You are on page 1of 36

rla Advaita Prabhu's Appearance and Activities From Bhakti Ratnakara

In Bengal there is a village near rhatta named Nava-grma where Kuvera Paita, the son of
Nsiha lived. Kuvera Paita was exalted on the path of devotion. He knew nothing except
the lotus feet of Lord Ka. On the same standard of devotion was his chaste wife Nbhadev,
the mother of Advaita, who was worshipable by all. They settled in ntipura near the Ganges
and were always absorbed in discussing Ka-kath.
One day r Kuvera Paita and his wife wanted to die after hearing Vaiava blasphemy.
Seeing their state, one fortunate soul pacified them by the desire of Lord Ka. Even though
they were still unhappy, they both fell asleep. After a short time, they both had a wonderful
dream. A beautiful effulgent person, whose bodily luster defeated the beauty of a mountain of
molten gold, appeared before them. This person was holding the hand of another exceedingly
beautiful person and in sweet words said to Him: You should quickly incarnate to relieve the
unhappiness of the living entities who are suffering under the onslaughts of Kali-yuga. By Your
loving invitation, I will be unable to remain here. I will quickly appear along with My elder
brother.'
Hearing these words, the second person became very happy and at an auspicious moment He
entered the womb of Nbhadev. Seeing this, Kuvera Paita became very blissful and, as he
awoke, his heart became overwhelmed.
Kuvera Paita, who was a learned scholar in all the stras, considered in his mind that the
Supreme Lord would appear in Kali-yuga in the form of guru. Thinking this way along with his
wife, he again became overwhelmed and could not check his tears.
From that day on, Nbhadev manifested signs of pregnancy and she therefore returned to
Nava-grma. Soon the whole world became joyful as Advaita Prabhu appeared in the village of
Nava-grma.
Suddenly a voice arose from Him, r Ka Caitanya will appear in this world along with r
Nitynanda Rma. Together with Their associates, They will enjoy wonderful pastimes. They
will distribute loving devotional service in each and every house, thereby destroying the
unhappiness and lamentation of the living entities. The ocean of bliss arising from the
sakrtana movement will overflow and inundate everyone without exception. This Kali-yuga
is so glorious!'
Hearing this voice, everyone became joyful. The house of Kuvera Paita became filled with
auspiciousness. Fortunate people who witnessed Advaita crya grow day by day were filled
with jubilation. Advaita would sometimes hide Himself, and only by the will of r Caitanya
was He found. Having Advaita in their village, the residents of Nava-grma floated in bliss
forgetting all unhappiness and lamentation.
Although the Lord had two namesKamalka and Advaita, everyone called Him Advaita. The
childhood pastimes of Advaita were very wonderful, only fortunate persons were able to witness
them. Who has the power to describe them? r Advaita Prabhu was like the pupil of everyone's
eyes. They glorified Him in lying down and in their dreams. Again and again I say that all His
associates were glorious as is the land of Bengal by the Lord's incarnation there.
r Kuvera Paita, who was most sober and full of loving devotion told everyone, We will
move to the banks of the Ganges.' Then along with his friends and other villagers, they all came
to ntipura from Nava-grma. Staying with a happy heart in ntipura, sometimes he would
go to Navadvpa to meet his friends. Kuvera Paita carefully arranged for the Lord to study
the stras. Within a short time the Lord, the deliverer of the fallen, also became known as a
paita for His learning.
Although the mother and father of Advaita knew the truth about Him, still they forgot
everything due to their parental affection. All the learned people of ntipura were astonished
seeing the activities of Advaita. Someone said, Advaita crya could not be a human for, how
could a human being attract the heart of everyone the way He does? Kuvera Paita is a glorious
personality because he had such a son by whom everyone is benefited.'
In this way the people spoke as Advaita became the life and soul of everyone. Who can
understand the desire of Advaita Prabhu, who gave His parents so much happiness in various
ways?
After some time the Lord's mother and father disappeared and Advaita went to Gay to offer
rddha. Taking the opportunity He visited all the holy places along the way. At that time He
took mantra dika from Mdhavendra Pur. Who has the power to understand the activities of
Advaita, who travelled always filled with ecstatic love of God?
While traveling thus, Advaita Prabhu arrived at Mathur-maala. Seeing the beauty of Vraja,
He became overwhelmed in ecstasy. After seeing all the places, He came to Vndvana,
whereupon all the Vraja-vss carefully arranged His stay. Eating only some fruits, roots, and
milk, people were astonished seeing His luster. Mad in ecstatic love, the Lord roared and cried
out, Will I see Ka?'
In this way Advaita crya would feel various ecstatic moods at different times. The Lord
would worship Ka near the Yamun. Then, knowing that the time had come for the
appearance of Lord Caitanya, He left Vndvana and returned to Bengal. The pastimes of
Advaita crya are like nectar, but only the fortunate can taste them.
O rnivsa, the tree under which Advaita crya used to stay became well known as Advaita-
vaa. Just by seeing this Advaita-vaa one's sinful reactions are mitigated and the very rare gift
of devotional love is obtained.
See the plants and creepers on the bank of Klind which are always fresh and beautiful. This
is the very old tintidi tree [tamarind tree known as mli-tal] where Rdh and Ka enjoyed
Their pastimes with Their associates. Remembering His previous activities, Lord Caitanya came
here and sat in unlimited happiness.
