You are on page 1of 28

maria rosa mstica

padre antnio vieira

Sermo III - Maria Rosa Mstica, de Padre Antnio Vieira

Edio de base:
Sermes Escolhidos - vol. II, Eda
meris : So Paulo, 1965.
Quinimmo, beati qui au
diunt verbum Dei (1).
I
Vantagens da orao mental sobre a vocal. Os dois altares do Templo de Salomo A orao me
ntal e vocal nas
figuras do Testamento Velho. J ouvimos quo alta a orao vocal do Rosrio; hoje veremos
quo profunda a
mental.
Quanta a diferena que tem -- posto que estejam to juntos -- na rosa o cheiro e a v
irtude, na rvore a folha e o fruto, no
mar a concha e a prola, no cu a aurora e o dia, no homem o corpo e a alma, e, para
que o digamos por seus prprios
termos, quanta a vantagem que faz o entendimento voz, tanta a que tem -- posto q
ue irms entre si -- a orao mental
sobre a vocal. A vocal o exterior da orao, a mental o interior; a vocal a parte se
nsvel, a mental a que no se sente; a
vocal um corpo formado no ar, a mental o esprito que a informa e lhe d vida. A voc
al recita preces, a mental contempla
mistrios; a vocal fala, a mental medita; a vocal l, a mental imprime; a vocal pede
, a mental convence. A vocal pode ser
forada, a mental sempre voluntria; a vocal pode no sair do corao, a mental entra nele
e o penetra, e, se duro, o
abranda. A vocal exercita a memria, a mental discorre com o entendimento e move a
vontade, a vocal caminha pela estrada
aberta, a mental cava no campo, e no s cultiva a terra, mas descobre tesouros.
No Templo de Salomo havia dois altares um interior junto ao Sancta Sanctorum, em
que se queimavam timiamas, outro
exterior, no trio, em que se matavam reses. Os que oram mentalmente, diz Orgenes,
sacrificam no altar de dentro; os que
oram com vozes, no de fora: Cum corde oravero, ad altare interius ingredior; cum
autem quis clara voce et verbis cum
sono prolatis offerre videtur hostiam in altari quod foris est. -- Apenas h figur
a no Testamento Velho em que se no
veja retratada esta grande diferena. A orao vocal a voz do Precursor no deserto, a
mental o conceito da mesma voz,
que reconhece o Messias e lhe manda seguir os passos; a vocal a boca do leo de Sa
nso, a mental so as abelhas que
nela fabricam os favos, mais doces pelo mistrio que pelo mel; a vocal o estalo da
funda de Davi, a mental a pedra que
rompe a testa ao gigante, e, porque lhe penetrou o crebro, o deitou em terra; a v
ocal so as trombetas de Jeric, que batem
os muros, a mental a espada de Josu, que degola os inimigos e sacrifica os despoj
os; a vocal o prego de Saul, a mental
a guerra apregoada, a que debela os amonitas, que liberta Jabes e descativa os c
ercados. Enfim, da vocal sobem ao cu
vapores, da mental se acendem l relmpagos e descem raios, que alumiam os olhos, qu
e ferem os peitos, que amortecem as
paixes e desfazem em cinza os vcios.
Estes so os efeitos da orao do Rosrio, que no s devemos celebrar, mas distinguir enqua
nto vocal e mental. Enquanto
vocal, maior no nmero; enquanto mental, no peso; enquanto vocal, reza muitas veze
s duas oraes; enquanto mental,
contempla e medita quinze mistrios; enquanto vocal, fala e solicita o cuidado de
Cristo com Marta; enquanto mental est
sem nenhum outro cuidado aos ps de Cristo, e ouve com Maria. Uma orava com a boca
, e outra orava com os ouvidos. E
isto o que determino dizer e declarar hoje. J vimos quo alta a orao vocal do Rosrio;
hoje veremos quo profunda
a mental. Marcela disse: Beatus venter: Cristo respondeu: Beati qui audiunt. Mar
cela levantou a voz para que Cristo a
ouvisse, e o Senhor abriu--lhe os ouvidos para que ela aprendesse. Aquele notvel
quinimmo bem mostrou que a lio era
nova e mais subida; e assim o ser tambm a do nosso discurso. No passado vimos como
se reza o Rosrio com a boca:
Extollens vocem -- neste veremos como se h de rezar o mesmo Rosrio pelos ouvidos:
Beati qui audiunt. -- Para que nos
oua a Virgem Santssima -- cuja a obra e o invento -- e nos assista com sua graa, di
gamos: Ave Maria.
II
Assunto do sermo: rezar o Rosrio pelos ouvidos. Quanta importncia tiveram os ouvido
s na concepo do Verbo.
Assim como pelos ouvidos de Eva entrou no mundo o veneno e a morte, assim pelos
ouvidos da Virgem veio ao
mundo o remdio e a vida. De que modo sai da boca do Padre o Verbo Divino. Por que
pede Davi a Deus que oua a
sua misericrdia pela manh?
Beati qui audiunt verbum Dei.
Rezar o Rosrio pelos ouvidos, como prometi, o assunto deste sermo, mais novo pelo
desuso ou abuso, que pela
novidade da matria. Este foi o fim principal para que se instituiu a devoo do Rosrio
, de poucos bem rezado, e de quase
todos mal entendido. No foi institudo s para ns falarmos com Deus, e Deus nos ouvir
a ns, seno para que Deus fale
conosco, e ns ouamos o que nos diz Deus: Qui audiunt verbum Dei. -- Para restituir
, pois, o Rosrio sua primitiva
perfeio, ou para persuadir esta novidade aos que a tiverem por tal e para falar em
matria de si no muito clara com toda a
clareza, dividirei o discurso em trs partes. Na primeira, mostrarei que o Rosrio s
e pode rezar pelos ouvidos; na segunda,
que se deve rezar pelos ouvidos: na terceira, como se h de rezar pelos ouvidos: B
eati que audiunt.
Comeando pela possibilidade, no primeiro mistrio do mesmo Rosrio, e na soberana Ins
tituidora dele, temos o maior e
mais perfeito exemplar da grande parte que nesta altssima obra tm os ouvidos. De d
ois modos concebeu a Virgem Maria o
Verbo Divino, que tambm de dois modos palavra de Deus: Verbum Dei. Concebeu-o no
ventre e concebeu-o na mente.
Concebeu-o no ventre sacratssimo, com privilgio singular a nenhuma outra criatura
concedido: Beatus venter qui te
portavit -- e concebeu-o na mente, com aquela eminentssima perfeio a que nenhuma ou
tra alma pode chegar nem aspirar,
posto que todas sejam capazes de conceber o mesmo Verbo mentalmente. E para que
vejamos quanta parte tiveram os
ouvidos em uma e outra conceio, ouamos a S. Bernardo: Missus est coluber tortuosus
a diabulo ut venenum per aures
mulieris in ejus mentem transfunderet (2): No princpio do mundo foi mandada a ser
pente pelo demnio, para que, pelos
ouvidos da mulher, lhe infundisse na mente o veneno. -- E depois? -- Vede a elegn
cia da contraposio. -- Missus est
Gabriel angelus a Deo, ut Verbum Patris per aurem Virginis in ventrem et mentem
ipsius eructare: E depois foi
mandado o Anjo Gabriel por Deus, para que, pelos ouvidos da Virgem, assim no ven
tre como na mente se introduzisse o
Verbo do Padre. -- E a razo, proporo e correspondncia por que a divina sabedoria o t
raou e disps assim foi: Ut
eadem via et antidotum intrare, qua venenum intraverat: para que pelo mesmo sent
ido do ouvir, por onde entrara a
peonha, entrasse tambm a triaga. -- Eva ouviu, Maria ouviu: Eva ao demnio, Maria ao
anjo; Eva recebeu na mente o
engano, e no ventre o fruto maldito; Maria concebeu na mente a verdade, e no ven
tre o fruto bendito: Benedictus fructus
ventris tui. -- E com esta admirvel contraposio de demnio o anjo, de mulher a virgem
, de fruto a fruto, de corpo a
corpo, e de mente a mente, assim como pelos ouvidos da primeira mulher entrou no
mundo o veneno e a morte, assim pelos
ouvidos da segunda -- e sem segunda -- veio ao mesmo mundo o remdio e a vida.
E se alm da proporo e correspondncia quisermos especular e apurar mais com que propr
iedade e energia ordenou Deus
que os ouvidos da Senhora tivessem tanta parte neste primeiro mistrio, donde mana
ram todos os outros do Rosrio, da
natureza e ofcio do mesmo sentido de ouvir tirou a resposta S. Bruno, filosofando
excelentemente, e falando com a Virgem
desta maneira: Suscipe Verbum in corde et in utero, o Virgo, quia per aurem ingr
edietur in te quod nascetur ex te:
Verbum enim est, et via verbi auris est (3): Ouvi, Virgem, o anjo; recebei o que
vos diz e anuncia na mente e nas
entranhas, e no duvideis que o Filho, que h de nascer de vs, haja de entrar pelos o
uvidos em vs. -- Por qu? Porque
esse Filho, que h de ser vosso, a Palavra do Padre e a porta e o caminho por onde
entra a palavra, so os ouvidos:
Verbum enim est, et via verbi auris est.
Deste modo rezam o Rosrio pelos ouvidos aqueles que o exercitam todo, e no de meia
s; isto , aqueles que no se
contentam s com repetir de boca as oraes vocais, mas consideram e meditam atentamen
te os mistrios, e ouvem com a
mesma ateno o que neles inspira e fala Deus. A Senhora primeiro considerou o mistri
o: Cogitabat qualis esset ista
salutatio (4) -- e depois, pelos ouvidos, concebeu o Verbo: Fiat mihi secundum v
erbum tuum (5). E ns, da mesma
maneira, considerando primeiro mentalmente aquele mistrio, e os outros do Rosrio,
concebemos pelos ouvidos o mesmo, e
no outro Verbo, porque ouvimos o que por meio da meditao dos mesmos mistrios fala De
us conosco.
Sucede na nossa meditao, em admirvel prova do que dizemos, o mesmo que ao Eterno Pa
dre na produo do Verbo
Divino. O Verbo Divino, que a eterna palavra de Deus, de que modo vos parece que
sai da boca do Padre. Ego ex ore
Altissimi prodivi (6)? No pode haver semelhana nem propriedade mais prpria. Contemp
la o Eterno Padre dentro em si
mesmo a essncia, os atributos, as perfeies e todos os outros mistrios da divindade,
que s ele compreende, e desta
contemplao compreensiva, com que Deus cuida em si, e se conhece e v a si, nasce o V
erbo Divino, que a Palavra de
Deus e todo o seu dizer: Dicere Deo est cogitando intueri, in quantum, scilicet,
intuitu cogitationis divinae concipitur
Verbum Dei (7) -- diz Santo Toms. Pois, assim como da compreenso, com que Deus con
templa intuitivamente os
mistrios da divindade, se produz e nasce o Verbo, assim da meditao com que ns, na pa
rte mental do Rosrio,
contemplamos os mistrios da Humanidade, unida mesma Divindade, nasce o Verbo e Pa
lavra de Deus, com que
interiormente nos fala, e ns interiormente concebemos e mentalmente ouvimos: Qui
audiunt verbum Dei.
Altamente est dito. Mas, quem nos confirmar esta to sublime verdade? Seja o maior e
mais experimentado esprito em
uma e outra orao: Auditam fac mihi mane misericordiam tuam (Sl 142, 8): Fazei, Sen
hor -- diz Davi -- que eu de
manh oua a vossa misericrdia. -- Dois grandes reparos encerram estas quatro palavra
s. Todos, quando oram, pedem a
Deus que, por sua misericrdia, os oua; porm, Davi no diz que a misericrdia de Deus o
oua a ele, seno que ele oua a
misericrdia de Deus: Auditam fac mihi misericordiam tuam: Fazei que a vossa miser
icrdia seja ouvida de mim. -- De
sorte que a misericrdia de Deus a que h de falar, e Davi o que h de ouvir. A razo de
ste extraordinrio modo de pedir,
ou dizer, depende do segundo reparo: Auditam fac mihi mane: Fazei que eu oua a vo
ssa misericrdia pela manh. -- E
que mais tem para este requerimento a hora da manh que as outras? Davi orava pela
manh, ao meio--dia e tarde.
Vespere, et mane, et meridie, narrabo (8). -- Davi orava sete vezes no dia: Sept
ies in die laudem dixi tibi (9). -- Pois, se
Davi orava tantas vezes, e em to diferentes horas do dia, por que no pode nem requ
er, ou por que no presume nem
espera que Deus lhe fale a ele, e ele oua a Deus, seno na hora de pela manh: Audita
