You are on page 1of 113

B4400/B4600 Series

Manual do utilizador
PREFCIO
Foram feitos todos os esforos, no sentido de garantir que a informao
contida neste documento completa, precisa e actualizada. O fabricante no
assume qualquer responsabilidade pelo resultado dos erros fora do seu
controlo. O fabricante tambm no pode garantir que as alteraes a
software e equipamento realizadas por outros fabricantes e referidas no
presente manual no afectaro a aplicabilidade das informaes nele
contidas. A meno a produtos de software fabricados por outras empresas
no constitui, necessariamente, a adeso aos mesmos por parte do
fabricante.
Embora tenham sido envidados todos os esforos para tornar este manual o
mais preciso e til possvel, no nos responsabilizamos, expressa ou
implicitamente, pela exactido ou integralidade da informao nele contida.
Os controladores e manuais mais actualizados encontram-se disponveis no
site da Oki Printing Solutions: www.okiprintingsolutions.com
Copyright 2007. Todos os direitos reservados.
Oki e Microline so marcas comerciais registadas da Oki Electric Industry
Company, Ltd.
Hewlett-Packard, HP e LaserJet so marcas registadas da Hewlett-Packard
Company.
Microsoft, MS-DOS e Windows so marcas comerciais registadas da Microsoft
Corporation.
Energy Star uma marca comercial da United States Environmental
Protection Agency.
Apple, Macintosh, Mac e Mac OS so marcas comerciais registadas da Apple
Computer.
Outros nomes de produtos e marcas so marcas comerciais registadas ou
marcas comerciais dos respectivos proprietrios.
Enquanto participante no programa Energy Star, o
fabricante determinou que este produto est em
conformidade com as directrizes da Energy Star para
eficincia de energia..

B4400, B4600 B4400L, B4600L


Este produto est em conformidade com os requisitos das
Directivas do Conselho 89/336/CEE (EMC) e 73/23/CEE
(LVD) conforme emenda, onde aplicvel, com vista
aproximao legislao dos Estados-membros
relativamente compatibilidade electromagntica e baixa
tenso.

NOTA
A funcionalidade Emulao PostScript descrita neste guia
apenas se encontra disponvel em alguns pases.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Prefcio > 2


PRIMEIROS SOCORROS DE EMERGNCIA
Tenha cuidado com o p do toner:
Caso seja ingerido, provoque o vmito e procure ajuda
mdica. Nunca tente induzir o vmito, caso a pessoa
esteja inconsciente.
Caso seja inalado, conduza a pessoa para uma rea
aberta bem arejada. Procure assistncia mdica.
Se entrar em contacto com os olhos, lave
abundantemente com gua durante, pelo menos, 15
minutos, mantendo os olhos abertos. Procure assistncia
mdica.
Se entornar no corpo, lave com gua fria e sabo para
ajudar a reduzir o risco de manchar a pele ou a roupa.

IMPORTADOR PARA A UE
Oki Europe Limited (operando como OKI Printing Solutions)
Central House
Balfour Road
Hounslow
TW3 1HY
Reino Unido
Para qualquer informao geral ou relativa a venda ou apoio
tcnico, contacte o seu distribuidor local.

INFORMAO AMBIENTAL

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Prefcio > 3


NDICE
Prefcio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Primeiros socorros de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . 3
Importador para a UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informao ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caractersticas da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acerca deste manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizao Online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Imprimir pginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Abreviaturas utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Componentes da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Painis de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . . . . . . . . . . . . 16
Painel do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Boto Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Monitor de Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funes dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Imprimir definies do menu . . . . . . . . . . . . . . . . 32
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . . . . . . . . . 33
Painel do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Elementos do painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funes do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Imprimir definies do menu . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Recomendaes relativas ao papel . . . . . . . . . . . . . . 44
Tipos de papel e envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Transparncias e etiquetas adesivas . . . . . . . . . . . . . 45
Colocar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Impresso com o papel virado para cima e com o papel
virado para baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sequncia de alimentao automtica. . . . . . . . . . . . 48
Imprimir envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Papel de gramagem pesada ou cartolina . . . . . . . . . . 49
Definio dos suportes, alimentao do papel e
tamanho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . . . . . . . . . . 49
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . . . . . . . 51

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Prefcio > 4


Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Controladores da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sistemas operativos Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Opcionais instalados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sistemas operativos Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opcionais instalados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Escolher um controlador Mac . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Definies da impressora em Windows . . . . . . . . . . . 58
Preferncias de impresso em aplicaes do
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Emulao PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Definir a partir do painel de controlo do
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Definies da impressora em Macintosh . . . . . . . . . . 72
Impresso frente e verso (apenas Windows). . . . . . 73
Impresso duplex manual utilizando o tabuleiro de
papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impresso duplex manual utilizando o Tabuleiro de
alimentao manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sobreposies e macros (apenas Windows) ..... . 76
O que so sobreposies e macros? . . . . . . . ..... . 76
Criar sobreposies PostScript . . . . . . . . . . . ..... . 76
Criar a imagem de sobreposio . . . . . . . ..... . 77
Criar e transferir o projecto . . . . . . . . . . . ..... . 78
Teste de impresso da sobreposio. . . . . ..... . 79
Definir sobreposies . . . . . . . . . . . . . . . ..... . 79
Imprimir com sobreposies PostScript . . . . . ..... . 81
Criar sobreposies PCL . . . . . . . . . . . . . . . ..... . 82
Criar a imagem de sobreposio . . . . . . . ..... . 82
Criar e transferir macros . . . . . . . . . . . . . ..... . 83
Teste de impresso da macro . . . . . . . . . ..... . 84
Definir sobreposies . . . . . . . . . . . . . . . ..... . 84
Imprimir com sobreposies PCL . . . . . . . . . ..... . 86
Consumveis e manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Detalhes para encomenda de consumveis . . . . . . . . . 88
Durao do cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Quando substituir o cartucho de toner. . . . . . . . . . . . 89
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . . . . . . . . . . 89
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . . . . . . . 89
Substituir o cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Prefcio > 5


Durao do tambor de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Quando substituir o tambor de formao de
imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . . . . . . . . . . 91
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . . . . . . . 91
Substituir o tambor de formao de imagens . . . . . . . 91
Reinicializar o contador do tambor . . . . . . . . . . . . . . 92
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . . . . . . . . . . 92
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . . . . . . . 93
Gerar uma pgina de limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . . . . . . . . . . 93
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . . . . . . . 94
Limpar a matriz de LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Resoluo de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mensagens de estado e de erro . . . . . . . . . . . . . . . . 96
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . . . . . . . . . . 96
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . . . . . . . 96
Encravamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Encravamento na entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Encravamento na alimentao ou encravamento na
sada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Problemas de qualidade de impresso . . . . . . . . . . . . 99
Problemas de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Problemas de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Instalar opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Nmeros de encomendas para instalao de
opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Procedimento de instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Informaes sobre o papel e os tabuleiros . . . . . . . . .108
Notas/smbolos/termos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Oki detalhes de contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Prefcio > 6


NOTAS, CUIDADOS E AVISOS
NOTA
Neste manual, uma nota tem este formato. Uma nota fornece
informaes adicionais para complementar o texto principal e
que podero ajud-lo a utilizar e compreender o produto.

CUIDADO!
Neste manual, o sinal de cuidado tem este formato. O
sinal de cuidado fornece informaes adicionais cujo
incumprimento pode provocar danos no ou o mau
funcionamento do equipamento.

AVISO!
Neste manual, o sinal de aviso tem este formato. O
sinal de aviso fornece informaes adicionais cujo
incumprimento pode resultar em risco de leses
pessoais.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Prefcio > 7


INTRODUO
Os nossos parabns pela compra da impressora monocromtica
com uma velocidade de 24/26 pginas por minuto.
A sua nova impressora foi concebida com uma gama de funes
avanadas para lhe proporcionar pginas a preto e branco
perfeitas e a alta velocidade, com uma gama alargada de media
de impresso.
Em seguida apresentada uma sntese das principais
caractersticas da sua impressora.

CARACTERSTICAS DA IMPRESSORA
> Existem 12 modelos diferentes escolha: B4400, B4400L,
B4400n, B4400Ln, B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln (n
indica que inclui a Placa de interface de rede), B4600PS,
B4600LPS (DIMM de emulao PostScript PS de nvel 3
includo) e B4600nPS, B4600LnPS (nPS indica que inclui a
Placa de interface de rede e DIMM de emulao PostScript
PS de nvel 3)
> Memria: 32MB
> Impresso de alta velocidade: 24/26 pginas por minuto
> Resoluo: 1200 x 600 ppp
> Manuseamento de papel: 250 folhas (80g/m).
> Emulao: Printer Control Language PCL5e, Epson FX,
IBM ProPrinter
> Cdigos de barras: incorporados para emulaes SIDM
> DIMM Flash de 8 MB: para permitir o armazenamento de
tipos de letra ou cdigos de barras adicionais
> Interfaces USB 2.0 e Paralela
> Pergunte Oki uma funo de utilizao intuitiva que
fornece uma ligao directa a partir do ecr do
controlador da impressora (mas no ilustrada neste
manual) para um website dedicado, com referncia
especfica ao modelo exacto que est a utilizar. Aqui,
encontrar todos os conselhos, assistncia e suporte que
necessita para o ajudar a obter os melhores resultados
possveis com a sua impressora OKI.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Introduo > 8


Alm destas, esto tambm disponveis as seguintes funes
opcionais:
> Placa de interface de rede 10/100 BASE-TX: para tornar a
B4400, B4400L e a B4600, B4600L numa impressora de
rede
> DIMM 16, 32, 64, 128, 256MB RAM: para aumentar a
memria principal da sua impressora e acelerar o
processamento de ficheiros grandes
> PlacaC RS232: para fornecer capacidade de interface de
srie para a B4400, B4400L e B4600, B4600L
> Segundo tabuleiro para papel: para aumentar em 500
folhas (80g/m) a capacidade de manuseamento de papel
da sua impressora
> Tabuleiro multiusos: para alargar a gama de suportes que
a sua impressora pode suportar (capacidade de 100 folhas
(80g/m) ou 50 envelopes)
> Pode adicionar uma das seguintes:
> DIMM Flash de 8MB: para permitir o armazenamento
de tipos de letra ou cdigos de barras adicionais para a
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln, B4600, B4600L,
B4600n, B4600Ln
> DIMM Flash de 16MB: para permitir o armazenamento
de tipos de letra ou cdigos de barras adicionais para a
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln, B4600, B4600L,
B4600n, B4600Ln
> DIMM PostScript PS nvel 3: para adicionar emulao
PostScript B4600, B4600L ou B4600n, B4600Ln. No
pode se adicionada em conjunto com memria flash
extra. (Consulte a seco intitulada Opes de
instalao para aceder a todos os detalhes.)

UTILIZAR A IMPRESSORA
Para o ajudar a obter o mximo proveito da sua impressora, o
fabricante incluiu vrios materiais de apoio. No captulo seguinte,
apresentada uma sntese destes materiais e do fim a que se
destinam.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Introduo > 9


ACERCA DESTE MANUAL
Este o manual do utilizador (consulte o Oki Printing Solutions
website, www.okiprintingsolutions.com para obter a verso mais
actualizada) para a sua impressora e faz parte do material geral
de apoio ao utilizador indicado a seguir:
> Guia de configurao rpida: descreve como
desembalar, ligar e pr em funcionamento a sua
impressora.
> Este Manual do Utilizador ajuda-o a operar a sua
impressora e a tirar o melhor partido das inmeras
caractersticas disponveis. Tambm esto includas linhas
de orientao sobre resoluo de problemas e
manuteno, para garantir o melhor desempenho
possvel. Para alm disso, fornecida informao sobre
como adicionar acessrios opcionais, medida que as
suas necessidades de impresso evoluem.
> Manuais de instalao: fornecidos com os consumveis
e acessrios opcionais para descrever como devem ser
instalados.
> Ajuda Online: informao online relativa ao software do
controlador da impressora e do Monitor de Estado.
Este manual foi redigido utilizando como modelo mais de uma
impressora e as ilustraes/capturas de ecr reflectem esta
situao. A imagem que v adequada ao modelo que est a
utilizar.

UTILIZAO ONLINE
Este manual deve ser lido em ecr, utilizando o Adobe Acrobat
Reader. Utilize as ferramentas de visualizao e navegao
fornecidas com o Acrobat.
Pode aceder a informaes especficas de duas formas:
> Na lista de marcadores no canto inferior esquerdo do ecr,
clique no tpico pretendido para ir para o mesmo. (Se no
existirem marcadores disponveis, utilize o ndice.)
> Na lista de marcadores, clique em ndice remissivo para
aceder a esta seco do manual. (Se no existirem
marcadores disponveis, utilize o ndice.) Procure o termo

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Acerca deste manual > 10


de interesse no ndice remissivo que est ordenado
alfabeticamente e clique no nmero de pgina associado
para ir para a pgina que aborda o tema.

IMPRIMIR PGINAS
possvel imprimir todo o manual, pginas individuais ou
seces. O procedimento o seguinte:
1. A partir da barra de ferramentas, seleccione Ficheiro >
Imprimir (ou prima as teclas Ctrl + P ).
2. Escolha quais as pginas que pretende imprimir:
(a) [Todas as pginas], se pretender imprimir todo o
manual.
(b) [Pgina actual] se pretender imprimir a pgina que
est a visualizar.

(c) [Pgina de] e [at] se pretender imprimir o intervalo


de pginas que especificou introduzindo o respectivo
nmero.
3. Clique em OK.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Acerca deste manual > 11


ABREVIATURAS UTILIZADAS
Neste manual, so utilizadas as seguintes abreviaturas:

ABREVIATURA SIGNIFICADO

Ctrl Controlo

ppp pontos por polegada

DIMM Mdulo de memria duplo em linha

n placa de rede instalada

Indicador Dodo emissor de luz

NIC Placa de interface de rede

PCL Printer Control Language

PS PostScript (emulao)

PSE Emulao PostScript

RAM Memria de acesso aleatrio

SIDM Matriz de pontos de impacto de srie

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Acerca deste manual > 12


COMPONENTES DA IMPRESSORA
Com excepo dos painis de controlo, os quais so descritos no
captulo seguinte, as impressoras B4400, B4400L, B4400n,
B4400Ln, B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,
B4600LPS e B4600nPS, B4600LnPS tm uma aparncia exterior
em tudo semelhante. Os componentes mais importantes esto
identificados nas figuras abaixo.
1. Painel do operador (a figura mostra a B4400)
2. Empilhador de sada (150 folhas, face voltada para baixo)
3. Boto de abertura da tampa superior
4. Extenso do empilhador de sada
5. Guia de papel da extenso do empilhador de sada
6. Indicador do contedo do tabuleiro de papel
7. Interruptor ON/OFF (ligar/desligar)
8. Empilhador de sada posterior (50 folhas, face voltada
para cima)
9. Guia de papel do empilhador de sada posterior

9
1
8
2
3

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Componentes da impressora > 13
10. Matriz de LEDs
11. Tambor de imagem
12. Tabuleiro de alimentao manual (uma folha) (a figura
mostra-o fechado)
13. Tabuleiro de papel (250 folhas)
14. Cartucho de toner
15. Unidade de fuso
16. Tampa superior

16 10

11

15 12

14 13

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Componentes da impressora > 14
17. Ligao do cabo de alimentao
18. Ventilador de arrefecimento
19. Ligao da interface USB
20. Ligao da interface paralela
21. Ligao do tabuleiro secundrio de papel (opcional)
22. Placa de rede (de srie nas impressoras B4400n,
B4400Ln, B4600n, B4600Ln, B4600nPS, B4600LnPS e
opcional nas impressoras B4400, B4400L, B4600, B4600L
e B4600PS, B4600LPS)
23. Placa de interface de srie RS232 (opcional nas
impressoras B4400, B4400L, B4600, B4600L e B4600PS,
B4600LPS)
24. Ligao do Tabuleiro multiusos opcional

17

18

24
23
22

21 20 19

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Componentes da impressora > 15
PAINIS DE CONTROLO
Este captulo descreve o funcionamento do painel de controlo da
impressora. til descrever o software do Monitor de estado,
neste momento, pois fornece informaes sobre o estado da
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln e o equivalente do painel de
controlo de menus das impressoras B4600, B4600L, B4600n,
B4600Ln, B4600PS, B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS. (Para
saber como instalar o monitor de estado, consulte Controladores
de impressora.)

B4400, B4400L, B4400N, B4400LN

PAINEL DO OPERADOR
O B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln painel de controlo
constitudo por 4 LED indicadores e um boto Online. Da
esquerda para a direita, os LED indicam Power On (Ligada),
Ready (Pronta), Manual feed (Alimentao manual) e Error
(Erro).

INDICADORES LED
Os indicadores LED mostram o estado da impressora e possuem
cinco condies de operao, conforme apresentado em seguida:
> Indicador desligado
> Indicador ligado
> Piscar 1 - intermitente lento - pisca 1 vez de forma
prolongada a cada 4 segundos
> Piscar 2 - intermitente - pisca 1 vez por segundo

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 16


> Piscar 3 - intermitente rpido - pisca 4 vezes por segundo
Os quatro indicadores LED acendem-se momentaneamente
quando a impressora ligada utilizando o interruptor de
alimentao principal.

LED Power on (ligada) (verde)


Este indicador acende-se e mantm-se aceso quando a
impressora ligada utilizando o interruptor de alimentao
principal.

