Professional Documents
Culture Documents
Informazioni Riservate
SERIE R 104/A
06.09.2005 I
AVVERTENZA LEGALI
LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO
DA CONSIDERARSI CONFIDENZIALI COMUNICATE SOLO ALLO
SCOPO DI CONSENTIRE IL CORRETTO FUNZIONAMENTO E
LA MANUTENZIONE DEL COLLIMATORE.
VERSIONE STANDARD
R 108
Livello Revisione:
REV. N DATA N
A 06.11.2008 MRD/015/08
B 14.01.2008 MRE/007/09
C 22.03.2010 MRD/003/10
D 23.09.2010 MRD/011/10
14.07.2011 MRD/013/11
E 24.10.2011 MRD/018/11
F 09.03.2012 MRD/006/12
G 12.03.2013 MRM/031/13
16.01.2014 MRD/001/14
H
29.01.2014 MRE/006/14
12.03.2014 MRD/004/14
I 12.03.2014 MRD/005/14
03.04.2014 MRD/006/14
QUESTO MANUALE DISTRUZIONI FORNISCE SPECIFICHE, DIMENSIONI E FUNZIONI DI UN COLLIMATORE STANDARD.
SONO DISPONIBILI PERSONALIZZAZIONI SU RICHIESTA DEL CLIENTE. NEL CASO DI PERSONALIZZAZIONE IL CLIENTE
DEVE VERIFICARE CHE IL COLLIMATORE SIA CORREDATO DEI SEGUENTI DATI:
IL CODICE SPECIFICO DI PERSONALIZZAZIONE RIPORTATO SULLETICHETTA DOPO CUSTOMIZATION E SOPRA DEL
NUMERO SERIALE PER ASSICURARSI CHE SIA STATA FORNITA LA CORRETTA PERSONALIZZAZIONE (VEDI SOPRA).
LA PRESENZA DEL CAPITOLO "PERSONALIZZAZIONI" RIPORTANTE LE PERSONALIZZAZIONE CON RELATIVO ALLEGATO.
ALTRI ALLEGATI CHE SI RIFERISCANO ALLA PERSONALIZZAZIONE RICHIESTA.
CONTENUTO
IL PRESENTE MANUALE DISTRUZIONI DEVE ESSERE LETTO E COMPRESO NEL SUO COMPLESSO DALLINSTALLATORE
E LOPERATORE.
IL COLLIMATORE DESTINATO AD ESSERE COLLEGATO AD UNA MACCHINA RADIOLOGICA CHE PRODUCE RADIAZIONI
IONIZZANTI PER USO MEDICO O VETERINARIO.
CHIUNQUE SIA AUTORIZZATO AD INTERVENIRE SULLAPPARECCHIATURA RADIOLOGICA DEVE ESSERE PIENAMENTE
A CONOSCENZA DELLE PROCEDURE RIGUARDANTI LA PROTEZIONE CONTRO LE RADIAZIONI, DELLUTILIZZO DELLAPPAR-
ECCHIATURA E DELLA MANUTENZIONE DI ESSA.
RALCO NON RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI A COSE E/O A PERSONE DERIVANTI DALLUTILIZZO IMPROPRIO
E/O SCORRETTO DEL COLLIMATORE.
QUESTO MANUALE DEVE ESSERE DISPONIBILE PER LINSTALLATORE E LOPERATORE.
SEGNALAZIONI
LE INFORMAZIONI RIGUARDANTI EVENTUALI INCIDENTI VERIFICATISI DURANTE L'UTILIZZO DEL COLLIMATORE RADI-
OLOGICO VANNO COMUNICATE IMMEDIATAMENTE ALLA RALCO S.R.L.