m fac mihi mane misericordiam
tuam? O mesmo Davi o disse, e com tanta razo como ns o temos dito. Este santo rei
orava de vrios modos, j
vocalmente, rezando salmos, j mentalmente, meditando, e a hora que particularment
e tinha dedicado meditao era a hora
da manh: In matutinis meditabor in te (10) -- e como pela manh que meditava, pela
manh que esperava que Deus
lhe havia de falar a ele, e ele havia de ouvir a Deus: Auditam fac mihi mane mis
ericordiam tuam. -- To certo que com
os que meditam fala Deus, e porque meditam, e quando meditam, o ouvem.
III
O que diz Davi e o que no diz em sua meditao. Ao que medita no lhe fala Deus de outr
a parte, nem de fora,
seno dentro nele. O que tanto desejaram e no alcanaram os profetas, o que gozam os
professores da devoo do
Rosrio, se se aplicam a ela to inteiramente como devem. Os que dizem que meditam e
no ouvem. Sendo o Verbo
de Deus, a palavra de Deus, ningum pode considerar suas obras nem meditar seus mi
strios que o no oua. As
duas portas da palavra.
Beati qui audiunt verbum Dei.
Daqui se segue que, quanto forem mais altos os mistrios que meditarem, tanto mais
altas sero tambm as ilustraes com
que Deus lhes falar aos ouvidos. Qual era a matria das meditaes de Davi naquele temp
o: Meditatus sum in omnibus
operibus tuis, in factis manuum tuarum meditabar (11). Meditava nas obras univer
sais da onipotncia, com que Deus
criara e sustentava o mundo, e nas particulares da providncia, com que escolhera,
defendia e conservava o seu povo, que
era o que Deus at ento mais maravilhosamente tinha obrado. E se a meditao destas obr
as, posto que grandes, to
inferiores, merecia que o mesmo Deus respondesse a ela e fosse ouvido de quem as
meditava, que juzo se deve fazer das
inspiraes, dos impulsos e das falas interiores, com que Deus penetrar os coraes, e ba
ter suavemente os ouvidos dos
que atentamente meditarem os altssimos mistrios da Encarnao, do nascimento, da vida,
da morte, da ressurreio do
Filho de Deus, que so os de que se compe o Rosrio? Se as obras da criao, que s custara
m a Deus uma palavra,
falavam e eram com tanta admirao ouvidas de quem as meditava, as obras da Redeno, qu
e custaram mesma Palavra
de Deus o sangue, do qual sangue, diz S. Paulo que fala melhor que o de Abel: Me
lius loquentem quam Abel (Hebr 12, 24)
-- que vozes sero as suas na atenta e profunda meditao delas, e quanto mais se faro
ouvir? O mesmo profeta, que
antevia os futuros que no chegou a ver, o disse: Ostende nobis, Domine, misericor
diam tum, et salutare tuum da nobis.
Audiam quid loquatur in me Dominus Deus (12): Acabai, Senhor, de mostrar aos hom
ens at onde chegam os extremos
de vossa misericrdia; acabai de nos dar e mandar ao mundo o nosso ou o vosso Salv
ador, pois vosso Filho: Salutare
tuum da nobis. -- E ento quando ele vier -- se vier, Davi, em vossos dias -- e na
scer e morrer, e obrar todos os outros
mistrios da Redeno, que o que esperais da sua vinda, e da vista e considerao desses m
esmos mistrios? -- O que
principalmente espero, e sobretudo desejo, o que hei de ouvir interiormente quan
do ele dentro em mim me falar: Audiam
quid loquatur in me Dominus Deus. -- Notai o que diz Davi e o que no diz. No diz q
ue suspirava com tantas nsias pela
vinda do Messias, para ouvir o que ele havia de pregar exteriormente ouvido, seno
para lhe ouvir o que lhe havia de falar
interiormente meditado: Audiam quid loquatur in me. -- Como se dissera no me alvo
roa o que h de dizer a todos, seno
o que me h de dizer a mim; nem tanto o que me h de dizer a mim, quanto o que me h d
e dizer em mim: in me. A Moiss
falou-lhe Deus da sara, a J falou-lhe de uma nuvem, ao Sumo Sacerdote falava-lhe d
o Propiciatrio, ao que medita no lhe
fala Deus de outra parte, nem de fora, seno dentro nele; in me -- porque dentro d
ele est a meditao, por meio da qual lhe
fala. Combinai o loquatur in me com o meditabor in te: eu meditarei nele, e ele
falar em mim: eu com o silncio e ele com
a voz, eu calando e ele falando, ele dizendo e eu ouvindo: Audiam quid loquatur
in me.
Isto o que considerava aquele to grande rei como profeta, o qual, porm, no chegou a
ter a ventura de ver e ouvir o por
que tanto suspirava. Por isso aos apstolos, que a tiveram, disse o Senhor: Dico v
obis quod multi prophetae et reges
voluerunt videre quae vos videtis, et non viderunt, et audire quae auditis, et n
on audierunt (Lc 10, 24): Para que
conheais e estimeis o bem de que gozais, vos digo que muitos profetas e reis dese
jaram ver o que vs vedes, e no o viram,
e ouvir o que vs ouvis, e no o ouviram. -- Um destes reis e um destes profetas, e
o principal de todos eles, foi Davi, de
quem o mesmo Cristo era e se chamou filho; e esta ventura que tanto desejou e no
alcanou o rei mais mimoso e o profeta
mais alumiado de Deus a que gozam os professores da devoo do Rosrio, se se aplicam
a ela to inteiramente como
devem. Davi desejava ver os mistrios de Cristo, e ouvir o que interiormente lhe d
izia: Audiam quid loquatur in me; e todos
os que atentamente meditam os mistrios do Rosrio, por meio da mesma meditao, vem a Cr
isto e ouvem a Cristo. Vem
a Cristo porque, meditando seus mistrios, o fazem presente; e ouvem a Cristo porq
ue os mesmos mistrios meditados falam:
e se algum no ouve o que o Senhor lhe diz por eles, que os no medita.
Dir, porm, algum dos que se tm por exercitados nesta meditao, que ele medita, mas no o
uve. E para escusar este
silncio ou falta de ouvir, dir tambm que os mistrios do Rosrio todos so obras de Crist
o, e no palavras, e que a
meditao pode representar e ver o que ele fez, mas no pode representar nem ouvir o q
ue ele no disse. A este argumento
que no parece totalmente sofstico, responde Santo Agostinho, e com tanta agudeza c
omo sua. Quem Cristo? o Verbo
de Deus, e a palavra do Padre: logo, ningum pode considerar suas obras nem medita
r seus mistrios que o no oua. E por
qu? Porque a palavra no pode obrar seno falando; e como todas as obras da palavra f
alam, todas se ouvem: Quia ipse
Christus Verbum Dei est, etiam factum verbi verbum nobis est (13). Porque Cristo
palavra de Deus, tambm as obras
dessa palavra so palavras, porque a palavra no pode obrar seno falando. E se essas
obras, que so palavras, algum as
no ouve, porque lhes no entende a lngua: Habent enim si intelligantur linguam suam.
-- Reparai na exceo de
Agostinho, com que ficam excludos os que dizem que meditam e no ouvem. Essas obras
e esses mistrios de Cristo, si
intelligantur: se se entendem, falam, se se no entendem, so mudos. As palavras que
somente so palavras podem-se
ouvir, ainda que se no entendam; as obras que so palavras, se no se entendem, no se
ouvem. Por isso vs no ouvis,
porque no entendeis; e a causa por que no entendeis, porque no meditais. Meditai e
observai bem o que se vos
representa em cada mistrio, e logo ouvireis. A mesma Palavra divina o diz assim:
Beatus homo qui audit me (Prov 8, 34):
Bem-aventurado o homem que me ouve. -- E que h de fazer o homem, Palavra divina,
para vos ouvir? -- Duas coisas:
Vigiar e observar s minhas portas: Qui vigilat ad fores meas, et observat ad post
es ostii mei (14). -- A palavra tem duas
portas, uma por onde sai e outra por onde entra: a porta por onde sai, a boca, e
, no nosso caso, o mistrio, a porta por
onde entra, o ouvido, e, no nosso caso, a meditao. Se vs no meditais, como quereis o
uvir? Meditai e observai vigilante
e atentamente o mistrio, e logo entendereis e ouvireis o que Deus vos diz nele: Q
ui vigilat, qui observat, qui audit. -- E,
ouvindo desta maneira, sereis dobradamente bem-aventurados, por testemunho de am
bas as Escrituras: Beatus homo qui
audit me, beati qui audiunt ver bum Dei.
IV
Deve-se rezar o Rosrio pelos ouvidos, no s por ser conveniente e mais til, mas por s
er totalmente necessrio.
Distino entre o falar e ouvir nas palavras do filsofo Sofar, amigo de J. Para Deus m
ais aprazvel a
conversao dos simples, porque falam pouco e ouvem muito. Abrao, o homem que mais co
rtesmente soube falar
com Deus. O justo no justo porque fala muito, seno porque medita muito. 0 rezar se
m meditar, no orao,
verbosidade. Deus, aos que concedeu o ouvir, tira-lhes o falar, como a Moiss na s
ara ardente. Os sussurros de
Deus, frutos da orao vocal mental.
Temos declarado a terica do Rosrio rezado pelos ouvidos. Mas antes que passemos pr
axe, para que a recebamos e
aceitemos melhor, ser bem que vejamos as razes por que deve ser praticado por este
modo, no s vocal, seno
mentalmente, no s rezando, seno meditando, nem s falando, seno ouvindo. Digo, pois, q
ue se deve rezar o Rosrio
pelos ouvidos, no s por ser mais conveniente e mais til, mas por ser totalmente nec
essrio. Mais conveniente da parte de
Deus, porque assim lhe mais agradvel; mais til da parte nossa, porque assim nos ma
is proveitoso; e totalmente
necessrio, da parte do Rosrio, porque, falando s, e no ouvindo, no ser Rosrio.
Prova esta ltima proposio -- pela qual bem comecemos, como fundamento das demais --
aquele antiqussimo filsofo
Sofar, um dos trs amigos de J, e distingue e aperta o ponto com tal energia, que n
ingum em toda a Escritura o fez melhor:
Numquid qui multa loquitur, non audiet? Aut vir verbosus justificabitur? Utinam
Deus loqueretur tecum, et aperiret
labia sua tibi (J 11, 2. 5)! possvel que tu, que falas muito, no queres ouvir? E cu
idas que o teu muito falar te h de fazer
justo? Oh! se Deus abrira a boca e falara contigo! -- Cada palavra desta sentena
uma declarada censura contra o abuso
geral com que se reza o Rosrio. O instituto santssimo e prudentssimo desta soberana
devoo dividiu-a em oraes e
mistrios, para que ns, como compostos de corpo e alma, ora falssemos vocalmente com
Deus, ora o ouvssemos
mentalmente. E seria bem falarmos ns tudo e no ouvirmos nada: Numquid qui multa lo
quitur, non audiet? Pois isto o
que fazem ou desfazem os que s falam, e no meditam; os que s rezam com a boca, e no
pelos ouvidos. Toda a orao,
como j a definimos com S. Gregrio Niceno, um colquio e conversao do homem com Deus; e
a lei da boa e corts
conversao falar e ouvir. E se a personagem que nos admite prtica for muito superior
, que ensina a cortesia e a
reverncia? Falar pouco e ouvir muito. Notvel coisa que goste Deus de conversar com
os simples: Cum simplicibus
sermocinatio ejus (15)! No muito mais aprazvel a conversao dos doutos, dos eruditos,
dos discretos? Para Deus, no.
Esses falam muito e ouvem pouco; os simples falam pouco e ouvem muito. Esses ouv
em-se a si, e Deus quer quem o oua a
ele. Por isso gosta da conversao dos simples.
O homem que mais cortesmente sou falar com Deus foi Abrao: Loquar ad Dominum, cum
sim pulvis et cinis (16) -- e
vede como falava e como ouvia. A primeira vez que Deus apareceu a Abrao foi em Ha
r, e diz o texto: Dixit autem
Dominus ad Abram (Gn 12, 1): Disse o Senhor a Abro. -- A segunda vez apareceu-lhe
em Siqum, e diz o texto:
Apparuit autem Dominus Abram, et dixit ei (Ibid. 7): Apareceu o Senhor a Abro, di
sse-lhe. -- A terceira vez
