You are on page 1of 25

verdade que a Bblia foi mudada com o passar do

tempo?
de lvaro Csar Pestana
[Este texto foi extraido do livro "Sempre Me Perguntam"
Copyright 2003 Editora Vida Crist. Reproduzido com a devida autorizao.]

- verdade que a Bblia foi mudada com o passar do tempo?

Resposta: No. A Bblia o livro mais bem preservado de todos os livros da


antigidade. Embora a preservao da Bblia seja um trabalho entregue aos
homens, no podemos deixar de ver a mo de Deus atuando por sua providncia,
fazendo com que tenhamos em mos a autntica Palavra de Deus.
A Bblia inspirada por Deus (2 Tm 3.16-17). Por ser um livro inspirado por
Deus, acerta sempre e tem sua veracidade comprovada em vrias reas do
conhecimento humano. Embora a nossa declarao de que a Bblia vinda de Deus seja
uma declarao de f, as evidncias bblicas s podem ser explicadas pela inspirao
divina. Como explicar as profecias? As verdades cientficas previstas ou pressupostas
na Bblia? Como imaginar uma origem melhor para o universo do que a origem
proposta na Bblia?
A Bblia foi bem conservada. Os crticos sempre caluniam a Bblia dizendo
que foi alterada no decorrer dos sculos. Esta acusao baseia-se em ignorncia. A
conservao da Bblia, desde sua formao, esteve a cargo dos sacerdotes judaicos, e,
depois, das igrejas crists espalhadas pelo mundo. H dezenas de milhares de
manuscritos bblicos de comprovada antigidade que mostram que a Bblia o livro
mais bem conservado que veio da antigidade at os nossos dias. Nela se cumprem as
palavras de Jesus que disse que as suas palavras no passariam (Mc 13.31) e que a
Escritura no falha (Jo 10.35).
A Bblia est completa. Jesus aceitou a Bblia Hebraica, dividida em trs partes
(Lc 24.44) que corresponde aos nossos 39 livros do Velho Testamento. Depois ele
autorizou seus apstolos a relatarem a verdade que o Esprito iria lhes transmitir (Jo
14.26; 16.12-13) que acabou produzindo os nossos 27 livros do Novo Testamento.
Assim, nada falta em nossa Bblia. Os chamados livros perdidos ou livros apcrifos,
nunca fizeram parte da Bblia Hebraica aprovada por Jesus e os que foram
supostamente impedidos de entrar no Novo Testamento, na verdade, no foram
escritos por apstolos de Jesus. Portanto, nossos 66 livros bblicos so tudo que devia
constar na Bblia, conforme Deus mandou seu Filho anunciar. As lendas de livros
perdidos ou de outros evangelhos so sempre ligadas a falsificaes ou heresias que se
tentou produzir muito mais tarde, depois da morte dos apstolos.
A Bblia est bem traduzida. Jesus mandou seus discpulos pregarem a todas
as naes, e portanto, eles teriam que traduzir a Bblia nas lnguas destas naes (Mt
28.18-20). De fato, a Bblia o livro mais traduzido do mundo. No Brasil, h tradues
excelentes e, exceto no caso da traduo dos chamados Testemunhas de Jeov, as
tradues da Bblia so boas. A melhor verso para o estudo Almeida, Revista e
Atualizada, 2 edio. A Nova Verso Internacional, NVI, tambm vem conquistando
espao como Bblia para estudo, mas h muitas outras boas verses. Ningum pode
alegar que no d para entender ou confiar nas tradues: em qualquer Bblia d para
aprender o evangelho.
Provavelmente, voc j ouviu frases como estas: A Bblia foi mudada
com o passar dos sculos; Os papas e os sacerdotes de Roma mudaram toda a Bblia.
Os originais esto escondidos no Vaticano; Vrios livros foram retirados da Bblia;
O problema com a Bblia que h muitas tradues; H muitas Bblias diferentes.
Por trs de todas elas, h um s temor: que a mensagem de Deus,
entregue no passado aos homens, tenha sido desfigurada e corrompida como tudo o que
passa pela mo da humanidade. H tambm a desconfiana do homem e da mulher
comum, acostumados a ver manipulao da informao em muitas ocasies, e
imaginando que o mesmo poderia ter sido realizado com a Bblia.
verdade que a Bblia foi mudada com o passar do tempo? A resposta
um retumbante e seguro no. A Bblia o livro mais bem preservado de todos os
livros da antigidade. Embora sua preservao tenha sido e ainda seja um trabalho
humano, no podemos deixar de ver a mo de Deus guiando e cuidando de todo o
processo, atuando por sua divina providncia, fazendo com que cada gerao crist
tenha, em mos, a autntica Palavra de Deus.
Quando algum nos fala da Bblia como tendo sido alterada,
importante perguntar em primeiro lugar, qual mudana o questionador tem em mente.
Na minha experincia pessoal, quando me defronto com pessoas que tm esta dvida e
pergunto: Qual mudana ou alterao voc tem em mente?, normalmente, a pessoa
no pode citar nenhum caso especfico. Fala de boatos contra o Vaticano ou contra os
imperadores romanos. Alguns falam de livros proibidos ou de livros retirados ou
perdidos da Bblia. Mesmo nestes casos, todas as referncias so vagas e incertas.
Pouqussimos tem algo concreto a perguntar.
Depois de perguntar, podemos responder conforme o nvel de
conhecimento e informao do inquiridor. Sempre devemos tratar com respeito a pessoa
e sua pergunta, mas devemos tomar o cuidado de mostrar, acima de tudo, que
geralmente estas questes contra a Bblia so fruto da falta de conhecimento e
familiaridade com a Escritura. Quem conhece e estuda a Bblia adquire respeito e
admirao por ela. Quem no a conhece ou s tem conhecimento dela de segunda mo,
muitas vezes por meio da imprensa sensacionalista, acaba desconfiando dela ou
julgando que est corrompida, como os prprios meios de comunicao que lhe
passaram informaes falsas.
Observaremos que a Bblia afirma ser um livro inspirado por Deus e que
foi bem conservado, desde sua formao at hoje.

A BBLIA INSPIRADA POR DEUS


A Bblia afirma ser inspirada por Deus. Isto pode no significar muito
para quem no acredita nela, mas uma afirmao importante, pois h poucos livros no
mundo que afirmam ser inspirados por Deus. De fato, a maioria dos livros assume ser
simples obra humana. O fato da Bblia afirmar ser inspirada j a coloca numa categoria
destacada perante outros livros. Logicamente, sua afirmao precisa ser verificada de
alguma forma, assim como tambm examinamos todos os livros que se dizem divinos.
A declarao de inspirao, contudo, explcita em muitos textos: 2
Timteo 3.16-17 e 2 Pedro 1.20-21.
2 Timteo 3.16-17
Toda a Escritura inspirada por Deus e til para o ensino, para a repreenso,
para a correo, para a educao na justia, 17 a fim de que o homem de Deus
seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.
2 Pedro 1.20-21
sabendo, primeiramente, isto: que nenhuma profecia da Escritura provm de
particular elucidao; 21 porque nunca jamais qualquer profecia foi dada por
vontade humana; entretanto, homens santos falaram da parte de Deus, movidos
pelo Esprito Santo.
Estas afirmaes de sua inspirao divina querem dizer que Deus estava
por trs dos autores humanos, durante a redao dos livros individuais que compem a
Bblia. A expresso chave de 2 Timteo 3.16 a frase Toda Escritura inspirada por
Deus explicada por 2 Pedro 1.21 que diz que os autores humanos que escreveram a
Bblia, fizeram isto sob a influncia e controle do Esprito Santo, de forma que o que
eles falaram no era deles, mas de Deus.
Tal declarao bblica elimina todo tipo de mal entendido sobre o
significado da chamada Inspirao da Bblia. O texto mostra que os homens falaram
da parte de Deus, mas ainda como homens, ou seja, no era um processo de simples
ditado ou de psicografia. O Esprito Santo, agindo nestes profetas, fez com que
falassem a vontade de Deus usando as palavras e o estilo do prprio autor. O resultado
divino em verdade e origem, mas humano em formato.
A aceitao da Bblia como livro inspirado por Deus um ato e deciso
de f: isto quer dizer que no se aceita este ensino sem confiar em Deus. Contudo, a
Escritura no apela para a irracionalidade ou superstio. As Sagradas Escrituras
mostram as evidncias de ser um livro inspirado por Deus. Quando estudamos a Bblia
luz de certos ramos verdadeiros do conhecimento humano, percebemos, facilmente, a
inspirao divina da Bblia.
Se a Bblia fosse um livro, cheio de erros, como dizem alguns, a
afirmao de ser um livro inspirado por Deus estaria comprometida, pois, se um livro
erra a todo instante, obra humana e de pouco valor. Contudo, o que se observa que a
Bblia um livro cheio de acertos em todas as reas do conhecimento humano:
histria, geografia, cincias biolgicas, psicologia, etc. Embora a Bblia no seja livro
texto destas matrias, sua afirmaes em cada uma destas reas, sempre pode ser
verificada como correta.
As profecias bblicas, contudo, so uma das provas mais importantes a
favor de sua inspirao. S um livro escrito sob a direo de Deus, poderia prever
detalhes da histria e, sobretudo, da carreira de Jesus na terra, com tanta preciso e
antecedncia.
Estas provas da inspirao da Bblia podem ser encontradas em muitos
livros sobre a f crist[1]. O prximo captulo deste livro trata um pouco desta questo.
No momento, contudo, basta afirmar e lembrar que a Bblia inspirada por Deus e,
portanto, precisaria chegar a ns bem conservada para que pudesse ser til. E foi
exatamente isto que aconteceu.

