapeamento e fronteira so abordadas pelos final da 8 Bienal, a Casa M permanecer aberta por sete en las ltimas dos ediciones.
envolver em maior proporo os artistas locais, da cidade e
artistas contemporneos; meses, oferecendo comunidade uma programao de La Bienal del Mercosur ha tenido desde sus inicios una vocacin
regio;
residncias curatoriais, pequenas exposies, encontros, latinoamericana y un perfil internacional. Si se entiende la Bienal
consolidar o perfil internacional j alcanado, indo alm do ao Mercosul como construo geopoltica, e outras como un proyecto de poltica cultural a largo plazo, es lgico que
oficinas e outras atividades. O local conta com um espao
ncleo imediato dos pases vizinhos; organizaes supranacionais regionais; su estrategia inicial de posicionamiento haya sido de afuera hacia
de convivncia, sala de leitura, biblioteca e ateli, entre adentro. Una vez logrado este posicionamiento internacional, es
apresentar o Projeto Pedaggico como um componente outros ambientes. A programao da Casa M foi elaborada el momento propicio para intensificar la relacin con el medio
cidade de Porto Alegre como lugar a ser descoberto e
intrnseco ao projeto curatorial, e no como paralelo ou pela equipe curatorial da 8 Bienal em colaborao com local, particularmente la escena artstica brasilera, la de la regin,
ativado por meio da arte.
derivado dele; o Projeto Pedaggico, contando com o apoio de um y la de Porto Alegre. Esta es una de las intenciones centrales de la
propuesta curatorial de la 8 Bienal.
considerar que o tema escolhido tambm poderia ser uma conselho formado por sete artistas, tericos e agentes
estratgia de ao curatorial; culturais de Porto Alegre. Hay dos tendencias recurrentes en la formulacin de un proyecto
III. Estrutura curatorial. De una parte, la pretensin de diferenciarse totalmente
entender a Bienal como uma instncia de criao de de las ediciones precedentes como si la cultura, en vez de tratarse
Mais de dez cidades do Rio Grande do Sul recebem
infraestrutura. O projeto curatorial desenvolve sete grandes aes, de una creacin colectiva que se forma por la sedimentacin de
artistas, obras, exposies e atividades pedaggicas,
abordadas por meio de duas estratgias: expositivas e capas de experiencia, fuera una creacin a partir del vaco. De otra,
entre elas Bag, Caxias do Sul, Iju, Montenegro, Pelotas, buscar un tema indito para usarlo como filtro con el cual leer la
ativadoras. Nas aes ativadoras, que podem ter tambm
Santa Maria, Santana do Livramento, So Miguel das produccin contempornea de una determinada regin o pas,
II. Conceito geral como resultado uma exposio, h uma nfase na relao
Misses e Teutnia. o en el caso de las grandes bienales internacionales, del mundo
entre o artista e o pblico. Nas exposies propriamente entero. Ambas actitudes son altamente improductivas en un sentido
O nome Bienal do Mercosul faz referncia a um projeto ditas, a nfase est na obra e na sua relao com os trabalhos Em Porto Alegre, so realizadas as exposies Geopoticas estructural, al pretender que la nica posibilidad para la originalidad
poltico e econmico de integrao regional e, ainda que a dos outros artistas e com o tema proposto. e Cadernos de Viagem, no Cais do Porto; Alm Fronteiras, es partir de cero, y, de manera ms esencial, que es deseable (o
no MARGS (Museu de Arte do Rio Grande do Sul); e a inclusive posible) ser completamente original. Y de otra, pensar
que un modelo centrado exclusivamente en lo expositivo (una
exposio do artista homenageado, o chileno Eugenio
gran muestra con un tema muy original) es capaz de satisfacer las
3. As bienais de Valncia e Sevilha, na Espanha, so exemplos de bienais de qualidade, feitas por curadores de renome, consideradas pela comunidade local como simples Dittborn, no Santander Cultural. Alm disso, nove locais
operaes de prestgio que beneficiam unicamente uma poltica de promoo cultural da cidade, utilizando quase todos os recursos pblicos para cultura e deixando necesidades de la escena local.
pouco ou nada para a cidade e seus artistas. A respeito, ver iniciativas cidads como a Plataforma de reflexin sobre polticas culturales (prpc.e-sevilla.org), que surge como do centro da capital formam o componente Cidade No
En mi propio trabajo curatorial, he tratado de ir en contra de estas
espao crtico a partir da Bienal Internacional de Arte Contemporneo de Sevilla (BIACS), Ex-Amics do IVAM, em relao com a Bienal de Valencia (www.ex-amics.org), ou a Vista, que chama a ateno do pblico para lugares que dos convenciones. De una parte, entiendo la creacin en el mbito
Asamblea de Resistencia al Forum Barcelona 2004.
4. A Bienal tem permitido construir uma fico cultural que supera as obstrues e os desequilbrios aduaneiros ou as restries das cotas de importao. O fato que
habitualmente a populao no percebe. de la cultura como un proceso de revisin constante de experiencias
deve ser dimensionado que a circulao de discurso, de obras, de artistas, de referncias etc. coloca Porto Alegre como um lugar de atrao de energia e de acelerao anteriores que juzgo exitosas (tanto de mi autora como formuladas
de intercmbios num mapa em construo. MELLADO, Justo Pastor. V Bienal del Mercosur. In: Rosa-dos-Ventos: posies e direes na arte contempornea. Porto Alegre: Como caracterstica diferencial da Bienal do Mercosul, em por otros) y que son suceptibles de ser reformuladas o adaptadas
Fundao Bienal de Artes Visuais do Mercosul, 2005, p. 53. relao a outras bienais do mundo, o Projeto Pedaggico a nuevas situaciones. En ese sentido, planteo la posibilidad de la
5. Bienais tendem prioritariamente a se reportar a uma audincia internacional cosmopolita e a desconsiderar questes locais. FIDELIS, Gaudencio. O comportamento das
bienais. In: Rosa-dos-Ventos: posies e direes na arte contempornea. Op. cit., p. 38. est presente em toda a estrutura conceitual. As diversas exposicin como readymade rectificado,

12 13
Ensaios de geopotica

y la curadura como collage.6 En cuanto a la opcin temtica, geogrfico de pases del llamado Cono Sur, esta percepcin sigue exposicin del artista Eugenio Dittborn, que se exhibe en Porto positioning Porto Alegre on the cultural map of the Americas
tiendo a pensar en un tema que sea tambin una estrategia de mantenindose desde afuera. Irnicamente, la Bienal ha sido Alegre en el Santander Cultural, se extiende a tres ciudades del and creating a point to form a cultural triangle transforming what
accin curatorial. En mi propio trabajo como curador he intentado mucho ms efectiva en asegurar la circulacin de artistas, obras estado: Bag, Caxias do Sul y Pelotas. had hitherto been the Rio-So Paulo axis. The Mercosul Biennial
re-pensar el modelo Bienal para que se adapte a las condiciones y discursos, que el propio Mercosur en lograr el libre intercambio Uno de los proyectos clave de la 8 Bienal del Mercosur es is also recognised for its social commitment and its outstanding
locales y sea ms efectivo en activar la escena del sitio en que de bienes de capital.9 En sus diferentes versiones, la Bienal del la creacin de la Casa M, un espacio de encuentro para la educational role, which has become more evident in the past two
se realize.7 En ese sentido, la identificacin del pblico al cual se Mercosur ha ido consolidando su perfil latinoamericano y pan- comunidad artstica local, personas interesadas en el arte y editions of the event.
dirige una Bienal debe ser la base que oriente la formulacin del brasilero, abrindose, especialmente en las ltimas versiones, la cultura, profesores y estudiantes de arte y reas afines. La The Mercosul Biennial has had a Latin American vocation and
proyecto. Tambin he insistido en la necesidad de que, ms all al arte internacional. Histricamente, el nfasis de la Bienal no propuesta parte del deseo de crear una comunidad temporal an international profile since its inception. If we consider the
del evento importante y de calidad que anima una ciudad por un ha sido la activacin de lo local al menos en trminos de la en torno a la muestra, promoviendo la reflexin y el dilogo y Biennial as a project of long-term cultural policy, it is reasonable
intenso pero corto periodo de tiempo, una Bienal debe contribuir participacion de los artistas locales.10 Todo lo anterior orienta esta favoreciendo el intercambio y la creacin de redes. Luego de la 8 that its initial positioning strategy should have been from the
a crear una infraestructura cultural local, proponiendo formas de propuesta: la 8 Bienal del Mercosur se inspira en las tensiones Bienal, la Casa M se mantendr abierta por siete meses, ofreciendo outside inwards. Having captured this international position, it
permanecer como un acivador importante de la escena local en entre territorios locales y transnacionales, entre construcciones a la comunidad una programacin de residencias curatoriales, is now timely to intensify the relationship with the local arena,
los periodos en los que no hay evento. polticas y circunstancias geogrficas, en las rutas de circulacin e pequeas exposiciones, charlas, talleres y otras actividades. El local particularly the art scene in Brazil, the region and Porto Alegre.
Muchas bienales son intrnsecamente buenas en su calidad intercambio de capital simblico. Estos argumentos se articularn cuenta con un espacio de convivencia, sala de lectura, biblioteca This is one of the central aims of the curatorial proposal for the 8th
curatorial, pero resultan un fracaso en trminos de la forma en la forma de estrategias de activacin, no solamente como ejes y taller, entre otros ambientes. La programacin de la Casa M fue Mercosul Biennial.
como son (o no) recibidas por su pblico natural.8 La intencin temticos. elaborada por el equipo curatorial de la 8 Bienal en colaboracin
con el Proyecto Pedaggico, contando con el apoyo de un There are two recurrent tendencies in the formulation of a
de esta propuesta es imbricarse profundamente en el tejido El ttulo Ensayos de geopotica alude a lo siguiente:
consejo formado por siete artistas, tericos y agentes culturales de curatorial project. On the one hand an aim of being completely
social y artstico de Porto Alegre y su regin para construir un Las diferentes formas en que las nociones de localidad,
Porto Alegre. different from the previous editions, as if, instead of culture being
proyecto que genere un profundo sentimento de pertenencia territorio, mapeamiento y frontera son abordadas por los artistas a collective creation formed by the sedimentation of layers of
sin menoscabar la calidad artstica ni renunciar a una mirada contemporaneous; Ms de diez ciudades de Rio Grande do Sul reciben artistas,
experience, it were created out of a void. On the other hand
cosmopolita que rebase las fronteras de Brasil y del subcontinente, obras, exposiciones y actividades pedaggicas, entre ellas Bag,
Mercosur como construccin geopoltica, y otras organizaciones there is a search for a new theme that might be used as a filter
y que adems consolide una presencia permanente y continuada Caxias do Sul, Iju, Montenegro, Pelotas, Santa Mara, Santana do
supranacionales de region; for reading the contemporary production of a particular region
en la escena artstica de Porto Alegre una vez termine la Bienal. Livramento, So Miguel das Misses y Teutnia.
La ciudad de Porto Alegre como lugar a descubrir y a activar a or country, or in the case of the great international biennials, the
La propuesta parti de las siguientes premisas: En Porto Alegre, tienen lugar las exposiciones Geopoticas y whole world. Both attitudes are highly unproductive structurally
travs del arte.
Considerar como receptor principal al pblico no especializado Cuadernos de Viaje, en los Cais do Porto (galpones del puerto), Tras in assuming that the only possibility for originality is to start from
III. Estructura Fronteras, en el MARGS (Museo de Arte do Rio Grande do Sul) y la
local, incuyendo el pblico estudiantil; zero and, more essentially, that it is desirable (or even possible) to
El proyecto curatorial desarrolla siete grandes acciones, abordadas exposicin del artista homenajeado, el chileno Eugenio Dittborn, be completely original, and also that the idea of a model centred
Involucrar en mayor proporcin a los artistas locales, de la ciudad
por medio de dos estrategias: expositivas y activadoras. En las en el Santander Cultural. Adems, nueve sitios del centro de la purely on exhibition (a major display with a highly original theme)
y la region;
acciones activadoras, que pueden tambin tener como resultado capital conforman el componente Ciudad No Vista, que dirige is capable of meeting the needs of the local setting.
Consolidar el perfil internacional ya logrado, rebasando el ncleo una exposicin, hay un nfasis en la relacin entre artista y pblico. la atencin del pblico hacia lugares que habitualmente la
inmediato de los pases vecinos; poblacin no percibe. In my work as a curator I have tried to work against those
En las exposiciones propiamente dichas, el nfasis est en la obra y
conventions. I understand creation in the field of culture to be a
Plantear el componente pedaggico como algo intrnseco al en su relacin con los trabajos de los dems artistas y con el tema Como caracterstica diferencial de la Bienal del Mercosur en
process of review which is supported by previous experiences
proyecto curatorial, no paralelo o derivativo de el; propuesto. relacin a otras bienales del mundo, el Proyecto Pedaggico
that I consider to have been successful (both my own projects
Considerar que el tema escogido sera tambin una estrategia de De esta forma, la ciudad de Porto Alegre y el territorio de Rio est presente en toda la estructura conceptual. Las diversas
and those of others) and which can be reshaped or adapted to
accin curatorial; Grande do Sul son vistos como lugares a descubrir y a ser activados lneas de accin curatorial fueron concebidas como acciones
new situations. In this sense, I raise the idea of the exhibition as
por medio del arte. La intensa actuacin de los artistas y sus obras pedaggicas. El Proyecto pedaggico de la 8 Bienal del Mercosur
Entender la Bienal como una instancia de creacin de a rectified readymade, and curatorship as collage.11 In terms of
en este territorio presupone la participacin de la comunidad contempla actividades de formacin para profesores, un curso
infraestructura. the choice of theme, I tend to think of a theme that can also be
y la colaboracin con centros culturales institucionales o para formacin de mediadores, talleres, conferencias, seminarios,
II. Concepto general a strategy for curatorial action. In my work as a curator I have tried
independientes y artistas locales, como es el caso de los publicaciones destinadas a diversos pblicos y, especialmente,
to reconsider the model of the Biennial so that it can be adapted
El nombre de la Bienal del Mercosur hace referencia a un proyecto proyectos Continentes y Cuadernos de Viaje, y de la exposicin Tras la programacin de la Casa M. Visitas guiadas programadas,
to local conditions and more effective in activating the local
poltico y econmico de integracin regional, y aunque la Fronteras, en la que los artistas desarrollan trabajos a partir del transporte gratuito para escuelas pblicas y actividades
scene where it is taking place.12 Identification of the audience to
Bienal nunca ha estado limitada exclusivamente al ncleo paisaje de Rio Grande do Sul. Adems de estas acciones, la diferenciadas sern ofrecidas al pblico visitante durante el
which a Biennial is directed therefore has to be the basis behind
perodo de la muestra.
formulation of the project. I have also insisted on a requirement
that, as well as being an important quality event that animates
6. Referencias directas: As a Satellite Space, Americas Society, Nueva York; Casa del Encuentro y Espacios Anfitriones, Encuentro de Medelln MDE07, Medelln; Hidden City, Filadel- a city for an intense but short period, a Biennial should also
fia; 4 Bienal de Berlin; Artempo, Palazzo Fortuny, Venecia; Lugar a Dudas, Cali. Y en general mis proyectos curatoriales anteriores.
contribute to the creation of an infrastructure for local culture,
7. Al respecto ver mi texto sobre el Encuentro de Medelln MDE07: www.revistaplus.blogspot.com/2009/12/domesticando-el-modelo-bienal.html.
8. Las bienales de Valencia y Sevilla en Espaa son ejemplos de bienales de calidad, hechas por curadores de renombre, que son resentidas por la comunidad local como Essays in geopoetics suggesting ways of remaining as an important activating agency
simples operaciones de prestigio que benefician nicamente una poltica de promocin cultural de la ciudad, que se llevan casi todo el recurso pblico cultural, y que poco I. Background in the local scene during the periods when there is no event.
o nada le dejan a la ciudad y a sus artistas. Al respecto ver iniciativas ciudadanas como la Plataforma de Reflexin sobre Polticas Culturales (prpc.e-sevilla.org), que surge
como espacio crtico a raz de la Bienal Internacional de Arte Contemporneo de Sevilla (BIACS), Ex-Amics del IVAM, en relacin con la Bienal de Valencia (www.ex-amics.org), After more than a decade, the Mercosul Biennial has fulfilled Many biennials are intrinsically good in terms of curatorial quality
o la Asamblea de Resistencia al Forum Barcelona 2004. its aim of entering onto the international biennial circuit, yet reveal a weakness in how they are (or are not) received by
9. La Bienal ha permitido construir una ficcin cultural que sobrepasa las obstrucciones y los desequilibrios aduaneros o las restricciones de cuotas de importacin. El hecho
que debe ser dimensionado es que la circulacin de discurso, de obras, de artistas, de referencias etc., ha instalado a Porto Alegre como un lugar de atraccin de energa y
de aceleracin de intercambios en un mapa en construccin. MELLADO, Justo Pastor. In: Rosa-dos-Ventos: posies e direes na arte contempornea. Porto Alegre: Fundao
Bienal de Artes Visuais do Mercosul, 2005, p. 53. 11. Direct references: As a Satellite Space, Americas Society, New York; Casa del Encuentro and Espacios Anfitriones, Encontro de Medelln MDE07, Medelln; Hidden City,
10. Bienais tendem prioritariamente a se reportar a uma audincia internacional cosmopolita e a desconsiderar questes locais a reportarle a la escena internacional en Philadelphia; 4th Berlin Biennial; Artempo, Palazzo Fortuny, Venice; Lugar a Dudas, Cali, and my previous curatorial projects in general.
detrimento del pblico local. FIDELIS, Gaudencio. In: Rosa-dos-Ventos: posies e direes na arte contempornea. Op. cit., p. 38. 12. See my text about the Medelln Encounter MDE07: www.revistaplus.blogspot.com/2009/12/domesticando-el-modelo-bienal.html.

14 15
Ensaios de geopotica

their natural audience.13 The aim of this proposal is to interweave Mercosul as a geopolitical construct, and other supranational exhibitions in the Quayside Warehouses; Beyond Frontiers at MARGS
deeply with the social and artistic fabric of Porto Alegre and the regional organisations; (Museu de Arte do Rio Grande do Sul); and the exhibition of the
region, to construct a project that generates a deep feeling of The town of Porto Alegre as a place to be discovered and artist of honour, Eugenio Dittborn, at Santander Cultural. Nine places
belonging yet without diminishing artistic quality or rejecting a activated through art. in the town centre are also forming the Unseen City project, drawing
cosmopolitan outlook that ranges beyond the borders of Brazil the publics attention to places that usually pass unnoticed by the
III. Structure local population.
and the continental region and also establishes a permanent and
constant presence on the art scene of the city after the Biennial is The curatorial project is developing seven major actions, A distinguishing feature of the Mercosul Biennial in relation to other
over. approached through two strategies: exhibition and activation. world biennials is the fact that the Education Programme has a
In the activation actions, which may also result in an exhibition, presence throughout the whole conceptual structure. The various
The proposal is based on the following premises:
there is an emphasis on the relationship between the artist and lines of curatorial action have been conceived as educational
Considering the main receptor to be the local non-specialist the public. In the exhibitions themselves the emphasis lies in the actions. The 8th Mercosul Biennial Education programme includes
public, including the student audience; work and its relationship with the works of the other artists and teacher-training activities, a mediator-training course, workshops,
Involving a larger proportion of local artists from the town and the the proposed theme. conferences, seminars, publications aimed at different audiences
region; The city of Porto Alegre and the territory of Rio Grande do Sul are and, especially, the Casa M programme. Guided visits, free transport
Consolidating the international profile that has been achieved to therefore seen as places to be discovered and activated through for public-sector schools and a range of different activities will be
reach further than the immediate core of neighbouring countries; art. The intense action of artists and their works in this territory offered to the visiting public throughout the exhibition period.
Presenting the Education Programme as an intrinsic component in envisages the participation of the community and collaboration
the curatorial project, and not as parallel to or deriving from it; with institutional or independent cultural institutions and
local artists, as in the Continents and Travel Notebooks projects,
Considering that the chosen theme could also be a strategy of
together with the Beyond Frontiers exhibition, in which artists
curatorial action;
have developed works based on the Rio Grande do Sul landscape.
Understanding the Biennial as an instance of creating In addition to these exhibitions, the work of the artist Eugenio
infrastructure. Dittborn, showing at Santander Cultural in Porto Alegre, will also
II. Overall concept be presented in three other towns in the state: Bag, Caxias do Sul
The name Mercosul Biennial refers to a political and economic and Pelotas.
regional integration project, and although the Biennial has never One of the key projects of the 8th Mercosul Biennial is the creation
been exclusively confined to the geographical core of countries in of Casa M, a meeting place for the local art community, people
what is known as the South Cone, that is still how it is perceived interested in art and culture, art students, teachers and other
outside the region. Ironically, the Biennial has been much more interested parties. This proposal arises out of a wish to create a
effective in guaranteeing the circulation of artists, works and debate temporary community around the event, promoting reflection
than has the Mercosul itself in achieving free trade of capital goods.14 and dialogue and encouraging exchange and the creation of
Through its various versions, the Mercosul Biennial has established networks. After the 8th Biennial, Casa M will remain open for seven
a Latin American and pan-Brazilian profile and, especially in recent months, offering the community a programme of curatorial
versions, has opened itself out to international art. Historically, the residencies, small exhibitions, meetings, workshops and other
Biennials emphasis has not been on local activation, at least in activities. The building includes a social area, reading room,
terms of participation of local artists.15 This proposal is guided by library, studio and other spaces. The Casa M programme has been
the 8th Mercosul Biennial being inspired by the tensions between developed by the 8th Biennial curatorial team in collaboration with
local and transnational territories, between political constructs and the Education Programme and supported by an advisory board of
geographical circumstances and routes of circulation and exchange seven artists, theorists and cultural agents from Porto Alegre.
of symbolic capital. These arguments will be articulated in the form More than ten towns in Rio Grande do Sul are hosting artists,
of activation strategies and not just as thematic frameworks. works, exhibitions and education activities, including Bag,
The title Essays in Geopoetics alludes to the following: Caxias do Sul, Iju, Montenegro, Pelotas, Santa Maria, Santana do
The different ways in which notions of locality, territory, mapping Livramento, So Miguel das Misses and Teutnia.
and frontier are addressed by contemporary artists; Porto Alegre is hosting the Geopoetics and Travel Notebooks

13. The Valencia and Seville Biennials in Spain are examples of quality biennials with famous curators which are considered by the local community simply as prestige
operations solely benefiting a policy of cultural promotion in the city, using almost all the public resources for culture and leaving little or nothing for the cities and their
artists. About this see citizen activities such as Plataforma de Reflexin sobre Polticas Culturales (prpc.e-sevilla.org), which appeared as a critical space arising out of the Bienal
Internacional de Arte Contemporneo de Sevilla (BIACS), Ex-Amics do IVAM, in relation to the Bienal de Valencia (www.ex-amics.org), or the Asamblea de Resistencia al Forum
Barcelona 2004.
14. The Biennial has allowed the construction of a cultural fiction that overcomes the obstructions and imbalances of customs and import restrictions. The fact that needs
to be considered is that the circulation of discourse, works, artists and references etc. positions Porto Alegre as a place attracting energy and accelerated exchanges on a
map under construction. MELLADO, Justo Pastor. V Bienal del Mercosur. In: Rosa-dos-Ventos: posies e direes na arte contempornea. Porto Alegre: Fundao Bienal de
Artes Visuais do Mercosul, 2005, p. 53.
15. Biennials tend primarily to relate to a cosmopolitan international audience and ignore local issues by relating to the international scene to the detriment of the local
audience. FIDELIS, Gaudncio. O comportamento das bienais. In: Rosa-dos-Ventos: posies e direes na arte contempornea. Op. cit., p. 38.

16 17
[duo]declogo

7. Uma bienal no documenta

[duo]declogo
11. Uma Bienal no deve ser s bienal
Se a obra acontece no tempo, ou fora dos A maior parte das bienais tem a preocupao
limites fsicos do espao expositivo, h de fazer um evento espetacular, concentrado
que deix-la viver (e morrer) a. Nada no tempo e no espao e, quando termina a
mais frustrante do que uma exposio grande exposio, entra em uma espcie de
que documenta performances, aes, obras hibernao pelos dois anos seguintes. Uma
efmeras e obras no territrio, que se bienal deve encontrar formas de estender
apresentam para ns como um lembrete do sua ao no tempo e, assim, neutralizar a
Jos Roca que no pudemos experimentar. A menos que depresso-ps-Bienal que aflige as cidades
tenha sido concebida como obra, ou que que as acolhem. preciso identificar
tenha um valor contextual especialmente uma forma de fazer com que ela seja
significativo, a documentao pertence entendida como uma instncia de criao de
ao arquivo, no exposio. infraestrutura, estabelecendo polos de ao
que ativem as cenas locais nos perodos em
8. Crnica de uma morte anunciada que no h exposio.
Toda bienal , de antemo, uma batalha
1. Regras e possibilidades 3. Uma exposio no uma biblioteca perdida, pois impossvel incluir todos 12. Uma bienal no uma feira de arte
Bernard Tschumi dizia em The Pleasure Se eu quero ler vou biblioteca, onde os pases, todas as regies, todos os Os artistas no devem estar isolados cada
of Architecture: se voc quiser seguir posso informar-me em profundidade e, alm meios, todas as orientaes sexuais, um no seu espao como se estivessem em
a primeira regra de arquitetura, disso, no preciso faz-lo de p. todas as etnias etc. No importa o um estande de feira comercial. Suas obras
quebre-a. Algo parecido poderia ser que se faa, sempre algum fica de devem estar em um dilogo espacial; esse
dito da curadoria. No h parmetros 4. Uma exposio no um arquivo fora. Partindo dessa impossibilidade texto resultante o que denominamos
aplicveis a todos os casos, apenas Se eu quiser fazer uma pesquisa, vou ontolgica, aspira-se a um belo fracasso: curadoria.
intenes e anseios. melhor ser igualmente biblioteca. Os arquivos, fracasso que, como bem apontava Harald
consequente com o desenvolvimento do no contexto expositivo, ou tornam-se Szeemann, uma das dimenses poticas 13. Dramaturgia
projeto do que consistente com um pura imagem (o que s vezes est certo, da arte. Apollinaire dizia que o que a Tanto o recinto expositivo como o teatro
hipottico dever ser. embora no ter acesso aos documentos seja arquitetura deveria pretender era dar ao mostram uma obra para um pblico. S que no
frustrante), ou tornam-se pura retrica tempo uma bela runa teatro os espectadores esto imveis. Uma
2. Uma exposio no uma enciclopdia curatorial (o que est errado e tambm exposio no uma listagem de obras ou de
frustrante). 9. Multiculti artistas, mas sim uma experincia corporal:
Ao contrrio do enciclopedista, um
curador no pode incluir todos os Coloquem em um continer 20 imigrantes a forma como acontece essa experincia no
exemplos que ilustram um conceito; 5. Uma exposio no um cineclube recm-chegados de diferentes pases espao deve ser estudada. Por onde entro? O
somente os que ele encontra e que Se quero ver um filme vou a uma sala de e peam a eles que estabeleam uma que vejo? O que escuto? Qual a concluso
esto disponveis. A curadoria cria cinema, onde fico sentado, h escurido e conversa produtiva. Isto ao que aspira visual de cada movimento? Uma exposio
uma fico a partir desses fragmentos. o rudo provm (quase sempre) do que est uma bienal. E s vezes consegue. memorvel concebida na mente, se compe
Ao reconhecer a impossibilidade de sendo projetado. Salvo raras excees, os no espao e se experimenta com o corpo.
completude, resta apenas tentar evitar a filmes de longa durao no pertencem ao 10. Uma bienal no uma Exposio
incredulidade do visitante diante de um mbito expositivo. Universal 14. Ecologia
conjunto de pequenas peas de um quebra- Portanto, no deve haver o imperativo de Qual a pegada de carbono de uma bienal?
cabea sem modelo. Como disse Douglas 6. Uma bienal no um museu uma representao geogrfica equitativa. Se levarmos em considerao as viagens
Crimp, citando Eugenio Donato em On O museu, baseado na ortodoxia da Histria Tanto mais quando, atualmente, a noo de artistas e curadores e os materiais
the Museums Ruins, o museu se baseia da Arte, aspira verdade. A Bienal no tem do regional faz, muitas vezes, mais utilizados na produo e na montagem,
na fico acrtica de que possvel os ps plantados numa montanha de fatos, sentido do que uma ideia nebulosa e a maioria das bienais no ganharia uma
representar o universo a partir de pura especulao. No busquemos a Verdade, contestada de nao. Um artista basco certificao por sua sustentabilidade
seus fragmentos. Uma exposio cria uma apenas as belas meias-verdades, ou mentiras se sente bem representando a Espanha ambiental. Embora alguns desses males
fico verossmil, ou, pelo menos, uma com aparncia de libis: verossmeis, teis em Veneza? A que Estado representa um sejam inevitveis (nada substitui a
fico na qual queremos acreditar. e enfeitadas por um vu de suspeita. artista de Ramala? relao direta com o artista; ningum

18 19
[duo]declogo

quer curadores-skype ou curadores- beneficia especialmente a imensa maioria 20. Comunidade tener acceso a los documentos es frustrante), o
blackberry, que curam de ouvido e no que no pode viajar aos centros da arte. se vuelven pura retrica curatorial (lo que est
Exposies so realizadas para que haja
mal, y tambin es frustrante).
visitam oficinas etc.), a proximidade com o Uma bienal constri um repertrio visual experincias de vida memorveis. Entendo
processo de montagem pode ser responsvel no tempo, um acervo de memrias que so o 5. Una exposicin no es un cineclub
a curadoria como a criao de uma comunidade
e consequente. necessrio abandonar a patrimnio artstico da comunidade na qual Si quiero ver una pelcula voy a una sala de
temporria. Artistas e curadores entram em
cine, en donde estoy sentado, hay oscuridad, y
pretenso de ter sistematicamente um cubo se insere. um dilogo que acontece por um convvio el ruido proviene (casi siempre) de lo que est
branco para a obra bi e tridimensional e prolongado e uma meta mais ou menos comum siendo proyectado. Salvo contadas excepciones,
uma caixa preta para os vdeos; cada obra 17. Educar/aprender a todos. Considero exposies de sucesso las pelculas de larga duracin no pertenecen al
deve ocupar o estritamente necessrio aquelas das quais sa com amigos ntimos. No mbito expositivo.
Uma bienal pode tentar transcender a
para poder ser experimentada sem perda. que eu deseje que a bienal seja uma agncia 6. Una bienal no es un museo
trade interpretao-mediao-servio que
No necessrio esconder as estruturas e matrimonial, mas, sem dvidas, deve ser um El Museo, basado en la ortodoxia de la Historia
caracteriza o trabalho educativo em museus
pintar tudo de branco: a museografia pode momento de empatia. Quase nunca possvel del Arte, aspira a la verdad. La Bienal no tiene
envolvendo a ideia do pedaggico a partir
ser brechtiana na sua proposta. Prefiro trabalhar com os amigos; a arte pode oferecer los pies plantados en una montaa de hechos,
da sua prpria formulao curatorial. O es pura especulacin. No aspiremos a la Verdad,
uma interferncia criativa a um dilogo de essa possibilidade.
museu sempre tenta fazer a mediao entre solo a bellas verdades-a-medias o a mentiras con
surdos, cada um na sua torre de gesso.
a arte e o pblico, tenta facilitar essa apariencia de coartadas: verosmiles, tiles, y
relao propondo mecanismos que ajudem a ornadas de un velo de sospecha.
15. Uma bienal no uma feira de compreender o que est sendo apresentado. 7. Una bienal no Documenta
tecnologia Mas a arte , em si mesma, uma instncia 1. Reglas y posibilidades Si la obra sucede en el tiempo, o fuera de
Onde vai ser visto o mais novo, o mais de conhecimento que nem sempre passa Bernard Tschumi deca en The Pleasure of los limites fsicos del recinto expositivo,
avanado, o nunca visto. Uma bienal, pelo racional: tambm se aprende com os Architecture: si quiere seguir la primera hay que dejarla vivir (y morir) all. Nada ms
regla de la arquitectura, rmpala. Algo frustrante que una exposicin de material que
sobretudo no Terceiro Mundo (que geralmente sentidos. Em alguns casos, uma imagem vale
similar podra decirse de la curadura. No hay documenta performances, acciones, obras efmeras
carece de museus com grandes acervos de mais do que mil palavras, um som vale y obras en el territorio, que se nos presentan
parmetros que apliquen a todos los casos, solo
arte contempornea ou espaos que exibam mais do que mil imagens e um aroma vale intenciones y deseos. Es mejor ser consecuente como un recordatorio de lo que no pudimos
a arte de vanguarda), deve apresentar mais do que mil sons. No sabemos qual o con el desarrollo del proyecto que consistente experimentar. A menos que haya sido concebida
uma mistura de projetos novos e obras dispositivo que desencadeia os processos con um hipottico deber ser. como obra, o que tenga un valor contextual
existentes. O pblico local pode apreciar de conhecimento. especialmente significativo, la documentacin
2. Una exposicin no es una enciclopedia
pertenece al archivo, no a la exposicin.
obras importantes que o espectador blas Contrario al enciclopedista, un curador no
8. Crnica de una muerte anunciada
do mundinho artstico achar batidas. Uma 18. Emergncia puede incluir todos los ejemplos que ilustran
bienal no um show de novos talentos, nem un concepto; slo aquellos que encuentra y que Toda bienal es un combate perdido de antemano,
No escritrio de Diane Karp, diretora do
estn disponibles. La curadura crea una ficcin pues es imposible incluir todos los pases,
o lugar onde os curadores de outras bienais Santa Fe Art Institute, vi uma placa que a partir de esos fragmentos. Al reconocer todas las regiones, todos los medios, todas las
possam vir caa de talento perifrico. rezava que No h emergncias na arte. O la imposibilidad de completitud, slo queda orientaciones sexuales, todas las etnicidades
trabalho na arte, por mais importante que o intentar suspender la incredulidad del visitante etc. No importa lo que uno haga, siempre se
16. Uma bienal no uma escola de arte consideremos, no salva vidas (ou talvez o frente a un conjunto de pequeas piezas de un queda alguien por fuera. Partiendo de esta
rompecabezas sin modelo. Como dijo Douglas Crimp imposibilidad ontolgica, a lo que se aspira
E no pode ter a pretenso de substitu- faa de maneira metafrica). H exposies
citando a Eugenio Donato en On The Museums es a un hermoso fracaso: este ltimo, como
la. Mas pode, sim, cumprir um papel muito bem-sucedidas cujo resultado faz esquecer bien lo sealaba Harald Szeemann, es una de las
Ruins, el museo se basa en la ficcin acrtica
importante na educao do olhar, que que o processo foi uma verdadeira tortura. de que es posible representar el universo a dimensiones poticas del arte. Apollinaire deca
funo dos museus (e uma bienal uma Isso est errado: na arte, o fim tambm partir de sus fragmentos. Una exposicin crea que la arquitectura a lo que deba aspirar era a
no justifica os meios. Fazer uma exposio uma ficcin verosmil, o al menos una en la que darle al tiempo una bella ruina...
espcie de museu temporrio). A partir
no pode terminar sendo uma experincia queremos creer. 9. Multiculti
da sua temporalidade, uma bienal pode
angustiante, frustrante ou dolorosa. 3. Una exposicin no es una biblioteca Pongan en un container a 20 inmigrantes recin
cumprir a funo de familiarizar o pblico
Si quiero leer me voy a la biblioteca, en donde llegados de diferentes pases y pdanles que
de um determinado lugar com as imagens
19. Responsabilidade puedo informarme en profundidad, y adems no establezcan una conversacin productiva. Eso es
e discusses da arte daquele momento. A tengo que hacerlo parado. a lo que aspira una Bienal. Y a veces lo logra.
Bienal de So Paulo apresentou, em 1953, Uma curadoria no se assina por vaidade,
4. Una exposicin no es un archivo 10. Una Bienal no es una Exposicin Universal
a Guernica de Picasso e a cada dois anos mas sim como se assina um cheque ao
Si quiero hacer investigacin, voy de nuevo a Por lo tanto, no debe tener el imperativo de
tem familiarizado o pblico paulista com portador: uma vez que pblico, qualquer La biblioteca del punto anterior. Los archivos uma equitativa representacin geogrfica. Tanto
os movimentos artsticos de seu tempo. um pode cobrar e o curador deve estar a en el contexto expositivo o se vuelven pura ms cuando hoy en da la nocin de lo regional
Uma bienal um museu temporrio que para responder. imagen (lo que a veces est bien, aunque no tiene muchas veces ms sentido que una borrosa

20 21
[duo]declogo

y contestada idea de nacin. Un artista vasco se ser Brechtiana en su planteamiento. Prefiero uma hay emergencias artsticas. El trabajo en el 3. An exhibition is not a library
siente bien representando a Espaa en Venecia? interferencia creativa a un dilogo de sordos, arte, por ms importante que lo consideremos, If I want to read I go to a library, where I can
A qu estado representa um artista de Ramallah? cada uno en su torre de drywall. no salva vidas (o tal vez lo haga de manera find information in depth, and I dont have to
11. Una Bienal no debe ser solo bienal 15. Una Bienal no es una feria de tecnologa metafrica). Hay exposiciones exitosas cuyo do so standing up.
resultado hace olvidar que el proceso fue una
La mayora de las bienales se preocupan por A donde se va a ver lo ms nuevo, lo ms 4. An exhibition is not an archive
verdadera tortura. Esto est mal: en el arte,
hacer um evento espectacular, concentrado en el avanzado, lo nunca visto. Una bienal, sobre If I want to do some research, I also go to the
el fin tampoco justifica los medios. Hacer
tiempo y en el espacio, y cuando termina la Gran todo en el Tercer Mundo (que generalmente library. In the exhibition context archives
una exposicin no puede terminar siendo uma
Exposicin entran em una especie de hibernacin carece de museos con grandes acervos de arte either become pure image (which is sometimes
experiencia angustiante, frustrante o dolorosa.
por los siguientes dos aos. Una bienal debe contemporneo o lugares que exhiban el arte right, although not having access to the
encontrar maneras de extender su accin en de vanguardia) debe presentar una mezcla de 19. Responsabilidad
documents can be frustrating), or they become
el tiempo y as contrarrestar la depresin proyectos nuevos y obras existentes. El pblico Una curadura no se firma por vanidad, sino pure curatorial rhetoric (which is wrong and
post-Bienal que aqueja a las ciudades que las local puede apreciar obras importantes que al de La misma manera que se firma un cheque al also frustrating).
acogen; una forma de hacerlo es entenderse como espectador blas del mundillo artstico le portador: una vez que entra en lo pblico,
5. An exhibition is not a film club
una instancia de creacin de infraestructura, parezcan trilladas. Una Bienal no es un show cualquiera puede cobrar, y el curador debe estar
estableciendo polos de accin que activen las de nuevos talentos, ni el lugar en donde los all para responder. If I want to see a film, I go to the cinema where
escenas locales en los perodos en los que no curadores de otras bienales puedan venir a la 20. Comunidad I can sit down in the dark and the sound (nearly
hay Bienal. caza de talento perifrico. always) comes from what is being projected.
Se hacen exposiciones para tener experiencias de
12. Una Bienal no es una feria de arte 16. Una bienal no es una escuela de arte Except on rare occasions, films of long duration
vida memorables. Entiendo la curadura como la
do not belong in the exhibition space.
Los artistas no deben estar aislados cada uno Y no puede pretender reemplazarla. Pero s puede creacin de una comunidad temporal. Artistas y
es su espacio como si se tratara de un stand cumplir un papel my importante en la educacin curadores entran em un dilogo que se da por una 6. A biennial is not a museum
de feria comercial. Sus obras deben estar en un de la mirada, funcin de los museos (y una convivencia prolongada y una meta ms o menos Based on the orthodoxy of art history, the museum
dilogo espacial; ese texto resultante es lo que Bienal es uma especie de museo temporal). Desde comn. Considero exitosas aquellas exposiciones aspires to truth. The Biennial does not have
denominamos curadura. su temporalidad, uma bienal puede cumplir la de las que sal con amigos entraables. No es its feet planted on a mountain of facts. It is
13. Dramaturgia funcin de familiarizar al pblico de un lugar que aspire a que la bienal sea uma agencia pure speculation. We are not looking for Truth,
dado con las imgenes y discusiones del arte matrimonial, pero sin duda debe ser un momento only for beautiful half-truths, or lies with the
Tanto el recinto expositivo como el teatro
de su momento. La Bienal de So Paulo present de empata. Casi nunca se puede trabajar con los appearance of alibis: believable, useful and
muestran una obra para un pblico. Slo que en
en 1953 el Guernica de Picasso, y cada dos aos amigos; el arte puede proveer esta posibilidad. adorned with a veil of suspicion.
el teatro los espectadores estn inmviles. Una
ha familiarizado al pblico Paulista con los 7. A biennial does not document(a)
exposicin no es uma lista de obras o artistas,
movimientos artsticos de su tiempo. Una Bienal
sino una experiencia corporal: la forma como If the work takes place in time, or outside
es um museo temporal que beneficia especialmente
se da esta experiencia en el espacio debe ser the physical limits of the exhibition space,
a la inmensa mayora que no puede viajar a
estudiada. Por donde entro? Que veo, que oigo? one has to let it live (and die) there. There
los centros del arte. Una bienal construye un 1. Rules and possibilities
Cual es el remate visual de cada movimiento? is nothing more frustrating than an exhibition
repertorio visual en el tiempo, un acervo de
Una exposicin memorable se concibe en la mente, In The Pleasure of Architecture Bernard Tschumi that documents performances, actions, temporary
memorias que son el patrimonio artstico de la
se compone en el espacio, y se experimenta com said: If you want to follow the first rule and outdoor works, which are presented to
comunidad en la cual se inscribe.
el cuerpo. of architecture, break it. Something similar us as a reminder of what we were unable to
17. Educar/aprender might be said of curatorship. No parameters experience. Unless it was conceived as a work,
14. Ecologa
Una bienal puede intentar trascender la are applicable to every case, there are only or has especially significant contextual value,
Cual es el carbon footprint de una Bienal? intentions and desires. It is better to be
triada interpretacin-mediacin-servicio que documentation belongs in the archive, not in the
Si tomamos en cuenta los viajes de artistas consequent with the development of the project
caracteriza el trabajo educativo en museos exhibition.
y curadores y los materiales utilizados en than consistent with a hypothetical should be.
involucrando la idea de lo pedaggico desde su
la produccin y el montaje, la mayora de las 8. Chronicle of a death foretold
propia formulacin curatorial. El museo siempre 2. An exhibition is not an encyclopaedia
bienales no pasaran un proceso de certificacin Every biennial is a lost battle from the
intenta mediar entre el arte y el pblico,
por sus sustentabilidad ambiental. Si bien Unlike an encyclopaedia compiler, a curator outset, since it is impossible to include all
trata de facilitar esta relacin proponiendo
algunos de estos males son inevitables (nada cannot include all the examples that illustrate countries, all regions, all media, all sexual
mecanismos que ayuden a comprender lo que est
reemplaza la relacin directa con el artista; an idea; only the ones that s(he) finds and orientations, all ethnic groups etc. No matter
siendo presentado. Pero el arte es en si mismo
nadie quiere curadores-skype o curadores- which are available. Curatorship creates a what you do, someone will always be left out.
una instancia de conocimiento-que no siempre
blackberry, que curan de oido y no visitan fiction based on those fragments. Recognising the Based on this ontological impossibility, one
pasa por lo racional: tambin se aprende con
talleres, etc), la aproximacin al montaje impossibility of completeness, all that remains hopes for a beautiful failure: a failure which,
los sentidos. En ocasiones, uma imagen vale
puede tratar de ser responsable y consecuente. is to try to suspend the visitors disbelief when as Harald Szeemann pointed out, is one of the
ms que mil palabras, un sonido vale ms que
Hay que abandonar la pretensin de tener faced with parts of a puzzle with no guide. As poetic dimensions of art. Apollinaire said that
mil imgenes, y un aroma vale ms que mil
sistemticamente un cubo blanco para la obra Douglas Crimp says in On the Museums Ruins, in a architecture should aspire to become a beautiful
sonidos. No sabemos cual ser el dispositivo que
bi y tri-dimensional y una caja negra para los reference to Eugenio Donato, the Museum is based ruin
desencadene los procesos de conocimiento.
videos; cada obra debe ocupar lo estrictamente on the uncritical fiction that the world can be
18. Emergencia 9. Multiculti
necesario para que pueda ser experimentada sin represented through its fragments. An exhibition
prdida. No es necesario esconder las bambalinas En la oficina de Diane Karp, directora del Santa creates a believable fiction, or at least a Put twenty recently arrived immigrants from
y pintar todo de blanco: la museografa puede Fe Art Institute, vi un aviso que deca No fiction we want to believe in. different countries into a container and ask them

22 23
[duo]declogo

to have a productive conversation. That is what give up the idea of having a white cube for a smell is worth more than a thousand sounds.
a biennial aims for. And sometimes it succeeds. two- and three-dimensional work and a black box We do not know what it is that unleashes the
10. A biennial is not a Universal Exposition for videos; each work needs to occupy what is processes of knowledge.
strictly necessary to be experienced without 18. Emergency
Therefore there is no imperative for equal
loss. It is not necessary to hide structures and
geographical representation. Particularly when, In the office of Diane Karp, the director of
paint everything white: the exhibition design
these days, the idea of the regional often makes the Santa Fe Art Institute, I saw a sign that
can be Brechtian in its aims. I prefer creative
more sense than a nebulous and contested idea read, There are no art emergencies. No matter
interference to a dialogue of the deaf, each in
of nation. How does a Basque artist feel about how important we think art might be, it does not
their drywall tower.
representing Spain at Venice? What state is save lives (but perhaps it does metaphorically).
represented by an artist from Ramallah? 15. The biennial is not a technology fair There are successful exhibitions which manage to
11. A Biennial should not be just biennial Where the newest, the most advanced, the unseen make one forget that the process was real torture.
will be shown. A biennial, particularly in This is wrong: in art as well, the ends do not
Most biennials are concerned with putting
the Third World (which generally lacks museums justify the means. Organising an exhibition should
on a spectacular event, concentrated in time
with large collections of contemporary art or not end up being a disturbing, frustrating or
and space and, when the great exhibition is
spaces for exhibiting avant-garde art), needs to painful experience.
over, they go into a kind of hibernation for
present a mixture of new projects and existing 19. Responsibility
two years. A biennial needs to find ways
works. The local public can appreciate important
of extending its action in time and thus A curator does not put his name to an exhibition out
works which the blas viewer from the closed
neutralising the post-biennial depression of vanity, but instead as if signing a cheque to the
confines of the art world will find pass. A
afflicting the cities that host them. A way bearer: since it is public, anyone can cash it and
biennial is not a show of new talent, or a place
of doing it is to undestand the Biennal as the curator should be there to respond.
where curators of other biennials can seek out
an opportunity to create infrastructure, 20. Community
talent from the periphery.
establishing centres of action which can
16. A biennial is not an art school Exhibitions are organised to provide memorable
activate the local scene during periods when
experiences. I think of curatorship as the creation
there is no exhibition. And it cannot aim to replace it. But it can
of a temporary community. Artists and curators enter
12. The biennial is not an art fair instead play a very important role in the
into a dialogue that occurs through working together
education of the gaze, which is the function
Artists should not each be isolated into their for an extended period and with a goal that is
of museums (and a biennial is a kind of
own space as if it were a booth at a trade fair. more or less common to all. I think that successful
temporary museum). Due to its temporary
Their works should dialogue within the space; exhibitions are the ones that I leave with close
nature, a biennial can fulfill a function of
the resulting text is what we call curatorship. friends. Not that I want a biennial to be a dating
familiarising audiences from a particular place
13. Dramaturgy agency, but there is no doubt that it should be a
with the images and discussions of art of its
period of empathy. It is hardly ever possible to
Exhibitions and theater are alike in that they time. In 1953, the So Paulo Biennial presented
work with friends; art offers that possibility.
show a work to an audience, only that in the Picassos Guernica, and every two years it has
latter the spectators do not move. An exhibition been familiarising the So Paulo public with
is not a list of works or artists, but instead the art movements of their time. A biennial is
a physical experience: the way in which this a temporary museum that benefits especially
experience occurs in the space needs to be the vast majority that are unable to travel to
studied. Where do I enter? What do I see? What the major art centers. A biennial constructs
do I hear? What is the visual conclusion of each a visual repertoire in time, a collection of
movement? A memorable exhibition is conceived in memories which are the artistic heritage of the
the mind, arranged in the space and experienced community in which it is placed.
with the body. 17. Educating/learning
14. Ecology A biennial can attempt to go beyond the triad
What is the carbon footprint of a biennial? of interpretation-mediation-service which
If we consider the journeys of the artists characterises education work in museums by
and curators, and the materials used for involving the pedagogical aspect within its
production and installation, most biennials curatorial approach. The museum always attempts
would not receive environmental sustainability to mediate between art and the public, trying to
certification. But although some of these facilitate this relationship through mechanisms
ills may be inevitable (nothing can replace that help to understand what is being presented.
direct relationship with the artist; no one But art is in itself an instance of knowledge
wants Skype-curators or blackberry-curators, which is not always entirely rational: sometimes
curating by hearsay without visiting workshops it is perceived with the senses. In some cases,
etc.), proximity to the installation process an image is worth more than a thousand words, a
can be responsible and consequent. One has to sound is worth more than a thousand images and

24 25
Projeto Grfico

Projeto Grfico

Em 1946, um ano aps o fim da Segunda Guerra Mundial, o inventor, arquiteto e


visionrio norte-americano Richard Buckminster Fuller (mais conhecido por seu Domo
Geodsico) patenteou o Dymaxion Map, um mapa-mndi inscrito em um cuboctaedro, que
permitia romper com a ideia de norte/sul, acima/abaixo, que caracteriza a conveno O mapa-mndi de Buckminster Fuller toma o mapa dos continentes e o coloca em um poliedro
cartogrfica ocidental (pois se o universo infinito e a terra redonda, por que ns que pode ser montado tridimensionalmente. Uma lenda urbana diz que Fuller ofereceu seu
estamos abaixo?). Joaqun Torres Garca props, trs anos antes, um mapa-manifesto onde mapa ao Congresso dos Estados Unidos, que no o adotou porque carecia de fronteiras
questionava a hierarquia estabelecida pelo ocidente, embora mantivesse a conveno: polticas. Fuller via o Dymaxion map como parte de um projeto de atingir a paz mundial,
nosso norte o sul. para o que concebeu um World game (jogo do mundo), destinado resoluo de conflitos.

En 1946, un ao despus del fin de la Segunda Guerra Mundial, el inventor, arquitecto El mapamundi de Buckminster Fuller toma el mapa de los continentes en su verdadera
y visionario norteamericano Richard Buckminster Fuller (ms conocido por su Domo magnitud, y lo inscribe en un poliedro que puede ser armado tridimensionalmente (http://
Geodsico) patent el Dymaxion Map, un mapa del mundo inscrito en un cuboctaedro, que upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/Dymaxio n_2003_animation_small1.gif). Una
permita romper con la idea de norte/sur, arriba/abajo que caracteriza la convencin leyenda urbana dice que Fuller ofreci su mapa al Congreso de los Estados Unidos,
cartogrfica occidental (pues si el universo es infinito y la tierra es redonda, porqu el cual no lo adopt porque careca de fronteras polticas. Fuller vea el Dymaxion map
nosotros estamos abajo?). Joaqun Torres Garca planteaba tres aos antes un mapa/ como parte de un proyecto de lograr la paz mundial, para co cual concibi en World game
manifiesto en donde cuestionaba la jerarqua establecida por Occidente, aunque mantena (juego del mundo), destinado a la resolucin de conflictos.
la convencin: nuestro norte es el Sur.
Buckminster Fullers world map grabs the continents map and puts them on a polyhedron
In 1946, a year after the end of World War II, the north american inventor, architect and that can be assembled three-dimensionally. An urban legend says that he offered his
visionary Richard Buckminster Fuller (mostly known because of his Geodesic Dome) patented map to the United States Congress, but it was rejected because it lacked political
the Dymaxion Map, a world map inscribed on a cuboctahedron, that allowed to break with frontiers. Fuller saw the Dymaxion Map as part of a project to achieve world peace, for
the idea of north/south, up/down, that characterizes the western cartographic convention. what he concieved a world game aimed at solving conflics.

26 27
Angela Detanico / Rafael Lain Projeto Grfico

Detanico e Lain decompem o slido platnico de Fuller em seus componentes geomtricos


bsicos (tringulos e quadrados) e o recompem para propor um 8, que corresponde
oitava edio Bienal do Mercosul. Nesse logotipo os fragmentos de territrio esto
propondo um mapa novo e mutvel que corresponde, talvez mais acertadamente, situao
atual, onde a noo de Estado-Nao foi substituda ao menos em termos de autonomia
poltica por organizaes supranacionais e transregionais, quase sempre motivadas
por convenincias econmicas. O logo no apenas um: o pblico poder ver diferentes
configuraes nas diversas aplicaes grficas que correspondem a outros tantos momentos
geopolticos, fazendo referncia a um territrio em constante reconfigurao.

Detanico y Lan descomponen el slido platnico de Fuller en sus componentes geomtricos


bsicos (tringulos y cuadrados) y lo recomponen para proponer un 8, que corresponde
a la octava Bienal do Mercosul. En este logotipo los fragmentos de territorio estn
planteando un nuevo y cambiante mapa que corresponde tal vez ms
acertadamente a la situacin actual, en donde la nocin de Estado-Nacin ha
sido reemplazada, al menos en trminos de autonoma poltica, por organizaciones
supranacionales y trans-regionales, motivadas casi siempre por conveniencias
econmicas. El logo no es uno solo: el pblico podr ver diferentes configuraciones
en las diversas aplicaciones grficas, que corresponden a otros tantos momentos
geopolticos, haciendo referencia a un territorio en constante reconfiguracin.

Angela Detanico and Raphael Lain decomposed Fullers platonic solid in its basic
geometric components (triangles and squares) and recomposed it to propose an 8 that Detanico e Lain usaram o mesmo princpio combinatrio para propor um tipo de letra,
represents the 8th Mercosul Biennial. In this logo, territory fragments are proposing chamado Poligona, que ser usado no material grfico da 8 Bienal.
a new and changeable map that matches, perhaps more accurately, the current situation,
in which the notion of Nation-States has been replaced - at least in terms of political Detanico y Lain usaron el mismo principio combinatorio para proponer un tipo de letra,
autonomy by supranational and transnational organizations, almost always driven llamado Poligona, que ser usado en los materiales grficos de la 8 Bienal.
by economical conveniences. The logo isnt just one: the public will be able to see
several settings on the many graphical applications that correspond to several other The same combinatiorial principle is used to propose a font, named Poligona, that will
geopolitical moments, refirring to a territory in constant reconfiguration. be used in the 8th Mercosul Biennials graphic material.

28 29
Projeto Museogrfico

Projeto Museogrfico

A proposta museogrfica da 8 Bienal do partindo de um paraleleppedo virtual


Mercosul parte de uma questo simples: que hipoteticamente abrigaria cada obra,
que o estritamente necessrio para que tentaremos materializar o mnimo de planos
uma obra possa ser experimentada sem dos seis possveis: em alguns casos sero
perda e permitindo o desenvolvimento todos, verticais e horizontais, quando for
de todo seu potencial comunicativo? A necessrio um recinto fechado para garantir
forma mais fcil de garantir a cada obra a integridade da obra; em outros casos
condies ideais separando-a totalmente ser um plano horizontal e um vertical
das outras, para conseguir um ambiente (teto e muro); ou apenas um horizontal (uma
escuro, ntimo e com isolamento acstico. plataforma que receba uma obra de cho).
Mas ao usar o black box e o white cube, E, em ocasies, nada. O dilogo com os
a possibilidade de um dilogo entre as artistas determinar quanto o suficiente,
obras negado. O propsito de qualquer e qual o mnimo: menos mais (mas mais
curadoria incentivar esses dilogos, e melhor, se for necessrio).
o da museografia, permiti-los. No h que
temer um pouco de interferncia, um pouco Outro assunto que tivemos em conta uma
de frico, um pouco de sujeira. Perguntado certa ecologia da exposio. Somente tero
por que no gostava da msica New Age, um acabamento polido aquelas superfcies
Brian Eno respondeu: no h maldade que recebam obras ou projees. O resto das
nela. A assepsia total tira mais do que superfcies, assim como todas as laterais
agrega. Portanto propomos usar o espao e a exteriores dos muros e recintos, ficaro sem
escurido dos enormes galpes do Cais como acabamento e sem pintura. Sero utilizados
estratgia para isolar uma obra de outra. materiais simples e econmicos; o tratamento
Mas s vezes isso no suficiente, de tcnico deve ser impecvel para que a
modo que h uma tendncia museogrfica no percepo no fique precria nem descuidada.
que diz respeito aos recintos individuais:
Eduardo Saurim, Helena Cavalheiro e Jos Roca

30 31
Projeto Museogrfico

32 33
Projeto Museogrfico

34 35
Projeto Museogrfico

36 37
Projeto Museogrfico

Proyecto Museogrfico loss and allowing the development of all of


La propuesta museogrfica de la 8 Bienal its communicational potential? The easiest way
del Mercosur parte de una pregunta sencilla: to ensure optimal conditions to each piece
qu es lo estrictamente necesario para is to place them totally apart, to achieve
que una obra pueda ser experimentada sin a dark, intimate, and soundproof ambience.
prdida y permitiendo el desarrollo de todo But, using the black box and the white cube,
su potencial comunicativo?. La forma ms fcil the possibility of dialogue between pieces
de garantizarle a cada obra unas condiciones is denied. The objective of any curating is
ideales es separndola totalmente de las dems to promote such dialogues, and of museography
para lograr oscuridad, aislamiento acstico o is to allow them. There is no need to fear
intimidad. Pero al tomar el partido del black some interference, some friction, some dirt.
box y el white cube se niega la posibilidad When asked why he didnt like new age music,
de un dilogo entre las obras. El propsito Brian Eno answered there is no evil in it.
de cualquier curadura es incentivar estos Total sterilization subtracts more than it
dilogos, y el de la museografa permitirlos. adds. Therefore, we propose using the space
No hay que tenerle miedo a un poco de and darkness of the Docks huge hangars as a
interferencia, a un poco de friccin, un poco strategy to isolate one piece from the other.
de suciedad. Preguntado por qu no le gustaba But sometimes that is not enough, so that there
la msica New Age, Brian Eno respondi: no hay is a museographic trend that tells us about
maldad en ella. La asepsia total quita ms individual venues: starting with a virtual cube
de lo que aporta. As que proponemos usar el that hypothetically would house each piece, we
espacio y la oscuridad de las enormes galpones will try to materialize the minimum of planes of
de lo Cais como estrategia para aislar una obra the possible six: in some cases it will be all
de otra. Pero a veces esto no es suficiente, of them, vertical and horizontal, when a closed
as que hay un partido museogrfico en lo venue is needed to ensure the pieces integrity;
que respecta a los recintos individuales: in other cases it will be a horizontal plane
partiendo de un paraleleppedo virtual and a vertical one (ceiling and wall); or just
que hipotticamente contendra cada obra, horizontal (a platform that receives a floor
intentaremos materializar el mnimo de planos piece). And, in some cases, nothing. Dialogue
de los seis posibles: en algunos casos sern with the artists will determine how much is
todos, verticales y horizontales, cuando sea enough, and whats the minimum: less is more
necesario un recinto cerrado para garantizar (but more is better, if necessary).
la integridad de la obra; en otros casos ser Another subject we had in mind was a certain
un horizontal y un vertical (techo y muro), o ecology of the exhibition. Only the surfaces
un solo horizontal (una plataforma que reciba that will house pieces or projections will have
una obra de piso). Y en ocasiones, nada. El a polished finishing. Other surfaces, as well
dilogo con los artistas determinar cuanto as exterior sides of walls and venues will
es suficiente, cual es el mnimo: less is have no finish or paint. Simple and economic
more (but more is better if its necessary). materials will be used; tecnical treatment
Otro asunto que hemos tenido en cuenta es una must be impeccable so that perception wont be
cierta ecologa de la exposicin. Slo tendrn precarious or careless.
un acabado pulido aquellas superficies que
reciban obras o proyecciones. El resto, as como
todos los costados exteriores de los muros y
recintos, se dejarn sin terminar y sin pintar.
Se utilizarn materiales simples y baratos; el
tratamiento tcnico debe ser impecable para que
la percepcin no sea de precariedad o descuido.

Museographical Project
The 8th Mercosul Biennials museographic proposal
starts with a simple question: what is strictly
needed for a piece to be experienced without Montagem do armazem A4 da 8 Bienal do Mercosul. 2011.

38 39
Geopoticas
Geopoticas

Uma vez que se trata de uma construo cultural, a questo Quais alternativas de resistncia se colocam frente ao

Geopoticas de como definir uma nao segue aberta. Benedict


Anderson fala de comunidades imaginadas;3 Eric Hobsbawm,
de tradio inventada.4 Na medida em que se trata de
diktat do capital? A discordncia se expressa de diversas
maneiras. Uma forma ativa o protesto antiglobalizao,
que tem envolvido, em muitas ocasies, os artistas, a fim
uma inveno, as retricas simblicas adquirem um papel de estabelecer um regime simblico alternativo. Outras
preponderante devido sua capacidade de unir um grupo tomam uma forma mais passiva ou, em todo caso, menos
social, na ausncia de uma histria ou um outro trao confrontativa: existe uma tendncia incipiente, mas forte,
comum ou quando estas caractersticas essencialistas, que de se voltar s razes, literalmente: deixar a urbe e o que ela
Jos Roca possibilitavam a identificao nacional (por exemplo, o implica em favor de uma nova comunidade com a terra e
sonho Americano), foram se perdendo ou se apagando, com a natureza. Essa atitude subverte a ideia de que a vida
em razo de influxos populacionais, frutos do desterro, da rural carente de possibilidades para um desenvolvimento
migrao ou de decises polticas. A prpria geografia, ou a criativo, enquanto que a cidade concentra todo o espectro
percepo que temos dela, tem se construdo com fins de do engenho humano, algo que est to imbricado na cultura
dominao, como aponta Edward Said em seu conhecido que aparece na prpria linguagem: civismo e urbanidade
livro Orientalismo. Territrios inteiros so representados so palavras de significado amplo, mas que provm da
Existe um Terceiro Mundo em cada Primeiro Mundo,
desde o olhar colonial como geografias imaginadas de condio urbana.7 No Brasil, criou-se um conceito para
e vice-versa.
a noo de pas se define pelo territrio geogrfico, a de uma maneira especfica, com o objetivo de naturalizar no denominar a condio de pertencimento queles lugares
Trinh T. Min-ha discurso popular uma viso particular do territrio e aplanar onde no h cidade: florestania, ou cidadania da selva.8 A
estado pela organizao poltica que, em geral, mas
no necessariamente, coincide com o territrio e a de o caminho para seu controle e para sua dominao.5 tradicional oposio entre natureza e cultura, que em termos
nao por uma cultura compartilhada que se expressa em de definio poltica de territrio se articula na dialtica
Outras formas de redefinir o territrio esto motivadas entre o rural e o urbano, , por cosequncia, redefinida.
O reconhecimento, nos anos 1980, do que o que era histria, lngua e origem tnica comuns. Hoje em dia, h
pelos requerimentos do mercado. O poder dessas novas Como alternativa homogeneizao da vida e da cultura,
chamado mundo da arte, era, na verdade, a soma de muitos construes polticas, sociais ou culturais que questionam
organizaes extrapola as fronteiras e o controle dos causada pela globalizao, tem se pensado em comunidades
mundos diferentes e teve como consequncia uma abertura essas definies convencionais, as quais se tornam
estados envolvidos. Como nos faz lembrar o gegrafo e autossuficientes, baseadas no valor do trabalho comum, em
em direo arte proveniente das zonas situadas fora do complexas pela existncia de entidades supraterritoriais
terico social David Harvey, essa uma das preocupaes uma tica de rejeio ao consumo indiscriminado e voraz
territrio simblico definido pelo discurso hegemnico. e transnacionais (que, usualmente, so criadas com
centrais do capitalismo: e em uma estreita comunho com a terra; muitas destas
Oposies binrias, como global e local, centro e periferia, motivaes comerciais, mas tambm por interesses comuns
norte e sul e identidade e diferena chegaram a ser centrais de ordem mais pessoal) e por assuntos tnicos e religiosos Dado que o comrcio no se importa com os limites novas comunidades consideram o isolamento a respeito
na discusso. As novas definies dos territrios da arte e que so outras formas de definir grupos humanos com base nacionais e o fabricante insiste em ter o mundo como da civilizao como uma condio positiva e, na tradio
da cultura a partir da contra-hegemonia deram origem a em vnculos no dependentes do territrio fsico.2 seu mercado, a bandeira do seu pas deve segui-lo, das comunas utpicas, afirmam sua autodeterminao
certos tropos conceituais: a fronteira como linha definidora e as portas das naes que esto fechadas para ele como a nica possibilidade de sobrevivncia frente fora
de entidades territoriais, a viagem como possibilidade de Toda nao , de certa maneira, uma fico, posto que homogeneizadora do poder transnacional.
devem ser derrubadas. As concesses obtidas pelos
relao entre elas, a migrao como motor da perda do o que a caracteriza como tal, em um sentido ontolgico
financeiros devem ser salvaguardadas pelos ministros
essencialismo cultural devido ao fluxo e o intercmbio e o e incontestvel, foi definido culturalmente com o fim de
de estado, inclusive se a soberania das naes que se __
nomadismo como possibilidade de experincia transitria de dar a um grupo humano uma srie de caractersticas que
opem tenha que ser violada no processo. As colnias
lugar e de mltiplos sentidos de pertencimento. lhes permita se identificar como conjunto. E, por ser uma
devem ser obtidas ou plantadas, para que no haja uma A 8a Bienal do Mercosul tem como tema o territrio e sua
criao, as caractersticas de nao podem ser redefinidas
esquina til do mundo que v a ser esquecida ou que definio crtica desde uma perspectiva artstica em termos
Inmeras exposies vm se ocupando deste tema desde criticamente. Alguns artistas compreendem que esse
fique sem utilizao. 6 geogrficos, polticos, culturais e econmicos.9 Rene
ento. No entanto, ainda h coisas a serem ditas em torno carter ficcional se presta para especulaes criativas e, em
das questes de pas, Estado e nao, em um momento em consequncia, os tpicos de nao, nacionalidade, estado,
que estas noes so questionadas ou suplantadas por novas pas e territrio vm sendo uma preocupao na arte 3. Para Anderson, uma nao uma comunidade poltica imaginada [que ], imaginada como inerentemente limitada e soberana. ANDERSON, Benedict. Imagined
formas de organizao que vo alm da territorialidade nas ultimas dcadas. O tema tornou-se atual nos ltimos Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. New York: Verso, 2006, p. 6.
4. Eric Hobsbawm argumenta que, com o fim de sustentar una ideia de nao, recorre-se inveno de cerimnias pblicas, monumentos etc., tradies criadas com o
(no caso das comunidades virtuais):1 a etnia, as crenas anos na Amrica Latina devido s comemoraes do nico fim de apoiar a ideia de uma herana comum.
religiosas ou polticas, ou a linguagem. Convencionalmente, bicentenrio de independncia. 5. A histria recente est cheia de exemplos: h menos de uma dcada, Iraque e Afeganisto foram apresentados como Estados falidos naes retrgradas e incivilizadas
incapazes de reger seu prprio destino e, por consequncia, perigosas para a sua regio imediata e, por extenso, para a ordem mundial com o fim de justificar uma
interveno militar sustentada pela suposta vontade de instaurar a democracia, que ocultava as motivaes econmicas da invaso.
6. Esta no uma crtica nem uma denncia, mas uma declarao de princpios do presidente dos Estados Unidos Woodrow Wilson, em 1919, a qual legitimou a interveno
1. Se tomamos a populao como uma referncia, a terceira nao no mundo depois da China e da ndia o Facebook, com seus mais de 500 milhes de cidados. O dos Estados Unidos na Amrica Central. HARVEY, David. Seminrios Acre. So Paulo: 27 Bienal de So Paulo, 2007, p. 357.
Facebook o espao onde milhes de jovens passam boa parte do seu tempo livre e onde tem lugar sua interao social. 7. Em grego [as] palavras asteios e agroikos [urbano e rural] podem se traduzir tambm como engenhoso e chato. SENNETT, Richard. Carne y Piedra. Madrid: Aianza, 2007, p. 39.
2. Gidon-Gottlieb prope o conceito de Estados-mais-naes, de carter menos territorial e de alcance mais regional. Um enfoque estados-mais-naes criaria zonas funcionais 8. Com relao s genesis e o uso deste neologismo, ver a explicao do jornalista Altino Machado em seu blog: altino.blogspot.com/2006/08/estado-da-florestania.html.
especiais atravs de fronteiras estatais, e regimes domsticos nacionais em terras histricas. [Este esquema] reconheceria os direitos e o estatuto de comunidades nacionais 9. Uma das razes para me interessar pelo tema da geopoltica para a Bienal do Mercosul puramente anedtica: sempre me chamou a ateno que una bienal de arte levasse
sem estado e diferenciaria entre nacionalidade e cidadania de um estado. (www.foreignaffairs.com/articles/49888/gidon-gottlieb/nations-without-states). o nome de um tratado de livre comrcio.

42 43
Geopoticas

artistas que tratam tpicos relevantes para esta discusso: apontar as diferenas, evidenciar as turvas relaes do Dentro dos Galpes do Porto, como parte da exposio como ramos? De que forma nos expressvamos mais
mapeamentos, colonizaes, fronteiras, aduanas, tratados, poder transnacional, ou mostrar hipotticos territrios de Geopoticas, se estabelecem pequenos territrios simblicos: completa e verdadeiramente? O escritor argentino Jorge
alianas transnacionais, construes geopolticas, lugares, harmonia planetria diversas representaes do mundo vrios artistas desenvolvero a representao de uma Luis Borges escreveu: a arte deve ser como um espelho
viagens, comunidades. que contradizem as cartografias convencionais. nao, algumas delas ficcionais e outras reais. Palestina, que nos revela nossa prpria face.17
Sealand, NSK State in Time, Eurasia ou a nao Iu-Mien so
O projeto curatorial traz vrias perguntas. Quais so as algumas das zonas de autonomia potica que convidam
alternativas noo convencional de nao? Pode haver O cantor e escritor rio-grandense Vitor Ramil tem falado
ZAP (Zonas de Autonomia Potica) reflexo sobre as caractersticas que definem uma particular
cartografias que no estejam ao servio da dominao? da necessidade de conceber uma esttica que represente
comunidade humana.
possvel posicionar o irredutivelmente local como alternativa Chamem-se micronaes, pases modelo, estados o Sul do Brasil, uma esttica do frio para um territrio
globalizao? Que tipo de cidadania ocorre em um efmeros ou projetos de novos pases. O mundo est que costuma se sentir mais prximo culturalmente da
territrio no urbano? Qual o status poltico de uma nao surpreendentemente cheio de entidades que exibem todas Argentina e do Uruguai (pases com os quais compartilha
ficcional? Qual a relao entre viagem e colonizao? as caractersticas dos estados independentes e, no entanto, Crie seu prprio pas o clima, a paisagem do Pampa e a cultura da carne, do
no obtm o respeito que estes ltimos alcanam.12 gacho e da milonga) do que do Norte brasileiro, ao que
Nacionalidade e Estado so construes mentais e scio-
corresponde o imaginrio do calor: praia, selva, samba,
O que define um pas? Existem vrios fatores comumente histricos recentes que podem ser substitudas por outras trpico.18
Nacionalismos aceitos para determinar a legitimidade de uma pretenso de formas de compromisso e identidade.14
nao: um territrio claramente definido; uma populao que Buscando um conhecimento maior da regio da qual
Existe um bom nacionalismo? Em certos povos esmagados O coletivo conformado pelos artistas Oliver Kochta e Porto Alegre a capital, como curadores da 8 Bienal do
se sinta parte dele; uma forma de estrutura governamental
por colonizadores, que aspiram a se libertar do ocupante, o Tellervo Kalleinen organizou em 2003 a primeira Cpula de Mercosul realizamos numerosas viagens de pesquisa por
legitimamente estabelecida; uma atividade econmica que
nacionalismo tem um valor positivo. Entretanto, perigoso Micronaes, no contexto de um festival de performance, e vrias cidades e regies do Rio Grande do Sul. O propsito
garantia sua viabilidade e sustentabilidade; caractersticas
quando se converte em ideologia. O nacionalismo significa convidaram representantes de pequenas naes, ficcionais foi de conhecer o territrio e ver museus e centros
culturais compartilhadas (uma histria); e, sobre tudo,
violncia, prejuzos, distoro de valores. 10 ou reais, que debateram frente ao pblico, numa pardia de culturais que pudessem eventualmente albergar algumas
reconhecimento poltico por parte de outros pases, o qual
uma reunio das Naes Unidas.15 Esse projeto tem evoludo das mostras itinerantes como a de Eugenio Dittborn,
A mostra Geopoticas examina a criao de entidades seja talvez o mais difcil de conseguir.13 Est claro que existem
em direo ao Ykon Game, baseado nas ideias do arquiteto Cadernos de Viagem ou emprestar parte do seu acervo
transterritoriais e supraestatais que colocam em jogo a noo muitos exemplos de naes que tm reconhecimento
utpico norte-americano Buckminster Fuller, que props para a exposio histrica Alm Fronteiras. Tambm uma
de nacionalidade. Estas construes poltico/econmicas poltico e que, no entanto, no cumprem ou cumprem
o World Game como uma forma alternativa de solucionar parte importante das nossas viagens foi dedicada a realizar
contrastam com as noes de nao estabelecidas por dois apenas parcialmente com os fatores anteriormente
conflitos atravs da cooperao espontnea sem dano visitas a atelis de artistas locais. O que espervamos
sculos na conformao dos pases americanos aps as esboados por diversas razes: seu territrio est em disputa;
ecolgico e sem desvantagem para ningum.16 Em Porto encontrar? Um essencialismo gacho? Mestres locais
faanhas de independncia. A exposio explora diferentes sua populao no se reconhece como nacional desse pas,
Alegre, por motivo da Bienal, organizada uma srie de esquecidos pelo establishment brasileiro? Cenas locais
aspectos das ideias de Estado e nao, suas retricas visuais mas sim como parte de um subgrupo tnico ou cultural;
sesses do Ykon Game, abertas ao pblico em geral, propondo inditas? Talvez um pouco de tudo isso, mas no como
(mapa, bandeira, escudo, hino, passaporte) e suas estratgias o governo foi imposto ou no representa a vontade da
a possibilidade de conceber um pas a partir de concepes e descoberta, seno como encontro. sabido que tudo o
de autoafirmao e consolidao de identidade. Tambm populao; o pas no vivel economicamente, devido
corrupo ou ausncia de recursos naturais; a fico de regras prprias e aproveitando o exerccio para discutir sobre que descoberto j existia e tinha vida prpria, de modo
aborda concepes territoriais baseadas no geogrfico, na as implicaes globais de cada deciso unilateral.
uma histria comum refutada desde dentro ou existem que o desconhecimento das periferias s atribuvel
relao com a paisagem e sua cultura. Muitos dos artistas
vrias histrias que coexistem e s uma considerada oficial; ignorncia ou ao desinteresse dos centros. Precisvamos
recorrem a formas alternativas de representao territorial.
a nao no reconhecida pela comunidade internacional de um envolvimento sincero com o territrio anfitrio, de
A cartografia torna-se inevitvel neste contexto, pois nela
por ir na contramo dos interesses das naes que dominam Esttica do frio uma tica do frio se entendermos frio como metonmia
convergem geografia, ideologia e poltica. Como nos
a Organizao das Naes Unidas etc. deste territrio. Conscientes das limitaes das viagens
relembra Baudrillard: O territrio j no precede o mapa,
Precisamos de uma esttica do frio, pensei. Havia uma como modelo de conhecimento (sua natureza transitria
nem o sobrevive []. o mapa que engendra o territrio.11 mais fcil a um pas obter a autonomia interna do que esttica que parecia mesmo unificar os brasileiros, uma vai contra a possibilidade de uma imerso profunda na
Desde o mapa invertido de Torres Garca, a arte tem visitado o reconhecimento internacional. Para aquelas novas esttica para a qual ns, do extremo sul, contribuamos cultura local) e o perigo do turismo cultural e do giro
a disciplina cartogrfica para produzir mapas ativistas que construes de nao s resta a possibilidade de uma minimamente; havia uma ideia corrente de brasilidade que etnogrfico na arte chamada comunitria, as viagens dos
no esto a servio da dominao. A exposio rene declarao unilateral de autonomia potica, baseada numa dizia muito pouco, nunca o fundamental de ns. Sentamo- curadores, produtores e artistas foram motivadas pela
diversas formas de medir e representar o mundo, incluindo vontade de autodeterminao que desafia as prprias leis nos os mais diferentes em um pas feito de diferenas. Mas vontade de ir ao encontro das cenas locais e da paisagem,
artistas que usam mapas para promover a mudana social, das naes em que habitam seus cidados .

14. Oliver Kochta-Kalleinen e Tellervo Kalleinen, em comunicao com o autor.


10. Mario Vargas Llosa, entrevista com El Pas, 8 out. 2010, republicado no jornal El Espectador, Bogot, p. 12. 15. O evento foi produzido pela associao artstica MUU como a edio 2003 do festival de performance Amorph! e teve lugar em Helsinki, Finlndia.
11. Cf. a noo de precesso do simulacro, de Jean Baudrillard. 16. Os artistas Angela Detanico e Rafael Lain se inspiraram no Dymaxion Map de Buckminster Fuller para o desenho do logotipo da 8 Bienal do Mercosul.
12. PENDLE, George. Newfoundlands, revista Cabinet, n. 18, vero de 2005, Fictional States. 17. Vitor Ramil, A esttica do frio: conferncia de Genebra (2004).
13. A Conveno de Montevidu (1933) estabelece trs critrios para reconhecer um Estado: populao permanente, territrio definido, e capacidade de estabelecer relaes 18. No se pode esquecer que em Os gachos (Dirio de Notcias, Rio de Janeiro, 1939) o escritor Mario de Andrade j havia utilizado as expresses sul-frio e Brasil-quente
com outros Estados. para se referir s diferenas do Sul com o Norte do pas. Agradeo ao professor Dr. Joo Manuel dos Santos Cunha por esta referncia.

44 45
Geopoticas

para que o projeto se alimentasse deste dilogo como de las zonas situadas fuera del territorio simblico definido por el retricas simblicas adquieren un papel preponderante debido rural y lo urbano, es en consecuencia redefinida. Como alternativa
efetivamente sucedeu. discurso hegemnico. Oposiciones binarias como global y local, a su capacidad de cohesionar un grupo social en la ausencia de a la homogeneizacin de la vida y de la cultura causada por la
centro y periferia, norte y sur, identidad y diferencia devinieron una historia u otro rasgo comn o cuando estas caractersticas globalizacin se han planteado comunidades autosuficientes
Com a internacionalizao das referncias que se tem centrales en la discusin. Las nuevas definiciones del territorio del esencialistas que posibilitaban la identificacin nacional (ej., el basadas en el valor del trabajo comn, una tica de rechazo al
tido nas ltimas dcadas, o que chamamos de arte arte y la cultura a partir de la contra-hegemona dieron origen a sueo Americano) se han ido perdiendo o desdibujando a raz consumo indiscriminado y voraz, y una estrecha comunin con
ciertos tropos conceptuales: la frontera como lnea definitoria de de influjos poblacionales fruto del destierro o la migracin, o por la tierra; muchas de estas nuevas comunidades consideran el
contempornea tende a se apresentar como um campo
entidades territoriales, el viaje como posibilidad de relacin entre decisiones polticas. La geografa misma, o la percepcin que aislamiento con respecto a la civilizacin como una condicin
homogneo em suas linguagens e, inclusive, temticas. tenemos de ella, ha sido construida con fines de dominacin, positiva, y, en la tradicin de las comunas utopicas, afirman su auto-
ellas, la migracin como motor de la prdida de esencialismo
Mas indubitvel que a circunstncia local continua tendo cultural debido al flujo y el intercambio, y el nomadismo como como lo seala Edward Said en su conocido libro Orientalismo. determinacin como la nica posibilidad de supervivencia frente a
um peso especfico como contexto de produo na arte; posibilidad de experiencia transitoria de lugar y de mtiples Territorios enteros son representados desde la mirada colonial la fuerza homogeneizadora del poder transnacional.
como dizia o crtico Calvin Tomkins: Agora que a arte sentidos de pertenencia. como geografas imaginadas de una manera especfica con el fin de
__
contempornea se converteu em uma empresa global, Innumerables exposiciones se han ocupado del tema desde naturalizar en el discurso popular una particular visin del territorio y
allanar el camino para su control y dominacin.24 La 8a Bienal del Mercosur 28 tiene como tema el territorio y su
tendemos a esquecer que ainda existem alguns redutos entonces. Sin embargo, an hay cosas que decir en torno a las
redefinicin crtica desde una perspectiva artstica en trminos
de diferena regional.19 Nossa busca no foi um gesto de cuestiones de pas, estado y nacin, en un momento en que estas Otras formas de redefinir el territorio estn motivadas por
geogrficos, polticos, culturales y econmicos. Reune artistas
nociones son cuestionadas o suplantadas por nuevas formas de los requerimientos del mercado. El poder de estas nuevas
ao afirmativa artstica, de incluso das regies ou de que tratan tpicos relevantes para esta discusin: mapeamiento,
organizacin que van ms all de la territorialidad (en el caso de las organizaciones rebasa las fronteras y el control de los estados
uma poltica de cotas de participao proporcional, mas um colonizacin, frontera, aduana, tratados, alianzas transnacionales,
comunidades virtuales),20 la etnia, las creencias religiosas o polticas, involucrados. Como nos recuerda el gegrafo y terico social David
interesse sincero em entender onde estvamos trabalhando construcciones geopolticas, localidad, viaje, comunidad.
o el lenguaje. Convencionalmente, la nocin de pas se define por el Harvey, esta es una de las preocupaciones centrales del capitalismo:
e qual era o contexto que nos acolhia. Como j afirmou territorio geogrfico, la de estado por la organizacin poltica que El proyecto curatorial plantea varias preguntas: cuales son las
Dado que al comercio no le importan los lmites nacionales y el
o curador Paulo Herkenhoff, para as instituies fcil en ocasiones pero no necesariamente coincide con el territorio y la alternativas a la nocin convencional de nacin? puede haber
fabricante insiste en tener al mundo como su mercado, la
de nacin por una cultura compartida que se expresa en una historia, cartografas que no estn al servicio de la dominacin? es
esquecer geograficamente, de modo que reas inteiras do bandera de su pas debe seguirlo, y las puertas de las naciones
lengua y origen tnico comunes. Hoy en da hay construcciones posible posicionar lo irreductiblemente local como alternativa a
mundo (hemisfrios ou pases) ficam fora do campo de viso que estn cerradas para el deben ser tumbadas. Las concesiones
polticas, sociales o culturales que cuestionan estas definiciones la globalizacin? que tipo de ciudadana se da en un territorio no
do olho que olha, inclui e sanciona. Isso se repete em escala obtenidas por los financieros deben ser salvaguardadas por los
convencionales, las cuales se complejizan por la existencia de urbano? cual es el estatus poltico de una nacin ficcional? cual es
regional e nacional. Na minha visita a Pelotas e Santa Maria ministros de estado, inclusive si la soberana de las naciones que se
entidades supra-territoriales y trans-nacionales (que usualmente son la relacin entre viaje y colonizacin?
oponen tenga que ser violada en el proceso. Las colonias deben
nunca me falaram de So Paulo como aspirao: a metrpole creadas con motivaciones comerciales, pero tambin por intereses Nacionalismos
ser obtenidas o plantadas, para que no haya una esquina til del
para eles Porto Alegre; em contrapartida, quando estive comunes de orden ms personal) y por los asuntos tnicos y mundo que vaya a ser olvidada o dejada sin usar.25 Hay un buen nacionalismo? En ciertos pueblos aplastados por
em Rio Branco no corao da Amaznia , em viagem religiosos, que son otras formas de definir grupos humanos con base
Qu alternativas de resistencia se plantean frente al diktat del colonizadores, que aspiran a liberarse del ocupante, el nacionalismo
de pesquisa para a 27 Bienal de So Paulo, no encontrei en vnculos no dependientes del territorio fsico.21 capital? La inconformidad se expresa de diversas maneras. Una tiene un valor positivo. Pero lo peligroso es cuando se convierte
sequer isso: o mundo da arte que consideramos central na Toda nacin es en cierto modo una ficcin, puesto que lo forma activa es la protesta anti-globalizacin, que ha involucrado en una ideologa. El nacionalismo significa violencia, prejuicios,
discusso artstica era to distante para os artistas locais que que la caracteriza como tal no es, en un sentido ontolgico e en muchas ocasiones a los artistas para establecer un rgimen distorsin de valores.29
se concentravam em entender a si mesmos e o seu entorno. incontrovertible, sino que ha sido definido culturalmente con el fin simblico alternativo. Otras toman una forma ms pasiva, o en La muestra Geopoticas examina la creacin de entidades
de darle a un grupo humano una serie de caracteres que les permita todo caso menos confrontativa: hay una tendencia incipiente pero transterritoriales y supraestatales que ponen en juego la nocin de
Todo Terceiro Mundo tem, ao mesmo tempo, seu Terceiro
identificarse como conjunto. Y al ser una creacin, los caracteres de fuerte a tratar de volver a las races, literalmente, a dejar la urbe y lo nacionalidad. Estas construcciones poltico/econmicas contrastan
Mundo; todos somos o outro para algum. nacin pueden ser redefinidos crticamente. Algunos artistas han que ella implica en favor de una nueva comunidad con la tierra y con las nociones de Nacin establecidas hace dos siglos en la
entendido que este carcter ficcional se presta para especulaciones con la naturaleza. Esta actitud subvierte la idea de que la vida rural conformacin de los pases americanos luego de las gestas de
creativas, y en consecuencia los tpicos de nacin, nacionalidad, es carente de posibilidades para un desarrollo creativo mientras independencia. La exposicin explora diferentes aspectos de las
estado, pas y territorio han sido una preocupacin en el arte en las que la ciudad concentra todo el espectro del ingenio humano, ideas de Estado y Nacin, sus retricas visuales (mapa, bandera,
ltimas dcadas; el tema tom actualidad en los ltimos aos en la algo que est tan imbricado en la cultura que aparece en lenguaje escudo, himno, pasaporte) y sus estrategias de autoafirmacin
Geopoticas regin debido a las conmemoraciones en toda Amrica Latina del mismo: civismo y urbanidad son palabras de significado amplio pero y consolidacin de identidad. Tambin aborda concepciones
Hay un Tercer Mundo en cada Primer Mundo, y viceversa. Bicentenario de las independencias. que provienen de la condicin urbana.26 En Brasil se ha creado un territoriales basadas en lo geogrfico, en la relacin con el paisaje
Trinh T. Min-ha Dado que se trata de una construccin cultural, la cuestin de concepto para denominar la condicin de pertenencia en aquellos y su cultura. Muchos de los artistas recurren a formas alternativas
El reconocimiento, en los aos ochenta, de que el llamado mundo cmo definir una nacin sigue abierta. Benedict Anderson habla sitios donde no hay ciudad: florestana, o ciudadana de la selva.27 de representacin territorial. La cartografa resulta insoslayable en
del arte era en realidad la suma de muchos mundos diferentes, de comunidades imaginadas;22 Eric Hobsbawm de tradicin La tradicional oposicin entre naturaleza y cultura, que en trminos este contexto, pues en ella confluyen geografa, ideologa y poltica.
tuvo como consecuencia una apertura hacia el arte proveniente inventada.23 En la medida en que se trata de una invencin, las de definicin poltica del territorio se articula en dialctica entre lo Como nos recuerda Baudrillard, El territorio ya no precede al mapa,

19. Calvin Tomkins, se referindo ao artista John Baldessari (The New Yorker, oct. 18, 2010, p. 42). 24. La historia reciente est llena de ejemplos: hace menos de una dcada Iraq y Afganistn fueron presentadas como Estados fallidos naciones retrgradas e incivilizadas
20. Si tomamos la poblacin como un referente, la tercera nacin en el mundo despus de China e India es Facebook con sus ms de 500 millones de ciudadanos. Facebook incapaces de regir su propio destino y en consecuencia peligrosas para su regin inmediata y por extensin para el orden mundial con el fin de justificar una intervencin
es el espacio en donde millones de jvenes pasan un alto porcentaje de su tiempo libre y en donde tiene lugar su interaccin social. militar sustentada por la supuesta voluntad de instaurar la democracia, que ocultaba las motivaciones econmicas de la invasin.
21. Gidon-Gottlieb propone el concepto de estados-ms-naciones, de carcter menos territorial y de alcance ms regional. Un enfoque estados-ms-naciones creara 25. Esta no es una crtica ni una denuncia sino una declaracin de principios del presidente de los Estados Unidos Woodrow Wilson en 1919, la cual legitim la intervencin
zonas funcionales especiales a travs de fronteras estatales, y regmenes domsticos nacionales en tierras histricas. [Este esquema] reconocera los derechos y el estatus de de Estados Unidos en Amrica Central. HARVEY, David. Op. cit., 2007, p. 357.
comunidades nacionales sin estado y diferenciara entre nacionalidad y ciudadana de un estado. www.foreignaffairs.com/articles/49888/gidon-gottlieb/nations-without-states. 26. En griego [las] palabras asteios y agroikos [urbano y rural] pueden traducirse tambin como ingenioso y aburrido. SENNETT, Richard. Op. cit., 2007, p. 39.
22. Para Anderson, una Nacin es una comunidad poltica imaginada [que es] imaginada como inherentemente limitada y soberana. ANDERSON, Benedict. Op. cit., 27. Al respecto de la gnesis y el uso de este neologismo ver la explicacin del periodista Altino Machado en su blog: altino.blogspot.com/2006/08/estado-da-florestania.html.
2006, p. 6. 28. Una de las razones para interesarme en el tema de la geopoltica para la Bienal del Mercosur es puramente anecdtica: siempre me llam la atencin que una bienal de
23. Eric Hobsbawm argumenta que con el fin de sustentar una idea de nacin se recurre a la invencin de ceremonias pblicas, monumentos etc., tradiciones creadas con arte llevara el nombre de un tratado de libre comercio.
el nico fin de sostener la idea de una herencia comn. 29. Mario Vargas Llosa, entrevista con El Pas, 8 oct. 2010. Republicado en el peridico El Espectador, Bogot, p.12.

46 47
Geopoticas

ni le sobrevive [...] es el mapa el que engendra el territorio.30 Desde Eurasia o la nacin Iu-Mien son algunas de las zonas de autonoma la de Eugenio Dittborn o Cuadernos de Viaje, o prestar parte de Geopoetics
el mapa invertido de Torres Garca, el arte ha visitado la disciplina potica que invitan a la reflexin sobre los caracteres que definen su acervo para la exposicin histrica Tras fronteras. Asimismo,
There is a Third World in every First World, and vice-versa
cartogrfica para producir mapas activistas que no estn al servicio una particular comunidad humana. una parte importante de nuestros viajes fue dedicada a realizar
de la dominacin. La exposicin rene diversas formas de medir Cree su propio pas visitas de taller a artistas locales. Qu esperbamos encontrar? Trinh T. Min-ha
y representar el mundo, incluyendo artistas que usan mapas para un esencialismo gacho? maestros locales olvidados por el The recognition in the 1980s that what was called the art world was
Nacionalidad y estado son constructos mentales y socio-histricos
promover el cambio social, sealar la diferencia, evidenciar las establishment brasilero? escenas locales inditas? Tal vez algo actually the sum of many different worlds led to greater acceptance
recientes que pueden ser reemplazados por otras formas de
turbias relaciones del poder transnacional, o mostrar hipotticos de todo lo anterior, pero no como descubrimiento sino como of art from zones outside the symbolic territory defined by
compromiso e identidad.33
territorios de armona planetaria: diversas representaciones del encuentro. Es bien sabido que todo lo que es descubierto ya hegemonic discourse. Binary oppositions, such as the global and the
mundo que contradicen las cartografas convencionales. El colectivo conformado por los artistas Oliver Kochta y Tellervo exista y tena vida propia, y el desconocimiento de los bordes local, centre and periphery, north and south, identity and difference
Kalleinen organiz en 2003 la primera Cumbre de Micronaciones en el slo es atribuible a la ignorancia o el desinters de los centros. started to become central to the debate. The new definitions of the
ZAP (Zonas de Autonoma Potica) contexto de un festival de performance, e invitaron a representantes Precisbamos de un involucramiento sincero con el territorio territories of art and culture based on a counter-hegemony brought
Llmense micro-naciones, pases modelo, estados efmeros o de pequeas naciones ficcionales o reales a que debatieran frente anfitrin, de una tica del frio si entendemos frio como metonimia about certain conceptual tropes: the frontier as a line defining
proyectos de nuevo pas, el mundo est sorprendentemente lleno al pblico, en una parodia de una reunin de las Naciones Unidas.34 de este territorio. Conscientes de las limitaciones del viaje como territorial entities, the journey as a possible relationship between
de entidades que exhiben todas las caractersticas de los estados Este proyecto ha evolucionado hacia el Ykon Game, basado en modelo de conocimiento (su misma naturaleza transitoria va en them, migration as the driving force of a loss of cultural essence
independientes, y sin embargo no obtienen el respeto que estos las ideas del arquitecto y utopista norteamericano Buckminster contra de la posibilidad de una inmersin profunda en la cultura due to flow and interchange and nomadism as the possibility of
ltimos logran.31 Fuller, quien propuso el World Game como una forma alternativa local) y del peligro del turismo cultural y del giro etnogrfico en el transitory experience of place and multiple senses of belonging.
Qu define un pas? hay varios factores comnmente aceptados de solucionar conflictos a travs de la cooperacin espontnea arte llamado comunitario, los viajes de los curadores, productores Numerous exhibitions have been concerned with this theme
para determinar la legitimidad de una pretensin de nacin: un sin dao ecolgico y sin desventajas para nadie.35 En Porto Alegre, y artistas fueron motivados por la voluntad de ir al encuentro de las since then. But some things still remain to be said about issues of
territorio claramente definido; una poblacin que se sienta parte con motivo de la Bienal, se organizan una serie de sesiones del escenas locales y del paisaje para que el proyecto se alimentara de country, State and nation at a time when these notions are being
de ella; una forma de estructura gubernamental legtimamente Ykon Game abiertas al pblico general, proponindole al pblico la este dilogo, como efectivamente sucedi. questioned or supplanted by new forms of organisation that
establecida; una actividad econmica que garantice su viabilidad y posibilidad de concebir un pas siguiendo su propias concepciones Con la internacionalizacin de los referentes que se ha dado en extend beyond territoriality (in the case of virtual communities):39
sostenibilidad; unos caracteres culturales compartidos (una historia); y reglas, y aprovechando el ejercicio para discutir sobre las las ltimas dcadas, lo que llamamos arte contemporneo tiende ethnicity, religious and political belief, or language. The notion of
y sobre todo, reconocimiento poltico por parte de otros pases, lo implicaciones globales de cada decisin unilateral. a presentarse como un campo homogneo en sus lenguajes e country is conventionally defined by geographical territory, state
cual es tal vez lo ms difcil de lograr.32 Claro est que hay multitud Esttica del fro inclusive en sus temticas. Pero es indudable que la circunstancia by political organisation which generally but not necessarily
de ejemplos de naciones que tienen reconocimiento poltico y que Precisamos una esttica del fro, pens. Haba una esttica que local sigue teniendo un peso especfico como contexto de coincides with territory and nation by a shared culture expressed
sin embargo no cumplen o slo parcialmente con los factores pareca realmente unificar a los brasileos, una esttica con la cual produccin en el arte; como deca el crtico Calvin Tomkins, ahora through a common history, language or ethnic origin. Nowadays
ateriormente esbozados por diversas razones: su territorio est en uno, en el extremo sur, contribua mnimamente; haba una idea que el arte contemporneo se ha convertido en una empresa political, social or cultural constructs exist that question those
disputa; su poblacin no se reconoce como nacional de ese pas, sino corriente de idiosincrasia brasilea que deca muy poco, nunca lo global, tendemos a olvidar que an existen algunos reductos de conventional definitions, which become more complex through
como parte de un sub-grupo tnico o cultural; el gobierno ha sido fundamental sobre nosotros. Nos sentamos los ms diferentes en diferencia regional.38 Nuestra bsqueda no fue un gesto de accin the existence of supra-territorial and transnational entities (usually
impuesto o no representa la voluntad de la poblacin ; el pas no un pas hechos de diferencias. Pero cmo ramos? De qu forma afirmativa artstica de inclusin de las regiones o una poltica de created for commercial reasons, but also by more personal
es viable econmicamente debido a la corrupcin o a la ausencia nos expresbamos ms completa y verdaderamente? El escritor cuotas de participacin proporcional, sino un inters sincero en interests) and for ethnic and religious reasons which are other
de recursos naturales; la ficcin de una historia comn es refutada argentino Jorge Luis Borges escribi: El arte debe ser como ese entender dnde estbamos trabajando y cual era el contexto que ways defining human groups based on connections that are not
desde adentro o hay varias historias que coexisten y slo una que espejo que nos revela nuestra propia cara.36 nos acoga. Como lo afirmara en alguna ocasin el curador Paulo dependent on physical territory.40
se considera official ; la nacin no es reconocida por la comunidad Herkenhoff, para las insitituciones es fcil olvidar geogrficamente, Every nation is, in a way, a fiction, because what defines it is not
El cantautor y escritor riograndense Vitor Ramil ha hablado de la
internacional debido a que va en contrava de los intereses de las y reas enteras del mundo (hemisferios o pases) se quedan por ontologically unquestionable, but has been culturally defined to
necesidad de concebir una esttica que represente al sur de Brasil,
naciones que dominan la Organizacin de Naciones Unidas. fuera del campo de visin del ojo que mira, incluye y sanciona. Esto give a human group a series of characteristics that allow them to
una esttica del fro para un territorio que se siente en ocasiones
La autonoma interna es ms fcil de obtener que el reconocimiento se repite a escala nacional y a escala regional. En mi visita a Pelotas identify together. And because it is a creation, the characteristics
ms cercano culturalmente a Argentina y Uruguay (pases con que
internacional. Para aquellas nuevas construcciones de nacin slo y Santa Mara nunca me hablaron de Sao Paulo como aspiracin: la of nation can be critically redefined. Some artists consider this
comparte el clima, el paisaje de la Pampa y la cultura de la carne, del
queda la posibilidad de una declaracin unilateral de autonoma metrpoli para ellos es Porto Alegre; cuando estuve en Rio Branco fictional nature as open to creative speculation, and consequently
gaucho y la Milonga) que con el norte de Brasil, al que corresponde
potica, basada en una voluntad de autodeterminacin que desafa en el corazn del Amazonas en viaje de pesquisa para la 27 Bienal the subjects of nation, nationality, state, country and territory have
el imaginario del calor: playa, selva, Samba, trpico.37
de So Paulo, no encontr ni siquiera eso: el mundo del arte que become a concern of art in recent decades. The topic has become
en ocasiones las leyes mismas de las naciones en las que habitan sus Buscando un conocimiento mayor de la regin de la cual Porto consideramos central en la discusin artstica era tan lejano para current in Latin America in recent years due several countries
ciudadanos. Alegre es la capital, los curadores de la 8 Bienal del Mercosur los artistas locales que se concentraban en entenderse a si mismos commemorations of the bicentenary of independence.
Dentro de los Galpones del Puerto, como parte de la exposicin realizamos numerosos viajes de pesquisa en varias ciudades y y a su entorno. Todo Tercer mundo tiene a su vez su Tercer mundo;
Geopoticas, se establecen pequeos territorios simblicos: varios regiones de Rio Grande do Sul. El propsito fue de conocer el Since it is a cultural construct, the question of how to define a nation
todos somos el otro para alguien ms.
artistas desarrollarn la representacin de una nacin, algunas de territorio; tambin ver museos y centros culturales que pudieran remains open. Benedict Anderson talks of imagined communities;41
ellas ficcionales y otras reales. Palestina, Sealand, NSK State in Time, eventualmente albergar algunas de las muestras itinerantes como while Eric Hobsbawm, refers to invented tradition.42 Given that it is

30. Cf. la precesin del simulacro, de Jean Baudrillard. 38. Calvin Tomkins, refirindose al artista John Baldessari (The New Yorker, oct. 18, 2010, p. 42).
31. PENDLE, George. Op. cit. 39. If we take population as a reference, the third-largest nation in the world after China and India is Facebook, with more than 500 million citizens. Facebook is the space
32. La Convencin de Montevideo (1933) establece tres criterios para reconocer un Estado: poblacin permanente, un territorio definido, y la capacidad de establecer where millions of young people spend most of their free time and carry out their social interaction.
relaciones con otros Estados. 40. Gidon-Gottlieb suggests the concept of states-plus-nations as being less territorial in character and more regional in shape. Such a states-plus-nations approach
33. Oliver Kochta-Kalleinen y Tellervo Kalleinen, en comunicacin al autor. requires functional spaces and special functional zones across state boundaries, the creation of national home regimes in historical lands, [granting] recognized status to
34. El evento fue producido por la asociacin artstica MUU como la edicin 2003 del festival de performance Amorph!, y tuvo lugar en Helsinki, Finlandia. national communities that have no state of their own, [and differentiating between] between nationality and state citizenship. (www.foreignaffairs.com/articles/49888/
35. Los artistas Angela Detanico y Rafael Lain se inspiraron en el Dymaxion Map de Buckminster Fuller para el diseo del logotipo de la 8 Bienal. gidon-gottlieb/nations-without-states).
36. Vitor Ramil, A esttica do frio: conferncia de Genebra (2004). 41. For Anderson, a nation is an imagined political community [which is] imagined as both inherently limited and sovereign. ANDERSON, Benedict. Op. cit., 2006, p. 6.
37. No hay que olvidar que en Os gachos (Dirio de Notcias, Rio de Janeiro, 1939), el escritor Mario de Andrade ya haba utilizado las expresiones sur-frio y Brasil-caliente 42. Eric Hobsbawm argues that the idea of a nation is supported by the invention of public ceremonies, monuments etc., and traditions which are created with sole aim of
para referirse a las diferencias del sur de Brasil con el norte del pas. Agradezco al profesor Dr. Joao Manuel dos Santos Cunha por esta referencia. supporting the idea of a common heritage.

48 49
Geopoticas

an invention, symbolic rhetoric takes on a key role through its ability life and culture caused by globalisation, self-sufficient communities art has visited the discipline of cartography to produce activist Create your own country
to unite a social group in the absence of a history or other common based on the value of common work have developed an ethics of maps that are not at the service of domination. The exhibition Nationality and State are recent mental and socio-historical
features, or when those essentialist characteristics that enable rejecting indiscriminate and voracious consumption in favour of includes various ways of measuring and representing the world, constructs that can be replaced by other forms of commitment and
national identification (for example, the American dream), become direct communion with the earth; many of these new communities including artists who use maps to promote social change, indicate identity52
lost or muddled due to population influx resulting from exile, consider isolation from civilisation to be a positive condition and, in difference, demonstrate the troubled relationships of transnational
In 2003 the group formed by the artists Oliver Kochta and Tellervo
migration or political decisions. Geography itself, or the perception the tradition of utopian communes, declare their self-determination power, or to show hypothetical territories of planetary harmony
Kalleinen organised the first Summit of Micronations, in the
we have of it, has been constructed with the aim of domination, as as the only possibility of survival in the face of the homogenising various representations of the world that contradict conventional
context of a performance festival, and invited representatives of
Edward Said famously pointed out in his book Orientalism. Entire force of transnational power. cartography.
small fictional or real nations to hold a public debate in a parody
territories are represented from a colonial gaze as geographies ZAP ( Zones of Poetic Autonomy)
__ of a United Nations meeting53. The project has evolved into the
imagined in particular way, with the aim of naturalising a particular
The theme of the 8th Mercosul Biennial47 is territory and its critical Call them micro-nations, model countries, ephemeral states, or Ykon Game, based on the ideas of the North American architect
view of the territory in popular discourse and opening the way for
definition from an art perspective in geographical, political, cultural new country projects, the world is surprisingly full of entities that Buckminster Fuller, who proposed the World Game as an alternative
its control and domination.43
and economic terms. It brings together artists who deal with topics display all the trappings of established independent states, yet way of solving conflicts through spontaneous cooperation without
Other forms of redefining territory are driven by the requirements garner none of the respect.50 ecological harm or disadvantage to anyone.54 A series of sessions
relevant to this discussion: mapping, colonization, frontiers, customs
of the marketplace. The power of these new organisations breaks of the Ykon Game, open to the general public, are being organised
formalities, treaties, transnational alliances, geopolitical constructs, What defines a country? Various factors are commonly accepted
down the boundaries and control of the states involved. As the in Porto Alegre during the Biennial, suggesting the possibility of
places, journeys, communities. in determining the legitimacy of an intended nation: a clearly
geographer and social theorist David Harvey reminds us, this is one conceiving of a country based on its own rules and concepts and
The curatorial project asks several questions. What are the defined territory; a population that feels part of it; a legitimately
of the central concerns of capitalism: using the exercise to discuss the global implications of unilateral
alternatives to the conventional idea of nation? Could cartography established form of governmental structure; an economic activity
Since trade ignores national boundaries and the manufacturer that guarantees its viability and sustainability; shared cultural decision.
exist that is not at the service of domination? Is it possible to
insists on having the world as a market, the flag of his nation must characteristics (a history); and above all political recognition by The aesthetics of the cold
position the irreducibly local as an alternative to globalisation? What
follow him, and the doors of the nations which are closed against other countries, which is perhaps the most difficult to achieve.51
kind of citizenship occurs in non-urban territory? What is the political We need to have an aesthetics of the cold, I thought. There was
him must be battered down. Concessions obtained by financiers
status of the fictional nation? What is the relationship between travel Many examples of nations exist which clearly have political an aesthetic that even seemed to unite Brazilians, an aesthetic to
must be safeguarded by ministers of state, even if the sovereignty
and colonisation? recognition and yet do not comply or only partially comply which we in the far south made minimal contribution; there was
of unwilling nations be outraged in the process. Colonies must be
Nationalisms with the aforementioned factors for various reasons: their territory a current idea of Brazilianness that said very little, never what was
obtained or planted, in order that no useful corner of the world may
is in dispute; their population doesnt recognise itself as part of fundamental about us. We felt ourselves to be the most different in
be overlooked or left unused.44 Is there such a thing as a good nationalism? Among certain
that country, but rather as part of an ethnic or cultural subgroup; a country made of differences. But what were we like? How did we
What are the alternatives of resistance in the face of the diktat peoples crushed by colonisers, who wish to liberate themselves
the government has been imposed and does not represent the express ourselves most completely and truly? The Argentine writer
of capital? Disagreement is expressed in various ways. One from occupation, nationalism can have a positive value. But it is
will of the population; the country is not economically viable, due Jorge Luis Borges wrote: art should be like that mirror
active form is the anti-globalisation movement, which on many dangerous when it is converted into ideology. Nationalism implies
to corruption or the absence of natural resources; the fiction of a that reveals our own face to us.55
occasions has involved artists, to allow the establishment of an violence, prejudice and the distortion of values.48
common history is refuted from inside or various histories coexist The Rio Grande do Sul singer and writer Vitor Ramil has spoken of the
alternative symbolic system. Others take more passive, or at least The Geopoetics exhibition examines the creation of transterritorial and only one is considered official; the nation is not recognised by need to conceive of an aesthetic that represents the South of Brazil,
less confrontational, forms: there is a strong growing tendency of and supra-statal entities which raise questions about the notion the international community because it goes against the interests an aesthetic of the cold for a territory that is accustomed to feeling
going back to the roots, literally: leaving the city and all it implies in of nationality. These political/economic constructs contrast with of the dominant countries of the United Nations etc. closer culturally to Argentina and Uruguay (countries with which
favour of a new community with the earth and nature. This attitude the ideas of nation established over two centuries in the formation it shares its climate, the pampa landscape and the culture of beef,
It is easier for a country to obtain internal autonomy than
subverts the idea that rural life is lacking in possibilities for creative of these American countries after achieving independence. The the gaucho and the milonga) than to the North of Brazil, which is
international recognition. The only possibility for those new
development while the whole spectrum of human ingenuity is exhibition explores different aspects of the ideas of State and nation, commonly imagined in terms of heat: beach, forest, samba, tropics.56
constructs of nation is a unilateral declaration of poetic autonomy
concentrated in the city, something which is so embedded in their visual rhetoric (map, flag, coat of arms, anthem, passport) and
based on a desire for self-determination that, not uncommonly, Seeking, as curators of the 8th Mercosul Biennial, to find out more
culture that it appears in language itself: civility and urbanity are their strategies for self-affirmation and consolidation of identity.
challenges the actual laws of the nations inhabited by their about the region of which Porto Alegre is the capital, we made
words with broad meanings, but which come from the urban It also addresses concepts of territory based on geography, in
citizens. several research trips to various cities and regions in Rio Grande
condition.45 In Brazil, a concept has been created to define the state the relationship with landscape and culture. Many artists exploit
Small symbolic territories have been established as part of the do Sul to learn about the territory and visit museums and cultural
of belonging to those places where there is no city: florestania, or different forms of territorial representation. Cartography becomes
Geopoetics exhibition in the Port Warehouses: several artists will centres that might be able to house some of the touring exhibitions
citizenship of the jungle.46 The traditional contrast between nature inevitable in this context, as the place where geography, ideology
and culture, which in terms of the political definition of territory be developing the representation of a nation, some of which will such as Eugenio Dittborn and Travel Notebooks or lend part of
and politics converge. As Baudrillard reminds us: The territory no
is articulated in the dialectic between rural and the urban, is be fictional and others real. Palestine, Sealand, NSK State in Time, their collection for the historical exhibition Beyond Frontiers. Another
longer precedes the map, nor survives it []. It is the map that
consequently redefined. As an alternative to the homogenisation of Eurasia or the nation of Iu-Mien are some of the zones of poetic important part of these journeys involved visiting local artists
precedes the territory.49 Ever since Torres Garcas inverted map,
autonomy that invite reflection on the characteristics that define a studios. What did we expect to find? A gaucho essentialism? Local
particular human community. masters ignored by the Brazilian establishment? Unknown local

43. Recent history is full of examples: in less than a decade Iraq and Afghanistan have been presented as Failed states backward, uncivilised countries incapable of
governing their own destiny and consequently dangerous to the neighbouring region and, by extension, to the world order to justify military intervention supported by a
supposed desire to establish democracy, which obscured the economic motivations for invasion. 50. PENDLE, George. Op. cit.
44. This is neither criticism or complaint, but a declaration of the principles of the United States president Woodrow Wilson, in 1919, which legitimised United States 51. The Montevideo Convention (1933) establishes three criteria for recognition of a country: permanent population, a defined territory, and the capacity to establish relations
intervention in Central America. HARVEY, David. Op. cit., 2007, p. 357. with other country.
45. The Greek words asteios e agroikos [urban and rural] can also be translated as refined and boorish. SENNETT, Richard. Op. cit., 2007, p. 39. 52. Oliver Kochta-Kalleinen and Tellervo Kalleinen, in communication with the author.
46. In relation to the genesis and use of this neologism, see the explanation on the journalist Altino Machados blog: altino.blogspot.com/2006/08/estado-da-florestania.html. 53. The event was organised by the MUU artists association as the 2003 edition of the Amorph! performance festival in Helsinki, Finland.
47. One of the reasons I was interested in the topic of geopolitics for the Mercosul Biennial is purely anecdotal: an art biennial with the name of a free-trade treaty had always 54. The artists Angela Detanico and Rafael Lain based the 8th Mercosul Biennial logo on Buckminster Fullers Dymaxion Map.
captured my attention. 55. Vitor Ramil, A esttica do frio: conferncia de Genebra (2004).
48. Mario Vargas Llosa, interviewed in El Pas, 8 Oct. 2010, reprinted in El Espectador, Bogota, p. 12. 56. It should be remembered that in Os gachos (Dirio de Notcias, Rio de Janeiro, 1939) the writer Mario de Andrade used the terms cold-south and warm-Brazil to refere
49. Cf. Jean Baudrillards idea of precession of the simulacrum. to the differences between the North and South of the country. Thanks to Dr. Joo Manuel dos Santos Cunha for this reference.

50 51
Geopoticas

art scenes? Perhaps a little of everything, but not as a discovery;


more as an encounter. It is well known that everything has been
discovered already existed and had its own life, to the extent that
lack of knowledge of the periphery can only be attributed to
ignorance or lack of interest from the centre. We needed a sincere
involvement with the host territory, an ethics of the cold if we
understand cold as a metonym for this territory. Aware of the
limitations of travel as model for knowledge (its transitory nature
runs against the possibility of deep immersion in the local culture),
the danger of cultural tourism and the ethnographic turn of so-
called community art, the journeys of the curators, production
department and artists were driven by the desire to encounter the
local scenes and landscape so that the project could be fed from
this dialogue as indeed was the case.
With the internationalisation of references during recent decades,
what we call contemporary art has tended to present itself as
a homogenous field in terms of its languages and even subject
matter. But there is no doubt that local conditions continue to
have specific weight as a context in art production. As the critic
Calvin Tomkins has said, Now that contemporary art has become
a global enterprise, we tend to forget that a few pockets of
regional difference still exist.57 Our research was not a gesture of
artistic affirmative action to include the regions, or a policy of
proportional participation quotas, but rather a genuine interest in
understanding where were we working and the context that was
hosting us. As the curator Paulo Herkenhoff has stated, it is easy
for institutions to forget geographically, so that whole areas of the
world (hemispheres or countries) remain outside the field of vision
of the eye that looks, includes and sanctions. This is repeated on
regional and national scales. During my visits to Pelotas and Santa
Maria, no one spoke to me of So Paulo as aspiration: for them the
metropolis was Porto Alegre; in contrast, when I was in Rio Branco
in the heart of the Amazon , on a research trip for the 27th So
Paulo Biennial, I didnt even find that: the art world that we consider
central to artistic discussion was so distant for local artists that they
concentrated on understanding themselves and their surroundings.
Every Third World has in tur its own Third World; each of us is other
to someone.

57. Calvin Tomkins, referring to the artist John Baldessari (The New Yorker, Oct. 18, 2010). Construo das ZAPs nos armazns do Cais do porto. 2011.

52 53
Geopoticas

Alberto Lastreto
Buenos Aires, Argentina, 1951. Vive em Montevidu, Uruguai.

Aldea global. 2009. Videoanimao. 416. Banda sonora: Sandino Nez.

Talvez como consequncia lgica dos deslocamentos O prcer, 2008. Por meio da manipulao digital de uma
geogrficos experimentados ao longo de sua vida fotografia encontrada em Nova York, Lastreto realiza uma
Argentina, Cuba, Estados Unidos e Uruguai e de seu vdeo-animao que consegue simular movimento e gerar
trabalho inicial com fotografias, unido iluso de tempo e uma linha narrativa em torno da figura de um prcer. Nesse
movimento gerada pela manipulao delas influncia de vdeo podemos ver em primeiro plano como se movimenta
Eadweard Muybridge, artista de fins do sculo XIX Lastreto a imagem de um prcer annimo montado em seu
comea a desenvolver obras em formato de vdeo. Valendo- cavalo, que vai mudando o pedestal onde descansa para
se de operaes similares, articula seus vdeos com imagens tomar impulso em direo ao prximo pedestal. Em direo
fotogrficas encontradas ou tomadas como referncia que ao fundo da imagem, tambm vo se transformando
servem ao seu propsito final. Assim, com manipulaes as paisagens, cujas arquiteturas so representativas das
digitais, vai armando os fotogramas de suas animaes. diferentes culturas e ideologias do mundo. Assim, vemos
Na sua temtica abundam as referncias histria poltica desfilar por detrs da figura desse prcer, ao ritmo de uma
e memria, utilizando, em parte, emblemas das naes, marcha libertadora argentina, um monumento da antiga
como um hino nacional ou imagens que aludem s Repblica Alem, o Arco de Trajano e a Torre de Tatlin,
histrias nacionais. Suas obras parecem no responder entre outros. O espectador induzido a tirar suas prprias
necessariamente a naes especficas, mas, sim, a um concluses com relao a quem essa personagem e
conceito generalizado, onde qualquer um poderia assumir qual o destino a que se dirige, j que a histria se repete
El prcer [O heri]. 2008. Videoanimao em looping. 317.
esses referentes como prprios ou como uma busca da ciclicamente at o infinito.
nao de todos os lugares e, ao mesmo tempo, de nenhum.

55
Alberto Lastreto Geopoticas

El prcer [O heri]. 2008. Videoanimao em looping. 317.

Quizs como consecuencia lgica de las dislocaciones Perhaps as a result of shifts in geography experienced throughout
geogrficas experimentadas a lo largo de su vida Argentina, his life Argentina, Cuba, the United States and Uruguay and
Cuba, Estados Unidos y Uruguay y de su trabajo inicial con his early work with photographs, together with the illusion of
fotografas, junto a la ilusin del tiempo y movimiento generado time created by manipulating them influenced by the late 19th
a travs de la manipulacin de ellas influencia del artista de century artist Eadweard Muybridge, Lastreto began to develop
fines del siglo XIX, Eadweard Muybridge Lastreto comienza a works in video format. Employing similar operations, he creates
desarrollar obras en formato de video. Valindose de operaciones his videos with found photographs or images taken as a reference
similares, articula sus videos con imgenes fotogrficas towards his final aim, using digital manipulation to add photo-
encontradas o tomadas de referencias que sirven a su propsito frames to his animations. His subject matter is full of references
final. As, con manipulaciones digitales va armando los fotogramas to political history and memory, partly using emblems of nations,
de sus animaciones. En su temtica abundan las referencias a la like the national anthem or images alluding to national histories.
historia poltica y la memoria, utilizando por una parte, emblemas His works seem not to refer necessarily to specific nations, but
de nacin como un himno nacional o imgenes que aluden a rather to an overall concept in which anyone can assume these
historias nacionales. Ahora bien, sus obras parecen no responder referents as their own or as a search for the nation of everywhere
necesariamente a naciones especficas, sino ms bien a un and nowhere at the same time.
concepto generalizado, donde cada quien podra asumir estos El Prcer [The hero] (2008). By digitally manipulating a photograph
referentes como propios o como una bsqueda de la nacin de found in New York, Lastreto has produced a video-animation
todos y ningn lado. which simulates movements and creates a storyline around the
El Prcer (2008). Por medio de la manipulacin digital de una figure of a hero. The video shows us the image of an anonymous
fotografa encontrada en Nueva York, Lastreto realiza una video- hero mounted on his horse in the foreground, seeming to move
animacin que logra simular movimiento y generar una lnea from the pedestal on which it stands towards the next pedestal.
narrativa en torno a la figura de un prcer. En este video podemos In the background of the image the landscapes are also changing,
ver en primer plano cmo se moviliza la imagen de un prcer with architecture representing different world cultures and
annimo montado en su caballo que va cambiando el pedestal ideologies. So behind the figure of this hero, to the rhythm of an
donde descansa para tomar impulso hacia el prximo pedestal. Argentinian liberation march, we see a procession that includes a
Hacia el fondo de la imagen tambin se van transformando monument of the former German Republic, the Arch of Trajan, and
los paisajes, cuyas arquitecturas resultan representativas de las Tatlins Tower. Viewers are left to draw their own conclusions about
diferentes culturas e ideologas del mundo. As, vemos desfilar who the character is and his destination, while history repeats
detrs de la figura de este prcer, al ritmo de una marcha itself ad infinitum.
libertadora argentina, un monumento de la ex Repblica Alemana,
el Arco de Trajano y la Torre de Tatlin, entre otros. El espectador es
inducido a realizar sus propias conclusiones acerca de quin es este
Alexia Tala (A. T.)
personaje y cul es el destino al que se dirige, ya que la historia se
repite cclicamente hasta el infinito.

56 57
Geopoticas

Alicia Herrero
Buenos Aires, Argentina. Vive em Buenos Aires.

El viaje revolucionario! Poster 8 Bienal del Mercosur, lado B [A viagem revolucionria! Poster 8 Bienal do Mercosul, lado B]. 2011. Offset sobre papel.

Os projetos de Alicia Herrero que geralmente consistem suas propostas atravs de cuidadosas reflexes tericas, que
em experimentaes em diversos meios, como publicaes, se manifestam como teses ao interagir com os espectadores,
encontros, instalaes, arquivos e vdeos utilizam participantes, ou leitores de seus vrios projetos. Herrero, ora
os recursos da arte conceitual e da linguagem para atravs de um evento hibridizando o teatro, o evento terico
questionar tanto os limites da arte como as contradies e o programa televisivo, ora em uma srie de aes em uma
do papel que tem a cultura no capitalismo. Herrero indaga casa de leiles, e aproveitando uma srie de ferramentas
constantemente temas como a economia da arte, a relao que provm da comunicao e da pedagogia, incita seus
entre a arte e o pblico e o papel do intelectual e da interlocutores a reconhecerem as problemticas das
El viaje revolucionario! Novela navegada [A viagem revolucionria! Romance navegado]. Desde 2010. Projeto multidisciplinar. Coleo Banco de la Repblica,
Bogot. Cortesia Coletivo Tangrama. instituio na construo do conhecimento. A artista elabora estruturas polticas, econmicas e sociais que os envolvem e

59
Alicia Herrero Geopoticas

a participarem em dilogos ou em aes que levem a uma local. En este proyecto, Herrero combina el rigor estructural de la novela
conscientizao coletiva sobre eles. con los elementos impredecibles de los ros y las conversaciones con
los miembros de comunidades que van emergiendo a su paso.
Para a 8 Bienal do Mercosul, Herrero apresenta um projeto
multidisciplinar que consiste em uma srie de viagens
atravs dos diversos rios da Amrica do Sul. A artista
considera esse projeto um romance navegado, no qual se Alicia Herreros projects generally involve experimentation with
equipara o processo do transcurso do rio com o prprio different media, involving publications, meetings, installation,
processo da escrita. O ttulo do projeto inspira-se nos archives and video, and using the resources of conceptual art and
language to investigate the limits of art and the contradictions of
lendrios dirios de viagem de Ernesto Guevara, antes de
cultures role in capitalism. Herrero constantly questions issues like
converter-se no Che, que transitou pelos diversos cantos de the art economy, the relationship between art and the public, and
Amrica do Sul e descreveu, segundo Herrero, o fictcio das the roles of the intellectual and the institution in the construction of
incertas e ilusrias nacionalidades da Amrica. No transcurso knowledge. She develops her proposals through careful theoretical
El viaje revolucionario! Novela navegada [A viagem revolucionria! Romance navegado]. 2011. Projeto multidisciplinar.
dessas viagens, realizadas de barco, lancha, ou barcaa, reflections which appear as theses in interacting with the viewers,
Herrero convida ao dilogo vrios protagonistas, que, atravs participants or readers of her various projects. Herrero sometimes
produces a hybrid of theatre, theoretical event and television
de diferentes estruturas, compartilham suas reflexes em
programme, sometimes a series of actions in an auction room and
torno da cultura local. Nesse projeto, Herrero combina o rigor employing a series of tools from communication and teaching,
estrutural do romance, os elementos imprevisveis dos rios inviting participants to recognise the issues of the surrounding
e as conversas com os membros de comunidades que vo political, economic and social structures and participate in
emergindo no seu caminho. discussion or actions that lead to collective awareness of them.
Herrero is showing a multidisciplinary project for the 8th Mercosul
Biennial, consisting of a series of river journeys in South America.
The artist considers this project as a navigated novel, in which the
process of a river journey is equated with the process of writing.
Los proyectos de Alicia Herrero, que suelen consistir en The project title is inspired by the legendary diaries of Ernesto
experimentaciones en diversos medios como publicaciones, Guevara, before he became Che, who travelled to several parts
encuentros, instalaciones, archivos y videos, se valen de los recursos of South America, describing what Herrero calls, the spirit of the
del arte conceptual y del lenguaje para cuestionar tanto los lmites uncertain and illusory nationalities of America. During these voyages
del arte como las contradicciones del papel que juega la cultura en by boat, ferry or barge, Herrero invites a series of characters into
el capitalismo. Herrero indaga constantemente en temas como la the dialogue to share their reflections about local culture through
economa del arte, la relacin entre el arte y el pblico, y el papel different structures (or conversational scenarios), combining the
del intelectual y la institucin en la construccin del conocimiento. structural rigour of the novel with the unpredictable elements of the
Herrero elabora sus propuestas a travs de cuidadosas reflexiones rivers and discussions with members of the communities that appear
tericas que se manifiestan como tesis al interactuar con los on the way.
espectadores, participantes, o lectores de sus varios proyectos. Ya
sea a travs de un evento hibridizando el teatro, el evento terico
y el programa televisivo o en una serie de acciones en una casa de Pablo Helguera (P. H.)
subastas, y valindose de una serie de herramientas que provienen de
la comunicacin y la pedagoga, Herrero incita a sus interlocutores a
reconocer las problemticas de las estructuras polticas, econmicas
y sociales que los envuelven, y a participar en dilogos o en acciones
que conlleven a una conscientizacin colectiva sobre ellos.
Para la 8 Bienal del Mercosur, Herrero presenta un proyecto multi-
disciplinario consistente en una serie de viajes a travs de los diversos
ros de la Amrica del Sur. Herrero considera este proyecto como una
novela navegada, donde se equipara el proceso del transcurso del
ro como el proceso mismo de la escritura. El ttulo del proyecto se
inspira en los legendarios diarios de viaje de Ernesto Guevara antes de
convertirse en el Che, transitando los diversos rincones de Amrica del Magazine in Situ.
Sur, y describiendo, como menciona Herrero, lo ficticio de las inciertas
e ilusorias nacionalidades de Amrica. En el transcurso de estos viajes.
Herrero invita a la conversacin a varios protagonistas que a travs de
diferentes estructuras, comparten sus reflexiones en torno a la cultura

60 61
Geopoticas

Andr Komatsu
So Paulo, Brasil, 1979. Vive em So Paulo.

O Estado das coisas 1. 2011. Instalao. 300 x 645 x 20 cm (aprox).

Andr Komatsu trabalha com instalaes, vdeos, aes, problematizao dos limites entre dentro e fora. Um de
elementos arquitetnicos como dry wall, alm de uma seus projetos convidava os visitantes a demarcar territrio
srie de projetos de intervenes em espaos pblicos e urinando num canteiro de areia dentro da mostra. Levou
privados. Realizou registros de deambulaes no espao para o espao expositivo as cinzas da estrutura de uma casa
urbano com olhos fechados e seguindo coordenadas de que construiu e ateou fogo, numa espcie de performance
uma bssola rumo ao oeste, em direo ao sol, at que que tratou da relao entre tempo, espao e ao. Entre
algum obstculo da cidade interrompesse seu caminho. Seus suas operaes est a desconstruo e reconstruo de
trabalhos discutem a relao entre reas internas e externas edificaes a partir de madeiras descartadas pela construo
O Estado das coisas 2. 2011. Instalao. de galerias e instituies. recorrente em sua trajetria a civil. O artista discute as fronteiras e os mecanismos de
63
Andr Komatsu Geopoticas

vigilncia de territrios com bunkers e guaritas. Se valendo de zona autnoma e independiente que gira alrededor de si misma y
fragmentos da arquitetura, aborda conflitos e vestgios de no sale del lugar. La idea de frontera aparece en la obra de Andr
Komatsu como un slido muro divisor. Se trata, en tanto, de un
uma guerra cotidiana, silenciosa e surda.
lmite que puede ser superado a partir de una simple e improvisada
ecuacin: una fila hecha de bloque suspendidos con un gato
O Estado das coisas uma srie de trs trabalhos que discute
hidrulico. El mstil de la bandera con un par de viejas zapatillas
territrio, fronteira e bandeira. O territrio surge como deportivas colgadas, representa a la nacin. Arrojar estos calzados
uma ilha mvel, que flutua de acordo com o sopro dos en los cables de electricidad es una prctica antigua y comn en
ventos produzidos por ventiladores nela instalados. uma las periferias de las grandes ciudades brasileas. Existe algo de
plataforma em movimento de rotao sobre um eixo central, misterioso en ese gesto, como si fuera una especie de demarcacin
uma zona autnoma e independente que gira em torno de del territorio y seal para los consumidores de drogas. En el mstil,
es como si ese banal acto adquiriera un status noble las zapatillas
si mesma e no sai do lugar. A noo de fronteira aparece na
deportivas colgadas por las agujetas se transforman en un emblema
obra de Andr Komatsu como um slido muro divisor. Mas de la nacin y elemento simblico de la vida social del pas.
trata-se de um limite que pode ser superado a partir de uma
operao simples e improvisada: a suspenso de uma fileira
de blocos com um macaco hidrulico. O mastro de bandeira
com um par de velhos tnis pendurados representa a nao.
Andr Komatsu works with video, installation, actions and
Jogar sapatos usados nos fios eltricos urbanos uma architectural elements such as plasterboard, together with a series of
prtica antiga e bastante comum nas periferias das grandes intervention projects in public and private spaces. He has recorded
cidades brasileiras. H algo de misterioso nesse gesto, como his movement through the urban space with eyes closed, following
se fosse uma espcie de demarcao de territrio e sinal the coordinates of the compass pointing west, towards the sun,
para consumidores de drogas. No mastro, como se esse ato until some city obstacle blocked his way. His works deal with the
relationship between indoor and outdoor areas of galleries and
banal adquirisse um status mais nobre os tnis pendurados
institutions. A recurrent feature of his work addresses the question
pelos cadaros tornam-se emblema da nao e elemento of the boundaries between inside and outside. One of his projects
simblico da vida social do pas. invited visitors to mark out territory by urinating on a patch of sand
inside the exhibition. He has taken into the exhibition space the
ashes from the structure of a house he built and burnt down, in
a kind of performance addressing the relationship between time,
space and action. His operations include the deconstruction and
Andr Komatsu trabaja con instalaciones, videos, acciones, reconstruction of buildings made from discarded construction
elementos arquitectnicos como dry wall, adems de una serie timbers. The artist addresses the boundaries and mechanisms of
de proyectos de intervenciones en espacios pblicos y privados. surveillance of territories with bunkers and sentry posts, making use
Registr deambulaciones por el espacio urbano de ojos cerrados y of fragments of architecture to deal with the conflicts and traces of a
siguiendo coordenadas de una brjula rumbo al oeste, en direccin silent and deaf day-to-day war.
al sol, hasta que algn obstculo de la ciudad interrumpiese su O Estado das coisas [The state of things] is a series of three works
camino. Sus trabajos discuten la relacin entre reas internas y that address territory, frontier and flag. Territory appears as a mobile
externas de galeras e instituciones. En su trayectoria es recurrente island floating according to the wind produced by internal fans. A
la problematizacin de los lmites entre el adentro y el afuera. En moving platform rotates on a central axis, as an autonomous and
uno de sus proyectos invitaba los visitantes a demarcar territorio independent zone that turns around itself and remains in the same
orinando en un cantero de arena dentro de la muestra. Llev para place. The idea of frontier appears in Andr Komatsus work as a
el espacio expositivo las cenizas de la estructura de una casa que solid dividing wall. But this is a boundary that can be overcome by
construy y ate fuego, en una especie de performance que trataba a simple and improvised action: raising a column of blocks using
de la relacin entre tiempo, espacio y accin. Entre sus operaciones a hydraulic jack. The flagpole with a pair of old sneakers stands for
est la deconstruccin y reconstruccin de edificaciones a partir de the nation. Throwing of old shoes across urban power lines is an
maderas descartadas por la construccin civil. El artista discute las established and commonplace practice on the outskirts of major
fronteras y los mecanismos de vigilancia de territorios con bnkers Brazilian cities. There is something mysterious in this gesture, as if it
y garitas. Valindose de fragmentos de la arquitectura, aborda were a way of demarcating territory and a signal for drug takers. On
conflictos y vestigios de una guerra cotidiana, silenciosa y sorda. the flagpole, this everyday act acquires a more noble status the
O Estado das coisas [El Estado de las cosas] es una serie de trabajos sneakers hanging by their laces become the emblem of the nation
que discute el territorio, la frontera y la bandera. El territorio surge and a symbolic element of the social life of the country.
como una isla mvil, que flota de acuerdo con el soplar de los
vientos producidos por unos ventiladores instalados en ella. Es una
plataforma en movimiento con rotacin sobre un eje central, una Cau Alves (C. A.)
O Estado das coisas 3. 2011. Instalao.

64 65
Geopoticas

Angela Detanico
Rafael Lain
Caxias do Sul, Brasil, 1974 e 1973. Vivem entre So Paulo, Brasil, e Paris,
Frana.

Sol mdio (Cruzeiro do Sul). 2011. Instalao. Projeto.

Angela Detanico e Rafael Lain utilizam o design e a o carter arbitrrio desse sistema de notao, que no
tipografia para desenvolver sistemas de escrita ou de apenas representa o mundo, mas o recria, redefinindo o
compreenso e organizao do mundo. A arbitrariedade que centro, periferia, norte, sul etc. Uma das obras mais
de mecanismos de representao como alfabetos e conhecidas da dupla a fonte Utopia (2001/2003), que
cartografias e o fato de eles sempre envolverem uma combina elementos da arquitetura moderna de Oscar
interpretao da realidade esto na base de suas criaes. Niemeyer letras maisculas a exemplos da ocupao
Exemplo disso O mundo justificado... (2004), em que os informal das cidades brasileiras letras minsculas. A
artistas redesenham o mapa-mndi com linhas grficas tipografia cria paisagens urbanas caticas, que apontam
diagramadas como um texto: justificadas, alinhadas no s para a fragilidade do projeto moderno, mas para as
esquerda, centralizadas e alinhadas direita. Ao sugerir profundas diferenas e tenses que compem um cenrio
Sol mdio (Cruzeiro do Sul). 2011. Instalao. Projeto. diferentes conformaes geopolticas, o trabalho evidencia em constante reconfigurao.
67
Angela Detanico / Rafael Lain Geopoticas

Em Sol mdio (Cruzeiro do Sul) (2011), os artistas criam observamos la incidencia del sol sobre el paisaje estelar y los efectos
um sistema de representao de um dos smbolos mais de la luz y la sombra generados a lo largo del da, de acuerdo con
la posicin de cada objeto. Presente en las banderas del Brasil, de
conhecidos do hemisfrio meridional: a constelao que
Australia, de Nueva Zelandia, de Samoa y de Papa Nueva Guinea, el
identifica no cu o polo sul terrestre. Quatro objetos em Crucero del Sur es un smbolo compartido por pueblos y naciones
forma de pirmide distribuem-se no espao, seguindo o que, ms all de la localizacin geogrfica, tal vez tengan en comn
desenho das estrelas que compem o Cruzeiro do Sul. As el pasado de ser descubiertos por los conquistadores del norte,
bases so orientadas para o centro da cruz, fazendo face, para los cuales la constelacin fue un instrumento fundamental
cada uma, a um ponto cardeal. Por meio de um jogo de pero que, est dems decir, promovieron colonizaciones
absolutamente distintas. Principal herramienta de orientacin al sur
animaes, vemos a incidncia do sol sobre a paisagem
del Ecuador, tambin integra la bandera del Mercosur, simbolizando
estelar e os efeitos de luz e sombra gerados ao longo do el proyecto de integracin regional y la idea de la inversin
dia, de acordo com a posio de cada objeto. Presente nas geopoltica o la de tener el sur por el norte.
bandeiras do Brasil, da Austrlia, da Nova Zelndia, de Samoa
e de Papua-Nova Guin, o Cruzeiro do Sul um smbolo
compartilhado por povos e naes que, afora a localizao
geogrfica, talvez tenham em comum apenas o passado de Angela Detanico and Rafael Lain use design and typography to
descobertas por conquistadores do norte, para os quais a develop systems of writing or understanding and organising the
constelao foi um instrumento fundamental mas que, de world. Their work is based on the arbitrary nature of the mechanisms
resto, promoveram colonizaes absolutamente distintas. of representation, such as alphabets and maps and the fact that
Principal ferramenta de orientao ao sul do Equador, ele these always involve an interpretation of reality, such as O mundo
justificado... (2004), in which the artists redrew the map of the world
tambm integra a bandeira do Mercosul, simbolizando
using lines set like text: justified, aligned left, centred and aligned
o projeto de integrao regional e a ideia de inverso right. The work suggests different geopolitical formations and
geopoltica ou de ter por norte o sul. demonstrates the arbitrary nature of this system of notation, which
not only represents the world but also recreates it, defining centre,
periphery, north, south etc. One of their best-known works is the
Utopia typeface (2001/2003), which combines elements of Oscar
Niemeyers modern architecture forming the capital letters with
Angela Detanico y Rafael Lain utilizan el design y la tipografa para examples of informal occupation of Brazilian cities the lowercase
desarrollar sistemas de escrita o de comprensin y organizacin del letters. Typography creates chaotic urban landscapes, indicating
mundo. La arbitrariedad de mecanismos de representacin como not just the fragility of the modern project, but also the profound
alfabetos y cartografas y el hecho de que ellos siempre envuelvan differences and tensions in a constantly changing setting.
una interpretacin de la realidad estn en la base de sus creaciones. In Sol mdio (Cruzeiro do Sul) [Sol mdio (Southern cross)] (2011)
Un ejemplo es O mundo justificado (2004), donde los artistas the artists have created a representational system of one of the
redisean el mapamundi con lneas grficas diagramadas como un best known symbols of the southern hemisphere: the constellation
texto: justificadas, alineadas a la izquierda, centralizadas y alineadas that enables identification of the South Pole. Four pyramid-shaped
a la derecha. Al sugerir diferentes conformaciones geopolticas, el objects are arranged in space according to the stars making up
trabajo pone en evidencia el carcter arbitrario de ese sistema de the Southern Cross. The bases are arranged towards the centre of
notacin, que no apenas representa el mundo, sino que lo recrea, the cross, with each one facing towards a cardinal point. A series of
redefiniendo lo que es centro, periferia, norte, sur etc. Una de las animations allows us to see the sun falling on the stellar landscape
obras ms conocidas de este do es lo tipo Utopia (2001/2003), que and the effects of light and shade created throughout the day,
combina elementos de la arquitectura moderna de Oscar Niemeyer according to the position of each object. The Southern Cross
las letras maysculas a ejemplo de la ocupacin informal de las appears on the flags of Brazil, Australia, New Zealand, Samoa and
ciudades brasileas las letras minsculas. La tipografa crea paisajes Papua-New Guinea, and is a symbol shared by peoples and nations
urbanos caticos, que apuntan no slo para la fragilidad del proyecto who, besides their geographical location, have little in common
moderno, como tambin para las profundas diferencias y tensiones other than a past of discovery by colonisers from the north, for
que componen un escenario en constante reconfiguracin. whom the constellation was a fundamental tool but which apart
En Sol mdio (Cruzeiro do Sul) [Sol medio (Crucero del Sur)] (2011), from that created very different colonies. As a principal tool for
los artistas crean un sistema de representacin de uno de los navigation south of the Equator, it is also part of the flag of Mercosul,
smbolos ms conocidos del hemisferio meridional: la constelacin symbolising the project of regional integration and the idea of
que identifica el polo sur terrestre en el cielo. Cuatro objetos en geopolitical inversion or of having the south as north
forma de pirmides se distribuyen en el espacio, siguiendo la estela
Zulu Time
de las estrellas que componen el Crucero del Sur. Las bases son
orientadas para el centro de la cruz, con las caras, cada una de ellas,
Fernanda Albuquerque (F. A.)
en un punto cardinal. Por intermedio de un juego de animacin,

68 69
Geopoticas

Anna Bella Geiger


Rio de Janeiro, Brasil, 1933. Vive no Rio de Janeiro.

O espao social de arte I. 1977. Pgina do livro O Novo Atlas n 3. Mquina de escrever, fotocpia e aquarela. 22 x 30 cm.

Marcada pela diversidade de linguagens, a obra de Anna humanos em representaes fragmentadas do corpo. O
Bella Geiger transita pela pintura, desenho, gravura, questionamento sobre a natureza e o papel da arte marcou
fotografia, vdeo, xerox e publicaes. A pluralidade de sua produo nos anos 1970, de forte carter experimental.
suportes, interesses, procedimentos e materiais talvez seja O lugar do Brasil e da Amrica Latina no mundo, a formao
uma das principais caractersticas de seu trabalho, que de um circuito de arte no pas, a crtica a uma ideia de
comeou a se desenvolver nos anos 1950 sob o signo brasilidade ou identidade nacional so alguns dos temas
do abstracionismo informal, passando chamada fase que alimentam a obra da artista no perodo e a levam a
visceral na dcada seguinte, com formas aludindo a rgos utilizar a cartografia como recurso para problematizar a

71
Anna Bella Geiger Geopoticas

pretensa correspondncia entre fronteiras geogrficas e Como si, ms all de las informaciones e interpretaciones que
territrios culturais. Entre a representao e a camuflagem, reconfiguran el lugar ocupado por cada pas o continente, en un
mapa de relaciones y disputas por el poder, la propia cartografa o
seus mapas apresentam-se como esboos ou esquemas de
bandera nacional pudiera ser revisada alterada en sus colores y
um planeta estruturado no s por meridianos e paralelos, formas, atendiendo a los diferentes puntos de vista y perspectivas
mas por complexas relaes de poder. de anlisis.

Encontram-se na mostra Geopoticas os livros da artista O


novo atlas 1 (1977), A cor na arte (1976) e a srie de mapas
Variveis (1977/2010). Como em outros trabalhos da dcada,
o uso de tcnicas variadas, como xerox, colagem, serigrafia Anna Bella Geigers work uses a wide range of languages, moving
e costura, e a presena marcante da palavra, so aspectos through painting, drawing, print, photography, video, photocopy
and publications. The many different supports, interests, procedures
centrais, apontando tanto para os discursos e leituras que
and materials are perhaps some of the main characteristics of
alimentam as representaes territoriais quanto para a the work which she started producing in the 1950s in the style
constante reordenao simblica que as caracteriza. of informal abstraction, moving to the so-called visceral phase
in the following decade, with forms alluding to human organs in
Como se, para alm das informaes e interpretaes que fragmented representations of the body. Her highly experimental
reconfiguram o lugar ocupado por cada pas ou continente, work of the 1970s addressed the nature and the role of art: the
em um mapa de relaes e disputas de poder, a prpria place of Brazil and Latin America in the world, the formation of an
cartografia ou bandeira nacional pudessem ser revistas art circuit in the country, and criticism of an idea of Brazilianness
or national identity are some of the themes of the artists work of
alteradas em suas cores e formas, atendendo a diferentes
the period, leading her to use cartography as a way of addressing
pontos de vista e perspectivas de anlise. the assumed correspondence between geographical boundaries
and cultural territories. Situated between representation and
camouflage, her maps appear as sketches or schemas for a planet
structured not just by meridians and parallels but also by complex
power relations.
Marcada por la diversidad de lenguajes, la obra de Anna Bella Geiger The artists books O novo atlas 1 [The new atlas 1] (1977), A cor na
transita por la pintura, dibujo, grabado, fotografa, video, fotocopias arte [the color in art] (1976) and the Variveis [Variables] map series
y publicaciones. La pluralidad de soportes, intereses, procedimientos (1977/2010) are found on the Geopoetics exhibition. Like in other
y materiales tal vez sea una de las principales caractersticas de su works on that decade, the use of mixed media, like photocopy,
trabajo, que comenz a desarrollarse en los aos 1950, bajo el signo collage, silkscreen and sewing, and the strong presence of word are Variveis.
del abstraccionismo informal, pasando a la llamada fase visceral central aspects, poiting as much to the speeches and written words
en la dcada siguiente, con formas que aluden a rganos humanos that feed the territorial representations as to the symbolic reordering
en representaciones fragmentadas del cuerpo. El cuestionamiento that characterizes them.
sobre la naturaleza y el papel del arte marc su produccin en los
aos 1970, con un fuerte carcter experimental. El lugar de Brasil It is as if in addition to the information and interpretations that
y de Amrica Latina en el mundo, la formacin de un circuito rearrange the space occupied by each country or continent on
de arte en el pas, la crtica a una idea de brasilidade o identidad a map of power disputes and relations, the cartography itself or
nacional son algunos de los temas que alimentan la obra de la the national flag could be revised changed in colour and shape
artista en el perodo y la llevan a utilizar la cartografa como recurso according to different viewpoints and perspectives of analysis.
para problematizar la pretensa correspondencia entre fronteras
geogrficas y territorios culturales. Entre la representacin y el
camuflaje, sus mapas se presentan como esbozos o esquemas de un (F. A.)
planeta estructurado no slo por meridianos y paralelos, sino que
tambin por complejas relaciones de poder.
Se encuentran en la muestra Geopoticas los libros de la artista O
novo atlas 1 [El nuevo atlas 1] (1977), A cor na arte [El color en el
arte] (1976) y la serie de mapas Variveis [Variables] (1977/2010).
Como en otros trabajos de la dcada, el uso de variadas tcnicas,
como la fotocopia, collage, serigrafa y costura, y la presencia
marcante de la palabra, son aspectos centrales, apuntando tanto
para los discursos y lecturas que alimentan las representaciones
territoriales, cuanto para la constante reordenacin simblica que
las caracteriza.

72 73
Geopoticas

Barthlmy Toguo
Mbalmayo, Camares, 1967. Vive em Paris, Frana, e Bandjoun, Camares.

