You are on page 1of 425

PAPELES DE NUEVA ESPAA

COMPILADOS Y PUBLICADOS POR.

FRANCISCO DEL PASO y TRONCOSO

TE'1{CERA SEq?JE
HISTORIA

CRONICA DE NUEVA ESPANA


-ESCRITA POR EL DOCTOR Y KA~STRO

FRANCISCO CERVANTES DR SALAZAR


C7{ONISTA VE LA CIUDAD 'DE {MXICO

1I1anttscrito 20II de la Biblioteca Nacional de Madrid


letra de la mitad del siglo XVI

TOMO 1

MADRID
EST. FOT. DE HAUSER y MENET
Calle de la Ballesta, Dm. 30
PAPELES DE NUEVA ESPAA

TE1(CERA SWRJE

HISTORIA

TOMO 1
PAPELES DE NUEVA ESPAA
COMPILADOS Y PUBLICADOS POR

FRANCISCO DEL PASO Y TRONCOSO

TE'l(CERA SE'RJE
HISTORIA

CRNICA DE NUEVA ESPANA


ESCRITA POR EL DOCTOR Y MAESTRO

FRANCISCO CERVANTES DE SALAZAR


C'l(ONISTA 7JE LA CIUDAD 7JE <!MXICO

Manuscrito 20II de la Biblioteca Nacional de Madrid


letra de la mitad del siglo XVI

TOMO 1

MADRID
EST. FOT. DE HAUSER y MENET
Calle de la Ballesta, n DI. 30
FRlJLM
972.021 1044093
C47
Ej.1

'" "' 11JLM


11 "" "' "

ES PROPIEDAD

Imprenta de .Jaime Rats Martln


Plaza de San .Javier, 6 I Madrid.
IN1~RODUCCIN

1 .

Hallazgo del Cdice. Quin lo escribi.

En Junio del ao pasado (1912), pocos das despus de la clausu-


ra del XVIII CONGRES) INTERNACIONAL
. DE AMERICANISTAS en Lon-
dres, cuya ltima sesin tuvo lugar el da primero del mes ya citado,
los Profesores norteamericanos MARSHALL H. SA VILLE y GEORGE
GRANT MAC-CURDY, que haban asistido al Congreso y estaban de
paso en 1I1adrid, me indicaron les acompaase la REAL ACADEMIA
DE LA HISTORIA, en cu ya biblioteca deseaban consultar algunos
libros. Acced gustoso, creyendo que, por ser bien ~ conocido en
aquella casa, podra series de utilidad introducindolos \ presentn-
dolos con el personal de la biblioteca. Fuimos all, y, entre los asis-
tentes, hallamos al SEOR DON TORIBIO MEDlNA, reputado publicista
ckileno, al cual no conoca yo y con quien me introdujo el PROF. SA-
VILLE. Cambiando impresiones, el SEOR MEDINA me dijo que vena
tambin de Londres, me habl del trabajo por l presentado en
aquel Congreso de Americanistas, y concluy dndome la siguiente
noticia que me dej atnito: - Sabe usted que la SEORA ZELIA
NUTTALL en su reciente viaje Espaa hizo en la BIBLIOTECA NACIO-
NAL DE MADRID el hallazgo de la Crnica de Cervantes Salazar que
se crea perdida? ,. -AI punto contest: Hallazgo? No hay tal, SEOR
DONTORIBIO! Ve usted ese sujeto que trabaja en aquella mesa de

A
JI PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

la pieza contigua? (Era DON MANUEL DE LARA y PREZ, copista muy co-
nocido en Madrid). Pues bien, ese mismo, cuatro aos ha, copi de or-
den ma la Crnica, emple varios meses en transcribirla; yo me ocup
otros meses en cotejarla, y ya estn esos originales en la imprenta.
Esa declaracin ma, tan terminante, sorprendi al SEOR MEDI-
NA, fu tambin oda por los PROFESORES SAVILLE y MAC-CURDY, que
presentes estaban, y por ese cambio de impresiones vine saber lo
que unos das antes haba pasado en el Congreso de Americanistas,
donde la comunicacin de la SEORA NUTTALL acerca de la Crnica
de Cervantes Salazar se haba presentado, segn se me dijo. Enton-
ces deplor que deberes ineludibles me hubieran detenido en Madrid,
impidindome asistir al Congreso, pues, de otra manera, oyendo leer
la comunicacin, cortas explicaciones entre la SEORA NUTTALL
y yo hubieran puesto las cosas en su lugar y desvanecido el error,
mientras que, habiendo entrado ya este asunto en el dominio pblico,
haba que seguir otros derroteros, tutelando yo mis derechos, pero
dejando slvo los de la Seora, cuyas precisas palabras en el Con-
greso no conoca yo, sino por lo que de odas haba entendido la
persona que me las comunicaba.
Pasados unos das, con motivo de 'reclamar la Junta organiza-
dora del Congreso de Americanistas en Londres la devolucin de
dos trabajos mos enviados la Mesa y no ledos, la Secretara de la
Junta me pidi permiso para publicarlos, retenindolos; y, sin solici-
tarlo yo, amablemente me remiti una serie de planillas impresas
conteniendo sendos extractos de los trabajos ledos en el Congreso,
cada uno corf su nmero de orden relativo, envindome tambin una
lista de los papeles cuya lectura se anunci previamente, con nme-
ros de orden que corresponden los de las planillas, de modo que
basta buscar en la lista el nombre del autor y su nmero, para
encontrar en la planilla de nmero igual una suma del asunto por l
comunicado al Congreso. En la lista de referencia el nico papel que
puede aludir la Crnica de CERVANTES SALAZAR est inscrito as:
50 Mrs Zelia NuUall, Mexico. Note on the missing text of the
Magliabecchi Ms., and on certain unedited Mss. relating to the
hlstory of Mexico. Desgraciadamente, la lista, que tiene salteados
los nmeros, trae repetido el 50 en dos lugares, correspondiendo el
primer 50 (pg. 11) un trabajo del SEOR HERMANN BEYER, de
CRNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN ilI

Dresden, y el 50 duplicado (pg. 12) al de la SEORA NUTTALL, y,


en la serie de planillas que se me remiti slo existe bajo el nme-
ro 50 el trabajo del SEOR BEYER, faltando el segundo 50 en que
deba estar el extracto del trabajo de la Seora; el cual tampoco
existe bajo ningn otro nmero en las planillas registradas por
m con todo cuidado.
Me qued, pues, con el deseo de saber lo que la SEORA NUTTALL
haba dicho en su trabajo, y atribu la falta del mismo en las planillas
lo que frecuentemente pasa en esos Congresos, donde los autores
leen sus papeles y no los consignan inmediatamente la Secretara,
incapacitada por lo mismo para publicarlos con oportunidad. Por
otra .parte, haba yo recibido en Madrid la lista y planillas cuando
estaba disponiendo mi viaje Florencia, y, llegado esta ciudad,
cay sobre m una balumba de ocupaciones, absorbiendo mi atencin
durante algn tiempo y distrayndola del asunto aqu tratado. Vuelto
la calma consult mi caso con un buen amigo de Mxz'co quien
impuse de los antecedentes que favorecan la tutela de mis derechos.
En respuesta djome que la noticia del hallazgo de la Crnica de
Cervantes Salazar atribudo la SEORA NUTTALL circulaba en
aquellos momentos por todo Mxico, de 10 cual poda, cerciorarme
por un impreso que me remita. Mi amigo agregaba que, por su
parte, nunca pudo l creer que, habiendo yo estado en la Biblioteca
Nacional de Madrid, no hubiera visto un Cdice tan interesante y
voluminoso, y as lo haba dicho y comunicado todos los que le
hablaban del hallazgo; pero que, si quera s'e guir su consejo, activase
la publicacin de la Crnica, por decoro de Mxzco. As he resuelto
hacerlo, sometiendo tambin al juicio pblico las circunstancias que
me favorecen.
El impreso que recib de Mxico, ledo all en una de las sesiones
de la SOCIEDAD MEXICANA DE GEOGRAFA y ESTADSTICA, est conte-
nido en el cuaderno sptimo del tomo V de la 5. a poca del Boletn
de la dicha Sociedad (pgs. 367-376), y lleva 'el ttulo siguiente:
La Crnica Historia de las Indias por Cervantes Salazar.-Tra-
bajo de la Seora Zelia Nuttall, traducido y ledo por el Seor
Lic. Jos Romero en sesin efectuada el l. o de Agosto de 1912.
-Hay aqu una llamada para una nota que la letra dice as: cA
:.mocin del socio SEOR OLIVA se acord que la Sociedad de Geo-
IV PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

:tgrafa diera un voto de felicitacin la SEORA NUTTALL por los


:t servicios sealados que nuestra Historia Antigua acaba de prestar
:t con su hallazgo de tan valiosa obra. continuacin, y precedido
por un corto exordio del traductor, figura la versin al castellano del
trabajo presentado por la Seora en el Congreso de Americanistas.
Tiene por base mi refutacin ese texto traducido, y confieso que la-
mento no disponer de las planillas impresas y escritas en ingls;
dado que una traduccin, aun siendo excelente, no tiene la precisin
del idioma original, ni en la claridad de conceptos, ni en el alcance,
por lo mismo, que los autores han querido dar sus palabras. Hecha
esta salvedad, entro en materia y advierto que ello me considero
doblemente obligado, no slo por las alusiones mi persona en el
artculo de la Seora, sino tambin porque los fueros de la verdad
opnense la circulacin de ciertas declaraciones all consignadas, y
que deben quedar cargo de quien sea responsable de ellas.
Como lo que principalmente debo refutar est contenido en dos
prrafos cortos de la traduccin del SEOR LIC. ROMERO, aqu los
transcribo tomndolos la letra del Boletn de la SOCIEDAD MEXICA-
NA DE GEOGRAFA (Op. cit., pg. 374). Dicen as, refirindose la
Crnica de CERVANTES SALAZAR: Cuando estuve en Madrid, com-

:tprend el inters y el valor de ella y pregunt los bibliotecarios
del Departamento de la Biblioteca Nacional, quienes me contesta-
:o ron dicindome que segn recordaban (y uno de ellos haba estado
>all por veinte aos) no se haba pedido ese manuscrito ni mucho
menos se haba copiado fotografiado.
Cuando le suger que sin duda el SEOR TRONCOSO debi haber-
le visto durante su larga permanencia en Espaa, se me contest
que esto era posible, pero que no tena recuerdo de ello y que esta-
ba seguro que dicho seor nunca haba hablado publicado algo
respecto esa obra.
Si estos dos prrafos expresan fielmente lo que la Seora NUT-
TALL escribi en ingls, los individuos del personal informante recor-
daban ( mejor dicho crean recordar) estas dos circunstancias:
l. a) Que antes de pedirlo ella, otro ninguno haba pedido, ni mucho
menos copiado, el manuscrito de CERVANTES SALAZAR: Z.a) Que
pude yo haberlo visto; pero, con seguridad, ni del manuscrito haba
yo hablado; ni publicado algo referente l.
ORONICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN v

Ntese que las declaraciones del personal tienen por base una
facultad por extremo endeble, que tal es la memoria, y no debieron
aceptarse de un modo absoluto, como la Seora lo hizo, indudable-
mente de buena fe; llegando de tal modo la siguiente conclusin:
Que nadie haba pedido, ni copiado, ni estudiado el Cdice antes de
hacerlo ella; y, por tanto, que ninguno saba quin era su autor,
porque tngase presente que cualquiera que lea ese Cdice, y repase
las numerosas apostillas que tiene, sabe de fijo que lo escribi CER-
v ANTES SALAZAR. Siguiendo esa huella di con el nombre del autor
la SEORA NUTTALL, como sinceramente lo confiesa en su trabajo, y
por el mismo camino lo supe yo cuatro aos antes, pues la copia que
mand sacar, despus de haber ledo y estudiado el manuscrito,
comenz en el ltimo tercio del ao 1 g08.
Para restringir el alcance de la primera declaracin del personal
hay otros motivos bien conocidos de los que frecuentan las bibliote-
cas, por ms que sean de orden interior. El personal no es el mismo
las diferentes horas del da, y tiene vacaciones de varios das segui-
dos en el curso del ao, por turnos; de modo que no es continuo el
servicio de cada individuo en todo el horario del da, ni en todos los
das del ao; por tanto, un sujeto cualquiera del personal, aunque
tuviera veinte aos de servicios, no poda contestar de un modo
absoluto, porque durante sus ausencias pudo pedirse otro de sus
colegas el Cdice de referencia, como no se admita que aquel sujeto
no se haya enterado bien de lo que se le pregunt. As pudieron
pasar las cosas, aunque realmente yo dispuse del Cdice sabiendas
de todo el personal y durante largo perodo sin interrupcin, mien-
tras dur la copia y cotejo; pero, desde que acab de colacionarlo
hasta que la Seora vino Madrid, haban pasado tres aos; y si al-
guno, preguntado intempestivamente, contest como la Seora dice
como crey entender, es disculpable su flaqueza de memoria
despus de tanto tiempo. ,
Por otra parte, de lo que digo pueden dar testimonio el copista '
SEOR LARA, que transcribi el Cdice; DON EMILIO FERNNDEZ,
escribiente del Departamento de manuscritos, que diario lo entreg
al SEOR LARA mientras dur la copia; y DON FRANCISCO NAVARRO
SANTfN, bibliotecario entonces en aquella Seccin, quien el copista
lo devolva muchas veces, terminado su trabajo diario, pues el ma-
VI PAPELES DE N UEVA ESPAA ( HISTORIA)

nuscrito qued separado. mi disposicin hasta que concluy el cote-


jo. Casi al terminar ste, DON ANTONIO PAZ y MLIA, entonces Jefe
del Departamento, que deseaba mostrar el Cdice . otra persona,
tuvo la grande atencin de preguntarme cundo quedara libre, y, sa-
biendo que pronto, bondadosamente lo dej mi disposicin hasta
que conclu unos das despus; por cierto que, al hablarme del ma-
nuscrito, le di el SEOR PAZ ttulo diferente, lo que me hizo dudar
si sera el mismo que yo cotejaba, pues lo cit como Cdice referente
los indios de Nueva Espaa, con noticias de DON HERNANDO COR-
TS, yes que debi leer su epgrafe quien lo solicitaba, ya en el Cat-
logo de manuscritos del Departamento, ya en la Biblioteca de GALLAR-
DO (1) , sin retener la primera parte del ttulo. Hubo, por tanto, ms
de una persona que lo pidiese antes que fuera visto por la Seora
tres aos despus, y de ello debe tomar nota formal.-A esos cuatro
individuos, tres de ellos pertenecientes al personal entonces, les
consta que yo ped, mand copiar, cotej y estudi aquel Cdice, y
su testim onio me remito.
O tras dos personas extraas la Biblioteca vieron el manuscrito
en mis manos en las del copista mientras estuvo mi disposicin:
el R. P. FRAY JUSTO CUERVO, O . P., Y DON MANUEL SERRANO SNZ,
antiguo empleado en el Departamento de manuscritos y hoy Profe-
sor en la Uni versidad de Zaragoza, pero ni uno ni otro dije quin
era el autor. El P. CUERVO, modelo de discrecin, ni me lo pregunt
ni mostr inters por conocer el asunto; casi vi comenzar la copia,
y, terminada sta en 1909, rogado por m, que deseaba comenzar la
edicin al punto, me proporcion impresor, visitamos los despachos
de papel para escoger el que fu ese propsito, y en todas partes me
recomend eficazmente, por lo cual vvole reconocido: no tuvieron
efecto esas gestiones, porque no pude por ese tiempo disponer de los
fondos que la edicin destinaba, y tuve que aplazarla. El SEOR
SERR ANO SANZ, uno de los empleados ms inteligentes y eruditos que

(1) Ensayo 11 de u na 11 Bibliottca t spaola 11 dt libros raros y cU1iosos. 11 Forma.da


con los apuntamientos 11 dt DON B ARTOLOM J OS G ALLARDO 11 coordinados y aumen-
tados 11por D ON MANUE L R EMN Z AR CO DEL VALLE Y D ON J OS S ANCHO RAYN 1I
T omo segu ndo 11 Madrid, I866.-En el Ap ndi ce del tomo, con foliatura esp ecial
(pp. 1-179) hay un I ndia de manuscritos dt la B iblioteca Nacional, y all (p. 114, col. 1)
este artcul o: Nueva E spaa (Crnica de la). Su descrip cin y temple; propiedades
-de los inclios; noticias de HERNN CORTS a. 116).:0
ORNIOA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN VII

la Biblioteca Nacional tuvo en tiempos anteriores, vi el manuscrito


en mis manos cuando comenzaba su cotejo en 1909, y me proporcio-
n un dato de importancia que mucho le agradezco, pues preguntado
por mi si saba quin haba puesto en el siglo XVIII el ttulo del Pri-
mer Libro de la Crnica escrito en el margen del folio primero (2), d-
jame que, ciertamente, debi ser uno de los empleados de la Bibliote-
ca encargado, raz de su apertura, de clasificar y ordenar los ma-
nuscritos que se iban disponiendo para el servicio del pblico; y des-
pus he visto efectivamente, que con la misma escritura se han pues-
to en otros manuscritos del Departamento, inscripciones anlogas.
Tambin debo contestar algo la 2. a declaracin del personal,
alegada por la Seora; esto es: que yo no habl ni publiqu nada re-
ferente al manuscrito. Efectivamente, cuando algo descubro confieso
que ni por mal pensamiento me ocurre alzar tablados
, , y hacer sonar
bombo y platillos para divulgar por los cuatro vientos la noticia:
dgolo quienes debo, y en este caso lo avis mis superiores en
aquel tiempo, como luego se ver. Por lo dems, creo que la Seora,
impensadamente, ha concedido esa declaracin mayor alcance del
que le querra dar quien la hizo. Pase que uno del personal dijera que,
con los de la casa, no haba yo hablado del manuscrito (entindase
de su importancia de su autor); que no haba llegado noticia de
los de la casa que hubiese yo publicado algo referente l; pero de
ah declarar sin restriccin que de ambos extremos estaba seguro,
hay buena distancia, como no se admita este despropsito: que haba
un servicio de vigilancia informaciones alrededor mo para enterar-
se de mis palabras y acciones, dentro y fuera de la casa. De consi-
guiente, hubiera sido absurda semejante afirmacin hecha de un
modo ab,soluto, y hay sobrada seqsatez en todos y en cada uno de
los individuos del personal, para llegar tal extremo. Repito que,
mi juicio, ,quien hizo la declaracin se habr explicado mal, la Se-
ora no entendi bien, y no me aventuro creer otra cosa, porque
sera fuera de razn.
Para probar que no permanec callado acerca del manuscrito,
dir cundo, cmo, con qu motivo, y quin, di noticia del hallazgo,
advirtiendo que ello me obliga lo escrito por la Seora que pone
(2) Adelante se puede ver ese ttulo al pie de la primera pgina del texto, en
este mismo tomo.
VIII PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

de relieve mi larga permanencia en Espaa, sin fruto, en contraste


con su rpida visita por extremo fructuosa; extendindome, con esto,
ejecutoria de negligencia, lo cual me ha lastimado profundamente.
Claro es que, sin hallar facilidades, no es posible llevar adelante
ciertas investigaciones, y de haber fracasado en una que otra, ni me
culpo, ni sera justo que se me censurase: si ha sido en esto la Seora
ms afortunada que yo, sincer.amente la felicito. En lo referente al
Cdic de CERVANTES SALA ZAR no he tepido tropiezo alguno, y la
Biblioteca Nacional donde se conserva, he asistido siempre; anterior-
mente con mayor asiduidad, por razn de mi empleo en aquel tiempo.
Desempeaba yo entonces todava el cargo de DIRECTOR EN MISIN
DEL MUSEO NACIONAL DE MXICO, Y enviaba peridicamente informe
de mis gest~ones y trabajos al MINISTERIO DE INSTRUCCIN PBLICA de
mi pas. En el que remit con data del 31 de Agosto de I gag ha y un
prrafo, el sexto, del cual extracto aqu todo aquello que tiene rela-
cin con el asunto que se ventila. Dice as:
Para no permanecer inactivo determin continuar la impresin
de Papeles de Nueva Espaa por la Tercera Serie, que compren-
der el ramo de Historia, y ~e dediqu solicitar y compilar ori-
ginales de tal gnero, habiendo tenido la fortuna de hallar en las
bibliotecas de 1I1adrid materiales interesantsimos que, dispuestos ri-
gurosamente por orden cronolgico, darn asunto para siete ocho
tomos por lo pronto, pues el material es inagotable y se puede seguir
explotando por largo tiempo. En el primer semestre del ao actual
ha quedado copiada la primera pieza, que llenar tres volmenes
de 400 500 pginas, de los cuales tengo cotejados dos ..... Es una
, Crnica de Nueva Espaa que aparece annima, pero cuyo autor
tengo ya determinado, y dar gusto su edicin nuestros estudiosos,

porque se debe la pluma de un escritor muy castizo del siglo XVI,
y que puede reputarse como uno de los fundadores de nue,s tra Lite-
ratura colonial. Para no levantar la mano de tal empeo he tenido
que suspender este ao mi viaje Sevz'lla, pues los copistas requieren
vigilancia constante, y el cotejo, que debo hacer yo mismo, es muy
laborioso.-Aun cuando no est nombrado en este prrafo el autor,
se le designa con tal conjunto de circunstancias, que resulta fcil-
mente reconocible para los entendidos en Historia de Mxico; y cla-
ramente se ve que la obra de que hablo en el informe que remit el
CRNICA D E N UE V A ~ ESPAA . I Y TR ODUCCI N IX

ao 1909 mi superior es la que tres aos despus pidi la SE~OR A


NUTTALL en la Biblioteca Nacional de lJladrid bajo el mismo ttulo.
Advirtase, para esclarecer mi noticia, que nuestra Literatura co-
lonial tuvo como fundadores los primeros maestros de la U:\'IVER-
SIDAD MEXICANA, establecida en 1553, Y uno de ellos fu CERVANTES
SALAZAR, quien su coetneo el Oidor ZORITA llama <varn de muy
presta elocuencia adornada con buenas letras ~ ; y el bibligrafo BE-
RISTAIN DE SO OSA, recargando la nota, dice que ", fu el padre de una
generacin ilustre y dilatada de Oradores y Profesores de las bellas
letras ~ (3). Recrrase, adems, la lista de obras publicadas hasta esos
tiempos, que registra IcAZBALcETA _en su Bibliografa Mexicana del
siglo XVI; teniendo presente que si no son todas las que fueron
las prensas, por las que se han conservado podemos formar idea de
lo que seran las dems. La produccin literaria de la poca, endere-
zada principalmente la propaganda religiosa por medio de las len-
guas indgenas, la difusin de materias piadosas entre los habi-
tantes de la Colonia, tiene su excepcin en CERVANTES SALAZAR,
quien, siete aos apenas despus de fundada la Universidad, tena ya
impresos, que sepamos, tres libros exclusivamente consagrados las
Bellas Letras: los Tres Dilogos latinos descriptivos de la ciudad
de Mxico (nm. 22 en la obra de IcAZBALCETA); el Tmulo Impe-
rial en las exequias de CARLOS Q UINTO (nm. 39); y la Edicin des-
conocida (nm. 29) que sospecho sea el Comentario de la Jura de
Felipe Segundo (4). Por tanto, no habran desconocido al l\fAESTRo
CERVAi\TES, en mi noticia, eruditos corno GREDA, PLANCARTE, GOK-
ZLEZ OBREGN, AKDRADE y algunos ms de mi pas, quienes, familia-
rizados con la Bibliografa de GALLARDO y viendo el ttulo de la obra
recin hallada, podan sealar hasta la biblioteca de lJladrid en que
haba de ir buscarse. Para quienes ignorasen que CERVANTES haba
escrito una Crnica de Nueva Espaa, y tampoco supieran que la
Bibliografia de GALLARDO registraba como annima, entre los ma-
nuscritos conservados en la Biblioteca Nacional de Aladrid, una obra

(3) H istoria de la Nuroa E sjmia por el D OC TOR A LONSO DE ZORITA, l\Jadrid, 1909
(tomo 1.0, pg. 18); B ERl sTAr~ DE S OUSA, Biblioteca hispalio-americana u p tm!riOttal
(La edicin, tomo 1.0, pg. 329).
(4) Vase la p g. 4S del presente volumen dond e viene citada la ltima obra,
con su ttulo exacto.
x PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

con ese ttulo, la cosa era ms difcil, y habran tenido que hacer mu-
chos tanteos, y que preguntar en varias bibliotecas de la Villa y Corte
antes de dar con la Crnica de referencia, porque mi noticia, para
ellos, habra resultado vaga.
Veo venir otra objecin y salgo su encuentro. En la traduc-
cin del trabajo de la SEORA NUTTALL, atrs copiada (pg. IV), afr-
mase que yo nunca haba hablado publicado algo respecto esa
obra:., y, con el informe, se dir, ni habl ni publiqu, si ambos vo-
cablos los tomamos como equivalentes proferir, dar la imprenta,
divulgar. A esto respondo: Que habl y publiqu hasta donde 10 con-
senta mi posiCin oficial entonces: mis comunicaciones no eran con-
fidenciales; y, aunque no haya visto los artculos, me han dicho que
la prensa de Mxico publicaba, de mis informes oficiales, todo aquello
que ofreca novedad, y el hallazgo de la Crnica estaba en ese caso.
Adems el Ministro del ramo era entonces DON JUSTO SIERRA, inte-
resado en los estudios histricos por su competencia en ellos, que
acredit como publicista y como persona docente; quien, diario
casi, tena crculo de ntimos en el cual se hablaba y discuta sobre
asuntos literarios de actualidad; y si mi noticia, que no era reser-
vada, slo se ha conocido en aquel crculo, as como en el negociado
del Ministerio que haya sido encomendado su despacho, no poda
yo pedir ni exigir ms. Lo que s y me consta es que se comunic
mi oficio al Jefe del Estado; que recay acuerdo en el informe; por
ltimo, que se me acus recibo, en trminos para m satisfactorios,
con data del 12 de Octubre de 1909; y como yo no ambicionaba otra
publicidad fuera de la que haya podido tener el hallazgo en mi nacin,
si por una fatalidad mi noticia solamente circul entre contado n-
mero de personas doctas, eso me basta, porque no he visto en todo
este asunto sino el cumplimiento de un deber.
La edicin del manuscrito de CERVANTES SALAZAR debi comen-
zar en 1909 y hubiera quedado terminada con brevedad, pues mi pro-
psito era enviarla para que oficialmente fuera distribuda en mi pas
durante la celebracin del primer centenario de nuestra Independ~ncia
en Septiembre de 1910. Aplazada entonces por los motivos ya ex-
presados, he puesto la mano en ella nuevamente con la esperanza de
que no me faltarn ni los medios ni el aliento necesarios para verla
conc1uda.
CRNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN Xl

11

Plan del autor. Descripcin y otras noticias


de la obra.

Del autor y de la obra que voy publicando tratar con ms ex-


tensin, si fuere necesario, en los preliminares de los tomos que se-
guirn al presente volumen; pero para terminar con lo que me pro-
pongo decir acerca del trabajo de la SEORA NUTTALL, anticipar aqu(
algunas observaciones ciertos juicios emitidos por ella sobre CER-
VANTES SALAZAR y su Crnica.
En su trabajo dice la Seora (5) refirindose la obra: Me en-
contr con que el libro haba sido ideado originariamente para ser
dividido en dos partes. Tal como est comprende seis libros de di,
mensiones desiguales: el libro primero que principia con un sumario
y argumentos, y abarca 32 captulos; el libro segundo de 36; el ter-
cero que se designa como el de la segunda parte:. contiene 36 ca-
ptulos; el libro cuarto tiene J 34, Y el quinto no contiene menos de
198 captulos; el libro sexto que se encuentra trunco slo trae 32 ca-
ptulos completos, ms el encabezado del trigsimotercero.:.
De stos, el primero, que es bastante grande, se refiere la des-
cripcin de los ritos y costumbres antiguos de los indios, y el segun-
do que es mucho mayor, trata del descubrimiento y conquista de
Mxico.:.
En este segundo prrafo parece referirse ms bien las dos par-
tes ideadas para la obra que los dos primeros Libros enumerados
en el prrafo anterior, porque no es el Segundo Libro mucho mayor
que el Primero, ni trata del Descubrimiento y Conquista de Mxico,
sino slo del primer asunto. Sospecho que la traduccin haga creer
en algo que tal vez no estuvo en la ment~ de la Seora, esto es: que
atribuyera ella todo lo de Ritos y costumbres antiguas de los indios
la Primera Parte Libro; y el Descubrimiento y Conquista de
(s) Traduccin al espaol publicada por la Sociedad Mexicana de Geografa y
Estadstica (Op. cit., pp. 368-69).
XII PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

Mxico la Segunda Parte Libro; y si tal pens, habr sido en-


gaada por una declaracin del autor que se puede ver en la pg. 59
del presente volumen, donde ofreci que hara Libro por s de las
fiestas extravagantes con otras cosas peregrinas y dignas de saber;
promesa que no se sabe si cumpli, y la Seora crey quiz que, por
analoga de materias, entrara ese Libro con el de Ritos y costum-
bres, en la Primera Parte, integrndola; pero no es as, pues el autor
ide con asunto diferente del de antiguallas esa Primera Parte, como
pronto se ver.
Dir, con este motivo, cules fueron los propsitos de CERVANTES
SALAZAR, comprobndolos por ahora, solamente, con lo que ha de
quedar publicado en este volumen, para que los estudiosos hallen
aqu mismo las citas. El autor, dividiendo la obra en dos partes, no
tuvo idea propia: imit GOMARA y sigui su ejemplo. La obra com-
pleta de CERVANTES SALAZAR deba llamarse Crnica General de
las Indias como est nombrada en el epgrafe del Tercer Libro (p-
gina 167), y deba constar de dos partes. La Primera, cuyo ttulo no
da el autor, pero que deba tratar de la Descripcin, descubrimiento
y conquista de la Grande Spaa (pg. 8)-con ms latitud quiz de
la que atribuy esa Grande Spaa JUANOTE DURN-referira todo
lo que pas desde los tiempos del Primer Almirante COLN (pagi-
na 121) hasta la Conquista de Yucatdn por lo menos (pg. ISO); imi-
tando as el plan seguido por GOMARA, quien, excluyendo la Con-
quista de Mxico, de la que hizo tratado aparte, puso los otros mate-
riales por l compilados en su Historia general de las Indias.-CER-
VAN TES SALAZAR tena esa Primera Parte in pctore; mas no se sabe
de cierto si lleg poner la mano en ella, pues en el lugar citado (p-
gina 8) declara que, dndole Dios vida, la escribira copiosamente; lo
cual vale tanto como decir que iba escribiendo la Segunda Parte, sin
haber comenzado la Primera.
Segn e~to, de su Crnica General, slo conocemos la Segunda
Parte; y esa, incompleta. Que sea ello aS, prubase con el mismo
epgrafe ya citado (pg. 167); en el cual consta que perteneca ese
Tercer Libro-y por tanto"el Primero y Segundo escritos anterior-
mente- la segunda Parte de la Crnica General de las Indias. El
asunto general de la Segunda Parte se conocer leyendo el ttulo del
Segundo Libro (pg. 71), Y repasando rpidamente los epgrafes de
CR611!ICA DE NUEVA ESPAA . INTRODUCCIN XIll

cada captulo en los otros cinco Libros; de los cuales el sexto y ltimo
est sin concluir. Quedar confirmado entonces lo que, referente al
asunto de la Segunda Parte, declara el autor en cierto lugar del pre-
sente volumen (pg. 8), pues all expresa que su propsito era escribir
acerca del Descubrimiento y Conquista de la Nueva Spaa :. ; y en
otro lugar (pg. 10) agrega que, antes de llegar ese asunto, dedicara
el Primer Libro de su manuscrito los Ritos y costumbres de los In-
dios,.. De modo que todas estas materias deban entrar en la Segunga
Parte, y, como el autor mismo llama Crnica General la obra com-
pleta, fu lgico adoptar para su Segunda Parte un epgrafe seme-
jante, nombrndola Crnica de Nueva Espaa, bajo cuyo ttulo fu
catalogada en la BIBLIOTECA NACIONAL DE MADRID (pg. J, nota), y
con ese mismo la publico actualmente.
Esta ,Segunda Parte, que comprende la Crnica de Nueva Es-
paa, est subdividida en seis Libros, uno solo con epgrafe y asunto
declarado, pues los otros no tienen epgrafe; pero se puede reponer
en todos ellos, como ya lo dije, recorriendo rpidamente los res-
menes de los captulos. Quedarn entonces restableci~os los epgra-
fes, y declaradas las materias de cada Libro, en la forma siguiente:

PRIMER LIBRO. De la Descripcin de Nueva Espaa, la cali-


dad y temple de ella, la Propiedad y naturaleza de los In-
dios, etc.; epgrafe que faltaba y fu restablecido en el siglo XVIII
por el personal de la Biblioteca del Rey, Real, llamada Nacio-
nal hoy da; lo he conser.vado en la edicin, y adelante se puede
ver en nota de la primera pgina del texto. Es el nico Libro
cuyo argumento est declarado en el manuscrito, detallando las
materias que abraza. Tiene 32 captulos, todos numerados. Nues-
tro ICAZBALCETA, con su gran perspicacia, tuvo intuicin de que
hubiera dedicado el autor este Primer Libro, y tal vez el Se-
gundo cosas prehispnicas; y as lo ha dejado escrito en su Bt'-
bNografla 11lexicana del siglo XVI (pgs. 59-60, nota), dando all
mismo los fundamentos de su opinin. Comienza este Libro en
el folio 1 frente del manuscrito, y acaba en el folio 51 vuelto;
pero despus de la dicha plana, y. antes del folio 52 frente hay
en el Cdice nueve cejas de otras tantas fojas recortadas, que
XIV PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

deben haber pertenecido casi todas este Primer Libro, y aun-


que sea dificil saber lo que habrn contenido, adelante dir algo
ms acerca del asunto.

SEGUNDO LIBRO. Del Descubrimiento de la Nueva Espaa.-


Es el nico Libro con epgrafe (pg. 71 del texto impreso), pero
no est declarado su argumento, ni siquiera sealado como en
-otros Libros. Su asunto extindese desde la primera noticia que
de la costa de Mxico tuvieron los espaoles en 1S17 hasta el
arribo de la flota de CORTS al puerto de U/ta el Jueves Santo
21 de Abril del ao 1 S19. Tiene 36 captulos, todos numerados.
Este Libro comienza en el folio 52 frente del manuscrito, y
concluye la tercia parte del folio 94 frente.

TERCER LIBRO. , Primero de la Conquista de Mxico.-Sin ep-


grafe ni argumento; pero este ltimo est sealado, y tiene hoja
blanca en el manuscrito para declararlo (pg. 167 de la edicin).
En cuanto al epgrafe, resulta de lo que tratan los captulos, y
tambin de las palabras mismas del autor, en la pg. 8 del texto
impreso. Comprende los sucesos acaecidos desde que lleg COR-
TS al puerto hasta que hizo su primera entrada en Mxico el
da 8 de Noviembre de 1 S19. La S:EORA NUTTALL dice que tiene
36 captulos, pero se ve que los cajistas pasaron la cifra de las
decenas las unidades, y viceversa, porque tiene 63 captulos
este Libro: 7 numerados y los otros S6 sin numeracin, que yo
he restablecido entre parntesis, como digo en nota de la pgi-
na 184. Sealo esta circunstancia de no estar numerados los ca-
ptulos, por ser atenuante de la falta de concierto en las materias
de la Crnica. En el manuscrito comienza este Libro rengln
seguido del anterior, y acaba en la parte baja del folio 179
frente.

CUARTO LIBRO. Segundo de la Conquista de Mxico.-Sin ep-


grafe ni argumento, pero con hoja blanca para declarar este l-
timo. Tambin resulta el epgrafe de lo que tratan los captulos,
cuyo asunto abraza todo <;1 perodo que corri desde que COR-
TS entr por primera vez en JI/xico hasta que, desbaratado, se
CRNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN xv

retir Tlaxcala, mediado el ao 1520, Y fu all bien acogido.


Tiene 134 captulos cuya numeracin falta por completo, y he
restablecido entre parntesis. Insisto en advertir que la falta de
numeracin es atenuante del desconcierto en las materias de la
Crnica. En el manuscrito comienza este Libro en el mismo folio
donde acaba el aI)terior y termina en los primeros renglones del
folio 305 frente.

QUINTO LIBRO. Tercero de la Conquista de Mxico.-No tiene


argumento, pero hay una hoja blanca para ponerlo. Asimismo
est sin epgrafe, aunque se deduce de los resmenes de los ca-
ptulos. Comprende los sucesos acaecidos desde que lleg COR-
TS Tlaxcala despus de la Noche Triste, hasta que se gan
Mxzco el 13 de Agosto de 1521. De los 197 captulos que hay
en este Libro, slo estn numerados los 66 primeros: los dems
carecen de numeracin, y la he restablecido entre parntesis.
Aqu repito lo mismo antes dicho sobre la relacin que debe ha-
ber entre la falta de numeracin y el desconcierto de la obra.
Este Libro comienza en el mismo folio donde acaba el anterior,
y lo doy por concludo en el folio 412 frente, donde comienza
un captulo con el epgrafe siguiente: Cmo CORTS mand
guardar los vergantines, etc. ; el cual captulo, por motivos que
su tiempo dir, juzgo ser el primero del siguiente Libro.

SEXTO LIBRO. Presagios de la cada de Mxico, y sucesos pos-


teriores la Conquista.-Sin epgrafe ni argumento, ni espa-
cio donde poner este ltimo. Recorriendo los captulos rpida-
mente se ve que consigna este Libro todo lo acaecido desde que
mand CORTS guardar los bergantines hasta que despach
V1LLAFUERTE y SANDOVAL, con varias empresas, las provin-
cias del mar del Sur. En los dos primeros captulos el autor ha-
bla, incidentalmente, de los presagios de la cada de Mxico;
asunto del cual trat ya en el ltimo captulo del Primer Libro.
Los 34 captulos del Sexto Libro estn sin numerar, y del lti-
mo no hay sino el epgrafe. Comienza donde acaba el anterior, y
termina en el folio 444 vuelto.
XVI PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

Tal es el esbozo descriptivo de la obra de CERVANTES SALAZAR


custodiada en la BIBLIOTECA NACIONAL DE MADRID con la signatura
Manuscrito 2011, antigua signatura J. 116. En su estado actual es
un libro de forma de 4. (232 mm. X 167), grueso (60 mm.), con fo-
rro de badana roja sobre la cual hay, en las tapas, un marco formado
por dos lneas doradas: tiene adems la pasta, en su lomo, impresio-
nes doradas formando cinco rectngulos con adornos, y otro sin ellos
que sirve de tejuelo, y en el cual hay, con letras doradas, esta ins-
cripcin: CHRONICA 11 DE 11 NUEVA ESPAA.
Esta no es la cubierta primitiva, pues cuando BARCIA dispuso de
la obra dice que, por fuera, estaba rotulada Chronica del Maestro
Cervantes; rtulo que ha desaparecido con la pasta moderna, como
tambin la firma de V ALDERRAMA que se dice tena, y que ya no se
halla en el Cdice por ningn lado: ni en las hojas del texto, ni en
las de guarda, ni en 'las tres hojas intercaladas para poner los argu-
mentos de los libros 3. 0 , 4. Y 5.: si estaba en las de guarda se habr
perdido por descuido al poner la nueva pasta, y si estaba en las hojas
intercaladas, advirtase que debi haberlas tambin, probablemente,
antes de los Libros 2. y 6., donde ya no las hay.
Descartando estas dos seales del rtulo' y firma, todas las dems
convienen con el ejemplar de que BARCIA dispuso, pues la obra, segn
sus palabras textuales (6), es un ms. 4 ..... con 444 ojas, aunque falta
al fin l> . Adems, tiene testaduras interlineaciones en que muchos
verbos de primera persona fueron pasados la tercera, como se ir
viendo. decir verdad, no hay las 444 hojas, pues entre los folios
248 y 250 falta el nmero 249, saltado por el que , foli; pero, por
fortuna, el texto est completo; adems, la hoja penltima del Cdice
lleva el nmero 433, y salta de all al 444 que tiene la ltima; pero
los bibligrafos no habrn reparado en esto, y por tal motivo est des-
crita con 444 hojas. pesar de los diez nmeros que faltan al fin,
tambin est completo el texto, pues los ltimos vocablos del fo-
lio 433 vuelto forman sentido perfecto con las primeras palabras del
folio 444 frente, y el asunto es idntico. En realidad, el nmero exacto
~e hojas es 438, pues aunque faltan los once nmeros indicados, hay en
cambio, entre las de texto, cinco hojas no foliadas: una hoja sin escri-
(6) Eptome de la Biblioteca Oriental y Occidental, Nutica y Geogrjica de LEN
edicin, columnas 599, 698.
PINEL O , 2 ,a .
CRNICA. DH NUEVA ESPAA. INTROD UCC IN xvn
bir, que se dej entre los folios 70 y 71 para seguir transcribiendo la
patente de CORTS; y cuatro escritas, despus de los folios 54, 283,
384 Y 385, las cuales registro en mi edicin con los mismos nme-
ros bis.
Las nueve hojas que dije atrs (pg. XIII) haber sido recortadas en-
tre los folios 51 y 52 no se sabe lo que habrn contenido. Por quedar
al fin de un libro yal principio de otro, sus materiales habrn tenido
relacin con los dos con uno solo; verbigracia: la ltima hoja puede
haber contenido el argumento del Segundo Libro, que falta; y las
ocho anteriores, algo tocante al Primer Libro. Como ste alude al-
guna vez, en general, pinturas de los indios (pgs. 14, S5), Y en el
dicho Libro quedan copiados pasajes que acompaan otras pinturas
existentes en Cdices bien conocidos (pgs. 42-44, 48, 57-60,6366),
no sera fuera de razn admitir que hubiera figuras en esas ocho fojas,
que se recortaran despus por algn motivo no bien conocido; pero
hace fuerza que los textos del Primer Libro no sealen esas fi guras
como comprobantes de las materias en ellos tratadas; cosa que no
deja de hacer autor alguno cuando pone ilustraciones en sus trabajos;
no ser que las llamadas hayan estado junto las figuras, indicando
qu lugar del texto corresponda cada una, y que se hayan perdido
esas relaciones al recortar las hojas.
Otra explicacin ocurre, y es: que las ocho fojas de referencia es-
tuvieran escritas, y, buscando en el texto del autor, se tropieza con
esta indicacin hecha en el argumento del Primer Libro (pg. 1): que
haba resuelto poner en la obra cartas nuncupatorias y cathalogo de
los conquistadores. Faltan ambas cosa5 en el Cdice de la BIBLIO
TECA NACIONAL DE MADRID, y, aunque su colocacin natural no deba
ser al fin, sino antes del dicho Libro, nos tiene tan acostumbrados el
autor su falta de orden y de mtodo, que no se debe desechar del
todo esta conjetura: que haya puesto el catlogo de conquistadores,
por lo menos, al fin del Primer Libro, y despus haya recortado aque-
llos folios l mismo, otro, ya sea para reservarlos y ponerlos
tiempo en su propio lugar, ya sea para conservarlos por separado,
por ser de tanta curiosidad el asunto.-Finalmente, puede tamhin
admitirse que aquellas nueve hojas ocho contuvieran, materiales
repetidos asuntos desechados, y que se recortaran por creerlas ya
intiles. Expongo con franqueza lo que me ocurre para ex plicar la
I:l
XVl1l }>APEL~~S DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

falta de las nueve hojas, y deploro no haber hallado mejor solucin


del caso.
Resumiendo lo dicho anteriormente al describir este manscrito ..
El ejemplar que voy estudiando, actualmente conservado en la BIBLIO-
TECA NACIONAL DE MADRID con la signatura Manuscrito 2011, tiene
la forma de 4.; su foliatura va del 1 al 444; la obra est sin c;:oncluir
y hay en ella muchas testaduras interlineaciones en que se ha cam-
biado la persona del verbo; probndose, con todo esto, ser el mismo
ejemplar de que antao dispuso BARCIA.
La SEORA NUTTALL, en su trabajo arriba citado (7), siguiendo
los bibligrafos, dice as: El historiador BARCIA en 17 37 anot la
existencia en Espaa de tres copias de esa obra valiosa. Una estaba
en la Biblioteca del clebre DUQUE DE OLIVARES, adonde BARCIA la
"vi y copi de ella. Otra copia se hallaba en la Biblioteca particular
del REY DE ESPAA; Y BARCIA mismo posea una tercera que describe
l como estando trunca, y la cual tena la firma de VALDERRAMA, el
infl ex ible visitador de la AUDIENCIA DE MXICO, que fu designado
.. el molestador de los indios."
T engo algo que observar lo anterior. BARCIA floreci en la pri-
mera mitad del siglo XVIII: parece raro que haya sacado copia del
ejemplar que fu del CONDE DUQUE DE OLIVARES Y que su transcrip-
cin resultara con letra del siglo XVI, que con tal escritura est el C-
dice d e la Biblioteca Nacional: adems, en su artculo (Op. cit.,col. 599)
no dice BARCIA que viera el ejemplar de la Biblioteca de OLIVARES:
ctalo refirindose implcitamente la l. a ed ici n (vol. II, p. 275,co1. 1)
de la Biblioteca Hispana Nova de DON NICOLS ANTONIO, quien ase-
gura estuvo en aquella librera y se halbba inscrito en el catlogo con
este ttulo: Chronica de Cervantes de las Indias, in folio; y el dicho
ejemplar no lo he visto ni alcanzo de l otra noticia, por lo cual, de-
jando ese infolio un lado, hablar de los otros dos ejemplares, porque
no veo claro si eran dos uno solo.
Lase co n cuidado el artculo de la 2. a edicin del Eptome de
LEN PINELO (que adelante citar ntegro en el IV), y en la misma
colu mn a 599 se ver que al principio del artculo dice: que un
ms. en 4 de la Crnica estaba en la librera de BARCIA; y luego al fin
(7) Traduccin al espaol publicada por la Sociedad Mexicana de Geografa y
Estadstica (Op. cit., pg. 373.)
CRNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCiN XIX

agrega: estd en la del Rei" en 4. Ntese bien que un tiempo del


verbo est en pretrito y otro en presente; de lo cual se infiere que
aquel ejemplar que tuvo BARCIA en su librera, ya no estaba en ella,
sea porque ya no existiera n la librera y se ignorara dnde haba
ido parar el Cdice, sea porque constara que haba pasado el ejem-
plar otro sitio.
En cuanto al ejemplar en 4. de la Biblioteca del Rey, todos han
credo que se hallara en la que llaman hoy Biblioteca particular
de S. M. Biblioteca del Real Palacio; pero el SEOR ZARCO DEL
VALLE, antiguo Bibliotecario mayor del Rey, quien IcAZBALCETA
escribi solicitndola, contest en 1869 haberla buscado sin fruto.
Posible ser que, si ha ,estado all, algn da parezca, y lo ce}(~brare
mos todos; pero m me ha ocurrido muchas veces esta duda: Esa
Biblioteca del Rey de que habla BARCIA es la del Palacio Real la
que llaman hoy Nacional y en un tiempo se llam Biblioteca Real?
Dgolo porque barrunto que veces la llamaran Real y veces Biblio-
teca del Rey (como en Pars pasaba entonces). y me dan indicio d~ lo
ltimo varios artculos bibliogrficos que por ah he ledo.
Siendo as, el ejemplar que BARCIA dice posea la Biblioteca del
Rey sera el mismo que hoy est en la Nacional, que tiene todas las
seales del que disfrut BARCIA; de modo que los dos ejemplares
en 4. se reduciran uno solo. Celebrar que mi conjetura no salga
cierta, porque vera con gusto que pareciera otro ejemplar en 4., y
tambin el que dicen estaba infolio y fu del CONDE DUQUE, para com-
pletar con ambos el nico de que hoy disponemos y que ofrece tantas
incorrecciones.

111
Historia del Cdice. Qllin aprovech la obra.

Surgen otras cuestiones de todo lo escrito antes, y la primera es


sta. El ejemplar de la Biblioteca Nacional de Madrid es original
copia? En nota del presente volumen (pg. 166) he dicho ya que, para
m, es un traslado simple del original del autor, fiado la mano de un
xx PAPELES DE N U EVA ESPA}rA (HISTORIA)

copista ignorante. Basta examinarlo para ver que se trata de una co-
pia coetnea, limpia, hecha con esmero por un buen pendolista que no
malgastaba el papel. Efectivamente, la forma de letra es del siglo XVI;
se habr hecho con esmero la copia, ya que no est corregida de la
misma letra; sta es clara, gallarda, y con gran facilidad se puede leer
lo escrito; la letra es metidsima: estn los renglones muy , juntos, lle-
gando el primero, en cada plana, casi los bordes de arriba; los cap-
tulos estn escritos d e una tirada, tan arrimados los epgrafes los
textos, que se les distingue con dificultad veces. Estas ltimas
circunstancias indican, segn creo, que ' se hizo la copia en Nueva
Espalza, y tienen muy sencilla explicacin: el papel de hilo, all, no
se fabricaba; las comunicacioi1es con la Pennsula hispnica no eran
frecuentes, y, en ciertas ocasiones, el artculo escaseaba tanto, que
alcanzaba muy altos precios: los copistas, forzosamente, haban de ser
parcos y econmicos.
Como quiera que sea: el manuscrito de la Biblioteca Nacional de
Madrid no es el original del autor: si no es de mano de un escribiente
que lo copi la vista, podr ser de un amanuense que lo escribi al
dictado. Lus memoriales de CERVANTES SALAZAR habrn quedado en
Nueva Elpalta, mas no me aVenturo decir que se destruyeran con
ocasin d el incendio de las Casas de Cabildo en 1692, porque no creo
que haya ido enviando el autor al AYUNTAMIENTO DE M]~ XICO sus bo-
rradores, que seran de lectura difcil: con los borradores, quedarase,
y no se sabe dnde han ido parar. Al Cabildo entiendo enviara co-
pia clara y legible de ellos, y, quin nos dice que no sea sta misma
que hoy se conserva en Madrid?
De pronto, para resolver el caso, no tengo la vista sino dos
fragmentos que transcribi IcAZBALCETA en su Biblz"{Igrafia 1I1exicana'
del siglo XVJ, (pg. 54, col. 1, nota). Son dos partidas extractadas de
las actas del Cabildo de Mxico en que hay los dos acuerdos que
adelante copiar. Dice as el primero: Viernes 14 de Abril de 1 559.
:oEste da, pedimento del MAESTRO CERVANTES, se le mand librar
el salario que le est sealado por la Historia general que d'esta
:otierra escribe, y por lo que en ello se ocupa, hasta en fin d'este mes
de Abri!. Lo que se saca en claro del acuerdo es que ya en Abril
de 1559 CERVANTES SALAZAR estaba escribiendo su obra histrica, y
ocupado en esto algn tiempo llevara, ya que se le mandaba pagar
CRNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN XXI

el salario devengado hasta el da 30 de aquel mes. Por el acuerdo no


sabemos cundo comenz ejercer el cargo, ni menos cundo habr
comenzado CERVANTES entender en la obra, que tal vez fu antes de
su nombramiento, porque ms lgico es admitir que se le nombrara
por saberse que la estaba escribiendo ya, y no por el deseo de que
diera principio al trabajo.
La publicacin de la obra de GOMARA sobre descubrimiento y
conquista de Nueva Espaa, cuya primera edicin se hizo en 1552, '
produjo entre los conquistadores de JI/xico grande agitacin, pues
aunque informaron al Cronista otros conquistadores en mucho de lo
escrito por l, es indudable que lo engaaron en varias cosas, con la
mira de que prosperaran sus particulares intereses. En Nueva Espaa
se comentaban con vivacidad las inexactitudes de aquella historia, y
hubo alguno, como el Regidor de Mxico Ruy GONZLEZ, antiguo con-
quistador, que de ello se quej al Emperador en carta. Cuando co-
menz este movimiento de agitacin estaba recin llegado Mxico
CERVANTES (8); poco, en 1553, ingres la Universidad en calidad
de maestro, y gan crdito y fama un ao despus componiendo y
publicando sus Tres Dilogos latinos, descriptivos de la gran ciu-
dad; y aos ms tarde, segn l mismo dice y consta en el presente
volumen (pg. 45), su Comentario de la Jura hecha al inuidissimo
Rey don Philipe, que probablemente se di la prensa, pero que se
hara pblico de todos modos, dada la solemnidad del festejo, cele-
brado en Mxico el domingo de Pentecosts 6 de Junio de 1557 (9).
Es verosmil que, movido por otros de propio movimiento, haya
come!1zado en aquellos tiempos inquirir los interesantes episodios
de la Conquista entre los actores de aquel perodo trascendental, an
supervivientes; quienel' le informaran, de palabra por escrito, acer-
ca de lo que haban presenciado, con el buen deseo de que Gm.'fARA
fuese refutado en mucho de lo que deca. Si algo comenz compilar
escribir, y lo hizo saber los interesados, en esta circunstancia se
ha de ver el principal motivo de su institucin como Cronista de la
(8) En carta que dirigi al REY desde Mxico el 29 de Marzo de 1567 le dice que
ll evaba 16 aos de morar en Nueva Espalia: lle gara, segn esto, el ao 155 1. Vase
la Bibliografa hispano-americana de DON JOS TORIBIO MEDINA, Salltiago de Clti/e,
1898-1902,6 volmenes en folio (tomo VI, pg. 542.)
(9) Vase lo que digo atrs en esta misma Introdu ccin (pgina IX) acerca de
la obra.
XXII PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

ciudad , pues advirtase que los conquistadores sus descendientes,


y los encomenderos, formaban la mayora del Cabildo.
En el acuerdo precitado no se le llama cronista de la Ciudad;
pero habr sido institudo con ese ttulo, porque raz de la celebra-
cin de las exequias por la muerte de CARLOS QUINTO, que se hicie-
ron en 1I1xico el da de San Andrs, 30 de Noviembre de 1559, le
manci la Ciudad escribir el Tmulo Imperial, relacin de las dichas
exequias, y en ese opsculo, publicado el ao 1560 Y reproducido
por ICAZBALCETA en su Bibliografa (pgs. 97-121), CERVANTES SALA-
ZAR, dedicando su trabajo al Virrey DON LUIS DE VELASCO, dice as:
la Justicia y Regimiento d'esta insigne ciudad, cuyo coronista soy,
:.llamndome su cabildo, me mand que escriptas estas Obsequias
lO Imperiales, las publicase debajo del nombre de V. Seora, quien
suplico tenga en ms el celo y voluntad con que sirvo, que el tra-
:o bajo, pues con mucho no llega adonde deba y yo quisiera.:.
El segundo acuerdo del CABILDO DE MXICO transcrito por IcAZ-
BALCETA en su Bibliografla (pg. 54) puntualiza ya el cargo de CER-
VANTES, como se ver en lo que sigue: Lunes 15 de Enero de 1560.
:o Este da pareci en este Cabildo el MAESTRO CERVANTES, cronista
:o d 'esta ciudad, y dijo: que para mejor servir esta dicha , cibdad en
:o el dicho cargo, y estar ms desocupado para escribir, l quera ir
"fuera d'esta cibdad y para ello pidi licencia; y as mismo suplic
:oesta cibdad se le mande librar lo corrido de su salario, y se le pro-
l> rrogue para 'adelante; y visto por los seores Justicia y Regidores, le
:.dieron la licencia que pide, y le encargaron que con toda diligencia
lO y cuidado se ocupe en la escritura de la Chrnica General d'este
lO Reino, y cada mes enve esta cibdad un cuaderno de lo que oviere
:. escrito, para que se vea por esta cibdad, y mp.ndaron se le libre lo
corrido de su salario que son 200 pesos de tepuzque por un ao, y
:o por un ao se le prorroga el dicho salario, segn y como lo tuvo el
:. ao pasado.:.
Por el acuerdo anterior vemos que la facultad para separarse de
Mxico se otorg CERVANTES mediado el mes de Enero de 15 60 , y
como las liceneias para la publicacin del Tmulo Imperial, segn
ICAZBALCETA (Op. cit , pg. 98) dironse con data del 1.0 de Marzo del
mismo ao, si CERVANTES parti al punto de obtener el permiso y no
haba escrito el Tmulo:. antes de partir, claro es que se debe restar
CRNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN XXIII

ese mes y medio del tiempo que dedic la Crnica, y no es de


pura curiosidad esta investigacin del tiempo, ni cuestin balad la que
sugiero, porque si fu remitiendo su trabajo CERVANTES mes por mes
como se le peda-lo que no habr podido cumplir siempre-contan-
do los cuadernos enviados llegaremos saber con aproximacin el
tiempo invertido por l en escribir la Crnica de Nueva Espaa.
Que antes de partir algo tena escrito de la ltima obr, no slo
se infiere del tiempo que llevaba sirviendo el cargo, sino que resulta
claro de un pasaje que se puede ver en el texto del Tmulo Impe-
rial (Op. cit., pg. 106, col. 2), donde, aludiendo las figuras que
adornaban el catafalco, dice de una de tantas all pintadas: estaba
DON HERNANDO CORTS armado en lo alto del templo del demonio
mayor, que llamaban UCHILOBOS, derrocndole de su lugar y hacin-
dole pedazos. Haba por las gradas cuerpos de indios sacrificados.
Significaba esta figura, como tengo dicho ms largamente en la
General Historia d'estas partes, el nimo invencible con que COR-
TS, mirndole todo el poder de MONTEZUMA, sin tener miedo algu-
no, confiado del favor di vino, daba por tierra con el prncipe de las
tinieblas. El asunto aqu tratado queda comprendido en los Cap-
tulos XXX y XXXI del Cuarto Libro de la Crnica (10), y, lo tena
escrito ya CERVANTES en esa poca, lo tena ideado simplemente y
lo anunci como reclamo para su obra; de la cual, como no hizo en
este caso ms que seguir el plan de GOMARA y la leccin de MOTOLI-
NIA, bien pudo anticipar lo que todava no estaba compuesto.
Dejando apuntado todo esto, volvamos al 2. acuerdo, porque
ha y en l copia de noticias para la historia del Cdice. Ante todo,
se dice que CERVANTES era cronista de la ciudad, y se determina el
ttulo de la obra en que iba entendiendo, llamndola Crnica Gene-
ral d'este Reino; es decir, de Nueva Espaa; tambin consta que
por un ao ms, hasta fines de 1560, se le prorrogaba el cargo, y
aparece all el salario de doscientos pesos de tepuzque, anuales, de
que gozaba, remuneracin que hoy se juzgara mezquina, pero que

(10) A su tiempo han de figurar en el Segundo Tomo de mi edicin los captulos


de referencia, con los epgrafes que siguen : Cap XXX. Como CORTES trat con
MOTEZUMA de derrocar los ydolos, i de lo que entre ellos pas 11 Cap. XXXI. Do se
prosigue el quitar de los ydolos , segun lo escrivi~ FRAI TORIBIO MOTOLINI!A, y del
milagro que Dios hizo ymbiando agua.
XX1V PAPELES DF. NUEVA ESPAA ( HI ST ORIA)

iba en consonancia con los tiempos (11). Peda licencia para salir de
la ciudad fin de poder mejor escribir, y se le concedi, mas no se
puede fijar por ahora la data precisa de su separacin, ni el tiempo
que dur su ausencia de Mxico, aunque sea bien sabido que . del
mismo viaje, de otro que despus emprendera, regres la ciudad
por Mayo de 1562, porque as resulta de la declaracin que di en la
informacin hecha contra el DEN CHICO DE MOLINA (12). El Cabil-
do, en el acuerdo precitado, prevenale que pusiera diligencia y cui-
dado en las escrituras: si algo de lo escrito present antes de partir,
y estaba en borradores, claro es que la Ciudad querra tener copia
limpia, y por eso le advirti que pusiera cuidado en las transcripcio-
nes, y con diligencia enviase cada mes 1I1xico un cuaderno de lo
escrito, para que la Ciudad lo viese.
Llego aqu un punto de mucho inters en la historia del Cdi-
ce, porque se halla el ejemplar de Madrid escrito, precisamente, por
cuadernos, todos num~rados menos el primero y el ltimo. Por medio
de notas puestas al pie de las pginas he ido sealando en mi edicin
los lugares del original en que se hallan esas numeraciones por cua-
dernos: las correspondientes al presente volumen estn en las pgi-
nas que abajo registro (13). Son stos los cuadernos que fu CER-
VANTES enviando al CABILDO DE MXICO durante su ausencia de la
ciudad y mes por mes como se le ordenaba? No es posible afirmarlo
resueltamente, porque pueden ser tambin los cuadernos de una
segunda copia, interrumpida bruscamente, que se sacara ms tarde,

(II) En el Diccionario universal de Historia y Geografa, publicado el ao 1854


en M xico (tom o V, pg. 911), OROZCO y BERRA estima que vala el peso de oro
de tepuzque, un peso, 4 reales de ocho , y 9 granos en la moneda ' mexicana de
aquel tiempo, equivaliendo , segn esto, 318 pesos 75 centavos los 200 pagados
anu almente CERVANTES, sean 26 pesos 56 cents. al mes.
(12) Descripcin dd Arzobispado de Mxico hecha en I570, y otros documentos.
edicin del SR. CARCA PIMENTEL. Mxico, 1897, en 8. La declaracin de CER-
VANTES est en las pp. 418-20.
(13) El cu adern o 1. no est numerado y correspondera con el folio t del
o rig inal. El cu ade'rno 2 est sealado en nota de la pgina 23 de mi e dicin , El
cuaderno 3. en nota de la pgina 49. El cuad erno 1.0 bis en nota de la pgina 83.
El cuaderno 2 .0 bis comienza con el folio 78 del manuscrito inadvertidamente
salt la no ta , qu e debi entrar en la pgina 131 de mi edicin El cuaderno 3. bis
qu e da se alado en no ta de la pgina 187 de mi edicin. El cuaderno 4. en nota de
la pgina 231. El cuaderno 5. en n,ota de la pgina 278. El cuaderno 6. en nota
de la pgina 328.
CRNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN xxv

ya sea de la del Cabildo, ya sea de los borradores existentes en poder


del autor, y que se haya destinado VALDERRAMA otro.
De todos modos, los cuadernos enviados la Ciudad estaran as,
numerados; y advierto que la numeracin, partir del cuaderno
cuarto, est errada y corregida, conlO si hubiera puesto los nmeros
alguien que, no teniendo los cuadernos anteriores la ' vista, err;
esa numeracin es, adems, anmala, pues hay Una primera serie
hasta el tercer cuaderno, y luego se repiten esos nmeros primero
I
tercero en otra serie corrida, que llega, con el nmero XV, hasta el
penltimo cuaderno, y como no est numerado el ltimo, le corres-
pondera el nmero XVI: juntando las dos series dan 19 cuadernos,
que son los que hay en el manuscrito: de ellos los dos primeros, de
20 hojas; el ltimo y el X, de 22 hojas, y los quince restantes, de 24
hojas, pues aun cuando el primer cuaderno 3. aparece con 15, tiene
otras 9 recortadas entre los Libros primero y segundo, como dije
atrs (14).
De los quince cuadernos que tenan 24 fojas en la primitiva
copia, tres tienen hoy 25 Y tenan antes 26. La razn es sta: repa-
rando quien dispuso la copia que no haba quedado espacio para
declarar los argumentos de tres Libros (111, IV y V) intercal, para
ponerlos, tres hojas blancas de papel en folio, doblndolas por la
mitad, con lo que resultaron dos planillas ms, de forma de 4., en
cada cuaderno de los tres, y stos, de 24 fojas que tenan, tuvieron 26.
Ms tarde, tal vez ya encuadernado el manuscrito, de aquellas dos
planillas intercaladas, recortaron una, quedando como seal una ceja
de la planilla compaera. En el Tercer Libro, para cuyo argumento
se dispuso el folio 93 blanco, se ve la ceja de la planilla compaera,
recortada, entre los folios 86 vto. y 87 frente. El Cuarto Libro tiene
para su argumento el folio 178, y junto se ve la ceja de la planilla
compaera, toscamente recortada con tijeras: este folio 178 dejlo
suelto el ltimo encuadernador y est ' expuesto perderse. La hoja
blanca para el argumento del Quinto Libro es el folio 304, en el cual
no se descubre ya la planilla compaera recortada: quedara perdida
entre las costuras de la ltima encuadernacin. He querido insistir
en la existencia previa de todas estas planillas, porque la firma de

(14) Vase la pgina XVII en esta In'roduc c:n.


XXVL PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA)

V ALDERRAMA, que hoy no parece, pudo estar en cualquiera de ella~,


de las otras 9 recortadas entre los Libros 1 y II.
Admitiendo que sean esos 19 cuadernos del manuscrito los que
fu remitiendo CERVANTES la Ciudad mes por mes, representaran
19 meses de trabajo, que, contar del 1.0 de Marzo de 1560 en que
ya el Tmulo Imperial estaba escrito, habrn llegado hasta fines de
Octubre de 1561; mas como no se sabe si cumpli CERVANTES al pie
de la letra lo prevenido en el acuerdo, lo que se agrega que los
cuadernos, partir del tercero, fueron ms gruesos, y la letra ms
metida, y haba que componerlos y sacarlos en limpio, es verosmil
que gastara el autor en todo ello el tiempo excedente de los 19
meses, hasta su regreso Mxico en Mayo de 1562, si es que consa-
gr la formacin de la Crnica todo su tiempo, cosa difcil de afir-
mar, no sabiendo si su estancia en Zacalecas fu larga, y si tuvo all
otras ocupaciones, desentendindose de su principal empeo con el
. Ayuntamiento de JI/xico.
Resumiendo lo anterior. Acord el Cabildo que la escritura de la
Crnica se hiciera con todo cuidado, y as, con todo esmero, est
hecha la copia de Madrz'd; orden tambin que se fuera remitiendo
cada mes un cuaderno, y en la misma disposicin, por cuadernos con
nmeros, est la copia de referencia; por ltimo, en las actas de Ca-
bildo, al autor se le da el ttulo de Maestro, no de Doctor, y el Cdi-
ce que tuvo BARCIA, hoy de la Biblioteca Nacional de Madrid, esta-
ba rotulado por fuera: Chrnica del Maestro Cervantes: las tres
circunstancias reunidas, no bastando para probar que la copia del
Ayuntamiento de JI/xico es la misma que hoy est en Madrid, cons-
tituyen sin embargo una triple coincidencia que se debe tener pre-
sente al reanudar, con ms copia de noticias, el estudio del Ms. 2011,
custodiado en la Biblioteca Nacional.
Vuelto Mxico en Mayo de 1562 con sus borradores, de creer
es que continuara CERVANTES la obra comenzada, valindose de ellos,
aun cuando no h~ya vuelto disponer de la copia limpia del Cabil-
do , si es que la remiti. De su viaje Zacatecas ha quedado rastro
en la Crnica, donde trata de las tempestades que all se arman, y
de los vientos impetuosos que hay en la regin, como se puede ver
en este mismo tomo (pp. 12- 13), dando all de aquellos fenmen os
meteorolgicos, pormenores tales, que se comprende haberlos obser-
CRNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN XXVII

vado personalmente, cosa no extraa, porque al declarar el da 22 de


Abril de 1563 en la informacin contra el DEN CHICO DE MOLINA,
deja la impresin de haber estado ausente de Mxico por algn tiem-
po, tcuando afirma que slo despus de vuelto conoci al Den (15).
Que Zatatecas fuera, buscando proteccin arrimo; que lo hiciera
por tener ms quietud para escribir su obra, que all le llevase al-
guna investigacin pendiente, son cosas que no he podido averi-
guar (16). Desde Marzo de 1563 era Cannigo de la Metropolitana de
Mxico, y ya en ese ao puede asegurarse que tena escrita una buena
parte de su Crnica, de lo cual dan testimonio sus mismos textos,
que voy citar en seguida, porque deseo que la cosa resulte muy
clara.
Su Libro Primero lo iba componiendo por el ao 1559, Y esto
se prueba con un texto del captulo lII, que se puede ver en la pgi-
na 10 del presente volumen, donde, hablando en general de los ca-
pitanes que antes haban salido de Mxico conquistar lo circunveci-
no, agrega: como aora al presente salen, por mandado del rrey DON
~PHTLIPE, e yndustria de su visorrey DON LUIS de Velasco, con-
:tquistar la Florida; la cual expedicin sali de Mxico en el ao
que se cita (1 7).-En el Captulo XXIV del Cuarto Libro, descri-
biendo la grandeza de la Ciudad de Mxico reconstruda por los
espaoles, dice, refirindose las casas nuevas del MARQUS DEL VA-
LLE situadas en la Plaza Mayor: en las quales bibe su gouernador PE-
DRO DE AHUMADA SAMANO, Y su maiordomo mayor y otros ofic;;iales de
su casa ,, ; y con ese texto se prueba no haber llegado la Nueva Espa-
a todava EL MARQUS, quien como es bien sabido, arrib Yucatdn
desde 1562, Y estaba ya en Mxico principios de 1563, de donde
resulta claro que lo referente sus casas habr sido escrito con ante-

(15) Descrip. del Arzobispado ae Mxico, edic. G. PIMENTEL (pg. 419).


(16) Zaca!ecas era ya poblacin de importancia, muy frecuentada por sus ri-
cas minas, donde se haban improvisado gruesas fortunas, como la de JOANES DE
TOLOSA, nombrado BARBALONGA, quien logr emparentar con las dos estirpes de
CORTS y de MOTECZUMA, transmiti endo los tres apellidos su hijo, que. s; llam
D. JUAN DE TOLOSA CORTS MOTECZUMA, segn consta con ms pormenores en
ALAMN (Disert., tomo 2) y en DORANTES DE CARRANZA (Relacin, pp. 100, 315).
(17) En la carta que al Re y escribi, y cit ya (p. XXI), dcele que de 7 aos atrs
estaba ocupado en escribir la Crnica, es decir, desde 1560; pero al afirmar esto le
flaque la memoria, pu es por el testimonio de arriba y por lo dich o en la misma p-
gina XXI creo verosmil que comenzar; la compilacin antes an de ser Cronista..
XXVIII PAPELES DE N U EVA ESPAA (HISTOR IA)

rioridad.- Trata el Captulo XXXIV del Quinto Libro de los ber-


gantines que sirvieron para el asedio de l!lxiro por agua, y dice que,
por haberse cortado su tiempo la madera, ay que a mas de quaren-
ta a os que se hiziero n estan enteros y sanos en las atarac;;anas de JI/-
xico . Ahora bien, los bergantines se acabaron de hacer, en piezas,
principios de J 521, Y se botaron al agua por fines de Abril del mismo
ao: contando desde aqu los cuarenta y ms que apunta el texto, y
suponiendo que tenga por excedente aquel nmero un ao solamen-
te dos, llegaremos con aproximacin la data de 1562 63, co-
rrespondiente al tiempo en que aquel texto fu redactado.
La ltima data que voy sealar tiene significacin como lmite
despus del cual nada se habr escrito en la Crnica, y se infiere d e
dos textos que transcribo continuacin. El primero est en el
Captulo LXXIV del mismo Libro Quinto, que trata de la expedi-
cin que hizo CORTS desde Tetzcuco en Febrero de 1521 para ir
bojar la laguna por el Norte hasta la ciudad de Tlacupan; y al tercer
da dice que llegaron un muy grande y hermoso pueblo que se
dice Guautz"tlan, qu'es ay de ALONSO DE AUlLA ALU ARADO, regidor
de .Mexico, sobrino de ALONSO DE AUlLA, que tanto se senalo en
esta conquista:o.-Est el segundo texto casi al fin d e la Crnica, en
el Captulo VII del Sexto Libro, donde relata cmo se rescat ALON-
SO DE AVILA EL VIEJo, encomendero antes de Cuauhtitlan; capturado
en la mar el ao 1522 por corsarios, y preso en Francia por espacio
de tres aos; de quien dice qv.e <de ninguna cosa le pesaua mas en
su prision, que de no tener que gastar; en lo qual le pare<;;e harto su
:osub<;;esor y sobrino ALONSO DE AUlLA, regidor d'esta ciudad . El
encomendero de Cuauhtitlan y rp.gidor de 1I1xico nombrado en
ambos tex tos dej de serlo mediados de 1566, y fu ajusticiado en
Agosto del mismo ao como complicado en la conjuracin del SE-
GUNDO MARQUS DEL VALLE, perdiendo, por secues tro, todos sus bie-
nes incluso el pueblo de referenci a; lo cual es prueba cierta de haber
quedado escritos los dos captulos antes de la data indicada, y exp li-
ca la ex istencia en ellos de tales pasajes; porque, si el autor hubiera
rev isad o la Cr nica en data posterior, es indudable que, los hubie-
ra excludo en nueva copia de los asuntos, los habra testado antes
de remitir Espaa su manuscrito; y tngase presente que princi-
pios del mismo ao 1566, Y a ntes de ocurrir tan triste suceso, reg re-
CJtNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN XXIX

s la Pennsula el Visitador VALDERRAMA, quien llev consigo la


Crnica de CERVANTES SALAZAR.
Es aun presumible que se haya escrito la parte final de la Crni-
ca, y ha yan sido retocados pasajes anteriores de ella, durante la visita
de VALDERRAMA, quien permaneci en Mxico desde Agosto de 1'563
hasta Marzo de 1566, ocurriendo en el dicho perodo la muerte del
buen Virrey DON LUIS DE VELASCO el 31 de Julio de 1564.-ALONSO
DE VILA no haba tenido antes ocasin de ostentar su prodigalidad
al grado que lo hizo en aquellos tres aos; as es que las alusiones
de Cervantes aplicando al sobrino el deseo de gastar que haba senti-
do en su prisin el to, se compaginan muy bien con lo que pas en
esa poca de constantes y dispendiosos festejos, en los cuales no fu
quien menos gast el regidor de Mxico.-Los inmoderados elogi"os
que al PRIMER MARQUS DEL VALLE prodiga el cronista, encierran ve-
ladas adulaciones al SEGUNDO MARQUS, entonces omnipotente, y de
q~i_en era husped el VISITADOR, que suspendi en ese tiempo DOS
OmoRES, despachndolos Espaa (18). la sazn estaba la Colonia
dividida en dos bandos: el de los criollos encomenderos, que tena
como jefe nato, aunque latente, al Marqus DON MARTN, Y el de los
realistas peninsulares, representado por los Oidores, los Oficiales
Reales, y la parcialidad de LOS VELASCOS, acfala entonces por la
muerte del Virrey DON LUIS. En ese momento histrico, mirando al
astro que naca y dando al sol poniente la espalda, CERVANTES habr
retocado aquellos pasajes del Captulo XXIV en el Cuarto qbro,
donde dice que la traza de la ciudad nueva era la misma que di
CORTS al principio tan acertada como todo lo demas que hizo; 'y
por otro lado, en el mismo Captulo, escribe que la ciudad <:vbiera
ydo en muy aumento, como en las demas cosas, si el VIRREY oviera
dado mas calor, hermanando as las adulaciones al padre del SEGUNDO
MARQUS con las censuras al buen Virrey DON LUIS recin muerto; y
mostrando bien que aquello no pudo ser escrito sino en la poca de
referencia por persona que demostraba tener poca grandeza de alma,
siendo de advertir que CERVANTES, probablemente, haba disfrutado

(18) De lo que opinaba el VISITADOR acerca del VIRREY mismo, y de lo que pe-
da contra l, dan testimonio sus dos cartas al REY escritas desde Mxico 24 Y 29
de F ebrero de 1564 y publicadas por TORRES DE MENDOZA en la Coleccin de do-
cum ~ nto s in ~ dito s de Indias (tomo IV, pgs. 355,373).
xxx PAPELES DE NUEVA ESPAA (HIS'l'ORIA)

los favores de aquella desdeada parcialidad, como lo acredita la


dedicatoria de una de sus producciones MARTf;N DE IRCIO, suegro
?e DON LUIS DE VELASCO EL MOZO (19). Bien es verdad que fu aqu-
pa una poca de prueba, en que varios jugaron con dos barajas, y
algunos descontaron con creces esa versatilidad de carcter. Con
harta razn el Arzobispo MOYA DE CONTRERAS, en carta que dirigi
al Rey, con informes referentes al clero de su dicesis, calific CER-
VANTES de liviano y mudable:. (20).
Prosiguiendo la historia del manuscrito se tropieza con el nombre
del L1CENCIADO JERNIMO DE VALDERRAMA. Oidor primeramente de
la Audiencia de los Contadores mayores de Hacienda, y despus
Oidor del CONSEJO DE INDIAS, en el cual entr con data del 13 de
Marzo de 1560; quien, por su competencia como juez y como conta-
dor, fu nombrado, finando el ao 1562, para pasar como Visitador
la Nue &'a ESiaa, y llev facultades amplias para visitar al Virrey,
los Oidores, los Oficiales Reales, la Casa de la Moneda, la U ni-
versidad, los Alcaldes ordinarios y dems Justicias de Mxico, te-
niendo ad~.nls encargo especial de informarse de las cosas de la tie-
rra (21). E;'n umero sus comisiones para que se vea que todos los ra-
mos de gobierno, administracin, hacienda, instruccin pblica y jus-
ticia existentes en la Colonia quedaron bajo su inspeccin al comen-
zar ejetcer su cargo, mediado el ao 1563. El Cabildo de Mxico,
por sus Alcaldes ordinarios que tenan voz y voto en l, as como por
los fondos y servicios que administraba, no qued libre de la visita,
y VALDERRAMA nombr al efecto Alguacil mayor del Ayuntamiento
' DON MAHTiN CORTS EL BASTARDO, hermano del SEGUNDO MARQUS
DEL VALLE .. Por su ingerencia en las cosas del Cabildo, es natural
que se haya enterado el Visitador de conservarse all la parte ya es-
crita de la Crnica de CERVANTES; y que, por la misin que traa de
(19) La Edicin desconocida sealada en la Bibliografa de IcAZBALCETA con el
n.o 29 y que sospecho fuera el Comentario la Jura de Felipe Segundo, fu dedica-
da por CERVANTES MARTN DE IRCIO. De la obra he hablado atrs en dos lugares
(pginas IX, XXI). ,
(20) Cartas di! Indias publicadas por el MINISTERIO DE FOllENTO; Madrid, 1877,
gran folio; pgina 197.
(21) Consltese la obra de LEN PrNELo intitulada: Tablas cronolgicas di! los
R eales Comtjos di! las indias; 2. a edi cin he cha por DON CRISTBAL PREZ PASTOR,
en l1adrid; imp. de MANUEL G. HERNNDEZ, 1892, 8., pp. 4, 29.-Vase tambin el
C di ce D. 95 en la ACADEMIA DE LA HIt'oTORIA fol. 361 )
CRNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN XXXI

informar sobre cosas de la tierra, deseara ver la obra, se interesara


en su prosecucin, y aun pidiera le ofrecieran una copia, si no es
que trajo consigo el ejemplar mismo del Ayuntamiento, usando de
sus facultades discrecionales, como ya lo suger atrs, al comenzar la
historia del Cdice (pgina xx).
Como quiera que haya sido, l fu quien trajo Espaa el mamis-
crito en cuya publicacin voy entendiendo, y esto resulta claro de la
carta escrita con data del 29 de Marzo de 1567 por el MAESTRO CER-
VANTES al Rey; en la cual dice que, aos haca, estaba siempre ocu-
pado ... en escrebir la Cornica d'esta Nueva Espaa, cuya parte
:.llev el LICENCIADO VALDERRAMA, del Vuestro Consejo, y Visitador
que fu d'esta Nueva Espaa (22). las palabras en que dice cuya
parte llev, refirindose la Crnica, entiendo se les debe dar esta
interpretacin: de la cual llev parte; como dando entender que
aquel manuscrito remitido con V ALDERRAMA no era la obra completa,
yeso resulta de su examen, ya que se halla interrumpido en el prin-
cipio de un captulo. CERVANTES en esa carta no dice si el Visitador
llev el ejemplar con carcter oficial, si . se le di en calidad de
obsequio; caso en el cual tena derecho para disponer de aquel ma-
nuscrito como de cosa propia; y esto fu lo que realmente pas, pues
el Cdice que trajo l Espaa en 1566 no lleg ser propiedad del
Estado espaol sino despus de haberlo adquirido por compra el
CONSEJO DE INDIAS 3 I aos ms tarde, como adelante se ver.
En efecto, antes de ser del Estado estu vo la obra en manos de un
VALDERRAMA, como lo dice la segunda edicin del Epitome de LEN
PINELO, aumentada por BARCIA, en artculo escrito por ste (col. 599).
Quedar transcrito adelante por completo en el IV, y aqu extracto
nicamente lo que se refiere al asunto, donde BARCIA dice que la obra
est con la firma de L. V ALDERRAMA, quien parece ser del Visitador
de la Audiencia de M:co :. . Es probable que aquel VALDERRAMA sea
el Visitador mismo; pero tal como est redactada la clusula es aven
turado afirmarlo. Si emple BARCIA el relativo quien al modo anti-
guo, en que se aplicaba tambin cosas, la frase no estar mal; pero
yo analizar la clusula restringiendo el uso de quien personas, para
que no quede lugar duda. Si hubiera escrito BARCIA que tena el
(22) He mencionado ya dos veces esta carta, y completa se hallar en la obra
citada. Vase atrs la nota 8. a en la pgina XXI.
XXXII PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTOR IA )

Cdice la firma~ no de L. Valderrama, sino del Lic. Valderrama,


la .cosa estara muy clara. Si adems dijera quien parece ser el Visi-
tador, bien: que parece ser del Visitador, no habra duda ninguna, y
sera caso de cambio de vocabl os por errata; pero tal como est puede
haber tambin omisin d e vocablo entre ser y del; v .. g .: quien
p~recer ser (pariente) del Visitador, etc.; pues hace bastante fu erza
que BARCIA, persona eruditsima, por cuya ma no han de haber pa-
sado muchos papeles del COnsejo de Indias, haya introducido en la
clusula de referencia los vocablos parece ser, co mo dudando que
aquella firma fuera del Oidor LIC. JERN IMO DE VALDERRAMA; y lo
malo es que del Cdice ha desaparecido la firma, y por tanto el nico
med io directo de aclarar esa duda, que deja sie mpre la sospecha de
no ser d el Visitador,- sino de otra persona de su familia, tal vez
extraa, esa firma puesta en el Cdice.
He buscado ese apellido por otro lado, pero los resultados obte-
nidos han sido negati vos. Hcelo, impelido por la opinin que la SE-
ORA NUTTALL (23 ) y otros han e mitido, admitiendo que de la obra
de CERVANTES SALAZAH vinieron tres ejemplares Espaa; opinin
que no co mparto d el todo, y acerca de la cual he dicho algo e n el II
(pg. XIX). Acep tando tal opinin, el ejemplar que tuvo BARCIA y
hoy est en la Biblioteca Nacional, pudo muy bien ser, no el que
trajo el Visitador, sino uno de los otros dos, y te ner la firma de un
VALDERRAMA que no fu era el Visitador ni perso na de su linaje.-
Haba por ese tiempo e n Nueva Espaa el mismo apellido, cuyo
tro nco fu CRISTBAL DE V ALDERRAMA, quien cas raz de la Con:..
quista con DOA LEONOR MOTECZUMA , hija del gran Seor de 111xzco,
y ambos procrearon DOA LEONOR VALDERRAMA, que su vez cas
con DIEGO ARIAS SOTELO, primero Alcalde, y luego Regidor de 111-
:u'co desde 156!; es decir, en el tiempo que CERVANTES iba escri-
biendo su obra (que pudo SOTELO ver, y aun hacer copiar), y que
"aos despus vino desterrado Espaa, como complicado en la con-
juracin d el SEGUNDO MARQUS DEL VALLE. A pesar de la coinciden-
cia de iniciales, no creo sin embargo que la firma L. V ALDERRAMA
fuera d e la esposa de SOTELO, porque habra escrito ella DOA L.
LEONOR), como tena perfecto derecho de hacerlo, por su abolen-
(23) Traduc cin al es paol publicada por la Sociedad Mexicana de Ge ografa y
Estads tica , pg. 376.
C R~I C A DE N UE, A ESPAA . I~TR ODUCC I N XXXIIl

go (2 4). Adems, cuando SOTELO fu preso y luego desterrado Es-


paa era ya casado en segundas nupcias por muerte de su primera
mujer DOA L EO~O R VALDERRAlIIA, segn aparece de las declaracio-
nes en el proceso.
Hay que volYer, d e consiguiente, la conjetura de ser la firma
L. Y_-\LDERRAMA del Visitador de Nlle'va Espai'ia de perso na de su
familia; y ahora dir c mo y cundo pas ser propiedad del Consej o
de India s el manuscrito de CER\' AKTES, y quin lo aprovech. E st
la no ticia en un precioso Cdice que pe rtenece la REAL ACADDIIA
DE LA HISTOR iA Y se custodia en su Biblio teca, donde tiene la signa-
tura D. 95. Es un ndice general de los Registros del RE AL ~ONSEJO
DE I~DIA S, escrito de puo y letra del clebre bibligrafo y Cronista
may or d e l Co nsej o, LIC. ANTON"lO DE L EN" PlNELo. En la portada se
ha declarado, con letra ms reciente, que sirvi el Cdice al CRONISTA
HERRERA para su Histo ria, pero no es as, pues DON MARCOS JIMNEZ
DLLA E SPAD .-\, en n ota escrita de lpiz sobre la misma portada, recti-
fica diciendo: ", So n apuntes de PI1\ELO ; y he podido confirmar esto
mismo, despu s, con "arios papeles autgrafos de LEN PINELO que
han pasado por mis manos. La noticia es corta, pero da en el asunto
grandsima luz, y no ser la nica vez que ha ga uso de ella en el curso
de la presente Introduccin. En el folio 43 del dicho Cdice, refirin-
d ose al ndice de uno de los Libros Registros del Consejo, hay este
apunte: General de 1597; (folio) 29. El DOCTOR CERVANTES escrivi
"una historia de Nueva Ejpajia que el Co nsejo compr en 40 duca-
d os , i se entreg A ~TON IO DE H ERRERA . 16 de Octubre (2 5). Hay
en el mismo libro, por "arios lados, apuntes de las cantidades que se

(24) V as e OR OZC O y BERR ..\.: Noticia de la c onjuraci n del SEGU:\'D O MARQlTS


DEL V ALLE (p. 248). El a p ellid o, en esta fami li a , se pe rdi la tercera ge neracin,
pu es lo s hijos de D o5i A L EO:-;OR VALDERR .\MA dej aro n el de la m ad re para tomar el
ape llid o m~ s il u stre de s u abue la, ll amndo se D o:-; FER::\.-\ND O y DON CRISTBA L
SOTEL O ;\I OTECZU-:-IA, b ajo cuyos n ombres que d an men cio n ad os en una informacin
del a o 1597 com o t enedores de Tarim bm'o, pueblo cuyo primer e n comendero
fu s u alme lo mat e rn o CR IST BA L DE VALDERRA~[A : y de o tros tres pue b los: Coati-
flan, E ( at.pc )' A({{j/lftta ll , d ados su a buel a D o);.-\ LE ONOR l\f oTEczr~A por
encomien d a perp e tua . En ese a o 159, DI EGO ARIAS SOTELO era y a d ifunto.
(2 5) El m o n to d e la co mpra e st en a brevi atura " 40 d\' . ', Y la mon e da e ntiend o
ha de se r e l ducado, pues el mi sm o libro (foli o JO y u clto ) pon e la corresp ond enci a
equi\'al E' nci a de 1.WO dl'. ' d E' oro con 812.)00 m :lraveds , lo qu e da para cada uni-
dad ur f' ; el \'a lo r Uf' 379 m l ran cls y un terc io, igual cas i al d e 3iS mr. ' q u e

e
XXXIV PAPELES DE NUEVA F.SPAA (HISTO RA)

asignaban al CRONISTA HERRERA con destino la Historia que iba


componienrlo: unas para pagar al oficial y escribientes que tena ocu-
pados en la obr; otras para el costo de las tablas de Geografa que
public en la Descripcin de las Indias, y de las planchas portadas
de la Historia en que hay grabados; alguna como anticipo al impresor
para los dos primeros tomos de las Dcadas; por ltimo, figuran all
hasta las mercedes en metlico hechas al mismo Cronista por el tra-
bajo en que iba entendiendo. Ms de un asiento de stos guarda rela-
cin implcita con la Crnica de CERVANTES, como su tiempo se ha
de ver.
En el apunte de LEN PINELO arriba transcrito falta un elemento
importante, pues no dice quin vendi el Cdice al CONSEJO DE INDIAS;
mas como se tiene la data del acuerdo que intervino para la compra,
quiz se consiga saberlo buscando entre los papeles del Consejo, si
el de referencia se conserva y tiene declarado lo que se solicita. Mien-
tras tanto, hay que volver las conjeturas. Teniendo el Cdice la fir-
ma del Visitador, nadie, suponiendo que fuera propiedad suya y no
estuviera ya en otras manos, tena derecho para venderlo sino l mis-
mo, en vida, y, mu erto l, sus albaceas herederos; de uno de los
cuales pudo tambin ser el nombre de VALDERRAMA escrito en el
Cdice, como antes lo he sugerido (26). Y aun sabido el nombre del
vendedor queda todava por dilucidar este punto muy oscuro: el mo-
tivo que hubo para tener en la sombra por 31 aos una obra que, si
en sus lneas generales histricas no haca ms que seguir otros
escritores ya conocidos, en ms de un detalle ofreca cierta novedad.
Hubo para ello algn fundamento que no se ve muy claro, como no
sea que se haya juzgado poco prudente divulgarla creyendo, exagera-
damente, que las ascuas de la conjuracin no estaban bien apagadas
an; pues la verdad es que la Crnica de CERVANTES exaltaba sin

ORoz eo y RERRA seal para el ducado, segn el trabajo de que habl atrs en la
nota und cima. (Op. cit., pp. 908-9).-Del Cdic e D. 95 he dado ya noticia desde
1905 en la Se gunda Seri e de Papeles de Nueva Espaa, tomo IV , pp. 38-39, nota.
(26) Hubo en el CONSEJO DE INDIA S, un siglo de s pu s, otro VALDERRAMA, hom-
nimo del Visitador y que sospecho fuera de su mi smo linaj e. Fi gura en una li sta del
person a l del C o ns ejo que se pu blic en la 2. a ed ici n e spa o la d e las D c ad as de
HERR ERA (tomo I ), donde se h alla ins crito as en tre los Co nsejeros en la p gin a 75:
eLle. DON GERNDW DE VALDERRAMA . Debe haber flore cido en la segund a mitad
del siglo XVII.
CRNICA DEl NUEVA ESPAA. INTRODUCCIN xxxv

medida los servicios de los conquistadores, mostrando predileccin


por el principal caudillo y por sus dos lugartenientes: ALONSO DE
VILA y PEDRO DE ALVARADO, cuyos dos apellidos, llevados por un
sobrino de ambos, haban dado este ltimo tan triste celebridad,
quedando en el solar de su casa, destruda por mandamiento de la
Real Audiencia, como padrn de ignominia (27).
Quiz pes esta consideracin para dej ar la Crnica de CER v AN-
TES en manos del Visitador, si la trajo ste oficialmente, ira quedn-
dose, de tal modo, hasta perderse la memoria de la obra con el trans-
curso del tiempo; y si la trajo en concepto de obsequio privado, claro
es que no se habr resuelto comunicarla, dado el mal sesgo que
tomaron los asuntos en Mxico raz de haber salido l de la Colonia.
He notado que varios papeles de la visita de VALDERRAMA estn di-
seminados: unos en la BIBLIOTHEQUE NATIONALE de Pars; otros fueron
parar la biblioteca del DUQUE DE OSUNA (28); Y esta Crnica de
Nueva .Espaa, si era tambin oficial, ya se ha visto la suerte que
tuvo. Quedaban veces papeles de importancia en manos de algn
Consejero de confianza, como pas con los de ALONSO DE SANTA
CRUZ que tuvo el DOCTOR LIBANA Y de Real orden le fueron recogi-
dos en vida; pero entre tanto, si el depositario mora y del caso no
quedaba recuerdo, la reintegracin al Estado era ms difcil, no se
haca, y muchos papeles cuya prdida lamentamos habrn tenido esa
mala suerte.
Durante aquel perodo agitadsimo de la Conjuracin y de sus

(27) CERVANTES, por li sonjear tal vez al prdigo Regidor de Mxico ALONSO DE
VILA ALVARADO, tena la obsesin de sus dos nombres al relatar ciertos episodios
de la Conquista, y en su mana de poner discursos en boca de los conquistadores,
cuando haca perorar GRI]ALVA CORTS, atribua la contes tacin uno de sus
dos lu gartenientes: VILA ALVARADO. Ver en este tomo las pp. 95 , 96, 130, 153.
En este ltimo lugar alte ra el texto de GOMARA, de quien copiaba, para dar al capi-
tn ALONSO DE VIL A to do el m rito de una empresa, cuyo x ito se debi dos
capitanas.
(2 8) Pintura 11 del 11 Gobemaaor, Atcalaes 11 JI R egidores 11 ae IllVlxico. 11 C-
dice en t,erof(lficos mexicanos y en lengua castellalla 11 l' azteca, existente en la biblio-
teca 11 del Excmo. Seiior 11 Duque ae Osuna. 11 Publcase por vez primera 11 con la
autorizacin competente 11 Madrid 11 Imprenta de Manuel G. Hernlldez 11 San lI1"i-
t uel, 2.], bajo 11 I878.-Un tomo en folio mayor (40 X 27 '/2 cm) . En lo s preliminares
del e ditor (p. 7) se h abla d e lo s papeles d e la visita de V ALDERRAMA existentes en
Pars. El Ms. pictrico se conoc e hoy bajo e l nombre de Cdice Osuna, y actual-
m e nt e se custodia en la Biblioteca Nacional de Madria.
XXXVI PAPRLES DE NttEVA ESPAii'A ( HISTORIA)

consecuencias, aprovech CERVANTES la poca de tregua en que go-


bern el Virrey MARQUS DE F ALCES para dirigir al Rey su carta del
29 de Marzo de 1567, avisndole haber trado V ALDERR.\MA la Cr-
nica, pero tuvo, al escoger ese momento, mala fortuna, pues en la
misma flota que trajo su carta vino preso el SEGUNDO MARQUS DEL
V ALLE, quien cruz la mar mientras navegaban rumbo Mxico los
JUECES PESQUISIDORES enviados para entender en el castigo de la rebe-
lin, y, tanto all como ac, el papeleo del proceso y la represin de
la intentona dominaron los nimos y los desviaron de las empresas
literarias)ocantes Nueva Espaa (29).
Ocurri tres aos despus la visita del LIC . JUAN DE OVANDO al
Consej o de Indias, que di esta corporacin vida nueva, le hizo
seguir otros derroteros, y ech por tierra las pretensiones de CER-
VA NTES, quien solicitaba en ~u epstola que se le hiciese merced
del cargo de Cronista en latn en castellano, creyendo sin duda
que sera mrito suficiente para ello haber escrito la obra enviada
con V ALDERRAMA Y que deba suponer haba llegado manos del
Consejo. Por mritos idnticos haba premiado trece aos antes el
Consejo de Indias JUANOTE DURN con ttulo de Cosmgrafo, segn
apunte sacado por LEN PINELO de los Registros de Nueva Espaa,
de lo cual se deduce que su patente sera de Cosmgrafo de aquella
regin, como premio, probablemente, de la obra de Geografla que
adelante queda citada en este volumen (pg. 8), y CERVANTES habr
credo tener derecho la misma recompensa, con ttulo de Cronista,
por su libro de Historia (30).
En su favor tena tambin CERVANTES los antecedentes del cargo
de Cronista del Rey, que se haba ido confiriendo en el transcurso de
los tiempos, bajo diversos conceptos, y con diferentes motivos, va-
rias personas, aun cuando tuvieran otros empleos, y no estuviesen
radicadas en la Corte ni en Espaa siquiera; tales como PEDRO MR-
TIR, GONZALO FERNNDEZ DE OVIEDO, JUAN GINS DE SEPLVEDA y

(29) Antes del ao 1567 CERVANTES haba obtenido, segn esa carta, que lo pre-
se ntara el Rey, condicionalmente, para la Chantra de Mxico, dignidad que no lleg
servir por hab e rs e presentado el propietario DOCTOR DON RODRIGO BARBOSA,
D e n de Putrto Rico antes (Op. et loe. cit. en la nota 8.3 ).
(3 0) LEN PINELO, Tablas cronolgicas del Consejo (pg. 4 3); Apuntes segn el
Cdice D. 95 de la ACADEMIA DE LA HISTORIA (folio 358 frente). El ttulo d e DURN
ti e ne d ata d el da 10 d e Mayo de 15 54.
CRNI CA DE N U EVA ESPA A. INTRODUCCIN XXXVII

CRISTBAL CALVET DE ESTRELLA; de los cuales el segundo, que tuvo


cargo en la Isla Espmiola, escribi en castellano, y los dems en latin,
sobre cosas de Indias; antecedentes todos bien conocidos en la poca,
y ms por CERVANTES, que al decir de sus bigrafos, estuvo en la
secretara del Cardenal DON FR. GARCA DE LOAfsA, Presidente que
haba sido en dos ocasiones del Consejo de Indias. Los cronistas
nombrados, que procedan con cierta independencia, fueron ejer-
ciendo sus cargos y escribiendo sobre asuntos de Indias por accin
personal que di sus investigaciones un carcter privado, solicitando
sus noticias de las autoridades, ya por favor, ya por cdulas especia-
les, obtenindolas en entrevistas que celebraban por carteo que
sostenan con los que haban sido testigos de los sucesos, si ellos
mismos no los haban presenciado: eran acciones de carcter oficioso
lo sumo, y por tanto ineficaces; de radio poco extenso, difciles de
comprobar, y sin trminos de comparacin con trabajos del mismo
gnero debidos otras iniciativas privadas, ya que los autores parti-
culares procedan aisladamente y reservaban sus producciones (31).
Para evitar estos inconvenientes, y como resultado esencial y tan-
gible de la visita, qVANDO hizo las terceras Ordenanzas del Consejo
24 de Septiembre de 1571. por las cuales crese, con dependencia
directa del mismo Consejo, el oficio de Cosmgrafo-cronista mayor
de las Indias (que 20 aos ms tarde qued separado en dos empleos)
con obligacin de hacer descripciones de las tierras nuevas, y escri-
bir sobre sucesos en ellas acaecidos, utilizando, para esto, datos ofi-
ciales tomados de papeles ya existentes en los archivos, y de otros
nuevos que, al efecto, pidironse las Indz'as oficialmente. Con este
motivo se mand al Virrey de Nueva Espaa real Cdula, con data
del 16 de Agosto de 1572, pidindole copia de los papeles importan-
tes custodiados en aquellos archivos y referentes al asunto, as como
traslados originales de historias de la regin, hechas por personas
legas eclesistica~, no slo acerca de los hechos ocurridos en aquel
distrito, sino tambin sobre costumbres y antiguallas de 10sindios(32).
(31) De todos ellos el ms concienzudo fu OVIEDO, testigo presencial en mucho
d e lo escrito por l; p ero que mucho tambin lo supo d e otros y no siempre lo
pudo co mprobar, ni com parar su obra con las indit as de sus coetneos, de lo s
cuales el ms diligente y entendido ru LAS CASAS.
(32) LE N PINELO, Tablas (p. 43) ; ]IMNEZ E SP ADA, R elaciones geop'jicas de ltt~
dias (Antece dente VI); MWINA, Bibliografa hispo amo (vol. VI, p. XL).
XXXVIII PA.PELES DE NUEVA ESPA.A (HISTORIA.)

Primer Cosmgrafo-cronista fu nombrado, 20 de Octubre de


1571, JUAN Lc'>PEZ DE VELASCO, hechura de OVANDO, y auxiliar suyo
en la visita; quien, muerto su protector en 1575, prosigui la obra
comenzada redactando los cuestionarios en 50 captulos que se remi-
tieron el ao 1577 las autoridades de las Indias para tener no slo
su descripcin, sino tambin las noticias histricas obtenidas, por in-
formacin directa, de los espaoles indios moradores de aquellas
partes (33). Empleando tales procedimientos, recogironse aquellos
datos con carcter oficial, por accin colectiva de radio muy extenso;
fueron de ms fcil comprobacin, y tuvieron trminos abundantes
de comparacin, ya que de las tierras nuevas vinieron historias de
particulares, con las cuales pudieron cotejarse las que ya estaban
escritas, para formar, con todo aquello, historia general y documen-
tada, llegado el caso. Result, por tanto, innecesario el cargo de
Cronista independiente, y todo ello explica el fracaso de CERVANTES
en este asunto.
La Cdula de 1572, expedida tres aos antes de morir CERVANTES,
pudo producir el envo de otro ejemplar de su manuscrito Espaa;
pero esa nueva copia tena que venir, forzosamente, manos del
CONSEJO DE INDIAS, que fu quin pidi las historias de particulares;
y entonces cmo explicar que teniendo esa corporacin la Crnica
de Nueva Espaa entre sus papeles, comprara en suma crecida el
otro manuscrito que haba trado el Visitador V ALDERRAMA? Sin em -
bargo, no es inverosmil que haya venido entonces, , mejor toda va,
despus de muerto CERVANTES, el ejemplar con los memoriales de su
obra, que parece natural haya conservado l en 1I1xico; pero es aven-
turado afirmar esto sin comprobante, mientras no parezca por ac ese
otro Cdice. Sea como fuere, lo que se acerca ms la verdad es:
que cuando CERVANTES muri, sus memoriales quedaron sin concluir,
porque as resulta d e lo que ha dejado escrito uno de sus coetneos
que le conoci en 11lxico; el cual, aun despus de venido el ao 1566
Espaiza, tena excelentes informaciones de la Colonia, y saba muy
bien lo que por all pasaba en la repblica de las Letras.
Me refiero al DOCTOR ALONSO DE ZORlTA, Oidor que haba sido
en Mxico, retirado ms tarde Granada, y que all escribi su Rela-
(33) LEN P INELO, APUllt iS (fol. 30 fte.) ;JIMNEZ E SPADA (Op. et loe. cit.); Pape-
des de Nueva Espaa, Segunda Serie (v ol. IV, pgs. 1-7).
CRNICA DE N U EVA ESPAA . INTRODUCCIN XXXIX

cin de la Nueva Espaiia. En esta obra, de la que se ha publicado


un tomo solamente, ZORITA inserta un Catlogo de los autores que
an escripto historias de Indias tratado algo d'ellas ; el cual cat-
logo era ya conocido por haberlo comunicado JIMNEZ DE LA ESPADA,
bien que dislocado, IcAZBALCETA, quien lo insert en su Nueva colec-
cin de documentos para la historia de lIlxico, de la cual extracto lo
muy necesario para mi asunto, que se halla en el tomo tercero
(pp. XXIX-XXX). Habla ZORITA, y dice: FRANCISCO CEkVANTES DE
SALAZAR, Maestro en Artes y en Teologa y Doctor en Cnones,
Cannigo que fu de la Santa Iglesia de lIlxico, y Catedrtico de la
Universidad que all hay, varn de muy presta elocuencia adornada
con buenas letras, escriba Historia general de aquellas partes, y
10 mismo ALONSO PREZ ..... y tambin PEDRO DE LEDESMA, vecino
as mismo de lI1xico ..... Sospecho que al mejor tiempo lo dejaron l
y ALONSO PREZ, por 1:1s ocupaciones continuas que consigo trae el
cuidado de sustentar mujer hijos, y casa y familia, y tambin creo
que lo dejaron por respecto del MAESTRO CERVANTES, que l no la
acah por le haber cortado el hilo la muerte ..... Y todos los conoc
y trat muy particularmente en Mxico, siendo all Oidor. Con la
cual declaracin parece probarse lo que antes dije: que CERVANTES,
al fallecer, dej su manuscrito sin concluir (34).
De consiguiente, si de M xico enviaron despus de 1 572 otro
ejemplar del manuscrito de CERVANTES, habr estado tambin trunco
segn los nicos datos de que dispongo actualmente para mis estu-
dios. Por tanto, conviene volver al examen del primer ejemplar tra-
do por V ALDERRAMA en 1566, comprado 31 aos despus por el CON-
SEJO DE INDIAS, Y puesto en manos del Cronista HERRERA por acuer-
do que se dict con data del 16 de Octubre de I597.-Nombrado
HERRERA el 15 de Mayo de 1596 para el cargo de Cronista mayor de
Indias, separado ya del empleo de Cosmgrafo, tena 17 meses de

(34) Utili zara los memoriales de CERVANTES el Oidor ZORITA en su Relacin')


E sto no se in fiere de lo pub lic ado hasta el da, y lo indito no lo conozco: ICAZBAL-
CETA no con sigui tener copi a de la obra, y tampoco pude yo avanzar un paso ms
en esto. Advierto, por o tra p arte , que ZORITA fu muy escrupul oso, y hasta nimio,
en la cit a de autoridades; cosa para los tiemp os en q ue vivi, harto rara. Extraor-
din ario se ra que hubiera call ado el nombre de CERV .\NTEs.-En la no ta 3. a he ha-
b lado ya de la obra del Oidor, la cual pre cede interesante biografa escrita po r
D. MANU~L S~RRANO SANZ,
XL rAr~;LE S DE NUEVA ESPAA ( mST O IUA )

ha ber entrado e n funciones cuando le fu consignada la Crnica de


C ER v ANTES, y advierto que la Historia general de los hechos de los cas-
tellanos en Indias es taba ya entonces algo adelantada, si se ha de juz-
gar por las partidas que haba ido recibiendo antes el Cronista para
pagar los escribientes y al auxiliar que ocupaba en sus trabajos (35).
Claramente se ve que, sin pe rder tiempo, HERREHA se dedic sacar
d el Cdice de CERVANTES el mejor partido para que se adaptase al
plan general que se haba propuesto seguir en sus Dcadas. Las int er-
lin eac io nes que hay e n el Manuscrito 2011 de la Biblioteca Nacio-
nal, lgicamente me inclin o creer que se pusieron, con toda premu-
ra, en aquel tiemp o mismo; pero, en este, asunto, reservo mi opi-
ni n y me atengo la de los expertos: al examinar y comparar las
formas de letra: son ellos los que deben decir si lo aadido al manu-
scrito es de puo del Cronista mayor de Indias: lo que yo afirmo
desde ahora es que aprovech el dicho Cronista lo corregido y
aumentado en aquel ejemplar, transcribi ndolo en sus Dcadas, casi
I al pie de la letra; y fran camente creo que no pudo hacer otra cosa,
d ado qu e los d os primeros to mos de la obra es taban ya concludos y
e n poder d e los aprobantes y ce nso res principios de 1599; quiere
d ecir, 15 meses apenas despu s d e haber venido el Cdice d e CER-
VANTES manos de quien lo aprovech (36).
Q ue hubo tal adaptacin se demuestra comparando pasajes de
CERVANTES publicados ya en este Primer Tomo de mi edicin con
otros del Cronis ta HERRERA sacados de sus D cadas; y para que los
es tudiosos queden plenamente convencidos en este caso, bastar co-
tejar d os textos: uno en que se halla descrito el primer viaje de COR-
TS las htdias Occidentales, y otro refere nte al cautiverio de JER-
NltllO DE AGUILAR, en Yltcatdn.-El' viaje de CORTS psolo CERVAN-
TES e n el Captulo dcimocuarto d el Segundo Libro, que ocupa las
pginas 115- 117 adelante, y en el manu scrito llena casi del todo el
folio 7I en frente y v ue lto. El co mpilador a ntiguo de CERVANTES puso
esta nota ma rgin al en el folio 71 fr ente, que se puede ver aqu en la
pgina 115 de mi edicin: Vida d e CORTS ; y adelante otra nota
que dice as: <Es to de CORTS para quando OBANDO estaua en la

(.:;5) L E N PnmLO , A jJlt1ls (Op , cit. , fol. 42 fte. y vto).