A BBLIA FOI BEM CONSERVADA


Ocasionalmente os boatos sobre supostos erros da Bblia baseiam-se no
desconhecimento sobre como a Bblia foi formada e como foi transmitida at hoje.
Imagina-se que o processo de formao e transmisso da Bblia desde a antigidade at
hoje, tenha sido um processo obscuro, cheio de falsificaes e de interferncias
humanas.
A verdade que a Bblia atravessou os sculos, desde sua origem at
hoje, em um processo que pode ser acompanhado pela anlise da prpria Escritura. A
Bblia foi redigida durante aproximadamente 1500 anos, desde o primeiro escritor,
Moiss em 1440 a. C., at o ltimo, o apstolo Joo, que morreu pouco antes do ano
100 A.D. Depois disto, ela foi transmitida at nossos dias.
Embora a Bblia seja inspirada por Deus (2 Pe 1.20-21; 2 Tm 3.16-17;
Ap 1.1-3), a participao do homem na recepo da revelao assumiu vrias formas:
ocasionalmente, o escritor bblico recebeu um ditado divino para escrever (Lv 26.46);
outras vezes o escritor teve que estudar antes de escrever (Dn 9.2; Lc 1.1-4); eles se
utilizavam de outros livros inspirados ou no (Nm 21.14; Js 10.13; 2 Sm 1.18; 1 Cr
29.29; etc); ocasionalmente descreviam vises, sonhos ou aparies que testemunharam
(Is 6, Jr 24; Dn 7-12; Ap 1-22); vrios autores puderam escrever seu testemunho
pessoal, pois foram testemunhas oculares dos eventos que relatam (Josu 24.26. Joo
19.35; 21.24; 1 Jo 1.1-4; 2 Pe 1.16-18); tambm citaram documentos antigos, que
tinham sua disposio (Daniel 4; 2 Crnicas 36.23; Esdras 1.2-4; 7.11-26; etc);
compuseram, como artistas, poesia e outras manifestaes da sabedoria (Salmos,
Provrbios, etc).
A histria da formao do Velho Testamento comea com Moiss, que
recebeu a revelao divina em vrias formas e depois transcreveu-a em livros. Ele
redigiu-os usando livros, tradio oral, orculos recebidos diretamente de Deus alm do
fato de que participou de toda a histria narrada entre xodo e Deuteronmio. Ele
recebeu ordens expressas de escrever (xodo 17.14; 24.4, 7; 34.27-28). Relatou os
acontecimentos da poca (Nm 33.2). No fim de sua vida, com os cinco primeiros livros
praticamente terminados, j tinha perfeita percepo de que estes livros tornar-se-iam
normativos para o povo: seriam o Livro da Lei, os cinco primeiros livros[2] (Dt
28.58,61; 29.20-29; 30.10; 31.9-13, 19, 22, 24-26).
Embora a obra que temos hoje seja completa e acabada, pode-se notar,
aqui e ali, possveis unidades menores que foram incorporadas, pelo prprio Moiss na
sua obra. Uma unidade que foi obviamente revelada antes de sua incorporao foram
Os Dez Mandamentos (xodo 20.1-1-17; Deuteronmio 5.1-21). Alguns conseguem
ver em xodo 21-23 uma primeira unidade de material escrito, chamada
ocasionalmente de Livro da Aliana (xodo 21.7) e que teria sido um dos primeiros
agrupamentos de leis, dadas a Moiss e usadas num dos primeiros rituais da aliana. Por
outro lado, no era a primeira coisa que Moiss j tinha escrito (x 17.14). H tambm
versos que mostram que uma composio recebeu, do prprio Moiss, uma adio.
Levtico 26.46 tem uma frase conclusiva que repetida em Levtico 27.34. Estas
repeties podem indicar a suplementao do relato anterior com o novo material.
Devemos lembrar que Moiss viveu com o povo de Israel por quarenta
anos no deserto, e teria no somente tempo mas conhecimento e condies para
escrever.
Durante a poca de Moiss e depois dele, outros profetas continuaram
sua obra oral e escrita (x 15.20; Nm 12.6; Dt 18.15-22; 34.10; Jz 4.4; 6.8). Os
sacerdotes e levitas foram encarregados de guardar, colecionar e copiar os livros do
Velho Testamento. O tabernculo e depois, o templo, eram o centro de reunio dos
materiais inspirados (Dt 17.18-20; 31.9-13,24-29).
Os livros estavam disponveis aos lderes da nao e do sacerdcio. Caso
eles fossem tambm profetas, como era o caso de Josu, eles tambm acabariam por
escrever algo ou at uma obra inteira que seria incorporada coleo de livros sagrados
(Josu 1.8; 24.26; 25.21). O perodo da conquista da terra de Cana e tambm dos
Juzes, evidencia a presena dos livros pela prtica dos seus ensinos: a aliana foi
lembrada (Juzes 2.1-5) e alguns rituais foram praticados (Juzes 13.2-7,13-14).
Samuel, como primeiro profeta, tratou de dar impulso historiografia
proftica (1 Samuel 10.25; 1 Crnicas 29.29). Os profetas foram os historiadores de
Israel: eles narravam os acontecimentos, privilegiando os assuntos que interessavam ao
desenvolvimento dos propsitos de Deus para o seu povo (2 Crnicas 9.29; 12.15;
13.22; 20.34; 26.22; 32.32; 33.18, 19)
No perodo dos reis e profetas, bastante material j estava centralizado
no templo de Jerusalm (2 Crnicas 34.14-18; Jeremias 36). Os reis Davi, Salomo,
Josias, Ezequias e os vrios profetas so escritores ou divulgadores dos livros bblicos.
Os reis deviam sempre obedecer a lei (2 Reis 14.6). Os textos de alguns livros foram
sendo compilados durante o perodo dos reis. A frase final do Salmo 72.20 mostra que
houve uma poca em que a coleo dos Salmos terminava ali. Depois ela foi ampliada.
Da mesma forma Provrbios 25.1, mostram que o livro de Provrbios foi ampliado.
Todas estas compilaes a amplificaes dos livros ocorrem dentro da inspirao
divina, atravs do Esprito Santo.
Os profetas pregaram e escreveram suas obras (Is 30.8; Jr 25.13; 29.1;
30.2, 36.1-32; 51.60-64; Ez 43.11; Hc 2.2; Dn 7.1; 2 Cr 21.12). Eles sabiam que
estavam deixando suas obras para o futuro e at enviaram-nas para outros lugares (Jr
29.1; 36.1-8; 51.60-61; 2 Cr 21.12). Liam, citavam e usavam as obras uns do outros (Is
2.1-5 e Mq 4.1-5; Jr 26.18 cita Mq 3.12), atestando a existncia da coleo de livros
inspirados (Dn 9.2). Entendiam que seus livros tornar-se-iam obra de referncia e
consulta no futuro (Is 34.16; Dn 12.4).
Este material inspirado foi levado ao exlio e disperso (Dn 9.2),
quando os judeus foram deportados da Palestina. Talvez tenha sido trazido de volta por
aqueles que iriam iniciar a religio dos samaritanos (2 Rs 17.24-41). Mas, o grande
retorno da lei Palestina ocorreu com Esdras, sacerdode e grande escriba (Ed 7; Ne 8-
10). O oficio de Esdras como sacerdote e levita mostra que, no Velho Testamento, os
sacerdotes eram os que centralizaram e preservaram o Velho Testamento. Os ltimos
profetas a escreverem Ageu, Zacarias e Malaquias tiveram suas obras reconhecidas e
incorporadas no Velho Testamento, assim tambm, os ltimos livros histricos tais
como Crnicas, Esdras, Neemias e Ester.
Segue-se ento o chamado perodo intertestamental ou interbblico onde
se costuma dizer que houve quatrocentos anos de silncio proftico, at Joo Batista.
No houve profetas e nem foram includos livros na coleo de livros sagrados. Muita
coisa foi escrita neste perodo, mas nada inspirado por Deus.
Assim, quando chegamos a Jesus, no Novo Testamento, ele conhecia e
aprovava a Bblia Hebraica, ou a Bblia dos Judeus, que era dividida em trs partes: Lei,
Profetas e Escritos (Lc 24.44) e que continha os 39 livros de nosso Velho Testamento. A
ordem dos livros era outra, e comeava em Gnesis e terminava em 2 Crnicas (Lucas
11.51).
Os apstolos e a igreja antiga usavam a Bblia Hebraica como suas
Escrituras. Paulo reconheceu que uma das vantagens do povo judeu era o fato e terem
sido receptculos dos Orculos de Deus (Rm 3.2). A Bblia da igreja antiga era o Velho
Testamento (1 Co 15.3-5), mas eles se utilizavam especialmente da verso grega, feita
pelos prprios judeus, chamada de Septuaginta (Verso dos Setenta). Para eles, contudo,
ler o Velho Testamento no era um exerccio idntico ao feito pelos judeus, pois, para o
cristo, fim da lei Cristo (Rm 10.4): a lei testemunhava de Cristo (Rm 1.2) e era
compreendida a luz do evento Jesus, o Cristo, o Filho de Deus.
A formao do Novo Testamento comea com as prprias palavras de
Jesus que, mesmo que preservadas oralmente, eram consideradas autoritativas para
resolver questes, tais como: dvidas sobre a volta de Cristo (1 Ts 4.13-18); questes
ligadas a matrimnio e divrcio (1 Co 7.10); diretrizes para o sustento de obreiros (1 Co
9.14); o significado da ceia (1 Co 11.23-25); etc. De fato, a palavra de Jesus equivalia,
em autoridade, ao Velho Testamento (1 Tm 5.18).
Ao contrrio do que afirma a erudio imaginativa, a igreja distinguia
claramente a palavra de Jesus da palavra dos apstolos (1 Co 7.12) e no criava frases
ou ditos, atribuindo-os a Jesus.
O que Jesus viveu, ensinou e fez tornou-se a base do Novo Testamento,
mesmo antes dele comear a ser escrito. Sua morte, sepultamento e ressurreio so o
centro e o ncleo de tudo que se escrever (1 Co 15.3-5). Na redao do Novo
Testamento, contudo, seu exemplo foi sempre invocado (Fp 2.5-11; 1 Pe 2.21-25; etc),
o que aconteceu com ele foi narrado (At 2.22-24; 2 Pe 1.16-18; etc), suas aes e
atitudes geraram concluses nos escritores inspirados (Por exemplo: Mc 7.19b um
comentrio de Marcos sobre a ao de Jesus). Enfim, a impresso sobre seus discpulos
foi to forte que ao lermos o Novo Testamento conclumos que "haviam eles estado
com Jesus" (At 4.13).
Tambm a interpretao que Jesus deu ao Velho Testamento tornou-se a
base para os escritores do Novo Testamento. Foi Jesus que abriu o entendimento dos
apstolos para entenderem a Bblia Hebraica (Lc 24.44-45). Desta forma, as
interpretaes geniais das Escrituras que temos no Novo Testamento so, muitas vezes,
de Jesus e mesmo que ele no as tenha feito expressamente, seu ministrio e ensino
prepararam o terreno de tal forma que aquelas idias iriam brotar inevitavelmente.
Assim, podemos entender que Paulo, o autor de Hebreus e todos os que se utilizaram
ricamente das Escrituras Hebraicas, fizeram-no pela mediao de Jesus.
conhecido que Jesus prometeu a vinda do Esprito aos apstolos (Jo
14-16), para que eles pudessem ser canais de sua revelao (1 Corntios 3.10). Eles
tornaram-se as colunas da igreja (Glatas 2.2,9) e o ponto de referencia dela na doutrina
(Atos 2.42). Embora os apstolos distinguissem bem o que vinha de Jesus e o que vinha
deles mesmos, sabiam ser autoritativos quando falavam (1 Corntios 7.40; 14.37-38).
O Novo Testamento comeou a ser escrito no tempo em que ainda
circulavam tradies orais e escritas sobre Jesus (At 20.35; 1 Tm 5.18). Havia j uma
forte tradio e pregao apostlica (2 Tessalonicenses 2.15; 1 Corntios 11.2) e muitos
materiais incorporados no Novo Testamento j poderiam ter sido usados de forma oral
ou escrita antes de sua incorporao no relato Bblico: a carta aos Hebreus parece uma
pregao (13.22); ocasionalmente cita-se frmulas que poderiam estar sendo usadas
como arcaicas confisses de f (1 Co 11.3; Fp 2.11; etc); pode-se detectar pedaos de
hinos aqui e ali (Fp 2.6-11; 1 Tm 3.16; Ef 5.14); talvez, textos usados no ensino sobre o
batismo estivessem na base de 1 Pedro; houve incorporao de relatos que explicavam a
ceia (1 Co 11); usou-se, muitas vezes, as chamadas listas de pecados e virtudes (Rm
1.29-31, etc); h catlogos de comportamento ou listas de deveres, comuns no mundo
antigo, mas adaptados para o uso cristo (1 Tm 3.1-13; Ef 5.22-6.9; etc); etc.
Teoriza-se, tambm, que houve uma ou vrias colees de palavras de
Jesus[3]. H tambm sugesto que os cristos colecionavam sries de textos do Velho
Testamento que auxiliavam na pregao[4].
A redao do Novo Testamento comea com as cartas de Paulo escritas
entre os anos 48 e 66 A.D. As primeiras cartas de Paulo so aos Glatas, aos
Tessalonicenses, aos Corntios e aos Romanos. As chamadas epstolas da priso,
escritas de Roma so: Filipenses, Efsios, Colossenses e Filemom. As ltimas cartas de
Paulo so as chamadas Epstolas Pastorais, escritas depois de sua libertao da priso
narrada em Atos 28: 1 Timteo, Tito, 2 Timteo e talvez Hebreus, se for de Paulo.
A carta de Tiago difcil de datar, mas talvez seja antiga, podendo ter
sido escrita entre 45-48 A.D., antes da maioria das cartas de Paulo. As cartas de Pedro e
a de Judas parecem ter sido escritas depois da obra de Paulo j ter sido acabada na
regio da sia de forma que devem ter sido escritas no fim da vida deste apstolo. At o
ano 66 A.D., provavelmente, todas as cartas do Novo Testamento j estavam escritas,
menos as de Joo.
Os trs primeiros evangelhos, chamados Evangelhos Sinticos, foram
escritos entre o ano 50 e 70. Provavelmente, antes da destruio de Jerusalm. Como se
ler adiante, h paleografistas que esto postulando datas bastante antigas para os
Evangelhos, embora os descrentes tentem negar, inutilmente, a antigidade de todos os
relatos.
H vrias teorias sobre a origem dos Evangelhos Sinticos. A mais
aceita[5] que Marcos escreveu primeiro, usando como base a pregao de Pedro. Ele
teria sido utilizado por Mateus e Lucas na redao de seus respectivos evangelhos onde
eles citam as histrias de Marcos, abreviando-as um pouco e adicionando materiais que
no se encontram em Marcos. Os materiais adicionados igualmente por Mateus e Lucas
