You are on page 1of 12

Volumen 47 (2015).

Pginas 00-00
Chungara, Revista de Antropologa Chilena

IDEOLOGAS LINGSTICAS ACERCA DEL MAPUDUNGUN


EN LA URBE CHILENA: EL SABER TRADICIONAL Y SU
APLICACIN A LA REVITALIZACIN LINGSTICA
LANGUAGE IDEOLOGIES ABOUT MAPUDUNGUN IN CHILEAN CITIES:
TRADITIONAL KNOWLEDGE ANT ITS APPLICATION TO
LANGUAGE REVITALIZATION
Daro Rojas1*, Cristin Lagos1 y Marco Espinoza1

En el marco de la antropologa lingstica, y considerando su aplicacin a la planificacin del lenguaje y las lenguas, analizamos
las representaciones sociales acerca del mapudungun asociadas al saber tradicional, considerndolas como ideologas lingsti-
cas. En particular, nos enfocamos en aspectos relacionados con la revitalizacin de esta lengua en contextos urbanos de Chile.
Contrastando estas representaciones con las que en otros estudios hemos hallado sobre el tema, constatamos que, mientras las
ideologas lingsticas de los especialistas dan mayor importancia a la planificacin del corpus y a la enseanza de la lengua en
la escuela y talleres, las reflexiones enunciadas desde el saber tradicional ponen nfasis en el cultivo del estatus lingstico y la
promocin social de la lengua, as como en la centralidad de la recuperacin de los circuitos tradicionales de reproduccin (familia
y comunidad) como clave para rescatar el mapudungun. Proponemos que la revitalizacin de esta lengua podra verse beneficiada
al tomar en cuenta el saber tradicional, pues permitira equilibrar las diversas facetas de una actividad tan compleja como es la
planificacin lingstica indgena.
Palabras claves: mapudungun, ideologas lingsticas, antropologa lingstica, revitalizacin lingstica, mapuches
urbanos.

Within the framework of linguistic anthropology and its application to language planning, we analyze the social representations
about Mapudungun in traditional knowledge (i.e., the language ideologies of the members of indigenous communities), specifically
about those aspects concerning the revitalization of this language in Chile. While specialists give a greater importance to corpus
planning and to language teaching in schools and workshops, traditional knowledge place emphasis on the cultivation of language
status and on the social promotion of their language, as well as on the recovering of traditional spaces of language reproduction
(the family and the community). We propose that the revitalization of Mapudungun could benefit from taking into account traditional
knowledge, for this would allow to balance the different facets of such a complex enterprise as indigenous language planning.
Key words: Mapudungun, language ideologies, linguistic anthropology, language revitalization, urban Mapuche.

En el presente trabajo mostramos resultados de de intervenciones que afectan a los usos lingsticos
un conjunto de investigaciones1 en que nos hemos de una comunidad, tales como planificacin de
propuesto describir las representaciones sociales corpus, planificacin de estatus, planificacin de
que los mapuches urbanos de Chile, poseedores de adquisicin, planificacin de educacin lingstica
distintos niveles de competencia en mapudungun, y planificacin de imagen o prestigio (Hornberger
tienen acerca de esta lengua. 2006). Cabe destacar, adems, que la planificacin
Consideramos que el conocimiento de los lingstica no concierne nicamente al lenguaje, pues
modelos culturales que los propios miembros de en ella se entremezclan factores de tipo econmico y
los pueblos originarios tienen acerca de sus lenguas poltico, entre otros (Ricento 2006:8). Segn nuestro
contribuye, en primer lugar, al perfeccionamiento de concepto, es clave destacar la importancia que tiene
diversas aplicaciones de la lingstica, entre las que para la planificacin lingstica la interaccin entre
sobresale la planificacin lingstica. Entendemos los agentes y sujetos de la planificacin, por un
por esto una forma especfica de planificacin social lado, y las ideologas lingsticas que sostienen
(Amors 2008:18), que comprende distintos tipos ambos, por el otro.

1 Departamento de Lingstica, Facultad de Filosofa y Humanidades, Universidad de Chile, Santiago, Chile. Direccin postal:
Av. Capitn Ignacio Carrera Pinto 1025, piso 3, uoa, Santiago, RM, Chile, C. P. 7800284. darioroj@u.uchile.cl *autor
correspondiente; crlagos@uchile.cl; mespinozalv@gmail.com

Recibido: junio 2014. Aceptado: mayo 2015.


2 Daro Rojas, Cristin Lagos y Marco Espinoza

En segundo trmino, contribuye a completar investiga [lingstica, en este caso] (Niedzielski y