The New World climax

Barthlmy Toguo trabalha com diversos meios, como o comentrio irnico a respeito das expectativas culturais
desenho, a gravura, a escultura, a instalao, a performance e acerca do objetual/Africano e do conceitual/Europeu.
o ativismo social. Sua obra aborda temas como a migrao
e as frices culturais, produtos da geopoltica e das The New World climax (2001/2011), uma instalao com
identidades mltiplas e fraturadas. O marcado corte poltico enormes carimbos de madeira realizados a partir de troncos
de seu trabalho mediado por uma deliciosa sensibilidade talhados, empilhados sobre uma mesa. Nas paredes,
potica, expressa em delicados desenhos em aquarela, impresses xilogrficas de cada um deles. A obra referencia
imagens sensuais e onricas de fragmentos de corpos, o humilhante processo de visto e migrao a que esto
plantas e animais combinados livremente. Suas instalaes sujeitos os cidados de muitos pases do chamado Terceiro
incorporam uma grande quantidade de objetos, desenhos e Mundo. Os carimbos tm o formato e a materialidade dos
vdeos sem uma ordem lgica, convidando o espectador a talhados tpicos africanos que os turistas costumam comprar
uma imerso que incentiva a associao livre e o gozo visual como souvenirs. As imagens esto inspiradas nas marcas
e sensorial. O fazer manual evidente em seus desenhos, que Toguo tem no seu passaporte e incluem carimbos de
aquarelas e talhas em madeira, deixando presente sua migrao de cidades ou pases onde foi aceito ou rechaado:
The New World climax materialidade dentro de conjuntos mais conceituais, um Meu passaporte estava coberto de mltiplos carimbos em

75
Barthlmy Toguo Geopoticas

cada pgina e podia ser lido como uma novela gravada His work address issues such as migration and cultural friction,
que ilustrava as dificuldades que encontrava para obter o products of geopolitics and multiple and fragmented identities.
The striking political element of his work is mediated through a
visto, ou para cruzar fronteiras entre pases. Nesse momento,
delightful poetic sensibility expressed in delicate watercolours,
iniciava-se na Europa o medo do estrangeiro, do imigrante, sensual and dreamlike images of freely combined fragments of
o que levou ao fechamento das fronteiras e promulgao bodies, plants and animals. His installations incorporate a large
de novas leis de imigrao; em breve, uma obsesso com o number of objects, drawings and videos with no logical order,
perigo iminente de invasores. [...] Escolhi a escultura como stimulating spectators to engage in free association and visual and
meio porque me pareceu apropriado para uma primeira sensory pleasure. Manual work can clearly be seen in his drawings,
watercolours and woodcarvings, which retain their materiality
abordagem a esses assuntos, dado que o peso, a massa, o
within more conceptual aspects, as if wishing to express the tension
volume e a matria ilustram a pesada carga desta obsesso. between a more object-based training in Africa and a conceptual
development arising out of his stays in Europe and North America.
The New World Climax 2001 (2011) is an installation with huge
wooden stamps made from carved timbers piled onto a table. On
the walls are woodcut prints from each of them. The work relates
Barthlmy Toguo trabaja en diversos medios como el dibujo, el
to the humiliating process of visa authorisation and immigration
grabado, la escultura, la instalacin, la performance y el activismo
experienced by the citizens of many countries in the so-called Third
social. Su obra toca temas como la migracin, las fricciones
World. The stamps take the form and materiality of typical African
culturales producto de la geopoltica y las identidades mltiples
carvings customarily bought by tourists as souvenirs. The images are
y fracturadas. El marcado corte poltico de su trabajo es mediado
inspired by the markings in Toguos passport, including immigration
por una exquisita sensibilidad potica que se expresa en delicados
stamps from cities or countries where he was accepted or rejected:
dibujos en acuarela, imgenes sensuales y onricas de fragmentos
Each page of my passport was covered with stamps and it could
de cuerpos, plantas y animales combinados libremente. Sus
be read like a printed novel which illustrated the difficulties in
instalaciones incorporan multitud de objetos, dibujos y videos sin
obtaining a visa or crossing borders between countries. At that time
una ordenacin lgica, invitando al espectador a una immersin
there was a growing fear of foreigners and immigrants in Europe,
que incentiva la asociacin libre y el goce visual y sensorial. La
which led to the closure of borders and new immigration legislation;
factura manual es evidente en sus dibujos, acuarelas y tallas en
in short, an obsession with the imminent danger of invaders. [...] I
madera, poniendo de presente su materialidad dentro de conjuntos
chose sculpture as a medium because it seemed appropriate for an
ms conceptuales, un comentario irnico sobre las expectativas
initial approach to these issues, with the weight, mass, volume and
culturales sobre lo objetual/Africano y lo conceptual/Europeo.
material conveying the heavy burden of this obsession.
The New World climax (2001/2011) es una instalacin con enormes Projeto para a 8 Bienal do Mercosul. 2011. A madeira utilizada na produo desta obra foi doada pelo IBAMA-RS.
sellos de madera hechos a partir de troncos tallados, apilados
sobre una mesa. En los muros hay impresiones xilogrficas de
cada uno de ellos. La pieza referencia el humillante proceso Jos Roca (J. R.)
de visado e inmigracin al que estn sujetos los ciudadanos
de muchos pases del llamado Tercer Mundo. Los sellos tienen
la forma y la materialidad de las tallas tpicas africanas que los
turistas acostumbran comprar como souvenirs. Las imgenes
estn inspiradas en las marcas que Toguo tiene en su pasaporte, e
incluyen sellos de inmigracin de ciudades o pases en donde fue
aceptado o rechazado: mi pasaporte estaba cubierto de mltiples
sellos en cada pgina, que poda ser ledo como una novela grabada
que ilustraba las dificultades que encontraba para obtener la visa,
o para cruzar bordes entre pases. En ese momento se iniciaba en
Europa el miedo al extranjero, al inmigrante, lo que llev al cierre
de fronteras y la promulgacin de nuevas leyes de inmigracin;
en breve, una obsesin con el peligro inminente de invasores. [...]
Escog la escultura como medio porque me pareci apropiado para
un primer acercamiento a estos asuntos, dado que el peso, la masa,
el volumen y la materia ilustran la pesada carga de esta obsesin.

Barthlmy Toguo works with a range of media including drawing,


printmaking, sculpture, installation, performance and social activism.

76 77
Geopoticas

Center for Land Use


Interpretation
Fundado em Los Angeles, Estados Unidos, 1994.

The Ballistic Missile Early Warning System (BMEWS) Radar

O Center for Land Use Interpretation (CLUI) opera nas Afastando-se das estratgias convencionais dos grupos de
margens de uma srie de disciplinas. Constitudo por conservao ou ecolgicos, o CLUI se autodenomina como
um grupo de indivduos que oscilam entre o estudo da uma organizao de pesquisa que utiliza as vias da arte para
geografia, da geopoltica, da geologia e da arte, o CLUI realiza apresentar os problemas que lhe dizem respeito em relao
exposies, programao educativa e publicaes desde paisagem contempornea.
1994, com o fim de gerar maior entendimento sobre o tipo
de interao humana com a superfcie terrestre e a maneira Para esta Bienal, o CLUI apresenta uma instalao intitulada
como ela se modifica atravs de nosso uso. O CLUI, na sua Ultima Thule, que documenta a base militar norte-americana
apresentao, menciona: acreditamos que a paisagem mais ao norte do planeta, localizado na Groenlndia e
feita pelo homem uma inscrio cultural que pode ser estabelecido durante a Guerra Fria. Nas palavras de CLUI,
interpretada para melhor entender quem somos e o que Thule est beira da comunicao, da percepo e da
Warming Hut 24 estamos fazendo. imaginao.

79
Center for Land Use Interpretation Geopoticas

El Center for Land Use Interpretation (CLUI) opera en los mrgenes


de una serie de disciplinas. Constitudo por un grupo de individuos
que oscilan entre el estudio de la geografa, la geopoltica, la
geologa y el arte, el CLUI ha realizado exposiciones, programacin
educativa y publicaciones desde 1994 con el fin de generar mayor
entendimiento sobre la clase de interaccin humana con la
superficie terrestre y la manera en que esta se modifica a travs de
nuestros usos de ella. CLUI establece en su presentacin, creemos
que el paisaje hecho por el hombre es una inscripcin cultural que
puede ser leda para mejor entener quienes somos y qu estamos
haciendo.
Alejndose de las estrategias convencionales de los grupos de
conservacin o ecolgicos, EL CLUI se autodenomina como una
organizacin de investigacin que utiliza las vas del arte para
presentar los problemas que le concierne en torno al paisaje
contemporneo.
Para esta Bienal, el CLUI presenta una instalacin titulada Ultima
Thule, que documenta a la estacin militar norteamericana ms al
norte del planeta, localizada en Groenlandia y establecida durante
la era de la Guerra Fra. En palabras de CLUI, Thule se encuentra al
borde de la comunicacin, la percepcin y la imaginacin.

The Center for Land Use Interpretation (CLUI) operates on the


boundaries of a series of disciplines. Formed by a group of people
moving between the study of geography, geopolitics, geology and
art, CLUI has organised exhibitions, education programmes and
publications since 1994, seeking to generate greater understanding
about human interaction with the earths surface and the way in
which it changes through our use. In its introduction, CLUI states, We
believe that the manmade landscape is a cultural inscription, that can
be read to better understand who we are, and what we are doing.
Distancing itself from the conventional strategies of conservation or
ecology groups, CLUI calls itself a research organisation that uses art
to present the problems relating to contemporary landscape.
For this biennial, CLUI presents an installation entitled Ultima Thule.
The project documents the U.S.s northernmost military station
in the planet, located in Greenland and established during the
Cold War. In the words of CLUI, Thule is at the terrestrial edge of
communication, perception and imagination.

(P. H.)

80 81
Geopoticas

Coco Fusco
Nova York, Estados Unidos, 1960. Vive em Nova York.

Els segadors [Os ceifadores]. Still do video. 21. Coleo MACBA.

Coco Fusco uma artista norte-americana, filha de pais de interrogators (2008). Tambm editora de Corpus delecti:
origem cubana e italiana, cuja obra expande-se da escrita e performance art of the Americas (1999) e Only skin deep:
do ensaio at o vdeo e a performance. Comeou a trabalhar changing visions of the American self (2003).
em 1988, produzindo obras que se inseriam diretamente no
debate dos temas identitrios inspirados pelo feminismo, A obra de Fusco Els segadors [Os ceifadores] faz uma reflexo
pela arte poltica e pela crtica institucional. Desde esse acerca das mudanas demogrficas na cidade de Barcelona,
momento, Fusco vem utilizando a fico como uma Espanha, e questiona o que a identidade local. No ano
estratgia para incitar o espectador a refletir sobre temas de 2001 iniciaram-se grandes tenses locais em torno da
de gnero e raa, bem como sobre noes de dominao imigrao para essa cidade, que a capital de Catalunha e
entre indivduos ou naes. Em seu filme Operacin Atropos onde se fala, principalmente, o catalo. poca, a imprensa
[Operao Atropos] (2006), a artista pesquisa a psicologia espanhola debatia se o hino catalo, Els Segadors, deveria
do interrogatrio aplicado em prisioneiros militares, ser ensinado nas escolas pblicas. Durante esse debate,
submetendo vrias mulheres voluntrias a esse processo. Ao a esposa do ento governador da Catalunha, Jordi Pujol,
longo de sua carreira, Fusco vem mantendo um interesse na expressou opinies xenfobas em referncia aos filhos dos
tecnologia interativa, a qual incorporou em vrios projetos imigrantes, sobre como eles ameaavam a cultura local
online. Sua influncia como artista foi complementada com ao no falar o catalo. Na primavera daquele ano, Fusco
seu ativo papel como educadora e acadmica no mbito da colocou anncios em jornais de Barcelona procurando
multimdia e da performance. atores e atrizes que pudessem cantar canes catals
tradicionais e que pudessem participar de um filme norte-
Coco Fusco autora dos livros English is broken here: notes americano, mostrando sua identidade catal. Mais de 70
on cultural fusion in the Americas (1995), The bodies that were pessoas responderam ao anncio, entre os quais Fusco
Els segadors [Os ceifadores]. Still do video. 21. Coleo MACBA. not ours and other writings (2001) e A field guide for female escolheu 25. No debate, uma imigrante cubana fazia o papel

83
Coco Fusco Geopoticas

de diretora de dico, um papel comum no teatro catalo, Coco Fusco is a North American artist of Cuban and Italian
a fim de manter a pureza da linguagem na cena. Fusco parents whose work ranges from text and essay to video and
performance. She began working in 1988, making works that
informou aos participantes que, se necessitavam de ajuda
directly engaged with the debate on identity issues inspired by
com seu sotaque catalo, lhes seria ensinado o hino, Els feminism, political art and institutional critique. Since then, Fusco
Segadors. Alguns chegaram preparados para cantar canes has used fiction as a strategy for inviting the spectator to reflect on
tradicionais catals, enquanto outros cantaram esse hino. themes of gender and race, together with ideas about domination
between individuals and nations. In her film Operacin Atropos
[Atropos Operation] (2006), the artist investigates the psychology
of interrogating military prisoners and involves several women
volunteers in the process. Fusco has maintained an interest in
Coco Fusco es una artista americana nacida de padres de origen interactive technology throughout her career, using it in several
cubano e italiano cuya obra se expande desde la escritura y el ensayo online projects. Her influence as an artist has been complemented
hasta el video y el performance. Fusco comenz a trabajar hacia 1988, by her active role as a teacher and academic in the field of
produciendo obras que se insertaban directamente en el debate de multimedia and performance art.
los temas identitarios inspirados por el feminismo, el arte politico, Coco Fusco has written the books English is broken here: notes on
y la crtica institucional. Desde ese momento Fusco ha utilizado la cultural fusion in the Americas (1995), The bodies that were not ours and
ficcin como una estrategia para incitar al espectador a reflexionar other writings (2001) and A field guide for female interrogators (2008).
sobre temas de gnero, raza, o nociones de dominacin entre She is also editor of Corpus delecti: performance art of the Americas
individuos o naciones. En su pelcula Operacin Atropos (2006) Fusco (1999) and Only skin deep: changing visions of the American self (2003).
investiga la psicologa de la interrrogacin entre prisioneros militares
Fuscos Els segadors [The reapers] reflects on demographic changes
al someter a varias mujeres voluntarias al proceso. A lo largo de su
in the city of Barcelona, Spain, and questions the idea of local
carrera, Fusco ha mantenido un inters en la tecnologa interactiva la
identity. In 2001 considerable local tension about immigration
cual ha incorporado en varios proyectos en lnea. Su influencia como
began to develop in the city, which is the provincial capital of
artista se ha complementado con su activo papel como educatora y
Catalonia, where the main language is Catalan. The Spanish press at
acadmica en el mbito de la multimedia y el performance.
the time debated whether the Catalan anthem, Els segadors, should
Coco Fusco es autora de los libros: English is Broken Here: Notes on be taught in public-run schools. During the debate, the wife of the
Cultural Fusion in the Americas (1995), The Bodies that Were Not Ours then governor of Catalonia, Jordi Pujol, expressed xenophobic views
and Other Writings (2001), A Field Guide for Female Interrogators about the children of immigrants and how they were threatening
(2008). Asimismo, es editora de Corpus Delecti: Performance Art of the local culture by not speaking Catalan. In the spring of that year,
Americas (1999) y Only Skin Deep: Changing Visions of the American Fusco advertised in the Barcelona press for actors and actresses
Self (2003). who could sing traditional Catalan songs and take part in a North
La obra de Fusco Els segadors (Los campesinos) reflexiona acerca American film showing their cultural identity. More than seventy
de los cambios demogrficos en la ciudad de Barcelona, Espaa, y people replied to the advertisements, from whom Fusco chose
cuestiona lo que es la identidad local. En el ao 2001, comenzaban twenty-five. During the debate a Cuban immigrant plays the part of
a gestarse grandes tensiones locales en esta ciudad en torno a la a speech coach, a common role in Catalan theatre, to maintain the
inmigracin en esta ciudad, que es la capital de Catalua y donde purity of the language on stage. Fusco told the participants that
primordialmente se habla el cataln y la prensa espaola debata if they needed help with the Catalan accent they would be taught
en torno a si se debera de ensear el himno cataln, Els Segadors, the Els Segadors anthem. Some of them arrived prepared to sing
en las escuelas pblicas. Durante ese debate, la esposa del entonces traditional Catalan songs, while others sung the anthem.
governador de Catalua, Jordi Pujol, expres opiniones xenfobas
en torno a los hijos de inmigrantes, y como estos hacan peligrar
la cultura local al no hablar el cataln. En la primavera de ese ao,
(P. H.)
Fusco puso anuncios en periodicos de Barcelona buscando actores
y actrices que pudieran cantar canciones catalanas tradicionales
y que pudieran participar en una pelicula Americana, mostrando
su identidad catalana. Ms de setenta personas respondieron al
anuncio, de los cuales Fusco escogi a 25. En el foro, una inmigrante
Cubana jugaba el papel de director de diccin, un papel que en el
teatro cataln es comn para mantener la pureza del lenguaje en la
escena. Fusco le inform a los participantes que si necesitaban ayuda
con su acento cataln se les enseara el himno cataln Els Segadors.
Algunos llegaron preparados para cantar canciones tradicionales
catalanas, mientras que otros cantaron este himno.

A room of ones own: women and power in the New America

84 85
Geopoticas

Cristina Lucas
Jan, Espaa, 1973. Vive en Madrid y Holanda.

Pantone 500 + 2007. 2007. Videoanimao e performance. 40 (aprox.).

Seu trabalho aborda a questo do poder religioso, poltico artefatos culturais. No seu trabalho cartogrfico, Lucas
ou patriarcal sob diversas perspectivas, utilizando o humor prope um atlas alternativo do mundo, que corresponderia
como uma estratgia para nunca cair na denncia nem no mais forma como se estruturam as relaes sociais do que
panfleto e efetuando sua crtica a partir de uma posio tradicional diviso poltica expressa em fronteiras abstratas
feminista. Vrias de suas obras referem-se a questes de que definem autonomias polticas. Nesse sentido, a artista
nao, em particular cartografia e sua relao com a afirmou: Tento criar um mapa indefinido de lacunas das
economia, a autonomia poltica e a diferena. Cristina Lucas estruturas existentes no poder, na educao e na arte.
singulariza elementos nos quais se articulam os sistemas
ideolgicos das sociedades ocidentais, como os mapas La Libert raisonne (2009) uma misancene, um tableau
(que ela descreve como desenhos feitos pela histria), os vivant a partir do arqutipo da pintura de histria e alegoria
monumentos ou a grande pintura, evidenciando os vieses da Repblica, A Liberdade guiando o povo (1830), de Eugne
[Anos luz]. 2009. Caixa de luz, metacrilato, leds e computador. 400 x 300 x 50 cm (aprox.). ideolgicos latentes nas sociedades que produzem esses Delacroix. A imagem de grande dramatismo sugere um

87
Cristina Lucas Geopoticas

destino fatal para a liberdade no devir histrico de todo referimos a tiempos ya pasados) y lo que determinen la Asamblea
sistema poltico. Em Light years (2009/2010) vo aparecendo General de las Naciones Unidas (cuando nos referimos al presente).
Porque nacin es siempre una superestructura designada desde el
manchas brancas num fundo preto at que o espectador
poder institucional y que afecta a la comunidad que habita dentro
perceba que se trata de pases que, pouco a pouco, vo de unas fronteras, minuciosamente delimitadas, unas veces por
conformando continentes. Esse grande mapa do mundo vai tratados y la mayora de las veces por guerras.
cartografando os momentos em que homens e mulheres
tm acesso ao voto e quando, em um determinado
pas, alcana-se o sufrgio universal. Lucas tem a plena
conscincia de que a Histria sempre o relato do vencedor,
Cristina Lucass work addresses the subject of religious, political or
uma construo cultural fortemente criada ideologicamente. patriarchal power from several perspectives, using humour as a
Em palavras da artista: Eu aceito como nao o que os strategy to avoid falling into denunciation or pamphleteering, and
historiadores digam (quando nos referimos a tempos j conducting her criticism from a feminist standpoint. Several of her
passados) e o que determine a Assembleia Geral das Naes works relate to issues of nation and particularly the relationship of
Unidas (quando nos referimos ao presente). Porque nao cartography with economics, political autonomy, and difference.
She singles out elements with connections between the ideological
sempre uma superestrutura designada desde o poder
systems of western societies, such as maps (which she describes
institucional que afeta a comunidade que habita dentro de as drawings made by history), monuments or great paintings,
fronteiras, minuciosamente delimitadas, algumas vezes por demonstrating the latent ideological bias in the societies producing
tratados e a maioria das vezes por guerras. these cultural artefacts. In her cartographic work, Lucas suggests
an alternative atlas of the world that would relate more to the ways
in which social relationships are structured than to the traditional
political divisions conveyed by abstract boundaries that define
political autonomies, stating, I try to create an undefined map of the
Su trabajo aborda el tpico del poder religioso, poltico o patriarcal gaps in the existing structures of power, education and art.
desde muy diversas perspectivas, utilizando el humor como La Libert raisonne (2009) is a mise-en-scne, a tableau vivant based
una estrategia para no caer nunca en la denuncia ni el panfleto, y on the archetype of history painting and the allegory of the republic,
efectuando su crtica desde una posicin feminista. Varias de sus Eugne Delacroixs Liberty Leading the People (1830). The highly
obras se refieren a cuestiones de nacin, en particular la cartografa dramatic image suggests a fatal end for liberty in the historical
y su relacin con la economa, la autonoma poltica, y la diferencia. development of every political system. In Light Years (2009/10), white
Cristina Lucas singulariza elementos en los cuales se articulan los marks emerge on a black background until the viewer realises that
sistemas ideolgicos de las sociedades occidentales como los they are countries slowly forming into continents. This great map
mapas (que ella describe como dibujos hechos por la historia), los of the world gradually charts the moments when men and women
monumentos o la Gran pintura, evidenciando los sesgos ideolgicos obtained the vote and when a particular country achieved universal
latentes en las sociedades que producen estos artefactos culturales. suffrage. Lucas is fully aware that history is always the story of the
En su trabajo cartogrfico, Lucas propone un Atlas alternativo del victor, a strong, ideologically created cultural construct. The artist
mundo, que corresponde ms a la forma como se estructuran las says, I accept as nation what the historians say (when referring to
relaciones sociales que a la tradicional divisin poltica expresada en the past) and what the United Nations Assembly General says (when
fronteras abstractas que definen autonomas polticas. Al respecto la referring to the present). Because nation is always a superstructure
defined by institutional power which affects the community living
artista ha afirmado: Trato de crear un mapa indefinido de las lagunas
within its borders, carefully defined sometimes by treaties and
de las estructuras existentes en el poder, la educacin y el arte.
mostly by wars.
La Libert raisonne (2009) es un una puesta en escena, un tableau
vivant a partir del arquetipo de la pintura de Historia y alegora
de la repblica, La Libertad guiando al pueblo (1830) de Eugne
Delacroix. La imagen de gran dramatismo sugiere un destino fatal (J. R.)
para la libertad en el devenir histrico de todo sistema poltico. En
Light years (2009/2010) van apareciendo manchas blancas en un
fondo negro hasta que el espectador se percata de que se trata
de pases que poco a poco van conformando continentes. Este
gran mapa del mundo va cartografiando los momentos en que
hombres y mujeres acceden al voto, y cuando en un determinado
pas se logra el sufragio universal. Lucas tiene la plena conciencia
que la Historia es siempre el relato del vencedor, una construccin
cultural fuertemente ideologizada. En palabras de la artista, Yo
acepto como nacin lo que los historiadores digan (cuando nos

88 89
Geopoticas

Donna Conlon
Jonathan Harker
Atlanta, Estados Unidos, 1966 e Quito, Equador, 1975. Vivem na Cidade do
Panam, Panam.

Drinking song

Os trabalhos da dupla Donna Conlon e Jonathan Harker, que peas encontradas em runas de casas demolidas so usadas
atuam em colaborao desde 2006, combinam interesses como fichas e tabuleiros de jogos imaginrios, evocando
e procedimentos prprios de suas prticas individuais. aspectos como as disputas envolvidas na construo e
Temas como a voracidade do consumo e do descarte e a desconstruo de um pas e na criao de smbolos e
conflituosa relao do homem com o seu meio, recorrentes identidades nacionais.
na obra de Conlon, ganham um tratamento absurdo,
irnico e por vezes sarcstico, caracterstico da produo Questes similares esto colocadas na pea desenvolvida
de Harker. Ao mesmo tempo a proximidade do artista com para a 8a bienal. Os nomes das cervejas panamenhas
o universo da msica e do cinema empresta outro uso a curiosamente refletem o imaginrio do pas, a comear pela
objetos encontrados na rua, como latas, embalagens, sacolas Panam, uma das poucas no mundo a compartilhar seu
plsticas e outros refugos caros potica de Conlon. o nome com o da nao onde produzida. Outro exemplo a
que ocorre, por exemplo, no vdeo Estacin Seca (2006), cerveja Soberana, lanada em 1964, ano em que a oposio
em que uma estranha sinfonia obtida por meio de uma presena norte-americana tomou conta das ruas da
chuva de garrafas sobre uma montanha do mesmo material. capital, Cidade do Panam, sob o grito de ordem Soberania
A paisagem sinttica revelada nas imagens tambm total!. H, ainda, a cerveja Balboa, que leva o nome do
sugerida em outros projetos da dupla, como na srie conquistador espanhol Vasco Nez de Balboa. Homem de
(Video) Juegos (2008/2009), que tem como pano de fundo pssima reputao, ele teria descoberto o Oceano Pacfico,
a exploso imobiliria da capital panamenha e a profunda transformando-se em uma espcie de heri fundador do
transformao vivida pelo pas na ltima dcada. Nos vdeos, Panam e emprestando seu nome moeda nacional que,
Drinking song

91
Donna Conlon / Jonathan Harker Geopoticas

para efeitos prticos, o dlar americano. Por fim, a cerveja la pieza evoca la compleja relacin entre los Estados Unidos y el
Atlas evoca a condio geogrfica do pas e a centralidade Panam apuntando para la arbitrariedad y el delirio que hay detrs
de la construccin de los smbolos nacionales.
da passagem interocenica, o Canal do Panam, em sua
economia e histria. Em Drinking song (2011), Donna Conlon
e Jonathan Harker utilizam latas e garrafas de Soberana,
Balboa, Atlas e Panam para tocar o hino nacional norte-
americano, cuja msica encontra origem em uma drinking Donna Conlon and Jonathan Harker have worked in collaboration
since 2006, making works that combine the interests and procedures
song, ou cano de bebedeira. Irnica e muito bem-
of their own individual practices. Themes like voracious consumption
humorada, a pea evoca a complexa relao entre os Estados and waste, and the conflicting relationship between man and his
Unidos e o Panam e aponta para arbitrariedade e o delrio surroundings, which feature in Conlons work, acquire an absurd,
por trs da construo de smbolos nacionais. ironic and sometimes sarcastic treatment. At the same time, Harkers
proximity to the world of music and film finds other uses for the
objects found in the street, such as tins, packaging, plastic bags and
other waste used in Conlons work. This can be seen in the Estacin
Seca video (2006), for example, in which a strange symphony is
Los trabajos del do Donna Conlon y Jonathan Harker, actuando produced by a shower of bottles falling onto a mountain of the same
en colaboracin desde 2006, combinan intereses y procedimientos material. The synthetic landscape in the images is also suggested in
propios de sus prcticas individuales. Temas como la voracidad others of the pairs works, such as the (Video) Juegos series (2008/2009),
del consumo y del descarte y la conflictiva relacin del hombre set against a backdrop of the housing boom in the Panamanian capital
con su medio, recurrentes en la obra de Conlon, adquieren un and the deep transformations experienced by the country over the
tratamiento absurdo, irnico y a veces sarcstico. Al mismo tiempo, last decade. Items found in the ruins of demolished houses are used
la proximidad de Harker con el universo de la msica y del cine, in the videos as counters and boards for imaginary games, invoking
le ofrece otros usos a los objetos encontrados en las calles, como aspects such as the arguments involved in the construction and
latas, envases, bolsas plsticas y otros desechos importantes para deconstruction of the country and the creation of national symbols
la potica de Conlon. Es lo que ocurre, por ejemplo, en el video and identities.
Estacin seca (2006), en el que se obtiene una extraa sinfona por The names of Panamanian beers interestingly reflect the imagery
medio de lluvia de botellas sobre una montaa del mismo material. of the country, starting with Panama, one of the few beers in the
El paisaje sinttico revelado en las imgenes tambin es sugerido en world to share its name with the country where it is produced.
otros proyectos del do, como en la serie (Video) Juegos (2008/2009), Another example is Soberana, launched in 1964, the year in which
que tiene como teln de fondo la explosin inmobiliaria de la opposition to the North American presence took to the streets of
capital panamea y la profunda transformacin vivida por el pas en the capital, Panama City, with cries of Total Sovereignty. There is
la ltima dcada. En los videos, piezas encontradas en los escombros also a beer called Balboa, named after the Spanish conquistador,
de casas demolidas son usadas como fichas y tableros de juegos Vasco Nez de Balboa, a man with an appalling reputation, credited
imaginarios, evocando aspectos como las disputas envueltas en with discovering the Pacific Ocean and transformed into a kind of
la construccin y deconstruccin de un pas y en la creacin de founding hero of Panama, lending his name to the local currency
smbolos e identidades nacionales. which to all practical purposes is the United States dollar. Finally, there (Video) juegos

Curiosamente, los nombres de las cervezas panameas reflejan is Atlas, evoking the geographical position of the country and the key
el imaginario del pas, empezando por Panam, una de las pocas role of the Panama Canal in its economy and history. In Drinking song
en el mundo a compartir su nombre con la nacin en donde (2011), Donna Conlon and Jonathan Harker use Soberana, Balboa,
es elaborada. Otro ejemplo es la cerveza Soberana, lanzada en Atlas and Panama bottles and cans to play the North American
1964, ao en que la oposicin a la presencia norteamericana national anthem, which originated from a drinking song. This ironic
tom las calles de la capital, Ciudad de Panam, bajo el grito de and humorous piece evokes the complex relationship between the
Soberana total!. Tambin tenemos, la cerveza Balboa, que lleva two countries and indicates the arbitrariness and delusion behind the
el nombre del conquistador espaol Vasco Nez de Balboa. construction of national symbols.
Hombre de psima reputacin, el habra descubierto el Ocano
Pacfico, transformndose en una especie de hroe fundador
de Panam, prestando su nombre a la moneda oficial que,
(F. A.)
para esclarecimientos, es el dlar americano. Por fin, la cerveza
Atlas evoca la condicin geogrfica del pas y la centralidad del
pasaje interocenico, el canal de Panam, en su economa e
historia. En Drinking song [Cancin de parranda] (2011), Donna
Conlon y Jonathan Harker utilizan gigantescas latas y botellas de
Soberana, Balboa, Atlas y Panam para ejecutar el himno nacional
norteamericano, cuya msica encuentra origen en una drinking
song, o una cancin de parranda. Con sentido del humor y irnico,

92 93
ZAP Geopoticas

Duke Riley
Massachusetts, Estados Unidos, 1972. Vive em Nova York, Estados Unidos.

A obra de Duke Riley multifacetada, tanto pela No seu projeto Reclaiming the Lost Kingdom of Laird, Riley
versatilidade dos meios quanto pela multiplicidade de pesquisou a histria de uma pequena ilha, localizada
fontes que a compe. Riley tem formao como artista de no meio do rio Delaware, e de um dos seus habitantes,
tatuagens e possui conhecimento de uma ampla variedade um imigrante irlands chamado Ralston Laird, que, no
de meios, como a gravura, o mosaico e o desenho, que sculo XIX, proclamou-se rei da ilha. Atualmente, a ilha
ele combina com estratgias de performance, narrativa e encontra-se ocupada por uma estrutura que pertence
museografia. Em sua obra, Riley explora espaos, territrios, companhia de petrleo venezuelana CITGO. A partir de
indivduos e situaes que se encontram soterrados pela uma pesquisa histrica, que inclui rvores genealgicas e
histria ou dominados por outras histrias hegemnicas, pratos comemorativos do imprio de Laird, Riley constri
concedendo-lhes, em seus projetos, nova autonomia, um argumento sobre a posse ilegal do governo venezuelano
combinando estratgias de fico e, ao mesmo tempo, na ilha e elabora uma campanha para devolver o territrio a
uma rigorosa pesquisa histrica. Utilizando mitos populares, seu dono original. Um retrato do rei Laird misteriosamente
urbanos e histrias reais (porm esquecidas) e justapondo aparece pintado no teto de um dos depsitos de gs da
o excntrico e o dominante, Riley procura criar espaos que CITGO, para ser visto do cu. Como parte de sua campanha
possibilitem defender a ideia de liberdade da identidade do de liberao desse territrio, Riley enviou uma carta aberta
103,2 x 152,4 cm.
indivduo e dos espaos que ele ocupa. ao presidente Hugo Chvez, pedindo que devolva o

95
Duke Riley Geopoticas

territrio a seu verdadeiro dono. Ao invocar a histria atual


das multinacionais, e ao tentar recuperar a histria original
desse territrio, Riley aproxima a geopoltica geopotica
e prope uma reflexo sobre a forma como os interesses
econmicos redefinem os territrios dos pases e se sobrepe
aos indivduos.

La obra de Duke Riley es multifactica tanto por su versatilidad en


medios como por la multiplicidad de fuentes que la informan. Riley
tiene formacin como artista del tatuaje as como en una amplia
variedad de medios de grabado, mosaico y dibujo que combina con
estrategias de performance, narrativa y museografa. En su obra, Riley
explora espacios, territorios, individuos y situaciones que se encuentran
enterradas por la historia o dominadas por otras historias hegemnicas
y les otorga nueva autonoma a travs de sus proyectos que combinan
estrategias de ficcin a la vez que una rigurosa investigacin histrica.
Utilizando mitos populares y urbanos, historias reales (pero olvidadas)
y yuxtaponiendo lo excntrico con lo dominante, Riley busca crear
espacios de posibilidad para defender la idea de libertad de identidad
en individuos y los espacios que estos ocupan.
En su proyecto Reclaiming the Lost Kingdom of Laird, Riley investig la
historia de una pequea isla localizada en medio del ro Delaware y de
uno de sus habitantes, un inmigrante irlands llamado Ralston Laird,
quien en el siglo 19 se proclam como rey de dicha isla. Actualmente,
la isla se encuentra ocupada por una estructura perteneciente a la
compaa petrolfera venezolana CITGO. A travs de una investigacin
histrica que incluye rboles genealgicos y platos conmemorativos
del imperio de Laird, en su proyecto Riley constuye un argumento
sobre la posesin illegal del gobierno venezolano de la isla y elabora
una campaa para devolverle el territorio a su dueo original. Un
retrato del rey Laird misteriosamente aparece pintado en el techo
de uno de los contenedores de gas de CITGO, para ser visto desde el
cielo. Como parte de su campaa de liberacin de este territorio, Riley
le envi una carta abierta al presidente Hugo Chvez pidiendo que
le regrese el territorio a su dueo original. Al invocar la historia actual
de las multinacionales y buscar recobrar la historia original de este
territorio, Riley yuxtapone la geopoltica con la geopotica, y propone
reflexionar acerca de la forma en que los intereses econmicos
redefinen los territorios de los paises por encima de los individuos. Spero Meliora.

dominant, Riley seeks to create spaces that advocate an idea of the painted on the roof of one of CITGOs gas storage containers, to
individuals freedom of identity and occupation of spaces. be seen from above. As part of his campaign for the liberation of
In his project Reclaiming the Lost Kingdom of Laird, Riley researched this territory, Riley sent an open letter to president Hugo Chavez,
Duke Rileys work is multifaceted, in terms both of its versatility of
the history of a small island in the Delaware river, and one of its requesting the return of the territory to its rightful owner. By
media and its multiplicity of sources. Riley has a background as a
inhabitants, an Irish immigrant called Ralston Laird, who proclaimed invoking the current history of multinational companies and in
tattoo artist, together with knowledge of a wide range of media,
himself king of the island in the 19th century. The island is currently attempting to restore the original history of this territory, Riley
such as printmaking, mosaic and drawing, which he combines with
occupied by facilities belonging to the Venezuelan oil company connects geopolitics with geopoetics, and proposes reflection on
strategies involving performance, narrative and exhibition design. His
CITGO. Using historical research that included family trees and the way that economic interests redefine the territories of countries
work explores spaces, territories, individuals and situations that have
commemorative dishes from the Laird Empire, Riley has constructed and impose themselves on individuals.
been buried by history or other hegemonic stories, to give them a
new autonomy through the combination of strategies from fiction an argument about the Venezuelan governments illegal occupation
combined with strict historical research. Using popular urban myths of the island and developed a campaign to return the territory to
sobre papel. 77 x 30 polegadas. Cortesia Magan-Metz gallery. and real (yet forgotten) stories, and contrasting the eccentric with the its original owner. A portrait of King Laird mysteriously appears (P. H.)

96 97
Geopoticas

Edgardo Aragn
Ocotln, Oaxaca, Mxico, 1985. Vive em Ocotln.

Tinieblas

Memria histrica e pessoal entrecruzam-se na obra de [Efeitos de famlia] (2007-2009), integrantes da famlia de
Edgardo Aragn. Esse artista revisita a histria por meio de Aragn primos, sobrinhos etc. so obrigados a aprender
remakes, trazendo ao presente situaes e narraes que a histria familiar, vinculada de diversas formas com o crime
existem dentro de sua famlia e que tocam questes sociais, organizado. Nessas obras, o vnculo afetivo substitui os juzos
culturais e polticas mais amplas e relacionadas ao contexto morais por atos simblicos e de jogo, que permitem ver a
de Oaxaca, seu estado natal, e realidade de um pas violncia associada ao narco a partir de outro ponto de vista,
transtornado pelo narcotrfico. Trata-se, em geral, de vdeos diferente da anlise dos meios de comunicao.
que, alm de contar ou repetir uma histria, a colocam Tinieblas (2009) uma vdeoinstalao realizada no
novamente em operao e em circulao. Matamoros (2009) municpio de Ocotln de Morelos, Oaxaca, que rene as
um road movie que registra o percurso do artista pelas interpretaes individuais de uma banda de instrumentos
estradas mexicanas, desde Oaxaca at a fronteira com os de ar e percusso formada por treze msicos. De p sobre
Estados Unidos, seguindo a mesma rota que seu pai fazia pequenos montculos chamados de marcos, utilizados para
Tinieblas [Trevas]. 2009. Partitura. nos anos 1980 para transportar droga. Em Efectos de familia fixar limites, os msicos tocam uma marcha fnebre que

99
Edgardo Aragn Geopoticas

Tinieblas [Trevas]. 2009. Videoinstalao. Obra realizada graas ao Programa de apoyo para la Produccion de Arte y Medios Centro Multimedia-CENART, Mxico.

usualmente tocada somente no Ofcio de Trevas, durante en diversas formas de crimen organizado. En estas obras el vnculo border, following the same route his father took in the 1980s
a semana santa. Alguns destes marcos delimitam no limites afectivo sustituye los juicios morales por actos simblicos y de juego transporting drugs. In Efectos de familia [Family Effects] (2007/2009),
que permiten ver la violencia asociada al narco desde otro punto members of Aragns family cousins, nephews etc. are forced
atuais nesta zona, mas aqueles que correspondem h mais
de vista diferente al de los medios de comunicacin. to learn the family history, related to various forms of organised
de cem anos antes da Revoluo mexicana e da repartio crime. In these works affective ties have replaced moral judgement
Tinieblas (2009) es una videoinstalacin realizada en el municipio
agrria, enquanto outros continuam vigentes. through symbolic actions that allow the violence associated with
de Ocotln de Morelos, Oaxaca, que rene las interpretaciones
individuales de una banda de instrumentos de viento y percusiones the narco to be seen from another viewpoint different from the
Cada msico encontra-se a quilmetros de distncia do way it is portrayed in the media.
conformada por trece msicos. Parados sobre pequeos montculos
outro, de tal modo que tocam a parte que lhes corresponde, a los que llaman mojoneras, utilizados para fijar linderos, los msicos Tinieblas [Darkness] (2009) is a video installation made in the town
mas no conseguem se ouvir um ao outro. Isto provoca um tocan una marcha fnebre que usualmente slo se toca el da de of Ocotln de Morelos, Oaxaca, which brings together musical
estar fora de sincronia, que nos apresentado como uma tinieblas durante la semana santa. Algunas de estas mojoneras interpretations by 13 musicians from a wind and percussion
melodia de tom solene e contemplativo e que, atravs da demarcan no lmites actuales en esta zona, sino aquellos que band. Standing on small mounds used as landmarks for defining
corresponden a hace ms de cien aos antes de la Revolucin boundaries, the musicians played a funeral march which is usually
repetio, pareceria insistir em alcanar uma concordncia
mexicana y la reparticin agraria, mientras que otras siguen vigentes. only performed during holy week. Some of these landmarks do
simblica neste cenrio de rastros de um antigo territrio. not define the current boundaries in this zone, but instead those
Cada msico se encuentra a kilmetros de distancia del otro, de tal
Tinieblas alude de modo potico aos violentos conflitos from more than 100 years before the Mexican Revolution and land
modo que tocan la parte que les corresponde, ms no se escuchan
territoriais e existncia de divises no s polticas, mas el uno al otro. Esto provoca un estar fuera de sincrona que se nos distribution, while others remain in force.
ideolgicas nesta zona. presenta como una meloda de tono solemne y contemplativo Each musician is several kilometres from the other, playing their own
que por medio de la repeticin pareciera insistir en alcanzar una part, but unable to hear the others. This causes a condition of being
concordancia simblica en este escenario de rastros de un antiguo out of synchronisation, presented as a solemn and contemplative
territorio. Tinieblas alude de manera potica a los violentos conflictos melody which through repetition, seems to insist on creating a
territoriales y a la existencia de divisiones no slo polticas sino symbolic consonance with this scene of traces of a former territory.
Memoria histrica y personal se entrecruzan en la obra de Edgardo ideolgicas en esta zona. Tinieblas is a poetic allusion to violent territorial conflict and the
Aragn. La manera que este artista tiene de revisitar la historia es existence of divisions in this zone, which are not just political but are
por medio de remakes, de traer al presente situaciones y narraciones also ideological.
que existen dentro de su familia y que tocan cuestiones sociales,
culturales y polticas ms amplias relacionadas al contexto de
Oaxaca, su estado natal, y a la realidad de un pas trastocado por Historical and personal memory are interconnected in the work of
el narcotrfico. Se trata en su mayora de videos que ms all de Edgardo Aragn, revisiting history through a series of remakes and Paola Santoscoy (P. S.)
contar o repetir una historia, las ponen nuevamente en operacin bringing into the present situations and narratives from his family
y circulacin. Matamoros (2009) es un road movie que registra el that relate to broader social, cultural and political issues and those
recorrido del artista por las carreteras mexicanas, desde Oaxaca related to the context of Oaxaca, the state of his birth, and to the
hasta la frontera con Estados Unidos, siguiendo la misma ruta que conditions of a country disrupted by drug trafficking. He generally
su padre haca en los aos 1980 para transportar droga. En Efectos uses video to tell or retell a story and bring it back into operation
de familia (2007/2009), integrantes de la familia de Aragn primos, and circulation. Matamoros (2009) is a road movie recording the
sobrinos son sometidos a aprender la historia familiar, inmiscuida artists journey on Mexican roads from Oaxaca to the United States

100 101
Geopoticas

Eduardo Abaroa
Cidade do Mxico, Mxico, 1968. Vive na Cidade do Mxico.

Eduardo Abaroa utiliza objetos e materiais do cotidiano para territrio, estendendo-se a questes do uso da terra e suas
construir esculturas que, atravs do humor e da estranheza, implicaes polticas e culturais. Necesitamos un mundo ms
colocam o espectador diante de elementos que lhe so grande [Necessitamos de um mundo maior] (2008) um
familiares, mas que abrem um terreno de operaes estticas globo terrestre em que infinitos pases recortados criam uma
e associaes inesperadas. Esses materiais provm de composio cromtica que torna impossvel visualizar apenas
lojas e vendedores da Cidade do Mxico, uma metrpole um territrio. J Another world, and another, and another
inundada por comerciantes de todos os tipos e por objetos (2008) um mundo que pareceria ter se deformado, em uma
provenientes de todo o mundo. O comrcio informal tentativa de coexistncia com outros mundos.
produz um fluxo de objetos disponveis que mudam com
grande velocidade, o que na obra de Abaroa aponta para Bisutera, 20,96 km (Isla Bermeja) (1991/2011) um projeto
um interesse pelas possibilidades formais desse fato, assim concebido pelo artista em 1991 e realizado pela primeira vez
como para uma inevitvel relao com o mercado e com as em Porto Alegre. Trata-se de uma escultura que se prope
polticas da globalizao. Suas obras variam em tamanho, materializar o permetro de um territrio (neste caso, o da
desde esculturas muito pequenas at grandes instalaes e ilha Bermeja, localizada supostamente no golfo do Mxico).
aes em espaos abertos. Nos ltimos anos, seu interesse Essa ilha considerada uma ilha fantasma, pois, mesmo
A bigger world, and another, and another... centrou-se na cartografia e nas formas de representar o aparecendo na cartografia histrica, sua existncia na

103
Eduardo Abaroa Geopoticas

atualidade ainda no foi possvel de comprovar. Desde mapas Esto ha sido motivo de mucha controversia en aos recientes, pues
utilizados para navegao por espanhis e portugueses de su existencia depende la adscripcin al territorio mexicano de
zonas martimas con importantes yacimientos de petrleo. Teoras
no sculo XVI at outros mais recentes de fins do sculo
de conspiracin que involucran a Estados Unidos alrededor de lo
XIX e incio do XX a situam no golfo do Mxico, a uns cem que muy probablemente es un error cartogrfico y las historias
quilmetros da costa de Yucatn. detrs de esta isla ponen de manifiesto cuestiones de soberana
nacional y control territorial, mismas que en la obra de Abaroa se
Isso tem sido motivo de muita controvrsia em anos recentes, traducen en una experiencia espacial.**
pois da sua existncia depende a atribuio ao territrio
mexicano de zonas martimas com importantes depsitos
de petrleo. Teorias da conspirao que envolvem os Estados
Unidos e um provvel erro cartogrfico, alm das histrias
Eduardo Abaroa uses everyday objects and materials to make
por detrs desta ilha evidenciam questes de soberania
sculptures which use humour and unfamiliarity to confront the
nacional e controle territorial que so, por sua vez, viewer with commonplace elements which open out a field of
traduzidas em uma experincia espacial na obra de Abaroa.* aesthetic procedures and unexpected associations. These materials
come from stores and vendors in Mexico City, a metropolis
inundated with all kinds of traders in objects from the world over.
Informal trade produces a flow of available objects that change
with great speed, the formal possibilities of which are indicated
Eduardo Abaroa utiliza objetos y materiales de la vida cotidiana para in Abaroas work, together with an inevitable relationship with
construir esculturas que, a travs del humor y la extraeza, colocan the marketplace and politics of globalisation. The works range
al espectador ante elementos que le son familiares ms abren un in size from tiny sculptures to huge installations and actions in
terreno de operaciones estticas y asociaciones inesperadas. Estos open spaces, in recent years focusing on cartography and ways of
materiales provienen de tiendas y vendedores en la Ciudad de representing territory, and extending into issues about land use
Mxico, una metrpoli inundada por comerciantes de todas las and its political and cultural implications. Necesitamos un mundo
escalas, y por objetos provenientes de todo el mundo. El comercio ms grande [We need a bigger world] (2008) is a globe in which
informal produce un flujo de objetos disponibles que cambian con infinite cut-out countries form a colour composition which makes
gran velocidad, lo que apunta en la obra de Abaroa a un inters it impossible to make out a simple territory, while Another world, and
por las posibilidades formales de esto, as como a una inescapable another, and another (2008) is a world that seems to have been
relacin con el mercado y las polticas de la globalizacin. Sus obras deformed in an attempt at coexistence with other worlds.
varan en tamao y van desde esculturas muy pequeas, hasta Bisutera, 20,96 km (Isla Bermeja) [Bijou, 20,96 km (Bermeja Island)]
grandes instalaciones y acciones en espacios abiertos. En aos (1991/2011) is a project devised by the artist in 1991, which is
recientes su inters se ha centrado en la cartografa y en las maneras being shown in Porto Alegre for the first time. It consists of a
de representar el territorio, extendindose a cuestiones de uso de sculpture that aims to materialise the outline of a territory (in this
tierra y las implicaciones polticas y culturales de esto. Necesitamos un case Bermeja Island, supposedly located in the Gulf of Mexico). Bisutera (varios kilmetros) (1991)
mundo ms grande (2008) es un globo terrqueo en el que infinitos This island is considered to be imaginary, for although it appears Proyecto para rodear todo el territorio de los Estados Unidos Mexicanos
pases recortados, crean una composicin cromtica que nos hace on historical maps, its present existence has been impossible to
con cadena de bisutera dorada.

imposible visualizar un solo territorio; mientras que Another World, prove. Navigation charts used by the Spanish and Portuguese in frontera con EEUU: 3,141 km
and Another, and Another (2008) es un mundo que pareciera haber the 16th century and more recent ones from the late 19th and early
frontera con Guatemala: 871 km
frontera con Belice: 251 km
devenido deforme en un intento de co-existencia con otros mundos. 20th centuries have positioned it in the Gulf of Mexico about 100 km costas: 11,122 km

Bisutera, 20,96 km (Isla Bermeja) (1991/2011) es un proyecto from the coast of Yucatn. Total: 15,385 km
concebido por el artista en 1991, y realizado por primera vez This has been the source of much controversy in recent years,
para Porto Alegre. Se trata de una escultura que se propone because its existence allows important undersea oil deposits to Bisutera (varios kilmetros, la Isla Bermeja) (2011) 20.96 km. de cadena de bisutera dorada, suficiente material para rodear el territorio de la
hipottica Isla Bermeja, segn el mapa 1389912-25 de la Mapoteca Manuel Orozco y Berra en el Servicio de informacin agroalimentaria y pesquera
materializar el permetro de un territorio, en este caso de la Isla be attributed to Mexico. Conspiracy theories involving the United
Bermeja localizada supuestamente en el Golfo de Mxico. A esta States, and a probable cartographic error, together with the stories
La Isla Bermeja est sealada en diversos mapas y documentos histricos que la localizan a ms de 100 kilmetros al nor-oeste de la pennsula
de Yucatn, bajo dependencia de Mxico. Se la ubic a 22 grados, 33 minutos latitud norte y 91 grados, 22 minutos longitud oeste. Sin embargo,
ltima se le considera una isla fantasma pues aunque aparece en la behind this island, demonstrate issues of national sovereignty investigaciones recientes ya oficializadas por el Instituto Nacional de Estadstica y Geografa (INEGI) de Mxico, demuestran plenamente que la
cartografa histrica, su existencia en la actualidad an no ha podido and territorial control which are in turn translated into a spatial
isla en cuestin nunca existi en esa ubicacin y que se ha tratado simplemente de un error cartogrfico que se mantuvo indebidamente a lo largo de
varios siglos. Esto ha quedado de manifiesto, verificndose sin lugar a duda. Algunos expertos todava piensan que la isla podra encontrarse en una
ser comprobada. Desde mapas utilizados para la navegacin por experience in Abaroas work.*** ubicacin diferente a la mencionada, y que los datos cartogrficos histricos merecen ms credibilidad.
espaoles y portugueses en el siglo XVI, hasta otros ms recientes La existencia de la Isla Bermeja generara a favor de Mxico un mayor espacio martimo que aquel que recibi con la firma del Tratado Clinton-
de finales del siglo XIX y principios del XX, la sitan en el Golfo de Zedillo, en el cual Mxico y Estados Unidos pactaron sus fronteras martimas en el Golfo de Mxico, en ceremonia celebrada en Washington el 9 de
junio de 2000. De existir la isla, su importancia radicara en que se ampliara la soberana martima mexicana en una zona con grandes yacimientos de
Mxico a unos 100 kilmetros de las costas de Yucatn. petrleo. La existencia de la isla ha generado una intensa controversia en Mxico. A pesar de las mencionadas investigaciones del INEGI an circulan
(P. S.) algunas especulaciones sobre si se ha borrado a la isla deliberadamente del mapa o incluso destruida fsicamente para favorecer los intereses de las
compaas petroleras transnacionales. En 2011 finaliza el plazo para ratificar definitivamente los derechos de cada pas en cuanto a los yacimientos
del Golfo de Mxico.

* O artista deseja agradecer o apoio da Mapoteca Manuel Orozco e Berra da Cidade do Mxico, e a colaborao do gegrafo da UNAM, Hctor Vargas. Eduardo Abaroa
** El artista desea agradecer el apoyo de la Mapoteca Manuel Orozco y Berra de la Ciudad de Mxico, y la colaboracin del gegrafo de la UNAM Hctor Vargas.
*** The artists wishes to thank the support of Mapoteca Manuel Orozco and Mexico City Berra, and the collaboration of the UNAM geographer, Hctor Vargas.

104 105
Geopoticas

Emmanuel Nassar
Capanema, Brasil, 1949. Vive em Belm e So Paulo, Brasil.

Bandeira. 2011. 390 x 540 cm. Projeto. Bandeiras.

Um dos trabalhos mais vistos de Emmanuel Nassar a organizao do caos. Em suas pinturas esto em destaque
instalao Bandeiras, ocasio que reuniu 143 bandeiras suas iniciais, E e N. Aos poucos, essas letras se tornam
de municpios do estado brasileiro do Par, a partir de pontos cardeais, indicam direes e demarcam espaos. As
um anncio feito no jornal local. Interessa ao artista a letras instauram uma nova relao entre latitude e longitude.
identificao dos smbolos nacionais e as hibridizaes entre
No trabalho de Emmanuel Nassar h, simultaneamente,
a tradio portuguesa, as inscries em latim, os cones
a presena de um raciocnio geomtrico, de um rigor
medievais ao lado de desenhos de plantas e animais tpicos estrutural, e uma ironia em relao s vertentes artsticas
da regio, como seringueiras, mangueiras, botos e algumas mais racionalistas. A bandeira brasileira surge em sua
espcies de peixes. Sua obra sintetiza, de algum modo, a obra composta por gambiarras, permeada por remendos
cultura visual do norte do pas. A esttica das feiras e festas aparentes e esboada em chapas de metal reutilizadas e
populares e o modo como as construes precrias se com centenas de reparos por fazer, como a prpria nao
tornam permanentes esto presentes em sua produo. A que representa. A partir de materiais garimpados nas ruas de
noo de improviso, de solucionar os problemas com o que Belm e que trazem vestgios de seu uso anterior, o artista
se tem ao alcance da mo, no se ope a uma vontade de aborda o improviso e a capacidade inventiva de transformar

107
Emmanuel Nassar Geopoticas

Estados de si. 2011. Detalhe. Instalao.

Chapa 3. 2005. Pintura sobre chapa metlica. Chapa 135. 2008. Pintura sobre chapa metlica. 90 x 90 cm. Chapa 23. 2005. Pintura sobre chapa
a falta de recursos em fora expressiva. Promovendo um improvisadas, permeada por aparentes remiendos y esbozada
dilogo indireto com a tradio construtiva que projetava en placas de metal reutilizadas y con centenas de reparos por
um pas desenvolvido, moderno e civilizado, a bandeira hacer, como la propia nacin representa. A partir de los materiales the more rationalist art styles. The Brazilian flag appears in his work
brasileira de Nassar, ao contrrio, traz as marcas atuais de um encontrados en las calles de Belm, trayendo consigo vestigios de su made of improvised lighting, full of visible repairs and outlined
Brasil subdesenvolvido e arcaico. Em sua obra convivem o anterior uso, el artista aborda el improviso y la capacidad inventiva on re-used metal sheeting in need of hundreds of repairs, like the
aspecto rstico dos materiais e a visualidade publicitria e de transformar la falta de recursos en fuerza expresiva. Promoviendo nation it represents. Using materials gathered from the streets of
un dilogo indirecto con la tradicin constructiva que proyecta Belm, which retain traces of their former use, the artist addresses
pop da cultura de massa. A linguagem imediata do outdoor
un pas desarrollado, moderno y civilizado, la bandera de Nassar, improvisation and the inventive ability of transforming lack of
e em especial a estrutura aparente que o sustenta revelam o
al contrario, trae las marcas actuales de un Brasil subdesarrollado y resources into expressive power. Setting up an indirect dialogue
prprio processo de construo do trabalho.
arcaico. En su obra conviven el aspecto rstico de los materiales y with the constructive tradition that envisaged a developed, modern
la visualidad publicitaria pop de la cultura de masas. El inmediato and civilised country, Nassars Brazilian flag contrastingly conveys
lenguaje de los outdoor y en especial la estructura aparente que lo the current marks of an underdeveloped and archaic Brazil. His
sustenta, revelan el propio proceso de construccin del trabajo. work is a combination of the rustic aspect of the materials and the
Uno de los trabajos ms vistos de Emmanuel Nassar es la instalacin
advertising and pop appearance of mass culture. The immediate
Banderas, ocasin en que reuni 143 banderas de municipios
language of the billboard and the visible structure that supports it
del estado brasileo de Par, a partir de un anuncio hecho en el
reveal the process of making the work.
noticiario local. Al artista le interesa la identificacin de los smbolos
nacionales y las hibridaciones entre la tradicin portuguesa, las One of Emmanuel Nassars most visible works is his Bandeiras
inscripciones en latn, los conos medievales al lado de dibujos de installation of 143 flags from towns in the Brazilian state of Par,
(C. A.)
plantas y animales tpicos de la regin, como rboles de caucho, based on a local newspaper advertisement. The artist is interested
mangos, delfines del Amazonas y algunas especies de peces. Su in identifying national symbols and the hybridisation between
obra sintetiza, de alguna forma, la cultura visual del norte del pas. the Portuguese tradition, Latin inscriptions and mediaeval icons
La esttica de las ferias y las fiestas populares y la manera en que las alongside drawings of typical plants and animals from the region,
construcciones precarias se tornan permanentes estn presentes such as rubber trees, mangoes, freshwater dolphin and fish species.
en su produccin. La nocin de improvisacin, de solucionar los His work is a kind of synthesis of the visual culture of the north of
problemas con lo que se tiene en manos, no se opone a un intento the country: the aesthetic of fairs and popular festivals together
de organizacin del caos. En sus pinturas estn en destaque sus with the way fragile buildings become permanent. The idea of
iniciales, E y N. Poco a poco, esas letras se convierten en puntos improvisation, of solving problems with whatever comes to hand,
cardinales, indican direcciones y demarcan espacios. Las letras does not preclude a desire for organisation of chaos. His paintings
instauran una nueva relacin entre latitud y longitud. feature his initials, E and N. These letters gradually become cardinal
En el trabajo de Emmanuel Nassar existen, de manera simultanea, la points, indicating directions, demarcating spaces and establishing a
presencia de un razonamiento geomtrico, de un rigor estructural, new relationship between latitude and longitude.
y una irona en relacin a las vertientes artsticas ms racionalistas. Emmanuel Nassars work contains at once the presence of
La bandera brasilea surge en su obra compuesta por soluciones geometric reasoning, structural rigour and an irony in relation to

108 109
Geopoticas

Fabio Morais
So Paulo, Brasil, 1975. Vive em So Paulo.

Antilla [Antilha].

A obra de Fabio Morais trata primordialmente da palavra e da as cartografias fsicas so mais perenes. com recortes de
literatura, mas sob a perspectiva de um artista visual. Os livros representaes do mar que o artista enche copos dgua.
so seu ponto de partida, matria-prima, e tambm lugar de Em sua trajetria, elaborou livros em que retirou todos os
chegada, no caso das edies e textos que produz. Interessa continentes e naes, como se a Terra fosse completamente
mais ao artista pensar o territrio e a nao a partir do preenchida pelo azul e verde dos oceanos. A nfase aos
campo da linguagem do que por definies polticas prvias. oceanos se aproxima da percepo de que eles pressupem
As fronteiras invisveis da linguagem, que se escondem um tempo lento e abrigam uma srie de outros territrios,
sob o emprego de cada palavra ou frase, em sotaques ou navios, com suas prprias leis internas, micronaes e ilhas.
entonaes, atravessam os homens mais do que o territrio
no seu sentido geogrfico. Em sua obra, Morais trabalha Os mapas representam graficamente os espaos, a atividade
com mapas e promove encontros de mares a partir de econmica, as fronteiras polticas e a geografia fsica e
dicionrios e atlas. Se os pases possuem uma vida breve e os humana dos pases. Neles esto os nmeros, a localizao
Copo dgua. 2008. Pginas de atlas recortadas e copo de vidro. 9 x 6,5 cm. atlas registram seu surgimento e desaparecimento poltico, de elementos importantes e informaes estratgicas. Mas

111
Fabio Morais Geopoticas

Antilla Antilla

o que a cartografia oficial de uma nao encobre? Por que La obra de Fabio Morais trata primordialmente de la palabra y de la Antilla es una espacie de land art, una visin area compuesta por where he removed the continents and countries, as if the Earth were
elaborar um mapa da sade pblica e no das doenas literatura, pero desde la perspectiva de un artista visual. Los libros son 42 representaciones de territorios y mapas fragmentados. Los atlas completely filled with the blue and green of the oceans. Emphasis
su punto de partida, materia prima, y tambin punto de llegada, en el fueron organizados en el suelo, en forma de crculo, con un vaco on the oceans relates to an awareness that they presuppose a
venreas? Os mapas so instrumentos fundadores da histria caso de las ediciones y textos que produce. Le importa ms al artista central. Abordando los mas diversos temas, desde la geologa, la slower time and contain a series of other territories, ships, with their
das naes, so construes ficcionais tanto quanto as pensar el territorio y la nacin a partir del campo del lenguaje, que presencia de la industria qumica en el territorio y de la presin own internal laws, micro-nations and islands.
prprias naes. Alm de representaes do espao, os hacerlo por definiciones polticas previas. Las fronteras invisibles del atmosfrica, hasta los hechos histricos ms recordados, realiza Maps are graphic representations of the spaces, economic activity,
lenguaje, que se esconden bajo el empleo de cada palabra o frase, en una especie de estratificacin oficial de la nacin. Sin subttulos political boundaries and physical and human geography of
mapas so um retrato do momento em que foram realizados,
acentos o entonaciones, atraviesan a los hombres ms que el propio referentes a los colores y a los smbolos, hace con que los mapas countries, containing numbers, locations of important elements and
dos ideais e dos valores que os sustentam. territorio en su sentido geogrfico. En su obra, Morais trabaja con pierdan su significado y su funcionalidad. El espacio vacio en el strategic information. But what does a nations official cartography
mapas y promueve encuentros de mares a partir de diccionarios y atlas. centro, no es representado por los mapas, es la Antilla real. El trabajo involve? Why produce a map of public health and not of venereal
Antilla uma espcie de land art, uma viso area Si los pases poseen una vida breve y los atlas registran su surgimiento de Fbio Moraes elabora un paisaje construido por lo que los mapas disease? Maps are founding tools in the history of nations, fictional
composta por 42 representaes de territrios e mapas y desaparecimiento poltico, las cartografas son ms perennes. Es indican y por los silencios, por aquello que ellos elabora. constructs like the nations themselves. Besides representing space,
fragmentados. Os atlas so organizados no cho, em usando recortes de representaciones del mar que el artista llena maps are portraits of the time when they were made and the ideals
vasos de agua. En su trayectoria, elabor libros de los que retir todos and values that they support.
forma de crculo, com um vazio no centro. Eles tratam dos los continentes y naciones, como si la Tierra fuera completamente
mais diversos temas, que vo da geologia, da presena da Antilla is a kind of land art, an aerial view made with 42
cubierta por el azul y verde de los ocanos. El nfasis en los ocanos
representations of territories and fragmented maps. Atlases are
indstria qumica no territrio e da presso atmosfrica se aproxima a la percepcin de que ellos presuponen un tiempo Fabio Moraiss work is mainly concerned with words and literature, arranged in a circle on the ground with a space in the middle. They
aos fatos histricos mais lembrados, como uma espcie lento y abrigan una serie de otros territorios, buques, con sus propias but from the viewpoint of a visual artist. The raw material for his deal with a series of themes ranging from geology, the presence
leyes internas, micronaciones e islas. work is books, both as starting point and arrival, in the case of the
de estratificao oficial da nao. No so fornecidas as of a chemical factory and atmospheric pressure to the most
Los mapas representan grficamente los espacios, la actividad editions and texts he produces. The artist is more interested in remembered historical facts, as a kind of official stratification of the
legendas referentes s cores e aos smbolos, o que faz com econmica, las fronteras polticas y la geografa fsica y humana de considering territory and nation from the field of language than nation. The legends for the colours and symbols are not provided,
que os mapas percam seu significado e sua funcionalidade. los pases. En ellos estn los nmeros, la localizacin de importantes from prior political definitions. The invisible boundaries of language, leading them to lose their meaning and function. The empty space
O espao vazio no centro, no representado pelos mapas, elementos e informaciones estratgicas. Pero, qu es lo que una hidden beneath the use of each word or phrase, in accent or in the middle, not represented by the maps, is the real Antilla. Fabio
cartografa, oficial, de una nacin encubre? Por qu elaborar un mapa intonation, affect people more than the geographical sense of Moraiss work forms a landscape constructed by the indications of
a Antilla real. O trabalho de Fabio Morais forma uma
de la salud pblica y no uno de las enfermedades venreas? Los mapas territory. Morais works with maps to organise encounters between the maps and by silences, by what they do not address.
paisagem construda pelo que os mapas indicam e pelos son instrumentos fundadores de las historias de las naciones, son seas based on dictionaries and atlases. If countries have brief lives
silncios, por aquilo que eles no abordam. construcciones ficcionales tanto cuanto las propias naciones. Ms all and the atlas records their political emergence and disappearance,
de la representacin del espacio, los mapas son un retrato del momento physical maps are more permanent. The artist fills water glasses
en que fueron realizados, de los ideales y de los valores que las sustentan. with cut-out representations of the sea. He has produced books (C. A.)

112 113
Geopoticas

Fernando Bryce
Lima, Peru, 1965. Vive em Berlim, Alemanha.

Revolucin [Revoluo]. 2004. Instalao. 219 desenhos, tinta sobre papel. 153 desenhos de 29,7 x 21 cm, 63 desenhos de 42 x 29,7 cm e 3 desenhos de 59,5 x

Atravs de um trabalhoso processo de desenho, que ele Na dcada de 1970 toda a Amrica Latina olhou Cuba
denomina anlise mimtica, Fernando Bryce reproduz como uma experincia na construo de um novo tipo
pginas de revistas, jornais, folhetos, documentos de arquivo de sociedade, mais igualitria. Revolucin uma extensa
e propaganda estatal, material em que foi escrita a realidade srie de desenhos que mostra um panorama dos primeiros
da Amrica Latina e que hoje faz parte da histria. A linha anos da revoluo cubana a partir do jornal cubano de
tnue enfatiza que o texto mediado por uma subjetividade mesmo nome. Bryce copia cuidadosamente exemplares,
crtica e lembra que o desenho sempre sinttico e o olhar textos e fotografias em nanquim sobre papel, com sutis
do artista seletivo ante o documento fotogrfico. As sries aguadas para os meios tons; a mediao do desenho situa o
de Bryce podem ser vistas literalmente como reescritas da resultado num espao entre a reproduo e a interpretao.
histria e como reflexes sobre a construo da imagem das Aparecem imagens familiares, como a famosa foto do
naes do subcontinente. Nas palavras do crtico Peio Aguirre, Che Guevara tirada por Korda, a fotografia icnica de Jos
Muitos dos desenhos de Bryce incluem textos e citaes, Mart ou o retrato de Fidel com o brao erguido, alm de
que introduzem o aspecto alegrico da obra de arte, no algumas menos conhecidas como uma que denuncia as
qual a imagem lida como texto e o texto como imagem. atividades contrarrevolucionrias ou as reunies com lderes
Isso conduz a uma frtil contradio inicial entre o assunto polticos da esquerda africana. Nessas imagens percebe-
escolhido (histria) e a tcnica mimtica empregada, e seu se um sentimento de possibilidades ilimitadas e uma
enfoque poderia ser lido erroneamente como um gesto confiana plena nas probabilidades de xito de um governo
ps-moderno de arte como teoria ilustrada. Mas, longe de progressista de esquerda. Hoje, temos a distncia histrica
assinalar de maneira pessimista para o fim da histria, Bryce para ver os resultados. Nas palavras do artista, A srie pode
Revolucin nos impele a olhar para o passado com um olhar poltico. ser lida de maneira irnica e sem dvida h uma mistura, da

115
Fernando Bryce Geopoticas

Revolucin [Revoluo]. 2004. Instalao. 219 desenhos, tinta sobre papel. 153 desenhos de 29,7 x 21 cm, 63 desenhos de 42 x 29,7 cm e 3 desenhos de 59,5 x

minha parte, de uma certa empatia com o tema, misancene interpretacin. Aparecen imgenes familiares como la famosa foto During the 1970s the whole of Latin America looked towards
crtica e, sobre tudo, uma obsesso historiadora. del Che Guevara tomada por Korda, la fotografa icnica de Jos Cuba as an experiment in the construction of a new kind of more
Mart o el retrato de Fidel con el brazo en alto, y menos conocidas egalitarian society. Revolucin is an extensive series of drawings
como la denuncia de las actividades contrarrevolucionarias o las offering an overview of the early years of the Cuban Revolution,
reuniones con lderes polticos de las izquierdas africanas. En estas taken from the Cuban newspaper of the same name. Bryce has
imgenes se percibe un sentimiento de posibilidades ilimitadas y carefully copied examples of text and photographs in ink on
una confianza plena en las probabilidades de xito de un gobierno paper, using subtle washes for the half tones; the mediation of
A travs de un laborioso proceso de dibujo que l denomina
progresista de izquierda. Hoy tenemos la distancia histrica para ver drawing positions the result somewhere between reproduction
anlisis mimtico, Fernando Bryce reproduce pginas de revistas,
los resultados. En palabras del artista, La serie puede ser leda de and interpretation. Familiar images appear, such as Kordas famous
peridicos, volantes, documentos de archivo y propaganda
manera irnica y hay sin duda una mezcla, de mi parte, de una cierta photograph of Che Guevara, the iconographic photograph of
estatal en los que se escribi la realidad de Amrica latina y
empata con el tema, una puesta en escena crtica y, sobre todo, una Jos Mart, or the portrait of Fidel with his arm raised, together
que hoy son historia. La lnea suave enfatiza que el texto est
obsesin historiadora. with others which are less well-known such as one denouncing
siendo mediado por una subjetividad crtica y recuerda que el
counterrevolutionary activities or meetings with left-wing African
dibujo es siempre sinttico y que la mirada del artista es selectiva
political leaders. One can sense in these images a feeling of
frente al documento fotogrfico. Las series de Bryce pueden
unlimited possibility and full confidence in the probable success of
ser vistas literalmente como reescrituras de la historia, y como
a progressive left-wing government. Today we have the historical
reflexiones sobre la construccin de la imagen de las naciones In a labour-intensive process of drawing that he calls mimetic distance that allows us to see the results. The artist says, The series
del subcontinente. En palabras del crtico Peio Aguirre, Muchos analysis, Fernando Bryce reproduces pages of magazines, can be read ironically, and there is no doubt a degree of empathy
de los dibujos de Bryce incluyen textos y citas, que introducen el newspapers, leaflets, archive documents and state propaganda, for the subject on my part, a critical staging and, above all an
aspecto alegrico de la obra de arte, en el cual la imagen es leda the material in which Latin American reality has been written and historical obsession.
como texto y el texto como una imagen. Esto lleva a una frtil which today is part of history. Tenuous line emphasises that the text
contradiccin inicial entre el tema escogido (historia) y la tcnica is mediated by critical subjectivity and reminds us that drawing is
mimtica empleada, y su enfoque podra ser ledo errneamente always synthetic and that the artists gaze is selective against the
como un gesto Posmoderno de arte como teora ilustrada. Pero (J. R.)
photographic document. Bryces series can be seen as literally the
lejos de sealar de manera pesimista hacia el fin de la historia, rewriting of history and as reflections on the construction of the
Bryce nos impele a mirar el pasado con un ojo poltico. image of the nations of Latin America. As the critic Peio Aguirre
En la dcada del sesenta toda Amrica Latina mir a Cuba como un says, Many of Bryces drawings include texts and quotations,
experimento en la construccin de un nuevo tipo se sociedad, ms which introduce the allegorical aspect of the work of art in which
igualitaria. Revolucin es una extensa serie de dibujos que muestra the image is read as text and text as image. This leads to a fertile
un panorama de los primeros aos de la revolucin cubana a initial contradiction between the chosen subject (history) and the
partir del peridico cubano del mismo nombre. Bryce copia reproductive technique employed, which could mistakenly be read
cuidadosamente titulares, textos y fotografas en tinta negra sobre as a postmodern gesture of art as illustration of theory. But far from
papel, con sutiles aguadas para los medios tonos; la mediacin del being a pessimistic way of indicating the end of history, Bryce urges
dibujo sita el resultado en un espacio entre la reproduccin y la us to look to the past with a political eye.

116 117
Geopoticas

Flavia Gandolfo
Lima, Peru, 1967. Vive em Lima.

El Per (de la serie Historia)

Historiadora e fotgrafa de formao, Flavia Gandolfo tiveram a interveno dos seus proprietrios junto quelas
combinou esses dois interesses ao longo da sua carreira. Isso que se encontram em seu estado original. Achados em preto
levou a artista a desenvolver sries fotogrficas que investigam e branco que contrapem o olhar infantil com a histria
a peruanidade e tentam vislumbrar as maneiras em que opera oficial, sugerindo uma possibilidade de ingerncia de
a construo de identidade como parte da educao pblica. mudana atravs da rebeldia e do jogo.
Durante a ltima dcada, Gandolfo dedicou-se a fotografar
cadernos dos estudantes de escolas estatais, centrando-se Nesse conjunto, as fotografias nos falam da concepo do
nos desenhos que as crianas normalmente realizam como sistema educativo como o transmissor do acervo cultural. Em
parte das aulas de Histria do Peru; representaes das muitos dos pases da Amrica Latina as reformas s leis de
distintas raas, das classes sociais, da Constituio e do mapa educao coincidem com mudanas polticas importantes,
do pas. O desenho, a construo de uma imagem, uma refletindo de muitas formas as aspiraes de modernizao
parte importante dentro do processo de aprendizagem. Para a de um pas, de edificar uma nova sociedade, assim como a
artista, esses desenhos so vestgios que, de alguma maneira, necessidade de autoafirmao nacional atravs da educao.
retratam a experincia de viver no Peru atualmente: so formas
de ver e de testemunhar a complexidade da histria a partir da
subjetividade de cada criana.
Historiadora y fotgrafa de formacin, Flavia Gandolfo ha
Em uma srie recente, Memoria del Per [Memria do Peru] combinado estos dos intereses a lo largo de su carrera. Esto la
(2010), Gandolfo retrata as pginas de livros de texto que ha llevado a desarrollar series fotogrficas que investigan la
El Per (de la serie Historia)

119
Flavia Gandolfo Geopoticas

peruanidad e intentan vislumbrar las maneras en que opera la


construccin de identidad como parte de la educacin pblica.
Durante la ltima dcada Gandolfo se ha dedicado a fotografiar
cuadernos de los estudiantes de escuelas estatales, centrndose
en los dibujos que los nios realizan como parte de las clases
de historia del Per; de las distintas razas, las clases sociales, la
constitucin y el mapa del pas. El dibujo, la construccin de una
imagen, es una parte importante dentro del proceso de aprendizaje,
y para la artista estos dibujos son vestigios que de alguna manera
retratan la experiencia de vivir en el Per en el presente: son
formas de ver y ser testigo de la complejidad de la historia desde la
subjetividad de cada nio.
En una serie reciente, Memoria del Per (2010), Gandolfo retrata
las pginas de libros de texto que han sido intervenidas por sus
propietarios junto con aquellas que se encuentran en su estado
original. Hallazgos en blanco y negro que contraponen la mirada
infantil a la historia oficial, sugiriendo una posibilidad de injerencia
de cambio a travs de la rebelda y el juego.
En conjunto, estas fotografas nos hablan de la concepcin del
sistema educativo como el transmisor del acervo cultural. En
muchos de los pases de America Latina, las reformas a la ley de
educacin coinciden con cambios polticos importantes reflejando
de muchas maneras las aspiraciones de modernizacin de un
pas, de edificar una nueva sociedad, as como la necesidad de
autoafimacin nacional a travs de la educacin.

Flavia Gandolfo is trained as an historian and photographer and has


combined these two interests throughout her career, to develop
photographic series that investigate Peruvianness and attempt to
capture the ways in which identity is constructed as part of public
education. Gandolfo has been involved for the past ten years in
photographing state-school students exercise books, concentrating
on the childrens drawings as part of their Peruvian History lessons:
representations of the different races, social classes, the constitution
and the map of the country. The construction of an image through
drawing is an important part of the learning process, and the artist
sees these drawings as signs that in some way depict the experience
of living in Peru today: ways of seeing and demonstrating the
complexity of history through the subjectivity of each child.
In her recent series Memoria del Per [Memory of Peru] (2010),
Gandolfo depicts pages from textbooks with additions from their
owners, next to the original versions, in black-and-white images that
contrast the eyes of the child with official history, suggesting the
possibility of intervention change through play and defiance.
This set of photographs speaks of the conception of the education
system as a transmitter of cultural heritage. In many Latin American
countries education reform laws coincide with important political
change, often reflecting a countrys aspirations of modernisation,
building a new society, together with the need for national self-
affirmation through education.

(P. S.) Memoria del Per

120 121
Geopoticas

Francis Als
Amberes, Blgica, 1959. Vive na Cidade do Mxico.

. 2011. Colagem. 12 x 15 cm aprox.

A obra de Francis Als caracteriza-se por acionar vrias desenvolvimento de ambiciosos projetos que elucidam
maneiras de interveno fsica e simblica na trama urbana, novas formas de ao individual e coletiva. Essas vo desde
criando novas formas de visibilidade e colocando anedotas o percurso solitrio do artista empurrando um bloco de gelo
em circulao fbulas, como ele as chama. A relao de at derret-lo completamente (Paradox of praxis 1, [Paradoxo
Als com a Cidade do Mxico, onde se estabeleceu desde da prtica I], 1997), a uma procisso de obras de arte de
finais dos anos 1980, est marcada por seu deambular pela Manhattan at o Queens, na cidade de Nova York (The
cidade: caminhar converteu-se para ele numa estratgia modern procession, [O processo moderno], 2002), passando
artstica e numa forma de reclamar o espao pblico como por uma ao na qual convocou quinhentas pessoas para
o lugar onde encontros sociais podem provocar situaes mover em dez centmetros uma duna de areia, realizada
escultricas. Essas caminhadas conduzem tanto realizao em Lima (Cuando la fe mueve montaas [Quando a f move
de intervenes mnimas no imaginrio da cidade que montanhas], 2002).
o artista documenta em vdeo e fotografias, e das quais
La Rsidence (2011) uma pea concebida expressamente
se desprende um trabalho pictrico paralelo quanto ao
The green line para a Bienal do Mercosul. Usando a cidade de Porto Alegre

123
Francis Als Geopoticas

como terreno para explorar as distncias existentes entre visibility and circulating stories fables, as he calls them. Alss
mapas mentais e topografia, Als executa uma ao relationship with Mexico City, where he settled in the late 1980s,
is marked by his wandering through the city: walking for him has
solitria que fala sobre a estranheza e a familiaridade que
become an art strategy, as a way of reclaiming the public space as a
acompanham o deslocamento, assim como da maneira que place where social encounters can create sculptural situations. This
nos apropriamos de um territrio. Por outro lado, Untitled walking leads both to the production of minimal interventions in the
(2011) consiste em um par de colagens que, utilizando imagery of the city which the artist documents with photography
velhos pacotes de pequenas bandeiras mexicanas de and video, and which develop into parallel work in painting and to
papel, levam a uma reflexo sobre o que significa ser e the development of ambitious projects of new forms of individual
and collective action, ranging from the artist solitarily pushing a
estar em termos de pertencimento e nacionalidade; uma
block of ice until it has completely melted (Paradox of praxis 1, 1997),
questo que, sem dvida, est em forte ressonncia dentro a procession of artworks from Manhattan to Queens in New York City
do contexto das bienais como espao de representao (The modern procession, 2002), to an action involving five hundred
(nacional) e espetculo. people moving a sand dune 10 centimetres in Lima (Cuando la fe
mueve montaas [When faith moves mountains], 2002).
La Rsidence (2011) is a piece devised especially for the Mercosul
Biennial. Using the city of Porto Alegre as a site for exploring
the distances between mental maps and topography, Als
La obra de Francis Als se caracteriza por accionar distintas maneras performs a solitary action which addresses the strangeness and
de intervencin fsica y simblica al entramado urbano, creando familiarity that accompany displacement, together with the
nuevas formas de visibilidad y poniendo ancdotas en circulacin way in which we appropriate a territory. Untitled (2011),on the
fbulas les llama l. La relacin de Als con la Ciudad de Mxico, en other hand, is a pair of collages that use old packets of small
donde se estableci desde finales de los aos 1980, est marcada paper Mexican flags to reflect upon the meaning of exist and
por su deambular por esta ciudad: caminar se convirti para l en be in terms of belonging and nationality; an issue that certainly
una estrategia artstica y una manera de reclamar el espacio pblico resonatesstrongly within the context of biennials as spaces of
como el sitio en donde encuentros sociales pueden provocar (national) representation and spectacle.
situaciones escultricas. Estas caminatas desembocan en la
realizacin de intervenciones mnimas en el imaginario de la ciudad
que el artista documenta en video y fotografas, y de las que se
(P. S.)
desprende un trabajo pictrico paralelo, o bien en el desarrollo de
ambiciosos proyectos que hacen posible dilucidar nuevas maneras
de accin individual y colectiva. Estas van desde el recorrido solitario
del artista empujando un bloque de hielo hasta que ste se derrite
por completo (Paradox of Praxis 1, 1997), a una procesin de obras
de arte desde Manhattan a Queens en la ciudad de Nueva York
(The Modern Procession, 2002), y una a accin que convoc a 500 La Rsidence.
personas para mover una duna de arena 10 cm en Lima (Cuando la
fe mueve montaas, 2002).
La Rsidence (2011) es una pieza realizada expresamente para
la Bienal de Mercosur. Usando la ciudad de Porto Alegre como
el terreno para explorar las distancias entre mapas mentales y space
topografa, Als ejecuta una accin solitaria que habla sobre el
extraamiento y la familiaridad que acompaan al desplazamiento,
as como sobre las maneras en que uno se apropia de un territorio.
Por otra parte, Untitled (2011) son un par de collages que, realizados
utilizando viejos empaques de pequeas banderas mexicanas de
papel, apuntan hacia una reflexin sobre lo que significa ser y ------------------------
estar en trminos de pertenencia y nacionalidad; una cuestin
que sin duda tiene una fuerte resonancia dentro del contexto de las
bienales como espacio de representacin (nacional) y espectculo.

Francis Alss work involves various forms of physical and symbolic


intervention in the urban environment, creating new forms of

124 125
Geopoticas

Guilherme Peters
So Paulo, Brasil, 1987. Vive em So Paulo.

Robespierre e a tentativa de retomar a revoluo

A noo de territrio para Guilherme Peters vem dos trajetos no Chile. H uma perseguio indireta dos limites e das
e caminhos que ele percorre pela cidade. A experincia do fronteiras em sua obra. As aes acontecem at que os
artista com a urbe se d sobre as rodas, no shape do skate. materiais envolvidos se deteriorem ou que o corpo no
Seja por sons transmitidos ao vivo, captados por microfones aguente mais. Em Tentativa de levar uma boia rosa at o
instalados na parte inferior do skate, seja por desenhos horizonte, o territrio demarcado a partir de uma simples
traados diretamente nas ruas, a paisagem vivida sob corrida e a fronteira medida pelo alcance da vista.
a perspectiva do movimento. O perigo e a exposio do
corpo so uma constante em sua ainda breve trajetria. Em Robespierre e a tentativa de retomar a revoluo,
recorrente em sua prtica a demarcao de territrios Guilherme Peters interpreta um dos mais radicais e
pblicos ou privados. O campo demarcado, especialmente respeitados revolucionrios franceses. Robespierre um dos
em performances em que se refere a Joseph Beuys, est grandes articuladores do processo revolucionrio, defensor
previamente preparado com uma banha escorregadia que do regime do grande terror e tambm vtima do processo
impede o movimento fluido das rodas do skate. Em outro de violncia que ajudou a gerar. Com um figurino tpico,
trabalho, seu corpo arrastado por um carro por toda a Peters recorre s origens do movimento republicano atual
extenso do Valle de La Muerte, no deserto do Atacama, e formao da nao contempornea. Bem-humorado, o

127
Guilherme Peters Geopoticas

artista revela a impossibilidade de a utopia revolucionria que no se concretiza en movimiento revolucionario. El riesgo y la
prosperar num mundo em que tarefas simples e repetitivas autodestruccin conviven con la consciencia del fin de la utopa y
con la incesante y frustrada tratativa de la retomada de la dimensin
provocam vertigem. Uma vez que ruram as promessas de
utpica del arte.
felicidade projetadas para o futuro e que a f no progresso
e nas maravilhas da razo no so mais os elementos
balizadores das aes dos homens, o que resta uma ao
pattica e sem sentido. O vdeo mostra aes absurdas e
For Guilherme Peters, the notion of territory comes from his journeys
delirantes, uma espcie de descarga de energia que poderia
and routes through the city. The artists experience of the urban
romper com a continuidade e a linearidade dos processos surroundings takes place on wheels, in the shape of a skateboard.
histricos, mas que no se concretiza em movimento The landscape is experienced in movement, either through live
revolucionrio. O risco e a autodestruio convivem com a recordings by microphones underneath the skateboard, or through
conscincia do fim da utopia e com a incessante e frustrada drawings made directly in the streets. Danger and display of the
tentativa de retomada da dimenso utpica da arte. body have been a constant feature in his still short career, recurring
throughout his practice of demarcating public or private territories.
The demarcated area, particularly in performances referring to Joseph
Beuys, is previously prepared with a greasy coating that prevents
the fluid movement of the skateboard wheels. In another work,
his body is pulled by a car throughout the Valle de La Muerte in the
La nocin de territorio para Guilherme Peters proviene de los
Atacama Desert in Chile. His work is an indirect pursuit of limits and
trayectos y caminos que l recorre por la ciudad. La experiencia
boundaries, with actions continuing until the materials break down
del artista con la urbe acontece sobre ruedas, en la tabla del skate.
or the body can no longer endure it. Tentativa de levar uma boia rosa
Sea por sonidos transmitidos en vivo, captados por micrfonos
at o horizonte, involves marking out the territory based simply on
instalados en la parte inferior del skate, sea por dibujos trazados
running, and the frontier is measured by the scope of vision.
directamente en las calles, el paisaje es vivido desde la perspectiva
del movimiento. El peligro y la exposicin del cuerpo son una In Robespierre e a tentativa de retomar a revoluo [Robespierre and
constante en su breve trayectoria. Es recurrente en su prctica the attempt to retake the revolution], Guilherme Peters interprets one
la demarcacin de territorios pblicos o privados. El campo of the most radical and respected French revolutionaries. Robespierre . 2009. Performance.
demarcado, especialmente en performances en que se refiere is one of the key players in the revolutionary process, an advocate
a Joseph Beuys, est previamente preparado con una grasa of the regime of the great terror and also victim of the process of
resbaladiza que impide el movimiento libre de las ruedas del skate. violence he helped to create. Wearing the typical costume, Peters
En otro trabajo, un coche arrastra su cuerpo por toda la extensin returns to the sources of the current republican movement and the
del Valle de la Muerte, en el desierto de Atacama, en Chile. Existe formation of the contemporary nation, humorously revealing the
una persecucin indirecta de los lmites y de las fronteras en su impossibility of the revolutionary utopia in a world of dizzying simple
obra. Las acciones se suceden hasta que los materiales utilizados repetitive tasks. Once the promises of future happiness and faith in
se deterioren o que el cuerpo no aguante ms. En Tentativa de levar progress and the wonders of reason have crumbled and no longer
uma boia rosa at o horizonte [Intento de llevar una boya rosada stand as markers for peoples actions, what remains is a pathetic and
hasta el horizonte], el territorio se demarca a partir de una simple meaningless action. The video shows absurd and delirious actions in
carrera y se mide la frontera por el alcance de la vista. a kind of discharge of energy that might break with the continuity
and linearity of historical process, but which does not materialise into
En Robespierre e a tentativa de retomar a revoluo [Robespierre y
a revolutionary movement. Risk and self-destruction coexist with
la tentativa de retomar la revolucin], Guilherme Peters interpreta
an awareness of the end of utopia and the incessant and frustrated
uno de los ms radicales y respetados revolucionarios de Francia.
attempt at returning to the utopian dimension of art.
Robespierre fue uno de los grandes articuladores del proceso
revolucionario, defensor del rgimen del gran terror y tambin
vctima del proceso de violencia que ayudo a crear. Con trajes
tpicos, Peters regresa a los orgenes del movimiento republicano (C. A.)
actual y a la formacin de la nacin contempornea. Con un
sentido del humor elevado, el artista revela la imposibilidad de
prosperar una utopa revolucionaria en un mundo en que simples
y repetitivas tareas provocan vrtigo. Una vez que arruinaron las
promesas de la felicidad proyectada para el futuro y que la fe en
el progreso y en las maravillas de la razn no son ms elementos
balizadores de las acciones de los hombres, lo que sobra es una
accin pattica y sin sentido. El video muestra acciones absurdas y
delirantes, una especie de descarga de energa que podra romper
con la continuidad y la linealidad de los procesos histricos, pero
Tentativa de levar uma boia rosa at o horizonte

128 129
ZAP Geopoticas

Irwin
NSK
Ljubljana, Eslovnia, coletivo formado em 1983.

O coletivo esloveno Irwin (atualmente composto pelos artstica com base nas circunstncias especficas de cada
artistas Miran Mohar, Andrej Savski e Borut Vogelnik), foi um. O segundo o princpio de colaborao e coletividade,
originalmente formado em 1983, em Ljubljana, ainda com o fim de diluir o culto pessoal ao artista. O terceiro
durante a existncia de Iugoslvia. Seus integrantes, que princpio, talvez o mais carregado de ambiguidade, o
originalmente tinham formao de pintores, imediatamente da retrovanguarda, atravs do qual o coletivo afirma a
comearam a realizar aes experimentais, incorporando unicidade do passado e do futuro e a necessidade de
o conceitualismo e a performance. Irwin foi incorporado a estabelecer uma prtica que simultaneamente olhe para
um grupo mais amplo de artistas conhecidos como Neue frente e para trs. Esse princpio foi expresso pelos artistas
Slovenische Kunst (nova arte eslovena, em alemo). O uso com a frase O futuro a semente do passado. A noo
do alemo para o nome do coletivo tinha como objetivo de retrovanguarda tem levado Irwin a utilizar smbolos do
destacar a complexa relao entre a Eslovnia e a Alemanha passado para ilustrar a maneira como o poder se expressa e
devido ocupao alem durante a Segunda Guerra Mundial. se estabelece em governos e naes.

Irwin define sua obra atravs de trs princpios Em 1991, Irwin, junto com outros colaboradores de NSK,
fundamentais. Um deles o de construir uma posio produziu um projeto conhecido como o NSK State [Estado

131
Irwin / NSK Geopoticas

NSK], que consistia em estabelecer uma espcie de manera en que los smbolos que se generan en torno a una idea de
micronao com funes polticas e burocrticas em nacionalidad se convierten en smbolos de poder.
paralelo a qualquer outra nao, embora denominado um
Estado em tempo. O projeto foi apresentado em bienais,
atravs de um espao que funciona como uma embaixada,
dentro da qual se expedem passaportes para quem os The Slovenian group Irwin, was originally created in Ljubljana in
solicitar. Embora os passaportes de NSK sejam um projeto 1983, when it was still part of Yugoslavia. The members had originally
conceitual e no tenham validade legal, em vrios pases trained as painters and soon began to organise experimental
actions incorporating conceptualism and performance. Irwin
esses passaportes foram utilizados como documentos de
was incorporated into a broader group of artists known as Neue
identificao, em particular na Nigria, que conta com Slovenische Kunst [New Slovenian Art]. The choice of a German name
milhares de proprietrios. Por meio desse projeto, Irwin aimed to highlight the complex relationship between Yugoslavia
questiona os processos de construo de uma nao e a and Germany, due to German occupation during World War II. Irwin
maneira como os smbolos gerados em torno de uma ideia define their work based on three fundamental principles: constructing
de nacionalidade convertem-se em smbolos de poder. an artistic position based on the specific circumstances of each;
collaboration and collectiveness, aimed at diluting the personal cult
of the artist; and perhaps the most ambiguous, retro-avant-garde,
through which the group highlights the uniqueness of the past and
the future and the need to establish a practice that looks forwards
and backwards at the same time. This has been expressed by the
El colectivo esloveno Irwin (actualmente compuesto por los
artists through the phrase, The future is the seed of the past. The idea
artistas Miran Mohar, Andrej Savski, y Borut Vogelnik), fue
of the retro-avant-garde has led Irwin to use symbols of the past to
originalmente formado en 1983 en Ljubljana, todava durante la
illustrate how power is expressed and established in governments
existencia de Yugoslavia. Sus integrantes, que originalmente tenan
and nations.
formacin de pintores, pronto comenzaron a realizar acciones
experimentales incorporando el conceptualismo y el performance. In 1991, Irwin and others from NSK, produced a project called
Irwin se incorpor a un grupo ms amplio de artistas conocidos NSK State, which involved setting up a kind of micro-nation with
como Neue Slovenische Kunst (nuevo arte esloveno, en alemn). El similar political and bureaucratic functions as any other nation, yet
uso del alemn para el nombre del colectivo tena como objetivo called a State in time. The project has been shown at biennials
resaltar la compleja relacin entre Eslovenia y Alemania, que ocup through a space that operates as an embassy, issuing passports on
a esta durante la segunda guerra mundial. request. Although the NSK passports are a conceptual project and
have no legal validity, they have been used in several countries as
Irwin define su obra a travs de tres principios fundamentales.
identification documents, particularly in Nigeria, where thousands
Uno de ellos es el de construir una posicin artstica en base a las
of people carry them. In this project Irwin questions the processes
circunstancias especficas de uno. El Segundo es el principio de
of building a nation and the way in which the symbols generated
colaboracin y colectividad, con el fin de dilur el culto personal al
around an idea of nationality are converted into symbols of power.
artista. El tercer principio, quiz el ms cargado de ambigedad,
es el de la retrovanguardia, a travs del cual el colectivo afirma la
unicidad del pasado y el futuro, y la necesidad de establecer una
prctica que simultneamente mira hacia adelante y hacia atrs. (P. H.)
Este principio ha sido expresado por estos artistas con la frase
El futuro es la semilla del pasado. La nocin de retrovanguardia
ha movido a Irwin a utilizar smbolos del pasado para ilustrar la
manera en que el poder se expresa y se establece en gobiernos y
naciones.
En 1991, Irwin, junto con otros colaboradores de NSK, produjo un
proyecto conocido como el Estado NSK, consistente en establecer
una especie de micronacin con funciones polticas y burocrticas
en paralelo a cualquier otra nacin, aunque denominado un
estado en tiempo. El proyecto se ha presentado en bienales a
travs de un espacio que funciona como una embajada dentro
de la cual se expiden pasaportes a quienes los soliciten. Si bien
los pasaportes de NSK son un proyecto conceptual y no tienen
validez legal, en varios paises estos pasaportes han sido utilizados
como documentos de identificacin, en particular en Nigeria que
cuenta con varios miles de propietarios. A travs de este proyecto,
Irwin ha cuestionado los procesos de construccin de nacin y la

132 133
Geopoticas

Ivn Candeo
Caracas, Venezuela, 1983. Vive em Caracas.

El descubrimiento. 2009. Video. 20.

Ivn Candeo tem profundo interesse pelas mudanas problemticas, tal como ele mesmo aponta. Nesse sentido,
polticas, histricas e culturais que a Venezuela vem sofrendo reutiliza imagens que provm de diversos contextos, no
nos ltimos anos; mas no permite que esses assuntos se interessa por criar imagens novas, mas, sim, por trabalhar
sejam convertidos no foco central de sua obra. Atento ao e decodificar as j existentes, percebendo seus limites
contexto local e aos cdigos nacionais como smbolos de representao. Essa operao aplicada em vrios de
de poder, assume sua condio de artista. Embora, numa seus vdeos, nos quais utiliza imagens que advm, na sua
primeira leitura, o espectador possa interpretar um contedo maioria, da histria da arte venezuelana. Por outro lado,
centrado no poltico, quando indaga a sua obra pode ver Candeo explora a linguagem, no somente a partir da sua
como o artista substitui decises temticas por decises textualidade e visualidade, mas tambm a expondo como
Inercia

135
Ivn Candeo Geopoticas

som puro, sem significado. Os protagonistas de seus vdeos polticas del actual gobierno. El artista instala la reflexin del video
no so atores, mas pessoas que tm alguma relao com como vehculo audiovisual, sugiriendo en este caso un estado
de inercia cuando el ciclista, an encontrndose en constante
o artista a participao delas orienta-se por caractersticas
movimiento no logra desplazarse. Inercia plantea una crtica y
identitrias e/ou pessoais. expone un pronstico sobre el devenir poltico de latinoamrica,
cuyos gobiernos regionales parecen estar sumidos en concepciones
Inercia (2009). um vdeo em cmera fixa, no qual um ciclista ideales que no dan cuenta de una prctica gubernamental
pedala infinitamente, mantendo o equilbrio sobre um traducida en accin.
sistema de roldanas que avanam sem parar. sua frente h
um mural realizado por Winston Salas, que contm a imagem
de Simn Bolvar junto a bandeiras latino-americanas e a
imagem da Amrica do Sul invertida conhecida referncia
Ivn Candeo is deeply interested in the political, historical and
ao artista uruguaio Joaqun Torres Garca. Esse grande mural cultural changes experienced by Venezuela in recent years, yet these
funciona como uma das tantas imagens, publicitrias ou topics are not the central focus of his work. Alert to the local context
no, que invadem a cidade da Venezuela, fomentando and national codes as symbols of power, he takes his position as
as ideologias polticas do atual governo. O artista instala an artist. Although at first sight the viewer might interpret content
a reflexo do vdeo como veculo audiovisual, sugerindo, centred on politics, when deeping into his work it work shows that
the artist has replaced decisions about subject matter with decisions
neste caso, um estado de inrcia quando o ciclista, ainda
about issues, as he himself points out. He therefore reuses images
em movimento, no consegue se deslocar. Inercia levanta from different contexts and rather than being interested in creating
uma crtica e expe uma previso sobre o que est por vir na new images he prefers to work with and decode those that already
poltica latino-americana, cujos governos regionais parecem exist, recognising their limits of representation. This operation is
estar afundados em concepes ideolgicas que no do applied in several of his videos, in which he uses images that often
come from the history of Venezuelan art. On the other hand, Candeo
conta de uma prtica governamental traduzida em ao.
explores language, not just in terms of its textuality and visuality,
but also revealing it as pure sound, without meaning. The characters
in his videos are non actors, they are but people who have some
relationship with the artist and their participation is governed by
their identity or personal characteristics.
Ivn Candeo tiene profundo inters por los cambios polticos,
histricos y culturales que Venezuela ha sufrido en los ltimos aos, Inercia [Inertia] (2009) is a video with a fixed camera showing a Retrato Populista. 2009. Video. 215.
sin permitir que estos asuntos se conviertan en el foco central cyclist pedalling endlessly to keep his balance on a system of
de su obra. Atento al contexto local y a los cdigos nacionales rollers which continue without stopping. In front of him is a mural
como smbolos de poder, asume su condicin de artista. Si by Winston Salas with an image of Simn Bolvar together with
bien en una primera lectura el espectador podra interpretar un Latin American flags and an inverted image of South America a
contenido centrado en lo poltico, cuando se profundiza en su obra known reference to the Uruguayan artist Joaqun Torres-Garca. This
podemos ver cmo sustituye decisiones temticas por decisiones large mural is one of many such images, advertising or otherwise,
problemticas, tal como lo seala el artista. En este sentido, re-utiliza which have invaded Venezuelan cities to spread the political
imgenes que provienen de distintos contextos, no se interesa ideologies of the present government. The video becomes an
por crear imgenes nuevas, sino por trabajar y decodificar las ya audiovisual reflection suggesting a state of inertia, in which the
existentes advirtiendo sus lmites de representacin. Esta operacin cyclist, although moving, is unable to advance. Inercia establishes a
la aplica en varios de sus videos donde utiliza imgenes que critique and a prediction about what is to come in Latin American
provienen de la historia del arte venezolano en su mayora. Por otra politics, with regional governments that seemed to be steeped
parte, Candeo explora el lenguaje, no slo desde su textualidad y in ideological concepts which do not produce a governmental
visualidad sino tambin lo expone como sonido puro, sin significado. practice translated into action.
Los protagonistas de sus videos no son actores, sino personas que
tienen alguna relacin con el artista, donde su participacin se ve
dictada por caractersticas identitarias y/o personales. (A. T.)
Inercia (2009) es un video en cmara fija donde un ciclista pedalea
infinitamente manteniendo el equilibrio sobre un sistema de
rodillos que avanzan sin cesar. Frente a l, hay un mural realizado
por Winston Salas que contiene la imagen de Simn Bolvar junto a
banderas latinoamericanas y la imagen de Amrica del Sur invertida
conocida referencia al artista uruguayo Joaqun Torres-Garca. Este
gran mural funciona como una de las tantas imgenes, publicitarias
y no, que invaden la ciudad de Venezuela fomentando las ideologas

136 137
Geopoticas

Javier & Erika


Havana, Cuba, e So Pedro, Paraguai. Vivem em Assuno, Paraguai.

Inforncof. Memorandum de la multiplicacion de fuerzas

A dupla Javier & Erika trabalha, sobretudo, com o vdeo e exibiram fotografias em grandes formatos da srie Inforncof e
a videoperformance. Em sua trajetria, constante o tom Casa Rosada que, a partir de estratgias visuais publicitrias,
explicitamente poltico e a nfase em questes sociais abordaram ironicamente a explorao econmica e a
candentes de Cuba e do Paraguai. Entre os principais temas pobreza como negcio rentvel para grandes empresas.
tratados destacam-se a realidade latina ps-colonial e a Eles possuem ainda uma srie de trabalhos que desfaz a
investigao sobre a identidade nacional. A fora opressora oposio entre as tradies indgenas, o artesanato de baixa
de monumentos pblicos questionada em seus vdeos tecnologia e os aparatos tecnolgicos de ltima gerao (tais
na mesma medida em que smbolos nacionais, como a como memrias de computador).
faixa presidencial, se tornam armas que sufocam o cidado, Como um pas que tem profundas razes indgenas e um
principalmente os povos indgenas e seus descendentes. A grande dficit econmico e social, como a maioria das
discusso sobre a presena de imagens colonialistas e de naes latinas, pode traar estratgias para se inserir no
personagens ilustres no espao pblico recorrente nas mercado global? Como a identidade cultural e lingustica de
Haciendo mercado
aes e intervenes da dupla. Recentemente, Javier & Erika um povo e de uma regio podem se fortalecer no contato

139
Javier & Erika Geopoticas

com as prticas capitalistas que tudo devoram e destroem? poder que histricamente oprimieron los guarans. La persuasin
O trabalho da dupla Javier & Erika responde com ironia de los discursos hegemnicos globales es enseada en guaran,
una de las lenguas oficiales del Paraguay, casi exterminada por
a essas e outras questes. Haciendo mercado um vdeo
los colonizadores. Este idioma es, hoy da, el nico idioma de
bem-humorado em que um tpico paraguaio se apropria muchos de los paraguayos que viven en el interior del pas. En el
das lies de um dos guros do marketing internacional, video, palabras y jergas que no existen en la lengua indgena son
Philip Kotler, para inverter as relaes de poder que canibalizados y llevados para dentro del guaran. Este proceso de
historicamente oprimiram os guaranis. A persuaso dos apropiacin del discurso del otro es capaz de modificar el juego de
discursos hegemnicos globais ensinada em guarani, uma las fuerzas y revertir simblicamente las relaciones de poder. A partir
de las nuevas estrategias de mercadeo y deshaciendo el estereotipo
das lnguas oficiais do Paraguai e que quase foi exterminada
del indio como un buen salvaje, los artistas abren camino para una
pelos colonizadores. Esse idioma ainda hoje a nica lngua transformacin de la actividad econmica guaran.
de muitos dos paraguaios que vivem no interior do pas.
No vdeo, palavras e termos que no existem na lngua
indgena so canibalizados e levados para dentro do guarani.
Esse processo de apropriao do discurso do outro capaz
Javier & Erika work mainly with video and video-performance.
de modificar o jogo de foras e inverter simbolicamente Their work has an explicitly political tone and an emphasis on
as relaes de poder. A partir de novas estratgias de burning social issues of Cuba and Paraguay. One of their main
mercado e desfazendo o esteretipo do ndio como um topics highlights the conditions in postcolonial Latin America
bom selvagem, os artistas abrem caminho para uma and investigates national identity. The oppressive power of public
monuments is questioned by their videos, just as national symbols
transformao da atividade econmica guarani.
like the presidential sash become weapons for suffocating the
citizens, particularly indigenous peoples and their descendants. Their
work recurrently engages with the presence of colonialist imagery
and distinguished figures in public places. Javier & Erika have
recently exhibited the large-format photographic series Inforncof
El do Javier & Erika trabaja, sobretodo, con el video y con and Casa Rosada, which use the visual strategies of advertising to
videoperformance. En su trayectoria, es constante el tono ironically address economic exploitation and poverty as profitable
explcitamente poltico y el nfasis en cuestiones sociales candentes business for major companies. They have also made a series of works Casa Rosada. Memorandum de la multiplicacion de fuerzas.
de Cuba y Paraguay. Entre los principales temas tratados se that breakdown boundaries between indigenous traditions, low
destacan la realidad latina poscolonial y la investigacin sobre technology craft and the latest generation of technological devices
la identidad nacional. La fuerza opresora de los monumentos (such as computer memories).
pblicos es cuestionada en sus videos con la misma intensidad
How can a country with deep indigenous roots and major
en que los smbolos nacionales, como la faja presidencial, se
economic and social deficits, like most Latin nations, outline
transforman en armas que sofocan al ciudadano, principalmente strategies for entering the global marketplace? How can the
a los pueblos indgenas y sus descendientes. La discusin sobre cultural and linguistic identity of a people and region strengthen
la presencia de imgenes colonialistas y de personajes ilustres en itself in contact with capitalist practices that devour and destroy
el espacio pblico es recurrente en las acciones e intervenciones everything? The work of Javier & Erika ironically replies to these and
del do. Recientemente, Javier & Erika exhibieron fotografas en other questions. Haciendo mercado is an amusing video in which
grandes formatos de la serie Inforncof y Casa Rosada que, a partir a typical Paraguayan employs the teachings of one of the gurus of
de las estrategias visuales publicitarias, abordaron irnicamente la international marketing, Phillip Kotler, to overturn the traditional
explotacin econmica y la pobreza como negocio rentable para power relationships that historically oppressed the Guarani. The
las grandes empresas. Poseen, adems, una serie de trabajos que persuasive teaching of global hegemony is taught in Guarani, one of
disuelve la oposicin entre las tradiciones indgenas, la artesana de the official Paraguayan languages which was almost exterminated
baja tecnologa y los aparatos tecnolgicos de ltima generacin by the colonising settlers. This language is still the only language
(tales como las memorias de las computadoras). of many Paraguayans in rural areas of the country to this day. In the
Cmo un pas que tiene profundas races indgenas y un enorme video, words and terms that do not exist in the indigenous language
dficit econmico y social, como la mayora de las naciones latinas, are cannibalised and imported into Guarani. This process of
puede fijar estrategias para inserirse en el mercado global? Cmo appropriation of the discourse of the other enables the play of force
la identidad cultural y lingstica de un pueblo y de una regin to be modified and power relations to be symbolically inverted.
pueden fortalecer el contacto con las prcticas capitalistas que Using market strategies and breaking down the stereotype of the
todo lo devoran y lo destruyen? El trabajo de los artistas Javier Indian as noble savage, the artists open the way for a transformation
& Erika responde con irona a esos y otros cuestionamientos. of Guarani economic activity.
Haciendo mercado (2007) es un video humorstico en que un tpico
paraguayo se aduea de las lecciones de uno de los gurs del
marketing internacional, Phillip Kotler, para revertir las relaciones de (C. A.)

140 141
Geopoticas

Jean-Franois Bocl
Martinica, 1971. Vive em Paris, Frana, e Bruxelas, Blgica.

Jean Franois Bocl vem negociando seu duplo negro na cultura popular: Subverto os pequenos hbitos e
pertencimento (Caribe-Europa) atravs de obras que procedimentos museolgicos dos templos do saber etnolgico
envolvem as temticas de raa e de identidade nacional. e histrico. Convido o pblico para outra visita: um olhar
Muitos de seus trabalhos representam o resultado de fatigado, comovido, errante. As instalaes de Bocl mostram
processos extensos de busca de objetos em diversas partes at que ponto antes das reivindicaes culturais dos anos
do mundo, objetos que ele vai acumulando at tomarem uma 1980 e das conquistas sobre os direitos de autodeterminao e
dimenso conceitualmente consistente. Em obras como Le autorrepresentao de comunidades invisibilizadas, como os
petit muse des horreurs coloniais (2007 em processo), Bocl povos indgenas ou os afrodescendentes a publicidade usava
rene, em vitrines, objetos encontrados em mercados de a imagem do ndio ou do negro para produtos alimentares ou
pulgas ou em lojas de diversas partes do mundo, brinquedos de limpeza, reforando o esteretipo de certas raas na funo
Consommons racial! infantis e fotografias familiares que se referem imagem do de empregados domsticos.

143
Jean-Franois Bocl Geopoticas

Consommons racial!

Consommons racial! (2005/2011) uma grande prateleira Jean Francois Bocl ha negociado su doble pertenencia (Caribe- rol del negro como sirviente domstico. Estos productos han sido 1980s and the conquest of rights of self-determination and self
onde diversos produtos comerciais se acumulam como Europa) a travs de obras en donde toca temas de raza e comprados por Bocl en sus viajes, y representan muchos aos de representation of hidden communities, such as indigenous peoples
identidad nacional. Muchos de sus trabajos son el resultado de constante acumulacin de objetos: un gabinete de curiosidades or those of African descent advertising uses the image of the
num supermercado. Um olhar mais atento a essa colorida
procesos extensos de bsqueda de objetos en diversas partes recolectado por un viajero mestizo, cuya mirada aguda ve el racismo Indian or the black person for food or cleaning products, reinforcing
justaposio de imagens revela que em todos os produtos del mundo, que va acumulando hasta que toman una dimensin soterrado en objetos comerciales tradicionales cuya presencia the stereotype of certain races as domestic servants.
ou aparece a imagem caricaturada de uma personagem conceptualmente consistente. En obras como Le petit muse des cotidiana ha naturalizado y en consecuencia invisibilizado su carga Consommons racial! (2005/2011) is a large shelf of a range of
de raa negra ou utilizada uma referncia textual raa, horreurs coloniales (2007 en proceso), Bocl rene en vitrinas peyorativa. Los rasgos raciales son exagerados hasta devenir un commercial products arranged as in a supermarket. A closer look
com nomes como Aunt Jemima, La Blanquita, La negrita, objetos encontrados en mercados de pulgas o en tiendas de estereotipo: ojos abiertos, boca grande, dientes blancos, en una as this colourful arrangement of images reveals that each product
diversas partes del mundo, juguetes de infancia y fotografas expresin de alegre aquiescencia de un rol social forzado por el features a caricature image of a black person or a text referring
ou simplesmente Negro. Ao se tratar de produtos de
familiares que se refieren a la imagen del negro en la cultura colonialismo, o, como lo define el artista, la sonrisa de aceptacin to blackness, with names like Aunt Jemima, La Blanquita, La
limpeza ou comidas, refora-se subliminarmente o papel popular: subvierto los pequeos hbitos y procedimientos beata de una relacin de poder desigual. Negrita, or simply Negro. As these are cleaning or food products,
do negro como servente domstico. Esses produtos foram museolgicos de los templos del saber etnolgico e histrico. Invito they subliminally reinforce the role of black people as domestic
comprados por Bocl em suas viagens e representam al pblico a otra visita: una mirada fatigada, conmovida, errante. servants. These products were purchased by Bocl on his travels
muitos anos de constante acumulao de objetos: um Las instalaciones de Bocl muestran hasta qu punto antes de las and represent many years of constant accumulation of objects: the
reivindicaciones culturales de los aos ochenta y de las conquistas Cabinet of curiosities collected by a mestizo traveller with a keen
gabinete de curiosidades coletadas por um viajante
sobre los derechos de autodeterminacin y autorepresentacin Jean Franois Bocl addresses his dual origins (Caribbean-European) eye that sees the racism embedded in traditional commercial
mestio, cujo olhar agudo v o racismo soterrado em de las comunidades invisibilizadas como los pueblos indgenas o through works that involve topics of race and national identity. Many objects, whose everyday presence has neutralised their pejorative
objetos comerciais tradicionais, cuja presena cotidiana los afrodescendientes la publicidad usaba la imagen del indio of his works result from extensive processes of searching for objects content and made it invisible. Racial features are exaggerated into
neutralizou e, consequentemente, tornou invisvel sua o el negro para productos de comida o limpieza, reforzando el from various parts of the world, which he continues to accumulate stereotype: wide eyes, large mouth, white teeth and an expression
carga pejorativa. Os traos raciais so exagerados at estereotipo de ciertas razas como sirvientes domsticos. until they acquire a conceptually consistent scale. In works like Le of happy acceptance of a social role enforced by colonialism, or as
transformarem-se em esteretipos: olhos abertos, boca Consommons racial! (2005/2011) es una gran repisa en donde petit muse des horreurs coloniais (2007 in process), Bocl assembles the artist puts it, [the] smile of beatific acceptance of an unequal
diversos productos comerciales se acumulan como en un objects he has found in flea markets or shops in various parts of relationship of power.
grande, dentes brancos, numa expresso de alegre
supermercado. Una mirada ms atenta a esta colorida yuxtaposicin the world into showcases of childrens toys and family photographs
aquiescncia de um papel social forado pelo colonialismo, de imgenes revela que todos los productos aparece la imagen referring to the image of black people in popular culture: I subvert
ou, como define o artista, o sorriso de aceitao beata de caricaturizada de un personaje de raza negra o es utilizada una the little customs and museological procedures of the temples
(J. R.)
uma relao de poder desigual. referencia textual a la raza, con nombres como Aunt Jemima, of ethnological and historical knowledge. I invite the public to
La Blanquita, La negrita, o simplemente Negro. Al tratarse de take another visit: a weary, excited and wandering gaze. Bocls
productos de limpieza o comida, se refuerza subliminalmente el installations show how much before the cultural claims of the

144 145
Geopoticas

Jon Rubin
Dawn Weleski
Filadlfia, Estados Unidos, 1963 e Pittsburgh, Estados Unidos, 1981. Vivem em
Pittsburgh.

The speech of the swans [O discurso dos cisnes]. 2011. Projeto.

A prtica artstica de Jon Rubin e Dawn Weleski est um anncio espetacular no terrao desse prdio, do qual
fortemente ligada ao contexto em que esto inseridos, a Rubin e Weleski dizem: gostamos de pensar no espetacular
cidade de Pittsburgh, e emprega estratgias de participao como um sistema de experimentao de publicidade para
para envolver-se com a comunidade. Herdeiras de projetos transmitir histrias, pensamentos e ideias. J Conflict Kitchen
dos anos 1960 e 70, quando a comida e outras atividades uma cozinha, de delivery, que se caracteriza por servir
da vida cotidiana foram utilizadas como detonadoras somente comida tradicional dos pases com os quais os
de situaes de sociabilidade, suas estratgias esto Estados Unidos se encontra em conflito.
desenhadas para ativar discusses e gerar conhecimento
dentro de um contexto ps-industrial como o de Pittsburgh, The speech of the swans [O discurso dos cisnes] (2011) um
que carece muito de diversidade cultural. Embora ambos projeto de participao feito especificamente para Porto
tenham tambm uma produo artstica individual, juntos Alegre ocorrendo todo domingo no Parque Redeno que
dirigem The Waffle Shop, em Pittsburgh; um restaurante de conjuga caractersticas performticas e polticas, utilidade e
bairro no qual se realiza um talk show em colaborao com cio, realidade e fico, com o fim de explorar o modo com
os comensais, que transmitido ao vivo pela internet. Desse que os lderes polticos e mandatrios so capazes de encarnar
The Speech of the Swans [O discurso dos cisnes]. 2011. projeto, desprendem-se outros dois: The Rooftop Billboard ideologias e criar mitologias em torno de sua prpria figura.

147
Jon Rubin / Dawn Weleski Geopoticas

Os personagens centrais dessa pea so os presidentes


Barack Obama e Hugo Chvez, que sero interpretados por
dois atores fisicamente parecidos ao chefe de governo dos
Estados Unidos e ao da Venezuela, respectivamente. Durante
a Bienal, Rubin e Weleski se propem colocar em operao
um mecanismo performtico conduzido por Obama e
Chvez e aberto aos visitantes mediante um servio de
passeios em pedalinho com formato de cisne.

Essa ao acontece durante alguns fins de semana no


Parque Redeno, e depende da interao do pblico
para a reconstruo, continuamente, da imagem desses
2011. 2011.
personagens. Os atores passar de destinatrios sendo de
opinies, preconceitos, concepes e esteretipos para se
los pases con los que Estados Unidos se encuentra en conflicto. The artistic practice of Jon Rubin and Dawn Weleski is strongly and Hugo Chvez, who will be interpreted by two actors physically
tornar o intrprete do que outras pessoas e projeto de v-los.
connected to their hometown of Pittsburgh, employing resembling the United States and Venezuelan heads of state. During
The speech of the swans [El discurso de los cisnes] (2011) es un
participatory strategies for community involvement. Heirs to the the Biennial Rubin and Weleski propose to set up a performance
proyecto de participacin diseado especficamente para Porto
projects of the 1960s and 1970s, when food and other everyday mechanism led by Obama and Chavez, which will be open to the
Alegre ocurriendo cada domingo en el Parque Redencin que
activities were used to boost social situations, these strategies have public through a tour service in swan-shaped pedalos.
conjuga performatividad y poltica, utilidad y ocio, realidad y
been designed to activate discussion and generate knowledge These actions will take place in different parts of the city and will
La prctica artstica de Jon Rubin y Dawn Weleski est fuertemente ficcin con el fin de explorar la manera en que lderes polticos y
within a post-industrial context like that of Pittsburgh, which depend on public interaction to construct these characters images.
ligada al contexto en donde estos radican, la ciudad de Pittsburgh, mandatarios son capaces de encarnar ideologas y crear incluso
lacks much cultural diversity. Although they both have their own The actors move from being receptors of opinions, prejudices,
y emplea estrategias de participacin para involucrarse con la mitologas alrededor de su figura.
art production, they jointly run The Waffle Shop in Pittsburgh, a conceptions and stereotypes to become interpreters of what people
comunidad. Herederas de proyectos de los aos sesenta y setenta Los personajes centrales de esta pieza son los presidentes Barack neighbourhood restaurant where a talk show is organised with project and see in them.
en donde la comida y otras actividades de la vida cotidiana se Obama y Hugo Chvez, quienes sern interpretados por dos actores diners and broadcast live on the Internet. Two other projects have
utilizaron como detonadores de situaciones de sociabilidad, estas fsicamente parecidos al jefe de gobierno de Estados Unidos y al arisen from this: The Rooftop Billboard is a spectacular rooftop
estrategias estn diseadas para activar discusiones y generar de Venezuela, respectivamente. Durante la bienal, Rubin y Weleski advertisement from the building, of which Rubin and Weleski
conocimiento dentro de un contexto post-industrial como el se proponen poner en operacin un mecanismo performtico say, We like to think of the billboard as a system of experimental (P. S.)
de Pittsburgh que carece de mucha diversidad cultural. Aunque conducido por Obama y Chvez, y abierto a los visitantes advertising for conveying stories, thoughts and ideas; while Conflict
ambos tienen tambin una produccin artstica individual, mediante dos formas de relacionamiento: un servicio de taxi, y un Kitchen is a take-away food kitchen that only serves the traditional
juntos dirigen The Waffle Shop en Pittsburgh, un restaurante de servicio de paseos en botes de pedal con forma de cisne. food from countries with which the United States is in conflict.
vecindario en el que se produce un talk show en colaboracin con Esta accin estar sucediendo durante algunos fines de semana en The speech of the swans (2011) is a participatory project designed
los comensales, mismo que se transmite en vivo por Internet. De el Parque Redencin, y dependen de la interaccin del pblico para specifically for Porto Alegre that happens every sunday at the Parque
este proyecto se desprenden otros dos: The Rooftop Billboard es un construir, una y otra vez, la imagen de estos personajes. Los actores Redeno and combines characteristics of performance and politics,
anuncio espectacular en la azotea de este edifico del que Rubin pasan de ser receptores de opiniones, prejuicios, concepciones y usefulness and idleness, reality and fiction to explore the ways in
y Weleski dicen, nos gusta pensar en el espectacular como un estereotipos a convertirse en los intrpretes de lo que las dems which political leaders and representatives can embody ideologies
sistema de experimentacin de publicidad para transmitir historias, personas proyectan y ven en ellos. and even create myths around their own personalities.
pensamientos e ideas; y Conflict Kitchen es una cocina de comida
para llevar que se caracteriza por slo servir comida tradicional de The central characters of this piece are presidents Barack Obama

148 149
Geopoticas

Jonathan Harker
Quito, Equador, 1975. Vive na Cidade do Panam, Panam.

Awaman: Manawa Nicarawa. 2010. Videoanimao. 315.

As imagens que temos de nosso pas e de nossa histria Tomem distncia (2002), em que o artista coloca uma
ou as imagens que fazemos de ns mesmos so sempre minicmera na boca e canta o hino nacional at vomitar, e
construes. Espcies de narrativas que, como lembra Arednab al a Otnemaruj (2004), outra tomada em que a boca
Harker, tentam reconciliar ou ignorar incongruncias, do artista aparece em primeiro plano, dessa vez recitando o
imperfeies e ambiguidades em histrias com um incio, juramento bandeira ao contrrio.
um meio e um fim, nas quais tudo claro e todas as peas se
Mangua, Nicargua um foxtrot composto pelos americanos
encaixam. A maneira como essas narrativas so produzidas
Irving Fields e Albert Gamse. Lanado em 1946, durante
e o modo como aproximam fico e identidade alimentam
a idade de ouro da capital nicaraguense, obteve enorme
a obra do artista, que se vale do humor, do sarcasmo e
sucesso poca e at hoje alimenta o imaginrio nacional.
da ironia para apontar fissuras, dissonncias e fragilidades
Convidado a participar de uma exposio sobre a cidade de
nas representaes que constituem o nosso imaginrio.
Mangua, Jonathan Harker com a colaborao dos msicos
o caso da srie de postais criados para o Panam
Iaki Iriberri e Rodrigo Snchez apropriou-se da cano
(2001/2011), em que Harker se transveste de diferentes para criar um novo hit. Introduziu pequenas alteraes na
personagens, figurando em meio s riquezas e aos apelos letra, como a mudana do tempo verbal, transformou o
tursticos locais. A presena do artista e um certo elemento arranjo e produziu um videoclipe, animando a msica por
performtico so recorrentes em seus trabalhos, sejam eles meio de um bem-humorado jogo de palavras e imagens. Em
formalizados em vdeo ou fotografia. o caso de outras duas ingls e espanhol, os versos de Awaman: Manawa, Nicarawa
Awaman: Manawa Nicarawa. 2010. Videoanimao. 315.
obras em que a imagem do Panam tambm evocada: (2010) celebram um idealizado paraso tropical, de clima

151
Jonathan Harker Geopoticas

Postales de Panam [Postais do Panam]. 2001 ao presente. Postales de Panam [Postais do Panam]. 2001 ao presente.

quente, natureza farta, mulheres fceis, pouco trabalho e en diferentes personajes, apareciendo en medio de riquezas y tiempo evoca las desigualdades presentes en la conturbada relacin Otnemaruj (2004), another work featuring the artists mouth this time
muita festa for a few pesos down ou a preo de banana. A las bellezas tursticas locales. La presencia del artista y la calidad entre los Estados Unidos y Nicaragua, que por dcadas sufri reciting the allegiance to the flag backwards.
performtica es recurrente en su trabajo, sean ellos formalizados a intervenciones directas del gobierno norteamericano. Managua, Nicaragua is a famous foxtrot composed by the Americans
imagem caricata, repleta de clichs, reflete o olhar estrangeiro
travs del video o de la fotografa. Es el caso de dos obras en que Irving Fields and Albert Gamse. First heard in 1946 during the
sobre o pas. Ao mesmo tempo, evoca a explorao e as la imagen de Panam tambin es evocada: Tomen distancia (2002), golden age of the Nicaraguan capital, it met with huge success at
desigualdades presentes na conturbada relao entre os en que el artista coloca una minscula cmara en la boca y canta el the time and still forms part of the national imagery today. Jonathan
Estados Unidos e a Nicargua, que por dcadas sofreu himno nacional hasta vomitar, y Arednab al a Otnemaruj (2004), otra Harker was invited to take part in an exhibition about the city of
intervenes diretas do governo norte-americano. tomada en que la boca del artista aparece en primer plano, esta vez Managua, and in collaboration with the musicians Iaki Iriberri
The images we have of our country and our history or the images
recitando el juramento a la bandera del revs. and Rodrigo Snchez appropriated the song to create a new hit,
we make of ourselves are always constructions. They are kinds
Managua, Nicaragua es un foxtrot compuesto por los americanos of narratives which, as Harker says, attempt to reconcile or ignore adding slight modifications to the lyrics, such as changing verb
Irving Fields y Albert Gamse. Lanzado en 1946, durante la edad de incongruences, imperfections and ambiguities in stories with a tenses, transforming the arrangement and producing a music
oro de la capital nicaragense, obtuvo enorme suceso en la poca beginning, middle and end, in which everything is clear and all the video animating the song through an amusing play of words and
Las imgenes que tenemos de nuestro pas y de nuestra historia y hoy da alimenta el imaginario nacional. Invitado a participar de parts fit together. The way in which these narratives are produced images. The English and Spanish verses of Manawa, Nicarawa
o las imgenes que hacemos de nosotros mismos son siempre una exposicin sobre la ciudad de Managua, Jonathan Harker en and their proximity with fiction and identity are the ideas behind (2010) celebrate an idealised tropical paradise with a warm climate,
construcciones. Narrativas que, como nos recuerda Harker, colaboracin con los msicos Iaki Iriberri y Rodrigo Snchez se the artists work, using humour, sarcasm and irony to point out the abundant nature, easy women, little work and much partying for
intentan reconciliar o ignorar incongruencias, imperfecciones y apropio de la cancin para crear un nuevo hit. Introdujo pequeas cracks, dissonances and fragilities in the representations that make a few pesos down, or the price of a banana. The satirical imagery
ambigedades en historias con un inicio, un medio y un fin, en las alteraciones a la letra, como el cambio en el tiempo verbal, up our imagination. One example is the series of postcards made is filled with clichs, reflecting a foreign perception of the country,
cuales todo es claro y todas las piezas se encajan. La manera en transform el arreglo y produjo un videoclip, animando la msica for Panama (2001 to 2011), in which Harker dresses up as different while at the same time evoking the exploitation and inequalities
como esas narrativas son producidas y la forma en que aproximan a travs de un humorstico juego de palabras y de imgenes. En characters and appears amidst the local treasures and tourist in the difficult relations between the United States and Nicaragua,
ficcin e identidad alimentan la obra del artista, que se vale ingls y en espaol, los versos de Manawa, Nicarawa (2010) celebran attractions. The artists presence and a certain degree of performance which experienced direct interventions by the North American
del humor, del sarcasmo y de la irona para apuntar las fisuras, un idealizado paraso tropical, de clima caluroso, exuberante are common features of his works, in both video or photography. government for decades.
las disonancias y las fragilidades en las representaciones que naturaleza, mujeres fciles, poco trabajo y mucha fiesta for a few The image of Panama is also invoked in two other works: Tomem
constituyen nuestro imaginario. Es el caso de una serie de postales pesos down, o por unos pocos pesos. La imagen caricaturizada, distncia (2002), in which the artist puts a micro camera in his mouth
creadas para el Panam (2001/2011), en que Harker se transforma repleta de clichs, refleja la mirada extranjera sobre el pas. Al mismo and sings the national anthem until he vomits, and Arednab al a (F. A.)

152 153
Geopoticas

Jos Toirac
Meira Marrero
Havana, Cuba, 1966 e 1969. Vivem em Havana.

Memorias en desarrollo

A dupla Jos Toirac e Meira Marrero possui um grande colocao do prximo retrato. A obra no foi mostrada em
conjunto de trabalhos que aborda a construo do Cuba porque Fidel Castro no poderia estar na mesma linha
iderio nacional cubano. Em sua trajetria, recorrente a dos outros presidentes, uma vez que ele refundou o Estado
desconstruo da histria oficial de Cuba a partir dos mais e precisaria de destaque. J Opus um vdeo editado de um
destacados smbolos da nao, como a imagem do cavalo nico discurso de Fidel Castro em que aparecem apenas
do heri revolucionrio Jos Marti correndo sem rumo, nmeros na tela e a voz de Fidel os pronunciando. uma
como o prprio pas, depois que o cavaleiro foi morto em definio da nao por meio de estatsticas esvaziadas, uma
batalha. As pinturas, as instalaes e os vdeos da dupla estratgia frequentemente usada pelo governo para ressaltar
abordam questes polticas e sociais de Cuba com um tom os principais feitos da revoluo. A evocao de imagens
irnico e satrico. Em Galeria dos ex-presidentes, uma srie de histricas a partir de edies e justaposies provocativas so
pinturas de todos os presidentes de Cuba de 1869 at 2006 caractersticas do trabalho da dupla. Toirac e Meira possuem
Cuba: 1869-2006. 2006. Pintura.
apresentada ao lado de um prego na parede esperando a uma obra que questiona a pertinncia atual e a validade das

155
Jos Toirac / Meira Marrero Geopoticas

utopias polticas e das promessas de salvao do regime de su trabajo. Toirac y Meira poseen una obra que cuestiona la
socialista e do consumismo capitalista. pertinencia actual, la validez de las utopas polticas y de las promesas
de salvacin del rgimen socialista y del consumismo capitalista.
mundialmente conhecida a campanha de alfabetizao Es mundialmente conocida la masiva campaa de alfabetizacin
massiva que Cuba promoveu nos anos 1960 e que quase que Cuba promovi en los aos 1960 que casi erradic el
erradicou o analfabetismo na ilha. O bom nvel educacional analfabetismo de la isla. El excelente nivel educacional cubano
es una las marcas de la identidad nacional del pas. Inclusive la
cubano um dos traos marcantes da identidade
prctica cubana de transmisin de conocimiento y experiencia de
nacional do pas. Inclusive a prtica cubana de transmisso fundamental importancia para el desarrollo de cualquier nacin
de conhecimentos e experincias de fundamental fue exportada para otros pases latinoamericanos. El trabajo de
importncia para o desenvolvimento de qualquer nao Jos Moirac y Meira Marrero aborda la educacin de los nios del
foi exportada para outros pases latino-americanos. O territorio cubano, particularmente de la escuela primaria, Angela
Landa, lugar en que sus hijos estudiaron. El trabajo, compuesto por
trabalho de Jos Toirac e Meira Marrero aborda a educao
video y fotografas, muestra las historias y las memorias de un grupo
de crianas do territrio cubano, particularmente a partir de 20 estudiantes que convivieron durante siete aos, de 2001 a
da Escola Primria, Angela Landa, local em que seus filhos 2008 (ao de conclusin del curso). Entrevistas y testimonios de
estudaram. O trabalho, composto de vdeo e fotografias, familiares, de los alumnos y de los principales profesores, inclusive
mostra a histria e as memrias de um grupo de 20 el de lengua portuguesa, revelan la manera como se desarrollaron
estudantes que conviveram durante sete anos, de 2001 a las relaciones entre la escuela y la historia del pas. Ms all de la
belleza y de la poesa, la obra revela los sueos y las expectativas
2008 (ano da concluso do curso). Entrevistas e depoimentos
que la educacin y la sociedad cubanas plantaron en esos nios al
de familiares, dos alunos e dos principais professores, mismo tiempo que enseaban a leer, escribir y contar. En Memorias
inclusive o de portugus, revelam o modo como as relaes en desarrollo podemos comprender no apenas el sistema educativo
entre a escola e a histria do pas se desenvolvem. Alm de de un pas que hizo de ellos uno de los pilares fundamentales de su
beleza e poesia, a obra revela os sonhos e as expectativas proyeccin internacional, sino, la propia nacin cubana.
que a educao e a sociedade cubanas plantaram nessas
crianas enquanto as ensinavam a ler, escrever e contar. Em
Memorias en desarrollo podemos compreender no apenas
o sistema educativo de um pas que fez dele um dos pilares Jose Toirac and Meira Marrer have produced a large body of work
fundamentais de sua projeo internacional, mas a prpria addressing the construction of Cuban national ideology. They often
refer to a deconstruction of the official history of Cuba based on Memorias en desarrollo
nao cubana.
the most distinctive symbols of the nation, such as the image of
the revolutionary hero Jos Martis horse galloping aimlessly, like
was also exported to other Latin American countries. The work of
the country itself, after its rider was killed in battle. Their paintings,
Jose Toirac and Meira Marrero deals with the education of children in
installations and videos address Cuban social and political issues
Cuba, based particularly on the Angela Landa Primary School, where
El do Jos Toirac y Meira Marrero posee un gran conjunto de ironically and satirically. Galeria dos Ex-presidentes is a series of
their children study. The work consists of video and photographs
trabajos que aborda la construccin del ideario nacional cubano. En paintings of all the Cuban presidents from 1869 to 2006, presented
showing the history and memories of a group of 20 pupils who
su trayectoria, es recurrente la deconstruccin de la historia oficial next to a nail on the wall waiting for the next portrait. The work
studied together for seven years from 2001 to 2008 (the year of the
de Cuba a partir de los ms destacados smbolos de la nacin, como was not shown in Cuba because Fidel Castro could not be on the
end of the course). Statements and interviews with family members,
la imagen del caballo del hroe revolucionario Jos Mart corriendo same line as the other presidents, since he had re-founded the
the pupils and the main teachers, including the Portuguese teacher,
sin rumbo, como el propio pas, despus de que el caballero fuera state and needed to be singled out. Opus is an edited video from
reveal how the relationships between the school and the history
muerto en batalla. Las pinturas, las instalaciones y los videos del do a speech by Fidel Castro in which the screen shows only numbers
of the country developed. Besides its beauty and poetry, the work
abordan cuestiones polticas y sociales de Cuba con un tono irnico with the voice of Fidel pronouncing them, as the definition of the
reveals the dreams and expectations implanted in these children
y satrico. En Galera de los ex presidentes, una serie de pinturas de nation through empty statistics, the frequent government strategy
by Cuban education and society while they were learning to read,
todos los presidentes de Cuba, desde 1869 hasta 2006, es exhibida for emphasising the main achievements of the revolution. The
write and count. Memorias en desarrollo [Memories in development]
junto a un clavo, en la pared, esperando el prximo retrato. La obra evocation of historic images based on provocative editing and
allows us to understand not just the education system of a country
no fue expuesta en Cuba porque Fidel Castro no podra estar en juxtaposition are characteristic features of Toirac and Meiras work,
that makes it one of the fundamental pillars of its international
la misma lnea de los otros presidentes, una vez que l refund el which questions the current relevance and validity of political
reputation, but also the Cuban nation itself.
Estado y tendra que destacarse ms. Ya Opus es un video editado de utopias and the promises of salvation from the socialist regime and
un nico discurso de Fidel Castro en que aparecen apenas nmeros capitalist consumerism.
en la pantalla y la voz de Fidel pronuncindolos. Es una definicin Cubas massive literacy campaign of the 1960s is world famous for
(C. A.)
de la nacin por intermedio de las estadsticas vacas, una estrategia almost eradicating illiteracy on the island. The high standard of
frecuentemente usada por el gobierno para resaltar los principales Cuban education is one of the landmarks of the countrys national
hechos de la revolucin. La evocacin de las imgenes histricas a identity. The Cuban practice of sharing knowledge and experience
partir de ediciones y superposiciones provocativas son caractersticas of fundamental importance for the development of any nation

156 157
Geopoticas

Juan Manuel Echavarra


Medelln, Colmbia, 1947. Vive em Bogot, Colmbia.

Bocas de ceniza

Aps uma extensa carreira como escritor, Echavarra, vtimas da violncia e do deslocamento forado como
afogado em imagens literrias, decide dedicar-se arte resultado da guerra interna na Colmbia, que j dura meio
em meados dos anos 1990. Uma de suas primeiras sries sculo, envolvendo a guerrilha, o exrcito e os paramilitares.
fotogrficas, chamada Corte de florero [Corte de vaso] (1997), Nas ltimas dcadas, essa luta pelo controle do territrio
referenciava formalmente as lminas botnicas realizadas tem sido financiada pelo dinheiro das drogas e tem como
pelos viajantes cientficos europeus na Amrica, mas as vtima principal a populao civil desarmada. Como se
flores de Echavarra, de grande beleza e elegncia formal, fossem jograis ou cantores, os cantos de Bocas de ceniza
eram realizadas com ossos humanos, estabelecendo uma inscrevem-se na cultura popular preservando a histria
relao direta entre colonizao, segregao e violncia. atravs da tradio oral. Mas, neste caso, so histrias
Desde ento, o trabalho de Echavarra centrado em pontuais e especficas, singularizando a tragdia numa
alegorizar a violncia poltica da Colmbia atravs de sociedade em que esta to recorrente que se dissolve nas
seus efeitos no corpo social. Nos ltimos anos, Echavarra estatsticas. Echavarra se refere sua vontade de dar voz
trabalhou com os chamados, de forma eufemstica, atores queles que no a tem. Neste sentido, esses cantos pessoais
do conflito: jovens ex-guerrilheiros ou ex-paramilitares em podem ser vistos como micro-histrias dos esquecidos que,
programas de reinsero social, dando-lhes a oportunidade contradizem a histria triunfalista expressada nos hinos
de expressarem suas vivncias de guerra em forma nacionais.
de pinturas e desenhos, em uma operao de catarse
teraputica que resulta em imagens comoventes.

Bocas de ceniza (2003/2004) consiste numa srie de oito Tras una larga carrera como escritor, Echavarra, ahogado en
vdeos nos quais diferentes pessoas cantam capela sua imgenes literarias decide dedicarse al arte a mediados de los aos
tragdia pessoal. Todos estes homens e mulheres so noventa. Una de sus primeras series fotogrficas, titulada Corte

159
Juan Manuel Echavarra Geopoticas

de florero (1997), referenciaba formalmente las lminas botnicas direct relationship between colonisation, segregation and violence.
realizadas por los viajeros cientficos europeos en Amrica, pero Echavarras work since then has been concerned with allegories of
las flores de Echavarra, de gran belleza y elegancia formal, eran political violence in Colombia through its effects on society. In recent
realizadas con huesos humanos, estableciendo una relacin directa years, Echavarra has been working with what might euphemistically
entre colonizacin, segregacin y violencia. Desde entonces, el be called actors in the conflict: young ex-guerrillas or ex-
trabajo de Echavarra se ha centrado en alegorizar la violencia paramilitaries in social rehabilitation programs, allowing them to
poltica de Colombia a travs de sus efectos en el cuerpo social. En express their experiences of war in paintings and drawings through a
los ltimos aos, Echavarra ha trabajado con los eufamsticamente cathartic therapeutic operation which produces poignant images.
llamados actores del conflicto, jvenes ex-guerrilleros o ex- Bocas de ceniza [Mouths of ash] (2003/2004) consists of a series
paramilitares en programas de reinsercin en la sociedad, dndoles of eight videos with different people singing a cappella of their
la oportunidad de que expresen sus vivencias de guerra en forma personal tragedy. All these men and women are victims of violence
de pinturas y dibujos, en una operacin de catarsis teraputica que and forced displacement as a result of the internal war in Colombia,
resulta en imgenes conmovedoras. which has already lasted half a century and involves guerrillas, the
Bocas de Ceniza (2003/2004) consiste en una serie de ocho army and the paramilitaries. In recent decades this struggle for
videos en los que diferentes personas cantan a capella su control of territory has been financed by drug money, and its main
tragedia personal. Todos estos hombres y mujeres son vctimas victims have been the unarmed civilian population. Like jesters or
de la violencia y el desplazamiento forzado como resultado de singers, the Bocas de Ceniza songs evoke the preservation of history
la guerra interna en Colombia que dura ya medio siglo y que in popular culture through oral tradition. But in this case they are
involucra a la guerrilla, el ejrcito y los paramilitares. En las ltimas specific and particular histories, singling out the tragedy in a society
dcadas esta interminable lucha por el control del territorio ha where it is so recurrent that it gets lost in statistics. Echavarra
sido financiada por el dinero de la droga, y tiene como vctima mentions his desire to give voice to those who have none. In this
principal a la poblacin civil desarmada. Como si se tratara de sense these personal songs can be seen as micro-histories of the
juglares o cantores, los cantos de Bocas de Ceniza se inscriben forgotten, contradicting the triumphalist history conveyed by
en la costumbre popular de preservar la historia a travs de la national anthems.
tradicin oral. Slo que en este caso son historias puntuales y
especficas, singularizando la tragedia en una sociedad en donde
sta es tan recurrente que se disuelve en la estadstica. Echavarra
(J. R.)
se ha referido a su voluntad de darle voz a aquellos que no la
tienen. En este sentido, estos cantos personales pueden ser vistos
como micro-historias de los olvidados, que contradicen la historia
triunfalista expresada en los himnos nacionales.

In the mid-1990s after a long career as a writer, Echavarra, drowned


in literary imagery, decided to devote himself to art. One of his
first photographic series, called Corte de florero [Flower cut vase]
(1997), made a formal reference to botanical drawings by European
scientific travellers in America, but Echavarras very beautiful, formally
elegant flowers were made from human bones, establishing a

160 161
Geopoticas

Kajsa Dahlberg
Gotemburgo, Sucia, 1973. Vive em Malm, Sucia.

We notice no disturbances, all are happy and friendly [No notamos distrbios, todos esto felizes e so amigveis]. 2010. Instalao. Cartes postais.

O estudo e a observao que Kajsa Dahlberg realiza caractersticos do arquivo, ampliando seu suporte de obra
da sociedade se v refletido nos seus filmes e em suas visual em direo a formas adjacentes com esta prtica que
instalaes, nas quais aborda temticas de identidade, guarda a memria. A artista representa um dos discursos
discusses de gnero, definies de papis e assuntos sobre atuais que promovem a reflexo com relao s minorias
o pertencimento. Por meio do feminismo, expe discursos tanto como indivduos como pertencentes a comunidades
que defendem o papel da mulher com relao a assuntos que, socialmente, encontram-se discriminadas.
com foco principalmente no gnero masculino (pornografia,
trabalhos que requerem fora etc.). Sendo o feminismo um We notice no disturbances, all are happy and friendly [No
tpico recorrente durante o sculo XX, Dahlberg o incorpora notamos distrbios, todos esto felizes e so amigveis]
e estuda atravs do seu processo criativo, evidenciando (2010) uma recopilao de quinhentos postais enviados
a relao que uma mulher enfrenta como indivduo ou por turistas, imigrantes e viajantes desde a cidade de
como parte de um coletivo. Sua prtica tem como base Jerusalm Sucia, entre 22 de abril de 1911 e 24 de janeiro
o desenvolvimento de diligentes investigaes, nas quais de 1999. Dahlberg recopila em barracas de segunda mo,
a recompilao de material e informaes so matrias- colecionadores e feiras de selos e postais na Sucia quase um
prima para suas criaes. Assim, ela elabora interessantes sculo de correspondncia, e busca retratar se as mensagens
We notice no disturbances, all are happy and friendly [No notamos distrbios, todos esto felizes e so amigveis]. 2010. Detalhe. Instalao. Cartes postais. dispositivos de exibio, em que incorpora elementos contidas nestes postais se relacionam ou no com os

163
Kajsa Dahlberg Geopoticas

desenvolvimentos polticos em Jerusalm. Aproximando-a mensajes que contienen: emigrantes que encontraron la tierra
de uma prtica em torno do arquivo, essa obra no trata sagrada, aquellos que extraaban el hogar, aquellos que escriban
desde Palestina y quienes escriban desde Israel, entre otros.
de nostalgia nem de uma defesa pr-israelita, mas, sim, de
transcrever a imagem da cidade de Jerusalm vista e contada
atravs das centenas de postais exibidos. Como fala a artista:
no se trata somente de uma traduo das mensagens, trata-
se tambm do direito de autor do postal e o nome do selo, Kajsa Dahlbergs studies and observation of society are reflected
in her films and installations, addressing issues of identity, gender,
j que isto nos indica algo sobre a geopoltica de Jerusalm
role definition and subjects concerned with belonging. Through
e sobre seus direitos de exigir um espao. Os postais foram feminism she reveals discussions that defend the role of women
classificados a partir das mensagens que contm: imigrantes in relation to subjects focused mainly at men (pornography,
que encontraram a terra sagrada, aqueles que sentiam falta heavy work etc.). As a recurring topic throughout the 20th century,
do seu lar, aqueles que escreviam desde a Palestina e aqueles Dahlberg incorporates and studies feminism through her creative
que escreviam desde Israel, entre outros. practice, demonstrating the relationships faced by women as
individuals or as part of a group. Her practice is based on the
development of attentive investigation involving recompilation of
material and information as raw material for her works, developing
interesting exhibition practices that incorporate the characteristics
of an archive and expanding its support for the visual work towards
El estudio y observacin que Kajsa Dahlberg realiza de la sociedad
similar ways of retaining things in the memory. The artist represents
se ve reflejado en sus filmes e instalaciones donde aborda
one of the current discourses promoting reflection in relation to
temticas de identidad, discusiones de gnero, definiciones
minorities both as individuals and in communities which are
de roles y asuntos de pertenencia. Por medio del feminismo
socially discriminated.
expone discursos que defienden el rol de la mujer en relacin a
asuntos que se enfocan principalmente en el gnero masculino We notice no disturbances, all are happy and friendly (2010) is a
(pornografa, trabajos que requieren fuerza etc.). Siendo el compilation of 500 postcards sent from Jerusalem to Sweden by
feminismo un tpico recurrente durante el siglo XX, Dahlberg tourists, immigrants and travellers between April 22, 1911 and
lo incorpora y estudia por medio de su proceso creativo January 24, 1999. Dahlberg has compiled almost a century of
evidenciando la relacin que una mujer enfrenta como individuo correspondence from second-hand stalls, collectors and stamp
o como parte de un colectivo. Su prctica tiene como base el and postcard fairs in Sweden, seeking to portray whether or not
desarrollo de acuciosas investigaciones donde la recopilacin de the messages in these postcards relate to political developments
material e informacin son materia prima para sus creaciones. in Jerusalem. Similar to archival practice, this work is not about
As, ella elabora interesantes dispositivos de exhibicin donde nostalgia or taking a pro-Israel stance, but instead seeks to transcribe
incorpora elementos caractersticos del archivo, ampliando su the image of the city of Jerusalem seen and told through the
soporte de obra visual hacia formas que colindan con esta prctica hundreds of postcards on display. As the artist says, this is not just
que guarda la memoria. La artista representa uno de los discursos a translation of the messages but also of the rights of the author of
actuales que promueven la reflexin en torno a minoras tanto the card and the name of the stamp, since these tell us something
como individuos o pertenecientes a comunidades que, about the geopolitics of Jerusalem and its rights to demand a space.
socialmente, se encuentran discriminadas. The postcards have been classified according to the messages they
contain: immigrants finding the promised land, those who felt out of
We notice no disturbances, all are happy and friendly [No notamos
place, those writing from Palestine and others writing from Israel.
disturbios, todos estn felices y son amigables] (2010) es una
recopilacin de quinientas postales enviadas por turistas,
inmigrantes y viajeros desde la ciudad de Jerusaln a Suecia entre
el 22/04/1911 y 24/01/1999. Dahlberg recopila desde tiendas (A. T.)
de segunda mano, coleccionistas y ferias de sellos y postales en
Suecia, casi un siglo de correspondencia que busca retratar si
los mensajes contenidos en dichas postales se relacionan o no,
con los desarrollos polticos de Jerusaln. Aproximndose a una
prctica en torno al archivo, esta obra no trata de nostalgia ni de
una defensa pro-israel sino ms bien de transcribir la imagen de
la ciudad de Jerusaln vista y contada a travs de las cientos de
postales exhibidas. Como dice la artista: no slo se trata de una
traduccin de los mensajes, sino que, tambin del derecho de
autor de la postal y el nombre de la estampilla, ya que esto nos
indica algo sobre la geopoltica de Jerusaln y sobre sus derechos
de exigir un espacio. Las postales han sido clasificadas segn los We notice no disturbances, all are happy and friendly [No notamos distrbios, todos esto felizes e so amigveis]. 2010. Detalhe.
Instalao. Cartes postais.

164 165
Geopoticas

Khaled Hafez
Cairo, Egito, 1963. Vive no Cairo.

Revolution [Revoluo]. 2006. Videoinstalao. 4.