(36 ) Vanse al principio d e las edicion es espaolas de las Dcadas esas aproua-
cion es: la I. a es d e En ero de 1599: la ltima , de Noviembre del mismo ao.
CRNICA D E NUEVA ES PAA. I NTRODUCC I N XLI

E spajzola . Si HERRERA mismo no fu quien escribi estas dos apos-


tillas (y creo que s), debo confesar que adapt admirablemente sus
Dcadas el texto relativo de CERVANTES, pues el viaje de CORTS, al
decir de GOM ARA (Conq. JI/ex., cap. 2) -tuvo lugar el ao 154, Y HE-
RRERA intercal ese viaje, con todos sus accidentes, en la D cada Pri-
mera, Sexto Libro, Captulo Dcimotercio, siguiendo el texto de la
D cada el orden mismo de materias, aunque al principio no con las
mismas palabras de CERVANTES; peto avanzando algo le copia literal-
mente por casi todo el captulo, al fin del cual vuelve separarse un
poco en vocablos, aunque no en sustancia. Transcribo en seguida el
texto del Cronista HERRERA, en lo que se refiere CORTS nica-
mente, y as, quien quisiere, lo podr confrontar con la leccin de
CERVANTES en los lugares ya citados del presente volumen (pp. 115- 117)
para que se haga patente la verdad de lo que afirmo.

Dec. 1, Lib. VI, Cap. XIII. Q ue lle g EL ALMIRANTE Castilla,' y lo mucho que
sinti la muerte de la R ey na, y lo que passaua en sus negoc ios; y que este ao (1504)
pass HERNA.l'\DO CORTS LAS IKDI AS ..... Antes de passar mas adelante ser bien
dezir en este lu gar, pu es e n este ao suc edi que HERNANDO CORTS que tanta
parte tendr en esta Historia, p ass la Espaiiola . Y p ara comen \far desde lue go el
hilo de sus cosas, fu natural de llleddlin, Villa principal de Estremadura, fu hijo
de l\-IARTTh" CORTS DE l'vIO:\'ROY; y de DOA CHALINA P IZARRO, ambos de ge nte
n oble; naci ~ n el ao mil y quatrocie nto s y oche'nta y cin co; criase siem pre enfer-
mo hasta que siend o de edad de catorze aos, le embiaron sus p adres SalalllaTtca,
adon de estudi bien la Gramti ca lati na con proposito de passar al estudio de las
Leyes; pero sucedie ndole vnas quartanas b olui su tierra; y porque sus padres le
conocieron inclinado la gue.rra, de bu ena gana le con ce dieron lic enci a, para que
passasse las lu dias buscar el amparo del Gouernador N IC OLAS DE OVANDO, de
quien esp eraua fauor, como natural de E strlJladu7'a. Lleg Seuilla al tiemp o que
passauan cin co nauios la Espaiiola, y en tre ellos el de ALOl\ SO QUINTERO, adonde
se embarc; lle gados las Lanarias, ALONSO QUINTERO codicioso de (37) ~n
der bien sus mercaduras, en la isla de Santo Domingo, sin dar d'ello noti cia sus
compaeros, se hizo la vela vna noche; pero poco de spues le hiza tan rezio
tiemp o, que se bolui al puerto de donde auia salid o, q uebrado el mastil; rog
los com paeros, que mi entras le ad ere\faua le es perassen, hizieronlo aunque no se
lo deuian , partieron todos juntos, y de spues de auer naue gado assi muchos dias ,

(3 7) E l texto, desde aqu hasta la ot ra seal idnti ca, fu copiado literalm ente
p or HERRERA de la leccin de CERVANTES compre ndid a entre las otras dos seales ,
igu ales las d e arriba, que hay en la s p gi na s 116 Y I 17 del prese nte ,"olum en; las
cuale s entiendo se po ndran principalmente, adems cle lo expli cado all en la no ta 2.",
para indicar al escrilJi ente que todo aque ll o se d ::IJa cop iar al pie d e la lt:tra.
XLII PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTO RIA )

viendo QUINTERO el viento prspero, engaado con la codicia, torn adelantarse,


y como aquella nauegacion era nu eua, y los pilotos eran poco diestros en ella.
vino QUI NTERO a dar adond e no sabia si e staua bien, o mal; no pudo disimular la
turbacion, y tristeza; visto esto, los passaj eros se entristecieron much o, y los mari-
neros no menos turbados se de sca~ga uan de la culpa, echndola los vnos los
otros; los bastimentos les comen\;aron faltar, y el agua que trahian vino ser tan
poca, que no beuian sino de la llou'e diza, cogida en las velas, que por esto era de
peor gusto: creci e ndo los trabajos , crecia en todos la confu sion, y turbacion , * ani-
mualos ti mOfo Corts, COIIIO el que se auia de ver en otros mayores aprietos * ; estando
ass i confusos, y mas congoxosos d e la salud del nima, que d el cuerpo, temerosos
d e dar en tierra de Caribes, dond e fuess en comidos, el Viernes santo, cuyo dia, y
lugar, los hazia mas deuotos: vino vna paloma al nauio , a ssentose sobre la gauia ,
que parecia la que vino No, con el ramo de la oliua; llorauan todos d e plaz e r,
y dauan gracias Dios, creyendo que estauan cerca de tierra: vol luego la paloma,
y ellos enderezaron el nauio hazia donde la paloma yua volando: siguiendo este
Norte, y estrella, el primero dia de Pascua de Resurrreccio n, el que velaua d escu-
bri tierra , dizie ndo grandes vozes , tierra, tierra ; nueua por cie rto los que andan
p e rdido s por la mar d e grandi ss ima alegria y contento: * con lo qua! Corts, aunque
mosf1' plazer, no fu tan g rande, que diesse muestra de auer temido como los demas * : el
Piloto reconoci la Punta de Salllan, y d esde tres, o quatro dias entraron en el
Puerto de sauto D omingo (para ellos muy desseado), donde h allaron las quatro naos,
que auia mu cho s dias que estauan en el pue~: dizen algunos que HERNANDO
CORTS fu Valencia, y qu e no auiendo alcan\;ado el pas aj e para Italia, tom la
buelta d e Seuilla para yr Indias, y pued e ser>; etc. (38).

En cuanto al texto de que h abl atrs (pg. XL), enlazado con


el cautiverio de AGUILAR en Yucatn, est comprendido en los Cap-
tulos XXVI, XXVII Y XXVIII del Segundo Libro de la Crnica
de Nueva Espaa; y la nota larga que adelante pongo en la pgi-
na 139 del tomo explica suficientemente la forma bajo la cual aprove-
ch HERRERA lo escrito por CERVANTES. Aqu me referir solamente
tres variantes esenciales que hay en el Captulo XXVIII y han dado
lugar sendas notas puestas por m en las pginas 145 y 146 del
presente- volumen con los nmeros 1, 4 Y 5. Las tres variantes
,
quedan comprendidas en el texto del Cronista HERRERA, quien las
aprovech en su obra. Las leccio nes de las notas I. a Y 4. a se pueden

(3 8) H E RRERA copi todo este captulo d e la Crnica de CERVANTES ; pe ro ste ,


s u vez , extract su te xto de la obra de GOMARA (Conq. Mex ., cap." 1 y 2 ),
ca m b iando los vo cablos y aad iendo en la nueva le ccin do s pasajes referentes
CO RT S, CJue no trae GOMARA: lo s h e puesto arriba entre asteriscos y c on le tra
cursiva . Sospecho CJ ue CE RVA !\TES alter ese tex to por enalte ce r C ORT S y
li sonjear d e paso al SEGUND O MAR QU S D EL VALLE.
C R ~I C A DE ~ U EVA ESPS"A. I~TR ODUCCI ~ XLIII

\'er la le tra en un lugar (Dec. II , Lib: IV, Cap. \ TIII), y la leccin


de la n ota j. a en o tros dos lugares (Dec. TI, Lib. I V, Cap. VII y YIII),
casi la letra (39). En la obra citada podrn ye,r las y cotejarlas
quienes desearen comprobar con ellas lo dicho antes: que la Crnica
de CER\' AXTES fu aprO\'echada por el Cro nista HERRERA en sus
Dcadas, con los aditamentos que puso en el ~Is. l mismo otro .
Xo he podid o seguir paso paso la historia d el Manuscrito 2011
de la BIBLIOTEC.-\ l\ ,-\CIOXAL DE ~fADRID desde que lo apro\'ech el
Cronista mayo r de Indias fines del siglo xn, h as ta que "in o en la
primera mit ad del siglo XVlII ai sitio donde h oy se custodia , ni creo
que sea necesario. L o que parece natural pensar es que, ya concludos
los dos primeros tomos de las D cadas, que registran sucesos acae-
cidos hasta el ao 1 j 3 1, la Crnica de CER\'.-\NTES, que llegaba
cuando mucho al ao Ij22 23, resultara intil para HERRERA,
quien, segn parece, la de\'oh'i entonces al COXSEJO DE IXDIAS. Se
infiere as de los papeles publicados p or TORRES DE JIEXDOZA y
otros en la Coleccin de doC!t7Jlellto5 inditos del Archivo de Indias
(y o1. :x:x..XYII, pp. L.2- 146) sobre la cuestin que hubo entre el
COXDE DE P'C:\'XROSTRO y el Cronista H ERR::'RA . Cit<l ba ste varias
historias apro \'echadas p or l para sus Dcadas, y menci onaba los
lugares en que se h all aba n entonces , tal \'ez para que all las pudieran
consultar los magis! rados que deban dar su fallo en el pleito: cita
unas como existentes en la Cmara del Rey , otras en el Consejo de
I ndias, y entre las ltimas pone la Crnica de Nueva Espaa, refi-
rindose ella en estos trminos muy concisos: El Arcediano CER-
'-:\.XTES: cosas de CORTS . En el Co nsexo >; de modo qu e all estaba
ya por ese tiempo; es decir, por los a os 1602 1603 . Cmo \'in o
ms de un siglo d espus man os de B,-\RCIA, y por qu otras manos
fu pasando antes, es lo que no h e podido a\'eriguar an por falta de
ti empo, ni lo juzgo indispensable para mi propsito.

(39) Y a,e la lec c i n de la not a S'" en la 1." e dici An de las D,'callos. El prin cip io
e st en un l uga r, la letra (Dec. Ir , p g . 128. c o l. 2 ,) y d ice: <Era AGUL\ R estu-
), di a nte q uand o pa s las JI/dias, y h om bre disc reto; y por esto se puede creer
.. qualquiera cosa d'el . El fi n de la le ccin e st e n otro lugar (D ec, n, p g, 125 , c ol. 2\
c o n a lgn c ambio, p ues dice : Era o rd en ado de E uangelio. y di.\o que por e sta
)~ cau sa. au nq ue fu (' m uy im port unado de los ind io~, nunca se q t;iso casar '> . Comp -
r e nse ambo s t extos con e l de la nota 5." e n este l11is m o tomo \p g. q 6),
XLI" PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HIS'l 'ORI A)

IV

Otras observaoiones al trabajo de la Seora Nuttall.

Habiendo visto la SFORA NUTTALL, cuando estudi el Cdice de


CERV ANTES, que alguien test en l muchos pasajes, aadiendo inter-
lineaciones de otra letra y poniendo apostillas, consult varias biblio-
grafas en que se habla de la obra, y lleg las siguientes conclu-
siones: Primera: Que un censor adulter la Crnica, testando cap-
tulos enteros. Segunda: Que aquel censor senta mala voluntad hacia
CORTS, alabado frecuentemente por CERVA NTES; y robustece tal opi-
nin con el mismo hecho de haber testado captulos enteros. Ter-
cera: Que V ALDERRAMA, segn BARCIA, fu culpable de las alte-
raciones que ha sufrido la redaccin del manuscrito, con la mira del
plagio. Cuarta: Q ue sus observaciones coinciden con las de BARCIA
en lo de la inquina del censor CORTS.- Examinar las conclusio-
nes una por una, porque disiento de ellas en mucho de lo que afir-
man: para tal efecto ir tran scribiendo, al pie de la letra, los textos
de donde se deducen las conclusiones; tomndolos, falta del origi-
nal ingls, de la traduccin al espaol, ya citada, que se public en
el Boletn de la Sociedad 1I1exicana de Geografia y Estadistica. Ade-
ms, mientras qued a resuelto si quien adicion y quien aprovech 'el
manuscrito son el mismo sujeto, como en todo caso el segundo fu
continuador d el primero y prohij lo aadido en el dicho manuscrito,
sabiendo ya que quien aprovech ste fu ANTONIO DE HERRERA, me
referir, para facilitar las citas, las Dcadas escritas por el Cronista
mayor de las Indias.
El primer texto de la Seora, refirindose al examen que hizo de
la obra, dice (40): L o que ll am mi atenci n sobre todo, fueron las
huellas d e las manos de un censor que haba adulterado con
demasa el libro que vengo refirindome; captulos enteros estaban

(40) Traducci n al espao l publicada por la SOCIEDAD M EX ICANA DE GEOGRA-


F:\ y E STADSTICA en su B(J!dn, pg ina 369.
CR ~ ICA D1! :n:;VA ESph . ~TR ODt'CCIK XLV

tachados con lneas negras, pero por fortuna no haca su contenido


ilegible sino en muy pocos lugares .-Bien considerado el caso,
aquel sujeto que test interline pasajes en el manuscrito no merece
nombre de censor, porque no se sabe que tuviera encargo de dar su
parecer sobre la obra, ni ha hecho de ella crtica en la mayor parte
de lo que ha dejado escrito entre renglones y en los mrgenes. D o ~
ANDRS GOXZ.EZ DE BARCIA , continuador del Eptome de LEN
PIKELO (columnas 599, 698 ), tena otro concepto del sujeto, pues
claramente ha dicho que trat de aplicarse la obra; es decir, lo acu-
saba de un intento de plagio; 'c argo de que adelante habr de hablar
con ms extensin, porque si hubiere sido plagiario, valdra decir
que no solo intent, sino que realiz , cumpli su propsito.
Para llamarle censor se fund tal vez la Seora en que aquel anti-
guo compilador comenz escribir sus apostillas con pujos de crtico,
segn se puede yer en las notas del Primer Libro, y en una del
Segundo Libro que al pie sealo (41 ); pero e n ellas las materias con-
troyertidas eran referentes Historia del antiguo Mundo y Geo-
grafa general, cayendo el autor en exageraciones y errores de im-
portancia, como cuando compara con ros al lIiediterrmo y al lIiar
del Norte, cuando llama Occidente al Oriente; error est~ ltimo en
que ms de una vez incurre, haciendo pensar si no tendra CER\'A1\TES
idea precisa de la orientacin. Mas luego que las materias tratadas
refirense al nuevo Mundo exclusivamente, sigue otros derroteros el
compilador antiguo, y, en lo que ha testado interlineado, se ve que
sus propsitos han sido de adaptacin y aproyechamiento de los ori-
ginales que le depar la fortuna, como ya lo he dicho atrs (pg. XL).
Me remito para otras explicaciones la nota larga que adelante se
puede ver en este volumen (pg. 139): con callar, el compilador no
censur; con emplear otros vocablos , no critic, porque, lej os de tal
cosa, tena de CERVAXTES SALAZ AR alto concepto, reputndolo varn
diligente y erudito; dejando entender que sus mem oriales tenan ms


(41 ) En el Primer Libro, vanse todas las nota s del Captulo 11 (pp. 4 7) Y la
nota (a) de l Captulo III (p. 9). En el Segundo Libro , la nota (a) del Captulo VI
(p. 91 ).-Cervant es (Lib. J, cap . 2), muy atrasado en Geografa, juzgaba estar
cerrad o el Atlll tico al nort e po r la unin de ,' 'o mega con el nuev o Continente , lo
cu al prueba con cu nto de scuid o ley GO~IARA (Hi st. [Il d., cap. 10), quien dice se
puede na\-egar d e "" oruexa po r el no rt e hasta la elliua_
XLVI PAPELES D E NUE VA ESP AA ( HIS TO RIA )

autoridad que la de otros autores de buena reputacin (42); y, por


ltimo, encomiando como pronto se ver sus Dilogos latinos des-
criptivos de la ciudad de 1I1xico.
El segundo texto de la SEORA NUTTALL dice as (Op. ~it., p. 37 0 ):
Al estudiar las diversas partes del texto que fueron alteradas por el
censor desconocido, no pude menos que comprender la mala vo-
luntad que ste senta hacia CO RTI~ S, quien CERVANTES SALAZAR
no perda la oportunidad de alaba r.-Este escribi, por ejemplo, en
el libro cuarto, lo q~e sigue: El plano de la ciudad de 1I1xico es el
que HERNN CORTS le di al principio, con la previsin inteligente
que demostr en todo aquello que hizo . Todo ese pasaje est
tachado, as como nada menos que 24 captulos ntegros del libro
cuarto, en el cual CERVANTES SALAZAR trata de la primera entrada
de CORTS la ciudad de .lI1xico, haciendo las descripciones ms
amplias respecto sus templos, palacios, edificios, jardines, etc.
Vamos por partes. El hecho 'de testar no es expresin de mala
voluntad, ni menos lo es en este caso: el compilador test interline
para que su escribiente supiera que no deba copiar lo testado; y que
de lo testado con interlineacin haba de copiar esta ltima solamente:
fu operacin mecnica muy sencilla, para norma del copista. Que no
tena el compilador mala voluntad CORTS resulta de lo que han es-
crito l su continuador, elogiando al caudillo de la conquista, pues
de sus cualidades morales afirma el Cronista HERRERA que fu piado-
so, clemente y buen cristiano; enaltece sus dotes de inteligencia, di-
ciendo: que tena vivacidad de nimo y prontitud de ingenio para an-
tever y proveer; por ltimo, como capitn, juzga de l as: que tena
tres cosas indispensables para la guerra: consejo, determinacin y efi-
cacia. La inquina mala voluntad no asoma la cara en estos juicios, y
bastar consultar la obra del historiador ya nombrado para compro-
bar que senta por DON HERNANDO CORTS grande admiracin (43).

(42) Cita ndo HERRERA (Dec. VI, Lib. 1Il, cap. 19) los autores en qu e se funda
su H istoria menciona . las Memorias del DO CTOR CERVANTES, Den d e la Santa
Igles ia de Mxico, varon dilige nt e y e rudito .... . qu e no vi el Autor que ha sacado
\'na Mona rquia Indiana, y demas de anteponer todos los di chos los PADRES
"OLi\lOS, SAHAGUN y MENDlETA , q ue no ti enen autoridad , e nti end e que no se puede
b ac er histori a sin habe r esta d o en las Indi as .
(43) HERR ERA (Dcada 11, Lib. IX , cap . 6; D ec. 111, Lib. 1, cap. S; D e c. II,
L ib. IV, cap . 11 ).
CR XI C A DE X LE,A ESPASiA. IXTROD r CC I X XLVII

Hay en el segundo texto de la Seora un pasaje de la obra de


CER \' ,-\:\'TES que cita ella en apoyo de su opinin; el cual pasaje corres-
ponde al Captulo XXIV del Cuarto Libro en mi edicin, y se podr
ver, ms tarde, cuando quede publicad o el Segundo Tomo. Por
haber traducido la Seora esa parte del castellano al ingls, y luego
su traductor del ingls al castellano, ha quedado el pasaje de refe-
rencia in conocible, porque CERVAXTES no habla de la previsin inte-
ligente de CORTS: ms bre\'e y preciso en su manera de decir, esto
es lo que ha dejado escrito, refirindose la ciudad nueva de 111xico
hecha sobre las ruinas de la eja: <La trac;;a es la que di al principio
HER..'_-\.~Do CORTS>': tan acertada como todo lo demas que hizo * .
El compil1dor no test la clusula entera, como dice la Seora, sino
solamente aquel inciso puesto entre dos astericos; as es que confiesa
el mrito de CORTS en la traza de la nue\'a ciudad; y si fuRRERA
mismo fu quien test el inciso final, no lo hara por inquina, puesto
que ya en la obra general haba expuesto su opinin sobre las buenas
cualidades de CORTS: hzolo, mi entender, por ser signo aquel
prrafo de senil adulacin, muy propia del carcter de CER\'AXTES,
y l no quiso prohijarlo , en lo cual hizo bien: adulando sin medida
se hace dao muchas veces: Do~ HER:\'AXDO CORTS, al fin, era
hombre, sujeto pasiones , errores y debilidades; y, corno tal, no era
posible que acertara en todo.-En lo que digo aqu de CERVANTES no
exagero, pues no slo en artes y en letras era maestro, sino en adu-
lacin: lo acredita un libro suyo publicado el ao 1546 Y dirigido al
PRDrER ~L-illQ"Cs DEL VALLE (44): tiene dedicatoria que puede ser
mo delo de literatura sen'il, con vistas la falsa genealoga; pieza que
discretamente suprimi ICAZB,-\LCETA y public el SEXOR 1lEDlNA,
hizo perfectamente , porque nos ha dado conocer mejor el carcter
de CERVAXTES.
Ese Cap tu lo XXIV de que hablo en el prrafo anterior est de-
dicado la descripcin de la ciudad de 111x ico despus de poblada
por espa oles; asunto que se contina en el captulo que sigue .
-\1 margen del Captulo XXI\" el compilador escribi: JI/o se pOlzga

(44 ) Obras qu e FRA..'\ CISC O . C ERl' Al\TE S DE S.liA Z..\. R ha h"clzo II g lossaao y tradu-
zido. etc .; im pre sas e n A /ca /ci de H ma rs po r ] L' A:\' DE BROCAR , IS46.-Est la dedi-
catoria en la Bibliografa hispall o' amer icalla d e D o ~ J os T ORIBIO l\IEDI:\' A
(tomo 1.0. p p. 219-224).
XLVIII PAPE1,ES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA )

esto aqu, mas no porque lo desechase ni por inquina contra CORTS,


restaurador de la ciudad, sino para que su escribiente supiera que
aquel captulo, de momento, no lo deba copiar; y tal intencin queda
mejor explicada en apostilla que puso al Captulo XXV; apostilla
que completa la del anterior, y dice as: Nz esto, que es para otra parte.
Es decir, que aquellos dos captulos, descriptivos de la ciudad de
111xico, tal como exista en el 6. decenio del siglo x VI, no podan
entrar all despus de los anteriores, descriptivos de 111xico gentlico;
porque, segn el plan del compilador, que iba escribiendo su obra
en orden cronolgico riguroso, la descripcin de Mxico antiguo
haba entrado en el ao 1519, correspondiente al decenio 2. del siglo,
que fu cuando los espaoles vieron aquella ciudad por primera vez,
y DO le pareci metdico saltar de all al 6. decenio del siglo. CER-
VANTES SALAZAR, como iba escribiendo su ob ra desordenadamente y
SiD concierto, encaj aquellos dos captulos donde le pareci, sin
atender la sucesin de datas, y su compilador los reservaba con el
buen propsito de utilizarlos cuando fuera tiempo.
Del segundo texto de la Seora copiado atrs (pg. XLVI) la ltima
clusula es la ms alarmante para los estudiosos, y al mismo tiempo la
que habr despertado e n ellos may o r inters, porque da por testados
nada menos que 24 captulos ntegros del Libro Cuarto referentes
la ciudad antigua y conteniendo, agrega, das d escripciones ms
amplias respecto sus templos, palacios, edificios, jardines, etc. Efec-
tivamente, incluyendo los dos captulos n ombrados (XXIV y XXV),
hay en junto, n o 24, sino veintisiete captulos con testaduras:. dieci-
sis (del VIII al XXIII) antes del XXIV; y nueve (del XXVI al
XXXIV) despus d el XXV; estos nueve ltim os dedicados la pri-
sin de MOTECZUMA, derrocamiento de dolos y quema de CUAUHPO-
POCA; y debera excluirlos, porque la Seora no alude estas peripe-
cias, pero en obsequio la verdad me toca decir que, de los nueve
citados, ninguno ha sido testado ntegramente como la Seora dice, .
aunque son ellos los ms llen os de testaduras; y se comprende, por
ser tan controvertidas las materias all tratadas y tener que adaptarlas
el compilador su plan; pero de todos aquellos nueve captulos, aun
el ms castigado, que viene ser el XXXI, tien e siempre libre como
la mitad d el texto escrito.
En cuanto los di ecis is captul os (d el VIII al XXIII) qlle pre.
CRN ICA DE K1JEYA ESPA~A . r:'TR ODUCCIS XLIX

ceden al XXIV y contienen las materias que la Seora seala, no


tienen testados ms que los epgrafes, y esto por una razn muy sen-
cilla: quien sac provecho del manuscrito agrup las materias de los
diecisis captulos en diez solamente, y tu\'O que cambiar los ttul os
con arreglo la disposicin nueva que les di; as es que la testadura
de los epgrafes era un a\'iso al escribiente, advirtindole que hab:1
que poner otros, ajustndose la nueva combinacin de materias,
L os textos quedaron intactos, y el Cronista HERRERA los transcribi
casi al pie de la letra en el Libro VII de la Segunda Dcada de su
obra; siendo all los diez ltim os captulos del dicho Libro, y, para
que supiera su escribiente hasta dnde deba llegar la copia sin
parar, puso al fin del Captulo XXIII de la Crnica de N/leva Espaa,
que corresponde al folio 201 frente del manuscrito, esta palabra con
,letra gruesa: finis; sienuo de advertir que precisamente con el asunto
all tratado, acaba el Sptimo Libro de la Dcada Segunda en HE-
RRERA; de modo que la palabra finis tiene doble significado, aplica-
ble tambin la distribucin de materias en las Dcadas.
Por otra parte, si la testadura de los 16 captulos de referencia
hu biera sido completa, poco habran perdido los estudiosos, porque
sus materias estaban publicadas ya dos veces: antes y despus de ha-
berlas tratado CER\'ANTES SAL<\ZAR; quien, parafraseando y agregando
uno que otro pasaje, las tom de GO:'>IARA, y de aqul su vez las tom
al pie de la letra HERRERA; de suerte que, acudiendo ya bien al autor
de la Conquista de 1I1xico, ya mej or al de las Dcadas de Indz'a s,
poda restablecerse todo lo que se hubiera perdido en CERVA NTES.
Copironse uno tras otro, siguiendo en sus captulos y clusulas el
orden mismo de materias; transcribiendo los errores y hasta las erra-
tas de imprenta; y, para que se "ea que no exagero en esto ltimo,
quiero poner ejemplos. Describiendo Gm,IARA las casas de MOTEC-
zurA (edicin de 1554, cap. 69) dice que su palacio llambase tpac:
CERVANTES (Lib. IV, cap, 8) escribi lo mismo; yeso, no ignorando
que las casas de los gobernadores indios de 1I1xico y Tlate/oleo , en la
ciudad modern a, se llamaban- tcpan: vino despus HERRERA (Dec. 11,
Lib. VII, cap. 9) )', suponiendo que los dos anteriores haban escrito
bien, puso como ellos: tpac.- Vaya otro ejemplo. Entre lo que pe-
chaban los indi os al SERO I{ DE MXICO en vituallas, dijo GmIARA
(Ed ic. de 1554, ca p. 5) que le daban carnatli: debe ser errata de
D
L PAPELES DE NUE1>'A ESPAA (HIS1'ORJA)

. ~ ' Ih
Imprenta por camotli en mexicano, en castellan o camote, que a SI ( -
man los indios las batatas: CERVANTES (Lib. IV, cap. 14), que las
vea vender diario en los mercados y saba cmo se ll amaban, es-
cribi sin embargo camatli , repiti endo eso mismo H ERRERA (Dec.. Il,
Lib. VII, cap. 12); y resultando de todo esto qu e, de los tres escnto-
res, el ms descuidado flI CERVA NTES (45 )
Entre los diecisis captulos qu e la SEORA NUTTALL supuso
testados por el compilador, hay dos, el XX y XXI del Cuarto Libro,
que tratan del templo gentlico en la ciudad antigua. Cuando fu
Londres el ao 1910, mi amigo el DOCTOR MAUDSLAY preparaba un
trabajo interesante sobre disposicin orientacin del gran templo de
JI/xico en tiempo de MOTECZUMA, y ubicacin del mismo en relacin
co n la ciudad nueva. Cambiamos impresiones y estuve conforme con
l en lo referente la disposicin del templo. Entonces me pregunt
si haba en Madrid algo nuevo relativo es.to, y yo le contest , sin
referirme al Cdice de CERVANTES, que nada nuevo haba. Efectiva-
mente, aunque la Crnica de CERVANTES era nueva para l, nada
nuevo le hubiera enseado en lo referente la disposicin del templo,
porque GOMARA primero y HERRERA despus haban dicho lo mism o;
co n la circunstancia de que GOMARA y CERVANTES obtuvieron sus
informaci ones de conquistadores que haban visto el edificio; pero se
ayudaron tambin con los papeles de MOTOLINfA, de los cuales fueron
Espaa traslados que copi GOMARA, y otros quedaron en la Colo-
nia, que fueron aprovechados por CERVANTES (46). MOTOLINfA coloca
las gradas, en nmero de 114, al poniente de la cepa; y las capillas
altares, arrimados al borde oriental de la mesa superior de la cepa,
es decir, mirando al poniente; de aqu resultaba que los devotos, al
acabar de subir las gradas, miraban al oriente, y dando frente ese
rumbo hacan sus oraciones. Todo esto se infiere tambin de lo que

(45) Este habr consultado y copiado en su Crnica una de las ediciones primi-
tivas de G OMARA; pero arriba me refiero especialmente la de Zaragoza en folio,
hecha el ao 1554, por tener los captulos numerados, lo que allana la busca de los
textos. En otros lu gares he citado la e dicin pstuma de BARCIA publicada en
1749, tambin con los captulos numerados, porque los estudiosos les ser ms
fcil conseguirla, pero advierto que los nm eros no son los mismos en ambas
ediciones.
(4 6) MOT OLINA, Historia de los ludios (Tratado 1. 0, cap. I2), M xico, 18 58, 4.;
Memoriales de Moto/illa (Primera Parte, cap. 30), Pars, 193, 8.
CRNICA DE NUEVA ESPAA. INTRODUCCI~ LI

dice GO~IARA en su Conquista de lv/xico (Edic. de BARCIA, cap. 80),


y es lo mismo que registra la obra de CERVANTES en los dos captulos
de referencia; pero este ltimo, por descuido en la transcripcin, no
dijo que los altares estaban arrimados al bo:-de oriental de la mesa
superior, teniendo una placeta delante que comenzaba en las gradas;
omisin que tambin se nota en HERRERA (Dec. lI, Lib. VII, cap. 17),
bien que uno y otro la salvan diciendo que los devotos oraban mirando
hacia el oriente. Fijada la disposicin del templo, esto viene ser lo
esencial en el problema planteado por el DOCTOR lVIAUDSLAY, pues
lo referente dimensiones es ya secundario en el asunto; y se ve
que lo indito, aun testado como la SEORA NUTTALL supuso, no
haca falta para la solucin del caso, por ser en esta parte ms defi-
ciente que lo publicado antes.
El tercer texto de la SEORA NUTTALL es el siguiente (Op. cit., p-
gina 373): BARCIA dice que alguno haba intentado evidentemente,
con la mira del plagio, alterar la redaccin del manuscrito, cambiando
las pginas en que CERVANTES SALAZAR haba escrito en la primera
perso na, poniendo en su lugar la tercera, y sospecha que VALDE-
RRA~rA, cuya firma encuentra en su copia, fu el culpable de ello .
V ALDERRAMA queda en mala postura con este prrafo, y no deja de
ser grave que la sospecha acusacin venga de BARCIA, quien, si no
fu dueo del manuscrito, dispuso de l, por lo menos, con mucha
libertad, y pudo cerciorarse de lo que sospechaba, con el ejemplar
la vista, ya que tena la firma de V ALDERRAMA, como adelante se ver.
Deseando comprobar el cargo, consult la segunda edicin del Epto-
me de la Biblioteca Oriental y Occidental de LEN PINELO, adicionado
considerablemente por BARCIA (Jl1adrid, 17 37-8, folio) , y citado por
algunos bibligrafos, con este motivo, bajo el doble nombre de PI-
NELO-BA.RCIA.
El artculo de referencia est en la columna 599, y es el que sigue:
.: DoCT. CERVANTES, Cathedrtico de la Universidad de Jl1xico: Chr-
,> nica de las Indias, MS. 4, estaba en la Libreria de BARCIA, con 444

ojas, aunque falta al fin, con la firma de L. V ALDERRAMA, quien pa-


rece ser del Visitador de la Audiencia de JI/xico; fuera estaba rotu-
lada: Chronica del Maestro Cervantes. Es la Historia de Nueva
Espaa, i su Conquista, i alguno que intent aplicrsela, .entrerren-
:. glon las partes donde el AUTOR hablava de si , en primera persona,
Lll PAPl!;LES DE N UEVA l!; SPA A ( HISTORIA )

po nindolas en tercera. DON NICOLS ANTONIO, tomo 2. fol. 275, dice


estaba en la Libreria del CONDE-DuQUE, fol. est en la del Rei, en 4
Este artculo habla de alguien que se quiso aplicar la obra, pero no
acusa resueltamente V ALDERRAMA, porque no es acusarle decir que
aquel Cdice tena la firma L. V ALDERRAMA, que bien puede haber
sido la del Oidor y Visitador, quien tena ttulo de Licenciado: lo
que de tal declaracin resulta, cuando mucho, es: que fu de VALDE-
RR AMA el Cdice, que por algn tiempo estuvo en sus manos. Creo,
por tanto, que la Seora debe haber trastornado sus apuntes, porque
otro sujeto fu quien acus V ALDERRAMA, Y adelante quedar escla-
recido esto.-Queda el cargo de plagio, se me dir, contra quien hizo
las alteraciones; y como antes afirm (p. XL) que del manuscrito se
aprovech ANTO NIO DE HERRERA, podra creerse que le acuso de pla-
gio; pero no es as, porque advierto que no conozco su escritura, ni
menos conozco la de V ALDERRAMA, cuya firma ya no est en el C-
dice (47); por tanto, remito la solucin del caso al personal del digno
Cuerpo de archiveros, bibliotecarios y arquelogos, para que persona
competente de su seno diga si las apostillas interlineaciones han
sido escritas, no, por el Cronista mayor de Indias, por el V isita-
dor de Mxico. Yaun siendo afirmativa la contestacin, ya contra
uno, ya contra otro, todava me atrever defender de la nota de
plagio al Cronista al Visitador quien haya hecho las alteracio-
nes de referencia.
Same permitido exponer lo que yo considero como plagio indis-
cutible. Admtolo cuand o se reunan estas tres circunstancias esen-
ciales: Que la obra sea especial: Que se haya borrado por completo
la huella del autor: Q ue haya impuesto el acusarlo de plagio, su nom-
bre la obra. Pongo por caso. En un tratado manuscrito indito de
Cosmografa Geografa (obra especial) alguien ha borrado la huella
del autor y ha hecho pasar la obra por suya: ese tal, si fuere acusado

(.-17 ) De V A LD ERRAM A no cOnozco la e, critura: en el Cdice Osuna (folios 13


yto., 14, 31 vto. , 33) h ay varias rbricas qu e sup ongo son suyas: estn abajo d e la
escrito y la izqui erda, en esas planas.- D cl croni sta HERRERA se custodi a e n la
Bibli oteca Nacional un Cdi ce con la sign atura T. 116, que segn el Ca tlogo, tiene
letra suya: ocup ado en otras cosas no he tenid o tiempo de verl o, pero e n manos d e
los expertos se n ir para el cotejo: si es de la po ca e n que fu secretario d e VE S-
P ASIA l\O GOl\Z AG .\ (muerto e n 1591), su escritura no habr cambiado mucho en tan
poco tiempo.
CRNICA DE N UEVA ESPAA . INTRODUCCIN LIIl

como plagiario, lo ser con razn. Es el caso del Cosmgrafo mayor


de Indias ANDRS GARCA DE CSPEDES con su antecesor en el cargo,
ALONSO DE SANTA CRUZ, Y su Islario; cuestin tratada ya por DON
ANTONIO PAZ y MLIA, Y otros. Pero no es el mismo caso que discu-
timos ahora.
Para exponerlo mejor, transcribir otro artculo de la segunda edi-
cin del Epitome de LEN PINELO (columna 698), donde BARCIA dice
la letra lo que sigue: DOCT. CERVANTES, descrivi la Ciudad de
Mxico, en su Chrnica de las Indias, lib. 3, i se remite a los Didlo-
'gos que aadi a LUIS VIVES; con estas palabras: Descrivile inferior,
' i exteriormente en Latin en vnos Dialogos que aadi a los de Luis
Vives, por parecerme que era rafon, que pues Yo era Morador de esfa
insigne Ciudad, i Catedratico de su Universidad, supiesen de mi; anfe
que de ofro la Grandefay Magestad suia; estas, y otras palabras te-
nia borradas, el que trato de aplicarse esta obra, como se ha adver-
tido, i al margen puso en su lugar: Escrzve/o mui bien el Docl. Cer-
vanfes, Canonigo de 1I1exico, en vnos Dialogos que aadio a Luis Vi-
"ves. Las palabras del autor y de su compilador, algo cambiadas y
mermadas por BARCIA, estn sustancialmente, no en el tercero, sino
en el Cuarto Libro de la Crnica de CERVANTES (Captulo XXIV),
y ms tarde se podrn ver en el Tomo Segundo de mi edicin: trelas
tambin la SEORA NUTTALL en su trabajo (Op. cit., pg. 369), pero
modificadas por la doble traduccin que han sufrido.
As, pues, en el Cdice de que BARCIA dispuso no se borr la
huella del autor: por fuera estaba rotulado Chrnica del Maestro
Cervantes, y por dentro, al testar unas lneas en que daba el autor
sus calidades, pero no su apellido, y hablaba de su obra sin alabarla
(porque hubiera sido imperdonable vanidad), el supuesto plagiario, en
apostilla, encomi la obra y declar el nombre del autor; con lo cual,
~i el Cdice p~rda su cubierta primitiva con el nombre declarado en
ella, ese nombre quedaba, en tal caso, dentro de la obra. Es precisa-
mente lo que ha sucedido: la Biblioteca del Rey, Real, hoy Nacio-
nal, hizo poner la pasta nueva de badana roja que describ atrs (p-
gina XVI): desapareci el rtulo exterior con el nombre de CERVAN-
TES, pero, en apostilla salvadora, qued ese mismo nombre dentro de
la obra, escrito por quien hizo las alteraciones. i Valiente plagiario!
Esto digo en descargo de VALDEHRAMA HERREH.A indistinta-
L1V PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

mente, si fuere la letra de uno de los dos, pues, para defender HE-
RRERA solo, sobran razones de mayor peso. El Cronista mayor de
Indias no escribi tratado especial exclusivamente dedicado los
hechos acaecidos en corto perodo y en una sola regin del -nuevo
Continente, como los que refiere la Crnica de Nueva Espaa, sino
que puso la mano en obra de mayor empeo que abraza la Historia
de los hechos de los castellanos en el descubrimiento, conquista y
exploracin de todo el Continente durante seis decenios: para ello
hubo de hacer compilacin de muchos autores; no ha callado sus
nombres: lealmente los ha declarado en varios lugares de sus Dca-
das (48), y ya dije atrs en la pgina Xl VI que una de sus citas es en-
comistica de CERVANTES SALAZAR. Lo que pasa es que deja mala im-
presin ver que le ha copiado textualmente; y la reprobacin general
con que hoy se recibe un acto semejante, levanta el nimo mayores
acusaciones y cargos, que no tienen fundamento si son referidos al
tiempo en que pasaron las cosas.
Hogao tenemos la manga ms estrecha y la conciencia ms ajus-
tada, lo cual es prueba de que mejora el Mundo, y no empeora como ,
por ah dicen algunos; pero cuando HERR ERA viva no se hilaba tan
delgado. Bastaba citar una dos veces el nombre del autor, sobre
todo en el caso de una compilacin, para creerse autorizado copiar
de su obra largos pasajes y hasta captulos enteros, de principio fin,
al pie de la letra, sin protesta ni reprobacin, lo cual es indicio de que
se crea lcito hacerlo. Est patente la prueba: HERRERA copi de CER-
VANTES, como ste lo hizo antes, de GOMARA; y el ltimo, su vez,
haba copiado MOTOLlNA en muchas cosas; de tal encadenamiento
lo que resulta es que la obra del Cronista mayor de Indias, en la
parte relativa, queda bien clasificada como copia de tercera operacin;
la cosa est en que, de los anteriores, cada uno fu poniendo algo
nuevo de su cosecha; y HER1<ERA, como compilador, casi nada pudo
poner, contentndose con adaptar su obra, y aprovechar en ella, los
materiales que tena delante, pero sin pretender apropirselos, por-
(48) En los preliminares del Tercer Tomo de la prim era edicin de sus D cadas
(fol. ~I 3 vto.) HERRERA dice : Los autores, escrituras y todo lo d ems en que se
. funda esta Historia se hallar en la Dcada quinta , lib. 2 , fol. 39, y ms cumplida-
mente en la Dcada sexta, lib. 3, fol. 104 >. De la declaracin de au tores contenida
en la Sexta Dcada se sac el pasaje referente CERV ANTES que se puede ver
atrs en la nota 42, p;g. XVL1.
CRNICA DE NEVA Esph. INTRODCCIN LV

que si l fu quien dej escrito el nombre de CERVANTES en apostilla,


claro es que no tuvo tal propsito, y si lo hizo antes otro y no borr
l esa huella, es evidente que tampoco tuvo tan aviesa intencin, por
lo cual, y por lo antes expuesto, no me aventuro llamarle plagiario,
entendiendo que las cosas deben ser juzgadas con el criterio de su
poca.
El cuarto texto de la SEORA NUITALL (Op. cit., pg. 376) es ste
que sigue: Las observaciones de Barcia y las mas coinciden respec-
to al carcter de la persona que ejercit el cargo de censor, que era

antagnico y tena inquina CORTS, tan desgraciado en sus lti-


mos das . -Todo lo que afirma la Seora en este lugar qued con-
futado ya en lo que atrs llevo escrito, pues quien alter la Crnica
de CERVANTES ni ejerci cargo de censor, ni fu antagonista de DON
HERNANDO CORTS contrario suyo, ni le tuvo inquina; pero hay
algo ms en lo que asegura la Seora, pues dice que sus obsen'acio-
nes en todo esto coinciden con las de ,BARCIA, cuando este ltimo,
en los artculos bibliogrficos que la Crnica de CERVANTES dedic
en las columnas 599 y 698 de la segunda edicin del Epitome de
LEN PINELO; artculos copiados atrs (pgs. u, un), ni siquiera
mencion CORTS; lo que dijo fu que quien alter la Crnica de
CERYANTES quiso aplicrsela, cargo del cual he defendido quien lo
hizo, como tambin defend antes BARCIA: de haber sido l, segn
afirma la Seora, quien acus V ALDERRAMA de tales alteraciones.
En este ltimo caso tampoco ayud la Seora su buena memo-
ria, confundi sus apuntes, pues quin acus V ALDERRAMA no fu
BARCIA, sino BERISTIN DE SOUSA, cuya Biblioteca hispano-americana
septentrional (J. a edicin, tomo 1.0, pg. 331), despus de poner en
lista varias obras de CERVANTES SALAZA R, dice as: Tambien escribi
Crnica de las Indias, Historia de la N. E.-Esta obra, de la que

no se encuentran ni vestigios en lIfgico, fu muy conocida en Es-


"paa, y es la misma que exista (segn los Adicionadores de PINELO)
"en la Librera del SR. BARCIA, Y constaba de 444 foxas en fol. y es-
taba firmada del LICEI\CIADO V ALDERRAMA, Visitador que fu de
"Mgico. Este manuscrito se notaba maliciosamente enmendado por
el plagiario, que quiso vestirse con las plumas de nuestro CERVAN-
TES, pues donde el Autor habla en primera persona, como testigo de
vista de lo que refiere, sustituy VALDERRAMA la tercera, citndolo
Lvr PAPF.LES OF. NUF.V A ESPAA ( HISTORIA )

as: De esto escribi el CA~KI G O CERVANTES en los Dilogos qu e


aadi los de LUIs VIVES .
As es que las observaciones de la Seora, tampoco en este
segundo asunto coinciden con las de BARCIA, sino con las de BERIS-
TIN DE S,OUSA , y no conviene ponerse tono con l, por ser autor
enteramente desentonado, ya que por lo comn va desacorde con lo
que transcribe de otros: cambia nombres, datas, ttulos de obras, tras-
to rna altera las citas, y en boca de los que va copiando pone lo que
no dijeron escribieron. Por citarle ha incurrido la SeO!"a en varios
errores, pues en otro lugar de su trabajo (Op. cit., pg. 374) escribe:
Beristin de Sousa toma pasajes de la Crnica, y apunta el hecho
importante que consista de 444 pliegos, el nmero exacto de la
copia que se halla en la Biblioteca de Madrid . Leyendo esto, cual-
quiera dira que BERISTIN conoci el Cdice de referencia y lo tuv o
en sus manos, ya que cita pasajes de l; pero volviendo leer el ar-
tculo d e la Biblioteca hispano-americana septentrio'l lal copiado antes,
resulta claro que no lo conoci, puesto que le da la forma de folio
cuando es t en 4.; y el nico pasaje que transcribe lo ha tomado
de BARCIA en la 2. a edicin de LEN PINELO (col. 698), alterndolo
segn su costumbre.
otras declaraciones de menor importancia contenidas en el tra-
bajo de la SEORA NUTTALL tendra que hacer observaciones, pero
las reservo para irlas exponiendo en sus propios lugares cuando vaya
publicando la glosa de la obra de CERVANTES SALAZAR que tengo
anunciada en varias notas de la edicin.

F. P. T.
PAPELES
_ _DE _NUEVA ESFANA


_TERCERA SERIE. VOL 1. FG. t

-(

F tdti P -a de Hauser v 'r net.-'faclr


LIBRO PRIMERO (a)

Argumen to y sumario del primero libro


d' esta chronica

Lo que en suma, despues de las cartas nuncupatorias y cathalogo


de los conquistadores, qu'este primero libro contiene, es la rrazon
porque las Yndz'as dell'rtar ofeano se llaman nueuo mundo, y la no-
ti<;ia confusa que PLATON tuuo d'este nueuo mundo, y lo que <;erca
d'ello otros dixeron: la description y asiento de la Nueua Spaiza: la
calidad y temple d'ella: la propriedad y naturaleza de algunos arboles
que en ella ay: las semillas y ortalizas que produze: la propriedad ma-
rauillosa de algunas aues y pescados que tiene: las lagunas y fuentes
que la yllustran: las serpientes y culebras con los animales brauos y
mansos qu e en ella se crian: la ca<;a y manera de ca<;ar que los yndios
tenian y tienen: la variedad de metales y valor de piedras: el modo que
los yndios tenian en poblar: las ynclina<;iones y (fol. 1 vto.) (o!:) con-
dis<;iones d'ellos: las muchas y diuersas lenguas en que hablan: los

(a) En el margen con letra ms moderna, de principios del siglo XVIII, est es-
crito lo que sigue: Chronica de la Nueva Espaa, su Descripcion, la calidad y
temple de ella, la Propiedad, y naturaleza de los Yndios, &.- Tiene 444 fo1.
(*) Las foliaturas puestas en el cuerpo de la edicin, entre parntesis y con ca-
racteres egipcios, co rresponden al principio de cada pgina en el Cdice original,
y va n declaradas para que las aprovechen los estudiosos que desearen comprobar
C R N ICA 1 1
2 PAPELES DE NU E VA ESPAA (HIST ORIA) CERVANTES

sacrifi<;;ios y agueros que tenian: con las fiestas de cada ao y otras


estrauagantes que celebrauan: los bailes y areitos que hazian en sus
rregozijos: los medicos y hechizeros y manera de curar suya: las gue-
rras y modo de pelear que los yndios tenian: con la manera y modo
que celebrauan sus casamientos, asi los de 111exico como los de Me-
chuacan: por que Jue<;;es se hazia la justi<;;ia, y las penas que se dauan
a los delinquentes: la forma y manera con que al<;auan a vno por
seor, o dauan cargo preeminente en la rrepublca: la quenta de los
aos que tenian y sus fiestas: los signos y Planetas, por donde se
rregian: las obsequias y <;erimonias con que enterrauan los muertos:
los pronosticos y agueros que los yndios tenian de la venida de los
spaoles a esta tierra.

CAPITULO PRIMERO. Qu'es la rrazon porque las YlIdias del lIlar o{ealto se llaman
nueuo mundo.

No pares<;;era cosa superflua, pues tengo d'escreuir de tierra tan


larga y tan (jol. 2 He.) yncognita a los sabios antiguos, traer la rra-
lon, porque los presen tes, asi lati1zos como castellanos, le 11 a m a n
nueuo mundo, pues es <;ierto no auer mas de vn mundo y ser vanas
las opiniones de algunos philosophos que creyeron auer muchos; y
asi ARISTOTlLES en lumbre natural prouo ser vno y no muchos quan-
do escriuio "de celo et mundo" llamando mundo, a todo lo qu'el
<;;ielo cubre: lo qual es causa de que, no cun verdad, estas tierras des-
cubiertas, por muy largas y anchas que sean, se llamen nueuo mun-
do: ca entre otros grandes argumentos y rrazones que en lumbre na-
tural con vencen al hombre a que crea que hay vn solo Dios y no mu-
chos: vn vniu ersal prin<;;ipio de todas las cosas y no dos, vno de los
males y otro de los bienes como algunos falsamente afirmaron (a), es
la vnidad que todas las cosas criadas tienen; perdiendo la qual luego
se deshazen todos los materiales en el edifi<;;io proporcionadamente

con el manuscrito la exactitud del texto impreso.-Con letras irn sealadas las
notas marginales puestas en el Cdice por el compilador antiguo . Las pocas que
pondr yo al pie de las pginas tendrn nmeros y una que otra vez asteriscos por
ll a madas. 01 ras notas mas de glosa y comentario irn colocadas al fin de la obra
y no tendrn ll amada s en el texto, porque habr una nota general para cada ca-
ptul u; all seal ada con el nmero mismo del captulo (F. P . T.).
(a) En el marg en, de otra letra, dice : L os Mal1icheos herejes.
.,
S A L A Z AR CR~ I C A D E ~LE Y A ESP A 5;A , LI B R O 1 , C,\P , ( iJ

'\'nidos : \" na cosa o bra n y hazen qu 'es la m o rad a, y es to nc;-es se d es-


h aze n qu a ndo son diuisos y n o tie n e n e n s i '\'nida d , de ado nd e es que
'\' na sea la naturaleza a ngelica , '\'n a la n a tural eza hum a na, y as i \'no
el mundo; p o rque a a u e r mu ch os, '\'biera muchos soles (fol. 2 vto.)
y mu ch as lun as , p ero n o a y m as d e '\'n sol y '\'na lun a lumbre ras,

.
co m o escriuio :.Io YSES de la n och e y d el dia : el q ual dando a e nten-
d er se r '\'n o el mundo, dixo : En el prin cip io crio Dios e l c;- ielo y la
tie rra; n o dixo los c;-ielos y las tierras, y qu ando dix o cri o , dio ta m-
bi e n a e nten de r lo q u e n o cu p o en el ente ndimie nto d e a lg unos g ra n-
d es p hiloso phos : d e n ada au er cri a do Di os t o do lo qu e es; p o rqu e,
g uiandose po r la a natural, d ezia n que de nada no se p oda h aze r
n ada , n o leuanta ndo el entendimiento a qu e si a uia Dios auia de se r-
sopen a de n o serl o-sumamente p o d e roso y que su dezir fu ese h azer;
p orqu e co m o dize la diuin a Scriptura: llama la s cosas qu e no son
co m o las q u e so n. Aora , resp o ndiendo la dubda , di go : q u e n o sola -
m e nte e n nu estro co mun habla r, pero en la m a n e ra d e d ez ir, en la d iui-
n a S cri p tura , a y m etapho ras : semejan c;-as, y co m pa ra c;- io nes, o p ara h er-
m osear y haz er mas fecunda la lengu a e n q u e se h ab la, o pa ra d a r a e n-
t ender m ejo r lo qu e se di ze y que mu e \'a m as a l qu e se dixe re: y as i
en nuestra le ngua , p a ra da r a e ntende r la fr escura del ca m po y lo q u e
alegra , d ez imos que se rrie; a l h o mbre q u e h a bl a con aui so (fol. 3 He.)
y di ze cosa s escogi das, dezim os qu e ech a perl as po r la b oca, e a l
murmura d o r e ynfa ma d or, qu e ech a b ibo ras y q u 'es ca rta d e d esco-
muni cm : po r es ta m a n era la Sacra Scriptura '\'sa d e g ra n des y m a -
rauillosas m e taph o ras , ll a m a n do a JES"CCRISTO S ol de Ju sti c;- ia y la
Y IRGEX su m a dre, la m a a na Lun a; p o r lo qu a l , p u es e n todas las
l ~ n gu as so n t a n n es<; esa rias, las m etapllO ras y m a n eras d e e nca resc;-i-
mie ntos, po r la se m eja n c;- a qu e tie n en \' n as con o tras las qu ales mu-
ch as \'ezes d exa n su s p r o jJ ri o s no mbres , y p o r algun a s imilitud q u e a y
en o tras \'estidas d e su s no mbres, se e ntie n de n m ejo r, c o m o si al lib e-
ra l d ixese m os ser \' n ..c\LEX ..l" l\ DR F y a l \'a liente y esfo r c;-a d o '\'n I-hc-
TOR: n o es de m a r auill a r , pu es tod o s lo s a nti gu o s nun ca a lca n c;-a ro n a
u er estas ti e rr as qu e aora ab ita m os ni tu\'iero n cl a ra no ti c;- ia d 'ellas,
co m o pa r e s ~e po r PTOLO.\IEO, Pm";PO?\IO :.IEL.l, ; y E STRA BOl\', q u e e n
la desc ri p ti o n de l mund o ja m as las pu s iero n , OU DI O, en el p rin c;-ipio
d e l metamorphosi , d i\ idi e n d o el mu nd o e n c;- in co zo nas a firm o, e n
part e , t o d o lo q u e ao ra la exp e ri e n ~' i a ni ega; p ues d ixo qu e \'n as p o r
4 PAPKLES D E NUKVA ESPA &A (H ISTO RIA ) C}~ RVAN'l'ES

frio y otras por calor, especialmente la media, eran ynabitables: HER-


COLES des pues de su larga peregrina<;;ion, llegando a Cadiz y a Seuilla,
fixand o aquellas dos grandes colunnas (fol. 3 vto.), entendiendo no
auer mas mundo, poniendolas por terminos d 'el, dixo: no ay mas'
adelante: lo qual fu e causa de que siendo el primer descubridor
COLON de tanto mar y de tanta tierra, que. verdaderamente es mayor
que toda Afrz'ca, Asia y Europa , no sin alguna aparente rrazon y
metapho rica manera de hablar dio lugar a los scriptores a que a
aquestas tierras llamasen nueuo mundo (b), no pudiendo explicar su
grandeza sino con llamarlas as i, pues mundo es lo que e n si en<;; ierra
lo ngura, anchura y profundid ad, y que despu es d' el no ay mas: por
lo qual en el siguiente capitulo diremos si d'estas partes v bo alguna
noticia.

CAPITULO SEGUNDO. D e la noti c,;ia confusa qu'el diuino PLATON tuuod'este


nueuo mundo (a).

C osa es marauillosa, y no digna d e pasar en silen~io, que como


Dios, por su y nefable y oculto juizio, tenia d eterminado, no antes
ni despues ni en vida de otros reyes, sino de LOS CHATOLICOS: CES-
SAR y PHlLIPO, en ta n dichosos y bienauenturados tiempos, alum-
brar a tan ynnumerables gentes como en es te nueuo mundo auia, fue
seruido, como por figura, dar a e ntender al diuino PLATON y a SENE-
CA auctor de las tragedias: que despues delnzar Ofeano de Spana auia
(fol. 4 He.) o tras tierras y gentes, con o tro mar que, por su grandeza ,
el mismo PLATO N le llama el lIfar grande. Verifi candose, por la dila-
ta<;;ion y augm ento de la Fee chri stia na, aq ue lla prophe<;;ia por toda la
tierra, salio el sonido d 'ellos, qu'es la predica<;;ion d e los Apostoles y
de los que, subc;ediendo en es te cargo en este nueu o mundo, predi-
ca ro n y p red ican el bellefi<;;io y m er<;;ed qu'el hijo de Dios hizo al
mundo con su venida a el: no solo quiso que sanctos Prophetas lo
prophetizasen tantos aos antes, pero quiso que las S ibillas, mugeres
gentiles, los poetas: como VIRGILLIO y OUroIO, sin entender lo que de-
zia n , lo prophetizasen, to mando diuersos ynstrumentos malos y bue-

(b) En el margen , de otra le tra: porque nueuo mundo.


(a) En el margen dice, de otra letra : Porque causa, a ntes del de scubrimiento,
no hubo ninguno que est o dixese. >
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO 1, CAP. ~ 5

nos para la manifesta<;ion de la mer<;ed que auia de hazer al mundo;


porque aquello en las cosas humanas suele tener mas verdad qu'el
bueno y el malo confiesen, y no siendo el don de prophe<;ia de los do-
nes del Espiritu Sancto que hazen al hombre grato y amigo de Dios,
no ES de marauillar que gentiles ynfieles y malos, como fue BALAN,
prophetizen; pues prophe<;ia: es gra<;ia de gra<;ia dada, y que no haze
al hombre grato y amigo de Dios: y porque a los que <;erca d'esto
primero descubrieron algo, es justo darles (fol. 4 vto.) su honor de-
uido: es de saber que A UGUSTI~ DE <::ARA TE (b), varan por <;ierto doc-
to, en la breue historia que scriuio del descubrimiento y conquista
del Pira, tractando en breue lo tocante a este capitulo dize asi: "Cuen-
ta el diuino PLATON, algo sumariamente, en el libro que yntitula
Thimeo o de natura; y despues, muy a la larga y copiosamente, en
otro libro o dialogo que se sigue ynmediatamente despues del Ti-
meo, llamado Atlantico, donde tracta vna historia (c) que los egip-
[ios se contauan, en loor de los atenienses: los quales dize que fueron
parte para ven<;er y desbaratar a <.;jertos rreyes y gran numero de
gente de guerra que vino por la mar desde vna grande Ysla llamada
Atlantiea, que comen<;aua despus de las Colunnas de Hereoles (d): la
qual ysla dize que era mayor que toda Asia y Aphriea: e que conte-
nia diez rreinos, los quales diuidio NEPTUNO entre diez hijos suyos: y
al mayor que se llamaua ATLAS dio el mayor y mejor. Cuenta otras
muchas y memorables cosas de las muchas rriquezas y costumbres
d 'esta ysla: especialmente de vntemplo que staua en la <;iudad prin-
<;ipal, que tenia las paredes y techumbres cubiertas con planchas
(fol. 5 fte.) de oro, plata y laton, e otras muchas particularidades que
serian largas para rreferir: y se pueden ver en el original donde se
tractan copiosamente; muchas de las quales costumbres y cerimonias
vemos que se guardan el dia de oyen la provincia del Piru. Desde
esta ysla se nauegaua a otras yslas grandes qu'estauan de la otra parte
d'ella, vezinas a la tierra continente, allende la qual se seguia el ver-
dadero mar . Las palabras formales de PLATON en el Thimeo son
estas (e): Hablando SOCRATES con los athmienses, les dixo: tienese

(b) Dice de otra letra en el margen: Acota con ZARATE.


(c) D e otra letra, en el margen: N o es historia.
(d) Nota marginal de otra letra: La ysla Atlantea.
(e) De otra letra, en el margen: Timeo. .
6 PA P E LE S DE NUEVA ESPA A ( HIS TO RIA ) CE RVA N'l' E S

p o r c,- ierto que v uestra <; iudad rresistio en lo s tiempos pasados a yn-
nume ra ble nume ro d e e ne migos que, saliendo del mar A tIa n tico ,
a uia n to mad o y ocupad o casi to d a Europa y Asia, porque eston <; es
aquel estrecho e ra naue gable, tini e ndo a la boca d 'el, y casi a su puer-
ta, v na y nsula: qu e co me nc;aua d esde <;erca d e las colunnas de Herco-
les: q ue di zen aue r sido m a yo r que Asia y Aphrica juntamente; des-
d e la q ual auia co ntrac ta<;io n y co me r<; io a o tr ~s y slas: y d e aque-
llas yslas se co muni cauan co n la tierra firm e y co ntin e nte que sta-
ua fro ntero d 'ellas: vezina d el ve rdade r o m a r (fol. 5 vto.); y aqu el
ma r se p u t'de con rrazo n lla m ar: ve rdade ro mar (f) , y aqu ella tierra
se pu ede juntame nte lla mar tierra firm e y contin e nte. Hasta aqui
h a bla PL ATON, a unque poco m as abaj o di ze: qu e nueue mill a os an-
tes que aque llo se escriuiese subc;edio ta n gran pujanc;a d e aguas en
aq uel pa raje, qu e e n v n dia y v na noch e an ego t o da esta ysla, hun-
die ndo las tie rras y gente : y que d espues aqu el mar qued o co n tantas
<; ie negas y bax ios qu e nun ca m a s ~ po r ella, aui a n p o dido nau egar (g):
ni pasa r las o tras ys Jas; ni a la tie rra firm e de que a rrib a se haze
min c; io n. Es ta his to ria di zen to d os lo s que scriue n sobre PLATON que
fu e cierta y verdade ra, e n t al ma nera, que los mas d' ellos , espe cial-
me n te M ARSILl O F l<;;INO y PLATI NO (sic) no quie re n admitir que t en-
ga se ntido aleg rico (h), a un q ue alg lln os se lo d a n; como lo rrefi ere
el mi smo MARSILIO e n las a nn o tac; io nes sobre el "Thimeo,,: y no es
~ rg um e nto pa ra ser fabuloso lo q ue alli dize d e los nueu e milI aos,
porqu e, segun P UDOXIO (sic), aqu ellos a os se e nte ndian segun la
que nta d e los egipcios: lun a res y no sola res (i), p or m a ne ra que e ran
nu eue milI meses, q ue son sie te <; ie ntos y c; in q ue nta aos. Tambi e n
(fol. 6 He.) es cas i d e mos trac,- io n, p a ra c reer lo d 'esta ysla, saber qu e
to dos los histo ri adores y los cos mograph os a ntiguos y m o d e rn o s lla-
ma n a l m a r que a nego esta ys la, A tlantico, rrete nie ndo el n o mbre de
qua ndo e ra tierra . P ues su p uesto ser est a histo ria ve rdade ra : qui en
podra nega r qu 'esta Ysla atlantica co me n<;aua d e sde el estrecho de
Giblartar (sic), o poco d espues d e pasad o Cadiz , y llegaua y se es-

(f) Nota marg in a l de o tra letra: p o rqu e no se pu ede llamar verdadero mar el
Ocallo del . \ ( r t y sy el del Sur q ue q ui eren ynt erpreta r q ue es el ve rd adero m a r.
(g) D e o tra letra, en el m argen: digan ado nde esta este m ar c on tantos ba xio s.;1;>
(h) De otra letra: tiene se ntido alego ric o.
(i) Nota ma rginal de o tra letra: Aos lu nares.
SALAZAR CRNIC A DE NUEVA ESPA A. LIBRO 1, CAP . 2 7

tendia por este gran golfo, donde, asi norte sur como leste hueste,
tiene espa~io para poder ser mayor que Asia y Aphrica (j). Las yslas
que dize el testo se contratauan desde all paresce claro serian: la
Spaizola, Cuba y Sant Juan y Jamaica, y las demas qu'estan en aque-
lla comarca: la tierra firme que se dize estar frontero d'estas yslas
consta, por rrazon, que era la misma Tierra firme que aora se llama
as: y todas las otras prouin~ias con quien es continente, que, comen-
~ando desde el Estrecho de 1J1agal!anes, contienen, corriendo hazia el
norte, la tierra del Piru: y la prouin~ia de Popayan y Castilla del Oro
y Veragua: flicaraglta, Guatemala, Nuetta Spaiza, las Siete Ciudades
(fol. 6 vo.) la Flurz'da, los Bacallaos: y corre desde alli para el
septentrion, hasta juntarse con las Nuruegas; en lo qual, sin ninguna
dubda, ay mucha mas tierra que en todo lo poblado del mundo que
conos~iamos, antes que aquello se descubriese; y no causaua mucha
dificultad, en este nego~io, el no auerse descubierto antes de aora por
los rromanus n por las otras nas~iones que en diuersos tiempos ocu-
paran a Espaiza; porqu'es de creer que duraua la maleza del mar para
ympedir la nauegacion (k). E yo lo e oydo, y lo creo, que comprehen-
dio el descubrimiento de aquellas partes debaxo d'esta authuridad,
de PLATON, y asi aquella tierra se puede claramente llamar la tierra
continente que llama PLATON (1), pues quadran, en esta, todas las se-
ales qu'el da de la otra; mayormente de aquella qu'el dize qu'es ve-
zina al verdadero mar qu'es el que aora llamamos del Sur, pues, por
lo que d 'el se a nauegado hasta nuestros tiempos, consta claro que,
en rrespecto de su anchura y grandeza; todo el Alar 1J1editerraneo, y
lo sabido del Oceano que llaman vulgarmente de! jl/orte, son rrios (m),
pues si todo esto es verdad, y concuerdan tambien las seas d'ello
con las palabras (fol. 7 fte.) de PLATON, no se porque se tenga difi-
cultad e n entender que, por. esta via, ayan podido pasar al Piru mu-
chas gentes; asi desde esta gran Ysla Atlantz'ca, como desde las otras
yslas para donde desd e aquella ysla se navega (n), y avn desde la mis-

(j ) D e otra letra, en el margen: no puede ser mayor que A sia y AJriea.


(k) D e otra letra, en el margen: Como prouara que duraua la male;>;a del mar
para desc u bri r tal na uegar;ion.
(1) N o ta marginal de otra letra: Todo al contrario del pensamiento de COLON.
(m) E n el margen, de otra letra: fabula; que el Mar Oeeano queJlaman del Nor-
te no tiene fin ni jamas se ha podido hallar.
(n) En el margen: fabula.
8 PAPELES DE NUE VA ESPA~A (HISTORI A) C ERVA NT ES

ma ti erra firme podian pasar, por tierra, al Piru; y si en aquello auia


dificultad, por la misma mar del Sur, pues es de creer que tenian no-
ti<;ia y vso de la nau ega<;ion, aprendida del comen;io que tenian con
esta grande ysla, donde dize el texto: que tenian grande abundancia
de nauios, y avn puertos hechos a mano para la conseruac;;ion d'eHos,
donde faltauan naturales. Lo que dixo SENEC A c;;erca de lo que al
principio d'este capitulo tracte, avnque a sido larga la digression av n-
que nescesaria para el conosc;;imiento de lo que pretendemos, dize asi:

Venient annis secula seris, quibus Oceanus vincula rerum laxet,


nouosque Tiphis detegat orbes, atque ingens pateat telus: neq
sit terris vltima Thile.

que buelto en verso Castellano quiere dezir:

En aos venideros vendra siglo


en quien lugar dara el mar oc;;eano
a que otro nueuo mundo se descubra
distando del esphera nuestra tanto (jol. 7 vto.)
que Thile qu'es en ella la postrera,
se venga a demarcar por muy c;;ercana.

CAPITULO TERCERO. De la descrip\fion y asiento de la Numa Espaa.

JUANOTE DURA~ en el libro que hizo, que avn no a salido a luz,


De la geographia y descrip<;ion de todas estas prouincias y Rei-
nos, por veinte e vna tablas: llama Gra11;d e Spai/,a a todo lo que los
Spmzo les , desde la Ys!a Spalzola hasta Veragua, conquistaron y pusie-
ron debaxo de la corona rreal de Castilla. Mouiole llamar Grande
Spaa a toda esta gran tierra, por auerla subjectado subc;;esiuamente
los spaitoles; de la qual en la parte primera d'esta Chronica tracta-
re-dand ome Dios vida-cop iosamente; y por que al presente es mi
proposito descreuir el Descubrimiento y conquista de la Nueva
Spaa (1) qu 'es mi princ;;ipal empresa, en breue rrelatare que es lo
qu e aora los nu estros llaman Nueva Spai/'a: diziendo primero como
( 1) El autor declara en este lugar cul es el asunto de la obra que yo publico
bajo el ttulo ms breve de Crnica de Nueva Espaa (F. P. T ).
SA.LA.ZAR C R~ICA. DE ~CE'A. ESPA.5;A . LIBF O 1 , C AP. 3

la ocasion de auerle puesto este 1I0mbre fue , por la gran semejan<;a


que con la antigua Spm2a tiene, no diferen<;iando d 'ella mas de en la
yariedad y mudan<;a de los tiempos. Porque en todo lo demas (a) tem-
ple, asiento, fertilidad, rrios, pescados, aues (fol. 8 He.) y otros ani-
males, le pares<;e mucho: aunque en grandeza le ex<;ede notablemente.
Llamase pues Nueua Spa'ia comunmente, todo lo que los capitanes
ganaron y conquistaron en nombre de DON CARl.OS: rrey de Spm2a
desde la ciudad de 1I1exico: hasta Guatimala, y mas adelante, hazia el
oriente; y hazia el poniente, hasta Cullzuacan (b); porque, por las au-
dien<;ias que s )'I.-\GESL\D a puesto en Guatemala y en Jalisco, por
distar por muchas leguas de la ciudad de Jllexico, ay algunos que di-
zen llamarse propiamente Vueua Spa'ia todo el destricto y tierra
qu'el ACDIENCIA RREAL DE :r.IExICO tiene por su Juridi<;on. Pero segun
la mas c;ierta opinion, se deue llamar Vuella Spa"a todo lo que en
esta tierra firme an subjectado e poblado capitanes y vanderas de 1I1e-
xt"co, que, comenc;ando del Cabo de Honduras y ciudad de Trugillo en
la rribera del mar del Norte, ay de costa las leguas siguientes: del
Cabo de Honduras al Triumplzo de la Cruz ~, treinta leguas: del
Triumplzo, a Puerto de Cauallos, otras treinta leguas: de Puerto de Ca-
uallos a Puerto de Higueras, treinta leguas: de Higueras al Rrio gran-
de, treinta: del Rrio grande al Cabo de Cotoclze, c;iento y diez: de Co-
toche a Cabo rredondo, nouenta: de Cabo rredondo al Rrio de Grijalua,
ochenta: del Rrio de Grijalua a Guafaqtta!co, quarenta (fol. 8 vto.):
De Gztafaqualco al Rrio de Aluarado, treinta: del Rrio de Aluara-
do a la Veracruz ~ treinta: de la Veracruz ~ a PalZuco sesenta (2).
Pasaron algunos compaeros de los que fueron con DON HERNAN-
DO CORTES a Honduras, de la Jllar dell\Torte a la del Sur, e ay de vna

mar a otra nouenta leguas: desde Puerto de Cauallos hasta Clzolo-


tamalala~a que \'ulgarmente se llama Clzorotega, de la gouernacion
de Nicaragua. Ay por la costa del sur treinta leguas al Rrio grande o
de L empa , y al Rr io de Guatemala, quarenta y <;inco (3 ): y de Guate-

(a ) Dice de otra let ra, en el marge n : en todo esto se engaa.'>


lb ) De ot ra letra , en el m a rgen: L o que es \ Tuma E spa /ia. '>
(2 ) En la demarcacin de costas del mar del Norte sigue CER"Al\TES Gml.-\.RA
(Hi st. Ind cap. 12), salvo dos di sta ncias , estimadas por el ltim o as: la ri el Rir>
Coatzacoalco al Rio .rIh'arado en So leguas ; la de /a Vracru: al R /o Plll/cO en
70 legua s (F. p, T ).
(3) ~o hay perfecto sentido en lo anterior, desde que la clu sula comienza , y)
10 PAPELES UF. NUEVA ESPA A ( HISTORIA) C ERVANTES

mala a (;it/tla <;; inquenta: y de ay a Tegltantepeq/te, ciento y cinquenta:


de Teguantepeqlte a Colima, <;;iento: y de Colitlta al cabo de Corrientes,
otras <;;iento: de Corrientes a Chia11letla, sesenta: de Chia11letla hasta
donde fue DON HF.RNANDO CORTES, y lo vltimo que descubrie ron los
nauios de DON ANTONlO DE MENDO<;A ..... (hueco) ..... leguas (4) Ay de
1I1exico al cabo de I-Ionduras, hazi?, el oriente algo al sueste, mas de
cuatro<;; ientas y cinquenta leguas: y a Cltlhlt{,'can~ qu' esta al poniente
algo al no rueste, .. ... (hueco ) ..... leg uas. Yncluyense en estos limites:
los ob ispados de Tr/lgillo (Honduras), Guatemala, Chiapa, Guaxaca,
Tlaxcala, y el ar<;;obispado de 1I1exico; y los obispados de 1I1echltacan
y Jalisco; toda la qual tie rra se e~ tie nd e y dila ta (fol. 9 fte.) por mu-
chas leguas, y, conquistandose lo <;;ircunvezino a ella, tambie n se pue-
de llamar l/lIella Spaiza: por ser tie rra continuada, y que por toda
e lla se habla la lengua lIlexica1za, y que de 1I1exico an de salir los ca-
pitanes y vanderas a conquistarlo, como aora al presente salen, por
mandado del rrey DON PHILIPE e yndustria de su visorrey DON LUIS
DE VELASCO, a conquistar la Florida. Esto es lo que con toda breue-
dad se puede dezir de la descrip<;;ion de la Nltelta SpaPia, porque que-
rer particularizar sus prouin<;;ias y rrein os, con las caliades
., y tem-
pIes suyos, sera cosa prolixa y la.rga; y por tanto, siguiendo la misma
breuedad pues te ngo de tractar de la conquista d'ella, dire algo, por
todo es te primer libro, de sus rrictos y costumbres.

CAPITULO QUARTO . De la calidad y temple de la Nueua Esjaia

Porque adelante, e n el discurso d'esta histo ria, pienso tractar co-


piosamente las cosas memorables: asi las que t oca n al suelo como las
que pe rtenes(,'en al <:;:ielo y te mple de las prouin<;;ias de la Nueua Spa-
i'ia; breuemente, por los capitulas siguientes, antes que tracte de la
co nqui sta, (fol. 9 vto.) escreuir'en general, asi el temple y calidad
d' estas tierras, como los rrictos, leyes y costumbres de los naturales
d 'ella; y asi es de saber: que la Nuetta Espai'a, como la Antigua que por

como el autor sigue para es ta demarcacin Gm,[ARA en la Historia de la s India s


(loe. cit.), con esa obra re stablecer las voces que faltan, ponindolas entre parn-
tes is: La nueva leccin ser sta: ( De C/o rots:;a) ay por la costa del Sur 30 leguas
a l Ro Gmlld de L onja, y (de el) al R io d Guatemala, 45; etc. (F. P. T.).
(4) GOMARA en varios luga res de la Historia de las Indias atribuye 990 leg ua s
es ta di sta ncia. Vase la glosa (F. P. T.) .
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPA A. LIBR O I, C A P . ~ 11

esta similitud tomo su nombre y domina;ion, en vnas partes es muy


fria: como en los Mz'xes, en la JI/isleca; en el Bolean, y en toda su hai-
da, en los rranchos de Cuernaltaca, donde, 's iendo el trecho de media
legua y de la vna parte tierra caliente y de la otra templada, es tan
grande el frio que todo el tiempo del ao los moradores d'este poco
espacio de tierra biben debaxo d'ella y debaxo d'ella crian las aues y
algun ganado, qu'es cosa de marauillar: algunas vezes a acae;ido que,
de los pasajeros que por aquella parte van y vienen, por no auer he-
cho noche en las casas de los yndios an muerto de fri o muchos. Es
la Ntteua Espail.a como la Vieja asi mismo muy llana por algunas
partes, como en el Valle de Guaxaca y en el Valle de Toluca: el qual
corre mas de dozientas leguas: los llanos de Ozumba tan fertiles de
ganado ovejuno que ay en ellos sobre ocho ;ientas mill cabe;as, los
llanos de Soconusco: los quales son (fol. 10 fte.) ynhabitables. Es por
el contrario tan montuosa: asi en otras partes como en toda la costa
de la mar del Sur: la qual es toda serrania y montaa tan poblada de
naturales que pares;en colmenas. Ay algunos pueblos tan fuertes,
por la aspereza del sitio, que son tan inexpunables que, aunque pa-
res;e yncreyble, vn hombre los puede defender de muy muchos, por-
que ay pueblo que no ~e puede subir a el sino por vna parte, y tan
aspera, qu'es menester ayudarse con las manos: como es Pi!calya (sic);
y Ozluma, y Chapultepeque. y como tiene extremos en calor y frios,
llanos y serranias, ansi los tiene en vientos y calmas, pluvias y se-
quias; porque espe;ialmente en las costas, al prin;ipio de mayo y por
nauidad, se leuantan tan brauos y temerosos vientos, que los marean-
tes y los que biben en las Yndz'as llaman huracanes, que muchas ve-
zes han derribado edifi;ios y arrancado de rraiz muy grandes y
gruesos arboles; y es su furia tanta que, corriendo muchas leguas la
tierra adentro, leuantan las lagunas que son hondables y se nauegan
con canoas y barcos pequeos y vergantes (sic); de tal manera, que
pares;e tormenta de la mar: y asi se an anegado muchos no tinien-
do (fol. 10 vto.) quenta con el tiempo; porque algunas vezes, avnque
con seales prec;edentes, se leuantan vientos con tan gran furia que
no ay quien pueda tomar la orilla. Las calmas, como en Tattasco, Te-
g'/tanlepeque y Caca/ula son tan grandes y duran por tantos das, que
los mo radores d'estas tierras no pueden sufrir rropa; tanto que los
yndios ni los espaoles no duermen en sus casas sino a las puertas
12 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA) CERVA N 'l'ES

d 'ell as O e n mitad de la call e; de cuya causa biben emfermos y ta n li-


siados e n los ojos, que los esp aoles llaman a aquella parte la Tierra
de los tuertos, porque algunas vezes quando sopla algun vie nto es co n
tan gran calo r que pa res<;;e que sale de algun h orn o mu y e n<;;endido .
E n lo que t oca a las pluuias yaguas del <;;ielo, av nque dife re nte me n-
te, se sigue n segun el t e mple d e las prouin <;, ias; por la may o r parte en
toda la Nuclta Spaila so n muy g randes: comie n<;;an al co ntrario de
Spaiza desde Junio y acaban se po r septiembre: suele llo ue r, quando
es la furi a, treinta y quarenta dias arreo, sin cesar; y dizen los yndios
viejos que despues q ue v inie ro n los spaloles no llu eue t a nto porque
a ntes solia durar la pluuia sesenta y och e nta dias, s in escanpar; p o r-
que siempre, por la mayo r parte, e n el y nv ie rn o (fo1. 11 fte.) de las
Yndias, los dias que llu e ue es de las dos o tres o ras de la tarde ade-
lante. N ieua mu y pocas vezes y en mu y pocas partes, saluo en c;;iertas
Sierras que por esto las lla ma n neuadas: ay tambien ti e rras las quales
son ta n secas que, au nqu e fertiles, llue ue t a n pocas vezes e n ellas,
como es Coyuca, que es n es~' es:lr i o para c ultiuallas que vn rrio
caudaloso q ue en tra e n la mar, <;,egandosele la e ntrada con las
mu ch as olas, empap e toda la tierra, h as ta que los naturales la tor-
n a n a ab rir quando vee n que la tie rra esta bien harta . Los yelos, spe-
cialm e nte qua ndo a n <;;esado las aguas, so n ta n g ra ndes y t a n genera-
les en toda la tierra, que, lo que es de m arau illar, e n partes donde se
da el cacao,' q ue sie mpre es tie rra cali e nte, hazen much o dao, po r-
q u e no so lamente abrasa n y queman el fructo pero t ambi e n el arbol;
quema nse tambien los panes y maizales como en Espai'ia, av nque e n
el valle de Atn'sco- como dire qua ndo tractare de Tlaxcala-ay gran
te mp lan<;,a de l <;; ielo; ta nto que jamas se a visto elar. L os sere nos e n
mu chas partes so n da osos, spe<;,ialm e nte e n lIiexico, el de prima no
che y el ele la maana; la causa es: el e ng rosarse los vapo res de la la-
guna en este ti empo con el au sen<;,ia del sol, y rre in a t a nto que haze n
e nfermar la ~' iud ad, y q ue (fo1. 11 vto.) <;; iega n algun os; y a no ser la
tie rra sa litra l, q ue conserua la v ista de los ojos, con los serenos y los
mu ch os poluos que los ay res leuanta n <;,ega rian muchos. Los truenos
y rre lampagos y temblores de tie rra en el tiempo de las agu as, e n al-
gun as partes so n ta n co ntinuos y furiosos, com o e n Tlaxcala y lI.fexi-
ca y espe<;,ia lme nte en los Cacatecas, y e n v n pu eblo d'ellas (sic) q u e
se dize ASltchuala1'l; y en ti erras calie ntes, que an muerto muchos de
SLA Z AR C R~lC D E XCrl"" A ESpa5iA . LIBR O 1, C AP . ~ 13

rrayos, y an sido forc;;:ados los yelinos de aquell3. tierra, aSl yndios


como espaoles, para que las casas no se les cayan enc;;:ima y que los
vientos grandes no las lleuen y los rrayos no los maten, salirse d 'ellas
y meterse en cueuas debaxo de las peas. An caydo en esta tierrra
muchas casas y templos fuertes, por los grandes temblores: los quales
los yndios en su gentilidad, quand,) en ellas cayan ynas bolas de fue-
go, tenian por c;;:ierto aguero que auia de auer hambre o guerra: estas
tempestades subc;;:eden las mas yeleS, quando el ao es seco. Las la-
gunas , como tambien dire en su lugar, son muchas y muy grandes y
de mucho pescado, aynque todo pequeo: son muy prouechosas a
las comarcas do estan: specialmente la de iliexico, que hale muy fuer-
te la c;;:iudad y muy baste c;;: ida, por las ac;;:equias que en ella entran y
por ellas muchos mantenimientos, abundantemente (fo!. 12 fe.), de
pescado blanco y prieto que los yndios llaman joyles. Y porque,
como al princ;;:ipio d 'este capitulo dixe, las demas particularidades que
rrestan, que son muchas y marauillosas, del temple y calidad de la
Vuelta Espai'ia, tractare en el descubrimiento y conquista quando ha-
blare de los pueblos, las deyare al presente por ,-enir a tractar, tam-
bien en general, de algunos arboles d 'esta tierra.
"
CAPITULO QUINTO. De la propriedad y naturaleza de algunos arboles de la
l\-ueua Esparta.

Es tan grande la multitud de los arboles de la Nueua Spmia,


aynque todos o los mas, al contrario de la vieja Espaiza, hechan las
rraizes sobre la haz de la tierra , y asi ellos y los traidos de Spaia
duran poco, y es nesc,;esario rren ouarlos de quatro a quatro aos o de
c,; incoen c;;: inco. Entre los arboles d 'esta tierra, aynque no se si se podra
llamar asi por no hechar flor, hoja ni fruto; pero porque para yerua es
muy grande, contandole entre los a rboles : el maguey, que en mexira-
no se dile metle: es el mas notabl e y marauillo~o arbol, y de mas pro-
uechos, que los antiguos ni los presentes an hallado; y tanto , que a los
que no an hecho la experienc,;ia,con rrazon les paresc;;:era yncreyble. Ay
pues (fo!. 12 vto.) en los magueyes: machos y hembras, y d unde no
ay macho no ay hemb ras, ni se dan; y la ti e rra que los produze es te-
nida por fertil; y los yndios estan proueid ns abu nda ntemente de lo
que an menester para el co mer, beuer y \-estir, donde hay copia d'ellos,
14 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

como 1uego di re. Echa el maguei al prin<;;ipio de su nas<;; imiento gran-


des hojas que son como pencas mu y anchas y gruesas y verdes: van-
se ah usando, y en el rremate echan vna pua mu y aguda y rrezia, los
machos, qu e son los menos, a <;; ierto tiempo, que es quando van ya a
la vejez, ec han vn mastil grueso, alto, que nasce de en med io de las
pe ncas, en cu yo remate ay vnas ft orez amarillas: los prouechos, asi de
las hembras como de los machos, son tantos, que los yndios viniero n
a tener al maguei por dios; y asi entre sus ydolos le adorauan por
tal, como pares<;;e por sus pinturas (1), que eran las letras con que
co nseru auan sus an tiguedades. Sus hojas, pues, como sea n ta n anchas,
rres<;,: ib en el rro<;; io de la maana en tanta cantidad, que b asta para
b euer el camin ante avnqu e vaya con mucha sed; las hojas o pencas
verdes siru en de tejas, pa ra el cubrir de las casas, y de ca nales; haze-
se d 'ell as co nserua y de la raiz por consigui ente: secas son muy bue-
na le a para el fuego, cuy a <;;eniza es mu y bu ena para enrrubiar los ca-
uell os (101. 13 He.) secas tambi en las pencas las espadan como el caa-
mo, y d 'ellas se haze hilo pa ra coser y para texer: la pua sirue de agu-
ja, d e alfil el, y de cIauo; y com o se hazen telas, asi tambien se hazen '
cuerdas y ma ro ma s mu y fu ertes de qu e , en lu gar de caamo, se sir-
u en todos los yndios y espaoles, para lo qu e suelen apro uechar las
sogas y maromas; las quales, mojadas, so n mas rrezias y se quiebran
menos. El mastil siru e de mad era para el ed ifi c;;' io de los y ndios; y el
maguei siru e, como en Castilla las <;;a n;as, para seto y defensa de las
heredad es. Hazese del maguei: miel, ac;;' uca r, v in agre, vin o, arrope, y
o tros breuaj es, qu e seria largo con tallos; finalmente, como dixe, solo
este arbo l puede ser ma ntenimiento, beuida, vest ido, cal<;;ado y casa
donde el yndio se abrigue: tiene virtudes mu chas q ue los yndios me-
dicos y heru ola rios quentan, no sin adm iracio n; espe<;; ialm ente para
hazer ve nir leche a la mu ge r, beuid o su ~' um o; con el qual se sanan
todas las heridas. Ay otros arboles qu e, avnqu e no son de tanto pro-
uecho como el maguei, so n dign os av nqu e co n breuedad de ser aqui
co ntados; como son e l platano, el qual es cosa marauill osa, que sola
vna vez en la vida da fru cto; el guayauo, prouechoso para las ca ma-
ras; el peruetano , cuya fructa es mas dul<;;e qu e datiles, lIamanse
chico~apotes. D 'este fructo se saca <;; ierta cera qu e maxcada enblan-

( 1) Entien do que tuv o el autor la vista esas pinturas. Cf. Cdice Magliabec-
chi, fo l. 58: vase la glosa. Lib I, cap 5 (F. P . T.).
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO I, CAP. 5 15

ques<;;e los dientes y quita la sed a los trabajadores. El aguacate,


cuya (fol. 13 vto.) fructa se llama asi: gruesa y negra, mayor que
breuas; la qual tiene cuexco: es caliente, ayuda a la digestion y al calor
natural; del cuexco se haze <;;ierto azeite, y manteca; en la hoja hecha
la flor, de la qual en la lexia, para la barba, por ser muy olorosa, hu-
san los barberos. La tuna, qu' el arbol y la fructa se llama asi: la qual
huele como camuesas; y es muy sabrosa; quita en gran manera la sed;
es daosa para los frios d'estomago, ay d'ellas blancas, coloradas,
amarillas, y encarnadas: los que comen las coloradas o encarnadas
hechan la orina que pares<;;e sangre. Ay otras tunas que se dizen
agrias; en las quales se cria la chochinilla (sic), qu'es grana pres<;;iosi-
sima; la qual, desde estas partes, se rreparte por todo el mundo: las
hojas d'este arbol son muy gruessas y anchas; guisadas en <;;ierta ma-
n era es manjar muy delicado y de gran gusto y mantenimiento. El
annona lleua fructo de su nombre, rredondo y maior y menor que vna
bola: lo de dentro, qu'es lo que se come, en color y sabor es como
manjar blanco; comese con cuchara o con pan: tiene cuexcos negros
a manera de pepitas; rrefresca mucho: es sana, y <;;ierto fructa rreal. El
mamei es el mas alto arbol d'esta tierra; limpio todo, como arbol de
nauio, hasta el cabo, do haze vna copa de rramas y hoja muy hermo-
sa (foL 14 fe.) de las rramas pende la fructa, que tambien se llama
mamey: es a manera de melon: la corteza aspera y por de dentro co-
lorada, y ansi mismo de fuera: la carne pares<;;e jalea en olor, sabor, y
color: dentro tiene vn cuexco grande: para alcan<;;ar la fructa suben
los yndias trepando con sogas. La pia muy diferente de la de Casti-
lla; porqu'es toda <;;umosa, sin pepita ni caxcara, como la de Caslla;
pero por la semejan<;;a de su tamao y manera la llamaron los nues-
tros asi: es fresca, algo mas agria que dul<;;e, no muy sana porque au-
menta la colera: el arbol do nasce es pequeo y delgado. El cacao es
vn arbol muy fresco y acopado: es tan delicado que no se da sino en
tierra caliente y lugar muy vi<;;ioso de agua y sombra: esta siempre
cercado de muchos arboles cres<;;idos y sombrios, por qu'este guardado
del sol y del frio; lleua el fructo de su nombre a manera de ma<.; orcas
verdes y coloradas: el qual no pende de las rramas, como los demas
fructos, antes es ta pegado al tronco y rramas; de dentro es ellogioso:
y tiene los granos a manera de almendras: beuese en <;;ierta manera e n
lugar de vino o agua; es substan<;;ioso; no se a de comer otra cosa
16 PAPJ<:LE S DE NUI<:V A E SPA A ( II1S'1' O H I A) C J<:RV A N 'l'I>S

desp ues de bebido: comese en pipita, y sabe muy bien el agua que se
beue tras d' el: es moneda entre (fol. 14 vto.) los y ndi os y espaoles:
porq ue <; ient alm endras mas o menos, seg un la cosecha, valen vn
rrea l. Ay arb oles d 'estos en tres man eras: v nos muy altos: y otros
muy pequeos, a man e ra de <;epas: y otros medianos; y todos en ge-
neral no fruct ifi ca n sin el amparo de otros arboles mayores que les
hi'lga n sombra, porque, sin ella, el sol y el yelo los quema; es este ar-
bol tan pres<; iado que su frueta es el principal tracto de las Yndias.
Ay o tra y nfinidad de arboles, vnos de fru cta y otros sin ella; tan va-
rios y diuersos en prop iedad y naturaleza, que queriendo particulari-
zarlos seria yr tan fu era de mi proposito, que seria nes<;esario hazer
otro libro de por si. Los arboles de Castilla se dan mu y bien, av nque
por hechar las rrai zes co mo dixe tan someras , se enveje<;en presto:
los que menos ap ru euan so n ol iu as, <;epas, castaos y camuesos: que
no se dan, av nqu e en 1I1echuacan se dize aue r camu esos, pero no con
aq uell a perfe<; ion qu e en Castilla: parras y vhas ay muy buenas y sa-
brosas pero no se haze vi no d 'ellas, o porque no se pone d ili gen<;ia o
porqu e no acuden los tiempos como en Castzlla; perales, higu eras,
man ~a n os, <; iru elos, naranj os, limones, <; idros, morales, en los quales
se cria gran ca ntidad de seda, se dan en gran abundan<; ia y con muy
buen gusto; y asi se darian otros (fol. 15 He.) mu chos arboles de
Castilla, si ov iese menos cobdi<; ia de din eros , y mas a fi <; ion a la labor
de los ca mpos.

CAPITULO SEXTO. De las semillas y ortali zas que se dan en la Nue ua Esparta, asi
de Castilla como de la tierra.

Son mu y diu ersas las semillas e yeruas de la Nueua Espa1ia, y de


diu erso gusto y sabor; av nque las de Castilla se dan no menos abun-
dantemente que all a. La semilla del maiz , que en su leng ua se dize
tlauli , es la prin <; ipa l se mill a, porq ue en esta tierra es como en Casti-
lla el trigo: co menla los hombres, las besti as, y las au es . L a hoja
d 'ella, quando esta verde, es el verde con que purgan los cauallos; y
seca, rregandola co n v n poco de ag ua, es buen mantenimiento para
ellos; avnqu e todo el ao, en la <; iudad de 1I1exico por el alaguna , y
en otra s partes por las <; ienegas, tienen verde qu e los yndios llaman
.;acate. Con 1 bu en ti empo acude tanto e l maiz, que de vna ha nega
CRO~I C A DE NUEV A ESPA~A. LiBR O t, CAP. 6 11
se cojen mas de c;;iento: siembrase por camellones, y a dedo: y a esta
causa vna hanega ocupa mas tierra que quatro de trigo: quiere tierra
humida, o si fuere seca mucha agua del <;ielo o de rriego: echa vnas
caas, tan gruesas como las de Castilla, y el fructo en vnas ma<;orcas
grandes y pequeas: echa cada caa dos, tres, y quatro mac;; orcas a
lo mas; quando estan verdes, y tiernas, las llaman elotes: son sabro-
sas de comer; despues (fol. 15 vto.) de secas se guarda el maiz o
desgranado o en mac;;orcas: el qual quando se come tostado, se llama
cacalote. Para hazer el pan, qu'es en tortillas, se. cueze con cal, y
molido y hecho masa se pone a coser (sic) en vnos comales de barro,
como se tuestan las castaas en Castilla, y de su harina se. hazen mu-
chas cosas como atole, qu'es como poleadas de Castilla, y, en lugar
de arroz, se haze d 'el manjar blanco, buuelos y otras cosas muchas,
no menos que de trigo: haz ese del maiz, vino y vinagre; y antes que
vbiese trigo se hazia viscocho. Y porque mi yntento es escreuir en
suma, para la entrada d 'esta histori~, las cosas naturales que produze
esta tierra, dexare de dezir del maiz muchas particularidades, por
tractar de otras semillas; de las quales la chia, q u' es del tamao de
agongoli (sic), vna prieta y otra blanca: se bebe hecha harina con
mayz y es de mucho mantenimiento y fresca: dase en grano a los pa-
jaros de jaula como en Castilla el alpiste: hechada en agua aprouecha
para dar lustre a las pinturas, y puesta sobre las quemaduras haz e
gran prouecho. El chian~o~oli, qu 'es como lenteja, se come de la ma-
nera que la chia: es buena contra las camaras de sangre, beuida rre-
fresca mucho. El michivautle, qu 'es como adormideras, es bueno
para beberse. El cacao (fol. 16 He.) que pusimos entre los arboles,
tambien se quenta entre las semillas, porque se siembra en pepita,
avnque no cada a o, sino para trasponello. El ychicatle, qu 'es s emi-
lla de algodon, ti ene la pepita sabrosa como piones: haz ese d 'ella
azeite y mant eca: hechase en las comidas de cac;; uelas en lugar de pe-
pitas: dase e n ti erra caliente y no en la fri<l.. El ayoetli, qu 'es pepita
de calaba<;a:" de las quales se hazen muchos guisados, y siruen de al-
mendras para hazer confites. El ~ilacayote: es tambien pepita de
o tro genero, de la corteza de las quales se haze el calablc;;ate y de lo
d e dentro co nserua de miel: las pepitas no aprouechan sino para
sembrarlas . El etle, qu 'es frisoles, es semilla de gran mantenimiento,
co mese en lugar de garuanc;;os: SOn de diu ersos colores: en Castilla

CRN I CA 1 2
18 PAPELES DE NUEVA ESPA A (HISTORIA) Cl>:RVAN'I'ES

los llaman hauas de las Yndias. El pi~iete es semilla pequea y prie-


tezuela: la hoja es verde: seca y rrebuelta con cal, puesta entre los la-
brios (sic) y las enzias, adormec;e de tal manera los miembros que los
trabajadores no sienten el cansanc;io del trabajo, ni los puestos a tor-
mento sienten c()n mucho el dolor: y el que durmiere en el campo y
lo tuuiere en las manos o en la boca, estara seguro de animales
ponc;oosos; y el que lo apretare en los puos y subiere alguna sie-
rra, sentira en si aliento y esfuerc;o: los que tienen dolores de bubas
lo toman para adormec;er el dolor (fol. 16 vto.) y poder dormir. De
las yeruas y rraizes las prin~~ ipa!es son las batatas: o camotes, que
asadas tienen el sabor de castaas, y en muchas partes se hace pan
d'ellos. Las xicamas son como nabos, muy c;umosas y muy frias: la
conserua d'ellas: es muy buena para los ethicos y los que tienen gran
calentura. Los chayotes son como cabec;as de herizos: comense co-
zidos. Los xonacates son c;ebolletas de la tierra: comense crudas
como las de Castilla. El agi: sirue .d'espec;ia en estas partes: es calien-
te: ayuda a la digestion y a la camara: es apetitoso; y de manera, que
los mas guisados y salsas se hazell con el: vsan d'el no menos los es-
paoles que los yndios: ay vnos agies colorados y otros amarillos:
estos son los maduros, porque los que no lo son estan verdes: ay
vnos que queman mas que otros. Los tomates son maiores que agra-
zes: tienen su sabor avnque no tan agrio: ay vnos del tamao que
dixe, y otros grandes, mayores que limas, amarillos y colorados:
echan se en las salsas y potajes para templar el calor del agi. Los
quilites: vnos se comen cozidos, como rriponc;es, y otros verdes como
berros: debaxo d'este nombre de quilites se entienden y comprehen-
den mu chas man eras de yeruas que tractar (fol. 17 fte.) d'ellas seria
cosa muy larga; y mas si vbiese de dezir de las yemas medic;inales
que los yndios medicos conosc;en, y cada dia experimentan ser de
gran virtud en diu ersas y peligrosas emfermedades que an curado y
curan, por lo qual, en el siguiente capitulo, tractare de la diuersidad
y generos de aues que en estas partes ay, y de algunas marauillosas
propriedades su yas.
CRo:nCA. DE NUEVA. ESPA.~A.. LIBR O t , CAP. 7 19

CAPITULO SEPTIMO. De algunas aues de marauillosa propriedad y naturaleza que


ay en la Nueu a Esparza.

Muchas aues ay en la Nueua Spaiza muy semejantes a las de Cas-


tilla , pero ay otras en todo tan diferentes que me paresc;;io ser justo,
de la multitud d 'ellas, excoger algunas para que entendiendo el lec-
tor su marauillosa diuersidad conozca el poder del criador maraui
llosa en todas sus obras. El aue que en la lengua mexicana se llama
tlauquechul es, por su pluma y por hallarse con gran dificultad, tan
pres<;iada entre los yndios, que por vna-en tiempo de su ynfideli-
dad-dauan quarenta esclauos; y por gran marauilla se tuvo qu'el
gran seor MONTE <;; l ji\IA tu"iese tres en la casa de las aues; y fue cos-
tumbre, por la grande estima en que se tuuo esta aue, que a ningun
y ndio llamasen de su nombre, si no fuese tan valeroso que vbiese
"en<;ido muchas batallas: tiene la plllma encarnada y morada; el pico
segun la proporc;; ion de su cuerpo, mu y gr~nde (fo1. 17 vto.) y en la
punta "na como trompa: criase en los montes. El aue que se dize
agui<;i<;i1 (1) es muy mas pequea que gorrion: presc;;iosisima tan-
bien por la pluma, con la qual los yndios labran lo mas perfecto de
las ymagenes que hazen: es de diuersos colores, y dandole el sol, pa-
resc;;e torn asol: es tan delicada que no come sino rroc;;io de fiorez: y
quando buela haze zumbido com o abejon: ay alguna cantidad d'ellas.
El que<;altotol: es aue del tamao de vna perdiz: tiene cresta en la
cabe<;a como cugujada: es toda verde: criase en tierras extraas: la
cola es lo princ;;ipal d 'ella, porque tiene plumas muy rricas, de las
quales los yndios seo res vsauan como de joyas mu y rricas para ha-
zer sus armas y deuisas y salir a sus bailes y rresc;; ibimientos de prin-
c;;ipes: tien e esta aue tal propriedad: que de c;; ierto a c;; ierto tiempo,
quando esta cargada de plumas, se "lene a do hay gente para que le
quite la superflua; el pico es ta n fuerte que pasa vna encina con el
pico: tien e cresta co mo gallo y silu a com o sierpe. Ay otro pajaro que
naturalmente qu and o can ta habla en yndio vna rrazon y no mas que
dize tachitouan, qu e en nu estra lengua suena padre vamonos : tiene
la pluma parda, anda siempre solo; y diz e esta rrazon dolorosamente .
(1) El nombre genr ico, bien escrito, es ultzitzlln llamada tambin esa ave co-
libr , pjaro-m os ca chupa mirto (F. P. T ).
20 1>AP~~ t.ES DE NUEVA F.SPAA (H tSTORiA)

Otro que se llama ~en~ontlol (sic), que en nuestra lengua quiere de-
zir quatro<;,ientas palabras (2): llamanle asi los yndios: porque rre-
meda en el canto a todo (fol. 18 fe.) genero de aues y animales
quando los oye; y avn ymita al hombre quando lo oye rreir, llorar o
dar bozes; nun ca pronun<.;ia mas de una boz, de manera que nunca
dize rrazo n enterrt. El cuzcacahtl (sic): es pajaro blan~o y prieto y
no de otro color: tiene la cabe<.;a colorada: nas<.;ele en la frente <.;ierta
carne que le afea mucho: aprouecha para conseruar la pluma y que
no se corrompa: muestra en si <.;ierta presun<.;ion y lo<.;ania como el
pabon cuando haze la rrueda: es de mucha estima entre los yndios -
De los papagayos ay <.; in co man eras: unos colorados y amarillos, y
d 'estos ay pocos; otros amarillos del todo; otros verdes o colorados,
sin tener pluma de otro color; otros verdes y morados; otros muy
chiquitos poco menores que codornizes: estos son tantos qu'es me-
nes ter guardar las sim enteras d'ellos. Aprouecha la pluma de todos,
y todos hablan cualquier lengua que les ensean, y muchos dos, y
tres lenguas; quiero dezir, algunas palabras d'ellas. El chachalaca,
que por ser tan bozinglero los yndios le llaman asi: tiene tal proprie-
dad que pasando algu na persona por do esta, da muy grandes gritos.
Ay vn pajaro del tamao de vn gorrion, pardo y azul, que dize en su
canto tres vezes arreo: mas claro que vn papagayo bien enseado:
" JESU-CRISTO nas<.; io : jamas se posa quando anda en pobb.do: sino so-
bre los templos; y si ay cruz I~ en<.; ima d'ella; cosa es <.; ierto memora-
ble y que pares<.;e fabulosa, si mu chos (fol. 18 vto.) no lo vbiesen
oydo: de los qual es , sin discrepan<.;ia tuv e esta rrela<.;ion. Ay otra aue,
cuyo nombre no se, que las mas vezes, avnqu'es rrara, se cria en los
huertos o donde ay arboledas; de tan marauillosa propriedad, que los
seis meses del ao esta mu erta en el nido y los otros seis rribibe y
cria: es muy pequ ea y en su cantar muy suaue; an tenido d 'esto que
digo algun os rreli giosos <;,ierta experien<.; ia, que la an visto en sus
huertos. Ay otra aue que por ser de mucha estima la presentaron al
virrey DON LUIS DE VELA~CO, no menos extraa que las dichas: maior
que vn ansar, comese medio carnero: ti ene las plumas de muchos y
diuersos colores; y las de la garganta, porque van las v nas contra las
otras, hazen ex<.;elen te labor; ladra como perro y las plumas son pro-
(2) Su nombre correcto es centzontlatole, y vulgarmente Ilmanle cenzontle
(F. P. T).
SALAZA R C RXl C A DE N OE, A ESP Aj;"A . LIBR O l , C AP. S 21

uechosas para el afeite de las mugeres: llamanla los y ndios aue blan-
ca ,, ; y quentan d 'ella otras propriedades no menos marauillosas que
las que emos dicho de otras. Ay otra aue que tiene la cabe<;; a tan
grande como yna ternera ; mu y fiera y espantosa: y el cuerpo confor-
me a ella: las vas muy grandes y fuertes: despeda<;; a qualquier ani-
mal por fuerte que sea: nunca se yee harta: y suele de buelo lleuar
yn hombre en las yas. Aues de agua: ay muchas, como patos, y
otros que llaman patos rreales; gar<;;as muchas y muy hermosas: en
la tierra ay ansares mu y grandes, y gruas. De bolateria, muy buenos
halcones , que por tales los lleuan a Espai'a: ay a<;;ores no menos
buenos.