tm sido considerados oriundos de uma fonte comum destes dois evangelhos, alm do
texto de Marcos. Alguns tem chamado esta fonte de Q, e assim, Marcos, a fonte Q
seriam a explicao dos materiais que esto tanto em Mateus como em Lucas. H,
contudo, materiais exclusivos de Mateus e outros, exclusivos de Lucas. Assim, eles
tambm teriam outras fontes de material para incorporar em seus livros.
Estas teorias de fontes so apenas teorias e no podem ser provadas.
Fornecem, contudo, uma compreenso do trabalho de redao dos evangelhos
inspirados por Deus e que est de acordo com o prlogo de Lucas (Lc 1.1-4).
Os escritos de Joo (literatura joanina) so os ltimos a serem escritos
nos anos 80 e 90 do primeiro sculo. Suas obras so: Evangelho Segundo Joo, 1,2 e 3
Joo e o Apocalipse.
Estes livros j comearam a circular na poca em que foram redigidos.
Eles eram lidos nas reunies da igreja (1 Ts 5.27; Cl 4.16), que recebiam ordens de
circular e divulgar o livro (Cl 4.16; Ap 1-3; 1 Pe 1.1-2). Formaram-se, ento, as
colees de livros durante a vida dos apstolos (2 Pe 3.14-16).
O reconhecimento destes livros pela igreja foi rpido e fcil[6]. J no
primeiro sculo, Clemente Romano, um dos bispos da igreja de Roma (aprox. 95 d.C.)
menciona explicitamente 1 Corntios, conhece Romanos, Hebreus, e o "ensino de
Cristo", talvez os evangelhos de Mateus e Lucas. H momentos em que parece refletir 1
Timteo, Tito, 1 Pedro e Efsios. Isto aconteceu enquanto Joo, o apstolo, ainda estava
vivo.
Na primeira metade do segundo sculo, aumenta o reconhecimento e a
divulgao dos livros do Novo Testamento. O papiro de John Rylands, datado de cerca
de 125 d.C., encontrado no Egito, mostra que o Evangelho de Joo, 35 anos depois de
sua redao, j estava circulando dentro das igrejas primitivas. Esta circulao e
reconhecimento dos livros nada tinha a ver com conclios ou snodos. Era resultado do
contato direto dos receptores dos livros com os autores inspirados, membros do crculo
apostlico. Os autores cristos deste perodo citam as Escrituras e distinguem muito
bem a autoridade e a inspirao apostlicas dos seus escritos. Comeam as citaes dos
textos bblicos do Novo Testamento.[7]
Policarpo (aprox. 115 d.C.) est cheio de linguagem do Novo
Testamento em seus escritos.[8] Incio, bispo de Antioquia (morto entre 107-117 d.C.)
cita os evangelhos (Filad 8.2), as cartas de Paulo (Efe 12.2) e os diferencia de seus
escritos (Roman 4.3). Ppias (aprox. 130-140 d.C) em "Exposio dos Orculos do
Senhor", conservado em fragmentos, cita Mateus e Marcos por nome. Um antigo
manual chamado Didaqu (aprox. 120-150 d.C.) cita Mateus. Uma epstola
ficticiosamente atribuda a Barnab (100-130 d.C) cita Mateus 22.14 como Escritura
usando a frmula est escrito para o Novo Testamento[9]. A chamada Segunda
Epstola de Clemente (135 d.C.) cita os evangelhos como Escrituras. A obra de Hermas,
chamada O Pastor (145-150 d.C.) faz uso abundante do Novo Testamento. O Martrio
de Policarpo (145-150) cita Lucas 6. Justino Mrtir (morre aprox. 165 d.C.) cita as
"Memrias dos Apstolos" ou "Os Escritos dos Profetas" como lidas nos cultos
cristos[10]. Deu testemunho sobre o Apocalipse, e sobre os Evangelhos.
Mrcion ou Marcio foi um herege gnstico (150) que, entre outras
coisas, fez uma lista de livros a serem aceitos. Rejeitou todo o Velho Testamento por
consider-lo obra de um deus inferior. Sua lista de livros bblicos inclui: uma verso
resumida de Lucas (retirando os primeiros captulos por serem muito judaicos) e mais
dez epstolas de Paulo (as chamadas Pastorais no foram aceitas por serem-lhe
contrrias, assim como todas as outras). Chamou Efsios de Laodicenses.
Sua rejeio dos livros bblicos forou as igrejas a tomarem uma posio
explcita sobre estes livros. De fato, a rejeio dos livros prova que j havia um
consenso, mas a igreja tornou-se mais consciente deste consenso na luta contra a
heresia.
Na segunda metade do segundo sculo o Novo Testamento j
considerado par do Antigo. Comeam os comentrios, trabalhos literrios e tradues
do Novo Testamento. As tradues para o latim antigo e para o siraco neste perodo j
incluem todo o Novo Testamento, exceto 2 Pedro na verso siraca. A heresia de
Marcio e de Montano, bem como os movimentos gnsticos contriburam para a
acelerao do processo de reconhecimento dos livros inspirados, uma vez que Marcio
negava muitos livros; Montano alegava ter novas revelaes; e os gnsticos buscaram
produzir sua literatura superior.
Taciano (170 d.C.) aluno de Tertuliano que depois tornou-se membro de
uma seita rigorosa[11] escreveu o "Diatessaron", uma harmonia dos evangelhos
cannicos. Um documento chamado Cnon Muratoriano (170 d.C.) uma cpia de um
documento do segundo sculo descoberto pelo bibliotecrio L. A. Muratori. O
manuscrito do oitavo sculo, mutilado no incio e no fim foi escrito em latim brbaro.
Faz uma lista quase perfeita do Novo Testamento como o temos hoje[12]. Irineu (morre
em 202) conhece e emprega os quatro evangelhos. Cita todo o Novo Testamento exceto
Filemom, 2 Pedro[13], 3 Joo, Judas, Tiago e Hebreus. J em Clemente de Alexandria
(morre em 215). quase todo o Novo Testamento citado. Tertuliano (220) cita 22 livros
do Novo Testamento[14].
No terceiro sculo, a compilao do Novo Testamento completo
continua. A distino dele das outras literaturas crists tambm est em progresso.
Alguns dos problemas para a aceitao de certos livros persistem, mas cada vez com
menos intensidade. Orgenes (185-254) o grande estudioso deste perodo. Alm de
seus grandes labores na Septuaginta e na confeco da chamada Hexapla, de seus
trabalhos teolgicos, apologticos e catticos, Orgenes comentou quase todo o Novo
Testamento em suas obras, sermes e tratados, enfatizava a inspirao divina dos livros.
Dionsio de Alexandria (morto 265), discpulo de Orgenes explica que o Apocalipse
sempre fora aceito no Ocidente, mas discutido no Oriente e que, no caso da Epstola aos
Hebreus, ocorria o reverso. Ele aprova Tiago, 2&3 Joo, mas no 2 Pedro e Judas.
No sculo quarto a igreja j conseguiu descobrir e divulgar o cnon, lista
de livros inspirados e autoritativos do Novo Testamento. Apesar das discusses
regionais sobre alguns textos e das dificuldades de outros, em geral, o Novo Testamento
j aceito pela grande maioria como o conhecemos hoje.
Eusbio de Cesaria (270-340) historiador eclesistico discute
largamente sobre os vrios livros do Novo Testamento e outras literaturas que se
aproximavam dele[15]. Num momento[16], faz um resumo e classificao em duas
categorias, sendo que a segunda categoria tem duas subdivises: (1) Os aceitos,
admitidos ou confessados[17] por todos: os quatro evangelhos, Atos, as cartas de
Paulo, 1 Joo, 1 Pedro e Apocalipse; (2) Os discutidos[18]: dentro desta categoria h
duas sub divises: 2.1 - Os reconhecidos[19]: Tiago, Judas, 2 Pedro, 2 & 3 Joo; 2.2 -
Os esprios[20]: Atos de Paulo, Pastor, Apocalipse de Pedro, Ep. de Barnab, Didaqu,
Apocalipse de Joo (Eusbio menciona que alguns o consideravam esprio), Evangelho
dos Hebreus.
Atansio de Alexandria em 367 AD, em sua Epstola Festiva para a
Pscoa, alista os nossos 27 livros do Novo Testamento e mostra as razes para evitar os
outros. Em termos gerais, depois desta poca, a lista de livros do Novo Testamento
ficou inalterada[21].
O processo de descoberta de quais livros deviam ser includos na Bblia
e quais no deviam no foi feito por nenhuma autoridade eclesistica ou por conclios,
como pretendem os romanos, mas veio de um consenso da igreja antiga que no
determinou o cnon, mas o descobriu.
Os critrios mais comuns pelos quais os livros tinham que passar foram
trs: apostlico? Alguma igreja recebeu este livro na antigidade? consistente com
a doutrina?
1. Apostolicidade. Um livro seria aceito se tivesse sido escrito por um
apstolo, ou por algum do crculo apostlico. Observe os escritores do Novo
Testamento e sua condio de apostolicidade. Mateus, Joo, Pedro e Paulo foram
apstolos; Tiago e Judas eram irmos (filhos de Jos e Maria) de Jesus; Marcos era
associado na redao de seu evangelho com Pedro; Lucas era associado de Paulo no
trabalho missionrio. O autor de Hebreus, se no for Paulo, algum que se situa no
crculo apostlico (Hebreus 2.3-4). Assim, todo o Novo Testamento est ligado aos
apstolos de Jesus, que tinham sido especialmente designados por ele como porta-vozes
autorizados. A antigidade do livro e a presena de doutrina apostlica aceita como
padro tambm contariam. por este critrio que Hebreus, Judas, Apocalipse e outros
tiveram dificuldades para serem reconhecidos, pois sua autoria apostlica no era clara.
Por outro lado, a atribuio do Didaqu, da Epstola de Clemente e do Pastor de
Hermas, a personagens neotestamentrios (apstolos, Filipenses 4.3 e Romanos 16.14)
levou alguns a pensarem que os livros eram inspirados. A igreja antiga procurava
distinguir livros autoritativos, dos livros teis, como a Epstola de Barnab.
2. Recepo. A igreja receptora deveria ser a testemunha do uso
contnuo do documento e de sua origem apostlica. Este critrio que decorre do
anterior, atrapalhou muito as chamadas "Epstolas Gerais" por no serem dirigidas a
uma s igreja e portanto, carecerem de apoio especfico no testemunho de sua origem
apostlica. O fato de um livro estar sendo lido em pblico na igreja seria um fator
muito importante para sua aceitao (1 Tessalonicenses 5.27; 2 Tessalonicenses 3.14-
15; Colossenses 4.16; Apocalipse 1.3; 3 Joo 9).
3. Consistncia de doutrina, tendo como parmetros o Velho
Testamento, o ensino de Jesus e dos apstolos. Ortodoxia outro modo de entender este
critrio (Rm 6.17; 2 Tm 1.13; 1 Tm 6.20). As obras herticas e apcrifas seriam logo
rejeitadas nesta base. O bispo Serapio, de Antioquia (200 d.C.), ao saber que uma
igreja de sua regio lia e apreciava o Apocalipse de Pedro, fez uma avaliao e rejeitou-
o com base no seu ensino hertico.
Pedro, no fim da sua vida j afirmava o fato de que Deus havia doado ao
seu povo, "todas as coisas que conduzem vida e piedade" (2 Pedro 1.3) e Judas, mais
tarde ainda fala da "f que de uma vez por todas foi entregue aos santos" (Judas 3).
Estas afirmaes mostram que os apstolos e os profetas da igreja antiga estavam
convencidos de que tinham recebido tudo o que era necessrio para a igreja. No falta
nada aos cristos que seguem o Novo Testamento.
Assim, a Bblia foi escrita e seus livros reunidos num conjunto que foi
transmitido, atravs dos sculos at os nossos dias. Atravs de cpias feitas mo, os
textos bblicos do Velho e do Novo Testamentos foram transmitidos e preservados at
inveno da imprensa e at que em 1516, o primeiro texto grego do Novo Testamento
foi publicado por Erasmo de Rotherdan.
Os autgrafos originais de todos os livros do Novo Testamento no
existem mais. Eram feitos de papiro e este material no resistia aos sculos em
condies normais de uso. O que temos hoje, so cpias destes originais. O fato dos
originais no existirem no deve assustar ningum. At mesmo a obra de Cames, "Os
Lusadas", s preservada por cinco cpias e no h o original. Mesmo assim, ningum
duvida de que temos a obra como Cames a escreveu com sua prpria mo. A famosa
Ilada de Homero atestada por 643 manuscritos, sendo que o mais antigo manuscrito
completo do sculo treze![22] As tragdias gregas de Eurpides so atestadas por
aproximadamente 330 manuscritos[23]. E veja que o Novo Testamento tem mais de
24.000 fontes de evidncia: quase 5.300 manuscritos gregos, 10.000 manuscritos
latinos, 9.300 de outras verses. Veja que contraste entre o Novo Testamento e a
Ilada ou Os Lusadas.
Outros contrastes ajudam a ver a riqueza de evidncia do nosso Novo
Testamento. [24]
A obra de Jlio Csar chamada As Guerras Glicas, composta entre 58 e
50 a. C., foi preservada em vrios manuscritos, mas apenas nove ou dez so bons e o
mais velho dista 900 anos da poca em que Jlio Csar viveu e escreveu.
Dos 142 livros da Histria de Roma do escritor Lvio (59 a. C. a 17 A.
D.), apenas 35 sobreviveram e nos so conhecidos atravs uns quase 20 manuscritos,
dos quais o mais antigo, que contm fragmentos dos livros III a VI, do sculo quarto.
Da obra de Tcito, Historias, que constava de 14 livros, restaram s
quatro e meio. Outra obra sua chamada Anais, constava de 16 livros, mas somente 10
deles chegaram completos at hoje e outros dois apenas em partes. Contudo, os
manuscritos mais antigos destas obras so dos sculos nono e dcimo primeiro!
A Histria da Guerra do Peloponeso de Tucdides (460-400 a. C.)
conhecida atravs de oito manuscritos, sendo que o mais antigo do incio da era
Crist. O caso das Histrias de Herdoto (480-425 a. C.) no diferente. E assim,
tambm, ocorre com a maioria dos livros da antigidade: s temos cpias recentes
destes livros, e nunca os originais da mo do escritor.