A biografia de Hafez tem estado vinculada a uma 11.02.2011 (2011) corresponde data do triunfo de uma
contingncia poltica local, mas de carter internacional; revoluo, com a queda de Mubarak, no Egito. A obra
sua obra reflete o profundo interesse nas mudanas dividida em: 11.02.2011: the video diaries, trs projees de
sociais, consequncia de experincias militares e polticas, vdeo que representam o dirio pessoal do artista, que
que o Egito e o Oriente Mdio vm sofrendo durante as participou dessa revoluo; e 11.02.2011: the photodiaries, uma
ltimas quatro dcadas. Visualmente influenciado por srie de dez fotografias que representa um dirio no tempo
Rauschenberg, sua prtica conceitual tem sido conjugar de todas as pessoas que estiveram ali. A obra uma reflexo
seu interesse pela fatura, encontrando um equilbrio diante das novas geraes de artistas comprometidos
entre ambos. Tanto seus vdeos quanto suas pinturas politicamente, com quem o artista compartilhou os 18 dias de
refletem a metamorfose da imagem e usam a colagem revoluo na praa Tahrir, no Cairo. A dignidade e o orgulho
como tcnica discursiva, assumindo este processo como desses jovens artistas so os catalisadores dessa obra.
consequncia da sua vida no Egito, onde em tempos de
Nasser, a reciclagem era importante. Apesar dos vdeos e Revolution (2006). Hafez expe ironicamente nesta
das pinturas se centrarem na identidade, o fazem a partir instalao as ideias de igualdade social, liberdade e
de diferentes facetas do artista; suas pinturas falam do unidade, prometidas h quase meio sculo. As trs imagens
Egito, antigo e atual, enquanto o foco dos seus vdeos se projetadas simultaneamente interagem entre si, revelando
concentra em assuntos de sua identidade rabe-islmica. no protagonista as queixas de uma sociedade que ainda
Em ambos os casos, usa iconografias do Egito antigo e no democratizou suas polticas governamentais e que
de super-heris americanos; por exemplo, faz com que continua sobre a dependncia econmica das corporaes
a Deusa Anubis fique metamorfoseada com Batman e transnacionais, somado a um fundamentalismo religioso de
a Deusa Bastet com a Mulher-gato. Mediante esse jogo, identidade nacional, que os mantm, j sem esperana de
o artista realiza a tentativa de romper as barreiras entre uma revoluo, no limite de uma guerra civil. Cada uma das
leste e oeste, entre passado e presente, entre sagrado e imagens est situada num telo de fundo colorido e, juntas,
11.02.2011: the video diaries profano. compem a bandeira nacional do Egito.

167
Khaled Hafez Geopoticas

11.02.2011: the photodiaries 11.02.2011: the photodiaries

La biografa de Hafez ha estado vinculada con una contingencia fotografas que representan un diario en el tiempo de todas las political experiences in Egypt and the Middle East during the Revolution, 2006. In this installation Hafez ironically shows the
poltica local de carcter internacional; su obra refleja el profundo personas que estuvieron all. La obra es una reflexin frente a las past four decades. Visually influenced by Rauschenberg, his ideas of social equality, liberty and unity promised for almost half a
inters en los cambios sociales, consecuencia de experimentos nuevas generaciones de artistas comprometidos polticamente, conceptual practice is combined with his interest in making, to century. The three simultaneously projected images interact with
militares y polticos, que Egipto y el Medio Oriente han sufrido con quienes el artista comparti los dieciocho das de revolucin form a balance between the two. Videos and paintings alike reflect each other to reveal the complaints of the society which has still
durante las ltimas cuatro dcadas. Visualmente influenciado por en la plaza Tahrir en El Cairo. La dignidad y orgullo de estos artistas the metamorphosis of image through the discursive technique of not democratised its governmental policies and continues to be
Rauschenberg, su prctica conceptual ha sabido conjugar su inters jvenes son el catalizador de esta obra. collage, arising out of living in Egypt at a time when recycling was economically dependent on transnational corporations, together
por la factura encontrando un balance entre ambos. Tanto sus Revolution [Revolucin] (2006). Hafez expone irnicamente en important during Nassers government. Although the videos and with the religious fundamentalism of national identity, which
videos como sus pinturas, reflejan la metamorfosis de la imagen y esta instalacin las ideas de equidad social, libertad y unidad paintings concentrate on identity, they display different facets of without hope of a revolution keeps it on the brink of civil war. The
usan el collage como tcnica discursiva, asumiendo esto como un prometidas casi medio siglo atrs. Las tres imgenes proyectadas the artist; his paintings address ancient and contemporary Egypt, images are shown on coloured screens which together form the
efecto de su vida en Egipto donde en tiempos de Nasser el reciclaje simultneamente interactan entre s, develando en el protagonista while his videos concentrate on aspects of Arab-Islamic identity. national flag of Egypt.
era importante. A pesar que tanto los videos como sus pinturas las quejas de una sociedad que no ha democratizado sus polticas In both cases he uses imagery from ancient Egypt and American
se centran en la identidad, lo hacen desde diferentes facetas del gubernamentales y que persiste bajo la dependencia econmica de super-hero comics; such as the goddess Anubis metamorphosing
artista; sus pinturas hablan del Egipto antiguo y de hoy, mientras el las corporaciones transnacionales, sumado a un fundamentalismo into Batman, and the goddess Bastet into Cat woman. In this way (A. T.)
foco de sus videos se concentra en asuntos de su identidad rabe- religioso de identidad nacional, que los mantiene, ya sin la the artist tries to break down the barriers between east and west,
Islmica. En ambos casos usa iconografas de Egipto antiguo y de esperanza de la revolucin, al lmite de una guerra civil. Cada una de past and present, sacred and profane.
superhroes americanos, por ejemplo hace que la Diosa Anubis las imgenes est situada en un teln de fondo de color, que juntos 11.02.2011 (2011) corresponds to the date of the triumph of a
metamorfosee en Batman y la Diosa Bastet en Catwoman. Mediante componen la bandera nacional de Egipto. revolution, with the fall of Mubarak in Egypt. The work is divided into
este juego el artista intenta romper las barreras entre este y oeste, 11.02.2011: the video diaries, three video projections of the personal
entre pasado y presente y entre sagrado y profano. diary of the artist, who took part in that revolution; and 11.02.2011: the
11.02.2011 (2011), corresponde a la fecha del triunfo de una photodiaries, a series of 10 photographs depicting a diary in time of
revolucin, con la cada de Mubarak en Egipto. La obra se divide all the people who were there. The work is a reflection upon the new
en: 11.02.2011: the video diaries, consta de tres proyecciones de Hafezs art background has been related to local political generations of politically committed artists, with whom the artist
video que representan el diario personal del artista quien particip contingency, but with an international character; his work reflects shared the 18 days of revolution in Tahrir square in Cairo. The dignity
de esta revolucin. Y 11.02.2011: the photodiaries, una serie de diez deep interest in the social changes resulting from military and and pride of these young artists are the catalysers of this work.

168 169
Geopoticas

Lais Myrrha
Belo Horizonte, Brasil, 1974. Vive em So Paulo, Brasil.

Onde nunca anoitece. 2009. Instalao.

da desconfiana sobre a capacidade da cartografia a sntese dos smbolos das naes, trata-se justamente da
representar o mundo que o trabalho de Lais Myrrha trata. constatao da impossibilidade de uma imagem totalizadora
O apagamento fsico e simblico, procedimento recorrente que rena todos os pases. Em sua obra, como se as
em sua obra, se d tambm em relao aos mapas. Trata- fronteiras geopolticas fossem redesenhadas. A artista nos
se da dissoluo no apenas das fronteiras presentes nos coloca o desafio de nos reposicionarmos em relao aos
continentes e mares, mas das impresses sobre papel de atlas horizontes a partir da conscincia do lugar que ocupamos.
geogrficos. Como se a provisoriedade das representaes
Onde nunca anoitece transforma o amanhecer, a luz, em sinal
cartogrficas, principalmente nos mapas polticos, invalidasse
sonoro. Podemos dizer que se trata de uma representao
sua pertinncia. A artista, reconhecendo os limites da
visual e sonora do planeta Terra. Cada alarme que soa, como
cartografia, parece sonhar com o extermnio da sua pretensa
se fosse um galo digital cantando, indica a presena da luz
objetividade cientfica. Em um de seus trabalhos h a ideia de num local especfico do mapa. Cada relgio est situado
espelhamento do cu no cho, tentando captar o movimento num ponto onde se encontram um meridiano e um paralelo,
das estrelas, numa espcie de carta celeste em processo. A lugar de interseo das linhas imaginrias que atravessam o
investigao sobre a representao do tempo na cartografia globo. O resultado um arranjo semelhante projeo plana
surge de modo potico em seu trabalho. Ao longo de sua do mapa-mndi, mas composto de pontos amarelos e de
trajetria, a artista trabalhou diretamente com os smbolos telas de cristal lquido. Os meridianos do mapa so formados
nacionais. Realizou pinturas em que sobrepe a imagem por relgios que marcam precisamente o horrio local. Cada
das bandeiras de todos os pases do mundo. Em uma das relgio desperta apenas no alvorecer. Sucessivamente, cada
telas, as bandeiras foram organizadas em ordem alfabtica um dos relgios anuncia o dia numa espcie de cartografia
decrescente e em outra na ordem crescente. Mais do que sonora. Como no h marcao do pr do sol, ouvimos

171
Lais Myrrha Geopoticas

Teoria das bordas.

sempre o recomeo incessante da incidncia da luz sobre a de su trayectoria, la artista trabaj directamente con los smbolos vez que ya observamos la substitucin de decenas de ellos en los challenges us to reposition ourselves in relation to the horizon
terra. Se o mapa provisrio uma vez que j observamos nacionales. Realiz pinturas en que sobrepone la imagen de las ltimos aos, principalmente de los mapas polticos , la cartografa based on an awareness of the place we occupy.
banderas de todos los pases del mundo. En uno de sus lienzos, las de Lais Myrrha, ms que representar un recorte de la poca, nos Onde nunca anoitece [Where night never falls] transforms the light
a substituio de dezenas deles nos ltimos anos,
banderas fueron organizadas en orden alfabtico decreciente y en revela el propio flujo del tiempo y de la rotacin de la Tierra. of dawn into sound in what might be called a visual and audio
principalmente dos mapas polticos , a cartografia de Lais
otra, en orden creciente. Ms que una sntesis de los smbolos de las representation of the planet Earth. Each alarm that sounds, like a
Myrrha, mais do que representar um recorte de uma poca, naciones, se trata justamente de la constatacin de la imposibilidad digital crowing cockerel, indicates the presence of light at a specific
nos revela o prprio fluxo do tempo e da rotao da Terra. de una imagen totalizadora que rena todos los pases. En su place on the map. Each timepiece is positioned at the meeting of
obra, es como si las fronteras geopolticas fuesen rediseadas. La a line of longitude and latitude, the intersection of the imaginary
artista nos plantea el desafo de reposicionarnos en relacin a los Lais Myrrhas work is concerned with the unreliability of mapmaking lines encircling the world. The result is an arrangement similar to the
horizontes a partir de la consciencia del lugar que ocupamos. to represent the world. The physical and symbolic erasure running flat projection of the map of the world, but made of yellow points
through her work also occurs in relation to maps, not just by and liquid crystal displays. Watches placed on the maps meridians
Onde nunca anoitece [Donde nunca anochece] transforma el
dissolving boundaries of continents and seas, but also the printed accurately mark the local time and sound an alarm only at daybreak.
La base del trabajo de Lais Myrrha es basada en la desconfianza amanecer, la luz, en seal sonora. Podemos decir que se trata de
impressions of geographic atlases on paper, as if the provisional Each watch successively announces the day in a kind of cartography
acerca de la capacidad que tiene la cartografa de representar el una especie de representacin visual y sonora del planeta Tierra.
nature of cartographic representations, particularly political maps, of sound. As there is no indication of the sunset, we simply hear the
mundo. El desvanecimiento fsico y simblico, procedimiento Cada alarma que suena, como si fuera un gallo digital cantando,
negated their relevance. Recognising the limits of cartography, incessant recommencement of light falling on the earth. If the map
recurrente en su obra, ocurre tambin en relacin a los mapas. indica la presencia de la luz en un lugar especifico del mapa.
the artist seems to dream of destroying its supposed scientific is temporary since we have already seen dozens replaced in recent
No se trata apenas de la disolucin de las fronteras presentes en Cada reloj est situado en un punto en donde se encuentran
objectivity. One of her works involves the idea of mirroring the sky years, particularly political maps rather than representing a section
los continentes y mares, sino, tambin, de las impresiones sobre un meridiano y un paralelo, lugar de interseccin de las lneas on the ground, in an attempt to capture the movement of the stars of a period, Lais Myrrhas cartography reveals the actual passage of
el papel del atlas geogrfico, como si el carcter provisorio de imaginarias que atraviesan el globo. El resultado es un arreglo in a kind of celestial map in process. Her work involves a poetic time and the rotation of the Earth.
las representaciones cartogrficas, principalmente en los mapas semejante a la proyeccin plana del mapamundi, pero compuesto investigation of the representation of time in cartography. She
polticos, invalidara su pertinencia. La artista, reconociendo los de puntos de color amarillo en las pantallas de cristal lquido. has also worked directly with national symbols, making paintings
lmites de la cartografa, parece soar con el exterminio de su Los meridianos del mapa son formados por relojes que marcan superimposing images of the flags of all the countries in the world.
pretensa objetividad cientfica. En uno de sus trabajos se encuentra progresivamente el horario local. Cada reloj despierta apenas al (C. A.)
In one painting the flags were organised in descending alphabetical
la idea de un espejear del cielo en el suelo, tratando de captar el amanecer. Sucesivamente, cada uno de los relojes anuncia el da en order and in another in ascending order. Rather than being a
movimiento de las estrellas, en una especie de carta celeste en una especie de cartografa sonora. Como no existe una marcacin synthesis of the symbols of nations, this is more a statement of the
proceso. La investigacin sobre la representacin del tiempo en para el poniente, escuchamos siempre el recomienzo incesante de impossibility of an overall image uniting every country. It is as if
la cartografa surge de manera potica en su trabajo. A lo largo la incidencia de la luz sobre la tierra. Si el mapa es temporario una geopolitical boundaries have been redrawn by her work. The artist

172 173
Geopoticas

Leslie Shows
Manteca, Estados Unidos, 1977. Vive em So Francisco, Estados Unidos.

Display of properties

Para a geologia, a superfcie da Terra representa apenas uma dos limites geogrficos e na maneira como se comporta a
entre as mltiplas camadas telricas que se encontram por matria na natureza. A ausncia de pessoas ou de vestgios
baixo dela; a histria do planeta est contida ali. Transpassar de vida animal transmite uma sensao apocalptica, ao
uma superfcie significa viajar no tempo. A obra pictrica de mesmo tempo em que lembra a vastido da paisagem do
Leslie Shows construda a partir de um jogo constante de oeste norte-americano. Nos ltimos anos, Shows realizou
escalas micro e macro , em que se combinam paisagens instalaes de grande escala, nas quais explora mais
repletas de fragmentos de imagens que parecem ter surgido profundamente a noo de entropia, entendida como um
de panoramas geolgicos e formaes rochosas, com processo contnuo e gradual de mudana a tendncia
zonas cromticas e texturas de papel. Em sua obra, o uso desordem e ao caos como progresso natural.
da colagem, mais do que uma contraposio de elementos
de dois mundos diversos, um mecanismo que cria Display of properties (2009/2011) uma instalao de
Display of properties meticulosas paisagens abstratas, que fazem pensar na fluidez site specific centrada no imaginrio de todos os tipos de

175
Leslie Shows Geopoticas

bandeiras como marcas de zonas geogrficas e ideolgicas Algunas banderas pueden identificarse por su forma y tamao,
na histria da civilizao; rene um vasto espectro de an cuando el color y los elementos grficos parecieran haberse
derretido para formar parte de este paisaje lleno de color. Para
bandeiras que vo desde aquelas de pases, estandartes e
Shows, en esta pieza coexisten dos escalas de tiempo: la geolgica,
bandeiras de comunidades polticas (como a Unio Europeia) que se cuenta en millones de aos, y la de la civilizacin humana,
at outras utilizadas para comunicar uma mensagem ou que en comparacin cuenta con tan slo unos miles de aos.
transmitir sinais. Por medio de un gigantesco collage, la artista intenta separar
a estas banderas de su significado y sus zonas de accin para
Algumas bandeiras podem ser identificadas por sua forma as abrir un panorama ms amplio para la comunicacin visual
ou tamanho, ainda que a cor e os elementos grficos que opera en una bandera. Preguntas sobre los significados
paream ter derretido para formar parte dessa paisagem culturales de emblemas, colores e insignias permiten que veamos
cheia de cor. Para Shows, nesta obra coexistem duas escalas los componentes asilados y los detalles de banderas como
algo nuevo, o al menos como algo que no necesariamente se
de tempo: a geolgica, que se encontra a milhes de anos,
encuentra fijo, inmvil.
e a da civilizao humana, que, em comparao, conta com
somente alguns milhares de anos.

Atravs de uma gigantesca colagem, a artista tenta separar


essas bandeiras de seus significados e de suas zonas de ao In geological terms, the Earths surface is just one of the many
para abrir um panorama mais amplo para a comunicao telluric layers extending beneath it, where the history of the planet
lies. Breaking through the surface means travelling through time.
visual que opera em uma bandeira. Perguntas sobre os
Leslie Showss work is constructed around a constant play of scale
significados culturais de emblemas, cores e insgnias micro and macro involving landscapes filled with fragments
permitem que vejamos os componentes isolados e os of images that seem to have emerged from geological views and
detalhes das bandeiras como algo novo ou, ao menos, como rock forms with zones of colour and textures of paper. Rather than
algo que no necessariamente encontra-se fixo, imvel. being a composition of elements from two diverse worlds, use of
collage in her work is a mechanism for creating meticulous abstract
landscapes that conjure up ideas about the fluidity of geographical Nitrogen Cycle / 10 Reds
boundaries and the way in which the matter of nature behaves. The
absence of people or traces of animal life conveys a sensation of
Para la geologa, las superficies de la tierra representan tan slo apocalypse, while also recalling the immensity of the landscape of
una capa de mltiples capas telricas que se encuentran debajo the North American west. In recent years Shows has produced large-
de stas; la historia del planeta est contenida aqu. Traspasar scale installations, entering into a deeper exploration of the idea of
una superficie significa viajar en el tiempo. La obra pictrica entropy, as a constant and gradual process of change the tendency
de Leslie Shows se construye a partir de un juego constante to disorder and chaos as a natural progression.
de escalas micro y macro , en donde se combinan paisajes Display of properties (2009/2011) is a site-specific installation based
plagados de fragmentos de imgenes que parecen salidas de on images of every kind of flag, as the geographical and ideological
panoramas geolgicos y formaciones rocosas con zonas cromticas marks of the history of civilisation; a huge spectrum of flags from
y texturas de papel. En su obra el uso del collage, ms que ser countries, the standards and flags of political communities (such as
una contraposicin de elementos de dos mundos dismiles, crea the European Union) together with others used to convey messages
meticulosos paisajes abstractos que hacen pensar en la fluidez or transmit signals.
de los lmites geogrficos y la manera como se comporta la Some flags can be identified through their shape or size, although
materia en la naturaleza. La ausencia de personas o de rastros de the colour and graphic elements seemed to have melted to form
vida animal transmite una sensacin apocalptica al tiempo que part of this colourful landscape. For Shows, two timescales coexist
recuerda la vastedad del paisaje del oeste americano. En aos in this work: geological, containing millions of years; and of human
recientes Shows ha realizado instalaciones de gran escala en las civilisation, which in contrast is only some thousands of years old.
que explora ms a fondo la nocin de entropa entendida como
The artist has produced a gigantic collage that seeks to separate
un proceso continuo y gradual de cambio, la tendencia hacia el
the flags form their meanings and zones of action to open a broad
desorden y el caos como progresin natural.
review of the visual communication employed by a flag. Questions
Display of properties [Despliegue de propiedades] (2009/2011) es una about the cultural significance of emblems, colours and insignias
instalacin de sitio especfico que se centra en la imaginera de todo allow us to see the isolated components and details of the flags as
tipo de banderas como marcas de zonas geogrficas e ideolgicas something new, or at least as something that is not necessarily fixed
en la historia de la civilizacin; rene un vasto espectro de banderas and motionless.
que van desde aquellas de pases, estandartes, banderas de
comunidades polticas como la Unin Europea hasta otras utilizadas
para comunicar un mensaje o transmitir seales.
(P. S.)

176 177
Geopoticas

Luca Madriz
San Jos, Costa Rica, 1973. Vive em San Jos.

HERE (heaven, earth and hell) Alerta Roja [Alerta vermelho]. 2007. Detalhe. Instalao feita com feijes,

O modo como as relaes de poder estruturam a acompanhada de um blog, em que os interessados podem
sociedade um tema central na obra de Luca Madriz. As compartilhar seus aprendizados.
construes identitrias em torno da mulher pautaram
seus primeiros trabalhos, que aos poucos passaram a Preldio (2011) inspira-se em imagens que ilustram a
enfocar outros interesses, como a propriedade intelectual, conquista das Amricas ou Novo Mundo , a exemplo
a privatizao de recursos naturais e bens de domnio das gravuras de Johannes Stradanus (1523-1605), Theodore
pblico, a segurana e a soberania alimentar e a converso de Bry (1528-1598) e Theodor Galle (1571-1633). Tratam-
da natureza em mercadoria, nas palavras da crtica Tamara se de representaes que funcionam como documentos
Daz. Um exemplo so as instalaes realizadas com gros histricos, recriando fatos, paisagens, vestimentas, objetos e
de milho, arroz e feijo, trabalhos que questionam o uso costumes. Realizada com feijes e pedrinhas em diferentes
de sementes geneticamente modificadas pelos efeitos tons, a instalao aponta para o entendimento das
trazidos sade e ao meio ambiente, pelo impacto junto s noes de histria, territrio e identidade como narrao,
populaes rurais e pela dependncia econmica gerada interpretao ou construo cultural isto , modos de
pelo modelo. A preocupao ambiental marca a produo compreender e de se aproximar da realidade. Tais processos
recente de Luca, para quem a arte um meio de apresentar tambm esto presentes, vale lembrar, na maneira como
questes e estabelecer um dilogo com o pblico. O concebemos e nos relacionamos com os distintos pases e
entendimento est na base de Mi experimento verde (2010), no modo como eles so representados simbolicamente por
um guia prtico para adquirir hbitos sustentveis e tornar-se uma bandeira, uma moeda, um hino, um traje tpico ou uma
Alerta Roja um cidado mais responsvel com o planeta. A publicao histria oficial.

179
Luca Madriz Geopoticas

La manera como las relaciones de poder estructuran la sociedad the Americas or the New World , such as the prints of Johannes
es un tema central en la obra de Luca Madriz. Las construcciones Stradanus (1523-1605), Theodore de Bry (1528-1598) and Theodor
de identidad sobre las mujeres pautaron sus primeros trabajos que, Galle (1571-1633). These are representations that function as
poco a poco, pasaron a enfocar otros intereses como la propiedad historical documents, recreating events, landscapes, clothing,
intelectual, la privatizacin de los recursos naturales y los bienes objects and customs. The installation is made out of different
de dominio pblico, la seguridad y la soberana alimentar y la coloured beans and pebbles, suggesting ideas of history, territory
conversin de la naturaleza en mercaderas, en las palabras and identity as narration, interpretation or cultural construct ways
de la crtica Tamara Daz. Ejemplo de ello son las instalaciones of understanding and addressing reality. We should not forget that
realizadas con granos de maz, arroz y frijoles trabajos que these processes are also present in the way we conceive and relate
cuestionan el uso de semillas genticamente modificadas por to different countries and how they are symbolically represented by
sus efectos provocados a la salud y al medio ambiente, por el a flag, a currency, an anthem, typical costume or official history.
impacto junto a las poblaciones rurales y por la dependencia
econmica generada por el modelo. La preocupacin ambiental
marca la produccin ms reciente de Luca, para la cual el arte es
(F. A.)
un medio de presentar cuestionamientos y establecer un dilogo
con el pblico. El entendimiento est en la base de Mi experimento
verde (2010), una gua prctica para adquirir hbitos sostenibles y
convertirse en un ciudadano ms responsable para con el planeta.
La publicacin contiene un blog, donde los interesados pueden
compartir sus aprendizajes.
Preldio (2011) se inspira en las imgenes que ilustran la conquista
de las Amricas o Nuevo Mundo, a ejemplo de los grabados de
Johannes Stradanus (1523-1605), Theodore de Bry (1528-1633)
y Theodor Galle (1572-1633). Se trata de representaciones que
funcionan como documentos histricos, recreando hechos, paisajes,
vestimentas, objetos y costumbres. Realizada con frijoles y pequeas
piedras en diferentes tonalidades, la instalacin apunta hacia
aquellas nociones de historia, territorio e identidad como narracin,
interpretacin o construccin cultural, quiere decir, maneras de
comprender y de aproximarse de la realidad. Tales procesos tambin
estn presentes, es vlido recordar, en la manera como concebimos
y nos relacionamos con los distintos pases y en el modo como ellos
son representados simblicamente por una bandera, una moneda,
un himno, un traje tradicional o una historia oficial.

A central theme of Luca Madrizs work concerns the way in which


society is structured by relationships of power. Similar constructions
concerning women were the basis of her early works, which
gradually began to focus on other interests, such as intellectual
property, privatisation of natural resources and public assets,
food safety and sovereignty and the conversion of nature into
merchandise, in the words of the critic Tamara Daz. Some of these
works involve installations made with grains of corn, rice and beans,
which question the use of genetically modified seeds in terms
of their effects on health and the environment, their impact on
rural communities and the economic dependency they generate.
Lcias recent work is marked by environmental concerns, with art
being the way of raising questions and establishing a dialogue
with the public. That is the concern behind Mi Experimento Verde
(2010), a tourist guide for adopting sustainable habits and making
the citizen more responsible for the planet. The publication is
accompanied by a blog, where people can share their experiences.
Preldio (2011) is inspired by images illustrating the conquest of

180 181
Geopoticas

Luis Grciga
Havana, Cuba, 1971. Vive em Havana.

Trabalha prioritariamente com videoarte, performance para Cuba. O trabalho vai se modificando durante o tempo
e arte relacional. Tem pesquisado a relao entre arte e de exposio, atravs da substituio de um dispositivo
documentao a partir de obras que podem ser situadas por outro e atravs da incorporao de toda a informao
entre o registro da realidade e a construo de fices. A que, invisivelmente, ser traficada para Cuba. As regras
produo de Luis Grciga investiga a noo de territrio alfandegrias e o uso limitado e precrio da internet na ilha
dentro do contexto cultural, social e poltico de Cuba. Em sua colaboram para que as distncias entre Cuba e outros pases
trajetria, o artista buscou discutir as diferentes concepes geograficamente prximos seja ainda maior. Fibra ptima
e relaes que sua gerao, a de seus pais e a de seus avs encontra uma brecha no sistema e trata ironicamente das
estabeleceram com a nao e particularmente com o condies atuais que retardam a entrada da tecnologia e de
pedao de terra e m que vivem. Sua prtica artstica aborda a informaes na ilha.
geografia, as fronteiras, os limites fsicos e humanos de Cuba
sem desprezar as variantes histricas e os acontecimentos
mais urgentes da ilha. Seu trabalho tambm um modo
de romper o isolamento geogrfico e comercial de Cuba
Trabaja prioritariamente con videoarte, performance y arte relacional.
na era global. Uma de suas experincias mais instigantes se Ha investigado la relacin entre el arte y la documentacin a partir
aproveitou da relativa imunidade da arte para conseguir que de obras que pueden ser localizadas entre el registro de la realidad y
sapatos atravessassem ilegalmente as fronteiras. O transporte la construccin de ficciones. La produccin de Luis Grciga investiga
de obras de arte passa a ser um modo de proporcionar aos la nocin de territorio dentro del contexto cultural, social y poltico
de Cuba. En su trayectoria, el artista busc discutir las diferentes
familiares de cubanos que moram no exterior o envio de
concepciones y relaciones que su generacin, la de sus padres y
produtos para seus parentes que vivem isolados na ilha. Sua la de sus abuelos establecieron con la nacin y particularmente
obra lida direta e ironicamente com as enormes dificuldades con la porcin de tierra en la que viven. Su prctica artstica aborda
dos trmites alfandegrios. la geografa, las fronteras, los lmites fsicos y humanos de Cuba
sin ignorar las variantes histricas y los acontecimientos ms
O trabalho de Luis Grciga recorre a anncios publicitrios urgentes de la isla. Su trabajo es tambin una manera de romper
para localizar brasileiros que tm parentes e amigos em el aislamiento geogrfico y comercial de Cuba en la era global.
Cuba. O artista oferece gratuitamente a possibilidade do Una de sus experiencias ms instigadoras se aprovech de la
relativa inmunidad del arte para conseguir que zapatos pudiesen
envio para Cuba de dispositivos de armazenamento de
atravesar ilegalmente la frontera. El transporte de obras de arte pasa
dados, como discos rgidos, pen drives, reprodutores de mp3 a ser un modo de proporcionar a los familiares de cubanos, que
e de mp4 ou iPods, bem como arquivos de msica, filmes, viven en el exterior, el envo de productos para sus parientes que
documentos em geral, gravaes pessoais em vdeo etc. permanecieron en la isla. Su obra trata directa e irnicamente con
O artista tambm localiza em Cuba pessoas que possuem las enormes dificultades de los trmites aduaneros.
contatos no Brasil e que queiram enviar algo. Ele faz um El trabajo de Luis Grciga se apoya en los anuncios publicitarios para
levantamento dos dispositivos e das informaes que localizar brasileos que tienen parientes en Cuba. El artista ofrece,
gratuitamente, la posibilidad del envo a Cuba de dispositivos
desejam receber do Brasil e se responsabiliza pelos trmites.
de almacenamiento de datos, como discos rgidos, pen drives,
Os aparatos velhos e em mau funcionamento da parte reproductores de mp3 y de mp4 o iPods, como archivos de msica,
cubana viajam para compor a instalao na 8 Bienal do de pelculas, documentos en general, grabaciones particulares
Mercosul. Durante a mostra, os parentes e amigos levam para en video etc. El artista tambin localiza en Cuba personas que
Destinos posibles. Servicio ofrecido a pasajeros de taxis particulares o armazm equipamentos e informaes que sero enviados poseen contactos en el Brasil y que quieran enviar algo. l, realiza

183
Luis Grciga Geopoticas

2011. Instalao. Mi familia quiere un cambio

un estudio de los dispositivos y de las informaciones que desean notion of territory within the cultural, social and political context and poorly functioning devices from the Cuban side are travelling
recibir del Brasil y se responsabiliza por los trmites. Los aparatos of Cuba, seeking to address the different conceptions and to form the installation at the 8th Mercosul Biennial. During the
viejos y en mal estado de funcionamiento de la parte cubana relationships that his generation and those of his parents and exhibition, friends and relatives will take equipment and information
viajan para componer la instalacin en la 8 Bienal del Mercosur. grandparents have established with the nation and particularly to the warehouse to be sent to Cuba. The work changes during
Durante la muestra, los parientes y amigos llevan para el local with the piece of land on which they live. His art practice the exhibition period, through the replacement of one device by
equipamientos e informaciones que sern enviadas a Cuba. El addresses the geography, frontiers and physical and human another and though incorporation of all the information that will
trabajo se modifica durante el tiempo que quedan en exposicin, boundaries of Cuba without ever forgetting the historical variants be invisibly sent to Cuba. Customs regulations and the limited
a travs de la substitucin de un dispositivo por otro y a travs de and the more urgent events of the island. His work is also a and precarious use of the internet on the island have helped to
la incorporacin de toda la informacin que, invisiblemente, ser way of breaking the geographical and commercial isolation of increase the distances between Cuba and other countries that are
traficada para Cuba. Las leyes aduaneras y el uso limitado y precario Cuba in the global era. One of his most interesting experiments geographically close. Fibra ptima finds a crack in the system and
de internet en la isla colaboran para que las distancias entre Cuba y has made use of the relative immunity of art in allowing illegal ironically addresses the current conditions holding back the entry of
otros pases geogrficamente prximos sea an mayor. Fibra ptima crossing of frontiers. The transport of artworks has become a way technology and information to the island.
encuentra un espacio en el sistema y cuestiona irnicamente las of enabling Cuban families living abroad to send products to
condiciones actuales que retardan la entrada de la tecnologa y de their isolated relatives on the island. His work deals directly and
informaciones a la isla. ironically with the huge complications of customs procedures.
(C. A.)
Luis Grcigas work involves advertisements to find Brazilians with
friends and relatives in Cuba. The artist offers the possibility of
sending data-storage devices, such as hard drives, flash drives,
mp3 and mp4 players or iPods, together with music files, films,
Luis Grciga works mainly with video art, performance and documents, personal video recordings etc. to Cuba free of charge.
relational art, investigating the relationship between art and He also finds people in Cuba who want to send something to
documentation through works that exist between the recording contacts in Brazil. He surveys the devices and information they
of reality and the construction of fictions. His work deals with the want to receive from Brazil and deals with formalities. The old

184 185
Geopoticas

Luis Romero
Caracas, Venezuela, 1977. Vive em Caracas.

Cielo [Cu]. 2010. Bordado sobre tela.

Um dos principais interesses de Luis Romero o valor artistas locais, Romero reativa a prensa e produz com eles
comunicativo dos sinais grficos no espao pblico. Seu uma srie de cartazes tipogrficos de grande fora visual.
projeto Tipos Mviles [Tipos Mveis] j foi realizado em Alguns dos cartazes tm uma forte intencionalidade poltica,
contextos muito diversos, como Londres, Cartagena das outros so mais prximos poesia concreta. Os cartazes
ndias (Colmbia), Buenos Aires e Bogot. O processo so colocados no espao urbano, onde coexistem com
consiste em identificar no lugar da exposio uma prensa os cartazes comerciais, estabelecendo um interessante
tipogrfica, tecnologia obsoleta que est rapidamente dilogo com as retricas da persuaso publicitria. Romero
desaparecendo ao ser substituda pela impresso digital, tambm se interessa pela linguagem grfica das bandeiras,
Cielo [Cu]. 2010. Cartaz.
mais rpida e barata. Com a ajuda de voluntrios, usualmente que pretendem comunicar, com diferentes tipos de cdigos

187
Luis Romero Geopoticas

visuais, conceitos abstratos como liberdade, independncia, conceptos abstractos como libertad, independencia, riqueza, poder
riqueza, poder e territrio. No contexto de um pas em plena y territorio. En el contexto de un pas en plena revolucin poltica
en donde el sistema de museos ha sido acusado de elitismo,
revoluo poltica, onde o sistema de museus foi acusado de
Romero lidera desde hace seis aos Oficina #1, un espacio artstico
elitismo, Romero lidera, h seis anos, o Oficina #1, um espao independiente en Caracas.
artstico independente em Caracas.
Para realizar la instalacin Cielo (2010), Romero seleccion aquellas
banderas en las cuales aparecen la figura del sol, la luna o las
Para realizar a instalao Cielo, Romero selecionou bandeiras
estrellas, bordando estas formas en hilo blanco sobre tela negra.
nas quais aparecem a figura do sol, da lua ou das estrelas, Las banderas mantienen su estructura grfica pero los colores
bordando estas formas em linha branca sobre tela preta. caractersticos son reemplazados por este fondo negro, que las
As bandeiras mantm sua estrutura grfica, mas as cores unifica. Desligadas de otros elementos como franjas, escudos y
caractersticas so substitudas pelo fundo preto, que as textos, de las asociaciones polticas de los colores y de las referencias
religiosas de formas como la media luna o ciertos tipos de estrella,
unifica. Desligadas de outros elementos como tiras, escudos
las banderas configuran un enorme cielo lleno de constelaciones,
e textos, das associaes polticas de suas cores e das un utpico territorio universal. [Quera] crear un espacio de libertad,
referncias religiosas de formas como a meia lua ou certos donde no exista un color o una referencia que pueda dividir. En
tipos de estrela, as bandeiras configuram um enorme cu el caso de esta obra, curiosamente, se me han acercado personas
cheio de constelaes, um utpico territrio universal. interesadas en la pieza y me han pedido si poda eliminar algunos de
[Queria] criar um espao de liberdade, onde no existisse los smbolos porque encuentran en ellas connotaciones religiosas,
por ejemplo, con la cuales no son afines. Esto me ratifica la gran
uma cor ou uma referncia que pudesse dividir. No caso
intolerancia que podemos desarrollar los seres humanos hacia las
desta obra, curiosamente, pessoas tm se aproximado diferencias, sean de cualquier tipo. Si no intentamos levantar o soar
interessadas na pea e pedido se eu poderia eliminar alguns construir un espacio libre de connotaciones ideolgicas, polticas o
dos smbolos, porque encontram neles conotaes religiosas, religiosas estamos destinados a continuar repitiendo un esquema
por exemplo, com as quais so afins. Isto me confirma a propicio para los conflictos. 59
grande intolerncia que podemos desenvolver, os seres
humanos com relao s diferenas, sejam de qualquer
tipo. Se no tentarmos levantar ou sonhar em construir um
espao livre de conotaes ideolgicas, polticas ou religiosas
estamos destinados a continuar repetindo um esquema One of Luis Romeros main interests is the communicative value
propcio para os conflitos. 58 of graphic signs in the public space. His Tipos Mviles [Movable
Type] project has been carried out in the most varied contexts,
such as London, Cartagena de ndias (Colombia), Buenos Aires and
Bogot. The process involves identifying a movable type printing
press, which is an obsolete technology rapidly disappearing and
Uno de los principales intereses de Luis Romero es el valor being replaced by faster and cheaper digital print. With the help of
comunicativo de las seales grficas en el espacio pblico. Su volunteers, usually local artists, Romulo reactivates the press and
proyecto Tipos Mviles ya se ha realizado en contextos tan distintos uses it to produce a series of highly visible printed posters. Some of
Tipos falsos.
como Londres, Cartagena de Indias, Buenos Aires y Bogot. El these posters have strong political intentions, others are closer to
proceso consiste en identificar en el lugar una imprenta tipogrfica, concrete poetry. Fly-posted in the urban space, they exist alongside
tecnologa obsoleta que est rpidamente desapareciendo al commercial posters, establishing an interesting dialogue with the
structure, but their characteristic colours are replaced by this difference. If we dont attempt to build up the dream of constructing
ser reemplazada por la impresin digital, ms rpida y barata. persuasive rhetoric of advertising. Romero is also interested in the
unifying black background. Disconnected from other elements, such a space free of ideological, political or religious connotations, we are
Con la ayuda de voluntarios, usualmente artistas locales, Romero graphic language of flags, which use different types of visual code
as fringes, shields and texts, political association, colour and religious destined to continue repeating a scenario that leads to conflict.60
reactiva la imprenta y produce con ellos una serie de carteles to communicate abstract concepts such as freedom, independence,
wealth, power and territory. In the context of the country involved in reference in forms like the half moon or certain types of star, the
tipogrficos de gran fuerza visual. Algunos de los carteles tienen flags form a huge sky filled with constellations, as a utopian universal
una fuerte intencionalidad poltica, otros son ms cercanos a la a political revolution, where the Museum system has been accused
of elitism, Romero has been running an independent art space in territory. [I wanted] to create a space of freedom, which could not
poesa concreta. Los afiches son colocados en el espacio urbano, (J. R.)
Caracas, Oficina #1, for six years. be separated by any colour or reference. An interesting thing about
en donde coexisten con los carteles comerciales, estableciendo un
this work is that some people have approached the piece asking
interesante dilogo con las retricas de la persuacin publicitaria. To produce the installation Cielo [Sky] (2010) Romero selected flags
if I could remove some of the symbols, because they have found
Romero tambin se interesa por el lenguaje grfico de las banderas, with figures of the sun, moon or stars, embroidering these shapes
religious connotations in them, for example. This has shown me
que pretenden comunicar, con diferentes tipos de cdigos visuales, with white thread on black fabric. The flags retain their graphic
how intolerant we can become as people, in relation to any kind of

58. Luis Romero em entrevista com o autor (ver blog da 8 Bienal do Mercosul).
59. Luis Romero en entrevista con el autor (ver blog de la 8 Bienal del Mercosur). 60. Luis Romero interviewed by the author (see 8th Mercosul Biennial Blog).

188 189
Geopoticas

Manuela Ribadeneira
Quito, Equador, 1966. Vive em Londres, Inglaterra.

A noo de territrio central na prtica artstica de fronteiria e o papel que estes jogam no imaginrio
Manuela Ribadeneira. Seu discurso se desenvolve em nacional. Hago mo este territorio (2007) reclama simblica e
torno das implicaes polticas, sociais, econmicas, literalmente um territrio por meio de um gesto implacvel:
culturais e simblicas dos limites entre uma coisa e outra. uma faca cravada no muro que ostenta esta frase.
Inclusive, poderia se dizer que suas obras operam sempre
Aqu se hace lo que digo yo [Aqui se faz o que eu digo] (2008)
a partir de um lugar de mobilidade simblica, no qual as
um texto talhado em pedra que se impe como uma
interpretaes mudam e se enriquecem dependendo
enunciao que assinala jogos de poder e de gnero, bem
do contexto em que so mostradas. Informadas por uma
como papis que se assumem dentro de uma estrutura
anlise histrica, suas peas adotam formalmente uma
social, poltica e cultural. Outras obras, como Un metro de lnea
linguagem conceitual sbria e direta, sem nunca passarem
ecuatorial [Um metro de linha equatorial] (2007), materializam
despercebidas, ao mesmo tempo em que esto, em sua
a linha imaginria que divide o planeta em Norte e Sul.
maioria, tematicamente ligadas ao contexto do Equador e da
Amrica Latina. Radicada na Europa h mais de uma dcada, Tanto Hago mo este territorio como El arte de navegar (2011),
Ribadeneira tem aproveitado a distncia geogrfica de seu uma obra realizada expressamente para a Bienal do Mercosul,
pas para refletir sobre questes de cunho ps-colonial e da exploram os ritos de possesso e conquista de territrio, as
construo de identidade. diversas maneiras mediante as quais um reino, um governo
ou uma comunidade declaram uma terra como sua.
Tiwintza mon amour (2005) uma escultura onde a escala Enquanto que para os espanhis na poca colonial tratava-se
1:1000 representa um quilmetro quadrado de selva dentro de um ato legal e religioso, para os portugueses esses ritos
do territrio peruano, outorgado ao Equador na resoluo estavam mais prximos a questes cientficas relacionadas
de um conflito de terras; um potico comentrio sobre os astronomia e medio dos astros. Ribadeneira realizou
Tiwintza mon amour [Tiwintza meu amor]. 2005. Escultura. Cortesia Coleo Patricia Phelps de Cisneros.
por vezes absurdos e inflexveis processos de demarcao uma pesquisa em arquivos histricos centrando-se em cartas

191
Manuela Ribadeneira Geopoticas

escritas pelos conquistadores. Sua obra uma maneira de The notion of territory is central to Manuela Ribadeneiras art
trazer ao presente uma ao e um rito de possesso do practice, involving the political, social, economic, cultural and
symbolic implications of the boundaries between one thing and
passado e carreg-los de novos significados.*
another. Her works can also be said to operate always from a place
of symbolic mobility in which interpretations shift and are enriched
depending on the context in which they are shown. Informed
by historical analysis, making formal use of a sober and direct
conceptual language, her works are also mostly linked thematically
La nocin de territorio es central en la prctica artstica de
with the context of Ecuador and Latin America. Based in Europe for
Manuela Ribadeneira. Su discurso se desarrolla alrededor de
more than ten years, Ribadeneira has made use of the geographical
las implicaciones polticas, sociales, econmicas, culturales y
distance from her country to reflect on issues of post-colonialism
simblicas de los lmites entre una cosa y otra. Incluso puede
and construction of identity.
decirse que sus obras operan siempre desde un lugar de
movilidad simblica en donde las interpretaciones cambian Tiwintza Mon Amour [Tiwintza my love] (2005) is a 1:1000 scale
y se enriquecen dependiendo del contexto en donde stas sculpture representing a square kilometre of Peruvian forest which
se muestren. Informadas por un anlisis histrico, sus piezas was ceded to Ecuador in resolution of a land dispute. It is a poetic
adoptan formalmente un lenguaje conceptual sobrio y directo, comment about the processes of border demarcation often
sin nunca pasar desapercibidas, al tiempo que temticamente absurd and inflexible and the role they play in the national
estn en su mayora ligadas al contexto de Ecuador y de Amrica imagination. Hago mo este territorio (2007) symbolically and
Latina. Radicada en Europa hace ms de una dcada, Ribadeneira literally reclaims a territory through an uncompromising gesture of
ha sabido aprovechar la distancia geogrfica con su pas para thrusting a knife displaying the phrase into a wall.
reflexionar sobre cuestiones de ndole poscolonial y construccin Aqu se hace lo que digo yo [Here, what I say goes] (2008) is a text
de identidad. carved onto stone that stands as a statement related to games of
Tiwintza mon amour (2005) es una escultura que a escala 1:1000, power and gender and the roles played within a social, political and
representa un kilmetro cuadrado de selva dentro del territorio cultural structure. Other works, like Un metro de lnea ecuatorial [A
peruano que le fue otorgado a Ecuador en la resolucin de un metre of the line of the equator] (2007), materialise the imaginary
conflicto de tierras; un potico comentario sobre los a veces line dividing the planet into north and south.
absurdos e inflexibles procesos de demarcacin fronteriza y el rol Both Hago mo este territorio and El arte de navegar (2011), the work
que stos juegan en el imaginario nacional. Hago mo este territorio produced especially for the Mercosul Biennial, explore the rituals of
(2007) reclama simblica y literalmente un territorio por medio de possession and conquest of territory, the various ways in which a
un gesto implacable: un cuchillo clavado en el muro que ostenta kingdom, a government or a community declare a land as theirs. For
esta frase. the Spanish during the colonial period this was a legal and religious
Obras como Aqu se hace lo que digo yo (2008), una enunciacin act, while for the Portuguese these rituals were closer to scientific
tallada en piedra, apunta hacia juegos de poder, de gnero y roles questions related to astronomy and measurement of the stars.
que se asumen dentro de una estructura social, poltica y cultural; Ribadeneira researched historical archives to find letters written by
mientras que obras como Un metro de lnea ecuatorial (2007) the conquistadors. Her work is a way of bringing an action and ritual
materializan una demarcacin, en este caso la lnea imaginaria que of possession from the past into the present and endowing it with
divide al planeta en norte y sur. new meanings.***

Tanto Hago mo este territorio como El arte de navegar (2011), una


obra realizada expresamente para la Bienal del Mercosur, exploran
los ritos de posesin y conquista de territorio, las diversas maneras (P. S.)
mediante las cuales un reino, un gobierno o una comunidad
declaran una tierra como suya. Mientras que para los espaoles
en la poca colonial se trataba de un acto legal y religioso, para
los portugueses estos ritos estaban ms cercanos a cuestiones
cientficas relacionadas a la astronoma y la medicin de los astros.
Ribadeneira llev a cabo una investigacin en archivos histricos
centrndose en cartas escritas por los conquistadores. Su obra es
una manera de traer al presente una accin y rito de posesin del
pasado, y cargarla de nuevos significados.**

* A artista deseja agradecer o apoio do Dr. Stephen Johnston, Museum of the History of Science, University of Oxford.
** El artista desea agradecer el apoyo de Dr. Stephen Johnston, Museum of the History of Science, University of Oxford. El arte de navegar
*** The artists wishes to thank the support of Dr. Stephen Johnston, Museum of the History of Science, University of Oxford. Emeneslau, em 1500, durante a viagem de Cabral ao Brasil, dando cincia ao rei de Portugal acerca do descobrimento.

192 193
Geopoticas

Marcelo Cidade
So Paulo, Brasil, 1979. Vive em So Paulo.

O trabalho de Marcelo Cidade se insere nas fronteiras entre camuflarem na urbe. A demarcao de territrio por meio
espaos externos e internos. Frequentemente, ele opera a de pichaes ou a ironia sobre o controle por simulaes
partir do deslocamento de objetos cotidianos emblemticos, de cmeras de vigilncia esto entre suas propostas. Em sua
como carrinhos de supermercado para discutir o consumismo pesquisa, o artista aborda a relao do cidado com o espao
ou blocos de concreto ou pedaos de calada para abordar vigiado e agressivo em que vive, rodeado por muros cobertos
a cidade. Algumas de suas experincias embaralham as por cacos de vidro ou espetos antipombos. De modo crtico,
marcas j presentes no espao pblico, como os vestgios ele repensa o territrio em que vivemos e nos faz refletir
2008. Instalao. Blocos de concreto sobre bandeira do Brasil. 114 x 255 x 177 cm.
de fogueiras, com intervenes e grafites elaborados para se sobre a pobreza da vida social urbana. So recorrentes em seu

195
Marcelo Cidade Geopoticas

vocabulrio elementos cinzas, particularmente o cimento e os teu famoso cu, risonho e lmpido, es presentada como un mero
instrumentos da construo civil. aislante entre los bloques y el suelo. Podemos apenas vislumbrar
pequeas tiras del verde, que representa las selvas, y un triangulo
Em Luto e luta, uma pilha retangular de blocos de concreto amarillo mnimo, smbolo del oro y de los minerales del pas. El sueo
constructivo del Brasil de los aos 1950, momento marcado por
elemento relacionado diretamente ideia de construo se
el optimismo y por el ideal desarrollista, es un proyecto enterrado,
apoia sobre a bandeira do Brasil. como se esses mdulos una ruina de algo que no se realiz completamente. Incluso que
volumosos, ordenados e pesados formassem uma lpide que los ladrillos recuerden el ideario constructivo, un futuro mejor que
encobre o smbolo nacional. Em vez de a bandeira aparecer est por venir, no existe en el trabajo de Marcelo Cidade cualquier
sobre o tmulo, como nas homenagens aos heris nacionais, creencia en alguna utopa moderna y civilizada, pero, eso si, una
ela surge embaixo, como elemento vencido. Smbolo da consciencia sobre los procesos histricos que llevaron a la nacin a
sus impases actuales.
luta, a bandeira, longe de estar num mastro vistoso, em teu
formoso cu, risonho e lmpido, apresentada como um
mero isolante entre os blocos e o cho. Podemos apenas
vislumbrar pequenas tiras do verde, que representa as
Marcelo Cidades work occupies the boundaries between external
florestas, e um mnimo tringulo amarelo, smbolo do ouro
and internal spaces, often working with the displacement of
e dos minrios do pas. O sonho construtivo brasileiro dos emblematic everyday objects, such as supermarket trolleys to
anos 1950, momento marcado pelo otimismo e pelo ideal address consumerism, or blocks of concrete or pieces of paving
desenvolvimentista, um projeto soterrado, uma runa de to deal with the city. Some of his experiments mingle with marks
algo que no se realizou completamente. Mesmo que os that are already present in the public space, like the remains of
tijolos aludam ao iderio construtivo, a um futuro melhor que fires and graffiti interventions designed to conceal themselves in
the urban surroundings. His proposals include the demarcation of
est por vir, no h no trabalho de Marcelo Cidade qualquer
territory through tagging or an ironic view of control by simulated
crena em alguma utopia moderna e civilizatria, mas, sim, surveillance cameras, addressing citizens relationships with the
uma conscincia sobre os processos histricos que levaram a aggressive space of surveillance in which they live, surrounded by
nao aos seus impasses atuais. walls covered with broken glass or anti-pigeon spikes. His visual
vocabulary often uses grey elements, particularly cement and
building materials, to critically reconsider the territory we live in and
lead us to reflect on the poverty of urban social life.
Luto e luta, is a rectangular pile of concrete blocks elements
El trabajo de Marcelo Cidade se inserta en las fronteras entre directly related to the idea of construction resting on the Brazilian
espacios internos y externos. Frecuentemente, l acta a partir del flag, as if these heavy, voluminous, organised modules were
desplazamiento de los objetos cotidianos emblemticos, como los forming a tombstone over the national symbol. Instead of the flag
carritos de supermercado para discutir el consumismo o bloques de being draped over the tomb, as in tribute to national heroes, it
concreto o pedazos de calzada para abordar la ciudad. Algunas de appears from underneath as an element of defeat. As a symbol of
sus experiencias embarajan las marcas ya existentes en el espacio struggle, the flag is a long way from flying bravely from a flagpole
pblico, como los vestigios de hogueras, con intervenciones y in your beautiful, clear and cheerful sky, and is presented as mere
grafitos elaborados para camuflarse en la urbe. La demarcacin del insulation between the concrete blocks and the ground. We can
territorio por intermedio de pintatas o la irona sobre el control a just make out small strips of green, which represent the forests, and
travs de simulaciones de cmaras de seguridad estn entre sus a tiny yellow triangle, the symbol of the countrys gold and minerals.
propuestas. En su investigacin, el artista aborda la relacin del The Brazilian constructive dream of the 1950s, a period marked by
ciudadano con el espacio vigilado y agresivo en que vive, rodeado the optimism of the developmentalist ideal, is a buried project, a
por lo muros encubiertos por pedazos de vidrio o pinchos ahuyenta ruin of something that was not completely achieved. Although the Desordem e regresso.
palomas. De manera crtica, l repiensa el territorio en que vivimos bricks allude to the constructive ideal, to the coming of a better
y hace que reflexionemos sobre la pobreza de la vida social urbana. future, Marcelo Cidades work shows no faith in a modern and
Son recurrentes en su vocabulario elementos grises, particularmente civilising utopia, but instead displays an awareness of the historical
el cemento y los instrumentos de la construccin civil. processes that have led the nation into its current deadlocks.
En Luto e luta [Luto y lucha], una columna rectangular de bloques
de concreto elemento directamente relacionado a la idea de la
construccin se apoya sobre la bandera del Brasil. Es como si esos
(C. A.)
voluminosos mdulos, ordenados y pesados, formaran una lpida
sepulcral que cubre el smbolo nacional. Al contrario, en vez de la
bandera aparecer por sobre la tumba, como en las homenajes a
los hroes nacionales, ella surge debajo, como elemento vencido.
Smbolo de lucha, la bandera, lejos de estar en un vistoso mstil, em

196 197
Geopoticas

Marcius Galan
Indianpolis, Estados Unidos, 1972. Vive em So Paulo, Brasil.

Bandeira preta

recorrente no trabalho de Marcius Galan a presena de imagens de zonas fronteirias de conflitos, ampliada tantas
ilhas, linhas de demarcao de territrios, arquiplagos vezes, at chegar escala real, vemos apenas as fibras e
e mapas. Entretanto, ao mesmo tempo em que o artista a topografia do papel em que foram impressas. Em geral,
se aproveita de um dado cientfico, de certa objetividade h em sua obra uma limpeza formal e simplicidade avessa
geogrfica, ele ironicamente retira toda a funcionalidade dos ao discurso. Apesar de certa aparncia geometricamente
mapas. Em muitos casos ele elabora um mapa borgeano de calculada, h uma nfase no modo como a percepo
escala 1:1, cmulo da inutilidade, uma vez que substitui a constri limites irreais.
prpria realidade por uma representao dela de tamanho
idntico. H algo de absurdo nos mapas de Galan, o recorte Em geral, os mapas so marcados por pontos, por
destacado desconstrudo a ponto de se tornar qualquer tachinhas que indicam a incidncia de algum fenmeno
lugar ou nenhum lugar, apenas uma representao abstrata na rea representada, seja a presena de alguma atividade
e imprecisa das fronteiras. como se ele revelasse o modo econmica, cultural ou social ou, ainda, a localizao de
como os artifcios da cincia tendem a se distanciar da cidades. As tachinhas, diferente dos elementos impressos,
realidade e se tornam incompreensveis. Em uma srie de podem ser retiradas e pregadas em outra parte e, portanto,

199
Marcius Galan Geopoticas

permitem maior mobilidade. Uma linha contm infinitos retira toda la funcionalidad de los mapas. En muchos casos elabora contrario del famoso postulado euclidiano y del propio ttulo de discussion. Despite an appearance of calculated geometry, there is
pontos no apresenta um mapa especfico, de algum lugar un mapa borgiano de escala 1:1, cmulo de la inutilidad, una vez la obra, una lnea es formada por una suma de infinitos puntos. an emphasis on how perception constructs unreal limits.
que substituye la propia realidad por una representacin de ella Aunque la obra se origine de la definicin euclidiana y cuestione un Maps are generally marked out by points, pins that indicate the
conhecido, mas um fundo neutro e monocromtico. O
en tamao idntico. Existe algo de absurdo en los mapas de Galan, postulado geomtrico, se trata de reflejar sobre una frontera ilusoria occurrence of a particular phenomenon in the area represented,
trabalho de Marcius Galan rompe os limites da moldura de el recorte destacado es deconstruido a punto de convertirse en que poco a poco se dispersa. Delimitaciones territoriales y polticas whether it is the presence of some economic, social or cultural
um mapa comum e projeta elementos por toda a parede. As cualquier lugar o en ninguno, apenas una representacin abstracta son siempre arbitrarias, as tambin cuando siguen un accidente activity, or even the location of cities. Unlike the printed elements,
tachinhas usadas nas marcaes dos mapas se esparramam e imprecisa de las fronteras. Es como si l revelara la manera como geogrfico. Si la funcin de la frontera es resguardar la autonoma y these pins can be removed and put somewhere else, and therefore
para alm da fronteira que elas indicam. Ao contrrio do los artificios de la ciencia tienden a distanciarse de la realidad y el dominio sobre el rea, en el caso de la cartografa de Galn ella es allow greater mobility. Uma linha contm infinitos pontos does
famoso postulado euclidiano e do prprio ttulo da obra, uma se tornan incomprensibles. En una serie de imgenes de zonas una construccin temporaria y circunstancial. not represent a specific map of a particular place, but rather a
fronterizas de conflicto, ampliadas varias veces hasta llegar a la monochromatic, neutral background. Marcius Galans work breaks
linha formada por uma soma finita de pontos. Embora a
escala real, vemos apenas las fibras y la topografa del papel en the borders of the frame of an ordinary map to project elements
obra parta da definio euclidiana e discuta um postulado el que fueron imprimidas. Por lo general, en su obra existe una across the wall, using typical mapping pins that spread out beyond
geomtrico, trata-se de refletir sobre uma fronteira ilusria que limpieza formal y una simplicidad contraria al discurso. A pesar de the boundaries they represent. Unlike the famous Euclidean
aos poucos se dispersa. Delimitaes territoriais e polticas so cierta apariencia geomtricamente calculada, hay un nfasis en la A common feature of Marcius Galans work is the presence of islands, principle and the title of the work, a line is formed by a finite sum
sempre arbitrrias, mesmo quando seguem algum acidente manera de como la percepcin construye lmites irreales. lines demarcating territories, archipelagos and maps. But while the of points. Although the work is based on the Euclidean definition
geogrfico. Se a funo da fronteira resguardar a autonomia En general, los mapas son marcados por puntos, por alfileres que artist employs scientific data and a certain geographic objectivity, and deals with a geometric principle, it is more concerned with
indican la incidencia de algn fenmeno en el rea representada, he ironically removes all the functionality from the maps. He often reflecting on an illusory boundary that gradually dissolves. Territorial
e o domnio sobre a rea, no caso da cartografia de Galan ela
sea la presencia de alguna actividad econmica, cultural o social produces a Borgesian map on a 1:1 scale, the height of futility, and political demarcations are always arbitrary, even when they
uma construo provisria e circunstancial. since reality is replaced by a representation of identical size. There is
o, todava, la localizacin de las ciudades. Los alfileres, diferente follow some geographical feature. If the function of the border
de los elementos impresos, pueden ser retirados y clavados en something absurd about Galans maps, the highlighted selection is is to protect autonomy and dominion over an area, in Galans
otra parte y, por lo tanto, permiten mayor movilidad. Uma linha deconstructed to become anywhere or nowhere, simply an abstract cartography it becomes a temporary and circumstantial construct.
contm infinitos pontos [Una lnea contiene infinitos puntos] (2011) and imprecise representation of boundaries, as if revealing how
no presenta un mapa especfico, de algn lugar conocido, sino the tricks of science tend to distance themselves from reality and
Es recurrente en el trabajo de Marcius Galan la presencia de islas, un fondo neutro y monocromtico. El trabajo de Marcius Galan become incomprehensible. In a series of images from the borders of
(C. A.)
lneas de demarcacin de territorios, archipilagos y mapas. rompe los lmites de la moldura de una capa comn y proyecta conflict zones, enlarged many times until reaching real scale, we see
Entretanto, al mismo tiempo en que el artista se aprovecha de un elementos en toda la pared. Los alfileres usados en las marcaciones only the fibres and topography of the paper they were printed on.
dato cientfico, de cierta objetividad geogrfica, l irnicamente de los mapas se esparcen ms all de las fronteras que indican. Al His work generally has a formal simplicity and clarity that needs no

200 201
Geopoticas

Mara Teresa Ponce


Quito, Equador, 1974. Vive em Quito.

SDV-4715 (Brasil). R1 (Venezuela)

Influenciada pela fotografia documental, a obra de Mara Oleoducto [Oleoduto] (2006/2011) o atual e ambicioso
Teresa Ponce conserva o esprito de registro de lugares projeto de uma srie de fotografias de grande formato que
e situaes que caracterizam esse meio. Assim, encontra documentam reas da regio andina por onde passam
formas de intervir nas realidades s quais tem acesso, com oleodutos. Na Amrica Latina, como em outros lugares do
o intuito de apresentar imagens que dialogam com vrias mundo, a explorao de petrleo anda de mos dadas com
esferas do mundo contemporneo, bem como com a sonhos falidos de progresso e modernidade. A pesquisa
histria da representao. de Ponce centra-se, por um lado, na histria da pintura de
paisagem dessa regio e, por outro, nas condies atuais
Mudanzas [Mudanas] (2002) consistiu em documentar desses lugares.
na Espanha e nos Estados Unidos (dois principais pases
para onde imigram os equatorianos procura de trabalho) Oleoducto (2011) a continuao desse projeto, em uma
mensagens de vdeo que pessoas conhecidas pela artista nova verso realizada expressamente para a Bienal do
no cotidiano queriam enviar a seus familiares no Equador. Mercosul, em funo da qual a artista viajou por diferentes
Esses vdeos foram projetados sobre um caminho de regies brasileiras por onde passam oleodutos de petrleo.
mudanas na cidade de Cuenca. Num percurso pelos estados do Rio Grande do Sul, Rio de
Janeiro e Esprito Santo entre comunidades de pescadores,

203
Mara Teresa Ponce Geopoticas

Grande do Sul, Rio de Janeiro y Espirito Santo entre comunidades in Ecuador. These videos were projected onto a removal van in the
de pescadores, quilombos, y zonas ms industrializadas , Ponce fue city of Cuenca.
en busca de estos territorios traspasados, y muchas veces afectados, Oleoducto [Pipeline] (2006/2011) is her ambitious current project of
por el paso de los oleoductos ya sea que stos se encuentren a series of large-format photographs documenting Andean regions
Nq. Ce. 1001 (Argentina) expuestos o sean subterrneos. traversed by oil pipelines. In Latin America, like other countries in
En esta serie, su inters por estos sitios y por las comunidades que the world, oil exploration goes hand in hand with failed dreams of
viven en los alrededores conviviendo de manera cotidiana con progress and modernity. Ponces research centres on the history of
quilombos e zonas mais industrializadas , Ponce foi que caracteriza a este medio, al tiempo que encuentra maneras
estos smbolos del progreso , se enriquece con una investigacin landscape painting in the region and on the current conditions of
em busca destes territrios traspassados e muitas vezes de intervenir en las realidades a las que tiene acceso para
sobre la pintura de paisaje en Brasil. Desde aquella realizada por these places.
presentarnos imgenes que dialogan con varias esferas del mundo
afetados pela passagem dos oleodutos, sejam eles expostos los viajeros europeos en el siglo XIX, hasta la elaborada por artistas Oleoducto (2011) is the continuation of this project in a new version
contemporneo, as como con la historia de la representacin.
ou sejam subterrneos. locales ya entrado el siglo XX, la artista observa cuidadosamente produced especially for the Mercosul Biennial, for which the artist
Su proyecto Mudanzas (2002) consisti en documentar en Espaa las formas de representacin del paisaje en estas obras. Tomando travelled to different regions of Brazil affected by oil pipelines.
Nesta srie, seu interesse por esses lugares e pelas y Estados Unidos, los dos principales pases a los que emigran estas imgenes como inspiracin, Ponce fotografi varios nuevos During her journey through the states of Rio Grande do Sul, Rio de
comunidades que vivem nos arredores convivendo los ecuatorianos en busca de trabajo, mensajes en video que las panoramas en donde se combinan asuntos relacionados a la tierra, Janeiro, and Esprito Santo visiting fishing communities, former
personas que la artista conoca de forma cotidiana queran mandar al poder poltico, el medio ambiente y la economa.62
de maneira cotidiana com smbolos do progresso , se slave settlements and more industrial zones Ponce sought out
a sus familiares en Ecuador. Estos videos fueron proyectados sobre
enriquece com uma pesquisa sobre a pintura de paisagem territories traversed and often affected by the pipelines, either on
un camin de mudanzas en la ciudad de Cuenca, pasando as de la
no Brasil. Desde aquela realizada pelos viajantes europeus the surface or underground.
intimidad al espacio pblico.
no sculo XIX at a elaborada por artistas locais, j entrando In this series, her interest in the surrounding places and
Oleoducto (2006/2011) es un ambicioso proyecto en curso de una communities living in everyday contact with the symbols of
no sculo XX, a artista observa cuidadosamente as formas serie de fotografas de gran formato que documentan regiones de Mara Teresa Ponces work is influenced by documentary progress is enriched by research into Brazilian landscape
de representao da paisagem nestas obras. Tomando essas la zona andina por donde pasan oleoductos. En Amrica Latina, photography, with the mediums characteristic spirit of recording painting, ranging from works produced by European travellers
imagens como inspiraes, Ponce fotografou vrios novos como en otros lugares del mundo, la explotacin de petrleo va places and situations. It therefore finds ways of intervening in the in the 19th century to those made by local artists in the early
panoramas em que se combinam assuntos relacionados de la mano con sueos de progreso y modernidades fallidas. La realities she has access to, with the aim of producing images that 20th century. The artist has looked carefully at how landscape is
investigacin de Ponce se centra por un lado en la historia de la dialogue with various spheres of the contemporary world and with represented in these works, and using them as inspiration has
terra, ao poder poltico, ao meio ambiente e a economia.61
pintura de paisaje en esta regin, y por el otro en las condiciones the history of representation. photographed several new panoramas which combine issues
actuales de estos lugares. related to land, political power, the environment and the economy.63
Mudanzas [Moves] (2002) documents video messages from
Oleoducto (2011) es la continuacin de este proyecto, en una nueva people in Spain and the United States (the two main countries
versin realizada expresamente para la Bienal del Mercosur, para Ecuadorians emigrate to in pursuit of work) whom the artist met in
Influenciada por la fotografa documental, la obra de Mara Teresa la cual la artista viaj por distintas regiones brasileas por donde her daily life and who wanted to communicate with their relatives (P. S.)
Ponce conserva el espritu de registro de lugares y situaciones pasan estas pipas de petrleo. En un recorrido por los estados de Rio

62. Para este proyecto se cont con la invaluable colaboracin de la organizacin brasilea no gubernamental: FASE (Federacin de rganos para la Asistencia Social y Educativa).
61. Para este projeto contou-se com a inestimvel colaborao da organizao brasileira no governamental FASE (Federao de rgos para a Assistncia Social e Educativa). 63. This project was supported by the invaluable assistance of FASE (the Federation of Organs for Social and Educational Assistance).

204 205
Geopoticas

Mark Lombardi
Manlius, Estados Unidos, 1951 Nova York, Estados Unidos, 2000.

Depois de ter trabalhado como pesquisador para uma metfora dos alcances globais destas conspiraes
exposies e publicaes e como bibliotecrio de financeiras e polticas.
referncia, Mark Lombardi havia acumulado um enorme
arquivo sobre escndalos financeiros e suas implicaes Minha inteno interpretar o material ao justapor e
polticas, e decidiu organizar suas notas com a ajuda de montar as notas em um todo unificado e coerente. Em
esquemas, os quais se converteram, em 1993, no prprio alguns casos, eu uso um conjunto de linhas paralelas e
objeto de seu trabalho: intrincados diagramas que empilhadas, para estabelecer um espao de tempo. As
tornam visvel a trama de relaes entre o poder poltico e relaes hierrquicas, o fluxo de dinheiro e outros detalhes-
econmico em escala transnacional. Lombardi denominou chave so indicados por um sistema de setas radiais, linhas
esses grandes desenhos a lpis sobre papel estruturas pontilhada, e assim por diante. Alguns dos desenhos
narrativas e trabalhou neles at sua trgica morte em consistem em duas camadas diferentes de informao
2000. Os desenhos de Lombardi oferecem uma estrutura uma em preto e outra em vermelho. O preto representa os
visual a um conjunto de dados e relaes aparentemente elementos essenciais da histria; enquanto que julgamentos
desconexos, que, de outra maneira, seriam impossveis legais importantes, acusaes criminais ou outras aes
de entender como sistema. Baseados inteiramente em legais contra os envolvidos so ilustradas em vermelho. Toda
arquivos de acesso pblico, como a imprensa, livros e a declarao de fato e conexo descritos no diagrama so reais
internet, os desenhos de Lombardi apresentam relaes e esto baseados em informaes retiradas inteiramente do
comprovveis sem estabelecer necessariamente a domnio pblico. 64
dimenso de causalidade entre os fatos. Entretanto, seu
valor documental inegvel, como fica provado pelo fato
de que um de seus desenhos, BCCI-ICIC & FAB, 1972-91, foi
analisado detalhadamente pela CIA, a raiz dos ataques do Tras haber trabajado como investigador para exposiciones y
11 de setembro de 2001, em Nova York. publicaciones, y como referencista en una biblioteca, Mark Lombardi
haba acumulado un enorme archivo sobre escndalos financieros
World Finance Corporation and Associates, ca 1970-84: Miami, y sus implicaciones polticas, y decide organizar sus notas con la
Ajman, and Bogot-Caracas (brigada 2506: Cuban Anti- ayuda de esquemas, los cuales se convierten en 1993 en el objeto
mismo de su trabajo: intrincados diagramas que hacen visible la
Castro Bay of Pigs Veteran)(&th version) (1999), cujo ttulo em
trama de relaciones entre el poder poltico y econmico a escala
si mesmo j diz sobre os alcances do poder econmico/ transnacional. Lombardi denomin estos grandes dibujos a lpiz
poltico na era da globalizao, mostra as turvas relaes sobre papel estructuras narrativas, y trabaj en ellos hasta su trgica
entre uma corporao com sede em Miami, o dinheiro muerte en 2000. Los dibujos de Lombardi le dan una estructura
proveniente do trfico de drogas na Colmbia, a CIA e visual a un conjunto de datos y relaciones aparentemente inconexos,
que de otra manera seran imposibles de entender como sistema.
bancos no Panam, na Rssia e nas Antilhas, entre outros.
Basados enteramente en archivos de pblico acceso como la prensa,
Os dados foram retirados de jornais, livros e revistas, mas libros y el internet, los dibujos de Lombardi presentan relaciones
Lombardi quem estabelece as conexes de maneira visual comprobables sin establecer necesariamente la dimensin de
e lhes d uma forma que neste caso um mapa-mndi, causalidad entre los hechos. Sin embargo, su valor documental es

64. Mark Lombardi, em Cabinet Magazine n2 (Mapping conversations), primavera de 2001.

207
Mark Lombardi Geopoticas

innegable, como lo atestigua el hecho que uno de sus dibujos, BCCI- money from Colombia, the CIA and banks in Panama, Russia and the
ICIC & FAB, 1972-91, fuera analizado en detalle por la CIA a raz de los Antilles. The data was taken from newspapers, books and magazines,
ataques del 11 de septiembre de 2001 en Nueva York. but it is Lombardi who has established the connections visually
World Finance Corporation and Associates, ca 1970-84: Miami, Ajman, and put them into the form of a map of the world, in a metaphor
and Bogot-Caracas (Brigata 2506: Cuban Anti-Castro Bay of Pigs of the global reach of these financial and political conspiracies.
Veteran)(&th version) (1999), cuyo ttulo es en s mismo diciente My purpose throughout is to interpret the material by juxtaposing
de los alcances del poder econmico/poltico en la era de la and assembling the notations into a unified, coherent whole. In
globalizacin, muestra las turbias relaciones entre una corporacin some cases I use a set of stacked, parallel lines to establish a time
basada en Miami, el dinero proveniente del trfico de drogas en frame. Hierarchical relationships, the flow of money, and other key
Colombia, la CIA y bancos en Panam, Rusia y las Antillas, entre otros. details are then indicated by a system of radiating arrows, broken
Los datos fueron tomados de peridicos, libros y revistas, pero es lines, and so forth. Some of the drawings consist of two different
Lombardi quien establece las conexiones de manera visual y les da layers of information one denoted in black, the other in red. Black
una forma que en este caso es un mapamundi , una metfora de represents the essential elements of the story while major lawsuits,
los alcances globales de estas conspiraciones financieras y polticas. criminal indictments, or other legal actions taken against the parties
are illustrated with red. Every statement of fact and connection
Mi intencin es interpretar el material al yuxtaponer y ensamblar
depicted in the work is true and based on information culled entirely
las notas en un todo unificado y coherente. [...] Las relaciones
from the public record.66
jerrquicas, el flujo de dinero, y otros detalles clave son luego
indicados por un sistema de flechas radiales, lneas punteadas
etc. Algunos de los dibujos consisten en dos capas diferentes de
informacin una en negro, la otra en rojo. El negro representa (J. R.)
los elementos esenciales de la historia mientras que juicios legales
importantes, acusaciones criminales u otras acciones legales contra
los involucrados se ilustran en rojo. Cada dato y conexin en el
diagrama es real, y est basado en informacin tomada enteramente
del dominio pblico.65

Having worked as a researcher for exhibitions and publications


and as a reference librarian, Mark Lombardi had accumulated
an enormous archive about financial scandals and their political
implications, and decided to organise his notes with the help of
diagrams, which in 1993 were converted into the main object of his
work: intricate charts revealing the web of relationships between
political and economic power on a transnational scale. Lombardi
called these huge pencil drawings on paper narrative structures and
worked on them until his tragic death in 2000. The drawings provide
a visual structure to a set of apparently disconnected data and
relationships which would otherwise be impossible to understand
as a system. Based entirely on publicly accessible archives, such
as the press, books and the Internet, Lombardis drawings present
demonstrable relationships without necessarily establishing the
scale of causality between the facts. But the documentary value is
undeniable, as was proven by the fact that one of his drawings, BCCI-
ICIC & FAB, 1972-91, was analysed in detail by the CIA because of the
September 11 attacks on New York in 2001.
World Finance Corporation and Associates, ca 1970-84: Miami, Ajman,
and Bogot-Caracas (brigade 2506: Cuban Anti-Castro Bay of Pigs
Veteran)(7th version) (1999), whose title explains the scope of
economic/political power in the era of globalisation, shows the
murky relationships between a corporation based in Miami, drug

65. Mark Lombardi, en Cabinet Magazine, # 2 (Mapping Conversations), primavera de 2001.


66. Mark Lombardi, in Cabinet Magazine, #2 (Mapping Conversations), spring 2001.

208 209
Geopoticas

Mayana Redin
Campinas, Brasil, 1984. Vive entre o Rio de Janeiro e Porto Alegre, Brasil.

Os desenhos de Mayana Redin constroem geografias fictcias, paisagem, e cartografias imaginadas, como a que faz do
encontros impensados. Como composies metafsicas, mapa de Portugal um arquiplago ou a que sobrepe o rio
parecem dirigir-se a outra realidade, exterior ao tempo e Amazonas ao deserto do Saara, so algumas das criaes da
histria. Mares, montanhas, ilhas, buracos negros, vales artista que do forma ao improvvel. A pergunta E se fosse
e penhascos so alguns dos elementos que integram possvel? parece estar na origem de suas obras, como na
seus trabalhos, realizados em nanquim, grafite, aquarela videoinstalao Horizonte alheio (2009), que aproxima o olhar
ou, ainda, por meio de vdeos e instalaes. Topografias de duas pessoas separadas por um oceano. Em uma tela
fantasiosas, a exemplo do tnel escavado nas pginas v-se o horizonte filmado a partir da praia de Miramar, em
Horizonte alheio
de um livro ou da montanha que aos poucos encobre a Portugal, na direo suposta da praia de Maria Farinha, no

211
Mayana Redin Geopoticas

Ilha da Decepo encontra Ilha da Desolao. Mnaco encontra Rssia. 2011. Nanquim sobre papel vegetal. 29,7cm x 42cm.

Brasil, de onde o mesmo horizonte captado e revelado na instalaciones. Topografas fantasiosas, a ejemplo del tnel excavado time and history. Seas, mountains, islands, black holes, valleys and
en las pginas de un libro o de la montaa que apenas cubre el cliffs are some of the elements in her works produced in Indian ink,
tela em frente.
paisaje y cartografas imaginadas, como la que hace del mapa graphite, watercolour, or also in video and installation. Imaginary
Proposies como essa tambm esto presentes em de Portugal un archipilago o la que sobrepone el ro Amazonas topographies, such as the tunnel carved into the pages of a book
al desierto del Sahara, son algunas de las creaciones de la artista or the mountain gradually covering the landscape, and imagined
Geografia de encontros (2010/2011), srie de desenhos em
que dan forma a lo improbable. La pregunta Y si fuera posible? maps, like the one that turns the map of Portugal into islands or
que Mayana Redin cria cartografias a partir da sobreposio parece estar en el origen de sus obras, como en la videoinstalacin superimposes the Amazon River on the Sahara Desert, are some of
de lugares e paisagens ou das linhas que circunscrevem Horizonte alheio [Horizonte ajeno] (2009), que aproxima la mirada the artists ways of giving form to the improbable. The origin of her
suas formas e definem suas fronteiras. So essas abstraes, de dos personas separadas por un ocano. En una pantalla se ve el works seems to be the question, What if that were possible?, such
limites observveis apenas no papel na terra, no ar e na horizonte filmado a partir de la playa de Miramar, en Portugal, en la as the video installation Horizonte Alheio (2009), bringing together
supuesta direccin de la playa de Maria Farinha, en Brasil, donde el the viewpoints of two people separated by an ocean, with one
gua a passagem entre um territrio e outro sempre mais
mismo horizonte es captado y revelado en la pantalla en frente. screen showing the horizon filmed from Miramar beach in Portugal
fluida , que escrevem as aproximaes promovidas pela towards Maria Farinha beach in Brazil, from where the same horizon
Propuestas de este tipo estn presentes en Geografa de encuentros
artista. So os casos do encontro entre a maior altitude do is recorded and projected on the opposite screen.
(2010/2011), serie de dibujos en que Mayana Redin crea cartografas
mundo, o Monte Everest, e maior depresso, o Mar Morto; a partir de la superposicin de lugares y paisajes o de lneas Similar proposals can also be seen in Geografia de encontros
da reunio de todos os pases sem mar; ou da confluncia que circunscriben sus formas y definen sus fronteras. Son esas (2010/2011), a series of drawings in which Mayana Redin creates
entre os trs mares coloridos Negro, Vermelho e Amarelo. abstracciones, lmites observables apenas en el papel en la tierra, cartography based on overlapping places and landscapes or the
Caractersticas geogrficas, questes geopolticas, condies en el aire y en el agua, el pasaje entre un territorio a otro es siempre lines that outline their shapes and define their boundaries. These
mas fluido , que inscriben las aproximaciones promovidas por la abstractions, boundaries only noticeable on paper the passage
histricas e imagens sugeridas pelas palavras como o
artista. Son los casos del encuentro entre la mayor altitud del mundo, between one territory and another by land, air or water is always
encontro entre as cidades de Encruzilhada e Entroncamento el Monte Everest, y la mayor depresin, el Mar Muerto; de la reunin more fluid , are employed by the artist in her work. Examples
ou entre a Ilha da Decepo e a Ilha da Desolao inspiram de todos los pases sin mar; o de la confluencia entre los tres mares include a meeting between the highest point of the world, Mount
as geografias fictcias de Mayana Redin. Ao embaralhar limites, coloridos Negro, Rojo y Amarillo. Caractersticas geogrficas, Everest and the lowest depression, the Dead Sea; bringing together
representaes e significados, seus mapas reordenam o mundo cuestiones polticas, condiciones histricas e imgenes sugeridas por all the countries without seas; or the confluence of three coloured
las palabras como el encuentro entre las ciudades de Encruzilhada seas the Black Sea, the Red Sea and the Yellow Sea. Geographical
e instauram outras paisagens. Mais uma vez, a pergunta E se
y Entroncamento o entre la Isla da Decepo y la Isla de la Desolao features, geopolitical issues, historical conditions and images
fosse possvel? parece estar na origem de suas imagens. suggested by words such as the encounter between the towns
inspiran las geografas ficticias de Mayana Redin. Al mezclar los
lmites, representaciones y significados, sus mapas reordenan el of Encruzilhada [Crossing] and Entroncamento [Intersection] or
mundo e instauran otros paisajes. Una vez ms, la pregunta Y si between the Ilha da Decepo [Isle of Deception] and the Ilha
fuera posible? parece estar en el origen de sus imgenes. da Desolao [Isle of Desolation] are the inspiration behind
Mayana Redins fictional geographies. By shuffling boundaries,
Los dibujos de Mayana Redin construyen paisajes onricos, representations and meanings, her maps rearrange the world and
geografas ficticias, encuentros impensables. Como composiciones establish other landscapes. Once again her images seem to derive
metafsicas, parecen dirigirse a otra realidad, exterior al tiempo y a from the question, What if that were possible?.
la historia. Mares, montaas, islas, agujeros negros, valles y peascos Mayana Redins drawings construct dreamlike landscapes, fictional
son algunos de los elementos que integran sus trabajos, realizados geographies and unexpected discoveries. Like metaphysical
con tinta china, grafitos, acuarela o, incluso, por medio de videos e compositions, they seem to point towards another reality, beyond (F. A.)

212 213
Geopoticas

Melanie Smith
Rafael Ortega
Poole, Inglaterra, 1965 e Cidade do Mxico, Mxico, 1965. Vivem na Cidade do
Mxico.

Estadio Azteca 2010, proeza maleable

A obra de Melanie Smith envolve o uso de vrios meios Estadio Azteca 2010, proeza maleable (2010) uma
pintura, fotografia, vdeo, instalao como uma monumental misancene inspirada nas apresentaes de
maneira de apresentar uma ampla gama de perspectivas ginstica realizadas em cerimnias de carter oficialista,
angulares, temporais e visuais sobre um mesmo tema. Vistas que aqui se transforma numa crtica modernidade desde
areas, tomadas fixas e em movimento, atrs de cmeras, vrios ngulos; promessa e falha esto aqui presentes
registros da vida cotidiana da cidade, diferentes graus de na construo da ideia de nao. Com a participao de
urbanizao, saturao cromtica na paisagem urbana, milhares de jovens que fazem parte do sistema mdio
entre outros. O trabalho em colaborao entre Smith e superior da Secretaria de Educao Pblica, vrias imagens
Rafael Ortega inicia em 1995 e concentra-se naquelas obras paradigmticas da arte do sculo XX, assim como outras
que envolvem a imagem em movimento, j que Ortega pertencentes ao imaginrio histrico e cultural do Mxico,
vem do cinema. Fortemente arraigadas na experincia so construdas a partir de mosaicos.
urbana e no seu repertrio visual, suas obras so uma
pesquisa em curso sobre o espao pictrico e o legado da Deste modo, a imagem da La Patria do pintor e muralista
pintura modernista, vistos luz dos efeitos do capitalismo e Jorge Gonzlez Camarena capa dos livros de textos nos
em contextos como a Cidade do Mxico, para onde Smith anos 1960 e a representao do deus pr-hispnico
mudou-se em 1989. Nas suas prprias palavras: eu sinto Xipe Totec intercalam-se com uma imagem do Santo (o
que estou tentando subverter a abstrao, sempre. Spiral mascarado de prata) e um cromo do Anjo da Independncia,
city (2002), uma de suas obras mais emblemticas, uma entre outras. Unido a isso, o Quadrado Vermelho de Kazimir
vista macroscpica da Cidade do Mxico, filmada de um Malevich, smbolo da abstrao suprematista, e banners
helicptero, em que o distanciamento gradual da cmera transparentes deixam vista os corpos e a energia que
sugere um processo de eroso da paisagem, enquanto esta sobressai de quem participa desta ao, provendo ao
adquire um carter escultrico. espectador um mosaico maior que cruza vrias pocas e
Spiral City

215
Melanie Smith / Rafael Ortega Geopoticas

Estadio Azteca 2010, proeza maleable Estadio Azteca 2010, proeza maleable

ideais. O cenrio desta ao o Estdio Asteca, emblema Estadio Azteca 2010, proeza maleable (2010) es una monumental Melanie Smiths work involves the use of a variety of media combined with others from the historical and cultural imagery of
esportivo e arquitetnico da cidade. puesta en escena inspirada en las tablas gimnsticas realizadas painting, photography, video, installation as a way of presenting a Mexico.
en ceremonias de carcter oficialista, que aqu se torna en una wide range of temporal and visual views of the same subject: aerial The image of La Patria by the painter and muralist Jorge Gonzlez
crtica a la modernidad desde varios ngulos; promesa y fallo photographs and moving images, records of the everyday life of Camarena which appeared on textbooks in the 1960s and the
estn aqu presentes en la construccin de la idea de nacin. the city, different degrees of urbanisation, colour saturation in the representation of the pre-Hispanic God Xipe Totec are interspersed
Con la participacin de miles de jvenes que son parte del urban landscape, and other subjects. Smith and Rafael Ortegas with an image of The Saint (in a silver mask) and a slide of the Angel
La obra de Melanie Smith abarca el uso de varios medios pintura, sistema medio superior de la Secretara de Eduacin Pblica, collaborative work began in 1995 and concentrates on works of Independence. Added to this, a Red Square by Kazimir Malevich,
fotografa, video, instalacin como una manera de presentar una varias imgenes paradigmticas del arte del siglo XX, as como involving the moving image, due to Ortegas film background. Their a symbol of suprematist abstraction, and transparent banners allow
amplia gama de perspectivas angulares, temporales y visuales sobre otras pertenecientes al imaginario histrico y cultural de works are deeply embedded in urban experience and its visual the bodies and energy of the people taking part in the action to
un mismo tema; vistas areas, tomas fijas y en movimiento, detrs Mxico, son construidas a partir de mosaicos. imagery as a ongoing research into the pictorial space and the stand out, offering the viewer a larger mosaic travelling through
de cmaras, instantneas de la vida cotidiana de la ciudad, diferentes De este modo, la imagen de La Patria del pintor y muralista legacy of modernist painting in the light of the effects of capitalism various periods and ideals. The action takes place in the Aztec
grados de urbanizacin, saturacin cromtica en el paisaje urbano, Jorge Gonzlez Camarena portada de los libros de in contexts like Mexico City, where Smith moved to in 1989. I feel Stadium, the architectural and sporting emblem of the city.
entre otras. El trabajo en colaboracin entre Smith y Rafael Ortega texto en los aos sesenta o la representacin del dios like I am trying to subvert abstraction she says. Spiral City (2002), one
inicia en 1995, y se concentra en aquellas obras que involucran la prehispnico Xipe Totec, se intercalan con una imagen del of their most emblematic works, is a macroscopic view of Mexico
imagen en movimiento pues Ortega viene del cine. Fuertemente Santo (el enmascarado de plata) y un cromo del ngel de la City, filmed from a helicopter, in which the gradual distancing of the
camera suggests a process of erosion of the landscape, which takes (P. S.)
enraizadas en la experiencia urbana y en el repertorio visual de sta, Independencia, entre otras. Aunado a esto, el Cuadrado Rojo
sus obras son una investigacin en curso sobre el espacio pictrico de Kazimir Malevich, smbolo de la abstraccin suprematista, y on a sculptural appearance.
y el legado de la pintura modernista vistos a la luz de los efectos del pancartas transparentes que dejan ver los cuerpos y la energa
Estadio Azteca 2010, proeza maleable [Aztec stadium 2010,
capitalismo en contextos como la Ciudad de Mxico, a donde Smith desbordada de quienes participan de esta accin proveen al
malleable feat] (2010) is a huge staged event based on gymnastic
se mud en 1989. En sus palabras: Siento que estoy intentando espectador de un mosaico mayor de que cruza varias pocas
presentations at official ceremonies, which becomes a critique of
subvertir la abstraccin, siempre. Spiral city (2002) una de sus obras e ideales. El escenario de esta accin es el estadio azteca,
modernity from various angles: promise and failure appear here in
ms emblemticas es una vista macroscpica de la Ciudad de emblema deportivo y aquitectnico de la ciudad.
the construction of the idea of the nation. With the participation
Mxico filmada desde un helicptero, en donde el distanciamiento
of thousands of young people from the state education system,
gradual de la cmara sugiere un proceso de erosin del paisaje al
mosaics are formed of various key images from 20th-century art,
tiempo que ste adquiere un carcter escultrico.

216 217
Geopoticas

Miguel Angel Rios


Catamarca, Argentina, 1953. Vive em Nova York, Estados Unidos e na Cidade
do Mxico, Mxico.

Mecha.

Durante os anos 1990, Miguel Angel Rios realizou um que se aglutinam no futebol e em outros esportes de
importante conjunto de obras a partir de mapas coloniais representao local e nacional. As tenses e as situaes de
reconfigurados do continente americano dobrados, coletividade geradas pelos jogos adquirem uma dimenso
recortados, alterados , como uma forma de elaborar de confrontao em On the edge [No limite] (2005), uma
uma crtica ps-colonial atravs dessas cartografias espetacular encenao de um jogo de pees brancos e
pessoais. Na ltima dcada, sua produo se utiliza do negros, que faz aluso a questes raciais e de poder.
vdeo, centrando seus interesses em jogos e tradies
populares que do espao a discusses sobre assuntos Mecha (2010) uma metfora da guerra construda a partir
de territorializao, identidade, poder e violncia nas de um jogo de rua muito popular, originrio da Colmbia
sociedades contemporneas. Uma de suas primeiras obras e da zona andina, chamado tejo, jogado amplamente na
em vdeo, Neither color, nor height [Nem cor, nem altura] atualidade, inclusive sendo considerado por alguns um
(2001), apresenta um Pel com a camiseta da Argentina e esporte nacional. Uma videoinstalao de dois canais mostra
um Maradona com a do Brasil. Esse cruzamento de papis cenas desconexas desse jogo que, grosso modo, consiste
Mecha. traz tona, com humor, os resduos mticos dos combates em lanar peas de metal em um tabuleiro com mechas

219
Miguel Angel Rios Geopoticas

de plvora que se encontram a uns 15 ou 20 metros de y conquistado , en donde la respuesta de quines se enfrentan y
distncia, com a finalidade de acender a mecha e gerar por qu opera en un espectro muy amplio, siendo activada por las
experiencias personales de quienes observan esta guerra.
uma exploso.

Para o artista, o tejo uma espcie de arma de fogo


invertida pois lana-se a bala (o tejo) pistola (a mecha
de plvora), ficando o lanador desarmado. Atravs During the 1990s Miguel Angel Rios produced an important series
de uma montagem visual e sonoramente dramtica of works based on rearranged colonial maps of the American
de fogo cruzado, Mecha consegue, entre outras coisas, continent folding, cutting and changing them as an act of post-
articular um comentrio agudo sobre a midiatizao e colonial criticism through this personal cartography. During the past
decade his work has moved into video, concentrating on popular
espetacularizao da violncia. No entanto, trata-se de uma
games and traditions to address issues of territorialisation, identity,
guerra despersonalizada sem vencedor e vencido, sem power, and violence in contemporary societies. One of his earliest
conquistador e conquistado , em que as respostas dos que video works, Neither color, nor height (2001), depicts a Pel wearing an
se enfrentam e porque opera num espectro muito amplo Argentina shirt and a Maradona wearing a Brazilian one. This change
so ativadas pelas experincias pessoais de quem observa of roles humorously engages with the remains of mythical clashes
esta guerra. attached to football and other local and national sports. The tensions
and conditions of collectiveness generated by the games reached a
level of confrontation in On the edge (2005), a spectacular enactment
of a game between white people and black spinning tops with
allusions to issues of race and power.
Durante los aos 1990 Miguel Angel Rios realiz un importante Mecha [Wick] (2010) is a metaphor of war based on very popular
cuerpo de obra a partir de mapas coloniales del continente street game called Tejo, from Colombia and the Andean region,
americano reconfigurados doblados, recortados, alterados , which is played widely today and is considered by some as the
como una manera de elaborar una crtica poscolonial a travs de national sport. A two-channel video installation shows disconnected
estas cartografas personales. En la ltima dcada su produccin se scenes of this game, which generally involves throwing metal Rooom Rooom.
ha trasladado al medio del video centrando sus intereses en juegos objects at a target of gunpowder some 15 to 20 meters away, with
y tradiciones populares que dan pie a discusiones sobre asuntos the aim of lighting the fuse and causing an explosion.
de territorializacin, identidad, poder y violencia en las sociedades The artist sees the tejo as a kind of inverted firearm, since the
contemporneas. Una de sus primeras obras en video, Neither bullet (the tejo) is thrown at the pistol (the gunpowder fuse),
color, nor height [Ni color, ni altura] (2001), presenta a un Pel con la disarming the thrower. Using a dramatic visual and audio montage
camiseta de Argentina y a un Maradona con la de Brasil. Este cruce of crossfire, Mecha manages to produce a scathing comment on
de roles trae a colacin con humor los residuos mticos de combate media coverage and the spectacularisation of violence. But this is a
que se aglutinan en el ftbol y otros deportes de representacin depersonalised war without winner and loser, without conqueror
local y nacional. Las tensiones y las situaciones de colectividad and conquered in which the responses of those watching it
generadas por los juegos cobran una dimensin de confrontacin since it operates in a wide spectrum are created by the personal
en On the edge [En el lmite] (2005), una espectacular escenificacin experiences of the spectators of this war.
de un juego de trompos blancos y negros, que hace alusin a
cuestiones raciales y de podero.
Mecha (2010) es una metfora de guerra construida a partir de (P. S.)
un juego callejero muy popular, originario de Colombia y la zona
andina, llamado Tejo que se juega ampliamente en la actualidad
incluso siendo considerado por algunos el deporte nacional. Una
videoinstalacin de dos canales muestra escenas inconexas de este
juego, que a grandes rasgos consiste en lanzar piezas de metal a
un tablero con mechas de plvora que se encuentra a unos 15 20
metros de distancia con la finalidad de atinar a la mecha y generar
as una explosin.
Para el artista, el tejo es una especie de arma de fuego invertida
pues se lanza la bala (el tejo) a la pistola (la mecha de plvora),
quedando el lanzador desarmado. A travs de un montaje visual
y sonoramente dramtico de fuego cruzado Mecha logra, entre
otras cosas, articular un comentario agudo sobre la mediatizacin
y espectacularizacin de la violencia. Sin embargo, se trata de una
guerra despersonalizada sin vencedor y vencido, sin conquistador Meta.

220 221
Geopoticas

Miguel Luciano
So Joo, Porto Rico, 1972. Vive em Nova York, Estados Unidos.

Oh! mama COOO.


Susan R. Delvalle.

A famosa insurreio conhecida como o Grito de Lares, em contexto das comunidades de porto-riquenhos nos Estados
1868, significou o incio de um processo que eventualmente Unidos, que nasceram ou cresceram l, com a nostalgia de
levaria independncia de Porto Rico que durou pouco, uma ilha idealizada que evocada a partir de fragmentos
pois os Estados Unidos, nesse momento, em plena expanso descontextualizados. Luciano apropria, combina e transforma
imperialista, ganharam o controle da ilha em 1898, como jogos e ditados populares, comidas de rua e imagens
resultado da guerra contra a Espanha. Desde ento, Porto religiosas, Misturando nostalgia tropical com [elementos]
Rico vem mantendo uma ambgua condio nacional que urbanos [...] [que] assinalam a incapacidade das comunidades
hoje se expressa no status de Estado Livre Associado, no transplantadas de recriar seu passado.
qual a moeda e o passaporte so norte-americanos, mas,
ainda, o idioma o espanhol e a cultura a caribenha. Na srie de pinturas reunidas para a Bienal do Mercosul, Luciano
Dessa ltima, particularmente a msica popular parece ser reinterpreta as etiquetas de produtos comerciais impressas
um dos ltimos espaos de resistncia cultural dos porto- em Louisiana, o primeiro porto de entrada de imigrantes
riquenhos diante do avano irrefrevel da cultura de massa porto-riquenhos nos Estados Unidos e uma das primeiras
norte-americana na ilha. Miguel Luciano toma traos tpicos representaes da cultura porto-riquenha ali. Luciano justape
da cultura boricua, os singulariza e prope obras cheias de imagens de produtos comerciais com cones religiosos e uma
humor, em que, frequentemente, o pblico convidado multido de referncias culturais e polticas que falam da
a participar. Muitas das suas obras so apresentadas no difcil relao entre as duas culturas, para se referir a questes

223
Miguel Luciano Geopoticas

como identidade nacional, intervencionismo militar, tenses multitud de referencias culturales y polticas que hablan de la
comerciais e anedotas locais. difcil relacin entre las dos culturas, para referirse a cuestiones
como identidad nacional, intervencionismo militar, tensiones
As propagandas para estes produtos muitas vezes tinham comerciales y ancdotas locales.
representaes racistas e pejorativas dos porto-riquenhos, Las propagandas para estos productos a menudo tenan
similares s dos afro-americanos durante essa poca. Hoje representaciones racistas y peyorativas de los puertorriqueos,
similares a las de los afroamericanos durante esa poca. Hoy en
em dia, reprodues destas etiquetas so impressas como
da, reproducciones de estas etiqetas se imprimen como postales
postais e se comercializam nas barracas tursticas de Nova y se comercializan en las tiendas tursticas de Nueva Orleans como
Orleans como memorabilia do Sul. As pinturas recriam estas memorabilia surea. Las pinturas recrean estos avisos originales,
propagandas originais, confrontando esteretipos e atitudes confrontando estereotipos y actitudes establecidas desde los
estabelecidas desde as primeiras trocas entre os Estados primeros intercambios entre los Estados Unidos y Puerto Rico,
a la vez que cuestionan su persistencia al da de hoy. El pasado
Unidos e Porto Rico, ao mesmo tempo em que desafiam a
y el presente se vuelven borrosos cuando la historia visual del
sua persistncia nos dias de hoje. O passado e o presente colonialismo y el consumismo se reorganizan en narrativas
tornam-se turvos na medida em que a histria visual do estratificadas que confrontan la subyugacin colonial y la
colonialismo e o consumismo se reorganizam em narrativas resistencia hoy.68
estratificadas que confrontam a subjugao colonial e a
resistncia atual. 67

The famous 1868 uprising known as Grito de Lares marked the


beginning of a process that would lead to the independence of
La famosa insurreccin conocida como el Grito de Lares en 1868 Puerto Rico which was short lived, as the United States took
signific el inicio de un proceso que eventualmente llevara a la control of the island in 1898 in an imperialist expansion resulting
independencia de Puerto Rico, la cual dur poco pues Estados from the Spanish war. Since that time, Puerto Rico has maintained
Unidos, en ese momento en plena expansin imperialista, an ambiguous national status which today is expressed as
gan el control de la isla en 1898 como resultado de la guerra Associated Free State, in which currency and passport are
con Espaa. Desde entonces Puerto Rico ha mantenido una North American but the language is Spanish and the culture
ambigua condicin nacional que hoy se expresa en el estatus de is Caribbean. In this latter aspect, popular music in particular
Estado Libre Asociado, en el cual la moneda y el pasaporte son seems to be one of the last bastions of Puerto Rican cultural
norteamericanos pero se mantienen el idioma espaol y la cultura resistance against the unstoppable North American mass culture
caribea. Esta ltima, particularmente la msica popular, parece on the island. Miguel Luciano takes typical features of Boricua
ser uno de los ltimos espacios de resistencia cultural de los culture and uses them to propose works full of humour in which
puertorriqueos frente al avance imparable de la cultura de masas the public is often invited to participate. Many of his works are
norteamericana en la isla. Miguel Luciano toma rasgos tpicos de presented in the context of communities of Puerto Ricans in the
la cultura boricua, los singulariza y propone obras llenas de humor United States who were born or grew up there, with the nostalgia
en donde a menudo el pblico es invitado a participar. Muchas of an idealised island which is evoked through decontextualized
de sus obras son presentadas en el contexto de las comunidades fragments. Luciano adopts, combines and transforms games
de puertorriqueos en los Estados Unidos, quienes han nacido and popular sayings, street food and religious imagery, Mixing
o crecido all con la nostalgia de una isla idealizada que evocan tropical nostalgia with open [elements which] indicate the
a partir de fragmentos descontextualizados. Luciano apropia, inability of transplanted communities to recreate their past.
combina y transforma juegos y dichos populares, comidas In the series of paintings for the Mercosul Biennial, Luciano
callejeras e imgenes religiosas Mezclando nostalgia tropical reinterprets labels from commercial products printed in
con [elementos] urbanos [...] [que] sealan la incapacidad de las Louisiana, the first port of entry for Puerto Rican immigrants
comunidades trasplantadas de recrear su pasado. in the United States and one of the earliest representations of
En la serie de pinturas reunidas para la Bienal del Mercosur, Luciano Puerto Rican culture in the country. Luciano juxtaposes images Advertisements for these products often featured racist and exchanges between Puerto Rico and the U.S., while challenging
reinterpreta las etiquetas de productos comerciales impresas from commercial products with religious icons and a multitude demeaning depictions of Puerto Ricans that mirrored the portrayal their persistence today. Past and present are blurred as a viual
en Louisiana, el primer puerto de entrada de inmigrantes of cultural and political references that speak of the difficult of African-Americans during this era. Today, reproductions of these history of colonialsim and consumerism are reorganized into layered
puertorriqueos en Estados Unidos y una de las primeras relationship between the two cultures, to refer to questions like original Yam and Sweet Potato labels are printed on postcards narratives that confront colonial subjugation and resistance today.69
representaciones de la cultura boricua all. Luciano yuxtapone national identity, military intervention, commercial tensions and and marketed throughout the tourist shops of New Orleans as
imgenes de productos comerciales con conos religiosos y una local anecdotes. Southern memorabilia. The paintngs re-create these original ads,
confronting stereotypes and attitudes established in the earliest (J. R.)

67. Miguel Luciano, em comunicao com o autor.


68. Miguel Luciano, en comunicacin con el autor. 69. Miguel Luciano, talking with the author.

224 225
Geopoticas

Pablo Bronstein
Buenos Aires, Argentina, 1977. Vive em Londres, Inglaterra.

Islamic culture in southern Spain 1000 years of celebration

Por meio da superposio de capas estilsticas da histria celebrao] (2010), consiste em una srie de dez aquarelas
arquitetnica, o artista Pablo Bronstein explora a relao monocromticas em tons de spia, as quais so uma
corporal, fsica e poltica da arquitetura com o ser humano. proposta para uma exposio. Utilizando-se de sua grande
Para tanto, o artista cria desenhos, vdeos, performances, destreza como desenhista, Bronstein realiza esses desenhos
instalaes e intervenes no espao pblico, nos quais de arquiteturas hbridas que encenam a mistura social e
suas referncias vo desde a poca do barroco at o cultural entre a zona do sul da Espanha e o norte da frica.
Tragic stage ps-modernismo. A grande capacidade que o artista Atravs de um olhar irnico, o artista representa a fictcia
Noero, Turin.
possui como desenhista reflete-se em seus desenhos unio por meio da harmnica convivncia dessas duas
de arquiteturas hbridas, os quais no foram pensados culturas, que se torna grfica ao fundir construes tpicas de
para ser construdos, mas somente respondem a seu cada lugar, gerando arquiteturas hbridas, como o pavilho
interesse principal de idealizar arquiteturas imaginrias. A da reconciliao islmica e europeia, representada por uma
multiplicidade de formas que adquire sua produo lhe arquitetura com forma de um touro e um camelo, unindo-
permitiram resgatar, em distintos mbitos, a fastuosidade se em um beijo. Outro exemplo como o artista funde a
caracterstica desses estilos. Ademais, seus trabalhos gerem catedral de Murcia e o Minarete de Samarra, para criar o
uma reviso histrica da arquitetura; o artista estuda os pavilho do entendimento religioso Catlico-Islmico.
movimentos corporais sintomticos da poca sprezzatura.
Assim, em suas performances e vdeos executados por
danarinos Bronstein destaca o gesto, conseguindo
que pblico e performistas se fundam em um espao Por medio de la superposicin de capas estilsticas de la historia
determinado pela arquitetura, tornando consciente no arquitectnica, el artista Pablo Bronstein explora la relacin
espectador o deslocamento de seu prprio corpo no espao. corporal, fsica y poltica de la arquitectura con el ser humano. Para
ello, el artista crea dibujos, videos, performances, instalaciones
Islamic culture in southern Spain 1000 years of celebration e intervenciones en el espacio pblico donde sus referencias
[Cultura islmica no sul da Espanha 1000 anos de provienen desde la poca del barroco hasta el postmodernismo.

227
Pablo Bronstein Geopoticas

Islamic culture in southern Spain 1000 years of celebration

La gran capacidad que el artista posee como dibujante se ejemplo es como el artista funde la catedral de Murcia y el Minarete
refleja en sus dibujos de arquitecturas hbridas los cuales no han de Samarra, para crear el pabelln del entendimiento religioso
sido pensados para ser construidos, sino que slo responden catlico-islmico.
a su inters principal de idear arquitecturas imaginarias. Tragic stage
La multiplicidad de formas que adquiere su produccin le Noero, Turin.

ha permitido rescatar en distintos mbitos la fastuosidad


caracterstica de estos estilos. Adems de que sus trabajos generen Bronsteins drawings are hybrid architectures depicting a social
una revisin histrica de la arquitectura, el artista estudia los Pablo Bronstein superimposes stylistic layers of historical and cultural mixture of southern Spain and North Africa. The artist
movimientos corporales sintomticos de la poca sprezzatura architecture to explore the physical, political and bodily relationship ironically portrays a fictitious union through the harmonious
as, en sus performances y videos ejecutados por bailarines of architecture with people. The artist creates drawings, videos, coexistence of these two cultures, in a graphic fusion of the typical
Bronstein destaca el gesto, logrando que pblico y performistas se performances, installations and interventions in the public buildings of each place to create hybrid architecture, such as the
fundan en un espacio determinado por la arquitectura, haciendo space with references ranging from the baroque period to pavilion of Islamic and European reconciliation represented by
consciente en el espectador el desplazamiento de su propio postmodernism. His great ability as a draughtsman comes across building shaped like a bull and a camel coming together in a kiss.
cuerpo en el espacio. in drawings of hybrid architecture, which were not intended to be Another example involves the fusion of Murcia Cathedral and the
Islamic culture in southern Spain 1000 years of celebration built but simply respond to his main interest of devising imaginary Samarra Minaret to create a pavilion of Catholic-Islamic religious
[Cultura islmica en el sur de Espaa 1000 aos de celebracin] architecture. The wide range of forms acquired in his work allows understanding.
(2010), consiste en una serie de diez acuarelas monocromas en him to restore the characteristic pomposity of these styles. His
tonos sepia, las cuales son una propuesta para una exposicin, works also create an historical review of architecture; the artist
sirvindose de su gran destreza como dibujante, Bronstein realiza studies movements of the body which are symptomatic of the
(A. T.)
estos dibujos de arquitecturas hbridas que escenifican la mixtura period sprezzatura. In his performances and videos performed
social y cultural entre la zona del sur de Espaa y norte de frica. A by dancers Bronstein emphasises gesture, causing audience
travs de una mirada irnica, el artista representa la ficticia unin, and performers to merge together in a space determined by
por medio de la armnica convivencia de estas dos culturas que architecture, making the viewers aware of the movements of their
se grafica al fundir construcciones tpicas de cada lugar generando own bodies in the space.
arquitecturas hbridas como, por ejemplo, el pabelln de la Islamic Culture in Southern Spain 1000 years of celebration (2010),
reconciliacin islmica y europea representada por arquitectura consists of a series of 10 monochrome sepia watercolours as an
con forma de un toro y un camello que se unen en un beso. Otro exhibition proposal. Employing his great skill as a draughtsman,

228 229
Geopoticas

Paco Cao
Tudela Veguin, Espanha, 1965. Vive em Nova York, Estados Unidos.

El veneno del baile

Cao ganhou renome em 1996 com o projeto Rent a body a tentao de inserir a fico em suas narrativas manifestam-
[Aluga-se um corpo] (1993/1999), atravs do qual convertia se em seu projeto Flix Bermeu: vida soterrada (2004/2005),
seu corpo em um objeto acessvel por meio de uma simples que consiste em escrever e publicar uma biografia
transao econmica, a partir da qual o locatrio usaria seu romanceada do personagem de mesmo nome, apresentado
corpo para toda srie de atividades ou aes. Cao, que tem como documento histrico, porm inteiramente fabricado
doutorado em histria da arte, demonstra em sua obra seu pelo artista.
conhecimento de histria, embora tambm some a isso
uma profunda reflexo dos diversos dispositivos tericos Vrios desses interesses de Cao so novamente encontrados
e conceituais. Desde seus primeiros projetos, o corpo tem no seu mais recente projeto, El veneno del baile (Venenum
sido um interesse constante para Cao, assim como os saltationis) [O veneno do baile], que consiste em uma
diferentes usos dele como veculo de erotismo, religio, instalao de vis histrico sobre livro homnimo,
cone histrico etc. Seu projeto Do you look like JP? [Voc se perseguido pela Inquisio. Originalmente realizado como
parece com JP?] (2003), consistiu em organizar um concurso um longa-metragem, pesquisado e filmado na Repblica
para encontrar um dubl do personagem Juan de Pareja, Dominicana, El veneno del baile narra a maneira em que as
retratado por Velzquez em 1650. A conscincia da histria e culturas africana, europeia e americana fundem-se para

Capa da revista Veneno. Porto Alegre, 1929. 231


Paco Cao Geopoticas

El veneno del baile El veneno del baile

gerar um tipo de baile proibido, praticado secretamente Flix Bermeu: vida soterrada (2004/2005) consistente en escribir y various theoretical and conceptual devices. The body has been
pelas elites governantes ao longo das geraes. A verso publicar una biografa novelada del personaje del mismo nombre, of key interest for Cao since his initial projects, together with its
presentado como documento histrico pero enteramente fabricado different uses as a vehicle for eroticism, religion, historical icon
apresentada na Bienal estabelece vnculos desse tema com
por el artista. etc. His Do you look like JP? project (2003), involved organising a
o contexto local e histrico de Porto Alegre. A ambiguidade contest to find a double for Juan de Pareja, painted by Velazquez
Varios de estos intereses de Cao se vuelven a encontrar en su
da narrativa de Cao nesse projeto, assim como sua in 1650. Awareness of history and the temptation of adding
ms reciente proyecto, El veneno del baile (Venenum Saltationis),
complexa e sutil rede de referncias histricas e culturais, consistente en una instalacin de corte histrico sobre un libro fiction to its narratives was demonstrated in his Flix Bermeu:
provoca uma reflexo sobre a superstio, o papel da perseguido por la inquisicin del mismo nombre. Originalmente vida soterrada project (2004/2005), which involved writing and
colonizao na construo de imagens mgicas do outro realizado como un largometraje investigado y filmado en la publishing a fictional biography of someone with the same
Repblica Dominicana, El veneno del baile narra la manera en que name, and presenting what was an entirely fabricated story as an
e a forma como elas se apresentam atravs de expresses
las diversas culturas Africana, Europea y Americana se fusionan historical document.
culturais como o baile.
para generar un tipo de baile prohibido practicado secretamente Several of Caos interests can be seen in his most recent project,
por las elites gobernantes a lo largo de las generaciones. La version El veneno del baile (Venenum saltationis) [The poison of the dance],
presentada en la bienal establece vnculos de este tema con el which is a historical installation about a book of the same name
contexto local e histrico de Porto Alegre. La ambigedad de la banned by the inquisition. Originally produced as a feature film
narrativa de Cao en este proyecto, as como su compleja y sutil red researched and shot in the Dominican Republic, El veneno del
Cao adquiri renombre en 1996 con el proyecto Rent a Body de referencias histricas y culturales provoca una reflexin sobre baile tells of how African, European and American cultures fused
(1993/1999) a travs del cual converta su cuerpo en un objeto la supersticin, el papel de la colonizacin en la construccin de together to create a kind of forbidden dance practised secretly by
asequible a travs de una simple transaccin econmica en la que imgenes mgicas del otro, y la forma en que estas se presentan a the ruling elites for generations. The version for the Biennial forges
el usuario usara su cuerpo para toda serie de actividades o acciones. travs de expresiones culturales como el baile. links between this theme and the local and historical context of
Cao, quien tiene un doctorado en historia del arte demuestra Porto Alegre. Caos narrative ambiguity in this project, together with
en su obra su conocimiento de la historia, aunque asimismo its complex and subtle web of historical and cultural references,
aunado a profunda reflexin de los diversos dispositivos tericos leads to reflection on superstition, the role of colonization in the
y conceptuales. Desde sus primeros proyectos, el cuerpo ha sido construction of images of the other and the way these present
un inters constante para Cao, as como los diferentes usos de este Cao achieved recognition in 1996 with the Rent a body project themselves through cultural expressions such as dance.
como vehculo de erotismo, religion, cono histrico etc. Su proyecto (1993-1999) in which he converted his body into an object that
Do you look like JP de 2003, consisti en organizar un concurso para could be accessed through a simple financial transaction in which
encontrar a un doble del personaje Juan de Pareja, retratado por the hirer would use his body for a series of activities or actions. (P. H.)
Velzquez en 1650. La conciencia de la historia, y la tentacin de Cao has a doctorate in Art History and his work demonstrates his
insertar la ficcin en sus narrativas, se manifiesta en su proyecto knowledge of history with the addition of a deep reflection of

232 233
Geopoticas

Paola Parcerisa
Assuno, Paraguai, 1968. Vive em Santiago, Chile.

[Bandeira vazia]. 2006. Costura e bordado. Coleo CAV Museo del Barro, Assuno.

Quando nos aproximamos da obra de Paola Parcerisa, intervenes procuram aprofundar tal questo a partir do
podemos perceber certos gestos recorrentes em seu cotidiano, como uma forma de mexer nos espaos sociais,
processo criativo. Identidade, hibridao e migraes so a partir do lugar em que se estabeleceu cada indivduo.
temas que frequentemente esto sendo questionados por Uma forma de aprofundar suas reflexes tem sido utilizar
ela; muito provavelmente, devido prpria experincia emblemas ptrios, como a bandeira nacional. Neles,
deslocada de nascer num pas e viver em outro. Seu trabalho Parcerisa depositou suas inquietaes a respeito de como
artstico tomou referentes nacionais e latino-americanos funcionam hoje esses smbolos que ostentam um carter
como pontos de partida, elaborando vrias intervenes identitrio comum, atualmente apagados pela saudade e
em que a artista procura a forma de tornar evidentes as pelos fracassos da prpria vinculao com cada um dos
falncias burocrticas e o abandono em que vivem os nossos pases.
cidados menos favorecidos pelas polticas governamentais
desse momento, ironizando, em algumas ocasies, discursos Bandera vaca (2006). Nesta obra realizada enquanto vivia
[Bandeira vazia]. 2006. Detalhe. Costura e bordado. Coleo CAV Museo del Barro, Assuno. que foram emudecidos por um agir inoperante. Suas fora do seu pas, Parcerisa costura a bandeira nacional

235
Paola Parcerisa Geopoticas

do Paraguai em frente e verso para logo alter-la, que hablan de modernidades precarias, progresos subdesarrollados
removendo suas cores interiores e deixando como y economas de poblaciones mayoritariamente pobres.
imagem permanente somente as costuras e o emblema
central. A artista faz uma reflexo em torno da bandeira
como smbolo supremo de identidade nacional e como
representao de uma ideologia compartilhada que supe Approaching the work of Paola Parcerisa, we can recognise certain
um sentimento de pertencimento e correspondncia dos recurrent gestures in her creative process. She often investigates
seus cidados frente ao modelo de pas prprio. A operao questions such as identity, hybridisation and migrations; very
likely due to her own experience of displacement, having been
de esvaziamento a qual submetida a bandeira expe
born in one country and living in another. Her artwork takes
metaforicamente a ausncia ou as crises das ideologias, national and Latin American references as starting points for
alm da sensao de desenraizamento pela falta real de developing interventions in which the artist seeks to demonstrate
identidade e compromisso. A artista reflete sobre a sua the bureaucratic failures and neglect experienced by citizens less
prpria experincia como cidad de sociedades latino- favoured by current government policies, sometimes reflecting
americanas marcadas por situaes ambguas, que falam ironically on discourses that have been silenced by ineffective
actions. Her interventions seek to address this more deeply based
de modernidades precrias, progressos subdesenvolvidos e
on everyday experience as a way of engaging in the social spaces of
economias de populaes majoritariamente pobres. each individual. One way of deepening these reflections has been to
use patriotic emblems, such as the national flag, in which Parcerisa
has raised her concerns about the current operation of these
symbols, which flaunt a common identity now erased by nostalgia
and the failure of connection with each of our countries.
Cuando nos aproximamos a la obra de Paola Parcerisa podemos
Bandera vaca [Empty flag] (2006). Parcerisa produced this work
notar ciertos gestos recurrentes en su proceso creativo. Identidad,
while living outside her home country, sewing the national flag
hibridacin y migraciones son temas que frecuentemente estn
of Paraguay front and back to then change it by removing
siendo cuestionados por ella, muy probablemente, debido a
the inside colours and leaving only the stitching and the central
la propia experiencia dislocada de nacer en un pas y vivir en
emblem as the permanent image. The artist reflects on the flag as
otro. Su trabajo artstico ha tomado referentes nacionales y
the supreme symbol of national identity and representative emblem
latinoamericanos como punto de partida, elaborando varias
of a shared ideology that presupposes a feeling of belonging and
intervenciones en las que la artista busca la forma de hacer
relationship between its citizens and the model of the country
evidente las falencias burocrticas y abandonos que viven los
itself. The act of erasure on the flag metaphorically reveals an
ciudadanos menos favorecidos por las polticas gubernamentales
absence or crises of ideologies and a feeling of rootlessness due
de turno, ironizando en ocasiones respecto a discursos que han
to lack of identity and commitment. The artist reflects on her own
sido enmudecidos por un accionar inoperante. Sus intervenciones
experience as a citizen of Latin American societies marked by
buscan profundizar desde el cotidiano como una forma de
ambiguous conditions in which modernities are precarious, progress
remecer los espacios sociales desde donde se ha establecido cada
undeveloped and most of the population is poor.
individuo. Una forma de ahondar en sus reflexiones ha sido utilizar
emblemas patrios como la bandera nacional. En ellos, Parcerisa
ha depositado sus inquietudes respecto a cmo funcionan hoy
estos smbolos que presumen de un carcter identitario comn, (A. T.)
actualmente desdibujados por aoranzas y fracasos de la propia
vinculacin con cada uno de nuestros pases.
Bandera vaca (2006). En esta obra realizada viviendo fuera de su
pas, Parcerisa cose la bandera nacional paraguaya poseedora
de anverso y reverso para luego alterarla quitndole sus
colores interiores y dejando como imagen permanente slo las
costuras y el emblema central. La artista reflexiona en torno a la
bandera como smbolo supremo de identidad nacional y como
representacin de una ideologa compartida que supone un
sentimiento de pertenencia y correspondencia de sus ciudadanos
frente al modelo de pas propio. La operacin de vaciamiento
a la cual es sometida esta bandera, expone metafricamente
la ausencia o crisis de las ideologas junto a la sensacin de
desarraigo por la falta real de identidad y compromiso. La artista
reflexiona desde su propia experiencia como ciudadana de
sociedades latinoamericanas marcadas por situaciones ambiguas Visite piloto. 2006. Bandeiras estendidas.

236 237
Geopoticas

Paulo Climachauska
So Paulo, Brasil, 1962. Vive em So Paulo.

Passaporte do Complexo do Alemo

A obra de Paulo Climachauska trabalha, sobretudo, com a A srie de trabalhos de Paulo Climachauska Complexo do
operao de subtrao e de retirada. Trata-se, geralmente, Alemo foi realizada bem antes das recentes aes do
de um resultado negativo, de um dficit que vai alm Estado, que tentou pacificar alguns dos morros cariocas
da abstrao numrica e se aproxima de questes sobre os quais no tinha qualquer domnio. reas
econmicas, sociais e polticas. Em sua trajetria, ele gigantescas das cidades brasileiras esto ainda hoje sob
realizou uma srie de painis em que redesenhou imagens controle de milcias ou de narcotraficantes, que possuem
Bandeira do Complexo do Alemo
por meio de contas de subtrao. Diversos smbolos armas to pesadas quanto as do exrcito. prprio da nao
arquitetnicos que definem a nao e seus valores so se constituir a partir de guerras e violncia o Complexo
esvaziados e silenciados pelas operaes matemticas do Alemo no um caso isolado. Trata-se de territrios
do artista. H no discurso desses trabalhos uma crtica ao com leis prprias e onde o estado de direito parece no
projeto desenvolvimentista brasileiro e sua arquitetura existir. O artista produziu smbolos adaptados desse Estado
moderna. Mais do que lidar com a aparncia de prdios paralelo, como a bandeira do Brasil em preto e branco, um
emblemticos, interessa ao artista suas implicaes passaporte fictcio, alm de desenhos cartogrficos dos
polticas e econmicas. O enfraquecimento do Estado- morros. Ele nos proporciona uma viso de uma micronao,
Nao, devido ao poder econmico do capitalismo dentro do pas, que comanda territrios autnomos e
financeiro e de empresas transnacionais, que pregam a impenetrveis. Apenas moradores e pessoas autorizadas
ideia de soma e acumulao, encontra o seu reverso na circulam em certas comunidades das maiores cidades
subtrao dos cones nacionais. A falncia da nao surge do pas. As favelas do Complexo do Alemo, assim como
de modo simblico e, paradoxalmente, pela construo. muitas outras, so reas subtradas do Estado brasileiro.
Mesmo quando o artista elege a natureza como tema, Climachauska inventou instrumentos simblicos (bandeira)
est implcito no trabalho as consequncias e os sentidos e de controle (mapa e passaporte) para uma nao que
polticos, como, por exemplo, o smbolo do poder nas acabou se tornando mais real do que fictcia.
palmeiras imperiais plantadas por Dom Pedro II no Jardim
Botnico do Rio de Janeiro.

239
Paulo Climachauska Geopoticas

La obra de Paulo Climachauska trabaja, sobretodo, con la financial capitalism and transnational companies preaching the idea
operacin de substraccin y de retirada. Se trata, generalmente, of growth and accumulation, finds its reverse in the subtraction of
de un resultado negativo, de un dficit que va ms all de la national icons. The bankruptcy of the nation appears symbolically
abstraccin numrica y se aproxima a asuntos econmicos, sociales and, paradoxically, through the construction. Even when the artist
y polticos. En su trayectoria, realiz una serie de paneles en que chooses nature as subject matter, the work implicitly addresses
redise imgenes a travs de cuentas de substraccin. Diversos political meanings and consequences, such as the symbol of power
smbolos arquitectnicos que definen la nacin y sus valores son conveyed by the imperial palms planted by Dom Pedro II in the
neutralizados y silenciados por las operaciones matemticas del Botanical Gardens in Rio de Janeiro.
artista. Existe en el discurso de eses trabajos una crtica al proyecto Paulo Climachauskas series of works about the Complexo do
desarrollista brasileo y a su arquitectura moderna. Ms que Alemo slums was produced long before the recent state actions
lidiar con la apariencia de los edificios emblemticos, al artista le attempting to pacify part of the Rio hillsides over which they
interesa sus implicaciones polticas y econmicas. La debilitacin had no control. Huge areas of Brazilian cities are today under the
del Estado-Nacin, debido al poder econmico del capitalismo control of militias or drug dealers, with weaponry as powerful as the
y de empresas transnacionales, que predican la idea de suma y armys. It is common for a nation to be formed based on wars and
acumulacin, encuentra su reverso en la substraccin de los conos violence the Complexo do Alemo is not an isolated case. These
nacionales. La bancarrota de la nacin surge de manera simblica territories have their own rules, where the rule of law seems not to
y, paradoxalmente, por la construccin. Incluso cuando el artista exist. The artist produces symbols for this parallel State, such as the
elige la naturaleza como tema, estn implcitos en el trabajo las Brazilian flag in black and white, a false passport and cartographic
consecuencias y los sentidos polticos, como, por ejemplo, el drawings of the hills, offering us a vision of a micro-nation inside the
smbolo de poder en las palmeras imperiales plantadas por Don country, which controls autonomous and impenetrable territories.
Pedro II en el Jardn Botnico de Rio de Janeiro. Only local inhabitants and authorised people are allowed into
La serie de trabajos de Paulo Climachauska, Complexo do Alemo, certain communities in the countrys biggest cities. The Complexo
fue realizada mucho antes de las recientes acciones del Estado, do Alemo slums, like many others, are areas removed from the
que trat de pacificar algunas de las villas cariocas sobre las cuales Brazilian state. Climachauska has invented symbols (the flag) and
no tenia ningn dominio. reas gigantescas de las ciudades instruments of control (map and passport) for a nation that has
brasileas an hoy da estn bajo el control de las milicias o de los recently become more real than fictitious.
narcotraficantes, que poseen armas tan pesadas cuanto las del
ejercito. Es propio de la nacin constituirse a partir de guerras y de
violencia el Complejo del Alemn no es un caso aislado. Se trata
(C. A.)
de territorios con leyes propias y en donde el estado de derecho
parece no existir. El artista produjo smbolos adaptados de ese
Estado paralelo, como la bandera del Brasil en blanco y negro, un
pasaporte ficticio, adems de dibujos cartogrficos de las favelas.
Proporcionndonos la visin de una micronacin, en el interior del
pas, que comanda territorios autnomos e impenetrables. Apenas
los que all viven y las personas autorizadas circulan por algunas de
las mayores comunidades de las ciudades. Las favelas del Complejo
del Alemn, as como muchas otras, son reas extradas del Estado
brasileo. Climachauska invent instrumentos simblicos (bandera)
y de control (mapa y pasaporte) para una nacin que acaba
transformndose en real ms que ficticia.

Paulo Climachauska works mainly with subtraction and removal,


generally concerned with a negative result, a deficit that goes
beyond numerical abstraction to address economic, social and
political issues. He has developed a series of panels in which
images are redrawn with subtraction sums. Various architectural
symbols defining the nation and its values are erased and silenced
by the artists mathematical operations, in a critique of the project
of Brazilian developmentism and its modern architecture. Rather
than dealing with the appearance of iconic buildings, the artist
is interested in their political and economic implications. The
weakness of the nation state, due to the economic power of

240 241
ZAP Geopoticas

Raquel Garbelotti
Dracena, Brasil, 1973. Vive em So Paulo, Brasil.

No incio de sua trajetria, Raquel Garbelotti se dedicou em projetos posteriores , a casa adquiriu propores reais.
ao trabalho com miniaturas em madeira, mobilirios Um de seus trabalhos consistiu na construo de uma casa
domstico e vistas areas de micropaisagens. Interessou- pr-fabricada no Parque Ibirapuera, em So Paulo, mas que,
se pelas construes arquitetnicas e desenvolveu uma em vez de lugar de refgio e abrigo seguro, era inacessvel,
srie chamada Imveis. Particularmente, a casa possui uma apenas podia ser penetrada pelo olhar. Nos ltimos anos,
presena central em sua produo, bem como sua relao a artista tem se dedicado discusso sobre a presena do
com a paisagem. Se talvez ela tenha surgido de indagaes audiovisual em espaos expositivos, sobre reflexividade dos
do universo infantil, como uma miniatura de brinquedo e, mecanismos de apresentao dos projetos em artes e sobre
de fato, a investigao sobre os jogos infantis reaparece a relao entre estrutura discursiva e distanciamento crtico.

243
Raquel Garbelotti Geopoticas

Juntamentz (2006) composto pela instalao Ring, pelo el estado brasileo de Esprito Santo. Si la Pomerania es un pas
vdeo Silent film: in surch of a pomeran house e pelas fotos que polticamente no existe su antiguo territorio pertenece
actualmente a Alemania y a Polonia , los miembros de esa sociedad
Casa-capixaba-casa-pomerana. A instalao mostra uma
son prueba de que una nacin puede resistir sin retener de forma
brincadeira comum de criana com anis, enquanto o vdeo plena su autonoma poltica sobre un rea. En esta comunidad
e as fotos discutem as particularidades, a identidade e a agrcola, la lengua pomerana pertenece como un marcado
falta de identidade da arquitetura pomernia no Brasil. O elemento de identidad de grupo, de igual manera que muchas de
projeto fruto de uma pesquisa acadmica e de um trabalho sus costumbres que se han fundido con otras tradiciones. La palabra
etnogrfico aberto realizado pela artista e por alguns juntamentz significa en pomerano, trabajo en grupo; y su eleccin
como ttulo de la obra indica la manera como se dan las relaciones
estudantes. uma espcie de mapeamento potico da
entre los ciudadanos de esa otra nacin en el Brasil.
presena da comunidade pomernia no estado brasileiro do
Esprito Santo. Se a Pomernia um pas que politicamente
no existe seu antigo territrio pertence atualmente
Alemanha e Polnia , os membros dessa sociedade so
At the start of her career Raquel Garbelotti was involved in producing
prova de que uma nao pode resistir mesmo sem deter
wooden miniatures of domestic furniture and aerial views of micro-
plena autonomia poltica sobre uma rea. Nessa comunidade landscapes. She became interested in architectural constructions
agrcola a lngua pomernia permanece como um elemento and developed a series called buildings. The house in particular has
marcante de identidade do grupo, mesmo que muitos de a key presence in her work, together with its relationship with the
seus costumes tenham se fundido com outras tradies. landscape. If it may have emerged from investigations of the world
A palavra juntamentz significa, em pomernio, mutiro, of childhood, like a miniature toy and indeed investigations of
childhood toys reappeared in later works , the house took on real
trabalho em grupo; e sua escolha como ttulo da obra indica
proportions. One of her works involved building a prefabricated
o modo como se do as relaes entre os cidados dessa house in Parque Ibirapuera, So Paulo, which instead of being a
outra nao no Brasil. place of refuge and safe shelter, was inaccessible and could only be
entered by the eye. In recent years the artist has been involved in
addressing audio-visual presence in exhibition spaces, the reflexive
nature of the mechanisms of presentation of art and audio-visual
projects and the relationship between discursive structure and
En el inicio de su trayectoria, Raquel Garbelotti se dedic al trabajo critical distance.
con miniaturas en madera, muebles y vistas areas de micropaisajes. Juntamentz (2006) consists of the installation Ring, the video Silent
Se interes por las construcciones arquitectnicas y desarroll una film: in search of a pomeran house and the photos Casa-capixaba-
serie llamada Imveis [Inmuebles]. Particularmente, la casa posee casa-pomerana. The installation shows a common childhood
una presencia central en su produccin, as como su relacin game with rings, while the video and photographs discuss the
con el paisaje. Si, por acaso, ella surgi de las indagaciones del particularities, identity and lack of Pomeranian architectural identity
universo infantil, como una miniatura de juguete y, de hecho, la in Brazil. The project is the result of academic research and an open
investigacin sobre los juegos infantiles reaparece en proyectos ethnographic study carried out by the artist and some students,
posteriores , la casa adquiere proporciones reales. Uno de sus a kind of poetic charting of the presence of the Pomeranian
trabajos consisti en la construccin de una casa prefabricada en el community in the Brazilian state of Esprito Santo. If Pomerania is a
Parque Ibirapuera, en So Paulo, pero que, en vez de lugar de refugio country that does not exist politically its territory currently belongs
y abrigo seguro, era inaccesible, pudiendo apenas ser penetrada por to Germany and Poland the members of this society are proof that
la mirada. En los ltimos aos, la artista se ha dedicado a la discusin a nation can continue even without having full political autonomy
sobre la presencia del audiovisual en los espacios expositivos, sobre over a territory. The Pomeranian language in this agricultural
la reflexividad de los mecanismos de presentacin de los proyectos community remains as a significant element of group identity,
en artes y sobre la relacin entre la estructura discursiva y el despite many of their customs fusing with from other traditions.
distanciamiento crtico. The Pomeranian word Juntamentz means mutual support, working
Juntamentz (2006) est compuesto por la instalacin Ring, por el in a group, and its choice for the title of the work points to the
video Silent film: in search of a pomeran house y por las fotografas relationships between citizens of this other nation in Brazil.
Casa-capixaba-casa-pomerana. La instalacin nos acerca un
juego infantil con anillos, en cuanto el video y las fotos discuten
las particularidades, la identidad y la falta de identidad de la
(C. A.)
arquitectura pomerana en el Brasil. El proyecto es el fruto de una
investigacin acadmica y de un trabajo etnogrfico abierto
realizado por la artista y por algunos estudiantes. Es una especie
de mapeo poltico de la presencia de la comunidad pomerana en

244 245
Geopoticas

Regina Silveira
Porto Alegre, Brasil, 1939. Vive em So Paulo, Brasil.

[Para ser continuado... (quebra-cabea latino-americano)]. 1998. Vinil adesivo sobre espuma. 40 x 50 cm, 110 peas.

Silveira amplamente conhecida por seu trabalho sobre representa Santiago Matamoros com a sombra da esttua
as convenes da representao e por sua pesquisa de equestre do Duque de Caxias, patrono militar do Brasil,
dcadas sobre a luz e a sombra. Muitas de suas obras tm para fazer um poderoso comentrio sobre duas formas de
uma aproximao fenomenolgica, privilegiando o paradoxo dominao na Amrica Latina: a militar e a religiosa.
visual e a experincia corporal sobre consequncias de
cunho mais poltico ou sociolgico. Entretanto, a sombra tem To be continued... (Latin American puzzle) um quebra-cabea
implicaes complexas na linguagem e, em consequncia, gigante, cujas peas, apesar de se encaixarem perfeitamente,
Silveira a utiliza para fazer comentrios sobre o poder, como nunca conseguem armar uma imagem global correta ou
em Os grandes (1981), em que um grupo de personagens completa. Cada uma delas tem imagens estereotpicas de
com aparncia de polticos ou dirigentes projeta enormes Amrica Latina: Che Guevara, Carlos Gardel, a Virgem de
sombras sinistras; ou como em Encontro (1991), em que cada Guadalupe, os monumentos equestres dos precursores da
personagem projeta a sombra de uma arma ou ferramenta Independncia, os mariachis, as igrejas coloniais, as guerrilhas
de aspecto ameaador. Em Paradoxo do santo (1994), Silveira revolucionrias, as culturas indgenas pr-colombinas, os
contrape uma imagem de um pequeno santo popular que animais andinos, as frutas tropicais, Carmem Miranda, os

247
Regina Silveira Geopoticas

militarismos... Nas palavras de Silveira, a montagem do contrasts an image of a small popular saint representing Santiago
quebra-cabea compe inevitavelmente narrativas abertas Matamoros with the shadow of an equestrian statue of the
Brazilian military leader Duque de Caxias, to make a powerful
e caticas que misturam diferentes geografias, pocas e
comment about the two forms of domination in Latin America:
culturas. Uma obra (quase diria turstica) que revela o olhar military and religious.
precrio do outro estrangeiro, que conhece apenas, quando
To be continued... (Latin American puzzle) is a huge puzzle with
muito, esteretipos da nossa cultura e paisagens. pieces that fit together perfectly yet never manage to form a
correct or complete overall image. Each one has stereotypical
images of Latin America: Che Guevara, Carlos Gardel, the Virgin
of Guadalupe, the equestrian monuments of the precursors
of independence, mariachis, colonial churches, revolutionary
Silveira es ampliamente conocida por su trabajo sobre las guerrillas, pre-Colombian indigenous cultures, Andean animals,
convenciones de la representacin y por su investigacin de varias tropical fruit, Carmen Miranda, militarism... As Silveira puts it,
dcadas sobre la luz y la sombra. Muchas de estas obras tienen Assembling the puzzle inevitably forms open and chaotic
una aproximacin fenomenolgica, privilegiando la paradoja narratives mixing different geographies, periods and cultures.
visual y la experiencia corporal sobre implicaciones de corte ms Its a work (which one might even call touristic) that shows the
poltico o sociolgico. Sin embargo, la sombra tiene implicaciones precarious gaze of the other outsider, who at best only knows the
complejas en el lenguaje, y en consecuencia Silveira la ha utilizado stereotypes of our culture and landscapes.
para hacer comentarios sobre el poder, como en Os Grandes (1981)
en donde un grupo de personajes con apariencia de polticos
o dirigentes proyecta enormes sombras ominosas, o Encuentro
(1991), en donde cada personaje proyecta la sombra de un arma o (J. R.)
herramienta de aspecto amenazante. En La paradoja del santo (1994)
Silveira contrapone una imagen del un pequeo santo popular
que representa a Santiago Matamoros con la sombra de la estatua
ecuestre del Duque de Caxias, patrono militar de Brasil, para hacer
un poderoso comentario sobre dos formas de dominacin en
Amrica latina, la militar y la religiosa.
To be continued... (Latin American Puzzle) es un rompecabezas
gigante cuyas piezas, a pesar de encajar perfectamente, nunca
logran armar una imagen global correcta o completa. Cada una
de ellas tiene imgenes estereotpicas de Amrica Latina: el Che
Guevara, Carlos Gardel, la Virgen de Guadalupe, los monumentos
ecuestres de los prceres de independencia, los mariachis, las
iglesias coloniales, las guerrillas revolucionarias, las culturas
indgenas precolombinas, los animales andinos, las frutas tropicales, O paradoxo do santo. 1994. Madeira pintada e placa de poliestireno.

Carmen Miranda, los militarismos... En palabras de Silveira, el


montaje del rompecabezas compone inevitablemente narrativas
abiertas y caticas que mezclan diferentes geografas, pocas y
culturas. Una obra (dira casi que turstica) que revela la precaria
mirada del otro extranjero, que apenas conoce, cuando mucho,
estereotipos de nuestra cultura y paisajes.

Regina Silveira is widely known for her work about conventions


of representation and decades of investigation of light and
shade. Many of her works have a phenomenological approach,
emphasising visual paradox and physical experience of more
political or sociological issues. Shadows have complex implications
in language and Silveira uses them to comment on power in
Os Grandes (1981), for example, in which a group of characters
resembling politicians or management cast huge sinister shadows;
or Encontro (1991), in which each character projects a shadow of
a weapon or threatening tool. In Paradoxo do santo (1994) Silveira

248 249
Geopoticas

Sanna Kannisto
Hameenlinna, Finlndia, 1974. Vive em Helsinque, Finlndia.

Botriechis schlegelii (yellow viper)

A artista finlandesa Sanna Kannisto realiza pela arte o que, enfrentavam os expedicionrios cientficos dos sculos XVIII
em outras disciplinas, se denominaria trabalho de campo. e XIX (que juntavam mostras que serviriam de referncia
Kannisto acompanhou expedies cientficas em selvas para que desenhistas profissionais da Europa realizassem
tropicais do Brasil, da Guiana Francesa e da Costa Rica com as ilustraes de uma realidade que no conheciam): como
a inteno de criar sua prpria documentao, liberada por representar, de maneira fidedigna, uma realidade distante
completo dos imperativos da cincia: objetividade, tcnica, a partir de fragmentos de espcimes frequentemente
mtodo e rigor. Com a ajuda de um simples dispositivo de desnaturalizados pelo tempo e pela distncia? Mediante
iluminao e uma tela branca, a artista fotografa espcimes seu trabalho in situ, Kannisto atualiza a tradio das
botnicos ou zoolgicos sem necessidade de retir-los ilustraes botnicas e reduz a distncia entre experincia e
de seu habitat natural. O processo de Kannisto soluciona representao da natureza.
por meio da fotografia e do vdeo um dos problemas que

251
Sanna Kannisto Geopoticas

Bee studies: orchid bee males

Bee studies: orchid bee males (2004), gravado em plena La artista finlandesa Sanna Kannisto realiza desde el arte lo que queremos ver la naturaleza. De acuerdo con Claude Levi-Strauss, Bee Studies: Orchid Bee Males (2004), recorded in the middle of
selva, encena a disputa territorial por um pequeno prato en otras disciplinas se denominara trabajo de campo. Kannisto durante el curso de la evolucin cultural, el hombre torna una the forest, portrays a territorial dispute for a small dish of food
ha acompaado expediciones cientficas en selvas tropicales de naturaleza cruda e indegustable en una cocinada y digerible. La impregnated with the essence of a particular kind of orchid. The
impregnado com a essncia de um tipo particular de
Brasil, Guyana y Costa Rica con la intencin de realizar su propia fotografa puede semejarse un proceso de coccin. Los objetos video shows the difficult coexistence between males of the same
orqudea. O vdeo mostra a difcil coexistncia entre documentacin, liberada por completo de los imperativos de la se hacen inteligibles al ser fotografiados, y son incorporados en la species in a confined space: when one lands on the essence the
machos da mesma espcie num espao limitado: quando ciencia: objetividad, tcnica, mtodo y rigor. Con la ayuda de un cultura. De la misma manera que como sucede en la ciencia, el arte others have to withdraw, in an intense choreography marked by the
um pousa na essncia os outros tm que se retirar, em simple dispositivo de iluminacin y un pequeo recinto en tela tambin se usa para poner el mundo bajo control. La imposibilidad buzzing of the wings and the dense noise of the forest. The territorial
uma intensa coreografia marcada pelo zumbido das blanca, la artista toma fotografas de especmenes botnicos o de esta tarea est tambin relacionada con un cierto absurdo que dance continues until the arrival of a different species of bees further
zoolgicos sin necesidad de retirarlos de su habitat natural. El he notado en mis imgenes.71 complicates the balance of identity, power and territory.
asas e o denso barulho da floresta. A dana territorial
proceso de Kannisto soluciona mediante la fotografa y el video One of my aims is to use irony and humour to investigate the
continua sem descanso at a chegada de vespas de uma uno de los problemas que enfrentaban los viajeros cientficos de concept of truth in photography and to ask how we actually want
espcie diferente, complicando ainda mais o equilbrio de los siglos XVIII y XIX (quienes recogan muestras que serviran de to view nature. According to Claude Lvi-Strauss, during the course
identidade, poder e territrio. referencia para que dibujantes profesionales en Europa realizaran of cultural evolution, man changes a raw and unpalatable nature
las ilustraciones de una realidad que no conocan): cmo The Finnish artist Sanna Kannisto uses art to produce what other into one that is cooked and digestible. Photography can resemble
Uma das minhas metas usar o humor e a ironia para representar de manera fidedigna una realidad lejana a partir de disciplines would call fieldwork. Kannisto has accompanied a cooking process of sorts. The photographed objects are made
investigar o conceito de verdade na fotografia e perguntar fragmentos de especmenes a menudo desnaturalizados por scientific expeditions to tropical forests in Brazil, Guyana and intelligible by being photographed, and are incorporated into
el tiempo y la distancia? Mediante su trabajo in situ, Kannisto Costa Rica to create her own documentation, completely free of
como realmente queremos ver a natureza. De acordo culture. In the same way as in science, art too is used to try to bring
actualiza la tradicin de las lminas botnicas, y reduce la the imperatives of science: objectivity, technique, method and
com Claude Levi-Strauss, durante o curso da evoluo the world under control. The impossibility of this task is also linked
distancia entre experiencia y representacin de la naturaleza. rigour. With the assistance of simple lighting and a small white with a certain absurdity that I have noticed in my pictures.72
cultural o homem torna uma natureza crua e intragvel Bee studies: orchid bee males (2004), grabado en plena selva, canvas enclosure, the artist photographs botanical or zoological
em uma natureza cozida e digervel. A fotografia pode escenifica la disputa territorial por un pequeo plato que ha sido specimens without needing to remove them from their natural
ser semelhante a um processo de coco. Os objetos impregnado con la esencia de un tipo particular de orqudea. habitat. Kannistos process uses photography and video to solve
El video muestra la difcil coexistencia entre machos de la one of the problems faced by 18th and 19th century scientific (J. R.)
fotografados se tornam inteligveis ao serem fotografados,
misma especie en un espacio limitado: cuando uno se posa expeditions (which collected samples to be used as references for
e so incorporados cultura. De maneira semelhante
en la esencia los dems tienen que retirarse, en una intensa professional draughtsman in Europe to illustrate a reality they did
cincia, a arte tambm utilizada para tentar colocar o coreografa marcada por el zumbido de las alas y el denso not know): how to faithfully represent the distant reality based
mundo sob controle. A impossibilidade desta tarefa est sonido de la floresta. La danza territorial contina sin descanso on fragments of specimens often damaged by time and distance.
tambm relacionada com certo absurdo que tenho notado hasta que llegan enormes avispas de una especie diferente, Working in situ Kannisto updates the tradition of botanical
nas minhas imagens.70 complicando an ms el balance de identidad, poder y territorio. illustration and reduces the distance between experience and
Una de mis metas es usar el humor y la irona para investigar el representation of nature.
concepto de verdad en la fotografa y preguntar cmo realmente

71. Ibidem.
70. www.sannakannisto.com/index.php?option=com_content&view=article&id=185&Itemid=4. 72. Ibidem.

252 253
ZAP Geopoticas

Sealand
Micronao criada em 1967.

Sealand. Setembro 2010.

Com um territrio de pouco mais de 500 m2, o principado essa altura j contava com braso, bandeira, hino, selos e
de Sealand considerado o menor pas do mundo. A moeda nacional. Embora a soberania de Sealand no seja
micronao foi criada em 1967 por Paddy Roy Bates, reconhecida internacionalmente, dois episdios reforam
ex-major do Exrcito britnico, sobre uma antiga base sua proclamada independncia. O primeiro a declarao
militar instalada a 11 km da costa oeste da Gr-Bretanha, da corte inglesa, em 1968, de que o territrio no estaria sob
em guas ento de domnio internacional. Utilizada pela sua jurisdio por no pertencer ao Reino Unido que mais
Inglaterra durante a Segunda Guerra Mundial, a plataforma tarde viria a ampliar seu domnio martimo. E o segundo
estava abandonada h mais de vinte anos quando Roy a o envio de um diplomata alemo, em 1978, para negociar
ocupou com sua famlia, proclamando seu prprio Estado a liberao de um grupo de homens mantidos presos em
e concedendo a si mesmo o ttulo de prncipe. Oito anos Sealand aps terem sequestrado o filho de Roy, Michael
mais tarde, Bates promulgou a constituio do pas, que a Bates, numa tentativa frustrada de tomar o pas.

255
Sealand Geopoticas

Como parte de sua ZAP, Sealand apresenta uma seleo With a territory of less than 500m2, the principality of Sealand is
de imagens, objetos e documentos acumulados ao considered the smallest country in the world. This micro nation was
created in 1967 by Paddy Roy Bates, a former major in the British
longo de seus quarenta anos de existncia, alm de um
Army, on an old military base 11 km from the west coast of Great
documentrio que relata essa histria. Um representante Britain in what were then international waters. Used by England
da micronao recebe os visitantes no local e esclarece during World War II, the platform had been abandoned for more
informaes sobre o pas. than 20 years when Roy occupied it with his family, proclaiming his
own state and awarding himself the title of Prince. Eight years later,
Bates proclaimed the constitution of the country, which by then had
its own coat of arms, flag, anthem, stamps and national currency.
Although the sovereignty of Sealand has not been internationally
Con un territorio de poco ms de 500 m2, el principado de Sealand recognised, two episodes have reinforced its proclamation of
[Tierra del Mar] es considerado el ms pequeo del mundo. La independence. The first was the declaration by the English crown
micronacin fue creada en 1967 por Paddy Roy Bates, un ex mayor in 1968 that the territory did not fall under its jurisdiction because
del ejrcito britnico, sobre una antigua base militar instalada a 11 it did not belong to the United Kingdom which would expand its
km. de la costa oeste de Gran Bretaa, en aguas hasta entonces maritime borders later. The second was the dispatch of a German
bajo el dominio internacional. Utilizada por Inglaterra durante diplomat in 1978 to negotiate the release of a group of men
la Segunda Guerra Mundial, la plataforma estaba abandonada imprisoned on Sealand after having kidnapped Michael Bates, Roys
haca ms de veinte aos cuando Roy la ocup con su familia, son, in a frustrated attempt to occupy the country.
proclamando su propio estado y otorgndose el ttulo de
As part of its ZAP, Sealand presents a selection of images, objects
prncipe. Ocho aos despus, Bates promulg la constitucin del
and documents collected during its forty-year existence, together
pas, que a esa altura ya contaba con escudo, bandera, himno,
with a documentary telling the story. Visitors are welcomed by a
estampillas y moneda nacional. Aunque la soberana de Sealand
representative of the micro-nation, who provides information about
no sea reconocida internacionalmente, dos episodios refuerzan
the country.
su proclamada independencia. El primero es la declaracin de
la corte inglesa, en 1968, de que el territorio no estara bajo su
jurisdiccin por no pertenecer al Reino Unido que ms tarde
ampliara su dominio martimo. Y el segundo es el envo de un (F. A.)
diplomtico alemn, en 1978, para negociar la liberacin de
un grupo de hombres que fueron presos en Sealand, luego de
haber secuestrado al hijo de Roy, Michael Bates, en una frustrada
tentativa de tomar el pas.
Como parte de su ZAP, Sealand presenta una seleccin de
imgenes, objetos y documentos acumulados a lo largo de sus
cuarenta aos de existencia, adems de un documentario que
relata esta historia. Un representante de la micronacin recibe los
visitantes en el local y suministra informaciones sobre el pas.