CAPITULO OCTAUO. (Fol. 19 fte.) De los mas sealados Rios de la Nur:ua Spaiia
y de sus pescado s.

P or que suelen los Rios caudalosos y abundantes de pescados en-


noblescer las prouin<;; ias por do corren, me pares<;;io ser rrazon , pues la
Yueua Spai'ia, entre otras cosas muchas memorables, es v na de las mas
in signes regiones del mundo, tractar de algunos famosos rrios que por
ella corren ; entre los quales se ofr ez<;;e el rio de r;acatula, que da nom-
bre a la prouin<;;ia por do corre: el quai nas<;;e en trminos de Tlaxca-
la, y entra en la mar por la Villa de la Con fep fion de iVuestra Se/lora,
qu 'es en la prouin<;;ia de r;acatltla; es mu y caudaloso de agua po rque
en tran en el mas de trein ta rrios pdn<; ipales, sin otros muchos de los
quales no se haze caso: su corriente es muy veloz, mas hondo y an-
cho que' dos ,'ezes Guadalquiuir: tres leguas antes que entre en la
mar sale de entre "nas sierras, y da en vnos llanos, d onde se hunde ,
de quatro partes, las tres; de tal manera: que a tres leguas de la mar ,
haziendo algun pozo, hallan el agua tan corriente, como quando va
todo junto; a cuya causa no enlran nauios gruesos por el , sino pe-
queos: segu n la ca ntidad de ag ua que queda sDbre la tierra. Corre
mas de doz ientas leguas: sus pescados son muchos y mu y grandes,
av nque tambien tiene chicos; los principales son: li <;as, meros, moxa-
rra s, b obos, tru chas , pargos, bagres; y entre ellos aquel espa ntoso y
perjudi<;; ial pescado que los y ndios llaman cayrnan y nosotros lagarto,
y algu nos de los latin os engaados dizen se r (fol. 19 vto.) cocodrillo.
D 'este, rrepa rtiendo el captulo e n dos pa rtes, tractare de algunos,
22 PAPELES DE NUEVA ESPA A (HISTO RI A) CERVANTES

mas copiosamente que de los otros pescados, por ser tan sealado (a),
diziendo primero en este rrio, y e n otros, auer tantos y tan encarni-
c;;ados, que no ay quien ose entrar en el agua hasta el touillo, porque
con yncreible veloc;;idad son con el debaxo del agua: no puede hazer
presa nadando, sin que primero estribe en alguna cosa, por lo qual el
tiburon, avnqu'es muy menor pescado y de menores fuerc;;as,le rrinde
y ve nc;;e quitandole la vida, metiendose debaxo d'el. Ay algunos que
puestos en el arenal son tan grandes que paresc;;en vigas muy gruesas
de luengo de mas de veinte y c;;inco pies: anse visto juntos en la tie-
rra mas de sesenta: en la qual no pueden hazer mal, avnqu' estriban-
do a la orilla sobre los brac;;os da vn ap reton, que sale bu en rrato fue-
ra de la tierra tras la presa que pretende: pescan se con vareos y di-
uersos artific;;ios, y anzuelos mu y gruesos; a\' nque ay, qu 'es de ten er
en mucho , yndios tan diestros que, metiendose en el agua, los atan de
pies y man os con cordeles, y a.si los sacan a tierra: la qual experien-
c;; ia a sido a hartos peligrosa y a vn costosa. Ay otra man era de tomar-
los como es con villardas, po niendo el c;;ebo de carne o tripas en vn
palo rollizo de dos palmos en largo, y por el medio d'el vna rrezia
cuerda con vna boya: traga el cayman el palo con el c;;ebo, y atrauie-
sasele en la (fo1. 20 fte.) garganta; y como con esto el da buelcos en
el agua, la boya, meneandose en diuersas partes, lo da a entender; y
asi los sacan a jorro. Ay diuersas maneras de caimanes: vnos grue-
sos, y otros verdes; otros no tanto y nias largos, de color de c;;ienaga:
los verdes son mas daosos: tien n la boca tan grande como media
brac;;a, poblada de muchos y muy gruesos dientes: la lengua no se les
paresC;;e por ser mu y pequea; la cual les cae sobre la garganta y aga-
llas, de manera que ningun agua les puede entrar: tiene desde el pes-
quec;;o hasta la cola, por la parte de arriba, vnas conchas que con nin-
gun asta se pueden pasar; llegan como dixe con tanta veloc;;idad a la
orilla que, sin ser sentidos, hazen presa en muchos animales que van
a beber; y asi se tiene muy gran quenta con los nios en que se apar-
ten de la orilla del rrio: quando haze presa, si es cosa biba, vase a lo
fondo con ella hasta que la ahoga, y luego se sobreagua para ver si
esta mu erta, y, saliendo del agua a la mas segura parte que vee, la
haze pedac;;os para comerla; y no como algunos dizen tragandoselo en-

(a) En el margen, de otra letra , dice : caymanes.


SALZAR CR~ I C A DE ~CF:,A ESPA ~A , LIBR O 1 , C AP, O 2;3

tero: suelen los encarni <; ados trastornar las balsas conque nauegan los
yndios, para hazer presa en ellos; avoque a auido yndio tan fuerte
que, tomandose a bra<;,os con el caiman sin darle lugar que con la
b oca le hiziese darlo, lo a sacado en tierra; y a auido otros que lo an
muerto en el agua. Los tigres viejos tienen grande enemistad con ellos,
tanto que, yendo (fo1. 20 vto.) a velar a la orilla del rrio, antes qu 'el
cayrnan haga presa le saltan en<;;ima: j" asi , con las vas, le sacan fue-
ra del agua y hazen peda<;,os hasta abrille la barriga y sacarle el hijo
o hijos en cuya busca venian , y <;;i le hallan es cosa notable las braue-
zas que hazen deteniendose en despeda<;arle, y sino le hallan vanse a
buscar otro. Salen los caimanes del rrio de noche, y atrauiesanse en
los caminos para que, trope<;ando en ellos los y ndios, cayan y ellos los
maten: tienen vna tripa sola: mandan la quixada de arriba y no la de
abaxo: en las agallas tienen vnas como landrezillas que huelen como
almizque, y asi los que tienen lengua d 'esto fa<;;ilmente saben el rrio
que tiene caimanes, por el olor que ay a su orilla. Ay otros caima-
nes que llaman bobos porque no hazen mal; la causa es no estar en-
carni<;ados: todos ponen los hueuos en el arena en gran cantidad: \'nos
grandes y otros peque~os; salen con el calor del sol y abrigo del are-
na: los grandes, antes que la madre venga, comen los chicos, y quan-
do ella sale en tierra suben se todos sobre ella, y asi se mete ella con
ellos en el agua donde, sacudiendose, los dexa para no verlos mas. Y
porqu 'es razon hablar de otros rios y de sus pescados, por no hazer
fastidioso este capitulo, dexanno de dezir otras cosas de los caymanes,
en el siguiente capitulo proseguire el titulo d'este.

CAPITULO NONO. Donde se tracta de otros Rios y Pescados.

~o es men os memorable el rrio de Panuco (fo1. 21 fte.) (*) el qual


nas<;;e sesenta leguas de la mar, y haze tres nas<; imientos, todos muy
grandes: los dos de los qualesse vienen a juntar quarenta leguas de
la mar, y el ter<;;ero diez leguas: despues de andadas, va por tierra
llana Plas de las treinta , mas ancho y mas hondo que Guadalquiuir:

(*) En el ngulo superior izquierdo est escrito quaderno segundo; as es que


la copia del texto anterior ocupa un cuaderno de 20 hojas en el original. Vase ade-
lante la nota que pongo en el sitio que corresponde al follo 41 frente del Cdice
(F. P. T ).
24 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) C E RV ANTES

entran en el nauios de dozientas toneladas; sube por el la cres<;ien te


de la mar mas de quinze leguas; esta a par d'el fundada la Villa de
Santteuan del Puerto, qu'es en la prouin<;ia de Panltco, tierra sana y
bien bastecida. Este rrio tiene muchos pescados, pero espe<;ialmente
los que no ay en otros: ay en el vn <;ierto pescado que se llama ma-
nati, cuyo pescado pares<;e carne de vaca gorda; y hicoteas, que son
a man era de tortugas. Ay otro rrio que se dize del Espiritu Sancto:
nas<;e en el Valle de Tolltca: corre, hasta entrar en la mar, mas de
<; iento y cinquenta leguas; es rrio mas caudaloso que ninguno de los
de Spaa, asi por su nas<; imiento como por los rrios que se le van
juntando: sumese por la tierra lo mas d'el; y esta es la causa porque
no entran en el nauios gruesos sino vergantines: tiene gran cantidad
de pescados de muchos generos, y por esto se hazen en el muy gran-
des pesquerias de camarones <;e rca de la mar, que secos los lleuan los
yndios por toda la tierra a vender. Catorze leguas d'este hazia el po-
niente, por la misma costa de la mar, corre otro gran ro que se llama
Yztatlan (1), con el qual se juntan (fol. 21 vto.) tres o quatro muy
caudalosos; de manera, que al entrar en la mar tiene mas de media
legua de ancho; no es hondable de manera que sufra nauios gruesos:
tiene muy gran cantidad de pescado y de hostras, tan ynnumerable,
que avnque vayan diez milI yndios a cargar d 'ellas hazen tan poca
mella como sino fuese nadie. D'este rrio adelante por la misma costa
al pon iente, casi trezientas leguas, ay otro rrio (2) tan caudaloso que
lo mas angosto d' el tiene media legua de ancho, y quando entra en
la mar tiene <; in co: es muy hondab le, de manera que por todo el pue-
den nauegar nau ios mu y gru esos; corre, a lo que pares<;e (sic); es tan
grande, segun se co nj ectura, por las nieues qlle se derriten de las sie-
rras, lo cual pares<;e claro porque sus mayores cres<; ientes son por
San t Joan quando ay mas calor: la ti erra es fria y poblada de pobre
gente: el pescado que tien e es mucho, avnque la variedad d'el no se
a vis to. Hazia la liJar del Norte ay otros !Tios muchos, qu e por no ser
tan grandes no hago men<; ion d 'ellos; y es cierto que los rrios que
van a dar a la lI/ar del Sur, en pobla<;iones y en fertilidad de tierra y

(1) As escrito. Podr ser lo que lo s gegrafos coetneos llamaban R o de


Azttlall Boca de A zttlan. Vase al fin la glosa (F. P. T).
(2) L os coetneos ponen la mi sma distancia el Rio de Miraflores, como en-
tonces le ll amaban. Rtrntorne lo que al fin de la obra digo en la glosa (F. P. T).
IIALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA, LIBRO 1, C AP, lO 25

en rriquezas de oro y plata y perlas, haze gran ventaja a los del norte,
avnque a lo que dizen y adelante tractaremos los rrios de la Florz"da
son muy grandes y muy rricos de perlas. Y porque emos hecho al-
guna men<;;ion de sealados pescados, no sera fuera de proposito, avn-
que no s,ean de rrio, dezir que en la Mar de la Calzjornia (fol. 22 fte.)
a la qual fue HERNANDO CORTES, muchos de sus soldados en tiempo
de calmas, desde los nauios, vieron por tres vezes lcuantarse en el
agua vnos pescados que desde la <;;inta arriba, porque de ay abaxo no
se vian nada, que pares<;;ian honbres desnudos en carnes; que a los
que los vieron verdaderamente pusieron <;;ierto pauor: los quales se
<;;abulleron luego, y de ay a poco tornaron a pares<;;er dos vezes, a los
quales, por la semejan<;;a humana que tenian, llamaron los nuestros
pe<;;es hombres.

CAPITULO DES~IMO. De algunas lagunas y fuentes de la Nueua Spaa.

No menos haz e al proposito, aviendo de hablar de las cosas sea-


ladas que ay en esta tierra, dezir algo, avnque de passo, de algunas
lagunas y fuentes que en ella ay. De las lagunas: la de Mxico, por
<;;ercar la mas insigne <;;iudad d'este nueuo mundo, es muy sealada;
y por que, la qu'esta mas <;;erca de la ciudad, es salada, y con ella, a
la parte del norte, se junta' otra dul<;;e; y a la parte del sur, otra tam-
bien de agua dul<;;e: esta es mucho mayor que la otra, por que dentro
d'ella ay quatro grandes pueblos de yndios, los quales son: Sltchimz"lco,
Cuz"tlauac, Mesquz"que, Culhuacan. Boxan estas tres hgunas, que hazen
vna, mas de ochenta leguas: tienen mucho pescado que, por estar
lexos la mar, no poco proueen la <;iudad (a): ay en ellas vn pescado;
que se llama axolote, qu'es prieto, tiene pies y figura de lagarto:
rranas ay en tanta cantidad, que ayudan mucho a la falta del pescado
fresco~ Ay en esta laguna tres peoles de mucha ca<;a: de liebres, co-
nejos, y venados, que fueron (fol. 22 vto.) echados a mano: entran
en esta laguna muchos rrios pequeos, con todas las aguas que caen
de las vertientes de las sierras que las rrodean. Ay otra laguna en la
provincia de Mechuacan (b) muy grande, de hechura de vna herradu-

(a) . En el marge n, de otra letra: la laguna de /l1exico.


(b) De otra letra, en el margen: Laguna en ItIechoar:an .
26 PAPEL';S DE NUEV A ESPAA ' Hlf;T O kI A ) CE RVAN 'l'ES

ra: es de agua dul<;e y tan hondable que a partes tiene mas de cien
brar;as: ay en e lla muchos peoles poblados: es abundante de pesca-
dos, esper; ialmente de galapagos, qu e no ay en otras lagunas: boja
mas de treinta leguas: tiene tormenta como la mar. Ay otra laguna
que se dize Cuyseo, la qual tiene muchos bagres: tiene otros pescados
a manera de sardinas y de pexe rreyes: boja mas de veinte leguas:
tiene algunos r;e rros dentro. Ay otra laguna muy mas grande: esta
t()da junta y no dividida como la de Mcxico: tiene mas de ochenta le-
guas de box : ay muchos pueblos muy populosos alderredor d 'ella;
tiene algunos peoles pequeos: es muy hondable, es tan abundante
rle pescado co mo las demas: alrrededor d 'ella crian much os patos: es
de agua dulr;e: entra en ella vn rrio caudal y torna a salir, no cres-
t; iendo ni menguando el alaguna; r;erca de la qual, a la parte del norte,
ay vnos ojos de agua salada, de la quallos yndios que alli r;erca biben
hazen mu cha cantidad de sal, muy blanca y muy buena: alrrededor
d 'estos ojos toda el agua es salobre; y los yndios, tomando del agua
y de la tierra, la cuelan de tal manera que, lleuando el agua toda la
fuerr;a (fol. 23 fte.) de la tierra, poniendola vn poco al fuego, queda
hecha sal de mu y buen gusto y muy blanCl. Y el Rio de Aluarado haze
v na laguna, entre vnos manglares, que tiene catorze leguas de largo
y diez de ancho: hazese en ella mucha y muy buena sal; es abundante
de camarones y ostiones y anguillas, que, aunque paresr;en culebras,
so n muy buenas y muy sanas. Las fuentes de la Nueua Espaa (c),avn-
que no tienen tan maravillosas propriedades como las de los scripto-
res antiguos de Asia y Aphrica, son empero muchas d 'ellas de gran-
des y abu ndantes nasr; imie ntos, y algunas de agua tan delgada que
corrompen a los que la beben; ay otras muy calientes que metiendo
en ellas un perro le sacan cozido y deshecho: otras tan frias que qual-
quier cosa biba que en ellas cayga muere al ynstante, de la frialdad.
Cerca de Jalisco, en mu y poco espar;io, nasr;en dos fuentes: la vna por
ex tremo fria y la otra por extremo caliente: juntanse r;erca de los
nas<;imientos y hazen vn agva extremada para blanquesr;er la rropa.
A la r; iudad de 1I1exico, como otras cosas, ennoblesr;en muchas fuen-
tes de mucha y mu y buen agua; como son: la de Tanayttca, Cuyoacan,
Estapalapa, Sancta Fre; y avnque la de Chapultepeque es muy hermosa

(e) De otra letra , en el marge n, dice: Fuente s.


SAL A Z AR C R~I C A DE ~ UE, A ESPA~A, L I BR O 1 , C A p, 11 27

y de mucha agua , y que por mas (,'ercana, porque nas(,'e media legua
d 'ella y entra por grueso cao en ella, fa es tan buena como las de-
mas; las quales con fa(,'ilidad (fol. 23 vto.) pueden traerse a lIfexico,
como al presente se pro,:ura traer vna d 'ellas, En el alaguna, media
legua de la (,'iudad, ay un peol a la halda del qual nasce \'na fuente
de mucha y muy caliente agua: de la qual se an hecho \' nos baos no
menos nobles que los de Alhama: es nes(,'esario, para poder sufrir el
calor, echar primero el agua en \'nas pilas qu 'estan junto al nas(,'i-
miento, Ay en la prouincia de l1fechuacan vna fuente que sale junto
a una pea que de noche y de dia tiene vn calor muy grande: es tan
saludable que a los que se lauan en ella , si \'an tullidos, se destullen:
y los llagados sanan: en esta sano dentro de ocho dias Vil hombre
tan leproso que no auia hombre que se osase llegar a el. Ay otra (,'erca
d 'esta que nas(,'e en llano y es mas ancha que \'na grande alberca:
tiene la misma propriedad. Lo demas rremito a otros que d'esto an
scripto mas particularmente, por venir al capitulo siguiente.

CAPITULO VNDESC;IMO. De las serpientes y culebras y otras sauandijas pon<;o-


osas que ay en la Xu eua SpaJia.

Sierpes muy fieras , como en otras partes del mundo, no se hallan


en esta tierra tan amenudo , a',nque los dias pasados , en \'na muy honda
quebrada , vieron dos hombres vna sierpe mayor que \'n gran bezerro,
tan fiera y espantosa, que no sabian encares(,'erla: dezian que tenia
cuatro pies y que la cola era tan larga como el cuerpo; (fol. 24 fte.)
cubierta toda de vnas conchas que pares;ian launas de armar: hizo
gran ruido al subir, mientras ellos huyan: dezian qu 'el rostro tenia
tan feroz, que pares(,' ia cosa del ymfierno. Sierpes como esta anse
visto mu y rraras vezes; a\'nque ay mu y gran cantidad de culebras,
tan gruesas como el cuerpo de \'n hombre y mas largas que vna bra-
(,'a: llamanse maC;acoatl; son bobas porque no pican ni hazen mal a
nadie: son pintadas como venados de los nueu os: mantienense de co-
nej os, liebres, venados, perros y aues; y esto ca; an metiendose en lo
mas expeso de los arcabucos, esperando de secreto la ca(,'a, la qual
matan con la cola: crian se entre las peas y rriscos altos , Ay otras
cu lebras tan delgadas como el dedQ de la mano, y mas largas que
28 PAPELES 1)1/; NUEVA ESPAA (HISTORIA) CI'-RVANTES

bra<;;a y media: las quafes, para acometer y herir el hombre, juntan la


cabe<;;a con la cola: donde ay 'pajonal corren tanto como vn hombre,
por bien que corra. A y biboras en dos maneras: vnas gordas como
vna pantorrilla de la pierna, y largas-avnqued'este genero ay tambien
muy mas delgadas-tienen hazia la cola vnas a manera d'escamas, que
quando se mueuen van sonando como <;;igarras; porque algunos por
las oir se guardan e huyen d'elIas; llamanse de caxcauel por este rui-
do que traen; y tienen tantos aos quantas escamas; mueren los mor-
didos d'ellas si no saben curarse; y la cura es sajar luego la herida
(fol. 24 vto.) y espremir luego la pon<;;oa, antes que mas se estienda.
Ay otro genero d'ellas: delgadas como el dedo y de palmo y medio
en largo, tan po<;;oosas, que al que muerden, si no cortan el mienbro
herido, no bibe; de las otras ay muchas: y d'estas muy pocas. La pes-
tilen<;;ia de las vnas y de las otras es el puerco, que se las come. Ay
otra culebra o serpezilla que pares<;;e codorniz, porque quando haze
mal se abalan<;;a y haze el sonido como vna codornis: los yndios po-
nen nombre a algunas cosas por la semejan<;;a que tienen con otras.
De las savandijas, vnas ay pon<;;oosas y otras no; de las vnas y de
las otras ay casi ymfinitas: las pon<;;oosas son: alacranes que matan
a los que pican si con tienpo no los socorren; y si pican a algun nio
no escapa: araas grandes vellosas y negras, son peores y mas pon-
<;;oosas que las biboras. En las tierras calientes ay muchos moxqui-
tos y de muchas maneras que, para poder bibir, an de andar de dia
con vn amoxcador en las manos, y de noche cubrirse bien en la cama,
avnque en algunas partes las yndias. salen a hilar y a texer a la luna,
porque eston<;;es no los ay: ay algunos que pican de tal manera que
leuantan grandes rronchas. La langosta, asi en tierras calientes como
en frias, algunos aos suele hazer en las mieses gran dao; y para que
no aoven en la tierra despues de hechas las simenteras, (fol 25 fte.)
los yndios , puestos en ala que toman vna legua y dos, pegan fuego
cada vno por su parte a las yeruas y rastrojos; y como estan en torno
y comien<;;an <;;ircularmente a prender el fuego, es cosa marauilIosa
como las savandijas, venados, liebres, y otros animales salen huyen-
do del fuego y se amontonan en el medio; y como los yndios, lIeuan-
do sus arcos y flechas y otras armas, matan la ca<;;a que quieren, avn-
que en esta manera de ca<;;a ay muchas vezes peligro; porque, como
del ayre se suele hazer VD torvellino, asi eston<;;es se haze de fuego,
CRONIC.!. bE NUEVA ESPAA. LIBRO 1, CAP. 12 29
que al que halla abrasa con la furia grande que trae atraso D'esta ma-
nera los yndios limpian sus campos de las sauandijas; y, quando vie-
nen las aguas, la yerua para los ganados nasc;;e en mayor abundanc;;ia
y mas limpia y de mayor mantenimiento.

CAPITULO DUODECIMO. De los animales brauos y mansos que ay en la Nu!ua


Spaa.

Ay en esta tierra, como en Spaa, algunos animales, avnque di-


fieren en algo de los de Spaa: como leones, lobos, osos, venados,
corc;;os, gamos, liebres, conejos, tigres, honc;;as. D'estos los tigres (a): an
sido muy daosos, porque andauan muy encarnic;;ados; y tanto, que es-
perauan los yndios por los caminos para matarlos; y de noche, como mu-
chas de las casas eran de caa, por entre ellas vbo tigres que, metien-
do la mano, sacauan la mitad de la cabec;;a (fo!. 25 vto.) del qu'estaua
durmiendo; porque tienen tan gran fuerc;;a en las vas, que todo quanto
con ellas alcanc;;an hazen peda<.;os. Tambien a auido muchos leones (b),
avnque no coronados, tan encarnis<;,'ados, que asi en los espaoles
como en los yndios: an hecho gran dao. Ay otro animal del tamao
y figura de zorra, que los yndios y los nuestros llaman adibe, no me-
nos daoso al ganado ovejuno que los lobos muy encarnis<.;ados de
Spaa; y porque d'estos animales ay tantos que no basta armarles la-
zos, el remedio es echarles pedac;;os de carne con c;;ierta yerua que
nasc;;e en est3. tierra que, comiendo d'eHa, luego mueren. Entre otros
animales que' difieren en el todo, ay vnos como conejos, armados de
c;;iertas conchas: andan por peas y riscos muy fragosos; y quando
quieren baxar de alguna sierra muy alta a lo mas baxo d'eHa, no co-
rren ni andan sino arrojandose desde lo alto; porque, cubriendose con
las conchas todo sin hechar pie ni mano fuera, a vnque quando haze
el golpe suena mucho, no se haze mal ninguno. Ay otros animales:
que son poco mayores que hurones, que traen consigo los hijos quan-
do pasc;;e en la hierua, y cuando sienten gente los hijos vienen co-
rriendo a la madre, a los quales ella, metiendoselos en c;;iertos senos
que tiene en la barriga, huye_sin caersele mnguno, y quando esta des-

(a) Nota marginal : Tigres , de otra letra.


lb) Tre s notas escritas en el m arge n, de otra le ra, dicen asi: Leones. Adibe s.
Animal es. ,)
30 PAP~; LES DF: NUEVA ESPAA (HISTORU)

uiado. los torna a soltar. Ay otro animal: que se pares\;e en alguna


(fol. 26 fte.) manera a este, la cola del qual es de tan gran virtud, que
si seca y molida la bebe qualquiera que tenga satea (sic), piedra o otra
cosa metida en el cuerpo, la echa luego fuera; y a esta causa los yndios
que yvan a las guerras, los que podian, lieuauan estos poluos consigo
para quando los vbiesen menester. En la tierra de r;z'bola avia vnos
como carneros montese ~ que saltauan por las peas, mas ligeros que
cabras; con tener ls cuernos mas largos que bueyes de diez aos, y
los cuerpos no mayores que carneros de Spaiza. Las vacas de aquella
tierra son pequeas y corcobadas, y el pelo tan pequeo y liso como
de raton: los toros son de la misma figura, mas brauos que los de
Castilla, con ~iertas vedijas de lana en la cabe~a, muy largas, que pa-
res~en clines. Ay perros chicos y grandes, corcobados: siruense los
moradores de aquella tierra de los grandes para la carga, como en el
Piru de las ovejas que alla nas~en. Y porque en la Nueua Spaa no
tenian animal que licuase carga, los yndios, desde nios, se enseauan
a traerla, y esles t<m natural que, avnque aOfa se les proybe, quieren
mas muchas vezes lleuar ellos la carga que echarla en las bestias; las
quales ay en abundan~ia: de asnos, mulas, y cauallos; y los cauallos y
mulas, tan buenos, que en Espaa no los hay mejores: los pellejos de
los cauallos son los mas lindos del mundo (fol. 26 vto.), y las colo-
res, que en Espafza no apru euan bien, en esta tierra son seal de muy
rezios; y asi los cauallos houeros y blancos son muy rezios y para
mucho trabajo (e); y asi ay cauallos de camino mejores que en todo
lo descubierto del mundo, y de los de rrua tantos y tan buenos que
en ninguna parte d'el, ay mas ni tales; lo qual no poco enl1obles~e
esta tierra y la fortifica, porque a pie en los llanos y en las sierras,
quando ay guerra, por su ligereza, espe~ialmente en las sierras, son
mas poderosos los yndios que los spaoles, mayormente quando no
a y arcabuzes. Animales del agua y de la tierra son lobos marinos,
caimanes, de quien ya deximos, que son . como lagartos pequeos;
gala pagos, tortugas; todos los quales desouan en la tierra y despues
de nas~ idos se meten en el agua. Otros animales ay muchos, de los
quales en su lugar hablaremos largo.

(c) Not n. marginal , de otra letra: cauallos.


SALA:'.AR C RONI C A DR NUEVA RSPA A . LIBRO 1, CAP. q 31

CAPITULO TERCIO DECIMO. De la ca<.;a y manera de. ca<.;ar de la Nueua


Spaiia.

Cac;;an los yndios diuersas aues y animales, de diuersas maneras.


Los pactos (sic) de las lagunas, toman hincando vnos palos altos en
el alaguna )', puestos de trecho a trecho, cuelgan vnas muy grandes
redes, muy delgadas, e ya qu'el sol se va a poner, leuantan la cac;;a
con bozes y con palos conque dan en el agua, y como el buelo no es
alto y la red es menuda, no viendola, dan en ella, donde los mas se
enmaraan. Cac;;an los venados metiendo se en el cuero de otro vena-
do: van a gatas (101. 27 fte.) lleuando sobre su cabec;;a la cabec;;a del
venado de cuya .piel van vestidos; y asi, asegurando la cac;;a, la fle-
chan de muy c;;erca. Quando quieren hazer alguncr cac;;a rreal, como se
a hecho a DON ANTONIO DE MENDO<;;A y a DON LUIS DE VELASCO, viso-
rreyes, juntanse quinze o veinte mill yndios (a) armados de sus fle-
chas y arcos, y otros con macanas y varas tostadas, y c;;ercan algun
monte donde ay venados, osos, leones, puercos monteses; por su hor-
dem se van metiendo dando bozes, yendo la gente de a cauallo de-
lante con sus lanc;;as y arcabuzes; y leuantan la cac;;a de tal manera
que, como buelue espantada de qualquier parte donde la ojean, vie-
nen poco a poco a acorralar tanta, que se an muerto de VIla vez mas
de trezientos venados. De otras muchas maneras cac;;an los yndios, y
son tan diestros en ellas que ninguna cosa se les escapa; espec;;ial-
mente las codornizes, las quales, en mucha cantidad, toman de noche
bibas; tractar de lo qual seria, como ya tengo dicho, hazer libro muy
grande. Las cac;;as que princ;;ipalmente siguen los espaoles son matar
patos, y otras aues que se crian en la laguna, con arcabuzes, metien-
dose en ella con canoas: tambien con las aues de rrapia, como son
halcones y sacres, buelan garc;;as y otras aues: tambien con perros le-
uantan las codornizes y las matan con ac;;or: son estas mas sabrosas.
Cac;;an asimismo, con muy bueno,; galgos que se hazen en esta tierra,
muchas liebres; las quales son mayores e mas ligeras que las de Spaiza,
avnque no son tantos los cac;;adores; asi por no ser la gente tanta,

(a) En el margen, de otra letra : " Caza.


32 t'APELF:S .D].; NUEVA ItSPANA (HISTOR iA) tERVAN'l'ES

como (-fol. 27 vto.) porque en estas partes; los hombres no tienen


tanta quietud y trabajan mas que en Esp ai'i a, o por boluer a ella rri-
cos o por bibir aqui honrrados; que no lo son sino los que tienen. Y
esto basta tocante a la ca<;a.

CAPITULO QUATOR DES~IMO. De los metales y piedras de valor y de virtud


que ay en la Nueua Spaiia.

El mas noble y pres<;ioso metal, como todos saben, es el oro; el


qual, avnque de todas las nas<;iones a sido siempre tenido en mucho
por la nes<;esidad que ay d'el para las contrata<;iones y otros nego<;ios
ymportantisimos, esta gente no lo tenia en tanto; avnque todavia le
tenian en mas que a los otros metales, y d'el hazian joyas pres<;iosas;
porque las plumas ricas y las de virtud eran las mas estimadas y mas
prin<;ipales joyas que los yndios tenian. Las minas del oro se hallan,
por la mayor parte, en tierra caliente, en los rios y arroyos: su nas<;i-
miento es <;erca d' ellos, porque a la orilla toman el seguimiento hasta
dar en el oro. Cojese en poluo, entre la arena, y lauandolo en vnas
bateas, que son <; ierts vasos acomodados para ello; despidiendo el
arena con el agua queda el oro, el qual tambien se halla en las sierras
y en tierra llana . Anse descubierto granos (fol. 28 He.) muy finos y
de muy gran peso: tambien se saca plata, y en ella ymcorporado el
oro; apartase el vn metal del otro con agua fuerte: sigucnse muy poco
las minas del oro, porqu'es menester hazer mucho gasto y son pocos
los que pueden sufrillo. Las minas de la plata son ms generales y
hallanse en muchas partes: ftorescieron en vn tiempo las de Tasco y
aora las de los r;acatecas; tan bien estas son costosas, por la falta que
ay d'esclauos e yndios, y por lo mucho que cuestan los negros, y la
poca maa que para ello se dan. Las minas de plata, quando andan
buenas, sustentan y engruesan la tierra, y quando van de cayda pa-
res<;e que todo es ta muerto; nes<;esidad tienen los mineros de que Su
MAGESTAD les de fauor; pues, aliende del aprouechamiento d'estos
reinos, con ninguna cosa se adelantan tanto sus rentas Reales,
como con el buen aviamiento de las minas. Ay minas de plomo, con
el qual no menos que con azogue se benefi<;ia el metal de la plata: ay
minas de e( ,bre, bs quales no siguen porque no son de tanto proue-
cho. i\ y an: : mismo minas de metal que tienen plata y cobre junta-
S-AL-AZAR C RSI C -A DE SCEVa ESPA ~ -A. LIBR O l , C aP.s q-15 33

merite; finalmente no se labran sino las de plata, porque son mas--y


acuden mejor que las demas. Piedras pres<;iosas, al presente no ay
tantas como en (fo1. 28 vto.) Spai2a, ni de tantos generas, pero las
esmeraldas son las mej ores y las estimadas; muy aprovadas para
la embriagues: como d'ellas se escriue. Ay otras piedras que avnque
no son de tan buena \-ista son de gran virtud, porque ay algunas tan
buenas para quitar el dolor de y jada y riones, que, por obrar en tan
breue, son mara\-illosas e dignas de gran estima: son de color de es-
meraldas, turbias, muy mayores que ellas: atrauiesan por ellas vnas
vetas blancas; ay otras de color cardena: d 'estas ay muchas en ani-
llos que, tocando por debaxo del engaste a la orne, hazen mucho
prouecho. Ay otras piedras que, aunque no son pres<;iosas ni de vir-
tud, son muy buenas para hazer aras: son tan linpias y resplandes-
<;ientes que siruen de espejos: son negras, sacan d'ellas nauajas que
son tan agudas como las de azero. Ay para el efecto de las aras otras
piedras bermejas y betadas de negro, que no se tienen en menos que
las negras: piedras para colores ay muchas, avnque se dan pocos a
buscarlas, porqu 'el que puede yr y avn el que nO,todos andan a bus-
car plata: la qual como dezia DIOGEl\ES, auia de estar amarilla de
miedo, como el oro, de los muchos que la andan a buscar hasta sa-
carla de las entraas de la tierra: <;ierto, si vbiese el asiento que se
desea, avria menos cobdi<;ia y mas virtud. Pares<;eme (fo1. 29 fte.)
que, para en general, basta auer dicho, con la breuedad que e podi-
do, lo que toca al temple d 'esta tierra y propriedades d'ella. Aora,
con no menor breuedad, tractare de los yndios y de sus rictos y cos-
tumbres, para que, quando comien<;e la conquista, el lector vaya ad-
yertido de muchas cosas quese tocaran de passo.

CAPITULO QUINTO DES<;:IMO. De la manera que los yndios tienen en el poblar.

Pueblan los yndios de la nueua Spaila muy diferentemente de las


otras nas<;iones; porque, por las ydolatrias que tenia n y por hablar
con el demonio mas secretamente, ni buscauan rriberas, ni costa de
mar, ni lugares llanos donde hiziese:1 sus poblac;iones, y las que hazian
eran en lugares altos, asperos y montuosos: sin hordem ni continuar
casa con casa; por manera que vn pueblo de milI vezinos venia a ocu-
par quatro leguas de tierra: dezian qu 'el hazer su asiento en tales
34 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTOR IA) CERVANTES

partes era por fortales<;erse contra los enemigos comarcanos, y el es-


tar tan apartados los vnos de los otros por tener cada vno la semen-
tera o milpa a par de su casa; y porque si vbiese pestilen;;ia no se
ymfi;;ionasen estando juntos: y <;iertamente era consejo del Demonio,
porque, ya que poblauan en lugares altos, por la fortaleza para aco-
meter y para defenderse, mas fuertes estuvieran juntos que derrama-
dos. Aora, por yndustria de los religiosos avnque con muy gran tra-
bajo, los hazen bibir juntos y por hordem y con;;ierto; y si esto estu-
ui ese hecho, asi para la poli<;ia humana como para la christian dad,
haria mucho al caso, porque podrian ser visitados con mas fa<;ilidad,
(fol. 29 vto.) y evitarse ian las ydolatrias, sodomias, borracheras, es-
trupos (sic), adulterios y homi s;; idios que cada dia se cometen por
estar tan partados (sic). Sienten mucho el congregarse, porque, como
dize el moro, desean mucho bibir y morir en la ley, casa y tierra de
sus padres y abuelos: y naturalm ente son enemigos de los Spaoles, o
porque les reprehenden sus vi;;ios, o porque tienen poca semejan;;a
con ellos; ca, como dizen los philosophos, la semejan<;a es causa de
amor. Las casas de sus moradas son de adobes y madera, y tan pe-
queas que en vn dia se puede hazer vna: las puertas y ventanas d'ellas,
muy pequeas: ningun aderes;;o tienen sino sola vna estera, que lla-
man petate, por cama. Tienen poca conuersa<;ion los vnos (:on los
otros: visitanse poco avnqu'esten emfermos: son amigos de hazer sus
moradas en alto do vea n las quebradas de los arroyos y ri os. Ay otros
yndios, que llaman chichimecas, que siguen la costumbre de los ala-
rabes, no tiniendo casa ni morada ;;ierta, ni labrando los campos de
que se sustenten; manteniendose segun los tiempos: vnas vezes de
fructa de la tierra, y otras de la ca;;a que matan, porque son muy
grandes fl echeros, finalmente, d'esto que e dicho pares;;era la nes<;e-
sidad que tenian de poli<;ia, y la mer<;ed grande que Dios les hizo
en y mbiarles los spazoles: y, entre ellos, a los religiosos y clerigos
que les predicasen y los ynstruyesen (fol. 30 fe.) y alumbrasen
de los errores en qu'estauan, tan contra toda razono Y por qu'esto
se vea mas claro, en el capitulo siguiente tractare de sus condic;iones
e yncl ina;;iones.
SALA ZAR CRNICA DE NUEVA ESPA A . LIBRO 1, CAP 6 35

CAPITULO DES~IMO SEXTO. De las condis<;;iones e ynclina<;;iones de los yndios


en general (a).

No ay nasc;ion tan barbara ni tan vic;iosa donde no aya algunos


de buen entendimiento y virtuosos, y por el contrario; tan poltica y
bien enseada, que en ella no aya hombres torpes y mal ynclinados:
y asi, avnque en general dire auer sido barbaros los moradores d'esta
gran tierra, no excluyo auer algunos de buen entendimiento, como
adelante se pares<,;era por las leyes que tenian. Son pues los yndios,
en general, amigos de nouedades, creense de ligero, son pusilani-
. mos (sic), no tienen quenta con la honrra, poco deseosos de adelan-
tar su honrra y nombre y opinion; tan dados a c;erimonias, que a esta
causa afirman muchos desc;ender del linaje de los 'ludios: son medro-
sos, avnque entre ellos, en comparac;ion de los otros, auia vnos que
llamauan tiacanes, que quiere dezir ,< valientes: son vendicatiuos por
estremo, y por liuianas cosas traen entre si pleitos, gastando mucho
mas que vale la cosa porque pleitean: guardan poco el secreto: no
hazen cosa bien si no por miedo, y asi tienen en poco a sus seores
si los acarisc;ian y no se les muestran graues: son tan yngratos a los
benefic;ios resc;ibidos, que avnque se ayan criado con los espaoles
muchos aos, fac;ilmente los dexan: son mudables, y con qualquier
(fol. 30 vto.) rrazon se persuaden a mudar paresc;er. Los mas d'ellos
son simples y discurren poco; y asi, avnque alguno~ an aprendido gra-
matica, en las otras sc;ienc;ias, como requieren buen entendimiento, no
aprouechan nada. Son tan cobdiC;iosos, que por el ynteres lleuaran a
sus padres presos y de los cabe<,;ones, hallandolos borrachos o en otro
delicto, y esto si se lo manda la justic;ia. Son amigos de estarse oC;io-
sos si la nesc;esidad del mantenerse no los fuerc;a; tanto, que se esta-
ran vn dia entero sentados en cluquillas sin hablar ni tener conuer-
sac;ion los vnos con los otros: la causa es, ser muy flematicos, lo qual,
avnque en esto dae, aprouecha para ac;ertar en los ofiC;ios mecnicos
que an aprendido; pprque, lo que se haze de priesa, avnque aya mu-
cho exerc;i<,;io, pocas vezes se a<,;ierta. Conos<,;ialos muy bien MONTE-
<';UMA; y asi los gouerno mejor que ningun otro princ;ipe de los ymfie-

(a) Nota marginal de otra letra: Calidad de los yndios.


36 PAI'RLES DE NURVA ESPAA (HISTORIA ) CERVANTES

les, y dixo muchas vezes al MARQUES que, con el temor de la pena y


exen;i<;;io del cuerpo, los gouernaua y mante nia en justi<;;ia. Van de
buena gana a los bailes y dan<;as: que acae<;e dan<;ar todo vn dia sin
descan<;ar. No auia ninguno, por prin<;ipal que fuese, que no se embo-
rrachase y lo tuviese por honrra, haziendo, despues de borrachos,
graues delictos. Son torpes, sino es en el tirar de los arcos, en todos
los otros exer<;i<;ios de armas: no tienen verguen<;a de proueerse en
las ocultas nes<;;esidades donde los vean: conseruan muy poco el amis-
tad: siguen facilm ente lo malo: y con dificultad lo bueno, tanto, que
en las contracta<;iones (fol. 31 fte.) hazense ya mas engaos que los
nuestros. Quando comen a costa agena son tragones y apenas se har-
tan, por mucho que les den; y quando de su hazienda, muy templados
y abstinentes; lo que ganan de su trabajo, que para lo que meres<;;en
es mucho, no lo gastan en hazer casa, ni comprar heredad, ni en dar
docte las hijas conque se casen, sino en vino de Castilla: y lo que
peor es en pulcre qu'es vn vino que ellos hazen de mal olor y gusto,
y que con mas furia y presteza los emborracha y saca de sentido que
quanto mas se lo viedan (sic): tanto mas lo procuran. Ay muchos
mercade res muy ricos de dinero pero no se a uisto en su muerte que
aya pares<;ido; ni que lo mand en gastar en obras pias. Los yndios la-
dinos, que son los que se an criado con los spaiioles, son mas malicio-
sos que virtuosos; la razon es porque teme n poco y son mas ynclin a-
dos a lo malo que a lo bueno: quando estan borrachos hablan en ro-
man<;e y descubren el odio que tienen a nuestra nas<;ion: quando van
a nego<;iar o van c:;amino, avnque sea vno el que va a nego<;iar, le
acompaan much os; sino son los tarascos qu e las mas vezes van solos,
porque son mas h o mbres y de mej o r entendimiento. Acriminan los
yndios los nego<; ios, y co n palabras y lagrimas engrandes<;en, la Yllju-
ria res<;ibida, p or liui a na que sea, para auer mayor vengan<;a del que
se la hizo; y avn suelen rebolca rse en la tie rra, sacarse sangre y dezir
que han res<; ibido gran golpe (fol. 31 vto.) en el cuerpo, todo a fin
de qu'el ynjuriador sea molestado, y les de algo: e n el pagar de sus
tribuctos, no dando los tales como conviene, o quexarse que no
pueden dar tanto; escondiendose para quando los quentan. Algunos
('ell o s, o los mas, juran falso sin t emo r ninguno contra los spao/es:
y !l O faltan much o s testigos para esto. <;i e rt o es la st illl<.t res<;ibir jura-
me nto d' ell o s, p u r qu e Cl\' n e n la confesiJl1 pocos dizen verdad. Ti-
SALA.Z.! R C R~I C A DE ~CE'A. ES PA5;A, L IBR O l , C A P, r
....
,) (
-
niendo mucha tierra sobrada, aurede siembran junto las estanc;-ias
de los spaiiles: para qu 'el ganado d'ellas haga dao en lo sembrado, e
aya ocasion de quitar las estanc;-ias por estar en perjuizio; y, como co-
n osc;en el fauor que las justic;ias por mandado del Rey les hazen, mo-
lestan por qualquier cosa a los spailoles; y \'erdaderamente en este
negoc;io, como en los demas, se conosc;-e todos los extrem os ser malos;
porque al prin ~ ipio fueron con mucho rigor tractados de algunos que
no se acordauan si eran christianos; avnque en alguna manera , en los
capitanes, aquel rigor era nes<;esari o, porque no se at re\'iesen a pro-
seguir en las trai~iones que auian yntentado, Aora tienen tanta suelta ,
que a\'n para ellos es daosa; para el remedio de lo qual era nes<;esa-
rio qu 'el YrsoRREY y .-\"CDIEK CL\ tuyiesen mucha mayor comision de la
que tienen, ?\o ay cosa a mal recaudo que no la hurtan, y jamas la res-
tituyen sino los toman con ella, Son amigos de \'il gente; y as se
hallan mej or con los negros, mulatos y mestizos (fol. 32 fte.), que
con los spai201es , Ko quieren dar de comer a los caminantes, o si lo
dan, de mal arte, avnque se lo paguen; pero si les va algun ynterese
salen a resc;ebir con musica; y solo a los que son justi<;ia O flaires ' tie-
nen respecto, avnque ya no tanto, Los templos que hazen no es por
deuoc; ion, sino por fuer<;a, o pOr presunc;;ion de tener mejor yglesia
que sus vezinos: entre t odos los yndios, los mexicanos son los mas
mali<;iosos y de menos virtud, y asi lo fueron desde su principio, que
p o r tirania vinieron y tiranicamente poseyeron y ganaron lo que te-
nian, porque fueron advenedizos y despojaron a los otomies que eran
seores naturales, De sus \'iC;;ios e ynclina~iones malas, no quiero de-
zir mas, avnque la experienc;ia lo ensea, porque tambien entr'ellos
vbo \'arones de mucho consejo y de grande esfuerc;-o; ca de otra ma-
nera tan gran republica no se pudiera gouernar y conseruar en tan
pujante estado: con rigurosas leyes se castigauan los delictos; todos
bibian en quietud, tractauase toda verdad; respec tauan mucho s u
princ;ipe y finalmente entre ellos, como en las demas nas~i o nes, como
dize ARISTOTILES , auia ho mbres para gouierno que llama natural-
mente libres, y otros que eran los ms para solo obedec;er qu 'el mismo
llama naturalmente sieruos; avnque los vnos y los otros se pueden
lla mar barbaros, pues hazian tantas cosas contra toda ley natural , que
a\' n has ta las b estias, con su natural ynstinto . g uardan; pues adora-
uan las piedras y animales que eran me nos que ellos, sacrificauan
CERVANTES
38 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA)

los que menos (fol. 32 vto.) podian, procurando en otros lo que no


querian para si, frecuentauan el pecado de sodomia, que entre los
otros pecados por su fealdad se llama contra natura, y asi como dize
SANT PABLO: Dios los traya en sentido reprobado, ~egandoles el co-
ra~on como a PIlARAON, para que, por sus pecados, viniesen a pecar
avn contra lo que la razon natural vedaua, hasta que Dios fue serui-
do, por su oculto e ynscructable juizio, de ymbiar los spaizoles a que,
haziendo primero las diligen~ias deuidas, como se vera en la con-
quista, les hiziesen justa guerra hasta traerlos a que por su voluntad
oyesen y res~ibiesen el Evangelio.

CAPITULO DECIMO SEPTIMO. De la variedad de lenguas que ay entre los


yndios.

Bien pares~e, como la experien~ia nos ensea y la diuina Scrip-


tura magnifi esta, por el pecado de la soberbia, hasta estas partes
auerse derr~mado la confusion de lenguas; porque las que ay en la
Nutlta Espaiza, con mucho trabajo se podrian contar, tan diferentes
las vnas de las otras, que cada vna pares~e ser de rreino extrao y
muy apartado; y esto es tan ~ i er to que en vn pueblo que se llama
Tamba, vna legua de lIJexico, ay seis leguas (sic) diferentes; las qua-
les son: la mexicana, avnque corrupta por ser serrania donde se ha-
bla, la otomi, la guata (sic), la tJta[aua, la chuchume y la chichillleca;
avnqu'es de saber que en toda la Nueua Spaa y fuera d'ella es la
mexicana tan vniuersal, que en todas partes ay yndios que la hablan
como la latina en los reinos de Europa y Aphrica, y es de tanta esti-
ma la mexicana co mo en Flandes yen Alemania la (fol. 33 He.) fran-
[esa; pues los prin<;ipes y caualleros d'estas dos nas~iones se pres<;;ian
de hablar en ella mas que en la suya propria. Asi en la Nueua Spaiza
y fuera d'ella, los seores y prin~ipales la deprenden de proposito,
para preguntar y responder a los yndios de diuersas tierras. Despues
de la lengua mexicana, la tarasca es la mejor, y algunos quieren de-
zir que haze ventaja a la mexicana, avnque no se habla sino en la pro-
uinc;:ia de 1I1echuacan. De las demas lenguas no tengo que screuir, pues
como dixe son tantas que quererlas contar seria dar gran hstidio:
baste dezir en conclusion d'esto que, como en la latina y castellana
vnos hablan con mas primor que otros, asi es en todas las lenguas
SALA ZAR CRNICA D E NUEVA ESPAA. LIBRO 1, CAP. 17-1 8 39

de los yndios; avnque en la mexicana y tarasca, asi por la pronun<;;ia-


<;;ion como por la variedad de bocablos, ay mas lugar de hablar vnos
mejor que otros. La mexicana pares<;;e mejor a las mugeres que otra
lengua ninguna, y asi la hablan spaolas con tanta grac;;ia, que hazen
ventaja a los yndios; e ya esto, muchos aos a, a mostrado la expe-
rienc;;ia: qu'el castellano habla las lenguas de todas las nasc;;iones no
menos bien que ellas, quando las deprende, y todas las otras na-
c;;iones jamas con entera propriedad y linpieza hablan la castellana.
Era grandeza y argumento de gran magestad que, quando se auia de
dar alguna enbaxada a MONTE<;;UMA o a otro prin<;;ipe no tan grande
como el, el que la traya la dezia en su lengua propria, y el ymterpe-
tre que la entendia la dezia a otro, y otro que entendia aquella, en
otra lengua, hasta que d'esta manera, por seis o siete ymterpetres,
venia MONTE<;;UMA a oyr la embaxada en lengua mexicana, y, respon-
diendo en la misma lengua, la respuesta venia al que traya la em-
baxada por los mismos ymterpetres. Vsauase tambien, por la reue-
renc;;ia que se tenia al princ;;ipe, qu'el que (fol. 33 vto.) le auia de ha-
blar auia de dezir lo que queria a vno de los que con el estauan, y
asi de mano en mano, por vna misma lengua, venia al principe lo que
queria el que primero hablaua; y por la misma manera resc;;ebia la
repuesta.

CAPITULO DES~IMO OCTAUO. De los sacrifil,fos y agueros de los yndos.

Como LU<;;IFER, princ;;ipe de los angeles condenados, con sus se-


qua<;;es, pretendio ygualarse con Dios, y sea de tal naturaleza y con-
disc;;ion que jamas conosc;;era su error, porqu'el angel a lo que vna vez
se determina para siempre se determina; echado del c;;ielo, viendo que,
avnque engao al primer hombre, le leuanto Dios hasta ponerle en el
asiento qu'el perdio, a procurado y procura, desde que perdio tan alto
asiento,estoruar qu'el hombre no suba a el: y para esto el princ;;ipal me-
dio que procuro fue hazer que muchos de los hombres no diesen la
honrra y gloria al verdadero Dios,auctor de todolocriado, haziendoles
entender ser muchos los dioses; que avn en buena razon natural re-
pugna, porque no puede auer mas de vna summa causa, causadora de
tan maravillosos efectos como vemos. Y asi, atribuyendose a si la
honrra y gloria que a solo Dios se deue, se hizo adorar en diuersas
I I

40 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA) CERVANTES

partes del mundo, con diuersos rrictos y r;erimonias, debaxo de di-


uersas figuras y diuersos nombres de animales: vnas vezes dandoles a
entender que el sol era Dios, otras que la luna, hasta traerlos a tan
gran error, que a los bructos animales que matauan y comian, y has-
ta las piedras, tuuiese n por dioses; porque, errando en lo que prin<;i-
palmente se a de creer y amar, qu 'es vn Dios (fol. 34 He.) verdadero,
se perdiesen, y como hombres que yva n sin luz y sin camin o, diesen
para siempre consigo en lo profundo del ynfierno. Y asi si en alguna
parte con cruelisima tirania sembro tan abominable error, fue en este
nueuo mundo, adOnde, como luego paresr;era, a costa de los cuerpos
y almas de sus <; iegos moradores, a hecho por muchos aos miserable
estrago, hasta que, con la ve nida de los spaoles y rreligiosos que lue-
go vinieron, fue Dios seruido alumbrarlos y librarlos de tan ynsufri-
ble tirania. Auia r;iertas maneras de templos , donde el demonio era
adorado, que se llamauan teupa: vnos baxos y otros muy altos a los
quales se subia por mu chas gradas: en lo alto de arriba estaua puesto
el altar. En la prouin<;ia de 1I1exico, el prinr;ipal demonio que adora-
uan, e a quien tenian dedicado el mas sumptuoso templo, se llamaua
OCHIPUSTL VCHILOUS (s ic), de quien el templo tomaua nombre. L os
templ os pequeos eran como humilladeros, cubiertos por lo alto con
algunas gradas, en 10 alto de las quales estaua el ydolo que adorauan;
y en algunas partes en su compaia ponian las figuras y estatuas de
algunos seores mu ertos. Los templos gr'lndes siempre estauan por lo
alto descubiertos, y alderredor vn gran petril con sus entradas al al-
tar. Hazianse los s lcrifir;ios hazia do el sol salia, porque le tenian por
Dios; en estos templos auia dos maneras de seruientes: vnos que lla-
mauan teupisques, que quiere dezir guardas , que tenian quenta
con la lumbre y lim pieza de los templos: otros que se dezian tlamazca-
caueue (sic), que tenian cargo de abrir (fol. 34 vto.) el costado, y sa-
car el corar;on del que auia de ser sacrifi cado, y mostrarlo al sol, vn-
tando con el la cara del demonio a quien se hazia el sacrifir;io. Estos,
para conuocar el pueblo a la fi esta, desde lo alto, como nosotros las
campanas, tocauan bozinas: las quales eran caracoles de la mar, hora-
dados: otros eran de p~lo ; en el entretanto, por deba xo de los templos ,
tocauan otros r;iertos ynstrumentos y, al son d'ellos, bailauan y can-
tauan can<;,iones en alabanr;a de su demonio; delante del qual, en pa-
pel ensangrentado, ponian su en<; ienr;o, que ellos llaman copal; y la
SALAZAR CR I>I C A DE ~ CEVA ESPAA . LIBR O l , C AP. 18 41

sangre que ellos ponian en el papel la sacauan de las orejas, de


la lengua, de los brac;os y piernas: y esto era en lugar de orac;ion.
Otras vezes, en lugar de orac;ion, arrancando yeruas y poniendolas
enc;ima, dauan a entender qu 'estauan afligidos y que pedian con-
suelo a su ydolo: esto an hecho muchas Yezes, y los que bien lo
miran veran en los caminos esta manera de orac;ion y sacrific;io,
sin hallar quien lo hizo. Eran, con esto, tan agoreros, que mira-
uan en los cantos de las aues, en el sonido del ayre y del fuego,
en el soar, y en el caerse alguna pared y desgajarse algun ramo
de sus arboles. Por estos agueros dezian que adeuinauan los ma-
los y los buenos subc;esos de los negoc; ios que emprendian, y las
muertes y desgrac;ias que auian de subc;eder. Tenian y adorauan
por dioses, lo que ahorresc;e todo entendimiento, algunos arboles
como c;ipreses (fol. 35 fte.), cedros, enzinas: ante los quales ha-
zian sus sacrific;ios; y porqu 'el cristiano entienda, si lo viese, quan-
do eran adorados por dioses los tales arboles, sabra que los plan-
tauan por mucha hordem alderredor de las fuentes; y asi, para
manifestac;ion d 'esto, a querido Dios que poniendo vna cruz entre
estos arboles se sequen luego, como acontesc;io en Sancta Fee, legua
y media de 11lexico. Delante d 'estos arboles ponian los yndios fuego
y sahumerio de copal, qu 'es como dixe su inc;ienso. Tambien, entre
las peas y lugares fragosos, hazian sus secretas orac;iones; y asi
hallauan cabec;as de lobos, de leones, y culebras hechas de piedra
a quien adorauan. Solian las mas vezes sacrificar y ofresc;er sus
ofrendas quando era menester agua para las mieses, o quando auian
de entrar en batalla o dar las grac;ias por la victoria alcanc;ada. En
estos sacrific;ios y celebrac;iones de fiestas auia tan grandes borrache-
ras, que con sus madres y hijas, que tambien la ley natural aborresc;e
pues muchos de los animales brauos no lo hazen, tenian ayuntamiento
carnal; y porqu 'es te capitulo no de fa stidio por ser largo, diuidiendo-
l con el siguiente, dire en particular las fiestas y maneras de sacrifi-
<;" ios que los yndios tenian.
42 PAPELES DE NUEVA ESPA A (HISTORIA) CERVANTES

CAPITULO DES~IMO NONO. De las fiestas y diuersidad de sacrific;;ios que los


yndios tenian (1) .

Comen<;;auan los yndios ~u ao desde el primero dia de mar~o:


tenia n veinte fiestas prin<;;ipales cada vna de veinte en veinte dias, y
la postrera caya a veinte y <;;inco. Cada ao sealauan con <;;ierta figu-
ra hasta numero de <;;inquenta (fol. 35 vto.) y dos; y el yndio que los
auia bibido dezia que ya auia atado los aos, y que ya era viejo. Las
fiestas, sin las estrauagantes, y los sacrifi<;;ios que en ellas se hazian
eran las siguientes.
La primera que caya en el primero dia de mar<;;o se llamaua Xilo-
mastli (sic): en este dia dexauan los pescadores de pescar: como que
dixesen que dexauan el agua, porque en aquel tienpo las ma<;;orcas
de maiz no estauan acabadas de quajar, las quales se llaman jilotes;
y as i pintauan su dios con vn jilote en la mano: en esta fiesta sacrifi-
cauan ni os ahogandolos primero en canoas: llamauase el demonio
a quien los sacrificauan TLALOC.
La segunda fiesta caya a veinte e vno de mar<;;o dia de Sant Be-
nito: a esta fiesta lIamauan los yndios Tlacaxipegualistle, que quie-
re dezir desolladme y comerme eis, porque atauan por la <;;inta a
vna gran piedra con rrezia~) cuerdas a vn yndio, y dandole vn escu-
do y vna espada que ellos vsauan de palo, y por los lados enxertas
<;; ie rtas nauajas de piedra, le dezian que se defendiese contra otro,
vestid o todo de vna piel de tigre con armas yguales pero suelto: tra-
uauase en tre los dos la batalla y las mas vezes, o casi todas, mataua
el suelto al atado, y, desollandolo luego, desnudandose la piel de ti-
gre, se ves tia la del mu erto, la carnaza afuera, y bailaua delante del
demon io, que llamauan TLACATEUTEZCATEPOTL (sic); y el que auia
(fol. 36 He.) de pelear contra el atado ayunaua quatro dias, y ambos
se ensayauan muchos dias antes, cada vno por si, ofres<;;iendo sacrifi-
c;ios al demonio para que alcan<;;ase victoria el vno del otro.
La terc;era fi esta caya a diez de abrill: llamauase Tecostli (sic), y
el demonio a quien se <;;elebraua CHALCUITLI, porque le ponian al

(1) En la glos a que atrs anunci se hallar mi comentario acerca del captulo,
en que anoto sus correspo ndencias con el Cdice Magliabecchi, de Flo1'mca, con
el Cdice Goupil, de Paris, y con otros papeles all sealados (F. P. T).
SALAZAR C RNICA DE N U EVA ESPAA. LIBRO 1, C AP. '9 43

cuello vn collar de esmeraldas que ellos llaman chalcuitl: sacrifica-


uan en esta fiesta nios, y ofres~ian mucho copal, papel, y caas de
maiz: sacrificauan luego vna yndia atados los cabellos alderredor de
la cabe~a, porqu'el demonio a quien la sacrificauan los tenia asi. En ,
esta fiesta dauan de comer los parientes mas ricos a los otros, y lo
que vna vez ofresc;ian no lo ofres~ian otra: en esta fiesta ponian nom-
bres a los nios rezien nas~idos.
La quarta fiesta caya a treinta de abrill: llamauase Queltocoztli
(sic) porque ponian al demonio caas de maizi con hojas, ofres~iendo
tamales amasados con frisoles al demonio. Los padres en esta fiesta
ofres~ian los nios de teta al demonio, como en sacrifi~io; y combida-
uan a comer a los parientes: llamauase este sacrifi~io teycoa (sic).
La quinta fiesta que los yndios llamauan Toxcatl caya a veinte
de mayo. Era muy gran fiesta, porqu'el demonio a quien eston~es
hazian sacrifi ~ios se dezia TEZCATEPOCATL, que quiere dezir espejo
humeador; el qual era el maior de sus dioses: llamauanle por otro
nombre: TITLACAUA, que quiere dezir de quien somos (fo!. 36 vto.)
esc1auos. A este atribuyan los bailes y cantares; rosas, be~otes, y
plumajes: que son las mas ricas joyas que ellos tienen. En esta fiesta
se cortauan las lenguas, y dauan la carne al demonio, y hazian tama-
les de la semilla de bledos, y de maiz, que llaman cuerpo de su dios:
y estos comian con gran rreueren~ia y acatamiento.
La sexta fiesta caya a nueue de jullio (sic): llamauase Elcalcoa-
listli (sic), que quiere dezir comida de e~el (sic), qu'es en ~ ierta
manera de maiz cozido. El demonio a quien se hazia la fiesta se lla-
maua QUE<;ALCOATL, que quiere dezir culebra de pluma rka : era
dios del ayre; pintauan a este sobre vn manojo de juncos: sacrifi-
cauanle de sus naturas, y hazian esto porque tuviese por bien de
darles generac;ion; y los labradores le ofres~ian los nios rezien nas-
c; idos, combidando a sus parientes como lo hazen los cristianos en los
baptismos de sus hijos.
La septima fi esta caya a veinte y nueue de Jullio (sic): lIamauase
Teulilistli (s ic): en esta fiesta los man ~ebos lleuauan en andas, sobre
los hombros, al demonio vestido como papagayo. Yvan delante d'el
muchos taendo ftautas- * y otros al son d'ellas bailando * -ponianle
en la mano vn c;eptro de pluma con vn cora~on de pluma ensangren-
tado: llamauase este demonio TLAXPILLI (sic), que quiere dezir
44 PAPELES DE NUEVA ESPA A ( H I STORIA ) C E RVA NTES

pres<;iado Seor. Este dia la iglesia romana <;elebra la fiesta de


:

los sanctos apostoles PEDRO y PABLO (2).


La octaua fiesta caya a diez e nueue de jullio: llamauase entre los
yndios Gueitequilutl (sic) (jo!' 37 He.), y el demonio a quien se
hazia UZT I<;IUA L (sic): sacrificauase en esta fi es ta v na muger con yn-
signias de ma;;orcas de maiz.
La nouena fiesta caya a ocho de agosto: Micailhuitl, que quiere
dezir fi esta oe muertos porque en ella se <;;eleb raua la fi esta de los
nios mu ertos: bailauan con tristeza - '" ca ntando can;;iones dolori o-
sas, como endechas * - sacrificauan nios al demonio, el qual se lla-
mau a TITLETI. ACAU (sic): que quiere dezir de quien somos esclauos:
es el mismo que T EZCATEPOCATL, qu 'es espejo hum eador , saluo
qu e aqui le pintauan con diuersas colores, segun los diuersos n om-
bres que le ponian (3).
La des<; ima fiesta caya a veinte y ocho de agosto: lIamauase
Gueimicalguitl (sic), porque en ella leuantauan v n arbol muy grande
en lo alto del qual sentauan vn yndio; y otros muchos y por corde-
les qu 'es tauan pendientes del arbol, trepando, subian a derribarle, to-
mand ole pri mero de las manos vnos tamales que ellos lIamauan teu-
saxales (sic), qu e quiere dezir "pa n de dios , y por t omar vnos mas
que otros le derribauan abaxo: aui a mas heruor en esto que entre los
christia nos en el tomar del pan bendicto: hecho esto, al yndio que
a uia caydo, enbarrandole muy bien la cabe;;a, le echaua n en el fue go,
porque av nque se quem ase no hi ziese dao a los cabellos y cabe;;a,
para q ue despues la co mi esen asada; y el cuero d'ella se (jo!' 37 vto.)
pusiese otro, para bailar delante del demonio a quien la fiesta era
dedicada.
D'estas diez fiestas , porque seguir las demas seria muy largo, en-
tend era el christiano lector quan a costa de sus vidas seruian los yn-
dios a los demonios, pues vbo sac rifi <; io en el templo de VCHILOBuS
donde se sac rifi ca ron ocho miU hombres; no entendiendo que si fue-
ran dioses, co mo falsamente creyan , no los dexaran bibir tan vi<;isa
y bestialmente permitiendoles hazer tan sanguinolentos y espantosos

(2) El inciso puesto entre aste ricos en este prrafo falta en los Cdices de P ars
y de Flormcia. Vase al fin la glosa (F. P . T ).
(3) En el Cdice de Pars y en el de Florencia faltan los vo cablos puestos arri-
ba entre asteriscos. Vase al fin la glosa (F. P. T).
SALAZAR CRN ICA DR NUEVA RSPAA. LIBRO 1 , C AP . 20 45

sacrific,;:ios: pu es ninguno hazian si no era ma,tando hombres o sacan-


dose sangre. Sacrificios se ofresc,;:ieron: en la ley de naturaleza y en
la de Scriptura, pero era de lo que la tierra produzia y fn testimonio
y reconosc,;:imiento de que Dios lo auia criado todo, y avnque, como
seor de las vidas de los hombres y de todo lo demas, mando a
ABRAHAM que sacrificase a su hijo IS AcAc (sic), lo qual era figura de
la muerte del Redenptor y exemplo singular de la fee que deuemos
tener, e ya que alc,;:aua el cuchillo, quiso que vn Angel le tuuiese el bra-
c,;:o, y sacrificase en lugar del hijo vn carnero que luego alli paresc,;:io;
dandonos por esto a entender ser Dios de vida, de grac,;:ia y misericor-
dia, y que por esto, como la Scriptura diuina dize, no quiere la muerte
del pecador, sino que se conuierta y biba.

CAPITULO VEINTE. De los bailes o areitos de los yndios.

(Fol. 38 fte.) Por la manera qu'el demonio procuraua con sacrifi-


c,;:ios de sangre, ser adorado, ansi tambien procuro que en los bailes y
can c,;: iones que los yndios hazian en sus fiestas, no cantasen otra cosa
sino en su alabanc,;:a: atribu yendo a si la bestia ymfennl lo que a solo
Dios se deue. Entrauan en estos bailes, o ximitotes (sic), muchos yn-
dios de diuersas edades: emborrachauanse primero para, como ellos
dezian, cantar con mas deuoc,;:ion . Andan en rueda de quatro en qua-
tro, o de seis en seis; y asi se multiplican segun ay la cantidad de bay-
ladores: tienen para entonarse, asi en el cantar como en el baylar, dos
ynstrumentos en medio de la rrueda: vno como atabal alto que llega
casi a los pechos, y otro como tamboril de palo, todo hueco, y en el
medio, sacadas dos astillas, vna par de otra, del mismo gordor del
palo, en aquellas toca vn yndio diestro con dos palos que tienen el
golpe guarnec,;:ido con neruios: suenan mas de vna legua. Juntan se a
esta danc,;:i mas de diez mill yndios muchas vezes. La manera de su
cantar es triste: acorban la cabec,;:a, ynclinan el cuerpo, llevan el brac,;:o
derecho leva ntado, con alguna insignia en la mano; paresc,;:en, en la
manera del ba ylar, hombres que de borrachos se van cayendo. Can-
tauan en estos bailes, despues de las alabanc,;:as del demonio, los he-
chos fuertes de sus antepasados, llorando sus muertes: yvan vestidos,
co mo dixe en el "Comentario de la Jura hecha al inuictissimo Rey
don Philipe", de diuersas pieles de animales que tenian por cosa de
46 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

magestad y fortaleza (fol. 38 vto.) adornados de rricas piedras y vis-


tosas plumas. En estos bailes, quando esta tierra se comen;;o a con-
quistar, tractauan los yndios la muerte y destrui;;ion de los spaoles,
a que el demonio los persuadia. Son los yndios tan afi;;ionados a es-
tos bailes que, como otras vezes e dicho, avnqu'esten todo el dia en
ellos, no se cansan; y avnque despues aca se les an quitado algunos
bailes y juegos, como el del batey y pato! de frisoles, se les a permi-
tido, por darles contento, este baile, con que, como cantauan alaban-
;;as del demonio, canten alaban;;as de Dios que solo meres;;e ser ala-
bado; pero ellos son tan inclinados a su antigua idolatria que, sino ay
quien entienda muy bien la lengua, entre las sacras ora<.;iones que can-
tan mesclan cantares de su gentilidad; y, para cubrir mejor su daada
obra, comien<.;an y acaban con palabras de Dios, ynterponiendo las
demas gentilicas abaxando la boz, para no ser entendidos, y leuantan-
dola en los prin<;ipios y fines quando dizen Dios. Cierto seria mejor
des nudarlos del tod o de las reliquias y rastros de su gentilidad, por-
que a contes<.;ido (sic), segun dizen religiosos de mucho credicto, estar
haziendo el baile alrededor de vna cruz ~ y tener debaxo d'ella sote-
rrados los ydolos, y pares<.;er que sus cantares los enderes<;;auan a la
cruz, dirigiendolos con el cora<.;on a los ydolos. Hazen otro baile que
llaman del palo, en el qual son muy pocos los diestros: es vno el que
lo haze echado d 'espaldas en el suelo; euanta los pies y con las plan-
tas y dedos trae vn palo rrollizo del grueso de vna pierna, y, sin caer-
sele, lo arroja (fol. 39 fte.) en el ayre y lo torna a res<.;ebir; dando tan-
tas bueltas con el en tantas maneras: vnas vezes con el pie y otras
con ambos qu'es cosa bien de ver; avnque no es menos, sino mas, ver
en vna maroma puesta en muy alto hazer bueltas a los trepadores en
castilla (sic) que las mas vezes les cuesta la vida, y creo que no en es-
tado seguro.

CAPITULO VEINTE Y VNO. De los medicos y hechizeros.

De los medicas y <.;irujanos que entre los yndios auia, los mas eran
hechizeros y superti<.;iosos; y todos no tenian quenta con la comple-
sion de los cuerpos ni calidad de los manjares, tanto que si a los que
ay ay les preguntan la v irtud de las yeruas y poluos con que cu~an, y
en qU f' tiempo se an de aplicar, no lo saben~ y solo responden que sus
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO 1, CAP. 2' 47

padres curauan asi, y en rresponder esto no piensan que an hecho


poco; de manera qu'el que se cura con ellos corre gran riesgo, y si sa-
nan es por mucha ventura. Y eran, y son muchos d'ellos, tan embay-
dores en algunas de sus curas, que asi para ganar como para ser teni-
dos por medicos, hazen entender al que tiene dolor de muelas, que le
sacaran vn gusano que le causa el dolor; y para esto entre algodon lle-
uan metido vn gusanillo, y limpiando las muelas del pa;;iente con el
algo don, descubren el gusano, y asi con los miserables nes;;ios ganan
credicto y hazienda, dexandolos con su dolor como antes. Ay otros
que afirman que sacan espinas del cora;;on, haziendo otros embustes
como el dicho; avnque la experien;;ia (fol. 39 vto.) a enseado auer
yndios qu'el mal del ba;;o curan metiendo vna aguja mas larga que de
ensalmar, pero muy delgada, por el lado del ba;;o, desaguando por
alli la emfermedad. Lo principal con que curan los que saben hazer
algo es con breuajes que ellos llaman patles, los quales son tan peli-
grosos las mas vezes que quitan presto la vida: con estos beuedizos
hazen a las mugeres echar las criapturas, y a las que estan de parto
dizen que las ayudan. Conos;;en vnas mariposas tan venenosas que,
dandolas a beber hechas poluos, matan luego, y si los poluos son de
las mismas mariposas mas pequeas matan en diez dias: y si son de
las muy chicas y muy nueuas, consumen y acaban la vida al que las
toma poco a poco. Tienen por costumbre estos medicos: en las caidas
desnudar al pa;;iente y flotarles las carnes; y estirarle los miembros y
buelto de bru;;as pisarle las espaldas: y esto vi yo, e oy dezir al enfer-
mo que se sentia mejor. Ay entre estos medicos tan grandes hechize-
ros, que dizen que daran yeruas con que recon;;ilien a los que se abo-
rres;;en, y oluiden todo rencor: d'estos por arte del demonio, que de
otra arte no puede ser, se bueluen muchos en figuras de diuersos ani-
males, como de tigre, o leon; y es asi: que dando vna cuchillada a vn
leon que entro entre vnos yndios a lleuar vn muchacho, otro dia el
espaol que le hirio hallo vn yndio, que era el hechizero, herido en la
misma parte donde auia herido al leon. Esto afirman muchos spao-
les auerlo visto (iol. 40 He.): cada vno crea lo que le pares;;iere qu'el
demonio muchos engaos puede hazer. Ay, entre estos hechizeros me-
dicos, algunos que haz en pares;;er lo perdido, y dezir quien lo hurto;
y dan auiso del qu'esta muy lexos: si le va bien de salud o no.- '*'
Solian tambien estos medicos hechizeros, aora fuesen hombres aora
48 PAPELES DE NUEVA ESPA A ( HI S'I'O IUA ) CERVANTES

fuesen mugeres, para ver si el emfermo auia de sanar o morir, ponian


delante d 'el vn ydolo que llama uan QUE<;A LCOATL, que quiere dezir
", Culebra enplumada , y ellos, sentados en vn petate sobre vna manta,
echauan co mo quien juega a los dados veinte granos de maiz, y si se
ap artauan y hazian campo pronosticauan qu'el emferm o auia de mo-
rir: y si cayan vnos sobre otros, que bibiria y que aquella emferme-
dad le auia venido por sometico * - . (1) Todo esto pueden hazer por-
qu 'el diablo, cuyos ell os son, se lo ensea, para engaar a otros: la
lastima es que no faltan espaizolas ni espmioles qu e los crean y se ayu-
den d 'ellos en sus nescesidades y maldad es; no entendiendo que van
co ntra la fee que res<;ibiero n en el baptismo, y que las emfermedades,
como so n naturales en los hombres, no se pueden ni deuen curar sino
con medi<;inas natural es : sino fuese qu e en virtud de Dios auctor de la
natural eza, co mo hazian los dis<;ipulos y apostoles, curasen milagrosa-
mente de presto las em ferm edades, qu'es co n medio sobrenatural; lo
qual no quiere Dios que se haga sino quand o ov iere nes<;esidad o causa
para ello: co mo queria que se hiziese en la primitiua yglesia para que la
fee cres<;iese y los hombres se co mfirmasen en ella: finalmente
(jol 40 vto .) co mo el demonio entendia en todas las obras d 'estos
yndios, no se descuidaua en hazer dao enseando les medi <;inas fal-
sas, y va nas, y perni<;iosas sup erti <;iones; las quales dexaremos por
venir al capitulo siguiente.

CAPITULO VEINTE Y DOS. De las guerras y manera de p elear de los yndio:o!.

Por tener siempre ganan<;ia, el ynsa<;iable demonio nunca se ocu-


paua en otra cosa saluo n dar hord em' como ninguno de los misera-
bles yndios se escapase de sus manos; y asi, a la con tina, engendraua
entre los vnos y los otros tan grandes rancores y disco rdias, que casi
no auia pueblo que co n el vezino no tu viese guerra; y eran las leyes
d 'ell as tan cru eles, prin<;ipalmente entre los l1zexicallos y tlascaltecas,
que ninguno perdonaua la vida a otro . No se vsaua) como las leyes
human as permiten, qu'el ven<;edo r, pudiendo matar al ven<;ido, vsan- .

(1) L o que va puesto entre asteriscos, desde la lne a 36 de la pg.47 concuerda en


conceptos, pero no en palabras, con el te xto del Cdice Magliabecchi (fo l. 77 vto.).
Vase al fin la nota en la glosa del Primer Libro, bajo el nmero mi smo del cap-
tulo (F . P. T ).
SALAZAR CRNr-CA DE NUEVA ESPAA. LIBRO I, CAP. 22 49
do de misericordia, le hiziese su esclauu o lo diese p or resgate, sino
que no solamente los ven;edores matauan a los ven;idos y los sacri-
ficauan, quando los trayan bibos, pero d~spues de muertos los deso-
Hauan y se vestian de sus cueros y comian cozidas sus carnes: los se-
ores las manos y muslos, y los demas lo restante del cuerpo; acon-
tes;ia, y esto pocas vezes, que si a alguno de los captiuos dexauan
con la vida auia de ser seor o muy prin;ipal: al qual dauan li;en;ia
para que libremente fuese a su tierra y lleuase las nueuas del castigo
riguroso que en los prisioneros se auia hecho, y que dixese a los
(fol. 41 He.) (*) yndios que escarmentasen, de trauar con ellos otra
vez batalla, sino que se diesen por sus mas~eguales y esclauos si
querian bibir en quietud, porque sus dioses les fa uo res;ian; y si
quisiesen hazer lo contrario que supiesen que harian con ellos lo
que auian hecho con los que auiao captiuado. Preguntara alguno, y con
razon, qu'es la causa, pues entre las otras nas;iones no se pretende mas
que la victoria y despojo, en esta sea lo prin;ipal el matar al contrario,
y despues de muerto tractarle tan cruelmente. La experien;ia a ense-
ado tres causas; la primera: el dar contento en esto al dem onio, que
asi lo mandaua: la otra, ser mas vengatiuos los yndios y de menos
piedad que las otras gentes: la ter;era, ser mas pusilanimos y mas
cobardes que todos los hombres del mundo; porque los valientes y
animosos nunca piensan que a los que vna vez an venc,;:ido teman ani-
mo para boluerl os a acometer; y el animo generoso contentase con
venc,;:er, y no con matar; lo qual se a de hazer quando, para ven;er
9 defenderse, no vbiere otro rremedio. Las armas con que los yn-
dios peleauan eran: arcos, flechas y macanas, en lugar d 'espadas;
co n rodelas no muy fu ertes: lleuauan a la guerra los m,i S ricos vesti-
dos y joyas 4ue tenian: el ~apitan general, "vestidu rricamente con
v na deuisa de plumas sobre la cabe<;;a, estaua en mitad del exen;: ito,
sentado en vnas andas sobre los hombros de caualleros prin<;;ipales:
la guarni<;;ion que alrededor tenia era de los mas fuertes y mas sea-
lados. Tenian tanta quenta con ,la vandera y estandarte, qu e mi e n tras
la veyan leuantada peleauan, y si estaua caida, cumo hombres \"en<;i-

(*) Aqu, en el ngulo superior izquierdo de la hoja, dice : quaderno tercero ;


y en el mismo sitio del folio 21 frente del Cdice original dice: quaderno segun-
do; as es que la copia del Primer Libro se hi zo en cuadernos, cada uno de 20 ho-
jas. Vt:ase atrs lo qlle digo en nota de la pg. 23 (F. P. T).

CRNICA 1 4
50 PAPE L E S DE NUEV A ESP AA (HISTORIA ) CE R V A NTRS

dos, cad a vno yva p or su parte. Esto exp erimento el muy valeroso y
esfor\;ado capitan DON F ER NAN DO C ORTES : en aquella (jol. 41 vto.)
gran batalla de Ohm'lba , donde como .diremos en su lugar, con
animo ynven\;ible rompio el exen; ito de los yndios, y derrocando al
capitan ven\;io la batalla: p orque luego el exer\;ito se derramo y des-
~i zo ; y porque conste, como en otra parte dire cuando tractare de la
justifica\;ion de la guerra que a estos yndios se hizo, como los yndios
mexicanos fueron tiranos y no verdaderos seores del prin\;ipado y
seorio de Culhua; es de saber: que con su seor vinieron, de IT.as de
ciento y sesenta leguas, gran copia de yndios de v na gran \;iudad:
qu e aora se llama Mex ico la Vieja: y llegando p oco a poco a esta tie-
rra, porque venian despa\;io reparando en algun as partes \;inco o seis
aos donde dexauan sus arm as e insignias, p or fuer\;a de armas qui-
taron el ymperio y seorio a los naturales d 'esta prouin\;ia e hizieron
su prin \;ipal asiento en la alagun a, p ara qu e, estando fuertes, pudiesen
co nquistar y seorear toda la demas tierra. Llamaron a esta \;iudad ,
en memoria de la antigua suya vieja, J1Jex ico Tenuchitlan. El seor
d'ellos, a cabo de \;ierto tiempo que auian hecho asiento, les dixo: que
se boluiesen a su tierra antigu a; y como todos resp ondieron qu e no
querian: p or qu 'estauan a su co ntento, el se fu e con algunos de los
suyos, y a la desp edida les dixo : que del o\;idente (sic) vendrian hom-
bres barbudos mu y valientes que los subj ectarian y seorearian , lo
qual fu e asi despues de muchos aos. Y, po rqu e se sepa la causa de
la venida d 'estos, dezian yndios mu y viejos de la Antigua 1I1exico,
q u' estando en aquella gran (,'iudad, haziendo vn solenn e sacrifi\;io al
demoni o, ap ares\;io vn venado muy cres\;ido, nun(:a en aqu ella tierra
visto; y to mandole, hecho muy pequ eos peda<;,:os, le cozieron, y to-
dos los que comiero n d'el (jol. 42 fte~) que serian mas de seis mill
pe rsonas prin <;,: ipales, murieron; p or lo qual los demas, amed renta-
dos, tiniendo por \;ierto qu' el demonio estaua enojado y que los auia
de destruir, diuididos en dos p artes, cada vno co n su capitan, salie-
ro n de su antigua patria. L os vn os fu eron hazia el norte: los otros
camin o d'esta (,' iudad; donde, co mo dicho es, po r fuer\;a de armas,
vsurp aron esta prouincia, en la q ual yntrodu zieron todos los ritos y
costumbres que tenian en su ti erra. Y asi, porqu e haze al proposito
d'este capi tul o, era costum b re qu e los que aui an de ser caualleros, en
vn templo velasen primero sus arm as: las qu ales eran vn arco y ft e-
SALA~AR CRNICA DE NUEVA ESPAA. UBRO 1, CAP. 23 51

cha, vna macana y vna rodela, a su modo, con muchos plumajes ricos
para la cabe~a: y luego el que en batalla auia muerto a otro, se podia
poner vn almaizal colorado con vnos cabos largos, labrados de pluma:
los quales le ~eian el cuerpo. El que auia muerto a dos yndios en ba-
talla se ponia vna manta de pinturas con vn aguila en ella plateada, y
auiendo muerto quatro se encordonaua el cabello en lo alto de la cabe-
~a: a este llamauan tequigua, nombre de honor y gloria. En auiendo
muerto ~inco mudaua el traje del cortar del cabello, hazia las orejas,
hechas dos rasuras: a este llaman quachic~ qu'es titulo mas honroso.
Auiendo muerto seis, se podia cortar el cabello de la media cabe~a
hasta la frente: lo otro que yva hazia las espaldas, largo, que caya aba-
xo de los hombros: a este llamauan C;oc;ocolec: que quiere dezir muy
valiente. Auiendo muerto siete se podia poner vn collar de caracoles
por la garganta en seal que auia tenido las otras honrras y titulos de
valiente: llamauan a este quaunochitl, tenia libertad para hablar y
comunicar con los capitanes, y comer con los seores; finalmente el
que auia muerto diez, se diferenciaua de los demas porque traya el ca-
bello cortado ygualmente (fol. 42 vto.) por todas las partes, el qual le
llegaua hasta los hombros: a este llamauan tacatlec (sic): que quiere
dezir don fulano : hazianle seor de algun pueblo donde descan-
saua lo rrestante de su vida: de manera qu'el que era pobre, para su-
bir a ser seor era nes~esario que cres~iese en virtud y esfuer\,o, por
los grados que tengo dicho, si primero no le tomaua la muerte.

CAPITULO VEINTE Y TRES. De la manera y modo que los yndios tenan en sus
casamientos.

Cosa ~ierta es y aueriguada que la firmeza del matrimonio con-


siste en el libre consentimiento de la muger y el varon: y este, en
todas las nas\,iones a sido y es, porqu'es ~ierto que tambien entre los
ymfieles ay verdadero matrimonio; y porqu 'el consentimiento de las
voluntades, en el qual tiene su fuer~a, por diuersos modos y maneras
le declararon las nas~iones, segun sus ritos y costumbres, nu puco
hara al proposito de nuestra historia, avnque me alargue algo a trac-
tar los ritos y cerimonias con que los moradores d'esta tierra hazian
sus casamientos: para lo qual es de saber que, entre los mexicanos, el
qu e era prin<;ipal y queria casar su hiju u hija, lo cumunicaua prime-
52 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HIST ORIA ) CERVANTES

ro con sus parientes y amigos y tomado el pares<;;er d'ellos, los casa-


menteros preguntauan que docte tendria la nouia, y que hazienda el
nouo, lo qual sabido se tractaua con quantas gallinas y cantaros de
miel se auian de <;;elebrar las bodas. Concertado, y venidos los nouios,
se asentauan en vna estera asidos de las manos, .udando la manta
del nouiocon la rropa de la nouia, en la qual <;;erimonia prin<;;ipal-
mente consistia el matrimonio. Hecho esto, el padre del nouio, y sino
el pariente mas <;;ercano, daua de comer con sus proprias manos a la
nouia, sin que ella tocase con las suyas a la comida: la qual auia de
ser guisada en casa del mismo padre del nouio: luego por consiguien-
te la madre (fol. 43 fe.) de la nouia, o la parienta mas c;;ercana, daua
de comer al nouio. Acabada d'esta suerte la comida y d'estar todos
bien borrachos, que era lo que mas solennizaua la fiesta, los conbi-
dados se yvan a sus casas; y los nouios, en los quatro dias siguientes,
no entendian en otra cosa que en baarse vna vez por la maana y
otra a media noche, y el quinto dia se juntauan, y si la nouia no es-
taua clpnzella quexauase el nouio a sus padres como a personas que
deuieran guardarla: los quales tornauan a llamar a los combidados al
sexto dia, y de los c;;estillos en que ponen el pan horadauan vno por
el suelo y ponianle entre los otros para seruir el pan en la comida; la
qual acabada, el que se hallaua con el <;;estillo en la mano y el pan en
las faldas, entendia luego el negoc;;io y, haziendo que se espantaua, lo
echaua de si juntamente con el pan. Luego todos a vna, leuantand o-
se, reprehendian a la nouia por la mala quenta que de si auia dad o,
y asi enojados se despedian: por esto muchas vezes los novios repu-
diauan y desechauan sus mujeres. Al contrario, si en la tornaboda
todos los <;;estillos estauan sanos, los combidados, acabada la comida,
se leuantauan, dauan la norabuena a los nouios, y especialmente el
mas anc;;iano hazia vna larga platica a la nouia, alabandola de buena
y de la buena quenta que auia dado de si; y entre otras cosas: le de-
zia: que en buen signo y estrella hauia nasc;;ido, y qu'el sol la auia
guardado, y que con muy gran razon la auia de querer su maridu;
que los dioses la guardasen y hiziesen bien casada. Acabado este ra-
zo namiento, que duraua gran rato, muy contentos se boluian los com-
bidados a su casa. La hedad de los qu e se auian de casar era de
veinte y c;in co aos arriba, porque hallauan que si d e menos aos
los casauan , ellos y sus hijos eran para poco trabajo; y para cargarse,
SALAZAR C RNIC A DE NUEVA ESPA A. LIBRO 1, C AP . 2~ 53

como siempre tuuieron de costumbre, era nesc;esario tener fuerc;a;


y asi dizen los viejos que a esta causa bibian estonc;es mas y tenian
menos enfermedades (fol. 43 vto.) que aora: y esta c;irimonia de ca-
sarse no tenia la gente baxa, porque los mas~eguales o plebeyos,
llamados sus parientes y juntos para la fiesta, se casauan dandose
aquel udo en la .ropa que arriba diximos; y, acabada la comida y bo-
rrachera, era toda la fiesta concluida. Otros en esta misma provinc;ia,
quando sin combites se querian casar, asi por ser pobres como por
ser gente baxa, vsauan qu'el que se queria casar lleuase a cuestas
vna carga de lea y la pusiese a la puerta de la que pedia por muger,
y si ella tomaua la carga y la metia en casa era hecho el matrimonio,
y ~ino el buscaua otra, por la misma via, con quien se casase.

CAPITULO VEINTE Y QUATRO. Do se tracta la gerimonia con que los yndios


de M echuacan se casauan.

El maestro FRAI ALONSO DE LA VERACRUZ: maestro mio en la


sancta Theologia, en el libro doctissimo que scriuio del matrimonio
de los fieles e ymfieles, resume las c;erimonias conque los yndios no-
bles de Mechuacan contrayan su matrimonio: y por ser cosa notable
y digna que nuestra nac;ion la sepa, determine escreuirla aqui. Trac-
tando pues primero entre si: los padres del nouio con quien casarian
su hijo , y resumidos, ymbiauan vn mensajero al padre de la que pre-
tendian casar con su hijo, y juntamente ymbiauan d ones y joyas; y
el mensaj ero dezia: que fulano , cauallero e princ;ipe, queria a su hija
para muger de su hijo: los padres d'ella respondian: asi se hara .
Con esto se boluia el mensajero, y en el entretanto ellos, con los pa-
rientes de la moc;a, tractauan del casamiento; y determinados de efec-
tuarle, aderesc;auan la nouia y los criados que auian de yr con ella: la
qual, ante t odas cosas, lleuaua vna ropa rica para el esposo, y otras
joyas y d ones; lleuaua asi mismo el axuar y preseas de casa nesc;esa-
rias, y v na hacha de cobre (fol. 44 fte.) para partir la lea que
se auia d e quemar en los templos de los dioses, y vna estera he-
cha de juncos, donde se sentase. En compaia d'estas mugeres
yva vn sac;erdote de los ydolos a la casa del esposo, adonde todo
tambien estaua muy bien aderesc;ado. El pan que se auia de comer en
la boda era diferente de lo que se solia comer, y llegados a casa del
54 PAPELES DE NUEVA E SFA A (H ISTORI A) C ERVANTES

espo'so, el sa<;;erdote tomaua las donas d'ella y las d 'el, y por su mano,
dando al esposo las donas de la esposa y a la esposa las donas del
esposo, les dezia: Asi pIega a los dioses os hagan bien casados:
y qu'el vno al otro os guardeis siempre lealtad. Contrado d'esta ma-
nera el matrimon io, los padres de los desposados les dezian: Mira
que de aqui adelante os am eis mucho, y el vno al otro de y
resciba dones: no aya entre vosotros liuiandad: ningun o haga adul-
terio. Y espe<;ialmente dezian a la esposa: Mira que no te hallen
en la calle hablando co n otro varon porque nos deshonrraras. El
sacerdote, boluiendose al esposo dezia: S i hallares a tu muger en
adulterio, dexala, y, sin hazerle mal, ylllbiala a casa de su padre donde
llore su pecado. Acabados es tos razonamientos, los parientes y ami-
gos comian con los nouios y despues de la comida el padre del
nouio les sealaua vna heredad en que trabajasen, y al sa<;;erdote y a
las mugeres que auian venido acompaando a la nuera les daua <;;ier-
tas rropas; ymbiando con ellos algunos dones al padre de la nouia.
D 'esta manera, quedando en vno los nouios, el matrimonio quedaua
firme y consumido. Entre la gente baxa no auia tanta solennidad ni
<;;erimonia, porque se contentauan para hazer el casamiento, de que
lo tractasen entre si, sin ymbiar dones ni que viniese el sa<;;erdote;
saluo qu 'el esposo daua alguna cosa a la esposa, y d'ella res<;ibia el
algo; y asi, sin otras palabras, por mandarlo sus padres, se juntauan;
y el padre de la esposa dezia: Hija en ninguna manera dexes a tu
marido en la cama de .noche y te vayas a otra parte (fol. 44 vto.):
guarte; no hagas mal efi <; io, que seras para mi mal ague ro y no bibi-
ras muchos dias sob re la tierra; antes, si mal hizieres, mataran a mi y
a ti. Quando se casauan de secreto, aora fuesen nobles aora p lebe-
yos, dezian: Tu me labraras la heredad para mi, e yo texere ropa para
tu vestido y te coze re el pan que co mas, y seruire en lo nes<;;esario.:.
.Tenian asi mismo otra manera de casarse sin palabras ni <;erimonias;
porque, mirandose amorosamente el vno al otro, se juntauan, y des-
pues de muchos aos qu'estauan juntos, sin hablar en casamiento:
dezia el varon a la muger "hiparandes catunguini tenibuine n , que
quiere dezir: Y o te tome por muger o huelgome de auerte tomado por
muger : E ll a respondia algunas vezes "enguani,,: que quiere dezir:
sea asi , av nqu e algunas vezes callaua. Esta manera de casarse te-
nian, quando el varon, o auia tenido a otra qu 'estaua biba, o quando
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPA5iA. LIBRO I, CAP. 25 55

ella auia tenido otro marido y estaua ya muerto, o quando venia a


notic;ia de los parientes aUE'r estado tanto tiempo juntos. La muger
que por todas las maneras dichas tomauan, era la muger ligitima y la
princ;ipal, y de quien los hijos que nasc;ian eran erederos y subc;eso-
res en la casa de su pa~re. Tenian otras muchas mugeres, y a esta
causa era muy grande la multitud de los yndios que estonc;es auia; y
el no auer aora tanto numero copia y cantidad, prosc;ede de la proy-
bic;ion del vso de tantas mugeres como antiguamente tenian, que de-
fiende nuestra Religion; y no los malos tractamientos como algunos
mala y temerariamente dizen. Casauanse estos yndos princ;ipalmente
por el seruic;io que sus mugeres les auian de hazer, y ropas que les
auian de texer; faltando esto, faltaua el amor, y asi facilmente las de-
xauan y tomauan otras; por esta causa, lo que ninguna nasc;ion haze,
no tenian quenta conque fuesen feas ni hermosas, ni de baxo ni alto
linaje; antes, qu'es cosa (fo1. 45 fte.) miserable, muchos cac;iques ca-
sauan sus hijas con hombres baxos para seruirse d'ellos y de sus ha-
ziendas: de lo qual se entendera, en todas gentes y en todos estados,
ser la cobdic;ia, y espec;ialmente en esta nascion, raiz y causa, como
dixo SANT PABLO, de todos los males.

CAPITULO VEINTE Y CINCO. Que Juezes tenian los yndios y como los delinquen-
tes, eran castigados.

En su ydolatra no se halla por sus pinturas, que servan de me-


moriales, los yndios auer tenido Juezes que los gouernasen y mantu-
viesen en justicia: qu'es lo que de ninguna nasc;on e leido; y lo que
mas arguye y prueua ser barbaros y poco politicos, es ver que obe-
desc;ian en todo al seor a quien eran subjectos, y tenia en ellos tanto
poder, que sin contradic;ion mandaua lo que queria; de manera que,
por ynjusto q~e fuese, se cumplia, sin apellac;ion ni otro remedio algu-
no, que no era pequea tirania. Tenian estos seores y cac;iques a esta
causa tan auasallados a sus subdictos, que d'ellos y de sus mugeres,
hijos y haziendas, disponian a su paresc;;er. Tenan para el castigo de
los delinquentes c;iertos tiacanes que quiere dezir hombres valien-
tes,,: con los quales executauan la justic;ia en los culpados: en los
quales, princ;;ipalmente, se castigauan el adulterio y el ladronic;io con
todo rigor: porqu'el homic;idio, sino era con trai<;ion o cometido con-
56 PAPEL ES DE N UEV A ESPAA ( HISTORIA ) CE RVANTRS

tra muger, no se punia co mo entre noso tros. Al adultero, sino era


perso na noble, porque no se supiese el pecado, que auia cometido,
ahorcauan d e un a viga en su mi sma casa: y lo mismo hazian con la
adultera, echand o luego fam a, qu e, por enga o del d emonio o por
alguna otra causa, se aui an ahorcado: ente.r rauanlos en el mismo
lu gar donde pa resc;ia auerse ahorcado. A los adulteros, siendo hom-
bres pleueyos y d e poca suerte, lleuauan al camp o y entre d os pie-
dras les machu cauan la cabec;a. Esta ley se cum plia, y s u pena se ex e-
cutaua (fo1. 45 vto .) co n tanta seueridad, que, av nque no vbiese mas
de vn testigo, ni bastaua hazi enda, fau or ni parentesco con el ca~i
que, para qu'el ad ultero dexase d e ser castigado; aunque dizen algu-
nos qu e en ciertas fi es tas se perdonaua, por las bo rrach eras que en
ellas auia, durando las quales paresc;ia no tener tanta culpa el que
vbiese co metido ad ulteri o. Con los ladrones tambien se avian diferen-
temente l os ca~iques co mo co n los adulteros; porque, si el ladron
era noble, no mori a muerte natural, sino c;euil, co ndennado a perpec-
tua serui dumbre o a perpec tuo d es tierro. Si era mas~egual, qu e
qui ere dezir hombre baxo ; llegando a c; inco mac;orcas d e maiz el
hurto, mori a por ell o ahorcado ; y si el noble o de poca calidad, hur-
tau an d el templo alguna cosa, por liuiana qu e fuese, le abrian luego
el costado co n nauajas de piedra, en el mi smo templ o, donde auia
hec ho el hurto, y, saca nd ole el corac;on, lo mostrauan al sol, como a
dios que aui a sido ofendido; en cuya vengan c;a los sacrificadores co-
mi an el cuerpo del sac rifi cado. Ahora, des pues que Dios los visito y
alumbro de la c;eguedad en qu' es tau an, se gouiernan d e otra manera;
y los que poco pod ian estan libres de la tirania y bexac;ion de los
mas poderosos. Ay entr'ellos, a nues tro modo, GOUE R NA DORES, y AL-
GUAZI LES: av ncu e los alguaziles son, co mo antes e dicho, tan execu-

tiuos de su natural co ndisc;ion que, por pequeo y nter~se, no tienen


q uenta co n padre, hermano, ni hij o: si lo hall an borracho o en otro
algun deii cto, lo ll euan a la carc;el de los cabellos. Acusan mu chas
veces, qu'es argu mento de gente barbara, el pad re al hij o y el hij o al
padre, en juizio, y fac;ilm ente, sin fu erc;a alguna, el vno testifica con-
tra el otro , no guardandose la cara como la ley natural los obliga, y
as i no se si tenga por ac;ertado darles cargos de justic;ia y pedirles
juramento co mo a noso tros; porq ue, co mo no estan tan firmes en la
fee co mo es nes~: esa rio , fa c;ilme nte se perjuran , co mo cada dia se vee.
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA . LIBRO I, CAP. 2 57

CAPITULO VIENTE y SEIS (fol. 46 fte.). Del modo y manera conque los seores
y otros cargos preeminentes se elegian y dauan entre los yndios.

Ninguna cosa hazian los yndios, que fuese de algun tomo, que en
ella no obiese alguna c;;erimonia diferente de las que las otras nasc;;io-
nes vsauan en semejante caso; y asi- * quando estos alc;;auan a alguno
por seor, o lo elegian para algun cargo honrroso, queriendo hazer
primero prueua del valor de su persona, le hazian estar desnudo en
carnes delante de los princ;;ipales que le auian de elegir: al qual, sen-
tado en cluquillas cruzados los brac;;os, hazian vn largo razonamien-
to * -(1) dandole a entender como auia nasc;;ido desnudo; y que,avien-
do de subir a tanta dignidad como era mandar y governar a otros, era
nesc;;esario que primero se corrigiese asi, y considerase quan gran cargo
era gouernar a muchos, y mantenerlos en justicia sin que ninguno se
quexase; y qu'esto era mas de los dioses que de los hombres, y que,
si lo hiziese bien, ganaria muy grande honrra, tendria muchos amigos
y subiria a mayores cargos; e si lo hiziese al contrario, que seria ymfa-
me y deshonrraria a sus parientes y amigos: porque, quanto en mas
alto lo ponian, confiados que haria el deuer, tanto mas afrentosa seria
su cayda sino hiziese bien su ofiC;;io, porque aquellos que al presente te-
nia por amigos y fauoresc;;edores, le serian enemigos y perseguirian
quanto pudiesen. Hecho este razonamiento, con pocas palabras el les
daua las grac;;ias, y rrespondia: que con el fauor de los dioses el haria
su ofiC;;io lo mejor que pudiese, para que los dioses fuesen d'el bien
seruidos, y ellos quedasen contentos. Dada esta respuesta- * ofresc;;ian
luego enc;;ienso, qu'es entre ellos copal, al dios del fuego, delante el
qual se hazia esta c;;erimonia: y al elegido poni:ln nueuo nombre, man-
dandole que vna noche durmiese asi desnudo al sereno, sin otra ropa
alguna; hecho lo qual otro dia le vestian vna rica ropa que denotaua
el cargo que le dauan. Ofresc;;ianle (fol. 46 vto.) luego vna manta rrica,
vn barril, dos calabac;;as con vnas c;;intas coloradas por asas: todo esto
le echauan al cuello, y, asi cargado, le lleuaua~ con mucha pompa al

(1) Las palabras entre asteriscos concuerdan, literal parafrsticamente, con


el texto del Cdice Magliabecchi (fol. 70 vto.), simplemente describen lo que se
halla pintado en l (fol. 71 ;. Vase tambin la nota 2. a que sigue y corresponde
este mismo captulo XXVI (F. P. T).
58 PAPELES DE NUEVA ESPAA (H I STORIA) C ERVANTES

templo, donde el dios del fuego estaua; al qual prometia de ser fiel,
y de seruirle en su ofic;io, y de barrerle el patio el o sus subjectos,
para cuyo reconosc;imiento y venerac;ion ayunaua los quatro dias si-
guientes a pan yagua, comiendo vna sola vez a la noche '* -(2). Aca-
bada es ta c;erimonia, con la misma pompa, se boluia a su casa, vsan-
do de ay adelante el ca rgo o oftc;io que le auian dado.

CAPITULO VEINTE Y SIETE. De la quenta de los aos que los yndios tenian: y de
algunas sealadas fi es ta s.