Por outro lado, os livros do Novo Testamento tm milhares de
manuscritos, vrios bem antigos, evidenciando sua leitura original. H centenas de
papiros do segundo e terceiro sculos, sendo que j se discute que alguns deles podem
ser at mesmo do primeiro sculo[25]! H excelentes cdices em pergaminho do quarto
e quinto sculos e h milhares de outras testemunhas mais antigas do que as utilizadas
para a atestao destas obras histricas que mencionamos acima.
Ningum duvida que Herdoto, Tucdides, Jlio Csar, Tcito ou Lvio
escreveram as obras deles que a nos chegaram, embora estas obras estejam muito pior
preservadas que o Novo Testamento. Ningum nega o valor ou a utilidade destas obras
antigas, afirmando que esto to corrompidas com os anos que so imprestveis para o
estudo, pelo contrrio, so as obras fundamentais para o estudo dos perodos histricos
sobre os quais se debruam. Assim, o Novo Testamento tem muitssimo mais direito de
ser chamado de livro bem preservado e confivel para tratar dos assuntos e temas sobre
os quais se preocupa.
O processo de redao dos livros bblicos ocorreu sob a inspirao do
Esprito Santo. Deus abenoou o processo de copiar o texto da Bblia de modo que os
pouqussimos erros de cpia, quando existem, nunca so importantes para o sentido do
texto ou da doutrina crist. Para se ter uma idia da extenso dos problemas devidos a
cpia dos manuscritos, basta observar a ocorrncia de colchetes na verso de Almeida
Revista e Atualizada no Brasil. A presena de colchetes no texto indica um possvel erro
ou uma dvida sobre o texto correto. O que se nota que a ocorrncia de tais marcas
muito rara.[26]
Os livros bblicos, na forma de manuscritos, foram, durante a Idade
Mdia, preservados em mosteiros. Foi nestes lugares que ficaram estocados, por
sculos, os textos do Novo Testamento. No havia muito uso para o texto bblico, mas,
assim mesmo, os monges guardavam os livros. Mesmo sem a inteno, estavam
estocando dados arqueolgicos que seriam descobertos sculos mais tarde, e que
contribuiriam para reafirmar a preservao do texto bblico. Como a Bblia, neste
perodo, no era a autoridade da igreja, mas sim o clero, no houve tentativas de mudar
ou alterar o texto bblico. A Bblia no foi atacada por no representar, nesta poca,
perigo para os detentores do poder.
Durante o perodo que os historiadores chamam de Renascena, houve o
despertamento dos estudiosos para as fontes originais do ensino de todo tipo de
disciplina, inclusive, da Bblia. Comeou-se a estudar as lnguas originais da Bblia e
buscar as cpias mais antigas da mesma. Saindo um pouco do esquema cronolgico, h
o exemplo de Constantin von Tischendorf que, no sculo dezenove, visitava mosteiros
antigos busca de manuscritos antigos e que, dentre outras coisas, acabou encontrando
o famoso (e antigo) manuscrito Sinatico, que tem todo o Novo Testamento, do quarto
sculo da era crist. Foi este tipo de esprito que fez com que os textos bblicos fossem
buscados em sua situao original.
Em 1516, um humanista conhecido como Desidrio Erasmo ou Erasmo
de Rotherdan, publicou o primeiro Novo Testamento em grego, encerrando o perodo de
transmisso manuscrita do Novo Testamento e iniciando uma verdadeira "febre" de
publicao de textos gregos do Novo Testamento. Foi com base nestes textos gregos
que, mais tarde, as tradues bblicas foram reiniciadas e a palavra de Deus divulgada
cada vez mais. (Tecnicamente, o primeiro Novo Testamento Grego foi impresso pelo
cardeal Ximenes de Cisneros mas, como a obra aguardava o trmino da impresso do
texto do Velho Testamento para ser distribuda, a obra de Erasmo considerada a
primeira).
Desde o tempo de Erasmo, os editores de Novos Testamentos gregos
foram sofisticando suas tcnicas e descobrindo manuscritos cada vez mais antigos. O
resultado foi a produo de edies crticas do Novo Testamento grego, que recuperam
em altssimo grau de qualidade e certeza, o texto original do Novo Testamento.
O texto hebraico do Velho Testamento foi preservado pelos judeus na
maioria dos casos. Mais ou menos ao redor dos anos 500 a 900 d.C., eruditos judeus
chamados Massoretas introduziram um sistema de pontos colocado acima, abaixo e
entre o texto consonantal do Velho Testamento, de forma a marcar a vocalizao do
texto (Alm disto eles cercaram o texto de uma srie de anotaes chamadas Massor,
que garantiam a imutabilidade do texto). Estes pontos, chamados pontos voclicos,
exerceriam a funo de vogais, mas tinham a vantagem de nada acrescentar ou tirar do
texto consonantal inspirado. Este sistema preservou a pronncia do hebraico que, nesta
poca, era lngua dos eruditos judeus. Foi o texto hebraico preservado por este grupo de
eruditos judeus que chegou aos dias de hoje.
O rigor com o qual os judeus transmitiram a Bblia Hebraica at hoje
pode ser visto nas prescries abaixo, preservadas no Talmude:
Um rolo de sinagoga deve ser escrito sobre peles de animais limpos,
preparadas por um judeu, para o uso particular da sinagoga. Estas devem ser unidas
mediante tiras [de couro] retiradas de animais limpos. Cada pele deve ter conter um
certo nmero de colunas, igual em toda a extenso do cdice. A altura da coluna no
deve ser menor do que 48 nem maior do que 60 linhas; e a largura deve ser de 30 letras.
Toda a cpia deve ser primeiro dotada de linhas; e se trs palavras forem escritas nela
sem uma linha, ser sem valor. A tinta deve ser preta, no vermelha, verde nem de
qualquer outra cor e deve ser preparada de acordo com uma receita definida. Uma cpia
autntica deve ser o modelo do qual o transcritor no deve desviar-se at nos menores
detalhes. Nenhuma palavra, letra e nem ainda um yod[27] deve ser escrito de memria
sem que o escriba no a tenha olhado no cdice que est a sua frente. ... Entre cada
consoante deve intervir o espao de um cabelo ou de um pavio; entre cada palavra o
espao ser de uma consoante estreita; entre cada novo parashah ,ou seco, o espao
ser de nove consoantes; entre cada livro, trs linhas. O quinto livro de Moiss deve
terminar exatamente com uma linha, mas os restantes no necessitam terminar assim.
Alm disto, o copista deve sentar-se com vestimenta judia completa, lavar todo o seu
corpo, no comear a escrever o nome de Deus com a pena recentemente molhada na
tinta e mesmo que um rei lhe dirigisse a palavra enquanto estava escrevendo este nome,
deve no dar ateno a ele.[28]
Os manuscritos mais antigos oriundos dos trabalhos dos Massoretas so
dos anos 900 a 1000 d.C. Apesar de serem to distantes dos originais, a arqueologia tem
demonstrado que eles fizeram um bom trabalho ao preservar o texto hebraico. Os
manuscritos encontrados no Mar Morto (pertenciam a uma comunidade de Essnios de
Qumran) datados, em geral, de 100 a.C - 100 d.C., confirmam a exatido do chamado
Texto Massortico, embora haja mais de 1000 anos de distncia entre estes achados
arqueolgicos e os mencionados manuscritos dos massoretas.
At esta descoberta de manuscritos em Qumran (Mar Morto), os mais
antigos e mais importantes manuscritos do Antigo Testamento em hebraico eram os
seguintes[29]:
Manuscrito Oriental n 4445 do Museu Britnico: trata-se de uma
cpia do Pentateuco (Gnesis 39.20 a Deuteronmio 1.33) cujo texto
remonta a 850 d.C.
O Cdice dos Profetas Anteriores e Posteriores da Sinagoga Carata
do Cairo. Foi escrito em Tiberades em 895 d.C. Os Profetas
Anteriores so: Josu, Juzes, Samuel, Reis. Os Profetas Posteriores
so: Isaas, Jeremias, Ezequiel, Os Doze (Profetas Menores).
O Cdice Petropolitano, escrito em 916 d.C. (ou 930 d.C.), veio da
Crimia. Contm apenas os Profetas Posteriores. Est na biblioteca de
Leningrado (a antiga Petrogrado, donde deriva o nome Petropolitano).
O Cdice de Alepo, de cerca de 980 d.C. contm todo o texto do
Antigo Testamento. Era guardado zelosamente pela sinagoga sefrdica
de Alepo. Foi contrabandeado em anos recentes da Sria para Israel.
Ser utilizado como base da nova Bblia Hebraica, em preparo pela
Universidade Hebraica, de Jerusalm.
O cdice de So Petersburgo (B 19a) Est na biblioteca de
Leningrado (Rssia). Foi escrito cerca do ano 1000 d.C. Foi copiado
no ano 1008-9 d.C., no Cairo. Este, por um tempo, foi o mais antigo
manuscrito completo do Antigo Testamento com data conhecida. Ele
a base da moderna Biblia Hebraica Stuttgartensia.
Embora estes textos fossem os mais antigos, as descobertas de Qumran
trouxeram luz textos que confirmam a exatido da transmisso textual do Antigo
Testamento. muito conhecido o caso do famoso Rolo do livro de Isaas, chamado
1QIs, datado de 150-100 a.C., que era cerca de 1000 anos mais velho que os mais
antigos manuscritos at ento existentes! O texto deste rolo concorda com os das nossas
Bblias atuais e, muitas vezes, se mostra inferior ao texto preservado pelos massoretas
nas Bblias hebraicas modernas. Temos assim uma prova singular da autenticidade e da
preservao cuidadosa das Escrituras.
Foram encontrados em Qumran cerca de 823 manuscritos, sendo que a
maior parte de livros bblicos ou relacionados. Alguns manuscritos achados em
Qumran, alm do supra citado manuscrito de Isaas, so[30]:
O comentrio de Habacuque (1QpHb) que tem apenas os captulos 1
e 2, datado de cerca de 100-50 a.C.
O rolo de Isaas da Universidade de Jerusalm (1QIs b) datado de
cerca de 50 a.C. contendo parte do livro. No confundir com o outro
rolo de Isaas mencionado antes.
Fragmentos de Levtico (1QLv) contm os captulos 19-23. Este tem
sido datado entre os sculos IV e II a.C. Est grafado com pleo-
hebraico, uma forma arcaica de escrever.
4QSm do livro de Samuel, datado do primeiro sculo a.C.
4QSmb, uma cpia de textos de Samuel, talvez seja o manuscrito mais
antigo descoberto em Qumran. Datado de cerca de 225 a.C. ou antes,
com uma ortografia primitiva.
4QXII uma copia dos Profetas Menores datada do sculo terceiro
a.C.
H centenas de outros manuscritos de Qumran que podiam ser
mencionados. Estes bastam, contudo, para mostrar que temos encontrado
materiaismuito antigos e que eles somente tem aumentado nossa confiana no texto
bblico, na certeza que ele foi bem preservado e transmitido at os dias de hoje.
Um famoso telogo do incio do sculo XIX, F.C.Baur, dizia que o
evangelho de Joo s tinha sido escrito por volta do ano 160 d.C., negando a origem
apostlica do documento. Mas no sculo XX j se descobriu um fragmento do
evangelho de Joo, no Egito, datado de 125 d.C., derrubando completamente a teoria
daquele "erudito". Este papiro (tecnicamente conhecido como Papiro 52), contm
poucos versos do evangelho de Joo (18.31-33, 37-38), mas era o texto mais antigo do
Novo Testamento que conhecamos e mostra que o evangelho que havia sido escrito
depois de 90 d.C. j tinha alcanado uma cidade do Egito em menos de 35 anos! desta
forma que as descobertas recentes confirmam o relato e o texto da Bblia.
Numa caverna da Judia, descobriu-se um fragmento de papiro
designado 7Q5 (localizado na caverna 7, agrupado aos manuscritos de Qumran e
identificado como #5). Foi datado, por paleografia, como sendo de cerca do ano 50 d.C.
Um estudioso catlico Jos O'Callaghan, estava tentando o livro do Velho Testamento
ou da literatura judaica ao qual o fragmento pertencia, no conseguiu identificar
nenhuma parte desta literatura. S por curiosidade, verificou se havia aquela seqncia
de letras no NT e para sua surpresa, descobriu que o fragmento encaixava-se
perfeitamente em Marcos 6.52-53. Tal descoberta foi muito contraditada, mas
recentemente vem se impondo com fora tal que muita coisa deve mudar nas teorias de
datao dos evangelhos sinticos. Tudo por causa de um "papelzinho bem
pequenininho...
The Times, um famoso jornal ingls publicou em sua primeira pgina na
vspera do natal de 1994 a notcia: Um papiro que se acredita ser o mais antigo
fragmento existente do Novo Testamento foi encontrado na biblioteca de Oxford Ele
fornece a primeira prova material de que o Evangelho segundo Mateus um relato de
testemunha ocular, escrito por contemporneos de Cristo. A reportagem apoiava-se no
trabalho de um respeitado estudioso bblico alemo, o palegrafo Carsten Peter Thiede.
O papiro estava na biblioteca do Magdalen College (Faculdade Madalena), e havia
recebido em 1953 uma datao errada, situando-o no fim do segundo sculo A.D., e
portanto, no despertava ateno. A data atualmente proposta para este papiro 50
A.D.! Estes fragmentos so provas importantes da sofisticao e ambio
institucionais da igreja antes da destruio do Templo, sugerindo uma bem planejada
estratgia eclesistica em ao nos meados do sculo I A.D.
Depois disto e com base em pesquisas semelhantes, papiros tem recebido
novas datas:
PAPIRO DATA ATUAL DATA ANTIGA
[proposta] [talvez errada]
p46 85 A.D. c. 200
p66 125 A.D. c. 200
p32 175 A.D. c. 200
p45 150 A.D. sc. III
p77 150 A.D. sc. II/III
p87 125 A.D. sc. III
p90 150 A.D. sc. II

