You are on page 1of 231

CONVENES

CONVENes DE GENEBRA DE 12 DE AGOSTO DE 1949


DE GENEBRA
DE 12 DE AGOSTO
DE 1949
0173/007 11.2016 5.000

CICV

REFERNCIA
MiSSo

O Comit Internacional da Cruz Vermelha (CICV) uma


organizao imparcial, neutra e independente cuja
misso exclusivamente humanitria proteger a vida e a
dignidade das vtimas dos conflitos armados e de outras
situaes de violncia, assim como prestar-lhes assistncia.
O CICV tambm se esfora para evitar o sofrimento por
meio da promoo e do fortalecimento do direito e dos
princpios humanitrios universais. Fundado em 1863,
o CICV deu origem s Convenes de Genebra e ao
Movimento Internacional da Cruz Vermelha e do Crescente
Vermelho. A organizao dirige e coordena as atividades
internacionais que o Movimento conduz nos conflitos
armados e em outras situaes de violncia.

Comit Internacional da Cruz Vermelha


19, avenue de la Paix
1202 Genebra, Sua
T +41 22 734 60 01 F +41 22 733 20 57
shop@icrc.org www.cicr.org
CICV, novembro de 2016
CONVENES
DE GENEBRA
DE 12 DE AGOSTO
DE 1949
AS CONVENES DE GENEBRA de 19491

ndice

Nota preliminar .................................................................................................................. 19

CONVENO DE GENEBRA DE 12 DE AGOSTO DE 1949 PARA A


MELHORIA DAS CONDIES DOS FERIDOS E DOS ENFERMOS DAS
FORAS ARMADAS EM CAMPANHA

CAPTULO I
DISPOSIES GERAIS .............................................................................................. 37
Artigo 1 Respeito Conveno .............................................................................. 37
Artigo 2 Aplicao da Conveno .......................................................................... 37
Artigo 3 Conflitos de carter no internacional ................................................... 37
Artigo 4 Aplicao pelas Potncias neutras ........................................................... 38
Artigo 5 Durao da aplicao................................................................................. 38
Artigo 6 Acordos especiais ...................................................................................... 38
Artigo 7 Inalienabilidade dos direitos .................................................................... 39
Artigo 8 Potncias protetoras .................................................................................. 39
Artigo 9 Atividades do Comit Internacional da Cruz Vermelha ..................... 39
Artigo 10 Substitutos das Potncias protetoras ....................................................... 40
Artigo 11 Processo de conciliao ............................................................................ 40

CAPTULO II
FERIDOS E ENFERMOS ............................................................................................. 41
Artigo 12 Proteo, tratamento e cuidados ............................................................. 41
Artigo 13 Pessoas protegidas...................................................................................... 41
Artigo 14 Estatuto ....................................................................................................... 42
Artigo 15 Procura dos feridos. Evacuao .............................................................. 42
Artigo 16 Registro e transmisso de informaes .................................................. 43
Artigo 17 Prescries relativas aos mortos. Servio funerrio.............................. 43
Artigo 18 Funes da populao .............................................................................. 44

CAPTULO III
UNIDADES E ESTABELECIMENTOS SANITRIOS ............................................ 45
Artigo 19 Proteo ...................................................................................................... 45
Artigo 20 Proteo dos navios-hospitais ................................................................. 45
Artigo 21 Interrupo da proteo aos estabelecimentos e unidades .................. 45
Artigo 22 Fatos que no privam de proteo .......................................................... 45
Artigo 23 Zonas e localidades sanitrias.................................................................. 46
2 ndice

CAPTULO IV
PESSOAL ........................................................................................................................ 46
Artigo 24 Proteo do pessoal permanente ............................................................ 46
Artigo 25 Proteo do pessoal temporrio .............................................................. 46
Artigo 26 Pessoal das sociedades de socorro .......................................................... 47
Artigo 27 Sociedades dos pases neutros ................................................................. 47
Artigo 28 Pessoal retido.............................................................................................. 47
Artigo 29 Situao do pessoal temporrio .............................................................. 48
Artigo 30 Repatriamento do pessoal sanitrio e religioso .................................... 48
Artigo 31 Escolha do pessoal a repatriar ................................................................. 49
Artigo 32 Regresso do pessoal de pases neutros ................................................... 49

CAPTULO V
EDIFCIOS E MATERIAL ........................................................................................... 50
Artigo 33 Condio dos edifcios e do material ..................................................... 50
Artigo 34 Bens das sociedades de socorro .............................................................. 50

CAPTULO VI
TRANSPORTES SANITRIOS .................................................................................. 50
Artigo 35 Proteo ...................................................................................................... 50
Artigo 36 Aeronaves sanitrias ................................................................................. 50
Artigo 37 Sobrevoo de pases neutros. Feridos desembarcados ........................... 51

CAPTULO VII
SINAL DISTINTIVO ................................................................................................... 52
Artigo 38 Sinal da Conveno ................................................................................... 52
Artigo 39 Aplicao do sinal ..................................................................................... 52
Artigo 40 Identificao do pessoal sanitrio e religioso ........................................... 52
Artigo 41 Identificao do pessoal temporrio ......................................................... 53
Artigo 42 Sinalizao de unidades e estabelecimentos ............................................ 53
Artigo 43 Sinalizao das unidades neutras ............................................................ 53
Artigo 44 Limitao do emprego do sinal e excees ............................................ 53

CAPTULO VIII
APLICAO DA CONVENO .............................................................................. 54
Artigo 45 Detalhes da aplicao e casos no previstos .......................................... 54
Artigo 46 Proibio de represlias ............................................................................ 54
Artigo 47 Divulgao da Conveno ....................................................................... 54
Artigo 48 Tradues. Normas de aplicao .............................................................. 55

CAPTULO IX
REPRESSO DE ABUSOS E INFRAES ............................................................... 55
Artigo 49 Sanes penais. I. Generalidades ............................................................ 55
AS CONVENES DE GENEBRA de 19493

Artigo 50
II. Infraes graves ..................................................................................... 55
Artigo 51
III. Responsabilidades das Partes Contratantes .................................... 56
Artigo 52
Processo de inqurito ............................................................................... 56
Artigo 53
Uso abusivo do sinal ................................................................................. 56
Artigo 54
Preveno de empregos abusivos ............................................................ 57
DISPOSIES FINAIS ................................................................................................ 57
Artigo 55 Idiomas ....................................................................................................... 57
Artigo 56 Assinatura .................................................................................................. 57
Artigo 57 Ratificao .................................................................................................. 57
Artigo 58 Entrada em vigor ....................................................................................... 57
Artigo 59 Relao com as Convenes anteriores .................................................. 57
Artigo 60 Adeso ........................................................................................................ 58
Artigo 61 Notificao das adeses ............................................................................ 58
Artigo 62 Efeito imediato .......................................................................................... 58
Artigo 63 Denncia..................................................................................................... 58
Artigo 64 Registro nas Naes Unidas ..................................................................... 58

ANEXO I Projeto de acordo relativo s zonas e localidades sanitrias................. 60

ANEXO II Carto de identidade para os membros do pessoal sanitrio e


religioso agregado s foras armadas...................................................... 63
4 ndice

CONVENO DE GENEBRA DE 12 DE AGOSTO DE 1949 PARA A


MELHORIA DAS CONDIES DOS FERIDOS, ENFERMOS E NUFRAGOS
DAS FORAS ARMADAS NO MAR

CAPTULO I
DISPOSIES GERAIS ............................................................................................... 65
Artigo 1 Respeito Conveno .............................................................................. 65
Artigo 2 Aplicao da Conveno .......................................................................... 65
Artigo 3 Conflitos de carter no internacional ................................................... 65
Artigo 4 mbito da aplicao ................................................................................. 66
Artigo 5 Aplicao pelas Potncias neutras ........................................................... 66
Artigo 6 Acordos especiais ...................................................................................... 66
Artigo 7 Inalienabilidade dos direitos .................................................................... 67
Artigo 8 Potncias protetoras .................................................................................. 67
Artigo 9 Atividades do Comit Internacional da Cruz Vermelha ..................... 67
Artigo 10 Substitutos das Potncias protetoras ....................................................... 68
Artigo 11 Processo de conciliao ............................................................................ 68

CAPTULO II
FERIDOS, ENFERMOS E NUFRAGOS ................................................................. 69
Artigo 12 Proteo, tratamento e cuidados ............................................................. 69
Artigo 13 Pessoas protegidas ..................................................................................... 69
Artigo 14 Entrega a um beligerante .......................................................................... 70
Artigo 15 Feridos recolhidos por um navio de guerra neutro .............................. 70
Artigo 16 Feridos cados em poder do adversrio ................................................. 71
Artigo 17 Feridos desembarcados em um porto neutro ....................................... 71
Artigo 18 Procura das vtimas de um combate ....................................................... 71
Artigo 19 Registro e transmisso de informaes .................................................. 71
Artigo 20 Prescries relativas aos mortos .............................................................. 72
Artigo 21 Apelo a embarcaes neutras .................................................................. 72

CAPTULO III
NAVIOS-HOSPITAIS ................................................................................................... 73
Artigo 22 Notificao e proteo dos navios-hospitais militares ......................... 73
Artigo 23 Proteo de estabelecimentos sanitrios costeiros ............................... 73
Artigo 24 Navios-hospitais de sociedades de socorro
e de particulares I. De uma Parte em conflito ......................................... 73
Artigo 25 II. De pases neutros ................................................................................. 73
Artigo 26 Tonelagem .................................................................................................. 74
Artigo 27 Embarcaes costeiras de salvamento ...................................................... 74
Artigo 28 Proteo das enfermarias dos navios ...................................................... 74
Artigo 29 Navio-hospital em um porto ocupado ................................................... 74
Artigo 30 Utilizao de navios-hospitais e embarcaes ....................................... 74
AS CONVENES DE GENEBRA de 19495

Artigo 31 Direito de controle e de visita .................................................................. 75


Artigo 32 Permanncia em um porto neutro .......................................................... 75
Artigo 33 Navios mercantes transformados ............................................................... 75
Artigo 34 Cessao da proteo ................................................................................ 75
Artigo 35 Fatos que no privam de proteo .......................................................... 76

CAPTULO IV
PESSOAL ........................................................................................................................ 76
Artigo 36 Proteo ao pessoal dos navios-hospitais .............................................. 76
Artigo 37 Pessoal sanitrio e religioso de outros navios ....................................... 76

CAPTULO V
TRANSPORTES SANITRIOS .................................................................................. 77
Artigo 38 Navios fretados para o transporte de material sanitrio ...................... 77
Artigo 39 Aeronaves sanitrias.................................................................................. 77
Artigo 40 Sobrevoo de pases neutros. Feridos desembarcados ........................... 78

CAPTULO VI
SINAL DISTINTIVO .................................................................................................... 78
Artigo 41 Aplicao do sinal ..................................................................................... 78
Artigo 42 Identificao do pessoal sanitrio e religioso ........................................ 78
Artigo 43 Sinalizao dos navios-hospitais e embarcaes ................................... 79
Artigo 44 Limitao do emprego dos sinais ............................................................ 80
Artigo 45 Preveno de utilizao abusiva .............................................................. 80

CAPTULO VII
APLICAO DA CONVENO .............................................................................. 80
Artigo 46 Particularidades de execuo e casos no previstos ............................. 80
Artigo 47 Proibio de represlias ............................................................................ 80
Artigo 48 Divulgao da Conveno ....................................................................... 81
Artigo 49 Tradues. Leis de aplicao .................................................................... 81

CAPTULO VIII
REPRESSO A ABUSOS E INFRAES ................................................................. 81
Artigo 50
Sanes penais. I. Generalidades ............................................................ 81
Artigo 51
II. Infraes graves .................................................................................... 82
Artigo 52
III. Responsabilidades das Partes Contratantes .................................... 82
Artigo 53
Processo de inqurito ............................................................................... 82
DISPOSIES FINAIS ................................................................................................ 82
Artigo 54 Idiomas ....................................................................................................... 82
Artigo 55 Assinatura .................................................................................................. 82
Artigo 56 Ratificao .................................................................................................. 83
Artigo 57 Entrada em vigor ....................................................................................... 83
6 ndice

Artigo 58 Relao com a Conveno de 1907 ......................................................... 83


Artigo 59 Adeso......................................................................................................... 83
Artigo 60 Notificao das adeses ............................................................................ 83
Artigo 61 Efeito imediato .......................................................................................... 83
Artigo 62 Denncia..................................................................................................... 84
Artigo 63 Registro nas Naes Unidas ..................................................................... 84

ANEXO I Carto de identidade para os membros do pessoal sanitrio e


religioso agregado s foras armadas no mar...................................... 85
AS CONVENES DE GENEBRA de 19497

III CONVENO DE GENEBRA DE 12 DE AGOSTO DE 1949


RELATIVA AO TRATAMENTO DOS PRISIONEIROS DE GUERRA

ttulo I
DISPOSIES GERAIS ............................................................................................... 87
Artigo 1 Respeito Conveno .............................................................................. 87
Artigo 2 Aplicao da Conveno .......................................................................... 87
Artigo 3 Conflitos no internacionais .................................................................... 87
Artigo 4 Prisioneiros de guerra ............................................................................... 88
Artigo 5 Incio e fim da aplicao ........................................................................... 90
Artigo 6 Acordos especiais ...................................................................................... 90
Artigo 7 Inalienabilidade dos direitos .................................................................... 90
Artigo 8 Potncias protetoras .................................................................................. 90
Artigo 9 Atividades do Comit Internacional da Cruz Vermelha ..................... 91
Artigo 10 Substitutos das Potncias Protetoras ...................................................... 91
Artigo 11 Processo de conciliao ............................................................................ 92

ttulo II
PROTEO GERAL DOS PRISIONEIROS DE GUERRA ..................................... 92
Artigo 12 Responsabilidade pelo tratamento dos prisioneiros ............................. 92
Artigo 13 Tratamento humano dos prisioneiros .................................................... 93
Artigo 14 Respeito pela pessoa dos prisioneiros .................................................... 93
Artigo 15 Manuteno dos prisioneiros .................................................................. 93
Artigo 16 Igualdade de tratamento .......................................................................... 93

ttulo III
CATIVEIRO ................................................................................................................... 94
SEO I - Incio do cativeiro ................................................................... 94
Artigo 17 Interrogatrio do prisioneiro ................................................................... 94
Artigo 18 Propriedades do prisioneiro .................................................................... 94
Artigo 19 Evacuao dos prisioneiros ...................................................................... 95
Artigo 20 Modalidades de evacuao ...................................................................... 95
SEO II - Internamento dos prisioneiros de guerra ....................... 96
Captulo I - Generalidades ............................................................................... 96
Artigo 21 Restries liberdade de movimento .................................................... 96
Artigo 22 Locais e modalidades ................................................................................... 96
Artigo 23 Segurana dos prisioneiros ...................................................................... 97
Artigo 24 Campos de trnsito com carter permanente ....................................... 97
CAPTULO II - Alojamento, alimentao e vesturio dos prisioneiros
de guerra ........................................................................................ 97
Artigo 25 Alojamento ................................................................................................. 97
8 ndice

Artigo 26 Alimentao ............................................................................................... 98


Artigo 27 Vesturio ..................................................................................................... 98
Artigo 28 Cantinas ...................................................................................................... 99
CAPTULO III - Higiene e assistncia mdica ....................................................... 99
Artigo 29 Higiene ....................................................................................................... 99
Artigo 30 Assistncia mdica .................................................................................... 99
Artigo 31 Inspees mdicas ..................................................................................... 100
Artigo 32 Prisioneiros que exercem funes mdicas ........................................... 100
CAPTULO IV - Pessoal mdico e religioso retido para assistir aos
prisioneiros de guerra ..................................................................101
Artigo 33 Direitos e privilgios do pessoal retido .................................................. 101
CAPTULO V - Religio, atividades intelectuais e fsicas ....................................102
Artigo 34 Religio ....................................................................................................... 102
Artigo 35 Capeles retidos ......................................................................................... 102
Artigo 36 Prisioneiros ministros de um culto ......................................................... 102
Artigo 37 Prisioneiros desprovidos de um ministro de seu culto ........................ 102
Artigo 38 Distraes, instruo, esportes ................................................................ 103
CAPTULO VI - Disciplina .......................................................................................103
Artigo 39 Administrao. Saudao .........................................................................103
Artigo 40 Insgnias e condecoraes ........................................................................ 103
Artigo 41 Afixao da Conveno, dos regulamentos e das ordens relativas
aos prisioneiros .............................................................................................. 104
Artigo 42 Uso de armas .............................................................................................. 104
CAPTULO VII - Postos dos prisioneiros de guerra ...............................................104
Artigo 43 Comunicao dos postos ......................................................................... 104
Artigo 44 Tratamento dos oficiais ............................................................................ 104
Artigo 45 Tratamento dos outros prisioneiros ........................................................ 105
CAPTULO VIII - Transferncia de prisioneiros de guerra
depois de sua chegada ao campo ................................................105
Artigo 46 Condies ................................................................................................... 105
Artigo 47 Circunstncias que excluem as transferncias ...................................... 105
Artigo 48 Modalidades................................................................................................ 105
SEO III - Trabalho dos prisioneiros de guerra ................................106
Artigo 49 Generalidades ............................................................................................ 106
Artigo 50 Trabalhos autorizados .............................................................................. 106
Artigo 51 Condies de trabalho .............................................................................. 107
Artigo 52 Trabalhos perigosos ou humilhantes ...................................................... 107
Artigo 53 Durao do trabalho ................................................................................. 107
Artigo 54 Remunerao. Acidentes e enfermidades de trabalho ........................... 108
Artigo 55 Controle mdico ........................................................................................ 108
AS CONVENES DE GENEBRA de 19499

Artigo 56 Destacamentos de trabalho ...................................................................... 108


Artigo 57 Prisioneiros a servio de particulares ..................................................... 109
SEO IV - Recursos pecuniarios de los prisioneros de guerra......109
Artigo 58 Recursos em dinheiro ............................................................................... 109
Artigo 59 Somas retiradas aos prisioneiros ............................................................. 109
Artigo 60 Adiantamentos .......................................................................................... 109
Artigo 61 Suplemento de soldo .................................................................................. 110
Artigo 62 Remunerao de trabalho ......................................................................... 110
Artigo 63 Transferncias de fundos ........................................................................... 111
Artigo 64 Conta do prisioneiro ................................................................................. 112
Artigo 65 Modalidades da conta ............................................................................... 112
Artigo 66 Liquidao da conta .................................................................................. 112
Artigo 67 Compensao entre as Partes em conflito ............................................. 113
Artigo 68 Pedidos de indenizao ............................................................................ 113
SEO V - Relacionamento dos prisioneiros de guerra
com o exterior ........................................................................... 114
Artigo 69 Notificao das medidas tomadas ........................................................... 114
Artigo 70 Carto de captura ...................................................................................... 114
Artigo 71 Correspondncia ....................................................................................... 114
Artigo 72 Remessas de socorro. I. Princpios gerais .............................................. 115
Artigo 73 II. Socorros coletivos ................................................................................ 115
Artigo 74 Franquias de porte e de transporte ......................................................... 116
Artigo 75 Transportes especiais ................................................................................ 116
Artigo 76 Censura e controle .................................................................................... 117
Artigo 77 Elaborao e transmisso de documentos legais .................................. 117
SEO VI - Relacionamento dos prisioneiros de guerra
com as autoridades .................................................................. 118
CAPTULO I - Quejas de los prisioneros de guerra a causa del
rgimen del cautiverio .................................................................. 118
Artigo 78 Quejas y solicitudes ................................................................................... 118
CAPTULO II - Representantes dos prisioneiros de guerra ................................118
Artigo 79 Eleio ......................................................................................................... 118
Artigo 80 Funes ....................................................................................................... 119
Artigo 81 Prerrogativas .............................................................................................. 119
CAPTULO III - Sanes penais e disciplinares ..................................................... 120
I. Disposies Gerais ..................................................................................................... 120
Artigo 82 Direito aplicvel ......................................................................................... 120
Artigo 83 Escolha entre o procedimento disciplinar e o judicial ......................... 120
Artigo 84 Tribunais .................................................................................................... 121
Artigo 85 Infraes cometidas antes da captura ..................................................... 121
10 ndice

Non bis in idem ....................................................................................... 121


Artigo 86
Artigo 87 Penas ........................................................................................................... 121
Artigo 88
Execuo das penas ................................................................................... 122
II. Sanes disciplinares ................................................................................................ 122
Artigo 89 Generalidades. I. Natureza das penas ...................................................... 122
Artigo 90 II. Durao das penas ................................................................................... 122
Artigo 91 Evaso. I. Evaso bem-sucedida .............................................................. 123
Artigo 92 II. Evaso fracassada ................................................................................. 123
Artigo 93 III. Infraes conexas ................................................................................ 123
Artigo 94 IV. Notificao da recaptura do prisioneiro ............................................ 124
Artigo 95 Procedimento. I. Priso preventiva ........................................................... 124
Artigo 96 II. Autoridades competentes e direito de defesa .................................... 124
Artigo 97 Execuo das penas. I. Locais .................................................................. 125
Artigo 98 II. Garantias essenciais ............................................................................. 125
III. Processos judiciais ................................................................................................... 125
Artigo 99 Regras essenciais. I. Princpios gerais ..................................................... 125
Artigo 100 II. Pena de morte ....................................................................................... 126
Artigo 101 III. Prazo de execuo em caso de pena de morte .................................. 126
Artigo 102 Procedimento. I. Condies de validade da sentena ............................ 126
Artigo 103 II. Priso preventiva (imputao, regime) ............................................. 126
Artigo 104 III. Notificao dos processos .................................................................. 127
Artigo 105 IV. Direitos e meios de defesa .................................................................. 127
Artigo 106 V. Recursos ................................................................................................. 128
Artigo 107 VI. Notificao das sentenas .................................................................. 128
Artigo 108 Execuo das penas. Regime prisional ................................................... 129

ttulo IV
FIM DO CATIVEIRO .................................................................................................. 130
SEO I - Repatriamento direto e hospitalizao
em pas neutro ............................................................................ 130
Artigo 109 Generalidades ............................................................................................ 130
Artigo 110 Casos de repatriamento ou de hospitalizao .......................................... 130
Artigo 111 Internamento em pas neutro ................................................................... 131
Artigo 112 Comisses mdicas mistas ....................................................................... 131
Artigo 113 Prisioneiros submetidos ao exame das
Comisses mdicas mistas ....................................................................... 131
Artigo 114 Prisioneiros vtimas de acidentes ............................................................ 132
Artigo 115 Prisioneiros cumprindo uma pena ......................................................... 132
Artigo 116 Despesas de repatriamento ...................................................................... 132
Artigo 117 Atividades depois do repatriamento ....................................................... 132
AS CONVENES DE GENEBRA de 194911

SEO II - Libertao e repatriamento dos prisioneiros


de guerra ao final das hostilidades .................................. 133
Artigo 118 Libertao e repatriamento ...................................................................... 133
Artigo 119 Modalidades diversas ............................................................................... 133
SEO III - Morte de prisioneiros de guerra ......................................... 134
Artigo 120 Testamento, certides de bito, enterro e cremao............................. 134
Artigo 121 Prisioneiros mortos ou feridos em condies especiais ....................... 135

ttulo V
DEPARTAMENTOS DE INFORMAO E SOCIEDADES DE SOCORRO
RELACIONADAS COM OS PRISIONEIROS DE GUERRA ................................... 136
Artigo 122 Departamentos nacionais ........................................................................ 136
Artigo 123 Agncia Central .........................................................................................137
Artigo 124 Franquias .................................................................................................... 137
Artigo 125 Sociedades de socorro e outros organismos .......................................... 138

TTULO VI
APLICAO DA CONVENO ...............................................................................138
SEO I - Disposies gerais .................................................................... 138
Artigo 126 Controle ...................................................................................................... 138
Artigo 127 Divulgao da Conveno ....................................................................... 139
Artigo 128 Tradues. Normas de aplicao .............................................................. 139
Artigo 129 Sanes penais. I. Generalidades ............................................................... 139
Artigo 130 II. Infraes graves ..................................................................................... 140
Artigo 131 III. Responsabilidades das Partes Contratantes .................................... 140
Artigo 132 Processo de inqurito ................................................................................ 140
SEO II - Disposies finais .....................................................................140
Artigo 133 Idiomas ....................................................................................................... 140
Artigo 134 Relao com a Conveno de 1929 ......................................................... 141
Artigo 135 Relao com as Convenes de Haia ...................................................... 141
Artigo 136 Assinatura .................................................................................................. 141
Artigo 137 Ratificao .................................................................................................. 141
Artigo 138 Entrada em vigor ....................................................................................... 141
Artigo 139 Adeso ........................................................................................................ 141
Artigo 140 Notificao das adeses ............................................................................ 141
Artigo 141 Efeito imediato ..........................................................................................142
Artigo 142 Denncia..................................................................................................... 142
Artigo 143 Registro nas Naes Unidas ..................................................................... 142

ANEXO I Acordo-modelo relativo ao repatriamento direto e hospitalizao


em pas neutro dos prisioneiros de guerra feridos e enfermos ......... 143
12 ndice

ANEXO II Regulamento relativo s comisses mdicas mistas ........................... 147

ANEXO III Regulamento relativo a socorros coletivos para os


prisioneiros de guerra ............................................................................ 149

ANEXO IV A. Carto de Identidade B. Carto de Captura


C. Carto e Carta de Correspondncia D. Aviso de Falecimento
E. Certificado de Repatriamento .......................................................... 151

ANEXO V Regulamento-modelo relativo aos pagamentos enviados pelos


prisioneiros de guerra a seu pas ............................................................. 157
AS CONVENES DE GENEBRA de 194913

IV CONVENO DE GENEBRA DE 12 DE AGOSTO DE 1949


RELATIVA PROTEAO DOS CIVIS EM TEMPO DE GUERRA

TTULO I
DISPOSIES GERAIS ...............................................................................................159
Artigo 1 Respeito Conveno .............................................................................. 159
Artigo 2 Aplicao da Conveno .......................................................................... 159
Artigo 3 Conflitos de carter no internacional ................................................... 159
Artigo 4 Definio das pessoas protegidas ............................................................ 160
Artigo 5 Derrogao ................................................................................................. 161
Artigo 6 Incio e fim da aplicao ........................................................................... 161
Artigo 7 Acordos especiais ...................................................................................... 161
Artigo 8 Inalienabilidade dos direitos .................................................................... 162
Artigo 9 Potncias protetoras .................................................................................. 162
Artigo 10 Atividades do Comit Internacional da Cruz Vermelha ..................... 162
Artigo 11 Substitutos das Potncias Protetoras ...................................................... 162
Artigo 12 Processo de conciliao ............................................................................ 163

TTULO II
PROTEO GERAL DAS POPULAES CONTRA CERTOS
EFEITOS DA GUERRA ................................................................................................164
Artigo 13 mbito de aplicao do Titulo II ............................................................ 164
Artigo 14 Zonas e localidades sanitrias e de segurana ....................................... 164
Artigo 15 Zonas neutras ................................................................................................. 164
Artigo 16 Feridos e enfermos. I. Proteo geral ..................................................... 165
Artigo 17 II. Evacuao .............................................................................................. 165
Artigo 18 III. Proteo aos hospitais ........................................................................ 165
Artigo 19 IV. Interrupo da proteo aos hospitais .............................................. 166
Artigo 20 V. Pessoal dos hospitais ............................................................................ 166
Artigo 21 VI. Transportes terrestres e martimos.................................................... 166
Artigo 22 VII. Transportes areos ............................................................................ 167
Artigo 23 Remessas de medicamentos, vveres e vesturio ................................... 167
Artigo 24 Medidas especiais a favor da infncia ..................................................... 168
Artigo 25 Notcias familiares ..................................................................................... 168
Artigo 26 Famlias dispersas...................................................................................... 168

TTULO III
ESTATUTO E TRATAMENTO DAS PESSOAS PROTEGIDAS .............................169
SEO I - Disposies comuns aos territrios das partes em
conflito e aos territrios ocupados .................................169
Artigo 27 Tratamento. I. Generalidades .................................................................. 169
Artigo 28 II. Zonas perigosas .................................................................................... 169
Artigo 29 III. Responsabilidades .............................................................................. 169
14 ndice

Artigo 30 Recurso s Potncias protetoras e organismos de socorro ..................... 169


Artigo 31 Interdio de Coao ................................................................................ 170
Artigo 32 Proibio de sevcias corporais, tortura etc. .......................................... 170
Artigo 33 Responsabilidade individual, penas coletivas, pilhagem,
represlias ................................................................................................... 170
Artigo 34 Refns .......................................................................................................... 170
SEO II - Estrangeiros em territrio de uma parte
em conflito .................................................................................171
Artigo 35 Direito de deixar um territrio ................................................................ 171
Artigo 36 Modalidades de repatriamento ............................................................... 171
Artigo 37 Pessoas detidas .......................................................................................... 171
Artigo 38 Pessoas no repatriadas. I. Generalidades ............................................. 172
Artigo 39 II. Recursos de vida ................................................................................... 172
Artigo 40 III. Trabalho ............................................................................................... 172
Artigo 41 IV. Residncia fixa. Internamento ........................................................... 173
Artigo 42 V. Motivos de internamento ou de colocao em residncia fixa.
Internamento voluntrio........................................................................... 173
Artigo 43 VI. Procedimentos ......................................................................................... 173
Artigo 44 VII. Refugiados .......................................................................................... 174
Artigo 45 VIII. Transferncia para outra Potncia ................................................. 174
Artigo 46 Fim das medidas restritivas .....................................................................175
SEO III - Territrios ocupados .............................................................. 175
Artigo 47 Intangibilidade dos direitos ..................................................................... 175
Artigo 48 Casos especiais de repatriamento ........................................................... 175
Artigo 49 Deportaes, transferncias, evacuaes ...............................................175
Artigo 50 Crianas ...................................................................................................... 176
Artigo 51 Alistamento. Trabalho .............................................................................. 176
Artigo 52 Proteo dos trabalhadores ......................................................................177
Artigo 53 Destruies proibidas ............................................................................... 177
Artigo 54 Magistrados e funcionrios ...................................................................... 177
Artigo 55 Abastecimento da populao ................................................................... 178
Artigo 56 Higiene e sade pblicas .......................................................................... 178
Artigo 57 Requisio de hospitais ............................................................................ 178
Artigo 58 Assistncia espiritual ................................................................................ 179
Artigo 59 Socorros. I. Socorros coletivos ................................................................ 179
Artigo 60 II. Obrigaes da Potncia ocupante ....................................................... 179
Artigo 61 III. Distribuio ......................................................................................... 179
Artigo 62 IV. Socorros individuais ........................................................................... 180
Artigo 63 Cruzes Vermelhas nacionais e outras sociedades de socorro .............. 180
Artigo 64 Legislao penal. I. Generalidades .......................................................... 180
Artigo 65 II. Publicao ............................................................................................. 181
Artigo 66 III. Tribunais competentes ....................................................................... 181
AS CONVENES DE GENEBRA de 194915

Artigo 67 IV. Disposies aplicveis ......................................................................... 181


Artigo 68 V. Penas. Pena de morte ........................................................................... 181
Artigo 69 VI. Deduo da deteno preventiva ...................................................... 182
Artigo 70 VII. Infraes cometidas antes da ocupao ......................................... 182
Artigo 71 Processo penal. I. Generalidades ............................................................ 182
Artigo 72 II. Direito de defesa ................................................................................... 183
Artigo 73 III. Direito de recurso ............................................................................... 183
Artigo 74 IV. Assistncia da Potncia protetora ..................................................... 183
Artigo 75 V. Condenao morte ............................................................................ 184
Artigo 76 Tratamento dos detidos ............................................................................184
Artigo 77 Entrega dos detidos no final da ocupao ............................................. 185
Artigo 78 Medidas de segurana. Internamento e residncia fixa.
Direito de recurso ..................................................................................... 185
SEO IV - Regras relativas ao tratamento dos internados ..........185
CAPTULO I - Disposies gerais .........................................................................185
Artigo 79 Casos de internamento e disposies aplicveis ................................... 185
Artigo 80 Capacidade civil ........................................................................................ 185
Artigo 81 Manuteno ............................................................................................... 185
Artigo 82 Agrupamento dos internados .................................................................. 186
CAPTULO II - Locais de internamento ................................................................186
Artigo 83 Situao dos locais de internamento e sinalizao dos campos .......... 186
Artigo 84 Internamento separado ............................................................................ 186
Artigo 85 Alojamento, higiene .................................................................................. 187
Artigo 86 Locais para atos religiosos ........................................................................ 187
Artigo 87 Cantinas....................................................................................................... 187
Artigo 88 Refgios contra ataques areos. Medidas de proteo ........................ 188
CAPTULO III - Alimentao e vesturio ...............................................................188
Artigo 89 Alimentao ............................................................................................... 188
Artigo 90 Vesturio ..................................................................................................... 189
CAPTULO IV - Higiene e cuidados mdicos ........................................................ 189
Artigo 91 Cuidados mdicos ..................................................................................... 189
Artigo 92 Inspees mdicas ..................................................................................... 190
CAPTULO V - Religio, atividades intelectuais e fsicas .................................... 190
Artigo 93 Religio ....................................................................................................... 190
Artigo 94 Distraes, instruo, esportes ................................................................ 191
Artigo 95 Trabalho......................................................................................................191
Artigo 96 Destacamentos de trabalho ...................................................................... 192
CAPTULO VI - Propriedade privada e recursos financeiros ............................... 192
Artigo 97 Valores e bens pessoais ............................................................................. 192
Artigo 98 Recursos financeiros e contas individuais ............................................. 193
16 ndice

CAPTULO VII - Administrao e disciplina .......................................................... 194


Artigo 99 Administrao dos campos. Exibio da Conveno
e dos regulamentos ................................................................................... 194
Artigo 100 Disciplina geral .......................................................................................... 194
Artigo 101 Queixas e peties ..................................................................................... 194
Artigo 102 Comit de internados. I. Eleio dos membros .................................... 195
Artigo 103 II. Funes .................................................................................................. 195
Artigo 104 III. Prerrogativas ......................................................................................... 195
CAPTULO VIII - Relaes com o exterior ...............................................................196
Artigo 105 Notificao das medidas tomadas ........................................................... 196
Artigo 106 Carto de internamento .............................................................................. 196
Artigo 107 Correspondncia ....................................................................................... 196
Artigo 108 Remessas de socorro. I. Princpios gerais .............................................. 197
Artigo 109 II. Socorros coletivos ................................................................................ 197
Artigo 110 III. Franquia postal e de transporte ........................................................ 198
Artigo 111 Transportes especiais ................................................................................ 198
Artigo 112 Censura e controle .................................................................................... 199
Artigo 113 Elaborao e transmisso de documentos legais .................................. 199
Artigo 114 Gesto dos bens ......................................................................................... 199
Artigo 115 Facilidades em caso de processo ............................................................. 199
Artigo 116 Visitas .......................................................................................................... 200
CAPTULO IX - Sanes penais e disciplinares .....................................................200
Artigo 117 Disposies gerais. Direito aplicvel ....................................................... 200
Artigo 118 Penas ........................................................................................................... 200
Artigo 119 Penas disciplinares .................................................................................... 201
Artigo 120 Evaso ......................................................................................................... 201
Artigo 121 Infraes conexas ...................................................................................... 201
Artigo 122 Inqurito. Priso preventiva .................................................................... 202
Artigo 123 Autoridades competentes e procedimentos ........................................... 202
Artigo 124 Locais para penas disciplinares ............................................................... 202
Artigo 125 Garantias essenciais .................................................................................. 203
Artigo 126 Regras aplicveis em caso de procedimento judicial ............................ 203
CAPTULO X - Transferncia de internados ........................................................203
Artigo 127 Condies ................................................................................................... 203
Artigo 128 Modalidades ............................................................................................... 204
CAPTULO XI - Falecimentos ..................................................................................204
Artigo 129 Testamentos, atestados de bito .............................................................. 204
Artigo 130 Sepultamento. Cremao ......................................................................... 205
Artigo 131 Internados feridos ou mortos em condies especiais ......................... 205
AS CONVENES DE GENEBRA de 194917

CAPTULO XII - Libertao, repatriamento e hospitalizao em pas neutro.....206


Artigo 132 Durante as hostilidades ou durante a ocupao ................................... 206
Artigo 133 Aps o final das hostilidades ................................................................... 206
Artigo 134 Repatriamento e retorno residncia anterior ..................................... 206
Artigo 135 Custos ......................................................................................................... 206
SEO V - Departamentos e agncia central de informaes ...... 207
Artigo 136 Departamentos nacionais ........................................................................ 207
Artigo 137 Transmisso de informaes ................................................................... 207
Artigo 138 Detalhes das informaes a transmitir ................................................... 208
Artigo 139 Transmisso de objetos pessoais ............................................................. 208
Artigo 140 Agncia Central ......................................................................................... 208
Artigo 141 Franquias .................................................................................................... 209

TTULO IV
APLICAO DA CONVENO ............................................................................... 209
SEO I - Disposies gerais .................................................................... 209
Artigo 142 Sociedades de socorro e outros organismos .......................................... 209
Artigo 143 Controle ...................................................................................................... 210
Artigo 144 Divulgao da Conveno ....................................................................... 210
Artigo 145 Tradues. Normas de aplicao ............................................................. 210
Artigo 146 Sanes penais. I. Generalidades ............................................................... 211
Artigo 147 II. Infraes graves .................................................................................... 211
Artigo 148 III. Responsabilidades das Partes Contratantes .................................... 211
Artigo 149 Processo de inqurito ...............................................................................212
SEO II - Disposies finais ..................................................................... 212
Artigo 150 Idiomas ....................................................................................................... 212
Artigo 151 Assinatura .................................................................................................. 212
Artigo 152 Ratificao .................................................................................................. 212
Artigo 153 Entrada em vigor ....................................................................................... 212
Artigo 154 Relao com as Convenes de Haia ...................................................... 213
Artigo 155 Adeso ........................................................................................................ 213
Artigo 156 Notificao das adeses ............................................................................ 213
Artigo 157 Efeito imediato .......................................................................................... 213
Artigo 158 Denncia..................................................................................................... 213
Artigo 159 Registro nas Naes Unidas ..................................................................... 214
AneXo I Projeto de acordo relativo s zonas e localidades sanitrias
e de segurana ......................................................................................... 215
AneXo II Projeto de regulamento relativo aos socorros coletivos
aos internados civis ................................................................................ 218
ANEXO III I. Carto de Internamento II. Carta
III. Carto para Correspondncia ........................................................ 220

Resolues da Conferncia Diplomtica de Genebra de 1949 ................................................. 223


AS CONVENES DE GENEBRA de 194919

AS CONVENES DE GENEBRA
de 12 de agosto de 1949

NOTA PRELIMINAR
O Comit Internacional da Cruz Vermelha o promotor da Conveno de
Genebra que protege o soldado ferido, assim como das Convenes humanitrias
que a complementam. Esses tratados fundamentais baseiam-se no respeito
devido pessoa humana e a sua dignidade; referendam o princpio da
assistncia desinteressada e prestada sem discriminao vtima, ao homem
que, ferido, prisioneiro ou nufrago, sem nenhuma defesa, j no um
inimigo, mas to somente um ser que sofre.
O Comit Internacional no cessou, no decurso dos anos, de se esforar para
que, no direito das gentes, seja outorgada pessoa humana uma melhor defesa
contra as calamidades da guerra. Com esse objetivo, fez quanto pde para
desenvolver as Convenes humanitrias, para adapt-las s necessidades do
momento, ou para fazer com que existam outras novas. Sua principal obra,
durante o perodo entre as duas guerras mundiais, foi a elaborao de projetos
de Convenes e especialmente da Conveno relativa ao tratamento dos
prisioneiros de guerra, a qual, assinada em 1929, foi a salvaguarda de milhes
de cativos durante o ltimo conflito. Outros projetos seus para a reviso
ou a elaborao de Convenes haveriam de ser oficialmente referendados
em uma Conferncia Diplomtica que o Conselho Federal Suo pretendia
convocar para o incio de 1940. Lamentavelmente, as hostilidades impediram
a reunio.
J em 1945, aps uma guerra sem precedentes, foi colocado o problema, de
considervel amplitude, de desenvolver e aperfeioar as normas do direito
das gentes no mbito humanitrio, luz das experincias realizadas durante
o conflito. Tendo obtido rapidamente a aprovao dos governos e das
Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha, o Comit pode empreender a tarefa.
Era conveniente preparar a reviso de trs antigas Convenes (Conveno de
Genebra de 1929 para a melhoria das condies dos feridos e dos enfermos das
foras armadas em campanha; X Conveno de Haia de 1907, para adaptar os
princpios da Conveno de Genebra guerra martima; Conveno de 1929
relativa ao tratamento dos prisioneiros de guerra). Tambm era conveniente,
e fundamental, elaborar uma Conveno para a proteo dos civis, cuja
ausncia tivera consequncias to cruis durante o conflito.
20 nota preliminar

Para realizar seu trabalho, o Comit Internacional da Cruz Vermelha recorreu


a um mtodo anlogo ao que seguira aps a Primeira Guerra Mundial: reunir
a mais completa documentao preliminar que fosse possvel, ressaltando
os pontos nos quais o direito internacional pblico deve ser confirmado,
completado ou modificado, e redigindo, depois, em colaborao com
peritos dos diferentes pases, projetos de Convenes revisadas e de novas
Convenes, para submet-los Conferncia Internacional da Cruz Vermelha
e, em ltima instncia, a uma Conferencia Diplomtica habilitada, para dar
forma definitiva a esses tratados.
A primeira reunio de peritos foi realizada em outubro de 1945. Dela
participaram os membros neutros das Comisses mdicas mistas que,
durante o conflito, haviam se encarregado de visitar os prisioneiros de guerra
feridos ou enfermos e de decidir sua repatriao. A segunda foi a Conferncia
preliminar das Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha para o estudo das
Convenes e de diversas questes relacionadas com a Cruz Vermelha, que o
Comit Internacional realizou em Genebra em julho e agosto de l946, e qual
submeteu seus primeiros projetos.
Tendo assim recolhido as sugestes das Cruzes Vermelhas sobre as matrias
de sua particular competncia, o Comit Internacional intensificou seus
estudos, durante os meses seguintes, e elaborou uma documentao muito
completa com relao totalidade das disposies convencionais que seriam
estipuladas. Consultou especialmente, em maro de l947, os representantes
das instituies religiosas e laicas que tinham prestado, junto com ele, ajuda
espiritual ou intelectual s vitimas da guerra.
Realizou-se depois em Genebra, de 14 a 26 de abril de 1947, a Conferncia
de peritos governamentais para o estudo das Convenes que protegem as
vtimas da guerra, da qual participaram setenta enviados de quinze governos
que haviam tido em seu poder numerosos prisioneiros de guerra e internados
civis durante a guerra mundial e que possuam, portanto, grande experincia
a respeito dos assuntos que seriam tratados. Com base nas propostas do
Comit Internacional, dos pareceres formulados pelas Cruzes Vermelhas e
dos projetos elaborados por vrios governos, essa Conferncia estabeleceu
textos de Convenes revisadas e um primeiro projeto de uma nova
Conveno para a proteo dos civis em tempo de guerra.
O Comit Internacional recolheu tambm as opinies de vrios governos
que no haviam participado da Conferncia de abril. Alguns deles enviaram
peritos a Genebra, em junho de 1947. Por outro lado, os projetos em elaborao
foram submetidos pelo Comit Internacional a uma Comisso especial das
Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha, que se reuniu em setembro desse
mesmo ano em Genebra.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194921

Terminados os projetos de Convenes, no incio de 1948, o que envolveu


grandes modificaes, o Comit Internacional enviou-os, em meados de maio,
a todos os governos e a todas as Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha,
como preparao XVII Conferncia Internacional da Cruz Vermelha.
Essa conferncia foi realizada em Estocolmo, de 20 a 31 de agosto de 1948;
dela participaram representantes de cinquenta governos e de cinquenta e
duas Sociedades Nacionais. Os projetos a ela submetidos foram aprovados,
com algumas modificaes.
Depois de longas tramitaes, esses textos serviram como base nica de
trabalho para a Conferncia diplomtica de Genebra, que lhes deu forma
definitiva
A Conferncia Diplomtica para elaborar Convenes internacionais
destinadas a proteger as vtimas da guerra, convocada pelo Conselho Federal
Suo, administrador das Convenes de Genebra, reuniu-se nessa cidade de
21 a 12 de agosto de 1949.
Nessa Conferncia estiveram oficialmente representados sessenta e trs
Estados, cinquenta e nove dos quais com plenos poderes de deliberao
e quatro como observadores. Foi feito o convite aos peritos do Comit
Internacional da Cruz Vermelha para que participassem ativamente dos
trabalhos.
Durante quatro meses de ininterruptas e intensas deliberaes, a Conferncia
elaborou as quatro seguintes Convenes, cujo texto objeto da presente
publicao:
I. Conveno de Genebra de 12 de agosto de 1949 para a melhoria das
condies dos feridos e enfermos das foras armadas em campanha.
II. Conveno de Genebra de 12 de agosto de 1949 para a melhoria das
condies dos feridos, enfermos e nufragos das foras armadas no mar.
III. Conveno de Genebra de 12 de agosto de 1949 relativa ao tratamento
dos prisioneiros de guerra.
IV. Conveno de Genebra de 12 de agosto de 1949 relativa proteo dos
civis em tempo de guerra.
Para levar a cabo sua obra, a Conferncia foi dividida em quatro Comisses:
a Primeira Comisso para revisar as Convenes I e II; a Segunda Comisso
para revisar a Conveno relativa ao tratamento dos prisioneiros de guerra;
a Terceira Comisso para elaborar a nova Conveno relativa aos civis; a
Comisso Mista, encarregada das disposies comuns s quatro Convenes.
Alm disso, uma Comisso de Coordenao e outra de Redao, reunidas no
final dos trabalhos, fizeram o possvel para dar certa uniformidade aos textos.
22 nota preliminar

As Comisses foram divididas, por sua vez, em diversos Grupos de Trabalho,


segundo as necessidades.
Na sesso de encerramento, as delegaes dos seguintes Estados assinaram a
Ata Final:
Afeganisto, Albnia, Argentina, Austrlia, ustria, Blgica, Repblica
Socialista Sovitica da Bielorrssia, Birmnia, Brasil, Bulgria, Canad, Chile,
China, Colmbia, Costa Rica, Cuba, Dinamarca, Egito, Equador, Espanha,
Estados Unidos da Amrica, Etipia, Finlndia, Frana, Grcia, Guatemala,
Hungria, ndia, Ir, Repblica da Irlanda, Israel, Itlia, Iugoslvia, Lbano,
Liechtenstein, Luxemburgo, Mxico, Mnaco, Nicargua, Noruega, Nova
Zelndia, Pases Baixos, Paquisto, Peru, Polnia, Portugal, Reino Unido da
Gr-Bretanha e da Irlanda do Norte, Romnia, Santa S, Sio, Sria, Sucia,
Sua, Tchecoslovquia, Turquia, Repblica Socialista Sovitica da Ucrnia,
Unio das Repblicas Socialistas Soviticas, Uruguai. Dezessete delegaes
assinaram as quatro Convenes; outros quarenta e quatro Estados assinaram
no prazo previsto de seis meses, que expirou em 12 de fevereiro de 1950.
As Convenes entram em vigor, para cada Alta Parte Contratante, seis meses
aps depositar o seu instrumento de ratificao. Atualmente, 166 Estados so
Partes nas Convenes.

DISPOSIES COMUNS S QUATRO CONVENES


A Conferncia Diplomtica de Genebra realizando uma inovao
desenvolveu e agrupou as disposies de alcance geral, at ento embrionrias
e dispersas. Quase idnticas em cada uma das quatro Convenes, figuram
agora separadas em trs subdivises.

Disposies gerais
Trata-se aqui de doze artigos de grande importncia, pois determinam
as condies de aplicao das Convenes; esto no incio de cada uma
delas. Referem-se ao respeito s Convenes, a sua aplicao em caso de
guerra internacional ou de ocupao e em caso de guerra civil. Seguem-se
disposies relativas durao da aplicao, aos acordos especiais que as
Partes contratantes podem realizar, inalienabilidade dos direitos das pessoas
protegidas, misso das Potncias protetoras e dos substitutos destas, s
atividades do Comit Internacional da Cruz Vermelha, conciliao em caso
de querelas entre as Partes contratantes.

Represso das infraes


So os artigos 49 a 52 da I Conveno, 50 a 53 da II, 129 a 131da III, e 146 a
149 da IV.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194923

A XVII Conferncia Internacional da Cruz Vermelha, julgando insuficientes


as disposies que tomou a esse respeito, encarregou o Comit Internacional
de prosseguir seus trabalhos sobre essa importante questo. O Comit, aps
ter consultado especialistas de reputao internacional, apresentou aos
governos convidados Conferncia Diplomtica, em seu volume intitulado
Observaes e propostas, sugestes que serviram como base para as
deliberaes da Conferncia.
No artigo primeiro determina-se a sano penal das infraes, em particular
das infraes graves, definidas no artigo segundo.
No h dvida de que estes textos daro uma contribuio importante ao
direito internacional, no mbito dos crimes de guerra, noo que, devido a
seu frequente uso na linguagem comum e nos escritos dos publicistas, ainda
requer uma definio jurdica de aceitao geral.

Disposies finais
Esta seo, que encerra cada Conveno, contm as clusulas diplomticas
relativas assinatura, ratificao e entrada em vigor das Convenes,
assim como ao procedimento de adeso s mesmas.

I CONVENO DE GENEBRA
(FERIDOS E ENFERMOS DAS FORAS ARMADAS EM
CAMPANHA)
A tradicional Conveno de Genebra, nascida em 1864 por iniciativa do
Comit Internacional da Cruz Vermelha, que acabava de ser fundado, a
origem das Convenes denominadas de Genebra, que hoje em dia j so
universais; ela estimulou o trabalho da Cruz Vermelha no mundo inteiro; ela
inclusive fomentou o grande movimento do direito internacional tendente
a regulamentar as hostilidades e, finalmente, a limitar e proibir o recurso
guerra. No entanto, essa ata capital, cujos princpios fundamentais nunca
foram abalados, apresenta certas lacunas e imperfeies. Apenas quatro anos
aps sua assinatura, reuniu-se uma Conferncia para estudar sua reviso.
De suas deliberaes resultou, em 20 de outubro de 1868, um projeto de
artigos adicionais (nos quais se previa, especialmente, sua extenso guerra
martima), que no foi ratificado. Respondendo a um desejo formulado
pela primeira Conferncia de Haia, em 1899, retomou-se a ideia de revisar
a Conveno de Genebra. Coube Conferncia Diplomtica de 1906
elaborar um texto revisado que implicava uma grande recriao e um notvel
desenvolvimento da Conveno de 1864.
Finda a Primeira Guerra Mundial, pareceu necessrio adaptar a Conveno
de Genebra s condies da guerra moderna. Ela sofreu ento, durante a
24 nota preliminar

Conferncia Diplomtica reunida em Genebra em 1929, uma segunda reviso


muito menos profunda do que a primeira, que lhe deu sua forma atual.
Em 1937, aps os trabalhos de uma Comisso de peritos internacionais
convocada pelo Comit Internacional da Cruz Vermelha, nasceu um novo
projeto de reviso da Conveno de Genebra. Esse projeto, previamente
submetido XVI Conferncia Internacional da Cruz Vermelha (Londres,
1938), estava na ordem do dia da Conferncia Diplomtica prevista para 1940
e suspensa por causa da Segunda Guerra Mundial.
Mostramos anteriormente como o Comit Internacional completou o
projeto de 1937 levando em conta os ensinamentos de seis anos de lutas sem
precedentes. A colaborao das Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha,
estreitamente ligadas aplicao e ao desenvolvimento da Conveno de
Genebra, teve particular importncia.
A Conveno revisada, tal como ficou redigida depois das deliberaes da
Conferncia de 1949, mantm-se completamente na linha tradicional. Resulta
dos princpios fundamentais que j haviam inspirado as verses anteriores:
os militares feridos ou enfermos (j indefesos) devem ser respeitados e
atendidos sem distino de nacionalidade; o pessoal que os atende, os
edifcios em que se albergam, o material que lhes destinado, tambm devem
estar protegidos; o emblema da cruz vermelha sobre o fundo branco ser o
smbolo dessa imunidade. Como veremos adiante, as condies da guerra
moderna induziram a restringir a extenso dos privilgios que beneficiariam
o pessoal e o material de sade quando em poder do adversrio. Em troca,
acrescentaram-se detalhes a quase todos os artigos.
Depois das disposies gerais que agora constam na Conveno e que
mencionamos anteriormente, o captulo II versa sobre os feridos e os
enfermos. No artigo 13, tomado da Conveno relativa aos prisioneiros de
guerra, enumera-se a categoria de pessoas que sero equiparadas s foras
armadas e que se beneficiaro, portanto, do estipulado na Conveno.
Enquanto o texto de 1929 se limitava a impor o respeito e a proteo aos
feridos, o novo artigo 12 contm a enumerao dos atos proibidos: atentado
contra a vida, tortura, abandono premeditado etc. So detalhados os dados
que ho de ser fornecidos sobre os feridos capturados, assim como os deveres
no tocante aos mortos (arts. 16 e 17). Uma nova disposio (art. 18) garante
aos habitantes e s Sociedades de socorro o direito de dar assistncia aos
feridos e enfermos.
O captulo III, dedicado s unidades sanitrias, no foi consideravelmente
modificado, mas prev (art. 23) a criao de localidades e zonas sanitrias.
Pelo contrrio, o captulo IV, relativo ao pessoal sanitrio e religioso, foi
objeto de profundas modificaes. Enquanto a repatriao imediata desse
pessoal, se casse em poder do adversrio, era at ento uma norma essencial,
AS CONVENES DE GENEBRA de 194925

na Conveno de 1949 prevista a possibilidade de ret-lo para que assista os


prisioneiros de guerra. Estabelece com preciso (art. 28) o estatuto especial
desse pessoal retido e as condies de repatriao dos restantes (arts. 30 a 32),
preenchendo assim uma grave lacuna.
Da mesma maneira, o captulo V, relativo ao material sanitrio, apresenta uma
significativa transformao, devida mudana nas disposies referentes ao
pessoal: o material j no ser devolvido ao beligerante de origem.
No captulo VI, prevalece a mesma soluo para os veculos de transporte
(art. 35). Convm assinalar uma conquista humanitria: os avies sanitrios
podem sobrevoar, em determinadas condies, os pases neutros (art. 37).
O captulo dedicado ao smbolo distintivo (captulo VII) continua a basear-se
nos mesmos princpios. No obstante, o artigo 44, to defeituoso em 1929,
recebeu finalmente um teor lgico e harmonioso. Enquanto o smbolo
da proteo objeto das mais estritas garantias, confere-se amplamente o
smbolo meramente indicativo s Sociedades da Cruz Vermelha.
O captulo VIII (aplicao da Conveno) no requer comentrio.
Falamos anteriormente do captulo IX (represso das infraes), assim como
das disposies finais. O artigo 53, especfico da I Conveno, tende a evitar
os abusos do smbolo distintivo.

II CONVENO DE GENEBRA
(FERIDOS, ENFERMOS E NUFRAGOS NO MAR)
A Conferncia Diplomtica reunida em Genebra em 1868 elaborou as
primeiras disposies para adaptar guerra martima os princpios da
Conveno de Genebra. Essa Conveno no foi ratificada, mas se tornou,
mais tarde, a Conveno de Haia de 1899 e, depois, a X Conveno de Haia de
1907. Ratificada por quarenta e sete Estados, manteve-se vigente nessa forma
at nossos dias.
No obstante, a evoluo dos mtodos de guerra e, principalmente, o fato de
a I Conveno de Genebra ter sido ela prpria revisada em1929, induziram
a pensar na recriao da X Conveno de Haia. Aps estudos preliminares, o
Comit Internacional da Cruz Vermelha elaborou, em 1937, em colaborao
com peritos navais reunidos na Conferncia, um projeto de Conveno
revisada, que foi inscrito na ordem do dia da Conferncia Diplomtica que o
Conselho Federal Suo pretendia reunir em 1940.
Esse projeto, complementado desde 1945 levando em conta as experincias do
ltimo conflito, serviu de base para os trabalhos da Conferncia Diplomtica
de 1949.
26 nota preliminar

A Conveno chamada martima um prolongamento da Conveno de


Genebra para a melhoria das condies dos feridos e enfermos das foras
armadas em campanha, cujas disposies ela adapta guerra martima.
Portanto, lgico que tenha se tornado uma Conveno de Genebra, como
na origem.
Tendo a mesma finalidade da I Conveno de Genebra e protegendo as
mesmas categorias de pessoas, no precisamos nos estender sobre os
princpios que a inspiraram. Mas cumpre destacar que a nova Conveno
martima tem sessenta e trs artigos, enquanto a Conveno de 1907 tinha
somente vinte e oito. Explica-se esse desenvolvimento: o texto de 1949, tal
como o antigo projeto de 1937, adapta as matrias da Conveno martima
s da Conveno terrestre com grande paralelismo; resulta por si s uma
Conveno completa, enquanto a de 1907 abriga, principalmente, disposies
humanitrias peculiares da guerra naval.
Depois das disposies gerais comuns s diversas Convenes que j
mencionamos, o captulo II protege, alm dos feridos e dos enfermos das
foras armada, uma categoria especial de vtimas: os nufragos.
O artigo 13, que enumera as pessoas beneficiadas pela Conveno, estende
esse benefcio s tripulaes da marinha mercante, desde que no desfrutem
de tratamento mais favorvel em virtude de outras disposies do direito
internacional. Essa extenso, nova no direito convencional, condiz, no
obstante, com a prtica geralmente seguida.
O captulo III, evidentemente peculiar da guerra martima, dedicado aos
navios-hospitais e outras embarcaes de socorro.
O captulo IV versa sobre o pessoal sanitrio que, devido s condies
reinantes no mar, objeto de uma imunidade mais liberal que o de terra. O
pessoal sanitrio e, especialmente, a tripulao dos navios-hospitais, como
fazem parte integrante da embarcao, no podero ser capturados nem
retidos. Quanto ao pessoal de outros navios, embora possa em certos casos
ser retido, deve ser imediatamente desembarcado, ficando ento submetido
s normas da Conveno terrestre.
O captulo V (transportes sanitrios) corresponde ao estipulado na
Conveno terrestre. No entanto, a conveno martima no contm seo
especial relativa ao material, pois este , de certa maneira, parte integrante
dos navios.
Em 1907 no existia aviao de guerra. O captulo VI (smbolo distintivo)
da Conveno revisada contm portanto prescries mais eficazes relativas
sinalizao dos navios-hospitais.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194927

Os captulos VII (aplicao da Conveno) e VIII (represso de abusos e


infraes), assim como as disposies finais, no requerem observaes
particulares.