apareceu-lhe em Cana, e diz o texto: Dixitque Dominus ad Abram (Gn13, 14): E disse
o Senhor a Abro. -- A quarta
vez apareceu-lhe na mesma terra, e diz o texto: Factus est sermo Domini ad Abram
dicens; dixitque Abram: Domine
Deus (Gn 15, 1 s): Disse Deus a Abro, e Abro disse a Deus. -- No sei se reparais nes
tas quatro aparies, e se achais
nelas alguma diferena. Eu confesso que tenho lido estes textos algumas vezes, e n
unca adverti o que advertiu Caetano e
pede a todos que advirtam : Considera, prudens lector, quod in praeteritis tribu
s visionibus semper Abraham fuit
auditor tantum; in hac autem quarta et audit et respondet: Considere o prudente
leitor -- diz Caetano -- que Abrao nas
primeiras trs aparies Deus, ouviu e no falou palavra, e s nesta quarta -- ouviu e fal
ou. Pois se falou nesta, por que falou
tambm nas outras? Porque falava com Deus Quem fala com Deus h de ouvir muito e fal
ar pouco para falar uma vez h de
ouvir quatro. Quem tanto ouve, e to pouco fala merece que Deus lhe aparea muitas v
ezes. Ide agora, e falai o Rosrio
inteiro sem pausa, sem aguardar compasso, sem dar lugar a Deus a que tambm ele no
s diga alguma coisa; e se vs falais
tudo, e Deus no fala, como o haveis de ouvir?
Vai por diante Sofar: Aut vir verbosus justificabitur? Porventura cuidais que es
sa verbosidade e esse muito falar vos h de
fazer justo? -- No. O justo no o faz o muito que fala, seno o falar o muito que med
ita: Os justi meditabitur sapientiam,
et lingua ejus loquetur judicium (17). Encontrada coisa parece atribuir a meditao
boca, e o juzo lngua: o juzo o
que medita; a boca e a lngua a que fala. Mas o justo de tal maneira ajunta a medi
tao com a orao, e o mental do juzo
com o vocal das palavras, que ainda com boca e com a lngua medita, e no porque fal
a muito, seno porque medita muito,
justo. No justo porque fala muito: Numquid vir verbosus justificabitur? -- mas ju
sto porque medita muito: Os justi
meditabitur sapientiam. -- Mas, para que ir buscar a prova nas Escrituras, se a
temos mais perto na experincia? Contai
os que rezam o Rosrio, e contai os justos. So tantos os justos como os que rezam o
Rosrio? certo -- ainda mal -- que
por cada cento que rezam o Rosrio me no dareis um justo. E donde vem esta desigual
dade to grande, to enorme e to
indigna? porque Vir verbosus non justificabitur. Rezam e no meditam, e o rezar se
m meditar, no orar, falar: em vez
de ser orao verbosidade. O que se reza sem meditao, sai da boca; o que primeiro se m
edita, sai do corao; e, ainda
que seja uma s palavra, oferta que se pode dedicar a Deus: Eructavit cor meum ver
bum bonum; dico opera mea regi
(18). Ento, cuidam os que isto fazem que a devoo do Rosrio est em o rezar ou falar to
do inteiro. Os que assim o rezam,
sem meditar, falsamente se arrogam o nome de devotos da Senhora e do seu Rosrio.
O Rosrio que a Senhora instituiu no
esse: logo, no so devotos do Rosrio. Pois, que so? Quando muito so rezadores, e por i
sso, ou cegos ou mercieiros;
mas justos no. Lembrem-se daquela sentena: Cum oratis, nolite multum loqui (Mt 6,
7): Quando orais no faleis muito.
-- E de quem esta sentena? do mesmo Cristo, que diz: Oportet semper orare (Lc 18,
1): Importa orar sempre. -- E o
mesmo Senhor, que nos manda orar sempre, manda que quando oramos no falemos muito
, porque o falar no orar. Por
isso nem ele nos ouve nem ns o ouvimos.
Oh! se ouvramos alguma vez a Deus! Isto o que desejava e exclamava Sofar: Utinam
Deus loqueretur tecum, et
aperiret labia sua tibi (J ll, 5)! Oh! se Deus abrira uma vez a boca, e falara co
ntigo! -- E qual era a razo deste seu
desejo? Porque falava com os que falam muito e no querem ouvir; e sabia que, tant
o que ouvissem a Deus, mais haviam de
querer ouvir que falar. Com ser Deus autor da natureza, no falar e no ouvir tem
mui diferentes efeitos. Todo o mudo
naturalmente surdo, e todo o que ouve a Deus naturalmente emudece. A natureza ao
s que privou do falar tira-lhes o ouvir,
e Deus aos que concedeu o ouvir tira-lhes o falar. Quando Deus apareceu a Moiss n
a sara, e o mandou com a embaixada
a Fara, escusou-se Moiss com que no sabia falar: Non sum eloquens ab heri et nudius
tertius (19). Mas contra isto est
o que se refere nos Atos dos Apstolos, que Moiss tinha estudado tdas as cincias dos
egpcios, e era nelas e na sua
lngua poderosamente eloqente: Et eruditus est Moyses omni sapientia Aegypticrum, e
t erat potens in verbis (At 7, 22).
-- Pois, se Moiss era to sabiamente eloqente, e to eloqentemente sbio, como diz agora
que no sabe falar? Ele mesmo
deu a razo: Ex quo locutus es ad servum tuum, impeditioris et tardioris linguae s
um (x 4 , 10): verdade, Senhor,
que eu antes deste dia falava expeditamente; mas depois que vs vos dignastes de m
e falar, e eu vos ouvi, no mesmo ponto
se me tolheu a fala e atou a lngua. -- E porque Sofar sabia os segredos desta fil
osofia, por isso desejava que falasse Deus
uma vez aos que s falam e no ouvem: Nunquid qui multa loquitur non audit? Utinam D
eus loqueretur tecum! -- A
Virgem Senhora nossa no instituiu o seu Rosrio s para falarmos rezando, seno para ou
virmos meditando; e o Rosrio
que s de boca, e no de ouvidos, to diminuto e imperfeito que no merece o nome de Ros
io, porque, no meditando
os mistrios, falta a parte principal e essencial dele. Antes quero a tra parte do t
eu Rosrio meditado, disse a Senhora a um
seu devoto, e ainda menos da terceira parte, que todo ele inteiro sem meditao. E e
ste conselho no s devem tomar todos,
mas necessrio que o tomem, sob pena de o seu Rosrio no ser Rosrio.
Podem-me dizer, contudo, alguns dos que rezam e no meditam, que rezando o Rosrio,
sem meditar os mistrios, sentem,
contudo, grandes afetos em seu esprito, assim de compuno para com Deus como de pied
ade e confiana para com sua
Santssima Me. Oh! como vos enganais convosco mesmos, mas venturosamente! Pergunto:
e esse cuidar em Deus e na
Virgem Maria, no parte de meditao, posto que breve? Assim o prova e convence a Sant
a Madre Teresa contra os
mesmos que em seu tempo rezavam vocalmente, e tinham medo da orao mental. Os afeto
s de devoo e piedade que
sentem, quando assim rezam, tambm so efeitos da meditao, posto que imperfeita, e voz
es ou sonidos breves e
sutilssimos com que Deus ento lhes fala ou passa pelos ouvidos. Por isso no Livro
de J se chamam estas falas de Deus,
no vozes, seno sussurros, e esses que se ouvem furtivamente: Et quasi furtive susc
epit auris mea venas susurri ejus
(20). -- Assim que, quando sentis esses afetos, j, sem o entender, comeais a rezar
pelos ouvidos, que por isso diz:
Suscepit auris mea; e so uns como furtos, que faz a orao vocal mental, saindo-se da
sua esfera, que por isso diz: Quasi
furtive; e so as veias do sonido, que ainda no chegam a ser voz dearticulada, que
por isso diz: Venas susurri ejus. Mas
da mesmo se colhe que, se to doce o que se chupa nas veias, que ser o beber na font
e? E se tanto obram na alma s os
sussurros, as vozes declaradas que faro? Necessrio , logo, essncia do Rosrio que perf
eita e inteiramente se reze pelos
ouvidos, para ser verdadeiro Rosrio.
V
Convenincia do Rosrio rezado pelos ouvidos. O que diz Cristo por boca de J. Os ouvi
dos, colocados de uma e
outra parte da cabea, so as balanas em que havemos de pesar o muito que fez Deus po
r ns. O devoto do Rosrio
comparado rola dos Cantares. Por que promete o Esposo Esposa, no outras jias, seno
arrecadas de ouro
sobreprateado? Por que alega Cristo Esposa os ttulos de irm, amiga e pomba imacula
da? As lgrimas do
prespio e as gotas de sangue figuradas pelo orvalho da noite.
E se da parte do Rosrio totalmente necessrio rezar-se pelos ouvidos, da parte de D
eus no menos conveniente, porque
s rezado assim lhe agrada e aceito. Nenhuma coisa Cristo, Senhor nosso, mais dese
ja de ns que a justa estimao e
ponderao do muito que fez e padeceu por ns: Utinam appenderentur peccata mea, quibu
s iram merui, et calamitas
quam patior in statera! Quasi arena maris haec gravior appareret (21): Oh! quem
me dera que as penas que padeo e
os pecados por que padeo se puseram em fiel balana! E se veria claramente que exce
de tanto o peso das penas ao dos
pecados quantas so as areias do mar! -- Isto disse J em nome de Cristo, ou Cristo
por boca de J, porque s em Cristo
se verifica, e em J de nenhum modo. Em J no, porque qualquer mal de culpa, ainda qu
e seja venial, excede sem
comparao a todo o mal de pena, quanto possvel. E em Cristo sim, porque a mnima ao de
risto, por ser de preo
infinito, excede infinitamente a todos os pecados do mundo, pelos quais padeceu
e pagou. E como, bastando a mnima ao
de Cristo para remir mil mundos, foi tal o seu amor para com os homens que quis
nascer, morrer, e obrar todos os outros
mistrios de humildade, pacincia e caridade que no Rosrio se representam e considera
m, a meditao atenta e a justa
ponderao de todos eles o que mais deseja de ns o soberano Redentor, e para isso nos
pede os pesemos em fiel
balana: Utinam appenderentur in statera!
Mas que parte tem ou podem ter nesta balana os ouvidos? Muito grande. Assim o dec
laram as mesmas palavras na lngua
em que falou J e uma filosofia to admirvel como natural. Onde a nossa verso l: in sta
tera, o texto original tem: in
bilancibus, in auribus. Bilances, so os dois escudos da balana em que as coisas se
pesam; aures so as orelhas,
instrumentos dos ouvidos. E por que se comparam ou declaram os dois ouvidos pelo
s dois escudos da balana? Porque este
o ofcio que lhes deu a natureza, e a forma e o lugar em que os colocou. Como a na
tureza ps a razo e o juzo, que o fiel
da balana, na cabea, ps-lhe tambm de uma e da outra parte os ouvidos, como dois escu
dos da mesma balana e como
dois assessores do mesmo juzo. Mas, antes que fechemos o passo, ouamos o grande co
mentador de J, o doutssimo
Pineda: Cum trutinam requirit, certe aequum auditorem et incorruptum aurium judi
cium requirit: est enim inter aures
veluti inter duas lances media trutina rationis, et judicii, quod in capite resi
det. Ergo duae aures, ut quae audiuntur
diligenti mentis trutina expendenda sint, homini concessae sunt (22). -- Quer di
zer: deu o autor da natureza ao homem
dois ouvidos, e p-los de uma e outra parte da cabea, porque na cabea tem seu assent
o a razo e o juzo; e assim o juzo,
posto no meio, e os ouvidos, de uma e outra parte, vem a fazer uma balana natural
, em que as coisas se pesam fielmente. --
Esta pois a razo por que o benignssimo Redentor, que tomou sobre si a satisfao de no
ssos pecados, e pagou tanto mais
do que devia, e padeceu tanto mais do que era necessrio, e obrou em todos os mistr
ios de nossa Redeno tantos
excessos quantos s podia inventar o seu amor, para mais obrigar o nosso, esta a r
azo por que tanto deseja que na atenta
meditao os pesemos, e por que, com o nome de balanas nos pede os ouvidos, para que,
como em justas balanas,
ponderemos os mesmos mistrios, e como por atentos ouvidos ouamos o que eles nos di
zem: Utinam appenderentur in
bilancibus, in auribus.
E para que vejamos em prprios termos quanto Cristo, Senhor nosso, mais deseja e e