Como eran es tos yndios tan barbaros, y que caresc;ian de la prin-


c;ipal polic;ia, qu 'es el escreuir y conosc;imiento de las artes liberales
-que so n las que encaminan e guian al hombre para ente nder la ver-
dad de las cosas-a nd auan a ti ento en todo ; y avn que la nesc;esidad
les enseo-ya que no tenian letras-a hazer memoria de las cosas por
las pinturas de que vsauan, eran confusas y entendianlas muy pocos;
y asi, en el regirse de los aos y meses, aliende qu e no auia mucha c;er-
tidumbre, solamente los que rresidian en los templos, que eran los sa-
c;erdotes, entendian algo. Y la quenta pordonde se regian-segun algu-
nos de los que la sabian me an contado-era: que su ao comenc;aua
del primero dia de marc;o, que era fi esta muy solenne para ellos-
co mo entre noso tros el primero dia d e henero-que llamamos ao
nu euo. De veinte a veinte dias hazian mes, qu'es vna luna, y al prin-
<; ipio del mes c;eleb rauan vna fi esta, avnque auia otras extrauagantes
que eran muy mas prin<;ipales, aliende d 'esta particular quenta; de las
quales dire algo en el siguiente cap itulo, porque de las veinte que .
tenian, con que sealauan sus meses, ya dixe algunas; las quales mas
seruian para la quenta de los meses y tiempos: que para tenerlas por
fi es tas mu y princ;ipales. Aliende d 'esta princ;ipal quenta d e su ao, te-
ni an otra que llamauan aos; y era: que contauan de c;inquenta en
c; inquenttl (sic) los aos: de man era qu 'el ao grande, que ellos dezian
(fol. 47 fte .) teni a c;inquenta aos, y el ao comun veinte meses (1); y,

(2) El texto puesto entre asteri scos es parfrasIs, n o siempre fiel , de aquel otro
que figura en el folio 70 vuelto del Cdice Magliabecchi, habiendo muchas palabras
tomadas al pie de la letra de all (F. P. T).
(1) Al principio del captulo XIX , segn se puede ver atrs, cometi este mis-
mo error de dar 20 meses al ao, qu e no tena sin o 18 meses. En la glosa de aquel
otro captul o. explico lo que motiv la confusin del aut or en este caso (F. P. T).
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA . LIBRO J , CAP." 27-28 59

acabado el ao grande, era grande el miedo que todos tenian de pe-


res<;er, porque los teupixques o sa<;erdotes de los templos dezian y
afirmauan que al fin de aquel ao auian de venir los dioses a matar-
los y comerlos a todos; y asi, en el dia postrero d'este ao, echauan
los ydolos por las sierras abaxo, en los rrios; y.lo mismo hazian
con las vigas y piedras que para edificar sus casas tenian; apagauan
todo el fuego, y a las mugeres preadas metian en vnas caxas, y los
hombres, armados y aderes<;ados con sus arcos y flechas, esperauan el
sub<;eso. Y passado aquel riguroso y temeroso di a, se juntauan todos,
como libres de tan gran ymfortunio, a dar gra<;ias al sol y a los dio-
ses, porque no los auian querido destruir: y para mayor rreconos<;i-
miento del benefi<;io res<;ibido y magnifesta<;ion de su alegria, sacrifi-
cauan luego a los dioses los esclauos que les pares<;ia, sacando fuego
nueuo, que, ludiendo vn palo con otro, hazian. Este sacrifi<;io se hazia
prin<;ipalmente al dios del fuego, porque los auia socorrido con lumbre
para calentarse y guisar sus comidas. Al yndio, qu'es cosa bien de rreir,
que auia bibido dos aos grandes, que eran ciento, tenian gran mie-
do y se apartauan d 'el, diziendo que ya no era hombre sino fiera
animal (2).

CAPITULO VEINTE Y OCHO. De algunas fiestas estravagantes que los yndios


tenian.

Las fiestas conque los yndios contauan sus meses y aos no eran
tan prin<;ipales y solennes, que no vbiese otras estrauagantes; en las
quales hazian muy mayor fiesta y solennidad al demonio. De las qua-
les dire algunas por cumplir con mi proposito, dexando las demas
para su tiempo y lugar, co n otras cosas peregrinas y dignas de saber
de las quales se hara libro por si. De las fiestas extrauagantes: la
primera y muy prin<;ipal-- * se llamaua suchiylluitl, que quiere dezir
"fiesta de florez : en ella los man<;;ebos por sus barrios quanto podian,
galanamente aderes<;;ados, hazian solennes bailes en honra yalaban<;a
(fol. 47 vto) de su dios: caya esta fiesta dos veces en el ao de do-
zientos en dozientos dias; de manera que en vn ao caya vna vez, y

(2) Dos aos grandes, que as llama el autor lo s siglos indianos, no hacan
cien, sino 104 aos. Vase la glosa, donde tambin explico el nombre de fiera que
arriba se atribuye al que lo s viva (F. P T).
60 PA PE LES DE NUEVA ' ES P AA ( HI S TORIA ) C ERVA NT ES

,
en el siguiente dos: para esta fi esta guardauan los yndios, entre ao,
los caxcarones de los hueuos de los p ollos que las gallinas auian sa-
cado; y en este dia, en amanesc;;iendo, los derramauan p or los cami-
nos y calles en memoria de la merc;;ed que Di os les auia hecho en
darles pollos, ll amauase este da, chicomexutli: (sic) que quiere dezir
siete rosas * - (1).
Auia otra fiesta y era- * que quando algun yndio moria borra-
cho, los otros hazian gran fi esta co n hachas de cobre de cortar lea
en las man os, dan c;;ando y baylando, pidiendo al dios de la b orrache-
ra que les diese tal muerte. Esta fi esta princ;;ipalmente se hazia en vn
pueblo que se dize Puztlan (sic) * -(2) .
Auia otra fi e~ta mas general, que, avnque princ;;ipalm ente se hazia
a vn dios llamad o PAXPATAQUE, (sic) tambien se hazia a quatroc;;ien-
tos dioses, sus co mpa eros; dioses y abogados de la borrachera: te-
nian diuersos nombresavnque todos en comun se llamauan tochitl,
qu e qui ere d ezir conejo ; a los quales, d espues de auer cogido los
panes, hazian su fi esta, dan c;;ando y bailando, pidiendo su fauor, y,
tocand o co n la mano co n gran reuerencia al d emoni o princ;;ipal o a
alguno de los otros, beuian y dauan tantas bu eltas, beuiend o, quan-
tas eran menester h asta que cada v no cayese borracho: duraua la fies-
ta hasta qu e todos aui an caydo (3) .
Auia ot ra fi esta en la qual lus yndios hazian un juego qu e ll ama-
uan patole, qu' es cu mo juego d e los dados; jugauanle sobre una es-
tera, pintada \'na co mo cruz co n diu ersas rayas por los brac;;os. L os
maestros d 'es te juego, quando jugauan, ymbocauan el fau or d e un
d emoni o qu e llamauan MA<:;:UlSUCH1L, que quiere d ezir Cin co rosas ,
para qu e les di ese dicha y ventura en el ganar (4).
Auia otra fi es ta que se hazia a vn d emonio llamado: (fol. 48 fte.)
OCELOOCOATL (sic) qu e quiere dezir Plum a de culebra : era dios del

(1 ) Este prrafo entre asteri scos est en el Cdice Magliabecchi (fol. 46 vto.)
casi al pie de la letra , con ligeras variantes excedentes (F. P . T ).
(2) El texto en tre asteri scos tambi n est en el Cdice Magliabecchi (fol. 49 vto.)
con variantes exce dentes en la lecci n de CERVANTES (F. P. T ).
(3) En el Cdice Magliabecchi (fol. 48 vto ) est lo esencial del texto de CER-
VANTES, cuya lecc in es una parfrasis d el otro texlo (F. P. T).
(4) Del texto del Cdice Magliabecchi (fol. 59 vto.) y de las figuras pintadas en
el fo lio 60 del dicho C di ce parece que h a sa lid o la leccin de CERVANTES conte-
nida en este prrafo (F. P. T) .
SALAZAR CRNI C A DE NUEVA ESPAA. LIBRO 1, CAP . 29 61

ayre: pintauanle la media cara de la nariz abaxo con vna trompa, por
donde sonaua el ayre segun ellos dezian: sobre la cabec;;a le ponian \"na
corona de cuero de tigre, y d'ella salia por penacho vn hueso, del
qual colgaua mucha pluma de pato, y d'ella vn pajaro. Quando cele-
brauan esta fiesta, los yndios ofresc;;ian muchos melones de la tierra,
haziendo solennes bailes y areitos, los quales, no sin emborracharse,
durauan todo el dia (5). De otras fiestas extrauagantes que hazian en
commemorac;;ion de los muertos, di re en el vltimo capitulo d'este pri-
mero Libro, quando hablare de las obsequias que a los muertos se
hazian (6).

CAPITULO VEINTE Y NUEUE. De los signos y Planetas que los yndios teniau.

Como estos miserables hombres bibian en tanta c;;eguedad, si-


guiendo por maestro al demonio, Padre de mentiras, en ninguna cosa
ac;-ertauan, asi en la ley natural, como en el conosc;;imiento de otras
cosas naturales que sin lumbre de fee alcanc;;aron los sabios antiguos;
como era el numero y mouimiento de los c;;ielos, el curso y propieda-
des de los planetas, y signos; y asi estos, a tiento y sin verdad alguna,
como el demonio los enseaua, tenian los planetas y signos de la ma-
nera siguiente:
Al primero planeta llamauan TLALOC: reinaua siete dias; los nom-
bres de los quales eran: ~ipaltli (sic), Ecatl, Cali, ~
Vexpali (sic),
Coatl, Miquiztli, Ma~atl. El que nasc;;ia en el signo de ~ipaltli (sic),
auia de ser honrrado y llegar a mucha edad; porque tenian notic;;ia
que ~ipaltli fue un princ;;ipal que auia bibido mucho tiempo, y por
esta causa les paresc;;io tomar este nombre para su quenta. El segun-
do dia se llamaua Ecatl, que quiere dezir ayre ; el que nasc;;ia en
este signo auia d e ser hombre parlero y ,ano. El que nasc;;ia en el
signo de CaH, que quiere dezir casa , auia de ser desdichado en sus
negoc;;ios, y no auia detener hijos. El signo de V czpali, que quiere
d ezir (fol. 48 vto.) lagarto o lagartija ) den otaua qu 'el que nasc;;ia en
(5) Segn creo, se ha sacado tambin la leccin de CERVANTES contenida en
este prrafo del Cdice Magliabecchi (fol. 60 \"to.), aunque result errado el nom-
bre del numen , que es Qt"ETZAL CO ATL (F. P. T ).
(6) ~o es un captulo solo , ni es el ltimo como aqu dice, pues ocupa este
asunto do s captulo s, que son el antepenltimo y penltimo del presente libro.
V anse adelante (F. P T) .
62 PA P ELES DE NUEV A ESP AA ( HI STO RI A) C ER V A N T E S

el auia d e tener grandes emferm ed ad es y d olores. Miquiztli, que quie-


re d ezir muerte , signifi caua qu e bibiria poco y tristemente, y con
nesc;;esidad , el que en el n as c;; i ese .Ma~atl, signifi ca venado : yel
qu e nasc;;iese en este sign o auia de ser medroso y h ombre pusilanimo.
El segun do planeta se llamaua T EZCATEPUCA, nombre d e d emonio
entre ellos muy venerado. Reinaua seis dias, los quales se llamauan:
tochitl, altliz (sic), izquiltli (sic), v~umatl, tetle (sic), acatl. Tuchitl,
se interpreta co nej o : el que nasc;;ia en este signo auia de ser hom-
bre medroso y couarde, como el que nasc;;ia en el signo del venado.
AtI,. que quiere dezir agua , daua a entender qu'el que nasc;;iese en
su dia auia de ser gran d esperdi c;;iador y destruidor de haziendas.
Yzcuintli, significa perro ; el que nasc;;ia en este signo auia de ser
hombre d e malas ynclinac;;iones y rruin es costumbres. Ocultli (sic)
qu e quiere dezir ximio d en otaua qu 'el que nasc;;iese en su da auia
de ser hombre grac;; ioso y d ezid or. Tletli, se interpetra fuego : el
qu e nasc;; ia en este signo auia de bibir mucho tiempo. Acatl, signifi-
ca caa d e carrizo : el qu e nasc;;ia en este sign o auia d e ser hombre
vano y de poco ser y manera (1).
M1 QUITLANTEC ULLl ; se interp etra p rin c;;ipal entre los muertos ,
nombre proprio de demonio: reinaua en los mism os dias: o signos
q ue T LALOC, planeta primero. Seguiase lu ego T LAPOLTEUTL (sic) qu e
e ra otro plan eta q.ue rreinaua en los mi smos dias que los ya dich os:
to mo nombre d e1'v n d emonio que los yndios adorauan por dios.
T ONATlU, qu e quiere d ezir sol, que era el mas venerado planeta
de todos, porqu e los dias que reinaua eran prosperas; los nombres
d 'ellos eran : ocelotl, quautl, oli, tecpatli, ~itlali (2). Lu ego subc;;e-
siu e veni an los dias: d e otro nombre de d emoni o, qu e llamauan T LAL-
TECULTLI (sic) y otro que ll amau an M AC UILTONA L: su operac;;ion era
co mo la d e los ya di chos planetas.
Duraua la quent a d 'estos plan etas dozientos y tres dias, y~ acaba-
d os (fol. 49 fte.) co menc;;auan a co ntar d esde ~ipactli (3). Este era el

(1) E l p enltim o d a, ll a mad o arriba t1etli fueg o, figura en la nmina de los


d as gen eralm en te con el nombre malinalli (F. P. T ).
(2) P o ne s lo cin co das en vez de siet e q ue deban se r, para completar los vein-
te de l cm p uto in dia no, sa lt and o cozcacuauhtli entre cuauhtli y ollin, y xochitl
al fi n de la se rie. Adem s, cambi a el nombre del si gn o quiahuitt , llam ndole \;i-
ttali (F . P. T ).
(3) E l a uto r, po r no habe r e ntendid o la c ue nta de los sig nos, ex p nel a en este
SA LA.ZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO 1 , C AP . 30 63

hordem que tenan en su dabolica y falsa astrologia, la qual quise


escreuir para que mas claramente constase el engao en qu'estos mi-
serables an bibido hasta estos nuestros tiempos; los quales para ellos:
an sido mas que adorados; asi para la lumbre de sus almas, como
para la libertad de sus personas, la qual, avnque no fuese tanta por
lo mal que vsan d'ella, no les haria dano.

CAPITULO TREINTA. De las obsequias y mortuorios de los yndios.

Mucho haze al proposito d'esta nuestra historia, en este vltimo ca-


pitulo (1), tractar de las obsequias y mortuorios de los yndios; lo vno,
porque se vea como en la muerte, y despues d'ella, el demonio no te-
nia menos cuidado de engaarlos y hazerse adorar d'ellos, que en la
vida; lo otro, porque los sa<;;erdotes y rreligiosos que de nueuo vinie-
ren a predicarles la ley evangelica, esten aduertidos para quitarles
muchas d 'estas <;;irimonias, de que avn hasta aora vsan, specialmente
en partes donde no son muy visitados. La manera pues de enterrarse
no era vna, sino diferente como entre nosotros, segun el estado y ca-
lidad de las personas; y entre otras cosas, tenian sus demonios que
llamauan dioses de los muertos, a los quales, en los entierros, hazian
sus sacrifi<;;ios.-"* A los seores, despues de muertos, amortajauan
sentados en cluquillas, de la manera que los yndios se sientan; y al de-
rredor sus parientes le ponian mucha lea, quemandole y haziendole
poluos como antiguamente solian los romanos: sacrificauan luego, de-
lante d'el, dos esclauos suyos para que, como ellos falsamente dezian,
tuviese serui<;;io para el camino * -('2). Los poluos del seor ponian

captulo defectuosa y embrolladamente, pues no slo cambia los nombres de unos


das y salta sobre otros, que omite, sino que los nmenes de las trecenas Ilma-
los planetas, y slo nombra siete, por ajustarlos tal vez con el mismo nmero de
planetas que los antiguos aceptaban como tales; adems, habiendo sealado lo s
nmenes planetas que tenan dominio sobre los das de un trecenario, atribuye
despus el mismo dominio otros nmenes; por ltimo, yerra tambin cuando
afirma que la cuenta de los planetas signos duraba slo doscientos tres das, pues
para volver, como l dice, al primer da, Cipactli, deban pasar doscientos sesenta
das. De todos los errores aqu sealados me har cargo t;11 la glosa (F. P. T).
(r) El autor se propuso concluir con este captulo su Libro Primero; pero pos-
teriorm en te agreg ese libro dos captulos m s. Vase atrs (pg. 6r) el texto que
corresponde la nota 6. a del captu lo XX VIII (F. P. T).
(2) E l pasaje que se halla entre este asterisco y el anterior (puesto al principio
64 PAPELES DE NUE V A ESPA A (mS'l' OR lA) CER VANTES

en vn vaso rri co) o sepoltura: cabada d e piedra. En otras partes no


quemauan a los seores) sino) como se a visto en nuestros dias en al-
gun os entierros que se an d escubierto) los co mp onian y adornauan
co n penachos y plumajes) y pied ras presc,;iosas) las mejores que tenian:
ponianles bec,;otes . d e oro) anillos) y orejeras) que son de hechura de
caon d e candelero: ponianles tambien brac,;aletes de oro (fol. 49 vto.)
y plata; enterrauan co n ellos a sus esclau os) avnque algun os d'ellos
pedian primero la mu erte para seguir a sus seores) presc,;iandose de
fi eles) y entendiendo que por esta fid elidad auian de ser en la otra
vida muy h onrrad os: a estos dauan a beber los caxquillos de las fle-
chas) con que luego se ahogauan: a otros) dandoles a entender que
yvan a descansar con sus seores) de su voluntad y co n mucho con-
tento se ahorcauan.- * Para estas obsequias) se juntauan los parien-
tes y amigos del mu erto) y otros sus conosc,;idos que venian de
otros pueblos) y) poniendose en torn o d elante d el muerto) ponian
las ropas que e n vida vestia ).y p uest o cacao, y breuaje * -(3) y otros
sahumerios) comenc,;auan) con tono muy triste) a cantar diabolicos
ca ntares) ordenad os por el demonio su maes tro; en los quales) entre
otras cosas que del muerto contauan) dezian co mo auia sido valiente
en las guerras) y diestro en las armas) gran co mpaero) amigo d e com-
bites) y que a sus mugeres auia tractad o co n much o regalo yauthuri-
dad) y que auia dado joyas y h ech o merc,;edes a los seruidores y amigos
que tenia) y que de las preseas que auia traid o d e la guerra) auia h e-
ch o serui <;; io a los dioses. Acabado este canto) al qual las mugeres d el
mu erto ayudauan co n sol1 oc,;os y otras seal es d e tristeza) echauan ro-
sas sob re la sep ultura) y vnas mantas ricas) a las quales hazian todos
el mismo acatamiento que hiziera n al mu erto quando bibo; las sillas y
asientos del qual ) guard auan co n tanto acatamiento) que no permitian
sen tarse en ellas sin o al subc,;esor y h eredero ligitimo ; de adonde es
qu e todos los princ,;ipales no co men, con sus mugeres)-qu'es vna muy
ruin costumbre- sin o co n los ca~iques y seores; lo qual oy hazen si-
gui end o su gentilidad. Q uand o enterrauan algun capitan sealado en
de la cl u sul a) concuerda con el texto del Cdice Magliabecchi (fol. 65 vto.) salvo
a lg unas varian tes en la letra (F P. T) .
(3) Algo de lo escrito aqu, del asterisco anterior este segundo, est en el tex-
to del Cdice Magliabecchi (fo l. 66 vto.). Vase tambin el Cdice Goupil en el te x-
t o de la lmina 20 (Catlogo de B OBA N II-130), donde se trata el mism o asunt o,
con variall tes (F. P . T).
SALAZAR CRONICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO I, CAP. 31 65

la guerra, le ponian en la sepoltura armado de las mas ricas armas que


tenia, como quando yva a la guerra; con mucha parte de los despojos:
puestos a los lados todos los caualleros y hom bres de guerra, con llo-
roso canto, <;elebrauan sus proezas y valentias; diziendo: Ya es muer-
to, ya va a descansar nuestro buen amigo y compaero, y valeroso ca-
pitan ; y si el tal, como atras (fol. 50 fte.) dixe, auia subido a ser se-
or por sus hazaosos hechos, por estenso contauan sus valentias, y
como, de grado en grado, auia subido, y tenido tanta fortuna, que
meres<;iese en su muerte ser tan honrrado; y vno de los mas viejos,
animando a los demas, estando el cuerpo delante, dezia: Man<;ebos
y capitanes: animaos y sealaos mientras bibieredes en la guerra, para
que quando murieredes os enterremos con tanta honrra como a este
capitan valeroso ; cuyo entierro acabauan con tanto rruido de musi-
ca de caracoles y atabales y otros ynstrumentos de guerra.

CAPITULO XXXI. Donde se prosiguen los entierros y obsequias de los yndios.

A los mercaderes y trae tan tes enterrauan con las alhajas y joyas
en que tractauan; y porqu'el prin<;ipal tracto d'ellos era en pieles de
tigres y venados, echauan con ellos muchas de aquellas pieles, em-
bueltas en ellas muchas piedras finas y vasos de oro en poluo, con
gran copia de plumajes ricos (1): d e manera que los que en la vida no
auian gozado de aquellas rriquezas, pares<;e que morian con conten~o
de saber que las lleuauan consigo al lugar de los muertos, que creyan
ser de descanso; y como nj nguno boluia a dar la nueua de la tierra de
tormento d onde yvan, jamas se d essengaaron hasta que Dios los
alumbro .- 'l.' A los man<;eb os, despu es d e muertos, ad eres<;auan de lo
mejor que ellos poseyan, y porque morian en su juventud y pares<;ia
a los que qu edauan que tendrian nes<;esidad de comida, echauanles
en la sepultura muchos tamales, frisoles, xicaras de cacao, y otras
co midas. Ponianles en las espaldas, como carga, mucho papel, y otro
como rocad ero, que seruia de penacho, hecho de papel, para que, con

(1) Lo escrito del principio del captulo hasta este lugar, est en el Cdice
Magliabecchi (fol. 67 vto.), con variantes, ya por exceso, ya por defecto, de que
me har cargo en la glo sa. Con slle se tambin el Cdice Goupil (Catlogo Bo-
ban 11-131). (F. P. T).

CRNICA 1 5
PAP~~U~ S J)~~ NUEVA F:SPAA (HIST ORIA) CE RVANTES

todo es te aparato, fuese a res<;,ibir al seor de la muerte * -(2). El


en tierro de las mugeres se hazia casi por el mism o mod o. A las seo-
ras enterrauan con grande magestad, vestidas ricamente; y algunas
criadas que se matauan por acompaar a sus seoras: y hazerles algun
serui<.; io (fol 50 vto.) en la jornada, pares<.;iendoles que morirse era
como pasar de vna tierra a otra, y que lo que era nes<.;esario en la
vida auia de ser n es<.;~sa ri o en la muerte; y por esto enterrauan a las
criadas cargadas de co mida. Acabado el entierro, el marido y parien-
tes, y todas las seoras, hazian vn solenne llanto, el marid o, diziendo
que le auia sido buena mu ger, y tex ido buenas mantas y camisas: las
seoras y mugeres prin<.;ipales dezian que auia sido muy h onrada, que
auia bien criad o sus hij os, y hech o mer<.;ed es a sus criadas. De alli,
despues d'este llanto, se yvan al templo del dios de la muerte, d ond e
hazian sus sacrifi <.; ios, y se la enco mendauan. A las otras mugeres d e
menos suerte enterrauan con menos pompa y ruido: saluo que en los
estados auia diferen<.;ia, po rque a las biudas enterrauan diuersamente
que a las casadas; y esta diferen<.;ia tambien guardauan co n las don-
zellas: que co n las casadas echauan en la sepoltura los aderes<.;os de
la cozin a, y el exer<.;i<.; io prin<.;ipal en que solia entender: ru eca o telar.
E n la sepoltura de la biuda ech auan alguna co mida, y lleuaua el to-
cado y traje diferent e de la casada. La donzella yva vestida tod a de
blanco, co n <.; iertos sartales de p ied ras a la garganta: ech auan en la
sepoltura rrosas y fl ores: los Padres hazian gran ll anto, y d e ay a vn
p oco se alegrauan, diziendo: qu'el sol la queria para si; y encomen-
dauanla luego a vna diosa qu e se llamaua- * ATLACOAYA, en cuya
fiesta sacrifi cauan yndias; las quales dauan a comer a los dioses, que
por num ero eran quarenta (sic) * -(3). Estas y otras muchas <.;erimo-
nias, ordenadas po r el demonio, tenian los yndios d'esta tierra; las
quales, por ser mu y varias, e mi yntento tractar del descubrimiento y
co nquista de la Nuelta Spaiia, no las escriuo por extenso; contento con
auer dado, e n es te primero Libro d 'esta mi Coronica, alguna noti<.; ia
de los ritos y costumbres que en esta tierra auia. Porque no era razo n
(2) Lo comprendido en este prrafo, del asterisco anterior hasta este ltimo,
tambin est en el Cdice Magllabecchi (fol. 68 vto.) con muchas variantes exce-
dentes en el texto de arriba. (F. P. T).
(3) Escrito 40 , en letra, por 400, de donde se infiere que la cantidad estaba en
cifras numricas, y omitieron el ltimo cero. Co n algn cambio est en el Cdice
Magllabecchi (fol. 74 vto.) lo que aq u se h a puesto en tre do s asteriscos (F. P . T).
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LlDRO 1, CAP. 32 67

que, aviendo d'escreuir el descubrimiento y conquista d'ella, no dixe-


se primero algo de lo que a su ynteligen\ia pertenes\ia; rremitiendo-
me, en lo demas, a vn libro que sobre esto esta hecho; el qual, a lo
que pienso, saldra presto a luz. Y porque, para tractar del descubri-
miento y conquista d'esta tierra,-que sera en el segundo Libro-
abren el camino los muchos pronosticos que los yndios tenian de la
venida de los spaoles, dezirlos e en el capitulo siguiente.

..,
CAPITULO XXXII. De los pronosticos que los yndios tenian de la venida Be los
espaioles a esta tierra.

(Fol. 51 fte.) ,Muchos aos antes que los espaoles conquistasen


esta tierra debaxo del nombre y bandera del gran <;ESAR DON CAR-
LOS, EMPERADOR QUINTO d'este nombre, los yndios tenian d'ello gran-
des agu~ros, y tan \iertos pronosticos, que, como si lo vieran, lo afir-
mauan por muy \ierto; y asi los demas se re<;elauan y, de mano en
mano, venia el antiguo pronostico a noti\ia de los presentes, avnque,
en cada hedad, tenian nueuas adeuinan<;as por sa<;~rdotes y hombres
sabios antiguos, a quien todos los demas dauan mucho credicto. La
primera prophe<;ia, y adeuina<;ion d'esto fue de aquel capitan y cau-
dillo que de la antigua llfexico traxeron, quando comen<;aron a con-
quistar y poblar esta tierra; el qual, como dixe en el capitulo ..... (hue-
co ) ..... (1), viendo que los suios no querian boluerse a su antigua tie-
rra, les dixo: ",A vnque pasen muchos aos en medio, del o<;idente (sic)
vendran hombres baruados y mui valientes; los quales, por fuer<;a de
armas, avnque no sean tantos como vosotros, os venc;;eran y subjec-
taran, poniendoos debaxo del imperio y seorio de otro mejor y mas
prouechoso seor que yo; tomareis nueua ley; conosc;;ereis vn solo
Dios y no muchos; c;;esaran los sacrific;;ios de los hombres; en vuestro
biuir, siguireis su manera y modo; quebrantaran y desharan los ydo-
los de piedra y madera que teneis; y no se derramara mas sangre hu-
mana porqu'el Dios que conosc;;ereis es muy grande y piadoso; esta
gente vendra despues poco a poco a nosotros, y de ay adelante se
yra dilatando por muchas gentes y lugares de toda esta tierra; estad
aduertidos, a vnque no faltara despues quien os lo diga, y sed c;;iertos

(1) Es el Captulo XXII del Primer Libro. Vase atrs en la pg. So (F. P. T).
GS PAI'F,LF,S DE NUF,VA ESPA A ( HIST ORIA ) CERVANTES

q ue sera asy . Acabada es ta breue platica, no sin lagrimas d e los qu e


bien lo qu erian se despidio y boluio a su tierra co n algunos que
le aco mpaaro n. Despues d 'este pronostico y adeuinan<;;a, luego que
comen<;;aro n los reyes y emp erad ores a gouernar y seorear es ta tierra,
por boca del demonio, que muchas veces se lo dixo por palabras no
muy claras, y por seales que vieron en el <;;ielo y grandes agueros
e n la tierra, barruntaron y entendieron que del o<,;idente auian de
venir hombres, en traje, lengua, costumbre y ley, diferentes, mas po-
derosos que ellos . Y asi, algunos aos despues d 'esto, vn indio muy
viejo sa<,;erdote de vn demonio que se dezia Oc,:ILOPOCHTLI (sic), muy
poco antes que muriese, co n palabras muy claras dixo: Vendran del
o<,; idente ho mbres con largas baruas, que vno valdra mas qu e <;;iento
de vosotros, vendran por la mar en vnos acates muy grandes, y des-
pues qu 'esten en tierra pelearan en vnos grandes animales muy ma-
yores que venados, y seran sus armas, mas fuertes que las nuestras;
daros an nu eua ley, y desharan nuestros templos y edificaran otros
de o tra (fo1. 5] vto.) man era, no avra en ellos mas de vn dios, el
qual ado rareis todos, no derramareis vuestra sangre, ni os sacaran los
cora<,;o nes, no tenqreis muchas mugeres, biuireis libres del poder de
los ca~iques que tanto os oprimen, y, avnque al principio se os hara
de mal , despu es entendereis el gran bien que se os siguira. Acabado
este razo namiento, ya que queria espirar, le oyeron hablando con el
demonio que dezia: Ya no mas, vete qu e tambien yo me voy . Rin-
dio el anima, con es tas palabras. Dixeron los yndios que de ay ade-
lante, mi entras biuieron, nun ca viero n en aquel pueblo seal de fuego
ni oyero n bozes en el ayre como casi continuamente oian y vian. Sa-
bido esto por toda la tie rra se comen<,;aron llantos generales que du-
raron muchos dias . Despues d 'estos pronosticas, adeuinan<;;as y ague-
ros en tiempo de l\!IoTEc,:mIA, el vltimo rey e prin<,;ipe de los mexica-
nos, vbo muchos sa<,;c rdotes y hombres viejos que hablando diuersas
vezes con el demonio, supieron como vnas tierras <,;ercadas de agua-
e ran estas las ys las de Sanr/o Domingo, Pucrtorico, y Cuba-lexos
d 'esta tierra, estau an conquistadas y pobladas de otra gente que auia
venido de vna mui gran tierra , muy lexos de aquellas . tierras <,;e rca-
das de agua, y qu'esta gente vendria muy presto a esta tierra, y que
avnque no fu ese mucha ser ia tan fuerte, que cada v no podria mas qu e
mu chos d' ell os; llama rl os ian hij os del sol, y teotlcs, que quiere de-
SALA ZAR C R N I C A DE N U '; VA ~; S p A ;:; A . LIHR O 1 , C AP . 32

zir dioses, y que las seales que antes d'esto verian serian grandes
humos por el ayre, y cometas por el c;ielo andando de vna parte
otra, y que del leuante al poniente, verian yr vna llama de fuego a
manera de hoz, yendo discurriendo como gan; a en el buelo, y que
oyrian grande ruido y bozes, aullidos y gritos por los aires de espi-
ritus malos que lamentarian la venida de los nueuos hombres (2).
Estos pronosticas, agueros y adeuinanc;as, y otros mnchos mas que,
por no tenerlos por tan c;iertos como estos, no hago d'ellos aqui men-
c;ion, publicauan los yndios despue~ que los nuestros entraron en esta
tierra; variando y multiplicando mas cosas de las que la verdad de la
historia suele admitir, las quales-avnque por su variedad fueran sa-
brosas de oyr-remitiendolas a su propio lugar, donde se tratara mas
por extenso, pasare al segundo Libro, del qual comenc;ara el descu-
brimiento d'esta tierra.

(2) De tales presagios tratan varios autores; pero CERVANTES quien expresa-
mente cita es MOTOLI NA, quien, dice, trata el asunto en la 3. a parte de su obra;
como adelante se puede ver en esta Crnica, Libro III, captulo quinto (F. P. T).

FIN DEL PRIMER LIBRO


(Folio 52 frente)

LIBRO SEGUNDO. Del descubrimiento


de la Nueua Espaa

CAPITULO PRIMERO. De la primera noti~ia que tuuieron los espaoles de la costa.


de la Nueua Espaiia.

Gouernando DIEGO VELAZQUEZ la Ysla de Cuba, FRANCISCO HER-


XAKDEZ DE CORDOUA, CRISTOUAL MORANTE y LOPE OCHOA DE CAIZE-
DO (a), vezinos de Cuba, armaron tres nauios en el ao de mill e qui-
nientos y diez e seis, vnos dizen que con fauor de DIEGO VELAZQUEZ,
el qual era muy ynclinado a descubrir; otros dizen que a su costa; el
fin que lleuaron estos armadores, dizen algunos que fue para descu-
brir y rescatar, avnque se tiene por mas cierto que para traer escla-
uos de lasJlslas de Guanajos, cerca de Honduras. Fue capitan d'estos
tres nauios FRANCISCO HF.RNANDEZ DE CORDOUA; lleuo en ellos ciento
y diez hombres y por piloto a ANTON DE ALA MINOS, natural de Palos;
y por veedor a BERNARDINO YIGUEZ DE LA CAL<;;:A DA. Tambien dizen
que lleuo vna barca de DIEGO VELAZQUEZ cargada de matalotaje, he-
rramientas y otras cosas para las minas, para que si algo traxesen le
cupiese parte. D'esta manera salio FRANCISCO HERNANDFZ del puerto
de Sanctiago de Cuba, el qual, estando ya en alta mar, declarando su
pensamiento, que era otro del que parec;;ia, dixo al piloto: No voy yo
a buscar lucaios,-lucaios so n indios de rescate-sino en demanda de
alguna bu e na ysla para poblarla, y ser gouernador d'ella; porque, si
la descubrimos, soy c;;ierto que ansi por mis seruic;;ios como por el

(a) En el margen, de otra letra: FR Al' CISCU H ERNANDEZ. '


72 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HIS TO RIA) CERV AN TES

fauor que tengo e n co rte co n mis deudos, qu 'el R El me hara men;;ed


de la gouernac;; ion d 'ella; por eso buscadla con cuidado que yo os lo
g ratifi care mui bi en, y os hare en todo ventajas, entre todos los de-
mas de nu estra compaia . Ac;;eptando el piloto las promesas y ofres-
c;;imi entos, anduuo mas de quarenta dias arando la mar, y, no hallando
cosa que le paresciese bien, vna noche, al medio d'ella, estando la
carauela con bonanc;;a, la mar sosegada, la luna clara, la gente dur-
mi e ndo, y el piloto enbuelto en vna b ernia, oyo chapear vnas mare-
c;; itas en los costados de la carauela, en lo qual co noscio estar c;;erca
de ti erra ; y, llamando luego al contramaestre dixo que tomase la
sonda, y mirase si auia fondo; el qual como lo hallo, dixo a bozes,
Fondo, fond o . Tornando a preguntarle el pil oto En que brac;;as ,
respondio En veinte . Mandole el piloto que to rnase a sondar. En-
tendiendo por la repuesta que estauan c;;erca de tierra, muy alegre, se
fu e el piloto al capitan FRANCISCO HERN ANDEZ diziendole: Seor, al-
bric;; ias, porqu'estamos en la mas rica tierra de laslndias . Pregun-
tandole el capitan: Como lo sabeis , respondio: Porqu e siendo yo
pajezillo de la nao en qu 'el almirante COLON andaua en busca d'esta
ti erra, yo huu e vn librito que traya en qu e dezia que hallando por
es te rumbo fo ndo, en la mane ra qu e lo hemos (fol. 52 vto .) hallado
io ra , hallariamos grandes tierras, mui pobladas, y muy ricas, con
sumptu osos edifi c;; ios de piedra en e llos; y este librito tengo yo en mi
caxa . O iendo esto e l capitan, tinie ndo po r c;; ierta la ventura que bus-
caua, dixo l b ozes: Na uega la bu elta de ti erra qu e, ';ista, saltaremos
e n ell a, y si ansi fuere lo que dezis, no aureis perdido nada, y creere-
mos 10 demas q u 'estuui ere esc ripto . Nauegando otro dia, a las diez
de la lTlaan a, co n grande alegri a vieron tierra; y de barlouento vna
isla pequea que se llamo COflmzel, por la mu cha cantidad de miel
que e n ella aui a. E l piloto, no pudiendo tomar aquella isla, surgio mui
baxo mas de treinta leguas, y saltaron en ti e rra el domingo de Laza-
ro, a cuia causa llamaron aquella ti erra Lazaro. A l.os que saltaron,
que se rian h2,sta doze ho mbres, acudieron luego indios, los quales ha-
ziendo vna raya muy larga en el suelo, les dixero n por seas que si
de aquella raya pasa uan los matarian a todos. El capitan, no espan
ta ndose de nada d'esto, les mando que pasasen adelante para ver si
aui a alg un edifi c;; io de los qu'el piloto dezia; de ay a poco, acudio
mu cha gente de guerra que de tal manera maltrataron a los espaoles
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO ll, C AP. 1 73

que, matando dos d'ellos, a los demas, heridos de muchos flechazos,


hizieron retraer a los nauios. El piloto salio con diez e seis flechazos,
~ el capitan con mas de veinte, por lo qual les fue forc;:ado aribar a
Cuba para curarse; y asi, viniendo a la Haua1'za, escriuieron a DIEGO
V ELAZQUEZ el subc;:eso de lo pasado, y como querian yr a Santiago de
Cuba a acabar de curarse. Sabida esta nueua por DIEGO VELAZQUEZ-
avnque con pesar de las heridas de sus amigos-contento con el
nueuo descubrimiento, comenc;:o luego a hazer gente para vengar el
dao que sus amigos auian resc;:ebido de los indios de Lazaro. Hecha
ya la gente, llego FRANCISCO HERNANDEZ DE CORDOUA con los demas
compaeros, de los quales DIEGO VELAZQUEZ, informandose mas por
extenso, cobro nueuo animo para emprender esta jornada; la qual di-
lato, hasta qu'el piloto ALAMINOS sanase de las heridas que auia res-
c;:ebido. Esto es lo que algunos dizen, avnque ay otros que, avnque no
en el t odo, varian en algo; y es que en saliendo FRANCISCO HERNAN-
DEZ del puerto, encaminando su derrota a las islas de Guanajos, a res-
catar lucaios- que son indios de seruicio para las minas y haziendas
de los espaoles- engolfandose, con tiempo que no le dexo yr a otro
cabo, fue a dar en tierra no sabida ni hollada d'espaoles, do hallo
vnas salinas en vna punta, que llamo de las .fifugeres por auer alli to-
rres de piedra con gradas y capillas, cubiertas de madera y paja, en
qu'estauan puestos muchos ydolos que paresc;:ian mugeres: de alli se
fue a otra parte, que llamo Cabo de Cotoch, donde andauan vnos pes-
cadores que de miedo se retiraron en tierra, y llamando los respondian
"Cotoch" - que quiere dezir casa -pensando les preguntauan por el
lugar para yr a el: de aqui se quedo este nombre, al cabo d'esta tierra.
Poco mas adelante, hallaron ciertos hombres que, preguntados como
se llamaua vn gran pueblo qu'estaua alli c;:erca, dixeron: "tectetlan,,,
que quiere decir no te entiendo , pensando los espazoles llamarse asi,
y corrompiendo el vocablo, le llamaron Yucatan, hasta oy. De alli fue
FRAXCISCO HERNANDEZ a Campeche, lugar grande, al qual como
dixe (fol. 53 fte.) llamo Lazaro, por llegar a el, el domingo de Laza-
ro. Salio en tierra, tomo amistad con EL SEOR, Y rescato alli, avn-
qu'esto no lo tengo por muy c;:ierto. De Campeche fue a Champoton,
pueblo grueso, cuio seor se lIamaua MOCHOCOBOC, hombre de gue-
rra, el qual no les consintio entrar ni rescatar, ni dio prouision algu-
na, como los de Campeche auian hecho. FRANCISCO HERN ANDEZ, por
74 PAPELES DE NUEVA ESPA A (H I S T O R IA ) CERVANTES

no mostrar couardia, o por prouar para lo que eran aquellos indios,


saco su gente no bien armada, y los marineros a que tomasen agua,
y ordeno su esquadron para pelear, si menester fu ese. MOCHOCOBOC, .
por desuiarlos de la mar y que no tuuiesen cerca la guarida, hizo se":
as que fuesen tras de vn collado, donde la fuente estaua: temieron
los nuestros de yr alla, por ver ser los indios much os, y a su modo
mui bien armados, co n semblante y determinacion de combatir; por
lo qual FRANCISCO H ERNANDEZ mando soltar el artilleria de los na-
uios, para espantarlos. L os indios se espantaron del gran ruido de los
tiros, y del fuego y humo que d'ellos salia; atordecieronse algun tanto
del ruido, avnque no huieron, antes arremetieron con buen denuedo
y co n<;; ierto, co n gran grita, qu'es con la qu e ellos much o se animan,
tirando piedras, varas y saetas. L os espajio!es se mouieron a buen
paso, y, siendo <;;e rca d'ellos, dispararon las ballestas, y con las espa-
das mataron mu chos, por hallarlos sin armas defensiuas. Los indios,
co n la presencia de su SEOR, avnque nunca tan fieras heridas auian
res<;;ebido, duraron en la pelea hasta que ven<;; ieron; y asi, en la batalla
y en el alcan<;;e y al embarcar, mataron mas d e veinte espailoles, y hi-
rieron mas de cinquenta. Q uedo FRANCISCO HER NANDEZ con treinta y
tres heridas: embarcandose, ll ego a Sanctzago de Cuba, destruido, avn-
que co n buenas nueuas de la tierra, y el ao siguiente, como direm os
lu ego, DIEGO VELAZQUEZ imbio a J O A N DE GRIJALUA, a seguir el descu-
brimiento; y a Espaa a pedir la gouerna<;;ion, por la parte de su bar-
ca, como GOMARA escriue. Entre estos dos paresceres ay otro, y es:
que llegado FRANCISCO HERNANDEZ, co n tiempo , a la costa qe Yu-
catan a vna parte que se dize Campeche, los indi os, despues de auer
el salt ado en tierra, por las nu euas que au ian tenido de sus vezinos,
le hiziero n torn ar a embarcar, si n dexarle reposar ni tomar agua ni
otros bastimentos. Embarcado, y qu eriendo boluer a lo que yua-que
era a los Guanjos-diole vn tiemp o que le echo nueue o diez leguas
abaxo, ha zia la Nueua Espana, adonde, <;;erca de la costa, auia vn
puerto, que se dize Champoton, junto al qual entra V il peda;:o de
mar que paresce rio; y alli, por suplir la nes<;;esidad que llenauuan,
torno a saltar en tierra , y, queriendo entrar en el pueblo, salio a el
mucha gente de guerra por el auiso que tenian de sus comarcanos;
donde, trauandose v na rezia batalla, murieron muchos indios y algu-
nos espaoles, y los demas, no pudiendo sufrir la multitud de los
SALA ZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO Il , C Al? 2 75

indios, se retraxeron y metieron en los nauios, y, alc;;ando velas, fueron


a dar a la costa de la Florida para tomar agua, de la qual tenic'm gran
nes<;esidad; donde, como yvan heridos y fatigados, acometidos por
los indios, les fue for<;ado tornarse a embarcar e yrse a la isla de
Cuba, donde, como dixe, se supo la nueua de lo que les avia sub<;e-
dido, por lo qual aora digamos qu'es lo que sobre ello proueio DIEGO
VELAZQUEZ.

CAPITULO SEGUNDO. De lo que DIEGO VELAZQUEZ hizo, sabido el subc;eso de


FRANCISCO HERNANDEZ.

Despues que DIEGO VELAZQUEZ se informo del Capitan FRANCISCO


HERNANDEZ y del piloto ALArvnNos, dela tierra descubierta y de la
prosperidad que prometia, con alegre animo como solia (sic) las demas
cosas, comen<;o a hazer vna armada con determinac;;ion de ymbiar por
general d'ella al FRANCISCO HERNANDEZ, de quien, por su virtud y
esfuerc;;o, (fo1. 53 vto.) tenia mur.ho concepto; el qual a la sazon
murio, y dexo por heredero de sus bienes, y de la auc;;ion y derecho
que tenia y le podia pertenesc;;er de lo descubierto, a DIEGO V ELAZ-
QUEZ; el qual viendo qu'el negoc;;io era de mucha importanc;;ia y de
confianc;;a determino de cometerle a JOAN DE GRI]ALUA, su sobrino; el
qual se detubo hasta qu'el piloto ALAMINOS sano, porque no auia otro
tan diestro como el. La armada fue de quatro nauios, muy proueda,
asi de buena gente como de armas y mantenimientos; dio el mejor
nauio a JOAN DE GRI]ALUA (a), porque era general; y de los otros hizo
capitanes PEDRO DE ALUARADO, y ALONSO DE AUlLA) Y FRANCISCO
DE MONTEJO: hizo alferez general BERNARDINO VAZQUEZ J?E TAPIA;
de los quales hablare adelante en el discurso d'esta historia: la demas
gente era mui buena y muy luzida: porque era~ hombres hazendados,
y que tenian indios en la ysla; y como leal seruidor del rei inbio ofi-
ciales para la real hazienda, entre los quales yva por thesorero vn
FULANO DE VILLAFAA , al qual dio muchas cosas de rescate de ropa
y mercaduria, para dar a los indios por comida o oro y plata; y para
hazer con buen titulo este viaje, lo hizieron saber los FLAlRES GE-
RONIMOS, pidiendoles li<;en<;ia para ello, los quales, en aquel tiempo)

(a) Nota marginal de otra letra: GRIJALUA.


76 PAPELES DE NUEVA ESPA A ( HIST O RIA ) CE RVANTES

gouernauan Las Indias por el Cardenal DON FRANCISCO XIMENEZ,


gouernador d e Castilla por el rey DON CARLOS, desde la Isla Fernan-
dina (1): dieron licen<;:ia y de su mano ym biaron por veedor a vna
persona de mucha confian<;:a. Puesto todo a punto en Sandiago de
Cua, do residia DIEGO VELAZQUEZ, hizo alarde de dozientos hombres,
t odos vezinos de la misma isla, con los marineros, que eran los que
bastauan para el viaje; y porque Dios-sin el qual no ay cosa ac;er-
tada-guiase en su serui<;:io tam buena empresa, despues de auer ben-
dezido las vanderas y hecho otras cerimonias en semejantes casos
acostumbradas, oyendo todos, despues de auer confesado y recon<;:i-
liado vnos con otros, vna misa al Espiritu Santo, en hordem, con
musica de atambores y pifanos, se embarcaron acompaandolos hasta
el puerto DIEGO VELAZQlJEZ; el qual abra<;:ando al GENERAL y a los
demas capitanes, les hizo vn breue razonamiento en la manera si-
guiente:
Seores y amigos mios, criados y allegados. Antes de aora ten-
dreis entendido que mi prin<;:ipal fin y motiuo, en gastar mi hazienda
en semejantes enpresas qu 'es ta, a sido el seruir a Dios y a mi Rey
natural, los quales seran muy seruidos de que con nuestra industria
se descubran nueuas tierras y gente, para que, con nuestro buen
exemplo y doctrina, reduzidas a nuestra sancta fee, sean del rebao y
manada de los escogidos: los medios para este tan principal fin son:
hazer cada vno lo que deue sin tener quenta con ningun interes pre-
sente, por que Dios, por quien acometemos tan arduo y tan impor-
tante nego<;: io, os fauores<;:era de tal manera que lo menos que os dara
seran bienes temporales. Acabada esta platica, EL GENERAL Y los
demas capitanes y personas principales, con menos palavras, respon-
dieron que harian todo su deuer quanto en si fuese, como su mer<;:ed
veria por la ob ra; y asi, no sin lagrimas de los que quedauan y de los
que se despedian, con gran ruido de musica y tiros que dispararon de
los nauios, se hizieron a la vela, y sin sub cederles cosa que de contar
sea llegaron la Haltana, puerto de la misma ysla, <;:iento y <;:inquenta
leguas de donde salieron.

( 1) Residan L OS FRAILES en la isla Espaiola, y se les pidi el permiso desde


la Fe1'1lalldil1a Cuba; esto fu lo que quiso decir el autor en su anfibolgico dis-
curso (F. P. T).
SALAZAR CRNI CA DR NURVA RSPAA. LIBRO II, C AP. 3 7

CAPI(TU)LO TRES. De lo que en la Haualla se hizo: y de lo que despues que


d'ella salieron subcedio.

Llegados con buen tiempo a la Hauana, se reformaron de basti-


mentos y otras cosas nesc;esarias para el viaje; estuuieron alli algunos
dias (fo1. 54 fte.), deseosos todos de ver la nueua tierra, por las cosas
que d'ella dezia el piloto ALAMINOS. Salieron de alli al Cabo de la isla
que se dize Guaniguanico, o punta de Sant Anton; y en el puerto, des-
pues de auerse todos confesado, se tresquilaron las cabec;as, que fue
la primera vez que los espaoles lo hizieron en las Indias, porque
antes se presc;iauan de traer coletas: hizieron esto porque entendieron
qu'el cabello largo les auia de ser estoruo, para la pelea. Nauegaron
c;iertos dias con prospero tiempo, sin subceder cosa memorable; lle-
garon a vna tierra que les paresc;io fresca y de buen arte, e, yendo
c;erca de la costa d'ella, veian a trechos muchos como oratorios o her-
mitas, blanqueando; prosiguiendo d'esta manera su viaje por la costa
adelante, e ya. que se queria poner el sol , llegaron a vn ancon y puer-
to que hazia la mar, donde estaua vn pueblo; el qual, c;erca de la
mar, tenia \'n templo con vna torre grande, de piedra y cal, muy
sumptuoso: tenia en quadro, por la vna pared, ochenta pies: subiase a
lo alto d'el por treinta gradas; auia ariba vna torre quadrada, dentro
de la qual salia otra torre, que se andaua alderredor, donde los indios
pares(,'ia auer thenido sus ydolos; los quales, como despues se supo,
con la venida de los nuestros, auian alc;ado. La torre princ;ipal tenia
ariba vn poco de plac;a, con vn anden o petril a la redonda, entre el
qual y la torre auia espac;io de mas de doze pies. Viase d'ella gran
parte de la costa y tierra de Yucatan: paresc; iase vn pueblo muy to-
rreado. Cerca d'cste templo o mezquita, que los indios llamauan Cu,
auia otros ed ificios de piedra, a manera de enterramientos: auia asi
mismo vnos marmoles (1) enhiestos de vna hechura estraa que pa-
resc;ian cruzes: el templo estaua vn tiro de ballesta de la mar, y el
pueblo vn poco mas adentro en la tierra; tenia casas de piedra con
portales sobre postes: era muy fresco de aguas y arboledas. El templo

(l) Vocablo usado entonces por columnas. V -::1 se la 2.<1 Serie de Papeles de
Nueva Espaa, tomo IV, p~g. 151 , en las not:1S ',F. P. T) ,
78 PAPELES DE NUEVA ESP A A (H ISTORIA ) CE RVA NTES

era mu y <;:eleb rado por toda aquella tierra , a causa de la mucha deuo-
<;: ion con qu e a el co ncurri an de diuersas p a rtes, e n canoas, especial-
mente en ti empo d e verano: pasando vn estrecho de mar, venian y
ha zian alli sus ora <;: iones; ofres~ian muchas cosas a los ydolos hazien-
d oles muy grandes y solemnes sacrifi<;:ios, no solamente de brutos
animales, pero de hombres y mugeres, nios, viejos, nias, y viejas,
conform e las fiestas que los sa<;:erdotes del templo publicauan; final-
mente, no de otra manera era estimado este templo, entre ellos, que
la casa de Aleca entre los moros. Allegando aqui los nuestros, salio
mucha gente d e guerra a ellos, con arcos y flechas y otra:b armas; en-
ton <;:es el CAP IT AN mando armar a sus soldados, y sacar los bateles
para saltar en tie rra, disparando desde ellos algunos tiros; lo qual,
viendo los indios, se boluieron al pueblo, para sacar las mugeres, ni-
os y viejos y sus hazie ndas y ponerlas en el monte, y en otros pue-
blos cerca nos. En el entretanto, el CAPITAN salto en tierra con todl
su gente, y luego subiero n al templo, y, desde lo alto d 'el, vieron
otros muchos pueblos co n muchos edifi<;:ios que blanqueauan desde
lexos: y holgaron mucho los nuestros d e ver tie rra, nunca vista de
spai'oles (fol. 54 vto.), y tan sumptuoso edifi<;:io: pasearon se por el, y
dizen qu e aq ui mando el capitan qu 'el SACERDOTE qu e traian dixese
mi sa; al qual, por no aue r sacado tan presto el ornamento, trato algo
descomedidamente, por lo qual, en la batalla qu e despues v~o, le cas-
tigo Dios (2). H echo esto, el capitan entro con alguna gente en el
pueblo, y procuro tomar algun os indios para imfo rmarse; a los quales,
hJ.Zi endo muy bu e n tra tamie nto, los inbio a los suios (3) dandoles a
e ntend er, lo mejor que pudo, qu e ellos no venian a hazerIes mal, ni a
quitarles sus haziendas, sino a tenerl os por amigos y contratar con
ellos, como \'ian por la ob ra. Estos indios aseguraron a otros muchos
de los de mas, los quales boluieron a sus casas y comen<;:aron a tratar
co n me nos re<;:elo a los nu estros, y, pregunta ndo que tierra fuese
aquella y como se ll ama ua, dix eron que era isla y que se llamaua
COftlllle!: preguntados tambien que tierra era otra que se parescia
d esde el templo, que tenia v n pueblo torreado quatro o cinco leguas

(2) E l autor e scribe a delante (Lib. 11, cap. 5.) que tal descomedimiento acaeci
en CamjJ .'Che, no e n Cozullld (F. P. T ).
(3) Esto Illi smo rt!pite adelante ( Lib. IJ, cap. 23) en la relacin del viaje de
CORn~s CO:;ltllld (F. P. T).
SALA ZAR C RONI C A DE NUEVA ESPA A. LIBR O ll, CAP. ~ 79

de alli, dixeron que Yucatan: por esta hordem se informo el CAPITAN


de otras muchas cosas; y como en aquella isla auia muchos gallipa-
uos, y muchas redes con que pescauan.

CAPITULO QUARTO. Como GRIJALUA salio de Co{umel: y de lo demas que le


subgedio.

Viendo EL CAPITAN que en la isla de CUPlmel no auia resistenc;ia,


y que podria boluer a ella quando quisiese y le paresc;iese, proueien-
dose de algunas cosas, se torno a embarcar para costear la isla y des-
cubrir mas tierra, e, siendo asi, vieron desde lexos vna persona que
desde la costa les hazia seas con vn pao; acercandose, vieron ser
VT\A INDIA, la qual venia dando bozes y haziendo seas tras los na-
uios, para que la rescibiesen. EL CAPIT AN mando echar vn batel, y
que en el fuese BERNARDINO V AZQUEZ DE TAPIA, el qualla tomo y me-
tio en el batel, y traida al capitan, dixo: que ella y otros indios, con
vna braua tormenta, auian dado en aquella costa y que su tierra es-
taua de alli mas de trezientas y <;,:inquenta leguas. Pasando adelante,
vio que la tierra se acabaua, y como los indios le auian dicho verdad,
de que era isla; por lo qual determino de atrauesar a la otra tierra
que se pares<;,:ia, y le auian dicho que era Yucatal1; y, llegado a ella,
la fue costeando, y vio como cerca de la mar, pares<;,:ian algunos pue-
blos, torreados, y que sus edifi<;,:ios eran de piedra y cal: lo qual no
menos les pares<;,:io que la isla de COfttmel. Yendo todavia costeando,
acontes<;,: io que, aviendo vn dia nauegado al hueste, y norueste (sic),
otro dia, quando amanes<;,:io, se hallaron todos los nauios adonde
auian estado el dia antes por la maana; y fue la causa que las aguas
corrientes que por aquella parte auia, que venian de hazia el puerto
de 1-/0 n dll ras y Cauallos, las qua les corrian hazia aquella parte con
gran velo<;;, idad: por lo qual tornando (fol. 54 bis fte.) (*) a nauegar
llegaron a vna baya que la mar hazia, a man era de laguna, en la tie-
rra, y tiniendo EL PILOTO sospecha, qu e era algun estrecho que apar-
taua y diuidia la vna tierra de la otra, porfio a entrar quanto pudo
con los nauios, hasta que di eron en poca hondura, de manera que no

(*) Esta hoja est sin nmero , pues la foliatura salta del 54 al 55 dejando aque-
lla intermedia sin foliar: para no inte rrumpir el o rd en d e la numeracin la distingo
y se alo con el 54 bis (F. P. T).
80 PAPF.LES DE NUEVA ESPAA ( HI STOR IA ) CF, RVA N1'P'S

pudieron pasar adelante; por lo qual el capitan mando sacar algunos


bateles, y que en ellos fuese alguna gente a descubrir lo que de ay
adelante auia; fu eron y despues de auer andando mucho no d escu-
brieron cosa notabl e, y de cansados se boluieron. Este ancon o baia
tan grande, que apartaua aquellas dos tierras, dio ocasion a que des-
pues, tornando los nuestros a bojar aquella tierra, dixesen los pilotos
que aquel al1con salia al Puerto D eseado; y asi dixeron que la tierra
de Yuca/mz (a) era isla y que aquella agua, diuldia las dos tierras, ha-
ziendo las islas. A esta baia, llamaron los nuestros Baia de la Afe1Z-
sion porque en tal dia ll ega ron a ella, y como se tuuo por entendido
que aquel agua corria por mucha distanc;ia, y que la tierra de Yltca-
tan se acabaua alli, acordaron todos de boluer por d onde auian veni-
do, e yr cos tea ndo toda la tierra de Yucatan. Salieron con muy gran
trabaj o, porque casi estauan encallados los nauios; de alli, costeando
la costa de Yucatan, boluieron a la isla de Coptmel, a la qual auian
llamado la isla de Sancta Cruz, porqu'el dia de Sancta Cruz ~ de Maio
auian llegado a ella . D esde alli, tornando a nauegar atrauesando la
costa de Yucatan, para verla y c;ercaria toda y silber lo que en ella
auia, llegaron a vna punta que salia a la mar; sobre la qual estaua vn
edific;io d e cal y canto que, saltando los nuestros en tierra, supieron
ser vn templo de grande deuocion, donde venian a hazer orac;ion y
sacrifi(,'ios, mugeres de R eligion, por lo qual EL CAPITAN llamo aquella
punta, la Punta de las 1I1/1geres. No falto quien dixo que en aquella
tierra auia A~ l AZOl\AS, avnque los nu es tros nunca las vieron porque
dezian algunos indi os que, CO)l la venida de los espalzoles, se auian
\

retirado la tierra adentro. Desde alli fueron nauegando por la costa


mu chos das, ha stil que se vieron en gran nesc;es idad de agua, y, que-
riendola to mar, determinaron de ac; ercarse a ti erra, y, porque hallauan
siempre menos fondo, acordose que fu ese n delante los naui os mas pe-
queos: yendo asi y a legua y media de la tierra, los nauios que yvan
delante comenc;aron a rastrear por el arena y lama; tanto, que salia la
sea l ariba; por lo qual acordaron de dar la buelta a la mar; pero no
lo pudieron hazer con tanta presteza que primero no se vieron en
mu y gran peligro: finalm ente, saliendo COIl muy gran trabajo, tornan-
do a seguir su camino costa a costa, llega ron donde el mar hazia vna

(a) Al margen , de o tra letra: Vucatau .


SALAZAR CRNICA DE NUE'V'A ESPAA. LIBRO II, C AP . 4- 81

buelta hazia la tierra que paresc;ia puerto, y all el piloto ALAWN"os,


que fue el que auia llegado alli con FRA::\crsco HER KAXDEZ DE COR-
DO DA, reconosc;io ser la tierra de Campeche, de donde los indios auian
echado a FRA)'CISCO HERNAN"DEZ (r). Surgieron en aquella punta que
hazia puerto, y aquel dia todo y la noche siguiente el capitan hizo sa-
car los bateles, y que los capitanes y personas (fol. 54 bis vto.) prin-
cipales de los otros nauios viniesen al suyo para tratar y comunicar
lo que seria bien que se l:i.iziese; y, estando todos juntos, el capitan les
dxo asi: Seores y amigos mios, ya veis la nesc;esidad grande que
de tomar agua tenemos; y qu 'estamos en tierra donde los moradores
d'ella son muchos y enemigos nuestros, como paresc;e por el mal tra-
tamiento que hizieron al capitan ALONSO (sic) H EHNANDEZ DE COR-
DODA, como por sus ojos vio el piloto ALA~lINOS qu'esta presente:
riesgo veo, y peligro de Vlla parte y de otra; pero paresc;eme, saluo
vuestro mejor consej o, que deuemos antes resc;ebir la muerte de nues-
tros enemigos, procurando la conseruac;ion de nuestras vidas, que de
pusilaminos y flac os dexarnos morir de sed: pues no ay genero de
maio r cobarda, que dexarse el hombre ma tar, no haziendo la re-
sistencia-avnque faltase esperanc;a de venc;er-que es obligado en
ley natural; y asi si, seor( s, os paresc;e, pues som os muchos mas que
los de FRA!\CISCO HERNANDEZ, y no menos que ellos obligados a ha-
zer el deuer, yo determino que ma ~lI1a, antes que amanezca, salga-
mos los que cupieremos en los bateles, y, puestos en tierra, inbiare-
mos por la demas gente; y asi, antes que los indios nos puedan ofen-
der al desembarcar, sin ser sentidos, estaremos en tierra puestos a
punto, para resistirles, si nos acometieren. Acabando de hablar el
general, como los capitanes y la demas gente princ;ipal tenan el mis-
mo proposito que su ca udillo, con alegre semblante, vinieron todos
en su paresc;e r; y asi otro dia muy de maana se puso por obra lo
qu' el G E NE RAL au ia ordenado.

( 1) Atr s, en 2 lu ga rcs del Captulo I (pp. 73 , 74 ~ dic e que lo s indio s haban


echado HERl\NDE Z, de C/Ul/llpoton, aunque antes, en el mismo captulo y si-
guiendo una relacin poco verd ica (p g. 72 ' , dice que lo echaron de L zaro , que
as llamaron Call1pclle (F. P. T) .

CRN I C A 1 G
l'APF. LE S n~; :-:tl ; \A V,SPAA ( HI STO RI A) C ER \' A N 'I' ES

CAPITULO QUINTO. Co mo GRIJALt;.'. sa lto en ti erra: y de lo q ue con los indios le


avino.

O t ro dia, bi e n de maa na, los nu estros, co nfo rme a lo que el dia an-
tes se les allia dich.o, saca ro n los bateles y pusieron los tiros en ellos.
E ntrado EL GENE RAL co n los demas capitanes y gente que cupo, a punto
de guerra, sa ltaro n e n tierra (1); Y antes qu e fu ese bien de dia los que
queda ua n e n los na uios se juntaro n co n los que prim ero a uian salta-
do, y asi, todos juntos, se llegaro n a v n edifi <; io co mo teat ro, qu'es-
taua cerca de la cost a; donde G IUJ ALUA quisiera que lu ego se dix era
misa, porqu e el dia antes a uia a ui sado a J OAN DI AZ cIe rigo que saca-
se el orna me nto para quando fuese menester: y como e n aq uel luga r
mas que e n ot ro, a ui a aparejo para que todos oyesen misa, y e nte n-
dio qu 'el sa<;erdote se aui a o luidado de sacar el o rname nto, ri ole
con mas colera de la qu e fuera razon , diziendole algunas palabras as-
peras, que a t odos los de la co mpaia peso Y pares<;io mal; por lo
qu a l pares\e qu e pe rmitio Dios qu e o tro riia, peleando co n los indios,
le die ron V il ft ech aw e n la boca que le derribaron tres dientes: y, a
no ll eu ar c;errada la boca, co mo el co nfeso, le pa sara la fl echa; lo
qual , e nte ndi endo el qu e a ui a sido por s u pecad, co mo publicamen-
te au ia afre ntado (t I sa<;e rdote (tlls i publicamente, dando exemplo d e
ho mbre are pe ntido, le p idio perdo n ; tratandolo de ay adelante,
co mo lo d eu e n ser los pues tos e n ta l dignidad: Esto es lo mas c;ierto
q ue aco ntesc; io a CR1JALL'\ con el sace rdo te e n este luga r; y ~ o e n
e l que antes dixe, como alg un os piensan (2). El sacerdote pues, an-
tes que o tra cosa respo nd iese ni se hiziese, imbio por el ornamenlo,
y, reuistie ndose, co mc nc;o la misa; al med io de la qual, aso maro n e n
gran con\ ie rto mu ch ()s esq uadro nes de indios, y, marchando e n so n
d e guerra, ll ega ro n a v n tiro d e ballesta del edifi <;io donde la mi sa
se d ez ia: Los nu es tros no se altera ro n: acabadose la mi sa, el cap itan
hi zo p o ner e n h o rdem su ge nte co n los tiros de campo delante y,
d eseando hab lar con los e ne mi gos de paz, fu ese poco a poco hazia

(1) No da n ombre al sitio del desembarco, pero en el Captulo VI (pg. 87)


puede verse ade lant e que fu Campech e (F. P. T ).
(2) Vase atrs Lib. 2, cap. 3 pg. 78 donde trata del mi smo de sco medimien-
to, co;no acaec id o e n CuzlIlII ! 1 (F. P. T).
SALAZAR CRONICA DE NUEVA F,SPAXA. LIBRO 11 , CAP . .'i 83

ellos, haziendo seales de paz. Como los indios vieron que los nues-
tros se yvan ac;ercando: ellos se fueron poco a poco retraiendo hasta
que los nuestros llegaron donde estaua vn poc;o de agua, muy buena,
y, como el intento de GRIJALUA y de los suios era hartarse de agua
y proueer los nauios d'ella, mando hazer alto y asi beuieron todos
hasta que se hartaron; porque la sed, con la falta del agua, auia ydo
en aumento. Luego, como el capitan vio que los indios no acome-
tian, no quiso el acometerlos, para combidarlos a paz y amistad; an-
tes, en el entretanto, mando que se traxesen vasijas para lleuar agua
a los nauios; en lo qual se ocuparon aquel dia (fol. 55 fte.) (*) y otros
dos. Los yndios, visto que los nuestros auian asentado junto a los
pozos, pusieron su real cerca de vn arboleda grande, vn tiro de ba-
llesta de los nuestros, y, segun despues paresc;io, tenian determina-
do de pelear con los nuestros; lo qual suspendieron hasta que llega-
ron tres o quatro esquadrones, de mucha gente qu'esperauan, por
dar mas a su saluo la batalla; pero, no osando avn con esto determi-
narse, por ver que los nuestros se estauan en el lugar que auian to-
mado, pensando que deuian de ser mas de los que paresc;ian, ymbia-
ron algunos yndios como espias para que recollos~iesen el lugar de
los spaiioles, y viesen como estauan fortalesc;idos, y las armas y gen-
te que auia; a los quales el capitan, y los demas por su mandado,
rresc;ibieron y trataron muy bien, y, dandoles algunas cosas de las
de Castilla, les dixeron por seas que dixesen a su seor que ellos
no venian a hazerles mal, ni a quitarles sus haziendas, ni dar otra
pesadumbre, sino tener su amistad y contratar con ellos, y a tomar
de aquella agua que auia en aquellos pozos. Los yndios respondieron
en pocas palabras, con muestra de enojo, que no auia para que. Al
segundo dia, perseuerando en su proposito, ymbiaron tres o quatro
mensaj eros, por los cuales dixeron al capitan que que hazian alli,
que se fuese n, si no que los echarian por fuerc;a: El capitan rrespon-
dio que, en acalJando d e tomar el agua, se yria, y que no rresc;ibie-
sen pesa dumbre si se d e tuviesen algun dia en hazer el aguada, por-
que ya les auian dicho que no venian a hazerles enojo. D'esta ma-
nera fueron y vinieron tres o quatro vezes, ll euando la misma res-
puesta al capitan, hasta que, no pudiendose ya sufrir los yndios, no
(*) Aqu, en el ngu lo superio r izquierdo de la pgina, est escrito de la mis-
ma letra: <' quaderno primero (F. P. T).
84 PAP;;L;;S DI': NUEVA ESPA A ( HI STO RI A) CE R VANTES

au iendo acabado de to mar el ag ua los nu estros, ymbia ro n mas men-


sajeros, dizi endo: que luego a la o ra se fu esen, si no , qu e los matarian
a todos. El cap itan respo ndio q ue ya acabauan de h azer el aguada, y
qu e lu ego se irian, y, bolui end ose al SC ~UUANO co n quie n sa lia hazer
semejantes an etos, le pidio, delante los capitanes, y o tras personas,
estando p resentes ll)s y ndi os, le diese (fol. 55 vto.) por testimonio
qu 'e l y los su yos no venia n a hazerles mal; y qu e , si se defendiendo-
se (sic), l o~ o rendieren, fu ese a su cul pa; porqu 'el y los suyos no
av ian venido sin o por agua y a contratar co n ellos, si lo tuviesen por
b ie n. Esto dio a ente nder el cap itan , lo mejor que pudo, los men-
sajeros, y asi se ru ero n. Luego, ynco ntin ente, vinieron otros con vno
co mo brasero de barro con lumbre y ce niza , d o, delante de los
nu estros, echaron c; ierto sahumerio que h azi a ' mu cho humo y oli a
b ien, y, poniendo le c;e rca del capitan, le di xero n: ios en el entre-
tanto q u'este sahum erio se acaba; po rqu e, donde no, morireis lu ego .
E l capitan, viendo qu e ya se le yva n desuergo nc;a ndo, con rostro ai-
rado les req uirio delante el mismo SCRIUANO qu e estu biesen quedos
y' le d exasen aobar de tomar el agua, pu es estauan do nd e no les
orendian en cosa, y q ue el no se yria h asta que vbi ese n acabado de
tomar el ag ua, pues era cosa q ue ningun a nasc; io n la podia negar a
otra, no av iendo presc;ed ido enemi stad.

CAPITULO QUINTO (bis): D e la b atalla q u e GRT] ALUA vbo con los yndios y de lo
q ue en ella paso.

G RT] ALUA viendo qu e los yndios q ue auian traido el brasero, Sll1


respo nuer cosa, co n enojo se auian a partado y buelto a los ' suyos,
mando q ue todos estuuiesen a punto para qu a ndo mov iesen arma los
co ntrari os; los quales, estando mu y atentos, al acabar d el hum o co-
menc;a ron a mouerse en gentil ho rdem, co n denuedo g rande de pe-
lear, vini endose poco a poco hazia los nu es tros; tirando muchas pie-
dras co n hondas, y aroja ndo varas y da rdos . E l capitan mando, so
pe na de mu erte, q ue nin guno de IQs s uyos se mo viese hasta qu 'el hi -
ziese sea l, y, viendo q ue ya las saetas da uan en el real, y que no se
dcuia su frir sin q ue hiziese la resistenc; ia de uida, dizie ndo po cas pala-
bras en alta boz, co n q ue anim a ua a los su yos, dio a entender que pe-
eaua n para dere nderse; y, ha ~' i e n do seal, mando a B ERNARDT:\O
SALA ZA R CRNICA Dg NUEVA EspiA. LIBRO 11, C AP. ;; nIS 85

VAZQUEZ DE TAP1A, su alferez general, los acometiese. Dentro de poco


espac;;io se trauo vna braua batalla que duro, en aquel lugar do se
juntaron, mas de dos oras; los yndios, como trayan pensado, PQco a
poco peleando (fol. 56 fte.), se fuer o n rretrayendo a vna arboleda
a donde, como a c;;elada, traxeron los nuestros; a los quales, en breue
espac;;io, c;;erco gran multitud de yndios; los quales hizieron notable
dao en los nuestros. Aqui murio JOAN DE GUETARIA, hombre de
suerte: sabio y esfor~ado, cuya falta se sintio despues mucho. El ge-
neral, viendose c;;ercado, y que de refresco acudian enemigos, y que
los suyos yvan desfallesc;;iendo, asi p or las heridas como por el can-
sanc;;io, mand o cargar los tiros, y recogio toda la mas gente que pudo,
con el ALFEHEZ GENERAL, al lugar donde el estaua, que era mas con-
veniente para hazer dao en los enemigos; de adonde, animando a los
suyos, y diziendoles que se aCOTdasen que eran espaioles, y que ya
no peleauan por la h onrra sino por la vida, acometio a los enemigos
como si comenc;;ara de nueuo, mandando soltar los tiros y tirar las
ballestas. En este lugar dieron a GRlJALllA el flechazo que diximos en
el capitulo p asado, sin otros que le hizieron mucho desangrar; porque
los yndios eran muchos, y en la parte donde estauan, mas poderosos,
a causa que detras de los arb oles se guardauan y flechauan a su saluo
a los nuestros. Viend o esto el general, y que si de all no salia no
podia escapar hombre de los suyos, tirando del alferez, a grandes bo-
zes mando a los suyos salir de aquella espesura, lo mejor que pudie-
sen, a lo llan o; en lo qual los nuestros, como les era forc;;ado boluer .
las espaldas, yvan con paso largo, no tiniendo lugar de ofender, res-
c;; ibiero n muchas pedradas y flechazos hasta que salieron a lo llan o;
do nde, juntand ose, hizieron alto do nde, desde el arboleda, no podian
alcanc;;ar los arcos . Estuvieron alli hasta c;;erca de la noche, defendien-
d ose, segun algunos dizen, lo mejor que pudieron; avnqu'es opinion
d e o tros qu'estando puestos en aquel lugar, los nuestros no fuer o n
mas acometidos de los yndios; cle los quales vbo muchos muertos:
de los nuestros, algunos, y los demas en muchas partes del cuerpo
he ridos . Otro dia, viendo el capitan como los yndios no salian a ha-
zerle guerra, recogio su gente a par de los pozos (fol. 56 vto.), ad o n-
d e se curo el y los demas herid os . L os capitanes y otras personas
princ;;ipales, viendo que su general estaua tan mal herido, le roga ro n
muchas vezes se me ti ese en vn nauia cun algunos de los qu e tenian
86 P AP EL 1( S DE N U1; VA ESrA A ( HI S TOHIA) CE HVA NT~:S

heridas pe ligrsas; y que, e n el entretanto qu'e l y los demas h erid us


co n va les<;, ia n, ellos entrarian e n el pu eblo y haria n todo el dao que
pudiese n, para que de ay adela n te los y ndios no tu viese n atrev imien-
to de aco meter a los espaito/es . E l genera l, agrades(,' ie nd oles co n bu e-
nas palabras su vo luntad y zelo, respo ndio: qu 'el no ve nia a ve nga r
ynjurias ni a pelea r co n los yndios, sino a d escubrir aquella ti erra
para que, dando d'ella notic; ia a su M AGESTAD, proueyese como en
ell a se desarraigase la ydo latria, y otros p ecados nefa ndos, con que
D ios e ra grau em ente ofendido, y se plantase la fee chatolica; y as i
lu ego, en nombre de su magestad, y pa ra su magestad, d elante del
qu e se lo dio por testim o ni o , y de los d emas qu 'es tauan
-:::iCRIUA NO,

p rese ntes; por DIEGO V E LAZQ UEZ, qu e le aui a y mbi ado, tomo posesion
de aquella ti erra; h echo lo qua!, ma ndo que primero se enbarcasen
tod os los heridos, y despues los demas; para que, si los yndios qui-
siesen acometerl es, vb iese qui e n los pudiese rresistir. El dia antes
qu 'esto se hiziese, es ta ndo algunos de los nu es tros en los nauios,
aco nt es~ i o que, co mo es tonces sie ndo las aguas bibas, echaron las
a marras ~er ca de la tierra, e n tres cu atro bra ~ as, y de ay a poco cu-
m e n ~o la mar a menguar; qu edaron los na:.Jios casi e n seco, acosta-
d os en la lam a y arena; de manera qu e las gaui as tocauan en el agua,
lo qual fu e gran confusio n para los nu estros, p orqu e, a ve nir un poco
de viento que leu anta ra la m ar, los naui os se hizieran peda~os y los
nu es tros quedaran a yslados, puestos a gran riesgo por estar tan heri-
dos, y ta ntos e nemigos ta n c;e rra, sin au er reparo alguno adonde se
acoge r; pero como el o tro dia sigui e nte bo lui o pleamar se torn aron a
e nd e r es~ ar los naui os po ni e nd ose co rn o estauan quando surgieron; y
as i, porque o tra vez no sub ~ed i e se lo mesm o, mando (fol. 57 He.) el
capitan: que, co n los bateles y co n las anclas, los sacasen a la mar;
lo qual se hi zo con mucho trabajo .

CAPITULO SESTO. Co mo EL CAPITAN y su' ge nte se embarco, y de lo que despues


sub \fe dio.

Nadando ya los nauios e n el agua que auian menes ter, EL CAPI-

TAN" se e mbarco con su gente, guiando su n a u ega~ i o n por la costa; y


nueue o diez leguas, h asta Ch anp oton, antes que llegasen a el, halla-
ron vna gran baia d onde se h azia vna y sleta en la qual vieron vn
C R;'; C A IJE N UI', YA Jo:~PA i:l A, LIBRO !l , C Al' , 6 87

grande y sumtuoso templo y, por el, algunos yndios que deuian ser
SA <;;: ERDOTES. Hizieronles seas que viniesen; pero, o por que no las
entendieron, o porque no osaron, no vinieron. Veyan los nuestros
desde los nauios las casas del pueblo, algunas de las quales eran sum-
tuosas; y vn rio que corria c;;erca ,d 'el. Quisieran los que venian sanos
saltar en tierra; pero, por estar herido el capitan, y otros muchos, que
avn no auian convalesc;;ido, temerosos no les subc;ediese alguna des-
grac;;ia, lo dexaron de hazer; y asi siguieron su viaje, sin entrar en
Champoton, tomando la derrota qu e era menester para costear y des-
cubrir la tierra. Siguiendo d' esta suerte su viaje, vno de los nauios
comen c;;o a hazer mucha agua, de tal manera que, a no hallar vn puer-
to quinze o veinte leguas de Chal1lpoto1t, peligraran los que yvan en
el: auiase maltractado quando se trastorno con los demas en Campe-
che. En este puerto aderesc;;a.ron el nauio, porque tuvieron lugar de sal-
tar en tierra, sin contradic;;ion de enemigos, a causa de vnas arboledas
que c;;erca estauan; las quales ' tomaron por reparo. Aderesc;;ado el na-
uio, el capitan siguio su viaje; y, porque auia quedado conc;;ertado
que DIEGO VELAZQUEZ que los ymbiaua despacharia otro nauio con
gente y bastimentos, para que vbiese oportunidad de poblar; y por
que los que viniesen estuuiesen auisados de que GRI]ALUA y los su-
yos ~t1lian passado por alli, hizieron vnas letras en vn arbol grande, y
en vn calabac;;o, que colgaron del arbol, pusieron vna carta que dezia:
el capitan GRI] ALUA (fol. 57 vto.) auia llegado alii, y que yua ade-
lante, descubriendo tierra, con pruposito de no boluer alli hasta pasa-
dos dos meses. Y fu e asi: qu'el gou ernador DIEGO V ELAZQU EZ despa-
cho el nauio, y por capitan d'el a CHRITOUAL DE OLlD, el qual partio
con mucha y buena gente, aderes(,'ado de armas, artilleria y bastimen-
tos; y, no hallando rastro de GRI]ALUA, se baluio; lo qual fue causa
que GRI]ALUA no poblase en muchas partes que pudiera, porqu'el na-
uio qu 'esperaua auia de traer la facultad para ello. A este puerto,
d o nde GRI] ALUA dexo estas seales, llamaron los pilotos el Puerto
Deseado; los quales tomando el altura del sol y del norte, se tornaron
a retificar que la mar de la baia de la Apsenfion (sic) venia a aquel
puerto d eseado; afirmando que Yucatan era ysla. Saliendo de alli, na-
uegando y costeando la tierra, pasaron por vn as bocas que la mar ha-
zia en la tierra, y dentro hazia grandes lagun as; a estas bocas llama-
rOIl los nu estros: Los Puertos de los Tcrmws. Y c ndu asi na uegando,
88 P APE L E S DE NUEV A E SP A A. ( HISTORIA) CERVANTES

ll egaro n a la b oca de vn rio grande que traya mucha co rriente; tanto,


qu e po r muy largo trecho metia el agua dulc,;e en la mar; entraron
con los nauios en el, con trabajo, y, auiendo subido obra de media
legua, descubrieron vn pueblo al paresc,;er grande y de mucha fres-
cura; surgieron alli, y, poco despues d'estar surtos, vinieron muchas
canoas grandes ll enas de yndios bien aderesc,;ados, con ricas mantas
y armas muy luzidas, con vistosos plumajes en las cabec,;as, los arcos
embrac,; ados a manera .de guerra. Como los nuestros, desde los nauios,
se vieron rodear por todas partes de tanta gente, que traia d~nuedo
de pelear, sobresaltaron se algun tanto; y asi se aderesc,;aron todos
para defenderse, si fuesen acometidos; E; ya que los yndios se yvan
ac,;ercando, EL GEI'\ERAL mando que les hiziesen seal de paz, y como
que los llamauan para hablar con ellos'. Los yndios, entendida la sea,
sin ningun rec,;elo, se juntaron con los nauios, del vno de los quales
el capitan, por seas, dio a entender a vna canoa donde (fol. 58 fte.)
venia, con otros Princ,;ipales, VilO como SEOR, que fuese ;;t la nao ca-
pitana donde estaua EL GENERAL; la qual salio luego de entre las otras;
y, por las seas que los otros nauios le hizieron, llego a la nao capi-
tana, desde la qual el general y otros caualleros le mostraron mucho
amor, y dieron seas de tanta. amistad, que aquel seor y los princ,;i-
pales que con el yvan subieron al nauio, donde el general los abrac;;o
y mostro quanto el pudo, el contento que tenia de verlos en el nauio.
Hizol es dar de comer y beber, regalolos mucho, y, antes que se des-
pidiesen, les dixo qu 'el no venia a hazerles mal, sino a tener su amis-
tad, y que, en co mnrma c,; ion d'esto, le rogaua res~~ ibiesen aquellas ca-
misas, ropas y otras joyas que les daua, para que, tratando con los
suyos, les diese a entender que los hombres de Spaiza no eran tequa-
nes-'--que quiere dezir crueles ; porque tequan quiere dezir cosa
brava ,-sino piadosos y amigos de hazer plazer. Resc,;ebidos los do-
nes, los yndios, a vista de todos los demas, muy alegres, boluieron a
su canoa, a )a qual siguieron todas las demas y, rodeandola, estuuie-
ron todas paradas vn gran rato para saber de aquel seor y sus com-
paeros, lo que auian pasado con el general. Acabada su platica, que
no tardo mucho, todos juntos se fueron al pueblo. Lo que d'ella re-
sulto, paresc,;io luego por la obra, porque otro dia vinieron algunos
yndios muy bien aderesc,;ados, los quales, con mucho comedimiento
y amor, dieron al general algunos plumajes rricos y otras cosas d'es"
SAI,AZ AR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO Il, CAP. 7 89

tima que auia en su tierra; a los quales GHI]ALUA rrescibio cun muy
alegre rostro, mandandoles dar de comer y beber, y algunas ropas de
seda que los yndios tuvieron en grande estima; e ya que se querian
despedir les dixo: que ellos traian alguna nesc;esidad de comida, que
si no les dauan enojo saltarian en tierra para que por rresgate se la
diesen. Los yndios respondieron que su SEOR no resc;ibiria pena
d'ello; pero qu'esperasen, que otro dia boluerian con la repuesta.

CAPITULO SEPTIMO (fol. 58 vto.). Como vino el SEOR de aquellos yndios a la


nao capitana: y de lo que luego paso.

Bueltos los yndios con gran contento y alegria, asi por los pres-
C;iosos dones que lleuauan, como por el amor con que EL GENERAL Y
los suyos los auian tratado, entraron acompaados de muchos yndios
que los estauan esperando a la lengua del agua, adonde estaua su se-
or; al qual, muy alegres, dando la embaxada del capitan, con la re-
uerenc;ia y cerimonias que suelen, pusieron los dones y presente de-
lante de su SEOR; el qual, como despues se supo y paresc;io por la
obra, los tuvo en mucho, por ser cosas jamas vistas en su tierra; y,
avnque barbaro, no queriendo que en liberalidad y magnifi~en<;ia los
estrangeros le hiziesen ventaja, aderesc;andose lo mas ricamente qu'el
pudo, acomp;:ado de los princ;ipales de su tierra y casa, tambien
comforme a su calidad, vistosamente aderesc;ados, con gran rruido y
armonia de musica de caracoles y otros ynstrumentos, entro en las
canoas, lleuando consigo presentes de oro, plata, piedras y plumas; y
mucha cantidad de comida. GRI]ALUA, como vio que se a~ercauan y
que venian magnifestando maior amistad, mando se tocasen en todos
los nauios los atambores y pifaros: de lo qual el seor del dicho pue-
blo no rresc;bio poco contento. GRI]ALUA, antes d'esto, tenia prouei-
do, quando vio salir al seor para los nauios, que todos se aderesc;a-
sen lo mas luzidamente que pudiesen, y los capitanes de los otros
nauios, con algunos de su capitania, se viniesen a la capitana: para
que, con maior auctoridad, rrescibiesen a aquel s~or que, con tanta
magestad, venia. Subio el seor, que los yndios llaman ca~ique, a la
capitana, con gran estruendo de musica de los nuestros y de los su-
yos: abrac;aronse los dos con grand~ amor, y, tomando el general por
la mano al ca~ique, le truxo por el nauio mostrandole cosas qu'el no
90 PAP';LES DE NUEVA ESPA i; A ( HIST O RIA) C ER\"ANTES

auia yisto: alqual todos los dem,\s capitanes y personas princ;ipiles,


como estaua ordenado, hablaron con grande amor, y el a ellos. Las
otras personas princ;ipales que con el ca<.;ique entraron, del general y
capi tanes (fol. 59 He.) fueron tractados como su calidad pedia. El
cac;ique, acabando de ver lo que en el nauio auia, con gran comedi-
miento, echo a la garganta al general vna cadena de rosas y flores,
muy olorosas, y pusole en la mano vna fl or compuesta de muchas
fl o res, que ellos llaman suchil: pusole en lus molledos de los brac;os,
a su costumbre, dos grandes axorcas de o ro: diole piedras y pluma-
jes ricos; mandand o poner luego delante d'el, muchas aues, tamales:
frisoles, maiz: y otras prouisiones de comer, con que no poco se ale-
gro el general, y su gente. Esto asi hecho, tornando el general a abra-
c;ar al cac;ique, le hizo sentar en vna silla d'espaldas, y poner luego
dos mesas: la vna para donde el y el cac;ique, solos, comiesen; y la
otra para sus capitanes e yndlos princ;:ipales qu'el cac;:iquc traya. Co-
miero n todos con mucha alegria. Acabada la comida el cac;ique, agra-
desc;:iendo la ho nrra que se le auia hecho, dixo al general, qu 'el dia
pasado c; iertos criados suyos le auian dicho que su merc;ed queria sal-
tar en tierra, y que para ello le luian pedido su lic;:e nc;ia: qu 'el, y to-
dos los suyos, es tauan a su seruic;:io; que viniese norabuena, por qu 'el
y los suyos sabian que, en ospedar a personas de tan buen corac;:on,
hazian seruic;:io a sus dioses, y que no podian creer sino que gente tan
buena fu ese hija del sol. Dichas estas y otras muchas sabrosas pala-
bras, que por seas entendian los nuestros, el general le dio algunas
cosas que, avnque no eran de mucha estima, por ser estraas, el las
tuuo en mu ch o; y con es to le dixo: que le agradesc;ia, mucho tan bue-
na voluntad, la qual pagaria mas largamente quando por alli boluie-
se, porque le paresc;ia que era meresc;edor, por su mucha bondad, de
que se le hiziese todo seruic;io. Acabados estos y otros comedimientos,
porque ya era ora, mando el general echar los bateles al agua; donde
entraron todos los que cupieron: el general se metio en vn batel con
los (fol. 59 vto.) capitanes: y el seor, con sus princ;ipales en su ca-
noa: y asi juntos, acompaados de todos los demas, con mucha mu-
sica, saltaron en ti erra; donde lu ego, dandolo por testimonio \'n ES-
CRIUAXO, tomo posesion en nombre de su MAGESTAD, por DIEGO VE-
LAZQUEZ, de aquella tierra: lIamauase el pueblu Petonchan (sic) y la
prouin~ia Tauasco , cuyo r?(} se llamo de ay adelante de Grija/lta, por
SALA 7, AR CR N I C A DE NU ; V A ESPA A. LIBR O ll, CA P. X 91

auer entrado en el el general JOAN DE GR1JALUA. Hecho este aucta, el


general, con los suyos, fue a la casa del ca~ique, que era muy sump-
tuosa, en la qual fue muy festejado; donde, en el entretanto, dio a en-
tender al seor corno hazia el ocidente (a), muy lexos de all, auia vna
gran tierra que llamauan Espaiza; cuyo rey era muy poderoso, asi por
la mucha gente que tenia, corno por los grandes aueres y prouinc:;ias
que poseya; y que ellos eran sus vasallos, ymbiados por el a descubrir
aquellas tierras y tratar con los moradores d'ellas, y ensearles: corno
no se auia de creer en las piedras y animales, ni en el sol, ni en la
luna, que ellos falsamente tenian por dioses, sino en vn solo Dios ha-
zedor y criador del c:;ielo y de la tierra; al quallos espaizoles y christia-
nos adorauan, y qu'esto lo entenderia adelante, con la comunicac;ion y
amistad que tendria con los espaoles. El ca~ique, que deuia de ser
de buen entendimiento, respondio: qu'el Rey de los nuestros deuia
de ser corno el general dezia, muy poderoso, pues tenia vasallos tan
fuertes que osasen, siendo tan pocos, venir a tierras estraas, llenas
de tantas gentes que, para vno d'ellos auia mas de tres mll; e que
pues dezia: que auia de boluer por all, qu'el holgaua mucho d'ello,
para entender d'el, corno de su amigo, aquella nueua religion y ado-
r.J.c;iun de vn solo Dios que le dezia; y que, paresc:;iendole tal, dexaria
la suya, porque verdaderamente entenda que aquellos sus dioses
eran muy feos y crueles, pues les pedian sacrifi<;ios de hombres y
mugeres. No poco contento el general con la repuesta del cac:;ique,
con lagrimas y otras muestras de mucho amor, se despidio d'el, y se
torno a embarcar, acompaandole el ca~'ique y princ:;ipales hasta que
se metio en el batel; desde el qual se torno a despedir, tan amorosa-
mente como de antes.

CAPITULO OCT AUO (fol. 60 fte.). Como GRI]ALUA se torno a embarcar y costeo
la tierra, y de lo demas que le acontes<;io.

Embarcados que fueron los nuestros, comenc:;aron a nauegar cos-


teando la tierra, c;erca de la qual, andadas quinze leguas, llegaron a
la boca de vn rio que paresc;ia grande, el qual, porque tenia muchas
palmas, llamaron de ay adelante el rio de Palrllas; y, pasando adelan-

(a) En el margc:n corrigieron, de otra letra: Oriente,


92 ' PAPEL~: S DE NUF,YA F,SPAS:A ( HIST O RIA ) C ER"ANTES

te, de trecho a trecho, vieron muy cerca del agua vnos bultos gran-
des y blancos que paresc;ian humilladeros o oratorios, Deseando sa-
ber el general que cosa fuesen, mando a BER:\ARDI:\O V AZQUEZ DE

TAPIA, su alferez general, y a otro hombre de quenta, que saltasen


en vn batel, y, entrando en tierra, \'iesen que eran aquellos bultos
que tanto campeauan; y, haziendolo, vieron que eran vnos edific;ios
hechos de maderos y ramas muy texidas, a manera de toluas de mo-
linos, a los quales edificios se subia por vnas escalerillas muy angos-
tas: estauan casi llenos de arena, hecho en medio \"n hoyo, el qual los
moradores de aquella tierra henchian de agua de la mar, la qual, con
el gran sol que por alli haze, quajandose se boluia en sal muy buena,
y de muy buen gusto: gastauase mucho la tierra adentro. Prosiguien-
do la nauegac;ion, vieron los nuestros muchos rios, y algunos d'ellos
muy caudales, que entrauan en la mar; y todos los dias, en ponien-
dose el sol, si la costa era limpia surgian en ella, y si no auia buen
surgidero metianse en la mar, poniendose al reparo. Fue cosa mara-
uill osa, como despues aca a paresc;ido, que siendo como es aquella
costa tan braua y tan peligrosa, que ningun nauio osa en este tiempo
llegarse a la costa, que ne perezca, estonc;es nauegando y surgendo
tan c;erca d 'ella, por tantos dias, ninguno peresc;io, auiendose perdido
despues aca, mu chos; lo qual es gran argumento de que Dios allana-
ua las asperezas y quit3ua los peligros para que su sancto Evangelio
fuese predicado en tierras tan ex traas, donde el demonio por tantos
aos auia tiranizado aquellas miserables gentes. Prosiguiendo su viaje,
pasaron <;,erca de vnas sierras, cuyas grandes peas dauan en la mar;
paresc;ianse entre sierra y sierra v nas tierras de gran frescura y de
herm osas arboledas, y bocas de rios que, con gran copia de agua, en-
trau a n en la mar. Veyanse asi mismo desde las gauias de los nauios,
. la tierra aden tro, otras mu y grandes sierras (fo1. 60 vto.) y lo que
era llano muy fresco. De ay a pocas leguas, yendo nauegando vn
dia, vieron por delante yslas y arrac;ifes que se hazian en la mar, a
vna parte y a otra, por donde nauegauan; por lo qual les era forc;ado
yr so ndando con cuidado de no dar en algun baxo.Yendo asi, no le-
xos de las naos, vieron dos o tres canoas con yndios que andauan
pescando: EL GENERAL, como los \'io, mando saltar en vn batel al
ALFEREZ, co n otros de la compaia, para que, dando cac;a a las canoas,
to ma se alguna d 'ell as; sa li o luego otro bat el para atajarlas, que no se
CRNI C A DE NT!EVA ESPAA. LIBRO ll, CAP. Q 93

fuesen; y asi, se dieron tanta priessa,que, avnque las canoas huyanmu-


cho, en breue tiempo se fueron acercando a ellas. Los yndios, yiendo
que no se podian escabullir, dexando de rremar, tomando vnas nauajas
de pedernal que trayan en las canoas, comen;;aronse a sacrificar, sa-
candose sangre de las orejas, narizes y lengua, y de los muslos y otras
partes del cuerpo, ofres;;iendo la sangre que salia al sol: creo que ofres-
;;iendose a el, como a su dios y defensor, puestos en aquel peligro. Este
fue el primero sacrifi;;io de sangre que los nuestros vieron en esta tierra.
Tomaron los de los bateles vna o dos canoas, con los yndios que en
ellas yvan; los quales lleuaron al general. El los rrescibio muy bien,
y hizo muchos regalos y buen tractamiento; dandoles de comer y de
beber, vistiendo les camisas de las nuestras y dandoles algunas joyas.
Preguntoles por seas que tierra era aquella, y como se lIamaua; res-
pondieronle: que era Culhua (a) y que era tierra muy grande, muy rica,
muy llena de gente, y con vn gran prin;;ipe que la gouernaua, a quien
obedes;;ian otros grandes seores. La tierra pares;;ia muy hermosa:
tenia muchas sierras la tierra adentro, y vna mas alta que todas, ne-
uada por la cumbre, que se llama la Sierra Neuada de la Vera Cruz.
EL CAPITAN, despues de auerse ymformado de los yndios y dadoles
todo el contento que pudo, ymbiandolos cargados de muchas cosas,
les dixo: que se boluiesen a sus canoas, y se fuesen con Dios. Los
yndios, como de su natural condis;ion sean pusilanimos, teniendo
entendido que no auian de boluer mas a su tierra, como los ymbiaron
cargados de tantos dones, fue muy grande el alegria con que boluieron
a los suyos; a los quales, por lo que despues pares;;io,' dixemn muy
grandes bienes de los nuestros: lo qual fue ocasion que todos aque-
llos puehlos comarcanos, perdiendo el miedo, quando los nuestros
saltaron en tierra, venian a verlos y trayan algunas cosas de comida.

CAPITULO NONO (fol. 61 fte.). Cm GRI]ALUA prsiguiend su viaje, surgi en


vna ysleta, y de 1.0 que alli subl,fedi.

Proseguiendo EL GENERAL SU viaje ;;erca de la tierra, llego a vna


ysla pequea que tenia muchos arboles siluestres como matorrales.
Deseoso el capitan de ver que cosa fuese, para tomar mas lengua de

(a) En nta marginal de .otra letra dice: Ull/a .


9,1 P"\PELE S D1-: Nt:F:\'A ESPA N A (1IIST ORI.-\ "' C F:H\"Al\ 'l'ES

la tierra, determino surgir e ntre la tierra firme y la )sleta: surtos los


nauios salio la gente, en los bateles, a la isleta: en la qual hallar0 1l
ciertos cues maltratados y enuege<;; id os d el antiguedad, y en ell os a l-
gunas personas mu ertas y sacrificadas: algunas fresc3s y o tras de mu-
chos dias; con otras muchas cosas y seales de sacrifi<;os: espe<;ial-
mente vnos nauaj o nes de pedernal, como hierros de lan<;as grandes,
con que los sa<;erdotes y sacrificadores abran los pechos a los sacrifi -
cados para sacarles el cora<;on; el qual ofres<;ian a sus ydolos. Esto
.
hazian con tanto primor que, poniendo al que auia de ser sacrificado
desnudo sobre vna piedra que tenia debax o de los lomos, haziendole
leuantar el recho de manera que se pares<;iesen las costillas y terni-
llas, tocand o primero con la mano en el lado del cora<;on, de vna
herida se lo sacauan palpitando, con tanta facilidad, como si mataran
vn pollo. Hallaron asi mi smo algunas joyuelas de oro y piedras ver-
d es y azules de poco valor. Estas seales y derramamiento de t~nta
sangre dio ocasion a que los nuestros llamasen a aquella ysla: Ysla de
Sacrififios: esta de la tierra firme vn quarto de legua. No hallando en
ella persona biba de quien pudiese ymformarse, otro dia d etermino el
General de saltar e n tierra co n los bateles. Los yndios, con las bue-
nas nu euas que los yndios de las canoas les auian dado, sin ningun
re<;elo vinier(JIl l ve r al capitan, tra iend o le alguna comida y fructas;
lo qual fu e gran refresco para los nu est ros, porque te nian ya gran
nes<;esidad de mante nimi ent os. Estuuieronse todo aq uel dia c;e rca de
v na b oca de vn Riu jeqltei/.o, de ag ua muy buena, que entra en la mar,
donde algunos se la uaro n y otros nada ron, no hartandose de aquella
ag ua por la nes<;;esidad grande que d 'ella o tras vezes auian pasado: a
pu esta de so l se boluiero n a dormir a los nauios. Otro dia el general,
sa lt:lndo e n ti erra, mand o Il euar muchas ropas, joyas, piedras, qu en-
tas y otras cosas de mer<;;e ria , para resgatar (fol. 61 vto.) y descubrir
si lo s y ndios tenian oro o plata y piedras presc;iosas: puestas estas co-
sas de resgate sobre vnas mesas, para que los yndios las pudiesen ver
y resga tar las qu e quisiese n, llegaron mu chos d' ellos; que, asi por la
buena conuersa~'ion qu e hallaron como por lo que aquellas cosas tan
nu euas a sus ojos les conten taua ll, comenc;aro n a resga tar a lguna s
d' ell as, dand o e n pago vnas hachas de ChiJ1.aJ1.tla, qu e son de vn cobre
que re lu/e CJll1t. uro; de las qual es, c reye ndo GR1]ALUA que era oro
oax o, t O!1l0 muchas , a\' nque dize n a lgun os qu e ciertas d 'e llas tenia n
SALA II AI< C H N I C A PE NUEVA ESPA A . LIBR O IT, C Al' . " 95

cal<;:ados los filos con oro; resgato asi mismo otras cosas de pluma, y
algodon, y algunas piedras que los yndios llaman chalchuites. Llego
GRI]ALUA a aquella ysleta dia de Sant Joan, y, como preguntados los
yndios como se llamaua aquella tierra respondieron que U/Ita, llama-
ron al puerto San! 'loan de U/Ita. Auiendo GRI]ALUA resgatado las
cosas que dixe, creyendo ser las hachas de oro baxo y que, comfor-
me a la mechudumbre (sic) que d'ellas tenia, no podia dexar de bol-
uer muy rrico, trato de boluerse luego sin poblar, como aquel que no
auia conos;;ido su buena ventura; y asi, otro dia, llamando los capi-
tanes y personas prin;;ipales, les hablo en esta manera: Seores y
amigos mios: entendido tengo que entre nosotros ay dos pares<.;eres,
el vno contrario del otro, porque algunos de vosotros sois de pares-
<.;er que, por las buenas muestras que ay en esta tierra, poblemos en
ella, ymbiando alguna persona a DIEGO VELAZQUEZ para que nos ym-
bie mas gente y bastimentos: otros dezis que no traigo poder para po-
blar sino para descubrir, y que a eso venistes, y no a otra cosa; y
que, pues esto esta hecho, que os quereis boluer a Cuba donde teneis
vuestros yndios y haziendas; y que si boluiendo os pares;;iere a;;erta-
da la jornada dareis la buelta comigo como lo aueis hecho. Cierto
no puedo dexar d'estar dubdoso y perplexo entre dos pares;;eres tan
diuersos: pues cada vno d'ellos pares;;e tener razono Mi pares;;er es,
saluo el vuestro, que pues DIEGO VELAZQUEZ no a ymbiado a CHRIS-
TOUAL DE OLlD, como prometio, que deue querer que nos boluamos,
y que no poblemos hasta que vea la rela;;ion que lIeuamos. Estos yn-
dios son muchos, y estan en su tierra, proueidas de lo nes;;esario;
nosotros estamos en la agena, faltos de bastimentos y armas, y no tan-
tos quantos seriamos menester: podria ser que, como gente tan dife-
rente de la nuestra, el dia que nos vean hazer asiento piensen que les
queremos 'quitar la tierra; y asi se leuantaran contra nosotros, y el
nego;;io de la pobla;;ion no tendra firmeza . Acabada esta platica,
ALONSO DE AUlLA (fol. 62 He.) y PEDRO DE ALUARADO, que eran de
pares;;er contrario del de GRI]ALUA, rogandose el vno al otro para
que respondiese, cJespues de hecho su comedimiento, PEDRO m: AL-
UARADO, dixo asi: Entendido tenemos todos, seor y valeroso capi-
tan nuestro; que con to do cuidado ti, vuestra men:; ed, mirado este ne-
go<.;i o, y que en el ay tanta difi ,:ultad como par e s~'e , por lo que vues-
tra m e n~ ed nos a dicho ; pe ro C(jfl1U ninguna cusa ay tan dubdosa ni
96 PAPELES UE NUEVA ESPA A (H I STORIA) CRRVANTES

perplexa que por entrambas partes tenga ygual contradi<;ion, y nin-


guna tan <;ierta que no pueda en alguna manera ser contradicha, de-
uemos siempre, los que consultarnos, tener quenta con el prouecho,
si va acompaado con hazer el deuer; y asi, avnque aya algunos yn-
convinientes, si lo que se haze vale mas, no se a de tener quenta eon
I ellos. Esto digo porque, avnque expresamente DIEGO VELAZQUEZ no
dio lir;enr;ia para poblar, tanpoco lo proibio; sino que a la partida, de-
lante de los mas de nosotros, dixo: Ya sabeis, GRI]ALUA, quanto ym-
po rta este descubrimiento: hazerle eis con todo cuidado, y d'el me
dareis relar;ion; y, sob re todo, os encomiendo que, visto lo que sub-
r;ediere, hagais en todo corno yo haria si presente fuese. De las
quales palabras se vee claro que n ato a vuestra merr;ed las manos
para no poder hazer asiento en esta tierra, que tantas muestras a
dado de riqueza; quanto mas que, avnque expresamente lo vedara,
ni Dios, ni su ALTEZA del Rei nuestro seor, d'ello seran deseruid os;
porque muchas vezes acontesr;e que quando se haze la leyes nesr;e-
saria, y andando el tie mpo, segun lo que se ofresr;e, no haze mal el
que la quebranta, porque el prinr;ipal motiuo d'ella es el bien comun,
y quando falta y se sigue dao r;esa su vigor; y r;erca d'esto, si apre-
tam os mas el negor; io, que pesar puede rresr;ibir DIEGO VELAZQUEZ,
poblando por el e n nombre de su ALTEZA, pues el descubrimiento se
encamina para esto. A lo que vuestra me rr;ed dize que somos pocos,
y que los yndios son muchos, y que los mas de noso tros desean b ol-
uer a Cuba, no hay que parar en esto: pues estando comformes po-
cos, valernos por muchos; y no somos tan pocos que, ymbiando lu ego
mensaj ero a DIEGO VELAZQUEZ, no nos podamos entretener, avnque
durase la guerra vn ao; lo qual tengo entendido que no avra, porque
si los y ndi os, co n el buen tratami ellto que en tan pocos dias les emos
hecho, nos tiene n tanta voluntad, que hara quando por much os les
hizi ere mos buenas ob ras; pues el .a mistad no se conserua sino con
buenas ob ras y largo tiemp o, e n el deseo (fol. 62 vto.). De los de
contrario parescer, lo que se puede respo nder es: que asentado vues-
tra merr;ed y nosotros, mudaran paresr;er, o por verguen<;a, o por no
poder ser de los primeros en esta conquista; y si algunos oviere que
todavia porfien en yrse, vaya n con Dios y siruan de mensajeros, que
no seran tan tos qu e nos puedan haze r falta . Acabada esta platica,
ALOr\S'O DA UTLA Y los demas capitanes dixeron: que e ran de aquel
SALAZAR C RNI C A DE ~UF.VA ESPA ); .L l.IBR O II , C AP. 10 97

pares<.;er, si su merc;ed venia en el; pero como GRljALCA pensaua


qu'estaua rico con las hachas de resgate, y tenia algunos al oido que
le decian que, con el auer que Ileuaua, podria descansar en Cuba o
boluer a la misma empresa con mas pujan<;a, rreplico disimuladamen-
te que miraria el nego<;io y haria lo que conviniese.

