You are on page 1of 48

ADVERTENCIA

Las Unidades de Bombeo LUFKIN Convencionales y Convencionales de tipo Reverse Mark han
sido diseadas para brindar un servicio confiable durante muchos aos. Como es sabido, el uso
de maquinarias con partes en movimiento trae aparejado ciertos riesgos potenciales. Estos peli-
gros se pueden reducir mediante una adecuada instalacin, operacin y mantenimiento del
equipo.

El personal involucrado en la instalacin, operacin y mantenimiento de la unidad debe leer este


manual y debe estar entrenado para operarla en forma adecuada y segura. Si tuviese alguna duda
en cuanto al mantenimiento u operacin de esta mquina, pngase en contacto con LUFKIN
Argentina S.A. a los telfonos 4315-1641 / 4315-1642.

PELIGRO POTENCIAL EFECTO PREVENCIN

Provocar lesiones No permita que el personal se detenga


graves o la muerte. debajo de cargas o partes en movi-
miento.
Aplique el freno, coloque la traba y
encadene el tambor del freno durante
la instalacin y mantenimiento a fin de
impedir el movimiento de los contra-
pesos y las manivelas.
No se acerque al rea de desplaza-
miento de los contrapesos y manivelas
ni a otras piezas que puedan ponerse
en movimiento.
No opere unidades de bombeo si los
protectores adecuados no estn en su
lugar.
No efectuar tareas de mantenimiento
en el pozo sin retirar la cabeza del
balancn.
CARGAS O PARTES
Instale correctamente el buln pasa-
EN MOVIMIENTO dor, la barra de seguridad y/o el perno
de bisagra de la cabeza del balancn.

Provocar lesiones Mantenga las unidades de bombeo a


graves o la muerte. una distancia de por lo menos 3
metros de los cables areos.

Desconecte todas las fuentes de ener-


ga.

Los trabajos elctricos deben ser efec-


tuados por un electricista calificado.
CONTACTO
ELCTRICO

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 1


INTRODUCCIN
La unidad de bombeo balanceada LUFKIN A fin de evitar confusiones, a continuacin se
Convencional con manivelas constituye un siste- definen algunos de los trminos ms comnmen-
ma de palancas montadas en la parte posterior te utilizados en las unidades de bombeo:
Clase I con geometra simtrica y manivelas
balanceadas. La unidad de bombeo LUFKIN del Parte Delantera: el extremo de la cabeza de
tipo Reverse Mark es una unidad de bombeo de pozo (cabeza del balancn).
tipo convencional con geometra desplazada y
balanceo en fases. La unidad de bombeo tipo Parte Trasera: el extremo del motor.
Reverse Mark ha sido diseada para rotar ni-
camente en el sentido de las agujas del reloj, si se Izquierda y Derecha: se determinan ubicndo-
mira la unidad desde el costado, con la cabeza de se en la parte trasera de la unidad de bombeo
pozo hacia la derecha, en tanto que la unidad con- mirando hacia la cabeza de pozo.
vencional puede operarse en ambos sentidos de
rotacin. El sistema de palancas de cuatro barras rea de Giro o Desplazamiento de la
convierte el movimiento de rotacin de las mani- Manivela: es la superficie circular que rodea al
velas en un movimiento alternativo en la cabeza eje de baja, dentro de la cual girarn las manive-
del balancn y, a su vez, en la bomba ubicada den- las y contrapesos cuando se los ponga en movi-
tro del pozo. miento.

Estas unidades de bombeo LUFKIN han sido NOTA: Algunas de las fotografas e ilustraciones
diseadas conforme a las estrictas normas de utilizadas en este manual son representativas y es
LUFKIN y superan los requerimientos de las nor- posible que algunas piezas no sean exactamente
mas API (Instituto Americano de Petrleo) para el iguales a aquellas con las que se encuentra traba-
diseo de unidades de bombeo. Adems, tanto jando.
cada uno de los componentes de la unidad como
la unidad en su conjunto representan lo mejor en
cuanto a ingeniera de diseo, instalaciones de
produccin, calidad y experiencia en campo que
LUFKIN INDUSTRIES puede ofrecer despus de
ms de setenta aos de trayectoria. La unidad
LUFKIN le brindar un servicio confiable durante
muchos aos si la instalacin y mantenimiento de
la misma es adecuado y si es operada dentro de
los rangos de carga y torques recomendados.

2 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


NDICE
ADVERTENCIA 1

INTRODUCCIN 2

1. SEGURIDAD 6
1.1. IDENTIFICACIN DE RIESGOS 6
1.2. RIESGOS POTENCIALES 6
1.3. PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD DE USO CORRIENTE PARA ASEGURAR
LAS MANIVELAS 6
1.3.1. Instalacin de la traba de freno (Figura 1) 7
1.3.2. Encadenado del tambor del freno (Figura 2) 7
1.4. PROTECCIONES 7
1.4.1. Protecciones de manivelas 8
1.4.2. Protecciones de la cabeza del balancn 8
1.4.3. Cubrecorreas 9
1.4.4. Protecciones del motor 9
1.5. VESTIMENTA Y HERRAMIENTAS ADECUADAS 9
1.6. CAPACITACIN 9

2. CUADROS DE DIMENSIONAMIENTO DE EQUIPOS DE MONTAJE 9

3. SUJETADORES 11
3.1. SUJECIN METAL CON METAL 11
3.2. SUJECIN ELSTICA 11

4. FUNDACIONES 11
4.1. GENERALIDADES 11
4.2. TIPOS DE FUNDACIONES 12
4.3. ALTURA DESDE LA BOCA DE POZO 12
4.4. MARCAS DE ALINEACIN (FIGURA 7) 12

5. MONTAJE DE LA UNIDAD 12
5.1. INSTALACIN DE LA BASE (FIGURA 9) 13
5.2. INFORMACIN ACERCA DEL REDUCTOR 13
5.3. INSTALACIN DEL PERNO DE MANIVELA 13
5.4. INSTALACIN DEL REDUCTOR (FIGURA 10) 14
5.5. ALINEACIN DEL REDUCTOR (FIGURA 11) 14
5.6. ROTACIN DE LAS MANIVELAS 15
5.7. INSTALACIN Y REGULACIN DEL SISTEMA DE FRENOS 15
5.7.1. Freno Tipo B (Figura 13) 15
5.7.2. Freno Tipo A (Figura 14) 16
5.8. INSTALACIN DE LOS CONTRAPESOS PRINCIPALES 17
5.9. INSTALACIN DE LOS CONTRAPESOS AUXILIARES 18

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 3


5.10. INSTALACIN DEL POSTE MAESTRO 19
5.11. INSTALACIN DE LA ESCALERA 19
5.12. NIVELACIN DE LA PLACA DEL COJINETE CENTRAL 20
5.13. MONTAJE DEL COJINETE CENTRAL A LA VIGA BALANCN (FIGURA 23) 20
5.14. MONTAJE DEL COJINETE DEL ECUALIZADOR A LA VIGA BALANCN 21
5.15. LUBRICACIN DEL PERNO DE ARTICULACIN DEL COJINETE DEL ECUALIZADOR 21
5.16. ALINEACIN DEL COJINETE CENTRAL CON EL COJINETE DEL ECUALIZADOR 21
5.17. MONTAJE DE LOS BRAZOS PITMAN AL ECUALIZADOR (FIGURA 27) 22
5.18. LUBRICACIN DEL COJINETE DEL ECUALIZADOR E INSTALACIN DEL FLEXIBLE 22
5.19. LUBRICACIN DE LA CAJA DE LOS BRAZOS PITMAN 23
5.20. LIMPIEZA DE LA BASE DEL COJINETE CENTRAL (FIGURA 30) 23
5.21. PARALELISMO DE LOS BRAZOS PITMAN 23
5.22. INSTALACIN DEL COJINETE CENTRAL AL POSTE MAESTRO (FIGURA 31) 23
5.23. CONEXIN DEL PERNO DE MANIVELA A LOS BRAZOS PITMAN (FIGURA 32) 24
5.24. ALINEACIN DE LOS BRAZOS PITMAN 24
5.25. LUBRICACIN DEL COJINETE CENTRAL E INSTALACIN DE LOS FLEXIBLES 25
5.26. PREPARACIN PARA LA INSTALACIN DE LA CABEZA DEL BALANCN 25
5.27. INSTALACIN DEL ESTROBO 25
5.28. INSTALACIN DEL ARO DE SEGURIDAD DEL ESTROBO (FIGURA 35) 26
5.29. INSTALACIN DE LA CABEZA DEL BALANCN 26
5.30. REGULACIN DE LA CABEZA DEL BALANCN 27
5.31. ALINEACIN DE LA UNIDAD (FIGURA 40) 27
5.32. INSTALACIN DEL MOTOR 28
5.33. INSTALACIN Y ALINEACIN DE LAS CORREAS V 29
5.34. INSTALACIN DEL GUARDACORREAS 29
5.35. LUBRICACIN DEL REDUCTOR (FIGURA 44) 30
5.36. LUBRICACIN DEL CONJUNTO DE COJINETES (FIGURAS 45, 46 Y 47) 30
5.37. INSTALACIN DE LAS PROTECCIONES DE MANIVELAS (FIGURA 48) 31
5.38. APLICACIN DE LA CARGA DE POZO 31

6. PRE-OPERACIN 31
6.1. SENTIDO DE ROTACIN 31
6.2. PRIMERA ROTACIN DE LA MANIVELA 32

7. REGULACIN DEL BALANCEO 32


7.1. DETERMINACIN DEL BALANCEO REQUERIDO 32
7.2. AJUSTE DE LOS CONTRAPESOS 33
7.2.1. Manivelas con Cremallera 33
7.2.2. Manivelas sin Cremallera 33

8. CAMBIO DE CARRERA 34
8.1. PREPARACIN 34
8.2. EXTRACCIN DEL PERNO DE MANIVELA 35
8.3. INSTALACIN DEL PERNO DE MANIVELA 35
8.4. PUESTA EN OPERACIN DE LA UNIDAD 36

4 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


9. MANTENIMIENTO DEL POZO 36
9.1. PREPARACIN 36
9.2. EXTRACCIN DE LA CABEZA DEL BALANCN 37
9.3. INSTALACIN DE LA CABEZA DE BALANCN 37
9.4. PUESTA EN OPERACIN DE LA UNIDAD 37

10. MANTENIMIENTO PREVENTIVO 37

11. MANTENIMIENTO PROGRAMADO 38


11.1. MENSUAL 38
11.1.1. Reductor 38
11.1.2. Conjuntos de cojinetes estructurales 38
11.2. TRIMESTRAL 38
11.2.1. Correas y poleas 38
11.2.2. Freno 38
11.2.3. Tambor de freno 42
11.2.4. Cable de freno 42
11.2.5. Marcas de alineacin de las manivelas 42
11.3. SEMESTRAL 42
11.3.1. Reductor 42
11.3.2. Cojinetes estructurales 43
11.3.3. Pernos Superiores de los Brazos Pitman 43
11.3.4. Estrobo 43
11.3.5. Bulones 43
11.3.6. Seales y carteles de seguridad 43

12. ESPECIFICACIONES DEL LUBRICANTE 44


12.1. REDUCTOR 44
12.2. CAPACIDAD DE ACEITE DEL REDUCTOR 44
12.3. COJINETES ESTRUCTURALES Y PERNOS SUPERIORES DE LOS BRAZOS PITMAN 44
12.4. ESTROBO 44

13. SERVICIO DE LUFKIN 44


13.1. PERSONAL 44
13.2. REPARACIONES Y REPUESTOS 44

14. REEMPLAZO DE SEALES DE SEGURIDAD 45

15. ILUSTRACIONES DE LAS BASES 46

GARANTIA LIMITADA 47

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 5


MANUAL DE INSTALACIN

UNIDADES DE BOMBEO LUFKIN CONVENCIONALES


Y CONVENCIONALES DE TIPO REVERSE MARK
1. SEGURIDAD para evitar su rotacin. Todo el personal debe per-
manecer alerta y mantenerse alejado de la zona
Antes de proceder al montaje, operacin o man- de rotacin de las manivelas y de otras piezas que
tenimiento de una unidad de bombeo, debe estar pudieran ponerse en movimiento.
previamente familiarizado con las leyes
Nacionales, Provinciales y Municipales, con las Nunca detenerse debajo de la cabeza del balan-
normas de seguridad de su compaa y con la, cn durante la instalacin o la extraccin de la
seccin de seguridad de este Manual. Preste misma. Verificar dos veces la cabeza del balancn
suma atencin a las seales de seguridad fijadas para corroborar que la misma est correctamente
a la unidad de bombeo para su proteccin perso- instalada sobre la viga balancn, incluyendo la
nal y a fin de evitar daos en el equipo. instalacin de la barra de seguridad, el perno de
bisagra y/o el buln pasador antes de hacer girar
1.1. IDENTIFICACIN DE RIESGOS la unidad.

PELIGRO: Indica una situacin inminente- Retirar la cabeza del balancn antes de efectuar el
mente peligrosa que, si no es evitada, pro- mantenimiento del pozo, teniendo en cuenta que
vocar lesiones graves o fatales. siempre debe retirarse primero la barra de segu-
ridad, el perno de bisagra y/o el perno pasador.
ADVERTENCIA: Indica una situacin poten-
cialmente riesgosa que, si no es evitada, No se ubique debajo de partes en movimiento o
podra provocar lesiones graves o fatales. de cargas que se estn izando. Siempre sujetar
las piezas con sogas gua a fin de facilitar la aline-
PRECAUCIN: Indica una situacin poten- acin inicial de piezas o conjuntos.
cialmente riesgosa que, si no es evitada,
podra provocar lesiones menores o mode- Todos los trabajos elctricos deben ser realiza-
radas o daos en la unidad. dos por un electricista calificado. Inspeccionar y
efectuar en forma regular el mantenimiento de
1.2. RIESGOS POTENCIALES motores elctricos, temporizadores automticos
as como de cualquier otro dispositivo elctrico.
La falta de atencin a las siguientes ADVERTEN- Tener en cuenta la ubicacin de las lneas de ali-
CIAS podra provocar lesiones corporales graves mentacin elctrica, manteniendo la unidad y los
o fatales para el personal: equipos de servicios a una distancia de por lo
menos tres metros de las mismas.
Las unidades de bombeo tienen piezas giratorias
grandes y pesadas. An cuando la unidad de No suponer que un equipo que est detenido no
bombeo se encuentre detenida temporariamente, se encuentra en condiciones de operacin. Los
existen componentes que pueden ponerse en temporizadores automticos pueden poner a la
movimiento por efecto de gravedad. Los momen- unidad en marcha sin previo aviso.
tos de mayor peligro son durante el montaje de la
unidad, el cambio de carrera, el cambio de con- LUFKIN no recomienda realizar tareas de insta-
trabalanceo, mantenimiento general de la unidad, lacin o mantenimiento de unidades de bombeo
mantenimiento del pozo y al tomar lecturas en durante tormentas elctricas. Tener extremo cui-
tarjetas dinamomtricas. dado durante condiciones de formacin de hielo y
otras condiciones climticas inclementes.
Cuando se realicen tareas de mantenimiento o
trabajos alrededor de la unidad de bombeo, siem- 1.3. PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD DE
pre se deben desconectar todas las fuentes de USO CORRIENTE PARA ASEGURAR LAS
suministro elctrico y asegurar las manivelas MANIVELAS

6 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


PELIGRO: No ingresar a la zona de rotacin velas. Inspeccionar la traba y el tambor del freno
de las manivelas para encadenar el tambor o antes de accionarla con el objeto de evitar posi-
colocar la traba del freno. bles daos derivados del uso indebido de los mis-
mos. Colocar la traba slo una vez que la unidad
Siempre que sea posible, efectuar las tareas de se encuentre detenida.
montaje o mantenimiento de la unidad con las
manivelas en posicin vertical (6 en punto). Si las PRECAUCIN: No permitir que la carga del
manivelas estn ubicadas abajo, no habr posibi- pozo sea soportada por los dientes de la
lidad de rotacin si la cruceta colgadora todava traba. De lo contrario se deber utilizar una
no est fijada al vstago pulido, o si el vstago gra para izar la carga y desacoplar la traba.
pulido ha sido sujetado en forma segura a la caja
prensaestopas para retener la carga de pozo y se 1.3.2. Encadenado del tambor del freno
han desconectado todas las fuentes de suministro (Figura 2)
elctrico.
Pasar una cadena robusta (nunca inferior a 3/8, y
Es esencial impedir la rotacin de las manivelas de aleacin grado 8) a travs del orificio del tam-
detenidas en cualquier posicin. Nunca emplear bor del freno ms cercano al mun y luego alre-
el freno como nico medio de inmovilizacin. dedor del mismo. Ajustar la cadena y asegurar el
Siempre emplear todas las medidas de seguridad gancho en un eslabn. Asegurarse de que la
adicionales posibles junto con los procedimientos cadena est trabajando en sentido contrario al de
de desconexin recomendados por su compaa. rotacin.