stima no Rosrio esta ponderao dos
ouvidos que a reza somente vocal do mesmo Rosrio, assim como j ouvimos por boca de
J o seu desejo, ouamo-lo
agora por boca de Salomo. Trata altamente Salomo esta diferena no primeiro captulo d
os Cantares, e como as suas
comparaes ali so to extraordinrias, a que vos parece que compararia uma alma devota d
o Rosrio, das que s o rezam
vocalmente? Comparou-a a uma rola com o Rosrio ao pescoo: Genae tuae sicut turturi
s (23) -- eis a a rola; Collum
tuum sicut monilia (24) -- eis a o Rosrio. E por que no parea que dar nome de Rosrio
ao que ali se chama colar
interpretao alheia do texto, o original hebreu, em que escreveu Salomo, diz que era
feito de prolas furadas e enfiadas:
Margaritas perforatas, et filo copulatas -- treslada Sanctes Pagnino, doutssimo n
aquela lngua. Assim que, nem o Rosrio
podia ser mais prprio nem mais precioso. Era tambm rezado com grande piedade e dev
oo, que por isso, quem o trazia
ao pescoo comparado rola, cujos arrulhos so piedosos, e mais gemidos que vozes: Si
cut turturis.
Isto o que disse o Esposo, que Cristo, Esposa que a alma; mas o que logo se segu
e, e acrescentou o mesmo Esposo,
digno de grande considerao e reparo: Murenulas aureas faciemus tibi, vermiculatas
argento (Cnt l, 10): O que
agora vos hei de fazer, Esposa minha, so umas arrecadas para as orelhas, e essas
ho de ser de ouro, esmaltadas de prata.
-- No reparo em Cristo sobrepratear o ouro, como ns sobredouramos a prata, posto q
ue isto tenha o mistrio que logo
veremos. Mas o que primeiro faz ao nosso caso a conseqncia destas palavras sobre a
s que acabamos de referir. Se o
Esposo acaba de louvar as prolas do colar e os gemidos da rola, se o colar o Rosri
o, e os gemidos a orao vocal,
piedosa e devota -- como explicam S. Gregrio, S. Baslio, Teodoreto, e todos os pad
res comumente -- por que se no d
por satisfeito disto o Esposo, e, querendo ornar e enriquecer a Esposa com novas
jias, as que trata de lhe fazer no so
outras, seno as arrecadas? Porque as arrecadas, diz S. Bernardo, so jias e ornato d
os ouvidos (25). E como pelos
ouvidos entram alma as falas interiores de Deus na meditao, ainda que o Rosrio que
a Esposa traz ao pescoo seja de
prolas, e a voz com que o reza de rola piedosa e enternecida, no se satisfaz o Sen
hor inteiramente de que o reze s de
boca, seno tambm pelos ouvidos. De boca sim, repetindo devotamente as oraes vocais,
em que a alma fala com Deus;
mas muito mais pelos ouvidos, meditando atentamente os mistrios, em que Deus fala
com a alma e ela ouve o que lhe diz.
E para que se veja que estes mistrios no so outros seno os do Rosrio, todos de Deus e
nquanto homem, por isso as
arrecadas eram de ouro sobreprateado: Aureas vermiculatas argento. -- O ouro a d
ivindade, a prata a humanidade; e
est o ouro debaixo da prata, porque debaixo da humanidade de Cristo est encoberta
a divindade. Mas porque a mesma
divindade, enquanto o Senhor viveu neste mundo, de tal maneira andava encoberta
debaixo da humanidade que no deixava
de reluzir nas obras da onipotncia, essa tambm a propriedade e elegncia com que o p
rateado no era todo contnuo,
seno aberto a partes, a modo s de esmalte ou filigrana, que isto quer dizer vermic
ulatas. Maior advertncia ainda, e maior
propriedade. Onde a Vulgata l vermiculatas, diz a verso chamada Quinta Editio: cum
distinctionibus argenti: com
distines de prata. De sorte que nas jias, com que de novo se ornaram os ouvidos da
Esposa, havia distines, e essas
distines estavam na prata, e no no ouro. Por qu? Excelentemente. Porque na divindade
, que substncia simplicssima,
no h distino, e na humanidade e seus mistrios sim; e mais nos do Rosrio, de que propri
amente falava: uns gozosos,
outros dolorosos, outros gloriosos, e em cada uma destas distines outros cinco mis
trios tambm distintos: Cum
distinctionibus argenti. Em suma: que assim como em todos estes mistrios, por mei
o da meditao, fala Deus distintamente
alma, assim para todos e cada um deles lhes quer ter bem dispostos e preparados
os ouvidos, e no s ornados, mas
sobreornados: Murenulas aureas faciemus tibi. At aqui o Esposo.
Agora fala a Esposa, e diga ela tambm o que o Esposo lhe diz quando lhe fala aos
ouvidos: Vox dilecti mei pulsantis:
Aperi mihi, soror mea, amica mea, columba mea, immaculata mea (26). Fala a voz d
e Cristo, e bate s portas da alma,
que so os ouvidos: Voz dilecti mei pulsantis: o que lhe pede que abra: Aperi mihi
-- e os motivos ou ttulos que lhe alega
para a persuadir chamar-lhe irm: soror mea; amiga: amica mea; pomba e imaculada:
columba mea, immaculata mea. E
por que alega Cristo estes ttulos, e no outros, quando bate com a voz aos ouvidos
da alma? coisa verdadeiramente
maravilhosa. Alega-lhe estes ttulos, e no outros, porque neles se contm distinta e
nomeadamente todos os mistrios do
Rosrio: no primeiro ttulo os Gozosos, no segundo dos Dolorosos, no terceiro os Glo
riosos. Assim o notou, muito antes de
haver Rosrio, Justo Orgelitano, e o declarou to sucinta como elegantemente: Soror,
quia de sanguine ejus; amica, quia
per mortem ejus reconciliata; columba, quia de Spiritu Sancto immaculata: Chama-
lhe irm porque na Encarnao
unindo a si o Verbo a nossa humanidade, se fez irmo nosso: Soror, quia de sanguin
e ejus. -- E estes so os primeiros
mistrios do Rosrio. Chama-lhe amiga, porque por meio da morte e Paixo de Cristo se
reconciliou a natureza humana com
Deus: Amica, quia per mortem ejus reconciliata. -- E estes so os segundos mistrios
. Chama-lhe, finalmente, pomba e
imaculada, porque por meio da vinda e graa do Esprito Santo se lhe tiraram as manc
has do pecado: Columba, quia de
Spiritu Sancto immaculata. -- E estes so os terceiros mistrios. Com estes ttulos e
motivos de seu amor bateu o Esposo
s portas da alma para que lhas abrisse, e com estes somente, e nenhuns outros, po
rque no tem Cristo outra mquina nem
outra bataria mais forte para render nossas almas que os mistrios do Rosrio. Os no
ssos ouvidos so os batidos, e a sua voz
a que bate: Vox dilecti mei pulsantis.
Mas porque a Esposa nesta ocasio se mostrou menos diligente em acudir voz do Espo
so e lhe abrir as portas, que faria o
Amante divino para prosseguir e conseguir a empresa em que to empenhado estava o
seu amor? Caso sobre todo o
encarecimento notvel, e no mesmo Deus estupendo! Torna o Senhor a instar no mesmo
requerimento, e os motivos que de
novo alega no so outros, seno os mesmos mistrios do Rosrio mais vivamente representad
os: Quia caput meum
plenum est rore, et cincinni mei guttis noctium (Cnt 5, 2): Compadecei-vos de mim
-- diz -- Esposa minha, porque trago
a cabea coberta de orvalho, e me esto correndo pelos cabelos em fio as gotas das n
oites. -- E que orvalho e que gotas,
no da noite, seno das noites so estas? O orvalho -- diz Filo Carpcio -- o da madruga
da gloriosa em que Cristo
ressuscitou: Caput Christi plenum est rore in resurrectione, quae mane facta est
, cum ros in terram descendit (27). As
gotas das noites no ho mister comentador, porque bem se est vendo que so as gotas da
s lgrimas da noite do
nascimento, e as gotas do sangue na noite do Hrto: Et factus est sudor ejus, sicu
t guttae sanguinis decurrentis in terram
(28). De maneira que nas lgrimas do Prespio, acompanhadas de msicas de anjos, lhe a
legou os mistrios Gozosos; nas
gotas do sangue, espremidas da dor, da aflio e da agonia no Hrto, os mistrios Doloro
sos; e no orvalho da madrugada da
Ressurreio alegre e triunfante, os Gloriosos. E no alegou nem disse mais o Esposo,
porque para penetrar os nossos
ouvidos e render os nossos coraes, em chegando a nos representar e repetir uma e o
utra vez os mistrios do Rosrio, no
tem Cristo mais que alegar nem mais que dizer. Ainda desta segunda vez se escuso
u contudo a Esposa, e no abriu; mas,
tanto que considerou e meditou o que tinha ouvido, no s abriu a porta, mas, saindo
de casa, e como fora de si, pelas ruas,
sendo de noite, e pelas portas da cidade, estando cercadas de guardas, roubada e
, sobrerroubada, ferida, assim foi buscar o
Esposo, at que o achou. E se tanto caso faz Deus, e tanto consegue de ns pelos mis
trios do Rosrio ouvidos e meditados,
que muito que estime mais e lhe seja mais aceito o Rosrio por este modo, que reza
do s vocalmente.
VI
Benefcios da meditao dos mistrios do Rosrio. Diz Davi que o seu corao meditava dentro
ele, porque muitos
no tm o seu corao dentro em si, seno fora de si. Cristo mais quer ser ouvido que comu
ngado. Razes do
lastimoso milagre dos que comungam e no se sentem abrasados. Por que dizem os dis
cpulos de Emas que lhes
ardia o corao quando o Senhor lhes falava, e no quando comungavam seu corpo? O salm
o das vozes de Deus. O
aperfeioamento dos ouvidos. Se Cristo, no Sacramento, antes quer ser ouvido que c
omungado, como no estimar
mais no Rosrio o ser ouvido que ouvi-lo rezar?
Finalmente, que da nossa parte nos seja mais til esta mesma meditao dos mistrios, e
ouvir o que Deus nos diz por ela, s
o poder duvidar quem ignore o que todos sabem, que por falta de considerao se perde
o mundo. J dissemos ou j nos
disse Davi que na sua meditao lhe falava Deus. E se lhe perguntamos quais eram os
efeitos que experimentava neste
meditar e neste ouvir, ele mesmo no-lo dir, e no sem grande confuso dos que rezam o
Rosrio e o perdem, porque o no
meditam: Concaluit cor meum intra me, et in meditatione mea exardescet ignis (S1
38, 4): Meditei -- diz Davi -- e por
meio da meditao se me acendeu no peito tal fogo, que o meu corao dentro em mim ardia
. -- Nota aqui advertidamente o
Cardeal Hugo, e repara muito em dizer Davi que o seu corao ardia dentro nele: Cor
meum intra me: O meu corao
dentro em mim. -- Pois, onde havia de estar o vosso corao, Davi, seno dentro em vs?
-- Podia estar l por onde ele
andou noutro tempo, quando eu no meditava; podia estar l por onde andam tambm os co
raes de muitos que rezam o
Rosrio, sem meditao no mesmo tempo em que o rezam: Multi enim sunt qui non habent c
or intra se, sed extra, ad
temporalia et mundana quaecumque, nec possunt calefieri: Diz Davi que o seu corao,
quando meditava, ardia dentro
nele, porque muitos no tm o seu corao dentro em si, seno fora de si, e muito longe. F
ora de si, porque no cuidam em
si, e muito longe de si, porque todos seus cuidados andam s atentos e aplicados s
coisas temporais e mundanas, que
amam. -- Donde vem que, assim divertidos e esquecidos do que s importa, no podem c
onceber o fogo divino, que de frios
os aquente, de duros os abrande e de cegos os alumie, que so os dois efeitos da m
editao. O primeiro, tirar e trazer o
corao de l por onde anda distrado e perdido, e met-lo dentro em ns: Cor meum intra me
-- o segundo, de frio, duro
e cego, pegar nele o fogo do amor divino, alumi-lo, acend-lo e abras-lo: Et in medi
tatione mea exardescet ignis.
Isto o que faz a meditao, e nenhuma mais prpria e eficazmente que a dos mistrios do
Rosrio. Nos primeiros, e
gozosos, da infncia de Cristo, como no se acender o fogo nas palhas do prespio? Nos
segundos, e dolorosos, da
Paixo, como no se atear com muito mais fora nos espinhos e lenhos da cruz? Nos terce
