You are on page 1of 5

REBELION

CHARLES BEAUDELAIRE
CXVIII

EN RENIEGO DE SAN PEDRO

Qu es lo que Dios hace, entonces, de esta oleada de anatemas


Que sube todos los das hacia sus caros Serafines?
Cmo un tirano ahto de manjares y de vinos,
Se adormece al suave rumor de nuestras horrendas blasfemias?

Los sollozos de los mrtires y de los ajusticiados,


Son, sin duda, una embriagadora sinfona,
Puesto que, malogrado la sangre que su voluptuosidad cuesta,
Los cielos todava no estn saciados del todo!

Ah, Jess! Recurdate del Huerto de los Olivos!


En tu candidez prosternado, rogabas
A Aquel que en su cielo rea del ruido de los clavos
Que innobles verdugos hundan en tus carnes vivas,

Cuando viste escupir sobre tu divinidad


La crpula del cuerpo de guardia y de la servidumbre,
Y cuando sentiste incrustarse las espinas,
En tu crneo donde viva la inmensa Humanidad;

Cuando de tu cuerpo roto la pesadez horrible


Alargaba tus dos brazos distendidos, que tu sangre
Y tu sudor manaba de tu frente palidecida,
Cuando t fuiste ante todos colgado como un blanco.

Recordabas, acaso, aquellos das tan brillantes, y tan hermosos


En que llegaste para cumplir la eterna promesa,
Cuando atravesaste, montado sobre una mansa mula
Caminos colmados de flores y de follaje,

En que el corazn henchido de esperanzas y de valenta,


Azotaste sin rodeos a todos aquellos mercaderes viles?
Cuando fuiste t, finalmente, el amo? El remordimiento,
No ha penetrado en tu flanco mucho antes que la lanza?

Por cierto, en cuanto a mi, saldr satisfecho


De un mundo donde la accin no es la hermana del ensueo;
Pueda yo empuar la espada y perecer por la espada!
San Pedro ha renegado de Jess ... Hizo bien!
1852.
CXIX

ABEL Y CAN

Raza de Abel, duerme, bebe y come;


Dios te sonre complaciente.

Raza de Can, en el fango


Arrstrate y muere miserablemente.

Raza de Abel, tu sacrificio


Halaga la nariz de Serafn!

Raza de Can, tu suplicio,


Tendr alguna vez fin?

Raza de Abel, ve tus sembrados


Y tus ganados crecer;

Raza de Can, tus entraas


Allan hambrientas como un viejo can.

Raza de Abel, calienta tu vientre


En el hogar patriarcal;

Raza de Can, en tu antro


Tiembla de fro, pobre chacal!

Raza de Abel, ama y pulula!


Tu oro tambin procrea.

Raza de Can, corazn ardiente,


Gurdate de esos grandes apetitos.

Raza de Abel, t creces y paces


Como las mariquitas de los bosques!

Raza de Can, sobre los caminos


Arrastra tu prole hasta acorralarla.

II

Ah, raza de Abel, tu carroa


Abonar el suelo humeante!

Raza de Can, tu quehacer


No se cumple suficientemente;

Raza de Abel, he aqu tu vergenza:


El hierro vencido por el venablo!

Raza de Can, al cielo trepa,


Y sobre la tierra arroja a Dios!
1857
CXX

LAS LETANAS DE SATN

Oh t!, el ms sabio y el ms hermoso de los ngeles,


Dios traicionado por la suerte y privado de alabanzas,

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!

Oh, Prncipe del exilio al cual se ha agraviado,


Y que, vencido, siempre te yergues ms fuerte!

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!

T que sabes todo, gran rey de las cosas subterrneas,


Curandero familiar de las angustias humanas,

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!

T que, aun a los leprosos, a los parias malditos


Enseas por el amor el gusto del Paraso,

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!

Oh, t, que de la muerte, tu vieja y fuerte amante,


Engendras la Esperanza, una loca encantadora!

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!

T que infundes al proscrito esa mirada serena y altiva


Que condena todo un pueblo alrededor de un patbulo,

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!

T que sabes en qu rincones de las tierras envidiosas


El Dios celoso oculta las piedras preciosas,

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!

T, cuya clara mirada conoce los profundos arsenales


Donde duerme sepultado el pueblo de los metales,

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!

T, cuya larga mano oculta los precipicios


Al sonmbulo errante en el borde de los edificios,

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!

T que, mgicamente, ablandas los viejos huesos


Del borracho retardado hollado por los caballos,

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!

T que, para consolar al hombre dbil que sufre,


Nos enseas a mezclar el salitre y el azufre,

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!


T que pones tu impronta, oh!, cmplice sutil,
Sobre la frente del Creso implacable y vil,

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!

T que pones en los ojos y el corazn de las rameras


El culto de la llaga y el amor de los andrajos,

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!

Bculo de los exiliados, lmpara de los inventores,


Confesor de los ahorcados y de los conspiradores,

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!

Padre adoptivo de los que en su negra clera


Del paraso terrestre arroj Dios Padre,

Oh, Satn, apidate de mi larga miseria!

PLEGARIA

Gloria y alabanza a ti, Satn, en las alturas


Del Cielo, donde t reinas, y en las profundidades
Del Infierno, donde, vencido, sueas en silencio!
Haz que mi alma un da, bajo el rbol de la Ciencia,
Cerca de ti repose, a la hora en que sobre tu frente
Como un Templo nuevo sus ramas se desplieguen!

You might also like