Ready LED (Pronta) (verde)


> Indicador ligado - a impressora est on-line e pronta para
receber dados.
> Indicador desligado - a impressora est off-line e no
pode receber dados.
O significado dos indicadores LED, quando piscam (x), pode
resumir-se da seguinte forma:

TIPO DE LED LED LED SIGNIFICADO


PISCAR READY MANUAL ERROR
(PRONTA) FEED (ERRO)
(ALIMEN- (MBAR)
(VERDE)
TAO
MANUAL)
(MBAR)

Piscar 1 - x A impressora
intermitente est a processar
lento dados quando a
impresso tiver
sido
interrompida.

x necessrio
substituir o
tambor de
imagem, existe
pouco toner ou o
tabuleiro de
papel est vazio,
mas no est
em execuo
nenhuma
impresso.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 17


TIPO DE LED LED LED SIGNIFICADO
PISCAR READY MANUAL ERROR
(PRONTA) FEED (ERRO)
(ALIMEN- (MBAR)
(VERDE)
TAO
MANUAL)
(MBAR)

Piscar 2 x A impressora
intermitente est a receber e
a processar
dados durante a
impresso ou a
impressora est
a reinicializar.

x A impressora
est a solicitar
que seja
utilizado um
tabuleiro de
alimentao
manual do
papel.

x Ocorreu um erro
de impresso,
por exemplo,
um problema
com o papel, a
tampa est
aberta ou o
tabuleiro de
papel est vazio
durante uma
impresso.

x x x Ocorreu um erro
menor na
impressora, por
exemplo, existe
pouco toner e
necessrio
substituir o
tambor de
imagem.

Piscar 3 x x x Ocorreu um erro


intermitente grave na
rpido impressora em
que necessrio
contactar os
nossos servios,
por exemplo,
um problema de
hardware.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 18


BOTO ONLINE
As funes principais do boto Online so activadas premindo o
interruptor momentaneamente e libertando-o em seguida. As
funes principais so as seguintes:
> Colocar a impressora offline.
> Colocar a impressora online (pronta).
> Retomar a impresso aps sobrecarga de impresso ou
excesso na memria intermdia de recepo.
> Interromper o processamento de dados quando a
impressora est a receber e a processar dados.
> Retomar o processamento de dados.
As funes secundrias do boto Online so activadas aps
colocar a impressora offline e, em seguida, manter premido o
interruptor durante quatro segundos antes de o libertar. As
funes secundrias so as seguintes:
> Imprimir as pginas de demonstrao e do menu.

NOTA
As pginas de demonstrao e do menu podem, igualmente,
ser impressas utilizando o monitor de estado da impressora.

> Imprimir quaisquer dados retidos na memria intermdia


aps a impresso ter sido cancelada.
As outras funes secundrias do boto Online so activadas
aps colocar a impressora offline e, em seguida, manter premido
o interruptor durante sete segundos antes de o libertar. As
restantes funes so as seguintes:
> Imprimir uma pgina de limpeza.

NOTA
A pgina de limpeza pode, igualmente, ser impressa
utilizando o monitor de estado da impressora.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 19


> Reinicializar a impressora e libertar a memria intermdia
aps a impresso ter sido cancelada.

NOTA
Para repor as predefinies da impressora do fabricante,
mantenha o boto Online premido enquanto liga a
impressora atravs do interruptor de alimentao principal.
Quando a impressora volta a assumir as predefinies, os
indicadores de LED ficam intermitentes.

MONITOR DE ESTADO
Aps instalar o software do controlador da impressora no seu
computador, o monitor de estado ento instalado para indicar
o que se passa com a impressora quando est a ser utilizada.
(Consulte o captulo Controladores de impressora.) Este
monitor de estado ainda utilizado para controlar e alterar as
vrias definies da impressora.

Utilizar o monitor de estado da impressora


Para visualizar o estado da impressora e visualizar ou alterar as
definies da impressora, efectue o seguinte procedimento:
Clique em Iniciar > Todos os Programas > Okidata > Monitor de
Estado e seleccione o Monitor de Estado. O estado da impressora
actual apresentado.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 20


Separador Configurao da Impressora
A seleco do separador Configurao da Impressora fornece
acesso ao boto Printer Menu (Menu da impressora), o qual,
quando seleccionado, permite:
> Seleccione a impressora qual ser estabelecida uma
ligao atravs do boto Seleccionar Impressora.
> Configure as definies da impressora atravs do boto
Abrir Configurao.
Em todas as etapas, fornecida ajuda detalhada online atravs
do boto boto Help (Ajuda).

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 21


Separador Preferncias
Ao seleccionar este separador, poder escolher as informaes
apresentadas pelo monitor de estado e como/quando aparece o
monitor de estado.
A predefinio de visualizao de alerta garante que o monitor de
estado surge para o informar sobre determinada condio que
requer a sua ateno, por exemplo, a existncia de pouco toner.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 22


FUNES DOS MENUS
O Menu da Impressora permite ver e alterar as definies
internas da impressora. Pode pensar nisto como o equivalente de
software de um visor LCD de painel de controlo que surge na
parte frontal de algumas impressoras.
As definies encontram-se argupadas em categorias ou
menus, como, por exemplo, Menu de informaes ou Menu de
impresso.
Algumas destas definies so semelhantes s encontradas no
controlador ou software de aplicao da sua impressora. As
definies que podem ser alteradas utilizando este software
funcionam como as predefinies da impressora. Estas podem
ser substitudas pelas definies no controlador ou aplicao da
sua impressora.
Por exemplo, se tiver definido o nmero de cpias nas definies
do Menu da impressora para um, este ser substitudo se
seleccionar trs cpias do seu documento no controlador da
impressora.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 23


Menu Informativo
Este menu fornece um mtodo rpido de listar vrios itens
armazenados na impressora.

MENU INFORMATIVO

ITEM ACO
IMPRIME MENU Aplicar
IMP.LISTA FIC. Aplicar
IMPR.FONTE PCL Aplicar
IMPR.FONT PSE Aplicar Quando a PSE estiver
instalada
IMPR.FONTE IBM PPR Aplicar
IMPR.FONTE EPSON FX Aplicar
IMPRIME DEMO 1 Aplicar

Menu de impresso
Este menu permite ajustar as vrias funes relacionadas com
tarefas de impresso.

MENU DE IMPRESSO

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
CPIAS 1
MODO DE ALIMENTAO DESLIGADO
MANUAL
ORIGEM DE PAPEL ALIMENTADOR
1
MUDANA AUTOMTICA DE DESLIGADO No existe tabuleiro
TABULEIRO opcional instalado
LIGADO Quando esto instalados
o Tabuleiro2 ou o MPF
(tabuleiro de alimentao
multiusos)
SEQ. ALIMENTADORES PARA BAIXO
AUTOMATTICA
VERIFICAR TAMANHO DE PAPEL ACTIVAR
RESOLUO 600
ECONOMIA DE TONER DESACTIVAR
ORIENTAO VERTICAL
LINHAS POR PG. 64LINHAS
EDITAR TAMANHO CASSETE

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 24


Menu de papel
Este menu permite ajustar uma ampla gama de suportes de
impresso.

MENU DE PAPEL

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
TAMANHO SUPORTE TAMANHO A4
TABULEIRO1
TIPO SUPORTE TABULEIRO 1 NORMAL
GRAMAGEM SUPORTE MDIO
TABULEIRO1
TAMANHO PAPEL TABULEIRO2 TAMANHO A4 Quando o tabuleiro 2
estiver instalado
ALIM 2 TIPO PAPEL NORMAL Quando o tabuleiro 2
estiver instalado
GRAMAGEM SUPORTE MDIO Quando o tabuleiro 2
TABULEIRO2 estiver instalado
TAMANHO SUPORTE MPF ENV DL Quando o MPF (tabuleiro
de alimentao
multiusos) estiver
instalado
TIPO PAPEL MPF NORMAL Quando o MPF (tabuleiro
de alimentao
multiusos) estiver
instalado
GRAMAGEM PAPEL TABULEIRO MDIO Quando o MPF (tabuleiro
MULTIUSOS de alimentao
multiusos) estiver
instalado
TAMANHO SUPORTE TAMANHO A4
TABULEIRO MANUAL
TIPO SUPORTE TABULEIRO NORMAL
MANUAL
GRAMAGEM SUPORTE MDIO
TABULEIRO MANUAL
UNIDADE TAMANHO PAPEL mm
PERSONALIZADO
LARGURA PAPEL 210 mm
PERSONALIZADO
COMPRIMENTO PAPEL 297 mm
PERSONALIZADO

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 25


Menu Configurao do Sistema
Este menu permite ajustar as definies gerais da impressora
para se adequarem impresso pretendida.

MENU DE CONFIGURAO DO SISTEMA

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
ECONOMIA DE ENERGIA 10 MIN
EMULAO AUTO
PORTA PARAL. ASCII
PORTA USB RAW
PORTA NW RAW Quando o NIC (tabuleiro
de alimentao
multiusos) estiver
instalado
PORTA RS ASCII Quando o RS232
(tabuleiro de alimentao
multiusos) estiver
instalado
LIMPAR ALARMES LIGADO
LIMPAR ERROS LIGADO
TEMPO LIMITE ALIM. MANUAL 60 SEG
TEMPO DE ATRASO 40 SEG
CONFIGURAO IMPRESSO CONT
COM POUCO TONER
RECUP. TRABALHO LIGADO
INFORMAO ERRO DESLIGADO
IDIOMA VISUALIZAO INGLS
ESTADO

Emulao PCL
Este menu controla a emulao PCL da impressora.

MENU PCL

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
ORIGEM DA FONT RESIDENTE
N DE FONTE I000
TAMANHO DA FONT 10.00
TAMANHO DA FONT 12.00 No apresentada na
configurao predefinida
TABELA SMBOLOS PC-8
LARGURA A4 78 COL
SALTO DE PGINA DESLIGADO

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 26


MENU PCL

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
FUNO CR CR
FUNO LF LF
REA NO IMPRIMVEL NORMAL
AJUSTE PEN LIGADO

Emulao PPR
Este menu controla a emulao PPR da impressora.

MENU PPR

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
TAMANHO DA FONT 10 CPI (10
CPP)
TAMANHO FONTE EM MODO 12 a 20
CONDENSADO
COM. CARACTER CONJUNTO-2
TABELA SMBOLOS IBM-437
ESTILO LETTER O DESACTIVAR
CARACTER ZERO NORMAL
ESPAO DE LINHA 6 LPP
SALTO DE PGINA DESLIGADO
FUNO CR CR
FUNO LF LF
COMPRI. LINHA 80 COL
CONF. COMPRI. A4
POSIO TOF 0,0
POLEGADAS
MARGEM ESQUERDA 0,0
POLEGADAS
AJUSTA P/ LETTER DESACTIVAR
ALTURA DE TEXTO IGUAL

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 27


Emulao FX
Este menu controla a emulao FX da impressora.

MENU FX

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
TAMANHO DA FONT 10 CPI (10
CPP)
COM. CARACTER CONJUNTO-2
TABELA SMBOLOS IBM-437
ESTILO LETTER O DESACTIVAR
CARACTER ZERO NORMAL
ESPAO DE LINHA 6 LPP
SALTO DE PGINA DESLIGADO
FUNO CR CR
COMPRI. LINHA 80 COL
CONF. COMPRI. A4
POSIO TOF 0,0
POLEGADAS
MARGEM ESQUERDA 0,0
POLEGADAS
AJUSTA P/ LETTER DESACTIVAR
ALTURA DE TEXTO IGUAL

Menu paralela
Este menu controla a operao da interface de dados paralela da
impressora.

MENU PORTA PARALELA

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
PORTA PARALELA ACTIVAR
BIDIRECCIONAL ACTIVAR
MODO ECP ACTIVAR
LARGURA ACK CONDENSADO
OCUPADO/SEQ. SADA ACK IN
I-PRIME DESACTIVAR
OFF REC DESACTIVAR Apenas quando a PSE
estiver instalada

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 28


Menu RS232C
Este menu controla a operao da interface de dados RS232C da
impressora.

MENU RS232C

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
RS232C ACTIVAR Apenas quando houver
uma RS232C instalada
CONTROLO DE FLUXO DTR ALTA Apenas quando houver
uma RS232C instalada
BAUD RATE 9600 Apenas quando houver
uma RS232C instalada
BITS DE DADOS 8 BITS Apenas quando houver
uma RS232C instalada
PARIDADE NENHUMA Apenas quando houver
uma RS232C instalada
TEMPO OCUP. MIN. 200 mSEG Apenas quando houver
uma RS232C instalada
OFF REC DESACTIVAR Quando houver uma
RS232C e uma PSE
instaladas

Menu USB
Este menu controla a operao da interface de dados USB da
impressora.

MENU USB

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
USB ACTIVAR
SOFTWARE RESET DESACTIVAR
(REINICIALIZAO DO
SOFTWARE)
OFF REC DESACTIVAR Apenas quando a PSE
estiver instalada
NMERO SERIE ACTIVAR

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 29


Menu Rede
Este menu controla o funcionamento da interface de rede 10
Base-T/100 Base-TX da impressora.

MENU REDE

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
TCP/IP ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
NETBEUI ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
NETWARE ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
ETHERTALK ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
FRAME TYPE AUTO Apenas quando houver
uma NIC instalada
IP ADDRESS SET AUTO Apenas quando houver
uma NIC instalada
IP ADDRESS Apenas quando houver
uma NIC instalada
SUBNET MASK Apenas quando houver
uma NIC instalada
GATEWAY ADDRESS Apenas quando houver
uma NIC instalada
INICIALIZAR NIC? Apenas quando houver
uma NIC instalada
WEB/IPP ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
TELNET ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
FTP ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
SNMP ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
LAN NORMAL Apenas quando houver
uma NIC instalada
HUB LINK SETTING AUTO Apenas quando houver
NEGOTIATE uma NIC instalada

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 30


Menu Memria
Este menu determina a forma como a memria da impressora
utilizada.

MENU MEMRIA

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
TAM. BUF. RECEP. AUTO
RSRC SAV DESLIGADO

Menu de regulao do sistema


Este menu permite regular a posio da imagem na pgina
impressa em incrementos de 0,25 mm.

MENU DE AJUSTE DO SISTEMA


ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS
IO
AJUSTE X 0,00 mm
AJUSTE Y 0,00 mm
ID TABULEIRO
COLOCAO DA PGINA CENTRO

Menu Manuteno
Este menu permite o acesso a vrias funes de manuteno da
impressora.

MENU MANUTENO

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
MENU REINICIAR
REINIC. CONT. TAMBOR
MODO POUP. DE ENERGIA ACTIVAR
TRANSFER SETTING 0
(DEFINIO DE
TRANSFERNCIA)
ESCURO 0
IMPRIMIR PG. LIMPEZA

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 31


Menu Utilizao
Este menu apenas informativo e fornece uma indicao sobre
a utilizao total da impressora e a durao esperada dos
respectivos consumveis. Isto particularmente til no caso de
no ter um conjunto completo de consumveis de substituio
disponvel e necessitar de saber quando ir precisar deles.

MEN UTILIZAO

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
TOTAL FOLHAS RESTANTE O nmero total de folhas
impressas pela
impressora.
USO TAMBOR % RESTANTE Uma indicao do
momento em que ser
necessrio substituir o
tambor.
VIDA DO TONER 6K=% Uma indicao de quanto
2,5K=% toner resta no cartucho.

IMPRIMIR DEFINIES DO MENU


As definies do menu podem ser impressas como mapa do
menu, da forma apresentada em seguida.

Utilizar o boto Online


1. Prima o boto Online para colocar a impressora off-line.
2. Mantenha premido o boto Online durante, pelo menos,
quatro segundos, mas menos de sete .
3. A impressora imprime uma lista das definies do menu e
uma pgina de demonstrao de impresso.

Utilizar o Monitor de estado


1. Seleccione Iniciar > Todos os Programas > Okidata >
Monitor de estado.
2. Seleccione o separador Configurao da Impressora.
3. Clique no boto Abrir Configurao. Ser apresentado o
Menu da Impressora.
4. Expanda o Menu de Informaes.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 32


5. Para imprimir uma pgina de demonstrao ou o Mapa de
menus, seleccione Imprimir Demo1 ou Imprimir Mapa
de Menus e clique no boto Aplicar.

B4600, B4600L, B4600N, B4600LN, B4600PS, B4600LPS,


B4600NPS, B4600LNPS

PAINEL DO OPERADOR
O painel do operador das impressoras B4600, B4600L, B4600n,
B4600Ln, B4600PS, B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS
constitudo por um painel de controlo comandado por menus, um
visor LCD e um indicador LED.

MENU ITEM VALUE SELECT

READY
+ +
- -
-

ON LINE CANCEL

ELEMENTOS DO PAINEL
Indicador Ready (Pronta) (verde). LIGADO - pronta para receber
dados. A PISCAR - indica que est a processar dados ou que
existe um erro.
1. Visor de cristal lquido. painel (LCD). Duas linhas com
um mximo de 8 dgitos alfanumricos que mostram o
estado de impresso, os itens do menu no modo de menu
e as mensagens de erro.
2. Boto Menu. Prima rapidamente para aceder ao modo de
MENU. Prima de novo rapidamente para seleccionar o
menu seguinte. Prima durante mais de 2 segundos para
percorrer os vrios menus.
3. Boto item (+). Prima rapidamente para avanar para o
item seguinte do menu.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 33


4. Boto valor (+). Prima rapidamente para avanar para a
definio de valor seguinte de cada item do menu.
5. Boto Select (Seleccionar). Prima rapidamente para
seleccionar o menu, item ou valor indicado no painel LCD.
6. Boto Cancel (Cancelar). Prima para cancelar uma
impresso.
7. Boto valor (). Prima rapidamente para regressar
definio de valor anterior de cada item do menu.
8. Boto item (). Prima rapidamente para regressar ao
item anterior do menu.
9. Boto Online. Prima para alternar entre o estado online
e offline.