III CONVENO DE GENEBRA


(PRISIONEIROS DE GUERRA)
A Conveno de Genebra de 12 de agosto de 1949 relativa ao tratamento
dos prisioneiros de guerra contm cento e quarenta e trs artigos, alm
dos anexos; a Conveno de 1929 relativa ao mesmo tema tem noventa e
sete, e o captulo relativo aos prisioneiros de guerra do Regulamento de
Haia, dezessete. Esse aumento reflete claramente a amplitude atingida pelo
fenmeno chamado cativeiro na guerra moderna; mas tambm expressa o
desejo das naes reunidas em Genebra, que representavam o conjunto da
comunidade internacional, de que o cativeiro se mantenha sob o domnio do
direito das gentes, de inspirao humanitria.
Em verdade, esse desejo no novo. Sob a influncia do direito natural e,
sobretudo, graas aos movimentos humanitrios do sculo XIX e s ideias
de Henry Dunant em particular, que se preocuparam com as condies dos
cativos depois de garantidas as dos feridos e dos enfermos, a concepo
segundo a qual o prisioneiro de guerra no um criminoso, mas apenas
um inimigo incapaz de retomar sua participao no combate, que deve ser
libertado ao terminar as hostilidades e que deve ser respeitado e tratado
humanamente enquanto estiver cativo, acabou por se impor conscincia do
mundo civilizado. Desde ento, jurisconsultos e diplomatas generosos tm
se esforado, com sucesso, por levar esse pensamento prtica, instituindo
uma srie de normas de direito obrigatrias para os Estados, cada vez mais
numerosas, cada vez mais desenvolvidas medida que a experincia revelava
suas deficincias. O Projeto de Bruxelas, de 1874, as Convenes de Haia
de 1899 e 1907, os acordos particulares entre beligerantes realizados em
Berna em 1917 e 1918 e, finalmente, a Conveno de Genebra de 1929, cujas
disposies versam, total ou parcialmente, sobre as condies dos prisioneiros
de guerra, so as principais etapas dessa evoluo.
A Conveno de 1929 contribuiu eficazmente, em todas as partes onde
foi aplicada, para a proteo de milhes de prisioneiros de guerra que se
beneficiaram dela durante o ltimo conflito. No obstante, tanto os que
se beneficiaram dela como os que tiveram de aplic-la foram unnimes
ao observar que ela deveria ser revisada em numerosos pontos, devido s
mudanas nos mtodos de guerra, nas consequncias que esta acarreta
e nas condies de vida dos povos. Convinha aumentar, em particular,
o crculo das pessoas habilitadas a reivindicar o estatuto de prisioneiro de
guerra em caso de captura, garantir esse estatuto aos membros dos exrcitos
28 nota preliminar

que capitulam e evitar que os prisioneiros se vejam privados do mesmo


arbitrariamente a qualquer momento; tratava-se tambm de regulamentar
com maior preciso o regime de cativeiro, levando em conta a importncia
que adquiriu o trabalho dos prisioneiros, os socorros que recebem ou os
processos que se iniciam contra eles; era igualmente necessrio reafirmaro
princpio da libertao imediata dos prisioneiros, aps o trmino das
hostilidades; era preciso, finalmente, dar aos organismos encarregados de
zelar pelos interesses dos cativos e pela boa aplicao das normas que lhes
so concernentes, uma base e uma eficcia to independentes quanto possvel
das relaes polticas existentes entre os beligerantes adversrios. Estes so
apenas os problemas mais essenciais que estavam por resolver, postos em
evidncias pelas calamidades da ltima guerra.
Assim, mesmo antes de cessarem as hostilidades, o Comit Internacional da
Cruz Vermelha tomou a iniciativa, ao mesmo tempo que assumia a tarefa
ainda mais urgente de dar forma a uma Conveno para a proteo dos civis,
de empreender sem demora a reviso da Conveno de Genebra relativa aos
prisioneiros de guerra.
A Conveno de 1949 , como vimos, muito mais extensa que a Conveno
por ela substituda. Sem dvida, grande parte de suas disposies so
normas que, em ltima instncia, poderiam ser deduzidas da Conveno
de 1929. No obstante, a experincia demonstrou que a vida cotidiana dos
prisioneiros depende precisamente da interpretao de uma norma geral.
Desejou-se, pois, colocar em disposies expressas a interpretao razovel
que certas normas deveriam ter recebido, mas no receberam. Alm do mais,
mesmo em relao aos princpios cuja fora parecia consistir na brevidade
de sua expresso considere-se o artigo 2 do texto de 1929, a gravidade
das violaes a que foram submetidos induziu a Conferncia a detalh-los e
complet-los, a fim de que resulte imediatamente visvel qualquer atentado
contra esses princpios.
A constatao anterior no deve, de maneira alguma, ocultar o fato de que
uma parte no menos importante das disposies da Conveno destina-se
precisamente a solucionar satisfatoriamente muitos dos problemas esboados.
Nesse sentido, a tarefa era muito mais rdua: com frequncia a Conferncia
precisou estabelecer uma regulamentao totalmente nova a seo relativa
aos recursos financeiros dos prisioneiros um bom exemplo ou abandonar
deliberadamente certas normas que, em 1929, tinham sido tomadas quase
textualmente das Convenes de Haia; citemos, como exemplo, a norma
relativa libertao dos prisioneiros aps o trmino das hostilidades.
Talvez se possa pr em dvida a necessidade de certos detalhes, estranhar
algumas repeties ou a falta de harmonia entre determinadas disposies.
Se a Conferncia tentou, ao longo de seus trabalhos, conservar o carter de lei
AS CONVENES DE GENEBRA de 194929

internacional da Conveno, no deixou deter presente seu carter particular:


uma lei que h de ser exposta nos campos de prisioneiros e compreendida
no s pelas autoridades, mas por qualquer pessoa em qualquer lugar. Por
outro lado, a Conferncia no hesitou em sacrificar a elegncia de certas
solues possibilidade de conseguir um acordo unnime a respeito de
certos pontos. Essas razes, s quais convm acrescentar a dificuldade de
redigir simultaneamente um texto de lei autntico em dois idiomas, podem
explicar, e inclusive justificar, a maioria das imperfeies de forma existentes
na Conveno relativa aos prisioneiros de guerra.
O quadro publicado no final do volume e as notas margem de cada um
dos artigos permitiro ao leitor compreender rapidamente sua estrutura que,
alm do mais, se guia, na medida do possvel, pela Conveno de 1929. Basta
indicar aqui suas linhas gerais.
Dentro das Disposies gerais (arts. 1 a 11) que examinamos anteriormente,
o artigo 4, que define as categorias de pessoas com direito ao tratamento de
prisioneiro de guerra, um elemento primordial da Conveno.
O Ttulo II, denominado Proteo Geral aos prisioneiros de guerra (arts. 12
a 16), contm os princpios fundamentais que devem reger, em todo tempo e
lugar, o tratamento aos prisioneiros.
O Ttulo III (arts. 17 a 108), relativo ao regime de cativeiro propriamente dito,
tem seis sees. A primeira (arts. 17 a 20) refere-se s situaes que ocorrem
imediatamente aps a captura: interrogatrio dos prisioneiros, destino de
sua propriedade e evacuao. A segunda (arts. 21 a 48) regulamenta, em oito
captulos, as condies de vida dos prisioneiros nos campos ou em caso de
deslocamento: lugares e modo de internamento; alojamento, alimentao
e vesturio; higiene e assistncia mdica; pessoal mdico e religioso retido
para assistir aos prisioneiros (captulo novo que reproduz, em parte, o
estipulado pela I Conveno de Genebra); religio, atividades intelectuais e
fsicas; disciplina; patentes dos prisioneiros; deslocamento destes aps sua
chegada a um campo. O trabalho dos prisioneiros o tema da terceira seo
(arts. 49 a 57). A quarta (arts. 58 a 68), que nova, refere-se a seus recursos
financeiros. A quinta (arts. 69 a 77) regulamenta tudo que se relaciona com
a correspondncia e os socorros que lhes so enviados. Por ltimo, na sexta
seo (arts. 78 a 108) so determinadas, em trs captulos, as relaes dos
prisioneiros com as autoridades detentoras: queixas dos prisioneiros em
relao ao regime de cativeiro; representantes dos prisioneiros; sanes
penais e disciplinares. Este terceiro captulo, em particular (arts. 82 a 108),
por si s um pequeno cdigo de processamento penal e disciplinar.
Os diferentes modos de pr fim ao cativeiro so o tema do Ttulo IV (arts.
109 a 121), que est dividido em trs sees. A primeira (arts.109 a 117)
versa sobre a repatriao ou a hospitalizao dos prisioneiros em pas neutro
30 nota preliminar

durante as hostilidades; a segunda (arts. 118 e 119) sobre a repatriao aps


a finalizao das hostilidades; a terceira (arts.120 e 121) sobre tudo que se
refere ao falecimento dos prisioneiros.
O Ttulo V (arts. 122 a 125) rene as disposies relativas aos escritrios de
informao sobre os prisioneiros de guerra e aos organismos de qualquer
natureza que tenham por objetivo socorr-los.
Por ltimo, o Ttulo VI, Aplicao da Conveno (arts. 126 a143), contm,
em sua primeira seo (arts. 126 a 132), disposies diversas, mas muito
importantes; essas disposies impem aos beligerantes, em particular, a
obrigao de abrir seus campos de prisioneiros ao controle de organismos
neutros e de divulgar amplamente o conhecimento da Conveno. A seguir
(arts. 129 a 131), figuram as disposies comuns s quatro convenes, que
buscam reprimir as infraes Conveno.
Convm assinalar tambm os cinco anexos Conveno, estreitamente
relacionados com ela. O primeiro (Acordo-modelo, relativo repatriao
direta e hospitalizao em pas neutro dos prisioneiros de guerra feridos
e enfermos), o terceiro (Regulamento relativo aos socorros coletivos para
os prisioneiros de guerra) e o quinto (Regulamento-modelo relativo aos
pagamentos enviados pelos prisioneiros de guerra ao prprio pas) tm por
finalidade suprir a ausnciade acordos especiais sobre esses temas entre os
beligerantes envolvidos. O segundo (Regulamento relativo s Comisses
mdicas mistas) obrigatrio. No quarto, prope-se s Partes contratantes
modelos uniformes para certos documentos de interesse dos prisioneiros
de guerra, tal como o carto de identidade ou de captura, formulrios de
correspondncia, avisos de falecimento etc.

IV CONVENO DE GENEBRA
(CIVIS)
A Conveno de 12 de agosto de 1949 relativa proteo aos civis em tempo
de guerra, tal como foi aprovada pela Conferncia Diplomtica de Genebra,
um importante progresso do direito internacional escrito, em matria
humanitria.
O texto no propriamente inovador, em um mbito no qual a doutrina est
suficientemente estabelecida. Ele no pretende introduzir ideias novas no
direito das gentes, mas apenas garantir, inclusive nos momentos mais terrveis
da guerra, o respeito geralmente admitido da dignidade da pessoa humana.
Na origem do direito humanitrio, a I Conveno de Genebra, de 1864 s se
refere aos militares, pois se pressupunha ento que civis estariam fora
da guerra.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194931

O Regulamento relativo s leis e aos costumes da guerra em terra, anexo da


IV Conveno de Haia de 1907, no prev a proteo aos civis exceto no
tocante aos espies a no ser sob a perspectiva de ocupao de um territrio
pelo exrcito inimigo. Ela se limita a enunciar algumas normas elementares
em apoio do princpio segundo o qual o ocupante tem a obrigao de tomar
todas as medidas quedele dependam a fim de restabelecer e garantir, na
medida do possvel, a ordem e a vida pblica, respeitando, salvo em casos
de impossibilidade absoluta, as leis vigentes no pas. O homem e os direitos
da famlia, a vida dos indivduos e a propriedade privada, assim como as
convices religiosas e o exerccio de cultos, ho de ser respeitados est
terminantemente proibido o saque no poder ser ditada qualquer
pena coletiva, pecuniria ou de outra ndole, contra a populao, por fatos
individuais dos quais no possa ser considerada como solidariamente
responsvel. Estas so as disposies principais desse cdigo da ocupao,
capital, mas sucinto.
Pois bem, o desenvolvimento dos armamentos, a considervel extenso do
raio de ao dos exrcitos, consequncia das invenes registradas desde o
incio do sculo demonstram que, de fato, e apesar da doutrina, os civis esto
dentro da guerra e expostos aos mesmos perigos ou s vezes a perigos
maiores do que os militares.
A X Conferncia Internacional da Cruz Vermelha (a primeira realizada depois
da Primeira Guerra Mundial), atendendo a proposta do Comit Internacional,
formulou em 1921 princpios gerais relativos aos civis deportados, evacuados
ou refugiados: proibio da deportao sem processo ou em massa, proibio
da tomada de refns, liberdade de circulao, licena de correspondncia,
autorizao para receber socorro. A XI Conferncia reclamou, em 1923, a
elaborao de uma Conveno para completar o Regulamento de Haia. A XII
Conferncia enunciou normas para a proteo dos civis no territriodo Estado
inimigo: sada livre condicionada segurana do Estado, rapidez dos
procedimentos de investigao, comisses mdicas mistas para comprovar
a incapacidade de levar armas, lista de civis retidos a ser comunicada ao
Comit Internacional da Cruz Vermelha, direito de beneficiar-se do regime
dos prisioneiros de guerra, visita aos lugares de internamento, acordos que
ho de ser realizados pelos beligerantes a favor dos civis.
O Comit Internacional propusera que fosse estudado, ao mesmo tempo
que o estatuto dos prisioneiros de guerra, o texto de uma Conveno para
a proteo dos civis. Mas naquele momento no era evidente, para todos
os Estados, a urgncia de uma Conveno relativa aos civis; assim, os dois
temas foram separados. Em 1929, a Conferncia Diplomtica que revisou
a primeira Conveno de Genebra e aprovou a Conveno relativa ao
tratamento dos prisioneiros de guerra somente formulou o desejo de que
sejam empreendidos estudos pormenorizados visando assinatura de
32 nota preliminar

uma Conveno internacional relativa condio e proteo dos civis de


nacionalidade inimiga que estejam no territrio de um beligerante, ou em
territrio por ele ocupado.
O Comit Internacional da Cruz Vermelha tomou muito a srio a tarefa
assim definida. Uma comisso jurdica por ele instituda redigiu um projeto
de Conveno com quarenta artigos que, aprovado pela XV Conferncia
Internacional da Cruz Vermelha, realizada em Tquio em 1934, ficou em
geral conhecido como Projeto de Tquio. Sabe-se que esse projeto devia
ser submetido a uma Conferncia Diplomtica prevista para o incio de
1940, mas que a guerra adiou. O Comit Internacional da Cruz Vermelha
conseguiu apenas que os Estados beligerantes aplicassem, aos civis internados
que estivessem em territrio inimigo ao explodirem as hostilidades, as
disposies essenciais da Conveno relativa ao tratamento dos prisioneiros
de guerra, como se prev no Projeto de Tquio.
Os acontecimentos haveriam de demonstrar at que ponto era deplorvel a
ausncia de uma Conveno internacional para proteger os civis em tempo de
guerra, especialmente nos territrios ocupados afora os poucos princpios
acima mencionados, do Regulamento de Haia: deportaes, assassinatos em
massa, tomada e execuo de refns, saques, caracterizariam esse trgico
perodo.
Por isso, quando o Comit Internacional da Cruz Vermelha, fiel a sua
misso humanitria, anunciou, apenas finalizadas as hostilidades, em uma
mensagem dirigida a todos os governos e a todas as Cruzes Vermelhas
do mundo, que pretendia retomar as gestes para a elaborao de uma
Conveno internacional relativa proteo devida aos civis, essa deciso foi
muito bem recebida.
A Conferncia Diplomtica de Genebra no foi convocada para revisar a IV
Conveno de Haia. Assim, a Conveno de 12 de agosto de 1949 relativa
proteo dos civis em tempo de guerra no abole o regulamento referente s
leis e aos costumes da guerra em terra. No substitui esse texto, que continua
vigente; mas, segundo a afortunada frmula adotada pela Conferncia,
completar as sees II e III desse Regulamento1.
A nova Conveno contm cento e cinquenta e nove artigos e trs anexos.
Inspira-se, segundo as frmulas de um projeto de Prembulo apresentado
pelas delegaes francesa e finlandesa (projeto no aceito, por ter a
Conferncia decidido ater-se ao precedente das Convenes de Genebra,
que no tm prembulo), nos princpios eternos do direito, que so o
fundamento e ao mesmo tempo a salvaguarda da civilizao. Sua finalidade
garantir o respeito dignidade e ao valor da pessoa humana, descartando

1
Vide artigo 154 da Conveno de 12 de agosto de 1949 relativa proteo dos civis em tempo
de guerra.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194933

todo atentado contra os direitos que lhes so, por essncia, inerentes, e contra
as liberdades sem as quais perdesua razo de ser. Por conseguinte ela probe,
principalmente:
a) os atentados vida e integridade corporal dos seres humanos, em
particular as torturas, os suplcios e os tratamentos cruis;
b) a tomada de refns;
c) as deportaes;
d) os atentados dignidade das pessoas, especialmente os tratamentos
humilhantes e degradantes, assim como os tratamentos
discriminatrios baseados em diferenas de raa, de cor, de
nacionalidade, de religio ou crena, de sexo, de nascimento ou de
fortuna;
e) as sentenas ditadas e as execues realizadas sem um processo
prvio feito por um tribunal legitimamente institudo, com as
garantias judicirias reconhecidas como indispensveis pelos povos
civilizados.
O ndice publicado no presente volume aps os textos das Convenes
relaciona as divises em ttulos, sees e captulos, alm das notas margem
de cada artigo. Basta consultar esse ndice para ter uma ideia completa dos
assuntos contidos na Conveno e do lugar quenela ocupam.
Entre as Disposies gerais, das quais falamos anteriormente,o artigo 4
define as pessoas que sero beneficiadas pelo tratado: a presente Conveno
protege as pessoas que, em qualquer momento e de qualquer maneira,
estiverem, em caso de conflito ou de ocupao, em poder de urna Parte em
conflito ou de uma Potncia ocupante da qual no sejam sditas. O mesmo
artigo explica que a Conveno no protege sditos de um Estado que no
seja parte dela, e que os sditos de um Estado neutro que estiverem no
territrio de um Estado beligerante e os sditos de um Estado cobeligerante
no sero considerados como pessoas protegidas, sempre que o Estado do
qual forem sditos tiver representao diplomtica normal junto ao Estado
em cujo poder estiverem. Estas duas ltimas noes foram acrescentadas
pela Conferncia Diplomtica de Genebra ao textodo projeto, cujo alcance
ficou restrito nesse ponto particular.
O Ttulo II (arts. 13 a 26) refere-se proteo geral da populao contra
determinados efeitos da guerra. Ultrapassa os limites estabelecidos no artigo
4 e refere-se ao conjunto da populao, ou seja, no somente s pessoas
protegidas, mas tambm s que no podem reclamar essa proteo e,
especialmente, aos sditos da Parte em conflito ou da Potncia ocupante em
cujo poder estiverem.
Diga-se o mesmo da designao de zonas e localidades sanitrias e de
segurana e de zonas neutralizadas (arts. 14 e 15), da proteo dos hospitais
34 nota preliminar

civis (art. 18), das medidas a favor das crianas (art.24), do intercmbio de
notcias familiares (art. 25). Em todos esses casos, as medidas so de alcance
absolutamente geral, para as quais nenhuma discriminao tem fundamento,
nem sequer possvel na prtica.
O Ttulo III (arts. 27 a 141) enuncia as normas do estatuto e do tratamento
das pessoas protegidas e constitui, na realidade, o corpo das normas de
aplicao da Conveno. Faz-se a distino, como no Projeto de Tquio, entre
a situao dos estrangeiros em territrio de uma Parte em conflito e a da
populao dos territrios ocupados. Est dividido em cinco sees.
A seo I contm disposies comuns a essas duas categorias de pessoas:
responsabilidades respectivas do Estado e de seus agentes (art.29), recurso
s Potncias protetoras e aos organismos de socorro (art.30), proibio de
maus-tratos fsicos (art. 32), proibio de castigos coletivos, terrorismo,
saque, represlias (art. 33), proibio da tomada de refns (art. 34).
A seo II refere-se aos estrangeiros no territrio de uma das partes em conflito:
direito de sair do territrio (art. 35), garantias em caso de internamento (art.
41), refugiados (art. 44).
A seo III diz respeito ao regime dos territrios ocupados: intangibilidade
dos direitos (art. 47), deportaes, deslocamentos, evacuaes (art. 49),
crianas (art. 50), trabalho (art. 51), abastecimento (art.55), higiene e sade
pblica (art. 56), assistncia espiritual (art. 58), socorros (arts. 59 a 63), direito
penal (arts. 64 a 75), regime de deteno (art. 76).
A seo IV trata do internamento. Est dividida em doze captulos que
regulamentam em geral a matria por analogia com as disposies aprovadas
a respeito dos prisioneiros de guerra (captulo I: Generalidades; captulo II:
Lugares de internamento; captulo III: Alimentao e vesturio; captulo IV:
Higiene e assistncia mdica; captulo V: Religio, atividades intelectuais e
fsicas; captulo VI: Propriedade pessoal e recursos financeiros; captulo VII:
Administrao e disciplina; captulo VIII: Relaes com o exterior; captulo
IX: Sanes penais e disciplinares; captulo X: Deslocamento dos internados;
captulo XI: Falecimentos; captulo XII: Libertao, repatriamento e
hospitalizao em pases neutros).
A seo V versa sobre os Escritrios e a Agncia Central de Informao,
cujo funcionamento est previsto de acordo com o da Agncia Central de
Prisioneiros de Guerra.
O Ttulo IV (arts. 142 a 159 e ltimo) refere-se aplicao da Conveno.
A seo I (disposies gerais) contm, entre outras, as disposies relativas
represso das infraes da Conveno, das quais j falamos anteriormente.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194935

Assinalemos, finalmente, que a Conferncia Diplomtica de 1949 aprovou, no que se refere


Conveno de Genebra, mas fora de seu mbito, onze resolues, que tambm figuram no
presente volume.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194937

CONVENO DE GENEBRA
DE 12 DE AGOSTO DE 1949 PARA A MELHORIA DAS CONDIES DOS
FERIDOS E DOS ENFERMOS DAS FORAS ARMADAS EM CAMPANHA
Os abaixo-assinados, Plenipotencirios dos Governos representados na Conferncia
Diplomtica que se reuniu em Genebra de 21 de abril a 12 de agosto de 1949, com o fim de
rever a Conveno de Genebra para a melhoria das condies dos feridos e dos enfermos das
foras armadas em campanha, de 27 de julho de 1929, acordaram no seguinte.
Entrada em vigor: 21 de outubro de 1950.

CAPTULO I
DISPOSIES GERAIS

Artigo 1
As Altas Partes Contratantes comprometem-se a respeitar e a fazer respeitar Respeito
a presente Conveno em todas as circunstncias.1 Conveno1

Artigo 2
Alm das disposies que devem vigorar mesmo em tempos de paz, a presente Aplicao da
Conveno ir aplicar-se em caso de guerra declarada ou de qualquer outro Conveno
conflito armado que possa surgir entre duas ou mais Altas Partes Contratantes,
ainda que o estado de guerra no seja reconhecido por uma delas.
A Conveno ser igualmente aplicada em todos os casos de ocupao
total ou parcial do territrio de uma Alta Parte Contratante, ainda que essa
ocupao no encontre qualquer resistncia militar.
Se uma das Potncias em conflito no for Parte na presente Conveno, as
Potncias que nela so Parte estaro de qualquer forma ligadas pela referida
Conveno, em suas relaes recprocas. Ficaro, por outro lado, ligadas por
esta Conveno referida Potncia, se esta aceitar aplicar suas disposies.

Artigo 3
Em caso de conflito armado de carter no internacional que ocorra em territrio Conflitos de
de uma das Altas Partes Contratantes, cada uma das Partes em conflito dever carter no
aplicar, pelo menos, as seguintes disposies: internacional

1) As pessoas que no participarem diretamente do conflito, incluindo


membros das foras armadas que tenham deposto as armas e pessoas
que tenham sido postas fora de combate por enfermidade, ferimento,
deteno ou qualquer outra razo, devem em todas as circunstncias

1
As notas margem ou ttulos dos artigos foram redigidos pelo Departamento Poltico Federal
Suo (atual Departamento Federal de Relaes Exteriores).
38 PRIMEIRA CONVENO

ser tratadas com humanidade, sem qualquer discriminao desfavorvel


baseada em raa, cor, religio ou crena, sexo, nascimento ou fortuna, ou
qualquer outro critrio anlogo.
Para esse efeito, so e permanecem proibidos, sempre e em toda parte,
em relao s pessoas acima mencionadas:
a) os atentados vida e integridade fsica, em particular o homicdio
sob todas as formas, as mutilaes, os tratamentos cruis, torturas e
suplcios;
b) as tomadas de refns;
c) as ofensas dignidade das pessoas, especialmente os tratamentos
humilhantes e degradantes;
d) as condenaes proferidas e as execues efetuadas sem julgamento
prvio por um tribunal regularmente constitudo, que oferea todas
as garantias judiciais reconhecidas como indispensveis pelos povos
civilizados.
2) Os feridos e enfermos sero recolhidos e tratados.
Um organismo humanitrio imparcial, tal como o Comit Internacional
da Cruz Vermelha, poder oferecer seus servios s Partes em conflito.
As Partes em conflito devero esforar-se, por outro lado, em colocar em
vigor por meio de acordos especiais, totalmente ou em parte, as demais
disposies da presente Conveno.
A aplicao das disposies anteriores no afeta o estatuto jurdico das
Partes em conflito.

Artigo 4
Aplicao As Potncias neutras devero aplicar, por analogia, as disposies da presente
pelas Conveno aos feridos e enfermos, aos membros do pessoal sanitrio e
Potncias religioso das foras armadas das Partes em conflito que forem recebidos ou
neutras internados em seu territrio, assim como aos mortos que forem recolhidos.

Artigo 5
Durao da Para as pessoas protegidas que carem em poder da Parte adversria, a presente
aplicao Conveno aplicar-se- at o momento de seu repatriamento definitivo.

Artigo 6
Acordos Alm dos acordos expressamente previstos pelos artigos 10, 15, 23, 28, 31, 36,
especiais 37 e 52, as Altas Partes Contratantes podero concluir outros acordos especiais
sobre qualquer questo que lhes parea oportuno regular particularmente.
Nenhum acordo especial poder prejudicar a situao dos feridos e enfermos,
assim como a dos membros do pessoal sanitrio e religioso, tal como est
AS CONVENES DE GENEBRA de 194939

regulamentada pela presente Conveno, nem restringir os direitos que esta


lhes confere.
Os feridos e enfermos, assim como os membros do pessoal sanitrio e
religioso, continuam a beneficiar-se destes acordos enquanto a Conveno
lhes for aplicvel, salvo estipulao em contrrio expressamente contida nos
referidos acordos ou em acordos ulteriores, ou ainda, salvo medidas mais
favorveis tomadas a seu respeito por qualquer uma das Partes em conflito.

Artigo 7
Os feridos e enfermos, assim como os membros do pessoal sanitrio e Inalienabili-
religioso, no podero renunciar em caso algum, total ou parcialmente, aos dade
direitos que lhes so assegurados pela presente Conveno e pelos acordos dos direitos
especiais referidos no artigo anterior, caso estes existam.

Artigo 8
A presente Conveno ser aplicada com o apoio e sob o controle das Potncias Potncias
protetoras encarregadas de salvaguardar os interesses das Partes em conflito. protetoras
Para esse efeito, as Potncias protetoras podero designar, fora de seu pessoal
diplomtico e consular, delegados entre seus prprios nacionais ou entre os
nacionais de outras Potncias neutras. Esses delegados sero submetidos
aprovao da Potncia junto qual iro exercer sua misso.
As Partes em conflito devero, tanto quanto possvel, facilitar a misso dos
representantes ou delegados das Potncias protetoras.
Os representantes ou delegados das Potncias protetoras no devero, em
caso algum, ultrapassar os limites de sua misso, tal como est estipulado
na presente Conveno; devero atender, especialmente, s necessidades
imperiosas de segurana do Estado junto ao qual exercem as suas funes.
Somente exigncias militares imperiosas podem autorizar, a ttulo excepcional
e temporrio, qualquer restrio a sua atividade.

Artigo 9
As disposies da presente Conveno no constituem obstculo s atividades Atividades do
humanitrias que o Comit Internacional da Cruz Vermelha ou qualquer Comit
outro organismo humanitrio imparcial possam empreender, para a proteo Internacional
dos feridos e enfermos, ou dos membros do pessoal sanitrio e religioso, a da Cruz
sim como aos socorros que lhes forem prestados, por acordo das Partes em Vermelha
conflito.

Artigo 10
As Altas Partes Contratantes podem a todo momento, de comum acordo,
confiar a um organismo que oferea todas as garantias de imparcialidade e
40 PRIMEIRA CONVENO

Substitutos de eficcia, o desempenho das funes atribudas pela presente Conveno


das s Potncias protetoras.
Potncias
Se os feridos e enfermos ou os membros do pessoal sanitrio e religioso no
protetoras
se beneficiam ou deixam de beneficiar-se por qualquer razo, da atividade de
uma Potncia protetora ou do organismo designado nos termos do pargrafo
anterior, a Potncia detentora dever solicitar, a um Estado neutro ou a tal
organismo, que assuma as funes atribudas pela presente Conveno s
Potncias protetoras designadas pelas Partes em conflito.
Se a proteo no puder ser assegurada desse modo, a Potncia detentora
dever recorrer a um organismo humanitrio, tal como o Comit
Internacional da Cruz Vermelha, para que assuma as funes humanitrias
conferidas pela presente Conveno s Potncias protetoras ou aceitar, sob
reserva das disposies do presente artigo, as ofertas de servio feitas por
aquele organismo.
Qualquer Potncia neutra, ou qualquer organismo convidado pela Potncia
interessada, ou que se oferea para os fins acima mencionados, no exerccio
de sua atividade, dever ter conscincia de sua responsabilidade para com
a Parte em conflito qual pertenam as pessoas protegidas pela presente
Conveno e oferecer suficientes garantias de sua capacidade para assumir a
funes em questo e desempenh-las com imparcialidade.
No podero ser derrogadas as disposies precedentes por acordo particular
entre Potncias quando uma delas estiver, ainda que temporariamente,
limitada na sua liberdade de negociar com a outra Potncia ou seus aliados,
em consequncia de acontecimentos militares, particularmente em caso de
ocupao da totalidade ou de parte importante de seu territrio.
Sempre que, na presente Conveno, se alude a uma Potncia protetora, essa
aluso designa igualmente os organismos que a substituem, no esprito deste
artigo.

Artigo 11
Processo de Sempre que as Potncias protetoras julgarem de interesse das pessoas
conciliao protegidas, especialmente em caso de desacordo entre as Partes em conflito em
relao aplicao ou interpretao das disposies da presente Conveno,
as referidas Potncias prestaro seus bons ofcios para a resoluo do litgio.
Para esse fim, cada uma das Potncias protetoras poder, a convite de uma das
Partes ou por sua prpria iniciativa, propor s Partes em conflito uma reunio
de seus representantes e, em particular, das autoridades encarregadas dos
feridos e enfermos, bem como dos membros do pessoal sanitrio e religioso,
se possvel em territrio neutro convenientemente escolhido. As Partes em
conflito devero acatar as propostas que lhes forem feitas nesse sentido. As
Potncias protetoras podero, se necessrio, submeter aprovao das Partes
AS CONVENES DE GENEBRA de 194941

em conflito uma personalidade pertencente a uma Potncia neutra, ou uma


personalidade delegada pelo Comit Internacional da Cruz Vermelha, que
ser convidada a participar dessa reunio.

CAPTULO II
FERIDOS E ENFERMOS

Artigo 12
Os membros das foras armadas e outras pessoas mencionadas no artigo Proteo,
seguinte, que estejam feridos ou enfermos, devero ser respeitados e tratamento
protegidos em todas as circunstncias. e cuidados
Sero tratados com humanidade pela Parte em conflito em poder da qual se
encontrem, sem qualquer distino de carter desfavorvel baseada em sexo,
raa, nacionalidade, religio, opinies polticas ou qualquer outro critrio
anlogo. estritamente proibido qualquer atentado contra suas vidas e suas
pessoas, particularmente o assassinato ou extermnio, a tortura ou a realizao
de experincias biolgicas, o abandono premeditado sem assistncia mdica
ou tratamento, ou a exposio a riscos de contgio ou infeco criados com
essa finalidade.
Somente motivos de urgncia mdica autorizaro alguma prioridade na
ordem dos tratamentos.
As mulheres sero tratadas com todas as deferncias devidas a seu sexo.
A Parte em conflito obrigada a abandonar feridos ou enfermos ao adversrio
deixar com eles, tanto quanto as exigncias militares o permitirem, parte de
seu pessoal e de seu material sanitrio, contribuindo para o tratamento.

Artigo 13
A presente Conveno aplicvel aos feridos e enfermos das seguintes Pessoas
categorias: protegidas

1) os membros das foras armadas de uma Parte em conflito, bem como os


membros das milcias e dos corpos de voluntrios pertencentes a essas
foras armadas;
2) os membros de outras milcias ou de outros corpos de voluntrios,
incluindo os dos movimentos de resistncia organizada pertencentes a
uma Parte em conflito que operem fora ou no interior de seu prprio
territrio, mesmo que ocupado, desde que essas milcias ou corpos
de voluntrios, incluindo os movimentos de resistncia organizados,
preencham as seguintes condies:
a) sejam comandados por uma pessoa responsvel por seus subordinados;
42 PRIMEIRA CONVENO

b) possuam um sinal distintivo fixo e reconhecvel distncia;


c) transportem armas vista;
d) respeitem, em suas operaes, as leis e costumes da guerra;
3) os membros das foras armadas regulares a servio de um governo ou de
uma autoridade que no sejam reconhecidos pela Potncia detentora;
4) as pessoas que acompanham as foras armadas sem delas fazer parte
diretamente, tais como membros civis da tripulao de avies militares,
correspondentes de guerra, fornecedores, membros de unidades de
trabalho ou de servios encarregados do bem-estar dos militares, desde
que devidamente autorizados pelas foras armadas que acompanham;
5) os membros das tripulaes, incluindo comandantes, pilotos e aprendizes
da marinha mercante e as tripulaes da aviao civil das Partes em
conflito que no se beneficiem de um tratamento mais favorvel em
virtude de outras disposies do direito internacional.
6) a populao de um territrio no ocupado que, quando o inimigo se
aproxima, pegue espontaneamente em armas para combater as tropas
invasoras sem ter tido tempo de se organizar em foras armadas
regulares, desde que transporte as armas vista e respeite as leis e os
costumes da guerra.

Artigo 14
Estatuto Considerando o disposto no artigo 12, so prisioneiros de guerra os feridos e
enfermos de um beligerante que carem em poder do adversrio, sendo-lhes
aplicveis as regras do direito das gentes relativas aos prisioneiros de guerra.

Artigo 15
Procura dos Em qualquer ocasio, particularmente aps um combate, as Partes em conflito
feridos. tomaro sem demora todas as medidas possveis para procurar e recolher os
Evacuao feridos e enfermos, proteg-los contra pilhagem e os maus-tratos e assegurar-lhes
os cuidados necessrios, assim como para procurar os mortos e impedir que
estes sejam despojados.
Sempre que as circunstncias o permitirem, sero concludos armistcios,
cessar-fogo ou acordos locais, para possibilitar o recolhimento, a troca e o
transporte dos feridos abandonados no campo de batalha.
Do mesmo modo, podero ser concludos acordos locais entre as Partes
em conflito, para a evacuao ou troca dos feridos e enfermos de uma zona
sitiada ou cercada e para a passagem do pessoal sanitrio e religioso e do
material sanitrio destinado a essa zona.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194943

Artigo 16
As Partes em conflito devero registrar, com a maior brevidade possvel, todos Registro e
os elementos que servirem para identificar os feridos, enfermos e mortos da transmisso
parte adversria cados em seu poder. Essas informaes devero, se possvel, de
incluir o seguinte: informaes
a) indicao da Potncia de que dependem;
b) unidade ou nmero de matrcula;
c) sobrenome;
d) nomes prprios;
e) data de nascimento;
f) qualquer outra informao que figure no carto ou placa de
identidade;
g) data e local da captura ou da morte;
h) informaes relativas a ferimentos, enfermidades ou causa da morte.
As indicaes acima mencionadas devero ser comunicadas, com a maior
brevidade possvel, ao departamento de informaes a que se refere o artigo
122 da Conveno de Genebra relativa ao tratamento dos prisioneiros de
guerra, de 12 de agosto de 1949, que a transmitir Potncia da qual essas
pessoas dependem, por intermdio da Potncia protetora e da Agncia central
dos prisioneiros de guerra.
As Partes em conflito devero elaborar e comunicar mutuamente, pela via
indicada no pargrafo anterior, as certides de bito ou as listas dos mortos
devidamente autenticadas. Devero, igualmente, recolher e transmitir
entre si, por intermdio do mesmo departamento, a metade da dupla placa
de identidade, os testamentos ou outros documentos de interesse para a
famlia dos mortos, as quantias em dinheiro e, em geral, todos os objetos
que possuam valor intrnseco ou afetivo encontrados com os mortos.
Esses objetos, assim como os que no forem identificados, sero enviados
em embalagens lacradas, acompanhadas de uma declarao com todos os
detalhes necessrios identificao de seu falecido possuidor, alm de um
inventrio completo do contedo da embalagem.

Artigo 17
As Partes em conflito providenciaro para que o enterro ou cremao Prescries
dos mortos, feitos individualmente na medida em que as circunstncias relativas aos
permitirem, seja precedido de um cuidadoso exame dos corpos, se possvel mortos.
por um mdico, a fim de constatar a morte, estabelecer a identidade e permitir Servio
a prestao de contas. A metade da dupla placa de identidade, ou a prpria funerrio
placa, caso se trate de uma placa simples, ficar com o cadver.
Os corpos s podero ser cremados por razes de higiene imperiosas ou por
motivos decorrentes da religio dos falecidos. Em caso de cremao, ser feita
44 PRIMEIRA CONVENO

meno circunstanciada, com indicao dos motivos, na certido de bito ou


na lista autenticada de falecimentos.
As Partes em conflito providenciaro ainda para que os mortos sejam
enterrados honrosamente, se possvel segundo os ritos da religio a que
pertenciam, para que suas sepulturas sejam respeitadas, agrupadas se possvel
por nacionalidade e convenientemente conservadas e identificadas de forma
a poderem ser sempre reencontradas.
Com esse objetivo, no incio das hostilidades ser organizado um servio
funerrio oficial, a fim de permitir eventuais exumaes, assegurar a
identificao dos cadveres seja qual for a localizao das sepulturas e seu
eventual regresso ao pas de origem. Estas disposies aplicam-se tambm s
cinzas, que sero conservadas pelo servio funerrio at que o pas de origem
informe as ltimas disposies que deseja tomar a esse respeito.
Logo que as circunstncias permitirem, no mximo ao terminarem as
hostilidades, esses servios permutaro, por intermdio do departamento de
informaes mencionado no segundo pargrafo do artigo 16, as listas com a
localizao exata e a designao das sepulturas, assim como as informaes
relativas aos mortos a sepultados.

Artigo 18
Funes da A autoridade militar poder apelar aos sentimentos caritativos da populao
populao civil para, sob seu controle, recolher e cuidar benevolamente dos feridos e
enfermos, assegurando proteo e as facilidades necessrias queles que
atenderem a esse apelo. Caso a Parte adversria venha a tomar ou retomar
o controle da regio, manter essa proteo e essas facilidades enquanto for
necessrio.
A autoridade militar deve permitir aos habitantes e s sociedades de socorro,
mesmo nas regies invadidas ou ocupadas, recolher e cuidar espontaneamente
dos feridos ou enfermos de qualquer nacionalidade. A populao civil deve
respeitar esses feridos e enfermos e, em particular, no exercer sobre eles
qualquer ato de violncia.
Ningum poder jamais ser molestado ou condenado pelo fato de ter prestado
socorro a feridos ou enfermos.
As disposies do presente artigo no isentam a Potncia ocupante das
obrigaes que lhe cabem, no domnio sanitrio e moral, para com os feridos
e enfermos.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194945

CAPTULO III
UNIDADES E ESTABELECIMENTOS SANITRIOS

Artigo 19
Os estabelecimentos fixos e as unidades mveis do Servio de Sade no Proteo
podero, em circunstncia alguma, ser objeto de ataques; devero ser sempre
respeitados e protegidos pelas Partes em conflito. Se carem em poder da
Parte adversria, podero continuar a funcionar enquanto a Potncia captora
no assegurar, ela prpria, os cuidados necessrios aos feridos e enfermos que
estiverem nesses estabelecimentos e unidades.
As autoridades competentes providenciaro para que os estabelecimentos
e as unidades sanitrias acima mencionados estejam situados, na medida
do possvel, de forma a evitar que eventuais ataques a objetivos militares
exponham ao perigo esses estabelecimentos e unidades sanitrias.

Artigo 20
Os navios-hospitais tm direito proteo da Conveno de Genebra para Proteo
melhoria das condies dos feridos, enfermos e nufragos das foras armadas dos navios-
no mar, de 12 de agosto de 1949, no podendo ser atacados de terra. hospitais

Artigo 21
A proteo devida aos estabelecimentos fixos e s unidades sanitrias mveis Interrupo
do servio de sade cessa quando eles so utilizados para cometer, fora de da proteo
seu objetivo humanitrio, atos nocivos ao inimigo. No entanto, essa proteo aos estabe-
somente pode ser interrompida aps uma intimao fixando, sempre que for lecimentos e
oportuno, um prazo razovel e quando isso no surtir efeitos. unidades

Artigo 22
No devero ser considerados como passveis de privar uma unidade ou um Fatos que
estabelecimento sanitrio da proteo assegurada pelo artigo 19 os seguintes no privam
fatos: de proteo

1. o fato de o pessoal da unidade ou do estabelecimento estar munido de


armas para sua prpria defesa ou para a defesa dos feridos e enfermos a
seu cargo;
2. o fato de, na falta de enfermeiros armados, a unidade ou o estabelecimento
estar guardado por um piquete, sentinelas ou uma escolta;
3. o fato de existirem na unidade ou no estabelecimento armas portteis
ou munies, retiradas dos feridos e enfermos e ainda no devolvidas ao
servio competente;
46 PRIMEIRA CONVENO

4. o fato de encontrar-se na unidade ou no estabelecimento pessoal ou


material do servio veterinrio que no seja parte integrante dali;
5. o fato de a atividade humanitria das unidades e estabelecimentos
sanitrios ou de seu pessoal estender-se aos feridos e enfermos civis.

Artigo 23
Zonas e As Altas Partes Contratantes em tempo de paz e as Partes em conflito depois
localidades do incio das hostilidades podero criar em seu prprio territrio e, em
sanitrias caso de necessidade, nos territrios ocupados, zonas e localidades sanitrias
organizadas, para proteger os feridos e os enfermos dos efeitos da guerra,
assim como o pessoal encarregado de organizar e administrar essas zonas e
localidades, bem como os cuidados s pessoas a concentradas.
No incio de um conflito e no decorrer dele, as Partes interessadas podero
concluir acordos entre si para o reconhecimento das zonas e localidades
sanitrias que estabelecerem. Com esse objetivo, podero pr em vigor as
disposies previstas no projeto de acordo, anexo presente Conveno, com
as modificaes que julgarem eventualmente necessrias.
As Potncias protetoras e o Comit Internacional da Cruz Vermelha so
convidados a prestar seus bons ofcios, no sentido de facilitar o estabelecimento
e o reconhecimento dessas zonas e localidades sanitrias.

CAPTULO IV
PESSOAL

Artigo 24
Proteo do O pessoal do servio de sade destinado exclusivamente busca, ao
pessoal recolhimento, ao transporte ou ao tratamento dos feridos e enfermos ou
permanente preveno de enfermidades, e o pessoal exclusivamente destinado
administrao das unidades e dos estabelecimentos sanitrios, assim como
os capeles adidos s foras armadas, sero respeitados e protegidos em todas
as circunstncias.

Artigo 25
Proteo do Os militares especialmente treinados para exercer, se for o caso, as funes de
pessoal enfermeiro ou padioleiro auxiliar na busca ou no recolhimento, no transporte
temporrio ou no tratamento dos feridos e enfermos, sero igualmente respeitados e
protegidos, se estiverem desempenhando essas funes ao entrarem em
contato com o inimigo ou carem em seu poder.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194947

Artigo 26
So assimilados ao pessoal mencionado no artigo 24 o pessoal das Sociedades Pessoal das
Nacionais da Cruz Vermelha e o de outras sociedades de socorro voluntrias, sociedades
devidamente reconhecidas e autorizadas pelo governo respectivo, que de socorro
exeram as mesmas funes do pessoal mencionado no referido artigo, com a
ressalva de que o pessoal dessas sociedades se sujeitar s leis e regulamentos
militares.
Cada Alta Parte Contratante dever notificar outra, em tempo de paz, no
incio das hostilidades ou no decorrer das mesmas, mas sempre antes de
qualquer emprego efetivo, os nomes das sociedades que tenha autorizado a
prestar auxlio ao servio sanitrio de suas foras armadas.

Artigo 27
Qualquer sociedade oficialmente reconhecida de um pas neutro s poder Sociedades
contribuir com seu pessoal e suas unidades sanitrias a uma Parte em dos pases
conflito, com o consentimento prvio de seu prprio Governo e da prpria neutros
Parte em conflito. Esse pessoal e essa unidade ficaro sob controle dessa Parte
em conflito.
O Governo neutro notificar seu consentimento Parte adversria do Estado
que aceitar a colaborao. A Parte em conflito que aceitar essa colaborao
tem o dever de antes de utiliz-la notificar a Parte adversria.
Essa assistncia no pode, em circunstncia alguma, ser considerada como
ingerncia no conflito.
Os membros do pessoal referido no primeiro pargrafo devero estar
devidamente munidos dos documentos de identidade previstos no artigo 40,
antes de deixarem o pas neutro a que pertencem.

Artigo 28
O pessoal mencionado nos artigos 24 e 26 que cair em mos da Parte Pessoal
adversria s ser retido se o estado sanitrio, as necessidades espirituais e o retido
nmero de prisioneiros de guerra o exigirem.
Os membros do pessoal assim retido no sero considerados como
prisioneiros de guerra. Podero beneficiar-se, no entanto, de todas as
disposies da Conveno de Genebra relativa ao tratamento de prisioneiros
de guerra, de 12 de agosto de 1949. Nos termos das leis e regulamentos
militares da Potncia detentora, sob a autoridade dos servios competentes
e de acordo com sua conscincia profissional, continuaro a exercer suas
funes mdicas ou espirituais em benefcio dos prisioneiros de guerra
que pertenam, de preferncia, s foras armadas das quais dependem. No
exerccio de sua misso mdica ou espiritual, devero alm disso usufruir das
seguintes facilidades:
48 PRIMEIRA CONVENO

a) Sero autorizados a visitar periodicamente os prisioneiros de guerra


que se encontrarem nos destacamentos de trabalho ou nos hospitais
situados fora do campo. Para tal, a autoridade detentora por a sua
disposio os meios de transporte necessrios;
b) Em cada campo, o mdico militar mais antigo e de graduao mais
elevada ser responsvel, junto s autoridades militares do campo,
por tudo que se refira s atividades do pessoal sanitrio retido. Com
esse objetivo, as Partes em conflito entraro em acordo, desde o incio
das hostilidades, quanto equivalncia de graduaes de seu pessoal
sanitrio, incluindo o das sociedades referidas no artigo 26. Para
todas as questes relacionadas com sua misso, esse mdico, assim
como os capeles, tero acesso direto s autoridades competentes do
campo. Estas devero conceder-lhes todas as facilidades necessrias
para a correspondncia relativa a esses assuntos;
c) Ainda que sujeito disciplina interna do campo no qual se encontra,
o pessoal retido no poder receber qualquer atribuio alheia a sua
misso mdica ou religiosa.
Durante as hostilidades, as Partes em conflito estabelecero acordos quanto
eventual substituio do pessoal retido, fixando suas modalidades.
Nenhuma das disposies anteriores isenta a Potncia detentora das
obrigaes que lhe cabem perante os prisioneiros de guerra, nos domnios
sanitrio e espiritual.

Artigo 29
Situao do O pessoal mencionado no artigo 25 que cair em poder do inimigo ser
pessoal considerado como prisioneiro de guerra, mas ser empregado em misses
temporrio sanitrias, sempre que houver necessidade.

Artigo 30
Repatriamento Os membros do pessoal cuja reteno no seja indispensvel, em virtude
do pessoal das disposies do artigo 28, sero entregues Parte em conflito da qual
sanitrio e dependem, assim que houver alguma via aberta para que regressem e logo
religioso que as exigncias militares o permitirem.
Enquanto aguardam seu repatriamento, no sero considerados prisioneiros
de guerra. No entanto, contaro com os benefcios de todas as disposies
da Conveno de Genebra relativa ao tratamento dos prisioneiros de guerra,
de 12 de agosto de 1949. Continuaro a desempenhar suas funes sob a
direo da Parte adversria, dando assistncia, preferencialmente, aos feridos
e enfermos da Parte em conflito da qual dependem.
Ao partir, levaro os artigos, objetos pessoais, valores e instrumentos que lhes
pertencerem.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194949

Artigo 31
A escolha do pessoal cujo repatriamento Parte em conflito est previsto Escolha do
no artigo 30 dever efetuar-se sem qualquer distino de raa, religio ou pessoal a
opinio poltica, de preferncia por ordem cronolgica de captura e estado repatriar
de sade.
No incio das hostilidades, as Partes em conflito podero fixar, por meio de
acordos especiais, a percentagem do pessoal a reter em funo do nmero de
prisioneiros, assim como sua distribuio pelos campos.

Artigo 32
As pessoas referidas no artigo 27, que carem em poder da Parte adversria, Regresso do
no podero ser retidas. pessoal de
Salvo acordo em contrrio, sero autorizadas a regressar a seu pas, e, se pases neutros
isso no for possvel, ao territrio da Parte em conflito a servio da qual
se encontravam, logo que houver via de comunicao disponvel para seu
regresso e que as exigncias militares o permitirem.
Enquanto aguardam seu repatriamento, continuaro a desempenhar suas
funes sob a direo da Parte adversria, assistindo de preferncia feridos e
enfermos da Parte em conflito a servio da qual se encontrarem.
Ao partir, levaro os artigos, objetos pessoais, valores, instrumentos, armas e,
se possvel, os meios de transporte que lhes pertencerem.
As Partes em conflito asseguraro a esse pessoal, enquanto em seu poder, o
mesmo tratamento, alojamento, abonos e soldo que ao pessoal correspondente
de seu exrcito. A alimentao ser em todo caso suficiente em quantidade,
qualidade e variedade, a fim de assegurar aos envolvidos um equilbrio
normal de sade.
50 PRIMEIRA CONVENO

CAPTULO V
EDIFCIOS E MATERIAL

Artigo 33
Condio dos O material das unidades sanitrias mveis das foras armadas que cair em
edifcios e do poder da Parte adversria continuar sendo de uso dos feridos e enfermos.
material Os edifcios, o material e os depsitos dos estabelecimentos sanitrios fixos
das foras armadas permanecero sujeitos s leis de guerra mas no podero
ser desviados de suas funes enquanto forem necessrios aos feridos e
enfermos. No entanto, os comandantes dos exrcitos em campanha podero
utiliz-los em caso de necessidade militar urgente, sob condio de tomarem
previamente todas as medidas necessrias ao bem-estar dos enfermos e
feridos que estiverem sendo atendidos.
O material e os depsitos referidos no presente artigo no podero ser
intencionalmente destrudos.

Artigo 34
Bens das Os bens mveis e imveis das sociedades de socorro que gozarem da proteo
sociedades da presente Conveno sero considerados propriedade privada.
de socorro O direito de requisio, reconhecido aos beligerantes pelas leis e costumes da
guerra, s poder ser exercido em caso de necessidade urgente e desde que o
destino dos feridos e enfermos esteja assegurado.

CAPTULO VI
TRANSPORTES SANITRIOS

Artigo 35
Proteo Os transportes de feridos e enfermos ou de material sanitrio sero respeitados
e protegidos, do mesmo modo que as unidades sanitrias mveis.
Se esses transportes ou veculos carem em poder da Parte adversria, ficaro
sujeitos s leis de guerra, contanto que a Parte em conflito que os capturou se
encarregue, de alguma forma, dos feridos e enfermos transportados.
Os civis e todos os meios de transporte provenientes de requisio ficam
sujeitos s regras gerais do direito das gentes.

Artigo 36
Aeronaves As aeronaves sanitrias, isto , as aeronaves exclusivamente utilizadas na
sanitrias evacuao dos feridos e enfermos, alm do transporte de pessoal e material
sanitrio, no sero objeto de ataques, e sero respeitadas pelos beligerantes
AS CONVENES DE GENEBRA de 194951

durante os voos que efetuarem a altitudes, em horrio e itinerrios


especificamente estabelecidos entre todos os beligerantes envolvidos.
Elas devero ostentar, de forma visvel, o smbolo distintivo previsto no artigo
38, ao lado das cores nacionais, nas faces inferior, superior e laterais. Sero
dotadas de qualquer outra sinalizao ou meio de reconhecimento fixados
por acordo entre os beligerantes, quer no incio, quer durante as hostilidades.
Salvo acordo em contrrio, esto proibidas de sobrevoar o territrio inimigo
ou o territrio por este ocupado.
As aeronaves sanitrias devero obedecer a qualquer intimao para aterrissar.
No caso de aterrissagem assim imposta, a aeronave, com seus ocupantes,
poder retornar o voo aps eventual inspeo.
Em caso de aterrissagem fortuita em territrio inimigo ou ocupado pelo
inimigo, os feridos e enfermos, assim como a tripulao da aeronave, sero
prisioneiros de guerra. O pessoal sanitrio ser tratado nos termos dos artigos
24 e seguintes.

Artigo 37
As aeronaves sanitrias das Partes em conflito podero, sob a ressalva do Sobrevoo de
segundo pargrafo, sobrevoar o territrio das Potncias neutras e nele pases neutros.
aterrissar ou amarar em caso de necessidade, ou para efeito de escala. Feridos
Devero notificar previamente as Potncias neutras de sua passagem sobre desembarcados
o respectivo territrio e obedecer a qualquer intimao para aterrissar e
amarar. Somente estaro ao abrigo de qualquer ataque, durante o voo em
altitudes, horrios e itinerrios especificamente acordados entre as Partes em
conflito e as Potncias neutras interessadas.
Contudo, as Potncias neutras podero fixar condies ou restries quanto
ao sobrevoo de seu territrio por aeronaves sanitrias, ou sua aterrissagem.
Essas eventuais condies ou restries sero aplicadas, de forma anloga, em
todas as Partes em conflito.
Os feridos ou enfermos desembarcados de uma aeronave sanitria com o
consentimento da autoridade local no territrio de um Estado neutro ficaro
sob guarda daquele Estado, salvo acordo em contrrio entre aquele Estado e as
Partes em conflito, quando as regras do direito internacional o exigirem, para
que no possam voltar a tomar parte nas operaes de guerra. As despesas
de hospitalizao e internamento ficaro a cargo da Potncia da qual esses
feridos e enfermos dependam.
52 PRIMEIRA CONVENO

CAPTULO VII
SINAL DISTINTIVO

Artigo 38
Sinal da Em homenagem Sua, o sinal herldico da cruz vermelha em fundo branco,
Conveno formado pela inverso das cores federais, mantido como emblema e sinal
distintivo do Servio sanitrio dos exrcitos.
Contudo, para os pases que j empregam como sinal distintivo, em vez da
cruz vermelha, o crescente vermelho ou o leo e o sol vermelhos sobre fundo
branco, tais emblemas so igualmente reconhecidos no sentido da presente
Conveno.

Artigo 39
Aplicao do Sob o controle da autoridade militar competente, o emblema figurar nas
sinal bandeiras e braadeiras, bem como em todo material relacionado com o
Servio sanitrio.

Artigo 40
Identificao O pessoal mencionado no artigo 24 e nos artigos 26 e 27 usar, no brao
do pessoal esquerdo, uma braadeira resistente umidade e munida do sinal distintivo,
sanitrio e fornecida e timbrada pela autoridade militar.
religioso Esse pessoal, alm da placa de identidade prevista no artigo 16, ser igualmente
portador de um carto de identidade especial com o sinal distintivo. Esse
carto dever ser resistente umidade e ter dimenses que permitam guard-
lo no bolso. Ser redigido no idioma nacional e dever indicar, no mnimo,
o nome completo, a data de nascimento, a categoria e o nmero de matrcula
do interessado. E indicar a razo pela qual a pessoa tem direito proteo
da presente Conveno. No carto figurar a fotografia do titular, a respectiva
assinatura ou impresses digitais, ou as duas simultaneamente e ainda a
chancela da autoridade militar.
O carto de identidade dever ser uniforme para todas as fora armadas e,
tanto quanto possvel, ter as mesmas caractersticas nas foras armadas das
Altas Partes Contratantes. As Partes em conflito podero, a ttulo de exemplo,
orientar-se pelo modelo anexo presente Conveno, devendo comunicar-
se mutuamente, no incio das hostilidades, acerca do modelo adotado. Cada
carto de identidade ser expedido, se possvel, em duas vias, sendo que uma
delas ficar em poder da Potncia de origem.
Em caso algum o pessoal acima mencionado poder ser privado de suas
insgnias ou de seu carto de identidade, nem do direito de usar a braadeira.
Em caso de extravio, ter direito a uma segunda via do carto e substituio
das insgnias.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194953

Artigo 41
O pessoal mencionado no artigo 25 usar, somente enquanto desempenhar Identificao
funes sanitrias, uma braadeira branca tendo ao meio o sinal distintivo, do pessoal
em dimenses reduzidas, fornecida e timbrada pela autoridade militar. temporrio
Nos documentos militares de identidade desse pessoal estaro especificados a
instruo sanitria recebida pelo titular, o carter temporrio de suas funes
e o respectivo direito ao uso da braadeira.

Artigo 42
A bandeira distintiva da Conveno somente poderser iada nas unidades e Sinalizao de
estabelecimentos sanitrios que esta Conveno mande respeitar e somente unidades e
com o consentimento da autoridade militar. estabelecimen-
Tanto nas unidades mveis como nos estabelecimentos fixos, poder ser iada tos
juntamente com a bandeira nacional da Parte em conflito da qual depende a
unidade ou o estabelecimento.
Contudo, as unidades sanitrias que carem em poder do inimigo s podero
iar a bandeira da Conveno.
As Partes em conflito, na medida em que as exigncias militares permitirem,
tomaro as medidas necessrias para tornar claramente visveis s foras
inimigas terrestres, areas e martimas, os emblemas distintivos que assinalam
as unidades e os estabelecimentos sanitrios, com o fim de afastar qualquer
possibilidade de ao agressiva.

Artigo 43
As unidades sanitrias dos pases neutros que, nos termos do artigo 27, Sinalizao
estiverem autorizadas a prestar seus servios a um beligerante, devero das unidades
iar, juntamente com a bandeira da Conveno, a bandeira nacional desse neutras
beligerante, caso este se utilize da faculdade que lhe confere o artigo 42.
Salvo ordem em contrrio da autoridade militar competente, podero, em
qualquer circunstncia, iar a sua bandeira nacional, mesmo que caiam em
poder da Parte adversria.