Advaita Acharya strongly condemns Vaisnava Aparadha
Giving up relationships with nondevotees is most essential; rla Advaita Prabhu gives the
following statement in the Caitanya-bhgavata (CB Madhya-khaa 19.175):
yadi mora putra haya, haya v kikara
vaiavpardh mui n dekho gocara

LORD ADVAITA CRYA AND THE WICKED BRAHMIN OF MATHUR


(From Bhakti Ratnakar)
This is a story about Advaita crya in the Bhakti Ratnkara (5.174-196) Rghava Pandit
narrates this story to rnivscrya:
trtha paryaana kle advaita gosi; dekhi mathurra obh chil ei hi
mathurya anude eka viprdhama; vaiave nindaye sad e tra niyama
paitbhimn dua sakala prakre; mathurra ia loka kpe tra are

When Advaita crya was on pilgrimage He came here to admire the beauty of Mathur. A
fallen brahmin who lived there was always criticizing Vaiavas it was his regular habit. He
was very proud of his learning and wicked in all respects. The gentle people of Mathur
trembled of fear of him.
eke dina prabhu advaitera sannidhne; koroye vaiava nind dusaha ravae
uni advaitera krodhvea atiaya; kpe ohdhara, rakta vara netra-dvaya
mah-darpa koriy kohoye br bra; ore re paa! tora nhiko nistra
cakra loiy hte ei dekho vidyamna; tora mua kiy koribo khn khn
One day he criticized Vaiavas in a way that was impossible to tolerate, in Advaita Prabhus
presence. When Advaita heard it He was overcome with great anger divine. With trembling
lips and reddened eyes He said time and again in a greatly challenging way: O you atheist!
There is no redemption for you! Look here at the disk in My hand I will slice your head of
with it!
eto kohiyi prabhu caturbhuja hoil; dekhi viprdhama bhoye kpite lgil
kara-jor koriy kohoye br br; ye ucit daa prabhu koroho mr
dusaga prayukta mora buddhi-na hoilo; n jni vaiava-tattve apardh koilo
koinu apardha yoto sakhy nhi tr; mo heno paa prabhu koroho uddhr
Saying this, Advaita Prabhu assumed a four-armed form, seeing which the brahmin began to
tremble of fear. Folding his hands, he said time and again, O Lord, punish me as You deem
fit! My intelligence was destroyed through bad company not knowing the facts about
Vaiavas I committed offences. There is no limit to the number of offences I committed O
Lord, please redeem a godless heretic like me!
eto kohi viprdhama koroye rodana; caturbhuja mrti prabhu koil samvaraa
dekhiy viprera da day hoilo mane; anugraha kori kohe madhura vacane
Saying this, the fallen brahmin wept and the Lord withdrew His four-armed form. When He
saw the condition of the brahmin, Advaita Prabhu became compassionate and mercifully
spoke these sweet words:
koil apardha mah-naraka bhujite; ebe ye kohiye th koro svahite
panke spardha hoiy sarva-kaa; sarva tyga kori koro nma-sakrtana
pra-paa kori santoib vaiavere; sad svadhna hob vaiavera dvre
bhakti aga yjanete niyukta hoibe; dekhile ye mrti th gopane rkhibe
You committed offences so you should suffer a terrible hell, so listen carefully now to what I
will say you have been offensive all along, now give all this up and engage in nma
sakrtan. Stake your life in the effort of pleasing the Vaiavas and always deal with them
carefully. Engage in the different limbs of devotional practise, and dont tell anyone of the
form of mine you have just seen.
aiche koto kohi prabhu gelen bhramae; vipra mah-matta hoil r nma-krtane
mathury vaiavera ghare ghare giy; koroye rodan mah-dainya prakiy
Saying this much, Advaita Prabhu continued His pilgrimage, while the brahmin went mad in
the ecstasy of harinm sakrtan. Weeping he went from door to door, seeing all the
Vaiavas of Mathur, showing great humility.
dekhiy viprera ce vaiava sakala; prasanna hoiy cinte viprera magala
keho kohe akasmt carya dekhiye; keho kohe chaye kraa nivediye
mathurya si eka tairthika brhmaa; chilen gopane tr tejo srya-sama
vicrinu se vara manuya kra; tr anugrahe vipra hoilo e prakra
When the resident Vaiavas saw the brahmins behaviour they were very pleased and
thought of his welfare. Someone said - What an amazing sudden (change) I saw! Another
one said: I tell you how this happened one brahmin pilgrim came to Mathur. Although He
tried to conceal Himself He shone like the sun. I now realize that He was God in a human
form it is by His mercy only that this brahmin changed like this.

Advaita Acharya brings Lord Chaitanyas appearance (CB Adi Khanda Ch 2)


TEXT 78
sei navadvpe vaise vaiavgragaya
advaita crya nma, sarva-loke dhanya
TRANSLATION
Residing in Navadvpa at that time was Advaita crya, the topmost Vaiava, who is glorified
throughout the world.
TEXT 79
jna-bhakti-vairgyera guru mukhyatara
ka-bhakti vkhnite yehena akara
TRANSLATION
r Advaita crya was the most respected teacher. He was as expert as Lord iva in
explaining the devotional service of Lord Ka with knowledge and renunciation.
TEXT 80
tribhuvane che yata strera pracra
sarvatra vkhne,ka-pada-bhakti sra
TRANSLATION
He explained all the scriptures that are found in the three worlds and concluded that
devotional service to the lotus feet of Ka is the essence of all teachings.
TEXT 81
tulas-majar-sahita gag-jale
niravadhi seve ke mah-kuthale
TRANSLATION
r Advaita crya would enthusiastically worship Ka with tulas-majars and Ganges
water.
TEXT 82
hukra karaye ka-veera teje
ye dhvani brahma bhedi vaikuhete bje
TRANSLATION
He loudly called for Ka in great spiritual ecstasy. That sound vibration pierced the covering
of the universe and was heard in the Vaikuha planets.
TEXT 83
ye-premera hukra uni ka ntha
bhakti-vae pane ye hail skt
TRANSLATION
On hearing Advaita Prabhus cries of love, Lord Ka personally appeared, for He is
controlled by the love of His devotees.
TEXT 84
ataeva advaitavaiava-agragaya
nikhila-brahme yra bhakti-yoga dhanya
TRANSLATION
Therefore Advaita crya is the best of all Vaiavas. There is no comparison to His
devotional service in the entire universe.
TEXT 85
ei-mata advaita vaisena nadyya
bhakti-yoga-nya loka dekhi dukha pya
TRANSLATION
In this way Advaita crya resided in Nadia in great distress due to peoples lack of devotion.