CAPITULO X. Como GRI]ALUA se embarco y parto para la ysla dr! Cuba.

GRljALCA, aunque los mas y mas prin(,'ipales de su exer<;ito eran


de pares<;er que se poblase por auer hallado tanta comodidad, se
entro aquel dia en los nauios con otra ocasion de la que pa res<;ia, y a
la media noche dixo al piloto maior ALA?lIINOS que al<;asen anclas y
se hiziesen a la vela. Lo que c;erca d'esto algun os dizen es: que, aun-
que topo con su buena ventura, no la conos<;io, dexandola yr de
entre las manos para HERNANDO CORTES; de cuyos valerosos hechos
sera lo prin<;ipal d'esta historia. En esta jornada no sub<;edio cosa
que de contar sea, porque no veya GRljALUA la o ra de llegar a Cuba ,
pensando que yva muy rico y que auia hecho mucho en lleuar tan
buenas y tan ricas muestras de la tierra; para dar nueua de las qua-
les se adelanto PEDRO DE ALUARADO; y llego p o r tierra, primero, vn
JOAX DE CERUA","TES, que auia visto venir la flota; el qual dio nueua
a DIEGO VELAZQUEZ de la venida de la flota de GRIjALUA . Peso mucho
d 'esto, como era razon, a DIEGO VELAZQUEZ; y mas quand o supo que
los mas del exer<;ito auian sido de paresc;er que se p oblase, y que
\biese sido tan para poco su sobrino que no lo o biese hecho, pues
auia lleuado tantos y tan buenos caualleros y la tierra que auia des-
cubiertc) era tan aparejada para ello; y asi, antes que PEDRO DE AL-
l'ARADO llegase, publico, luego, que tenia determina(,'ion, comu lo
hizo, de to rnar co n mas pujan(,'a a armar otra fl o ta y gastar en ella
tuda su hazienda y la d e sus amigos; para lu qual co m e n~ o a tratar
con A~DRES DE D UE RO, que e ra muy su amigo y homure de mucha
cordura, a quien seria bie n encargar la jornada para c.ue, cun hunra,
saliese con la empresa (fol. 63 fe.), porqu e, como pur el sub(,'eso
auia paresc;ido, FRA","CISCO HER","ANOEZ DE CORDOUA , avnque valiente
y animoso, auia sido desgrac;iadu, y, avnque quisiera, por la puca
gente que lleuaua no podia poblar; y GRIJALllA, avnque pudo , nu se
atreuiu. En el entre tanto qu 'el cun AXOKES DE D-CERO trataua este ne-
98 PAPRLES DR NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

gocio, llego PEDRO DE ALUARADO, y luego GRl]ALUA; los quales, luego,


ymbiaron muestras de la tierra descubierta, que eran: las hachas que
deximos, cotaras, plumajes, ropas de pluma y algodon, y algunas jo-
yas de oro y plata; las quales muestras como pusieron nueuo animo
a DIEGO VELAZQUEZ para hazer nueuo gasto, asi le acresc;entaron el
enojo contra GRI]ALUA; y como el que entendia que en el esfuerc;o y
prudencia del general consistia el buen subc;eso de lo que emprendia,
puso al prin<;;ipio los ojos sobre dos o tres caualleros qu' el vno se
llamaua VASCO PORCALLO, y el otro DIEGO BERMUDEZ, y el otro GAR<;I
HOLGUIN; de lo q ual no poco se agrauio PEDRO DE ALU ARADO, por-
que dixo que si no le hazian general no bolueria a la jornada, avnque
despues, por medio de ANDRES DE DUEIW, torno a ella; por ser, como
auia visto, digna de emplearse en ella qualquier hombre de valor. La
ele<;;ion de vnos d'estos caualleros se estoruo por las enbidias yemu-
lac;iones que entre ellos auia, y porque DIEGO VELAZQUEZ se recataua
de lo que le sub<;;edio con HERNANDO CORTES, no se le al<;asen con
la gouerna<;;ion de la tierra; de la qual, los REYES CHATOLlCOS por sus
<;;edulas y prouisiones le auian hecho Adelantado: dando li<;;en<;;ia los
FLAIRES GERONIMOS para que armase y descubriese y de lo asi pobla-
do tuuiese <;;ierta parte, comen~o a comprar nauios y a hazer otros
muchos gastos, en los quales, como despues paresc;io en las cartas de
pago, dizen que gasto, con la ayuda de sus amigos, mas de cien mill
ducados. Ya que en el puerto auia doze muy buenos nauios, y la mu-
ni<;;ion y lo demas nes<;;esario para la nauega<;;ion, torno a pensar a
quien encomendaria tan ymportante nego<;;io, que, con fidelidad, es-
fuer<;;o y seso, le acometiese y saliese con el; y, como en los nego<;;ios
de dubda aprouech a mucho vn buen ter<;;ero, ANDRES DE DUEHO, que
era grande amigo de HERNANDO CORTES y le fauores<;;ia y ayudaua
quanto podia, porque auia conos<;;ido d'el que tenia aquellas partes
que eran nes<;;esarias para emplearle en tan buen nego<;; io, dizen que
de secreto dixo a DIEGO VELAZQVEZ: que ninguno otro convenia que
fuese por general, sino HERNANDO CORTES, porque los de mas caua-
lle ras pares<;;ian bulli<;;iosos, y entre ellos auia grandes competen<;;ias
sobre quien yria, e que yendo alguno d'ellos se au ian de quedar los
demas que no auian de dexar de hazer falta; y que yendo auia de
auer disension y desgra<;;ias; y que ninguno d'ellos estaua tan obliga-
do a seruirle como HERNANDO CORTES; por auerle siempre honrrado
SALAZAR C R N ICA DE NUEV A F,SP..i 3i A, LIBR O I1 , C AP , II 99

y puesto en cargos, y auerle casado y hech o alcalde (101. 63 vto.), y


que en todo lo que se auia ofres r;:ido auia mostrado ser bien bastante
para aquella jornada; y que, p o r estas y otras razones qu 'el sabia, no
deuia a o tro que a C ORTES confiar la jornada .

CAPITULO XI. Como DIEGO VELAZQUEZ , per ' uadido por ANDRE S DE DUERO, eli-
gio por general de su armada a FERN:'.NDO CORTES , y Jo que d 'e llo se di xo.

DIEGO VELAZQUEZ, visto que las razones de ANDRES DE D UERO, de


quien el tanto credito tenia, eran bastantes, a su paresr;:er, segun e n
aquel tiempo estauan las cosas, determin o de elegir a FERNANDO
CORTES por capitan general de la arm ada; y asi, luego, antes que con
el hiziese las capitulac,;iones, le m and o prego nar por general, con tro m-
petas y atabales. Oido por tod os los vezinos de Sanctiago de Cuba el
pregon, no falto quien, pronosticando, dixo a otros e n la p la<.;a:
DIEGO VELAZQUEZ a elegido por general del armada a H ERNANDO
CORTES; el le echara el agraz en el ojo:> ; y asi, luego, acabadas de
firmar las capitulac,;iones, dio a entende r no auerse engaado el que
dixo aquello. C omen<.;o CORTES a hablar a muchos; conuoco a otros,
asi e n secreto como en publico, haziend o a cada v no grandes prome-
sas; y n o pudo recatarse tanto, a\'nque era muy auisado, que no des-
cubriese algo de lo que tenia en su pecho, que ven id o a notir;:ia d e
DIEGO VELAZQUEZ no le hizo buen estomago; prncipalmente que
ANDRES DE CUELLAH, hombre ya an<.;iano y deudo de DIEGO VELAZ-
QUEZ, le auia dicho, luego como supo la elec,;ion: Hijo, mal aueis
hech o : porque con q uien aue is tenido enojo n o deuiades de tratar
negor;:io e n que despues se pueda vengar, porque los h ombres, por
hazer su prouech o, no tienen quenta con muchas ob ras buenas, si ay
alguna que aya dado desgusto . En el entretanto qu'estas cosas se
dezian , HER,NANDO CORTES adqueria amigos, gastaua lo que tenia, y
ayn se empeaua; po rqu e sabia que e n la gue rra, quando gasta, el
cap itan es amado y temido, y haz e las cusas a su gusto . Pasaron en
esto veinte y ~inco dias; e ya que la gente estaua hecha , y todo a
punto, quiso DIEGO VELAZQUEZ reuocar lo hecho , y sealar a ALONSO
DE ?\tfENDO ~ A, compaero en el cargo de alcalde de HERN ANDO
COHrEs. Entendiendo esto CORTES, hizo que no lo entendia, y diose
tuda la priesa que pudo , haziendo ALFEREZ GENERAL de la gente a
100 PAPEL';S DF. NtT EVA F.SPA A (HIST O RU.\ CER\' ANTES

VILLARROEL, que despues se llamo ANTON SERRA ~O DE CARDONA:


hizo que se hiziese alarde de los que al presente estauan en Sanctz"a-
go de Cuba, sacando de repente, sin comunicarlo con DIEGO VELAZ-
QUEZ, vna vandera muy hermosa: la qual, con atambor y pifaro, lleuo
arbolada VILLARROEL: juntaronse c,;:inquenta hombres de pie y de
cauallo: Difirio CORTES el dar de los demas cargos, hasta qu'estuvie-
sen en la Hauana. Fuese con esta gente (fol. 64 fte.), galanamente
aderesc,;:ado en calc,;:as y en jubon, con la espada en la c,;:inta y vna
hascona en la mano, al son del atambor, marchando, hazia la iglesia,
donde, diziendo la misa vn naire llamado FRAY BARTHOLOME DE OL-
MEDO, de la orden de la Men; ed, bendixo la vandera; lo qual hechu, se
boluieron en o rdenanc,;:a a casa de CORTES, donde estaua aderesc,;:ado,
para todos, muy bien de comer: gastaron todos los soldados aquel dia
en jugar (1) Y en otros pasa tiempos, hasta la noche, que CORT.ES les
dio vna c,;:ena tan explendida como auia sido la comida; al cabo de la
qua!", trauandose entre c,;:iertos soldados vna pendenc,;:ia, mataron a vn
humbre que se dezia JO AN DE LA PILA, carpintero de ribera; el qual
auia de yr en el armada , Estuuo tendido en el suelo, sin que nadie le
alc,;:ase ni hiziese alboroto, hasta que a las dos de la noche CORTES,
con toda la gente que auia en su casa, se fue a la iglesia; y, acabando
de oyr misa d el mismo FLAIRE, a las tres de la maana, tomando
consigo veinte soldados, se fu e a la casa de ALONSO DE MENDO ~A, y
llamando a la puerta dxu a los que le rrespondieron: Llamad aca al
seor ALONSO DE MENDO~A, que le quiero hablar. Dende a poco salio
ALONSO DE ME NDO~A, armado, con vna hacha encendida delante; man-
do abrir la puerta, saludaronse amigabl emente, apartaronse a solas, y
hablaron mas de v na h o ra en secre to. Creese que lo que con el tracto
fue df'z ir: que DIEGO VELAZQUEZ estalla arrepentido y que I1U sa bia
por que; qu 'e l nu d exaria la jornada, porque su corac,;:on le daua que
auia de ser muy prospera y que auia de tener muy buen fin; y que si
en algo se pusiese DIEGO VELAZQUEZ, que le suplicaua, pues era alcaI-
d e y compaero, le fauoresc,;:iese; porque adelante se lo pagaria. Esta s
y otras palabras, se cree que CORTES dix o a ALONSO DE MENDO; A,
por otras qu'el despues dixo a algunos de sus amigo s.

( 1) El artculo 3. de la Instruccin dada por VELZQUEZ CO RTS vedaba el


juego con recias penas, como adelante se puede ver en el Captulo XIII del pre-
sente Libro (1". p , T ),
SALA ZAR C RNICA DE NtTE Y A ESPAK.L LIBRO Il, CA P . 12 101

CAPITULO XII. Como HER.NAJ\ DO CORTES se hizo a la vela, y de la platica que


hizo a sus soldados .

Buelto CORTES a SU posada, no con poco contento de lo que auia


tractado con ALON'SO DE MENDO<;A, estando juntos todos los solda-
dos, que serian hasta ochenta, rogandoles que con cuidado le oye-
sen, les hablo desta manera: Seores y amigos mios: si tuuiesedes,
como yo , entendido la buena dicha y ventura que en esta jornada
que emprendemos se nos promete, ninguno auria de vosotros que ya
no le pesase d'estar mas aqui; porque aliende de lo que vosotros sa-
beis de la riqueza y prosperidad de aquella tierra, que FRANCISCO
HERNANDEZ y JOAN DE GRIJALl.lA dexaron para nosotros, ay otras mu-
chas razones que os deven mouer para embarcarnos muy contentos;
primeramente: ser los (fol. 64 vto.) primeros que, poblando, planta-
reis la fee Chatolica y pondreis en policia aquella gente barbara; qu 'es
tanta en numero que no se puede numerar: Su Magestad del REl
nuestro seor tendra quenta con vuestras personas como co n prime-
ros conquistadores: daros a renta; hazeros a seores de vasallos: y
honrraros a, como confio que hara, quando sepa vuestros sealados
serui<;;ios. Esta ysla esta ya tan llena de gente que , para vuestras per-
sonas, no ay lo que meres<;;eis. Razon sera que, como valerosos, bus-
queis vuestra buena fortuna y os enseareis d'eHa; que yo hallo que
muchas vezes acude y responde a los buenos pensamientos quando,
por los medios que convienen, se ponen por obra. N auios tenemos
y todo lo nes<;,'esario para la jornada: no falta sino que, con alegre ani-
mo, acometam os este nego<;;io. Conos<;;ido me te neis en paz y en gue-
rra que, con mi poca posibilidad , no os e faltado: menos os faltare
aora, pues tengo mas poder para hazeros mejores obras, e yo mas p..es-
<;;esidad del ayuda de vuestras personas; que yo no puedo pelear mas
de por vn hombre, y si con alguna razon vosotros teneis contento de
lleuarme por vuestro caudillo, mucho mayor le tengo yo de lleuaros por
compaeros, pues se que ni en fidelidad, ni esfuen;;o:-que so n dos co-
sas prin<;;ipales en el buen soldado: y con las quales la guerra se haze
dichosamente-no deueis dar ventaja a otros muchos. DIEGO VELAZ-
<DEZ, por ruines ter<;;eros, desconfia de mi; y 110 tiene razon, porque
mi yntento es de seruir a Dios y al Rey, co mo lea l vasallo; y que en
102 PAP~LES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA) CERVANTES

esto yo me quiera adelantar, no deue pesar a alguno. S a la partida,


que sera luego, vbiera algun estoruo, estad aduertidos que no aueis
de consentir que de las manos se os vaya la buena ventura:.. Acaba-
da esta platica, EL ALFEREZ: y otros princ;ipales, en nombre de los de-
mas, le dieron las gra<;;ias; y lo que le respondieron en pocas palabras,
dezia asi: Seor y Capitan nuestro: ni queremos ser soldados de otro,
ni que otro sea nuestro Capitan: y pues dezis, como Jo entendemos,
que enprendemos negoc;io en que tendremos buena dicha y ventura,
comen<;;alde vos primero, como caudillo nuestro, y salgamos ya de
aqui para donde nuestra buena ventura nos llama . Dichas estas pa-
labras, HERNANDO CORTES salio de casa en la delantera, con su gente
en hordem que le seguia: baxo por vna cuesta abaxo que daua en la
le ngua del agua, en la qual estauan ya esperando los bateles: mando
que se enbarcasen poco a poco; e ya que los mas estauan enbarcados,
que no quedauan con el sino <;;inco seis soldados, llego D1EGO VE-
LAZQUEZ auallero en vna mula, con quatro mo<;;os d'espuelas spaizoles,
y la color algo mudada, avnqu'el se repo rto quanto pudo, dixo COR-
TES: Hijo, qu'es esto; que hazeis (fol. 65 fte.); que mudan<;;a es esta.
Para que os enbarcais sin tener pan y otras cosas nes<;;esarias para la
jornada; deteneos, por vida vuestra, hasta maana, que de mis estan-
c;ias se traera pan y carne y lo demas que menester fuere; por que no
querria que vos, y los que con vos van, pades<;;iesen nes<;;esidad . -
CORTES le respondio, con determinac;ion de no boluer atras, enten-
diendo al fin con que DIEGO VELAZQUEZ le rogaua que se detuuiese:
Seor , beso a vuestra mer<;;ed las manos, que no ay al pre-
sen te tanta nes<;;esidad; porque los nauios estan bien proueidos,
y, donde yo voy, no padec;eran mis soldados nes<;;esidad; que bien
sabe vuestra merc;ed que para mi y para ellos lo sabr buscar -
Callo DIEGO VELAZQUEZ, no sabiendo que se hazer y, porque no se
le desmandese CORTES, no le rreplico. En esto llego el batel de la ca-
pitana: y entrando en el con los soldados, quitando el sombrero a
DIEGO VELAZQUEZ, le dixo: Seor, Dios quede con Vuestra mer-
<;;ed, que yo voy a seruir a Dios y a mi rrey, y a buscar, con estos
mis compaeros, m ventura. As se metio en la capitana: y DIEGO
VELAZQUEZ, muy enojado avnque lo disimulo quanto pudo, se bol-
"io a su casa. CORTES, luego, se meto a la mar; mandando soltar Vil
tiro, que era seal para que todas las demas velas, que eran doze
S&LAZAR " " CRNICA DE NUEVA " ESPAA . LIBRO lI, CAP . 13 103

entre chicas y grandes, hiziesen lo mismo, y, siguiendole, se junta-


sen con el. Y porque GOMARA, que siguiendo a MOTOLINEA, dize,
por no auer sido bien imformado ni vio como yo las capitulac;iones
que entre DIEGO VELAZQUEZ y CORTES se hizieron, que HERNANDO
CORTES yva por compaero y no por teniente de DIEGO VELAZQUEZ,
y que auia gastado con DIEGO VELAZQUEZ mucha cantidad de pesos
de oro; para hazer lo que deuo la verdad de la historia, y para que
conste el gran valor de HERNANDO CORTES, pondre al pie de la letra
las capitulaciones que con el hizo DIEGO VELAZQUEZ. y pues en el
discurso de todo lo de adelante tengo de tener princ;ipal quenta con
tan exc;elente capitan, antes que prosiga su nauegac;ion y jornada,
dire quien fue y las cosas que le acontesc;ieron en Cuba; para que,
como yo le oy muchas vezes dezir: los hombres entendan: que, des-
pues de Dios, de su buen seso, diligenc;ia y valor an de hazer cau-
dal para venir a ser estimados: como el fue; no estribando, como
algunos hazen, en la virtud agena, pensando por ella meres<;er la glo-
ria que por ella alcan<;o el que primero la tuuo.

CAPITULO XIII. Del traslado de las Capitulalfiones que entre DIEGO VELAZQUEZ
y HERNANDO CORTES pasaron (fol. 65 vto.).

y porque el que leyere esta historia, llegando a este capitu-


lo, no juzgue atreuidamente; paresc;iendole que me contradgo; es
de saber, que avnque en lo que antes tengo scripto dixe que las
capitula<;iones e ynstruc;ion que DIEGO VELAZQUEZ hizo con HER-
NANDO CORTES fue despues que tuuo nueua, de vn JOAN DE C;ER-
UANTES y de PEDRO DE ALUARADO, de la venida de GRI]ALUA (1),
pasa asi; que creyendo DIEGO V ELAZQUEZ, como paresc;e por la
cabec;a d' esta instru~ion, que la armada de GRI]ALUA deuia es-

(1) Vase atrs Lib. 11, cap. lO, pg. 97 . Por los Documentos de Indias que publi-
c TORRES DE MENDOZA (vol. 12, pg. 225 246) resulta que la instruccin arriba
citada y adelante reproducida es copia de la original que, firmada por DIEGO VE-
LZQUEZ, di ste CORTS cuando le despach poblar las tierras nuevas. Conser-
vada en M xico, sin duda, entre los papeles del Ler MARQUS DEL VALLE, alguien
la facilit CERVANTES SALAZAR para su historia; pero de dos cosas, una: se la
dieron trunca , l deliberadamente la trunc, suprimiendo pasajes que no se aco-
modaban su intento, como Sil tiempo 10 ir declanmdo en sus propios hl-
gares (F. P. T).
104 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HIST ORIA ) CERVANTY.5

tar en a.lgun riesgo determin o de proueerla con la que luego armo


co n HERNAi\DO CORTES, y, al mismo tiempo que se hizo esta in stru-
~ i o n , PEDRO DE ALUARADO estaua ya en la costa d e Cuba: d e manera
que, quando esta instru~ion se publico, co mo dixe, ya auia nneua
de la venida d e GRIJA LUA; avnque, quando se o rdeno , estuuo se-
creta: que de lo vno a lo o tro vbo muy pocos dias. Di le pues la ins-
tru ~ i o n
as (a).
Por quanto yo, DIEGO VELAZQUEZ, alcaide y capitan general, e
rrepartidor de los cac;iques e yndios d 'esta Isla Fernandina por sus
ALTEZAS &a, yrnbie los dias pasados, en no mbre y sen1i~io de sus
altezas, a ver y bojar la Ysla de Yucatan Sancta JI/aria de los Reme-
dios, que nueuamente auia descubierto , y a descubrir lo demas que
Dios nuestro seor fu ese seruido, y en nombre de sus altezas tomar
la posesion de todo, v na armada CO Il la gente nes<,; esaria, en que fu e
y no mbre por cap itan d'ella a V il JOA N DE GRIJAU..1 A, velino de la
Villa de la Trinidad d 'esta ysla; el qual me ymbio vlla carauela df'
las que Ileuaua, porque hazi a mu cha agua, y en ella ~ierta gente qu e
los yndios en la dicha Sancta l1aria de los Remedios le auian herido ,
y o tros adolesc;ido; y cu n la razon d e todo lo que le auia ocurrido
hasta otras yslas o ti erras qu e d e nueu o descubrio, e la vna es vna
ysla que se dile Co[ltmel, y le puso por nombre Sancta Cruz, y la
otra es vna tierra grande que parte d 'ella se llama Vlua, que pu so
por nombre Sancta JI/aria de las Nieltes, de do nde me ymbio la cara-
uela y gente, y me esc riuio como yva sigui endo su demanda; princ;i-
palmente a saber si aq uella ti erra era ysla o tierra firme; e a muchos
dias que de razo n (fol. 66 fte.) auia de auer sabido nueuas d 'el, de
que se presume, pues tal nu eua d 'el hasta oy no se sabe, que deue de
tener o estar en alguna ex trema nesc;esidad de socorro; e asi mismo,
porque vna carauela que yo ymbie al dicho JOA N DE GRIJALUA, desde
el puerto d 'esta r;iudad de Sanctiago, para que con el y la armada
que lIeuaua se .juntase en el puerto de Sant Christoual de la Haltana ,
porque stuuiese mu y mas proueido de tod o, y como al seruic;io de
Dios y de sus Altezas convena fuese, quando llego adonde penso
hallar al dicho JOAN DE GRIJALUA no le hallo, porque se auia hecho
a la vela, y era yd o con toda el armada, puesto qu e dexo auiso dei

(a) E n el margen, de otra lelr.a, est escrito: Patente.


.
SALAZ;A.~ 105

viaje qlfe la dicha carauel a auia de lleuar; y como la dicha carauela,


en que y\'an ochenta o nouenta hombres, no hallo la dicha armada,
tomo el dicho auiso y fue en seguimiento del dicho JOAN DE GRIJAL-
VA, Y segun pares<;e y se a sabido por rrela<;ion de las personas he-
ridos y dolientes qu 'el dicho JOAN DE GRI]ALUA me ymbio, no se
auia juntado con el ni d'ella auia sabido ninguna nueua, ni los dichos
dolientes y heridos la supieron a la buelta, puesto que VInIeron mu-
cha parte del viaje costa a costa de la ysla de Sancta JI/aria de los
Remedios, pr donde auia ydo; de que se presume que, con tiempo
fon;oso, podrian decaer hacia tierra firme o llegar a alguna parte ,
donde los dichos ochenta (o nobenta) hombres (espaoles) podria.fl
correr detrimentn, por el nauio por ser pOCfJS, por andar perd..;
dos en busca del dicho JOAN DE GRl]ALUA, puesto que yvan my
bien pertrechados de todo lo nes<;esario; y, demas d'esto, porque
despues que con el dicho JOAN DE GRl]ALuA ymbie la dicha armada
e sido ymformadq de mu Y <;ierto, por vn yndio de los de la dicha
ysla de Yuca/m/. Sancta JI/aria de los Re'medios, como en poder de
c;iertos ca-;iques prnc;ipales d'ella, estan SEIS CHRISTIANOS captiuos,
y los tienen por esclauos, y se siruen d'ellos en sus haziendas; que
los tomaron, llIuchos das a, de vna carauela que con tiempo fon;:oso
por alli (diz que) aporto, perdida: que se cree que alguno d'ellos
deue ser NICLJESA, capitan que el muy chatolico Rey DON FERNANDO
de gloriosa memoria mando yr a Tierra firme: y redimirlos sera
grandisimo seruic;io de Dios nuestro seor, y de sus ALTEZAS; por
todo lo qual, paresc;iendome que al seruicio de Dios nuestro seor
(fol. 66 vto.) y de su alteza conuenia ymbiar, asi en seguimiento y
socorro de la dicha armada; qu'el dicho JOAN DE GRIJALUi\ lIeuo, y
busca de la dicha carauela que tras el en su seguimiento fue, como a
redemir, si posible fuese, los dichos christanos que en poder de los
dichos yndios esta n captiuos, acorde, auiendolo muchas vezes mira-
do y pensado, pesado y platicado con personas cuerdas, de ymbiar,
como ymbio, otra armada tal y tan bien bastes<;ida y aparejada, asi
de nauios e mantenimientos como de gente y todo lo demas para se-
mejante negoc;io nes<;esario, que si por caso a la gente de la otra pri-
mera armada y de la carauela que fue en su seguimiento hallase en
alguna parte c;ercada de ymfieles, sea bastante para la socorrer e de-
(;ercar; e si ansi no los hallare, pur si sola pueda seguramente andar
106 P.APELE5 DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA )

y calar seguramente en su busca todas aquellas Yndias e yslas y tie-


rras, y sa ber el secreto d'ellas y hazer todo lo demas que al seruil;;io
de Dios nuestro seor cumpla e al de sus Altezas conuenga. Y para
ello e acordado de la encomendar a vos, H ERNANDO CORTES, e os
ymbi ar por capitan d 'ella, porque (2) por experienc;; ia que d e vos ten-
go, del tiempo que (a que) en estaysla en mi compaia aueis seruido
a sus Altezas, confiando que sois persona cuerda, y que con toda
pruden~ia y zelo de su real seruic;;io dareis buena quenta y razo n de
todo lo que por mi , en nombre de sus Altezas, os fuere mandado
ac;;erca de la di cha nego~ ia c;; ion, y la guiareis y encaminareis como
mas al seruic;;io de Dios nuestro seor y de sus Altezas convenga, y
porque mej or guiada la nego~iac;;io n de todo vaya, lo que aueis de
haze r es: mirar e con mucha vig ilan ~ ia y cuidado ymquerir e saber (3)
es lo siguiente.
Primeramente: el principal motiu o que vos y todos los de vuestra
compaia aueis de lleuar es, y a de ser, para que en este viaje sea
Dios nu estro seor seruido y alabad o, y nuestra sancta fee chatolica
ampliada, que 11 0 co nsentireis que ninguna persona, de qualquier ca-
lidad y condis~i o n que sea, diga mal a Dios nuestro seor ni a su
sa nctsima Madre, ni a sus sa nctos, ni diga otras blasfemias contra su
sa ncti sim o nombre, por ningun a ni alguna manera: lo qual, ante
todas cosas, les amonestarei s a todos; y a los que semejantes delictos
cometieren cas tigarlos eis, conforme a derecho, con toda la mas ri-
guridad que ser pueda.

(2) Este vocab lo, que altera el sentido , sobra y se debe suprimir (F. P. T ).
(3) El texto de los Documentos de Indias publicados por TORRES DE MENDOZA
(vol. 12, p . 229) despus de los vocabl os ynquirir y saber dice : cumpliendo en
todo la instru cc ion q ue lleba ys de sus Paternidades, la qual orden dieron para
'> mi e para los tenientes y capitanes que yo enbiase las yslas donde vos ys, etc.
Transcribo solo este pasaje por su claridad: no lo que precede y sigue por estar el
texto mu y confuso en la edicin de referencia. Impdeme la tirana del tiempo ir
Sevilla, por ahora; pero en la glosa publicar ms tarde la traduccin paleogr-
fica de t odo el documento , que me propongo hacer personalmente y con el mayor
esmero. De pronto, y como fruto del cotejo hecho por m entre la copia de CER-
v A:\ T ES y el te xto im preso , declarar las variantes excedentes en ste , ponindo-
las entre parntesis para no recargar mi edicin con notas; y advirtiendo que todo s
los vocablo s intercalados arriba. de tal modo , fueron omitidos por CERvantes y se
han repuesto con la leccin del te xto impreso en los Documentos de Indias. En
cambio stos ado lece n de mucho s errores que puede subsanar, con la leccin de
CERVA1\TES, el di sc reto lector (F. P. T ).
SALAZAlt CRNICA DE NUEVA ESPAA . LIBRO Il, CAP. 13 107

2. (Fol. 67 fte.) Yten (4) Porque mas cumplidamente en este via-


je podais seruir a Dios nuestro seor, no consentireis ningun pecado
publico: asi como aman<;;ebados publicamente, ni que ninguno de
los christianos (espaoles) de vuestra compaia aya a<;;eso ni coyto
carnal con ninguna muger fuera de nuestra ley; porqu'es pecado a
Dios muy odioso, y las leyes diuinas y humanas lo proiben: y pros-
<;;edereis con todo rigor contra el que tal pecado o delicto cometiere,
y castigarlo eis comforme a derecho, por las leyes que en tal caso
(hablan y) disponen.
3. Yten: porque en semejantes nego<;;ios toda concordia es muy
vtil y prouechosa, y, por el contrario, las disensiones y discordias son
daosas, y de los juegos de naipes y dados suelen resultar muchos
escandalos y blasfemias de Dios y de sus Sanctos, trabajareis de no
lIeuar, ni lleueis en vuestra compaia, persona alguna que se crea
que no son muy zelosos del serui<;;io de Dios nuestro seor y de sus
Altezas, y tengais noti<;;ia qu'es bullicioso y amigo de novedades e
alborotador; y defendereis que, en ninguno de los nauios que lleuais,
aya dados ni naipes; y auisareis d'ello, asi a la gente de la mar como
de la tierra, ymponiendoles sobre ello <;;iertas penas (5), las quales
executareis en las personas que lo contrario hizieren.
4. Yten: despues de salida el armada del puerto d'esta r;iudad
de Sanctiago, tendreis mucho auiso y cuidado de que, en los puertos
que en esta Ysla Fenzandina saltaredes, no haga la gente que con
vos fuere enojo alguno, ni tome cosa contra su voluntad a los vezi-
nos, moradores e yndios d'ella; y todas las vezes que en los dichos
I

puertos saltaredes, los auisareis d'ello, con apen;;ibimiento que seran


muy bien castigados los que lo contrario hizieren: e si lo hizieren
castigarlos eis conforme a justi<;;ia.
5. Yten: despues que con el ayuda de Dios nuestro seor ayais
rres<;;ebido los bastimentos e otras cosas que en los dichos puertos
aueis de tomar, y hecho el alarde de la gente e armas que lleuais,
de cada nauio por si, mirando mucho en el registrar de las armas: no

(4) No estn numerados en la copia de CERVANTES lo s captulos de la Instruc-


cin como en la edicin de los Documentos de Indias. Para facilitar citas resta-
blezco arriba esa numeracin (F. P. T ).
(5) El impreso dice recias penas; ver Documentos de Indias, vol. 12 , p. 231
(F. P. T).
i08 PAPELES DE NUE,A ESPAA ( HISTORIA ) CERVNTES

haya los fraudes que en semejantes casos se suelen hazer, prestando-


se las los vnos a los otros: para el dicho alarde, e dada toda buena
ordem en los dichos nauios e gente, co n la (fol. 67 vto.) mayor bre-
uedad que ser pueda os partireis, en el nombre de Dios, a seguir
vuestro viaje.
6. Yten: antes que os hagais a la vela, co n mucha diligenc;ia mi-
rareis todos los nauios de vuestra conserua, e inquirireis y hareis
buscar, por todas las vias que pudierdes, si lleuan en ellos algunos
Yr\DIOS E \'1\DIAS d'esta Ysla; e si alguno hallard es, lo entregad a las

justic;ias, para que, sabidas las personas en quien en nombre de su


Alteza estan depositados, se los bueluan; y en ninguna manera con-
sf' ntireis que en los dichos nauios vaya ningun yndio ni yndia.
7. o Yten : r1 esp ues de auer salido a la mar los nauios, y metidas
las barcas, yreis, co n la barca del nauio donde vos fueredes, a cada
vno d 'eHos por si, lIeuando co n vos vn SCRIUAl\'O : e por las copias
tornareis a llamar la gente, de cada naui o, segun la teneis repartida,
para que sepais si falta alguno de los contenidos en las dichas copias
que ele cada nauio ov ieredes hecho, porque mas ~iert() sepais la gente
qu e lI euais; y ele cada copia dareis vn tres lado al CAPITAN qUf' pusier-
des en cada nauio: y de las personas que hallaredes que se asentaron
ClJn vos, y les aueis dado dineros, y se quedaren, me ymbiareis vna
memo na para que aca se sepa.
8. 0 Yten: al tiempo qu'esta postrera vez visitaredes los dichos na-
uins , mandareis y apen,'ebireis a los CAPITANES que en cada vno
d 'cHos pusiereles, y a los MAESTRES y PILOTOS que en ellos van y fue-
ren, e a cada vno pur si e a todos juntos, tengan espe\,'ial cuidado de
seguir e acompaar el naui o en que vos fueredes: e que por ninguna
\-ia y forma se aparten de vos, en manera que cada dia todos os ha-
blen o a lo menos lleguen a vista y conpas de vuestro nauio; para
qUf', con ayuda de Dios nuestro seor, llegueis todos juntos a la
Ysla de Coptmel ( Santa Cruz) : donde sera vuestra derecha derrota y
viaje; tomandoles sobre ello, ante vuestro SCRIUANO, juramento, y
poniendoles graues y grandes penas: e si por caso, lo que Dios no
permita, acae\,'iese que, por tiempo fo[(; oso o tormenta de la mar que
sobreuiniese, fuese forc;ado que los nauios se apartasen, y no pudie-
sen yr en la conserua arriba dicha , y allegasen primero que vos a la
di cha Ysla , aperc;eu irl es eis e mandareis, so la dicha pena, que ni n-
~ALAZAR C R0NICA DE NURVA RSPAA . LIBRO ll, CAP . '3 109

gun Capitan ni Maestre, so la dicha pena, ni otra persona alguna de


los que en los dichos nauios fuere, sea osado de salir d'ellos, ni saltar
en tierra por ninguna via ni manera, sino (fol. 68 fte.) que, antes, siem-
pre se velen y esten a buen recaudo, hasta que vos llegueis: y porque
podria ser que vos o los que de vos se apartasen, con tiempo llegasen
(de noche) a la dicha Ysla, mandarles eis y auisareis a todos, que a las
noches, faltando algun nauio, hagan sus faroles, porque se vean y se-
pan los vnos de los otros; y asi mismo vos lo hareis, si primero llegar-
des, y por donde por la mar fueredes, porque todos os sigan y vean
y sepan por donde vais; y al tiempo que d'esta ysla os desabrac;aredes
mandareis (e hareys) que todos tomen auiso de la derrota que an de
lleuar, y para ello se les de su instruc;ion y auiso, porque en todo aya
buena hordem.
9. o Yten: auisareis y mandareis a los dichos CAPITANES y MAES-

TRES, Y a todas las otras personas que en los dichos nauios fueren,
que si primero que vos llegaren a algunos de los puertos de la dicha
ysla, e algunos yndios fueren a los dichos nauios, que sean d'ellos
muy bien tractados y resc;ebidos; y que, por ninguna via, ninguna
persona de ninguna manera e condisc;ion que sea, sea osado de les
hazer agrauio ni les dezir cosa de que puedan res<;ebir sinsabor, ni a
lo que vais; saluo como estan esperando, y que vos les direis a ellos
la causa de \'uestra venida; ni les demanden ni enterroguen si saben
de los CHRISTIAI\'OS que en la dicha Ysla Sancta Maria de los Reme-
dios estan captiuos en poder de los yndios, porque no los auisen y
los maten; y sobre ello pondreis muy rezias y graues penas.
10. Yten: despues que en bu en ora llegardes a la dicha Ysla
Sancta Cruz, siendo ymformado qu'es ella, asi por ymformac;ion de
los PILOTO S como por MELCHIOR, Y0:DlO natural de Sancta lI/aria dI!
los Relledios que con vos lleuais, trabajareis de ver y sondar todos
los mas puertos y entradas y aguadas que pudieredes, por donde fue-
redes; asi en la dicha ysla, como en la de Sancta JI/aria de los Reme-
dios, e Punta llana, Sancta lI/aria de las Nieues; y todo lo que hal1a-
redes en los dichos puertos hareis asentar en las cartas de los pilo-
tos , y a vuestro SCH1UANO en la relac;ion 4ue de las di chas yslas y tie-
rras aueis de hazer ; sealando el nombre de cada vno de los dichos
puertos e aguadas, e de las pi'ouinr;ias d o nde cada vno cayere, por
manera que de tod o haga is muy cumplida y entera rela<,' ion.
110 PAPELF.S DE NUF.VA ESPA A ( HISTORIA ) CERVANTES

11. Yten: llegado que, con ayuda de Dios nuestro seor, seais a
la dicha Ysla de Sancta Cruz COfumel, hablareis a los ca~iques e in-
dios que pudierdes d'ella, y de todas las otras yslas y tierras por
donde fueredes, diziendoles como vos ys, por mandado del REY
(fol. 68 vto.) nuestro seor, a los ver y visitar; y darle eis a enten-
der como es vn Rey muy poderoso, cuyos vasallos y subdictos nos~
otros y ellos somos, e a quien obedes<;ian (6) muchas de las genera-
<;iones d'este mundo, e que a sojuzgado y sojuzga muchas partidas
d'el (e tierras del mar), vna de las quales son en estas partes del Mar
Ofeano, donde ellos e otros muchos estan; y relatarles eis los nom-
bres de las tierras e yslas, conviene a saber: toda la costa de Tierra
firme hasta donde ellos estan, e la Ysla Espaitola, e San! 'loan, e 'Ja-
maica, y esta Fernandina, y las que mas su pierdes: e que a todos los
naturales a hecho y hace muchas mer<;edes: y para esto en cada vna
d'ellas tiene sus capitanes e gente: e yo por su mandado estoy en
esta ysla; y auida ymforma<;ion de aquella adonde ellos estan, y en
su nombre, os ymbio para que les hableis y requirais se sometan de-
baxo de su yugo, seruidumbre e amparo real; e que sean <; iertos que,
haziendolo asi, e seruiendole bien y lealmente, seran de su ALTEZA,
y de mi en su nombre, muy (remunerados e) fauores<;idos, y ampara-
dos contra sus enemigos; e dezirles eis, como todos los naturales d'es-
tas yslas ansi lo hazen, y e n seal de serui<;io le dan y embian mu-
cha cantidad de oro, piedras, plata (7), y otras cosas que ellos tienen;
y asi mismo su Alteza les haz e muchas mer<;edes; e dezirles eis que
ellos asi mismo lo hagan, y le den algunas cosas de las suso dichas e
de otras que ellos tengan, para que su Alteza connsca la voluntad
que ellos tienen de seruirle y por ello los gratifiqu e; tambien les di-
reis como, sabida la batalla qu'el capitan, FRANCISCO HERNANDEZ,
que alla fue, con ellos "bo, a mi peso mucho; y, porque su Alteza no
quiere que por el ni (por) sus vasallos ellos sean maltratados, yo en
su nombre os ymbio, para que les hableis y apazigueis y les hagis
<;iertos del gran poder del Rey nuestro seor; e que si de aqui ade-
lante ellos pa<;ificamente quisieren darse a su seruicio, que los espa-

(6) En los Documentos de Indias, vol. 12 , p. 23 4, lese: quien obedecen;.


I
(F. P. T ).
(7) El texto de lo s Documentos de Indias (vol. 12 , p. 235) en vez de plata dice
perla s ;. (F. P . T ).
SAI,AZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO II, C~P. 13 111

oles no tendran con ellos batallas ni guerras, antes mucha conformidad


e paz, e seran en ayudarles contra sus enemigos, e todas las otras cosas
que a vos os paresc;;iere que se les deue dezir para los atraer a vuestro
proposito.
12. 0 Yten: porque en la dicha Ysla de Sancta Cruz se a hallado
en muchas partes d'eHa, y encima de c;;iertas sepolturas y enterra-
mientos, cruzes; las quales diz que tienen entre si en mucha venera-
c;;ion (fol. 69 fte.), trabajareis de saber o inquirir, por todas las vias
que ser pudiere, e con mucha diligenc;;ia y cuidado, la significac;;ion e
porque la tienen, y si la tienen porque ayan tenido o tengan notic;;ia
de Dios nuestro seor e que en ella padesc;;io hombre alguno; y sobre
esto pondreis mucha vigilanc;;ia, y de todo, por ante vuestro SCRIUANO,
tomareis muy entera relac;;ion, asi en la dicha ysla como en quales-
quier otras que la dicha cruz hallaredes, por donde fueredes.
13. o Yten: tendreis mucho cuidado de ynquerir y saber, por to-
das las vias y formas que pudieredes, si los naturales de las dichas
yslas o de algunas d'eHas; tengan alguna secta o creencia o rrito o
c;;erimonia, en que ellos creen o (en quien) adoren, o si tienen mesqui-
tas o algunas casas de orac;;ion, o ydolos o otras semejantes cossas; y
si tienen person~s que administren sus c;;erimonias, asi como alfaquis
() otros ministros; y de todo, muy por esten~o, traereis ante vuestro
SCRIUANO entera relac;;ion, por manera que se le pueda dar fee.
14. 0 Yten: pues sabeis que la princ;;ipal cosa que sus Altezas per-
miten que se descubran tierras nueuas, es: para que tanto numero de
animas, como de ynumerable tiempo aca an estado y estan en estas
partes, perdidas, fuera de nuestra sancta fe~, por falta de quien d'eHa
les de conosc;;imiento verdadero; trabajareis por todas las maneras oel
mundo, si por caso tanta conuersac;;ion con los naturales de las yslas
e tierras donde vais tuvierdes, para les poder ymformar d'eHas (sic),
como conoscan, a lo menos haziendoselo entender, por la mejor via e
hordem que pudierdes, como ay vn solo Dios verdadero, criador del
<;ielo y de la tierra y de todas las otras cosas que en el <;ielo y en el
mundo son; y dezirles eis todo 10 demas que en este caso pudierdes,
y el tiempo para ello diere lugar, y todo lo demas que mejor os pares-
<;iere que al serui<;,io de Dios nuestro seor y de sus Altezas con-
uiene.
15. Yten: llegado que a la dicha Ysla de Sancta Cruz seais, e por
112 PAPELES DE NUEVA ,; S P A i: A ( II'S 'r 0 RIA) CERV ANT ES

todas las otras ti erras por donde fueredes, trabajareis, por todas las
vias que pudieredes, de imquerir y saber alguna nueua del armada
de (8) lOAr\" DE GRI]ALUA lIeuo porque podria ser qu'el dicho ]OAN
DE GRIJALUA, se oviese buelto a esta ysla, e tuviesen ellos d 'ello nue-
ua, y lo supiesen de cierto, e que estuuiesen en alguna parte o puerto
de la dicha ysla; e asi mismo, por la misma hordem, trabajareis de sa -
ber nueua de la carauela que lleuo a su cargoCHRISTOBAL DE OLID,que
fue en seguimiento del dicho lOAr\" DE GRIJALUA: sabreis (fo1. 69 vto.)
si lleg o a la dicha ysla, e si saben que derrota lleuo, e si tienen noti-
<; ia o alguna nueua d'ella, e adonde estan y como.
16.0 Yten: si dieren nueua o supieredes nueuas de la dicha arma-
da, qu'esta por alli, trabajareis de juntaros con ella; y, despues de jun-
tos, si vbieredes sabido nueua alguna de la dicha carauela, dareis hor-
d em y con<;ierto para que quedando todo a buen recaudo, o auisados
los v nos de los otros, de ado nde os pod reis esperar y juntar; porque
no os torn eis a derramar; e con<;ertareis con mucha pruden<;ia romo
se vaya a buscar la dicha carauela e se traiga adonde concertaredes.
17. 0 Yten: si e n la dicha Ysla de Sancta Cruz no supieredes nUf-
ua de qu' e l armada aya buelto por ay o esta <;erca, y supieredes nue-
ua de la dicha raraueJa, yreis en su busca y, hallado qu e la aiais, tra-
bajareis de buscar y saber nu euas de la dicha armada quc Jo /\ '\ m :
GRIJALUA ll euo.
18.0Yten: h echo que ayais todo lo arrioo dicho, segun y como la
oportunidad del tiempo para ello os diere lugar, sino supieredes nue-
uas de la dicha armada ni ca rauela que e n su seguimiento fue, yreis
por la costa de la Ysla de Yucatan, Sancta 1I1aria de los Remedios en
la qual, en poder de <; iertos cac;iques (principales d 'e lla), estan SEIS
CHRlSTIA'\OS, segun y como MELCHlOR, YNDIO natural de la dicha ysla
que CO I1 vos lleuai s, dize que os dira; y trabajareis, por todas las via s
y maneras que se r pudiere, por auer los dichos christianos por res -
gatf o por amor o por o tra (qualquier) vi a, donde no ynteruenga de-
trimen to d'ellos, ni de los espajzolcs que lIeuais, ni de los yndios; y
porqu'el dicho MELCHIOR, y ndi o natural de la dicha ysla, que con vos
lleuais, conos<;era los cac;iques que los tienen captiuos, hareis qu 'e\
dicho MELCHlOR sea de todos muy bien tratado, y no consentireis que,
(8) En los Documentos de Indias (vo l. 12, pg. 23 7) dice , del armada que etc
(F . P. T l.
CRNI C A DE N17EVA ESPAA. J,lBRO n, C AP. '3 113

por ninguna via, se le haga mal ni enojo, ni que nadie hable con el
sino vos solo; y mostrarle eis mucho amor, y hazerle eis todas las bue-
nas obras que pudieredes, porqu ' el os le tenga y os diga la verdad de
todo lo que le preguntaredes y mandaredes, y os ensee y muestre los
dichos ca~iques; porque como los dichos yndios, en caso de guerra,
son ma osos, podria ser que nombrase:1 por ca~iques a otros yndios
de poca ma n era para que por ellos hablasen y en ellos tomasen ex pe-
rienc,:ia de lo que deuian de hazer, y por lo que ellos (les) dixesen; e
tiniendo al dicho MELCHIOR buen amor, no consentira que se os haga
engao sino que antes (os) auisara de 10 que \'iere; y por el contrario,
si de otra manera: con el se hiziere.
19. 0 (Fol. 70 fte.) Yten: tendreis mucho auiso y cuidado de que a
todos los yndios de aquellas partes que a vos vinieren, asi en la mar,
como en la tierra adonde estuuieredes, a ueros y hablaros, o a rresca-
tar o a ot~a qualquier cosa, sean de vos y de todos muy bien tratados
y ressebidos, mostrandoles mucha amistad e amor, e animandolos, se-
gun os paresc,:iere que al caso, o a las personas que a vos vinieren 10
demanda (9); y no consentireis, so graues penas que para ello pon-
dreis, que les sea hecho agrauio ni desaguisado alguno, sino antes
trabajareis, por todas las vias y maneras que pudieredes, como, quan-
do de vos se partieren, vayan muy alegres, contentos y satisfechos de
vuestra conuersac,:ion y de todos los de vuestra compaia; porque, de
hazerse otra cosa, Dios nuestro seor y sus Altezas podrian ser muy
deseruidos, porque no podria auer efecto vuestra demanda.
20. 0 Yten: si antes que con el dicho JOAN DE GRIJALUA, os juntare-
des, algunos yndios quisieren rescatar con vos algunas cosas (suyas
por otras) de las que vos lleuais, porque mejor recaudo aya en todas
las cosas de rrescate y de 10 que d'ello se vbiere, lleuareis vna arca de
dos o tres c,:erraduras, y sealareis, entre los hombres de bien de vues-
tra compaia, los que os paresc,:iere, que mas zelosos del seruic,:io de
ses ALTEZAS sean, que sean personas de connanc;a: vno para VEEDOR y
otro para THESOREIW del rescate qU,e se oviere y resgataredes; asi de
oro, como de perlas, piedras presc,:iosas, metales e otras qualesquier
cosas que oviere; y, si fuere el arca de tres c,:erraduras, la vna IJaue
dareis que tenga el dicho VEEDOR, y la otra el TESORERO y la otra ten-
(9) La leccin dp. lo s Documentos de Indias (vol. 12, p. 138) es sta: o las per-
so nas que a V0 5 \'inieren 10 demanden >, (F. P . T ).

C R N J G 1 8
114 PAPELES DE NUEVA ESPA A ( HISTORIA ) CERYANTES

dreis yOS O vuestro maiordomo; y todo se metera dentro de la dicha


arca, y se resgatara por ante vn SCRIUANO que d'ello de fee.
21. Yten: Porque se ofres<;era i1es<;esidad de saltar en tierra algu-
nas vezes, asi a tomar agua y lea, como a otras cosas que podrian ser
menester, quando la tal nes<;esidad se ofresc;iere, para que sin peligro
de los espaoles (mejor) se pueda haz er, ymbiareis con la gente que a
tomar la dicha agua y lea fuere, vna persona que sea de quien tengais
mucha confian<;a y buen con<;epto que sea persona cuerda; al qual
mandareis que todos obedezcan, y mirareis que la gente que asi con el
ymbiardes sea la mas pa<;ifica y quieta y de mas confian<;a y cordura
que vos pudieredes, y la mejor armada; y mandarles ey~) que en su sali-
da o estada no aya escandalo, ni alboroto con los naturales de la dicha
ysla; y mirareis que salgan e vayan muy sin peligro, y que en ninguna
manera duerma en tierra ninguna noche, ni se alexen tanto de la costa
que en breue no puedan boluer a ella; porque, si algo les acaes<;iere
con los yndios, puedan de la gente de los nauios ser socorridos.
22. o (Fol. 70 vto.) Yten: si por caso algun pueblo estuuiere <;er-
ca de la costa de la mar, y en la gente d'el vieredes tal voluntad que
os paresca que seguramente por su voluntad, e sin escandalo d'ellos
e peligro de los nuestros, podais yr a uerle e os determinaredes a
ell o, lIeuareis con vos la gente mas pa<;ifica e cuerda y bien armada
qlle pudieredes; y mandarles eis ante vuestro SCRIUAKO que ninguno
sea osado de tomar cosa ninguna a los dichos yndios, de mucho ni
poco valor ni por ninguna \'ia ni manera, so graues penas que <;erca
d 'ello les pondreis; ni sean osados de entrar en ninguna casa d'ellos,
ni de burlar con sus mugeres, ni de tocar ni llegar a ellas, ni les
hablar, ni dezir, ni hazer otra cosa de que se presuma que se pueden
resabiar; ni se desmanden ni aparten de vos por ninguna via ni ma-
nera, ni por cosa que se les ofrezca, avnque los yndios salgan a vos,
hasta que vos les mandeis 10 que deuen (y an de) hazer, segu n el
tiempo y nes<;esidad en que os hallardes e vieredes.
23. o \'ten: Porque podra ser que los yndios, por os engaar y
matar, os mostraran buena voluntad e yn<;itaran a que vais a sus
pueblos, tendreis mucho estudio y vigilan<;ia, de la manera que en
ellos veais; y, si fueredes, yreis siempre muy sobre auiso, lleuando
c on \ ' OS la gente arriba dicha y las armas muy a rrecaudo; y no con-
sentireis que los yndios se entremetan entre los spailoles, a 10 menos
SAl,AZAR CRNICA DE NUEVA ESPA A . LIBRO n, C AP. l4 Uf)

muchos; sino que antes vayan y esten por su parte, haziendoles en-
tender que lo hazeis porque no quereis que ningun espaol les haga
ni diga cosa de que re<;iban enojo; porque, viendose entre vosotros
muchos yndios, pueden tener cabida (10), para que, abra<;andose los
vnos con vosotros, salgan los otros, que, como son muchos, podria-
des correr peligro, y peres<;er; y dexareis muy aper<;ebidos los nauios,
asi para que (ellos) esten a buen recaudo, como para que, si nes<;e-
sidad se os ofres<;iere, podais ser socorrido de la gente que en ellos
dexais; y dexarles eis <;ierta sea, asi para qu'ellos (la) hagan, si en
ne<;esidad se vieren, como para que vos la hagais si la tuvieredes.
24. 0 Yten: auiado (11) que, plaziendo nuestro seor, ayais los
CJ1RISTIANOS que en la dicha isla de Sancta lijara de los Remedios
esta n captiuos; y buscado que por ella aiais la dicha armada y la di-
cha carauela, seguireis vuestro viaje a la Punta Llana, que es el prin-
<;ipio de la tierra grande que aora nueuamente el dicho JOAN DE GRI-
JALUA descubrio; y correreis en su busca, por la costa d'ella adelante,

buscando todos los rios y puertos d'ella, hasta llegar a la Baya de


San 'loan y Sancta Maria de las Nieues, qu'es desde donde el di-
cho ........... . .......................... (12).

CAPITULO XliiI. (fol. 71 fte.) De quien fue HERNAND O CORTES, y de sus costum-
bres y linaje (a).

Fue HERNADO CORTES, a quien Dios, con los de su compaia;


tomo por instrumento para tan gran nego<;io, natural de la Villa de
lVledellin, qu'es en Estremadm'a, vna de las mejores prouin<;ias de

(10) Los Documentos de Indias (vol. 12, pg. 241 ) en este lugar dicen: tener
celada, etc. (F . P. T ).
(11 ) En los Documentos de Indias (vol. 12, pg. 241 ) no dice auiado , sino avi-
do (F . P. T ).
(12) Aqu se interrumpe la Instrnccin en lo bajo de la pgina. Est en blanco
la hoja siguiente del Cdice, que se dej sin duda para seguir transcribiendo la
rererida instruccin , y ha quedado sin foliatura.-EI captulo trunco , y S m s que
faltan arriba para completar el nmero de 30, quedarn publicad os en la glosa.
Hay algo en esos captulos omitidos que no se compadeca con los prop s ito s
del autor. Vanse atrs las notas 1 y 3 en las pginas 103 y 106 (F. P. T).
(a) En el margen dice de otra letra: Vida de Cortes. -En otra nota que sigue,
con letra igual y diversa del texto , el mismo compilador dice as: Esto de CORTES
para quando OBANDO estaua en la Espa/iola.
tt6 PAPF,J,ES DE NUEVA ESPA A (HISTORIA ) C ERVANTES

!-:'paa: fue hijo de MARTIN CORTES DE M01'\RROY, no rico avnque de


noble casta, y de DOA CATALH\A Pl<;ARRO del acunia de los PI<;A-
RROS y ALTAMIRA1'\OS, tambien noble; nas<;io en el Ao de mill e
quatro~ientos y ochenta y ~inco. Dieronle sus padres a criar a vn
ama, con men os aparato del que despues el valor de su persona le
dio. Criose siempre emfermo; y tanto, que muchas vezes llego a
punto de morir. Dizen que su ama, siendo muy deuota del apostol
Sant Pedro, se lo ofres<;io con gran deuo<;ion, con <;iertos sacrifi<;ios
dignos de muger christian a que hizo; y asi piadosamente se cree
que, por tornarle la piadosa muger por ynter<;esor y abogado, de
ay adelante convales<;io; por lo qual, despues que vino a los aos
de discre<;ion, tuuo siempre especial deuo<;ion al apostol sant Pedro,
to mandole por su ynter<;esor y abogado; d e tal manera que, desde
que tuuo alguna posibilidad, cada ao, lo mejor qu'el podia, <;ele-
braua su fiesta.
Siendo de edad d e catorze aos le ymbiaron sus padres a Salaman-
ca, donde e n breue tiempo estudio gramatica, porque era muy abil ;
quisieron sus padres que siguiera el estudio de las leyes; mas, corno
su ventura le llamaua para empresa tan ymportante, dexando el es-
tudi o por <; iertas quartanas que le dieron, de las quales sano dentro
de <; iertos meses que boluio a su tierra, e n este comedio EL COMENDA-
DOR DE LARES se aprestaua para pasar a las Yndias: CORTES era ya de
diez e nueue aos; pidio li<;en<; ia a sus padres, la qual le dieron de
buena gana, porque e ntendian d'el que era ynclinado a la guerra, y
auia mostrado en algunas cosas que se le ofres<;ieron que, prosi-
guiendola, seria valeroso en ella. Fletose en vn nauio de ALONSO
QUI1'\TERO, que yva en conserua de otros quatro nauios: llegaron to-
dos juntos a las Canarias; y en la Gomera, hecha ora<;ion a Sanc-
ta Maria del Paso, tomaron refresco. ALONSO QGINTERO, codi<;io-
so de (1) I vender bien sus mercadurias en la Isla de Sancto Domingo,
s in dar d'ello n oti<;ia a sus compaeros, se hizo a la vela vna noche.
Poco despues le hizo tan rrezio tiempo, qu e le boluio al puerto d e do
auia salido , quebrado el mastil: rogo a los compaeros que mientras
le aderes <; aua le esperasen: hizie ronlo av nque no se lo d e uian. Partie-
ron todos (tol. 71 vto.) juntos, y, despues de auer nauegado asi mu-

(1) Hay en el texto una sea l idntica , y otra igual hay adelante. Vase all la
Ilota2 . a del presente captulo en la pgina 1 17 ( ~' . P . T ).
SA LAZ AR C R N I C A DE NUEVA ES PA ~ A . I, IBR O I1 , C AP . q 117

chos dias, viendo QUINTERO el viento prospero, engaado con la cob-


dic;ia que engaa a muchos, torno a adelantarse, y, como aquella na-
ueg2<;ion era nueua y los pilotos eran poco diestros en ella, vino
QUINTERO a dar adonde no sabia si estaua bien o mal. No pudo
disimular la turba c;ion y tristeza; visto esto, los pasajeros se en-
tristec;ieron much o; y los marineros, no menos turbados, se descarga-
uan de la culpa echandola los vnos a los otros. L os bastimentos les co-
menc;aron a faltar , y el agua que trayan vino a ser tan poca, que no
bebian sino de la ll ouediza cogida en las velas que, por esto, era de
peor gusto. Cresc;iendo los trabajos cresc;ia en todos la confusion y tur-
bac;ion: animaualos el moc;o CORTES, como el que se auia de ver en
otros maiores aprietos. Estando asi confusos) e ya mas congoxosos de
la salud del anima que del cuerpo, temerosos de dar en tierra de ca-
ribes do fuesen comidos, el viernes sancto, cuyo dia y lugar los hazia
mas deuotos, vino vna paloma al nauio: asentase sobre la gauia que
paresc;ia a la que vino a NOE, con el ramo de la oliua. Llorauan todos
de plazer, y dauan grac;ias a Dios, creyendo qu'estauan c;erca de tierra:
bolo luego la paloma, y ellos ~nderesc;aron el nauio hazia do la
paloma yva bolando. Siguiendo ~ste norte y estrella , el primero
dia de pascua de rresurrec;ion , el que velaua descubrio tierra, dicien-
do a grandes bozes: <tierra, tierra:> , nueua por c;ierto, a los que
andan perdidos por la mar, de grandisima alegria y contento; con la
qual CORTES, avnque mostro plazer, no fue tan grande que diese mues-
tra de auer temido como los demas. EL PILOTO reconosc;io la Punta de
Samana , y desde a tres o quatro dias entraron en el Puerto de SaJ1Cto
Domingo, para ellos muy deseado, do hallaron las otras quatro naos
que auia muchos dias que estauan en el puerto (2). O tros dizen, y I
tienese por c; ierto, que antes que CORTES se determinase de hazer esta
jornada, pidio li ~e n c; ia a sus PADRES para seguir la guerra en el R eino
de Napules; y qu e, o por yr tan pobre de posibilidad quanto rico de
pensamientos, o porque la hedad es to nc;es hazia su ofi C; io, llegando a
Valencia mudo proposito, de ado nde se boluio a sus padres e hizo la
jornada que emos dicho.

(2) Vase la nota 1. a en otra seal id ntic a (pg. 11 6). Quien puso las dos-tal vez
el compil ador antig u.o-tuvo la bu ena intenc in de pasar al fin del captulo el tex-
to que se halla ent re ambas seales, y algo m s, referente a l viaje d e COR T S In-
dias, q ue antes ha y; restableciendo as el o rd en cronolgico de los suc esos (F . P . T ).
!l8 PAPEI, ES DE NUEVA E S PAA ( HISTORIA) C ERVANTES

CAPITULO XV. Do se prosigue lo qu 'el pasado promete.

Pasados estos y o tros trabajos, sin los quales pocas vezes los hom-
bres vienen a tener estima, salto CORTES en Sancto Domil1go y derecho
se fue a casa de D01'\ NrcOLAS DE OUANDO, comendador de Larez, go-
uernador que e nto n ~es era de la Ysla, y, despues de auerle besado las
manos (fo1. 72 He.) y dicho que era de Es/re'm adura, le dio ~ i e rtas
cartas de recomenda~ion. EL COMENDADOR le r es~ ibio grac;;:iosamente,
y, despues de auerle preguntado algunas particularidades de la tierra,
le dixo: que se fuese con Dios a su posada, y que si algo se le ofres-
~ i ese en que pudiese ser aprouechado, se lo dixese porque lo haria de
buena voluntad . Co n esto se despidio CORTES, b esa ndole las manos por
el ofres~im i en t o; y de ay adelante, avnque estaua muy pobre y tanto
que de vna capa se seruian tres a migos para salir a nego\,iar a la plac;;:a,
se dio lu ego al trabajo de las minas y otras grangerias de la tierra
tomando algun prin~ipio para el fin tan dichoso que sus grandes
pensamientos prometian. Dizen otros que, saltando en tierra, no
hallo en la r;iudad de 'sancto Domingo al COMENDADOR a quien
lleuaua las cartas, y que su SECRETA RIO, lu ego que le conos~io,
le aconsejo pidiese al CABILDO de la ~iudad, vezindad, para que,
como a vezino, le diese n solar para edificar casa y tierras donde
labrase, e n el entretanto que otra cosa se ofres~ia e n que mas
fuese aprouechado. A\,epto el consejo y diole gra~ias por el, y, ve-
nido el GOUERN ADOR a la ~i ud ad, le beso las manos, y paso sobre
ello lo que e mos referido. Luego, de ay a pocos dias, a causa de vna
gran seora, biuda, que se llam aua ANACAONA, se rebelaron las pro-
uinp'as de Anigltayagua y Guacayarima, a cuya redu~ion y pa~ifica
c;ion yva DIEGO VELAZQUEZ, persona como al prin~ipio d'este libro
dixe de ca lidad y de todo buen credito: fue con el CORTES, todo 10
mejor aderes~ado qu'el pudo; lo qual fue causa qu'el gouernador le
diese ~iertos ynd ios e:1 tierra del Daygltao, y la escriuania del ayun-
tamiento de la villa de Achua (sic) que EL COMENDADOR auia fundado;
donde CORTES biuio seis aos, dandose a granjerias y siruiendo su
ofi\,i o a contento de todo el pueblo. En este tie mpo quiso pasar a
Veragua, tierra afamada de muy rica; dexo de hazerl o por v n dolor
grande que le dio en vna pierna: dezian sus amigos que eran las
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO ll, CAP . '5 119

bubas, porque siempre fue amigo de mugeres, y las yndias, mucho


mas que las spaolas, infi<;ionan a los que las tratan. Con esta enfer-
medad, sea como fuere, que ella le dio la vida despues de Dios, es-
cuso la yda con l\IQESA, y se libro de los trabajos y peligros en que
se vio DiEGO DE NIQUESA y sus compaeros, porque, andando descu-
briendo y no poblando, buscando nlejor tierra, traya la gente descon-
tenta; de manera que hizo algunas crueldades con ella, y asi ninguna
cosa le sub<;edio bien. Fue CORTES hombre afable y gra<;ioso; pres-
<;iauase de ganar amigos y conseruarlos avnque fuese a costa de su
hazienda: hazia con mucho calor lo que podia con ellos; procuro
siempre el amistad de los mejores y que mas podian; tenia muy claro
juizio y aprouechauase muy bien (io1. 72 vto.) de lo que auia estu-
diado; nunca se determinaua a nego<;io sin pensarlo muy bien, y con-
sultarlo con los amigos de quien se confiaua; era amigo de leer, quan-
do tenia espa<;io, avnque era mas ynclinado a las armas. Veneraua y
acataua mucho a los sa<;erdotes: procuro siempre, quanto en si fue,
la pompa y aucthoridad del culto Jiuino. Honrrau?- a los viejos y
tenia en mucho a los valientes y animosos, y, por el contrario, era
poco amigo de los pusilanimos y cobardes: quando vino a mandar y
tener cargo de general, supo darse maa como, de los mas, fuese
amado y temido: gastaua su hazienda con liberalidad, espe<;ialmente
quando pretendia mas seorio, como hizo quando los de NARVAEZ,
porque entendia que ganadas las voluntades era facil el ganar las
haziendas; perdonaua las ofensas de buena voluntad, quando los que
las cometian se arrepentian d 'ellas: en el castigar era misericordioso.
Regozijauase mucho con las damas yera muy comedido y liberal con
ellas; jugaua todos juegos, sin pares<;er tahur, mostrando tan buen
rrestro al perder; co rno al ganar; en las fiestas y vanquetes que hizo
fue muy largo. Edifico en Mexico dos casas muy sumptuosas: culpanle
todos no auer hecho yglesia comforme a la grandeza de las casas: los
que le defienden, dizen que era su pensamiento hazer el templ o ma s
sumptuoso qu'el de Seuilla, y que, por no auer eston\;es (Jfi<;iales es-
paoles, lo dexo: co mo quiera que sea, el se descuido mas de lo que
conue nia. Culpanle tambien muchos de no auer pedido o dado per-
pectuidad de yndios a los CONQUISTADORES, como pudiera, a causa de
tenerlos siempre debaxo de la mano; pues el, avnque tan valeroso,
no pudiera sin ell os conquistar tan grandes Reinos y sel10rios; no
120 PAPELES DF, NUEVA ESPAA (H IST OR IA) C ERVANTES

falta quien le defienda d'esto, avnque como hombre no podia a<;;ertar


en todo. Culpanle asimismo muchos de los conquistadores que, en el
repartir de las ganan<;;ias de la guerra, tomaua lo mas y mejor para si;
podia ser que como a cada vno pares<;:iese que meres<;;ia mas qu'el
otro, le cres<;;iese en el ojo lo que CORTES, meres<;; iendo tanto, tomaua
para si. Fue CORTES hombre de mediana disposi<;;ion , de buenas fuer-
<;;as: diestro en las armas, y de ynven<;;ible animo; de buen rostro, de
pecho y espalda grande; sufridor de grandes trabajos a pie y a caua-
llo: pares<;;ia que no se sabia cansar; velaua mucho y sufria la sed y
hambre mucho mas que otros; finalmente: quan dichoso y valeroso
capitan fuese, quan auisado en el razonar, quan. recatado con los ene-
migos; quan deseoso de que el Evangelio se promulgase, quan piadoso
y amigo (fol. 73 He.) de los suyos, y quan leal a su REY, pares<;;era
claro por el descurso d'esta historia: en la qual no tratare de su
muerte hasta que hable, como y porque partio d 'esta tierra para Es-
paa donde quedo (1). Y porque e dicho como paso a las Y1tdias
e DIEGO VELAZQUEZ le encomendo el descubrimiento y conquista
d'esta tierra, di re, por los capitulos siguientes, como caso en Cuba, y
las pasiones que tuuo con DIEGO V ELA ZQUEZ; tocando primero el
pronostico que de su prosperidad tuuo.

CAPITULO XVI. Del pronostico que HERNANDO CORTES tuuo de su buena an-
danga.

No es de pasar en si le n<;; io, antes que trate las pasiones que COR-
TES tuuo co n DI EGO VELAZQUEZ, el pronostico, qu'el muchas vezes
conto, de la prosperidad en que vin o: porque, con auer estado en
Puerto de Plata co n otros dos compaeros, tan pobre, que se huye-
ron por no tener co n que pagar e l Rete; estando en Apta, siruiendu
el ofi<;; io de SCRIUANO, adurmiendose vna tarde sao: que subitamente,
desnudo d e l'an tigua pobreza, se via cubrir de ricos paos, y seruir
de muchas gentes es traas, llamandole con titulos de grande honra y
alaban<;;a; y fue asi, que grandes seores d'estas Yndias, y los demas
moradores d'ella, le tuvieron en tan gran venera<;; ion que le lIamauan
teutl, que quiere dezir dios , y hij o del sol, y gran seor; dandole
(1) Como est la historia trunca, no lle ga el autor la relacin de la muerte d e
CORTS aqu anunciada (l:'. P. T).
SALA ZAR CRl'I C A DE NUEVA ESPAA . LIBR O n, CAP." I.l i 121

d 'esta manera otros titulos muy honrrosos; y avnqu'el, como sabio y


buen christiano, sabia que a los sueos no se auia oe dar credito, to-
davia se alegro, porqu'el sueo auia sido conforme a sus pensamien-
tos; los quales, con gran cordura, encubria por no pares<;er loco, por
el baxo estado en que se veya, avnque no pudo bibir tan recatado, que
en las cosas que hazia no mostrase algunas vezes la gran presun<;ion
que tenia en su pecho, encerrada. Dizen que luego despues del sueo, I

tomando papel y tinta, debuxo vna rrueda de arcaduzes: a los llenos


puso "na letra: y a los que se vaziauan otra, y a los vazios otra, y a
los que subian otra, fixando vn clauo en los altos. Afirman los que
vieron el dibuxo, por lo que despues le acae<;io, que con marauilloso
auiso y subtil yngenio pinto toda su fortuna y sub<;eso de vida. Hecho
esto, dixo a <;iertos amigos suyos, con un contento nueuo y no visto:
que auia de comer con tronpetas, o morir ahorcado, e que ya yva
conosc;;iendo su ventura, y lo que las estrellas le prometian; y asi de
ay adelante, comenc;;o mas claro (fo1. 73 vto.) a descubrir; sus altos
pensamientos, avnque como luego diremos la fortuna le constrata-
ua (sic) quanto podia, para que entenoamos que como dixo ARISTO-
TILES: la virtud y la c;;ienc;ia se alcan<;an con dificultad .

. CAPITULO XVII. De las pasiones que vbo entre DIEGO VEL\ZQL"EZ y HERNANDO
CORTES.

Despues que HERNA:\'DO CORTES tuuo entendida la tierra y co-


nos<;io los motiuos e yntentos de DIEGO VELAZQUEZ, que eran pre-
tender la gouerna<;ion de Cuba, porque eston<;es era teniente de Do:\
DI EGO COLON hijo del AU,IIRANTE PRIMERO descubridor, del cual Se a
de hablar en la Primera Parte d 'esta historia , comen<;o, como hom-
bre bulli<;ioso, a tratar con <;iertos amigos suyos que seria bien dar
auiso al AUIlRAKTE, qu 'estaua en Sancto Domingo, como DIEGD V E-
LAZQUEZ trataua de al<;arse con la gouerna<;ion de Cuba, para la COI1-
quista de la qual auia sido ymbiado DIEGO VELAZQUEZ, en nombre
de COLON y de los REYES CHATOLlCOS, en el ao de mili e quinientos
y honze (a) . Hecha <;ierta liga para este efecto entre CORTES y sus
compaeros, escriuieron <;iertos capitulas contra DIFGO VELAZQl;EZ,

(a) Nola marginal de otra letra: ,( 1S11 - .


122 PAPF,LE S UF, N U ~; V A ESPA A ( HI ST O RIA) C F,RVANTES

determinando de yrse secretamente a la Yaguana, qu ' estaua de alli


mas de c;iento y cinquenta leguas, y de alli, con canoas, pasar vn
golfo de mas de treinta leguas para entrar en Sancto Domingo. No
pudo ser el negoc;io tan secreto que DI EGO VELAZQUF-Z no lo viniese
a entender; yasi mando luego prenderlos con determinac;ion de ym-
biarlos luego al ALl\!IRANTE, con los capitulas que auian hecho, para
justificar su causa. Auia al presente en el puerto de la Villa de Baru-
coa (sic) 'I n buen nauio, en el qual mando meter a CORTES, bien apri-
sionado y debaxo de so sota; pero el tu vo manera, avnque con mu-
cho trabajo, como quitarse las prisiones y salirse por vn escotillon, a
tal ora de la noche, que los que en el nauio estauan dormian muy
profundamente. Dubdoso que haria porque no sabia nadar, ab.rac;an-
dose con vn madero, con grande animo, se echo al agua: a la sazon
era la mar menguante: y a esta causa la corriente le metio, la mar
adentro, mas de vna legua de la otra parte del nauio: quiso su ventu-
ra que, avnque ya estaua cansado, boluiendo la cresc;iente le tornase
a tierno En el camino vio gran copia de tiburo nes y de lagartos, de
que no poco temio que le tragasen, y, as i por este miedo como por-
que el trecho era grande, vino a desfallec;;er tanto, que muchas vezes
estull o determinado de soltar el madero, y dexarse ahogar, porque ya
no podia sufrir (fol. 74 He.) el trabajo. Pero, esforc;andose 10 mas
que pudo, enco menda ndose a Dios y a su abogado el apostol SANT
PEDRO, se hallo en seco en la costa, qu e vna grande ola le auia echa-
do; y no co mo dize GOMARA, que, trocando sus vestidos con el moc;o
que le seruia y saliendo por la bomba, se meti o en v n esquife. Estan-
do pues en la playa, to rno en si, tanteo la tierra y abriendo los ojos
no se puede dezir el co ntento que resc;ibio, reco nosc;iend o donde es-
taua; pero entendiendo que ya se ac;ercaua el dia y que, echandole
menos la s guardas del nauio, le auian de buscar por todas partes,
fuera de camino se esco ndio entre vnos matorrales, y, quando fu e
tiempo, se meti o en la iglesia de la Villa; desde la qual, co mo bibia
cerca JOAl\ XUAREZ y su hermana CHATALlNA XUAREZ, comenc;o a
tratar amores co n ella; y en este comedio, JOA N ESCUDERO alguazil
maior, por dar contento a DI EGO VELAZQUEZ, le espio tanto para
prenderle, que vn dia, por uer CORTES mej o r a la hermana de JOA ~
XUAREZ que era de buen paresc;;er y entendimi ento, sa liend o al (,; i-
menterio de la iglesia, el alguazil maio r, entrand o por la otra puerta,
SALAZAR CRN I CA DE NUEVA ESPAA . LIHRO n, C AP. [8 123

se abrac;o con el y lo lIeuo a la carc;el. Los ALCALDES: prosc;edieron


contra el y le sentenc;iaron rigurosamente, de cuya sentenc;ia apelo
para DIEGO VELAZQUEZ, que verdaderamente era bueno y piadoso;
el qual, reuocando la sentenc;ia y comutandola en vna pena muy li-
uiana, de ay adelante le fauoresc;io por medio de ANDRES DE AGUERO
(sic) el qual priuaua mucho con DIEGO VELAZQOEZ, por ser muy cuer-
do y valeroso, y no, como otros dizen, mercader. Otros afirman y es
creible de la bondad de DIEGO VELAZQUEZ, que vn J OAN J OSTE, que
a la sazon era alcalde hordinario, por c;iertas pasiones que auia teni-
do con CORTES le perseguia; y que DIEGO ' VELAZQUEZ, como gouer-
nador, le amparaua y defendia. Dizen tanbien otros, lo qu'es contra-
rio d'esto, que dos vezes le mando prender. Como quiera que fue,
CORTES, asi por el valor de su persona como por medio de ANDRES
DE DUERO, vino en tanta grac;ia con DIEGO VELAZQUEZ que por su
comision, como paresc;e por la instruc;ion d'ello arriba ynserta, aco-
meto y salio con el mayor negoc;io que rromano ni griego jamas en-
prendio ni consiguio.

CAPITULO XVIII. Como se caso CORTES; y de vn gran peligro de que se libro.

Acabadas las pasiones, DIEGO VELAZQUEZ procuro que CORTES


se casase con CATALINA XUAREZ, y, efectuado el casamiento como el
lo deseaua, lo festejo lo mas que pudo; porque era muy inclinado a
honrrar y fauoresc;er a sus amigos, especialmente en tales casos, y
porque hasta estonc;es (fol. 74 vto.) se auian hecho pocos casamien-
tOS. Era JOAN XUAREZ hijo de DIEGO XUAREZ y de MARIA DE MAR-
CAIDA, vezinos de Seuilla; paso a la Ysla Espajiola con el comenda-
dor de Larez DON FRAY NICOLAS DE OVANDO: paso CATALlNA XUA-
HEZ por donzella de la hija del CONTADOR COELLAR, suegro que fue
de DIEGO VELAZQUEZ; y despues del descubrimiento de 1I1exico vi-
nieron otras dos hermanas suyas a Cuba, y de alli a Jllexico; las qua-
les murieron sin casarse. avnque staua tratado con personas honrra-
das. Murio despues CATALlNA XUAREZ en Dtyoacan, por Octubre
del ao de veinte y dos: despues de ganado lIfexic(}: no tuu o
CORTES d'ella hijo alguno. Antes de todos estos suc;esos, porque con-
uenia que pasasc por grandes tranc;es el qu e auia de verse en tan
gran pujanc;a, viniendo CORTES vn dia de las bocas de Bani para Ba-
124 PAPELES DE NURVA ESPAA ( HISTORIA) C RRVANTRS

rucoa, donde a la sazon bibia; ya anochec;ido, se leuan to vna gran


tenpestad que trastorno la canoa en que venia; y el, como no sabia
nadar, por gran ventura se abrac;o con la canoa media legua de ti e-
rra, y atinando a vna lumbre de pastoes, qu 'es tauan c;enando a la
orilla de la mar; ayudandole la marea y viento, que corria hazia tie-
rra, se hallo bien fatigado en la orilla (1) donde conosc;ido por los
pastores, desnudandole de la ropa que traya mojada, le cubrieron con
la mejor que se hallaron; en<;endiendo en el entretanto mayor fuego
do se calentase y se enxugase su ropa, dieron le aquella noche a c;e-
nar de lo que tenian, y a la maana, vestido de su ropa qu 'estaua ya
enxuta, se fue a su casa que no estaua lexos de alli, agrades<;iendo
con muy buenas palabras, porque las tenia tales, el benefic;io res-
C;ibid o.

CAPITULO XIX. Do se prosigue la nauega<;;ion y jormada de HERNANDO CORTES:


y prouision del armada.

Partiendose HER?>lAXDO CORTES del puerto de Sanctiago de Cuba


a diez e ocho de nouiembre, tan a pesar como todos dizen de DIEGO
VELAZQUEZ, ymbio luego vna carauela a :Jamaica para cargarla de
.bastimentos, mandando al capitan d'ella que, con lo que comprase,
se viniese a la punta de Sant Anton, qu'esta al fin de la Ysla de Cuba
hazia poniente; y el en el entretanto, con los demas que lleu aua, se
fue a N/acaca, do compro trezientas cargas de pan y mucha cantidad
d e toc;inos: y de alli, yendose a la Trinidad, compro vn nauio de
:-\LONSO GUILLEM, y tres cauallos, y trezientas cargas de maiz. AlIi
tUll O auiso que pasaua v n nauio cargado de vituallas que }OAX NUEZ
SI : DE~O ymbiaua a vender a vnas minas; mando luego que DIEGO DE
UIWAS (fol. 75 fe.) le saliese al camino, y, pagando lo que era rra-
w n, por fu e rc;a o por grado, le tomase las vituallas. DIEGO DE ORDA S
lo hi zo asi: co mpro mili arrobas de pan y mill e quinier.tos to<,;inos y
muchas gallinas: yendose con todo esto) co mo le era mandado) a la
punta de Sant Anton. En el entretanto, CORTES recogio) en la Trini-

( 1)El captulo precedente refiere otro suceso que acaeci CORTS en el mis-
mo mar de Baracoa. parecido por su desenlace al naufragio relatado arriba. Tam-
bin GO?-IARA en la Conquista de 111xic. cap. 4. relata los dos percances marti-
mos, pero con menos fantasa que CEHVA NTE S (F. P. T ).
SALA Z AR C R NI C A DR N U R VA RS P A A. LIBRO 1I, C AP. lq 12fl

dad y en Matanfas y en otrus lugares, <,;erca de dozientos hombres


de los que auian ydo con GRl]ALUA, e, ymbiando los nauios delante
con los marineros y algunas personas de quien el se confio, con toda
la demas gente se fue por tierra a la HauaJZa, que eston<,;es estaua po-
blada a la parte del sur, a la boca del rz"o Onz"caxonal (sic). Los ve-
zinos de alli, temiendo enojar a DIEGO VELAZQUEZ, no quisieron ven-
derle bastimentos algunos; y el, como yua puesto en justificar su ne-
go<,;io lo mejor que pudiese,. avnque era mas poderoso que ellos, no
quiso tomar nada por fuer<,;a; y asi, comprando de vno que cobraua
los diezmos, y de vn Re<,;eptor de bulas, dos mill toc;;inos y otras tan-
tas cargas de maiz e yuca, e ajos (sic) contento de auer proueido
medianamente su flota, prosiguio su viaje. Llegaron luego en vna ca-
rauela <,;iertos caualleros, de los quales eran los princ;;ipales, y que
despues fueron capitanes en la conquista de la Nuella Spaiza: FRAN-
C;:ISCO DE MONTE]O, ALONSO DE AUlLA, PErJRO DE ALUARADO y CHRIS-
TOUAL DE OLIO. Resc;;ibiolos CORTES con muy alegre rostro, porque
eran personas de mucha quenta, y de quien despues se ayudo mucho.
Asi en conserua, llegaron a Guanz"guanicll, donde, ordenando su gen-
te y conc;;ertando su matalotaje, vino vn criado de DIEGO VELAZ-
QUEZ, que se dezia GARNICA, con cartas, por las quales le rogaua
afectuosamente, con palabras de mucho amor, no se partiese hasta
que se viesen. Este mismo mensajero traxo tambien cartas y manda-
do de DIEGO VELAZQUEZ para FRAXCISCO DE MONTE]O, ALONSO DE
AUlLA, PEDRO DE ALUARAOO, DIEGO DE ORDAS, CHRISTOUAL DE OLIO,
MORALES, ESCOBAR Y JOAX VELAZQUEZ DE LEON, que todos auian
sido sus criados y capitanes, sino era ALONSO DE t dALA (sic) a quien
tenia por particular amigo, encargandoles y mandandoles que ympi-
diesen el viaje a CORTES, y que, como leales amigos, se lo prendiesen
y enbiasen a buen recaudo. Los mas d'ellos, vinieron en que era
bien, pues CORTES daua tan claras muestras de quererse alcac;;ar (sic)
contra DIEGO VELAZQUEZ, de quien tan buenas obras auia rresc;;iuido,
que le prendiesen, avnque algunos eran de paresc;;er contrario, di-
zie ndo: que aquel era el (rol. 75 vto.) hombre que ellos auian me-
nester, y no a GRI]ALUA, que de las manos d exo la buena ventura
para si y para o tros; y, como siempre venc;;en los que son mas, deter-
min ose muy e n secreto que en el nauio d e DIEGO DE ORDAS hiziesen
vn banqu ete, para el qual, conbidando a CORTES, despues de auer
126 PAPE L ES DE NUEVA ESPAA ( HISTO RIA ) CE RYANTl:S

comido le pudiesen prender con algun a gente que para ello te nian
puesta de sec re to. CORTES, no sabiendo d e las cartas que a aquellos
caualleros se auian dado, nada rec;eloso del combite, le ac;epto con
alegre rostro; y, metiend ose con pocos e n vna barca, para entrar en
el nauio de DIEGO DE ORDAS, tuu o au iso, creese que de algun o d e
los que co ntradixero n, d e lo qu'estaua tratad o. Fingio luego vom ito
d 'es to mago, y, m eti e ndo la man o, ec ho vn p oco de fl ema; y asi, di-
zie nd o que se sen tia mal disp ~les t o y que no estau a para comer,
agradesc;iendoles much q la comida, avnque e n su pecho sen tia otra
cosa, se b olui o a su nauio, a d o nde ll amo lu ego a los que entendia
que eran sus amigos, y a vnos rogo qu'estuviesen aperc;eb id os y a
punto para lo que se ofresc;iese, y a o tros, d e qui en mas se confiaua ,
d escubri o el sec reto y la y nten <; io n qu e co ntra el tenia DI EGO V ELAZ-
QUEZ, d e ympedirle la jo rnada; dando les e n esto a entender, quanto
a todos ymp o rtaua, qu'el, y no o tro, la hiziese; p o rqu e si DI EGO
V ELAZQUEZ la co me tia a o tro; n o seria tan amigo d' ell os como el. Los
vnos y los o tros, co n juramentos y palabras d e mucho amor, le ofres-
c;; iero n su s personas y vidas; prom eti e ndole d e morir d o nd e el mu-
riese. Confiado COHTES d e la promesa d 'estos, que eran los mas de la
fl o ta, se dio lu ego ta n bu e na maa y tanta pri esa, que aquella noche
hizo enba rca r toda la gente, y antes del dia salio del pue rto; qu e fue
la peor repuesta que se podia dar a DI EGO VELAZQUEZ. Todavia los
capitan es, avnque se hazian a la vela, estauan e n proposito de pren,.
d er a HEIU\Ai'\DO CORTES quando para ello vbiese tiemp o; pero, como
Dios quera o tra cosa, leuantose de subto vna tan gran to rm enta,
que el e tal ma nera apa rto los vnos de los o tros, qu e apenas yva nau o
co n nauio. Visto esto, los cap itan es mudaro n e l pro p osito ; y algun os
d'ellos lo ma nifestaron a H ERNANDO CORTES, prometiendole de seri e
leales amigos pues veyan que claram e nte Di os era seruido qu 'el, y
no otro, prosiguiese tan ympo rtante negoc;io. E l, como sagaz, no des-
cubrie nd o el vo mito qu e auia fingid o, por n o darles a entende r que
les auia tenido mied o, de ay adelante los trato con mas amor, y hizo
mayor co nfi a nc;a d'ellos; di zie nd o: que como con DI EGO VELAZQUEZ
auian sid o ta n leales (fol. 76 He.) asi lo serian d e ay adelante con el,
y el qu edaria ob ligad o a mo rir p o r e ll os quand o se ofresc;iese.
SALAZI\R CRNICA DE NUEYA ESPAA. LIBRO II, CAP. 20 127

CAPITULO XX. De los nauios y gente de CORTES: y la vandera y letra que tomo.

Llegados todos los nauios y gente del armada de CORTES a Sant


Anton, hizo luego alli alarde, y hallo que lleuaua quinientos e ~in
quenta espaoles, de los quales los ~inquenta eran marineros.
Repartio toda la gente en honze compaias, y diolas a los capitanes:
ALONSO DE At IILA) ALONSO HERNANDEZ PUERTO CARRERO, DIEGO DE
ORDAS, FRANCISCO DE MONTE]O, FRANCISCO DE MOR LA, FRANCISCO
DE SAUZEDO, JOAN D'EsCALANTE, JOAN VELAZQUEZ DE LEaN, CHRIS-
TOUAL DE OLID, Y a un FULANO D'EsCOBAR, y CORTES, como general,
tomo otra, y asi los honze capitanes, cada vno con su gente, se en-
barcaron en honze nauios, para que cada capitan tuuiese cargo de
su gente y nauio. Nombro por piloto maior de la flota a AKTON DE
ALAMINaS, porque era el que' mejor entendia el viaje; a causa que en
el primero descubrimiento auia ydo con FRA~C;ISCO HERNANDEZ DE
CORDOUA, y despues con GRI]ALuA.-Aliende de toda esta gente,
para el seruicio d'ella, lleuaua CORTES: dozientos ysleos nasc:;idos
en Cuba, y c:;iertos negros y algunas yndias para hazer pan (1), y diez
y seis cauallos, e yeguas. De matalotaje se hallo que auia c:;inco milI
toc:;inos, seis miU cargas de maiz, mucha yuca, y gran copia de ga-
llinas; vino, azeyte, y vinagre, el que era menester; garuanc:;os, y otras
legumbres abasto; mucha buhoneria o merceria, que era la moneda
y resgate para contratar con los yndios; porque, avnque tenian mu-
cho oro y plata, no tenian moneda d'eUo, ni de otro metal, sino era
en c:;iertas partes vnas como pequeas almendras que ellos llamauan
cacauatl y ,d 'estas oy, por mas de quinientas leguas de tierra, \'san
los yndios en la Ntteua Espaza, en lugar de moneda menuda-porque
tambien vsan de la nuestra-y de comida y bebida. Repartio CORTES
matalotaje y rescate por todos los nauios, conforme a lo que cada
vno auia menester. La nao capitana, donde HERNANDO CORTES yva,
era de c:;ie n ton eles; otras auia de a ochenta, y de a sesenta; pero las
mas eran pequeas y sin cubierta, como vergantines. La vandera que
HERNA~DO CORTE S tomo y puso en su nauio era de tafetan negro: su

( 1) Expresamente vedaba el artculo 6. de la Instruccin dada por VELZQUEZ


CORTS llevar de Cuba en los navos ' yndios e yndias d'esta isla., como se pue-
de ver atrs en la pg. 108 del presente libro (F. P. T ).
128 PAPELES DE NUEYA ESPAA ( HISTORIA )

deuisa era vna cruz co lorada en medio de vnos fu egos azules y blan-
cos; el campo y orla, negros. La letra que yva por la orla dezia:
"Amigos, la Cruz de Christo sigamos, que, si en ella fee tuviere-
mos, en esta seal venc;eremos". Era tan deuoto de la cruz, que
do quiera que lIegaua, aviendo para ell o lugar de<;ente, ponia vna
cruz en el si tio mas alto que hallaua, para que de lexos pudiese
ser vista y adorada de 105 que despues por alli pasasen; queriendo
(fol. 76 vto.) tambien dar a entender a los moradores de aquellas
tierras, a quien yva a convertir a nuestra sancta fee, que en otra se-
al como aquella Jesuchristo, di os y hombre, murio para qu 'el hom-
bre se saluase y heredase el <;ielo para el qual Dios le auia criado; y
tvnque dizen algunos que los primeros descubrdores hallaro n cruzes,
los yndios mas las tenian a caso, que por saber lo que eran ni lo que
significauan, co mo mu chos de los a ntiguos las tenian por tormento ,
afrenta, y oprobo; salu o sino dezimos que Dios, por sus ocultos jui-
zios, quiso que las v biese en todas las partes del mundo, y en estas,
para que los moradores d~eJlas, que auian de ser alumbrados por los
espaoles, con deuo<;;ion considerasen el misterio que e n tal seal, por
tanto tiempo, les auia estado encubierta, y en otras para dar a enten-
der que despues que en tal sea l, E l que era y es vida, Jesuchristo
nuestro seor y dios, por darnos vida murio, fuese tan honrrosa que
todo christiano 'se arrodillase a ella, como al mismo Christo que en
ella nos rredimio. Por lo qual CORTES, con gran razon, como el em-
perador COXSTANT![\O, poniendose debaxo d'esta fuerte vandera y
estandarte, dixo lo que el: "En esta seal venceremos,,; y fue asi,
que le fue tan fauorable que prin<;;ipe en el mundo no hizo tan sea-
ladas cosas.

CAPITULO XXI. De la platica y rrazonamiento que CORTES bi zo a sus compaeros.

Ordenado todo, como tenemos dicho, HERNANDO CORTES, en


quien era nesr;esario ' para tan dichosa jornada concurriesen, comu
concurrian a la ygual, saber y esruen:;o; paresc:;iendole que era razon ,
pues ya es taua todo a punto y no filtaua otra cosa sino el comen<;;ar,
animase a sus compa eros; y para que todos tuviesen entendido
quanto ymportaua la jornada que emprendian, haziendo seal de si-
len<;;io, puesto en parte de donde de todos pudiese ser oido, les hablo
SA LA Z AR CR:-lICA DE N U EVA ESPAA. LIBRO ll, CAP. 21 129

en la manera siguiente: Seores y hermanos mios: entendido tengo


que cada vno de vosotros, en particular, avra hecho su considera-
<;ion del viaje y conquista que al presente yntentamos, y comu en
ella ponemos el cuerpo a tantos trabajos y la vida a tantos peligros,
entrando por mar que hasta nuestros dias no a sido de christianos
nauegadu, y }Jrocurandu tan pocos en numero, comu somos,-aun-
que muchos como espero en Dios en virtud y esfuer<;u-entrar por
tierras tan grandes: que con razon las llaman nueuo mundo; mora-
das y abitadas, como tenemos entendido, de casi ynfinitos hombres
en lengua, costumbres y Religion y leyes, tan diferentes de nosotros
(fol. 77 He.) que, siendo la similitud causa y vinculo de amor, no
pueden dexar de extraarnos mucho, y, no auiendo de presente avn-
que les hagamos muy buenas obras como se confien de nosotros,
sernos enemigos; recatandose de que los engaemos. Prin<;ipios tan
duros y asperos, verdaderamente, no se pueden hazer fa<;iles y sabro-
sos si no se considera la grandeza del fin, en quien van a parar; y
pues este eS el mayor y mas ex<;elente que en la tierra puede auer,
qu'es la conuersion de tan gran multitud de infieles, justo es que, pues
lleuamos ofiC;ios de apostoles y vamos a libertarlos de.la seruidumbre
y captiuerio de Satanas, que todo trabajo, heridas y muertes demos
por bien empleadas; pues, haziendo tanto bien a estas barbaras nas-
c; iones y tanto serui<;io a Dios, lo mejor a de redundar en nosotros,
porque este es el maior premio del que haze bien, que goza d'el mas
que aquel a quien se haze: como del que haze mal, llouerle enc;ima.
Ofensas emos hecho todos a Dios, tan grandes, que por la menor
d' ellas, segun su justi<;ia, meres<;emos muy bien el ymfierno; y pues,
segun su misericordia, no( s) a hecho tanta mer<;ed de tomarnos por
instrumento para alan<;ar al demonio d'estas tierras, quitarle tantos
sacrifi<;ios de carne humana, traer al rebao de las escogidas tantas
ovejas roosas y perdidas, y, finalmente, hazer a la diuina magestad
tan sealado seruic;io, entre tantos trabajos y peligros co mo se nos
ofres<;eran, grande aliuio y verdadero consuelo es saber qu'el que
muriere, mu ere en el serui<;io de su Dios y predica<;ion de su fef, y
el que quedare, si algo nos deue mouer lo temporal, permanes<;era
en tierra prospera, yIlustrara sus de<;e ndientes, hallara descanso en
la vejez de los trabajos pa sados, y nu estro REY e seor tendra tanta
c.uanta (~ ic ) CI In Illl f's tr os s(' lui(:i os que, gratificandoles cumo puede,
130 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA) C ERVANTES

an im e a otros que, con no menos a nimo que nos, acometan semejan-


tes emp resas. Y porque veais claro que e n eSla jornada se ynteresan
el serui <;;io de Dios, la rredem<;; ion d 'estos miserab les, el re ndir al de-
monio, el serui r a nuestro Rey, el y Ilustrar vuestras personas, y el
ennob les<;;er y afamar vuestra nas<;; ion , el ga na r gloria y nombre per-
pectuo, el esclares<;;e r vuestros des<;;endi e ntes, y otros mu chos y ma-
rauillosos prouechos que no todos, sino qualquiera d 'ellos, basta a
ymfl amar y en<;;ender qualquier a nim o, qu an to mas el d el espaol, sera
superfluo y av n sospechoso, con mas palabras tratar qua nto nos con-
viene, pu es emos puesto la mano en la esteua del arado, por ningun
estor uo boluer a tras; que grandes cosas jamas se alcan<;;aron sin tra-
bajo y peli gro. Lo que de mi os prometo es: que con ta nto a mor
IJroc ura re el adelan tam ien to (fol. 77 vto.) de vuestras pe rso nas, co mo
si. fuesedes h ermanos mios ca rnales; y porque todos miran al CAPlTAN
no se o fJ"es~'e ra trabajo, ni peligro, que en el no me hall e yo primero.
Esto era lo que pensaua d ezirns; ea, cauall eros valerosos, si a mis pa-
labras aueis dado el Cl-edicto qu'es razon, co menc,; adm e a seguir, y si
ay algo que respond e rm e lo hazed luego, que ta n bu e na fortun a no
es razon dexarla de las ma nos . Acabado este razonamiento, fu e
gra nde el contento que"todos mostra ro n, y el es fu e n;o qu e to ma ro n;
y, tomando la man o v no de los capitanes, que algunos dizen que fu e
PEIlRO DE ALUARADO o tros que F!{ANClSCO IlE MONTEjo, le respondi o
asi: - Val eroso y excelente capitan nuestro, a qui e n Di us proueyo
por tal para adelantami en to nu estro y pro de tantas nasc; io nes como
esperam os co nqu istar, no te ne mos qu e res}Jonde rte, mas de que pues
as habl ado comfo rme a lo que quieren a nim os espaoles, que nos ha-
lla ras ta n a tu voluntad, pues esta es la nuestra, qu e e n nin guna cosa
echaras menos nuestra fidelidad, amo r, esfue rc;o, dilige nc; ia, y cuida-
do; y pues a cada vno de noso tros, ya todos juntos, conviene segu ir-
te po r lo q ue nos prometes, la "Itima palabra nu estra es: que ma n-
des lo que se deue haze r, pues nosotros esta mos esp e ra ndolo para
obedesc,;erte . Muy alegre COH.TES con la re}Ju esta ele s us compaeros,
dicha prime ro vna misa al Espiritu Sancto poniendo por y nt e r~' eso r a
su abogad u Sa nt Pedro, hizo seal de qu e todos se hizi esen la ve la.
SALAZAR CRNICA DF, NUF,VA F,SPAA. LIBR O II, C AP. 22 1:31

CAPITULO XX(II). Corno CORTES partiendo para COfUlllel, vn nauio se adelanto y


de lo que sub<,;edio (1).

Acabado el razonamiento de CORTES y la rrepuesta de los suyos,


todos con alegre animo, oyda primero vna misa que se dixo al Espi-
ritu Sancto, se comen<;;aron a enbarcar, cada capitan en su nauio,
cumo de antes es! alla con<;;ertado. Yendo todos en conserua, dizen
que vn nauio, u con tiempo-y esto es lo mas ~ierto-o por que era
mas velero, se adelanto y vino a surgir a vn PI/erto que mas tiene
man era de playa que de puerto: estaua algo eSCf11zdido, y hazia \'n
poco de abrigo; puestos alli, no sabiendo donde estauan, vieron, mi-
rando a la costa, una lebrela que, como sintio rruido de gente y re-
conos<;;io ser bozes de spailoles, coleando y ladrando, dio muestras de
querer pasar adonde el nauio estaua (2). Los nuestros, pades~iendo
ya nes<;;esidad de comida, considerando que donde aquella lebrela
estaua deuia d e auer gente espaola que los socorriese, metieronse
algunos en vna barca, y, pasando de la otra parte, no hallaron mas
de a la lebrela; la qual hizo grandes (fol. 78 fe.) estremos de alegria,
coleando, saltando, ladrando y corriendo de vna parte a otra. Los
nuestros la regalaron mucho y traxeron consigo; la qual, proueyen-
dolo Dios asi, les fue tan prouechosa que, sola, ca~o muchos conejos
de que los nuestros se sustentauan, y acompaada de dos o tres ca<;o
muchos venados; tanto que no solamente proueyo bastantemente a
la nes<;esidad de la hambre, pero hizose d'ellos tanta <;;e<;;ina en el
nauio que despues, llegados los otros, la repartieron entre ellos. Lo
que se pud o saber de hallar aquella lebrela fu e: que con tiempo, \'n
naui o de spailoles dio en aquella costa, y, sin perderse, estuvieron
alli algunos dias; y despues, como con nes<;;esidad se hiziesen a la
vela, dexaron alli la lebrela, sin acordarse d' eHa, para que despues
por oculto juizi o de Dios fuese ayuda de o tros perdidos.
(1) El Cdice original dice: Captulo XX; pero se no es el nmero de on]en que
le toca, sino el XXII, por estar colocado entre los captulos XXI y XXIII; por
tanto, hp restablecido arriba el nmero verdadero, agregando la derecha del XX
dos unidades (11) entre parntesis (F. P. T).
(2) Consltese adelante los captulos XXIII y XXXI del presente Libro, donde
trata el autor este mismo asunto, y vase lo que all digo (F. P. '1').
132 PAPELES DE N U EVA ESPAA (HISTORIA ) C ERV.4.NTF:S

CAPITULO XXIII . Como CORTES, prosiguiendo su viaje , llego a la ysla de COfumd.

Yendo HERNANDO CORTES con su flota a vista de tierra en de-


manda de la Nueua Spaia, auiendo salido con muy buen tiempo,
que fue v na maana a diez e ocho dias del mes de hebrero del ao
del seor de mili e quinientos y diez e nueue (a); auiendo, como
es vsu, dado nombre a todos los capitanes y pilotos, que fue de Sant
Pedro su abogado; avisandoles asi mismo, proueyendo para lo por-
ven ir, que todos tuviesen ojo a la capitana que ll euaua vn gran farol
para de noche; y como el viaje que auian de hazer desde la punta de
Sant Anto/1., qu'es en Cuba, para el cabo de COlochc, qu'es la primera
l-mnta de Yucalan, corno era .casi leste oeste, como quien dize de
oriente a o<.; iden te; y como, despues, auian de seguir la costa c ntre
norte y poniente; la primera noche que comenc;;aron a nau egar para
atrauesar aquel pequeo es trecho, qu'es de poco mas de sesenta le-
guas, leuantose el viento nordeste cun tan rezio temporal, que des-
barato la flota; de manera que cada nauio fue por su parte, avnqut'
tudos ll egaron sin perderse ninguno: de vno en vno y de dos en dos,
a la ysla de COfumel; do estaua el nauio que hallo la lebrela ( [). Los
yndios de la ysla, como vieron surtos tantos nauios, tem ieron, y al-
<.;ando el hato, se metieron al monte, y otros se escondieron en cue-
uas. Viendo esto CORTES, mando a c;; iertos soldados que, aderesc;;ados
cumo convenia, saltasen en tierra y viesen que auia. Los soldados
fueron a vn templo del demonio (fol. 78 vto.), que no estaua lexos
de la costa: era el templo sump tuoso y de hermoso edific;;io; (llIi luego
hallaron vn pueblo, de buenas casas de canteria: entraron dentro: es-
taua despoblado: hallaron alguna !Topa de algodon, y <.;iertas joyas
de oro que lIeuaron a su capitan. Holgose CORTES de verlas, y trai-
dos algunos yndios , haziendoles buen tratamiento, mostrandoles
quanto amor pudo, y dandoles algunas cosillas que ay entre nosutros,

(a) Al margen , de otra letra : <a 18 de hebrero>.