NOTA
Quando premido no modo de Menu, o boto Online coloca a
impressora no estado ONLINE. Quando premido com a
indicao DATA PRESENT (DADOS PRESENTES) , fora a
impresso dos restantes dados que esto na impressora.
Alm disso, quando existe um erro indicando dimenso
errada do papel, se premir o boto Online fora a impressora
a imprimir.

FUNES DO MENU
O Menu da Impressora permite ver e alterar as definies
internas da impressora.
As definies encontram-se agrupadas em categorias ou
menus, como, por exemplo, Menu de informaes ou Menu de
impresso.
Algumas destas definies so semelhantes s encontradas no
controlador ou software de aplicao da sua impressora. As
definies que podem ser alteradas utilizando este software
funcionam como as predefinies da impressora. Estas podem
ser substitudas pelas definies no controlador ou aplicao da
sua impressora.
Por exemplo, se tiver definido o nmero de cpias nas definies
do Menu da impressora para um, este ser substitudo se
seleccionar trs cpias do seu documento no controlador da
impressora.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 34


As predefinies de fbrica so indicadas nas tabelas seguintes.

Menu Informativo
Este menu fornece um mtodo rpido de listar vrios itens
armazenados na impressora.

MENU INFORMATIVO

ITEM ACO
MAPA DE MENUS Aplicar
FONTE PCL Aplicar
FONTE PSE Aplicar Quando a PSE estiver
instalada
FONTE PPR IBM Aplicar
FONTE FX EPSON Aplicar
DEMO 1 Aplicar

Menu de impresso
Este menu permite ajustar as vrias funes relacionadas com
tarefas de impresso.

MENU DE IMPRESSO

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
CPIAS 1
ALIMENTAO MANUAL DESLIGADO
ALIMENTADOR ALIMENTADOR
1
ALIM. AUTO DESLIGADO No existe tabuleiro
opcional instalado
LIGADO Quando esto instalados
o Tabuleiro2 ou o MPF
(tabuleiro de alimentao
multiusos)
ALIM. SEGUINTE PARA BAIXO
VERIFICAR TAMANHO DE PAPEL ACTIVAR
RESOLUO 600 PPP
MODO ECONO. TONER DESACTIVAR
ORIENTAO VERTICAL
LINHAS POR PGINA 64 LINHAS
EDITAR TAMANHO TAMANHO
CASSETE

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 35


Menu de papel
Este menu permite ajustar uma ampla gama de suportes de
impresso.

MENU DE PAPEL

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
TAM. PAPEL ALIM. 1 A4
TIPO SUPORTE TABULEIRO 1 NORMAL
GRAMAGEM SUPORTE MDIO
TABULEIRO1
TAMANHO PAPEL TABULEIRO2 A4 Quando o tabuleiro 2
estiver instalado
ALIM 2 TIPO PAPEL NORMAL Quando o tabuleiro 2
estiver instalado
GRAMAGEM SUPORTE MDIO Quando o tabuleiro 2
TABULEIRO2 estiver instalado
MPF TAMANHO PAPEL ENV DL Quando o MPF (tabuleiro
de alimentao
multiusos) estiver
instalado
TIPO SUPORTEMPF NORMAL Quando o MPF (tabuleiro
de alimentao
multiusos) estiver
instalado
GRAMAGEM SUPORTEMPF MDIO Quando o MPF (tabuleiro
de alimentao
multiusos) estiver
instalado
TAM. PAPEL MANUAL A4
TIPO PAPEL MANUAL NORMAL
GRAMAGEM PAPEL MANUAL MDIO
UNIDADE MEDIDA mm
DIMENSO X 210 mm
DIMENSO Y 297 mm

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 36


Menu Configurao do Sistema
Este menu permite ajustar as definies gerais da impressora
para se adequarem impresso pretendida.

MENU DE CONFIGURAO DO SISTEMA

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
POUPANCA DE ENERGIA 10 MIN
EMULAO EMULAO
AUTO
PORTA PARAL. ASCII
PORTA USB RAW
PORTA NW RAW Quando o NIC (tabuleiro
de alimentao
multiusos) estiver
instalado
PORTA RS ASCII Quando o RS232
(tabuleiro de alimentao
multiusos) estiver
instalado
AVISO LIMPAR LIGADO
AUTO CONTINUAR LIGADO
ATRASO MANUAL 60 SEG
TEMPO DE ATRASO 40 SEG
POUCO TONER CONTINUAR
RECUP. TRABALHO LIGADO
INFORMAO ERRO DESLIGADO
LANGUAGE (IDIOMA) INGLS

Emulao PCL
Este menu controla a emulao PCL da impressora.

MENU PCL

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
ORIGEM DA FONT RESIDENTE
N DE FONTE I000
TAMANHO DA FONTE 10.00 CPP
FONT HGT (FNT ALT.) 12.00 No apresentada na
configurao predefinida
TABELA SMBOLOS PC-8
LARGURA IMPR. A4 78 COLUNAS
SALTO DE PGINA DESLIGADO
FUNO CR CR

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 37


MENU PCL

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
FUNO LF LF
MARGEM DE IMPR. NORMAL
AJUSTE LARG. P. LIGADO

Emulao PPR
Este menu controla a emulao PPR da impressora.

MENU PPR

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
CHARACTER PITCH 10 CPP
FONT CONDENSADA 12 CPP a
20 CPP
COM.CARACTERES CONJUNTO-2
TABELA SMBOLOS IBM-437
ESTILO LETTER O DESACTIVAR
CARACTER ZERO NORMAL
ESPAO DE LINHA 6 LPP
SALTO DE PGINA DESLIGADO
FUNO CR CR
FUNO LF LF
COMPRI. LINHA 80 COLUNAS
CONF. COMPRI. 11,7
POLEGADAS
(A4)
POSIO TOF 0,0
POLEGADAS
MARGEM ESQUERDA 0,0
POLEGADAS
AJUSTA P/ LETTER DESACTIVAR
ALTURA DE TEXTO IGUAL

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 38


Emulao FX
Este menu controla a emulao FX da impressora.

MENU FX

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
CHARACTER PITCH 10 CPP
COM.CARACTERES CONJUNTO-2
TABELA SMBOLOS IBM-437
ESTILO LETTER O DESACTIVAR
CARACTER ZERO NORMAL
ESPAO DE LINHA 6 LPP
SALTO DE PGINA DESLIGADO
FUNO CR CR
COMPRI. LINHA 80 COLUNAS
CONF. COMPRI. 11,7
POLEGADAS
(A4)
POSIO TOF 0,0
POLEGADAS
MARGEM ESQUERDA 0,0
POLEGADAS
AJUSTA P/ LETTER DESACTIVAR
ALTURA DE TEXTO IGUAL

Menu paralela
Este menu controla a operao da interface de dados paralela da
impressora.

MENU PARALELA
ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS
IO
PARALLEL (PARALELA) ACTIVAR
BIDIRECCIONAL ACTIVAR
ECP ACTIVAR
LARGURA ACK CONDENSADO
TEMPO ACK/OCUPADO ACK OCUPADO
I-PRIME 3 MICRO SEG.
OFF REC DESACTIVAR Apenas quando a PSE
estiver instalada

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 39


Menu RS232C
Este menu controla a operao da interface de dados RS232C da
impressora.

MENU RS232C

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
RS232C ACTIVAR Apenas quando houver
uma RS232C instalada
FLOW CTL (CTL FLUX) DTR ALTA Apenas quando houver
uma RS232C instalada
BAUD RATE 9600 Apenas quando houver
uma RS232C instalada
BITS DE DADOS 8 BITS Apenas quando houver
uma RS232C instalada
PARIDADE NENHUMA Apenas quando houver
uma RS232C instalada
MIN. BUSY 200 mSEG Apenas quando houver
uma RS232C instalada
OFF REC DESACTIVAR Quando houver uma
RS232C e uma PSE
instaladas

Menu USB
Este menu controla a operao da interface de dados USB da
impressora.

MENU USB

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
USB ACTIVAR
REINCIO SUAVE DESACTIVAR
OFF REC DESACTIVAR Apenas quando a PSE
estiver instalada
NMERO SERIE ACTIVAR

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 40


Menu Rede
Este menu controla o funcionamento da interface de rede 10
Base-T/100 Base-TX da impressora.

MENU REDE

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
TCP/IP ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
NETBEUI ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
NETWARE ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
ETHERTALK ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
FRAME TYPE AUTO Apenas quando houver
uma NIC instalada
IP ADDRESS SET AUTO Apenas quando houver
uma NIC instalada
IP ADDRESS Apenas quando houver
uma NIC instalada
SUBNET MASK Apenas quando houver
uma NIC instalada
GATEWAY ADDRESS Apenas quando houver
uma NIC instalada
INICIALIZAR NIC? Apenas quando houver
uma NIC instalada
WEB/IPP ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
TELNET ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
FTP ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
SNMP ACTIVAR Apenas quando houver
uma NIC instalada
LAN NORMAL Apenas quando houver
uma NIC instalada
HUB LINK SETTING AUTO Apenas quando houver
NEGOTIATE uma NIC instalada

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 41


Menu Memria
Este menu determina a forma como a memria da impressora
utilizada.

MENU MEMRIA

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
TAM. BUF. RECEB. AUTO
RSRC SAV DESLIGADO

Menu de regulao do sistema


Este menu permite regular a posio da imagem na pgina
impressa em incrementos de 0,25 mm.

MENU DE AJUSTE DO SISTEMA


ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS
IO
AJUSTE X 0,00 mm
AJUSTE Y 0,00 mm
PCL MANUAL ID 2
ALIMENTADOR1 PCL ID 1
ALIMENTADOR2 PCL ID 5
ALIM.MULTI PCL 6
COLOCAR PGINA CENTRO

Menu Manuteno
Este menu permite o acesso a vrias funes de manuteno da
impressora.

MENU MANUTENO

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
EEPROM RESET (RESET
EPROM)
DRUM COUNT RESET (RESET
CONT. TAMBOR)
ECONOMIA DE ENERGIA ACTIVAR
SETTINGS (AJUSTES) 0
ESCURO 0
CLEANING PAGE (PG.
LIMPEZA)

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 42


Menu Utilizao
Este menu apenas informativo e fornece uma indicao sobre
a utilizao total da impressora e a durao esperada dos
respectivos consumveis. Isto particularmente til no caso de
no ter um conjunto completo de consumveis de substituio
disponvel e necessitar de saber quando ir precisar deles.

MEN UTILIZAO

ITEM PREDEFIN- COMENTRIOS


IO
USO TAMBOR % RESTANTE Uma indicao do
momento em que ser
necessrio substituir o
tambor.
TONER 6K=% Uma indicao de quanto
2,5K=% toner resta no cartucho.

IMPRIMIR DEFINIES DO MENU


As definies actuais do menu podem ser confirmadas atravs da
impresso de um Mapa de menus.
1. Prima o boto Menu at que fique disponvel o Menu
Informativo
2. Prima o boto Item at que lhe seja solicitado, no
monitor, que imprima o mapa de menus.
3. Prima o boto Select (Seleccionar) para imprimir o
mapa do menu.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Painis de controlo > 43


RECOMENDAES RELATIVAS AO PAPEL
Para orientao sobre os media que pode utilizar com a sua
impressora, qual o tabuleiro de entrada e o mtodo de ejeco a
utilizar, consulte a seco Informaes sobre o papel e os
tabuleiros no captulo Especificaes.

TIPOS DE PAPEL E ENVELOPES


O fabricante desta impressora recomenda as seguintes
directrizes quando seleccionar papel e envelopes para utilizar na
sua impressora:
> O papel e os envelopes devem ser armazenados na
horizontal e num lugar seco, afastado da luz solar directa
e de fontes de calor.
> Utilize um papel com acabamento suave, como por
exemplo, papel para fotocopiadora ou impressora a laser
com uma classificao Sheffield (de suavidade) de 250 ou
inferior. Se tiver dvidas, consulte o seu fornecedor de
papel.
> Utilize envelopes concebidos para utilizao em
impressoras a laser.
> A utilizao de papel com muitas camadas ou bastante
texturado ter uma forte influncia na durao do tambor
de formao de imagens.
> No utilize papel demasiado suave ou brilhante.
> No utilize papel com um cabealho muito lavrado.
> Evite imprimir dos dois lados e voltar a introduzir a folha
na impressora.
> Evite utilizar papel com perfuraes, cortes e rebordos
rasgados.
> No utilize envelopes com janela ou fechos de metal.
> No utilize envelopes com abas autocolantes.
> Evite utilizar envelopes danificados ou enrolados.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Recomendaes relativas ao papel > 44
TRANSPARNCIAS E ETIQUETAS ADESIVAS
O fabricante desta impressora recomenda as seguintes
directrizes quando seleccionar transparncias e etiquetas
adesivas para utilizar na sua impressora:
> Coloque sempre de forma manual folhas individuais
utilizando um Tabuleiro de alimentao manual.
> Utilize sempre a sada posterior.
> Os suportes devem ser concebidos para utilizao em
fotocopiadoras e impressoras a laser e devem ter
capacidade para suportar 200C durante 0,1 seg.
> No utilize papel concebido para utilizao em
fotocopiadoras e impressoras laser a cores..
> As etiquetas devem cobrir toda a folha transportadora.
> A folha transportadora e as etiquetas adesivas no devem
estar expostas a nenhuma parte da impressora.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Recomendaes relativas ao papel > 45
COLOCAR PAPEL
NOTA
Quando encher um tabuleiro com papel, recomenda-se que
remova primeiro o papel que resta no tabuleiro, coloque a
nova pilha de papel e, por cima desta, o papel que tinha sido
retirado. Desta forma, o papel mais antigo utilizado em
primeiro lugar, o que ajuda a prevenir encravamentos.

1. Remova o tabuleiro de papel da parte inferior da


impressora e coloque papel normal no tabuleiro,
mantendo o nvel de papel abaixo das setas existentes
nas guias do papel (1).

3 4

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Recomendaes relativas ao papel > 46
NOTA
Coloque papel de carta com cabealho virado para baixo e
com a margem superior voltada para a parte frontal do
tabuleiro de papel.

2. Ajuste o suporte de papel posterior (2) ao tamanho do


papel que est a utilizar, apertando as alhetas (3),
inclinando e fazendo deslizar o suporte para a frente ou
para trs, conforme seja necessrio.
3. Ajuste as guias do papel (1). importante que ajuste as
guias do papel correctamente, para garantir o papel no
seja desviado durante o processo de impresso. Caso esta
operao no seja efectuada correctamente, podem
ocorrer encravamentos de papel.
4. Volte a colocar o tabuleiro na impressora. O indicador do
nvel de papel (4) fornece uma indicao visual sobre a
quantidade de papel que resta no tabuleiro.

NOTA
Se possuir o segundo tabuleiro de papel opcional (Tabuleiro
2) e estiver a imprimir a partir do primeiro tabuleiro
(superior) (Tabuleiro 1), pode abrir o segundo tabuleiro
(inferior) para recarreg-lo. No entanto, se estiver a imprimir
a partir do segundo tabuleiro (inferior), no abra o primeiro
tabuleiro (superior), pois provocar um encravamento de
papel.

IMPRESSO COM O PAPEL VIRADO PARA CIMA E COM O PAPEL


VIRADO PARA BAIXO
Para efectuar impresses com a frente voltada para baixo,
certifique-se de que o Empilhador de sada posterior se encontra
fechado (o papel sai pela parte superior da impressora). O
Empilhador de sada na parte superior da empilha as pginas
impressas com a face para baixo e tem capacidade para 150
folhas com uma gramagem de 80g/m. As pginas impressas
pela ordem de leitura (pgina 1 em primeiro lugar) sero
armazenadas pela ordem de leitura (ltima pgina em cima, com
a face para baixo).
Para imprimir com a face virada para cima, certifique-se de que
o Empilhador de sada posterior se encontra aberto e que a guia

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Recomendaes relativas ao papel > 47
de papel est estendida, se necessrio. Nesta condio, o papel
sai por este caminho, independentemente das definies do
controlador. O papel empilhado na ordem inversa, com
capacidade para 50 folhas com uma gramagem de 80 g/m.
Utilize sempre este tabuleiro em conjunto com o Tabuleiro de
alimentao manual para papel de gramagem pesada, por forma
a reduzir a possibilidade de ocorrncia de encravamentos de
papel.

SEQUNCIA DE ALIMENTAO AUTOMTICA


Se no estiverem instalados tabuleiros de alimentao opcionais,
a funo Alimentao Automtica do menu Impresso ser
predefinida para DESLIGADO e a funo Alimentador Sequencial
ser definida para BAIXO. Quando tiver um ou ambos os
tabuleiros de alimentao opcionais instalados, certifique-se de
que a funo Alimentao Automtica est LIGADA
(predefinio). Desta forma, se um tabuleiro ficar sem papel,
passar a fazer-se a alimentao automtica pela ordem
Tabuleiro 1, Tabuleiro 2 (se instalado), Tabuleiro multiusos
opcional (se instalado), desde que estes tabuleiros estejam
configurados para os mesmos suportes.

