You are on page 1of 10

El sistema social inca en Ollantay

Porfirio Mamani Macedo

P rembulo

En 1837, en el diario Museo Erudito del


No les falt habilidad a los amautas (que eran los
filsofos) para componer comedias y tragedias
que en das y fiestas solemnes representaban de-
Cuzco, aparece publicado por primera vez un lante de sus reyes y de los seores que asistan
fragmento de Ollantay. Se hace en quechua1, a la corte. Los representantes no eran viles sino
Incas y gente noble, hijos de curacas y los mis-
sin autora, aunque se le ha querido atribuir la
mos curacas y capitanes, y hasta los maeses de
paternidad al sacerdote Antonio Valdez2, cura campo, para que los autos de las tragedias se re-
de Sicuani3, quien al parecer recopil la obra en presentasen al propio, cuyos argumentos siempre
quechua. Desde entonces el origen de esta obra eran de hechos militares, triunfos y victorias, de
ha desatado una serie de conjeturas y polmicas, las hazaas y grandezas de los reyes pasados y
no slo con relacin a su autora, sino tambin a otros heroicos varones8.
otros muchos aspectos4, como al tiempo en que
fue escrita5 o a la influencia hispana en la orga- Es una informacin valiosa para ubicar la poca
nizacin y distribucin de las escenas y actos de a la cual se remontan las representaciones teatrales
obra. Cabe subrayar que la tradicin literaria y incas. El teatro serva para conservar en la memoria
cultural quechua, al carecer de escritura6, slo se del pueblo los diversos aspectos socio culturales de
ha podido reconstruir sobre la base de los testi- la sociedad inca9:
monios orales que recogieron los primeros cro-
nistas mestizos, como Garcilaso de la Vega en Conflicto de poder entre la nobleza y la plebe
sus Comentarios Reales de los Incas (1609), Fe-
lipe Guamn Poma de Ayala en su Nueva corni- La lucha entre Ollanta y el Inca Pachacutec se
ca y buen gobierno (1615), y otros que han ido genera por los sentimientos que tiene Ollanta por
revelando diversos mitos y leyendas quechuas. Cusi Ccoyllur, hija del Inca. El problema que se
A causa de estas circunstancias alrededor de las presenta es la diferencia social que existe entre
cuales apareci Ollantay, se entretiene una serie ambos. Sabemos que la estructura de la sociedad
de argumentos polmicos con relacin a su ori- inca est basada en normas religiosas muy estric-
gen y autenticidad7. Indudablemente, por ms que tas. Toda la cultura inca tiene como eje fundamen-
se haya querido reconocer la influencia hispana tal el carcter religioso con el cual se gobierna el
en la concepcin de la obra, las representaciones imperio. As en la segunda escena vemos de una
teatrales estaban profundamente arraigadas en la manera muy evidente la posicin e importancia que
cultura inca, tal como testimonian cronistas como adquieren los elementos religiosos en la construc-
Garcilaso de la Vega, quien anota: cin de la obra. La introduccin del personaje Huil-