1.3.1. Instalacin de la traba de freno


(Figura 1)

Coloque el freno con las manivelas en la posicin


deseada.

FIGURA 2

PRECAUCIN: Las cadenas y eslingas defec-


tuosas podran romperse y provocar lesio-
FIGURA 1 nes corporales graves o fatales.

PRECAUCIN: Una frenada brusca puede 1.4. PROTECCIONES


daar los dientes del engranaje del reductor.
Se recomienda accionar la palanca de freno PELIGRO: El contacto con piezas pesadas en
en forma lenta y pareja. movimiento puede provocar lesiones graves
o fatales. No operar las unidades de bombeo
En unidades equipadas con freno positivo, la si los protectores correspondientes no se
traba se debe enganchar en una muesca del tam- encuentran en su lugar. El objeto de los pro-
bor de freno para impedir la rotacin de las mani- tectores es interponer una barrera de segu-

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 7


ridad entre piezas en movimiento de la uni-
dad de bombeo y las personas familiariza-
das con la operacin de tales equipos.
Constituyen asimismo una barrera entre las
piezas en movimiento y el paso de animales.
Si las unidades de bombeo son operadas en
lugares accesibles al pblico en general,
puede que sea necesario colocar la unidad
de bombeo en un espacio encerrado con
ingreso bajo llave. El cerramiento debe
impedir la entrada de personas no autoriza-
das. Es posible que las reglamentaciones
Nacionales, Provinciales o Municipales exi-
jan tipos especficos de protectores, de
acuerdo con la ubicacin de la unidad; por
lo tanto, slo el usuario sabe cul es el tipo
de proteccin apropiada. Es esencial que el
usuario de la unidad de bombeo cumpla con
todas las normas de seguridad en vigor. Si
desea informacin adicional sobre protec-
ciones de equipos de bombeo, remtase a la
norma API RP1 1ER.

1.4.1. Protecciones de manivelas

LUFKIN dispone de protecciones de manivelas


(ver Figuras 3 y 4). En circunstancias normales de
operacin, las protecciones de tipo riel abierto de
42 se consideran protecciones mnimas para las
personas que estn familiarizadas con las unida- FIGURAS 3 Y 4
des de bombeo y que estn acostumbradas a tra-
bajar en sus inmediaciones. Bsicamente, este
tipo de proteccin simplemente impide que los
trabajadores deambulen o queden accidental-
mente dentro del rea de desplazamiento de las
manivelas. Los protectores de malla de alambre
de 61 y 83 normalmente se consideran adecua-
dos para la seguridad no slo de las personas
familiarizadas con la operacin de unidades de
bombeo y acostumbradas a trabajar en sus inme-
diaciones sino tambin para impedir el paso de
animales pequeos a travs de las protecciones
descriptas. LUFKIN tambin ofrece protecciones
fabricadas a medida para satisfacer las necesida-
des especficas del cliente.

1.4.2. Protecciones de la Cabeza


del Balancn
FIGURA 5
LUFKIN dispone de protecciones para la cabeza
del balancn (ver Figura 5). Esta proteccin ha es requerida cuando la cabeza del balancn o la
sido diseada para impedir que las personas cruceta colgadora desciende a 2 metros o menos
familiarizadas con la operacin de las unidades del nivel del suelo o de la plataforma de trabajo.
de bombeo deambulen accidentalmente dentro (Remitirse a la norma API1 1ER).
del rea ubicada debajo de la cabeza del balancn
y de la cruceta colgadora. Este tipo de proteccin

8 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


1.4.3. Cubrecorreas su compaa en cuanto a la indumentaria y herra-
mientas a ser utilizadas.
Los cubrecorreas son provistos con cada unidad.
Estn diseados para cubrir poleas o correas 1.6. CAPACITACIN
expuestas y para establecer una barrera entre
estas piezas y las personas familiarizadas con la Es esencial que slo se permita trabajar con este
operacin de unidades de bombeo. LUFKIN dis- equipo a personal debidamente capacitado y bajo
pone de cubrecorreas de repuesto. la supervisin de personal idneo. Los programas
de capacitacin constituyen un medio fundamen-
1.4.4. Protecciones del motor tal para la operacin segura y correcta del equipo
y brindan los conocimientos necesarios para opti-
Los volantes expuestos de los motores deben mizar el rendimiento del mismo. LUFKIN INDUS-
estar protegidos. LUFKIN dispone de protectores TRIES, INC. reconoce la importancia de la capaci-
de este tipo. Estos protectores han sido diseados tacin y brinda cursos de entrenamiento para ins-
para impedir que las personas familiarizadas con truir a su personal acerca de los procedimientos
la operacin de unidades de bombeo puedan de seguridad para la operacin y mantenimiento
deambular o caer accidentalmente dentro del de equipos. Estos cursos de capacitacin se dic-
rea de los volantes. tan en la sede central de LUFKIN, en Texas. Se
cobra un cargo pequeo por este servicio. Las
1.5. VESTIMENTA Y HERRAMIENTAS fechas para cada curso pueden solicitarse contac-
ADECUADAS tndose con la oficina de ventas LUFKIN ms cer-
cana a su domicilio. (ver tapa posterior de este
Se recomienda el uso de indumentaria cmoda. Manual).
Qutese las alhajas. Use cascos, anteojos de segu-
ridad con protectores laterales y zapatos de segu- 2. CUADROS DE DIMENSIONAMIENTO
ridad (ver Figura 6). DE EQUIPOS DE MONTAJE

Utilice las herramientas apropiadas para cada tra- Los cuadros siguientes constituyen una gua
bajo. Las herramientas estn diseadas para fines general para asistir en la seleccin de los equipos
especficos y deben utilizarse en forma correcta. adecuados para el montaje de su unidad de bom-
Mantenga las herramientas siempre limpias y en beo LUFKIN. Si existiesen inquietudes o dudas
buen estado. acerca del peso de una pieza, contctese con
LUFKIN. El siguiente es un ejemplo para el uso de
los cuadros:

Qu se necesita para montar una unidad de


bombeo C-228D-213-86?

(1) En la primera seccin de la Tabla I, vaya a la


carrera de 86 y ver que la altura mnima del
gancho sera de 237 (7,18 metros). Asimismo,
contemplar la altura adicional necesaria si la parte
inferior de la base de la unidad de bombeo se
encuentra asentada por encima del nivel del terre-
no.

(2) Asimismo, en esta seccin de la Tabla I, note


FIGURA 6 que el peso de la base de la unidad es de 8.390
libras. Vaya al tamao del reductor en la seccin
En toda oportunidad en que deban realizarse tra- inferior de la Tabla I y ver que un reductor 228D
bajos a una altura de riesgo, debe utilizarse un con manivelas pesa 11.820 libras. Dado que el
arns de seguridad. Si fuera posible, utilizar un reductor 228D y los reductores ms pequeos
elevador u otro tipo de plataforma cerrada segura normalmente se envan montados a la base de la
y aprobada. unidad, deber sumarse (8.390 + 11.820 = 20.210
libras) para obtener la mxima capacidad de izaje
Remitirse a las reglamentaciones de seguridad de necesaria.

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 9


TABLA I

Peso Aproximado y Datos del Gancho a los fines de Montaje

CARRERA MXIMA + ALTURA MNIMA ** PESO APROX. (LIBRAS) BASE


DEL GANCHO DE MOTOR A GAS PORTTIL
216 33 9 15.000
192 33 2 15.000
168 29 7 12.035
144 28 7 12.035
120 27 6 11.885
100 24 2 8.710
86 23 7 8.390
74 20 0 6.205
64 17 2 4.990
54 14 10 3.810
48 13 1 3.000
42 11 1 2.740
36 10 10 2.165

+ Desde la parte inferior de la base de la unidad hasta la parte superior


de la cabeza del balancn con la viga balancn en posicin horizontal.

TAMAO DEL (*)PESO C/MANIVELAS (***)PESO C/MANIVELAS


REDUCTOR LB Y CONTRAPESOS LB
1824D 33.900 65.050
1280D 28.800 59.950
912D 21.760 52.910
640D 20.460 45.440
456D 18.440 43.420
320D 16.510 39.120
228D 11.820** 25.220
160D 8.630** 22.030
114D 7.350** 17.230
80D 4.930** 11.510
57D 3.700** 8.970
40D 2.710** 6.670

* LA MANIVELA MS GRANDE EMPLEADA CON EL REDUCTOR.

** POR LO GENERAL, LOS REDUCTORES 228D Y LOS REDUCTORES MS PEQUEOS SE TRANSPORTAN


MONTADOS A LA BASE; SUMAR EL PESO DEL REDUCTOR CON MANIVELAS AL PESO DE LA BASE PARA
OBTENER LA CAPACIDAD TOTAL DE IZAJE.

*** TOMANDO LOS CONTRAPESOS PRINCIPALES Y CONTRAPESOS AUXI-LIARES MS PESADOS.

10 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


(3) Si usted desea mover un reductor con contra- causa de fatiga por estar mal apretados que por la
pesos principales y contrapesos auxiliares fijados carga torsional resultante de un apriete excesivo.
al mismo, remitirse a la tercera columna de la sec-
cin inferior de la Tabla I. Estos pesos reflejan al ADVERTENCIA: Utilizar una adecuada pro-
reductor, las manivelas ms grandes, los cuatro teccin ocular; el desprendimiento de viru-
contrapesos mayores y el nmero mximo de tas metlicas puede daar los ojos.
contrapesos auxiliares ms grandes.
3.2. SUJECIN ELSTICA
3. SUJETADORES
La sujecin no siempre es metal con metal. En
3.1. SUJECIN METAL CON METAL aplicaciones tales como bulones de fundacin,
bulones de anclaje y bulones en distintos sopor-
Los bulones son elementos de vital importancia tes, los sujetadores estn sometidos a cargas
en una unidad de bombeo. Las superficies ubica- cclicas. Los torques de apriete requeridos en
das bajo las cabezas de bulones y tuercas, as estas aplicaciones son sumamente variables; sin
como las superficies de contacto, deben estar pla- embargo, sus valores equivaldrn aproximada-
nas, limpias y libres de rebabas a fin de permitir mente a dos tercios de los valores consignados
un eficiente contacto metal con metal. Los en la Tabla II. Es preferible apretar los bulones en
bulones que se aprietan adecuadamente durante exceso que dejarlos flojos.
el montaje de la unidad y vuelven a apretarse una
semana despus mantendrn su capacidad de 4. FUNDACIONES
ajuste en condiciones normales de operacin. Los
bulones que no se aprietan adecuadamente se 4.1. GENERALIDADES
rompern por fatiga, pudiendo provocar fallas
graves y lesiones al personal. En la Tabla II se Las fundaciones deben construirse conforme al
especifican los torques de apriete recomendados. plano de fundacin enviado con la unidad. El
Debido a que normalmente no se dispone de lla- plano de fundacin especifica la fundacin mni-
ves torquimtricas de alta capacidad, los bulones ma requerida para un terreno con una carga por-
de gran tamao generalmente deben apretarse a tante mnima de 1.500 libras por pie cuadrado. En
golpe de martillo. Utilizar una bocallave fija con zonas en donde las condiciones del terreno son
superficie de golpeo y apretar los bulones marti- anormalmente deficientes, deber considerarse
llndolos, hasta que los golpes de martillo rebo- aumentar el tamao y profundidad de las funda-
ten. Es ms probable que los bulones se corten a ciones.

TABLA II

Torques de Apriete Recomendados


Tuercas y Tornillos con Cabeza para Sujecin Metal con Metal

Grado 2 Grado 5

3/8 16 NC 19 a 21 Libras pie 30 a 32 libras pie


1/2 13 NC 47 a 51 Libras pie 71 a 79 libras pie
5/8 11 NC 92 a 102 libras pie 143 a 157 libras pie
3/4 10 NC 164 a 180 libras pie 253 a 279 libras pie
7/8 9 NC 159 a 176 libras pie 409 a 451 libras pie
1 8 NC 238 a 262 libras pie 612 a 676 libras pie
1 1/8 7 NC 336 a 372 libras pie 866 a 958 libras pie
1 1/4 7 NC 475 a 525 libras pie 1064 a 1176 libras pie
1 1/2 6 NC 826 a 912 libras pie 1849 a 2049 libras pie

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 11


Nivelar el emplazamiento de la fundacin para El vstago pulido debe estar en posicin vertical a
lograr un drenaje apropiado y una correcta nive- fin de reducir al mnimo el desgaste del prensaes-
lacin. Por lo general, un drenaje deficiente pro- topas y facilitar la alineacin de la unidad.
voca un asentamiento irregular de la fundacin,
sometiendo as a la base de la unidad a esfuerzos 4.4. MARCAS DE ALINEACIN (FIGURA 7)
excesivos que posteriormente causarn fallas en
la misma. Para mayor informacin acerca de la Trazar un eje central desde la parte delantera
instalacin de unidades de bombeo, remitirse a la hasta la parte trasera de la fundacin, que se
norma API RP1 1G. extienda desde el centro del pozo a lo largo del
centro de la fundacin. Trazar una lnea transver-
PRECAUCIN: Una inadecuada preparacin sal perpendicular al eje central, del largo especifi-
del emplazamiento y/o del hormign de base cado en el plano de fundacin desde el centro del
pueden provocar la rotura de la base de la pozo hasta el perfil transversal delantero de la
unidad de bombeo. base de la unidad. Esta distancia se conoce nor-
malmente como dimensin de separacin. La
NOTA: En aquellas aplicaciones en que las base de acero cuenta con marcas centrales en los
unidades estn elevadas por encima del bordes de las alas inferiores de los perfiles trans-
nivel del terreno debern modificarse las versales delanteros y traseros. Para la alineacin
protecciones de manivelas y escaleras en el inicial hacer coincidir los ejes centrales de la base
lugar del emplazamiento, conforme lo espe- y la fundacin y ubicar la base a la distancia ade-
cificado por la norma API RP1 1ER. A pedi- cuada del vstago pulido.
do del cliente, LUFKIN disear protectores
y escaleras especiales en base a sus necesi-
dades especficas.

4.2. TIPOS DE FUNDACIONES

Colada de hormign colado en el emplazamiento


Uniset slo para unidades portables
Entablonado slo para unidades porttiles
Bloques de hormign premoldeado
Planchas de acero laminado slo para unidades
de 2 puntos.

PRECAUCIN: Las bases diseadas espe-


cialmente para unidades de bombeo de dos
puntos requieren apoyo nicamente en la
parte delantera y trasera de la unidad. Slo
las unidades designadas como tipo de dos
puntos son apropiadas para fundaciones de
dos puntos. Remtase al plano de la funda- FIGURA 7
cin enviado con la unidad o bien pngase
en contacto con LUFKIN. 5. MONTAJE DE LA UNIDAD

4.3. ALTURA DESDE LA BOCA DE POZO PRECAUCIN: Antes de proceder al monta-


je de la unidad de bombeo, debe conversar-
El plano de la fundacin especifica la distancia se detenidamente con la cuadrilla acerca del
entre la cruceta colgadora y la parte inferior de la trabajo a llevarse a cabo. Asegrese de que
base de acero. Esto debe tenerse en cuenta cuan- todos conozcan los peligros involucrados
do se establece la elevacin de la fundacin sobre (ver Figura 8). Repasar la Seccin de
el nivel del terreno. Si se desea colgar un dinam- Seguridad (Seccin 1) de este Manual.
metro por debajo de la cruceta colgadora, se
requiere como mnimo una distancia de 32 pulga- Durante el montaje, limpiar todas las juntas abu-
das entre la cruceta colgadora y la caja prensaes- lonadas para eliminar todo resto de material
topas de la cabeza de pozo, con la cruceta colga- extrao, incluyendo la pintura, a fin de asegurar
dora posicionada en la parte inferior de la carrera. un buen contacto entre las piezas.