Os papiros so os mais antigos documentos nos quais o Novo


Testamento foi preservado. Contudo, at mais importantes do que eles, so os chamados
Manuscritos Unciais ou os Cdices Unciais do Novo Testamento, onde o texto foi
copiado sobre pergaminho com letras maisculas ou unciais. Estas obras, fruto da poca
em que a igreja deixou de ser perseguida, preservou o Novo Testamento de forma
completa ou quase completa, e foi a base dos grandes labores dos crticos textuais do
sculo XIX em prol de um texto neotestamentrio acurado.
Os principais so[31]:
O Cdice Sinatico ( a ). Pertence ao Museu Britnico. Data da
primeira metade do sculo IV (c. de 340 d.C.). Foi descoberto pelo
erudito L. F. Constantin von Tischendorf, em 1844 no Mosteiro de Santa
Catarina, ao sop do Monte Sinai. A histria de sua aquisio muito
impressionante. Foi o Czar da Rssia que o adquiriu em 1889. O
governo ingls comprou-o dos russos em 1933 por 100.000 libras
esterlinas, equivalentes, na poca, a 500.000 dlares.
O Cdice Vaticano (B). Data do incio do sculo IV (c. de 325 d.C.).
Pertence biblioteca do Vaticano, que em 1475, j inclua este
manuscrito no seu catlogo. um texto de alta qualidade para os
estudos do Novo Testamento.
O Cdice Alexandrino (A). Pertence ao Museu Britnico. Data do incio
do sculo V (c. de 425 d.C.). Tem este nome porque foi escrito em
Alexandria e tambm pertenceu Biblioteca Patriarcal partir de 1098.
Em 1621 foi levado Constantinopla por Cirilo Lucar, patriarca de
Alexandria. Em 1624 Cirilo presenteou-o ao rei Tiago I da Inglaterra, o
mesmo que autorizou a famosa verso inglesa de 1661. Em 1757 o rei
Jorge II doou a biblioteca da famlia real nao e assim o famoso
manuscrito chegou ao Museu Britnico.
O Cdice Efraemi ou Efraimita (C). Pertence ao Museu do Louvre,
Paris. Data do sculo V (c. de 450 d.C.). um palimpsesto, ou seja, o
Novo Testamento foi raspado no sculo XII para que o pergaminho
fosse usado para escrever outra obra: os escritos e Efram, da Sria.
Tischendorf conseguiu restaurar a leitura original e encontrou ali os dois
Testamentos incompletos. Tischendorf publicou-o em 1845.
O Cdice Beza (D). Pertence biblioteca da Universidade de
Cambridge, Inglaterra. Data do Sculo VI. Trata-se do mais antigo
cdice bilinge do Novo Testamento. Contm os Evangelhos, Atos.
um texto famoso pelas suas adies e desvios antigos. Passou pelas
mos de Teodoro Beza, que o doou Universidade de Cambridge.
O Cdice Claramontano (D2). Pertence ao Museu de Louvre, Paris.
Data do Sculo VI. Contm as epstolas paulinas incluindo Hebreus.
bilinge (grego e latim) e tambm passou pelas mos de Beza.
H centenas de outros cdices, mas estes ilustram a riqueza e a grande
variedade de testemunhas em favor do texto do Novo Testamento. Alm destes grandes
cdices unciais, h os cursivos, ou seja, escritos com letras minsculas. Alm destes h
os chamados lecionrios e uma srie de outros artefatos que servem de ajuda na
preservao do texto do Novo Testamento. Somando a isto as antigas verses do Novo
Testamento que tambm tem centenas de manuscritos e adicionando tambm as
citaes dos textos bblicos feitas pelos antigos escritores cristos, temos como
resultado, um testemunho slido e imenso em favor da veracidade do texto do Novo
Testamento.
O que se conclui de toda a histria da origem e da preservao da Bblia,
que no existe livro do mundo antigo to bem preservado como a Bblia. Deus deixou
aos homens a tarefa de preservar o texto bblico, mas no os abandonou sozinhos nisto.
As evidncias que temos hoje, no decorrer da histria da Bblia, que Deus cuidou de
sua palavra, em nosso benefcio.
De fato, a Escritura no pode falhar (Jo 10.35) e passar o cu e a
terra, mas as minhas palavras no passaro (Mc 13.31). Jesus sempre tem razo.