189
ca Uma (sumo sacerdote) en la trama, est repre- Se siente como un guerrero que se ha sacri-
sentada justo en el momento cuando se hacen los ficado por su patria y tiene derechos adquiridos;
preparativos para hacer la ofrenda al dios Sol10. En pero que al mismo tiempo abriga temores17.
estos trminos se dirige al Sol: Sol vivo! Postra-
do delante de vos, adoro vuestra marcha. Para vos Valindose de este alto puesto e invocando las
slo he preparado cien llamas, que debo sacrificar victorias a favor del imperio as como su fidelidad al
en el da de vuestra fiesta11. Esto connota desde ya Inca, pretende como esposa a Ccoyllur, sabiendo que
la importancia que ha de tener la influencia de la es la hija predilecta del Inca Pachacutec18. Su aven-
religin en el desarrollo de la obra. En este contex- tura para conservar el amor de Cusi Ccyllur la hace
to, Huilca Uma12 representa la ley divina y es quien en dos etapas. La primera tctica que emplea Ollan-
puede dar a escoger entre la vida y la muerte como ta es el dilogo. Frente al grave problema que tiene,
consecuencia del delito cometido, en este caso por opta primero por la sumisin y el ruego ante el sumo
Ollanta. El sacerdote tena poder no slo por el car- sacerdote, a quien le pide ayuda, porque Ollanta sabe
go que desempeaba, sino porque adems pertene- que su solicitud no va a ser concedida por el Inca:
ca a la familia real, tal como lo relata Garcilaso de
la Vega: Aydame a hablar a nuestro inca: condceme para
que me d a Ccoyllur, la pedir con todas mis fuer-
Tuvieron sacerdotes para ofrecer sacrificios. Los zas; presntame aunque se vuelva furioso, aunque
sacerdotes de la casa del Sol, en el Cuzco, todos me desprecie, no siendo de la sangre real19.
eran Incas de los del privilegio. Tenan Sumo Sa-
cerdote, el cual haba de ser to o hermano del En el nivel del discurso entramos directamente
Rey, y por lo menos de los legtimos en sangre13. en la problemtica que se plantea en la obra, alre-
dedor de la cual se concentra este drama. As, nos
Tomando en consideracin estas calidades divi- muestra la jerarqua sobre la cual se funda no slo
nas propias del Sumo Sacerdote, observamos que la nobleza del Inca, sino todo el sistema y organiza-
a travs de su discurso manifiesta la importancia y cin social del Imperio, cuya base la encontramos
el gran poder que tena este hombre sobre el resto ya en la organizacin de los ayllus.
de la poblacin, aunque se trate de Ollanta, a quien En esta relacin ilcita y sacrlega20 la madre de
l mismo trata en algn momento como Poderoso Cusi Ccoyllur toma el problema con mucha huma-
Ollanta que a tus plantas tienes rendida toda la nidad. Su ternura se desprende de la forma como
comarca: tu valor te bastar para dominarlo todo14. aborda el sufrimiento de su hija, en la relacin se-
El poder que tiene Huilca Uma es divino, en con- creta, aunque apenas sirve para consolar el dolor
secuencia puede conocer los sentimientos que ani- que abate a aqulla. La relacin con el padre, a cau-
man a cada uno de los hombres, pues hasta poda sa de este problema sentimental, ser terrible y fatal
adivinaro leer el pensamiento de la gente: yo para Cusi Ccoyllur. A nivel textual, el Inca est re-
solo s todo, aun lo ms oculto15. En la obra este presentado como un padre que tiene centrada toda
personaje representa esencialmente el poder reli- su esperanza y su felicidad en su hija ms querida:
gioso, contra el cual no se puede hacer nada. en ti tengo cifrada toda mi dicha: eres mi nica
En la poca incaica, por el valor que demostra- felicidad: eres la nia de mis ojos21. Ms adelante
ba, por ejemplo, un guerrero, se lograba alcanzar agrega: eres para tu padre la nica esperanza de
ciertos honores y responsabilidades superiores, su vida22. Frente a esta gran responsabilidad, la
como en el caso de Ollantay, quien fue nombra- muchacha se encuentra completamente indefensa,
do gobernador de la regin del Antisuyu16, cargo sin recursos ni argumentos para enfrentar la voz de
reservado generalmente a los miembros de la cla- su padre, a quien apenas se atreve a pedirle que le
se real. En este sentido Jos Cid y Dolores Mart atene sus angustias, ante lo cual l reacciona con
afirman: frialdad y distancia.

El perfil psicolgico de Ollantay, como es natu- La jerarqua social


ral, es el que se presenta ms completo durante
la obra. Est profundamente enamorado, con un La jerarqua social est presente desde la prime-
amor capaz de saltar por encima de todos los
ra escena hasta el desenlace final imprevisto y feliz
convencionalismos y de todos los obstculos.