Artigo 44
O emblema da cruz vermelha sobre fundo branco e as palavras cruz vermelha Limitao do
ou cruz de Genebra, com exceo dos casos referidos nos pargrafos emprego do
seguintes do presente artigo, s podero ser utilizados, em tempo de paz e em sinal e
tempo de guerra, para designar ou proteger as unidades e os estabelecimentos excees
sanitrios, o pessoal e o material protegidos pela presente Conveno e pelas
outras Convenes internacionais que regulamentam semelhantes assuntos.
Idnticas disposies sero aplicadas no que concerne aos emblemas
mencionados no artigo 38, segundo pargrafo, para os pases que os utilizam.
54 PRIMEIRA CONVENO

As sociedades nacionais da Cruz Vermelha e as outras sociedades referidas


no artigo 26 no tero direito ao uso do sinal distintivo que confere a proteo
da Conveno, a no ser no mbito do que est disposto neste artigo.
Alm disso, as sociedades nacionais da Cruz Vermelha (Crescente Vermelho,
Leo e Sol Vermelhos) podero usar, em tempo de paz e nos termos da
legislao nacional, o nome e o emblema da Cruz Vermelha em outras
atividades que estejam de acordo com os princpios formulados pelas
Conferncias internacionais da Cruz Vermelha. Quando essas atividades
prosseguirem em tempo de guerra, as condies de utilizao do emblema
devero ser tais que este no possa ser considerado como tendente a conferir
a proteo da Conveno; o emblema dever ter dimenses relativamente
pequenas e no poder ser colocado sobre braadeiras ou coberturas.
Os organismos internacionais da Cruz Vermelha e seu pessoal devidamente
reconhecido podem utilizar, em qualquer ocasio, o sinal da cruz vermelha
em fundo branco.
A ttulo excepcional, nos termos da legislao nacional e com a autorizao
expressa de uma das Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha (Crescente
Vermelho, Leo e Sol Vermelhos), o emblema da Conveno poder ser usado
em tempo de paz para assinalar os veculos utilizados como ambulncias e
para indicar a localizao dos postos de socorro reservados exclusivamente
assistncia gratuita de feridos e enfermos.

CAPTULO VIII
APLICAO DA CONVENO

Artigo 45
Detalhes da As Partes em conflito, por intermdio de seus comandantes-em-chefe,
aplicao e devero assegurar a execuo detalhada dos artigos precedentes, bem como,
casos no em casos no previstos, agir em conformidade com os princpios gerais da
previstos presente Conveno.

Artigo 46
Proibio de Esto proibidas as medidas de represlia contra feridos, enfermos, pessoal,
represlias edifcios ou material protegidos pela Conveno.

Artigo 47
Divulgao As Altas Partes Contratantes comprometem-se a divulgar o mais amplamente
da possvel, em tempo de paz e em tempo de guerra, o texto da presente
Conveno Conveno nos respectivos pases e, em especial, a incluir seu estudo nos
programas de instruo militar e, se possvel, civil, de modo que seus princpios
AS CONVENES DE GENEBRA de 194955

sejam conhecidos de toda a populao, especialmente das foras armadas


combatentes, do pessoal sanitrio e dos capeles.

Artigo 48
As Altas Partes Contratantes devero comunicar umas s outras, por Tradues.
intermdio do Conselho Federal Suo e, durante as hostilidades, por Normas de
intermdio das Potncias protetoras, as tradues oficiais da presente aplicao
Conveno, assim como as leis e regulamentos que possam vir a adotar para
garantir sua aplicao.

CAPTULO IX
REPRESSO DE ABUSOS E INFRAES

Artigo 49
As Altas Partes Contratantes comprometem-se a tomar todas as medidas Sanes
legislativas necessrias para fixar as sanes penais adequadas a serem penais. I.
aplicadas s pessoas que tenham cometido ou dado ordens para que se Generalidades
cometa qualquer uma das infraes graves presente Conveno, definidas
no artigo seguinte.
Cada Parte Contratante tem a obrigao de procurar as pessoas acusadas de
terem cometido ou dado ordens para que se cometa qualquer uma dessas
infraes graves e de remet-las a seus prprios tribunais, seja qual for sua
nacionalidade. Poder tambm, se assim preferir, e segundo as disposies
previstas em sua prpria legislao, remet-las para julgamento a uma outra
Parte Contratante interessada, desde que esta possua elementos de acusao
suficientes contra as referidas pessoas.
Cada Parte Contratante tomar as medidas necessrias para que cessem, alm
das infraes graves definidas no artigo seguinte, tambm os atos contrrios
s disposies da presente Conveno.
Em qualquer circunstncia, os acusados devero sempre se beneficiar de
garantias de julgamento regular e de livre defesa, no inferiores s previstas
pelos artigos 105 e seguintes da Conveno de Genebra relativa ao tratamento
dos prisioneiros de guerra, de 12 de agosto de 1949.

Artigo 50
As infraes graves a que alude o artigo anterior so as que abrangem II. Infraes
qualquer dos atos seguintes, quando cometidos contra pessoas ou bens graves
protegidos pela Conveno: o homicdio intencional, a tortura ou outros
tratamentos desumanos, incluindo as experincias biolgicas, o fato de
causar intencionalmente grandes sofrimentos ou de atentar gravemente
56 PRIMEIRA CONVENO

contra a integridade fsica ou a sade, a destruio e a apropriao de bens,


no justificadas por necessidades militares e executadas em grande escala, de
forma ilcita e arbitrria.

Artigo 51
III. Responsa- Nenhuma Alta Parte Contratante poder desobrigar-se a si prpria nem
bilidades das desobrigar uma outra Parte Contratante das responsabilidades contradas por
Partes si mesma ou por outra Parte Contratante, por motivo das infraes previstas
Contratantes no artigo anterior.

Artigo 52
Processo de A pedido de uma Parte em conflito, dever realizar-se um inqurito, segundo
inqurito procedimentos a serem fixados entre as Partes interessadas, sobre qualquer
alegada violao da Conveno.
Caso no se chegue a um acordo sobre o procedimento a ser adotado no
inqurito, as Partes combinaro a designao de um rbitro, para decidir o
procedimento a ser seguido.
Constatada a violao, as Partes em conflito faro com que cesse e trataro de
reprimi-la o mais rapidamente possvel.

Artigo 53
Uso abusivo O emprego por parte de particulares, sociedades ou firmas comerciais, pblicas
do sinal ou privadas, que no sejam as entidades que tm direito a isso em virtude da
presente Conveno, do emblema ou da designao de Cruz Vermelha ou
de Cruz de Genebra, assim como de qualquer outro sinal ou denominao
que constitua uma imitao, est proibido a qualquer tempo, seja qual for o
objetivo desse uso, ou a data anterior de sua adoo.
Em virtude da homenagem prestada Sua pela adoo das cores federais
invertidas, e da confuso que pode ocorrer entre as armas da Sua e o sinal
distintivo da Conveno, proibido o uso das armas da Confederao Sua
ou de sinais que constituam imitao, por particulares, sociedades ou casas
comerciais, quer como marca de fbrica ou de comrcio ou como elementos
dessas marcas, quer com objetivos contrrios lealdade comercial, quer ainda
em condies suscetveis de ferir o sentimento nacional suo.
Contudo, as Altas Partes Contratantes que no eram partes na Conveno de
Genebra de 27 de julho de 1929 podero conceder a usurios anteriores desses
emblemas, denominaes ou marcas mencionadas no primeiro pargrafo,
um prazo mximo de trs anos, a partir da entrada em vigor da presente
Conveno, para cessarem seu uso, ficando claro que, durante esse prazo, este
no poder ser usado, em tempo de guerra, com o fim de obter proteo da
Conveno.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194957

A proibio estabelecida pelo primeiro pargrafo deste artigo aplica-se


igualmente, sem prejuzo dos direitos adquiridos pelos usurios anteriores,
aos emblemas e denominaes previstos no segundo pargrafo do artigo 38.

Artigo 54
As Altas Partes Contratantes cuja legislao no seja no momento suficiente Preveno de
tomaro as medidas necessrias para impedir e reprimir em qualquer tempo empregos
os abusos mencionados no artigo 53. abusivos

DISPOSIES FINAIS

Artigo 55
A presente Conveno est redigida em francs e ingls. Idiomas
Os dois textos so igualmente autnticos.
O Conselho Federal Suo providenciar tradues oficiais da Conveno nos
idiomas russo e espanhol.

Artigo 56
A presente Conveno, que tem a data de hoje, poder ser assinada at 12 Assinatura
de fevereiro de 1950, em nome das Potncias representadas na Conferncia
que se iniciou em Genebra a 21 de abril de 1949, assim como pelas Potncias
no representadas nessa Conferncia e que so Partes nas Convenes de
Genebra de 1864, 1906 ou de 1929, para a melhoria das condies dos feridos
e enfermos das foras armadas em campanha.

Artigo 57
A presente Conveno ser ratificada logo que possvel e as ratificaes sero Ratificao
depositadas em Berna.
Ser lavrada uma ata de depsito de cada instrumento de ratificao, da qual
o Conselho Federal Suo enviar cpias autnticas a todas as potncias em
nome das quais a Conveno tenha sido assinada ou a adeso notificada.

Artigo 58
A presente Conveno entrar em vigor seis meses depois do depsito de, Entrada
pelo menos, dois instrumentos de ratificao. em vigor

Artigo 59
A presente Conveno substitui as Convenes de 22 de agosto de 1864, de 6 Relao com
de julho de 1906 e de 27 de julho de 1929, nas relaes entre as Altas Partes as Convenes
Contratantes. anteriores
58 PRIMEIRA CONVENO

Artigo 60
Adeso A partir da data de sua entrada em vigor, a presente Conveno estar aberta
adeso de qualquer Potncia em nome da qual no tenha sido assinada.

Artigo 61
Notificao As adeses sero notificadas por escrito ao Conselho Federal Suo e
das Adeses produziro seus efeitos seis meses depois da data em que ali tiverem dado
entrada.
O Conselho Federal Suo comunicar as adeses a todas as Potncias em
nome das quais a Conveno tiver sido assinada, ou a adeso notificada.

Artigo 62
Efeito As situaes previstas nos artigos 2 e 3 daro efeito imediato s ratificaes
imediato depositadas e s adeses notificadas pelas Partes em conflito, antes ou
depois do incio das hostilidades ou da ocupao. O Conselho Federal Suo
comunicar pela via mais rpida as ratificaes ou adeses recebidas das
Partes em conflito.

Artigo 63
Denncia Cada uma das Altas Partes Contratantes poder denunciar a presente
Conveno.
A denncia ser notificada por escrito ao Conselho Federal Suo, o qual
comunicar a notificao aos governos de todas as Altas Partes Contratantes.
A denncia produzir efeitos um ano aps sua notificao ao Conselho
Federal Suo. Contudo, a denncia notificada quando a Potncia denunciante
estiver envolvida em um conflito no produzir efeito algum enquanto a paz
no tiver sido assinada e, em qualquer caso, enquanto no terminarem as
operaes de libertao e repatriamento das pessoas protegidas pela presente
Conveno.
A denncia s ser vlida em relao Potncia denunciante. No ter efeito
algum sobre as obrigaes que couberem s Partes em conflito em virtude
dos princpios do direito das gentes, tal como resultam dos usos e costumes
estabelecidos entre naes civilizadas, dos princpios humanitrios e das
exigncias da conscincia pblica.

Artigo 64
Registro nas O Conselho Federal Suo far registrar a presente Conveno no Secretariado
Naes das Naes Unidas. O Conselho Federal Suo notificar igualmente ao
Unidas Secretariado das Naes Unidas todas as ratificaes, adeses e denncias
que possa receber, relativas presente Conveno.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194959

EM F DO QUE, os abaixo-assinados, tendo depositado seus respectivos


plenos poderes, assinaram a presente Conveno.
FEITO em Genebra, em 12 de agosto de 1949, nos idiomas francs e ingls,
devendo o original ser depositado nos arquivos da Confederao Sua.
O Conselho Federal Suo enviar cpias autnticas da Conveno a cada
um dos Estados signatrios, assim como aos Estados que tiverem aderido
Conveno.
60 PRIMEIRA CONVENO

ANEXO I

PROJETO DE ACORDO RELATIVO


S ZONAS E LOCALIDADES SANITRIAS

Artigo 1
As zonas sanitrias so estritamente reservadas s pessoas mencionadas no artigo 23 da
Conveno de Genebra para a melhoria das condies dos feridos e dos enfermos das foras
armadas em campanha, de 12 de agosto de 1949, assim como do pessoal encarregado da
organizao e da administrao dessas zonas e localidades e dos cuidados a dispensar s
pessoas que a se encontrem.
No entanto, as pessoas que tiverem residncia permanente dentro dessas zonas tero o direito
de nela permanecer.

Artigo 2
As pessoas que estiverem, seja qual for o motivo, em uma zona sanitria, no devero exercer
qualquer trabalho, dentro ou fora da zona, diretamente relacionado com as operaes
militares ou com a produo de material de guerra.

Artigo 3
A Potncia que criar uma zona sanitria dever tomar todas as medidas adequadas para
proibir o acesso de pessoas que no tenham o direito de nela entrar ou de a permanecer.

Artigo 4
As zonas sanitrias devem satisfazer as seguintes condies:
a) no ser mais do que uma pequena parte do territrio controlado pela Potncia que as
criou;
b) devem ser fracamente povoadas em relao a sua capacidade de acolhimento;
c) estaro afastadas e desprovidas de qualquer objetivo militar ou instalao industrial
ou administrativa importante;
d) no estaro situadas em regies que possam, com toda probabilidade, vir a ter
importncia no desenrolar da guerra.

Artigo 5
As zonas sanitrias ficam sujeitas s seguintes obrigaes:
a) las vias de comunicao e os meios de transporte de que dispem no podero ser
utilizados no transporte de pessoal ou de material militar, mesmo quando em simples
trnsito;
b) em circunstncia alguma sero defendidas militarmente.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194961

Artigo 6
As zonas sanitrias estaro assinaladas com cruzes vermelhas (crescentes vermelhos, lees e sis
vermelhos) sobre fundo branco, colocadas em torno delas e sobre os edifcios.
noite, podero estar igualmente assinaladas por iluminao apropriada.

Artigo 7
Desde os tempos de paz, ou no incio das hostilidades, cada uma das Potncias dever enviar
a todas as Altas Partes Contratantes uma lista das zonas sanitrias estabelecidas no territrio
sob seu controle e inform-las de qualquer nova zona criada no decorrer do conflito.
A zona ser considerada como regularmente constituda assim que a Parte adversria receber
a notificao acima referida.
Contudo, se a Parte adversria considerar que alguma das condies impostas no foi
claramente atendida, poder recusar-se a reconhecer a zona e comunicar imediatamente sua
recusa Parte responsvel pela referida zona, ou subordinar seu reconhecimento instituio
do controle previsto no artigo 8.

Artigo 8
Qualquer Potncia que tiver reconhecido uma ou vrias zonas sanitrias estabelecidas pela
Parte adversria ter o direito de solicitar que uma ou vrias comisses especiais verifiquem
se as zonas satisfazem as condies e obrigaes estipuladas no presente acordo.
Para esse efeito, os membros das comisses especiais tero sempre livre acesso s diversas
zonas e podero mesmo nelas residir permanentemente. Sero concedidas a eles todas as
facilidades para que possam exercer sua misso de controle.

Artigo 9
No caso de as comisses especiais verificarem fatos que lhes paream contrrios ao estipulado
no presente acordo, devero notificar imediatamente a Potncia da qual depende a zona e
conceder-lhe um prazo mximo de cinco dias para a retificao; devero igualmente notificar
a Potncia que reconheceu a zona.
Expirado esse prazo, se a Potncia da qual depende a zona no der seguimento ao aviso que
lhe foi dirigido, a Parte adversria poder declarar que deixa de considerar-se obrigada, pelo
presente acordo, em relao a essa zona.

Artigo 10
A Potncia que tiver criado uma ou vrias zonas e localidades sanitrias, bem como as Partes
adversrias s quais sua existncia tiver sido notificada, nomearo, ou faro designar pelas
Potncias neutras, as pessoas que podero fazer parte das comisses especiais mencionadas
nos artigos 8 e 9.
62 PRIMEIRA CONVENO

Artigo 11
As zonas sanitrias no podero ser atacadas em caso algum, devendo ser sempre protegidas
e respeitadas pelas Partes em conflito.

Artigo 12
Em caso de ocupao de um territrio, as zonas sanitrias que nele se encontrarem
estabelecidas devero continuar a ser respeitadas e utilizadas como tal.
A Potncia ocupante poder, no entanto, modificar sua utilizao, depois de garantir a
segurana das pessoas nela recolhidas.

Artigo 13
O presente acordo ser igualmente aplicado s localidades que as Potncias destinarem ao
mesmo fim que as zonas sanitrias.
ANEXO II

FRENTE VERSO

(Lugar reservado para indicar Fotografia Assinatura ou impresses


o pais e a autoridade militar do portador digitais ou ambos
que emitem o presente carto)

CARTAO DE IDENTIDADE
para os membros do pessoal sanitrio
e religioso agregado s foras armadas
Chancela da
Nome ...................................................................... autoridade
militar que
Sobrenomes............................................................ emite
Data de nascimento.............................................. o carto
Graduao..............................................................
Nmero de matrcula............................................
O titular desde documento protegido pela Estatura Olhos Cabelos
Convenco de Genebra para a melhoria das
condices dos feridos e enfermos das foras
armadas em campanha, de 12 de agosto de
1949 na qualidade de Outros elementos eventuais de identificao
................................................................................
Data de emisso Nmero do carto
do carto
AS CONVENES DE GENEBRA de 194963
AS CONVENES DE GENEBRA de 194965

CONVENO DE GENEBRA
CONVENO DE GENEBRA DE 12 DE AGOSTO DE 1949 PARA A
MELHORIA DAS CONDIES DOS FERIDOS, ENFERMOS E NUFRAGOS
DAS FORAS ARMADAS NO MAR
Os abaixo-assinados, Plenipotencirios dos Governos representados na Conferncia
diplomtica que se reuniu em Genebra, de 21 de abril a 12 de agosto de 1949, com o fim de
rever a X Conveno de Haia de 18 de outubro de 1907, para adaptao guerra martima dos
princpios da Conveno de Genebra de 1906, acordaram o seguinte.

CAPTULO I
DISPOSIES GERAIS

Artigo 1
As Altas Partes Contratantes comprometem-se a respeitar e a fazer respeitar Respeito
a presente Conveno em todas as circunstncias. 1 Conveno1

Artigo 2
Alm das disposies que devem entrar em vigor em tempo de paz, a presente Aplicao da
Conveno dever aplicar-se em caso de guerra declarada ou de qualquer outro Conveno
conflito armado que possa surgir entre duas ou mais Altas Partes Contratantes,
mesmo que o estado de guerra no seja reconhecido por uma delas.
A Conveno ser igualmente aplicada em todos os casos de ocupao total
ou parcial do territrio de uma Alta Parte Contratante, mesmo que essa
ocupao no encontre qualquer resistncia militar.
Se uma das Potncias em conflito no for Parte na presente Conveno, as
Potncias que nela so Partes estaro, no entanto, obrigadas pela referida
Conveno em suas relaes recprocas. Ficaro, por outro lado, obrigadas
por esta Conveno referida Potncia, se esta aceitar aplicar suas disposies.

Artigo 3
Em caso de conflito armado de carter no internacional que ocorra em territrio Conflitos de
de uma das Altas Partes Contratantes, cada uma das Partes em conflito dever carter no
aplicar, no mnimo, as seguintes disposies: internacional

1) As pessoas que no tomarem parte diretamente nas hostilidades,


incluindo os membros das foras armadas que tiverem deposto as
armas e as pessoas que tiverem sido postas fora de combate por
enfermidade, ferimento, deteno ou qualquer outra razo, devem em
todas as circunstncias ser tratadas com humanidade, sem qualquer

1
As notas margem ou ttulos dos artigos foram redigidos pelo Departamento Poltico Federal
Suo (atual Departamento Federal de Relaes Exteriores).
66 SEGUNDA CONVENO

discriminao desfavorvel baseada em raa, cor, religio ou crena,


sexo, nascimento ou fortuna, ou qualquer outro critrio anlogo.
Nesse sentido, so e continuam a ser proibidos, sempre e em toda parte,
relativamente s pessoas acima mencionadas:
a) os atentados vida e integridade fsica, particularmente o
homicdio, sob todas as formas, as mutilaes, os tratamentos cruis,
as torturas e os suplcios;
b) as tomadas de refns;
c) as ofensas dignidade das pessoas, especialmente, os tratamentos
humilhantes e degradantes;
d) as condenaes proferidas e as execues efetuadas sem julgamento
prvio realizado por um tribunal regularmente constitudo, que
oferea todas as garantias judiciais reconhecidas como indispensveis
pelos povos civilizados.
2) Os feridos, enfermos e nufragos sero recolhidos e tratados.
Um organismo humanitrio imparcial, tal como o Comit Internacional
da Cruz Vermelha, poder oferecer seus servios s Partes em conflito.
As Partes em conflito faro o possvel para colocar em vigor, por meio
de acordos especiais, todas ou parte das demais disposies da presente
Conveno.
A aplicao das disposies anteriores no afeta o estatuto jurdico das
Partes em conflito.

Artigo 4
mbito de Em caso de operaes blicas entre as foras de terra e de mar das Partes em
aplicao conflito, as disposies da presente Conveno s sero aplicveis s foras
embarcadas.
As foras desembarcadas ficaro imediatamente sujeitas s disposies da
Conveno de Genebra para a melhoria das condies dos feridos e enfermos
das foras armadas em campanha, de 12 de agosto de 1949.

Artigo 5
Aplicao As Potncias neutras devero aplicar, por analogia, as disposies da presente
pelas Conveno aos feridos, enfermos e nufragos, aos membros do pessoal sanitrio
Potncias e religioso das foras armadas das Partes em conflito que forem recebidos ou
neutras internados em seu territrio, assim como aos mortos que forem recolhidos.

Artigo 6
Acordos Alm dos acordos expressamente previstos pelos artigos 10, 18, 31, 38, 39,
especiais 40, 43 e 53, as Altas Partes Contratantes podero concluir outros acordos
AS CONVENES DE GENEBRA de 194967

especiais sobre qualquer questo que lhes parea oportuno regulamentar


particularmente. Nenhum acordo especial poder prejudicar a situao
dos feridos, enfermos e nufragos, assim como a dos membros do pessoal
sanitrio e religioso, tal como regulamentada pela presente Conveno,
nem restringir os direitos que esta lhes confere.
Os feridos, enfermos e nufragos, assim como os membros do pessoal
sanitrio e religioso, beneficiam-se destes acordos enquanto a Conveno
lhes for aplicvel, salvo estipulao em contrrio expressamente contida nos
referidos acordos ou em acordos ulteriores, ou ainda, salvo medidas mais
favorveis tomadas a seu respeito por qualquer uma das Partes em conflito.

Artigo 7
Os nufragos, feridos e enfermos, assim como os membros do pessoal sanitrio Inalienabili-
e religioso, no podero, em caso algum, renunciar, total ou parcialmente, aos dade
direitos que lhes so assegurados pela presente Conveno e pelos acordos dos direitos
especiais referidos no artigo anterior, caso estes existam.

Artigo 8
A presente Conveno ser aplicada com o apoio e sob o controle das Potncias Potncias
protetoras encarregadas de salvaguardar os interesses das Partes em conflito. protetoras
Para este efeito, as Potncias protetoras podero designar, fora de seu pessoal
diplomtico ou consular, delegados entre seus prprios nacionais ou entre os
nacionais de outras Potncias neutras. Esses delegados sero submetidos
aprovao da Potncia junto qual iro exercer sua misso.
As Partes em conflito devero, tanto quanto possvel, facilitar a misso dos
representantes ou delegados das Potncias protetoras.
Os representantes ou delegados das Potncias protetoras no devero, em
caso algum, ultrapassar os limites de sua misso, tal como estipula a presente
Conveno; devero atender, particularmente, s necessidades imperiosas de
segurana do Estado junto ao qual exercem suas funes. Somente exigncias
militares imperiosas podem autorizar, a ttulo excepcional e temporrio,
qualquer restrio a sua atividade.

Artigo 9
As disposies da presente Conveno no obstam qualquer atividade Atividades do
humanitria que o Comit Internacional da Cruz Vermelha ou qualquer Comit
outro organismo humanitrio imparcial possam empreender, para a proteo Internacional
dos feridos, enfermos, nufragos, e membros do pessoal sanitrio e religioso, da Cruz
assim como para os socorros que lhes proporcionar, mediante o acordo das Vermelha
Partes em conflito interessadas.
68 SEGUNDA CONVENO

Artigo 10
Substitutos As Altas Partes Contratantes podem a qualquer momento, de comum acordo,
das Potncias confiar a um organismo que oferea todas as garantias de imparcialidade e
protetoras de eficcia o desempenho das funes atribudas pela presente Conveno s
Potncias protetoras.
Se os feridos, enfermos, nufragos, ou membros do pessoal sanitrio e
religioso no se beneficiarem ou deixarem de beneficiar-se, por qualquer
razo, da atividade de uma Potncia protetora ou de organismos designados
nos termos do pargrafo anterior, a Potncia detentora dever solicitar a um
Estado neutro, ou ao referido organismo, que assuma as funes atribudas
pela presente Conveno s Potncias protetoras designadas pelas Partes em
conflito.
Se a proteo no puder ser assegurada desse modo, a Potncia detentora dever
solicitar a um organismo humanitrio, tal como o Comit Internacional da
Cruz Vermelha, que assuma as funes humanitrias conferidas pela presente
Conveno s Potncias protetoras ou aceitar, ressalvadas as disposies do
presente artigo, as ofertas de servio feitas por aquele organismo.
Qualquer Potncia neutra ou organismo convidado pela Potncia interessada
ou que se oferea para os fins acima mencionados, no exerccio de sua
atividade, dever ter conscincia de sua responsabilidade para com a Parte
em conflito da qual dependem as pessoas protegidas pela presente Conveno
e oferecer suficientes garantias de capacidade para assumir as funes em
questo e desempenh-las com imparcialidade.
No podero ser derrogadas as disposies precedentes por acordo particular
entre Potncias quando uma delas estiver, ainda que temporariamente,
limitada em sua liberdade de negociar com a outra Potncia ou seus aliados,
em consequncia de acontecimentos militares, especialmente em caso de
ocupao da totalidade ou de parte importante de seu territrio.
Sempre que, na presente Conveno, se alude a uma Potncia protetora, essa
aluso designa igualmente os organismos que a substituem no esprito deste
artigo.

Artigo 11
Processo de Sempre que as Potncias protetoras julgarem conveniente, no interesse das
conciliao pessoas protegidas, especialmente em caso de desacordo entre as Partes em
conflito acerca da aplicao ou interpretao das disposies da presente
Conveno, as referidas Potncias prestaro seus bons ofcios para diminuir
o litgio.
Com esse objetivo, cada uma das Potncias protetoras poder, a convite de uma
das Partes ou por sua prpria iniciativa, propor s Partes em conflito uma reunio
de seus representantes e, em particular, das autoridades encarregadas do destino
AS CONVENES DE GENEBRA de 194969

dos feridos, enfermos e nufragos e membros do pessoal sanitrio e religioso,


que ser realizada se possvel em territrio neutro convenientemente escolhido.
As Partes em conflito devero acatar as propostas que lhes forem feitas nesse
sentido. As Potncias protetoras podero, se necessrio, submeter aprovao
das Partes em conflito uma personalidade pertencente a uma Potncia neutra,
ou uma personalidade delegada pelo Comit Internacional da Cruz Vermelha,
que ser convidada para participar dessa reunio.

CAPTULO II
FERIDOS, ENFERMOS E NUFRAGOS

Artigo 12
Os membros das foras armadas e as outras pessoas mencionadas no artigo Proteo,
seguinte que, enquanto no mar, estiverem feridos, enfermos ou nufragos, tratamento
devero ser respeitados e protegidos em todas as circunstncias, entendendo- e cuidados
se que o termo naufrgio ser aplicvel a qualquer naufrgio, sejam quais
forem as circunstncias em que ele ocorra, incluindo a amaragem forada ou
a queda no mar.
Sero tratados com humanidade pela Parte em conflito em poder da qual
se encontrem, sem qualquer distino desfavorvel baseada em sexo, raa,
nacionalidade, religio, opinies polticas ou qualquer outro critrio anlogo.
estritamente proibido qualquer atentado a suas vidas e a suas pessoas, como,
entre outros, assassinato, extermnio, tortura ou utilizao para experincias
biolgicas, abandono premeditado sem assistncia ou tratamento mdico,
exposio intencional a riscos de contgio ou de infeco.
A prioridade na ordem de assistncia s pode ser autorizada por razes de
urgncia mdica.
As mulheres sero tratadas com todas as deferncias devidas a seu sexo.

Artigo 13
A presente Conveno aplicvel aos nufragos, feridos e enfermos no mar Pessoas
das seguintes categorias: protegidas

1) membros das foras armadas de uma Parte em conflito, bem como


membros das milcias e dos corpos de voluntrios pertencentes a essas
foras armadas;
2) membros de outras milcias ou de outros corpos de voluntrios,
incluindo os dos movimentos de resistncia organizada pertencentes a
uma Parte em conflito que operem fora ou no interior de seu prprio
70 SEGUNDA CONVENO

territrio, mesmo que ocupado, desde que essas milcias ou corpos


de voluntrios, incluindo os movimentos de resistncia organizada,
preencham as seguintes condies:
a) sejam comandados por uma pessoa responsvel por seus
subordinados;
b) possuam um sinal distintivo fixo e reconhecvel distncia;
c) transportem as armas vista;
d) respeitem, em suas operaes, as leis e costumes da guerra;
3) membros das foras armadas regulares a servio de um governo ou de
uma autoridade no reconhecida pela Potncia detentora;
4) pessoas que acompanhem as foras armadas sem delas fazer parte
diretamente, tais como os membros civis das tripulaes de avies
militares, correspondentes de guerra, fornecedores, membros de
unidades de trabalho ou de servios encarregados do bem-estar dos
militares, desde que devidamente autorizados pelas foras armadas que
acompanham;
5) membros das tripulaes, incluindo os comandantes, pilotos e aprendizes
da marinha mercante e as tripulaes da aviao civil das Partes em
conflito que no se beneficiem de um tratamento mais favorvel em
virtude de outras disposies do direito internacional;
6) a populao de um territrio no ocupado que, diante da aproximao
do inimigo, pegar espontaneamente em armas para combater as tropas
invasoras sem ter tempo de organizar-se em foras armadas regulares,
desde que transporte as armas vista e respeite as leis e os costumes da
guerra.

Artigo 14
Entrega a um Qualquer navio de guerra de urna Parte beligerante poder reclamar a
beligerante entrega dos feridos, enfermos ou nufragos que estiverem a bordo de navios-
hospitais militares, de navios-hospitais de sociedades de socorro ou de
particulares, assim como de navios mercantes, iates e embarcaes, seja qual
for sua nacionalidade, desde que o estado de sade dos feridos e enfermos
permita sua transferncia e que o navio de guerra disponha de instalaes
capazes de assegurar-lhes um tratamento adequado.

Artigo 15
Feridos Se feridos, enfermos ou nufragos forem recolhidos por um navio de guerra
recolhidos por neutro ou por uma aeronave militar neutra, dever ser providenciado, quando
um navio de for exigido pelo direito internacional, para que no voltem a participar de
guerra neutro operaes de guerra.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194971

Artigo 16
Considerando o disposto no artigo 12, os feridos, enfermos e nufragos de um Feridos
beligerante que carem em poder do adversrio so prisioneiros de guerra, aos cados
quais so aplicveis as regras do direito das gentes relativas aos prisioneiros em poder do
de guerra. Compete ao captor decidir, de acordo com as circunstncias, adversrio
se convm conserv-los, envilos para um porto do pas captor, para um
porto neutro ou mesmo para um porto do adversrio. Neste ltimo caso,
os prisioneiros de guerra assim restitudos a seu pas no podero servir
enquanto durar a guerra.

Artigo 17
Os feridos, enfermos ou nufragos que forem desembarcados num porto Feridos
neutro, com o consentimento da autoridade legal, devero, salvo acordo em desembarcados
contrrio entre a Potncia neutra e as Potncias beligerantes, permanecer em um porto
retidos pela Potncia neutra, quando o direito internacional assim o exigir, de neutro
modo que no possam voltar a tomar parte em operaes de guerra.
As despesas de hospitalizao e de internamento ficaro a cargo da Potncia
da qual dependem os feridos, enfermos ou nufragos.

Artigo 18
Aps um combate, as Partes em conflito tomaro sem demora todas as Procura das
medidas possveis para procurar e recolher os nufragos, feridos e enfermos, vtimas de
proteg-los contra a pilhagem e os maus tratos e assegurar-lhes os cuidados um combate
necessrios, assim como para procurar os mortos e impedir que estes sejam
despojados.
Sempre que as circunstncias o permitirem, as Partes em conflito concluiro
acordos locais para a evacuao por mar dos feridos e enfermos de uma zona
sitiada ou cercada e para a passagem de pessoal sanitrio e religioso, bem
como de material sanitrio destinado a essa zona.

Artigo 19
As Partes em conflito devero registrar, com a maior brevidade possvel, todos Registro e
os elementos que sirvam para identificar os nufragos, feridos, enfermos e transmisso de
mortos da parte adversria cados em seu poder. Essas informaes devero, informaes
tanto quanto possvel, incluir o seguinte:
a) indicao da Potncia de que dependem;
b) unidade ou nmero de matrcula;
c) sobrenome;
d) nomes prprios;
e) data de nascimento;
f) qualquer outra informao que figure no carto ou placa de
identidade;
72 SEGUNDA CONVENO

g) data e local da captura ou da morte;


h) informaes relativas aos ferimentos, enfermidades ou causa da
morte.
As indicaes acima mencionadas devero ser comunicadas, com a maior
brevidade possvel, ao departamento de informaes a que se refere o artigo 122
da Conveno de Genebra relativa ao tratamento dos prisioneiros de guerra,
de 12 de agosto de 1949, que a transmitir Potncia da qual essas pessoas
dependem, por intermdio da Potncia protetora e da Agncia central dos
prisioneiros de guerra.
As Partes em conflito devero elaborar e comunicar mutuamente, pela via
indicada no pargrafo anterior, as certides de bito ou as listas dos mortos
devidamente autenticadas. Devero, igualmente, recolher e transmitir entre
si, por intermdio do mesmo departamento, a metade da dupla placa de
identidade ou a prpria placa, caso se trate de uma placa simples, os testamentos
ou outros documentos de interesse para a famlia dos mortos, as quantias em
dinheiro e, de forma geral, todos os objetos que possuam valor intrnseco ou
afetivo encontrados com os mortos. Esses objetos, assim como os objetos no
identificados, sero enviados em embalagens seladas, acompanhadas de uma
declarao com todos os detalhes necessrios identificao de seu proprietrio
falecido, assim como de um inventrio completo do contedo da embalagem.

Artigo 20
Prescries As Partes em conflito providenciaro para que o lanamento dos mortos
relativas aos ao mar, efetuado individualmente, na medida em que as circunstncias o
mortos permitirem, seja precedido de um exame atento dos corpos, se possvel por
um mdico, a fim de confirmar a morte, estabelecer a identidade e permitir
elaborar um relatrio. Se houver a placa de identidade dupla, metade dessa
placa ficar com o cadver.
Em caso de desembarque de mortos sero aplicveis as disposies da
Conveno de Genebra para a melhoria das condies dos feridos e enfermos
das foras armadas em campanha, de 12 de agosto de 1949.

Artigo 21
Apelo a As Partes em conflito podero fazer um apelo aos sentimentos caritativos
embarcaes dos comandantes de navios mercantes neutros, iates ou outras embarcaes
neutras igualmente neutras, para que recebam a bordo e deem assistncia aos feridos,
enfermos ou nufragos, e tambm para que recolham os mortos.
As embarcaes de qualquer tipo que tiverem respondido a esse apelo, assim
como aquelas que espontaneamente tiverem recolhido feridos, enfermos ou
nufragos, gozaro de uma proteo especial e de facilidades para a execuo
de sua misso de assistncia.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194973

Em nenhum caso podero ser capturadas por fazerem tal transporte; mas,
salvo promessas em contrrio que lhes tenham sido feitas, ficam sujeitas
captura por violaes de neutralidade que possam ter cometido.

CAPTULO III
NAVIOS-HOSPITAIS

Artigo 22
Os navios-hospitais militares, isto , os navios construdos ou adaptados pelas Notificao
Potncias nica e especialmente para socorrer, tratar e transportar feridos, e proteo dos
enfermos ou nufragos, no podero, em circunstncia alguma, ser atacados navios-hospi-
ou capturados, mas sero sempre respeitados ou protegidos, desde que os tais militares
respectivos nomes e caractersticas tenham sido comunicados s Partes em
conflito dez dias antes de sua utilizao.
As caractersticas que devem figurar na notificao devero compreender a
tonelagem bruta registrada, o comprimento da popa proa e o nmero de
mastros e chamins.

Artigo 23
Os estabelecimentos situados na costa e que tm direito proteo da Proteo de
Conveno de Genebra para a melhoria das condies dos feridos e enfermos estabelecimen-
das foras armadas em campanha, de 12 de agosto de 1949, no devero ser tos sanitrios
atacados ou bombardeados a partir do mar. costeiros

Artigo 24
Os navios-hospitais utilizados pelas Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha, Navios-hospi-
pelas sociedades de socorro oficialmente reconhecidas ou por particulares, tais de
gozaro da mesma proteo que os navios-hospitais militares e esto isentos sociedades de
de captura se a Parte em conflito da qual dependem lhes tiver conferido uma socorro e de
misso de servio oficial, contanto que as disposies do artigo 22 relativas particulares:
notificao tenham sido observadas. I. De uma
Esses navios podero ser portadores de um documento da autoridade Parte
competente, declarando que estiveram sob sua fiscalizao durante a em conflito
equipagem e ao zarpar.

Artigo 25
Os navios-hospitais utilizados pelas Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha, II. De pases
pelas sociedades de socorro oficialmente reconhecidas ou por particulares de neutros
pases neutros, gozaro da mesma proteo que os navios-hospitais militares
e esto isentos de captura contanto que estejam sob a direo de uma das
74 SEGUNDA CONVENO

Partes em conflito, com o prvio consentimento de seu prprio Governo


e com a autorizao dessa Parte, e que sejam observadas as disposies do
artigo 22 relativas notificao.

Artigo 26
Tonelagem A proteo prevista nos artigos 22, 24 e 25 deve aplicarse aos navios-hospitais
de qualquer tonelagem e a suas embarcaes salva-vidas, seja qual for o local
em que operem. Contudo, para assegurar o mximo conforto e segurana, as
Partes em conflito procuraro utilizar, no transporte de feridos, enfermos e
nufragos a grandes distncias e em alto-mar, somente navios-hospitais com
mais de 2.000 toneladas brutas.

Artigo 27
Embarcaes Em condies idnticas s previstas nos artigos 22 e 24, as embarcaes
costeiras de utilizadas pelo Estado ou pelas sociedades de socorro oficialmente
salvamento reconhecidas nas operaes costeiras de salvamento sero igualmente
respeitadas e protegidas, na medida em que as necessidades das operaes o
permitirem.
O mesmo princpio ser aplicado, na medida do possvel, s instalaes
costeiras fixas, utilizadas exclusivamente por essas embarcaes em suas
misses humanitrias.

Artigo 28
Proteo das Em caso de combate a bordo de navios de guerra, as enfermarias sero, tanto
enfermarias quanto possvel, respeitadas e protegidas. Essas enfermarias e o respectivo
dos navios material ficaro sujeitos s leis de guerra, mas no podero ser desviadas de
sua utilizao enquanto forem necessrias aos enfermos e feridos. Todavia, o
comandante que as tiver em seu poder ter a faculdade de dispor delas, em
caso de necessidade militar urgente, assegurando previamente as condies
dos feridos e enfermos que estiverem sendo atendidos.

Artigo 29
Navio-hospital Qualquer navio-hospital que estiver em um porto cado em poder do inimigo
em um porto ser autorizado a sair desse porto.
ocupado
Artigo 30
Utilizao de Os navios-hospitais mencionados nos artigos 22, 24, 25 e 27 prestaro
navios-hospi- socorro e assistncia a todos os feridos, enfermos e nufragos, sem distino
tais de nacionalidade.
e embarcaes
As Altas Partes Contratantes comprometem-se a no utilizar esses navios e
embarcaes para fins militares.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194975

Esses navios e embarcaes no devero jamais dificultar os movimentos dos


combatentes.
Durante e aps o combate, os referidos navios e embarcaes atuaro por sua
conta e risco.

Artigo 31
As Partes em conflito tero o direito de fiscalizar e visitar os navios e Direito de
embarcaes referidos nos artigos 22, 24, 25 e 27. Podero recusar o auxlio controle e
desses navios e embarcaes, ordenar que se afastem, impor-lhes um rumo de visita
determinado, regulamentar a utilizao de seu rdio ou de qualquer outro
meio de comunicao e at ret-los por um perodo mximo de sete dias, a
partir do momento da visita de inspeo, se a gravidade das circunstncias
assim o exigir.
As Partes em conflito podero colocar provisoriamente a bordo um delegado,
cuja misso consistir exclusivamente em assegurar a execuo das ordens
dadas em virtude das disposies do pargrafo anterior.
Tanto quanto possvel, as Partes em conflito registraro no dirio de bordo
dos navios-hospitais, em um idioma que o comandante do navio-hospital
compreenda, as ordens que lhe forem dadas.
As Partes em conflito podero unilateralmente, ou por acordo especial,
colocar a bordo de seus navios-hospitais observadores neutros que verificaro
o respeito rigoroso pelas disposies da presente Conveno.

Artigo 32
Os navios e embarcaes mencionados nos artigos 22, 24, 25 e 27 no so Permanncia
equiparados a navios de guerra para efeitos de permanncia em porto neutro. em um porto
neutro
Artigo 33
Os navios mercantes que tiverem sido transformados em navios-hospitais Navios
no podero ser utilizados de outro modo enquanto durarem as hostilidades. mercantes
transformados
Artigo 34
A proteo devida aos navios-hospitais e s enfermarias dos navios s Cessao da
poder cessar se eles forem utilizados para cometer, fora de seus objetivos proteo
humanitrios, atos nocivos ao inimigo. Todavia, a proteo cessar somente
depois de uma intimao que fixe um prazo razovel, em todos os casos
oportunos, e depois que essa intimao ficar sem efeito.
Em particular, os navios-hospitais no podero ter ou utilizar algum cdigo
secreto para seu rdio ou qualquer outro meio de comunicao.
76 SEGUNDA CONVENO

Artigo 35
Fatos que no No se considerar como sendo de natureza a privar os navios-hospitais, ou
privam de as enfermarias dos navios, da proteo que lhes devida:
proteo
1) o fato de o pessoal desses navios ou enfermarias estar armado ou utilizar
as armas para a manuteno da ordem, para sua prpria defesa ou para
a defesa dos feridos e enfermos a seu cargo;
2) o fato de existirem a bordo aparelhos que se destinem exclusivamente a
assegurar a navegao ou as comunicaes;
3) o fato de se encontrarem a bordo dos navios-hospitais, ou nas enfermarias
dos navios, armas portteis e munies, retiradas dos feridos, enfermos
e nufragos e ainda no devolvidas ao servio competente;
4) o fato de a atividade humanitria dos navios-hospitais e das enfermarias
dos navios ou de seu pessoal abranger civis feridos, enfermos ou
nufragos;
5) o fato de os navios-hospitais transportarem material e pessoal
exclusivamente destinado a funes sanitrias, alm do que
habitualmente necessrio.

CAPTULO IV
PESSOAL

Artigo 36
Proteo ao O pessoal religioso, mdico e hospitalar dos navios-hospitais, bem como
pessoal dos sua tripulao, sero respeitados e protegidos: no podero ser capturados
navios-hospitais enquanto prestarem servios nesses navios, quer haja ou no feridos e
enfermos a bordo.

Artigo 37
Pessoal O pessoal religioso, mdico e hospitalar destinado ao servio mdico ou
sanitrio e espiritual das pessoas mencionadas nos artigos 12 e 13, que cair em poder do
religioso de inimigo, ser respeitado e protegido; poder continuar a exercer suas funes
outros navios enquanto for necessrio, dando assistncia aos feridos e enfermos. Ser
devolvido assim que o comandante-chefe sob cuja autoridade se encontra
julgar possvel. Ao deixar o navio, poder levar consigo seus objetos pessoais.
Contudo, se em consequncia das necessidades mdicas ou espirituais dos
prisioneiros de guerra mostrar-se necessrio reter parte desse pessoal, devero
ser tomadas todas as medidas para desembarc-los o mais rapidamente
possvel.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194977

Quando desembarcarem, o pessoal retido ficar sujeito s disposies da


Conveno de Genebra para a melhoria das condies dos feridos e enfermos
das foras armadas em campanha, de 12 de agosto de 1949.

CAPTULO V
TRANSPORTES SANITRIOS

Artigo 38
Os navios fretados para este fim sero autorizados a transportar material Navios fretados
exclusivamente destinado ao tratamento dos feridos e enfermos das foras para o
armadas ou preveno das enfermidades, desde que as condies da viagem transporte de
sejam notificadas Potncia adversria e meream a aprovao desta. A material
Potncia adversria manter o direito de inspeo, mas no de captura ou de sanitrio
apreenso do material transportado.
Por acordo entre as Partes em conflito, podero ser embarcados nesses navios
observadores neutros, para fiscalizar o material transportado. Para isso
dever ser fcil o acesso a esse material.

Artigo 39
As aeronaves sanitrias, isto , as aeronaves utilizadas exclusivamente para a Aeronaves
evacuao dos feridos, enfermos e nufragos, bem como para o transporte de sanitrias
pessoal e material sanitrio, no sero objeto de ataques e sero respeitadas
pelas Partes em conflito durante os voos que efetuarem em altitudes, horrios
e itinerrios especificamente acordados entre todas as Partes em conflito
interessadas.
Devero ostentar de forma visvel o sinal distintivo previsto no artigo 41, ao
lado das cores nacionais, nas faces anterior, superior e laterais. Sero dotadas
de qualquer outra sinalizao ou meio de reconhecimento fixado por acordo
entre as Partes em conflito, quer no incio, quer durante as hostilidades.
Salvo acordo em contrrio, esto proibidas de sobrevoar o territrio inimigo
ou o territrio por este ocupado.
As aeronaves sanitrias devero obedecer a qualquer intimao para aterrissar
ou amarar. Em caso de aterrissagem ou de amaragem, assim impostas,
a aeronave poder retomar seu voo, com seus ocupantes, aps eventual
inspeo.
Em caso de aterrissagem ou de amaragem fortuitas em territrio inimigo,
ou ocupado pelo inimigo, os feridos, enfermos e nufragos, assim como a
tripulao da aeronave, sero considerados prisioneiros de guerra. O pessoal
sanitrio ser tratado em conformidade com os artigos 36 e 37.
78 SEGUNDA CONVENO

Artigo 40
Sobrevoo de As aeronaves sanitrias das Partes em conflito podero, sob a restrio do
pases neutros. segundo pargrafo, sobrevoar o territrio das Potncias neutras e nele
Feridos aterrissar ou amarar em caso de necessidade, ou para efeito de escala.
desembarcados Devero notificar previamente as Potncias neutras de sua passagem sobre
o respectivo territrio e obedecer a qualquer intimao para aterrissar ou
amarar. Somente estaro ao abrigo de qualquer ataque durante o voo em
altitudes, horrios e itinerrios especificamente acordados entre as Partes em
conflito e as Potncias neutras interessadas.
Contudo, as Potncias neutras podero fixar condies ou restries quanto
ao sobrevoo de seu territrio pelas aeronaves sanitrias ou sua aterrissagem.
Essas eventuais condies ou restries sero aplicadas de forma anloga a
todas as Partes em conflito.
Os feridos, enfermos ou nufragos desembarcados com o consentimento da
autoridade local, de uma aeronave sanitria no territrio de um Estado neutro,
ficaro sob guarda daquele Estado, salvo acordo em contrrio entre aquele
Estado e as partes em conflito, quando as regras do direito internacional o
exigirem, de modo a que no possam voltar a tomar parte nas operaes de
guerra. As despesas de hospitalizao e de internamento ficaro a cargo da
Potncia da qual esses feridos, enfermos e nufragos dependem.

CAPTULO VI
SINAL DISTINTIVO

Artigo 41
Aplicao do Sob o controle da autoridade militar competente, o emblema da cruz vermelha
sinal sobre fundo branco figurar nas bandeiras e braadeiras assim como em todo
o material relacionado com o Servio sanitrio.
Contudo, para os pases que j empregam, como sinal distintivo, o crescente
vermelho ou o leo e sol vermelhos em vez da cruz vermelha, esses emblemas
so igualmente reconhecidos nos termos da presente Conveno.

Artigo 42
Identificao O pessoal mencionado nos artigos 36 e 37 usar, no brao esquerdo, uma
do pessoal braadeira resistente umidade e munida do sinal distintivo, fornecida e
sanitrio e timbrada pela autoridade militar.
religioso Esse pessoal, alm da placa de identidade prevista no artigo 19, ser igualmente
portador de um carto de identidade especial com o sinal distintivo. Esse carto
dever ser resistente umidade e ter dimenses que permitam guard-lo no
bolso. Ser redigido no idioma nacional e dever, pelo menos, indicar o
AS CONVENES DE GENEBRA de 194979

nome completo, a data de nascimento, a categoria e o nmero de matrcula


do interessado. Deve constar a razo pela qual o portador tem direito
proteo da presente Conveno. No carto figurar a fotografia do titular,
sua assinatura ou impresses digitais, ou ambas; ter ainda a chancela da
autoridade militar.
O carto de identidade dever ser uniforme em todas as foras armadas e,
tanto quanto possvel, ter as mesmas caractersticas nas foras armadas
das Altas Partes Contratantes. As Partes em conflito podero, a ttulo de
exemplo, orientar-se pelo modelo anexo presente Conveno, e informar-
se mutuamente, no incio das hostilidades, qual o modelo utilizado. Cada
carto de identidade ser expedido, se possvel, em duas vias, devendo um
dos exemplares ser conservado pela Potncia de origem.
Em nenhum caso, o pessoal acima mencionado poder ser privado de suas
insgnias ou de seu carto de identidade, nem do direito de usar a braadeira.
Em caso de extravio, ter direito a uma segunda via do carto e substituio
das insgnias.

Artigo 43
Os navios e embarcaes mencionados nos artigos 22, 24, 25 e 27 devero Sinalizao
distinguir-se da seguinte forma: dos
a) todas as superfcies exteriores sero brancas; navios-hospi-
b) uma ou mais cruzes, em fundo vermelho-escuro, to grandes quanto tais e embar-
possvel, sero pintadas nas laterais do casco, assim como nas caes
superfcies horizontais, de forma a assegurar a melhor visibilidade
possvel do ar e do mar.
Todos os navios-hospitais devero fazer-se reconhecer iando a bandeira
nacional e, se pertencerem a um Estado neutro, a bandeira da Parte em
conflito sob a direo da qual se colocaram. No mastro grande dever ser
iada, o mais alto possvel, uma bandeira branca com a cruz vermelha.
Os salva-vidas dos navios-hospitais, os salva-vidas costeiros e todas as
pequenas embarcaes utilizadas pelo Servio de Sade sero pintados de
branco com cruzes em vermelho escuro claramente visveis e, de maneira
geral, seguiro as normas de identificao acima estipuladas para os
navios-hospitais.
Os navios e embarcaes acima citados que quiserem assegurar, de noite
e com visibilidade reduzida, a proteo a que tm direito, devero tornar,
com o consentimento da Parte em conflito em cujo poder se encontram, as
medidas necessrias para tornar suficientemente visveis a respectiva pintura
e os emblemas distintivos.
80 SEGUNDA CONVENO

Os navios-hospitais que, em virtude do artigo 31, forem provisoriamente


retidos pelo inimigo, devero arriar a bandeira da Parte em conflito a servio
da qual se encontram ou cuja direo aceitaram.
Os botes salva-vidas costeiros que, com o consentimento da Potncia
ocupante, continuarem a operar de uma base ocupada, podero ser
autorizados a iar suas prprias cores nacionais, juntamente com a bandeira
da Cruz Vermelha, quando estiverem afastados de sua base, sob a condio
de notificar previamente a todas as Partes em conflito interessadas.
O disposto neste artigo em relao ao emblema da Cruz Vermelha aplica-se,
igualmente, aos emblemas mencionados no artigo 41.
As Partes em conflito devero procurar sempre concluir acordos tendo em
vista a utilizao dos mtodos mais modernos que houver a sua disposio
para facilitar a identificao dos navios e embarcaes referidos no presente
artigo.

Artigo 44
Limitao do Os sinais distintivos previstos no artigo 43 s podero ser utilizados, em
emprego dos tempo de paz e em tempo de guerra, para designar ou proteger os navios
sinais mencionados neste artigo, ressalvados os casos que possam ser previstos
por uma Conveno Internacional ou por acordo entre todas as Partes em
conflito interessadas.

Artigo 45
Preveno de As Altas Partes Contratantes cuja legislao no for suficiente tomaro as
utilizao medidas necessrias para impedir e reprimir qualquer utilizao abusiva dos
abusiva sinais distintivos previstos no artigo 43.

CAPTULO VII
APLICAO DA CONVENO

Artigo 46
Particula- As Partes em conflito, por intermdio de seus comandantes-em-chefe,
ridades de devero assegurar a execuo detalhada dos artigos precedentes, bem como
execuo e dos casos no previstos, em conformidade com os princpios gerais da
casos no presente Conveno.
previstos
Artigo 47
Proibio de Esto proibidas as represlias contra feridos, enfermos, pessoal, navios ou
represlias material protegidos pela Conveno.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194981

Artigo 48
As Altas Partes Contratantes comprometem-se a divulgar o mais amplamente Divulgao da
possvel, em tempo de paz e em tempo de guerra, o texto da presente Conveno
Conveno nos respectivos pases e, em especial, a incluir seu estudo
nos programas de instruo militar e, se possvel, civil, de modo que seus
princpios sejam conhecidos de toda a populao, especialmente das foras
armadas combatentes, do pessoal sanitrio e dos capeles.

Artigo 49
As Altas Partes Contratantes comunicaro umas s outras, por intermdio Tradues.
do Conselho Federal Suo e, durante as hostilidades, por intermdio das Leis de
Potncias protetoras, as tradues oficiais da presente Conveno, assim como aplicao
as leis e regulamentos que possam vir a adotar para garantir sua aplicao.

CAPTULO VIII
REPRESSO A ABUSOS E INFRAES

Artigo 50
As Altas Partes Contratantes comprometem-se a tomar todas as medidas Sanes
legislativas necessrias para fixar as sanes penais adequadas a serem penais. I.
aplicadas s pessoas que tiverem cometido ou dado ordens para que se Generalida-
cometa qualquer uma das infraes graves presente Conveno definidas des
no artigo seguinte.
Cada Parte Contratante tem a obrigao de procurar as pessoas acusadas de
terem cometido ou dado ordens para que se cometa qualquer uma dessas
infraes graves e dever remet-las a seus prprios tribunais, seja qual for sua
nacionalidade. Poder tambm, se assim preferir, e segundo as disposies
previstas por sua prpria legislao, remet-las para julgamento a uma outra
Parte Contratante interessada na causa, desde que esta possua elementos de
acusao suficientes contra as referidas pessoas.
Cada Parte Contratante tomar as medidas necessrias para fazer com que
cessem os atos contrrios s disposies da presente Conveno, bem como
as infraes graves definidas no artigo seguinte.
Em qualquer circunstncia, os acusados devero sempre beneficiar-se de
garantias de julgamento regular e de livre defesa, no inferiores s previstas
pelos artigos 105 e seguintes da Conveno de Genebra relativa ao tratamento
dos prisioneiros de guerra, de 12 de agosto de 1949.
82 SEGUNDA CONVENO

Artigo 51
II. Infraes As infraes graves a que alude o artigo anterior so as que abrangem qualquer
graves dos atos seguintes, quando cometidos contra pessoas ou bens protegidos pela
Conveno: homicdio intencional, tortura ou outros tratamentos desumanos,
incluindo as experincias biolgicas, o fato de causar intencionalmente
grandes sofrimentos ou ofender gravemente a integridade fsica ou a sade,
destruio e apropriao de bens, no justificadas por necessidades militares
e executadas em grande escala, de forma ilcita e arbitrria.

Artigo 52
III. Respon- Nenhuma Alta Parte Contratante poder desobrigar-se a si prpria nem
sabilidades desobrigar uma outra Parte Contratante das responsabilidades contradas por
das Partes si mesma ou por outra Parte Contratante, em razo das infraes previstas no
Contratantes artigo anterior.

Artigo 53
Processo de A pedido de uma Parte em conflito, dever realizar-se um inqurito, segundo
inqurito procedimentos fixados entre as Partes interessadas, sobre qualquer alegada
violao da Conveno.
Se no houver acordo quanto ao procedimento a adotar no inqurito, as
Partes combinaro a designao de um rbitro, que decidir o procedimento
a ser seguido.
Comprovada a violao, as Partes em conflito faro com que cesse,
reprimindo-a o mais rapidamente possvel.

DISPOSIES FINAIS

Artigo 54
Idiomas A presente Conveno est redigida em francs e ingls. Os dois textos so
igualmente autnticos.
O Conselho Federal Suo providenciar para que sejam feitas tradues
oficiais da Conveno nos idiomas russo e espanhol.

Artigo 55
Assinatura A presente Conveno, que tem a data de hoje, poder ser assinada at 12 de
fevereiro de 1950, em nome das Potncias representadas na Conferncia que
se iniciou em Genebra a 21 de abril de 1949, assim como pelas Potncias no
representadas nesta Conferncia e que so Partes na X Conveno de Haia,
de 18 de outubro de 1907, para a adaptao guerra martima dos princpios
da Conveno de Genebra de 1906, ou nas Convenes de Genebra de 1864,
AS CONVENES DE GENEBRA de 194983

1906 ou 1929, para a melhoria das condies dos feridos e enfermos das
foras armadas em campanha.

Artigo 56
A presente Conveno ser ratificada logo que possvel e as ratificaes sero Ratificao
depositadas em Berna.
Ser lavrada uma ata de depsito de cada instrumento de ratificao da qual
o Conselho Federal Suo enviar cpias autnticas a todas as Potncias em
nome das quais a Conveno tiver sido assinada, ou a adeso notificada.

Artigo 57
A presente Conveno entrar em vigor seis meses depois do depsito de, Entrada
pelo menos, dois instrumentos de ratificao. em vigor
Posteriormente, entrar em vigor para cada uma das Altas Partes Contratantes,
seis meses depois do depsito do respectivo instrumento de ratificao.

Artigo 58
A presente Conveno substitui a X Conveno de Haia, de 18 de outubro de Relao com
1907, para a adaptao guerra martima dos princpios da Conveno de a Conveno
Genebra de 1906, nas relaes entre as Altas Partes Contratantes. de 1907

Artigo 59
A partir da data da sua entrada em vigor, a presente Conveno ficar aberta Adeso
adeso de qualquer Potncia em nome da qual esta Conveno no tenha
sido assinada.

Artigo 60
As adeses sero notificadas por escrito ao Conselho Federal Suo e Notificao
produziro seus efeitos seis meses depois da data em que ali tiverem dado das adeses
entrada.
O Conselho Federal Suo comunicar as adeses a todas as Potncias em
nome das quais a Conveno tiver sido assinada, ou a adeso notificada.