A BBLIA EST COMPLETA


Muitos perguntam sobre os supostos livros tirados da Bblia pelos
reformadores protestantes: os chamados apcrifos. Como se ver abaixo, os livros
apcrifos, chamados pela igreja romana de deuteronmicos, nunca fizeram parte da
Bblia, nem para os judeus, nem para Jesus, nem para os apstolos e nem para a igreja.
O termo "apcrifo" vem da palavra grega APOKRYPHOS que quer dizer
"oculto", "escondido" e da a idia de serem livros "duvidosos". Esta a designao dos
livros que no devem fazer parte da Bblia ou do cnon bblico. Eles so sete (ou oito)
livros: Tobias, Judite, 1 e 2 Macabeus, Sabedoria, Eclesistico (no confundir com
Eclesistes), Baruque e Epstola de Jeremias (esta, ora contada como um livro
separado, ora adicionada a Baruque). Entre os apcrifos, ficam tambm as adies aos
livros bblicos de Ester e Daniel.
Estes livros surgiram no perodo de aproximadamente 400 anos entre
Malaquias e Joo Batista, conhecido como o "perodo intertestamental" ou
"interbblico". Este tempo foi caracterizado pelo silncio proftico, de modo que no
houve nele profetas de Deus como os antigos profetas do Velho Testamento. O perodo
intertestamental foi agitado e conturbado. Os livros apcrifos manifestam as incertezas
e esperanas do perodo. A maior parte destes livros foi escrita entre os anos 200 a.C. e
100 d.C.. Foram escritos e distribudos em grego, embora alguns tivessem originais
hebraicos.
Os livros cannicos para a igreja so os nossos 39 livros do Velho
Testamento, que correspondem exatamente aos 22-24 livros do cnon judaico. A igreja
segue o princpio de que "aos judeus foram confiados os orculos de Deus" (Rm 3.2) e
portanto, os cnones judaico e cristo do Velho Testamento devem coincidir.
O que ocorre, contudo, que tais livros nunca fizeram parte da Bblia.
Como se ver, nem a igreja, nem os judeus acreditavam nestes livros. A postura da
igreja romana no Conclio de Trento foi equivocada e contrria sua prpria tradio.
O prlogo do livro de Eclesistico (fim do sc. II a.C. = aprox. 130 a.C.)
diz: "Visto que a Lei, os Profetas e os outros escritores, que se seguiram a eles, deram-
nos tantas e to grandes lies ... meu av Jesus, depois de dedicar-se intensamente
leitura da Lei, dos Profetas e dos outros livros dos antepassados, ... mas a prpria Lei,
os Profetas e o resto dos livros tm grande diferena nos originais..." (1-2, 7-10, 24-26;
a Bblia de Jerusalm).
O que se observa que os judeus desta poca j tinham a diviso de trs
partes dos livros do Velho Testamento: Lei, Profetas e Escritos. Os livros que
pertenciam a este conjunto que eram reconhecidos como divinos. Os livros apcrifos,
nunca foram contados entre aqueles livros ou entre as trs divises da Bblia Hebraica.
Jesus (aprox. 30 d.C.) citou e aceitou a trplice diviso do cnon judaico
(Lucas 24.44-45; Mateus 23.35; Lucas 11.51). O livro inicial e final o mesmo do
cnon judaico (Gnesis a 2 Crnicas) a referncia de Mateus 23.35 e Lucas 11.51 no
cronolgica pois o ltimo assassinato cronolgico o de Urias em Jeremias 26.23, logo
a expresso literria. As vezes Jesus s cita "Lei e Profetas" como em Mateus 7.12;
22.40; Lucas 16.16; Mateus 11.13. Em outras ocasies o termo "Lei" abrange tudo no
Velho Testamento (Joo 10.34; Romanos 13.8-10; Glatas 5.14). O fato que Jesus
nunca cita um apcrifo como Escritura.
A Septuaginta, (sc. III ao I a.C.), verso do VT do hebraico-aramaico
para o grego, comeou a ser feita no tempo dos Filadelfos (285-247 a.C.) em
Alexandria, Egito. No comeo s o Pentateuco foi traduzido, o resto veio depois. Parece
que o prlogo de Eclesistico refere-se a ela. As cpias, completas ou quase completas,
mais antigas que temos desta verso so do sculo IV, e foram confeccionadas por
cristos. Elas tem todos os livros da Bblia hebraica e alguns dos livros apcrifos.
Isto levou alguns a teorizarem a existncia de dois cnones do Velho
Testamento, um palestiniano e outro alexandrino. Tal teoria, porm, cai por terra
quando se observa o contedo dos grandes manuscritos da Septuaginta do quarto e
quinto sculos.
Eles tem os seguintes livros apcrifos e pseudo-epgrafos:
sigla de apcrifos pseudo-epgrafos
identificao omitidos presentes
Nome do
manuscrito
Vaticano B 1 e 2 Mc 1 Ed
Sinatico alefh Bar 4 Mc
Alexandrino A nenhum 1 Ed, 3 e 4 Mc

A tabela mostra que os grandes manuscritos cristos da Septuaginta,


embora tivessem todos os livros da Bblia Hebraica, no tinham os apcrifos com
constncia e at tinham alguns livros que ningum, nem mesmo a igreja romana, tenta
incluir na Bblia.
Isto suficiente para mostrar que no havia consenso sobre que livros
adicionar na Septuaginta. A omisso de vrios dos apcrifos e a incluso de livros que
ningum nunca aceitou como inspirados, ajuda a ver que no havia uma lista oficial
de livros em Alexandria que era diferente da lista oficial da Judia.
Antes de mais nada, bom lembrar de novo que as cpias encadernadas
da Septuaginta que temos hoje so oriundas dos cristos e no dos judeus. O fato das
cpias da Septuaginta incluir e omitir apcrifos e pseudo-epgrafos mostra que a
colocao deste livros numa s encadernao com os inspirados no era indicao de
sua aceitao no cnon bblico. Alm disto, a igreja lia estas obras, mas considerava-
as secundrias. No h nada que pudesse ser chamado de "cnon alexandrino".
Filon e Josefo, que utilizavam quase exclusivamente esta verso grega,
mas sempre defenderam o cnon da Bblia hebraica.
Flvio Josefo (aprox. 90 d.C.) disse: "No temos dezenas de milhares de
livros em desarmonia e conflitos, mas s vinte e dois contendo o registro de toda a
histria, que , conforme se cr com justia, so divinos. Cinco so de Moiss, que
referem tudo o que aconteceu at a sua morte, durante perto de trs mil anos, e a
seqncia dos descendentes de Ado. Os profetas que sucederam este admirvel
legislador, escreveram em treze livros tudo o que se passou depois de sua morte at o
reinado de Artaxerxes, filho de Xerxes, rei dos Persas, e os quatro outros livros contm
hinos e cnticos feitos em louvor de Deus e preceitos para os costumes. Escreveu-se
tambm tudo o que se passou desde Artaxerxes at os nossos dias, mas como no se
teve, como antes, uma seqncia de profetas, no se lhes d o mesmo crdito que aos
outros livros de que acabo de falar e pelos tais temos tal respeito que ningum jamais
foi to atrevido para tentar tirar ou acrescentar ou mesmo modificar-lhe a mnima coisa.
Ns os consideramos como divinos, chamamo-los assim ..." (Contra pio 1.8).
Josefo fala apenas de 22 livros porque os judeus dividiam seus livros de
modo diferente do nosso. Suas Bblias tinham 22 ou 24 livros, mas estes so
exatamente iguais aos 39 livros da Bblia atual. Veja abaixo, dois modos possveis dos
judeus arrumarem os livros da Bblia;
TEXTO MASSORTICO e IV FLVIO JOSEFO - 22 livro
ESDRAS - 24 livros (a distribuio hipottica)
TORH Gn, Ex, Lv, Nm, Dt = 5 Gn, Ex, Lv, Nm, Dt. = 5
NEBI'IM Profetas anteriores - Js, Jz, Sm, Rs = 4 Js, Jz-Rt, Sm, Rs. Is, Jr-Lm, E
Profetas posteriores - Is, Jr, Ez, XII = 4 XII, Dn, Ec, Es-Ne, Et, Cr.
KEThUBhIM - Poesia e sabedoria - Sl, J, Pv. = 3 Poesia e sabedoria - Sl, Pv, J
"Megilloth" - Rt, Ct, Ec, Lm, Et = 5 Ct. = 4
Histria - Dn, Es-Ne, Cr. = 3