190
para Ollantay y Cusi Ccoyllur. Esta jerarqua, muy mil hombres. Al ser arengado por Ollanta, el pue-
presente en la sociedad inca, ejerce en la pieza tea- blo del Antisuyo lo reconoce inmediatamente como
tral23 una presin constante sobre el comportamien- su Inca: nuestro inca, salve inca, salve inca30,
to de los personajes24. Cada personaje, desde el rol corea el pueblo en reconocimiento de su nuevo so-
que se le tiene sealado, debe conservar y respetar berano. Al adjudicarle este estatuto social, el pue-
las distancias jerrquicas que se imponen. No im- blo le ofrece la borla roja, la que lo distingue en
portan las hazaas, ni los mritos que hayan adqui- su calidad de Inca. Vemos que al ser proclamado
rido, ni los honores que tengan para poder superar Inca, Ollanta organiza su gobierno bajo el mismo
el lmite social al que pertenecen. Ollanta, para ha- modelo que el de Pachacutec, es decir que adquiere
cer prevalecer su amor, argumenta en su favor los la misma estructura jerrquica, donde prevalece la
servicios prestados al pueblo inca, sin que a cambio nobleza de la clase social elegida. De modo que la
pueda acceder a la mano de Cusi Ccoyllur: lucha o enfrentamiento que se prepara se dar entre
dos imperios, y no entre un rebelde y un Inca.
T me has hecho esforzado general de los Antis y
me has encomendado el mando de cincuenta mil El rol de la mujer en el Imperio
combatientes; de este modo toda la nacin Anti
me obedece; en mrito de todo lo que te he servi-
El enclaustramiento de Ima Sumac nos pone en
do, me acerco a ti como un siervo, humillndome
a tus pies para que me asciendas algo ms, mira
relacin con las categoras sociales de las mujeres.
que soy tu siervo! He de estar siempre contigo, A ella la tratan como si perteneciera a la familia de
si me concedes a Ccoyllur, pues marchando con sangre real, lo que nos pone en evidencia otro as-
esta luz, te adorar como a mi soberano y te ala- pecto importante de la estructura social inca: la del
bar hasta mi muerte25. vnculo de sangre.
Al salir de la infancia las mujeres eran escogi-
Emplea un discurso a travs del cual despliega das para integrar la corte de las Vrgenes del Sol
todo su entusiasmo, valenta y humildad sin con- que vivan en el palacio del Inca. La reflexin que
mover el sentimiento paterno que protege a Cusi se desprende en este texto la notamos cuando se
Ccoyllur: Ollanta! Eres plebeyo, qudate as. intenta hacer cambiar de vestimenta a Ima Sumac
Recuerda quin has sido. Miras demasiado alto26. para ser considerada como una Aclla Huasi (esco-
Frente a este grave obstculo que separa ambas gida del Sol). En este sentido el drama tambin in-
clases sociales no le queda otra opcin que la de volucra a Ima Sumac, a pesar del exilio de su padre
replegarse sobre s mismo y organizar una rebelin y del enclaustramiento de su madre.
contra el imperio inca.
Ollanta decide rebelarse inmediatamente des- Reestablecimiento del orden imperial
pus de haber sido expulsado del palacio del Inca27:
Desde hoy en adelante he de ser tu implacable A nivel textual, el curso de la historia del go-
enemigo: romper tu pecho sin piedad, rasgar en bierno del imperio va a cambiar con la muerte de
mil pedazos tu corazn: les dar de comer a los Pachacutec. Esto constituye tambin una ruptu-
cndores a ese Inca, a ese tirano28. En su arrebato ra en las relaciones que se han establecido entre
violento emplea un discurso radical contra el domi- Pachacutec y Ollanta. El nuevo monarca tendr la
nio del Inca, comienza a tramar su cada para sus- tarea de resolver este conflicto que perturba el nor-
tituirlo y lanza una arenga furiosa contra el poder mal desarrollo del Imperio. Para el restablecimien-
del tirano. to del orden, Rumi ahui planifica una estrategia
Las relaciones se vuelven hostiles, y cada quin para vencer a Ollanta (que aparece descrita en la
intenta dominar al otro. Para hacer respetar su ley, escena cuarta del Acto Segundo) mediante la cual
y sobre todo para hacer prevalecer su honor, Pacha- Rumi ahui se rinde ante Ollanta, quien lo reci-
cutec enva a su ejrcito para que capture a Ollanta be de buen grado. Pero cuando llega la fiesta en
y entre los dos nace un sentimiento de odio, con el honor al Sol31, aprovechando que los soldados de
cual desean hacerse respetar. Ollanta estn ebrios, Rumi ahui abre las puertas
Ollanta con su ejrcito se acantona en Antisuyo, de la fortaleza para que entre el ejrcito de Tupac
en la regin de Urupampa29, desde donde empieza a Yupanqui32. As logra capturar y encadenar a los
dirigir su plan. Cuenta con un ejrcito de cincuenta sublevados y los conduce a la presencia del Inca.