TEXT 86
sakala sasra matta vyavahra-rase
ka-pj, ka-bhakti kro nhi vse
TRANSLATION
Everyone in the entire world was engaged in materialistic activities; no one was engaged in
worshiping or serving Ka.
TEXT 87
vul pjaye keha nn upahre
madya msa diy keha yaka-pj kare
TRANSLATION
Some people worshiped Vul (Ca or Durg) with various ingredients, and some people
worshiped the Yakas with meat and wine.
TEXT 88
niravadhi ntya, gta, vdya-kolhala
n une kera nma parama magala
TRANSLATION
People would constantly dance, sing, and play musical instruments in a great commotion, but
they never heard the supremely auspicious names of Ka.
TEXT 89
ka-nya magale devera nhi sukha
viea advaita mane pya baa dukha
TRANSLATION
The devotees headed by Advaita crya were distressed on seeing the people engaged in so-
called auspicious activities that were not related to Ka.
TEXT 90
sva-bhve advaitabaa kruya-hdaya
jvera uddhra cinte haiy sadaya
TRANSLATION
By nature the heart of Advaita crya was full of compassion, so He mercifully contemplated
how to deliver the living entities.
TEXT 91
mora prabhu si yadi kare avatra
tabe haya e sakala jvera uddhra
TRANSLATION
If My Lord descends, then all these fallen souls would be delivered.
TEXT 92
tabe ta advaita siha mra bai
vaikuha-vallabha yadi dekha hethi
TRANSLATION
My name, Advaita Siha, will be justified when I cause the descent of the beloved Lord of
Vaikuha.
TEXT 93
niy vaikuha-ntha skt kariy
nciba, giba sarva-jva uddhriy
TRANSLATION
I will make the Lord of Vaikuha appear in this world, and we will dance, chant, and thus
deliver the fallen living entities.
TEXT 94
niravadhi ei-mata sakalpa kariy
sevena r-ka-pada eka-citta haiy
TRANSLATION
With this determination, Advaita crya constantly served the lotus feet of r Kacandra
with fixed mind.
TEXT 95
advaitera krae caitanya avatra
sei prabhu kahiychena bra-bra
TRANSLATION
Lord Caitanya repeatedly confirmed that He incarnated due to the desire of r Advaita
Prabhu.
Advaita Acharya becomes angry at seeing atheists blaspheme Vaisnavas
(CB Adi Khanda Ch 11)
TEXT 53
unilei krtana, karaye parihsa
keha bole,saba pea puibra a
TRANSLATION
As soon as such people heard the devotees krtana, they taunted the devotees. Someone said,
This is just a means for filling their stomachs.
TEXT 54
keha bole,jna-yoga eiy vicra
uddhatera prya ntya,e kon vyabhra?
TRANSLATION
Another said, They have given up the cultivation of knowledge to dance like madmen. What
kind of behavior is this?
TEXT 55
keha bole,kata v pailu bhgavata
nciba kdiba,hena n dekhilu patha
TRANSLATION
Someone else said, I have studied rmad Bhgavatam for a long time, but I have never found
any mention of dancing and crying as a spiritual path.
TEXT 56
rvsa-paita-cri-bhira lgiy
nidr nhi yi, bhi, bhojana kariy
TRANSLATION
My dear brothers, because of rvsa and his three brothers we cannot sleep after eating.
TEXT 57
dhre dhre ka balile ki puya nahe?
ncile, gile, ka chile, ki haye?
TRANSLATION
Is there no piety in softly chanting Kas names? Must one chant, dance, and shout
loudly?
TEXT 58
ei-mata yata ppa-para gaa
dekhilei vaiavere, kare, ku-kathana
TRANSLATION
In this way all the sinful atheists abused the Vaiavas whenever they saw them.
TEXT 59
uniy vaiava saba mahdukha pya
ka bali sabei kdena rdhvarya
TRANSLATION
Hearing their abusive words, the devotees were greatly distressed. They would chant Kas
name and cry loudly.
TEXT 60
kata-dine e-saba dukhera habe na
jagatere, kacandra, karaha praka
TRANSLATION
How long will this miserable condition last? O Kacandra, please manifest Yourself to
these people.
TEXT 61
sakala vaiava mili advaitera sthne
para vacana karena nivedane
TRANSLATION
The Vaiavas all told Advaita Prabhu about the abusive words of the atheists.
TEXT 62
uniy advaita haya rudra-avatra
sahrimu saba bali karaye hukra
TRANSLATION
Hearing their account, Advaita crya became as angry as Lord Rudra and loudly exclaimed,
I will kill them all!
TEXT 63
siteche ei mora prabhu cakradhara
dekhib ki haya ei nady-bhitara
TRANSLATION
My Lord, who carries a cakra, is coming. Then you will see what happens in Nadia.
TEXT 64
karimu ka sarva-nayana-gocara
tabe se advaita-nma kera kikara!
TRANSLATION
I will make Ka appear before the eyes of all, then this person named Advaita will be
known as the servant of Ka.
TEXT 65
ra dina kata giy thka, bhi saba!
ethi dekhib saba ka anubhava
TRANSLATION
Please wait a few more days, My dear brothers, and you will see Ka right here.
TEXT 66
advaitera vkya uni bhgavata-gaa
dukha psariy sabe karena krtana
TRANSLATION
After hearing the words of Advaita, all the devotees forgot their distress and began krtana.
Advaita Acharya sees Lord Chaitanya in dream (CB Madhya Ch 2)
Just when Lord inaugurated Sankirtana
TEXT 3
hkurera prema dekhi sarva-bhakta-gaa
parama-vismita haila sabkra mana
When all the devotees observed the Lords love, they were all struck with wonder.
TEXT 4
parama-santoe sabe advaitera sthne
sabe kahilena yata haila daraane
In great satisfaction they went to Advaita and informed Him of what they had seen.
TEXT 5
bhakti-yoga-prabhve advaita mahbala
avatariyche prabhujnena sakala
The most powerful Advaita immediately understood through the influence of His devotional
service, The Lord has incarnated.