y mejorar el conocimiento cientfico de la Preston 2003:xviii)2. Por otra parte, la lingstica
naturaleza de las lenguas. En este ltimo popular problematiza la distincin binaria entre
sentido, especialmente, la aproximacin terico- lingistas y no lingistas, proponiendo en su lugar
metodolgica de la lingstica popular se plantea la consideracin de un continuo determinado por
como una propuesta de revalorizar los saberes y la construccin social de estos roles entre diversos
reflexiones tradicionales que pueden manifestar miembros de la comunidad en situaciones especficas
las comunidades en relacin con su instrumento (Wilton y Stegu 2011). En este sentido, tanto
comunicativo. Estos saberes resultan especialmente los discursos metalingsticos de los lingistas
iluminadores si se los contrasta con el discurso de profesionales como los de los hablantes sin formacin
los especialistas, pues ponen nfasis en aspectos especializada estaran igualmente anclados a
que estos ltimos a veces descuidan, tal como intereses particulares y a grupos especficos, de
sucede en el caso de la lengua mapuche. modo que surge una relativizacin del valor de
En los apartados siguientes abordaremos, verdad que habitualmente se atribuye al discurso
primero, la pertinencia del enfoque terico- de los especialistas, debido principalmente a su
metodolgico de la lingstica popular y del concepto vinculacin con estructuras de poder sociopoltico.
de ideologa lingstica, aplicados a la revitalizacin Por esta misma razn, tampoco se trata de intentar
y promocin del mapudungun, as como la situacin transformar los saberes tradicionales en una nueva
actual del mapudungun en la urbe chilena. Tras verdad, pues sera simplemente invertir los polos de
explicar el mtodo empleado en nuestro estudio, la estructura de poder. En nuestro estudio, asumimos
ofreceremos una primera aproximacin a los discursos que el objetivo de esta postura no es suplantar una
que emanan desde el saber tradicional respecto del voz dominante por otra, sino integrar las voces de
mapudungun, con el fin de resaltar aquellos tpicos los hablantes comunes y corrientes al dilogo acerca
ms recurrentes y las implicancias de estos para de problemas que les competen directamente.
los procesos de promocin y revitalizacin de la Entre los motivos que justifican una lingstica
lengua mapuche, contrastndolos con el discurso de popular, sobresale su potencial de aplicacin a
los mapuches que tienen formacin o participacin la resolucin de problemas concretos con que se
como especialistas en asuntos lingsticos. enfrentan los hablantes, de modo que hoy se habla,
con propiedad, de una lingstica popular aplicada
Marco Conceptual (Wilton y Stegu 2011). Entre estos problemas
destacan la planificacin lingstica y la enseanza
Lingstica popular (aplicada) e ideologas de lenguas. Por ejemplo, al momento de implementar
lingsticas un proceso de estandarizacin o de revitalizacin
lingstica, es fundamental que los agentes
El enfoque conocido como lingstica popular planificadores estn bien informados [...] acerca
tiene por objetivo principal describir los modelos de las necesidades y las percepciones de la sociedad
culturales que los no lingistas tienen acerca del o comunidad de habla en cuestin (Wilton y Stegu
lenguaje, es decir, describir las teoras lingsticas 2011:11), para tener una idea de cmo los sujetos
populares (Niedzielski y Preston 2003), que a lo reaccionarn ante las medidas glotopolticas que se
largo del presente estudio denominaremos saberes adopten. Por otra parte, la enseanza/aprendizaje
(metalingsticos) tradicionales. La lingstica de lenguas (actividad tambin relevante en la
popular tiene la particularidad de proponer una revitalizacin de una lengua minorizada) se puede
revalorizacin de los saberes tradicionales y de las beneficiar significativamente de la consideracin
reflexiones de quienes no son lingistas (Paveau de, por ejemplo, cmo aprendientes y profesores
2011), que tradicionalmente han sido marginados conciben el lenguaje o cmo piensan que se adquiere
como meras confusiones o malentendidos acerca del un idioma (Pasquale 2011).
lenguaje o bien como mitos lingsticos (Bauer Los sistemas de creencias que se propone develar
y Trudgill 1998). El uso del adjetivo popular (folk, la lingstica popular han sido estudiados tambin
en el original ingls) no conlleva una valoracin como ideologas lingsticas (Kroskrity 2010) o
negativa: simplemente se refiere a aquellos que no culturas lingsticas (Schiffman 1996), tomando en
poseen entrenamiento profesional en el rea que se prstamo de la sicologa social, de la antropologa
Ideologas lingsticas acerca del mapudungun en la urbe chilena: el saber tradicional y su aplicacin 3

y de la sociologa las nociones de modelo cultural, pueblo. Una consideracin acrtica de este asunto
representacin social e ideologa y aplicndolas al podra contribuir a perpetuar un crculo vicioso
estudio de las ideas acerca del lenguaje en cuanto perjudicial para la revitalizacin de las lenguas
producto de la cultura. Todas estas aproximaciones indgenas de Chile en entornos urbanos, pues,
comparten una perspectiva antropolgica acerca como indica Romaine (2007:708), las prcticas de
del lenguaje. Por nuestra parte, consideramos til planificacin lingstica que reproducen la ideologa
complementar el enfoque epistemolgico de la lingstica dominante reproducen tambin las
lingstica popular con las propuestas de los estudios estructuras de dominacin vigentes.
de ideologas lingsticas, que ponen nfasis en la
naturaleza social e histricamente situada de los La situacin del mapudungun en el contexto
modelos culturales acerca del lenguaje. Aunque urbano chileno
el concepto de ideologa ha adquirido sentidos y
connotaciones variadas (Silverstein 1998:123-125), La realidad del mapudungun en Chile, en la
en la corriente de estudios lingstico-antropolgicos historia y en la actualidad, da cuenta de dinmicas
se asume una perspectiva fundamentalmente progresivas de deterioro funcional y estructural
sociocognitiva (afn a la de Van Dijk 1998) y no (CONADI 2005, 2008, 2010; Gundermann etal.
evaluativa en trminos de la factualidad de los 2009; Lagos 2004, 2006, 2009, 2011, 2012a,
sistemas de creencias compartidos por un grupo 2012b, 2012c; Lagos etal. 2009; Snchez 1996;
humano (Woolard 1998:7-9). Vergara y Gundermann, 2005; Wittig 2009) que han
Nos parece especialmente interesante motivado, en fechas recientes, a la accin planificada
aproximarnos a la planificacin de las lenguas para contribuir a su promocin y revitalizacin
indgenas en Chile desde el punto de vista de las efectivas. En la ltima dcada ha surgido un
ideologas, adems, porque en los ltimos aos se ha importante movimiento por la revitalizacin de las
llamado la atencin sobre la necesidad de estudiar lenguas indgenas de Chile, en que participan los
la variacin cultural de las ideologas lingsticas propios miembros de las comunidades indgenas,
(Blommaert 2006:518-519). La mayora de los los especialistas, y agrupaciones como la Red por
estudios sobre los modelos culturales acerca del los Derechos Educativos y Lingsticos de los
lenguaje se basa en un grupo reducido de lenguas Pueblos Indgenas de Chile, la Academia Nacional
modernas europeas, tales como el ingls, el alemn, de la Lengua Mapuche, el Internado Lingstico de
el espaol o el francs. Milroy (2001:543-547) Mapuzungun, la Federacin Mapuche de Estudiantes
seala que incluso la manera en que los lingistas o la Comunidad de Historia Mapuche, entre otras.
profesionales conciben el lenguaje actualmente ha Entre los logros de este movimiento se cuentan el
sido modelada a partir de la ideologa de la lengua ingreso al Senado de Chile del proyecto de ley de
estndar, propia del mundo europeo moderno, sin que derechos lingsticos de los pueblos indgenas, y
haya sido planteada la pregunta de cmo conciben la cooficializacin del mapudungun en algunas
el lenguaje las comunidades que hablan lenguas comunas de la Regin de la Araucana (Padre Las
no estandarizadas. En contraposicin a esto, Feng Casas o Galvarino), con posible extensin futura a
(2009) reclama modelos lingsticos orientados toda la regin. Pero estos avances todava no han
por las ideologas de los grupos que hablan lenguas logrado revertir completamente el perjuicio que
determinadas. Varios estudios (Anderson 2009; ha sufrido el mapudungun (junto con las dems
House 2002; Kroskrity 2000; Schieffelin 2000) lenguas indgenas de Chile) a lo largo de la historia.
han mostrado los efectos negativos del trasplante Tras la anexin definitiva de los territorios
acrtico de las ideologas lingsticas desde un mapuches histricos al naciente Estado chileno en
contexto cultural a otro que presenta diferencias el siglo XIX, la migracin masiva de su poblacin
importantes. Sin que propongamos una especie de hacia las ciudades se inici en la dcada de 1930.
inconmensurabilidad intercultural, consideramos que Esta migracin fue gatillada por un conjunto de
es necesario no dar por sentado que los hablantes factores estructurales que han determinado que en
de mapudungun tienen modelos culturales acerca la actualidad entre un 70 y un 80% de la poblacin
del lenguaje idnticos a los imperantes en el Chile del pas que se adscribe a este grupo indgena se
hispanohablante, ni que todos los mapuches tienen encuentre residiendo en reas urbanas, principalmente
una ideologa uniforme en torno a la lengua de su en la capital, Santiago, y en las ciudades intermedias
4 Daro Rojas, Cristin Lagos y Marco Espinoza