191
Este desenlace fue anticipado por Huilca Uma tas con las que se gobernaba la sociedad Inca. Por
cuando dice: Dentro de pocos das vers a Anti un lado el rigor implacable y por el otro la bondad
Suyu a tus pies; as lo he encontrado en los quipus. manifiesta, reflejada en la proteccin de la nia Ima
Vuela pronto Rumi ahui33. Sumac.
Aunque el drama es desencadenado por un pro-
blema sentimental, se desarrolla esencialmente en La religin en la vida inca
un plano poltico34. El problema amoroso parece
pasar a un segundo plano, porque inmediatamente La influencia de la religin en la vida cotidia-
despus de ser rechazado Ollantay, se establece una na, en cuanto al grado de desarrollo y engrandeci-
relacin de fuerza de poder entre l y el Inca Pa- miento del Imperio, es notoria. As la victoria sobre
chacutec. En un primer momento esta relacin de Ollanta es reconocida por la intervencin divina a
poder se da entre un rebelde y un monarca, luego favor del ejrcito del Inca Tupac Yupanqui: Nues-
entre dos incas, en cuanto Ollanta es elegido Inca tro padre el Sol nos ha favorecido, como que soy
en la regin que gobierna. de su linaje37. As aparece claramente definida la
La sociedad Inca est estructurada en funcin descendencia divina del Inca, en este caso Tupac
del estatuto social de sus miembros; en este sentido Yupanqui. En las escenas tercera y cuarta del Acto
observamos separaciones radicales, principalmente Tercero, Ollanta est representado bajo la influen-
con relacin a la nobleza y a la plebe. Por ejemplo, cia del castigo divino. Hay que notar que la derro-
el medio socio-cultural en el que se ha criado Ima ta del ejrcito de Ollanta se produce precisamente
Sumac, hija de Ollanta y Cusi Ccoyllur. El hecho durante la fiesta que los del Anti Suyo celebran en
de que viva en un ambiente privilegiado, muy dis- honor al gran Sol. En este caso se puede afirmar
tinto al que normalmente le correspondera siendo que el dios Sol no estuvo a favor de Ollanta.
hija de Ollanta y adems fruto de una relacin ilci- A pesar de tener una fuerte influencia religio-
ta, la distingue de las otras nias de su clase social. sa, la sociedad inca estaba regida por determinadas
Esto nos muestra dos aspectos muy importantes de normas y costumbres que funcionan como cataliza-
cmo se gobernaba el imperio inca. Por un lado te- dores del buen orden que reinaba en el Imperio. En
nemos la separacin de su madre, que es confinada este contexto, Tamayo Vargas, citando a Jess Lara,
y olvidada en una celda por el crimen cometido. subraya:
Por otro lado, la proteccin y educacin privilegia-
da que recibe Ima Sumac, tal como se lo recuerda El drama es una exposicin del triunfo de las ar-
Pitu Salla: Tambin debes notar que toda la no- mas del Inca y del perdn ejemplar, dentro de las
caractersticas de enseanza de que parece reves-
bleza te venera, como si fueras de la sangre de las
tirse toda la literatura oficial quechua incaica; y
escogidas, y se recrean contigo, como si vieran al ello manifestado en un teatro de escenas libres,
Sol y te conservan como a su linaje35. El narrador sin tramoya, con facilidad visible para el cambio,
hace una diferenciacin clara sobre la posicin que a base de cuadros, con los que resultaba definiti-
tiene Ima Sumac, al subrayar que es tratada como vamente irrepresentable para el teatro espaol38.
si fuera una escogida. Segn la ley y tradicin
inca, como lo subraya Garcilaso de la Vega en sus As que, una vez derrotado el rebelde, el Inca no
Comentarios Reales: le aplica la pena que normalmente le corresponda,
sino que hace uso de uno de los mandatos con los
Las vrgenes de aquella casa del Cuzco eran de- cuales deba gobernar a su pueblo, es decir, bondad
dicadas para mujeres del Sol, haban de ser de su y hermandad.
misma sangre, quiero decir, hijas de los Incas,
La bondad del Inca Tupac Yupanqui, sucesor
as del Rey como de sus deudos, los legtimos y
limpios de sangre ajena; porque de las mezcladas
del tirano Pachacutec, se desprende desde el ini-
con sangre ajena, que llamamos bastardas, no po- cio de su gobierno. Desea vencer al rebelde Ollan-
dan entrar en esta casa36. ta, pero no quiere que se vierta sangre de su pue-
blo, puesto que l los ama y compadece. Cuando
Eso quiere decir que, en circunstancias norma- se produce el ataque al cuartel de Ollanta, pregunta
les, Ima Sumac debi haber sido rechazada por el muy inquieto: se ha derramado mucha sangre?39
Inca, como rechaz a su madre. En este nivel de Al momento de ser juzgados los vencidos frente
la historia y del discurso observamos las dos face- al Inca, se perfilan tambin los dos aspectos del