IMPRIMIR ENVELOPES
1. Abra o Empilhador de sada posterior (1) at este
bloquear e eleve a guia do papel (2).

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Recomendaes relativas ao papel > 48
2. Puxe para baixo o Tabuleiro de alimentao manual (3) e
ajuste as guias de papel largura do envelope.
3. Insira o envelope, com a aba virada para baixo e para a
esquerda, at que a impressora o puxe.
4. Defina o tamanho do envelope e a orientao horizontal
no seu software e, em seguida, mande imprimir.

PAPEL DE GRAMAGEM PESADA OU CARTOLINA


O caminho normal do papel a partir de um tabuleiro principal de
papel at sada superior implica duas voltas em U completas.
Por vezes, isto poder causar o encravamento ou falha na
alimentao de papel de gramagem pesada ou de cartolina.
Utilize o Tabuleiro de alimentao manual para alimentar este
tipo de papel e o Empilhador de sada posterior para recolher os
trabalhos de impresso. Desta forma, obtm um caminho de
papel quase a direito atravs da mquina, o que poder ser mais
fivel para este tipo de aplicao.

DEFINIO DOS SUPORTES, ALIMENTAO DO PAPEL E TAMANHO


O processo utilizado para fundir (fixar) a imagem impressa no
papel envolve uma mistura de presso e calor. Demasiado calor
causar o enrugamento ou enrolamento do papel mais leve e
dobras nos transparncias. Calor a menos far com que a
imagem no adira totalmente ao papel de gramagem pesada.

NOTA
Embora seja possvel definir as propriedades dos suportes no
controlador da impressora para trabalhos especficos, ao
encher um tabuleiro com suportes recomenda-se que defina
manualmente a impressora por forma a corresponder aos
suportes colocados, tal como descrito nesta seco.

B4400, B4400L, B4400N, B4400LN


A qualidade de impresso para diferentes tipos de papel
ajustada alterando o tipo de suporte da forma que se segue:
1. Inicie o monitor de estado.
2. Seleccione o separador Configurao da Impressora e
clique no boto Printer Menu (Menu da impressora).

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Recomendaes relativas ao papel > 49
3. Seleccione o separador Papel. Clique no boto do tabuleiro
de papel que est a utilizar. Ajuste o tipo de suporte
conforme a definio pretendida e, se necessrio, o
tamanho do papel conforme o tamanho do papel a utilizar.
4. Clique no boto Aplicar, no boto Fechar e, em seguida,
no boto OK para definir a impressora de acordo com o
novo tipo de suporte e qualidade de impresso.

Imprimir transparncias
Ao imprimir acetatos, ter de utilizar o Tabuleiro de alimentao
manual e de alterar o tipo de papel para acetatos, da forma que
se segue:

CUIDADO!
Podero ocorrer danos na impressora caso seja
utilizada a definio incorrecta ao imprimir
transparncias.

1. Abra o Tabuleiro de alimentao manual na impressora e


coloque o acetato virado para cima entre as guias de
papel.
2. Ajuste as guias de papel de acordo com a largura da
transparncia.
3. Inicie o monitor de estado.
4. Seleccione o separador Configurao da Impressora e
clique no boto Printer Menu (Menu da impressora).
5. Seleccione o separador Papel e clique no boto
Alimentao Manual. Defina o tipo de suporte para
Transparncia e o tamanho do papel para o tamanho da
transparncia a utilizar.
6. Clique no boto Aplicar, no boto Fechar e, em seguida,
no boto OK para definir a impressora para
transparncias.

NOTA
Aps a impresso de transparncias, no se esquea de voltar
a configurar a impressora para papel normal.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Recomendaes relativas ao papel > 50
B4600, B4600L, B4600N, B4600LN, B4600PS, B4600LPS,
B4600NPS, B4600LNPS
Atravs do painel de controlo da sua impressora, poder
escolher:
> qual o papel a utilizar
> o tamanho do papel que pretende utilizar
> a gramagem do papel (espessura)
> o tipo de papel

NOTA
> Se as definies da impressora forem diferentes das
seleccionadas no seu computador, a impressora no
imprimir e o LCD apresentar uma mensagem de erro.
> As definies da impressora apresentadas em seguida
so fornecidas apenas como orientao. Algumas
aplicaes de software necessitam que sejam
seleccionadas as definies de alimentao e tamanho do
papel e de suporte a partir da aplicao (configurar
pgina).
> Embora seja possvel definir as propriedades dos
suportes no controlador da impressora para trabalhos
especficos, ao encher um tabuleiro com suportes,
recomenda-se que defina manualmente a impressora por
forma a corresponder aos suportes conforme aqui
descrito.

Seleco da alimentao do papel


A alimentao, o tamanho e a gramagem do papel e o tipo de
suporte podem ser definidos manualmente na impressora,
utilizando o painel de controlo da forma apresentada em seguida.
1. Prima o boto Online para voltar a colocar a impressora
no estado offline.
2. Prima o boto Menu vrias vezes at surgir a indicao
IMPRIMIR MENU e, em seguida, prima o boto Select
(Seleccionar).
3. Prima o boto Item at ser apresentada a forma de
alimentao do papel pretendida.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Recomendaes relativas ao papel > 51
4. Prima o boto Select (Seleccionar). Aparece um sinal
(+) junto do tipo de alimentao seleccionado.

NOTA
Quando a funo AUTO ALIMENTADOR est ACTIVADA e mais
do que um tabuleiro se encontra instalado, a alimentao de
papel automaticamente alterada para o tabuleiro de papel
seguinte que esteja disponvel, assegurando assim a
continuidade da impresso.

Tamanho do papel
Defina o tamanho do papel da forma apresentada em seguida.

NOTA
> Ao utilizar tabuleiros de papel, as dimenses padro do
papel so reconhecidas automaticamente se a opo
TAMANHO CASSETE (predefinio) estiver seleccionada.
S necessrio definir as dimenses do papel para
dimenses de papel personalizado.
> Quando utilizar o Tabuleiro de alimentao manual, tem
de seleccionar o tamanho do papel.

1. Prima o boto On Line para colocar novamente a


impressora no estado offline.
2. Prima o boto Menu at surgir a indicao IMPRIMIR
MENU e, em seguida, prima o boto Select (Seleccionar).
3. Prima o boto Item (+) ou (-) repetidamente at
aparecer a indicao EDITAR TAMANHO.
4. Prima o boto Valor (+) ou () at ser apresentado o
tamanho do papel pretendido e, em seguida, prima o
boto Select (Seleccionar). Aparece um sinal (+) junto
do tamanho de papel seleccionado.
5. Prima o boto Online para voltar a colocar a impressora
no estado ONLINE.
6. Seleccione as definies de papel correctas no controlador
da impressora antes de imprimir o ficheiro.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Recomendaes relativas ao papel > 52
Tipo e gramagem dos suportes
Defina o tipo e gramagem dos suportes da seguinte forma:

CUIDADO!
Se o tipo ou gramagem dos suportes no for
correctamente definido, a qualidade de impresso
diminui e o rolo da unidade de fuso poder ficar
danificado.

1. Prima o boto Online para voltar a colocar a impressora


no estado offline.
2. Prima o boto Menu at surgir a indicao MENU DE
PAPEL e, em seguida, prima o boto Select (Seleccionar).
3. Prima o boto Item (+) ou (-) at ser apresentado TIPO
DE PAPEL ou GRAMAGEM DO PAPEL para o tabuleiro
pretendido.
4. Prima o boto Valor (+) ou (-) at ser apresentado o tipo
ou gramagem do papel pretendidos e, em seguida, prima
o boto Select (Seleccionar). Aparece um sinal (+) junto
do tipo e gramagem do papel seleccionados.
5. Prima o boto Online para voltar a colocar a impressora
no estado online.
Seleccione as definies de papel correctas no controlador da
impressora antes de imprimir o ficheiro.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Recomendaes relativas ao papel > 53
INTERFACES
A sua impressora est equipada com um conjunto de interfaces
de dados:
1. Paralela Para ligao directa a um PC. Esta porta
necessita de um cabo paralelo bidireccional (compatvel
com IEEE 1284).
2. USB Para ligao a um PC com o Windows 98 ou
superior (no o Windows 95 actualizado para Windows
98) ou Macintosh. Esta porta necessita de um cabo em
conformidade com USB verso 2.0 ou superior.
O funcionamento de uma impressora no assegurado se
um dispositivo compatvel com USB se encontrar ligado
simultaneamente com outras mquinas compatveis com
USB.
Quando ligar vrias impressoras do mesmo tipo, elas so
indicadas como *****, ***** (2), ***** (3), etc. Estes
nmeros dependem da ordem de ligao ou activao de
cada impressora.
3. Srie para ligao directa a um dispositivo que utilize
impresso em srie (disponvel como opcional).
4. Ethernet Para ligao por cabo em rede. Esta uma
porta padro na B4400n, B4400Ln, B4600n, B4600Ln e
B4600nPS, B4600LnPS e opcional na B4400, B4400L,
B4600, B4600L, B4600PS, B4600LPS.

NOTA
> No recomendvel ligar simultaneamente cabos srie/
USB e cabos paralelos impressora.
> Os cabos de interface no so fornecidos com a sua
impressora.

Se ligar a sua impressora directamente a um computador


independente, proceda conforme indicado no captulo
Controladores de impressora.
Se pretender instalar a impressora como impressora de rede,
consulte a seco do Manual do utilizador relativa placa de
interface de rede para obter mais informaes sobre como

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Interfaces > 54


configurar a ligao rede antes de instalar os controladores de
impressora.

NOTA
necessria a autoridade do administrador ao instalar uma
ligao de rede.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Interfaces > 55


CONTROLADORES DA IMPRESSORA
Este captulo descreve como instalar um controlador de
impressora em dois tipos de sistema operativo - Windows e
Macintosh.
Todos os controladores de impressora esto includos no CD-ROM
(CD1) do controlador da impressora. Consulte o ficheiro leia-me
deste CD para obter as informaes mais actualizadas sobre a
instalao do controlador da impressora.

SISTEMAS OPERATIVOS WINDOWS


1. Com o Windows em funcionamento, insira o CD-ROM
(CD1) do controlador da impressora na unidade de CD-
ROM.
2. Se o CD no for automaticamente executado, utilize
Iniciar > Executar... e introduza E:\setup (em que E
representa a sua unidade de CD-ROM) no campo Abrir.
3. Clique em OK.
4. Seleccione o modelo da sua impressora.
5. Clique em Instalao do controlador > Instalar
controlador da impressora e efectue os procedimentos
indicados no ecr para terminar a instalao do
controlador da impressora.
6. Para a B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln apenas, aps o
controlador ter sido instalado, o Monitor de estado
automaticamente instalado.

NOTA
Dedique algum tempo a analisar as funcionalidades
disponveis no CD. Por exemplo, a funo Ajuda descreve
sucintamente cada um dos utilitrios de software.

7. Para a B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS,


B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS, aps o controlador ter
sido instalado, o utilitrio de comutao de idioma do
painel do operador ser automaticamente executado.
Escolha o idioma de funcionamento pretendido.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Controladores da impressora > 56
OPCIONAIS INSTALADOS
Podem ter sido instalados determinados opcionais na sua
impressora. Para os que esto instalados, verifique se esto
activados no mapa do menu (Consulte Confirmar as definies
actuais em Painis do operador).
Certifique-se de que os seus opcionais esto configurados no(s)
controlador(es) de impressora, efectuando as definies
apropriadas no separador Opes de Dispositivo (emulao PCL)
e/ou no separador Definies de Dispositivo (emulao PS)
descritos no captulo Operao.

SISTEMAS OPERATIVOS MACINTOSH


Consulte o ficheiro leia-me no CD1 para obter mais detalhes
sobre como instalar os controladores Macintosh adequados.

OPCIONAIS INSTALADOS
Certifique-se de que os opcionais instalados esto activados no
controlador da impressora.

ESCOLHER UM CONTROLADOR MAC


Os modelos B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln, B4600, B4600L,
B4600n, B4600Ln permitem a utilizao de um controlador Mac
PCL.
Os modelos B4600PS, B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS
devero utilizar sempre um controlador PS em sistemas
operativos Macintosh.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Controladores da impressora > 57
FUNCIONAMENTO
Este captulo fornece-lhe uma perspectiva geral sobre como operar
a sua impressora a partir de um ambiente Windows ou Macintosh.
No ambiente Windows, embora a emulao PCL se encontre
disponvel em todos os modelos de impressora, a emulao PS
uma caracterstica padro apenas no modelo B4600nPS,
B4600LnPS e opcional nos modelos B4600, B4600L e B4600n,
B4600Ln.

DEFINIES DA IMPRESSORA EM WINDOWS


NOTA
As figuras deste manual referem-se s emulaes PCL e PS
do Windows 2000 outros sistemas operativos Windows
podem ter uma aparncia ligeiramente diferentes, mas os
princpios permanecem iguais.

Os menus controlados pelo painel do operador e os menus


controlados pelo monitor de estado (descritos no captulo Painis
do operador) permitem aceder a vrias opes.
O controlador da impressora para Windows tambm inclui
definies para muitas destas opes. Embora os itens no
controlador da impressora sejam os mesmos que os dos menus do
painel do operador e do monitor de estado, quando imprime
documentos a partir de Windows, as definies do controlador da
impressora do Windows substituiro as definies dos menus do
painel do operador e do monitor de estado.

PREFERNCIAS DE IMPRESSO EM APLICAES DO WINDOWS


Quando imprime um documento a partir de uma aplicao do
Windows, aparece uma caixa de dilogo de impresso. Regra geral,
a caixa de dilogo apresenta o nome da impressora que ir utilizar
para imprimir o documento. Junto ao nome da impressora, existe
um boto Propriedades.
Se clicar em Propriedades, abre-se uma nova janela que contm
uma lista abreviada das definies da impressora disponveis no
controlador, que pode escolher para este documento. As definies
disponveis na aplicao dizem respeito apenas s opes que
pretende alterar para aplicaes ou documentos especficos. As
definies alteradas aqui, geralmente, s funcionam enquanto a
aplicao estiver a ser utilizada.
B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 58
EMULAO PCL
Os separadores disponveis so o separador Configurao, o
separador Opes de Tarefa e o separador Imagem.

Separador Configurao.

1
2

1. O formato do papel deve ser igual ao tamanho de pgina


do documento (a no ser que pretenda dimensionar a
impresso para ajustar um tamanho diferente) e igual ao
papel colocado na impressora.
2. Pode escolher a origem do papel colocado, que inclui o
Tabuleiro 1 (o tabuleiro de papel normal), o Tabuleiro de
alimentao manual, o Tabuleiro 2 (se o segundo tabuleiro
de papel opcional se encontrar instalado) ou o
Alimentador multiusos. Tambm pode clicar na parte
respectiva do grfico do ecr para seleccionar o tabuleiro
pretendido.
Se seleccionar a opo manual, aparece a caixa de
seleco Gramagem. Poder deixar a definio em
Definio da Impressora ou seleccionar conforme
necessrio.
3. Pode seleccionar vrias opes de acabamento do
documento, como, por exemplo, a opo normal de uma

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 59


pgina por folha, ou a partir de N (em que N pode ser 2 ou
4) para imprimir pginas a uma escala inferior, com mais
de uma pgina por folha.
4. Em Impresso frente e verso manual, pode optar por
imprimir apenas num lado da folha ou utilizar impresso
frente e verso (impresso duplex). A impressora permite
efectuar uma impresso duplex manual, o que significa
que dever fazer passar o papel pela impressora duas
vezes. Para mais informaes, consulte Impresso frente
e verso (apenas Windows) na pgina 73. O boto Ajuda
duplex tambm oferece directrizes sobre como efectuar
uma impresso duplex manual.
5. Se tiver alterado algumas preferncias de impresso
anteriormente e as tiver guardado como um conjunto,
pode activ-las novamente, no sendo necessrio defini-
las uma a uma sempre que precisar de utiliz-las.
6. Um simples boto de ecr repe as predefinies.

Separador Opes de tarefa

3
7

1. A resoluo de impresso da pgina impressa pode ser


definida da seguinte forma.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 60


> A definio ProQ1200 imprime a 2400 x 600 ppp. Esta
definio exige uma maior capacidade de memria da
impressora e demora mais tempo a imprimir. As pginas
impressas podem ser dimensionadas de forma a ajustar-
se a papel maior ou menor. a melhor opo para
imprimir fotografias.
> A definio Alta Resoluo/Detalhe imprime a 1200 x
600 ppp e a melhor opo para imprimir objectos
vectorizados, tal como grficos e texto.
> A definio Normal imprime a 600 x 600 ppp e
adequada para a maioria dos trabalhos de impresso.
> A definio Rascunho imprime a 300 x 300 ppp e
adequada para rascunhos que contenham
principalmente texto. Pode seleccionar Poupana de
toner para poupar toner para algumas tarefas de
impresso.
2. A orientao de pgina pode ser definida para vertical
(comprimento) ou horizontal (largura). Ambas as vistas
podem ser rodadas 180 graus.
3. Pode imprimir o texto da marca de gua que aparece
atrs da imagem da pgina principal. Esta opo til
para marcar documentos como rascunho, confidencial,
etc.
Se pretender efectuar impresses com um tipo de papel de
carta especial, como, por exemplo, formulrios e papel
timbrado, mas no pretender utilizar papel de carta pr-
impresso, pode criar as suas prprias Sobreposies. Para
mais informaes sobre Sobreposies e macros (apenas
Windows) na pgina 76. O boto Sobreposies oferece
tambm directrizes sobre como efectuar uma impresso
duplex manual.
4. No modo Raster (mapa de bits), o processamento da
imagem da pgina feito no computador, deixando pouco
processamento para ser realizado pela impressora,
embora o tamanho do ficheiro possa ser grande. No modo
Vector, os tamanhos dos ficheiros podem ser mais
pequenos e, desta forma, a transmisso atravs de uma
rede, por exemplo, pode ser mais rpida. Estes efeitos so
mais acentuados na impresso de grficos do que na
impresso de texto.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 61


5. Pode seleccionar um mximo de 999 cpias para imprimir
consecutivamente, embora seja necessrio colocar mais
papel no tabuleiro, porque uma impresso demorada.
6. A escala das pginas impressas pode ser alterada por
forma a caber em papel de maiores ou menores
dimenses, num intervalo entre os 25% e os 400% em
relao ao tamanho original.
7. Um simples boto de ecr repe as predefinies.