de las regiones de poblamiento histrico, como y Poblacin 2012 (INE 2013), hoy existen ms
Concepcin, Temuco, Imperial y Carahue, entre otras. mapuches viviendo en la Regin Metropolitana
Esta nueva distribucin territorial es consecuencia (principalmente en Santiago) que en las regiones
de la relacin establecida entre ruralidad, etnicidad histricamente habitadas por esta etnia, VIII y IX
y pobreza, la que ha obligado a estos grupos a la Regin, tomadas en conjunto (564.234 mapuches
bsqueda de nuevos horizontes econmicos y sociales. viven en la Regin Metropolitana, superando a
La migracin indgena forzada tuvo carcter los 160.837 de la VIII Regin y los 285.441 de la
selectivo y fue protagonizada principalmente por IX). Esta poblacin, ms all de los procesos de
jvenes, especialmente mujeres, quienes tenan una reetnificacin que experimenta, se relaciona con su
insercin laboral ms rpida y estable en el trabajo lengua nativa mediante dinmicas heredadas de su
domstico, vinculado a la reproduccin de las relacin histrica con el mundo huinca o chileno:
prcticas y roles de gnero socialmente aprendidos en una lengua minorizada frente al castellano y de la
la familia y en la comunidad. Adems, esta poblacin que se ha perdido el control cultural, tanto en la
indgena migrante fue heterognea: se compona de produccin como en la reproduccin lingstica, en
diversas generaciones y sus descendientes, diferentes la medida en que los mapuches (hablantes o no) en
grupos de edades, autorreconocidos con diferentes muy pocos espacios culturales pueden optar por su
experiencias, conocimientos y discursos sobre su uso (Gundermann etal. 2009; Lagos 2006; Wittig
identidad tnica. A su llegada al medio urbano, el 2009). Adems, los ltimos estudios en torno al
mapuche migrante se encontr con una realidad tema han coincidido en sealar los bajos niveles
distinta a la de su marco de expectativas: debido a de competencia lingstica en mapudungun que
una serie de desventajas y carencias derivadas de presentan los descendientes de esta etnia, sobre
la situacin de dominacin y exclusin en la que todo en el medio urbano (CEP 2006; Gundermann
se vieron inmersos, gran parte de los que llegaron etal. 2009; Lagos 2009, 2011; Lagos etal. 2009;
a las ciudades terminaron viviendo en condiciones Mariano etal. 2010). Ms an, estudios recientes han
de pobreza y precariedad material, sufriendo la mostrado que para la mayor parte de los mapuches,
discriminacin y la marginacin social, no solo incluso en zonas rurales, el mapudungun ha perdido
de parte de los chilenos, sino que de sus mismos su estatus de lengua materna (lugar que ha pasado a
pares que optaron por quedarse en la comunidad ocupar el espaol) y ha llegado a adquirir estatus de
originaria (en la zona sur del pas). Una vez L2 (Lagos 2012a). Esto ha sido confirmado por las
establecidos en la ciudad, una forma, precisamente, cifras del ltimo censo chileno (INE 2013), las que
de mantener el contacto con aquella comunidad sealan que solo un 8,6% de quienes se identifican
originaria perdida fue integrarse a organizaciones como mapuches se consideran capaces de tener una
mapuches urbanas (clubes deportivos, cooperativas, conversacin en mapudungun.
asociaciones gremiales, agrupaciones juveniles, de Frente a esta situacin de desplazamiento
mujeres o de ancianos), las que, desde la dcada funcional, tanto huincas como mapuches (especialistas
de 1960 comenzaron a actuar como estructuras y no especialistas, hablantes y no hablantes) han
transicionales (Munizaga 1961). La funcin latente generado manifestaciones discursivas (a veces
de estas estructuras fue y sigue siendo morigerar los traducidas a polticas pblicas) tendientes a explicar
efectos del choque cultural que implica la llegada las causas de este amenazante panorama, as como
del sujeto a la capital. De esta manera, han actuado posibles medidas tendientes a cambiar la condicin
como mecanismos de integracin o estabilizacin de lengua minorizada que tiene el mapudungun.
social, constructoras de identidad, de comunidad, Tales discursos han representado, epistmicamente,
en el ambiente citadino, sobre todo cuando quienes maneras de entender el fenmeno de acuerdo con
pertenecen a esta etnia indgena llegan a la ciudad y el paradigma que ha dominado a quienes los han
pasan a constituir barrios perifricos como espacios elaborado, paradigmas que es conveniente explicitar
de marginalidad y segregacin sociotnica. y que justifican la necesidad de incorporar los
As, como consecuencia de estos procesos, modelos culturales nativos no solo respecto de la
en la actualidad encontramos a la poblacin naturaleza de su lengua, sino tambin respecto de
mapuche habitando mayoritariamente en ciudades y cmo rescatarla. En este sentido, nos encontramos
concentrada principalmente en Santiago. De hecho, con la existencia de dos grandes tipos de discursos
segn las cifras del ltimo Censo de Vivienda en torno al tema: (a) el discurso de la lingstica de
Ideologas lingsticas acerca del mapudungun en la urbe chilena: el saber tradicional y su aplicacin 5

tradicin europea, junto con el de los especialistas trminos del continuum de Paveau (2011), al polo
mapuches que se han formado bajo su influencia, de los hablantes comunes y corrientes, con el
y (b) el discurso de los mapuches que representan menor grado de especializacin, que se ubican en
los saberes tradicionales, tanto los que hablan el el extremo opuesto de los lingistas profesionales,
mapudungun como aquellos que no. La propuesta y que representan los saberes metalingsticos
que planteamos tiene relacin con la necesaria tradicionales.
incorporacin de esta segunda matriz discursiva
como elemento de una planificacin lingstica Las Ideologas Lingsticas de los Mapuches
para el mapudungun. Acerca del Mapudungun