(1) Esto es contrari o lo que ade lante declara (;n el Captulo XXXI , donJe Jce
que hall CORTES ese navo despus de haber estado en CozulIld y cerca del ['r-
lo de T rlll ill(ls, 10 cual prueba con cunto de scuido escriba este autor. Del navo
Lu e h a ll la le bre h trat ya e n e l Captulo XXII Jel pre sente Libro , pg. 13 1
(F. P. T ),

..
SALA ZAR C R N I C A DE NCEVA ESPAXA . LIBR O 11 . C J,P . ' 2 3 -2~ 133

con alegre semblante los ymbio a los suyos (2 ); lo qual fue causa que
los demas yndios, poco a poco, comenc,;-asen a salir y a ,-enir, trayen-
do a los nuestros pan de maiz, fructas y mucho pescado, que de tod, I

esto auia abundanc,;-ia en aquella ysla. Res<;ibianlos muy bien los nues-
tros, porque asi estauan auisados, de su general; el qual, para mas
asegurar aquellos yndios, dio al seor llamado CALAnT~1 (3), que
auia venido con ellos, <;iertas cosas de mejor paresc,;-er y de mas pres-
<;io, las quales dio a entender el seor o cac;ique que tenia en mucho;
y asi, despues de despedido, le ymbio muchos presentes de comida.
los quales CORTES, dandoles otras cosas, res<;ibio alegremente, y, para
mas asegurarlos y que entendiesen qu'e! ni los suyos no venian a ha-
zerles mal, hizo vna cosa que les aprouecho mucho, y fue que mando
traer delante de los yndios todas las preseas y oro que los soldadc's
auian traido del pueblo, para que los yndios, conos<;iendolas, cada
,"no tomase lo que era suyo: d 'esto, como era razon, se marauillaron
los yndios mucho; y, tomando cada vno lo que conos<;io ser suyo.
muy contentos se boluieron a su seor; el qual de ay adelante, con
mas amor, proveyo abundantemente a los nuestros.

CAPITULO XXHII. Como en C O(/( ll l d CORTES tuvo lengua de GERONI;\OIO DE


AGUILAR .

Estando d'esta manera CORTES, y cres<;iendo siempre entre los


suyos y los yndios de Copmzel la contrata<;ion y amistad, tu vo noti-
<;ia que en la costa de Yuca tan, la tierra adentro, auia <;inco o seis es-
paFioles, los quales los yndios de Coptmel dieron a ' entender, por se-
as diziendo que eran vnos hombres como los nuestros; y, tocandose
3. sus barbas, dauan a entender que las de aquellos eran largas y

cres<;idas. Entendiendo CORTES ser espaoles, le tomo gran volun-


tad de saber d'ellos; pero como era (fol. 79 fe.) dificultoso y el de-
seaua proseguir su jornada, no hizo tanto caso como deuiera; pero,
como Dios encaminal.la los nego<;ios mejor qu e CORTE S lo podia de-

(2 ) Va se atrs la nota 3 del Captulo 111 en este mismo Libro , pg. 78 (F . P . T ).


(3) GOMARA (C01zq. Mx" cap. ro) lo pone como nombre de dignidad. escribin-
dolo calachuni: tambin OVIEDO (Hist. Ind., Lib XVII. cap. 11 ) hcelo nombre de
rlignidad del cacique de Campech e. y lo escribe como GOMARA. quien agrega en
otro lugar (o p. cit. cap. 14) que "calachuni es como de zir cacique o rey (F. P. T) .
1:34 PAPELES DE NUE VA ESPAA (H ISTO RIA) C ERVANTI!:S

sear, saliendo COHTES dos o tres vezes del puerto de COfurnel en de-
manda de la Nuelta Spmza, con tiempo que le hizo muy brauo, se
boluio . Y e ntendiend o, por esto, que Dios quera que aq uellos chri s-
banos saliesen de su cap tiuerio y boluiesen al serui c; io de Dios, ym-
bio a DIEGO DE ORDAS y a MAHTTN ])'ESCALANTE (1), por capita nes
de dos vergantines, y en el batel de la cap itana ymb io vna carta a
aquellos Spalzoles: dandoles por ella a entender qu 'el era venido alli ,
con honze nauios, y que, 10 mejor que pudiesen, se e ntrasen en aquel
batel, en guarda del qual ymbiaua dos vergant in es para que con mas
seg uridad se vin iesen con ellos. Estos CAPITANES , sospechando que
ACUlLAR no sabria leer muy bien, escriuieron otra carta de letra de
rredondo, que contenia lo mism o que la del GEN:mAL, aidiendo que
les esperarian seis dias. Dieron la vna carta y la otra a dos yndios
que lleuauan de la Ysla de Co(umel; los quales, avnque con mucho
miedo porque tenian guerra con los de aquella costa, entraron la tierra
aden tro. Los nu es tros esperaron la repuesta los seis dias que prome-
tieron y otros dos despues; entre tanto CORTES estaua con pena, cre-
ye ndo o que los spaFlO!es eran mu ertos o que los yndios no aui an
lleuado las ca rtas, y asi, hazi e ndo muy buen tiempo, determino de
embarcarse, y proseguir su viaje. Saliendo con tiempo prospero, su-
bitamente se leuanto vna tan gran tempestad que pensaron todos [Je-
resc;er, y asi les fu e fo rc;ado, que fu e la tercera vez, tornar al puerto.
L.os .y ndios que lleuauan las cartas, para darlas secretamente a AGUl-
LAR y a los otros espao les, las metieron entre el rollo de los cabe-
llos, que los trayall muy largos. Dieren las ca rtas a AGUlLAR, el qual
es tuu o muy dubdoso si las mostrara al cac;ique su seor, o si se
yria con los mellsajeros; y finalm ente, asi por cumplir con su fide li-
dad como porque no se le siguiese algun peligro, fu e con ellas a su
sdor, y, diziendole lo que contenian, el seor le dixo, sonrriendose:
AGUILAR, AG U ILAl{, mucho sabes: y bien as cumplido con lo que de-
ues al amor y fide lidad que, como buen criado, deuias tener; y as
hecho mas de lo que pensauas, porque te hago saber que yo, antes
que tu , tuve estas cartas en mis manos . Y fue asi; porque los yndios
no solo guardan fidelidad a su seDor (fol. 79 vto.) pero al estrao
quando le van a hablar; y asi estos, de secreto, avnque los nuestros
( 1) Llambase ] UA N DE E SC A L.\ NTE. Vase atrs el Captulo XX (pg. 1 27 ) donde
se halla el no mbre bien escrito (F. P. T ).
SALAZAR C RNI CA DE NUEVA ESPAA. LIBRO lI , CAP . 2~ 135

les auian mandado lo contrario, acudieron primero al seor. Enten-


dido pues por el ca~ique: lo que las cartas contenian, admirandose
de que el papel s~piese hablar, y que por tan menudas seales: los
ausentes magnifestasen sus con<;;eptos, porque entre los yndios, como
. antiguamente los egipfios,-segun escreue ARTIMIDORO-no se en-
tendian por letras sino por pinturas; rrepo rtandose vn poco el SEOR,
que se auia alte rado con las nueuas-porque, como adelante dire-
mos, le era muy prouechoso AGUILAR-le dixo: AGUILAR: pues que
es aora lo que tu quieres?. Al qual respo ndiendo AGUILAR (a) dixo:
Seor, no mas de lo que tu mandares . Conuen~ido el ca~ique con
el comedimiento de AGUILAR, le torno a dezir: Q uieres yr a los tu-
yos? Replico AGUILAR: Seo r, si tu me das li<;;en<;;ia, yo yre y bol-
uere a seruirte . El ca~ique con rostro mas sereno y alegre, le dixo :
Pues \'ee en ora buena, avnque se que no has de boluer mas . Con
todo esto, le detuuo dos dias, esperando si el se yva o arrepentia; y
como vio que no hazia lo vno ni lo otro, le llamo y dix o : AGUILAR,
grande a sido tu bondad, tu humildad, fidelidad y esfuer<;;o con que
en paz y en guerra me as siempre seruido: digno eres de maiores
mer<;;edes que yo. te puedo hazer; y avnque por vna parte me conbi-
da el amor que te tengo y la nes<;;esidad en que me tengo de ver ca res-
c:;iendo de tu compaia, por otra este mismo amor meres<;;ido por tus
buen os serui<;;ios y lo que yo deuo a seor, me fuer<;;an a que te de
libertad, qu'es la cosa qu'el captiuo mas desea; y pues es esta la
maior mer<;;fd que yo te puedo hazer, vete norabuena a los tuyos; y
ruegote, por esta buena obra que te hago y por otras que te avre he-
cho, que me hagas amigo d'esos Christian os, pues, como por ti e en-
tendido, son tan valientes . AGUILAR, res<;;ebida la li~en~ia, con gran-
de humildad se le prosto a los pies, y con muchas lagrimas en los
ojos-c reo que del demasiado contento-le dixo: Seor, tus dioses
queden contigo, qu e yo cumplire lo que me mandas, como soy obli-
gado . De alli se fue a despedir de otros YNDIOS PRIN <;;IPALES con
quien te nia amistad. Dizcn qu'el ca~ique le ymbio acompanado con
algunos yndios hasta la costa, donde le guiaron los yndios que le
traxero n la s cartas. Andando por la costa, hallo como los verganti-
nes le auian esperado por alli ocho das; e muchas cruzes leuantadas

(a) Nota marg inal de ot ra letra: AGUILAJ{ .


136 PAPELES DI'; NUEVA ESPA A (HIST ORIA ) C ERVANTF,S

de caas gruesas, a las quales, hincado de (fol. 80 fte.) rrodillas, con


grandes lagrimas adoraua y abrac;;aua, paresc;;iendole que ya estaua
en tierra de christian os, y que su largo deseo era ~umplido; y como
- vio que los vergantines no paresc;;ian por la costa, entristec;;iose algun
tanto, y, pensando en el remedio que tendria para conseguir su de-
seo, yendo mas adelante, vio los ranchos hechos de palmas do los
nuestros auian estado, y creyendo q'estauan dentro, con gran alegria
apresuro el paso; y como, llegado, no hallo a nadie, desmayo mu-
cho; pero como Dios lo guiaua, yendo pensatiuo por la costa abaxo,
andada vna legua, topo con vna canoa llena de arena, la qual vazio
con ayuda de tres yndios que con el yvan: 'tenia la canoa podrido vn
lado y por el hazia agua. AGUlLAR se metio con ellos en la canoa,
para ver si podria nauegar, y como vio que hazia tanta agua, hazien-
do saltar Jos dos en tierra, se quedo con el vno, acostandose al lado
que no hazia agua, y, como vio que d'esta manera podia nauegar, sa-
lio a tierra para buscar algun palo con que remase. Proueyo Dios,
que hallo vna duc\a de pipa, con que muy a su plazer pudo remar;
'/ as, yendo la costa abaxo en busca de los nauios, atrauesando por
lo mas angosto, que por lo menos serian c;;inco leguas, dio en la costa
de Copemel; y por las grandes corriente!:! vino a caer dos leguas de los
nauios. Como los vio, salto en tierra con el compaero, e, yendo por
la playa adelante, otro da que era primer domingo de quaresma,
ya qu'el GEN ERAL y su gente auian oydo misa y estauan a pique para
tornarse a partir, vn espaol llamado ANGEL TINTORERO, que salia
de ca<;a aCJ,uella maana de los montes, estando sacando camotes,
qu 'es vna fructa de la tierra , al<;ando la cabec;;a vio venir a AGUILAR;
y, dandole el corac;;on lo que era, le dix o: Hermano: sois christia-
no? ; y respondiendo AGUILAR que si, sin mas aguardar, Al'\GEL TIN-
TORERO respondio: Pues yo voy a pedir las albric;;ias al general ; el
qual auia mandado cient pesos: al primero que le diese nueuas del
christiano que tanto deseaua ver. Corrio tanto ANGEL TINTORERO, por-
que otro no ganase las albric;;ias, diziendo a los que topaua que venian
yndios de guerra, haziendolos d'esta manera boluer al real, que llego
casi sin habla do el general estaua; al qual pidio las albric;;ias, y, otor-
gandoselas, fue tanta la alegria conque hablaua que, casi fuera de si ,
vnas vezes le llamaua Seoria, y otras Merc;;ed; finalmente, contando lo
mejor que pudo lo qu e le au ia subc;;edido y como A GU ILAR venia, fu e
SALA ZAR CRNICA DE N U EVA ESPAA. LIBRO Il, C AP. 2~ 187

tan grande el alegria que res<;;ibio toda la gente, que, con auer man-
dado CORTES debaxo de pena que ninguno saliese a verle, los mas
del exer<;;ito, vnos en pos de otros, salieron: por tierra; y casi todos
los marineros, por la mar, se (fol. 80 vto.) metieron en las barcas a
buscarle; y qm:.ndo los delanteros, que yvan por tierra, toparon con
el, dieron muchas gra<;;ias a Dios, y, abra<;;andole, le preguntaron di-
uersas cosas. AGUILAR estaua tan alegre, que apenas poda respon-
der. Acompaado pues de mucha gente llego a la tienda del general:
venia desnudo en carnes, cubiertas sus verguen<;;as con vna vemla
que los yndos llaman mastil; tresquilada la cabe<;;a desde la frente y
lados hasta la mollera: lo demas con cabellos muy cres<;;dos negros
y encordonados; con vna <;inta de cuero colorado, que le llegaua mas
abaxo de la <;;nta. Lleuaua vn arco en la mano, y vn carcax con fle-
chas colgado del hombro, y del otro vna como bolsa de red (2) en la
qval traya la comida, que era <;;erta fructa que llaman camotes; ve-
nia tan quemado del sol, que pares<;;ia yndo, sino fuera por la barba
que la traya cres<;;da, y los yndos de aquella tierra acostumbrauan
a pelarsela con vnas como tenazuelas, como hazen las mugeres las
cejas; venia todo enbixado, qu'es vntarse con vn cierto betum qu'es
colorado como almagra: aprouecha esto contra los moxquitos y con-
tra el calor del sol; venia aconpaado del yndio de la canoa: otros
dizen que con los dos yndios que le lleuaron las cartas. Y porque
pretendo no callar otras opiniones, escriue MOTOLINEA, a quien si-
guio GO;vlARA, qu'el primer domingo de quaresma, que CORTES y
su gente auian oydo misa para partirse de COfumel, vinieron a de7.r-
le como vna canoa atrauesaua y venia a la vela de Yltcatan para la
ysla, e que venia derecha hazia do las naos estauan surtas; y que sa-
lio CORTES a mirar a do yva, y, como vio que se desviaua algo de la
flota, dixo a ANDRES DE TAPIA que con algunos compaeros, encu-
biertamente, fuesen por la orilla del agua, hasta ver si los que yvan
en la canoa saltauan en tierra. Hizieronlo asi: la canoa tomo tierra
tras de vna punta, y salieron d'ella quatro hombres desnudos, los
quales trayan los cabellos tren<;;ados y atados sobre la frente como
mugeres, con los arcos en las manos y l las espaldas carcaxes co n

(2) Esta bolsa de red para comida se usa todava . con el nombre de chita. e n
varias comarcas de lIlxico. Vase la 2. a Serie de Papeles de Nqeva Espaa (vo ln-
men VI , p. 164) en la nota (F. P . T).
138 PAPEIJES DE N U<; VA ESPA A ( HISTORIA ) CERVANTES

flechas. Aco metiero nlos los nu estros con las es padas dese n vainadas,
para to marlos: los tres d'ellos, como eran yndios, huyeron: el otro,
que era ACUILAR, se detuuo, y en la lengua de los yndios dixo a los
que huyan que no temiesen, y boluiendo el rostro a ls nuestros les
d ixo en castellano: Seores: sois espaoles? . Otros dizen que dixo:
Seores: sois christianos? . Resp ondiendole que si, se alegro e n tan-
ta manera que lloraua de plazer, e hincandose luego de rrodillas, a\-
\ando las manos al ~ielo, dio muchas gracias a Dios po r la m er~ed
que le auia hecho en sacarle de entre ynfie les, donde tantas ofensas
se hazia n (fol. 81 He.) a Dios, y ponerle entre Christianos. ANDRES
DE T APlA, atajandole la platica, llegandose a el, lo abra<;o amorosa-
mente, y di o la mano para qu e se leuanta:;;e; abra<;aronle asi mismo
los demas, y asi se vino con los yndios compaeros, hablando con
ANDRES DE TAPI A, dandole quenta como se auia perdido, hasta que
llego do es taua el CAP ITAN . .

CAPITULO XXV. Co mo AGU ILAR lle go do estaua CORTES, y de como le saludo y


fu e res<;e bido .

Era tan g rande el deseo qu e Jos nuestros tenan de ver a AGU ILAR
e d e oyr las es trai't ezas qu e auia de co ntar, qu e vnos se subian en
lugares altos, otros se adelantauan el to mar lu gares do CORTES estaua,
o tros yvan muy juntos con el, para entrar juntamente e oyrle lo que
diria. Llegado, pues, AGUILAR do CORTES estaua, desde buen espa~io
atras ynclinada la cab e<;a, hi zo grande reveren<;ia: lo mismo hizi eron
los yndios qu e co n el venian; y lu ego, llegandose mas <;e rcl, despues
de auerlc dado CornEs la no rabue na de su venida, se puso con los
yndi os en cluquillas, poniendo tod os a los lados d erechos sus arcos y
fl ec has, e n el suelo: poniend o las manos derechas en las bocas, vntadas
de la salina, las pusieron en tierra, y lu ego las trax ero n al lado del
co ra<;o n , fregand o las man os. Esta era la manera d e mayo r reueren<;ia
y acatamiento con qu e aquellos yndios (sic) (1) a sus prin<;ipes; dando,
co mo creo , a ent end er que se allanauan e humillauan a ellos, co mo
la ti erra que pisauan. COHTES entendiendo ser esta , <;erimonia y modo
de saluta<;io n, to rn o a dezir a AGUILAR: qu e fuese muy bien venid o,

(1) AqU algo falta para completar el se ntido (l:<'. P. T).


SALAZAR C R N I CA DE NUEVA ;SPA A. [,IERO 11 , C AP .s 25 -2 6 139

porque era d'el muy deseado, y, desnudandose vna ropa larga ama-
rilla con vna guarni<;ion de carmesi, con sus propias manos se la echo
sobre los hombros, rogandole que se leuantase del suelo y se sentase
e n vna silla. Preguntole co mo se llamaua, e rrespondio que GERONJ\JO
DE AGUILAl{, y que era natural de Erija. A esto, diziendole CORTES
si era pariente de un Cauallero que se llamaua MARCOS DE AGUlLAR,
rrespondio qu e si. Sabido esto, le boluio a preguntar si sabia leer y
escreuir; y, como respo ndio que si, le dixo si tenia quenta con el aii.o,
mes y dia en qu'estaua, el qu al lo dixo todo como era, dando quenta
de la letra dominical. Preguntadas otras cosas d 'esta manera le mando
traer de comer: AGUlLAR co m (sic) y bebio poco. Preguntado que
porque comia y bebia tan templadam ente, respondio como sabio:
porque a cabo de tanto tiempo co mo auia qu 'estau a acos tumbrado a
la comida de los yndios, su es tomago estraaria la de los christian os
(fol. 81 vto.); y, siendo poca la cantidad, avnque fuese veneno no le
haria mal. Dizen que era ordenado de E vangelio; y que a es ta ca usa,
como adelante diremos, nunca se quiso casar. Hizole COR,TES mu-
chos regalos y caris<;ias, conos<; iendo la nes<;esidad que tenia de su
persona para entender a los yndios que yva a conquistar, y, porque
era largo para de vna vez ymformarse del sub<;eso de su vida y como
auia venido a aquel estado, le dixo: que se holgase, y descansase has-
ta otro dia, mandando al maiordomo que lo vestiese, el qual eston<;es
no la tuuo por mu cha mer<;ed porque, como estaua acostumbrado de
tanto tiemp o a andar en carnes, no podia sufrir la ropa que CORTES
le auia ec had o en<;i ma.

CAPITULO XXVI. De lo que otro da AGUILAR canto (1 ).

Otro dia, co n no menos gente, preguntandole CORTES co mo aua


venido en poder de aquellos yndios, dixo:- '*- "Sello r '* -estando
- *- yo *- - en la guerra d el Dllrien, y en las pasiones de DJEGO DE

(1) Todo lo impre so entre guiones y asteriscos , tanto en este captulo como en
lo restante de la edic in, se h all a testado en el o rigina l y corregido all de otra mano
con forma de letra po ste rior. E l co mpil ado r que hi zo esto sc propu so ad'aptar su
rel ac in, con palabras a propiadas, lo esc rito de otra manera Cll la Crnica de CER -
VANTE S SALAZAR. De lo tes tad o aS, d esech y call un as cosas porque no se adap -
taban su plan , y otras cosas las cambi poniendo entre renglones vocab los dife -
rentes que convenan mejor su di sc urso. Por eje mplo , cuando el original pone lo::;
140 PAPKLES DE Nl1KVA I<:SPA A ( Hl i'>'l'OR IA ) CERVANTES

NICUESA y BLASCO NUEZ DE B AL BOA , - '" acompae *" -a VALDlBIA,


que- * venia para * -Sancto Domingo a dar quenta de lo que alli pa-
saua, al ALMIRANTE y gouernador, y por gente y vituallas; y
a- '*' traer '* -veinte mill ducados del Re y: -- *- esto fu e el ao de
mill e quinientos y honze e * -ya qu e llegauamns.a Jalnaica, se pe r-
dio la carauela en los baxios que llaman de las Biboras o de los Ala-
cranes, o Caimanes. Con difi cultad - - , "' entramos * -en el batel veinte
hombres, sin velas e sin pan ni agua; e con rruin aparejo de re-
mos (2).- * Esto dize MOTOLINE A: otros que oyeron a ACUILAR di-
zen que los qu e entraron en el batel no fueron sino treze ". -, de los
quales murieron luego los siete, porque- * vinieron * -a tan gran
nesc;,:esidad que bebian lo que orinauan. Los seis- 0)(, vinieron * -a tie-
rra,- * de los quales los quatro fueron sacrificados por los yndios:
quedaron ios dos , que fu eron ACUILAR y vn FULANO MORALES (3 ).
Prosiguiendo ACUILAR su platica dixo: E d 'esta manra anduuimos

verbos venir, traer, las formas verbaks procedentes de sus conjugaciones, voca-
blos muy decuanos para quien esc riba en Numa Espaiia , el otro sujeto, que resi-
da en Europa, tena que cambiarlos por los verbos que denotaban movimientos
opuestos y escriba yr, llevar, con las formas relativas de sus conjugaciones. As
tambin, cua ndo el escritor que resida en Jndias hablaba en tiempo de presente-
como ms prximo los sucesos, como testigo veces de ellos-el compilador,
que viva en poca posterior y lejos del nu evo Mundo . tena que hablar en tiempo
de pretrito. C uand o el cronista colonial - como actor en los acontecimientos,
obedecie ndo la mana de hacer hablar sus perso najes-empleaba la primera per-
so na , ya de plural, ya de singular, el cronista es pa o l. que resuma y extractaba la
otra relacin, tena que hablar en tercera persona de uno otro nmero . Y esto da
la pauta de las principales modificacion es introducidas en el texto , que sera muy
largo y en(adoso ir transcribiendo una por una. Y como quiera que lo interesante
para los estudio sos es conoca el texto genuino del original , yo h e re sta blecido en
mi e d ici n cuanto fu te stado por el escritor que lo aprovech, y he desechado lo s
ca mbios por l introd ucid os. conservando empero algunos, en notas que irn al
fin del to mo re spectivo , porque con ellas quedar esclarecida la historia del Cdi-
ce , y tambin la de la nueva obra en que se hi zo uso de l.-Para que se distinga
claramente lo que ha si do te stado en el o riginal y restablecido en mi edicin, com-
bino el guin con el as.terisco, en esta forma : cuando el guin precede al asterisco ,
as (- '* ), ambos indican el principio de lo tes tado , cuy o final corresponder con
el asterisco seg uido por un g ui n ('"' - ); evitndose, de tal modo, la confusin que
resulta ra de usar el asterisco so lo, ant es y despus de lo testado (F. P. T).
(2) La parte del discurso de AGUILAR hasta este lugar transcrita est en GOJ\lARA
(Conq. Mx., cap. 12). con variantes. Lo que viene despu s ya es digresin introdu-
c ida por CERVANTES, hasta la llamada siguiente, que lleva el nmero 3 (F. P. T ).
(3) Des de aqu vuelve seguir Gm,lARA (Ioc. cit.), parafrasendolo veces y
otras adulterando su texto (l<'. P . T).
SALAZR C RNI CA D E N U E V A ESPA ~ A . LIBR O n, C AP . 2 6 141

catorze dias, al cabo de los quales nos echo la corriente, qu 'es alli
muy grande, y va siempre tras del sol, a esta tierra * -a vna prouin-
c;ia que se dize l/aya. En el camino murieron de hambre siete de los
nuestros (4); y viniendo los demas en poder de vn cruel seo r, sacri-
fico a V ALDIUI A ) ' a otros quatro, y, ofresciendolos a sus ydolos,
despues se los comio, haziend o fiesta segun el \'So de la tierra;
- * e yo * - con otros seis- * quedamos * -en caponera, para qu 'es-
tand o mas gordos para otra fi esta que venia,- * solemnizasemos * -
con nuestras carnes su banquete. Entendiendo- * nosotros * -que
ya se ac;ercaua al fin d e - *' nuestros "" - dias,- *' det erminamos * -
de auenturar la Yida d e otra manera. Asi que- * quebram os 0- -la
jaula donde- * estauamos "" -metidos, e, huyendo por (fol. 82 fte .)
vnos montes sin ser vistos de persona biba, quiso Dios que , avn-
que- * yvam os * -muy cansados,- * topasemos * - con otro ca\i-
que enemigo d e aquel de quien- * huyamos- * . Era este hombre
humano, afabl e e amigo de hazer bien: llamauase A Ql..'T \' CUZ, gouern a-
dor de Yamancona , (sic), - "* di onos * -la vida, avnque a trueco de
gran seruidumbre en qu e - 'f.' nos * -puso. ~Iuri o de ay a pocos dias
- * e yo luego serui ;;: -a TA ) DIAR , que le subc;edio en el estado. Los
o tros c;inco- ., 'i mis * - compaeros murieron en breue con la ruin
vida que pasauan:- ,:;o quede yo * -solo e vn GO N<';ALO GUERRERO ,
marinero, q u ' es taua co n el cac;ique de Che/u ltal, y caso con \'na se o-
ra princ;ipal de aquella tierra, en quien- * ti ene * -hijos:- * es", -
capitan de vn cac;ique llamado NACHA NC A.\I, e, por auer auido muchas
Yictorias contra los enemigos de sus seores , - * es * -muy querido
y estimado - * : yo le ymbie la carta de vuestra merc;ed y rogue por la
lengua se viniese * -, pues auia tan buen aparejo, y- * detuveme * -
esperandole mas de lo que quisiera:- '" no vino y creo que * - de
\'erguen c; a, por tener horadadas las narizes, labrios y orejas, y pintado
el rostro y labradas las manos, al vso de aquella tierra; en la qual, los
valientes solos pueden traer labradas las manos- * : bien creo que
dexo de venir por el viC; io que co n la muger tenia, y por el amor d e
llJ S hij os * - (5). T ambien ay utros qu e dizen qlW no puso poco f':; -
panto en los oye ntes qu e A GULAR , en es ta platica, dixo: que saltan-

14) A ilau e G(~ A R .\ (loe . c it. ): ' y :l un c re o qu e ocho ,.; lo c u a l e xplica las di seor
d a ll c ias que s ig u e n (F . P . T ).
(5 \ Fn lo q u e sig ue se il p ; rt a u e C (l ~IARA o tra ~ e z 11" . P . T L
142 PAP~~ U~ S DE N U EVA ESPA A (HISTORIA) CER V A N 'rES

do de la barca los que quedaro n bibos toparo n lu ego con yndios; vno
de los quales, con vna macana, hendio la cabec;;a a vno de los nues-
tros, cuyo nombre call o: y que ye ndo aturd id o, apreta nd ose cu n las
dos manos la cabec,;-a , se metio en vna espesura do topo con vna mu-
ger la qua l, apretandole la cabec,;-a, le dexo s~no con v na seal tan hon-
da que cabia la mano en ella: quedo como tonto: nun ca quiso estar en
poblado, y de noche veni a por la comida a las casas de los yndi os; los
quales no le hazian mal, porque tenian entendid o que sus dioses le
auian curado, paresc;;iendoles que h erida tan espantosa no podia cu-
rarse sin o por mano de alguno de sus dioses: h olgauanse con el por-
que era grac;; ioso y sim perjui zio: bibio en es ta " id a tres aos, hasta
que muri o. Esta platica y relac;ion puso gra n admirac,;- io n a los que la
oyero n; y cada d ia , asi CORTES co mo los suyos, le preguntauan otras
muchas cosas que, por ser dignas de memoria y del gusto de la hi s-
tori a, pondre en el cap itulo sigui en te.

CAPITULO XXVII. De la vida que AGU IL AR paso con e l seo r a quien vltimamente
siruio: y de las cosas que en su serui lfio hizo.

Dizen los que particu larm ente com uni ca ron ACUlLAR cuya
(fol. 82 vto.) Rela~ion sigo en lo que dire, que quando vi no a poder
d 'este ca~ique, I() s primeros tres aos le hi zo seruir co n gran trabaj o,
porque le hazia traer a cuestas la lea, agua y pescado,- * y es tus
trabajus sufrialos ACUlLAR co n alegre rostro * -por asegurar la
vida - #. que tan amada es naturalm ente * -. Es taua tan subj ecto
- * y obedes~~ ia co n tanta humildad, que no solo con presteza hazi a
lo que su ::;eor le mandaua, pero '* - lo que qualquier yndio- * por
pequeo que fuese * -; tanto que av nqu e estu viese co miendo, si le
mandauan algo, dexaua de co me r- * por h azer el mandado,*, - . Con
esta humildad gano e l corac;;ol1- * y voluntad"" -de su seor y de
todos los de su casa- * y tierra * -. y porque - * es malo de C0 I1 0S-
<;er el cora<;ul1 del hom bre "" -y el ca~ique era sabio y deseaba
ocupar- '* a AC U ILAH, como despues hi zo, e n cosas de mucho
tomo * -v iendo que bibia tan castamente, que av n los ojos no al-
<;aua a las mugeres procuro tentarle muchas vezes; en espec;;ial vna
- '* vez que * -le ymbio de noche a pescar a la mar, dandole por
compaf'ra \'na y ndia muy hf'rmosa, de hf'rlad de ca torzC' alos, la
SALAZAR C RNI C A DR NUEVA RSPAA. LIBR O Il , CAP. 27 143

qual auia sido yndustriada del seor para que prouocase- *- y atraxe-
se a su amor *- -a ACDILAR: diole vna hamaca en que ambos dur-
miesen. Llegados a la costa, esperando tiempo para entrar a pescar, que
auia de ser antes que amanesc;iese, colgando la hamaca de dos arboles,
la yndia se echo en ella y llamo a ACUILAR para que durmiesen juntos:

el fue tan- '*' sufrido, modesto y * -templado que, haziendo c;erca del
agua lumbre, se acosto sobre el arena: la yndia vnas vezes lo llamaua,
otras le dezia que no era hombre porque queria mas estar al frio, que
- '" abrac;ado y * -abrigado con ella;- * el * -, avnque estuvo bac;i-
landa muchas vezes, al cabo se determino de vencer- * a su sensuali-
dad * -y cumplir lo que a Dios auia prom.e tido, que era de no llegar
muger ynfiel porque le librase del captiuerio en qu'estaua.- * Ven-
c;ida esta tentacion y"* -hecha la pesca, por la maana se bolllio a
su seor, el qual en secreto, delante de otros princ;ipales, pregunto
a la yndia si ACUILAR auia llegado a ella; - '" la qual '*' -como refirio
lo que pasaua, el seor, de ay adelante, tuv o en mucho a ACUILAR, con-
fiandole su muger y casa; de donde fac;ilmente se entendera como sola
la virtud, avn ac;erca de las gentes barbaras, ennoblesc;e a los hon-
bres. Rizase ACUILAR, de ay adelante, amar y temer, porque las cosas
que d 'el se confiaron trato siempre con cordura. Antes que viniese en
tanta mudanc;a de fortuna, dezia que, estando los yndios embixados,
con sus arcos y flechas, vn dia de fiesta, tirando a vn perro que te-
nian colgado de muy alto, llegose vn yndio princ;ipal (fol. 83 fte.)
- *- a ACUILAR '*' -qu'estaua mirandolo detras de un seto de caas,
y, asiendole del brac;o le dixo: ACDILAR, que te paresc;e d'estos fle-
cheros: quan c;erteros son, qu'el que tira alojo da en el ojo, y el que
tira a la boca da en la boca,- * que te paresc;e ", -si poniendote a ti
alli si te herrarian . ACUTLAR, con grande humildad- old e * -rr.e spon-
dio: Seor, yo soy tu esclauo, y podras hazer de mi lo que quisieres;
pero tu eres tan bueno que no querras perder un esclauo corno yo,
que tan bien te seruira en lo que mandares. El yndio despues dixo
a A COlLAR que aposta le auia ymbiado el ca~ique , para saber, como
ell os dizen, si su ('ora~'on era humilde.
144 PAPELES DE N U F.VA ESPA A ( HIST OR IA ) C EHVA N T~; S

CAPITULO XXVIII . Como AGUlLAR , en serui~io de su seor, ven~io ~iertas batallas.

Estando- * AGUJLAR * -muy en gra<;ia de su SEOl<, ofres<;iose


v na gue rra con otro seor comarcano, la qual auia sido en aos atras

muy reida y ninguno avia salido ven~'edor; y asi, durando los odios
e ntre ellos, qu e suelen ser hasta beberse la sangre, tornando a po-
nerse e n guerra, AGUILAR le dixo:- Seor: yo se que en esta guerra
tienes razon, y sabes de mi que en todo lo que se a ofres<;ido te e
seruido con todo cuidado: suplicote me mandes dar las armas que
Jara esta guerra son nes<; esarias, que yo quiero emplear mi vida en tu
serui<;io, y espero en mi Dios de salir con la victoria . El ca~ique se
holgo mucho , y le mando dar rrodela y macana, arco y flechas; con
las quales entro en la batalla: y,- * como peleaua COil animo espa-
ol * -avnque no estaua exer<;itado en aquella manera de armas,
delante de su seor hizo muchos campos y ven<;iolos dichosamen-
te:- * sealose y mostrose mucho en los requentros, tanto que ya 'i.' -
los enemigos le tenian gran mi edo, y perdieron mucho del animo en la
batalla- * campal * - que despues se dio, e n la qual- *" A Gt; ILAR *-
fu e la prin<;ipal parte para que su seor venciese; y subjectase a sus
enemigos. - * Ven<;ida esta ba.talla 01\' - , cres<; iendo entre los yndios
comarcanos la e nbidia d e los hechos de AGUILAR, Vil ca~ique muy
poderoso ymbio a der a su sei1.or que sacrificase lu ego a AGUILAR,
qu e estauan los dioses enojados d 'e l porque auia venc;ido con ayuda
de ho mbre estra o de su rdigion. El ca~ique respondio que no era
razon dar tan mal pago a quie n tam bien le auia seruido; y que deuia
de ser bueno el dios de AGUlLAR pues tam bien le ayudaua en
defender la razon o Esta respuesta yndigno tanto aquel seor, que
. vino con mu cha gente, determinado con trai<;io~l de matar a AGUILAR
y despues hazer esclau o a su seor; y asi, ayudado- '"' y fauoresci-
do -ji. -(fol. 83 vto.) de otros seores comarcanos, vino con gran pu-
janc;a de gente, <; ierto que la victoria no se le podia yr de las manos.
Sabido esto por el sERoR de AGUll~ Al< , es tuv o muy- *' perplexo y
a \ n ,'" .- temeroso del su bceso. Entro en consejo con los mas prin<;i-
]lales: llam o a AGUILA, para qu e diese su paresc;er; no faltaron
.- "" entre tos del consejo *. -algunos qu e, desconfiando de AGU{LAl<,
dixpsen que era mejn r ma tarl e que \ (' nir a mZl nos del e ne migo,- t. qu e
SA J,A7.AR CRNICA DF, NUF,VA F,SPAA. LIBRO I1, CAP. : 14()

venia tan pujante. * - El SEOR reprehendio - #. asperamente *-a


los qu'esto aconsejauan: ACUILAR se leuanto con grande animo y dixo:
- * Seores, no temais. que yo espero en m Dios, pues teneis jus-
ti<;ia, que yo saldre con la victoria; y sera d'esta manera: que al tiem-
po que las hazes se junt~n, yo me tendere en el suelo ~ntre las yer-
uas con algunos de los mas valientes de vosotros, y luego nuestro
exercito hara que huye, y nuestros enemigos, con el alegria de la
victoria y alcan<;e, se derramaran e yran descuidados; e ya que los
tengais apartados de mi, con gran animo boluereis sobre ellos, que
eston<;es yo les acometere por las espaldas, e asi, quandu se vean de
la "na parte y de la otra <;ercados, por muchos que sean desmayaran;
porque los enemigos, quando estan turbados, mientras mas son mas
se estoruan * - (1). Agrado mucho este consejo al SEOR y a todos
los demas, y salieron- *- luego * -al enemigo.- * ACUILAR lleuaua
vna rodela y vna espada de Castilla, en la mano * -( 2) e ya que es-
tauan a vista- * de los enemigos * - , ACUIl.AR en alta boz, que de
todos pud oser oydo, hablo d'esta manera:- Seores, los enemi-
gos estan <;erca; acordaos de lo con<;ertado, que ayos va ser escla-
uos o ser seores de toda la tierra. Acabado de dezir esto- * se
juntaron las hazes * -con grande alarido:- * AGUILAR, con otros, se
tenda entre vnos matorrales, y * - el exer<;ito comen<;C! a huir, y el
de los enemigos a seguirle: ACUILAR, quando vio que era tiempo,
acometa - * con tanto esfuer<;o que, matando e hiriendo, en brelle
hizo tanto estrago, que luego de su parte * -se conosc;io la victoria,
porque los que yvan delante, fingiendo que huyan,- * cobraron tan-
to animo y * -reboluieron- * sobre sus enemigos con tanto esfuer-
(,:0 que, matando muchos d'ellos, pusieron los demas en huida * -:

prendieron a muchos prin<;ipales, que despues sacrificaron. Con esta


victoria aseguro su tierra y estado el SEOR de AGlJILAR; de tal ma-
nera que, de ay adelante, no auia hombre que osase acometerle. Esta)

(1) El compilador test el discurso de ACUILAR como arriba queda indicado, y


lo reemplaz con el prrafo que sigue : A CUILAR , con grande animo, dixo que no
temiesen, que esperaua en su Dios que pues tenian justicia que saldran con la vic-
toria , y que para esto el se queria enboscar con algunos en la yerba, y que, en ('0-
menzandose la batalla, huyesen y reboluiesen despues, que el daria en las espal-
da s.,) (F. P. T).
(2) Esto , con buen juicio, lo test el compilador, porque llevado el antor de su
constante fantasa , declar aqu lo qu e parece poco probable (F. P. T).

":!l. NI C A 1 10
PAPF.U :S nI': N!'fl:VA E S PAA ( HISTORIA) CRRV ANTRS

y otras cosas que ACUILAR hizo, le pusieron en- '*' tanta * -gra;;ia
con su SEOR,- '" que vn dia, amohinandose con vn su hijo herede-
ro de la casa y estado, por no se que, que le auia dicho, le dio vn
bofeton. El (fol. 84 He.) muchacho, llorando, se quexo a su padre:>;
el qual, mansamente, dixo a ACUILAR que de ay adelante mirase
mejor lo que hazia; porque si no tuviera respecto a sus buenos ser-
ui;;ios, le mandara sacrificar. ACUlLAR le respondio con humildad,
qu'el muchacho le auia dado causa y que a el, le pesaua d'ello, y que
de ay adelante no le enojara. El SEOR boluiendo a donde el hijo es-
taua, le mando a;;otar, porque de ay adelante no se atreuiese a bur-
lar con los hombres de mas hedad qu'el: quedo con esto muy
confuso ACUlLAR, avoque mas fauorescido y de todos tenido en
mas * -(3). Despues d'esto, pasaron por .aquella costa los nauios de
FRANCISCO HERNANDEZ DE CORDOUA Y los de GRI]ALUA, y, como los
yndios tuvieron algun trlto con ellos,- * tuvieron en mucho a AcUI-
LAR, porque pares;;ia a los otros; avnque siempre tuvieron en el muy
gran rrecaudo * -(4) porque no se fuese- *. Dizen, como escriue
FRAI TORIBlO, que la MADRE DE ACUlLAR, como supo que su hijo es-
taua en poder de yndios y que comian carne humana, que tomo tan-
ta pena que, tornandose loca, de ay adelante nunca jamas quiso co-
mer carne cozida ni asada, diziendo que era la carne de su hijo. Y es-
tas y otras muchas cosas se dizen de ACUlLAR, que, por no ser tan
averiguadas, dexo de escreuir; y boluiendo al pros;;eso de la historia,
dire algo de la Ysla de COfltmel y tierra de Yucatan '*' -(5).

(3) Este largo pasaje anecdtico fu testado , como arriba se indica, por el
compilador, quien fundadamente lo juzgara po co verosmil (F. P. T).
(4) El texto comprendido entre el asterisco anterior y este ltimo fu modifi-
cado por el compilador en estos trminos: <estimaron en mucho a A CUI LAR , por-
que pares\iia a los otros, avnque siempre mirauan mucho por el. ~ (F. P. T).
(5) Este ltimo pasaje tambien u testado por el compilador, quien escribi
ea su lugar lo que signe: Era ACUILAR estudiante quando paso a las Yl1dias y
h onbre discreto; y por esto se puede creer qualquiera cosa d 'el ; y porque era, se-
gun algunos dixeron , de Euangelio, nunca se caso. (F. P. T ).
U.LAZAR CR N ICA DE NUEVA ESPA~A. LlBR O 11 , C AP . 2Q 147

CAPITULO XXIX. Que tierra es Yucatan y porque se llamo as, y lo que los reli-
giosos de Sant Francisco despues hallaron en ella .

Justo es que pues emos de proseguir, conforme a la verdad de la


historia, la dichosa jornada de CORTES que, primero que vaya ade-
lante, diga algo de la Ysla de COpt1Jzel, y de lo que en ella hizo COR-
TES antes que se partiese; el qual, quando vio que los yndios tenian ya
tanta amistad con los nuestros que se sufria, por lengua de AGUILAH,
desengaarlos de la ydolatra en que estauan; y asi, juntando los mas
que pudo y entre ellos todos los prin<;ipales y a los que eran sa<;er-
dotes de los demonios, asentado en alto, y a par d'el AGUILAR en pie,
en el prin<;ipal templo d'ellos, les hablo en la manera siguiente:-
Hermanos e hijos mios; ya sabreis e avreis visto, y entendido. del
trato y comunica<;ion que con vosotros emos tenido, que, avnque
so mos tan diferentes en lengua, costumbres y Religion, nunca os emos
hecho enojo ni dado pesadumbre ni pretendido vuestra hazienda; le
qual, si bien lo mirais, claramente os da a entender que tenemos 1m
cora(.'ones piadosos (fo1. 84 vto.) y que no deseamos ni qucrell!m
mas que teneros por amigos; para que, si entre vosotros vbiere algun3
cosa buena que ymitar, la sigamos; y asi vosotros hagais lo mismo,
co nos<;iendo ayer algo entre nosotros que deuais seguir. Ya os dixE
al prin<;ipic, quando entre en esta ysla, que yo y estos mis compae-
ros veniamos por mandado de vn gran seor, que se dize DON CARLO S,
emperador de los romanos (1), cn yo seorio es a la parte del o<;identE
(sic), para que le reconoscais por seor, como nosotros hazemos; )
porque veais quanto le deueis amar, sabiendo que asien las costum
bres y poli<;ia humana, como en la religion, estauades engaados, no~
ymbio para que prin~' ipalmente os enseasemos que sepais que ay
vn solo Dios que crio el C;ielo y la tierra, y que las criapturas qut
adorais no son dioses, pues veis que son menos que vosotros; y
qu'el demo nio os traiga engai1ados, pares<; e claro; pues contra tod

(1) Este discurso , forjado por CERVA NTES, anticipa los acontecimientos; pue ~
C ORTS , por boca de AGUILAR, haca su pltica en Marzo, y la noticia de la elec
cin de DON CARLOS comO Emperador no lleg Barrelolla sino en Mayo , segr
O VIEDO (Hi st. Ind. , Lib. XVII , Cap . 19). Va se tambin la nota l. " del Captulo XX
L ibro 111; adelante (F. P . T ).
14R l'Al'r.:Lr.:S DE NUr.:V A r.:SPAA ( HI ST O RIAl C ERV A N'n:s

razon natural manda y quiere que los ynno;;entes y sin culpa sean sa-
crificados: este mi smo haze que, contra toda ley natural y contra la
genera;;ion humana , los hombres tenga is a;;eso co n otros hombres,
avie ndo Dios criado las mu geres para semejante vso: co meis os vnos
a otros, aviendo os Di os dado tanta variedad de animales sobre la
tierra , de aues en el aire, y pe;;es en el agua. Nuestro Dios es clemen-
tsimo: crio todo lo que veis para serui<;io del hombre y para que,
despues que muriese; creyendol e y guardando su ley en esta vida,
para siempre des pues le gozase; y pues sois, como nosotros, na s;; idos
y criados para adorar y gozar a es te gran Dios que todo lo qu e veis
crio, y qu e, por lIeuam os para si, murio en la cruz, resus(,:itando para
que despu es res<.; u<.;itasemos, quebrantad y deshazed esas feas estatuas
de piedra y madera, que ell as no son dioses ni lo pueden ser, pues las
fabricaron vuestras man os; y, para que mejor lo creais, quiero os des-
cubrir vna maldad co nque hasta aora os an engaado los ministros
del demunio, perseguidor vuestro, y es: que, como esas figuras son
huecas, por de dentro metese vn yndio por debaxo, y por vna zerba-
na (sic), habla y da respuestas, fingiendo que las figuras hablan; y por-
q~e no penseis que os e ngao, delante de vosotros derribare v n ydo-
lo, y hare que los sa;;erdotes co nfi esen ser asi: lo qu e digo . Diziendo
esto, hizo peda<.;os vn ydolo, y lu ego los demas compa eros, los otros.
Co nfundieronse los sa;;erdotes y di xeron publicamente: que aquel se-
creto no lo podia reuelar ni magnifestar otro que aquel gran Dios de
quien hablaua EL GENERAL: fu e cosa de ver, como los yndios ayuda-
ron luego a los christianos a quebrantar los ydolos. Alegre d'esto,
como era razo n, HERNANDO CORTES (fol. 85 He.) hizo poner cruzes,
dandoles a entender que e n vna como aquellas Di os, hecho hombre,
auia pades<.; ido por librar al hombre de la ser vidumbre del d emonio.
Dioles luego vna ymagen de Nuestra Seora, diziendoles: que aque-
lla era figura de la madre de Dios, de quien el auia nas;;ido; que la to-
masen por abogada, y a ella pidiesen el agua y buenos temporales ,
porque se los daria, porque nadie podia tanto co n Dios como ella.
Rescibieron es ta ymagen los indios co n gran d euo;;ion y reueren <.; ia ,
y adoraro nla de ay adelante, alcan~~a nd o todo lo que pedian; ya fi ;; io-
narons e tanto a los nu estros, que, a todos los nauios que despues por
alli pasaron, res;;ibieron de paz e hizieron mu y buen tratamie nto ,
proueye ndolos de todo lo nes<.;esa rio, mos trandoles la image n que
SALAZAR C R N I CA DE NUEVA ESPAXA. LIBIl Q Il, CAP. 3() ]49

CORTES les auia dado; al qual llamauan seor y padre, y como vlan
que los nuestros, quitandose las gorras, se hincauan de rodillas y la
adorauan, cresc;ia en ellos la fee y deuocion. Despues que CORTES vbo
acabado su platica y derrocado los ydolos, puesto las cruzes y dado
la imagen, diziendoles otras cosas de nuestra sancta fee, abrac;o a los
SE};ORES y a los SA<:;:ERDOTES, encomendandoles mucho se acordasen
de lo que les auia dicho; dioles algunas joyas; despidiose d'ellos, no
sin muchas lagrimas y otras muestras de grande amor entre los nues-
tros y ellos.

CAPITULO XXX. Do se prosigue la materia del pre~edente.

Esta Ysla de Coptlnel, donde tam bien fueron rresc;ebidos los nues-
tros, llamose por JOAN DE GRIJALUA: Sancta Cruz; porque el dia de la
Cruz de maio la descubrio, y, avnque emos dicho que despues de de-
rrocados losydolos CORTES hizo poner cruzes, dizen algunos que en
vn c;ercado almenado de buen edific;io, enmedio 'd'el, hallaron vna cruz
de cal y canto (a) de mas de estado y medio en alto, a la cual los mo-
radores de la ysla adorauan por Dios de la luuia; de manera que,
quando tenian falta de agua, yvan a ella los sac;erdotes, y con ellos
los hombres y mugeres, nios y nias; y con gran deuoc;ion ofresc;ien-
dole copal, qu'es entre los yndios comoenc;ienc;o,sacrificandole codor-
nizes para le aplacar, le demandauan agua. Afirmauan los Yiejos que
jamas la auian pedido que luego o dentro de poco tiempo no llouiese;
lo que no les acontesc;ia con los otros dioses. Tiene esta ysla de box,
segun algunos dizen, diez leguas, y segun otros mas, y segun otros
menos; esta en el mismo altor que .Mexico, que son diez e nueue gra-
dos; dista de la Punta de las Mugeres o Amazonas que llaman Cabo de
Cotoche ~inco leguas, largas. Ay en esta ysla buenos edific;ios de cal y
canto, espec;ialmente los templos; la gente andaua desnuda: cubrian
sus verguen<;as con vna tirilla de lienc;o; su princ;ipal mantenimiento
(fo1. 85 vto.) era pescado, a cuya causa entre ellos auia grandes pes-
cadores; ay venados pequeos y puercos monteses tambien pequeos:
son negros, tienen vna lista blanca por medio, y el ombligo en el
lomo: andan las mas vezes en manada: defiendense brauamente, y

(a) Nota marginal de otra letra: Cruz en YU((l!IlII. ,.


150 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA) C ERVANTES

quando los acosan se en<;ierran en cueuas, para sacarlos de las quales


les hazen un seto de rrama alderredor, y echandoles humo sa len lue-
go, y, como es tan <;ercados, con fa<;ilidad los ca'<;adores los fl echan y
alan<;ean. Es esta ysla montuosa: en lo llan o abi tan los moradores; es
de buen temple y sana, y dase mucho maz; ay gran copia de aue~
que llaman gallinas de la tierra: mucha miel y <;era; tenia ~inco mil
moradores, avnque aora ay muchos menos: la causa es porque esto n-
<;es cada vno tenia las mugeres que podia sustentar; auia en ella ~inco
pueblos y muchas cueuas donde bibian los moradores: sembrauan en
la~ resquebrajaduras de las piedras. Esta por vn rio grande abaxo:
quinze leguas de Yucatan: y por la tierra treinta; es subjec ta a Yuca-
tan y alli traen su tribucto. E porque e tocado en Yucatan, sera bien
saber: que en gran parte de aquella tierra, de los quatro elementos
pares<;e que faltan los tres; porqu'es toda como vn peasco, y asi la
ll aman mal pais: apenas se vee tierra; siembran los moradores en las
grietas y resquebrajos que hazen las peas, y acude bien por la
humedad de los rios. y arroyos que corren por debaxo, avnque
diez y doze estados de hondo: lleuan los rios sus pe<;es; toma-
se el agua debaxo de la tierra; pares<;e tambien que falta el ele-
mento dei ayre por ser la tierra llana y llena de arcabucos muy
espesos. Con todo esto es tierra sana, abunda de <;era y miel; ay
mucha copia de algodon que aora la haze muy rica por la ropa que
en ella se labra; danse mucho las legumbres y fructas de la tierra.
Ay al presente monesterios de sant Fran<;isco, y algunos pueblos de
spanoles; el prin<;ipa l y cabe<;a de los quales se llama 1J1erida: sealose
en la conquista d 'esta tierra y pobla;;ion della: DON FRANCJSCO DE
MONTE]O; de lo qual dire en la Primera Parte d'esta Historia.
Agora, viniendo al viaje de CORTES dire como tomo a Chatflpaton (sic)
y lo que en el le sub<;edio.

CAPITULO XXXI. Como HERl'A NDO CORTES tomo a Champot01t (sic) y de lo que
le subgedio.

Salio CORTES con su flota en demanda del nauio que le faltaua ,


que con el tiempo se perdio al salir de la Punta de San Anton y Cabu
de Corrientes; que, '.JOr ser pequeo, no pudo sufrir el tiempo: lIama-
SALA Z AR C R NI C A DE !'IUE,A ESPA~A . LIBR O ll , C AP . ; 1 151

"ase el guecho (1). Cres<;e la mar mucho , <;,erca de Campeche; y es esto


cosa de mirar en ello, porque en toda la mar del Norte no cresc;e ni
descresc;e sino muy poco, desde la mar del Labrador (fo!. 86 fte.) a
Paria: traen se d 'ello diuersas razones, a\'nque las menos satisfazen.
Prosiguiendo CORTES su derrota , llego a "na ensenada que haze "nas
ysletas: <;erc de vna de las qua les, que GRI}ALUA llamo Puerto de Ter-
minos, hallo el nauio sano y entero, y toda la gente buena proueida
de mucha <;,e<;,ina que, con la lebrela (2 ), a"ian ca<;ado; y auia tanta
copia de conejos que los matauan a palos: llamo CORTES a aq:J.el puer-
to, el Puertu Escondido: alegrose grandemente en auer hallado el na-
uio, sin auer subcedido desgra<;ia: regozijaronse mucho los "nos con
los otros, preguntandose como les auia ydo, porque los de la flota
creyeron qu'el nauo auia dado al traues, y estauan ya desconfiados
de toparse, o que a lo menos morirJ.n de hambre los que en el y\'an,
por no yr muy bien proueidos: los del nauio tambien creyeron que, o
la fl ota era desbaratada o que aan pasado muy adelante; el capitan
del nanio se llamaua ESCOBAR. Juntos pues todos, a\'nque hasta alli
auian padesc;ido muchos trabajos; con buen tiempo, nauegando la "ia
de sant 'loan de Lua, llegaron a vn rio muy grande que GRI}.urA
descubrio , por lo qualle llamaron el rio de Grijaltla, e por otro nom-
bre el rio le Tauasco, o de Cha1t.poto1t. (3); en la boca del qual surgio
el general, no atreuiendose a ent,rar con los nauios gruesos; desde los
quales vieron lqego gran poblac;ion no lexos del Ro. Acudieron a la
lengua del agua muchos yndios a manera de guerra, con arcos y fle-
chas, plumajes y deuisas: pintados a la vsan<;;a de guerra. Venian de-
terminados de no dexar desenbarcar a ninguno de los nuestros; pa-
resr;iendoles que les subc;ederia, como con los nauios que antes auian
ojeado. CORTES dexando guarda, la que era menester, ~alto con la de-
mas gente en los bateles, con <;;iertas piec;as de artillera y los suyos
(1) As escrito. Ignoro si querran poner el queche, embarcacin de igual figu-
ra p or la popa que por la proa; lo que se sabe de cierto es que aquel barco era pe-
queo (F . P . T ).
(2) Vanse atrs el captulo XXII (pg. (31 ) Y el captulo XXIII (pg. 132) en los
cuale s habla contradictoriamente del mismo caso. Consltense all las notas
(F . P. T ).
(3) En el Captulo VII (pgina go) dijo CER".-\KTES que se llamaba Petoll chall (
Potonchall como escribe GO:-'fARA) el pueblo ribereo que pudo dar al rio su nom-
bre ; pero arriba, con su habitual descuido , le cambia nombre . confundiendo as este
puebl o con otro de Vucatll que se llama ChamjotlI (F . P. T).
152 PAPE L ES DE NUEVA E SPA A (H I STOR I A ) C ERVANTE S

b ien arm ados: e ntro por el rri o arriba, av nque la co rrie nte no les ay u-
d aua nada: andada legua y media vieron vn gran p ueblo con casas de
adobes cubiertas d e paja; y r;ercado de madera con gruesa pared al-
menada y co n sus tro neras para flechar a los enemi gos: estonr;es di-
zen v nos qu e los yndios e ntraron en muchas canoas , y mu y enojados;
reprehendiendo a los nu es tros porque se aui an atre uid o a entrar por
su tierra: o tros di zen que desde la pl aya los amenazau a n. Ar;er cose
ACUlLAR a ellos; y, po r ACUlLAR y por VN YN DIO qu e traya (4) lo mejor
que pudo, les dio a entender que no veni a a hazerl es mal sin o a se r
su amigo y contra tar co n ellos. L os yndios, o por qu e es tauan lexos o
porque no queri an e ntenderlo, respondieron qu e no entendian. COR -
TES estonr;es se ar;erco has ta r;abordar en tierra; y EL YNDIO, co rno
(fol. 86 vto.) vido tiempo para su deseo, sa lto en tierra y fu ese a los
o tros yndios, diziendoles que aqu ellos hombres ' adve nedizos te nian
mal corar;on y qu e eran cru eles y rrobadores, qu e no los resr; ibiese n
ni p roveyesen de cosa. Hi zo es te y ndio co n sus palabras tanta fu e rr;a
e n los pechos de los d emas yndios, que fu e muy dificultoso, co mo
diremos , el subj ec tarlos. Hi zoles CORTES seal de paz, y rrogoles
po r ACUlLAR qu e le oyese n ; pidioles algun a comida para pasa r
adelante: e llos, en un a canoa , le ymbiaro n vn poco d e maiz y
tres o quatro gallinas de la tierra, diziendole: q ue torn ase aquello
y que se fu ese lu ego, ' sino qu e le .harian cruda guerra, y tratari an
a el y a los su yos co mo auia n tratado a los otros sus compae-
ros.-Replicoles el ge neral, co n t oda templ anr;a, qu e no fu esen tan
cru eles, e que ya veya n qu e para ta ntos h ombres era poca co mid a
aquell a; que le traxesen mas qu 'el se la pagaria. Los y ndios, mien-
tras mas bla ndamente les h ab laua, mas se indi gnaua n co ntra el, tor-
nando a amenaza rl e qu e, sin o se yva, matarian a el y a los suyos.
Esto era a ora de bisperas. CORTES, vista la crueldad y mala y nten-
<;: ion de aquellos yndios, recogiose l v na ysle ta q u'el rio alli haze;
y, en la noche, cada vno penso engaar al otro, porque los yndios
leua ntaron la ropa y sacaron las mu geres y ni os, juntando toda la
ge nte de gue rra para dar en los nues tros: y COlUES ymbi o tres hom-
bres, el rrio arrib a, a buscar el vado, y, av nqu e el ri o es mu y grande ,

(4) CORTS ll ev de Cuba consigo a l ind io yucateco MEL CHO R, seg n co nsta en
los a rtcu los 10. 0 y 18. 0 d e la instru ccin qu e le di VELZQUEZ. Van se at rs e n e l
Captulo XIII, pgina s 109 y 11 2 (F. P. T).
SAL A ZA R C R SI C A DE NCEY A E S PaA. LI BRO 1I , C AP. 3 1 153

co mo e ra \-erano (5), le hallaro n; ma ndo a es tos qu e, pasado el rio,


diesen buelta al puebl o para yer si por alguna parte podia entrar; los
quales , av iendolo bien yisto, b oluieron y dixeron: que por las espal-
das, vn arroyo a rriba , se podia entrar. Entendido esto por CORTES, lo
mas secretamente que pudo ymbio a ALOI\SO DE A UILA, capitan que
era d e v n nauio, pe rsona de quien C ORTES tenia mucho conc;:epto,
con ~iento y ~inquenta hombres de pie, para que aquella noche,
encubiertamente, se pusiese c;:erca del pueblo, por la parte que los
tres hombres auian dicho que se podia entrar; con auiso que, quando
el desde los . batele~ mandase soltar v n tiro, aco metiese con grande
esfuerc;:o el pueblo. En el entretanto que ALONSO DE Al.;JLA y\-a co n
su gente: el general mando que los capitanes de los navios saltasen
co n sus soldados en los bateles, y el se metio en otro, con hasta
treinta soldados mandando a ALONSO DE MESA que era el artillero,
que cargase dos tiros a la proa del batel; y asi, puestos todos a
punto, con pocas valabras los animo d 'esta manera (fol. 87 fte.):
"Seores y amigos mios: nosotros, como christianos, emos hecho
el deuer comt>idando a estos y ndios con la paz y co r~::prandoles
la comida, de que tanta nesc;:esidad tenemos , nos la niegan, y, como
si les vbiesem os hech o a lgun dao, nos tienen por sus enemigos:
resta que , tornandolos a combidar con la paz y amistad, sino la
admitieren, los acom"etamos, como esta conc;:ertado, con toda furia ,
para que hagan por temor lo que no quieren por amor, y pues todos
ayeis de pe lear, no po r quitar la vida a otros sino por sustentar la
y uestra , raz on es que cada \-no haga lo que deue . Dichas estas pa-
lab ras se fue llegand o a tierra, poco antes que amanesc;:iese; e ya los
yndir)s estauan en la playa despidiendo contra los nue stros muchas fl e-
chas, e l ge neral hizo seal de paz, y po r AG UI LA R les rClgo le oyesen:
di xc, les lo que o tras vezes: y finalm e nte, pasada vna o ra en deman-
das y rre puestas , diziendo CORTES que auia de entrar e n el pueblo y
ellos qu e no, mando soltar el tiro; y, saltando luego en tierra con toda
la gente, lCJs acometio con g ra nde esfuen; o. Luego ALO:\SO DE AULA.
p o r la rec;:aga, c( mo estaua co nc;:ertado, dio en el pueb lo : los yndios,
comc) se vie ron c;:ercados y sintieron la c;: elada, espantados d e los tiros

CJ No era ve rano , sino fIn d e invierno y principio de prim avera: depende la


c o nfu sin de qu e aquel ti em po en lVu eva Es/,a ia es de se qu; . E n mi comentario
al Cdice Borbnico (p. 3 17 nota) expli co es la co nfu sin '.F . 1'. T) .
154 PAPEU1;S DE NUEVA ESPAA ( HIST ORIA ) C ERVANTES

y del ardid de los nuestros, quedando muchos d 'ellos muertos, desan-


pararon el pueblo metiendose en el monte. CORTES, con muy poco
dao de los suyos, entro en el templo de los ydolos, que era fuerte y
muy grande, donde puso su gente: ha"Jo poca presa avnque mucha
comida; y aquella noche, puestas sus guardas y c;:en tinelas, descanso
hasta otro dia, en el qual subc;:edio lo sigu iente.

CAPIT'!lO XXXII. De lo que a CORTES le acael,fio el dia siguiente con 'los yndios
del 1io de Grijalua.

Otro dia, despues de curados los heridos que serian hasta qua-
renta, mand o CORTES qu e le traxesen alli los yndios presos, y por
lengua de AGUILAR, les dix o: Amigos y hermanos mios: porque
sepais qu e nosotros no os venimos a hazer mal, avnque vosotros nos
le aueis procurado, os podeis yr libremente a vuestro SEOR; y de-
zirle eis de mi parte que de los heridos y muertos, y de todo el dann
hecho, a mi me pesa mas que a ellos; av nque, como sabeis, vosotros
teneis la culpa, .pues aviendoos sido rogado tantas vezes con la paz
no la aueis querido. Direis tambien a vuestro seor de mi parte que
yo lo deseo te ner p or am igo, y que, si no lo resc;:ibe por pesadumbre,
me venga l ver; porque tengo muchas cosas que le dezir de parte de
Dios y del gran senor que me ymbia; y si no q"uisiere venir, dezirle
eis que yo le yre a buscar y le rogare, por bien, me prouea de comi-
da , porque no es (101. 87 vto.) rrazon, en tierra poblada de hombres
tan valientes como vosotros, muramos de hambre; traerle eis a la
memoria co mo los yndios de COfU11lel nos resc;:ibieron y proueyeron :
de lo nescesa ri o, qu edando (quandoY nos partimos por amigos nues-
tros . Los yndi os se partieron muy alegres, como aquellos que auian
cnorado su libertad, e, avnque con muchas palabras encares~iero n a
su SEOR, y a otros PRIN<;IPALES, el buen tratamiento que CORTES les
auia hecho, y rrelataron por estenso lo que les auia encargado, no
por eso el seor mudo proposito, antes, mas enduresc;;ido , junto gen-
te de ~inco prouin~ias en que avria mas de quarenta mill hombres; .
en tre los qua les venian los SEORES y caudill os que los regian; con-
jurados de morir todos, o matar aquellos pocos espaoles y comerlos,
(* ) En el o riginal falta este vocablo , que repon go entre parntesis, para com-
pletar el se ntido (F. P . T ).
SALA ZA R CRN I CA DE NUEVA ESP AA. L IBR O Il , C AP. 32 155

co n gran regozij o, en la primera fiesta prin<;;ipal que viniese. Otro


dia viniero n hasta veinte yndios: bien aderes<;;ados a su modo, que
pares<;;ian hombres prin<;;ipales, y dixeron a CORTES que su se or le
rogaua qu e no quemasen el pueblo, que ellos le traerian vituallas.
CORTES , rrespo ndiendoles gra<;;iosamente, les dixo: qu 'el no se enoj 3.-

ua co n las paredes, pues soltaua los ho mbres que tenia presos; e que
ya les auia o tras vezes dicho que, de parte de Dios y de vn gran rey
su seor, tenia que dezirles cosas que, si las oyesen, les dari.an gran
contento. L os yn dios, que mas eran espias que embaxadores, se bol-
uieron, y, pur asegurar a los nuestros, otro dia vinieron con alguna
comida, la qual CORTES les pago con algunas cosas de Castilla: dixe-
ronle, despues de auerle dado la comida y rres<;;ebido el rescate, que
su seor dezia que, libremente, podia entrar por la tierra adentro a
rrescatar la co mida. Holgo mucho d'esto CORTES, creyendo que, como
auian sido \'en<;;idos y sentido las grandes fuer<;;as de los espaoles,
querian mas la p.lZ que la guerra. CORTES les respondio que se lo
agrades<;;ia mucho, y que asi lo haria. En el entretanto los yndios se
acaudillaron, en partes donde de los nuestros no pudiesen ser vistos,
para acometerlos quando fuese tiempo: CORTES, no rre<;;elando la <;;e-
lada, otro dia ynbio tres capitanes, los quales fueron ALONSO DE
..\ lilLA , PEDRO DE AL ll ARADO, Y GON<:;:ALO DE SANDOUAL, cada vno con
ochenta compaeros. El vno de los capitan~s dio en -vnos maiza-
les <;;erca de vn pueblo, y rrogando a los yndios le vendiesen maiz,
los quales, no queriendo, de palabra en palabra vinieron a las armas;
y fue la furia con que los yndios acometieron tan grande (fol. 88 fte.)
que pares<;;ia ll ouer flechas sobre los nuestros. Resistio la capitana
In que pudo, hasta que se vinieron retrayendo a vna parte, donde
los yndios ln s pusieron en grande aprieto, y murieran todos, sin que-
dar hombre, si las otras dos compaas no acudieran a la grita: tra- '
uose de nueuo vna braua batalla que duro hasta la noche, en la qual
muri eron algunos espaoles, y fu eron heridos muchos; y, de las ar-
mas, casi los mas se encalmaron. Hzieron grande estrago en los yn-
dios; avnque, por ser tantos, no los pudieron ven<;;er. Luego otro
dia, como CORTES entendio la mali<;; ia e odio en que los Clzanpoto-
nes (1) perseuerauan, despues de auer lI euado aq uella noche todos los
( 1) G Ol\lA RA los llama POtOIle/taIlOS. Vase la nota 3 del captulo ante ri or en la
pgina 1 S1 (F. P. T J.
156 PAPELES DE N UE VA ESP A A ( IIl STO RIA ) C EH \'A N'l'F. S

heridos a los naos, hizo que mu y de maa na , lu ego despues de auer


oydo misa, saltasen en tierra los sanos, e junto en campo quinientos
hombres y doze de a cauallo que fueron los primeros que en aque-
lla tierra entraron; ho rdenolos y rrepartiolos POI sus capitanias, po-
niendolos por los caminos hazia el lugar do auia de yr, que se ll ama-
ua A[ilttla, que quiere dezir en nuestra lengua , <dugar <;erc:a de
agua (2); ordeno el artilleria de la qual ll euaua ca rgo ALONSO DE
MESA; el qual, en lo mas de la co nquista, fue mu y nes<;esa rio. Los
yndios, en el entretanto, no se descuidauan nada, porque no era ama-
nes<; ido quando en numero de mas de quarenta milI, en <;in co esqua-
drones salieron a buscar a los nu estros; y, co mo gente pratica en la
tierra , los espera ron entre vnas a<;equias de agu a y <;inagas hondas
y malas de pasar; quando los nu estros se vinieron a juntar con los
yndios se hallaro n mu y embara<;ados y co men<;aron a perder el hor-
dem que lleuaua n; EL GENERAL, co n los de a cauallo, fue hazia do en-
tendio qu 'estau a la mayor fu er<;a de los enemigos , mandando a la
gente de pie, que ca minase por v na ca l<;ad a que de v na parte y de
otra estau a llena de agua, el paso co n los de a cauallo por la mano
yzq uierda do yva la gente, y no pudo ll egar a los co ntrarios tan
presto co mo penso, ni ay udar a los suyos. En el entretanto, los y n-
dios acometieron co n gran furia a los nu es tros, con va ras, fl echas y
piedras de hond a: tenianlos <;e rcados y metidos en vna hoya a mane-
ra de herradura: pusiero n los en tan gran peligro, avn (fol. 88 vto.)
que los nu es tros, h az ian gran dao e~ ellos co n las ballestas, escope-
tas y artill eria, que se vieron muy fa tigados; as i porque los y ndios
era n mu chos y ac:ometian siemp re de rrefres co mudandose vnos y vi-
niendo o tros, como porque. se reparauan co n los arboles y va lladares.
Los nuestros se diero n priesa a sa lir de aquel mal paso, metiendose
. hazia vn lado a ot ro lu ga r mas espa<; ioso y lla no, y con menos a<;e-
4uias, do nde se aprouecharo n mas de las armas, y especialmente de

(2) No q uiere dec ir e.so. Ciutta lla man todos a l sitio del co mba le, y es abun-
dancial de ciutli que quiere decir ma z en mazorca: el nombre del sit io significa-
r m aizal en m azorca. En el vocab lo a rriba escrito ha y un elemento ms: a , ra-
dica l de atl ; agua; y ..Jciutla ser entonces abundancial d e acintli que quiere decir
ma z de ag ua e n m azorca, si se quiere ma z de riego en m azorca, forzando
su acepcin como CERVANTES lo hace , ma z en ma zo rc a, cerca de agua por sa-
berse que lo tenan plantado enlre acequias, como de la relacin resulta. El nom-
bre de localidad significara el m aiza l de tal especie (F. P. T).
S ALA Z AR C R ~I C A DF. :<" t" F.'A F.SPA5;A , LIBR O n, C AP, 3~

los tiros; los quales hizieron much o dao, porque, como los enemi-
gos eran much os, dauan siempre en llen o. Con todo esto, como los
enemigos eran tantos, y los espaoles se yvan ca nsando y auia sielTo-
pre mas herid os, los arrem olinaro n en tan poco estrecho de tierra,
que les fue fo r(,'ado, para defenderse, pelear bueltas las espaldas vnos
a o tros; y a \'n d 'es ta manera estU\ieron en muy gran peligro, porque
ni tenian lugar de jugar el artilleria, ni de hazer campo con las armas,
porque los de a cauallo a\'!1 no auian llegado. Estando en tan es tre-
cho. tran (,'e, apares<;;io vn o de a ca uallo que pensaron los nuestros ser
EL GE~t::R,-\L, o FR.-\~ C ISCO DE ~I ORLA : arremetio a los yndios con
muy gran furia (a ); retirolos gran espa<;;io. Los nuestros cobraron es-
fuer(,'o y acometieron con gran animo, hiriendo y matando en los )'n-
dios; el de a cauallo desapares<;;i; y, como los yndios eran tantos, re-
boluiero n sobre lus nuestros, tornandolos a poner en el estrecho que
antes: el de a cauallo, boluiu y socurrio a los nuestros; con mas furia
e ympitu que de antes. Esto hi zo tres vezes, hasta que CORTES llego
con los de a cauallo, harto de pasar arroyos e <;; ienegas y otros m~los
pasos; el qual , \'iendo su gente en tan gran peligro, les dixo en alta
boz: Adelante compaeros: que Dios y Sancta Maria es con nos-
otros ; y el apostol Sant Ped ro, qu'el fau or del (,' ielo no n os puede fal-
tar si hazemos el deuer . Dichas estas palabras, arremetio a mas co-
rrer con los otros de a cauallo, por medi o de los enemigos: lan<:;ol os
fuera de las a<:;equias, y retrax olos en parte do a su plazer los pudo
desbaratar. L os yndios dexaron el campo y, co nfusos y sin hordem,
se meti ero n huyend o por las espesuras, que n o paro h ombre con
(fol. 89 He.) h ombre. Acudieron luego los de a pie, y siguieron el
a1can<:;e, en el qual mataron mas de trezientos yndios, sin otros mu-
ch os que hirieron. Paso esta batalla, lunes sancto (3): EL GENERAL,
consegu ida e sta \'icto ria, mando tocar a rrecoger; fueron los heridos
de fl echas y piedras sesenta; dizen que no murio ninguno; mandolos
el general cu rar todos: dieron muchas gracias a Dios por la mer<:;ed
que les auia hec h o, en librarl os de tantos ene migos. Comen<:;aron a
(a) En el marge n de otra letra: ClWIIPOtOl/'
(3) :\0 pudo ser lunes santo el combate , porque adelante declara en el Capi-
tulo XXXVI d~l presente Libro que zarp de Tabasco la flota de CO RTS el domin-
go de Ramos , Acum la se hs anteriores esta nueya prueba del descuido con que
C ER L \ :-;TES conce rcrl su Cr r:i ca, Vase atr:is lo dicho en "ie tC' notas de la s pginas
7:-; , 1 3 1 , 1 32 , q 7, 1 5 J I n ( L s 2 \' 3) \' 1 55,
158 ' PAPELES DE NUEVA EEl'AA ( HIST O RIA ) CERVANTES

tratar quien seria el de a cauallo: los mas dezian ser el apostol Sanct
lago, avnque CORTES, como era tan deuoto de Sant Pedro, dezia ser
su abogado; al qual en aquel dia, con gran deuo<.; ion, se auia enco-
mendado; y, avnque no esta <.;ierto qual de los dos apostoles fuese
aquel cauallero, lo que se aueriguo por mu y <.;ierto fue no auer sido
h ombre human o, ni alguno de los de la compaia; de a donde consta
claramente como Dios fauorest; ia es ta jornada, para que su sancta fee
se plantase en tierra do, por tantos millares de aos, el demonio ti -
ranizaua .

CAPITULO XXXIII. Como, vent;idos los challljJr>!01lfS; convent;idos por buenos


comedimientos, se dieron por amigos.

Acabada esta b atalla, que se cO :1clu yo co n la noche, los nuestros


descansaron en el real dos dias, porq u 'estauan cansados y fatigados
d e la hambre, En el entretanto, CORTES ymbio algunos de los yndios
qu tenia presos, al SEOR, y a otros comarcano s ca~iques que con
el se auian juntado a hazer la guerra, a dezirle: que le pesaua del
da u he chu entre ambas las partes; y que ellos 10 aui an mirado mal
en no tener qll enta co n Ius ofresc;imi entos que les auia hechu, y co n
no admitir el auiso qu e, <.;erca de lo qu e les cunuenia: les qu eria llar
de parte de Dios y de aq uel gran E mperador por cuyo mandado ve-
a
nia co municarlos; y ' que, por lo subc;edido, entenderian quan poca
razon auian tenid o, pues tan pocos espao les auian ve n<.; ido a tantos
yndios; y que, co n todo esto, el los perdonaua la culpa que en esto
auian tenido, si luego venian a el a darl e razon porque auian estado
tan endures<.; id os (fol. 89 vto.) y auian porfiado tanto co ntra tan bue-
nos co medimien tos; y que les aperc;ebia que si dentro de dos dias no
venian, qu'el los yria a buscar por toda la tierra, destruyendo y ta-
lando quanto hallase, y no dando vida a hombre qu e topase. Como
la repues ta se tardo algo, al ter~ero dia, CORTES salio al campo, con
d e te rmin a~ i o n de buscarlos: en esto vinieron hasta cinquenta yndios
prin<.;ipales, de parte de todos aquellos seores que auian sido en la
liga; los qua les, humillandose al capitan , hablaron d 'esta manera: L os
que aq ui ven im os somos tus esclauos; y de parte de nuestros seo-
es, que tambi en se ofres<.;en por tus esclauos, te hazemos saber
qu'estan mu y \Jesa ntes de auerte enojado, av nqu e a n lIeuado la peur
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO II, CAP. 33 159

parte; y dizen: que bien pares~e que tenian poca razon j tu mucha)
pues sus dioses) siendo nosotros tantos) no quisieron darles la victo-
ria; y que) pues ellos conos~en su culpa y tu mucha razon y el gran
esfuen;o con que as peleado) te suplican los perdones y res~ibas por
tus amigos: que ellos te guardaran para siempre esta fee y palabra que
te dan) en testimonio de lo qual te piden les hagas mer~ed de darles
li~en<.;ia para enterrar los muertos. y seguridad para venirte a besar
las manos y oir todo lo que les quisieres dezir. CORTES) con alegre
rostro) respondio en pocas palabras: que se holgaua vbiesen venid
en conos<.;imiento de su error; y que les daua li~en~ia para lo que pe-
dian; y que en la venida de los seores no le mintiesen) porque ya no
los oyria por mensajeros. Despidieronse con grandes comedimientos
los yndos; y, despues de dada la repuesta) sus seores les pregun-
taron estensamente del asiento y hordem de los nuestros) la grauedad
y seueridad con qu'el general los auia res<.;ebido y respondido, las
armas y bulli~io de gente) y otras particularidades que no en poca
admira~ion los pusieron; y asi) juntos) antes que ninguno fuese a su
casa) trataron si seria bien cumplir la palabra o boluer sobre los nues-
tros; finalmente) despues de grandes altera<.;iones) se rresumieron en
yr a uer al capitan, por no poner en condis<.;ion sus Jersonas y esta-
dos: entendiendo que sus fuer~as no eran iguales con las de los
nuestros) y que (fol. 90 fte.) pares<.;iamos ynven~ibles e ynmortales .
. Con esta determina<.;ion) salieron a su modo ricamente vestidos, acom-
paados de muchos yndios) con joyas de oro que valdrian hasta qua-
trocientos pesos para presentar al general: fue la cantidad tan poca
porque en aquella tierra no labran oro ni ay minas de plata; Ileuaron,
que era lo que mas hazia al caso, mucho bastimento de pan, gallinas
y fructas. El seor prin~ipal yva acompaado de los otros seores,
entre dos de los mas prin~ipales; la demas gente yva un poco atraso
Llegaron do el general estaua, y) poniendo delante d'el, los criados el
presente, ellos le hizieron vn grande acatamiento. Leuantose CORTES
de la silla y abra<.;o primero aquel seor, y luego a todos los demas
por su hordem: hecho esto) vn yndio, haziendo gran comedimiento,
se puso al vn lado en tre a4uel seor y el general: ACUILAR se puso
del otro lado para declarar lo qu'el yndio queria dezir; a1 qual el se-
or, hazi endo gran comedimiento y rreueren~' ia a CORTES, dixo todo
lo qu'el por su propria boca pudiera dezir, para 4ue lo dixese a ACU1-
160 PAPF.T"F.S DE NUF.V A F.SP A A ( 1II STOH IA ) CF.HVANTES

LA R. E s es ta costumbre e ntre ell os: que quando el seo r con quien


habla n no entiende la le ngua, po ne n a vn c ri ado a qu e hable, pues el
criado del otro seo r a d e decl ara rl o, y asi g uardan e ntr'ellos su auc-
turidad y re puta <; io n. L o qu 'este seo r di x o p o r boca de su criado e
ymterpretad o por ACUlI ,A R, fu e: qu 'el y aqu ellos seo res, humilde-
me nte, se ofr es<;ia n l-J ur sus criados; y qu e d e lo p asad o les pesau a
mu cho, po rqu e auia n sido e ngaados: qu e de a y ad elante le seruirian
e n tod o; e que, en seal d 'estu, le traya n aqu el uro y joyas, y ofr es-
<; ian aqu el bastimiento para el real; y que ellos, y la tierra tod a, es ta-
ri an sie mpre a su serui <; io y le ob edesc;erian co mo a su seo r, aqu el
g ran prin<; ipe e n cuyo no mbre auian venid o. H olgosE' CORTES en ex -
tremo co n lo qu 'el seo r les dixo; to rn ole a bra<; ar e hiw le gra nd es
ra ri c; ias: di o a e l y a lus otros se o res cosas de resga te cu n qu e mu-
ch o se holga ro n; di xoles: qu 'el y los suyos seri an mu y sus amigos.
Acabadas estas palabras, y o tras de mucha a mistad que e ntre el ge-
ne ral y ellos pasaro n, aqu el seor y otros, oye ndo relinch ar los caua-
ll os, qu 'estaua n atados en el p atio, preguntaron (foI. 90 vto.) qu e
q ue aui a n los tequanes, qu e qui ere d ezir cosas fieras . Resp o ndi o-
les CORTES: qu 'estaua n enojados po rqu e no aui a castigad o grau eme nte
su atreuimi e nt u, pu es se a uia n pues to a hazer gu e rra a los Chri sti a-
nos. Ell os, a med re ntadus, creye ndo se r esto asi, traxeron mu chas
mantas do se ec hase n los cau all os y mu chas gallinas qu e comi e-
sen para ap laca rl os: dez ianl es que no estu viesen e nojad os, y qu e los
perd o nase n; po rqu e de ay adelante seran mu y a mi gos de christi anos.
A esto, CORTES y los q ue alli se h all a ro n, d esimularo n mu cho; p or-
q u e po r esto nc;es co n venia a~j i. P reguntoles: qu e aui a sid o la causa
po rqu e con el se aui an auid o t an as pera mente, pu es co n o tros qu e
po r alli auia n pasado, como e llos, se a ui an auido hum a namente. Res-
pondieron: que los o tros nauios, y los qu e e n ell os veni an , e ran po-
cos, y los prime ros que po r alli visto a uia n; y que, conte nta ndose co n
resgata r algun as cosillas y co n pedir pocas c o ~ as para comer, se auian
pasado de largo, p ero qu e aora, tantas naos y tantos hombres, los
auian pues to en gran sospecha qu e les veni a n a to ma r el oro y su ti e-
rra y haziendas; y qu e, tini endose ell os p or h ombres esfon;ados entre
t od os s us vezin os, y q ue no reconos<;ian se o rio a nadie, ni que
cl 'ell us nin gun otro seo r sacaua tribu ctos ni gente para sac rifi car, les
auia pares<;ido gra n cuva rd ia, siendo ell os ta ntos y los nuestros ta n
SALA ZAR CRNICA DE NUEY A ESPAA. LIBRO II, CAP. 3 ~ 161

pocos, no matarlos a todos; y que, para esto, EL YNDIO (1) que se


auia huido los auia animado mucho; diciendo ser los nuestros roba-
dores, de mal cora<;;on, amigos de mandar y seorearlo todo, pero
que se auian engaado, asi en crer al yndio, como en pensar que
podian destruir a los nuestros; dixeron tras esto que los tiros y las
espadas desnudas y las grandes heridas que con ellas los nuestros
hazian, los auia en gran manera espantado; y que aquellos tequanes,
que eran los cauallos, eran tan brauos y tan ligeros que, con la boca,
los querian comer; y pares<;;ia no correr: sino bolar, pues los alcan<;;a-
uan por mucho que ellos corrian; y que, sobre todo, aquel cauallo
que primero eron les quitaua la vista de los ojos y auia puesto gran
espanto; de adonde, quando los otros vinieron, se tuvieron por per-
didos; y que siempre creyeron qu 'el cauallo y el hombre era todo uno.

CAPITULO XXXIIII. Como CORTES dixo algunas cosa s aquellos seores, tocan-
tes al serui<;io de Dios y del Emperador.

(Fol. 91 fe.). Pasadas estas cosas, luego que CORTES entendio que
la amistad no era fingida, haziendolos asentar, por lengua de AGUILAR,
les hablo d 'esta manera: Seores y amigos mios: todas las vezes que
os ymbie a hablar, para que viniesedes en la amistad que aora tene-
mos, os dixe: que de parte de Dios y del Emperador mi seor, tenia
que deziros algunas cosas que os importaua mucho saber; las quales,
pur estar sospechosos de nuestra amistad, no quisistes o)'r; y, pues
aora entendeis com o jamas emos pretendido vuestro dao, sera bien
que con todo cuidado oigais lo que, c;erca de Dios y del rey, os quie-
ro dezir. Y asi , ante todas cosas, sabed: que no ay mas de vn Dios
criadur y hazeuor de todo lo qu e veis, y que no ]Juede auer sino vnu,
fJorqu'estc lo a de poder todu y saber todo: ca si vbiese otros no ]JU-
dria sustentarse la vnidad y concordia que ay en todas las cosas cria~
das . Este Dios es tan poderoso; que de nada criu el c; ielo y la tierra,
los angeles y los hombres: es tan buenu qu e lo sustenta todo: es tan
justo, que ni el bueno queda sin galardon, ni el malo sin castigo: qui-
so tanto al hombre que, viendo como el demonio le auia engaado,
se hilO hombre, nas<;;ie ndo de madre virgen, murio pur el; porqu'el
( 1) DtI indio habl ya en el Capitulo XXXI: vase a ll la Ilota 4.a , pg. 152
(F. P. T).

C R6NICA 1 11
l G2 PAPELES DE NU E VA RSPA A ( IIl STORIA ) CE RVANT ES

hombre, avnque le veis morir, el anima qu' es imagen de Dios nunca


mu ere, y despues ve ndra tiempo qu'el cuerpo se junte con el anima
para nunca mas apartarse; d e manera qu'el hombre que en es ta vida,
creyendo en v n solo Dios, bibio hien, quando este mundo se acabe,
que sera el liia del juizio, ressw:;itara en cuerpo yen anima para gozar
d'este Dios para siempre jamas, qu'es verd adera gloria; y, por el con-
trario, el que no creyere en El, o el que, aviendo creydo, bibiere mal,
en aquel tiempo tomara su cuerpo para s,e r a torm entado para siempre
e n las penas del ymfi ern o , Y, para que sepais de raiz vuestra perdi-
<;; ion y enga o, sab reis que despues que Dios crio los angeles, vno
d'ellos que se llama L U<;;lFER, con mu ch os que le siguieron, se quiso
ygualar con su criador; por la qual ofensa fue echado del <;; ielo con sus
compaeros: a este y a ellos llamamos diablos, que quiere dezir caui-
lad ores; porque, con el pesar que ti enen d e que el hombre suba al
asiento qu'ellos perdieron, procuran co n gran cuidado, quitando la
h onrra al verdadero Dios, tomarla para si, haziendose adorar de los
hombres como si fuesen verdaderos dioses; y asi, debaxo de di-
uersas fi guras, procuran ser ve nerados; en 10 qual ay dos grandes
(fol. 91 vto.) engaos; el p rimero: que hazeis di os de v na piedra que
no siente o d e vn animal que matais para comer; el otro: que os pi-
den vuestra vida y sangre, la qual nunca os dieron ni pueden dar ni
quitar, y asi, para que se pierdan vuestras animas y despues vuestros
cuerpos, os permiten y mandan que os comais vnos a otros, qu 'el mas
poderoso tira nize al mas flaco, que v no pueda ten er muchas mugeres,
y, lo que peor es, que vnos co n otros tengais a<;;eso carnal, y que co-
metais otros nefandos y abominables pecados, que claramente so n
co ntra toda razo n natural, y mu estran qu'el dios, si tal se puede lla-
mar, que los consiente, es malo y nefa ndo. El. dios que yo os predico
no quiere sino vuestro bien, y qui ere os t anto que no quiere que ha-
gais cosa mala por la qual murai s para siempre; y, si la hizierdes, que
os pese d'ella, boluiendoos a E l; el qual a querido qu'el REy de Spaa:
y E mp erador de los christian os mi seor; por co misio n de v n SUMO
SA<;;ERDOTE, que en la tierra esta en lu gar de Dios, rigendo yapa<;;en-
tando las animas, me yrnbiase con esta gente que veis a buscaros,
como hombres qu'estais fuera del cam ino, y alumbraros como a cie-
gos qu' estais, con los e ngaos del demonio; y a que co noscais los
errores, pecados y maldades: en que, por e nga o de los demonios,
SA L A ZA R C R ~ICA DE NUEV A ESPAA, T.I B R O 11 , CAP , 3~ l G3

a\' e is bibi do; p o r es to deueis mu c ho a este g ran seo r: reco no<;eld e y


seruilde (po r) ta n g ra n mer<;ed , admitiendole de \'u estra 'Voluntad po r
p rinc;; ipe y se o r vu estro, p ara qu 'el, po r sus ministros, os ense e la
ley chri stia na y su stente y co nserue en justic;; ia; y, p o rqu e yo ven go e n '
su no mbre a d a ros a entender lo que e dich o, ru egoos que e n su no m-
bre me resr; ibais y deis vues tra pa lab ra de co nosc;;er y cre r \'n so lo
Dios y seruir y ob edesc;;er a este E mperadu r de los Christi anos . Aca-
b ada esta platica, q ue aq uell os seures, y los \'asall os q ue con ell os
y\'a n , oyero n co n g ra n ate nr; io n , ad mirados y ~t\' n co nu e nc idos cu n la
fue rc;;a d e la \'erdad, q ue no aui a n oy d u, d iero n mu ch as grar; i.1.s al
GEXER.\L ; y aquel SE~OR , con co n sentimient u y ruego de los d emas,
po r si e p o r ell os, respo nd io d 'esta ma nera: "Seo r: g ra n men; ed es
la q ue nos as hech o en da rn os a ente nder la ley que \'osu tros teneis
y gu arda is; y, c;; ie rto, deuemos mu ch o a ese gran Seo r q u e te ym b ia;
y no m en os a ti , porq u e ve ni ste: n osot ros, a \'l1q ue no ta n cl aramente
com o (fol. 92 fte.) que rriam os, p or ser esta la primera \' ez qu e nos
h ablas, co nosc;;em os los viC;; ios en que e mos bi b ido; y qu e no son di o-
ses, sino diabl os co mo d izes, los qu e h asta ao ra au emos ado rad o, pu es
siempre n os an d cxado b ib ir m al, y q uerido qu e co n nu estra sa ng re y
vida les hagam os sac rifi c;; io: nosotros pues, d esde aora para siemp re,
n os ponemos en tu s manos co n nu estros yasallos, tierras y h azie ndas,
para q ue las ofrescas a ese Emperado r de los christi a nos qu e tanto
nos ama; y seguiremos la ley que po r ti nos predica . Co n estas pa-
labras se d espi d iero n mu y g rac;; iosam ente d e CORTES, y, en llegand o a
su s casas, le y mb ia ro n nu euo refresco, y co n el doze o treze yndias
pa ra que hiziesen to r till as; entre las q u ales "ino vna qu e despues, bau-
ti za ndola, lla maro n ~ h RIX:\, y los yndios MALIXCHE: es ta sab ia la le n-
g ua mexicana y la de aq u ell a ti erra; por lo qual, com o adela n te d ire,
fu e mu y pru uech osa en la cu nq uista de la i'luma Spai2a.

CAPITULO XXXV. Co mo M ,-\RT:\ ,-\ vin o a po der d e los nu es tr os, y de qu ien fu e.

Ya qu e Dios, para la co nuersio n y b ie n de ta nt us in fieles, aui a


p roueid() d e ACl1 ILAR, q ui so q ue, e ntre las esclau as q u 'estos SeIlures
y mbiaro n, fuese vna MARINA, cuya lengua fu e e n g ra n m anera, para
ta n ym po r ta nte negoc;; io, nes<;esari a; y, p ues se de ue d 'ell a e n esta
histuria h aze r notab le min t; io n, dire q ui e n fu e, a \' n4u e f' n es to ay dos
164 PAPELES D E N l l EVA E S PA A ( HI ST O RIA ) C ERVANTES

opiniones. La vna es: que era de la tierra de 1I1exico, hija de padres


esclauos, y, comprada por <;,:iertos mercaderes, fue vendida en aque-
lla ti erra. La otra y mas verdadera es: que fue hija de VN PRI N ~ IP AL,

qu e era seor d e v n pu eblo que se d e zia Totiquipaq/le (sic) y de vna


esclaua suya, y que sie ndo nya (a), de casa de su padre la auian
hurtado, y lleuado de man o en mano aquella tierra donde CORTES la
hall o. Sabia la lengua de toda aquella prouin<;;ia, y la de MEXICO;
por lo qual fue tan prouechosa como tengo dicho; porque, en toda la
jornada, siruio de lengua d'esta manera: qu'el gen eral hab lau a a AcUl-
LAR, y el ACUlLAR a la yndia, y la yndia a los yndios. Repartio COR-
TES es tas esclauas entre sus capitanes, para el serui<;,:io d'ellos, y cupo
MARI NA a P UERTO CARRERO. Esta yndia se afi<;; iono en tanta manera
a los nuestros, o por el buen tratamiento que le hazian, visto quanto
conuenia regalarla, o porque ella de su natural ynclina<;,:ion los amaua,
alumbrada por Dios para no hazerles trai<;,:ion, que, avnque mu-
chas vezes fue persuadida, vnas vezes por a menazas y o tras por pro-
mesas, de muchos seores yndios, para que dixese vnas cosas por
otras, o diese hordem como los nuestros peres<;,:iesen, nunca lo quiso
hazer (iol. 92 vto.), antes, de todo lo que en secreto le dezian, daua
parte al genera l y a otros capitanes; y asi los h azia siempre bibir re-
catados. Casose despues esta yndia en la prosecu<;;ion de la conqui s-
ta con JOAN X ARAl\IILLO, conquistador, y hombre que en la guerra
siruio valientemente.

CAPITULO XXXVI. Como CORTES partio de Chanpotoll y vino al puerto de San


'loan de Lua.

D espues que CORTES vbo pa<;;ificado los Chanpotones, deseoso de


llegar al fin de su esperan<;,:a aderec;ando su viaje y proueiendo sus
nauios, determino otro dia, que era domingo de rramos (1), hazer
vna solenne pro<;;esion; para la qual conbido aquellos SEORES yndios,
y a SUS vasallos; los quales, como son amigos de nouedades, vinieron
de muy buena gana, ricamente aderes<;;ados, y tantos en numero-
porque tanbien vinieron las mugeres y nios-que cubran los cam-
pos. Hizo CORTES la prosi <;; ion con ram o s en las manos, con toda la
(a) En el margen, de otra letra: M A RI N A.
( 1) E sta data , comprobada co n buenas autoridade s, echa por tierra otra qu e
di en el Captulo XXXII: vas e all la nota 3.a e n 1a pgina 157 (F. P. T) .
S AL~I~R 165

pnpa, autoridad, deuo<;ion y lagrimas que pudo; la qual solennidad,


miraron los yndios con gran aten<;ion y cuidado; y \-bo entre ellos
algu nos que dixeron: qu 'el dios de los christianos era el yerdadero y
el todo poderoso, pues gentes de tanto esfuen;o y yalor, con tanta
auturid,1d y ponpa , con tanta reueren \ ia Y yenerac;ion, con tantos
ynstrumentos de musica y bozes, le seruian y adorauan. CORTES, nn
dexando el ram o de la mano, llam o a A GCILAR) y , para despedirse
de aquellos seores y de los demas yndios, le dixo que les dixese:
~ Seores y amigos mios: yo confio en el Dios que adoro y os e pre-
dicado, que es solo ,-erdadero Dios y seor nuestro, que, adelante ,
entendereis la mucha yerdad que co n \'osotros e tratado, y se que
enco mendandos a El, y a su sanctsima Madre, cuyas ymagines os
dexo que adoreis , no le pedireis cosa, com o acontes\io a los de Co-
fume! que no la alcanc;eis; y alunbrara yuestros entendimientos para
q ue mej or conoscais la c;eguedad en que hasta aora aueis estado; y
pues el Emperador y Rey, mi seor, nos a ymbiado para que , siendo
,-osotros nuestros amigos, yengais en este co nosc; imiento, ruego os
mucho, porque despues y o os ymbiare sac;erdotes que os enseen ,
que tengais yuestro corac;on puesto en solo Dios; y con los christa-
nos que por aqui pasaren yseis de toda charidad, guardando la pala-
bra que me teneis dada de seruir en lo que pudieredes a este gran
princ;ipe que me ymbia>. Acabada esta breue platica los ab ra c;o; y
ellos, diziendo que harian todo lo que les mandaua, le acompaare n
ha sta que con toda la gente, se meto en los nauios y se hizo a la
,-ela . Saludolos CORTES: desde los nauios con ,-na herm osa salua de
artilleria. Prosiguio su derrota , sin subc;ederle cosa memorable. Llego
al rio de Aluarado cuyo puerto es sant Juan de Lita: no entro por el ,
como dizen algunos , porque tiene baxios a la boca; y asi , si no so n
barcas pequeas, no entran naui os de mas carga; y si este rio se
(fol. 94 fte.) * pudiera nauegar con nauios gruesos , fuera ymportan-
te negoc; io para la seguridad y co ntratac;i on de la Vuma Spai'ia, por-
q ue se pudiera hazer en el, puerto muy abrigado; y as, por no auer
otro, sirue el de Sant 'loan de Lita, tan descubierto para el norte,

(* ) El texto de l captulo sa lta d el folio 92 vto . al folio 94 fte. sah-ando el fo-


lio 93 que ha q uedado en blanco . sin tener escrito m s que un corto rengl n con
estas palabr a~: Argumento del terrero libro J , asunto q ue no se lle g declarar
all (F . P. T ).
166 PA.PEL~;S D E NU EVA. ESPA A (HISTORIA)

que muchas vezes da con los llauios al traues. Ay otro puerto qu 'es
el de cliauste y papalote (2), pero no se cursa porqu'es puerto muy
abierto: tiene vn peol<; illo detras del qual, surgen los nauios. D 'este
ro de Aluarado al puerto de sa1d 'loan de Lua, no ay mas de ocho le-
guas; por lo qual, saliendo de Chanpoton qu'es el ro que se ll amo de
GRI]AL UA, no tuuo CORTES nes<;,:esidad de desenbarcar en el ro de
Aluarado, sino derecho tomar puerto en San 'loan de Lua, donde,
hasta oy, le toman todos los nauios que vienen de Spaiza. Llego COR-
TES a este puerto, con su armada sana y salua, Jueues sancto, ao
de M. D. l. X. (3).

(2) As esc ritos los dos nombres por ignorancia del copista , quien transcri-
bi mal sin duda los de Quiouztlall y PPalo, dos pueblos tot01l0COS, ell.o sobre la
costa y el 2.0 en la serrana de la regin , ambos florecientes al iniciarse la con-
qui sta . El primer pu e blo queda nombrado Cliustrm ad e lante (Lib. 111, cap. 13); vo-
cablo igual casi al de arriba: v as e all la nota segunda (F. P. T).
(3) La data verdadera es M. D. X I X, no 1509 como arriba est escrito; y este
craso error, unido al que resulta de la nota precedente, nos declara la naturale za
del Cdice, que debe ser un traslado simple del original del autor, fiado la mano
de un copista ignorante (F. P. T ).
Argumento del ter~ero Libro *.

Libro tercero de la Segunda Parte de la


Cronica general de las Yndias **

CAPITULO PRIMERO. De lo que hi zo CORTES, desembarcado en San Juan de L ua.

Antes que en trase en el puerto, vieron los que yvan en los nauios
cantidad de yndios andar por la costa; y, capeando los nuestros'
hazian seas para que se a<;ercasen. EL GENERAL, despues que vbo
tomado puerto, no quiso que nadie fuese aquel dia a tierra sin su
li<;en<; ia y mandado, rrecatandose no vbiese alguna <;elada. Los yn-
dios, como vieron que ninguno de los nuestros saltaua en tierra,
DOS PRIN\;IPALES d 'ellos se metieron en dos canoas con sus remeros,
y, buscando al seor de la armada, como de VIl nauo le:; hizieron
seas qual era la capitana donde CORTES venia, llegaronse a bordo.
AGUILAR, qu e siempre yva con el general, y MARINA, preguntando-
les que era lo que queran, resp ondieron: que hablar al general. Di-
xeronles qUe entrasen. Ellos, como viero n al general, haziendo su
acatamiento, le dixeron: que TEUDILE (sic), gran mayordomo de Mo-
TE\;UMA y gouernador de aquella tierra, ymbiaua a saber que gente y
d e donde era, aquella que venia; que buscaua y si queria parar alli: o
p asar adelante. T enia MOTE\;Ul\IA, segun era grande su poder, mucha

(*) Este ttulo est en el folio 93, que no tiene otra cosa escrita ni en su frente
ni en su vuelto . E l autor sin duda quiso decl arar este argumento , y para ello dej
el espacio necesario; pero no ll eg cumplir su propsito (F. P. T ).
(** ) Est esc rito este ttulo e n el mismo folio 94 frente donde termina el ltimo
captulo del Segundo Libro (F. P. T).
168 ~APELES DE NU EVA ESPAA (H IST ORIA) C ERVA NTES

notc:;a de los espaoles desde Chanpoton, por va de los MERCADERES


que 10 co rran tod o . Ymbio estos mensajeros TEUDlLE, para luego dar
auiso a su seo r MOTEC:;UMA de la venida de los espaoles, y d e lo
que pretendian, para qu 'estuuiese aduertido de lo que d euia de haze r;
porqu e, co mo adelante dre, no se holgaua nada MOTE(,;:Ul\rA c()n la
venida de los nuestros, por los pro nosticos qu e tenia. CORTES, avnque
no les resp ondo luego, resc;; ibiolos co n alegre cara, e hizolos sentar
sobre un a caxa, junto a su silla, mandand o (fol. 94 vto.) a todos
los d el na uio, estuuiesen quedos sin hazer bulliC;; io, porque aquellos
princ:;ipales no se alterasen y resc;; ibiesen algun mied o. Luego ellos
desenboluieron vna manta, y sacando d 'ella vna sonajera de oro
fino , a manera de lim eta y c;:in co rodelas de plata, con gran co medi-
miento las presenta ro n a CORTES, diziendo le; qu e de parte d el gran
seo r MOTEC:; Ui\f A, cuyos esd auos e ran ellos, resc:;ibiese aquel pobre
presente. Dizen que aqui estuu o CORTES muy (:onfuso, porque AGUl-
LAR ya no entendia aquella lengua mexicmza, qu 'es de los naguales,
que co rre po r toda la Nltezia Espaa; avnque luego se entendio de
MARINA que la entendia. Dizen otros: que estonc:;es no se supo que
MARINA supiese la le ngu a mexicatla, porque ve nia co n P UERTO CA-
RRERO e n su nauio; hasta qu e, despues de auer saltado en tierra,
oyend o que vnos yndi os ynte rpetres que e ran de los que truxo de
Cuba, ynterp etrauan falsamente, en gran dao de los nuestros, lo que
CORTES resp o ndia, hablo a AGUl LAR, en la lengua qu 'el sabia, diziend o
que aquellos perros respo ndan al reues de lo qu'el general dezia.
I AGUlLAR, muy alegre, lo dixo a CORTes; el qual , llamando a la MA-
RINA , por len gua del AGUILAR le dixo: que fuese fiel ymterpetre, qu 'el
le haria grandes merc:;edes y la casaria y le daria libertad; y que si en
alguna mentira la tomaua la haria luego ah orcar. Ella fue tan cuerda
y sirui o tan fi elmente, hasta que algunos d e los nuestros entendieron
la lengua, qu e, avnque fu e ra espailola e hija del general, no lo pudiera
hazer mej o r. Boluiendo pues a la confusion que CORTES tuuo, acOf-
dandose de los yndios d e Cuba , por ellos respondiendo a aquellos
princ:;ipales, les di xo: qu 'el venia en demanda de aquella tierra de muy
lexos, por mandado d e vn muy gran seor, para conosc:;er y tratar a
su seor MOTE(,;:UMA, de quie n tenia grandes nueuas , y para dezirle
a lgu nas cosas de parte de Dios, que a el y a toda su gente co nven a
mu ch o; e, qu e a esta causa, se auia d e desenbarcar y d e te nerse alli
SALA ZAR C RNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO Ill , CAP." (-2 169

algunos dias. Los prin<;ipales respondieron : que se holgauan mucho


d'ello , y que lo yrian a dezir a TEUDILE su seor, el qual tenia gran
deseo de lps ver. Acabadas estas y otras mzones que entre ellos pa-
saron, mando CORTES darles cola<;ion de conseruas y fructas de cas-
tilla, y de beber de nuestro vino; con el qual se holgaron demasiada-
mente, dando entender el vno al otro quan bien les sabia. Acabada
la cola<;ion se despidieron de CORTES con mucha crian<;a; el qual,
como era tan auisado y sabia a lo que obliga el que da (fol. 95 fte.)
y es liberal, mando sacar vnos bonetes de grana, cuchillos, tiseras y
algunas sartas de quentas margaritas y diamantes falsos; lo qual re-
partio entre los dos, con rostro tan alegre, que claramen te o1os-
traua meterlos en las entraas, y desear darles mucho mas. Dizen que
los yndios, visto el contento con que CORTES les daua aquellas cosas,
se atreuieron a Pf'dirle vn poco de la conserua y del vino: CORTES se
lo mando dar, y ellos se despidieron d'el, muy contentos, para TEU Dl
LE; a quien dixeron que auian de dar todo lo que lleuauan.