12 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


Las fotografas y descripcin del montaje de la Izar la base niveladamente y colocarla sobre la
unidad de bombeo convencional o convencional fundacin. Alinear las marcas del eje central ubi-
tipo Reverse Mark que estn a continuacin cadas en las alas inferiores de los perfiles trans-
brindan la secuencia general a seguir, junto con versales delantero y trasero con el eje central de
las precauciones y verificaciones de alineacin. la fundacin. Colocar el perfil transversal delante-
ro de la base a la distancia correcta del centro de
5.1. INSTALACIN DE LA BASE (FIGURA 9) la cabeza de pozo.

ADVERTENCIA: No permanecer debajo de la Si se trata de una base en dos partes (base de la


carga al instalar la base. unidad y base del motor), la base del motor debe-
r colocarse a continuacin. Remitirse a la
Seccin 15 para ilustrarse acerca de los distintos
tipos de bases para unidades y motores. Retirar
los bulones de las placas de unin. Unir las bases,
apretando los bulones conforme a las recomen-
daciones contendidas en la Seccin 3. Ubicar e
instalar las mordazas y bulones de anclaje.
Apretarlos. El apriete final de los bulones de la
fundacin se efectuar luego de la alineacin de
la unidad (Procedimiento 5.31).

5.2. INFORMACIN ACERCA


DEL REDUCTOR

Los reductores son transportados desde la planta


con las cintas de freno fijadas sobre el tambor de
freno y con la traba de freno colocada sobre el
tambor. Debido a requisitos de transporte, los
FIGURA 8 reductores de gran dimensin se envan separa-
dos de sus bases. Asimismo, algunos de los
reductores de gran dimensin son transportados
sin los pernos de manivela colocados. Colocar los
pernos de las manivelas segn se indica en la
Seccin 5.3.

5.3. INSTALACIN DEL PERNO


DE MANIVELA

Para instalar los pernos de manivela utilizar un


solvente seguro para limpiar el perno de manive-
la, el agujero que aloja al mismo, la tuerca y la
superficie de la manivela sobre la cual asentar la
tuerca (de acuerdo con las normas de seguridad
de su compaa). Asimismo, remover cualquier
resto de pintura, rebabas o cualquier material
extrao presente en esta zona.
Aplique una pelcula de aceite liviano en el aguje-
ro del perno de la manivela. Limpie el exceso de
aceite con su mano. Limpie su mano con un trapo
FIGURA 9 limpio sin pelusa. Inserte el perno en el agujero y
coloque la tuerca.
En unidades de gran tamao, abulonar la escale-
ra de la subbase a la base de la unidad. En algu- PRECAUCIN: No instalar el perno de mani-
nas unidades, las escaleras de la subbase son vela sin antes haber aplicado la pelcula de
montadas en fbrica. Verificar el apriete de los aceite en el agujero.
bulones.

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 13


Utilizando una bocallave fija, apretar manualmen-
te la tuerca del perno de manivela tanto como sea
posible. Ver Figura 10. Golpear la llave con una
maza de por lo menos 14 libras y hacer girar la
tuerca hasta avanzar dos ranuras de chaveta
pasada la cavidad del perno. Luego, con mucha
atencin alinear la cavidad y el perno con la ter-
cera ranura de la chaveta.

ADVERTENCIA: Utilizar proteccin ocular


adecuada; el desprendimiento de virutas
metlicas puede provocar daos en los ojos.

Insertar el pasador. Nunca desenroscar la tuerca


para insertar el pasador. Si ha girado demasiado
la tuerca, retirar el perno de la manivela
(Procedimiento 8.2) y repetir todo el procedimien-
to de instalacin.

PRECAUCIN: La limpieza inadecuada del


perno de manivela y de su agujero, al igual
que el apriete indebido de dicho perno pue- FIGURA 10
den daar la unidad de bombeo.
5.5. ALINEACIN DEL REDUCTOR
Una vez montados los pernos en las manivelas, (FIGURA 11)
instalar el reductor de acuerdo con la Seccin 5.4.
Mover el reductor sobre la subbase hasta que la
5.4. INSTALACIN DEL REDUCTOR distancia entre el eje de baja y los orificios de los
(FIGURA 10) bulones del Poste Maestro ubicados sobre la base
sea la misma a cada lado de la unidad. Apretar los
ADVERTENCIA: El reductor con manivelas bulones que fijan el reductor a la subbase,
es un conjunto compuesto por piezas gira- siguiendo las recomendaciones dadas bajo
torias pesadas. Asegrese de que las mani- Sujetadores en la Seccin 3.
velas se encuentren trabadas para impedir
su rotacin (Remitirse a la Seccin 1.3. de
este Manual si desea informacin sobre los
procedimientos adecuados). No permanezca
debajo de una carga durante la instalacin;
tener sumo cuidado.

Para instalar el reductor en su subbase, amarrar


eslingas al reductor y a ambas manivelas a fin de
estabilizar la carga. No permitir que la eslinga
apoye contra la tapa retn del eje de baja veloci-
dad porque podra romperse. Limpiar la parte
superior de la subbase. Soportar el reductor en
forma segura para limpiar la superficie sobre la
cual va a montarse el mismo. Utilizar las marcas
de centro ubicadas en la parte delantera y trasera
del reductor para la alineacin inicial. Colocar el
reductor sobre la subbase e instalar los pernos
desde la parte inferior, dejndolos flojos de mane-
ra que el reductor pueda desplazarse para su ali- FIGURA 11
neacin.

14 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


5.6. ROTACIN DE LAS MANIVELAS 5.7. INSTALACIN Y REGULACIN
DEL SISTEMA DE FRENOS
PELIGRO: Esta mquina est compuesta por
piezas pesadas que girarn durante esta ADVERTENCIA: El freno no ha sido concebi-
operacin. El personal debe extremar los do como una traba de seguridad sino nica-
cuidados cuando trabaje en inmediaciones mente como un mecanismo funcional de
de la zona de giro de las manivelas. Retirar detencin. Cuando deban efectuarse tareas
todos los objetos y al personal de esta zona de mantenimiento en la unidad de bombeo o
antes de proceder. en inmediaciones de la misma, las manive-
las y contrapesos deben estar firmemente
Para girar las manivelas hasta una posicin segu- trabados en una posicin fija (remitirse a la
ra, retire las cadenas del reductor sin quitarlas de Seccin 1.3 de este Manual).
las manivelas. Desacoplar la traba del freno. Fijar
la traba en la posicin desacoplada, utilizando el Las unidades Mark II se entregan con freno tipo
buln y la tuerca de fijacin, de corresponder. B (Figura 13). Algunas de estas unidades cuen-
Despejar la zona de giro de las manivelas. tan con un mun prefabricado ubicado en posi-
Lentamente, aflojar el tornillo de instalacin y cin horizontal respecto del pin de alta veloci-
transporte. Utilizar la gra a fin de permitir que las dad, mientras que otras tienen un mun monta-
manivelas giren lentamente hasta alcanzar el do en el alojamiento y ubicado en posicin verti-
punto muerto inferior. Retire las cadenas de las cal respecto del pin de alta velocidad.
manivelas. Mientras las manivelas se encuentran
en esta posicin, es aconsejable conectar el siste- El freno tipo B rene las siguientes caractersti-
ma de freno como medida de seguridad. cas: 1) tiene un tornillo para instalacin y trans-
porte utilizado para trabar al freno durante el
transporte; 2) dos tuercas de ajuste para apretar
cada cinta en forma independiente.

Nuestra unidad 57D y las unidades ms pequeas


son transportadas con el freno tipo A (Figura
14). Este es un freno tipo zapata tambin equipa-
do con dos tuercas de ajuste para una regulacin
independiente de las cintas.

Los siguientes procedimientos describen la insta-


lacin del conjunto de control y cable del freno y
el ajuste de los frenos:

5.7.1. Freno Tipo B (Figura 13)

(1) Las unidades se entregan de fbrica con las


cintas de freno acopladas al tambor y con la traba
enganchada sobre el tambor.

FIGURA 12 (2) Fijar el conjunto del control del freno a la base.


(3) Fijar el cable del freno a la base o a la mnsula
NOTA: Si fuera necesario girar las manivelas hiprime, empleando la grampa U suministrada.
a otra posicin, amarrar ambas manivelas
con cadenas como se muestra en la Figura (4) Mueva la palanca de control del freno hacia
12. Utilizar una eslinga larga a fin de reducir delante para ubicar el agujero del perno de la
al mnimo las tensiones sobre la eslinga y palanca dentro de la horquilla situada en el extre-
las manivelas. Una vez que las manivelas mo del cable de freno. Instale el perno y las cha-
han sido colocadas en la posicin deseada, vetas.
aplicar el freno, acoplar la traba del mismo
y encadenar el tambor. (5) El freno es regulado en fbrica pero es posible
que requiera un ajuste final, una vez instalado el
conjunto de control del freno.

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 15


FIGURA 13

Con el tornillo de fijacin para el transporte retra- (8) Asegurarse de que la chaveta del tambor de
do y ubicado al ras de la palanca, regular la posi- freno est apretada.
cin de ambas cintas con las tuercas de ajuste
hasta que las cintas estn apenas separadas del (9) Aplicar el freno antes de continuar con la ins-
tambor. La tensin del resorte ubicado sobre el talacin de la unidad.
mun debe alejar a las cintas del tambor prxi-
mo al mun. 5.7.2. Freno Tipo A (Figura 14)

(6) Empleando la palanca de control, accionar el (1) Regular la posicin de ambas zapatas movien-
freno. Al producirse el accionamiento total deben do ambas tuercas de regulacin hasta que ambas
quedar an libres varias ranuras de la cremallera cintas estn apenas separadas del tambor.
del conjunto de freno para compensar el desgas-
te posterior de las cintas y el estiramiento del (2) Fijar el conjunto del control del freno a la base.
cable. El ajuste adicional para cumplir esta condi- (3) Fijar el cable del freno a la base o a la mnsu-
cin puede efectuarse volviendo a posicionar la la hiprime, empleando la grampa U suministra-
horquilla del cable sobre el extremo de la palanca da.
de control del freno. Al ajustar la horquilla, debe
tenerse cuidado de no hacer que el cable de freno (4) Mueva la palanca de control del freno hacia
se pase interiormente dentro de la cubierta del delante para ubicar el agujero del perno de la
cable. En caso que esto ocurra, mover ambas hor- palanca dentro de la horquilla situada en el extre-
quillas la misma distancia en direccin opuesta. mo del cable de freno. Instale el perno y las cha-
vetas.
(7) Verifique la luz de las cintas de freno una vez
finalizados todos los ajustes y volver a regular si (5) Cuando el freno est desacoplado, la horquilla
fuera necesario. pivotante de la leva debe estar ubicada aproxima-
damente 30 grados a la derecha (Ver Figura 14).

16 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


FIGURA 14

Simultneamente la palanca de freno debiera (10) Aplicar el freno antes de continuar con la ins-
estar totalmente desacoplada al estar sobre la talacin.
derecha.
5.8. INSTALACIN DE LOS
(6) Cuando el freno est totalmente acoplado, el CONTRAPESOS PRINCIPALES
extremo inferior de la leva debiera estar ubicado
vertical o bien hasta unos 30 grados hacia la ADVERTENCIA: Esta mquina est com-
izquierda (Ver Figura 14). Simultneamente, la puesta por piezas pesadas que pueden
palanca de freno tiene el trinquete de la cremalle- comenzar a girar sorpresivamente. Tenga
ra acoplado y varias ranuras an disponibles extremo cuidado cuando trabaje en inme-
para ser utilizadas. diaciones del rea de giro de las manivelas.

(7) Para lograr un acoplamiento o desacoplamien- Cuando deba instalar contrapesos en unidades ya
to apropiado de la leva y de la palanca de freno, montadas, coloque las manivelas hacia abajo.
puede regularse ya sea una o ambas horquillas Aplique el freno, colocar la traba y encadenar el
hacia adentro o hacia afuera sobre los extremos tambor. Limpiar las superficies de montaje de los
del cable de freno. contrapesos y manivelas a fin de eliminar todo
resto de material extrao. Las unidades normal-
(8) Asegurarse de que el extremo de la varilla no mente se entregan con los bulones de los contra-
sobresalga de la cubierta del cable al acoplar o pesos colocados en la parte superior de las mani-
desacoplar el freno. Una vez establecidas las posi- velas. Ser necesario retirar la mitad de estos
ciones de la horquilla, apretar las contratuercas bulones y colocarlos en el lado opuesto de las
contra las horquillas. manivelas. Deslice los bulones de los contrapesos
contra la ranura en T de la manivela, a travs de
(9) Asegurarse de que la chaveta del tambor de la abertura ubicada cerca del eje de baja. Izar el
freno est apretada. contrapeso con una eslinga como se ilustra en la
Figura 15.

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 17


mismos y acomodar lentamente los contrapesos
en posicin contra la cara de la manivela. Instalar
las tuercas de los bulones de los contrapesos y
apretarlas segn las recomendaciones descriptas
en la Seccin 3. Instalar una segunda tuerca en
calidad de contratuerca y apretarla a golpe de
martillo.

ADVERTENCIA: El apriete incorrecto de los


bulones de los contrapesos puede facilitar
el movimiento de los contrapesos sobre la
manivela. El choque de los contrapesos con-
tra el tope de la manivela puede provocar
daos en la unidad o lesiones graves o fata-
les al personal.

5.9. INSTALACIN DE LOS


CONTRAPESOS AUXILIARES

FIGURA 15 ADVERTENCIA: No permanecer debajo de


ninguna parte de la carga al instalar los con-
trapesos auxiliares.

Instale los contrapesos auxiliares como se mues-


tra en la Figura 17. Aplicando dicha tcnica, sos-
tener el peso a travs de uno de los orificios de
los bulones de montaje y a travs de uno de los
orificios para cadena, luego bajar el peso hasta
que un orificio del buln se encuentre alineado
con el orificio correspondiente del contrapeso
principal. Instale el segundo buln. Retirar la
cadena e instalar el ltimo buln. Apretar todos
los bulones de acuerdo con las recomendaciones
descriptas en Sujetadores, Seccin 3.

FIGURA 16

ADVERTENCIA: No se detenga debajo de


ninguna parte de la carga mientras se insta-
lan los contrapesos. A fin de evitar lesiones
en dedos y manos, sostenga los bulones con
pinzas de fuerza largas o con otra herra-
mienta apropiada.

En los contrapesos simtricos, la muesca para el


pin de ajuste debe ubicarse hacia el extremo
largo de la manivela. En contrapesos asimtricos,
el lado curvo debe ubicarse hacia el extremo
largo de la manivela (ver Figura 16). Alinear los
bulones de los contrapesos con los orificios de los FIGURA 17

18 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


5.10. INSTALACIN DEL POSTE MAESTRO

ADVERTENCIA: No detenerse debajo de nin-


guna parte de la carga al instalar el Poste
Maestro.

Limpiar las superficies ubicadas entre las placas


de conexin de la pata delantera y trasera.
Asimismo, limpiar las superficies ubicadas entre
la base de la unidad y las placas inferiores del
Poste Maestro.

El conjunto de poste y pata trasera es transportado


con los bulones colocados en los agujeros, excep-
to los bulones utilizados para montar la pata trase-
ra a la subbase. Estos bulones y sus tuercas tope
de seguridad se encuentran dentro de una bolsa
fijada a la pata posterior. Retirar todos los bulones
excepto el buln pivote fijando la pata posterior a
la placa de conexin (Figura 18).

Alinear los agujeros ubicados en la pata posterior


con los agujeros de las placas de conexin y volver
a instalar estos bulones. Instalar los bulones de
forma tal que las tuercas queden hacia fuera, lo que
facilita su posterior ajuste, una vez nivelada la placa
del cojinete central (Procedimiento 5.12).