Metodologa La visin de los especialistas mapuches

Dado que nuestro trabajo se enmarca en el Los discursos acerca del mapudungun emanados
espectro disciplinar mayor de la antropologa desde los saberes tradicionales pueden ser apreciados
lingstica, adoptamos un enfoque etnogrfico con mayor profundidad si se los contrasta con
general. La indagacin acerca de los saberes las ideas de los mapuches especialistas, es decir,
metalingsticos tradicionales requiere observarlos aquellos mapuches que han recibido entrenamiento
en sus contextos naturales de ocurrencia, esto formal en estudios lingsticos (de tradicin europea
es, el mundo de la vida cotidiana, en donde tales o estadounidense, principalmente) y forman
lenguas circulan. La informacin levantada provino parte de una lite intelectual en universidades e
de nuestra insercin en actividades de talleres instituciones similares. Son estos ltimos los que,
de lengua realizados en la ciudad, asociaciones por su posicin privilegiada como interlocutores
indgenas y escuelas (y salas de clases) en las que entre el pueblo mapuche y el Estado chileno, han
se desarrolla el programa de educacin intercultural participado activamente en la poltica lingstica
bilinge en las ciudades de Santiago, Concepcin y oficial que actualmente se ha implementado en Chile
Temuco. Los participantes de nuestro estudio, por (en relacin no solo con el mapudungun). Por esta
tanto, fueron los integrantes de estas agrupaciones, razn, haremos una breve resea de los hallazgos
participantes de talleres, profesores y alumnos de de algunos de nuestros estudios anteriores sobre el
ascendencia mapuche. tema (Lagos 2012b; Lagos etal. 2013).
Hemos aplicado, con un enfoque puramente Buena parte de los especialistas mapuches
cualitativo, el anlisis del discurso orientado al se han convertido en voceros de representaciones
contenido (Preston 1994) a entrevistas y grupos de sociales e ideologas lingsticas comprometidas
discusin en que participaron sujetos mapuches que con el evolucionismo decimonnico y el ideal
no tienen entrenamiento especializado en el estudio estandarizador y homogeneizador propio de la
del lenguaje. Igualmente, analizamos material tradicin lingstica de raigambre europea y de
obtenido durante trabajo etnogrfico en reuniones de corte racional iluminista (Bourdieu 2001; Foucault
talleres, escuelas y otras asociaciones mapuches. Las 1966). Estos especialistas se han formado en el marco
entrevistas y grupos de discusin realizados tenan de dicha tradicin (en su mayora son y han sido
como ejes temticos la posicin de los participantes profesores de universidades chilenas), desde donde
frente al proceso de deterioro funcional y estructural han asimilado matrices culturales que han guiado su
del mapudungun y las alternativas de solucin reflexin en torno a su lengua nativa y las vas para
frente a esta situacin. Los participantes en este recuperarla. Como resultado, su actividad tanto en
estudio corresponden principalmente a individuos agrupaciones indgenas como en universidades y
que no tienen como ocupacin profesional algn centros de pensamiento ha resultado en ideologas
asunto relacionado directamente con la lengua, pero lingsticas, en el mejor de los casos, representativas
que han tenido un acercamiento al mapudungun de un sincretismo mapuche-chileno, ciertamente
como aprendientes en talleres u otras iniciativas asimtrico a favor de la visin racionalista propia
similares, o bien, los menos, que la han tenido de la lingstica europea.
como lengua materna o segunda lengua durante Dos tpicos concentran la atencin de los
gran parte de su vida. De esta manera, quienes especialistas mapuches: el grafemario y la enseanza
nos reportaron sus experiencias corresponden, en de la lengua. En cuanto al primero, se piensa (con un
6 Daro Rojas, Cristin Lagos y Marco Espinoza

sesgo evolucionista) en rescatar al mapudungun por Salas (1985) para el mapudungun, que sealaba
de su condicin de lengua grafa, para hacer entrar que hablar en mapuche es vivir en mapuche,
esta lengua en las grandes ligas, tal como se la mayor parte de los participantes de nuestro
puede inferir del discurso de algunos intelectuales estudio habran dejado de ser socioculturalmente
mapuches influyentes (Chiodi y Loncn 1995; mapuches al haberse castellanizado en la ciudad y
Painemal 2007). Como consecuencia, por ms de 30 haber asumido modos de vida que los asimilan al
aos se han invertido recursos humanos y financieros resto de los chilenos (Wittig 2009). Sin embargo,
en el problema del grafemario, sin lograr resolver los discursos de mapuches no pertenecientes a la
las diferencias de opinin. No podramos negar la lite intelectual y que, en distinto grado, participan
importancia de este aspecto, pero, como hemos de agrupaciones urbanas que buscan recuperar la
podido ver, parecen haber otros asuntos ms urgentes lengua y cultura de esta etnia o asisten a talleres
que resolver, sealados por los no especialistas. de enseanza de mapudungun, dan cuenta de
Tampoco, por otra parte, puede pensarse que el un panorama diferente, construido en torno a
nico aspecto importante de la planificacin de representaciones sobre la lengua. Estos nuevos
corpus es la elaboracin de un grafemario. actores sociales estructuran su identidad mapuche
En cuanto al nfasis que los mapuches urbana desde otras coordenadas, en las que, si bien
especialistas ponen en aumentar la oferta de la la lengua no es un elemento actualizado como
enseanza de la lengua (vase, por ejemplo, Loncn instrumento para la comunicacin efectiva, s est
2002), creemos que revela una visin de la vitalidad presente como una herramienta simblica para
lingstica que la reduce a las instancias de enseanza construir un horizonte de sentido respecto de lo
(independientemente de su xito) y al (potencial) que es ser mapuche en la ciudad, en la actualidad.
nmero de hablantes de la lengua y que omite un Los mapuches que han migrado a la ciudad, o
hecho fundamental, reconocido, paradjicamente, que han nacido en ella, han generado una serie de
por los saberes tradicionales: la recuperacin de la representaciones sociales en torno al mapudungun,
lengua debe abrirse tambin a incluir la necesidad de en las que, a pesar de que su nivel de competencia en
luchar por espacios legitimados de uso de la lengua, esta lengua sea nulo o muy bajo (Mariano etal. 2010),
de tal manera que su enseanza adquiera sentido al ella sigue jugando un rol central en su identidad como
dotar de funcionalidad efectiva al idioma. Mltiples comunidad. Por esto, reflexionar sobre la situacin
esfuerzos, de esta manera, se han consagrado a abrir del mapudungun es tambin una oportunidad
cada vez ms talleres de lengua, a formar cada vez para reflexionar sobre su condicin de indgenas
ms educadores de lengua y aumentar la oferta de urbanos. Este nuevo mapuche, nacido y educado en
enseanza y a generar manuales para la enseanza la ciudad, tal vez no tenga la apariencia externa de
del mapudungun en espacios no tradicionales, como uno tradicional, pero manifiesta su resistencia hacia
escuelas y talleres (Mariano etal. 2013; Vergara los procesos de creciente desetnificacin a travs
y Salazar 2012). Sin embargo, la enseanza de la de la valoracin y rescate de su lengua. La prdida
lengua, en la prctica, sigue girando en gran medida histrica de la tierra, en tanto medio de produccin
en torno a los lineamientos del Decreto 280 del y relacin simblica, asociada a los procesos de
Ministerio de Educacin chileno, marco legal que migracin forzada a la ciudad para convertirse
define la planificacin lingstica indgena en el en una poblacin obrera, productores de materia
mbito escolar, independientemente de la voluntad prima o trabajadores de casas (aseo, jardinera,
de los actores sociales directamente involucrados en cocina, etc.), y la actual situacin de resurgimiento
el movimiento de revitalizacin del mapudungun. de la valoracin de su condicin tnica generada
desde el retorno a la vida democrtica en la ltima
Los discursos erigidos sobre el saber dcada del siglo XX, han generado en los actores
tradicional: el mapudungun como clave para sociales indgenas la necesidad de recurrir a diversos
la reetnificacin aspectos simblicos desde los cuales construir su
identidad: la tierra (solo a nivel simblico), la sangre,
El valor del mapudungun la vestimenta, los sueos (peuma) y, finalmente, la
lengua. Esta ltima es el elemento nuclear sealado
Si nos guiramos por el universo conceptual en por los mapuches urbanos para reconocerse a s
torno a la relacin entre lengua y cultura propuesto mismos y ante sus pares como representante fiel
Ideologas lingsticas acerca del mapudungun en la urbe chilena: el saber tradicional y su aplicacin 7