RESPONSABILIT LIMITATA
RALCO DECLINA OGNI RESPONSABILIT QUALORA NON VENGANO RISPETTATE LE INDICAZIONI DEL PRESENTE
MANUALE TECNICO. INOLTRE, LA RESPONSABILIT RALCO DECADE NEI SEGUENTI CASI:
il collimatore radiologico di costruzione Ralco ma su contratto cliente;
il collimatore radiologico stato modificato dall'installatore e/o utilizzatore;
il collimatore radiologico stato installato non rispettando le indicazioni del presente
manuale;
Il collimatore stato utilizzato per scopi non consoni;
il collimatore stato installato da personale non competente;
il collimatore stato utilizzato non rispettando le indicazioni di sicurezza e contraria-
R108 - R108 DHHS - Avvisi
I RISCHI INERENTI I SISTEMI RADIOLOGICI SONO RITENUTI RAGIONEVOLI SE CONFORME ALLE NORME APPLICABILI.
LUTILIZZO DI COLLIMATORI PER SISTEMI RADIOLOGICI STRETTAMENTE REGOLATO.
RALCO APPLICA TUTTE LE NORME.GARANTIRE LA SALUTE E LA SICUREZZA DEL PAZIENTE E DELLOPERATORE
COMPITO DELLINSTALLATORE E DELLOPERATORE ASSICURANDO CHE TUTTE LE PRECAUZIONI POSSIBILI SIANO PRESE.
SIMBOLOGIA
NEL MANUALE SONO UTILIZZATI I SEGUENTI SIMBOLI:
CON IL TRIANGOLO VENGONO EVIDENZIATI DELLE AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E/O LEFFICIENTE
FUNZIONAMENTO DELLAPPARECCHIATURA. QUESTE AVVERTENZA SONO DA OSSERVARE ASSOLUTAMENTE.
I MANUALI DI ISTRUZIONE RALCO SONO DISPONIBILI IN DUE VERSIONI: LINGUA ITALIANA E IN LINGUA INGLESE.
PER PREVENIRE AL MASSIMO LINDICAZIONE DI DATI ERRATI E/O DIVERSI TRA LE DUE VERSIONI, ALCUNI CAPITOLI
CHIAVE, TIPOSPECIFICHE E CALIBRAZIONI, SONO REDATTI IN MODO BILINGUE.
LA VERSIONE INGLESE DI QUESTO MANUALE UNA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO CHE APPLICABILE
IN CASO DI DUBBI.
R108 - R108 DHHS - Avvisi
RALCO, SRL
VIA DEI TIGLI 13/G
20853 BIASSONO, (MB) ITALIA
TEL: +39 039 2497925
FAX: +39 039 2497799
EMAIL: RALCO@RALCO.IT
EN 60601-2-54
Precisione dellIndicatore Luminoso di Campo
Corrispondenza con il campo radiogeno < 1 % FFD>
EN 60601-2-54
Precisione della dimensione del campo radiogeno sul
n.a.
display e dimensione del campo radiogeno proiettato.
Potenziometri n.a.
Campo Quadro
Campo Tondo n.a.
Consultando il manuale tecnico del tubo a raggi-X, trovare la distanza dal punto focale alla
superficie esterna della cuffia su cui viene montata la flangia.
Sottrarre la distanza trovata ad 80 mm (3.14") e quindi determinare quanti distanziali da 1.5
R108 - R108 DHHS - Installazione
Svitare completamente i grani che controllano le linguette di tenuta della flangia al collima-
tore, vedi Fig. Flangia di Montaggio in questo capitolo.
Accertarsi che la flangia di montaggio sia ad uguale distanza dai bordi della copertura
superiore del collimatore e che il collimatore sia parallelo al tubo radiogeno.
Qualora fosse necessario, allentare i grani e ripetere l'allineamento.
PER EVITARE IL RISCHIO SHOCK ELETTRICO, QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO
ESCLUSIVAMENTE A RETI DI ALIMENTAZIONE CON PROTEZIONE A TERRA.
Gli apparecchi che forniscono l'alimentazione e tutti i segnali al dispositivo devono soddisfare
i requisiti essenziali richiesti dalla direttiva 2007/47/CE. Pertanto devono garantire un
isolamento doppio o rinforzato come previsto dalla Norma Generale per la sicurezza
Apparecchi Elettromedicali CEI 62-5 + A2 (EN 60601-1). Il dispositivo sensibile alle
scariche elettrostatiche. Seguire le norme sulla sicurezza elettrostatica.