Sealand 11,

256 257
ZAP Geopoticas

Slavs and Tatars


Coletivo fundado em 2005, integrado por Kasia Korzcak (Polnia, 1976) e Payam
Sharifi (Estados Unidos, 1976). Atua entre Bruxelas, Moscou e Cambridge.

Dear 1979, meet 1989

Slavs and Tatars autodefine-se como uma frao de O projeto de Slavs and Tatars para a Bienal do Mercosul
polmicas e intimidades dedicadas a uma regio a leste uma srie de estruturas em forma de casas de chs
do antigo muro de Berlim e a oeste da muralha da China, sobre camas (river beds). Esse tipo de cama recorrente
conhecida como Eursia. O coletivo gera uma grande na regio do Cucaso e na sia Central em chai-
quantidade de projetos que abarcam desde publicaes at khanehs [casas de chs]. Nesses espaos, os visitantes
instalaes a cu aberto e eventos tericos, sempre focados ocasionalmente podero tomar ch branco e vermelho,
em explorar o legado histrico do pas eslavo, do Cucaso simbolizando as duas grandes narrativas geopolticas do
e da sia Central. Slavs and Tatars utiliza frequentemente sculo XX e XXI (islamismo e comunismo). Alm disso, as
a stira e a ironia como armas para ressaltar os vrios camas contm uma srie de publicaes de seu projeto
esteretipos culturais sobre a regio, contrapondo essas 79.89.09, que a reunio de publicaes relacionadas
estratgias ao politicamente correto, assim como revoluo iraniana de 1979 e ao movimento de
ansiedade do outro que existe no ocidente. O coletivo Solidariedade na Polnia, de 1989, ambos eventos que
parte conscientemente do romantismo orientalista para moldaram a poltica da regio.
colocar o dedo na ferida das tenses culturais e polticas
globais e, assim, provocar a reflexo em torno dos
River-beds. convencionalismos de percepo entre leste e oeste.

259
Slavs and Tatars Geopoticas

79.89.09. Only solidarity and patience will secur our victory [Apenas solidariedade e pacincia asseguraro nossa vitria]. 2011. Outdoor. Cortesia Eastside Projects
and Book Works.

Slavs and Tatars se autodefine como una fraccin de polmicas movimiento de Solidarno de Polonia de 1989, ambos eventos white and red tea, symbolising the two great geopolitical narratives
e intimidades dedicadas a una regin al este del antiguo muro que han definido la poltica de la regin. of the 20th and 21st centuries (Islam and communism).
de Berlin y al oeste de la muralla China, conocida como Eurasia. In addition, the beds will contain a series of publications
El colectivo genera una gran cantidad de proyectos que abarcan belonging to their project 79.89.09, which consists in bringing
desde publicaciones a instalaciones al aire libre y eventos together a number of publications related to the Iranian revolution
tericos, siempre enfocados en explorar el legado histrico del of 1979 and the Polish Solidarno movement of 1989, two events
pas eslavo, el Cucaso y el Asia Central. Slavs and Tatars utiliza Slavs and Tatars defines itself as a faction of polemics and that have defined the contemporary politics of the region.
frecuentemente la stira y la irona como armas para resaltar intimacies dedicated to a region east of the old Berlin wall
los varios estereotipos culturales que se tiene sobre la region, and west of the Great Wall of China, known as Eurasia. The
contraponiendo estas estrategias a lo polticamente correcto group have created a great number of projects, ranging from
(P. H.)
as como a la ansiedad de el otro que existe en occidente. El publications to outdoor installations and theory events, always
colectivo parte conscientemente del romanticismo orientalista focused on exploring the historical legacy of the Slavonic nation,
para poner el dedo en la llaga de las tensiones culturales y from the Caucasus and Central Asia. Slavs and Tatars often use
polticas a nivel global, y as provocar la reflexin en torno a los satire and irony as weapons for highlighting the various cultural
convencionalismos de percepcin entre este y oeste. stereotypes of the region, contrasting these strategies with the
El proyecto de Slavs and Tatars para la Bienal del Mercosur es una political correctness and concern for the other that exists in the
serie de estructuras en forma de casa para t sobre literas (river west. They consciously start from orientalist romanticism to point
beds). Este tipo de literas se localizan a lo largo del Cucaso y out cultural and political tensions on a global level and thus
en Asia Central en chai-khanehs. En estos espacios los visitantes stimulate reflection on the conventions of perception between
ocasionalmente podrn tomar t blanco y rojo, simbolizando west and east.
las dos grandes narrativas geopolticas del siglo XX y XXI (islam Slavs and Tatars project for the Mercosul Biennial is a series of
y comunismo). Adicionalmente, las literas contendrn una serie structures shaped like teahouses on beds. These kinds of bed are
de publicaciones de su proyecto 79.89.09, que consiste en reunir recurrent features in the chai-khanehs of Caucasus and Central
publicaciones relacionadas al a revolucin iran de 1979 y al Asian region. Visitors in the spaces will sometimes be able to take

260 261
ZAP Geopoticas

Torolab
Ral Crdenas
Coletivo fundado em 1995 por Ral Crdenas na cidade de Tijuana, Mxico.
Mazatln, Mxico, 1969. Vive em Tijuana e So Francisco, Estados Unidos.

Torolab um coletivo originado na cidade fronteiria as necessidades, se integram especialistas e organizaes ao


de Tijuana, que, de maneira multidisciplinar, pesquisa processo de trabalho.
questes focadas no melhoramento da qualidade de
vida, implementando projetos nos quais se entrecruzam Sua prtica claramente contextual, embasada em
urbanismo, cartografia, arquitetura, segurana, alimentao investigaes de campo, levando-os a encontrarem-se com
e sustentabilidade, entre outros temas. Os projetos de situaes que consideram estar no limite da normalidade.
Torolab inscrevem-se dentro do que se conhece como Alguns exemplos: COMA projeto alimentar que tenta
prticas sociais, obras que tm um forte componente combater a m nutrio atravs do desenvolvimento
social e cujo impacto estende-se alm do mbito artstico. O de alimentos; Arquitetura de emergncia sistemas de
nmero de integrantes desse coletivo depende em grande autoconstruo utilizando materiais de resduos; 1C um
Arquitectura de emergencia S.O.S. 2001. medida da natureza de cada situao, visto que, segundo laboratrio botnico que insere vegetao nos vazios urbanos.

263
Torolab / Ral Crdenas Geopoticas

HOMELAND: the Iu Mien farm tapes (2009/2011) um de transacciones traducciones transiciones Torolab traza
projeto sobre territrios do lar. Atravs do registro de um los residuos culturales y costumbres de una comunidad en
desplazamiento originaria de China; en la actualidad esta
processo de transaes tradues transies Torolab
comunidad se encuentra en varios pases producto de una
traa os resduos culturais e costumes de uma comunidade dispora: Vietnam, Laos, Francia, y Estados Unidos.
em deslocamento, originria da China. Na atualidade, essa
Iu Mien es un dialecto tonal y monosilbico que identifica a esta
comunidade encontra-se em vrios pases, produto de comunidad nmada, y que ya slo algunos miembros de estos
uma dispora: Vietn, Laos, Frana e Estados Unidos. grupos hablan. La interaccin con Torolab despliega cuestiones de
geografa cultural, mientras que explora dinmicas de adaptacin
Iu Mien um dialeto tonal e monossilbico que identifica y de preservacin de una identidad.
essa comunidade nmade e que somente alguns de La presentacin de este proyecto en Porto Alegre se centra en
seus membros ainda falam. A interao com Torolab cuestiones relacionadas a la alimentacin y la agricultura de los
desdobra questes de geografia cultural, enquanto que Iu Mien, y se muestra a travs de un archivo que documenta en
explora dinmicas de adaptao e de preservao de uma imgenes, videos y sonido los proyectos hasta este momento
desarrollado con Torolab en el norte de California en Estados
identidade.
Unidos. Al mismo tiempo, se propone recoger historias y
ancdotas sobre la construccin de territorios de hogar invitando
A apresentao deste projeto em Porto Alegre se centra
a otras comunidades migrantes locales para compartir sus
em questes relacionadas alimentao e agricultura experiencias dentro de la instalacin territorio Iu Mien, incluso
dos Iu Mien e se apresenta atravs de um arquivo que activando conexiones entre stas.
documenta em imagens, vdeos e sons os projetos at
este momento desenvolvidos com Torolab no norte da
Califrnia, nos Estados Unidos. Ao mesmo tempo, prope-
se recolher histrias e anedotas sobre a construo de
Torolab is a group originating from the frontier town of Tijuana,
territrios do lar, convidando a outras comunidades which employs a multidisciplinary approach to issues focused
migrantes locais para compartilhar suas experincias on improved quality of life, setting up projects involving
dentro da instalao territrio Iu Mien, inclusive ativando urbanism, mapping, architecture, security, food, sustainability
conexes entre elas. and other topics. Torolab projects operate within what is known
as social practices, works with a strong social component
whose impact reaches beyond the realm of art. The number of
members of this group depends largely on the nature of each
situation, with specialists and organisations joining the working
Torolab es un colectivo originado en la ciudad fronteriza de Tijuana, process as needed.
que de manera multidisciplinaria investiga cuestiones enfocadas This clearly contextual work is based on field research that leads
al mejoramiento de la calidad de vida, implementando proyectos to encounters with situations considered to be at the margins of
en los que se entrecruzan urbanismo, cartografas, arquitectura, normality. Examples include COMA a food project attempting to States. At the same time it aims to collect stories and anecdotes
seguridad, alimentacin y sutentabilidad, entre otros temas. Los combat malnutrition through food development; Arquitetura de about the construction of homelands, inviting other local
proyectos de Torolab se inscriben dentro de lo que se conoce emergncia self-build systems using waste materials and 1C a migrant communities to share their experiences inside the
como prcticas sociales; obras que tienen un fuerte componente botanical laboratory putting vegetation into empty urban spaces. installation Iu Mien territory and forming connections
social y cuyo impacto puede extenderse ms all del mbito HOMELAND: the Iu Mien Farm tapes (2009/2011) is concerned between them.
artstico. El nmero de integrantes de este colectivo depende en with home territories. Using records of a process of transactions
gran medida de la naturaleza de cada situacin, puesto que segn translations transitions, Torolab traces the remaining culture
las necesidades se integran expertos y organizaciones al proceso and customs of a community from China displaced into a
de trabajo. (P. S.)
diaspora in several other countries: Vietnam, Laos, France and the
Su prctica es claramente contextual, estando basada en United States.
investigaciones de campo que los llevan a encontrarse con Iu Mien is a monosyllabic tonal dialect that identifies this
situaciones que ellos consideran estn en el lmite de la normalidad. nomadic community and which now only still spoken by a few
Algunos ejemplos de esto son COMA proyecto alimentario que members. Interaction with Torolab opens up issues of cultural
intenta combatir la malnutricin a travs del desarrollo de alimentos geography, while exploring the dynamics of adaptation and
; Arquitectura de emergencia sistemas de autoconstruccin preservation of an identity.
utilizando materiales de desecho; o 1C un laboratorio botnico
The presentation of this project in Porto Alegre centres on issues
que inserta vegetacin en los vacos urbanos.
related to the food and agriculture of the Iu Mien, presented
HOMELAND: the Iu Mien farm tapes (2009/2011) es un proyecto through an archive of images, videos and sounds from projects
sobre territorios de hogar. A travs del registro de un proceso developed with Torolab in northern California in the United

264 265
Geopoticas

Uriel Orlow
Zurique, Sua, 1973. Vive em Londres, Inglaterra.

The short and the long of it [O curto e o longo disso]. 2010/2011. Instalao. Cortesia Campagne Premire, Berlin.

Investigar, selecionar, reordenar e criar narrativas antes joga constantemente com os espaos fsicos e temporais
invisveis onde se enraza a potica artstica de Uriel Orlow. associados histria. Assim, entre suas obras, podem ser
Sua obra costuma acontecer a partir de espaos especficos vistos eventos que ocorreram em um mesmo lugar em
que ficaram esquecidos ou se encontram perdidos tempos diferentes ou de maneira inversa, eventos que
dentro dos fatos histricos coletivos de uma determinada ocorreram paralelamente no tempo, mas em territrios
sociedade. Suas instalaes mesclam elementos flmicos geograficamente longnquos. Mesmo quando o resgate
com dispositivos de investigao arquivstica, propondo de fatos histricos parte fundamental da sua prxis e
intervenes multimdias como resultado da sua reflexo e pode aproximar-se muito ao labor de um historiador ou
anlise. Orlow traz luz, atravs do seu olhar seletivo, novas etngrafo, Orlow nunca deixa de realizar uma conexo com
narrativas que buscam preencher a fissura histrico-temporal o presente e uma reflexo sobre o passado, sempre a partir
The short and the long of it [O curto e o longo disso]. 2010/2011. Instalao. Cortesia Campagne Premire, Berlin. de sucessos determinados, em que sua forma de narrar da arte.

267
Uriel Orlow Geopoticas

The short and the long of it (2010/2011) a quinta verso da otros lugares del mundo. La obra nos hace reflexionar en el tiempo
instalao multimdia que conta a histria no oficial de y como ste transcurre muy rpido para unos y lentamente para
otros, recordndonos la conocida cita de Aristteles: Tiempo es la
14 navios presos durante oito anos no Canal de Suez, por
medida del movimiento entre dos instantes. Por otro lado la obra
consequncia do seu fechamento (1967), em decorrncia da nos muestra como las diferencias polticas de los tripulantes se
Guerra dos Seis Dias. Orlow investiga esse evento desde as borraron al paso del tiempo emergiendo as una nueva comunidad.
histrias e vestgios que sobreviveram e, ao mesmo tempo, Orlow realiza esta investigacin situado en el presente, pero siempre
desenterra material formal e pictrico. Seleciona, ordena e reflexionando en torno al pasado.
contextualiza a informao por meio de arquivos e projees
paralelas, que expem o lento passar do tempo no canal e
a grande quantidade de eventos que se sucederam nesse
mesmo tempo em outros lugares do mundo. A obra nos Uriel Orlows poetics are rooted in research and selection processes;
faz refletir sobre o tempo e como ele transcorre muito reordering and creating narratives which were previously invisible.
rpido para uns e lentamente para outros, lembrando-nos His work tends to be rooted in specific spaces that have fallen into
a conhecida citao de Aristteles: Tempo a medida do oblivion or that are lost in the midst of collective historical facts of a
given society.
movimento entre dois instantes. Por outro lado, a obra
His installations fuse testimonial material, filmed elements and
nos mostra como as diferenas polticas dos tripulantes
archival research, proposing multi-media interventions that allow
se apagam com o passar do tempo criando sua prpria immersion, reflection and analysis. Orlow brings out new narratives
comunidade. Orlow realiza esta pesquisa contextualizando-a through his selective eye, which seek to fill the historical-temporal
no presente, mas sempre refletindo sobre o passado. gap of specific events and the way he tells stories often plays
with the physical spaces associated with history and not just the
historical time-line. Thus, in his works, we can see events that occur
in the same place in different times or, the other way around, events
that occur parallel in time but in geographically distant locations.
Investigar, seleccionar, reordenar y crear narrativas antes Although the rescuing of historical facts is an essential part in his
invisibles es donde se enraza la potica artstica de Uriel Orlow. praxis, and can be close to the work of a historian or ethnographer,
Su obra suele acontecer desde espacios especficos que han Orlow never fails to approach research as a connection of the
quedado olvidados o se encuentran perdidos dentro de los present and a reflection of the past, addressing his subject always
hechos histricos colectivos de una determinada sociedad. from an artistic point of view.
Sus instalaciones, mezclan testimonios, elementos flmicos The short and the long of it (2010/2011) is the fifth version of a
con dispositivos de investigacin archivstica, proponiendo multimedia installation that tells the unofficial story of fourteen
intervenciones multimediales como resultado de su reflexin ships trapped in the Suez Canal for eight years following its closure
y anlisis. Orlow saca a relucir a travs de su mirada selectiva due to the Six Day War (1967). Orlow investigates this event
nuevas narrativas, que buscan rellenar la fisura histrico-temporal through the remaining stories and traces and at the same time
de sucesos determinados, donde su forma de narrar juega unearths formal and pictorial material, selecting, organising and
constantemente con los espacios fsicos y temporales asociados a la contextualising information in archives and parallel projections that
historia. As, entre sus obras, se pueden ver eventos que ocurren en show the slow passage of time in the canal and the huge number of
un mismo lugar en tiempos distintos o de manera inversa, eventos events taking place at the same time in other parts of the world. The
que ocurren paralelamente en el tiempo, pero en territorios work leads to reflection about time and how it passes very quickly
geogrficamente lejanos. An cuando el rescate de hechos for some and slowly for others, reminding us of Aristotles famous
histricos es parte fundamental de su praxis y puede acercarse saying: Time is the measure of motion between two instants.
mucho a la labor de un historiador o etngrafo, Orlow en sus On the other hand, the work shows how the political differences
investigaciones nunca deja de realizar una conexin del presente y of the crew were erased by the passing of time, creating their
una reflexin del pasado, siempre aproximndose desde el arte. own community. Orlows research contextualises the event in the
The short and the long of it (versin 5) (2010/2011) es la quinta present, but always reflecting on the past.
versin de la instalacin multimedia que cuenta la historia no oficial
de catorce navos atrapados durante ocho aos en el Canal de
Suez por consecuencia de su cierre (1967), producto de la Guerra (A. T.)
de los Seis Das. Orlow investiga este evento desde las historias y
huellas que han sobrevivido y al mismo tiempo desentierra tanto
material formal como pictrico. Selecciona, ordena y contextualiza
la informacin por medio de archivos, fotografas y proyecciones
paralelas, que exponen el lento paso del tiempo en el canal y la
gran cantidad de eventos que sucedieron en ese mismo tiempo en The short and the long of it [O curto e o longo disso]. 2010/2011. Instalao. Cortesia Campagne Premire, Berlin.

268 269
Geopoticas

Voluspa Jarpa
Rancagua, Chile, 1971. Vive em Santiago, Chile.

Uma permanente aluso a significados opostos tem marcado velado e mudo, que desencadeou as prticas atuais de uma
e transitado pelo trabalho artstico de Jarpa. Tanto em suas histria/histeria coletiva.
pinturas como em suas instalaes, a artista tem explorado
significados como o pblico e o privado, os terrenos La no-Historia, 2011, a ltima obra da srie de instalaes
baldios contidos na urbe, a histria e a no histria, entre em que a artista trabalha esta temtica. A artista cria quatro
outros. Entretanto, a artista tem desdobrado em sua obra edies de livros cujos contedos correspondem a cpias
pictrica as anlises formais desta disciplina, questionando de arquivos desclassificados, dos ltimos 40 anos, pelo
os mecanismos de reprodutibilidade e do fazer manual, Servio de Inteligncia Norte-americano, relativos ao Cone
imersos na obra de arte. Suas referncias conceituais tm Sul (Argentina, Chile, Uruguai, Paraguai e Brasil). Esses livros
sido marcadas por um interesse histrico vinculado prtica so instalados em duas estantes cadas. A artista resgata
do arquivo como espao de memria de uma coletividade. deles suas caractersticas conceituais, tanto semnticas como
Assim, Jarpa tem incorporado em seus trabalhos o uso de polticas. Compreendendo que o arquivo o lugar onde
smbolos ptrios, como emblemas e cones da nao por encontramos informao e histria, esta obra evidencia
um lado a bandeira e o monumento e emblemas o processo inverso, j que as rasuras sobre os textos
de esquecimento por outro o terreno baldio e a meia- impedem a leitura de toda a informao, pelo qual esta
gua. Tem questionado o significado fazendo uma releitura desclassificao somente faz visvel o que ainda continua
destes cones como memria enaltecida, enfatizando sua invisvel, revelando, assim, uma reafirmao de assuntos de
contrapartida na existncia dos terrenos baldios como manipulao de informao, confabulao e represso dos
sintoma histrico de uma sociedade. Neste vai e vem de centros de poder em direo Amrica Latina. A ilegibilidade
rememorados e esquecidos, fez-se presente em sua obra a dos documentos nos apresenta a no Histria desvelada.
noo de memria apagada como histria oculta; arquivo

271
Voluspa Jarpa Geopoticas

Una permanente alusin a significados opuestos ha marcado y history; the archive is veiled and silent, triggering her current
transitado por el trabajo artstico de Jarpa. Tanto en sus pinturas practices of collective history/hysteria.
como en sus instalaciones, la artista ha explorado significados The non-History (2011), is the latest of a series of installations in
como lo pblico y lo privado, el sitio eriazo contenido en la which the artist has worked with this theme, creating four editions
urbe, la historia y la no-historia, entre otros. Asimismo, la artista of books made using copies of declassified archives from the North
ha desplegado en su obra pictrica los anlisis formales de esta American Intelligence Services over the past 40 years relating to the
disciplina, cuestionando los mecanismos de reproductibilidad South Cone (Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay and Brazil). These
y manualidad inmersos en la obra de arte. Sus referencias books are installed in two fallen bookshelves. The artist recovers their
conceptuales han estado marcadas por un inters histrico semantic and political conceptual characteristics. Understanding
vinculado con la prctica de archivo como espacio de memoria that an archive is where we find information and history, this work
de una colectividad. As, Jarpa ha incorporado en sus trabajos el shows an inverse process, as the crossings out in the texts prevent
uso de smbolos patrios como emblemas e conos de nacin por all the information from being read, with this declassification only
un lado la bandera y el monumento y emblemas de olvido revealing what still remains invisible, and thus reaffirming issues of
por otro el eriazo y la mediagua. Ha cuestionado el significado manipulation of information, conspiracy and repression towards
re-leyendo estos conos como memoria enaltecida, enfatizando Latin America from the centres of power. The illegibility of the
su contrapartida en la existencia de los sitios eriazos como documents offers us an unveiled non-history.
sntoma histrico de una sociedad. En este vaivn de recordados
y olvidados, se ha hecho presente en su obra la nocin de
memoria borrada como historia oculta; archivo velado y mudo,
que ha desencadenado las prcticas actuales de una historia/ (A. T.)
histeria colectiva.
La no-Historia (2011) es la ltima obra de la serie de instalaciones
que la artista ha trabajado sobre esta temtica. La artista crea
cuatro ediciones de libros cuyos contenidos corresponden a
copias de archivos desclasificados, de los ltimos cuarenta aos,
por el Servicio de Inteligencia Norteamericano relativos al Cono
Sur (Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay y Brasil), estos libros son
instalados en dos libreros cados. La artista rescata de ellos sus
caractersticas conceptuales, tanto semnticas como polticas.
Entendiendo que el archivo es un lugar donde encontramos
informacin e historia, esta obra evidencia el proceso inverso, ya
que las tachas sobre los textos impiden leer toda la informacin,
por lo cual esta desclasificacin slo hace visible lo que an
continua invisible, develndose as como una reafirmacin de
asuntos de manejo de informacin, confabulacin y represin de
los centros de poder hacia Amrica Latina. La ilegibilidad de los
documentos nos presenta la no-historia develada.

Jarpas work is marked by a constant allusion to opposing meanings.


In her paintings and installations the artist has explored concepts
of the public and private, the wastelands of cities, history and
non-history and other topics. Her paintings have concentrated on
the formal analysis of this work, questioning the mechanisms or
reproducibility and hand making embedded in the work of art. Her
conceptual references are marked by an historical interest linked to
the practice of archiving as a space for a collective memory. Jarpa
has incorporated patriotic symbols into her work, using emblems
and icons of nation on one side the flag and the monument and
emblems of neglect on the other wasteland and shanty dwellings.
She has questioned it by rereading these icons as enhanced
memory, stressing their counterpart in the existence of wastelands
as hysterical symptoms of society. This to-and-fro of remembering
and forgetting gives her work a sense of erased memory as hidden

272 273
Geopoticas

Yanagi Yukinori
Fukuoka, Japo, 1959. Vive em Tquio, Japo, e Nova York, Estados Unidos.

O tema da imigrao gera posies controversas: h quem derrubar as barreiras estabelecidas pelos interesses
afirme que o imigrante erode a cultura do pas anfitrio comerciais de cada nao.
at desnaturaliz-la; outros consideram que a imigrao
o necessrio aporte cultural para uma sociedade diversa.
Em tempos de globalizao e de conflitos regionais ainda
por resolver, a migrao forada ou voluntria continua El tema de la inmigracin genera posiciones encontradas: hay
sendo um fenmeno central que questiona as definies quienes afirman que el inmigrante erosiona la cultura del pas
tradicionais de nao, fronteira e identidade. Yanagi anfitrin hasta desnaturalizarla; otros consideran que inmigracin
Yukinori considera que os limites geogrficos so cada es el necesario abono cultural para una sociedad diversa. En
vez mais uma fico como as bandeiras devido aos tiempos de globalizacin y de conflictos regionales an sin
resolver, la migracin forzada o voluntaria sigue siendo un
constantes movimentos transnacionais. Seus trabalhos
fenmeno central que cuestiona las definiciones tradicionales
mais conhecidos consistem em realizar bandeiras de nacin, frontera e identidad. Yanagi Yukinori considera que
de pases com areias coloridas em caixas de acrlico, los bordes son cada vez ms una ficcin como las banderas
organizadas em retculas segundo relaes geopolticas debido a los constantes movimientos transnacionales. Sus
(antigas colnias com o pas colonizador, os pases das trabajos ms conocidos consisten en realizar banderas de pases
con arenas de colores en cajas de acrlico, que son organizadas en
Amricas, os do litoral do Pacfico etc.). As bandeiras
retculas segn relaciones geopolticas (antiguas colonias con el
adjacentes se conectam por meio de pequenos tubos pas colonizador, los pases de las amricas, los de la cuenca del
de plstico. Yanagi libera colnias de formigas, que vo Pacfico etc.). Las banderas adyacentes se conectan por medio de
America.
cruzando as bandeiras com seus tneis no seu incansvel pequeos tubos de plstico. Yanagi libera colonias de hormigas, las
ir e vir, misturando gro a gro as cores, hipoteticamente cuales van cruzando las banderas con sus tneles en su incesante
at conseguir uma grande bandeira universal. As granjas ir y venir, mezclando grano a grano los colores, hipotticamente
hasta lograr una gran bandera universal. Las granjas de hormigas
de formigas de Yanagi alegorizam os movimentos
de Yanagi alegorizan los movimientos migratorios entre pases
migratrios entre pases atravs do trabalho das formigas, a travs del trabajo de las hormigas, erosionando la supuesta
erodindo a suposta integridade cultural dos Estados- integridad cultural de los estados-nacin expresada en uno de sus
Nao, expressa num de seus smbolos mais recorrentes. smbolos ms recurrentes.
Mercosul (2011) muestra las banderas de los pases del bloque
Mercosul (2011) mostra as bandeiras dos pases do bloco geopoltico del llamado Cono Sur, complementadas por las
geopoltico do chamado Cone Sul, complementadas de las Guyanas, territorios situados en Amrica del Sur pero
pelas das Guianas, territrios situados na Amrica do Sul, distanciados culturalmente del resto del continente por su
porm distanciados culturalmente do resto do continente condicin colonizada o remota. Las hormigas van construyendo
sus tneles, estableciendo puentes entre las naciones alegorizadas
por sua condio colonizada ou remota. As formigas vo
en las banderas, minando la integridad visual de las mismas y
construindo seus tneis, estabelecendo pontes entre as proponiendo una utpica integracin regional. Irnicamente, la
naes alegorizadas nas bandeiras, minando a integridade cultura, a travs de la Bienal del Mercosur, ha sido ms efectiva en
visual delas e propondo uma utpica integrao regional. lograr el libre intercambio de capital simblico entre los pases de
Ironicamente, a cultura, atravs da Bienal do Mercosul, la regin que el tratado de libre comercio.
tem sido mais efetiva em conseguir o livre intercmbio
de capital simblico entre os pases da regio do que
o tratado de livre comrcio, que at agora no logrou

275
Yanagi Yukinori Geopoticas

The issue of immigration generates contrasting positions: some


say that immigrants erode and contaminate the culture of the host
country; others believe that immigration is a necessary contribution
to a diverse society. In a time of globalisation and unresolved
regional conflicts, forced or voluntary migration continues to be a
central phenomenon in addressing traditional definitions of nation,
frontier and identity. Yanagi Yukinori considers that boundaries
are increasingly becoming a fiction like flags due to constant
transnational movements. His best-known works consist of
making national flags with coloured sand in acrylic boxes arranged
according to geopolitical relationships (former colonies with the
colonising country, the countries of the Americas, the Pacific rim
etc.). The adjacent flags are connected by small plastic tubes. Yanagi
releases colonies of ants that move across the flags and their tunnels
in an endless coming and going which mixes the coloured grains of
sand, until hypothetically producing one big universal flag. Yanagis
ant farms are allegories of migratory movement between countries,
using the work of ants to erode the supposed cultural integrity of
nation states, expressed in one of their most recurrent symbols.
Mercosul (2011), produced especially for the 8th Mercosul Biennial,
shows the flags from the countries of the geopolitical block known
as the South Cone, together with the Guyanas, South American
territories which are culturally distanced from the rest of the
continent because of their remoteness or their former colonial
status. The ants construct their tunnels, establishing bridges
between nations through the allegory of the flags, undermining
their visual integrity and proposing a utopian regional integration.
Ironically, culture, through the Mercosul Biennial, has been more
effective in achieving free exchange of symbolic capital between the
countries of the region than a free-trade treaty, which has not yet
managed to break down the barriers established by the powerful
commercial interests of each nation.

(J. R.)

America.

276 277
Geopoticas

Yasmn Hage
Cidade da Guatemala, Guatemala, 1977. Vive na Cidade da Guatemala.

Aldea Modelo, pequea historia, 1984

Em vrias das suas obras, Yasmn Hage tem se interessado fratricidas, em que os combatentes sempre provm das
em mostrar as sequelas da guerra de mais de trs dcadas classes populares.
que assolou a Guatemala, tanto no corpo social como no
territrio. Em Madera-Bala (2005) faz disparos a duas rvores No incio dos anos 1980 o exrcito da Guatemala decidiu
com as armas utilizadas pela guerrilha e pelo exrcito implementar um programa de construo de Aldeias
respectivamente, e logo desenrola a rvore mediante Modelo, para fazer visvel a presena do Estado em reas
o processo industrial de elaborao do compensado rurais, substituindo comunidades remotas por povoados
(plywood). No processo, aparece na madeira a trajetria de planejados como polos de desenvolvimento. A estratgia,
cada projtil: os efeitos do conflito no territrio so assim como parte do conflito, buscava tirar a legitimidade e o
expressados em duas linhas paralelas idnticas. Segundo a apoio civil s guerrilhas. Uma dessas aldeias foi construda
artista, a palavra trajetria [...] conota a noo temporal, o no lugar de La Tcnica, um assentamento civil nas margens
passado e o presente da biografia do projtil, digamos uma do rio Usumacinta, destrudo pelos militares um ano antes,
pequena biografia da guerra, ao mesmo tempo remete ao em 1983. Essa comunidade planejada nunca funcionou e
efeito fsico, pegada, estampa, cicatriz, interveno, foi posteriormente abandonada. Em Aldea Modelo, pequea
memria material. As guerras na Amrica Latina, mesmo historia, 1984 (2006/2011) Hage reconstri em escala a aldeia
Aldea Modelo, pequea historia, 1984 tendo fundamentos ideolgicos, terminaram sendo lutas em questo. A artista realizou a maquete no mesmo local

279
Yasmn Hage Geopoticas

Aldea Modelo, pequea historia, 1984 Aldea Modelo, pequea historia, 1984

da aldeia original e com os materiais do lugar, como madeira en dos idnticas lneas paralelas. Segn la artista, La palabra sealizacin propios de los lugares arqueolgicos; posteriormente In the early 1980s the Guatemalan army decided to implement
e folhas de palmeira, envolvendo um batalho militar e a trayectoria [...] connota la nocin temporal, el pasado y el presente ha sido mostrado como una instalacin de fotos, videos y maquetas a programme of building Aldeas Modelo [Model Villages] to
de la biografa del proyectil, digamos (una pequea biografa de la que semejan libros animados infantiles. Los libros se presentan show the presence of the State in rural areas, replacing remote
populao civil para ajud-la nesta tarefa. Este trabalho foi
guerra), a la vez que remite al efecto fsico, la huella, la estampa, la abiertos, pero hay siempre la tentacin de pasar la pgina de la communities with planned settlements as development
apresentado originalmente como um museu local, com os cicatriz, la intervencin, la memoria material. Las guerras en Amrica historia. Hay heridas que tardan mucho en sanar. hubs. The strategy was part of the conflict, seeking to remove
elementos de sinalizao prprios dos stios arqueolgicos; Latina, as tengan fundamentos ideolgicos, terminan siendo luchas legitimacy and civil support for the guerrillas. One of these villages
posteriormente, foi mostrado como uma instalao de fotos, fratricidas en donde los combatientes siempre provienen de las was built in the civil settlement of La Tcnica on the banks of the
vdeos e maquetes que se assemelham a livros animados clases populares. Usumacinta River, which had been destroyed by the army one
infantis. Os livros so apresentados abertos, mas sempre A principios de los ochenta el ejrcito de Guatemala decidi year before, in 1983. This planned community never functioned
implementar un programa de construccin de Aldeas Modelo Several of Hages works demonstrate a concern for showing the and was eventually abandoned. In Aldea Modelo, pequea historia,
existe a tentao de passar a pgina da histria. H feridas
para hacer presencia del Estado en reas rurales, sustituyendo results of more than 30 years war in Guatemala, both within the 1984 [Model Village, short story, 1984] (2006/2011) Hage built
que demoram muito para cicatrizar. social body as well as in the territory. In Madera-Bala [Wood-Bullet] a scale reconstruction of the settlement in question, making
comunidades remotas por pueblos planeados como polos de
desarrollo. La estrategia, como parte del conflicto, buscaba quitarle (2005), she shot at two trees with weapons used by the guerrillas a model in the same place as the original settlement, using
legitimidad y apoyo civil a las guerrillas. Una de estas aldeas fue and the army, and then unrolled the tree using an industrial materials from the site, such as timber and palm leaves, and
construda en el sitio de La Tcnica, un asentamiento civil en la ribera process for the production of plywood to show the route of each enlisting a military battalion and the civilian population to assist
del ro Usumacinta que haba sido destrudo por los militares un projectile. The effects of the conflict are thus conveyed by two her. This work was originally presented as a local museum, with
En varias de sus obras, Yasmn Hage se ha interesado en mostrar las ao antes, en 1983. Esta comunidad planificada nunca funcion y identical parallel lines. According to the artist, the word route signage similar to that on archaeological sites; it was later shown
secuelas de la guerra de ms de tres dcadas que sufri Guatemala, fue eventualmente abandonada. En Aldea Modelo, pequea historia, [...] connotes the notion of time, the past and present of the as an installation of photos, videos and models resembling
tanto en el cuerpo social como en el territorio. En Madera-Bala 1984 (2006/2011) Hage hace una reconstruccin a escala de la projectiles biography, lets say a small biography of war, at the animated childrens books. The books are displayed open, but
(2005), hace disparos a dos rboles con las armas utilizadas por la aldea en cuestin. La artista realiz la maqueta en el sitio mismo same time it refers to the physical effect, the footprint, the print, there is always the temptation of turning the page of history.
guerrilla y el ejrcito respectivamente, y luego desenrolla el rbol de la aldea original y con los materiales del lugar, como madera y the scar, the intervention, the material memory. Although they Some wounds take a long time to heal.
mediante el proceso industrial de elaboracin del contrachapeado hojas de palma, involucrando a un batalln militar y a la poblacin may have ideological foundations, Latin American conflicts end up
(plywood). En el proceso aparece en la madera la trayectoria de cada civil para que la ayudaran en esta tarea. Este trabajo se present becoming civil wars in which the combatants always come from
proyectil: los efectos del conflicto en el territorio son as expresados originalmente como un museo de sitio, con los elementos de the poorer classes. (J. R.)

280 281
Geopoticas

Ykon
Helsinque, Finlndia. Coletivo formado em 2003.

Arauto da Cpula M8. Cingapura. 2013. Arauto da Cpula de Brioni. 2013. Arauto da Primeira Cpula das Micronaes.
Helsinki, 2003.

Ykon tem o propsito principal de apoiar o desenvolvimento resultado de uma oficina de dois dias. Realizando pesquisas
e a sustentabilidade de todos os tipos de utopias, sobre smbolos de nacionalidade, o grupo Ykon encontrou
micronaes e formas experimentais ou alternativas de legislaes contraditrias no que diz respeito ao uso da
sociedade. O grupo foi formado depois da primeira Cumbre de bandeira em diferentes pases: em alguns deles no se pode
Micronaciones [Cpula Mundial de Micronaes], organizada danificar a sua prpria bandeira, mas sim a dos outros pases;
em Helsinque como parte do festival de performance em outros, d-se exatamente o contrrio; em muitos casos,
Amorph!, em 2003. O evento reuniu lderes e representantes destruir ou insultar a bandeira um delito grave etc. Em A
de naes fictcias ou reais, que estabeleceram um espao Geopoetic flag workshop, Ykon prope ao pblico cortar as
para a autoafirmao libertria, lembrando que nacionalidade bandeiras das 203 naes oficialmente aceitas pela ONU em
e Estado so constructos mentais e socioculturais recentes, suas diferentes cores e formatos para, em seguida, reorden-
que podem ser substitudos por outras formas de las em uma grande bandeira coletiva. O propsito da oficina
envolvimento e identidade. Ykon interessa-se por temas incentivar a discusso sobre as convenes que regulam
como as economias alternativas, a arquitetura social, esse ubquo elemento de grande carga simblica.
o desenho espacial, a educao experimental e o ps-
nacionalismo. Como alternativa ao formato hierrquico do
seminrio ou da conferncia magistral, Ykon desenvolveu
o Ykon Game. Inspirado no World Game do utopista norte-
Ykon tiene como propsito principal apoyar el desarrollo y la
americano Richard Buckminster Fuller, o Ykon Game um
sostenibilidad todo tipo de utopias, micronaciones y formas
jogo de interpretao de personagens que incentiva a experimentales o alternativas de sociedad. El grupo se form
reflexo ativa sobre a resoluo pacfica de conflitos. O Ykon luego de la primera Cumbre de Micronaciones organizada en Helsinki
Game ser jogado na 8 Bienal do Mercosul como parte do como parte del festival de performance Amorph! en 2003. El evento
projeto pedaggico. reuni a lderes y representantes de naciones ficticias o reales,
quienes establecieron un espacio para la autoafirmacin libertaria,
A Geopoetic flag workshop (2011) uma obra participativa, recordndonos que nacionalidad y estado son constructos mentales
Cpula das Micronaes. 2003. em que o pblico convidado a criar uma bandeira, como y socioculturales recientes que pueden ser reemplazados por otras

283
Ykon Geopoticas

formas de involucramiento e identidad. Ykon se interesa en temas


como las economas alternativas, la arquitectura social, el diseo
espacial, la educacin experimental y el post-nacionalismo. Como
alternativa al formato jerrquico del seminario o la conferencia
magistral, Ykon desarroll el Ykon Game. Inspirado en el World Game
del utopista norteamericano Richard Buckminster Fuller, el Ykon
Game es un juego de roles que incentiva la reflexin activa sobre la
resolucin pacfica de conflictos. El Ykon Game ser jugado en la 8
Bienal del Mercosur como parte del proyecto pedaggico.
A Geopoetic flag workshop (2011) es una obra participativa en donde
el pblico es invitado a crear una bandera como resultado de un
taller de dos das. Ykon le propone al pblico cortar las banderas
de las 203 naciones oficialmente aceptadas por la ONU en sus
diferentes colores y formas, para luego reordenarlas en una gran
bandera colectiva. El propsito del taller es incentivar la discusin
sobre las convenciones que regulan este ubicuo elemento de gran
carga simblica.

Ykons main aim is to support the development and sustainability of


every kind of Utopia, micro-nation and experimental or alternative
forms of society. The group was formed after the first Summit of
micro-nations organised in Helsinki as part of the 2003 Amorph! M8 Summit of Micronations, Singapore. More than a
performance festival. The event brought together leaders and joke: Who laughes last, laughs longest! [M8 Cpula
das Micronaes, Cingapura. Mais que uma piada: Quem ri
representatives of fictional or real nations to establish a space for
free self-affirmation, remembering that nationality and state are
recent mental and socio-cultural constructs, which can be replaced
by other forms of involvement and identity. Ykon are concerned
with topics such as alternative economies, social architecture, public is invited to create a flag during a two-day workshop. Ykon
spatial design, experimental education and post-nationalism. As an invites the public to cut up the flags of the 203 nations officially
alternative to the hierarchical format of the conference or lecture, recognised by the UN into their different colours and shapes, to
Ykon developed the Ykon Game, inspired by the North American then rearrange them into a huge group flag. The workshop aims to
utopian Richard Buckminster Fullers World Game. Ykon Game is a encourage discussion of the conventions governing this element,
game of interpreting characters which encourages active reflection which is both ubiquitous, hugely symbolic.
on the peaceful resolution of conflict and will be played during the
8th Mercosul Biennial as part of the education programme.
A Geopoetic flag workshop (2011) is a participatory work in which the (J. R.)

284 285
Geopoticas

YOUNG-HAE CHANG HEAVY


INDUSTRIES
Coletivo formado em 1999 por Young-Hae Chang e Marc Voge. Vivem em Seul, Coreia
do Sul.

Simone. 615.

Os coreano-americanos YOUNG-HAE CHANG HEAVY o visitante como em um filme permanea at o final,


INDUSTRIES so muito conhecidos por seus textos animados dado que so pequenas histrias poticas sobre a vida, que
em Flash e acompanhados por jazz, usualmente composto envolvem decises de tica, moral e poltica, narradas com
e interpretado por eles mesmos. A maioria de suas obras sutil humor e muito sarcasmo.
tem como suporte a web, embora sejam apresentadas no
contexto expositivo como videoinstalaes. O som est Em Cunnilingus in North Korea (2004), YOUNG-HAE CHANG
sincronizado com a cadncia dos textos e suas mudanas HEAVY INDUSTRIES cria um discurso fictcio e delirante
de escala e cor, conseguindo efeitos dramticos com para Kim Jong-il, lder comunista da Coreia do Norte, que
recursos muito simples. Em muitas ocasies, a msica supostamente dirige-se aos cidados da Coreia do Sul,
repetitiva consegue gerar um estado de concentrao seu vizinho capitalista. Com frases como O sexo dialtico
total no espectador, uma espcie de transe. Reduzir seu essencial para um comunismo exitoso ou Vocs so
vocabulrio visual a uns poucos elementos (letra tipo escravos da inibio sexual burguesa, o tema da liberdade
Mnaco e cores bsicas como branco, preto e vermelho) sexual utilizado para falar de temas como a igualdade,
tem permitido a eles centrar-se, quase que exclusivamente, a censura e a autodeterminao. A profunda ironia deste
no contedo: as obras de YOUNG-HAE CHANG HEAVY texto, de grande dinamismo visual, pontuado pela sensual
Simone. 615. INDUSTRIES tm uma estrutura narrativa e exigem que voz de Nina Simone, exacerbado ao ser atribudo ao lder

287
YOUNG-HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES Geopoticas

de um pas amplamente conhecido pela sua represso los tipos listos. As que, puestos a escoger, la diferencia warholiana
s liberdades individuais. A atitude irnica de YOUNG- parece ser ms apropiada para los artistas hoy.74
HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES possui uma motivao
poltica em um sentido profundo e pessoal: Os artistas so
extremistas. Uma vez que se comea a prestar ateno s
zonas cinzas intermedirias, nos tornamos como todos os The Korean-Americans YOUNG-HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES are
outros: atenciosos, reflexivos, mesurados, responsveis. Te widely known for their Flash-animation text works accompanied by
confundem com um cara esperto. E todos sabem onde jazz music, usually composed and played by themselves. Most of
their works are web-based, although they are also presented in an
os caras espertos nos levaram hoje em dia. Assim, dada a
exhibition context as video installations. The sound is synchronised
escolha, a indiferena warholiana parece ser mais apropriada with the rhythm of the texts and their changes of scale and colour,
para os artistas hoje.73 achieving dramatic effects with very simple resources. The repetitive
music often manages to create a state of total concentration in
the spectator, in a kind of trance. Its visual vocabulary is reduced
to a few elements (Monaco typeface and basic colours like white,
black and red) allowing them to concentrate almost exclusively on
Los coreano-americanos YOUNG-HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES content: the works of YOUNG-HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES have
son ampliamente conocidos por sus textos animados en Flash a narrative structure and, like film, require the spectator to remain
acompaados por msica jazz, usualmente compuesta e until the end, as they are short poetic stories about life, involving
interpretada por ellos mismos. La mayora de sus obras tienen ethical, moral and political decisions narrated with a subtle humour
como soporte la web, aunque son presentadas en el contexto and heavy sarcasm.
expositivo como videoinstalaciones. El sonido est sincronizado con
YOUNG-HAE CHANG HEAVY INDUSTRIESs Cunnilingus in North
la cadencia de los textos y sus cambios de escala y color, logrando
Korea, creates a frenzied fictional speech from Kim Jong-il, the
efectos dramticos con recursos muy sencillos. En muchas ocasiones
leader of communist North Korea, supposedly directed at the
la msica repetitiva logra generar un estado de concentracin total
citizens of South Korea, its capitalist neighbour. With phrases
en el espectador, una especie de trance. El reducir su vocabulario
like Dialectic sex is essential for successful communism or You
visual a unos pocos elementos (letra tipo Mnaco y colores
are slaves of bourgeois sexual inhibition, the theme of sexual
bsicos como blanco, negro y rojo) les ha permitido centrarse casi
freedom is used to discuss issues of equality, censorship and self-
exclusivamente en el contenido: las obras de YOUNG-HAE CHANG
determination. The profound irony of this highly dynamic visual
HEAVY INDUSTRIES tienen una estructura narrativa y exigen del
text, punctuated by the sensual voice of Nina Simone, is aggravated
visitante como en una pelcula permanecer hasta el final, dado
by being attributed to the leader of a country known widely for
que son pequeas historias poticas sobre la vida que involucran
its repression of individual freedoms. The ironic stance of YOUNG-
decisiones de tica, moral y poltica, narradas con sutil humor y
HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES has a deeply personal political
mucho sarcasmo.
motivation: Artists are extremists. Once you pay attention to the
En Cunnilingus in North Korea (2004), YOUNG-HAE CHANG HEAVY gray area in-between you become like everyone else: considerate,
INDUSTRIES crean un discurso ficticio y delirante para Kim Jong-il, thoughtful, measured, responsible. Youre mistaken for a smart guy.
lder comunista de Corea del Norte, quien supuestamente se dirige And everyone knows where the smart guys have led us these days.
a los ciudadanos de Corea del Sur, su vecino capitalista. Con frases So, given the choice, warholian nonchalance seems to be more
como el sexo dialctico es esencial para un comunismo exitoso o appropriate for artists today.75
ustedes son esclavos de la inhibicin sexual burguesa, el tema de la
libertad sexual es utilizado para hablar de temas como la igualdad,
la censura y la autodeterminacin. La profunda irona de este texto,
de gran dinamismo visual puntuado por la sensual voz de Nina
Simone, se exacerba al ser atribuido al lder de un pas ampliamente
conocido por su represin a las libertades individuales. La actitud
irnica de YOUNG-HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES tiene una
motivacin poltica en un sentido profundo y personal: los artistas
son extremistas. Una vez que uno comienza a ponerle atencin
a las zonas grises intermedias, se vuelve como todo el mundo:
considerado, reflexivo, mesurado, responsable. Lo confunden con un
tipo listo. Y todo el mundo sabe a donde nos han llevado hoy en da

73. Em entrevista com o autor em The Graphic Unconscious. In: Philadelphia: Philagrafika, 2011, p. 239.
74. En entrevista con el autor en The Graphic Unconscious . In: Philadelphia: Philagrafika, 2011, p. 239.
75. Interviewed by the author in The Graphic Unconscious . In: Philadelphia: Philagrafika, 2011, p. 239.

288 289
Cadernos de Viagem
Cadernos de Viagem

Misses Jesuticas, onde passou aproximadamente trs Em relao s experincias vividas pelos artistas participantes

Cadernos de Viagem semanas na aldeia de Koenju, da etnia Mby-Guarani. L,


o artista conviveu com os Mby, que potencializaram sua
reflexo de identidade e pertencimento. Na mesma linha,
de Cadernos de Viagem, devemos pensar a respeito dos
parmetros que habitualmente regem as prticas deslocadas
de seu habitat, nas quais o artista fica forado a realocar tal
Mobilidade e prticas artsticas na arte contempornea: a experincia de Beatriz Santiago Muoz, na cidade de domesticidade num novo contexto.
o artista como um coletor de experincias Caxias do Sul, consistiu em vincular-se com a comunidade
local, realizando uma srie de vdeos que mostram as
interaes vividas durante sua permanncia no local.
Passageiro frequente
Por ltimo, Kochta & Kalleinen realizaram um projeto em
Alexia Tala
colaborao com a comunidade de Teutnia, que consistiu
Muitos escritores, exploradores, filsofos e artistas discutiram
em reunir vrias pessoas da cidade detentora de uma rica
o tema da viagem e, partindo dessa nova experincia
tradio coral para, juntos, desenvolverem um coral de
realizada na Bienal do Mercosul, proponho analisar de que
queixas, no qual os moradores do lugar apontavam suas
forma mudou o estatuto do artista sedentrio, como viraram
inconformidades e reclamaes.
prticas comuns aquelas realizadas fora do local de criao e
O objetivo da viagem no pr um p em territrio Nick Rands e Mara Elvira Escalln propuseram suas obras quais suas implicaes nas condies de produo da obra e
estrangeiro, , finalmente, pisar no prprio pas a partir de uma aproximao cientfica e sistemtica. na expanso de certas definies artsticas.
condicionaram seus resultados. Finalizado o prazo proposto, Nick Rands guiado por suas obsesses geomtricas e
como se fosse territrio estrangeiro. Historicamente, as viagens so associadas aventura,
cada um dos artistas concebeu uma mostra situada em um matemticas na hora de realizar sua obra/viagem decidiu
Gilbert K. Chesterton1 espao situado no seu destino, onde exibiu o resultado dos imprevisibilidade e surpresa, combinadas com o risco.
percorrer a regio criando um quadrado durante seu
processos artsticos ocorridos durante a viagem e realizou Os viajantes europeus do sculo XVIII realizaram muitas
deslocamento. Assim, chegou a quatro pontos do territrio
viagens de explorao como uma tentativa de catalogar,
uma mostra e apresentao da obra e da sua experincia que marcam os ngulos desse quadrado e, no ponto mdio
retratar, e cartografar nosso territrio; enquanto o percorriam,
Durante todo o processo de concepo da 8 Bienal nesse lugar para a comunidade local. Depois de internalizarem (a cidade de Santa Maria), realizou uma exposio que d
realizavam anotaes, desenhos e classificaes de tudo
do Mercosul foram realizadas muitas pesquisas entre os a viagem e de voltarem aos seus atelis, os artistas criaram as conta desse processo. A artista colombiana Mara Elvira
que pudesse ser mostrado do territrio latino-americano
curadores, que sugeriram o estudo da regio do Rio Grande obras que hoje se apresentam no Cais do Porto. Escalln viajou pela regio das Misses onde, a partir de sua
para o mundo europeu. Embora essas viagens implicassem
do Sul por meio de visitas a atelis e de trabalho de campo. A experincia de pesquisa com as plantas nativas locais e, em
O ttulo Cadernos de Viagem foi escolhido porque, grandes distncias e mecanismos de observao sobre esses
experincia de viagem, vivenciada por todos ns, curadores colaborao com um ebanista do lugar, criou intervenes e
geralmente, o caderno ou dirio de bordo o lugar em que novos lugares, o ato potico de viajar parecia no requerer
vrios vindos de outros pases , levou-nos a uma reflexo talhas nas rvores da regio.
so registradas as anotaes, os desenhos e as experincias necessariamente o deslocamento fsico para acontecer. Um
sobre a noo de territrio e sua vinculao com a prtica
colhidas em forma de reflexo e memria. Essa mostra Entre os artistas cujos trabalhos tm a nfase na paisagem, exemplo anedtico disso mostrado no livro do escritor
artstica in situ, no contexto da produo das obras e de
reuniu artistas ligados pelo desejo de projetar, atravs de encontram-se Marcos Sari e Marcelo Moscheta. Para o Xavier De Maistre, que durante sua priso domiciliar em
como elas chegam a ser apresentadas numa bienal sul-
suas obras, no apenas a paisagem, mas a sua viso de primeiro, o destino da viagem foi a cidade de Bag, onde 1790 escreveu A journey around my room,3 observando seu
americana. Essa reflexo conduziu concretizao de uma
mundo e dos assuntos que lhes comovem. Todos eles, com realizou intervenes na paisagem e, posteriormente, as dormitrio taxonomicamente, apreendendo cada objeto,
ao curatorial no componente que chamamos Cadernos de
diversas prticas de produo, revelaram os mecanismos documentou em fotografias. Marcelo Moscheta, por sua cada detalhe de suas paredes e lembrando o significado de
Viagem, nome que tambm leva a mostra que se apresenta
de observao do territrio, incluindo vises etnogrficas, vez, fez uma viagem pela regio fronteiria do Pampa, cada coisa nesse quarto, realizando, assim, uma forte viagem
na cidade de Porto Alegre.
antropolgicas, cientficas e sistemticas, alm de outras que comeando na Barra do Quarai, estendendo-se pela fronteira potica por sua memria e por sua vida.
A proposta consistiu em desenvolver, em toda a regio representam a paisagem e o cotidiano. Certamente, esses e recolhendo a memria do lugar por meio de rochas que
Desse modo, seria possvel mencionar a existncia de uma
do Rio Grande do Sul, a ao de nove artistas cuja prtica projetos tm em comum o fato de serem desenvolvidos em logo reposicionou entre um pas e outro.
grande variedade de viajantes: o antigo mercador que
habitual inclui o ato de viajar. Cada um deles realizou uma lugares desconhecidos para o artista, mas que se sustentam embarcava em longas viagens para vender sua mercadoria;
Por ltimo, Mateo Lpez e Sebastian Romo compilaram, nas
rota especfica durante trs semanas, deixando que a numa prtica orientada para um lugar especfico, sugerindo o exilado que deixa a sua ptria, geralmente obrigado por
suas viagens, mltiplas anotaes, esboos e referncias que,
experincia da viagem, a paisagem e as interaes sociais ou uma reavaliao das definies de arte que esto em motivos polticos; o emigrante que realiza a viagem para
posteriormente, traduziram visualmente em suas instalaes.
culturais definissem o caminho pelo qual seria conduzido contnuo debate.2 se reinstalar num novo lugar; o andarilho que percorre um
Para Lpez, o destino escolhido foi a cidade de Ilpolis,
seu projeto. No foi o artista que levou a obra consigo para territrio sem expectativa, procura de achados fortuitos.
onde explorou as tradies histricas da regio. Por sua vez,
desenvolv-la nesse territrio, mas sim a especificidade do Com um olhar dirigido etnografia e antropologia, o
Sebastian Romo passou seus dias montado numa moto H ainda: o turista que viaja buscando o prazer e a felicidade,
lugar e a experincia vivida por ele durante a viagem que artista chileno Bernardo Oyarzn viajou para a regio das
entre as cidades de Santana do Livramento (Brasil), e Rivera acreditando erroneamente que vai encontr-los debaixo de
(Uruguai) na regio de fronteira entre os dois pases. uma palmeira numa praia de areias brancas; o antroplogo

1. CHESTERTON, G. K. Tremendous Trifles, captulo XXXI. The Riddle of the Ivy. Nova York: Cosimo, Inc., 2007, p. 93.
2. Sobre site-specific e suas definies expandidas consultar em: LACY, S. (ed.). Mapping the Terrain: New Genre Public Art. Seattle: Bay Press, 1994; e em KWON, M. One place
after another. Cambridge: The MIT Press, 2004. 3. DE MAISTRE, X. A journey around my room. Londres: Hesperus Press, 2004.

292 293
Cadernos de Viagem

que procura estudar o ser humano de forma integral; o aquilo que esse espao provoca nele. Seu trabalho tambm tambm a projetos que se desenvolvem em resposta a a definem, como o abstrato conceito de espao e o no
explorador que busca reconhecer e registrar um novo lugar; pode partir de uma prtica social que inclua a comunidade um lugar determinado, s suas caractersticas paisagsticas, to abstrato conceito de lugar. Existem vrios pensadores
e o aventureiro em busca de novas vivncias que geralmente como estopim de sua criao ou como coautora das obras. histricas, sociais e culturais, nem sempre para serem que se concentraram em refletir a respeito desse limite
apresentam riscos e emoes.4 Finalmente, atrevo-me a montadas no mesmo lugar nem para ficar nesse lugar para ainda mais impreciso que existe em torno das definies
somar nessa longa lista o artista contemporneo que se A alterao que ocorre no artista tanto fsica quanto sempre. possvel separar, assim, a obra de seu contexto, e diferenciaes entre os conceitos de espao e lugar.
mobiliza por todo o mundo, apresentando-se em bienais, psicolgica; por um lado, significa estar privado de seu sem negar que nasceu influenciada pelas caractersticas e Heidegger disse que o espao refere-se particularmente ao
galerias e feiras, ou participando de residncias e projetos entorno cotidiano e de seu ateli e, por outro, a necessidade pelas especificidades de um local determinado. espao fsico, mas que na hora de habit-lo e de vincul-lo,
especficos, nos quais, provido da prpria observao e da de realocao da domesticidade e o fato de comear a
esse espao converte-se em lugar. Por outro lado, Joseph
compreender o funcionamento de um novo lugar se isso A obra se pauta no conhecimento do lugar por meio da
vivncia nesses novos lugares de destino, cria uma obra em L. Koerner historiador de arte do Courtauld Institute
possvel dentro de um intervalo de tempo limitado. experincia de habitar, como aponta Heidegger,6 e no
resposta aos mesmos. comenta que, a partir de uma perspectiva mais ampla e
Mas, sem dvida, o artista contemporneo fica comovido como a simples ideia de utilizar o lugar para dormir. Na
filosfica, um existe contido no outro.9 Uma posio bastante
Alain de Botton, no seu livro The art of travel, filosofa sobre a por causa das contnuas viagens, e cada uma delas vai medida em que o artista consiga estabelecer vnculos com
prxima a de Yi-Fu Tuan, que diz que espao e lugar
viagem como um ato de deslocamento temporrio e analisa incidindo tanto na sua pessoa quanto nos matizes, s vezes o contexto, ele vai conectar seu trabalho de produo
com um entorno determinado, embora, em determinadas necessitam um do outro para serem definidos10 e fala em
as satisfaes e desiluses que produz. Um ponto relevante imperceptveis, que envolve sua prtica artstica.
circunstncias, encontre-se deslocado de seu prprio lugar espao como a sensao de abertura, infinito, espao sem
na sua anlise o paralelismo que ele faz quando aponta
Essas constantes viagens e esse permanente contato com de origem. restrio;11 ademais, acrescenta que o espao converte-se
que um mesmo lugar lar e rotina para um e aventura para
outro, e conclui que a capacidade de uma pessoa observar e lugares desconhecidos situam os artistas contemporneos em lugar quando o conhecemos melhor e o dotamos de
num terreno complexo para produzir uma obra. Uma vez Na expanso e na indeterminao do conceito de site- valor, aproximando-se, assim, do pensamento de Heidegger.
perceber a viagem no tem a ver com o ato de mobilidade,
que desconhecem a resposta social com a qual devero specific, encontramos diferentes termos que o aproximam,
mas com a atitude em relao ao seu destino. Seguindo A definio de site-specificity mudou e, possivelmente,
confrontar-se, o resultado da experincia uma completa vrios deles listados por Grant H. Kester.7 Suzanne Lacy refere-
esses parmetros, no caso do artista contemporneo continuar mudando, mas, sem dvida, hoje a aproximao
incgnita para o artista. Essa situao de criar a obra, tendo se New Genre Public Art, Homi Bhabha estabelece a ideia de
inserido no sistema de arte internacional, tal capacidade
Conversational Art, Ian Hunter e Celia Larner falam em Littoral com o lugar j no indissocivel da obra. Quando se
traduzida na predisposio e abertura s novas influncias como resposta ou focando um lugar de trabalho especfico,
Art, Miwon Kwon chama de Place/Site Oriented Practices decidiu remover a obra site-specific Titled arc, da Federal
para realizar um roteiro, mergulhando no desconhecido tem sido descrita como site-oriented practices.5 Tais prticas,
e o prprio Kester denomina Dialogical Art ou Dialogical Plaza, em Nova York, seu autor, Richard Serra, declarou que
e conseguindo ver o lugar com uma viso aguda que, de segundo a autora, conectam o artista com o entorno,
Aesthetics. Ainda, diante desse amplo panorama, como diz Titled arc foi comissionada e desenhada para um local em
uma maneira ou de outra, abrir um espao para comear a gerando uma relao entre ambos a partir da paisagem, do
urbanismo, do contexto social etc. Kwon,8 continua primando a conjuno lugar-arte. A noo particular. uma obra site-specific e como tal no pode ser
relacionar-se com ele. Desse modo, o artista contemporneo
de lugar, per se, como nica opo, j no vlida, pois realocada. Tirar a obra destru-la.12 Essa proclamao hoje
tenta mapear o territrio fazendo uma abordagem a partir
Embora essa teorizao no resulte completamente nova hoje deve estar integrada comunidade. Nesse aspecto, eu se torna relativa, pois a viso atual de arte contempornea
de diferentes ngulos.
na metade da dcada de 1990 Hal Foster j instaurou afirmaria que o conceito de site-oriented practices descreve leva em conta o lugar com suas especificidades para a
Uma obra que, certamente, ilustra muito bem esse novo o paradigma etnogrfico do artista no seu texto O artista melhor o processo criativo do artista contemporneo que produo da obra, mas no necessariamente para fix-la
cenrio transnacional pelo qual se movimenta o artista como etngrafo, quando o trabalho de campo expandia- foca seu trabalho nesse tipo de experincias. Deutsche nesse lugar.
contemporneo a srie fotogrfica Airports, dos artistas se em direo pesquisa da antropologia social e cultural teorizou e contribuiu com uma importante distino entre
, conceitos que quatro dcadas atrs pareciam estar Seja qual for a vertente de que provenham todas essas
suos Fischli & Weiss, que corresponde a fotografias de modelos de especificidade de lugar: um modelo integral,
claramente definidos foram perdendo suas demarcaes posturas, uma coisa clara: as prticas atuais nutriram-se
avies realizadas durante suas mltiplas passagens por em que existem dilogos e experincias compartilhadas
e entraram novamente em debate. Com isso refiro-me ao de uma multiplicidade de meios que permitiram reformular
diferentes aeroportos do mundo. D a ideia de que eles, sem entre o artista e a comunidade de um lugar determinado; e
conceito de site-specific. e valorizar os processos prvios criao como parte
saber, mapearam a frequente rotina de voos que ocorre na outro que resulta ser um modelo dissociado, em que a obra
vida do artista entre mostras, bienais, conferncias etc. integral de uma concepo maior. No caso dos artistas
Aquilo que habitualmente conhecamos como site-specificity instalada num lugar sem negociar com as especificidades
viajantes, so muitas as formas com que procuraram
referia-se ou era interpretado como a criao de uma obra sociais do mesmo, mas apenas com seu espao.
Seja qual for a tipologia, o viajante , por excelncia, incorporar esses processos e, hoje, por meio de cadernos,
o continer de um acmulo de experincias. Alguns num lugar determinado, interior ou exterior. Um exemplo Diretamente relacionado com o estudo dessas prticas no anotaes, desenhos, fotografias e vdeos, registram
usam essas experincias para contar histrias a seus disso Merzbau (1923-1943), obra criada por Kurt Schwitters lugar, devemos nos aprofundar em certos significados que suas caminhadas, seu cruzar fronteiras e suas distncias
netos, outros, para ser admirados por suas andanas. J num lugar especfico que foi tomando forma na arquitetura
o artista contemporneo cria algo novo, recompondo que a continha. Outro exemplo a obra de espao pblico
as especificidades prprias do lugar, ora a partir da de Anish Kapoor, Cloud gate (2003), instalada no Millenium 6. HEIDEGGER, M. Construir, habitar, pensar, traduo de Eustaquio Barjau, em www.bilboquet.es/documentos/Heidegger,%20Martin%20-%20Construir,%20Habitar,%20
representao e da interpretao dessa nova realidade, ora Park, em Chicago. Entretanto, essa limitada definio foi Pensar.pdf. Acesso em: 14 abr. 2011.
7. KESTER, G. H. Conversation pieces: community + communication in Modern Art. Berkeley: University of California Press, 2004.
a partir da sua experincia sensitiva sua vivncia pessoal e mudando e hoje nos referimos a obras site-specific aludindo 8. KWON, M. One place after another. Op. cit.
9. DEAN, T.; MILLAR, J. Place. Londres: Thames & Hudson, 2005.
10. TUAN, Y-F. Space and place: the perspective of experience. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1977, p. 6.
11. Ibidem, p. 4.
4. Sobre tipos de viajantes, ver SANTAYANA, J. Filosofa del viaje (Filosofia da viagem), www.serbal.pntic.mec.es/~cmunoz11/santayana.pdf. Acesso em: 14 abr. 2011. 12. Carta de Richard Serra a Donald Thalacker, 1 jan. 1985, em WEYERGRAF-SERRA, C.; BUSKIRK, M. (ed.). The destruction of Tilted Arc: Documents. Cambridge: MIT Press, 1990,
5. Sobre o conceito de site-oriented practices desenvolvido por Rosalyn Deutsche, ver KWON, M. One place after another. Cambridge: The MIT Press, 2004. citada por M. Kwon em SUDERBURG, E. (ed.). Space site intervention: situating installation art. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2000, p. 39.

294 295
Cadernos de Viagem

culturais e idiomticas. Ainda questionando a existncia de durante su viaje la que condicion sus resultados. Finalizado el plazo comenzando por la Barra do Quarai, extendindose por la frontera y busca reconocer y registrar un nuevo lugar y el aventurero que va
diferenas e analisando quais seriam, portanto, os limites propuesto cada uno concibi una muestra en un espacio local de su recolectando la memoria del lugar por medio de piedras que luego en busca de nuevas vivencias que generalmente presentan riesgos
destino exhibiendo el resultado de los procesos artsticos ocurridos relocaliz entre un pas y otro. y emociones.16 Finalmente, me atrevo a agregar a este extenso
entre ambos os conceitos, espao e lugar, pode-se afirmar
durante el viaje, realizando tambin una presentacin de su obra y Por ltimo, Mateo Lpez y Sebastian Romo recopilaron de sus viajes listado al artista contemporneo, quien se moviliza por el mundo
que os artistas que participaram em Cadernos de Viagem de su experiencia en ese lugar a la comunidad local. Luego de haber entero, ya sea exhibiendo en bienales, galeras y ferias o mediante
mltiples anotaciones, bocetos y referencias que luego plasmaron
tiveram diversas aproximaes para a produo da obra; ya internalizado el viaje y de regreso a sus talleres, los artistas crearon visualmente en sus instalaciones. Para Lpez el viaje consisti en una residencias y proyectos especficos, donde provisto de la propia
alguns se aproximaram do lugar a partir de uma experincia las obras que hoy se presentan los Cais do Porto. experiencia de varios das antes de llegar al destino escogido, que observacin y la vivencia de estos nuevos lugares de destino crea
espacial, outros a partir de uma experincia vivencial com a El ttulo Cuadernos de Viaje alude a que generalmente el cuaderno o fue la ciudad de Ilpolis, donde explor las tradiciones histricas de obra en respuesta a ellos.
comunidade local. la agenda de viaje es el contenedor de notas, dibujos y experiencias esa rea. Por su parte, Sebastian Romo pas sus das montado en Alain de Botton filosofa en su libro The Art of Travel sobre el viaje
recolectadas en este espacio a modo de reflexin y memoria. Esta una moto entre la ciudad de Santana do Livramento, zona fronteriza como un acto de dislocacin temporal y analiza las satisfacciones y
Por causa da viagem, o olhar introspectivo do artista j no muestra reuni a artistas unidos por el deseo de proyectar no slo con Uruguay, y la ciudad de Rivera. desilusiones que ste produce. Un punto relevante para su anlisis es
to comum e a expanso desse olhar em direo a novos el paisaje, sino su visin de mundo y los asuntos que le aquejan Con relacin a las experiencias vividas por los artistas participantes el paralelo que hace el autor al sealar que mientras un mismo lugar
por medio de sus obras. Todos ellos, con diversas prcticas de de Cuadernos de viaje, reflexiono en torno a los parmetros que es hogar y rutina para uno, es aventura para el otro, concluyendo
territrios faz com que sua prtica seja mais diversificada. H produccin, nos revelaron los mecanismos de observacin en el habitualmente rigen las prcticas dislocadas del lugar domstico del que la capacidad de una persona de observar y percibir en el
mais de duas dcadas a produo de obras j no acontece territorio incluyendo desde visiones etnogrficas, antropolgicas, viaje no tiene que ver tanto con el acto de movilidad sino con la
artista, en las que se ve forzado a resituar dicha domesticidad en un
apenas dentro do ateli e as formas expositivas nem sempre cientficas y sistemticas hasta otras que representan el paisaje y contexto nuevo. actitud hacia su destino. Siguiendo estos parmetros, en el caso del
se do dentro de espaos de museus e/ou galerias. As la cotidianidad. Ciertamente estos proyectos tienen en comn el artista contemporneo, inserto en el sistema de arte internacional,
Pasajero Frecuente
novas tendncias da arte foram impostas em relao s hecho de que se desarrollan en lugares desconocidos para el artista, dicha capacidad se traduce en la predisposicin y la apertura a las
pero que se sostienen en una prctica que se orienta a un lugar Muchos escritores, exploradores, filsofos y artistas han discutido
nuevas influencias para realizar un recorrido, sumergindose en lo
tradicionais prticas institucionais e a arte soube adaptar sua especfico sugiriendo una revaluacin de las definiciones de arte el tema del viaje y es bajo esta nueva experiencia realizada en el
desconocido y consiguiendo ver el lugar con una mirada aguda que,
ao junto aos novos padres da cena internacional. que estn en continuo debate.14 marco de la Bienal de Mercosur que me propongo analizar cmo
de una u otra forma, abrir un espacio para comenzar a relacionarse
ha cambiado el estatuto del artista sedentario, cmo se han hecho
Bajo una mirada cercana a la etnografa y antropologa, el artista con este nuevo lugar. Es as como el artista contemporneo intenta
comunes las prcticas fuera del taller de creacin y lo que eso
chileno Bernardo Oyarzn viaj a la regin de las Misiones Jesuitas mapear el territorio, abordndolo desde diferentes ngulos.
ha implicado en las condiciones de produccin de obra y en la
donde pas alrededor de tres semanas en la aldea de Koenju de la Una obra que ciertamente ilustra muy bien este nuevo escenario
expansin de ciertas definiciones artsticas.
etnia Mby-Guaran. All el artista convivi con los Mby, quienes transnacional por el que se mueve el artista contemporneo es la
Cuadernos de Viaje potenciaron su reflexin de identidad y pertenencia. En la misma lnea, Histricamente, el viaje ha estado asociado a la aventura, la
serie fotogrfica Airports de los artistas suizos Fischli & Weiss, que
Movilidad y prcticas artsticas en el arte contemporneo: el artista la experiencia de Beatriz Santiago Muoz en la ciudad de Caxias do imprevisibilidad y la sorpresa combinadas con el riesgo. Los
corresponde a fotografas de aviones tomadas durantes sus mltiples
como recolector de experiencias Sul consisti en interiorizarse con la comunidad local realizando una viajeros europeos del siglo XVIII produjeron muchos viajes de
pasos por diferentes aeropuertos del mundo. Da la idea que ellos, sin
El objetivo del viaje no es poner un pie en territorio extranjero, es finalmente pisar el serie de videos una serie de videos durante su estada en el lugar. Por exploracin como un intento de catalogar, retratar, y cartografiar
saberlo, han mapeado la frecuente rutina de vuelo que ocurre en la
propio pas como si fuese territorio extranjero. ltimo, Kochta & Kalleinen desarrollaron un proyecto en colaboracin nuestro territorio. Mientras recorran realizaban notas, dibujos y
vida del artista entre muestras, bienales, conferencias, etc.
Gilbert K. Chesterton13 con la comunidad de Teutnia donde el trabajo consisti en reunir a clasificaciones de todo aquello que se pudiese mostrar al mundo
europeo del territorio latinoamericano. Sea cual sea la tipologa, el viajero es por excelencia un container de
En todo el proceso que ha significado concebir la 8 Bienal de distintas personas de la ciudad poseedora de una rica tradicin coral
acumulacin de experiencias. Algunos las usan para contar historias
Mercosur, surgieron muchos anlisis entre los curadores, que y juntos desarrollaron un coro de quejas en el cual los habitantes Si bien los viajes que hacan estos exploradores implicaban grandes
a sus nietos, otros para ser admirados por sus andanzas, mientras
sugirieron la investigacin de la regin de Rio Grande do Sul y del lugar plantearon sus inconformidades y quejas. distancias y mecanismos de observacin sobre estos nuevos lugares,
que el artista contemporneo crea algo nuevo, recomponiendo las
la realizacin de visitas de taller e investigacin de campo. Esta Por su parte, Nick Rands y Mara Elvira Escalln plantearon sus el acto potico de viajar pareciera no requerir necesariamente
especificidades propias del lugar, ya sea desde la representacin y
experiencia de viaje, vivenciada por todos nosotros varios obras desde un acercamiento cientfico y sistemtico. Nick Rands del traslado fsico para acontecer. Un ejemplo anecdtico de esto
la interpretacin de esta nueva realidad o desde una experiencia
provenientes de otros pases , nos hizo reflexionar acerca de la guiado por sus obsesiones geomtricas y matemticas a la hora de resulta el libro del escritor Xavier De Maistre, quien durante su
sensitiva vivencia personal del artista y lo que ese espacio le
nocin de territorio y su vinculacin in-situ con la prctica artstica crear su obra/viaje decidi recorrer la zona creando un cuadrado arresto domiciliario en 1790 escribi A Journey around my Room:15
provoca y/o desde una prctica social, que incluye a la comunidad
en el contexto de produccin de obras y cmo stas llegan a ser por medio de su desplazamiento, as lleg a cuatro puntos en el observando su cuarto taxonmicamente, aprehendiendo cada
como gatillador de su creacin o como coautor de las obras.
presentadas en el marco de una bienal sudamericana. Dicha reflexin territorio que marcan los ngulos de este cuadrado y en el punto objeto, cada detalle de sus muros y recordando lo que cada cosa
nos condujo a concretar esta accin curatorial en el componente medio, en la ciudad de Santa Mara, realiz una exposicin que da en ese cuarto significaba, realiz un extenso viaje potico por su La alteracin que ocurre en el artista es tanto fsica como psicolgica,
que hemos llamado Cuadernos de Viaje, nombre que tambin lleva la cuenta del proceso de su viaje. La artista colombiana Mara Elvira memoria y su vida. por un lado significa estar privado de su entorno cotidiano y
exhibicin que se presenta en la ciudad de Porto Alegre. Escalln viaj a la regin de las Misiones donde, de su experiencia de su taller y, por el otro, es la necesidad de relocalizacin de la
Es de esta manera que podra mencionar la existencia de una
de investigacin con las plantas nativas de la zona y en colaboracin domesticidad y el empezar a comprender el funcionamiento de
La accin consisti en desplegar por toda la regin de Rio Grande gran variedad de viajeros: el antiguo mercader que se embarcaba
con un ebanista y restaurador local, cre intervenciones y tallados en largos viajes para vender sus mercancas, el exiliado que un nuevo lugar, si es que es esto posible dentro de un espacio
do Sul a nueve artistas cuya prctica habitual involucra la accin
en los rboles del lugar. deja su patria obligado generalmente por motivos polticos, el de tiempo limitado. Pero sin duda, el artista contemporneo se
de viajar donde cada uno de ellos realiz una ruta especfica
migrante que realiza el viaje para reinstalarse en un nuevo lugar, ve afectado producto de los continuos viajes y cada uno de ellos
durante tres semanas, dejando que la experiencia del viaje, el Entre los artistas cuyo nfasis est en el paisaje se encuentran
el vagabundo que recorre un territorio sin expectativas realizando va incidiendo tanto en su persona como en los matices, a veces
paisaje, las interacciones sociales y/o culturales dictaran el camino Marcos Sari y Marcelo Moscheta. Para el primero, el destino de viaje
hallazgos fortuitamente. Existe tambin el turista que viaja imperceptibles, que involucra en su prctica artstica.
por el que se conducira su proyecto. No fue el artista quien llev la fue la ciudad de Bag donde realiz intervenciones en el paisaje,
obra adentro y fue a ese territorio a desarrollarla, sino al contrario, que document por medio de fotografas. Marcelo Moscheta, buscando el placer y la felicidad creyendo errneamente que los Este constante viaje y permanente contacto con lugares
fue la especificidad del lugar y la experiencia vivida por el artista en tanto, hizo un viaje por la zona fronteriza de Las Pampas, encontrar bajo una palmera y arenas blancas, el antroplogo que desconocidos ha situado a los artistas contemporneos en un
busca estudiar al ser humano en forma integral, el explorador que terreno complejo para producir obra. Ya que desconocen la

13. CHESTERTON, G. K. Tremendous Trifles, captulo XXXI. The Riddle of the Ivy. Nueva York: Cosimo, Inc., 2007, p. 93.
14. Sobre site-specific y sus definiciones expandidas consultar en: LACY, S. (ed.). Mapping the Terrain: New Genre Public Art. Seattle: Bay Press, 1994; y en KWON, M. One 15. DE MAISTRE, X. A Journey around my Room. Londres: Hesperus Press, 2004.
place after another. Cambridge: The MIT Press, 2004. 16. Sobre tipos de viajeros ver: SANTAYANA, J., Filosofa del viaje, www.serbal.pntic.mec.es/~cmunoz11/santayana.pdf. Acceso en: 14 abr. 2011.

296 297
Cadernos de Viagem

respuesta social a la que se vern enfrentados, el resultado de la como nica opcin, ya no es vlida, sino que hoy debe integrarse registran sus caminatas, sus cruces de fronteras y sus distancias The title of Travel Notebooks was chosen because notebooks and
experiencia es una total incgnita para el artista. Esta situacin de a la comunidad. En este aspecto, me atrevera a afirmar que el culturales e idiomticas. Aun cuestionando la existencia de travel diaries generally contain notes, drawings and experiences
crear obra, ya sea como respuesta o enfocado a un lugar de trabajo concepto de site-oriented practices describira de mejor forma el diferencias y analizando cules seran entonces los lmites entre gathered as reflection and memory. This exhibition has brought
especfico, es lo que ha sido descrito como site-oriented practices.17 proceso creativo del artista contemporneo que enfoca su trabajo ambos conceptos, Espacio y Lugar, s se puede afirmar que los together artists who are united by their desire to portray not just
Dichas prcticas, segn este concepto, conectan al artista con el en este tipo de experiencias. En ese sentido, Deutsche ha teorizado artistas participantes de Cuadernos de Viaje tuvieron diversas the landscape through their works, but their vision of the world
entorno generando una relacin entre ambos, ya sea desde el y contribuido haciendo una importante distincin entre modelos aproximaciones a la produccin de la obra; algunos se acercaron and the subjects that move them. With their different working
paisaje, el urbanismo, el contexto social u otro. de especificidad de sitio: uno integral, donde existe dilogo y al lugar desde una experiencia espacial y otros desde una practices, they reveal different mechanisms of observing the
Y aunque esta teorizacin no resulta del todo nueva no olvidemos experiencias compartidas entre el artista y la comunidad local de un experiencia vivencial del lugar y de su comunidad. territory, including ethnographic, anthropological, scientific and
que a mediados de la dcada de los noventa, Hal Foster ya haba sitio determinado, y otro que resulta ser un modelo disociado, en el Es debido al viaje que la mirada introspectiva del artista ya no es systematic approaches, along with others which represent the
instalado el paradigma etnogrfico del artista, en su texto El artista que la obra se instala en un sitio sin negociar con las especificidades tan comn y la expansin de esa mirada hacia nuevos territorios landscape and everyday life. One common fact about these
como etngrafo, cuando el trabajo de campo se expanda hacia la sociales del lugar, sino slo con su espacio. hace su prctica ms diversificada. Hace ya ms de dos dcadas projects is clearly that they have been developed in places that
investigacin de la antropologa social y cultural , conceptos que Directamente relacionado con el estudio de estas prcticas en el que la produccin de obras no sucede slo dentro del taller y were unknown by the artist, but were supported by practice
hace cuatro dcadas parecan estar claramente definidos, han ido lugar hay que profundizar en ciertos significados que la definen, tambin las formas expositivas ya no son siempre dentro de guided by a specific place, suggesting a reassessment of the
perdiendo sus lmites y han entrado al debate nuevamente. Con como es el abstracto concepto de Espacio y el no tan abstracto espacios museales y/o galersticos. Las nuevas tendencias del arte constantly debated definitions of art.26
esto me refiero al concepto de site-specific. concepto de Lugar. Existen varios pensadores que se han enfocado a se han impuesto a las tradicionales prcticas institucionales y el Focusing on ethnography and anthropology, the Chilean artist
Lo que habitualmente conocamos como site-specificity se reflexionar sobre ese lmite an ms impreciso que existe en torno a arte ha sabido adaptar su accionar junto a los nuevos estndares de Bernardo Oyarzn travelled to the Jesuit Missions religion where he
refera o era interpretado como la creacin de una obra en un las definiciones y diferenciaciones entre los conceptos de Espacio y la escena internacional. spent around three weeks in the Mby-Guarani Koenju settlement,
lugar determinado, ya fuera interior o exterior. Ejemplo de ello Lugar. Heidegger dice que el Espacio se refiere netamente al espacio living with the Mby and investigating identity and belonging. Beatriz
fsico, pero que al momento de ser habitado y al crear vnculos en l, Santiago Muoz worked along similar lines in the city of de Caxias
es la creacin de Merzbau (1923/1943), obra concebida por Kurt
este espacio se convierte en Lugar. Por otro lado, Joseph L. Koerner do Sul, linking up with the local community to produce a series of
Schwitters en un lugar especfico y que fue tomando forma en
historiador de arte del Cortauld Institute comenta que desde una videos during her stay in the town. Kochta & Kalleinen employed
la arquitectura que la contena o la obra de espacio pblico de
perspectiva ms amplia y filosfica uno existe albergado en el otro.21 Travel Notebooks a similar focus in a collaborative project with the community of
Anish Kapoor, Cloud Gate (2003), instalada en el Millenium Park de
Una posicin bastante cercana es la de Yi-Fu Tuan, quien dice que Mobility and Art practices in Contemporary Art: The artist as a Teutnia, bringing together several people the town has a rich
Chicago. Sin embargo, esta acotada definicin ha ido cambiando
Espacio y Lugar se necesitan mutuamente para poder definirse22 container of experiences choral tradition to develop a complaints choir, in which the local
y hoy nos referimos a obras site-specific aludiendo tambin a
y habla de Espacio como la sensacin de apertura, infinito, espacio inhabitants could point out their disagreements and complaints.
proyectos que se desarrollan en respuesta a un lugar determinado, The whole object of travel is not to set foot on foreign land; it is at last to set foot on
a sus caractersticas de paisaje, histricas, sociales y culturales, no sin restriccin;23 luego agrega que el Espacio se convierte en Lugar ones own country as a foreign land. Nick Rands and Mara Elvira Escalln used scientific and systematic
siempre para ser montadas en el mismo lugar ni tampoco para que cuando lo conocemos mejor y lo dotamos de valor, acercndose de Gilbert K. Chesterton25 approaches to develop their work. Driven by a persistent concern
vivan en ese lugar para siempre. Se puede separar as la obra de su esta forma al pensamiento de Heidegger. with geometry and mathematics when organising his work/
During the whole process of organising the 8th Mercosul Biennial
contexto, sin negar que naci influenciada por las caractersticas y La definicin de site-specificity ha mutado y posiblemente lo the curators carried out considerable research into the region journey, Nick Rands decided to travel the region creating a square
las especificidades de un lugar determinado. contine haciendo, pero sin duda hoy el acercamiento al lugar ya no of Rio Grande do Sul, making field trips and visiting local artists as he moved, visiting the four points of the corners of the square
es indisociable de la obra. Cuando se decidi remover la obra site- studios. The experiences we each had of travelling several of and organising an exhibition about the process experience during
La obra se enraza en el conocimiento del lugar por medio de la
specific Titled Arc, de Federal Plaza en Nueva York, su autor Richard us from other countries led us to reflect on the idea of territory his journey in the central point of the square, which is the city of
experiencia del habitar, como seala Heidegger,18 y no como la
Serra proclam Titled Arc, fue comisionada y diseada para un and its connection with in situ art practice, in the context of Santa Mara. The Colombian artist Mara Elvira Escalln travelled to
simple idea de utilizar el lugar para dormir. En la medida que el artista
lugar en particular. Es una obra site-specific y como tal no puede ser producing the work and how this could be presented in a South the Missions region, where she used her experience of research into
logre establecer vnculos con el contexto, llega a conectar su trabajo
relocalizada. Sacar la obra es destruir la obra.24 Esta proclama hoy en American biennial. These reflections materialised into the curatorial local native plants to create interventions and carvings on trees in
de produccin con un entorno determinado, mientras bajo ciertas
da se torna relativa ya que la visin actual del arte contemporneo component we have called Travel Notebooks, which is also the title the region in collaboration with a local carver and restorer.
circunstancias, se encuentra dislocado de su propio lugar de origen.
toma en cuenta al lugar con sus especificidades para producir obra, of the exhibition being shown in Porto Alegre. Marcos Sari and Marcelo Moscheta are artists whose work has an
En la expansin y la indeterminacin del concepto de site-specific,
pero no necesariamente para fijarla ah. The proposal involved nine artists whose usual practice includes emphasis on landscape. Saris journey took him to the town of
nos encontramos con diferentes trminos que lo aproximan,
Sea cual sea la vertiente de donde provengan todas estas posturas, the act of travel working throughout the region of Rio Grande do Bag, where he made interventions in the landscape and then
varios de estos nombrados por por Grant H. Kester:19 Suzanne
una cosa es clara: las prcticas actuales se han nutrido de una Sul. Each artist travelled a specific route for three weeks, allowing documented them with photographs. Marcelo Moscheta travelled
Lacy se refiere a New Genre Public Art, Homi Bhabha establece la
multiplicidad de medios que han permitido reformular y valorar the experience of travel, the landscape and social and/or cultural in the border region of the pampa, starting from Barra do Quarai,
idea de Conversational Art, Ian Hunter y Celia Larner hablan de
los procesos previos a la creacin como parte integral de una interaction to dictate how the project would developed. Rather and continued along the frontier gathering memories of the place
Littoral Art, Miwon Kwon lo sita como Place/Site Oriented Practices
concepcin mayor. En el caso de los artistas viajeros son muchas than the artist planning the work and going out into the territory to through collecting rocks which he then repositioned between one
y el propio Kester lo llama Dialogical Art o Dialogical Aesthetics.
las formas en que han buscado incorporar estos procesos, y hoy, develop it, the results were determined by the specific nature of the country and another.
An frente a este extenso panorama, como dice Kwon,20 sigue
primando la conjuncin lugar-arte, pero la nocin de lugar per se, por medio de cuadernos, anotaciones, dibujos, fotografas y videos, place and the artists experience on the journey. At the end of the Finally, Mateo Lpez and Sebastian Romo used their journeys
period each artist held an exhibition in a space at their destination, to compile notes, sketches and references which would later be
displaying the results of the art processes followed during the visually represented in their installations. For Lpez his chosen
journey and introducing their work and experience of the place to destination was the town of Ilpolis, where he explored the
17. Sobre el concepto de site-oriented practices desarrollado por Rosalyn Deutsche vase: KWON, M. One Place after Another. Cambridge: The MIT Press, 2004. historical traditions of the region. Sebastian Romo, in turn, spent his
the local community. Having completed the journey and returned
18. HEIDEGGER, M. Construir, habitar, pensar, traduccin de Eustaquio Barjau, en www.bilboquet.es/documentos/Heidegger,%20Martin%20-%20Construir,%20Habitar,%20
Pensar.pdf. Acceso en: 14 abr. 2011. to their studios, the artists then developed the works to be shown days on a motorcycle between the town of Santana do Livramento,
19. KESTER, G. H. Conversation Pieces: Community + Communication in Modern Art. Berkeley: University of California Press, 2004. on the Cais do Porto. in the Brasilian border region, and the Uruguayan town of Rivera.
20. KWON, M. One Place after Another. Op. cit..
21. DEAN, T.; MILLAR, J. Place. Londres: Thames & Hudson, 2005.
22. TUAN, Y-F. Space and Place: The Perspective of Experience. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1977, p. 6.
23. Ibidem, p. 4. 25. CHESTERTON, G. K. Tremendous Trifles, chapter XXXI. The Riddle of the Ivy. New York: Cosimo, Inc., 2007, p. 93.
24. Carta de Richard Serra a Donald Thalacker, 1 de enero 1985, en WEYERGRAF-SERRA, C.; BUSKIRK, M. (ed.). The Destruction of Tilted Arc: Documents. Cambridge: MIT 26. On site-specific works and an expanded definition of the term see: LACY, S. (ed.). Mapping the Terrain: New Genre Public Art. Seattle: Bay Press, 1994; and KWON, M. One
Press, 1990. Citada por M. Kwon en SUDERBURG, E. (ed.). Space Site Intervention: Situating Installation Art. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2000, p. 39. place after another. Cambridge: The MIT Press, 2004.

298 299
Cadernos de Viagem

In relation to the experiences of the artists taking part in Travel for another, concluding that the persons ability to observe and ethnographer in the mid-1990s, when fieldwork was expanding boundary surrounding the definitions and differentiations
Notebooks, we need to consider the usual parameters governing perceive travel has nothing to do with mobility, but rather with towards social anthropological and cultural research , concepts between the concepts of space and place. Heidegger says
practice that has now shifted from the artists domestic place, with attitude in relation to the destination. In those terms, in the case which four decades ago seemed to be clearly defined have begun that space refers particularly to the physical space, but when
that domesticity having to be relocated into a new context. of the contemporary artist within the international art system, to lose their definitions and be debated again. I am referring here to dwelling in it and connecting to it this space becomes a place.
Frequent Flyer this ability is translated into a disposition and openness to new the concept of site-specific work. On the other hand, Joseph L. Koerner an art historian at the
influences on following a route, plunging into the unknown What we generally consider as site specificity referred to or was Courtauld Institute states that from a broader and philosophical
Many writers, explorers, philosophers and artists have addressed perspective, one is contained inside the other.33 A similar position
and managing to see the place with an acute vision that, in one interpreted as the creation of a work in a specific indoor or outdoor
the subject of travel, and in the light of this new experience being is held by Yi-Fu Tuan, who says that space and place require
way or another, will open out the space to begin to relate to it. place, such as Kurt Schwitterss Merzbau (1923 to 1943) in a specific
carried out by the Mercosul Biennial I propose to analyse how the each other for definition34 and speaks of space as a feeling
The contemporary artist thus attempts to chart the territory and place which took form inside the architecture that contained it.
status of the sedentary artist has changed, how practices outside of openness, infinite, unrestricted space;35 adding that space
approach it from different angles. Another example is Anish Kapoors publicly placed work Cloud Gate
the studio have become commonplace and what these imply for becomes place when we know it better and give it value, thus
One work which certainly very well illustrates this new (2003) in Millennium Park in Chicago. But this restricted definition
the conditions of production of the work and the expansion of taking a similar view to Heidegger.
transnational setting in which a contemporary artist moves is the has changed and nowadays we also use the term site-specific to
certain artistic definitions.
photographic series Airports by the Swiss artists Fischli & Weiss, include projects developed in response to a particular place, its The definition of site specificity has changed and will probably
Journeys are historically associated with adventure, with landscape and historical, social and cultural features, and which are continue to change, but there is no doubt that nowadays
which consists of photographs of aeroplanes captured during their
unpredictability and surprise, combined with risk. 18th-century not always shown in the same place and do not always remain in relationship to the place is no longer inseparable from the work.
many journeys to different airports in the world. It suggests that
European travellers made many journeys of exploration in place permanently. The work can thus be separated from its context, When it was decided to remove Richard Serras site-specific work
they are unknowingly charting a frequent schedule of flights in
attempts to catalogue, portray, and map our territory; as they without forgetting that its creation was influenced by the specific Tilted arc from the Federal Plaza in New York, the artist stated,
the life of the artist between exhibitions, residencies, biennials and
did so they produced notes, drawings and classifications of features of a particular place. Tilted Arc was commissioned and designed for one particular site.
conferences.
everything about Latin American territory which could be shown It is a site-specific work and as such not to be relocated. To remove
The traveller of any type is, par excellence, a container of an The work is guided by knowledge of the place through the
to the European world. Although these journeys involved great the work is to destroy the work.36 Such a statement becomes
accumulation of experiences. Some use these experiences to experience of dwelling as Heidegger30 points out, and not as a
distances and mechanisms of observation of these new places, relative today, because the current view of contemporary art takes
tell stories to their grandchildren, others to be admired for their simple idea of using the place for sleeping. As the artist manages
the poetic act of travel did not necessarily seem to require physical into account the place and its specificities for production of the
wanderings. But the contemporary artist creates something new, to establish connections with the context, the production of the
movement. An example of this can be seen in the book by the work will connect with particular surroundings, although it may on work, but not necessarily for fixing it in that particular place.
Xavier De Maistre, who wrote A journey around my room27 while rearranging the specific features of the place either through
representation and interpretation of these new conditions occasions be moved from its place of origin. Whatever approach these positions come from, one thing is clear:
confined to his quarters in 1790, taxonomically observing his
or based on their own sensitive experience their personal Several different terms can be found to expand and augment the current practices are fed by a multiplicity of media that allow
bedroom, capturing each object, each detail of the walls and
experience and what effects this new space has on him/her. Their concept of site-specific, several of which are listed by Grant H. the processes prior to creation to be reshaped and valued as an
recalling the meaning of everything in the room, thus embarking
work can also arise out of a social interaction that includes the Kester.31 Suzanne Lacy refers to New Genre Public Art, Homi Bhabha integral part of a greater conception. In the case of travelling
on powerful poetic journey through his memories and his life.
community as a trigger for their creative work or as a co-author of establishes the idea of Conversational Art, Ian Hunter and Celia artists, the processes can take many forms and today, they use
One could mention the existence of a great number of travellers: Larner talk about Littoral Art, Miwon Kwon speaks of Place/Site books, notes, drawings, photographs and video to record their
the works.
the merchants of old travelling long distances to sell their Oriented Practices and Kester himself uses the term Dialogical Art walking, their crossing of borders and their cultural and linguistic
merchandise; exiles leaving their country, generally for political The change that occurs in the artist is both physical and
or Dialogical Aesthetics. Yet within this wide panorama of terms, as distances. While questioning the existence of differences and
reasons; migrants who travel to set themselves up in somewhere psychological; on the one hand it means losing the everyday
Kwon32 mentions, the conjunction of place-Art continues to stand therefore analysing what the boundaries might be between
new; the wanderer who travels a land with no expectations, surroundings of the studio, and on the other the need to
out. The notion of place, per se, by itself, is no longer valid, since space and place, the artists in Travel Notebooks can be said to have
looking for good fortune. Then there is the tourist travelling relocate domestic activity and the fact of starting to understand
today it has to include the community. I would therefore suggest taken a variety of approaches in producing their work; some have
in search of pleasure and happiness, erroneously believing it how a new place works if that is possible within a restricted
that the concept of site-oriented practices is a better description dealt with place through a spatial experience, others through an
can be found beneath a palm tree on a white-sand beach; the time limit. But there is no doubt that the contemporary artist experience of living in the place and with its community.
of the creative process of the contemporary artist whose work
anthropologist seeking to study the human being in its entirety; is affected by constant travel, and each journey will have an
focuses on this type of experience. Deutsches theory contributed Travel makes the artists introspective way of seeing less common,
the explorer seeking to discover and record a new place; and the effect both on the person and, sometimes imperceptibly, on the
an important distinction between models of site specificity: a and the expansion of this way of seeing towards new territories
adventurer in search of new experiences which generally offer gradations of the art practice.
full model, including dialogues and experiences shared between leads their practice to be more diverse. For more than two
risk and excitement.28 Finally, I would venture to add to this long These constant journeys and permanent contact with unknown the artist and the community of a particular place; and the other, decades works have no longer just been produced inside the
list the contemporary artist moving throughout the world to places put contemporary artists in a complex terrain for producing dissociated model, in which a work is installed in a place considering studio and forms of exhibition have not just been inside museum
exhibit at biennials, galleries and fairs or taking part in residences artwork. Since they do not know the social response they will the space itself but without its social specificities. or gallery spaces. New art tendencies have been imposed on
and specific projects which, from the actual observation and face, the result of the experience is a complete unknown for the Directly related to the study of these practices in the place we traditional institutional practices and art has learnt how to adapt
experience of these new places and destinations, become the artist. This condition of creating work as a response to or focused should enter more deeply into certain meanings that define it, such its actions in relation to new patterns on the international scene.
source for work made in response to it. on a specific place has been described as site-oriented practices. 29 as the abstract concept of space and the not-so-abstract concept
In his book The art of travel, Alain de Botton philosophises about According to this concept, these practices connect the artist with of place. Several scholars have reflected on this still imprecise
travel as an act of temporary displacement and analyses the the surroundings, generating a relationship based on landscape,
satisfactions and disillusions it produces. One interesting point of urbanism, social context, etc.
his analysis is the parallel he draws when indicating that the same Although this theory is not entirely new Hal Foster set out the
30. HEIDEGGER, M. Construir, habitar, pensar, translated by Eustaquio Barjau, at www.bilboquet.es/documentos/Heidegger,%20Martin%20-%20Construir,%20Habitar,%20
place can be home and routine for one person and adventure ethnographic paradigms of the artist in his text The artist as an Pensar.pdf. Accessed on: April 14. 2011.
31. KESTER, G. H. Conversation pieces: community + communication in Modern Art. Berkeley: University of California Press, 2004.
32. KWON, M. One place after another. Op. cit.
33. DEAN, T.; MILLAR, J. Place. London: Thames & Hudson, 2005.
27. DE MAISTRE, X. A journey around my room. London: Hesperus Press, 2004. 34. TUAN, Y-F. Space and place: the perspective of experience. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1977, p. 6.
28. On different types of travellers see: SANTAYANA, J. Filosofa del viaje (Philosophy of travel), www.serbal.pntic.mec.es/~cmunoz11/santayana.pdf. Accessed on: 14 35. Ibidem, p. 4.
Apr. 2011. 36. Letter from Richard Serra to Donald Thalacker, 1 Jan. 1985, in WEYERGRAF-SERRA, C.; BUSKIRK, M. (ed.). The destruction of Tilted Arc: Documents. Cambridge: MIT Press,
29. On the concept of site-oriented practices developed by Rosalyn Deutsche see: KWON, M. One place after another. Cambridge: The MIT Press, 2004. 1990, quoted by M. Kwon in SUDERBURG, E. (ed.). Space site intervention: situating installation art. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2000, p. 39.

300 301
Cadernos de Viagem

302 303
Cadernos de Viagem

Beatriz Santiago Muoz


So Joo, Porto Rico, 1972. Vive em So Joo.

Folc-Industrial. 2011. Vdeo e banda sonora ao vivo. Vdeo HD. 8.

Beatriz Santiago Muoz no realiza documentrios de megaempresas da cidade. O vdeo, sem som, foi projetado
comunidades especficas, embora seu processo comece no dia da abertura da mostra, em Caxias do Sul, no Centro
com a observao e culmine em um vdeo ou em uma Cultural Ordovs Filho, onde um grupo de msicos locais
instalao de novos meios, aos poucos vamos percebendo respondeu espontaneamente s imagens, criando, assim, a
que, na realidade, ela vai transitando entre os conflitos sociais trilha sonora que hoje acompanha a obra.
e polticos, entre histrias reais e solues fictcias. Assim, a
artista vai montando suas obras com as interaes causadas
pelas vivncias na comunidade e as problemticas que se ALEXIA TALA: No projeto Cadernos de Viagem, sua obra
manifestam dentro dela. Sua aproximao com uma prtica responde diretamente ao contexto do lugar. Como voc
de antropologia visual compreendida de maneira ampla descreveria isso?
a partir dessa interao, que se enquadra na proposta de
BEATRIZ SANTIAGO MUOZ: Caxias do Sul uma cidade
sistemas de comunicao, gerando um mapa de conexes
com intensa produo e grande crescimento industrial
que vai documentando e projetando para sua obra. Desses
h mais de trs dcadas. A cidade tem um par de mega-
nexos com a antropologia e a etnografia, ela articula sua obra
fbricas, uma delas com mais de quatro mil funcionrios,
atravs de filmagens e experimentos cinematogrficos, nos
que trabalham por turnos, 24 horas por dia. As duas
quais as personagens envolvidas so pessoas reais, que, sem
maiores empresas do municpio so vinculadas industria
roteiro ou estrutura predeterminada, improvisam situaes
do transporte, crucial no fluxo de pessoas e mercadorias
que so fruto de sua interao com a artista. O resultado
na economia globalizada. As imagens do trabalho e dos
uma proposta audiovisual que faz a fico de micromundos
trabalhadores so recorrentes no discurso e na construo
a partir do olhar da artista.
da imagem da cidade para o pblico externo e para si
A viagem realizada por Santiago para a cidade de Caxias mesma, sendo frequentemente instrumentalizada com
do Sul teve como objetivo a gravao de dois turnos o diversos propsitos: polticos, tursticos, mitolgicos etc.
da tarde e o da madrugada de final de expediente em Ao mesmo tempo, essa reiterao exclui certas subculturas
Folc-Industrial. 2011. Vdeo e banda sonora ao vivo. Vdeo HD. 8.

305
Beatriz Santiago Muoz Cadernos de Viagem

a la agresiva racionalidad del trabajo mecanizado, partiendo en vez


B.S.M.: Em Caxias, por um mero acaso, encontrei-me num
desde el pensamiento y prctica esttica o el juego formal.
ambiente de msicos e propus a eles que fizessem um
A.T.: Como se produjeron las interacciones sociales a tu llegada en
dilogo, um jogo com essas imagens. Convidei, ento,
este lugar desconocido para ti? Que fue lo que gatill la obra que
cinco msicos caxienses para fazer um jogo criando desarrollaste en Caxias do Sul?
uma improvisao sonora a partir das imagens durante B.S.M.: Una de las primeras personas con las cuales convers en
a abertura da mostra em Caxias que, mais do que uma Caxias fue el proyeccionista del centro cultural de la ciudad, quien
exposio, transformou-se num espao de experimentao. trabaja con un proyector de 35 mm de los aos cuarenta. Su vida
O dilogo entre imagem e som um jogo formal com laboral est ligada a la vida til de la mquina, y describe su relacin
um propsito especfico: quebrar, reabrir, desajustar o con el proyector como a un talismn. A partir de estar conversacin,
y a propsito de la presencia constante de la produccin industrial
significado da imagem.
en la ciudad, durante los prximos das me dediqu a filmar durante
el horario de salida en varias fbricas de la ciudad. El filme de
ocho minutos circula alrededor de la imagen de trabajadores en
el momento de la salida de la fbrica. Esta imagen, que carga con
aquella primera imagen de trabajadores saliendo de la fbrica en
Beatriz Santiago Muoz no realiza documentales de comunidades
Lyon en 1985 a cuestas, se refiere al lmite entre la figura colectiva,
especficas, si bien su proceso comienza con la observacin y
imaginaria de el trabajador y el momento en que este recupera
culmina en un video o instalacin de nuevos medios, de a poco
su individualidad, su diferencia de la utilidad y lgica de la fbrica.
nos vamos dando cuenta que en realidad ella se va desplazando
Mientras ellos salen, otros entran, reemplazndolos sin perder
entre los conflictos sociales y polticos, historias reales y soluciones
tiempo de produccin, para mantener en movimiento constante de
ficticias. As, la artista va armando sus obras con las interacciones
la mquina.
que le provoca el vivenciar una comunidad desde su interior y las
problemticas que se encuentran dentro de ellas. Su proximidad A.T.: Cmo se une la imagen con la banda sonora del video?
hacia una prctica de antropologa visual, se comprende de manera B.S.M.: En Caxias, por una suerte de accidente ca en ambiente
amplia desde esta interaccin que se enmarca en la proposicin de msicos, quise proponerles una conversacin, un juego con
de sistemas de comunicacin, generando un mapa de conexiones estas imgenes. Invit a cinco msicos caxienses a jugar con esta
que va documentando y proyectando para su obra. De estos nexos imagen a travs de la improvisacin sonora durante la apertura de
hacia la antropologa y la etnografa ella articula su obra a travs de la muestra en Caxias, ms que una exhibicin se convirti en un
filmaciones y experimentos cinematogrficos, donde los personajes espacio de experimentacin. El dilogo entre imagen y sonido es un
involucrados son personas reales, quienes sin guin ni estructura juego formal con un propsito especfico: quebrar, reabrir, desajustar
predeterminada, improvisan situaciones que resultan de su el significado de la imagen.
interaccin con la artista. El resultado es una propuesta audiovisual
que ficciona micromundos desde la mirada de la artista.
El viaje a la ciudad de Caxias do Sul realizado por Santiago, se
enfoc en filmar los horarios de salida de turno en mega empresas
de la ciudad en sus dos turnos, de tarde y de madrugada. El video Beatriz Santiago Muozs documentaries are not of specific
sin sonido fue proyectado el da de la apertura de su muestra en communities. Although her process begins with observation and
Folc-Industrial. 2011. Vdeo HD. 8.
Caxias do Sul en el Centro Cultural Ordovs Filho, donde un grupo culminates in a video or an installation of new media, we slowly
de msicos locales respondi espontneamente a las imgenes, begin to notice that in fact she travels between social and political
formndose as la banda sonora que hoy acompaa a la obra. conflicts, between real stories and fictional solutions, assembling
em particular, aquelas que propem outras maneiras de talism. A partir dessa conversa, e a propsito da presena
ALEXIA TALA: Tu obra en el proyecto Cuadernos de Viaje responde her works through interactions caused by experiences in the
fazer e pensar que no se ajustam agressiva racionalidade constante da produo industrial na cidade, durante os
directamente al contexto del lugar. Como lo describiras? community and the issues that appear within it. Her proximity
do trabalho mecanizado, partindo do pensamento e da dias seguintes trabalhei gravando o horrio de sada em to the practice of visual anthropology can broadly be understood
BEATRIZ SANTIAGO MUOZ: Caxias do Sul es una ciudad con una
prtica esttica ou do jogo formal. vrias fbricas em torno do que gira o filme de 8 minutos. thought this interaction, which fits into the proposal of systems
produccin y un crecimiento industrial intenso desde hace ms de
Essas imagens, que carregam aquela primeira imagem tres dcadas. En la ciudad se ubican un par de mega fbricas, una of communication, generating connections that document
A.T.: Como se produziram as interaes sociais desde a de trabalhadores saindo da fbrica em Lyon, em 1895, and are projected into the work. From these connections with
de ellas con ms de cuatro mil trabajadores, que operan por turnos,
sua chegada nesse lugar desconhecido para voc? O que referem-se ao limite entre a figura coletiva e imaginria veinticuatro horas al da. Las dos mayores empresas en la ciudad anthropology and ethnography, her work develops through filming
motivou a obra que voc desenvolveu em Caxias do Sul? do trabalhador e o momento em que ele recupera sua son la parte de la industria de transporte, un nodo crucial en el flujo and cinematographic experiments in which the characters are real
de cuerpos y mercanca en la economa globalizada. Las imgenes people who, with no script or predetermined structure, improvise
B.S.M.: Uma das primeiras pessoas com as quais conversei individualidade, o que o diferencia da utilidade e da lgica situations as the fruit of their interaction with the artist. The result
del trabajo y el trabajador son figuras recurrentes del discurso y
em Caxias foi o projecionista do centro cultural da cidade, da fbrica. Enquanto uns saem, outros entram, substituindo construccin de la imagen de la ciudad hacia un pblico externo y is an audiovisual proposal that creates the fiction of micro-worlds
que trabalha com um projetor de 35 mm, dos anos 1940. os primeiros sem perder tempo de produo, para manter a hacia s misma, la cual es frecuentemente instrumentalizada hacia based on the artists way of seeing.

Sua vida profissional est ligada vida til da mquina; mquina em movimento constante. diversos propsitos: polticos, tursticos, mitolgicos. A la misma vez, The purpose of Santiagos trip to Caxias do Sul was to record
esta reiteracin excluye a ciertas subculturas, en particular a aquellas workers at the end of the afternoon and night shifts at the citys
e descreve sua relao com o projetor como com um A.T.: Como se une a imagem com a banda sonora do vdeo? que proponen otras maneras de hacer y pensar que no se ajustan mega companies. The video was projected without sound during

306 307
Beatriz Santiago Muoz Cadernos de Viagem

the opening of the exhibition at Centro Cultural Ordovs Filho


in Caxias do Sul, where a group of local musicians improvised
a response to the images, creating the soundtrack that now
accompanies the work.
ALEXIA TALA: Your work for Travel Notebooks responds directly to
the context of the place. How would you describe that?
BEATRIZ SANTIAGO MUOZ: Caxias do Sul is a highly productive city
which has seen great industrial growth for more than three decades.
The city has a pair of mega-factories, one of which has more than
four thousend employees engaged in shift work twenty four hours a
day. The towns two biggest companies are related to the transport
industry, which is crucial for the flow of people and goods in a
globalised economy. Images of work and workers are recurrent in
the discourse and construction of the image of the city for itself and
for the external public, and are often used for a range of purposes:
political, touristic, mythological etc. At the same time, this repeated
usage excludes certain subcultures, particularly those with other ways
of being and thinking which dont fit in to the aggressive rationale
of mechanised labour, based on aesthetic thinking and practice and
investigation of form.
A.T.: How did the social interaction come about following your
arrival in a place you had never been before? What was the
motivation for the work you developed in Caxias do Sul?
B.S.M.: One of the first people I spoke to in Caxias was the
projectionist at the citys cultural centre, who was working
with a 35 mm projector from the 1940s. His professional life was
connected to the working life of the machine; he described his
relationship with the projector as if it were a talisman. Based on this
conversation and the idea of the constant presence of industrial
production in the city, I spent the following days recording
people leaving various factories after their shifts, to produce an
eight-minute film. Those images, which relate to the first moving
pictures of workers leaving a factory in Lyon in 1895, referred to the
boundary between the collective figure, the idea of the worker
and the moment when he recovers his individuality, which singles
him out from being a utility in the logic of the factory. As some
people left, others entered, replacing the first group without losing
production time, to keep the machine in constant movement.
A.T.: How does the image connect with the video soundtrack?
B.S.M.: By chance. I found myself amongst some musicians in
Caxias and I suggested they might make a dialogue, playing to
those images. So I invited five Caxias musicians to produce a sound
improvisation based on the images during the exhibition opening
in Caxias, which rather than being an exhibition was transformed
into a space for experimentation. The dialogue between image
and sound is a formal device which has a specific purpose, to break
down, reopen and disrupt the meaning of the image.

Folc-Industrial. 2011. Vdeo e banda sonora ao vivo. Vdeo HD. 8.

308 309
Cadernos de Viagem

Bernardo Oyarzn
Los Muermos, Chile, 1963. Vive em Santiago, Chile.

Koeny [Aurora]. 2011. Vdeo HD.

Bernardo Oyarzn pesquisou, ao longo de sua produo como representao de indigenismo aparece de forma
artstica, diversos tpicos que o vinculam fortemente com recorrente em suas obras, no sendo estranho se deparar
suas razes e com o entorno latino-americano. Seu trabalho com a fotografia retocada de Oyarzn ao estilo de um
institui-se a partir de uma anlise esttica, identitria modelo publicitrio (Cosmtica, 2008); ou com centenas
e ecolgica dos referentes prximos que o marcaram de pequenos bonecos que o retratam; ou, ainda, diante
durante sua prpria biografia. Nascido no sul do Chile e de uma figura de cera no tamanho real do artista com um
proveniente de uma famlia de etnia mapuche, este artista collage de fotos biogrficas de fundo (Fetiche, 2006).
ps em crise sua origem chileno-mestia, questionando
a prpria identidade em relao aos cnones sociais, A obra de Oyarzn o resultado da sua vivncia na aldeia
polticos e estticos que imperam no mercado de de Koenju, da etnia Mby-Guarani, onde o artista acampou
consumo. Sua obra baseada, assim, na anlise durante 18 dias e trabalhou em colaborao com seus
antropolgica da raa, da sociedade e da autoexposio habitantes, baseando-se nos seus traos de identidade,
como resultado exploratrio de um americanismo vivido na sua organizao social e em suas crenas mitolgicas
na prpria carne. Temas como beleza/feiura, aceitao/ comunitrias. Uma mostra do processo criativo do artista foi
rejeio e esteretipo encontraram visualidade atravs realizada durante o ms de maio, na Sacristia da Runa da
da instalao, da fotografia e do vdeo. Sua imagem Igreja de So Miguel Arcanjo.
Chivi, Xiy, Chinguere, Kaguare. 2011. Escultura em resina. 30 x 50 x 50 cm. Foto: Alexia Tala.

311
Bernardo Oyarzn Cadernos de Viagem

(falado por um residente da aldeia) e uma pea de ALEXIA TALA: Como fue tu llegada a la comunidad Guaran donde
artesanato zoomrfico, que parece ilustrar uma vida perdida viviste dos semanas?
de outros tempos. BERNARDO OYARZN: Cuando llegu a la comunidad Mby guaran:
koenj40 de San Miguel de las Misiones, con gran dificultad habl
A.T.: E a instalao no Cais do Porto? ante la comunidad sobre mi propsito en ese lugar, que entre otras
cosas, significaba ocupar su aldea por un tiempo largo. De tal forma
B.O.: A grfica de terra, em tamanho grande, representa que una incertidumbre y nerviosismo me invadieron por unos
a vivncia na aldeia koenj; um monumento tipogrfico minutos, pero poco a poco el Cacique Ariel Ortega, cuyo nombre
oferecido pelo Ocidente para representar parcialmente os designado desde otros tiempos es Kuaray Poty41 y el resto de la
comunidad fueron aceptando con mucho inters la propuesta.
sons fonticos emitidos pelas lnguas nativas americanas.
Desarroll dos proyectos vinculados al mito y los imaginarios que
No h dvidas de que faltam fonemas e morfemas para o
sostienen la memoria y la sabidura de este pueblo. Fue extrao
inventrio e o registro correto das lnguas nativas transcritas. plantear como propsito el escribir con letras de tierra, pero los
Essas histrias, em sua oralidade verncula, por enquanto, guaranes lo asumieron con mucha naturalidad y confianza. La
so sons incompletos com grficas morfmicas remendadas, primera obra exhibida en San Miguel de las Misiones, desarrollada
com acentos escritos e com outros subterfgios grficos da durante la residencia fue un video y cuatro reproducciones de
pequeos animales de madera: chivi, xi`y, chinguyre, kaguar.42 Estas
escritura de todas as lnguas europeias.
son producciones manuales, parte de un mini zoolgico artesanal
que fabrican los guaranes para la subsistencia. Creaciones que
ilustran un mundo perdido de la floresta dan cuenta de una
necesidad bsica de los guaranes y al mismo tiempo del apetito
nefito de los turistas, que obliga a los aldeanos de koenj a
Bernardo Oyarzn ha investigado a lo largo de su produccin
viajar peridicamente al pueblo, para ofrecer sus productos. Esta
artstica diversos tpicos que lo vinculan fuertemente con sus
artesana es vendida en el lugar donde se encuentran las ruinas de
races y entorno latinoamericano. Su trabajo se ha instalado
un proyecto Jesuita fallido, derrotado por las polticas de la poca
desde un anlisis esttico, identitario y ecolgico de los
Caligrafa. 2011. Esboo para linotipias de adobe sobre piso. 600 x 1400 x 50 cm. y posteriormente la nula fijacin en la cultura indgena donde la
referentes cercanos que lo han marcado a lo largo de su propia
fe result insuficiente ante las palabras poticas y las mitologas
biografa. Nacido en el sur de Chile y proveniente de una familia
selvticas y epistemolgicas de los guaranes.
de etnia mapuche, este artista ha puesto en crisis su origen
ALEXIA TALA: Como foi sua chegada comunidade de madeira: chivi, xi`y, chinguyre e kaguar.39 Essas so chileno-mestizo, cuestionando la propia identidad respecto A.T.: Volviendo a la obra...
Guarani, onde voc ficou por duas semanas? produes manuais, parte de um minizoolgico artesanal de los cnones sociales, polticos y estticos, que imperan el B.O.: El video es un retrato en primer plano de un rostro guaran,
que os guaranis fabricam para sua subsistncia criaes mercado de consumo. Su obra se inscribe as, desde el anlisis contando el mito del jaguar y el oso hormiguero que junto a los
BERNARDO OYARZN: Quando cheguei comunidade que ilustram um mundo perdido da floresta e do conta de antropolgico, de la raza, de la sociedad y de la autoexposicin animalitos se comunican por una historia de relaciones, de una
Mby-Guarani (koenj,37 de So Miguel das Misses), como resultado exploratorio de un americanismo vivido en postal imaginaria hablada por un residente de la aldea y una
uma necessidade bsica dos guaranis e, ao mesmo tempo,
com grande dificuldade, falei para a comunidade sobre carne propia. Temas como belleza/fealdad, aceptacin/rechazo artesana zoomrfica que parece ilustrar una vida perdida de antao.
do apetite nefito dos turistas, o que obriga os aldees de y estereotipo, entre otros, han encontrado visualidad a travs
meu propsito naquele lugar, no qual permaneceria por A.T.: Y la instalacin en los Cais do Porto?
koenj a viajar periodicamente para o povoado, para oferecer de la instalacin, la fotografa y el video. Su imagen como
um tempo longo, de tal forma que uma incerteza e um B.O.: La grfica de tierra en gran tamao representa lo vivido
seus produtos. Esse artesanato vendido no lugar onde se representacin de indigenismo aparece recurrentemente en la aldea koenj; un monumento tipogrfico prestado desde
nervosismo me invadiram por alguns minutos. Porm, aos encontram as runas de um projeto jesuta falido, derrotado en varias de sus obras, por lo que no es de extraar toparse occidente para representar parcialmente los sonidos fonticos
poucos, o cacique Ariel Ortega, cujo nome designado de pelas polticas de sua poca e, posteriormente, pela nula con la fotografa retocada de Oyarzn al estilo de un modelo que emanan desde las lenguas nativas americanas. Es indudable
outros tempos Kuaray Poty,38 e o resto da comunidade fixao na cultura indgena, na qual a f resultou insuficiente
publicitario (Cosmtica, 2008); o con cientos de pequeos que faltan fonemas y morfemas para el inventario y la impronta
foram aceitando com muito interesse a proposta. muecos que lo retratan, frente a una figura de cera a tamao correcta de las lenguas nativas transcritas. Estas historias desde su
diante das palavras poticas e das mitologias primitivas e real del artista con un collage de fotos biogrficas de fondo oralidad verncula, por ahora son sonidos incompletos con grficas
Desenvolvi dois projetos vinculados aos mitos e ao epistemolgicas dos guaranis. (Fetiche, 2006). morfmicas remendadas con tildes y otros artilugios grficos de la
imaginrio que sustentam a memria e a sabedoria desse La obra de Oyarzn es el resultado de la convivencia en la aldea escritura de todas las lenguas europeas.
A.T.: Voltando obra...
povo. Foi estranho dizer que o propsito era a escrita com de Koenju de la etnia Mby-Guaran, donde el artista acamp
durante dieciocho das y trabaj en colaboracin con sus
letras de terra, mas os guaranis assumiram isso com muita B.O.: O vdeo um retrato em primeiro plano de um rosto
habitantes en base a sus rasgos identitarios, su organizacin
naturalidade e confiana. A primeira obra apresentada em guarani, contando o mito do jaguar e do tamandu que, social y sus creencias mitolgicas comunitarias. Una muestra del
So Miguel das Misses, desenvolvida durante a residncia, junto a outros animaizinhos, se comunicam por meio de proceso creativo del artista se realiz durante el mes de mayo en Bernardo Oyarzns creative practice investigates topics that connect
foi um vdeo e quatro reprodues de pequenos animais uma histria de relaes, entre um carto postal imaginrio la Sacristia da Runa da Igreja de So Miguel Arcanjo. him strongly with his roots and his Latin American surroundings.

37. Koenj: Aurora. 40. Koenj: Aurora.


38. Kuaray Poty: nome designado pelos ancios, que significa raio do sol entre as nuvens. 41. Kuaray Poty, nombre designado por los ancianos que significa rayo del sol entre las nubes.
39. Chivi, xi`y, chinguere, kaguar: jaguar, quati, tatu, tamandu. 42. Chivi, Xi`y, chinguere, kaguare: jaguar, coat, armadillo, oso hormiguero.

312 313
Bernardo Oyarzn Cadernos de Viagem

His work develops out of an aesthetic and ecological analysis of together with other of the little animals communicated through
identity and referents that have marked his own biography. Born a history of relationships between postcard imagery (spoken by a
in the south of Chile and coming from a Mapuche family, this artist village resident) and an item of zoomorphic handicraft which seems
addresses his Chilean-mestizo origins, questioning identity itself to illustrate a lost life from other times.
in relation to the social, political and aesthetic canons dominating A.T.: And the installation in the Cais do Porto?
the consumer market, basing his work on an anthropological
B.O.: The large-scale earth lettering represents the experience
analysis of race, society and self display as the exploratory result
in the koenj village; a typographic monument offered by
of an Americanism lived in the flesh. Terms like beauty/ugliness,
the West to represent partially the phonetic sounds of native
acceptance/rejection and stereotype become visible through
American languages. There is certainly a lack of phonemes and
installation, photography and video. His own image recurs in several
morphemes for the correct register and inventory of transcribed
works as a representation of indigenousness, so it is not unusual
native languages. Spoken in the vernacular, these stories are
to find it in a retouched photograph of Oyarzn in the style of an
as yet incomplete sounds, patched up with morphemic signs,
advertising model (Cosmtica, 2008); or depicted by hundreds of written accents and other graphic devices from the writing of all
small dolls; or also in a life-size wax figure of the artist with a collage European languages.
of biographical photographs in the background (Fetiche, 2006).
Oyarzns work is the result of his experience in the Mby-Guarani
Koenju settlement, where the artist camped for eighteen days
and worked with the local inhabitants, based on the marks of
their identity, their social organisation and their commonly held
mythological beliefs. An exhibition of the artists creative process took
place at the Sacristia da Runa da Igreja de So Miguel Arcanjo in May.
ALEXIA TALA: How were you received by the Guarani community
where you stayed for over two weeks?
BERNARDO OYARZN: When I arrived at the Mby-Guarani
community (koenj,43 in So Miguel das Misses), I found it very
hard to talk to the community about my ideas for the place, where
I would be staying for some time, and for a while I was overcome
by doubt and nervousness. But gradually, the chief, Ariel Ortega,
whose name from other times is Kuaray Poty,44 and the rest of the
community accepted the proposal with great interest.
I developed two projects related to the myths and imagery behind
the memory and wisdom of these people. It felt strange to tell
them that my idea was to work making three-dimensional letters
made out of earth, but the Guarani accepted this quite naturally
and trustingly. The first work developed during the residency
and shown at So Miguel das Misses, was a video and four
reproductions of small wooden animals: chivi, xi`y, chinguyre and
kaguar.45 These are handmade objects which are part of a mini zoo
of handicrafts which the Guarani only make to earn an income
creations illustrating a lost world of the forest and dealing with
one of the Guaranis basic needs and also the appetite of tourists,
which forces the koenj villagers to travel periodically to town to sell
their products. These crafts are sold near the ruins of a failed Jesuit
project, which was defeated by the politics of the period and then
by its lack of acceptance by the indigenous culture, where the faith
was an inadequate substitute for the poetic words, primitive and
epistemological mythologies of the Guarani.
A.T.: Getting back to the work...
B.O.: The work the work is a video portrait of a Guarani face telling
the myth telling the myth of the jaguar and the anteater, which

43. Koenj: Aurora.


44. Kuaray Poty: name given by the ancients meaning sunbeam between the clouds.
45. Chivi, xi`y, chinguere, kaguar: jaguar, coati, armadillo, anteater. Fotos tiradas durante a estadia do artista em Koenj. 2011.

314 315
Cadernos de Viagem

Kochta & Kalleinen


Dupla criada em Helsinque, Finlndia, em 2003. Moram em Helsinque.

Complaints choir of Teutonia [Coro de queixas de Teutnia]. 2011. Performance. Foto: Fbio Del Re.

O trabalho colaborativo de Oliver Kochta e Tellervo Kalleinen humano. Sua produo artstica de natureza projetual.
se une por meio da performance, iniciando-se no ano Nela, por meio de filmes de fico desenvolvidos com a
de 2003 com seu projeto Summit of Micronations. Nele, colaborao e a atuao de pessoas (no atores) que vivem
os artistas aprofundaram o tema das micronaes, cujas situaes especficas, questionam seus ambientes de vida,
comunidades fsicas e/ou virtuais no se enquadram seu trabalho, seus sonhos, desejos e desgostos. O projeto
no reconhecimento poltico habitual. Essa dupla props gera uma enorme curiosidade e desperta o voyeurismo do
uma troca entre essas comunidades com estatutos e espectador ao querer conhecer a intimidade das pessoas, o
convices de vida diferentes do comum. Suas obras fazem que esto desejando, sonhando ou querendo denunciar.
constantemente uma observao taxonmica da sociedade.
Nelas, a fico adquire um papel protagonista, na qual, Teutonia complaints choir (2011) um trabalho realizado em
apesar do senso de humor, refletem sobre assuntos to colaborao com a comunidade coral de Teutnia, reunida
profundos como a pertena e a identidade que tem o ser sob a premissa de fazer ouvir suas reclamaes em forma
Complaints choir of Teutonia [Coro de queixas de Teutnia]. 2011. Detalhe. Performance. Foto: Fbio Del Re.

317
Kochta & Kalleinen Cadernos de Viagem

de um coro de queixas. Em exposio, encontra-se um O.K.: Trabalhamos com chamadas abertas ou convites
vdeo documentrio que registra a performance realizada na abertos. As pessoas vm s nossas oficinas ou aos nossos
cidade de Teutnia. projetos por sua prpria iniciativa. Por exemplo, em nosso
projeto Eu amo o meu emprego, que lida com conflitos no
resolvidos em ambientes de trabalho, os participantes
ALEXIA TALA: Tendo em conta que vocs esto realizando realmente viram uma oportunidade de contar suas histrias
o projeto Coro de queixas de Teutnia (2011) deslocados de frustrao e injustia para um pblico mais amplo.
de seus prprios territrios ou melhor dizendo, de seus No projeto, as fantasias de vingana dos convidados so
territrios familiares e que esto descobrindo um novo encenadas, o que, para muitos participantes, foi uma maneira
ponto no mapa que possui uma cultura e uma geografia de resolver efetivamente o conflito e deix-lo para trs.
quase oposta a que vocs esto acostumados: esta
performance uma maneira de interagir socialmente com Em Pessoas de branco, pedimos para pacientes de instituies
um lugar novo que vocs esto descobrindo atravs dos de sade mental que falassem sobre suas experincias
pensamentos de sua comunidade? positivas e negativas com seus mdicos. Inicialmente, no foi
fcil para as pessoas falarem, mas quando se deram conta de
OLIVER KOCHTA: A partir do projeto Coro de queixas, que estvamos escutando suas histrias sem julgamento elas
aprendemos que no existe algo como culturas opostas. comearam a confiar em ns. Acho que essa uma maneira
As oficinas de queixas produziram anteriormente resultados simples para que as pessoas se envolvam de uma maneira
similares, seja em Helsinki, Cingapura, Alaska ou Cairo. sria: escut-las sem julg-las.
Presumo que um aspecto importante do queixar-se
est conectado com as necessidades humanas, ou, mais
precisamente, com necessidades que no foram satisfeitas.
E essas necessidades podem ser muito parecidas no Brasil e El trabajo colaborativo de Oliver Kochta y Tellervo Kalleinen se une por Complaints choir of Teutonia [Coro de queixas de Teutnia]. 2011. Performance. Foto: Fbio Del Re.

na Finlndia. medio de la performance, inicindose en el ao 2003 con su proyecto:


Summit of Micronations. En ste, los artistas ahondaron en el tema
Mesmo assim, o coro de queixas uma maneira interessante de las micronaciones, cuyas comunidades -fsicas y/o virtuales- se descubriendo a travs de lo que piensa su comunidad? conectndose y desconectndose de las diferentes realidades
enmarcan fuera del reconocimiento poltico habitual. Esta dupla OLIVER KOCHTA: A partir del proyecto Coro de quejas, aprendimos culturales y sociales en todo el mundo?
de abordar uma cidade no familiar. Quando chegamos
propuso un intercambio entre estas comunidades con estatutos que no existe algo como culturas opuestas. Los talleres de quejas O.K.: Trabajamos con convocatorias abiertos o invitaciones
a Chicago foi minha primeira vez nos Estados Unidos
y convicciones de vida diferentes a lo comn. Sus obras hacen ya haban producido antes resultados similares, ya sea cuando abiertas. Las personas vienen a nuestros talleres a buscar nuestros
os organizadores nos deram, j no aeroporto, uma pilha constantemente una observacin taxonmica de la sociedad, en sucedi en Helsinki, Singapur, Alaska o El Cairo. Presumo que un proyectos por iniciativa propia. Por ejemplo, en el proyecto I Love
de papel com 500 queixas submetidas de antemo por ellas la ficcin toma un rol protagnico donde, a pesar del sentido aspecto importante del hecho de quejarse est vinculado con My Job [Amo mi empleo], que trabaja con conflictos no resueltos
cidados locais. Depois de ler essas queixas, tive a sensao del humor, reflexionan en asuntos tan profundos como pertenencia las necesidades humanas, o, ms precisamente, con necesidades en ambientes de trabajo, los participantes realmente vieron una
de que j vivia nessa cidade h muitos anos. As queixas e identidad que tiene el ser humano. Su produccin artstica es que no han sido atendidas. Y esas necesidades pueden ser muy oportunidad de contar sus historias de frustracin e injusticia para
de naturaleza proyectual, donde por medio de filmes ficticios, parecidas en Brasil y en Finlandia. un pblico ms amplio. En ese proyecto, las fantasas de venganza
podem revelar muito das particularidades da vida cotidiana
desarrollados en colaboracin y actuados por personas (no actores) De cualquier forma, el coro de quejas es una manera interesante de los participantes son representadas, lo que, para muchos de
em uma cidade ou em um lugar, dando uma sensao de que viven situaciones especficas, cuestionan sus entornos de vida, ellos, ha sido una forma de resolver efectivamente el conflicto y
de abordar una ciudad no familiar. Cuando llegamos a Chicago
familiaridade. el trabajo, los sueos, los deseos y disgustos. Su trabajo genera dejarlo atrs.
era la primera vez que yo estaba en Estados Unidos los
una enorme curiosidad y despierta el vouyerismo del espectador organizadores nos dieron, ya en el aeropuerto, una papel con 500 En People in White [Personas de blanco], les pedimos a pacientes
Provavelmente, a mistura de enderear-se s necessidades al querer conocer la intimidad de las personas, saber qu es lo que de instituciones de salud mental que les contaran a sus mdicos
quejas entregadas de antemano por ciudadanos locales. Despus
humanas bsicas e, ao mesmo tempo, revelar peculiaridades estn deseando, soando o queriendo denunciar. de leer esas quejas, tuve la sensacin de que ya viva en esa ciudad sus experiencias positivas y negativas. Al comienzo, no fue
locais da vida cotidiana torna as msicas de queixas muito Teutonia complaints choir (2011) es un trabajo en colaboracin con hace muchos aos. Las quejas pueden revelar mucho de las fcil que las personas se manifestaran, pero cuando se dieron
atrativas para as pessoas ao redor do mundo. la comunidad del pueblo de Teutonia, que los rene bajo la premisa particularidades de la vida cotidiana en una ciudad o en un lugar, cuenta de que estbamos escuchando sus historias sin juzgarlas
de hacer audibles sus quejas en forma de un coro de quejas. En dando una sensacin de familiaridad. comenzaron a confiar en nosotros. Creo que esa es una forma
A.T.: Conhecendo sua obra anterior, reconheo exposicin se encuentra un video documental que registra la simple para que las personas se involucren de una manera seria:
Probablemente, la mezcla de dirigirse a las necesidades humanas
performance realizada. escucharlas sin juzgarlas.
uma prtica socialmente engajada, que parte dos bsicas y al mismo tiempo, revelar peculiaridades locales de la
conhecimentos mais profundos das pessoas, seus ALEXIA TALA: Considerando que ustedes estn realizando el vida cotidiana hace que las canciones de quejas se vuelvan muy
pensamentos, suas reclamaes, seus sonhos e suas proyecto Teutonia complaints choir [Coro de quejas de Teutonia] atractivas para las personas de todo el mundo.
(2001) fuera de sus propios territorios o, mejor dicho, de sus A.T.: Conociendo su obra anterior, reconozco una prctica
frustraes. Pergunto-me como vocs conseguem, atravs
territorios familiares y que estn descubriendo un nuevo punto socialmente comprometida, que parte de los conocimientos ms The joint work of Oliver Kochta and Tellervo Kalleinen comes
de seus projetos, entrar nessa zona socialmente profunda, en el mapa que posee una cultura y una geografa casi opuesta a la profundos de las personas, sus pensamientos, sus quejas, sus sueos together through performance, beginning in 2003 with the
ligando-se e desligando-se das diferentes realidades que ustedes estn acostumbrados: esta performance es una forma y sus frustraciones. Me pregunto cmo consiguen ustedes, a Summit of Micro-nations project. In this work the artists explored
culturais e sociais ao redor do mundo? de interactuar socialmente con un lugar nuevo que ustedes estn travs de sus proyectos, entrar en esa zona socialmente profunda, the theme of micro-nations, whose communities physical and/

318 319
Kochta & Kalleinen Cadernos de Viagem

that there is no such thing as opposite cultures. The complaints


workshops would produce similar results whether it took place in
Helsinki, Singapore, Alaska or Cairo. I think that an important aspect
of complaining is related to human needs, or more precisely with
needs that have not been satisfied. And these needs can be very
similar in Brazil and in Finland.
Nonetheless, the complaints choir is an interesting way of
approaching an unfamiliar town. When we arrived in Chicago it
was my first time in the United States the organisers gave us
a pile of paper, right there at the airport, with 500 complaints
submitted previously by local citizens. After reading those
complaints I felt as if I had been living in the city for years. The
complaints can reveal a lot about the everyday life of the town or
place, creating a sensation of familiarity.
Probably the mixture of attending to basic human needs and at
the same time revealing the particular local features of everyday
life make the complaints music more attractive to people around
the world.
A.T.: Knowing your earlier work, I can recognise a socially engaged
practice which is based on a deeper knowledge of people, their
thoughts, their complaints, their dreams and their frustrations.
I wonder how it is that you manage through your projects
to engage with this socially complex area, connecting and
disconnecting with different cultural and social conditions around
the world?
O.K.: We work through open calls or open invitations. People come
to our workshops or projects on their own initiative. In our I love
my job project, for example, which deals with unresolved conflicts
in the workplace, the participants really saw an opportunity for
telling their stories of frustration and injustice to a wider public. The
participants fantasies of revenge are acted out, and for many of
them this was a way of effectively resolving the conflict and putting
it behind them.
In People in white, we asked patients in mental institutions to talk
about their positive and negative experiences of doctors. It wasnt
easy for people to speak at first, but when they realised that we were
listening to the stories without judging them, they began to trust us.
I think thats a simple way of getting people to involve themselves
seriously: listening to them without judging them.

Complaints choir of Teutonia [Coro de queixas de Teutnia]. 2011. Performance. Foto: Fbio Del Re.

or virtual do not fit into the usual political definition. The artists Teutnia complaints choir (2011) is a work made in collaboration
have proposed an exchange between these communities with with the choral community of Teutnia, assembled to make their
unusual customs and convictions of life. Their works constantly complaints heard in the form of a complaints choir. The exhibition
engage in a taxonomic observation of society. Fiction plays a key shows a documentary video of the performance.
role in the works, which despite their sense of humour reflect on
ALEXIA TALA: Considering that you are organising the Teutnia
such profound subjects as human belonging and identity. Their
complaints choir (2011) project away from your own land or
art production operates as a project, through which fictional films
rather your homeland and are discovering a new point on the
developed with the assistance and performance of people (not
map with a geography and a culture almost opposite to what
actors) who live in specific situations, question the surroundings of
their life, their work, their dreams, desires and dislikes. The project you are used to: is this performance a way of interacting socially
stimulates great interest and awakens spectators voyeurism in with a place that you are discovering through the thoughts of its
wanting to discover peoples private worlds, what they are wishing community?
for, dreaming or wanting to reveal. OLIVER KOCHTA: The Complaints choir project has taught us

320 321
Cadernos de Viagem

Marcelo Moscheta
So Jos do Rio Preto, Brasil, 1976. Vive em Campinas, Brasil.

Deslocando territrios: Projeto Uruguay. 2011. Projeto.

Moscheta um grande viajante que, desde o incio da sua incorporam e combinam a coleta de elementos com o
carreira artstica, no ano 2000, tem realizado instalaes, desenho, a fotografia e a informao registrada, no existe
desenhos e fotografias que nascem de seus deslocamentos nele um interesse de transformar a experincia em uma
por lugares remotos, onde vai juntando objetos que viagem de explorao cientfica, mas, sim, de questionar,
provm da natureza e que ele reproduz por meio do por meio da arte, as fronteiras do territrio, da geografia e
desenho e da fotografia. Suas obras tentam localizar da fsica. Um fio condutor na obra de Moscheta a grande
esses elementos geograficamente, sejam as localizaes fascinao que tem pela natureza, assim como a sua
reais ou ficcionais. Essa experincia de viajar e conviver disposio aberta viagem e experincia da paisagem.
em ambientes agrestes despertou seu interesse em Sua prtica no pode ser classificada facilmente; poderamos
retratar, por meio de suas obras, a memria de um lugar, dizer que uma mistura de observao cientfica e ficcional,
elaborando um procedimento de classificao similar ao land art e prticas orientadas pelo lugar.
Deslocando territrios: Projeto Uruguay. 2011. Detalhe. Documentao de catalogao de rochas. arqueolgico. Entretanto, ainda quando suas instalaes
323
Marcelo Moscheta Cadernos de Viagem

Deslocando territrios: Projeto Uruguay (2011) foi um trajeto o lugar onde estavam / o lugar onde esto e de lugar ideal, uma imitao da natureza como retrato fiel das no se puede clasificar fcilmente; podramos decir que es una
realizado pelo artista, como viajante solitrio, ao final do ms uma memria intrinsecamente depositada no interior relaes de perfeio e equilbrio. Quero assim, abarcar todas mezcla de observacin cientfica y ficcional, land art y prcticas
orientadas al lugar.
de abril, pela zona fronteiria do pampa, especificamente da de tais pedras, seu mineral constituinte, sua massa, suas as possibilidades de entender um local, no somente por
Barra do Quara at Pelotas. Sua experincia reflete o resgate caractersticas fsicas, sua idade nos milnios que atravessou. meios sensveis como o desenho ou a fotografia, mas atravs Dislocando territorios: Proyecto Uruguay (2011) es un trayecto como
viajero solitario que el artista realiz a finales del mes de abril por
da memria da paisagem, por meio da coleta de rochas que de formas racionais de se entender lugar: latitude, longitude,
A.T.: Seu trabalho artstico, este em especial, se aproxima la zona fronteriza de las Pampas, especficamente desde la Barra
posteriormente classificou e organizou. Sua exposio foi altitude, clculos matemticos e referncias tcnico/cientficas. do Quarai hasta Pelotas. Su experiencia refleja el rescate de la
muito do arqueolgico...
realizada na cidade de Pelotas, no Museu de Arte Leopoldo Os mistrios da fora que age em segredo na natureza so memoria del paisaje, por medio de la recoleccin de piedras que
Gotuzo, durante os meses de julho e agosto. M.M.: Sim, o trabalho, nesse caso, assemelha-se ao do recriados, por vezes de maneira brutal, outras, de forma luego clasific y organiz. Su exposin local se llev a cabo en la
arquelogo que recolhe, classifica e organiza a paisagem delicada e quase imperceptvel, num ato de compreender de Ciudad de Pelotas en el Museo de Arte Leopoldo Gotuzo, durante
maneira integral a matria da qual somos formados. el mes de julio.
natural. Assim, procuro entender o lugar: o meu e o das
ALEXIA TALA: Gostaria de pedir que voc fizesse uma ALEXIA TALA: Quisiera pedirte que reflexionaras sobre el acto de
prprias rochas, pois eu, quando estou em lado uruguaio
recolectar y dislocar piedras, acto que fue el asunto central en tu
reflexo sobre o ato de coletar e deslocar pedras, que foi me sinto mais brasileiro tambm. E dessa forma, trago o
projecto Dislocando territorios, que realizaste en la localidad de Rio
o assunto central no seu projeto Deslocando territrios, Uruguai para dentro do Brasil, pedaos que atravessam as Grande do Sul y Uruguay.
realizado no estado do Rio Grande do Sul e no Uruguai. fronteiras e se reorganizam segundo parmetros outros que Moscheta es un gran viajero que desde el principio de su carrera MARCELO MOSCHETA: el acto de recolectar rocas de un
no a geologia, a geografia, a poltica ou a economia. Um artstica en el ao 2000, ha realizado instalaciones, dibujos y determinado lugar y de transportarlas a otro es una de las primeras
MARCELO MOSCHETA: O ato de coletar pedras de
pas/lugar contido dentro de outro, representado nos futuros fotografas que nacen de sus dislocaciones en lugares remotos, caractersticas de la civilizacin, momento en el cual el hombre se
determinado local e transport-las a outro talvez um dos donde recolecta objetos que provienen de la naturaleza y les
desenhos que se assemelham a fotografias como se fossem comprende como transformador de su espacio y, con eso, tiene el
primeiros traos de civilizao, momento no qual o homem observa por medio del dibujo y la fotografa. Sus obras intentan poder de interferir en la Creacin.
um catlogo da memria do lugar, uma memorablia, uma
entende-se transformador de seu espao e, por conseguinte, localizar a estos elementos geogrficamente, ya sean estas
reclassificao da paisagem onde os objetos carregam em si Igual a un coleccionador de objetos sin importancia alguna, voy
possui o poder de interferir na criao. ubicaciones reales o ficcionales. Esta experiencia de viajar y
toda a informao possvel do local de onde vieram. a desarrollar una accin de viajante que atraviesa la Frontera del
convivir con entornos agrestes ha despertado su inters en retratar
Rio Grande do Sul/Uruguay en casi toda su extensin y busca
Como um colecionador de objetos sem importncia alguma, por medio de sus obras la memoria de un lugar, elaborando
Vejo a paisagem como um contraponto para medir a si elementos presentes en el paisaje local para servir como la propia
vou desenvolver uma ao de viajante que atravessa a un procedimiento de clasificacin similar al arqueolgico. Sin
mesma, um referencial externo que possa dar a exata medida representacin de aquel territorio.
embargo, an cuando sus instalaciones incorporan y combinan
Fronteira do Rio Grande do Sul / Uruguai em quase toda sua Cuando elijo una roca, marco la exacta localizacin de donde
do tamanho do eu. Ideia romntica que presta reverncia s la recoleccin de elementos junto al dibujo, la fotografa y la
extenso e busca elementos presentes na paisagem local informacin catastrada, no existe en l un inters de transformar la recolect y atravieso la frontera trayndola de vuelta al Brasil,
ltimas grandes exploraes do sculo XIX, onde os plos
para servirem como prpria representao daquele territrio. esta experiencia en un viaje de exploracin cientfica, sino ms su dislocamiento acenta la idea de pertenencia el lugar en
do planeta e os cumes dos montes mais altos eram por donde estaban/el lugar en donde estn y de una memoria
bien de cuestionar por medio del arte las fronteras del territorio,
Quando escolho uma pedra, marco sua localizao exata certo, uma descoberta do lugar ao mesmo tempo que uma la geografa y la fsica. Un hilo conductor en la obra de Moscheta intrnsecamente reposada en el interior de aquellas rocas, su
de coleta e atravesso a fronteira trazendo-a de volta ao descoberta do limite prprio do homem. Minha relao com es la gran fascinacin que tiene por la naturaleza junto a su mineral constituyente, su masa, sus caractersticas fsicas, su edad
Brasil, seu deslocamento acentua a ideia de pertencimento a paisagem repousa numa tentativa primeira de construir um disposicin abierta al viaje y a la experiencia del paisaje. Su praxis en los milenios que atraves.