192
gobierno, la rigidez y la bondad. La primera est tico o cultural como religioso. En este sentido tanto
representada a travs del castigo cruel que desea la actitud del Inca Pachacutec con relacin a la pro-
aplicar Rumi ahui; y la bondad por la opinin teccin de Ima Sumac, como la de Tpac Yupanqui
de Huilca Uma al decir: El Sol me ha concedido con relacin a Ollanta se encuentran dentro de la
un corazn muy benigno40. Lo extraordinario41 en tradicin Inca del respeto al otro.
esta obra surge de la voz del Inca Tupac Yupanqui, As, la clemencia del Inca se hace presen-
quien al principio parece aceptar y ordenar el cas- te cuando la nia Ima Sumac desea que l mismo
tigo propuesto por Rumi ahui; pero sbitamente vaya a liberar a su madre. Angustiada por el pro-
exclama: Mi corazn me dicta que sea generoso fundo dolor que le causa su destino se atreve a de-
con vosotros y que os eleve, aunque sea un milln cirle al Inca obedceme. A nivel discursivo, en
de veces ms42. Esta reaccin inesperada del Inca este caso las jerarquas desaparecen, puesto que
pone de relieve la forma como deba gobernar el prevalece el sentimiento de humanidad. Hay que
Inca, segn el mandato divino, tal como lo dice tomar en consideracin que el principio fundamen-
Garcilaso de la Vega, con piedad, clemencia y tal de la vida en la sociedad inca fue la equidad,
mansedumbre43. Para reorganizar el sistema pol- y el gran sentimiento de solidaridad que exista al
tico y militar, el Inca no slo se limita a perdonar interior de los ayllus, base de la sociedad. El dra-
a los rebeldes, sino que adems les restituye sus ma Ollantay ilustra esencialmente la estructura de
cargos y honores, llegando a nombrar a Ollanta su la vida en sociedad, as como las reglas que deben
sustituto, para que lo reemplace en el trono cuando ser estrictamente respetadas. A este respecto, Julio
el Inca salga a combatir. Con estas medidas Tupac Ortega, citando a su vez a Garcilaso de la Vega, co-
Yupanqui restablece el orden, la justicia y el poder menta que Manco Capac, quiere decir: rico... de
del imperio. nimo, de mansedumbre, piedad, clemencia, libe-
Desde que se funda el Imperio inca, todos los ralidad, justicia y magnanimidad y deseo, y obras
Incas buscaron, utilizando medios muy eficaces, para hacer bien a los pobres. Agrega ms adelante
establecer una igualdad entre todos los sbditos, que urbanidad, compaa y hermandad definen
con la excepcin de la clase noble, que era descen- el buen gobierno: no en vano los incas plantean
diente del dios Sol. De modo que la representacin sus conquistas desde la paz, proponiendo su civi-
de los hechos, costumbres y ritos que aparecen en lizacin y orden social45. En Ollantay vemos justa-
Ollantay corresponden todos a la poca prehisp- mente el rigor y la clemencia con que se reinaba en
nica, en cuanto que no hay indicios en el discurso el Imperio inca. La ley en el Imperio inca no tiene
de influencias hispanas. Y, como bien resume Jos como funcin principal el castigo, sino la promo-
Cid: cin de la solidaridad y fraternidad entre sus habi-
tantes. Es evidente que el autor de este drama ha
La verosimilitud y el realismo de la obra estn querido transmitir las lneas fundamentales de la
acordes con el sentido pragmtico de la organi- sociedad inca. Vemos en l diversos aspectos de la
zacin del Imperio de los Incas. Ellos perseguan
vida cotidiana, como el de los sacrificios, las fies-
el equilibrio entre las clases sociales en los pro-
blemas econmicos y en las creencias religiosas. tas del Inti Raymi, la vida que llevan las mujeres
No olvidemos que cuando una regin haba sido en los templos, la funcin que tiene el sacerdote, la
devastada por la guerra o por fenmenos de la utilidad de los quipus, etc. Pero lo que puede po-
naturaleza, se enviaban socorros del granero del nerse de relieve en Ollantay es la manifestacin de
Inca, que llevaban a cada poblado la prctica de un sentimiento profundo hacia el ser querido; una
las costumbres de los soberanos del imperio, de- forma propia que los incas representaban no slo
jaban el gobierno de sus propios jefes de los pue- en los aravis y cantos quechuas, sino que tambin
blos sometidos, siempre que acataran la voluntad est muy presente en Ollantay. Este sentimien-
superior del Inca, as como algunas creencias
to por ejemplo lo representan a travs de Urpillay
religiosas fundamentales y medidas polticas, al
mismo tiempo que el conocimiento oficial de la (palomita), para dirigirse a otra persona. Con esta
lengua, el runasimi44. representacin del sentimiento humano estamos
frente a particularidad propia de la cultural de los
Vemos que la tradicin Inca por el respeto de Incas. En Ollantay se emplea este adjetivo desde la
las culturas a las que someta, estableca inmediata- primera escena, cuando Ollanta se dirige a su ama-
mente un cierto equilibro tanto a nivel social, pol- da diciendo: siempre he de amar a esta tierna pa-

193
loma46, hasta la ltima escena donde el Inca Tupac Es de notar que esta obra, a causa de la rebelin de
Yupanqui dirigindose a su hermana dice: Herma- Tupac Amaru II en 1780, fue vctima de la terrible
na ma, Cusi Ccoyllur, querida paloma ven ac47. censura que se impuso contra la cultura inca bajo
Esto nos remite a los profundos sentimientos hu- la orden de Carlos III, quien, adems de prohibir
manos arraigados en el pueblo inca, los cuales, sin la representacin de esta obra, la difusin de los
duda, permitieron fortalecer la unidad del Imperio. Comentarios Reales de los Incas de Garcilaso de
la Vega, el uso de vestimentas incas e incluso el
Conclusin uso del idioma quechua, exigi la destruccin de
los retratos de los Incas48 en una orden ejecutada
La representacin teatral tiene una connota- por Antonio de Areche en 178249. En este sentido
cin social muy importante, en cuanto acta di- Luis Millones sostiene que:
rectamente sobre el inconsciente de los individuos
que la espectan. La encarnacin de las acciones, Jos Antonio Areche obraba con eficacia poltica.
hechos o estados de nimo alcanzan, a travs del Nada ms peligroso que la pertinaz evocacin a
teatro, una calidad interpretativa ms profunda, un pasado glorioso en pocas de opresin y mi-
en cuanto el personaje o lector de una pieza dra- seria. El teatro andino colonial no era la simple
actuacin usada como divertimento. Los actores,
mtica debe proyectarse en el personaje represen-
al encarnar figuras prototpicas, se fusionaban
tado. En este sentido esta pieza teatral representa con sus atuendos para convertir el drama en una
dos aspectos importantes del sistema social inca. comunin donde los Incas volvan a caminar so-
Por un lado las rigurosas e implacables leyes de bre la tierra50.
inspiracin divina con las que se gobernaba, pues-
tas de relieve durante el gobierno de Pachacutec; A pesar de estos terribles obstculos que ha de-
por otro lado la bondad, la fraternidad y la justicia bido vencer este drama, ha sobrevivido al olvido,
practicadas durante el reinado de Tpac Yupanqui. llegndose a traducir a varias lenguas del Mundo.