Artigo 61
As situaes previstas nos artigos 2 e 3 daro efeito imediato s ratificaes Efeito
depositadas e s adeses notificadas pelas Partes em conflito, antes ou imediato
depois do incio das hostilidades ou da ocupao. O Conselho Federal Suo
comunicar pela via mais rpida as ratificaes ou adeses recebidas das
Partes em conflito.
84 SEGUNDA CONVENO

Artigo 62
Denncia Cada uma das Altas Partes Contratantes poder denunciar a presente
Conveno.
A denncia ser notificada por escrito ao Conselho Federal Suo, o qual
comunicar a notificao aos governos de todas as Altas Partes Contratantes.
A denncia produzir efeitos um ano aps sua notificao ao Conselho Federal
Suo. Contudo, a denncia notificada quando a Potncia denunciante estiver
envolvida em um conflito, no produzir efeito algum enquanto a paz no
tiver sido assinada e, em qualquer caso, enquanto as operaes de libertao
e de repatriamento das pessoas protegidas pela presente Conveno no
estiverem terminadas.
A denncia s ser vlida em relao Potncia denunciante. No ter efeito
algum sobre as obrigaes que continuam a caber s Partes em conflito em
virtude dos princpios do direito das gentes, tal como resulta dos usos e
costumes estabelecidos entre naes civilizadas, dos princpios humanitrios
e das exigncias da conscincia pblica.

Artigo 63
Registro nas O Conselho Federal Suo far registrar a presente Conveno no Secretariado
Naes das Naes Unidas. O Conselho Federal Suo notificar igualmente o
Unidas Secretariado das Naes Unidas de todas as ratificaes, adeses e denncias
que possa receber, relativas presente Conveno.
EM F DO QUE, os abaixo-assinados, tendo depositado seus respectivos
plenos poderes, assinaram a presente Conveno.
FEITO em Genebra, em 12 de agosto de 1949, nos idiomas francs e ingls,
devendo o original ser depositado nos arquivos da Confederao Sua.
O Conselho Federal Suo enviar cpias autnticas da Conveno a cada
um dos Estados signatrios, assim como aos Estados que tiverem aderido
Conveno.
ANEXO I

FRENTE VERSO

(Lugar reservado para indicar Fotografia Assinatura ou impresses


o pais e a autoridade militar do portador digitais ou ambos
que emitem o presente carto)

CARTAO DE IDENTIDADE
para os membros do pessoal sanitrio
e religioso agregado s foras armadas no mar
Chancela da
Nome ...................................................................... autoridade
militar que
Sobrenomes ........................................................... emite
Data de nascimento.............................................. o carto
Graduao.............................................................
Nmero de matrcula............................................
O titular desde documento protegido pela Estatura Olhos Cabelos
Convenco de Genebra para a melhoria das
condices dos feridos e enfermos das foras
armadas no mar, de 12 de agosto de 1949 na
qualidade de Outros elementos eventuais de identificao
................................................................................
Data de emisso Nmero do carto
do carto
AS CONVENES DE GENEBRA de 194985
AS CONVENES DE GENEBRA de 194987

III CONVENO DE GENEBRA


DE 12 DE AGOSTO DE 1949
RELATIVA AO TRATAMENTO DOS PRISIONEIROS DE GUERRA

Os abaixo-assinados, Plenipotencirios dos Governos representados na Conferncia


diplomtica que se reuniu em Genebra, de 21 de abril a 12 de agosto de 1949, com o fim de
rever a Conveno concluda em Genebra em 27 de julho de 1929 relativa ao tratamento dos
prisioneiros de guerra, acordaram o seguinte:

ttulo I
DISPOSIES GERAIS

Artigo 1
As Altas Partes Contratantes comprometem-se a respeitar e a fazer respeitar Respeito
a presente Conveno em todas as circunstncias. 1 Conveno1

Artigo 2
Alm das disposies que devem entrar em vigor em tempo de paz, a presente Aplicao da
Conveno ser aplicada em caso de guerra declarada ou de qualquer outro Conveno
conflito armado que possa surgir entre duas ou mais Altas Partes Contratantes,
mesmo que o estado de guerra no seja reconhecido por uma delas.
A Conveno ser igualmente aplicada em todos os casos de ocupao total
ou parcial do territrio de uma Alta Parte Contratante, mesmo que essa
ocupao no encontre qualquer resistncia militar.
Se uma das Potncias em conflito no for Parte na presente Conveno, as
potncias que nela so Partes manter-se-o, no entanto, ligadas pela referida
Conveno, em suas relaes recprocas. Ficaro, por outro lado, ligadas por
esta Conveno referida Potncia, se esta aceitar aplicar suas disposies.

Artigo 3
Em caso de conflito armado de carter no internacional que ocorra em territrio Conflitos no
de uma das Altas Partes Contratantes, cada uma das Partes em conflito dever internacio-
aplicar, pelo menos, as seguintes disposies: nais

1) As pessoas que no tomarem parte diretamente nas hostilidades,


incluindo os membros das foras armadas que tiverem deposto as
armas e as pessoas que tiverem sido postas fora de combate por
enfermidade de, ferimento, deteno ou qualquer outra razo, devem
em todas as circunstncias ser tratadas com humanidade, sem qualquer

1
As notas margem ou ttulos dos artigos foram redigidos pelo Departamento Poltico Federal
Suo (atual Departamento Federal de Relaes Exteriores).
88 TERCEIRA CONVENO

discriminao desfavorvel baseada em raa, cor, religio ou crena,


sexo, nascimento ou fortuna, ou qualquer outro critrio anlogo.
Para esse fim, so e continuam a ser proibidas, sempre e em toda parte,
relativamente s pessoas acima mencionadas:
a) os atentados vida e integridade fsica, particularmente o homicdio
sob todas as formas, as mutilaes, os tratamentos cruis, as torturas
e os suplcios;
b) as tomadas de refns;
c) as ofensas dignidade das pessoas, especialmente, os tratamentos
humilhantes e degradantes;
d) as condenaes proferidas e as execues efetuadas sem julgamento
prvio realizado por um tribunal regularmente constitudo, que
oferea todas as garantias judiciais reconhecidas como indispensveis
pelos povos civilizados.
2) Os feridos e enfermos sero recolhidos e tratados.
Um organismo humanitrio imparcial, tal como o Comit Internacional
da Cruz Vermelha, poder oferecer seus servios s Partes em conflito.
As Partes em conflito faro o possvel para colocar em vigor, por meio
de acordos especiais, todas ou parte das demais disposies da presente
Conveno.
A aplicao das disposies anteriores no afeta o estatuto jurdico das
Partes em conflito.

Artigo 4
Prisioneiros A. So prisioneiros de guerra, no sentido da presente Conveno, as
de guerra pessoas que carem em poder do inimigo e pertencerem a uma das seguintes
categorias:
1) membros das foras armadas de uma Parte em conflito, assim como os
membros das milcias e dos corpos de voluntrios pertencentes a essas
foras armadas;
2) membros de outras milcias ou de outros corpos de voluntrios,
incluindo os dos movimentos de resistncia organizados, pertencentes
a uma Parte em conflito, que operem fora ou no interior de seu prprio
territrio, mesmo quando ocupado, desde que essas milcias ou corpos
de voluntrios, incluindo os movimentos de resistncia organizados,
satisfaam as seguintes condies:
a) sejam comandados por uma pessoa responsvel por seus
subordinados;
b) possuam um sinal distintivo fixo e reconhecvel distncia;
c) tragam as armas vista;
AS CONVENES DE GENEBRA de 194989

d) respeitem, em suas operaes, as leis e costumes da guerra;


3) membros das foras armadas regulares a servio de um Governo ou de
uma autoridade que no seja reconhecida pela Potncia detentora;
4) as pessoas que acompanham as foras armadas, sem delas fazerem
diretamente parte, tais como os membros civis das tripulaes de avies
militares, os correspondentes de guerra, os fornecedores, os membros
de unidades de trabalho ou de servios encarregados do bem-estar
das foras armadas, desde que devidamente autorizados pelas foras
armadas que acompanham, que devero lhes fornecer um carto de
identidade semelhante ao do modelo em anexo;
5) membros das tripulaes, incluindo os comandantes, pilotos e aprendizes
da marinha mercante e as tripulaes da aviao civil das Partes em
conflito que no se beneficiarem de um tratamento mais favorvel em
virtude de outras disposies do direito internacional;
6) a populao de um territrio no ocupado que, aproximao do
inimigo, pegar espontaneamente em armas para combater as tropas
invasoras, sem tempo de organizar-se em foras armadas regulares,
desde que traga as armas vista e respeite a lei e os costumes da guerra.
B. Podero beneficiar-se tambm do tratamento reservado pela presente
Conveno aos prisioneiros de guerra:
1) as pessoas que pertencerem ou tiverem pertencido s foras armadas
do pas ocupado se, em virtude disso, a Potncia ocupante, mesmo que
as tenha inicialmente libertado enquanto as hostilidades prosseguem
fora do territrio por ela ocupado, julgar necessrio proceder a seu
internamento, particularmente depois de uma tentativa sem xito
daquelas pessoas para se juntarem s foras armadas a que pertenciam e
que continuam a combater, ou quando no obedecerem a uma intimao
feita para seu internamento;
2) as pessoas que pertencerem a uma das categorias enumeradas neste
artigo, que as Potncias neutras no beligerantes tiverem recebido em
seu territrio e precisarem internar em virtude do direito internacional,
sem prejuzo de qualquer tratamento mais favorvel que essas potncias
julgarem adequado, com exceo do disposto nos artigos 8, 10, 15,
30, pargrafo quinto, 58 a 67 includos, 92 e 126 e, quando existirem
relaes diplomticas entre as Partes em conflito e a Potncia neutra
ou no beligerante interessada, das disposies relativas Potncia
protetora. Quando essas relaes diplomticas existirem, as Partes em
conflito das quais essas pessoas dependem sero autorizadas a exercer,
em relao a essas pessoas, as funes conferidas s Potncias protetoras
90 TERCEIRA CONVENO

pela presente Conveno, sem prejuzo de que as ditas partes as exeram


normalmente em virtude dos usos e tratados diplomticos e consulares.
C. Este artigo no afeta o estatuto do pessoal mdico e religioso tal como
est previsto no artigo 33 da presente Conveno.

Artigo 5
Incio e fim A presente Conveno aplicar-se- s pessoas mencionadas no artigo 4, a
da aplicao partir do momento em que carem em poder do inimigo e at sua libertao
e repatriamento definitivo.
Se houver dvida quanto ao enquadramento em uma das categorias
enumeradas no artigo 4 de pessoas que tiverem cometido um ato beligerante
e carem em poder do inimigo, tais pessoas se beneficiaro da proteo deste
Convnio, aguardando que um tribunal competente determine seu estatuto.

Artigo 6
Acordos Alm dos acordos expressamente previstos pelos artigos 10, 23, 28, 33, 60, 65, 66,
especiais 67, 72, 73, 75, 109, 110, 118, 119, 122 e 132, as Altas Partes Contratantes podero
concluir outros acordos especiais sobre qualquer questo que considerarem
oportuno regulamentar. Nenhum acordo especial poder prejudicar a situao
dos prisioneiros tal como est regulamentada pela presente Conveno, nem
restringir os direitos que esta lhes confere.
Os prisioneiros de guerra beneficiam-se destes acordos enquanto a Conveno
lhes for aplicvel, salvo estipulao em contrrio expressamente contida nos
referidos acordos ou em acordos ulteriores, ou ainda, salvo medidas mais
favorveis, tomadas a seu respeito por qualquer uma das Partes em conflito.

Artigo 7
Inalienabilida- Os prisioneiros de guerra no podero, em caso algum, renunciar, total ou
de dos direitos parcialmente aos direitos que lhes so conferidos pela presente Conveno e
pelos acordos especiais, referidos no artigo anterior, caso estes existam.

Artigo 8
Potncias A presente Conveno ser aplicada com o apoio e sob o controle das
protetoras Potncias protetoras encarregadas de salvaguardar os interesses das Partes
em conflito. Para isto as Potncias protetoras podero designar, fora de seu
pessoal diplomtico e consular, delegados entre seus prprios nacionais
ou entre os nacionais de outras Potncias neutras. Esses delegados sero
submetidos aprovao da Potncia junto qual iro exercer sua misso.
As Partes em conflito devero, tanto quanto possvel, facilitar a misso dos
representantes ou delegados das Potncias protetoras.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194991

Os representantes ou delegados das Potncias protetoras no devero, em


caso algum, ultrapassar os limites de sua misso, tal como estipula a presente
Conveno; devero atender, especialmente, as necessidades imperiosas de
segurana do Estado junto ao qual exercem suas funes.

Artigo 9
As disposies da presente Conveno no constituem obstculo para Atividades do
quaisquer atividades humanitrias empreendidas pelo Comit Internacional Comit Inter-
da Cruz Vermelha ou por qualquer outro organismo humanitrio imparcial, nacional da
para a proteo dos prisioneiros de guerra, assim como para os socorros Cruz Vermelha
que, com o consentimento das Partes em conflito interessadas, lhes seja
proporcionado.

Artigo 10
As Altas Partes Contratantes podem a todo momento, de comum acordo, Substitutos
confiar a um organismo, que oferea todas as garantias de imparcialidade e das Potncias
de eficcia, o desempenho das funes atribudas pela presente Conveno s Protetoras
Potncias protetoras.
Se os prisioneiros de guerra no se beneficiarem ou deixarem de se beneficiar,
por qualquer razo, das atividades de uma Potncia protetora ou do organismo
designado nos termos do pargrafo anterior, a Potncia detentora dever
solicitar a um Estado neutro ou a um organismo que assuma as funes
atribudas pela presente Conveno s Potncias protetoras designadas pelas
Partes em conflito.
Se a proteo no puder ser assegurada desse modo, a Potncia detentora dever
solicitar a um organismo humanitrio, tal como o Comit Internacional da
Cruz Vermelha, que assuma as funes humanitrias atribudas pela presente
Conveno s Potncias protetoras ou aceitar, ressalvadas as disposies do
presente artigo, as ofertas de servio feitas por aquele organismo.
Qualquer Potncia neutra ou organismo convidado pela Potncia interessada
ou que se oferea para os fins acima mencionados, no exerccio de sua
atividade, dever ter conscincia de sua responsabilidade com a Parte em
conflito da qual dependem as pessoas protegidas pela presente Conveno
e oferecer suficientes garantias de capacidade para funes em questo e
desempenh-las com imparcialidade.
No podero ser derrogadas as disposies precedentes por acordo particular
entre Potncias quando uma delas estiver, ainda que temporariamente,
limitada em sua liberdade de negociar com a outra Potncia ou com seus
aliados, em consequncia de acontecimentos militares, particularmente em
caso de ocupao da totalidade ou de parte importante de seu territrio.
92 TERCEIRA CONVENO

Sempre que, na presente Conveno, se alude a uma Potncia protetora, essa


aluso designa igualmente os organismos que a substituem, no esprito deste
artigo.

Artigo 11
Processo de Em todos os casos em que as Potncias protetoras o julgarem til, no interesse das
conciliao pessoas protegidas, especialmente em caso de desacordo entre as Partes em conflito
quanto aplicao ou interpretao das disposies da presente Conveno, as
referidas Potncias prestaro seus bons ofcios para a resoluo do litgio.
Para isso, cada uma das Potncias protetoras poder, a convite de uma
das Partes ou por sua prpria iniciativa, propor s Partes em conflito uma
reunio de seus representantes e, em particular, das autoridades responsveis
pelas condies dos prisioneiros de guerra, se possvel em territrio
neutro convenientemente escolhido. As Partes em conflito devero acatar
as propostas que lhes forem feitas nesse sentido. As Potncias protetoras
podero, se necessrio, submeter aprovao das Partes em conflito uma
personalidade pertencente a uma Potncia neutra, ou uma personalidade
delegada pelo Comit Internacional da Cruz Vermelha, que ser convocada
para participar dessa reunio.

ttulo II
PROTEO GERAL DOS PRISIONEIROS DE GUERRA

Artigo 12
Responsabili- Os prisioneiros de guerra ficam em poder da Potncia inimiga, mas no
dade pelo dos indivduos ou unidades que os capturarem. Independentemente
tratamento dos das responsabilidades individuais que existirem, a Potncia detentora
prisioneiros responsvel pelo tratamento que lhes for aplicado.
Os prisioneiros de guerra no podem ser transferidos pela Potncia detentora,
exceto para uma Potncia que seja Parte na Conveno e aps a Potncia
detentora assegurar-se de que a outra est disposta e em condies de aplicar
a Conveno. Quando os prisioneiros so transferidos nessas condies, a
responsabilidade pela aplicao da Conveno da Potncia que aceitou
receb-los, enquanto estes lhe estiverem confiados.
Porm, se essa Potncia faltar a suas obrigaes no cumprimento das
disposies da Conveno sobre qualquer ponto importante, a Potncia
que transferiu os prisioneiros de guerra deve, depois de notificar a Potncia
protetora, tomar medidas eficazes para remediar a situao ou solicitar a
restituio dos prisioneiros de guerra. Essa solicitao dever ser atendida.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194993

Artigo 13
Os prisioneiros de guerra devem ser tratados com humanidade. Todo ato ou Tratamento
omisso ilcita por parte da Potncia detentora que tenha como consequncia humano dos
a morte, ou ponha em grave perigo a sade de um prisioneiro de guerra em prisioneiros
seu poder, proibido e considerado infrao grave presente Conveno.
Em especial, nenhum prisioneiro de guerra poder ser submetido a qualquer
mutilao fsica, a experincia mdica ou cientfica de qualquer natureza que
no se justifique pelo tratamento mdico do prisioneiro e que no seja em
seu interesse.
Os prisioneiros de guerra tambm devem ser sempre protegidos,
especialmente contra todos os atos de violncia ou de intimidao, contra os
insultos e a curiosidade pblica.
So proibidas as medidas de represlia contra os prisioneiros de guerra.

Artigo 14
Os prisioneiros de guerra tm direito, em qualquer circunstncia, ao respeito Respeito pela
por sua pessoa e honra. pessoa dos
As mulheres devem ser tratadas com todo respeito devido a seu sexo e, de prisioneiros
qualquer maneira, devem beneficiar-se de um tratamento to favorvel
quanto o que for dispensado aos homens.
Os prisioneiros de guerra conservam sua capacidade civil tal como a tinham
no momento de sua captura. A Potncia detentora no poder limitar esse
exerccio, seja em seu territrio, seja fora dele, a no ser na medida em que o
cativeiro o exigir.

Artigo 15
A Potncia detentora dos prisioneiros de guerra dever prover gratuitamente Manuteno
seu sustento e dispensar-lhes os cuidados mdicos que seu estado de sade dos
exigir. prisioneiros

Artigo 16
Considerando as disposies da presente Conveno relativas graduao Igualdade de
e ao sexo e ressalvado qualquer tratamento privilegiado que possa ser tratamento
dispensado aos prisioneiros de guerra em virtude de seu estado de sade,
idade ou qualificao profissional, todos os prisioneiros devero receber
tratamento igual da Potncia detentora, sem qualquer distino de carter
desfavorvel baseada em raa, nacionalidade, religio, opinies polticas, ou
qualquer outro critrio anlogo.
94 TERCEIRA CONVENO

ttulo III
CATIVEIRO

SEO I
Incio do cativeiro

Artigo 17
Interrogatrio Todo prisioneiro de guerra, quando interrogado, s obrigado a declarar
do prisioneiro seu sobrenome, nome prprio, graduao, data de nascimento e nmero de
matrcula ou, na falta deste, indicao equivalente.
No caso de infringir voluntariamente esta disposio, sujeita-se a uma
restrio das vantagens concedidas aos prisioneiros com a mesma graduao
ou estatuto.
Cada uma das Partes em conflito dever fornecer, a qualquer pessoa colocada
sob sua jurisdio que seja susceptvel de vir a ser considerada prisioneira
de guerra, um carto de identidade no qual constem o sobrenome, nome
prprio, graduao, nmero de matrcula ou indicao equivalente e data de
nascimento. Esse carto de identidade poder ter a assinatura ou as impresses
digitais, ou ambas, assim como qualquer outra indicao que as Partes em
conflito julgarem conveniente em relao aos indivduos pertencentes a suas
foras armadas. Tanto quanto possvel, dever medir 6,5 cm X 10 cm e ser
emitido em duas vias. O prisioneiro de guerra dever apresentar esse carto
de identidade sempre que lhe for pedido, mas em nenhum caso ele poder
ser-lhe retirado.
Nenhuma tortura fsica ou moral, ou qualquer outra medida de correo,
poder ser exercida sobre os prisioneiros de guerra para obter qualquer tipo
de informao. Os prisioneiros que se recusarem a responder no podero
ser ameaados, insultados ou expostos a qualquer tratamento desagradvel
ou inconveniente.
Os prisioneiros de guerra que, em virtude de seu estado fsico ou mental,
estiverem impossibilitados de se identificarem, sero entregues ao Servio de
Sade. A identidade desses prisioneiros ser estabelecida por todos os meios
possveis, ressalvadas as disposies do pargrafo anterior.
O interrogatrio dos prisioneiros de guerra ser feito em um idioma que estes
compreendam.

Artigo 18
Propriedades Todos os bens e objetos de uso pessoal exceto armas, cavalos, equipamento
do prisioneiro militar e documentos militares ficaro em poder dos prisioneiros, assim
como capacetes metlicos, mscaras de gs e todos os outros artigos que lhes
foram entregues para sua proteo pessoal. Ficaro igualmente em seu poder
AS CONVENES DE GENEBRA de 194995

os artigos e objetos utilizados no vesturio e na alimentao, mesmo que estes


pertenam a seu equipamento militar oficial.
Os prisioneiros de guerra devero estar sempre munidos de seus documentos
de identidade. A Potncia detentora fornecer tais documentos queles que
no os possuam.
As insgnias de posto ou de nacionalidade, as condecoraes e os objetos de
valor pessoal ou sentimental, no podero ser retirados dos prisioneiros de
guerra.
Os valores em dinheiro que estiverem em poder dos prisioneiros de guerra
s lhes podero ser retirados por ordem de um oficial, depois de ter sido
consignado em um registro especial o montante do valor e a identificao de
seu possuidor, e aps ser-lhe entregue um recibo detalhado com a indicao
legvel do nome, graduao e unidade da pessoa que expediu o referido recibo.
Os valores na moeda da Potncia detentora ou que, a pedido do prisioneiro,
forem convertidos nessa moeda, sero creditados na conta do prisioneiro,
nos termos do artigo 64.
Uma Potncia detentora no poder retirar aos prisioneiros de guerra objetos
de valor, a no ser por razes de segurana. Neste caso, o procedimento ser
o mesmo adotado para os valores em dinheiro.
Esses objetos, assim como os valores retirados que no estiverem na moeda
da Potncia detentora e cuja converso o possuidor no solicitar, devero ser
guardados por essa Potncia e devolvidos ao prisioneiro no final do cativeiro,
em sua forma inicial.

Artigo 19
Aps a sua captura, os prisioneiros de guerra sero evacuados com a maior Evacuao
brevidade possvel, para campos suficientemente afastados da zona de dos
combate, onde fiquem fora de perigo. prisioneiros
S podero temporariamente permanecer numa zona perigosa os prisioneiros
de guerra que, em virtude de seus ferimentos ou enfermidades, correrem
maiores riscos com a evacuao do que com a permanncia nessa zona.
Os prisioneiros de guerra no sero inutilmente expostos ao perigo enquanto
aguardarem sua evacuao de uma zona de combate.

Artigo 20
A evacuao de prisioneiros de guerra ser efetuada sempre com humanidade Modalidades
e em condies semelhantes s dos deslocamentos das tropas da Potncia de evacuao
detentora.
A Potncia detentora fornecer gua potvel e alimentao suficiente aos
prisioneiros de guerra evacuados, assim como vesturio e os cuidados
96 TERCEIRA CONVENO

mdicos necessrios; tomar todas as precaues teis para garantir sua


segurana durante a evacuao e elaborar, logo que possvel, a lista dos
prisioneiros evacuados.
Se, durante a evacuao, os prisioneiros de guerra tiverem de passar por campos
de trnsito, sua permanncia nesses campos dever ser a mais curta possvel.

SEO II
Internamento dos prisioneiros de guerra

CAPTULO I
Generalidades

Artigo 21
Restries A Potncia detentora poder internar os prisioneiros de guerra. Poder
liberdade de impor-lhes a obrigao de no se afastarem alm de um certo limite do campo
movimento em que esto internados ou, se o campo for cercado, de no ultrapassarem o
recinto. Ressalvadas as disposies da presente Conveno relativa s sanes
penais e disciplinares, esses prisioneiros s podero ser encarcerados ou
confinados quando necessrio para salvaguardar sua sade e s enquanto
durarem as circunstncias que tornarem essa situao necessria.
Os prisioneiros de guerra podero ser postos parcial ou totalmente em
liberdade sob palavra ou compromisso, na medida em que a lei da Potncia
de que dependam o permita. Essa medida ser tomada particularmente
nos casos em que possa contribuir para a melhoria do estado de sade dos
prisioneiros. Nenhum prisioneiro poder ser obrigado a aceitar a liberdade
sob palavra ou compromisso.
Desde o incio das hostilidades, cada Parte em conflito dever informar a
Parte adversria as leis e regulamentos que permitem ou probem a seus
sditos aceitar a liberdade sob palavra ou compromisso. Os prisioneiros
postos em liberdade sob palavra ou compromisso, nos honra pessoal, cumprir
escrupulosamente, tanto para com a Potncia de que dependem, como para
com a que os fez prisioneiros, os compromissos que assumirem. Nesses casos,
a Potncia de que dependem no lhes poder exigir ou deles aceitar qualquer
servio que seja contrrio palavra ou ao compromisso dados.

Artigo 22
Locais e Os prisioneiros de guerra s podero ser internados em locais situados em
modalidades terra firme, que ofeream todas as garantias de higiene e de salubridade; salvo
em casos especiais, justificados pelo prprio interesse dos prisioneiros, eles
no podero ser internados em penitencirias.
AS CONVENES DE GENEBRA de 194997

Os prisioneiros de guerra internados em regies insalubres, ou cujo clima


lhes seja prejudicial, sero transferidos, o mais rapidamente possvel, para um
clima mais favorvel.
A Potncia detentora agrupar os prisioneiros de guerra em campos ou
sees de campos, tendo em conta sua nacionalidade, idioma e costumes, sob
condio de no serem separados, sem seu consentimento, dos prisioneiros
de guerra pertencentes s foras armadas em que serviam na data da captura.

Artigo 23
Nunca um prisioneiro de guerra poder ser enviado ou retido em regio Segurana
na qual fique exposto ao fogo da zona de combate, nem ser utilizado para dos
proteger, com sua presena, certos pontos ou regies de operaes militares. prisioneiros
Os prisioneiros de guerra disporo, no mesmo grau que a populao civil
local, de abrigos contra os bombardeios areos e outros perigos de guerra;
com exceo daqueles que participam da proteo dos acampamentos contra
esses perigos, podero dirigir-se para os abrigos logo que possvel, assim
que o alerta for dado. Qualquer outra medida de proteo tomada a favor da
populao ser aplicvel tambm a eles.
As Potncias detentoras devero comunicar-se mutuamente, por intermdio
das Potncias protetoras, todos os dados teis sobre a situao geogrfica dos
campos de prisioneiros de guerra.
Sempre que consideraes de ordem militar o permitirem, os campos de
prisioneiros de guerra sero sinalizados, de dia, por meio das iniciais PG ou
PW, colocados de maneira a serem nitidamente visveis do ar. Todavia, as
Potncias interessadas podero combinar outro meio de sinalizao. Somente
os campos de prisioneiros de guerra podero ser sinalizados desse modo.

Artigo 24
Os campos de trnsito ou de triagem de carter permanente devero oferecer Campos de
condies idnticas s previstas nesta seo e os prisioneiros de guerra trnsito com
devero beneficiar-se do mesmo regime que nos outros campos. carter
permanente

CAPTULO II
Alojamento, alimentao e vesturio dos prisioneiros de guerra

Artigo 25
Os prisioneiros de guerra devero ser alojados em condies semelhantes s Alojamento
das tropas da Potncia detentora instaladas na mesma regio. Essas condies
devem estar de acordo com os usos e costumes dos prisioneiros e em caso
algum podero ser prejudiciais a sua sade.
98 TERCEIRA CONVENO

As disposies precedentes aplicam-se, particularmente, aos dormitrios dos


prisioneiros de guerra, tanto no que respeita a sua superfcie total e ao volume
de ar mnimo, quanto no relativo s instalaes em geral e ao material para
dormir, incluindo cobertores.
Os locais a serem utilizados pelos prisioneiros de guerra, tanto individual
como coletivamente, devero estar devidamente protegidos contra a umidade,
suficientemente aquecidos e iluminados, em especial, entre o anoitecer e o
apagar das luzes. Devero ser tomadas todas as precaues contra o risco de
incndio.
Em todos os campos em que houver prisioneiros de guerra de ambos os sexos
devero ser-lhes atribudos dormitrios separados.

Artigo 26
Alimentao A rao diria bsica dever ser suficiente em quantidade, qualidade e
variedade, de forma a manter os prisioneiros em bom estado de sade e
impedir qualquer perda de peso ou enfermidade por carncias alimentares.
Deve-se igualmente levar em conta o regime alimentar a que esto habituados
os prisioneiros.
A Potncia detentora dever fornecer, aos prisioneiros de guerra que
trabalhem, todos os suprimentos alimentares de que necessitem para realizar
o trabalho no qual esto empregados.
Aos prisioneiros de guerra ser fornecida gua potvel suficiente. Ser
autorizado o uso do tabaco.
Os prisioneiros de guerra participaro, tanto quanto possvel, do preparo de
suas refeies; podem, para isso, trabalhar nas cozinhas.
Contaro tambm com todos os meios necessrios para prepararem eles
prprios os suplementos alimentares de que dispuserem.
Devero ser previstos locais adequados para os refeitrios, inclusive de
oficiais.
So proibidas todas as medidas disciplinares coletivas que afetem a
alimentao.

Artigo 27
Vesturio O vesturio, incluindo a roupa ntima e os calados, sero fornecidos em
quantidade suficiente pela Potncia detentora, que dever ter em considerao
o clima da regio na qual esto os prisioneiros. Os uniformes dos exrcitos
inimigos capturados pela Potncia detentora podero ser utilizados para
vestir os prisioneiros de guerra, se forem adequados ao clima da regio.
A substituio e o reparo regulares desses artigos devero ser assegurados pela
Potncia detentora. Por outro lado, devero ser fornecidos aos prisioneiros de
AS CONVENES DE GENEBRA de 194999

guerra que trabalharem vestimentas apropriadas, conforme requerido pela


natureza do trabalho.

Artigo 28
Em todos os campos sero instaladas cantinas onde os prisioneiros de guerra Cantinas
podero adquirir produtos alimentares, objetos de uso corrente, sabo e
tabaco, cujo preo de venda no dever ser superior ao preo do comrcio
local.
Os lucros das cantinas sero destinados aos prisioneiros de guerra, sendo para
isso criado um fundo especial. O representante dos prisioneiros ter direito a
colaborar na administrao da cantina e na gesto desse fundo.
Quando da dissoluo do campo, o saldo positivo do fundo especial ser
entregue a uma organizao humanitria internacional, para ser utilizado em
benefcio dos prisioneiros de guerra da mesma nacionalidade daqueles que
contriburam para constituir esse fundo. Em caso de repatriamento geral, esses
lucros sero conservados pela Potncia detentora, salvo acordo em contrrio
entre as Potncias interessadas.

CAPTULO III
Higiene e assistncia mdica

Artigo 29
A Potncia detentora dever tomar todas as medidas de higiene necessrias Higiene
para assegurar a limpeza e a salubridade dos campos e para evitar epidemias.
Os prisioneiros de guerra devero dispor, dia e noite, de instalaes de acordo
com as regras de higiene e mantidas em permanente estado de limpeza. Nos
campos em que houver tambm prisioneiras de guerra, devero ser-lhes
reservadas instalaes separadas.
Alm das instalaes de banhos e chuveiros que os campos devem possuir,
os prisioneiros de guerra devero dispor de gua e sabo em quantidades
suficientes para seus cuidados dirios de limpeza corporal e para a lavagem
de sua roupa; para isso, devero dispor de instalaes, facilidades e tempo
necessrio.

Artigo 30
Todos os campos devero possuir uma enfermaria adequada, onde os Assistncia
prisioneiros de guerra podero receber a assistncia necessria, bem como mdica
um regime alimentar apropriado. Se for necessrio, sero reservados locais
de isolamento para os que sofrem de enfermidades contagiosas ou mentais.
100 TERCEIRA CONVENO

Os prisioneiros de guerra com uma enfermidade grave, ou cujo estado


exija tratamento especial, interveno cirrgica ou hospitalizao, devero
ser admitidos em qualquer formao militar ou civil qualificada para seu
atendimento, mesmo que seu repatriamento esteja previsto para um futuro
prximo. Haver facilidades especiais para cuidar dos invlidos, especialmente
os cegos, e para sua reeducao enquanto aguardam repatriamento. Os
prisioneiros de guerra sero tratados de preferncia por um pessoal mdico
da Potncia da qual dependem e, se possvel, que seja de sua nacionalidade.
Os prisioneiros de guerra no podero ser impedidos de se apresetarem s
autoridades para submeter-se a exames. As autoridades detentoras enviaro,
a pedido de todo prisioneiro tratado, uma declarao oficial indicando
a natureza dos ferimentos ou enfermidades, a durao do tratamento e os
cuidados recebidos. Uma segunda via dessas declaraes ser enviada
Agncia Central dos prisioneiros de guerra.
As despesas de tratamento, incluindo as que forem feitas com qualquer
aparelho necessrio manuteno do bom estado de sade dos prisioneiros
de guerra, tais como prteses dentrias ou outras e culos, ficaro a cargo da
Potncia detentora.

Artigo 31
Inspees Sero feitas, pelo menos uma vez por ms, inspees mdicas aos prisioneiros
mdicas de guerra. Essas inspees compreendero o controle e o registro do peso de
cada prisioneiro e tero essencialmente por objetivo verificar seu estado geral
de sade e de nutrio, seu estado de limpeza, assim como detectar qualquer
enfermidade contagiosa, tais como tuberculose, malria ou molstias venreas.
Para isso, devero ser utilizados os mtodos mais eficientes disponveis, como
por exemplo a radiografia peridica em srie, em microfilme, para detectar a
tuberculose em seu incio.

Artigo 32
Prisioneiros Os prisioneiros de guerra que, apesar de no estarem adidos ao servio de sade
que exercem de suas foras armadas, forem mdicos, dentistas, enfermeiros ou enfermeiras,
funes podero ser requisitados pela Potncia detentora para exercerem suas funes
mdicas mdicas no interesse dos prisioneiros de guerra da mesma Potncia da qual
dependem. Nesse caso, continuaro a ser prisioneiros de guerra, mas devem
ser tratados do mesmo modo que o pessoal mdico detido pela Potncia
detentora. Sero dispensados de qualquer outro trabalho que lhes possa ser
imposto nos termos do artigo 49.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949101

CAPTULO IV
Pessoal mdico e religioso retido para assistir aos prisioneiros de
guerra

Artigo 33
O pessoal sanitrio e religioso retido pela Potncia detentora com o fim de Direitos e
prestar assistncia aos prisioneiros de guerra no ser considerado prisioneiro privilgios do
de guerra. Ele se beneficiar, no entanto, de todas as vantagens e da proteo pessoal
da presente Conveno, bem como de todas as facilidades necessrias para retido
proporcionar assistncia mdica e religiosa aos prisioneiros de guerra.
Continuar a exercer, nos termos das leis e regulamentos militares da Potncia
detentora, sob a autoridade de seus servios competentes e de acordo com
sua conscincia profissional, suas funes mdicas ou espirituais junto aos
prisioneiros de guerra que, de preferncia, pertencerem s foras armadas
da qual dependem. No exerccio de sua misso mdica ou espiritual, dever
beneficiar-se das seguintes facilidades:

Continuar a exercer, nos termos das leis e regulamentos militares da Potncia


detentora, sob a autoridade de seus servios competentes e de acordo com
sua conscincia profissional, suas funes mdicas ou espirituais junto aos
prisioneiros de guerra que, de preferncia, pertencerem s foras armadas
da qual dependem. No exerccio de sua misso mdica ou espiritual, dever
beneficiar-se das seguintes facilidades:
a) Ser autorizado a visitar periodicamente os prisioneiros de guerra que
estiverem em destacamentos de trabalho ou em hospitais situados
fora do campo; a autoridade detentora colocar a sua disposio os
meios de transporte necessrios.
b) O mdico militar mais antigo e de graduao mais elevada de cada
campo ser responsvel, perante as autoridades militares do campo,
pela atividade do pessoal sanitrio. Para isso, as Partes em conflito
se poro de acordo, desde o incio das hostilidades, acerca da
correspondncia dos postos de seu pessoal sanitrio, incluindo o das
sociedades referidas no artigo 26 da Conveno de Genebra para a
melhoria das condies dos feridos e enfermos das foras armadas
em campanha, de 12 de agosto de 1949. Para todos os assuntos
relativos a sua misso, esse mdico, assim como os capeles, tero
acesso s autoridades competentes do campo, que lhes concedero
todas as facilidades necessrias para a correspondncia relativa a
esses assuntos.
c) Embora sujeito disciplina interna do campo em que se encontra, o
pessoal retido no poder ser submetido a trabalhos estranhos a sua
misso mdica e religiosa.
102 TERCEIRA CONVENO

Durante as hostilidades, as Partes em conflito devero entender-se sobre a


eventual substituio do pessoal retido e fixaro suas modalidades.
Nenhuma das disposies precedentes dispensa a Potncia detentora
das obrigaes que lhe competem para com os prisioneiros de guerra nos
domnios sanitrio e espiritual.

CAPTULO V
Religio, atividades intelectuais e fsicas

Artigo 34
Religio Os prisioneiros de guerra tero liberdade total para o exerccio de sua
religio, incluindo a assistncia aos ofcios de seu culto, desde que observem
as medidas disciplinares prescritas pela autoridade militar.
Locais apropriados sero reservados para os ofcios religiosos.

Artigo 35
Capeles Os capeles que carem em poder da Potncia inimiga e ficarem retidos a
retidos fim de assistirem os prisioneiros de guerra sero autorizados a prestar-lhes
a assistncia que compete a seu ministrio e a exerc-lo livremente entre
seus correligionrios, de acordo com sua conscincia religiosa. Eles sero
distribudos pelos diferentes campos e destacamentos de trabalho em que
haja prisioneiros de guerra que pertenam s mesmas foras armadas, falem
a mesma lngua ou professem a mesma religio. Devero beneficiar-se das
facilidades necessrias e, em particular, dos meios de transporte previstos no
artigo 33 para visitarem prisioneiros de guerra fora de seu campo. Gozaro
da liberdade de correspondncia, sujeita a censura, para os atos religiosos
de seu ministrio, com as autoridades eclesisticas do pas de deteno e as
organizaes religiosas internacionais. As cartas e mensagens que enviarem
com esse fim iro juntar-se ao contingente previsto no artigo 71.

Artigo 36
Prisioneiros Os prisioneiros de guerra que forem ministros de um culto sem terem
ministros de sido capeles em seu prprio exrcito recebero autorizao, seja qual for
um culto a denominao do seu culto, para exercer plenamente seu ministrio entre
seus correligionrios. Para isso, sero tratados pela Potncia detentora como
capeles retidos e no lhes sero atribudos outros trabalhos.

Artigo 37
Quando os prisioneiros de guerra no tiverem assistncia de um capelo
retido ou de um prisioneiro que seja ministro de seu culto, ser nomeado
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949103

para desempenhar essa misso, a pedido dos prisioneiros interessados, Prisioneiros


um ministro que pertena a sua confisso ou a uma confisso similar, ou, desprovidos
na falta deste, um laico qualificado, desde que seja possvel sob o ponto de de um ministro
vista confessional. Essa nomeao, sujeita aprovao da Potncia detentora, de seu culto
ser feita de acordo com a comunidade dos prisioneiros interessados e,
quando for necessrio, com a aprovao das autoridades religiosas locais da
mesma confisso. A pessoa assim nomeada dever observar todos os regula-
mentos estabelecidos pela Potncia detentora, no interesse da disciplina e da
segurana militar.

Artigo 38
Embora respeitando as preferncias individuais de cada prisioneiro, a Potncia Distrao,
detentora dever encorajar as atividades intelectuais, educativas, recreativas e instruo,
desportivas dos prisioneiros de guerra; dever tomar as medidas necessrias esportes
para assegurar o exerccio dessas atividades e colocar a sua disposio locais
adequados e o equipamento necessrio.
Os prisioneiros de guerra devero ter a possibilidade de praticar exerccios
fsicos, incluindo esportes e jogos, e desfrutar de ar livre. Para isso, devero
ser reservados espaos livres suficientes em todos os campos.

CAPTULO VI
Disciplina

Artigo 39
Cada campo de prisioneiros de guerra ficar sob a autoridade direta de um Administrao,
oficial responsvel das foras armadas regulares da Potncia detentora. Esse saudao
oficial dever possuir o texto da presente Conveno, providenciar para que suas
disposies sejam conhecidas do pessoal sob suas ordens e ser responsvel por
sua aplicao, sobcontrole de seu governo.
Os prisioneiros de guerra, com exceo dos oficiais, devero cumprimentar e
manifestar as provas de respeito, previstas pelos regulamentos em vigor em seu
prprio exrcito, a todos os oficiais da Potncia detentora.
Os oficiais prisioneiros de guerra somente tero de cumprimentar os oficiais
de patente superior dessa Potncia; no entanto, tero de cumprimentar o
comandante do campo, seja qual for sua patente.

Artigo 40
Ser autorizado o porte das insgnias de graduao e de nacionalidade, assim Insgnias e
como das condecoraes. condecoraes
104 TERCEIRA CONVENO

Artigo 41
Afixao da Em cada campo devero ser afixados, no idioma dos prisioneiros de guerra
Conveno, e em local onde possam ser consultados por estes, o texto da presente
dos regula- Conveno, seus anexos e todos os acordos especiais previstos pelo artigo 6;
mentos e das a pedido, esses documentos devero ser comunicados a todos os prisioneiros
ordens relativas que se encontrarem impossibilitados de ter acesso aos textos afixados.
aos prisioneiros Todos os regulamentos, ordens, avisos e publicaes de qualquer natureza,
relativos conduta dos prisioneiros de guerra, sero comunicados a eles num
idioma que compreendam, afixados nas condies referidas acima e alguns
exemplares sero entregues pessoa de confiana dos prisioneiros. Todas
as ordens e instrues dadas individualmente aos prisioneiros devero ser
igualmente dadas em idioma que compreendam.

Artigo 42
Uso de armas O uso de armas contra os prisioneiros, em especial contra os que se evadam
ou tentem evadir-se, constituir um meio extremo que dever ser sempre
precedido de avisos apropriados s circunstncias.

CAPTULO VII
Postos de prisioneiros de guerra

Artigo 43
Comunicao Desde o incio das hostilidades, as Partes em conflito devero comunicar-se
dos postos mutuamente os ttulos e as graduaes de todas as entidades mencionadas no
artigo 4 da presente Conveno, a fim de assegurar a igualdade de tratamento
entre os prisioneiros de graduao equivalente; os ttulos ou graduaes
criados posteriormente sero objeto de comunicao anloga.
A Potncia detentora dever reconhecer as promoes dos prisioneiros
de guerra que lhes forem regularmente notificadas pela Potncia da qual
dependem.

Artigo 44
Tratamento Os prisioneiros de guerra oficiais, ou prisioneiros de estatuto equivalente,
dos oficiais sero tratados com as atenes devidas a seu posto e idade.
A fim de assegurar o servio nos campos de oficiais, tendo em vista a
graduao dos oficiais e prisioneiros de estatuto equivalente, sero destacados,
em nmero suficiente, soldados prisioneiros de guerra das mesmas foras
armadas e, se possvel, que falem o mesmo idioma. Esses soldados no
podero ser submetidos a outros servios.
A direo do refeitrio pelos prprios oficiais dever ser sempre facilitada.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949105

Artigo 45
Alm dos oficiais ou equiparados, os prisioneiros de guerra sero tratados Tratamento
com o respeito devido a sua graduao e idade. dos outros
A direo do refeitrio pelos prprios prisioneiros dever ser sempre prisioneiros
facilitada.

CAPTULO VIII
Transferncia de prisioneiros de guerra depois de sua chegada ao
campo

Artigo 46
A Potncia detentora, ao decidir transferir prisioneiros de guerra, dever ter Condies
em conta os interesses dos prprios prisioneiros, principalmente para no
aumentar as dificuldades de seu repatriamento.
A transferncia dos prisioneiros de guerra ser feita sempre com humanidade
e em condies que no sejam menos favorveis do que as das tropas da
Potncia detentora em seus deslocamentos. Deve-se sempre levar em conta as
condies climticas a que os prisioneiros esto habituados e, em caso algum,
as condies da transferncia podero ser prejudiciais a sua sade.
Durante a transferncia, a Potncia detentora dever fornecer aos prisioneiros
de guerra gua potvel e alimentao, em quantidade suficiente para mant-los
em boas condies de sade, assim como vesturio, alojamento e a assistncia
mdica necessria. Dever tomar todas as precaues adequadas, em especial
em caso de transporte martimo ou areo, para garantir sua segurana
durante a transferncia, e elaborar, antes da partida, uma lista completa dos
prisioneiros transferidos.

Artigo 47
Os prisioneiros de guerra enfermos ou feridos, no sero transferidos se a Circunstncias
viagem comprometer sua recuperao, a menos que motivos de segurana o que excluem as
exijam absolutamente. transferncias
Se a frente de combate aproximar-se de um campo, os prisioneiros de guerra
desse campo s sero transferidos se a transferncia puder se realizar em
condies de segurana suficientes, ou quando forem maiores os riscos de
permanecer no campo do que os de serem transferidos.

Artigo 48
Em caso de transferncia, os prisioneiros de guerra devero ser avisados Modalidades
oficialmente de sua partida e do novo endereo postal; esse aviso ser feito
106 TERCEIRA CONVENO

com suficiente antecedncia para que possam preparar suas bagagens e


prevenir as famlias.
Sero autorizados a levar consigo os objetos de uso pessoal, a correspondncia
e as encomendas que tiverem recebido. O peso dessas bagagens poder ser
limitado, se as condies de transferncia assim o exigirem, ao peso que
o prisioneiro pode razoavelmente transportar, mas em caso algum o peso
autorizado dever ultrapassar os vinte e cinco quilos.
A correspondncia e as encomendas enviadas para o antigo campo sero
enviadas a ele sem demora. O comandante do campo tomar, de acordo
com a pessoa de confiana dos prisioneiros, as medidas necessrias para
assegurar a transferncia dos bens coletivos dos prisioneiros de guerra e
das bagagens que eles no puderem levar consigo em virtude da limitao
prevista no segundo pargrafo deste artigo.
As despesas com a transferncia ficaro a cargo da Potncia detentora.

SEO III
Trabalho dos prisioneiros de guerra

Artigo 49
Generalidades A Potncia detentora poder empregar os prisioneiros de guerra vlidos como
trabalhadores levando em conta sua idade, sexo, graduao e capacidades
fsicas, principalmente com o fim de mant-los em bom estado de sade fsica
e moral.
Os suboficiais prisioneiros de guerra s podero ser submetidos a servios
de vigilncia. Aqueles que no receberem essa atribuio podero solicitar
outro trabalho que lhes convenha e que, na medida do possvel, lhes dever
ser concedido.
Se os oficiais ou prisioneiros de estatuto equivalente solicitarem um servio
de sua convenincia, este dever ser-lhes concedido na medida do possvel.
Em caso algum podero ser obrigados a trabalhar.

Artigo 50
Trabalhos Alm dos servios relacionados com a administrao, instalao ou
autorizados manuteno do campo, os prisioneiros de guerra no podero ser obrigados
a trabalhos que no se incluam nas seguintes categorias:
a) agricultura;
b) indstrias de produo, extrao e manufatura, com exceo das
indstrias mecnicas e qumicas, servios pblicos e de construo
de carter militar ou com finalidade militar;
c) transportes e manuteno sem carter ou finalidade militar;
d) atividades comerciais ou artsticas;
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949107

e) servios domsticos;
f) servios pblicos sem carter ou finalidade militar.
Em caso de violao das disposies precedentes, os prisioneiros de guerra
sero autorizados a exercer seu direito de queixa, nos termos do artigo 78.

Artigo 51
Os prisioneiros de guerra devero beneficiar-se de condies de trabalho Condies de
adequadas, em particular em relao a alojamento, alimentao, vesturio e trabalho
material; essas condies no devem ser inferiores s que so reservadas aos
nacionais da Potncia detentora submetidos a servios semelhantes; sero
igualmente consideradas as condies climticas.
A Potncia detentora que utilizar o trabalho dos prisioneiros de guerra
assegurar, nas regies em que esses prisioneiros trabalham, a aplicao das
leis nacionais de proteo ao trabalho e, em particular, dos regulamentos
sobre segurana dos trabalhadores.
Os prisioneiros de guerra devero receber formao e dispor de meios de
proteo apropriados ao trabalho que devem desempenhar, semelhantes aos
previstos para os nacionais da Potncia detentora. Ressalvadas as disposies
do artigo 52, os prisioneiros podero ser submetidos aos riscos normais a que
esto sujeitos os trabalhadores civis.
Em caso algum as condies de trabalho podero ser agravadas em virtude
de medidas disciplinares.

Artigo 52
Nenhum prisioneiro de guerra poder ser submetido a servios de carter Trabalhos
insalubre ou perigoso, salvo no caso de ser voluntrio. Ele no poder ser perigosos ou
submetido a um servio considerado humilhante para um membro das humilhantes
foras armadas da Potncia detentora.
A remoo de minas e de outros dispositivos anlogos considerada como
um trabalho perigoso.

Artigo 53
A durao do trabalho dirio dos prisioneiros de guerra, incluindo o trajeto Durao do
de ida e volta, no dever ser excessiva e nunca superior dos trabalhadores trabalho
civis da regio, nacionais da Potncia detentora, submetidos ao mesmo
trabalho. Dever ser obrigatoriamente concedido aos prisioneiros de guerra
um perodo de descanso, a meio do dia de trabalho, de um mnimo de uma
hora; esse perodo dever ser igual ao previsto para os trabalhadores da
Potncia detentora, se este for de maior durao. Ser igualmente concedido
aos prisioneiros um descanso de vinte e quatro horas consecutivas por semana,
de preferncia aos domingos ou no dia de descanso do pas de origem. Alm
108 TERCEIRA CONVENO

disso, todo prisioneiro se beneficiar, ao fim de um ano de trabalho, de um


repouso de oito dias consecutivos, durante os quais ser remunerado.
No caso de serem usados mtodos do tipo do trabalho por empreitada, esta
no dever ter durao excessiva.

Artigo 54
Remunerao. A remunerao do trabalho dos prisioneiros de guerra ser fixada nos termos
Acidentes e do artigo 62 da presente Conveno.
enfermidades Os prisioneiros de guerra que forem vtimas de acidentes de trabalho ou que
de trabalho contrarem qualquer enfermidade no decurso do trabalho, ou devido a esse,
recebero a assistncia requerida por seu estado. A Potncia detentora dever
entregar um certificado mdico ao prisioneiro, que lhe permitir fazer valer
seus direitos junto Potncia de que depende e enviar uma segunda via
Agncia Central dos Prisioneiros de guerra, prevista no artigo 123.

Artigo 55
Controle A aptido dos prisioneiros de guerra para o trabalho ser controlada por
mdico exames mdicos peridicos, pelo menos uma vez por ms. Esses exames
devero levar particularmente em conta o tipo de servio desempenhado
pelos prisioneiros de guerra.
Se um prisioneiro de guerra se considerar incapaz de trabalhar, ser autorizado
a apresentar-se s autoridades mdicas de seu campo; os mdicos podero
recomendar a dispensa dos prisioneiros que, em sua opinio, estiverem
incapacitados para o trabalho.

Artigo 56
Destacamentos O regime dos destacamentos de trabalho ser idntico ao dos campos de
de trabalho prisioneiros de guerra.
Os destacamentos de trabalho continuaro a estar sob controle e autoridade
administrativa de um campo de prisioneiros de guerra. As autoridades
militares e o comandante desse campo sero responsveis, sob o controle de
seu governo, pelo cumprimento das disposies da presente Conveno no
destacamento de trabalho.
O comandante do campo dever possuir uma lista atualizada dos
destacamentos de trabalho dependentes de seu campo e dela dar conhecimento
aos delegados da Potncia protetora, do Comit Internacional da Cruz
Vermelha ou de qualquer outro organismo de assistn- cia aos prisioneiros
de guerra que visitarem o campo.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949109

Artigo 57
O tratamento dos prisioneiros de guerra que trabalharem para particulares, Prisioneiros a
ainda que estes aceitem ser responsveis por sua guarda e proteo, nunca servios de
ser inferior ao previsto pela presente Conveno; a Potncia detentora, particulares
as autoridades militares e o comandante do campo assumiro inteira
responsabilidade pela manuteno, assistncia, tratamento e pagamento da
remunerao desses prisioneiros de guerra. Esses prisioneiros tero o direito
de se manter em contacto com os homens de confiana dos campos de que
dependem.

SEO IV
Recursos pecunirios dos prisioneiros de guerra

Artigo 58
Desde o incio das hostilidades e enquanto se aguarda um acordo sobre esse Recursos em
assunto com a Potncia protetora, a Potncia detentora pode fixar a quantia dinheiro
mxima em dinheiro, ou em outra forma anloga, que os prisioneiros de
guerra possam possuir. Qualquer excedente em sua posse legtima, retirado
ou retido, assim como qualquer depsito em dinheiro por eles efetuado, ser
lanado em sua conta e no poder ser convertido em outra moeda sem seu
consentimento.
Quando os prisioneiros de guerra forem autorizados a fazer compras ou
receber servios contra pagamento em dinheiro, fora do campo, esses
pagamentos sero efetuados pelos prprios prisioneiros ou pela administrao
do campo, que dever debit-los na conta dos prisioneiros interessados. A
Potncia detentora decretar as disposies necessrias a esse respeito.

Artigo 59
Os valores em moeda da Potncia detentora retirados aos prisioneiros de Somas
guerra, nos termos do artigo 18, quando de sua captura, sero creditados retiradas aos
em suas respectivas contas, nos termos do disposto no artigo 64 da presente prisioneiros
Seo.
Sero igualmente creditadas nessas contas as quantias em dinheiro da
Potncia detentora provenientes da converso das quantias em outras
moedas, retiradas aos prisioneiros de guerra na mesma ocasio.

Artigo 60
A Potncia detentora entregar a todos os prisioneiros de guerra um Adiantamentos
adiantamento do soldo mensal, cujo montante o resultado da converso em
moeda da referida Potncia das seguintes quantias:
110 TERCEIRA CONVENO

Categoria I : prisioneiro de posto inferior a sargento: oito francos


suos;
Categoria II : sargentos e outros oficiais subalternos ou prisioneiros de
grau equivalente: doze francos suos;
Categoria III : oficiais at o posto de capito ou prisioneiros de grau
equivalente: cinquenta francos suos;
Categoria IV : comandantes ou majores, tenentes-coronis, coronis ou
prisioneiros de grau equivalente: sessenta francos suos;
Categoria V : generais ou prisioneiros de grau equivalente: setenta e
cinco francos suos.
Contudo, as Partes em conflito interessadas podero modificar, por meio
de acordos especiais, o montante dos adiantamentos de soldo pagos aos
prisioneiros de guerra das diferentes categorias acima enumeradas. Porm,
se os valores previstos no primeiro pargrafo forem demasiado elevados
em relao ao soldo pago aos membros das foras armadas da Potncia
detentora ou se, por qualquer outra razo, eles lhe causarem srio embarao,
enquanto se aguardar a concluso de um acordo especial com a Potncia de
que dependem os prisioneiros de guerra para modificar esses valores essa
Potncia poder:
a) continuar a creditar na conta dos prisioneiros de guerra as quantias
indicadas no primeiro pargrafo;
b) restringir, temporariamente, as quantias retiradas dos adiantamentos
do soldo, a importncias razoveis que por disposio dos
prisioneiros de guerra; no entanto, para os prisioneiros da categoria
I, estes valores no sero inferiores queles que a Potncia detentora
paga aos membros de suas prprias foras armadas.
Os motivos dessa limitao devero ser, logo que possvel, comunicados
Potncia protetora.

Artigo 61
Suplemento A Potncia detentora aceitar as importncias que a Potncia de que dependem
de soldo os prisioneiros de guerra lhe remeter a ttulo de suplemento de soldo, desde
que essas importncias sejam iguais para todos os prisioneiros de uma
mesma categoria, pagos a todos os prisioneiros dessa categoria dependentes
dessa Potncia e creditadas, logo que possvel, em suas contas individuais,
nos termos do disposto no artigo 64. Esses pagamentos suplementares no
dispensam a Potncia detentora das obrigaes que lhe cabem nos termos da
presente Conveno.

Artigo 62
Remunerao Os prisioneiros de guerra recebero diretamente das autoridades detentoras
de trabalho uma remunerao equitativa por seu trabalho, cujo valor, fixado por essas
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949111

autoridades, no poder nunca ser inferior a um quarto de franco suo por


cada dia de trabalho. A Potncia detentora dar a conhecer aos prisioneiros,
assim como Potncia que dependem, por intermdio da Potncia protetora,
da remunerao diria por ela fixada.
As autoridades detentoras pagaro igualmente uma remunerao aos
prisioneiros de guerra submetidos de uma forma permanente a funes e
trabalhos artesanais relacionados com a administrao, inspees interiores
ou manuteno do campo, assim como aos prisioneiros designados para o
exerccio de funes espirituais ou mdicas em benefcio de seus camaradas.
A remunerao da pessoa de confiana dos prisioneiros, de seus auxiliares e
eventualmente de seus conselheiros ser paga com os fundos obtidos a partir
do lucro da cantina; essa quantia dever ser fixade pela pessoa de confiana
e aprovada pelo comandante do campo. Na falta desse fundo, as autoridades
detentoras pagaro uma remunerao equitativa a esses prisioneiros.

Artigo 63
Os prisioneiros de guerra devem ser autorizados a receber remessas em Transferncias
dinheiro que lhes sejam individual ou coletivamente enviadas. de fundos
Cada prisioneiro de guerra poder consultar o saldo de sua conta, conforme
previsto no artigo seguinte, dentro dos limites fixados pela Potncia detentora
que efetuar todos os pagamentos solicitados. Ressalvadas as restries
financeiras ou monetrias que a Potncia detentora considerar essenciais,
os prisioneiros de guerra sero autorizados a efetuar pagamentos no
estrangeiro. Neste caso, a Potncia detentora dar prioridade aos pagamentos
que os prisioneiros de guerra fizerem s pessoas que estiverem sob sua
responsabilidade.
Em todas as circunstncias, os prisioneiros de guerra podero, se a Potncia
de que dependem consentir, efetuar pagamentos em seu prprio pas da
seguinte forma: a Potncia detentora enviar referida Potncia, atravs da
Potncia protetora, um aviso que compreender todas as indicaes teis
sobre o autor e o beneficirio do pagamento, assim como o total da quantia
a pagar, expresso em moeda da Potncia detentora; esse aviso poder ser
assinado pelo prisioneiro interessado e ter o visto do comandante do campo.
A Potncia detentora debitar essa quantia na conta do prisioneiro; as
importncias assim debitadas sero creditadas Potncia de que dependem
os prisioneiros.
Para aplicar as disposies precedentes, a Potncia detentora poder consultar
o regulamento-modelo, no anexo V presente Conveno.
112 TERCEIRA CONVENO

Artigo 64
Conta do A Potncia detentora abrir, para cada prisioneiro de guerra, uma conta que
prisioneiro conter pelo menos as seguintes informaes:

1) as quantias devidas aos prisioneiros ou por ele recebidas a ttulo de


adiantamento de soldo, remunerao ou a qualquer outro ttulo; as
quantias, em moeda da Potncia detentora, retiradas do prisioneiro e
convertidas, a pedido deste, em moeda da referida Potncia;
2) as quantias pagas aos prisioneiros em dinheiro, ou em uma forma
anloga; os pagamentos efetuados por sua conta ou a seu pedido; as
quantias transferidas nos termos do terceiro pargrafo do artigo anterior.