Josefo reconhece as 3 divises do cnon e os mesmos livros da Bblia


Hebraica(22). Na opinio dele, nenhum livro cannico foi escrito depois do reinado de
Artaxerxes (462-424 a.C.) e ainda afirma que, durante estes sculos, desde Artaxerxes,
nada foi alterado nos livros sagrados. Embora Josefo conhecesse os livros do perodo
interbblico, no os considerava cannicos. Embora fosse um leitor da Septuaginta, no
cria que os chamados apcrifos fizessem parte da Bblia.
Alguns costumam afirmar que foi o "conclio judaico de Jamnia" (aprox.
90 d.C.) que retirou os apcrifos do Velho Testamento. Isto absurdo! Pouco se sabe
sobre este suposto snodo. Depois da destruio da Jerusalm, o Rabino Johanan ben
Zakkai obteve permisso dos romanos para estabelecer-se em Jamnia e desenvolver a
atividade literria. O local tornou-se um centro de estudo bblico para os judeus e
discutiu-se a canonicidade de livros como Ezequiel, Ester, Cantares, Eclesistes e
Provrbios.
O fato que no havia ali um verdadeiro conclio acontecendo e o que
eles faziam era discutir como lidar com alguns livros j considerados autoritativos. As
discusses eram acadmicas e no representavam o pensar do povo. As razes das suas
dvidas eram: Ester no trazia o nome de Deus; Eclesiastes parecia filosofia epicurista;
Cantares falava apenas do amor sensual; Ezequiel apresentava os rituais do templo em
aparente contradio com a Lei; Provrbios tinha contradies aparentes (26.4,5).
O certo que Jamnia no deve ser tomado como decisivo para o cnon
do Velho Testamento, apesar de todos os livros da Bblia hebraica serem finalmente
referendados e acatados ali. Os judeus de Jamnia trabalhavam sobre decises anteriores
e no as alteraram em nada. Somente expressaram as dvidas de seu tempo e at
anteriores, e acabaram ficando com o que comearam. Os chamados apcrifos no
foram objeto de discusso naquela reunio judaica.
O bispo Melito de Sardes (aprox. 170 d.C.) viajou para o Oriente para
investigar o nmero e a ordem dos livros do Antigo Testamento. Concluiu. "Cinco de
Moiss. Gn Ex, Lv, Nm e Dt; Js, Jz, Rt, quatro dos Reinados, dois de Crnicas, Salmos
de Davi, Provrbios de Salomo (que tambm Sabedoria), Ec, Ct, J; Os profetas - Is,
Jr, XII, Dn, Ez e Ed.
Pode-se comentar que Lamentaes deve estar includo em Jeremias; e
Neemias, em Esdras, como j era costumeiro. Ester omitido, sem sabermos a razo;
talvez estivesse includo num mesmo conjunto: Esdras-Neemias-Ester. No sabemos se
o termo Sabedoria inclui o apcrifo ou no. Assim, a lista de Melito no ajuda a
imaginar que os apcrifos tinham qualquer espao entre os livros inspirados, embora
fossem lidos e usados na igreja.
Tertuliano (160-250 d.C.) considerava cannicos os 24 livros da Bblia
Hebraica. Orgenes (morreu em 254 d.C.) disse que havia 22 livros no Velho
Testamento, como Josefo. As nicas diferenas parecem ser a incluso da "Epstola de
Jeremias", ignorando que esta no foi escrita em Hebraico[32], e dos Macabeus. Hilrio
de Poitiers (305-366 d.C.) mencionou o nmero de 22. Jernimo (340-420 d.C.),
tradutor da Vulgata, no "Prologus Galeatus", e em outros lugares considerava apenas 22
livros do hebraico como cannicos, relegando os outros a uma posio secundria.
"Este prlogo, como vanguarda com capacete das Escrituras, pode ser aplicado a todos
os livros que traduzimos do hebraico para o latim, de tal maneira, que possamos saber
que tudo quanto separado destes deve ser colocado entre os apcrifos. Portanto, a
Sabedoria comumente chamada de Salomo, o livro de Jesus, filho de Siraque, e Judite
e Tobias e o Pastor (supe-se que seja o "Pastor de Hermas"), no fazem parte do
cnon. Descobri o primeiro livro de Macabeus em hebraico; o segundo foi escrito em
grego conforme testifica a sua linguagem"[33]. Ele ainda declara ter descoberto
Eclesistico em Hebraico, mas que Sabedoria deve ter sido redigida em grego. Ele
continua. "E assim, da mesma maneira pela qual a igreja l Judite e Tobias e Macabeus
mas no os recebe entre as Escrituras cannicas, assim tambm sejam estes dois livros
teis para a edificao do povo, mas no para estabelecer doutrinas da Igreja." Tambm
em seu comentrio de Daniel enfatizou que as adies "Histria de Suzana" e "Bel e o
drago" no faziam parte do texto cannico de Daniel.
O cnon do Velho Testamento ficou sob discusso informal por muitos
anos, e na verdade, nunca tinha sido bem definido. A tendncia geral at a poca de
Agostinho (aprox. 400 d.C.) era a da rejeio dos apcrifos como cannicos, apesar de
afirmar-se sua utilidade. Na poca de Agostinho, talvez por influncia dele, alguns
chegaram a considerar os apcrifos de igual valor como os livros da Bblia hebraica. No
entanto, desde sua poca at o sculo XVI os grandes intrpretes da Bblia colocavam
os apcrifos em um lugar "mais baixo" do que os livros da Bblia. O catolicismo
romano s veio a tomar posio em 8 de abril de 1546, no Conclio de Trento, em
reao ao protestantismo. Mesmo assim, houve quem no concordasse com isto dentro
do prprio catolicismo.
As chamadas "Bblias Catlicas" tem 46 livros no Velho Testamento, e
adies de outros livros. Tal conceito de "Bblia Catlica" inadmissvel. A Bblia
uma s. O que existe so edies produzidas pela igreja romana com acrscimos no
inspirados no Velho Testamento.
As razes para se rejeitar os apcrifos j foram expostas, mas podem ser
resumidas abaixo:
1. Estes livros nunca foram includos na Bblia Hebraica dos judeus e
aos judeus foram confiados os orculos de Deus (Rm 3.2).
2. Jesus e os apstolos conheciam estes livros, mas nunca os citam como
Escritura inspirada. As aluses a estas obras no constituem prova de nada, a no ser do
conhecimento que eles tinham destas obras. Os escritores do Novo Testamento tambm
fazem aluses a obras como o livro de Enoque, Assuno de Moiss, 3 e 4 Macabeus,
etc. Se as aluses provassem algo, ento haveria muitos outros livros includos, alm
dos reconhecidos pelo Vaticano.
3. Estas obras no foram aceitas pelos escritores judeus do primeiro
sculo tais como Josefo e Filo. Os rabinos de Jamnia e muitos cristos eminentes no
aceitavam tais obras. Mesmo homens como Filo e Orgenes, de origem alexandrina, no
tentavam incluir estes livros no cnon. Jernimo no os inclua na Vulgata. Eruditos
catlicos contemporneos ao Conclio de Trento no aceitavam tais livros. O cardeal
Ximenes, em sua Poliglota Complutense (1514-1517) havia feito distino entre os
apcrifos e os cannicos. O cardeal Cajetan, que se opusera a Lutero em 1518, publicou
em 1532, uma lista de livros fidedignos do AT que no inclua os apcrifos.
4. Os livros no tm qualidades prprias de livros inspirados por Deus.
O livro de Judite altamente lendrio, com vrios erros ou desvios deliberados da
histria[34]. Nabucodonosor retratado como rei da Assria(?), em Nnive; seu general
Helofernes (um nome persa?), e assim, h vrios erros. H erros doutrinrios tais
como orao pelos mortos[35]. A obra chamada Tobias relata prticas que combinam
mais com bruxaria do que com Deus[36]. A moral de Sabedoria e de Eclesistico
muitas vezes falha, quando comparada com a Bblia: mostra desprezo pela mulher[37],
revela tendncia pela avaliao materialista da espiritualidade e aproxima-se da tica
dos filsofos gregos, o que no , em si mesmo, um fator ruim, mas que ocasionalmente
compromete o conselho apresentado. O fim do livro de 2 Macabeus[38] tem uma
confisso da falta de inspirao e de autoridade do escritor. Ele considera a
possibilidade de sua obra no exceder a mediocridade (TEB) ou estar imperfeita e
medocre (BAM) ou estar composta vulgarmente e de modo medocre (BJ). Nenhum
autor inspirado poderia tem colocado tal observao no fim da Palavra de Deus.
5. Os livros mentem e exageram. So livros bons demais. Com isto
queremos dizer que contam histrias exageradas e por demais parciais. Os livros
verdadeiramente inspirados no escondem limitaes e pecados dos seus protagonistas,
mas, nos apcrifos, os personagens so "super-santos" e verdadeiras maravilhas de
religiosidade. O quadro , sem dvida, artificial. Os milagres e histrias apresentados
so, justamente, aqueles que agradam ao orgulho humano. No soam como os livros
inspirados que nos repreendem, mas parecem afagar o ego dos leitores. So livros do
homem para o homem.
6. Eles no podem e no devem acompanhar os livros inspirados, pois
geram confuso. A igreja Anglicana e outras envolvidas no Ecumenismo mantm os
livros numa posio semi-cannica aceitando-os na leitura pblica, mas no para
determinar doutrinas. Este tipo de tentativa de agradar gregos e troianos, no
contribui para a certeza da verdade. Os livros so inspirados e lidos na igreja, ou no
devem ser lidos. No lemos Toms a Kempis, Euclides da Cunha, Homero ou Herdoto
nos culto. O nico livro da igreja tem que ser a Bblia, porque ela inspirada por Deus.
7. Um decreto romano no pode mudar a verdade e nem sculos de
histria. Os apcrifos sempre foram rejeitados e suspeitos. O Conclio de Trento, na sua
quarta sesso, no dia 8 de abril de 1546 decretou que os apcrifos eram Escritura
cannica com autoridade igual a todos os outros livros do cnon. Tal deciso foi
contestada tanto por catlicos como pelos protestantes. Uma das grandes razes
romanas para incluir estes livros eram os textos onde eles favoreciam doutrinas
catlicas que estavam sendo contestadas pelos protestantes, como por exemplo, a
doutrina da orao pelos mortos criticada por Lutero e defendida com base em 2
Macabeus 12.45-46. Por outro lado, nem todos os chamados apcrifos foram
canonizados. Os seguintes livros que estavam no mesmo conjunto com os apcrifos no
foi canonizado: 3 e 4 Esdras e a Orao de Manasss. Um dos motivos da excluso de 2
Esdras era porque continha um verso forte contra as oraes aos mortos (2 Esdras
7.105).
O Novo Testamento tambm tem seus apcrifos, mas como so obras
clara e definitivamente esprias, muito inferiores ao Novo Testamento, nunca houve
controvrsia se estes livros foram retirados da Bblia ou no, pois, a verdade que eles
nunca estiveram ali.
Eles no fazem parte do cnon pelas mesmas razes descritas acima para
os apcrifos do Velho Testamento.
Os apcrifos do Novo Testamento surgiram com o desejo de suprir
informaes omitidas, adornar as narrativas, propagar ensinos herticos ou novos,
entreter, sistematizar ensinos, acomodar mitos, tradies e filosofias anteriores.
interessante ver nos apcrifos a preocupao de apresentar Jesus de
modo mais glorioso do que o que foi apresentado nos evangelhos inspirados pelo
Esprito. Pretendiam suprir algo que, no pensar de seus escritores, faltava ao retrato de
Jesus. Nos evangelhos apcrifos, a caverna onde Jesus nasceu posta a brilhar mais do
que o Sol. Drages, panteras, lees e outros animais vm e adoram ao menino Jesus. A
famlia de Jesus (pai, me e irmos) no ousava comer sem primeiro ter a bno dele e
dar-lhe a precedncia no ato de servir-se. O menino Jesus ensinava os seus professores.
Fazia pardais de barro que voavam quando ele batia palmas. Transformou um homem
em uma mula, crianas zombeteiras em cabritos, etc. Um menino que derramou a gua
que Jesus havia juntado ao brincar, ressecado; os pais imploram a ele pelo filho e
ele o cura, mas deixa um membro ressecado como aviso. Estes so apenas alguns
exemplos dos apcrifos! Quanta bobagem!
H, nestes apcrifos, ditos atribudos a Jesus, que so verdadeiras
frmulas de falsas doutrinas, tais como a idia de pantesmo. No passam de uma
tentativa de colocar na boca de Jesus a idia de uma pessoa ou de um sistema religioso.
Enfim, a Bblia foi bem conservada. Nada se perdeu, nada se
acrescentou, nada se transformou. Deus, que inspirou sua palavra, transmitiu-a durante
a histria com grande fidelidade, mesmo que atravs de homens falhos.