FIGURA 16
Fijar los perfiles delanteros y posteriores a la base
mediante la instalacin de los bulones desde la
parte inferior de forma tal que las tuercas queden
sobre el lado superior. Inicialmente, los bulones
de la base que fijan las patas del poste se ajustan
sin apretar. El apriete final se efectuar una vez
que la placa de cojinetes se encuentre nivelada
(Procedimiento 5.12).

5.11. INSTALACIN DE LA ESCALERA

ADVERTENCIA: No permanecer debajo de


ninguna parte de la carga durante la instala-
cin de la escalera.
FIGURA 18
La escalera se fija directamente al Poste Maestro
Izar el conjunto del poste maestro con una eslin- o a los soportes montados al mismo como se
ga amarrada a la parte superior del conjunto. De muestra en la Figura 20. La parte inferior de la
esta forma el Poste quedar suspendido en una escalera debe estar a la altura de la parte superior
posicin casi nivelada que facilitar su montaje a del perfil de la base o por encima de la misma.
la base, como se muestra en la Figura 19. Instalar los bulones y apretarlos, siguiendo las
recomendaciones especificadas bajo el Ttulo

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 19


Sujetadores en la Seccin 3.

En unidades ms pequeas, nuestras escaleras


vienen equipadas con un aro de seguridad des-
montable para mayor seguridad de la persona
que deba trabajar en la zona del cojinete central.
Dicho aro debe colocarse en una posicin tal que
asegure la mxima seguridad para el personal y
que no cree un obstculo entre el aro y la viga
balancn.

ADVERTENCIA: Nunca utilice la escalera


cuando la unidad est en funcionamiento.

FIGURA 21
ubicados en las tres patas del poste y en la junta
entre las patas delantera y trasera de poste maes-
tro, siguiendo las instrucciones de apriete des-
criptas en Sujetadores en la Seccin 3.

ADVERTENCIA: Debe utilizarse proteccin


ocular; el desprendimiento de virutas met-
licas puede daar los ojos.

5.13. MONTAJE DEL COJINETE CENTRAL


A LA VIGA BALANCN (FIGURA 23)

ADVERTENCIA: No permanecer debajo de


ninguna parte de la carga cuando la viga
balancn deba desplazarse.

FIGURA 20

5.12. NIVELACIN DE LA PLACA


DEL COJINETE CENTRAL

Verificar el nivel de la placa de asiento del cojine-


te central en ambas direcciones, como se muestra
en la Figura 22. Si fuese necesario, coloque un
suplemento debajo de las patas del poste para
lograr la nivelacin de la placa de asiento del coji-
nete central. En general, la colocacin de suple-
mentos no es necesaria. Una vez finalizada la
nivelacin, golpee con un martillo los bulones

20 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


Instalar el perno de articulacin desde el extremo
delantero de la viga, hacindolo pasar en primer
trmino a travs de la oreja delantera, luego por
la caja de cojinetes del ecualizador y por ltimo a
travs de la oreja trasera ubicada sobre la viga
balancn (en algunas de las unidades de bombeo
ms pequeas, el perno de articulacin se instala
desde atrs hacia adelante). Luego, deslizar el
casquillo de extremo dentro del saliente del perno
de articulacin e instalar la contratuerca elstica
de seguridad. Apriete suavemente la tuerca del
perno de articulacin y los bulones de apriete. El
apriete final se efectuar luego de la rotacin de
la unidad (Procedimiento 6.2).
FIGURAS 22 (Pgina anterior) Y 23
5.15. LUBRICACIN DEL PERNO
Limpiar las superficies existentes entre el cojinete DE ARTICULACIN DEL COJINETE
central y la viga balancn. Asegrese de que estas DEL ECUALIZADOR
superficies de contacto sean metal con metal.
Posicionar la viga sobre el conjunto del cojinete Utilizando el tipo de grasa recomendada en la
central. Alinear los agujeros de los bulones. Seccin 12.3, lubricar el perno de articulacin del
Instalar los bulones y ajustarlos suavemente. El cojinete del ecualizador como se muestra en la
ajuste final de dichos bulones se describe en el Figura 25.
procedimiento 5.16.

5.14. MONTAJE DEL COJINETE DEL


ECUALIZADOR A LA VIGA BALANCN

ADVERTENCIA: No permanezca debajo de


ninguna parte de la carga mientras se des-
place la viga balancn.

Su nueva unidad de bombeo es enviada con el


perno de articulacin del ecualizador montado en
las orejas de la viga balancn. Para retirar el perno
a los fines de limpieza, aflojar los bulones de
apriete ubicados en las orejas de la viga balancn
y retirar la contratuerca elstica y el casquillo de
extremo del saliente del perno de articulacin del
ecualizador.

Limpiar el perno de articulacin del ecualizador y


todas sus superficies de contacto, inclusive el alo-
jamiento de cojinetes, a fin de eliminar restos de FIGURA 24
antioxidantes, rebabas o materiales extraos uti-
lizando una lima y un solvente seguro (de acuer- 5.16. ALINEACIN DEL COJINETE
do con las normas de seguridad de su empresa) CENTRAL CON EL COJINETE
antes de proceder al montaje. Luego de limpiar DEL ECUALIZADOR
dichas superficies, volver a cubrirlas con una capa
de aceite liviano para facilitar el proceso de mon- Luego de montar el conjunto del cojinete central
taje. Posicionar la viga balancn sobre el ecualiza- y el conjunto del cojinete del ecualizador a la viga
dor y sobre el conjunto de cojinetes del ecualiza- balancn, medir cuidadosamente la distancia exis-
dor y hacer descender la viga balancn hasta que tente entre el extremo del eje del cojinete central
el conjunto encaje entre las dos orejas soldadas al y el extremo del eje del cojinete del ecualizador
extremo posterior de la viga balancn, como se sobre ambos lados. Para obtener una alineacin
muestra en la Figura 24. correcta, estas distancias deben ser iguales. Si

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 21


FIGURA 25
FIGURA 26
fuese necesario, aflojar los bulones del asiento
del cojinete central para que el conjunto del coji-
nete central pueda rotarse hasta que los centros
del eje sean iguales de ambos lados.

ADVERTENCIA: Debe utilizarse proteccin


ocular apropiada; el desprendimiento de
virutas metlicas puede daar los ojos.

Una vez finalizada la alineacin, martillar los bulo-


nes ubicados entre el asiento del cojinete central
y la viga balancn de acuerdo con las especifica-
ciones de la Seccin 3. Apretar los tornillos de
empuje ubicados en la viga balancn contra el
cojinete central y utilizar las contratuercas para
fijarlos en su lugar.

PRECAUCIN: El apriete incorrecto de los


bulones o de los tornillos de empuje que
fijan el cojinete central a la viga balancn
puede causar la rotura de los bulones lo cual FIGURA 27
puede, a su vez, provocar daos graves a la
unidad de bombeo. El anillo del flexible de lubricacin debe ubicarse
debajo de uno de los bulones de montaje de este
brazo Pitman. Limpiar las superficies existentes
5.17. MONTAJE DE LOS BRAZOS PITMAN entre las conexiones superiores del brazo y el
AL ECUALIZADOR (FIGURA 27) ecualizador. Abulonar el extremo superior de los
brazos Pitman al ecualizador. Ajustar. El apriete
La parte superior de la viga balancn cuenta con final se efectuar una vez finalizada la alineacin
una abrazadera para el flexible de lubricacin ubi- de la unidad (Procedimiento 5.31).
cada solo a un lado del cojinete. El brazo Pitman
al cual se encuentra conectado el flexible de lubri- 5.18. LUBRICACIN DEL COJINETE DEL
cacin debe ubicarse del mismo lado. ECUALIZADOR E INSTALACIN DEL FLEXIBLE

Conectar el flexible de lubricacin a la lnea de


lubricacin ubicada en los brazos Pitman y llenar-

22 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


la con grasa segn las especificaciones de la 5.20. LIMPIEZA DE LA BASE DEL
Seccin 12.3. Luego conectar el flexible al aloja- COJINETE CENTRAL (FIGURA 30)
miento del cojinete del ecualizador (Figura 28). Se
necesita solamente una lnea para lubricar el coji- Amarrar la viga balancn con una eslinga como se
nete del ecualizador. Verificar la lubricacin del muestra en la Figura 30 de forma tal que pueda
mismo conforme a la Seccin 5.36. izarse en posicin horizontal. Izar la viga tanto
como fuera necesario para permitir la limpieza de
la parte inferior de la base del cojinete central.

FIGURA 28

5.19. LUBRICACIN DE LA CAJA


DE LOS BRAZOS PITMAN

Utilizando la grasa recomendada en la Seccin


12.3, lubricar las cajas superiores de los brazos
Pitman como se muestra en la Figura 29.

FIGURA 30

ADVERTENCIA: No se detenga debajo de


ninguna parte de la carga durante la limpie-
za de la base del cojinete central.

5.21. PARALELISMO DE LOS


BRAZOS PITMAN

Continuar izando el conjunto hasta que los brazos


Pitman se eleven del piso. Observar el conjunto
de viga balancn y brazos Pitman desde el costa-
do y llevar la vista de un brazo Pitman al otro para
verificar que estn paralelos (Figura 31). Si los
brazos no estuviesen alineados, pngase en con-
tacto con su representante LUFKIN ms cercano.

5.22. INSTALACIN DEL COJINETE


CENTRAL AL POSTE MAESTRO (FIGURA 31)

ADVERTENCIA: No se detenga debajo de


FIGURA 29 ninguna parte de la carga durante la instala-
cin del cojinete central.

Limpiar la placa superior del poste maestro a fin


de eliminar cualquier material extrao. Izar el con-

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 23


junto de viga balancn y brazos Pitman en forma 5.23. CONEXIN DEL PERNO DE MANIVELA
nivelada y posicionar el cojinete central sobre la A LOS BRAZOS PITMAN (FIGURA 32)
parte superior del poste maestro. El poste maes-
tro cuenta con una saliente que encaja en el agu- PRECAUCIN: No martillar la conexin infe-
jero ubicado en la placa superior del poste para rior de los Brazos Pitman contra el aloja-
facilitar una alineacin aproximada del cojinete miento de cojinetes del perno de manivela.
central con el poste maestro. Instalar los bulones Esto podra daar los cojinetes del perno de
del cojinete central del poste y ajustarlos. Dichos manivela.
bulones sern apretados finalmente una vez veri-
ficada la alineacin de los brazos Pitman. Con ayuda de una gra, bajar lentamente la parte
posterior de la viga balancn hasta que las cone-
xiones inferiores de los brazos Pitman estn ali-
neadas con los pernos de manivela. Utilizar cuer-
das para guiar las conexiones de los brazos
Pitman a fin de evitar el contacto con el perno de
manivela u otras partes de la unidad. Limpiar las
superficies de contacto entre la conexin inferior
de los brazos Pitman y la caja de cojinetes del
perno de la manivela.

Los extremos de los brazos Pitman deberan


encajar fcilmente en las cajas de los cojinetes de
los pernos de manivela. Si los brazos Pitman no
encajan correctamente en el perno de manivela,
es posible que los bulones superiores de los bra-
zos Pitman deban aflojarse para lograr la alinea-
cin correcta. Alinear los orificios de los tornillos
con la cabeza e instalar los mismos, apretndolos
conforme a las recomendaciones de la Seccin 3.

5.24. ALINEACIN DE LOS BRAZOS PITMAN

FIGURAS 31 Y 32
FIGURA 33

24 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


Medir cuidadosamente con una cinta mtrica la 5.27. INSTALACIN DEL ESTROBO
distancia entre el extremo del eje de baja y la
parte ms prxima de los brazos Pitman a ambos Este procedimiento se encuentra ilustrado en la
lados de la caja de engranajes, como se muestra Figura 34 y consiste en hacer pasar el estrobo alre-
en la Figura 33. Dichas distancias no deben exce- dedor del asiento del mismo ubicado en la parte
der 1/8 de pulgada. Si las distancias entre los bra- superior de la cabeza del balancn. Abulonar suave-
zos Pitman y el eje de baja excediesen dicha mente el retn del estrobo en su lugar sobre el
medida, rotar la viga balancn girando el cojinete asiento y el estrobo. Estirar el estrobo tirando de la
central ubicado en el poste hasta que la alinea- cruceta colgadora hasta que sta se encuentre en
cin entre los brazos Pitman y el extremo del eje posicin paralela a la parte inferior de la cabeza del
de baja sea satisfactoria. balancn y el estrobo se encuentre contra el asiento.
Apretar el buln que sujeta al retn del estrobo en
PRECAUCIN: La alineacin incorrecta de su posicin, conforme se indica en la Seccin 3.
los brazos Pitman al eje de baja provoca
esfuerzos indebidos en los componentes
estructurales, reduciendo la vida til de la
unidad de bombeo.

Ajustar a golpe de martillo el cojinete central a los


bulones del Poste Maestro. Retirar las cadenas de
la viga balancn.

ADVERTENCIA: Debe utilizarse proteccin


ocular apropiada; el desprendimiento de
virutas metlicas puede daar los ojos.

5.25. LUBRICACIN DEL COJINETE CENTRAL


E INSTALACIN DE LOS FLEXIBLES

Conectar los flexibles de lubricacin a las lneas


de lubricacin ubicadas en ambas patas delante-
ras del Poste Maestro y llenar los conjuntos de fle-
xible/lnea con el tipo de grasa recomendada en la
Seccin 12.3. Fijar el flexible al cojinete central (a
ambos lados). Verificar la lubricacin del cojinete
central de acuerdo con las especificaciones de la
Seccin 5.36.

5.26. PREPARACIN PARA LA


INSTALACIN DE LA CABEZA DEL BALANCN

PELIGRO: Las manivelas estarn sometidas


a rotacin durante esta operacin. Ejercer
sumo cuidado cuando trabaje cerca del rea
de desplazamiento de las manivelas.

Encadenar ambas manivelas (ver Nota en la


Seccin 5.6). Alejar todos los objetos y al personal
del rea de desplazamiento de las manivelas.
Eliminar la flojedad de las cadenas mediante el
uso de una gra. Asegrese de que la carga est
equilibrada. Liberar el freno. Izar lentamente las
manivelas hasta que la viga balancn se encuentre
en posicin horizontal. Aplicar nuevamente el
freno, colocar la traba y encadenar el tambor
(remitirse a la Seccin 1.3 de este Manual). FIGURAS 34 Y 35

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 25


5.28. INSTALACIN DEL ARO DE tro de la porcin superior de la cabeza del balan-
SEGURIDAD DEL ESTROBO (FIGURA 35) cn encaje firmemente en el ala superior de la viga
y se encuentre entre la barra de asiento y el espa-
Las unidades de bombeo Convencionales y las de ciador angular (Figura 37). Algunas unidades de
tipo Reverse Mark con longitud de carrera de menor tamao son entregadas con un perno con
como mnimo 120 estn provistas de un aro de articulacin, que debe instalarse en este momen-
seguridad para el estrobo. ste evita que el estro- to.
bo se salga de la cabeza del balancn en caso de
que el estrobo se aflojara. Para instalar el aro de Insertar el perno a travs de la placa lateral y la
seguridad, simplemente inserte los pernos ubica- cavidad de bisagra ubicada en la parte superior
dos en el aro de seguridad dentro de los recept- de la viga balancn. Agregar las arandelas y las
culos ubicados al costado de la cabeza del balan- chavetas para sujetar al perno con articulacin en
cn. su lugar. Dejar que la cabeza del balancn des-
cienda para que la placa amortiguadora ubicada
5.29. INSTALACIN DE LA en el interior de la cabeza del balancn haga con-
CABEZA DEL BALANCN tacto con la placa frontal de la viga balancn.

ADVERTENCIA: No permanecer debajo de


ninguna parte de la carga durante la instala-
cin de la cabeza del balancn. No colocar
las manos o los dedos en el interior de la
cabeza del balancn durante la instalacin
de la misma.

Antes de izar la cabeza del balancn, asegrese de


que los tornillos de ajuste se encuentren al ras
con la parte interna de las placas laterales (Figura
36). Izar la cabeza del balancn y limpiar la
pista del cable a fin de eliminar todo material
extrao.