Collegamento dell'Alimentazione
Togliere la parte della copertura svitando le viti relative sulla copertura, vedi Capitolo SMON-
TAGGIO COPERTURE.
Connettere i cavi di alimentazione ai relativi terminali sul collimatore e la terra sulla vite
marcata con il simbolo relativo. Utilizzare il cavo di messa a terra con la guaina giallo/
verde.
Timer GC 338
Connettori
1. Uscita Lampada (max 9A)
2. Ingresso tasto
3. Power Supply +12/24V DC o 12-24V AC/V DC A
J1 ALIMENTAZIONE E USCITE
4. Comune Lampada
5. Power Supply 12/24V DC o 12-24V AC/V DC B
6. Comune tasto
1. +Alimentazione Laser (5V)
J2 ALIMENTAZIONE LASER 5VDC 2. GND Laser
1. Vpp
2. +5V
J3 CONNETTORE DI 3. GND
PROGRAMMAZIONE 4. PGD
5. PGC
6. NC
J4 ALIMENTAZIONE VENTOLA 1. +Alimentazione Ventola (max 200mA)
12V DC 2. Alimentazione Ventola
JUMPERS OFF - senza jumper
ON - con jumper
JP1, JP2 SELEZIONE TEMPO JP1 JP2
LAMPADA
OFF - 30 s OFF - 30 s
ON - 45 s OFF - 45 s
OFF - 60 s ON - 60 s
ON - 120 s ON - 120 s
JP3, JP4 SELEZIONE MODALIT JP3 JP4
DI FUNZIONAMENTO
OFF - Timer OFF - Timer
ON - Timer con Rinnovo OFF - Timer con Rinnovo su
su pressione tasto pressione tasto
OFF - Alimentatore ON - Alimentatore
ON - Ventola ON per 90 ON - Ventola ON per 90
secondi in pi rispetto alla secondi in pi rispetto alla
lampada lampada
R108 - R108 DHHS - Installazione
La tabella sul pannello frontale consente di ricavare il numero da impostare con lindice
manopole. Il numero da impostare si ottiene incrociando la DFF in uso (freccia
verticale) con la riga del formato cassetta in cm o inch (freccia orizzontale). Se
necessario riferirsi al Capitolo- REGOLAZIONI.
DFF in Uso
Format
Desiderato
24
24
100 24 40
9.5
R108 - R108 DHHS - Istruzioni Utilizzo
DFF
Campo
Manopole
Centrate la cassetta nel campo radiogeno per mezzo della luce del collimatore.
Segnare la posizione della cassetta con nastro adesivo o altro mezzo in modo che questa
possa essere tolta e posta nuovamente nella medesima posizione:
Mettere un foglio di carta bianco sulla cassetta per ottenere il massimo contrasto per il
campo luminoso.
Aprire le lamelle del collimatore per ottenere un campo
di 30 x 30 cm (12 x 12) ad una distanza di 1 m.
Attivare il campo luce e utilizzarlo per posizionare 18
monetine come illustrato nel disegno qui di lato.
Posizionare ogni copia di monetine in modo che si toc-
chino e che la monetina all'interno del campo luminoso
sia illuminata il pi possibile mentre quella all'esterno si
R108 - R108 DHHS - Calibrazione
I requisiti HVL possono essere soddisfatti se viene dimostrato che l'equivalente di alluminio nel
fascio primario non inferiore a quelli specificati nella seguente tabella.
30 0.3
Inferiore a 50 40 0.4
50 0.5
51 1.2
Da 51 a70 60 1.3
70 1.5
71 2.1
80 2.3
90 2.5
100 2.7
Superiore a 71 110 3.0
120 3.2
130 3.5
R108 - R108 DHHS - Verifica di Conformit
140 3.8
150 4.1
I dati contenuti nella tabella precedente sono riportati dal Code of Federal Regulations FDA 21
1020.30 (m) - Type 1100 Aluminium Alloy (come descritto in "ALUMINUM STANDARDS AND
DATA" verification of compliance).