Artigo 65
Modalidades Qualquer lanamento feito na conta do prisioneiro de guerra dever ser
da conta assinado ou rubricado por ele ou pela pessoa de confiana que atuar em seu
nome.
Aos prisioneiros de guerra sero sempre concedidas todas as facilidades
necessrias para consultarem sua conta ou obterem cpia da mesma; a conta
poder ser tambm verificada pelos representantes da Potncia protetora
quando visitarem o campo.
Quando os prisioneiros de guerra forem transferidos de um campo para
outro, sero acompanhados de sua conta pessoal. Quando transferidos de
uma Potncia detentora para outra, sero acompanhados das quantias que
lhes pertencerem e que no estiverem em moeda da Potncia detentora.
Recebero um certificado relativo a todas as outras quantias em crdito em
sua conta.
As Partes em conflito interessadas podero chegar a um acordo para, por
intermdio da Potncia protetora, comunicarem periodicamente os extratos
de conta dos prisioneiros de guerra.

Artigo 66
Liquidao Quando terminar o cativeiro do prisioneiro de guerra, por libertao ou
da conta por repatriamento, a Potncia detentora dever entregarlhe uma declarao,
assinada por um oficial competente, que comprove seu saldo credor. Por
outro lado, a Potncia detentora enviar Potncia de que dependem os
prisioneiros de guerra, por intermdio da Potncia protetora, listas com todas
as indicaes sobre os prisioneiros que terminaram seu cativeiro, quer por
repatriamento, libertao, evaso ou morte, quer por qualquer outra forma,
informando especificamente os saldos credores de suas contas. Todas as
folhas dessas listas devero ser autenticadas por um representante da Potncia
detentora, devidamente autorizado.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949113

As Potncias interessadas podero, por acordo especial, modificar todas ou


parte das disposies acima previstas.
A Potncia de que depende o prisioneiro de guerra ser responsvel pela
liquidao de qualquer crdito que lhe seja devido pela Potncia detentora
quando terminar seu cativeiro.

Artigo 67
Os adiantamentos de soldo pagos aos prisioneiros de guerra nos termos Compensao
do artigo 60 sero considerados como feitos em nome da Potncia de que entre as Partes
dependem; esses adiantamentos, assim como todos os pagamentos efetuados em conflito
pela dita Potncia em virtude dos artigos 63, terceiro pargrafo, e 68, sero
objeto de acordos entre as Potncias interessadas no final das hostilidades.

Artigo 68
Qualquer pedido de indenizao, feito por um prisioneiro de guerra em Pedidos de
consequncia de um acidente ou de qualquer outra invalidez resultante do indenizao
trabalho, ser comunicado Potncia de que depende o prisioneiro, por
intermdio da Potncia protetora. Em conformidade com as disposies do
artigo 54, a Potncia detentora enviar, em todos os casos, ao prisioneiro
de guerra, uma declarao na qual constem a natureza do ferimento ou da
invalidez, as circunstncias em que ocorreram e os cuidados mdicos ou
hospitalares que lhe foram dispensados. Essa declarao ser assinada por um
oficial responsvel da Potncia detentora e as informaes de natureza mdica
sero confirmadas por um mdico do Servio de Sade.
A Potncia detentora comunicar igualmente Potncia de que dependem
os prisioneiros de guerra todos os pedidos de indenizao apresentados por
um prisioneiro de guerra, a respeito dos bens pessoais, quantias ou objetos
de valor que lhe tenham sido retirados, nos termos do artigo 18, e que no
tenham sido restitudos quando do repatriamento, bem como os pedidos de
indenizao relativos a prejuzos que o prisioneiro atribua a culpa da Potncia
detentora ou de algum de seus agentes. Em compensao, a Potncia detentora
substituir, por sua conta, os bens de uso pessoal que o prisioneiro utilizar
durante o cativeiro.
Em todos os casos, a Potncia detentora enviar ao prisioneiro uma declarao
assinada por um oficial responsvel, dando todas as informaes teis sobre os
motivos pelos quais esses bens, valores ou objetos no lhe foram restitudos.
Uma segunda via dessa declarao ser enviada Potncia da qual depende
o prisioneiro, por intermdio da Agncia Central dos Prisioneiros de Guerra
prevista no artigo 123.
114 TERCEIRA CONVENO

SEO V
Relacionamento dos prisioneiros de guerra com o exterior

Artigo 69
Notificao Assim que estiver com prisioneiros de guerra em seu poder, a Potncia
das medidas detentora dever notific-los, assim como Potncia de que dependem, por
tomadas intermdio da Potncia protetora, das medidas previstas para a execuo das
disposies da presente seo; qualquer modificao destas medidas dever
ser igualmente notificada.

Artigo 70
Carto de Todos os prisioneiros de guerra devero estar em condies, logo aps sua
captura captura ou o mais tardar uma semana depois de sua chegada ao campo,
mesmo que este seja de trnsito, assim como em caso de enfermidade ou de
transferncia para um hospital ou outro campo, de dirigir diretamente a sua
famlia e Agncia Central dos Prisioneiros de Guerra, prevista no artigo
123, um carto, na medida do possvel segundo o modelo anexo presente
Conveno, informando a respeito de seu cativeiro, seu endereo e seu estado
de sade. Os cartes sero transmitidos o mais rapidamente possvel e no
podero ser de modo algum retardados.

Artigo 71
Correspon- Os prisioneiros de guerra sero autorizados a expedir, assim como a receber,
dncia cartas e mensagens pessoais. Se a Potncia detentora considerar necessrio
limitar essa correspondncia, dever autorizar o envio de pelo menos duas
cartas e quatro mensagens por ms, tanto quanto possvel segundo os modelos
em anexo presente Conveno (isto sem contar as mensagens previstas pelo
artigo 70). Qualquer outra limitao s poder ser imposta se a Potncia
protetora o julgar necessrio no interesse dos prprios prisioneiros, diante das
dificuldades da Potncia detentora para recrutar tradutores qualificados para
efetuar a respectiva censura. Se a correspondncia dirigida aos prisioneiros de
guerra tiver de ser limitada, essa deciso s poder ser tomada pela Potncia
de que dependem, eventualmente a pedido da Potncia detentora. As cartas e
mensagens devero ser enviadas pelos meios mais rpidos de que a Potncia
detentora dispuser e no podero ser retardadas nem retidas por motivos
disciplinares.
Os prisioneiros de guerra que no receberem notcias das respectivas famlias
por muito tempo ou estiverem impossibilitados de receblas ou envi-las pela
via postal ordinria, assim como aqueles que estiverem a grande distncia
de suas casas, sero autorizados a expedir telegramas, sendo a importncia
destes debitada em sua conta junto Potncia detentora ou paga com o
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949115

dinheiro que possurem. Os prisioneiros podero beneficiar-se igualmente


dessa medida em casos de urgncia.
Como regra geral, a correspondncia dos prisioneiros ser redigida em sua
lngua materna, podendo as Partes em conflito autorizar a correspondncia
em outras lnguas.
Os sacos contendo a correspondncia dos prisioneiros devero ser
cuidadosamente lacrados, rotulados de forma a indicar claramente seu
contedo e endereados s estaes de correio de destino.

Artigo 72
Os prisioneiros de guerra sero autorizados a receber, por correio ou Remessas de
por qualquer outro meio, remessas individuais ou coletivas contendo, socorro I.
principalmente, gneros alimentcios, vesturio, medicamentos e artigos Princpios
destinados a satisfazer suas necessidades em matria de religio, estudo ou gerais
lazer, incluindo livros, objetos de culto, material cientfico, formulrios de
exame, instrumentos musicais, material esportivo e material que lhes permita
prosseguir seus estudos ou exercer uma atividade artstica. Essas encomendas
no dispensaro de forma alguma a Potncia detentora das obrigaes que
lhe so atribudas pela presente Conveno.
As nicas restries que podero ser feitas ao envio dessas remessas so as
propostas pela Potncia protetora, no interesse dos prprios prisioneiros de
guerra, ou as propostas pelo Comit Internacional da Cruz Vermelha ou por
qualquer outro organismo de socorro aos prisioneiros, devido s dificuldades
resultantes da sobrecarga dos meios de transporte e de comunicao.
As modalidades relativas expedio de remessas individuais ou coletivas
sero objeto, se for o caso, de acordos especiais entre as Potncias interessadas
que, em caso algum, podero justificar atraso na distribuio das encomendas
de socorro aos prisioneiros de guerra. As remessas de vveres ou de vesturio
no devero conter livros; os medicamentos sero, em geral, enviados em
encomendas coletivas.

Artigo 73
Na ausncia de acordos especiais entre as Potncias interessadas sobre as II. Socorros
modalidades relativas recepo bem como distribuio das remessas de coletivos
socorro coletivo, ser aplicado o regulamento relativo aos socorros coletivos
em anexo presente Conveno.
Os acordos especiais acima previstos em caso algum podero restringir
o direito das pessoas de confiana dos prisioneiros de tomarem conta das
remessas de socorro coletivo destinadas aos prisioneiros de guerra, de
proceder a sua distribuio e de dispor delas no interesse dos prisioneiros.
116 TERCEIRA CONVENO

Esses acordos tambm no podero restringir o direito dos representantes


da Potncia protetora, do Comit Internacional da Cruz Vermelha ou de
qualquer outro organismo de socorro aos prisioneiros, encarregados do envio
destas encomendas coletivas, de controlar sua distribuio aos destinatrios.

Artigo 74
Franquias de As remessas de socorro destinadas aos prisioneiros de guerra esto isentas de
porte e de qualquer direito de importao, alfandegrio ou outros.
transporte A correspondncia, as remessas de socorro e as remessas em dinheiro
autorizadas, dirigidas aos prisioneiros de guerra ou expedidas por eles
diretamente pelo correio, ou por intermdio dos escritrios de informaes
previstos no artigo 122 ou por intermdio da Agncia Central dos Prisioneiros
de Guerra, prevista no artigo 123, esto isentas de qualquer taxa postal, tanto
nos pases de origem e de destino como nos pases intermedirios.
As despesas de transporte das remessas de socorro destinadas aos prisioneiros
de guerra que, em virtude de seu peso ou por qualquer outro motivo, no
possam ser enviadas pelo correio, ficaro a cargo da Potncia detentora em
todos os territrios sob seu controle. As outras Potncias Partes na Conveno
suportaro as despesas de transporte em seus respectivos territrios.
Na falta de acordos especiais entre as Potncias interessadas, as despesas
resultantes de transporte dessas remessas, que no forem abrangidas pelas
isenes acima previstas, ficaro a cargo do remetente.
As Altas Partes Contratantes procuraro tanto quanto possvel reduzir as
taxas dos telegramas expedidos ou recebidos pelos prisioneiros de guerra.

Artigo 75
Transportes Se, em virtude das operaes militares, as Potncias interessadas no puderem
especiais assegurar o transporte das remessas previstas nos artigos 70, 71, 72 e 77, as
Potncias protetoras interessadas, o Comit Internacional da Cruz Vermelha
ou qualquer outro organismo devidamente reconhecido pelas Partes em
conflito podero tomar medidas para assegurar o transporte dessas remessas
por meios adequados (estradas de ferro, caminhes, barcos, avies, etc.). Para
isso, as Altas Partes Contratantes procuraro proporcionar esses meios de
transporte e autorizar sua circulao, especialmente concedendo os salvo-
condutos necessrios.
Esses meios de transporte podero ser tambm utilizados para transportar:
a) a correspondncia, as listas e os relatrios trocados entre a Agncia
Central de Informaes prevista no artigo 123 e os escritrios
nacionais previstos no artigo 122;
b) a correspondncia, as listas e os relatrios relativos aos prisioneiros
de guerra que as Potncia protetoras, o Comit Internacional da Cruz
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949117

Vermelha ou qualquer outro organismo internacional de socorro aos


prisioneiros trocarem com seus prprios delegados ou com as Partes
em conflito.
Estas disposies no restringem de modo algum o direito de qualquer Parte
em conflito organizar outros meios de transporte, se assim o preferir, e de
conceder salvo-condutos nas condies que forem acordadas.
Na ausncia de acordos especiais, as despesas com a utilizao desses meios
de transporte ficaro proporcionalmente a cargo das Partes em conflito cujos
nacionais se beneficiarem desses servios.

Artigo 76
A censura da correspondncia expedida ou recebida pelos prisioneiros de Censura e
guerra dever ser feita o mais rapidamente possvel. S poder ser feita pelos controle
Estados remetente e destinatrio, uma nica vez para cada um deles.
O controle das remessas destinadas aos prisioneiros de guerra dever ser
efetuado de modo a no prejudicar a conservao dos gneros que contiverem;
a menos que se trate apenas de textos escritos ou impressos, ser feito na
presena do destinatrio ou de um companheiro devidamente autorizado por
ele. A entrega das remessas individuais ou coletivas aos prisioneiros de guerra
no poder ser retardada sob o pretexto de dificuldades de censura.
Qualquer proibio de correspondncia promulgada pelas Partes em conflito,
por razes militares ou polticas, s poder ser temporria e com a menor
durao possvel.

Artigo 77
As Potncias detentoras devero conceder todas as facilidades para a Elaborao e
transmisso, por intermdio da Potncia protetora ou da Agncia Central transmisso
dos Prisioneiros de Guerra prevista no artigo 123, de atas, diplomas e de documentos
outros documentos expedidos ou recebidos pelos prisioneiros de guerra, em legais
particular procuraes ou testamentos.
Em todos os casos, as Potncias facilitaro aos prisioneiros de guerra a
elaborao desses documentos, autorizando-os, em particular, a consultar
um advogado e tomar todas as medidas necessrias para autenticar suas
assinaturas.
118 TERCEIRA CONVENO

SEO VI
Relacionamento dos prisioneiros de guerra com as
autoridades

CAPTULO I
Queixas dos prisioneiros de guerra
pelo regime de cativeiro

Artigo 78
Queixas e Os prisioneiros de guerra tero o direito de apresentar peties s autoridades
peties militares em poder das quais se encontrem, com relao s condies de
cativeiro a que esto sujeitos.
Tero, tambm, sem qualquer restrio, o direito de se dirigir, por intermdio
de pessoa de confiana ou diretamente, se o considerarem necessrio, aos
representantes das Potncias protetoras, a fim de inform-los sobre as
condies de cativeiro a respeito das quais tm reclamaes a fazer.
Essas peties e queixas no sero limitadas nem consideradas como fazendo
parte do contingente de correspondncia mencionado no artigo 71. Devero
ser transmitidas com urgncia e no podero dar lugar a qualquer punio,
mesmo que sejam consideradas sem fundamento.
As pessoas de confiana dos prisioneiros podero enviar aos representantes
das Potncias protetoras relatrios peridicos sobre a situao nos campos e
as necessidades dos prisioneiros de guerra.

CAPTULO II
Representantes dos prisioneiros de guerra

Artigo 79
Eleio Em todos os lugares em que houver prisioneiros de guerra, exceto naqueles
onde haja oficiais, os prisioneiros devero eleger livremente e por escrutnio
secreto, de seis em seis meses assim como em caso de vacncia, pessoas de
confiana encarregadas de representlos junto s autoridades militares, s
Potncias protetoras, ao Comit Internacional da Cruz Vermelha e a qualquer
outro organismo que os proteja. Essas pessoas de confiana so reelegveis.
Nos campos de oficiais e prisioneiros de estatuto equivalente ou nos campos
mistos, ser reconhecido como homem de confiana o oficial, prisioneiro de
guerra mais antigo e de patente mais elevada.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949119

Nos campos de oficiais, essa pessoa de confiana ser assistida por um ou


mais auxiliares escolhidos pelos oficiais; nos campos mistos, os auxiliares
sero escolhidos entre os prisioneiros de guerra no oficiais e eleitos por eles.
Nos campos de trabalho para prisioneiros de guerra sero colocados oficiais
prisioneiros de guerra da mesma nacionalidade para desempenhar as funes
administrativas do campo que competem aos prisioneiros de guerra. Alm
disso, esses oficiais podero ser eleitos como pessoas de confiana dos
prisioneiros, nos termos do disposto no primeiro pargrafo deste artigo,
sendo, neste caso, os auxiliares das pessoas de confiana escolhidos entre os
prisioneiros de guerra no oficiais.
Toda pessoa de confiana eleita dever ser reconhecida pela Potncia detentora
antes de iniciar suas funes. Se a Potncia detentora no reconhecer um
prisioneiro de guerra eleito por seus companheiros de cativeiro, dever dar
Potncia protetora as razes de sua recusa.
Em todos os casos, a pessoa de confiana ter a mesma nacionalidade, idioma
e costumes dos prisioneiros de guerra que representa.
Desse modo, os prisioneiros de guerra, distribudos pelas diferentes sees
de um campo segundo a nacionalidade, idioma e costumes, tero, em cada
seo, sua prpria pessoa de confiana, de acordo com as disposies dos
pargrafos anteriores.

Artigo 80
As pessoas de confiana devero contribuir para o bemestar fsico, moral e Funes
intelectual dos prisioneiros de guerra.
Em especial, quando os prisioneiros de guerra decidirem organizar entre
eles um sistema de assistncia mtua, essa organizao competir s pessoas
de confiana, independentemente das misses especiais que lhes estejam
confiadas em virtude de outras disposies da presente Conveno.
As pessoas de confiana no sero responsveis, apenas em virtude de suas
funes, pelas infraes cometidas pelos prisioneiros de guerra.

Artigo 81
As pessoas de confiana dos prisioneiros no sero submetidas a nenhum Prerrogativas
outro trabalho, se essa obrigao dificultar o desempenho de suas funes.
As pessoas de confiana podero designar, entre os prisioneiros, os auxiliares
que lhes forem necessrios. Contaro com todas as facilidades materiais,
e, em particular, certa liberdade de movimento necessria ao exerccio de
suas misses (visitas a destacamentos de trabalho, recepo de remessas de
socorro etc.).
120 TERCEIRA CONVENO

As pessoas de confiana sero autorizadas a visitar os lugares em que esto


internados os prisioneiros de guerra e estes tero o direito de consultar
livremente sua pessoa de confiana.
Sero igualmente concedidas todas as facilidades s pessoas de confiana
para sua correspondncia postal e telegrfica com as autoridades detentoras,
as Potncias protetoras, o Comit Internacional da Cruz Vermelha e seus
delegados, as Comisses mdicas mistas, assim como os organismos de
socorro aos prisioneiros de guerra. As pessoas de confiana dos prisioneiros
dos destacamentos de trabalho gozaro das mesmas facilidades para sua
correspondncia com a pessoa de confiana do campo principal. Essa
correspondncia no ser limitada nem considerada como fazendo parte do
contingente referido no artigo 71.
Nenhuma pessoa de confiana poder ser transferida sem que lhe seja
concedido o tempo necessrio para pr seu sucessor a par dos assuntos
pendentes.
Em caso de destituio, os motivos dessa deciso sero comunicados
Potncia protetora.

CAPTULO III
Sanes penais e disciplinares

I. Disposies gerais

Artigo 82
Direito Os prisioneiros de guerra esto sujeitos s leis, regulamentos e ordens em
aplicvel vigor nas foras armadas da Potncia detentora. Esta ser autorizada a tomar
medidas judiciais ou disciplinares em relao a qualquer prisioneiro de guerra
que tenha cometido uma infrao a essas leis, regulamentos ou ordens. No
entanto, no permitido qualquer procedimento ou sano contrrios s
disposies do presente captulo.
Os atos que forem considerados punveis pelas leis, regulamentos e ordens
da Potncia detentora quando cometidos por prisioneiros de guerra, e que
no sejam assim considerados quando cometidos por membros das foras
armadas dessa Potncia, s podero ser objeto de sanes disciplinares.

Artigo 83
Escolha entre Em caso de dvida sobre a definio de uma infrao cometida por um
o procedimento prisioneiro de guerra como passvel de punio disciplinar ou judicial, a
disciplinar e o Potncia detentora procurar fazer com que as autoridades competentes
judicial
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949121

tenham a maior indulgncia possvel na apreciao da questo e recorram de


preferncia a medidas disciplinares em vez de medidas judiciais.

Artigo 84
Um prisioneiro de guerra s pode ser julgado por tribunais militares, salvo Tribunais
quando a legislao da Potncia detentora autorizar expressamente os
tribunais civis a julgarem um membro de suas foras armadas pela mesma
infrao de que o prisioneiro de guerra acusado.
Em caso algum um prisioneiro de guerra poder ser julgado por um tribunal
que no oferea as garantias essenciais de independncia e imparcialidade
geralmente reconhecidas e, em especial, cujo procedimento no lhe assegure
os direitos e os meios de defesa previstos pelo artigo 105.

Artigo 85
Os prisioneiros de guerra processados, em virtude da legislao da Potncia Infraes
detentora, por atos cometidos antes de serem capturados, desfrutaro, mesmo cometidas
que sejam condenados, dos benefcios da presente Conveno. antes da
captura
Artigo 86
Nenhum prisioneiro de guerra poder ser punido mais de uma vez pela Non bis in
mesma falta ou acusao. idem

Artigo 87
Os prisioneiros de guerra no podero ser condenados pelas autoridades Penas
militares e pelos tribunais da Potncia detentora a penas diferentes das
previstas para as mesmas faltas, quando cometidas por membros das foras
armadas dessa Potncia.
Ao fixar a pena, os tribunais ou as autoridades da Potncia detentora devero
levar em conta, na medida do possvel, o fato de que o acusado, no sendo
nacional da Potncia detentora, no lhe est ligado por qualquer dever de
fidelidade e se encontra em seu poder em virtude de circunstncias alheias
prpria vontade. Tero a faculdade de atenuar a pena prevista para a infrao
atribuda ao prisioneiro e no estaro obrigadas, nesse sentido, a aplicar a
pena mnima prescrita.
So proibidas todas as penas coletivas por atos individuais, os castigos
corporais, o encarceramento em locais sem luz solar e, de modo geral, toda e
qualquer forma de tortura ou crueldade.
Alm disso, nenhum prisioneiro de guerra poder ser privado de sua
graduao pela Potncia detentora, nem impedido de usar suas insgnias.
122 TERCEIRA CONVENO

Artigo 88
Execuo Os oficiais, sargentos e praas, prisioneiros de guerra cumprindo uma pena
das penas disciplinar ou judicial, no sero submetidos a um tratamento mais severo do
que o previsto para os membros das foras armadas da Potncia detentora de
graduao equivalente ou cumprindo pena igual.
As prisioneiras de guerra no sero condenadas a penas mais severas
ou, enquanto cumprem seu castigo, tratadas mais severamente do que as
mulheres pertencentes s foras armadas da Potncia detentora punidas por
faltas anlogas.
As prisioneiras de guerra no sero condenadas a penas mais severas
ou, enquanto cumprem seu castigo, tratadas mais severamente do que as
mulheres pertencentes s foras armadas da Potncia detentora punidas por
faltas anlogas.
Os prisioneiros de guerra no podero, depois de terem cumprido penas
disciplinares ou judiciais que lhes tenham sido impostas, ser tratados de
maneira diferente dos outros prisioneiros de guerra.

II. Sanes disciplinares

Artigo 89
Generalidades. I. As penas disciplinares aplicveis aos prisioneiros de guerra so:
Natureza
1) multa de at 50 por cento do soldo ou da remunerao de trabalho
das penas
prevista nos artigos 60 e 62, por perodo no superior a trinta dias;
2) supresso das vantagens concedidas alm do tratamento previsto pela
presente Conveno;
3) faxinas no superiores a duas horas dirias;
4) priso.
A pena prevista no nmero 3 no poder ser aplicada a oficiais.
Em caso algum as penas podero ser desumanas, brutais ou prejudiciais
sade dos prisioneiros de guerra.

Artigo 90
II. Durao A durao de um castigo no poder nunca exceder trinta dias. Em caso de
das penas falta disciplinar, o tempo da priso preventiva anterior ao julgamento ou
condenao ser deduzido da pena que for aplicada.
O limite mximo de trinta dias acima previsto no poder ser excedido,
mesmo no caso em que o prisioneiro de guerra responder disciplinarmente
por vrias faltas, quer estas tenham ou no ligao entre si. Entre a deciso
disciplinar e sua execuo, no dever transcorrer mais de um ms.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949123

Nos casos em que um prisioneiro for punido com uma nova pena disciplinar,
dever transcorrer um prazo mnimo de trs dias entre a execuo de cada
uma das penas, desde que a durao de uma delas seja de dez dias ou mais.

Artigo 91
A evaso de um prisioneiro de guerra ser considerada bem-sucedida quando: Evaso. I.
Evaso
1) ele se reunir s foras armadas da Potncia de que depende ou de uma
bem-sucedida
Potncia aliada;
2) ele deixar um territrio sob a jurisdio da Potncia detentora ou de
uma Potncia aliada desta;
3) ele atingir um navio com bandeira da Potncia de que depende ou de uma
Potncia aliada, em guas territoriais da Potncia detentora, desde que
este navio no esteja colocado sob a autoridade desta ltima.
Os prisioneiros de guerra que, depois de terem conseguido evadirse nos
termos deste artigo, forem novamente capturados, no sero punidos por sua
evaso anterior.

Artigo 92
Um prisioneiro de guerra que tente evadir-se, nos termos do artigo 91, e que II. Evaso
seja recapturado sem ter sido bem-sucedido em seu intento, s ser punido fracassada
com pena disciplinar por esse ato, mesmo em caso de reincidncia.
Um prisioneiro recapturado ser entregue, logo que possvel, s autoridades
militares competentes.
No obstante o pargrafo 4, do artigo 88, os prisioneiros de guerra punidos em
consequncia de uma tentativa de fuga malsucedida podero ser submetidos
a um regime de vigilncia especial, desde que de prisioneiros de guerra e
no implique a supresso de quaisquer direitos conferidos pela presente
Conveno.

Artigo 93
A evaso ou tentativa de evaso, mesmo em caso de reincidncia, no ser III. Infraes
considerada como circunstncia agravante se o prisioneiro de guerra for conexas
levado aos tribunais por uma infrao cometida durante a evaso ou tentativa
de evaso.
Em conformidade com o disposto no artigo 83, qualquer infrao cometida
pelos prisioneiros de guerra com o nico objetivo de facilitar sua fuga e que
no comporte qualquer violncia contra pessoas, tais como ofensas contra a
propriedade pblica, roubo sem propsito de lucro, fabricao e utilizao de
papis falsos, uso de roupas civis, apenas daro lugar a penas disciplinares.
124 TERCEIRA CONVENO

Os prisioneiros de guerra que colaborarem em uma evaso ou tentativa de


evaso sero punidos somente com pena disciplinar.

Artigo 94
IV. Notificao Se um prisioneiro de guerra evadido for recapturado, ser feita a respectiva
da recaptura notificao Potncia da qual depende, nas condiesprevistas no artigo 122,
do prisioneiro desde que sua evaso tenha sido notificada.

Artigo 95
Procedimento. I. Os prisioneiros de guerra acusados de faltas disciplinares s sero mantidos
Priso em priso preventiva enquanto aguardarem uma deciso, se esta medida for
preventiva aplicvel aos membros das foras armadas da Potncia detentora por infraes
anlogas, ou se interesses superiores relativos manuteno da ordem e da
disciplina do campo assim o exigirem.
Em caso de faltas disciplinares, a priso preventiva ser reduzida ao mnimo
possvel para todos os prisioneiros de guerra e no poder exceder catorze
dias.
As disposies dos artigos 97 e 98 deste captulo devero ser aplicadas aos
prisioneiros de guerra em regime de priso preventiva por faltas disciplinares.

Artigo 96
II. Autoridades Os fatos que constituem falta contra a disciplina sero objeto de um inqurito
competentes imediato.
e direito
Sem prejuzo da competncia dos tribunais e das autoridades militares
de defesa
superiores, as penas disciplinares somente podero ser proferidas por um
oficial munido de poderes disciplinares, na qualidade de comandante do
campo, ou por um oficial responsvel que o substitua ou ao qual ele tenha
delegado sua competncia disciplinar.
Em caso algum, essa competncia poder ser delegada para um prisioneiro
de guerra ou exercida por um prisioneiro de guerra.
Antes de pronunciada qualquer pena disciplinar, o prisioneiro de guerra
dever ser informado, com preciso, das acusaes que lhe so feitas e ter
oportunidade de explicar sua conduta e de fazer sua defesa. Ter permisso
para apresentar testemunhas e recorrer, em caso de necessidade, aos servios
de um intermedirio qualificado. A deciso ser proferida na presena do
prisioneiro de guerra e da pessoa de confiana dos prisioneiros.
O comandante do campo dever possuir um registro das penas disciplinares
aplicadas que ficar disposio dos representantes da Potncia protetora.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949125

Artigo 97
Em caso algum os prisioneiros de guerra podero ser transferidos para Execuo
estabelecimentos carcerrios (prises, penitencirias, cadeias etc.) para das penas.
cumprirem penas disciplinares. I. Locais
Todos os locais para cumprimento das penas disciplinares devero estar de
acordo com as condies de higiene previstas no artigo 25. Aos prisioneiros
de guerra punidos, devero ser concedidas as condies necessrias para que
possam se manter em estado de limpeza, nos termos do disposto no artigo 29.
Os oficiais e prisioneiros de grau equivalente no sero detidos nos mesmos
locais que os sargentos ou soldados.
As prisioneiras de guerra que cumprirem pena disciplinar serodetidas em
locais distintos dos dos homens e ficaro sob vigilncia imediata de mulheres.

Artigo 98
Os prisioneiros de guerra detidos em consequncia de uma pena disciplinar II. Garantias
continuaro a se beneficiar das disposies da presente Conveno, na medida essenciais
em que a deteno for compatvel com sua aplicao. No entanto, as garantias
consagradas nos artigos 78 e 126 em caso algum podero ser retiradas.
Os prisioneiros de guerra punidos disciplinarmente no podero ser privados
das prerrogativas inerentes a seu posto.
Aos prisioneiros de guerra punidos disciplinarmente ser permitido fazer
exerccios e permanecer ao ar livre, no mnimo duas horas por dia.
A seu pedido, sero autorizados a apresentar-se visita mdica diria.
Recebero todos os cuidados que o seu estado de sade exigir e, quando
necessrio, sero transferidos para a enfermaria do campo ou para um
hospital.
Sero autorizados a ler e a escrever, assim como a enviar e receber
correspondncia. Em contrapartida, as encomendas ou remessas em dinheiro
podero no ser-lhes entregues at terminar o cumprimento da pena, sendo
neste caso entregues pessoa de confiana dos prisioneiros, que enviar
para a enfermaria os gneros susceptveis de deteriorao que houver nas
encomendas.

III. Processos judiciais

Artigo 99
Nenhum prisioneiro de guerra poder ser julgado ou condenado por um ato Regras
que no seja expressamente punido pela legislao da Potncia detentora ou essenciais. I.
pelo direito internacional em vigor no momento em que o ato foi praticado. Princpios
gerais
126 TERCEIRA CONVENO

Nenhuma coao moral ou fsica poder ser exercida sobre um prisioneiro


de guerra para induzi-lo a reconhecer-se culpado do ato do qual acusado.
Nenhum prisioneiro de guerra poder ser condenado sem ter tido a
possibilidade de defender-se e sem ter sido assistido por um defensor
qualificado.

Artigo 100
II. Pena de Os prisioneiros de guerra, assim como as Potncia protetoras, devero ser,
morte logo que possvel, informadas das infraes punveis com pena de morte na
legislao da Potncia detentora.
Assim, nenhuma infrao poder ser punida com pena de morte sem o
acordo da Potncia de que dependem os prisioneiros.
A pena de morte no poder ser proferida contra um prisioneiro sem que,
nos termos do segundo pargrafo do artigo 87, seja chamada a ateno do
tribunal para o fato de o acusado no ser um nacional da Potncia detentora,
no estar ligado a ela por qualquer dever de fidelidade e estar em seu poder
em virtude de circunstncias alheias a sua vontade.

Artigo 101
III. Prazo de Se a pena de morte for proferida contra um prisioneiro de guerra, a sentena
execuo em no ser executada antes de um prazo mnimo de seis meses, a partir do
caso de pena momento em que a comunicao detalhada prevista pelo artigo 107 for
de morte recebida pela Potncia protetora no endereo previamente indicado.

Artigo 102
Procedimento. I. Qualquer sentena contra um prisioneiro de guerra somente vlida quando
Condies de for proferida pelos mesmos tribunais e segundo os mesmos procedimentos a
validade da que esto submetidos os membros das foras armadas da Potncia detentora
sentena e se as disposies do presente captulo tiverem sido observadas.

Artigo 103
II. Priso Qualquer instruo judiciria contra um prisioneiro de guerra ser conduzida
preventiva to rapidamente quanto as circunstncias o permitirem e de forma a que o
(imputao, julgamento tenha lugar o mais cedo possvel. Nenhum prisioneiro de guerra
regime) ser mantido em priso preventiva a no ser que essa medida seja aplicvel
aos membros das foras armadas da Potncia detentora por faltas anlogas,
ou que o interesse da segurana nacional o exija.
A durao da priso preventiva no ser superior a trs meses e ser deduzida
da pena de privao de liberdade a que o prisioneiro de guerra for condenado;
isso deve ser levado em conta no momento da fixao da pena.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949127

Durante a priso preventiva, os prisioneiros de guerra continuaro a


beneficiar-se das disposies dos artigos 97 e 98 do presente captulo.

Artigo 104
Sempre que a Potncia detentora decidir iniciar um processo judicial contra III. Notificao
um prisioneiro de guerra, ela dever notificar a Potncia protetora assim dos processos
que possvel e no mnimo trs semanas antes do incio do julgamento. Esse
perodo de trs semanas contado a partir do momento em que a notificao
recebida pela Potncia protetora no endereo previamente indicado por
esta ltima Potncia detentora.
Essa notificao dever conter as seguintes indicaes:
1) nome completo, graduao, nmero de matrcula, data de nascimento e
eventualmente profisso do prisioneiro de guerra;
2) local de internamento ou de deteno;
3) especificao da acusao ou acusaes, com meno das disposies
legais aplicveis;
4) indicao do tribunal que julgar o processo, assim como data e local
previstos para o incio do julgamento.
A mesma comunicao dever ser feita pela Potncia detentora pessoa de
confiana do prisioneiro de guerra.
Se no incio do julgamento no existir prova de que a notificao acima
referida foi recebida pela Potncia protetora, pelo prisioneiro de guerra e
pela pessoa de confiana do prisioneiro interessado pelo menos trs semanas
antes do incio do julgamento, este no poder realizar-se e dever ser adiado.

Artigo 105
O prisioneiro de guerra ter o direito de ser assistido por um de seus IV. Direitos e
camaradas prisioneiros, de ser defendido por um advogado qualificado de meios de
sua escolha, de apresentar testemunhas e de recorrer, em caso de necessidade, defesa
aos servios de um intrprete competente.
Dever ser informado desses direitos em tempo hbil pela Potncia detentora,
antes do julgamento.
Se o prisioneiro de guerra no tiver escolhido defensor, a Potncia protetora
nomear um; para isso dispor no mnimo de uma semana.
A pedido da Potncia protetora, a Potncia detentora dever enviar-lhe
uma lista de pessoas qualificadas para assegurar a defesa. Nos casos em que
o prisioneiro de guerra ou a Potncia protetora no tiverem escolhido um
defensor, a Potncia detentora designar um advogado qualificado para
defender o acusado.
128 TERCEIRA CONVENO

Para preparar a defesa do acusado o defensor dispor de um prazo mnimo


de duas semanas, antes do incio do julgamento, assim como de todas as
facilidades necessrias; poder, em particular, visitar livremente o acusado,
conversar sem testemunhas com ele e com todas as testemunhas de defesa,
incluindo prisioneiros de guerra. Dispor do benefcio dessas facilidades at
a expirao dos prazos para interposio de recurso.
O prisioneiro de guerra acusado receber logo que possvel, antes do incio do
julgamento, um comunicado, em idioma que compreenda, do ato de acusao,
assim como dos documentos que em geral so comunicados ao acusado nos
termos das leis em vigor nas foras armadas da Potncia detentora. O mesmo
comunicado dever ser feito, nas mesmas condies, a seu defensor.
Os representantes da Potncia protetora tero o direito de assistir audincia,
salvo se por motivos de segurana de Estado esta se realizar excepcionalmente
a portas fechadas; neste caso, a Potncia detentora notificar a Potncia
protetora.

Artigo 106
V. Recursos Qualquer prisioneiro de guerra ter o direito, nas mesmas condies que
os membros das foras armadas da Potncia detentora, de recorrer em
apelao, cassao ou reviso, de qualquer sentena contra ele proferida. Ser
devidamente informado de seu dieito de recurso assim como dos prazos em
que esse direito poder ser exercido.

Artigo 107
VI. Notificao Qualquer sentena proferida contra um prisioneiro de guerra dever ser
das sentenas imediatamente notificada Potncia protetora sob a forma de um comunicado
sumrio, indicando tambm se o prisioneiro tem direito de recorrer em
apelao, cassao ou reviso. Essa comunicao dever ser feita tambm
pessoa de confiana do prisioneiro de guerra interessado e ao prprio
prisioneiro de guerra, em idioma que ele compreenda, se a sentena no tiver
sido pronunciada em sua presena. A Potncia detentora tambm dever
notificar imediatamente a Potncia protetora da deciso do prisioneiro de
guerra de exercer ou no seu direito de recurso.
Alm disso, quando se tratar de pena de morte, em caso de condenao
definitiva, proferida em primeira instncia, a Potncia detentora dirigir, logo
que possvel, Potncia protetora, uma comunicao detalhada contendo:
1) o texto exato da sentena;
2) relatrio resumido da instruo e do julgamento destacando em
particular os elementos de acusao e de defesa;
3) indicao, se for o caso, do estabelecimento onde ser cumprida a pena.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949129

Os comunicados previstos nas alneas precedentes sero feitos Potncia


protetora no endereo por ela previamente indicado Potncia detentora.

Artigo 108
Todas as penas proferidas contra os prisioneiros de guerra, em virtude de Execuo
sentenas que se tornaram regularmente executrias sero cumpridas das penas.
nos mesmos estabelecimentos e nas mesmas condies disponveis para Regime
os membros das foras armadas da Potncia detentora. Essas condies prisional
devero estar, de qualquer forma, de acordo com as exigncias de higiene e
de humanidade.
As prisioneiras de guerra sentenciadas com essas penas sero colocadas em
locais separados e sob a vigilncia de mulheres.
Em qualquer caso, os prisioneiros de guerra condenados a uma pena privativa
de liberdade continuaro a beneficiar-se das disposies dos artigos 78 e 126
da presente Conveno. Sero, por outro lado, autorizados a receber e expedir
correspondncia, a receber pelo menos uma encomenda por ms, a fazer
regularmente exerccios ao ar livre e a receber os cuidados mdicos necessrios
a seu estado de sade, assim como a assistncia espiritual que desejarem. Os
castigos que lhes possam ser aplicados estaro em conformidade com as
disposies constantes do terceiro pargrafo do artigo 87.
130 TERCEIRA CONVENO

Ttulo IV
Fim do cativeiro

SEO I
Repatriamento direto e hospitalizao em pas neutro

Artigo 109
Generalidades As Partes em conflito devero repatriar, ressalvado o terceiro pargrafo
do presente artigo, independentemente do nmero e da graduao e aps
coloc-los em condies de serem transportados, os prisioneiros de guerra
gravemente enfermos ou feridos, nos termos do primeiro pargrafo do artigo
seguinte.
Durante as hostilidades, as Partes em conflito procuraro, juntamente com as
Potncias neutras interessadas, organizar a hospitalizao em pases neutros
dos prisioneiros feridos ou enfermos mencionados no segundo pargrafo
do artigo seguinte; podero tambm concluir acordos para o repatriamento
direto ou o internamento em pas neutro dos prisioneiros vlidos que tenham
sofrido um longo cativeiro.
Nenhum prisioneiro de guerra ferido ou enfermo, escolhido para ser
repatriado nos termos do primeiro pargrafo deste artigo, poder ser
repatriado contra sua vontade, durante as hostilidades.

Artigo 110
Casos de Sero repatriados diretamente:
repatriamento
1) os feridos e enfermos incurveis cuja capacidade intelectual ou fsica
ou de
parea ter sofrido diminuio considervel;
hospitalizao
2) os feridos e enfermos que, de acordo com as previses mdicas, no
forem susceptveis de cura no espao de um ano, cujo estado exija
tratamento e cuja capacidade intelectual ou fsica parea ter sofrido
diminuio considervel;
3) os feridos e enfermos curados cuja capacidade intelectual ou fsica
parea ter sofrido diminuio considervel e permanente.
Podero ser hospitalizados em pas neutro:
1) os feridos e os enfermos cuja cura esteja prevista para o ano seguinte
data do ferimento ou do incio da enfermidade, se for possvel uma cura
mais certa e mais rpida com o tratamento em pas neutro;
2) os prisioneiros de guerra cuja sade intelectual ou fsica esteja, segundo
as previses mdicas, seriamente ameaada pela permanncia em
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949131

cativeiro, mas que a hospitalizao em pas neutro possa subtrair a essa


ameaa.
As condies que os prisioneiros de guerra hospitalizados em pas neutro
devem satisfazer para serem repatriados, assim como seu estatuto, sero
fixados por acordo entre as Potncias interessadas. Em geral, sero repatriados
os prisioneiros de guerra hospitalizados em pas neutro que pertencerem s
seguintes categorias:
1) aqueles cujo estado de sade se agravou de forma a atender s condies
para o repatriamento direto;
2) aqueles cuja capacidade intelectual ou fsica continua consideravelmente
diminuda mesmo depois de tratamento.
Na ausncia de acordos especiais entre as Partes em conflito interessadas com
o fim de determinar os casos de invalidez ou de enfermidade que impliquem
o repatriamento direto ou hospitalizao em pas neutro, estes casos sero
estabelecidos em conformidade com os princpios contidos no acordo-modelo
relativo ao repatriamento direto e hospitalizao em pas neutro dos prisioneiros
de guerra feridos e enfermos e no regulamento relativo s comisses mdicas
mistas, anexado presente Conveno.

Artigo 111
A Potncia detentora, a Potncia de que dependem os prisioneiros de guerra Internamento
e uma Potncia neutra designada com o acordo dessas duas Potncias, em pas
devero empenhar-se em concluir acordos que permitam o internamento neutro
dos prisioneiros de guerra em territrio da referida Potncia neutra at o fim
das hostilidades.

Artigo 112
Logo no incio do conflito sero designadas Comisses mdicas mistas, com Comisses
o fim de examinar os prisioneiros enfermos e feridos e tomar as decises mdicas
apropriadas a seu respeito. A designao, os deveres e o funcionamento dessas mistas
Comisses estaro de acordo com as disposies do regulamento anexo
presente Conveno.
Contudo, os prisioneiros de guerra que, na opinio das autoridades mdicas
da Potncia detentora, estiverem gravemente feridos ou enfermos podero ser
repatriados sem que precisem ser examinados por uma Comisso mdica mista.

Artigo 113
Alm dos indicados pelas autoridades mdicas da Potncia detentora, tero
tambm a possibilidade de se apresentar a exame das Comisses mdicas
mistas, previstas no artigo anterior, os prisioneiros feridos ou enfermos das
seguintes categorias:
132 TERCEIRA CONVENO

Prisioneiros 1) os feridos e os enfermos propostos por um mdico compatriota ou


submetidos nacional de uma Potncia Parte em conflito, aliada da Potncia da qual
ao exame das dependem, que exera suas funes no campo;
Comisses
2) os feridos e os enfermos propostos pelo representante dos prisioneiros;
mdicas
mistas 3) os feridos e os enfermos propostos pela Potncia de que dependem ou
por um organismo reconhecido por essa Potncia que d assistncia aos
prisioneiros.
Os prisioneiros de guerra que no pertencerem a nenhuma das trs categorias
acima indicadas podero, no entanto, apresentar-se ao exame das Comisses
mdicas mistas, mas sero examinados somente depois dos prisioneiros
dessas categorias.
O mdico compatriota dos prisioneiros de guerra submetidos ao exame
da Comisso mdica mista e a pessoa de confiana dos prisioneiros sero
autorizados a assistir a esse exame.

Artigo 114
Prisioneiros Os prisioneiros de guerra vtimas de acidentes, com exceo dos feridos
vtimas de voluntrios, beneficiam-se das disposies da presente Conveno em relao
acidentes ao repatriamento ou eventual hospitalizao em pas neutro.

Artigo 115
Prisioneiros Nenhum prisioneiro de guerra punido com pena disciplinar que rena as
cumprindo condies previstas para o repatriamento ou hospitalizao em pas neutro
uma pena poder ser retido por no ter ainda cumprido a pena.
Os prisioneiros de guerra acusados ou condenados judicialmente que
estiverem indicados para repatriamento ou hospitalizao em pas neutro
podero beneficiar-se dessas medidas antes do final do processo, ou do
cumprimento da pena, se a Potncia detentora o autorizar.
As Partes em conflito comunicaro mutuamente os nomes daqueles que
devem ficar retidos at o final do processo ou do cumprimento da pena.

Artigo 116
Despesas de As despesas de repatriamento dos prisioneiros de guerra ou de seu transporte
repatriamento para um pas neutro ficaro a cargo da Potncia de que dependem esses
prisioneiros a partir da fronteira da Potncia detentora.

Artigo 117
Atividades Nenhum repatriado poder ser colocado no servio militar ativo.
depois do
repatriamento
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949133

SEO II
Libertao e repatriamento dos prisioneiros de guerra ao
final das hostilidades

Artigo 118
Os prisioneiros de guerra sero libertados e repatriados sem demora, quando Libertao e
terminarem as hostilidades. repatriamento
Na ausncia de disposies de uma conveno entre as Partes em conflito
para pr fim s hostilidades, ou na falta de uma tal conveno, cada uma
das Potncias detentoras estabelecer e executar sem demora um plano de
repatriamento segundo o princpio enunciado no pargrafo anterior.
Em ambos os casos, as medidas que forem adotadas devero ser comunicadas
aos prisioneiros de guerra.
As despesas de repatriamento dos prisioneiros de guerra sero sempre
equitativamente repartidas entre a Potncia detentora e a Potncia da qual
dependem os prisioneiros de guerra. Para isso, sero observados os seguintes
princpios:
a) se as duas Potncias forem limtrofes, a Potncia da qual dependem
os prisioneiros de guerra arcar com os encargos do repatriamento a
partir da fronteira da Potncia detentora;
b) se as duas Potncias no forem limtrofes, a Potncia detentora arcar
com os encargos do transporte dos prisioneiros de guerra em seu
territrio, at a fronteira ou at o porto de embarque mais prximo
da Potncia da qual eles dependem. Quanto s restantes despesas
resultantes do repatriamento, as Partes interessadas acordaro entre
si uma diviso equitativa. A concluso desse acordo no poder
em caso algum justificar a mnima demora no repatriamento dos
prisioneiros de guerra.

Artigo 119
Os repatriamentos sero efetuados em condies anlogras s previstas nos Modalidades
artigos 46 a 48, inclusive, da presente Conveno para a transferncia de diversas
prisioneiros, tendo em conta as disposies do artigo 118, assim como as que
seguem.
Por ocasio do repatriamento, os objetos de valor retirados dos prisioneiros
de guerra nos termos do disposto no artigo 18, bem como os valores em
moeda estrangeira que no tiverem sido convertidos na moeda da Potncia
detentora, devero ser-lhes restitudos. Os objetos de valor e os valores em
moeda estrangeira que, por qualquer motivo, no tiverem sido restitudos
aos prisioneiros de guerra por ocasio do repatriamento sero enviados ao
escritrio de informaes previsto no artigo 122.
134 TERCEIRA CONVENO

Os prisioneiros de guerra sero autorizados a levar consigo seus bens pessoais,


a correspondncia e as encomendas que tiverem recebido; o peso da bagagem
poder ser limitado, se as circunstncias do repatriamento assim o exigirem,
ao peso que o prisioneiro puder razoavelmente carregar; em todo caso, cada
prisioneiro ser autorizado a levar no mnimo vinte e cinco quilos.
Os demais objetos pessoais do prisioneiro repatriado sero guardados pela
Potncia detentora, que os restituir assim que concluir um acordo com a
Potncia da qual depende o prisioneiro, fixando as modalidades de transporte
e o pagamento das despesas que o mesmo ocasionar.
Os prisioneiros de guerra que estiverem sujeitos a procedimento penal por
crime ou delito de direito penal podero ficar retidos at o final do processo e,
se necessrio, at o final da pena. O mesmo se aplicar aos j condenados por
crime ou delito de direito penal.
As Partes em conflito informaro mutuamente os nomes dos prisioneiros de
guerra que ficarem retidos at o final do processo ou do cumprimento da pena.
As Partes em conflito entraro em acordo para constituir comisses com o fim
de procurar os prisioneiros dispersos e assegurar seu repatriamento no mais
curto prazo possvel.

SEO III
Morte de prisioneiros de guerra

Artigo 120
Testamento, Os testamentos dos prisioneiros de guerra sero feitos de maneira a satisfazer
certides as condies de validade requeridas pela legislao de seu pas de origem, que
de bito, tomar as medidas necessrias para levar tais condies ao conhecimento da
enterro e Potncia detentora. A pedido do prisioneiro de guerra e em todos os casos aps
cremao sua morte, o testamento ser transmitido sem demora Potncia protetora e
uma cpia autenticada ser enviada Agncia Central de Informaes.
Sero enviadas, no mais curto prazo possvel, ao departamento de
informaes dos prisioneiros de guerra institudo nos termos do artigo
122, as certides de bito segundo o modelo anexo presente Conveno,
ou listas autenticadas por um oficial responsvel de todos os prisioneiros
de guerra mortos em cativeiro. Os elementos de identificao cuja relao
consta no terceiro pargrafo do artigo 17, o lugar e a data do falecimento, a
causa do falecimento, o lugar e a data do sepultamento, assim como todas as
informaes necessrias para identificar as sepulturas, devero constar dessas
certides ou relaes. O enterro ou a cremao devero ser precedidos de um
exame mdico do corpo a fim de comprovar a morte, permitir a redao do
relatrio e, se necessrio, estabelecer a identidade do morto.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949135

As autoridades detentoras providenciaro para que os prisioneiros de guerra


mortos em cativeiro sejam enterrados honrosamente, se possvel segundo os
ritos da religio a que pertenciam e para que suas sepulturas sejam respeitadas,
convenientemente conservadas e assinaladas de maneira a poderem sempre
ser reencontradas. Sempre que possvel, os prisioneiros de guerra falecidos
que dependiam da mesma Potncia devero ser enterrados no mesmo local.
Os prisioneiros de guerra falecidos sero enterrados individualmente e s
em caso de fora maior tero sepultura coletiva. Os corpos somente podero
ser incinerados por razes imperiosas de higiene, ou se a religio do morto o
exigir. Em caso de incinerao ser feita meno disso na certido de bito,
indicando as razes.
Para que as sepulturas possam ser identificadas, dever ser criado pela
Potncia detentora um servio funerrio, que registrar todas as informaes
relativas aos sepultamentos e s sepulturas. As relaes de sepulturas e as
informaes relativas aos prisioneiros de guerra enterrados nos cemitrios
ou em qualquer outro lugar sero transmitidas Potncia da qual dependiam
esses prisioneiros de guerra. Compete Potncia que controla o territrio, se
for Parte na presente Conveno, cuidar desses tmulos e registrar qualquer
transferncia posterior dos corpos.
Essas disposies aplicar-se-o tambm s cinzas, que sero conservadas
pelo servio funerrio at o pas de origem informar quais as disposies
definitivas que deseja tomar a esse respeito.

Artigo 121
Qualquer caso de morte ou ferimento grave de um prisioneiro de guerra Prisioneiros
provocado, ou suspeito de ter sido provocado, por uma sentinela, por outro mortos ou
prisioneiro de guerra ou por qualquer pessoa, assim como toda morte cuja feridos em
causa seja desconhecida, dar lugar a um inqurito oficial imediato por parte condies
da Potncia detentora. especiais
Ser feita imediatamente uma comunicao a esse respeito Potncia
protetora. Devero ser registrados os depoimentos das testemunhas,
principalmente dos prisioneiros de guerra, e ser enviado Potncia protetora
um relatrio do qual constem tais depoimentos.
Se o inqurito provar a culpabilidade de uma ou mais pessoas, a Potncia
detentora tomar todas as medidas para indiciar judicialmente o responsvel
ou os responsveis.
136 TERCEIRA CONVENO

ttulo V
Departamentos de informao e sociedades de socorro relacionadas
com os prisioneiros de guerra

Artigo 122
Departamentos Desde o incio de um conflito e em todos os casos de ocupao, cada uma
nacionais das Partes em conflito organizar um departamento oficial de informaes
sobre os prisioneiros de guerra em seu poder; as Potncias neutras ou no
beligerantes que tiverem recebido em seu territrio pessoas pertencentes a
uma das categorias mencionadas no artigo 4, atuaro da mesma maneira
em relao a essas pessoas. A Potncia interessada providenciar para que
o departamento de informaes disponha de locais, material e pessoal para
que funcione eficientemente. Ter liberdade para nele empregar prisioneiros
de guerra, desde que respeite as condies estipuladas na seo relativa ao
trabalho dos prisioneiros de guerra na presente Conveno.
No mais curto prazo possvel, cada uma das Partes em conflito enviar a seu
departamento as informaes a que se referem os pargrafos quarto, quinto
e sexto deste artigo, a respeito de todas as pessoas inimigas pertencentes a
uma das categorias referidas no artigo 4 que tenham cado em seu poder. As
Potncias neutras ou no beligerantes procedero de igual forma em relao
s pessoas dessas categorias recebidas em seu territrio.
O departamento enviar, com urgncia e pelos meios mais rpidos, tais
informaes s Potncias interessadas, por intermdio das Potncias
protetoras de um lado e, de outro, da Agncia Central prevista no artigo 123.
Essas informaes permitiro avisar rapidamente as famlias interessadas.
Ressalvadas as disposies do artigo 17, desde que estiverem em poder do
departamento de informaes essas informaes devero conter, a respeito
de cada prisioneiro de guerra, seu nome completo, graduao, nmero de
matrcula, local e data de nascimento, indicao da Potncia da qual depende,
nome do pai e da me, nome e endereo da pessoa que deve ser informada, e
ainda o endereo para o qual poder ser enviada a correspondncia dirigida
ao prisioneiro.
O departamento de informaes receber, dos diversos servios competentes,
todas as indicaes relativas a transferncias, libertaes, repatriamentos,
evases, hospitalizaes e morte, que transmitir nos termos previstos no
terceiro pargrafo deste artigo.
De igual modo, as informaes sobre o estado de sade dos prisioneiros de
guerra gravemente feridos ou enfermos sero transmitidas regularmente e,
sempre que possvel, todas as semanas.
O departamento de informaes ser igualmente encarregado de responder
a todas as perguntas que lhe forem dirigidas sobre os prisioneiros de guerra,
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949137

incluindo os que morreram em cativeiro; efetuar todas as investigaes


necessrias para obter as informaes solicitadas que no possuir.
Todas as comunicaes escritas feitas pelo departamento devero ser
autenticadas por meio de assinatura ou carimbo.
O departamento de informaes ser tambm encarregado de recolher
e transmitir s Potncias interessadas todos os objetos pessoais de valor,
incluindo os valores em moeda diferente da Potncia detentora e os documentos
de interesse para os parentes prximos, deixados pelos prisioneiros de guerra,
quando de seu repatriamento, libertao, evaso ou morte. Esses objetos
sero enviados em pacotes selados pelo departamento, acompanhados de
uma declarao com todos os detalhes sobre a identidade das pessoas a quem
os objetos pertencem, assim como um inventrio completo de seu contedo.
Os outros bens pessoais dos prisioneiros em causa sero enviados nos termos
dos acordos concludos entre as Partes em conflito interessadas.

Artigo 123
Uma Agncia Central de Informaes sobre os prisioneiros de guerra ser Agncia
criada em pas neutro. O Comit Internacional da Cruz Vermelha propor Central
s Potncias interessadas, se julgar necessrio, a organizao de tal agncia.
Essa agncia ser encarregada de reunir todas as informaes relativas aos
prisioneiros de guerra que puder obter por via oficial ou particular, e dever
transmiti-las, no prazo mais curto, ao pas de origem dos prisioneiros ou
Potncia da qual eles dependem. Receber, das Partes em conflito, todas as
facilidades para efetuar essas transmisses.
As Altas Partes Contratantes e, em particular, aquelas cujos nacionais se
beneficiarem dos servios da Agncia Central, so convidadas a conceder-lhe
o auxlio financeiro do qual tenha necessidade.
Essas disposies no devero ser interpretadas como restritivas da atividade
humanitria do Comit Internacional da Cruz Vermelha ou das outras
sociedades de socorro mencionadas no artigo 125.

Artigo 124
Os departamentos nacionais de informaes e a Agncia Central de Franquias
Informaes sero beneficiadas com iseno de porte do correio, assim
como de todas as isenes previstas no artigo 74 e, na medida do possvel, de
franquia telegrfica ou, pelo menos, de reduo considervel das taxas.

Artigo 125
Ressalvadas as medidas que considerarem indispensveis para garantir a
segurana ou fazer face a qualquer outra necessidade razovel, as Potncias
detentoras dispensaro o melhor acolhimento s organizaes religiosas,
138 TERCEIRA CONVENO

Sociedades de sociedades de socorro, ou outros organismos que prestarem auxlio aos


socorro e prisioneiros de guerra. As referidas Potncias daro a estes todas as facilidades
outros necessrias, assim como a seus delegados devidamente credenciados,
organismos para visitar os prisioneiros, distribuir-lhes recursos e material de qualquer
provenincia destinado a fins religiosos, educativos, recreativos, ou para ajud-
los a organizar seu tempo disponvel no interior dos campos. As sociedades
ou organismos acima citados podem ser constitudos, quer no territrio da
Potncia detentora, quer no territrio de outro pas, ou ainda ter um carter
internacional.
A Potncia detentora poder limitar o nmero de sociedades e de organismos
cujos delegados estejam autorizados a exercer sua atividade em seu territrio
e sob seu controle, contanto que tal limitao no impea a concesso de uma
ajuda eficaz e suficiente a todos os prisioneiros de guerra.
A situao particular do Comit Internacional da Cruz Vermelha nesse
campo ser sempre reconhecida e respeitada.
Logo que os socorros ou o material para os fins acima referidos forem
entregues aos prisioneiros de guerra, sero enviados no mais curto prazo,
sociedade de socorros ou ao organismo expedidor, os recibos assinados pela
pessoa de confiana dos prisioneiros em relao a cada uma das encomendas.
Simultaneamente, as autoridades administrativas encarregadas da guarda dos
prisioneiros devero enviar os recibos relativos a essas remessas.