FIGURA 36

Colocar la cabeza del balancn sobre la viga, ase-


gurndose de que la placa oscilante ubicada den- FIGURAS 37 Y 38

26 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


La mayora de las unidades con grandes longitu- Sujetadores en la Seccin 3.
des de carrera estn equipadas con una barra de
seguridad (Ver Figura 38). Instale la barra a travs NOTA: Es esencial que el usuario de la uni-
de la ranura ubicada a un lado de la cabeza y a tra- dad de bombeo cumpla con todos los reque-
vs del ngulo soldado en la placa frontal de la rimientos de seguridad aplicables relativos
viga. Para impedir que la barra se deslice fuera de a proteccin de cabezas del balancn.
su posicin se debe introducir el perno giratorio Remitirse a la norma API RP1 1ER. LUFKIN
que forma parte de la barra, en la ranura de la cuenta con estos protectores.
placa lateral y luego girarlo 90 para que apoye
sobre el interior de la placa lateral. Verifique
visualmente que la barra de seguridad atraviese
el ngulo y no se encuentre por encima o por
debajo del mismo.

Las unidades con una longitud de carrera inferior


estn equipadas con un perno pasador. Ver la
Figura 37. Por lo general, las unidades de este
tamao son entregadas de fbrica con la cabeza
del balancn montada a la viga balancn. A esta
altura, asegrese de que el perno pasador se
encuentre instalado. Si la alineacin de la cabeza
del balancn no es la correcta (Procedimiento
5.30), se deber aflojar el perno pasador hasta
que se efecten los ajustes correspondientes.

ADVERTENCIA: La barra de seguridad, el


perno de bisagra y el perno pasador deben
encontrarse instalados y apretados en todo
momento, excepto durante la extraccin de
la cabeza del balancn.
FIGURA 39
5.30. REGULACIN DE LA
CABEZA DEL BALANCN 5.31. ALINEACIN DE LA UNIDAD
(FIGURA 40)
Con la viga balancn en posicin casi horizontal,
emplear un nivel o plomada, tal como se ilustra Empleando una cuerda, mantener la cruceta col-
en la Figura 39, para verificar la alineacin hori- gadora alejada del vstago pulido. No permanez-
zontal de la cabeza del balancn. La cabeza del ca debajo de la cabeza del balancn. Tirar una plo-
balancn puede ajustarse apretando los tornillos mada desde el centro superior de la cabeza del
de ajuste que se encuentran en ambos lados de la balancn, a un costado del vstago pulido. Se
cabeza del balancn hasta que sta se encuentre logra la alineacin cuando la distancia existente
alineada verticalmente. Si no pudiese lograrse la entre la cuerda y el centro del vstago pulido es
alineacin vertical, puede que sea necesario aflo- igual a la distancia que existe entre la cuerda y el
jar la barra espaciadora ubicada en el interior de eje por donde se desplazar estrobo cuando est
la cabeza del balancn y montada a la parte infe- conectado a la carga del pozo. Puede emplearse
rior de la viga balancn. La barra espaciadora ha un mtodo alternativo luego de haber montado la
sido regulada en fbrica con la totalidad de la uni- unidad por completo y antes de ponerla en mar-
dad nivelada desde la fundacin hacia arriba y no cha.
debe moverse a menos que fuese absolutamente
indispensable. Una vez alineada la cabeza del Una vez aplicada la carga del pozo a la unidad,
balancn, centrar la barra espaciadora ubicada emplear un nivel para verificar la alineacin verti-
entre las placas laterales de la cabeza y volver a cal del vstago pulido en varias posiciones de la
apretar los bulones. Apretar las contratuercas de carrera de desplazamiento. De requerirse ajuste,
los tornillos de ajuste para mantener la alineacin desplazar la unidad de bombeo completa sobre
vertical. Apretar el perno pasador en aquellas uni- sus fundaciones.
dades que cuenten con el mismo. Remitirse a

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 27


hasta despus de haber hecho girar a la unidad
(procedimiento 6.2).

(4) Verificar que el resto de los bulones estn


apretados. Remitirse a la Seccin 3 para ver los
ajustes recomendados para los bulones.

5.32. INSTALACIN DEL MOTOR

ADVERTENCIA: No permanezca debajo de


ninguna parte de la carga mientras se insta-
la el motor; no colocar los dedos ni las
manos entre el motor y los rieles de despla-
zamiento.

Colocar los bulones de los rieles de desplaza-


miento en las ranuras T prximas al extremo
del reductor, de manera que las correas puedan
instalarse fcilmente luego de posicionar el
motor. Desplazar los rieles hasta que hagan tope
con los bulones. Espaciar los rieles de desplaza-
miento hasta que coincidan con los agujeros de
montaje del motor. Instalar y espaciar los bulones
de montaje en las ranuras T de los rieles de
montaje de manera que estos coincidan con los
agujeros de montaje del motor. Bajar lentamente
el motor sobre los bulones de montaje.

FIGURA 40

Luego de establecer la alineacin final de la uni-


dad con el pozo:

(1) Colocar cadenas a ambas manivelas (ver Nota


en la Seccin 5.6). Eliminar el juego muerto a fin
de que ambas manivelas tengan el mismo apoyo.
Desencadenar el tambor y desenganchar la traba
del freno. (Remitirse a la Seccin 1 de este
Manual si desea mayor informacin sobre medi-
das de seguridad).

Una vez que se ha verificado que el rea de des-


plazamiento de las manivelas se encuentra des-
pejada, liberar el freno. Emplear la gra para bajar
lentamente las manivelas hasta la posicin de
punto muerto inferior. Volver a colocar el freno.

(2) Asegurarse de que todos los anclajes de fun-


dacin se encuentren instalados y apretar los FIGURA 41
bulones de anclaje.
Para evitar lastimarse dedos y manos, emplear pin-
(3) Apretar los bulones que conectan las cajas zas u otras herramientas para posicionar los bulo-
superiores de los brazos Pitman al ecualizador. nes. Instalar las tuercas pero no apretarlas hasta
NOTA: No apretar el perno del pasador ni los que se complete la alineacin de las correas.
bulones de retencin ubicados en el ecualizador

28 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


Algunas bases estn hechas a medida para un 5.34. INSTALACIN DEL
tipo de motor determinado. Estas no cuentan con GUARDACORREAS
rieles gua, sino que las patas del motor se mon-
tan directamente sobre las ranuras T de la base. ADVERTENCIA: Asegurarse de que el motor
no pueda ponerse en marcha durante este
procedimiento.

FIGURA 42

5.33. INSTALACIN Y ALINEACIN FIGURA 43


DE LAS CORREAS V
Retirar la bandeja inferior (Figura 42) del guarda-
ADVERTENCIA: Asegurarse de que el motor correas e instalar ste (Figura 43). El soporte fron-
no pueda ponerse en marcha durante este tal encaja sobre dos ejes de baja velocidad salien-
procedimiento. tes del reductor y queda fijado por las tuercas de
fijacin ubicadas en los vstagos del reductor. El
Instalar un juego de correas de idnticas caracte- soporte trasero del guardacorreas encaja sobre la
rsticas. Si alguna de las poleas tiene un nmero base. Verificar el interior del guardacorreas para
mayor de canales, emplear los canales internos. asegurarse de que las poleas y correas tienen la
Utilizar una cuerda para alinear las caras internas luz adecuada. El guardacorreas puede desplazar-
de las poleas, tal como se muestra en la Figura 41. se ligeramente hacia los costados para regular la
Desplazar el motor segn sea necesario y luego luz. No desplazarlo en exceso tal que las poleas
apretar los bulones que fijan el motor a los rieles rocen con el guardacorreas. Volver a colocar la
de desplazamiento. Tensar las correas empleando bandeja inferior.
los tornillos de ajuste hasta que la tensin de las
mismas sea uniforme transversal mente. Verificar Algunos guardacorreas estn equipados con un
la tensin golpeando ligeramente las correas en soporte central o soporte lateral, que debe ser
la parte central de su extensin. Las mismas colocado en este momento. Apretar todos los
deben tener movimiento y elasticidad. Apretar los bulones siguiendo las recomendaciones dadas en
bulones fijando los rieles de desplazamiento a las la Seccin 3 Sujetadores.
ranuras T, siguiendo las recomendaciones
dadas en la Seccin 3 Sujetadores. NOTA: Es esencial que el usuario de la uni-
dad de bombeo cumpla con todos los reque-
rimientos de seguridad aplicables a las pro-
tecciones de correas y poleas. Para tener
informacin adicional sobre guarda correas,
ver la norma API RP1 1ER.

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 29


5.35. LUBRICACIN DEL REDUCTOR
(FIGURA 44)

Para las especificaciones de lubricacin y cantida-


des necesarias, ver la Seccin 12.1. Verificar el
nivel de aceite con la varilla medidora ubicada en
la parte delantera del reductor. Si el nivel de acei-
te es bajo, retirar la tapa de inspeccin y agregar
aceite hasta el nivel adecuado.

PRECAUCIN: El reductor puede sufrir daos


si se lo hace funcionar con una cantidad insu-
ficiente o tipo incorrecto de lubricante.

FIGURA 44

5.36. LUBRICACIN DEL CONJUNTO


DE COJINETES (FIGURAS 45, 46 Y 47)

Los conjuntos de cojinetes de perno de manivela,


del ecualizador y cojinete central son lubricados en
fbrica; sin embargo, es conveniente verificar los
conjuntos. El alemite para engrasar los cojinetes
del perno de la manivela est ubicado en el aloja-
miento de dichos cojinetes. El alemite para lubricar
el cojinete del ecualizador est ubicado en uno de
los brazos Pitman. El alemite para engrasar el coji-
nete central est ubicado en la parte delantera de
las patas del poste maestro. Utilizando una grasa
segn las especificaciones de la Seccin 12.3,
bombear la grasa dentro del conjunto de los coji-
netes hasta que desborde por el aliviador. Las lne-
as de lubricacin estn prelubricadas; por lo tanto,
se requiere slo de una pequea cantidad de grasa
para efectuar esta verificacin.

Bombear la grasa lentamente a fin de evitar FIGURAS 45, 46 Y 47


daos en los retenes.

30 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


PRECAUCIN: Si la unidad es operada con colocar sus propias protecciones, en lugar de las
una cantidad inadecuada o con un tipo de provistas por LUFKIN, asegrese de que las mis-
lubricante incorrecto, se daarn los cojine- mas cumplan todos los requisitos de la legisla-
tes del ecualizador, del perno de la manive- cin nacional, provincial y municipal.
la y el cojinete central.
5.38. APLICACIN DE LA CARGA DE POZO
5.37. INSTALACIN DE LAS
PROTECCIONES DE MANIVELAS Mantener la cruceta colgadora alejada del vsta-
(FIGURA 48) go pulido mediante una cuerda o cadena. De ser
necesario, colocar una extensin al vstago puli-
Jams operar las unidades de bombeo sin las do de manera que ste supere en altura a la cabe-
protecciones debidamente colocadas. LUFKIN za de balancn. Desde encima de la cabeza del
dispone de protecciones. Remitirse a la Seccin balancn, izar lentamente el vstago pulido con la
1.4. del presente Manual. gra una distancia igual a la carrera de desplaza-
miento.
ADVERTENCIA: Mantenerse alejado de la
zona de desplazamiento de las manivelas ADVERTENCIA: Siempre trabajar con la gra
mientras se instalan las protecciones. desde encima de la cabeza del balancn. En
caso que la parte inferior de la cabeza del
balancn se enganche con la gra, sta podra
desprenderse de la viga balancn.

Retirar el seguro de la cruceta colgadora y posi-


cionar el vstago pulido dentro de la muesca ubi-
cada en la cruceta colgadora. Volver a colocar el
seguro y colocar el pasador en la ranura provista.
Instalar la grampa del vstago en la cruceta col-
gadora y apretar los bulones de acuerdo con los
torques de apriete recomendados por el fabrican-
te de la grampa. Liberar el freno y bajar la carga
lentamente con la gra hasta que la carga de pozo
acte sobre la unidad, provocando el aflojamien-
to de las cadenas. Volver a accionar el freno.
Retirar la grampa del vstago que se encontraba
en la caja prensaestopas del pozo.

FIGURA 48 ADVERTENCIA: Mantener las manos fuera


de la grampa del vstago pulido y la caja
Cuando las protecciones de manivela son provis- prensaestopas en caso que se suelte la
tas por LUFKIN, se entrega con la unidad un grampa del vstago pulido o la unidad se
esquema de instalacin de la proteccin. El ponga en movimiento.
mismo muestra los nmeros de partes del panel
as como la ubicacin de cada pieza entre s y res- 6. PRE-OPERACIN
pecto de la boca del pozo. El panel frontal, ubica-
do entre las patas del poste maestro, est sujeta- PELIGRO: Antes de iniciar la operacin de
do mediante una grampa a las alas de la viga cualquier unidad, repasar la seccin relativa
base, en la medida de lo posible. Excepto en las a seguridad (Seccin 1) de este Manual.
unidades de alta capacidad, el panel posterior Tener extrema precaucin de permanecer
tiene una abertura para el guardacorreas y est alejado de la zona de desplazamiento de la
sujetado mediante una grampa a las alas de la manivela as como de otras partes mviles
viga base del motor, en la medida de lo posible. El mientras se efecte alguna de las siguientes
panel lateral se fija a los paneles delantero y tra- tareas.
sero con bisagras formadas por ganchos estti-
cos ubicados en los paneles laterales y receptcu- 6.1. SENTIDO DE ROTACIN
los verticales tubulares ubicados en los paneles
delantero y trasero. Toda vez que usted decida El giro de la unidad de bombeo LUFKIN tipo

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 31


Reverse Mark debe ser slo en el sentido de las PRECAUCIN: Si no se elimina el juego lon-
agujas del reloj. Esto queda determinado al mirar gitudinal entre el alojamiento del cojinete
a la unidad desde el costado, con la cabeza de del ecualizador y las orejas de la viga, esto
balancn ubicada del lado derecho. provocar daos en el equipo.

La unidad de bombeo LUFKIN Convencional fun- Ajustar los bulones de apriete ubicados en las
ciona igualmente bien girando en ambos senti- orejas de la viga. Verificar nuevamente que todas
dos. Cuando se noten signos de desgaste excesi- las uniones abulonadas estn apretadas.
vo o picaduras en los dientes del engranaje, Remitirse a la Seccin 3 para ver las recomenda-
puede invertirse el sentido de rotacin. El cambio ciones de apriete de los bulones.
del sentido de rotacin hace que la carga haga
contacto con diferentes superficies de contacto en PRECAUCIN: Para evitar que la unidad
los dientes del engranaje, lo cual prolonga la vida sufra daos, deben volver a apretarse todos
til de los elementos de engranaje. Si su motor es los bulones luego de una semana de opera-
de tipo elctrico trifsico, esto mismo puede efec- cin.
tuarse fcilmente invirtiendo las fases.
Retirar la grampa del vstago pulido de la caja
ADVERTENCIA: El contacto con corriente prensaestopas. Volver a conectar todas las fuen-
elctrica puede provocar graves lesiones o tes de suministro elctrico y liberar el freno.
la muerte. El suministro elctrico debe cor- Operar la unidad durante 30 minutos y volver a
tarse antes de realizar cualquier trabajo ajustar las correas V.
sobre el motor elctrico. Todos los trabajos
elctricos deben ser realizados por un elec- 7. REGULACIN DEL BALANCEO
tricista calificado.
7.1. DETERMINACIN DEL
6.2. PRIMERA ROTACIN DE LA MANIVELA BALANCEO REQUERIDO

PELIGRO: El contacto con las partes girato- Un balanceo adecuado trae aparejada una opera-
rias pesadas puede provocar lesiones graves cin eficiente, mnima carga torsional y una ms
o la muerte. Mantenerse alejado de las prolongada vida til de la unidad. Los requeri-
zonas de desplazamiento de la manivela y la mientos de balanceo pueden determinarse en
cabeza del balancn. forma muy precisa o bien estimarse mediante
diversos mtodos:
Despejar el rea de desplazamiento de la manive-
la de cualquier obstruccin que pueda haber que- PELIGRO: No ingresar al rea de desplaza-
dado sobre la unidad o las fundaciones. La pri- miento de la manivela ni permanecer debajo
mera rotacin de la manivela debe ser lo ms de la cabeza de balancn al efectuar cual-
lenta posible. Verificar que exista espacio adecua- quiera de las siguientes tareas.
do entre las manivelas y el guardacorreas, pro-
tecciones de manivela y perfiles/miembros latera- (1) Dinammetro en el vstago pulido
les de los brazos Pitman. Durante la primera rota- El anlisis de una tarjeta dinamomtrica es el
cin tambin debe verificarse el espaciamiento mtodo ms preciso para determinar la carga y el
existente entre la parte inferior, el pozo y la balanceo. Este mtodo implica el uso de un dina-
bomba. mmetro para registrar la carga de pozo durante
un ciclo de carrera, empleando luego factores de
Luego de haber hecho girar la unidad lentamente torque para determinar el torque del reductor y el
varias veces, detenerla dejando la cabeza del balanceo requerido para alcanzar la condicin de
balancn en la parte superior de la carrera ascen- equilibrio.
dente. Colocar el freno. Desconectar el motor.
Instalar una grampa en el vstago pulido sobre la (2) Ampermetro
caja prensaestopas. Apretar el perno de articula- Se puede emplear un ampermetro conectable para
cin a fin de eliminar el juego longitudinal entre el comparar las corrientes durante las carreras ascen-
alojamiento del cojinete del ecualizador y las ore- dente y descendente en aquellas unidades impul-
jas de la viga. sadas por motores elctricos. Cuando se ajusta el
balanceo y se igualan los picos de corriente la uni-
dad se encontrar aproximadamente balanceada.