TEXT 6
tathpi advaita-tattva bujhana n yya
sei-kae prakiy takhane lukya
Yet the truth of Advaita crya is difficult to understand, because He sometimes reveals
Himself and sometimes conceals Himself.
TEXT 7
uniy advaita baa haria
hailparama-via hai kahite lgil
When Advaita crya heard this news, He became fully absorbed and began to speak as
follows.
TEXT 8
mora jikra kathuna, bhi-saba!
niite dekhilumi kichu anubhava
O brothers! Please hear Me. Last night I saw something in a dream.
TEXT 9
gtra phera artha bhla n bujhiythkila
dukha bhvi upsa kariy
I was not understanding well the meaning of a passage I had read in Bhagavad-gt, so I was
unhappy and took rest without eating.
TEXT 10
katho rtrye si more bale eka-jana
uhaha crya! jha karaha bhojana
In the dead of night someone came to Me in a dream and said, Rise, crya! Go and take
Your meal.
TEXT 11
ei pha, ei artha kahilu tomre
uhiy bhojana kara, pjaha mre
I am telling You the meaning of the text that You read. Now get up, eat, and worship Me.
TEXT 12-14
ra kena dukha bhva pil sakala
ye lgi sakalpa kail, se haila saphala
yata upavsa kail, yata rdhana
yateka karilka baliy krandana
y nite bhuja tuli pratij karilse-
prabhu tomre ebe vidita hail
Why are You feeling sad? You have obtained everything. Your resolution has been fulfilled.
Your fasting, Your worship, Your tears while crying out the name Ka, and Your vow with
raised armsall to induce the Lords adventhave now become successful.
TEXT 15
sarva-dee haibeka kera krtana
ghare-ghare nagare-nagare anukaa
The chanting of Kas names will be spread to all countries, all towns, and all houses.
TEXT 16
brahmra durlabha bhakti chaye yateka
tomra prasde ebe sabe dekhibeka
Devotional service that is rare for even Lord Brahm will now be available to everyone by
Your mercy.
TEXT 17
ei rvsera ghare yateka vaiava
brahmdiro durlabha dekhibe anubhava
All the Vaiavas will experience realizations at the house of rvsa Paita that are rare for
even Lord Brahm.
TEXT 18
bhojana karaha tumi, mra vidya
ra-bra siba bhojana-velya
Therefore, eat Your meal. I am departing now, but I will come again while You are eating.
TEXT 19
caku meli chi dekhi,ei vivambhara
dekhite-dekhite mtra hail antara
When I opened My eyes, I saw this Vivambhara, but He soon disappeared from My sight.
TEXT 20
kera rahasya kichu n pri bujhite
kon rpe praka v karena khte
I cannot understand Kas mysteries, such as which form He manifests or in whom He
manifests.
TEXT 21
ihra agraja prvevivarpa-nma
mra sage si gt karita vykhyna
His elder brother, Vivarpa, used to come and study Bhagavad-gt with Me.
TEXT 22
ei iuparama-madhura rpavn
bhike kite isena mora sthna
This child, Vivambhara, was most enchantingly attractive. He used to come to My house to
call His brother.
TEXT 23
citta-vtti hare iu sundara dekhiy
rvda kari bhakti hauka baliy
On seeing the beauty of this child, My heart was captivated. I blessed Him with the words,
May You attain devotional service to the Lord.
TEXT 24
bhijtye haya baa-mnuera putra
nlmbara-cakravart,thra dauhitra
He is from an aristocratic family, for He is the son of Nlmbara Cakravarts daughter.
The word bhijtye means in aristocracy or in the honor of high birth.
TEXT 25
pane o sarva-gue parama-paita
ihra kete bhakti haibe ucita
He is also most erudite and possesses all good qualities, so it is befitting that He has devotion
to Ka.
TEXT 26
baa sukh haila e kathuniy
rvda kara sabe tathstu baliy
I have become very pleased on hearing this news. All of you kindly bless Him, saying, May it
be so.
TEXT 27
r-kera anugraha hauka sabre
ka-nme matta hau sakala-sasre
May the mercy of Ka be manifest to all, and may the entire world become intoxicated by
the name of Ka.
TEXT 28
yadi satya vastu haya, tabe eikhne
sabe sibena ei vmanra sthne
If all this is true, then everyone will come to the house of this brhmaa.
TEXT 29
nande advaita kare parama-hukra
sakala-vaiava kare jaya-jaya-kra
Advaita crya roared loudly in ecstasy, and all the Vaiavas chanted in jubilation.
TEXT 30
hari hari bali ke vadana sabra
uhila krtana-rpa ka-avatra
As they all chanted the names of Hari, Lord Ka manifested there in the form of krtana.
TEXT 31
keha bale,nimi-paita bhla haile
tabe sakrtana kari mah-kuthale
Someone said, When Nimi Paita becomes a devotee, then we will have tumultuous
krtanas.
TEXT 32
cryere praati kariy bhakta-gaa
nande calil kari hari-sakrtana
All the devotees then offered their obeisances to Advaita crya and left, chanting the names
of Hari.
Lord Chaitanya meets Advaita Acharya when He is worshipping
(CB Madhya Ch 2)
TEXT 126
eka-dina prabhu-gaddhara kari sage
advaita dekhite prabhu calilena rage
One day the Lord happily went with Gaddhara to see Advaita.
TEXT 127
advaita dekhil giy prabhu-dui-jana
vasiy karena jala-tulas-sevana
When They arrived, the two Prabhus saw Advaita crya sitting and worshiping the Lord
with Ganges water and tulas leaves.
TEXT 128
dui bhuja sphliy bale hari hari
kae hse, kae knde, pan psari
Advaita raised His two arms and loudly chanted, Hari, Hari. He completely forgot Himself as
He laughed one moment and cried the next.
TEXT 129
mah-matta siha yena karaye hukra
krodha dekhi,yena mah-rudra-avatra
He roared like an intoxicated lion. His wrath was so intense it appeared that the great Rudra
had advented.
TEXT 130
advaite dekhib-mtra prabhu vivambhara
pail mrchita hai pthiv-upara
As soon as Lord Vivambhara saw Advaita, He fell unconscious to the ground.