324 325
Marcelo Moscheta Cadernos de Viagem

A.T.: Tu trabajo artstico, en especial ste, se acerca mucho a lo travelling a route along the pampa border region between Barra
arqueolgico... do Quara and Pelotas at the end of April. His experience reflects
M.M.: Si, en este caso el trabajo se asemeja al de un arquelogo que the recording of the memory of the landscape by collecting rocks
recolecta, clasifica y organiza el paisaje natural. As, busco entender which he later classified and organised. The exhibition took place in
el Lugar: el mo y el de las propias rocas, pues yo, cuando estoy en el the Museu de Arte Leopoldo Gotuzo, in Pelotas in July.
lado uruguayo me siento tambin ms brasileo. Y de esa manera, ALEXIA TALA: I wonder if you could offer a reflection about the act
traigo el Uruguay para dentro del Brasil, pedazos que atraviesan las of collecting and moving rocks, which was the main subject of your
fronteras y se reorganizan segn otros parmetros que no los de Deslocando territrios, project in Rio Grande do Sul and Uruguay.
la geologa, la geografa, la poltica o la economa. Un pas/lugar MARCELO MOSCHETA: The act of collecting rocks from a particular
contenidos dentro de otro, representado en los futuros dibujos place and taking them somewhere else is perhaps one of the first
que se asemejan a las fotografas como si fueran un catlogo de la signs of civilisation, the moment when man understands himself
memoria del lugar, una memorabilia, una reclasificacin del paisaje as a transformer of his space and consequently with the power of
en donde los objetos cargan consigo toda la informacin posible intervening in Creation.
del lugar en donde estuvieron.
As a collector of objects without any importance, I operate as a
Veo al paisaje como un contrapunto para medirse a s mismo, un
traveller crossing almost the entire stretch of border between
referente externo que pueda dar la exacta medida del tamao del
Rio Grande do Sul and Uruguay looking for elements in the local
yo. Idea romntica que hace una reverencia a las ltimas grandes
landscape which can serve as representation of that territory.
exploraciones del siglo XIX, en donde los polos del planeta y
las cumbres de las ms altas montaas acertadamente eran un When I choose a rock, I mark the exact location of collection and
descubrimiento del lugar al mismo tiempo que un descubrimiento cross the border to bring it back to Brazil, and its displacement
del lmite propio del hombre. Mi relacin con el paisaje reposa en accentuates the idea of belonging the place where they were/
el origen de una tentativa de construir un lugar ideal, una imitacin the place where they are and a memory intrinsically embedded
de la naturaleza como fiel retrato de las relaciones de perfeccin y inside those rocks, in their mineral properties, their mass, their
equilibrio. Quiero, de esta manera, alcanzar todas las posibilidades physical characteristics and their millennial age.
de entender un lugar, no solamente a travs de medios sensibles A.T.: Your artwork, particularly this piece, is very similar to that of an
como el dibujo o la fotografa, sino por intermedio de las formas archaeologist...
racionales de entenderse Lugar: latitud, longitud, altitud, clculos M.M.: Thats right. This work in particular is similar to an
matemticos y referencias tcnico/cientficas. Los misterios acerca archaeologist collecting, classifying and organising the natural
de la fuerza que acta en secreto en la naturaleza son recreados, landscape. So thats how I try to understand the idea of Place: the
a veces de manera brutal, otras, de manera delicada y casi rocks and my own, because when Im on the Uruguayan side I
imperceptible, en un acto de comprender la caracterstica integral also feel more Brazilian. And so I bring Uruguay into Brazil, pieces
de la materia con la cual somos hechos. that cross the border and are reorganised according to parameters
other than geology, geography, politics or economy. A country/
place inside another, portrayed in the subsequent drawings which
resemble photographs as a kind of catalogue of the memory
of the place, memorabilia, the re-classification of the landscape
Moscheta is a great traveller, and since the start of his artistic career where the objects contain all the possible information of the place
in 2000 he has worked with installation, drawing and photographs they come from.
arising out of journeys to distant places, where he assembles
I see the landscape as a counterpoint for measuring oneself, an
objects from nature and reproduces them through drawing
external reference that can provide the exact measure of my self. Its
and photography. His works attempt to locate these elements
a romantic idea in admiration of the last great explorations of the
geographically in real or fictional locations. This experience
19th century, where the poles of the planet and the summits of the
of travelling and living in difficult environments stimulated
his interest in depicting the memory of a place in his works, highest mountains were certainly both discovery of place and also
developing a classification procedure like that of an archaeologist. discovery of the actual limits of man. My relationship with nature
But even when his installations involve and combine elements lies in an initial attempt at constructing an ideal place, and imitation
like drawing, photography and recorded information, he is not of landscape as a faithful representation of the relationships of
interested in transforming the experience into a journey of perfection and balance. So I therefore want to encompass all the
scientific exploration, but rather in questioning the boundaries possibilities of understanding a place, not just through sensitive
of territory, geography and physics through art. The common media like drawing or photography, but also through rational ways
thread running through Moschetas work is a great fascination for of understanding Place: latitude, longitude, altitude, mathematical
nature, together with his willingness to travel and experience the calculations and technical/scientific references. The mysteries of the
landscape. His practice cannot be classified simply: it might be secret forces of nature are recreated, sometimes quite roughly and
termed a mixture of scientific and fictional observation, land art at other times more delicately and almost imperceptibly, in an act
and site-oriented practices. of fully understanding the matter of which we are formed.

Deslocando territrios: Projeto Uruguay (2011) involved the artist Fotos do processo criativo do artista durante sua estada na regio dos Pampas. 2011.

326 327
Cadernos de Viagem

Marcos Sari
Porto Alegre, Brasil, 1972. Vive em Porto Alegre.

Interveno na paisagem. 2011. Foto: Fbio Del Re.

A paisagem na obra de Marcos Sari proporciona o marco vdeos, Sari realiza aes mimticas, nas quais se somam a
criativo a partir do qual ele explora suas ideias, seus paisagem e a sua pessoa, que s vezes visvel, se perde e
pensamentos e interesses artsticos. Seu trabalho emerge perde todo o protagonismo. Os resultados so produto de
desse contato com a natureza e com a observao pictrica suas vivncias, sendo a viagem e a interveno o veculo
do artista imerso no landscape. A pintura e a geometria so para chegar obra final.
o eixo condutor de sua forma de observao, propiciando
ao artista a expanso e a transcrio a partir do campo da A observao da paisagem na obra de Sari, desta vez, tomou
pintura e da sua forma de representao, at o ilimitado lugar na regio do pampa, onde o artista viajou, acampando
da paisagem. Sari relaciona as cores e os planos da na zona rural. Sari realizou diversas intervenes que foram
paisagem, que aparecem refletidos tanto em seus cadernos gravadas por meio de fotografia e vdeo. Seus cadernos
de viagem quanto em suas instalaes tridimensionais serviram para registrar suas reflexes pictricas. O artista
dentro de espaos expositivos, algo que no acontece em inaugurou uma mostra ao final do ms de maio no Espao
suas intervenes in situ. Estas so aes sutis, feitas com Cultural da Maya, na cidade de Bag.
materiais do cotidiano, como fita para delimitar um espao
de grama ou uma mudana de cor em um poste para alinh-
lo com o horizonte atravs de uma fotografia. O artista ALEXIA TALA: O que significa para voc a viagem?
respeitoso com a paisagem, j que suas intervenes no
permanecem nem agridem o entorno, pelo contrrio, MARCOS SARI: A viagem sem si o deslocamento que
tentam preserv-lo sem alterar sua ordem natural. Em seus nos faz ver e estar noutra posio. Agrada-me pensar
Interveno na paisagem. 2011. Foto: Fbio Del Re.

329
Marcos Sari Cadernos de Viagem

Interveno na paisagem. 2011. Foto: Fbio Del Re.

propiciando en el artista la expansin y transcripcin desde el esta pintura, en un tiempo y en un espacio definidos, nos trajera un
que ao olharmos uma paisagem a est a viagem, sem cidades de Cachoeira do Sul e Caapava.
campo de la pintura y su forma de representacin, hacia lo ilimitado nuevo matiz de este paisaje existente.
um movimento fsico do corpo. Neste caso, o olho o del paisaje. Sari relaciona los colores y los planos del paisaje, los
Procurei traar o percurso com uma boa margem para A.T.: Bajo que parmetros fue la toma de decisiones para trazar el
transporte para este outro lugar. que se ven reflejados tanto en sus cuadernos de viaje como en sus
derivaes durante este caminho, com possibilidades para camino que te llevara hasta la ciudad de Bag?
instalaciones tridimensionales dentro de espacios expositivos, no
A.T.: Voc tem a viagem completamente internalizada na desvios e descobertas com a inteno de estabelecer uma M.S.: El recorrido se pretenda ms demorado hasta la ciudad que
as en sus intervenciones in situ, que son acciones sutiles hechas
se localiza en la regin del pampa al extremo sur del Brasil, ms
sua prtica artstica, voc costuma explorar territrios relao mais aprofundada com o percurso. con materiales del cotidiano como cinta para delimitar un espacio
precisamente a 60 kilmetros de la frontera con el Uruguay. Este
desconhecidos para deflagrar esses encontros silenciosos de pasto o un cambio de color en un poste para alinearlo con el
trayecto que dur tres das fue de intensa actividad en relacin al
entre voc e o lugar criando discretamente intervenes A.T.: Muitos artistascostumam usar cadernos de viagem horizonte a travs de una fotografa. El artista es respetuoso con el
registro del paisaje, incursiones en campos al borde de las rutas
sem agredir a paisagem. Tendo a pensar essas suas para esboar,escrever,fazeranotaes,ouus-los paisaje, ya que sus intervenciones no permanecen ni agreden el
para tomar diversas anotaciones y para realizar paradas en algunas
comoumdirio de bordo para colecionar a memorablia entorno, sino que intentan preservarlo sin alterar su orden natural.
intervenes como uma operao de expanso pictrica ciudades elegidas previamente. Adems de eso, tambin hice
En sus videos, Sari realiza acciones mimticas donde se suma al
aplicada na paisagem onde a cor tem um papel coletadadurante a viagem.Seus livros chamarama minha algunas paradas durante el trayecto en lugares que podran ser
paisaje y su persona, que a veces es visible, se pierde en l y no tiene
fundamental. Voc podia falar sobre isso? atenoporquenocontinhamumanica imagem; por protagonismo alguno. Los resultados son producto de sus vivencias,
interesantes como, por ejemplo, una regin pampeana prxima al
outro lado,do jeito que vocdesenhaoucaptura suas pueblo de Barro Vermelho entre las ciudades de Cachoeira do Sul y
siendo el viaje y la intervencin el vehculo para llegar a la obra final.
Caapava.
M.S.: Sim isso est muito bem colocado na tua pergunta. observaes,so sempreatravs decolagensde papis La observacin del paisaje en la obra de Sari esta vez tom lugar en
Intent realizar el trayecto con un buen margen de tiempo para
Emprego a cor nas intervenes pelo desejo de me misturar coloridos colados s suas pginas.Comoessasformas la regin de las pampas gauchas, donde el artista viaj y acamp
poder realizar algunos desvos durante el camino, que podran
paisagem que, nestes casos, o suporte para o trabalho. visuais representama suaobservaovisual dapaisagem? en zona rural, el artista realiz diversas intervenciones que fueron
derivar en descubrimientos, con la intencin de establecer una
Podes observar que a cor est sempre relacionada registradas por medio de fotografa y video, sus cuadernos sirvieron
relacin ms profunda con el recorrido.
M.S.: Com relao a estes cadernos e o quanto eles se ligam como contenedor de sus reflexiones pictricas. Sari inaugur una
paisagem da interveno. s vezes essa cor vai se amalgamar A.T.: Muchos artistas usan cuadernos de viaje para esbozar, escribir,
a uma observao da paisagem te afirmo que esta relao muestra a finales del mes de mayo en el Espao Cultural da Maya en
com a paisagem de forma mais direta e noutras ela vai criar la ciudad de Bag. hacer anotaciones, o usarlos como un diario para coleccionar la
alguma diferena, mas que ainda assim sutil. Como se esta indireta. Ou seja, ali nas pginas apresento intervenes memorabilia recolectada durante el viaje. Tus libros me llamaron
ALEXIA TALA: Qu es para ti el viaje?
pintura em um tempo e espao definidos nos trouxesse uma sucessivas que muitas vezes tem uma sequncia no prprio la atencin porque no contenan ni una sola imagen ni ninguna
caderno e h algumas interrupes tambm. Eles no foram MARCOS SARI: El viaje en si es el dislocamiento que nos hace ver y palabra; por otro lado, la manera como dibujas o capturas tus
nova nuance desta paisagem existente. estar en otra posicin. Me agrada pensar que al observar un paisaje
feitos a partir de uma observao especfica de paisagem e observaciones, son siempre a travs de collages de papeles
all se encuentra el viaje, sin algn tipo de movimiento fsico del coloridos pegados en tus pginas. Cmo esas formas representan
A.T.: Em que parmetros foram baseadas as decises para sim a partir da soma de experincias da minha produo e cuerpo. En esta caso, el ojo es el transporte para este otro lugar. la observacin visual del paisaje?
traar o caminho que o levaria at a cidade de Bag? de todas as referncias e pensamentos que tenho para esta A.T.: T tienes completamente internalizado el viaje en tu prctica M.S.: En relacin a estos cuadernos y como ellos se unen a
produo, sendo a observao da paisagem uma destas. Eles artstica, acostumbras explorar territorios desconocidos que
M.S.: O percurso se pretendia mais demorado at esta una observacin del paisaje, te afirmo que esta relacin es
so cadernos de apontamentos que podem at trazer novas motivan encuentros silenciosos entre t y el lugar, creando discretas
indirecta. O sea, all en las pginas presento intervenciones
cidade que se situa na regio do pampa no extremo sul direes para a obra. intervenciones sin agredir el paisaje. Reflexionando sobre esas
sucesivas que muchas veces tienen una secuencia en el propio
do Brasil, mais precisamente a 60 km da fronteira com o intervenciones, yo dira que son una operacin de expansin
cuaderno y existen tambin algunas interrupciones. Ellos no
Uruguai. Este deslocamento que durou trs dias foi de pictrica aplicada al paisaje, donde el color tiene un papel
fueron hechos a partir de una observacin especfica del paisaje,
intensa atividade no registro da paisagem, incurses em fundamental. Podras hablar sobre eso?
sino a partir de la adicin de experiencias de mi produccin y
campos beira da estrada para anotaes variadas e ainda M.S.: S, eso est muy bien planteado en tu pregunta. Empleo los de todas las referencias y pensamientos que tengo para esta
El paisaje en la obra de Marcos Sari provee el marco creativo desde colores en las intervenciones por el deseo de mezclarme al paisaje produccin, siendo la observacin del paisaje una de ellas. Estos
paradas em algumas cidades previamente escolhidas. Alm
donde l explora sus ideas, pensamientos e intereses artsticos. que en estos casos es el soporte para el trabajo. Puedes observar son cuadernos de anotaciones que hasta pueden traer nuevas
disso, tambm fiz algumas paradas durante o trajeto em Su trabajo emerge de ese contacto con la naturaleza y con la que el color est siempre relacionado a la intervencin del paisaje. A direcciones para la obra.
locais que poderiam ser interessantes como, por exemplo, observacin pictrica del artista inmerso en el landscape. La pintura veces, ese color se amalgama con el paisaje de manera ms directa
uma regio prxima ao povoado de Barro Vermelho entre as y la geometra son el eje conductor de su manera de observacin, y en otras el crear alguna diferencia, pero an as, es sutil. Como si

330 331
Marcos Sari Cadernos de Viagem

Srie Arquitetura do Dono de Casa. Srie Arquitetura do Dono de Casa.

Landscape in Marcos Saris work provides the creative marker from Saris observation of the landscape for his work took place this of a desire to merge with the landscape which in these cases is the A.T.: Many artists often use travel notebooks for sketching, writing,
which he explores his ideas, thoughts and artistic interests. His time in the pampa region, where the artist travelled and camped support for the work. You can see that the colour is always related making notes or using them as a travel diary for assembling
work emerges out of contact with nature and the artists pictorial in the countryside. Sari made a series of interventions which were to the landscape of the intervention. Sometimes this colour will memorabilia collected during the trip. But your books caught my
observation immersed in landscape. Painting and geometry are recorded using photography and video, registering his pictorial merge more directly with the landscape and at other times it will attention because they dont contain one single image, instead
the guiding threads of his way of seeing, allowing the artist to reflections in notebooks. An exhibition of the artists work opened at create some kind of difference, but which is still subtle. Its as if this you draw or record your observations always by using collage of
expand and transcribe from the field of painting and its form the end of May at Espao Cultural da Maya, in Bag. painting in a defined time and space brings a new nuance to the coloured paper on the pages. How do these visual forms represent
of representation to the unbounded landscape. Sari relates the ALEXIA TALA: What does travel mean to you? existing landscape. your visual observation of the landscape?
colours and planes of landscape, which are reflected both in A.T.: How did you decide which route to take to Bag? M.S.: In terms of the relationship between these notebooks
MARCOS SARI: Travel in itself involves movement which allows
his travel notebooks and his three-dimensional installations in and observation of the landscape, Id say that its an indirect
us to see and be in a different position. I like to think that M.S.: The town lies in the pampa region of the far south of Brazil, 60
exhibition spaces, but does not happen in his in situ interventions. relationship. In that the pages contain successive interventions
looking at landscape is in itself a journey, without the physical km from the Uruguayan border, and I intended the route to be quite
These involve subtle actions with everyday materials, such as which often have a sequence in the notebook, and there are
movement of the body. In this case, the eye is what transports slow. The journey took three days and involved intensive activities of
tape to define an area of grass, or changing the colour of a post also some interruptions. They werent made based on specific
us to that other place. recording the landscape, making detours into fields by the roadside
to align it with the horizon using photography. The artist respects observation of the landscape but rather based on the sum of all
the landscape, so that his interventions to not remain or damage A.T.: Travel is completely internalised in your art practice, you tend to take notes and visits to some towns that had been chosen
beforehand. I also stopped at various places en route, which might the experiences in my work and all my references and thoughts
the surroundings, but on the contrary try to preserve it without to explore unknown territories to trigger those silent encounters
between yourself and the place, making discreet interventions have been interesting, such as the Barro Vermelho region between about that work, of which observation of the landscape is
changing its natural order. In his videos, Sari carries out actions in
without harming the landscape. I think of these interventions as an the towns of Cachoeira do Sul and Caapava. one. They are notebooks that might be able to introduce new
which he merges with the landscape, sometimes visible, sometimes
act of pictorial expansion applied to landscape in which colour plays directions for the work.
disappearing and losing all character. The results are the product of I tried to plan the journey with plenty of time for detours along the
his experience, with the journey and the intervention as a vehicle a key role. Could you say something about that? way, allowing for other discoveries, with the aim of establishing a
for achieving the finished work. M.S.: Yes, you put that very well. I use colour in the interventions out deeper relationship with the route.

332 333
Cadernos de Viagem

Mara Elvira Escalln


Londres, Inglaterra, 1954. Vive em Bogot, Colmbia.

A aproximao da arte para Escalln vem de seu interesse Nuevas floras del sur [Novas floras do sul] (2011) expe
pela memria, pelo patrimnio, pela natureza e pela cultura. fotografias das intervenes realizadas durante viagem pela
Suas obras, algumas vezes simples intervenes, questionam regio das Misses. A artista entalha em espcies nativas da
as formas visuais dos espaos interiores, tanto os de exibio flora da regio, com o auxlio do entalhador local Jos Herter,
quanto os urbanos, e expem cruamente lugares esquecidos ligando os processos de colonizao-evangelizao e fuso
ou descuidados pela negligncia do Estado. Seus projetos so dos jesutas em comunidades guaranis.
o resultado de pesquisar e observar atentamente o ambiente,
que a artista resolve com obras site-specific atravs de diversos
meios, como esculturas, instalaes e fotografias. Sua crtica ALEXIA TALA: De que forma voc enxerga o ato de viajar?
foi expandida tambm para a crise do sistema de sade
MARA ELVIRA ESCALLN: O conto de Anderson, no qual
pblica, evidenciada por meio de intervenes em hospitais
trs irmos, um belo dia, saem de viagem, cada um por seu
que j foram destaque do servio pblico de sade, estando
caminho, para tentar a sorte, influenciou desde sempre o
completamente equipados, e que tm sido abandonados
modo como eu vejo as viagens. Deixou fixa em mim a ideia
e esquecidos. Por outro lado, sua prtica insere-se em um
de que a viagem traz a possibilidade de encontros especiais,
contexto interativo e vital, em que sua pesquisa estende-se a
possibilidades que se apresentam com um disfarce s vezes
outros campos e comea a trabalhar a arte em colaborao
com a botnica, a arquitetura e o artesanato. Desenvolve muito pouco promissor. Na histria, um mendigo ou uma
obras vivas, realizando intervenes sobre espcies de anci se aproximam do viajante para pedir-lhe um favor, algo
flora nativa, misturando conhecimentos de botnica e que requer um esforo incomum, ou seja, que de algum
elementos extrados da arquitetura colonial local herdada, modo o desvie de seu plano imediato. A oportunidade
que se formalizam no trabalho manual. Seus processos so chega para todos, mas nem todos tm a receptividade
documentados, ao longo do tempo, dada a condio natural para acolher o encontro. No conto, o irmo mais novo,
de que provm. talvez menos apressado ou rgido quanto a prosseguir seu

335
Mara Elvira Escalln Cadernos de Viagem

eu poderia apontar, a partir do meu trabalho, era exatamente


essa frico que existia naquele lugar, que nos era proposto
para utilizar como pano de fundo.

Coloquei, ento, um grande vidro do piso ao teto,


bloqueando a passagem de um corredor comprido e no
permiti que esse espao fosse tocado, pisado e limpo. O
visitante aproximava-se e via esse lugar como uma vitrine e
o que via em seu interior contrastava com tudo que tinha ao
redor, que havia sido completamente pintado e arrumado
para a exposio. A partir desse momento, tenho trabalhado
frequentemente nesse sentido, fazendo instalaes ou
trabalhos escultricos efmeros em diferentes lugares,
alguns deles inacessveis. As intervenes sobrevivem em
fotografias; relacionam-se ao estabelecer contato com o que
est contido no prprio lugar, que fica na nossa frente sem
que percebamos e na procura de uma interveno que se
espera sutil (embora nem sempre tenha sido assim), que o
torne perceptvel.

A.T.: Falando especificamente de seu projeto em Cadernos


de Viagem

M.E.E.: Viajarei para a regio dos Sete Povos das Misses,


onde se preservam as runas das redues jesutas. Tenho
uma srie de coordenadas para retomar um projeto de la crisis del sistema de salud pblica, evidenciada por medio de plan inmediato. La ocasin llega para todos, pero no todos tienen la
interveno em rvores nativas que iniciei h vrios anos intervenciones en hospitales que, siendo hitos del servicio pblico receptividad para acoger el encuentro. En el cuento, es el hermano
na Colmbia e depois continuei na Inglaterra. Entretanto, de salud y estando completamente dotados, han sido abandonados ms joven, quizs menos apurado o rgido en cuanto a proseguir su
sei que ser a exposio no espao que determinar, y dejados en el olvido. Por otra parte, su prctica se inserta en un ruta, el que atiende la peticin del extrao abriendo as un espacio a
caminho, quem atende ao pedido do estranho, abrindo contexto interactivo y vital, donde su investigacin se ha expandido lo imprevisto.
em definitivo, como ser feito (e, inclusive, se ser feito)
assim um espao ao imprevisvel. a otros campos y comienza a trabajar el arte en colaboracin con A.T.: Si realizramos una cartografa conceptual de lo que ha sido
um trabalho nesse sentido. Antes da viagem pela rota la botnica, la arquitectura y la artesana. Desarrolla obras vivientes el arte hasta hoy, notaramos el cambio del artista contemporneo
A.T.: Se realizssemos um mapeamento conceitual do que missioneira, visitei experientes jardineiros e observei-os realizando intervenciones sobre especies de flora nativa, en cuya de las ltimas dcadas, con respecto a las motivaciones que
tem sido a arte at hoje, notaramos a mudana do artista fazer enxertos. Observei os misteriosos desenhos de frades praxis mezcla conocimientos de botnica y elementos extrados han guiado su produccin. Veramos como sus prcticas se han
botnicos e at os redesenhei. Li trechos da Utopia, de de la arquitectura colonial local heredada que se formalizan en el expandido hacia proyectos enfocados a lo social y lo ecolgico.
contemporneo das ltimas dcadas, no que diz respeito
Thomas More, pois, segundo se diz, inspirou os jesutas na trabajo manual. Dichos procesos son documentados a lo largo del Cmo crees que fue tu proceso para llegar a este tipo de prctica
s motivaes que guiaram sua produo. Veramos como tiempo, dada la condicin natural de la que provienen.
concepo dessas Misses. Tambm procurei informaes orientada al lugar? Cmo diras que tu produccin sali del taller
suas prticas expandiram-se para projetos focados em
Nuevas floras del sur (2011) exhibe fotografas de las intervenciones hacia estos nuevos espacios?
questes sociais e ecolgicas. Como voc pensa que foi o a respeito de uma dimenso que os ndios Guaranis
realizadas durante un viaje por la regin de Misses. Usando M.E.E.: Todo empez en el ao 1997 cuando a los artistas se nos
seu processo para chegar nesse tipo de prtica orientada chamaram, parece que desde sempre, de a terra sem mal. especies nativas de la flora de la regin, la artista realiza tallas, con invit a montar la obra del Saln Regional de Artes visuales en la
ao lugar? Como diria que a sua produo saiu do ateli la asistencia del ebanista y restaurador Jos Herter, conectando los Estacin de Tren de Bogot, fuera de uso ya haca muchos aos. Era
para esses novos espaos? procesos de colonizacin-evangelizacin y fusin de los Jesuitas en impresionante el estado de la Estacin misma, por la incongruencia
comunidades guaranes. de encontrar postrado en la parlisis y en el abandono ms extremo
M.E.E.: Tudo comeou em 1997, quando ns, artistas, fomos El acercamiento al arte para Escalln viene de su inters por la ALEXIA TALA: De que manera ves t el acto de viajar? un lugar que fue el corazn de un poderoso sistema de transportes
convidados a montar a obra do Salo Regional de Artes memoria, el patrimonio, la naturaleza y la cultura. Sus obras, algunas MARIA ELVIRA ESCALLN: El cuento de Anderson de los tres que articul buena parte del pas con la capital. Entend que
Visuais na estao de trens de Bogot, fora de servio veces sencillas intervenciones, cuestionan las formas visuales hermanos que un buen da salen de viaje, cada cual por su lado era precisamente esa friccin existente en ese lugar que se nos
de los espacios interiores tanto de exhibicin como los urbanos a probar fortuna, ha afectado desde siempre el modo como propona que utilizramos como fondo, lo que poda sealar a partir
havia muitos anos. O estado da estao era realmente
y exponen crudamente, sitios olvidados o descuidados por la veo los viajes. Dej fija la idea de que el viaje trae la posibilidad de mi trabajo.
impressionante pela incongruncia de estar prostrado na
negligencia del estado. Sus proyectos son el resultado de investigar de encuentros especiales, posibilidades que se presentan bajo Coloqu entonces un gran vidrio de piso a techo bloqueando el
paralisia e no abandono mais extremo um lugar que foi un disfraz a veces muy poco prometedor. Un vagabundo o una paso de un largo corredor y no permit que el espacio detrs de este
y observar con detencin el entorno, en el que la artista resuelve
o corao de um poderoso sistema de transportes que con obras site-specific a travs de diversos medios como esculturas, anciana, se acercan al viajero a pedirle un favor, algo que requiere fuera tocado, pisado, ni limpiado. El visitante se acercaba a ver este
articulou boa parte do pas com a capital. Entendi que o que instalaciones y fotografas. Su crtica se ha expandido tambin, hacia de un esfuerzo inusual, es decir que de algn modo se desve de su panorama como a una vitrina y lo que vea en su interior contrastaba

336 337
Mara Elvira Escalln Cadernos de Viagem

which have been abandoned and forgotten. On the other hand, contained in the place itself, which is there in front of us without
her practice fits into an interactive and living context in which her us noticing and in an intervention that hopefully in a subtle way
research extends into other fields and uses art in combination with (although thats not always the case), makes it perceptible.
botany, architecture and craft. She produces living works, making A.T.: In the specific case of your project for Travel Notebooks
interventions with native plant species, mixing knowledge from
M.E.E.: Im going to the Sete Povos das Misses region, where there
botany and elements taken from the local colonial architecture,
are many ruined Jesuit missions. I have a series of coordinates for
which are formalised in manual work. These processes are
returning to a project of intervention on native trees that I began
documented over time, due to the natural conditions from which
a few years ago in Colombia and then continued in England. But
they arise.
I know that the exhibition in the space is what will determine it
Nuevas Floras del Sur (2011) is an exhibition of photographs of definitively, how a work along these lines will be done (and even if
interventions made during a journey in the Missions region. The it will be done). Before travelling the Missions route, I visited some
artist made carvings onto native species of flora from the region, experienced gardeners and watched them grafting plants. I looked
with the assistance of the local carver and restorer Jos Herter, at the strange drawings by botanist Friars, and even redrew some of
connecting the processes of colonisation-evangelisation and the them. I read parts of Thomas Mores Utopia, which they say inspired
merger between Jesuits and Guarani communities. the idea behind the Jesuit Missions. I also looked for information
ALEXIA TALA: How do you see the act of travel? about a dimension that it seems the Guarani have always called the
MARA ELVIRA ESCALLN: Andersens tale of three brothers who land of no evil.
one day leave for a journey, each taking their own route to try their
luck, has always influenced the way I see travel. It fixed an idea in
my mind that travel introduces the possibility of special encounters,
possibilities that sometimes arise in unpromising circumstances.
The story goes that a tramp or an old woman approached the
traveller to ask a favour, something that requires great effort or
some deviation from the original plan. Each one is given the
opportunity, but they are not all receptive enough to welcome the
encounter. The story tells that the youngest brother, who is perhaps
in the least hurry or less strict about following the route, is the one
who responds to the strange request, thus making room for the
unpredictable.
A.T.: If we made a conceptual cartography of art until now, we
would notice a change in the contemporary artist in recent
decades, in terms of the motivation behind the work. We would
see how practices have expanded towards projects focused on
social and ecological issues. How would you describe your process
of arriving at this kind of practice focused on the place? How
would you say your work moved out of the studio and into these
con todo lo que lo rodeaba que haba sido completamente pintado de frailes botnicos y hasta los he redibujado. He ledo partes de la new spaces?
y arreglado para la exposicin. Desde entonces he trabajado en Utopa de Toms Moro, pues segn se dice, inspir a los jesuitas en M.E.E.: That all began in 1997 when I was a part of a group of artists
varias ocasiones en ese sentido, haciendo instalaciones o trabajos la concepcin de estas misiones. Tambin, he buscado informacin invited to show work in the Regional Visual Art Salon in Bogota
escultricos efmeros en diferentes lugares algunos de ellos, acerca de una dimensin que los Indios Guaranes han llamado, railway station, which had been disused for many years. The station
inaccesibles. Las intervenciones sobreviven por fotografa. Se parece que desde siempre, la tierra sin mal. was really impressive, due to being in a state of paralysis and
relacionan con establecer contacto con lo que est contenido en el extreme disrepair its a place that was once the heart of a powerful
lugar mismo, reposa all frente a nosotros sin que lo notemos y en transport system which connected a large part of the country with
buscar una intervencin ojal sutil (aunque no siempre lo ha sido), the capital. I felt that what I could indicate through my work was
que lo haga perceptible. precisely that friction that existed in the place that had been offered
A.T.: Hablando especficamente de tu proyecto en Cuadernos de Escallns approach to art comes from her interest in memory, as a background for the work.
Viaje heritage, nature and culture. Her works are sometimes simple So I put a huge pane of glass from floor to ceiling, blocking the
M.E.E.: Viajar a la zona de los Siete Pueblos Misioneros donde se interventions questioning the visual form of internal spaces, entrance to a long corridor, preventing the space from being
preservan las ruinas de las reducciones jesuitas. Tengo una serie de both exhibition spaces and urban ones, to starkly reveal places touched, walked on and clean. The visitor approached the place
coordenadas para retomar un proyecto de intervencin en rboles that have been forgotten or neglected by the state. Her projects as if it were a showcase with what was inside contrasting with
nativos que inici hace varios aos en Colombia y despus segu result from careful observation and research of the environment, everything around it, which had all been painted and tidied up
en Inglaterra. Sin embargo, s que ser el exponerse al lugar lo que developing into site-specific works in various media, such as for the exhibition. Ive often worked along those lines since then,
dictar en ltimas el cmo y an, si se trabajar en este sentido. sculpture, installation and photography. Her criticism also extends making installations or temporary sculptural works in different
Antes del viaje por la ruta misionera he visitado jardineros expertos into the crisis of the public health system, demonstrated through places, some of which are inaccessible. The interventions survive
y los he observado hacer injertos. He mirado los misteriosos dibujos interventions in outstanding, fully equipped public hospitals, in photographs; relating together through contact with what is

338 339
Cadernos de Viagem

Mateo Lpez
Bogot, Colmbia, 1978. Vive em Bogot.

Notas de campo. 2011. Desenho e escultura em papel. 8 x 14,8 x 21 cm. Foto: Fbio Del Re.

O desenho o que move toda a prtica artstica de Lpez. transparecem isso ao incluir, como parte da montagem da
Para ele no h uma definio certa, j que o internaliza obra, os objetos reais que utiliza para cri-la. Nesse sentido, o
como sua maneira de explorar o mundo e represent-lo. artista tambm prope mexer com esses dispositivos criando
Seu desenho no consiste somente em traar com um outros, que so uma mimese da realidade, feitos com lpis
lpis algo sobre o papel; implica gerenciar e desenvolver e papel, que inclusive conseguem confundir o espectador.
ideias, elaborar pensamentos, provar e refletir acerca de Lpez reflete sobre o valor do desenho como texto. Ler e
seus prprios limites. Em sua obra, o desenho explorado, observar so a mesma coisa? o que se pergunta o artista.
libertado de suas amarras e ampliado em suas possibilidades.
Durante os primeiros dias de junho, Lpez comeou um
Atravs de sua prtica, o artista evidencia seu prprio caminho cujo destino final foi a cidade de Ilpolis. Por meio
acontecer diante do papel. Parte de seu interesse artstico de anotaes, de desenhos e da coleta de pequenos objetos,
tem se associado a projetos que incorporam o ato de viajar, o artista traduziu sua experincia de viagem. Sua grande
em que a realidade desses deslocamentos e da experincia capacidade de observao e destreza no desenho junto s
vivida adquirem forma e testemunho atravs de anotaes, referncias histricas da cidade desencadearam o processo
desenhos e maquetes, transformando a prtica do desenho criativo para sua obra final. Mateo Lpez realizou uma srie
em linguagem e registro. Seu trabalho desenvolve-se de atividades com a comunidade local e uma mostra no
Notas de campo. 2011. Interveno na fachada. Pintura esmalte sobre tela. 35 x 25 cm cada. Foto: Fbio Del Re. de maneira processual e suas instalaes, muitas vezes, Museu do Po, durante o ms de junho.

341
Mateo Lpez Cadernos de Viagem

ALEXIA TALA: Todos os artistas contemporneos tm um fazer fotos ou vdeos numa viagem como fazer anotaes
assunto que mobiliza sua produo artstica. No seu num caderno... Creio que, agora, existam vrias ferramentas
caso, o que mobiliza seu interesse para criar? Capturar a para realizar cartografias ou viagens: foto, vdeo, som, GPS,
realidade por meio do desenho, a realizao manual da Google Maps etc. Pois bem, o que fazer com isso depois, cada
obra ou algum outro motivo? um resolve.

MATEO LPEZ: Acho que o mais interessante a prtica


do desenho, os questionamentos que ele prope entre
representao, espao e escrita. O desenho milenar,
El dibujo es lo que mueve toda la prctica artstica de Lpez, para
existem vrios textos que brigam pela definio mais l no hay una definicin acertada ya que lo internaliza como
acertada do desenho, as pessoas querem aprend-lo e su manera de explorar el mundo y representarlo. Su dibujo no
domin-lo. consiste slo en trazar con un lpiz algo sobre el papel, sino que
implica gestionar y desarrollar ideas, elaborar pensamientos,
Para mim, cada desenho uma prova, tentativa e erro. probar y reflexionar acerca de sus propios lmites. En su obra, el
Acredito que a maneira mais prtica de falar sobre o desenho dibujo es explorado, es ampliado y desatado en sus posibilidades;
a travs de su prctica el artista pone en evidencia su propio
por meio dele mesmo.
acontecer frente al papel. Parte de su inters artstico ha estado
A.T.: A maioria das pessoas costuma guardar suas asociado a proyectos que incorporan el acto de viajar, donde la
realidad de estas dislocaciones y la experiencia vivida toman forma
experincias de viagem atravs da fotografia. No seu
y testimonio a travs de las anotaciones, dibujos y maquetas,
caso, sabe-se que a sua forma de capturar o mundo por transformando la prctica del dibujo en lenguaje y registro. Su
meio do desenho, uma vez que um artista com uma trabajo se desarrolla de manera procesual y sus instalaciones
capacidade especial em tal tcnica. Pergunto-me se, ao sair muchas veces dejan ver esto al incluir como parte del montaje de
de viagem, o ato de desenhar se transforma em uma forma la obra, los objetos reales que utiliza para crearla. En este sentido,
el artista tambin propone jugar con estos dispositivos creando
de retratar o visto ou o visto a motivao e a inspirao
otros que son una mmesis de la realidad hechos con lpiz y papel,
para desenhar outras coisas? Ento, como voc mostra sua que incluso logran confundir al espectador. Lpez reflexiona sobre
experincia de viagem sem o uso da fotografia? el valor del dibujo como texto, Leer y observar son lo mismo? se
cuestiona el artista.
M.L.: Para mim, so as duas coisas mencionadas na tua
Durante los primeros das de junio Lpez inici un recorrido cuyo
pergunta. Penso no desenho como uma forma de anotar destino final fue la ciudad de Ilpolis. A travs de anotaciones,
Notas de campo. 2011. Escultura-lpis em galho de rvore.
essas coisas que a gente vai encontrando, que v, l, escuta dibujos y recolecciones de pequeos objetos, el artista plasm
ou fala. A gente faz anotaes ou guarda lembranas de su experiencia de viaje. Su gran capacidad de observacin y
um lugar. Da mesma forma, essas coisas vistas so uma destreza en el dibujo junto a las referencias histricas de la ciudad lo visto o lo visto es la motivacin e inspiracin para dibujar otras videos en un viaje es igual que hacer apuntes en un cuaderno...
motivao para ver outras e desenhar mais coisas. desencadenaron el proceso creativo para su obra final. Mateo cosas? Entonces, cmo muestras tu experiencia de viaje sin el pienso que ahora existen varias herramientas para realizar
Lpez realiz una serie de actividades con la comunidad local y una uso de la fotografa? cartografas o viajes: foto, video, sonido, GPS, Google Maps, etc.
Ao viajar para um lugar que voc no conhece existe uma muestra en el Museo del Pan durante el mes de Junio. M.L.: Para m son las dos cosas que mencionas en tu pregunta, Ahora, qu hacer despus con eso, lo resuelve cada quien.
sensao de estranhamento. Todo o tempo voc se faz ALEXIA TALA: Todos los artistas contemporneos tienen un asunto pienso en el dibujo como una forma de anotar esas cosas que
que mueve su produccin artstica. En tu caso cul sera ese asunto vas encontrando, que ves, lees, escuchas o hablas. Tomas notas
perguntas, converte o tipo de moeda, faz associaes de
que mueve tu inters por crear: capturar la realidad a travs del o recuerdos de un lugar. Igualmente esas cosas vistas son una
como a natureza aqui ou l (no seu lugar de origem), como dibujo, la manualidad del hacer u otro? motivacin para ver otras y dibujar ms cosas.
se enxerga o cu, como a geografia, o clima, a cidade, as Lpezs work is driven by drawing. Rather than being clearly defined,
MATEO LPEZ: Creo que lo que ms me interesa es la prctica del Al viajar a un lugar que no conoces tienes una nocin de
pessoas, encontra uma fruta que no conhece e a associa dibujo, las interrogantes que propone entre representacin, espacio extraamiento, todo el tiempo te haces preguntas, conviertes el tipo it is internalised as a way of exploring and depicting the world. His
com o sabor e com a forma de outra, faz a tentativa de y escritura. El dibujo es milenario, existen varios textos que pelean de moneda, haces asociaciones de cmo es la naturaleza aqu o all drawing is not simply a matter of tracing something on paper with
traduzir as palavras e as coisas. por la definicin ms acertada del dibujo, la gente quiere aprenderlo a pencil; it involves organising and developing ideas, elaborating
(en tu lugar de origen), cmo se ve el cielo, cmo es la geografa, el
y dominarlo. thought, testing and reflecting on its own limits. Drawing in his work
clima, la ciudad, la gente, encuentras una fruta que no conoces y la
interessante esse estado de descoberta, voc est atento is explored and released from its ties, expanding its possibilities. The
Para m cada dibujo es un ensayo, prueba y error, creo que la manera asocias con el sabor de otra y la forma de otra fruta, haces intentos
artists practice demonstrates his own actions on the paper. Part of
e se faz muitas perguntas. Escreve um nome, uma palavra, ms prctica de hablar sobre el dibujo es a travs del mismo. de traducir las palabras y las cosas.
his interest has involved projects that incorporate the act of travel in
uma frase, faz um rascunho ou, se d tempo, faz um desenho A.T.: La mayora de las personas suelen guardar sus experiencias Es interesante ese estado de descubrimiento, estas atento y te haces which the reality of this movement and experience takes shape and
detalhado. de viaje por medio de la fotografa. En tu caso como artista muchas preguntas. Escribes un nombre, una palabra, una frase, is documented through notes, drawings and models, transforming
con una capacidad especial por el dibujo se que tu manera de haces un garabato o si te da tiempo haces un dibujo detallado. the practice of drawing into language and record. His work develops
Na verdade, gosto tambm de fazer fotos. Vdeos, eu fiz capturar el mundo es a travs de l. Me pregunto si al estar de La verdad me gusta tambin hacer fotos, he hecho pocos vdeos out of the process, and his installations often reveal this by including
poucos, dependendo do propsito do trabalho. Acredito que viaje: el acto de dibujar se transforma en una forma de retratar dependiendo del propsito del trabajo. Creo que hacer fotos o as part of the work the real objects that were used to make it. In

342 343
Mateo Lpez Cadernos de Viagem

this sense the artist also uses these devices to create others as an
imitation of reality, in pencil and paper, which confuse the viewer.
Lopez reflects on the value of drawing as text. Are reading and
observing the same thing? he asks.
In early June, Lpez embarked on a route that would take him to
the town of Ilpolis, recording his experience of the journey by
making notes, drawings and collecting small objects. His drawing
ability and great capacity for observation, together with the
historical references of the town formed the basis for the creative
process of making the final work. Mateo Lpez organised a series
of activities with the local community and exhibited is work at the
Museu do Po in June.
ALEXIA TALA: All contemporary artists have an idea that drives their
creative practice. What is it that drives your work? Is it concerned
with capturing reality through drawing, the manual production of
the work, or are there other reasons?
MATEO LPEZ: I think the practice of drawing is the most
interesting thing, the issues that it raises between representation,
space and writing. Drawing is millennial. Several texts contest the
most accurate definition of drawing, people want to learn it and
master it.
For me, each drawing is a test, trial and error. I think that the best
way of talking about drawing is through drawing itself.
A.T.: Most people like to capture their experiences of travel
through photography. In your case you capture the world
through drawing, as you are an artist with a special ability in
Notas de campo. 2011. Desenho sobre papel. 14,8 x 21 cm. Foto: Fbio Del Re.
that technique. I wonder if, when you start travelling, the act of
drawing becomes a way of depicting what you see, or whether
what you see is the motivation and inspiration for drawing other
things. So how do you show your experience of travel without
using photography?
M.L.: In my case its both of the things you mention in your
question. I think of drawing as a way of noting those things that we
find, we see, read, hear or say. We make notes or keep memories
of a place. In the same way, those things that we see become
motivation to see others and draw other things.
When you travel to a place that you dont know you have a
sensation of unfamiliarity. You are always asking yourself questions,
converting the currency, making associations between the nature
here or there (in your place of origin), how you see the sky, what
the geography is like, the climate, the town, the people, finding a
fruit you dont know and associating it with the flavour and shape
of another one, trying to translate words and things. That state of
discovery is interesting, you become alert and ask many questions.
You write a name, a word, a sentence, do a sketch or, if theres time,
make a detailed drawing.
Actually, I also like taking photos. Ive made a few videos,
depending on the purpose of the work. I think that taking
photographs or making videos during the journey is like making
notes in a notebook I think that nowadays there are a variety of
tools for making maps or for travelling: photos, video, sound, GPS,
Google maps etc. Well, what you do with all that afterwards is up
to each individual.

Notas de campo. 2011. Desenho e interveno sobre papel. 14,8 x 21 cm.

344 345
Cadernos de Viagem

Nick Rands
Chester, Reino Unido, 1955. Vive entre Londres, Inglaterra, e Porto Alegre,
Brasil.

Um quadrado no Rio Grande do Sul. 2011. Instalao. Vdeo HD e esferas de barro. Foto: Fbio Del Re.

Adotando uma postura bem pouco convencional, a obra camadas ou que anima em vdeos. Do mesmo modo, em seu
de arte para Nick Rands surge de um complexo sistema de trabalho pictrico processo no qual tambm cria sistemas
tomada de decises. Nmeros, passos, padres e direes de ordem Rands utiliza o barro e as mos, expandindo as
espao-temporais se combinam transformando-se na noes de pintura e explorando suas possibilidades. Sua obra
estratgia inicial para o desenvolvimento de suas pinturas, no produto de uma seleo consciente, mas, sim, de uma
fotografias ou instalaes. Embora a obra de Rands possa ser metodologia autoimposta que o conduz a experimentar em
lida pela sua aproximao com o entorno natural e urbano, si mesmo a criao.
sua conceitualizao artstica e quase cientfica envolve
um agir que situa o artista como a ferramenta de execuo A partir de sua prtica habitual com noes matemticas,
do sistema idealizado. Ele elabora um padro inicial cujo Rands realizou uma viagem cujo percurso desenha um
resultado final lhe absolutamente desconhecido, deixando- quadrado no mapa do estado do Rio Grande do Sul, com
se levar e surpreendendo-se com o seu resultado, a obra. Tavares, Upamaroti, Porto Lucena e Pinhal da Serra nos
Habitualmente, o sistema aplicado ao performtica do quatro ngulos que o conformam. Aps esse trajeto, o
artista em sua experincia de caminhar sob princpios artista criou uma mostra de seu processo de viagem no
matemticos ou esquemas de repeties documentado anexo do Museu de Arte de Santa Maria (MASM), durante o
Esboo de rota. 2011. Desenho sobre papel. atravs de fotografias ou desenhos que logo sobrepe em ms de junho.

347
Nick Rands Cadernos de Viagem

ALEXIA TALA: Uma primeira questo simples e bvia: voc lugares. Qual noo o leva a utilizar tais materiais? Qual
diria que seu trabalho sobre viajar? o papel do lugar na coleta do material pictrico? Voc
acha que, de alguma maneira, atravs do uso de um
NICK RANDS: No. Na verdade eu no fao um trabalho material em particular, ele preserva a memria do lugar?
sobre viajar, mesmo que o viajar possa, s vezes, ser parte
do trabalho seguir uma linha para caminhar, da pgina N.R.: Comecei a trabalhar com barro para fazer pinturas e
para o mundo. Eu prefiro estar na rua a dentro de casa. Meu instalaes principalmente porque eu gostava do material
passado na Inglaterra mais de sair para dar um passeio e era algo que se podia pegar do solo e usar para fazer
do que ficar confinado em casa todo o dia. Essa cultura de coisas. Veio de uma crena h muito sustentada, de utilizar
caminhar muitas vezes a de ir de um lugar para outro; ou um material no artstico para fazer arte, em parte para
pode ser a de caminhar somente por caminhar. Assim, eu evitar o contexto histrico desses materiais. Vivi por um
ia vagando por a, me perdendo, ficando preso em lugares, tempo no sul da frica e acho que fui muito afetado pela
inventando pequenas regras e sistemas para deixar as maneira como o barro do local era coletado dos leitos dos
coisas numa forma correta contar as rvores, identificar os rios e dos cupinzeiros para ser transformado, atravs das
carros, no olhar para trs, olhar para o cho, observar uma mos, em potes e casas. Ento colho o barro porque ele
sinalizao, uma marcao, um ponto no caminho, uma pode ser parte de onde estou em um momento particular.
baliza. E tambm costumava velejar com pequenos barcos Fiz algumas peas nas quais o material est fortemente
no Canal da Mancha e mais longe, onde os mapas e os relacionado a um local em particular ou a um trajeto, mas,
sistemas de mensurao de tempo e espao costumam ser frequentemente, esqueo de onde o material foi coletado
cruciais para saber onde se est e para que caminho se est (tenho centenas de potes no meu estdio) e simplesmente
indo. Invento regras similares para fazer uma pintura, dividir o o utilizo como material para a pintura, com sua cor, sua
espao e traar um rumo. textura e seu cheiro individuais. Umidificar o barro seco para
comear uma pintura nova como sair rua aps a chuva
s vezes, sentia que sentar no estdio e misturar tinta e respirar o ar. s vezes, o cheiro e a cor podem me lembrar Processo de coleta e pintura com barro. 2011. Foto: Maria Lucia Cattani.
no era realmente fazer alguma coisa. Ento, eu saa, saa de um lugar, mas, claro, podem me lembrar de um lugar
da pgina, para longe dos confinamentos da tela e do diferente daquele de onde veio o barro... realiz un viaje cuyo trayecto disea un cuadrado en el mapa del A veces senta que sentarse en el taller y mezclando pintura no
estdio, como uma maneira de fazer a paisagem, mais do estado de Rio Grande do Sul, con Tavares, Upamaroti, Porto Lucena era realmente hacer algo. Entonces, sala, sala del papel, lejos
que represent-la ou responder a ela. Caminhar sobre as y Pinhal da Serra en sus cuatro ngulos. Luego de ese trayecto, el de los confines del lienzo y del taller, como una manera de crear
montanhas era melhor do que olhar ou fazer um quadro artista realiz una muestra de su proceso de viaje en el anexo del paisaje ms que representarlo o responder al mismo. Caminar
das montanhas. A atividade fsica demandava mais do que Museo de Arte MASM, en la ciudad de Santa Maria, durante el mes por las montaas era mejor que observar o hacer un cuadro de
Adoptando una postura bastante poco convencional, la obra
de junio. las montaas. La actividad fsica demandaba ms que sostener
segurar um pincel. O mundo ao ar livre se tornava a tela e de arte para Nick Rands surge de un complejo sistema de toma
ALEXIA TALA: Una primera pregunta simple y obvia: diras t que tu un pincel. El mundo al aire libre se transformaba en el lienzo y yo
eu me tornava o pincel, no mais limitado por um tema ou de decisiones. Nmeros, pasos, patrones y direcciones espacio-
trabajo es sobre el viaje? me transformaba en pincel, no ms limitado por un tema o por
pela coordenao entre mo e olho, mas pelo territrio, pelo temporales, se combinan transformndose en la estrategia
la coordinacin entre la mano y el ojo, y s por el territorio, por el
inicial para el desenvolvimiento de sus pinturas, fotografas NICK RANDS: No. En realidad yo no hago un trabajo sobre viajar,
tempo, pela luz e pelo clima. tiempo, por la luz, por el clima.
o instalaciones. Si bien la obra de Rands la podemos leer an cuando viajar pueda, a veces, ser parte del trabajo llevando
desde su aproximacin con el entorno natural y urbano, su A.T.: Si el sistema es el que dirige tu trabajo, hay alguna diferencia
A.T.: Se o sistema o que direciona o seu trabalho, h una lnea a una caminata, desde la pgina hacia el mundo . Prefiero
conceptualizacin artstica y casi cientfica involucra un accionar segn el lugar geogrfico en el cual tu sistema es aplicado?
estar en la calle que dentro de casa. Cuando viva en Inglaterra
uma diferena no lugar geogrfico no qual o seu sistema que sita al artista como la herramienta de ejecucin del sistema Hay algn factor, cundo t defines ese lugar, que determine el
yo prefera salir a dar un paseo que quedarme encerrado en casa
aplicado? H algum fator na escolha do lugar que ideado. l elabora un patrn inicial cuyo resultado final le es todo el da. Esa cultura de caminar es muchas veces la de ir de un
resultado de tu trabajo?
determina o resultado do seu trabalho? absolutamente desconocido, dejndose llevar y sorprendindose lugar a otro; o puede ser la de caminar solamente por caminar. As, N.R.: No importa dnde. Lo que importa es cmo el proceso.
de su resultado: la obra. Habitualmente, el sistema aplicado a yo andaba vagando por ah, perdindome, quedndome preso en Cuando me invitaron a elegir un lugar de Rio Grande do Sul para
N.R.: No importa onde. O que importa como o processo. la accin performtica del artista en su experiencia de caminar algunos lugares, inventando pequeas reglas y sistemas para dejar viajar, no hallaba diferencias entre un lugar y otro, entonces eleg
Quando fui convidado a escolher um lugar no Rio Grande do bajo principios matemticos o esquemas de repeticiones las cosas de una forma correcta contar los rboles, identificar los todos y organic mi actividad de acuerdo con reglas y sistemas
es documentado a travs de fotografas o dibujos que luego determinados por el territorio, la distancia, la duracin y el espacio.
Sul para viajar, um lugar era o mesmo que qualquer outro, automviles, no mirar hacia atrs, mirar el piso, observar una seal,
superpone en capas o que anima en videos. Asimismo, en su una marcacin, un punto en el camino, una baliza. Y tambin A.T.: Tus pinturas son realizadas con el uso de diferentes tonos de
ento escolhi todos e organizei minha atividade de acordo trabajo pictrico proceso en el que tambin crea sistemas
sola navegar en pequeos barcos por el Canal de la Mancha y barro, que recoges en distintos lugares. Qu idea te lleva a utilizar
com regras e sistemas determinados pelo territrio, pela de orden Rands utiliza el barro y las manos, expandiendo las
ms lejos, donde los mapas y los sistemas para medir el tiempo y esos materiales?recoleccin del material pictrico? Crees que, de
distncia, pela durao e pelo espao. nociones de la pintura y explorando sus posibilidades. Su obra no alguna manera, a travs del uso de un material en particular, ste
el espacio suelen ser cruciales para saber dnde ests y por qu
es producto de la seleccin consciente, sino de una metodologa preserva la memoria del lugar?
camino ests yendo. y para qu camino se est yendo. Invento
A.T.: Suas pinturas so executadas atravs do uso de autoimpuesta que lo lleva a experimentar en s mismo la creacin.
reglas similares para hacer una pintura, dividir el espacio y trazar N.R.: Empec a trabajar con barro para hacer pinturas e instalaciones,
diferentes tons de barro, que voc coleta em diferentes A partir de su prctica habitual con nociones matemticas, Rands un rumbo. principalmente porque me gustaba el material y era algo que se

348 349
Nick Rands Cadernos de Viagem

ALEXIA TALA: The first question is simple and obvious: would you breathing the air. Sometimes the smell and the colour may remind
say that your work is about travelling? me of a place, but of course, it may remind me of somewhere other
NICK RANDS: No, I dont really make work about travel, although than where the mud came from...
travelling can sometimes be part of the work taking a line for a
walk, off the page and into the world. I prefer to be outside rather
than inside. My background in England is one of go out for a walk
rather than stay cooped-up inside all day. That culture of walking is
often one of going from one place to another, or it may be walking
for the sake of walking. So Id go wandering off, getting lost, getting
stuck, making up little rules and systems to keep on the straight
and narrow count the trees, identify the cars, dont turn back,
look at the ground, watch for a signpost, a marker, a waypoint, a
buoy. And I also used to sail small boats in the English Channel and
further afield, where charting and systems of measuring time and
space used to be crucial to knowing where you are and which way
you are going. I invent similar rules for making a painting, dividing
the space and marking a course.
I sometimes felt that sitting in the studio mixing paint wasnt
really doing something. So Id go out, off the page, away from
the confines of the canvas and the studio, as a way of doing
landscape rather than depicting it or responding to it. Walking
over the hills felt better than looking at or making a picture of the
hills. The physical activity demanded more than holding a brush.
The outdoor world became the canvas, and I became the brush,
constrained no longer by subject matter or eye-hand coordination,
but by territory, time, light and weather.
A.T.: If your work is governed by a system, is there any difference
in the geographical place where the system is applied? Do any
factors involved in choosing the place determine the result of
Quatro cantos. 2011. Vdeo HD em looping. 8. your work?
N.R.: It doesnt matter where. What matters is how the process.
When I was invited to choose a place in Rio Grande do Sul to travel,
poda retirar del suelo y usarlo para hacer cosas. Vino de una decision making. Numbers, footsteps, space-time patterns and
one place was the same as any other place, so I chose it all and
creencia que se sustenta desde hace mucho tiempo, la de utilizar directions are combined into the starting point for his paintings,
organised my activity according to rules and systems determined
un material no artstico para hacer arte, en parte para evitar el photographs or installations. Although his work can be seen as
by territory, distance, duration and space.
contexto histrico de esos materiales. Viv durante un tiempo en an approach to the natural and urban environment, its artistic
el sur de frica y creo que fui muy influenciado por la forma como and almost scientific conceptualisation involves a process that A.T.: Your paintings are made by using different colours of mud
el barro del lugar era recolectado de los lechos de los ros y de positions the artist as a tool in carrying out the devised system, collected from different places. What led you to use that material?
los nidos de termitas para transformarlo, con las manos, en potes developing an initial pattern whose final result is completely What is the role of place in collecting material for painting? Do you
y en casas. Entonces, recojo el barro porque puede ser parte de unknown, letting it develop until he is surprised by the result, the think by using some particular material it somehow preserves the
donde estoy en un momento en particular. Realic algunas piezas work. The system applied to the artists performative action in memory of the place?
en las que el material est fuertemente relacionado a un lugar his experience of walking based on mathematical principles or N.R.: I started working with mud to make paintings and installations
en particular o a un trayecto, pero frecuentemente me olvido de patterns of repetition is often documented with photographs mainly because I liked the material and it was something you could
dnde fue recolectado el material (tengo centenas de potes en or drawings which are then superimposed in layers or animated pick up from the ground and use to make things with. It came
mi estudio) y simplemente lo utilizo como material para la pintura, in videos. Similarly, in his paintings a process in which he from a long-held belief in using non-art materials to make art,
con su color, su textura y su olor particular. Humedecer el barro also creates systems of order Rands uses mud and his hands, partly to avoid the art historical context of those materials. I lived
seco para comenzar una pintura nueva es como salir a la calle expanding ideas of painting and exploring its possibilities. His for a while in southern Africa and I think I was greatly affected by
despus de la lluvia y respirar el aire. A veces, el olor y el color work is not the result of a conscious decisions, but rather of a self- how the local mud was gathered from the riverbeds and termite
pueden recordarme un lugar, pero claro, pueden recordarme un imposed methodology that leads him to experiment with creation mounds to be formed by the hands into pots and houses. So I
lugar diferente del que vino el barro... within himself. pick up mud because it might be part of where I am at a particular
Developing his usual practice involving ideas from mathematics, moment. And I have made some pieces where the material is
Rands devised a route based on drawing a square on the map of closely related to a particular place or journey, but often I forget
Rio Grande do Sul, whose four corners were located at Tavares, where the material was collected from I have hundreds of pots
Upamaroti, Porto Lucena and Pinhal da Serra. After travelling the of the stuff in the studio and I simply use it as material, with its
Adopting a somewhat unconventional approach, the work route, the artist exhibited work from the journey in the annex to individual colour, texture and smell, for painting. Moistening dried
of art for Nick Rands develops out of a complex system of Museu de Arte MASM, in Santa Maria, in June. mud to begin a new painting is like going outside after the rain and

350 351
Cadernos de Viagem

Sebastian Romo
Cidade do Mxico, Mxico, 1973. Cidade do Mxico.

Paisaje dividido por idea y concepto en mesa alta [Paisagem dividida por ideia e conceito em mesa alta]. 2011. Instalao. Foto: Fbio Del Re (esq.) e
Alexia Tala (dir.).

As mltiplas obras de Romo podem parecer diferentes ou arte a partir da vivncia mesma, em que a conjuno arte-
dispersas entre si, mas nelas h certas noes que resultam vida parte integrante de Sebastian Romo como pessoa.
dominantes ao longo de toda sua produo. Existe o
denominador comum de uma profunda pesquisa e de A regio fronteiria do pampa, especialmente a comunidade
um estudo relacionado histria da arte, arquitetura e binacional de Santana do Livramento (Brasil) e Rivera
ao tempo. Tais questionamentos o conduziram a analisar (Uruguai) separadas apenas por uma linha imaginria
aspectos formais e vivenciais da arte. Por sua vez, dentro foi o cenrio que acolheu o artista mexicano Sebastian
de seus processos, a explorao de territrios e a viagem Romo. Na fronteira, ele se envolveu com a comunidade,
so parte integrante de sua prtica como artista. Por meio realizando oficinas em escolas, e concebeu a obra que ser
da execuo de atos cotidianos, seu roteiro vai dissecando, exposta nesta Bienal. Romo realizou uma mostra no Centro
de maneira diferente, um transeunte qualquer. Em seu de Estudos Fronteirios da UFPel, na cidade de Santana do
pensamento, as prticas cotidianas so matria-prima para Livramento, que se estendeu at o ms de julho.
o desenvolvimento de suas obras, as quais geralmente so
produto de padres e sistemas que o artista estabelece com
antecedncia, entregando-se ao acaso de uma resposta ALEXIA TALA: Conversando sobre o nosso interesse comum
orgnica de uma situao especfica. Este agir do artista por assuntos de espao e lugar, como voc chega a se
pelo tempo e pelo espao toma forma, s vezes, por meio conectar com a experincia espacial num territrio nunca
da escultura ou da fotografia, referida metaforicamente, mas antes visitado? A partir de que ponto abordada a sua
nem sempre por seu valor visual. Sua maneira de entender a proposta de Cadernos de Viagem?
2011. Desenho a tinta e lpis. Projeto.

353
Sebastian Romo Cadernos de Viagem

SEBASTIAN ROMO: que, assim como o amor e a vida, O Las mltiples obras de Romo pueden parecer dismiles o dispersas
ESPAO SE SENTE da mesma forma que as viagens, isto entre s, pero en ellas hay ciertas nociones que resultan dominantes
a lo largo de toda su produccin. Existe el denominador comn de
, realmente, do que mais gostamos quando viajamos.
una profunda investigacin y estudio en relacin a la historia del
No da palmeira, mas da instabilidade, da mudana do arte, la arquitectura y el tiempo. Dichos cuestionamientos lo han
cotidiano e da confrontao com o diferente que nos abre conducido a analizar aspectos formales y vivenciales del arte. A su
a novos modos de percepo de uma mesma coisa. vez, dentro de sus procesos la exploracin de territorios y el viaje son
parte integral de su prctica como artista. Por medio de la ejecucin
Foi encomendado que eu trabalhasse numa cidade que de actos cotidianos, su recorrido va diseccionando de manera
est marcada por uma linha; uma linha invisvel que distinta a un transente cualquiera. En su pensamiento, las prcticas
desafia o conceito de verdade que organiza o mundo cotidianas son materia prima para el desarrollo de sus obras, las
cuales generalmente son producto de patrones y sistemas que
humano; uma linha difusa, que deve ter uma margem,
el artista establece con anticipacin, entregndose al azar de una
em alguma parte (da mesma forma com que as aves respuesta orgnica frente a una situacin especfica. Este accionar
migratrias no vo alm), e que, no entanto, deve ser del artista por el tiempo y el espacio toma forma, a veces, por
um palndromo na fico do internacional; um exemplo medio de la escultura o la fotografa, referida metafricamente y no
de um trao, primeiro ato de um desenho, algo que siempre por su valor visual. Su manera de entender el arte es desde
la vivencia misma, donde la conjuncin arte-vida es parte integral de
tambm linguagem, assim como uma fronteira ou
Sebastian Romo como persona.
uma lngua.
La regin fronteriza de las pampas, especialmente la comunidad
A.T.: Susan Sontag diz que a viagem se converte em binacional de Santana do Livramento (Brasil) y Rivera (Uruguay)
divididas slo por una frontera imaginaria fueron el escenario que
uma estratgia para acumular fotografias Refletindo
acogi al artista mexicano Sebastian Romo, donde ste se involucr
suas obras, que costumam jogar com certas noes con la comunidad, realizando talleres en escuelas, adems de
de acumulao visual e temporal, voc diria que na concebir la obra que se expone en esta exhibicin. Romo realiz una
sua prtica as viagens so elementos propiciadores do muestra en el Centro de estudios fronterizos de la UFPel en la ciudad
acmulo fotogrfico? de Santana do Livramento la cual se extendi hasta el mes de Julio.
ALEXIA TALA: Habiendo conversado de nuestro inters comn
S.R.: A mudana de contexto agua o olhar e nos torna por asuntos de Espacio y Lugar. Cmo llegas a conectarte con la
mais sensveis a como o cotidiano se desenvolve, nesse experiencia espacial en un territorio no antes visitado? Desde dnde
outro cotidiano que nos alheio e que, por isso, ativa abordas la propuesta de Cuadernos de Viaje?

outros sistemas criativos e de leitura. SEBASTIAN ROMO: Y es que al igual que el amor y que la vida, EL
ESPACIO SE SIENTE, de la misma manera que los viajes, eso en realidad
Faz anos que tenho uma srie de colees fotogrficas que lo que ms nos gusta de viajar. No es la palmera, sino la inestabilidad,
es el cambio de lo cotidiano y la confrontacin con lo diferente, cosa
funcionam como banco de imagens de referncia para
la cual nos abre a nuevos modos de percepcin de lo mismo.
outros projetos. Com o passar dos anos, transformaram-
Se me encomienda trabajar en una ciudad la cual est marcada por
se em uma srie que chamo de coisas que chamam una lnea. Una lnea invisible, que reta al concepto de verdad que
minha ateno. Todas essas imagens foram realizadas em organiza al mundo humano.
estado de trnsito, nessa instabilidade que o ato de viajar Una lnea difusa que ha de tener un borde en alguna parte (de
proporciona e que demanda aceitar que as coisas ganhem la misma manera en que las aves migratorias no van ms all) y
outro significado. So realizadas a partir da ateno que mientras tanto ha de ser un palndromo en la ficcin de lo
particular que se tem diante do desconhecido e de no ter internacional un ejemplo de un trazo, primer acto de un dibujo, cosa
la cual tambin es lenguaje, al igual que una frontera o un idioma.
certeza se voltaremos a nos encontrar com aquilo. O meu
interesse o que fica fora do quadro. A.T.: Susan Sontag dice que el viaje se convierte en una estrategia
para acumular fotografas reflexionando en tus obras donde sueles
Trabalhar no Brasil uma oportunidade para desenvolver jugar con ciertas nociones de acumulacin visual y temporal. Diras
que en tu prctica, los viajes son elementos propiciadores de la
um dos meus temas prediletos, a ideia de limite e
acumulacin fotogrfica?
invisibilidade, de jogar com as regras negativas da
S.R.: El cambio de contexto re calibra la mirada, uno se vuelve
fotografia e com as fronteiras, como se fosse um ms sensible a cmo lo cotidiano se desenvuelve, en ese otro
palndromo, uma fico sobre um espao que todo cotidiano que nos es ajeno, y que por esto activa otros sistemas
mundo reconhece, embora ningum veja. creativos y de lectura. Cadernos do artista.

354 355
Sebastian Romo Cadernos de Viagem

Frontera liquida [Fronteira lquida]. 2011. Interveno com gelo em espao pblico. Dream 100. 2011. Instalao com motocicleta e pedras. Foto: Alexia Tala.

Desde hace aos tengo una serie de colecciones fotogrficas las carrying out everyday actions his itinerary is scrutinised differently experience and confrontation with something different which the unknown and not being sure whether well find that again. Im
cuales fungan como banco de imgenes, para otros proyectos, from that of an ordinary passer by. He sees everyday practices as opens out new ways of perceiving the same thing. interested in what is outside the picture.
como referencias. Con el paso de los aos estas se transformaron the raw material for producing his works, which are generally the I was sent to work in a town that is marked by a line; an invisible Working in Brazil is an opportunity to develop one of my favourite
en una serie a la que llamo las cosas que llaman m atencin todas product of predetermined systems and patterns, allowing himself line which challenges the concept of truth that organises the themes, which is the idea of boundary and invisibility, playing
estas imgenes fueron realizadas en estado de trnsito, en esa the chance of an organic response to a specific situation. The world of people; its a kind of fuzzy line which should have an edge with the negative rules of photography and borders as if it were a
inestabilidad que da el acto de viajar y que demanda aceptar que las artists action in time and space takes form through sculpture and somewhere (so that migratory birds cant pass it), and yet which palindrome, a fiction about a space that everybody recognises but
cosas se re significan de otra manera, se realizan desde la atencin photography, referred to metaphorically but not always for its visual should be a palindrome in the fiction of international; an example which nobody sees.
particular que uno tiene ante lo desconocido y el no tener certeza value. His way of understanding art comes from experience itself, in of a line, the first act in drawing, something which is also language,
de si uno se volver a encontrar con aquello. Me interesa, lo que which the conjunction of art and life is an integral part of Sebastian like a frontier or mother tongue.
queda fuera del cuadro. Romo as a person.
A.T.: Susan Sontag says that travel becomes a strategy for collecting
Trabajar en Brasil es una oportunidad para detonar uno de mis The pampa border region and the binational community of photographs In relation to your works, where you often play
temas predilectos, la idea de lmite e invisibilidad, de jugar con las Santana do Livramento (Brazil) and Rivera ( Uruguay) separated with certain notions of visual and temporal accumulation, would
reglas negativas de la fotografa y las fronteras como si se tratara de only by an imaginary line was the setting for the Mexican artist you say that journeys in your practice are elements that enable the
un palndromo, de una ficcin sobre un espacio el cual todo mundo Sebastian Romo. He worked with the border community, running accumulation of photographs?
reconoce pero que nadie ve. workshops in schools and planning the work to be shown in this
S.R.: A change of context sharpens the eye and makes us more
Biennial. Romos work was exhibited at the UFPel Centro de Estudos sensitive to how everyday life develops, that quotidian is alien to us
Fronteirios in Santana do Livramento in July. and so it activates other creative systems of reading.
ALEXIA TALA: Talking about our common interest in issues of I have had a series of collections of photographs for years which acts
space and place, how do you manage to connect with the spatial as an image bank of references for other projects. As the years have
Romos many works may seem different or diffuse, but certain
experience of a territory youve never visited before? What is the gone by it became transformed into a series that I call things that
notions dominate his practice. The common denominator is
starting point for your proposal for Travel Notebooks? captured my attention. All these images were made in a state of
deep research and study related to art history, architecture and
time. These investigations have led to analysis of the formal and SEBASTIAN ROMO: Its a bit like love and life, YOU FEEL SPACE just transit, in that instability offered by the act of travel which requires
experiential aspects of art, with travel and the exploration of like journeys, which is what we really like most when we travel. you to accept that things take on other meanings. They were
territory becoming an integral part of his practice as an artist. By Its not the palm tree but the instability, the changing everyday produced based on that particular attention one has faced with

356 357
Cidade No Vista
Cidade No Vista

possuem um significado definido independentemente do escala das obras e a de uma grande metrpole que tende

Cidade No Vista lugar em que esto instalados. H uma especificidade de


cada trabalho em relao ao contexto em que foi realizado
isso sem que os artistas deixassem de dar continuidade s
a tudo engolir e neutralizar, mas, sim, de discretamente elas
se mesclarem a alguns stios. A postura do visitante precisa
ser, portanto, a de algum que caminhe pela cidade com
pesquisas que j vinham desenvolvendo em sua produo os sentidos abertos para conseguir apreender os trabalhos,
regular. A potncia das obras vem dos distintos modos como no apenas em busca do exotismo e nem como retomada
cada uma se relaciona com seu entorno e das vrias camadas anacrnica da deambulao situacionista.
de significado pressupostas nelas; como, entre outros, a
Ao contrrio do que costuma ocorrer com projetos de
Cau Alves espessura geogrfica, histrica, sociolgica ou literria.
interveno urbana, em Cidade No Vista no h a inteno
como se o estranhamento e as experincias que os de recuperar ou revitalizar locais degradados da cidade, mas,
trabalhos proporcionam, em consonncia com o lugar, sim, de chamar ateno para as diferenas e singularidades
impedissem o achatamento da topografia e a anulao de cada lugar escolhido. Em vez de selecionar um territrio
da singularidade do territrio local. Tudo se passa como genrico e sem identidade, que poderia ser qualquer um,
se o espao virtual, esse da presena imediata em tempo a curadoria destacou lugares posicionados e circunscritos,
real, aniquilasse o espao em que vivemos. A experincia que possuem histria e que no teriam suas caractersticas
direta com o territrio urbano se coloca na contramo anuladas pelas obras. A questo central justamente
Num mundo imagtico e miditico, em que a topografia A ideia atrair o pblico para espaos que no so qual o impacto que Cidade No Vista pode ter em Porto
desse momento em que as diferenas locais so cada vez
tende a ser anulada pela viso planificada dos mapas usualmente considerados interessantes (a escadaria ou Alegre. Obviamente, no apenas o de proporcionar um
mais desprezadas em nome de um espao padronizado,
e satlites, onde a aparncia visvel explorada at a a Garagem dos Livros), ou para importantes cones da olhar renovado sobre a urbe, mas, sim, uma experincia
homogneo e virtual. Por isso, todas as obras de Cidade No
exausto a ponto de quase anestesiar os olhos, Cidade cidade, mas que esto inacessveis (o interior da chamin sensvel para alm do visvel, que mobiliza outras camadas
Vista destacam o lugar e privilegiam a experincia sensorial.
No Vista prope experincias artsticas que ultrapassam do Gasmetro, o jardim do Palcio Piratini). Runas urbanas da percepo. A interveno direta em territrios urbanos
o mbito da pura visibilidade e envolvem outros sentidos. que surgem antes mesmo dos projetos inaugurarem (o Nenhum dos artistas realizou simplesmente uma ilustrao permite que eles sejam redescobertos pelo cidado e pelo
Nesse componente da 8 Bienal do Mercosul o contato Aeromvel), esttuas com valor histrico, mas pouco notadas do espao, tampouco uma traduo entre as faculdades da visitante da mostra. A partir desse novo contato, talvez
com o territrio urbano se d a partir do tato, dos sons, (Prefeitura Velha) e construes com valor arquitetnico e percepo. No seria possvel que a experincia direta com seja possvel reinserir e rearticular os territrios dentro
palavras e mnimas intervenes. Trata-se de uma cultural (Casa de Cultura Mario Quintana, Viaduto Otvio a cidade fosse traduzida completamente para um contato dos fluxos da cidade. A dificuldade conseguir lidar com
estratgia de ativao de territrios em Porto Alegre. Rocha e o Observatrio Astronmico) sero valorizados a sonoro, olfativo ou ttil, uma vez que partimos da prpria a complexidade urbana e com situaes que fogem do
Explorar outros sentidos um modo de interferir na partir de uma aproximao no tradicional. No se trata impossibilidade de traduo ou de correspondncia precisa controle dos artistas e da curadoria. Abandonada a crena de
relao cotidiana que o pedestre tem com o espao simplesmente da instalao de objetos esculturais, de entre os sentidos. A relao que o pblico tem com o espao que somente uma interveno permanente possa modificar
pblico e redimensionar os espaos. A possibilidade justapor obras j prontas aos locais, mas sim de abordar no se d a partir de associaes de elementos isolados, a cidade, os trabalhos desse componente se afastaram da
de o trabalho de arte atingir o cidado que passa territrios da cidade a partir de estratgias que valorizem como se estivssemos diante de um mosaico de sensaes construo de marcos ou monumentos e enfatizaram o
desprevenido provoca uma abertura para uma relao elementos j existentes. Para isso, nove trabalhos realizados justapostas; tampouco percebemos com os nossos sentidos que j estava dado, mas que no estava evidenciado. Os
no usual com a cidade. por artistas de diferentes nacionalidades foram elaborados isoladamente. Como se o tato, o olfato ou os sons fossem efeitos que um projeto como esse pode ter em Porto Alegre
especialmente para estes espaos. apreendidos de modo puro e pudessem ser plenamente so sempre indiretos e silenciosos. Entretanto, as inseres
A partir de um processo de arqueologia urbana, foram pontuais realizadas pelos artistas repercutem para alm dos
separveis um dos outros. As obras esto atadas ao espao
identificados nove lugares do centro da capital gacha Os trabalhos realizados para Cidade No Vista trazem o limites temporais da mostra. Os sons reverberam em ondas,
que percebido como unidade e no como uma soma de
com interesse arquitetnico, histrico e sociolgico ou, ambiente em que esto instalados para dentro deles. Como os cheiros aludem memria do lugar e as palavras nos
partes independentes. A percepo se relaciona com espao
simplesmente, lugares curiosos, nicos e que ultrapassam se as obras incorporassem os lugares em que se situam tanto transportam.
de modo global, a partir de uma postura intersensorial.
o traado familiar e a relao ordinria com a cidade. quanto os lugares as absorvem, a ponto de, em alguns casos,
So eles: o Aeromvel, o Observatrio Astronmico, o eles se fundirem. No se trata apenas de uma incorporao Os trabalhos e os lugares em que as obras foram montadas A percepo do territrio pela totalidade dos sentidos
Viaduto Otvio Rocha, a chamin da Usina do Gasmetro, fsica de um determinado local, mas tambm de uma formam totalidades abertas; e, em alguns casos, os projetos se permite a ampliao do espao circundante aos trabalhos.
o jardim do Palcio Piratini, a escadaria da Rua Joo aproximao com o territrio da cidade no seu sentido tornaram to invisveis que talvez no sejam percebidos por Dimenses no notadas anteriormente podem ser
Manoel, a cpula da Casa de Cultura Mario Quintana, poltico, histrico, econmico e social. E esses sentidos no se muitos transeuntes como trabalho de arte. Mas certamente ressaltadas pelos sons, cheiros e outros estmulos requeridos
a Garagem dos Livros (espao literrio) e a fachada do opem ao contato sensorial e experincia esttica. os espaos so evidenciados a ponto de estarem no centro pelas intervenes. Os projetos de Cidade No Vista
prdio da Prefeitura Velha. A nfase foi dada a locais que da experincia. H um entrelaamento tal entre as obras e os reestruturam a percepo de nove territrios de Porto Alegre.
muitas vezes no so percebidos pela populao, seja Os projetos realizados se relacionam com a memria, com espaos que talvez no seja possvel distinguir precisamente Mais do que jogar luz sobre o no visto, revela que sob toda
pelo automatismo que costuma caracterizar a experincia os monumentos, com as atividades econmicas, com o uso onde termina um e comea outro. Os trabalhos, em geral, visibilidade h um invisvel, que sensvel, e que a sustenta
na cidade, seja pela dificuldade de acesso ou, ainda, por que a populao faz da cidade e dos seus espaos pblicos. esto embrenhados nos fluxos e na circulao que os locais por dentro.
estarem fora do imaginrio coletivo. Por isso, eles escapam completamente da iluso de que e a cidade possuem. No se trata da concorrncia entre a

360 361
Cidade No Vista

Ciudad No Vista proyectos escapan completamente de la ilusin de que poseen un situados y circunscriptos que poseen historia y que no tendran whether through the automatic way in which experience of the city
En un mundo meditico y de imgenes, en donde la topografa significado definido independientemente del lugar en que estn sus caractersticas anuladas por las obras. La cuestin central es usually occurs, difficulty of access or because they lie outside the
instalados. Existe una especificidad de cada trabajo en relacin justamente cul es el impacto que Ciudad No Vista puede ejercer collective imagination.
acostumbra ser anulada por la visin planificada de los mapas y los
satlites, en donde la apariencia visible es explotada hasta agotarse, al contexto en que fue realizado sin que los artistas dejaran de sobre Porto Alegre. Obviamente, no es apenas el de proporcionar The idea is to attract the public to important spaces that are not
a punto de anestesiar los ojos, Ciudad No Vista propone experiencias continuar con las investigaciones que vienen desarrollando en su una mirada renovada sobre la urbe sino, una experiencia sensible usually considered as interesting (Garagem dos Livros and the Steps)
produccin habitual. La potencia de las obras nace de las diferentes para ms all de lo visible, que movilizan otras camadas de la or important city icons which are inaccessible, however, (the Palcio
artsticas ms all del mbito de la pura visibilidad y envuelven
maneras en como cada una de ellas se relaciona con el alrededor y percepcin. La intervencin directa en los territorios urbanos Piratini Garden, and the inside of the Chimney); urban ruins that
otros sentidos. En los componentes de la 8 Bienal del Mercosur el
de las varias camadas de significados superpuestas en ellas; como, permite que ellos sean redescubiertos por el ciudadano y por el appear even before the projects have opened (the Airtrain); historic
contacto con el territorio urbano se obtiene a partir de los sonidos,
entre otros, la espesura geogrfica, histrica, sociolgica o literaria. visitante de la muestra. A partir de ese nuevo contacto, tal vez sea but rarely noticed statues (the public monument to the city), and
las palabras y las mnimas intervenciones. Se trata de una estrategia
Es como si la extraeza y las experiencias que los trabajos posible volver a inserir y a articular los territorios dentro de los flujos buildings of architectural and cultural value (Casa de Cultura, Otvio
de activacin de los territorios de Porto Alegre. Explorar otros
proporcionan, en consonancia con el lugar, impidieran el de la ciudad. La dificultad es conseguir trabajar con la complejidad Rocha Viaduct and the Observatory) will be explored from a non-
sentidos es una manera de interferir en la relacin cotidiana que
aplastamiento topogrfico y la anulacin de la singularidad del urbana y con la situaciones que escapan del poder de los artistas traditional approach. This is not simply an installation of sculptural
el transente tiene con el espacio pblico y as redimensionar los
territorio local. Todo se pasa como si el espacio virtual, aquel de la y de la curadura. Abandonada la creencia de que solamente una objects, placing pre-existing works on the sites, but rather an
espacios. Una posibilidad del trabajo artstico afectar al ciudadano
presencia inmediata en tiempo real, aniquilara el espacio en el que intervencin permanente pueda modificar la ciudad, los trabajos approach to areas of the city based on strategies that value existing
que pasa desprevenido, provocando una abertura para la relacin
vivimos. La experiencia directa con el territorio urbano se coloca en de ese componente se alejan de la construccin de marcos y elements. The nine works made by artists of different nationalities
no usual con la ciudad.
contramano de ese movimiento en que las diversidades locales son monumentos y enfatizan la que estaba dado como hecho, pero have therefore been produced especially for those spaces.
A partir de un proceso de arqueologa urbana, fueron identificados que no estaba evidente. Los efectos que un proyecto como ese
cada vez ms despreciadas en nombre de una espacio estandarizado, The surroundings in which the works produced for Unseen City are
nueve lugares del centro de la capital gacha con inters puede tener en Porto Alegre son siempre indirectos y silenciosos.
homogneo y virtual. Por eso, todas las obras de Ciudad No Vista placed are brought into the works themselves, as if the works were
arquitectnico, histrico y sociolgico o, simplemente, lugares Entretanto, las puntuales inserciones realizadas por los artistas
destacan el lugar y dan prioridad a la experiencia sensorial. incorporating the places in which they are situated just as the places
curiosos, nicos y que ultrapasan la relacin familiar y ordinaria con repercuten ms all de los lmites temporales de la muestra. Los
Ninguno de los artistas apenas realiz una ilustracin del espacio, absorb them, to the extent that in some cases they merge together.
la ciudad. Son ellos: el Aeromvil, el Observatorio Astronmico, el sonidos reverberan en ondas, los aromas aludan a la memoria del
tampoco una traduccin entre las capacidades de percepcin. This is not just a physical incorporation of a particular place, but
Viaducto Otvio Rocha, la chimenea de la Usina del Gasmetro, lugar y las palabras nos transportan.
No seria posible que la experiencia directa con la ciudad fuera also an approach to the territory of the city in its political, historical,
el jardn del Palacio Piratini, la escalinata de la calle Joo Manoel,
traducida completamente en un contacto sonoro, olfativo o tctil, La percepcin del territorio a travs de la totalidad de los sentidos economic and social sense. And these senses are not opposed to
la cpula de la Casa de Cultura Mario Quintana, la Antigua
una vez que iniciamos de la propia imposibilidad de la traduccin permite la ampliacin del espacio circundante a los trabajos. sensory contact and aesthetic experience.
Municipalidad y la Garagem dos Livros (espacio literario). Fue dada
o de la correspondencia precisa entre los sentidos. La relacin que Dimensiones que no son notadas anteriormente pueden ser The projects are related to memory, monuments, economic
un nfasis a locales que muchas veces no son percibidos por la
el pblico tiene con el espacio no se da a partir de las asociaciones resaltadas por los sonidos, los olores y otros estmulos requeridos activities and the use of the city and its public spaces by the
poblacin, sea por el automatismo que es una habitual caracterstica
de elementos aislados, como si estuvisemos delante de un por las intervenciones. Los proyectos de Ciudad No Vista estructuran population. There is therefore no illusion that they might have
de la experiencia en la ciudad, sea por la dificultad de acceso o,
mosaico de sensaciones superpuestas; tampoco percibimos con la percepcin de nueve territorio de Porto Alegre. Mucho ms que meaning independent of the context in which they were produced.
todava, por encontrarse lejos del imaginario colectivo.
nuestros sentidos aislados. Como se el tacto, el olfato o los sonidos arrojar luz sobre lo no visto, revela que bajo toda visibilidad existe Each work is specific to the context in which it has been produced
La idea es atraer al pblico para los espacios que no son usualmente algo invisible, que es sensible, y que se sostiene por dentro. despite the artists continuing the investigations they develop in
fueran aprehendidos de manera pura y pudieran simplemente
considerados interesantes (la escalinata y el Garagem dos Livros), a their usual work. The power of these works comes from the different
ser separados uno de otro. Las obras estn amarradas al espacio
conos de la ciudad que se encuentran inaccesibles (el interior de la que es notado como unidad y no como una suma de partes ways in which each one is related to its surroundings and to the
chimenea, el jardn del Palacio Piratini). Ruinas urbanas que surgen independientes. La percepcin se relaciona con el espacio de various layers of existing meanings, such as their geographical,
antes de la inauguracin de los proyectos (el Aeromvil), estatuas manera global, a partir de una postura intersensorial. historical, sociological or literary density.
con valor histrico, pero poco notadas (Antigua Municipalidad) Unseen City
Los trabajos y los lugares en que las obras fueron instaladas forman It is as if the unfamiliarity and experiences provided by the works
y construcciones con valor arquitectnico y cultural (Casa de In a world of imagery and media where topography tends to be
totalidades abiertas; y, en algunos casos, los proyectos se hicieron in conjunction with the places prevent a levelling out of the
Cultura Mario Quintana, Viaducto Otvio Rocha y el Observatorio cancelled out by the flattened vision of maps and satellites, where
tan invisibles que tal vez no sean percibidos por muchos transentes topography and erasure of the particular features of the local site.
Astronmico) sern valorados a partir de una aproximacin no visual appearance is exploited to exhaustion, to the point of almost
como si fuera un trabajo de arte. Pero, ciertamente, los espacios son Everything happens as if the virtual space, immediate presence
tradicional. No se trata simplemente de la instalacin de objetos anaesthetising the eyes, Unseen City proposes art experiences
evidenciados a punto de estar en el centro de la experiencia. Existe in real time, negates the space we live in. Direct experience with
esculturales, de sobreponer obras acabadas en los locales, sino de that move beyond the realm of pure visibility and involve other
un fuerte entrelazamiento entre las obras y los espacios que tal vez the urban territory stands in contrast to this period in which local
abordar territorios de la ciudad a partir de estrategias que valoren senses. Contact with urban territory in this component of the 8th
no sea posible distinguir precisamente en donde uno termina y el differences are increasingly devalued in the name of a standardised,
elementos que ya existen. Para eso, nueve trabajos realizados Mercosul Biennial takes place through smell, sound, words and
otro comienza. Los trabajos, en general, estn embebidos en los homogenous and virtual space. All the works in Unseen City
por artistas de diferentes nacionalidades fueron elaborados minimal interventions in a strategy for activating sites in Porto
flujos y en la circulacin que los locales y las ciudades poseen. No therefore highlight the place and emphasise sensory experience.
especialmente para estos espacios. Alegre. The exploration of other senses is one way of intervening
se trata de la competencia entre la escala de las obras y la de una None of the artists has simply produced an illustration of the
Los trabajos realizados para Ciudad No Vista llevan el ambiente en gran metrpolis que acostumbra tragarse y neutralizarlo todo, pero, in the pedestrians everyday relationship with the public space and space or a translation between faculties of perception. It would
donde estn instalados para dentro de ellos. Como si las obras eso s, de discretamente mezclarse entre ellas en algunos lugares. La providing a different scale. Catching the citizen unawares, the artwork not be possible for direct experience of the city to be completely
incorporaran a los lugares en donde se encuentran tanto cuanto postura del visitante debe ser, por lo tanto, la de alguien que camine can introduce a different relationship with the territory of the city. translated into an audio, olfactory, or tactile contact, due to the
los lugares las consiguen absorber, a punto de, en algunos casos, por la ciudad con los sentidos abiertos para conseguir aprehender Based on a process of urban archaeology, nine places of actual impossibility of precise translation or correlation between
fusionaren. No se trata apenas de una incorporacin fsica de un los trabajos, no apenas en busca del exotismo o como la retomada architectural, historic, or sociological interest, or simply strange the senses. Peoples relationships with space do not occur through
determinado local, pero tambin de una aproximacin con el anacrnica de la sitial deambulacin. and unique places which go beyond the familiar and ordinary associations of isolated elements, as if experiencing a mosaic of
territorio de la ciudad en su sentido poltico, histrico, econmico y relationship with the city, have been identified in the Rio Grande do overlapping sensations; neither do we perceive things through our
Al contrario de lo que acostumbra a suceder con los proyectos
social. Siendo que estos sentidos no se oponen al contacto sensorial Sul capital: the Airtrain, the Observatory, Otvio Rocha Viaduct, the senses in isolation, as if touch, smell and sound were apprehended
de intervencin urbana, en Ciudad No Vista no existe la intencin
y a la experiencia esttica. Usina do Gasmetro Chimney, the Palcio Piratini Garden, Rua Jao in their purity and could be completely separated from each other.
de recuperar o revitalizar lugares degradados de la ciudad, sino
Los proyectos realizados se relacionan con la memoria, con los de llamar la atencin para las diferencias y singularidades de cada Manuel Steps, the dome of Casa de Cultura Mario Quintana, a public The works are bound to the space in which they are perceived as a
monumentos, con las actividades econmicas, con el uso que la lugar elegido. En vez de seleccionar un territorio comn y sin monument and Garagem dos Livros (a literary space). Emphasis has unit and not as a sum of independent parts. Perception is related to
poblacin hace de la ciudad y de sus espacios pblicos. Por ello, los identidad, que podra ser cualquier uno, la curadura destac lugares been given to places that are often unnoticed by the population, the space as a whole, from an inter-sensory standpoint.

362 363
Cidade No Vista

The works and the places in which they have been installed form
open entities, and in some cases the projects become so invisible
that they may not be recognised as artworks by many passers-by.
But the spaces certainly show themselves to be at the centre of
experience. The works are so intertwined with the spaces that it may
not be possible to make out where one begins and another ends,
becoming generally caught up in the flow and circulation of the
places and the city. There is no competition between the scale of the
works and the scale of the major metropolis that tends to swallow up
and neutralise everything, but instead they tend to merge discreetly
into some of the sites. The visitors approach therefore needs to be
that of someone walking through the city with their senses open to
be able to perceive the works, not just looking for the exotic or in an
anachronistic return to situationist wandering.
Unlike what often occurs with urban intervention projects,
Unseen City does not aim to regenerate degraded areas of the
city, but rather to call attention to the differences and individual
characteristics of each chosen place. Instead of selecting a generic
site with no particular identity, which could be anywhere, the
curators have singled out specific and circumscribed places with
their own histories, whose characteristics would not be erased by
the works. The central question is precisely what impact Unseen
City might have in Porto Alegre. Clearly it does not just offer a
renewed view of the city, but instead a sensory experience that goes
beyond the visible and engages other layers of perception. Direct
intervention in urban territories allows them to be rediscovered by
citizens and exhibition visitors. Based on this new contact it might
be possible to re-establish and reconnect the sites within the flow
of the city. The difficulty lies in dealing with the open complexity
and with situations that are beyond the control of the artists and the
curators. Abandoning the idea that the city can only be modified
by permanent intervention, the works in this component of the
Biennial reject the idea of constructing landmarks or monuments
and emphasise what is already there, but which was not so evident.
The effects that a project like this can have on Porto Alegre are
always indirect and silent. Nonetheless, these points of insertion
produced by the artists will have repercussions beyond the duration
of the exhibition. The sounds will echo into waves, the smells allude
to the memory of the place and the words will move us.
Perception of the territory through all the senses allows an
expansion of the space surrounding the works. Previously
unperceived dimensions can be highlighted by the sounds, smells
and other stimuli required by the interventions. The Unseen City
projects will restructure the perception of nine sites in Porto Alegre.
Rather than shining light on the scene, they demonstrate that
beneath all visibility lies the invisible, which can be sensed and is
supported from within.

Cidade No Vista
Chamin da Usina do Gasmetro Escadaria Observatrio Astronmico da UFRGS
Av. Presidente Joo Goulart, 551 Rua General Joo Manoel Praa Argentina, s/n

Aeromvel Jardins do Palcio Piratini Cpula da Casa de Cultura Mario Quintana


Praa Jlio Mesquita, s/n Praa Marechal Deodoro, s/n Rua dos Andradas, 736

Garagem dos Livros Viaduto Otvio Rocha Fachada da Prefeitura Velha


Rua General Salustiano, 214 Av. Borges de Medeiros Praa Montevido, 10

364 365
GARAGEM DOS LIVROS Cidade No Vista

Elida Tessler
Porto Alegre, Brasil, 1961. Vive em Porto Alegre.

Dubling. 2010. Rolhas e garrafas.

A temporalidade algo que est no interior da prtica de de seus trabalhos mais conhecidos chama-se Doador e foi
Elida Tessler. Materiais como palha de ao enferrujada e realizado em colaborao com dezenas de amigos que
metais deteriorados revelam o processo de desgaste dos enviaram, atendendo a uma proposio da artista, objetos
objetos. A transparncia de frascos de vidro, presentes cujos nomes terminassem com o sufixo dor, tais como
ainda hoje em sua obra, d um carter silencioso aos seus aparador, secador, regador, que foram afixados nas paredes
trabalhos. Em sua potica, metaforicamente, coadores de de um corredor. A experincia com o trabalho nos leva
caf retm memrias e lembranas, filtrando a espessura ao questionamento sobre a arbitrariedade do nome de
das palavras. A artista gravou uma srie de palavras em muitos objetos.
chaves, evocando grandes obras da literatura mundial
e abrindo cadeias associativas. Na ltima dcada, deu Garagem dos Livros o espao literrio e sebo em Porto
nfase ao uso da palavra e suas relaes com seus diversos Alegre ativado pelo trabalho de Elida Tessler. Trata-se
sentidos. Desenvolve desde 2004 a pesquisa Voc me de um lugar dinmico e de um campo de intercesso
d a sua palavra?, que j contou com a colaborao de entre a cidade e a literatura. IST ORBITA um modo de
centenas de participantes que escrevem uma palavra num abordar o trnsito dos livros e as curiosas hierarquias de
prendedor de roupas. Pendurados num varal, o tamanho catalogao do acervo. A proposta da artista promover
Garagem dos Livros. 2011. Foto: Fbio Del Re. dessa obra em processo j atingiu dezenas de metros. Um um entrecruzamento entre o acervo da Garagem dos Livros

367
Elida Tessler GARAGEM DOS LIVROS Cidade No Vista

e o IST ORBITA, texto indito de Donaldo Schler, escritor ouvir o autor lendo seus poemas no CD player no interior do
e tradutor de Finnegans Wake. Para tanto, ela elaborou carro estacionado em frente Garagem dos Livros. Tessler
placas em acrlico com as identificaes das estantes da se interessa pelos movimentos e pelas temporalidades
Garagem dos Livros e tambm dos 101 nomes de autores, contidos nos livros e na prpria Garagem. O projeto surge de
personagens e artistas mencionados no texto de Schler. uma passagem de Finnegans Wake, de James Joyce, sobre a
Todas essas placas foram instaladas nas prateleiras da circularidade do tempo. A cidade est em rbita contnua,
livraria. Tessler elaborou uma silenciosa enciclopdia IST assim como o espao literrio e os fluxos dos frenquetadores
ORBITA de 138 volumes, em que cada volume contm do sebo.
apenas uma folha com um poema de Donaldo Schler e
com todas as outras pginas em branco. O pblico pode

Vista area da regio da Usina do Gasmetro. Dcada de 1960. Foto: Leo Guerreiro. Acervo do Museu Joaquim Jos Felizardo. Fototeca Sioma Breitman.

Garagem dos Livros. 2011. Foto: Fbio Del Re. Quem acompanha os altos e baixos dos bairros de Porto Alegre, j deve ter olhar espantadio, sacudindo a cola no ar, pela Rua da Passagem, obrigando os
notado que algo est acontecendo na Volta do Gasmetro. H algum tempo moradores do stio a trancarem as portas com receio de alguma rs entrar pelo
surgiram mesinhas nas caladas na verdade, no meio da rua, por que as corredor adentro.2
caladas ali so um tanto estreitas , onde costumam acontecer animadas rodas De l para c, muita coisa mudou na regio, como a construo e a demolio
de samba. Ao lado dos botequins de rua, vm surgindo pequenos restaurantes, da Cadeia Velha, a construo da Usina e de sua chamin, a abertura de uma
uma escola de francs e uma incrvel livraria, a Garagem dos Livros, que avenida perimetral e a construo de uma estrutura de concreto armado
funciona junto de uma sapataria! para o Aeromvel. Mas, surpreendentemente, a ambincia das casas da rua
Essas atividades esto se instalando nas pequenas casas de porta-e-janela que General Salustiano pouco mudou neste tempo todo. Continua aquele ar de
esto ali desde as origens da cidade. A regio em frente Usina do Gasmetro cidade do interior, sombra das rvores. As casas, apesar de muito alteradas,
Estudo para IST ORBITA. 2011.
era conhecida, no incio do sculo XIX, como Praia do Arsenal, onde, ao lado conseguiram manter o seu carter tradicional, seu esprito informal, e isso o
do Guaba, havia umas duas ou trs casinhas de capim que comearam a ser mais importante.
construdas a partir de 1831.1 Hoje, os moradores esto engajados na revitalizao da rea atravs do
Naquela poca, entretanto, dificilmente seria possvel que houvesse atividades movimento VivaGasmetro, que, desde 2006, luta por melhorias no entorno,
to simpticas na frente daquelas casas, por um motivo bem peculiar: por ali como: a criao do Parque do Gasmetro na rea compreendida entre a Praa
passavam manadas de bois, touros e vacas, que atravessavam o Guaba at um Brigadeiro Sampaio e a Praa Jlio Mesquita; a valorizao do comrcio de
trapiche no final da Rua da Praia e que cruzavam a rua General Salustiano em porta de rua; e o tombamento da Usina de Gs Carbonado, a verdadeira Usina
direo ao matadouro municipal, na Cidade Baixa. Por isso, a rua era conhecida do Gasmetro. A iniciativa tem tudo para dar certo, porque a rea tem muitos
como Rua da Passagem. fatores que a sutentam: histria, ambincia, identidade e gente criativa, como o
O cronista Aquiles Porto Alegre, citado por Srgio da Costa Franco, d uma pessoal da livraria Garagem dos Livros.
ideia do que seria o dia a dia daquela rua: E ia o gado xucro, de cabea em p, Luiz Merino de F. Xavier

1. FRANCO, Srgio da Costa. Porto Alegre: guia histrico. Porto Alegre: Ed. Universidade/UFRGS, 1998, p. 356.
Garagem dos Livros. 2011. Estudo para IST ORBITA. 2011. Foto: Dulphe Pinheiro Machado. 2. Ibidem, p. 357.

368 369
Elida Tessler Cidade No Vista

La temporalidad es algo que se encuentra en el interior de la prctica francs y una increble librera, la Garagem dos Livros, que funciona works of world literature and opening chains of association. Her General Salustiano on their way to the municipal abattoir in the
de Elida Tessler. Materiales como lanas de acero herrumbradas y junto a una zapatera. work over the past decade has emphasised the use of words and Cidade Baixa. Which was why the street was known as Rua da
metales deteriorados revelan el proceso de desgaste de los objetos. Estas actividades se estn instalando en las pequeas casas de their relationships with their various meanings. Since 2004, she has Passagem [Passage Street].
La transparencia de frascos de vidrio, an presentes en su obra, puerta-y-ventana que estn all desde los orgenes de la ciudad. la been working on a research titled Voc me d sua palavra? [Would The diarist Aquiles Porto Alegre, quoted by Srgio da Costa Franco,
le brindan un carcter silencioso a sus trabajos. En su potica, regin enfrente a la Usina del Gasmetro era conocida, en el inicio you give me your word?], involving the participation of hundreds gives some idea of the daily life of the street: wild cattle would
metafricamente, filtros de caf retienen memorias y recuerdos, del siglo XIX, como Praia do Arsenal, donde, al lado del Guaba, of people writing a word on a clothes peg. Hanging on a line, this herd along Passage Street, their heads raised, looking skittish and
filtrando la espesura de las palabras. La artista grab una serie de haba unas dos o tres casitas de pasto que comenzaron a ser work in progress is already dozens of metres long. One of her best shaking their halters in the air, forcing the occupants of the area to
palabras en llaves, evocando grandes obras de la literatura mundial construidas a partir de 1831.3 known works is Doador, produced with the collaboration of many lock their doors in fear of one of the beasts going inside.6
y abriendo cadenas asociativas. En la ltima dcada, dio nfasis of the artists friends who responded to her request by sending her
En aquella poca, entretanto, difcilmente seria posible que hubiera Much has changed in the area since then, such as the construction
al uso de la palabra y sus relaciones con sus diversos sentidos. objects ending with the suffix dor (pain, in Portuguese) which were
actividades tan alegres enfrente aquellas casas, por un motivo and demolition of the Old Jail, and the construction of the Usina
Desarrolla desde 2004 la investigacin intitulada Voc me d a sua hung on the walls of a corridor. The work leads us to question the
peculiar: por all pasaban manadas de bueyes, toros y vacas, que and its chimney, the opening of a ring road and the building of
palavra? [Usted me da su palabra?], que ya tuvo la colaboracin de arbitrariness of the names of many objects.
atravesaban el Guaba hasta un trapiche al final de la calle Rua da a reinforced concrete structure for the Airtrain. But the feel of
centenas de participantes que escriben una palabra en un broche Elida Tesslers work has been made to interact with the Garagem dos
Praia y que cruzaban la calle General Salustiano en direccin al the houses on Rua General Salustiano has surprisingly changed
de ropas. Colgados en una cuerda, ellos hacen que el tamao de Livros, a literary space and a second-hand bookshop in Porto Alegre.
matadero municipal, en el barrio Ciudad Baja. Por eso, la calle era little over all this time. It retains an air of being a country town
esa obra en proceso haya alcanzado decenas de metros. Uno de sus This is a dynamic place providing a field of intervention between
conocida como Rua da Passagem. in the shade of the trees. Although the houses have changed
trabajos ms conocidos se llama Doador [Donador] y fue realizado the city and literature. IST ORBITA is an approach to the movement of
El cronista Aquiles Porto Alegre, citado por Srgio da Costa Franco, considerably, they still retain their traditional character and their
en colaboracin con decenas de amigos que enviaron, atendiendo books and the strange hierarchies of cataloguing the collection. The
nos da una idea de lo que seria el da a da de aquella calle: E iba el informal spirit, which is the most important thing.
a una propuesta de la artista, objetos cuyos nombres terminasen artists idea is to create an interconnection between the Garagem
con el sufijo dor, tales como aparador, secador, regador, que fueron ganado bravo, con la cabeza en alto, mirada asustadiza, sacudiendo The inhabitants today are engaged in regeneration of the area
dos Livros collection and IST ORBITA, an unpublished work by the
colocados en las paredes de un pasillo. La experiencia con el trabajo el rabo al aire, por la Rua da Passagem, obligando a los residentes through the VivaGasmetro project, which has been fighting for
writer Donaldo Schler, translator of Finnegans Wake. Acrylic signs
nos lleva al cuestionamiento sobre la arbitrariedad del nombre de del lugar a trancar sus puertas con miedo de alguna res entrar improvements to the surroundings since 2006, such as the creation
have been made identifying the Garagem dos Livros shelves and
muchos objetos. corredor adentro.4 of Parque do Gasmetro in the area between Praa Brigadeiro
the 101 names of authors, characters and artists mentioned in
De un tiempo a esta parte, mucha cosa ha cambiado en la Sampaio and Praa Jlio Mesquita; enhancement of street trading;
Garagem dos Livros es el espacio literario y librera de Porto Alegre Schlers text. These signs have all been placed on the shelves in
regin, como la construccin y la demolicin de la Cadeia Nova, making the real Usina do Gasmetro, the Usina de Gs Carbonado,
activado por el trabajo de Elida Tessler. Se trata de un dinmico the bookshop. Tessler has made a silent 138-volume IST ORBITA
la construccin de la Usina y de su chimenea, la abertura de una a listed building. These initiatives have everything in their favour,
lugar y de un campo de interseccin entre la ciudad y la literatura. encyclopaedia: each volume contains just one page with a poem
avenida perimetral y la construccin de una estructura de concreto due to many supporting factors: the areas history, ambience,
IST ORBITA es una manera de abordar el trnsito de los libros y las by Donaldo Schler, while all the other pages are blank. Visitors can
armado para el Aeromvil. Pero, sorprendentemente, el ambiente identity and creative people, like those from the Garagem dos
curiosas jerarquas del catlogo de la coleccin. La propuesta de listen to the author reading his poems on a CD player inside a car
de las casas de la calle General Salustiano poco ha cambiado en Livros bookshop.
la artista es promover un entrecruzamiento entre la coleccin de parked in front of Garagem dos Livros. Tessler is interested in the
la Garagem dos Livros y la IST ORBITA, texto indito de Donaldo todo este tiempo. Continua aquel ambiente de ciudad del interior, a movement and transience in the books and in the Garagem itself.
Schler, escritor y traductor de Finnegans Wake. Para tanto, ella la sombre de los rboles. Las casas, a pesar de demasiado alteradas, The project developed out of a passage about the circularity of time
elabor placas en acrlico con las identificaciones de la Garagem dos consiguieron mantener su carcter tradicional, su espritu informal, in James Joyces Finnegans Wake. The city is in continuous orbit, just
Livros y tambin de los 101 nombres de los autores, personajes y y es eso lo ms importante. like the literary space and the flow of visitors to the bookshop.
artistas mencionados en el texto de Schler. Todas las placas fueron Hoy, lo residentes estn comprometidos en la revitalizacin de las Garagem dos Livros Bookshop, on General Salustiano Street
instaladas en las estantes de la librera. Tessler elabor una silenciosa reas a travs del movimiento VivaGasmetro, que, desde 2006,
enciclopedia IST ORBITA de 138 volmenes, en donde cada volumen Anyone in touch with the ups and downs of the neighbourhoods
lucha por mejoras en los alrededores, como: la creacin del Parque
contiene apenas una hoja con un poema de Donaldo Schler y con of Porto Alegre must have already noticed that something is
del Gasmetro en el rea comprendida entre la Praa Brigadeiro
todas las dems pginas en blanco. El pblico puede or al autor happening to the Volta do Gasmetro. For some time now tables
Sampaio y la Praa Jlio Mesquita; la valorizacin del comercio de
leyendo sus poemas en el CD player en el interior de un automvil have been appearing on pavements in the middle of the street in
puertas a la calle; y la declaracin de patrimonio de la Usina de Gas
estacionado frente a la Garagem dos Livros. Tessler se interesa por fact, because the pavements are so narrow there , where there are
Carbonado, la verdadera Usina del Gasmetro. La iniciativa tiene
los movimientos y por las temporalidades contenidas en los libros y often lively samba sessions. Little restaurants have sprung up next
todo para concretarse, porque el rea posee muchos factores que
en la propia Garagem. El proyecto surge de un pasaje en Finnegans to the street bars, together with a French language school and an
lo sostiene: historia, ambiente, identidad y personas creativas, como
Wake, de James Joyce, sobre la circularidad del tiempo. La ciudad amazing bookshop, the Garagem dos Livros, that operates from a
el personal de la librera Garagem dos Livros.
est en rbita constante, as como el espacio literario y los flujos de shoe shop!
los frecuentadores de la librera. These activities are taking place in the little houses which have
Librera Garagem dos Livros been there since the origins of the city. The area in front of the Usina
do Gasmetro was known in the 19th century as Praia do Arsenal,
Quien acompaa los despuntes y los bajones de los barrios de
Temporality lies at the heart of Elida Tesslers work. Materials like where on the shores of the Guaba two or three thatched cottages
Porto Alegre, ya debe haber notado que algo esta ocurriendo en
la Volta do Gasmetro. Algn tiempo ya, est surgiendo mesitas rusted steel wool and decaying metals reveal the process of wear began to be built from 1831.5
en las aceras en realidad, en medio de la calle, porque las aceras on objects. The transparency of glass bottles brings a sense of But it would have been difficult for such pleasant activities to take
all son un tanto estrechas , en donde acostumbras suceder silence to her current work. Her creative practice allows coffee place in front of the houses in those days, for a very particular
animados encuentros de samba. Al lado de los copetines de la filters to retain memories and recollections, filtering the thickness of reason: it was an area passed though by herds of oxen and cattle
calle, vienen apareciendo pequeos restaurantes, una escuela de words. She has engraved a series of words onto keys, evoking major arriving at the Guaba jetty at the end of Rua da Praia to cross

3. Ibidem, p. 356. 5. Ibidem, p. 356.


4. Ibidem, p. 357. 6. Ibidem, p. 357.

370 371
VIADUTO OTVIO ROCHA Cidade No Vista

Marlon de Azambuja
Santo Antnio da Patrulha, Brasil, 1978. Vive em Madri, Espanha.

Sem ttulo. 2011. Projeto.

Marlon de Azambuja tem um trabalho que parte de uma presentes em nossa vida cotidiana, invertendo o modo
profunda sensibilidade do espao. Suas intervenes corriqueiro com que nos relacionamos com a cidade.
se relacionam com a paisagem arquitetnica, seja Recentemente, produziu uma srie de fotografias em
reinventando volumes, seja tecendo comentrios que desconstri a aparncia de imponentes edifcios e
bem-humorados sobre a cidade. O mobilirio urbano reconfigura suas fachadas. Sua obra modifica os cdigos
geralmente interrogado por seu traado de fitas habituais a partir de mnimas interferncias, muitas vezes
adesivas. De modo sensorial, o artista redesenha espaos revelando como certos elementos arquitetnicos e urbanos
tridimensionais e proporciona relaes mais sensuais entre o agem sobre nossos movimentos.
pblico e a paisagem. Seu mtodo de trabalho envolve uma
sob o viaduto Otvio Rocha, um dos smbolos da
percepo acuada do lugar e, por isso, o artista consegue
modernidade urbana de Porto Alegre, que Marlon de
como poucos tirar proveito de elementos j existentes,
Azambuja realizou uma mnima interveno na cidade.
tais como coluna, corrimo e bancos. Em muitos casos,
Quem passa pela Avenida Borges de Medeiros quase j no
estabelece um dilogo ntimo entre suas intervenes e repara mais nas apagadas esttuas de Alfred Adloff (artista
pequenas modificaes na luminosidade. Isso o suficiente alemo e um dos mais importantes escultores da cidade
para que suas arquiteturas efmeras faam o espao vibrar. em meados do sculo XX) como, em geral, acontece com
Construindo e desconstruindo elementos urbanos, o artista vrios dos monumentos pblicos depois que so integrados
desenvolveu uma srie que explora o potencial escultrico ao nosso percurso dirio. Azambuja encobriu com fita
da cidade. Ele nos faz refletir sobre a funcionalidade dos vermelha as esculturas que representam a luz e reacendeu
Potencial escultrico. 2011. Fita adesiva sobre mobilirio urbano. Projeto.
objetos e nos faz estabelecer outra relao com as formas as luminrias que as personagens femininas trazem na

373
Marlon de Azambuja VIADUTO OTVIO ROCHA Cidade No Vista

mo. O resultado uma nova forma luminosa que explora


o potencial escultrico e os volumes do monumento. Os
relevos e os detalhes se apagam para que outra escultura,
espelhada e simtrica, surja colorida no grande pedestal sob
os arcos do viaduto. Encobrir a escultura provisoriamente
no uma tentativa de apag-la ou retir-la do campo
de viso. Ao contrrio, um modo de dar visibilidade a
ela. O vu, mais do que esconder das vistas, aquilo que
desperta o desejo e que incita a vontade de conhecer o
que ele cobre. o mistrio que se esconde por trs, ou
seja, a impossibilidade transitria de se ver, que estimula
o desvelamento. Encobrir, especialmente no caso desse
trabalho de Azambuja, revelar o no visto.

Potencial escultrico. 2009. Fita adesiva sobre mobilirio urbano. Madri.

Viaduto Otvio Rocha. Dcada de 1930.

Voc levaria um turista para visitar um viaduto em sua cidade? Em Porto Haussmann. Nessa linha, essa seria uma obra de grande alcance virio, ligando
Alegre, um viaduto dos anos 1930, implantado no corao do Centro Histrico, o centro de Porto Alegre aos bairros afastados da Zona Sul e, principalmente,
um lugar imperdvel. J foi comparado a um canyon.7 De fato, se visto em uma obra de embelezamento e de higiene, eliminando um ponto de velhos
conjunto com os arranha-cus em volta, lembra uma metrpole de histria pardieiros e focos conhecidos de molstias contagiosas.
em quadrinhos. Sua perspectiva poderosa de cima, para quem passa a p, O traado da avenida e o projeto do viaduto foi motivo de grandes debates no
e debaixo, para quem o cruza em alta velocidade em automvel. Altamente mbito do governo local. Em 1927 foi lanado um concurso para o Viaduto, sendo
cenogrfico, costuma ser locao de filmes e comerciais, de onde provavelmente trs projetos apresentados: o do engenheiro Duilio Bernardi, o do chefe da seo
voc j o conhea, mesmo sem saber. de desenho Christiano de La Paix Gelbert e o do engenheiro-arquiteto Manuel
A abertura da avenida Borges de Medeiros e a construo do viaduto sob a rua Itaqui.8 Uma comisso formada por cultores da arte (Francisco Leonardo Tudra,
Duque de Caxias, entre os anos de 1928 e 1935, inseriu-se num contexto de Fbio de Barros e Alberto de Britto) escolheu o de Manuel Itaquy, autor, entre
reformas e transformaes urbanas que atingiu as principais cidades brasileiras outras obras significativas em Porto Alegre, da Confeitaria Rocco, do antigo
durante o perodo da Repblica Velha (1898-1930). uma fase marcada, no Instituto Parob e do Observatrio Astronmico da UFRGS.
Rio Grande do Sul, pelo governo do Partido Republicano Rio-grandense (PRR), Decidiu-se, tambm, sobre a dimenso da nova avenida: seria traada em
de filiao positivista, que se manteve no poder durante quarenta anos e que linha reta, com 28 m de largura e 1.050 m de extenso, apresentando como
se caracterizava por um discurso centrado nos conceitos de modernidade e motivo esttico predominante, ao alto e ao fundo da perspectiva, o Viaduto da
progresso, mas que, na prtica, era profundamente conservador. No caso do Rua Duque de Caxias e as escadas adjacentes. Foi tratada como um boulevard
Viaduto Otvio Rocha, este discurso se materializou numa obra de engenharia parisiense, apresentando amplos passeios, arborizao, duas linhas de tramways
e de arte que a sntese desta contradio: uma obra de engenharia arrojada, e trs faixas de veculos (para estacionamento, trfego lento e trnsito rpido).9
mas com uma linguagem arquitetnica ligada aos modelos do passado. Em fins de 1929, tiveram incio as obras do Viaduto, a cargo da construtora
O intendente Otvio Rocha (1926-1928), com a abertura da avenida e a Dickerhoff & Widmann. Quando, em 1935, a avenida Borges de Medeiros foi
construo do viaduto, levava em conta as linhas mestras do Plano Geral de finalmente aberta ao pblico, o monumento j era maior referncia moderna
Melhoramentos, de 1914, de Joo Moreira Maciel, cujas propostas filiavam-se da cidade de Porto Alegre.
aos princpios esttico-higienistas das reformas de Paris, do prefeito Eugne Luiz Merino de F. Xavier

7. FUO, Fernando Freitas. Canyons: avenida Borges de Medeiros e o Itaimbezinho. Porto Alegre: Edio do autor, 2001.
8. RODRIGUES, Tagre Vieira. Viaduto Octvio Rocha: instruo de tombamento. Porto Alegre: Equipe do Patrimnio Histrico e Cultural, EPAHC/SMC, 2003.
Sem ttulo. 2011. Projeto. 9. Relatrio Municipal de 1927. Biblioteca do Instituto Histrico e Geogrfico do Rio Grande do Sul.

374 375
Marlon de Azambuja Cidade No Vista

Marlon de Azambuja posee un trabajo que parte de una profunda pasea a pie, y debajo, para quien lo cruza en alta velocidad con Marlon de Azambujas work is based on a deep sensitivity to space. place in a context of urban change and reform that affected the
sensibilidad del espacio. Sus intervenciones se relacionan con el automviles. Altamente escenogrfico, suele ser un lugar para His interventions are related to architectural language, reinventing main cities in Brazil during the period of the Old Republic (1898 to
paisaje arquitectnico, sea reinventando volmenes, sea tejiendo grabacin de pelculas y comerciales, de donde probablemente volumes or weaving humorous comments about the city. Urban 1930). In Rio Grande do Sul it is a period marked by the government
comentarios bienhumorados sobre la ciudad. El mobiliario urbano usted lo conozca, sin saberlo. furniture is generally investigated using adhesive tape, in a sensory of the positivist Rio Grande Republican Party (PRR), which remained
es generalmente interrogado por su trazado de cintas adhesivas. La apertura de la avenida Borges de Medeiros y la construccin redesign of three-dimensional spaces suggesting more sensual in power for 40 years and whose discourse centred on the concept
De manera sensorial, el artista redisea espacios tridimensionales del elevado por debajo de la calle Duque de Caxias, entre los aos relationships between the public and the landscape. His working of modernity and progress, but which was in practice deeply
y propicia relaciones ms sensuales entre el pblico y el paisaje. 1928 y 1935, ingresa en un contexto de reformas y transformaciones process involves an acute perception of place which enables him conservative. In the case of the Otvio Rocha Viaduct, this discourse
Su mtodo de trabajo comprende una percepcin ntima del urbanas que afect a las principales ciudades brasileas durante to make use of pre-existing elements, such as column, handrail materialised into a work of engineering and art that synthesises that
lugar y, por eso, el artista consigue como pocos extraer provecho el periodo de la Repblica Vieja (1898 1930). Es una fase or seating, in many cases creating an intimate dialogue between contradiction: a work of bold engineering but whose architectural
de elementos ya existentes, tales como columna, pasamanos y caracterizada, en el Rio Grande do Sul, por el gobierno del Partido his interventions and small changes of lighting, enough for his language was connected to the models of the past.
bancos. En muchos casos, establece un dilogo ntimo entre sus Republicano Riograndense (PRR), de filiacin positivista, que se temporary architecture to cause the space to vibrate. Constructing With the opening of the Avenue and the construction of the
intervenciones y pequeas modificaciones en la luminosidad. Eso mantuvo en el poder durante cuarenta aos y que se caracterizaba and deconstructing urban elements, the artist has developed a viaduct, the mayor, Otvio Rocha (1926-1928), took into account
es suficiente para que sus arquitecturas efmeras hagan vibrar el por un discurso centrado en los conceptos de modernidad y series that explores the sculptural potential of the city, causing the guidelines of the 1914 General Improvements Plan of Joo
espacio. Construyendo y desconstruyendo elementos urbanos, el progreso, pero que, en la prctica, fue profundamente conservador. us to reflect on the functionality of objects and establish another Moreira Maciel, whose proposals were related to the aesthetic-
artista desarroll una serie que explora el potencial escultrico de la En el caso del Viaducto Otvio Rocha, este discurso se materializ en relationship with the forms in our everyday lives and inverting the hygienic principles of the reforms to Paris by the mayor Eugne
ciudad. l nos hace reflexionar sobre la funcionalidad de los objetos una obra de ingeniera audaz, pero con un lenguaje arquitectnico unexceptional way in which we relate to the city. He has recently Haussmann. Working along those lines, this would be a major road
y establecer otra relacin con las formas presentes en nuestra vida ligado a los modelos del pasado. made a series of photographs that deconstruct the appearance of construction connecting the centre of Porto Alegre with the distant
cotidiana, invirtiendo la forma trivial de relacionarnos con la ciudad. imposing buildings and rearrange their facades. His work modifies neighbourhoods of the South Zone and, in particular, a work of
El intendente Otvio Rocha (1926-1928), con la apertura de habitual codes based on minimal interventions, often revealing how
Recientemente, produjo una serie de fotografas en que deconstruye beautification and hygiene, removing an area of old ruins and a
la avenida y la construccin del Viaducto, tena en cuenta las certain architectural and urban elements affect our movements.
la apariencia de imponentes edificios y reestrutura sus fachadas. known focus of contagious diseases.
principales reglas del Plano General de Mejoramientos, de 1914,
Su obra modifica los cdigos habituales a partir de mnimas Marlon de Azambuja has made a minimal intervention in the city The route of the Avenue and the Viaduct was the cause of
de Joo Moreira Maciel, cuyas propuestas se filiaban a los ideales
interferencias, muchas veces revelando como ciertos elementos beneath the Otvio Rocha viaduct, which is one of Porto Alegres considerable debate at local government level. Competition for the
esttico higienistas de las reformas de Paris, del intendente Eugne
arquitectnicos y urbanos actan sobre nuestros movimientos. symbols of urban modernity. Anyone passing along Avenida Borges Viaduct was launched in 1927, and three designs were presented:
Haussmann. En esos trazos, esa sera una obra de grande alcance
Es sobre el Viaducto Otvio Rocha, uno de los smbolos de la de Medeiros hardly notices the faint statues by Alfred Adloff (the one by the engineer Duilio Bernardi, one by the head of the
vial, uniendo el centro de Porto Alegre a los barrios ms alejados
modernidad urbana de Porto Alegre, que Marlon Azambuja realiz German artist who was one of the citys most important sculptors in drawings section, Christiano de La Paix Gelbert and one by the
de la Zona Sur y, principalmente, una obra de embellecimiento e
una mnima intervencin en la ciudad. Quien pasa por la Avenida the mid 20th century) which is generally what happens to public engineer-architect Manuel Itaqui.14 A commission informed of art
higiene, eliminando una zona de viejas chozas y conocidos focos de
Borges de Medeiros casi no repara en las apagadas estatuas monuments when they become part of our daily routes. Azambuja lovers (Francisco Leonardo Tudra, Fbio de Barros and Alberto de
contagiosas molestias.
de Alfred Adloff (artista alemn y uno de los ms importantes covered the sculptures representing light with red tape and re-lit Britto) chose the design by Manuel Itaqui, who also designed other
La direccin de la avenida y el proyecto del Viaducto fue motivo the lamps in the hands of the female figures, to produce a new
escultores de la ciudad a mediados del siglo XX) como, significant works in Porto Alegre, such as the Confeitaria Rocco, the
de grandes debates en el mbito del gobierno local. En 1927 illuminated form exploring the sculptural potential and volumes of
generalmente, sucede con los monumentos pblicos luego que old Instituto Parob and the UFRGS Astronomy Observatory.
fue lanzado un concurso para el elevado, siendo tres proyectos the monument. The relief and detailing is hidden to allow another
son integrados a nuestro recorrido diario. Azambuja encubri con The size of the new avenue was also decided: it would be a straight
seleccionados: el del ingeniero Duilio Bernardi, el del jefe de la mirrored and symmetrical sculpture to appear in colour on the large
cinta de color rojo las esculturas que representan a la luz y volvi a line, 28 metres wide and 1,050 metres long, with the predominant
seccin de diseo Christiano de La Paix Gelbert y del ingeniero y plinth under the viaduct arches. This act of temporarily covering
encender las luminarias que los personajes femeninos traen en las aesthetic feature, both from above and below, being the Rua Duque
arquitecto Manuel Itaqui.11 Una comisin formada por cultores the sculpture is not an attempt to hide it or remove it from vision,
manos. Como resultado una nueva manera luminosa que explora de Caxias Viaduct and the adjacent steps. It was considered like a
del arte (Francisco Leonardo Tudra, Fbio de Barros y Alberto de but rather a way of giving it visibility. Instead of hiding from sight,
el potencial escultrico y la masa del monumento. Los relieves y Parisian boulevard, with wide walkways, trees, two tram lines and
Britto) eligi el proyecto de Manuel Itaqui, autor, entre otras obras the veil awakens desire and stimulates a wish to find out what
los detalles se apagan para que otra escultura, espejada y simtrica, three lanes of traffic (for parking, slow vehicles and rapid transit).15
significativas en Porto Alegre, de la Confeitaria Rocco, del antiguo is underneath. Unveiling is stimulated by hidden mystery or the
emerja colorida en el enorme pedestal bajo los arcos del Viaducto.
Instituto Parob y del Observatorio Astronmico de la UFRGS. transitory impossibility of seeing. The covering, especially in the case The firm of Dickerhoff & Widmann began work on the Viaduct in
Cubrir a la escultura de manera provisoria no es una tentativa
Se decidi, tambin, por la dimensin de la nueva avenida: seria of this work by Azambuja, is a revelation of the unseen. 1929. When Avenida Borges de Medeiros was finally opened to
de apagarla o retirarla del campo de visin. Al contrario, es una
elaborada en lnea recta, con 28 metros de ancho y 1.050 metros the public in 1935, it had already become the greatest modern
manera de darle visibilidad. El velo, ms que encubrir de la vista, es The Otvio Rocha Viaduct
de extensin, presentando, predominantemente, como elemento reference of the city of Porto Alegre.
aquello que despierta el deseo y que incita la voluntad de conocer Would you take a tourist to visit a viaduct in your town? In Porto
lo que cubre. Es el misterio que se esconde por detrs, o sea, es la esttico, en lo alto y al fondo de la perspectiva, el Viaducto de
Alegre, a 1930s viaduct at the heart of the Historic Centre is an
imposibilidad transitoria de ver, que estimula su desvelo. Encubrir, la calle Duque de Caxias y las escaleras adyacentes. Fue tratado
unmissable feature, which has been compared to a canyon.13
especialmente en este trabajo de Azambuja, es revelar lo no visto. como un boulevard parisiense, presentando amplios paseos,
Indeed, seen together with the surrounding tower blocks, it recalls a
arborizacin, dos lneas de tramways y tres fajas para vehculos (para
Viaducto Otvio Rocha cartoon metropolis. It has a powerful perspective from above, for
el estacionamiento, trfico lento y trnsito rpido).12
Usted llevara a un turista para visitar un elevado en su ciudad? en people walking across it, and from below, when passing through in
A finales de 1929, tuvieron inicio las obras del Viaducto, a cargo de a car at high speed. Highly theatrical, it is often the location for films
Porto Alegre, un elevado de los aos 1930, implantado en el corazn
la constructora Dockerhoff & Widmann. Cuando, en 1935, la Avenida and commercials, which is probably where you have seen it before,
del Centro Histrico, es un lugar imperdible. Ya fue comparado a un
Borges de Medeiros fue finalmente abierta al pblico, el monumento even without realising.
canyon.10 De hecho, si observado en conjunto con los rascacielos
ya era la mayor referencia moderna de la ciudad de Porto Alegre.
de los alrededores, nos recuerda a una metrpolis de una revista The opening of Avenida Borges de Medeiros and the construction of
de historietas. Su perspectiva es poderosa de la cima, para quien the viaduct under Rua Duque de Caxias between 1928 in 1935 took

10. FUO, Fernando Freitas. Op. cit., 2001. 13. FUO, Fernando Freitas. Op. cit., 2001.
11. RODRIGUES, Tagor Vieira. Op. cit., 2003. 14. RODRIGUES, Tagor Vieira. Op. cit., 2003.
12. Relatorio municipal de 1927. Bibliotes del Instituto Historico y Geogrfico del Rio Grande do Sul. 15. Municipal Report from 1927. Library of Rio Grande do Suls Institute for History and Geography.

376 377
CHAMIN DA USINA DO GASMETRO Cidade No Vista

Oswaldo Maci
Cartagena, Colmbia, 1960. Vive em Londres, Inglaterra.

Chamin e Usina do Gasmetro. 2011. Foto: Fbio Del Re.

O trabalho de Oswaldo Maci pe em xeque nossas espacialidade e memria. Explora fragrncias naturais
certezas. Ele nos proporciona um modo de reconhecimento e artificiais e nos faz refletir sobre contradies entre
do mundo em que recoloca a percepo no centro. Em vez informaes olfativas e visuais. Recentemente, pesquisou a
das experincias estarem subordinadas ao conhecimento noo de equilbrio a partir dos sons ultrassnicos emitidos
intelectual e s convenes, o contato direto pelos por morcegos. So os ecos que ressoam no ambiente e que
sentidos que possui a primazia. Ele retira do olho o privilgio retornam aos ouvidos desses animais que permitem que
do conhecimento e explora sonoridades e olfatos. A eles se guiem e se desloquem pela escurido. Ao longo de
partir de imagens, sons e cheiros, sua obra rompe com seu percurso, Maci construiu vdeos, instalaes e esculturas
o objetivismo e valoriza as ambiguidades da percepo. sonoras e olfativas que nos fazem perceber o ambiente com
Trabalhando com a colaborao de especialistas em mais acuidade e ateno.
perfume, ele reinterpretou temas clssicos como a pintura
Calnia, do artista grego Apeles, retomada por Botticelli. Oswaldo Maci elaborou uma escultura sonora que se infiltra
Tambm realizou uma sinfonia de aromas humanos a partir na histria da chamin da Usina do Gasmetro, dando
de uma seleo de cheiros de etnias de todo o mundo. outro sentido a um dos cones da cidade de Porto Alegre.
Martinete [Bate-estaca]. 2011. Projeto. O artista se interessa bastante pelas relaes entre olfato, Se a chamin , por si s, um smbolo da industrializao,

379
Oswaldo Maci CHAMIN DA USINA DO GASMETRO Cidade No Vista

o trabalho de Maci nos coloca no interior dela, sob um em diferentes alturas do espao cilndrico. O efeito um som Logo, a produo de energia eltrica tornou-se insuficiente. No final dos anos
ngulo no visto, e desconstri a sua tradicional imagem que ecoa, que ora parece prximo, ora distante, como se 1920 a CEERGS assumiu o monoplio do setor de produo e distribuio de
do progresso. De fato no h nada para se ver dentro da fosse um eco do passado industrial que chega ao presente energia eltrica e a gs na capital. Segundo o contrato, a nova companhia
chamin seno a prpria estrutura vertical e vertiginosa e que no pode ser ignorado. Essa comunicao entre os deveria manter em funcionamento as usinas existentes e construir uma nova
de 107 metros de altura. Mas h muito que escutar. Em tempos remotos e o presente tambm o que nos distancia termoeltrica.16 Em 1926 foi lanada a pedra fundamental daquela que seria a
colaborao com Manolete Maya, diretor da Escola de e aproxima da histria da chamin. Segundo Maci, la obra maior usina termoeltrica de Porto Alegre, construda sobre aterro do Guaba.
Flamenco La Chumbera, em Granada, na Espanha, o artista crea un escenario para re-escuchar el eco de los nuevos O projeto do engenheiro francs Perrot e a construo ficou a cargo da firma
comps uma sinfonia em que a base tocada com martelo modos de des-humanizacin en la industrializacin. Os sons Christian Nielsen. A usina, inaugurada no ano seguinte, era alimentada por
e bigorna num dos ritmos mais antigos do flamenco, o no se perdem ao longo do tempo, mas se transformam, se carvo, trazido pelo Guaba, pulverizado para dentro de cinco grandes fornos,
martinete, originrio dos ferreiros ciganos. Cinco bigornas reconfiguram e continuam reverberando. onde era queimado e cujos gases eram expandidos por duas chamins baixas,
so tocadas e ouvidas em quatro canais de som instalados com cerca de 10 m cada, localizadas na cobertura do prdio.
No levaria muito tempo para que os moradores do centro se dessem conta
de que o progresso vinha acompanhado de incmodos graves. Logo aps a
inaugurao, perceberam que a energia eltrica abundante vinha acompanhada
de uma constante nuvem de fuligem que se espalhava pelas casas do entorno.
Foram intensos os protestos por parte da populao. Em funo da presso
popular, em 1937 a empresa inaugurou uma nova chamin, com 117 metros de
altura e 10 metros na base, construda atravs da tcnica de frmas deslizantes,
com tijolos refratrios vitrificados na parte interna. A chamin amenizou o
problema, sem, contudo, resolv-lo totalmente.
Devido crise do petrleo e falta de condies de atender demanda de
energia, em 1974 a usina foi fechada. Anos depois ela passou por algumas
tentativas de demolio, para o alargamento da Avenida Jos Loureiro da Silva.
Tais tentativas foram frustradas graas reao da sociedade civil. Em 1982,
o prdio foi tombado pelo municpio e, em 1983, pelo governo estadual. Em
1989 foi estabelecido para a Usina um novo uso, abrigando mltiplas atividades
culturais. No projeto original de restaurao, previa-se a instalao de um
Chamin da Usina do Gasmetro. 1970. Acervo do Museu Joaquim Jos Felizardo.
Fototeca Sioma Breitman. elevador panormico, que levaria at um mirante, bem no alto da chamin.
Devido aos altos custos, esta inteno no se concretizou. Poucos se atreveram
A chamin da Usina do Gasmetro uma das mais recentes construdas em a subir no seu topo; mas, mesmo a parte interna, mais acessvel, pouco
Porto Alegre, uma cidade que foi um polo industrial pioneiro no final do sculo conhecida pela populao.
XIX. Algumas poucas antigas chamins ainda pontuam a paisagem da cidade, De l para c, a Usina e a chamin se consagraram como um dos espaos mais
especialmente na Zona Norte, como a da fbrica Fiateci ou a da antiga Cervejaria democrticos da cidade. Nos finais de semana um dos pontos preferidos
Bopp (onde, hoje, funciona o Shopping Total). Estas estruturas, pela sua beleza, de encontro dos porto-alegrenses para tomar um chimarro e assistir ao
tcnica e importncia histrica, deveriam urgentemente ser catalogadas e pr do sol, como dizemos. Mas o mais interessante que, discretamente, as
preservadas. Mas, como veio a ser construda esta enorme chamin, em pleno duas estruturas foram, aos poucos, tendo sua imagem transformada. Num
centro da cidade, num local totalmente afastado da rea industrial? curto espao de tempo, no imaginrio dos moradores de Porto Alegre, a Usina
O enorme prdio localizado no final da Rua da Praia, conhecido como Usina e sua chamin deixaram de representar um pesado passado de poluio,
do Gasmetro, era, na verdade, uma usina termoeltrica, construda em convertendo-se em um dos smbolos mais consagrados da cidade, marcando
1928 pela Companhia Energia Eltrica Riograndense (CEERGS), subsidiria da com fora o perfil do centro de Porto Alegre.
empresa norte-americana Electric Bond & Share Co. A confuso advm do fato
Luiz Merino de F. Xavier
de ela haver sido construda na regio conhecida pelos porto-alegrenses como
Volta do Gasmetro, devido existncia, nas proximidades, de uma antiga
usina essa sim de gs, cujas runas ainda podem ser vistas defronte Cmara
Martinete [Bate-estaca]. 2011. Projeto.
de Vereadores.

16. METZ, Luiz Srgio; FISCHER, Lus Augusto. Usina do Gasmetro: centro cultural. Porto Alegre: Secretaria Municipal da Cultura, 2001.

380 381
Oswaldo Maci Cidade No Vista

El trabajo de Oswaldo Maci pone en jaque nuestras convicciones. Pero, cmo vino a ser construida esta enorme chimenea, en pleno En un corto espacio de tiempo, en el imaginario de los residentes Total). The beauty, skill and historic importance of these structures
Nos proporciona una forma de reconocer el mundo en la cual centro de la ciudad, en un lugar totalmente alejado del rea industrial? de Porto Alegre, la Usina y su chimenea dejaron de representar un is in urgent need of cataloguing and preservation. But how did this
recoloca la percepcin en el centro. Al revs de las experiencias El enorme predio localizado al final de la Rua da Praia, conocido terrible pasado de contaminacin, convirtindose en uno de los enormous chimney come to be built right in the middle of the city, in
estaren subordinadas al conocimiento intelectual y a las como Usina do Gasmetro, era, en verdad, una usina termoelctrica, smbolos ms consagrados de la ciudad, mascando con fuerza el an area completely set apart from the industrial zone?
convenciones, el contacto directo por los sentidos es el que posee la construida en 1928 por la Companhia Energia Eltrica Riograndense perfil del centro de Porto Alegre. The huge building at the end of Rua da Praia, commonly known as
primaca. Retira de la visin el privilegio del conocimiento y explora (CEERGS), subsidiaria de la empresa norteamericana Electric Bond & Usina do Gasmetro, was in fact a power station built in 1928 by the
sonoridades y olfatos. A partir de imgenes, sonidos y olores, su Share Co. La confusin se debe al hecho de haber sido ella construida Companhia Energia Eltrica Riograndense (CEERGS), a subsidiary of
obra rompe con el objetivismo y valora las ambigedades de la en la regin conocida por los portoalegrenses como Volta do the North American company Electric Bond & Share Co. The confusion
percepcin. Trabajando con la colaboracin de especialistas en Gasmetro, debido a la existencia, en las proximidades, de una surrounding its name arises from the fact that it was built in an area
Oswaldo Macis work questions some of our certainties, offering
perfumes, l reinterpret temas clsicos como la pintura Calnia antigua usina esa si, de gas, cuyas ruinas todava pueden ser vistas known to the people of Porto Alegre as Volta do Gasmetro, due
us a way of relating to the world that repositions perception at
[Calumnia], del artista griego Apeles, retomada por Botticelli. Tambin de frente a la Cmara de Consejo de la ciudad. to the nearby existence of an old factory this one indeed the gas
the centre. Instead of experience being governed by intellectual
elabor una sinfona de aromas humanos a partir de una seleccin powered, whose ruins can still be seen in front of the Council Chamber.
Despus, la produccin de energa elctrica se hizo insuficiente. Al knowledge and convention, primacy is given to direct contact with
de olores de etnias del mundo entero. El artista se interesa mucho
final de los aos 1920 la CEERGS asumi el monopolio del sector the senses. He removes the privilege of knowledge from the eye Electricity production soon became insufficient. In the late 1920s
por las relaciones entre olfato, espacio y memoria. Explora fragancias
de produccin y distribucin de energa elctrica y de gas en la and explores sounds and smells. His work uses images, sounds and CEERGS acquired a monopoly of electricity and gas production and
naturales y artificiales y nos hace reflexionar sobre contradicciones
capital. Segn el contrato, la nueva campaa debera mantener smells to break with objectivity and emphasise the ambiguities of distribution in the state capital. The contract stated that the company
entre informaciones olfativas y visuales. Recientemente, investig la perception. Working with perfume specialists he reinterprets classical
en funcionamiento las usinas existentes y construir una nueva had to keep the existing plants in operation and build a new power
nocin de equilibrio a partir de sonidos ultrasnicos emitidos por themes, such as the painting of Calumny by the Greek artist Apelles,
termoelctrica.17 En 1926 fue lanzada la piedra fundamental de station.18 In 1926 the foundation stone was laid for what would be the
murcilagos. Son los ecos que resuenan en el ambiente los que al reworked by Botticelli. He has also made a symphony of human
aquella que seria la mayor usina termoelctrica de Porto Alegre, biggest power station in Porto Alegre, constructed on a landfill site by
regresar a los odos de esos animales les permiten guiarse y moverse aromas based on a selection of ethnic smells from around the world.
construida sobre un relleno en el Guaba. El proyecto es del ingeniero Lake Guaba, to a design by the French engineer Perrot and built by
en la oscuridad. A lo largo de su recorrido, Maci construy videos, The artist has a strong interest in the relationship between the sense
francs Perrot y la construccin quedo a cargo de la firma Christian the firm of Christian Nielsen. The coal-burning power station opened
instalaciones y esculturas sonoras y olfativas que nos hacen percibir of smell, space and memory. He uses natural and artificial fragrances
Nielsen. La usina, inaugura en al ao siguiente, era alimentada a the following year, and was fed by coal ferried on the Guaba and
el ambiente con ms acuidad y atencin. to make us reflect on the contradictions between olfactory and visual
carbn, trado a travs del Guaba, pulverizado para el interior de crushed inside five large furnaces, where it was burnt, with the fumes
Oswaldo Maci elabor una escultura sonora que se infiltra en la cinco grandes hornos, en donde era quemado y cuyos gases eran information. He has recently researched the notion of balance based being emitted through two low chimneys, about 10 m tall, on the roof
historia de la chimenea de la Usina del Gasmetro, dando otro expandidos por dos chimeneas bajas, con cerca de 10 metros cada on ultrasonic sounds emitted by bats; echoes that resound in space of the building.
sentido a uno de los conos de la ciudad de Porto Alegre. Si la una, localizadas en la cobertura del predio. and return to the animals ears to enable them to find their way and
It was not long before inhabitants of the city centre realised that
chimenea por s sola es un smbolo de la industrializacin, el trabajo move through the darkness. Macis work involves video, installation
No tardara mucho para que los residentes del centro se dieran cuenta progress came with serious disruption. Shortly after inauguration
de Maci nos coloca en el interior de ella, bajo un ngulo no visto, and sound and olfactory sculptures that cause us to perceive the
de que todo progreso es acompaado de graves molestias. Despus they began to realise that abundant electricity was accompanied by a
y deconstruye su tradicional imagen de progreso. De hecho no environment more acutely and attentively.
de la inauguracin, notaron que la energa elctrica en abundancia constant cloud of soot which spread through the surrounding houses.
existe nada a ser visto dentro de la chimenea a no ser la propia es acompaada de una constante nube de hulla que se esparca por Oswaldo Macis sound sculpture penetrates the history of the Amid strong protest and public pressure the company opened a new
estructura vertical y vertiginosa de 107 metros de altura. Pero existe las casas, en los alrededores. Fueron intensos los proyectos por parte Usina do Gasmetro chimney to give another meaning to one of chimney in 1937, 117m tall with a 10-metre base, built using a sliding
mucho que or. En colaboracin con Manolete Maya, director de la de la poblacin. En funcin de la presin popular, en 1937 la empresa the icons of the city of Porto Alegre. If the chimney itself is a symbol formwork technique with glazed bricks on the inside. The chimney
Escuela de Flamenco La Chumbera, en Granada, Espaa, el artista inaugur una nueva chimenea, con 117 metros de altura y 10 metros of industrialisation, Maci puts us inside it at an unseen angle and alleviated the problem, without fully resolving it, however.
compuso una sinfona en donde la base es ejecutada con martillos de base, construida a travs de la tcnica de formas deslizantes, con destroys its traditional image of progress. There is in fact nothing to
y yunques al paso de uno de los ritmos ms antiguos del flamenco, Due to the oil crisis and inadequate conditions to meet energy
ladrillos refractarios vitrificados en la parte interna. La chimenea see inside the chimney apart from its dizzying 107-metre tall vertical
el martinete, originado por los herreros gitanos. Cinco yunques demands, the power station was closed in 1974. Some years later
ameniz el problema, sin, con todo, resolverlo totalmente. structure. But there is a lot to hear. In collaboration with Manolete
son tocados y escuchados en canales de sonido, al total de cuatro, attempts were made to demolish it to widen Avenida Jos Loureiro
Maya, director of the La Chumbera flamenco school in Granada,
instalados a diferentes alturas del espacio cilndrico. El efecto es Debido a la crisis del petrleo y a la falta de condiciones de atender da Silva, but these were frustrated due to public response. In 1982
Spain, the artist has composed a symphony, played with a hammer
un sonido que resuena, a veces prximo, a veces distante, como si a la demanda de energa, en 1974 fue clausurada la usina. Unos it was listed as an historic building by the city, and in 1983 by the
and anvil to one of the oldest flamenco rhythms, the martinet, which
fuera un eco del pasado industrial que llega al presente y que no aos despus ella pas por algunas tratativas de demolicin, para state government. The Usina acquired a new lease of life in 1989 as a
originated from Gypsy blacksmiths. The beating of five anvils can
el ensanchamiento de la Avenida Loureiro da Silva. Estas tratativas space for a range of cultural activities. The original restoration project
puede ser ignorado. Esa comunicacin entre los tiempos pasados be heard through four sound channels at different heights in the
fueron frustradas gracias a la reaccin de la sociedad civil. En 1982 el included the installation of a panoramic elevator to an observation
y el presente es tambin lo que nos aleja y aproxima de la historia cylindrical space. The effect is an echoing sound which sometimes
predio fue declarado patrimonio por el municipio y, en 1983, por el point at the top of the chimney, the costs of which were prohibitive.
de la chimenea. Segn Maci, la obra crea un escenario para volver seems near and sometimes far, like an echo from the industrial
gobierno del estado. En 1989 fue establecido para la usina un nuevo Few people have dared to climb to the top, but even the more
a or el eco de las nuevas maneras de deshumanizacin en la past arriving into the present, which cannot be ignored. This
uso, abrigando mltiples actividades culturales. En el proyecto original accessible inside space is little known by the population.
industrializacin. Los sonidos no se pierden a lo largo del tiempo, communication between distant time and the present is also what
de la restauracin, se previa la instalacin de un ascensor panormico,
ellos se transforman, se reconfiguran y continan reverberando. distances us from and brings us closer to the history of the chimney. Since then, the Usina and its chimney have established themselves
que llevara hasta el mirante, en lo alto de la chimenea. Debido a los
Chimenea de la Usina del Gasmetro Maci says, The work creates a setting for re-hearing the new forms as one of the most democratic spaces in the city. At weekends it is
altos costos, esta intencin no se concretiz. Pocos se atrevieron a
of dehumanisation in industrialisation. The sounds are not lost in one of the favourite places for the people of Porto Alegre to meet,
La chimenea de la Usina del Gasmetro es una de las ms subir a lo alto; pero, tambin la parte interna, que es accesible, es poco
time but are transformed, reshaped and continue to reverberate. drink chimarro tea and watch the sunset, as we say. But the most
recientemente construidas en Porto Alegre, una ciudad que fue conocida por la poblacin.
The Usina do Gasmetro Chimney interesting thing is that the two structures have gradually and discreetly
un polo industrial pionero al final del siglo XIX. Algunas pocas De un tiempo a esta parte, la Usina y la chimenea se consagraron been transformed as images. In a short space of time the Usina and its
antiguas chimeneas todava despuntan en el paisaje de la ciudad, como uno de los espacios ms democrticos de la ciudad. En los The Usina do Gasmetro chimney is one of the most recent to be
chimney have ceased to represent the polluted past in the minds of the
especialmente en la Zona Norte, como de la fbrica Fiateci o de la finales de semana es uno de los puntos preferidos de encuentro de built in Porto Alegre, which was a pioneering industrial centre in
inhabitants of Porto Alegre and have become one of the most revered
antigua Cervecera Bopp (en donde hoy da funciona el Shopping los portoalegrenses para beber el chimarro y presenciar el atardecer, the late 19th century. A few old chimneys still punctuate the city
Total). Estas estructuras, por su belleza, tcnica e importancia symbols of the city, as a powerful landmark in the city centre.
como decimos. Pero lo ms interesante es que, discretamente, las dos landscape of the, particularly in the North Zone, such as the Fiateci
histrica, deberan ser urgentemente catalogadas y preservadas. estructuras fueron, poco a poco, teniendo la imagen transformada. factory or the old Bopp Brewery (which is nowadays Shopping

17. METZ, Luiz Srgio; FISCHER, Lus Augusto. Op. cit., 2001. 18. METZ, Luiz Srgio; FISCHER, Lus Augusto. Op. cit., 2001.

382 383
ObSERVATRIO ASTRONMICO Cidade No Vista

Paulo Vivacqua
Vitria, Brasil, 1971. Vive no Rio de Janeiro, Brasil.

Deserto. 2008. Instalao. Centro Cultural da Caixa, DF.