32 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


(3) Vacumetro cin deseada, apretar los bulones de los contra-
Puede emplearse un vacumetro para comparar pesos e instalar una segunda tuerca en calidad de
los picos de torque en aquellas unidades impul- tuerca de bloqueo.
sadas por motores a explosin, tanto como se Seguir las recomendaciones dadas bajo la
emplea el ampermetro en las unidades impulsa- Seccin 3 Sujetadores.
das por motores elctricos. La presin de vaco
disminuye cuando la potencia de salida del motor
aumenta.

(4) Sonido del motor


Se puede estimar en forma aproximada el balan-
ceo escuchando el sonido caracterstico del motor
al accionar la unidad. Cuando se estn por alcan-
zar las cargas mximas se producir un cambio
de velocidad y ste, a su vez, producir un cambio
en el sonido del motor.

(5) Tensin en las correas


La tensin y, en consecuencia, el estiramiento de
las correas, aumenta con la carga, lo cual genera
una flojedad razonable en las correas situadas del
lado opuesto a la direccin de rotacin del motor.
Para estimar el balanceo puede efectuarse una
comparacin visual de la flojedad o pandeo de las
correas durante la carrera ascendente y la carrera
descendente.

7.2. AJUSTE DE LOS CONTRAPESOS

ADVERTENCIA: Mantenerse alejado de la FIGURA 49


zona de desplazamiento de la manivela y no
quedarse parado bajo la carga mientras se 7.2.2. Manivelas sin Cremallera
ajustan los contrapesos.
Detener la unidad con la manivelas ubicadas en la
7.2.1. Manivelas con Cremallera posicin totalmente vertical seis en punto (punto
muerto inferior). Colocar el freno, desconectar
Rotar la unidad y aplicar el freno de forma tal que todas las fuentes de alimentacin elctrica, colo-
la manivela se encuentre ligeramente hacia abajo car la traba del freno y encadenar el tambor de
en direccin en que se van a mover los contrape- freno. (Remitirse a la Seccin 1.3 de este Manual
sos. Colocar el freno, desconectar todas las fuen- para ver el procedimiento correcto). Colocar las
tes de alimentacin elctrica, colocar la traba del cadenas tal como se muestra en la Figura 50.
freno y encadenar el tambor de freno. (Remitirse Eliminar la flojedad de las cadenas con una gra.
a la Seccin 1.3 de este Manual para ver el proce- Aflojar los bulones de los contrapesos lo suficien-
dimiento correcto). te como para mover los contrapesos. Subir o
bajar los contrapesos a la posicin deseada y
Aflojar los bulones de los contrapesos lo suficien- apretar los bulones de los contrapesos. Instalar la
te como para permitir que stos se muevan. segunda tuerca en calidad de tuerca de bloqueo.
Emplear la llave pin en aquellas unidades equi- Seguir las recomendaciones dadas bajo la
padas con manivelas dentadas, tal como se apre- Seccin 3 Sujetadores.
cia en la Figura 49, a fin de mover los contrapesos
hacia la posicin deseada. Puede que algunos de ADVERTENCIA: Los bulones de contrapesos
los contrapesos mayores deban ser movidos con apretados incorrectamente pueden hacer
la ayuda de una gra o barra de fuerza. que los contrapesos se desplacen en la
El contrapeso ubicado en la parte inferior de la manivela. El movimiento brusco de los con-
manivela puede ser movido en forma similar. trapesos podra desplazarlos hasta el tope
Luego de posicionar los contrapesos en la ubica- de la manivela y daar la unidad o provocar

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 33


lesiones graves o fatales del personal a cadenas en ambas manivelas (Ver la Nota de la
cargo. Seccin 5.6). Empleando la gra, eliminar la floje-
dad de las cadenas. Liberar el freno. Mediante el
uso de una gra, izar las manivelas lo suficiente
para quitar la carga del pozo de la cruceta colga-
dora y aplicar el freno.

ADVERTENCIA: Mantener las manos aleja-


das del espacio existente entre el vstago
pulido y la cruceta colgadora en caso que la
grampa del vstago pulido se suelte o la uni-
dad se ponga en movimiento.

Desconectar la cruceta colgadora del vstago


pulido. Pasar una cuerda o cadena larga a travs
de la cruceta colgadora y volver a colocar el segu-
ro en la cruceta colgadora.
Asegurarse de que la cuerda o cadena tenga lon-
gitud suficiente como para que la cruceta colga-
dora pueda ser mantenida sin que el operario
deba despegar sus pies del piso.

Sostener el extremo de la cuerda o cadena y sepa-


rar la cruceta colgadora del vstago pulido mien-
FIGURA 50 tras se afloja el freno y bajar lentamente las mani-
velas hasta la posicin 4 en punto (Figura 51).
8. CAMBIO DE CARRERA Colocar el freno.

ADVERTENCIA: Debe tenerse sumo cuidado


durante el siguiente procedimiento a fin de
evitar lesiones graves del personal. Antes de
efectuar un cambio de carrera, repasar la
Seccin 1 (Seccin de Seguridad) del pre-
sente Manual.

La siguiente descripcin de cambio de carrera se


realiza visualizando a la unidad de bombeo desde
el lado que tiene al pozo ubicado del lado dere-
cho.

8.1. PREPARACIN

Colocar las manivelas aproximadamente en la


posicin dos en punto y aplicar el freno.

PRECAUCIN: Un frenado brusco puede daar


los dientes del engranaje del reductor. Se reco-
mienda accionar la palanca de freno en forma
lenta y estable. FIGURA 51

Colocar una grampa en el vstago pulido sobre la ADVERTENCIA: Mantenerse alejado de la


caja prensaestopas y apretar de acuerdo con los zona de giro de las manivelas durante la eje-
torques de apriete recomendados por el fabrican- cucin de las siguientes tareas.
te de la grampa.
Desconectar todas las fuentes de alimentacin
Retirar las protecciones de las manivelas. Colocar elctrica. Colocar la traba del freno y encadenar el

34 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


tambor (Remitirse a la Seccin 1.3 de este Manual de oxidacin o desgaste. Estas condiciones pue-
para ver los procedimientos adecuados). den indicar que el perno estaba flojo. Una vez reti-
Colocar una llave hidrulica (de no menos de 1 rado el perno, aplicar antioxidante en la cara
tonelada y media) entre la cruceta colgadora y el interna del agujero del perno de manivela.
perfil transversal delantero de la base. Colocar
otro entre el ecualizador y los agujeros ubicados 8.3. INSTALACIN DEL PERNO
en la parte delantera de la subbase. Apretar DE MANIVELA
ambas llaves hidrulicas a fin de evitar que la viga
balancn pueda desplazarse o inclinarse, lo cual Emplear un solvente seguro (en conformidad con
puede ocurrir una vez que los pernos de manive- las normas de seguridad de su compaa) para
la han sido retirados de las manivelas. limpiar el perno de manivela, el agujero del perno
de manivela, la tuerca y la superficie de la mani-
8.2. EXTRACCIN DEL PERNO vela sobre la cual asentar la tuerca. Asimismo,
DE MANIVELA retirar cualquier resto de pintura, rebabas y otros
materiales extraos que puedan encontrarse en
ADVERTENCIA: Debe utilizarse proteccin estas superficies.
ocular adecuada; el desprendimiento de
virutas metlicas puede provocar daos a Regular las llaves hidrulicas en forma simult-
los ojos. nea a fin de que los pernos de manivela queden
alineados con los agujeros correspondientes para
El empleo de una tuerca de golpeo (provista lograr la longitud de carrera deseada.
como tem opcional) es la forma recomendada
para extraer el perno de manivela. En primer Aplicar una capa de aceite liviano en el agujero del
lugar extraer el pasador empleando una bocalla- perno de manivela. Emplear un trapo limpio sin
ve fija (provista con un juego de herramientas pelusa para limpiar el exceso de aceite. Insertar el
como opcional) y una maza de mango largo de perno en su agujero e instalar la tuerca.
por lo menos 14 libras. Luego enroscar la tuerca
de golpeo sobre el perno hasta que sta asome PRECAUCIN: No instalar el perno de mani-
por debajo. Martillar sobre la cabeza de la tuerca vela sin antes agregar una pelcula de acei-
de golpeo hasta aflojar el perno. Cuando el perno te en el agujero.
est flojo, no retirarlo del agujero. Retirar la tuer-
ca de golpeo y enroscar la tuerca original 3 o 4 Empleando la bocallave tubo, apretar lo ms posi-
vueltas. Seguir el mismo procedimiento para el ble la tuerca del perno de manivela en forma
perno del lado opuesto. manual.

En caso de no disponer de una tuerca de golpeo, Empleando una maza sobre la llave, hacer girar la
retirar entonces el pasador y aflojar la tuerca del tuerca dos ranuras de pasador ms all del aguje-
perno de manivela tal como se ha descripto ms ro del perno. Luego, observando cuidadosamen-
arriba. No retirar la tuerca. Martillar lo ms pare- te, alinear el agujero sobre el perno con la tercer
jamente posible contra el extremo del perno. ranura de pasador.
Cuando el perno se afloje, no retirarlo de su agu-
jero. Seguir el mismo procedimiento para el ADVERTENCIA: Debe utilizarse una adecua-
perno del lado opuesto. da proteccin ocular; el desprendimiento de
virutas metlicas puede causar daos a los
Verificar la luz existente en el agujero del perno de ojos.
manivela y ajustar las llaves hidrulicas en forma
acorde de manera que cuando se retiren los per- Instalar el pasador. Nunca retraer la tuerca para
nos stos no caern o saltarn en forma repenti- insertar el pasador. Si se ha enroscado demasia-
na. Retirar las tuercas y extraer los pernos de do la tuerca, retirar el perno de manivela y repetir
manivela de sus agujeros. El perfil lateral de los el procedimiento de instalacin.
brazos Pitman soportar al conjunto de aloja-
miento del cojinete de perno de manivela hasta PRECAUCIN: La limpieza incorrecta del
que se instale el perno en otra cavidad. perno de manivela y de la cavidad del perno
de manivela, as como el apriete incorrecto
Inspeccionar las superficies del perno de manive- del perno de manivela, pueden provocar
la y del agujero para determinar si existen rastros daos a la unidad de bombeo.

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 35


8.4. PUESTA EN OPERACIN rariamente detenida tiene componentes que
DE LA UNIDAD pueden moverse por efecto de gravedad. Es
esencial impedir la rotacin de las manive-
Con el freno aplicado, retirar las llaves hidruli- las detenidas en cualquier posicin a los
cas. Sin soltar el freno, retirar las cadenas del fines de realizar tareas de reparacin o man-
tambor y desacoplar la traba de freno. tenimiento.

Mantener la cruceta colgadora alejada de vstago 9.1. PREPARACIN


pulido mediante una cuerda o cadena y soltar len-
tamente el freno permitiendo que las manivelas ADVERTENCIA: No intentar efectuar tareas
desciendan hasta el punto muerto inferior. de mantenimiento en el pozo sin antes des-
Colocar el freno. De ser necesario, colocar una montar la cabeza de balancn.
extensin al vstago pulido de forma tal que ste
supere la altura de la cabeza del balancn. Desde Con la cabeza del pozo ubicada hacia la derecha,
encima de la cabeza del balancn, izar lentamente detener las manivelas aproximadamente en la
el vstago pulido con una gra hasta que la cru- posicin de las 8 en punto y colocar el freno.
ceta colgadora pueda volver a fijarse por debajo Accionar la traba del freno. Desconectar toda
de la grampa superior del vstago pulido. fuente de suministro elctrico.

ADVERTENCIA: Siempre trabajar con la PRECAUCIN: Un frenado brusco puede


gra desde encima de la cabeza de balancn. daar los dientes del engranaje del reductor.
En caso que la parte inferior de la cabeza de Se recomienda ejercer un frenado lento y
balancn se enganche con la gra, sta parejo sobre la palanca de freno.
podra desprenderse de la viga balancn.
Para desligar la carga de pozo, colocar una gram-
Retirar la cuerda o cadena de la cruceta colgado- pa del vstago pulido en la caja prensaestopas y
ra y fijar la cruceta colgadora al vstago pulido. apretar siguiendo los torques recomendados por
Bajar el vstago pulido lentamente hasta que la el fabricante de la grampa.
carga de pozo acte sobre la unidad y no sobre la
gra. Retirar la grampa del vstago pulido que Retirar las protecciones de manivelas.
fuera utilizada en la caja prensaestopas para reti-
rar la carga de pozo. Colocar cadenas en las manivelas. Ver la Nota en
la Seccin 5.6. Empleando la gra, eliminar la flo-
ADVERTENCIA: Mantener las manos aleja- jedad de las cadenas. Retirar la traba de freno y
das del espacio existente entre el vstago liberar el freno. Izar las manivelas lentamente
pulido y la cruceta colgadora en caso que la hasta que la viga balancn se encuentre casi en
grampa del vstago pulido se suelte o la uni- posicin nivelada. Volver a colocar el freno, acti-
dad se ponga en movimiento. var la traba de freno, encadenar el tambor.
(Remitirse a la Seccin 1.3 de este Manual para
Volver a instalar las protecciones de las manivelas. ver el procedimiento correcto).
Luego del cambio de carrera, verificar el espaciado
entre la parte inferior el pozo y la bomba. Desconectar la cruceta colgadora del vstago
Asimismo, debe verificarse el balanceo y volver a pulido.
posicionar los contrapesos lo necesario parar lograr
un balanceo adecuado. Remitirse a la Seccin 7 ADVERTENCIA: Mantener las manos aleja-
donde se especifica la regulacin del balanceo. das del espacio existente entre el vstago
pulido y la cruceta colgadora en caso que la
9. MANTENIMIENTO DEL POZO grampa del vstago pulido se suelte o la uni-
dad se ponga en movimiento.
PELIGRO: Antes de realizar cualquier tarea
en los alrededores de una unidad de bom- Pasar una cuerda o cadena larga a travs de la
beo, remitirse a la Seccin de Seguridad de cruceta colgadora y volver a colocar la traba en la
este Manual (Seccin 1). Todas las unidades cruceta. Asegurarse de que la cuerda o cadena
de bombeo con varilla succionadora necesa- tenga longitud suficiente como para que la cruce-
riamente tienen partes giratorias. An una ta colgadora pueda ser mantenida sin que el ope-
unidad de bombeo que se encuentra tempo- rario deba despegar sus pies del piso.