Separador Imagem

1. A composio de cores produz uma escala de cinzentos


intermdia, ajustando a combinao de pontos utilizados
na impresso. A seleco de uma definio determina o
grau de pormenor com que a imagem grfica ser
impressa. A opo Malha determina que um ecr de
pontos seja utilizado para composio de cores enquanto
a opo Trao determina que um conjunto de linhas seja
usado para composio de cores.
2. Seleccione a textura da composio de cores definindo o
tamanho dos pontos utilizados no ecr de meio-tom.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 62


3. Defina este controlo para imprimir efeitos de escala de
cinzentos a preto, sem composio de cores. Seleccione a
caixa de seleco para desactivar a impresso em escala
de cinzentos ou anule a respectiva seleco para activar a
impresso em escala de cinzentos.
4. Pode ajustar manualmente a luminosidade (quanto mais
elevada for a definio, mais clara ser a impresso) e o
contraste (quanto mais elevada for a definio, maior ser
o contraste).

Emulao PS
Os separadores disponveis so o separador Esquema, o
separador Papel/Qualidade e o separador Opes de
Tarefa.

Separador Esquema

1. A orientao da pgina pode ser definida para vertical (ao


alto), horizontal (deitada) ou na horizontal com rotao
de 180 graus.
2. A ordem das pginas impressas pode ser definida como
Ordem crescente ou Ordem decrescente do documento.
3. Defina o nmero de pginas que pretende imprimir numa
nica folha.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 63


4. Clique no boto Avanadas para poder definir mais
opes do documento, conforme segue:

1
2
3

1. Seleccione o tamanho necessrio de papel impresso.


2. Pode substituir outro tipo de letra pelo tipo TrueType.
3. Pode definir outras opes do documento conforme seja
necessrio, incluindo opes de PostScript e
caractersticas da impressora.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 64


Separador Papel/Qualidade

Pode definir a fonte de papel ou deixar a seleco automtica e,


com o boto Avanadas, pode aceder ao mesmo conjunto de
opes conforme anteriormente descrito para o separador
Esquema.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 65


Separador Opes de tarefa

2 6

1. A resoluo de impresso da pgina impressa pode ser


definida da seguinte forma.
> A definio ProQ1200 imprime a 2400 x 600 ppp. Esta
definio exige uma maior capacidade de memria da
impressora e demora mais tempo a imprimir. a
melhor opo para imprimir fotografias.
> A definio Alta qualidade imprime a 1200 x 600 ppp e
a melhor opo para imprimir objectos vectorizados,
tal como grficos e texto.
> A definio Normal imprime a 600 x 600 ppp e
adequada para a maioria dos trabalhos de impresso.
Pode seleccionar Poupana de toner para poupar toner
para algumas tarefas de impresso.
2. Pode imprimir o texto da marca de gua que aparece
atrs da imagem da pgina principal. Esta opo til
para marcar documentos como rascunho, confidencial,
etc.
Se pretender efectuar impresses com um tipo de papel de
carta especial, como, por exemplo, formulrios e papel
timbrado, mas no pretender utilizar papel de carta pr-

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 66


impresso, pode criar as suas prprias Sobreposies. Para
mais informaes sobre Sobreposies e macros (apenas
Windows) na pgina 76. O boto Sobreposies oferece
tambm directrizes sobre como efectuar uma impresso
duplex manual.
3. Pode seleccionar um mximo de 999 cpias para imprimir
consecutivamente, embora seja necessrio colocar mais
papel no tabuleiro, porque uma impresso demorada.
4. As pginas impressas podem ser dimensionadas de forma
a ajustar-se a papel maior ou menor.
5. A utilizao do boto Avanadas permite-lhe aceder
capacidade de definir a impresso de imagem espelhada
ou a impresso de imagem negativa.
6. Um simples boto de ecr repe as predefinies.

DEFINIR A PARTIR DO PAINEL DE CONTROLO DO WINDOWS


Quando abre a janela de propriedades do controlador a partir do
Windows, em vez de o fazer a partir de uma aplicao, aparece
um conjunto de definies mais alargado. As alteraes
efectuadas aqui afectam, de um modo geral, todos os
documentos impressos a partir de aplicaes do Windows e so
mantidas de uma sesso do Windows para a seguinte.

Emulao PCL
Os separadores principais so o separador Geral, o separador
Avanadas e o separador Opes de Dispositivo.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 67


Separador Geral

2 3

1. Esta rea indica algumas das caractersticas principais da


sua impressora, incluindo itens opcionais.
2. Este boto abre as mesmas janelas, descritas
anteriormente, para as opes que podem ser definidas a
partir das aplicaes. No entanto, as alteraes
efectuadas aqui ficam predefinidas para todas as
aplicaes do Windows.
3. Este boto imprime uma pgina de teste para garantir que
a impressora est a funcionar.

NOTA
As caractersticas anteriormente referidas so fornecidas pelo
sistema operativo Windows 2000 e variam consoante o
sistema operativo.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 68


Separador Avanadas

1
2

3
4
5

6
7

8 10

1. Pode especificar o nmero de vezes que a impressora est


disponvel por dia.
2. Indica a prioridade actual, de 1 (a mais baixa) a 99 (a
mais alta). Os documentos de prioridade mais alta so
impressos primeiro.
3. Especifica que os documentos devem ser colocados em
spool (armazenados num ficheiro de impresso especial)
antes de serem impressos. Em seguida, o documento
impresso em segundo plano, permitindo que a aplicao
fique disponvel mais rapidamente. Opes que se
seguem:
Isto especifica que a impresso s iniciada depois de a
ltima pgina ser colocada em spool. Se a aplicao
necessitar de mais tempo para processar os dados durante
uma tarefa de impresso, fazendo com que este seja
interrompido durante algum tempo, a impressora pode
partir do pressuposto que a impresso do documento foi
concluda. Se seleccionar esta opo, esse tipo de
problema pode ser resolvido, mas a impresso efectuada
um pouco mais tarde, uma vez que o incio atrasado.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 69


Esta opo o oposto da referida acima. A impresso
iniciada assim que o documento comea a ser colocado em
spool.
4. Esta opo especifica que o documento no colocado em
spool, mas impresso directamente. A aplicao s fica
disponvel depois de concluda tarefa de impresso. Esta
opo necessita de menos espao no disco do
computador, uma vez que no existem ficheiros de
colocao em spool.
5. Faz com que o spooler verifique a configurao do
documento e faa a correspondncia com a configurao
da impressora, antes de enviar o documento para
impresso. Se for detectado um erro de correspondncia,
o documento mantido na fila de impresso e s
impresso depois de a configurao da impressora ser
alterada e o documento reiniciado a partir da fila de
impresso. O erro de correspondncia de alguns
documentos no impede que os documentos
correspondidos correctamente sejam impressos.
6. Especifica que o spooler imprime primeiro os documentos
j colocados em spool, mesmo se os documentos
concludos tiverem uma prioridade inferior dos
documentos que ainda esto a ser colocados em spool. Se
ainda no estiver qualquer documento em spool, o spooler
d prioridade aos documentos maiores para colocao em
spool, em detrimento dos documentos mais pequenos.
Utilize esta opo se pretender maximizar a eficcia da
impressora. Se a opo estiver desactivada, o spooler
escolhe os documentos com base apenas nas definies
de prioridade.
7. Especifica que o spooler no deve eliminar documentos
depois de estarem concludos. Desta forma, os
documentos podem ser reenviados para a impressora a
partir do spooler em vez de o fazer a partir da aplicao.
Se utilizar esta opo com frequncia, necessrio uma
maior quantidade de espao em disco no computador.
8. Especifica se as caractersticas avanadas, tais como o
nmero de pginas por folha, esto disponveis,
dependendo da impressora. Para impresso normal,
mantenha esta opo activada. Se ocorrerem problemas
de compatibilidade, desactive esta funo. No entanto,

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 70


estas opes avanadas podem no estar disponveis,
mesmo que sejam suportadas pelo hardware.
9. Este boto permite aceder s mesmas janelas de
configurao do que quando imprime a partir das
aplicaes. As alteraes efectuadas atravs do painel de
controlo do Windows tornam-se as predefinies do
Windows.
10. Pode conceber e especificar uma pgina de separador
para imprimir entre documentos. Esta opo
especialmente til numa impressora partilhada, uma vez
que ajuda o utilizador a localizar documentos na pilha de
sada.

NOTA
As caractersticas anteriormente referidas so fornecidas pelo
sistema operativo Windows 2000 e variam consoante o
sistema operativo.

Separador de opes do dispositivo

Nesta janela, pode seleccionar as actualizaes opcionais que


podem ser instaladas na impressora. Consulte o captulo
Instalar opcionais.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 71


Emulao PS
Os separadores principais so o separador Geral, o separador
Avanadas e o separador Definies de Dispositivo. Os
separadores Geral e Avanadas so os mesmos indicados para a
emulao PCL anteriormente descrita.

Separador Definies de Dispositivo

1. Pode definir os tamanhos de papel pretendidos em cada


um dos tabuleiros de alimentao de papel disponveis.
2. Pode fazer vrias definies de tipo de letra, dependendo
da sua aplicao.
3. Pode definir quais as actualizaes opcionais que so
instaladas na sua impressora. Consulte o captulo
Instalar opcionais.

DEFINIES DA IMPRESSORA EM MACINTOSH


Consulte o ficheiro Leia-me no CD e CD1 dos controladores e a
ajuda online fornecida no software do controlador.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Funcionamento > 72


IMPRESSO FRENTE E VERSO (APENAS WINDOWS)
Para efectuar a impresso frente e verso ou a Impresso duplex
manual, dever fazer passar o papel atravs da impressora duas
vezes. Pode efectuar a impresso frente e verso utilizando o
Tabuleiro de papel ou o Tabuleiro de alimentao manual.
A impresso frente e verso apenas suportada nos sistemas
operativos Windows.

IMPRESSO DUPLEX MANUAL UTILIZANDO O TABULEIRO DE PAPEL


1. Certifique-se de que existe papel suficiente no tabuleiro
de papel para efectuar a tarefa de impresso.
2. Seleccione Ficheiro -> Imprimir e clique no boto
Preferences (Preferncias). No menu de lista pendente
de impresso frente e verso, seleccione Margem longa
ou Margem curta de acordo com as suas preferncias de
impresso. Se necessitar de mais informaes, clique no
boto Ajuda duplex. Em seguida, clique no boto
Imprimir.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Impresso frente e verso (apenas Windows) > 73
3. Todas as pginas alternadas do documento so impressas
em primeiro lugar. Quando este processo estiver
concludo, surgir uma mensagem no ecr, pedindo-lhe
para pegar no papel, dobr-lo e substitui-lo no Tabuleiro
de papel.
4. Abra o tabuleiro de papel.
5. Retire o papel impresso do Empilhador de sada e coloque-
o no Tabuleiro de sada, certificando-se de que o lado
impresso se encontra voltado para cima e que a parte
inferior da pgina se encontra voltada para a impressora.
6. Feche o Tabuleiro de papel e prima o boto Online. A
janela da mensagem dever desaparecer do ecr e a
impresso das restantes pginas do documento dever
ser concluda.

IMPRESSO DUPLEX MANUAL UTILIZANDO O TABULEIRO DE


ALIMENTAO MANUAL

NOTA
Ao utilizar o Tabuleiro de alimentao manual, coloque uma
folha de cada vez. possvel utilizar o Tabuleiro de
alimentao manual ou o Tabuleiro multiusos opcional, se
este estiver instalado.

1. Coloque as guias de papel no Tabuleiro de alimentao


manual , de acordo com o formato do papel.
2. Coloque uma folha de papel de cada vez no Tabuleiro de
alimentao manual. O papel automaticamente preso no
respectivo lugar.
3. Seleccione Ficheiro -> Imprimir para visualizar a caixa de
dilogo Imprimir.
4. Clique no boto Preferences (Preferncias). No menu de
lista pendente de impresso frente e verso, seleccione
Margem longa ou Margem curta de acordo com as
suas preferncias de impresso. Se necessitar de mais
informaes, clique no boto Ajuda duplex
5. Assim que todas as pginas alternadas tiverem sido
impressas, retire o papel do empilhador de sada.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Impresso frente e verso (apenas Windows) > 74
6. Coloque uma pgina de papel de cada vez no Tabuleiro de
alimentao manual com o lado impresso voltado para
baixo e a parte superior da pgina voltada para a
impressora. Certifique-se de que o papel est preso na
respectiva posio.
7. Prima o boto Online. As restantes pginas do
documento so impressas no lado em branco do papel,
uma folha de cada vez, medida que so colocadas no
Tabuleiro de alimentao manual.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Impresso frente e verso (apenas Windows) > 75
SOBREPOSIES E MACROS (APENAS WINDOWS)
O QUE SO SOBREPOSIES E MACROS?
Se pretende efectuar impresses com um tipo de papel de carta
especial como, por exemplo, formulrios e papel timbrado, mas
no quiser utilizar papel pr-impresso, pode cri-los utilizando
estas funes avanadas.
Pode utilizar sobreposies PostScript para criar papel de carta
especial e armazen-lo na impressora, de forma a poder utiliz-
lo sempre que necessrio. Se tiver instalado o controlador PCL,
as macros desempenham uma funo idntica.

NOTA
As sobreposies PostScript no esto disponveis para
Windows 95/98/Me.

Pode criar vrias sobreposies ou macros e combin-las


livremente, por forma a criar uma variedade de formulrios e
outro tipo de papel de carta especial. Cada imagem pode ser
impressa apenas na primeira pgina de um documento, em todas
as pginas, em pginas alternadas ou em pginas especificadas
pelo utilizador.

CRIAR SOBREPOSIES POSTSCRIPT


Para criar uma sobreposio, so necessrios trs passos:
1. Crie os dados de formulrio utilizando um software de
aplicao sua escolha e imprima-os num ficheiro de
impressora (.PRN).
2. Utilize o software do utilitrio Storage Device Manager
(Gestor de dispositivos de armazenamento), includo no
CD fornecido com a impressora, para criar um ficheiro de
projecto, importe o(s) ficheiro(s) PRN e, em seguida,
transfira o ficheiro do filtro criado (.HST) para a
impressora. O ficheiro de projecto contm uma ou mais
imagens de sobreposio que esto relacionadas
funcionalmente, como, por exemplo, a imagem da pgina
de rosto e a imagem da pgina de continuao para cartas
comerciais.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Sobreposies e macros (apenas Windows) > 76
3. Quando imprimir documentos, utilize os ficheiros
transferidos para definir as sobreposies que esto
prontas a ser utilizadas.
Quando imprimir ficheiros de sobreposio para o disco, no
seleccione quaisquer funes especiais, como, por exemplo,
impresso frente e verso ou vrias cpias. Estas funes no so
adequadas para sobreposies, pois aplicam-se apenas a
documentos finais.

CRIAR A IMAGEM DE SOBREPOSIO


1. Utilize uma aplicao sua escolha, como, por exemplo,
um programa de grficos, para criar a imagem de
sobreposio pretendida e guarde-a.
2. Abra a caixa de
dilogo Imprimir 1 3
da aplicao.
2
3. Verifique se o nome
da impressora
seleccionada (1)
corresponde ao
controlador da
impressora
PostScript.
4. Seleccione a opo Imprimir para ficheiro (2).
5. Clique no boto Propriedades (3) para abrir a janela
Propriedades do documento.
6. No separador
Sobreposies, escolha
4
Criar formulrio na
lista pendente (4).
7. Clique em OK para
fechar a janela
Propriedades do
documento.
8. Clique novamente em
OK para fechar a caixa
de dilogo de impresso.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Sobreposies e macros (apenas Windows) > 77
9. Quando lhe for solicitado um nome de ficheiro de
impresso, introduza um nome explicativo com a
extenso PRN.
10. Feche a aplicao.