Below 50 0.5
From 51 to 70 1.5
Over 70 2.2
Le equivalenze Al in ogni componente nel fascio primario sono specificati sul componente, nei
dati tecnici allegati al componente o possono essere misurate.
Determinare la filtrazione totale in equivalente d'alluminio nel fascio primario (tubo radiogeno,
collimatore e qualsiasi filtrazione aggiuntiva nel sistema) ed assicurarsi che sia maggiore o
uguale a quanto specificato nella Tabella Filtrazione Totale del Fascio Primario in
Equivalenta AL.
Metodo Standard
La definizione HVL ottenuta con le seguenti procedure deve essere comparata ai valori illustrati
nella Tabella 1. Il valore HVL in millimetri di alluminio nel sistema sotto prova deve essere
superiore o uguale ai valori mostrati nella Tabella Requisito minimo di filtrazione - qualit
raggio (HVL) sopra.
a) Direzionare il centro del fascio radiogeno in maniera perpendicolare ed al centro dello stru-
mento di controllo RAD. Determinare l'esatta distanza tra il punto focale del tubo radiogeno
e la finestra del collimatore (273 mm - 10.75"). Porre il piano di ricezione del RAD-CHECK
a una distanza uguale dalla finestra del collimatore. Collimare il fascio ad una superficie leg-
germente maggiore del rivelatore.
b) Emettere raggi con un fattore preselezionato di 90 kVp con valori di mA e tempo appropriati;
effettuare una esposizione senza filtrazione aggiuntiva e registrare la lettura. Utilizzare fogli
IL COLLIMATORE R108 - R108 DHHS PREVISTO PER FUNZIONARE NELL'AMBIENTE ELETTROMAGNETICO SOTTO SPECIFICATO.
IL CLIENTE O L'UTILIZZATORE DEL
R108 - R108 DHHS DOVREBBERO GARANTIRE CHE ESSO VIENE IMPIEGATO IN TALE AMBIENTE.
IL COLLIMATORE R108 - R108 DHHS PREVISTO PER FUNZIONARE NELL'AMBIENTE ELETTROMAGNETICO SOTTO SPECIFICATO.
IL CLIENTE O L'UTILIZZATORE DEL COLLIMATORE R108 - R108 DHHS DOVREBBERO GARANTIRE CHE ESSO VIENE IMPIEGATO
IN TALE AMBIENTE.
Buchi di tensione, brevi 0% Un for 0.5 cycles. EN 60601-1-2 test level Ospedale
interruzioni e variazioni di 40% Unfor 5 cycles
tensione sulle linee di ingresso
70% Un for 25 cycles
dell'alimentazione
IEC61000-4-11 0% Un for 5 s
IL COLLIMATORE R108 - R108 DHHS PREVISTO PER FUNZIONARE NELL'AMBIENTE ELETTROMAGNETICO SOTTO SPECIFICATO.
IL CLIENTE O L'UTILIZZATORE DEL
R108 - R108 DHHS DOVREBBERO GARANTIRE CHE ESSO VIENE IMPIEGATO IN TALE AMBIENTE.
Livello di
Prova di Immunit Livello di Prova della IEC 60601 Ambiente Elettromagnetico - Guida
conformit
IL COLLIMATORE R108 - R108 DHHS PREVISTO PER FUNZIONARE IN UN AMBIENTE ELETTROMAGNETICO IN CUI SONO
SOTTO CONTROLLO I DISTURBI IRRADIATI A RF. IL CLIENTE O L'UTILIZZATORE DELL'APPARECCHIO EM O DEL SISTEMA EM]
POSSONO CONTRIBUIRE A PREVENIRE LE INTERFERENZE ELETTROMAGNETICHE ASSICURANDO UNA DISTANZA MINIMA FRA GLI
APPARECCHI DI COMUNICAZIONE MOBILI E PORTATILI A RF (TRASMETTITORI) E L'APPARECCHIO EM O IL SISTEMA EM], COME
SOTTO RACCOMANDATO IN RELAZIONE ALLA POTENZA DI USCITA MASSIMA DEGLI APPARECCHI DI RADIOCOMUNICAZIONE.