CAPTULO SEGUNDO. Como despues de llegado CORTES al puerto de Sant


Joan de Lua, ymbio dos vergantines a buscar puerto, y de lo que les avino (1).

La noche antes que CORTES saltase en tierra, determino, para ver


si podria hallar mejor puerto, ymbiar dos vergantines que corriesen
la costa: en el vno ymbio a MONTEJO , y en el otro a RODRIGO ALUA-
REZ, por ser personas de credicto y confian<;a; encomendoles que
lleuasen la via de PaJZllco, porque, por aquella costa, le auian dicho
que auia puerto: nauegaron la costa abaxo, y descubrierOn a do es
aora Vz'llarrica la Vieja; y corrieron toda la costa de Almeria, y toda
la demas costa casi hasta Ysla de Lobos; adonde les dio tiempo tan
brauo, qu e nunca pensaron salir con la vida del peligro en que se
vieron. Faltoles luego, avnque'el tiempo abonan<;o, el agua; y de tal
manera, que pensaron peres<;:er de sed: para socorrer a esta nes<;esi -
dad, el ARTILLERO ~JAIOR, con otros dos compaeros, queriendo salir
a ti erra, se ahogo; y el otro, esfor<;andose lo mas que pudo, no sIn

(1) A delante (Lib. 111, cap. 7) ha repetido el au tor este mismo asunto , refirin-
d olo data muy posterior; nuevo testimonio del desconcierto con que proceda en
su obra . Vase tambin atrs (Lib. 11, cap. 32) la nota que Il en el nm ero .' en la
pgina 157 (F. P. T ).
170 PAPF:LES DY. NUEVA ESPAA ( HIST ORIA) C ERYANT E S

muy gran trabaj o y grandes heridas, de la mucha rebentazon qu 'el


agua haze en aquellos arra<;;ifes, salio a tierra; el otro se boluio, co n
muy gran miedo y no sin notable peligro, a los vergantines. Luego
otro dia, atando sogas con sogas hasta la rebentazon, echaron el es-
cutill on, todo lo mas largo que pudieron, para que, asiendose a l el
que auia quedado en tierra, pudiese boluer al nauio; el qual, con gran
dificultad, tom o el cabo, y, halando los marineros, con muchos gol-
pes de mar le metieron en el nauio. En el entretanto, MO NTEJO y Ro-
DRIGO ALUAREZ mandaron que todas las arma~ se atasen a la tabla-
zo n del vn vergantn, para que la misma tormenta las echase a tierra,
determinados de <;;abordar en tierra con los vergantines por no peres -
<;;er de sed; e ya que querian hazer esto, se leuanto vn norte con vn
gran agua<;;ero, y, como tod os estauan tan sedientos, avnqu'el viento
los fatigaua, holgaron much o con el agua<;;ero; porque, con ~(:lUana s y
algunas vasijas, tomauan el agua; y era tanta su sed, que algunos
abrian la boca al agua (fol. 95 vto.) qu e co rria por las velas abaxo,
que no deuia ser tan buena como la del Rio Tajo. Mataron vna toni-
na; porque, si no era el pan , todo el demas bastimento auian echado
a la mar para quitar la or.asion de la sed; y, con el norte, llegaron
aquel dia <;;,erca de san! 'loan de Llta, puerto de Villarrica la Vie
ja (2 ); dond e se abrigaro n a vn peol qu'esta alli; pares<;;iendoles ser
puerto mejor qu 'el d e san! 'loan de Lua. Fueron al rreal, a dar man-
d ado como auian hallado puerto: saltaro n todos en tierra; y descal-
<;;,os, las cabe<;,as descubiertas, fueron en prose<;; ion desde dond e des-
enbarca ron hasta vna iglesia qu'el general auia mandado hazer; don-
de, llegando, co n mu chas lagrimas y gran alegria, prostrados por ti e-
rra, di eron mu chas gra<;;ias a Dios por auerlos librado de tan grandes
peligros. CORTES se alegro mucho co n ellos, porque por los vientos
qu e auian co rrido entendio el gran peligro e n que se auian visto. Y
porque de san! 'lo an de Lua se haze tanta men<;;ion , sera bien dezir
porqu e se llamo asi. E s pues de saber: qu e si dizen Vlua quiere de-
zir arbol o \"na rrez ina que d 'el sale, de la qual los yndios: hazian sus
pelotas co n que jugauan: qu e como los espaoles co n las man os arro-

(2) Ha y anfibol og a en es te perodo por falta de un vocablo , y se debe resta-


blecer as : ll ega ron aquel dia Iferca de sant J oan de Lua (al) puerto d e Villa rrica
la Vieja; " etc. De otros err ores que ha y e n lo que sig ue, me har cargo en la glo-
sa (F. P. T).
SALA ZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO 11[, C AP . 3 171

jan la pelota asi ellos desnudos, en carnes, la rrecha<;auan y dauan


con el enquent.o del anca: y si dizen sant 'loan de Culhlta, quiere de-
zir de aquella generac;;ion o gente que se enseorearon de la tierra de
11lexico; y asi, antes que los mexicanos: se enseoreasen de tan grandes
. provin<;ias, los yndios naturales de aquella tierra la llamauan Chal-
chicoeca, que quiere dezir en el agua clara (3).

CAPITULO TERCERO. Del buen rres\fibimiento qu'el gouernador TEUDiLE hizo a


CORTES: y el presente qu 'el seor de lV/exico le ymbio.

Despues que CORTES asento su real; y con sus amigos, como ade-
lante diremos , dio ho rdem y manera como se descargase de la obliga-
c;;ion que a DIEGO VELAZQUEZ tenia; y ~n nombre del REY, por los de
su exercito, fuese elegido, y, como paresc;;era casi forc;;ado ac;;eptar el
cargo de general; el domingo de Pascua, por la maana, vino TEU-
DILE del pueblo de Cotasta, que era ocho leguas de alli; muy como
seor, acompaado de mas de quatro mili yndios, bien atauiados y
sin armas: los mas d'ellos vinieron cargados con. muchas cosas de
comer, que mataron la hambre a todo el real. TEUDII.E entro, acom-
paado de los mas princ;;ipales, a do el general estaua; el qual, como
ya estaua auisado, se aderesc;;o lo mejor que pudo, y se ase'nto en vna
silla d 'espaldas, acompaado de todos los capitanes, aderes<;ados lo
mejor que pudieron, para mostrar el auturidad de su capitan a los
yndios; y, puesto delante de CORTES, como vio el auturidad con que
estaua asentado, haziendo(fol. 96 fte.) primero vna grande ynclinac;;ion
se saco sangre de la lengua con vna paja, porque la traya, al vso y
costumbre de aquella gente, horadada: fue esta la mayor reueren c;;ia y
acatamiento que se le pudiera hazer entre los yndios, por que sacar
sangre de la lengua o del brac;;o, o echar enc;;ienso, nun ca lo acostum-
brauan sino quando hazian gran sacrific;;io a los ydolos que po r dioses
tenian. Hecho es te comedimiento, saco c;;iertas joyas de oro, y otras

(3) No quiere decir eso . El nombre correcto es Chalchiuhmeycall, contrado


por doble sincopa en Chalclcucan, y doy su etimologa en la 2. a Serie de Papeles
de Nueva Espaa (vol. VI, p. 239). Sall Juan de Culha deba ser el nombre ge-
nuino del sitio, por ~er Ula una palabra mal pronunciada por lo s espaoles ,
bien que arraigada ya por el uso ; y, sie ndo as, huelga decir que la etimologa de
Ulta dada por el autor es fantstica, pues en otro lugar (pg. (3) dijo ya que la
tierra se llam aba Cttlhtl (F . P. T).
17:2 PAPELE S DE NUEVA ESPA A (H I STO RIA ) C ERVAN'l'KS

de pluma muy vistosas, y ma ntas de algodo n ricamente labradas.


Mandando po ner delante todo el refresco de comida, que era muy
g rande, por lengu a de MARINA y de AGUlLAR, hablo d'esta man era:
"Seor y valiente cap itan: bien te acordaras, co mo los yndios qu e te
fuer on a visitar al nauio, antes que desenbarcases, te preguntaron qu e
e ra lo qu e querias y a que eras ve nid o, para dar d 'ello rela<;ion al
g ran emperado r MOTE~U MA, cuyo esclauo yo soy; los quales, co mo
tu rrespondiste que, de parte, de un g ran REY E SEOR tu yo !e venias
a conos<;er y visitar, fu ero n con esta repu esta; y aora so n venidos con
mandado del gran seor MOTE ~U MA para que yo te r es~ iba y sirua lo
mejor que pudiere, y en su nombre te ofresca estas joyas, las quales
te ymbia ag rades<;ie nd o te mucho la venida, y teniendo en gran mer-
c;ed que tan gran seor, como dizes qu'es el Emperador, le quiera
co nos<;;er . CORTES, avnqu e luego sospecho, como d espu es pares<;;io,
que aquellos eran cumplimientos de MOTE~UMA; el qual ninguna cosa
deseo tanto como ver ydo de su tierra a CORTES, respondio leuan-
tandose primero de la silla, y abra<;andole muy lmigablemente, ha-
ziendole juntamente se ntar en vn banquillo: "Mucho te agradesco,
seor, el trabaj o que as tomad o: de venir, d esde tu casa hasta aqui;
p ero hazes lo que deues al serui <;; io d e tan gran prin<;ipe como MOTE-
~U MA; al qual diras que le beso las man os; y qu'estas joyas, por ser
suyas, las tengo en mucho e ymbiare al E MPERA DOR mi seor, como
prendas del amo r y conos<;;i miento co n que tu se or MOTE~U I:VIA le
paga . y luego, haziendo sacar vn sayo de seda, \/na med alla, vn co-
ll ar de quentas de vidrio , y otros sartales , los dio por la mano a TEU-
DIL E, el qual lo res<;ibio con mu ch o comed imiento, rindi endole mu-
chas gra<;ias porque eran cosas qu'el ni los su yos jamas auiaJl visto,
y, como t an peregrinas , tuuolas en tanto, que lu ego las ymbio a su
seor MOTE ~ UMA, no diziendo que CORTES se las ymbiaua , sino qu 'eJ
p o rque las viese, le servia co n ellas, pues era su esclauo. Ymbiol e
asimismo, co n estas cosas, vn lien<;o, q ue los y ndios lab ran de algo-
don; en el quaJ , porqu e letras ni modo d 'escreuir no teni an; yva pin-
tado todo el real, los nauios, y co mo auian los nues tros saltado en
ti erra; seI1alada la persona de CORTES, y las de los capi tan es y de
o tras personas prin <;; ipales (fol. 96 vto.), tan al natural, co mo si mu-
chos aos los vbiera n trat ado. Como vio H EI\.NAND O CORTES el co n-
tentu c uc TEGDILE l1lostraua cun las cosas que le auia dado, y que
SALA ZR C R ~ I C A DE ~UEVA ESPA K . [,IRR O lIT , C AP. 3 173

alli delante d 'el la s auia dado a c;:iertos yndios princ;ipales para que
luego las lleyasen al pueblo de Cotasta; sintiendo que con ellas auia
de ymbiar la enbaxada a MOTEc;mIA, mando que, delante d 'el, salie-
sen todos los espaito/es con sus armas en ordenanc;a, al paso y son
del pifaro y atanb or , y que luego trauasen v na muy reida escara-
muc;a; y que tambien los de cauallo, con sus caxcaueles y adargas,
hiziesen o tra escaramuc;a; de la qual TEGDlLE y los suyos se maraui-
lIaron mucho; porque pensauan hombre y cauallo ser vna misma
cosa : tuuo pauor, a v nque CORTES se rey l con el. Mando, hecho esto ,
al .-\RTILLERO MAIO R que, puestas las pie<;,as de artilleria en el hordem y
asiento qu 'es men ester para dar bateria a v na c;iudad, disparase, sin
quedar ninguna, contra c; ierto baluarte, para que los yndios viesen la
gran furia de los tiros, y considerasen el mucho dao que p odrian
hazer en las personas, pues en las paredes le hazian tan sealado. Muy
espantado quedo de todo esto TEUDILE, y, como era hombre de buen
juiio, fac;ilmente coligio que, con aquellas armas y bestias, avnque
n o eran muchos los nuestros, p odian salir con lo que intentasen; y
que sintiese esto, y avn muchos de los princ;ipales, paresc;io claro por
el nueuo respecto: co n que de ay adelante tracto a CORTES; avnque
antes, co rno dixe, le honrro como a sus dioses. Preguntole CORTES:
que le paresc;ia de todo lo que auia visto. Respondio con gran reue-
ren c;ia: "Seor, todo lo que e v isto nunca e \'ist o; y asi, n o puede
dexar de ser nueuo y marauilloso para mi ; porque, avnque sois h o m-
bres como n osotros, sois de otro color y talle; vuestro traje es en to do
diferente del nuestro; yesos hombres que andan tan altos y corren
tanto y tienen quatro pies, me admiran mucho; pero lo que me a mu-
ch o atemorizado so n aquellas armas gordas, que echan fuego y suenan
tant o, que me paresc;io que relanpagueaua y tronaua el c; ielo; y los
nauios, asimismu, dixo que le auian admirado a causa que eran gran-
d es casas de madera que andauan sobre el agua. CORTES se h olgo
mucho con esta res!J uesta; p o rqu e d 'ella entendio que los nuestros , y
nue stras armas, le auian puesto miedo; y qu e tod o lo haria saber a su
se o r MOTEC; UIA, co mo lu ego lo hizo, despachando yndios p o r la
p osta , para q ue , de palabra y por pintura, diesen a entender a l\'10TE-
(, ~IA tOU() lo que pasaua. Dizen que CORTES, !Jara tener espac;io de

hablarle, co n biJ( a TF:L LJ I LE a ('CJ nlf'r; y qu e le asento a su mesa:


hi zl,se sentir mll y C0 \l10 seor, para que ele tudu e1iese relac; io n a
174 PAPR'ES DR NUEVA RSPAA ( HISTOKIA) CE RVA.NT E S

MOTE<;:UMA. Acabada la comida, despues de aver rep osado v n poco,


ya que TEUDlLE se qu e ri a d espedir para bolu erse a su pueblo (fol. 97
fte.) CORTES le hizo la platica siguiente.

CAPITULO QUARTO. D e la platica que CO RTE S hi zo a T EUDILE. y d e 10 que mas


sub <;ed io.

TEUDlLE, fiel c riado y gouernado r e n es ta prouin c; ia de MOTE<;: U-


i\IA, porque se que d e todo lo qu e as visto as dado y das la rga quentJ
a tu seor, sera bi en que de proposito e ntie ndas quien soy, quien me
ymbia y para que; para que veas lo que deues auisarle, y tll seor lo .
que d eue de hazer. Yo me ll a mo H ER:.lANDO CORTES: soy capitan
princ;ipal d e toda es ta gente qu e ves: soy vasa llo y criado d el ma yo r
seor y ma s pod eroso que ay en el mundo; el qual, te ni e ndo no ti c;ia
d 'esta g ra n ti erra y del mu cho valor d e tu seor MOTE(Ul\lA, me ym-
bio a que le visitase y hablase d e su pa rte; y de parte d e Dios le au i-
sase co nosc;iese los e rrores grandes e n qu 'el y to dos los suyos biben:
adorando muchos di oses en figura de animales, co n sac rifi c; ios de
hombres sin culpa, e y noc;entes; bibi e ndo, e n mu chas cosas, contra
toda ra zo n y ley natural ; no auiendo, ni pudiendo au e r, mas d e vn
solo Dios, criado r de todo lo qu e vemos y no vem os; el qual
e n sus sacrifi ~ i os, co mo c1e me ntisimo, no pide las hazienda s de los
hombres, ni la sangre, ni que pierdan la vida, sin o d o lo r y lagrim as
por au erl e o fe ndido . Sin el conosc;imiento d 'este ompnipotente y so lo
Dios, ninguno puede ser saluo, po rqu e solo E l es el que pu ede ma-
tar el alma, y darle vida: hizose ho mbre, nas<; iendo d e una virgen sin
co rrupc; io n de su virginidad , para que muri e ndo po r el ho mbre, que
lu ego al princ;ipio qu e le c rio le a uia ofe ndido, le li brase de la mu er-
te eterna , y le diese la gloria para la qual le auia criado. Para co nse -
guir ta n gran bie n co mo este, co nvie ne qu e yo vea a tu se o r y le
ensee la gran <;eguedad en que, con honrrar a sus varios ydo los,
hasta aora a bibido; y yo se que, quando e ntienda los much os reyes
e seores que ob edesc;e n e siru e n a l EMPERADOR mi seor, y el gran
deseo que con la obra magnifiesta qu e tien e d e qu e tu seo r y to-
dos voso tros os salueis, le siruira como los demas prin c; ip es y seo-
res, y le q uerra muy d e su voluntad reconosc;er por seo r. Sabido as
quien su y, q ui e n me ymbia, y a lo que ve ngo: diraslo todo a tu seor
SALAZaR CRNICa DE NUEVa ESPAa. LIBRO IlI, CAP . 4 l5

~IOTE<;:U:\[A; y que yo estoy determinado de en ninguna manera de-


xar de yerle, y hablarle, y ensearle mas despac.;io lo que te tengo
dicho, y otras cosas muchas que tu, ni el, si no es con el curso del
tiempo, podreis entender. Despues que TEUDILE, con muy gran
atenc;-i on, OYO oydo esta platica, le peso de vna cosa y se rio de otra:
pesole de la determinac.;ion de CORTES, porque tambien pesaua a Mo-
TE<;:DH.: riose de que CORTES dixese que vn tan gran princ.;ipe y se-
or, como era MOTEc,:UMA, siruiese al Emperador; y asi, disimulando
el pesar y descubriendo la risa, dixo as: (iol. 97 vto.) "CORTES, hijo
del sol,-que era el mayor titulo que le podia dar, porque al que
princ.;ipalmenre adorauan de los dioses era el sol-mucho creo que
holgara mi seor MOTEc,:1J~IA de verte y conosc.;erte; asi por ver lo
que nunca a uisto, co mo por salir de esos errores en que dizes que
bibimos; pero a lo que dizes que MOTE<;:L'MA reconosGera Y seruira al
Emperador tu seor, no se como puede ser esto; porque mi seor
tiene tantos rreinos y se.orios debaxo de su mano, manda tanta tie-
rra y obe.desc.;enle tantos yasallos, que no puede auer seor en el
mundo que tanto pueda como el; pero, con' todo esto, yo le ymbiare
mensajeros que le digan lo que me as dicho, y antes de muchos dias
tendras la respuesta . Con esto se despidio TEUDILE, haziendo luego
postas para su seor, ymbiando pintado lo que auia visto, y diziendo
de palabra a los mensajeros, muy por extenso, lo que auia oydo. He-
cho esto, se partio para Cotasta, que fue \'n pueblo muy fresco; de-
xando, para que los nuestros conosc.;iesen lo que los amaua y queria,
a par del real, dos yndios prin.;ipales que mandasen a dos milI yn-
dios, que all dexaua, que siruie~en con gran diligenc.;ia y cuidado a
los espaizoles. Hiziero n los yndios de ramas cubiertas con paja, sus
moradas: en el dia de carne proueian largamente el real de gallinas,
gallipauos, venados, conejos y d e t09as las maneras de fructa que se
dauan en la comarca: y en el de pe~cado de mucha variedad de pe-
c.;es de diuersos gustos y sabores, de los quales en aquella costa ay
gran copia: prouey o asi mismo TEUDILE, de muchas mugeres para
que coziesen el pan y guisasen la comida a los nuestros, a su modo y
gusto; y co mo se d ese ngao que los cauallos no comian carne, man-
do que les trax ese n toda la yerua y maiz que oviesen menester.
176 PAPELF,S DE NUF,\'A F,SPA A ( HIST O RIA ) CE RVANTES

CAPITULO V, Del presente que MOTE<;:UMA ymbio a CORTES, y de la repuesta que


le dio ,

N O eran pasados siete das, auiendo casi setenta leguas de la Ve-


racrttz a 1I1exico, quando los embaxadores vinieron; los qual es, antes
que dixesen la repuesta que su seor ymbiaua, sacaron vna ves tidu -
ra de oro y pluma, a manera de coselete, con mucha pedreria, guar-
nesc;;ida por los cabos de cuero colorado; y del mismo pendian "nas
c;;intas con que la ropa se ataua a los brac;;os y a las pierna,,: por al-
mete d 'esta ropa, que paresc;;ia coselete, traxeron vna gran cabe.;;a de
aguila, hueca por de dentro, de oro y pluma, que resplandesc;;ia a ma-
rauilla, por el pico de la qual veya el que se la ponia: bolauan por
c;;ima d 'esta cabec;;a muchos y muy grandes plumajes de ricas plumas
de diuersos colores, que son con los que en la guerra, y en sus bailes
mucho se adornan los capitanes y otros varones fuertes, que en su
lei1gua llaman tiacanes. Suplicaron a CORTES con (rol. 98 He.) muy
grandes comedimientos, que, porque aquella rro pa era con la que
vestian al mayor de sus dioses en los dias de fiesta y regozijo, y es -
pec;;ialmente quando de sus enemigos auian co nseguido alguna ,'ictu -
ria, se la vistiese para res.;;ebir el presente que su gran seor MOTE-
<;': UMA le , ymbiaua; y para oyr la repuesta que daua a su embaxada
que por TEUDILE auia ymbiado. Fue e l motiuo de MOTE<;':UMA ymbiar
esta ropa, estar auisado de TEUDILE que los nuestros eran ynmorta-
les; y asi, por muchos dias, los llam aron teules que quiere dezir
", dioses ; y que era razon que, pues e l maior de sus dioses vestia
aquella ropa , que CORTES, que era el maior de los del real , se la pu-
siese; el qual, o por gozar de la mas nueua honrra que a prnc;;ipe se
a hecho en el mundo, o por complazer a los mensaj eros y qu e no di-
xesen que tenia en poco ropa tan presc;;iosa, se la \'istio sobre el ju-
bon y calc;;as; y era, por el o ro y pedreria, tan pesada, que fue nesc;;e-
safio que algunos cauallefos de los que con el estauan, le ayudasen a
soliuiar. Puesto d 'esta manera, rresc;;ibio dos ruedas grandes: vna de
oro y utra de plata: la de oro se llamaua el sol, p o rque en el medio
d'eHa, con gran artific;;io y muy al natural, estaua el sol esculpido,
con otras muchas labores hechas alrededor, de vaziadizo; de 10 qual
ovo e a y mu y diestros ofi<;;,iales e n esta tierra: pesaua cient marcos:
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO III, CAP. S 177

La otra, que era de plata, se llamaua la luna, porque en medio esta-


ua esculpida su figura: pesaua .~inquenta y dos marcos: cada vna
d'ellas tenia diez palmos de ancho, y treinta de ruedo. Sacaron lue-
go mucha cantidad de joyas, y pie<.;as de oro y plata; muchas plumas
riquisimas y de gran estima entre ellos; muchas mantas y ropas de
algodon blancas, y otras labradas de pelos de conejo y plumas muy
hermosas de ver. Era el presente tan rico, que valia mas de treinta
mill ducados. Dado el presente de los yndios prin<.;ipales, que con el
venian dos; haziendo grandes reverencias a CORTES, se rogaron al
hablar; finalmente, tomando la mano el mas viejo, dixo: El gran se-
or MOTEC:;:UMA, cuyos esclauos somos quantos bibimos en esta tie-
rra, dize que se huelga mucho con tu venida; y con las nueuas que
le traeis de vn solo Dios, en quien se ha de creer y poner todo el
cora<.;on y esperan<.;a; y con lo que le dizen del gran EMPERADOR de
los christianos: al qual desde aora res<.;ibe por amigo y hara por el, y
en su serui<.;io todo quanto pudiere; porque, pues es seor de hombres
como vosotros, a quien nosotros como a dioses tenemos y reueren<.;ia-
mos, deue ser tan poderoso y gran prin<.;ipe como le as significado; y
que a esta causa mandara que todo el tiempo que aqui estuuieres te sir-
uan sus vasallos, como a su persona misma; pero que a lo que dites de
hablarle, lo tiene por muy dificultoso; asi de su parte como de la tuya
de la suya porqu'el esta enfermo y flaco y no puede baxar tan aca
. (fol. 98 vto.); de la tuya, porque la jornada es muy larga, yen ella ay
muchas sierras asperisimas de pasar, y grandes despoblados, donde tu
y los tuyos pades;ereis grandes trabajos; y que, de mas d'esto, as de
pasar por tierras de enemigos suyos, hombres de mal corac;;on y muy
crueles y sin piedad, que procuraran hazerte todo el dao que pudieren:
y estoruarte el paso. Todas estas escusas ponia MOTEC:;:UMA, porque
veya que ya era llegado el tiempo en qu'el auia de perder su seorio:
y sus vasallos auian de profesar otra ley; por los marauillosos pro-
nosticos que de la venida de los espaoles tenia; los qU21es trata en
su ter~era parte el padre MOTOLINEA (1). CORTES, oyda la repuesta
de MOTEC:;:UMA, delante de TEUDILE que a todo se hallo presente, rre-
portandose vn poco, mando sacar las mejores ropas de seda que te-
nia, con algunas buenas joyas; las quales dio a TEUDILE para que las
(1) V("ase atrs en la pgina G9 (Libro 1, cap. 32 ) otra nota refe re nt e este pa-
saj e (F. P. T) .

CR NI C .oL I 1:?
178 PAP E LES D E N U ICVA E S PAA ( HISTORIA ) CERVANTES

ymbiase en su nombre a MOTE<;:UMA su amo; y es de saber que, avn-


que en lo pasado e vsado d'este vocablo seor, que los yndios jamas
a sus seores llaman sino amos; pares~iendoles que a solos los dioses
se deuia el nombre de seores: lo qual entre los ro'nzanos, tambien sin-
tio vn Emperador, mandando por publico pregon que ninguno, so pena
de muerte, le llamase seor. CORTES, quantos mas estoruos para su
deseo le ponia MOTE<;:UMA, tanto mas deseaua verle y hablar con el;
porque esto tiene todo lo que se proyve y vieda, y, como estaua con
este deseo, sin tener quenta con examinar ni ynquerir las eSCUS3S de
MOTE<;:UMA, si eran verdaderas o falsas; como aquel a quien su buena
fortuna llamaua para nego<;io tan grande, replico a los mensajeros,
con animo denodado, d'esta manera: Direis a vuestro amo MOTE<;:U-
MA que, pues con tantos trabajos por mas de dos millleguas, metidos
en casas de madera e venido por mandado del Emperador mi seor
no a otra cosa sino a verle y a hablarle, que no haria yo lo que de-
uia si me boluiese sin hazerlo; porque lo que le quiero dezir es de
parte de Dios y de mi Rey; y a el ymporta tanto oyrme como a mi
hablarle; y a mi me conuiene tanto hazer esto, que, si pensase morir
mill vezes, no lo dexaria; qu'esta costumbre tenemos los christianos
criados de los reyes, que damos por bien empleada la muerte, pues
resulta d'ella gloria a los des<;endientes, quando en cosa justa mori-
mos obedes<;iendo a nuestro Rey y seor; y que pues yo estoy deter-
minado de no caer en la yndigna<;ion de mi Dios y de mi Rey, que
no quiera que, a cabo de tanto tiempo y de tan larga jornada, me
buelua sin ver y hablar a tan gran prin<;ipe como MOTE<;:UivIA; a quien
el Emperador mi seor desea (fol. 99 He.) tratar y comunicar por
cartas, pues por presente conuersa<;ion no puede . TEUDlLE, que no
estaua muy contento d'esta repuesta, sin dexar responder al que
vino de parte de MOTE<;:UMA, dixo: Tu hazes, <;ierto, lo que deues al
serui<;io de tu seor; avnque, como MOTE<;:U l\IA mi am o dize, a de ser
muy dificultoso y avn peligroso el poder verle, por las causas que te
a dicho; pero, pues tu estas tan determinado verle, que no se si des-
pues de puesto en ello te arrepentiras, yo despachare lue~o esto~ men-
sajeros que declaren a mi amo MOTE<;:UMA tu determina<;ion; y, en el
e ntretanto que bu eluen, te suplico descanses y tomes plazer, que no
te a de faltar cosa de las que vbieres menester; y, porque me pares<;e
que aqui estas mal aposentado, seria bien que te vinieses a vn pueblo
SALA ZAR CR~I C A DE lIrE,A Esp _~5;A. LI BR O nI , CAP. li9

qu 'esta de aqui ~inco leguas donde estaras a tu contento ". CORTES,


agradesc;iendole la buena yoluntad y o fres~imient o, dix o: qu 'el no se
mudaria de alli hasta que tuyiese repuesta de MOTE <;: r~L\. Con esto, se
despidio Tn-DILE para C{J tasta a despachJr ls mensajeros.

CAPITULO VI. Como el seor de Cmpoala ymbio <;;iertos yndios a ,er los espa-
oles: y como supo C OR TES las diferen <;;i as que auia entre los seores de la costa
y los seores de ,l!xi{(I .

Como era tan gran princ;ipe MOTE ~L" ;-rA , y los mercaderes y len-
gua de 1I1exico se estendian por muchas prouinc;ias y Rein os, enten-
di o la yenida de los nuestros, los nauios y numero de gente, la mane-
ra del \'estir y figura del rostro; y como en Chanpoton, de toda la cos-
ta, se ayian juntado diuersas hazes a no otra cosa sino a matar \" co-
mer a CORTES y a sus compaeros; porque, co mo ellos eran tantos y
los nuestros tan pocos, creyeron que sin dificultad harian lo que yn-
tentauan; y quedaron tan burlados de su deseo, que fuer on afrentosa-
mente yenc;idos y muchos d 'ellos muertos, sin que ninguno de los
nuestros faltase; y que era tan grande el esfuerc;o y yalentia de cada
yno de los nuestros, que tenia en poco a dozientos y trezientos yndios;
y asi pensauan que eran ynm ortales, y, por esta causa, dioses; y co mo ,
con esto, supo tambien )'IoTEc;r1L\ qu 'el Dios de los nuestros podia
much o, pues, estando los espaoles por tres \'ezes en tanto apriet o,
auia ymbiado "n h ombre sobre "na bestia blanca, que peleaua con
tanta furia, que les quitaua la "ista de los ojos y entorpec;ia las ma-
nos , desaparesc;iend o y paresc,; iendo quando queria, estendiose la fama
de tan nueuo y nunca "isto negoc;io por toda la tierra; de tal manera
(fol. 99 vto.), que , quando CORTES salto en tierra, luego despues de
pasadas las cosas que e di cho co n T EL" DILE, muchos SE5:Ql{ES de la
costa, secretamente , ymbiaron criados suyos para que \"esen a COR-
TES Y a sus co mpaeros, en espec,; ial EL SF,5:0R de (eupltala, \ no de
los mayores se ores de la costa; el qual , espantado de las cosas qu e
de los espa oles se dez ian, ymbio de los mas bien entendidus de su
casa ha sta veinte criados; porque, siend o tantos y tal es, le traxesen
mej or relac; ion, porque en lo que vno no aduirtiese miraria otro; los
qual es como Il ega ron, qu e no estaua de aHi mJS de "na jornada, y con
los otros yndios nu tenan co municac; io n apartarunse a \"n lado d el
1
180 PAPF.LF.S DE NUF.VA ESPAA ( HI STOR IA ) C ERVANTES

a
real de los christian os, mirando con mucho cuidado los nuestro~ que
en el estauan. CORTES, que no se dormia nada, porque al que bien
vela todo se le r euela, miro en aquellos yndios, y, como los vio juntos
y apartados de los otros yndios, diferentes en rostros y trages; y mi-
rar con tanto cuidado, preguntando quien eran o que querian aquellos
yndios, diziendole que eran mas~eguales, que quiere dezir como la-
bradores o hombres baxos y de poca suerte , no se satisfizo; porque,
ni pares<;;ian mas~eguales, ni estauan con tanto descuido que no se
deviese mirar en ellos y sospechar, como ello fue, que deuia de auer
o tra cosa de 10 que pares<;;ia; y asi, para salir d' esta sospecha, mando
que se los traxesen delante. Ellos vinieron d e buena voluntad: COR-
TES los res<;;ibio humanam ente y metia en su tienda; preguntoles: que
de donde eran y a que venian. Ellos respondieron que de vn pueblo
<;;erca de alli que se dezia {;enpuala y qu'el SEOR d'e1, que era en aque-
lla costa el mas prin<;;ipal, los ymbiaua a que viesen aquellos teules o
dioses que avian venido de tan lexos t~erras en tap grandes acates,
cuya fama tenia espa ntados desde COfumel y Chanpot1'z, toda aquella
tierra. CORTES les mostro buen rostro, y agrades<;;io mucho a su amo
auerlos ymbiado; dioles algunas cosas de rescate, mostroles los caua-
1I0s y las armas, y el asiento del real; mandoles dar de merendar y a
beber del vino que no les supo mal; e, ya que los queria despedir para
qu e diesen rela<;;ion a su amo de lo que auian visto, miro como los yn-
dios de Culhua no se llegauan a ellos, ni los hablauan, aviendo tan-
tos por alli alrededor: marauillado d'esto pregunto a MARINA que era
la causa de que aquellos yndios no se comunicauan con los otros:
MARIN.\ respondio que los yndios que le auian venido a uer no eran
naguales o J/1.exicanos, y que se Ilamauan totonaques diferentes en len-
gua y costumbres de los mexicanos, y, aunque en <;;ierta manera subjec-
tos a MOTE<;;UMA, reconos<;;ian a otro SEOR que era el que al presente
tenian; lo qual, espe<;;ialmente entre yndios, era bastante causa de dis-
cordias y poca amistad. No peso a CORTES con esto; porque, de las pa-
labras de TEUDlLE, auia conos<;;ido que MOTE<;;UI\IA tenia enemigos; y
que a esta causa, por tenerlos subjectos, tenia capitanes (fol. 100 fe.)
y guarni<;;iones de gente por toda la costa, y, para <;;ertificarse mas d'es-
to, aparto en sec reto a tres o quatro d'ellos, que le pares<;;ieron mas
an<;;ianos y que le dirian mej o r razon, y, preguntandoles por lengua de
MARI ~A que seores auia por aquella costa, y co mo bibian, y si entre
SALAZA R C RNI C A DE NUE VA ESPA}r .I . LIBRO III, C AP. i 181

ellos auia guerras, los yndios le respondiero n: que de p ocos aos a


aquella parte los seo res de aquella costa obedesr;:ian al gran seor
MOTEr;:mlA y tribuctauan a el, y al SEOR de Tezcuco, y al de Tacuba;
po rque, de otra manera, no se podian librar de las tiranias de MOTEr;: U-
~I A Y del poder de sus armas, que auia venido siempre en cresr;:imiento;
porque antes, con el y con los seores qu'estauail la tierra adentro,
avian tenido continuas y crueles guerras; y lo que al presente los se-
ores de aquella costa sentian mucho era, no el rrecon or;:er a MOTE<;:U-
~lA por supremo seor, sino las bexa~iones y malos tractamientos que
las guarnir;:iones de MOTE<;:U~IA les hazian. CORTES holgo por extremo
saber estas ocultas pasiones, y las fuerr;:as que MOTE<;:UMA auia hecho y
hazia; p orque entendio, como ello fue, que, a no auer pasiones, MOTE-
<;:mIA era tan poderoso que en ninguna manera pudiera reduzirle al
seruir;:io del EMPERADOR; y asi hizo nueuos regalos a estos yndios; dio-
les cosas de resgate y algunas para su SEOR; y que le dixesen qu 'el
era venido para ser su gran amigo, por lo que d'el auia oydo; y para
fauoresr;:erle y ayudarle contra qualquiera que le tuviese enojado; y,
porque pensaua presto yr a verle y hablarle despar;:io, no queria de-
zir mas: a los yndios rrogo viniesen otra vez a verle, porque se h ol-
garia mucho con ellos, pues los otros yndios no eran parte para es-
toruarsel o. Los yndios rrespo ndieron que harian todo lo que su mer-
<;ed mandaua , y que si fuese a do su seor estaua seria muy bien res-
c,;-ebido; porque era d 'el muy deseado: con esto se partieron muy ale-
gres, a vnque lo quedo mas CORTES en auer entendido el medio con
que se auia de conseguir su fin tan deseado.

CAPITULO VII. Como CORTES rres<;ibio la repuesta de MOTEt;UMA y como busco


sitio para poblar.

Resr;: ibio MOTE<;:UMA los presentes de CORTES, y, avnque por su


estraeza y nouedad le diero n contento, mucho le peso quando los
mensajeros le dixeron que CORTES estaua determinado de venir a
verle, avnque mas estoruos vbiese, que su Alteza dezia; contando,
como ellos suelen, todo lo demas que CORTES respondia, con grandes
encares<; imientos. Oyda esta respuesta, avnque desimulo el pesar que
senti a lo mejor que pudo, despacho luego o tros mensajeros con vn
prese nte de mantas rricas, labradas de alguclu n y oro, con <; iertas pie-
182 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HI ST ORIA) CE RVANTES

~as muy stosas hechas de oro y pluma; y mandoles que, yendo pri-
mero donde TF.UDILE estaua , dixesen a CORTES que res~ibiese aquel
presente, y que en lo que tocaua a la venida no lo pensase, porque
no era cosa que le conuenia (fol. 100 vto.) y que si algo vbiese me-
nester que todo se le daria, asi para boluer a su tierra como para pa-
sar adelante;' y dizen que encargo a los mensajer.o s que d ixesen a
TELDILE que, en todas maneras, dandol'esta rrepuesta, procurase
como CORTES se boluiese y dexase la tierra. TEUDILE, venidos los
mensajeros, se fue con ellos y con el presente donde CORTES estaua;
y despues de auerselo dado en nombre de MOTE<;;UMA, le comen~o a
persuadir se bo luiese a su tierra o pasase adelan te, porque pensar de
ver a MOTE<;;UMA era cosa ymposib le, por el riesgo y peligro que en
ello auia, y porque claramente su seor dezia que no le visitase, pues
entre princ;ipes bastaua el comunicarse por mensajeros, sin que fuese
exen,;ito armado: aidio TE1JDlLE que, si tanto deseo tenia de ver a
MOTE<;;U lIIA, que fuese con tres o quatro compaeros, que las guardas
de su seor le acompaarian y defenderian por do fuese. CORTES se
rio d'esta razon postrera, y, avnque se enojo por las escusas de Mo-
TE<;;U MA, lo mas desimuladamente que pudo, en pocas palabras, res-
pondio a TEUDlLE, en esta manera: TEUDILE, diras a MOTE<;;UMA que
n osotros los espaoles no solemos, por medio de amenazas, dexar de
proseguir lo que vna vez yntentamos; espec;ialm ente si nuestro Rey
nos lo manda: el Emperador y Rey mi seor me mando que, avnque
me costase la vida, no bo luiese hasta ver y hablar a MOTE<;;UMA; con
el qual, como otras vezes e dicho, tiene gran deseo de comunicarse
por cartds y embaxadores; y, pues es este mi proposito, dezirle as que
yo yre presto a verle y a besarle las manos, y no es menester que so -
bre esto ve ngan ni vayan mas mensajeros: a lo que dizes que vaya con
tres o quatro compaeros solamente y no con tanta gente, que pa-
res~e que va en son de pelear, diras: que qualquiera d'estos mis com-
paeros es tan valiente, que, sabiendo el camino, yria solo sin que
fu esen parte los enemigos de- MOTE<;;UMA para ofenderle; pero que,
porque yo se que tiene muchos enemigos y muy valientes, quiero yr
acompaados (sic) de algunos para que, a mis ventajas, haga castigo
en ellos si me quisieren estoruar el camino. Dixo CORTES estas pa-
lab ras, asi para espa ntar a T EUDILE, cnmo para que las supiese, como
luego las supo MOTE<;; liMA. Despidiose con esto TEUDILE, no tan gra-
SALAZA R C RNI C A DE NUEVA ESPA ~ A. LIBR O 111 , C AP. 7 lS3

<;,iosamente como las otras vezes; porque no menos le peso que a 1\10-
TE<;D::.IA la determina<;ion de CORTES. Otro dia, quando amanes<;io,
toda la gente (fo1. 101 fte.) de los yndios se auia ydo, y quedaron las
cho<;as tan vazias, que ninguna persona pares<;io en ellas; y esto hi-
zieron aquella noche que TEUDILE se despidio de CORTES, tan secre-
tamente, que ninguno de los del real de los espaoles lo sintio. Re<;e-
lose d'esto CORTES, pares<;iendole qu'el nego<;io yva de mal arte, yas!
mando estar a tocIa su gente a punto, ymbiando espias y corredores
para ver si auia alguna <;elada o los yndios yntentauan algo; y como ni
de guerra ni de paz pares<;io yndio, determino de buscar por toda
aquella costa si aui~ algun puerto mejor del que tenian, y asiento don-
de mas comodamente pudiesen poblar; porque a esto le auian combi-
dado mucho las ricas muestras de la tierra y la manera de la gente, que
era mucha mas y mas luzida y de mejor color, que la de las Yslas, que
era descolo rida y poco bien tratada. Ymbio al piloto maior ANTON DE
ALA.\lINOS con dos vergantines para que, costeando la tierra, buscase
puerto y asiento conveniente. Nauego mas de veinte dias: pades<;io
muchos trabajos: llego, con mucha dificultad, hasta el ria de Palluca,
por los muchos arra<;ifes y grandes corrientes que auia: corrida la
costa no hallo, como tengo dicho antes, sino vn peol (1), qu'estaua
salido en la mar: aqui fue Villarica la Vieja. Tomo CORTES lo mejor,
que fue al abrigo de aquel peol, porque tenia <;erca dos buenos rios,
y pastos como eran menester. En el entretanto que se buscaua el
puerto, CORTES leuanto su real, y, metiendo la ropa en los nauios, el,
con los de a cauallo y con quatro~ientos compaeros, tomo el ca-
mino que trayan los que le proveyan; ya tres leguas, a par de vn her-
moso rio, de los quales ay en aquella costa muchos, y <;erca d'este esta
oy fundada la Veracruz, vadeando el rio, llego a vn pequeo pueblo
que estaua de la otra parte, del qual toda la gente se auia salido por
temor de los nuestros; desde el qual pueblo vino a dar a otros tres o
quatro, tan pequeos, que ninguno subia de dozientas casas; en las
quales avnque hallaron muchos bastimentos de maiz, frisoles, miel,
calaba<;3s, y otras semillas de que los yndios vsan para sus breuajes,

( 1) D e l p eol habl atrs en el Libro 11, cap. 36 (pg. 166); Y de su d escubri-


miento' co nsecuencia del viaje d e dos b ergantin rs trat ya en f'l Libro 111, cap. 2
{pginas 16g-701 dond e se pu ede yrr la nota (juc all pongo acerca d el caso. T al em-
Holl o y d esco nci erto d el autor qu edarn explicau os en la glosa (F. P. T ).
184 PAPELF,S DE NUEVA ESPAA (H ISTO RIA) C ERVANTES

hallaro n tam bien mucho algodon; y plumages ricos. CORTES, como vio
que los nuestros se afic;;ionauan a la ropa, mando, por publico pregon,
que ninguno tomase cosa alguna, so pena de muerte, sino fuese de los
bastimentos (fol. 101 vto.) porque sin estos no podian bibir: el mo-
tiuo de CORTES de mandar pregonar esto, fue dar a entender a los yn-
dios, como despues lo conosc;;ieron, que no venia a robarlos ni a qui-
tarles sus haziendas, sino a comunicarlos y tratar con ellos, para tener
entrada para conseguir el princ;;ipal fin que lleuauan, que era la con-
uersion d'ellos y el reconosc;;imiento del Emperador, que tanto bien
les hazia: aprouecho tanto el rigor con que CORTES executaua sus
mandamientos, y el no perdonar al desobediente, que ningun princ;;ipe
ni capitan fue tan acatado y obedesc;;ido de los suyos como el; lo qual
fue causa que de ay adelante todo le subc;;ediese mas prosperamente
de lo que pensaua. Tornose de alli, y mando descargar los nauios, para
que si algun temporal viniese, no los desbaratase; y para despachar
algunos d'ellos, con cartas para el Emperador, pidiendo mas gente, y
dando auiso de lo que hasta entonc;;es auia entendido de la tierra.

CAPITULO (VIII). D el rrazonamicnto qu e CORTES hizo a lo s suyos, y de la eletion


de cab ildo e n la Veracruz (*).

Despues que vbo CORTES asentado donde es aora la Veracruz (1).


los princ;;ipales que le seguian le requirieron, delante de vn escrivano,
que pues la tierra daua tan buenas muestras, que poblase luego en
nombre de su MAGESTAD: y no le acontesc;;iese lo que a GRIJALUA .
CORTES , que no deseaua otra cosa porque lo tenia asi maeado, res-
pondio que lo oya, e que para el cumplimiento d'ello, les responde-
ria otro dia, porque era rrazon pensar negoc;;io que tanto ynportaua;
y asi, rogandoles que para otro dia se hallasen en su casa, les hablo
en la manera siguiente: Seores y amigos mios: aye r me rrequeris-

(*) El captul o d e arriba y lo s qu e siguen, hasta ~o ncluir este libro , estn sin nu-
me ra cin: la repongo entre par ntes is en todo s ellos, como se ir viendo ade lan-
te (F. P. T).
(I r Es d ec ir, e n la margen izquie rd a d el Ro de la Alltig ua, uno s 25 kilm etro s
al n ort e d!" Ulta, d ond e la Veracm z f's taba cuando CERVANTE S escriba. Es con-
tradi ctori o esto co n lo qu e ad elant e dice (Libro 111 , cap. 17) : vase all la nota
primera ~ F. P. T ).
S:ALAZAR C R N I CA DE Nl-E ,A F;SPA5: , LIBR O !II , CAP, 185

tes delante de PER O FERNA:\DEZ, scriuano de su l\iagestad (2) que


comenc;ase a p o blar, po rque no me acaec;iese lo que a GRI]ALUA; por
lo qual, c o nsiderando yo, por , 'na parte: como fue por DIEGO VELAZ-
QUEZ tan justamente reprehendido; y por o tra: el auernos Dios tray-
do a vna tierra de tan buen temple, tan rica, tan p oblada de gente,
tan abundosa de comida, me a paresc;ido que pues de poblarse an de
seguir muchos prouechos y ningun ynconveniente, que sera bien to-
mar vuestro paresc;er y ponerlo luego por la obra; porque, desde alli,
podriamos entrar p oco a poco la tierra adentro y ver a MOTE~mIA,
qu'es lo que yo mas deseo; y pues, para este fin, tenemos tan buenos
princ;ipios, como son: el amistad del SEKOR de t;empoala (fol. 102 fte.)
y de otros comarcanos suyos; contrarios, como tenemos entendido ,
de MOTE ~U:\IA , porque subjetados por fuerc;a; sera cosa ac;ertada ha-
lernos fuertes edificando, ante todas cosas, vna fo rtaleza: tambien
proueeremos co n esto de ymbiar a las Yslas; por bastimentos y al-
guna gente, e ymbiar vn nauio a Espaiia: con persona de confianc;a
para dar n o tic; ia a su J\Iagestad de lo subc;edido , ymbiandole el oro
y plata, y otras cosas ricas, que MOTE~U MA me presento; para que su
Magestad, entendiendo nuestra buena ventura que, debaxo de su
venturoso n o mbre, nos a subc;edido, tenga por bien de halem os toda
merc;ed y darnos to do fau or: y mbiandonos la gente y los demas ade-
resc;os que para esta j o rnada son menester; y p o rque, en toda pobla-
c;io n, es nesc;esario que aya justic;:ia y regimiento para que la repu-
blica sea bien gouernada, yo co m o capitan general, en n o mbre de
su Magestad, pares<;iendo asi a t od os vosotros, determin o n o mbrar
ALCALDES y HEGIDORES Y los demas o fic;ios que son nesc;:esarios para
nuestra buena gouerna<;ion, Y porque yo e respo ndido a 10 que me
requeristes y e dich o o tras cosas qu e me han paresc;: ido co nuenir, \'os
ruego m e respo ndais a t odo, porque e n el consej o de muchos se sue-
le a~' ertar. Oyda esta plati ca, que a todos contento mucho, en n o m-
bre de todos los d e mas d el real , resp o ndiero n c; iertos cauallcros en
esta manera. "Seor: gran connanc;a tenem os que Dios a de haler
prosperamente nuestros nego<; io s, pues vuestra mer<;e d a hablad o de
tal manera que paresc;e qu e e ntendia nu estros corac;:o nes -y volunta-
des; porque todo lo que , 'u es tra merced a di ch o y determina haze r

( 2 ) El escribano, seg n otro s, lI a mbase FRA l\CISCO FER NA:-;O EZ, Vase la 2,'
Serie de Papeles de Nueva Espaa, tomo V 1, p~il1\ 171, l1 ot<l 2 ," (F, p, T ),
186 PAPELES UF, NUEVA ESPA A (HISTORIA ) C ~ , RVANTfl:S

deseauamos n osotros todos. Por tanto, lo que t e nemos que respo nder
es: que vuestra men;ed ponga luego por obra lo que a dicho, pues
es lo que al presente mas nos conviene. CORTES, oyda esta rep ues-
ta, pidio luego por tes tim o ni o delante del scriuano, que presente es-
talla, como en no mbre de su Magestad tomaua posesion de aquella
ti erra, con las demas por descubrir. Hecho este auto y diligen<;ia,
nombro luego por alcaldes: a PUERTO CARRERO Y a MONTEJQ; por re-
gidores: ALONSO DE AUlLA, a ALONSO DE GRADO, a PEDRO DE ALUARA-
DO, y a ESCALANTE; y por procurador general a FRANCISCO ALUAREZ
CHICO que era hombre de nego(,'ios; y por alguazil maior a GON<:;ALO
DE SANDOUAL; y por escriuano de cabildo a vn GODOY. Hecho este
no mbramiento, pur su man o, delante del scriuano que auia nombra-
do, dio las va ras a ALONSO FER NANDEZ PUERTOCARRERO y a FHAN-
CISCO DE MONTE]O (fo1. 102 vto.) diziendoles asi:- Yo HERNANDO
CORTES, capitan general por s u Magestad, ymbiado por DI~GO VE-
LAZQtJez su guuernador en la Ysla de Cuba, os doy y entrego estas
varas; para que, e n nombre de su Magestad, exen;;ais y vseis el ofi-
<;io de alcaldes en esta nu eua pobla<;;ion; y os encargo y requiero que
a~'eptando e l dicho cargo, hagais justic;,- ia sin tener respecto a perso-
na alguna; y a vos, el scriuano, que presente estais, pido me deis
por testim o nio: cuma los dichos PUERTOCARREIW y MONTEJO a<;;eptan
los dichos cargos de alcaldes en nombre de su Magestad, y prome-
ten de hazer justi<;ia. L os alcaldes, hecha la solennidad en tal caso
acostumbrada, to mando las varas, se asentaron y mandaron al scriua-
no que diese pur testimonio, en man e ra que hiziese fee, todo lo que
HER NANDO CORTES pedia. Puso se por nombre a la nueua pobla<;ion:
a Villa rica de la Veracrttz en memoria qu'el viernes de la cruz:
au ian entrado en e l puerto, que se llama oy San! Joan de Lua.

CAPITULO (IX). C0l110 CORTES re nuc;;io SU ofiC;;io e n manos de los alcaldes, y como
fu e e legido d e los d e l pueblo, por cap itan ge n e ral.

Hecha esta diligen<;ia, HERNANDO CORTES, como lo auia ya trata-


do co n los que au ia hecho alcaldes y regidores, delante del mismo
ESCRIL'A:--l'O, quitandose la gorra a todo e l regimiento, dixo: Seores:
ya sabreis como, p o r los FLA TRES GERONIMOS que residen en la Ysla
Espailola , y de a lli , en nombre de su Mages tad , gou iernan as Yndias
BALAZAR _ CRNICA. DE NUEVA ESPAA. LIBRO 111, CAP. 9 187

yo fuy nombrado por DIEGO VELAZQUEZ, teniente de gouernador en


la Ysla t(e Cua por el ALMIRANTE de las Yndias, -para descubrir y
rescatar en esta tierra que GRIJALUA descubrio; y porque me pares~e .
que los susodichos no tuvieron tan bastante poder como convenia,
yo, desde aora para siempre, renu~io el cargo de CAPIT AN GENERAL
en manos de los seores ALCALDES y REGIDORES que presentes estan
y me desisto dtel, para que, en nombre de su Mag~stad, prouean a
quien m~s convenga, hasta que su Magestad mande otra cosa; y a
_ vos, ESCRIUANO que presente estais, pido y requiero me deis por tes-
timonio como hago la dicha dexa~ion de capitan general; para que,
como tengo dicho, este REGIMIENTO nombre por capitan general al
que mejor visto le fuere; y asi lo torno a pedir por testimonio. Los
Alcaldes respondieron: que se saliese fuera para determinar lo que
mas convenia al serui~io de su Magestad y bien de aquella republi-
ca. HERNANDO CORTES, hecho su (fol. 103 fte.) * comedimiento, se
fue a su casa. Los ALCALDES Y REGIDORES, en el entre tanto, trataron
muchas cosas convenientes al bien de aquella-republica; determinan-
do, como 10 tenian ya en sus pechos, de elegir por su caudillo y ca-
pitan a HERNANDO CORTES; y, para que la ele~ion tuviese mas fuer~a,
llamaron a todo el pueblo; al qual, despues de junto, vno de los al-
caldes dixo asi: Seores: ya t<~ndreis entendido como HERNANDO
CORTES, nuestro capitan general, por rrazones que a ello le movie-
ron, a renu~iado el cargo de capitan gene'ral en nuestras manos,
para que nosotros le proueamos, en nombre de su Magestad, a quien
mejor nos pares~iere. En el entre tanto que su Magestad manda otra
cosa, estamos todos los d'este Regimiento de pares~er que HERNANDO
CORTES nos gouierne y sea nuestro capitan general y justi~ia, pues Se
lo deuemo~ por el buen -tratamiento que nos a hecho;"y porque en
el caben, como aveis visto, todas las partes y calidades que deuen
concurrir en vn buen capitan y gouernador; y, pues todos tenemos
entendido esto, gran error seria, y avn cosa peligrosa, dexar al que
tenemos conos~ido por elegir a otro que no sabemos como lo hara:
que ~ierto, como la experien~ia lo ensea, los cargos preeminentes
truecan a los hombres; de manera qu'el que ayer os pares~ia manso,
afable, -y humilde, maana, puesto en el cargo, no le conos~ereis: ha-
(*) En el ngulo superior izquierdo de la plana, con la misma letra del texto est
-escrito en este lugar: quaderno tercero.:> (J:<'. P. T).
188 PAPELES DE N UEVA ESPAA ( HISTORIA ) C"RVA~TP:S

llandole tan otro, como si nunca oviera sido aquel qu'el dia antes co-
nosc;istes. Por lo qual, si os paresc;e, para qu'esta elec;ion tenga mas
fuerc;a, os ruego deis vuestro consentimiento, que nosotros descarga-
mos nuestras conc;ienc;ias con dar el nuestro y auisaros de lo que
aueis de hazer. Tuuo tanta fuerc;a este razonamiento, y era tan sabio
y bien quisto HERNANDO CORTES que, sin dar la mano a vno que res-
pondiese en nombre de todos, juntos respondieron a la par: CORTES,
CORTES; es el qu~ nos conuiene: y asi pedimos, y si nesc;esario es re-
querimos a vuestras merc;edes, le elijan y nombren luego por nuestro
capitan general, que nosotros desde aora le auemos por elegido y
nombrado. " El Regimiento, visto esto, determino, otro dia por la ma
ana, aconpaado de los princ;ipales del pueblo, yr acasa de HERN AN-
DO CORTES; el qual ya tenia nueua de lo que pasaua, y estaua espe-
rando lo qu'el, con tanta sagac;idad auia tratado (fol. 103 vto.). En-
tro el Regimiento: CORTES los rresc;ibio con mucha grac;ia, pregun-
tandoles, como si de nada estuuiera aduertido, a que era su venida.
Estonc;es, vno de los Alcaldes, a quien ya el regimiento y la demas
republica auia cometido que tratase el negoc;io, respondio asi:-
Seor: ayer renuc;io Vuestra Merc;;ed el ofic;io de capitan general y
se descargo con nosotros, para que, como nos paresc;iese, hasta que
su Magestad determinase otra cosa, le proueyesemos en persona tal,
que nos mantuviese en Justicia y acabase esta jornada que tenemos
comenc;ada; y visto por todos nosotros que ninguno puede mejor
regir y gouernarnos, venimos a vuestra Merc;ed a suplicarle y reque-
rirle y si nesc;esario es mandarle, ac;epte el cargo de nuestro Capitan
general, y Justic;ia maior; porque todo el pueblo esta de pares~er de
no elegir a otro ni admitirle, avnque nosotros le eligamos (sic); por lo
qual sera bien que vuestra Merc;ed quiera a quien le quiere. Esto es
lo que venimos a pedir a vuestra men,;ed; porque, como tenemos en-
tendido, vuestra men,;ed nos mantendra en Justic;ia, y nosotros sere-
mos regidos y gouernados: por el que deseamos. CORTES, a estas
palabras, desimulando lo mas que pudo el contento que tenia, rres-
pondio: "Seores: avnqu'es grande la merc;ed que me hazeis en ele-
girme p or vuestro caudillo, en mas tengo la voluntad y amor conque
me elegis: porque, sin averos hecho tan buenas obras como yo qui-
siera, tf'neis de mi confian;a de que hare el deuer; y, pues me lo
aueis de mandar, hare lo que me rrogais; y as, en nombre de Su Ma~
SALAZAR C R XI C A DE N U EVA ESPA 5'i A. LIBRO I1I , C AP. 10 189

gestad, hasta que de o tra cosa sea seruido, a<;epto el cargo de yuestro
Capitan general, y Justi<;ia mayor; y prometo, quanto en mi fuere, de
exer<;er y nar el dicho cargo bien y legalmente. No ybo CORTES
acabado de aceptar , quando luego los alcaldes y regido res y los demas
prin<;ipales del exercito, acometieron a besarle las manos, dandole
muchas gra<;ias por auer a<;eptado. Despidio CORTES, con alegre ros-
tro, a los demas del pueblo, y, quedandose con el Regimiento, co-
men<;o a tratar de cosas que conuenian para lo de adelante. El Cabil-
do, tomando ocasion d 'esto para pedirle lo que tenia pensado, dixo:

CAPITULO ( X). Como el Regimi e nto pidio a CORTES le \-endie se ciertos basti-
m e ntas; y lo qu 'el resp o ndio.

(Fol. 104 fte.): "Seor: P o rque sabemos que, pudiendo, en mn-


guna cosa yuestra mer<; ed nos faltara, nosotros tenemos determinado
que , atento a que de nueuo a venido yn nauio con bastimentos (1 ), y,
no siendo conos<;idos en esta tierra, seria dificultoso y peligroso, por
el presente, sustentarnos en ella, suplicar yuestra mer<;ed que:
tomando d 'el, y de los demas lo que -vbiese menester para si y para
sus criados, lo demas, tasado en justo pres<;io, nos lo de y reparta:
que para la paga todos nos obligaremos, e lo pagaremos de monton,
de lo que nos cupiere en la guerra, sacado primero el quinto que a su
magestad se deuiere. Juntamente con esto : suplicamos a \-uestra mer-
<;ed mande apres<;iar los nauios y artilleria, para que, de monton, los
paguemos para que, de comun, siruan de traer bastimentos de las
Yslas para el pro ueimiento d'esta \-illa y exer<;ito, que d'esta manera
seremos mas bien proueidos y mas barato que por via de mercaderes,
que yenden p o r pres<;ios excesiuos . CORTES respondio: que quando
en Cuba auia hf'cho el matalotaje y bastes<;id o la flota, no lo auia
hecho para re\-enderselo, como auian hecho otros, sino para darse lo;
a ynque en ell o auia gastado su hazienda y la de sus amigos: y que le
pesaua de que no fuese mas para que co nos<;iesen lo que deseaua hazer

(1) Si este n a\" o es e l q ue transp o rt FR.-\~CI S CO DE S.-\LCED O y su capitana,


CERYAl\TES le hace ll egar ant es d e ti e mpo, pu es l mismo di ce qu e surgi, no en e l
pua to de C Iil, co mo resulta de lo e scrito arriba , sin o ms tard e y e n el puerto de
Villa Rica la Vieja, m uc ho ms al )lorte, como adelante se puede yer en el texto
d e l Captulo XVIII, al (jl (F. P. T ).
190 PAPELES DE NUEVA FSPAA (H I STOR IA ) CERVANTES

por ellos; pero qu'el co nfiau a e n Dios que, gastado aquel proveimien-
to, no les faltara. Co n esto, m ando luego a los maestres y escriuanos
de los nauios acudiese n, con todos los bastiment os que en las naos
auia, al Cabildo; y qu 'el Regimiento los repartiese por cabe<;; as ygual-
mente, si n mejorar ni av n a su persona; porque, en la guerra, tanto
comia el chico como el grande, y el viejo como el mo<;;o; y en lo que
tocaua al vender de los nauios, respo ndi o: que mirara lo que mas
conv ini ese a todos; y que eso haria quando meneste r fuese. Pretendo
C ORTES como sabio, porque no le faltauan emulos, con liberalidad y
largueza de a nimo, h aze r de los enemigos amigos; lo qual yntent o
siempre con mucha prudencia. Y porque, hasta ahora, ningun o a
dicho (fo1. 104 vto.) la manera que CORTES tuuo para ser elegido sin
co ntr ad i ~ i on, dezir la e e n el capitulo siguiente.

CAPITULO (XI ). De la man e ra qu e CO ~TES tllllO para Sf' r C'kgid o e n la Vracruz


por Capitan ge nC' raJ.

A v nque desde GlIaniguanico, como despues se supo, CORTES tenia


tratado lo que despues hizo, con sus amigos, conosc;;iendo la buena
ven tura que Grijall/a dexo; no quiso, por no hazerse sospechoso,
darlo a e ntend e r hasta que fuese men este r; av nque, de sec reto, como
yo supe de DIEGO DE CORIA que fu e su paje de camara, estuuo reco-
gido ocho noches e nteras, escriuiendo. Creese, como despues pares-
<;o, que se aper<;ebia para lo que co ntra el auia de hazer DIEGO V E-
LAZQUEZ; porque despues, antes que viniese NARVAEZ, \'bo una <;edula
del Rey, que dezia: que si prendiesen a HERNANDO CORTES, no hi-
ziesen justi<;: ia d'el, sino que lo remitiesen a Espaa . CORTES, aliende
de lo qu'escreuia al Rey, escriui o <; iertas cartas a su PADRE, y al LI-
<;:El\'CIA DO <;;ESPEDES para que en Corte soli<;;itasen sus nego<; ios. H echo
esto, pocos dias despues que llego a Sant 'loan de LlIa, recatand ose de
los amigos y deudos de DIEGO VELAZQUEZ que traya en su conpaia,
habland o de secreto y tratando su nego<; io con los de su tierra ~ que
eran mu y va lerosos, y co n otros amigos de quien el se confiaua, ym-
bo a JOAN VELAZQUEZ DE LEON, deudo de D IEGO VELAZQUEZ, con
dozientos y ~inquenta soldados e ntre los quales, para d esimular
mej or el n ego~ i o, yvan muchos de s us priuados y co nos<;; id os a migos;
y, pard que ta mbi e n le au isasen de )0 que pasaua. El motiuo publico,
SALAZ.A.R C RNICA DE NUEVA. ESPAA. . LIBRO III , CA P. " 191

avnque otro era el secreto, fue para que J OAN VELAZQUEZ, por tierra,
entrase descubriendo los mas <;;ercanos pueblos, y trajese comida;
mand o le, para asegurarle mas , que no se alexase much o, ni se d etuvie-
se sino muy pocos dias. Partiose JOA"N VELAZQUEl, y luego, otro dia,
n o dexando yr de la mano su buena Yentura, rrenuncio, como dixe,
el cargo de general, para tenerle por el Rey y no por DIEGO VELAZ-
QUEZ. Detuuose JOA N VELAZQUEZ tres dias y, quando vino, hallo lo
que no quisiera; a\"nque lo desimulo quanto pudo, por (fol. 105 fte.)
que ya no era parte para contradezirlo; avnque, como adelante dre,
no faltaro n amigos de DIEGO VELAZQUEZ que lo murmurauan de se-
creto, e ya que no lo podian estoruar dauan hordem como DIEGO
VELAZQUEZ lo supiese. Estando asi las cosas, para que se conosca la
simpli<;;idad que los yndios tenian, dizen testigos de vista que, des-
pues que JOA N VELAZQUEZ se b oluio, toparon los yndios con vn perro
que de cansado se auia quedado atras; al qual, con grandes comedi-
mientos y reueren<;;ias, poniendole sobre vna manta, le traxeron en
hombros y venia n detras mas de trezientos yndios cargados de aues,
conejos, y venados guisados de diuersas maneras, con ricas xicaras
de cacao para que bebiese, quando tuviese sed: hacan esto creyendo
qu'el perro era dios, por venir en compaia de los espaoles, a los
quales ellos lIamauan teules que quiere dezir dioses ; y quand o el
perro no queria comer ni beber, porque yva harto, creyendo qu'es-
taua enojado, con palabras amorosas le suplicauan no se yndignase
contra ellos y que mandase lo que quera, que ellos lo harian luego.
D'esta manera, llegados do el Capitan estaua, le suplicaron dixese al
perro .no estuviese mas enojado. El perro salto de la manta, y los
yndios temieron pensando que les queria comer: metiose debax o de
la silla del C.!\PITAN; el qual, desimulando la risa les dxo: que aquel
no era dios sino \"na fiera muy braua, que, quando se e nojaua, despe-
da<;;aua los h o mbres; y qu 'el le diria que n o estuuiese enojado, por-
qu 'el los tenia por amigos; y asi, para que de ay adelante lo s yndios
temiesen y dixesen como los espaoles tenian aquel animal por amigo,
acae<;;io que, saliendo debaxo de la silla, retoc;o un rato con CORTES,
que los yndios lo vieron.
192 PAPEL ES DE NUEVA F:SPA~ ' ( HISTOR IA) CERVANTES

CAPITULO (XII). Como CORTES fue a (;'mpuala, y del resc;;ibimiento qu 'e l SEOR
d'ella le hizo.

CORTES y SUS compaeros, no estando muy contentos del primer


sitio que auian tomado, acordaron de ponerse al abrigo del peol, que
tenia d e la vna parte, y de la otra, ocho O nueue leguas (1); las
quales anduuieron los nauuios costa a costa (fol. 105 vto.). CORTES
con quatro~ientos compaeros, fue camino de (:enpuala: llego a vn
rio que parte terminos con tierra de Mote<.;uma, y, como yva grande,
no lo pudo vadear hasta la orilla de la mar, donde el riohaze vna
rebentazon: boluiendo el rio ariba en demanda de Cenpuala, hallo
choc;;as y casillas de pescadores, donde hizieron alto, p o rque no sabian
donde estauan ni que camino auian de tomar, hasta que, con la len-
gua, CORTES se ymformo de c;;iertos yndios y los t o mo por guias;
los quales lleuaron a los nuestros a vn pueblo pequeo subjecto a la
<;udad de {;enpttala, no lexos d'ella; y, porque era ya tarde y no se
poda entrar en {;empoa/a, sino muy de noche, determino CORTES
quedarse alli: fortific ose lo mejor que pudo: fue regalado, y bien tra-
tado por los yndios ,de aquel pueblo, porque le dieron abundante-
me nte de comer, siruiendole como si fuera su seor. De alli ymbio
CORTES me nsaj eros al SEOR de Cenpttala, haziendole saber como
quedaua alli e que a la maana yria con toda su gente a uerle, pues
el no auia querido venir adonde el estaua. Resc;;ebido este mensaje
por el SEOR de {;enpoala, mando luego que muy de maana partie-
sen c;;ien yndios cargados de gallinas, y con ellos <;iertos princ;;ipales
que, despues de auer ofres.c;;ido aquel presente, dixesen a CORTES
como su seor se auia alegrado mucho con su venida, y que le estaua
esperando para haze rle en su pueblo todo seruic;;io; y que no auia
dexado de yr a uerle por falta de voluntad, sino porque estaua tan
cargado en carnes que no se podia menear. CORTES resc;;ibio el pre-
sente dando las grac;;ias a los mensajeros; a los quales hizo almorzar

( 1) No resulta claro lo que CERVANTES quiso decir aqu. Dando por suyo lo ajeno
co n mudar conceptos y vocablos, co mo todava hogao se acostumbra, tomaba d e
GO~IARA (COl1q. Al., cap. 32), quien, haci endo hablar CORTS d el cam in o que se
haba de hac e r C'ntre la playa de U/a y el pe n d e Quiauiztlall, dic e aS: que
yria por ti erra aquellas ocho o di ez leguas qu e hauia d e l un cabo al otro . (F. P. T ).
SALA Z AR C R N I C A DE N UE VA ESPAA, LIBRO III , C AP, 12 193

con su gente, y dio a beber del \'ino de Castilla para ahc;;io narlos e
ync1inarlos a su amistad. Despu es que la gente vb o almorzado, COR-
TES mando haze r seal de partida; puestos todos en hordenanc;; a co n

su pifaro y atanbor, y co n dos falco netes a punto por si algo acontes-


c;; iese, caminaron la via de C;enPliala, sigui e nd o a las guias qu'el
SE;\;O R de r;enpltala (fol. 106 fte,) auia ymbiad o: es taua e l camino

muy bueno, porqu'el seor lo auia m :-lI1d ado aderesc;;ar a man o; llega-
ron a \'n bue n rio, el qual pasaron a vado , y desde alli comenc;;aron
a ver a r;C11.poa!a, qu'estaria como vna milla; ya qu 'estuvieron junto,
holgaro n mucho los nuestros de "er vn pueblo tan popul oso y de
tan bu enos edificios; con tantas ag uas, huertas y jardines : tanto
que los nuestros, por su herm osura, llamaron a esta <;;iudad Seltilla;
diziendo vnos: aquella pares<:;e a la casa del DuQUE DE M EDI);'A:
otros, aqu ella a la casa del DU(,lUE DE ARCOS, Salieron del pueblo
muchos h o mbres y mugeres de todas heda des , por mandado d e su
sei'lor, a resc;ebir a los nueu os' huespedes: o fres<;,iero n los yndi()s a
los nuestros mu chas fl ores y rosas; de las quales, en aquel puebl o,
auia en gran abund a nc;; ia: llegaron a CORTES c;; iertos prin c;;ipal es, a su
mod o ricam ent e ves tidos; los quales, en nombre de su se or, le di e-
ro n la norahu ena d e la ,'enida echandole al cuello v na hermosa ca-
dena d e rosas y fl ores; pusieronle en la cabec;;a sobre la c;; elada ,'na
guirnalda de fl ores mu y olorosas, y, para que lleuase en la mano, le
dieron vn manoj o de fl o res, compuestas y ordenadas d e tal mane ra,
que hazian ,'na grac;;iosa labor, a la qual llaman los yndios suchil.
CORTES resc;; ibi o es to con muy alegre rostro, abrac;;olos y hizo les mu-

chas caric;;ias: entrauan los yndios muy sin temor entre la hordeoan c;; a
del esquadro n, co n senblante d e alegria, dando a cada vno de los
nuestros. la bu e n::l venida. D 'es ta man era y con es te regoz ij o, con mu-
cha musi ca de los nu estros y d 'ell os, entro COl<TES en r;mp oala. A la
e ntrada del pueblo sa li o la gente ma s noble y mas atauiada, que era
d e seores y pril1c;;ipales: por la vna parte y por la otra de las calles
auia gran multitud de gente abobada d e ver ca uall os, tiros y ho m-
bres tan estra os: aui a entre ts ta ge nt e mu chas seo ras, acompa a-
das de sus cri adas, que todas dauan a e nte nd er e l co ntento que res ,
c;ebi an co n la \'enida de los nues tros; los qua les ll egados que fu ero n
a l (fol. 106 vto.) med io del pu ebl o, vie ro n Vil cercad o mu y grand e
co n sus alme nas, blanqu ea ndo, de yeso y esp eju elo, tan brui'ido, que
C RN I C A I 13
194 P APE LES D E NUE VA ESP A A ( HIS TO RIA ) CER V ANTES

co n el sol resplandes;ia tanto que a seis espaoles de a cauallo


que y van delante por descubridores les aui a pares;ido plata c h~pada,
o porqu e lo pa res; ia o porqu e lleuauan el pensamiento en la plata y
oro qu e lJu scauan; pasaron luego los nu estros, d esenga ados d e lo
qu e los de a cauall o se auian engad o, por el patio de los teucales;
qu e son los tem plos del demo ni o. Ya qu e llegauan ;erca de la casa
d el SE OR , sa li o el muy bien ad eres<;;"ad o e aco mpaad o de perso nas
an<;;" ia nas muy bien a taui ad as: lleuavanl e de bra;o dos se ores prin;i-
pales, porq ue esta era la costumbre entre ellos quand o vn seor res-
;ibi a a otro, a la manera de los R EYES d e Siria. A;ercandose CORT ES
y el SEOR, cad a v no hizo al otro su cortesia al modo de su tierra ; y,
sa lud and ose co n p ocas pabbras por lengua de los ymterpetres, el
seor, dex ando perso nas prin;ipales qu e aposentasen y diesen lo nes-
;esario a C ORT ES y a su gente, h aziendo gran comedimiento, se des-
pidio de C ORTES , b o l~i e ndose a entrar en su pala;io. C O RTES , con
toda su gente, se aposento en el patio grande de los tenplos, y cupie-
ron muy bien todos, porque las salas eran mu y grandes; y av rique los
y ndios auian dad o mu es tras de mucho amor; COR TES se fortal es;io
poniendo los ti ros fro nte ro de la puerta, haziend o a los qu e les cabia
su guard a velar toda la noche. Mando C OR TES que nin g un o , so pena
de la vida, saliese de los aposentos sin s u li;en;ia. En el entretanto,
los yndi os p roueyeron co n gran cuidado la ;ena para los nu estros,
q ue fu e mu y abundante: traxeron yerua e maiz para los cauallos, que
siempre la ay verde.

CAPITULO (XIII ). D e lo qu e otro dia paso entre el S E O R d e (;mpoa la y C ORTES .

Otro dia, por la maana, el SEORde (:enpoala, bien acol1}pa ad o


de prin <;;" ipales, fu e a v isitar a CORTES: diole algunas bu enas joyas de
oro, mu chas mantas de algo don, y (fol. 107 He.) al gun as pie;as rricas
hechas d e oro y pluma: podi a valer todo el p resente dos mili ducados.
Dixo le: "Se o r, d escansa y huelgate, tu y toda tu ge nte, como si estu-
vieses en tu casa: porque yo te a mo y d eseo serui r . CO R TES le rindi o
las gra;ias co n palabras amorosas y comedidas, porqu e lo sa bia b ien
h azer: y con es to el seor se despidi o di ziendo a la salida a ;iertos
caualleros de los nues tros qu e le yuan acompaando; qu e auisasen de
tod o lo q ue vbiesen menester, qu e no les faltaria; y fu e asi , qu e de 10
SALAZAR C RNI CA DE NUEVA ESPAA. LIB R O Ill , C AP . [3 195

que sobraua proueian los nauios (1). Estuuo CORTES d 'esta manera,
res<;ibiendo y dando presentes, quinze dias: hasta que vn dia, ym-
biando al SEOR <;iertas ropas de seda qu 'el tuuo en mucho , le ymbio a
dezir: que pues le auia venido a ver tantas vezes, qu'el queria, sino res-
<;ebia d'ello pesadumbre, yrlo a uisitar a su casa. Respo ndi o el SEr\;OR
que holgaua mucho d 'ello; y que res<;ebia gran mer<;ed. CORTEs., luego
otro dia, dexando toda su gente, en orden y con<.;ierto, to mo c;in-
cuenta compaeros; a los quaks mando que se aderes<;asen, de paz
e guerra, lo mejor que pudiesen, porqu e asi lo hacia el. Fuese con
ellos a pala<;io: el seor salio 3. la pu erta de la casa a res<;ebirlo, y,
despues de auerse hecho el VilO al otro grandes comedimientos, COR-
TES tomo por la man o al seor y, juntos, entraron en su aposento y
se asentaron en vnos banquillos que los sei'ores vsan todos hechus
de vna pie<;a; y, apartandose la gente del vno y del otro, quedand o
solos con sola la lengva, comen<.;aron a tractar de nego<;ios; y como
CORTES, para ver lo que auia de hazer adelante, deseaua mucho ym-
formarse de las cosas de la tierra, y auia topado con aquel seor que
era cuerdo y de buen entendimiento, estu uie ron muy gran rato en
preguntas y repu es tas. CORTES le dio quenta de su venida y de quien
era el Emperadur que le ymbiaua, diole asi mismo a entender qu'e!
prin<;ipal motiuo p ur qu 'el Emperador de los Christianos le auia ym-
biado: era para desengaar a tantas gentes como el demonio, con
falsa religion, auia engaado (fol. 107 vto.); y finalmente, todas las
otras cosas que dixo en Chmzpotu'l y las que auia dicho a TElJ DILE.
El seor oyo estas cosas con gran aten<;ion, y marauillado de la estra-
eza d 'ellas, porque jamas las auia oido; y despues de auer respo ndi-
do a lo que tocaua a la adora<;ion y creen<.;ia de vn solo Dios, y al
engao que hasta estonc:es tenian de ta ntos dioses, dixo: como sus
;l11tepasado.3 auian bibido siempre en e ntera libert~d sin reco nos<;er a
o tro seor; y que, d e pocos aos a aquella parte, el y su pueblo es-
tauan tiranizados co n la fuer<;a y poder de los se i1 0 res de 1I1exico: los
quales a los princ;ipios se contentauan conqu e adorasemos sus dioses

( 1) E sto pasara d es pu s d e ll e gado CORTS QltialliUI'lIl, como al fin del ca-


ptulo di ce , no mientras est u\'o e n C;lIlpoa l{/, p o rqu e los na\"os e n ese ti e mpo,
co mo co nsta e n e l Capitulo XIV , no habian lk gado al farallon todava; pero advi e r-
to que, s ('g(n BERN .-\1. Dic\z ( /ft. l'c: n/., cap. -1-5 ), f's tU\' O CORTS en CC:lIlpolllll so la-
m f' ntc un da , no quince, c o mo CERVANTES y GO~I.\R.-\ escrib e n (F. P. '1' ).
196 PAT'ELES DE NUEVA ESPAA (H ISTORIA ) CE R VAN TES

,
con los nuestros; y despues, poco a poco, por armas, se han enseo-
read o d e noso tros y d e t oda esta tierra y serrania que se ll a ma de
Toto1'lacap a, que casi llega h'as ta Pamlco; y porque algunos pueblos
d'es ta ti erra procuraro n de defenderse por a rmas d'esta tirania, y n o
pud ieron por la mu c ha p uj a n<;a de 1I1otept11ta ales echado maio res
tribuctos y pu esto e n m aior se ruidunbre; y e n la guerra, quando pro-
cura m os resistir, ase tan cru elm ente co n noso tros, que, a los que
ll e u a n presos, no los t o m a n por esclau os por n o darles vida, sin o sa-
c rifi carl os lu ego a los dioses de la victo ria, y comen los e n s us d a n <;as
y bailes y e n otras fi estas que hazen , en me nosp re<;io nuestro; por
es te mi edo esta m os e n est a tie rra, casi todos, h ech os escl au os; mu y
aba tidos, pades<;ie ndo y nto le rable seruidumbre, asi por los g ra nd es
tribuctos que pagamos, co m o por las bexa<;io n es que nos haze n los
o fi<;ial es y recogedo res de MOTE(,;UMA D e aqui, seor, ve ras si d e
bu e na ga na d esea re yo ser vasallo o e vn t a n bueno y t a n gran prin-
<;ipe co m o dizes qu'es el Emperador tu seor . Dizie ndo estas pala-
bras, y otras de g ran lastim a, com e n<;o a llo rar, suplicando a CORTES
se condoliese d e las tira nias qu'el y los su yos pades<;ia n; porque, si
esto no h az ia, ya no te ni an o t ro remedio sin o m a tarse: pero, diziendo
es to, encares<;,'ie ndo el gran p o der d e MOTE(,; u:\ rA dixo (fol. 108 fte.):
Mas quie n pud ra ve n<;er a t a n g ra n seor que, ali e nde d e su mu c ho
p o der, esta ali ado y abra<;ado co n o tros d os seo res, los m aio res d e
la ti erra: el v no el SEOR de T ezcltco, y el o tro el SEOR d e T/acopa.
A ll egase a esto ser 1I1exico y nexpunab le, lo v no por estar asentad o y
pu es to sob re agua: lo o tro porque sus mo rauo res so n casi y nfinitos y
mu y exe n; itados e n la guerra; y MOTE(,;lJl\1A su seor, qu 'es el mas
ri co prin <;,' ire del mundo, avnque tie ne con tinu a g ue rra con los de
Tlaxcala, Gltaxo{i1'lgo y Chlula, que cae n e n la serra ni a d e los toto-
naques . E n esto auia dos opini o nes; la vn a y mas c reyb le: que Mo-
TE(,;Ul\IA te ni a gu e rra con es ta gen te, sin ap re ta rlos co mo pudiera,
para q u e los s ui os se exen; itase n e n la g ue rra, y para que de los e ne-
mi gos trax esen esclau os y gente para sacrifi car y comer. La o tra opi-
nio n es q u e los tascaxcaltecas (sic) e ran mu ch os y mu y fu e rtes, y pues-
tos e n lu ga res asperos, do nd e no p od ia n se r ve n<; id os sin o quando
baxauan a lo ll an o . Co nfo rme a esta op inio n , p rosigu ie ndo el SEOR
su pla ti ca, d ix o a CORTES: S i te co nfederas con los tascallecas, yo te
ayudare q u anto p ud ie re, y asi seras pode roso co ntra MOTE<;Ul\lA.
SALA Z AR CRNICA DE NUEVA ESPA A . LIBR O III , C AP . 1 3 1!J7

CORTES le agradesc;:io mucho ayersele descubierto y ofresc;: ido su amis-


tad y la d e sus amigos; y, c;:ierto, n o se puede dezir el contento qu e
resc;: ibio en saber que te nia ya medio con\"eniente para cOl'lseguir el
fin que pre tendia. Consola mucho al SE:\"OR de r;e1Zpoala, dixole qu'el
confiaua en su Dios, que era solo y yerdadero, que antes de muchos
dias le pondria en su antigua libertad y le \-engaria de los agraui os
resc;:ebidos, pues por su parte tenia la razon , que hazia justa la guerra;
y qu 'el n o auia yen ido sin o para d es hazer agraui os; y para que, de ay
adelante, no se sacrificasen mas hombres a los d emo nios enemigos de
nu estras almas y cuerpos; y a que vnos no co miese n a otros, q u e era
cosa contra toda razon (fol. 108 vto.) y piedad. Dixole mas: qu 'el
bue n rrecogimiento y resc;:ebimient o que en su casa auia hallado, no
le perderia; y qu e lo mismo haria por aquellos amigos, a los quales
co ny e nia que llamase y dixese a lo que auia yenido, para qu e tod os
le tuviesen por amigo y se hiziesen bien sus negoc;:ios; y co n esto
tambien les dixese que, con el fau o r de su Dios, cada n1 0 de aquellos
sus compaeros era mas valiente que mill y ndios. Dicho esto, se
leuanto y pidio lic;:e nc;:ia al seor para y r a yer la otra gente y nauios
que estau an en Clialtsta1Z (2) d onde pensaua tomar asiento; porque
bastaua lo que alli auia estado. El SEKO R de r;enpoala le replico: que
si queria es tar alli mas dias, qu'el se holgaria d 'ello; y que sino, que
c;:erca estauan los nauios para comunicarse quando fuese menester.
R ogole lu ego que, en prendas de su amistad y amor, resc;:ibiese veinte
donzellas toto1Zaques, to d as seoras y hijas de princ;:ipales: entre las
quales le daua vna sobrina suya, que era la mas hermosa, seora de
yasa llos. CORTES resc;:ibio el presente con todo amor, por no e nojar,
al que se lo daua; y asi se partio, lleuando muchos yndios prin c;: ipal es
qu e le acompaaron hasta la mar, y otros d ~ seruic;:io; acompaaron
mu chas mugeres a las d onzellas , por ser tan princ;:ipales; y, mie ntras
CORTES es tuuo e n los nauios, fu e muy bie n pro ueid o o e tod o lo nes-
c;:esario ; de donde entendio qu e la' amistad con los de r;enpoala seria
firm e y duradera.

(2) .-\ s ('snito . Vase la nota del captulo sigu ie nt e do nd e qu eda el no mbre co-
rreg id o e n la pg. 198. Vase tamlJi n atrs la pe nltim a nota del Segundo Libro e n la
pg in a 166 (F. P. T).
198 PAPRLES DI': NUEVA ESPAA (H IS1'OR IA) -CE R V AN1'ES

CAPITULO (XIV) . De la II rga da d r CORTES a Quiaustlan y d e lo qu e alli av in o.

Aquel mi smo dia que CORTES partio de r;enpoala llego a bu e na


ora a Q//ialtst/an; y los naui os no auian llegado, de que se marauillo
mu c h o, y no le p.eso menos porque, auer ta rdado tanto tie mpo en ca-
min o tan (fol. 109 fte.) breue, no lo tenia por bueno .. Estaua bien
<;erca de alli vn pueblo puesto en vn repecho, poco apartado del pe-
ol: lIamauase el pueblo QlIiaustlmz (1), que quiere dezir lu gar de
pluuia . Cortes, como vio qu'estaua tan <;;erca, o porque no tenia que
hazer , o por ver desde lo alto si pares<;;ian los nauios; sabiendo de los
de r;enp qala que e ra de vn SEOR l%naca de los opresos de MOTE-
C;:UMA, determine subir all a e n ho rd em, Como yvan los de a cauall o, se
quisieran apea r, porqu e la subida e ra aspera; pero CORTES se lo es-
toruo, diziendo: qu e no conuenia que los yndios entendiesen auer
lu gar ta n aspero, donde los ca uallos no pudiesen subir. Subieron
poco a poco, y, a ntes que ll egasen a las casas, topa ron con dos yndios
que, por se r de diferente le ngu a, no los entendio MARINA. E ntrado
CORTES e n el pu eblo, como vio que no pares<;;ia yndio ninguno, sospe-
cho que los yndios que a ui a to mado eran esp ias , y que auia algun
e nga il o; mas, por no mostra r fl aq ueza, e ntro por el pueblo hasta que
topo co n doze yndios a n<;; ia nos y de mu cha auturidad, que trayan
co nsigo v n yn te rpetre de la leng ua mexicana: sa lian a rescibir a
CORTES e n no mbre de s u SEOR, porque ya es tauan auisados de los
yndios de r;mfoala : saluda ro n a CORTES; dixeron le: que su seor hol-
gaua mu cho co n su venida. CORTES se lo agrades<;; io; y preguntados
que porqu e se aui a n asco ndido, rrespondieron que porque jamas
aui a n visto ho mbres semejantes; pero qu e despues que el SEOR de
{;el'zp oala los auia asegurado, con dezir que era gente buena y pacifica,
a via n perd ido el miedo y salid o a res<.;ebirle por mandado de su
seor. CORTES los siguio ha sta vna p la<;;a donde el SEO R estaua espe-
rando, bi e n acompailado: saludaronse los dos con mu estra de mu cha
a mi stad. E l seilor tomo v n braserillo de barro co n asq uas, y, echando
e n el ~' i e rta resina que pares<;e an im e blanco y huele bien, y n<;;enso a
CORIES, porque e ra ~'e rim o ni a que a solos los dioses y a los grandes se-

(1) E st Illa l escrito ('1 nombre, CJu c d e b e leerse Quauztlan para te ner el signi-
ficado que arriba se le da (F. P. T ).
SaLA ZaR C RNICA DE NUEVA ESPaA. LIBRO IlI, CAP. q 199

o res se hazia , en seal de reueren<;ia. En el entre tanto que aquellos


yndios prin<;ipales aposentauan la gente de CORTES, el (fol. 109 vto.)
seor se metio con el debaxo de \'nos portales de la pla<;a, donde
CORTES, con los ynterpetres, le dio a entender quien era, de adonde
\'enia, y para que; como auia hecho con los otros seores. El seor
le dixo lo mismo qu 'el de r;enpoala: n o con poco t e mor de que Mo-
TEC;lDIA se auia de enojar, por auer hospedado a CORTES sin su li <;e n-
<;ia y mandado . Estando con este miedo, asomaron obra de veinte
yndios por la otra parte de la pla<;a, con vnas \'aras cortas y algo
gruesas, a manera de alguaziles, que en la man o traya cada vno;'y en
la otra yn moscador grande de pluma conque se hazian ay re, por e l
calor de la tierra; avnque no los vsan sino h o mbres prin<;ipales. El
SE:\"OR, como los \'io, comenc;o a tenblar de miedo, y lo mismo hizie-
ron los que con el estauan. CORTES pregunto la causa: respo ndiero nle
que aquellos eran los RECAUD.-\DORES de las rentas de MOTEC;: U:\IA, y
que temian que le dirian como auian hallado alli aquellos espailoles,
por lo qual temian ser grauemente qJ.stigados. CORTES los esfon;o di-
ziendoles: que MOTE C;:C\fA era su amigo y que, no solamente no se
enojaria ni les haria m al por ello, pero se lo agradesc;eria; y si de otra
manera lo hi ziese, qu'el los defendera, pues traya consigo hombres
tan yalientes, que cada \'no bastaua a pelear con mill mexicanos; y
qu'esto lo tenia ya entendido l\IOTEzUfA por la guerra de Chanpot01t.
~o bastaron 'aquellas palabras para asegurar aquel seor y a los su )'os;
porque luego se quiso leuantar para resc;ebirlos y aposentarlos, COR-
TES lo detuuo y dixo: "Porque veas quanto podemos yo y los mios,
manda luego a los tuyos que los prendan, y si se d efendiere n les den
de palos; que yo estoy aqui con los mios para defenderte contra todo
el poder de l\IOTEC;: CMA, quanto mas que yo se que por mi respec to,
no te osara enojar . Cobro tanto anim o el .sE:\"OR cn es tas palabras,
y encendiosele tanto la colera con la mem o ria (fol. 110 He.) d e los
malos tra tamientos pasados, que los mando prender, y, porque se
defe ndian, los apalearon: pusieron a cada vno por s i en prision en un
pi e rde-amigo, qu 'es yn Pilo largo e n que les atan los pies a l vn cabo,
y la ga rganta al o t ro, y las man os e n medio; de manera que, por
fu e r~' a, a n de estar tendidos e n e l suelo. Puestos los yndios de esta
manera, pregunt1ron s i los matarian. CORTES rogo que no lo hi ziesen,
pur que mas conuenia te nerlos a buen recaudo, con guardas que de
200 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HISTO RIA) C I', RVANTES

noche y de cEa mirasen por ellos, para que no se fuesen; y qu 'el


ymbiaria a dezir a MOTE<;Ul\[A, como ellos avian tenido la culpa de su
prision, por los agrauios que hazian. Pares<;; io bien al seor este con-
sejo, avnqu 'el mas se holgara de matarlos: mandolos meter en vna
sala del aposento de los nuestros, y, mandando hazer vn gran fuego,
dixo: que los pusiesen alderredor d'el, con muchas guardas, para que
ningun o se pudiese huir. Puso tambien CORTES algunos espaltoles,
para mejor guardia a la puerta de la sala: fu ese a c;enar a su aposento,
donde e y los demas fuero n bien proueidos de lo qu'el seor les
ymbio.

CAPITULO (XV), D e la astu<;ia y hord e m qu e CORTES tuvo p ara rrevolu er los yn-
dios totonaques co n MOTEC;:UMA.

Ya que era bien de noche, pares<;;iendo a CORTES que todos repo-


sauan y que las guardas yndios estarian durmiendo, ymbio a dezir a
los espaeJes que guardauan los presos: que quitasen las prisiones a
dos d 'e ll o~ , sin qu e los demas lo sintiesen: los espaoles lo hizieron
ta n bien que, cortandoles las cuerdas que eran de minbres, traxeron
dos d'ellos adonde CORTES estaua; el qual hizo qu e no los conos<;;ia~ y
preguntandoles con AGUlLAR y MARINA quien eran y que querian y
porque es tallan presos, respo ndieron: qu e eran vasallos de MOTE<,;UMA,
y qu e por su mandado avian venido a aquella tierra, a cobrar <;;iertos
tribuctos que los de aquel pueblo y prouin<;;ia pagauan a su seor
(fol. 110 vto.); y que no podian saber que fu ese la causa porque los
auian prendido y maltratado, porque hasta eston<;;es los salia n a res-
<;;eb ir al camino, y, con mucho comedimiento, los trayan a sus casas,
donde les hazian todo serui<;o y plazer; y que de tan ~ubta mudan<;;a
no podan entender que fuese la causa, sino estar all los nuestros,
que d ezian ser inmortales; y que teman no matasen a los que que-
dauan en la prison, primero que MOTE<;Ul\[A lo supiese, porque eran
serranos barbaras y vengatiuos, deseosos de rebelarse contra MOTE-
<;U 1\1 A por darle e nojo y ponerle en cos ta; y qu'esto lo auian yntentado
otras vezes; por tanto que le suplicau::m hizese como ellos, y los otros
sus co mpaeros, no muriesen ni quedasen en poder de sus capitales
enemigos; de lo qual MOTEC;UMA su seor resc;eb iria gran pesar por
aquellos, que eran sus criados viejos, no meres<;,:edores de que por tan
S.l.L.l.Z.l.R C R XI C .l. DE XU EVA ESPA5;.l., LIBR O IlI , C AP, 15 20l

buen serui(,'io les diesen tan mal galardon, CORTES, mostrando en el


rostru y palabras pesar de lo hecho , les dixo : Pena tengo que :\fOTE-
<; r~IA, yuestro seor, aya sido deseruido donde yo estoy , que tanto

procuro su amistad y contento; y asi , estad ~jertos que, por ser cria-
dos de tan \'aleroso prin<;;ipe, yo mirare por \'osotros, como lo hare
por todas las cosas que al seor l\IoTE <; L-~l.\ tocaren: dad grac,-ias a
Dios porque estais libres , para que yo pueda ymbiar luego <;;ierto
despacho a Jlfexico; por eso, comed y esfor<;;aos para partir luego;
y mir no os descuideis, porque si estos os cojen otra vez os comeran
bibos; y a los que quedan presos, yo procurare como no se les haga
mal , y que bibos y sanos bueluan a llJexic(J , Ellos se lo agrades<;;ie-
ron mucho: comieron breuemente, porque no veyan la ora que sa-
lir del pueblo, CORTES los despidio luego, hazi e ndolos sacar por do
ellos guiaron, dandoles algo (fol. 111 fte.) que comiesen por el ca-
mino. Encargoles mucho , po r la buena obra que d 'el auian res<;;ebido,
que dixesen a :\10TE<; UL\ su Seor: como el deseaua hazerle todo
seruicio por lo mucho que de su persona se dezia, e que tenia gran
co ntento de auersele ofres(,'ido tiempo en que, por la obra, mostrase
lo que tenia en el cora(,'on: soltandolos a ellos~ y trabajando que la
auturidad de tan gran princ,-ipe no \'iniese a men os; e que a\'nque Su
~\lteza auia desechado su amistad y la de los espaoles, como lo mos-
tro TECDILE yendose sin despedirse d 'el y ausentandole la gente, no
dexaria el de seruirle, y buscar para esto qualquier oCJ,sion; y qu,:
tenia bien entendido que sus yasallos, pensando que le scruian, auian
dicho que su seor no le queria \'er ni conos<;er ni dexarle entrar la
tierra adentro, p orque tales palabras no eran dignas de tan gran prin-
<;; ipe como el; espe<;; ialmente , q'u 'el no y\'a con aquellos sus c , mpae-
ros sino a seruirle y dezirle, de parte de \'n solo Dios y del Empera-
do r su se o r, cosas que le cOl1\'enian mucho, y secretos que jamas
o viese oydo, e que si por el qnedaua seria su culp !; aY:1 TI ~ toda\'a
c,' nfiaua de su buen seso que, mirandolo bien , holgaria de oyrle, y
hablarl e y se r amigo de \' n tan poderoso princ,-ip e como el Empera-
d o r. Ellos qui sieran mu cho lle uar consigo sus co mpan e ros; pero COR-
TES les replico que no ll eua sen pena , qu 'el le s prometia de haz erlos
solt2r , y que luego lo hi ziera sin o p or no en ojar a los del pu ebl o, qu e
le auian hospedado y hecho buen tratamiento; y que no era razo n yr-
les a la mano en su casa hasta atraerlos co n buenas palabras; qu e
202 PAPELE S DE NUEVA ESPAA (HISTORIA ) C E RVANTES

fuesen, con tanto, sin cuidado yle traxesen repuesta, qu'el cumpli-
ri a lo pro metido. L os 1tlexicanos se partieron muy alegres, prometien-
do en todo cumplir su mandado.

CAPITULO (XVI ). Como los totonnques se leuantaron contra MOTE;:UMA, y lo que


soure ell o hizi e ro n.

(PoI. 111 VitO.) Otro dia, en amanes~iendo,


echaron men os los
presos que se auian soltado; y el SEOR temiendo, como ello fue, que
yva n ca min o de 111exz"co a dar mandado a MOTE,~UMA res~ ibio tanta
pasion que quiso matar a los que quedauan y hazer cruel justi ~ ia en
las guardas; sino fu era porque CORTES defendio a los vnos y escuso a
los otros, diziendo: que no era razo n e n matar los presos, que eran
personas publicas ymbiadas por su seor; y que, segun derecho na-
tural, ni tenian culpa ni m e r es~ia n pena por hazer lo que su seor
les mandau a; escuso a las guardas diziendo: que de veinte se hu vie-
sen huido dos, porqu'el preso vela qu a ndo los otros duermen, para
salir de prision; y porque los demas no se hu yese n, que se los entre-
gase a el, porque los echaria en los nauios con buenas prisiones,
de donde no pudiesen salir ( 1). Con esto se aplaco el SE OR, y man-
do entrega r los presos CORTES; el qual, delante del seor, les rio
asperamente, y mando a sus soldados que los echasen en cadenas.
En el entretanto el seor, sin que CORTES lo supiese, entro e n
consejo con los prin~ipales de su pueblo, proponiendo si seria me-
jor pedir perdon a MOTE~UMA, ymbiandole su tribucto con otros
presentes; o, ya que auian preso a los cogedores y tenian a CORTES
por amigo, leuantarse contra ~OTE~ UIllA, desechando de sus ~e ruiz es
el yugo de seruidumbre en qu'tstauan opresos. Vbo dos pares~~res .
mu y contrarios entre si: el vno de temerosos y puslanimos; el otro
d'esfon;;-ados y amigos de su libertad. Dezian los temerosos que Jo
mejor era aplacar a MOTE~UMA ymbiandole embaxadores con los tri-
buctos y otros ricos presentes, desculpandose de la locura y dislate
qu e au ian cometido contra la magestad mexicana, a la qua! de nueuo

(1 ) Al d ec ir C ORTS qu e p o ndra los preso s e n los navos, claro es qU E' la liota


estaba ya fo nd e ada, p or lo m e n os v ista d e l pu e rt o , e sa h ora, e s d ec ir, al am a-
n ece r; dato d e importan cia qu e convi e n e recordar, teni e ndo p resente lo que d igo
atrs e n nota del Captulo XIII , p g ina 195 (F. P. T ).
SALA Z AR C R ~I C A DE ~LEVA ESPA~A, LIBR O IlI. C AP, I 203

pedian perdon de su culpa y humilmente se sometian; y que, aYnque


confesauan auer errado y por esto ser dignos de riguroso castigo;
todavia, confiando en la clemenc;-ia de su gran seor MOTEC;: U:'L-\ y de
que aquellos espail.o/es los auian for;,:ado a hazer tan gran desatino,
::\IoTEc;:uL-\ los perdonaria y resc;-ibiria (fo1. 112 fte.) en su grac;ia Los
de contrario pares;,:er dixeron: que era muy mejor morir defendiendo
su libertad, que bibir en tan aspera y perpectua seruidumbre; y que no
auia para que esperar misericordia de ?\'IOXTEC;:C:'IA, pues sabian que
con ninguno que lo o\'iese ofendido, naua d'ella; y que, pues esto
auia de ser asi, y al presente tenian de su parte aquellos hombres
ynmortales y medio dioses, que no auia que temer, sino suplicar a su
CUlTAN los fauoresc;iese como antes se lo tenia prometido; finalmente,
como las razones d'estos tenia mas fuerc;a y t od os deseauan verse
libres de la tirania de l\IOTEc;:u:.L\, determinaro n de rrebelarse contra
el y suplicar a COHTES los fauoresc;iese. Con esta determinac;ion,
acompaado de todos los princ;ipales, fue el SEOR a hablar a CORTES;
al qual en pocas palabras dixo: Seor, yo se que los prisioneros que
se soltaron aHan dicho a ~IoTE C;:l; Ma el mal tractamiento que les hezi-
m os; y esto fue porque tu lo mandaste, y nosotros holgamos d 'ello.
P o r \'ernos libres de la tirania que padesc;emos, emos determinado,
despu es de lo auer bien mirado, de leuantarnos contra l\IoTEc;:mIA,
procurando nuestra libertad; por tanto tu, cumple tu palabra, y danos
fauor, que noso tros determinamos de morir primero que bibir mas en
seruidumbre . CORTES holgo en estremo con esto, porque \'io que no
auia otro camino para conseguir lo que deseaua sino este, y, disimu-
lando el contento, respo ndio al seor: Mira bien lo que hazes: por-
que ya sabes que l\fOTEC;:l'~IA es muy poderoso, y tiene muchos ami-
gos ; pero que, si asi lo querian, qu'el seria su Capitan y los defende-
ria vale;-osamente, porque era razon querer y amar a los que le que~
rian y amauan, y no a ::\IOTEC;:C:'H de quien era el desechado, aviendoJe
conbidado ~antas vezes con su amistad; y porqu.e, para la defensa
d 'ell os, cOl1\'e nia saber que gente podrian juntar de guerra, les dixo que
le dix ese n la \erdad para qu 'el \ iese co mo auia de repartir sus solda-
d os quando ::\IOTEC;:U ~!:\ los acome tiese por diu e rsas partes. Ellos res-
p o ndi e ron que e n la li ga se podrian juntar (fo1. 112 vto.) h as ta cient
mili hombres; CORT ES, visto esto dixo: que auisasen de lo qu'estaua
tratado a todos los seores comarcanos amigos su yos y enemigos de
204 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA 1 CE RVANTES

MIJTE<;;UMA, para que, quando fuese menester, se juntasen y supiesen


que su fauor no les faltaria; y que dezia esto, no porque tuviese nes-
c;;esidad d 'e llos ni de su exerc;;ito, qu'el solo y sus compaeros, con el
fau o r de su gran Dios, bastauan para los de Culhua, avnque fuesen
otros tantos mas; pero, para qu'estuviesen a recaudo y auisados, si
por caso MOTE<;;U :'IIA ymbiase gente de guerra contra algunas tierras
de los confederados, tomandolos de sobresalto; y tambien porque si
tuviesen nesc;;esidad de socorro, le auisasen con tiempo, para qu'el los
fauoresc;;iese y ayudase con los suyos. Pusieron tanto animo y esfuerc;;o
a aquellos yndios las palabras de CORTES, que, avnque de suyo eran
pusilanimos y estauan acostumbrados, avnque de tan lexos, a reue-
renc;;iar y tener a ~10TE<;;mlA como a dios; por otra parte, como eran
orgullosos y no bien considerados, determinaron, con grande alegria,
de despachar luego sus mensajeros por todos aquellos pueblos, hazien-
doles saber lo que tenian acordado, y rogandoles que, pues tenian de
su parte aquellos teules o dioses tan valientes y esforc;;ados, que con
gran presteza se juntasen y estuviesen a punto, para dar auiso quando
MOTE<;;Cl\fA ymbiase contra ellos su exerc;;ito; porque luego serian soco-
rridos por aquel valeroso Capitan, que determinauan seguir para des-
echar de sus c;;eruizes el ynsufrible yugo de seruidumbre que MOTE-
<;;mlA les tenia echado. Entendido este auiso, como los que no Jesea-
uan otra cosa, por verse libres de la tirania que padesc;;ian, rrespon-
dieron: que asi lo harian. Y porqu'el SEOR de (enpoala viese como
le obedesc;;ian y dauan las grac;;ias por el auiso, le ymbiauan sus men-
sajeros, para que con ellos mas largamente fuesen auisados de 10 que
deuian hazer. Re uel ose toda aquella serrania do auia gran numero de
yndios; publicaron luego guerra a fuego y a sangre, contra MOTE<;;U-
MA: no dexaron a cogedor ni a hombre que fuese de Culhlta, a vida,
deseosos de hartarse (fol. 113 He.) de la sangre de aquellos que tan
opresos los tenian. Vso d 'es tas maas y artes CQRTES, para ganar las
voluntades a todo!" y hazer su hecho, como deseaua; porque, de otra
guisa, era ymposible; y, porque MOTE<;;UMA no pudiese sospechar
qu'el auia. sido causa de la rebelion de los totona]ues, dio hordem,
segun luego dire, como, con la buena grac;;ia del SEOR de Quiattstlan,
los cogedores que auia mandado prender fu esen sueltos; hablo a dos
d 'ellos en secreto, avisandoles dixesen a MOTE<;;UMA como ellos y sus
compaeros boluian con las vidas a su tierra, y que si su persona y
SALAZAR CRNICA DE NUEVA F.SPAA. LIBRO IlI, CAP. q 205

gente fuese menester para castigarlos y reduzirlos a su seruicio, que


no le faltaria; avnque estaua agrauiado de no averle querido admitir
a su serui\io y amistad, no aviendo venido a otra cosa mas que a esta.
Los yndios, no viendo la ora que yrse, en pocas palabras dixeron
que harian todo lo que su men;;ed mandaua (2).