iros, e gloriosos, da Ressurreio
e Ascenso, como no subiro as chamas at o cu, donde desam por reflexo, como desceram, e
lnguas de fogo? Coisa
digna de grande reparo que, descendo o Esprito Santo, viesse em forma de fogo e e
m figura de lnguas. Mas assim havia
de ser para obrar o a que vinha. Em fogo, porque vinha acender os nossos coraes, e
em lnguas, porque, para acender os
coraes, h de entrar pelos ouvidos. Onde, porm, acharei eu algum meio que convena a ve
rdade desta concluso, e a
persuada eficazmente a todos os que rezam o Rosrio?
Muito h, Senhor, que, parece, me esqueo de que estais presente, pois no recorro aos
auxlios de vossa divina sabedoria,
para dar a maior autoridade a quanto tem dito o meu discurso. Mas advertidamente
me fui dilatando at este ponto, que
mais particularmente vosso. Encarnado e sacramentado, sempre sois Verbo, e, post
o que no silncio desse Sancta
Sanctorum parece que no falais, tambm a quereis ser ouvido. E como o intento de vos
so amor nessa esfera de fogo,
posto que coberta de neve, acender nossos coraes, dai-me licena para que pregue a e
ste auditrio que mais quereis ser
ouvido que comungado. Se mais vos agrada o Rosrio dos ouvidos que o da boca, por
que no direi eu o mesmo desse
Sacramento? Assim o digo, fiis, e assim o provo, ou assim vos explico e declaro o
que to provado est em ns quanto no
devera: Ignem veni mittere in terram, et quid volo nisi ut accendatur (Lc 12, 49
): Diz Cristo que veio lanar fogo terra,
e que nenhuma outra coisa quer seno que se acenda. -- Pois, se este fogo divino e
st todo naquela sara, e multiplicado em
tdas as partes da terra, como se no acende a terra? Numquid potest homo abscondere
ignem in sinu, ut vestimenta
illius non ardeant (Prov 6, 27)? Porventura -- diz o Esprito Santo -- pode um hom
em esconder o fogo no seio, sem que se
lhe abrasem as vestiduras? -- Pois, como recebemos ns tantas vezes, e metemos den
tro no peito aquele fogo, sem que o
mesmo peito se abrase? A razo deste lastimoso milagre porque no ouvimos a quem com
ungamos. Comungamos a
Cristo, mas no ouvimos a Cristo; e Cristo, para acender coraes, mais eficcia tem ouv
ido que comungado. Vede
claramente.
Caminhava Cristo para Emas, tambm disfarado como ali est, at que os dois discpulos fiz
eram alto para passar a noite.
Deixou-se o Senhor convidar, assentou-se mesa, consagrou o po, partiu-o entre amb
os, e, conhecido, desapareceu. Tudo
isto encerra grandes mistrios, mas o que eu considero ainda espera pela segunda p
arte da histria. Voltam os dois discpulos
para Jerusalm, j no tristes, mas cheios de alegria e alvoroo, j no fracos na esperana,
mas confirmados na f, e,
conferindo o que lhes tinha sucedido, diziam entre si: Nonne cor nostrum ardens
erat in nobis dum loqueretur in via (Lc
24, 32)? No vistes como nos ardia o corao quando nos falava pelo caminho? -- Tende
mo: aqui reparo e argo os
mesmos discpulos. Duas coisas tinha Cristo feito, uma no caminho, outra na mesa,
e esta ainda maior, porque no caminho
praticava com eles; na mesa, deu-lhes seu prprio corpo sacramentado. Pois, se diz
em que lhes ardia o corao quando o
Senhor lhes falava, por que no dizem que lhes ardia quando comungaram seu corpo?
Quando comungaram estava Cristo
mais perto do seu corao, quando lhes falava estava mais longe; quando comungaram e
stava dentro neles, quando lhes
falava ia somente com eles: Ibat cum illis (Lc 24, 15). -- Pois, se lhes no ardia
o corao quando comungaram, por que lhes
ardia quando somente o ouviam? Por isso mesmo: porque o ouviam. E para acender e
abrasar coraes, parece, tem mais
eficcia Cristo ouvido que Cristo comungado. Comungado desce ao peito, ouvido acen
de o corao. E se ouvido em um s
mistrio do Rosrio, que era o da sua Ressurreio, causa to prodigiosos efeitos, que ser
em todos os mistrios? Ouamos
a Cristo no Rosrio e ouamo-lo no Sacramento; e para ouvirmos o que nos diz, medite
mos aqueles mistrios, e meditemos
este, que, ainda que parece mudo, todo vozes.
Ouvi agora o que muitas vezes ouvistes e reparai no que nunca reparastes. o salm
o vinte e oito: Afferte Domino, filli Dei,
afferte Domino filios arietum. Afferte Domino gloriam et honorem; afferte Domino
gloriam nomini ejus; adorate
Dominum in atrio sancto ejus (S1 28, 1): Oferecei ao Senhor, filhos de Deus, ofe
recei ao Senhor cordeiros, oferecei-lhe
honra e glria, e adorai-o no seu santo templo. -- Dizem comumente os expositores
que exortava aqui o profeta freqncia
dos sacrifcios do seu tempo. Mas eu digo que nem falava com os homens do seu temp
o, nem dos sacrifcios do seu tempo,
seno do nosso; e provo uma e outra coisa. No falava com os homens do seu tempo, po
rque lhes chama filhos de Deus:
Afferte Domino, filii Dei -- e o ser filhos de Deus prprio dos cristos e da lei da
graa, como diz S. Joo: Dedit eis
potestatem filios Dei fieri (Jo 1, 12). Nem falava dos sacrifcios da lei velha, p
orque faz meno de um s sacrifcio, e esse
de cordeiro, que o de que tambm disse o outro S. Joo: Ecce Agnus Dei, ecce qui tol
lit peccata mundi (28). -- E no
encontra a propriedade desta significao o falar em plural, porque essa uma das mar
avilhas deste sacrifcio, e deste
Cordeiro: ser um s, e estar multiplicado em toda a parte, como se foram muitos. I
sto posto, lede agora o resto de todo o
salmo, e vereis que em todo ele no faz outra coisa o mesmo profeta que encarecer-
nos a voz e as muitas vozes do Senhor:
Vox Domini super aquas; vox domini in virtute; vox Domini in magnificentia; vox
Domini confringentis cedros; vox
Domini intercidentis flammam ignis; vox Domini concutientis desertum; vox Domini
praeparantis cervos (29). Pois,
se o tema e o assunto do profeta o sacrifcio e Sacramento do altar, como todo o s
eu discurso nem da verdade e
realidade do mistrio, nem do amor, nem da fineza, nem das maravilhas e infinitos
milagres que nele se encerram, seno das
suas vozes e mais vozes, sete vezes repetidas? Que tem que ver o Sacramento com
as vozes, ou as vozes com o
Sacramento? Esta mesma admirao mostra bem o mal que entendemos no Divinssimo Sacram
ento o que primeiro que tudo
e mais que tudo devramos entender. Cuidamos que Cristo no Sacramento est mudo, e s
ua presena ali toda vozes.
Cuidamos que satisfazemos nossa obrigao com sacrificar, com adorar, com comungar,
sem tratarmos de ouvir, e isto o
que o Senhor mais deseja e espera de ns. Por isso o profeta, deixando tudo o mais
que pudera dizer de suas excelncias, s
nos prega e apregoa as suas vozes, como eu tambm fao agora, porque esta a doutrina
e o aviso mais importante nossa
desateno, e o espertador mais necessrio aos nossos ouvidos. Muito estima Cristo no
Sacramento o ser adorado, o ser
venerado, o ser servido e festejado, e, sobretudo, o ser comungado; mas o ser ou
vido, muito mais.
Mais que isto parece que dizem outras palavras do mesmo Davi; mas no dizem mais q
ue isto, e o provam admiravelmente:
Sacrificium et oblationem noluisti; aures autem perfecisti mihi (S1 39,7): Vs, Se
nhor -- diz Davi -- no quisestes
oblaes nem sacrifcios, mas aperfeioastes-me os ouvidos. -- Quando Deus, em frase da
Escritura, diz que quer uma coisa
e no quer outra, no quer dizer que no quer totalmente esta segunda, seno que antes q
uer e mais quer a primeira. Assim
diz: Misericordiam volo, et non sacrificium (30) -- no porque Deus no queira o sac
rifcio, mas porque quer, mais que o
sacrifcio, a misericrdia. E do mesmo modo se h de entender a sentena proposta de Dav
i: Sacrificium et oblationem
noluisti; aures autem perfecisti mihi. -- Quer dizer: -- Vs, Senhor, mais quisest
es a perfeio dos meus ouvidos que a
oblao dos vossos sacrifcios. -- De sorte que, sendo o Sacrifcio e Sacramento do Alta
r a maior coisa que Deus pode
receber de ns enquanto Sacrifcio, e a maior que ns podemos receber de Deus enquanto
Sacramento, diz contudo Deus
que mais quer os nossos ouvidos, e que por isso no-los aperfeioa: Aures autem per
fecisti mihi. -- Vede se tive eu
fundamento para dizer que mais quer Cristo de ns o ser ouvido que o ser comungado
. Mas qual ou pode ser a razo?
Comungar a Cristo receber o que Cristo ; ouvir a Cristo perceber o que Cristo diz
. Como pode logo ser melhor ouvir o
que diz que perceber o que ? A instncia forte, mas a soluo fcil e verdadeira est nas
esmas palavras: Aures autem
perfecisti mihi. -- H ouvir com ouvidos perfeitos e ouvir com ouvidos imperfeitos
: ouvir com ouvidos imperfeitos, ouvir
somente, sem obrar; ouvir com ouvidos perfeitos, ouvir e efetuar o que se ouve.
E quando se ouve desta maneira, melhor
ouvir a Cristo que comungar e receber a Cristo. O mesmo Cristo o disse. A mulher
do Evangelho louvou a Senhora por
trazer dentro em si a Cristo: Beatus venter qui te portavit -- e o Senhor replic
ou, dizendo: Quinimmo beati qui audiunt
verbum Dei et custodiunt illud: que melhor era ouvir a palavra de Deus, e guard-l
a. -- Logo, melhor ouvir a Cristo,
guardando o que diz, que comungar a Cristo, recebendo em si o que ele .
E daqui ficam convencidos todos os que rezam o Rosrio quanto mais til e importante
lhes rez-lo pelos ouvidos. Que
comparao tem o Rosrio somente rezado com a boca, com o mesmo Cristo, e todo Cristo,
no s tomado na boca, mas
passado ao peito, e recebido e entranhado dentro em ns? Pois, se Cristo no Sacram
ento antes quer ser ouvido que
comungado, como no querer e estimar mais no Rosrio o ser ouvido que ouvi-lo rezar? E
se a razo desta diferena ter
mais eficcia Cristo ouvido para penetrar e acender nossos coraes, que corao haver to f
io, to duro, to cego, que
no queira receber pelos ouvidos este divino incndio? O que importa logo a todos os
que rezam o Rosrio, aplicar os
ouvidos meditando, e aperfeio-los executando o que ouvirem: Aures autem perfecisti
mihi -- porque deste modo se faro
dignos de ouvir da boca de Cristo: Beati qui audiunt verbum Dei.
VII
O profeta Habacuc, o que melhor e mais claramente praticou a orao mental. De que n
os argi Deus nos mistrios
do Rosrio? De que mistrios falou o profeta quando diz que ficou mudo de pavor e de
pasmo?
Parece-me que, suposta a evidncia destes trs motivos: da parte nossa, cujo proveit
o devemos procurar, to til; da parte
de Deus, a quem queremos agradar, to conveniente; e da parte do mesmo Rosrio, cuja
devoo professamos, to
necessrio, nenhum entendimento haver que se no deixe convencer, e nenhuma vontade q
ue no esteja afeioada ao inteiro
e perfeito exerccio do mesmo Rosrio, no s rezando as oraes, mas meditando os mistrios,
nem s falando vocalmente
com Deus, mas ouvindo mentalmente o que ele nos diz.
Vindo, pois, praxe desta grande obra -- grande, mas nem por isso dificultosa --
quem melhor e mais claramente a praticou
foi o profeta Habacuc, o qual no captulo segundo, e no texto original, diz desta
maneira: Super speculam meam stabo, et
figam gradum super gyrum, et contemplabor ut videam quid dicatur mihi, et quid r
espondeam ad arguentem me (31):
Subirei -- diz o profeta -- minha atalaia -- assim chama ao lugar de orao, porque
ela alta, e esta vida milcia; e como da