100 12 12 23
Per i trasmettitori specificati per una potenza massima di uscita non riportata sopra, la distanza di separazione raccomandata
d, in metri (m) pu essere calcolata usando l'equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore, ove P la potenza
massima nominale di uscita del trasmettitore in watt (W) secondo il fabbricante del trasmettitore.
Nota 1: A 80 MHz e 800 MHz si applica la distanza di separazione per l'intervallo di frequenza pi alto.
Nota 2: Queste linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica influenzata
dell'assorbimento e dalla riflessione di strutture, oggetti e persone.
R108 - R108 DHHS - Verifica di Conformit
( 1 ).
TOGLIERE LE DUE
MANOPOLE DAL PANNELLO
FRONTALE SVITANDO I 2
GRANI PER MANOPOLA.
( 2 ).
TOGLIERE IL PANNELLO
FRONTALE.
( 3 ).
R108 - R108 DHHS - Smontaggio Coperture
SEPARARE I DUE
CONNETTORI VOLANTI.
GIRARE IL COLLIMATORE
DALLA PARTE INFERIORE E
SVITARE LE 4 VITI SULLE 2
GUIDE.
( 5 ).
FARE RIENTRARE LA
BANDELLA ALL'INTERNO
DEL COLLIMATORE.
( 6 ).
TOGLIERE LA COPERTURA,
R108 - R108 DHHS - Smontaggio Coperture
SOLLEVANDOLA DAL
COLLIMATORE.
Frizioni
ATTENZIONE:
QUESTO CAPITOLO VIENE FORNITO COME AUSILIO PER L'UTENTE FINALE.
RALCO NON RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI DERIVATI DALLE
MANOMISSIONI.
Centratura
Problema Causa Rimedio
Vedi Capitolo- CALIBRAZIONE
Lo specchio o la
Il campo luminoso del COLLIMATORE paragrafo
sorgente luminosa
collimatore non Allineamento del Campo
non sono in posizione
centrato
R108 - R108 DHHS - Risoluzione Problemi
Campo
Problema Causa Rimedio
Indicazione di
Le manopole sono Regolare le manopole, vedi Capitolo-
dimensione campo
fuori posto REGOLAZIONI
errata
Lamelle
Problema Causa Rimedio
Le lamelle si chiudono La frizione lenta Regolare la frizione
NON TOCCARE LA LAMPADA CON LE DITA, ANCHE SE FREDDA. IL GRASSO DELLA PELLE
CAUSA LA ROTTURA DELLA LAMPADA O LESPLOSIONE. SE AVETE TOCCATO LA LAMPADA,
PULITELA CON DELLALCOOL E SUCCESSIVAMENTE MANEGGIATE LA LAMPADA CON UN
PEZZO DI CARTA.
Togliere lalimentazione.
Togliere la parte della copertura per avere accesso al componente, vedi Capitolo- SMON-
TAGGIO COPERTURE.
Togliere il dissipatore termico protezione lampada.
Estrarre con delicatezza la lampada guasta.
Sostituirla con una identica.
Inserire i piedini con attenzione fino in fondo al portalampada.
Verificare la corrispondenza del campo luce-campo Rx.
Eventualmente estrarre la lampada e ruotarla assialmente di 180e inserirla nuovamente.
SOSTITUZIONE DEL TIMER ELETTRONICO
Togliere tensione di alimentazione.
Togliere la parte della copertura per
accedere al componente, vedi Capi-
tolo- SMONTAGGIO COPERTURE.
Togliere le due viti di fissaggio del
Timer elettronico vedi Fig. Timer
GC 338.