A BBLIA EST BEM TRADUZIDA


Surge, ento, uma ltima questo. De que adianta uma Bblia inspirada
por Deus, bem conservada pelos sculos, mas que tem inmeras tradues conflitantes?
Na verdade, esta insinuao falsa. A Bblia o livro mais e melhor traduzido no
mundo, de todas as pocas. O mesmo Deus que inspirou a Bblia e deixou aos homens a
tarefa de preserv-la, tambm deu aos homens a obrigao de traduzi-la. A ordem de
evangelizar todas as naes do mundo (Mt 28.18-20; Mc 16.15-16) tinha como
conseqncia natural a traduo da Bblia para estes povos.
Hoje, as tradues da Bblia feitas por eruditos, especialistas nas lnguas
antigas e modernas tm dado cada vez mais certeza da compreenso da vontade de
Deus e do evangelho.
Embora existam muitas igrejas e muitas doutrinas, elas no se baseiam
em diferenas de tradues da Bblia. Mesmo numa Bblia publicada por uma editora
catlica, os irmos de Jesus ainda so irmos de Jesus. Eles no ousaram traduzir a
palavra de outra forma. Nas notas de p de pgina, contudo, h tentativas de explicao.
No caso de Atos 2.38, todas as tradues ensinam que o batismo para remisso de
pecados. Embora o mundo evanglico, em sua maioria, no aceite esta expresso, no
ousam mudar sua traduo: em todas as Bblia evanglicas em portugus, o batismo, em
Atos 2.38, para remisso de pecados.
O nico grupo que, deliberadamente, altera a traduo da Bblia para
vender sua doutrina a Sociedade Torre de Vigia. Eles so os nicos que fazem
grandes alteraes e adulteraes na traduo bblica. Podemos esperar que, no passar
dos anos, surjam tradues estranhas que, na verdade, no so tradues. Mas, em
geral, ningum ficar sem compreender a Bblia, se usar as tradues mais comuns e
mais tradicionais que existem disposio de todos.
A Bblia uma obra muito bem traduzida e atravs desta traduo,
podemos entender a vontade de Deus. No possvel deixar de ver a vontade de Deus
na Bblia. Podemos, contudo, ficar seguros que o que temos hoje em mos, e em nossa
lngua, representa muito bem a mensagem salvadora de Deus em Jesus.
Em portugus, a melhor verso para estudo bblico a traduo de Joo Ferreira
deAlmeida, Revista e Atualizada no Brasil, 2 edio, publicado pela Sociedade
Bblica do Brasil. H uma concordncia muito boa publicada para o estudo desta Bblia,
e tambm programas de computador que tm esta verso, alm de muitas outras. Para
quem quer uma verso mais simples, o Novo Testamento, Verso Fcil de Ler,
publicado pela Editora Vida Crist, uma excelente opo. Tambm a Nova Verso
Internacional, agora em portugus, deve ser uma obra melhor do que a original
inglesa.

Notas_____

[1] Ted T. Stewart, Evidncias Crists (apostila), So Paulo, Editora Vida Crist, 1993; J. D.
Thomas, Razo, Cincia e F, So Paulo, Editora Vida Crist, 1984; Josh McDowell, Evidncia que
exige um veredicto (vols. 1 e 2), So Paulo, Editora Candeia, 1989/93.

[2] Estes livros so chamados Pentateuco.

[3] Os eruditos costumam chamar de "logia", ou "Q", o mais famoso destes


documentos hipotticos.

[4] "Testimonia" o nome que se d a estas selees de textos.

[5] Esta teoria chamada A Teoria das Quatro Fontes, que seriam: Marcos,
Q, M e L, onde M e L so, hipotticas fontes exclusivas das quais Mateus e
Lucas se utilizaram respectivamente.

[6] Milton Fischer, O Cnon do Novo Testamento in Philip Wesley Comfort


(ed.), A Origem da Bblia, Rio de Janeiro, CPAD, 1998, pg.s 101-110.

[7] Conforme bem lembrou B.B. Warfield (citado por Michael Green, 2 Pedro e
Judas: Introduo e comentrio, So Paulo, Edies Vida Nova, 1983, p. 36,
nota 73), o fato de um autor ou de um livro ser pouco citado no perodo logo
aps sua composio no pode ser usado como negao de sua existncia ou
como prova contra sua antigidade. Ele cita o caso de Herdoto, que citado
uma s vez no sculo aps sua composio. Tucdedes s foi citado dois sculos
depois da sua composio! Desta forma, o fato de certos livros do Velho e do
Novo Testamento demorarem para ser citados no prova sua no existncia.

[8] Cita Jesus e Paulo, considerando este ltimo como Escritura (Filip 12.1).
[Efsios 4.26].

[9] Ep. de Barn. 4.14

[10] Apologia I,67,3

[11] Ele tornou-se encratita, uma seita que enfatizava demais o auto-controle
de modo a exigir absteno de muitas coisas.

[12] Mt, Mc, Lc, Jo, At, 1 & 2 Co, Ef, Fp, Cl, Gl, 1 & 2 Ts, Rm, Fm, Tt, 1 & 2 Tm,
Laodicenses e Alexandrinos tratadas como esprias, Jd, 1 & 2 Jo, Sabedoria,
Ap, Apocalipse de Pedro [seria 2 Pedro?], reconhecendo que alguns rejeitam o
ltimo, recomenda Pastor de Hermas, sem autoridade.

[13] H vrias formas de se ler este documento e ver nele aluses a 2 Pedro.

[14] Os 4 evangelhos, Atos, 13 cartas de Paulo, 1 Pe, 1 Jo, Jd, Ap. Conhece Hb
mas no considera cannica.

[15] Histria Eclesistica, III.

[16] Histria Eclesistica III,25.1-7

[17] HOMOLOGOUMENA

[18] ANTILEGOMENA

[19] GNORIMA

[20] NOTHA

[21] O reconhecimento dos livros do Novo Testamento variou de regio para


regio: Igreja siraca: O uso no culto era o mais importante fator de
canonicidade. Usava-se o Diatessaron at o sculo V. S no sculo VI que 2
Pedro, 2 e 3 Joo, Judas e Apocalipse foram aceitos. Reconhece todo o Novo
Testamento, mas algumas de suas ramificaes ainda no aceitam 2 Pedro,
Judas, 2 & 3 Joo e Apocalipse. Igreja grega: adicionam livros no Velho
Testamento. Dividiu os livros do Novo Testamento em trs categorias. 1.
"ANANTIRRETA" ou "HOMOLOGOUMENA", isto , livros sobre os quais no se
fala nada ou que so aceitos por todos; 2. "AMFIBALLOMENA", so aqueles que
so colocados oura entre os aceitos, ora entre os rejeitados (2 Pedro, 2&3 Joo,
Hebreus, Tiago, Judas); 3. "PSEUDE", ou seja, falsos: os apcrifos do Novo
Testamento. Igreja latina: adicionam livros no Velho Testamento. Nos
Conclios de Hipona (393) e Cartago (397) tudo ficou resolvido. Jernimo e
Agostinho contriburam para a aceitao dos 27 livros do Novo Testamento.
Posteriormente a igreja romana dividiu os livros do Novo Testamento em
cannicos e deuterocannicos. Igrejas Anglicana e Luterana: aceitam os
chamados apcrifos como teis para vida e instruo, mas no para
estabelecer doutrina. Igrejas etopes: aceitam 1 Enoque e o Livro dos
Jubileus.

[22] Josh McDowell, Evidncia Que Exige Um Veredito, 2 ed. (Evidence


That Demands A Verdict, Historical Evidences for the Christian Faith, Revised
Edition, San Bernardino, Heres Life Publishers, Inc., 1979, trad, Mrcio
Redondo), So Paulo, Candeia, 1996, pg. 54.

[23] Philip W. Confort, A Origem da Bblia, Rio de Janeiro, CPAD, 1998, pg.
255.

[24] F. F. Bruce, Merece Confiana o Novo Testamento? 2 ed.(Are the New


Testament Documents Reliable?, Chicago, InterVarsity Press, 1943, trad.
Waldyr Carvalho Luz), So Paulo, Edies Vida Nova, 1990, pg. 23-24.

[25] Philip W. Confort, A Origem da Bblia, Rio de Janeiro, CPAD, 1998, pg.
251, 269-270;, Carsten Peter Thiede & Matthew DAncona, Testemunha
Ocular de Jesus, Imago Editora, Rio de Janeiro, 1996.

[26] Tambm a Bblia na Linguagem de Hoje e a Nova Verso


Internacional informam ao p da pgina as possveis variaes
textuais.

[27] Menor letra do alfabeto hebraico (Mateus 5.18 o i).

[28] S. Davidson, Text of Old Testament2, p. 89, citado por James


Hastings,A Dictionary of The Bible, Vol. 4, Peabody, Hendrickson, 1988
[original de 1898], pg. 949.

[29] Gleason Archer Jr., Merece Confiana o Antigo Testamento, So Paulo,


Edies Vida Nova, 1974, pg. 42-43. Julio Trebolle Barrera, A Bblia Judaica
e a Bblia Crist: introduo histria da Bblia, Petrpolis, Vozes, 1996,
pg. 317.

[30] Gleason Archer Jr. Op. Cit., pg. 38-39.


[31] Wilson Paroschi, Crtica Textual do Novo Testamento, So Paulo,
Edies Vida Nova, 1993. captulo 2.

[32] Hist. Ecles. VI.25

[33] Citado por Gleason L. Archer Jr. Merece Confiana o Antigo


Testamento, So Paulo, Edies Vida Nova, 1974, pg. 76, nota 5.

[34] Judite 1.1ss

[35] Baruque 3.4; 2 Macabeus 12.38

[36] Tobias 6.2-9; 8.2-3: queimar o fgado de um peixe para espantar


demnio!

[37] Siricida 25.13, 24, 25-26; 33.25-26

[38] 2 Macabeus 15.38

Devocional
Princpios
Estudos
Mensagens
Ilustraes
Imagens
Incio

You might also like