de su comunidad originaria, como lo seal uno de mapuches y como que estamos all en la
nuestros entrevistados: tierra natal [] (F. H.).

[] si uno no prefiere hablar en mapuche Observamos, as, que en los discursos analizados
yo creo que ya no nos sentiramos mapuches emerge un mapuche nacido en la ciudad y educado
[] los mapuches estamos en todas partes en las matrices culturales propias de la sociedad
[] y si no lo hablramos, o sea, uno ve nacional chilena hispanohablante (de hecho, son
siquiera con la vestimenta se siente hermano los estudiantes de educacin superior de origen
[] y con mayor razn si hablamos la mapuche los que con ms fuerza reflejan esta
lengua (L. M.). situacin), que es capaz de revertir los procesos de
desetnificacin hacia los cuales los lleva la dinmica
Es en su participacin en el espacio ritual y social actual (integrarse plenamente), mediante el
ceremonial donde la lengua refuerza su rol identitario. descubrimiento y la reconstruccin de su origen,
Esto es un acicate para conocerla, por tanto: de su calidad de indgena mapuche. En esa tarea
de reconstruccin, habindose perdido la tierra,
[] los nguillatunes, que son la ceremonia aprender mapudungun aparece como una forma
religiosa ms importante [] todo se habla de resistencia frente a las condicionantes que le
en ese idioma, t te comunicas con las impone la sociedad chilena. Es este sincretismo
fuerzas que hay en el mundo con ese idioma entre inquietud lingstica, cultural y poltica el
[] entonces es algo sper importante, si que asegura, por lo menos en una escala temporal
t quieres pedirle [] a Ngenechen, que amplia, la supervivencia de la lengua mapuche,
es el dios, y t no se lo puedes hacer en aunque en la actualidad la competencia declarada
espaol []. Tienes que hablarlo en el sea tan baja como la mostrada (Mariano etal. 2010).
idioma nuestro [] (M. P.). Vemos as, que el plano de las representaciones
sociales permite que la lengua sea revalorizada por
Adems, el mapudungun, y su recuperacin las nuevas generaciones, asegurando su continuidad
por parte de los mapuches urbanos, es concebido (por el momento).
como la posibilidad de volver a comunicarse con
su comunidad de origen: el sur. Este territorio es Explicaciones para el estatus del mapudungun
construido simblicamente como un espacio de como lengua amenazada
preservacin de lo mapuche en sus manifestaciones
ms originales y puras. As se evidencia en el discurso Si bien la situacin de prdida de vitalidad de la
de esta mujer, la que recuerda: lengua mapuche se puede explicar por las mismas
condicionantes que comparten las lenguas amerindias
[] para mi pap es rememorar todo lo en tanto lenguas amenazadas, los discursos de los
que fue su infancia, porque, en el fondo, a mapuches urbanos entregan una nueva clave que
l le ense a hablar su abuelo, y l habla permite identificar una causa central: la prdida y
mapudungun con la gente cuando est en ruptura de los circuitos tradicionales de produccin
el sur, o sea, para l es hacer un retroceso y reproduccin de la lengua. Este fenmeno se
en la vida y llegar a lo que fue su infancia explica en virtud de los siguientes factores:
[] (C. S.).
(a) La prdida de la familia como espacio social
Adems, el sur aparece como un espacio de de reproduccin de la lengua, lo que podemos
reproduccin de la lengua, un lugar donde siempre ejemplificar en un caso que resulta paradigmtico:
se puede volver a aprender: ella, una machi, y su marido eran monolinges en
mapudungun en su comunidad de origen. Llegaron
[] el que no sabe hablar bien, uno le a Santiago y mantuvieron la lengua entre ambos.
dice, no po, y volv para atrs, as se Sin embargo, ninguno de sus hijos la habla, debido
dice, ah, ya, dice uno [] cuando estamos a que su familia dej de ser espacio de reproduccin
ah es como que nosotros volvimos a ser lingstica:
8 Daro Rojas, Cristin Lagos y Marco Espinoza