n
notas

1
Es preciso anotar que el Quechua o Runasimi era la lengua general del Imperio Inca, puesto que cada vez que
sometan a otro pueblo, se les obligaba a utilizar el quechua como lengua principal, pudiendo conservar la suya. Luis
Alberto Snchez nos refiere que as se consigui la supervivencia del Idioma general, el Runasimi, que por algo fue
llamado de tal manera, dando a entender que haba otras lenguas, no generales y por tanto privativas o particulares.
En Luis Alberto Snchez, La vida del siglo, Caracas, Biblioteca Ayacucho, 1988, pg. 40.

2
Con relacin a la autora de Antonio Valds, en el Manual de Literatura Hispanoamericana coordinado por
Felipe Pedraza Jimnez se establece que en los comentarios con que se acompaaban los restos del drama, el peri-
dico cuzqueo conjeturaba con la posible autora del mestizo Antonio Valds que, en tiempos de la rebelin de Tpac
Amaru, haba sido cura de Tinta, pueblo muy cercano al Cuzco. Manual de Literatura Hispanoamericana. I. poca
Virreinal, Navarra, Cnlit Ediciones, 1991, pg. 796.

3
Jess Lara, citando al director del peridico Museo Erudito, dice que se trataba de una obra que en lengua
quechua form pocos aos ha el Dr. D. Antonio Valds, cura que fue de Sicuani. Jess Lara, La literatura de los que-
chuas: ensayos y antologa, La Paz, Librera y Editorial Juventud, 1985, pg. 68.

4
Jos Miguel Oviedo anota: Dos aspectos se han discutido ardorosamente desde que fue descubierto en 1837: su
origen y su autora. Las tesis de un Ollantay como elaboracin indgena y de un Ollantay mestizo han sido defendidas
al comps de posiciones o modas indigenistas y europestas, gustos literarios cambiantes, y el avance mismo de las
investigaciones... Hoy, la cuestin aparece ms clara y puede afirmarse, con bastante certeza, que la obra es la versin
colonial de una leyenda incaica y que el redactor del manuscrito ms conocido del drama (existen cinco) es el cura

194
cusqueo Antonio Valds (1740-1816), cuya autora es difcil de sostener, sobre todo si se recuerda que hay un manus-
crito anterior, el Paceo o Harmsen, fechado en 1735. Jos Miguel Oviedo, Historia de la literatura hispanoamerica-
na. 1. De los orgenes a la emancipacin, Madrid, Alianza, 1995, pg. 311.

5
En su introduccin a Ollantay, Edmundo Bendez afirma que, de acuerdo con las mltiples hiptesis que existen
sobre l hasta la fecha, el drama habra sido escrito entre 1640 y 1650. Vase Ollantay: la severidad de un padre y la
clemencia de un rey (versin de Jos Sebastin Barranca, con introduccin de Edmundo Bendez), Lima, Editorial
Mantaro, 1994, pg. 8.

6
De lo que se sirvieron los Incas para organizar el funcionamiento de la sociedad fueron los quipus, que, dice el
Inca Garcilaso, eran hilos muy torcidos, de tres o cuatro liuelos. Y gruesos como un huso de hierro y largos de tres
cuartas varas, los cuales ensartaban en otro hilo por su orden a lo largo, a manera de rapacejos. Por los colores sacaban
lo que se contena en aquel tal hilo. Inca Garcilaso de la Vega, Comentarios Reales de los Incas I, edicin de Carlos
Arabar, Lima, Fondo de Cultura Econmica, pg. 344.

7
Con relacin al origen y gnesis de Ollantay, Jean-Philippe Husson dice: Nous pensons quil nest pas injustifi
de lui imputer des racines prehispaniques. En La Mort dAtaw Wallpa ou la fin de lImpire des Incas, traduction, com-
mentaires et notes de Jean-Philippe Husson, Genve, 2001, pg. 71.

8
Inca Garcilaso de la Vega, Comentarios Reales de los Incas I, ed. cit., pg. 130.

9
Georgina Meneses subraya que En el Tawantinsuyo sucedi con el teatro, lo que en Grecia, Roma o en la misma
Espaa: se convirti en un excelente medio para transmitir la ideologa poltica de la clase gobernante. Una vez ms, a
travs de la historia, el arte fue puesto al servicio del Estado y de la religin. En Georgina Meneses, Tradicin oral en
el Imperio de los Incas, San Jos, Editorial DEI, 1992, pg. 176.