vigilncia da sentinela depende a segurana da cidade, sem orao, e vigilante orao, no es
a alma segura: Super
speculam meam stabo. A palavra speculam, donde tomou o nome a especulao, declara o
gnero da orao de que fala; e
que no fala da orao vocal, seno da mental, cujo ofcio especular, considerar, meditar.
Supe que esta atalaia da orao
a que sobe, formada em um crculo -- como se tratara propriamente do Rosrio -- e di
z que no h de rodear e correr o
crculo, seno parar e fixar o p nele: Figam gradum super gyrum -- porque os que reza
m s vocalmente vo dando volta
ao crculo do Rosrio sem parar; porm, os que meditam e especulam, param, com a consi
derao, a cada mistrio. Assim
parado, pois, diz que h de contemplar: contemplabor -- e que o fim de toda a sua
contemplao ser ouvir o que Deus lhe
fala: Ut videam quid loquatur mihi -- e saber o que h de responder quando o mesmo
Deus o argir: Et quid respondeam
ad arguentem me.
Isto o que diz, e o que fazia o profeta, e isto o que, sem dizer nem falar, h de
fazer quem meditar os mistrios do Rosrio.
Parar a cada um meditando-o, e ouvir o que Deus lhe diz e o que lhe arge: Quid lo
quatur mihi, et arguentem me. --
Ponhamos o exemplo desta praxe nos primeiros mistrios. No mistrio da Encarnao diz-me
Deus que se fez homem por
amor de mim, e para me fazer filho de Deus. E de que me argi? De que, fazendo por
mim o que no fez pelos anjos, e
devendo eu, como filho de Deus, viver uma vida divina, nem vivo como filho de De
us, nem vivo como anjo, nem vivo como
homem, seno talvez como bruto. No mistrio da Visitao o que me diz que no mesmo insta
nte em que se viu feito
homem, partiu logo s montanhas a santificar o Batista e livr-lo do pecado original
. E de que me argi? De que indo ele
antes de nascer a tirar do pecado um homem que ainda no era nascido, eu tenha to p
ouco horror ao pecado, no alheio,
seno prprio, no original, seno atual, e, o que e pior ainda, habitual, que me deixe
estar e continuar nele, sem temor, sem
cuidado, sem pena, antes alegre e contente, como se alegrou o Batista. No mistrio
do Nascimento o que me diz que
nasceu em um portal por no ter casa, e esteve reclinado em uma mangedoura por no t
er bero. E de que me argi? De que
eu me no contente com a comodidade natural e com o necessrio para a vida, seno com
a superfluidade, com o luxo, com
os excessos, esquecido de que nasci para a alma morar no cu, e o corpo na sepultu
ra, no falando na ambio dos que
edificam palcios soberbos, nem na inveja dos que os no podem edificar. No mistrio d
a Presentao no Templo diz-me
que obedeceu lei sem ser obrigado a ela, e que aos quarenta dias de nascido se c
onsagrou todo a Deus. E de que me
argi? De que, comparados aqueles quarenta dias com os meus quarenta anos, e com o
s meus cinqenta, e ainda mais, eu
me lembre to pouco do que prometi quando me disseram: Ingredere in Sanctam Eccles
iam (32) -- e que, havendo
renunciado a Satans, e a tdas suas pompas, essas so as que mais professo, no se sabe
ndo em que lei vivo, ou se tenho
alguma lei, e se o templo e altar que adoro o de Deus ou do dolo. No mistrio, enfi
m, do Menino bem perdido e melhor
achado, o que me diz que deixou sua prpria Me -- e tal Me -- por tratar s de Deus e
defender sua causa. E de que me
argi? De que quem o perdeu sem culpa o buscasse com tanta dor, e que no tenha eu d
or de o ter perdido tantas vezes, e
por to graves culpas, e to repetidas; que o perca por muito meu gosto, e, podendo-
o achar to facilmente, o no busque, e
sobretudo, que ame tanto minha prpria perdio que, buscando-me ele por tantas vias,
eu me no deixe achar.
E se to sentidamente fala, e to penetrantemente argi a infncia de um Deus Menino, qu
e s nesse ltimo mistrio falou, e
nos primeiros ainda no tinha lngua para falar, que ser nos outros mistrios, em que b
radam as prises, os aoites, os
espinhos, os cravos, a cruz, o sangue! E que vozes levantaro at o cu as chagas cons
ervadas no corpo glorioso e levadas
ao empreo, para de l tornarem a aparecer no dia do Juzo? O pasmo que tdas estas cois
as causam em quem
profundamente as medita, e o horror com que estes espantosos brados se sentem ti
nir nos ouvidos: Ut tinniant ambae
aures ejus (33) -- s o mesmo profeta o soube declarar dignamente, e o faz no captu
lo seguinte.
A este captulo, que singularmente notvel -- e para que todos o notassem -- com est
ilo nunca usado, nem do mesmo, nem
de outro profeta, ps ele por ttulo: Oratio -- orao, e diz assim: Domine, audivi audi
tionem tuam, et timui; consideravi
opera tua, et expavi (Hab 3, 1 LXX): Senhor, eu ouvi a vossa audio -- digamo-lo as
sim, pois a nossa lngua no tem
outra palavra com que explicar a do profeta -- Senhor, eu ouvi a vossa audio, e te
mi; considerei as vossas obras, e fiquei
mudo de pavor e de pasmo. -- Ele pasmou, e o texto de todo o captulo muito para ns
pasmarmos. Primeiramente, se o
profeta lhe tinha posto por ttulo orao, por que no diz que Deus o ouviu a ele, seno q
ue ele ouviu a Deus? Por que no
diz: Senhor, vs ouvistes a minha orao -- seno: Senhor, eu ouvi a vossa audio: Audivi a
uditionem tuam? -- Aqui
vereis como o mesmo profeta, que pouco antes disse que contemplava, o seu modo d
e orar era pelos ouvidos. Orava sim,
mas no falava. Deus era o que falava, e ele somente ouvia; e por isso a sua orao er
a audio: Audivi auditionem tuam,
et timui.
Mas, se o seu temor e o seu horror era causado do que ouvia a Deus, e o que Deus
lhe dizia era tirado do que ele meditava,
e o que meditava eram as obras de Deus: Consideravi opera tua, et expavi -- que
obras eram estas to temerosas e
espantosas, que o assombravam e enchiam de horror? Porventura criar o cu e a terr
a, e tudo quanto nela vemos, com uma
palavra, e lanar do paraso ao primeiro homem e todos seus descendentes pelo fruto
s de uma ma? Porventura alagar o
mesmo mundo com o dilvio universal, matando tudo quanto nele vivia, e salv-lo todo
dentro em uma arca? Porventura abrir
o Mar Vermelho com o golpe de uma vara, para que o seu povo o passasse a p enxuto
, e afogar nele todo o poder dos
exrcitos de Fara e seus carros? Nenhuma destas coisas, nem infinitas coisas que De
us obrou do mesmo gnero, eram as
que assombravam o profeta. Pois, quais eram? Se ele o no dissera, ningum o pudera
entender nem ainda imaginar. Eram
somente as obras de Deus, de que se compe o Rosrio e meditamos nos seus mistrios.
Eram os mistrios da Encarnao, em que Deus, para reparar o homem, no s se fez homem, m
as menino e criana, que foi
infinitamente mais que criar com uma palavra o mundo: In medio annorum notum fac
ies; in medio duorum animalium
cognosceris (34). Deus, nascido e reclinado nas palhas em meio de dois animais,
e a reconhecido de anjos, de pastores, de
reis. Eram os mistrios da Paixo e da Cruz, em que destruiu o pecado, a morte e o d
emnio, e salvou o gnero humano, que
foi mais que afogar o mundo com o dilvio, e salv-lo em uma arca: Cornua in manibus
ejus; ibi abscondita est fortitudo
ejus. Ante faciem ejus ibit mors; et egredietur diabolus ante pedes ejus (35). D
eus, com os braos pregados em um
madeiro, mas ali com a morte e o demnio maniatados e prostrados a seus ps. Eram os
mistrios da Ressurreio, em que,
como Deus, saiu da sepultura vivo, imortal e glorioso, e, como triunfador do inf
erno, rico de despojos, que foi muito mais que
abrir o Mar Vermelho, sepultar nele os carros de Fara e levar tantos milhares de
cativos libertados no seu triunfo: Suscitans
suscitabis arcum tuum, juramenta tribubus quae locutus es: ascendens super equos
tuos, et quadrigae tuae salvatio
(36). -- Deus, ressuscitando a sua humanidade, que foi o arco com que pelejou, e
ressuscitando-a, como tinha prometido s
mesmas tribos que o crucificaram, e trazendo aps si em carroas triunfais os que ti
nha libertado dos crceres do limbo.
Estas eram as obras mais maravilhosas de Deus, estes os mistrios do mesmo Deus fe
ito homem, gozosos, dolorosos e
gloriosos, que o profeta contemplava e meditava, pasmado e mudo; estas eram as v
ozes que ouvia, nascidas da considerao
dos mesmos mistrios -- que so todos os do Rosrio -- e a este modo de meditar e ouvi
r chamou ele por excelncia orao
-- oratio -- porque o mais excelente modo de orar no vocalmente e com a boca, seno
mentalmente e pelos ouvidos:
Audivi auditionem tuam.
VIII
Duas dificuldades, que so as que s se podem oferecer para impedir to santo e to impo
rtante exerccio: a
ignorncia e as ocupaes. O engano dos que no meditam porque no sabem. No s engano diz
que no
sabemos meditar, como muitas vezes meditamos sem o saber. A escusa das ocupaes. Re
sposta do duque de Alba ao
rei da Franca na batalha de Vitemberga. As oraes da Igreja nas solenidades do Rosri
o.
Agora parece que se seguia exortar a esta mesma praxe de rezar o Rosrio, no s rezan
do, seno meditando e ouvindo.
Mas, porque eu no quero desacreditar nem a devoo nem o juzo dos que at agora o no exer
citaram assim, os quais
suponho persuadidos, somente satisfarei a duas dificuldades -- quando no sejam te
ntaes do demnio -- que so as que s
se podem oferecer para impedir to santo e to importante exerccio. Quem as aponta no
menos que o Esprito Santo, por
boca do mesmo profeta que acabamos de alegar, e no mesmo captulo. J disse que este
captulo tinha por ttulo oratio,
orao. E diz mais alguma coisa? Duas, e ambas notveis. Uma no texto latino: Oratio p
ro ignorantiis: orao para as
ignorncias e outra do texto hebreu: Oratio pro occupationibus: orao para as ocupaes.
-- Pois esta orao em que
se reza o Rosrio pelos ouvidos, e este ttulo extraordinrio que lhe ps em cima o prof
eta, s traz o sobrescrito para as
ignorncias e para as ocupaes, e s para elas foi particularmente composto? Sim. Porqu
e estas so as duas escusas por
que os mistrios do Rosrio se no neditam. Uns dizem que no meditam porque no sabem med
itar: pro ignorantiis --
outros dizem que no meditam, porque tm muitas ocupaes, e no podem: pro occupationibus
-- e eu no quero outra
perorao, seno mostrar a estes ignorantes e a estes ocupados, que uns e outros se en
ganam e se mentem a si mesmos.
Enganam-se os que dizem que no meditam porque no sabem: pro ignorantiis -- e engan
o ou iluso manifesta. Meditar
no outra coisa que cuidar um homem no que lhe importa ou deseja, e nenhum h que no
medite. O pleiteante medita na
sua demanda; o requerente medita no seu despacho; o mercador medita nos seus comr
cios; o estudante medita nos seus
estudos; o pai de famlias medita no sustento de sua casa; o oficial, o marinheiro
, o lavrador, o soldado, todos meditam. De
sorte que para meditar no necessrio ser anacoreta nem santo. Os muito viciosos tam
bm meditam nos seus mesmos
vcios: os vos meditam na vaidade: Meditati sunt inania (37); os falsos meditam nos
enganos: Dolos tota die
meditabantur (38); o inimigo medita nos dios: Meditatur discordias (39); o ladro m
edita nos roubos: Rapinas meditatur
(40); e todo o mau, de qualquer gnero, medita na sua maldade: Iniquitatem meditat
us est in cubili suo (41). -- To fcil
como isto meditar os mistrios do Rosrio. Cuidai e considerai neles, e meditastes.