[] conversbamos porque igual era (c) Se agrega tambin, y en cierta medida


indgena el finado de mi marido, porque como consecuencia de lo anterior, la prdida del
falleci despus, falleci aqu. Y hablbamos control cultural (Bonfil Batalla 1983) que tienen los
los dos, menos los hijos, no saben, porque mapuches sobre un bien cultural como su lengua.
los hijos no, no saben hablar el idioma Al estar insertos en una sociedad dominadora,
como hablo yo, porque ellos nacieron sus prcticas no son capaces de reproducirse
aqu tambin, los dems [que] traje de all de modo autnomo: los trmites oficiales no se
chicos, tampoco [hablan], olvidaron [] hacen en su lengua, las transacciones econmicas
ahora hablan puro chilenazo [espaol] tampoco, los medios masivos de comunicacin
[] cuando nacen aqu no saben hablar. no tienen programacin en mapudungun, etc. En
Igual saban hablar y perdieron todo (V. este punto, se debe recalcar el rol que juegan las
G., parntesis nuestros). estructuras de transicin (organizaciones sociales
mapuches de diversa ndole) en la recuperacin
Uno de los factores que explican esta situacin de estas redes sociales, tal como lo seala una
es la experiencia de discriminacin (o la expectativa entrevistada, refirindose a su participacin en una
de sufrirla) en la ciudad, sobre todo en la escuela. agrupacin de mujeres, en donde ellas reproducen
Esta discriminacin, a su vez, se encuentra muy actividades tan tradicionales como el telar, instancia
asociada a la prdida de redes sociales, factor en la que aprovechan de realizar intercambios en
que extiende los problemas de reproduccin de la mapudungun.
lengua al nivel de la comunidad, al impedirle tener
espacios donde reproducir su lengua, algo que no (d) Otro factor que incide en esta ruptura de
los circuitos tradicionales de enseanza aprendizaje
suceda en la comunidad de origen. Otro factor
del mapudungun corresponde a la carencia
incidente es la prdida de las rutinas tradicionales
de funcionalidad de la lengua en la sociedad,
en la comunidad originaria, en las que s era posible
determinando un bajo estmulo para su aprendizaje
la reproduccin de la lengua; actividades, tiempos,
y su enseanza, tal como lo afirma otra entrevistada:
distancias que no se prestaban a otra cosa que a
[] a una persona comn y corriente, de qu le
conversar con sus pares, tal como recuerda una
sirve saber mapudungun?, no le sirve de nada, si
entrevistada:
t un idioma lo sabes y no lo practicas, se pierde
[] (D. H.). Por un lado es eso, y por otro lado
S y despus tambin, porque yo tena
est el hecho de que el medio ambiente externo no
unas primas que bamos a buscar frutas
lo hace necesario:
al cerro, dihuees, todas esas cosas y ah
hablamos todo el camino, todo el cerro y [] aun cuando yo lo haya aprendido
nos venamos conversando y a veces ellas cuando chica, no s po, si el mundo me
saban ms que m, s. S, entonces yo le est pidiendo saber ingls, y no tengo con
enseaba a ella o ella me enseaba a m, quien practicar el idioma, porque no s po,
hablbamos fuerte, fuerte [] antes de mi hermano no lo sabe, y [] te casas y
entrar al colegio era puro mapudungun tu marido no lo sabe tus compaeros
[] dice mi mami (F. H.). de trabajo tampoco lo saben [] (M. P.).

(b) Otra actividad tradicional que se ve truncada Y agrega, respecto de la condicionante del
por las dinmicas de la vida actual en la ciudad, medio ambiente externo, al narrar su actual
en donde el tiempo no abunda y la lgica apunta a intencin de aprender mapudungun: [] no es
su maximizacin, con largas jornadas laborales y como una prioridad que tenga ahora, quizs mi
tiempos de viaje hacia y desde los trabajos, es tomar prioridad sera aprender ingls, porque el medio
mate, instancia fundamental para el intercambio te lo pide, el trabajo te lo pide [] (M. P.). Es
de experiencias y circulacin de la lengua. Este decir, es capaz de identificar que si no se avanza
espacio ha sido recuperado, en trminos masivos, en la promocin social de la lengua, no se saca
solo en el seno de agrupaciones indgenas, pero no nada con centrarse en sofisticar las estrategias y
siempre en la familia. espacios para su aprendizaje (que es la tendencia
Ideologas lingsticas acerca del mapudungun en la urbe chilena: el saber tradicional y su aplicacin 9

identificada en el discurso de la lite intelectual contribuira a subsanar algunas de las principales


mapuche). De esta manera, la falta de contexto dificultades con que se han enfrentado hasta ahora los
tambin es un factor que ha cortado los circuitos de esfuerzos de revitalizacin de esta lengua en contextos
transmisin tradicional en las familias. Este discurso urbanos. De esta manera, se contribuira, adems,
se ve reforzado, adems, por transformaciones a revalorizar los conocimientos que la mayora de
sociales y econmicas. Por ejemplo, en la misma los propios sujetos participantes o afectados por la
familia, incluso existiendo hablantes competentes, planificacin lingstica indgena pueden manifestar
no resulta posible que se utilice cotidianamente en torno a la lengua que forma parte de su identidad
la lengua nativa con fines prcticos, situacin cultural. Gracias a esta perspectiva, los miembros
que ocurre en la comunicacin entre las nuevas y de los pueblos indgenas podran dejan de ser
antiguas generaciones y constituye un motivo de vistos como sujetos de intervencin y pasar a ser
desincentivo del uso para las segundas y carencia concebidos como sujetos de accin, que pueden y
de estmulo de aprendizaje para las primeras. Se deben incorporarse no solo al diagnstico, sino que
instaura as el bloqueo de la circulacin de la lengua tambin a la solucin de problemas relacionados
en su medio ambiente natural por excelencia. Se con la lengua.
produce entonces el efecto paradjico de que la No pretendemos negar la importancia de los
baja competencia de las nuevas generaciones hace aspectos destacados por los especialistas indgenas,
que las antiguas aprendan espaol y tengan menos sino ms bien deseamos llamar la atencin sobre
incentivo para hablar mapudungun en sus casas, la necesidad de tener tambin en cuenta las
generndose as un crculo vicioso. percepciones que la mayora de los miembros de
los pueblos indgenas, esto es, quienes articulan
(e) En ltimo trmino, otro factor que bloquea sus reflexiones sobre el saber tradicional, tienen en
los circuitos tradicionales de reproduccin es el torno a sus lenguas. Por ltimo, esperamos haber
cambio en las pautas de conducta propias de la contribuido a clarificar la importancia de que los
construccin de gnero tradicional mapuche, las especialistas indgenas se propongan, como todos los
que se han visto afectadas por el rol de la mujer especialistas, efectuar una clarificacin ideolgica
en la sociedad compleja actual. En particular, en (Dauenhauer y Dauenhauer 1998, cit. en Field y
un contexto urbano, pauperizado, caracterstico Kroskrity 2009:26), es decir, un autoexamen crtico
de los grupos mapuches en la urbe, afecta tambin desde el punto de vista lingstico-ideolgico.
el papel que la mujer tiene en la socializacin Por otra parte, hemos podido comprobar la
lingstica de sus hijos. En la sociedad tradicional naturaleza heterognea de las ideologas acerca
mapuche le corresponda a la mujer un rol central de la lengua que existen entre los mapuches
en la reproduccin de la cultura, y en particular de (la heterogeneidad intrnseca de las ideologas
la lengua, dentro del ncleo familiar. En el fogn, lingsticas es destacada, por ejemplo, por Woolard
en la cocina, espacio central de socializacin de las 1998), pues existen divergencias entre los discursos
familias mapuches, la mujer expona a los hijos a la metalingsticos articulados desde los saberes
lengua. En la ciudad, las estructuras de expectativas tradicionales y los de los especialistas, en cuanto
que orientan su rol de gnero la obligan a salir al foco de la intervencin. Los especialistas,
del hogar para incorporarse al mercado laboral, probablemente influenciados por el modelo de las
impidindole ejercer a cabalidad como figura lenguas europeas y la cultura de la lengua estndar,
catalizadora de la lengua y la cultura en el hogar. ponen nfasis en aspectos como el grafemario
Esto hace que la familia deje de ser un espacio de unificado, la enseanza formal en la escuela como
reproduccin, que sus integrantes alcancen baja lengua materna o la linealidad de los subprocesos de la
competencia o, definitivamente, que no se hable planificacin (primero planificacin del corpus, luego
mapudungun en su seno. planificacin del estatus), entre otros, descuidando
aspectos relativos al estatus, el prestigio y otras
Conclusiones dimensiones socioculturales. Quienes enuncian sus
posturas desde los saberes tradicionales, mientras
En lo relativo a la planificacin lingstica, tanto, subrayan la funcionalidad que necesariamente
nos parece que tomar en cuenta la perspectiva de debe tener la lengua y lo importante que es atender
los saberes tradicionales acerca del mapudungun a su promocin social y el mejoramiento de su
10 Daro Rojas, Cristin Lagos y Marco Espinoza