10
Es preciso indicar que durante el reinado de los Incas el dios Sol constitua la mxima divinidad, aunque existan
otras, tal como subraya Louis Baudin: Les Incas, pour unifier lEmpire, respectent les croyances des peuples soumis,
adoptent leurs idoles et se bornent leur imposer un dieu suprieur aux autres, incontest: le Soleil. Ils divinisent du
mme coup lempereur, qui reprsente sur terre cet astre dont il se dit le fils, et forgent ainsi le plus formidable des
moyens de domination. Lhomme-dieu du Cuzco agit directement sur le conscience de ses sujets. Luis Baudin, La vie
quotidienne au temps des dernirs Incas, Paris, Hachette, 1955, pg. 72.

11
Ollantay (versin de Jos Sebastin Barranca), Lima, Editorial Mantaro, 1994, pg. 29.

12
Calvo Prez afirma que En Ollantay, el Sumo Sacerdote acta en funcin de los intereses del momento... Desde
este punto de vista Wilka Uma es prototipo de una actitud ambigua, a la espera de acontecimientos, argumento con el
cual no estamos de acuerdo: en cuanto el discurso que mantiene este personaje, desde el principio hasta el final de la
obra, es coherente, y no encontramos tales ambigedades. Vase Julio Calvo Prez, Ollantay, edicin crtica de la obra
annima quechua, Cuzco, Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolom de Las Casas, 1998, pg. 50.

13
Garcilaso de la Vega, Comentarios Reales, Caracas, Biblioteca Ayacucho, 1985, T. I, pg. 79.

14
Ollantay, ed. cit., pg. 30.

15
Ollantay, ed. cit., pg. 31.

16
El imperio Inca estaba dividido en cuatro regiones que respondan a los cuatro puntos cardinales: Chinchasuyu
(noroeste); Antisuyu (noreste); Cuntisuyu (suroeste); Collasuyu (sureste). El imperio se denominaba Tahuantinsuyu,
que significa cuatro regiones.

Jos Cid Prez y Dolores Mart de Cid, Teatro indio precolombino. El Gegense o Macho-ratn. El Varn de
17

Rabinal. Ollantay, Madrid, Aguilar, 1964, pg. 299.

18
Como recuerda Jean Descola, cst partir de 1420, sous le rgne de lInca Pachacutec, que lempire attein-
dra son apoge, englobant lEcuateur, le Prou, la Bolivie, et la majeure partie de lArgentine et du Chili. Un

fabu-

195
leux empire, en vrit. Jean Descola, La vie quotidienne au Prou au temps des Espagnoles (1710-1820), Paris,
Hachette, 1962, pgs. 19-20.

19
Ollantay, ed. cit., pg. 33.

20
Edmundo Bendez subraya que a travs de esta relacin amorosa cometen dos violaciones de la ley: la leyenda
tiene una grandeza trgica ausente del drama con su forzado final feliz; su ncleo reconstruido sera el siguiente: los
amores del hroe con una virgen de la casa del Sol, y de la familia Real; hay una doble violacin: la del linaje Inca
(Ollanta es de la tribu de los Antisuyu) y de la doncella consagrada al sol, sacrilegio que fue despiadadamente casti-
gado a la usanza inca; derrota del hroe por la perfidia de Rumiahui. En Prefacio a Literatura Quechua, Lima,
Biblioteca Ayacucho, 1980, pg. XXVI.

21
Ollantay, ed. cit., pg. 35.

22
Ollantay, ed. cit., pg. 36.

23
Jess Lara afirma que Los Incas conocieron en su teatro dos gneros perfectamente diferenciados: El wanka y
el arnway. El primero era de carcter eminentemente histrico y se encargaba de rememorar la vida y hazaas de los
monarcas y de los grandes adalides del imperio. En este punto es preciso poner de relieve que el protagonista deba ser
un personaje que en la vida real haba dejado de existir. No se permita, por ley o por costumbre, llevar a escena hechos
de personajes que an vivan. El gnero arnway dispona de una temtica ms amplia, pues poda abordar cualquier
episodio relacionado con la vida ordinaria. Jess Lara, La literatura de los quechuas: ensayos y antologa, La Paz,
cit., pg. 61.

En el imperio existan reglas estrictas sobre la vida y el comportamiento de los individuos, como los principios
24

quechuas fundamentales: Ama suwa, no robes; ama llulla, no mientas; Ama killa, no seas haragn.

25
Ollantay, ed. cit., pg. 42.

26
Ollantay, ed. cit., pg. 42.

27
Ventura Garca Caldern, en su prlogo a la traduccin francesa de Ollantay realizada por Gavino Zegarra, dice,
refirindose a Ollanta: Su protagonista es por anticipacin el primer revolucionario, el primer insurrecto hispanoame-
ricano, el desacato encarnado. Y tambin lo comprendieron as las autoridades espaolas que prohibieron las represen-
taciones populares de la obra en los ltimos aos del virreynato. En Ollantay: drama Kjechua, traduccin al castellano
de Miguel A. Mossi, y la traduccin francesa de Gavino Pacheco Zegarra, prlogo de Ventura Garca Caldern, ilustra-
ciones de Pablo Curatella Manes, Madrid/Pars/Buenos Aires, Agrupacin de Amigos del Libro de Arte, 1931, pg. III.