Paulo Vivacqua trabalha essencialmente com o som, mas na sonoridades e luzes. Em seu percurso, a partir de diversos
sua qualidade fsica, como onda que faz vibrar corpos. Um canais de udio, provoca uma fuso em que j no se
som que tende a se transmutar em contato sensorial direto, sabe se os sons so prprios do ambiente ou projees da
que ressoa no pblico e no espao. Seu trabalho proporciona memria do lugar. O artista borra as fronteiras entre msica
uma relao renovada com a arquitetura. Fios e alto-falantes experimental e arte contempornea, assim como acaba com
de diferentes tamanhos no so escamoteados; ao contrrio, qualquer oposio entre som e espao.
formam desenhos orgnicos, objetos, alm de funcionarem
como fonte visvel de rudos. O artista trabalha tambm em O trabalho de Paulo Vivacqua surge do contato direto com
instalaes a partir de diversos materiais como areia, vidro, funcionrios do Observatrio da cidade de Porto Alegre,
espelho, luz e projees em vdeo. Seus sons produzem local em que o artista realiza sua interveno. O projeto de
estruturas musicais que ativam a imaginao e geram Vivacqua rearticula, numa espcie de colagem, referncias
espaos profundos. sonoras atuais e da poca da sua inaugurao do local, em
1906. Palavras, frases, melodias e textos que se aproximam
Em um de seus projetos, ele construiu uma sinfonia de da memria do lugar so a matria-prima do artista. Trata-
mltiplas vozes sobre o antigo bairro carioca de So se de uma reativao de algumas sonoridades e de nomes
Cristovo. A partir da combinao de depoimentos sobre que estejam carregados de lembranas. Como se sabe,
vrias pocas, colhidos de seus frequentadores, ele formou a memria no apenas um dado objetivo que traduz a
um mosaico sonoro. O artista realizou trabalhos em que realidade completamente; , tambm, uma fico, uma
ocupou territrios com poucos elementos visuais e sonoros, construo subjetiva e imaginada. Fragmentos isolados
Telescpio do Observatrio Astronmico da UFRGS. Foto: Fbio Del Re. produzindo atmosferas distintas a partir da combinao de de seu contexto original so reagrupados, formando

385
Paulo Vivacqua ObSERVATRIO ASTRONMICO Cidade No Vista

constelaes. Conforme o visitante sobe as escadas os sons


se tornam mais etreos e difanos. De grave e estruturante
no trreo, o som vai se elevando pelos andares superiores.
Os depoimentos tratam da histria, da medio do
tempo, at chegar cpula com questes propriamente
astronmicas e metafsicas. Novas configuraes, com
sentidos distintos geram narrativas que reelaboram a histria
do lugar. Msicas, relatos sobre o lugar e sons captados no
entorno so desconstrudos para comporem constelaes
sonoras. Agrupamentos de pequenos alto-falantes evocam
e produzem memrias sonoras. Os sons e os silncios que
integram o trabalho de Vivacqua convidam os visitantes a
prestar ateno em constelaes que habitam um espao
imaginrio e no visvel.

Vista dos prdios do Instituto Tcnico e Observatrio. 1909. Acervo do Observatrio Astronmico da UFRGS.

O Campus Central da Universidade Federal do Rio Grande do Sul lembra um nicho no alto da fachada principal, que retrata a musa Urnia, filha de Zeus,
catlogo de prdios de pocas diferentes posicionados sem uma preocupao encarregada da Astronomia, junto de seus atributos, o globo celestial e o
aparente de conjunto. Essa confuso justamente seu encanto. Ali podemos compasso. A obra seria de Frederico Pellarin.21
Fachada do Observatrio Astronmico. 2011. Foto: Fbio Del Re. encontrar uma ruela sada da Segunda Guerra Mundial (sabe, atrs da Reitoria?), O edifcio foi elaborado para abrigar o telescpio importado de Paris, em 1907
prdios de curvas dinmicas dos anos 1960 (a Engenharia Nova) e um rarssimo , construdo pela firma Andrighetto & Paganini. um prdio que, apesar das
recanto belle poque em Porto Alegre, onde fica o Observatrio Astronmico. pequenas dimenses, possui alta complexidade. Possui um corpo principal em
A rea do Campus Central da UFRGS ocupa parte do antigo campo da Redeno. forma retangular, dividido em trs pavimentos: uma base baixa; um pavimento
Trata-se de uma rea baixa nas imediaes do Centro de Porto Alegre que, a partir intermedirio, onde foram colocadas janelas de linhas curvas, com influncia
do final do sculo XIX, passou ser ocupada com os primeiros prdios dedicados ao art nouveau; e um ltimo pavimento, com janelas retas e uma ampla cornija
ensino cientfico fomentado pelo governo positivista. Um dos egressos da Escola bastante ornamentada. No topo, localiza-se a cpula metlica do observatrio.
de Engenharia, o engenheiro-arquiteto Manoel Itaqui, recebeu a incumbncia A esse corpo principal se soma uma fachada curva, voltada para a pequena
de construir parte destes edifcios. Manoel Itaqui foi, por excelncia, o arquiteto praa triangular, com intensa ornamentao seguindo os preceitos do estilo
oficial do perodo. Projetou a maior parte dos prdios do complexo educacional barroco, a ornamentao ascendente, ou seja, se intensifica a medida que se
do Estado Positivista, entre os anos de 1906 e 1914. Foi mais de uma dezena de aproxima das partes altas do edifcio. De fato, no topo h uma falsa cpula em
prdios, a maior parte deles pertencentes Escola de Engenharia.19 alvenaria, na qual foi instalado o nicho para abrigar a esttua de Urnia. E todo
Segundo Dobertein,20 no prdio do Observatrio encontra-se verdadeiro o conjunto arrematado por uma exuberante representao de folhagens e
amlgama de vrios estilos arquitetnicos. Veem-se molduras barroco- ramos entrelaados.
Sentinels [Sentinelas]. 2004. Instalao. Nova York. Cpula do Observatrio. 2011. Foto: Fbio Del Re.
salomnicas, mouriscas, motivos florais, pelicanos, mscaras, carrancas e Luiz Merino de F. Xavier
grgulas. De mais significativo, o edifcio possui uma esttua colocada em um

19. WEIMER, Gnther. Arquitetura erudita da imigrao alem no Rio Grande do Sul. So Paulo: USP, 1989. Tese (Doutorado em Arquitetura). Faculdade de Arquitetura e
Urbanismo, Universidade de So Paulo, 1989, p. 38.
20. DOBERSTEIN, Arnoldo. Estaturia e ideologia: Porto Alegre 1900-1920. Porto Alegre: Secretaria Municipal da Cultura, 1992.
21. DOBERSTEIN apud ALVES, Jos Francisco. A escultura pblica de Porto Alegre: histria, contexto e significado. Porto Alegre: Artfolio, 2004, p. 142.

386 387
Paulo Vivacqua Cidade No Vista

Paulo Vivacqua trabaja esencialmente con el sonido, pero en su es justamente su encanto. All podemos encontrar un carril de la not hidden, but rather become organic drawings, objects, as well as charged with constructing some of these buildings. Manoel Itaqui
calidad fsica, como olas que hacen vibrar los cuerpos. Un sonido que Segunda Guerra Mundial (sabe?, detrs de la Rectora), edificios functioning as a visible source of sound. The artist also works with was the official architect of the period, par excellence. He designed
tiende a transmutarse en contacto sensorial directo, que resuena en de dinmicas curvas de los aos 1960 (la Nueva Ingeniera) y un installations using various materials, such as sand, glass, mirrors, most of the buildings of the Positivist State educational complex,
el pblico y en el espacio. Su trabajo propicia una relacin renovada rarsimo canto belle poque en Porto Alegre, en donde se encuentra light and video projections. Sound produces musical structures that between 1906 and 1914, more than a dozen buildings, most of them
con la arquitectura. Cables y altavoces de diferentes tamaos no son el Observatorio Astronmico. activate the imagination and create deep spaces. belonging to the School of Engineering.25
escamoteados; al contrario, forman diseos orgnicos, objetos y, que El rea del Campus Central de la UFRGS ocupa parte del One of his projects has involved creating a symphony of many voices According to Dobertein,26 the Observatory building contains a a
adems, funcionan como fuente visible de ruidos. El artista trabaja antiguo campo de la Redeno. Se trata de un rea baja en las about the old So Cristovo district of Rio de Janeiro, forming a genuine amalgamation of various architectural styles. One can see
tambin en instalaciones a partir de diversos materiales como arena, inmediaciones del Centro de Porto Alegre que, a partir del final del musical mosaic based on combinations of statements from the local the baroque-Solomonic, Moorish, floral motifs, pelicans, masks,
vidrio, espejo, luz y proyecciones en video. Sus sonidos producen siglo XIX, pas a ser ocupada con los primeros edificios dedicados people about different periods. The artist has made works that have distorted faces and gargoyles. More significantly, the building has a
estructuras musicales que accionan la imaginacin y generan a la enseanza cientfica fomentada por el gobierno positivista. occupied territories with few visual and sound elements, producing statue by Frederico Pellarin in a niche at the top of the main faade,
espacios profundos. Uno de los egresados de la Escuela de Ingeniera, el ingeniero y distinct atmospheres based on a combination of sound and light. depicting Urania, the daughter of Zeus and the Muse of Astronomy,
En uno de sus proyectos, construy una sinfona de mltiples arquitecto Manoel Itaqui, recibi la incumbencia de construir parte Using several audio channels he creates a fusion in which it is difficult together with her attributes, the celestial globe and compass.27
voces sobre el antiguo barrio carioca de So Cristovo. A partir de de estos edificios. Manoel Itaqui fue, por excelencia, el arquitecto to tell whether the sounds come from the space or are projections The building was devised to house the telescope made by the
la combinacin de testimonios acerca de varias pocas, recogidos oficial de la poca. Proyect la mayor parte de los edificios del of the memory of the place. The artist blurs the boundaries between firm of Andrighetto & Paganini, imported from Paris in 1907.
de sus frecuentadores, mont un mosaico sonoro. Vivacqua realiz complejo educacional del Estado Positivista, entre los aos 1906 experimental music and contemporary art, and thus breaks down Despite its small scale, it is a highly complex building, with its
trabajos en los que ocup territorios con pocos elementos visuales y y 1914. Fueron ms de una docena de edificios, la mayor parte de any opposition between sound and space. main rectangular body divided into three floors: a ground floor; an
sonoros, produciendo atmsferas distintas a partir de la combinacin ellos pertenecientes a la Escuela de Ingeniera.22 Paulo Vivacquas work arose out of direct contact with staff at the intermediary level with windows whose curving lines are influenced
de sonoridad y luces. En su recorrido, a partir de diversos canales Segn Dobertein,23 en el Observatorio se encuentra verdadero Porto Alegre Observatory where the artist produced his intervention. by art nouveau; and the top floor with straight windows and a
de audio, provoca una fusin en que ya no se sabe si los sonidos amalgama de varios estilos arquitectnicos. Se ven molduras The project is a kind of collage of sound references from the present considerably ornamented cornice. On the top is the metal dome
son propios del ambiente o proyecciones de la memoria del lugar. barroco salomnicas, moriscas, motivos florales, pelicanos, and from the period when the building opened, in 1906. Words, of the observatory. Added to this main body of the building is a
El artista borra las fronteras entre msica experimental y arte mscaras, mascarones y grgolas. De ms significativo, el edificio phrases, tunes and texts related to the memory of the place form curved faade facing the small triangular plaza, which is highly
contempornea, as como acaba con cualquier oposicin entre posee una estatua colocada en un nicho en lo alto de la fachada the artists raw material, in a reactivation of sounds and names laden decorated in the baroque style, with ascending ornamentation that
sonido y espacio. principal, retratando una musa Urania, hija de Zeus, patrona de la with memory. We know that memory is not just a full and objective increases towards the higher parts of the building. Indeed, the top
El trabajo de Paulo Vivacqua surge del contacto directo con Astronoma, al lado de sus atributos, el globo celeste y el comps. translation of reality; it is also a fiction, a subjective and imagined has a false masonry dome housing the niche for the statue of Urania,
funcionarios del Observatorio de la ciudad de Porto Alegre, local La obra seria de Frederico Pellarin.24 construction. Isolated fragments of its original context are regrouped and the whole group is finished by an exuberant representation of
en que el artista realiza su intervencin. El proyecto de Vivacqua El edificio fue construido para albergar el telescopio importado to form constellations. As the visitor goes up the stairs the sounds interwoven foliage and branches.
rearticula, en una especie de collage, referencias sonoras actuales de Paris, en 1907 , construido por la firma Andrighetto & Paganini. become more ethereal and diaphanous. The deep structuring
y de la poca de inauguracin del local, en 1906. Palabras, frases, Es un edificio que, a pesar de las pequeas dimensiones, posee una sound on the ground floor ascends to the upper floors. Statements
melodas y textos que se aproximan de la memoria del lugar son la deal with history and the measurement of time until reaching the
alta complejidad. Posee un cuerpo principal en forma rectangular,
materia prima del artista. Se trata de una reactivacin de algunas dome with more astronomical and metaphysical questions. New
dividido en tres pavimentos: una base baja; un pavimento
sonoridades y de nombres que estn cargados de recuerdos. Como configurations, with different meanings, create narratives that
intermediario, en donde fueron colocadas ventanas con lneas
se sabe, la memoria no es apenas un dato objetivo que traduce la reconstruct the history of the place. Music, reports about the place
curvas, con influencia art nouveau; y un ltimo pavimento, con
realidad completamente; es, tambin, una ficcin, una construccin and sound recorded from the surroundings are deconstructed to
ventanas rectas y una amplia cornisa muy ornamentada. En lo
subjetiva e imaginada. Fragmentos aislados de su contexto original form sound constellations, evoking and producing vibrant memories
alto, se localiza la cpula metlica del observatorio. A ese cuerpo
son reagrupados, formando constelaciones. Mientras el visitante through groups of small loudspeakers. The sounds and silences in
principal se suma una fachada curva, dirigida hacia una pequea
sube las escaleras los sonidos se tornan ms etreos y difanos. De Vivacquas work encourage visitors to be aware of constellations that
plaza triangular, con intensa ornamentacin siguiendo los
grave y estructurador en la planta baja, el sonido va elevndose occupy an imaginary and nonvisible space.
preceptos del estilo barroco, los ornamentos son ascendentes,
por los pisos superiores. Los testimonios tratan de la historia, de The Astronomy Observatory
o sea, se intensifica a medida que se aproxima de las partes ms
la medicin del tiempo, hasta llegar a la cpula con cuestiones
altas del edificio. De hecho, en lo alto existe una falsa cpula en The Central Campus of Universidade Federal do Rio Grande do Sul
propiamente astronmicas y metafsicas. Nuevas configuraciones,
albailera, en la cual fue instalado un nicho para albergar la estatua is reminiscent of a catalogue of buildings from different periods
con sentidos diferentes, generan narrativas que reelaboran la historia
de Urania. Todo el conjunto es arrebatado por una exuberante arranged with no apparent concern for the group as a whole.
del lugar. Msicas, relatos sobre el lugar y sonidos captados en el
representacin de follajes y ramos entrelazados. This confusion is what is so enchanting. We can find an alley from
entorno se deconstruyen para componer constelaciones sonoras.
the Second World War (you know, behind the Administration
Agrupamientos de pequeos altoparlantes evocan y producen
block?), buildings with dynamic curves from the 1960s (the New
memorias sonoras. Los sonidos y los silencios que integran el
Engineering block) and the extremely rare belle poque corner of
trabajo de Vivacqua convidan los visitantes a prestar atencin a las
Porto Alegre, where the Astronomy Observatory can be found.
constelaciones que habitan un espacio imaginario e no visible.
Paulo Vivacqua works primarily with sound, but with its physical The UFRGS Central Campus occupies part of the Redeno field, a
Observatorio Astronmico quality as a wave that causes bodies to vibrate, sound that tends low-lying area near the city centre which began to be occupied by
El Campus Central de la Universidad Federal del Rio Grande del Sur to transform itself into direct sensory contact, resonating with the the first buildings for scientific teaching encouraged by the positivist
recuerda a catlogo de edificios de diferentes pocas colocados public and in the space. His work involves a renewed relationship government in the late 19th century. One of the graduates from the
sin ninguna preocupacin aparente de conjunto. Esta confusin with architecture. The wires and different sizes of loudspeakers are School of Engineering, the engineer-architect Manoel Itaqui, was

22. WEIMAR, Gnter. Op. cit., 1989, p. 38. 25. WEIMAR, Gnter. Op. cit., 1989, p. 38.
23. DOBERSTEIN, Arnoldo. Op. cit., 1992. 26. DOBERSTEIN, Arnoldo. Op. cit., 1992.
24. DOBERSTEIN apud ALVES, Jos Francisco. Op. cit., 2004, p. 142. 27. DOBERSTEIN apud ALVES, Jos Francisco. Op. cit., 2004, p. 142.

388 389
AEROMVEL Cidade No Vista

Pedro Palhares
So Paulo, Brasil, 1978. Vive em So Paulo.

Quadraturas. 2007. Bancos e tubos de PVC.

Pedro Palhares tem um trabalho multidisciplinar e sons quase imperceptveis presentes no dia a dia e em
experimental. Possui pesquisas em fotografia, performance, espaos expositivos so amplificados pelos tubos. Notas
msica, vdeo e cinema. Realizou filmes de curta metragem de sonoridades so produzidas tendo como matria-
e desenvolve constantemente investigao sobre processos prima a poluio sonora. Com a justaposio de sons de
fotogrficos, sobre a construo da imagem e da memria. diferentes texturas presentes na cidade, ele produz acordes
Quadraturas (srie paisagem sonora) um projeto que vem surpreendentes. De to recorrentes, esquecemos que
se desenvolvendo e se ampliando desde 2004. Trata-se de certos rudos interferem em nosso corpo e tendemos a
uma espcie de rede que conecta as pessoas a partir do abstra-los. Seu trabalho nos faz refletir sobre a presena
som. Feita com espessos canos de PVC, de comprimentos constante de sons em nosso entorno que, em geral,
variveis e suspensos por cabos de ao, essa rede transforma passam despercebidos.
e amplifica os sons do ambiente em zumbidos contnuos,
parecidos com aqueles que ouvimos ao colocar uma O projeto de Pedro Palhares torna audveis os sons prximos
concha no ouvido. Construiu tambm um corredor sonoro ao local onde est construdo o Aeromvel de Porto
feito por canos suspensos e alinhados em uma sequncia Alegre uma enorme estrutura de concreto que rasga a
determinada, formando uma frase musical. O ritmo da paisagem da cidade e que quase ningum repara. A partir
msica se d de acordo com a velocidade com que o de simples tubos de PVC o artista amplifica rudos da cidade
ouvinte atravessa o corredor polifnico. A msica s pode e permite que o pblico oua frequncias bem baixas,
Paisagismo sonoro ser escutada se o ouvinte se movimentar. Em sua obra, como as emitidas pelo prprio trem que passa em teste

391
Pedro Palhares AEROMVEL Cidade No Vista

por ali. O comprimento de cada um dos tubos determina a


nota em que o som ser ouvido. O sistema do Aeromvel,
um trem urbano que se locomove sobre o ar com a fora da
presso do vcuo, representa um dos meios de transporte
mais silenciosos que existe. O trabalho de Palhares recolhe
os mnimos rudos das redondezas e proporciona uma
experincia sensorial dessa alternativa sustentvel de
transporte pblico. O vazio entre a estrutura e o trem
replicado pelo vazio dos tubos. Pendendo do alto, canos de
PVC flutuam sobre o solo e criam uma sinfonia silenciosa.
Os visitantes podem sentar e ouvir o som da avenida numa
estrutura individual que envolve as suas orelhas. Feitos
originalmente para transportar lquidos, os tubos de PVC
fazem chegar at os ouvidos do pblico diversas sonoridades
no ouvidas no cotidiano e amplificadas por essas espcies
de instrumentos inventados. O projeto nos chama ateno
aos fluxos da cidade e reverberao das ondas sonoras
que se aproximam do Guaba e que se propagam prximas
Usina do Gasmetro. Pedro Palhares constri paisagens
sonoras que revelam o no visto de Porto Alegre.
Paisagem #3 (srie Paisagem sonora)

Aeromvel. Dcada de 1980. Acervo do Museu Joaquim Jos Felizardo. Fototeca Sioma Breitman.

Em 2008, o governo francs lanou uma consulta pblica internacional com o invertido. Um ventilador subterrneo suga o ar da atmosfera para jog-lo dentro
objetivo de reunir ideias sobre a Grande Paris do sculo XXI. Propostas de dez de um duto oco sob os trilhos. O ar deslocado no tnel empurra uma placa de
equipes foram selecionadas; e mais de uma equipe sugeriu para a periferia propulso espcie de vela virada de cabea para baixo colada ao veculo.
da cidade um sistema de transporte que no fosse subterrneo, mas, sim, de O resultado uma viagem surpreendentemente silenciosa, sem as incmodas
superfcie, para que a populao pudesse usufruir da paisagem enquanto viaja. vibraes dos sistemas tradicionais sobre rodas, como os dos trens eltricos.
No momento em que Porto Alegre se encontra s vsperas de finalmente Alm disto, o sistema do Aeromvel todo automatizado por computadores,
entrar no sculo XX, com a construo da Linha 2 do metr, subterrnea, dispensando operadores a bordo do veculo, facilitando sua manuteno e
talvez possamos ter a oportunidade de, concomitantemente, entrarmos no diminuindo os custos.
sculo XXI com a finalizao do Aeromvel. Est em fase de implantao O Aeromvel agrega inovao tecnolgica, baixos custos ambientais, um
uma linha entre o Aeroporto e a estao do Trensurb, com cerca de 2 km de meio de transporte silencioso e, no menos importante, uma soluo local,
extenso. Desde 1983 uma via experimental est implantada entre a Usina justamente no momento em que as cidades do mundo todo esto procurando
do Gasmetro e o Centro Administrativo, em meio aos canteiros da avenida alternativas a modelos ultrapassados de transporte e circulao.
Loureiro da Silva. O porto-alegrense j nem v aqueles pilares e vigas, com O fato de ser areo restringe a possibilidade de o Aeromvel ser empregado
1,1 km de extenso e 5 m de altura. No alto, o carrinho acionado todos os em trechos j consolidados, como o centro da cidade. Houve uma proposta
dias. Este sistema j est em operao comercial em Jacarta, Indonsia, desde de implant-lo na avenida Borges de Medeiros, sob o Viaduto Otvio Rocha, o
1989, onde o Aeromvel percorre um trecho de 4 km em um parque, havendo que seria uma agresso incrvel. Mas a hiptese de constru-lo em ambientes
transportado ao longo de todos estes anos mais de 14 milhes de pessoas, abertos, sobre canteiros largos e em reas adequadas, como aquela entre a
sem registrar nenhum acidente. Usina e o Centro Administrativo, reduz os impactos e talvez possa ser uma
O sistema funciona sem motores dentro dos veculos. Grupos de motores so alternativa eficiente para ligar alguns locais de grande porte, como o shopping
acoplados em baixo da via de circulao, que uma estrutura elevada de Praia de Belas ou o Estdio Beira Rio.
concreto pr-moldado, formada por sucessivas vigas com perfil no formato tipo
Luiz Merino de F. Xavier
caixo e sobre a qual corre o veculo. Segundo seu inventor, Oscar Coester, o
Pasillo doble [Corredor duplo]. 2008. Canos de PVC. princpio que move o Aeromvel singelo: o mesmo do barco vela, apenas

392 393
Pedro Palhares Cidade No Vista

Pedro Palhares posee un trabajo multidisciplinar y experimental, superficie, para que la poblacin pueda disfrutar del paisaje en (srie paisagem sonora) since 2004. This is a kind of web which been in commercial operation in Jakarta, Indonesia, since 1989,
con investigaciones en fotografa, performance, msica, video y cine. cuanto viaja. connects people based on sound. Made with thick PVC pipes of where the Airtrain runs for 4 km through a park, having carried more
Realiz cortometrajes y desarrolla constantemente investigaciones En el momento que Porto Alegre se encuentra a las vsperas de various lengths and hanging from steel wires, the web transforms than 14 million people during this time without a single accident.
sobre procesos fotogrficos, sobre la construccin de la imagen finalmente entrar en el siglo XX, con la construccin de la Lnea 2 and amplifies the sounds of the surroundings into a continuous The system works without engines in the vehicles. Groups of motors
y de la memoria. Quadratura (srie paisagem sonora) [Cuadratura del metro, subterrneo, tal vez pudiramos tener la oportunidad hum, similar to the sound we hear when putting a shell to the ear. are connected underneath the track, which is an elevated structure
(serie paisaje sonoro)] es un proyecto que viene desarrollndose de, concomitantemente, entrar al siglo XXI con la finalizacin He has also made a sound corridor of suspended pipes aligned of pre-moulded concrete, formed by successive box-shaped
y amplindose desde 2004. Se trata de una especie de red que del Aeromvil. Est en fase de implantacin una lnea entre el in a particular sequence to form a musical phrase. The rhythm of beams on which the vehicle runs. According to its inventor, Oscar
conecta las personas a partir del sonido. Hecha con gruesos aeropuerto y la estacin del Transurb, con cerca de 2 km de the music varies according to the speed of the listener travelling Coester, the principle behind the Airtrain is simple: it is the same as
caos de PVC, de anchos variables y sostenidos por cables de extensin. Desde 1983 una va experimental est implantada entre through the polyphonic corridor. The music can only be heard if a sailing boat, except inverted. An underground fan sucks air from
acero, esa red transforma y amplifica los sonidos del ambiente la Usina del Gasmetro y el Centro Administrativo, en medio a los the listener moves. His work uses almost imperceptible everyday the atmosphere to blow it through a hollow duct under the track.
en ruidos constantes, parecidos con aquellos que escuchamos canteros de la Avenida Loureiro da Silva. El portoalegrense ya ni sounds, using pipes to amplify them in the exhibition space. The The air moving through the tunnel pushes a propulsion plate a
cuando llevamos una caracola al odo. Construy tambin un ve aquellos pilares y sus vigas, con ms de 1,1 km de extensin y 5 musical notes are produced from audio pollution as raw material. kind of upside down sail attached to the vehicle. The result is
pasillo sonoro hecho por caos colgados y alineados en un orden metros de altura. En lo alto, el carrito es accionado todos los das. Surprising chords are produced from the juxtaposition of different a surprisingly silent journey, without the annoying vibrations of
determinado, formando una frase musical. El ritmo de la msica se Este sistema ya se encuentra en operacin comercial en Jacarta, textures of sound in the city. These sounds are so commonplace that traditional wheeled systems, such as electric trains. Furthermore, the
forma de acuerdo con la velocidad con que el oyente atraviesa el Indonesia, desde 1989, recorriendo una extensin de 4 km en un we forget that certain noises affect our bodies and tend to abstract Airtrain system is completely automated by computers, dispensing
pasillo polifnico. La msica slo puede ser escuchada si el oyente parque, habiendo transportado a lo lardo de todos estos aos 14 them. His work causes us to reflect on the constant presence of with the need for on-board operators, facilitating maintenance and
se mueve. En su obra, sonidos casi imperceptibles presentes en el millones de personas, sin registrar ningn accidente. sound in our surroundings, which generally goes unnoticed. reducing costs.
da a da y en espacios expositivos son amplificados por los tubos. Pedro Palharess project produces audible sounds from the site of the
El sistema funciona sin motores dentro de los vehculos. Grupo The Airtrain brings together technological innovation, low
Notas de sonoridad son producidas teniendo como materia prima Porto Alegre Airtrain a huge concrete structure ripping through
de motores son acolados por debajo de la va de circulacin, que environmental costs, a silent mode of transport and, no less
la polucin sonora. Con la yuxtaposicin de sonidos de diferentes the city landscape, which hardly anyone notices. Using simple PVC
es una estructura elevada de concreto prefabricado, formada por important, a local solution, precisely when the cities of the world
texturas presentes en la ciudad, l produce acordes sorprendentes. pipework, the artist amplifies the sounds of the city and allows the
sucesivas vigas cuyo perfil tiene el formato de un atad y por are seeking alternatives to outdated modes of transport and
De tan recurrentes, nos olvidamos de que ciertos ruidos interfieren public to hear deep frequencies, like those made by the passing test
sobre el cual corre el vehculo. Segn su inventor, Oscar Coester, el circulation.
en nuestro cuerpo y tendemos a abstraerlos. Su trabajo nos hace train. The length of each type determines the pitch of the sound.
principio que mueve el Aeromvil es simple: el mismo del barco a The fact of being aerial restricts the possibility of the Airtrain
reflexionar sobre la presencia constante de sonidos en nuestro The Airtrain is an urban transport system that moves on air driven
vela, solo que invertido. Un ventilador subterrneo absorbe el aire de being used in stretches that are already established, like the city
entorno que, en general, pasan desapercibidos. by vacuum pressure and is one of the most silent forms of transport
la atmsfera para arrojarlo dentro de un ducto hueco bajo las vas. centre. There was a proposal of installing it in Avenida Borges de
El proyecto de Pedro Palhares torna audibles los sonidos prximos El aire dislocado en el tnel empuja una placa de propulsin una that exists. Palharess work connects the minimal sounds from the
Medeiros, under the Otvio Rocha Viaduct, which would have been
al local donde fue construido el Aeromvil de Porto Alegre una especie de vela de cabeza para bajo colocada en el vehculo. El surroundings to provide a sensory experience of this sustainable
unbelievably aggressive. But the idea of building it in more open
enorme estructura de cemento que rasga el paisaje de la ciudad resultado es un viaje sorprendentemente silencioso, sin incomodas public transport alternative. The void between the structure and the
areas over broad central reservations and appropriate spaces, such
y que casi nadie nota. A partir de simples tubos de PVC, el artista vibraciones de los sistemas tradicionales sobre ruedas, como la de train is replicated by the void in the pipes. The PVC pipework hangs
as between the Usina and the Administrative Centre, reduces its
amplifica ruidos de la ciudad y permite que el pblico escuche los trenes elctricos. Adems de eso, el sistema del Aeromvil es from above to float over the earth and create a silent symphony.
impact and many be an efficient alternative for connecting large-
frecuencias bien bajas, como las emitidas por el mismo tren que automatizado por computadores, dispensando operadores a bordo Visitors can sit and listen to the sound of the Avenue inside an
scale places such as the Praia de Belas shopping centre or the Beira
pasa por all para ser testeado. La largura de cada uno de los del vehculo, facilitando su manutencin y rebajando costos. individual structure that covers their ears. Originally made for
Rio stadium.
tubos determina la nota en que el sonido ser odo. El sistema carrying liquid, the PVC pipes bring unheard everyday sounds to the
El Aeromvil agrega innovacin tecnolgica, bajos costos
del Aeromvil, un tren urbano que se desplaza sobre el aire con publics ears, amplifying them through these invented instruments.
ambientales, un medio de transporte silencioso y, no menos
la fuerza de la presin del vacuo, representa uno de los medios The project draws our attention to the ebbs and flows of the city and
importante, una solucin local, justamente en el momento en que
de transporte ms silenciosos que existe. El trabajo de Palhares the echoing of sound waves approaching the Guaba and spreading
las ciudades de todo el mundo estn en la busca de alternativas a
recoge los mnimos ruidos de los alrededores y proporciona una around Usina do Gasmetro. Pedro Palhares constructs soundscapes
los modelos ultrapasados de transporte y circulacin.
experiencia sensorial de esa alternativa sustentable de transporte that reveal the unseen Porto Alegre.
El hecho de ser areo restringe la posibilidad del Aeromvil se
pblico. El vaco entre la estructura y el tren se replica por el vaco The Airtrain
empleado en distancias ya consolidadas, como el centro de la
de los tubos. Suspendidos de lo alto, caos de PVC fluctan sobre el In 2008 the French government launched an international public
ciudad. Existi una propuesta de implantarlo en la Avenida Borge de
suelo y crean una sinfona silenciosa. Los visitantes pueden sentarse consultation to collect ideas around Greater Paris of the 21st-
Medeiros, bajo el Viaducto Otvio Rocha, lo que seria una increble
y escuchar el sonido de la avenida en una estructura individual century. Proposals were selected from 10 different teams, more
agresin. Pero la hiptesis de construirlo en ambientes abiertos,
que envuelve sus orejas. Creados originalmente para transportar than one of which suggested a transport system for the outskirts of
sobre canteros anchos y en reas adecuadas, como aquella entre la
lquidos, los tubos de PVC llevan hasta los odos del pblico diversas the city which would be on the surface rather than underground, so
Usina del Gasmetro y el Centro Administrativo, reduce los impactos
sonoridades no odas en el cotidiano y amplificadas por esas that the population could enjoy the landscape as they travelled.
y tal vez pueda ser una alternativa eficiente para algunos lugares de
especies de instrumentos inventados. El proyecto llama nuestra
grandes dimensiones, como el shopping Praia de Belas o el Estadio At a time when Porto Alegre finds itself on the eve of finally joining
atencin para los flujos de la ciudad y para la reverberacin de las
Beira Rio. the 20th century, with the construction of Line 2 of the Metro, which
ondas sonoras que se aproximan al lago Guaba y que se propagan
is underground, we might at the same time have the opportunity
prximas a la Usina del Gasmetro. Pedro Palhares construye
of entering the 21st century with completion of the Airtrain. A line
paisajes sonoros que revelan lo no visto de Porto Alegre.
between the airport and the Trensurb station, approximately 2 km
Aeromvil long, is in the process of construction. An experimental route has
Em 2008, el gobierno francs lanz una consulta pblica Pedro Palharess work is multidisciplinary and experimental, existed between Usina do Gasmetro and the Administrative Centre,
internacional con el objetivo de reunir ideas sobre la Grande Paris involving research into photography, performance, music, video amidst the central-reservation vegetation of Avenida Loureiro da
del siglo XXI. Diez propuestas de equipos fueron seleccionadas; and film. He has made short films and is constantly engaged in Silva, since 1983. The people of Porto Alegre are now hardly aware of
ms de un equipo sugiri un sistema de transporte que no investigating photographic processes, the construction of the image those pillars and beams running for 1.1 km at a height of 5 metres.
fuera subterrneo para las periferias de la ciudad, pero, eso s, de and memory. He has been working on and expanding Quadraturas Up above, the vehicle is operated every day. A similar system has

394 395
JARDIM DO PALCIO PIRATINI Cidade No Vista

Santiago Sierra
Madri, Espanha, 1966. Vive em Madri.

Mediante aes que envolvem pessoas que recebem


salrio mnimo, outras intervenes pblicas e escultricas,
Santiago Sierra expe o mecanismo capitalista do trabalho
remunerado, desmascarando as estruturas de poder que
mantm invisveis os trabalhadores dentro do sistema
capitalista ao mesmo tempo em que manifesta a relao
endmica da arte com esse sistema. Esse um artista
polmico, que desconfia da noo marxista de classe
trabalhadora, capaz de mudar a sociedade por meio da
revoluo do sistema. No a luta de classes o central para
ele, mas sim a identidade dos trabalhadores. A relevncia
de suas obras que so formalmente sofisticadas e fazem
referncia arte dos anos 1960/70 baseia-se na maneira
com que elas traam novas formas de ver, de tornar visvel
aquilo que passa despercebido ou que se mantm na
sombra. Portanto, a natureza poltica de sua obra no est
unicamente na crtica aos mecanismos de dominao, mas,
sim, no seu potencial sensorial de criar um impacto no
poltico; de acionar ingerncias no cotidiano e, por extenso,
na lgica do consenso poltico.

Hinos de Argentina, Brasil, Chile, Paraguai e Uruguai,


reproduzidos ao mesmo tempo e continuamente (2007)
uma pea sonora que converte em um concerto cacofnico
os hinos desses pases, todos pertencentes ao Mercosul.
Essa obra foi apresentada pela primeira vez no Cabildo
de Montevidu, Uruguai, cidade sede do tratado de livre Hinos de Argentina, Brasil, Chile, Paraguai e Uruguai, reproduzidos ao mesmo
tempo e continuamente. 2007. Instalao sonora. Foto de produo.
comrcio da Amrica do Sul.
confusa e quase insuportvel. Mediante a sobreposio
Em Porto Alegre se apresenta dentro do territrio do Jardim
de um hino com outro e com outro nos permitindo em
do Palcio Piratini, ganhando, assim, uma nova dimenso
alguns momentos escutar com clareza algumas frases
ao entrar em dilogo com outro contexto igualmente
e melodias reconhecveis da msica oficial de cada pas
importante para o Mercosul e estabelecendo linhas de
, esta obra coloca em conflito as ideias de unidade e
conexo com o prprio local, a sede do poder executivo do
cooperao, os sentimentos de solidariedade, glorificao
estado do Rio Grande do Sul.
da histria e tradies de um pas; valorizando as diferenas
A todo volume, esse desdobramento inacabvel da exaltao e a heterogeneidade.
Jardim do Palcio Piratini. 2011. Foto: Fbio Del Re. patritica dos hinos nacionais se torna verdadeiramente

397
Santiago Sierra JARDIM DO PALCIO PIRATINI Cidade No Vista

Organizam-se em quatro patamares, separados por balaustres, dentro do estilo


clssico predominante do Palcio. Os muros de conteno causam impresso
pela altura, pelo tratamento em pedra revestida parcialmente por hera e
samambaias. Mas as referncias francesas terminam por a, pois os caminhos
j no seguem rgidos geometrismo e simetria, os materiais das escadas e
dos pisos e os tipos de folhagens e flores so de gosto bem atuais. O visitante
impactado pelo porte da vegetao, com rvores imensas, guapuruvus,
abacateiros, corticeiras.
Destacam-se dois patamares: ao primeiro, chega-se por uma bela escada
original, onde se encontra um chafariz de ferro fundido com a esttua de uma
danarina egpcia. Trata-se de pea de catlogo, executada na Fundio Val
dOsne, sob autoria de Mathurin Moreau.30
O patamar seguinte o principal e abriga uma srie de elementos curiosos,
como um galpo crioulo, inaugurado em 1971 com um churrasco para o
presidente Mdici. Ao lado do galpo h um forno de tijolos e barro, prprio
Palcio Piratini. Dcada de 1920/1930. Acervo do Museu Joaquim Jos para assar leites. Prximo, encontramos um poo, uma carruagem e duas
Felizardo. Fototeca Sioma Breitman.
carroas antigas, bancos de cimento provenientes do antigo Auditrio Arajo
1549 crimenes de Estado [1549 crimes de Estado]. 2007. Performance. Antigo edifcio da Secretaria de Relaes Exteriores, Cidade
do Mxico. Viana e uma esttua do Negrinho no Formigueiro, de Vasco Prado. Aos fundos,
O Palcio Piratini situa-se no local onde existiu o velho Palcio de Barro
mais dois nveis de jardins descem em direo rua Fernando Machado, onde
dos governadores portugueses e dos presidentes da provncia. Esse palcio,
terminam junto a uma pequena praa (Padre Francisco de Nadal).
considerado acanhado para as novas necessidades da Repblica, foi demolido
em 1896 por Julio de Castilhos. O primeiro projeto, de Affonso Hebert, Todo esse conjunto de ptios e terraos causa surpresa pela beleza de seus
funcionrio da Secretaria de Obras Pblicas, foi abandonado pelo governo elementos, pela diversidade de recantos e ornamentos e pela curiosa mistura de
seguinte, de Carlos Barbosa, que mandou organizar um concurso pblico referncias, especialmente no convvio do neoclassicismo francs com um CTG
na Frana, restrito a arquitetos franceses. O projeto escolhido, entretanto, de madeira e um forno de assar leites. Mas nada to surpreendente quanto
foi oferecido por fora a Carlos Barbosa por Maurice Gras, por indicao a inesperada existncia de um jardim secreto, to grande, to prximo da
das autoridades francesas no Brasil.28 As obras foram iniciadas em 1909 e cidade, mas ainda to desconhecido por seus moradores.
estenderam-se at 1921, quando o Palcio inaugurado parcialmente concludo. Luiz Merino de F. Xavier
A construo foi polmica, em funo de seus custos exorbitantes, devido
importao de materiais (at a areia veio da Frana) e aos custos dos honorrios
de projeto, que levaram a suspenso do contrato com Maurice Gras, em 1913.29
O estilo recua Frana do sculo XVIII, buscando expressar monumentalidade
atravs do estilo Luis XVI. O Palcio evoca o Petit-Palais de Versalhes e se utiliza
de vrios recursos do paisagismo francs em sua composio. O mais evidente a
implantao de terraos sucessivos, que organizam a disposio dos dois blocos:
no nvel mais alto, voltado para a praa, o bloco governamental, separado
do bloco residencial por um belssimo ptio interno, enfeitado pelo conjunto
escultrico A Primavera, de Paul Landowski (o escultor francs autor do Cristo
Redentor). S este ptio j vale a visita.
Aos fundos do bloco residencial, porm, estendem-se os jardins propriamente
ditos, tambm organizados em terraos bem-delimitados, que vo descendo at
os fundos para a Rua Fernando Machado. No projeto original de Gras, estavam
previstos imensos ambientes em trs terraos, ocupando todo o quarteiro onde
Lona suspendida frente a uma cala [Faixa pendurada em frente a uma enseada]. 2001. Performance. Ilha de Maiorca, Espanha.
hoje est localizada a Escola Paula Soares. Os jardins existentes so mais exguos.

28. FRANCO, Srgio da Costa. Palcio Piratini: cenrio de histria. In: LAGEMANN, Eugenio; LICHT, Flvia Boni. Palcio Piratini. Porto Alegre: IEL, 2010, p. 40.
29. MACHADO, Nara Helena N. Alguns elementos sobre o Palcio Piratini e sua arquitetura. In: LAGEMANN; LICHT. Op. cit., 2010, p. 63.
30. ALVES, Jos Francisco. O acervo escultrico do Palcio Piratini. In: LAGEMANN; LICHT. Op. cit., 2010, p. 105.

398 399
Santiago Sierra Cidade No Vista

Mediante acciones en las que involucra personas que ganan salario construccin fue polmica, en funcin de los enormes costos, debido Santiago Sierra uses actions involving people earning the minimum the sand came from France) and the fees for the design, which led
mnimo y otras intervenciones pblicas y escultricas, Santiago a la importacin de los materiales (hasta la arena vino de Francia) y los wage and other public and sculptural interventions to reveal to suspension of Maurice Grass contract in 1913.35
Sierra expone el mecanismo capitalista del trabajo remunerado, costos de los honorarios del proyecto, que llevaron a la suspensin del the capitalist mechanism of wage labour, unmasking the power The style looks back to 18th-century France, seeking to convey
desenmascarando las estructuras de poder que mantienen invisibles contracto con Maurice Gras, en 1913.32 structures that keep workers invisible within the capitalist system monumentality through the style of Louis XVI. The Palace evokes
a los trabajadores dentro del sistema capitalista al mismo tiempo El estilo retroceda a la Francia del siglo XVIII, buscando expresar la while at the same time demonstrating arts endemic relationship the Petit Palais at Versailles and uses various resources from French
en que manifiesta la relacin endmica del arte con dicho sistema. monumentalidad a travs del estilo Luis XVI. El Palacio evoca el Petit- with this system. He is a controversial artist who challenges the landscaping in its composition, the clearest of which is the use
Este es un artista polmico, que desconfa de la nocin marxista de Palais de Versalles y se utiliza de varios recursos del paisajismo francs Marxist notion of a working class that can change society through of successive terraces to organise the arrangement of the two
la clase trabajadora, capaz de cambiar la sociedad por medio de la en su composicin. Lo ms evidente es la implantacin de terrazas a revolution of the system. The key element for him is the identity blocks, with the government block facing the square on the
revolucin del sistema, no siendo la lucha de clases lo central para l, sucesivas, que organizan la disposicin de los dos segmentos: en el nivel of the workers, rather than class struggle. The relevance of his upper level separated from the residential block by the beautiful
sino la identidad de los trabajadores. La relevancia de sus obras que ms alto, mirando a la plaza, el segmento gubernamental, separado del works whose formal sophistication refers to the art of the 1960s internal courtyard adorned by the sculpture of Primavera by Paul
son formalmente sofisticadas y que se refieren al arte de los aos segmento residencial por un bellsimo patio interno, adornado por el and 70s is based on the way they define new ways of seeing Landowski (the French sculptor of Cristo Redentor in Rio). This
sesenta y setenta se basa en la manera en que stas trazan nuevas conjunto escultrico A Primavera, de Paul Landowski (escultor francs, and making visible what often goes unnoticed or is left in the courtyard alone is worth the visit.
formas de ver, de tornar visible aquello que pasa desapercibido o autor del Cristo Redentor). Solo el patio ya vale la visita. shadows. The political nature of his work lies not just in the critique But behind the residential block lie the gardens themselves, also
que se mantiene en la sombra. Por lo tanto, la naturaleza poltica of mechanisms of domination, but also in its sensory potential organised into well defined terraces, descending at the back to Rua
No en tanto, en los fondos del segmento residencial se extienden
de su obra no est nicamente en la crtica a los mecanismos de of creating an impact on the public; of triggering intervention in Fernando Machado. Grass original design envisaged huge spaces
los jardines propiamente dichos, tambin organizados en terrazas
dominacin, pero tambin en el potencial sensorial de crear un everyday life and consequently in the logic of political consensus. in three terraces occupying the whole area occupied by the Escola
bien definidas, que descienden hasta los fondos en la calle Fernando
impacto en lo poltico; de accionar injerencias en lo cotidiano, y por Paula Soares today. The existing gardens are smaller and organised
Machado. En el proyecto original de Gras, estaban previstos inmensos National anthems of Argentina, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay,
ende, en la lgica del consenso poltico. into four levels separated by balustrades in the predominantly
ambientes en tres terrazas, ocupando toda la cuadra en donde hoy played continuously at the same time (2007) is a sound piece that
Himnos de Argentina, Brasil, Chile, Paraguay y Uruguay, reproducidos al est localizada la Escuela Paula Soares. Los jardines existentes son becomes a cacophonous concert of the national anthems of classical style of the Palace. The retaining walls are impressive for
mismo tiempo y continuamente (2007) forman una pieza sonora que un tanto exiguos. Se organizan en cuatro escalones, separados por the Mercosul countries. The work was first shown at Cabildo de their height and their stone facing partly covered by ivy and ferns.
convierte en un concierto cacofnico los himnos de estos pases, barandillas, dentro del estilo clsico predominante del Palacio. Los Montevideo, Uruguay, the hometown of the South American free But there the French references end, with the routes no longer
todos pertenecientes al Mercosur. Esta obra se present por primera muros de contencin causan impresin debido a la altura, por el trade treaty. adhering to strict geometry and symmetry and the materials of
vez en el Cabildo de Montevideo, Uruguay, ciudad sede del Tratado tratamiento en roca revestida parcialmente por hiedras y helechos. Las the steps and the floors, together with the flowers and foliage,
In Porto Alegre it is presented inside the territory of the Palcio
de Libre Comercio de Amrica del Sur. being much more up-to-date. The visitor is struck by the size of the
referencias francesas acaban en eso, los caminos ya no siguen rgidos Piratinis Garden to take on a new dimension as it forms a dialogue
En Porto Alegre se presenta dentro del territorio del jardn del vegetation, with huge guapuruvu, avocado and cork trees.
geometrismos y simetras, los materiales de las escaleras y de los pisos with another context equally important for Mercosul and
Palacio Piratini, adquiriendo, as, una nueva dimensin al entablar un y los tipos de follajes y flores pertenecen a un gusto actual, el visitante Two levels are particularly outstanding: the first is reached by a
establishing lines of connection with the place itself, the local office
dilogo con otro contexto igualmente importante para el Mercosur es impactado por el tamao de la vegetacin, con inmensas rboles, beautiful set of steps, with a cast-iron fountain and an Egyptian
of the executive Power of the state of Rio Grande do Sul.
y estableciendo lneas de conexin con el lugar en s, la sede del guapuruvs, rboles de aguacate, ceibos. dancer, which is a catalogue piece by Mathurin Moreau made at
At full volume, this endless unfolding of the patriotic exaltation of the Val dOsne foundry.36
poder ejecutivo del estado de Rio Grande do Sul. Se destacan dos escalones: el primero, se llega por una bella y original national anthems becomes truly confused and almost unbearable.
A todo volumen, ese desdoblamiento inacabable de la exaltacin escalera, en donde se encuentra una fuente de fierro con la estatua de The next level is the main one, which contains a series of
Through the superimposition of one anthem over another and
patritica de los himnos nacionales se torna verdaderamente una danzarina egipcia. Se trata de la pieza de catlogo, ejecutada en la interesting elements, such as a country barn which opened in
another allowing us on occasions to clearly hear some of the
confuso y casi insoportable. Mediante la superposicin de un himno Fundio Val dOsne, bajo la autora de Mathurin Mareau.33 1971 with a barbecue for president Mdici. Next to the barn is
recognisable phrases and melodies of the official music of each
con otro y con otro, permitindonos en algunos momentos escuchar a brick and clay oven for roasting suckling pigs. Then there is a
El siguiente escaln es el principal y alberga una serie de elementos country , this work sets up a conflict between ideas of unity
con claridad algunas frases y melodas reconocibles de la msica well, a carriage and two antique wagons, concrete benches from
curiosos, como el galpn criollo, inaugurado en 1971 con un and co-operation, feelings of solidarity and the glorification of
oficial de cada pas , esta obra coloca en conflicto las ideas de the old Arajo Viana Auditorium and a statue of the Negrinho no
asado para el presidente Mdici. Al lado del galpn existe un the history and traditions of the country, in an appreciation of Formigueiro, by Vasco Prado. Two further levels of gardens descend
unidad y cooperacin, los sentimientos de solidaridad, glorificacin horno de ladrillos de barro, propio para asar lechones. Cercano a l, difference and diversity. towards Rua Fernando Machado, where they end near a small
de la historia y tradiciones de un pas; valorando las diferencias y la encontramos un pozo, un carruaje y dos carretas antiguas, bancos
heterogeneidad. The Palcio Piratini gardens square (Padre Francisco de Nadal).
de cemento provenientes del antiguo Auditorio Araujo Viana y una
Jardines del Palacio Piratini The Palcio Piratini stands in the place of the former Palcio de This whole collection of courtyards and terraces surprises people
estatua del Negrinho no Formigueiro, de Vasco Prado. En los fondos,
Barro of the provinces presidents and Portuguese governors. That by the beauty of the elements, the diversity of places and
El Palacio Piratini se sita en donde antiguamente existi el viejo existen ms dos niveles de jardines que descienden en direccin a la
palace was considered too small for the new requirements of the ornaments and by the strange mixture of references, particularly
Palacio de Barro de los gobernadores portugueses y de los calle Fernando Machado, en donde terminan junto a una pequea
Republic, and was demolished by Julio de Castilhos in 1896. The first in the cohabitation of French neoclassicism with a wood-built
presidentes de la provincia. Ese palacio, considerado humilde para plaza (Padre Francisco Nadal).
design for the new building, by an employee at the Public Works Centre of Gaucho Traditions and an oven for roasting suckling pigs.
las nuevas necesidades de la Repblica, fue demolido en 1896 por Todo este conjunto de patios y terrazas causa sorpresa por la belleza But nothing is more surprising than the unexpected existence of
Department, Affonso Hebert, was abandoned by the succeeding
Julio de Castilhos. El primer proyecto, de Affonde Hebert, funcionario de sus elementos, por la diversidad de sus cantos y ornamentos y a secret garden, which is so big and so close to the city but so
government of Carlos Barbosa, which ordered the organisation of
de la Secretaria de Obras Pblicas, fue abandonado por el siguiente por la curiosa mezcla de referencias, especialmente en el convivio del unknown by the local inhabitants.
a public competition in France, restricted to French architects. The
gobierno, de Carlos Barbosa, quien mand organizar, en Francia, neoclasicismo francs con un CTG (Centro de Tradiciones Gachas) de
chosen design was therefore offered informally to Carlos Barbosa
un concurso pblico restricto apenas a arquitectos franceses. El madera y un horno para asar lechones. Pero nada es tan sorprendente
by Maurice Gras, on the recommendation of the French authorities
proyecto elegido, entretanto, fue ofrecido, tras bambalinas, a Carlos cuanto la inesperada existencia de un jardn secreto, tan grande, tan
in Brazil.34 Work began in 1909 and continued until 1921, when the
Barbosa por Maurice Gras, por indicacin de las autoridades francesas prximo de la ciudad, pero nada tan desconocido por sus residentes.
partially completed Palace was inaugurated. The construction was
en el Brasil.31 Las obras iniciaron en 1909 y se extendieron hasta
controversial due to the exorbitant costs of imported material (even
1921, cuando el Palacio, parcialmente concluido, es inaugurado. La

31. FRANCO, Srgio da Costa. Op. cit., 2010, p. 40. 34. FRANCO, Srgio da Costa. Op. cit., 2010, p. 40.
32. MACHADO, Nara Helena N. Op. cit., 2010, p. 63. 35. MACHADO, Nara Helena N. Op. cit., 2010, p. 63.
33. ALVES, Jos Francisco. Op. cit., 2010, p. 105. 36. ALVES, Jos Francisco. Op. cit., 2010, p. 105.

400 401
PREfEITURA VELHA Cidade No Vista

Tatzu Nishi
Nagoya, Japo, 1960. Vive em Berlim, Alemanha, e Tquio, Japo.

Los escalones mas cercanos al cielo [Os passos mais prximos ao cu]. 2009. Instalao. Bogot. Foto: Klaus Lundi e
Laura Rico.

Apesar de elaborar diferentes projetos de intervenes com o modo distanciado com que essas obras aparecem na
urbanas, Tatzu Nishi37 mundialmente conhecido por criar cidade. Ao vermos os monumentos pomposos a partir de
novos ambientes e produzir contextos em que a relao um patamar mais igualitrio, ou seja, eliminando as bases
que os cidados estabelecem com monumentos histricos das esttuas, o pblico estabelece uma relao informal e
se aproxima do campo privado. A partir de andaimes e menos aurtica com o patrimnio histrico. Tatzu Nishi vem
estruturas provisrias de construo, que permitem que o produzindo trabalhos em que rearticula mobilirios urbanos,
pblico tenha acesso aos monumentos sob outro ponto luminrias pblicas e experincias com guindastes. Realizou
de vista, o artista produz salas de estar mobiliadas e quartos tambm projetos no interior de instituies museolgicas,
de hotel em que fragmentos de monumentos pblicos e nas quais criou contextos banais para obras modernas,
cones religiosos se tornam adornos de mesas de centro e inserindo, por exemplo, uma cozinha completa ao redor de
enfeites domsticos. De modo bem-humorado, sua obra uma pintura e proporcionando um contato nada usual com
ressalta pequenos elementos dos monumentos que passam a histria da arte.
despercebidos no cotidiano, alm de atribuir novos sentidos
s esttuas. Ao lanar um olhar descontrado e irreverente Quem j andou nas redondezas do Mercado Pblico de
aos cones urbanos, sua obra rompe com a formalidade e Porto Alegre certamente j passou em frente ao Pao

Detalhe da fachada da Prefeitura Velha de Porto Alegre. 2011. Projeto. 37. Como parte de sua atuao como artista, Tatzu Nishi j adotou os nomes Tatzu Niscino, Tatzu Bashi, Tatzu Oozu e Tatzu Rors.

403
Tatzu Nishi PREfEITURA VELHA Cidade No Vista

Municipal, sede do governo da cidade. Entretanto, poucos em 1831. Do lado direito h o busto do Marechal Deodoro da
so os que reparam no topo, no terceiro andar da fachada do Fonseca, personagem conhecido por proclamar a repblica
prdio. No centro, entre quatro colunas, h um relgio e um brasileira, em 15 de novembro de 1889, e assumir a chefia
dos smbolos da Repblica Federativa do Brasil que, poca do governo provisrio da repblica. Antes disso, ele havia
de inaugurao do prdio (1901), era chamada de Estados governado a ento provncia do Rio Grande do Sul.
Unidos do Brasil. Trata-se do braso de armas, um escudo
redondo contendo as cinco estrelas que formam o cruzeiro Se, no dia a dia, ningum pode prestar ateno aos
do sul com outras estrelas que simbolizam os estados ao smbolos que adornam o prdio da Prefeitura, a estrutura de
redor. O escudo se apoia sobre uma grande estrela, tendo andaimes e o cmodo domstico que Tatzu Nishi construiu
ao fundo ramos de caf e fumo florido. Ao lado esquerdo ali permitem que o pblico lance um outro olhar ao
est o busto de Jos Bonifcio, conhecido como o patriarca monumento. Ele promove uma relao mais ntima, no sem
da Independncia, que assumiu a tutoria de Dom Pedro II, o um pouco de ironia, que atribui outros significados fachada
futuro imperador, quando o pai deste, Dom Pedro I, abdicou, do prdio que, de to familiar, quase se camufla na cidade.

Pao dos Aorianos. 1920. Acervo do Museu Joaquim Jos Felizardo. Fototeca Sioma Breitman.

The Merlion Hotel. 2011. Bienal de Cingapura. Foto: Yusuke Hattori. A sede do governo do municpio, oficialmente conhecida como Pao dos Muitas pessoas no sabem que dentro do Pao funciona um espao cultural da
Aorianos, mas chamada por todos de Prefeitura Velha, teve sua construo maior importncia, a Pinacoteca Aldo Locatelli, um acervo de pinturas e outras
ordenada pelo governador Julio de Castilhos, em 1898, criando um espao obras de arte do municpio, com preciosidades de Pedro Weingrtner, Iber
condigno para a Intendncia de Porto Alegre, que at ento ocupara locais Camargo e Vera Chaves Barcellos.
emprestados ou alugados. Sintomaticamente, o lugar escolhido no foi o mais Um dos aspectos mais interessantes do prdio so as esculturas em sua fachada,
nobre da cidade que seria a Praa da Matriz, reservada ao poder executivo e cuja autoria no bem certa, mas talvez possam ser atribudas s oficinas de
legislativo estaduais , mas as proximidades do Mercado Pblico, na parte baixa Gustavo Steigleder e Irmos.38 H trs grupos escultricos principais. direita,
da cidade. O projeto foi encomendado ao italiano J. L. Carrara Colfosco. A pedra a representao da Liberdade (em p), da Histria e da Cincia; esquerda,
fundamental foi lanada em 1898 e a construo concluda em 1901. a Agricultura (deusa Ceres, em p), o Comrcio (Mercrio) e a Indstria. No
No Pao funcionava, alm do gabinete do intendente, o Conselho Municipal, centro esto os bustos de Jos Bonifcio e de Deodoro da Fonseca e as figuras da
a Tesouraria, um posto policial e o respectivo xadrez. O prdio elevado sobre Repblica ( direita) e da Justia ( esquerda).
um poro alto onde ficava a priso de forma que, para acessar o primeiro Os quatro lees teriam sido esculpidos em mrmore de Carrara e importados pelo
andar, foi instalada uma ampla escadaria de mrmore. Nas laterais, h outros escultor Carlos Fossati. Tais esculturas estiveram sempre envolvidos em questes
dois acessos secundrios, atualmente fechados, cujas escadas menores so polmicas. Recentemente houve a denncia depois desmentida de que seriam
guardadas por lees de mrmore. Sobre a entrada principal h uma pequena rplicas em massa, havendo sido as originais em mrmore roubados durante a
torre com cpula. Internamente, destaca-se o hall, muito elegante, com uma ltima restaurao, em 1990. Em 1995, a Cmara de Vereadores e os jornais da
colunata drica e uma belssima escadaria curva aos fundos. No andar superior cidade se ocuparam de debater se seriam ou no castrados. Esta questo, ainda em
fica o Salo Nobre, com pinturas murais de Carlos Scliar, representando cenas aberto, fica por conta do leitor curioso, que pode verificar in loco.
urbanas de Porto Alegre.
Luiz Merino de F. Xavier

Projetos para a fachada da Prefeitura Velha. 2011. 38. ALVES, Jos Francisco. A escultura pblica de Porto Alegre: histria, contexto e significado. Porto Alegre: Artfolio, 2004, p. 141.

404 405
Tatzu Nishi Cidade No Vista

A pesar de elaborar diferentes proyectos de intervenciones La Antigua Municipalidad Although he has produced other urban-intervention projects, the state executive and legislature , but near the Public Market
urbanas, Tatzu Nishi39 es mundialmente conocido por crear La sede del gobierno del municipio, oficialmente conocida como el Tatsu Nishi41 is known worldwide for creating new environments in the lower part of the town. The design was commissioned from
nuevos ambientes y producir contextos donde la relacin que Pao dos Aorianos (Ayuntamiento de los Azorianos), pero llamada and producing contexts in which citizens relationships with the Italian architect J. L. Carrara Colfosco, with the foundation stone
los ciudadanos establecen con monumentos histricos se por todos de Prefeitura Velha (Antigua Municipalidad), tuvo su historic monuments enter the private arena. Using scaffolding being laid in 1898 and construction completed in 1901.
aproxima del campo privado. A partir de andamios y estructuras construccin ordenada por el gobernador Julio de Castilhos, en and temporary building structures that offer public access to The Pao itself, in addition to housing the mayors office, was also
provisorias de construccin, que permiten que el pblico 1898, creando un espacio decente para la Intendencia de Porto monuments from another viewpoint, the artist produces mobile the base for the Municipal Council, the Treasury, and a police station
tenga acceso a los monumentos desde otro punto de vista, el Alegre, que hasta entonces ocupara lugares prestados o alquilados. living rooms and hotel rooms in which fragments of public and cells. The building stands above a high cellar housing the
artista produce salas de estar amuebladas y cuartos de hotel en Sintomticamente, el lugar elegido no fue el ms noble de la ciudad monuments and religious icons become table dressings and prison so that access to the first floor required the installation
que fragmentos de monumentos pblicos e conos religiosos que seria la Plaza de la Matriz, reservada al poder ejecutivo y domestic ornaments. His work humorously highlights small details of wide marble steps. At the sides are two secondary accesses,
se convierten en adornos de mesas de centro y ornamentos legislativo estadual , sino en los alrededores del Mercado Pblico, of monuments which pass unnoticed in everyday experience and currently closed, with smaller steps guarded by marble lions. The
domsticos. Bienhumorada, su obra resalta pequeos elementos en la parte baja de la ciudad. El proyecto fue encomendado al also contributes new meanings to the statues. By casting a relaxed main entrance is topped by a small domed tower. Inside, a key
de los monumentos que pasan inadvertidos en el cotidiano, italiano J. L. Carrara Colfosco. La piedra fundamental fue lanzada en and irreverent eye over urban icons his work breaks with the feature is an elegant hall with a Doric colonnade and a beautiful
adems de atribuir nuevos sentidos a las estatuas. Al lanzar una 1898 y la construccin concluida en 1901. formality and the distanced way in which these works appear in the curved staircase behind. The upper floor contains the Great Hall with
mirada fresca e irreverente a los conos urbanos, su obra rompe city. As we look at imposing monuments from a more egalitarian mural paintings of urban scenes of Porto Alegre by Carlos Scliar.
En el Ayuntamiento funcionaba, adems del escritorio del
con la formalidad y con la manera distante con que esas obras level, by removing the bases of the statues, historical heritage loses
intendente, el Consejo Municipal, la Tesorera, una comisaria policial Few people know that the Pao also houses the very important
aparecen en la ciudad. Al observar los monumentos pomposos a some of its aura and a less formal relationship is established. Tatsu
y su respectiva prisin. El edificio est elevado sobre un alto stano cultural space of the Pinacoteca Aldo Locatelli, the municipal
partir de un nivel ms igualitario, o sea, eliminando las bases de Nishi has produced works that rearrange urban furniture, public
en donde se encontraba la prisin de manera que, para acceder collection of paintings and other artworks, with treasures by
las estatuas, el pblico establece una relacin informal y menos lighting and experiments with cranes. He has also made work inside
al primer piso, fue instalada una amplia escalinata de mrmol. A los Pedro Weingrtner, Iber Camargo and Vera Chaves Barcellos.
mtica con el patrimonio histrico. Tatzu Nishi produce trabajos museum institutions, creating everyday contexts for modern works,
lados, existen otros dos accesos secundarios, actualmente cerrados, The building features some interesting sculptures on its faade,
en que rearticula mobiliarios urbanos, luminarias pblicas y such us installing a complete kitchen around a painting to provide
cuyas escaleras menores son custodiadas por leones hechos en authorship of which is uncertain, but which could be attributed
experiencias con gras. Realiz tambin proyectos en el interior an uncommon contact with art history.
mrmol. Sobre la entrada principal existe una pequea torre con to the workshops of Gustavo Steigleder e Irmos.42 There are three
de instituciones museolgicas, en las cuales cre contextos una cpula. Internamente se destaca el hall, muy elegante, con una Anyone who has visited the area of the Porto Alegre Public Market
main sculptural groups. To the right is the representation of Liberty
banales para obras modernas, insertando, por ejemplo, una columna drica y una bellsima escalera curvada en los fondos. En has certainly passed in front of the Pao Municipal, the seat of
(standing), History and Science; to the left Agriculture (the goddess
cocina completa alrededor de una pintura y propiciando un el piso superior se encuentra el Saln Noble, con murales de Carlos the city government. But few people have noticed the top of the
Ceres, standing), Commerce (Mercury) and Industry. In the centre
contacto inusual con la historia del arte. Scliar, representando escenas urbanas de Porto Alegre. buildings third floor faade. Between four columns in the centre
there are busts of Jos Bonifcio and Deodoro da Fonseca and the
Quien ya pas por las inmediaciones del Mercado Pblico de there is a clock and one of the symbols of the Federal Republic of
Muchas personas no saben que dentro del Ayuntamiento funciona figures of the Republic (right) and Justice (left).
Porto Alegre, ciertamente ya pas frente al Pao Municipal [Palacio Brazil which at the time of the buildings inauguration (1901) was
un importante espacio cultural, la Pinacoteca Aldo Locatelli, una The four lions were sculpted in Carrara marble imported by the
Municipal, la Antigua Municipalidad], sede del gobierno de la called the United States of Brazil , a coat of arms, consisting of a
coleccin de pinturas y de otras obras de arte pertenecientes al sculptor Carlos Fossati. These sculptures have always attracted
ciudad. Entretanto, son pocos los que reparan en lo ms alto del round shield with five stars forming the Southern Cross and other
municipio, con preciosidades de Pedro Weingrter, Iber Camargo y controversy. Complaints were recently made later withdrawn
edificio, en el tercer piso. En el centro, entre cuatro columnas, surrounding stars symbolising the states. The shield is supported on
Vera Chaves Barcellos. that they were all replicas, with the marble originals having been
hay un reloj y uno de los smbolos de la Repblica Federativa de a large star against a background of coffee branches and tobacco
Uno de los aspectos ms interesantes del edificio son las esculturas flowers. To the left is a bust of Jos Bonifcio, known as the father of stolen during the last restoration in 1990. In 1995, the council
Brasil que, en la poca de la inauguracin del edificio (1901) era
en su entrada, cuya autora no son del todo conocidas, pero tal independence, who took over as tutor of Dom Pedro II, the future chamber and city newspapers began to discuss whether or not
denominada de Estados Unidos do Brasil. Se trata del blasn de
vez puedan ser atribuidas a los talleres de Gustavo Steingleder emperor, when his father, Dom Pedro I, abdicated 1831. On the right they were castrated. This is still an open question, which interested
armas, un escudo redondo conteniendo las cinco estrellas que
y Hermanos.40 Existen tres importantes grupos escultricos. A la is a bust of Marechal Deodoro da Fonseca, the figure known for readers can discover for themselves in loco.
forman la constelacin Cruzeiro do Sul, con otras estrellas que
derecha, la representacin de la Libertad (erguida en pie), de la proclaiming the Brazilian Republic on November 15, 1889 and who
simbolizan los estados aledaos. El escudo se apoya en una gran
Historia y de la Ciencia; a la izquierda, la Agricultura (diosa Ceres, en headed the provisional republican government of. Prior to that he
estrella, teniendo como fondo ramos de caf y tabaco florido. Del
pie), el Comercio (Mercurio) y de la Industria. En el centro estn los had been governor of the then providence of Rio Grande do Sul.
lado izquierdo est el busto de Jos Bonifcio, conocido como el
bustos de Jos Bonifcio y de Deodora da Fonseca y las figuras de la
Patriarca de la Independencia, que asumi la tutela de Don Pedro II, If everyday routine constrains people from paying attention to the
Repblica (a la derecha) y de la Justicia (a la izquierda).
futuro emperador, cuando su padre, Don Pedro I, abdic, en 1831. symbols adorning the Town Hall building, the scaffolding structure
Del lado derecho, se encuentra el busto del Mariscal Deodoro da Los cuatro leones habran sido esculpidos en mrmol de Carrara and the domestic setting built around them by Tatzu Nishi allow the
Fonseca, personaje conocido por proclamar la Repblica Brasilea, e importados por el escultor Carlos Fossati. Dichas esculturas public to cast a different eye over the monument. A more intimate
en el da 15 de noviembre de 1889, asumiendo como jefe siempre estuvieron envueltas en polmicos cuestionamientos. relationship is established, but not without a degree of irony,
provisorio del gobierno de la Repblica. Antes de eso, l ya haba Recientemente hubo una denuncia despus descartada de que attributing other meanings to the buildings faade, whose great
gobernado la entonces provincia de Rio Grande do Sul. serian rplicas en masilla, habiendo sido las originales en mrmol familiarity almost camouflages it in the city.
robadas durante la ltima restauracin, en 1990. En 1995, la Cmara
Si, en el da a da, nadie presta atencin a los smbolos que The Old Town Hall
Municipal y los diarios de la ciudad se ocuparon en discutir si serian
adornan el edificio de la Municipalidad, la estructura de andamios o no castrados. Esta cuestin, an abierta, queda a cuenta del The seat of the municipal government, officially known as Pao dos
y el recinto domstico que Tatzu Nishi construy all permiten que curioso lector, que lo podr verificar in loco. Aorianos, but commonly called the Old Town Hall, was built on the
el pblico mire de una manera diferenciada el monumento. l orders of the governor Julio de Castilhos in 1898 to create a suitable
promueve una relacin ms ntima, no sin un poco de irona, que space for the Intendncia de Porto Alegre, which had hitherto
atribuye otros significados a la fachada del edificio que, de tan occupied rented or borrowed spaces. The site chosen was not the
familiar, casi se camufla en la ciudad. grandest in the city which was the Praa da Matriz, reserved for

39. Como parte de su papel como artista, Nishi Tatzu ha adoptado los nombres Tatzu Niscino, Tatzu Bashi, Tatzu Oozu y Tatzu Rors. 41. As part of his artist work, Tatzu Nishi already adopted the aliases Tatzu Niscino,Tatzu Bashi, Tatzu Oozu, and Tatzu Rors.
40. ALVES, Jos Francisco. Op. cit., 2004, p. 141. 42. ALVES, Jos Francisco. Op. cit., 2004, p. 141.

406 407
CASA DE CULTURA MARIO QUINTANA Cidade No Vista

Valeska Soares
O Grivo
Belo Horizonte, Brasil, 1957. Vive em Nova York, Estados Unidos.
Belo Horizonte, 1990. Vivem em Belo Horizonte.

(Shushhhhh.....) preldio. 2008/2011. Projeto. Cortesia Galeria Fortes Vilaa e Galeria Nara Roesler.

Valeska Soares trabalha com diferentes suportes O Grivo formado por uma dupla de msicos: Nelson Soares
instalaes, desenhos, esculturas, jardins, vdeos lidando (Belo Horizonte, 1967) e Marcos Moreira (Belo Horizonte,
tambm com sons e odores. Ao longo de sua trajetria, 1967). O grupo j comps trilhas para cinema, vdeo e dana;
recorreu, entre outros, a materiais como mrmore, cera, ao e j realizou trabalhos em colaborao com vrios artistas,
inoxidvel e espelhos. Sua obra aborda o vazio, a ausncia, entre eles Cao Guimares e Valeska Soares. Em geral, seus
afetos e memrias, mas sempre buscando envolver o integrantes constroem engenhocas mecnicas e bem-
pblico. Em geral, a artista estabelece uma relao ilusionista humoradas que se transformam em instrumentos musicais.
e sensual com os sentidos, como se tentasse manipular e Apesar de privilegiarem o som, no h oposio entre a
enganar nossa percepo. Elaborou tambm projetos em aparncia visual e a sonoridade das geringonas. A dupla
que inventou distintos modos de espacializao de textos trabalha com grande diversidade de procedimentos, alm
escolhidos de talo Calvino, de Roland Barthes e de catlogos de fazer performances e improvisaes com equipamentos
Cpula da Casa de Cultura Mario Quintana. 2011. Foto: Fbio Del Re. de instituies de arte. eletrnicos e acsticos. Interessam-se pelo movimento do

409
Valeska Soares / O Grivo CASA DE CULTURA MARIO QUINTANA Cidade No Vista

som, pela singularidade de certos rudos e pela potncia O projeto, datado de 1913, do arquiteto alemo Theo Wiederspahn (1878-
sonoro-espacial das instalaes que realizam. 1952), ento no incio de sua carreira em Porto Alegre, quando trabalhava para
o escritrio de engenharia de Rudolf Ahrons. Wiederspahn trabalhou l at
O trabalho de Valeska Soares em colaborao com O Grivo, 1914, quando a firma foi fechada por causa da Primeira Guerra Mundial. Aps a
realizado na Casa de Cultura Mario Quintana, formado guerra, ele fundou sua prpria firma, que faliu em 1930. Enquanto trabalhava
por um conjunto variado de sons de pedidos de silncio. A para Ahrons, foi responsvel por alguns importantes projetos pblicos e
partir de uma espcie de partitura, o chiado sai de 42 caixas privados, como a Delegacia Fiscal, atual MARGS, os Correios e Telgrafos, hoje
acsticas instaladas em duas reas diferentes. Um conjunto na Memorial do Rio Grande, a Secretaria da Fazenda, o Edifcio Ely, atual Tumelero,
cpula, no alto do prdio, e outro no corredor do quinto andar. e a Cervejaria Bopp, hoje Shopping Total.
Cada uma das caixas possui um canal de som independente
Em cada pavimento, na sada dos elevadores, havia um amplo saguo frontal
e emite uma voz, sempre com algum pronunciando
passarela central, que servia como espao de convvio entre os hspedes. No
shushhhhh. No corredor, lugar de circulao, o som elimina
ltimo andar ficavam as salas coletivas do restaurante e do salo de baile, que
os rudos e se relaciona com o pblico. O passante desavisado
se ligavam ao terrao circular sob a cpula.
pode achar que algum que ele no pode ver est se dirigindo
diretamente a ele. J na cpula, uma espcie de mirante O Majestic teve seu auge entre os anos 1930 e 1950. Nesta poca, teve grandes
de onde se pode olhar a cidade numa viso de sobrevoo, o nomes entre seus clientes, como Getlio Vargas, Vicente Celestino, Virgnia Lane
pedido de silncio adquire um tom mais contemplativo. O e Francisco Alves. Ademais, foi lar de um dos maiores poetas brasileiros: Mario
lugar j silencioso, como uma suspenso do burburinho da Quintana, que viveu no hotel entre 1968 e 1982, no apartamento 217.
cidade, se torna ainda mais silencioso, como nos momentos Em 1960, aps sucessivas mudanas administrativas, o tradicional
que antecedem um espetculo em que o prprio pblico estabelecimento passou a funcionar como uma espcie de penso mensalista,
pede silncio para se concentrar e fruir. Mas aqui o espetculo lar de antigos clientes, pequenos funcionrios, aposentados, idosos. O edifcio
o prprio silenciar do silncio a percepo da cidade de foi posto venda na dcada de 1970 e, em dez anos, apenas dois interessados
um ponto de vista no usual num lugar que constantemente surgiram, os quais desanimaram frente s condies do prdio.
exige silncio de si mesmo. Em 1983 o Majestic foi tombado. A obra de transformao do Hotel em Casa
de Cultura Mario Quintana desenvolveu-se entre 1987 a 1990, com projeto
Casa de Cultura Mario Quintana. 2011. Foto: Fbio Del Re. Hotel Majestic. Acervo do Museu Joaquim Jos Felizardo. Fototeca Sioma
Breitman. assinado pelos arquitetos Flvio Kiefer e Joel Gorski. O terrao do bar, no ltimo
pavimento, debaixo da cpula de concreto sustentada por colunas toscanas,
O centro de Porto Alegre abrigou grandes hotis de luxo na primeira metade um dos locais mais interessantes da Casa, de onde se tem uma vista privilegiada
do sculo XX. O mais importante, sem dvida, era o Grande Hotel. Entretanto, de todo o complexo e tambm do pr do sol.
o prdio do Hotel Majestic construdo em etapas, entre 1918 e 1927 era
o mais impressionante de todos, pela ousadia de sua forma. Ocupando dois Luiz Merino de F. Xavier
lados de uma pequena travessa entre a Rua da Praia e a Sete de Setembro,
suas alas so interligadas por passarelas suspensas, no alto das quais existem
dois terraos circulares cobertos por cpulas.
A obra, uma das primeiras a utilizar a tcnica do concreto armado na
cidade, era to inovadora que sua execuo foi embargada pelo ento
presidente do estado, Borges de Medeiros, devido ao alto risco representado
pelas passarelas. Foi construdo, ento, apenas um dos lados, com quatro
pavimentos, ocupado por uma penso e por uma concessionria de veculos
no trreo. Apenas em 1927, por iniciativa do intendente Otvio Rocha, Borges
(Shushhhhh.....) preldio. 2008/2011. Instalao sonora. Cortesia Galeria Fortes Vilaa, Galeria Nara Roesler, SP, e Eleven Rivington Gallery, NY.
de Medeiros concede licena para a continuao das obras do Hotel. Em 1929
o Majestic estava concludo, com 300 quartos e salo de refeies para 600
pessoas.43 A nova ala, a leste, era composta de seis pavimentos, resultando
numa assimetria no prevista no projeto original, mas que, hoje, um aspecto
que enriquece o edifcio.

43. LEO, Slvia Lopes Carneiro. Os antigos hotis de Porto Alegre, Arqtextos, revista eletrnica do Programa de Ps-Graduao em Arquitetura da UFRGS. Porto Alegre, ano
1, n. 0, 1 sem. 2000. Disponvel em: www.ufrgs.br/propar. Acesso em: 8 mai. 2011.

410 411
Valeska Soares / O Grivo Cidade No Vista

Valeska Soares trabaja con diferentes soportes instalaciones, conectadas por pasarelas suspensas, en lo alto de las cuales existen Valeska Soares works with different supports installation, drawing, dealer on the ground floor. It was only in 1927, on the initiative
dibujos, esculturas, jardines, videos manejando tambin sonidos dos terrazas circulares cubiertas por cpulas. sculpture, gardens, video and also works with sound and smell. of Otvio Rocha, that Borges de Medeiros granted a licence for
y olores. A lo largo de su trayectoria, recurri, entre otros, La obra, una de las primeras a utilizar la tcnica del concreto armado She has used materials such as marble, wax, stainless steel and continuing the works on the hotel. The Majestic was completed in
a materiales como mrmol, cera, acero inoxidable y espejos. Su obra en la ciudad, era tan innovadora que su ejecucin fue embargada mirrors in her work, which addresses emptiness, absence, feelings 1929 with 300 rooms and a dining room for 600 people.45 The new
aborda el vaco, la ausencia, afectos y memorias, pero siempre por el entonces presidente del estado, Borges de Medeiros, and memories, but always seeks to involve the public. She generally wing to the east was six floors tall, producing an asymmetry that
buscando involucrar al pblico. En general, la artista establece debido al alto riesgo que las pasarelas representan. Fue construido, establishes an illusionistic and sensual relationship with the senses, was not envisaged in the original plan, but which today is a feature
una relacin ilusionista y sensual con los sentidos, como si tratara entonces, apenas uno de los lados, con cuatro pavimentos, as if trying to manipulate and confuse our perception. She has also that enriches the buildings appearance.
de manipular y engaar nuestra percepcin. Elabor tambin ocupados por una pensin y por una concesionaria de automviles worked on projects devising distinct ways of bringing space to The design dates from 1913 and is by the German architect Theo
proyectos en que invent distintos modos de espacializacin de localizadas en el trreo. Apenas en 1927, por iniciativa del selected texts by Italo Calvino, Roland Barthes and catalogues from Wiederspahn (1878-1952), who was at the time beginning his
textos escogidos de talo Calvino, de Rolan Barthes y de catlogos intendente Otvio Rocha, Borges de Medeiros concede el permiso art institutions. career in Porto Alegre, working for the engineering firm of Rudolf
de instituciones de arte. para la continuacin de las obras del Hotel. En 1929 el Majestic O Grivo is a musical duo, Nelson Soares (Belo Horizonte, 1967) Ahrons. Wiederspahn worked there until 1914, when the company
O Grivo es formado por un do de msicos: Nelson Soares (Belo estaba concluido, con 300 cuartos y una plaza de alimentacin para and Marcos Moreira (Belo Horizonte, 1967), who have composed closed due to World War I. After the war he founded his own firm,
Horizonte, 1967) y Marcos Moreira (Belo Horizonte, 1967). El 600 personas.44 La nueva sala, al este, estaba compuesta por seis soundtracks for films, videos and dance and have also produced which went bankrupt in 1930. While working for Ahrons, he was
grupo ya compuso bandas sonoras para el cine, video y danza; pavimentos, resultando en una asimetra no prevista en el proyecto works in collaboration with several artists including Valeska Soares. responsible for several important public and private projects, such as
ya realiz trabajos en colaboracin con varios artistas, entre ellos original, pero que hoy, posee un aspecto que enriquece el edificio. They generally build mechanical devices that are transformed into the Delegacia Fiscal, which is now MARGS, the Posts and Telegraphs
Cao Guimares y Valeska Soares. En general, sus integrantes El proyecto, fechado en 1913, es del arquitecto alemn Theo musical instruments. Although they emphasise sound, there is no building, now the Memorial do Rio Grande, the Secretaria da
construyen mecanismos ingeniosos y bienhumorados que se Wiederspahn (1878-1952), entonces en el inicio de su carrera en conflict between the visual appearance and the sounds produced. Fazenda, the Edifcio Ely, now Tumelero, and Bopp Brewery, which is
transforman en instrumentos musicales. A pesar de privilegiar Porto Alegre, cuando trabajaba para el escritorio de ingeniera de They work with a wide range of procedures including performances now Shopping Total.
el sonido, no existe oposicin entre la apariencia visual y la Rudolf Ahrons. Wiederpahn trabaj en ese lugar hasta 1914, cuando and improvisations with electronic and acoustic equipment. They At the exit to the elevators on each floor was an extensive hall facing
sonoridad de las geringonas. El do trabaja con una gran la firma fue clausurada por causa de la Primera Guerra Mundial. are interested in the movement of sound, the particularities of the central walkway, which functioned as a common area for guests.
diversidad de procedimientos, adems de hacer performances Despus de la guerra, fund su propia firma, que fracas en 1930. certain noises and the sound-space potential of their installations. The top floor contained the public rooms of the restaurant and
e improvisaciones con equipos electrnicos y acsticos. A Durante el trabajo para Ahrons, fue responsable por algunos de los Valeska Soaress work for Casa de Cultura Mario Quintana, in ballroom, which connected to the circular terrace under the dome.
ellos les interesa el movimiento del sonido, por la singularidad ms importantes proyectos particulares y pblicos, como el predio collaboration with O Grivo, consists of a series of sounds requesting The Majestics heyday lasted from the 1930s to the 1950s, with
de ciertos ruidos y por la potencia sonora y espacial de las de la Polica Fiscal, actual MARGS, los Correos y Telgrafos, hoy silence, in a kind of musical score hissing into different areas from clients including great figures such as Getlio Vargas, Vicente
instalaciones que realizan. Memorial del Rio Grande, la Secretaria de Hacienda, el Edificio Ely, 42 loudspeakers. One group is in the dome at the top of the Celestino, Virginia Lane and Francisco Alves. It was also the home
El trabajo de Valeska Soares, en colaboracin con O Grivo, realizado actual Tumelero, y la Cervecera Bopp, hoy el Shopping Total. building and the other in the fifth floor corridor. Each speaker has an of one of the greatest Brazilian poets, Mario Quintana, who lived in
en la Casa de Cultura Mario Quintana, est formando por un En cada pavimento, en la salida de los ascensores, haba una amplia independent sound channel emitting the voice of someone saying apartment 217 at the hotel from 1968 to 1982.
conjunto variado de sonidos de pedidos de silencio. A partir de sala de frente a la pasarela central, que serva como espacio de shh. The corridor is a circulation space where the sound cancels
una especie de partitura, el chirrido sale de 42 cajas acsticas After a series of administrative changes, in 1960 the traditional
convivio entre los huspedes. En el ltimo piso estaban las salas out the noise and relates to the public. Unaware passers-by might
instaladas en dos locales diferentes. Un conjunto en la cpula, establishment began to operate as a kind of monthly boarding
colectivas del restaurante y del saln de baile, que se conectaban a think that some unseen person is directing the sound towards them.
en el alto del edificio, y otro en el corredor del quinto piso. Cada house, the home of former clients, staff, retired people and the
la terraza circular bajo la cpula. In the dome, which is a kind of the viewpoint over the city, the
una de las cajas posee un canal de sonido independiente y emite elderly. The building was put up for sale in the 1970s, with only two
El Majestic tuvo su auge entre los aos 1930 y 1950. En esta poca, request for silence takes on a more contemplative tone. The place is
una voz, siempre con alguien pronunciando shushhhhh. En el interested parties appearing in 10 years, who lost interest due to the
tuvo grandes nombres entre sus clientes, como Getlio Vargas, already silent, a kind of suspension from the bustle of the city, which
corredor, lugar de circulacin, el sonido elimina los ruidos y se precarious conditions of the building.
Vicente Celestino, Virgnia Lane y Francisco Alves. Adems, fue hogar becomes even more silent, like the moments before a concert when
relaciona con el pblico. El visitante distrado puede llegar a pensar the audience itself requests silence to concentrate and enjoy the In 1983 the Majestic became a listed building. The work of
de uno de los mayores poetas brasileos: Mario Quintana, que vivi
que alguien que l no puede ver se dirige directamente a l. Ya performance. But the concert here is the silencing of silence itself transforming the Hotel into the Casa de Cultura Mario Quintana
en el hotel entre 1968 y 1982, en el cuarto 217.
en la cpula, una especie de mirador donde se puede admirar la the perception of the city from an unusual viewpoint in a place that took place between 1987 and 1990, designed by the architects
ciudad en una vista de sobrevuelo, el pedido de silencio adquiere En 1960, despus de sucesivos cambios administrativos, el Flvio Kiefer and Joel Gorski. The bar terrace on the top floor, under
constantly demands its own silence.
un tono ms contemplativo. El lugar, ya silencioso, como una tradicional establecimiento pas a funcionar como una especie the concrete dome supported by Tuscan columns is one of the
de pensin mensual, hogar de antiguos clientes, pequeos The Casa de Cultura Mario Quintana dome
parada del bullicio de la ciudad, se torna an ms silencioso, como most interesting places in the Casa, offering a privileged view of the
los momentos que anteceden un espectculo en que el propio funcionarios, jubilados y ancianos. El edificio fue colocado en Porto Alegre city centre contained great luxury hotels in the first whole complex and also of the sunset.
pblico pide silencio para concentrarse y disfrutar. Pero aqu el venta en la dcada de 1970 y, en diez aos, apenas dos interesados half of the 20th century, the most important of which was certainly
espectculo es el propio silenciar del silencio la percepcin aparecieron, que desanimaron frente a las condiciones del edificio. the Grande Hotel. But the bold shape of the Hotel Majestic built
de la ciudad de un punto de vista inusual en un lugar que En 1983 el Majestic fue declarado patrimonio. La obra de in stages between 1918 in 1927 was the most impressive of all.
constantemente exige silencio de s mismo. transformacin del Hotel en Casa de Cultura Mario Quintana se Occupying both sides of a small alley between Rua da Praia and
Cpula de la Casa de Cultura Mario Quintana desarrollo entre 1987 y 1990, con el proyecto dirigido por los Sete de Setembro, its two wings are interconnected by suspended
arquitectos Flvio Kiefer y Joel Gorski. La terraza del bar, en el walkways, above which are two circular dome-covered terraces.
El centro de Porto Alegre alberg grandes hoteles de lujo en la
ltimo pavimento, debajo de la cpula de concreto sujetada por The building was one of the first to use the technique of reinforced
primera mitad del siglo XX. El ms importante, sin duda, era el
las columnas toscanas, es uno de los lugares ms interesantes de la concrete in the city and was so innovative that its construction was
Grande Hotel. Entretanto, el edificio del hotel Majestic construido
Casa, de donde se tiene una vista privilegiada de todo el complejo y embargoed by the then president of the state, Borges de Medeiros,
en etapas, entre 1918 y 1927 era el ms impresionante de todos,
tambin del atardecer. due to the high risk of the walkways. It was therefore built only on
por la osada de sus formas. Ocupando dos lados de un callejn
entre las calles Rua da Praia y Sete de Setembro, sus salas son one side, with four floors occupied by a hotel and a motor vehicle

44. LEO, Slvia Lopes Carneiro. Os antigos hotis de Porto Alegre, Arqtextos, revista electrnica del Programa de Ps-Graduao en Arquitectura de la UFRGS. Porto Alegre, 45. LEO, Slvia Lopes Carneiro. Os antigos hotis de Porto Alegre. Arqtextos, digital magazine from Programa de Ps-Graduao em Arquitetura da UFRGS. Porto Alegre,
ano 1, n. 0, primer semestre de 2000. Disponible en www.ufrgs.br/propar. Acceso en: 8 may. 2011. year 1, n. 0, first semester, 2000. Available at: www.ufrgs.br/propar. Accessed on May 8, 2011.

412 413
ESCADARIA DA RUA JOO MANOEL Cidade No Vista

Vitor Cesar
Fortaleza, Brasil, 1978. Vive em So Paulo, Brasil.

Interfones. 2011. Projeto.

As noes de pblico e esfera pblica so caras ao trabalho suas obras se d sem a intermediao institucional da arte
de Vitor Cesar. Muitas vezes apresentados em espaos isto , sem que se saiba, necessariamente, que se tratam de
no artsticos, como as ruas de So Paulo ou Fortaleza, projetos artsticos.
seus projetos quase sempre envolvem uma estratgia
de comunicao com o outro e uma problematizao O projeto de Vitor Cesar um modo de ativar o espao a
do contexto em que se inserem ou dos discursos que partir de dinmicas do prprio lugar, a escadaria da Rua Joo
alimentam o imaginrio sobre determinado lugar. Cartazes, Manoel. O artista prope uma comunicao, uma conexo
painis e letreiros so alguns dos dispositivos utilizados oral entre os acessos da escadaria entre as Ruas Duque de
pelo artista em propostas que se confundem com prticas Caixas e Fernando Machado. uma possibilidade de transpor
e elementos da vida comum. o caso da ao em que o os acidentes da cidade pelo interfone, comunicao tpica de
artista disponibilizou um servio de xerox que realizava condomnios. como se o artista possibilitasse um contato
cpias gratuitas de materiais com a palavra pblico, ou do interno da cidade consigo mesma, como se estreitasse
cartaz distribudo por Fortaleza com a inscrio permitido, os vnculos que a topografia separa, mas sem a iluso de
seguindo o mesmo padro visual das placas de trnsito, ou, super-la ao contrrio, valendo-se do absurdo e quase
ainda, da inscrio artista pblico disposta em letras de retirando a funo mais corriqueira do aparelho: conectar
alumnio no saguo de um centro cultural. Quem so os residncias. como se os interfones ligassem nada a coisa
pblicos da arte? Quais as relaes entre artista e pblico? nenhuma. Possivelmente o passante que resolver acion-
possvel constituir uma esfera pblica por meio da arte? los dir algo no vazio. Obviamente ele ter pouqussimas
Discusses como essas permeiam os trabalhos de Vitor Cesar chances de obter uma resposta. O trabalho se integra
Escadaria da rua Joo Manoel. 2011. Foto: Fbio Del Re. e parecem ganhar fora na medida em que o contato com silenciosamente na paisagem local e se aproxima do tipo

415
Vitor Cesar ESCADARIA DA RUA JOO MANOEL Cidade No Vista

de mobilirio urbano da regio. Ele sutil a ponto de talvez ao longo da rua Fernando Machado, hoje esto tombadas e formam um
no ser notado pelos mais distrados, mas o aparelho possui interessante conjunto com a escadaria.
sinalizao para que quem procurar a interao com a Estilisticamente, a escadaria situa-se numa fase de transio entre a
cidade entenda para onde est chamando. Se os interfones linguagem historicista, vinculada Escola Beaux Arts, imperante no
possuem relao com a ideia de comunicao, o trabalho Rio Grande do Sul at a dcada de 1930, e uma linguagem moderna,
de Vitor Cesar se aproxima mais da incomunicabilidade. Em que comeava a se impor. Assim, apesar do uso do concreto armado e da
vez de forjar uma utopia de comunidade, o artista percebeu ausncia de ornamentao do tipo clssica ou floral, o monumento, em
a impossibilidade da harmonia plena entre vizinhos e termos de composio, firmemente clssico. A simetria rigorosa o indcio
frequentadores da escadaria. A efetiva comunicao no mais evidente disso, mas a utilizao de referenciais do passado outra
espao pblico e a prpria noo da cidade como espao caracterstica marcante do historicismo. A arquitetura, para ser erudita,
de convvio social esto to distantes quanto os cidados precisava evidenciar suas fontes e seus modelos. No caso da escadaria,
uns dos outros, que, seduzidos pelo individualismo e pela percebe-se a influncia da matriz barroca italiana, especialmente da escadaria
mobilidade da telefonia celular, acabam abandonando os da Piazza di Spagna, em Roma; influncia para diversas escadarias posteriores,
espaos pblicos e coletivos. das quais so especialmente importantes para ns o Santurio de Bom Jesus
de Matosinhos, em Portugal e o Santurio de Congonhas.
O conjunto se estende por 52 metros e se organiza em sete trechos. Na parte
alta, no final da rua Joo Manoel, um balastre de alvenaria e granito forma o
mirante principal, com vista para a Praia de Belas e para a Zona Sul (hoje no
mais visveis). Uma pequena escada central d acesso ao espao principal do
conjunto: um estar alargado, ladeado por duas escadas curvas e bifurcadas,
ornadas por gradis. Deste espao principal, a escada se projeta em lances
at a rua Fernando Machado. Todo o conjunto pontuado por pilastras, que
Escadaria da rua Joo Manoel. 1930. Acervo do Museu Joaquim Jos Felizardo. marcam o ritmo e a simetria da obra. Uma estratgia fundamental do projeto
Fototeca Sioma Breitman.
foi soltar a escada dos prdios lindeiros, o que significa que havia neste espao
Uma gentileza urbana a melhor definio para a escadaria da rua lateral jardins e canteiros que funcionavam como uma moldura verde para o
Joo Manoel. O que poderia ter sido apenas uma soluo tcnica para um monumento.
problema de desnvel foi, felizmente, muito mais que isso: a criao de Hoje bastante degradado, o conjunto aguarda recursos para a restaurao, cujo
um recanto especial na cidade, formado por um mirante e uma escada projeto encontra-se pronto e aprovado.
cenogrfica. O mirante, ou o belvedere, como era chamado, perdeu todo
Luiz Merino de F. Xavier
o seu sentido em funo dos prdios que bloquearam a vista que se tinha
para a Praia de Belas. A escada est bem degradada, esperando uma
revitalizao, mas a fora do gesto ainda est l, mostrando a durabilidade
das boas solues.
A rua General Joo Manoel uma das mais antigas da cidade de Porto
Alegre. Segundo o historiador Srgio da Costa Franco, este logradouro, com
o nome de rua Clara, aparece em documentao mais remota, j em 1785,
referente s escrituras de casas cobertas de capim.
A construo da obra, em 1928, foi uma parceria da Intendncia com a
famlia Chaves Barcellos, proprietria da rea, onde at hoje possui um
belo casaro na esquina da Joo Manoel com a Rua Duque de Caxias. A
Intendncia entrou com o projeto, a cargo do arquiteto Christiano de La
Paix Gelbert (tambm responsvel pelo projeto do Hospital de Pronto
Socorro e do Centro de Sade Modelo) e os Chaves Barcellos participaram na
construo da escadaria com 1/3 do custo, para o que contrataram a firma de
Theo Wiederspahn, que tradicionalmente trabalhava com a famlia.
O interesse da famlia era, na verdade, a construo, vinculada ao belvedere,
Deseo comunicar con usted [Desejo me comunicar com voc]. 2008. Ao urbana. mas na parte baixa dele, de um correr de nove casas de aluguel. Tais casas,

416 417
Vitor Cesar Cidade No Vista

Las nociones de pblico y esfera pblica son muy apreciadas en en funcin de los edificios que bloquearon la vista que se tenia Notions of the public and the public sphere are important in the originally called Rua Clara, appears in the oldest documentation,
el trabajo de Vitor Cesar. Muchas veces presentados en espacios para la calle Praia de Belas. La escalera est bastante degradada, work of Vitor Cesar. His projects are often presented in non-art from 1785, which mentions houses covered with grass.
no artsticos, como en las calles de So Paulo o Fortaleza, sus esperando una revitalizacin, pero con fuerza de gesto todava est spaces, such as streets of So Paulo or Fortaleza, and nearly always The steps were built in 1928 in a partnership between the Mayors
proyectos casi siempre involucran una estrategia de comunicacin all, demostrando la durabilidad de las buenas soluciones. involve a strategy of communication with the other, addressing the office and the Chaves Barcellos family, who owned the area and
con el otro y una problematizacin del contexto en que se La calle General Joo Manoel es una de las ms antiguas de la context in which they are placed or the discourses that feed the still have a beautiful mansion on the corner of Joo Manoel and
insertan o de los discursos que alimentan el imaginario sobre ciudad de Porto Alegre. Segn el historiador Srgio da Costa imagination about a particular place. Posters, panels and lettering Rua Duque de Caxias. The Mayors office provided the design, by
determinado lugar. Carteles, paneles y letreros son algunos de Franco, esta calle, con el nombre de calle Clara, aparece en la ms are used for proposals that merge with practices and elements the architect Christiano de La Paix Gelbert (also responsible for the
los dispositivos utilizados por el artista en propuestas que se antigua documentacin, en 1785, referente a las escrituras de casas of everyday life, such as the action in which the artist provided a design of the Hospital de Pronto Socorro and the Centro de Sade
confunden con prcticas y elementos de la vida comn. Es el cubiertas de pasto. photocopy service making free copies of material with the word Modelo) and the Chaves Barcellos family contributed one third of
caso de la accin en que el artista ofreca fotocopias gratuitas public, or the poster distributed in Fortaleza with the inscription the costs of building the steps, for which it contracted the firm of
La construccin de la obra, en 1928, fue una asociacin de la
de materiales con la palabra pblico, o del cartel distribuido allowed, following the same visual pattern as traffic signs, or also Theo Wiederspahn, which traditionally worked for the family.
Intendencia con la familia Chaves Barcellos, propietaria de el rea,
en Fortaleza con la inscripcin permitido, siguiendo el mismo with the inscription artist is public displayed in aluminium letters
en donde hasta hoy da posee una bella casona en la esquina de The familys interest in fact lay in the construction of nine rented
padrn visual de las seales de trnsito, o, an, la inscripcin in the lobby of the cultural centre. Who are the publics for art?
la calle Joo Manoel con la Rua Duque de Caxias. La Intendencia houses below the viewpoint. These houses, in Rua Fernando
artista es pblico dispuesta en letras de aluminio en el atrio de un What are the relationships between artist and public? Can a public
marc presencia con el proyecto, a cargo del arquitecto Christiano Machado, are now listed buildings and form an interesting group in
centro cultural. Quines son los pblicos del arte? Cules son las sphere be established through art? Such discussions permeate
de La Paix Gelbert (tambin responsable por el proyecto Hospital de conjunction with the steps.
relaciones entre artista y pblico? Es posible constituir una esfera Vitor Cesars works and seem to acquire more force when his works
Ponto Socorro y del Centro de Salud Modelo) y los Chaves Barcellos Stylistically, the steps fit into a phase of transition between the
pblica por medio del arte? Discusiones como estas permean are encountered without the institutional intermediation of art
participaron de la construccin de la escalinata con 1/3 de los historicist language related to the Beaux Arts School prevailing
los trabajos de Vitor Cesar y parecen fortalecerse en la medida without necessarily knowing that they are art projects.
costos, para lo que contrataron a la firma de Theo Wiederspahn, que in Rio Grande do Sul until the 1930s, and the modernist language
en que el contacto con sus obras se da sin la intermediacin Vitor Cesars project is a way of activating a space based on the
tradicionalmente ya trabajaba con la familia. which was beginning to establish itself. So despite the use of
institucional del arte o sea, sin que se sepa, necesariamente, que dynamics of the site itself, the Rua Joo Manoel steps. The artist has
son proyectos artsticos. El inters de la familia era, en verdad, la construccin, vinculada al reinforced concrete and the absence of any classical or floral
proposed a communication, an oral connection between accesses
belvedere, pero en la parte ms baja de ste, de una sucesin de ornamentation, in terms of composition the monument is firmly
El proyecto de Vitor Cesar es una forma de activar el espacio a to the steps running from Rua Duque de Caixas to Rua Fernando
nueve casas para alquiler. Tales casas, a lo largo de la calle Fernando classical. The clearest indication of this is its strict symmetry, but
partir de dinmicas del propio lugar, la escalinata de la calle Joo Machado, bridging the features of the city by using an entry phone.
Machado, hoy estn declaradas patrimonio y forman un interesante the use of references from the past is another key feature of its
Manoel. El artista propone una comunicacin, una conexin The artist uses a typical form of communication in condominiums
conjunto con la escalinata. historicism. As learned architecture, it needed to demonstrate its
oral entre los accesos a la escalinata entre las calles Duque de to enable an internal contact between the city and itself, narrowing
Estilsticamente, la escalinata se sita en una fase de transicin sources and models. In the case of the steps, one can sense the
Caxias y Fernando Machado. Es una posibilidad de transponer los links separated by topography but without the illusion of
entre el lenguaje historicista, vinculado a la Escuela Beaux Arts, influence of the Italian baroque, particularly the steps of the Piazza
accidentes de la ciudad por el portero elctrico, comunicacin overcoming it exploiting the absurd, and almost removing the
imperante en el Rio Grande do Sul hasta la dcada de 1930, es un di Spagna, in Rome, which influenced various other later steps,
tpica en condominios. Es como si el artista posibilitase un contacto more mundane function of the device: connecting residencies.
lenguaje moderno, que comenzaba a imponerse. As, a pesar del particularly the Santurio de Bom Jesus de Matosinhos, in Portugal
interno de la ciudad consigo misma, como si estrechase los The entry phones seem to connect nothing with nothing. Maybe a
uso del concreto armado y de la ausencia de una ornamentacin and the Santurio de Congonhas.
vnculos que la topografa separa, pero sin la ilusin de superarla passing pedestrian will decide to use them and say something into
al contrario, valindose del absurdo y casi retirando la funcin ms del tipo clsica o floral, el monumento, en trminos de composicin, the void, obviously with is little chance of a reply. The work silently Extending 52 metres and organised into seven sections, the upper
comn del aparato: conectar residencias. Es como si los interfonos es firmemente clsico. La simetra rigorosa es el indicio ms becomes part of the local landscape and refers to the nature of the part, at the end of Rua Joo Manoel, has a masonry and granite
nada conectasen a cosa alguna. Posiblemente el pasante que evidente de eso, pero la utilizacin de referencias del pasado es urban buildings in the region. So subtle that it may go unnoticed balustrade forming the main viewpoint overlooking Praia de Belas
resuelva accionarlos dir algo al vaco. Obviamente, l tendr otra fuerte caracterstica del historicismo. La arquitectura, para ser by the less aware, the device is signed so that anyone seeking to and the South Zone of the city (no longer visible today). A small
erudita, necesitaba evidenciar sus fuentes y modelos. En el caso interact with the city understands where they are calling. If entry central staircase provides access to the main space: a wider area
poqusimas chances de obtener una respuesta. El trabajo se integra
de la escalinata, notase la influencia de la matriz barroca italiana, phones are related to the idea of communication, Vitor Cesars flanked by two curved forked stairways decorated by railings. From
silenciosamente al paisaje local y se aproxima al tipo de mobiliario
especialmente de la escalinata de la Piazza di Spagna, en Roma; work is more related to incommunicability. Rather than forging a this main space the steps proceed in stages down to Rua Fernando
urbano de la regin. l es sutil a punto de talvez no ser notado por
influencia para diversas escalinatas posteriores, de las cuales son utopia of community, the artist has recognised the impossibility of Machado. The whole group is punctuated by pilasters which mark
los ms distrados, pero el aparato posee una sealizacin para
especialmente importantes para nosotros el Santuario de Bom Jesus complete harmony between the neighbours and users of the steps. out the rhythm and symmetry of the design. A key strategy of the
que, quien busca la interaccin con la ciudad, sepa para donde
de Matosinhos, en Portugal y el Santuario de Congonhas. Effective communication in the public space and the actual notion project was to release the steps from the neighbouring buildings,
est llamando. Si los interfonos poseen relacin con la idea de
El conjunto se extiende por 52 metros y se organiza en siete of the city as a space of social interaction are as distant as the which meant that the gardens and flowerbeds of the side spaces
comunicacin, el trabajo de Vitor Cesar se aproxima ms de la
fragmentos. En la parte alta, al final de la calle Joo Manoel, una citizens are from each other, who, seduced by individualism and the provide a green framework for the monument.
incomunicabilidad. En vez de forjar una utopa de comunidad, el
artista percibi la imposibilidad de la armona plena entre vecinos barandilla de mampostera y granito forman el mirante principal, mobility of the mobile phone, have ended up abandoning public Today, the steps are in a poor state of repair, awaiting funding for
y frecuentadores de la escalinata. La efectiva comunicacin en el con vista para el Praia de Belas y para la Zona Sur (hoy, no ms and collective spaces. restoration, which has already been approved.
espacio pblico y la propia nocin de ciudad como espacio de visibles). Una pequea escalera central da acceso al espacio principal The Rua Joo Manoel steps
convivencia social estn tan distantes cuanto los ciudadanos unos del conjunto: un ancho paseo, ladeado por dos escaleras curvas y
Urban elegance is the best way of defining the Rua Joo Manoel
de los otros que, seducidos por el individualismo y por la movilidad bifurcadas, ornamentadas con barandas. De este principal espacio, la
steps. What might have been just a technical solution to a problem
de la telefona celular, acaban por abandonar los espacios pblicos escalera se proyecta para dar en la calle Fernando Machado. Todo el
of different levels fortunately became much more than that: the
y colectivos. conjunto es limitado por pilastras, que marcan el ritmo y la simetra
creation of a special corner in the city, consisting of the viewpoint
de la obra. Una estrategia fundamental del proyecto fue sacar la
Escalinata de la calle Joo Manoel and a picturesque staircase. The viewpoint, or the belvedere,
escalera de los edificios vecinos, lo que significa que haba en este
Una gentileza urbana es la mejor definicin para la escalinata de la as it was called, has lost all its purpose due to the buildings now
espacio lateral jardines y canteros que funcionan como una moldura
calle Joo Manoel. Lo que podra apenas haber sido una solucin blocking the view towards Praia de Belas. The steps are now in a
verde para el monumento.
tcnica para un problema de desnivel fue, felizmente, mucho ms poor state of repair and awaiting restoration, but the strength of the
Bastante degradado hoy en da, el conjunto aguarda recursos para la gesture is still there, demonstrating the durability of good solutions.
que eso: la creacin de un canto especial en la ciudad, formado
restauracin, cuyo proyecto se encuentra listo y aprobado.
por un mirante y una escalera con caractersticas escenogrficas. El Rua General Joo Manoel is one of the oldest streets in Porto Alegre.
mirante, o el belvedere, como era llamado, perdi todo su sentido According to the historian Srgio da Costa Franco, this street,

418 419
Cidade No Vista

Matisse. Dei um pulo at a Ilha da Plvora, flutuar. E flutuando me deixei levar pela

O cinzeiro e o pavo onde aproveitei e escrevi uns versos


explosivos. Depois peguei carona no Cisne
branco meu bichinho ia gostar de se
brisa at a Usina do Gasmetro. O sol j
descia na linha do horizonte, incendiando
tudo: as guas barrentas do Guaba, a
pavonear numa embarcao com esse nome chamin, as ilhas, os armazns do Porto, a
at os parques Marinha do brasil e Ponte Getlio Vargas na distncia. No me
Harmonia. No primeiro, tirei uma soneca surpreenderia encontrar o pavo no desfecho
debaixo de uma rvore e abracei meu pavo daquela luz. Mas ele no estava l, o meu
em um sonho; no segundo, havia um pote de ouro. Ah, quantas vezes incendiei
Vitor Ramil acampamento de gachos. Puxei um banco e aquele cinzeiro..., emendou o poeta. Era
fui sentando. Numa roda que se formou, um cinzeiro com autoestima de luminria.
improvisei uns versos: felicidade foi-se ficava de p, cheio de empfia e cinzas, ao
embora. E a saudade no meu peito ainda lado da poltrona de couro em que eu gostava
mora. E por isso que eu gosto l de fora. de me subtrair ao mundo. Em que lugares
Porque sei que a falsidade no vigora. A sua altura ele poderia estar agora? Talvez
gauchada se emocionou, pensando nos seus no foyer do Theatro So Pedro. A Dona Eva
longes. Mas te confesso que eu pensava era Sopher fuma? No passa essa impresso. Se
Porque o tempo uma inveno da morte: ouro do meu stio na Cavalhada. Como pde
no stio ali da Cavalhada, no pavo. A bem que os padres, por exemplo, tambm
no o conhece a vida a verdadeira em desaparecer assim, sem mais?. A mim
felicidade foi-se embora, tomei uns mates e no... Acredito na Dona Eva, mas como
que basta um momento de poesia para nos dar intriga o sumio de um cinzeiro que havia
aqui ao lado, na recepo do Hotel subi o Morro Santa Teresa. No belvedere que acreditar nos padres? Querem nos levar a
a eternidade inteira, escreveu o poeta na
Majestic, disse o poeta. J procurei meu tem l em cima cheguei a me esquecer do Deus pelo caminho mais longo! Cheiram a
margem do Correio do Povo que mantinha
dobrado sobre um canto da mesinha. A fumaa pavo por toda parte. Comecei pelas praias pavo por um instante. Avistei a Ponte de fumaa, j reparaste? Aposto que carregam
de seu cigarro espalhava-se pelo Caf dos ao sul: Itapu, belm Novo, Ipanema, muita Pedra, na Praa dos Aorianos, cercada de sempre seus maos presos aos cueces, sob a
Cataventos, criando volutas sobre a cabea areia e gua, belas sombras, muitas aves, automveis e prdios modernos, e fiquei batina. O cinzeiro poderia estar na
do nico outro frequentador do local quela quem sabe at outros paves. Subi o Morro imaginando as tais casinhas brancas de Catedral Metropolitana ou na Igreja de
hora, um compositor, que, na mesa ao lado, do Osso, para ter uma viso do alto, e janelas azuis dos casais vindos dos Aores, Nossa Senhora das Dores. Lugares lindos.
bebericava sem pressa seu conhaque e aproveitei para indagar os ndios que vivem primeiros povoadores desta cidade, hoje to Pena que l ele no poderia exercer sua
escrevia em um guardanapo: O teu lugar ali se o haviam visto, contou o exuberante e colorida como o meu... pavo! arrogncia, fosse porque estaria escondido
aqui na minha mesa. Tua cadeira ainda est compositor. Avistaste algum cocar Lembrei-me. E l me fui. Dei uma espiada na no quarto do padre, fosse porque o padre o
vazia. Os fantasmas no fumam porque multicolorido...?, brincou o poeta. volta do Gigante da beira-Rio, estdio do condenaria por vaidade se sequer
poderiam acabar fumando-se a si mesmos, felizmente, no. A nica pena por ali era Internacional. No entrei para no perder desconfiasse de sua alma de luminria art
escreveu o poeta, observando o compositor a minha mesmo. Continuei a busca. Lembras tempo. Com todo o respeito, se o pavo dco e a o pobre cinzeirinho nunca iria
enfumaado e tentando conter o riso. O de quando eu fazia entregas para a nossa quisesse ir para um campo de futebol, no para o cu. Cinzeiros no cu..., divagou
compositor, pressentindo a pilhria, tirou querida Livraria do Globo, no? Corria pra escolheria aquele. Conhecedor do bom gosto o compositor, voltando a batucar na caixa
uma caixa de fsforos do bolso e, batucando l e pra c. Antes disso, tinha empurrado da minha ave, segui direto para o bero de de fsforos. Com certeza, replicou o
nela, entoou com voz suave: Eu sabia que roda de bonde, fabricado parafusos, vendido glrias que em breve ir desaparecer da poeta, do contrrio, cairiam cinzas nas
voc um dia me procuraria em busca de paz. balas no Cine Garibaldi. Dei duro. No fui Azenha para ressurgir em outro bairro na nossas cabeas. Afinal, so tantos os que
Muito remorso, muita saudade. Mas, afinal, bomio a vida inteira. Por isso tenho um forma de uma arena futurista: o Estdio no largam o cigarro nem mortos! Olha o
o que que lhe traz?. O poeta provou o bom preparo para encarar longas jornadas. Olmpico, do meu querido Grmio. Mas outro Jlio de Castilhos, fumador de maragatos,
quindim que o esperava num pratinho, ao Ento desci at o Guaba, procurei dentro desapontamento me esperava. Nem sombra do quer dizer, mata-ratos, que morreu de
lado de um cafezinho recm-servido. Depois dos veleiros, andei pela margem rumo ao pavo, que parecia predestinado a cncer na laringe. O cinzeiro poderia muito
respondeu ao compositor: Aquilo que nunca Museu Iber Camargo, v que tivessem feito desaparecer antes do estdio. Mesmo assim, bem estar com ele, banhado em bronze no
me deixou ir: Porto Alegre. O compositor uma instalao com o coitado do pavo. bem, como o Olmpico era o ltimo lugar onde eu monumento ao fumante positivista da Praa
largou a caixa de fsforos sobre a mesa, no seria de todo despropositado: ele era iria desanimar, pisei o gramado cantando: da Matriz. Quem sabe at mesmo na casa do
tomou mais um gole de conhaque e disse: uma obra de arte. Pilhas de carretis iam At a p ns iremos, para o que der e homem, ali do lado, que virou o Museu Jlio
Ir, voltar, ficar... tudo a mesma coisa. desabar e ciclistas iam sair correndo porta vier, mas o certo que ns estaremos com o de Castilhos. Neste caso, a melhor
S me intriga o sumio do meu pavo. O afora se o expusessem numa daquelas paredes Grmio onde o Grmio estiver. Mas ser que disposio para ele seria entre os objetos
arco-ris terminava nele, era o pote de brancas. Mas ele no estava l, o meu eu estava pisando mesmo? A sensao era de expostos, mais precisamente ao lado do par

420 421
Cidade No Vista

de botas gigantes que em prstinas eras pudesse ter sido naqueles tempos do bom mucha aoranza. Pero, al final, qu es lo que que all en la cima est, llegu a olvidarme de
pertenceu a um peo de estncia de Reyno Unido de Portugal, brasil & Algarve... lo trae?. El poeta prob el quindim que lo mi pavo por un instante. Avist la Ponte de
esperaba en un platito, al lado de un cafecito Pedra, el de la Praa dos Aorianos, cercada de
sugestivo sobrenome: Guerreiro. Quem nunca Te lembras dessas tardes, Dom Joo VI?
recin servido. Despus respondi al compositor: automviles y edificios modernos, y qued
teve vontade de bater a cinza do cigarro Mrio, tu me chamaste de Joo?, perguntou Aquello que nunca me dej ir: Porto Alegre. El imaginando aquellas tales casitas blancas con
dentro daquelas botas? Tero fundo? O que o compositor, visivelmente distrado. Ento compositor larg la cajita de fsforos sobre la ventanas azules de las parejas venidas de los
haver l onde as botas perderam o diabo? eu falava sozinho... L ia eu te chamar de mesa, tom ms un trago de brandy y dijo: Ir, Azores, los primeros pobladores de esta ciudad,
Sempre defendi a ideia de que a morte a Joo, Lupicnio?, queixou-se o poeta. volver, quedar es todo la misma cosa. Solo me hoy tan exuberante y colorida como mi pavo
intriga el desaparecimiento del pavo real. El real! Me record. Y all me fui. Di una miradita
libertao total, de que a morte quando a Desculpa, meu camaradinha, num momento
arco iris terminaba en l, era la olla de oro de en la vuelta al Gigante del beira Rio, estadio
gente pode, afinal, estar deitado de puseste cinzeiros no cu, noutro foste fundo mi quinta en Cavalhada. Cmo puede desaparecer del Internacional. No entr para no perder
sapatos. Mas ser que eu pensaria o mesmo nas botas do gigante... fiquei pensando as, sin ms?. A mi me intriga el tiempo. Con todo respeto, si el pavo real
se fosse um guerreiro e me enterrassem com coisas. At anotei esta imagem: milhes de desaparecimiento de un cenicero que estaba aqu quisiera entrar en un campo de futbol, no
aquelas botas? Escolhi a ocupao certa: diabinhos martelando o meu pobre corao, al lado, en la recepcin del Hotel Majestic, elegira aquel. Conocedor del buen gusto de mi
dijo el poeta. Ya busqu por mi pavo por toda ave, segu derecho para la cuna de las glorias
no abro mo dos meus ps de poeta. O pato justificou-se o compositor. T!, disse
parte. Comenc por las playas del sur: Itapu, que en breve desaparecer de la Avenida Azenha
ganhou sapato, foi logo tirar retrato... secamente o poeta, sem esconder a
belm Novo, Ipanema, mucha arena y agua, bellas para resurgir en otro barrio en la forma de una
Meus sapatos poderiam ir logo atrs do contrariedade. Os dois ficaram quietos. Do sombras, muchas aves, quien sabe hasta otros arena futurista: el Estadio Olmpico, de mi
cinzeiro, como foste atrs do teu pavo. outro lado das vidraas do Caf; a ruazinha pavos reales. Sub el Morro do Osso, para tener querido Grmio. Pero otra desilusin me
Mas sempre fui muito preguioso. Prefiro dormia. Na calada oposta o vento enovelava- una visin de lo alto, y aprovech para indagar esperaba. Ni sombra de mi pavo real, que pareca
localiz-lo mentalmente e pedir a algum se como um co. No havia nada. Sinto uma a los indios que all viven si lo haban visto, predestinado a desaparecer antes del estadio.
cont el compositor. Avistaste algn tocado As mismo, como el Olmpico era el ltimo lugar
entregador da Livraria do Globo que tenha a dor infinita das ruas de Porto Alegre onde
colorido?, brome el poeta. felizmente, no. en donde podra desanimarme, pis el campo
gentileza de traz-lo para mim... Alis, eu jamais passarei, disse por fim o poeta, La nica pluma por all era la ma. Continu la cantando: At a p ns iremos, para o que der e
no estranharia se o achasse perto da estirando as pernas sobre outra cadeira. O bsqueda. Recuerdas cuando haca entregas para vier, mas o certo que ns estaremos com o
livraria, em lugares como o Salo Mourisco compositor aprumou-se e sorriu docemente nuestra querida Livraria do Globo, no? Corra de Grmio onde o Grmio estiver (Hasta a pe
onde teu pavo bem que poderia estar , a para o amigo. Depois, batucando de leve na all para aqu. Antes de eso, haba empujado iremos, para que lo que ocurra y venga, pero lo
rueda de tranva, fabricado tornillos, vendido ms acertado es que nosotros estaremos con el
biblioteca Pblica, o Clube do Comrcio. caixa de fsforos, cantou at o amanhecer.46
caramelos en el Cine Garibaldi. Trabaje duro. No Grmio en donde el Grmio est). Pero, ser
Talvez no Museu de Arte do Rio Grande do fui bohemio la vida toda. Por eso tengo un buen que yo estaba pisando? La sensacin era de
Sul, sob uma tela do Pedro Weingrtner, preparo para enfrentar largas jornadas. Entonces flotar. Y flotando me dej llevar por la brisa
exibindo-se s jovens estudantes? Ou do baj hasta el Guaba, busqu dentro de los hasta la Usina del Gasmetro. El sol ya bajaba
lado de fora, entre as quinquilharias de veleros, anduve por la margen rumbo al Museo por la lnea del horizonte, incendiando todo:
El cenicero y el pavo real
Iber Camargo, va que hicieron una instalacin las aguas lodosas del Guaiba, la chimenea, las
algum vendedor ambulante, coberto pelas Porque el tiempo es un invento de la muerte: no con el pobre del pavo. bueno, no sera del todo islas, los almacenes del Puerto, la Puente
flores dos jacarands da Praa da conoce la vida la verdadera en que basta un sin propsito: el era una obra de arte. Pilas de Getlio Vargas en la distancia. No me
Alfndega? Se fosse poca de feira do momento de poesa para darnos la eternidad carreteles iran caer y ciclistas iran salir sorprendera encontrar al pavo deshecho en
Livro, ele seria vendido rapidamente. Os entera, escribi el poeta al margen del Correio corriendo puerta afuera si lo expusiesen en una aquella luz. Pero el no estaba all, mi olla de
do Povo mantenindolo doblado sobre un canto de de esas paredes blancas. Pero el no estaba all, oro. Ah, cuantas veces incendie aquel
escritores fumam muito. Mas ele tambm
la mesita. El humo de su cigarro se esparca por mi Matisse. Di un salto hasta la Ilha da cenicero enmend el poeta. Era un cenicero
poderia estar venda no Caminho dos el Caf dos Cataventos, creando volutas sobre la Plvora, en donde aprovech y escrib unos con autoestima de luminaria. Quedaba parado,
Antiqurios ou no brique da Redeno. uma cabeza del otro, y nico, frecuentador del lugar versos explosivos. Despus ped un aventn en el lleno de si y de cenizas, al lado del silln de
verdadeira relquia, mais antigo que o en aquella hora, un compositor que, en la mesa Cisne branco ira gustarle de pavonearse mi cuero en donde me gustaba abstraerme del mundo.
cabelo em band da minha av. Se eu tivesse al lado, sorba sin prisa su brandy y escriba animalito en una embarcacin con ese nombre En cuales lugares, a su altura, el podra ahora
en una servilleta de papel: Tu lugar aqu en la hasta los parques Marinha do brasil y Harmonia. estar? Tal vez en el foyer del Theatro So
certeza de poder encontr-lo na Redeno,
mesa. Tu silla todava est vaca. Los En el primero, dorm una siesta debajo de un Pedro. Doa Eva Sopher fuma? No pasa esa
iria at l com prazer. Que beleza de fantasmas no fuman porque podran acabar rbol y abrac a mi pavo real en mi sueo; en el impresin. Si bien que los padres, por ejemplo,
parque! Ao Mercado Pblico tambm, iria sem fumndose a si mismos, escribi el poeta, segundo haba un acampamiento de gachos. Agarr tambin no creo en Doa Eva pero, cmo creer
pestanejar. Aproveitaria para comer uma observando el compositor ahumado y tratando de una silla y me fui sentando. En una rueda que se en los padres? Quieren llevarnos a Dios por el
salada de frutas com nata e tomar um caf. contener la risa. El compositor, presintiendo la form, improvis unos versos. felicidad se fue camino ms largo! Huelen a humo, ya notaste?
pillera, sac del bolsillo una cajita de lejos. Y la aoranza en mi pecho an vive. Y es Apuesto a que cargan con los cigarrillos dentro
Agora, sair por a a esmo, sem nenhuma
fsforos y, tamborileando en ella, enton con por eso que me gusta all afuera. Por que s que de los calzoncillos, debajo de la sotana. El
pista concreta, s se fosse na mais suave, suave voz: Yo saba que usted un da me la falsedad all no vigora. La gauchada se cenicero podra estar en la Catedral
na mais azul das tardes, to calma que s buscara en busca de paz. Mucho remordimiento, emocion, pensando a lo lejos. Pero te confieso Metropolitana o en la Iglesia de Nossa Senhora
que yo estaba en la quinta de Cavalhada, con el das Dores. Lugares lindos. Pena que all el no
pavo. La felicidad se fue lejos, tom unos mates podra ejercer su arrogancia, fuera porque
46. RAMIL, Vitor. O cinzeiro e o pavo. In: Brasil Imperdvel. Belo Horizonte: Duplo Ofcio, Popcorn, 2010, p. 130-144. y sub el Monte Santa Teresa. En el belvedere estara escondido en el cuarto del padre, fuero

422 423
Cidade No Vista

porque el padre lo condenara por vanidad si todo placer. Qu belleza de parque! Al Mercado me in search of peace. So much regret, so much managed to forget the peacock for a moment. I
apenas desconfiase de su alma de luminaria art Pblico tambin, ira sin pestaear. longing. but what brings you here, really? The saw the Ponte de Pedra in the Praa dos
dco y ah el pobre del cenicero nunca ira Aprovechara para comer una ensalada de frutas poet tasted the cake waiting on a plate next to Aorianos, surrounded by cars and modern
para el cielo. Ceniceros en el cielo, divag con crema de leche y tomar caf. Ahora, salir the recently poured coffee. Then he replied to buildings, and I imagined those little white
el compositor, volviendo a tamborilear la cajita por ah a voluntad, sin ninguna pista concreta, the composer, The thing that never let me go: houses with blue windows belonging to the
de fsforos. Seguro, replic el poeta, de lo solo si fuera en la ms suave, en la ms azul de Porto Alegre. The composer dropped the matchbox couples whod arrived from the Azores, the first
contrario, caeran las cenizas por sobre las tardes, tan calma que solo pudiera haber on the table, took another sip of cognac, and inhabitants of this town, which is now so lively
nuestras cabezas. Afinal, son tantos los que no sido en aquellos tiempos del buen Reyno Unido de said, Going, returning, staying... Its all the and colourful, like my... peacock. I remembered.
largan el cigarro ni muertos! Mira Julio de Portugal, brasil & Algarve Te recuerdas de same. The only thing that puzzles me is the And off I went again. I took a look around
Castilhos, fumador de maragatos, quiero decir, esas tardes, Dom Joo VI? Mrio, tu me disappearance of my peacock. He was the end of Internacionals Gigante beira-Rio stadium. I
mala calidad, que muri de cncer en la laringe. llamaste de Joo?, pregunt el compositor, the rainbow, the pot of gold at my country home didnt waste my time going in. With the greatest
El cenicero podra muy bien estar con el, baado visiblemente distrado. Entonces hablaba solo in Cavalhada. How could he just disappear like respect, if the peacock had wanted to go to a
en bronce en el monumento al fumante positivista ya iba yo a llamarte de Joo, Lupicnio?, se that, without a trace? What puzzles me is the football pitch he wouldnt have chosen that one.
de la Praa da Matriz. Quien sabe hasta en su quej el poeta. Disculpa, mi pequeo camarada, disappearance of an ashtray I had by my side, in Knowing my birds good taste, I headed straight
casa, all al lado, que se ha transformado en el en un momento colocaste los ceniceros en el the reception at the Hotel Majestic, said the to the birthplace of glory which is soon to
Museo Julio de Castilhos. En este caso, la mejor cielo, al otro, fuiste hondo en las botas del poet. Ive looked for my peacock everywhere. I disappear from Azenha and re-emerge in some
disposicin para l sera entre los objetos gigante Qued pensando en cosas. Hasta anot started with the southern beaches: Itapu, belm futuristic form in another neighbourhood:
expuestos, ms recientemente al lado del par de una imagen: millones de diablillos martillando Novo, Ipanema, lots of sand and water, beautiful beloved Grmios Olmpico Stadium. but further
gigantescas botas que en prstinas eras mi pobre corazn, se justific el compositor. shadows, lots of birds, who knows? even other disappointment awaited me there. Not a trace of
perteneci a un pen de estancia de sugestivo T!, dijo secamente el poeta, sin esconder la peacocks. I climbed Morro do Osso to get a view the peacock, which seemed doomed to disappear
nombre: Guerreiro. Quin nunca tuvo ganas de contrariedad. Los dos quedaron quietos. Del otro from the top, and while I was there I asked the before the stadium. but if the Olmpico was the
echar las cenizas del cigarrillo adentro de lado de los vidrios del Caf; una calle Indians if they had seen it, said the composer. last place I would go in my sadness, I stood on
aquellas botas? Tendrn fondo? Qu habr ms adormeca. En la acera opuesta, el viento se Have you seen any colourful headdress...? the grass and sang: Well even go on foot, for
all en donde las botas perdieron al diablo? plegaba como un perro. No haba nada. Siento un joked the poet. Happily, no. The only plumes of better or worse, but sure that we will be with
Siempre defend que la muerte es la liberacin dolor infinito de las calles de Porto Alegre en sadness up there were my own. I kept on looking. Grmio wherever Grmio may be. but was I really
total, de que la muerte es cuando la gente donde jams pasar, dijo por fin el poeta, Remember when I did deliveries for our dear treading on that turf? It felt like floating.
puede, afinal, estar acostado con zapatos. Pero, estirando las piernas sobre la otra silla. El Livraria do Globo? I ran here and there. before And I floated on the breeze to the Usina do
ser que pensara lo mismo si fuera un guerrero compositor se aplom y sonri dulcemente para el that, I did the rounds, I made screws, I sold Gasmetro. The sun was sinking to the horizon,
y me enterraran con aquellas botas? Eleg la amigo. Despus, tamborileando de leve en la sweets in the Cine Garibaldi. I worked hard. I setting everything ablaze: the muddy waters of
ocupacin adecuada: no abro mano de mis pies de cajita de fsforos, cant hasta el amanecer.47 havent been a bohemian all my life. Thats why the Guaba, the chimney, the islands, the Port
poeta. El pato gan zapato, fue luego hacer un Im well prepared for long journeys. So I went warehouses, the Getlio Vargas bridge in the
retrato Mis zapatos podran luego ir atrs del down to the Guaba, looked in the sailing boats, distance. I wouldnt be surprised to find my
cenicero, como fuiste atrs de tu pavo real. I walked along the shore towards the Iber peacock there in that burst of light. but he
Pero siempre fui demasiado perezoso. Prefiero Camargo Museum to see if theyd made an wasnt there, my pot of gold. Oh, the number
localizarlo mentalmente y pedir a algn installation with the poor peacock. Well, it of times I set fire to that ashtray..., added
The ashtray and the peacock
entregador de la Livraria do Globo que tenga la wouldnt be unreasonable, he was a work of art. the poet. It was an ashtray with the self-
gentileza de traerlo a mi Adems, no me because time is an invention of death: life has Piles of spools would collapse and cyclists rush esteem of a lamp. It stood on the floor, full of
extraara si lo encontraras cerca de la no knowledge of it real life in which a out the door if I exhibited him on one of those pride and ashes, next to the leather armchair in
librera, en lugares como el Salo Mourisco moment of poetry is enough to give us complete white walls. but he wasnt there, my Matisse. I which I liked to withdraw from the world. Where
donde tu pavo real bien podra estar , la eternity, wrote the poet in the margin of leapt from there to the Ilha da Plvora, where I could it be now? Maybe in the foyer of Theatro
biblioteca Pblica, el Club del Comercio. Tal Correio do Povo folded on a corner of the table. wrote some explosive verses. Then I got a ride So Pedro. Does Dona Eva Sopher smoke? She
vez en Museo de Arte del Rio Grande do Sul, bajo The smoke from his cigarette spread through the on the Cisne branco my bird would have loved doesnt give that impression. but then neither
un lienzo de Pedro Weingrtner, exhibindose a Caf dos Cataventos, forming clouds over the strutting around on a boat with that name even do priests... I believe Dona Eva, but how can
las jvenes estudiantes? O del lado de afuera, head of the only other person there at that to the Marinha do brasil and Harmonia parks. In you believe priests? They want to take you to
entre los cachivaches de algn vendedor time, a composer leisurely sipping his cognac at the first one I took a nap under a tree and God the long way around! They smell of smoke,
ambulante, cubierto por flores de los jacarands the next table and writing on a napkin, Your dreamed I was hugging my peacock; in the second have you noticed? I bet theyve always got a
de la Praa da Alfndega? Si fuera poca de la place here at my table. Your seat is still there was a gaucho campground. I pulled up a pack hidden in their underwear under the robes.
feria del Libro, seria vendido rpidamente. Los empty. Ghosts dont smoke because they might seat and sat down. I improvised a few verses as The ashtray could be in the Metropolitan
escritores fuman mucho. Pero el tambin podra end up smoking themselves, wrote the poet, a group gathered round: Happiness has gone. And Cathedral or in the Nossa Senhora das Dores
estar a la venta en el Caminho dos Antiqurios o noting the composer surrounded by smoke and the longing still lives in my heart. Thats why Church. beautiful places. Its a pity it
en el brique da Redeno. Es una verdadera trying to hold back a smile. Sensing the joke, I like it out there. because I know that there wouldnt be able to display its arrogance there,
reliquia, ms antiguo que el cabello en rodetes the composer, took a box of matches from his is no falsehood. The group of gauchos seemed because it would be hidden in the priests room,
mi abuela. Si yo tuviera la certeza de pocket and, beating time with it, intoned moved, thinking of their distant horizons. but I because the priest would condemn it for vanity
encontrarlo en la Redeno, ira hasta all con softly, I knew one day youd come looking for must admit that I was only thinking of my if he doubted its soul as an art deco lamp and
country house in Cavalhada and the peacock. The then the poor ashtray would never go to heaven.
happiness subsided, I had some mate and climbed Ashtrays in heaven... mused the composer,
47. RAMIL, Vitor. Op. cit., 2010, p. 130-144. Morro Santa Teresa. At the viewpoint up there I shaking his matchbox again. Of course, replied

424 425
the poet, otherwise ash would fall onto our that it could only have been in the days of the
heads. After all, are so many people never quit United Kingdom of Portugal, brazil & Algarve...
smoking, even when theyre dead! Look at Jlio Do you remember those afternoons, Dom Joo VI?
de Castilhos, who smoked maragatos, [members of Mrio, did you call me Joo?, asked the
the revolutionary party led by Jlio de composer, visibly distracted. Then I was
Castilhos] I mean mata-ratos [cheap cigarettes], talking to myself... Would I call you Joo,
who died of throat cancer. The ashtray could Lupicnio? complained the poet. Sorry, old
very well be with him, coated in bronze on the chum, one moment youre putting ashtrays in
monument to the positivist smoker in the Praa heaven, then youre down at the bottom of the
da Matriz. Who knows, it might even be in his giants boots... I was thinking about things.
house nearby, which became the Museu Jlio de This image came to mind: millions of little
Castilhos. In that case the best thing would be devils beating on my poor heart, explained the
for it to be among the objects on display, right composer. So! said the poet dryly, with
next to the gigantic pair of boots that visible annoyance. The pair were quiet. Outside
originally belonged to a ranch worker with a the Caf windows, the little street slept. On
suggestive surname: Guerreiro [warrior]. Who has the opposite pavement the wind twisted like a
never wanted to flick cigarette ash into those dog. There was nothing. I feel an infinite pain
boots? Is there anything at the bottom? Whats for the streets of Porto Alegre where I will
down at the bottom, where the boots lost the never walk, said the poet in the end, putting
devil? Ive always held with the idea of death his legs up on another chair. The composer
being complete freedom; that death is when one straightened and smiled gently to his friend.
can finally lie down with your shoes on. but do Then, lightly tapping his matchbox, he sang
you think Id think the same if I were a warrior until daybreak.48
and they buried me in those boots? I chose the
right occupation: I wouldnt give up my poets
feet. The duck got new shoes, and had its
portrait done too... my shoes could go off after
the ashtray, like you went after your peacock.
but I was always very lazy. I prefer to find it
mentally and ask some Livraria do Globo delivery
boy to be kind enough to bring it to me... In
fact I wouldnt be that surprised if I found it
somewhere near the bookshop, in somewhere like
the Salo Mourisco where your peacock might
well also be , the biblioteca Pblica, the
Clube do Comrcio. Perhaps in the Museu de Arte
do Rio Grande do Sul, under a Pedro Weingrtner
painting, showing off to some young students? Or
outside, among the trinkets of some street
vendor, covered with the jacaranda flowers from
the Praa da Alfndega? If it was during the
book fair, it would be sold quickly. Writers
smoke a lot. but it could also be for sale in
the Caminho dos Antiqurios or the Redeno flea
market. Its a genuine relic, older than my
grandmothers locks of hair. If I could be sure
Id find it at Redeno, Id happily go there.
Such a lovely park. And the Public Market, Id
not hesitate to go there. And Id take the
opportunity to have a fruit salad with cream and
a cup of coffee. but to go out on the off
chance, without any firm leads; only if it was
one of the mildest, bluest afternoons, so calm

48. RAMIL, Vitor. Op. cit., 2010, p. 130-144. Gradil da Joo Manoel. 2011. Foto: Fbio Del Re.

426
Alm Fronteiras
Alm fronteiras

No prprio espao sul-rio-grandense se poderia ainda a paisagem urbana. Carlos Vergara persegue suas vises

Alm Fronteiras acrescentar outra regio aparentemente invisvel, tambm


alm fronteira, como o Aqufero Guarani, a maior reserva
hdrica de gua doce do planeta, situada no subsolo de
inspiradas no territrio das Misses, em seu solo pleno de
reminiscncias, como na vontade de magnificar a produo
material dos povos guaranis. Irene Kopelman e Felipe Cohen
partes da Argentina, do Uruguai, do Paraguai e do Brasil nos trazem dois registros bem diferenciados do impacto
(estados sulinos, So Paulo, Minas Gerais, Mato Grosso e Mato frente paisagem agreste dos canyons, em desenhos e
Grosso do Sul), com capacidade de abastecer a populao instalaes; nela, plena de expressividade, assim como de
mundial por mais de cem anos. conteno reducionista no artista paulista. Pasquetti traz
Aracy Amaral Refletindo sobre esses territrios alm fronteiras, indagamos:
simultaneamente a expresso experimental dos anos 1970,
com uma instalao indita, e, ao mesmo tempo, exibe suas
que so os limites poltico-geogrficos seno expedientes especulaes visuais de hoje. O universo de Marina Camargo
criados pelos homens para plantar uma bandeira, desenhar o da cartografia potica, da qual no est ausente o uso
um escudo, compor um hino e exigir documentao para de letras e palavras como signos visuais. Restrepo tem
cruzar uma fronteira por eles mesmos demarcada? um discurso denso em sua carga de violncia no recado
Ao percorrer quilmetros de estradas e cidades do territrio do compromisso com o social, projetado tambm na
do mltiplo e belo Rio Grande do Sul, situado num pas linguagem de vdeo.
como o Brasil (habitado por indgenas de dezenas de etnias As fotos e as sequncias de vdeos coloridos de Cao
Ao tentar um pensamento norteador para o espao que desenho: uma linha pontilhada, clara e precisa dividindo
distintas), colonizado por portugueses, jesutas, africanos, Guimares nos devolvem, como um dirio visual, o roteiro
expositivo do MARGS em uma Bienal que tem como pases [...]. O pampa dissolve as fronteiras [...].
alemes, italianos, rabes e judeus, pode-se ponderar como trilhado pelos pampas uruguaios e gachos e nos
tema a territorialidade focalizamos trs rotas dentro
Exemplo similar oferecido pela regio dos territrios que no relativo os termos fronteira e limite, no sentido de revelam um clima por certo igualmente melanclico dessa
do Rio Grande do Sul que, a nosso ver, propiciam vises
perodo colonial foi o das Misses Jesuticas seja no Brasil, circunscrio nacional que abrangeriam! realidade. Ao mesmo tempo, nosso convidado Gal Weinstein
diferenciadas e frteis a interpretaes. A ideia reside, na
verdade, em que as delimitaes polticas das naes, no no Paraguai ou na Argentina e onde as aldeias planificadas nos brinda com uma projeo do solo dos arredores de
Na verdade, vaza muito mais sabor pelas bordas e pelos
caso do Brasil e seus vizinhos, nem sempre correspondem culturalmente pelos jesutas tinham uma harmonia de Entre-Ijus (Rio Grande do Sul), captada pelo Google Earth e
interstcios que o contido pela dura linha divisria de regies
a uma autonomia cultural encerrada dentro desses limites. objetivos: do ponto de vista de religio, do trabalho e das transposta em gigantesco carpete, com uma viso area ao
contnuas, h dcadas aparentadas. Como certa vez me
No me refiro ao to discutido tema da Amaznia (territrio atividades artsticas e arquitetnicas. nosso olhar no piso trreo do MARGS.
disse algum na Colmbia, ao mencionar a indubitvel
cultural que engloba Venezuela, Colmbia, Bolvia, Brasil, continuidade cultural entre esse pas e a Venezuela: porque,
O Tratado de Madri, de 1750, estabeleceu limites. Pouco Tomando conscincia da disseminao de projees em
Peru, Equador, Suriname, Guiana e Guiana Francesa), com na verdade, os Morales de aqui so os Morales de l; e no
depois, os jesutas foram expulsos da regio em 1759 da nossas mostras, lembrei de Robert Hughes, que j afirmava
fronteiras polticas relativamente recentes, estabelecidas aps adianta crer que somos muito distintos [...] provavelmente
colnia portuguesa e em 1767 dos domnios hispnicos. que em 1989 o americano mdio passou a metade de
o perodo colonial. O estado do Rio Grande do Sul hospeda, aludindo aos vnculos herdados do Vice-Reino de Nova
Porm, a prpria presena dos guaranis e de seus sua vida consciente diante de um televisor. O que dizer
de maneira exemplar, duas dessas realidades poltico- Granada, dos tempos coloniais.
descendentes pela regio se estende at o estado de So do mundo globalizado pela internet, com a juventude
culturais anlogas: a regio dos pampas e a das Misses.
Paulo. Pois que, desde fins do sculo XIX aps a Guerra solitria passando talvez mais de um tero das horas do dia
O desafio para os artistas convidados para Alm Fronteiras foi
Percorrendo os pampas rio-grandense, uruguaio ou Grande, a Guerra do Paraguai os guaranis caminham em em contatos virtuais, frente a um monitor? Como reduzir
a opo que deveriam fazer por uma dessas trs regies: os
argentino , percebe-se com clareza que se trata da mesma direo ao leste, por motivos religiosos. Mas aquela regio a presena tecnolgica em nossas mostras se a capital
pampas, a regio das antigas Misses e a regio dos canyons.
realidade, independente do nome de pas que assume cada dividida entre Brasil, Paraguai e Argentina se manteve como do mundo est longe (como j preconizava Hughes nos
E, dessa escolha, deveriam extrair para suas presenas na 8
rinco. Seja do ponto de vista da paisagem a planura a um territrio cultural, a despeito das fronteiras polticas, anos 1990) de ser localizada em Nova York, Paris, Londres,
Bienal uma interpretao visual que registrasse sua potica
perder de vista com suas ondulaes suaves, coxilhas, cu espao peculiar com runas, povoaes e tradies que se Tquio ou Berlim, qui hoje substituda pela comunicao
frente a uma vivncia dessas realidades fsico-culturais.
amplo , seja pelo gado como cultura e base da economia mantm at nossos dias. instantnea? Se perdemos os centros hegemnicos da arte
ou pelo homem do campo com seus hbitos, forma de vestir, Assim, convidamos nove artistas de geraes distintas, para o poderio do mercado, se o nomadismo dos artistas
Uma regio dramtica em seu desenho geolgico, com
trabalhar e se distrair. deliberadamente: do Rio Grande do Sul (Lucia Koch, em constante trnsito por aeroportos impera na cena
fendas rompidas h milhares de anos, mpar em sua beleza,
Carlos Vergara, Marina Camargo, Carlos Pasquetti), de Belo artstica dominada por Bienais e feiras de arte, s podemos
Como expressou bem uma das artistas que percorreu esses que emudece o visitante, a dos canyons, no Rio Grande
Horizonte (Cao Guimares), de So Paulo (Felipe Cohen), da aceitar que a comunicao e a expresso se deem no mais
espaos, Marina Camargo: a fronteira antes uma regio por do Sul, ao longo do caminho em direo Santa Catarina,
Argentina (Irene Kopelman), da Colmbia (Jose Alejandro pelo contato fsico, mas pelos meios eletrnicos, tanto em
si s, com suas prprias caractersticas, onde gachos so entre a Serra Geral e o litoral norte do estado. Um lugar,
Restrepo) e um convidado de Israel (Gal Weinstein). comunicao como em expresso!
uruguaios, argentinos e brasileiros, onde se fala espanhol e se igualmente, sem fronteira, no sentido de ser a natureza
responde em portugus, onde se paga em reais e se recebe agreste a que domina e dirige o olhar do viajante, espectador A vibrao com as guas surge como motivo principal A conferir, portanto, nesta exposio, a apreenso sensvel
o troco em pesos uruguaios. Esperava uma separao entre deslumbrado pela fora dos elevados precipcios, pelas na participao de Lucia Koch, seja em projees, seja da realidade cultural e paisagstica realizada por esse grupo
dois lugares, clara, mais definida, assim como nos mapas quedas dgua e pela densa vegetao. em instalao, tentando um dilogo da arquitetura com contemporneo no Rio Grande do Sul, ao mesmo tempo em

430 431
Alm fronteiras

que observamos, em contrapartida, a presena eloquente, no como cultura y base de la economa o por el hombre del campo se puede ponderar cmo son relativos los trminos frontera y frente a una televisin. Qu decir del mundo globalizado por
mesmo espao, de obras e documentos de outras geraes. con sus costumbres, forma de vestirse, trabajar y entretenerse. lmite, en el sentido de circunscripcin nacional que abarcaran! internet, con la juventud solitaria pasando talvez ms de un tercio
Como bien expres una de las artistas que recorri esos espacios, En verdad, rebasa ms sabor por las orillas y por los intersticios de las horas del da en contactos virtuales, delante de una pantalla?
Referimo-nos exibio de objetos, alguns patrimoniais de Marina Camargo: la frontera es antes una regin por s misma, que el contenido por la dura lnea divisoria de regiones continuas, Cmo reducir la presencia tecnolgica en nuestras muestras si la
con sus propias caractersticas, donde gauchos son uruguayos, hace dcadas emparentadas. Como cierta vez me dijo alguien en capital del mundo est lejos (como ya preconizaba Hughes en los
vrios perodos e sculos, arte annima, ao lado de trabalhos
argentinos y brasileos, donde se habla espaol y se contesta en Colombia, al mencionar la indudable continuidad cultural entre aos 1990) de ser localizada en Nueva York, Pars, Londres, Tokio o
de artistas antolgicos do Rio Grande, assim como de ese pas y Venezuela: porque, en realidad, los Morales de aqu son Berln, quizs hoy substituida por la comunicacin instantnea? Si
portugus, donde se paga en reales y se recibe el vuelto en pesos
documentos e elementos cartogrficos, selecionados em los Morales de all; y no podemos siquiera pensar que somos muy perdemos los centros hegemnicos del arte para el podero del
uruguayos. Esperaba una separacin entre dos lugares, clara, ms
acervos dos cuidados museus regionais. Pois, afinal, como definida, as como en los mapas que diseo: una lnea punteada, distintos [] probablemente aludiendo a los vnculos heredados mercado, si el nomadismo de los artistas en constante trnsito por
nos lembra Beatriz Sarlo, trata-se aqui de uma relao com a clara y precisa dividiendo pases [] El pampa disuelve las fronteras del Virreinato de Nueva Granada, de los tiempos coloniales. El los aeropuertos impera en el escenario artstico dominado por
histria que sempre humanstica. Embora possa parecer um []. Ejemplo similar es dado por la regin de los territorios que desafo de los artistas convidados para Tras Fronteras fue tener Bienales y ferias de arte, slo podemos aceptar que la comunicacin
en el perodo colonial perteneci a las Misiones Jesuticas sea en que optar por una de estas tres regiones: los pampas, la regin y la expresin ocurran no ms por el contacto fsico y s por los
arcasmo, a ideia de uma cultura das humanidades e da arte
Brasil, en Paraguay o en Argentina y donde las aldeas planificadas de las antiguas Misiones y la regin de los canyons. Y, de esa medios electrnicos, tanto en comunicacin como en expresin!
num cenrio onde se celebram as profticas consequncias eleccin, deberan extraer, para sus presencias en la 8 Bienal, una Para conferir, por lo tanto, en esta exposicin, la aprehensin
culturalmente por los jesuitas tenan una armona de objetivos:
da menor das alteraes na tecnologia informtica ou del punto de vista de la religin, del trabajo y de las actividades interpretacin visual que registrase su potica frente a una vivencia sensible de la realidad cultural y paisajstica realizada por ese grupo
gentica.1 Porem, trata-se de uma opo, a de expor a artsticas y arquitectnicas. El Tratado de Madrid, de 1750, estableci de esas realidades fsicas y culturales. contemporneo en Rio Grande do Sul, al mismo tiempo en que
vinculao entre o de hoje e o de ontem, e que todos os lmites. Poco despus, los jesuitas fueron expulsados de la regin As, se invitaron nueve artistas, deliberadamente de diferentes observamos, en contrapartida, la presencia elocuente, en el mismo
en 1759 de la colonia portuguesa y en 1767 de los dominios generaciones: de Rio Grande do Sul (Lucia Koch, Carlos Vergara, espacio, de obras y documentos de otras generaciones.
artistas, de certa forma, externam de forma velada ou aberta.2
hispnicos. No obstante, la propia presencia de los guaranes y Marina Camargo, Carlos Pasquetti), de Belo Horizonte (Cao Nos referimos a la exhibicin de objetos, algunos patrimoniales de
Artistas convidados: Cao Guimares, Carlos Pasquetti, Carlos de sus descendientes por la regin se extiende hasta el estado Guimares), de So Paulo (Felipe Cohen), de Argentina (Irene varios perodos y siglos, arte annima, al lado de trabajos de artistas
Vergara, Felipe Cohen, Gal Weinstein, Irene Kopelman, Jose de So Paulo. Porque, desde fines del siglo XIX despus de la Kopelman), de Colombia (Jose Alejandro Restrepo) y uno de Israel antolgicos de Rio Grande do Sul, as como de documentos y
Guerra Grande, la Guerra del Paraguay los guaranes caminan en (Gal Weinstein). elementos cartogrficos, seleccionados en acervos de los cuidados
Alejandro Restrepo, Lucia Koch e Marina Camargo.
direccin al Este, por motivos religiosos. Pero aquella regin dividida La vibracin con las aguas surge como motivo principal en la museos regionales. Pues, en suma, como nos recuerda Beatriz
entre Brasil, Paraguay y Argentina se mantuvo como un territorio participacin de Lucia Koch, sea en proyecciones, sea en instalacin, Sarlo, aqu se trata de una relacin con la historia que es siempre
Participaes especiais: Glnio Bianchetti, Guilherme
cultural, a pesar de las fronteras polticas, espacio peculiar con ruinas, intentando un dilogo de la arquitectura con el paisaje urbano. humanstica, aunque parezca un arcasmo, la idea de una cultura
Litran, Herrmann Rudolf Wendroth, Iber Camargo, Lenir de populaciones y tradiciones que se mantienen hasta los das de hoy. de las humanidades y del arte en un escenario donde se celebran
Carlos Vergara persigue sus visiones inspiradas en el territorio de las
Miranda, Leopoldo Gotuzzo e Pedro Weingrtner. las profticas consecuencias de la menor de las alteraciones en la
Una regin dramtica en su diseo geolgico, con hendiduras Misiones, en su suelo pleno de reminiscencias, como en el deseo de
surgidas hace miles de aos, nica en su belleza, que enmudece magnificar la produccin material de los pueblos guaranes. Irene tecnologa, informtica o gentica.3 No obstante, se trata de una opcin,
el visitante, es la de los canyons, en Rio Grande do Sul, a lo largo Kopelman e Felipe Cohen nos traen dos registros bien diferenciados la de exponer la vinculacin entre lo de hoy y lo de ayer, y que todos los
del camino en direccin a Santa Catarina, entre Serra Geral y el del impacto frente al paisaje agreste de los canyons, en diseos e artistas, de cierta manera, lo externan de forma velada o abierta.4
litoral norte del estado. Un lugar, igualmente, sin frontera, pues la instalaciones; en ella, plena de expresividad, as como de contencin Artistas invitados: Cao Guimares, Carlos Pasquetti, Carlos Vergara,
Tras Fronteras
naturaleza agreste es la que domina y dirige la mirada del viajante, reduccionista en el artista paulista. Pasquetti trae, simultneamente, Felipe Cohen, Gal Weinstein, Irene Kopelman, Jose Alejandro
Al intentar un pensamiento orientador para el espacio expositivo espectador deslumbrado por la fuerza de los elevados precipicios, la expresin experimental de los aos 1970, con una instalacin Restrepo, Lucia Koch y Marina Camargo.
del MARGS (Museo de Arte de Rio Grande do Sul Ado Malagoli) por las cascadas y por la densa vegetacin. indita, y, al mismo tiempo, exhibe sus especulaciones visuales de Participaciones especiales: Glnio Bianchetti, Guilherme Litran,
en una Bienal que tiene como tema la territorialidad focalizamos hoy. El universo de Marina Camargo es el de la cartografa potica,
En el propio espacio sur riograndense se podra an incluir otra Herrmann Rudolf Wendroth, Iber Camargo, Lenir de Miranda,
tres rutas dentro de Rio Grande do Sul que, a nuestro ver, propician de la cual no est ausente el uso de letras y palabras como signos
regin aparentemente invisible, tambin transfronteriza, como el Leopoldo Gotuzzo e Pedro Weingrtner.
visiones diferenciadas y frtiles para interpretaciones. La idea reside, visuales. Restrepo tiene un discurso denso en su carga de violencia
Acufero Guaran, la ms grande reserva hdrica de agua dulce del
en verdad, en que las delimitaciones polticas de las naciones, en en el recado del compromiso con lo social, proyectado, tambin, en
planeta, situada en el subsuelo de partes de Argentina, de Uruguay,
el caso de Brasil y sus vecinos, no siempre corresponden a una el lenguaje de video.
de Paraguay y de Brasil (los estados sureos, So Paulo, Minas Gerais,
autonoma cultural encerrada en esos lmites. No me refiero al
Mato Grosso y Mato Grosso do Sul), con capacidad de abastecer la Las fotos y las secuencias de videos en colores de Cao Guimares
tan discutido tema de Amazonia (territorio cultural que engloba
poblacin mundial por ms de cien aos. nos devuelven, como un diario visual, el itinerario recorrido por los Beyond Frontiers
Venezuela, Colombia, Bolivia, Brasil, Per, Ecuador, Surinam,
Reflexionando sobre eses territorios de ms all de las fronteras, pampas uruguayos y riograndenses y nos revelan un clima por
Guyana y Guyana Francesa), con fronteras polticas relativamente While looking for a guiding idea for the exhibition space at MARGS
indagamos: qu son los lmites poltico-geogrficos sino cierto igualmente melanclico de esa realidad. Al mismo tiempo,
recientes, establecidas despus del perodo colonial. El estado in a Biennial with a theme of territoriality we focused on
expedientes creados por los hombres para plantar una bandera, nuestro invitado Gal Weinstein nos brinda con una proyeccin del
de Rio Grande do Sul hospeda, de manera ejemplar, dos de esas three routes in Rio Grande do Sul that seemed to offer distinctive
disear un escudo, componer un himno y exigir documentacin suelo de los alrededores de Entre-Ijus (Rio Grande do Sul), captada
realidades poltico-culturales anlogas: la regin de los pampas y de views that were fertile for interpretation. One idea lay in the fact
para cruzar una frontera por ellos mismos demarcada? Al recorrer por Google Earth y transpuesta para una gigantesca alfombra, con
las Misiones. Recorriendo los pampas riograndense, uruguayo o that political demarcations of nations, in the case of Brazil and its
quilmetros de carreteras y ciudades del territorio del mltiple y una vista area a nuestra mirada en la planta baja del MARGS.
argentino , se nota con claridad que se trata de la misma realidad, neighbours, do not always correspond to a cultural autonomy
independientemente del nombre de pas que asuma cada regin. bello Rio Grande do Sul, situado en un pas como Brasil (habitado Tomando conciencia de la diseminacin de proyecciones en enclosed by those boundaries. I am not here referring to the
Sea del punto de vista del paisaje la planicie a perder de vista, con por indgenas de decenas de diversas etnias), colonizado por nuestras muestras, record Robert Hughes, que ya afirmaba que, much debated subject of the Amazon (a cultural territory covering
sus ondulaciones suaves, cuchillas, cielo amplio , sea por el ganado portugueses, jesuitas, africanos, alemanes, italianos, rabes y judos, en 1989, el americano medio pas la mitad de su vida conciente Venezuela, Colombia, Bolivia, Brazil, Peru, Ecuador, Suriname, Guyana

1. Entretanto [continua a autora], assim como Gramsci colocava aos operrios italianos que deviam negar-se a que se fundassem para eles escolas puramente profissionais, 3. Entretanto [contina la autora], as como Gramsci colocaba a los obreros italianos que deban negarse a que se fundasen para ellos escuelas puramente profesionales,
a ideia de uma cultura humanstica pode ser defendida como necessidade e no como luxo da civilizao cientfico-tcnica. (SARLO, Beatriz. Escenas de la vida psmoderna. la idea de una cultura humanstica puede ser defendida como necesidad y no como lujo de la civilizacin cientfico-tcnica. (SARLO, Beatriz. Escenas de la vida psmoderna.
Buenos Aires: Ariel, 1994, p. 195-6). Buenos Aires: Ariel, 1994, p. 195-6).
2. Agradecimento especial a Giorgio Ronna pela pesquisa de acervos. 4. Agradecimiento especial a Giorgio Ronna, por su investigacin de acervos.