estatus. En cuanto a su enseanza, estos ltimos estar presentes en sus reuniones y aceptaron que
actores sociales se muestran conscientes de la conversramos con ellas y ellos. En segundo trmino,
necesidad de que esta se inserte en los contextos agradecemos el apoyo de CONICYT (proyecto
naturales de transmisin que operan en la cultura FONDECYT Iniciacin 1110362), el Fondo de
mapuche (la comunidad y la familia), a pesar de que Investigacin U-Ctedra Indgena de la Universidad
las condiciones actuales de la lengua en la ciudad de Chile (proyecto Ideologas lingsticas de los
dificultan la implementacin de esta dinmica (la mapuches urbanos en torno al mapudungun) y
enseanza est prcticamente monopolizada por la Vicerrectora de Investigacin y Desarrollo de
la escuela, la EIB y los talleres de lengua, y la la Universidad de Chile (proyecto SOC U-SOC-
comunidad no tiene presencia como espacio cultural) 11/11). Tambin agradecemos la colaboracin que
y a pesar de que no ha habido mayor discusin al los estudiantes miembros del SEPLAR prestaron
respecto en el nivel de los agentes planificadores durante la recoleccin de los datos etnogrficos
oficiales. analizados en este trabajo. Finalmente, agradecemos
a los evaluadores annimos que contribuyeron a
Agradecimientos: En primer lugar, nuestro mejorar la calidad de este trabajo con sus comentarios
agradecimiento a todos quienes nos permitieron y sugerencias.

Referencias Citadas

Amors, C. 2008. Diferentes perspectivas en torno a la planificacin Feng, H. 2009. Different languages, different cultures, different
lingstica. Actas del XXXVII Simposio Internacional de la language ideologies, different linguistic models. Journal of
Sociedad Espaola de Lingstica (SEL), editado por I. Olza, Multicultural Discourses 4:151-164.
M. Casado y R. Gonzlez, pp.17-30. Servicio de Publicaciones
Field, M.C. y P.V. Kroskrity 2009. Introduction: Revealing Native
de la Universidad de Navarra, Pamplona.
American language ideologies. En Native American Language
Anderson, J.D. 2009. Contradictions across Space-Time and Ideologies. Beliefs, Practices, and Struggles in Indian Country,
Language Ideologies in Northern Arapaho Language Shift. En editado por P.V. Kroskrity y M.C. Field, pp.3-28. The University
Native American Language Ideologies. Beliefs, Practices, and of Arizona Press, Tucson.
Struggles in Indian Country, editado por P.V. Kroskrity y M.C.
Foucault, M. 1966. Les Mots et les Choses. Une Archologie
Field, pp.48-76. The University of Arizona Press, Tucson.
des Sciences Humaines. ditions Gallimard, Paris.
Bauer, L. y P. Trudgill (eds.) 1998. Language Myths. Penguin,
Gundermann, H., J. Canihun, A. Clavera y C. Fandez 2009.
London.
Permanencia y desplazamiento, hiptesis acerca de la vitalidad del
Blommaert, J. 2006. Language ideology. En Encyclopedia of mapuzugun. Revista de Lingstica Terica y Aplicada 47:37-60.
Language & Linguistics. Vol. 6, editado por K. Brown, pp.510-
522. Segunda edicin, Elsevier, Oxford. Hornberger, N. 2006. Frameworks and models in language policy
and planning. En An Introduction to Language Policy: Theory and
Bonfil Batalla, G. 1983. Lo propio y lo ajeno: una aproximacin Method, editado por T. Ricento, pp.24-41. Blackwell, Malden.
al problema del control cultural. Revista Mexicana de Ciencias
Polticas y Sociales 27:181-191. House, D. 2002. Language Shift among the Navajos: Identity
Politics and Cultural Continuity. The University of Arizona
Bourdieu, P. 2001. Qu Significa Hablar? Tercera edicin. Press, Tucson.
Akal, Madrid.
INE 2013. Censo 2012. Resultados XVIII Censo de Poblacin.
CEP 2006. Estudio de Opinin Pblica. Los Mapuche Rurales Disponible en http://www.censo.cl/contenido/resultados_
y Urbanos Hoy. CEP, Santiago. censo_2012_poblacion_vivienda_tomosIyII.pdf.
Chiodi, F. y E. Loncn 1995. Por una Nueva Poltica del Kroskrity, P.V. 2000. Language ideologies in the expression and
Lenguaje. Pewen, Temuco. representation of Arizona Tewa ethnic identity. En Regimes of
CONADI 2005. Primer Seminario Taller: Experiencias y Language: Ideologies, Polities, and Identities, editado por P.V.
conocimientos para el fortalecimiento y la promocin de las Kroskrity, pp.329-359. School of American Research Press,
lenguas originarias. MIDEPLAN-CONADI, Santiago. Santa Fe.
CONADI 2008. Perfil sociolingstico de comunidades mapuche Kroskrity, P.V. 2010. Language ideologies - Evolving perspectives.
de la VIII, IX y X regin. Fondo de Cultura y Educacin, En Society and Language Use, editado por J. Jaspers, J. stman
Santiago. y J. Verschueren, pp.192-211. John Benjamins, Amsterdam/
CONADI 2010. Catastro de hablantes de las asociaciones Philadelphia.
indgenas mapuche de la Regin Metropolitana. CONADI, Lagos, C. 2004. La vitalidad Lingstica del Mapudungn en
Santiago. Santiago de Chile. Sus Factores Determinantes y Consecuencias
Ideologas lingsticas acerca del mapudungun en la urbe chilena: el saber tradicional y su aplicacin 11