Identificare i cavi e la loro posizione
nella morsettiera del Timer, vedi
Capitolo- COLLEGAMENTO ELETTRICO. Fig. Timer GC 338
Scollegare i cavi dalla morsettiera.
Installare il nuovo Timer procedendo
inversamente allo smontaggio.
Prestare attenzione al collegamento dei cavi elettrici sulla morsettiera a 4 or 6 vie secondo
il modello.
R108 - R108 DHHS - Sostituzioni
PARTE DESTRA:
RIMUOVERE LA VITE FERMO SPECCHIO.
2.
PARTE DESTRA:
TOGLIERE IL CILINDRO ROTAZIONE SPECCHIO.
3.
R108 - R108 DHHS - Sostituzioni
PARTE SINISTRA:
SVITARE LE VITI DEL PANNELLO GRUPPO SPECCHIO.
PARTE SINISTRA:
ESTRARRE IL PANNELLO CON IL GRUPPO SPECCHIO.
R108 - R108 DHHS - Sostituzioni
PN DESCRIZIONE
RS 006 Lampada alogena, 24 V-100 W
RS 033 Portalampada in ceramica
RS 063 Temporizzatore elettronico FM 338 24 V
RS 178 Manopola sinistra
RS 312 Manopola destra
RS 596 Viti fissaggio guide tcm 3x25
RS 754 Guida destra per accessori.
RS 755 Guida sinistra per accessori.
RS 784 Viti fissaggio copertura T.S. M3X6
RS 893 Copertura superiore
RS 894 Copertura inferiore piombata
RS 895 Pannello posteriore
RS 896 Pannello frontale
RS 897 Pannello antipolvere
RS 1019 Metro retraibile in acciaio
RS 1218 Specchio vetro spessore 1.7 mm
Etichette
R108 - R108 DHHS - Parti di Ricambio
Etichetta FDA
R108 - R108 DHHS - Parti di Ricambio
A CAUSA DELL'EFFETTO TALLONE , IL LATO DEL CAMPO RADIOGENO VERSO IL CATODO SAR
SEMPRE MENO DEFINITO. CI NORMALE E NON PU ESSERE CORRETTO CON DELLE
REGOLAZIONI. INOLTRE, UTILIZZANDO TUBI RADIOGENI CON UN'ANGOLAZIONE DI 12 GRADI
O MENO, CON UN CAMPO GRANDE ED UNA DFF RAVVICINATA, SI AVR UN CAMPO
ASIMMETRICO. CI NORMALE E NON PU ESSERE REGOLATO.
processo di produzione.
I test previsti:
intensit luminosa (se applicabile),
corrispondenza campo luce/raggi (se applicabile),
radiazione dispersa,
contrasto bordi (se applicabile),
funzionalit generali e elettronica.
Accertarsi che la flangia di montaggio sia ad uguale distanza dai bordi della copertura
superiore del collimatore e che il collimatore sia parallelo al tubo radiogeno.
Qualora fosse necessario, allentare i grani e ripetere l'allineamento.
Connettori
Importante
Trimmers
TR2 - Regolazione Tempo Regola il tempo da 30 secondi a 2 minuti fino al 90% della
corsa, poi setta il tempo massimo a 15 minuti per motivi di
sicurezza.
Se allaccensione il trimmer regolato al massimo, la
scheda funziona come un alimentatore e parte direttamente
con l'accensione del LED e dei servizi come configurati
(laser, ventola), senza ponticellare.
RO 369 Fermo
Fermo meccanico di 90 da montare sulla flangia rotante in resina ad alta resistenza,
spessore 20 mm per limitare la rotazione del collimatore. Questo accessorio comprende
anche la modifica della copertura.
R108 - R108 DHHS - Opzioni
RO 370 Fermo
Fermo meccanico di 120 da montare sulla flangia rotante in resina ad alta resistenza,
spessore 20 mm per limitare la rotazione del collimatore. Questo accessorio comprende
anche la modifica della copertura.
R108 - R108 DHHS - Opzioni
DISINFEZIONE
Il metodo di disinfezione utilizzato deve essere conforme alle normative e direttive vigenti in
materia di disinfezione e protezione contro le esplosioni..