432 433
Alm fronteiras

and French Guyana), with political boundaries that are relatively beautiful Rio Grande Sul, situated in a country like Brazil (inhabited from being located in New York, Paris, London, Tokyo or Berlin, and is
recent and established after the colonial period. The state of Rio by dozens of different indigenous ethnic groups), colonised by perhaps now replaced by instantaneous communication?
Grande do Sul, contains fine examples of two of these similar Portuguese, Jesuits, Africans, Germans, Italians, Arabs, and Jews, one If we have lost the hegemonic centres of art to the power of the
political-cultural realities: the region of the pampa and the Missions. can consider how relative the terms frontier and boundary are, in market, if the nomadic nature of artists constantly travelling to
Travelling through the pampa in Rio Grande, Uruguay or their implications of national demarcation! airports governs an art scene dominated by biennials and art fairs,
Argentina clearly shows that conditions are the same irrespective In fact much more flavour seeps through the edges and we have to accept that communication and expression no longer
of the name of the country in each region. From the point of view intersections than is contained by the hard line dividing regions take place through physical contact, but through electronic media,
of the landscape flatness stretching into the distance with gentle related for decades. As someone once said to me in Colombia, in both communication and expression!
undulating grassland, the big sky , the culture of cattle as the basis on mentioning the undoubted cultural continuity between that We can therefore in this exhibition see the sensitive response to
for the economy, or country people with their customs, way of country and Venezuela, Because the Morales from here are the the cultural reality and landscape by this contemporary group in
dress, working and relaxation. same as the Morales from there, and theres no point in thinking Rio Grande do Sul while at the same time noticing in contrast the
As one of the artists who travelled through those spaces, Marina that we are very different [] probably referring to the ties eloquent presence in the same space of works and documents from
Camargo, so aptly put it, The frontier is a region in itself, with its inherited from the Viceroy of New Granada during colonial times. other generations.
own characteristics, where the gauchos are Uruguayan, Argentinian The challenge for the artists invited for the Beyond Frontiers This is an exhibition of objects, some of them handed down through
and Brazilian, where they speak in Spanish and reply in Portuguese, exhibition was to choose what to do in one of those three regions: various periods and centuries, anonymous art, alongside the work
where you pay in Reais and receive change in Uruguayan pesos. the pampa, the old Missions region, and the canyons region. And of recognised artists from Rio Grande, together with documents
I was expecting a clear, more defined separation between two from that choice they had to produce a visual interpretation for and cartographic elements selected from collections in regional
places, like on the maps that I draw: a clear and precise dotted line the 8th Biennial that recorded their creative practice in the face of museums. After all, as Beatriz Sarlo reminds us, this is a relationship
separating countries []. The pampa dissolves frontiers []. experiencing these physical-cultural realities. with history which is always humanistic. Although it might seem
A similar example is offered by the region of territories occupied by So we deliberately invited nine artists from different generations: archaic, there is idea of a culture of humanities and art in a setting
the Jesuit Missions during the colonial period whether in Brazil, from Rio Grande do Sul (Lucia Koch, Carlos Vergara, Marina which celebrates the prophetic implications of the slightest changes
Paraguay or Argentina, where the villages culturally planned by the Camargo, Carlos Pasquetti), from Belo Horizonte (Cao Guimares), in digital or genetic technology.5 But that is one option, to show the
Jesuits had a harmony of objectives: in terms of religion, work and from So Paulo (Felipe Cohen), from Argentina (Irene Kopelman), connection between today and yesterday, which in some way all
artistic and architectural activity. from Colombia (Jose Alejandro Restrepo) and a guest from Israel artists openly or implicitly express.6
The 1750 Treaty of Madrid established boundaries. Shortly (Gal Weinstein). Invited artists: Cao Guimares, Carlos Pasquetti, Carlos Vergara, Felipe
afterwards, the Jesuits were expelled from the region from the The vibration of waters is the main reason behind Lucia Kochs Cohen, Gal Weinstein, Irene Kopelman, Jose Alejandro Restrepo,
Portuguese colony in 1759 and from the Spanish dominions in participation, with projections and installation in a dialogue with Lucia Koch and Marina Camargo.
1767. But the presence of the Guarani and their descendants in the the architecture and the urban landscape. Carlos Vergara follows Special guests: Glnio Bianchetti, Guilherme Litran, Herrmann Rudolf
region extends to the state of So Paulo, since after the Great War, his visions inspired by the Missions region, with its soil full of Wendroth, Iber Camargo, Lenir de Miranda, Leopoldo Gotuzzo e
the Paraguay War of the late 19th century, the Guarani walked to reminiscences, and a desire to enlarge the material production Pedro Weingrtner.
the eastwards for religious reasons. But that region shared between of the Guarani peoples. Irene Kopelman and Felipe Cohen offer
Brazil, Paraguay and Argentina remains as a cultural territory, us quite different records of the impact of the wild landscape
despite political borders, as a particular space of ruins, peoples and of the canyons, in drawings and installations; the former full of
traditions which continue to this day. expression, and the other full of restraint. Pasquetti is showing
A dramatic region in terms of its geological design, with great rifts both experimental work from the 1970s, with a hitherto unseen
broken thousands of years ago, and unrivalled beauty that leave installation, and his current visual investigations. The world of
visitors speechless, is the Canyon region in Rio Grande do Sul on Marina Camargo is one of poetic cartography, which also uses
the route towards Santa Catarina, between the Serra Geral and the letters as visual signs. Restrepos discourse has a dense layer of
north coast of the state. It is a place equally without frontiers, where violence in his message of social commitment, also projected into
the eyes of the traveller or viewer are dominated and directed by the language of video.
the force of the high precipices and dazzled by the waterfalls and Cao Guimaress photographs and sequences of colour videos offer
dense vegetation. us a kind of visual diary of the route travelled through the Uruguayan
Another region can also be added within the space of Rio Grande and gaucho pampa revealing a certain degree of melancholy in
do Sul, also without a frontier, and apparently invisible, which is this reality. While our guest artist, Gal Weinstein presents us with
the Guarani aquifer, the largest freshwater reserve on the planet, a projection of the earth around Entre-Ijus (Rio Grande do Sul),
located underground in parts of Argentina, Uruguay, Paraguay and captured by Google Earth and transposed into a gigantic carpet
Brazil (the Southern states, So Paulo, Minas Gerais, Mato Grosso offering an aerial view on the ground floor of MARGS.
and Mato Grosso do Sul), with a capacity for supplying the worlds
Noticing the increase in projections in our exhibitions, I
population for more than 100 years.
remembered that Robert Hughes said in 1989 that the average
Thinking about those territories without frontiers, we asked: what American spent half their waking life in front of the television. What
are political-geographical boundaries other than expedients could be said about the globalised world of the Internet, with
created by men for planting a flag, designing a coat of arms, solitary young people spending perhaps more than one third of
composing an anthem and requiring documents for crossing a the daylight hours in virtual contact in front of a monitor? How can
5. However [continues the author], just as Gramsci said that Italian workers should reject the foundation of purely professional schools for them, the idea of a humanistic
frontier they themselves have demarcated? one reduce the presence of technologies in our exhibitions if the culture can be advocated as a need and not as a luxury of a scientific-technical civilisation. (SARLO, Beatriz. Escenas de la vida psmoderna. Buenos Aires: Ariel, 1994. p. 195-6).
Travelling many kilometres of roads and towns in the multiple and capital of the world (as Hughes professed in the 1990s) is a long way 6. Special thanks to Giorgio Ronna, for the reasearch in the collections.

434 435
Alm fronteiras

Cao Guimares
Belo Horizonte, Brasil, 1965. Vive em Belo Horizonte.

Limbo. 2011. Vdeo. 2030.

Solicitado constantemente e movimentando-se com igual Fotografias e vdeos marcam a presena de Cao Guimares
desenvoltura pelas reas de artes visuais, cinema e vdeo, nesta Bienal. Suas perambulaes pelos pampas rio-
Cao Guimares expe sempre algo de tocante afetividade grandense e uruguaio focalizam o contexto do homem do
em seus trabalhos. Seja por sua observao e captao campo e de pequenos ncleos urbanos, em seus encontros
emotiva de pequenos acontecimentos corriqueiros e e em sua recreao. Afinal, como o diz o prprio artista,
cotidianos, seja por sua absoro de reaes, sensibilidades esses fragmentos da regio resultam de uma vivncia
e caractersticas prprias do comportamento annimo, ou breve, mas refletem com constncia uma imerso ou
do fazer artesanal, sempre desprovido de qualquer inteno observao dessa matria-prima de todos os meus
de popularismo como diria o crtico Mrio Schenberg trabalhos, que a realidade. E captam, com eloquncia
e por natural comunho visual com os personagens e e sensibilidade, comunicando a certeza da melancolia
situaes focalizados. Assim, sua universalidade a partir de que transpira nos espaos pblicos, plenos de desolao
imagens e pequenos episdios, criados ou encontrados pelo e vazio, em cidades semiadormecidas da regio. E nas
artista, se registram no recolhimento de fotos de Gambiarras sequncias que focalizam lugares, captadas por sua cmera
(2008) ou em longas e curta-metragens, como em Rua de nas viagens, se ouve, sem dvida, a voz do silncio, que
mo dupla (2002), no ermito de A alma do osso (2004), em no a msica, mas som distino que Cao menciona
Andarilho (2006) e em Da janela do meu quarto (2004). E, haver apreendido em sua trajetria.
mais recentemente, no enigmtico e potico, e premiado,
Limbo longa Ex-isto (2010), baseado em texto de Paulo Leminski.

437
Cao Guimares Alm fronteiras

Solicitado constantemente y movindose con igual desenvoltura a brief experience, but they consistently reflect an immersion or
por las reas de artes visuales, cine y video, Cao Guimares expone observation of this raw material for all my works, which is reality.
siempre algo de conmovedora afectividad en sus trabajos. Sea And they capture them with eloquence and sensitivity, conveying
por su observacin y captacin emotiva de pequeos episodios, a certain degree of melancholy that permeates the public spaces,
comunes y cotidianos, ya sea por la absorcin de reacciones, full of desolation and emptiness, in the semi-dormant towns of the
sensibilidad y caractersticas propias del comportamiento annimo, region. And there is no doubt that in the sequences focusing on
o del hacer artesanalmente, siempre desprovisto de cualquier places recorded by his travelling camera the sound of the voice of
intencin de popularismo como dira el crtico Mrio Schemberg silence can be heard, which is not music, but sound a distinction
con una natural comunin visual con los personajes y situaciones that Cao says he has learned throughout his career.
enfocados. As, su universalidad a partir de imgenes y pequeos
episodios, creados o encontrados por el artista, se registran
en la recoleccin de fotos de Gambiarras (2008) o en largos y
cortometrajes, como en Rua de mo dupla [Calle de doble mano]
(2002), en el eremita de A alma do osso [El alma del hueso] (2004),
en Andarilho [Andariego] (2006) y en Da janela do meu quarto [De
la ventana de mi cuarto] (2004) y, recientemente, en el enigmtico,
potico y premiado largometraje Ex-isto (2010), basado en el texto
del escritor Paulo Leminski.
Fotografas y videos marcan la presencia de Cao Guimares en esta
Bienal. Sus recorridos por los pampas riograndense y uruguayo
focalizan el contexto del hombre del campo y de pequeos ncleos
urbanos, en sus encuentros y en su recreacin. Al final, como dice
el propio artista, estos fragmentos de la regin resultan de una
vivencia breve, pero reflejan con constancia una inmersin u
observacin de esa materia prima de todos mis trabajos, que es
la realidad. Y captan, con elocuencia y sensibilidad, comunicando
la certeza de la melancola que transpira en los espacios pblicos,
plenos de desolacin y vaco, en ciudades semiadormecidas de la
regin. Y en las secuencias que focalizan lugares, captadas por su
cmara en los viajes, se oye, sin duda, la voz del silencio, que no
es la msica, pero es sonido distincin que Cao menciona haber
aprehendido en su trayectoria.

Cao Guimares is in constant demand and moves equal ease


between the fields of visual art, film and video. His work always
reveals some kind of touching affectivity, whether through his
observation and moving capture of small, commonplace, everyday
events, or through his absorption of the reactions, sensibilities and
characteristics of anonymous behaviour or handmade activity,
always avoiding any aim for popularism as the critic Mrio
Schenberg would put it and through a natural visual communion
with the characters and situations. So the universal nature of images
and short episodes created or found by the artist is recorded in
collections of photos of improvised lighting in Gambiarras (2008)
or films like Rua de mo dupla (2002), the hermit in A alma do osso
(2004), Andarilho (2006) and Da janela do meu quarto (2004), and
more recently in the enigmatic, poetic and award-winning long film
Ex-isto (2010), based on a text by Paulo Leminski.
Cao Guimaress presence at this Biennial features photographs
and videos. His wanderings through the Rio Grande and Uruguay
pampas focus on the context of people from the countryside
and small urban centres in their meetings and recreation. As the
artist himself says, these fragments of the region are the result of Limbo. 2011. Vdeo. 2030.

438 439
Alm fronteiras

Carlos Pasquetti
Bento Gonalves, Brasil, 1948. Vive em Porto Alegre, Brasil.

Espao para esconderijo. 1972. Palha e estrutura de madeira.

Pertencente a uma gerao eminentemente experimental, plena de signos enigmticos que cultivou ao longo dos anos.
dos anos 1970, Pasquetti tornou-se conhecido por seus Personaliza, ao mesmo tempo, com sua obra, uma trajetria
desenhos, Super-8 e fotografias seriais dessa dcada, apoiada no universo limtrofe entre a pintura e objetos
Espao para esconderijo. 1972. Projeto. contendo aluses diretas ou ambguas situao de tridimensionais, questionando sempre o contedo mvel,
exceo em que se vivia poca, em que se falava por meias como diz ele, assim como a ideia da ao e o deslocamento
palavras ou cdigos a grupos extremamente reduzidos de do prprio trabalho e sua insero em espaos e situaes.
interessados nesse tipo de trabalho. O artista tem realizado
obras ambientais e instalaes que remetem de forma Diversos momentos da produo de Pasquetti esto
potica agilidade do expor e do levar, ou a uma visualidade representados neste evento e se constituem em registros

441
Carlos Pasquetti Alm fronteiras

de suas experimentaes na turbulenta dcada de 1970, Pasquetti is part of a highly experimental generation of the
perodo em que se utilizava igualmente de fotografia e 1970s, and became known for his drawings, Super-8 films and
photographs from that decade with direct or ambiguous allusions
Super-8, como outros artistas de So Paulo e Rio de Janeiro.
to the exceptional conditions being experienced at the time, when
Ao mesmo tempo, uma instalao desse perodo, conhecida speech was conducted through hints and codes to very reduced
at agora somente atravs de fotografia e desenho sobre groups of people interested in that type of work. He has also made
papel ser montada sob o ttulo Espao para esconderijo, environmental works and installations that poetically refer their
retendo o sabor de um local de refgio subversivo. ability to be exhibited or carried, or a vision full of enigmatic symbols
Pasquetti conhecido por sua irreverncia criativa: pleno de that he has developed over the years. His work also presents a
personal route through the borderland between painting and three-
humor, artista multimdia (desenhista, pintor, criador de
dimensional objects, always investigating the moveable content, as
objetos mveis, fotgrafo) e lida, tambm, com fotografias he puts it, together with the idea of action and displacement of the
polarides, materiais perecveis (como vegetais) e com work itself and its insertion into spaces and situations.
materiais industrializados moles, nos quais se utiliza da Several periods from Carlos Pasquettis career are represented in this
confeco para mont-los. Completa sua participao uma exhibition, consisting of records of his experimental work during the
ampla instalao tridimensional, intitulada NINAYROSA turbulent 1970s when he also used photography and Super-8 film,
(2009/2011), uma de suas mais recentes especulaes visuais, like other artists from So Paulo and Rio de Janeiro. An installation
from the same period, so far known only through photographs and
sntese da complexidade de sua trajetria, com combinao
drawing on paper will also be exhibited with the title of Espao para
de objetos deslocveis e pintura. esconderijo, retaining the idea of a subversive hiding place. Pasquetti
is well known for his creative irreverence and humorous work, and
is a multimedia artist (draughtsman, painter, maker of movable
objects, photographer) who also works with Polaroid photographs,
perishable materials (like vegetables) and soft industrial materials
Perteneciente a una generacin eminentemente experimental, which are sewn together. His participation in this Biennial is
de los aos 1970, Pasquetti se ha hecho conocer por sus diseos, completed by a large three-dimensional installation entitled
Super-8 y fotografas en serie de esa dcada, conteniendo alusiones NINAYROSA (2009/2011), which is one of his most recent visual
directas o ambiguas a la situacin de estado de excepcin en que se investigations, synthesising his complex career in a combination of
viva entonces, en la que se hablaba, con medias palabras o cdigos, movable objects and painting.
a grupos extremamente reducidos de interesados en ese tipo de
trabajo. El artista ha realizado obras ambientales e instalaciones que
aluden de manera potica la agilidad del exponer y del llevar, o una
visualidad repleta de signos enigmticos que cultiv a lo largo de
los aos. Al mismo tiempo personaliza, con su obra, una trayectoria
apoyada en el universo limtrofe entre la pintura y objetos
tridimensionales, cuestionando siempre el contenido mvil, como
l mismo dice, as como la idea de la accin y el desplazamiento del
propio trabajo y su insercin en espacios y situaciones.
Diversos momentos de la produccin de Pasquetti se encuentran Dilogos silenciosos
representados en esta muestra y constituyen registros de sus
experimentaciones en la turbulenta dcada de 1970, perodo en
que utilizaba igualmente fotografa y Super-8, como otros artistas
de So Paulo y Rio de Janeiro. Al mismo tiempo, una instalacin
de ese perodo, conocida hasta ahora solamente a travs de
fotografa y diseo sobre papel se montar bajo el ttulo Espao para
esconderijo [Espacio para escondrijo], reteniendo el sabor de un local
de refugio subversivo. Pasquetti es conocido por su irreverencia
creativa: pleno de humor, es artista multimedia (designer), pintor,
creador de objetos mviles, fotgrafo) y trabaja, tambin, con
fotografas en Polaroid, materiales perecibles (como vegetales) y con
materiales industrializados blandos, en los cuales utiliza la costura)
para montarlos. Completa su participacin una amplia instalacin
tridimensional, intitulada NINAYROSA (2009/2011), una de sus ms
recientes especulaciones visuales, sntesis de la complejidad de su
trayectoria, con la combinacin de objetos dislocables y pintura.

442 443
Alm fronteiras

Carlos Vergara
Santa Maria, Brasil, 1941. Vive no Rio de Janeiro, Brasil.

Vergara apresenta uma conversao entre monotipias


que registram rastros do solo e/ou dos muros das runas
percorridas nessas reas, com o calor da impregnao dos
pigmentos sobre tecidos que marcam sua presso sobre
os locais escolhidos e uma grande escultura. Trata-se de
transposio para uma presena monumentalizada, de uma
das conhecidas pequenas peas de madeira-balsa, com
detalhes em pirografia sobre sua superfcie, tal como as
dezenas de peas oferecidas venda queles que passam
pelas estradas e ruas de cidades sulinas ou paraguaias.
Focalizam, em geral, animais de pequeno ou grande
porte refletindo uma aguda observao da natureza. O
estranhamento frente imagem desta pea magnificada
parece nos impulsionar nova reflexo frente perenidade
Sudrio
da presena destes povos e a um tradicional fazer manual do
artesanato nativo.
Pertencente a uma gerao que se inicia nas artes visuais na
dcada de 1960, Vergara tem sua primeira produo marcada
por individuais e participaes em mostras hoje antolgicas,
como Opinio 65 e Opinio 66, no Rio de Janeiro. Nesse
Perteneciente a una generacin que se inicia en las artes visuales en
perodo, sua figurao sempre foi crtica, baseada, sobretudo, la dcada de 1960, la primera produccin de Vergara es marcada por
na temtica urbana, claramente inspirada no momento individuales y participaciones en muestras actualmente antolgicas,
social e poltico vivenciado pelo pas. O interesse pela como Opinio 65 y Opinio 66, en Rio de Janeiro. En ese perodo,
experimentao com materiais novos, como o poliestireno su figuracin siempre fue crtica, basada, sobretodo, en la temtica
e/ou o acrlico moldados, j caracterizavam sua pintura, ao urbana, claramente inspirada en el momento social y poltico vivido
por el pas. El inters por la experimentacin con materiales nuevos,
mesmo tempo em que realizava instalaes. A partir da
como el polietileno y/o acrlico moldados, ya caracterizaban su
dcada de 1970, a fotografia ocupa espao cada vez maior pintura, al mismo tiempo en que realizaba instalaciones. A partir
em suas criaes, atentas ao fascnio de eventos como o de la dcada de 1970, la fotografa ocupa espacio cada vez ms
Carnaval; e, aos poucos, monotipias e pinturas combinadas grande en sus creaciones, atentas a la fascinacin de eventos como
comparecem de maneira constante numa produo que no el Carnaval; y, poco a poco, monotipias y pinturas combinadas
comparecen de manera constante en una produccin que no
descarta novas experimentaes. Seus deslocamentos com o
descarta nuevas experimentaciones. Sus desplazamientos con la
olhar do viajante sensvel e criativo resultam em trabalhos com mirada del viajante sensible y creativo resultan en trabajos con
novos suportes como o acrlico, o tecido e o vidro , com nuevos materiales de soporte como acrlico, el tejido y el vidrio
pigmentos que oferecem rastros visuais poderosos em que , con pigmentos que ofrecen poderosos rastros visuales en que
acaso e inteno caminham irmanados (Luiz Camillo Osrio). acaso e intencin caminan hermanados (Luiz Camillo Osrio).
En su fascinacin por la regin de las Misiones Jesuticas (Argentina,
Em seu fascnio pela regio das Misses Jesuticas (Argentina, Paraguay y Brasil), independientemente de las limitaciones
Paraguai e Brasil) independente das limitaes fronteirias, fronterizas, Vergara presenta una conversacin entre monotipias

445
Carlos Vergara Alm fronteiras

que registran rastros del suelo y/o de los muros de las ruinas
recorridas en esas reas, con el calor de la impregnacin de los
pigmentos sobre telas que marcan su presin encima de los locales
elegidos y una grande escultura. Se trata de transposicin para una
presencia monumentalizada, de una de las conocidas pequeas
piezas de madera balsa, con detalles en pirograbado sobre su
superficie, tal como las decenas de piezas puestas a la venta para
los que pasan por las carreteras y calles de las ciudades sureas o
paraguayas. Focalizan, en general, animales pequeos o grandes
reflejando una aguda observacin de la naturaleza. La extraeza
frente a la imagen de esta pieza magnificada parece impulsarnos
para una nueva reflexin frente a la perennidad de la presencia de
estos pueblos y a un tradicional hacer manual de la artesana nativa.

Vergara comes from a generation that began working with visual


art in the 1960s, and his early work featured solo exhibitions and
participation in key group shows such as Opinio 65 and Opinio
66, in Rio de Janeiro. His figurative work from this period was always
critical and based particularly on urban subject matter clearly
inspired by the social and political conditions of the country at the
time. His interest in experimentation with new materials, such as
moulded polystyrene and/or acrylic also featured in his painting at
the same time as he was producing installations. Photography has
occupied a growing space in his work since the 1970s, fascinated
by events like the Carnaval, and the combination of painting and
monotype has gradually become a constant element of his output,
which never rules out new experiments. His travels with a sensitive
and creative eye have resulted in works on new supports such as
acrylic, fabric and glass , with pigments providing powerful visual
traces in which chance and intention walk hand in hand (Luiz
Camillo Osrio).
In his fascination for the Jesuit Missions region (Argentina, Paraguay
and Brazil) irrespective of border restrictions, Vergara presents a
conversation between monotypes recording traces of the soil
and/or the walls of the ruins visited in these regions, the heat of
the impregnation of pigments on fabrics that record his pressure
on the chosen areas and a large sculpture, and transposing to a
monumental scale one of the well-known pokerwork balsawood
pieces like dozens of others offered for sale to people travelling the
roads and streets of towns in Paraguay and the south. These are
generally small or large scale animals reflecting an acute observation
of nature. The unfamiliarity sensed in front of the enlarged image
of this piece seems to lead us towards a new reflection about
the eternal presence of these peoples and the traditional manual
practice of native crafts.

Sudrio

446 447
Alm fronteiras

Felipe Cohen
So Paulo, Brasil, 1976. Vive em So Paulo.

Srie Paisagens. 2010. Colagem com diferentes tipos de papel. 55 x 300 cm.

De gerao surgida em meados dos anos 1990, Felipe Cohen, enxugamento quase contemplativo em sua placidez, diante
ao mesmo tempo em que deixava expostas suas naturais dessa paisagem tempestuosa, e consiste em segmentos
admiraes nas primeiras individuais, sempre se moveu recortados de cartolinas coloridas. Esse cromatismo, longe de
num territrio em que, mesmo valendo-se da figurao ou ser expressivamente aplicado, , antes, derivado de produo
da imagem explcita de um objeto real, seus projetos de industrial selecionada pelo artista sem sua interferncia na
instalaes, usualmente de pequeno porte, comunicavam fabricao do pigmento. Paralelamente, uma instalao
uma abstrao como concepo. Isto tanto pelo silncio objetiva uma projeo, em territrio de luz/sombra e em
que as rodeava como pelo carter evasivo de suas imagens/ iluminao vertical, atravs de empilhamento de material
colagens, a nos remeter, ao carter plano das figuras do industrializado em construo alusiva paisagem vivenciada.
norte-americano Milton Avery, por exemplo. Podemos
mencionar o espao e a luz como motivos recorrentes em
seus trabalhos, a sombra usualmente ocupando lugar de
destaque em suas propostas. Assim como provocaes De una generacin surgida a mediados de los aos 1990, Felipe
visuais para o observador atravs do jogo com mole/duro, Cohen, al mismo tiempo en que dejaba expuestas sus naturales
continente/contedo, por vezes emergindo um certo admiraciones en las primeras muestras individuales, siempre se
surrealismo quando seleciona, para combinao, objetos movi en un territorio en que, an valindose de la figuracin o de
la imagen explcita de un objeto real, sus proyectos de instalaciones,
bem distintos, seno antagnicos, no carter diverso de
normalmente de pequeo porte, comunicaban una abstraccin
sua funcionalidade. E materiais como pedra, vidro, carpete, como concepcin, tanto por el silencio que las rodeaba como por
caixas de papelo, madeira, folhas de papel, mrmore, copos el carcter evasivo de sus imgenes/collages, que nos remiten al
ordinrios etc., abstratos enquanto conceito, utilizando-se da carcter plano de las figuras del norteamericano Milton Avery, por
figurao como meio. ejemplo. Podemos mencionar el espacio y la luz como motivos
recurrentes en sus trabajos, la sombra normalmente ocupando
Uma viso linear da paisagem foi apreendida em sntese un lugar de destaque en sus propuestas, as como provocaciones
visuales para el observador, a travs del juego con lo blando/duro,
mxima por Felipe Cohen, em resposta cool frente
el continente/contenido, por veces emergiendo cierto surrealismo
aos canyons vertiginosos, com sua queda rochosa e cuando selecciona, para combinar, objetos muy diferentes o
abrupta na regio serrana do Rio Grande. A srie de antagnicos, en el carcter diverso de su funcionalidad. Materiales
Abismos (srie). 2011. Colagem, 5 cores de papel Mitentes. 50 x 60 cm.
desenhos apresentada nesta exposio parece, assim, um como piedra, vidrio, alfombra, cajas de cartn, madera, hojas

449
felipe Cohen Alm fronteiras

de papel, mrmol, vasos comunes etc., abstractos en cuanto


conceptos, utilizndose de la figuracin como medio.
Una visin lineal del paisaje fue aprehendida en sntesis mxima
por Felipe Cohen, en respuesta cool frente a los canyons
vertiginosos, con sus declives rocosos y abruptos en la regin
serrana de Rio Grande do Sul. La serie de diseos presentada en
esta exposicin parece, as, una reduccin casi contemplativa en
su placidez, delante de ese paisaje tempestuoso, y consiste en
segmentos recortados de cartulinas coloridas. Ese cromatismo,
lejos de ser expresivamente aplicado, es, antes, derivado de
la produccin industrial seleccionada por el artista sin su
interferencia en la fabricacin del pigmento. Paralelamente, una
instalacin objetiva una proyeccin, en territorio de luz/sombra
y en iluminacin vertical, a travs del apilamiento de material
industrializado en construccin alusiva al paisaje vivido.

Felipe Cohen comes from the generation that emerged in the


mid 1990s. While his first solo exhibitions revealed his personal
preferences, he has always operated in a territory which, while
making use of figuration or an explicit image of a real object,
has involved abstraction as the underlying concept behind his
usually small-scale installation projects. This can be sensed both
in the silence that surrounds them and by the evasive nature of
his images/collages in relating to the flatness of the work of the
North American artist Milton Avery, for example. Space and light
are also recurrent motifs in his work, with a key role often played
by shadow, while presenting the viewer with visual challenges
through the interplay of soft/hard, container/content, often
resulting in a kind of surrealism in the combination of quite
different, if not opposing, objects in terms of their function.
Materials like stone, glass, carpet, cardboard boxes, wood, sheets
of paper, marble, ordinary drinking glasses etc., while abstract as
concept, make use of figuration as medium.
Felipe Cohens cool response to the vertiginous canyons and their
sudden rocky drops in the upland region of Rio Grande produced
a linear view of landscape captured in its greatest synthesis. The
series of drawings presented in this exhibition therefore seems
like dilution that is almost contemplative in its calmness in front
of this tempestuous landscape, consisting of cut-out pieces of
coloured card. Rather than being over applied, this colour work is
instead derived from industrial production selected by the artist
without any involvement in production of the pigment. There is
also an installation involving a projection of light and shade and
vertical illumination through the stacking of industrial material in a
construction alluding to the experience of the landscape.

Feltro - Dobra III (srie Meio-dia). 2010. Detalhe. Basalto e feltro. 21 x 153 x 175 cm.

450 451
Alm fronteiras

Gal Weinstein
Ramat Gan, Israel, 1970. Vive em Tel Aviv, Israel.

Terras estremecidas, um tufo em agitada movimentao, Tierras estremecidas, un tifn en agitado movimiento, fuego
fogo caminhando por frestas de barrancos ou pedreiras, caminando por hendijas de barrancos o canteras, polvo de
nubes, incendio de neumticos apilados Como dice la crtica
poeira de nuvens, incndio em pneus empilhados... Como
italiana Loredana Mascheroni, a propsito de su muestra en
disse a crtica italiana Loredana Mascheroni, a propsito de Miln en diciembre ltimo, el trabajo de Weinstein bordea los
sua mostra em Milo em dezembro ltimo, o trabalho de lmites entre el orden y el caos, hombre y sociedad. Este artista,
Weinstein bordeja os limites entre ordem e caos, homem de la generacin ms joven del arte israelita, aborda escenas
e sociedade. Este artista, da gerao mais jovem da arte ambientales del cotidiano de nuestro mundo tumultuoso, temas
israelense, aborda cenas ambientais do cotidiano de nosso telricos en que se utilizan materiales industrializados, como lana,
PVC o MDF [placas de fibras de madera], exhibiendo, como dice el
mundo tumultuado, temas telricos em que se utiliza de
propio artista, su materialidad expuesta, privilegiando la verdad
materiais industrializados, como l, PVC ou MDF, exibindo, del material y rechazando la pintura. Cuando realiz la tierra
como diz o prprio artista, sua materialidade exposta, craquelada del terremoto (Tremores [Temblores], 2007), en amplia
privilegiando a verdade do material e rejeitando a pintura. instalacin sobre el piso, como registro gigantesco del sismgrafo
Quando realizou a terra craquelada do terremoto (Tremores, con el grado de intensidad transpuesto sobre las paredes, ese piso
de tierra fue esculpido por el propio artista Yo esculp la tierra,
2007), em ampla instalao sobre o piso, com o registro
dijo l, que us productos industriales de madera hecha de polvo
gigantesco do sismgrafo com o grau de intensidade comprimido; El trabajo cre un inquietante contraste entre lo que
transposto sobre as paredes, esse piso de terra foi esculpido se percibe y lo que se vive.
pelo prprio artista Eu esculpi a terra, diz ele, que se Una vista de satlite, panormica, de la regin de Entre-Ijus, Rio
valeu de produtos industriais de madeira feita de poeira Grande do Sul, obtenida a travs del Google Earth por Weinstein,
comprimida; O trabalho criou um inquietante contraste posibilit una transposicin de esa imagen en forma de alfombra
entre o que se percebe e o que se vivencia. con materiales industrializados para el rea central de la planta
baja del MARGS. Ese trabajo es una secuencia de la serie realizada
Uma viso por satlite, panormica, da regio de Entre- anteriormente por el artista en Israel, focalizando la tierra partida
Ijus, Rio Grande do Sul, obtida atravs de Google Earth por por terremotos o en vistas areas de su pas. En el caso de la
enorme instalacin concebida para el museo de Porto Alegre, la
Weinstein, possibilitou uma transposio dessa imagem em
alfombra, de pared a pared, es resultado de una proyeccin fra,
forma de carpete com materiais industrializados para a rea si as lo deseramos, ya que prescindi de la presencia o de la
central do espao trreo do MARGS. Esse trabalho uma observacin directa del artista sobre el rea focalizada y ampliada,
sequncia da srie realizada anteriormente pelo artista em sin cualquier relacionamiento emotivo con la regin por parte de
Israel, focalizando a terra partida por terremotos ou em vistas su autor, que, en realidad, ofrece a nuestra mirada la extraeza de
una apropiacin visual virtual de un territorio desde millares de
areas de seu pas. No caso da enorme instalao concebida
quilmetros de distancia.
para o museu de Porto Alegre, o carpete, de parede a parede,
resultado de uma projeo fria, se assim o desejarmos,
posto que prescindiu da presena ou da observao direta
do artista sobre a rea focalizada e ampliada, sem qualquer
envolvimento emotivo da regio por parte de seu autor. Que, Earth tremors, a turbulent typhoon, fire creeping though cracks in
cliffs or quarries, clouds of dust, burning tyres... As the Italian critic
na verdade, oferece ao nosso olhar a estranheza de uma
Loredana Mascheroni said of Weinsteins exhibition in Milan last
apropriao visual virtual de um territrio desde milhares de December, his work borders on the limits between order and chaos,
quilmetros de distncia. man and society. This artist from the youngest generation of Israeli
Valley of Jezreel artists addresses everyday environmental scenes from our turbulent

453
Gal Weinstein Alm fronteiras

planet, with telluric themes using industrial material such as wool,


PVC or MDF, leaving their material nature on view to concentrate
on truth to material, as the artist puts it, and rejection of painting.
When producing the cracked land of an earthquake (Tremors, 2007),
in a huge floor installation with a gigantic seismographic record of
the degree of intensity transferred to the walls, the earth floor was
sculpted by the artist himself I sculpted the earth, he says, making
use of industrial materials made from compressed sawdust. The
work created a disturbing contrast between what is seen and what
is experienced.
Weinstein obtained a panoramic view of the Entre-Ijus region of Rio
Grande do Sul from Google Earth, and transposed this image into
a carpet made from industrialised materials for the central area of
the ground floor of MARGS. This work is one sequence from a series
previously produced by the artist in Israel, focusing on land divided
by earthquakes or on aerial views of this country. In the case of the
huge installation for the museum in Porto Alegre, the wall-to-wall
carpet is the result of a cold projection, one might say, in that it
did not require the presence or direct observation of the artist on
the area it focuses on and enlarges, or any emotive involvement in
the region on the part of its creator. What it actually offers us is the
unfamiliarity of a virtual visual appropriation of the territory from
thousands of kilometres away.

Tremors [Tremores]. 2007. MDF e PVC. 40 x 14 m / 35 x 6 m.

454 455
Alm fronteiras

Irene Kopelman
Crdoba, Argentina, 1974. Vive em Amsterd, Holanda.

Seu trabalho de desenho frente a uma paisagem contm sobre a paisagem. E Kopelman indaga: ser que se
lento, silencioso como sua projeo grfica, e resulta pode reorganizar esse olhar atravs do desenho?.
de um processo prolongado de observao e quase de
comunho frente natureza. Tem realizado registros
sensveis, por assim dizer, de paisagens agrestes e
distantes de sua base de trabalho, seja em Ushuaia, no Su trabajo de diseo frente a un paisaje es lento, silencioso,
extremo meridional da Amrica do Sul, seja na Espanha como su proyeccin grfica, y resulta de un proceso prolongado
e no Hava. Seus desenhos se acompanham, em alguns de observacin y casi de comunin frente a la naturaleza. Ha
casos, de verdadeiros dirios de viagem e observao. realizado registros sensibles, digamos as, de paisajes agrestes y
distantes de su base de trabajo, sea en Ushuaia, en el extremo
Sua produo tem algo de um dilogo com a tradio
meridional de Amrica del Sur, sea en Espaa y en Hawi. Sus
delicada da apreenso da natureza desconhecida, diseos son acompaados, en algunos casos, de verdaderos
como em trabalhos de viajantes do sculo XIX. Observar diarios de viaje y observacin. Su produccin tiene algo de
os canyons e fazer os desenhos in situ fundamental un dilogo con la delicada tradicin de la aprehensin de la
para esta artista. Assim, segundo ela, seu trabalho se naturaleza desconocida, como en trabajos de viajantes del
siglo XIX. Observar los canyons y realizar los dibujos in situ es
desenvolve a partir da apreenso e do entendimento da
fundamental para esta artista. As, segn ella, su trabajo se
paisagem, atravs de sua observao direta da mesma. desarrolla a partir de la aprehensin y del entendimiento del
Por essa mesma razo fundamental para mim comear paisaje, a travs de su observacin directa de la misma. Por esa
o projeto desde ali, desde esse estar na paisagem atravs misma razn, para mi es fundamental empezar el proyecto desde
do desenho. all, desde ese estar en el paisaje a travs del dibujo.
Delante de los canyons de la regin de la Serra Geral, tanto
Diante dos canyons da regio da Serra Geral, tanto Itaimbezinho como Fortaleza, Irene absorbe la visualidad
Itaimbezinho como Fortaleza, Irene absorve a visualidade aprehendida en un lento desenrollar, en cuidadosos dibujos (pero
apreendida num desenrolar lento, em desenhos cuidados dotados de fuerte temperamento). Son decenas de registros,
como diarios de diversos ngulos, frente a esos aspectos naturales
(porm, dotados de forte temperamento). So dezenas
bajo condiciones atmosfricas semovientes e inestables. La
de registros, como dirios de diversos ngulos, frente ruptura, as, aparece en las lneas entrecortadas, apuntando para
a esses aspectos naturais sob condies atmosfricas los datos que la vista alcanza. Paralelamente, su intencin es tratar
semoventes e instveis. A ruptura, assim, comparece de reproducir, tridimensionalmente, el espritu de la estructura
nas linhas quebradas, a assinalar os dados que a vista morfolgica de las paredes de los accidentes geolgicos, con
alcana. Paralelamente, sua inteno tentar reproduzir, una instalacin que se contrapone a la expresin captada en
el registro grfico de la superficie bidimensional del papel. A la
tridimensionalmente, o esprito da estrutura morfolgica
artista le llam la atencin, durante su visita a los canyons, que
das paredes dos acidentes geolgicos, com uma los miradores delimitasen con tanta contundencia las maneras
instalao que se contrape expresso captada no como nosotros, como espectadores, podemos vincularnos al
registro grfico da superfcie bidimensional do papel. espacio. Esas vistas me hicieron pensar en las ideas escenogrficas
Chamou a ateno da artista, durante sua visita aos que la mirada cultural contiene sobre el paisaje. Y Kopelman
indaga: es posible reorganizar esa mirada a travs del dibujo?.
canyons, que os miradoures delimitassem com tanta
contundncia as maneiras como ns, como espectadores,
podemos nos vincular ao espao. Essas vistas me fizeram
La morfologa del paisaje determina sus vistas [A morfologia da paisagem determina suas vises]. 2011. Lpis sobre papel. 29 x 21 cm. pensar nas ideias cenogrficas que o olhar cultural

457
Irene Kopelman Alm fronteiras

Irene Kopelmans work of drawing in the landscape is slow and of time, in careful drawings (albeit endowed with strong feelings):
silent, like her mark making, resulting from a prolonged process dozens of records, like diaries from different angles in front of these
of observation and almost communion in front of nature. She has natural features and changing, unstable atmospheric conditions.
made what might be termed sensory records of wild landscapes The rupture therefore comes in the broken lines indicating the
distant from her working base, in Ushuaia at the southern tip of information that the eye can see. Coupled to this is an intention
South America, in Spain, and Hawaii. Sometimes her drawings of trying to reproduce three-dimensionally the morphological
accompany actual travel diaries and observations. Her work forms a structure of these geological cliff walls with an installation that
kind of dialogue with the delicate tradition of capturing unknown contrasts with the expression of the graphic records on the two-
nature in the work of 19th-century travellers. Looking at the canyons dimensional surface of the paper. The artist became aware during
and making in situ drawings is fundamental for this artist, leading her visit to the canyons that the viewpoints bluntly restricted how
her work to develop out of apprehending and understanding we as spectators could connect to the space. These views led me to
the landscape through direct observation of it, which is why it is think of the theatrical ideas contained by the cultural way of seeing
fundamental that I begin the project from there, from that being in landscape. And Kopelman asks, Would it be possible to reorganise
the landscape through drawing, as she says. this way of seeing through drawing?.
Faced with the Itaimbezinho and Fortaleza canyons of the Serra
Geral region, Irene absorbs the appearance through a slow passage

La morfologa del paisaje determina sus vistas [A morfologia da paisagem determina suas vises].
2011. Lpis sobre papel. 29 x 21 cm. La morfologa del paisaje determina sus vistas [A morfologia da paisagem determina suas vises]. 2011. Lpis sobre papel. 29 x 21 cm.

458 459
Alm fronteiras

Jose Alejandro Restrepo


Bogot, Colmbia, 1959. Vive em Bogot.

Exorcismo. 2006. Videoinstalao. 1,20 x 80 cm. 4.

Comprometido com a histria e atento problemtica apelativas ou de comiserao e constituam lugares-


sociocultural de seu pas, Colmbia, h dcadas uma comuns. Mas, sem dvida, como enfatiza visualmente
das arenas mais conflitantes neste contraditrio terreno Restrepo em seu trabalho com vdeo e imagens procedentes
em que vivemos, a Amrica do Sul, Restrepo expe com das antigas Misses, a converso jogava tambm com a
transparncia um testemunho de seu tempo. Ele se refere magia da iluminao trmula das velas na semiobscuridade
ao horror do olhar, a concupiscncia do olhar, quando cita dos monumentos religiosos, imponentes em majestade, em
Santo Agostinho, que aludiu ao excessivo e desordenado contraposio violenta humildade do casario das aldeias. O
desejo de ver. E que o artista expe nos vdeos que marcam depoimento do artista: A partir de minha viagem regio
sua produo desde a dcada de 1980: cicatrizes, violncia das Misses, quero estabelecer um dialogo entre figuras
de martrios, sangue, turbulncia e violncia urbana, transes escultricas em madeira do sculo XVIII, originais da regio
e crendices populares versus a tradio dos tribunais da Igreja e do acervo do Museu Histrico e Artstico do Maranho, e
Catlica e seu papel, em particular, nos pases hispnicos. videoprojees. Dilogo trans-histrico sobre exorcismos,
Como ansiar por uma visualidade apenas formalista e bnos, contgios, mortes e penitncias. Desde o barroco
controlada quando o contexto acena com uma sequncia at as manifestaes mais contemporneas, assistimos ao
impiedosa para com os espectadores? Por que seria a triunfo incontestvel da imagem e ao protagonismo do
devoluo imagtica dos artistas distinta do horror com que corpo com seu tremendo poder de seduo de massas.
nos brindam as TVs diariamente? Eis algumas das questes
com que nos defrontamos diante da potica dura das
propostas autorais dos vdeos de Jose Alejandro Restrepo.

Frente realidade palpvel do universo indgena, o credo Comprometido con la historia y atento a la problemtica sociocultural
cristo se impunha atravs de imagens de devoo de su pas, Colombia, hace dcadas una de las arenas ms conflictivas
Exorcismo. 2006. Videoinstalao. 1,20 x 80 cm. 4.

461
Jose Alejandro Restrepo Alm fronteiras

en este contradictorio terreno que vivimos, Amrica del Sur, Restrepo the flickering light of candles in the semidarkness of the religious
expone con transparencia un testimonio de su tiempo. l se refiere monuments, whose imposing majesty produced a violent contrast
al horror de la mirada, la concupiscencia de la mirada, cuando cita a with the humble accommodation of the native settlements.
San Agustn, que aludi al excesivo y desordenado deseo de ver y As the artist says, Based on my journey to the Missions region I
que el artista expone en videos que marcan su produccin desde la want to establish a dialogue between the regions 18th-century
dcada de 1980: cicatrices, violencia de martirios, sangre, turbulencia wooden sculptures in the Museu Vicente Pallotti collection, and the
y violencia urbana, transes y creencias populares versus la tradicin video projections. Its a trans-historical dialogue about exorcism,
de los tribunales de la Iglesia Catlica y su papel, en particular, en los benediction, contagion, death and penance. From the baroque
pases hispnicos. Cmo anhelar una visualidad apenas formalista y period until more contemporary manifestations, we can see the
controlada cuando el contexto seala una secuencia impiedosa para undeniable victory of the image and the role of the body with its
con los espectadores? Por qu la devolucin visual de los artistas tremendous power of mass seduction.
sera diferente del horror con que los programas de televisin nos
brindan diariamente? Estas son algunas de las cuestiones con que nos
enfrentamos delante de la potica dura en las propuestas autorales de
los videos de Jose Alejandro Restrepo.
Frente a la realidad palpable del universo indgena, la fe cristiana
se impona a travs de imgenes de devocin apelantes o de
conmiseracin y constituan un lugar comn. Pero, sin duda,
como enfatiza visualmente Restrepo en su trabajo con video e
imgenes procedentes de las antiguas Misiones, la conversin
jugaba tambin con la magia de la iluminacin temblorosa de las
velas en la penumbra de los monumentos religiosos, imponentes
y majestuosos, en contraposicin violenta a la humildad del
casero de las aldeas. La declaracin es del artista: A partir de mi
viaje a la regin de las Misiones, quiero establecer un dilogo entre
figuras escultricas en madera del siglo XVIII y videoproyecciones.
Dilogo transhistrico sobre exorcismos, bendiciones, contagios,
muertes y penitencias. Desde el barroco hasta las manifestaciones
ms contemporneas, asistimos al triunfo incontestable de la
imagen y al protagonismo del cuerpo con su tremendo poder de
seduccin de masas.

Committed to history and alert to the socio-cultural issues of his


home country, Colombia, which for decades has been one of the
most conflict-ridden arenas of this contradictory land of South
America, Restrepo transparently presents a testament of his time.
He refers to the horror of seeing, the concupiscence of seeing,
in a reference to Saint Augustine, who alluded to the excessive
and disordered desire of seeing, which the artist has revealed in
his video works since the 1980s: scars, martyrdom, blood, urban
violence and disruption, popular beliefs and trances versus the
traditions of the judgement of the Catholic Church and its role in
Hispanic countries in particular. How can one wish for a purely
formalist and controlled vision when spectators are faced with
a context of a merciless sequence of images? Why should artists
make images different from the daily horror appearing on our TV
screens? Those are some of the questions we face in front of the
harsh poetics of Jose Alejandro Restrepos videos.
Faced with the palpable reality of the indigenous world, Christian
belief was imposed through images of devotion appellative
or commiserative to form common places. But as Restrepo
visually emphasises in his videos and images from the old Missions
there is no doubt that conversion also played with the magic of Video-Vernica (de la serie Iconoma). 2000. Vdeo.

462 463
Alm fronteiras

Lucia Koch
Porto Alegre, Brasil, 1966. Vive em So Paulo, Brasil.

Monitor de cores.

Pode-se dizer que Lucia Koch tem desenvolvido um trabalho A gua o tema central da participao de Lucia Koch
dentro de uma linha de coerncia que a distingue de outros nesta Bienal. Registros de inundaes histricas que
artistas de sua gerao. Apolnea, mantendo rigorosamente modificaram o centro de Porto Alegre, como a de 1941,
uma distncia com o excesso de melodia, seus projetos e a sonoridade melodiosa que acompanha as guas a
conversam constantemente com a arquitetura e a luz, animar a paisagem urbana de cidades do interior nas fontes
artificial ou em sua natural mutabilidade. Sempre lanando luminosas, provocando o encantamento das crianas e
mo de elementos de vedao do espao, alteraes sendo acompanhada da precariedade engenhosa de seu
cromticas em penetraes luminosas, veladuras atravs de funcionamento que, neste momento, nos revela como
cobogs, trelias e espelhos, tem j uma ampla trajetria quem desvenda um segredo at agora oculto. Assim,
de participaes tanto no Brasil como no exterior, nos mais Lucia Koch amplia seu olhar, partilhando, neste momento,
diferenciados eventos. Assim, vemos que diversifica os sua ateno entre a magia da gua, elemento fugidio e
materiais que utiliza, embora mantenha sempre o carter de mutante, que apresenta similar sincronia com o carter
ativao de espaos com seus trabalhos, inequivocamente igualmente efmero ou transitrio da passagem da luz,
para-arquitetnicos. A gua, elemento precioso e fugidio, e o movimento, marcantes preocupaes em seu trabalho.
luminoso por seu prprio encantamento, um dos temas
em particular perseguidos por Lucia Koch nesta sua
Cachoeira. 2011. Still do vdeo. 3 projees de vdeo simultneas. participao na 8 Bienal do Mercosul.

465
Lucia Koch Alm fronteiras

Se puede decir que Lucia Koch ha desarrollado un trabajo dentro Lucia Kochs can be said to have developed with a degree of
de una lnea de coherencia que la distingue de otros artistas de su coherence that separates her from other artists of her generation.
generacin. Apolnea, manteniendo rigurosamente una distancia con Apollonian, strictly stepping back from excess melody, her projects
el exceso de meloda, sus proyectos conversan constantemente con constantly converse with architecture and artificial or naturally
la arquitectura y la luz, artificial o en su natural mutabilidad. Siempre changing light. Sealing elements of space, making chromatic
recorriendo a elementos de veda del espacio, alteraciones cromticas changes in light sources, veiling with brise-soleils, lattices and
en penetraciones luminosas, veladuras a travs de cobogs [ladrillos mirrors, she has exhibited widely at numerous events in Brazil and
de cemento perforados], trelias [tiras de madera o de material abroad, using different materials but always retaining her works
similar entrelazadas] y espejos, ya tiene una amplia trayectoria unequivocally para-architectural nature of activating spaces. One of
de participaciones tanto en Brasil como en el exterior, en los ms the particular subjects explored by Lucia Koch in her participation
distinguidos eventos. As, vemos que diversifica los materiales que in the 8th Mercosul Biennial is water, precious and fleeting and
utiliza, aunque manteniendo siempre el carcter de activacin de luminous in itself.
espacios con sus trabajos, inequvocamente para-arquitectnicos. The central theme of Lucia Kochs contribution to this Biennial is
El agua, elemento huidizo y precioso, luminoso por su propio water. Records of the historic floods which changed the centre
encantamiento, es uno de los temas en particular perseguidos por of Porto Alegre, such as the one 1941, and the melodious sound
Lucia Koch en su participacin en la 8 Bienal del Mercosur. of waters from illuminated fountains in the urban landscape of
El agua es el tema central de la participacin de Lucia Koch en esta country towns, bringing joy to children and accompanied by the
Bienal. Registros de inundaciones histricas que modificaron el ingenious fragility of their operation which is now revealed like
centro de Porto Alegre, como la de 1941, y la sonoridad melodiosa someone uncovering a hidden secret. Lucia Koch thus broadens
que acompaa las aguas, animando el paisaje urbano de ciudades the way of seeing, now turning her attention to the magic of the
del interior en las fuentes luminosas, provocando el encantamiento fugitive, changing water, which is similar to the equally temporary
de los nios y acompaada de la precariedad ingeniosa de su or transitory passage of light, and movement, which are common
funcionamiento que, en este momento, nos revela como quien concerns of her other works.
descubre un secreto hasta ahora oculto. As, Lucia Koch ampla su
mirada, compartiendo, en este momento, su atencin entre la magia
del agua, elemento fugaz y mutante, que presenta similar sincrona
con el carcter igualmente efmero o transitorio del pasaje de la
luz, y el movimiento, principales preocupaciones en su trabajo.

Cachoeira. 2011. Still do vdeo. 3 projees de vdeo simultneas.

Bugre operando fontes. 2011. Vdeo.

466 467
Alm fronteiras

Marina Camargo
Macei, Brasil, 1980. Vive em Porto Alegre, Brasil.

Sem dvida, um expoente da mais jovem gerao de artistas A viagem ao extremo meridional do pas propiciada pela
gachos, a artista usufrui de bolsa do DAAD em Munique, Bienal do Mercosul inspirou Marina Camargo a desenvolver a
onde trabalha atualmente. Signos, letras, palavras, o universo srie de trabalhos para o evento deste ano, tendo em vista
visvel e, em particular, o meio urbano, constituem temtica a identidade cultural e geogrfica de uma regio, pois, diz
recorrente em seu trabalho. Enigmas visuais com a linha poeticamente, ali existe uma diluio de fronteiras, que no
do horizonte atravs de mutaes que nos prope a partir so nem perceptveis nem pertinentes. Na verdade, a prpria
de fotografias, o fascnio pela cartografia, do cu como da similitude dos cus nessas reas como a parecena das
terra, independente de conotaes polticas, se constituem guas dos mares em pases limtrofes.
em alvo de suas projees poticas. Ela mesma lembra que
Se os mapas so desenhos que representam lugares, so A viagem realizada pelos pampas em fevereiro deste ano
como as letras, que tambm so desenhos e esto no lugar impulsionou o projeto de Tratado de limites, ttulo dos
da linguagem falada (dando forma linguagem escrita). trabalhos de Marina Camargo para esta Bienal, pois a artista

469
Marina Camargo Alm fronteiras

captou, na ocasio, uma delimitao geogrfica prpria na Marina Camargo is part of the youngest generation of Rio Grande
regio. Assim, as obras se intercomunicam como conjunto, do Sul artists, and is currently working in Munich with the benefit
of a DAAD grant. Signs, letters, words, the visible world, and
formando um todo, abrangendo da cartografia potica ao
particularly the urban environment are recurrent themes of her
som do vento e ao registro de uma instalao. Uma dessas work. Her creative approach involves visual enigmas with the
peas um mapa da regio sul do Mercosul, feito de gelo, horizon line through mutations brought about by photography, a
delimitando as fronteiras formadas, como diz a artista, por fascination for map-making of the sky and earth, independent of
seus mares, lagos ou rios. medida que o gelo derrete, os political connotations. As she herself recalls, If maps are drawings to
limites se desfazem. Em seu fascnio pela regio dos pampas, represent places, they are like letter forms, which are also drawings
in the place of spoken language, giving form to written language.
que Marina identifica de maneira especial com a cidade de
Her journey to the extreme south of the country provided by the
Tacuaremb, no Uruguai, ocorre essa diluio de fronteiras Mercosul Biennial has inspired Marina Camargo to produce a series
que no so nem perceptveis nem pertinentes. Ao mesmo of works for this years event, bearing in mind the cultural and
tempo, a regio mapeada focalizada atravs de seus cus geographical identity of a region, poetically adding that there is a
assinala com pertinncia sua similitude com as guas dos dilution of frontiers, which are neither visible or relevant. The actual
similarity of the skies in these areas is very like the appearance of
mares, onde so indefinidas as fronteiras ou limites.
the water of the seas in neighbouring countries.
The journey to the pampas region in February of this year was
the stimulus for the project Tratado de limites, the title of Marina
Camargos work for this Biennial, when the artist recorded a
Sin duda, un exponente de la ms joven generacin de los artistas personal geographic boundary in the region. The works
gachos, la artista posee una beca del DAAD en Mnich, donde connect together as a group to form a whole encompassing
trabaja actualmente. Signos, letras, palabras, el universo visible y, poetic mapmaking, the sound of the wind and the record of
en particular, el medio urbano, constituyen temtica recurrente en an installation. One of these pieces is a map made of ice, of the
su trabajo. Enigmas visuales con la lnea del horizonte a travs de southern region of Mercosul, defining the boundaries by their seas,
mutaciones que nos propone a partir de fotografas, su fascinacin lakes or rivers, as the artist puts it. As the ice melts, the boundaries
por la cartografa, del cielo como de la tierra, independientemente crumble. In her fascination for the pampas region, which Marina
de connotaciones polticas, constituyen el objetivo de sus especially identifies with the Uruguayan town of Tacuaremb, there
proyecciones poticas. Ella misma recuerda que Si los mapas son is a dissolution of frontiers which are neither noticeable or relevant.
dibujos que representan lugares, son como las letras, que tambin At the same time, the charted region focused on through its skies
son dibujos y estn en el lugar de el lenguaje hablado (dando indicates a similarity with the waters of the seas, where frontiers or
forma al lenguaje escrito). El viaje al extremo meridional del pas, boundaries are undefined.
proporcionado por la Bienal del Mercosur, inspir Marina Camargo
en la serie de trabajos que desarrollar para el evento de este ao,
teniendo en vista la identidad cultural y geogrfica de una regin,
pues, dice poticamente, all existe una dilucin de fronteras, que
no son ni perceptibles ni pertinentes. En verdad, la propia similitud
de los cielos en esas regiones es como la semejanza de las aguas de
Projeto de Lugar. 2011. Letras de concreto. Rota 5 km 392, em Tacuaremb, Uruguai.
los mares de los pases limtrofes.
El viaje realizado por los pampas en febrero de este ao impuls
el proyecto Tratado de limites [Tratado de lmites], ttulo de los
trabajos de Marina Camargo para esta Bienal, pues la artista capt,
en esa ocasin, una delimitacin geogrfica propia en la regin.
As, las obras se intercomunican como conjunto, formando un
todo, abarcando desde la cartografa potica al sonido del viento y
al registro de una instalacin. Una de esas piezas es un mapa de la
regin sur del Mercosur, hecho de hielo, delimitando las fronteras
formadas, como dice la artista, por sus mares, lagos o ros. Mientras
el hielo se derrite, los lmites se deshacen. En su fascinacin por la
regin de los pampas, que Marina identifica de manera especial
con la ciudad de Tacuaremb, en Uruguay, ocurre esa dilucin de
las fronteras, que no son perceptibles ni pertinentes. Al mismo
tiempo, la regin mapeada, focalizada a travs de sus cielos, sealiza
con pertinencia su similitud con las aguas de los mares, donde son
indefinidas las fronteras o lmites.

470 471
Tubaro Zolito. c. 4500-2000 AP. Rocha serpentinito. Foto: Giorgio Ronna. Acervo Laboratrio de Ensino e Pesquisa em Antropologia e Arqueologia,
Instituto de Cincias Humanas, Universidade Federal de Pelotas. Catlogo n 08.
Cristo ressuscitado. Scs. XVII/XVIII. Madeira policromada. 168 x 110 x 30 cm. Acervo Museu Vicente Pallotti.
Tempora Mutantur, de Pedro Weingrtner. 1898. leo sobre tela. 160,4 x 193,4 cm. Museu de Arte do Rio Grande do Sul Ado Malagoli. Foto: Fbio Del Re.
Aventura com uma brasileira, de Herrmann Rudolph Wendroth. 1852/1853. Aquarela. Foto: Giorgio Ronna. Arquivo da Casa Imperial do Brasil, Petrpolis.
Pilo, de Glnio Bianchetti. 1955. Linoleogravura. Museu da Gravura Brasileira / Fundao ttila Taborda / URCAMP. Gargalheira para escravos. Scs. XVIII/XIX. Acervo Museu Julio de Castilhos. Foto: Fbio Del Re.
Mquina de escrever. Foto: Julio Pimentel.
Livro do All-In com a histria de um (n 2 da srie Autobiografada de Todos Ns), de Lenir de Miranda. 1993. Detalhe. Tcnica mista. 18 pginas. Jaguari, de Iber Camargo. 1941/1942. leo sobre tela. 30 x 40 cm. Foto: Fbio Del Re. Coleo Maria Courissat Camargo, Fundao Iber Camargo, Porto Alegre.
Eugenio Dittborn
Eugenio Dittborn

uma srie de textos alusivos s pinturas que contm. (o de crianas ou esquizofrnicos), em que no h uma
Pinturas Aeropostais de A exibio dos envelopes prov informaes da viagem, plena conscincia e o desenho feito quase de maneira
como uma bssola e algumas chaves textuais para a involuntria; as gravuras histricas, a notcia jornalstica,

Eugenio Dittborn interpretao das pinturas que contm.

O segundo ponto de abordagem a matria. O suporte das


a matria policial; a imagem de pintores posando como
pintores. Os elementos citados anteriormente se combinam
de diversas formas; como se se tratassem de letras, slabas
Pinturas Aeropostais tinha que ser suficientemente leve e ou palavras, Dittborn reutiliza-os como abreviaturas
flexvel, para que uma obra de dimenses mdias pudesse hieroglficas ou ideogramas de interpretao varivel. Entre
caber comodamente em um envelope, e suficientemente as caractersticas formais da operao combinatria esto
Jos Roca resistente, para permitir a dobra reiterada sem se quebrar a fragmentao, a repetio, o dilogo entre elementos
depois de vrias viagens. As primeiras pinturas aeropostais similares e a tenso entre elementos dissmeis. As dobras
tinham como suporte o papel kraft, ou papel de embalagem; estabelecem visualmente uma retcula, mas no cumprem
mas, a partir de 1986, Dittborn comea a usar entretela a funo ordenadora de um trama. As obras se compem
sinttica no tecida, um material entre papel e tecido. Em por operaes de justaposio, sobreposio, tenso e
meados dos 1990 Dittborn passou a empregar loneta, associao, aparentemente arbitrrias, estabelecendo uma
conhecida comercialmente como duck fabric, material que relao contraditria e/ou complementar com as dobras.
Uma das mostras centrais da 8 Bienal do Mercosul a puramente poltica da sua estratgia (uma forma de evitar utiliza at hoje. As tcnicas utilizadas variam segundo cada
exposio do chileno Eugenio Dittborn (Santiago do Chile, a censura durante a ditadura no Chile), apontando que obra, mas, no geral, pode-se dizer que se resumem nos Em sua reiterao sistemtica, a iconografia dittborniana
1943), um dos artistas de referncia na Amrica Latina. antes da abertura propiciada pela globalizao, para todo seguintes procedimentos: tingir, alinhavar, costurar, bordar, pareceria conformar um museu pessoal das obsesses.7
A obra de Dittborn baseou-se na transterritorialidade, no artista dos pases perifricos e o Chile o em maior escala, imprimir, desenhar, enxertar e dobrar. No entanto, chamadas Dittborn, no entanto, prefere falar de um museu dos meios
nomadismo e nas estratgias para subverter as fronteiras por estar ao extremo sul do continente, sendo um destino de pinturas, as Pinturas Aeropostais no aplicam camadas e dos fins:8
e penetrar os centros sem se deixar neutralizar por eles. e nunca um lugar de passagem conseguir participar da de tinta sobre a superfcie das obras, pois se rachariam com
Pode-se dizer que meu museu contm demasiados meios e
Dittborn trabalha desde 1983 em suas Pinturas Aeropostais, discusso artstica nos centros sem viajar ou viver neles as sucessivas operaes de dobradura e desdobramento.
demasiados fins. E, paradoxalmente, um museu pequeno.
obras que so dobradas para serem enviadas em um era difcil e complicado. As Pinturas Aeropostais foram uma As pinturas nas obras de Dittborn so resultados de
Nomeio agora s alguns desses meios e desses fins e
envelope postal. Cada envelope possui inscrito o itinerrio da inveno pragmtica, como afirma o crtico ingls Guy Brett, tingimentos, derramando com o suporte disposto de
acrescento que vrios desse meios so fins e vice-versa.
viagem, as cidades para onde a obra foi enviada e os lugares pois permitiram a Dittborn comunicar-se para fora do Chile maneira horizontal, deixando que o lquido pigmentado
onde foi exposta e exibido ao lado da pintura aeropostal sem depender de uma complexa infraestrutura cultural. Seu se estenda e embeba, impregne e penetre os suportes, 1. O Pozinho Venenoso que se encontra nas Dobras.
desdobrada, j que isso a sua condio de possibilidade. pragmatismo continha uma ao polmica de resistncia. estabelecendo manchas de cor que se espalham nas fibras 2. As Distncias.
No ato de desafiar a escassez e a privao desafiava do txtil por absoro: Termina por se fazer a vontade 3. Os Destinatrios.
Pode-se abordar o trabalho de Dittborn desde pelo menos tambm os privilgios.3 por isso que Dittborn fala que dos materiais.5 Neste campo pictrico se distribuem os 4. Os Remetentes.
trs pontos de vista: estratgia, matria e iconografia. a aeropostalidade de suas pinturas reside nas dobras. Elas diferentes elementos iconogrficos, impressos diretamente 5. O Correio Areo na era dos Couriers.
so sua possibilidade e tambm a testemunha da operao sobre a tela ou outro material (usualmente telas muito finas 6. O Tingimento e seus Trajetos Incalculveis.
A estratgia das Pinturas Aeropostais reside no fato de elas artstica ocorrida. Os limites a que meu trabalho se impe de algodo ou cetim), que logo so recortados e alinhavados 7. A Histria do Corte e Confeco.
viajarem como cartas e se desdobrarem como pinturas so os mesmos a que os jogos se impem a si mesmos: as com linha obra. 8. Os Envelopes, tero, Casa e Tmulo.
em seus destinos. Reduzem sua rea e seu volume durante dobras marcam e quadriculam a superfcie das obras de 9. Todas as Imagens Desacreditadas e Qualquer Texto.
a viagem e os recuperam no seu lugar de chegada, Em lugar de estar s destinada a se fazer visvel, a obra de
um modo decisivo. Pode-se dizer que as regras do jogo 10. O Engano e o Desengano: Partir e Chegar.
expandindo-se a escala de forma s vezes monumental.1 Eugenio Dittborn no cessa de convocar nossa leitura, de
aeropostal as dobras esto visveis (as regras do jogo
Essa estratgia anloga do cavalo de Troia: penetra sub- se fazer legvel.6 A iconografia usada por Dittborn muito Esta mostra abre em Porto Alegre durante a semana de
esto visveis). Trata-se de limites que possibilitam que as
repticiamente e, uma vez dentro, se expande e conquista variada, mas visita, no geral, certos temas: o acidente de inaugurao da Bienal; uma semana depois, uma das Pinturas
obras vo alm dos limites territoriais, polticos e culturais
(neste caso, o territrio simblico do discurso hegemnico). viagem e a interrupo do trajeto o naufrgio, a catstrofe Aeropostais ser enviada, junto com um ativador pedaggico
nos quais se produziram.4 A outra testemunha da viagem
Mas no permanece ali: uma Pintura Aeropostal sempre est area; o envoltrio como veculo de transio entre dois e um material didtico, a trs centros culturais em outras
so os envelopes realizados em serigrafia sobre cartolina,
de passagem e, nesse sentido, converte as metrpoles em territrios o envelope, o bero, a mortalha; o rosto cidades do Rio Grande do Sul, ressaltando o carter
especialmente acondicionados para conter as pinturas
lugares de trnsito.2 Dittborn resiste a uma interpretao humano; os manuais escolares de desenho; a publicidade literalmente viageiro da obra de Dittborn e a afirmao da
dobradas. Os envelopes levam, alm dos dados de destino,
arcaica; as caricaturas e outras formas de desenho experincia de uma pintura aeropostal, que ver entre duas

1. Dobrar um papel ou gnero tudo que se pode fazer para reduzir sua superfcie sem rasg-la. DITTBORN, Eugenio. Fugitiva. El trabajo de Eugenio Dittborn. Santiago de
Chile: Fundacin Gasco, 2005, p. 96. 5. DITTBORN, Eugenio. Desierta. Santiago do Chile: MAVI, 2010, p.14.
2. MERINO, Roberto. Marcas de viaje. In: Remota. Santiago: Pblica Editores, 1997, p. 27. 6. ORAMAS, Luis Prez. La leccin de pintura de Eugenio Dittborn. In: DITTBORN, Eugenio. Op. cit., 2005, p. 211.
3. BRETT, Guy. Nubes de polvo. In: Mapa. Londres: ICA, 1993. 7. Parafraseando o curador suo Harald Szeemann.
4. Dilogo escrito por Adriana Valds e Eugenio Dittborn, 1998. 8. Dittborn, por e-mail ao autor, fev. 2011.

484 485
Eugenio Dittborn

viagens.9 Dittborn viajou s cidades de Pelotas, Caxias do cartas y se despliegan como pinturas en su destino. Reducen su rea hilvanar, coser, bordar, imprimir, dijujar, injertar y plegar. No obstante 3. Los Destinatarios.
Sul e Bag e integrou em uma nova obra textos e imagens y volumen durante el viaje y lo recuperan en su lugar de llegada, llamarse pinturas las Pinturas Aeropostales no aplican pintura sobre 4. Los Remitentes.
expandindose a escala en ocasiones monumental.11 Esta estrategia la superficie de las obras, pues se resquebrajara con las sucesivas
destinadas a cada um desses lugares. Essa nova obra se 5. El Correo Areo en la Era de los Couriers.
es anloga a la del caballo de Troya: penetra subrepticiamente, y operaciones de plegado y desplegado. La pintura en las obras de
desmembrar em trs partes, que viajaro respectivamente una vez adentro, se expande y conquista (en este caso el territorio 6. La Tintura y sus Trayectos Incalculables
Dittborn es tintura, derramada con el soporte dispuesto de manera
aos lugares que inspiraram sua composio iconogrfica.10 simblico del discurso hegemnico). Pero no permanece all: una horizontal, dejando que el lquido pigmentado se extienda y 7. La Historia del Corte y Confeccin.
Pintura Aeropostal siempre est de paso, y en ese sentido convierte embeba, impregne y penetre los soportes, estableciendo manchas 8. Los Sobres, tero, Casa y Tumba.
a las metrpolis en lugares de trnsito.12 Dittborn se resiste a una de color que se esparcen en las fibras del textil por absorcin:
Caxias do Sul 9. Todas las Imgenes Desacreditadas y Cualquier Texto.
interpretacin puramente poltica de su estrategia (una forma de termina por hacerse la voluntad de los materiales.15 En este campo
Centro Municipal de Cultura Dr. Henrique Ordovs 10. El Engao y el Desengao: Partir y Llegar.
Filho evitar la censura durante la dictadura en Chile), sealando que antes pictrico se distribuyen los diferentes elementos iconogrficos,
Rua Luiz Antunes, 312, bairro Panazzolo
de la apertura propiciada por la Globalizacin, para todo artista de impresos directamente sobre la tela u otro material (usualmente Esta muestra abre en Porto Alegre durante la semana de
los pases perifricos y Chile lo es ms al estar en el extremo sur telas muy delgadas de algodn o satn), que luego son recortados e inauguracin de la Bienal; una semana despus, una de las
18h, fala aberta para a comunidade com Eugenio;
19h30, abertura da exposio del continente, siendo un destino y nunca un lugar de paso lograr hilvanados con hilo a la obra. Pinturas Aeropostales ser enviada, junto con un activador
De 21/09 a 16/10/2011 participar de la discusin artstica en los centros sin viajar o vivir En lugar de estar slo destinada a hacerse visible, la obra de pedaggico y un material didctico, a tres centros culturales
en ellos era difcil y complicado. La pinturas aeropostales fueron Eugenio Dittborn no cesa de convocar nuestra lectura, de hacerse en otras ciudades de Rio Grande do Sul, resaltando el carcter
un invento pragmtico, como afirma el crtico ingls Guy Brett, literalmente viajero de la obra de Dittborn y la afirmacin de que
Pelotas legible.16 Las Pinturas Aeropostales proponen varios niveles de
pues permitieron a Dittborn comunicarse hacia afuera de Chile sin tener la experiencia de una pintura aeropostal es ver entre dos
MALG Museu de Arte Leopoldo Gotuzzo lectura textual e iconogrfica. La iconografa usada por Dittborn
depender de una compleja infraestructura cultural. Su pragmatismo viajes.19 Dittborn viaj a las ciudades de Pelotas, Caxas do Sul y
Rua General Osrio, 725 es muy variada, pero visita por lo general ciertos temas: el
contena un acto polmico de resistencia. En el acto de desafiar la Bag, e integr en una nueva obra textos e imgenes destinadas a
17h, fala aberta para a comunidade com Eugenio; accidente de viaje y la interrupcin del trayecto: el naufragio, la
escasez y la privacin desafiaba tambin los privilegios.13 Es por eso cada uno de esos sitios. Esta nueva obra se desmembrar en tres
18h30, abertura da exposio catstrofe area; el envoltorio como vehculo de transicin entre
que Dittborn ha dicho que la aeropostalidad de sus pinturas radica partes, que viajarn respectivamente a los sitios que inspiraron su
De 24/09 a 16/10/2011 dos territorios: el sobre, la cuna, la mortaja; el rostro humano; los
en los pliegues. Ellos son su posibilidad y tambin el testigo de la composicin iconogrfica.20
manuales escolares de dibujo; la publicidad arcaica; las caricaturas
operacin artstica que tuvo lugar. Los lmites que mi trabajo se
Bag y otras formas de dibujo (el de nios o esquizofrnicos) en donde
impone son los mismos que los juegos se imponen a s mismos: los
Espao da Maya no hay una plena conciencia y en donde el dibujo es hecho casi
pliegues marcan y cuadriculan la superficie de las obras de un modo
de manera involuntaria; el grabado histrico, la noticia periodstica,
Rua General Osrio, 572 decisivo. Puede decirse que las reglas del juego aeropostal -los
la nota policial; la imagen de pintores posando como pintores. Los
18h, fala aberta para a comunidade com Eugenio; pliegues- estn a la vista (las reglas del juego estan a la vista). Se trata Eugenio Dittborns Airmail Paintings
19h30, abertura da exposio elementos citados anteriormente se combinan de diversas formas.
de lmites que posibilitan que las obras vayan mas all de los limites One of the central features of the 8th Mercosul Biennial is the
De 27/09 a 16/10/2011 Como si se tratara de letras, slabas o palabras, Dittborn reutiliza
territoriales, polticos y culturales en los cuales se produjeron.14 El exhibition by the Chilean artist Eugenio Dittborn (Santiago do
estos elementos como abreviaturas jeroglficas o ideogramas de
otro testimonio del viaje son los sobres realizados en serigrafa sobre Chile, 1943), a key figure in the art of Latin America. Dittborns
interpretacin variable. Entre las caractersticas formales de la
cartulina, especialmente acondicionados para contener las pinturas work is based on transterritoriality, nomadism and strategies
operacin combinatoria estn la fragmentacin, la repeticin, el
plegadas. Los sobres llevan, adems de los datos de destino, una for overcoming borders and penetrating centres without being
dilogo entre elementos similares y la tensin entre elementos
serie de textos alusivos a la pintura que contienen. La exhibicin neutralised by them. Dittborn has been working on his Airmail
Pinturas Aeropostales de Eugenio Dittborn dismiles. Los pliegues establecen visualmente una retcula pero
de los sobres provee la informacin de viaje, como una bitcora, as Paintings, works that are folded to be sent by mail in an envelope,
Una de las muestras centrales de la 8 Bienal del Mercosur es la no cumplen la funcin ordenadora de una trama. Las obras se
como algunas claves textuales para la interpretacin de la pintura since 1983. Each envelope has a written itinerary of the tour, the
exposicin del artista chileno Eugenio Dittborn (Santiago de Chile, componen por operaciones de yuxtaposicin, superposicin,
que contienen. cities to which the work has been sent and the places where it has
1943), uno de los artistas de referencia en Amrica Latina. La obra tensin y asociacin aparentemente arbitraria estableciendo una
El segundo punto de abordaje es la materia. El soporte de las relacin contradictoria y/o complementaria con los pliegues. been exhibited, and is displayed alongside the unfolded airmail
de Dittborn se ha basado en la transterritorialidad, el nomadismo painting as what made it possible.
Pinturas Aeropostales tena que ser suficientemente liviano y
y las estrategias para subvertir las fronteras y penetrar los centros En su reiteracin sistemtica, la iconografa Dittborniana parecera
flexible para que una obra de medianas dimensiones pudiera caber Dittborns work can be approached from at least three angles:
sin dejarse neutralizar por ellos. Dittborn trabaja desde 1983 en conformar un museo personal de las obsesiones;17 Dittborn, sin
cmodamente en un sobre, y suficientemente resistente como para strategic, material and iconographic.
sus Pinturas Aeropostales, obras que se pliegan para ser enviadas embargo, prefiere hablar de un museo de los medios y los fines:18
permitir el doblez reiterado sin quebrarse luego de varios viajes. Las The strategy of the Airmail Paintings lies in the fact that they travel
en un sobre postal. Cada sobre tiene inscrito el itinerario de viaje, Puede decirse que mi museo contiene demasiados medios y
primeras pinturas aeropostales tenan como soporte el papel kraft as letters and are unfolded as paintings at their destination. Their
las ciudades donde ha sido enviada y los lugares donde ha sido demasiados fines. Y, paradjicamente, es un museo muy
o papel de envolver, pero a partir de 1986 Dittborn comienza a usar area and volume are reduced during travel and restored on arrival,
expuesta, y se exhibe al lado de la pintura aeropostal desplegada, ya pequeo. Nombro ahora slo algunos de esos medios y de esos fines
entretela sinttica no tejida, un material entre papel y tela. Luego, to expand, sometimes to a monumental scale.21 The strategy
que es su condicin de posibilidad. y agrego que varios de esos medios son fines y viceversa.
a mediados de los noventas, Dittborn emplea loneta, conocida resembles the Trojan horse, entering surreptitiously and, once
El trabajo de Dittborn se puede abordar desde al menos tres puntos comercialmente como duck fabric, material que usa hasta hoy. Las 1. El Polvito Venenoso que yace en los Pliegues. inside, expanding and conquering (in this case the symbolic site of
de vista: estrategia, materia e iconografa. tcnicas utilizadas varan segn cada obra, pero en general se puede 2. Las Distancias. hegemonic discourse). But it does not end there: an Airmail Painting
La estrategia de las Pinturas Aeropostales radica en que viajan como decir que se resumen en los siguientes procedimientos: tinturar,

15. DITTBORN, Eugenio. Op. cit., 2010, p. 14.


9. Correcaminos VII. In: DITTBORN, Eugenio. Op. cit., 2005, p. 102. 16. ORAMAS, Luis Prez. La leccin de pintura de Eugenio Dittborn. In: DITTBORN, Eugenio. Op. cit., 2005, p. 211.
10. As exibies das Pinturas Aeropostais tero lugar no Centro Municipal de Cultura Dr. Henrique Ordovs Filho, em Caxias do Sul, no Espao da Maya, em Bag, e no Museu 17. Parafraseando al curador suizo Harald Szeemann.
de Arte Leopoldo Gotuzzo, em Pelotas. 18. Dittborn, en correo electrnico al autor, febrero de 2011.
11. Plegar un papel o un gnero es lo nico que puede hacerse para reducir su superficie sin desgarrarlo. DITTBORN, Eugenio. Op. cit., 2005, p. 96. 19. Correcaminos VII. In: DITTBORN, Eugenio. Op. cit., 2005, p. 102.
12. MERINO, Roberto. Op. cit., 1997, p. 27. 20. Las exhibiciones de las Pinturas Aeropostales tendrn lugar en el Centro Municipal de Cultura Dr. Henrique Ordovs Filho, en Caxias del Sul; en el Espao da Maya, en
13. BRETT, Guy. Op. cit., 1993. Bag; y en el Museo de Arte Leopoldo Gotuzzo, en Pelotas.
14. Dilogo escrito entre Adriana Valds y Eugenio Dittborn, 1998. 21. Folding paper and the like is the only thing that can be done to reduce its surface without tearing it. DITTBORN, Eugenio. Op. cit., 2005, p. 96.

486 487
Eugenio Dittborn

is always travelling, and in this sense, converts the metropolises do what the materials want.25 A variety of images are arranged on
into transit areas.22 Dittborn resists a purely political interpretation this painted ground, printed directly onto the canvas or another
of his strategy (a way of avoiding censorship during the Chilean material (usually fine-weave cotton or satin fabrics), which are then
dictatorship), indicating that before the liberalisation brought by cut out and stitched to the canvas.
globalisation, all artists from peripheral countries and more so Rather than just aiming to make itself visible, Eugenio Dittborns
in Chile due to its being at the extreme south of the continent work is unceasing in inviting us to read it, to make itself legible.26
and being a destination and never a stop-off point found it
Dittborn employs a wide range of imagery which is generally
difficult and complicated to take part in art discussions at the
related to specific types of subject matter: travel accidents and
centre without travelling or living there. The Airmail Paintings
interrupted routes shipwreck, air disaster; wrapping as a vehicle
were a pragmatic invention, in that, as the English critic Guy
for transition between two territories the envelope, the cradle,
Brett says, They allowed Dittborn to communicate beyond
the shroud; the human face; school drawing books; obsolete
Chile without depending on the existence of an elaborate
advertising; caricatures and other forms of drawing (by children
cultural infrastructure. [...] His pragmatism contained a polemic,
or schizophrenics) which are not fully conscious and made almost
an act of resistance. In overcoming deprivation he would also
involuntarily; historical prints, newspaper material, crime reports; the
challenge privilege.23 Which is why he says that the airmailness
image of painters posing as painters. These elements are combined
of his paintings lies in the folds, which enable them and are
in different ways. Dittborn re-uses these elements as if they were
also evidence of the art process that produces them. The
limits imposed on my works are the same as the ones that letters, syllables or words to make hieroglyphic abbreviations or
games impose on themselves: the folds decisively mark and ideograms open to various interpretations, formally characterised
square up the surface of the works. It could be said that the by fragmentation, repetition, dialogue between similar elements
rules of the airmail game the folds are visible (the rules of and tension between dissimilar elements. The folds establish a visual
the game are visible). These limits allow the works to reach grid, but do not perform the organisational function of a web. The
beyond the territorial, political and cultural limits in which they works are composed through apparently arbitrary juxtaposition,
were produced.24 The other evidence of the journey lies in superimposition, tension and association to establish a contradictory
the screen-printed cardboard envelopes especially treated to and/or complementary relationship with the folds.
contain the folded paintings, conveying not just information Through its systematic repetition, Dittbornian iconography seems
about the destination but also a series of texts about the painting to form a personal museum of obsessions.27 But Dittborn prefers to
inside. Exhibition of the envelopes provides information about talk of a museum of means and ends:28
the journeys, like a compass, together with some key texts for You could say that my museum contains. An excess of means and
interpretation of the paintings inside. excess of ends. And, paradoxically, it is a small museum. I mention here
A second point of approach to the work considers the material. just a few of these means and these ends, adding that several of these
The support of the Airmail Paintings has to be sufficiently light means are ends and vice-versa.
and flexible for a work of average dimensions to fit comfortably 1. The Poisonous Dust found in the Folds.
into an envelope, and strong enough to allow repeated folding
2. The Distances.
without breaking after several journeys. The first paintings
were made on brown wrapping paper, but after 1986 Dittborn 3. The Recipients.
began to use synthetic non-woven interlining, a material 4. The Senders.
somewhere between paper and fabric. Since the mid 1990s, 5. Airmail in the era of Couriers.
Dittborn has been using canvas, commercially known as cotton
6. Dyeing and its Incalculable Paths.
duck. The techniques vary with each work, but they generally
involve procedures of dying, tacking, stitching, embroidery, 7. The Story of Cutting and Sewing.
printing, drawing, grafting and folding. Although they are called 8. The Envelopes, Womb, House and Tomb.
paintings, there are no layers of paint on the surface of the 9. All Discredited Images and Any Text.
Airmail Paintings, as these would crack after repeated folding
10. Deception and Disillusion: Departure and Arrival.
unfolding. Dittborns paintings use dyes, which soak into to the
horizontally positioned fabric, allowing the coloured liquid to This exhibition opens in Porto Alegre during the first week of the Envelope de Pinturas Aeropostais endereado a 8 Bienal do Mercosul. 2011. Foto: Fbio Del Re.

spread and soak into the surface, creating growing patches of Biennial; one week later, one of the Airmail Paintings will be sent
colour that are absorbed by the textile fibres: In the end, they with an education worker and educational material to three cultural
centres in other towns in Rio Grande do Sul, highlighting the and inserted texts and images into a new work intended for each
literally touring nature of Dittborns work and that the experience of those towns. This new work will be separated into three parts,
of an airmail painting is one of seeing between two journeys.29 travelling to the respective places that inspired its imagery.30
22. MERINO, Roberto. Op. cit., 1997, p. 27. Dittborn travelled to the towns of Pelotas, Caxias do Sul and Bag
23. BRETT, Guy. Dust Clouds. In: Mapa. London: ICA, 1993.
24. Dialogue written by Adriana Valds and Eugenio Dittborn, 1998.
25. DITTBORN, Eugenio. Op. cit., 2010, p. 14.
26. ORAMAS, Luis Prez, La leccin de pintura de Eugenio Dittborn. In: DITTBORN, Eugenio. Op. cit., 2005, p. 211. 29. Correcaminos VII. In: DITTBORN, Eugenio. Op. cit., 2005, p. 102.
27. Paraphrasing the Swiss curator Harald Szeemann. 30. The Airmail Paintings exhibitions will be shown at Centro Municipal de Cultura Dr. Henrique Ordovs Filho, Caxias do Sul; Espao da Maya, Bag; and Museu de Arte
28. Dittborn, e-mail to the author, February 2011. Leopoldo Gotuzzo, Pelotas.

488 489
Eugenio Dittborn

La cocina y la guerra
artista e de Alexander and Bonin, Nova York.

Todas as fotografias foram realizadas por Miguel Etchepare Maurice e Jorge Brantmayer.

490 491
Eugenio Dittborn

El cadver, el tesoro Corche


e de Alexander and Bonin, Nova York. Duck. 210 x 140 cm. Cortesia do artista e de Alexander and Bonin, Nova York.

492 493
Eugenio Dittborn

La XXVII Historia del Rostro


Nova York.

494 495
Eugenio Dittborn

Absent feet
Nova York.

496 497
Eugenio Dittborn

Altura del hueso


Dittborn.

498 499
O achado de Dittborn no era, de fato, descoberta alguma: dobrar um Em fazer passar um corpo por outro.
papel ou um gnero a nica coisa que se pode fazer para reduzir a sua Esse corpo, ao se desdobrar e se exibir
superfcie sem desgarr-lo. Esse conhecimento, adquirido pelos homens como cartas dobradas e so exibidas nos
aqui ou l, mostrou, ento, os indcios
durante o Neoltico na prtica da conservao e da sepultura, respondia a destinos como pinturas desdobradas.
do seu outro. Dobras e envelopes foram
uma prolongada busca no trabalho de Dittborn: marcas que atravessassem suas Voltam como cartas redobradas e no
os indcios do seu outro.
obras e se mantivessem heterogneas. Essas marcas foram, de repente, as podem ser exibidas na origem porque
dobras. No final de 1983, a primeira pintura aeropostal alcanava o mundo. est fora de alcance.
Circulam na escurido de um
Ou os aeropostais so envelope, na escurido de um
panos enviados pelo Atravs delas, as pinturas avio, na escurido da noite.
Ento, se dispersam ante a no interior das quais se agitam espcies, marcas, destinatrio ao remetente mudam de tamanho e entram E a probabilidade de a Morte
partida iminente. Ver uma substncias e figuras que aspiram decididamente a para segurar sua cabea em envelopes como tesouros apresentar-se, de repente,
pintura aeropostal ver atravessar o desastre que as circunda. sempre a ponto de cair? em cofres, crianas em ali, ensanguentando com o fio
entre duas viagens. Para tanto, concedem preponderncia aos consertos sacos de dormir, pes no de sua foice a carne da senha.
sistemticos, armazenando o estritamente forno e cinzas na urna.
necessrio para, ento, recomear. A aeropostalidade das
pinturas de Dittborn radica
em suas dobras.

como a casa do bosque contm, na


noite, luz resplandecente.
Como tumbas contm ossos brancos.
Trs foram, ento, os envelopes:
tero, casa e tumba. Dittborn inventou as pinturas aeropostais por acidente. Levado, no comeo de 1983, a dobrar quatro
vezes um papel de empacotar de grandes dimenses, descobriu, ao desdobr-lo, que estava quadriculado em
funo das dobras. As dobras so a marca registrada dos aeropostais que funcionam como balsas dobrveis
e compartimentadas. Chegam os aeropostais e, neles, desdobrados e pendurados no muro, se concentram
os olhos. Envelopes contm pinturas aeropostais como mes prenhes contm, nadando em lquido amnitico,
Leves, mveis, frgeis e invulnerveis, recordam a deriva filhos novatos. Pinturas aeropostais viajam atravs da rede internacional de correios como cartas
desses pequenos objetos de variada natureza que o oceano lana dobradas e so exibidas nos destinos como pinturas desdobradas. As pinturas so, por acaso, cartas
na margem: rolhas, penas, papis, palitos, vrtebras, trapos, enviadas pelo remetente ao destinatrio no presente sempre por vir? As pinturas aeropostais so segredos.
pequenos fragmentos de borracha e plstico, que, depois de Os aeropostais so Papa-lguas VII armas de dois gumes: cortada a
flutuar por longo tempo, indicam que haveria movimentos sem cabea do remetente, cortam a cabea do destinatrio.
itinerrio e que ns tambm teramos chegado a eles sem mapa. Para conquistar o Eugenio Dittborn, 1983-2009 (2011) mundo, num dia de 1983, em Santiago
do Chile, se reuniram o Refm, o Desertor, o Vagabundo e o Nufrago e fundaram Airmail Paintings Inc.
O projeto se propunha a encontrar uma sada para a pintura. Para o mundo. Abreviaturas
Longo tempo presos ali com alfinetes hieroglficas so essas figuras encontradas impressas na beira da pgina, em lados, confins e laterais
encontraram, ao serem enlaados, posies de outras pginas. Por acaso, a histria da pintura no um livro de receitas de cozinha? Pedaos de
definitivamente transitrias: enxertos gnero impregnados de tintura, depois secos e, ento, serigrafados, foram cortados com tesoura e
txteis que descontinuaram a superfcie
transladados ao suporte. Miniaturizao dos procedimentos da pintura, os aeropostais so uma
dos aeropostais.
subtrao pictrica. Os aeropostais mudaram de pblico, de cus, de rota, de envelope, de meridiano,
de paralelo, de paradeiro, de linha area, de destino, de destinatrio, de aeroporto, de itinerrio,
de hemisfrio, de trajetria, de continente, de rumo, de domiclio.
se subtraem do quadro de cavalete, dali se diminuem para entrar
manobrando e com um mnimo de pintura no correio. Quase nada. S
o estritamente necessrio para atravess-lo, sair do outro lado e
E mudaram a pintura pela tintura.
exibir-se ali como desdobramento de escassos recursos variados.

Quebra-cabeas do destinatrio:
a. Senhor, corte os envelopes
b. Senhor, desdobre os panos
c. Monte-os no muro como Lego, e
d. exiba-os como pinturas
foi assim: atravs de redes globais feitas de armadas.
segmentos infinitesimais e desmesurados, todos
Os elementos que entram na produo de um aeropostal
impalpveis, as pinturas aeropostais praticaram
so semelhantes aos que entram na elaborao de um
a nica forma radical de turismo: brincar sempre
pequeno banquete: nenhum deles se basta a si mesmo;
e em qualquer lugar de visita.
nenhum deles est vivo ou morto; nenhum deles tem idade,
Tambm aqui. Airmail Paintings Inc. fabricou,
peso especfico nem tem estabelecido o seu alcance ou
ento, dois corpos que nunca se encontrariam:
seus efeitos da sua posio no conjunto; nenhum deles
a. cartas em trnsito, e
liso, spero, brando ou aquoso; todos esto dispostos e
b. pinturas sem casa.
disponveis espera de conexo para abandonar a inrcia
original e, caindo, fazer a obra.
*Traduo de Diana Araujo Pereira e Adolfo Montejo Navas.
Continentes
Continentes

se de documentar num texto a cena canadense, exemplo instituies dentro e fora dos seus pases, centrando-se em

Continentes paradigmtico dentro desse mbito, que, durante os


anos 1960 e 1970, foi desenvolvido de forma importante
e sustentado em projetos de espaos de exposio,
questes tanto expositivas como pedaggicas.

Continentes est inspirado no projeto Espacios anfitriones


publicaes e circulao, dirigidos por artistas motivados [Espaos anfitries], realizado no Encontro Internacional
pelo interesse de no permanecer sombra de Nova York de Medelln de 2007 (MDE07), do qual Jos Roca foi
como centro de arte e de criar uma identidade prpria para cocurador. A experincia desse projeto e suas ressonncias
se posicionar no mapa. De forma tal que, aquilo que o autor dentro e fora da Colmbia foram o ponto de partida para
chamou de um perodo nico na histria da arte canadense propor algo similar no contexto desta Bienal, que tem a
Paola Santoscoy Amrica Latina como eixo geogrfico central. A premissa
atravs das redes de produo e intercmbio que foram
criadas fora do mbito institucional e comercial deveu-se, de Continentes consiste no seguinte: durante os meses de
em grande parte, s diversas formas de responder a uma setembro e outubro, trs espaos ativos em distintas cidades
situao poltica e geogrfica particular.2 do Rio Grande do Sul cedem seus locais fsicos para seis
outros espaos que vm de fora, colocando disposio
Hoje podemos dizer o mesmo dos espaos autogestionados sua estrutura de trabalho para criar uma situao de
na Amrica Latina, onde sua existncia relativamente colaborao com os convidados. Por sua parte, o visitante vai
recente, com a particularidade de se tratarem de iniciativas permanecer nessas cidades por um perodo de trs semanas,
ligadas a projetos individuais e coletivos, a fim de superar desenvolvendo projetos artsticos, exposies e atividades
Desde os tempos coloniais at o sculo XIX, continente foi a um componente da Bienal do Mercosul em torno dessas
brechas referenciais e vazios criados por situaes de diversas ndoles durante sua estadia. As trs cidades em
maneira de referir-se regio territorial que hoje o estado iniciativas significou, tambm, abrir um espao de dilogo
polticas e de crise nesses contextos. Portanto, a partir das que o projeto ser realizado so: Porto Alegre, Santa Maria e
do Rio Grande do Sul. Continentes aproveita a dupla acepo dentro da curadoria e facilitar uma plataforma para que esses
particularidades de cada caso, os espaos independentes Caxias do Sul.
da palavra a de territrio e a de aquilo que contm outra intercmbios sejam construdos ligados nossa programao,
tomam distintas formas na sua busca por encontrar
coisa para estabelecer uma rede de vnculos de trabalho e mas com independncia conceitual e temtica.
possibilidades de ao, alimentadas por um crescente Porto Alegre: Atelier Subterrnea recebe ceroinspiracin (Quito,
colaborao temporria entre nove espaos independentes
Traar uma brevssima genealogia do surgimento desses interesse nas prticas curatoriais por parte das novas Equador) e Diablo Rosso (Cidade do Panam, Panam).
de Amrica Latina.
projetos pode ser til para v-los luz de contextos e de geraes. As formas de autossustentao so muito diversas
Poderia se dizer que no existem caractersticas imveis momentos histricos concretos. O cenrio atual muito e vo dos mtodos usuais de organizao de eventos e festas Santa Maria: Sala Dobradia recebe Planta Alta (Assuno,
para aquilo que um espao ou uma iniciativa independente diferente do dos anos 1960 e 1970, quando esse tipo de para arrecadar fundos at leiles e estratgias de mercado, Paraguai) e Batiscafo / Proyecto Circo (Havana, Cuba).
poderiam representar. Em verdade, um espao projeto surgiu no continente; e tambm diferente ao dos ao passo que as bolsas oferecidas por ministrios de cultura
Caxias do Sul: Ncleo de Artes Visuais (NAVI) recebe lugar a
independente alternativo, ou dirigido por artistas anos 1980 e 1990, quando floresceram como estratgias e organizaes internacionais talvez sejam os incentivos que
dudas (Cali, Colmbia) e KIOSKO galera (Santa Cruz de la
muitas coisas e, s vezes, muitas vozes ao mesmo tempo. de produo em muitos outros pases e latitudes. Esse mais permitem a continuidade do programa.
Sierra, Bolvia).
Entretanto, possvel falar em um modus operandi comum, tipo de espao gerado como forma de crtica e de
Em contextos como o do Mxico do qual posso falar a
em algumas caractersticas essenciais que os definem e que rejeio instituio, como uma manifestao diante da Com exceo do NAVI, em Caxias do Sul, e Batiscafo, em
partir da experincia de ter feito parte da La panadera [A
os convertem em lugares de transformao para a crtica e falta de debate pblico e como uma forma de apresentar Havana, que esto em funcionamento desde 1988 e 1997
padaria] (1994/2002) em seus ltimos anos interessante
o fazer artstico, assim como em centros gravitacionais para alternativas diante da ausncia de espaos de dilogo, respectivamente, o resto dos espaos que participam so
ver como mudanas nas polticas institucionais e o
a comunidade da arte e do pblico interessado, dentro das exposio, publicao e, at, de polticas de estmulo. de formao relativamente recente (de 2005 em diante). A
desenvolvimento das plataformas de produo de arte,
cenas em que eles operam. A busca de autonomia e a inteno de operar como histria desses espaos est acompanhada pela criao de
fazem com que os processos artsticos e as gestes
uma alternativa aos esquemas j estabelecidos esto, um nmero maior de outros espaos em vrios pases da
Os projetos autogerenciados tm um papel extremamente independentes tambm se transformem. Atualmente,
necessariamente, acompanhadas pelo interesse de criar Amrica Latina, que junto com redes de intercmbio (como:
relevante, pois ativam relaes entre comunidades e algo que caracteriza muitos projetos que fazem parte da
espaos de visibilidade e potencializar a visualizao da Residncias em Rede, uma plataforma de residncias artsticas
possibilitam projetos que muitas vezes no tm espao seleo para esta edio da Bienal do Mercosul o interesse
arte contempornea e das ideias produzidas numa regio. autogestionadas na Amrica Latina; Triangle Network, uma
dentro das estruturas institucionais e comerciais da arte. Na nas residncias artsticas, algo que no mais do que o
Nas palavras de Michle Faguet, aquilo que resulta em uma rede internacional de projetos independentes; ou Arts
maior parte das vezes, tratam-se de iniciativas por e para reflexo de uma comunicao ativa de intercmbio entre as
alternativa de ao num contexto particular pode ser uma Collaborative, uma rede de apoio a iniciativas independentes
artistas que procuram favorecer a experimentao, abrindo diferentes cidades, propiciada pelo maior fluxo de artistas e
condio inexorvel em outro.1 na Amrica, sia e frica, organizada por fundaes
espaos de questionamento e discusso em torno das curadores, assim como pelas redes sociais. Ao mesmo tempo,
prticas artsticas e expositivas, de tal modo que funcionam Nos anos 1980, o canadense A. A. Bronson artista, gestor a profissionalizao desses espaos tambm gerou, em europeias) vm transformando e mobilizando muitas das
como uma espcie de contraponto s instituies. Desenhar cultural e membro fundador de General Idea encarregou- alguns pontos, estruturas de colaborao mais prximas s cenas de arte.

1. FAGUET, Michle. Marginalmente exitoso: un cuento corto sobre dos espacios alternativos, 39 Saln Nacional de Artistas, Bogot: Ministerio de Cultura, 2004. www. 2. BRONSON, A. A. The Humiliation of the Bureaucrat: artist-run centres as museums by artists. In: Museums By Artists. Toronto: Art Metropole, 1983. www.goodreads.ca/
michiacevedo.blogspot.com/2010/05/marginalmente-exitoso-un-cuento-corto.html aabronson.

504 505
Continentes

As propostas que esto sendo geradas seguem diversos experimentacin, abriendo espacios de cuestionamiento y discusin y organizaciones internacionales tal vez las que les permiten mayor posibilidad de extender su campo de accin a otros contextos y de
rumos, mas todas consideram o convite como possibilidade alrededor de las prcticas artsticas y expositivas, de tal modo que continuidad en la programacin. desarrollar proyectos en colaboracin como obras in situ, plticas,
funcionan como una suerte de contrapunto a las instituciones. En contextos como Mxico, del que puedo hablar desde la publicaciones, proyecciones de video, y exposiciones. Estas son
de estender seu campo de ao a outros contextos e de
Disear un componente de la Bienal del Mercosur alrededor de estas experiencia de haber sido parte de La Panadera (1994/2002) en colaboraciones que se valdrn de la inmediatez que caracteriza la
desenvolver projetos em colaborao, como obras in situ, iniciativas, signific tambin abrir un espacio de dilogo dentro de naturaleza de estos espacios, reaccionando a un nuevo contexto
sus ltimos aos, es interesante ver cmo al cambiar las polticas
debates, publicaes, projees de vdeo e exposies. la curadura, y facilitar una plataforma para que estos intercambios para compartir estrategias de trabajo y crear una experiencia a partir
institucionales y desarrollarse las plataformas de produccin artstica,
So colaboraes que aproveitaro o imediatismo que tomen forma de manera ligada a nuestra programacin, pero eso hace que los procesos artsticos y las gestiones independientes de la convivencia y la exploracin de estas ciudades.
caracteriza a natureza desses espaos, reagindo a um novo independiente conceptual y temticamente. tambin se trasformen. En la actualidad, algo que caracteriza a Los espacios independientes existen ms all de los espacios fsicos
contexto, para compartilhar estratgias de trabalho e criar Trazar una brevsima genealoga alrededor del surgimiento de muchos de los proyectos que forman parte de esta seleccin para y las escenas en que se mueven, son las personas involucradas
uma experincia baseada no convvio com a populao e estos proyectos puede ser til para verlos a la luz de contextos y de la Bienal del Mercosur es su inters por las residencias artsticas, algo quienes son el eje de estas actividades. Nos interesa cmo en este
momentos histricos concretos, pues el escenario de hoy da es muy que no es otra cosa que el reflejo de una comunicacin activa de conjunto de espacios invitados a Continentes es posible dilucidar
com a explorao dessas cidades.
distinto al de los aos sesenta y setenta en donde stos surgen en el intercambio entre las diferentes ciudades, propiciada por el mayor las mltiples formas que toman hoy en da estos proyectos, todos
continente, y tambin al de los ochenta y noventa donde florecen flujo de artistas y curadores, as como por las redes sociales. Aunado autogestionados, ms todos con una individualidad marcada por
Os espaos independentes existem alm dos espaos fsicos
como estrategias de produccin en muchos otros pases y latitudes. a esto, la profesionalizacin de estos espacios tambin ha generado el contexto del que provienen, las comunidades artsticas a las que
e as pessoas envolvidas so o eixo dessas atividades nos Este tipo de espacios se generan como una forma de crtica y de adhieren y las situaciones histricas y de trabajo a las que cada uno
en algunos sitios estructuras de colaboracin ms cercanas con
cenrios em que se mobilizam. interessante ver como a rechazo a la institucin, como una enunciacin ante la falta de instituciones dentro y fuera de los pases, centrndose en cuestiones se enfrenta.
mostra Continentes consegue elucidar, nesse conjunto de debate pblico, y como una manera de presentar alternativas ante tanto expositivas como pedaggicas.
espaos convidados, as mltiplas formas que hoje adquirem la ausencia de espacios de dilogo, exhibicin y publicacin, o bien
Continentes est inspirado en el proyecto Espacios Anfitriones
de polticas de estmulo. La bsqueda de autonoma, la intencin
os projetos todos autogestionados e todos com uma puesto en prctica en el Encuentro Internacional de Medelln de
de operar como una alternativa a los esquemas ya establecidos, va
individualidade marcada pelo contexto do qual provm 2007 (MDE07), del que Jos Roca fue co-curador. La experiencia
necesariamente acompaada por el inters de crear espacios de
, as comunidades artsticas s que aderem e as situaes de este proyecto y sus resonancias dentro y fuera de Colombia Continents
visibilidad y potenciar la visibilizacin del arte contemporneo y
fueron el punto de partida para proponer algo similar en este
histricas e de trabalho que cada um deles enfrenta. las ideas producidas en una regin. En palabras de Michle Faguet, From colonial times until the 19th century, continent was a term
otro contexto, con Amrica Latina como eje central geogrfico. La
lo que resulta una alternativa de accin en un contexto particular, used to refer to the territorial region that is today the state of Rio
premisa de Continentes consiste en lo siguiente: durante los meses
puede ser una condicin ineludible en otro.3 Grande do Sul. Continents makes use of the double meaning of the
de septiembre y octubre, tres espacios activos en distintas ciudades
En los aos 1980, el canadiense AA Bronson artista, gestor cultural term in Latin languages as territory and as something containing
de Rio Grande do Sul ceden sus espacios a seis otros que vienen de
y miembro fundador de General Idea se encarg de documentar something else to establish a network of working connections
fuera, y ponen a disposicin su estructura de trabajo para crear una
en un texto la escena canadiense, ejemplo paradigmtico dentro and temporary collaboration between nine independent art spaces
Continentes situacin de colaboracin con los invitados. Por su parte, quienes
de este mbito, que durante los aos sesenta y setenta se desarroll in Latin America.
Durante tiempos coloniales y hasta el siglo XIX, Continente fue visitan se establecen en estas ciudades por un lapso de tres semanas
de forma importante sustentada en proyectos de espacios de desarrollando proyectos artsticos, exposiciones y actividades de It could be said that there are no fixed characteristics for what an
la manera de referirse a la regin territorial que hoy en da es el
exhibicin, publicaciones y circulacin manejados por artistas; diversa ndole durante sus estancias. Las tres ciudades donde esto se independent space or initiative might represent. An independent
estado de Rio Grande do Sul, al sur de Brasil. Continentes aprovecha
motivados por el inters de no permanecer a la sombra de Nueva est llevando a cabo son Porto Alegre, Santa Mara y Caxias do Sul. space alternative, or run by artists is actually many things and
la doble acepcin de la palabra la del territorio, y aquello que
York como centro de arte y de crear una identidad propia para sometimes many voices at the same time. But it is possible to talk
contiene otra cosa para establecer una red de vnculos de trabajo Porto Alegre: Atelier Subterrnea recibe a ceroinspiracin (Quito,
colocarse en el mapa. De tal manera que lo que l llam un perodo about a common modus operandi, some essential characteristics
y colaboracin temporal entre nueve espacios independientes de nico en la historia del arte canadiense por las redes de produccin Ecuador) y a Diablo Rosso (Ciudad de Panam, Panam).
which define them and make them into places of transformation for
Amrica Latina. e intercambio que se crearon fuera del mbito institucional y Santa Mara: Sala Dobradia recibe a Planta Alta (Asuncin, Paraguay) art practice and criticism, and also gravitational centres for the art
Puede decirse que no existen lineamientos inamovibles para aquello comercial, se debi en gran medida a las distintas maneras de y a Batiscafo / Proyecto Circo (La Habana, Cuba). community and the general public within the settings in which they
que un espacio o una iniciativa independiente puedan ser. En responder a una situacin poltica y geogrfica particular.4 Caxias do Sul: NAVI recibe a lugar a dudas (Cali, Colombia) y a KIOSKO operate.
realidad, un espacio independiente alternativo, o manejado por Lo mismo puede decirse hoy da de los espacios autogestionados galera (Santa Cruz de la Sierra, Bolivia). Self-managed projects play a very significant role in activating
artistas es muchas cosas, y en ocasiones muchas voces, a la vez. en Amrica Latina, en donde su existencia es relativamente A excepcin del Ncleo de Artes Visuales en Caxias do Sul (NAVI) y relationships between communities and enabling projects that
Sin embargo, s puede hablarse de un modus operandi en comn, reciente, con la particularidad de tratarse de iniciativas que van de Batiscafo en la Habana, que se encuentran en funcionamiento desde often find no space within the institutional or commercial art
de algunas caractersticas esenciales que los definen y que los la mano a proyectos individuales y colectivos por salvar brechas 1988 y 1997 respectivamente, el resto de los espacios participantes structures. In the most part these are initiatives by and for artists
convierten en lugares de transformacin para la crtica y el quehacer referenciales y vacos creados por situaciones polticas y de crisis son de formacin relativamente reciente; de 2005 en adelante. La which tend to favour experimentation and create space for
artstico, as como en centros gravitacionales para la comunidad en estos contextos. Por lo tanto, a partir de las particularidades de historia de estos espacios est acompaada por un nmero mayor questioning and discussing art and exhibition practices, so that
artstica y pblico interesado dentro de las escenas artsticas en las cada contexto los espacios independientes toman distintas formas de stos en otros pases de Amrica Latina, que junto con redes de they operate as a kind of counterpoint to the institutions. To devise
que stos operan. en su bsqueda por encontrar posibilidades de accin, y estn intercambio como Residencias en Red, una plataforma de residencias a component of the Mercosul Biennial around these initiatives has
Los proyectos autogestionados juegan un rol sumamente alimentadas por un creciente inters de las nuevas generaciones artsticas autogestionadas en Iberoamrica, Triangle Network, una also meant creating a space for dialogue amongst the curators and
relevante pues activan relaciones entre comunidades y posibilitan por las prcticas curatoriales. Las maneras de auto sustentacin son red internacional de proyectos independientes, o Arts Collaborative, facilitating a platform for these exchanges to be constructed in
proyectos que muchas veces no tienen cabida dentro de las muy diversas y van desde los mtodos usuales de organizacin de una red de apoyo a iniciativas independientes en Amrica, Asia y connection with our programme, but with their own conceptual
estructuras institucionales y comerciales del arte. En su mayora se eventos y fiestas para recaudar fondos, hasta subastas y estrategias frica organizada por fundaciones europeas, han transformado y and thematic independence.
trata de iniciativas por y para los artistas que buscan favorecer la de mercado, siendo las becas otorgadas por ministerios de cultura movilizado muchas de las escenas de arte. It might be useful to outline a brief genealogy of the emergence of
Lo que ocurrir en cada uno de estos intercambios es en este these projects in relation to specific contexts and historical periods.
punto meramente especulativo pues no ser hasta la estancia The art scene today is very different from the 1960s and 1970s,
3. FAGUET, Michle. Marginalmente exitoso: un cuento corto sobre dos espacios alternativos, 39 Saln Nacional de Artistas, Bogot: Ministerio de Cultura, 2004. www. when this kind of project began to appear on this continent; it is
de estos espacios en estas tres ciudades que los proyectos se
michiacevedo.blogspot.com/2010/05/marginalmente-exitoso-un-cuento-corto.html.
desarrollen. Las propuestas que se estn gestando han tomado also different from the 1980s and 1990s, when they flourished as
4. BRONSON, A. A. The Humiliation of the Bureaucrat: artist-run centres as museums by artists. In: Museums By Artists. Toronto: Art Metropole, 1983. www.goodreads.ca/
aabronson. distintos rumbos pero todas consideran esta invitacin como una production strategies in many other countries and latitudes. This

506 507
Continentes

kind of space is created as a form of criticism and rejection of the (MDE07), which was co-curated by Jos Roca. The experience of this
institution, as a demonstration against a lack of public debate and project and its resonance both inside and outside Colombia were
as a way of introducing alternatives to the absence of spaces of the starting points for proposing something along similar lines in
dialogue, exhibition, publication and even policies for stimulation. the context of this Biennial, which uses Latin America as its central
The search for autonomy and the aim of operating as an alternative geographical axis. The basic idea of Continents involves three active
to the established systems are necessarily accompanied by an places in different Rio Grande do Sul cities lending their spaces to six
interest in creating spaces of visibility and enhancing the visibility other organisations from abroad during the months of September
of the contemporary art and ideas produced in a region. In the and October, and offering their working structure to provide
words of Michle Faguet, what results in one alternative of action in conditions for collaboration with the visitors. The visiting artists in
a particular context can be an inevitable condition in another.5 those cities will in turn develop a series of art projects, exhibitions
In the 1980s, A. A. Bronson, the Canadian artist, cultural administrator and activities during a three-week period. The cities involved are
and founder member of General Idea a paradigmatic example in Porto Alegre, Santa Maria and Caxias do Sul.
this field, documented the important developments of the 1960s Porto Alegre: Atelier Subterrnea will host ceroinspiracin (Quito,
and 70s in Canada supported by projects for exhibition spaces, Ecuador) and Diablo Rosso (Panama City, Panama).
publications and circulation run by artists who were concerned Santa Maria: Sala Dobradia will host Planta Alta (Asuncion,
to come out from the shadow of New York as a centre for art and Paraguay) and Batiscafo / Proyecto Circo (Havana, Cuba).
create their own identity to put themselves on the map. What the
Caxias do Sul: Nucleus of Visual Arts (NAVI) will host lugar a dudas
author called a unique period in Canadian art history, with networks
(Cali, Colombia) and KIOSKO galera (Santa Cruz da Sierra, Bolivia).
of production and exchange created outside the institutional and
commercial frameworks, was largely due to the various ways of With the exception of NAVI in Caxias do Sul and Batiscafo in Havana,
responding to a particular political and geographical situation.6 which have been in operation since 1988 and 1997 respectively, the
other participating spaces were formed relatively recently (since
The same can be said today about self-run spaces in Latin America, 2005). The history of these spaces is accompanied by the creation of
where their existence is relatively recent, with a particular feature a larger number of other spaces in several Latin American countries,
of being initiatives connected to individual and group projects which together with exchange networks (such as: Residncias em
aiming at overcoming gaps created by political situations and Rede, a self-run artists residency programme in Latin America;
crises in those contexts. The particular features of each case have Triangle Network, an international independent projects network; or
led to independent spaces taking distinct forms in their search to Arts Collaborative, a support network for independent initiatives in
find possibilities for action, fed by a growing interest in curatorial America, Asia and Africa, organised by European foundations) have
practices on the part of new generations. The forms of self-support been transforming and mobilising many art scenes.
are very varied, ranging from the usual methods of organising
The proposals generated follow various directions, but they have all
events and parties to attract funding, to auctions and market
considered the invitation as a possibility of extending their field of
strategies, to the extent that grants offered by ministries of culture
action into other contexts and developing collaborative projects,
and international organisations may be the incentives offering best
such as in situ works, debates, publications, video projections and
continuity to the programmes.
exhibitions. These are collaborations which take advantage of the
In the context of Mexico which I can speak about based on my characteristic immediacy of these spaces, reacting to a new context
experience as part of La panadera [The bakery] (1994/2002) during to share working strategies and create an experience based on
its final years it is interesting to see how changes in institutional interaction with the population and exploration of these cities.
policies and the development of art production platforms have also
The independent spaces exist beyond the physical spaces and
led to changes in art processes and independent management. One
the people involved form the axis of these activities in the settings
feature that nowadays characterises many projects selected for this
in which they work. It is interesting to see how the Continents
edition of the Mercosul Biennial is an interest in artists residencies,
exhibition manages, within this set of invited spaces, to illuminate
which is none other than a reflection of active communication and
the various forms the projects take today all of them self run and
exchange between different cities, brought about by the greater
each with individual features marked by the context they come from
flow of artists and curators, together with social networks. At the
, the art communities connected to them and the historical and
same time, the professionalization of these spaces has also at some
working conditions faced by each of them.
levels generated structures for closer collaboration with institutions
inside and outside their countries, centred on issues of both
education and exhibition.
Continents is inspired by the Espacios anfitriones [Host spaces]
project organised at the 2007 Encontro Internacional de Medelln

5. FAGUET, Michle. Marginalmente exitoso: un cuento corto sobre dos espacios alternativos, 39 Saln Nacional de Artistas, Bogot: Ministerio de Cultura, 2004. www.
michiacevedo.blogspot.com/2010/05/marginalmente-exitoso-un-cuento-corto.html.
6. BRONSON, A. A. The Humiliation of the Bureaucrat: artist-run centres as museums by artists, in Museums By Artists. Toronto: Art Metropole, 1983. www.goodreads.ca/
aabronson.

508 509
Atelier Subterrnea ceroinspiracin
Quito, Equador.

Av. Independncia, 745, subsolo. Porto Alegre, Brasil.


um espao independente de exposio, produo e residncias
curtas para pesquisa e criao. Seu objetivo, atravs da gesto
do que chamam de colgio curatorial, ser um aglutinador da
produo artstica local, ao mesmo tempo em que busca ser uma
ponte com plataformas e movimentos artsticos internacionais.
Desde a sua fundao, em 2009, situa-se no bairro Floresta, da
cidade de Quito.
O ceroinspiracin produz exposies, organiza oficinas, cursos e
encontros e realiza consultorias e produes culturais para outras
instituies. Alm disso, organiza: sries de conversatrios sobre www.ceroinspiracion.org
assuntos de arte e cincias sociais, sob o nome de Remedios caseros
[Remdios caseiros]; um programa de Intervenciones sonoras
[Intervenes sonoras], organizado em colaborao com o Centro culturais. Tudo com o fim de gerar um espao de dilogo e reflexo
Experimental Odo Salvaje [Ouvido selvagem]; El levantamiento de discursiva em torno das visualidades e sonoridades artsticas.
la floresta [O levantamento da floresta], uma plataforma de trabalho So integrantes do ceroinspiracin: Mara del Carmen Carrin, Mara
com a comunidade e gestores sociais, que busca projetar o olhar Rosa Jijn, Fabiano Kueva e Ana Rodrguez.
de seu entorno para o futuro; e o programa Cero en conducta [Zero
Artista convidado: Wilson Daz.
de conduta], que prope uma srie de aulas, cursos e oficinas, em
formato de ctedra aberta, sobre temas de arte, literatura e estudos

Diablo Rosso
Cidade do Panam, Panam.

Diablo Rosso, situado no Casco Viejo da Cidade do Panam, um


espao de reflexo criativa cujos integrantes so artistas provenientes
de mltiplas disciplinas: dana, artes visuais, curadoria, arquitetura
e desenho. Foi fundado em 2006 como uma pequena loja de
diversos objetos de vanguarda; depois de cinco anos, converteu-
se em um dos espaos mais inovadores de artistas emergentes da
www.subterranea.art.br
regio. Procura fortalecer e estimular mentes jovens para quebrar os
modelos e para pensar de forma independente. Alm disso, incentiva
Fundado em 2006, o Atelier Subterrnea surge como um dilogos, lanamentos de livros e outras atividades de o pblico a adentrar-se na arte e na cultura contemporneas. Diablo
espao independente, dedicado s artes visuais. Atualmente, experimentao artstica. Seu site funciona tambm como Rosso tem um interesse particular em refletir sobre os modelos
expositivos e de circulao da arte, algo que se torna evidente na
constitudo por seis artistas. Alm de ser o lugar de trabalho um espao virtual aberto para a publicao de escritos de
sua estrutura. A galeria de arte inaugura exposies todos os meses,
dos artistas que o integram, tambm um espao aberto ao artistas, textos crticos e tericos sobre arte, assim como para e seu restaurante, El Pony Rosso, um espao criativo para encontros
trnsito e ao dilogo de pessoas interessadas em arte. a documentao de eventos relacionados s artes visuais. e conferncias de todo tipo, enquanto a sua butique est repleta de
objetos de jovens desenhistas independentes, locais e internacionais.
A proposta do Atelier Subterrnea auxiliar artistas So integrantes do Atelier Subterrnea: Adauany Zimovski,
So integrantes do Diablo Rosso: Analida Galindo, Carlos Ucar, Miky
contemporneos na execuo de projetos artsticos, atravs Gabriel Netto, Guilherme Dable, James Zorta, Lilian Maus e Fbrega, Johann Wolfshoon e Rafa Arrocha.
da concesso do espao fsico de seu local para a realizao Tlio Pinto.
www.diablorosso.com
de mostras, cursos e diversos eventos, como conferncias,

510
Continentes

Atelier Subterrnea ms innovadores de artistas emergentes de toda la regin. Busca


Fundado en 2006, Atelier Subterrnea surge como un espacio empoderar y estimular a mentes jvenes para romper los moldes
independiente dedicado a las artes visuales en la ciudad de Porto y pensar independientemente, e incentiva al pblico a adentrarse
Alegre. Actualmente est integrado por seis artistas. Adems de ser en el arte y en la cultura contemporneas.
el lugar de trabajo de los artistas que lo integran, tambin es un Diablo Rosso tiene un inters particular por reflexionar sobre los
espacio abierto al trnsito y el dilogo de personas interesadas en modelos expositivos y de circulacin del arte, algo que se hace
el arte. evidente en su estructura. La galera de arte inaugura exposiciones
todos los meses, y su restaurante El Pony Rosso es un espacio
La propuesta de Atelier Subterrnea es auxiliar a artistas
creativo para encuentros y conferencias de todo tipo, mientras
contemporneos en la ejecucin de proyectos artsticos a travs
que su boutique est llena de objetos de jvenes diseadores
de la concesin del espacio fsico de su local para la realizacin de
independientes, locales e internacionales.
muestras, cursos y diversos eventos como conferencias, dilogos,
lanzamientos de libros y otras actividades de experimentacin Diablo Rosso lo integran: Analida Galindo, Carlos Ucar, Miky Fbrega,
artstica. Su sitio de internet funciona tambin como un espacio Johann Wolfshoon y Rafa Arrocha.
virtual abierto para la publicacin de escritos de artistas, textos www.diablorosso.com
crticos y tericos sobre arte, as como para la documentacin de
eventos relacionados a las artes visuales.
Atelier Subterrnea lo integran: Adauany Zimovski, Gabriel Netto,
Guilherme Dable, James Zorta, Lilian Maus y Tlio Pinto.
www.subterranea.art.br Atelier Subterrnea
Atelier Subterrnea emerged as an independent art space in 2006.
It currently operates with six artists. Besides being the workspace
ceroinspiracin
for each of the artists it is also a space open to people and dialogue
Es un espacio independiente de exhibicin, produccin y with those interested in art.
residencias cortas para la investigacin y creacin. Su objetivo, a
Atelier Subterrnea aims to assist contemporary artists in carrying
travs de la gestin de lo que llaman un colegio curatorial, es ser un
out art projects by providing a space for exhibitions, courses and
aglutinador de la produccin artstica local, a la vez que busca ser
events such as lectures, talks, book launches and other experimental
un puente con plataformas y movimientos artsticos internacionales.
art activities. Its website also operates as a virtual space for the
Desde su fundacin en el 2009, reside en el barrio La Floresta de la
publication of artists writings, critical and theoretical texts on art
ciudad de Quito.
and also for documentation of events related to the visual arts.
ceroinspiracin produce exposiciones, organiza talleres, cursos
Atelier Subterrnea is formed by Adauany Zimovski, Gabriel Netto,
y charlas, y realiza consultoras y producciones culturales para Guilherme Dable, James Zorta, Lilian Maus and Tlio Pinto.
otras instituciones. Adems de eso organiza tambin series de
conversatorios sobre temas de arte y ciencias sociales bajo el www.subterranea.art.br
nombre de Remedios Caseros, un programa de Intervenciones Sonoras
organizado en colaboracin con el Centro Experimental Odo ceroinspiracin
Salvaje; El Levantamiento de la Floresta, una plataforma de trabajo ceroinspiracin is an independent space for exhibitions, production
con la comunidad y los gestores sociales que busca proyectar la and short residences for research and creation. Run under a
mirada de su entorno hacia el futuro y el programa Cero en Conducta system called a curatorial college, it aims to be a space for bringing
que propone una serie de clases, cursos y talleres en formato de together local art production as well as seeking to form a bridge
Tove Sahlin & Dag Andersson. 2010. Performance Rosas e Feijes. Cortesia de Diablo Rosso.
ctedra abierta, sobre temas de arte, literatura y estudios culturales. with international art platforms and movements. It has been located
Todo esto con el fin de generar un espacio de dilogo y reflexin in the Floresta district of Quito since its foundation in 2009.
discursiva en torno a las visualidades y sonoridades artsticas. ceroinspiracin is formed by Mara del Carmen Carrin, Mara Rosa also encourages the public to engage with contemporary art and
ceroinspiracin produces exhibitions, organises workshops, courses
ceroinspiracin lo integran: Mara del Carmen Carrin, Mara Rosa and meetings and provides consultancy and cultural production for Jijn, Fabiano Kueva and Ana Rodrguez. culture. Diablo Rosso is particularly interested in reflecting on the
Jijn, Fabiano Kueva y Ana Rodrguez. other institutions. It also organises a series of conversatories on the Guest artist: Wilson Daz forms of exhibition and circulation of art, which is something that
Artista invitado: Wilson Daz. arts and social sciences called Remedios caseros [Home remedies]; has become evident in its structure. The art gallery opens exhibitions
www.ceroinspiracion.org
a programme of Intervenciones sonoras [Sound interventions], every month, and its restaurant, El Pony Rosso, is a creative space for
www.ceroinspiracion.org
organised in collaboration with the Centro Experimental Odo all kinds of meetings and conferences, while its shop is filled with
Salvaje [Savage Ear Experimental Centre]; El levantamiento de la Diablo Rosso objects by local and international independent young designers.
Diablo Rosso floresta [Forest survey], a working platform with the community and Diablo Rosso, is based in Casco Viejo in Panama City, and is a space Diablo Rosso is formed by Analida Galindo, Carlos Ucar, Miky Fbrega,
Diablo Rosso es un espacio de reflexin creativa integrado por social agents that seeks to turn attention to its surroundings for the for creative reflection involving artists from various art forms: dance, Johann Wolfshoon and Rafa Arrocha.
un grupo de artistas provenientes de mltiples disciplinas future; the Cero en conducta [No marks for conduct] programme, visual art, curatorship, architecture and design. It was founded in www.diablorosso.com
danza, artes visuales, curadura , arquitectura, diseo , situado which proposes a series of open classes, courses and workshops 2006 in a small shop of avant-garde objects, and after five years
en el Casco Viejo de la ciudad de Panam. Se fund en el 2006 about art topics, literature and cultural studies. The whole purpose had become one of the most innovative spaces of emerging artists
como una pequea tienda de distintos objetos de vanguardia y is to create a space for dialogue and discursive reflection on visual in the region. It seeks to strengthen and stimulate young minds
despus de cinco aos se ha convertido en uno de los espacios and audio art. to break with established patterns and think independently, and

512 513
Sala Dobradia Planta Alta
Assuno, Paraguai.

Rua Serafim Valandro, 643. Santa Maria, Brasil.


A misso do Planta Alta, espao criado em junho de 2007,
fomentar e estimular a produo e o reconhecimento de artistas
emergentes do Paraguai e do exterior mediante uma programao
que combina exposies, um bar e, recentemente, residncias
para artistas. Essa estrutura prope diversas formas de produo e
criao em um encontro de disciplinas, de tal modo que msicos,
atores, artistas visuais e outros profissionais de distintas geraes
convergem nesse local.
A sede do Planta Alta um casaro de 1910, a Casa de Gasperi,
localizada no centro antigo de Assuno. Esse espao conta com
diversas propostas, para motivar a produo, reflexo e crtica no
numerosas salas de exposio, nas quais so realizadas diversas
contexto local.
atividades com o intuito de fomentar a criao e o desenvolvimento
de novos projetos, assim como de mediar o intercmbio entre So integrantes do Planta Alta: Bettina Brizuela, Laura Mandelik,
artistas, apoiando a divulgao e a circulao de suas obras. O fim Wolfgang Krauch e Daniel Milessi.
ltimo dessa iniciativa propiciar uma troca de olhares, entre as

Batiscafo
Proyecto Circo
Havana, Cuba.

www.saladobradica.blogspot.com O Batiscafo surgiu em 1997 como uma iniciativa promovida por


artistas junto com estudantes e professores do Instituto Superior de
Arte de Havana. Projeto nico nesse gnero em Cuba, seu programa
A Sala Dobradia composta por um grupo de artistas e exposio alternativos, a Sala Dobradia realizou mostras de residncias tem como objetivo principal o intercmbio cultural
produtores culturais que projeta e viabiliza exposies e mensais no seu projeto Espao-Suporte, anexado a Macondo entre artistas de diferentes nacionalidades, para estimular o dilogo
eventos de artistas tanto da Regio Sul como de outras Lugar (em Santa Maria), e mantm uma zona de interseo como fonte de novas ideias e possibilidades de experimentao.
Esse projeto no conta com um espao fixo de exposio e
localidades do Brasil e do exterior. Seus interesses esto com Macondo Colectivo, ponto referencial sul do Circuito www.batiscafo.org | www.proyectocircocuba.org
privilegia, mais que o resultado da obra artstica, o processo de
dirigidos s prticas que condicionam o espao como fora do eixo, focalizado em aes e ocupaes conceituais trabalho realizado durante as residncias que organiza. Na ltima
fundamento potico s solues visuais in situ ou site-specific, de diferentes territrios. Neste ano, e coincidindo com sua dcada, mantendo uma estrutura de trabalho flexvel e adaptvel
interativo que articula o vdeo com a performance, com estratgias
assim como aos modelos alternativos de exposio e a participao na 8 Bienal do Mercosul, a Sala Dobradia deixa s necessidades de cada projeto, o Batiscafo conseguiu consolidar-
de arte relacional, de arte de ao e com intervenes urbanas. Sua
projetos em espaos pblicos. sua sede na rua Serafim Valandro, 643, para iniciar uma nova se como um pilar na cena da arte emergente cubana, oferecendo,
inteno centra-se em propiciar, a partir da prtica artstica, uma
periodicamente, uma programao de exposies, estudos abertos,
etapa, com uma sala mvel chamada Espao Recombinante. dinmica de interveno no espao cotidiano e um dilogo capaz
Desde o surgimento, em 2009, suas aes contemplam conferncias e performances. Patrocinado pelas Fundaes Hivos e
de mobilizar o pensamento analtico-artstico junto ao prazer e ao
So integrantes do Sala Dobradia: Elias Maroso, Alessandra Doem de Holanda, o Batiscafo forma parte do Triangle Arts Trust, uma
procedimentos, conceitos e estratgias que incluem o entretenimento.
rede internacional de programas de residncia, com sede no Centro
espao como um meio dentro do pensamento artstico, Giovanella, Desire Tibola, Alosio Licht, Gabriel Arajo, So integrantes do Batiscafo e Proyecto Circo: Dalila Lpez e Ada
de Arte Gasworks, em Londres, Inglaterra.
revisando continuamente os limites e as convenes Adonai Schlosser e Marcos Benedetti. Azor, respectivamente.
O Proyecto Circo nasceu em 2003, inicialmente ligado ao Batiscafo,
entre prtica e curadoria. Alm de favorecer formatos de como uma plataforma nmade, de carter hbrido, experimental e

514
Continentes

Sala Dobradia entre artistas de diferentes nacionalidades para estimular el dilogo


Sala Dobradia se compone de un grupo de artistas y productores como fuente de nuevas ideas y posibilidades de experimentacin.
culturales en la ciudad de Santa Maria, Rio Grande do Sul, que Este proyecto no cuenta con un espacio fijo de exhibicin y
proyecta y viabiliza exposiciones y eventos de artistas tanto de la privilegia, ms que el resultado de la obra artstica, el proceso
regin sur como de otras localidades de Brasil y de exterior. Sus de trabajo realizado durante las residencias que organiza. En la
intereses se dirigen a las prcticas que condicionan el espacio ltima dcada, manteniendo una estructura de trabajo flexible y
como fundamento potico, las soluciones visuales in situ o de sitio adaptable a las necesidades de cada proyecto, Batiscafo ha logrado
especfico, as como modelos alternativos de exhibicin y proyectos consolidarse como un pilar en la escena del arte emergente cubano,
en espacios pblicos. ofreciendo peridicamente una programacin de exposiciones,
estudios abiertos, conferencias y performances. Auspiciado por las
Desde su surgimiento en 2009, su accionar contempla
Fundaciones Hivos y Doen de Holanda, Batiscafo forma parte del
procedimientos, conceptos y estrategias que incluyen al espacio
Triangle Arts Trust, una red internacional de programas de residencia,
como un medio dentro del pensamiento artstico, repensando
con sede en el Centro de Arte Gasworks, en Londres, Inglaterra.
continuamente los lmites y las convenciones entre prctica
artstica y curadura. Adems de favorecer formatos de exposicin Proyecto Circo nace en 2003, en un inicio conectado a Batiscafo,
alternativos, Sala Dobradia realiz muestras mensuales en su como una plataforma nmada, de carcter hbrido, experimental
proyecto Espao-Suporte, anexado al Macondo Lugar (Santa Mara, e interactivo que enlaza el video con el performance, estrategias
RS) y mantiene una zona de interseccin con Macondo Colectivo, de arte relacional, de arte de accin, e intervenciones urbanas. Su
punto referencial sur del Circuito Fora do Eixo, focalizado en acciones intencin esta puesta en propiciar, desde la prctica artstica, una
y ocupaciones conceptuales de diferentes territorios. Este ao, y dinmica de intervencin en el espacio cotidiano y un dilogo
coincidiendo con su participacin en la 8 Bienal del Mercosur, Sala capaz de movilizar el pensamiento analtico-artstico junto al goce y
Dobradia deixa sua sede na Rua Serafim Valandro n 643 para iniciar al entretenimiento.
una nova etapa con una sala mvil llamada Espao Recombinante. Batiscafo y Proyecto Circo lo integran: Dalila Lpez y Ada Azor,
Sala Dobradia lo integran: Elias Maroso, Alessandra Giovanella, respectivamente.
Desire Tibola, Alosio Licht, Gabriel Arajo, Adonai Schlosser y www.batiscafo.org | www.proyectocircocuba.org
Marcos Benedetti.
www.saladobradica.blogspot.com

Planta Alta Sala Dobradia


La misin de Planta Alta, espacio creado en junio de 2007, es Sala Dobradia consists of a group of artists and cultural producers
fomentar y estimular la produccin y el reconocimiento de devising and organising exhibitions and art events in the Southern Registro do Itinerrio SD 0.5 (SM-PoA). 2010. Interveno Urbana. Foto: Lucas Baisch.
artistas emergentes de Paraguay y del exterior mediante una Region and other areas of Brazil and abroad. Their interests are Instituto Superior de Arte (ISA).
programacin que combina exposiciones, un bar y recientemente focused on practices that consider the space as a poetic foundation
residencias para artistas. Esta estructura propone distintas formas de for in situ or site-specific visual solutions, together with alternative Paraguay and abroad through a programme combining exhibitions, to stimulate dialogue as a source for new ideas and possibilities
produccin y creacin en un cruce de disciplinas, de tal modo que forms of exhibition and projects in public spaces. Since its creation a bar and, recently, artists residencies. This structure offers various of experimentation. The project does not have a fixed exhibitions
msicos, actores, artistas visuales y otros profesionales de distintas in 2009, its actions have involved procedures, concepts and forms of production and creation in a combination of fields, with space, and rather than emphasising the resulting artwork, it
generaciones convergen en este sitio. strategies that include the space as a medium within art thinking, musicians, actors, visual artists and other professionals from different concentrates on the working process carried out during the
La sede de Planta Alta es una casona de 1910, la Casa de Gasperi, constantly reviewing limits and conventions. Besides an emphasis generations converging on the space. residencies it organises. Maintaining a flexible working structure that
localizada en el centro antiguo de Asuncin. Este espacio cuenta on alternative exhibition formats, Sala Dobradia also organises Planta Alta is based in Casa de Gasperi, a 1910 mansion in the is adaptable to the needs of each project, Batiscafo has managed to
con numerosas salas de exhibicin en las que se realizan diversas monthly exhibitions in its Espao-Suporte, annex to Macondo old centre of Asuncion. The space has several exhibition rooms established itself as a key player on the emerging Cuban art scene
actividades con el afn de fomentar la creacin y desarrollo de Lugar (in Santa Maria), and coordinates events related to visual organising a range of activities aimed at fostering the creation and over the past decade, offering a regular programme of exhibitions,
nuevos proyectos, as como de mediar el intercambio entre artistas, arts developed within Macondo Colectivo, a key southern point of development of new projects and facilitating exchange between open studios, lectures and performances. Sponsored by the Dutch
apoyando la divulgacin y circulacin de sus obras. El fin ltimo Circuito fora do eixo, focusing on conceptual occupations and actions artists, supporting the dissemination and circulation of their works. Hivos and Doen foundations, Batiscafo is part of the Triangle Arts
de esta iniciativa es propiciar el intercambio de miradas, entre las on different sites. Coinciding with its participation in the 8th Mercosul The final aim of this initiative is to offer an exchange of ways of Trust, an International Artists Residency Network based at the
distintas propuestas, para motivar la produccin, reflexin y crtica Biennial this year, Sala Dobradia is leaving its base at Rua Serafim seeing within different proposals, to motivate production, reflection Gasworks Art Space in London, England.
en el contexto local. Valandro, 643, to begin a new stage with a nomadic space called and criticism in the local context. Proyecto Circo began in 2003, initially linked to Batiscafo, as a hybrid,
Planta Alta lo integran: Bettina Brizuela, Laura Mandelik, Wolfgang Espao Recombinante. experimental and interactive nomadic programme connecting
Planta Alta is formed by Bettina Brizuela, Laura Mandelik, Wolfgang
Krauch y Daniel Milessi. Sala Dobradia is formed by Elias Maroso, Alessandra Giovanella, Krauch and Daniel Milessi. video with performance, relational art strategies, action art and
www.flickr.com/photos/larissa_jimenez Desire Tibola, Alosio Licht, Gabriel Arajo, Adonai Schlosser and urban intervention. It aims to use art practice to create a dynamic
www.flickr.com/photos/larissa_jimenez
Marcos Benedetti. engagement with the everyday surroundings and a dialogue
www.saladobradica.blogspot.com that can mobilise artistic-analytic thought alongside pleasure and
Batiscafo / Proyecto Circo Batiscafo / Proyecto Circo
entertainment.
Batiscafo surge en 1997 como una iniciativa promovida por artistas Batiscafo emerged in 1997 as an initiative organised by artists with
Planta Alta Batiscafo and Proyecto Circo is formed by Dalila Lpez and Ada Azor.
junto a estudiantes y profesores del Instituto Superior de Arte de students and teachers at the Higher Art Institute of Havana. The
La Habana. Proyecto nico en su gnero en Cuba, su programa de Planta Alta was created in July 2007 with a mission of fostering and only project of its kind in Cuba, its residency programme is aimed www.proyectocircocuba.org | www.batiscafo.org
residencias tiene como objetivo principal el intercambio cultural stimulating the production and recognition of emerging artists in mainly at cultural exchange between artists of different nationalities,

516 517
NAVI lugar a dudas
Cali, Colmbia.