TEXT 131
bhakti-yoga-prabhve advaita mah-bala
ei mora pra-ntha jnil sakala
By dint of His devotion, the mighty Advaita could recognize, Here is the Lord of My life.
TEXT 132
kati ybe cor ji?bhve mane-mane
eta-dina curi kari bula eikhne!
He thought, O My thief, where will You go today? You have been wandering about all these
days hiding just like a thief!
TEXT 133
advaitera hi tora n lge cori!
corera upare curi kariba ethi!
Your thievery will not work with Advaita, rather I will steal from this thief right now!
TEXT 134
curira samaya ebe bujhiy pane
sarva-pj-sajja lai nmil takhane
Understanding that it was the proper opportunity for stealing, Advaita came down from His
seat with articles for worship.
TEXT 135-136
pdya, arghya, camanya lai sei hi
caitanya-caraa pje crya-gosi
gandha, pupa, dhpa, dpa caraa-upare
puna puna ei loka pai, namaskare
Thereafter Advaita crya began to worship the lotus feet of r Caitanya by offering pdya,
arghya, camanya, sandalwood paste, flowers, incense, and lamp. He then offered His
obeisances while reciting the following verse.
TEXT 137
namo brahmaya-devya go-brhmaa-hitya ca
jagad-dhitya kya govindya namo nama
(In the Viu Pura, Prahlda Mahrja prayed:) Let me offer my respectful obeisances unto
Lord Ka, who is the worshipable Deity for all brahminical men, who is the well-wisher of
cows and brhmaas, and who is always benefiting the whole world. I offer my repeated
obeisances to the Personality of Godhead, known as Ka and Govinda.
TEXT 138
puna punaloka pai paaye carae
ciniy pana-prabhu karaye krandane
Advaita fell at the Lords feet as He repeatedly recited this verse. Recognizing His Lord, He
cried profusely.
TEXT 139
pkhlil dui pada nayanera jale
yoa-hasta kari dil pada-tale
He washed the Lords two lotus feet with His tears and stood by the Lords feet with folded
hands.
TEXT 140
hsi bale gaddhara jihv kmai
blakere, gosi! e-mata n yuyya
Gaddhara smiled, bit his tongue in surprise, and said, O Gosi! It is not proper to behave
like this towards a boy.
TEXT 141
hsaye advaita gaddharera vacane
gaddhara! blake jnib katho-dine
On hearing Gaddharas words, Advaita smiled and said, Gaddhara, you will recognize who
this boy is some day.
TEXT 142
citte baa vismita hail gaddhara
hena bujhi avatra hailvara
Gaddhara was struck with wonder and thought, Perhaps the Supreme Lord has appeared.
TEXT 143
kata-kae vivambhara prakiy bhya
dekhena vea-maya advaita-crya
After a while Vivambhara regained His external consciousness and saw that Advaita crya
was absorbed in ecstasy.
TEXT 144
panre lukyena prabhu-vivambhara
advaitere stuti kare yui dui kara
Lord Vivambhara then tried to hide Himself by offering prayers to Advaita with folded hands.
TEXT 145
namaskra kari tna pada-dhuli laya
panra deha prabhu tre nivedaya
The Lord offered His obeisances to Advaita and took the dust from Advaitas lotus feet. Then
He surrendered His body to Advaita.
TEXT 146
anugraha tumi more kara mahaya!
tomra se mi,hena jniha nicaya
O Mahaya, please be merciful to Me! Know for certain that I belong to You.
TEXT 147
dhanya hailma mi dekhiy tomre
tumi kp karile se ka-nma sphure
My life has become successful by seeing You. Only by Your mercy will I be able to chant the
name of Ka.
TEXT 148
tumi se karite pra bhava-bandha-na
tomra hdaye ka sarvad praka
You alone are capable of destroying My material bondage, for Ka is always manifest in
Your heart.
TEXT 149
nija-bhakte bite hkura se jne
yena kare bhakta, tena karena pane
The Lord knows well how to increase the glories of His devotees. He treats His devotees as
they treat Him.
TEXT 150
mane bale advaita,ki kara bhri-bhuri
corera upare ge kariychi curi
Advaita thought, You think You are very clever, but I have stolen from the thief.
TEXT 151
hsiy advaita kichu karil uttara
sab haite tumi mora baa, vivambhara!
Thereafter Advaita Prabhu smiled and said, O Vivambhara, to Me You are greater than all!
TEXT 152
ka-kath-kautuke thkiba ei hi
nirantara tom yena dekhibre pi
I wish to live here and discuss topics of Ka with You, so that I can constantly see You.
TEXT 153
sarva-vaiavera icchtomre dekhite
tomra sahita ka-krtana karite
It is the desire of all Vaiavas to see You and chant the holy names of Ka with You.
TEXT 154
advaitera vkya uni parama-harie
svkra kariy calilena nija-vse
The Lord happily accepted Advaitas words and then returned home.
TEXT 155
jnil advaita,haila prabhura praka
parkite calilena ntipura-vsa
Advaita knew that the Lord had revealed Himself, yet to test Him, He went to ntipura.
TEXT 156
satya yadi prabhu haya, mui haa dsa
tabe more bndhiy nibe nija-pa
If He is actually the Lord and I am actually His servant, then He will bind Me and bring Me
to His side.
Lord Chaitanya calls Advaita Acharya as Nada (CB Madhya Ch 5)
TEXT 48
catur-dike rma-stuti pae bhakta-gaa
n, n, n prabhu bale anukaa
The devotees on all sides offered prayers in glorification of Balarma as the Lord constantly
called out, N, N, N.
TEXT 49
saghane hulya ira, n, n bale
nra sandarbha keha n bujhe sakale
The Lord rolled His head back and forth while calling out, N, N, but no one
understood the actual meaning of the word N.
TEXT 50
sabe balilena,prabhu, n bala kre?
prabhu bale,ilu mui yhra hukre
Everyone inquired, O Lord, who is this N You are calling? The Lord replied, He by
whose loud cries I came.