TTULO VI
Aplicao da conveno

SEO I
Disposies gerais

Artigo 126
Controle Os representantes ou os delegados das Potncias protetoras sero autorizados
a visitar todos os locais onde houver prisioneiros de guerra, em particular
os locais de internamento, de deteno e de trabalho; tero acesso a todos
os locais utilizados pelos prisioneiros. Sero igualmente autorizados a
comparecer a todos os locais de partida, de paragem ou de chegada de
prisioneiros transferidos. Podero encontrar-se, sem testemunhas, com os
prisioneiros e em especial com a pessoa de confiana dos prisioneiros, com
mediao de um intrprete, se for necessrio.
Ao representante e aos delegados das Potncias protetoras ser dada toda a
liberdade na escolha dos locais que desejarem visitar; a durao e a frequncia
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949139

dessas visitas no sero limitadas. Somente podero ser proibidas por razes
militares imperiosas e apenas a ttulo excepcional e temporrio.
A Potncia detentora e a Potncia da qual dependem os prisioneiros de guerra
a serem visitados podero entender-se, eventualmente, para que compatriotas
desses prisioneiros participem das visitas.
Os delegados do Comit Internacional da Cruz Vermelha devero beneficiar-
se das mesmas prerrogativas. A designao desses delegados ser submetida
aprovao da Potncia em poder da qual se encontram os prisioneiros de
guerra a serem visitados.

Artigo 127
As Altas Partes Contratantes comprometem-se a divulgar o mais amplamente Divulgao
possvel, em tempo de paz e em tempo de guerra, o texto da presente da Conveno
Conveno nos respectivos pases e, em especial, a incluir seu estudo
nos programas de instruo militar e, se possvel, civil, de modo que seus
princpios sejam conhecidos do conjunto das foras armadas e da populao.
As autoridades militares ou outras que, em tempo de guerra, assumirem
qualquer responsabilidade a respeito dos prisioneiros de guerra, devero possuir
o texto da Conveno e estar particularmente inteiradas de suas disposies.

Artigo 128
As Altas Partes Contratantes comunicaro umas s outras, por intermdio Tradues.
do Conselho Federal Suo e, durante as hostilidades, por intermdio das Normas de
Potncias protetoras, as tradues oficiais da presente Conveno, assim como aplicao
as leis e regulamentos que possam vir a adotar para garantir sua aplicao.

Artigo 129
As Altas Partes Contratantes comprometem-se a tomar todas as medidas Sanes
legislativas necessrias para fixar as sanes penais adequadas a serem aplicadas penais. I.
s pessoas que tiverem cometido ou dado ordens para que se cometa qualquer Generalidades
uma das infraes graves presente Conveno, definidas no artigo seguinte.
Cada Parte Contratante ter obrigao de procurar as pessoas acusadas de
terem cometido ou dado ordens para que se cometa qualquer uma dessas
infraes graves e dever remet-las a seus prprios tribunais, seja qual for
sua nacionalidade. Poder tambm, se assim preferir e segundo as disposies
previstas por sua prpria legislao, remet las para julgamento a uma outra
Parte Contratante interessada na causa, desde que esta possua elementos de
acusao suficientes contra as referidas pessoas.
Cada Parte Contratante tomar as medidas necessrias para pr termo aos
atos contrrios s disposies da presente Conveno, alm das infraes
graves definidas no artigo seguinte.
140 TERCEIRA CONVENO

Em qualquer circunstncia, os acusados devero sempre se beneficiar de


garantias de julgamento regular e de livre defesa, no inferiores s previstas
pelos artigos 105 e seguintes da presente Conveno.

Artigo 130
II. Infraes As infraes graves a que alude o artigo anterior so as que abrangem qualquer
graves dos atos seguintes, quando cometidos contra pessoas ou bens protegidos
pela Conveno: homicdio intencional, tortura ou outros tratamentos
desumanos, incluindo as experincias biolgicas, causar intencionalmente
grandes sofrimentos ou ofender gravemente a integridade fsica ou a sade,
obrigar um prisioneiro de guerra a servir nas foras armadas da Potncia
inimiga, ou privlo de seu direito de ser julgado regular e imparcialmente
segundo as prescries da presente Conveno.

Artigo 131
III. Responsa- Nenhuma Alta Parte Contratante poder desobrigar-se a si prpria, ou
bilidades das desobrigar uma outra Parte Contratante, das responsabilidades contradas por
Partes si mesma ou por outra Parte Contratante, pelas infraes previstas no artigo
Contratantes anterior.

Artigo 132
Processo de A pedido de uma Parte em conflito, dever realizar-se um inqurito, segundo
inqurito procedimentos a serem fixados entre as Partes interessadas, sobre qualquer
alegada violao da Conveno.
Caso no se chegue a acordo sobre o procedimento a ser seguido na realizao
do inqurito, as Partes devero entender-se para designar um rbitro que
decidir acerca do procedimento a ser seguido.
Constatada a violao, as Partes em conflito devero pr-lhe termo e reprimi-la
o mais rapidamente possvel.

SEO II
Disposies finais

Artigo 133
Idiomas A presente conveno est redigida em francs e ingls. Os dois textos so
igualmente autnticos.
O Conselho Federal Suo se encarregar de que se efetuem tradues oficiais
da Conveno nos idiomas russo e espanhol.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949141

Artigo 134
A presente Conveno substitui a Conveno de 27 de julho de 1929 nas Relao com
relaes entre as Altas Partes Contratantes. a Conveno
de 1929
Artigo 135
No relacionamento entre as Potncias ligadas pela Conveno de Haia relativas Relao com
s leis e costumes de guerra em terra, quer se trate da Conveno de 29 de as Convenes
julho de 1899, quer da Conveno de 18 de outubro de 1907 e que participem de Haia
da presente Conveno, esta completar o captulo II do regulamento anexo
s referidas Convenes de Haia.

Artigo 136
A presente Conveno, que tem a data de hoje, poder ser assinada at 12 Assinatura
de fevereiro de 1950, em nome das Potncias representadas na Conferncia
que se iniciou em Genebra a 21 de abril de 1949, assim como pelas Potncias
no representadas nessa Conferncia e que so Partes na Conveno de 27 de
julho de 1929.

Artigo 137
A presente Conveno ser ratificada logo que possvel e as ratificaes sero Ratificao
depositadas em Berna.
Ser lavrada uma ata de depsito de cada instrumento de ratificao, da qual
o Conselho Federal Suo enviar cpias autnticas a todas as potncias em
nome das quais a Conveno tiver sido assinada, ou a adeso notificada.

Artigo 138
A presente Conveno entrar em vigor seis meses depois do depsito de, Entrada em
pelo menos, dois instrumentos de ratificao. vigor
Posteriormente, entrar em vigor para cada uma das Altas Partes Contratantes
seis meses aps o depsito do respectivo instrumento de ratificao.

Artigo 139
A partir da data de sua entrada em vigor, a presente Conveno estar aberta Adeso
adeso de qualquer Potncia em nome da qual esta Conveno no tenha
sido assinada.

Artigo 140
As adeses sero notificadas por escrito ao Conselho Federal Suo e tero Notificao
efeito seis meses aps a data em que ali tiverem dado entrada. das adeses
O Conselho Federal Suo comunicar as adeses a todas as Potncias em
nome das quais a Conveno tiver sido assinada, ou a adeso notificada.
142 TERCEIRA CONVENO

Artigo 141
Efeito As situaes previstas nos artigos 2 e 3 tero efeito imediatamente aps as
imediato ratificaes depositadas e as adeses notificadas pelas Partes em conflito,
antes ou depois do incio das hostilidades ou da ocupao. O Conselho
Federal Suo comunicar pela via mais rpida as ratificaes ou adeses
recebidas das Partes em conflito.

Artigo 142
Denncia Cada uma das Altas Partes Contratantes poder denunciar a presente
Conveno.
A denncia ser notificada por escrito ao Conselho Federal Suo, o qual
comunicar a notificao aos governos de todas as Altas Partes Contratantes.
A denncia ter efeito um ano aps sua notificao ao Conselho Federal
Suo. Contudo, a denncia notificada enquanto a Potncia denunciante
estiver envolvida em conflito no ter efeito algum at a paz ser assinada e, em
qualquer caso, at terminarem as operaes de libertao e de repatriamento
das pessoas protegidas pela presente Conveno.
A denncia s ser vlida em relao Potncia denunciante. No ter efeito
algum sobre as obrigaes que continuam a caber s Partes em conflito em
virtude dos princpios do direito das gentes, tal como resulta dos usos e
costumes estabelecidos entre naes civilizadas, dos princpios humanitrios
e das exigncias da conscincia pblica.

Artigo 143
Registro nas O Conselho Federal Suo far registrar a presente Conveno no Secretariado
Naes das Naes Unidas. O Conselho Federal Suo notificar igualmente o
Unidas Secretariado das Naes Unidas de todas as ratificaes, adeses e denncias
que possa receber em relao presente Conveno.
EM F DO QUE, os abaixo-assinados, tendo depositado seus respectivos
plenos poderes, assinaram a presente Conveno.
FEITO em Genebra, em 12 de agosto de 1949, nos idiomas francs
e ingls, devendo o original ser depositado nos arquivos da
Confederao Sua. O Conselho Federal Suo enviar cpia autntica da
Conveno a cada um dos Estados signatrios, assim como aos Estados que
tiverem aderido Conveno.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949143

ANEXO I
ACORDO-MODELO RELATIVO AO REPATRIAMENTO DIRETO E
HOSPITALIZAO EM PAS NEUTRO DOS PRISIONEIROS DE GUERRA
FERIDOS E ENFERMOS
(Ver artigo 110)

I. PRINCPIOS DO REPATRIAMENTO DIRETO


OU DA HOSPITALIZAO EM PAS NEUTRO

A. Repatriamento direto

Sero repatriados diretamente:


1) Todos os prisioneiros de guerra que sofrerem das seguintes enfermidades, resultantes de
traumatismo: perda de um membro, paralisia, enfermidades articulares ou outras, desde
que a enfermidade seja pelo menos a perda de uma mo ou de um p ou equivalente
perda de uma mo ou de um p.
Sem prejuzo de uma interpretao mais extensa, os casos seguintes sero considerados
como equivalentes perda de uma mo ou de um p:
a) Perda da mo, de todos os dedos ou do polegar e indicador de uma das mos; perda
de um p ou de todos os dedos e metatarsos de um dos ps.
b) Anquilose, perda de tecido sseo, retrao cicatricial que impea o funcionamento de
uma das grandes articulaes ou de todas as articulaes digitais de uma das mos.
c) Pseudoartrose dos ossos longos.
d) Deformaes resultantes de fraturas ou de outro acidente que impliquem diminuio
importante da atividade e da capacidade de transportar pesos.
2) Todos os prisioneiros de guerra feridos cujo estado tenha se tornado crnico a ponto
de o prognstico parecer excluir, apesar dos tratamentos, o restabelecimento no ano
seguinte ao da data do ferimento, como, por exemplo, os casos de:
a) Projtil no corao, mesmo que a Comisso mdica mista, ao fazer seu exame, no
tenha podido comprovar perturbaes graves.
b) Estilhao metlico no crebro ou nos pulmes, mesmo que a Comisso mdica
mista, ao fazer seu exame, no tenha podido comprovar reao local ou geral.
c) Osteomielite cuja cura no se possa prognosticar para o ano seguinte data do
ferimento e que conduza anquilose de uma articulao ou outras alteraes
equivalentes perda de uma mo ou de um p.
d) Ferimento penetrante e supurante das grandes articulaes.
e) Ferimento no crnio, com perda ou deslocamento de tecido sseo.
f) Ferimento ou queimadura da face, com perda de tecido e leses funcionais.
g) Ferimento da medula espinhal.
144 TERCEIRA CONVENO

h) Leso dos nervos perifricos cujas consequncias equilham perda de uma das mos
ou de um dos ps e cuja cura necessite de mais de um ano, a contar da data do
ferimento, por exemplo: ferimento no plexo braquial ou lombo-sacral, nos nervos
mediano ou citico, ou ento ferimento combinado dos nervos radial e cubital, ou dos
nervos peroneal comum e tibial etc. O ferimento isolado dos nervos radial, cubital,
peroneal ou tibial no justifica o repatriamento, exceto em casos de contraturas ou de
srias perturbaes neurotrficas.
i) Ferimento no aparelho urinrio que comprometa seriamente seu funcionamento.
3) Todos os prisioneiros de guerra enfermos cujo estado se torne crnico a ponto de o
prognstico parecer excluir, apesar dos tratamentos, o restabelecimento durante o ano
seguinte ao do incio da enfermidade, como por exemplo:
a) Tuberculose evolutiva de qualquer rgo que, pelo prognstico mdico, no possa
ser curada ou, no mnimo, suficientemente melhorada por tratamento mdico em
pas neutro.
b) Pleurisia exsudativa.
c) Enfermidades graves dos rgos respiratrios, de etiologia no tuberculosa e
supostamente incurveis, como, por exemplo: enfisema pulmonar grave (com ou
sem bronquite), asma crnica*; bronquite crnica* que se prolongue por mais de um
ano no cativeiro, bronquiectasia* etc.
d) Afeces crnicas graves da circulao tais como: afeces valvulares e do miocrdio*
que tenham manifestado sinais de descompensao durante o cativeiro, ainda que a
Comisso mdica mista, ao fazer seu exame, no tenha podido constatar quaisquer
sinais; afeces do pericrdio e dos vasos (mal de Buerger, aneurisma dos grandes
vasos) etc.
e) Afeces crnicas graves da digesto, tais como: lcera do estmago ou do duodeno;
consequncias de interveno cirrgica no estmago durante o cativeiro; gastrite,
enterite ou colite crnicas durante mais de um ano e que afetem gravemente o estado
geral; cirrose heptica; colecistopatia crnica etc.
f) Afeces crnicas graves dos rgos genitais e urinrios, como, por exemplo:
enfermidades crnicas dos rins com perturbaes consecutivas; nefrectomia no
caso de um rim tuberculoso, pielite crnica ou cistite crnica, hidro ou pionefrose;
enfermidades ginecolgicas crnicas graves; gravidez e enfermidades obsttricas,
quando a hospitalizao em pas neutro for impossvel etc.
g) Afeces graves do sistema nervoso central e perifrico, tais como: todas as psicoses e
psiconeuroses manifestas, como a histeria grave, a psiconeurose sria de cativeiro etc.,
devidamente verificada por um especialista*; toda epilepsia devidamente constatada
pelo mdico do campo*; arteriosclerose cerebral; neurite crnica durante mais de um
ano etc.
h) Afeces crnicas graves do sistema neurovegetativo, com diminuio considervel da

* A deciso da Comisso mdica mista dever fundamentar-se essencialmente nas observaes dos mdicos dos
campos e dos mdicos compatriotas dos prisioneiros de guerra, ou no exame dos mdicos especialistas da Potncia
detentora.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949145

capacidade intelectual ou fsica, perda aprecivel de peso e astenia geral.


i) Cegueira dos dois olhos ou de um s quando a viso do outro olho for inferior a
1, apesar do uso de lentes corretivas; diminuio da acuidade visual que no possa
ser corrigida pela metade, pelo menos em um olho*; outras enfermidades oculares
graves, tais como: glaucoma, irite, coroidite, tracoma etc.
j) Perturbaes auditivas, tais como a surdez completa unilateral, se o outro ouvido j
no percebe a palavra pronunciada normalmente a um metro de distncia* etc.
l) Afeces graves do metabolismo, tais como: diabetes melito exigindo tratamento
com insulina etc.
m) Perturbaes graves das glndulas de secreo interna, tais como: tireotoxicose;
hipotiroidismo; mal de Addison; caquexia de Simmonds; ttano etc.
n) Afeces graves e crnicas do sistema hematopotico.
o) Intoxicaes crnicas graves, tais como: saturnismo, hidrargirismo, morfismo,
cocainismo, alcoolismo, intoxicaes provocadas por gases e radiaes etc.
p) Afeces crnicas dos rgos locomotores com perturbaes funcionais manifestas,
tais como: artroses deformantes, poliartrite crnica evolutiva primria e secundria,
reumatismo com manifestaes clnicas graves etc.
q) Afeces cutneas crnicas e graves, rebeldes a tratamento.
r) Todo neoplasma maligno.
s) Enfermidades infecciosas crnicas graves que persistam um ano aps o incio, tais
como: paludismo com alteraes orgnicas pronunciadas, disenteria amebiana
ou bacilar com perturbaes considerveis, sfilis visceral terciria resistente ao
tratamento, lepra etc.
t) Avitaminoses graves ou inanio grave.

B. Hospitalizao em pas neutro

Sero indicados para hospitalizao em pas neutro:


1) Todos os prisioneiros de guerra feridos no suscetveis de cura em cativeiro, mas que possam
curar-se ou melhorar consideravelmente seu estado se forem hospitalizados em pas neutro.
2) Os prisioneiros de guerra que sofram de qualquer tipo de tuberculose, em qualquer dos
rgos, cujo tratamento em pas neutro torne provvel a cura ou pelo menos uma melhoria
aprecivel, com exceo da tuberculose primria curada antes do cativeiro.
3) Os prisioneiros de guerra que sofram de enfermidade que requeira um tratamento dos
aparelhos respiratrio, circulatrio, digestivo, nervoso, sensorial, genito-urinrio, cutneo,
locomotor etc., suscetvel de obter manifestamente melhores resultados em pas neutro do
que em cativeiro.

* A deciso da Comisso mdica mista dever fundamentar-se essencialmente nas observaes dos mdicos dos
campos e dos mdicos compatriotas dos prisioneiros de guerra, ou no exame dos mdicos especialistas da Potncia
detentora.
146 TERCEIRA CONVENO

4) Os prisioneiros de guerra que tiverem sofrido uma nefrectomia em cativeiro, devido a uma
afeco renal no tuberculosa ou que sofram de osteomielite em processo de cura ou latente,
ou de diabetes melito que exija tratamento com insulina etc.
5) Os prisioneiros de guerra que sofram de neuroses ocasionadas pela guerra ou pelo cativeiro.
Os casos de neurose de cativeiro que no foram curados aps trs meses de hospitalizao
em pas neutro, ou que, aps esse prazo, no estiverem manifestamente em processo de cura
definitiva, sero repatriados.
6) Todos os prisioneiros de guerra que sofram de intoxicao crnica (gases, metais, alcaloides
etc.) para os quais as perspectivas de cura em um pas neutro so particularmente favorveis.
7) Todas as prisioneiras de guerra grvidas e as prisioneiras mes com seus lactentes e crianas
de tenra idade.
Sero excludos de hospitalizao em pas neutro:
1) Todos os casos de psicose devidamente verificada.
2) Todas as enfermidades nervosas orgnicas ou funcionais consideradas incurveis.
3) Todas as enfermidades contagiosas no perodo em que so transmissveis, com exceo
da tuberculose.

II. OBSERVAES GERAIS


1) As condies acima fixadas devem ser, de modo geral, interpretadas e aplicadas no
sentido mais amplo possvel.
Os estados neuropticos e psicopticos motivados pela guerra ou pelo cativeiro, assim
como os casos de tuberculose em qualquer grau, devem beneficiar-se em particular
dessa liberalidade.
Os prisioneiros de guerra que tiverem sofrido vrios ferimentos, embora nenhum destes
justifique o repatriamento quando considerado isoladamente, sero examinados com o
mesmo esprito, tendo em conta o traumatismo psquico provocado pela quantidade de
ferimentos.
2) Todos os casos incontestveis que derem origem ao repatriamento direto (amputao,
cegueira ou surdez total, tuberculose pulmonar aberta, enfermidade mental, neoplasma
maligno etc.) sero examinados e repatriados, no prazo mais curto possvel, pelos
mdicos do campo ou pelas comisses de mdicos militares designadas pela Potncia
detentora.
3) Os ferimentos e enfermidades anteriores guerra que no tiverem se agravado, assim
como os ferimentos de guerra que no impedirem o regresso ao servio militar, no do
direito ao repatriamento direto.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949147

4) As presentes disposies sero interpretadas e aplicadas de maneira anloga em todos os


Estados Partes em conflito. As Potncias e autoridades interessadas daro s Comisses
mdicas mistas todas as facilidades necessrias ao desempenho de sua funo.
5) Os exemplos mencionados no nmero 1 representam apenas casos tpicos. Aqueles que
no estiverem exatamente de acordo com essas disposies sero julgados no esprito
estipulado no artigo 110 da presente Conveno e dos princpios contidos neste acordo.

ANEXO II
REGULAMENTO RELATIVO S COMISSES MDICAS MISTAS
(Ver artigo 112)

Artigo 1
As Comisses mdicas mistas previstas no artigo 112 da Conveno sero compostas de trs
membros, sendo dois pertencentes a um pas neutro e o terceiro designado pela Potncia
detentora. Sero presididas por um dos membros neutros.

Artigo 2
Os dois membros neutros sero designados pelo Comit Internacional da Cruz Vermelha,
de acordo com a Potncia protetora, a pedido da Potncia detentora. Podero residir,
indistintamente, em seu pas de origem, em outro pas neutro ou no territrio da Potncia
detentora.

Artigo 3
Os membros neutros sero aprovados pelas Partes em conflito interessadas, que notificaro
sua aprovao ao Comit Internacional da Cruz Vermelha e Potncia protetora. Aps essa
notificao, a nomeao dos membros ser considerada efetiva.

Artigo 4
Sero igualmente nomeados membros suplentes, em nmero suficiente para substituir os
membros titulares em caso de necessidade. Essa nomeao ser efetuada ao mesmo tempo
que a dos membros titulares ou, quando muito, no mais curto prazo possvel.

Artigo 5
Se, por qualquer motivo, o Comit Internacional da Cruz Vermelha no puder proceder
nomeao dos membros neutros, isso ser feito pela Potncia protetora.

Artigo 6
Na medida do possvel, um dos dois membros neutros dever ser cirurgio e o outro mdico.
148 TERCEIRA CONVENO

Artigo 7
Os membros neutros gozaro de total independncia em relao s Partes em conflito, que
lhes devero assegurar todas as facilidades para o desempenho de sua misso.

Artigo 8
De acordo com a Potncia detentora, o Comit Internacional da Cruz Vermelha fixar as
condies de trabalho dos interessados quando proceder s nomeaes indicadas nos artigos
2 e 4 deste regulamento.

Artigo 9
Assim que forem aceitos os membros neutros, as Comisses mdicas mistas iniciaro seus
trabalhos no menor prazo possvel e, de qualquer forma, dentro de trs meses a partir da data
de aprovao.

Artigo 10
As Comisses mdicas mistas examinaro todos os prisioneiros mencionados no artigo 113
da Conveno. Elas proporo o repatriamento, a excluso do repatriamento ou o adiamento
para exame ulterior. Suas decises sero tomadas por maioria.

Artigo 11
Durante o ms seguinte visita, a deciso tomada pela Comisso em cada um desses casos
ser comunicada Potncia detentora, Potncia protetora e ao Comit Internacional da
Cruz Vermelha. A Comisso mdica mista informar igualmente cada prisioneiro que tiver
sido examinado acerca da deciso tomada e entregar
um atestado semelhante ao modelo em anexo presente Conveno queles cujo repatriamento
tenha sido proposto.

Artigo 12
A Potncia detentora dever executar as decises da Comisso mdica mista num prazo de
trs meses aps ter sido devidamente informada.

Artigo 13
Se no existir um mdico neutro em um pas onde a atividade da Comisso mdica mista
parea necessria e se, por qualquer razo, for impossvel nomear mdicos neutros residentes
em outro pas, a Potncia detentora, atuando de acordo com a Potncia protetora, constituir
uma comisso mdica que assumir as mesmas funes da Comisso mdica mista,
ressalvadas as disposies dos artigos 1, 2, 3, 4, 5 e 8 deste regulamento.

Artigo 14
As Comisses mdicas mistas funcionaro permanentemente e visitaro os campos a
intervalos no superiores a seis meses.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949149

ANEXO III
REGULAMENTO RELATIVO A SOCORROS COLETIVOS
PARA OS PRISIONEIROS DE GUERRA
(Ver artigo 73)

Artigo 1
As pessoas de confiana dos prisioneiros de guerra sero autorizadas a distribuir remessas
de socorro coletivo, pelas quais so responsveis, a todos os prisioneiros de guerra ligados
administrativamente a seu campo, incluindo aqueles que estiverem nos hospitais, em prises
ou em outros estabelecimentos carcerrios.

Artigo 2
A distribuio das remessas de socorro coletivo ser feita segundo as instrues dos doadores
e nos termos do plano estabelecido pela pessoa de confiana dos prisioneiros; no entanto, a
distribuio do material de socorro mdico deve ser feita, de preferncia, de acordo com os
mdicos chefes, os quais, nos hospitais e enfermarias, podero alterar as referidas instrues
conforme as necessidades de seus pacientes. Dentro dos limites assim definidos, a distribuio
ser feita sempre de forma equitativa.

Artigo 3
A fim de poderem verificar a qualidade, assim como a quantidade, das mercadorias recebidas
e elaborarem relatrios detalhados a esse respeito para as entidades doadoras, as pessoas de
confiana dos prisioneiros de guerra e seus adjuntos sero autorizados a deslocarem-se aos
pontos prximos a seu campo aos quais chegarem as remessas de socorro.

Artigo 4
s pessoas de confiana dos prisioneiros de guerra sero concedidas todas as facilidades
necessrias para verificar se a distribuio dos socorros coletivos efetuada de acordo com
suas instrues em todas as subdivises e anexos do campo.

Artigo 5
As pessoas de confiana dos prisioneiros de guerra sero autorizadas a preencher, assim
como a mandar preencher pelas pessoas de confiana dos prisioneiros nos destacamentos de
trabalho ou pelos mdicos-chefes das enfermarias e hospitais, formulrios ou questionrios,
destinados aos doadores, relativos aos socorros coletivos (distribuio, necessidades,
quantidades etc.). Estes formulrios e questionrios, devidamente preenchidos, devero ser
imediatamente remetidos aos doadores.

Artigo 6
A fim de assegurar uma distribuio regular dos socorros coletivos aos prisioneiros de guerra
de seu campo e, eventualmente, de fazer face s necessidades ocasionadas pela chegada de
150 TERCEIRA CONVENO

novos contingentes de prisioneiros, as pessoas de confiana dos prisioneiros sero autorizadas


a constituir e a manter reservas suficientes de socorro coletivo, para o que disporo de
armazns adequados; cada armazm possuir duas fechaduras, ficando a pessoa de confiana
dos prisioneiros com a chave de uma e o comandante do campo com a chaveda outra.

Artigo 7
No caso de remessas coletivas de vesturio, cada prisioneiro de guerra ter direito a um jogo
completo, pelo menos. Se um prisioneiro possuir mais de um conjunto de vesturio, a pessoa
de confiana dos prisioneiros fica autorizada a retirar aos que esto melhor providos os artigos
excedentes, ou certos artigos em nmero superior unidade, se isso for necessrio para
satisfazer as necessidades dos menos providos. No poder, no entanto, retirar um segundo
jogo de roupa ntima, de meias ou calado, a no ser que no haja outro meio de fornec-los
aos prisioneiros de guerra que no os possuam.

Artigo 8
As Altas Partes Contratantes e as Potncias detentoras, em especial, autorizaro, na medida
do possvel e ressalvada a regulamentao relativa ao abastecimento da populao, todas as
compras em seu territrio a fim de distribuir socorro coletivo aos prisioneiros de guerra;
facilitaro, de forma anloga, todas as transferncias de fundos e outras medidas financeiras,
tcnicas ou administrativas realizadas com esse objetivo.

Artigo 9
As disposies precedentes no obstam ao direito dos prisioneiros de guerra receberem auxlio
coletivo antes de sua chegada a um campo ou durante sua transferncia, nem a possibilidade
dos representantes da Potncia protetora, do Comit Internacional da Cruz Vermelha ou de
qualquer outro organismo que preste auxlio aos prisioneiros e que esteja encarregado de
transmitir esse auxlio, de assegurar a distribuio a seus destinatrios por todos os outros
meios que julgarem oportunos.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949151

ANEXO IV
A. CARTO DE IDENTIDADE
(ver artigo 4)

possam identificar.

indicador direito
s autoridades que o detm a fim de que elas o

Outro elemento eventual de identificao


guerra, ele entregar espontaneamente este carto

Impresses digitais (facultativo)


emitido. Se o portador for feito prisioneiro de
deve ser sempre trazido pela pessoa para quem
................................... sem fazer parte delas. Ele
pessoas que seguem as foras armadas de
O presente carto de identidade emitido para as
AVISO

Religio indicador esquerdo

que emite o carto)


Grupo sanguneo (Selo da autoridade

Cabelos Olhos Peso Estatura

(Indicao do pas e da autoridade militar


Fotografia que emitem o presente carto)
do portador

CARTO DE IDENTIDADE

PARA AS PESSOAS QUE COMPANHAM


AS FORAS ARMADAS

Nome ......................................................................................
Sobrenome ............................................................................
Data e lugar de nascimento ...............................................
Acompanhando as foras armadas
na qualidade de .......................................................................

Data de emisso Assinatura do portador


do carto

Nota - Este carto deve ser redigido de preferncia em dois ou trs idiomas, um dos
quais deve ser de uso internacional. Dimenses reais do carto, que dobrado na linha
pontilhada: 13 x 10 centmetros.
152 TERCEIRA CONVENO

ANEXO IV
B. carto de captura
(Ver artigo 70)
1. FRENTE

CORREIO PARA PRISIONEIROS DE GUERRA Franquia postal

CARTO DE CAPTURA PARA PRISIONEIROS DE GUERRA

IMPORTANTE
Este carto deve ser preenchido AGNCIA CENTRAL DE
por cada prisioneiro imediatamente PRISIONEIROS DE GUERRA
depois de ter sido feito prisioneiro e
sempre que mudar de endereo em Comit Internacional
consequncia de transferncia para da Cruz Vermelha
um hospital ou para outro campo.
Este carto independente do
carto especial que o prisioneiro
GENEBRA
est autorizado a enviar a sua (Sua)
famlia.
2. VERSO

Escrever de forma legvel, 1. Potncia da qual depende


com letras maisculas o prisioneiro .....................................................
2. Sobrenombre 3. Nome (com todas as letras) 4. Nome do pai
...............................................................................................................................................................
5. Data de nascimento ............................ 6. Lugar de nascimento ............................................
7. Graduaao ...................................................................................................................................
8. Nmero de matrcula ................................................................................................................
9. Endereo da famlia ......................................................................................................................
*10. Feito prisioneiro em: ....................................................................................................... (ou)
vindo de (campo, hospital etc.)
*11. a) saudvel _ b) sem ferimentos _ c) curado _ d) convalescente _
e) enfermo _ f) ferimentos leves _ g) ferimentos graves _

12. Meu endereo atual: Nmero do prisioneiro ...............................................................................


Designaao do campo ................................................................................................................
13. Data .................................................. 14. Assinatura .............................................................
* Riscar o que no se aplique No juntar nada a estas informaes
Ver explicaces no verso.
Nota. Este formulrio dever ser regido em dois ou trs idiomas, em particular no idioma materno do
prisioneiro. Dimenses reais: 15 x 10,5 centmetros.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949153

ANEXO IV
C. carto e CARTA DE CORRESPONDNCIA
(Ver artigo 71) 1. carto
1. FRENTE

CORRESPONDNCIA DOS PRISIONEIROS DE GUERRA Franquia postal


CARTO POSTAL
Para .................................................................................................

Remetente: ......................................................................................
Nome e sobrenome
................................................................. Lugar do destino
Data e lugar de nascimento
................................................................. ......................................................................................
Nmero do prisioneiro
................................................................. Rua ...............................................................................
Designao do campo
................................................................. Pas ..............................................................................
Pas de expedio
................................................................. Estado ou Provncia ..................................................
2. VERSO

Data ........................................

..............................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................

Escrever somente nas linhas e de maneira bem legvel.


Nota. Este formulrio dever ser regido em dois ou trs idiomas, em particular no idioma materno do
prisioneiro e na lngua da Potncia detentora. Dimenses reais: 15 x 10 centmetros.
154 TERCEIRA CONVENO

ANEXO IV
C. CARTO E CARTA DE CORRESPONDNCIA
(Ver artigo 71)
1. Carta

Nota: Este formulrio dever ser regido em dois ou trs idiomas, especialmente no idioma materno do prisioneiro e no da Potncia detentora. Deve ser
dobrado na linha pontilhada, introduzindo-se a parte superior em uma abertura feita sobre a linha tracejada com asteriscos; apresenta-se assim como
um envelope. O verso pautado com linhas como mo carto postal (veja-se anexo IV, C-I) destina-se correspondncia do prisioneiro e pode conter
CORRESPONDNCIA
DOS PRISIONEIROS DE GUERRA

Franquia Postal

A ..................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................

Lugar de destino .........................................................................................................

Rua ...........................................................................................................

Pas .........................................................................................................

Estado ou Provncia ....................................................................................................................

cerca de 250 palavras. Dimenses reais do formulrio 29 x 15 centmetros.


......................................................................................................................................................

Pas de expedio .....................................................................................................................

Designao do campo ...............................................................................................................

Nmero do prisioneiro ............................................................................................................

Data e lugar de nascimento .......................................................................................................

Nome e sobrenome ...................................................................................................................

REMETENTE:

******

......................................................................................................................................................
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949155

ANEXO IV
D. AVISO DE FALECIMENTO
(Ver artigo 120)

(Designaco da AVISO DE FALECIMENTO


autoridade competente)
Potncia da qual o
prisioneiro dependia .................................................................
Nome e sobrenome ..............................................................................................................................

Nome do pai ..............................................................................

Lugar e data de nascimento ..............................................................................

Lugar e data de falecimento ..............................................................................

Graduao e nmero de matrcula (dados


que aparecen na placa de identidade) ..............................................................................

Endereo da familia ..............................................................................

Onde e quando foi feito prisioneiro ..............................................................................

Causa e circunstncias da morte ..............................................................................

Lugar de sepultamento ..............................................................................

A sepultura foi marcada? ..............................................................................


Poder ser encontrada mais tarde pela familia? ..............................................................................

H objetos de herana conservados pela


Potncia detentora, ou expedidos ao mesmo
tempo que este aviso de falecimento? ..............................................................................
No caso de serem expedidos, qual o
intermedirio? ..............................................................................

Existe algum que tenha assistido o defunto em


sua enfermidade ou em seus ltimos momen-
tos (mdico, enfermeiro, ministro de um culto,
companheiro de priso) e que possa fornecer
pormenores, aqui ou em anexo, sobre seus
ltimos momentos e sobre o sepultamento? ..............................................................................
Data, selo e assinatura Assinatura e endereo
da autoridade competente das duas testemunhas:

................................................................... ..............................................................................
Nota. Este formulrio dever ser redigido em dois ou trs idiomas, especialmente no idioma
materno do prisioneiro e no idioma da Potncia detentora. Dimensies reais do formulario: 21
x 30 centmetros.
156 TERCEIRA CONVENO

ANEXO IV
E. CERTIFICADO DE REPATRIAMENTO
(ver anexo II, artigo 11)

CERTIFICADO DE REPATRIAMENTO

Data:

Campo:

Hospital:

Nome:

Sobrenome:

Data de nascimento:

Graduao:

Nmero de matrcula:

Nmero do prisioneiro:

Ferimento - Enfermidade:

Deciso da Comisso:

O Presidente da
Comisso mdica mista:

A = Repatriamento direto

B = Hospitalizao em pas neutro

NC = Novo exame pela prxima Comisso


AS CONVENES DE GENEBRA de 1949157

ANEXO V
REGULAMENTO-MODELO RELATIVO AOS
PAGAMENTOS ENVIADOS PELOS
PRISIONEIROS DE GUERRA A SEU PAS
(ver artigo 63)

1) O aviso mencionado no artigo 63, terceiro pargrafo, dever conter as seguintes


indicaes:
a) o nmero de matrcula previsto no artigo 17, posto e nome completo do prisioneiro
de guerra autor do pagamento;
b) nome e endereo do destinatrio do pagamento no pas de origem;
c) quantia a ser paga, expressa em moeda da Potncia detentora;
2) Este aviso dever ser assinado pelo prisioneiro de guerra. Se este ltimo no souber
escrever, registrar um sinal, autenticado por uma testemunha. A pessoa de confiana
dos prisioneiros de guerra assinar tambm o aviso.
3) O comandante do campo juntar a este aviso um certificado atestando que o saldo credor
da conta do prisioneiro de guerra interessado no inferior quantia a ser paga.
4) Estes avisos podero ter a forma de listas. Cada uma das folhas dever ser rubricada pela
pessoa de confiana dos prisioneiros de guerra e certificada pelo comandante do campo.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949159

IV CONVENO DE GENEBRA
DE 12 DE AGOSTO DE 1949 RELATIVA PROTEO DOS CIVIS EM
TEMPO DE GUERRA
Os abaixo-assinados, Plenipotencirios dos Governos representados na Conferncia
Diplomtica que se reuniu em Genebra de 21 de abril a 12 de agosto de 1949, com o fim
de elaborar uma Conveno para a proteo dos civis em tempo de guerra, acordaram o
seguinte:

TTULO I
DISPOSIES GERAIS

Artigo 1
As Altas Partes Contratantes comprometem-se a respeitar e a fazer respeitar Respeito
a presente Conveno em todas as circunstncias. Conveno1

Artigo 2
Alm das disposies que devem entrar em vigor em tempo de paz, a presente Aplicao da
Conveno dever ser aplicada em caso de guerra declarada ou de qualquer Conveno
outro conflito armado que possa surgir entre duas ou mais Altas Partes
Contratantes, mesmo que o estado de guerra no seja reconhecido por uma
delas.
A Conveno ser igualmente aplicada em todos os casos de ocupao total
ou parcial do territrio de uma Alta Parte Contratante, mesmo que essa
ocupao no encontre qualquer resistncia militar.
Se uma das Potncias em conflito no fizer parte da presente Conveno, as
potncias que dela so Parte permanecero ligadas pela referida Conveno,
em suas relaes recprocas. Alm disso, estaro tambm ligadas por essa
Convenes referida Potencia, se essa aceitar aplicar suas disposies.

Artigo 3
Em caso de conflito armado de carter no internacional que ocorra em territrio Conflitos de
de uma das Altas Partes Contratantes, cada uma das Partes em conflito dever carter no
aplicar, pelo menos, as seguintes disposies: internacional

1) As pessoas que no tomarem parte diretamente nas hostilidades,


incluindo os membros das foras armadas que tiverem deposto as armas
e as pessoas que ficarem fora de combate por enfermidade, ferimento,
deteno ou qualquer outra razo, devem em todas as circunstncias

1
As notas margem ou ttulos dos artigos foram redigidos pelo Departamento Poltico Federal
Suo (atual Departamento Federal de Relaes Exteriores).
160 QUARTA CONVENO

ser tratadas com humanidade, sem qualquer discriminao desfavorvel


baseada em raa, cor, religio ou crena, sexo, nascimento ou fortuna, ou
qualquer outro critrio anlogo.
Para esse efeito, so e continuam a ser proibidos, sempre e em toda parte,
com relao s pessoas acima mencionadas:
a) atentados vida e integridade fsica, particularmente homicdio
sob todas as formas, mutilaes, tratamentos cruis, torturas e
suplcios;
b) tomadas de refns;
c) ofensas dignidade das pessoas, especialmente os tratamentos
humilhantes e degradantes;
d) tribunal regularmente constitudo, que oferea todas as garantias
judiciais reconhecidas como indispensveis pelos povos civilizados.
2) Os feridos e enfermos sero recolhidos e tratados.
Um organismo humanitrio imparcial, tal como o Comit Internacional
da Cruz Vermelha, poder oferecer seus servios s Partes em
conflito.
As Partes em conflito devero empenhar-se, por outro lado, em colocar
em vigor por meio de acordos especiais todas ou parte das demais
disposies da presente Conveno.
A aplicao das disposies anteriores no afeta o estatuto jurdico das
Partes em conflito.

Artigo 4
Definio So protegidas pela presente Conveno as pessoas que, a qualquer momento
das pessoas e de qualquer forma, estiverem, em caso de conflito ou ocupao, em poder
protegidas de uma Parte em conflito ou de uma Potncia ocupante da qual no sejam
nacionais.
No esto protegidos os nacionais de um Estado que no faa parte dessa
Conveno. Os nacionais de um Estado neutro que estiverem em territrio de
um Estado beligerante e os nacionais de um Estado cobeligerante no sero
considerados como pessoas protegidas en quanto o Estado a que pertencem
tiver representao diplomtica normal junto ao Estado em poder do qual se
encontram.
As disposies do Ttulo II possuem, no entanto, um mbito de aplicao
mais amplo, definido no artigo 13. As pessoas protegidas pela Conveno
de Genebra para a melhoria das condies dos feridos e enfermos das
foras armadas em campanha, de 12 de agosto de 1949, ou da Conveno de
Genebra para a melhoria das condies dos feridos, enfermos e nufragos
das foras armadas no mar, de 12 de agosto de 1949, ou pela Conveno de
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949161

Genebra relativa ao tratamento dos prisioneiros de guerra, de 12 de agosto de


1949, no sero consideradas pessoas protegidas pela presente Conveno.

Artigo 5
Se uma Parte em conflito tiver razes fundamentadas para considerar que Derrogao
uma pessoa protegida pela presente Conveno que se encontre em seu
territrio legitimamente suspeita de atividade prejudicial segurana do
Estado, ou se for provado que se dedica de fato a essa atividade, a referida
pessoa no poder fazer valer os direitos e privilgios conferidos pela
presente Conveno que, se fossem usados a seu favor, poderiam prejudicar
a segurana do Estado.
Se uma pessoa protegida pela Conveno for detida em territrio ocupado
como espi ou sabotadora, ou porque recai sobre ela uma legtima suspeita
de atividades prejudiciais segurana da Potncia ocupante, a referida pessoa
poder, em caso de absoluta necessidade de segurana militar, ser privada
dos direitos de comunicao previstos pela presente Conveno.
Em ambos os casos, as referidas pessoas devem, porm, ser tratadas com
humanidade e, no caso de serem processadas, no podero ser privadas do
direito ao processo imparcial e regular previsto pela presente Conveno.
Voltaro a beneficiar-se de todos os direitos e privilgios de pessoa protegida
no sentido da presente Conveno, logo que possvel, tendo em conta a
segurana do Estado ou da Potncia ocupante, consoante o caso.

Artigo 6
A presente Conveno ser aplicada desde o incio de qualquer conflito ou Incio e fim
ocupao mencionados no artigo 2. da aplicao
No territrio das Partes em conflito, a aplicao da Conveno cessa com o
trmino de todas as operaes militares.
Em territrio ocupado, a aplicao da presente Conveno cessa um ano
depois do encerramento de todas as operaes militares; contudo, a Potncia
ocupante ficar comprometida, durante a ocupao enquanto exercer as
funes de governo no territrio em questo pelas disposies dos seguintes
artigos da presente Conveno: 1 a 12, 27, 29 a 34, 47, 49, 51, 52, 53, 59, 61 a
77 e 143.
As pessoas protegidas cuja libertao, repatriamento ou estabelecimento
somente ocorrer depois desses prazos, disporo nesse intervalo dos benefcios
da presente Conveno.

Artigo 7
Alm dos acordos expressamente previstos pelos artigos 11, 14, 15, 17, 36, Acordos
108, 109, 132, 133 e 149, as Altas Partes Contratantes podero concluir especiais
162 QUARTA CONVENO

outros acordos especiais sobre qualquer questo que considerarem oportuno


regulamentar em particular. Nenhum acordo especial poder prejudicar a
situao das pessoas protegidas pelos regulamentos da presente Conveno,
nem restringir os direitos que essa lhes confere.
As pessoas protegidas beneficiam-se desses acordos enquanto a Conveno
lhes for aplicvel, salvo estipulao em contrrio expressamente contida nos
referidos acordos ou em acordos ulteriores, ou ainda, salvo medidas mais
favorveis tomadas a seu respeito por qualquer uma das Partes em conflito.

Artigo 8
Inalienabi- As pessoas protegidas no podero, em caso algum, renunciar, total ou
lidade dos parcialmente, aos direitos que lhes so conferidos pela presente Conveno e
direitos pelos acordos especiais referidos no artigo anterior, caso estes existam.

Artigo 9
Potncias A presente Conveno ser aplicada com o apoio e sob o controle das
protetoras Potncias protetoras encarregadas de salvaguardar os interesses das Partes
em conflito. Para isso, as Potncias protetoras podero designar, alm de seu
pessoal diplomtico e consular, delegados entre os seus prprios nacionais
ou entre os nacionais de outras Potncias neutras. Esses delegados sero
submetidos aprovao da Potncia junto qual iro exercer sua misso.
As Partes em conflito devero, tanto quanto possvel, facilitar a misso dos
representantes ou delegados das Potncias protetoras.
Os representantes ou delegados das Potncias protetoras no devero, em
caso algum, ultrapassar os limites de sua misso, tal como estipula a presente
Conveno; devero atender, particularmente, s necessidades imperiosas de
segurana do Estado junto ao qual exercem suas funes.

Artigo 10
Atividades As disposies da presente Conveno no interferem em qualquer atividade
do Comit humanitria que o Comit Internacional da Cruz Vermelha, ou qualquer
Internacio- outro organismo humanitrio imparcial, possa empreender, para a proteo
nal da Cruz dos civis, assim como para o socorro que lhes for prestado mediante acordo
Vermelha das Partes em conflito interessadas.

Artigo 11
Substitutos As Altas Partes Contratantes podem decidir, a qualquer momento, confiar a
das Potncias um organismo que oferea todas as garantias de imparcialidade e de eficcia
Protetoras o exerccio das funes atribudas pela presente Conveno s Potncias
protetoras.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949163

Se algumas pessoas protegidas pela presente Conveno no se beneficiarem,


ou deixarem de se beneficiar, por qualquer razo, da atividade de uma
Potncia protetora ou de um organismo designado nos termos do pargrafo
anterior, a Potncia detentora dever solicitar, quer a um Estado neutro quer
a esse mesmo organismo, que assuma as funes atribudas pela presente
Conveno s Potncias protetoras designadas pelas Partes em conflito.
Se a proteo no puder ser assegurada desse modo, a Potncia detentora dever
solicitar a um organismo humanitrio, tal como o Comit Internacional da
Cruz Vermelha, que assuma as funes humanitrias conferidas pela presente
Conveno s Potncias protetoras ou aceitar, ressalvadas as disposies do
presente artigo, as ofertas de servio feitas por aquele organismo.
Qualquer Potncia neutra, ou qualquer organismo convidado pela Potncia
interessada ou que se oferea para os fins acima mencionados, dever
ter conscincia de sua responsabilidade com a Parte em conflito da qual
dependem as pessoas protegidas pela presente Conveno e oferecer
suficientes garantias de capacidade para assumir o compromisso em questo
e desempenh-lo com imparcialidade.
No podero ser derrogadas as disposies precedentes por acordo particular
entre Potncias quando uma delas estiver, ainda que temporariamente,
limitada em sua liberdade de negociar perante a outra Potncia ou seus
aliados, em consequncia de acontecimentos militares, especialmente em
caso de ocupao da totalidade ou de parte importante de seu territrio.
Sempre que, na presente Conveno, se menciona uma Potncia protetora,
essa aluso designa igualmente os organismos que a substituem no esprito
deste artigo.
As disposies deste artigo devero estender-se e adaptar-se aos casos de
nacionais de um Estado neutro que se encontrem em territrio ocupado ou
no territrio de um Estado beligerante, junto ao qual o Estado de que so
nacionais no tem representao diplomtica normal.

Artigo 12
Em todos os casos em que as Potncias protetoras julgarem til, no interesse Processo de
das pessoas protegidas, particularmente em caso de desacordo entre as Partes conciliao
em conflito quanto aplicao ou interpretao das disposies da presente
Conveno, as referidas Potncias prestaro seus bons ofcios para diminuir
o litgio.
Com esse objetivo, cada uma das Potncias protetoras poder, a convite de
uma das Partes ou por sua prpria iniciativa, propor s Partes em conflito
uma reunio de seus representantes e, em particular, das autoridades
responsveis pela situao das pessoas protegidas, que se realizar, se
possvel, em territrio neutro convenientemente escolhido. As Partes em
164 QUARTA CONVENO

conflito devero acatar as propostas que lhes forem feitas nesse sentido. As
Potncias protetoras podero, se necessrio, submeter aprovao das Partes
em conflito uma personalidade pertencente a uma Potncia neutra, ou uma
personalidade delegada pelo Comit Internacional da Cruz Vermelha, que
ser convidada para participar da reunio.

TTULO II
PROTEO GERAL DAS POPULAES CONTRA CERTOS
EFEITOS DA GUERRA

Artigo 13
mbito de As disposies deste Ttulo referem-se ao conjunto das populaes dos
aplicao do pases em conflito, sem qualquer distino desfavorvel, especialmente de
Ttulo II raa, nacionalidade, religio ou opinies polticas, e destinam-se a atenuar os
sofrimentos causados pela guerra.

Artigo 14
Zonas e Em tempo de paz, as Altas Partes Contratantes e, depois do incio das
localidades hostilidades, as Partes em conflito, podero criar em seu prprio territrio
sanitrias e e, em caso de necessidade, nos territrios ocupados, zonas e localidades
de segurana sanitrias e de segurana organizadas para proteger dos efeitos da guerra os
feridos e enfermos, os invlidos, os velhos, as crianas com menos de quinze
anos, as mulheres grvidas e as mes de crianas com menos de sete anos.
Desde o incio de um conflito e no decurso desse, as Partes interessadas
podero concluir acordos entre si para o reconhecimento das zonas e
localidades que tiverem estabelecido. Podero, para isso, pr em vigor as
disposies previstas no projeto de acordo anexo presente Conveno,
introduzindo as alteraes que considerarem eventualmente necessrias.
As Potncias protetoras e o Comit Internacional da Cruz Vermelha
so convidados a prestar seus bons servios no sentido de facilitar o
estabelecimento e o reconhecimento dessas zonas e localidades sanitrias e
de segurana.

Artigo 15
Zonas neutras Qualquer parte em conflito poder, diretamente ou por intermdio de um
Estado neutro ou de um organismo humanitrio, propor Parte adversria a
criao de zonas neutras nas regies de combate, destinadas a proteger contra
os perigos da guerra, sem qualquer distino, as seguintes pessoas:
a) feridos e enfermos, combatentes ou no combatentes;
b) civis que no tornarem parte nas hostilidades e que no se dedicarem
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949165

a qualquer trabalho de natureza militar durante sua permanncia


nessas zonas.
Assim que as Partes em conflito estiverem de acordo sobre a situao
geogrfica, a administrao, o abastecimento e a inspeo da zona neutra em
questo, um acordo escrito ser concludo e assinado pelos representantes das
Partes em conflito. Esse acordo fixar o incio e a durao da neutralizao
da zona.

Artigo 16
Os feridos e enfermos, assim como os invlidos e as mulheres grvidas, sero Feridos e
objeto de especial proteo e respeito. enfermos.
Se as exigncias militares permitirem, cada Parte em conflito dever dar I. Proteo
prioridade s medidas tomadas para procurar os mortos e os feridos, socorrer geral
os nufragos e outras pessoas expostas a perigo grave e proteg-los contra a
pilhagem e os maus tratos.

Artigo 17
As Partes em conflito procuraro concluir acordos locais para evacuar de II. Evacuao
uma zona sitiada ou cercada os feridos, enfermos, invlidos, velhos, crianas
e parturientes, bem como para dar passagem a ministros de todas as religies,
alm de pessoal e material sanitrio com destino a essa zona.

Artigo 18
Os hospitais civis organizados para cuidar dos feridos, enfermos, invlidos e III. Proteo
parturientes, em circunstncia alguma podero ser alvo de ataques; devero aos hospitais
ser sempre respeitados e protegidos pelas Partes em conflito.
Os Estados que participarem de um conflito devero expedir, para cada
hospital civil, um documento que certifique sua qualidade de hospital civil e
prove que seus edifcios no so utilizados com finalidades que, nos termos
do artigo 19, possam priv-los de proteo.
Os hospitais civis estaro assinalados, se para tal estiverem autorizados pelo
Estado, com o emblema previsto pelo artigo 38 da Conveno de Genebra
para a melhoria das condies dos feridos e enfermos das foras armadas em
campanha, de 12 de agosto de 1949.
As Partes em conflito devero tomar, tanto quanto as exigncias militares o
permitirem, todas as medidas necessrias para tornar facilmente visveis para
as foras inimigas, terrestres, areas e navais, os emblemas distintivos que
assinalam os hospitais civis, a fim de afastar a possibilidade de qualquer ao
agressiva.
166 QUARTA CONVENO

Devido aos perigos decorrentes da proximidade de objetivos militares,


convm providenciar para que os hospitais fiquem to afastados quanto
possvel dos referidos objetivos.

Artigo 19
IV. Interrupo A proteo devida aos hospitais civis s poder cessar quando os mesmos
da proteo forem utilizados para cometer, fora de seus deveres humanitrios, atos nocivos
aos hospitais ao inimigo. No entanto, a proteo somente cessar aps uma notificao
que, quando for o caso, fixe um prazo razovel, e que isso no surta efeito.
No ser considerado ato nocivo o atendimento a militares feridos ou
enfermos nesses hospitais, ou a presena de armas portteis e munies
retiradas aos mesmos e que ainda no tenham sido devolvidas ao servio
competente.

Artigo 20
V. Pessoal O pessoal regular, destinado unicamente ao funcionamento ou administrao
dos hospitais dos hospitais civis, incluindo o encarregado da busca, remoo, transporte
e tratamento de feridos e enfermos civis, dos invlidos e parturientes, ser
respeitado e protegido.
Nos territrios ocupados e nas zonas de operao militar, esse pessoal dever
identificar-se por meio de um carto de identidade do qual conste o estatuto
do titular, sua fotografia e a chancela da autoridade responsvel; enquanto em
servio deve exibir, no brao esquerdo, uma braadeira resistente umidade.
Essa braadeira ser fornecida pelo Estado, munida do emblema previsto no
artigo 38 da Conveno de Genebra para a melhoria das condies dos feridos
e enfermos das foras armadas em campanha, de 12 de agosto de 1949.
O restante do pessoal destinado ao funcionamento ou administrao dos
hospitais civis ser respeitado e protegido e ter o direito ao uso da braadeira
acima previsto, nas condies prescritas no presente artigo, durante o
exerccio de suas funes. O carto de identidade dever indicar as tarefas
que lhe so atribudas.
A direo de cada hospital civil dever ter sempre disposio das
autoridades competentes, nacionais ou de ocupao, uma lista atualizada de
seu pessoal.

Artigo 21
VI. O transporte de feridos e enfermos civis, invlidos e parturientes, efetuado
Transportes por terra em comboios de viaturas e em trens-hospitais, ou por mar, em
terrestres e navios destinados a esse fim, sero respeitados e protegidos do mesmo modo
martimos que os hospitais previstos no artigo 18 e sero assinalados, com autorizao
do Estado, com o emblema distintivo previsto no artigo 38 da Conveno
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949167

de Genebra para a melhoria das condies dos feridos e enfermos das foras
armadas em campanha, de 12 de agosto de 1949.

Artigo 22
As aeronaves exclusivamente utilizadas no transporte de feridos e enfermos VII.
civis, invlidos e parturientes, ou no transporte de pessoal e material sanitrio, Transportes
no sero atacadas e devero ser respeitadas quando voarem em altitudes, areos
horrios e rotas especialmente estabelecidos em comum acordo entre todas
as Partes em conflito interessadas.
Podero ser assinaladas com o emblema distintivo previsto no artigo 38 da
Conveno de Genebra para a melhoria das condies dos feridos e enfermos
das foras armadas em campanha, de 12 de agosto de 1949.
Salvo acordo em contrrio, so proibidos os voos sobre territrio inimigo ou
por este ocupado.
Essas aeronaves devero obedecer a qualquer ordem de aterrissagem. Em
caso de aterrissagem assim imposta, a aeronave e seus ocupantes podero
retomar seu voo aps a eventual inspeo.

Artigo 23
Cada Alta Parte Contratante dever permitir a livre passagem de todas as Remessas de
remessas de medicamentos e material sanitrio, assim como dos objetos medicamentos,
necessrios ao culto, exclusivamente destinados populao civil de uma vveres e
outra Parte Contratante, mesmo que seja inimiga. Dever igualmente vesturio
autorizar a passagem de todas as remessas de vveres indispensveis, de
vesturio e fortificantes destinados s crianas com menos de quinze anos,
mulheres grvidas e parturientes.
A obrigao de uma Parte Contratante de autorizar a livre passagem das
remessas indicadas no pargrafo anterior subordina-se condio de que
essa Parte possa garantir que no existem motivos srios para recear que:
a) as remessas sejam desviadas de seu destino ou;
b) a inspeo no seja eficaz ou;
c) o inimigo possa obter da manifesta vantagem para seus esforos
militares ou economia, substituindo com tais remessas mercadorias
que de outra forma deveria fornecer ou produzir, ou liberando
material, produtos ou servios que de outra forma precisaria utilizar
na produo de tais mercadorias.
A Potncia que autorizar a passagem das remessas indicadas no primeiro
pargrafo deste artigo pode impor como condio para sua autorizao que
a distribuio aos beneficirios seja feita sob o controle direto das Potncias
protetoras.
168 QUARTA CONVENO

Essas remessas devero ser enviadas a seu destino o mais rapidamente


possvel e o Estado que autorizar sua livre passagem ter direito de fixar as
condies tcnicas nas quais essa passagem ser permitida.

Artigo 24
Medidas As Partes em conflito tomaro as medidas necessrias para que as crianas
especiais com menos de quinze anos que ficarem rfs ou separadas de suas famlias
a favor da em consequncia da guerra, no sejam abandonadas a si prprias e para que,
infncia em todas as circunstncias, seja facilitada sua manuteno, a prtica de sua
religio e sua educao. Esta dever ser, tanto quanto possvel, confiada a
pessoas da mesma tradio cultural.
As Partes em conflito devero dar prioridade ao acolhimento dessas crianas
em pas neutro durante o conflito, com o consentimento da Potncia
protetora, se houver, e se tiverem a garantia de que os princpios enunciados
no primeiro pargrafo sero respeitados.
Alm disso, procuraro tomar as medidas necessrias para que todas as
crianas com menos de doze anos possam ser identificadas por uma placa de
identificao ou por qualquer outro meio.

Artigo 25
Notcias Qualquer pessoa que estiver em territrio de uma Parte em conflito, ou em
familiares territrio por esta ocupado, poder enviar notcias de carter estritamente
familiar aos membros de sua famlia, onde quer que eles se encontrem;
poder igualmente receber notcias. Essa correspondncia ser rapidamente
enviada a seu destino, sem qualquer demora injustificada.
Se, em virtude das circunstncias, a troca de correspondncia familiar por
via postal ordinria se tornar difcil ou impossvel, as Partes em conflito
interessadas devero dirigir-se a um intermedirio neutro, como a Agncia
Central prevista no artigo 140, para juntos decidirem como assegurar o
cumprimento de suas obrigaes da melhor forma, particularmente com
a colaborao das Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha (do Crescente
Vermelho, do Leo e Sol Vermelhos).
Se as Partes em conflito considerarem necessrio restringir a correspondncia
familiar, podero, quando muito, impor a utilizao de modelos com vinte e
cinco palavras livremente escolhidas e limitar o envio a um por ms.