CRIAR E TRANSFERIR O PROJECTO


1. No menu Iniciar do Windows, inicie o Storage Device
Manager (SDM) e utilize-o para localizar a impressora.
2. Escolha Impressoras Novo projecto.
3. Escolha ImpressorasAdicionar ficheiro ao projecto.
4. Defina a lista pendente Ficheiros do tipo para Ficheiros
PRN (*.prn).
5. V para a pasta onde esto armazenados os ficheiros
.PRN e seleccione os ficheiros que pretende incluir no
conjunto de sobreposies.
Pode incluir vrios ficheiros de impressora (.PRN) num
projecto. Por exemplo, um para a primeira pgina e outro
para as pginas seguintes. Utilize as tcnicas padro do
Windows (teclas Shift ou Ctrl) para seleccionar vrios
ficheiros ao mesmo tempo, caso seja necessrio.
6. Clique em Abrir para adicionar estes ficheiros ao projecto
actual.
7. Quando aparecer uma caixa de mensagem a confirmar
que foi criado um ficheiro de filtro, clique em OK para
fechar a mensagem.
8. A janela de projecto mostrar um ficheiro .HST para cada
ficheiro de impressora adicionado. Anote cuidadosamente
cada um dos nomes. Anote os nomes exactamente como
aparecem, com ateno s maisculas e minsculas, uma
vez que sero necessrios posteriormente.
9. Escolha Projectos Guardar projecto e introduza um
nome explicativo (por exemplo, Papel de carta) para que
possa reconhec-lo posteriormente, caso queira modific-
lo.
10. Escolha ProjectosEnviar ficheiros de projecto para
a impressora para transferir o projecto para a
impressora.
B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador
Sobreposies e macros (apenas Windows) > 78
Se tiver um disco rgido na impressora, o SDM transfere
automaticamente os ficheiros para a unidade. Caso
contrrio, o SDM transfere os ficheiros para a memria
flash. Se tiver um disco rgido mas preferir transferir os
ficheiros para a memria flash, faa duplo clique no nome
do ficheiro na janela de projecto e, em Volume, escreva
%Flash0% e, em seguida, clique em OK.
11. Quando a mensagem Comando emitido aparecer a
confirmar que a transferncia foi concluda, clique em OK
para fechar a mensagem.

TESTE DE IMPRESSO DA SOBREPOSIO


1. Clique no cone da impressora para obter a respectiva
impressora e escolha ImpressorasTestar formulrio.
2. Na janela Testar formulrio PostScript, para testar cada
sobreposio, seleccione-a e clique em OK. A impressora
demora alguns instantes a processar o formulrio e, em
seguida, imprime-o.
3. Depois de testar todas as sobreposies, clique em Sair.
4. Clique no boto Fechar (X) padro do Windows ou
escolha Projectos Sair para fechar o Storage Device
Manager (Gestor de dispositivos de armazenamento).

DEFINIR SOBREPOSIES
Este o passo final antes de as novas sobreposies estarem
prontas a ser utilizadas.
1. Abra a janela Impressoras (denominada Impressoras e
faxes no Windows XP) atravs do menu Iniciar ou a
partir do painel de controlo do Windows.
2. Clique com o boto direito do rato no respectivo cone da
impressora PostScript e escolha a opo Preferncias de
Impresso no menu instantneo.
3. No separador Sobreposies, clique no boto Nova.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Sobreposies e macros (apenas Windows) > 79
4. Na janela Definir
Sobreposies, introduza um 2
nome adequado (2) para a 3
sobreposio e escolha a(s)
pgina(s) (3) dos documentos
em que pretende utilizar esta 4
sobreposio. 5

5. Introduza o nome do ficheiro


de sobreposio (4)
exactamente como aparecia na
janela de projecto do Storage
Device Manager (Gestor de dispositivos de
armazenamento). Tenha em ateno que este nome
sensvel s maisculas e minsculas.
Caso se tenha esquecido de anotar os nomes das
sobreposies quando as criou, pode localiz-los utilizando
o Storage Device Manager (Gestor de dispositivos de
armazenamento) para ver o ficheiro de projecto ou o Menu
de informaes da impressora para imprimir uma lista dos
ficheiros e obter os respectivos nomes.
6. Clique em Adicionar (5) para adicionar esta sobreposio
lista de sobreposies definidas.
7. Clique em OK para fechar a janela Definir sobreposies.
A nova sobreposio aparece agora na lista Sobreposies
definidas, na janela de propriedades da impressora.
8. Repita o procedimento anterior se quiser definir mais
sobreposies.
9. Quando terminar, clique em OK para fechar a janela de
propriedades da impressora.
As novas sobreposies esto prontas e podem ser utilizadas em
novos documentos.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Sobreposies e macros (apenas Windows) > 80
IMPRIMIR COM SOBREPOSIES POSTSCRIPT
Depois de definir as sobreposies, pode utiliz-las em quaisquer
documentos que pretenda. O exemplo mostrado aqui utiliza duas
sobreposies para cartas comerciais. A primeira impressa
apenas na primeira pgina e a segunda em algumas ou todas as
pginas seguintes.
1. Prepare normalmente o documento utilizando uma
aplicao sua escolha. Se necessrio, formate o
documento de forma a ajust-lo ao espao adequado.
2. Abra a caixa de dilogo Imprimir da aplicao e
escolha as opes pretendidas, certificando-se de que a
impressora de destino o controlador da impressora
PostScript, onde foram definidas as sobreposies.
3. Clique no boto Propriedades para abrir a janela
Preferncias de Impresso.
4. No separador
Sobreposies, escolha
1
Utilizar Sobreposies
a partir da lista
pendente (1).
3
5. Clique na primeira 2
sobreposio (2) que
pretende utilizar. Neste 4
exemplo, a
sobreposio Pgina de
rosto. Em seguida, clique
no boto Adicionar (3).
6. Se quiser utilizar outra sobreposio, neste caso a Pgina
de continuao, clique na segunda sobreposio (4) e, em
seguida, no boto Adicionar (3) novamente.
7. Depois de seleccionar todas as sobreposies que
pretende utilizar para este documento, clique em OK.
8. Por ltimo, na caixa de dilogo de impresso da aplicao,
clique em OK para iniciar a impresso.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Sobreposies e macros (apenas Windows) > 81
CRIAR SOBREPOSIES PCL
Para criar uma sobreposio, so necessrios trs passos:
1. Crie os dados de formulrio utilizando um software de
aplicao sua escolha e imprima-os num ficheiro de
impressora (.PRN).
2. Utilize o software do utilitrio Storage Device Manager
(Gestor de dispositivos de armazenamento) includo no
CD fornecido com a impressora para criar um ficheiro de
projecto, importe o ficheiro .PRN e, em seguida, transfira
para a impressora os ficheiros de filtro criados (.BIN).
3. Utilize os ficheiros transferidos para definir a sobreposio
que pode ser utilizada em novos documentos.
Quando imprimir ficheiros para o disco, no seleccione
quaisquer funes especiais como, por exemplo,
impresso frente e verso ou vrias cpias. Estas funes
no so adequadas para macros, pois aplicam-se apenas a
documentos finais.

CRIAR A IMAGEM DE SOBREPOSIO


1. Utilize uma aplicao sua escolha como, por exemplo,
um programa de grficos, para criar a imagem pretendida
e guarde-a.
2. Abra a caixa de dilogo
Imprimir da 1 3
aplicao.
2
3. Verifique se o nome da
impressora
seleccionada (1)
corresponde ao
controlador da
impressora PCL.
4. Seleccione a opo Imprimir para ficheiro (2).
5. Quando lhe for solicitado um nome de ficheiro de
impresso, introduza um nome explicativo com a
extenso .PRN .
6. Feche a aplicao.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Sobreposies e macros (apenas Windows) > 82
CRIAR E TRANSFERIR MACROS
1. No menu Iniciar do Windows, inicie o Storage Device
Manager (SDM) e utilize-o para localizar a impressora.
2. Escolha ImpressorasNovo Projecto para iniciar um
novo projecto.
3. Escolha Impressoras Ficheiro de macro de filtro.
Aparece a caixa de dilogo Padres da impressora de
filtros. Efectue as alteraes necessrias nas definies e
clique em OK.
Exemplo: Se criar uma oval preta no MS Paint e deixar
todos os filtros de comando de cores seleccionados, a oval
impressa como um rectngulo preto quando a
sobreposio utilizada. Para manter a forma oval,
desactive (anule a seleco) os filtros Configurar dados de
imagem ID da paletae Controlo da paleta.
4. Defina a lista pendente Ficheiros do tipo para Ficheiros
PRN (*.prn).
5. V para a pasta onde esto armazenados os ficheiros
.PRN de sobreposio e seleccione os ficheiros que
pretende incluir no conjunto de sobreposies.
Pode incluir vrios ficheiros de macro num projecto. Por
exemplo, um para a primeira pgina e outro para as
pginas seguintes. Utilize as tcnicas padro do Windows
(teclas Shift ou Ctrl) para seleccionar vrios ficheiros ao
mesmo tempo, caso seja necessrio.
6. Clique em Abrir para adicionar estes ficheiros ao projecto
actual. (Se preferir, tambm pode arrastar e largar
ficheiros a partir do Explorador do Windows directamente
para a janela de projecto.) Quando aparecer uma caixa de
mensagem a confirmar que foi criado um ficheiro de filtro,
clique em OK para fechar a mensagem.
7. A janela de projecto mostra um ficheiro .BIN para cada
ficheiro de impressora adicionado. Anote cuidadosamente
o nome e o nmero de ID de todos os ficheiros. Sero
necessrios posteriormente.
Se quiser editar os nomes ou os nmeros de ID, faa duplo
clique no nome de ficheiro e altere os detalhes.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Sobreposies e macros (apenas Windows) > 83
Tenha em ateno que os nomes so sensveis s
maisculas e minsculas.
8. Escolha ProjectosGuardar Projecto e introduza um
nome explicativo (por exemplo, Papel de carta) para que
possa reconhec-lo posteriormente.
9. Escolha ProjectosEnviar ficheiros de projecto para
a impressora para transferir o projecto para a
impressora.
10. Quando a mensagem Comando emitido aparecer a
confirmar que a transferncia foi concluda, clique em OK
para fechar a mensagem.

TESTE DE IMPRESSO DA MACRO


1. Escolha ImpressorasTestar Macro.
2. Na janela Testar Macro, introduza o respectivo nmero de
ID e clique em OK. Aps uma breve pausa, a impressora
imprime a macro.
3. Depois de testar todas as macros, clique em Sair.
4. Clique no boto Fechar (X) padro do Windows ou
escolha Projectos Sair para fechar o Storage Device
Manager (Gestor de dispositivos de armazenamento).

DEFINIR SOBREPOSIES
Este o passo final antes de as novas sobreposies estarem
prontas a ser utilizadas.
1. Abra a janela Impressoras (denominada Impressoras e
faxes no Windows XP) atravs do menu Iniciar ou a
partir do painel de controlo do Windows.
2. Clique com o boto direito do rato no respectivo cone da
impressora PostScript e escolha a opo Preferncias de
Impresso no menu instantneo.
3. No separador Opes da Tarefa, clique no boto
Sobreposies.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Sobreposies e macros (apenas Windows) > 84
4. Na janela Sobreposies,
clique no boto Definir
Sobreposies (1).

5. Na janela Definir
Sobreposies), introduza o
nome (a) e ID (b) da
sobreposio pretendida e
3
defina a(s) pgina(s) (c) dos
a
documentos em que pretende
utilizar esta sobreposio. Em b
seguida, clique no boto c
Adicionar (3) para adicionar
esta sobreposio lista de 4
sobreposies definidas. Repita
o procedimento para outras sobreposies relacionadas.
Quando terminar, clique no boto Fechar (4) para fechar
a janela.
O exemplo abaixo mostra duas sobreposies definidas,
uma para a primeira pgina e outra para as pginas
seguintes.
Os nomes e os ID dos ficheiros de sobreposio tm de ser
introduzidos exactamente como apareciam na janela de
projecto do Storage Device Manager (Gestor de
dispositivos de armazenamento). Tenha, igualmente, em
ateno que os nomes so sensveis s maisculas e
minsculas.
Caso se tenha esquecido de anotar os nomes das
sobreposies ou dos ID quando os criou, pode localiz-los
utilizando o Storage Device Manager (Gestor de
dispositivos de armazenamento) para ver o ficheiro de
projecto ou o Menu de informaes da impressora para
imprimir uma lista dos ficheiros e obter os respectivos
nomes.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Sobreposies e macros (apenas Windows) > 85
As novas sobreposies aparecem agora na lista
Sobreposies Definidas na janela de propriedades da
impressora.
6. Quando terminar, clique em OK para fechar a janela de
preferncias de impresso.
As novas sobreposies esto prontas e podem ser utilizadas em
novos documentos.

IMPRIMIR COM SOBREPOSIES PCL


Depois de definir as sobreposies, pode utiliz-las em quaisquer
documentos que pretenda. O exemplo mostrado aqui utiliza duas
sobreposies para cartas comerciais. A primeira impressa
apenas na primeira pgina e a segunda em algumas ou todas as
pginas seguintes.
1. Prepare normalmente o documento utilizando uma
aplicao sua escolha. Se necessrio, formate o
documento de forma a ajustar-se s reas simples da
sobreposio do timbre.
2. Abra a caixa de dilogo Imprimir da aplicao e
escolha as opes necessrias, certificando-se de que a
impressora de destino o controlador da impressora PCL,
onde foram definidas as sobreposies.
3. Clique no boto Propriedades para abrir a janela
Preferncias de Impresso.
4. No separador
Sobreposies, marque a 1
caixa de verificao Utilizar
sobreposies
activas (1). 3
2
5. Na lista Sobreposies
Definidas, clique na primeira 4
sobreposio (2) que
pretende utilizar e clique no
boto Adicionar (3) para
adicion-la lista
Sobreposies Activas (Se quiser visualizar o aspecto da
sobreposio, clique no boto Teste de Impresso.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Sobreposies e macros (apenas Windows) > 86
6. Se quiser utilizar outra sobreposio neste documento
(neste exemplo a sobreposio Pgina de continuao),
clique nesta sobreposio (4) na lista de sobreposies
definidas e, em seguida, clique no boto Adicionar (3)
novamente para adicionar a segunda sobreposio lista
de sobreposies activas.
7. Quando a lista de sobreposies activas tiver todos os
itens que pretende utilizar, clique em OK.
8. Por ltimo, clique no boto Imprimir na caixa de dilogo
de impresso da aplicao para iniciar a impresso do
documento.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador


Sobreposies e macros (apenas Windows) > 87
CONSUMVEIS E MANUTENO
Esta seco refere-se substituio do cartucho de toner e do
tambor de formao de imagens e manuteno geral.

DETALHES PARA ENCOMENDA DE CONSUMVEIS


ITEM DURAO N. PARA
ENCOMENDA

Toner, padro, B4400, B4400L, 3.000 A4 @ 5% 43502302


B4400n, B4400Ln, B4600, B4600L, (Apenas para a
B4600n, B4600Ln, B4600nPS, UE)
B4600LnPS, B4600PS, B4600LPS. 43502306 (No
UE)

Toner, alta capacidade, B4600, 7.000 A4 @ 5% 43502002


B4600L, B4600n, B4600Ln, (Apenas para a
B4600nPS, B4600LnPS, B4600PS, UE)
B4600LPS 43502004 (No
UE)

Tambor de imagem 25.000 pginas 43501902


A4*

*tpico para impresso continua


Utilize sempre consumveis genunos.

DURAO DO CARTUCHO DE TONER


A durao do cartucho de toner depende da densidade de
impresso e da percentagem da pgina que impressa a preto.
Uma letra normal tem uma densidade de impresso de 3% a 5%;
normalmente, os grficos tm uma densidade mais elevada. Uma
densidade de impresso mais elevada significa que o toner se
gasta mais depressa. A uma densidade de 5%, um cartucho de
toner padro imprimir, em mdia, 3,000 pginas. Lembre-se de
que se trata apenas de um valor mdio: os resultados reais
podem ser diferentes.
O primeiro cartucho de toner instalado numa impressora nova
tem de encher o reservatrio do tambor de formao de imagens
e impregnar o rolo de revelao com toner. O primeiro cartucho
de toner padro produz, normalmente, cerca de 1000 pginas
aps a instalao.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Consumveis e manuteno > 88


QUANDO SUBSTITUIR O CARTUCHO DE TONER

B4400, B4400L, B4400N, B4400LN


Substitua o cartucho de toner aps surgir a indicao Pouco
Toner no Monitor de estado da impressora. Alm disso, o
indicador de LED de Erro pisca lentamente quando existe pouco
toner. Aps surgir a indicao de pouco toner, a impressora ainda
imprime mais cerca de 100 pginas e, em seguida, apresenta a
indicao Toner Vazio e pra de imprimir. A impresso
prosseguir aps ter sido instalado um novo cartucho de toner.

B4600, B4600L, B4600N, B4600LN, B4600PS, B4600LPS,


B4600NPS, B4600LNPS
Quando existe pouco toner, apresentada a indicao POUCO
TONER no painel LCD do operador. Se continuar a imprimir sem
substituir o cartucho do toner, surgir a indicao SUBSTITUIR
TONER e a impresso cancelada. A impresso prosseguir aps
ter sido instalado um novo cartucho de toner.

SUBSTITUIR O CARTUCHO DE TONER


Recomenda-se que limpe a matriz de LEDs quando substituir o
cartucho de toner.
O toner utilizado nesta impressora um p seco, muito fino,
contido no cartucho de toner.
Tenha uma folha de papel disponvel para pousar o cartucho
usado enquanto instala o novo.
Deite fora o cartucho gasto de forma responsvel, colocando-o
dentro da embalagem fornecida com o novo cartucho. Siga as
normas, recomendaes, etc., relacionadas com a reciclagem de
desperdcios.
Se derramar algum p do toner, escove-o levemente. Se no for
suficiente, utilize um pano fresco e humedecido para retirar os
resduos. No utilize gua quente, nem quaisquer solventes.
Estes faro com que as manchas fiquem permanentemente.