TEXT 51
advaita crya bali kath kaha yra
sei n lgi mora ei avatra
This incarnation of Mine was induced by N, whom you all call Advaita crya.
TEXT 52
mohre nil n vaikuha
thkiynicinte rahila giy haridsa lai
N has brought Me from Vaikuha, but now He is living free from all cares with Haridsa.
CB Madhya-khaa 5.053
TEXT 53
sakrtana-rambhe mohra avatra
ghare ghare karimu krtana-paracra
I have descended to inaugurate the sakrtana movement, by which I will preach the
chanting of the holy names in each and every house.

Meaning of Nada (CB Madhya 2.264)


TEXT 264
tora ucca sakrtana, nra hukre
chiy vaikuha, inu sarva parivre
By your loud chanting and Ns roaring I left Vaikuha and came here with My associates.
rmad Bhaktivinoda hkura, the editor of r Sajjana-toa, has written in Volume 7, Part
11, as follows: rman Mahprabhu often addressed rla Advaita Prabhu as N. I have
heard a number of meanings of the word n. Some Vaiava scholar has said that the word
nr refers to Mah-Viu because nra, the total aggregate of all living entities, is situated
within Him. Is the word na corruption of the word nr? The people of Rha-dea often
use a in place of ra. Is this the reason that the word nr has been written as n? This
meaning is often applicable.
The word nra or nr (n) is explained by rdhara Svmipda in his Bhvrtha-dpik
commentary on rmad Bhgavatam (10.14.14)
nryaas tva na hi sarva-dehinm
tmsy adhkhila-loka-sk
nryao 'ga nara-bh-jalyant
tac cpi satya na tavaiva my
SYNONYMS
nryaathe Supreme Lord Nryaa; tvamYou; nanot; hiwhether; sarvaof all;
dehinmembodied living beings; tmthe Supersoul; asiYou are; adhaO supreme
controller; akhilaof all; lokaplanets; skthe witness; nryaaLord r Nryaa;
agamthe expanded plenary portion; narafrom the Supreme Personality; bh
originating; jalaof the water; ayantbecause of being the manifesting source; tatthat
(expansion); caand; apiindeed; satyamtrue; nanot; tavaYour; evaat all; my
illusory energy.
TRANSLATION
Are You not the original Nryaa, O supreme controller, since You are the Soul of every
embodied being and the eternal witness of all created realms? Indeed, Lord Nryaa is Your
expansion, and He is called Nryaa because He is the generating source of the primeval
water of the universe. He is real, not a product of Your illusory My.
Sridhara Swamis commentary
as follows: The word nra refers to the aggregate of living entities, and the word ayaa refers
to the shelter. You are Nryaa Himself because You are the supreme shelter of all embodied
souls. You are Nryaa because all the propensities (ayaa) of the living entities (nra)
emanate from You. You are the supreme Nryaa because You know (ayaa) all living
entities (nra). You are renowned as Nryaa because You are the supreme shelter (ayaa) of
the water that emanates from Nara. In the smtis it is stated: All the truths born from Nara are
known as nrn by the learned scholars. Since the Supreme Lord is the shelter of this nrn,
learned scholars glorify Him as Nryaa.
In the Manu-sahit (1.10) it is stated: The waters are called nra, for they emanate from the
Supersoul, Nara. As they are His original resting place (ayaa), He is named Nryaa.

Lord Chaitanya meets Advaita Acharya


(CB Madhya Ch 6 entire chapter)
Lord Chaitanya accepts meal at Advaita Acharyas house (CB Antya 9)
TEXT 4
ye dravye prabhura prta prve iu-kle
sakala jnena th vaiava-maale
All the Vaiavas knew what foodstuffs the Lord liked in His childhood.
TEXT 5
sei saba dravya sabe prema-yukta haiy
niyche yata saba prabhura lgiy
Therefore they all lovingly brought those items for offering to the Lord.
TEXT 6
sei saba dravya prte kariy randhana
varere siy karena nimantraa
The devotees would affectionately cook those items and invite the Lord to accept their
offering.
TEXT 7
ye dine ye bhakta-ghe haya nimantraa
thi parama prte karena bhojana
Whenever the Lord was invited to the residence of a devotee, He would eat there with great
affection.
TEXT 8
r-lakmra aayata vaiava-ghiki
vicitra randhana karena nhi jni
All the wives of the Vaiavas were expansions of Lakm, the goddess of fortune. Therefore
their cooking was so wonderful I cannot describe it.
TEXT 9
niravadhi sabra nayane prema-dhra
ka-nme paripra vadana sabra
Their eyes were always filled with tears of love, and their mouths were always filled with the
holy name of Ka.
TEXT 10
prve varera prti ye saba vyajane
navadvpe r-vaiav sabe th jne
Those Vaiavs knew what vegetable preparations the Lord liked when He was previously in
Navadvpa.
TEXT 11
prema-yoge sei-mata karena randhana
prabhu o parama preme karena bhojana
Therefore they cooked those preparations with love, and the Lord also ate all their offerings
with great love.
TEXT 12
eka-dina r-advaita-siha mahmati
prabhure balil,ji bhik kara ithi
One day the magnanimous, lionlike Advaita crya requested the Lord, Please take Your
lunch at My house today.
TEXT 13
muy-eka taula prabhu, rndhiba pana
hasta mora dhanya hau tomra bhakae
I cook only a handful of rice. Please accept it so that My hands will become glorious.
TEXT 14
prabhu bale,ye jana tomra anna khya
ka-bhakti, ka se-i pya sarvathya
The Lord replied, Whoever eats Your rice certainly attains Ka and His devotional service.
TEXT 15
crya, tomra anna mra jvana
tumi khoyile haya kera bhojana
O crya, Your rice is My life. Ka certainly eats whatever You cook.
TEXT 16
tumi ye naivedya kara kariy randhana
mgiyo khite mra tathi mana
When You prepare an offering for Ka, I am ready to even beg for the remnants.
TEXT 17
uni prabhura bhakta-vatsalat-vki
nande advaita bhsena nhi jni
Who can understand the ecstasy Advaita felt when He heard such affectionate words from the
Lord?