Artigo 26
Famlias Cada Parte em conflito dever facilitar as investigaes empreendidas
dispersas pelos membros das famlias dispersas pela guerra para retomarem contato
entre si e, se possvel, se reunirem. Dever facilitar especialmente a ao
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949169

dos organismos que se dedicam a essa tarefa, contanto que tenham sido
autorizados e respeitem as medidas de segurana prescritas.

TTULO III
ESTATUTO E TRATAMENTO DAS PESSOAS PROTEGIDAS

SESSO I
Disposies comuns aos territrios das partes em conflito e
aos territrios ocupados

Artigo 27
As pessoas protegidas tm direito, em todas as circunstncias, ao respeito a Tratamento. I.
sua pessoa, sua honra, seus direitos de famlia, convices e prticas religiosas, Generalidades
hbitos e costumes. Sero sempre tratadas com humanidade e particularmente
protegidas contra qualquer ato de violncia ou de intimidao, contra os
insultos e a curiosidade pblica.
As mulheres sero especialmente protegidas contra qualquer atentado a sua
honra e, em particular, contra a violao, prostituio forada ou qualquer
atentado a seu pudor.
Levando em conta as disposies relativas a seu estado de sade, idade e
sexo, todas as pessoas protegidas devero ser tratadas pela Parte em conflito
em poder da qual se encontrem com a mesma considerao, sem qualquer
distino desfavorvel, especialmente de raa, religio ou opinio poltica.
No entanto, as Partes em conflito podero tomar, em relao s pessoas
protegidas, as medidas de controle ou de segurana que forem necessrias,
em virtude da guerra.

Artigo 28
Nenhuma pessoa protegida poder ser utilizada para colocar, com sua II. Zonas
presena, determinados locais ou regies ao abrigo de operaes militares. perigosas

Artigo 29
A Parte em conflito em poder da qual haja pessoas protegidas responsvel III. Responsa-
pelo tratamento que lhes for aplicado por seus agentes, sem prejuzo das bilidades
responsabilidades individuais nas quais se possa incorrer.

Artigo 30
As pessoas protegidas tero todas as facilidades para procurar as Potncias
protetoras, o Comit Internacional da Cruz Vermelha, a Sociedade Nacional
170 QUARTA CONVENO

Recurso s da Cruz Vermelha (do Crescente Vermelho, do Leo e Sol Vermelhos) do pas
Potncias no qual se encontrem, bem como a qualquer outro organismo que lhes possa
protetoras e prestar auxlio.
organismos de Por isso, tais organismos recebero, por parte das autoridades, todas as
socorro facilidades dentro dos limites estabelecidos pelas necessidades militares ou
de segurana.
Alm das visitas dos delegados das Potncias protetoras e do Comit
Internacional da Cruz Vermelha previstos no artigo 143, as Potncias
detentoras ou ocupantes devero permitir, na medida do possvel, as visitas
que representantes de outras organizaes, cujos objetivos consistam em dar
auxlio espiritual ou material, queiram fazer s pessoas protegidas.

Artigo 31
Interdio de Nenhuma coao de ordem fsica ou moral poder ser exercida contra as
coao pessoas protegidas, especialmente para obter informaes delas ou de terceiros.

Artigo 32
Proibio As Altas Partes Contratantes probem expressamente qualquer medida que
de sevcias possa causar sofrimento fsico ou extermnio das pessoas protegidas em
corporais, seu poder. Essa proibio no se aplica apenas ao assassnio, tortura, aos
tortura etc. castigos corporais, s mutilaes e s experincias mdicas ou cientficas que
no sejam necessrias para o tratamento mdico de uma pessoa protegida,
mas tambm todas as outras formas de brutalidade, quer sejam praticadas
por agentes civis ou militares.

Artigo 33
Responsabilida- Nenhuma pessoa protegida pode ser punida por uma infrao que no tenha
de individual, pessoalmente cometido. So proibidas as penas coletivas, assim como todas
penas coleti- as medidas de intimidao ou de terrorismo.
vas, pilhagem, A pilhagem proibida.
represlias
So proibidas as medidas de represlia contra as pessoas protegidas e seus
bens.

Artigo 34
Refns proibida a tomada de refns.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949171

SEO II
Estrangeiros em territrio de uma parte em conflito

Artigo 35
Qualquer pessoa protegida que deseje deixar um territrio no incio ou Direito de
durante o conflito ter o direito de faz-lo, exceto quando sua sada for deixar um
contrria aos interesses nacionais do Estado. A sada ser decidida com territrio
base em uma solicitao feita para deixar o territrio, segundo processos
regularmente estabelecidos; a deciso dever ser tomada o mais rapidamente
possvel. As pessoas autorizadas a deixar um territrio podero munir-se dos
fundos necessrios para a viagem e levar consigo um volume razovel de bens
domsticos e de objetos de uso pessoal.
As pessoas a quem for negada a autorizao para deixar o territrio tero
direito a que um tribunal apropriado ou uma junta administrativa competente,
designada pela Potncia detentora para esse fim, reconsidere essa recusa no
menor prazo possvel.
Quando a solicitao for feita, representantes da Potncia protetora podero,
salvo por razes de segurana ou objeo dos interessados, obter informaes
sobre os motivos da recusa dos pedidos de autorizao para a sada do
territrio, e obter tambm, no menor prazo possvel, os nomes de todas as
pessoas que estiverem nessa situao.

Artigo 36
As sadas autorizadas nos termos do artigo anterior devero ser efetuadas Modalidades
em condies satisfatrias de segurana, higiene, salubridade e alimentao. de repatria-
Todas as despesas, a partir da sada do territrio da Potncia detentora, mento
ficaro a cargo da Potncia do pas de destino ou, em caso de permanncia
em pas neutro, a cargo da Potncia da qual os beneficirios so nacionais.
As modalidades desses deslocamentos sero, em caso de necessidade, fixadas
por acordos especiais entre as Potncias interessadas.
As disposies precedentes no prejudicam os acordos especiais que possam
ser concludos entre as Partes em conflito sobre a troca e repatriamento de
seus nacionais em poder do inimigo.

Artigo 37
As pessoas protegidas, que estiverem em regime de priso preventiva ou Pessoas
cumprindo pena privativa de liberdade, sero tratadas com humanidade detidas
durante a deteno.
Logo que forem postas em liberdade podero apresentar pedido para deixar
o territrio, nos termos dos artigos precedentes.
172 QUARTA CONVENO

Artigo 38
Pessoas no Com exceo das medidas especiais que puderem ser tomadas em virtude da
repatriadas. presente Conveno, especialmente dos artigos 27 e 41, a situao das pessoas
I. Generali- protegidas continuar, em principio, a ser regulamentada pelas disposies
dades relativas ao tratamento dos estrangeiros em tempo de paz. Em qualquer caso
devem ser-lhes concedidos os seguintes direitos:
1) podero receber o socorro individual ou coletivo que lhes for remetido;
2) devero receber a assistncia mdica e hospitalar que seu estado
de sade exigir, nas mesmas condies que os nacionais do Estado
interessado;
3) podero praticar sua religio e receber a assistncia espiritual dos
ministros de seu culto;
4) se residirem em uma regio particularmente exposta aos perigos da
guerra, sero autorizadas a se deslocar nas mesmas condies que os
nacionais do Estado interessado;
5) as crianas com menos de quinze anos de idade, as mulheres grvidas e
as mes de crianas com menos de sete anos sero objeto de tratamento
preferencial, nas mesmas condies que os nacionais do Estado
interessado.

Artigo 39
II. Recursos As pessoas protegidas que, em consequncia da guerra, perderem sua
de vida atividade lucrativa, tero oportunidades de encontrar trabalho remunerado e
gozaro para esse fim, ressalvadas as condies de segurana e as disposies
do artigo 40, das mesmas vantagens que os nacionais da Potncia no territrio
da qual se encontrem.
Se uma Parte em conflito submeter uma pessoa protegida a medidas de
controle que a impossibilitem de prover a prpria subsistncia, especialmente
quando essa pessoa no pode, por motivos de segurana, encontrar trabalho
remunerado em condies razoveis, a referida Parte em conflito dever
prover suas necessidades e as das pessoas a seu encargo.
As pessoas protegidas podero, em todo caso, receber subsdios de seu pas de
origem, da Potncia protetora ou das sociedades de beneficncia mencionadas
no artigo 30.

Artigo 40
III. Trabalho No ser permitido obrigar as pessoas protegidas a trabalharem, a no ser em
condies iguais s dos nacionais da Parte em conflito do territrio da qual se
encontram.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949173

Se as pessoas protegidas forem de nacionalidade inimiga, s podero ser


obrigadas a realizar trabalhos que sejam normalmente indispensveis para
garantir a alimentao, o alojamento, o vesturio, o transporte e a sade de
seres humanos e que no estejam diretamente relacionados com a conduo
das operaes militares.
Nos casos mencionados nos pargrafos anteriores, as pessoas protegidas
obrigadas a trabalhar devero beneficiar-se das mesmas condies de trabalho e
das mesmas medidas de proteo que os trabalhadores nacionais, em particular
no que se refere a salrios, durao de trabalho, equipamento, formao prvia
e indenizao por acidentes de trabalho e doenas profissionais.
Em caso de violao das prescries acima mencionadas, as pessoas protegidas
sero autorizadas a exercer seu direito de apresentar queixa nos termos do
artigo 30.

Artigo 41
Se a Potncia em poder da qual se encontram as pessoas protegidas considerar IV. Residncia
que as medidas de controle mencionadas na presente Conveno no so fixa. Interna-
suficientes, as medidas de controle mais severas a que poder recorrer so a mento
residncia fixa ou internamento, nos termos do disposto nos artigos 42 e 43.
Para aplicar as disposies do segundo pargrafo do artigo 39 aos casos de
pessoas foradas a abandonar sua residncia habitual em virtude de uma
deciso que determine sua residncia fixa em outro local, a Potncia detentora
dever observar, tanto quanto possvel, as regras relativas ao tratamento dos
internados (seo IV, Titulo III da presente Conveno).

Artigo 42
O internamento ou a colocao em residncia fixa de pessoas protegidas s V. Motivos
poder ser ordenado se isso for absolutamente necessrio para a segurana da de interna-
Potncia em poder da qual se encontram. mento ou de
Se uma pessoa solicitar seu internamento voluntrio por intermdio dos colocao em
representantes da Potncia protetora, e se isso for exigido por sua prpria residncia fixa.
situao, a Potncia em poder da qual se encontra proceder nesse sentido. Internamento
voluntrio

Artigo 43
Qualquer pessoa protegida que tiver sido internada ou colocada em residncia VI.
fixa ter direito a que um tribunal ou uma junta administrativa competente, Procedimentos
criada pela Potncia detentora para esse fim, reconsidere, no mais curto prazo
possvel, a deciso tomada a seu respeito. Se o internamento ou situao de
residncia fixa se mantiverem, o tribunal ou a junta administrativa examinar
periodicamente, pelo menos duas vezes por ano, o caso dessa pessoa, para
alterar a deciso final a seu favor, se as circunstncias o permitirem.
174 QUARTA CONVENO

A menos que as pessoas protegidas interessadas se oponham, a Potncia


detentora dever, to rapidamente quanto possvel, levar ao conhecimento da
Potncia protetora os nomes das pessoas protegidas que tiverem sido internadas
ou sujeitas a residncia fixa e os nomes das que tiverem sido libertadas
do internamento ou da residncia fixa. Com a mesma ressalva, a Potncia
protetora dever ser igualmente notificada, no mais curto prazo possvel, das
decises dos tribunais ou das juntas administrativas mencionadas no primeiro
pargrafo do presente artigo.

Artigo 44
VII. Ao adotar as medidas de controle previstas pela presente Conveno, a Potncia
Refugiados detentora no dever tratar como estrangeiros inimigos, exclusivamente com
base em sua subordinao jurdica a um Estado inimigo, os refugiados que
no gozarem de fato da proteo de nenhum governo.

Artigo 45
VIII. Trans- As pessoas protegidas no podero ser transferidas para uma Potncia que
ferncia no seja Parte na Conveno.
para outra Essa disposio no afetar, em caso algum, o repatriamento das pessoas
Potncia protegidas ou seu regresso ao pas de seu domiclio, depois de terminadas as
hostilidades.
A Potncia detentora s poder transferir as pessoas protegidas para
uma Potncia que seja Parte na Conveno aps certificar-se de que a
Potncia em questo assim o deseja e est em condies de poder aplicar a
Conveno. Quando as pessoas protegidas forem transferidas desse modo,
a responsabilidade pela aplicao da Conveno competir Potncia que
aceitou acolh-las, enquanto lhe estiverem confiadas. Contudo, no caso de essa
Potncia no aplicar as disposies da Conveno relativamente a qualquer
ponto importante, a Potncia que procedeu transferncia das pessoas
protegidas dever, depois de notificar Potncia protetora, tomar medidas
eficazes para remediar a situao ou solicitar que as pessoas protegidas lhe
sejam reenviadas. Esse pedido dever ser satisfeito.
Em caso algum uma pessoa protegida poder ser transferida para um pas
no qual possa temer perseguies em virtude de suas opinies polticas ou
religiosas.
As disposies desse artigo no impedem a extradio de pessoas protegidas
que sejam acusadas de crime de direito comum, em virtude de tratados de
extradio concludos antes do incio das hostilidades.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949175

Artigo 46
Caso no tenham sido anuladas anteriormente, as medidas restritivas, Fim das
relativas a pessoas protegidas, devero cessar to rapidamente quanto possvel medidas
aps o final das hostilidades. restritivas
As medidas restritivas que forem tomadas em relao aos bens das pessoas
protegidas devero cessar no mais curto prazo possvel aps o trmino das
hostilidades, em conformidade com a legislao da Potncia detentora.

SEO III
Territrios ocupados

Artigo 47
As pessoas protegidas que estiverem em territrio ocupado em caso algum, Intangibilidade
ou em circunstncia alguma, podero ser privadas da proteo da presente dos direitos
Conveno, quer em virtude de uma modificao nas instituies ou no
governo do referido territrio, em consequncia da guerra, quer por acordo
concludo entre as autoridades do territrio ocupado e a Potncia ocupante,
quer ainda por motivo de anexao, por essa ltima, de todo ou parte do
territrio ocupado.

Artigo 48
As pessoas protegidas que no forem nacionais da Potncia cujo territrio Casos espe-
se encontra ocupado podero exercer o direito de deixar o territrio nas ciais de repa-
condies previstas no artigo 35, sendo as decises tomadas em conformidade triamento
com as condies que a Potncia ocupante estabelecer nos termos do referido
artigo.

Artigo 49
So proibidas as transferncias foradas, em massa ou individuais, bem Deportaes,
como as deportaes de pessoas protegidas do territrio ocupado para o da transferncias,
Potncia ocupante ou para o territrio de qualquer outro pas, ocupado ou evacuaes
no, qualquer que seja o motivo.
No entanto, a Potncia ocupante poder proceder a evacuao total ou parcial
de uma dada regio ocupada, se a segurana da populao ou imperiosas
razes militares assim o exigirem. Salvo em caso de impossibilidade material,
as evacuaes s podero determinar o deslocamento de pessoas protegidas
dentro do territrio ocupado. A populao evacuada nestas condies dever
ser reconduzida a seus lares logo que as hostilidades nesse setor terminarem.
A Potncia ocupante, ao realizar essas transferncias ou evacuaes, dever
providenciar, na medida do possvel, para que as pessoas protegidas sejam
176 QUARTA CONVENO

acolhidas em instalaes apropriadas, para que os deslocamentos sejam


efetuados em condies satisfatrias de salubridade, de higiene, de segurana
e de alimentao, e para que os membros de uma mesma famlia no sejam
separados.
A Potncia protetora dever ser desde logo notificada de todas as transferncias
e evacuaes que se efetuarem.
A Potncia ocupante no poder reter as pessoas protegidas em uma regio
particularmente exposta aos perigos da guerra, salvo se a segurana da
populao ou imperiosas razes militares o exigirem.
A Potncia ocupante no poder proceder deportao ou transferncia de
uma parte de sua prpria populao civil para o territrio por ela ocupado.

Artigo 50
Crianas A Potncia ocupante dever assegurar, com a colaborao das autoridades
nacionais e locais, o bom funcionamento das instituies consagradas aos
cuidados e educao das crianas. Tomar todas as medidas necessrias
para facilitar a identificao das crianas e o registro de sua filiao. Em caso
algum poder alterar seu estatuto pessoal ou alist-las nas formaes ou
organizaes que lhe estiverem subordinadas.
Se as instituies locais falharem na consecuo de seus objetivos, a Potncia
ocupante dever tomar as medidas necessrias para assegurar a manuteno
e a educao das crianas que forem rfs ou estiverem separadas de seus pais
em consequncia da guerra, se possvel por pessoas da mesma nacionalidade,
idioma e religio, na ausncia de um parente prximo ou de um amigo que
possa assumir o encargo.
Uma seo especial do departamento criado nos termos do artigo 136 ser
encarregada de tomar as medidas necessrias para identificar as crianas cuja
filiao for incerta. Qualquer informao que se possua acerca de seus pais ou
de outros parentes prximos dever ser registrada.
A Potncia ocupante no dever dificultar a aplicao das medidas
preferenciais que possam ter sido adotadas antes da ocupao em benefcio
das crianas de menos de quinze anos, das mulheres grvidas ou mes de
crianas de menos de sete anos, no que se refere a alimentao, cuidados
mdicos e proteo contra os efeitos da guerra.

Artigo 51
Alistamento. A Potncia ocupante no poder forar as pessoas protegidas a servirem em
Trabalho suas foras armadas ou auxiliares. proibida qualquer coao ou propaganda
destinada a angariar voluntrios.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949177

A Potncia ocupante no poder forar as pessoas protegidas a trabalhar,


salvo se tiverem idade superior a dezoito anos; mesmo nesse caso, no entanto,
apenas em trabalhos necessrios s exigncias do exrcito de ocupao ou
em servios de utilidade pblica relacionados com a alimentao, vesturio,
transportes pblicos ou sade da populao do pas ocupado. As pessoas
protegidas no podero ser empregadas em qualquer trabalho que as obrigue
a tomar parte em operaes militares. A Potncia ocupante no poder
obrigar as pessoas protegidas a usar a fora para garantir a segurana das
instalaes onde executam um trabalho obrigatrio.
O trabalho s poder ser executado no interior do territrio ocupado no
qual esto as referidas pessoas. Cada pessoa requisitada ser, sempre que
possvel, mantida em seu local habitual de trabalho. O trabalho dever
ser equitativamente remunerado e proporcional s capacidades fsicas e
intelectuais dos trabalhadores. A legislao vigente no pas ocupado relativa s
condies de trabalho e s medidas de proteo, particularmente em relao
a salrios, horrio de trabalho, equipamento, formao prvia e indenizaes
por acidentes de trabalho e doenas profissionais, ser aplicvel s pessoas
protegidas sujeitas aos trabalhos mencionados nesse artigo.
Em caso algum as requisies de mo de obra podero conduzir a uma
mobilizao de trabalhadores em regime militar ou semimilitar.

Artigo 52
Nenhum contrato, acordo ou regulamento poder afetar o direito de qualquer Proteo dos
trabalhador, voluntrio ou no, onde quer que se encontre, dirigir-se aos trabalhadores
representantes da Potncia protetora para solicitar sua interveno.
So proibidas todas as medidas tendentes a provocar o desemprego ou limitar
as possibilidades de trabalho dos trabalhadores de um pas ocupado, com o
fim de induzi-los a trabalhar para a Potncia ocupante.

Artigo 53
proibido Potncia ocupante destruir bens mveis ou imveis que Destruies
sejam propriedade individual ou coletiva de particulares, do Estado ou de proibidas
coletividades pblicas, de organizaes sociais ou cooperativas, a menos que
sua destruio seja absolutamente necessria para as operaes militares.

Artigo 54
proibido Potncia ocupante modificar o estatuto dos funcionrios ou dos Magistrados e
magistrados do territrio ocupado, ou aplicar sanes ou quaisquer medidas funcionrios
de coao ou de discriminao contra os mesmos, pelo fato de deixarem de
exercer suas funes por questes de conscincia.
178 QUARTA CONVENO

Essa proibio no constitui obstculo aplicao do pargrafo segundo do


artigo 51 e no afeta o direito da Potncia ocupante de afastar de seus cargos
os titulares de funes pblicas.

Artigo 55
Abastecimento Na medida de suas possibilidades, a Potncia ocupante tem o dever de
da populao assegurar o abastecimento da populao em vveres e medicamentos; dever,
particularmente, importar alimentos, produtos farmacuticos e outros artigos
necessrios quando os recursos do territrio ocupado forem insuficientes.
A Potncia ocupante s poder requisitar vveres, produtos ou medicamentos
que estiverem em territrio ocupado, para uso dos membros das foras
armadas e da administrao de ocupao; dever levar em conta as
necessidades da populao civil. Com a ressalva do que tiver sido estipulado
em outras convenes internacionais, a Potncia ocupante dever tomar as
medidas necessrias para que qualquer requisio seja indenizada por seu
justo valor.
As Potncias protetoras podero, a qualquer momento, verificar livremente
as condies de abastecimento em vveres e medicamentos dos territrios
ocupados, ressalvadas as restries temporrias que sejam impostas por
necessidades militares.

Artigo 56
Higiene e sa- A Potncia ocupante tem o dever de garantir e manter, na medida de suas
de pblicas possibilidades e com a colaborao das autoridades nacionais e locais, os
estabelecimentos e os servios mdicos e hospitalares, assim como a sade
e a higiene pblicas no territrio ocupado, particularmente pela adoo e
aplicao das medidas profilticas e preventivas necessrias para combater a
propagao de enfermidades contagiosas e as epidemias. O pessoal mdico
de todas as categorias ser autorizado a desempenhar sua misso.
Se forem criados novos hospitais em territrio ocupado e se os rgos
competentes do Estado ocupado no estiverem em funcionamento, as
autoridades de ocupao procedero, se for o caso, ao reconhecimento
previsto no artigo 18. Em circunstncias anlogas, as autoridades de ocupao
devero igualmente proceder ao reconhecimento do pessoal hospitalar e das
viaturas de transporte, nos termos do disposto nos artigos 20 e 21. Ao adotar
e aplicar medidas de sade e higiene, a Potncia ocupante dever levar em
conta as exigncias morais e ticas da populao do territrio ocupado.

Artigo 57
Requisio A Potncia ocupante s poder requisitar hospitais civis temporariamente
de hospitais e apenas em caso de urgente necessidade, para cuidar dos feridos e
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949179

enfermos militares e sob condio de tomar, no devido tempo, todas as


medidas adequadas para assegurar a assistncia e o tratamento das pessoas
hospitalizadas e atender s necessidades da populao civil.
O material e os depsitos dos hospitais civis no podero ser requisitados
enquanto forem indispensveis s necessidades da populao civil.

Artigo 58
A Potncia ocupante dever permitir que os ministros dos cultos religiosos Assistncia
deem assistncia espiritual a seus compatriotas. espiritual
Dever igualmente autorizar as remessas de livros e objetos necessrios s
prticas religiosas e facilitar sua distribuio em territrio ocupado.

Artigo 59
Quando a populao de um territrio ocupado ou parte desta se encontrar Socorros.
insuficientemente abastecida, a Potncia ocupante dever permitir e facilitar, I. Socorros
por todos os meios a seu alcance, qualquer ato de socorro a favor dessa coletivos
populao.
Esses atos podero ser empreendidos por Estados ou por um organismo
humanitrio imparcial, como o Comit Internacional da Cruz Vermelha, e
consistiro, basicamente, da remessa de vveres, medicamentos e vesturio.
Todos os Estados Contratantes devero autorizar a livre passagem
dessas remessas e assegurar sua proteo. Uma Potncia que autorize
a livre passagem de remessas destinadas a um territrio ocupado por uma
Parte adversria no conflito ter, no entanto, o direito de verific-las, de
regulamentar sua passagem em horrios e itinerrios prescritos e de obter
da Potncia protetora garantias suficientes de que as mesmas se destinam a
socorrer a populao necessitada e de que no sero utilizadas em benefcio
da Potncia ocupante.

Artigo 60
As remessas de socorro no dispensam a Potncia ocupante das II. Obrigaes
responsabilidades que lhe so impostas pelos artigos 55, 56 e 59. A Potncia da Potncia
ocupante no poder desviar as remessas de socorro da finalidade a que se ocupante
destinam, salvo em caso de urgente necessidade, no interesse da populao
do territrio ocupado e com o consentimento da Potncia protetora.

Artigo 61
A distribuio das remessas de socorro referidas nos artigos anteriores ser III. Distribuio
feita com a colaborao e sob o controle da Potncia protetora. Por acordo
entre a Potncia ocupante e a Potncia protetora, essa tarefa poder ser
180 QUARTA CONVENO

delegada a um Estado neutro, ao Comit Internacional da Cruz Vermelha, ou


a qualquer outro organismo humanitrio imparcial.
No sero cobrados quaisquer direitos, impostos ou taxas sobre essas
remessas de socorro ao territrio ocupado, salvo se for necessrio no interesse
da economia do territrio. A Potncia ocupante dever facilitar a rpida
distribuio dessas remessas.
As Partes Contratantes procuraro permitir o trnsito e o transporte gratuitos
das remessas de socorro destinadas aos territrios ocupados.

Artigo 62
VI. Socorros Ressalvadas as consideraes imperiosas de segurana, as pessoas protegidas
individuais que estiverem em territrio ocupado podero receber todas as remessas de
socorro que lhes forem dirigidas.

Artigo 63
Cruzes Ressalvadas as medidas temporrias que, a ttulo excepcional, venham a ser
Vermelhas impostas por motivos imperiosos de segurana da Potncia ocupante:
nacionais e a) as Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha (do Crescente Vermelho,
outras do Leo e Sol Vermelhos) reconhecidas podero prosseguir
sociedades de suas atividades de acordo com os princpios da Cruz Vermelha,
socorro definidos nas Conferncias Internacionais da Cruz Vermelha. As
demais sociedades de socorro podero prosseguir suas atividades
humanitrias em condies anlogas;
b) a Potncia ocupante no poder exigir dessas sociedades qualquer
alterao em matria de pessoal ou de organizao que possa
prejudicar as atividades acima referidas.
Os mesmos princpios sero aplicados atividade e ao pessoal dos organismos
especiais com carter no militar, j existentes ou a serem criados para garantir
as condies de vida da populao civil atravs da manuteno dos servios
de utilidade pblica essenciais, da distribuio de socorros e da organizao
de salvamento.

Artigo 64
Legislao A legislao penal do territrio ocupado permanecer em vigor, salvo na
penal. I. Ge- medida em que puder ser revogada ou suspensa pela Potncia ocupante, por
neralidades constituir ameaa para sua segurana, ou obstculo aplicao da presente
Conveno. Ressalvada esta ltima considerao e a necessidade de assegurar
a aplicao efetiva da justia, os tribunais do territrio ocupado continuaro a
funcionar para todas as infraes previstas por essa legislao.
A Potncia ocupante poder, no entanto, submeter a populao do territrio
ocupado s disposies que julgar indispensveis para cumprir as obrigaes
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949181

decorrentes da presente Conveno e garantir a administrao regular do


territrio, bem como a segurana, quer da Potncia ocupante, quer dos membros
e dos bens das foras ou da administrao de ocupao, dos estabelecimentos e
das linhas de comunicao por ela utilizados.

Artigo 65
As disposies penais promulgadas pela Potncia ocupante s entraro em II. Publicao
vigor depois de publicadas e levadas ao conhecimento da populao, em seu
prprio idioma. Essas disposies penais no podem ter efeito retroativo.

Artigo 66
A Potncia ocupante poder, em caso de infrao das disposies penais por III. Tribunais
ela promulgadas nos termos do segundo pargrafo do artigo 64, remeter os competentes
acusados a seus tribunais militares, no polticos e regularmente constitudos,
desde que os mesmos se situem no territrio ocupado. Os tribunais de recurso
funcionaro de preferncia no territrio ocupado.

Artigo 67
Os tribunais s podero aplicar as disposies legais anteriores infrao e IV. Dis-
que estiverem de acordo com os princpios gerais do direito, especialmente posies
no que se refere ao princpio da proporcionalidade das penas. Devero ter em aplicveis
conta o fato de o acusado no ser nacional da Potncia ocupante.

Artigo 68
Se uma pessoa protegida cometer uma infrao com o nico fim de V. Penas.
prejudicar a Potncia ocupante, mas que no constitua atentado contra a Pena de
vida ou integridade fsica dos membros das foras ou da administrao Morte
de ocupao, nem crie um grave perigo coletivo e que no cause prejuzo
importante nos bens das foras ou da administrao de ocupao, ou nas
instalaes por ela utilizadas, essa pessoa passvel de internamento ou de
pena de priso, ficando entendido que esse internamento ou pena de priso
dever ser proporcional infrao cometida. Alm disso, o internamento
ou a priso so as nicas medidas privativas de liberdade que podero ser
aplicadas s pessoas protegidas por terem incorrido em tais infraes. Os
tribunais previstos nos artigos 66 da presente Conveno podero substituir
livremente a pena de priso por pena de internamento com a mesma durao.
As disposies penais promulgadas pela Potncia ocupante, nos termos
dos artigos 64 e 65 s podem prever a pena de morte nos casos em que as
pessoas protegidas forem acusadas de espionagem, sabotagem das instalaes
militares da Potncia ocupante ou infraes intencionais que tenham causado
a morte de uma ou mais pessoas e desde que a legislao em vigor no territrio
ocupado antes da ocupao preveja a pena de morte para tais casos.
182 QUARTA CONVENO

A pena de morte s poder ser proferida contra uma pessoa protegida depois
de ter sido chamada a ateno do tribunal para o fato de o acusado no ser
nacional da Potncia ocupante e no lhe estar ligado por qualquer dever de
fidelidade.
A pena de morte no poder ser nunca proferida contra uma pessoa protegida
com idade inferior a dezoito anos no momento da infrao.

Artigo 69
VI. Deduo A durao da priso preventiva ser sempre deduzida do total da pena de
da deteno priso a que uma pessoa protegida for condenada.
preventiva
Artigo 70
VII. Infraes As pessoas protegidas no podero ser detidas, processadas ou condenadas
cometidas pela Potncia ocupante por atos cometidos ou opinies expressas antes da
antes da ocupao, ou durante uma interrupo temporria desta, com exceo das
ocupao infraes s leis e costumes de guerra.
Os nacionais da Potncia ocupante que, antes do incio do conflito, tiverem
procurado refgio no territrio ocupado, s podero ser detidos, processados,
condenados ou deportados por infraes cometidas depois do incio das
hostilidades ou por delitos de direito comum praticados antes do incio
das hostilidades mas que, segundo a lei do Estado ocupado, justificariam a
extradio em tempo de paz.

Artigo 71
Processo Os tribunais competentes da Potncia ocupante no podero proferir qualquer
penal. I. Ge- sentena condenatria que no seja precedida de um processo regular.
neralidades Todo acusado processado pela Potncia ocupante dever ser imediatamente
informado, por escrito e em idioma que compreenda, dos motivos da acusao
que lhe imputada, devendo o processo ser instrudo o mais rapidamente
possvel. A Potncia protetora dever ser informada de todos os processos
intentados pela Potncia ocupante contra as pessoas protegidas quando os
motivos de acusao possam dar lugar a condenao morte ou a pena de
priso por dois anos ou mais; a Potncia protetora poder, em qualquer
ocasio, informar-se do estado do processo. Por outro lado, a Potncia
protetora ter o direito de obter, a seu pedido, todas as informaes a respeito
desses processos ou de qualquer outra ao judicial intentada pela Potncia
ocupante contra as pessoas protegidas.
A notificao da Potncia protetora, prevista no segundo pargrafo deste
artigo, dever efetuar-se sem demora e ser recebida pela Potncia protetora
trs semanas antes da data da primeira audincia. Se na abertura da audincia
no for provado que o disposto nesse artigo foi inteiramente cumprido, o
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949183

julgamento no poder realizarse. A notificao dever conter os seguintes


elementos:
a) identificao do ru;
b) local de residncia ou de deteno;
c) especificao do motivo ou dos motivos da acusao (com indicao
das disposies penais que as fundamentam);
d) indicao do tribunal encarregado de proceder ao julgamento;
e) local e data da primeira audincia.

Artigo 72
Todo acusado ter o direito de produzir os elementos de prova necessrios II. Direito de
para a sua defesa e poder, especialmente, apresentar testemunhas. Ter defesa
o direito de ser assistido por um defensor qualificado de sua escolha, que
poder visit-lo livremente e ao qual sero concedidas todas as facilidades
necessrias preparao da defesa. Se o acusado no tiver escolhido defensor,
a Potncia protetora nomear um. Se o acusado tiver de responder por uma
acusao grave e no houver Potncia protetora, a Potncia ocupante dever,
com consentimento do acusado, nomear um defensor.
Todo acusado ser assistido por um intrprete, salvo se renunciar a isso
livremente, no s durante a instruo do processo como durante o
julgamento. Poder em qualquer momento recusar o intrprete e solicitar sua
substituio.

Artigo 73
Todo condenado ter o direito de utilizar as vias de recurso previstas pela III. Direito de
legislao aplicada pelo tribunal. Ser plenamente informado de seus direitos recurso
de recurso, assim como dos prazos para exerc-los.
O processo penal previsto na presente seo ser aplicado, por analogia, aos
recursos. Nos casos em que a legislao aplicada pelo tribunal no prev a
possibilidade de recurso, o condenado ter direito de recorrer da sentena e
da condenao ante a autoridade competente da Potncia ocupante.

Artigo 74
Os representantes da Potncia protetora tero direito de assistir ao julgamento IV. Assistncia
de qualquer tribunal que julgue uma pessoa protegida, salvo se a audincia da Potncia
se realizar, excepcionalmente, a portas fechadas, por motivos de segurana protetora
da Potncia ocupante. Nesse caso, esta dever notificar a Potncia protetora.
Uma notificao contendo o lugar e a data do incio do julgamento dever ser
enviada Potncia protetora.
Todas as sentenas que implicarem pena de morte ou priso por dois anos
ou mais sero comunicadas, o mais rapidamente possvel e com indicao
184 QUARTA CONVENO

dos motivos, Potncia protetora; essa comunicao dever mencionar


a notificao efetuada em conformidade com o artigo 71 e, em caso de
condenao a pena privativa de liberdade, o local onde ser cumprida. As
demais sentenas constaro das atas do tribunal, que podero ser consultadas
pelos representantes da Potncia protetora. Em caso de condenao morte
ou pena de priso por dois anos ou mais, os prazos para a interposio de
recursos s contaro a partir do momento em que a Potncia protetora for
notificada da sentena.

Artigo 75
V. Condenao Em caso algum as pessoas condenadas morte sero privadas do direito de
morte pedir indulto.
Nenhuma condenao morte poder ser executada antes de expirado um
prazo de pelo menos seis meses, contado a partir da data em que a Potncia
protetora for notificada da sentena definitiva que confirma a condenao
morte, ou da deciso que recusa o indulto.
Em alguns casos especiais esse prazo de seis meses poder ser reduzido, se,
por circunstncias graves e crticas, a segurana da Potncia ocupante ou
de suas foras armadas ficar exposta a uma ameaa organizada; a Potncia
protetora ser sempre notificada de tais redues de prazo e ter sempre a
possibilidade de enviar, no devido tempo, representaes relativas a essas
condenaes morte s autoridades de ocupao competentes.

Artigo 76
Tratamento As pessoas protegidas acusadas sero detidas no pas ocupado e, quando
dos detidos condenadas, cumpriro a sua pena. Sempre que possvel, sero separadas
dos outros presos e sujeitas a um regime alimentar e higinico adequado, que
as mantenha em bom estado de sade, equivalente pelo menos ao regime dos
estabelecimentos carcerrios do pas ocupado.
Recebero todos os cuidados mdicos que seu estado de sade exigir.
Sero igualmente autorizadas a receber o auxlio espiritual de que possam
necessitar.
As mulheres sero alojadas em locais separados e colocadas sob a vigilncia
imediata de mulheres.
Ser levado em conta o regime especial previsto para menores.
As pessoas protegidas detidas tero o direito de receber a visita dos delegados
da Potncia protetora e do Comit Internacional da Cruz Vermelha, nos
termos do disposto no artigo 143.
Tero ainda o direito de receber pelo menos uma encomenda de socorro por
ms.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949185

Artigo 77
Ao terminar a ocupao as pessoas protegidas acusadas ou condenadas pelos Entrega dos
tribunais, em territrio ocupado, sero entregues, com o respectivo processo, detidos no
s autoridades do territrio libertado. final da
ocupao
Artigo 78
Se, por razes imperiosas, a Potncia ocupante julgar necessrio tomar Medidas de
medidas de defesa em relao s pessoas protegidas, poder, quando muito, segurana.
impor-lhes residncia fixa ou proceder a seu internamento. Internamento
As decises relativas residncia fixa ou ao internamento sero tomadas em e residncia
processo regular, que dever ser determinado pela Potncia ocupante, nos fixa. Direito
termos da presente Conveno. Esse processo dever prever o direito de de recurso.
recurso dos interessados. Esses recursos sero decididos no menor prazo
possvel. Se as decises forem mantidas, sero objeto de reviso peridica,
se possvel semestral, por parte de um organismo competente institudo pela
referida Potncia.
As pessoas s quais imposta a residncia fixa, sendo portanto obrigadas a
abandonar seu domiclio, podero beneficiar-se, sem qualquer restrio, do
disposto no artigo 39 da presente Conveno.

SEO IV
Regras relativas ao tratamento dos internados

CAPTULO I
Disposies gerais

Artigo 79
As Partes em conflito somente podero internar pessoas protegidas nos Casos de inter-
termos do disposto nos artigos 41, 42, 43, 68 e 78. namento dispo-
sies aplicaveis
Artigo 80
Os internados conservaro sua plena capacidade civil e exercero seus Capacidade
respectivos direitos na medida em que for compatvel com o estatuto de civil
internados.

Artigo 81
As Partes em conflito que internarem pessoas protegidas devero prover Manunteno
gratuitamente sua manuteno, assim como conceder-lhes a assistncia
mdica que seu estado de sade exigir.
186 QUARTA CONVENO

No ser feita qualquer deduo nas penses, salrios ou crditos dos


internados para reembolso dessas despesas.
A Potncia detentora dever prover a manuteno das pessoas a cargo dos
internados, se estas no dispuserem de meios de subsistncia suficientes ou
estiverem incapacitadas para prover sua prpria subsistncia.

Artigo 82
Agrupamento Na medida do possvel, a Potncia detentora devera agrupar os internados
dos internados por nacionalidade, idioma e costumes. Os internados que forem nacionais do
mesmo pas no devero ser separados apenas pela diversidade de idiomas.
Durante todo o perodo de internamento, os membros de uma mesma famlia,
especialmente os pais e seus filhos, ficaro no mesmo local de internamento,
com exceo dos casos em que por motivos de trabalho, de sade ou de
aplicao do captulo IX desta Seo, for necessria uma separao temporria.
Os internados podero solicitar que seus filhos mantidos em liberdade, sem
vigilncia familiar, sejam internados juntamente com eles.
Na medida do possvel, os membros internados da mesma famlia ficaro
nos mesmos locais e sero alojados separadamente dos outros internados;
contaro com todas as facilidades para ter uma vida familiar.

CAPTULO II
Locais de internamento

Artigo 83
Situao dos A Potncia detentora no poder estabelecer locais de internamento em
locais de regies particularmente expostas aos perigos da guerra.
internamento A Potncia detentora comunicar s Potncias inimigas, por intermdio das
e sinalizao Potncias protetoras, todas as informaes teis sobre a situao geogrfica
dos campos dos locais de internamento.
Sempre que consideraes de ordem militar o permitirem, os campos de
internamento sero assinalados com as letras IC, de modo claramente
visvel do ar durante o dia; contudo, as Potncias interessadas podero
combinar outro meio de sinalizao. Nenhum outro local, alm do campo de
internamento, poder ser sinalizado desse modo.

Artigo 84
Internamento Os internados devero ser alojados e administrados separadamente dos
separado prisioneiros de guerra e das pessoas que estiverem, por qualquer razo,
privadas da liberdade.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949187

Artigo 85
A Potncia detentora dever tomar todas as medidas necessrias e possveis Alojamento,
para que as pessoas protegidas sejam, desde o incio de seu internamento, higiene
alojadas em edifcios ou acampamentos que ofeream todas as garantias de
higiene e de salubridade e que assegurem proteo contra o rigor do clima e
os efeitos da guerra. Em caso algum os lugares de internamento permanente
sero situados em regies insalubres ou de clima prejudicial. Se forem
temporariamente internadas em uma regio insalubre ou de clima prejudicial
sade, as pessoas protegidas devero ser transferidas o mais rapidamente
possvel para um lugar de internamento sem esses riscos.
As instalaes devero estar totalmente protegidas de umidade,
suficientemente aquecidas e iluminadas, em especial entre o escurecer e o
apagar das luzes. Os dormitrios devero ser suficientemente espaosos e
ventilados; os internados devero dispor de leitos apropriados e de cobertores
em nmero suficiente, tendo em conta o clima, a idade, o sexo e o estado de
sade.
Os internados devero dispor, dia e noite, de instalaes sanitrias compatveis
com as exigncias de higiene e mantidas em permanente estado de limpeza.
Tero gua e sabo em quantidade suficiente para sua limpeza pessoal diria
e para a lavagem da roupa, contando tambm com instalaes e todas as
facilidades necessrias para esse fim. Disporo ainda de instalaes para
banhos de chuveiro ou de imerso. Ser concedido tempo necessrio para os
cuidados de higiene e trabalhos de limpeza.
Sempre que, a ttulo de medida excepcional e temporria, for necessrio alojar
mulheres internadas que no pertenam a um grupo familiar no mesmo local
de internamento dos homens, elas disporo de dormitrios e instalaes
sanitrias separados.

Artigo 86
A Potncia detentora por disposio dos internados, seja qual for seu credo Locais para
religioso, instalaes adequadas prtica de seus cultos. atos religiosos

Artigo 87
A no ser que os internados disponham de outra facilidade anloga, sero Cantinas
instaladas cantinas em todos os locais de internamento para que eles
adquiram, a preos que no podem em caso algum exceder os do comrcio
local, gneros alimentcios e objetos de uso corrente, incluindo sabo e
tabaco, contribuindo para seu bemestar e conforto pessoais.
Os lucros das cantinas sero creditados em um fundo especial de assistncia
que ser criado em cada local de internamento e administrado em benefcio
dos internados do respectivo local de internamento. A comisso de
188 QUARTA CONVENO

internados, prevista no artigo 102, ter o direito de controlar a administrao


das cantinas e a gerncia dos respectivos fundos.
Quando um local de internamento for dissolvido, o saldo do fundo de
assistncia ser transferido para o fundo de assistncia de outro local de
internamento em benefcio dos internados da mesma nacionalidade ou, na
falta destes, para o fundo central de assistncia, que ser administrado em
benefcio de todos os internados que continuarem em poder da Potncia
detentora. No caso de libertao geral, esses fundos sero conservados pela
Potncia detentora, salvo acordo em contrrio estabelecido entre as Potncias
interessadas.

Artigo 88
Refgios Em todos os locais de internamento expostos a bombardeios areos e outros
contra ataques perigos da guerra sero instalados abrigos adequados e em nmero suficiente
areos. para assegurar a proteo necessria. Em caso de alerta, os interessados
Medidas de podero abrigar-se o mais rapidamente possvel, com exceo dos que
proteo participarem da proteo de suas sees contra esses perigos. Os internados
sero beneficiados por qualquer medida de proteo que seja tomada a favor
da populao local.
Devero ser tomadas as devidas precaues contra riscos de incndio nos
locais de internamento.

CAPTULO III
Alimentao e vesturio

Artigo 89
Alimentao A rao diria bsica dever ser suficiente em quantidade, qualidade e
variedade para garantir um equilbrio normal de sade e evitar perturbaes
por carncias alimentares; sero tambm respeitados os regimes alimentares
aos quais os internados esto acostumados. Os internados recebero ainda
todos os meios necessrios para prepararem qualquer alimento suplementar
de que disponham.
Recebero gua potvel suficiente e o uso do tabaco ser autorizado.
Os trabalhadores contaro com um suplemento alimentar proporcional
natureza do trabalho que executam.
As mulheres grvidas e parturientes e as crianas com menos de quinze
anos recebero suplementos alimentares proporcionais a suas necessidades
fisiolgicas.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949189

Artigo 90
Os internados tero todas as facilidades para se suprirem de vesturio, Vesturio
calado e roupa ntima por ocasio de sua priso e tambm posteriormente,
quando necessrio. Se os internados no possurem roupas adequadas ao
clima e se no puderem adquiri-las, a Potncia detentora dever fornec-las
gratuitamente.
O vesturio que a Potncia detentora fornecer aos internados e as marcas
exteriores que poder colocar sobre o mesmo no devero ser infamantes
nem prestar-se ao ridculo.
Os trabalhadores devero receber vestimentas de trabalho, incluindo roupas
de proteo, sempre que isso for necessrio pela natureza do trabalho.

CAPTULO IV
Higiene e cuidados mdicos

Artigo 91
Todos os locais de internamento devero possuir uma enfermaria adequada, Cuidados
colocada sob a direo de um mdico competente, onde os internados podero mdicos
receber todos os cuidados mdicos de que necessitarem, assim como um
regime alimentar adequado. Devero ser reservados locais de internamento
aos enfermos afetados por enfermidades contagiosas ou mentais.
As parturientes e os internados em estado grave, ou cujo estado exija
tratamento especial, interveno cirrgica ou hospitalizao, devero ser
admitidos em qualquer estabelecimento qualificado para o tratamento, onde
recebero todos os cuidados mdicos necessrios, que no sero inferiores
aos oferecidos populao em geral.
Os internados sero tratados, de preferncia, por pessoal mdico de sua
nacionalidade.
Os internados no podero ser impedidos de apresentarem-se s autoridades
mdicas para exame. A pedido, as autoridades mdicas da Potncia detentora
entregaro a cada internado que as procure um atestado oficial indicando
a natureza da enfermidade ou dos ferimentos, a durao do tratamento e a
assistncia recebida. Uma segunda via desse atestado ser remetida Agncia
Central prevista no artigo 140.
O tratamento, assim como o fornecimento de qualquer aparelho necessrio
manuteno do bom estado de sade dos internados, especialmente
as prteses dentrias ou outras, bem como culos, sero gratuitamente
fornecidos ao internado.
190 QUARTA CONVENO

Artigo 92
Inspees As inspees mdicas dos internados devero ocorrer pelo menos uma vez
mdicas por ms. Tero fundamentalmente por objetivo a verificao do estado geral
de sade, de nutrio e de limpeza, bem como a deteco de enfermidades
contagiosas, particularmente a tuberculose, paludismo e as molstias
venreas. Incluiro, em especial. o controle do peso de cada internado e, pelo
menos uma vez por ano. um exame radioscpico.

CAPTULO V
Religio, atividades intelectuais e fsicas

Artigo 93
Religio Ser dada toda liberdade aos internados para praticarem sua religio,
incluindo o comparecimento aos servios religiosos de seu culto, sob
condio de observarem as medidas disciplinares prescritas pelas autoridades
detentoras.
Os internados que forem ministros de um culto sero autorizados a exercer
livremente seu ministrio entre seus fiis. Para isso, a Potncia detentora
providenciar para que sejam equitativamente distribudos pelos diversos
locais de internamento onde houver internados que falem o mesmo idioma
e professem a mesma religio. Se no forem em nmero suficiente, a Potncia
detentora conceder entre outras facilidades os meios necessrios de transporte
para que se desloquem entre os locais de internamento, bem como autorizao
para visitarem os internados que estiverem em hospitais. Os ministros de
uma religio gozaro, no cumprimento de seu ministrio, de liberdade de
correspondncia com as autoridades religiosas do pas de deteno e, na
medida do possvel, com as organizaes religiosas internacionais de sua
crena. Essa correspondncia no ser considerada como fazendo parte das
mencionadas no artigo 107, estando, no entanto, sujeita s disposies do
artigo 112.
Quando os internados no dispuserem da assistncia de ministros de seu
culto, ou se estes ltimos forem em nmero insuficiente, a autoridade religiosa
local da mesma religio poder designar, de acordo com a Potncia detentora,
um ministro do mesmo culto dos internados, ou, em caso de impossibilidade
sob o ponto de vista confessional, um ministro de um culto semelhante ou um
laico qualificado. Este ltimo gozar de todas as regalias inerentes ao cargo
que assumir. As pessoas assim nomeadas devero observar os regulamentos
estabelecidos pela Potncia detentora, no interesse da disciplina e da segurana.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949191

Artigo 94
A Potncia detentora encorajar as atividades intelectuais, educativas, Distraes,
recreativas e esportivas dos internados, deixando-lhes a liberdade de instruo,
participar ou no delas. Tomar todas as medidas possveis para assegurar esportes
seu exerccio e em especial colocar a sua disposio locais adequados.
Sero concedidas todas as facilidades possveis aos internados para que
possam prosseguir seus estudos ou dedicar-se a outros assuntos.
Ser assegurada a instruo das crianas e adolescentes, que podero
frequentar escolas dentro ou fora do local de internamento.
Os internados devero ter a possibilidade de praticar exerccios fsicos,
participar de esportes e de jogos ao ar livre. Para essa finalidade, sero
reservados espaos livres suficientes em todos os locais de internamento. Para
as crianas e adolescentes, sero reservados lugares especiais.

Artigo 95
A Potncia detentora s poder empregar internados como trabalhadores se Trabalho
estes assim desejarem. Em qualquer caso, proibido: o emprego que, se fosse
imposto a uma pessoa protegida no internada, constituiria infrao aos
artigos 40 e 51 da presente Conveno, bem como o emprego em trabalhos
com carter degradante ou humilhante.
Depois de um perodo de trabalho de seis semanas, os internados podero, a
qualquer momento, renunciar ao trabalho mediante aviso prvio de oito dias.
Estas disposies no constituem obstculo ao direito da Potncia detentora
de obrigar os internados mdicos, dentistas e outros membros do pessoal
sanitrio ao exerccio de sua profisso em benefcio de seus cointernados;
de empregar os internados em servios administrativos e de manuteno do
local de internamento; de encarreglos do servio de cozinha ou de outros
trabalhos domsticos; ou ainda de incumbi-los de servios de proteo aos
internados em relao a bombardeios areos ou outros perigos advindos da
guerra. Contudo, nenhum internado poder ser compelido a desempenhar
qualquer tarefa para a qual tenha sido considerado fisicamente incapaz por
um mdico da administrao.
A Potncia detentora assumir inteira responsabilidade pelas condies
de trabalho, cuidados mdicos, pagamento de salrios e indenizaes por
acidentes de trabalho e molstias profissionais. As condies de trabalho, assim
como as indenizaes por acidentes de trabalho e molstias profissionais,
devero estar de acordo com a legislao nacional e os usos e costumes; no
sero em caso algum inferiores s aplicadas a trabalhos da mesma natureza
e na mesma regio. Os salrios sero equitativamente fixados por acordo
entre a Potncia detentora, os internados e, se for o caso, os patres que no
forem a Potncia detentora, sendo considerado dever da Potncia detentora
192 QUARTA CONVENO

prover gratuitamente a manuteno do internado assim como conceder-lhe a


assistncia mdica que seu estado de sade exigir. Os internados destinados
em carter permanente a qualquer um dos servios mencionados no
terceiro pargrafo recebero um salrio equitativo da Potncia detentora; as
condies de trabalho e as indenizaes por acidentes de trabalho e molstias
profissionais no sero Trabalho inferiores s aplicadas para um trabalho da
mesma natureza na mesma regio

Artigo 96
Destaca- Todo destacamento de trabalho depender de um local de internamento.
mentos As autoridades competentes da Potncia detentora e o comandante do
de trabalho local de internamento sero responsveis pela observncia do disposto na
presente Conveno nos destacamentos de trabalho. O comandante dever
manter uma lista atualizada dos destacamentos de trabalho que lhe esto
subordinados e transmiti-la aos delegados da Potncia protetora, do Comit
Internacional da Cruz Vermelha ou de outras organizaes humanitrias que
visitarem os locais de internamento.

CAPTULO VI
Propriedade privada e recursos financeiros

Artigo 97
Valores e Os internados sero autorizados a conservar seus objetos e bens pessoais.
bens pes- As importncias em dinheiro, cheques, ttulos etc., assim como os objetos
soais de valor em seu poder, s lhes podero ser retirados nos termos das normas
estabelecidas. Sero passados recibos pormenorizados aos interessados.
As importncias em dinheiro devero ser creditadas na conta do internado,
como previsto no artigo 98; s podero ser convertidas em outra moeda se
as leis do territrio no qual seu proprietrio se encontra internado assim o
exigirem, ou se o internado nisso consentir. Os objetos que tiverem sobretudo
um valor pessoal ou sentimental no podero ser retirados. As mulheres
internadas s podero ser revistadas por outras mulheres. Quando de sua
libertao ou repatriamento, os internados recebero, em dinheiro, o saldo
de sua conta, aberta e escriturada nos termos do artigo 98, assim como todos
os objetos, importncias, cheques, ttulos etc., que lhes tiverem sido retirados
durante o internamento, exceto os objetos ou valores que a Potncia detentora
deva conservar de acordo com a legislao em vigor. Se, em virtude dessa
legislao, alguns dos bens de um internado ficarem retidos, o interessado
dever receber um recibo pormenorizado.
Os documentos de famlia e os documentos de identidade em poder dos
internados s podero ser retirados contra recibo. Os internados devero
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949193

conservar sempre consigo os documentos de identidade. Quando no os


possurem, recebero documentos especiais passados pelas autoridades
detentoras, que substituam os documentos de identidade at o final do
internamento.
Os internados podero conservar consigo uma certa quantia em dinheiro ou
sob forma de vales, para poderem fazer compras.

Artigo 98
Todos os internados recebero, regularmente, subsdios para a aquisio Recursos
de gneros alimentcios e outros artigos, tais como tabaco e produtos financeiros e
indispensveis a sua higiene etc. Tais subsdios podero ter a forma de contas
crditos ou de vales. individuais
Os internados podero, por outro lado, receber subsdios da Potncia da
qual dependem, das Potncias protetoras, de qualquer organismo de socorro
ou de suas famlias, assim como receber os rendimentos de seus bens, nos
termos da legislao da Potncia detentora. O valor dos subsdios concedidos
pela Potncia de origem ser igual para todas as categorias de internados
(enfermos, invlidos, mulheres grvidas etc.) e no podero ser fixados
por essa Potncia, nem distribudos pela Potncia detentora com base nas
discriminaes proibidas pelo artigo 27 da presente Conveno.
A Potncia detentora abrir uma conta regular para cada internado, na qual
sero creditados os subsdios mencionados neste artigo, os salrios ganhos
pelo internado, assim como as remessas em dinheiro que lhes forem enviadas.
Sero igualmente creditadas em sua conta as importncias que lhe forem
retiradas e que estiverem disponveis, em virtude da legislao em vigor,
no territrio no qual o internado se encontra. Ele ter todas as facilidades,
compatveis com as leis em vigor do territrio em questo, para enviar
subsdios a sua famlia e s pessoas que dele dependem economicamente.
Poder levantar dessa conta as quantias necessrias para suas despesas
particulares, dentro dos limites fixados pela Potncia detentora. Devero
ser-lhe concedidas as facilidades convenientes para que consulte sua conta,
em qualquer ocasio, ou obtenha extratos da mesma. A pedido, essa conta
ser comunicada Potncia protetora e acompanhar o internado em caso
de transferncia.
194 QUARTA CONVENO

CAPTULO VII
Administrao e disciplina

Artigo 99
Administrao Todos os locais de internamento sero colocados sob a autoridade de um
dos campos. oficial ou funcionrio responsvel, escolhido entre os membros das foras
Exibio da militares regulares ou dos quadros da administrao civil regular da
Conveno e Potncia detentora. O oficial ou funcionrio encarregado da chefia do local
dos de internamento dever possuir o texto da presente Conveno no idioma
regulamentos oficial ou em um dos idiomas oficiais de seu pas e ser responsvel por sua
aplicao. O pessoal de vigilncia dos internados ser instrudo acerca das
disposies da presente Conveno e dos regulamentos para sua aplicao.
O texto da presente Conveno e os textos dos acordos especiais concludos
em conformidade com a presente Conveno sero afixados no interior do
local de internamento, em um idioma que os interessados compreendam, ou
ento ficaro na posse da Comisso de internados.
Os regulamentos, ordens, avisos e informaes de qualquer natureza
devero ser comunicados aos internados e afixados no interior dos locais de
internamento, em um idioma que compreendam.
Todas as ordens e intimaes dirigidas individualmente aos internados
devero ser igualmente dadas em idiomas que eles compreendam.

Artigo 100
Disciplina A disciplina dos locais de internamento deve ser compatvel com os princpios
geral de humanidade e, em caso algum, comportar regulamentos que imponham
aos internados trabalhos fsicos perigosos para sua sade, ou medidas
vexatrias de natureza fsica ou moral. So proibidas as tatuagens ou a aposio
de marcas ou sinais fsicos de identificao. So proibidas as permanncias
de p ou chamadas prolongadas, os exerccios fsicos punitivos, as manobras
militares e as restries alimentares.

Artigo 101
Queixas e Os internados tm direito de apresentar peties relativas ao regime de
peties internamento a que esto sujeitos s autoridades em poder das quais se
encontram.
Tero igualmente direito de dirigir-se, sem qualquer restrio, por intermdio
da comisso de internados, ou diretamente, se julgarem necessrio, aos
representantes da Potncia protetora, para manifestar os pontos sobre os
quais tm queixas em relao ao regime de internamento.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949195

Esses pedidos e queixas devero ser transmitidos imediatamente e sem


qualquer modificao. Mesmo que as queixas sejam declaradas sem
fundamento, no podero dar lugar a qualquer punio.
As comisses de internados podero enviar aos representantes da Potncia
protetora relatrios peridicos sobre a situao nos locais de internamento e
as necessidades dos internados.

Artigo 102
Em todos os locais de internamento, de seis em seis meses, os internados Comit de
procedero eleio livre e em escrutnio secreto, dos membros da comisso internados. I.
encarregada de represent-los junto s autoridades da Potncia detentora, Eleio dos
das Potncias protetoras, do Comit Internacional da Cruz Vermelha e de membros
qualquer outro organismo que possa vir em seu socorro. Os membros dessa
comisso so reelegveis.
Os internados eleitos assumiro suas funes logo aps a eleio ser aprovada
pela autoridade detentora. As Potncias protetoras interessadas devero ser
notificadas dos motivos de uma eventual recusa ou destituio.

Artigo 103
As comisses de internados devero contribuir para o bem-estar fsico, moral II. Funes
e intelectual dos internados.
Em especial, se os internados decidirem organizar um sistema de ajuda mtua,
essa organizao ser da competncia das comisses, independentemente das
misses especiais que lhes forem confiadas em virtude de outras disposies
da presente Conveno.