Non utilizzare mai sostanze caustiche, solventi o detergenti abrasivi.
Verificare che i grani e le linguette di fissaggio del collimatore alla flangia/adattatore tubo
siano correttamente serrati.
Togliere le coperture del collimatore ed ispezionare le parti mobili per controllarne il logorio
o eventuali danneggiamenti.
Verificare l'integrit dell'impianto elettrico - sostituire le parti danneggiate.
Controllare il pannello in Lexan e sostituire se fosse danneggiato.
La garanzia si applica a condizione che il prodotto sia stato utilizzato in modo appropriato in
conformit alle sue istruzioni di funzionamento e di destinazione d'uso.
I ricambi in garanzia delle parti ritenute difettose, saranno disponibili solo se restituiti a spese
del cliente, per consentire alla Ralco di valutare la causa del guasto.
Le seguente informazioni devono essere fornite per risolvere con successo qualsiasi non
R108 - R108 DHHS - Generalit
conformit:
Il modello e il numero di serie del collimatore posto sull etichetta;
Una descrizione dettagliata del problema (in inglese o italiano);
Una nota se si desidera una riparazione, un ricondizionamento o un aggiornamento del
prodotto.
Ralco e il cliente collaboreranno per la risoluzione del problema fornendo istruzioni/supporto
tecnico sul posto oppure inviando parti di ricambio.
Qualora il collimatore rientrasse in garanzia e non risultasse difettoso, il cliente si far carico
delle spese di valutazione, test e spedizione.
La garanzia si rinnova solo sulle parti sostituite una volta completata la riparazione (data di
spedizione dalla Ralco al cliente), vedi paragrafo GARANZIA.
urbano.
Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al
rivenditore nel caso in cui si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo.
Il costruttore si fa carico di tutte le spese necessarie allo smaltimento del prodotto, quindi per
qualsiasi informazione necessaria contattare Ralco s.r.l.
SICUREZZA/RESPONSABILIT
Ralco si impegna a rispettare quanto prescritto per legge ai costruttori di apparecchio
elettromedicali.
Direttiva 2007/47/CEart.10 Decreto legislativo n 46 art.10.
Ralco declina ogni responsabilit se non vengono rispettate le indicazioni del presente
manuale tecnico.
La responsabilit Ralco decade se il collimatore radiologico:
di costruzione Ralco ma su contratto cliente (NO marchio CE).
stato modificato dallinstallatore e/o utilizzatore.
stato installato non rispettando le indicazioni del presente manuale.
stato utilizzato non rispettando le indicazioni del presente manuale.
R108 - R108 DHHS - Generalit
RISCHI RESIDUI
Il collimatore costruito rispettando le vienti normative applicabili per rispondere ai requisiti
essenziali richiesti dalla direttiva 2007/47/CE. Ciononostante il tipo di applicazione implica un
rischio residuo dovuto alla presenza di raggi- X non eliminabile, legato a guasti che si possono
verificare durante il normale utilizzo dell-apparato.
Rispettando le indicazioni del presente Manuale, si garantir il corretto utilizzo del dispositivo,
riducendo le possibilit di generare pericoli.
I pericoli residui dellapparato risultano essere accettabili in quanto verificati e approvati nel
Piano di Gestione del Rischio contenuto nel Fascicolo Tecnico.
R108 - R108 DHHS - Generalit
Data:
Cliente:
Informazioni riguardanti eventuali incidenti verificatisi con l'utilizzo del collimatore radiologico.
La direttiva 2007/47/CE prevede che incidenti (quali la morte o grave peggioramento dello stato di salute di un
paziente) che vedano coinvolto il collimatore radiologico qui descritto, vengano segnalati al Ministero della
Sanit e al Costruttore.
Il presente modulo serve per segnalare alla ralco srl tali eventualit con spedizione del modulo a carico del
destinatario.
Data:
Cliente:
info_cl.fm
info_cl.fm