TEXT 18
parama santoe tabe vsya il
prabhura bhikra sajja karite lgil
In great satisfaction Advaita then returned home and made arrangements for the Lords meal.
TEXT 19
lakm-ae janmaadvaitera pati-vrat
lgil karite krya hai harait
Advaitas chaste wife, who was an expansion of Lakm, began to joyfully prepare for cooking.
TEXT 20
prabhura prtera dravya gaua-dea haite
yata niychena saba lgilena dite
She gave Advaita those items that were dear to the Lord that she had brought from Bengal.
TEXT 21
randhane vasilr-advaita mahaya
caitanya-candrere kari hdaye vijaya
r Advaita Mahaya then meditated on Lord Caitanya as He sat down and began cooking.
TEXT 22
pati-vrat vyajanera parip kare
yateka prakra kare yena citte sphure
His chaste wife made preparations for cooking different vegetables according to the
inspiration that manifested in her heart.
TEXT 23
ke svarera baa prti ih jni
nnka dilenaprakra daa ni
She knew the Lord was very fond of ka, so she gave Advaita ten varieties of ka she had
brought.
TEXT 24
crya rndhena, pati-vrat krya kare
dui jan bhse yena nanda-sgare
Advaita crya cooked, and His chaste wife assisted. In this way they both floated in an ocean
of happiness.
TEXT 25
advaita balena,una kadsera mt!
tomre kahi ye mi eka mana-kath
Advaita said, O mother of Kadsa, listen. Let Me tell you what I am thinking.
The Kadsa referred to herein is Ka Mira, the son of Advaita Prabhu.
TEXT 26
yata kichu ei mor karilu sambhra
kon-rpe prabhu saba karena svkra
I dont know how, but I want the Lord to relish everything that we have cooked.
TEXT 27
yadi sibena sannysra goh laiy
kichu n khiba tabe, jni mi ih
If He comes along with the other sannyss, I am certain He will not eat very much.
TEXT 28
apekita yata yata mahnta sannys
sabei prabhura sage bhik karena si
Generally all the sannyss accompany the Lord every day to take their meals.
TEXT 29
sabei prabhure karena parama apek
prabhu-sage saba si prte karena bhik
They all have great respect for the Lord, so out of affection they take their meals with Him.
TEXT 30
advaita cintena mane hena pka haya
ekevara prabhu si karena vijaya
Advaita thought, How nice are all these preparations! If only the Lord would come alone.
TEXT 31
tabe mi ih saba pri khoyite
e kman mora siddha haya kon mate
Then I could make Him eat all these preparations. But how can I fulfill this desire of Mine?
TEXT 32
ei-mata mane cinte advaita-crya
randhana karena mane bhvi sei krya
Advaita crya continued to think in this way as He cooked.
TEXT 33
vara o kariy sakhy-nmera grahaa
madyhndi kriy karibre haila mana
Meanwhile, the Lord completed the chanting of His fixed number of holy names and prepared
to perform His noon duties.
The phrase sakhy-nma refers to chanting the holy names of the Lord a certain number of
times, as opposed to chanting the holy names without counting. The word grahaa refers to
chanting.
TEXT 34
ye-saba sannys prabhu-sage bhik kare
tr saba calil madhyhna karibre
The sannyss who generally took their meal with the Lord also went to perform their noon
duties.
TEXT 35
hena-kle mah-jhaa-vi cambite
rambhil devarja advaitera hite
At that time, however, Indra, the King of the demigods, suddenly sent an intense shower of
rain and strong winds for the satisfaction of Advaita.
TEXT 36
ilvi catur-dike bje jhanjhan
asambhava vtsa, vira nhi sm
Hailstones began to fall everywhere, the wind blew fiercely, and it rained without limit.
TEXT 37
sarva-dik andhakra haila dhlya
vsya yite keha patha nhi pya
All the directions became so darkened with dust in the air that the sannyss could not find
the way to their residences.
TEXT 38
hena jhaa vahe, keha sthira haite nre
keha nhi jne koth laiy yya kre
The wind was so forceful that no one could stand still, and no one could understand what
direction they were going.
TEXT 39
sabe yathr-advaita karena randhana
tath mtra haya alpa jhaa variaa
The area where r Advaita was cooking, however, had only a little rain and wind.
TEXT 40
yata nys bhik kare prabhu sahati
nhika uddea kro keb gel kati
The sannyss who generally took their meals with the Lord got lost, and no one knew where
they went.
TEXT 41
ethr-advaita-siha kariy randhana
upaskari thuilena r-anna-vyajana
Meanwhile, the lionlike Advaita finished cooking and cleaned a spot, where He placed the rice
and vegetable preparations.
TEXT 42
ghta, dadhi, dugdha, sara, navan, piaka
nn-vidha arkar, sandea, kadalaka
He also set out ghee, yogurt, milk, cream, butter, piaka (a sweet preparation made with
rice), varieties of sweets, sandea, and bananas.
TEXT 43
sabra upare diy tulas-majar
dhyne vasilena nibre gaurahari
After putting a tulas-majar on each preparation, Advaita sat down and meditated on
bringing Gaurahari there.
TEXT 44
ekevara prabhu isena yena-mate
ei-mata mane dhyna karena advaite
Advaita meditated in such a way that the Lord would come alone.
TEXT 45
satya gauracandra advaitera icch-maya
ekevara mahprabhu karil vijaya
In fact, by the desire of Advaita, r Gauracandra did come to His house alone.
TEXT 46
hare ka hare ka bali prema-sukhe
pratyaka hail si advaita-sammukhe
The Lord was chanting the Hare Ka mah-mantra in ecstatic love as He came before
Advaita.
TEXT 47
sambhrame advaita pda-padme namaskari
sana dilena, vasilena gaurahari
Advaita offered respectful obeisances at the Lords lotus feet, and then He offered a seat on
which Gaurahari sat.
TEXT 48
bhinna saga keha nhi, vara kevala
dekhiy advaita hail nande vihvala
Seeing that no one had come with the Lord, Advaita became overwhelmed with ecstasy.