Artigo 104
Os membros das comisses de internados no sero incumbidos de outros III.
servios que dificultem o desempenho de suas funes. Prerrogativas
Os membros das comisses podero designar, entre os internados, os auxiliares
que lhes forem necessrios. Contaro com todas as facilidades materiais e,
em especial, a liberdade de movimentos necessria ao desempenho de suas
funes (visitas aos destacamentos de trabalho, recepo de mercadorias
etc.).
Sero igualmente concedidas todas as facilidades aos membros das comisses
para sua correspondncia postal e telegrfica com as autoridades detentoras,
com as Potncias protetoras, com o Comit Internacional da Cruz Vermelha
e seus delegados, assim como com os organismos que possam auxiliar os
internados. Os membros das comisses que fizerem parte de destacamentos
de trabalho gozaro de iguais facilidades para sua correspondncia com a
comisso do local de internamento principal. Essa correspondncia no ser
196 QUARTA CONVENO

limitada, nem se considerar que faa parte do contingente referido no artigo


107.
Nenhum membro da comisso poder ser transferido sem lhe ter sido
concedido o tempo necessrio para pr seu sucessor ao corrente dos assuntos
em curso.

CAPTULO VIII
Relaes com o exterior

Artigo 105
Notificao Logo aps o internamento de pessoas protegidas, as Potncias detentoras
das medidas devero notific-las, assim como Potncia da qual dependem e respectiva
tomadas Potncia protetora, das medidas adotadas para a aplicao do disposto no
presente captulo. As Potncias detentoras devero igualmente notificar
qualquer modificao dessas medidas.

Artigo 106
Carto de inter- Cada internado dever ter a possibilidade de, desde seu internamento, ou
namento o mais tardar uma semana aps sua chegada a um local de internamento,
bem como em caso de enfermidade ou de transferncia para outro local
de internamento ou hospital, enviar diretamente a sua famlia, por um
lado, e Agncia Central prevista no artigo 140, por outro, um carto de
internamento, se possvel idntico ao do modelo em anexo presente
Conveno, informando seu endereo e estado de sade. Esses cartes sero
transmitidos com a maior brevidade possvel e no podero ser de modo
algum retardados.

Artigo 107
Correspondncia Os internados sero autorizados a expedir e receber cartas e cartes postais.
Se a Potncia detentora considerar necessrio limitar o nmero de cartas e
cartes expedidos por cada internado, esse nmero no poder ser inferior a
duas cartas e quatro cartes postais por ms, se possvel segundo os modelos
anexos presente Conveno. Se for necessrio limitar a correspondncia
dirigida aos internados, essa limitao s poder ser ordenada pela Potncia
de origem, eventualmente a pedido da Potncia detentora. Essas cartas e
cartes devero ser transportados num prazo razovel e no podero ser
retardados nem retidos por motivos de ordem disciplinar.
Os internados que estiverem h longo tempo sem notcias das respectivas
famlias ou impossibilitados de receber ou enviar correspondncia pela via
postal ordinria, assim como os que estiverem separados por distncias
considerveis, sero autorizados a expedir telegramas, contra pagamento de
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949197

taxas telegrficas na moeda que possurem. Tambm se beneficiaro dessa


disposio em casos de urgncia comprovada.
Como regra geral, a correspondncia dos internados ser redigida em seu
idioma materno. As Partes em conflito podero autorizar a correspondncia
em outros idiomas.

Artigo 108
Os internados sero autorizados a receber, por correio ou por quaisquer outros Remessas
meios, encomendas individuais ou coletivas contendo fundamentalmente de socorro.
gneros alimentcios, vesturio e medicamentos, assim como livros e objetos I. Princpios
destinados a fazer face a suas necessidades em matria de religio, estudo ou gerais
distrao. Essas encomendas em caso algum isentaro a Potncia detentora
das obrigaes que lhe competem em virtude da presente Conveno.
Quando, por razes de ordem militar, se tornar necessrio limitar a
quantidade de encomendas, o fato dever ser avisado Potncia protetora, ao
Comit Internacional da Cruz Vermelha ou a qualquer outro organismo de
socorro aos internados que esteja encarregado dessas remessas.
As modalidades relativas expedio de remessas individuais ou coletivas
sero objeto, se necessrio, de acordos especiais entre as Potncias interessadas
que, em caso algum, podero retardar a recepo das remessas de socorro
pelos internados. As remessas de vveres ou de vesturio no devero conter
livros; os socorros mdicos sero, em geral, enviados em encomendas
coletivas.

Artigo 109
Na falta de acordos especiais entre as Partes em conflito sobre as modalidades II. Socorros
relativas recepo, assim como distribuio das remessas de socorros coletivos
coletivos, ser aplicado o regulamento relativo s remessas coletivas apenso
presente Conveno.
Os acordos especiais acima previstos no podero, em caso algum, restringir o
direito das comisses de internados de tomar conta das remessas de socorros
coletivos destinadas aos internados, de proceder a sua distribuio e delas
dispor em benefcio dos destinatrios.
Esses acordos tambm no podero restringir o direito dos representantes
da Potncia protetora, do Comit Internacional da Cruz Vermelha ou de
qualquer outro organismo de socorro aos internados, encarregado de enviar
essas encomendas coletivas, de controlar a distribuio a seus destinatrios.

Artigo 110
Todas as remessas de socorro destinadas aos internados esto isentas de
quaisquer taxas de importao, alfandegrias ou outras.
198 QUARTA CONVENO

III. Franquia Todas as remessas, incluindo as encomendas postais de socorro e as remessas


postal e em dinheiro provenientes de outros pases, dirigidas aos internados ou
de transporte por eles expedidas por correio, quer diretamente, quer por intermdio dos
departamentos de informaes previstos no artigo 136 e da Agncia Central
de Informaes prevista no artigo 140, esto isentas de qualquer taxa postal,
tanto nos pases de origem e de destino como nos pases intermedirios.
Para isso, as isenes previstas na Conveno Postal Universal de 1947 e
nos acordos da Unio Postal Universal a favor dos civis de nacionalidade
inimiga presos em campos ou prises civis, sero estendidas s outras pessoas
protegidas, internadas sob o regime da presente Conveno. Os pases que
no forem signatrios dos acordos acima mencionados devero conceder, de
igual modo, as isenes previstas.
As despesas de transporte das remessas de socorro para os internados que,
devido a seu peso ou por qualquer outro motivo, no puderem ser enviadas
pelo correio, ficaro a cargo da Potncia detentora em todos os territrios sob
seu controle. As outras Potncias que so Partes na Conveno se incumbiro
das despesas de transporte em seus respectivos territrios.
As despesas resultantes do transporte dessas remessas que no forem
abrangidas pelos pargrafos precedentes, ficaro a cargo do remetente.
As Altas Partes Contratantes procuraro, tanto quanto possvel, reduzir as
taxas dos telegramas expedidos ou recebidos pelos internados.

Artigo 111
Transportes Se as operaes militares impedirem as Potncias interessadas de cumprir
especiais sua obrigao, assegurando o transporte das remessas, conforme previsto nos
artigos 106, 107, 108 e 113, as Potncias protetoras interessadas, o Comit
Internacional da Cruz Vermelha ou qualquer outro organismo devidamente
reconhecido pelas Partes em conflito, podero tomar as medidas necessrias
para assegurar o transporte dessas remessas por meios adequados (vages
ferrovirios, caminhes, barcos, avies etc.). Para isso, as Altas Partes
Contratantes faro o possvel para proporcionar-lhes tais meios de transporte
e por autorizar sua circulao, expedindo especialmente os respectivos
salvocondutos.
Tais meios de transporte tambm podero ser utilizados para transportar:
a) a correspondncia, as listas e os relatrios trocados entre a Agncia
Central de Informaes, prevista no artigo 140, e os departamentos
nacionais previstos no artigo 136;
b) a correspondncia e os relatrios relativos aos internados que as
Potncias protetoras, o Comit Internacional da Cruz Vermelha ou
qualquer outro organismo de socorro aos internados trocarem com
seus prprios delegados, ou com as Partes em conflito.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949199

Estas disposies no restringem em nada o direito de qualquer


Parte em conflito organizar outros meios de transporte, se assim o
preferir, nem impede a concesso de salvo-condutos em condies
que podero ser mutuamente estipuladas.
Arcaro proporcionalmente com as despesas resultantes do uso desses meios
de transporte as Partes em conflito cujos nacionais se beneficiarem desses
servios.

Artigo 112
A censura da correspondncia recebida ou expedida pelos internados dever Censura e
ser feita to rapidamente quanto possvel. controle
O controle das remessas destinadas aos internados dever ser efetuado de
forma a que os gneros nelas contidos no fiquem sujeitos a deteriorao.
Dever ser feito na presena do destinatrio ou de um companheiro que o
represente. A entrega das remessas individuais ou coletivas aos internados
no poder ser retardada sob o pretexto de dificuldades de censura.
Qualquer proibio de correspondncia ordenada pelas Partes em conflito
por motivos de ordem militar ou poltica ser apenas temporria e sua
durao dever ser to curta quanto possvel.

Artigo 113
As Potncias detentoras asseguraro todas as facilidades razoveis para a Elaborao e
transmisso, por intermdio da Potncia protetora ou da Agncia Central transmisso
prevista no artigo 140, ou por qualquer outro meio adequado, de testamentos, de documen-
procuraes, ou quaisquer outros documentos recebidos ou expedidos pelos tos legais
internados.
Em todos os casos, as Potncias detentoras devero facilitar a execuo e
a legalizao na devida forma desses documentos; daro, em particular,
autorizao aos internados para consultarem um advogado.

Artigo 114
A Potncia detentora dever conceder todas as facilidades compatveis com o Gesto
regime de internamento e a legislao em vigor para permitir aos internados dos bens
administrar seus bens. Para isso, a referida Potncia poder permitir a sada
do local de internamento em casos de urgncia e sempre que as circunstncias
o permitirem

Artigo 115
Sempre que um internado for parte em um processo em tribunal, a Potncia Facilidades
detentora dever, a pedido do interessado, informar ao tribunal acerca de sua em caso de
deteno e, dentro dos limites legais, providenciar para que sejam tomadas processo
200 QUARTA CONVENO

todas as medidas necessrias a fim de evitar qualquer prejuzo em virtude


de seu internamento em relao preparao e conduo do processo ou
execuo de qualquer sentena proferida pelo tribunal.

Artigo 116
Visitas Cada internado ser autorizado a receber visitas, em especial parentes
prximos, com intervalos regulares e to frequentemente quanto possvel.
Em caso de urgncia e na medida do possvel, em especial em caso de
falecimento ou de enfermidade grave de um parente, o internado ser
autorizado a visitar sua famlia.

CAPTULO IX
Sanes penais e disciplinares

Artigo 117
Disposies Ressalvado o disposto no presente captulo, a legislao vigente no territrio
gerais. Direito onde esto os internados continuar a ser-lhes aplicada se cometerem
aplicvel infraes durante o internamento.
Se as leis, regulamentos ou ordens gerais declararem punveis quaisquer
atos cometidos pelos internados, enquanto esses mesmos atos no so assim
considerados quando cometidos por no internados, esses atos s podero
ser objeto de sanes disciplinares.
Nenhum internado poder ser punido mais do que uma vez pela mesma falta
ou acusao.

Artigo 118
Penas Ao fixar a pena, os tribunais ou as autoridades devero tornar em considerao,
tanto quanto possvel, o fato de o ru no ser nacional da Potncia detentora.
Podero atenuar a pena prevista para o delito imputado ao internado e no
sero obrigados, nesse caso, a observar a pena mnima prescrita.
So proibidas as recluses em locais sem luz solar e, como regra geral, toda e
qualquer forma de crueldade.
Os internados punidos no podero, depois de terem cumprido penas que
lhes tenham sido impostas disciplinar ou judicialmente, ser tratados de
maneira diferente dos outros internados.
A durao da priso preventiva sofrida por um internado ser deduzida de
qualquer pena privativa de liberdade que lhe for aplicada, disciplinar ou
judicialmente.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949201

As comisses de internados sero notificadas de todos os processos judiciais


instaurados contra os internados que representam, assim como de seus
resultados.

Artigo 119
As penas disciplinares aplicveis aos internados so: Penas
disciplinares
1) multa de at 50 por cento do salrio previsto no artigo 95, durante um
perodo no superior a trinta dias;
2) supresso das regalias concedidas alm do tratamento previsto pela
presente Conveno;
3) faxinas por perodos no superiores a duas horas por dia e tendo em
vista a manuteno do local de internamento;
4) priso.
Em caso algum as penas disciplinares podero ser desumanas, brutais ou
prejudiciais sade dos internados; devero levar em conta a idade, o sexo e
o estado de sade do internado.
A durao de uma mesma pena no dever nunca exceder um prazo mximo
de trinta dias consecutivos, mesmo nos casos em que um internado precisar
responder disciplinarmente por vrios delitos, no momento em que se
delibere a seu respeito, quer esses delitos sejam conexos ou no.

Artigo 120
Os internados que se evadirem, ou tentarem faz-lo, e forem recapturados, Evaso
ficaro somente sujeitos a penas disciplinares, mesmo em caso de reincidncia.
No obstante o pargrafo terceiro do artigo 118, os internados punidos em
consequncia de fuga ou tentativa de fuga podero ser submetidos a um
regime de vigilncia especial, desde que esse regime no afete seu estado de
sade, tenha lugar em um local de internamento e no comporte a supresso
de quaisquer garantias que lhe sejam concedidas na presente Conveno.
Os internados que tiverem colaborado em uma evaso ou tentativa de evaso
sero passveis somente de uma pena disciplinar.

Artigo 121
A evaso ou tentativa de evaso, mesmo que seja reincidente, no ser Infraes
considerada circunstncia agravante nos casos em que o internado tiver sido conexas
levado a tribunal por delitos cometidos durante a evaso.
As Partes em conflito providenciaro para que as autoridades competentes
sejam indulgentes ao decidir se um delito cometido por um internado deve
202 QUARTA CONVENO

ser punido disciplinar ou judicialmente, em especial no que se refere aos atos


relativos evaso ou tentativa de evaso.

Artigo 122
Inqurito. Os atos que constiturem uma falta contra a disciplina devero ser objeto de
Priso inqurito imediato. Esse princpio ser aplicado em particular aos casos de
preventiva evaso ou tentativa de evaso e o internado recapturado ser entregue o mais
rapidamente possvel s autoridades competentes.
Em caso de faltas disciplinares, a priso preventiva ser reduzida ao mnimo
possvel para todos os internados e no poder ser Inqurito. Priso preventiva
superior a catorze dias. A durao ser sempre deduzida da pena privativa de
liberdade que for aplicada. O disposto nos artigos 124 e 125 ser aplicado aos
internados presos preventivamente por faltas disciplinares.

Artigo 123
Autoridades Sem prejuzo da competncia dos tribunais e das autoridades superiores, as
competentes e penas disciplinares s podero ser proferidas pelo comandante do local de
procedimentos internamento ou por um oficial ou funcionrio responsvel ao qual ele tenha
delegado sua competncia disciplinar.
Antes de proferida qualquer pena disciplinar, o internado acusado dever
ser detalhadamente informado dos delitos que lhe so imputados. Ele ser
autorizado a justificar sua conduta, a defender-se, a fazer ouvir testemunhas e,
em caso de necessidade, a recorrer aos servios de um intrprete qualificado.
A deciso ser proferida na presena do acusado e de um membro da
comisso de internados.
O lapso de tempo entre a deciso disciplinar e sua execuo no dever
exceder um ms.
Quando um internado for punido novamente com pena disciplinar, entre a
execuo de cada uma das penas dever decorrer um intervalo de pelo menos
trs dias, desde que a durao de cada uma delas seja igual ou superior a dez dias.
O comandante do local de internamento dever possuir um registro das
penas disciplinares proferidas, que ser posto disposio dos representantes
da Potncia protetora.

Artigo 124
Locais para Em caso algum os internados podero ser transferidos para estabelecimentos
penas carcerrios (prises, penitencirias, cadeias etc.) para cumprir penas
disciplinares disciplinares.
Os locais para cumprimento das penas disciplinares devero preencher todos
os requisitos de higiene e tero em especial suficiente material de dormitrio.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949203

Aos internados cumprindo pena sero dadas condies para que possam se
manter limpos.
As mulheres internadas que estiverem cumprindo pena disciplinar sero
detidas em locais separados dos homens e ficaro sob vigilncia direta de
mulheres.

Artigo 125
Os internados punidos disciplinarmente sero autorizados diariamente a Garantias
fazer exerccios fsicos e permanecer ao ar livre pelo menos durante duas essenciais
horas por dia.
A seu pedido, sero autorizados a submeter-se a exame mdico dirio;
recebero toda a assistncia que seu estado de sade exigir e, em caso de
necessidade, sero evacuados para a enfermaria do local de internamento ou
para um hospital.
Sero autorizados a ler e escrever, assim como a enviar e receber
correspondncia. Em contrapartida, as encomendas ou remessas em dinheiro
s lhes podero ser entregues findo o cumprimento da pena, sendo nesse
perodo confiadas comisso de internados, que enviar para a enfermaria os
gneros suscetveis de deteriorao que houver nas encomendas.
Nenhum internado punido disciplinarmente poder ser privado dos direitos
consagrados nos artigos 107 e 143 da presente Conveno.

Artigo 126
O disposto nos artigos 71 e 76, inclusive, ser aplicado, por analogia, aos Regras aplic-
processos instaurados contra os internados que se encontrarem em territrio veis em caso de
da Potncia detentora. procedimento
judicial

CAPTULO X
Transferncia de internados

Artigo 127
A transferncia de internados efetuar-se- sempre com humanidade, de Condies
maneira geral por ferrovia ou por outro meio de transporte e em condies
pelo menos iguais s das tropas da Potncia detentora em seus deslocamentos.
Se, excepcionalmente, as transferncias precisarem ser efetuadas a p, s
podero ocorrer se o estado de sade dos internados o permitir e em caso
algum podero causar-lhes fadigas excessivas.
Durante a transferncia, a Potncia detentora dever fornecer aos internados
gua potvel e alimentos em quantidade, qualidade e variedade suficientes,
para mant-los em bom estado de sade; dever igualmente prover vesturio e
204 QUARTA CONVENO

abrigos adequados, assim como os cuidados mdicos necessrios. A Potncia


detentora dever tomar todas as precaues teis para garantir a segurana
dos internados durante a transferncia, bem como elaborar, antes da partida,
uma lista completa dos internados transferidos.
Os internados invlidos, feridos ou enfermos, assim como as parturientes, no
podero ser transferidos quando seu estado de sade puder ser comprometido
pela viagem, salvo se imperiosas razes de segurana assim o exigirem.
Se a frente de combate aproximar-se de um local de internamento, os
internados que a estiverem s sero transferidos quando sua transferncia
puder ser feita em condies de segurana razoveis, ou se correrem maior
risco ficando no local do que sendo transferidos.
A Potncia detentora, ao decidir a transferncia dos internados, dever levar
em conta seus interesses, tendo fundamentalmente em vista no dificultar
seu repatriamento ou o regresso a seus domiclios

Artigo 128
Modalidades Em caso de transferncia, os internados devero ser oficialmente notificados
da partida e de seu novo endereo postal; essa notificao dever ser dada
com suficiente antecedncia para que possam preparar suas bagagens e
prevenir as famlias.
Sero autorizados a levar consigo os objetos de uso pessoal, a correspondncia
e as encomendas que tiverem recebido. O peso dessas bagagens poder ser
reduzido, se as condies de transferncia assim o exigirem, mas em caso
algum poder ser inferior a vinte e cinco quilos por internado.
A correspondncia e as encomendas que forem dirigidas a seu local de
internamento anterior sero remetidas imediatamente.
O comandante do local de internamento, de acordo com a comisso
de internados, tomar todas as medidas necessrias para assegurar a
transferncia dos bens coletivos dos internados e das bagagens que estes
no puderem transportar consigo em virtude das restries constantes do
segundo pargrafo desse artigo.

CAPTULO XI
Falecimentos

Artigo 129
Testamentos, Os internados podero confiar seus testamentos s autoridades responsveis,
atestados de que asseguraro sua guarda. Em caso de falecimento, o testamento do internado
bito dever ser remetido sem demora pessoa que ele tiver previamente designado.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949205

Todos os falecimentos de internados devero ser comprovados por um


mdico e elaborada uma certido com a indicao das causas da morte e das
condies em que ocorreu.
Uma certido de bito oficial, devidamente registrada, ser passada em
conformidade com as leis em vigor no territrio onde est situado o local
de internamento, devendo ser enviada imediatamente uma cpia autntica
Potncia protetora e Agncia Central prevista no artigo 140.

Artigo 130
As autoridades detentoras providenciaro para que os internados falecidos em Sepultamento.
cativeiro sejam condignamente sepultados, se possvel de acordo com os ritos Cremao
da religio a que pertenciam e para que suas sepulturas sejam respeitadas,
convenientemente conservadas e assinaladas de modo a poderem ser sempre
identificadas.
Os internados falecidos sero sempre sepultados individualmente, salvo
casos de fora maior que obriguem a utilizao de sepulturas coletivas. Os
corpos s podero ser cremados por razes imperiosas de higiene, ou se a
religio do falecido assim o exigir, ou ainda por sua vontade expressa. Em
caso de cremao, o fato dever constar do atestado de bito, com indicao
dos motivos. As cinzas devero ser cuidadosamente conservadas pelas
autoridades detentoras e enviadas o mais rapidamente possvel aos parentes
prximos, se forem solicitadas.
Logo que as circunstncias o permitirem, o mais tardar no final das
hostilidades, a Potncia detentora remeter Potncia de origem, por
intermdio dos departamentos de informao previstos no artigo 136, as
listas das sepulturas dos internados falecidos. Essas listas devero indicar
todos os pormenores necessrios identificao dos internados falecidos,
assim como a localizao exata das sepulturas.

Artigo 131
Todos os casos de morte ou de ferimentos graves de um internado causados Internados
ou suspeitos de terem sido causados por uma sentinela, por outro internado feridos ou
ou por qualquer outra pessoa, assim como todos os falecimentos cuja causa mortos em
seja desconhecida, devero ser objeto de inqurito oficial por parte da condies
Potncia detentora. especiais
A Potncia protetora dever ser imediatamente notificada. Os depoimentos
das testemunhas sero recolhidos e faro parte de um relatrio a ser enviado
referida Potncia.
Se o inqurito estabelecer a culpabilidade de uma ou mais pessoas, a Potncia
detentora tomar todas as medidas para assegurar a entrega do responsvel
ou dos responsveis aos tribunais.
206 QUARTA CONVENO

CAPTULO XII
Libertao, repatriamento e hospitalizao em pas neutro

Artigo 132
Durante as Todas as pessoas internadas sero libertadas pela Potncia detentora logo que
hostilidades cessarem os motivos de seu internamento.
ou durante
Por outro lado, as Partes em conflito procuraro, durante as hostilidades,
a ocupao
concluir acordos para a libertao, repatriamento, regresso ao domiclio
ou hospitalizao em pas neutro de certas categorias de internados,
particularmente crianas, mulheres grvidas e mes com filhos recm-
nascidos, ou crianas de tenra idade, feridos, enfermos ou invlidos que
tenham estado detidos por longo tempo.

Artigo 133
Aps o O internamento dever cessar o mais brevemente possvel, aps o final das
final das hostilidades.
hostilidades
Contudo, os internados em territrio de uma Parte em conflito contra os quais
foi instaurado um processo penal por infraes que no so exclusivamente
disciplinares, podero ficar detidos at a concluso do referido processo e, se
as circunstncias o exigirem, at a expirao da pena. Idntico procedimento
ser aplicado aos internados que tiverem sido condenados anteriormente a
uma pena privativa de liberdade.
Por acordo entre a Potncia detentora e as Potncias interessadas, devero ser
criadas comisses, aps o final das hostilidades ou da ocupao do territrio,
para procurar os internados dispersos.

Artigo 134
Repatriamento As Altas Partes Contratantes procuraro, aps o fim das hostilidades ou da
e retorno resi- ocupao, assegurar o regresso de todos os internados a sua ltima residncia
dncia anterior ou facilitar seu repatriamento.

Artigo 135
Custos A Potncia detentora arcar com as despesas de regresso dos internados
libertados para os locais onde residiam no momento de seu internamento
ou, se tiverem sido detidos durante uma viagem em altomar, com as despesas
necessrias para terminarem a viagem ou o regresso ao ponto de partida.
Se a Potncia detentora recusar autorizao de residncia a um internado
libertado, que tinha ali anteriormente sua residncia habitual, ela dever
arcar com as despesas de seu repatriamento. Se, no entanto, o internado
preferir regressar a seu pas por sua prpria vontade, ou em obedincia ao
governo do qual nacional, a Potncia detentora no obrigada a pagar as
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949207

despesas de viagem para fora de seu territrio. A Potncia detentora no ter


de pagar a despesa de repatriamento de uma pessoa que tiver sido internada
a seu pedido.
Se os internados forem transferidos nas condies previstas no artigo 45,
a Potncia que se incumbir de sua transferncia e aquela que os acolher
devero pr-se de acordo acerca de qual a parte das despesas que cada uma
deve cobrir.
Essas referidas disposies no devem prejudicar os acordos especiais
que possam ser concludos entre as Partes em conflito relativos a troca e
repatriamento de seus nacionais que se encontrem em poder do inimigo.

SEO V
Departamentos e agncia central de informaes

Artigo 136
Desde o incio de um conflito e em todos os casos de ocupao, cada uma Departamen-
das Partes em conflito organizar um departamento oficial de informaes, tos nacionais
encarregado de receber e transmitir informaes a respeito das pessoas
protegidas que esto em seu poder.
No mais curto prazo possvel, cada uma das Partes em conflito enviar
ao referido departamento informaes sobre as medidas tomadas contra
quaisquer pessoas protegidas detidas h mais de duas semanas em
residncia fixa ou internadas. Alm disso, ela encarregar os diversos
servios interessados de fornecer rapidamente ao referido departamento
todas as informaes relativas a qualquer alterao no estado das pessoas
protegidas, tais como transferncias, libertaes, repatriamentos, evases,
hospitalizaes, nascimentos e falecimentos.

Artigo 137
O departamento nacional de informaes enviar com urgncia, pelos meios Transmisso de
mais rpidos, as informaes relativas s pessoas protegidas Potncia de informaes
quem as mesmas so nacionais, ou Potncia em cujo territrio residiam, por
intermdio das Potncias protetoras e da Agncia Central prevista no artigo
140. Os departamentos respondero igualmente a todas as perguntas que lhes
forem dirigidas a respeito de qualquer pessoa protegida.
Os departamentos de informaes transmitiro as informaes relativas
a uma pessoa protegida, salvo nos casos em que sua divulgao possa
prejudicar a pessoa interessada ou sua famlia. Mesmo neste caso, nenhuma
informao poder ser negada Agncia Central que, tendo sido advertida
das circunstncias, tomar as precaues cabveis indicadas no artigo 140.
208 QUARTA CONVENO

Todas as comunicaes escritas feitas por um departamento devero ser


autenticadas por meio de assinatura ou com um carimbo.

Artigo 138
Detalhes das As informaes recebidas e transmitidas pelo departamento nacional de
informaes a informaes destinam-se a permitir a identificao exata da pessoa protegida
transmitir e avisar sua famlia. Elas devero conter, a respeito de cada pessoa, pelo
menos seu nome completo, local e data de nascimento, nacionalidade, ltima
residncia, quaisquer sinais particulares, nome do pai e da me, data, local e
natureza da medida tomada a seu respeito, assim como local onde foi presa,
endereo para onde lhe pode ser enviada correspondncia, nome e endereo
da pessoa que deve ser informada.
De igual modo, todas as informaes sobre o estado de sade dos internados
gravemente enfermos ou feridos sero fornecidas com regularidade e, sempre
que possvel, semanalmente.

Artigo 139
Transmisso Compete igualmente a cada departamento nacional de informaes recolher
de objetos todos os objetos pessoais de valor deixados pelas pessoas protegidas
pessoais mencionadas no artigo 136, especialmente aps seu repatriamento, libertao,
evaso ou falecimento, e de remet-los diretamente aos interessados ou, se
necessrio, por intermdio da Agncia Central.
Esses objetos sero enviados pelo departamento em pacotes lacrados
acompanhados de uma declarao indicando com preciso a identidade da
pessoa a quem os artigos pertenciam e tambm um inventrio completo do
contedo de cada pacote. A recepo e a remessa de todos os objetos de valor
desse gnero devero ser detalhadamente registradas.

Artigo 140
Agncia Ser criada num pas neutro uma Agncia Central de Informaes para as
Central pessoas protegidas, em particular para as internadas. O Comit Internacional
da Cruz Vermelha, se julgar necessrio, propor a criao dessa Agncia s
Potncias interessadas, que poder ser a mesma prevista no artigo 123 da
Conveno de Genebra relativa ao tratamento dos prisioneiros de guerra, de
18 de agosto de 1949.
A misso da Agncia consistir em reunir todas as informaes previstas no
artigo 136 que puder obter por vias oficiais ou particulares e comunic-las,
to rapidamente quanto possvel, aos pases de origem ou de residncia
dos interessados, salvo nos casos em que essas transmisses possam ser
prejudiciais s pessoas a quem se referem ou a sua famlia. A Agncia
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949209

receber das Partes em conflito todas as facilidades razoveis para efetuar


essas transmisses.
As Altas Partes contratantes e, em particular, aquelas cujos nacionais se
beneficiarem dos servios da Agncia Central, sero convidadas a prestar a
Agncia todo o auxlio financeiro de que ela necessite.
As disposies precedentes no devero ser interpretadas como limitaes
s atividades humanitrias do Comit Internacional da Cruz Vermelha e das
sociedades de socorro mencionadas no artigo 142.

Artigo 141
Os departamentos nacionais de informaes e a Agncia Central de Franquias
Informaes gozaro de franquia postal, bem como de todas as isenes
previstas no artigo 110 e, tanto quanto possvel, da iseno de taxas telegrficas
ou, pelo menos, de considervel reduo de tarifas.

TTULO IV
Aplicao da conveno

SEO 1
Disposies gerais

Artigo 142
Ressalvadas as medidas que as Potncias detentoras considerarem Sociedades
indispensveis, de forma a garantir sua segurana ou fazer face a qualquer de socorro e
outra necessidade razovel, essas Potncias devero reservar a melhor outros orga-
acolhida s organizaes religiosas, s sociedades de socorro ou a quaisquer nismos
outros organismos que prestem assistncia s pessoas protegidas. Devero
conceder-lhes, assim como a seus delegados devidamente autorizados, todas
as facilidades para visitar as pessoas protegidas, distribuir socorro e material
de qualquer provenincia para fins educativos, recreativos ou religiosos,
ou para auxililas a organizar seu tempo livre nos locais de internamento.
Essas sociedades ou organismos podero ser constitudos quer em territrio
da Potncia detentora, quer em qualquer outro pas, ou possuir carter
internacional.
A Potncia detentora poder limitar o nmero de sociedades e organismos
cujos delegados esto autorizados a exercer sua atividade em seu territrio
e sob seu controle, contanto que essa limitao no impea o auxlio eficaz e
suficiente a todas as pessoas protegidas.
210 QUARTA CONVENO

A situao especial do Comit Internacional da Cruz Vermelha nesse campo


ser sempre reconhecida e respeitada.

Artigo 143
Controle Os representantes ou os delegados das Potncias protetoras sero autorizados
a visitar todos os locais em que houver pessoas protegidas, especialmente
os locais de internamento, de deteno e de trabalho. Tero acesso a todos
os locais utilizados pelas pessoas protegidas e podero entrevist-las, sem
testemunhas, diretamente ou, em caso de necessidade, por intermdio de um
intrprete.
Essas visitas sero proibidas apenas por razes militares imperiosas, e somente
a ttulo excepcional e temporrio. Sua durao e frequncia no podero ser
limitadas.
Aos representantes e aos delegados das Potncias protetoras ser dada toda
liberdade na escolha dos locais que desejem visitar. A Potncia detentora ou a
Potncia ocupante, a Potncia protetora e, se for o caso, a Potncia de origem
das pessoas a serem visitadas, podero entenderse para que compatriotas dos
internados participem dessas visitas.
Os delegados do Comit Internacional da Cruz Vermelha podero beneficiar-
se das mesmas prerrogativas. A designao desses delegados ser submetida
aprovao da Potncia sob cuja autoridade esto colocados os territrios onde
iro exercer sua atividade.

Artigo 144
Divulgao As Altas Partes Contratantes comprometem-se a divulgar o mais amplamente
da Conveno possvel, em tempo de paz e em tempo de guerra, o texto da presente
Conveno em seus respectivos pases e, em especial, a incluir seu estudo
nos programas de instruo militar e, se possvel, civil, de modo que seus
princpios sejam conhecidos de toda a populao.
As autoridades civis, militares, policiais ou outras que, em tempo de guerra,
assumirem qualquer responsabilidade relativa s pessoas protegidas, devero
possuir o texto da Conveno e estar particularmente inteiradas de suas
disposies.

Artigo 145
Tradues. As Altas Partes Contratantes devero comunicar umas s outras, por
Leis de intermdio do Conselho Federal Suo e, durante as hostilidades, por
aplicao intermdio das Potncias protetoras, as tradues oficiais da presente
Conveno, assim como as leis e regulamentos que possam vir a adotar para
garantir sua aplicao.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949211

Artigo 146
As Altas Partes Contratantes comprometem-se a tomar todas as medidas Sanes pe-
legislativas necessrias para fixar as sanes penais adequadas a serem nais.
aplicadas s pessoas que tiverem cometido ou dado ordens para que se I. Generalida-
cometa qualquer uma das infraes graves presente Conveno, definidas des
no artigo seguinte.
Cada Parte Contratante tem a obrigao de procurar as pessoas acusadas de
terem cometido ou dado ordens para que se cometa qualquer uma dessas
infraes graves e dever remet-las a seus prprios tribunais, qualquer que
seja sua nacionalidade. Poder tambm, se assim preferir e segundo sua
prpria legislao, remet-las para julgamento a outra Parte Contratante
interessada na causa, desde que essa Parte Contratante possua elementos de
acusao suficientes contra as referidas pessoas.
Cada Parte Contratante tomar as medidas necessrias para pr termo aos
atos contrrios s disposies da presente Conveno, bem como s infraes
graves definidas no artigo seguinte.
Em qualquer circunstncia, os acusados devero sempre beneficiar-se de
garantias de julgamento e de livre defesa, no inferiores s previstas pelos
artigos 105 e seguintes da Conveno de Genebra relativaao tratamento dos
prisioneiros de guerra, de 12 de agosto de 1949.

Artigo 147
As infraes graves a que alude o artigo anterior so as que abrangem II. Infraes
qualquer dos atos seguintes, quando cometidos contra pessoas ou bens graves
protegidos pela Conveno: homicdio intencional, tortura ou outros
tratamentos desumanos, incluindo as experincias biolgicas, causar
intencionalmente grandes sofrimentos ou ofender gravemente a integridade
fsica ou a sade, deportao ou transferncia ilegais, deteno ilegal, obrigar
uma pessoa protegida a servir nas foras armadas da Potncia inimiga ou
priv-la de seu direito de ser julgada regular e imparcialmente nos termos
da presente Conveno, tomada de refns, destruio e apropriao de bens
no justificada por necessidades militares e executadas em grande escala, de
modo ilcito e arbitrrio.

Artigo 148
Nenhuma Alta Parte Contratante poder isentar-se, ou isentar outra Parte III. Responsa-
Contratante, das responsabilidades assumidas por ela ou pela outra Parte bilidades das
Contratante em consequncia das infraes previstas no artigo anterior. Partes
Contratantes
212 QUARTA CONVENO

Artigo 149
Processo de A pedido de uma Parte em conflito, dever realizar-se um inqurito, segundo
inqurito procedimentos a serem fixados entre as Partes interessadas, sobre qualquer
alegada violao da Conveno.
Se no houver acordo sobre o procedimento a ser seguido na realizao do
inqurito, as Partes devero entrar em acordo para escolher um rbitro que
decidir acerca do procedimento a ser seguido.
Constatada a violao, as Partes em conflito devero pr-lhe termo e reprimi-la
o mais rapidamente possvel.

SEO II
Disposies finais

Artigo 150
Idiomas A presente Conveno est redigida em francs e ingls. Os dois textos so
igualmente autnticos.
O Conselho Federal Suo providenciar tradues oficiais da Conveno nos
idiomas russo e espanhol.

Artigo 151
Assinatura A presente Conveno, que tem a data de hoje, poder ser assinada at 12 de
fevereiro de 1950, em nome das Potncias representadas na Conferncia que
se iniciou em Genebra a 21 de abril de 1949.

Artigo 152
Ratificao A presente Conveno ser ratificada logo que possvel e as ratificaes sero
depositadas em Berna.
Ser lavrada uma ata de depsito de cada instrumento de ratificao da qual
o Conselho Federal Suo enviar cpias autnticas a todas as potncias em
nome das quais a Conveno tiver sido assinada ou a adeso notificada.

Artigo 153
Entrada em A presente Conveno entrar em vigor seis meses depois do depsito de,
vigor pelo menos, dois instrumentos de ratificao.
Posteriormente, entrar em vigor para cada uma das Altas Partes Contratantes
seis meses depois do depsito do respectivo instrumento de ratificao.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949213

Artigo 154
Nas relaes entre as Potncias unidas pela Conveno de Haia relativa s Relao com
leis e costumes da guerra em terra, quer se trate da Conveno de 29 de as Convenes
julho de 1899 ou da de 18 de outubro de 1907 e que sejam Partes na presente de Haia
Conveno, esta completar as sees II e III do Regulamento apenso s
referidas Convenes de Haia.

Artigo 155
A partir da data de sua entrada em vigor, a presente Conveno estar aberta Adeso
adeso de qualquer Potncia em nome da qual esta Conveno no tenha
sido assinada.

Artigo 156
As adeses sero notificadas por escrito ao Conselho Federal Suo e Notificao
produziro seus efeitos seis meses depois da data em que ali tiverem dado das adeses
entrada.
O Conselho Federal Suo comunicar as adeses a todas as Potncias em
nome das quais a Conveno tiver sido assinada, ou a adeso notificada.

Artigo 157
As situaes previstas nos artigos 2 e 3 daro efeito imediato s ratificaes Efeito
depositadas e s adeses notificadas pelas Partes em conflito, antes ou imediato
depois do incio das hostilidades ou da ocupao. O Conselho Federal Suo
comunicar pela via mais rpida as ratificaes ou adeses recebidas das
Partes em conflito.

Artigo 158
Cada uma das Altas Partes Contratantes poder denunciar a presente Denncia
Conveno.
A denncia ser notificada por escrito ao Conselho Federal Suo, o qual
comunicar a notificao aos governos de todas as Altas Partes Contratantes.
A denncia ter efeito um ano aps sua notificao ao Conselho Federal
Suo. Contudo, a denncia notificada quando a Potncia denunciante estiver
envolvida em um conflito no ter efeito algum enquanto a paz no tiver
sido assinada e, em qualquer caso, enquanto as operaes de libertao, de
repatriamento e de instalao das pessoas protegidas pela presente Conveno
no estiverem terminadas.
A denncia s ser vlida em relao Potncia denunciante. No ter efeito
algum sobre as obrigaes que continuam a caber s Partes em conflito em
virtude dos princpios do direito das gentes, tal como resulta dos usos e
214 QUARTA CONVENO

costumes estabelecidos entre naes civilizadas, dos princpios humanitrios


e das exigncias da conscincia pblica.

Artigo 159
Registro nas O Conselho Federal Suo far registrar a presente Conveno no Secretariado
Naes das Naes Unidas. O Conselho Federal Suo notificar igualmente o
Unidas Secretariado das Naes Unidas de todas as ratificaes, adeses e denncias
que possa receber relativas presente Conveno. EM F DO QUE, os abaixo
assinados, tendo depositado seus respectivos plenos poderes, assinaram
a presente Conveno. FEITO em Genebra, em 12 de agosto de 1949, nos
idiomas francs e ingls, devendo o original ser depositado nos arquivos da
Confederao Sua. O Conselho Federal Suo enviar cpia autntica da
Conveno a cada um dos Estados signatrios, assim como aos Estados que
tiverem aderido Conveno.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949215

ANEXO I
PROJETO DE ACORDO RELATIVO S ZONAS
E LOCALIDADES SANITRIAS E DE SEGURANA

Artigo 1
As zonas sanitrias e de segurana sero estritamente reservadas s pessoas mencionadas no
artigo 23 da Conveno de Genebra para a melhoria das condies dos feridos e enfermos
das foras armadas em campanha, de 12 de agosto de 1949 e no artigo 14 da Conveno de
Genebra relativa proteo dos civis em tempo de guerra, de 12 de agosto de 1949, assim
como do pessoal encarregado da organizao e da administrao dessas zonas e localidades e
dos cuidados a dispensar s pessoas que a se encontram concentradas.
Contudo, as pessoas que tiverem seu domiclio permanente dentro dessas zonas tero direito
de nelas permanecer.

Artigo 2
As pessoas que estiverem, seja qual for o motivo, em uma zona sanitria e de segurana, no
devero exercer atividade alguma, dentro ou fora da zona, que esteja diretamente relacionada
com as operaes militares ou com a produo de material de guerra.

Artigo 3
A Potncia que criar uma zona sanitria e de segurana tomar todas as medidas adequadas
para proibir o acesso de todas as pessoas que no tiverem o direito de nela entrar ou
permanecer.

Artigo 4
As zonas sanitrias e de segurana devero preencher as seguintes condies:
a) no podem corresponder a mais do que uma pequena parte do territrio controlado
pela Potncia que as criou;
b) devem ser fracamente povoadas em relao a sua possibilidade de alojamento;
c) devem estar em um local afastado, onde no haja qualquer objetivo militar, nem
instalao industrial ou administrativa;
d) no devem situar-se em regies que, com toda a probabilidade, possam ter
importncia na conduo da guerra.

Artigo 5
As zonas sanitrias e de segurana ficaro sujeitas s seguintes obrigaes:
a) as vias de comunicao e os meios de transporte que possurem no sero utilizados
para deslocamento de pessoal ou material militar, mesmo quando simplesmente em
trnsito.
b) em caso algum sero defendidas militarmente.
216 QUARTA CONVENO

Artigo 6
As zonas sanitrias e de segurana sero sinalizadas por meio de listas oblquas vermelhas
sobre fundo branco, colocadas nos edifcios e em torno delas.
As zonas exclusivamente reservadas aos feridos e enfermos podero ser sinalizadas com o
emblema da Cruz Vermelha (do Crescente Vermelho, do Leo e Sol Vermelhos) sobre fundo
branco.
Podero igualmente ser sinalizadas noite com iluminao apropriada.

Artigo 7
J em tempo de paz, ou no incio das hostilidades, cada Potncia comunicar a todas as Altas
Partes Contratantes uma lista das zonas sanitrias e de segurana estabelecidas nos territrios
por ela controlados. Dever igualmente informar quaisquer novas zonas que forem criadas
durante as hostilidades.
Logo que a Parte adversria receber a notificao acima referida, a zona ser considerada
regularmente constituda.
Se, porm, a Parte adversria considerar que uma das condies do presente acordo no foi
observada, poder recusar-se a reconhecer a zona, comunicando sua recusa Parte da qual
depende a zona, ou subordinar seu reconhecimento ao estabelecimento do controle previsto
no artigo 8.

Artigo 8
As Potncias que reconhecerem uma ou vrias zonas sanitrias e de segurana criadas pela
Parte adversria tero o direito de pedir que uma ou vrias comisses especiais verifiquem se
as zonas satisfazem as condies e obrigaes enunciadas no presente acordo.
Para isso, os membros das comisses especiais tero sempre livre acesso s diferentes zonas
e podero mesmo nelas residir em carter permanente. Ser-lhes-o concedidas todas as
facilidades para que possam exercer sua misso de controle.

Artigo 9
Se as comisses especiais verificarem quaisquer fatos que paream contrrios s determinaes
do presente acordo, avisaro imediatamente Potncia da qual depende a zona dando um
prazo mni- mo de cinco dias para resolver o problema, informando disso a Potncia que
reconheceu a zona.
Expirado esse prazo, se a Potncia da qual depende a zona no tiver observado o aviso, a
Parte adversria poder declarar que deixa de estar ligada pelo presente acordo, com relao
referida zona.

Artigo 10
A Potncia que criar uma ou vrias zonas sanitrias e de segurana, bem como as Partes
adversrias s quais sua existncia for notificada, nomearo, ou mandaro nomear pelas
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949217

Potncias protetoras ou por outras Potncias neutras, as pessoas que podero fazer parte das
comisses especiais mencionadas nos artigos 8 e 9.

Artigo 11
As zonas sanitrias e de segurana em caso algum podero ser atacadas. Devero ser sempre
protegidas e respeitadas pelas Partes em conflito.

Artigo 12
Em caso de ocupao de um territrio, as zonas sanitrias e de segurana nele situadas
continuaro a ser respeitadas e utilizadas como tal.
Contudo, cada Potncia ocupante poder modificar sua destina- o, depois de tomar todas
as medidas destinadas a garantir a segurana das pessoas a recolhidas.

Artigo 13
O presente acordo dever aplicar-se igualmente a todas as localidades que as Potncias
destinarem a um fim idntico ao das zonas sanitrias e de segurana.
218 QUARTA CONVENO

ANEXO II
PROJETO DE REGULAMENTO RELATIVO
AOS SOCORROS COLETIVOS AOS INTERNADOS CIVIS

Artigo 1
As Comisses de internados sero autorizadas a distribuir as remessas de socorro coletivo
das quais esto encarregadas a todos os internados que dependerem administrativamente de
seu local de internamento, assim como aqueles que estiverem em hospitais, prises ou outros
estabelecimentos penitencirios.

Artigo 2
A distribuio de remessas de socorro coletivo ser realizada segundo as instrues dos
doadores e em conformidade com o plano estabelecido pelas Comisses de internados. A
distribuio de socorros mdicos, no entanto, ser feita de preferncia de acordo com os
mdicos-chefes, que podero derrogar as referidas instrues nos hospitais e enfermarias,
na medida em que as necessidades de seus enfermos o exigirem. No quadro assim definido, a
distribuio ser sempre equitativa.

Artigo 3
Os membros das Comisses de internados sero autorizados a descolar-se para as estaes
ferrovirias e outros pontos de chegada das remessas de socorros coletivos prximo a seus
locais de internamento, a fim de verificarem a quantidade e a qualidade das mercadorias
recebidas e elaborarem relatrios detalhados para os doadores.

Artigo 4
As Comisses de internados tero todas as facilidades necessrias para verificar se a
distribuio dos socorros coletivos se realiza de acordo com suas instrues, em todas as
subdivises e anexos de seus locais de internamento.

Artigo 5
As Comisses de internados sero autorizadas a preencher, assim como a fazer preencher
pelos membros das Comisses de internados dos destacamentos de trabalho, ou pelos
mdicos-chefes das enfermarias e hospitais, impressos ou questionrios destinados aos
doadores, relacionados com os socorros coletivos (distribuio, necessidades, quantidades,
etc.). Esses impressos e questionrios, devidamente preenchidos, devero ser imediatamente
enviados aos doadores.

Artigo 6
A fim de assegurar a distribuio regular das remessas de socorro coletivo aos internados
em seu local de internamento e, eventualmente fazer face s necessidades que a chegada de
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949219

novos contingentes de internados provocaria, as Comisses de internados sero autorizadas


a constituir e manter reservas suficientes de socorros coletivos. Disporo, para isso, de
armazns adequados; cada armazm dever ter duas fechaduras, ficando as chaves de uma
delas em poder da Comisso de internados e a outra na posse do comandante do local de
internamento.

Artigo 7
As Altas Partes Contratantes e as Potncias detentoras em particular autorizaro, na medida
do possvel e ressalvada a regulamentao relativa ao abastecimento da populao, todas
as aquisies que forem feitas em seus territrios para distribuio de socorros coletivos
aos internados; facilitaro tambm a transferncia de fundos e outras medidas financeiras,
tcnicas e administrativas, tendo em vista essas aquisies.

Artigo 8
As disposies anteriores no constituem obstculo ao direito dos internados de receber
socorros coletivos antes de sua chegada a um local de internamento ou durante sua
transferncia, nem possibilidade de os representantes da Potncia protetora, do Comit
Internacional da Cruz Vermelha ou de qualquer outro organismo humanitrio de socorro
aos internados encarregado da remessa desses socorros, assegurarem a distribuio a seus
destinatrios por quaisquer meios que considerarem oportunos.
220 QUARTA CONVENO

ANEXO III
I. CARTO de internamento
1. FRENTE

SERVIOS DOS INTERNADOS CIVIS Franquia postal

CARTO POSTAL

IMPORTANTE
Este carto deve ser preenchido AGNCIA CENTRAL DE
por cada internado, logo que tiver INFORMAES SOBRE AS
sido internado e sempre que mudar
de endereo em consequncia de sua
PESSOAS PROTEGIDAS
transferncia para outro lugar de
internamento ou para um hospital.
COMIT INTERNACIONAL
Este carto independente do DA CRUZ VERMELHA
carto postal especial que o
internado est autorizado a enviar a
sua famlia.
2. VERSO

Escrever de forma legvel, 1. Nacionalidade ...................................................


com letras maisculas
2. Sobrenombre 3. Nome (com todas as letras) 4. Nome do pai
...............................................................................................................................................................
5. Data de nascimento ............................ 6. Lugar de nascimento ............................................
7. Profisso ......................................................................................................................................
8. Endereo antes do internamento ................................................................................................
9. Endereo da famlia ......................................................................................................................

*10. Internado em: ..........................................................................................................................


(ou)
Proveniente de (hospital etc.) ................................................................................................
*11. Estado de sade ..........................................................................................................................

12. Endereo atual ..............................................................................................................................

13. Data .................................................. 14. Assinatura .............................................................


* Cortar o que no se aplicar. No acrescentar nada a estas informaes
Ver explicaces no verso.
Dimenses reais: 15 x 10,5 centmetros.
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949221

ANEXO III
II. CARTA

SERVIO DOS INTERNADOS CIVIS

Franquia postal

Para

Rua e nmero

Lugar de destino (em letras maisculas)

Provncia ou departamento

Pas (em maisculas)

Endereo de internamento

Data e lugar de nascimento

Nome e sobrenome

Remetente

(Dimenses reais da carta 29 x 15 cm)


222 QUARTA CONVENO

ANEXO III
III. CARTO PARA correspondncia
1.FRENTE

SERVIO DOS INTERNADOS CIVIS Franquia postal

CARTO POSTAL

Para

Rua e nmero
Data e lugar de nascimento

Lugar de destino (em letras maisculas)


Endereo de internao

Provncia ou departamento
Nome e sobrenome

Pas (em maisculas)


Remetente
2. VERSO

Data:

..............................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................

Escrever somente nas linhas e de forma bem legivel.

(Dimenses do carto para correspondncia 10 x15 cm)


AS CONVENES DE GENEBRA de 1949223

RESOLUES
DA CONFERNCIA DIPLOMTICA DE GENEBRA DE 1949

Resoluo 1
A Conferncia recomenda que, em caso de divergncia na interpretao ou aplicao
das presentes Convenes que no possa ser resolvida de outra maneira, as Altas Partes
Contratantes interessadas devem procurar entrar em acordo, para submeter essa divergncia
ao Tribunal Internacional de Justia.

Resoluo 2
Visto que, em caso de conflito internacional, poderiam eventualmente ocorrer circunstncias
nas quais no houvesse uma Potncia protetora com a colaborao, e sob controle da qual as
Convenes para a proteo das vtimas da guerra pudessem ser aplicadas;
visto que o artigo 10 da Conveno de Genebra para a melhoria das condies dos feridos
e enfermos das foras armadas em campanha, de 12 de agosto de 1949, o artigo 10 da
Conveno de Genebra para a melhoria das condies dos feridos, enfermos e nufragos
das foras armadas no mar, de 12 de agosto de 1949, o artigo 10 da Conveno de Genebra
relativa ao tratamento dos prisioneiros de guerra, de 12 de agosto de 1949 e o artigo 11 da
Conveno de Genebra relativa proteo dos civis em tempo de guerra, de 12 de agosto de
1949, preveem que as Altas Partes Contratantes podero sempre entender-se, para confiar
a um organismo que apresente todas as garantias de imparcialidade e de eficcia as tarefas
confiadas s Potncias protetoras pelas referidas Convenes;
a Conferncia recomenda que se estude, logo que possvel, a oportunidade da criao de
um organismo internacional cujas funes seriam, na ausncia de uma Potncia protetora,
cumprir as tarefas atribudas s Potncias protetoras em relao aplicao das Convenes
para a proteo das vtimas da guerra.

Resoluo 3
Visto que difcil concluir acordos no decurso das hostilidades;
visto que o artigo 28 da Conveno de Genebra para a melhoria das condies dos feridos e
enfermos das foras armadas em campanha, de 12 de agosto de 1949 prev que, no decurso
das hostilidades, as Partes em conflito chegaro a acordo sobre a rendio eventual do pessoal
preso e fixaro as modalidades respectivas;
visto que o artigo 31 da mesma Conveno prev que, desde o incio das hostilidades, as
Partes em conflito podero fixar, por meio de acordos especiais, a percentagem do pessoal a
reter em funo do nmero de prisioneiros, assim como sua distribuio pelos campos;
a Conferncia solicita ao Comit Internacional da Cruz Vermelha que elabore o texto de um
acordo-modelo referente s duas questes levantadas nos dois artigos supramencionados e
que o submeta aprovao das Altas Partes Contratantes.
224 RESOLUES

Resoluo 4
Visto que o artigo 33 da Conveno de Genebra de 27 de julho de 1929 para a melhoria das
condies dos feridos e enfermos das foras armadas em campanha, relativo aos documentos
de identificao que o pessoal sanitrio deve possuir, s teve uma aplicao limitada no decurso
da Segunda Guerra Mundial, e que isso resultou em grave prejuzo para numerosos membros
desse pessoal, a Conferncia recomenda que os Estados e as Sociedades Nacionais da Cruz
Vermelha tomem, desde os tempos de paz, todas as medidas necessrias para que o pessoal
sanitrio seja devidamente munido de insgnias e cartes de identidade previstos no artigo 40
da nova Conveno.

Resoluo 5
Visto que numerosos abusos foram cometidos na utilizao do emblema da cruz vermelha,
a Conferncia recomenda que os Estados tomem escrupulosamente providncias para
garantir que a cruz vermelha e os emblemas de proteo previstos no artigo 38 da Conveno
de Genebra para a melhoria das condies dos feridos e enfermos das foras armadas em
campanha, de 12 de agosto de 1949, sejam exclusivamente utilizados dentro dos limites da
Conveno de Genebra, a fim de salvaguardar sua autoridade e preservar seu alto significado.

Resoluo6
Visto que o estudo tcnico dos meios de transmisso entre os navios-hospitais, por um lado,
e os navios de guerra e aeronaves militares, por outro, no pde ser abordado na presente
Conferncia, porque ele ultrapassava o quadro de atribuio definido para esta; visto esta
questo ser no entanto da mais alta importncia para a segurana dos navios-hospitais e para
a eficcia de sua ao, a Conferncia recomenda que as Altas Partes Contratantes confiem,
num futuro prximo, a uma comisso de peritos o estudo da aplicao tcnica dos modernos
meios de transmisso entre os navioshospitais, por um lado, e os navios de guerra e aeronaves
militares, por outro, bem como a elaborao de um cdigo internacional que regulamente,
de modo preciso, a utilizao desses meios, a fim de assegurar o mximo de proteo e de
eficcia aos navios-hospitais.

Resoluo 7
A Conferncia, desejosa de assegurar a maior proteo possvel aos navios-hospitais, exprime
sua esperana de que todas as Altas Partes Contratantes signatrias da Conveno de Genebra
para a melhoria das condies dos feridos, enfermos e nufragos das foras armadas no mar,
de 12 de agosto de 1949, tomem todas as medidas adequadas de modo que, sempre que
possvel, os referidos navios-hospitais difundam, com intervalos frequentes e regulares, todas
as informaes relativas a sua posio, direo e velocidade.

Resoluo 8
A Conferncia deseja afirmar perante todos os povos:
AS CONVENES DE GENEBRA de 1949225

que, tendo sido seus trabalhos inspirados unicamente por preocupaes humanitrias, ela
faz veementes votos para que nunca mais os governos tenham necessidade de aplicar as
Convenes de Genebra para a proteo das vtimas da guerra;
que seu maior desejo , com efeito, que grandes e pequenas Potncias possam sempre encontrar
uma soluo amigvel para suas divergncias pela via da colaborao e do entendimento
internacional para que a paz reine definitivamente sobre a Terra.

Resoluo 9
Visto que o artigo 71 da Conveno de Genebra relativa ao tratamento dos prisioneiros de
guerra de 12 de agosto de 1949 prev que os prisioneiros de guerra que esto h muito sem
notcias de suas famlias ou que estejam impossibilitados de enviar ou receber notcias pela
via ordinria, assim como aqueles que estiverem separados de seus familiares por distncias
considerveis, sejam autorizados a expedir telegramas cujas taxas sero debitadas em sua
conta junto Potncia detentora, ou pagas com o dinheiro que os mesmos possuam, medida
da qual os prisioneiros se beneficiaro igualmente em caso de urgncia; visto que, para
reduzir os custos por vezes elevados desses telegramas, seria necessrio prever um sistema de
agrupamento de mensagens ou de sries de breves mensagens-modelo, com relao sade
dos prisioneiros, de suas famlias, alm de informaes escolares, financeiras etc., mensagens
que poderiam ser redigidas e cifradas para uso dos prisioneiros de guerra que estiverem nas
condies indicadas na primeira alnea, a Conferncia convida o Comit Internacional da
Cruz Vermelha a elaborar uma srie de mensagens-modelo que atendam a essas exigncias, e
a submet-las aprovao das Altas Partes Contratantes.

Resoluo 10
A Conferncia considera que as condies para o reconhecimento de uma Parte em um
conflito como beligerante, pelas Potncias que permanecerem fora desse conflito, so regidas
pelo direito internacional pblico e no so modificadas pelas Convenes de Genebra.

Resoluo 11
Visto que as Convenes de Genebra impem ao Comit Internacional da Cruz Vermelha
a obrigao de estar pronto sempre e em todas as circunstncias, para desempenhar as
tarefas humanitrias que lhe forem confiadas pelas Convenes, a Conferncia reconhece
a necessidade de assegurar ao Comit Internacional da Cruz Vermelha um apoio financeiro
regular.
MiSSo

O Comit Internacional da Cruz Vermelha (CICV) uma


organizao imparcial, neutra e independente cuja
misso exclusivamente humanitria proteger a vida e a
dignidade das vtimas dos conflitos armados e de outras
situaes de violncia, assim como prestar-lhes assistncia.
O CICV tambm se esfora para evitar o sofrimento por
meio da promoo e do fortalecimento do direito e dos
princpios humanitrios universais. Fundado em 1863,
o CICV deu origem s Convenes de Genebra e ao
Movimento Internacional da Cruz Vermelha e do Crescente
Vermelho. A organizao dirige e coordena as atividades
internacionais que o Movimento conduz nos conflitos
armados e em outras situaes de violncia.

Comit Internacional da Cruz Vermelha


19, avenue de la Paix
1202 Genebra, Sua
T +41 22 734 60 01 F +41 22 733 20 57
shop@icrc.org www.cicr.org
CICV, novembro de 2016
CONVENES

CONVENes DE GENEBRA DE 12 DE AGOSTO DE 1949


DE GENEBRA
DE 12 DE AGOSTO
DE 1949
0173/007 11.2016 5.000

CICV

REFERNCIA

You might also like