Socioculturales: Estudio Exploratorio. Tesis presentada para Painemal, N. 2007. Acerca de las lenguas indgenas en el pas.
optar al grado de Magster en Lingstica, Departamento de CONADI, Santiago.
Lingstica, Universidad de Chile, Santiago. Pasquale, M. 2011. Folk beliefs about second language learning
Lagos, C. 2006. Mapudungn en Santiago de Chile: vitalidad, and teaching. AILA Review 24:88-99.
lealtad y actitudes lingsticas. Lenguas Modernas 31:97-126. Paveau, M.-A. 2011. Do non-linguists practice linguistics? An
Lagos, C. 2009. Acerca de la importancia de la promocin social anti-eliminative approach to folk theories. AILA Review 24:40-54.
y revitalizacin de las lenguas indgenas en Chile. Docencia Preston, D. 1994. Content-oriented discourse analysis and folk
37:36-43. linguistics. Language Sciences 16:285-330.
Lagos, C. 2011. Construccin discursiva y representaciones Ricento, T. 2006. Theoretical Perspectives in Language Policy:
sociales de los mapuches urbanos en torno a su lengua nativa. An Overview. En An Introduction to Language Policy: Theory
Lenguas Modernas 36:13-32. and Method, editado por T. Ricento, pp.3-9. Blackwell, Malden.
Lagos, C. 2012a. El Mapudungn en Santiago de Chile. Editorial Romaine, S. 2007. Linguistic diversity and language
Acadmica Espaola, Madrid. standardization. En Handbook of Language and Communication:
Diversity and Change, editado por M. Hellinger y A. Pauwels,
Lagos, C. 2012b. El mapudungn en Santiago de Chile: vitalidad
pp.685-713. Mouton de Gruyter, Berlin.
y representaciones sociales en los mapuches urbanos. Revista
de Lingstica Terica y Aplicada 50:161-190. Salas, A. 1985. Hablar en mapudungn es vivir en mapuche.
Especificidad de la relacin lengua-cultura. Revista de Lingstica
Lagos, C. 2012c. Etnicidad y poltica pblica en la recuperacin
Terica y Aplicada 25:27-35.
de la lengua mapuche en el rea pehuenche de Alto Bo Bo:
vitalidad del chedungn y educacin intercultural bilinge. Snchez, G. 1996. Estado actual de las lenguas aborgenes de
Ponencia presentada en el III Congreso Latinoamericano de Chile. Boletn de la Academia Chilena de la Lengua 71:68-87.
Antropologa, Santiago, Chile. Schieffelin, B.B. 2000. Introducing Kaluli Literacy: A chronology
Lagos, C., C. Oyarzo, H. Mariano, D. Molina y F. Hasler 2009. of influences. En Regimes of Language: Ideologies, Polities,
Perfil etno- y sociolingstico del mapudungn en Santiago de and Identities, editado por P. V. Kroskrity, pp.293-327. School
Chile. Lenguas Modernas 34:117-137. of American Research Press, Santa Fe.

Lagos, C., M. Espinoza y D. Rojas 2013. Mapudungun according Silverstein, M. 1998. The uses and utility of ideology. A
to its speakers: Mapuche intellectuals and the influence of commentary. En Language Ideologies. Practice and Theory,
standard language ideology. Current Issues in Language editado por B.B. Schieffelin, K.A. Woolard y P.V. Kroskrity,
Planning 14:403-418. pp.123-145. Oxford University Press, Oxford.

Loncn, E. 2002. El Mapudungn y los Derechos Lingsticos del Van Dijk, T. 1998. Ideology. A Multidisciplinary Approach.
SAGE Publications Ltd., London.
Pueblo Mapuche. Working Paper Series, N4, uke Mapufrlaget.
Vergara, A. y A. Salazar 2012. Didctica de lenguas originarias:
Mariano, H., D. Molina, C. Oyarzo, C. Lagos y F. Hasler 2010.
La experiencia del internado lingstico como instrumento para
Mongeley kam mongelelay chi mapudungun waria mew?
la revitalizacin de la lengua mapuche. En Libro de las Terceras
Vitalidad y representacin social del mapudungn en Santiago
Jornadas Internacionales de Didctica de Lenguas y Literatura.
de Chile. Romanitas 4:42-69.
GEISE, Bariloche.
Mariano, H., L. Curin, F. Hasler, E. Antileo, A. Salazar, A.
Vergara, J.I. y H. Gundermann 2005. Descripcin del Contexto
Ahumada, S. Mayo, C. Vargas, K. Vega, F. Curin y M. Huaiqui Sociolingstico en Comunidades Indgenas de Chile. Programa
2013. Kom kim mapudunguai waria mew A.1.2. Ediciones EIB MINEDUC - Programa Orgenes, Santiago.
Comunidad de Historia Mapuche, Santiago.
Wilton, A. y M. Stegu 2011. Bringing the folk into applied
Milroy, J. 2001. Language ideologies and the consequences of linguistics: An Introduction. AILA Review 24:1-14.
standardization. Journal of Sociolinguistics 5:530-555.
Wittig, F. 2009. Desplazamiento y vigencia del mapudungn en
Munizaga, C. 1961. Estructuras transicionales en la migracin Chile: un anlisis desde el discurso reflexivo de los hablantes
de los araucanos de hoy a la ciudad de Santiago de Chile. Notas urbanos. Revista de Lingstica Terica y Aplicada 47:135-155.
del Centro de Estudios Antropolgicos, N6. Universidad de
Chile, Santiago. Woolard, K. A. 1998. Introduction: Language Ideology as a
Field of Inquiry. En Language Ideologies. Practice and Theory,
Niedzielski, N. y D. Preston. 2003. Folk Linguistics. Mouton editado por B.B. Schieffelin, K.A. Woolard y P.V. Kroskrity,
de Gruyter, Berlin/New York. pp.3-47. Oxford University Press, Oxford.

Notas
1 Nos referimos a los proyectos de investigacin sealados 2 Esta y las dems citas de obras en lengua inglesa han sido
en la seccin Agradecimientos. traducidas por los autores del presente artculo.

You might also like