Nem importa ou faz diferena que
aqueles mistrios sejam obras e aes de Cristo, e no vossas; porque tdas as fez nossa o
seu amor; e quando fossem
alheias, nem por isso dificultariam a meditao. No discorreis vs e ajuizais sobre as
aes do rei, do general, do prelado,
do ministro, do pregador, e sobre tdas quantas vedes no vosso vizinho? Pois, olha
i do mesmo modo para as aes de
Cristo, considerai com ateno quem , o que faz, o que diz, o que padece, e por amor
de quem, e os sentimentos e afetos
que esta mesma considerao vos excitar no entendimento ou na vontade estas so as voz
es interiores com que Deus vos
fala, e, se vs os ouvis como deveis, fizestes uma perfeita meditao.
Assim que no s engano dizerdes que no sabeis meditar, mas antes vos digo que muitas
vezes meditais sem o saber.
Dizei-me: quando pelo Natal visitais um prespio, no vos enternece aquela pobreza,
aquela humildade, aquele desamparo?
Quando pela quaresma vedes uma procisso dos passos, aquela temerosa e lastimosa f
igura de Cristo com a cruz s costas
no vos move piedade e compuno? E quando no dia da Ascenso assistis Hora, a subida da
quele Senhor ao cu no
vos faz saudades e desejos de outra hora, em que vades tambm estar com ele? Pois
tudo isto meditar, e em tdas as trs
diferenas dos mistrios do Rosrio. Mas sucede-vos o mesmo que a Samuel nos seus prin
cpios. Trs vezes falou Deus a
Samuel chamando-o por seu nome, e ele cuidou que era Heli, e no Deus, porque aind
a lhe no conhecia a fala, diz o texto
sagrado: Porro Samuel necdum sciebat Dominum, neque revelatus fuerat ei sermo Do
mini (42). -- Assim vos fala Deus,
e o ouvis, e meditando cuidais que no sabeis meditar, porque tendes metido no con
ceito que a meditao e a orao mental
uma coisa muito dificultosa. Fazei isto mesmo sempre e com mais vagar e maior at
eno em todos os mistrios, e quando
tomardes o Rosrio na mo, dizei somente a Deus o que Heli ensinou a Samuel que diss
esse: Loquere, Domine, quia audit
servus tuus (l Rs 3, 10): Falai, Senhor, porque vosso servo ouve.
A escusa das ocupaes: pro occupationibus -- ainda tem menos fundamento, e de que s
e h de dar mais estreita conta a
Deus. Lembra-me a este propsito que no dia da famosa batalha de Vitemberga, em qu
e perdeu a liberdade e o vo nome
de imperador o eleitor de Saxnia, tendo durado o conflito nove horas, correu fama
que o sol estivera parado por algum
espao; e, perguntando el-rei de Frana ao duque de Alba, que fora o general do exrci
to cesreo, se era verdade o que se
dizia do sol, respondeu: -- Sir, eu nesse dia tive tanto que fazer na terra que
me no ficou lugar de olhar para o cu. -- Assim
o cuidam -- posto que o no digam to discretamente -- os que se escusam de no medita
r por muito ocupados. certo que
as ocupaes que impedem o olhar para o cu no devem ser muito acomodadas para ir ao cu.
A Josu, que governou
maiores exrcitos que quem isto disse, e que ganhou mais vitrias que seu amo Carlos
, e de quem se no duvida que fez
parar o sol, o que Deus lhe encomendou, sobretudo, foi que de dia e de noite med
itasse na sua lei: Non recedat volumen
legis hujus ab ore tuo, sed meditaberis in eo diebus ac noctibus (43). -- E a ra
zo que o mesmo Deus lhe deu muito
para ser advertida dos que tm grandes ocupaes: Ut intelligas cuncta quae agis (Jos
1 , 7): Para que entendas tudo o
que houveres de fazer. -- Por isso no de maravilhar que se vejam tantas coisas fe
itas sem entendimento e contra todo o
entendimento, pois os que se ocupam ou so ocupados nelas no meditam no que devem.
E se Josu, que conquistou trinta e
trs reinos na Terra de Promisso, e a repartiu a seiscentas mil famlias das doze tri
bos, no meio de tantas e to graves
ocupaes militares, polticas e econmicas, tinha tempo de dia e tempo de noite para me
ditar, bem se deixa ver quo falso e
quo afetado o pretexto dos que se escusam da meditao com a ocupao.
Examinem-se as ocupaes dos mais ocupados, e achar-se- que deixam tempo para o jogo,
e tempo para a comdia, e
tempo para a conversao, e tempo para outros divertimentos que levam mais o cuidado
, e s para a meditao dos
mistrios, e da vida do Filho de Deus e de sua Me, com que reformar a nossa, no deix
am tempo. Se no meio das maiores
ocupaes sobrevem a doena, no se trata da cura? Se no meio das maiores ocupaes bate o i
nimigo s portas, no se
tomam as armas? Sendo, pois, a meditao o remdio mais eficaz de tdas as enfermidades
do esprito, e a arma mais de
prova contra todos os combates com que nos faz guerra o demnio, quem ser to inimigo
de si mesmo que deixe a
meditao pela ocupao? A hora de comer e as horas de dormir nenhuma ocupao as impede; e
qual o sustento e sono
da alma, seno a meditao interior e quieta das coisas divinas? Nas mesmas ocupaes temp
orais, se concorrem muitas
juntas, no se deixam as que menos importam, para acudir de maior importncia? Por q
ue ho logo de impedir as
ocupaes do mundo a que no importa menos que a prpria salvao? Ser bem, diz Tertuliano,
ue viva s para os outros
quem h de morrer para si? Nemo aliis nascitur moriturus sibi (44). A maior ocupao q
ue h nem pode haver no mundo
a do pastor universal de toda a Igreja. E vede o que escreve S. Bernardo ao Papa
Eugnio nos livros da Considerao: In
quo trahere te habent occupationes istae maledictae, si tamen pergis ita dare te
totum illis, nihil tui tibi relinquens
(45). -- Se Vossa Santidade continua a se dar todo s ocupaes, sem deixar nada de si
para si, essas malditas ocupaes o
levaro aonde vo os malditos. E se este nome merece as ocupaes do governo eclesistico,
santo e santssimo, quando por
demasiada aplicao a elas chegam a impedir a meditao e consideraco do que toca alma pr
ria, escusai-vos l de
meditar com as vossas ocupaes, em tudo temporais e do mundo!
Suposto, pois, que nem a ocupao nem a ignorncia podem servir de escusa para no medit
ar, importa que todos os
devotos do Rosrio se ocupem e empreguem na meditao e considerao de seus soberanos mis
trios, e que em tudo
sigam o exemplo e praxe do profeta, que dizia: Contemplabor ut videam quid dicat
ur mihi (Hab 2, 1): Meditarei e
contemplarei para ver e ouvir com evidncia o que Deus me diz. -- E para que ningum
cuide que s com rezar as oraes
satisfaz obrigao do Rosrio, ouam todos os que na mesma Missa, agora instituda para a
solenidade prpria do Rosrio,
diz e pede a Deus a Igreja. Na primeira orao pblica diz assim: Ita ipsius Rosarii s
acra mysteria contemplemur in terris,
ut post hujus vitae cursum eorum fructus percipere mereamur (46). E na ltima, tam
bm pblica: Concede per haec
sancta Rosarii Genetricis tuae mysteria, ut continue eadem contemplantes, perpet
uae nobis fiant causa laetitiae (47).
E na orao secreta: Sanctissimae Matris tuae Rosarii solemnia recolentes, interiori
Spiritus Sancti invocatione
sanctifica (48). De sorte que em toda a Missa do Rosrio, no fazendo meno alguma a Ig
reja das oraes vocais e
exteriores, s pede graa e favor a Deus para a meditao interior e contemplao dos mistri
s: Mysteria contemplemur,
mysteria contemplantes, interiori Spiritus Sancti invocatione sanctifica -- porq
ue na meditao, considerao e
contemplao dos mistrios do Rosrio consiste a parte principal, substancial e essencia
l desta soberana devoo; e esta
parte mental e interior a que d vigor e eficcia parte exterior e vocal, como a alm
a ao corpo. A razo porque Deus no
costuma ouvir seno a quem o ouve. Assim o mostrou o milagroso crucifixo que, desp
regando as mos, tapou os ouvidos,
dizendo ao que lhe pedia perdo e no tinha perdoado: Non audiam te, quia non audist
i me (49). E como ns na parte
mental meditando, ouvimos a Deus, tambm Deus nos ouve a ns na vocal. Tanto depende
a impetrao das oraes do
Rosrio da meditao dos mistrios, ou tanto depende o Rosrio rezado pela boca do Rosrio r
ezado pelos ouvidos.
IX
Abramos os ouvidos e os apliquemos com grande ateno ao que Cristo nos diz nos quin
ze mistrios do Rosrio. O
que ouviram os Reis Magos na meditao de um s mistrio do Rosrio. A voz dos passos de D
eus.
O que s resta que abramos os ouvidos, e os apliquemos com grande ateno e devoo ao que
Cristo, Senhor nosso, nos
diz em todos os quinze mistrios do Rosrio, que so os principais passos de sua vida,
morte e ressurreio gloriosa. E,
posto que em alguns deles, assim antes como depois de nascido, parece que o Senh
or est mudo e no fala, todos os
mesmos passos falam, e todos tm voz, e nos do vozes. Depois de pecarem os primeiro
s pais, diz o texto sagrado que
ouviram a voz de Deus que passeava pelo paraso: Cum audissent vocem Dei deambulan
tis in paradiso (Gn 3, 8). --
Qual fosse esta voz no o declara o texto; mas a exposio mais literal que era o som
dos mesmos passos com que o
Senhor, em figura humana, vinha buscar o homem perdido. Esta foi a voz que eles
ouviram, e os obrigou a se esconderem.
Em nenhum passo esteve Cristo mais mudo que no do Nascimento, e por isso os anjo
s disseram aos pastores que achariam
no prespio um menino que no falava: Invenietis infantem (Lc 2, 12). Mas neste mesm
o passo ou mistrio do Rosrio
vede como o Infante que no falava falou, e de quanta importncia foi o que disse.
Ofereceram os reis trs diferentes dons, em que eram significados os mistrios do Ro
srio: no ouro, os Gozosos, na mirra, os
Dolorosos, no incenso, os Gloriosos. E que o que ouviram, e a quem? Responso acc
epto in somnis ne redirent ad
Herodem, per aliam viam reversi sunt in regionem suam (50). A quem ouviram -- co
mo nota S. Jernimo -- foi ao
mesmo Cristo, que, mudo no exterior, lhes falou interiormente aos ouvidos da alm
a, e por isso in somnis, na maior abstrao
e silncio de todos os sentidos do corpo. E o que ouviram foi que no tornassem a He
rodes, de cuja tirania se podiam
justamente temer, e que por outro caminho voltassem seguros para a sua ptria, com
o fizeram: Per aliam viam reversi sunt
in regionem suam. -- Isto o que ouviram, na meditao de um s mistrio do Rosrio, aquele
s trs reis sbios. E digo na
meditao, porque no lemos no Evangelho que falassem ali vocalmente uma s palavra, e s
lemos as que ouviram. Ouviram
o que lhes importava vida, e ouviram o que lhes importava alma. Vieram gentios,
adoraram fiis, e tornaram santos. Oh!
quantas vezes tem obrado a meditao do Rosrio esta mesma maravilha! Quantos que anda
vam muito desviados do
caminho do cu, que a nossa ptria, depois que meditaram aqueles sagrados mistrios, c
onheceram a diferena e erro de
seus caminhos, e tomaram a verdadeira estrada da salvao! O fim para que o Filho de
Deus veio ao mundo foi para nos
ensinar o caminho do cu; e isto o que nos ensinam todos os passos de sua vida. No
ouamos as vozes destes passos de
Deus para fugir e nos esconder, como fez Ado, que por isso perdeu o paraso. Ouamo-l
as para imitar e seguir os mesmos
passos e emendar os nossos, como fazia Davi: Cogitavi vias meas, et converti ped
es meos in testimonia tua (51) --
porque este s o caminho certo e seguro por onde se consegue a bem-aventurana, que
o mesmo Senhor s promete aos
que ouvem e observam suas palavras: Beati qui audiunt verbum Dei et custodiunt i
llud.