AVISO!
Se inalar toner ou se este entrar em contacto com os
olhos, beba gua ou lave bem os olhos com gua fria.
Procure ajuda mdica imediatamente.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Consumveis e manuteno > 89


Desligue a impressora e deixe a unidade de fuso arrefecer
durante cerca de 10 minutos antes de abrir a tampa superior.
1. Prima o boto de abertura da tampa superior e abra
totalmente a tampa superior da impressora.

AVISO!
Se a impressora tiver sido ligada, a unidade de fuso
pode estar quente. Esta rea est bem identificada.
No toque nesta rea.

2. Puxe a alavanca colorida, localizada no lado direito do


cartucho de toner, para a frente da impressora para fechar
o cartucho e, em seguida, remova o cartucho de toner
gasto.
3. Limpe suavemente a superfcie da matriz de LEDs com um
pano suave.
4. Feche a tampa superior e exera um pouco de presso
para a tampa encaixar.

DURAO DO TAMBOR DE IMAGEM


A durao de um tambor de imagem depende de vrios factores,
tais como a temperatura e humidade, o tipo de papel utilizado e
o nmero de pginas por impresso.
O tambor de formao de imagens deve durar,
aproximadamente, 25.000 pginas de impresso contnua. Este
um nmero aproximado dado que, de cada vez, so impressos
diferentes nmeros de pginas e as condies ambientais, bem
como o tipo de papel utilizado, podem variar.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Consumveis e manuteno > 90


QUANDO SUBSTITUIR O TAMBOR DE FORMAO DE IMAGENS

B4400, B4400L, B4400N, B4400LN


Quando o tambor chegar a 90% da sua durao, surge uma
mensagem SUBSTITUIR TAMBOR no Monitor de estado da
impressora. Alm disso, o indicador de LED de Erro pisca
rapidamente quando necessrio substituir o tambor de
formao de imagens. Substitua o tambor de formao de
imagens quando a impresso se tornar tnue ou comear a
falhar.

B4600, B4600L, B4600N, B4600LN, B4600PS, B4600LPS,


B4600NPS, B4600LNPS
Quando o tambor chegar a 90% da sua durao, surge uma
mensagem SUBSTITUIR TAMBOR no painel LCD do operador.
Substitua o tambor de formao de imagens quando a impresso
se tornar tnue ou comear a falhar.

SUBSTITUIR O TAMBOR DE FORMAO DE IMAGENS


aconselhvel substituir o cartucho de toner e limpar a
matriz de LEDs quando substituir o tambor de imagem.

CUIDADO!
A superfcie verde do tambor de imagem, na base do
cartucho, muito delicada e sensvel luz. No toque
nela nem a exponha luz ambiente durante mais de
5 minutos. Se for necessrio retirar a unidade do
tambor da impressora durante um perodo mais
longo, embrulhe o cartucho num saco de plstico
preto para a manter protegida da luz. Nunca exponha
o tambor incidncia directa dos raios solares, nem o
coloque em locais com muita iluminao. Segure
sempre no tambor pelas extremidades ou pela parte
superior.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Consumveis e manuteno > 91


1. Prima o boto de abertura da tampa e abra totalmente a
tampa superior da impressora.

AVISO!
Se a impressora tiver sido ligada, a unidade de fuso
pode estar quente. Esta rea est bem identificada.
No toque nesta rea.

2. Remova o tambor de formao de imagens e o cartucho


de toner gastos.
3. Para instalar o novo tambor, siga as instrues de
instalao situadas no exterior ou dentro da embalagem
que contm o novo tambor de formao de imagens.
4. Para instalar o novo cartucho, siga as instrues de
instalao situadas no exterior ou dentro da embalagem
que contm o novo cartucho de toner.
5. Limpe suavemente a superfcie da matriz de LEDs com o
pano de limpeza de lentes LED fornecido com o novo
cartucho de toner ou com um pano suave.
6. Feche a tampa superior e exera um pouco de presso
para a tampa encaixar.

REINICIALIZAR O CONTADOR DO TAMBOR


Aps substituir o tambor, reinicialize o respectivo contador para
poder manter uma contagem correcta do nmero de pginas
impressas no tambor de formao de imagens.

B4400, B4400L, B4400N, B4400LN


1. Ligue o Monitor de estado da impressora.
2. Seleccione o separador Configurao da Impressora,
clique no boto (Printer Menu) (Menu da impressora) e,
em seguida, seleccione o Menu de Manuteno.
3. Seleccione Reinicializar Contagem do Tambor e clique no
boto Aplicar para reinicializar o contador do tambor.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Consumveis e manuteno > 92


B4600, B4600L, B4600N, B4600LN, B4600PS, B4600LPS,
B4600NPS, B4600LNPS
1. Prima o boto Online para voltar a colocar a impressora
no estado offline.
2. Prima o boto Menu vrias vezes at surgir a indicao
MENU DE MANUTENO e, em seguida, prima o boto
Select (Seleccionar).
3. Prima o boto Item at surgir a indicao REINIC. CONT.
TAMBOR.
4. Prima o boto Select (Seleccionar) e o contador do
tambor reinicializado.
5. Volte a colocar a impressora online premindo o boto
Online.

GERAR UMA PGINA DE LIMPEZA


Se a pgina impressa mostrar sinais de falta de tinta, riscas ou
marcas irregulares, poder resolver o problema gerando uma
pgina de limpeza do tambor da forma indicada em seguida.

B4400, B4400L, B4400N, B4400LN

Utilizar o monitor de estado da impressora


1. Ligue o Monitor de estado da impressora.
2. Seleccione o separador Configurao da Impressora e
clique no boto Printer Menu (Menu da impressora).
3. Seleccione o separador Teste de Impresso e clique no
boto Limpeza.
4. Abra o Tabuleiro de alimentao manual e insira uma folha
de papel normal A4 entre as guias do papel e, em
seguida, clique no boto OK.
5. A impressora puxa o papel e imprime uma pgina de
limpeza.
6. Se a impresso subsequente for tnue ou irregular,
experimente substituir o cartucho de toner.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Consumveis e manuteno > 93


Utilizar o boto Online
1. Prima o boto Online para colocar a impressora offline.
2. Abra o Tabuleiro de alimentao manual e insira uma folha
de papel normal A4 entre as guias do papel.
3. Mantenha premido o boto Online durante, pelo menos,
cinco segundos.
4. A impressora puxa o papel e imprime uma pgina de
limpeza.
5. Volte a colocar a impressora online premindo o boto
Online.
6. Se a impresso subsequente for tnue ou irregular,
experimente substituir o cartucho de toner.

B4600, B4600L, B4600N, B4600LN, B4600PS, B4600LPS,


B4600NPS, B4600LNPS
1. Abra o Tabuleiro de alimentao manual e insira uma folha
de papel normal A4 entre as guias do papel. Para imprimir
a partir do Tabuleiro de papel, prima o boto Online
quando o ecr LCD lhe indicar para inserir uma folha no
Tabuleiro de alimentao manual.
2. Prima o boto Menu vrias vezes at surgir a indicao
MAINTENANCE MENU (MENU DE MANUTENO) e, em
seguida, prima o boto Select (Seleccionar).
3. Prima o boto Item at surgir indicao PGINA DE
LIMPEZA.
4. Prima o boto Select (Seleccionar).
5. A impressora puxa o papel e imprime uma pgina de
limpeza.
6. Prima Cancelar para sair do menu. A impressora dever
estar online.
7. Se a impresso subsequente for tnue ou irregular,
experimente substituir o cartucho de toner.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Consumveis e manuteno > 94


LIMPAR A MATRIZ DE LEDS
Limpe a matriz de LEDs sempre que instalar um novo cartucho
de toner ou se existirem reas verticais com falta de tinta ou
impresso muita clara na parte inferior da pgina.
Limpe a matriz de LEDs suavemente com um pano de limpeza
anti-esttico, geralmente utilizado na limpeza do computador.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Consumveis e manuteno > 95


RESOLUO DE PROBLEMAS
MENSAGENS DE ESTADO E DE ERRO
A sua impressora foi concebida para lhe fornecer um til feedback
de estado, no apenas durante o funcionamento normal mas
tambm se ocorrer um problema de impresso, para que possa
tomar a medida adequada para corrigir o problema.

B4400, B4400L, B4400N, B4400LN


Tanto as mensagens de estado como as de erro so apresentadas
no idioma escolhido no monitor de estado, sendo as mensagens
de erro acompanhadas pelo piscar adequado do indicador Error
(Erro). Poder configurar o monitor de estado para surgir no ecr
do seu computador quando ocorrer uma situao de alerta, a
partir do separador Preferncias no monitor de estado.

B4600, B4600L, B4600N, B4600LN, B4600PS, B4600LPS,


B4600NPS, B4600LNPS
O LCD existente no painel do operador da impressora fornece
mensagens explicativas do estado e erro no idioma escolhido. Ao
surgirem as mensagens de erro, o indicador Ready (Pronta)
apaga-se.

ENCRAVAMENTOS DE PAPEL
Desde que siga as instrues deste manual relativas utilizao
de suportes de impresso e mantenha esses suportes em boas
condies antes da utilizao, a sua impressora dever funcionar
de forma excelente durante muitos anos. No entanto, podem
ocorrer ocasionalmente encravamentos de papel e esta seco
explica como resolv-los de forma rpida e simples.
O papel pode encravar devido a uma alimentao errada a partir
de um tabuleiro de papel ou em qualquer ponto do caminho do
papel atravs da impressora. Quando o papel encrava, a
impressora pra imediatamente e o painel do operador informa-
o da ocorrncia. Se estiver a imprimir vrias pginas (ou cpias),
no parta do princpio que, por ter retirado uma determinada
folha, as outras no iro parar algures no caminho. necessrio
retirar estas folhas para resolver o encravamento de papel e
repor o funcionamento normal.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Resoluo de problemas > 96


Poder ocorrer um encravamento de papel numa de trs reas da
impressora.
> ENCRAVAMENTO NA ENTRADA - o papel no conseguiu
sair do tabuleiro de alimentao seleccionado e entrar no
caminho interno de papel da impressora. Uma mensagem
tpica indica um encravamento de papel e identifica o
tabuleiro a verificar.
> ENCRAVAMENTO NA ALIMENTAO - o papel entrou na
impressora mas no conseguiu alcanar a sada. Uma
mensagem tpica indica o encravamento de papel e
aconselha o operador a abrir a tampa superior para
acesso.
> ENCRAVAMENTO NA SADA - o papel alcanou a sada
mas no conseguiu sair totalmente da impressora. Uma
mensagem tpica indica um encravamento de papel na
sada e aconselha o operador a abrir a tampa superior
para acesso.

ENCRAVAMENTO NA ENTRADA
1. Remova o tabuleiro de papel da impressora.
2. Remova o papel que est amarrotado ou dobrado.
3. Remova qualquer folha que esteja na parte inferior da
impressora.
4. Volte a colocar o tabuleiro do papel.
Aps conseguir remover o papel danificado ou que no tenha sido
correctamente alimentado, a impressora dever continuar a
imprimir.

ENCRAVAMENTO NA ALIMENTAO OU ENCRAVAMENTO NA SADA


1. Remova o tabuleiro e retire as folhas alimentadas
incorrectamente, tal como indicado anteriormente.
2. Abra a tampa superior.

AVISO!
A rea da unidade de fuso est quente. Esta rea tem
marcaes claras. No toque nesta rea.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Resoluo de problemas > 97


CUIDADO!
Nunca exponha o tambor de formao de imagens
luz durante mais de 5 minutos. Nunca exponha o
tambor de formao de imagens luz solar directa.
Segure sempre no tambor pelas extremidades ou pela
parte superior. Nunca toque na superfcie do tambor
verde no interior da unidade de formao de imagens.

3. Levante e retire cuidadosamente o tambor de formao


de imagens, juntamente com o cartucho de toner. Tenha
cuidado para no tocar nem arranhar a superfcie do
tambor verde.
4. Remova do caminho do papel todas as folhas encravadas.
5. Volte a instalar o tambor de formao de imagens
juntamente com o cartucho de toner, assegurando-se de
que fica correctamente colocado nas ranhuras existentes
em cada lado da impressora.
6. Feche a tampa superior e exera um pouco de presso
para a tampa encaixar.
7. A impressora aquece e comea a imprimir quando estiver
pronta. Normalmente, a pgina que no foi impressa
devido ao encravamento ser impressa de novo.

NOTA
Se a extremidade do papel encravado ficar saliente (ou ficar
visvel) na sada, volte a instalar o tambor de formao de
imagens, feche a tampa superior e ligue a impressora.
Remova o papel encravado da sada quando o rolo de sada
comear a rodar, alguns segundos aps ter ligado a
impressora. No entanto, se no conseguir remover o papel
encravado, contacte um representante da assistncia.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Resoluo de problemas > 98


PROBLEMAS DE QUALIDADE DE IMPRESSO
Antes de consultar um servio de manuteno relativamente a
problemas de qualidade de impresso, verifique a tabela seguinte
para saber se existe uma soluo, ou algo de que possa ter-se
esquecido.

SINTOMA PROBLEMA SOLUO

So impressas O cartucho de Volte a instalar o cartucho de


folhas em formao de formao de imagens.
branco. imagens no est
correctamente
instalado.

O cartucho de toner Instale um novo cartucho de toner.


est vazio ou no
est instalado.

Toda a pgina O cartucho de toner Instale um novo cartucho de toner.


tem uma est vazio. As
impresso pginas ficam mais
tnue. tnues quando o
toner est gasto.

A matriz de LEDs Limpe a matriz de LEDs.


est suja.

A pgina tem A electricidade Substitua o papel por um papel-


um fundo esttica, bond mais suave para laser ou
cinzento. geralmente em utilize um humidificador.
ambientes secos,
faz com que o toner
se cole ao fundo.

A pgina toda Problema de Contacte a assistncia.


impressa a hardware.
preto.

A pgina tem O cartucho de Deve gerar uma pgina de limpeza,


marcas formao de pois as marcas repetitivas podem
repetitivas. imagens danificado ser temporrias.
origina marcas
repetitivas a cada
4,06 cm (1,6
polegadas) devido
a protuberncias e
riscos na superfcie.

Em cada pgina, Falha causada pela Substitua a pilha de papel,


aparece uma utilizao de papel verifique o ambiente de
rea oblonga de exposto a grande armazenamento do papel ou utilize
impresso humidade. um desumidificador; verifique o
tnue. nvel de toner.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Resoluo de problemas > 99


SINTOMA PROBLEMA SOLUO

Aparecem faixas Existe pouco toner Substitua o cartucho de toner.


brancas verticais e este no bem Verifique o tambor e substitua-o,
ou reas tnues distribudo ou o se necessrio. Contacte a
na pgina. tambor est gasto. assistncia.

A matriz de LEDs Limpe a matriz de LEDs.


est suja.

Linhas pretas Problema de Contacte a assistncia.


verticais. hardware.

Impresso A matriz de LEDs Limpe a matriz de LEDs.


indistinta. est suja.

Impresso Problema no Deve gerar uma pgina de limpeza.


distorcida. caminho do papel, Contacte a assistncia.
no conjunto de
lmpadas ou na
unidade de fuso.

Impresso O cartucho de toner Instale o cartucho do toner


tnue. no est correctamente.
correctamente
instalado.
Substitua o cartucho de toner.
Existe pouco toner.

Impresso suja Rolos sujos; o toner Substitua o tambor de formao de


ou com verteu no interior imagens e o toner.
manchas. da impressora ou o Contacte a assistncia.
tambor de
formao de
imagens tem
problemas.

A pgina Existe pouco toner? Substitua o cartucho de toner.


impressa est
muito clara/ O papel indicado Utilize papel recomendado.
turva. para impressoras a
laser?

A matriz de LEDs Limpe a matriz de LEDs.


est suja.

Os caracteres a Pouco toner. Instale um novo cartucho de toner.


negrito e as
linhas escuras
esto sujas.

A impresso A definio de Altere a definio de intensidade da


est mais escura intensidade da cor cor.
que o normal. est muito elevada.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Resoluo de problemas > 100


SINTOMA PROBLEMA SOLUO

As pginas A impresso est a Vire o papel no tabuleiro. (Verifique


enrolam-se ser feita no lado a seta na embalagem do papel).
demasiado. errado do papel. Coloque o papel no tabuleiro com a
face de impresso virada para
baixo.

Humidade no Evite armazenar o papel em reas


papel. com temperatura e humidade
Armazenamento excessivas. Armazene o papel com
incorrecto. uma cobertura protectora.

Humidade elevada. Humidade de operao


recomendada: 20-80%

PROBLEMAS DE SOFTWARE
O seu software (ambiente operativo, aplicaes e controladores
de impressora) controla o processo de impresso. Certifique-se
de que seleccionou o controlador correcto para utilizar com a
impressora. Consulte a documentao do software para obter
mais informaes.

SINTOMA PROBLEMA SOLUO

A impresso Est instalado um Instale um controlador adequado.


est truncada. controlador
incorrecto.