Rua Ettore Pezzi, s/n. Caxias do Sul, Brasil.


O lugar a dudas um espao independente e sem fins lucrativos,
localizado na cidade de Cali. Como sugere seu nome, lugar a dudas
um laboratrio de pesquisa, confrontao, reflexo e crtica. Um
espao que, mais do que tentar se converter em legitimador ou
substitutivo de outras instituies, privilegia a pesquisa, a partir de
seu prprio mbito. Seus programas, eventos, mostras e oficinas
procuram tornar visveis as problemticas e os desencontros
do contexto em que vivemos, estimular a discusso e propiciar www.lugaradudas.org
experincias que acompanhem as transformaes dos setores
culturais de Cali e da regio.
oferece a possibilidade a pesquisadores, artistas ou curadores, de
O lugar a dudas transita dentro de trs aes/espaos articulados:
qualquer nacionalidade, de realizar uma residncia em Cali.
espaos de exposio e la vitrina um espao com vista para a rua
e que expe para os transeuntes e para o pblico da cidade obras O lugar a dudas dirigido por Oscar Muoz, em colaborao com
de artistas locais, nacionais e internacionais; la sala de estar lugar Diana Torres, David Alvarez, Yolanda Chois, Sally Mizrachi, Leandra
de encontro formado pelo centro de documentao, pela sala de Plaza, Joel Rozen, Natalia Imer, Oscar Campo, Luisa Gonzalez, Claudia
leitura e de internet; e o ptio, onde se projetam filmes duas vezes Sarria e Mara Eugenia Alba.
por semana tambm o espao onde se realizam conversas,
fruns e oficinas. Conta com um programa de residncias, que

KIOSKO galera
Santa Cruz de la Sierra, Bolvia.

KIOSKO galera um espao que rene e promove a arte


contempornea da Bolvia, localmente e para o exterior, a partir
www.navi-artecaxias.blogspot.com
da cidade de Santa Cruz de la Sierra. Esse espao autogerido abriu
suas portas em 2006 com a inteno de gerar uma plataforma de
O Ncleo de Artes Visuais (NAVI) uma associao autnoma centrado no apenas nos aspectos de criao e estudo exposio das manifestaes artsticas que refletem a diversidade
atual da contemporaneidade, em dilogo com as diversas cenas
de artistas plsticos, funcionando na cidade de Caxias do Sul da arte contempornea, mas tambm no apoio ou na
internacionais. Seu objetivo central promover os artistas nacionais
desde 1988. Foi fundado por um grupo de artistas locais que interveno direta em aes relacionadas ao patrimnio e oferecer um espao de exposio e intercmbio para criadores
procurava a criao de meios de estmulo para a produo histrico e artstico local. Tem representantes em diversos e desenhistas emergentes do estrangeiro. Alm de exposies, www.kioskogaleria.com
artstica na cidade e na regio. Promove oficinas para a rgos culturais, como o Conselho Municipal de Cultura, o KIOSKO galera realiza um amplo programa de atividades
criao e o estudo das artes plsticas, como pintura, escultura, Instituto Estadual de Artes Visuais, o Conselho Municipal da relacionadas com a cultura.
fotografia e gravura e oferece regularmente cursos tericos e Lei de Incentivo Cultura (COMIC) e o Conselho da Cidade Desde 2007 realiza residncias para artistas, nas quais convivem outros artistas e o espao contribuem no processo de reformulao
sempre um artista boliviano e um artista internacional. As conjunta, criando nexos e situaes de colaborao entre os artistas.
prticos para seus membros e outros interessados. Tambm das Artes na Universidade de Caxias do Sul.
residncias so uma alternativa de trabalho dinmico, coletivo e So integrantes do KIOSKO galera: Raquel Schwartz e Roberto
realiza inmeras exposies na sua sede e em outros locais e,
So integrantes do NAVI: Mara De Carli, Odete Garbin, interativo, que acolhe experincias e reflexes a partir de diferentes Unterladstaetter.
com frequncia, convida para Caxias do Sul crticos, curadores, perspectivas e disciplinas. Os participantes empreendem projetos
filsofos e artistas de destaque no Brasil, para ministrar Margarete Zanchin, Vera Martini, Ana Vergamini, Neuza Zini.
nos quais se enfatiza mais o processo de trabalho do que a obra
conferncias, cursos e seminrios. final, permitindo experimentar e assumir riscos. A comunidade,

518
Continentes

NAVI abri sus puertas en 2006 con la intencin de generar una


El Ncleo de Artes Visuales (NAVI) es una asociacin autnoma de plataforma de exhibicin de las manifestaciones artsticas que
artistas plsticos, funcionando en la ciudad de Caxias do Sul, Brasil, reflejan la diversidad actual de contemporaneidad, en conversacin
desde 1988. Fue fundado por un grupo de artistas locales que con las distintas escenas internacionales. Su objetivo central
buscaban la creacin de medios de estmulo para la produccin es promover a los artistas nacionales y ofrecer un espacio de
artstica en la ciudad y en la regin. Promueve talleres para la exhibicin e intercambio para creadores y diseadores emergentes
creacin y el estudio de las artes plsticas, como pintura, escultura, del extranjero. Adems de exposiciones, KIOSKO galera lleva a cabo
fotografa y grabado, y ofrece regularmente cursos tericos y un amplio programa de actividades relacionadas con la cultura.
prcticos para sus miembros y otros interesados. Tambin ha Desde 2007 realizan residencias para artistas en las que conviven
realizado innumerables exposiciones en su sede y en otros locales, siempre un artista boliviano y un artista internacional. Las
y con frecuencia invita a Caxias do Sul crticos, curadores, filsofos y residencias son una alternativa de trabajo dinmico, colectivo e
destacados artistas de Brasil para conferencias, cursos y seminarios. interactivo que acoge experiencias y reflexiones desde diferentes
Se centra no slo en los aspectos de creacin y estudio del perspectivas y disciplinas. Los participantes emprenden proyectos
arte contemporneo, sino tambin apoyando o interviniendo en los que se le da un mayor nfasis al proceso de trabajo que
directamente en acciones relacionadas al patrimonio histrico y a la obra final, permitindoles experimentar y tomar riesgos. La
artstico local. Tiene representantes en diversos rganos culturales, comunidad, otros artistas y el espacio, contribuyen en el proceso
como el Consejo Municipal de Cultura, el Instituto Estadual de Artes de reformulacin conjunta, creando nexos y situaciones de
Visuales, el Consejo Municipal de la Ley de Incentivo a la Cultura colaboracin entre los artistas.
(COMIC) y el Consejo de la Ciudad de las Artes en la Universidad de KIOSKO galera lo integran: Raquel Schwartz y Roberto
Caxias do Sul. Unterladstaetter
NAVI lo integran: Mara De Carli, Odete Garbin, Margarete Zanchin, www.kioskogaleria.com
Vera Martini, Ana Vergamini, Neuza Zini.
www.navi-artecaxias.blogspot.com

lugar a dudas
NAVI
lugar a dudas es un espacio independiente y sin nimo de lucro,
ubicado en la ciudad de Cali. Como lo sugiere su nombre, lugar a Ncleo de Artes Visuais de Caxias do Sul (NAVI) is an autonomous
dudas es un laboratorio de investigacin, confrontacin, reflexin y artists association operating in the city of Caxias do Sul, Brazil since
crtica. Un espacio que, ms que intentar convertirse en legitimador 1988. It was founded by a group of local artists seeking to create
o sustitutivo de otras instituciones, privilegia la investigacin, desde ways of stimulating art production in the town and the region.
su propio mbito. Sus programas, eventos, exhibiciones y talleres, It organises workshops for the creation and study of visual art, such
buscan hacer visibles problemticas y desencuentros del contexto as painting, sculpture, photography and printmaking, regularly Capullos. 2010. Videoinstalao de Andres Bedoya, artista residente na KIOSKO galera.
en que vivimos; estimular la discusin y propiciar experiencias que providing theory and practical courses for its members and other
acompaen las transformaciones de los sectores culturales de Cali y interested parties. It has also organised many exhibitions at its
la regin. premises and other locations and often brings distinguished critics, misunderstandings of the context we live in, stimulate discussion contemporary Bolivian art from the town of Santa Cruz de la Sierra.
curators, philosophers and artists from Brazil to Caxias do Sul for and offer experiences that keep up with the changes in the cultural It opened in 2006 with the aim of creating a platform for exhibitions
lugar a dudas se mueve dentro de tres acciones/espacios articulados:
lectures, courses and talks. sectors of Cali and the region. and art events reflecting the current diversity of contemporary
espacios de exhibicin y la vitrina: un espacio con vista hacia la calle
lugar a dudas has three interconnected actions/spaces: exhibition life in dialogue with various international centres. Its main aim is
que muestra a los transentes y al pblico de la ciudad obras de It is concerned not just with aspects of creation and study
spaces and la vitrina [the showcase] a space seen from the street, to promote national artists and offer a space for exchange and
artistas locales, nacionales e internacionales; la sala de estar: lugar of contemporary art, but also supports or directly intervenes
showing the local public and passers-by works by local, national and reflection for emerging foreign artists and makers. In addition to
de encuentro conformado por el centro de documentacin, la in actions related to local historic and artistic heritage, with
international artists; la sala de estar [the living room] a meeting exhibitions, KIOSKO gallery also organises a wide programme of
sala de lectura y de Internet; y el patio, donde se proyecta cine dos representatives on important cultural bodies, such as the
place comprising the documentation centre, the reading room and cultural activities.
veces por semana, es tambin el espacio donde se realizan charlas, Municipal Board for Culture, the State Visual Arts Institute, The
foros y talleres. Cuenta con un programa de residencias para artistas Municipal Board for Cultural Incentive Legislation (COMIC) and the the internet access; and the garden, where films are projected twice Since 2007 it has organised artists residencies bringing together
e investigadores que ofrece la posibilidad a investigadores, artistas o Universidade de Caxias do Sul City of Arts Board. weekly and also a spaces for discussions, forums and workshops. It Bolivian and international artists. The residencies are a dynamic,
curadores de cualquier nacionalidad, de realizar una residencia en Cali. also has a residency programme for artists and researchers, enabling collective and interactive alternative approach to work that
NAVI is formed by Mara De Carli, Odete Garbin, Margarete Zanchin,
researchers, artist or curators of any nationality to undertake a draws in experiences and reflections from different perspectives
El lugar a dudas es dirigido por Oscar Muoz, en colaboracin con Vera Martini, Ana Vergamini, Neuza Zini.
residency in Cali. and disciplines. Participants engage in projects that emphasise
Diana Torres, David Alvarez, Yolanda Chois, Sally Mizrachi, Leandra www.navi-artecaxias.blogspot.com
lugar a dudas is directed by Oscar Muoz, in collaboration with the working process rather than the finished work, allowing
Plaza, Joel Rozen, Natalia Imer, Oscar Campo, Luisa Gonzalez, Claudia
Diana Torres, David Alvarez, Yolanda Chois, Sally Mizrachi, Leandra experimentation and risk taking. The local community, other artists
Sarria y Mara Eugenia Alba. lugar a dudas
Plaza, Joel Rozen, Natalia Imer, Oscar Campo, Luisa Gonzalez, Claudia and the space itself contribute to the process of joint reformulation,
www.lugaradudas.org lugar a dudas is an independent non-profit space in the city of Cali. creating connections and collaborations between artists.
Sarria and Mara Eugenia Alba.
As its name suggests, lugar a dudas is a laboratory for research, KIOSKO gallery is formed by Raquel Schwartz and Roberto
KIOSKO galera www.lugaradudas.org
confrontation, reflection and criticism which, rather than trying Unterladstaetter
KIOSKO galera es un espacio que rene y promueve el arte to become a legitimiser or replacement for other institutions,
contemporneo de Bolivia localmente y hacia el exterior, desde KIOSKO galera www.kioskogaleria.com
concentrates on research within its own field. Its programmes,
la ciudad de Santa Cruz de la Sierra. Este espacio autogestionado events, exhibitions and workshops seek to reveal the issues and KIOSKO gallery is a space for the local and international promotion of

520 521
Fernanda Albuquerque

Entre um lugar e outro abertura. Sei de um projeto, de um ponto de partida, de um


Quando nos mudamos para uma casa, ela demora a tomar conjunto de intenes: da vontade de estender a Bienal do
forma. Imaginamos onde acomodar o sof, a mesa, os Mercosul no tempo e estabelecer uma relao mais prxima
copos, a bicicleta; onde ficaro geladeira, fogo e aquele com a comunidade de Porto Alegre; dos questionamentos
vaso que ganhamos da av, ou a luminria que vimos na sobre quem e o que quer essa comunidade;1 da proposta
revista e no sai da cabea. Quando habitamos um novo de fomentar a cena artstica local e contribuir para a
lugar, demoramos a entender como ele vai funcionar. Ou criao de infraestrutura, proporcionando um ambiente
melhor, como vamos funcionar nele. Se o local preferido de encontro, debate, troca e experimentao; da ideia de
para ler ser a sala, o ptio ou a cozinha, se as janelas conjugar diferentes linguagens e campos do conhecimento,
vo ficar mais abertas ou fechadas, se o barulho da rua estimulando dilogos e contaminaes e ampliando os
vai incomodar, se a vizinhana amigvel, se vamos nos pblicos das artes visuais; do objetivo de promover o
habituar com a nova campainha. intercmbio com cenas e profissionais de outros lugares
do Brasil e do mundo; e, por fim, da vontade de criar uma
Diferente de uma exposio, que, salvo projetos mais comunidade em torno da 8a Bienal do Mercosul, aproximando
experimentais, j abre pronta dos trabalhos em exibio os visitantes dos temas e artistas que compem esta edio.
expografia, texto de apresentao, sinalizao etc. , a Casa
M como uma nova morada. Inaugura cheia de sonhos Imbuda de um certo esprito utpico, a Casa M abre-se
e projetos e aps um intenso trabalho para encontrar um manifestao daquilo que ainda no .2 Por um lado, gera
local, um arquiteto, fazer uma reforma e, principalmente, sentido apenas no uso que se faz dela, isto , nas relaes,
pensar em como ocupar o espao. No apenas com vivncias, reflexes, pesquisas, consensos e dissenses a
mveis, equipamentos, livros, obras e objetos, mas com um que se disponibiliza e busca promover. Por outro, vale-se da
programa que convide as pessoas a conviverem, habitarem tradio dos chamados artist-run spaces espaos criados
e ativarem o lugar. e geridos por artistas3 para estabelecer um projeto em
moldes semelhantes, porm, no contexto de uma grande
Por isso no exagero dizer que pouco sei da Casa M no instituio, torcendo ou reinventando no s o modelo
momento em que escrevo este texto, a poucos dias da Bienal, mas tambm o formato que a inspira. O que no

1. Uma das iniciativas nesse sentido foi a constituio de um conselho que apoia as equipes curatorial e de programao no desenho das aes e atividades da Casa M.
O grupo formado por seis artistas, pesquisadores, curadores e agentes culturais vinculados ao cinema, ao teatro, msica e s artes visuais. So eles: Alexandre Santos,
Camila Gonzatto, Gabriela Motta, Jezebel de Carli, Leo Felipe e Neiva Bohns.
2. BLOCH, Ernst. Experimentum Mundi. Paris: Payot, 1981.
3. Imbudos de uma vontade de fazer a seu modo e em resposta a certas deficincias apresentadas pelo sistema da arte e da cultura, os chamados artist-run spaces

524
Casa M

ptio de encantar crianas, abacateiros, borboletas e adultos investigao e desenvolvem propostas em colaborao.
(obra de Fernando Limberger). Cada participante forma duas duplas ou duetos ,
apresentados ao pblico quinzenalmente, e oferecem uma
Outra particularidade da Casa M sua vocao inter ou oficina aberta comunidade.7 Intercmbio e processo esto
extradisciplinar, isto , o fato de ela no se restringir a um igualmente presentes nas residncias curatoriais, nas quais
local expositivo. Aberta a diferentes linguagens, abriga quatro curadores de distintos pases da Amrica Latina
performances, sesses de vdeo, pocket shows, debates em passam uma semana em Porto Alegre, visitando atelis e
torno da 8a Bienal, cursos e oficinas, alm de conversas e ativando a programao.8 Mas, para alm de suas aes e
propostas que mesclam diferentes expresses artsticas e atividades, a Casa M , tambm, e talvez primordialmente,
campos do conhecimento, com uma programao voltada um espao para simplesmente se estar. Como uma morada,
especialmente para os vizinhos da morada.5 Dentre os um lugar para ler um livro, conversar, tomar um caf, ouvir
ambientes, uma rea de convivncia (com caf, gua e wi-fi), msica, lagartear no ptio, contemplar a vista do terrao...
um ateli coletivo (para atividades educativas e tambm Um espao para experimentar outras possibilidades de se
para os artistas que integram a programao), um espao relacionar com a arte, a vida, o outro, a cidade.
para projees (localizado no poro), uma cozinha que faz
as vezes de sala de reunies, um ptio, um terrao e uma
sala de leitura (que disponibiliza ao pblico a coleo de
livros e revistas do Ncleo de Documentao e Pesquisa A antiga moradora
da Fundao Bienal (NDP), bem como uma seleo de Durante toda sua vida, Christina Balbo (1917-2007) morou
publicaes sobre os temas e artistas da 8 edio). em um sobrado construdo pela sua famlia, Rua Fernando
As exposies, que acontecem a cada ms, esto Machado, Centro de Porto Alegre. Neste lugar de paredes
concentradas na vitrine da casa que funcionou como altas e corredores longos, desde criana acompanhou sua
chapelaria no incio do sculo passado e foi residncia me fazendo chapus, que eram expostos ali mesmo, em
da artista e educadora Christina Balbo.6 nesse espao, uma vitrine. Como gostava de desenhar e possua grande
voltado para a Rua Fernando Machado, no centro histrico facilidade para fazer retratos, ainda jovem Christina foi
da cidade, que Tiago Giora, Rogrio Severo, Viviane estudar no Instituto de Belas Artes. L aprendeu a desenhar
Pasqual, Helene Sacco, Rommulo Conceio, Glaucis de e a pintar seguindo os mtodos acadmicos. Entretanto,
significa inventar a roda, que fique claro, pois a prpria Casa Exemplo dessa toro foi a necessidade de se solicitar um
Morais e Joo Genaro desenvolvem projetos pensados os tempos estavam mudando e, estimulada por artistas e
M parte de uma experincia anterior, a Casa del Encuentro alvar prefeitura de Porto Alegre obrigao formalmente
especialmente para o contexto da morada. professores como Ado Malagoli, a estudante interessou-se
de Medelln.4 dispensada, devido inexistncia de dispositivo que
por arte moderna. Nessa poca, produziu interessantes
discipline o licenciamento de entidade de natureza cultural
Ainda assim, a caracterstica traz particularidades importantes A nfase maior na troca de experincias e no processo pinturas e desenhos abstratos, que atestam seu pioneirismo
sem finalidade lucrativa. Pois essa espcie de no lugar
ao projeto, como o aporte de oramento (vultoso, se de criao mais que em seu resultado outro aspecto no sul do Brasil. Ao se tornar professora da mesma escola
sugerido pelo documento que autoriza a instalao da Casa
comparado ao de iniciativas independentes), a possibilidade fundamental, refletido em programas como Combos e na qual estudou, seguiu estimulando a liberdade criativa
M e reflete a condio de o espao estar entre um lugar e
de contar com uma equipe numerosa e o grande interesse Duetos. No primeiro, trs convidados de diferentes reas de seus alunos. Em longos anos de trabalho dedicado, fez
outro, entre uma forma conhecida e uma desconhecida
do pblico, despertado no s pela novidade, mas pelo selo compartilham com o pblico projetos em desenvolvimento muitos amigos e acompanhou o surgimento de novas
fala de um desencaixe e de uma abertura caros ao projeto.
e trocam ideias sobre suas prticas, sejam elas artstica, geraes de artistas, cada vez mais ousados. No final de
que a Bienal do Mercosul representa para falar dos aspectos Um espao cultural com jeito de morada; uma Casa Maluca
cientfica, curatorial, gastronmica, crtica etc. J no seus 90 anos de vida, Christina Balbo continuava visitando
facilitadores. A condio, porm, tambm envolve desafios, como apelidou a filha de uma amiga, com uma campainha
segundo, doze artistas e coletivos de variadas linguagens exposies, assistindo a palestras e acompanhando
como a necessidade de atender a uma srie de trmites igual e ao mesmo tempo diferente das habituais (trabalho
msica, literatura, teatro, vdeo, dana, cinema e artes concertos e recitais de msica.
e protocolos institucionais e a capacidade de lidar com o de Vitor Cesar); uma vitrine que se renova mensalmente,
visuais utilizam a Casa M como espao de trabalho e
enrijecimento prprio de organizaes dessa natureza e mas no usada para vender, mas, sim, compartilhar; uma
complexidade questes que fazem da negociao e do estante que tambm obra de arte (assinada por Daniel
jogo de cintura estratgias fundamentais para amolecer Acosta), um mobilirio flexvel, capaz de atender a demandas
5. Dentre as atividades pensadas para a vizinhana, esto: o Ch da Casa, que acontece a cada ms e teve sua primeira edio realizada antes mesmo da inaugurao do
limites e expandir possibilidades. variadas (projeto de Eduardo Saorin e Lena Cavalheiro); e um espao; a Oficina dos Vizinhos, que se desenvolve ao longo do ano e ministrada pela artista e educadora Cludia Sperb; e o projeto La Coleccin de la Cuadra, do artista
Jaime Iregui.
6. Professora do Instituto de Artes da UFRGS por mais de 30 anos, Christina Balbo (1917-2007) participou da formao de vrias geraes de artistas em Porto Alegre, a
exemplo de Fernando Limberger. Dispostos na sala de leitura da Casa M, uma seleo de autorretratos e um retrato assinado pela amiga e artista Alice Soares prestam uma
despontaram na Europa, nos Estados Unidos e no Canad, nos anos 1960 e 1970, e ganharam um novo impulso a partir dos 1990, inclusive no Brasil, com a criao de homenagem educadora.
espaos como o Torreo (Porto Alegre, 1993-2009), Capacete (Rio de Janeiro, 1999), Alpendre (Fortaleza, 1999) e, mais recentemente, Ateli397 (So Paulo, 2003), Branco do 7. Integram o programa Duetos os artistas Carla Borba, Coletivo Avalanche, Daniel Galera, Diego Mac, Elcio Rossini, Mara Coelho, Marcelo Noah, Panetone, Rodrigo John,
Olho (Recife, 2004) e Subterrnea (Porto Alegre, 2006), para citar alguns exemplos. Tatiana Rosa, Teatro Geogrfico e Yanto Laitano, todos residentes em Porto Alegre.
4. A Casa del Encuentro integrou as aes do Encuentro Internacional Medelln 2007 (MDE07), do qual Jos Roca foi cocurador. 8. Participam do programa Clarissa Diniz (Recife, Brasil), Karina Granieri (Buenos Aires, Argentina), Mauricio Marcn (Cidade do Mxico) e Soledad Garca (Santiago, Chile).

526 527
Casa M

pues la propia Casa M parte de una experiencia anterior, la Casa del proyecciones (localizado en el stano), una cocina que a veces hace
Agora, sua antiga casa, que era seu refgio e seu porto Encuentro de Medelln.12 de sala de reuniones, un jardn, una terraza y una sala de lectura
seguro, est aberta aos visitantes. Tornou-se uma estao (que dispone al pblico la coleccin de libros y revistas del Ncleo
Todava, esa caracterstica trae importante particularidades al
para passageiros especiais: existe para abrigar a arte, os de Documentao e Pesquisa de la Fundacin Bienal (NDP), as como
proyecto, como la contribucin del presupuesto (voluminoso, si
artistas e seus projetos e a comunidade. um lugar de comparado con el de las iniciativas independientes), la posibilidad
una seleccin de publicaciones sobre los temas de los artistas de 8
convivncia e de acolhimento para todos aqueles que, edicin).
de contar con un numeroso equipo y el gran inters del pblico,
mesmo cercados de amigos, vivem solitariamente a sua despertado no solo por la novedad, sino por el sello que la Bienal Las exposiciones, que ocurren a cada mes, estn concentradas en el
paixo pela arte. del Mercosur representa para citar algunos aspectos facilitadores. escaparate de la casa que funcion como sombrerera en el inicio
Sin embargo, la condicin tambin envuelve desafos, como del siglo pasado y fue residencia de la artista y educadora Christina
Neiva Bohns la necesidad de atender a una serie de trmites y protocolos Balbo.14 Es en este espacio, hacia la calle Fernando Machado, en
institucionales y a la capacidad de hacer frente al endurecimiento el centro histrico de la ciudad, que Tiago Giora, Rogrio Severo,
caracterstico de las organizaciones de esta naturaleza y Viviane Pasqual, Helene Sacco, Romulo Conceio, Glaucis de Morais
complejidad cuestiones que hacen de la negociacin y de la y Joo Genaro desarrollan proyectos pensados especialmente para
inherente flexibilidad estrategias fundamentales para ablandar el contexto de la casa.
Entre un lugar y otro lmites y expandir posibilidades. Con un mayor nfasis en el intercambio de experiencias y en el
Cuando nos mudamos para una casa, ella tarda en adquirir forma. Ejemplo de ese giro fue la necesidad de solicitarse un permiso al proceso de creacin ms que en el resultado, es otro aspecto
Imaginamos en donde acomodar el sof, la mesa, los vasos, la Ayuntamiento de Porto Alegre obligacin que formalmente fue fundamental reflejado en programas como Combos y Duetos. En el
bicicleta; donde quedarn la heladera, el horno y aquella maceta dispensada, debido a la inexistencia de un dispositivo que discipline primero, tres invitados de diferentes reas comparten con el pblico
que ganamos de la abuela, o la luminaria que vimos en la revista el licenciamiento de una entidad de naturaleza cultural sin fines proyectos en desarrollo e intercambian ideas sobre sus prcticas,
y que no sale de la cabeza. Cuando habitamos un lugar nuevo, lucrativos. Pues esa especie de no lugar sugerido por el documento sean ellas artstica, cientfica, curatorial, gastronmica, crtica etc.
tardamos en entender como este funciona. O mejor, como vamos que autoriza la instalacin de la Casa M y refleja la condicin En el segundo, doce artistas y colectivos de variados lenguajes
a funcionar en el. Si el lugar preferido para leer ser la sala, el jardn del espacio encontrarse entre un lugar y otro, entre una forma msica, literatura, video, danza, cine y artes visuales utilizan la Casa
o la cocina, si las ventanas van a estar abiertas o cerradas, si el ruido conocida y una desconocida habla de un desencaje y de una M como espacio de trabajo e investigacin y desarrollan propuestas
de la calle va a molestar, si los vecinos son amables y si nos vamos a apertura necesarios al proyecto. Un espacio cultural con la forma de en conjunto. Cada participante forma dos duplas o duetos ,
habituar con el nuevo timbre. una casa; una Casa Loca como la apod la hija de una amiga, con presentados al pblico quincenalmente, y ofrecen un taller abierto a
Diferente de una exposicin, que, a excepcin de algunos proyectos un timbre idntico y al mismo tiempo diferente de los habituales la comunidad.15 Intercambio y proceso estn igualmente presentes
ms experimentales, se abre lista de los trabajos en exhibicin a (trabajo de Vitor Cesar); un escaparate que se mensualmente se en las residencias curatoriales, en las cuales cuatro curadores de
la expografa, texto de presentacin, sealizacin etc. , la Casa M renueva, pero no es utilizada para vender, pero, eso si, compartir; distintos pases de Amrica Latina pasan una semana en Porto
es como una nueva residencia. Ella se inaugura llena de sueos y Cozinha da Casa M. una estante que es tambin una obra de arte (autora de Daniel Alegre, visitando atelieres y fomentando la programacin.16 Pero,
proyectos y luego de un intenso trabajo para encontrar local, un Acosta), un mobiliario flexible, capaz de atender a las variadas para ms all de sus acciones y actividades, la Casa M es, tambin, y
arquitecto, hacer una reforma y, principalmente, pensar en como demandas (proyecto de Eduardo Saorin y Lena Cavalheiro); y un tal vez primordialmente, un espacio para simplemente estar. Como
ocupar ese espacio. No apenas con muebles, equipamientos, libros, escenas y los profesionales de otros lugares del Brasil y del mundo; jardn que encanta a nios, aguacateros, mariposas y adultos (obra un hogar, un lugar para leerse un libro, conversar, tomar un caf,
obras y objetos, sino con un programa que invite a las personas a y por fin, de las ganas de crear una comunidad alrededor de la 8 escuchar msica, tomar el sol en el jardn, contemplar la vista de
de Fernando Limberger).
convivir, habitar y activar el lugar. Bienal del Mercosur, aproximando los visitantes a los temas y artistas la terraza un espacio para experimentar otras posibilidades de
que componen esta edicin. Otra particularidad de la Casa M es su inter o extra disciplinar
Por ello no es exagero decir que poco s de la Casa M en el relacionarse con el arte, la vida, el otro, la ciudad.
vocacin, esto es, el hecho de ella no restringirse a un local
momento que escribo este texto, a pocos das de su apertura. S de Impregnada de una especie de espritu utpico, la Casa M se La antigua residente
expositivo. Abierta a diferentes lenguajes, alberga performances,
un proyecto, de un punto inicial, de un conjunto de intenciones; de abre a la manifestacin de aquello que todava no lo es.10 Por un Durante toda su vida, Christina Balbo (1917-2007) vivi en
secciones de video, pocket shows, debates sobre la 8 Bienal,
las ganas de extender la Bienal del Mercosur en el tiempo y establecer lado, el sentido se genera apenas con el uso que de ella se hace,
cursos y talleres, adems de plticas y propuestas que mezclan un casarn construido por su familia, en la calle Fernando
una relacin ms prxima con la comunidad de Porto alegre; de los quiere decir, con relaciones, vivencias, reflexiones, investigaciones,
diferentes expresiones artsticas y campos de conocimiento, con Machado, Centro de Porto Alegre. En este lugar de altas paredes
cuestionamientos de quien es y lo que desea esa comunidad;9 de la consensos y disensiones a la que se dispone y procura promover.
una programacin que mira principalmente a los vecinos de la y longitudinales corredores, desde nia acompa a su madre
propuesta de fomentar la escena artstica local y de contribuir para Por otro lado, se vale de la tradicin de los llamados artist-run
casa.13 Entre los ambientes, un rea de convivencia (con caf, agua haciendo sombreros, que eran expuestos en el mismo lugar,
la creacin de una infraestructura, proporcionando un ambiente spaces espacios creados y generados por los artistas11 para
y wi-fi), un atelier colectivo (para actividades educativas y tambin en una escaparate. Como le gustaba dibujar y posea gran
de encuentro, debate, intercambio y experimentacin; de la idea establecer un proyecto con modelos semejantes, pero, en el
para los artistas que integran la programacin), un espacio para las facilidad para hacer retratos, an joven Christina fue estudiar
de conjugar diferentes lenguajes y campos del conocimiento, contexto de una gran institucin, distorsionando o reinventando
estimulando dilogos y contaminaciones y ampliando el pblico de no solo el modelo Bienal, sino que tambin el formato que lo
las artes visuales; del objetivo de promover el intercambio con las inspira. Lo que no significa reinventar la rueda, que quede claro,
12. La Casa del Encuentro integr las acciones del Encuentro Internacional Medelln 2007, del cul Jos Roca fue el cocurador.
13. Entre las actividades pensadas para el barrio, estn: el Ch da Casa [T de la Casa], que sucede a cada mes y tuvo su primera edicin realizada antes mismo de la
inauguracin del espacio; la Oficina dos Vizinhos [Taller de los Vecinos], que se desarrolla a lo largo del ao y es ministrada por la artista y educadora Cludia Speb; y el
9. Una de las iniciativas en este sentido fue la constitucin de un consejo que apoya a los equipos curatorial y de programacin en el diseo de las acciones y actividades proyecto La Coleccin de la Cuadra, del artista Jaime Iregui.
de la Casa M. El grupo est integrado por seis artistas, investigadores, curadores y agentes culturales vinculados al cine, al teatro, a la msica y a las artes visuales. Son ellos: 14. Profesora del Instituto de Artes de la Universidad Federal del Rio Grande do Sul por ms de 30 aos, Christina Balbo (1917-2007) particip de la formacin de varias
Alexandre Santos, Camila Gonzatto, Gabriela Motta, Jezebel de Carli, Leo Felipe y Neiva Bohns. generaciones de artistas en Porto Alegre, a ejemplo de Fernando Limberger. Disponibles en las salas de lectura de la Casa M, una seleccin de autorretratos y un retrato de
10. BLOCH, Ernst. Op. cit., 1981. autora de la amiga y artista Alice Soares homenajean a la educadora.
11. Impregnados de uma voluntad de hacer a su manera y en respuesta a algunas deficincias presentadas por el sistema de arte y cultura, los llamados artista-run spaces 15. Integran el programa Duetos los artistas Carla Borba, Colectivo Avalanche, Daniel Galera, Diego Mac, Elcio Rossini, Mara Coelho, Marcelo Noah, Panetone, Rodrigo John,
despuntaron en Europa, en los Estados Unidos y en Canad, en los aos 1960 y 1970, ganando un nuevo impulso a partir de los aos 1990, inclusive en el Brasil, con la Tatiana Rosa, Teatro Geogrfico y Yanto Laitano, todos residentes en Porto Alegre.
creacin de los espacios como el Torreo (Porto Alegre, 1993-2009), AGORA/Capacete (Rio de Janeiro, 1999-2002), Alpendre (Fortaleza, 1999) y, recientemente, Alteli397 16. Participan del programa Clarissa Diniz (Recife, Brasil), Karina Granieri (Buenos Aires, Argentina), Mauricio Marcn (Ciudad de Mxico) y Soledad Garca (Santiago, Chile).
(So Paulo, 2003), Branco do Olho (Recife, 2004) y Subterrnea (Porto Alegre, 2006), para citar algunos ejemplos. Participan del programa Clarissa Diniz (Recife, Brasil), Karina Granieri (Buenos Aires, Argentina), Mauricio Marcn (Ciudad de Mxico) y Soledad Garca (Santiago, Chile).

528 529
Casa M

en Instituto de Bellas Artes. All aprendi a disear y a pintar the Mercosul Biennial in time and establish a closer relationship
siguiendo los mtodos acadmicos. Entretanto, los tiempos with the community of Porto Alegre; questions about who
estaban cambiando y, estimulada por artistas y profesores como this community is and what it wants;17 the idea of fostering
Ado Malagoli, la estudiante se interes por arte moderna. En esa the local art scene and contributing towards the creation of an
poca, produjo interesantes pinturas y diseos abstractos, que infrastructure, offering a place for meetings, debate, exchange
demuestran su pionerismo en el sur del Brasil. Al convertirse and experimentation; the idea of bringing together different art
en profesora de la misma escuela en la cul estudi, sigui forms and fields of knowledge, stimulating dialogue and cross-
estimulando la libertad creativa de sus alumnos. En largos, y fertilisation and expanding audiences for the visual arts; the aim
dedicados, aos de trabajo hizo muchos amigos y acompa of promoting interchange with professionals and art scenes from
el surgimiento de nuevas generaciones de artistas, cada vez other parts of Brazil and the world; and finally the desire to create
ms atrevidos. Al final de sus 90 aos de vida, Christina Balbo a community around the 8th Mercosul Biennial, bringing visitors
continuaba visitando exposiciones, asistiendo a conferencias y closer to the topics and artists involved in this edition.
acompaando conciertos y recitales de msica. Imbued with a certain utopian spirit, Casa M is open to the
Ahora, su antigua casa, que era su refugio y puerto seguro, est manifestation of what does not yet exist.18 On the one hand,
abierta a los visitantes. Se convirti en una estacin para pasajeros it creates meaning only through how it is used, through
especiales: existe para albergar el arte, los artistas y sus proyectos y relationships, experiences, reflections, research, consensus and
a la comunidad. Es un lugar de convivencia y de acogimiento para dissent about what it offers and seeks to promote. On the other
todos aquellos que, an rodeados de amigos, viven solitariamente hand, it follows in the tradition of artist-run spaces19 to establish
su pasin por el arte. a project along similar lines yet within the context of a big
Neiva Bohns institution, distorting or reinventing not just the model of the
Biennial but also the format that inspires it. This does not mean
reinventing the wheel, let us be clear, Casa M itself is based on an
early experience of the Casa del Encuentro de Medelln.20
Nonetheless, that aspect brings important features to the project,
Between one place and another such as funding (considerable, in comparison with independent
When we move house, it takes time to settle into place. We think initiatives), the possibility of support from an extensive team
about where to put the sofa, the table, the glasses, the bicycle; and great public interest, awakened not just because of the
were the fridge will go, or the stove and that vase that came from novelty but also because of the stamp of the Mercosul Biennial
grandmother, or the lamp we saw in a magazine and cant get to mention the facilitating aspects. Yet this condition also
out of our head. When we occupy a new place, it takes time to involves certain challenges, such as the need to meet a series of
understand how it is going to work. Or rather, how we will work institutional protocols and procedures and an ability to deal with
within it. Whether the best place for reading will be the lounge, the the rigidity of organisations of this nature and complexity which
garden or the kitchen, if the windows will be more open or closed, make negotiation and flexibility essential strategies for easing
if the noise from the street will be a disturbance, if the neighbours limits and expanding possibilities.
are friendly, and if well get used to the new doorbell. One example of this flexibility was the need to apply for a permit
Conversa na Sala de Leitura da Casa M.

Unlike an exhibition which, apart from the more experimental from Porto Alegre City Council, which was formally waived due
projects, opens as a fait accompli after work on exhibition design, to the nonexistence of a mechanism for licensing a non-profit a bookshelf which is also an artwork (by Daniel Acosta), flexible education activities and for artists taking part in the programme),
introductory text, labels etc. , Casa M is like a new home. It opens full cultural entity. This is the kind of non-place suggested by the furnishing to meet a variety of requirements (designed by Eduardo a projection space (in the basement) a kitchen which is sometimes
of dreams and projects and after intensive work involved in finding a document organising the establishment of Casa M and reflects used as a meetings room, a garden, a terrace and a reading room
Saorin and Lena Cavalheiro); and a garden for enchanting children,
place, an architect, making the modifications and particularly thinking the spaces condition as between one place and another, between (with a publicly accessible collection of books and magazines from
avocados, butterflies and adults (by Fernando Limberger).
about how to occupy the space. Not just with furniture, equipment, a recognised and unrecognised format which speaks of a
Another feature of Casa M is its inter- or extra-disciplinary vocation, the Biennial Foundation Documentation and Research Centre (NDP),
books, works and objects, but also with a program that invites people kind of release and liberation that is dear to the project. It is a
due to the fact that it is not restricted to being an exhibition space. together with a selection of publications about the topics and artists
to occupy, socialise and activate the place. cultural space that feels like a home; a Crazy House as a friends
Open to different art forms, it has space for performances, video in the 8th edition).
It is therefore no exaggeration to say that I know little about Casa daughter called it, with a doorbell just like normal, and at the same
sessions, pocket shows, debates about the 8th Biennial, courses The monthly exhibitions are concentrated in the display window
M as I write this text, a few days before the opening. I know about time different (the work of Vitor Cesar); a window display that
and workshops, and discussions and proposals mixing together of the house which functioned as a hat shop at the start of the
a project, a starting point, a set of intentions; the desire to extend changes monthly but which is used not for sales but for sharing;
different art forms and fields of knowledge, and a programme last century and was the home of the artist and teacher Christina
aimed especially at the buildings neighbours.21 The spaces include Balbo.22 This space faces onto Rua Fernando Machado, in the
a socialisation area (with coffee, water and Wi-Fi), a group studio (for historical centre of the city and is where Tiago Giora, Rogrio Severo,
17. One of the initiatives along these lines has been the formation of a board to support the curatorial teams and programming in drawing up the Casa M actions and
activities. The group is made up of six artists, researchers, curators and cultural agents connected to film, theatre, music and the visual arts: Alexandre Santos, Camila
Gonzatto, Gabriela Motta, Jezebel de Carli, Leo Felipe and Neiva Bohns.
18. BLOCH, Ernst. Op. cit., 1981. 21. Activities considered for the neighbourhood include: the Ch da Casa, which happens every month, with the first edition taking place even before the space had
19. Imbued with a desire of doing things ones own way and in response to certain deficiencies presented by the system of art and culture, artist-run spaces appeared in opened; Oficina dos Vizinhos, neighbourhood workshops taking place throughout the year and run by the artist and educator Cludia Sperb; and La Coleccin de la Cuadra,
Europe and the United States and Canada in the 1960s and 70s, and acquired new drive in the 1990s, in Brazil as well, with the creation of spaces like Torreo (Porto Alegre, by the artist Jaime Iregui.
1993-2009), AGORA/Capacete (Rio de Janeiro, 1999-2002), Alpendre (Fortaleza, 1999) and more recently Ateli397 (So Paulo, 2003), Branco do Olho (Recife, 2004) and 22. A teacher at UFRGS Instituto de Artes for more than 30 years, Christina Balbo (1917-2007) was involved in the training of several generations of artists in Porto Alegre,
Subterrnea (Porto Alegre, 2006), to mention some examples. including Fernando Limberger. The Casa M reading room has a display of a selection of self-portraits and a signed portrait by her friend the artist Alice Soares in honour
20. A Casa del Encuentro was part of the Encuentro Internacional Medelln 2007 (MDE07), co-curated by Jos Roca. of the teacher.

530 531
Casa M

Viviane Pasqual, Helene Sacco, Rommulo Conceio, Glaucis de


Morais and Joo Genaro are developing projects considered
especially for the context of the house.
Another fundamental aspect, reflected in programs like Combos
and Duets, places greater emphasis on exchange of experience
and the creative process than on the result. In the former, three
guests from different disciplines share developing projects with
the public and exchange ideas about their practices, be they
artistic, scientific, curatorial, gastronomic, critical etc.; while in
the latter, 12 artists and groups from various art forms music,
literature, theatre, video, dance, film and visual arts use Casa
M as a space for working and investigation and developing
collaborative projects. Each participant forms two pairs or
duets introduced to the public fortnightly and offering an
open workshop for the community.23 Exchange and process are
also present in the curatorial residences, in which four curators
from different Latin American countries are spending one week
in Porto Alegre, visiting studios and activating the programme.24
But beyond its actions and activities, Casa M is also and perhaps
primarily a space simply for being. Like a house, a place for reading
a book, talking, having a cup of coffee, listening to music, taking
the sun in the garden, looking at the view from the terracefor
trying out new possibilities of relating to art, life, the other, the city.
The former occupant
Christina Balbo (1917-2007) lived her entire life in a house built
by her family in Rua Fernando Machado, Porto Alegre city centre.
In this place of high walls and long corridors, from her early
childhood she accompanied her mother making hats which were
displayed in a shop window on the same site. Her enjoyment of
drawing and great facility in making portraits took Christina to
study at the Instituto de Belas Artes at an early age. There, she
learnt to draw and paint according to the academic methods. But
times were changing and, encouraged by artists and teachers like
Ado Malagoli, the young student became interested in modern art.
At that time she was producing interesting abstract paintings and
drawings that demonstrate the pioneering nature of her work in
southern Brazil. When she became a teacher at the same school,
she continued stimulating the creative freedom of her students.
During years and years of dedicated work she made many friends
and witnessed the emergence of new generations of ever more
adventurous artists. Even towards the end of her 90 years of life,
Christina Balbo continued visiting exhibitions, attending talks and
going to concerts and recitals.
Her former home, which was her refuge and haven, is now open
to visitors. It has become a station for special passengers: it exists
as a home for art, artists and their projects and the community.
It is a welcoming place of socialisation for all those who, even
surrounded by friends, experience their passion for art in solitude.
Neiva Bohns

Projeo no Poro da Casa M.

23. The Duets programme includes the artists Carla Borba, Coletivo Avalanche, Daniel Galera, Diego Mac, Elcio Rossini, Mara Coelho, Marcelo Noah, Panetone, Rodrigo John,
Tatiana Rosa, Teatro Geogrfico and Yanto Laitano, all residents of Porto Alegre.
24. The programme includes Clarissa Diniz (Recife, Brazil), Karina Granieri (Buenos Aires, Argentina), Mauricio Marcn (Mexico City) and Soledad Garca (Santiago, Chile).

532 533
Casa M

TERRAO SALA DE LEITURA


Um espao de O acervo de peridicos, revistas
convivncia com especializadas, catlogos de artistas
uma outra viso e livros sobre arte do NDP Ncleo
do Centro de de Documentao e Pesquisa da Fundao
Porto Alegre. Bienal do Mercosul est disponvel
para artistas e para a comunidade na
Sala de Leitura da Casa M. Um terminal
de consultas online permite a pesquisa
de parte do material sobre a histria
das Bienais do Mercosul.
COZINHA/SALA DE REUNIES ATELI
Abriga reunies, Espao aberto para cursos e
bate-papos e grupos oficinas e tambm de trabalho
de estudo conforme a para artistas que integram a
disponibilidade. programao da casa.

Seleo de
desenhos de
Christina Balbo

VITRINE
A cada ms, um
artista convidado
desenvolve um
projeto para a
vitrine da casa.

CAF DE CASA PORO


Wi-fi, caf, Projees audiovisuais abertas ao
ch, gua e uma pblico e espao de experimentao
alternativa para um para artistas que integram a
bate-papo. programao da casa.

534 535
ObRA PERMANENTE Casa M

Daniel Acosta
Rio Grande, Brasil, 1965. Vive em Pelotas, Brasil.

Entre objetos e lugares, cmodos e mobilirios, os espaos


criados por Daniel Acosta oferecem o que o artista chama
de disponibilidade multifuncional. Marcadamente
distintos dos contextos em que se inserem da praia
cidade, passando por museus e galerias eles parecem
se camuflar, seno visual, ao menos funcionalmente a
esses locais. Dependendo das caractersticas e dos usos do
lugar, podem figurar como ponto de encontro, espao de
leitura, rea de descanso, ambiente de trabalho, local de
conversa, entre outras possibilidades. Tais trabalhos tm
suas origens nas paisagens portteis do incio dos anos
2000, que tambm se apresentavam como hbridos entre
objetos e lugares. Plstico, frmica e lmpadas fluorescentes
REPLIKASHELVESYSTEM. 2011. Foto: Cristiano SantAnna / indicefoto.com.
criavam ambientes asspticos e impessoais. Ao embaralhar
um sem-nmero de referncias arquitetnicas cabines,
elevadores, quiosques, piscinas , pareciam-se com quase se presentaban como hbridos entre objetos y lugares. Plstico, on the characteristics and uses of the place, they can feature
tudo e, ao mesmo tempo, com praticamente nada. Como crmica y lmparas fluorescentes creaban ambientes aspticos e as a meeting point, reading space, relaxation area, workspace,
nas obras mais recentes, o que estava em jogo era desafiar impersonales. Al barajar un sinfn de referencias arquitectnicas conversation area, etc. The origin of these works are the portable
cabinas, ascensores, quioscos, piscinas , se parecan con casi landscapes from the early 2000s, hybrids of objects and places,
nossa percepo a escapar dos registros que habitualmente
todo y, al mismo tiempo, con prcticamente nada. Como en las using plastic, formica and fluorescent lighting to create antiseptic
informam a decodificao do mundo e rapidamente obras ms recientes, lo que estaba en juego era desafiar nuestra and impersonal atmospheres, shuffling a myriad of architectural
articulam aparncias e funes, materiais e lugares, imagens percepcin a escaparse de los registros que habitualmente informan references cabins, elevators, kiosks, swimming pools , to
e significados. la decodificacin del mundo y rpidamente articulan apariencias y become almost everything and at the same time practically
funciones, materiales y lugares, imgenes y significados. nothing. More recent works challenge our perception by evading
A chamada disponibilidade multifuncional tambm La disponibilidad multifuncional tambin est presente en la pieza the information that usually informs how the world is decoded
est presente em REPLIKASHELVESYSTEM (2011), pea desarrollada para albergar la coleccin de libros y revistas del and quickly connect appearances and functions, materials and
Ncleo de Documentao e Pesquisa de arte de la Fundao places, images and meanings.
desenvolvida pelo artista para abrigar a coleo de livros,
catlogos e revistas do Ncleo de Documentao e Pesquisa Bienal. Entre un objeto y un lugar, el trabajo marca la entrada de la Daniel Acostas works offer what the artist calls multifunctional
sala de lectura y organiza el ambiente. Con un diseo geomtrico accessibility also present in REPLIKASHELVESYSTEM (2011), the
da Fundao Bienal, disponvel para consulta na Casa M. O REPLIKASHELVESYSTEM. 2011. Foto: Cristiano SantAnna / indicefoto.com. y estructura modular, retoma aspectos relevantes a su potica, piece developed to hold the books and magazines from the
trabalho marca a entrada da sala de leitura, organizando como la creacin de equipamientos que se articulan entre Biennial Foundation Research and Documentation Centres
o ambiente. De desenho geomtrico e estrutura modular, arquitecturas y paisajes. collection available for consultation in Casa M. The work marks the
Entre objetos y lugares, habitaciones y mobiliarios, los espacios
retoma aspectos caros sua potica. Dentre eles, a creados por Daniel Acosta ofrecen lo que el artista llama de entrance to the reading room and helps to organise the space.
criao de equipamentos que se articulam entre lugares e disponibilidad multifuncional. Significativamente distintos de los The geometric design and modular structure rework some of the
key features of his creative practice, such as the creation of objects
moblias, arquiteturas e paisagens; a camuflagem funcional contextos en que se insertan de la playa a la ciudad, pasando por
museos y galeras ellos parecen camuflarse, sino visual, al menos that operate between places and furniture, architecture and
acompanhada de uma clara distino visual em relao landscape; functional camouflage with a clear visual appearance
funcionalmente. Dependiendo de las caractersticas y de los usos Daniel Acosta creates spaces that exist between objects and places,
ao contexto; o embaralhamento de cdigos e referncias in relation to the context; a shuffling of architectural codes and
del lugar, pueden figurar como punto de encuentro, espacio para rooms and furniture, to offer what the artist calls multifunctional
arquitetnicas; e o maravilhamento provocado pelo que o lectura, rea de descanso, ambiente de trabajo, lugar de charlas, availability. Strikingly different from the contexts in which they are references; and the wonder caused by the works sense of marvel
trabalho traz de assombro e fantasia, quimera e realidade. entre otras posibilidades. Estos trabajos tienen sus orgenes en placed from beach to city, via museums and galleries they seem and fantasy, chimera and reality.
los paisajes porttiles del inicio de los aos 2000, que tambin to hide themselves, if not visually, at least functionally. Depending

536 537
ObRA PERMANENTE Casa M

y malas hierbas fueron retiradas del lugar, y las reas de suelo no

Fernando Limberger cubiertas recibieron una proteccin de arena en los tonos rojo,
morado y color de rosa. En medio a la vibrante topografa, dos
elementos destacan el paisaje: el rbol de aguacate de exuberante
copa, iluminada, y el cubo revestido de madera quemada (que
ahora cubre el almacn). Vida y muerte, luz y sombra, naturaleza
Santa Cruz do Sul, Brasil, 1962. Vive em So Paulo, Brasil. y racionalidad son algunos de los binomios evocados por el
seductor, y al mismo tiempo desajustado, do. Un drama con
tintes barroco parece dibujarse en la melancola y en el letargo
de los personajes, cuando notamos el tono irnico de la escena,
que no nos impide de imaginar una historia de amor en cuanto
tomamos sol, platicamos, compartimos un mate o leemos un libro
en ese jardn hecho obra de arte.

Fernando Limbergers works appear as landscapes, connecting


vegetation, stones, geometric shapes and planes of colour in
gardens that combine exuberance and simplicity, nature, artifice
and reason. His compositions rearrange the environments in which
they are placed, changing natures position or place within them
through the use of colour and lighting effects, by pruning and
clearing species or also by the removal/addition of new elements.
Transformation of nature by human action and the way it also
acts in this intervention occurs in many of his works, such as the
sowing, seedlings and colourful flowerbeds in the Frtil project
Vermelho pungente (para Dona Christina). 2011. Foto: Flvia de Quadros. Vermelho pungente (para Dona Christina). 2011. Desenho.
(2003), as the source of coloured gardens covered with pink and
yellow dyed sand that are harmless to the environment. In the
same way, the arrangements in the Clulas Verdes (2008) and
Os trabalhos de Fernando Limberger apresentam-se como uma estreita faixa de terra espremida entre dois prdios Complementares (2010) installations display a domesticated yet
paisagens. Articulam vegetao, pedras, formas geomtricas residenciais, com diferentes nveis e um depsito aos vigorous nature, addressing the contradictions and ambivalences
e planos de cor em jardins que combinam exuberncia fundos. Vasos desencontrados e plantas daninhas foram of environmentalist arguments that attempt to deal with the
e simplicidade, natureza, artifcio e racionalidade. Suas retirados do local, e as reas de cho batido receberam complex relationship between man and nature.
composies reconfiguram os ambientes onde se inscrevem, uma cobertura de areia em tons de vermelho, roxo e rosa. Vermelho pungente (para Dona Christina). 2011. Foto: Flvia de Quadros.
Similar issues are addressed in the work for the Casa M garden,
alterando o modo como a natureza os integra ou atravessa, Em meio vibrante topografia, dois elementos pontuam a narrow strip of land squeezed between two residential
seja pelo uso da cor e dos efeitos de luz provocados, seja a paisagem: o abacateiro de copa farta e iluminada e o la naturaleza los integra o atraviesa, sea por el uso del color y buildings with different levels and a storeroom at the back. A
de los efectos de luz provocados, sea por la poda y limpieza de jumble of flowerpots and weeds removed from the site, and
pela poda e limpeza das espcies ou, ainda, pela subtrao/ cubo revestido de madeira queimada. Vida e morte, luz e
las especies o, todava, por la sustraccin/insercin de nuevos the ground given a layer of red, purple and pink sand. Amidst
insero de novos elementos. A transformao da natureza sombra, natureza e racionalidade so alguns dos binmios a vibrant topography, two elements punctuate the landscape:
elementos. La transformacin de la naturaleza por medio de
por meio da ao humana e o modo como ela tambm evocados pela sedutora e ao mesmo tempo desajustada an abundant illuminated avocado tree and a cube covered with
la accin humana y la manera como ella tambin acta sobre
age sobre essa interveno est presente em boa parte de dupla. Um drama parece se desenhar na melancolia e esa intervencin est presente en gran parte de sus creaciones. burnt wood (which now covers the storeroom). This seductive
suas criaes. Exemplo disso so as sementeiras, mudas e no torpor dos personagens, o que no nos impede de Ejemplo de eso son las sementeras, mudas y canteros de color and at the same time disconnected pair conjures up contrasts
canteiros de cor do projeto Frtil (2003), que esto na origem fantasiar uma histria de amor enquanto tomamos sol, between life and death, light and shade, nature and reason. A
del proyecto Frtil (2003), que estn en el origen de los jardines
baroque drama seems to be defined through the melancholia
dos jardins coloridos, recobertos por areias tingidas de rosa jogamos conversa fora, compartilhamos um chimarro ou coloridos, recubiertos por arenas teidas de rosado y amarillo
and lethargy of the characters, when we recognise the burlesque
e amarelo incuas ao meio ambiente. Assim como eles, os lemos um livro nesse jardim feito obra. inocuas al medio ambiente. As como ellos, los arreglos que
tone of the scene, which does not prevent us from imagining a
arranjos que compem as instalaes Clulas Verdes (2008) e componen las instalaciones Clulas Verdes (2008) y Complementares
love story while we take the sun, chat, share mate tea or read a
(2010) ostentan una naturaleza domesticada, aunque vigorosa,
Complementares (2010) ostentam uma natureza domesticada, book in this artwork of a garden.
problematizando las contradicciones y ambivalencias de los
ainda que vigorosa, problematizando as contradies e
discursos ambientalistas que tratan de conciliar la compleja
ambivalncias dos discursos ambientalistas que tentam dar relacin entre el hombre y la naturaleza.
Los trabajos de Fernando Limberger se presentan como paisajes.
conta da complexa relao entre o homem e a natureza. Articulan vegetacin, piedras, formas geomtricas y planos Cuestiones similares estn colocadas en el trabajo desarrollado
de color en jardines que combinan exuberancia y simplicidad, por Limberger para el jardn de la Casa M, una estrecha lnea de
Questes similares esto colocadas no trabalho naturaleza, artificio y racionalidad. Sus composiciones reconfiguran tierra exprimida entre dos edificios residenciales, con diferentes
desenvolvido por Limberger para o ptio da Casa M, los ambientes donde se inscriben, alterando la manera como niveles y un almacn en la parte trasera. Macetas desencontradas

538 539
VITRINE Casa M

Glaucis de Morais
Lajeado, Brasil, 1972. Vive entre Paris, Frana, e Porto Alegre, Brasil.

A ideia de impossibilidade est presente em muitos trabalhos


de Glaucis de Morais: na imagem que revela uma ponte
entre dois abismos, nas fotografias que tentam capturar o
voo de um pssaro ou a passagem de um avio, na tentativa
de manter de p um castelo de cartas, na srie que retrata o
desvanecimento do corpo em meio escurido. Operaes
sutis delicadas na forma, mas agudas nas reflexes que
evocam compem a obra da artista, que se vale de
diferentes linguagens: do vdeo fotografia, passando pelo
desenho e instalao. Os modos de habitar um lugar, seja ele
a cidade ou o espao ntimo da casa, so um tema frequente
em seus trabalhos. o caso, por exemplo, da interveno
em que dispe o aviso Reservado em parques e praas de
Paris e Porto Alegre, embaralhando as noes de pblico e
privado e sugerindo outra impossibilidade.

Na vitrine da Casa M, a artista apresenta um vdeo que rene


relatos imaginrios sobre Porto Alegre: depoimentos de
pessoas que nunca estiveram na cidade e s a conhecem por
meio de um carto postal.

Lugar remoto. 2011. Videoinstalao. Foto de produo.

La idea de imposibilidad est presente en muchos de los trabajos 14 erros. 2003. Cartaz. but acute in the reflections they evoke employing different
de Glaucis de Moraes: en la imagen que revela un puente entre languages, from video to photography, through drawing and
dos abismos, en las fotografas que intentan capturar el vuelo de installation. The ways of occupying a place, be it the city or the
un pjaro o el pasar de un avin, en la tentativa de mantener en intimate space of the home, are a frequent theme of her works,
pie un castillo de cartas, en la serie que retrata el desvanecimiento such as the intervention in which she placed Reserved signs in
nunca estuvieron en la ciudad y slo la conocen por intermedio de
del cuerpo en medio de la oscuridad. Operaciones sutiles parks and squares in Paris and Porto Alegre, merging the notions of
una tarjeta postal.
delicadas en la forma, pero perspicaces en las reflexiones que public and private and suggesting another impossibility.
evocan componen la obra de la artista, que se utiliza de diferentes For the Casa M showcase the artist is showing a video of imaginary
lenguajes: del video a la fotografa, pasando por el dibujo y por la descriptions of Porto Alegre: statements from people who have
instalacin. Las maneras de habitar un lugar, ya sea en la ciudad o en never been to the city and whose only knowledge of it comes from
el espacio ntimo de la casa, son un tema frecuente en sus trabajos. The idea of impossibility is present in many of Glaucis de Moraiss a picture postcard.
Es el caso de la intervencin en la que coloca el aviso Reservado en works: in the image of a bridge between two precipices, in
parques y plazas de Paris y Porto Alegre, barajando las nociones de photographs attempting to capture the flight of a bird or a
pblico y privado y sugiriendo otra imposibilidad. passing aeroplane, in the attempt to prevent a house of cards from
En el escaparate de la Casa M, la artista presenta un video que rene collapsing, in the series depicting the body fading into darkness.
relatos imaginarios sobre Porto Alegre: testimonios de personas que The artists work consists of subtle operations delicate in form

540 541
VITRINE Casa M

Helene Sacco
Canguu, Brasil, 1975. Vive entre Pelotas e Porto Alegre, Brasil.

Gabinete potico urbano. 2011. Projeto. Casa-movente. 2010. Objeto-lugar construdo com objetos domsticos. 3,6 m. Insero na Praa Nereu Ramos, Cricima/SC.

Helene Sacco passou a infncia mudando de cidade. De cada No projeto desenvolvido para a 8 Bienal do Mercosul, a of carrying with her a shelter in case of volcanic eruption or good
del proyecto Casa Mvil (2007/2010). Especie de objeto-lugar, la
morada, levava apenas os objetos e as lembranas. A fantasia vitrine da Casa M transformada em um gabinete de stairs for going down on a mattress would only become possible
habitacin de poco ms de 3m, con cuarto, cocina, sala y bao, ya
years later, living in Santa Catarina, when she came across the
de carregar consigo o esconderijo em caso de erupo estudos. Um espao usado por Helene para ler, escrever e ocup calles y espacios de Cricima, Turvo y Itaja, siempre con la
culture of local families moving their houses. Depicted in a series of
vulcnica ou a escada boa pra descer de colchonete s desenhar. Ao longo das trs semanas de exposio, parte moradora a bordo. La manera como habitamos un lugar y que este
photographs, this strange custom was the source of her project Casa
pareceria possvel anos mais tarde, quando, vivendo em desse ambiente se desprende do sobrado para ocupar a Rua nos habita, las memorias que carga en sus muebles y objetos, el
Movente (2007/2010). As a kind of object-place, the accommodation
territorio que instaura y las situaciones de convivencia que permite
Santa Catarina, deparou-se com a cultura das famlias locais Fernando Machado. of little more than 3m, with bedroom, kitchen, lounge and
crear, son algunos de los temas que le interesan a la artista.
de transportarem suas casas. Retratado em uma srie de bathroom, has already occupied the streets of Cricima, Turvo and
En el proyecto desarrollado para la 8 Bienal del Mercosur, el Itaja, always with its occupant in residence. The way we inhabit
fotografias, o curioso hbito est na origem do projeto Casa
escaparate de la Casa M es transformado en un gabinete de places, how place inhabits us, memories conveyed in its furniture
Movente (2007/2010). Espcie de objeto-lugar, a habitao estudios. Un espacio usado por Helene para leer, escribir y disear. A and objects, the establishment of territory and the conditions of
de pouco mais de 3 m, com quarto, cozinha, sala e banheiro, lo largo de las tres semanas de exposicin, parte de ese ambiente se conviviality they can create are some of the artists concerns.
j ocupou ruas e espaos de Cricima, Turvo e Itaja, sempre Helene Sacco pas la infancia mudndose de ciudad. De cada desprende de la casa para ocupar la calle Fernando Machado.
In the project developed for the 8th Mercosul Biennial, the Casa M
com a moradora a bordo. O modo como habitamos um lugar que vivi llevaba apenas los objetos y los recuerdos. La
showcase has been transformed into a study a space used by
fantasa de llevarse el escondite en caso de erupcin volcnica o
lugar e como ele nos habita, as memrias que carrega em Helene for reading, writing and drawing. For the three weeks of
la escalera buena para bajar en colchoneta slo parecera posible
seus mveis e objetos, o territrio que instaura e as situaes the exhibition part of this space leaves the house to occupy Rua
aos despus, cuando, viviendo en Santa Catarina, se depar con
de convvio que permite criar so alguns dos temas que Fernando Machado.
la cultura de las familias locales de transportar sus casas. Retratado Helene Sacco spent her childhood moving from town to town.
interessam artista. en una serie de fotografas, el curioso hbito est en el origen From each home she took just objects and memories. The fantasy

542 543
VITRINE Casa M

Joo Genaro
Poos de Caldas, Brasil, 1983. Vive em Pelotas, Brasil.

Palangol Simoniano. 2008. Tecido. Foto: Ricardo Garlet. Era de Aqurio. 2007. Saboneteira, gua, areia colorida, peixe, planta aqutica. 16 x 14 x 9 cm.

A aproximao de duas realidades aparentemente de Joo Genaro, como na saboneteira transformada em referencias artsticas de diferentes naturalezas. Otros ejemplos son the regionalist writer Simes Lopes Neto, from Pelotas, and brings
inconciliveis est na base dos trabalhos de Joo Genaro. aqurio em pleno banheiro pblico, no machado protegido Fat Chair (2010), silla con una estructura de espuma en su asiento together references from different art forms. Other examples include
que nos reporta a la famosa obra de Joseph Beuys, y Homenagem Fat Chair (2010), a chair with a foam seat which relates to the famous
Sempre com uma boa dose de humor, o artista se vale por uma caixa de vidro onde se l em caso de crime,
a Torres Garcia (2007), composicin constructivista realizada con work by Joseph Beuys, and Homenagem a Torres Garca (2007), a
de um procedimento caro ao Surrealismo para criar castigue o vidro e no saco de boxe recheado com 50 kg de piezas de Lego. La sugerencia de interaccin es otro elemento constructivist composition made with pieces of Lego. Another
objetos e situaes paradoxais, que muitas vezes partem barro que ostenta a inscrio sove. recurrente en la obra de Joo Genaro, como en el hacha protegida recurrent element in his work is the suggestion of interaction, such
de comentrios Histria da Arte. o caso do Palangol por una caja de vidrio donde se lee en caso de crimen, castigue el as the hammer protected by a glass box with a sign saying in case
Simoniano (2009), que mescla um traje tpico gacho, vidrio, y en la bolsa de boxeo rellena de 50 kg de barro que ostenta of crime, beat the glass and the punch bag filled with 50 kg of clay
o poncho, a uma obra icnica da arte brasileira, os la inscripcin sove [amase]. with the inscription knead.
Parangols, de Hlio Oiticica, capas coloridas feitas para
La aproximacin de dos realidades aparentemente inconciliables
serem experimentadas pelo pblico. Usada pelo artista est en la base del los trabajos de Joo Genaro. Siempre con una
em performances no anunciadas, a pea homenageia o buena dosis de humor, el artista se vale de un procedimiento
escritor regionalista Simes Lopes Neto, natural de Pelotas, preciado al Surrealismo para crear objetos y situaciones The proximity of two apparently irreconcilable realities lies at the
aproximando referncias artsticas de naturezas distintas. paradoxales, que muchas veces parten de comentarios sobre la base of Joo Genaros work, humorously employing a procedure
Historia del Arte. Es el caso de Palangol Simoniano (2009), que used by the Surrealists to create paradoxical objects and situations
Outros exemplos so Fat Chair (2010), cadeira com uma
mezcla un traje tpico gaucho, el poncho, con una obra icnica often based on elements from art history, such as Palangol
estrutura de espuma em seu assento que remete famosa del arte brasilea, los Parangols, de Hlio Oiticica, capas coloridas Simoniano (2009), which mixes traditional gaucho clothing, the
obra de Joseph Beuys, e Homenagem a Torres Garca (2007), hechas para que el pblico se las pruebe. Usadas por el artista en poncho, with an iconic Brazilian artwork, Hlio Oiticicas colourful
composio construtivista realizada com peas de Lego. A las presentaciones no anunciadas, la obra homenajea el escritor Parangol capes made to be worn by the public. Used by the
sugesto de interao outro elemento recorrente na obra regionalista Simes Lopes Neto, natural de Pelotas, aproximando artist in unannounced performances, the work is a homage to

544 545
VITRINE Casa M

Rogrio Severo
Uruguaiana, Brasil, 1966. Vive em So Leopoldo, Brasil.

Sem ttulo. 2011. Detalhe. Foto: Carlos Stein.

de inteligencia de los objetos, de la manera que ellos se adaptan a


nuestros espacios y de las posibilidades de reinventarse que poseen.
Aspectos como esos estn presentes en el trabajo desarrollado para
Sem ttulo. 2011. Detalhe. Foto: Carlos Stein.
el escaparate de la Casa M, donde contencin y distencin le dan
ritmo a un dibujo de carcter espacial.

Fios, lminas, serras, varetas, iois, pesos, grampos e outros Aspectos como esses esto presentes no trabalho
objetos comuns e materiais de ferro velho compem as desenvolvido para a vitrine da Casa M, onde conteno e
instalaes de Rogrio Severo. Sob a forma de redes ou distenso do ritmo a um desenho espacializado.
Rogrio Severo uses wires, sheets, saws, weights, common objects
circuitos, elas respondem ao espao onde so construdas. and other scrap metal materials and tools to make his installations.
ele que orienta a distribuio das peas, ainda que os Shaped like circuits, they respond to the space in which they are
desenhos criados paream se manter em aberto, como se made. The space is what governs the distribution of elements,
pudessem ter seus vetores e linhas de fora reconfigurados although the drawings created seem to remain open, as if their
Cables, lminas, sierras, pesos, presillas y otras herramientas y
vectors and force lines could be rearranged at any moment. The
a qualquer instante. A sugesto de movimento dada pelo materiales de fierro viejo componen las instalaciones de Rogrio
suggestion of movement comes from the play between tension
jogo entre tenso e equilbrio e pelo modo como o artista Severo. Bajo la forma de circuitos, ellas responden al espacio donde
and balance and the way the artist reveals the process of making
revela, no prprio trabalho, as operaes que o constituem: son construidas. Es l que orienta la distribucin de las piezas,
the work: the fixings, bending, weights, counterweights, tractions,
aunque los dibujos creados parezcan mantenerse en abierto, como
as amarras, flexes, pesos, contra-pesos, traes, fixaes fastenings etc. What Im showing is not a finished product, but
si pudieran tener sus vectores y lneas de fuerza reconfigurados a
etc. O que est mostra no um projeto acabado, mas, rather possibilities, fragments and intentions, explains Severo.
cualquier instante. La sugestin de movimiento se da por el juego
sim, possibilidades, fragmentos, intenes, explica Severo. O Improvisation and adaptation are central to the artists creative
entre tensin y equilibrio y por la manera como el artista revela, en
process. Despite the simplicity of procedures and materials, his
improviso e a adaptao so centrais no processo criativo do su propio trabajo, las operaciones que lo constituyen: las amarras,
works have no relationship with anaesthetic of making-do, but
artista. Apesar da simplicidade de procedimentos e materiais, flexiones, pesos, contrapesos, tracciones, fijaciones, etc. Lo que
rather speak of a kind of intelligence of objects, or the way they
suas obras no se filiam a uma esttica da gambiarra. Falam, est a la muestra no es un proyecto acabado, pero, si, posibilidades,
format spaces and their possibilities of being reinvented.
fragmentos, intenciones, explica Severo. La improvisacin y la
antes, de uma espcie de inteligncia dos objetos, do modo Similar elements can be seen in the work developed for Casa M, in
adaptacin son centrales en el proceso creativo del artista. A pesar
como eles conformam nossos espaos e da possibilidade de la simplicidad de los procedimientos y materiales, sus obras no se which containment and tension bring rhythm to a drawing in space.
Sem ttulo. 2011. Fios, lminas, serras, pesos, grampos, iois, varetas,
que guardam de se reinventarem. afilian a una esttica de la gambiarra. Hablan, antes, de una especie ferramentas e ferro velho. Foto: Carlos Stein.

546 547
VITRINE Casa M

Rommulo Conceio
Salvador, Brasil, 1968. Vive em Porto Alegre, Brasil.

Srie Carefully Through

atender a determinadas funciones. O alguien consigue imaginar spaces, disconcerting places, yet which are impeccably finished and
un dormitorio sin una cama? primera mirada A primera vista often functional. The ambiguity of his architectures, sometimes more
incuestionables, nuestras ideas y percepciones sobre los espacios subtle, at other times more aggressive, seems to be what makes
cotidianos son colocados en jaque por las creaciones del artista, them capture our attention.
sean fotografas, dibujos, objetos o instalaciones. Al aproximar For the Casa M showcase the artist has created a piece that is
realidades tan diferentes como una cocina y un cuarto de bao half object, half place, which condenses fragments of the houses
o un cine y un supermercado, Rommulo baraja construcciones architecture.
identitarias aparentemente fijas. Crea ambientes deformados,
lugares desconcertantes, aunque impecablemente acabados y
muchas veces funcionales. La ambigedad que marca sus trabajos,
Em caso de dvida, opte pela incerteza a veces sutil, a veces agresiva, tambin parece ser responsable por la
atraccin que ellos ejercen en nuestra mirada.
Para el escaparate de la Casa M, el artista crea una pieza un tanto
Desde suas primeiras experincias, Rommulo vem desconcertantes, ainda que impecavelmente bem acabados
objeto, un tanto lugar que condensa fragmentos de la arquitectura
trabalhando a partir do modo como a arquitetura configura e muitas vezes funcionais. A ambiguidade que marca seus de la casa.
espaos. Primeiro, atuou em lugares especficos, como a trabalhos, ora mais sutil, ora mais agressiva, tambm parece
fachada de uma casa prestes a ser demolida e a torre de um ser responsvel pela atrao que elas exercem ao nosso olhar.
antigo casaro. De uns tempos para c, passou a trabalhar
com espaos mais genricos: salas de estar, cozinhas, Para a vitrine da Casa M, o artista cria uma pea meio
banheiros, corredores, supermercados ambientes que objeto, meio lugar que condensa fragmentos da Rommulo has been working with the way in which spaces are
trazem consigo uma espcie de identidade. Um conjunto arquitetura da morada. shaped by architecture since his earliest experiments. He initially
worked in specific places, like the faade of a house about to be
de caractersticas que os diferencia de outros espaos e
destroyed and the tower of an old mansion. Since then he has moved
lhes permite atender a determinadas funes. Ou algum on to working with more generic spaces, such as living rooms,
consegue imaginar um quarto de dormir sem uma cama? kitchens, bathrooms, corridors and supermarkets environments
primeira vista inquestionveis, nossas ideias e percepes Desde sus primeras experiencias, Rommulo ha trabajado la manera that have their own kind of identity, a set of characteristics that
sobre espaos cotidianos so colocadas em xeque pelas en que la arquitectura configura los espacios. Primero, actu en differentiates them from other spaces and allows them to fulfil certain
lugares especficos, como en la fachada de una casa pronta para functions. Could anyone imagine a bedroom without a bed? Initially
criaes do artista, sejam elas fotografias, desenhos, objetos
ser demolida y la torre de una antigua casa. Desde hace algn unquestionable, our ideas and perceptions about everyday spaces are
ou instalaes. Ao aproximar realidades to distintas tiempo, pas a trabajar con espacios ms genricos: salas de estar, held in abeyance by the artists works, whether they are photographs,
quanto uma cozinha e um banheiro ou um cinema e um cocinas, cuartos de bao, corredores, supermercados ambientes drawings, objects or installations. Coming up against such distinctive
supermercado, Rommulo embaralha construes identitrias que traen en s mismos una especie de identidad. Un conjunto de realities as a kitchen and bathroom or cinema and supermarket
aparentemente fixas. Cria ambientes deformados, lugares caractersticas que los distingue de otros espacios y les permite Rommulo merges their apparently fixed identities, creating deformed

548 549
VITRINE Casa M

Tiago Giora
Porto Alegre, Brasil, 1978. Vive em Porto Alegre.

Mais do que criar novas formas, os trabalhos de Tiago Giora


sublinham desenhos e estruturas j existentes nos lugares
onde se inscrevem. A invisibilidade que a arquitetura
acaba adquirindo com o tempo o ponto de partida para
suas criaes. Apagamento, preenchimento, rebatimento
e derramamento so algumas das operaes utilizadas
para reconfigurar espaos, fazendo reverberar certas
caractersticas e rearticulando tambm nossa percepo
sobre os lugares. o caso da instalao Fluorescentes (2009),
criada para o Centro Cultural So Paulo, em que o artista
estendeu at o cho o traado formado pelas centenas de
lmpadas que iluminam o prdio, chamando a ateno para
uma das marcas do local. J na interveno De Dentro (2007),
realizada no Torreo, em Porto Alegre, dois cantos da sala
expositiva foram seccionados por planos de gesso, apagando
parte dos rodaps, paredes, teto e janelas. Em ambos os
projetos, como em tantos outros desenvolvidos por Giora, as
inseres absorvem o lugar, tornando indiscernvel o que
obra e o que contexto.

Na Casa M, o artista partiu do desenho formado pela arquitetura


interna da morada para desenvolver uma interveno na
vitrine e fachada, acentuando as conexes entre o interior e o
exterior do sobrado e questionando o que percebemos e o que
deixamos de perceber.

Entre. 2011. Interveno. Entre. 2011. Interveno.

Ms que crear nuevas formas, los trabajos de Tiago Giora subrayan dentro (2007), realizada en Torreo, en Porto Alegre, dos rincones de Rather than creating new forms, Tiago Gioras work underlines the with planes of plasterboard, hiding part of the skirting boards, walls,
diseos y estructuras ya existentes en los lugares donde se inscriben. la sala expositiva fueron seccionados por planos de yeso, apagando designs and structures of the places where they are located. The ceilings and windows. These and others of Gioras works involve
La invisibilidad que la arquitectura acaba adquiriendo con el tiempo parte de los zcalos, paredes, techo y ventanas. En ambos proyectos, starting point for his work is the invisibility that architecture acquires the artists installations absorbing a place, making it hard to discern
es el punto de partida para sus creaciones. El apagamiento, relleno, como en tantos otros desarrollados por Giora, las inserciones over time. Erasure, infill, recessing, spreading, are some of the ways which is work and which is context.
rebatimientos y derrames de pintura son algunas de las operaciones absorben el lugar, tornando indiscernible lo que es obra y lo que es in which the artist rearranges spaces, causing certain characteristics Casa Ms, showcase is dispensed with, emphasising the connections
utilizadas para reconfigurar espacios, haciendo reverberar ciertas contexto. to reverberate and also rearranging our perception of places. In between the indoor space and the street through the artists
caractersticas y rearticulando nuestra percepcin sobre los lugares. En la Casa M, el mueble del escaparate fue dispensado, acentuando the installation Fluorescentes (2009) for Centro Cultural So Paulo, intervention on the facade.
Es el caso de la instalacin Fluorescentes (2009), creado para el las conexiones entre el espacio interno y la calle. Es esta relacin que the artist extended to the floor the lines of hundreds of fluorescent
Centro Cultural So Paulo, en que el artista extendi hasta el suelo el artista marca por medio de una intervencin en la fachada. bulbs lighting the building, to call attention to one of the features
un trazo de centenas de lmparas que iluminan el edificio, llamando of the place, while in the intervention De Dentro (2007), at Torreo in
la atencin para una de las marcas del local. En la intervencin De Porto Alegre, two corners of the exhibition space were sectioned off

550 551
ObRA PERMANENTE Casa M

Vitor Cesar
Fortaleza, Brasil, 1978. Vive em So Paulo, Brasil.

As noes de pblico e esfera pblica so caras ao trabalho pblica. Ser possvel produzir uma nos dias de hoje? Engajar
de Vitor Cesar. Muitas vezes apresentados em espaos diferentes pblicos em um debate crtico e desenvolver
no artsticos, como as ruas de So Paulo ou Fortaleza, interpretaes compartilhadas da realidade? Mais uma vez,
seus projetos quase sempre envolvem uma estratgia o trabalho de Vitor Cesar confunde-se com um elemento da
de comunicao com o outro e uma problematizao vida comum, potencializando a estranheza, o encantamento
do contexto em que se inserem ou dos discursos que e a reflexo que produz.
alimentam o imaginrio sobre determinado lugar. Cartazes,
painis e letreiros so alguns dos dispositivos utilizados
pelo artista em propostas que se confundem com prticas
e elementos da vida comum. o caso da ao em que o Las nociones de pblico y esfera pblica son muy apreciadas para
artista disponibilizou um servio de xerox que realizava el trabajo de Vitor Cesar. Muchas veces presentados en espacios no
cpias gratuitas de materiais com a palavra pblico, do artsticos, como en las calles de So Paulo o Fortaleza, sus proyectos
cartaz distribudo por Fortaleza com a inscrio permitido, casi siempre envuelven una estrategia de comunicacin con el otro
seguindo o mesmo padro visual das placas de trnsito, ou, y una problematizacin del contexto en que se insertan o de los
discursos que alimentan el imaginario sobre determinado lugar.
ainda, da inscrio artista pblico disposta em letras de
Carteles, paineles y letreros son algunos de los dispositivos utilizados
alumnio no saguo de um centro cultural. Quem so os por el artista en propuestas que se confunden con prcticas y
pblicos da arte? Quais as relaes entre artista e pblico? elementos de la vida comn. Es el caso de la accin en que el artista Campainha. 2011. Instalao.

possvel constituir uma esfera pblica por meio da arte? ofreca fotocopias gratuitas de materiales con la palabra pblico,
Discusses como essas permeiam os trabalhos de Vitor Cesar o del cartel distribuido por Fortaleza con la inscripcin permitido,
Estimular diferentes pblicos en un debate crtico y desarrollar What are the relationships between artist and public? Can a public
siguiendo el mismo padrn visual de las placas de trnsito, o, an,
e parecem ganhar fora na medida em que o contato com interpretaciones compartidas de la realidad? Una vez ms, el trabajo sphere be established through art? Such discussions permeate
la inscripcin artista es pblico dispuesta en letras de aluminio en
suas obras se d sem a intermediao institucional da arte de Vitor Cesar se confunde con un elemento de vida comn, Vitor Cesars works and seem to acquire more force when his works
el sagun de un centro cultural. Quines son estos pblicos de
isto , sem que se saiba, necessariamente, que se tratam de potencializando el extraamiento, o el encantamiento y la reflexin are encountered without the institutional intermediation of art
arte? Cules son las relaciones entre artista y pblico? Es posible
que produce. without necessarily knowing that they are art projects.
projetos artsticos. constituir una esfera pblica por medio del arte? Discusiones como
esas permean los trabajos de Vitor Cesar y parecen fortalecerse en la For the Casa M project the artist has produced a doorbell. An audio
o que acontece no projeto criado para a Casa M, em medida en que el contacto con sus obras se da sin la intermediacin device that connects the outdoor space with the indoor space
que o artista desenvolve uma campainha para o local. institucional del arte o sea, sin que se sepa, necesariamente, que se and announces the arrival of new visitors. When the bell is pressed,
trata de proyectos artsticos. it produces different sounds throughout the house, welcoming
Um dispositivo sonoro que conecta o ambiente externo Notions of the public and the public sphere are important in the
Es lo que sucede tambin en el proyecto creado para la Casa M, en visitors and indicating the buildings wide range of publics. The
ao interno e anuncia a chegada de novos visitantes. Ao work of Vitor Cesar. His projects are often presented in non-art variety of uses and activities is also suggested by the distinctive
donde el artista desarrolla un timbre para el lugar. Un dispositivo
ser acionada, ela dispara diferentes toques ao longo da spaces, such as streets of So Paulo or Fortaleza, and nearly always sound of the bell in each space, reaffirming their individual
sonoro que conecta el ambiente externo al interno y anuncia la
morada, dando as boas-vindas a quem chega e evocando llegada de nuevos visitantes. Al ser accionada, ella dispara diferentes
involve a strategy of communication with the other, addressing the characteristics. Existing somewhere between symphony and
a diversidade de pblicos do lugar. A variedade de usos e context in which they are placed or the discourses that feed the discord, the work celebrates the possibility of encounter without
toques a lo largo de la casa, dando las bienvenidas a quien llega y
atividades tambm sugerida pela campainha, que ressoa imagination about a particular place. Posters, panels and lettering levelling out differences or eliminating noise, without reconciling
evocando la diversidad de pblicos del lugar. La variedad de usos
y actividades tambin es sugerida por el timbre, que resuena de are used for proposals that merge with practices and elements divergence or neglecting specificities. It is concerned with the
de um modo distinto a cada espao, reafirmando suas
manera diferente en cada espacio, reafirmando sus particularidades. of everyday life, such as the action in which the artist provided a idea of conviviality or even the constitution of a public sphere. Is
particularidades. Entre a sinfonia e a dissonncia, o trabalho photocopy service making free copies of material with the word it possible to produce one nowadays? Can one engage different
Entre la sinfona y la disonancia, el trabajo celebra la posibilidad del
celebra a possibilidade do encontro, sem nivelar diferenas public, or the poster distributed in Fortaleza with the inscription publics in a critical debate and develop shared interpretations of
encuentro, sin estratificar las diferencias ni eliminar los ruidos, sin
nem eliminar rudos, sem apaziguar divergncias nem calmar las diferencias ni desconsiderar las especificidades. Es la idea allowed, following the same visual pattern as traffic signs, or also reality? Once again, Vitor Cesars work mixes with an element of
desconsiderar especificidades. a ideia de convivncia que de la convivencia que est en juego an ms, de la constitucin with the inscription artist is public displayed in aluminium letters everyday life, offering unfamiliarity, enchantment and reflection.
est em jogo ou ainda, de constituio de uma esfera de una esfera pblica. Ser posible producir una en hoy en da? in the lobby of the cultural centre. Who are the publics for art?

552 553
VITRINE Casa M

Viviane Pasqual
Caxias do Sul, Brasil, 1966. Vive em Caxias do Sul.

Viviane Pasqual uma contadora de histrias. Suas pinturas,


desenhos e objetos criam personagens e sugerem situaes,
enredos, cenrios, como se nos convidassem a animar
as imagens ou a fazer delas uma sequncia de quadros.
A referncia ao cartoon aparece no s no trao, mas na
presena constante do humor como nas placas que
anunciam o churrasquinho do lobo gordo a 1,75 cruzeiros,
o mocot de lamb os beio, o vira-lata nervoso ou o
clube dos albinos annimos. Dizeres jocosos e irreverentes
compem seus trabalhos, reforando o trao cartunista das
obras e a aluso ao universo popular, seja pelas inscries,
muitas vezes retiradas de anncios encontrados na rua,
pelo despojamento das imagens e solues grficas ou
pelos materiais utilizados. Placas, letreiros, rtulos e bolachas
de chope so alguns dos elementos que do suporte s
histrias de Viviane.

O acmulo e a repetio para cada srie, so dezenas e


dezenas de trabalhos so aspectos importantes de sua
obra e tambm os procedimentos que guiam o projeto
desenvolvido para a vitrine da Casa M.

Fao placas. 2011. Detalhe. Foto: Dulphe Pinheiro Machado.

Viviane Pasqual es una contadora de historias. Sus pinturas,


dibujos y objetos crean personajes y sugieren situaciones,
enredos, escenarios, como si nos invitaran a animar las imgenes algunos de los elementos en que se basan las historias de Viviane. announcing Fat Wolf barbecue 1,75 cruzeiros, or lip-smacking, calf-
o a hacer de ellas una secuencia de cuadros. La referencia El acmulo y la repeticin para cada serie, son decenas y decenas foot jelly, nervous mongrel, or anonymous albinos club. Playful
al cartoon aparece no slo en el trazado, sino tambin en la de trabajos son aspetos importantes de su obra y tambin and irreverent sayings are used in her works, reinforcing the sense of
constante presencia del humor como en las placas que los procedimientos que guan el proyecto desarrollado para el cartoons and allusion to popular culture, whether through the title,
anuncian el churrasquinho de lobo gordo a 1,75 cruzeiros escaparate de la Casa M. often taken from advertisements in the street, the bold images and
[asadito de lobo gordo a 1,75 cruzeiros], o mocot de lamb os graphic solutions, or the materials used. Signs, lettering, labels and
beio [mondongo de chuparse los dedos], el vira-lata nervoso beer mats are some of the elements behind her stories.
[animal callejero nervioso] o el clube dos albinos annimos Accumulation and repetition each series involves dozens and
[club de los albinos annimos]. Dichos jocosos e irreverentes dozens of works are important components of her work, and are
componen sus trabajos, reforzando el estilo cartunista de las Viviane Pasqual is a storyteller. Her paintings, drawings and objects some of the procedures governing the project developed for the
obras y la alusin al universo popular, sea por las frases, muchas create characters and suggest situations, plots and settings as if Casa M showcase.
veces retiradas de los anuncios encontrados en las calles, por lo inviting us to animate the images or form them into a sequence
despojado de las imgenes y soluciones grficas o por materiales of pictures. References to cartoons appear not just in the drawing,
Fao placas. 2011. Foto: Flvia de Quadros. utilizados. Placas, letreros, rtulos y portavasos para cerveza son but also in the contrasting presence of humour like the signs

554 555
Projeto Pedaggico
Projeto Pedaggico

Projeto Pedaggico

Pablo Helguera

O campo expandido da pedagogia que, por conta prpria, tm adotado e integrado elementos
da pedagogia, tais como processo, pesquisa, colaborao e
Na 8 Bienal do Mercosul procura-se uma integrao total interpretao.
do projeto pedaggico com o projeto curatorial tentando
implementar, tanto de forma prtica como terica, os Considerando esses aspectos, o componente pedaggico
conceitos que inspiram o projeto expositivo. da Bienal prope a tentativa metafrica de reterritorializar
termo utilizado por Deleuze e Guattari para indicar os
A premissa curatorial da 8 Bienal do Mercosul prope processos pelos quais se desconstri uma velha ordem e se
realizar uma reflexo em relao a todos os dispositivos estabelece uma nova o campo da pedagogia no mbito
culturais, polticos e sociais que contribuem para formular o das artes visuais. Da mesma forma, faz referncia ao influente Curso de mediadores - Metodologias de investigao com Guilherme Teixeira. Foto: Flvia de Quadros.

imaginrio de nao e de metarregio. Partindo do prprio ensaio de Rosalind Krauss, Sculpture in the expanded field
termo Mercosul, que denomina uma regio econmica [A escultura no campo expandido], no qual articulada a de textos fundamentais, pela primeira vez apresentados c) A arte utilizada como um instrumento pedaggico para
e, por extenso, essa Bienal, a proposta curatorial procurou necessidade da prtica artstica de quebrar os parmetros em lnguas portuguesa e espanhola, sobre o assunto da obter um maior conhecimento do mundo (a arte para o
estabelecer alguns questionamentos. Como construdo expositivos convencionais. Vrios anos depois, foi sugerido mediao. O projeto inclui treinamento de mediadores e conhecimento do mundo). Embora no seja necessrio
um pas? De que forma a ideia de nao contribui para que esse campo expandido, reterritorializado, da arte tivesse vrios componentes de suporte interpretativo, dependendo enfatizar que a arte , em si, uma forma de conhecimento, o
determinar a forma como nos percebemos e percebemos o um carter social, no qual a pedagogia ocupasse um lugar tanto de reunies virtuais longa distncia como de campo expandido da pedagogia da arte exige que ela tenha
nosso povo em relao aos outros? Que papel os processos central como instrumento de comunicao, reflexo e, nos reunies pessoais. a possibilidade de ser vista a partir de outras disciplinas e,
artsticos tm na fabricao da iconografia nacional? termos de Paulo Freire, conscientizao. por sua vez, possa ajudar a visualizar situaes e problemas
b) A transpedagogia, ou o processo de aprendizagem delas. Entre muitos outros exemplos dentro desse mbito,
Uma vez que as obras desta Bienal e a reflexo curatorial em O programa pedaggico inclui as seguintes formas de como obra de arte (o processo de conhecer como arte). foram produzidos vrios guias para professores de diversas
torno delas esto ligadas noo de reconstituir o que um entender a pedagogia em relao prtica artstica atual: Atualmente, muitos artistas, incluindo vrios que participam disciplinas (Geografia, Histria, Cincias Polticas) para mostrar
territrio; o projeto pedaggico tambm segue uma direo desta Bienal, produzem uma obra de ndole processual que
a) A pedagogia como veculo de mediao da arte (a prpria a relevncia da arte em outras reas de conhecimento e, ao
paralela para propor uma reviso do prprio campo da somente se completa atravs da participao do visitante
educao da arte ou a apreciao da arte). Na Amrica Latina, mesmo tempo, ajudar a ampliar o pblico de arte no Brasil.
pedagogia na arte. Reconhecemos, assim, que a pedagogia ou do espectador. A pedagogia gera muito interesse para
das artes visuais e em particular da forma como se aplica contamos com poucos textos em espanhol ou em portugus esses artistas por ser uma disciplina que, de forma natural, Adicionalmente a esse tipo de aproximao com a pedagogia,
em museus e bienais uma ao que, tradicionalmente, que foquem os aspectos prticos da mediao, tais como a centrada em gerar dinmicas de grupo e experincias a 8 Bienal prope um projeto de avaliao e documentao.
limita sua potencialidade, tanto no contedo quanto na forma de trabalhar com diversos pblicos, o uso do dilogo construtivas. Como exemplo desse tipo de experimentos h No incomum que, devido falta de oramento e recursos
prtica. Em relao ao contedo, predomina ensinar arte e a discusso de obras como ferramenta de ensino, a vrios artistas cuja obra foca prticas colaborativas (Beatriz humanos ou temor do escrutnio, os projetos educativos ou
para entender a arte e no para entender o mundo; em construo temtica e conceitual de uma visita guiada, entre Santiago), dialgicas (Alicia Herrero), ativistas ou polticas artsticos sejam realizados sem olhar para trs, entendendo
relao prtica, predomina o ensino como disseminao de outras. Por isso, uma aproximao a essa questo exigia, do (Irwin), entre muitas outras. O coletivo Ykon, por exemplo, que mais importante planejar algo novo do que refletir a
informao e no como gerador de conscincia crtica. Essa meu ponto de vista, no ser demasiado experimental, mas, elabora um jogo para o pblico, no centro das instalaes respeito do que j aconteceu. Entretanto, esses exerccios
tendncia da aplicao tradicional da educao tambm se sim, ser mais pragmtico e operativo. Seguindo essa lgica, da Bienal, com a finalidade de convidar reflexo a respeito anteriores so os que podem revelar mais sobre os elementos
contrape com a prtica de vrios artistas contemporneos como parte desse componente foi elaborada uma antologia do que uma nao. que funcionam, ou no, dentro de um contexto determinado

558 559
Projeto Pedaggico

e podem ajudar num trabalho mais produtivo. Ao nuevo. El campo de la pedagoga en el mbito de las artes visuales.
realizar um projeto como uma bienal, fundamental fazer Asimismo, se hace referencia al influyente ensayo de Rosalind Krauss,
Sculpture in the Expanded Field [Escultura en el campo expandido],
algumas perguntas. Qual o pblico que assistiu e que tipo
donde se articula la necesidad de la prctica artstica de romper
de experincia teve? Como foi desenvolvida a percepo los parmetros expositivos convencionales. Varios aos despus,
das obras diante do pblico especializado e/ou iniciante? se propone que este campo expandido, reterritorializado, del arte,
Por acaso a tese curatorial e/ou organizativa da mostra tiene un carcter social donde la pedagoga ocupa un lugar central
comunica-se de forma clara com os visitantes? Entre outras. como instrumento de comunicacin, reflexin, y, en trminos de
Por isso, foram convidados dois educadores profissionais para Paulo Freire, concientizacin.
atuar como avaliadores dos diferentes projetos educativos El programa pedaggico incluye las siguientes formas de entender
la pedagoga en relacin a la prctica artstica actual:
desta Bienal, fornecendo tanto um estudo de avaliao
quanto uma crnica de seus diversos componentes em a) La pedagoga como vehculo de mediacin del arte (la educacin
del arte mismo o la apreciacin del arte). En Latinoamrica
suas vrias fases. Os resultados, junto com as impresses
contamos con pocos textos en espaol o portugus que se
documentadas dos diferentes projetos, sero apresentados enfoquen en los aspectos prcticos de la mediacin, tales como
numa publicao ao fim da Bienal. la manera de trabajar con diversos pblicos, el uso del dilogo y la
discusin de obras como herramienta de enseanza, la construccin
temtica y conceptual de una visita guiada, entre otras. Debido
a esto, el acercamiento hacia este tema exiga, a mi ver, no ser
demasiado experimental sino ms bien ser pragmtico y operativo.
El campo expandido de la pedagoga Siguiendo esta lgica, parte de este componente se ha elaborado
una antologa de textos fundamentales por primera vez presentados
En la 8 Bienal del Mercosur se ha buscado una integracin total del en lengua portuguesa y espaola sobre el tema de la mediacin.
proyecto pedaggico con el proyecto curatorial, implementando El proyecto incluye entrenamiento de mediadores y varios
tanto de forma terica como prctica los conceptos que inspiran al componentes de soporte interpretativo, dependiendo tanto de
proyecto expositivo. reuniones virtuales a larga distancia como de reuniones en persona.
La premisa curatorial de la 8 Bienal del Mercosur propone realizar b) La transpedagoga, o el proceso de aprendizaje como una obra
una reflexin en torno a todos los dispositivos culturales, polticos de arte (el proceso de conocer como arte). Muchos artistas hoy en
y sociales que contribuyen a formular el imaginario de nacin y da, incluyendo a varios incluidos en esta bienal, producen obra de
metaregin. Partiendo del trmino mismo de Mercosur, que viene
a definir una regin econmica, y por extensin esta misma bienal,
la propuesta curatorial busc preguntar: Cmo se construye un
pas? Cmo la idea de nacin contribuye a determinar la manera en
que nos percibimos a nosotros mismos y a los nuestros en relacin
Curso de mediadores - Histria, conceitos e processos de mediao com Rika Burnham e Pablo Helguera. Foto: Cristiano SantAnna.
con otros? Qu papel juega los procesos artsticos en la fabricacin
de la iconografa nacional?
Puesto que las obras de esta bienal y la reflexin curatorial que ndole procesual que solo se completan a travs de la participacin a ampliar el pblico del arte en Brasil.
gira en torno a ellas est ligada a la nocin de reconstituir lo que del visitante o espectador. La pedagoga genera mucho inters En adicin a este tipo de acercamientos de la pedagoga, la 8 Bienal
es un territorio, el proyecto pedaggico ha asimismo tomado una para estos artistas al ser una disciplina que de manera natural se propone un proyecto de evaluacin y documentacin. No es inusual
direccin paralela para proponer una revisin del campo mismo centra en generar dinmicas de grupo y experiencias constructivas. que, debido a falta de presupuesto, recursos humanos o temor al
de la pedagoga en el arte. Se reconoce aqu que la pedagoga Como ejemplo de esta clase de experimentos, hay varios artistas escrutinio, los proyectos educativos o artsticos se realicen sin mirar
de las artes visuales en particular de la forma en que se aplica cuya obra se enfoca en prcticas colaborativas (Beatriz Santiago), hacia atrs, bajo el entendimiento que es ms imporante planear
a museos y bienales es una prctica que tradicionalmente ha dialgicas (Alicia Herrero), activistas o polticas (Irwin), entre muchas algo nuevo que reflexionar sobre lo que ya ha acontecido. Sin
limitado su potencialidad tanto en contenido como en prctica. otras. El colectivo Ykon elabora un juego al centro de la Bienal para embargo, son los ejercicios anteriores los que nos pueden revelar
En cuanto a contenido, predomina el ensear arte para entender el pblico que tiene finalidades de invitar a reflexionar acerca de lo lo ms posible acerca de los elementos que funcionan o no dentro
el arte y no para entender el mundo; en cuando a prctica, que es una nacin. de un contexto determinado, y nos pueden ayudar a trabajar de
predomina la enseanza como distribucin de informacin y c) El arte utlilizado como un instrumento pedaggico para obtener forma ms productiva. Al realizar un proyecto como una Bienal, es
no como generadora de consciencia crtica. Esta tendencia del un mayor conocimiento del mundo. (el arte para el conocimiento fundamental preguntarse: cual es el pblico que asisti y qu clase
empleo tradicional de la educacin contrasta asimismo con la del mundo). Si bien no es necesario enfatizar que el arte es en s de experiencia tuvo? Cmo se desenvolvi la percepcin de las
prctica de varios artistas contemporneos, que por cuenta propia una forma de conocimiento, el campo expandido de la pedagoga obras ante el pblico informado y/o ante el pblico nefito? Acaso
han adoptado e integrado elementos de la pedagoga tales como del arte exige que este tenga la posibilidad de ser visto desde la tesis curatorial y/o organizativa de la muestra se comunica de
proceso, investigacin, colaboracin e interpretacin. otras disciplinas y a la vez pueda ayudar a visualizar situaciones y manera clara ante los visitantes? Etctera. Por ello se han invitado
Tomando esto en cuenta, el componente pedaggico de la bienal problemas de estas. Entre muchos otros ejemplos dentro de este a dos educadores profesionales a servir como evaluadores de los
propone el intento metafrico de reterritorializar trmino mbito se ha producido una serie de guas para profesores de diferentes proyectos educativos de esta Bienal, proveyendo tanto un
utilizado por Deleuze y Guattari para denotar los procesos a travs diversas disciplinas (geografa, historia, literatura) para mostrar la estudio evaluativo como una crnica de sus distintos componentes
Curso de mediadores - Histria, conceitos e processos de mediao com Rika
de los cuales de desmantela un viejo orden y se implanta uno Burnham e Pablo Helguera. Foto: Cristiano SantAnna. relevancia del arte en otras areas de conocimiento y a la vez ayudar en sus diversas fases. Los resultados, junto con las impresiones

560 561
Projeto Pedaggico

documentadas de los varios proyectos, sern presentados en una component therefore involves the preparation of an anthology of
publicacin hacia el cierre de la Bienal. key texts, presented for the first time in Portuguese and Spanish,
about the topic of mediation. The project includes the training of
guides and several components for supporting interpretation, using
both personal meetings and virtual meetings at long distance.
b) Trans-education, or the process of learning as an artwork (the
The expanded field of education process of knowing as art). Many artists today, including several
of those taking part in this Biennial produce works which are
The 8th Mercosul Biennial seeks complete integration between
only completed through visitor or spectator participation. These
8BIENAL DO MERCOSUL
the education programme and the curatorial project, aiming to
implement the concepts behind the exhibition programme in both artists are greatly interested in education as a discipline that is
practice and theory. naturally centred on generating group dynamics and constructive
The curatorial idea behind the 8th Mercosul Biennial proposes experiences. As an example of this kind of experiment several artists
work focuses on collaborative practices (Beatriz Santiago), dialogue
reflection on all the cultural, political and social mechanisms that
(Alicia Herrero), activist or political practice (Irwin), and many others.
contribute to constructing the ideals and values of a nation and
The YKON group, for example, is developing a game for the public
meta-region. Starting from the term Mercosul, which defines an
at the heart of the Biennial installations, with the aim of inviting
economic region and, by extension, this Biennial, the curators have
sought to raise some questions. How is a country built? How does
reflection about what a nation might be. Cidade Geopoticas
the idea of nation contribute to determining how we perceive c) Art as an educational instrument for acquiring greater knowledge No Vista
ourselves and our people in relation to others? What are the roles of of the world (art for finding out about the world). Although there
is no need to stress that art is a form of knowledge in itself, the
art processes in constructing national imagery? Cadernos
expanding field of art education requires it to be able to be seen casa Eugenio Dittborn
Since the works of this Biennial and the curatorial reflection about
from the viewpoint of other subject areas and in turn help to de Viagem
them are linked to the idea of reconsidering what a territory might
visualise their situations and problems. One of many examples of
be, the education programme also follows a parallel path, proposing
this element has been the production of a series of teachers guides ESTRATGIAS ATIVADORAS ESTRATGIAS EXPOSITIVAS
a revised view of the actual field of education in art. We therefore
for various subject areas (Geography, History, Political Sciences, etc.)
recognise that education in the visual arts and particularly as it is
to demonstrate the relevance of art to other disciplines and also
applied in museums and biennials is an action whose potential is
help to expand art audiences in Brazil.
traditionally limited, in terms both of content and practice. Content Continentes Alm
often involves teaching art to understand art and not to understand In addition to this approach to education, the 8th Biennial has
proposed an evaluation and documentation project. It is not
fronteiras
the world: practice concentrates on teaching as distribution of
information and not as creation of critical awareness. This tendency uncommon for budget and human-resources limitations, or fear
of the provisional application of education also contrasts with the of scrutiny, to result education or art projects taking place without
practice of several contemporary artists, who have adopted and looking back, believing that it is more important to plan something
integrated elements from education on their own part, such as new than to reflect on what has happened. But these earlier
process, research, collaboration and interpretation. exercises are what can reveal more about which elements work or
not within a particular context and help towards more productive Programa
Mindful of these aspects, the educational component of this Biennial
seeks metaphorically to re-territorialise to use a term of Deleuze
work. It is essential to ask some questions when organising a de mediao
project like a biennial, such as: What kind of audience was involved
and Guattari to indicate the process through which an old order is Programa Programa
and what kind of experience did they have? How did perception
deconstructed and a new one established the field of education of the works develop among the specialist public and/or new com professores escolar
within the visual arts. It also refers to Rosalind Krausss influential audiences? Was the curatorial and/or organisational concept of
essay, Sculpture in the expanded field, which expresses the need for PROJETO PEDAGGICO
the exhibition clearly communicated to visitors? Two professional
art practice to break down the conventional exhibition parameters. educators have therefore been invited to carry out an evaluation of Programas Documentao
Several years later this expanded re-territorialised field of art the different education projects for this Biennial, providing both an ao pblico e avaliao
acquired a social character in which education occupied a key place evaluation study and a record of the different components in their
as an instrument of communication, reflection and, in terms of Paulo various phases. The results, together with documented impressions
Freire, awareness. of the various projects, will be presented in a publication at the end bienal Publicaes
The education programme includes the following ways of of the Biennial. Online
understanding education in relation to current art practice:
a) Education as a vehicle for the mediation of art (the teaching of
art itself or art appreciation). There are few Spanish or Portuguese
texts in Latin America that focus on the practical aspects of
mediation, such as how to work with different audiences, the use of
dialogue and discussion of works as a teaching tool, the thematic
and conceptual construction of a guided visit, and other topics.
To my mind, therefore, an approach to this issue needs to be more
pragmatic and operational than over experimental. Part of this

562 563
biografia dos Curadores

em arquitetura (Universidad Nacional de Colmbia) com Panadera (2000-2001), Museo de Arte Carrillo Gil (2001-

Biografia dos especializao em Estudos Crticos (Whitney Independent


Study Program, New York) e mestrado em Design e Gesto
de Edificaes Culturais (Ecole dArchitecture Paris-Villemin).
2003) e Museo Tamayo Arte Contemporneo (2004-2007).
Em 2005, junto com Willy Kautz e Sebastian Romo, iniciou
o projeto curatorial 111 (un da, un artista, una obra).

Curadores Dirigiu o programa artstico do Banco de La Repblica em


Bogot; foi cocurador da I Trienal Poli/grfica em San Juan
(Puerto Rico, 2004), da 27 Bienal de So Paulo (Brasil, 2006),
Algunos de sus projetos de exibio incluem: Xilitla. Un
proyecto de Melanie Smith y Rafael Ortega (2010), Asterismo.
Artistas radicados en Berlin (2006), Jess Rafael Soto, Visin en
do Encuentro de Medelln MDE07 (2007) e da Cart[ajena] Movimiento (cocurada com Tatiana Cuevas) (2005); Outside
(2007). Participou do Jri da 52 Bienal de Veneza (2007). In, Robin Minard (2006), Todo va a estar bien (2004). Realizou
Em 2011, realizou a curadoria da exposio Mil e Um Dias ensaios e projetos curatoriais para instituies internacionais
Alexia Tala curadora adjunta da Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo. mestre e Outros Enigmas, da artista Regina Silveira na Fundao como Knstlerhaus Bethanien (Alemanha), Fundacin Proa
e doutor em Filosofia pela Universidade de So Paulo e Iber Camargo, em Porto Alegre, e a exposio Muntadas: (Argentina), GAMeC (Itlia) y Piano Nobile (Sua) e colabora
Nasceu em Santiago, Chile, em 1966, onde vive e trabalha. curador do Clube de Gravura do Museu de Arte Moderna de informaoespaocontrole, na Pinacoteca do Estado de periodicamente com publicaes de arte contempornea.
Mestre em Artes pelo Camberwell College of Arts; atua como So Paulo. Foi membro do Conselho Consultivo de Artes So Paulo, ambas no Brasil; alm de Vlparaso (Chile, 2010); Em 2007 e 2008, exerceu a funo de curadora da seo Solo
professora-convidada em instituies de arte da Inglaterra. do MAM-SP (2005-2007) e realizou, entre outras curadorias, Outras Floras, na Galeria Nara Roesler, em So Paulo (2008) e Projects na Arco (Espanha).
Foi cocuradora da primeira Bienal de Performance Deformes MAM[na]OCA: arte brasileira do acervo do Museu de Arte Botnica Poltica (Espanha, 2004), entre outras. Atualmente,
(Chile, 2006) e do Museum Man na mostra Historia de la Moderna de So Paulo (2006), a mostra Quase lquido, Ita diretor artstico da Philagrafika 2010: The Graphic
Desaparicin (arquivos Franklin Furnace - Centro Cultural Cultural (2008), Da Estrutura ao Tempo: Hlio Oiticica, no Unconscious (Filadlfia).
Palacio La Moneda, Chile, 2007) e curadora do Focus Brasil Instituto de Arte Contempornea (2009) e Mira Schendel:
no Chile (2010). Escreve para revistas de arte na Inglaterra avesso do avesso (2010), tambm no IAC. um dos curadores Alexia Tala curadora adjunta
e autora da publicao Installations and Experimental do prximo Panorama da Arte Brasileira do MAM (2011). Naci en Santiago, Chile, en el 1966, donde vive y trabaja. Master
Printmaking (Reino Unido, 2009). Em sua pesquisa sobre Pablo Helguera curador pedaggico en Artes por el Camberwell College of Arts; es profesora en visita en
artistas contemporneos, que utilizam tcnicas experimentais instituciones de arte en Inglaterra. Fue co-curadora de la primera
de gravura para criar instalaes, revelou um movimento em Nasceu na Cidade do Mxico em 1971. Vive e trabalha em Bienal de Performance Deformes (Chile, 2006), co-curadora de
rpida expanso na Inglaterra e no resto do mundo. Fernanda Albuquerque curadora assistente Nova York, EUA. artista visual e educador. Sua atuao Museum Man en la muestra Historia de la Desaparicin (archivos
como educador est diretamente relacionada ao seu Franklin Furnace en Centro Cultural Palacio La Moneda, Chile,
Nasceu no Rio de Janeiro, em 1978. Vive e trabalha em trabalho como artista, refletindo sobre questes de 2007), curadora de Focus Brasil en Chile (2010). Escribe para revistas
Porto Alegre. Jornalista, curadora e crtica de arte, mestre e interpretao, dilogo e o papel da cultura contempornea de arte en Inglaterra y es autora de la publicacin Installations
Aracy Amaral curadora convidada doutoranda em Histria, Teoria e Crtica de Arte pela UFRGS. and Experimental Printmaking (UK, 2009). En su investigacin
no mundo globalizado. Foi chefe de programas pblicos no
sobre artistas contemporneos que utilizan tcnicas de grabado
Foi curadora de artes visuais do Centro Cultural So Paulo - Departamento de Educao do Museu Guggenheim, em
Nasceu em So Paulo, Brasil, em 1930, onde vive e trabalha. experimentales para crear instalaciones, ha descubierto un
CCSP (2008-2010); atuou no Projeto Educativo da 29 Bienal Nova York (1998-2005), onde organizou cerca de 500 eventos movimiento en rpida expansin en Inglaterra y el resto del mundo.
Foi diretora da Pinacoteca do Estado de So Paulo e do Museu
de So Paulo (2010), no grupo de crtica de arte do Pao das e 30 exposies. Desde 2007, diretor do Adult and Academic Aracy Amaral curadora invitada
de Arte Contempornea da Universidade de So Paulo. Titular
Artes (2007, 2008 e 2010) e no Instituto Tomie Ohtake, na Program no Museum of Modern Art MoMA (Nova York).
em Histria da Arte na Faculdade de Arquitetura e Urbanismo Naci en So Paulo, Brasil, en 1930, en donde vive y trabaja. Fue
rea de cursos e publicaes educativas (2006-2010). Em Em 2008, foi premiado com o John Simon Guggenheim directora de la Pinacoteca de So Paulo y del Museo de Arte
da USP at 1990. Curadora de diversas exposies no Brasil
2009, participou do programa Courants du Monde, na Frana. Fellowship e tambm recebeu o Creative Capital Grant, em Contempornea de la Universidad de So Paulo. Titular en la ctedra
e Amrica Latina, membro do Comit Internacional de
Como curadora, realizou as exposies: Horizonte de eventos 2006, entre outros prmios. autor de oito livros e sua obra de Historia del Arte en la Facultad de Arquitectura y Urbanismo
Premiao do Prince Claus Fund (Haia/Holanda) entre 2002 e de la USP (Universidad de So Paulo) hasta 1990. Curadora de
(2010), na Fundao Ecarta, Porto Alegre; Dois pontos (2010), est presente em colees de importantes instituies como
2005, e coordenadora do projeto Rumos do Ita Cultural, de diversas muestras en el Brasil y en Amrica Latina, miembro del
no Museu Murillo La Greca, Recife; Sinais de fumaa (2009) Museo del Barrio (Nova York), Museum of Contemporary
2005 a 2006. Em 2009, foi curadora de exposio na Trienal Comit Internacional de Premiacin del Prince Claus Fund (La Haya,
e Passagens secretas (2008), no CCSP, So Paulo; e Campo Art (Chicago/EUA), Weatherspoon Museum (Greensboro/ Holanda) entre 2002 y 2005, y coordinadora del proyecto Rumos del
de Santiago, Chile. Recebeu o John Simon Guggenheim
coletivo (2008), no Centro Universitrio Maria Antonia, So EUA), Tom Patchett Collection (Los Angeles/EUA) e Karl Ernst Ita Cultural, de 2005 a 2006. En 2009, fue curadora de la exposicin
Fellowship, entre outros prmios, e autora de inmeros
Paulo. Em 2010, foi uma das ganhadoras do Prmio Estudos Osthaus Museum (Hagen/Germany). en la Trienal de Santiago, Chile. Entre otros premios recibi el
livros publicados sobre o modernismo no Brasil, arte latino-
e Pesquisas sobre arte e economia da arte no Brasil, oferecido John Simon Guggenheim Fellowship. Es autora de libros sobre el
americana e arte contempornea brasileira, alm de ter modernismo en el Brasil, arte latinoamericana y arte contempornea
pela Fundao Bienal de So Paulo.
organizado antologias sobre arte brasileira e da America Latina. brasilea, adems de haber organizado antologas sobre el arte
Paola Santoscoy curadora adjunta brasilea y de Amrica Latina.
Cau Alves curador adjunto
Nasceu na Cidade do Mxico, em 1974, onde vive e trabalha.
Cau Alves curador adjunto Jos Roca curador geral Naci en So Paulo, Brasil, en 1977, donde vive y trabaja. Curador
curadora da I Bienal de las Amricas, em Denver (EUA), y profesor del curso Arte: historia, crtica y curadura, en la Pontificia
Nasceu em So Paulo, Brasil, em 1977, onde vive e trabalha. Nasceu em Barranquilla, Colmbia, em 1962. Trabalha intitulada La Naturaleza de las Cosas. Foi curadora em Universidad Catlica de So Paulo. Es curador del Club de Grabado
Curador e professor do curso Arte: histria, crtica e curadoria, entre Bogot (Colmbia) e a Filadlfia (EUA). Formado diferentes espaos expositivos da Cidade do Mxico: La del Museo de Arte Moderno de So Paulo. Fue miembro del Consejo

564 565
biografia dos Curadores

Consultivo de Artes del MAM-SP (2005-2007) y realiz, entre otras est presente en colecciones de importantes instituciones como el art and contemporary Brazilian art, and has organised anthologies Pablo Helguera education curator
curaduras, MAM[na]OCA: arte brasilea del acervo del Museo de Arte Museo del Barrio (Nueva York/EE.UU.), Museum of Contemporary about Brazilian and Latin American art. Born in Mexico City, 1971. Lives and works in New York based.
Moderno de So Paulo (2006), la muestra Quase lquido, Ita Cultural Art (Chicago/EE.UU.), Weatherspoon Museum (Greensboro/EE.UU.), Cau Alves adjunct curator Visual artist and educator. His work as an educator relates to his
(2008) y Da Estrutura ao Tempo: Hlio Oiticica, en el Instituto de Arte Tom Patchett Collection (Los Angeles/EE.UU.) y Karl Ernst Osthaus artistic work, and reflects issues of interpretation, dialogue and
Born in So Paulo, Brazil, in 1977, where he lives and works. Curator
Contemporneo (2009). Y Mira Schendel: avesso do avesso (2010). Es Museum (Hagen/Germany). the role of contemporary culture in a global reality. Was head of
and lecturer on the Art: history, criticism and curatorship course at
uno de los curadores del Panorama del Arte Brasileo del MAM (2011). Paola Santoscoy curadora adjunta public programs at the Education Department of the Guggenheim
the Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo. He is curator of
Fernanda Albuquerque curadora asistente Naci en la ciudad de Mxico, en el ao 1974, donde vive y trabaja. the Clube de Gravura at Museu de Arte Moderna de So Paulo Museum, in New York (1998-2005), where he organized nearly
Naci en Ro de Janeiro, en 1978. Vive y trabaja en Porto Alegre. Curadora de la exhibicin central de la I Bienal de las Amricas, en and member of the editorial board for Nmero magazine. He was 500 public events and 30 exhibitions. Since 2007, he is Director of
Periodista, curadora y crtica de arte, es doctoranda en Historia, Denver (Estados Unidos), intitulada La Naturaleza de las Cosas. Fue a member of the Arts Advisory Board for MAM-SP (2005-2007). Adult and Academic programs at the Museum of Modern Art, New
Teora y Crtica del Arte por el PPGAV/UFRGS y obtuvo la maestra curadora en distintos espacios de exhibicin en la ciudad de Mxico: Curated exhibitions include MAM[na]OCA: arte Brazileira do acervo York. In 2008, was awarded with the John Simon Guggenheim
por el mismo programa e institucin. Fue curadora de artes La Panadera (2000-2001), Museo de Arte Carrillo Gil (2001-2003), y do Museu de Arte Moderna de So Paulo (2006); Quase lquido, Ita Fellowship and, in 2006, with the Creative Capital Grant, among
visuales del Centro Cultural So Paulo CCSP (2008-2010); actu el Museo Tamayo Arte Contemporneo (2004-2007). En 2005 inici Cultural (2008) and Da Estrutura ao Tempo: Hlio Oiticica, at Instituto others. He is the author of eight books and his work is in the
en el Proyecto Educativo de la 29 Bienal de So Paulo (2010), en el junto con Willy Kautz y Sebastian Romo el proyecto curatorial 111 (un de Arte Contempornea (2009). He is currently preparing a solo collection of important institutions such as Museo del Barrio (Nova
grupo de crtica de arte del Pao das Artes (2007, 2008 e 2010) y da, un artista, una obra). Algunos de sus proyectos de exhibicin exhibition about Mira Schendel (2010) and will be one of the York), Museum of Contemporary Art (Chicago/EUA), Wetherspoon
en el Instituto Tomie Ohtake, en el rea de cursos y publicaciones incluyen: Xilitla. Un proyecto de Melanie Smith y Rafael Ortega (2010), curators for the Panorama da Arte Brasileira at MAM (2011). Museum (Greensboro/EUA), Tom Patchett Collection (Los Angeles/
educativas (2006-2010). En 2009, particip en el programa Courants Asterismo. Artistas radicados en Berlin (2006), Jess Rafael Soto, Visin EUA) e Karl Ernst Osthaus Museum (Hagen/Germany).
Fernanda Albuquerque assistant curator
du Monde, en Francia. Como curadora, realiz las exposiciones: en Movimiento (cocurada com Tatiana Cuevas) (2005), Outside In, Paola Santoscoy adjunct curator
Born in Rio de Janeiro, in 1978. Lives and works in Porto Alegre.
Horizonte de eventos (2010), Fundao Ecarta, Porto Alegre; Dois Robin Minard (2006), Todo va a estar bien (2004); Jess Rafael Soto, Born in Mexico City in 1974, where she lives and works. She was
Journalist, curator and art critic, she is taking her doctorate in Art
pontos (2010), no Museu Murillo La Greca, Recife; Sinais de fumaa Visin en Movimiento (co-curada con Tatiana Cuevas). Tambin curator of the first Biennial of the Americas in Denver, Colorado
History, Theory and Criticism at PPGAV/UFRGS, where she also
(2009); Passagens secretas (2008), en el CCSP; y Campo coletivo (2008), ha realizado proyectos y ensayos curatoriales para instituciones (USA), entitled La Naturaleza de las Cosas, and has curated
took her masters degree. She was visual arts curator at Centro
en el Centro Universitario Maria Antonia, So Paulo. En 2010, fue una internacionales como Knstlerhaus Bethanien (Berln/Alemania); exhibitions in various exhibition spaces in Mexico City, including
Cultural So Paulo (CCSP) from 2008-2010; worked for the 29th
de las ganadoras del premio Estudios e investigaciones sobre arte y Fundacin Proa (Buenos Aires/Argentina); GAMeC (Brgamo/ La Panadera (2000-2001), Museo de Arte Carrillo Gil (2001-2003),
So Paulo Biennial education programme (2010); worked for the
economa del arte en Brasil (Fundao Bienal de So Paulo). Italia) y Piano Nobile (Ginebra/Suiza) y colabora regularmente en and Museo Tamayo Arte Contemporneo (2004-2007). In 2005,
art criticism group at Pao das Artes (2007, 2008 and 2010) and
Jos Roca curador-general publicaciones de arte contemporneo. En 2007 y 2008 fungi together with Willy Kautz and Sebastian Romo, she began the 111
in the educational courses and publications area at Instituto
como comisaria de la seccin Solo Projects de la feria de arte (one day, one artist, one work) project. Exhibition projects include:
Naci en Barranquilla/Colombia, en 1962. Trabaja en Bogot Tomie Ohtake, (2006-2010). In 2009, she took part in the Courants
contemporneo de Madrid/Espaa - ARCO. Todo va a estar bien (2004); Jess Rafael Soto, Visin en Movimiento
(Colombia) y Filadelfia (EUA). Graduado en arquitectura (Universidad du Monde programme, in France. As curator, she organized the
Nacional de Colombia) con especializacin en Estudios Crticos exhibitions: Horizonte de eventos (2010), at Fundao Ecarta, Porto (co-curated with Tatiana Cuevas); Come closer (2005); Outside In,
(Whitney Independent Study Program, New York) y maestra en Alegre; Dois pontos (2010), at Museu Murillo La Greca, Recife; Sinais Robin Minard (2006). She has worked on curatorial projects and
Design y Gestin de Edificaciones Culturales (cole dArchitecture de fumaa (2009) and Passagens secretas (2008), at CCSP, So Paulo; essays for international institutions such as Knstlerhaus Bethanien
Paris-Villemin, Pars). Durante una dcada dirigi el programa and Campo coletivo (2008), at Centro Universitrio Maria Antonia, (Berlin, Germany), Fundacin Proa (Buenos Aires, Argentina),
artstico del Banco de la Repblica en Bogot; fue co-curador de la Alexia Tala adjunct curator So Paulo. In 2010, won the award for Studies and Research on art GAMeC (Bergamo, Italy) and Piano Nobile (Geneva, Switzerland)
I Trienal Poli/grfica en San Juan (Puerto Rico, 2004), de la 27 Bienal Born in Santiago, Chile, in 1966, where she lives and works. Master and art economy in Brazil (Fundao Bienal de So Paulo). and regularly contributes to contemporary art publications. In
de So Paulo (Brasil, 2006), del Encuentro de Medelln MDE07 (2007) of Arts from Camberwell College of Arts and visiting lecturer at art 2007 and 2008, she was curator of the Solo Projects section at Arco
Jos Roca chief curator
y de Cart[ajena] (2007). Particip en el Jurado de la 52 Bienal de institutions in England. She was co-curator for the first Deformes contemporary art fair in Madrid, Spain.
Born in Barranquilla, Colombia, in 1962. Works between Bogot
Venecia (2007). En 2011, fue curador de la exposicin Mil e um Dias Performance Biennial (Chile, 2006), co-curator for the Museum Mans (Colombia) and Philadelphia (EUA). Graduated in architecture
e Outros Enigmas, de la artista Regina Silveira en la Fundacin Iber exhibition Historia de la Desaparicin (Franklin Furnace archives (Universidad Nacional de Colombia), specialised in Critical
Camargo, en Porto Alegre, y de la exposicin Muntadas: Informao, Centro Cultural Palacio La Moneda, Chile, 2007) and curator of Focus Studies (Whitney Independent Study Program, New York) and
Espao, Controle, en la Pinacoteca del Estado de So Paulo (Brasil); Brazil (Chile, 2010). Writes for art magazines in England and is author holds a masters degree in the Design and Administration of
Vlparaso (Chile, 2010); Otras Floras, en la Galera Nara Roesler, en of Installations and Experimental Printmaking (United Kingdom, 2009). Cultural Buildings (Ecole dArchitecture Paris-Villemin, Paris). He
So Paulo/Brasil (2008); Botnica Poltica (Espaa, 2004), entre otras. Her research into contemporary artists using experimental print is 47 years old and works in Bogot (Colombia) and Philadelphia
Actualmente, es el director artstico de Philagrafika 2010: The Grafic techniques for making installations discovered a rapidly expanding (USA). Ran the artistic programme at the Banco de La Repblica,
Unconscious (Filadelfia). movement in England and the rest of the world. Bogot; was co-curator of the I Poli/grafica Triennial in San Juan,
Pablo Helguera curador pedaggico Aracy Amaral guest curator Puerto Rico (2004), the 27th So Paulo Biennial, Brazil (2006), the
Naci en la Ciudad de Mxico en 1971. Vive y trabaja en Nueva Aracy Amaral was born in So Paulo, Brazil, in 1930, where she lives Encuentro de Medelln MDE07 (2007) and Cart[ajena], a series of
York, EE.UU. Es artista visual y educador. Su actuacin como and works. She has been the director of Pinacoteca do Estado de urban interventions in Cartagena, Colombia (2007). Was a jury
educador est directamente relacionada a su trabajo como artista, So Paulo and the Museu de Arte Contempornea da Universidade member for the 52nd Venice Biennale (2007). In 2011, was curator
reflexionando sobre temas de interpretacin, dilogo as como de So Paulo, and was Professor of Art History in the USP Faculty of the exhibition Mil e um dias e outros enigmas, of the artist
el rol de la cultura contempornea en el mundo globalizado. Fue of Architecture and Urbanism until 1990. She has curated several Regina Silveira (Fundao Iber Camargo, Brazil), and Muntadas:
jefe de programas pblicos en el Departamento de Educacin del exhibitions in Brazil and Latin America, and was a member of the informao>>espao>>controle (Pinacoteca do Estado de
Museo Guggenheim, en Nueva York (1998-2005), donde organiz Prince Claus Fund International Award Committee (The Hague/ So Paulo. Other recent curatorial projects include: Muntadas:
cerca de 500 eventos pblicos y 30 exposiciones. Desde 2007, es Netherlands) between 2002 until 2005, and coordinator of the Ita Informao, Espao, Controle, to be shown in 2010 at Pinacoteca
director del Adult and Academic Program en el Museum of Modern Cultural Rumos project in 2005 and 2006. In 2009 she was exhibition do Estado de So Paulo, Brazil). Was curator of Vlparaso (Chile,
Art MoMA (Nueva York/EEUU). En 2008, fue premiado con el John curator for the Trienal de Santiago, Chile. She has been awarded 2010); Otras Floras (Galeria Nara Roesler, in So Paulo, Brazil, 2008);
Simon Guggenheim Fellowship y tambin recibi el Creative Capital the John Simon Guggenheim Fellowship and other prizes and has Botnica Poltica, (Spain, 2004), among others. Currently is the
Grant, en 2006, entre otros premios. Es autor de ocho libros y su obra written numerous books about modernism in Brazil, Latin American artistic director of Philagrafika 2010: The Graphic Unconscious.

566 567
Lista de Artistas e Coletivos

Lista de Artistas Luca Madriz Geopoticas

lugar a dudas Continentes


Rommulo Conceio Casa M

Sala Dobradia Continentes

e Coletivos
Luis Grciga Geopoticas Sanna Kannisto Geopoticas

Luis Romero Geopoticas Santiago Sierra Cidade No Vista

Manuela Ribadeneira Geopoticas Sealand Geopoticas

Marcelo Cidade Geopoticas Sebastian Romo Cadernos de Viagem

Alberto Lastreto Geopoticas Felipe Cohen Alm Fronteiras Marcelo Moscheta Cadernos de Viagem Slavs and Tatars Geopoticas

Alicia Herrero Geopoticas Fernando Bryce Geopoticas Marcius Galan Geopoticas Tatzu Nishi Cidade No Vista

Anna Bella Geiger Geopoticas Fernando Limberger Casa M Marcos Sari Cadernos de Viagem Tiago Giora Casa M

Andr Komatsu Geopoticas Flavia Gandolfo Geopoticas Mara Elvira Escalln Cadernos de Viagem Torolab / Ral Crdenas Geopoticas

Angela Detanico / Rafael Lain Geopoticas Francis Als Geopoticas Mara Teresa Ponce Geopoticas Uriel Orlow Geopoticas

Atelier Subterrnea Continentes Gal Weinstein Alm Fronteiras Marina Camargo Alm Fronteiras Vitor Cesar Casa M / Cidade No Vista

Barthlmy Toguo Geopoticas Glaucis de Morais Casa M Mark Lombardi Geopoticas Viviane Pasqual Casa M

Batiscafo / Proyecto Circo Continentes Guilherme Peters Geopoticas Marlon de Azambuja Cidade No Vista Voluspa Jarpa Geopoticas

Beatriz Santiago Muoz Cadernos de Viagem Helene Sacco Casa M Mateo Lpez Cadernos de Viagem Yasmn Hage Geopoticas

Bernardo Oyarzn Cadernos de Viagem Irene Kopelman Alm Fronteiras Mayana Redin Geopoticas Ykon Geopoticas

Cao Guimares Alm Fronteiras Irwin / NSK Geopoticas Melanie Smith / Rafael Ortega Geopoticas YOUNG-HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES Geopoticas

Carlos Pasquetti Alm Fronteiras Ivn Candeo Geopoticas Miguel Angel Rios Geopoticas Yanagi Yukinori Geopoticas

Carlos Vergara Alm Fronteiras Javier & Erika Geopoticas Miguel Luciano Geopoticas

Center for Land Use Interpretation Geopoticas Jean-Franois Bocl Geopoticas NAVI Continentes

ceroinspiracin Continentes Joo Genaro Casa M Nick Rands Cadernos de Viagem

Coco Fusco Geopoticas Jon Rubin / Dawn Weleski Geopoticas Valeska Soares / O Grivo Cidade No Vista

Cristina Lucas Geopoticas Jonathan Harker Geopoticas Oswaldo Maci Cidade No Vista

Daniel Acosta Casa M Jose Alejandro Restrepo Alm Fronteiras Pablo Bronstein Geopoticas

Diablo Rosso Continentes Jos Toirac / Meira Marrero Geopoticas Paco Cao Geopoticas

Donna Conlon / Jonathan Harker Geopoticas Juan Manuel Echavarra Geopoticas Paola Parcerisa Geopoticas

Duke Riley Geopoticas Kajsa Dahlberg Geopoticas Paulo Climachauska Geopoticas

Edgardo Aragn Geopoticas Khaled Hafez Geopoticas Paulo Vivacqua Cidade No Vista

Eduardo Abaroa Geopoticas KIOSKO galera Continentes Pedro Palhares Cidade No Vista

Elida Tessler Cidade No Vista Kochta & Kalleinen Cadernos de Viagem Planta Alta Continentes

Emmanuel Nassar Geopoticas Lais Myrrha Geopoticas Raquel Garbelotti Geopoticas

Eugenio Dittborn Leslie Shows Geopoticas Regina Silveira Geopoticas

Fabio Morais Geopoticas Lucia Koch Alm Fronteiras Rogrio Severo Casa M

568 569
Agradecimentos

Ado Neto dos Santos Fundao Iber Camargo Marizangela Secco Agradecemos a 6 VentoSul bienal de
Adelar de Oliveira Leit Fundao Japo Marta Rincn Curitiba e a fundao bienal de So Paulo
Adriana Almada Glauco Caon | Anner Cervejas Especiais Maurcio Pinto da Silva pelo apoio na divulgao da 8 bienal do
Adriana Hurtado Grande Hotel Canela Micael Eckert | Cerveja Coruja Mercosul. A parceria entre as bienais
Adriane Bedin Harry Baukat Mnica Zielinsky brasileiras contribui para o fortalecimento
Arisiton Correia Heloisa Morgado Museu Ambincia Casa de Pedra da arte contempornea no nosso pas e o
Augusto Franke Bier Iara Druzian Museu de Arte Leopoldo Gotuzzo reconhecimento da importncia dos eventos
Alacir Bernardete DeNadai IBAMA Museu de Comunicao Social Hiplito Jos da Costa artsticos brasileiros no contexto
Alessandra Giovanella Ibis Hernandez Abascal Museu Dom Diogo internacional.
Alexandre Anderson Igor Simes Museu Histrico Municipal Caxias do Sul
Aline Stacke Instituto Histrico e Geogrfico de Jaguaro Museu Julio de Castilhos
Ana Beatriz Campos Vaz Ismael Rosset Museu Vicente Pallotti
Ana Lcia Goelzer Meira Ivo Bertei Natalia Majluf
Ana Tom Jacques Petriment Neiva Bohns
Anne e Andr Guarisse Jaime Cern Neusa Spagnol
Ariberto Magedanz Joana Carmo NGon Fall
Cacildo Machado Joo Batista Guimares Paige West
Camila Scheffer Hein Joo Pessoa Riograndensse Moreira Jnior Parceiros Voluntrios Caxias do Sul
Candice Ballester Joaqun Rodrguez del Paso Parceiros Voluntrios Porto Alegre
Carina Ishiyama Joe Amrhein Patrcia Modesto
Carine Turelly Johann Wolfschoon Paulo Ernesto Scortegagna
Casa Schmidt-Presser Jos Luiz de Pellegrin PPGAV UFRGS
Celina Albornoz Jos Manuel Castrelln Raquel Rech
Centro Municipal de Cultura Dr. Henrique Ordovs Filho Jlio Soares Raquel Schwonke
Cesare Barrichello Jurgen Urea A. Reinhard Sauer
Claudir Fachinetto L.E.E.P.A.R.Q./UFPEL Rosane Brochier
Daniel Giacomoni Lauer Alves Nunes dos Santos Rosicler Flach
Daniela Meirelles Dias de Carvalho Ledriano Manoel Maria Rosina Cazali Escobar
Denise Stumvoll Lee Stoetzel Ruth Sibaja H.
Diego da Maia Lenir de Miranda Salete Regina Protti
Emlio Correa dos Santos Lenidas (Tati) Bayo Shoji Sadao
Eneida Serrano Leonilda Preissler Sindpesca RJ
Eva Sopher Lucas Brolese Sirlaine da Silva Lima
FASE Luciana Guavianna Susan Swenson
Gabriel Castello Luciana Silveira Cardoso SMAM Marcos Morales e Jorge Pinheiro
Grupo Homens do Mar Luciana Vianna SMOV Paulo de Paula
Heitor Carlos Luciane Hinnah Stela Zambiazi
Heloisa Morgado Luiz Antnio Bolcato Custdio Tatiana Cuevas
Dbora Pires Luiz Merino Xavier Ticio Escobar
Edegar Girardi Lurdi Blauth Valncia Losada
Emerson L. J. Rodrigues Magali Arriola Vermindo dos Santos
Emiliano Valdes Manuela Zambrano Schuch Victoria Zanrosso
Espao da Maya Mara de Carli Walo Araujo
Eullia Anselmo Mara Frantz Wilson Miranda
Eva Daz Marcelo Calazans Soares Z Geminiano Francisco
Evandro Libardi Maria Luisa (Neca) dos Santos Zeca Britto
Ferrn Barenblit Maristella Salvatori Zuleika Torrealba
Crditos

FUNDAO BIENAL DO MERCOSUL Claudio Teitelbaum Diretor de Qualidade Equipe Rita Coronel Ribeiro da Rosa Produo
Conselho de administrao Gaudncio Fidelis Diretor Estadual Administrao Andr Rocha Educador
Jorge Gerdau Johannpeter Presidente Heron Charneski Diretor do Ncleo de Documentao e Pesquisa Volmir Luiz Giliolli Coordenao Administrativofinanceira Estvo Haeser Educador
Justo Werlang Vice-presidente Jos Paulo Soares Martins Diretor de Captao Diego Poschi Vergottini Coordenador de TI Diana Kolker Carneiro da Cunha Educador
Adelino Raymundo Colombo Justo Werlang Diretor Conselheiro Anderson Luan Souza Rodrigues TI Jorge Bucksdricker Educador
Elvaristo Teixeira do Amaral Lo Iolovitch Diretor Institucional Darlan Lus Heckler Piper Apoio Administrativo
Eva Sopher Mathias Kisslinger Rodrigues Diretor Administrativo / Financeiro Guilherme Frana Moares Apoio Administrativo Formao de mediadores
Evelyn Berg Ioschpe Patrcia Fossati Druck Diretora Adjunta Luisa Schneider Tesouraria e Contabilidade Ethiene Nachtigall Coordenao Operacional
Francisco de Assis Chaves Bastos Renato Nunes Vieira Rizzo Diretor de Espaos Fsicos Pedro Paulo da Rocha Ribeiro Tesouraria e Contabilidade Juliana Costa Assistente
George Torquato Firmeza Roberto SchmittPrym Diretor Estadual Teresinha Abruzzi Pimentel Tesouraria e Contabilidade Karina Finger Assistente
Hlio da Conceio Fernandes Costa Telmo Netto Costa Jnior Diretor de Redes Sociais Mariana Vieira Vargas Secretria Administrativa Rafael Silveira da Silva Coordenao Modalidade EAD
Hildo Francisco Henz Andra Vitorino Recepcionista Gabriela Bon Assistente Tcnico Modalidade EAD
Horst Ernst Volk Curadoria Jenifer Santos Sebben Recepcionista Adriana Daccache Assistente-tutor Modalidade EAD
Ivo Abraho Nesralla Jos Roca Curador Geral Rodrigo Silva Brito Compras Carolina Mendoza Assistente-tutor Modalidade EAD
Jayme Sirotsky Alexia Tala Curadora Adjunta Tatiana Machado Madella Auxiliar Administrativo Cludia Hamerski Assistente-tutor Modalidade EAD
Jorge Polydoro Cau Alves Curador Adjunto Janana Czolpinski Assistente-tutor Modalidade EAD
Julio Ricardo Andrighetto Mottin Paola Santoscoy Curadora Adjunta Captao de recursos Juliana Peppl Assistente-tutor Modalidade EAD
Michele Loreto Alves Assessora de Captao Karine Storck Assistente-tutor Modalidade EAD
Liliana Magalhes Pablo Helguera Curador Pedaggico
Luiz Antonio de Assis Brasil Aracy Amaral Curadora Convidada
Marketing Agendamento
Luiz Carlos Mandelli Fernanda Albuquerque Curadora Assistente
Karina Roman Coordenao Geral Potira Preiss Coordenao
Luiz Fernando Cirne Lima
Gabriella Tachini Coordenao Operacional Mrcio Oliveira Superviso
Mauro Knijnik Conselho Casa M
Meg Turatti Peres Assistente Milene Coelho Superviso
Paulo Csar Brasil do Amaral Alexandre Santos
Anglica Segu Mdias Digitais Ana Francisca de S Sartori Agendadores
Pricles de Freitas Druck Camila Gonzatto
Bibiana Bolson Pereira Eventos e Recepo para Grupos Especiais Cssius Athayde Valter Agendadores
Raul Anselmo Randon Gabriela Motta
Cristina Fensterseifer Maldonado Produo Programao Visual Fabiane Crescncio Trindade Agendadores
Renato Malcon Jezebel de Carli
Fabrcio de Albuquerque Sortica Agendadores
Ricardo Vontobel Lo Felipe
Assessoria de imprensa Tas Soares Rodrigues Agendadores
Srgio Silveira Saraiva Neiva Bohns
Adriana Martorano Coordenao Tiago Soares Rodrigues Agendadores
Sergius Gonzaga
Bruna Paulin Assistente
William Ling
Ricardo Romanoff Assistente Atendimento ao pblico / Equipe de mediao
Liege Ferreira Estagiria Ethiene Nachtigall Coordenao Operacional
Conselho fiscal
Juliana Claus Prato Estagiria Juliana Costa Assistente
Jairo Coelho da Silva
Carla Borba Coordenao Espao Educativo
Jos Benedicto Ledur Ncleo de Documentao e Pesquisa (NDP) Janaina Czolpinski Coordenao Espao Educativo
Ricardo Russowsky Fernanda Ott Coordenao Karina Finger Coordenao Espao Educativo
Mrio Fernando Fettermann Espndola Ndia Tanaka Bibliotecria Roger Kichalowsky Coordenao Espao Educativo
Rudi Arajo Kother Carolina Sinhorelli de Oliveira Assistente Adriana Daccache Superviso
Wilson Ling Jaqueline Santos Sampaio Assistente Angela Francisca Almeida de Oliveira Superviso
Carolina Mendoza Superviso
8 BIENAL DO MERCOSUL Projeto pedaggico Claudia Hamerski Superviso
Diretoria Mnica Hoff Coordenao Geral Diana Kolker Carneiro da Cunha Superviso
Luiz Carlos Mandelli Presidente Gabriela Saenger Silva Cordenao Operacional Elisa Pedroso de Moraes Superviso
Beatriz Bier Johannpeter Vice-presidente Carina Levitan e Liane Strapazzon Produo Juliana Peppl Superviso
Andr Jobim de Azevedo Diretor Jurdico Jlia Coelho Assistente Karine Storck Superviso
Ana Luiza Mariano da Rocha Mottin Diretora de Publicaes Mrcio Lima Melnitzki Superviso
Anete Maria Abarno Peres Diretora Municipal Cursos para professores Maria Helena Pinto Gaidzinski Superviso
Antnio Augusto Pinent Tigre Diretor de Marketing Ana Paula Monjel Produo Maroni Klein Superviso
Crditos

Rafael Silveira da Silva Superviso Museografia Agncia de propaganda Anilton Silva de Souza, Douglas Jos Sanches, Joo Luiz da Silva Fraga e
Rita de Cssia Sousa da Silva Superviso Eduardo Saorin Projeto e Coordenao Geral Dez Comunicao Tiago Pereira de Souza Coordenao
Daniela Simes de Souza Assistentes de Superviso Helena Cavalheiro Projeto e Produo Executiva Luminotcnica Cais do Porto
Graziela Seganfredo Assistentes de Superviso Crislaine Arajo Assistente Fotografia
Iliriana Fontoura Rodrigues Assistentes de Superviso Juliana Ziebell Assistente Indicefoto.com Cenotcnico
Lisiane Rabelo Machado Assistentes de Superviso Mariana Bogarn Assistente VivaFoto Zomer Mveis Mostras Geopoticas, Eugenio Dittborn, Cadernos de
Viagem, mobilirio pedaggico e Casa M
Marcelo Eugenio Soares Pereira Assistentes de Superviso
Ventura Industrial espaos institucionais e deck Geodsica
Rafael Arajo Assistentes de Superviso Montagem de obras Traduo
Petroli & Cia Mostra Alm Fronteiras
Regina Lcia Veiga Oliveira Assistentes de Superviso Alexandre Moreira Superviso Camila Pasquetti Material Pedaggico
Real Containers ZAPs Mostra Geopoticas
Renata Elisa Dornelles Assistentes de Superviso Marcelo Monteiro Montagem Clara Meirelles Material Pedaggico
Cristian Illanes Projeto e coordenao de execuo
Rita Coronel da Rosa Ribeiro Assistentes de Superviso Gerson Derivi Marques Montagem Clodinei Silva Material Pedaggico
Rubia Pezzini Assistentes de Superviso Marcelo Moreira Montagem Eduardo de Souza Xavier Guia e Catlogo
Equipamentos
Valria Rodrigues Payeras Assistentes de Superviso Nelson Rosa Montagem Elizabeth Castillo Forns Guia e Catlogo
Images Projetores
Vanessa Silveira Fagundes Assistentes de Superviso Gabriela Petit Guia e Catlogo
Convensul
Vivian Andretta Rodrigues Meirelles Assistentes de Superviso Gerenciamento dos espaos expositivos Julio Anibal Dominguez Aguilar Guia e Catlogo
Ervino Nercio Hagen Maria Sol Casal Guia e Catlogo
Logstica
Produo Abrelino Reche Martin Heuser Material Pedaggico
Millenium Transportes
Fbio Coutinho Produo Executiva Natlia Lucas Material Pedaggico
Andr Severo Coordenao Geral Participaes na construo do projeto Nick Rands Guia e Catlogo
Germana Konrath Coordenao Geral Camila Dias Borba Traduzca Tradues Simultneas
gata Ba Assistente de Coordenao Clarice Prado
Paula Krause Gesto Casa M Douglas Silveira Dornelles Segurana e medicina do trabalho
Fernanda Marques Assistente Casa M Mrcia Regina Bertotto SL Engenharia e Consultoria
Adauany Zimovski Produo Alm Fronteiras Patricia Pereira Schreiner
Tito Grillo Assistente Alm Fronteiras Valdir Evaldo Tigre Stabinski Obras civis
Camila Schenkel Assistente Alm Fronteiras Vanessa Cutruneo Engex Engenharia e Execues Ltda
Giorgio Ronna Assistente de pesquisa Alm Fronteiras Vincius Cruxen
Mara Borges Produo Cadernos de Viagem Projeto eltrico
Daniela Mazzilli Assistente Cadernos de Viagem Fornecedores
Motter Engenharia Ltda
Dulphe Pinheiro Machado Produo Cidade No Vista e Continentes Comunicao visual e publicaes
Letcia Menetrier Assistente Cidade No Vista e Continentes Angela Detanico e Rafael Lain Identidade Visual e Design grfico
Projeto de preveno contra incndio
Luciane Bucksdricker Produo Eugenio Dittborn Portfolio Design Diagramao e Design
RCC Sistemas de Segurana e Preveno de Incndio
Jorge Bucksdricker Assistente Eugenio Dittborn Cartola Desenvolvimento de contedo peridicos casa M
Mariana Xavier Produo Geopoticas
Projeto luminotcnico
Ramiro Azevedo Produo Geopoticas Agncia web
Andr Domingues e Maurcio Moura Mostras Geopoticas e Cadernos de
Marco Mafra Assistente Geopoticas BOX 3 Desenvolvimento de site 8 Bienal do Mercosul Viagem
Camila Machado Assistente Geopoticas Binario Internet Desenvolvimento do Blog dos Curadores Camila Dias, Marta Felizardo e Mirco Zanini Mostras Alm Fronteiras, Cidade
Patrcia Barbieri Assistente Geopoticas No Vista, Eugenio Dittborn
Priscilla Lunardi Kern Assistente Geopoticas Execuo e plotagem de programao visual Marta Felizardo Casa M
Patrcia Savaris Receptivo Impacto Signs
Elizangelem Marques Viana Assistente Receptivo Execuo de luminotcnico
Impresso Luz Cnica Mostra Eugenio Dittborn
Editorial Grfica e Editora Pallotti Vitor Luis e Alex da Costa Silva Mostra Alm Fronteiras e Cidade No Vista
Alexandre Dias Ramos Coordenao Grfica Odissia Motter Engenharia Ltda Mostra Cadernos de Viagem e espaos
Eduardo de Souza Xavier Assistente Rittmann Grfica e Editora institucionais
Francesco Souza Settineri Assistente Grfica Trindade Tecsul Instalaes Eltrica e Hidrulicas Mostra Geopoticas
Ministrio da Cultura apresenta

Patrocinadores Master Projeto Pedaggico


Patrocinador Apoio

Patrocinador da Mostra Mostra Geopoticas Patrocinadores da Mostra


Eugenio Dittborn Patrocinador Apoio Cidade No Vista

Patrocinador da Mostra Casa M Apoio Especial da Mostra


Cadernos de Viagem Patrocinador Apoio Alm Fronteiras

Apoio Especial Empresa de TI da Caf da


8 Bienal do Mercosul 8 Bienal do Mercosul

Apoio

Apoio Institucional

MUSEU
DE
ARTE
do Rio Grande do Sul

Apoio Governamental

Ministerio de Cultura
Repblica de Colombia

Financiamento Realizao

Este projeto financiado pelo PR-CULTURA/RS, Lei n 13.490/10, atravs do ICMS que voc paga

You might also like