36 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


9.2. EXTRACCIN DE LA 9.4. PUESTA EN OPERACIN
CABEZA DEL BALANCN DE LA UNIDAD

ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia Retirar la cadena de la cruceta colgadora e inser-


debe intentarse efectuar tareas de manteni- tar sta en el vstago pulido.
miento del pozo sin antes retirar la cabeza
del balancn. ADVERTENCIA: Mantener las manos aleja-
das del espacio existente entre la cruceta
Asegurarse de retirar el perno pasador, colgadora y la grampa del vstago pulido en
barra de seguridad y/o el perno de bisagra caso que la grampa del vstago pulido se
antes de intentar retirar la cabeza del balan- suelte o la unidad se ponga en movimiento.
cn. No permanezca bajo ninguna parte de la
carga mientras se efecta el izaje. Con el freno aplicado, retirar la cadena del tambor
y desactivar la traba. Liberar el freno lentamente
Fijar la cadena a la cabeza del balancn. Aflojar los para transferir la carga de pozo nuevamente hacia
tornillos de ajuste ubicados a ambos lados de la la cruceta colgadora. Asegurarse de que la carga no
cabeza del balancn hasta que se encuentren al se encuentre sobre la grampa del vstago pulido en
ras de las placas laterales. Retirar el perno pasa- la caja prensaestopas. Volver a accionar el freno.
dor, la barra de seguridad y/o el perno de bisagra.
Mientras se mantiene la cruceta colgadora aleja- Retirar la grampa del vstago pulido ubicada en la
da del vstago pulido, izar lentamente la cabeza caja prensaestopas para retirar la carga de pozo.
del balancn retirndola de la viga. Colocar la Volver a instalar todas las protecciones antes de
cabeza del balancn sobre el piso a una distancia intentar poner en funcionamiento la unidad de
segura del rea de trabajos. bombeo. Verificar el espacio existente entre la
parte inferior, la cavidad y la bomba.
Manteniendo el freno accionado, liberar las
dems medidas de seguridad que impiden la 10. MANTENIMIENTO PREVENTIVO
rotacin de la unidad. Liberar el freno lentamente
para bajar las manivelas hasta la posicin total- El mantenimiento preventivo es esencial para
mente vertical (6 en punto). Volver a instaurar las prolongar la vida de la unidad y para evitar fallas
medidas de seguridad para evitar la rotacin de la que puedan resultar costosas posteriormente.
unidad antes de efectuar las tareas de manteni- Gran cantidad de elementos pueden verificarse
miento del pozo. visualmente o bien tratando de detectar sonidos
anormales. Estos elementos deben verificarse
9.3. INSTALACIN DE LA cada vez que uno se acerca a la unidad.
CABEZA DE BALANCN
PRECAUCIN: Nunca acercarse a una uni-
Una vez concluidas las tareas de mantenimiento dad de bombeo presumiendo que todo est
del pozo, volver a colocar las cadenas a las mani- en orden. Con el paso del tiempo algunos
velas tal como se ha descripto anteriormente. componentes pueden aflojarse y presentar
Quitar las cadenas del tambor, quitar la traba del una situacin potencialmente peligrosa.
freno y liberar el freno. Izar lentamente las mani- Siempre aproximarse a las unidades en ope-
velas hasta que la viga se encuentre en posicin racin desde la parte posterior.
casi horizontal, como se ha descripto anterior-
mente. Accionar el freno, colocar la traba y enca- Antes de aproximarse a la unidad se recomienda
denar el tambor. Retirar la cadena de las manive- efectuar las siguientes inspecciones visuales:
las y volver a colocarla sobre la cabeza del balan-
cn. Verificar la alineacin de la cabeza del balan- (1) Observar si se han aflojado los pernos de
cn tal como se describe en el Procedimiento 5.29 ambas manivelas.
y 5.30 de este Manual.
(2) En las unidades impulsadas con motores de
ADVERTENCIA: La barra de seguridad, el baja velocidad, verificar si el volante est flojo.
perno de bisagra y/o el perno pasador deben
estar instalados y apretados en todo (3) Verificar si los contrapesos se encuentran bien
momento excepto durante la extraccin de apretados.
la cabeza del balancn.

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 37


(4) Verificar si no se ha aflojado el cojinete central. 11.1. MENSUAL

(5) Verificar la alineacin vertical de la unidad con 11.1.1. Reductor


el pozo. Verificar si el vstago pulido se desva
hacia un lado de la caja prensaestopas. Adems, Verificar el nivel de aceite del reductor. Retirar la
comparar visualmente la distancia existente entre varilla de medicin ubicada en la parte delantera
los perfiles laterales de los Brazos Pitman y las del reductor. El nivel de aceite debe encontrarse
manivelas ubicadas a cada lado de la unidad. entre las marcas bajo y alto de la varilla de
Verificar que el estrobo asiente correctamente medicin. La prdida de aceite del reductor nor-
sobre la pista de la cabeza del balancn. Adems, malmente es causada por fugas en los retenes
verificar si el estrobo presenta ruptura de hilos. ubicados en los ejes o bien por fugas en las lne-
Puede producirse una desalineacin si la base se as divisorias. Si el nivel de aceite es bajo, retirar la
desplaza sobre la fundacin debido a que los tapa de inspeccin y agregar aceite hasta el nivel
bulones de anclaje estn flojos. La desalineacin adecuado. (Remitirse a la Seccin 12.1 para ver
puede producirse tambin si una de las fundacio- las especificaciones del lubricante).
nes se desnivela.
11.1.2. Conjuntos de cojinetes estructurales
(6) Verificar si existen bulones sueltos o faltantes.
Los bulones sueltos eventualmente fallarn debi- Inspeccionar visualmente los cojinetes de perno
do a la fatiga del material. Esta es una de las prin- de manivela, el cojinete del igualador y el cojine-
cipales causas de fallas en la mayora de las uni- te central para determinar si existen fugas en los
dades de bombeo. Los bulones sueltos normal- retenes. No confundir la descarga de grasa pro-
mente se detectan cuando se busca la presencia ducida a travs de los orificios de ventilacin del
de oxidacin en las uniones abulonadas y cuando alojamiento de cojinetes con las fugas generadas
se busca detectar visualmente algn juego de en los retenes.
movimiento.
11.2. TRIMESTRAL
De existir alguna de las condiciones mencionadas
ms arriba, la unidad debe detenerse y el proble- 11.2.1. Correas y poleas
ma debe corregirse en forma inmediata.
La alineacin y tensin de las correas debe verifi-
ADVERTENCIA: No realizar ninguna tarea carse y regularse segn sea necesario para pro-
sobre la unidad hasta tanto se haya repasa- longar su vida til. Bajo condiciones normales de
do la seccin de Seguridad de este Manual uso las correas se estiran y desgastan. Estas
(Seccin 1). Las manivelas y los contrapesos deben reemplazarse una vez que hayan superado
deben sujetarse a fin de no permitir su movi- el estiramiento mximo permisible. Los fabrican-
miento. tes de correas sugieren hacer correr las correas
nuevas durante 30 minutos y luego retensarlas
11. MANTENIMIENTO PROGRAMADO (consultar a su proveedor de correas). Remitirse
al procedimiento 5.33.
Existen diversos componentes que deben verifi-
carse en forma regular a fin de contribuir a pro- Asimismo, verificar si las poleas presentan seales
longar la vida til de la unidad de bombeo. de desgaste, astilladuras o fisuras. Reemplazarlas
de existir alguna de estas condiciones. El manteni-
ADVERTENCIA: Siempre fijar las manive- miento de las poleas en buena condicin ayuda a
las para impedir su rotacin o movimiento prolongar la vida til de las mismas.
antes de realizar cualquier tarea de mante-
nimiento o bien mientras se efectan tra- 11.2.2. Freno
bajos alrededor de la unidad de bombeo.
Repasar la seccin de Seguridad (Seccin Inspeccionar el desgaste de la cinta del freno y revi-
1) de este Manual. No emplear solamente sar la luz existente. Cuando la palanca de control
el freno como medio de detencin de segu- del freno est totalmente aplicada, deben quedar
ridad. El freno est concebido, para ser varias ranuras libres en la cremallera. De requerirse
empleado durante la operacin solamente. regulacin, seguir las instrucciones correspondien-
tes al tipo de freno existente en la unidad.

38 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


Tipo B (Figura 52) cable. El ajuste adicional para cumplir esta condi-
cin puede efectuarse volviendo a posicionar la
Algunas unidades tienen freno tipo B. Antes de horquilla del cable sobre el extremo de la palanca
regular el freno, remitirse a la Seccin 1.3. de este de control del freno. Al ajustar la horquilla, debe
Manual para ver qu medidas de seguridad tenerse cuidado de no hacer que el cable de freno
deben tomarse. se pase interiormente dentro de la cubierta del
(1) Detener la unidad colocando el extremo largo cable. En caso que esto ocurra, mover ambas hor-
de la manivela en posicin vertical (6 en punto). quillas la misma distancia en direccin opuesta.
Desconectar toda fuente de suministro elctrico.
Fijar el vstago pulido en la caja prensaestopas. (5) Verificar la luz de la cinta de freno una vez efec-
Colocar la traba de freno. Encadenar el ecualiza- tuados todos los ajustes y volver a regular de ser
dor a la subbase. necesario.

(2) Llevar la palanca de freno hacia adelante (6) Asegurarse de que la chaveta del tambor de
(freno desactivado). freno est apretada.

(3) Regular la posicin de ambas cintas con las (7) Retirar la cadena del ecualizador, desacoplar la
tuercas de regulacin hasta que queden apenas traba del freno y retirar la grampa del vstago
separadas del tambor. La fuerza del resorte ubica- pulido de la caja del prensaestopas antes de vol-
do sobre el mun debe mantener a las cintas ver a poner la unidad en funcionamiento.
alejadas del tambor prximo al mun.
Tipo C (Figuras 53 y 54)
(4) Empleando la palanca de control, accionar el
freno. Al producirse el accionamiento total deben Algunas unidades tienen freno tipo C. Este tipo
quedar an libres varias ranuras de la cremallera tiene algunos muones montados en la parte
del conjunto de freno para compensar el desgas- superior y en los costados. Tiene una sola tuerca
te posterior de las cintas y el estiramiento del de regulacin, la cual regula ambas cintas de

FIGURA 52

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 39


FIGURA 53

FIGURA 54

40 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


freno al mismo tiempo. Antes de regular el freno, quillas la misma distancia en direccin opuesta.
remitirse a la Seccin 1.3 de este Manual para ver
qu medidas de seguridad deben tomarse. (5) Asegurarse de que la chaveta del tambor de
freno est apretada.
(1) Detener la unidad colocando el extremo largo
de la manivela en posicin vertical (6 en punto). (6) Desencadenar el tambor, desacoplar la traba
Desconectar toda fuente de suministro elctrico. de freno y retirar la grampa del vstago pulido de
Fijar el vstago pulido en la caja prensaestopas. la caja del prensaestopas antes de volver a poner
Colocar la traba de freno. Encadenar el ecualiza- la unidad en funcionamiento.
dor a la subbase.
Tipo A
(2) Llevar la palanca de freno hacia adelante
(freno desactivado). Algunas unidades ms pequeas y ms antiguas
(3) Regular la posicin de ambas cintas de freno pueden tener freno del tipo con zapatas (Ver la
aflojando la contratuerca y moviendo la tuerca de Figura 55). Antes de regular el freno, remitirse a la
regulacin hasta que ambas cintas estn apenas Seccin 1.3 de este Manual para ver qu medidas
separadas del tambor. Volver a apretar la contra- de seguridad deben tomarse.
tuerca.
(1) Detener la unidad colocando el extremo largo
(4) Empleando la palanca de control, accionar el de la manivela en posicin vertical (6 en punto).
freno. Al producirse el accionamiento total deben Desconectar toda fuente de suministro elctrico.
quedar an libres varias ranuras en la cremallera Fijar el vstago pulido en la caja prensaestopas.
del conjunto de freno para compensar el desgas- Encadenar el tambor a la subbase.
te posterior de las cintas y el estiramiento del
cable. El ajuste adicional para cumplir esta condi- (2) Llevar la palanca de freno hacia adelante
cin puede efectuarse volviendo a posicionar la (freno desactivado).
horquilla del cable sobre el extremo de la palanca
de control del freno. Al ajustar la horquilla, debe (3) Regular la posicin de ambas zapatas de freno
tenerse cuidado de no hacer que el cable de freno moviendo ambas tuercas de regulacin hasta que
se pase interiormente dentro de la cubierta del ambas cintas estn apenas separadas del tambor.
cable. En caso que esto ocurra, mover ambas hor-

Figura 55

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 41


(4) Cuando el freno est desacoplado, la horquilla En el extremo del eje de baja existe una marca de
pivotante de la leva debe estar ubicada aproxima- alineacin ubicada parte sobre el eje y parte sobre
damente 30 grados a la derecha (Ver Figura 55). la manivela. Estas deben permanecer alineadas.
Simultneamente la palanca de freno debiera Si por algn motivo no lo estn, ponerse en con-
estar totalmente desacoplada al estar sobre la tacto con LUFKIN.
derecha.
11.3. SEMESTRAL
(5) Cuando el freno est totalmente acoplado, el
extremo inferior de la leva debiera estar ubicado 11.3.1. Reductor
vertical o bien hasta unos 30 grados hacia la
izquierda (Ver Figura 55). Simultneamente, la Verificar si el estado de los dientes del engranaje
palanca de freno tiene el trinquete de la cremalle- presenta un desgaste anormal. Existen muchos
ra acoplado y varias ranuras an disponibles tipos de fallas en los dientes de los engranajes. En
para ser utilizadas. esta seccin slo se incluyen las ms comunes. El
siguiente texto es una reproduccin de la norma
(6) Para lograr un acoplamiento o desacoplamien- ANSI/AGMA 110.04, Nomenclatura de Modos de
to apropiado de la leva y de la palanca de freno, Falla de Dientes de Engranajes.
puede regularse ya sea una o ambas horquillas
hacia adentro o hacia afuera sobre los extremos
del cable de freno.

(7) Asegurarse de que el extremo de la varilla no


sobresalga de la cubierta del cable al acopiar o
desacoplar el freno. Una vez establecidas las posi-
ciones de la horquilla, apretar las contratuercas
contra las horquillas.

(8) Asegurarse de que la chaveta del tambor de


freno est apretada.

(9) Desencadenar el ecualizador, retirar la grampa


del vstago pulido de la caja prensaestopas antes
de volver a poner en funcionamiento la unidad.

11.2.3. Tambor de freno

Inspeccionar si el tambor de fren presenta fisu-


ras en la zona del cubo y chaveta. Adems verifi-
car las ranuras de la traba de freno para ver si
alguna de ellas est picada, fisurada o rota.
Reemplazar el tambor, de existir alguna de estas
condiciones (Ponerse en contacto con LUFKIN).

11.2.4. Cable de freno

Inspeccionar el estado del cable de freno. Si las


cubiertas de P.V.C. ubicadas en los extremos del
cable estn fisuradas, ingresar humedad al cable
y posiblemente endurezca su movilidad.
Asegurarse de que las varillas de freno no estn
dobladas. Reemplazar el cable de existir alguna
de estas condiciones.