28
Ollantay, ed. cit., pg. 43.

29
Hoy conocida como Urubamba.

30
Ollantay, ed. cit., pg. 52.

31
Garcilaso de la Vega nos refiere que durante el Imperio Los sacrificios que los Incas ofrecieron al Sol fueron
de muchas y diversas cosas, como animales domsticos grandes y chicos. El sacrificio principal y el ms estimado era
el de los corderos, y luego el de los carneros, luego el de las ovejas machorras. Sacrificaban conejos caseros y todas
las aves que eran de comer y sebo a solas, y todas las mieses y legumbres, hasta la yerba coca, y ropa de vestir muy
fina, todo lo cual quemaban en lugar de incienso y lo ofrecan en hacimiento de gracias de que lo hubiese criado el Sol
para sustento de los hombres. Garcilaso de la Vega. Comentarios Reales, Biblioteca Ayacucho, 1985, tomo I, pg. 77.
Cuando Garcilaso habla de corderos u ovejas, se refiere a las llamas.

32
Parece que la ubicacin de las fortalezas ha sido adaptada a las condiciones geogrficas. As, las fortalezas de
Sacsayhuaman en las alturas que supervigilan Cuzco; de Machu Picchu, en la altura situada sobre el can del Uru-
bamba; de Ollantaytambo, en las puertas del valle del Cuzco; y de Pisac a 12 millas del Cuzco. Todas constituyen un
sistema ideal de defensa [...]. Joseph Bram, Anlisis del militarismo incaico, Lima, Universidad Nacional Mayor de
San Marcos, 1977, pg. 83.

196
33
Ollantay, ed. cit., pg. 61.

34
Luis Alberto Snchez dice que El hecho de que el Imperio de los Incas fuese la organizacin poltica con que
tropezaron los primeros cronistas, trajo como consecuencia que ellos acomodasen dentro de una perspectiva estric-
tamente incaica todo lo que existi anteriormente en el Per; y como los Incas se caracterizaron por la idolatra del
estado, se nos ha transmitido una versin predominantemente regimentada, acerca de la cultura el Per prehispnico.
Luis Alberto Snchez, La vida del siglo, cit., pg. 40.

35
Ollantay, ed. cit., pg. 56.

36
Garcilaso de la Vega, Comentarios Reales, Biblioteca Ayacucho, 1985, pg. 176.

37
Ollantay, ed. cit., pg. 69.

38
Augusto Tamayo Vargas, Literatura peruana I: Precolombina / De la conquista y del clasicismo / Barroquismo y
Neoclasicismo, Lima, Peisa, 1992, pg. 75.

39
Ollantay, ed. cit., pg. 72.

40
Ollantay, ed. cit., pg. 74.

41
Segn George Robert Coulthard, el desenlace es inverosmil dada la severidad de las leyes incaicas, pues me-
rece la pena de muerte por haber manchado la sangre real y por haberse sublevado contra el Inca... este desenlace de-
muestra al pblico que el Inca poda comportarse como padre piadoso. En La pluralidad cultural, Csar Fernndez
Moreno (coord.), Amrica Latina en su literatura, Mxico, UNESCO/Siglo Veintiuno, 1972, pg. 56.

42
Ollantay, ed. cit., pg. 75.

43
Citado por George Robert Coulthard en ob. cit., pg. 56.

44
Cid Prez y Mart de Cid, Teatro indio precolombino, ed. cit., pg. 315.

45
Julio Ortega, La cultura peruana: experiencia y conciencia, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1978, pg. 15.

46
Ollantay, ed. cit., pg. 27.

47
Ollantay, ed. cit., pg. 81.

48
Abdn Yaranga Valderrama enumera otras prohibiciones ms, como la supresin de los curacazgos dirigidas por
indgenas, la utilizacin del Pututu o la prohibicin de firmar incas. Ver Abdn Yaranga Valderrama, Apu Ullantay,
thtre Quechua, Paris/Saint Denis, Universit Paris VIII, 1993.

49
Carlos Villanes e Isabel Crdoba anotan que Despus de la rebelin de Tpac Amaru II, en 1781, el visitador
Jos Antonio de Areche estableci penas muy duras para quienes asistieran o actuaran en representaciones teatrales.
Especialmente prohibi la escenificacin de Ollantay que el lder indgena haba hecho poner en escena en el Cuzco
ante su ejrcito y el pueblo, por el carcter netamente inca de la obra y su argumento revolucionario que, de alguna
manera, facilitaba sus planes independentistas y reformadores. En Literaturas de la Amrica precolombina, Madrid,
Ediciones Istmo, 1990, pg. 325.

50
Luis Millones, Actores de Altura: Ensayos sobre el teatro popular andino, Lima, Editorial Horizonte, 1992, pg. 15.

197

You might also like