Notas:
(1) Antes, bem-aventurados aqueles que ouvem a palavra de Deus (Lc 11, 28).

(2) D. Bernard. Serm. 2 de Pentecost.

(3) D. Bruno, Serm. 4 de Annuntiat.

(4) Discorria pensativa que saudao seria esta (Lc 1, 29).

(5) Faa-se em mim segundo a tua palavra (ibid. 38).

(6) Eu sa da boca do Altssimo (Eclo 24, 5).

(7) D. Thom. I. p. q. 34, art. 1 ad 2.

(8) De tarde, e de manh, e ao meio-dia, narr-lo-ei (Sl 54, 18).

(9) Sete vezes no dia te disse louvor (Sl 118, 164).

(10) Nas madrugadas meditarei em ti (Sl 62, 7).

(11) Tenho meditado em todas as tuas obras: meditava nas obras das tuas mos (Sl 1
42, 5).

(12) Mostra-nos, Senhor, a tua misericrdia, e d-nos o teu Salvador. Eu ouvirei o q


ue o Senhor Deus me falar (Sl 84, 8 s).

(13) August. tract. 24 in Joan.

(14) Que vela todos os dias entrada da minha casa, e que est feito espia s ombreir
as da minha porta. (Prov 8, 34).

(15) A sua conversao com os simples (Prov. 3, 32).

(16) Falarei ao Senhor, ainda que eu seja p e cinza (Gn 18, 27).

(17) A boca do justo meditar sabedoria, e a sua lngua falar prudncia (Sl 36, 30).

(18) Caiu do meu corao com grande mpeto uma palavra boa: eu digo ao rei as minhas o
bras (Sl 44, 2).

(19) Eu nunca jamais fui eloqente (x 4, 10).


(20) E os meus ouvidos, como s furtadelas, perceberam uma parte do seu rudo (J 4, 1
2).

(21) Oxal se pesassem numa balana os meus pecados, pelos quais mereci a ira e a ca
lamidade que padeo! Ver-se-ia que
esta era mais pesada que a areia do mar (J 6, 2 s).

(22) Pineda in hunc locum.

(23) As tuas faces so como a da rla (Cnt 1, 9).

(24) O teu pescoo tem a beleza dos mais ricos colares (ibidem).

(25) D. Bernard. Serm. 4 in Cant.

(26) Eis a voz do meu amado, que bate dizendo: Abre-me, irm minha, pomba minha, i
maculada minha (Cnt 5, 2).

(27) Philo Carpat. in hunc locum.

(28) Eis aqui o Cordeiro de Deus, eis aqui o que tira os pecados do mundo (Jo 1,
29).

(29) A voz do Senhor sobre as guas; a voz do Senhor no poder; a voz do Senhor em
magnificincia; a voz do Senhor que
quebra os cedros; a voz do Senhor que divide as chamas do fogo; a voz do Senhor
que prepara os veados (Sl 28, 3 ss. 7
ss).

(30) Misericrdia quero, e no sacrifcio (Mt 9, 13).

(31) Na Vulgata: -- Eu estarei no lugar da minha sentinela, e firmarei o p sobre


as fortificaes, e pr-me-ei alerta para ver
o que se me diga, e o que hei de responder ao que me repreenda (Hab 2, 1).

(32) Do ritual do Batismo: Entra para a Santa Igreja.

(33) Ficar-lhe-o retinindo ambas as orelhas (4 Rs 21, 12).

(34) No meio dos anos tu a fars notria; sers conhecido no meio de dois animais (Hab
3, 1) -- LXX).

(35) Das suas mos sairo raios de glria; a que a sua fortaleza est escondida. A morte
ir diante da sua face, e o diabo
sair diante dos seus ps (ibid. 4 s).

(36) Tu infalivelmente suscitars o teu arco, tu cumprirs as promessas com jurament


o que fizeste as tribos, montando sobre
os teus cavalos, e as tuas carroas so a nossa salvao (ibid. 9, 8).

(37) Meditaram coisas vs (Sl 2, 1).

(38) Todo o dia maquinavam enganos (Sl 37, 13).

(39) Aquele que medita discrdias (Prov 17, 19).

(40) Medita rapinas (Prov 24, 2).

(41) Meditou a iniqidade na sua cama (Sl 35, 5).

(42) Mas Samuel ainda no conhecia o Senhor, porque lhe no tinha sido revelada a pa
lavra do Senhor (1 Rs 3, 7).

(43) No se aparte da tua boca o livro desta lei, mas meditars nele dia e noite (Jo
s 1, 8).

(44) Tertul. lib. de Pallio.

(45) Bern. lib. I de consid. ad Eugen.

(46) Assim contemplemos na terra os sagrados mistrios de seu Rosrio, para que merea
mos depois desta vida gozar de
seus frutos.

(47) Concedei-nos, por estes sagrados mistrios do Rosrio de vossa Me, que, comtempl
ando-os continuamente, sejam
para ns causa de eterna alegria.

(48) Santificai, pela invocao do Esprito Santo, os que festejam a solenidade do Rosr
io de vossa Santssima Me.

(49) No te ouvirei, porque no me ouviste.

(50) Havida resposta em sonhos que no tornassem a Herodes, voltaram por outro cam
inho para a sua terra (Mt 2, 12).

(51) Considerei os meus caminhos, e voltei os meu ps para os teus testemunhos (Sl
118, 59).

NUPILL - Ncleo de Pesquisas em Informtica, Literatura e Lingstica

You might also like