11.2.5. Marcas de alineacin de las


manivelas
FIGURAS 56 Y 57

42 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


(1) La presencia de rayaduras en los dientes indi- En caso de no poder efectuar un riguroso anlisis
can que el espesor de la pelcula de aceite es insu- de laboratorio, cambiar entonces el aceite cada 18
ficiente para las cargas impuestas. Las rayaduras meses como precaucin contra cambios en la vis-
son marcas verticales que van desde la parte cosidad, prdida del complemento aditivo o
superior hasta la raz del diente. (Ver Figura 56). aumento en la acidez del aceite.
(2) Las picaduras son un tipo de fatiga superficial
que se produce cuando se excede el lmite de Para ver las especificaciones del lubricante, remi-
resistencia del material. Se manifiestan en forma tirse a la Seccin 12.1 del presente Manual.
de pequeas cavidades ubicadas a lo largo de la
superficie del diente. El tipo de picaduras que se 11.3.2. Cojinetes estructurales
aprecia en la Figura 57 normalmente es provoca-
do por sobrecarga torsional. La aplicacin de una Lubricar los cojinetes estructurales con grasa, tal
sobrecarga continua puede provocar la ruptura como se recomienda en la Seccin 12.3 de este
de los dientes del engranaje. Manual. Los alemites se encuentran a nivel del
piso. Inyectar la grasa lentamente a fin de evitar la
Para tener un mayor detalle descriptivo e ilustra- expulsin de los retenes de aceite. La descarga a
tivo de causas y soluciones, remitirse a la Norma travs de los orificios de ventilacin ubicados en
ANSI/AGMA 110.04. Asimismo, tomar en cuenta cada alojamiento de cojinete indica que el aloja-
que las Figuras 56 y 57 fueron tomadas de la miento est lleno.
Norma AGMA de Nomenclatura de Modos de
Falla de Dientes de Engranajes (AGMA 110.04) 11.3.3. Pernos Superiores de los
con el permiso de su editor, The American Gear Brazos Pitman
Manufacturers Association, Suite 1000, 1901
North Fort Myer Drive, Arlington, Virginia 22209. Lubricar los pernos superior de los brazos Pitman
Antes de que el aceite del reductor se asiente, de acuerdo con las recomendaciones de la
tomar una muestra representativa (alrededor de Seccin 12.3 de este Manual. Los alemites estn
medio litro) en un recipiente transparente. La ins- ubicados en la parte superior de las cajas supe-
peccin visual de la misma posiblemente permiti- riores de los brazos Pitman en el ecualizador.
r observar restos de suciedad, sedimentos, Estos pernos tienen como propsito permitir que
emulsin de agua y otras formas de contamina- los brazos Pitman se alejen del ecualizador duran-
cin. Adems, mantener una muestra de aceite te el montaje de la unidad, el desmontaje de la
nuevo a los fines de realizar comparaciones. Si el misma y durante las operaciones de cambio de
lubricante presenta alguna de las condiciones carrera.
siguientes, consultar con su proveedor de aceite
para efectuar un recambio: 11.3.4. Estrobo

(1) Olor cido o a quemado indicara que el aceite Verificar que no haya filamentos del cable corta-
ha llegado a oxidarse a punto al que debe cam- dos o deshilachados. Si el cable est oxidado
biarse. debe ser limpiado y recubierto con una capa de
lubricante para cables de acero, tal como se espe-
(2) Si se observan sedimentos en la muestra de cifica en la Seccin 12.4.
aceite usado, el aceite debe ser ya sea reemplaza-
do o filtrado para eliminar los sedimentos. La 11.3.5. Bulones
sedimentacin se encuentra en engranajes a los
que hace tiempo no se les cambia el aceite. Verificar todos los bulones. Volver a apretarlos tal
como se recomienda en la Seccin 3 de este
(3) Si se encuentra agua en la muestra, el agua Manual. Los bulones sueltos eventualmente se
deber eliminarse por completo a travs del dre- cortan, lo cual es causa de la mayora de las fallas
naje. La presencia de agua en el aceite usado en las unidades de bombeo.
puede detectarse dejando caer una o dos gotas
sobre una superficie metlica caliente. Con una 11.3.6. Seales y carteles de seguridad
mnima cantidad de como 0,1% de agua presente
en el aceite se producirn burbujas y salpicadu- LUFKIN emplea carteles y calcomanas de seguri-
ras. Una cantidad superior a 0,2% de agua en el dad para su proteccin. En caso que alguno de los
volumen sugiere un cambio de aceite. carteles o calcomanas se destruyan, deterioren o
de alguna forma queden ilegibles, remitirse a la

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 43


Seccin 14 para ver el nmero de parte de repo- lubricante de Estrobo que penetre en el cable y se
sicin y su ubicacin en la unidad. adhiera al mismo.

12. ESPECIFICACIONES DEL LUBRICANTE PRECAUCIN: No usar crudo ni lubricantes


que puedan daar el Estrobo.
12.1. REDUCTOR
13. SERVICIO DE LUFKIN
Para temperaturas de hasta OF emplear un lubri-
cante liviano de alta calidad apto para alta presin 13.1. PERSONAL
conforme a la norma AGMA N 5 EP (ISO VG220)
(preferentemente tipo fosforoso sulfurado) con LUFKIN cuenta con personal de ventas y mante-
agentes antioxidantes y antiespumantes. nimiento altamente capacitado en todas las reas
El punto de fluidez del aceite debe ser de como productoras de petrleo del mundo. Este personal
mximo 5F. Para temperaturas de hasta 30F es competente y tiene gran experiencia no slo
emplear un lubricante liviano de alta calidad apto para definir la dimensin de las unidades de bom-
para alta presin conforme a la norma AGMA N beo de superficie sino tambin para prestar cual-
4 EP (ISO VG150) (preferentemente de tipo fosfo- quier tipo de servicio de mantenimiento que
roso sulfurado) con agentes antioxidantes y pueda requerirse. Contactar a la Oficina de Ventas
antiespumantes. El punto de fluidez del aceite de LUFKIN ms prxima para solicitar los servi-
debe ser de 15F como mximo. cios disponibles.

12.2. CAPACIDAD DE ACEITE 13.2. REPARACIONES Y REPUESTOS


DEL REDUCTOR
ADVERTENCIA: Para efectuar reparaciones o
MODELO CAPACIDAD MODELO CAPACIDAD modificaciones en las unidades de bombeo
LUFKIN, utilice solamente repuestos originales
1824D 165 galones 228D 34 galones LUFKIN que cumplan las especificaciones LUFKIN
1280D 120 galones 160D 22 galones (Consulte a su agente de ventas LUFKIN ms pr-
912D 107 galones 114D 17 galones ximo).

640D 70 galones 80D 17 galones Los diferentes depsitos as como nuestra planta
456D 55 galones 57D 13 galones de fabricacin en LUFKIN, Tejas, cuentan con una
320D 50 galones 40D 7 galones lnea completa de reparaciones y repuestos. Se
dispone de una lista de repuestos para la mayora
de las unidades de bombeo. Cuando se necesiten
12.3. COJINETES ESTRUCTURALES repuestos para una unidad en particular, suminis-
Y PERNOS SUPERIORES DE LOS trar una descripcin completa de la unidad,
BRAZOS PITMAN nmero de serie y el nmero de pedido de envo
de LUFKIN.
PRECAUCIN: No emplear grasa a base de
jabn de sodio.

Para temperaturas de hasta 0F emplear una


grasa de primera calidad a base de jabn de litio
tipo NLGI N 1 con aditivo para alta presin y una
viscosidad de aceite base equivalente a la Norma
AGMA N 7 (414 506 cST A 40C). Para tempera-
turas de hasta 30F, emplear una grasa de prime-
ra calidad a base de jabn de complejo litio con
aditivo para alta presin y un aceite base equiva-
lente a AGMA N 5 (198242 cST a 40C).

12.4. ESTROBO

Limpiar el Estrobo con cepillo de alambre; no


emplear solvente. Aplicar una buena capa de

44 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


14. REEMPLAZO DE SEALES DE SEGURIDAD

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 45


15. ILUSTRACIONES DE LAS BASES

46 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96


GARANTA LIMITADA misma, ha sido daado, maltratado, alterado u
operado en forma incorrecta o si la unidad de
Todos los equipos y maquinarias nuevas para bombeo, o algn componente de la misma, ha
yacimientos petrolferos (productos) de LUF- sido almacenado, mantenido, reparado u ope-
KIN INDUSTRIES, INC. (LUFKIN) son vendi- rado en forma inadecuada. Una vez efectuadas
dos por LUFKIN o su representante conforme al las correspondientes reparaciones o reempla-
siguiente acuerdo y garanta otorgada por LUF- zos de la unidad de bombeo, o de cualquier
KIN o su representante autorizado. LAS componente de la misma, las obligaciones de
GARANTAS ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE LUFKIN con relacin a la garanta se tendrn
SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN CUAL- por cumplidas. La garanta contenida en este
QUIER OTRA GARANTA Y CONDICIN, YA prrafo est sujeta a las siguientes excepcio-
SEAN LEGALES, EXPRESAS O TCITAS, nes:
INCLUYENDO GARANTAS DE COMERCIABILI-
DAD, CONVENIENCIA PARA UN FIN DETERMI- La garanta de LUFKIN se encuentra limitada a
NADO, Y GARANTAS DERIVADAS DEL CURSO un (1) ao (sujeto a los trminos y condiciones
DE LAS TRANSACCIONES, USO O COMERCIO especificados anteriormente) con respecto a
y son exclusivas y reemplazan cualquier otra piezas que estn sometidas a desgaste en con-
obligacin por parte de LUFKIN o su represen- diciones normales de operacin (incluyendo,
tante autorizado. LUFKIN no asume ni autoriza sin carcter restrictivo, retenes de aceite o
a ninguna persona a asumir en su nombre nin- grasa de contacto, mangueras, correas, piezas
guna otra obligacin vinculada a la venta de elastomricas, cables, cintas de freno, cables
dichos productos. La obligacin de LUFKIN o de freno, engranajes, etctera).
su representante autorizado conforme a la pre-
sente garanta se encuentra limitada a las La garanta de LUFKIN no se extiende al dise-
siguientes disposiciones: o de la unidad de bombeo o a los componen-
tes, materiales o accesorios fabricados, provis-
LUFKIN garantiza al COMPRADOR ORIGINAL tos o suministrados por terceros o entidades
(COMPRADO) de la unidad de bombeo, suje- ajenas a LUFKIN (incluyendo, sin carcter res-
to a las condiciones especificadas en la presen- trictivo, los motores, compresores, vlvulas,
te, que la unidad de bombeo, al momento de su componentes elctricos, etctera). LUFKIN
entrega, se encuentra libre de fallas de fabrica- acuerda por el presente que cualquier garanta
cin. Esta garanta tendr validez durante un otorgada por el fabricante de dichos compo-
perodo de tres (3) aos a partir de la fecha del nentes a favor de LUFKIN se extender al COM-
envo de los productos desde la planta de LUF- PRADOR, pero slo en la medida en que las
KIN. En caso de que la unidad de bombeo no condiciones de la garanta lo permitan.
funcionase correctamente debido a una falla de
fabricacin (o) se detectase un defecto de fabri- Los recursos especificados anteriormente son
cacin durante el perodo de la garanta, LUF- recursos exclusivos del COMPRADOR en caso
KIN estar obligada nicamente a reparar o de incumplimiento por parte de LUFKIN de sus
reemplazar la unidad de bombeo en cuestin, a obligaciones relativas a la garanta, ya sean
opcin de LUFKIN, sin costo alguno, F.O.B. en reclamos del COMPRADOR de orden contrac-
la planta de LUFKIN, o en otro lugar de repara- tual, extracontractual (incluyendo negligencia)
cin o reemplazo estipulado. La reparacin o el o de otra ndole. Una vez vencido el perodo
reemplazo por parte de LUFKIN no prolongar aplicable de la garanta, quedarn extinguidas
el perodo de garanta. LUFKIN no tendr obli- todas las obligaciones de LUFKIN por incumpli-
gacin alguna conforme a la presente garanta, miento de la misma. Las disposiciones de la
a menos que fuese notificado por el COMPRA- presente garanta se regirn conforme a las
DOR mediante escrito acerca de la falla dentro leyes del Estado de Texas.
de los treinta (30) das a partir del momento en
que fue detectada. LUFKIN no tendr obliga- Sujeto a lo mencionado anteriormente y sin
cin alguna en virtud de la presente garanta y renunciar a ello, el Comprador acepta que LUF-
sta quedar sin efecto o valor alguno si la uni- KIN, sus afiliadas, vendedores, proveedores,
dad de bombeo, o algn componente de la representantes o subcontratistas, ya sea en

LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96 47


forma individual o conjunta, estarn exentos de equipos vendidos con el presente, el COMPRA-
responsabilidad frente al COMPRADOR, sus afi- DOR deber eximir de responsabilidad y man-
liadas, o cualquier otra persona o entidad, ya tener indemne a LUFKIN contra todos los recla-
sea en virtud de negligencia de LUFKIN o por mos, juicios o acciones emergentes o deriva-
cualquier otro motivo, y que no tendrn ningu- das de la inspeccin, reparacin o service de
na responsabilidad contractual, extracontrac- dichos equipos y contra todos los gastos incu-
tual (incluyendo negligencia) ni ningn otro rridos en la defensa de dichos reclamos, juicios
tipo de responsabilidad frente al COMPRADOR o acciones.
en virtud de los daos ocasionados por la pr-
dida del uso del equipo o planta, por la prdida El COMPRADOR reconoce y acepta, por s
de utilidades o ingresos, por reclamos de clien- mismo y en representacin de sus cesionarios
tes del COMPRADOR, o por cualquier prdida o y sucesores, que ley Texas Deceptive Trade
dao especial, indirecto, incidental o conse- PracticesConsumer Protection Act (Ley de
cuente. La obligacin de LUFKIN en virtud de Prcticas de Comercializacin Engaosas
los trabajos consignados en el presente estar Proteccin del Consumidor), Sub Captulo E del
limitada a los recursos especificados en la Captulo 17 del Cdigo de Negocios y Comercio
garanta limitada mencionada anteriormente. de Texas (el CNCT) no se aplicar a la pre-
NI EL COMPRADOR NI NINGUNA OTRA PER- sente transaccin. Los derechos y recursos del
SONA O ENTIDAD TENDR DERECHO BAJO COMPRADOR y de LUFKIN en relacin con la
NINGUNA CIRCUNSTANCIA A RECLAMAR presente transaccin, y en relacin con todos
INDEMNIZACIN POR DAOS Y PERJUICIOS los actos o prcticas de la otra parte, ya sean
INDIRECTOS, ESPECIALES, PUNITIVOS, INCI- del pasado, presente o futuro, vinculados con
DENTALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO la presente transaccin, no se regirn por los
SIN CARCTER RESTRICTIVO, INCONVENIEN- principios legales del CNCT. Por lo tanto, el
TES, ALQUILERES O REEMPLAZO DE EQUI- COMPRADOR ratifica y se compromete a lo
POS, LUCRO CESANTE U OTRAS PRDIDAS siguiente:
COMERCIALES O ECONMICAS.
EL COMPRADOR POR EL PRESENTE RENUN-
El COMPRADOR asume la obligacin de prote- CIA EN FORMA IRREVOCABLE, CON TODO EL
ger, defender, eximir de responsabilidad y man- ALCANCE PERMITIDO POR LAS LEYES, A
tener indemne a LUFKIN, sus subcontratistas y TODO Y CADA UNO DE LOS DERECHOS Y
afiliadas y a los empleados que deban prestar ACCIONES DE LOS QUE GOZA ACTUALMEN-
servicios en virtud del presente acuerdo contra TE, O A AQUELLOS QUE PUDIERA GOZAR EN
toda obligacin, prdida, gasto, reclamo, EL FUTURO, CONFORME A LEY DENOMINADA
demandas y hechos que justifiquen acciones TEXAS DECEPTIVE TRADE PRACTICESCON-
judiciales cualquiera sea su naturaleza o carc- SUMER PROTECTION ACT, TEX. BUS. Y AL
ter derivadas del presente Acuerdo o vincula- ARTCULO 17.41 Y SUBSIGUIENTES DEL
das al mismo o al trabajo a llevar a cabo con- CDIGO COMERCIAL (CNCT), EN VIRTUD DE
forme al presente, en forma ilimitada e inde- CUALQUIER ACTO, CONDUCTA, DECLA-
pendiente de la causa o causas que justifiquen RACIN U OMISIN PRESENTE O FUTURA
dichas acciones judiciales O DE LA NEGLIGEN- POR PARTE DE LUFKIN, SUS EMPLEADOS O
CIA DE CUALQUIER PARTE O PARTES, INCLU- REPRESENTANTES, RELACIONADO CON LA
YENDO LAS PRDIDAS ATRIBUIBLES A NEGLI- PRESENTE TRANSACCIN O CON FUTURAS
GENCIA POR PARTE DE LUFKIN, que surjan con TRANSACCIONES.
relacin al presente a favor del COMPRADOR o
de terceros en virtud de daos fsicos, muerte o
daos a la propiedad.

El COMPRADOR acuerda que siempre que un


representante de LUFKIN se encuentre en las
instalaciones del COMPRADOR o en cualquier
instalacin ajena a LUFKIN, a los efectos de ins-
peccionar, reparar o efectuar el service de los

48 LUFKIN - MANUAL DE INSTALACIN CU-96

You might also like