TEXT 49
harie karena patn-sahite sevana
pda-prakliy dena candana vyajana
Along with His wife, Advaita happily washed the Lords feet, offered Him sandalwood pulp,
and fanned Him.
TEXT 50
vasilena gauracandra nanda-bhojane
advaita karena pariveana pane
Gauracandra then happily sat down to eat, and Advaita began to serve Him.
TEXT 51
yateka vyajana dena advaita harie
prabhu o karena parigraha prema-rase
The Lord accepted with love whatever vegetable preparation was joyfully offered to Him by
Advaita.
TEXT 52
yateka vyajana prabhu bhojana karena
sakalera kichu kichu avaya eena
The Lord would leave a small portion of each vegetable preparation uneaten.
The word eena means saved as remnants or left behind.
TEXT 53
advaitere gauracandra balena hsiy
kene ei vyajana, jnaha tumi ih?
Gauracandra then smiled and said to Advaita, Do You know why I am leaving these
remnants?
TEXT 54
yateka vyajana khi, chi jnibra
ataeva kichu kichu eiye sabra
I left a portion of each preparation behind because I want to see what preparations I have
eaten.
TEXT 55
hsiy balena prabhu,unaha crya!
kothya ikhil eta randhanera krya?
The Lord smiled as He asked, Listen, crya, where have You learned to cook all these
preparations?
TEXT 56
mi ta e-mata kabhu nhi khi ka
sakali vicitrayata kariycha pka
I have never before eaten such ka. Whatever You have cooked is wonderful.
TEXT 57
yata dena r-advaita, prabhu saba khya
bhakta-vch-kalpa-taru r-gaurga-rya
The Lord ate whatever Advaita offered, for Lord Gaurga is like a desire tree, fulfilling all the
desires of His devotees.
TEXT 58
dadhi, dugdha, ghta, sara, sandea apra
yata dena, prabhu saba karena svavkra
The Lord accepted the yogurt, milk, ghee, cream, sandea, and whatever else was given by
Advaita.
TEXT 59
bhojana karena r-caitanya-bhagavn
advaita-sihera kari pra manas-kma
In this way the Supreme Lord r Caitanya took His meal and satisfied the desires of the
lionlike Advaita.
TEXT 60
paripra haila yadi prabhura bhojana
takhane advaita kare indrera stavana
As the Lord was finishing His meal, Advaita began offering prayers to Indra.
TEXT 61
ji indra, jnilu tomra anubhava
ji jnila tumi nicaya vaiava
O Indra, today I have come to know your prowess. Today I have come to know that you are
certainly a Vaiava.
The word anubhava means influence or glories.
TEXT 62
ji haite tomre diba pupa-jala
ji indra, tumi more kinil kevala
From today, Indra, I will offer you water and flowers, for today you have certainly purchased
Me.
TEXT 63
prabhu bale,ji ye indrera baa stuti
ki hetu ih? kaha dekhi mora prati
The Lord inquired, Why are You offering nice prayers to Indra today? Please tell Me.
TEXT 64
advaita balena,tumi karaha bhojana
ki krya tomra ih kariyravaa
Advaita replied, You just eat. There is no need for You to hear about this.
TEXT 65
prabhu bale,ra kene luko crya!
yata jhaa-visaba tomri se krya
The Lord said, O crya, why are You trying to hide the truth? The rain and winds that came
were all Your doing.
TEXT 66
jhaera samaya nahe, tabe akasmt
mahjhaa, mahvi, mahlpta
This is not the season for strong winds, yet strong winds, intense rain, and a great hailstorm
suddenly appeared.
TEXT 67
tumi icch kariy se e saba utpta
kariy cha, th bujhila skta
I have understood without doubt that all these disturbances were arranged by Your will.
TEXT 68
ye lgi indrera dvr karil ih
th kahi ei mi vidita kariy
I will now explain why You had Indra do all this.
TEXT 69
sannysra sage mi karile bhojana
kichu n khiba mi ei tomra mana
You thought that if I came with the sannyss, I would not eat very much.
TEXT 70
ekevara ile se mre sakala
khoyiy nija-icch karib saphala
But if I came alone, You could fulfil Your desire by feeding Me everything You cooked.
TEXT 71
ataeva e sakala utpta sjiyni
edhile nysi-gaa mane j diy
Therefore You created all these disturbances to stop the other sannyss from coming.
TEXT 72
indra j-kr e tomra kon akti
bhgya se indrera, ye tomre kare bhakti
The fact that Indra carried out Your order does not demonstrate Your actual potency. It was
his good fortune that he got an opportunity to serve You.
TEXT 73
ka n karena yra sakalpa anya
thye karite pre ka-skt sarvath
Even Lord Ka does not refuse Your request. You are able to make Him appear anywhere.
TEXT 74
kacandra yra vkya karena plana
ki adbhuta tre ei jhaa variaa
Is arranging for some wind and rain wonderful for one whose words are respected by
Kacandra?
TEXT 75-76
yama, kla, mtyu yra jire dhare
yra pada vche yogevara munvare
ye-tom-smarae sarva-banda-vimocana
ki vicitra tre ei jhaa variaa
Is arranging some wind and rain wonderful for one whose order Yamarja, Time, and Death
carry on their head, whose lotus feet are desired by the best of the yogis and munis, and by
remembering whom one is freed from all bondage?
TEXT 77
tom jne hena jana ke che sasre
tumi kp karile se bhakti-phala dhare
Who in this world knows You perfectly? Only by Your mercy can one get the fruit of
devotional service.
TEXT 78
advaita balena,tumi sevaka-vatsala
kya-mano-vkye mi dhari ei bala
Advaita said, You are very affectionate to Your servants. I derive strength because I have
accepted this fact with My body, mind, and words.
TEXT 79
sarva-kla-siha mi tora bhakti-bale
ei varamore n chib kona kle
May I always remain as powerful as a lion by the strength of devotional service to You. Please
give Me the benediction that You will never abandon Me.

You might also like