O rendimento da Muitos dos atrasos Para obter a velocidade mxima,


impressora na impresso utilize texto no seu documento e
inferior podero ser um tipo de letra residente da
velocidade causados pela impressora.
nominal. aplicao utilizada.
Por vezes, os
documentos
apenas com texto
so impressos
devagar
dependendo dos
tipos de letra
seleccionados e da
forma como estes
so transferidos
para a impressora.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Resoluo de problemas > 101


SINTOMA PROBLEMA SOLUO

A dimenso da Texto desviado. O Muitos pacotes de software


margem nmero de linhas assumem 66 linhas por pgina,
superior por pgina no mas a predefinio da sua
aumenta a cada software no impressora 64. Regule o software
pgina que igual ao nmero de em conformidade com este valor ou
impressa. linhas por pgina defina LINHAS por PGINA no
na impressora. painel de controlo para
corresponder ao nmero de linhas
por pgina do seu software.

PROBLEMAS DE HARDWARE
SINTOMA PROBLEMA SOLUO

Parte da imagem No existe memria Altere a resoluo, reduza as


grfica suficiente na dimenses da imagem ou instale
impressa numa impressora para mais memria na sua impressora.
pgina e a outra esta imagem com
parte na pgina esta resoluo.
seguinte.

Quando tenta Erro de Verifique a ligao do cabo. Se


imprimir, nada configurao. existir mais de uma impressora
acontece, mas a disponvel, certifique-se de que foi
impressora seleccionada a sua impressora.
indica que est
pronta para
receber dados.

impresso lixo. Configurao Verifique a configurao,


incorrecta do cabo. continuidade e comprimento do
Consulte, cabo.
igualmente, a
seco Problemas
de software.

A impressora Reiniciar o Desligue a impressora antes de


pra ou computador com a reiniciar o computador.
apresenta impressora ligada
mensagens de dar origem a um
erro quando o erro de
computador comunicao.
reiniciado.

Odores. So emitidos gases Certifique-se de que os formulrios


quando formulrios que utiliza podem suportar o calor e
ou etiquetas garanta uma ventilao adequada.
adesivas passam
atravs da unidade
de fuso a quente.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Resoluo de problemas > 102


SINTOMA PROBLEMA SOLUO

A impressora O modo de Para eliminar a demora devido a


est ligada mas economia de aquecimento, altere a definio
tem de aquecer energia est Poupana de energia
antes de activado para
efectuar uma poupar energia. A
impresso. unidade de fuso
tem de aquecer
antes de iniciar a
impresso
seguinte.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Resoluo de problemas > 103


INSTALAR OPCIONAIS
Esto disponveis os opcionais apresentados em seguida para que
possa alargar o desempenho da sua impressora:
> Placa de interface de rede 10/100 BASE-TX: para tornar a
B4400, B4400L e a B4600, B4600L numa impressora de
rede
> DIMM 16, 32, 64, 128, 256 MB RAM: para aumentar a
memria principal da sua impressora e acelerar o
processamento de ficheiros grandes
> Placa RS232C: para fornecer capacidade de interface de
srie para a B4400, B4400L e B4600, B4600L
> Tabuleiro secundrio de papel: para aumentar em 500
folhas (80g/m) a capacidade de manuseamento de papel
da sua impressora
> Tabuleiro multiusos: para alargar a gama de suportes que
a sua impressora pode suportar (capacidade de 100 folhas
(80 g/m) ou 50 envelopes)
> Pode adicionar uma das seguintes:
(a) DIMM Flash de 8MB: para permitir o armazenamento
de tipos de letra ou cdigos de barras adicionais para
a B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln, B4600,
B4600L, B4600n, B4600Ln
(b) DIMM Flash de 16MB: para permitir o
armazenamento de tipos de letra ou cdigos de
barras adicionais para a B4400, B4400L, B4400n,
B4400Ln, B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln
(c) DIMM PostScript PS nvel 3: para adicionar emulao
PostScript B4600, B4600L ou B4600n, B4600Ln.
No pode se adicionada em conjunto com memria
flash extra.
(d) A opo PS da B4600, B4600L fornecida como 2
DIMM: um DIMM PS e um DIMM de 16 MB RAM.
Quando colocado numa B4600, B4600L ou B4600n,
B4600Ln bsica (ou seja, sem actualizao de
memria j instalada), o DIMM PS expandir-se-
para o DIMM de 16 MB RAM de modo a trabalhar;
por conseguinte, a quantidade de memria

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Instalar opcionais > 104


disponvel para o funcionamento geral da
impressora no ser alterada. Permanecer em 16
MB, o que constitui a memria base da impressora.
(e) Se solicitar a instalao de uma actualizao de PS
para uma B4600, B4600L ou B4600n, B4600Ln que
j possua uma actualizao de memria instalada,
ignore o DIMM de 16 MB RAM enviado com a opo
PS e instale apenas o DIMM PS. O resultado
consistir na diminuio em 16 MB da quantidade de
memria geral disponvel para a impressora, uma
vez que o cdigo PS se expande para os 16 MB de
RAM actualmente instalados. Por exemplo, um
utilizador que j possua 128 MB instalados (sendo
por conseguinte a memria total 128 + 16 = 144
MB) instalar apenas o DIMM PS, ficando em
seguida com 128 MB de RAM disponveis para
impresso.

NMEROS DE ENCOMENDAS PARA INSTALAO DE OPCIONAIS


Placa de interface de rede (NIC, Network 42264115
Interface Card) 10/100 BASE-TX:
DIMM 16MB RAM 42160903
DIMM 32MB RAM 42160906
DIMM 64MB RAM 42160913
DIMM 128MB RAM 42160917
DIMM 256MB RAM 42654503
RS232C 42264203
Segundo tabuleiro para papel 40834412
Tabuleiro multiusos 40109805
DIMM Flash de 8MB 42264005
DIMM Flash de 16MB 42264006
DIMM PostScript PS nvel 3 42263919

PROCEDIMENTO DE INSTALAO
Para instalar qualquer um dos opcionais acima referidos, proceda
da forma indicada na folha detalhada de instalao fornecida com
o opcional.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Instalar opcionais > 105


ESPECIFICAES
GERAL
Na tabela seguinte, apresentada uma sntese das
caractersticas principais da sua impressora:

ITEM ESPECIFICAO

Dimenses B4400, B4400L (N22105B): 355 mm x 395 mm x 200 mm


(L x P x A)
B4600, B4600L (N22106B): 355 mm x 395 mm x 215 mm
(L x P x A)

Peso 9 kg, aproximadamente

Mtodo de Impresso electrofotogrfica utilizando LEDs como fonte de


impresso luz

Cor de Monocromtica
impresso

Velocidade de B4400/B4600: Mximo de 26 pginas por minuto


impresso B4400L/B4600L: Mximo de 24 pginas por minuto

Resoluo 1200 x 600 pontos por polegada

Emulaes PCL6, PCL5e, PCLXL, Epson FX, IBM ProPrinter, Mac OS9,
Mac OS X para B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln, B4600,
B4600L, B4600n, B4600Ln
PCL6, PCL5e, Epson FX, IBM ProPrinter, Mac OS9, Mac OS X,
PS para B4600PS, B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS

Interfaces Porta paralela em conformidade com a norma IEEE 1284-


1994
USB 2.0 de alta velocidade
100BASE-TX/10Base-T para B4400n, B4400Ln, B4600n,
B4600Ln, B4600nPS, B4600LnPS
Interface de srie RS232C opcional

Processador PowerPC a 200 MHz

Memria 16 MB com possibilidade de expanso para 272 MB

Tamanhos de A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, Legal 14, Executive,
papel Personalizado, Envelopes (5 tipos)

Alimentao Alimentao automtica atravs de tabuleiros de papel


de papel (incluindo tabuleiro opcional e alimentador multiusos
opcional)
Alimentao manual de folhas individuais

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Especificaes > 106


ITEM ESPECIFICAO

Capacidade de Tabuleiro 1: 250 folhas


alimentao Tabuleiro 2 opcional: 500 folhas
de papel
de 80 g/m Alimentador multiusos opcional: 100 folhas

Sada de Virado para cima, virado para baixo, consoante as dimenses,


papel o tipo e a espessura do papel

Consumo de Tpico: 400W


energia Inactivo: 70W
Modo de poupana de energia: 7-10W

Capacidade de Virado para cima: 50 folhas


sada do papel Virado para baixo: 150 folhas
a 80g/m

Ciclo de 3,000 pginas


funcionament
o mensal

Consumveis Cartucho de toner, tambor de formao de imagens

Cabo de Aproximadamente 1,8 m de comprimento mximo (no


alimentao fornecido)

Nvel de rudo Funcionamento: 53 dB(A)


Modo de espera: 30dB(A)
Modo de poupana de energia: Nvel de segundo plano

Condies Funcionamento: 10 - 32C, 20% - 80% de HR,


ambientais Armazenamento: 14 - 110C, 10% - 90% de HR
Quando a impressora for armazenada, dever s-lo na sua
embalagem original, sem formao de humidade.

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Especificaes > 107


INFORMAES SOBRE O PAPEL E OS TABULEIROS
Os mtodos de alimentao e ejeco variam consoante o tipo,
as dimenses e a espessura dos media utilizados. Utilize o quadro
apresentado em seguida e as notas/smbolos/termos da pgina
seguinte para uma orientao inicial. (Podero ser necessrias
pequenas variaes nas definies, consoante a configurao do
utilizador e as condies ambientais.)

ALIMEN- MTODO
TAO DE
ALIMEN- EJECO
TADOR

TIPO TAMANHO PESO T1 T2 MPF MF VC VB


DE
PAPEL
Papel A4 L, ML, M o o o o o o
normal A5 MP, P x x o o o x
B5
Letter
Executive
Legal (13) L, ML, M o o x o o o
Legal (14) MP, P x x x o o x
A6 L, ML, M o x o o o x
MP, P x x o o o x
Personalizado L, ML, M o o o o o o
L: 90 216 MP, P x x o o o x
Compri-
mento: 148
356
Enve- Com-9 x x o o o x
lopes Com-10
DL
C5
Monarch
Personalizado
L: 90 216
Compri-
mento: 148
356
Etiquetas A4 x x o o o x
Letter
Transpa- A4 x x o o o x
rncias Letter

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Especificaes > 108


NOTAS/SMBOLOS/TERMOS

Notas:
1. Quando utilizado um tabuleiro secundrio opcional, o
tabuleiro principal designado por Tabuleiro 1 e o
tabuleiro opcional por Tabuleiro 2.
2. No possvel utilizar tamanhos de papel personalizados
com o controlador de emulao PS.
3. O tabuleiro 2 suporta papel com uma largura entre 148
mm e 216 mm e um comprimento entre 210 mm e 316
mm.
4. O papel de tamanho inferior a A5 (ou seja, com menos de
210 mm de comprimento) deve ser ejectado virado para
cima.

SMBOLO/ SIGNIFICADO
TERMO

T1 Tabuleiro de papel 1

T2 Tabuleiro de papel 2 (opcional)

MPF Tabuleiro multiusos (opcional)

MF Tabuleiro de alimentao manual

VC Impresso com papel Virado para cima, a partir da parte


posterior da impressora

VB Impresso com papel Virado para baixo, a partir da parte


superior da impressora

L, C Largura, comprimento em mm

L Gramagem de papel leve: 59 - 66g/m

ML Gramagem de papel mdia/leve: 67 - 73g/m

M Gramagem de papel mdia: 74 - 88g/m

MP Gramagem de papel mdia/pesada: 89 - 104g/m

P Gramagem de papel pesada: 105 - 122 g/m

o Pode ser utilizado

x No pode ser utilizado

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Especificaes > 109


NDICE
B G
boto Online (Em linha) Gerar uma pgina de limpeza
B4400, B4400L ........................ 19 B4400, B4400L.........................93

C I
caractersticas da impressora ........... 8 Impresso
Colocao em spool Cartolina..................................49
Definies do Windows ............. 69 diferentes suportes ...................75
Colocar Envelopes ................................48
Papel ...................................... 46 Papel de gramagem pesada........49
Colocar papel ............................... 46 Tipos de etiquetas.....................45
componentes da impressora........... 13 Tipos de papel e envelopes.........44
Contador do tambor...................... 92 Tipos de transparncias .............45
Transparncias .........................50
D Impresso duplex manual...............73
Definies de impresso impresso frente e verso ................73
como guardar .......................... 60 Imprimir
definies do menu Problemas de qualidade .............99
B4400, B4400L ........................ 32 Indicadores LED
B4600, B4600L ........................ 43 B4400, B4400L.........................16
definies dos suportes instalar controladores
B4400, B4400L ........................ 49 Macintosh ................................57
B4600, B4600L ........................ 51 Windows..................................56
Duplex manual instalar o monitor de estado ...........56
Tabuleiro de papel.................... 73 interface
Tabuleiro multiusos .................. 74 paralela ...................................54
rede ........................................54
E srie .......................................54
USB ........................................54
Encravamento de papel na
alimentao............................... 97
Encravamento de papel na
L
entrada..................................... 97 LCD
Encravamento de papel na B4600, B4600L.........................33
sada ........................................ 97 LED Power on (Ligada)
Encravamento na alimentao ou B4400, B4400L.........................17
encravamento na sada ............... 97 LED Ready (Pronta)
Encravamentos de papel................ 97 B4400, B4400L.........................17
Envelopes B4600, B4600L.........................33
Impresso............................... 48
Tipos ...................................... 44 M
especificaes Macros .........................................76
geral .....................................106 manual do utilizador
papel e tabuleiros....................108 imprimir ..................................11
Etiquetas ..................................... 45 visualizar .................................10
Etiquetas adesivas ........................ 45 Manuteno
Limpar a matriz de LEDs ............95
F Pgina de limpeza da B4400,
Funes avanadas B4400L .................................93
activar ou desactivar ................ 71 Marca de gua
funes do menu imprimir no Windows........... 61, 66
B4400, B4400L ........................ 23 materiais de apoio .........................10
B4600, B4600L ........................ 34 Matriz de LEDs ..............................95
mensagens de estado e erro
B4400, B4400L.........................96
B4600, B4600L.........................96

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador ndice > 110


Menu Preferncias ........................ 22 Papel de gramagem pesada ou
Menus cartolina ....................................49
Menu Configurao do papel e tabuleiros ........................ 108
Sistema ........................... 26, 37 Predefinies da impressora
Menu de impresso ............. 24, 35 predefinies do Windows ..........67
Menu de papel .................... 25, 36 Prioridade
Menu de regulao do prioridade da fila de
sistema ........................... 31, 42 impresso..............................69
Menu FX ............................ 28, 39 Problemas de qualidade de
Menu informativo ................ 24, 35 impresso ..................................99
Menu Manuteno ............... 31, 42 Problemas de software ................. 102
Menu Memria .................... 31, 42
Menu paralela ..................... 28, 39 R
Menu PCL........................... 26, 37 Resoluo
Menu PPR........................... 27, 38 definir no Windows.............. 60, 66
Menu Rede ......................... 30, 41 Resoluo de problemas
Menu RS232C ..................... 29, 40 Encravamentos de papel ............97
Menu USB .......................... 29, 40 Problemas de hardware ........... 102
Menu Utilizao................... 32, 43 Problemas de qualidade de
monitor de estado ........................ 20 impresso..............................99
Problemas de software............. 101
O
opcionais S
instalar ..................................104 Sobreposies...............................76
opcionais instalados Sobreposies e macros
Macintosh ............................... 57 geral ................................. 61, 76
Windows ................................. 57 Sobreposies, PCL
Ordem de impresso como criar ...............................82
impresso com o papel virado para imprimir com
baixo.................................... 47 sobreposies .................. 84, 86
impresso com o papel virado para Sobreposies, PostScript
cima .................................... 48 como criar ...............................76
Orientao de pgina definir no controlador do
definir no Windows .............. 61, 63 Windows................................79
imprimir com sobreposies .......81
P
Pgina de limpeza T
B4400, B4400L ........................ 93 Tambor de imagem
Pgina separadora Durao...................................90
separar tarefas de impresso numa Reinicializar o contador da B4400,
impressora partilhada ............. 71 B4400L .................................92
painel de controlo Reinicializar o contador da B4600,
B4400, B4400L ........................ 16 B4600L .................................93
B4600, B4600L ........................ 33 Substituir.................................91
Papel Tipos de papel e envelopes .............44
Colocar ................................... 46 Toner
definio de tamanho no como substituir.........................89
Windows............................... 59 Durao do cartucho .................88
Encravamento na Substituir.................................89
alimentao .......................... 97
Encravamento na entrada ......... 97
Encravamento na sada ............. 97
seleco de tabuleiro no
Windows............................... 59
sequncia de alimentao ......... 48
Tipos de envelopes ................... 44
Tipos de etiquetas .................... 45
Tipos de papel ......................... 44
Transparncias ........................ 45

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador ndice > 111


OKI DETALHES DE CONTACTO
Oki Systems (Ibrica) S.A.
Sucursal Portugal
Edifcio Prime - Av. Quinta Grande 53,7D
2614-521 Amadora
Portugal

Tel: 21 470 42 00
Fax: 21 470 42 01
Website: www.okiprintingsolutions.com.pt

Oki Service
Servio de apoio tcnico ao Cliente
Tel: 808 200 197

B4400, B4400L/B4600, B4600L Manual do Utilizador Oki detalhes de contacto > 112
Oki Europe Limited
Blays House
Wick Road
Egham, Surrey TW20 0HJ
United Kingdom

Tel: +44 (0) 208 219 2190


Fax: +44 (0) 208 219 2199
www.okiprintingsolutions.com

07083018 iss.3

You might also like