CAPITULO (XVII). D e la fundagion de la Vil/m'ica de /a Veracruz y de lo que


ma s subgedio.

En el entretanto qu'esto pasaua, ya los nauios estauan detras del


peo!. Fuelos a ver CORTES, lleuo consigo muchos yndios de los
pueblos ~ebelados que estauan por alli \erca; avnque los de r;enp}ala
eran los prin <;;: ipales, asi por ser vasallos de maior seor, como por
ser los primeros que se determinaron a voluer por su libertad. A estos
todos, dandoles a entender CORTES que convenia, para su defensa,
qu'el y los suyos se hiziesen fuertes en algun pueblo edificado al
modo y manera de los christianos, les mando cortar mucha madera y
traer la piedra que era nes\esaria para hazer casas en aquel lugar que
tra\o, a quien puso nombre la Vil/arica de la Veracruz, como auia
determinado quando en San! 'loan de Vlua n ombro alcaldes, y regi-
dores (1). Repartio CORTES los solares comforme a los vezinos que
auia de auer; sealo los sitios y asientos donde se auia de edificar la
iglesia y hazer la pla\a, las casas de cabildo, car\el, atara\anas, des-
cargadero, carni\eria, y otros edifi\ios publicos que para el buen
gouierno y ornato de la villa conuenian. Tra\o asi mismo vna forta-
leza sobre el puerto, ell sitio que a todos pares\io muy conveniente:
comenc:;ose este edificio, y los demas, a bbrar de tapieria; asi porque
la tierra era buena para ello, como porque de presente no auia otros
materiales. Estando los nuestros en el heruor d'estas obras, vinieron
(fol. 113 vto.) de 1I1exico DOS l\IAN<;;:EBOS bien apuestos, sobrinos de
MOTE<;;:U MA, con CUATRO VlEJos de mucha experienc:;ia y auturidad,

(2) El autor , no recordando ya lo que haba escrito en este lugar, ha relatado e l .


suces o de otra man era en el Captulo XVII, cayendo as e n otra contradiccin.
V as e all la nota final del captulo y el texto en la s pgs. 206-8. (F. P. T) .
(1) Esto va contra lo qu e atrs d eja escrito el autor e n el Captulo VIII (pgi-
na 184), pues all, e rradam ente, dic e qu e nombr CORTS el ~e gimi e nto de Veracruz,
no e n la playa d e U/a , sino junto al 1';0 de la Allti:ua. (F. P. T).
206 .PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) C E R V ANT E S

bien tratados, como ayos y consejeros de los manc;ebos; con ' Ios qua-
les veni an mu;:hos yndios para su seruic;io. No pudieron llega r tan de
subito que algunos y ndios d e (:enpoala no diesen luego a uiso a COR-
TES; e l qual se se nto lu ego e n v n (sic) sill a d'espaldas, mandando a
tod os los prin <; ipa les de su compaia que, quitadas las gorras, en pie,
estu viesen ald erredor d e su si ll a; a las espald as de la qual se pusieron
DOS PAJES, Y su alferez ANTONIO DE VILLAROEI.. Puesto asi CURTES,
para representar el a uturidad que conuenia, mando por los y nterpe-
tres dezir aq uell os seo res que venia n de Mexico que esperasen v n
poco: - ellos se d e tu vieron hasta que por otros me nsajeros CORTES
mando que entrase n; los quales, a la entrada do CORTES estaua, qui-
tandose las cotaras, sacud iend olas y po niendolas e n la c;i nta a las
espaldas, encubi er tas con la ma nta de que yva n vestidos; baxas las
cabe<;as, toca ndo co n la mano en derecha e n tierra, la besaron como
hazia n con el gra n seor MOTE(.;: U ~I i\, y, si n h ab la r palabra, llega ndo
do nd e CORTES estaua, le presentaron plumaj es mu y ricos marauillosa-
mente lab rados; mu ch as mantas extraamente tejidas de algodon,
plumas, y pelos de co nejo; y (,' iertas pie<;as de o ro y pla ta labradas
con p iedras, y otras vniadas; y v n caxquete ll e no de oro, co mo se
sacaua d e las min as; que se lla ma ua entre los min eros oro en grano, a
dife renc;ia del oro en p olu o: pesaria todo segun escriue GOMARA dos
mili y nouenta castellanos, ya lo que dize MOTOLINEA, de quien prin-
c;ipalmen te se aprouecho Gm.lARA, tres milI ducados (a). Como quiera
que sea, o porql!e asi lo se ntia MOTE<;;U;\IA, o por dar a ente nder la sed
que CORTES y los suyos tra ia n del o ro, le dixeron que si se hallaua bien
co n aqu e ll a medi <; in a para la emfermedad del co rac;o n que le ymbiaria
mas (2); dierc,n le, con esto, mu chas gracias por auer soltado aquellos
dos criados de s u casa y auer sido parte de que los demas no fuesen
muertos; y q ue si del todo queria haze r plazer a su seor MOTE<;;U-
~IA, diese ordem como los que estauan presos se soltasen, que e n las
cosas q ue se ofres <;iese n se lo agrades<;eria mucho su seor; y que asi, a
s u contemplac;io n y po r su respec to, perdo naua a los que (fol. 114 fte.)
(a) En el margen, de otra letra: GOMARA. M OTO LINEA.
( 2) Esta cura d el mal de corazn con oro fu burla que MOTECZUMA hi zo
CORTS mand ndo se lo pedir con TEUT LLTZIN, segn lo refiere GO~lAR A ( C01lq.
11x. , cap. 26) . CERVAC'TES en el Captulo IV de l presente Libro (p g. 174) cop i
de G O ~lARA todo lo d em s, menos esto; pero aqu lo rev ela e n parte, bi e n que pa-
li ndo lo (F . r. T ). -
SALAZAR C R~I CA DE ~ UE VA ESPASA. y, IBRO IlI , C AP. 17 207

se le auian al<;ado y eran rebeldes; con tal que, conosc;iendo su culpa;


se emendasen de ay adelante, aunque tenia entendido ser tales , que
presto co meterian otro delicto, para pagarlo tod o junto con mai o r
castigo de sus personas y exemplo de otros; porque, a no ayerle res-
c;ebido y hospedado tan amorosamente como lo auian hecho , de qu 'el
se h olgaua mucho, no bastara cosa a que no los mandara grauemente
castigar, co mforme a la grauedad de su desacato y a la grauedad de
su delicto. En lo demas dixeron que, por estar su seor t.,fOTE ~L ~L\
no bien dispuesto, y muy ocupado en las guerras que al presente
tenia, y con otros muy ymportantes negoc;ios de la gouernac;ion de
sus reinos y seorios, a que no podia dexar de acudir, no respondia
quando y adonde se podrian yer; pero que, ayiendo lugar, se daria
manera y trar;a en ello. CORTES, a la embaxada, no respondio cosa,
porque no le supo bien la escusa de MOTE~mL\; pero, resc;ibidos los
embaxadores y presentes con alegre rostro, los mando aposentar, todo
lo bien que pudo, en "nas tiendas de campo que mando armar par
del rio , hechas de manera que los embaxadores no pudiesen enten-
der la urdinbre de su tela. Y mbio a llamar al SE~OR de Quialtstlan,
que era "no de los rebelados contra l\IoTE ~m u.: dixole la yerdad que
con el siempre auia tratad o; como auian , -enidole embaxadores de
~IoTE c;c ~L\ , de los qua1es teni3. entendido que ~IoTE~c1L\ no se atre-
ueria a hazerles guerra, sino que antes pretendia reduzirlos a su amis-
tad; pero que mirase lo que hazia, que lo que le com-enia era prose-
guir lo comenr; ado y echar de si el duro yugo de seruidumbre que
~IoTE~DL\ auia puesto sobre sus cuellos. Por tanto, qu'el y los con-
federados podrian, de ay adelante, estar libres de la subjection mexi-
cana; y que, para esto, el no les faltaria, como era razon y era obli-
gado. Entendiendo CORTES de aquel seor que, con estas palabras, Se
yya alegrando, para acabar de concluir su delgada trama , le dixo
antes que respo ndiese: Pero ruegote, porque t.IOTEc;Dl.-\ no diga que
no le dam os en algo cont ento , que si d 'ello no res<;ibes pesadunbre,
que le ymbiemos libres los criados que le tenemos presos; porque asi
me lo ymbia a roga r . El SE~OR, co n muy gran contento que le auia
nasc id o de lo que primero CORTES le auia dicho, le respondi o, que
hiziese e n tod o su \"luntad, porqu'el en nadaexr;ederia d 'ella; pues
el y los suyos, y sus amigos, pendian de su fa uo r (fol. 114 vto.) y es-
taua n debJx o de sus alas. Con esto, despedido con "muchos comedi-
208 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CRR V ANTRS

mientos, muy alegre se boluio a su casa. Lo mismo fueron los em-


baxadores mexicanos, porque lleuauan libres a sus amigos (3), y de
CORTES auian sido muy bien tratad os; dioles, para afic;:ionarlos pas,
como tenia de costumbre, muchas cosas de rescate: de lino, lana,
cuero, hierro, vidrio; yvan por el camino tratando con los presos,
como despu es se entendio el valor y esfuerc;:o grande de los espao-
les, y como en breue tiempo sino se voluian su tierra, avnque eran
pocos hinchirian toda la tierra y serian seores d 'ella hasta pasar de
la otra parte de Mexico; tratauan de la diferenc;:ia del traje, armas y
costumbres de los nuestros, que todo era muy nueuo e ynusitado
para ellos. En el entretanto, CORTES derramo la fama por toda aquella
tierra del miedo que MOTE<,:UMA le tenia; y de como, estando el all,
avnque todos se alc;:asen, no os aria tomar armas cQntra ellos: que les
dio maior osadia para proseguir la rrebelion comenc;:ada; y asi no
quedo yndio en toda la serrania de los toton.:qttes que no se rebelase
apellidando libertad, y, to mando armas contra las guarni<;iones mexi-
canas, vengaronse d e los agrauios que les auian hecho; lo qual fue
causa que c;:iertas guarnic;iones de las mexicanas hiziese n guerra a los
de Cenpoala.

CAPITULO (XVIII). Como se tomo a Tipanfinca (sic) por fu e r<;a, por CORTES y
los suyo s.

Pocos dias despues qu'esto subc;:edio, los vezinos de Cenpoala


ymbiaron a pedir socorro d'espaoles a CORTES; porque se vian muy
afligidos con la gente de guarnic;:ion de Culhua que MOTE<,:UM A te-
nia alli: diero nle a entender como ello pasaua, para mas mouerle a
que les ymbiase socorro: las muchas crueldades que aquella guarni-
c;: ion hazia, talandoles los arboles, quemandoles las sementeras, des-
truy e nd oles las tierras y labranr;as, prendiendo y matando los que
las labrauan. Confina TZfapafinga con los totonaques y con tierras de
Cenpoala: era en aquel tiempo, a su modo, vn lugar bien fuerte, por-
que estaua asentado c;:erca de vn rio y tenia vna fortaleza puesta sobre
vn peasco alto (fol. 115 He.); de la qual casi por todas partes, bien

(3) En e l Captulo XVI (pgs. 204-5) relata CERVANTES la suelta de los re cauda-
dores an presos, de .otra manera, pues all aparece como acto espo ntneo de COR-
TS (F. P. T).
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO In, CAP. 18 209

de lexos, se podian ver los enemigos. En esta fortaleza, por ser tan
fuerte y estar entre aquellos que cada da se rebelauan, procurando,
como es natural, su antigua libertad, tenia MOTEC;UI\IA mucha gente
de guarni<;;on; la qual, viendo que los tesoreros y recaudadores de
las rentas reales, afligidos y acosados por los rebeldes de aquella co-
marca, se acogian alli, salia haziendo todo el dao que podia por apa-
ziguar la rebelion, y, en castigo de los delictos cometidos, destruya
todo quanto hallaua; prendio y castigo grauemente muchas personas.
CORTES, vista la nes<;;esidad en que sus amigos estauan, luego fue a
r;enpoala; y de alli, en dos jornadas con algunos de a cauallo, y con
vn pujante exercito de aquellos yndios amigos, llego a Tzj:apanfinca;
qu'estaua poco mas de ocho leguas de la fiudad de la Veracruz.
Dize aqui MOTOLlNEA que, con los de cauallo, lleuo CORTES algunos
de pie; y as es creyble, porque se hziese mejor la guerra; los de
Culhua, pensando que les auia de sub<;;eder con los nuestros como
con los cenpoaleses, salieron al campo; pero antes que se trauase la
batalla, como vieron la braueza y denuedo de los de cauallo, calma-
ron y echaron a huir a la fortaleza, que este.ua <;;erca de alli; pero no
pudieron llegar tan presto que los de cauallo no llegasen con ellos
hasta el peasco, y, viendo que no lo podian subir por su aspereza,
se apearon quatro d'ellos con CORTES, y a las bueltas, entrando con
ellos en la fortaleza, se detuvieron en la puerta, hiriendo y matando,
a los que la querian c;errar, hasta que llegaron los demas espaoles y
muchos de los amigos. Entregoles EL GENERAL, con gran humildad,
la fortaleza y pueblo, rogandoles no les hiziesen ya mas dao; asi a
los de MOTE<';UMA, como a los vezinos; rogoles asimismo dexasen yr
libres a los soldados, mas sin armas ni vanderas: hizose asi, que fue
cosa bien nueva para los yndos. Los ven<;edores comieron aqu al-
gunos de los enemigos mu ertos, y vbo quien, con vn nio gordo bien
asado, hizo fiesta y banquete a vn o de los capitanes (fol. 115 vto.)
yndios. Aqui fue donde la primera vez vieron los nuestros comer
carne humana a los yndios. Al<;;ada (sic) esta victoria, que fue la pri-
mera qu e CORTES vbo contra la gente de MOTEC;UMA, se boluio a la
mar por el camino que vino; quedo aquella serrania, de ay adelante,
libre del mi edo y tiranias de MOTEc;u:.r A; y la fama d'esto se estendio
tanto, por los que eran amigos y no amigos de CORTES, que de ay
adelante, 4uandu se les o fr es~' ia alguna guerra, le suplicauan les die-

CRNICA I 14
210 :P'APELES DE N(1'EVA ESPAA (HIS'TORiA ) CERVANTF.S

se alguno de aquellos teules que, con el, lleuandole por capitan, ten-
drian por segura la victoria. Fue tan dichoso este prin~ipio, para el
fin y motiuo de CORTES, como fue el sub~eso de Chal1poton. Bueltos
los nuestros a la Veracruz, contentos, como era razon, de la victoria
auida, hallaron que auia llegado FRAN<;ISCO DE SALZEDO con la carauela
que CORTES auia comprado a ALONSO CAUALLERO, vezino de Cuba,
que auia dexado alli dando carena; traxo setenta espaoles y nueue
cauallos e yeguas (1 ), con que los nuestros no poco se regozijaron
y animaron, por ser ayuda para mt'jor proseguir su desino.

CAPITULO ( XIX ). Como CORTES y la villa ymbiaron presentes al Emperador.

Deseoso CORTES de proseguir su yntento, que era la demanda de


Mexico de quien tan sealadas cosas auia oydo, dio priesa en que se
acabasen las casas y fortaleza de la Veracruz, para que los soldados
y vezinos comodamente bibiesen y se reparasen contra las luuias, y
para que tambien, quando se ofres~iese, tuviesen donde resistir a los
enemigos; y asi, despues de con~ertadas muchas cosas tocantes a la
guerra, mando sacar a tierra las armas y pertrechos de guerra, y cosas
de resgate; las vituallas y otras prouisiones que estauan en los nauios
entregolas al CABILDO, como se lo tenia prometido (1 )*; y, teniendolos
a todos juntos con otros prin~ipales que no tenian ofi~ios publicos,
les hablo en esta manera: "Seores: ya me pares~e qu'es tiempo que su
Magestad del Emperador nuestro seor, sepa, por rela~ion de alguno
de nosotros que la lleuen, como a sido seruido en estas partes, y la
gran esperan~a que de riquezas promete es ta tierra; y asi, si a vues-
tras m e r~ edes pares~e, sera bien que, ante todas cosas, repartamos
por cabe~as lo que emos au.ido en l:=t guef3, sacando primero el quin-
to que a su l\lagestld pertenece; )', porqu'esto mejor se haga, nombro
por tesorero del Rey a ALONSO DE AUlLA (fol. 116 He.) y del exercito
a GON<;ALO MEXIA; para que, como es vso y costumbre, pasando por
manos de ofi<; iales el nego~io, se trate con mas fidelidad y confianc;a.
Paresc; io bien lo qu'el general dixo a todo EL REGIMIENTO Y a los de-

( 1) Est e navo ll eg , segn BER NAL DAZ (cap. 53), el mismo da qu e volvieron
los espaoles. \' to ase at rs una nota del Captulo X en la pg. 189 (F. P. T).
(1)* Vase lo que dic E' atrs el aut or en el Captulo X del presente Libro, pgi-
nas 189 y 190 (F. P. T ).
5ALA Z AR CR };I C A DE N LE VA E SPARA. L IBR O 111 , C AP. I D 211

mas caualleros que a el yinieron , y suplicaronle lo pusiese luego por


obra; porque no solo holgauan que aquellos caualleros fuesen te~ore
ros, mas que ellos los confirmauan y rogauan lo quisiesen ser. Acep-
taron de buena gana los sealados sus cargos; comen;;aron, acabada
la junta, a entender en ell o con toda fidelidad , y, porque en el nego-
;;io no ybiese sospecha, mando CORTES sacar y traer a la pla;;a, que
todos lo pudiesen yer , la ropa de algodon que auia allegada, las cosas
de pluma que eran muy de \"er, todo el oro y plata que auia , que peso
veinte y siete mili ducados; y, entregandolo tod o por peso y quenta
a los tesoreros, dixo al C-\.BILDO: que com forme a razon y Justi;;ia lo
repartiesen. Ellos, no oluidados de la buena obra que d 'el auian res-
<;ebido, respo ndieron: que no tenian que repartir, sacado el quinto
que al Rey pertenes;;ia; porque lo demas era menester para pagarle
los bastimentos que les auia dado, y la artilleria y nauios de que todos
en comun se aprouechauan; por tanto , que le suplicauan lo tomase
tod o, y embiase al Rey su quinto de lo que mej or le paresc;-iese. El ,
empero, que siempre procuro con buen os comedimientos y obras
ganar amigos, les dixo : que a',"n no era tiempo de tomar lo que le
dauan , p orque veya que ellos lo auian mas menester para ayuda a sus
gastos y pagar sus deudas; y que, de presente, no queria mas parte
de la que le \'enia como a su CWlTAN GENERAL; rogoles, con esto, que
po rque tenia pensado de ymbiar al Rey mas de lo que le venia de su
quinto, que no res;;ibiesen pesadumbre si ex;;ediese de lo acostum-
brado, pues era lo primero que se ymbiaua , y aua cosas que no se
sufra partir ni fundir. Hallo en todos, como suelen Jos mas espaJioles,
gran '," oluntad para con su Rey: esto es lo que dice l\IOTOLINEA y des-
pues GmIARA que en lo mas d e su historia le siguio . Dizen otros de
lo s que se hallaron presentes: que ningun repartimiento se hizo; sino
qne , apartando EL GE1\ERAL lo mas y mejor que le pares;;io , se quedo
con lo otro, y d 'ell o ymbo parte a su padre l\L-\RTI1\ CORTES, Y parte
d 'ello di o a LOS PROCl: R.-\ DORES qu e (fol. 116 vto.) auian de yr para
sus nego <; io s a Esp aiza, e yn <; identemente por lo s de la republica. Lo
qu e apart o para ymb ia r al R ey fue lo sigui ente: Las dos ruedas de
o ro y p lata, que dio T El: DI LE de parte d e :\I o TE c:u ~IA: Vn collar de
o r o d e och o pi e;;J s, en qu e aui a ;; iento y ochenta ':J' tres esmeral-
da s peq ueil1s engastld as, y d uz ie ntas y treinta y dos pedrezuelas
c o mo rubies d e no mu cho ',"al or; c(lgauan d 'e l yeinte y siete como
212 {"APELES DE NUEVA ESPAA (H ISTORIA) CE RVANTES

campani llas de oro, y vnas cabe<;as de perlas o berruecos: Otro co-


llar de quatro troc;;os torc;; idos, con c;; iento y dos rubiejos, y r;iento y
setenta y dos esmeraldas, di ez pe rlas buenas, no mal engastadas, y
por orla veinte y seis ca mpanill as de o ro; ent rambos collares eran de
ver y tenian o tras cosas primas sin las dichas: Muchos granos de oro,
ninguno maior que garua nc;;o, asi como se hall an en el suelo: Vn cax-
quete de granos de oro sin fundir, sin o asi grueso, llano y no cargado:
Vn morrion de madera chapado de oro, y por de fuera mucha pe-
drera, y por bebederos vei nte y <; inco campanillas de oro, y por C;; i-
mera vn ane verde, con los ojos, pico y p ies de oro: Vn capa~ate (sic)
de planchuelas de oro, y campanillas alderredor, y por la cubierta
piedras: Vn bra~alete de o ro muy delgado: Vna vara como c;;eptro
real, con dos ani llos de oro por remates, y gua rn esc;;idos de perlas:
Quatro arexaques (sic) de tres ganchos, cubiertos de p luma de mu-
chos colores, y las pintas (sic) de berrueco atado con hilf) de oro:
Muchos ~apatos como esparteas, de ve nado, cosidas con hilo de
oro, que tenian la suela de c;;ierta piedra b lanca y azu l, muy delgada y
trasparente: Otros seis pares de ~apatos de cuero de diuerso color,
guarnesc;;idos de oro, plata y perlas: Vna rodela de palo y cuero, ya
la rredonda campani llas de laton morisco, y la copa de vna plan ch a de
oro, escu lpida en ell a VlT<;:ILOPUCHTLT, dios de las batallas, yen aspa
quatro cabec;;as con su pluma o pelo, al bibo y desollado, que eran de
leo n, de tigre, de agu il a, y de vn buharro: Muchos cueros de anima-
les y aues, adobados, co n su pelo y plum a: Veinte y quatro rodelas
de oro, pluma y aljofar, primas y muy vistosas (fo!. 117 fte.) : <;inco
rodelas de pluma y plata: Quatro pe~es de oro, dos anades y otras
aues guecas y vaciadas, de o ro: Dos grandes caracoles de oro, que
aca no los ay (2), e vn espa ntoso c0codri lo, con mu chos hilos de oro
gordo alderredor: Vna barra de latan, y de lo mismo <;iertas hachas,
y vnas como ac;;adas: Vn espejo grande, guarnesc;;ido de oro; y otros
chicos: Muchas mitras y coronas de pluma y oro, labradas, y con mill
co lores, perlas y piedras: Muchas plumas gentiles y de todas colores,

(2) Cop i de GOI\IARA (COllq. l l1x cap. 39) tan se rvilm e nte CERVANTES, que
no atin cambiar en la li sta e l vocab lo ac por all, pues Gm.'ARA lo que quiso
decir ru q ll e aque ll os caracoles de Mxico, en Espaill no lo s halJa; mientras qu e
CERVA:\TES, escribi<:'nclo en \ 'uez'a E"pa /7a, n o poda conservar el adv e rbio ac sin
so ltar un disparate (F. P. T ).
SALA ZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO IIl, CAP. 19 213

no teidas sino naturales: Muchos plumajes y penachos grandes, lin-


dos y ricos; con argenteria de oro y aljofar: Muchos ventalles y
amoscadores de oro y pluma, y sola pluma; chicos y grandes y de
toda suerte; pero todos muy hermosos: Vna manta como capa de
algodon, texida de muchas colores y de pluma, con vna rueda negra
en medio con sus rayos; y por de dentro rasa: Muchas sobrepellizes
y vestimentas de sa<;erdotes: palias, fontales (sic) y ornamentos de
templos y altares: Muchas otras d'estas mantas de algodon, blan-
cas solamente o blancas y negras, escacadas (3), o coloradas, verdes,
amarillas, azules y otros colores; del enves sin pelo ni color y de fuera
vellosas como felpa: Muchas camisetas, jaquetas, tocadores de algo-
don, cosas de hombre: Muchas mantas de cama, paramentos, y al-
hombras de algodon; y otras algunas cosas, que todas tenian mas
pres<;io y valor por su estraeza y nouedad, que por su riqueza; avn
que las ruedas tenian de por si harta estima: y lo que mucho maraui-
110 a <;iertos plateros de Spaiia fue: ver vn pez fundido, las escamas
del qual, la mitad eran de oro, y la otra mitad de plata, ambos meta-
les en su genero bien finos. Y mbiaronse con estas cosas algunos li-
bros, cuyas letras eran como las que dize ARTITIIIDORO, giroglificas;
de las quales al prin<;ipio vsaron los egipfios: eran figuras de hom-
bres, de animales, arboles, yeruas; las quales, pintadas, declarauan,
como nosotros por nuestras letras, los con<;eptos de los qu'escreuian,
avnque confusamente: eran estos libros, no como los (fol. 117 vto.)
nuestros, sino como rollos de papel engrudado, que, descojidos, dauan
a entender lo que contenian: era este papel hecho de <;iertas hojas
de arboles; pares<;e papel d'estra<;a, aunqu'es mas liso y blanco. Al
tiempo que se aderes<;aua este presente, los femportleses, por <;ierta
fiesta que hazian, tenian muchos hombres para sacrificar: pidioselos
CORTES con mucha ynstan<;ia para ymbiarlos al Rey con el presente,
pero ellos, hechos muchos comedimientos, no osaron darselos, di-
ziendo que sus dioses se enojarian grandemente, y no les darian agua y
les quitarian los mantenimientos, y que matarian a sus hijos y a ellos:
porfio tanto CORTES que, avnque muy contra su voluntad, temerosos
no les hiziese algun dao, le dieron QUATRO MA ~<;:EBOS bien dispuestos
y DOS MUGERES de buena gra<;ia y disposi<;ion. Era costumbre, avnque
(3) En las vest idura s rica s de los indios, el dibujo dispuesto por escaques, aje-
drezado, e ra de mucha estimacin (F. P. T).
214 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HtSTORIA) C ERVANTES

mas largamente toque esto en el Libro primero (4), que los que auian '
de ser sacrificados si eran auidos de guerra; aderesc;;ados lo mejor que
podian, con plumajes en la cabec;;a y espada y rodela en las manos;
baylauan en l() alto del cu cantando cantares tristes como endechas,
llorando su mu erte, ofresc;;iendo su vida a los dioses; lo mismo hazian
los que no eran de guerra, saluo que no lleuauan armas; hecho esto, se
tendian d'espaldas, y sacauanles los sa<;erdotes el cora<.;on, con tanta
presteza que, porque lo vieron personas de credicto, dire vna cosa ma-
rauillosa, y fue: que sacando vna vez el cora<;on, los talcaxcaltecas (sic)
a vn yndio mexicano; echando el cuerpo por las gradas del cu, se le-
uanto y anduuo tres o quatro pasos por las gradas, que serian ocho,
porque hasta eston<;es le duraron los espiritus vitales. Estos quatro mo-
<;os, con los demas que auian de ser sacrificados, andauan cantando por
las calles y pidiendo limosna para su sacrifi<;io y muerte; era cosa de
ver, como todos los mirauan y dauan de lo que tenian, diziendoles: que
hazian gran seruic;;io a los dioses en ofres<;erles su sangre y vida, para el
bien de los que quedauan bibos (fo1. 118 fte.): trayan en las orejas ara-
cadas de oro, con turquesas, y vnos peda<;os de oro en ellabrio baxo,
que hazia descubrir los dientes; los seo res, co n el oro, traian metidas
en el mismo labrio piedras pres<;iosas, que en Espaa parescio bien feo,
avnque entr'ellos era mucha gala y orn ato; y e n esto auia tanta di-
feren<;ia que cada vno tra ya las piedras y oro como auia peleado y
mostradoel valor de su persona; tanto que al que no era de casta o
valiente por su persona, no le era li<;ito traer sino vna paja por oro,
y v n pedernal por piedra pres<;iosa.

CAPITULO XX. De lo qu'el Cabildo y CO RTES escriuieron al Rey.

Puesto ya a punto el presente para el Rey, entro CORTES en ca-


bildo con los demas prin<;ipales del pueblo, y dixoles: que asi . para
lleuar el presente, como para tratar de los nego<;ios que a todos con-
uenian co n su MAGESTAD, era nes<;esario que, como era costumbre
en todos los pueblos, EL REGIMIENTO nombrase y eligese procurado-
res, a los quales dixo que tambien daria su poder, y su nao capitana
en que fuesen. El Regimiento sealo a ALONSO HERNAND EZ PUERTO
(4) Vase atrs en los tex tos del citado Libro, Capftulos XVIII y XIX , pgi-
nas 39-46 (F. P . T ).
SALAZAR C R SI C A DE S C E V A F.S P A 5;" A . LI B R O III , C.AP. 20 215

CARRERO, Y a FRAXCI SCO DE -:\IOXTE]O , que esto nces eran alcaldes;


holgo d 'ello CORTES , y di o les p o r pilo to a AXTOX DE AU.~llX OS; y ,
como yyan en n o mbre de todos, t o maro n de m o nto n lo qu e de o ro
auian menester para yr a nego<; iar y b o: uer: lo mi sm o hizieron en lo
del matalotaje para la nauega<;ion ; dioles co m o auia dich o C ORTES , su
p o der, y yna ynstrucio n de lo que auian de hazer en su n o mbre
en corte, y en Seuilla, y en su tierra; porque auian de dar a su pa-
dre -:\L\RTI~ CORTES Y a su madre DO:\"_\ C.U ALIX.\ PI <; .-\ RRO <; iertos
dineros, y las buenas nueuas de su prosperidad y adelantamiento.
Ymbio con ellos la rela <; io n y aucto s que auia hecho , asi en Cuba
co mo en la Vu eua EspaFza; sobre lo qual escriui o , -na larga carta al
Emperador (1 ) dand o le sumaria quenta de lo que le auia sub c edid o,
desde que salio de Cuba hasta el dia de la fecha ; y, p o rqu 'el Empera-
d o r estuyiese aduertido antes que o tro le adu ertie se, lo qu'especi a l-
mente escriuio fue: las pasiones y dife!"en <; ias que \'b o entre d y DIEGO
VELUQ'CEZ en Sanctiagu de Cuba (fol. 118 vto.); las co xquillas que
auia en su Real , por auer en el muchos de la par<; ialidad del DIEGO Y E-
LAZQG EZ; los trabajos que todos auian pasado ; la y oluntad que tenian
a su real serui<;i o; la grandeza y riqueza de aquella tierra; la esperan <;a
grande que tenia de ponella debax o de su real no mbre; la tirania y
d o minio qu'el demonio tenia sobre toda ella. Ofres<; iosele de ganar la
(:iudad de 11lexico, y auer a las manos, bibo o muerto , al gran r e y
-:\Io TE<; DIA ; el fin de todo, recontando ~us serui<; ios sealados, le su-
plicaua le hiziese mer<; edes en lo s cargo s y pro uisio nes que auia de
prouer en aquella nueua tierra, para remunera c; io n de sus trabaj os y
gastos que hizo en descubrirla y ganarla. El REGDIIEXTO de la Vera-
cruz escriuio otra carta, p o r si , firmada so lamente d e los REGIDORES,
que c o n breuedad dezia lo que aquello s p o bres hidalgos auian hech o
en descubrir y ganar aquella tierra; y ca si d el mism o ten o r o tra en
n o mbre de t oda la republica , firmada de los m as p rin <;ipales qu e en
e lla auia: escriuio o tra ( 2) prom eti e ndo po r e lla , qu e e n su r eal no m-

( I) La lecc i n d e G O ~!.\ RA ( Coll q . .lkx., cap . 40). d e qu ien CER \- .\~TE S copi , es
sta: e scriui u na m uy larga c arta al Em p e rad or. Ll molo ass i au nq ue all n o sa-
b ia n q ue lo fu esse . Y as es la yerdad , te n ie n do en cu e nta la le ntitud y rar ez a de
la s c om un ic acio n es e nton ces . C ER\'.\ :\T ES no ap rove ch la le cc i n. Y ase a trs o tra
no ta d el Capitulo XXIX , Libro" en la pg I47 (F . P . T 1.
(2 ) El te xto de CER V A:-iTE.S deja la im pre sin d e habe r es crito la Villa y suj eto s
216 PAPELES DE NUEVA ~;SPAA (H IST ORIA ) CER VANTES

bre todos ellos t endrian y guardarian aquella Villa, con el maior


aumento que pudiesen, y que por esto moririan, hasta que s u Mages-
tad otra cosa mandase; suplicaronle, con mucha humildad, di ese la
gouerna<;ion d e aquella tie rra, y d e la de mas que conquistasen a HER-
NANDO CORTES, su Cabdillo y Capitan general y Justi<;ia maio r, ele-
gido por ellos mismos, para quitar pasiones y hazer mejor lo qu e con-
viniese al adelantamiento del estad o real; y que, porque auian visto
que para este fin con venia el mas que otro, le auian elegid o e n no m-
bre de su Magestad; suplicauan tambi n, con mucho calor, que por
evitar ruid os, escandalos, y peligros, y muertes que se siguirian si
otro los gouernase y fu ese su Capitan, si acaso auia hech o mer<;ed
d'estos cargos a otro, los re uocase, porqu'esto era lo que mas conve-
nia, y que no sentian ni deuian dezir otra cosa; al fin le suplicaron
fuese se ruido d e respo nde rles con toda breuedad, y hazerles me n;,: ed
de despachar los procuradores de aquella su villa con el bue n des-
pacho que deseauan y suplicauan. Con estas cartas y p oderes que COR-
TES Y el CABILDO dieron, se partieron d e (fol. 119 He.) Quiaustlan los
procuradores ALONSO HERNANDEZ PUERTOCAH.RERO y FRANCISCO DE
MONTE]O, y ANTON DE ALAl\IINOS, e n vna razo nable nao, a veinte y seis
dias del mes de Jullio del ao de mili e quinientos y diez e nueue;
co n las dichas cartas, auctos y testim o nios, y rela<;ion que dicho te n-
go. Tocaro n de ca min o e n el1l1arien de Cuba, y diziendo que yvan a la
Haltana, pasaron sin detenerse IJor la Canal de Bahama (a), y naue-
garon con harto prospero ti empo hasta llegar a Espaa. Escriuieron
es tas cartas los de aquel Consejo y exercito, re<;eland ose de DIEGO
VELAZQEZ, que tenia mu y mucho fauor en Corte y CONSEJO DE IN-
DIAS; Y po rque a ndaua ya la nueua en el real, con la venida d e FRAN-
CiSCO DE SALZEDO, que DIEGO VELAZQUEZ auia auido la mer<;ed de la
go ue rn a<;io n de aquella tierra del Emperador, con la yda Espaa de
BENITO MARTlN; lo qual av nque ellos no lo sabia n de <;ierto, era muy
gran verdad, segun en otra parte se dize.

principales tres cartas. G OMARA (Collq. )'/x., cap. 40 ' , declara que fu eron sola-
ment e dos letras ca rtas (F. P. T).
(a) En el margen, de otra letra: la Canal de Bahama.

,
SALAZAR C RNI C A DE NUEVA ESPAA. LIBRO 111, C AP . 2 1 217

CAPITULO (XXI). Como se amotinaron algunos contra CORTES, y del castigo que
en ellos hizo.

A vnque casi de comun paresc;;er, por el seso y valor de CORTES, to-


dos le auian elegido por su caudillo y justic;;ia maior, no faltaron, como
acontesc;;e en todas las cosas hurnanas, contradic;;iones; porque algu-
nos por ser criados de DIEGO VELAZQUEZ, y algunos por ser sus ami-
gos; y otros, o por yr tras las bozes d'estos, o porqu'estauan descon-
tentos de no auerlos puesto CORTES en cosas que no meresc;;ian, co-
menc;;aron entre si a murmurar de la election: porque les paresc;;ia,
como ello fue, que ya DIEGO VELAZQUEZ estaua fuera de parte; e que,
auiendo sido el principal auctor, era excluido de aquella felic;;e y pros-
pera tierra; afirmando con esto ser mas elegido por astuc;;ia, ardid, ha-
lagos, y sobornos, que por razon e justicia; y qu 'el averse hecho de
rogar para que ac;;eptase el cargo de capitan general, auia: sido con
maa y disimuladamente; y que a esta causa no era valida la election;
en perjuic;;io de DIEGO VELAZQUEZ que le auia ymbiado; espec;;ialmente
que, para esto, se requeria el aucturidad y poder de los FLA YRES GE-
RONDlOS que por los RE YES CHATOLlCOS gouernauan las Yslas; que, se-
gun se dezia, ya DIEGO V ELAZQUEZ era gouernador de la tierra de Yu-
catan, en cuyo destrito, estaua CORTES; el qual, como (folo 119 vto.)
entendio que poco a poco se yua enc;;endiendo el fuego, avnque no
humeaua mu cho, primero que leuantase tanta llama que no pudiese
ser apagado, ymformado de los princ;;ipales auctores, sin alterar el real,
los prendio y metio en vn nauio. para ymbiarlos a Espaita presos; pero,
como de su natural condisc;;ion era benino y clemente, rogado por al-
gunos a quien deseaua complazer, los solto, y fue quitar los grillos al
furioso y darle armas; porque, oluidados del ben efi c;; io resc;;e bido, per-
seuerando en su mal proposito, vsando mal de la facultad del perdon,
procuraron alc;;arse con vn vergantin, y matar al MAESTRE, para yrse a
su saluo a la Ysla de Cuba a dar auiso a DIEGO VELAZQUEZ de lo que
pasaua, y del gran presente que CORTES ymbiaua al Emperador, para
ganarle la voluntad y ser comfirmado por gouernador y capitan gene-
ral , co mo auia sid o elegido; qu eran dar estos amotinadores este aui-
so a DIEGO VELAZQ UEZ pa ra qu e, quando los procuradores de CORTES
218 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HISTO RIA) CERVANTES

pasasen por la Hauana, DIEGO V ELAZQUEZ los prendiese y quitase el


presente; estoruando como el fin y motiuo de CORTES no fuese ade-
lante, y en el entretanto DIEGO VELAZQUEZ pudiese auisar al Empe-
rador de lo que pasaua, para que no se tuviese por bien seruido
de CORTES y de los demas que le auian seguido. CORTES, entendida la
conjurac;;ion: viendo que con venia, antes que mas se afistolase la llaga,
cortar algunos mienbros; mostrando, porque as conuena, mas enojo
del que tenia en su pecho, prendio muchos d'ellos, y, con grande aui-
so, tomandoles su confesion, hallando ser vnos mas culpados que
otros, les dio diuersas penas; porque ahorco a JOA N ESCUDERO (I), y
a DIEGO <;;ERMEO piloto, grandes cortadores d'espada; y era el <;;ER-
MEO tan ligero, que, con vna lanc;;a en la mano, saltaua por cima de
otra atrauesada sobre las manos leuantadas de los dos mas altos hom-
bres que auia en el exerc;;ito; tenia tanbien tan bibo el olfato que, an-
dando por la mar, olia la tierra qunze leguas y mas, antes que lle ga-
se a ella: pidieron a estos, como se acostumbra en Espaa, dos mu-
geres publicas: vnos dizen que ellos no las (fol. 120 fte.) quisieron,
y otros que CORTES no quiso, por lo que estonc;;es convenia; el qual,
la primera vez que los perdono, les dixo: que de ay adelante mirasen
como bibian, po rque les prometia por vida del Emperador que si re-
cayan los mandaria ahorcar: con todo esto, al firmar de vna senten-
c;;ia, subio en vn cauallo . y lloro; condolesc;;i<mdose de lo que hazia,
y, por no ser ymportunado, dio d'espuelas al cauallo yendose de
alli, con algunos que le acompaaron; a vn pueblo alli c;;ercano (a).
Mando cortar el pie a otro, y ac;;otar a otros dos: que fueron GON-
<;A LO DE VMBRIA Y ALONSO PEATE: desimulo con algunos otros,
porque vio convenir asi. D'esta mane~a puso gran miedo a muchos
que se yvan ya ynclinando; quieto y pac;;ifico su exerc;;ito, hizose te-
mer, aseguro su negoc;;io; porque, a descuidarse, DIEGO VELAZQUEZ
tuviera auiso y fuerale fac;;il estoruar, prendiendo los procuradores, la
buena ventura a CORTES; porque despues lo procuro, ymbiando vna

(1) De un homnimo se ha ce mencin atrs en el Captulo XVII del 2.0 Libro


(pgina 122): si e l ESCUD ERO arriba citado, y aqu e l qu e prendi CORTS eran uno
mismo, se compre nd e que hubiera pasiones entre los dos y que se trataran como
enemigos . Advierto, sin embargo, qu e otros llaman PEDRO ESCU DERO al ahorcado y
o tros DIEGO; pero hay qu e atenerse la Segunda Carta-relacin de CORTS en que
se le nombra J UAN, como arriba (F. P. T).
(a) Nota marginal, de otra letra: C astigo .
I5ALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA . LIBRO 111, C AP. 22 219

carauela de armada tras P UERT CARRERO y lIIO~TEJO, porque no pu-


dieron pasar tan secretos por la Ysla de Cuba, que DIEGO V ELAZ<UEZ
n o lo supiese.

CAPITULO (XXII). Del hazaoso hecho de Cortes quando dio con los nauios al
traues.

Andaua pensando CORTES co mo consiguiria su fin tan deseado, que


era "erse en .1l1exico con el seor MOTE<;U:MA; y avnque se le ofres-
c;ian muchos ynconvinientes, com o eran: ser la tierra tan larga, tan
poblada de gente, los estoruos que TECDlLE auia propuesto, los ene-
migos muchos que estauan en el camino; el deseo de muchos de los
suy os, que tenian, de b oluer a Cuba, y la dificultad que de salir con
tan gran empresa a todos se ofresc;ia; con t o do esto, echando como
dizen el pecho al agua; entendiendo que jamas grandes cosas se con-
siguen sin gran trabajo y diligenc;ia, acompaando a su singular es-
fuerc; o marauillosa prudenc;ia, determino de dar co n los nauios al tra-
ues; cosa c;ierto espantosa y que pocos capitanes hasta oy an hecho;
av nque GOMARA (a) en este lugar, cuenta otro semejante hecho de
BARBAROXA DEL BRA<;O CORTADO; que, por t omar a Bugia; quebro sie-
te galeo nes; que , conparado por sus partes con el de CORTES, es muy
ynferior (fo1. 120 vto.). Para salir pues co n tan memorable hazaa,
de manera que los suy os no se alborotasen, llam o de secreto a los
maestros y pilo tos, )', haziendoles grandes caric;ias y nueuas ofertas,
dandoles en breue a entender la gran fortuna y buena ventura que
entre las man os tenian , les rogo que con todo secreto, so pena de la
Yida, diesen barreno a los nauios; de manera que, por ninguna via, se
pudiese tomar el agua; y que, hecho esto, quando el estuviese con
mucha gente, entrasen do el esta ua algunos pilotos y dixesen: que los
nauios estauan caxcados y co midos de broma, para no poder nauegar;
que su merc;ed "iese lo que sobre ello mandaua hazer, y esto como
que venian darle quenta, p o rque despues no los culpase. Poniendo
por Dbra los maestres y pilotos, con el secreto que se les auia encar-
gado, el negoc; io, '.-iniero n algunos d 'ellos a CORTES, delante de mu-
chos que se hallaro n presentes, y, con alguna alteracion que cubria 10

(a) En el marge n, de otra letra, di ce aqu : " Go~L\R.\. '


220 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA ) CERVANTEIr

secreto del pecho, le dixeron: Seor, los nauios a mas de tres meses
qu'estan surtos; e aora, yendolos a requerir e visitar, los hallamos tan
abromados y tan abiert9s, que por vei nte partes hazen agua y se van
a fondo; y pares~enos que se van a fondo y no tienen remedio: Vues-
tra mer~ed vea lo que manda . CORTES, oyendo esto, mostro pesarle
mucho: los presentes creyeron ser asi por auer tantos di as que los na-
uios esta uan surtos; y despues de auer por gran rato tractado lo que
se deuia hazer, mando CORTES que, pues ya no auia otro remedio, sa-
casen d'ellos la xar~ia y lo demas que se pudiese aprouechar, y los
dexasen hundir. Los maestres, sacando primero los tiros, armas, vi-
tuallas, velas, sogas, ancoras, y todo Jo demas que podia aprouechar,
dieron al traues con ~inco nauios, que eran de los mejores: no mu-
cho despues quebraron otros quatro, con alguna dificultad; porque
ya la gente entendia el proposito y ardid de su capitan; y asi, comen-
~aron a murmurar y tratar mal d'el, quexandose por corrillos; que los
lleuaua al matadero, y que les auia quitado todo el refugio, asi para
ser proueidos de fuera como para, si se ofresr;iese algun peligro, te-
ner con que librarse d'el (fol. 121 fte.) CORTES, visto que mu<;hos de
10s prinr;ipales, que eran lasprinr;ipales fuerr;as de su exercito, esta-
uan bien en lo hecho, juntos todos (*). Seores y amigos mios: a lo
hecho no ay remedio: Dios paresr;e que quiere seamos los primeros
que seoreemos tan grande y prospera tierra; los que de vosotros no
quisieredes partir;ipar de tan buena andanr;a, queriendo mas bolueros
a Cuba que yr comigo en demanda de enpresa tan sealada, lo po-
deis hazer, que para eso queda ay vn buen nauio; avnque yo no se
con que cara po deis bol.uer, quedando comigo tantos y tan buenos
caualleros . Aprouecho mucho es ta platica; porque vnos mudaron el
proposito; y otros, de verguenr;a, se quedaron; avnque vbo muchos
que no tuvieron empacho de pedirle lir;enr; ia: creese eran marineros
y hombres de baxa suerte, que querian mas nauegar que pelear: rre-
prehendidos por CORTES y por otros caualleros, se quedaron, hazien-
do de las tripas corar;on. Visto esto, porque no oviese lugar de arre-
pentimiento en algunos otros, mando dar CORTES a la costa el nauio
que quedaua, quitando a todos la esperanr;a de la buelta: y dandoles
a entender que en solo Dios, y en su esfuerr;o y valentia, auian de
(* ) As est : probable me nte faltan los vo cablos l es dixo I otros anlogo s
(F. P. T ).
SALA ZAR C RNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO IlI , CAP. 23 221

confiar de ay adelante; e que, pues les era nes<,;esario o pasar ade-


lante o no dexarse vilmente morir, hiziesen el deuer, pues a los osa-
dos siempre ayudaua la fortuna, y que el couarde moria mas presto y
con mas afrenta suya e de los suyos. Estas palabras, con la nes<,;esi-
dad que auia de hazer lo que deuian, dieron mucho animo y aliento a
todos, y fue muy alabado CORTES y mas querido de ay adelante, por
el buen consejo y astu<,;ia, que en tan dificultoso nego<,;io auia tenido.

CAPITULO (XXIII). De lo que a CORTES sub <;e dio CQn <;iertos nauios de GARAY.

CORTES, que no ocupaua el pensamiento en otra cosa saluo en


como saldria con la enpresa que entre manos tenia comen<,;ada, horde-
nado primero lo que era menester para el buen gouierno y defensa de la
villa, qu'estaua ya casi acabada; dexand o en ella ~iento y ~inquenta
espaoles, y p or Capitan d'ellos a FRAN<;ISCO ALUAREZ CHICO -y no
a PEDRO D'IR<;IO, como dizen FRAY TORIB10 y GOl\IARA (fo1. 121 vto.)
porqu'el ao de veinte y quatro fue teniente de gouernador en
la Villarica PEDRO D'lR<;IO-y a JOAN D'EsCALANTE por alguazil maior;
dexando con esta guarni<,;ion dos cauallos, d os tiros, con muchos yn-
dios de serui<,;io; e ~inquenta pueblos de amigos y aliados, de los qua-
les, quando fuese mene'ster, se podrian sacar ~inquenta mill hombres
de guerra; encomendando que la fortaleza se acabase, publico su par-
tida. Salio con los demas espaoles, con yndios de serui<,;io e muchos
amigos: vino a (:enpoala, que estaua quatro leguas de la nueua villa;
donde, acabado de llegar, le dixeron que anuauan quatro nauios de
FRANCISCO DE GARAI por la costa: no le supo bien: re<;elose de algun
estoruo que ympidiese su jornada: boluiose luego a la villa para que,
desde alli, estando fortales<,;ido, pudiesen defenderse y ofender si se
ofres<,;iese. Supo, como llego, qu'el alguazil maior ESCALANTE auia ydo
a ymformarse de quienes fuesen y que querian, y a conbidarlos a que
alojasen en su pueblo: supo tan bien que los nauios venian hazia el
norte e que avian corrido la costa de Pa/tUCO, y resgatado hasta tres
mill pesos de ruin oro, e algunos bastimentos, e que no les auia con-
t entado la tierra, por no ser tan rica como pensauan. CORTES, como
supo que los nauios estauan surtos, y que no auian querido salir a
tierra, avnque les auian conbidado a ello, fu e hazia alla con vna esqua-
dra de su compaia: lleuo consigo a ESCALANTE, por ver si alguno de
222 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA ) CERVANTES

los de los nauios salia a tierra, para tomar lengua e ymformarse de lo


que queria, e despues de andada vna legua, topo con tres espaoles:
que avian salido de los nauios: el vno de los quales dixo que era
SCRIUANO, y los otros dos testigos, que venian a notificarle <.;iertas
scripturas, qu'eston<;es no mostraron, y a requerirle que partiese la
tierra con el Capitan GARAY, echando mojones por parte conveniente,
porque tambien el pretendia aquella conquista por primero descu-
bridor; y porque queria asentar y poblar en aquella costa veinte le-
guas de all, hazia poniente, cerca de Naullan que aora se llama Alme-
ria. CORTES, con gra<.;ioso senblante avnque sen tia otra cosa, les dixo:
que, primero que nada (fo1. 122 fte.) le notificasen, se boluiesen a
los nauios y dixesen al CAPITAN que se viniese a la Vera Cruz con
su armada, po rque alli hablarian mejor en lo qu e conviniese, y se
sabria que era lo que pretendia; e que, si tuviese alguna nes<.;esidad; le
socorreria quanto mej or pudiese; y que, si venia como ellos dezian
en serui<.;io del Rey, qu'el holgaua mucho d'ello , porque se presciaua
de guiar y fau ores<.;er a los semejantes, pues estaua el alli tambien
por el Rey y tod os eran vnos. Ellos dixeron a esto: que en ninguna
manera el capitan GARAY, ni h ombre de los suyos, saldria a tierra ni
vendria d o el estaua. Esto dize GOMARA; avnque CONQU ISTADORES que
se hallaron en ello afirman no venir alli GARAY, sino <.;ierta gente suya,
con vn TENIENTE. CORTES, como quiera que fu ese, oy da esta repuesta,
entendio lo que sospechaua: prendiolos y PuSOS tras vn medano de
arena alto, fr ontero de las naos, d o nde <.;en o y durmio; estuuo alli
hasta bien tarde del dia siguiente, esperando si GARAI, o algun piloto
o otra qualqUiera persona, saldria a tierra para tomarlos e ymformarse
de lo que auian nauegado, y el da o que dexauan hecho; co n ynten-
t o que, por lo vno, los ymbiaria presos a E~paa; y lo otro sabria si
auian hablado co n gente de MOTE<;UMA. No coziendosele el pan, vien-
do que los de los nauios se res<.;elauan mucho, e que no llegauan a tie-
rra, entendio que deuia de auer alguna mala trama vrdida; y, para
<.;ertificarse d'esto, vso de vn ardid; y fue: que hizo que tres de los
suyos tr ocasen los vestidos con aquellos que avian venido; y que, lle-
gando a la lengua del agua como que eran de los nauios, capeando,
llamasen . L os de los nauios, o porque por los vestidos creyero n ser
de los suyos, o porque los llamaron, ymbiaron en vn esquife doze
ho mbres aderes~ados con ballestas y escopetas; lus de CORTES, ves-
SAI, AZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO lII, CAP. 2.f- 223

tidos de los abitos agenos, como estauan enseados, se apartaron ha-


zia \"nas matas que por alli auia, como que buscauan sonbra, por el
rezio sol que hazia, que era a medio dia, para hablar mas a plazer; y
tambien, por no ser conos;idos: los del esquife echaron en tierra dos
escopeteros e dos ballesteros e vn indio; los quales caminaron de-
rechos hazia las matas, pensando que los qu'estauan (101. 122 vto.)
debaxo d'ellas eran sus compaeros: arremetio enton<;es CORTES, con
otros algunos, y tomaronlos antes que tuviesen lugar de boluer al
barco, avnque se quisieron defender: el vno d'ellos. que era PILOTO,
encaro la escopeta contra el capitan ESCALANTE y no dio fuego, de
cuya causa no le mato. Los de las naos, visto el engao y burla, no
pararon alli mas; y, haziendose a la vela, no esperaron a que llegase el
esquife. D'estos siete se ymformo CORTES, como GARAY auia corrido
mucha costa en demanda de la Florida, y tocado en vn rio y tierra
cuyo rey se llamaua P M\UCO, donde hallaron que auia oro, avnque
poco; e que, sin salir de las naos, avian rescatado hasta tres mili pe-
sos de oro, y auido mucha comida a trueco de cosas de rescate, pero
que nada de lo andado y visto auia dado contento a FRANCISCO DE GA-
RAY, por no hallar mucho oro, y no ser bueno lo poco que auia.

CAPITULO (XXIV). Como CORTES boluio a {Olpoa/a, y, hecho vn parlamento a


lo s seores d 'ella, les hizo derrocar los ydolos.

No pudiendo auer CORTES mas clarid~d de los nego<;ios de GA-


RAI, se boluio a Cenpoala con los mismos espaoles que auia sacado
de la Villa rica. Saliole a res<;ebir el SEOR del pueblo con otros
muchos prin<;ipales que le acompaauan: comieron juntos aquel dia:
hizole grandes cari<;ias CORTES: rrenouose el amistad. Otro dia, es-
tando el seor de Cenpoala con todos los prin<;ipales en sus aposen-
tos, por la lengua, les hizo CORTES esta pltica. "Seor y amigo mio,
y vosotros nobles caualleros. Entendido avreis el amistad y amor
verdadero que os tengo, pues le e bien mostrado por las obras, sien-
do parte para que alan <; asedes de vuestras ceruizes el duro yugo de
seruidumbre del gran seor MOTE~UMA, que, de pocos aos aca, te-
nia puesto sobre vosotros; y de aqui entendereis que lo que aora os
quiero dezir, va con el mism o amor y amistad; porque se que no so-
lamente co nviene al authoridad de vuestras personas y aumento de
224 PAPELES DE NUEVA ESPAA (H ISTORIA ) . CF.RVANTES

vuestro estado, pero-qu'es lo que mas se a de mirar-al descanso


y gloria perpetua de vuestras almas, que son ynmortales y, salidas de
vuestros cuerpos, an de tener, conforme al bien o el mal que en esta
vida ovieredes hecho, (fo!. 123 fte.) h olganc;a o pena perpectua. A
os tenido el demonio, que vosotros llamais tlacatecolotl, por mu-
chos aos muy engaados, para despues para siempre atormentar
vuestras almas, haziendo os entender que ay muchos dioses, no avien-
do ni pudiendo auer mas de vno: haze os adorar animales, bestias fie-
ras, que vosotros soleis matar: haze os que sacrifiqueis a las piedras
que poneis en los c;imientos de vuestras casas, negoc;io por c;ierto de
harto desatino, porque en la tierra todas las demas criapturas siruen
al hombre, y no el hombre a ellas; por lo qual es menes ter que sepais
que ay vn solo Dios: tan grande, que en tod o lugar esta: tan podero-
so, que hizo los c;ielos y la tierra y la mar, con todo lo que ay en ella:
tan sabio, que todo lo rige: tan bueno, que perdona los pecados: tan
justo, que a nadie dexa sin castigo. Este, por redemir al hombre, que
por su culpa se auia perdido, se hizo hombre y muria por nosotros en
vna cruz como esta: en Este creed ; a Este adorad: porque solo Este
es nuestro Dios, criador y auctor nu estro: hareisle gran seruic;io si,
dexando la falsa Religion en que has ta aora aveis bibido por engao
del demonio, derrocaredes y deshizieredes vuestros ydolos, que no son
sino palos y piedras, retratos de vuestro perseguidor y leuantad
con gran reuerenc;ia la cruz e n que fuistes redemidos, y creed que el
que en ella muria os dara bienes tenporales, sin derramamiento de
vuestra sangre, victoria con tra vuestros enemigos, y despues la gloria
para que fuistes criados.:o Oyda esta platica con gran atenc;ion por
aquel SEOR y sus caualleros, ob rand o Dios en sus corac;ones, respon-
dieron en pocas palabras: que les auia paresc;ido muy bien lo que les
auia dicho; y que, delante d'el, quebrantarian los ydolos; y, poniendo
la cruz, la adorarian como se lo auia dicho; porque entendian que
aquel Dios que en ella muria deuia de ser muy bueno, pues puso su
vida por los hombres; y que, pues los chri sti anos que creyan en El
eran tan valientes y sabios, no auia que buscar otro dios; y que a
Este resc;ebian y - queran. Alegrase en extremo CORTES con esta
repuesta, ab rac;o al SEOR y a otros princ;ipales, derrocaronse
(fol. 123 vto.) luego los ydolos: ayudaron los nuestros en ello; puso-
se vna cruz grande en el templo maor, y otra s en otros templos, me-
CRNICA. D NEVA ESPA N A. LIBRO in, CAP. 2:; 225

nores. Hizose confedera<;ioIl con otros pueblos comarcanos contra


MOTE<;UMA: ellos le dieron rehenes para qu'estuviese <;ierto y segu-
ro que le serian verdaderos y leales amigos, y no faltarian de la pa-
labra que auian dado; prometiendo de proueer de lo nes<;esario a los
espaoles que quedauan de guarni<;ion en la Veracruz: ofres<;ieronle
toda la gente de guerra que oviese menester: dieronle mill tamemes;
que son hombres de carga, para el serui<;io del exer<;ito, para hazer
agua y lea y lleuar los tiros; resc,,'ibio los rehenes que fueron muchos;
pero los sealados eran: MA~IEXI, TEUCH, y TAMALLI, hombres muy
principales, CORTES dexo al SEOR de r;azpoal(l: VN PA]E suyo, de he-
dad de doze aos, muchacho bien apuesto, para que aprendiese bien
la lengua; y, porque le tratasen bien, dixo que era su hijo; yasi, des-
pues que los nuestros se partieron, tuvieron muy gran quenta con el,
haziendole muchos regalos y buen tratamiento. Con<;ertadas las cosas
d 'esta manera, se despidio CORTES del SEOR de r;mpoala con muchos
abra<;os y lagrimas: salieron con el, buen trecho del pueblo, todos los
prin<;ipales y mucha gente del pueblo, deseandole toda buena andan-
<;a contra el gran seor MOTE<;mlA.

CAPITULO (XXV). De lo que a CORTES sub<;edio despues que partio de r;mpoala.

Partido CORTES de r;enpoala, que por su grandeza y asiento


llamo Settilla la nlteua, que fue a diez e seis dias de agosto del
mismo ao que entro en la tierra, saco consigo, dexada la guarni<;ion
que dixe, en la ntteua Villa, quatro~ientos espaoles: otros di-
zen qu~ trezientos con quinze cauallos-avnque otros dizen que
treze-con seis tirillos y con mill y trezientos yndios: asi nobles
y de guerra como tamemes, en que tambien entran los de Cuba; los
amigos eran de la serrania que llaman Tutonicapan (1). Dizen algu-
nos, y asi lo escriuen fra TORIBIO y GOMARA (a), que la gente de
MOTE<; UMA dexo a CORTES, y que le hizo gran falta para a<;ertar el
camino (fol. 124 fte.); pero muchos CONQUISTADORES de quien yo me
ymforme, que se hallaron en la jo rnada, dizen: que DOS CAPITANES DE

(1) As escrito po r Totonacpall, que significa la regi n de los totollacos>. Tal


como est esc rit o arriba es nombre de una ciudad guatcllla /teca, y de ci erto s pue-
blos t'n nue stro p .l ~ (F. P. T).
(a) En el marge n, de otra letra . G OMARA. >

CRNICA. 1 15
226 PAPEU:S DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

MOTE<;;UMA, que gouernauan lo subjecto al Ymperio de Culhua, le


acompaaron desde (:enpoala hasta Tlaxcala, y mas adelante; y que,
con malic;;:ia, lleuaron a CORTES por la Rinconada, por tierras asperas
y fragosas de diuersos temples: vnas muy calientes, para que con la
aspereza de los caminos y d estemplanc;;:a de las tierras enfermasen y
muriesen los nuestros, y asi se escusase su yda a Mexico. Las tres
primeras jornadas que nuestro exerc;;:ito camino por tierras de aque-
llos sus amigcs, fue muy bien resc;;:eb ido y ospedado, espec;;:ialmente
en Xalapa: juntaronse aqui CORTES y PEDRO DE ALUARADO, que
trayan partido el exerc;;:ito entre si, por no ser molestos a los pueblos
do llegauan; y all, por descuido, se quedo vn po trillo que venia con
las yeguas y cauallos, que despues, pasado ao y medio, le hallaron
hecho buen roc;;: in e ntre vna manada de venados, de los quales nunca
se auia apartado, que, enfrenado, fue vn buen cauallo y siruio bien
en la guerra. El quarto dia ll ego el exen;ito: a Sicochz'malpo (sic),
qu'es vn lugar muy fuerte, puesto en aspero lugar; porqu'esta en vna
ladera de vna agria sierra: tiene hechos a mano dos escalones que sir-
u en de entrada, tan angostos, que apenas pueden entrar hombres de
a pie, quanto mas de a cauallo: si los vezillos quisieran, fuera ympo-
sible entrar los nu es tros; pero, como d espues se supo, tenian manda-
do de MOTE<;;UMA para hospeda rlos y proueerlos; y avn les dixeron:
que pues yvan a uer a su seor MOTE<;;Ul\IA, qu'estuviesen c;;:iertos
que era su amigo, y que p or todas sus tierras serian muy bien rresc;;:e-
bidos. Tenia este pueblo en lo llano muchas aldeas y alearias (sic) de
a trezientos y a quinientos vezinos, labradores, que por todos serian
hasta seis mili vezinos: sacaua de alli MOTE<;;UMA, quando queria,
quatro o ~inco mili hombres de guerra. Llamauase la prouinc;;:ia del
nombre del pueblo: era subjecto a MOTE<;;UMA: gouernauala VN SEOR
que por extremo proueyo bien el exerc;;:ito, y dio lo nesc;;:esario para la
jornada de adelante, agradesc;;:ioselo CORTES, dandoles entender que
sera muy seruido MOTE<;;UMA, a quien el yva a uer por mandado
(fol. 124 vto.) de vn grandisimo seor que se llamaua el Emperador
de los christian os: diole de paso a entender otras cosas de nuestra re-
ligion y poder de los christianos, de que aquel seor quedo muy es-
pantado. Despedido d'el, d'esta manera, paso vna sierra mu y altapor
e l Juerto que llamo Nomlwe de Dios : por ser el primero que en es-
tas partes auia pasado; el qual e ra sin camino, tan aspero y alto, que
SALAZAR CRN I C A DE NUEVA ESPAA. LIBRO IU, CAP. 2

no ay en Espaia otro tan dificultoso de subir, ca tiene tres leguas


de subida: pasole seguramente, porque a auer contradi<;;ion se pades-
<;;iera gran. trabajo y peligro: ay en esta sierra muchas parras con vbas,
y arboles con miel: a la baxada auia otras alearias de vna villa y for-
taleza que se llama Texl/an (2), que asi mismo era de MOTE<::UMA, don-
de, asi mismo, con el pueblo de atras, fueron muy bien res<;;ebidos y
proueidos de lo nes<;;esario, porque asi lo tenia mandado MOTE<::UMA.
Dixoles CORTES algunas cosas, dandoles quenta de su venida; despi-
diose d'ellos, con mucha gra<;;ia. Antes que llegase a este pueblo, no
creyendo que fuera tan bien proueido: mando soltar dos tiros; salie-
ron los indios al ruido: dixeron que no los espantase, que ellos le
prouerian de lo nes<;;esario: CORTES les respondio lo hiziesen asi; por-
que sino se enojarian los tiros y les echarian el <;erro en<;;ima. Desde
alli anduuo tres jornadas por tierra despoblada, inhabitable y salitral,
donde fueron bien menester los regalos pasados y el buen trata-
miento qu 'el exer<;;ito tuuo; porque paso nes<;;esidad de hambre
y mucha mas de sed, a causa de ser toda el agua que toparon
salada: y muchos espaltoles que, con la demasiada sed, bebieron
d'ella adoles<;;ieron, avnque ninguno murio: sobre'linole~ luego vn tur-
bion de piedra, y, con el, vn gran frio que los puso en mucho traba-
jo y aprieto, ca los spaizoles lo pasaron aquella noche muy mal, porque
acudio sobre la yndispusi<;;ion que lleuauan; los yndios corrieron tan-

to riesgo que ayna peres<;;ieran: murieron algunos de los de Cuba, asi
por yr mal aropados, como por no estar hechos a las frialdades
(fol. 125 fte.) de aquellas montaas.

CAPITULO (XXVI ; . De lo que acae(fio a (fiertos espaoles de la nu eua villa entre-


tanto que marchaua el exer(fito, Y de lo que mas sub(fedio a CORTES en el cami-
no en C;acatallli.

En el e ntre tanto que nuestro exer<;;ito caminaua para 1I1exico, doze


spaoles con los quales yva ESCALANTE, que era alguazil maior-
porque con el cargo de capitan quedaua en la villa FRAN<::ISCO ALt:A-

(2) Este nombre resulta inde sc ifrable. GOMARA (Collq. JI/, cap. 44), de quien
CERVA N TES copi, escribe TIuhixltarGIl, equivalente Teuixhumll: segn creo
es la pobla cin que llam an hoy da lx/macan, incorre ctam e nte pronuncian lsgua-
{ll (F. P. T ).
228 PAPELES DE NEV'A ESPAA ('lISTORA ) CERVANTES

REZ CHICO, persona de mucho gouierno - salieron d'ella a ranchear,


y, no dandose acato, dieron en vn pueblo que los nuestros llamaron
Almeria, donde estaua vna guarnic;;ion de MOTE<;UMA de quinze mili
hombres; los quales como estauan auisados por su seor, que, como
pudiesen, t omando algun espaol se 10 ymbiasen, porque, avnque
desde que entraron los nuestros en el Puerto tenia por las pintu-
ras (1) que le ymbiauan no tic;; ia de nuestro exerc;;ito y de las cosas
d'el, deseaua ver a alguno de los nu estros, porque los tenia por mas
que hombres: y d'esta causa, por auer alguno a las manos, trauaron
batalla con los nuestros, la qual duro hasta la noche: murio en ella
EscALANTE, tomaron a vno mal herido, los demas, con la oscuridad
de la noche, se escaparon por las sierras, dando mandado a la Villa-
rica: el herido lleuaron los yndios en vna hamaca l 1I1exico, y, por
mal curado, murio en el ca min o: no lo quiso ver MOTE<;U:MA porque
ya yva muy corrompido; pero mostraron les las cabec;;as del que mu-
rio en la batalla y del que fallesc;;io en el camino: mirolas por gran
rto, y dixo que ya se desengaaua de pensar ser aquellos hombres
ynmortales, av nque, como lo mostrauan en los rostros, deuian ser
muy va li e nt e~ : dizen que se le mudo el color, porque, por los pro-
nosticos que tenia, eltendio que auian de ser de aquellos los que le
auian de quitar su seorio y traer nueua ley, ritos y costumbres a su
tierra. Bolui endo al camin o que hazia nuestro exerc;;ito: a la quarta
jornada de mala tierra, prosiguiendo su vbje adelante, subio vna
sierra muy aspera, y, porque hall aron en la cumbre (lol. 125 vto.)
d'ella, al paresc;;er, como milI carretadas de lea cortada puesta por
hordem, a manera de balu2.rte, c;;erca de vna torrezilla donde auia vnos
ydo los, llamaron a aquel puerto el Puerto de la L ea; pasado el
qual, dos leguas adelante, dieron en tierra es teril y p obre, y de ay
vinieron a vn lu gar que se llamaua (:aca/lani (2) y no Castilblanco,
como dize GOMARA , porqu'esta mas adelante. Estaua este pueblo en
v n valle muy herm oso que se dize ('a ca/ami; en el qual auia casas

(1) Cita dos atrs en es te Libro (Cap. 111 p gs. 172-3) ; pero es verosmil q ue re-
cibiera MOTE CZUM A o tras pos te riorm ente (F . P. T).
(2) Est m al escrito el nombre , y casi todos los autores coetneo s (ellos sus
editores) lo esc rib en mal, pues en las Cartas de CORTS le se Caltllmi; en GOMARA,
Zaclotan; en BERNA L DAZ, Cocotlan (p or (ocotlan) . Mejor escrito est en la Relacin
d e ANDRS DE TAPIA que publi c I CAZBAL CETA (Doc. hist. llIx. Il-S66), dond e se lee
(a cotlan; en que se h a transpu esto, por m e ttesis, la e, pu es la voz castiza es f,7oc-
SALAZaR C RNICa DE NUEVa ESPaa. LIBRO III , CA P . 26 229

muy bien labradas, porque eran de canteria, espec;;ialmente las del se


or que eran muy grandes y de mucha magestad: tenia mu y grandes
salas y aposentos, y, finalm ente, era tan real, que has ta estonc;;es los
nuestros no auian visto cosa semejante. Aqui CORTES mando ac;;otar
a vn soldado, porque auia hech o c;;ierto agrauio a v n yndio, contra lo
qu 'el tenia mandado; con qne mu cho se hizo respetar dc los suyos, y
amar y seruir de los estraos. El seor del pueblo se llamaua OLIX-
TETL, el qual resc;; ibio a CORTES con mucho amor: aposentole en su
casa, proueyo a toda su gente muy cumplidamente: hizolo aS, porque,
como despues el dixo , tenia mandamiento de MOTE~UMA que honrra-
se y siruiese en quanto pudiese a CORTES; y as, por hazer todo lo a
el posible, por fiesta y alegria de la llegada de los nuestros, sacrifico
~inquenta hombres, y esto poco antes que los nuestros llegasen, por-
que hallaran la sangre fresca y linpia: vbo muchos del pueblo que tra-
xeron en h ombros y en hamacas las personas sealadas del exen;;: ito,
hasta entrar en los aposentos, qu'es como si los lleuaran en andas;
honrras fueron ambas, las maiores que pudieron hazer; y solo por man-
darselo asi MOTE~UMA. Salio el seor, que era tan gordo que los nues-
tros le llamaron EL TDlLADOR, a la puerta de la casa a resc;;ebir a
C ORTES: lleuauanle de los brac;;os dos moc;;os fuertes, los mas nobles de
su casa: resc;;ibieronse con mucho a mor y comedimien to; dixo a
C ORTES ~ ue por estar tan pesado en carnes, como lo veya, no le aua
salido a resc;;ebir; (fol. 126 fte.) que fu{:se bien venido y descansase el
y los suyos en aquel su pueblo y casa, porque serian con toda volun-
tad hospedados. CORTES , por los y nterpetres, que eran MARINA y
AG"CILAR, le dio las gr3.<;;ias: entraronse d'esta manera juntos al apo-
sento qu 'estaua aderesc;;ado para CORTES; donde, en el entretanto que
se aderesc;;aua la comida, sentados, comenc;;aron a hablar, estando en
pie mu chos caualleros de los nuestros, y de los de la casa y familia de
aquel seor. C ORTES, por lengua de MARINA y AGUILAR, le dixo la
causa de su venida, y otras muchas cosas tocantes al honor y gloria

-
flan , 'i, m s correctam ente T zoctla1l (por ser o \' u promiscuas en mexicano ) T zuc-
tlall , como est en lo s lVlemoriales del Obispo MOTA, y como la escribir yo, por ser
la voz genuina. En la 2.a Se rie de Papeles de Nueva Espaa (vo l. V -207) han escrito ,
por eufona, ('au tlan , y e sta voz es la que ha prevalecido en la n omenclatura moder-
na ; pues hoy, por simple apcop f', llam an la pobl acin Zutla, y bajo e ~ta forma
usa e l vocablo mi amigo l\lR. M AUDSL AY, qui en atin con la corre s pond encia mo-
d erna del nombre antiguo , corro mpido po r au tores editores (F. P. T).
230 PAPRLES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA ) CERVANTES

de Dios y d e su Rey, casi por la misma manera que las auia dicho a
los ca~iques y seores con quien antes auia tratado. El seor mostro
h olgarse mucho con tan nueua rrelar;ion de cosas: respondiole pru-
dentemente, porque era h ombre d e mucha eXlJerienr;ia y bien enten-
did o en negor; ios, asi de guerra como de paz: al cabo de la platica le
pregunto CORTEs-porque via la magestad y grandeza conque se
seruia-si era amigo, aliado o vasallo de MOTE<;;Ul\fA; a esto estuuo
callado v n gran rato; tanto, que le dix o CORTES casi como enojado:
que como no le respondia; estonr;es, como quien despierta de sueo,
con v n sospiro arancado de las entraas, rasandosele los ojos de agua,
como marauillado de aquella pregunta, respondio: Y quien no es
esclauo y vasallo de MOTE<;;UMA? dando, a lo que se pudo colegir, a
entender el grande y tiranico poder de MOTE<;;U MA; del qual le pa-
resr;ia que no auia seor en el mundo que se .pudiese librar. A esto
CORTES le replico: que de la otra parte del agua avia otro muy maior
seor, q~e era el Emperador y Rey de Spaa; a quien seruian muchos
prin;;ipes y Reyes, y qu'el era vn o de los menores vasallos suyos;
que por su mandado venia a ver aquella tierra, y conosr;er a MOTE-
<;;UMA y a los otros seores d'ella; rogoJe fu ese seruidor de tan gran
Prinr;ipe, y que, en reco nosr; imiento d'esto, si tenia oro le siruiese
con el. A esto respondio: que no h aria otra cosa sino lo que su seor
MOTE<;;UMA le ma ndase, asi en tener la amistad de aquel tan gran
prinr;ipe que dezia, como de ymbiarle oro, avnque tenia harto. A esto
no replico CORTES, porque le paresr;io que no era tiempo, y vio en el
y los suyos que eran (fol. 126 vto.) hombres de corar;on y gente
belicosa; y, por no paresr;er que le atajaua, le rogo le dixese el estado
y grandeza d e MOTE<;;UMA, pues yva a besarle las manos; el qual le
respondi o, como holgandose de auerse ofresr;ido aquella ocasion , y
dara a entender (sic) que no podia auer otro seor tan grande como
el suyo: MOTE<;; UMA. es seor d e muchos reyes; y tan grande que
en el mundo no conosr;emos otro ygual, quanto mas superior: sir-
uenle much os seores en su casa, los pies d escalr;os y los ojos
puestos en el suelo: tiene treinta vasallos, que cada vno tiene
cient mili conbatientes: sacrifica ca da ao veinte milI personas, y
algunas vezes ~inquenta milI: rreside en la maior, mas lind a y mas
fuerte c;iudad de todo lo poblado, porqu'esta puesta sobre agua y
para su seru i<:;- io ay mas de quarenta mili acates; que so n canoas;
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO Ill, CAP . 26 231

su casa y corte es grandisima, muy noble y muy generosa: acuden


a ella muchos prin<;;ipes de toda la tierra; siruenle a la con tina
grandes seores: sus rentas y riquezas son yncreibles, porque no ay
nadie, por gran seor que sea, que no le tribute; y ninguno tan
pobre que no le tribute algo, avnque no sea sino la sangre del
bra<;;o: sus gastos son exc;;esiuos porque, aliende de las expensas de
su casa, tiene continuamente guerra sustentando grandes exer<;;itos.
Marauillose CORTES y los nuestros, de tan grandes cosas, y <;;ierto
eran asi, como despues pares<;;io; avnque no dexaron de creerle por
ser hombre de tanta authoridad y que lo dezia como hombre que
lo auia visto. Estando asi en estas platicas, llegaron DOS SEORES del
mismo valle a ver a los nuestros: presentaron a CORTES cada qua-
tro esclauas, y sendos collares de oro de no mucho valor; res<;;i-
biolos muy bien CORTES; respondioles por las lenguas: que les agra-
des<;;ia el presente y voluntad; ofres<;;ioles su persona quando la ovie-
sen menester: hablaron vn rato con OLINTETL: despidieronse luego
y fueronse. Era OLINTETL, avnque tribuctari o de MOTE<;;Ui\[A, seor de
veinte mili vasallos; tenia treinta mugeres, todas en vna casa, con
mas de cient otras que las seruian: tenia dos milI criados para su ser-
ui<;;io y guarda; el pueblo era grande: tenia treze templos cada vno
sumptuoso, con muchos ydolos de piedra de diferentes figuras, abo-
gados para diferentes casos: sacrificauanse delante d'estos, conforme
a lo que se les pedia, hombres, nios, mugeres, palomas, codornizes,
y o tras cosas: con sahumerios y gran venera<;;ion (fol. 127 fte.). * En
este pueblo: y en su comarca tenia MOTE<;;UMA ~inco mill soldados
en guarni<;;ion y frontera: tenia postas de hombres, dobladas, puestas
por breues trechos, que llegauan hasta lIf,xico; por las quales, en muy
poco espa<;;io, sabia por muy lexos que fuese, 10 que pasaua. Acabo
CORTES de entender la grandeza e mucho poder de MOTE<;;Ul\IA, avn-
que antes auia entendido gran parte; y fue tan grande su valor que,
ni en publico ni e n secreto, mostro arepentimiento de auerse puesto
en tan graue y dificultoso nego<;;io: antes, quanto mas dificultades,
inconvinientes y temon's le representauan algunos de los que con el
yvan; diziendole que para vn espaol auia tres milI yndios, y que ellos

(*) En el ngulo superior izqui e rdo de la plana est escrito con la misma letra
del texto: qDO quarto es d ecir: quaderno quarto. Vase atrs la nota sim il ar en
la pg. 187 que corresponde al folio 103 fte. clf- l Cdice (F. P. T).
232 PAPELES DE N UEV A ESPAA ( HISTORIA) CERVANTES

estauan en su tierra; tan amigos, como auia visto, de obedesc;;er a su


seor, que tenian por gloria morir por el: y el, qu'estaua en l'agena,
no sabida ni entendida, y que no con armas, sino a puados de tierra,
podrian ser todos hundidos y acabados, por ser el numero de los
enemigos casi ynfinito: le eran mayores espuelas para yr a ver y seo-
rear ta,n gran pode r como el via y todos le dezian; con animo ynven-
c;; ible, que le prometia el dominio y seorio de tan gran ymperio, dixo
las palabras qu e por deuisa en las colunas traya el Emperador: Con
el fauor de Dios seores, pues lleuamos tan buena en presa: ., plus
vltra : que quieren dezir mas adela n te.

CAPITULO ( XXVII). Como CORTES, prosiguiendo su jornada, fue reslfebido en


Castilblanco y d espach o mensaj eros a Jos taxcaltecas.

Estuuo CORTES en Cacattan (sic) ~inco dias; porque tenia fresca


ribera y la gente de aquel valle era apazible: puso muchas cruzes en
los templos, derrocando los ydolos, como lo hazia en cada lugar que
llegaua, y por los ca minos; y, d exa nd o muy contento a OLlNTETL,
porque le dio algunas casillas y le trato eon mucho amor y respecto,
acompai'andole los prin c;;ipales bu en trecho fuera del pueblo, se des-
pidio: fueronle siruie ndo much os yndios hasta otro pueblo que los
espaoles, por la ocasio n qae para ello daua, llamaron Castilblanco:
era de YZTACMACHTITLAN ( 1), vno de aquellos seores que le presen-
taron las esclauas y collares: estaua dos leguas de (acallan, rio ariba.
Esta este pueblo en ll ano, par de vna ribera: tiene dos leguas a la re-
donda muchas caserias, que casi tocauan vnas con otras: estendiase
(fol. 127 vto.) su seorio todo por hermosa poblac;;ion y por lo llano
del va ll e, c;;erca d el rio, tres o quatro leguas: en vn c;;erro muy alto,
estaua la casa del seor, con la mejor fortaleza que auia en toda la
tierra, y mejor c;;ercada de muro, barbacana, y cauas: en lo alto del
c;;erro auia vna poblac;;ion de ~inco O seis mili vezinos, de muy bue-
nas casas y gente, algo mas rica que la del valle abaxo; y porque la
fortal eza blanqueaua mucho desde lex os, y las casas qu'estauan en lo
alto, llamaron los nuestros al pueblo Castilblanco. Fue aqu CORTES

(1) Indebid amente aplica este nombre geogrfico una persona, pues lztac
11lax tit/an era el nom bre mexicano del pueblo qu e llamaron los espaoles Casti/-
blanco: del seor del pu eLlo trat ya en el captulo anterior, pg. 23 1 (F . P. T).
SALAZAR CRNICA DE N O ;;VA ESPA A. LIBRO III, CAP. 2j 233

muy bien resc;ebido, porqu 'estauan ya auisados: reposo alli tres dias
para repararse del camino y trabajo pasado qu'el exerc;ito tuvo en el
despoblado (2): hizieronle muchos mitotes, que son danc;as y bailes
a su costumbre, y otras fiestas; asi por obedesc;er a MOTEC;UMA, como
porque son algo enbidiosos: por paresc;er, a OLINTETL. Detullose tam-
bien por esperar los mensajeros fempoales que auia ymbiado desde el
pueblo antes a los taxcaltecas; lo que contenia la embaxada era: qu'el
estaua ymformado del SEKOR de r;enpoala y de los demas seores de
aquella comarca, amigos y confederados suyos, las grandes guerras y
enemistades que con tanta razon tenian con MOTEC;Ul\IA, de quien mu-
chos aos atras auian resc;;ebido muchos daos y agrauios; qu'el yva
a Mexico y auia de pasar por su tierra; que les rogaua lo tuviesen por
bien; y que, si querian fauoresc;erse d'el en sus guerras contra MOTE-
C;U~IA, qu'ello haria con la voluntad y amor que verian. Mouieron a
CORTES a que ymbiase estos mensajeros, los nobles y otra gente prin-
c;;ipal que de r;enpoala venia con el diziendole: que los taxcaltecas eran
muchos y muy fuertes y grandes enemigos de MOTEC;UUA, pues con-
tinuamente tenian guerra con el; y que, sabiendo ellos que los fenpoa-
leses y totonaques sus amigos y aliados se auian confederado con los
nuestros, ofresc;;erian con gran voluntad sus casas y personas; avnque
a los princ;;ipios subc;;edio al contrario; creo que por experimentar los
taxcaltecas el valor y esfuerc;;o que en los nuestros auia. Creyo CORTES
que fuera asi como los fenpoafeses se lo auian dicho, porque hasta
eston<;es le auian tratado mucha verdad, y asi pensaron que lo trata-
uan en esto, porque eran bastantes las enemistades y guerras que los
taxcaltecas tenian con MOTEC; UM A (fol. 128 fte.) para pensar que vi-
niendo los nuestros en su ayuda, los salieran resc;;ebir y acarisc;;ia-
rian, com o ellos auian hecho. Aqui tuvieron los nuestros notic;;ia que
Taxcala era vna c;;iudad tan grande que tenia seisc;;ientas pla<;as; y vo
(sic) quien, con animo generoso; dixese: Buenos vamos, que a cada
vno de nosotros caben dos pla<;as .

(2) El autor olvid ya que del cansancio se haban reparado en T zuct/a1t du-
rante cinco das. En Casti/b/anco la detencin fu por otro motivo: espe rar los
mensaj e ros enviado s Tl ascala, como dic e adelante (F. P. T).
231 PAI'ELES DE NUF:VA ESPAA ( HIST ORIA ) CE RVAN T ES

CAPITULO (XXVIII). Como la s quatro cabe<;eras de Taxcala, oyela la embaxada


d e CORTES, entraron en su acuerdo, y de la s diferen <;ias qu e entre ell os "bo.

En el entretanto que CORTES yva a Caslilblanco y reposaua alli,


los quatro enbaxadores renjJoaleses entraron en Taxcala, con ~ierta
seal que solan lleuar los mensajeros a manera de co rreos para ser
co n os~ idos e yr seguros: a la entrada di ero n mandado co mo venian,
as de parte de CORTES co mo de los de [;mpoala. Salieron los a resc;;e-
bir, a su costumbre, algunos Prin ~ ipales de Taxcala, lleuaronlos a las
casas de su cabildo, do nde, despues de auerles dad o de co me r, se jun-
taron a cabildo los quatro seores qu e llaman cabe~eras d e Taxca-
la, con otros mu chos d e sus prin~ipal es qu e e ran del consejo de go-
u e rnas ~ ion y guerra; estando asi juntos , mandaron entrar los e mbaxa-
d ores; los qua les , hecha g ran reu e ren ~ ia co mo e n lugar de tanta ma-
gestad se requera, es tuvi eron en pie vn rato sin hablar palabra, espe-
rando les mandase n dixese n a lo que eran venidos: eston~es XICO-
TENGA, que era v no de los quatro seo res que gouernauan aquella
prouin c;; ia, les dixo que propusiesen su e mbaxada. Los embaxadores
es t o n ~es, hecho otro comedimiento, roga ndose los v nos a los o tros,
dieron los tres la ma no y el proponer al mas an~ianu; el qual, ha zien-
do ~ i er t a c;;erimonia tendi endo la man o trayend ola a la boca, dixo:
Muy valientes y grandes senores, nobl es caualleros: los di oses os
guarden y den victoria e n las guerras y batallas que teneis contra
vu est ros e nemigos: el SEOR de {;enpoalan y los otros seores totona-
ques se e ncomi e nd an mu ch o e n vosotros, os haze n saber: que de alla
de las partes de o ri ente, e n g ra ndes acales, an venido vnos teules,
h o mbres barbudos, mu y fu ertes y animosos; los quales les an ayuda-
do y fa uores~ id o contra las g uarni ~ i o n es de MOTE<;;:U MA, y los an pu es-
to e n grande libe rtad: su ca~itan se lla ma FERNANDO CORTES; dize
qu'el y ]os suyos so n (fol. 128 vto.) vasallos de vn mu y poderoso y
gran Rey; y que, d e su parte, vie ne a verse con MOTE<;;:UMA, vuestro
cap ital e nemigo . Dize n los renpoaleses y totonaques: que sera bie n que,
co mo ellos, te ngais por amigos a es tos valie ntes; porque, avnque son
pocos, vale n mas que muchos de noso tros, y p orqu e e nte ndemos que,
para co ntra MOTE<;;:Uj\[A, su amistad os sera prouechosa, aconsejamos
a CORTES, q ue a de pasar por es ta ~ iudad, ymbiase mensaj e ros ha-
SAL.~ Z AR C R ~I C A DE ~LE,A ES P A ~ A , LIBR O lII , C A P, 21; 235

ziendo os saber su ,'enida; el qual , por nosotros, os besa las manos y


dize: que para yerse con ~IOTE~U ~l A, como el Emperador su se or
le manda , l'es nes<;esario pasar por esta vuestra <; iudad: que os supli-
ca lo tengais por bien , pues su deseo es contentaros en todo lo que
se os ofresc;iere, poniendo a ello su persona y gente; y que tiene sabi-
do las guerras que de muchos aos a esta parte teneis traydo con el,
y los agrauios y daos - aynque les aveis hecho otros-que ayeis res-
<;ebido; si para esto su ayuda os es nes<;es aria , os la ofres <;e. " Acaba-
da esta embaxada, MAGISCA ~ I , que era otro seor de los quatro, los
mando sentar yn poco , y, despues de ayer callado todos algun espa-
c;io , les dixo, en nombre de aquella ynsigne republica: fuesen bien
,'enidos, y que besauan las man os a los fmpoales y totonaqlles por el
consejo que les dauan: y que holgauan mucho de que se vbiesen li-
brad o del duro ymperio y seorio de ~IOTE ~U)'IA , y, porque era me-
nester espa<;io para responder a lo demas que tocaua a la venida de
HER~AXDO CORTES , que se olgasen en aquella <; iudad algun os dias,
com o en propia casa, en el entretanto que se resumian en 10 que de-
uian hazer. Con esto , se salieron los mensajeros del ayuntamiento, y,
quedando ellos solos, tuyiero n silen<;io por \'n rato, mirandr>se vnos
a otros, cada vno esperaua qu 'el otro hablase primero, hasta que MA-
G IS CA~ I , que era yno de los qu e gouernauan la seoria de Taxcala ,
hombre de mucho reposo y juizio, de noble condis<;; ion , bien quisto
en aquella republica , tomando la mano, o porque era mas antiguo , o
porque ~ n las cosas de consejo era el que primero proponia,dixo: "Ca-
ualleros, seores y amigos mios que aqui os aveis juntado para oyr la
embaxada que los fe npoaleses an traido: entendido tendreis tres cosas
en ella (fol. 129 fte .) la primera: que nuestros amigos, enemigos de
nuestro enemigo , nos aconsejan hospedemos a estos caualleros que,
segun su valor y man era , mas pares<;en di oses que h ombres como nos-
otros; la segunda: qu e d 'ellos podremos ser ayudados para tomar ven-
gan<;d de nues tro enemi go, que a la contin a, co n s u po der, nos ti e ne
en<;errados en estas sierras , sin poder gozar de los mantenimientos y
traj es que las otras gentes goza n: la ter<;e ra es que nos pide el capitan
d 'es tos ynyen<; ibles y valientes caualleros, que le dem os pasaje por
nu estra tierra, y le hospedemos el tiempo que en ella estuviere, ofres-
<;iendon os su persona y las d e sus caualleros; cosa es es ta que , en
bue na razon, no se le puede nega r, espe<; ialm ente yendo com o va
236 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA) CERVANTES

contra nuestro enemigo; y nuestros dioses nos ensean a hazer cha-


ridad con los peregrinantes: sino los resc;;ebimos paresc;;era que somos
crueles, y, lo que mas se a de huir, que somos couardes que no los
osamos rresc;;ebir, temiendo que nos an de hazer algun dao, tenien-
do entendido lo contrario por experienc;;ia, y por lo mucho que d'eHos
dizen los de nuestra nac;;ion. Lo que sobre todas tres cosas me pares-
c;;e que deuemos responderle es: que venga norabuena; y salir con toda
alegria a le resc;;ebir: porque si los spaitoles, que los renpaales y los
otros que los an tratado llaman dioses y los tienen por ynmortales,
quieren, facil les sera pasar por nuestra tierra nuestro pesar, y des-
truirnos todos; de lo qual resc;;ibiria nuestro capital enemigo MOTEC;;U-
l\IA gran contento; allegase a esto, que no poco comfirma mi parescer,

lo que nuestros antepasados nosdexaron en nuestros annales ypintu-


ras: que vendrian vnos hijos del sol, en trajes y costumbres diferentes
de nosotros, de muy lexos tierras en vnos acales grandes, maiores que
casas; y que, avnque en numero no serian muchos, serian tan valien-
tes, que vno podria mas que mili de nosotros: que destruyrian nuestros
ydolos e yntroduzirian nueua religion, costumbres y leyes: y que lue-
go c;;esaria el ymperio y mando de MOTE<;:UMA: y qu'estos ynvenc;;ibles
dioses harian su asiento en esta nuestra tierra, y que vendrian ymbia-
dos por vn grandisimo seor, que vn Dios muy poderoso fauores-
c;;ia e ayudaua, para que c;;esase el derramamiento (fol. 129 vto.)
de sangre, la tirania, la sodomia y otros abominables delictos que
hasta aora, por subjestion de vn p"rinc;;ipe de tinieblas que ,:osotros
llamamos t1acatecolotl, con tanto perjuizio nuestro an reinado; y
pues vemos cumplido lo que nuestros antepasados profetizaron tan
claramente, y las fuer<;as humanas no bastan a resistir al poder diui-
no y a las cosas que del c;;ielo vienen, no ay para que ya yo os diga
mas; sino que todos, con alegre animo, salgamos a resc;;ebir a estos
dioses que me paresc;;e vienen en nombre de algun poderoso dios; y
mirad lo que en fin d'esta mi platica os digo, porque asi me lo dize
mi corac;;on: que si hizierdes lo contrario, moriran muchos de los
nuestros, y, avnque no querais, entraran por fuerc;;a en nuestra tierra
y casas; porque no se puede dcxar de cumplir, lo que nuestros ante-
pasados, que eran mejores que nosotros nos dixeron en sus scripturas;
esto es lo que siento; vosotros ved lo que os paresc;;e, qu'el tiempo os
dira, si lo contrario quisierdes hazer, aueros yo aconsejado bien.
SALAZAR CRNI C A DE Nt1E~ A ESPA~A . LIBRO IrI, C AP. 2 0 237

Como l\IAGISCA(~:r~ era hombre de mucha prudenr;;ia y de afable con-


uersar;;ion , era tenido en su republica en grande estima, avnque la gen-
te de guerra seguia mas a XICOTENCATL, por ser bullir;;ioso y avn ven-
turoso en 13.s batallas; y asi, avnque hasta que hablo XICOTENCATL pa-
resr;;io bien a todos su raz<namiento, los republicanos y hombres de
auturidad y experienr;;ia, que eran los menos, estuvieron en su pares-
r;;er, porque, como luego respondieron, tenian por ar;;ertado subjectar-
se a la voluntad de los dioses: yr contra la qual seria locura; pero lue-
go XICOTEXCATL, que a la sazon era CUITAN GENERAL del Estado, por
quien prinr;;ipalmente se gouernauan las cosas de la guerra, contur-
bando el paresr;;er de MAGJscA<;m, 'deseoso de venir a las manos con los
nuestros, engaado con los buenos subr;;esos que poco antes auia te-
nido en dos batallas campales contra mexicanos; persuadido d'esto,
contradixo apasionadamente el paresr;;er de MAGISCA<;IN, diziendo
d'esta manera.

CAPITULO (XXIX). De la braua plati ca que XICOTE"'CATL hizo, contradiziendo


MAGISCA <;' IN.

"Valerosos y esforr;;ados caualleros: Capitanes, muro y fortaleza


de la y nexpunable seoria de Taxcala: Sino tuviera entendido
(fo1. 130 fte.) de sea mas el descanso y buen tratamiento de vuestras
personas que la gloria que con vuestros belicosos trabajos aueis de
alcanr;;ar, haziend'os cada dia mas sealados contra el emperador
MOTEr;;U~IA, que todo lo a subjectado, sino a sido a vosotros, creyera
que sus aparentes y bien ordenadas razones tu vieran fuerr;;a para que
yo, y todos vosotros, vinieramos en su paresr;;er, perdiendo la mejor
ocasion que jamas se nos a ofresr;;ido para sealar y mostrar nuestras
personas, haziendolas mem orables para todos los siglos venideros; y
porque entendais la razon que tengo en contradezir, respondiendo en
suma a lo que MAGISCA<;I~ dixo, os descubrire lo que por ventura
todos no sabeis. Dize MAGISCA<;Il'\ qu'el hospedar a los forasteros es
prer;;epto de los dioses y que en buena razon se vsa: esto es quando
los huespedes no vienen a hazer dao; pero si quando para conosr;;er
nuestras fuerr;;as ",ienen a hazerse amigos, el dao es maior, porque
con dificultad resistimos al enemigo casero. Dize tambien qu'estos
espaoles, qu'el sin razon llama dioses, son los que han de seorear
238 PAPEU;S DE NUEVA F.SPAA ( IIISTORIA) CERVANTES

esta tierra conforme a los pronosticos que d'ello ay. A esto respondo
dos cosas: la vna que los mas de los pronosticos an sido fabos, la otra
que no se yo si son estos o otros los pronosticados; a lo menos, pa-
resc;;eme que no haremos el deuer sino vieremos para que son; porque
si los hallaremos mortales, como nosotros somos, no nos avran enga-
ado, y si fueren ynmortales y mas poderosos que nosotros, fac;;il sera
el reconc;;iliarnos con ellos; porque no me paresc;;en a mi dioses, sino
mostruos salidos de la espuma de la mar, hombres mas nesc;;esitados
que nosotros, pues vienen caualleros sobre c;;ieruos grandes como e
sabido: no ay quien los harte; donde quiera que entran hazen mas
estrago que c;;inquenta mili de nosotros: pierden se por el oro, plata,
piedras y perlas: pares<;enles bien las mantas pintadas: son holgazanes
y amigos de dormir sobre ropa, viC;;iosos y dados al deleite, a cuya
haragania el trabajo, la labor, y coa deue ser odioso; y asi creo que
no pudiendolos sufrir el mar los a echado de si; y si esto pasa como
digo, que maior mal podria venir a nuestra patria que rres<;ebir en ella
por amigos a tales monstruos, para que quedemos obligados a susten-
tarlos, a tanta costa de nuestras haziendas (fol. 130 vto.) que, avn
para hartar de maiz aquellos mochos venados que traen, no bastaran
nuestros campos; pues para ellos que gallinas, que conejos, que lie-
bres, bastaran? donosa cosa seriaqu'estandonosotros abituados a tanta
esterilidad, pues avn sal no tenemos ni mantas de algodon con que nos
cubramos, contentos con el maiz e yerua de la tierra, viniesemos a
ponernos en mayores trabajos haziendonos esclauos para sustentar los
aduenedizos. No es pues razon que los que derramamos nuestra san-
gre por defender nu estra patria y bibir sin seruidumbre, metamos en
ella por nuestra voluntad quien nos haga tribuctarios: ynformaos de
los mercaderes que van y vienen a esta seoria y entendereis qu'es
poco lo que yo os e dicho; y considerad que si quando venc;;emos a
los de Culhua y traemos los enemigos venc;;idos y atados, no caben a
bocado quando los comemos en nuestras parentelas que nesc;;esidad
padesc;;eremos si, resc;;ibiendo a estos, los emos de sustentar? De adon-
de, pues la yn venc;;ible Tlaxcala no tiene otras riquezas qu'el arco,
flechas, macana, y fu erte rodela, ni otro maior bien que la tostada y
arojadiza vara con que atrauesamos al enemigo, no ay para que ren-
dir y entregar nuestra defensa a los que no conos<;emos, pues esta-
mos en asperas y fuertes sierras: mu chos soys en n vmero, y no menos
SALAZAR CRN I CA DE NUEVA ESPAA. LIBRO III, CAP . 30 239

va lientes en esfuen;o: los que vienen no saben la tierra ni los pasos;


fac;;il sera, si quieren venir, el resistirlos y avn hazerlos boluer atras
huyendo; yo, en lo que en mi es, n'os faltare; y prometo, como 10
aueis visto, de ser el primero y acometer al mas fuerte; de adonde, si
de los dioses, como es razon , estais confiados que nos daran victoria;
si pensais que sois los mismos que tantas vezes aueis venc;;ido exerc;;i-
tos de MOTE<;;uMA; si quereis vuestra libertad que exc;;ede .a todo pres-
C;;io; si amais a vuestras hijas y mugeres; si procurais que vuestra reli-
gion este en pie; y si finalmente no quereis perder el nom bre de tax-
mZtecas que tanto tem or pone a nuestros enemigos, seguidme, morid
comigo, que mas vale que por estas tan importantes cosas muramos
como valientes en el ca mpo, que, perdiendolas como mugeres, las
ofrescamos desde nuestras casas a los forasteros de quien tanto
mal nos puede venir. Mucho altero los pechos de los oyentes
(fol. 131 fte.) este brauo rrazonamiento de XICOTENCATL; comenc;;o
entre ellos vn mormurio, hablando los vnos con los otros; yvan cres-
c;;iendo las bozes, declarando cada vno lo que sen tia; y, como eran los
paresc;;eres diferentes: que los republicanos seguian el de MAGISCA<;;IN
y los soldados y capitanes el de XICOTENCATL, estaua aquel ayunta-
miento muy diuiso, hasta que TDIILOTECATL (1), vno de los quatro
seores, que estonc;;es era justic;;ia maior, haziendo seal que queria
hablar, callando todos, con vna madura grauedad que puso atenc;;ion,
dixo asi.

CAPITULO ( XXX ). De la platica que hizo TEMlLOTECUTL, Justi <;ia maior de


Tlaxcala.

Seores y amigos mios; no me marauillo que, como acontesc;;e en


todas las consultas que ymportan algo, aya contradic;;ion y variedad
de paresc;;eres en es ta; porque no ay negoc;;io en las cosas humanas,
tan claro, que no tenga haz y en ves; y que, tratado por buenos enten-
dimientos, por muy fa c;;il que sea, no se haga dificultoso; acontesc;;e
tambien, para la determinac;;ion de algunas cosas en las quales vno
dize si, y o tro no, que conviene ni del todo seguir el si ni del todo
dexar el no, como se a ofresc;;ido en el negoc;; io que aora entre las ma-

( 1) As escrito: adelante ll male TE~IL OTE C UTL (F. P. T).


240 PAPELES DE NUEV'A ESPAA (HISTO RIA ) CE RVANTE~

nos tenemos: en el qual) los seores MAGISCr\.<:;:LN y XrcoTENcATL son


contrarios; porqu'el seor MAGISCA<:;:IN dize se resc;iban estos nueuos
huespedes) y lo contrario defiende el seor XICOTENCATL. Ambos)
avn que contrarios) tienen razon) y cada vno deue ser alabado por
su buen paresc;er; pero, si a vosotros seores paresc;e, a de ser toman-
do de cada vno lo que mas conviniente fuere para la determinac;ion
de nuestro negoc;io; y asi cada vno de vosotros) seores) quedara con-
tento de auer con razon defendido su parte. Sera pues el medio que
resultara de los dos extremos: que vsemos de vn maoso ardid que
creo aplazera a todos; espec;ialmente al muy valeroso y sagaz XICO-
TENCATL EL VIEJO) padre de nuestro general) que por estar c;iego no
sigue la guerra; y es que ymbiemos nuestros enbaxadores al capitan
CORTES) con grac;iosa repuesta) diziend ole: que con su venida resc;e-
bimos todos mucha merc;ed y que quando venga a esta c;iudad sera
muy bien resc;ebido (fol. 131 vto.). En el entretanto qu'el viene con
su gente) el seor XICOTENCATL tendra conc;ertado con los otomies le
salgan al camino) y alli le dara la batalla vna vez e muchas) hasta que
veamos para que son estos) que de tan lexos vienen) que nos dizen
ser dioses; y por otra parte) como dixo el seor XICOTENCATL, tienen
hambre y sed y aman las cosas que) siendo dioses) auian de menos-
presc;iar y tener en poco; lo qual arguye ser hombres) y avn no tan
abstinentes como nosotros. Si los nuestros ven<;ieren) nuestra (,:iudad
y prouinc;ia avra ganado perpetua gloria) y. quedaremos con maiores
fuerc;as contra nuestro cotidiano enemigo MOTE<:;:UMA) libres de las
pesadumbres y trabaj os qu'el seor XICOTENCATL a contado) y si fue-
ren tan valientes y tan valerosos que los nuestros no los puedan en-
pes<;er) diremos: que los otomies son barbaros y gente sin conosc;i-
miento ni comedimientos; e que) sin nuestra voluntad y paresc;er y
sin saberlo nosotros para se lo poder estoruar) no sabiendo lo que
hazian) salieron a ellos. Por manera que como) seores) veis: si esto se
haze) el seor MAGISCA<:;:IN y el seor XICOTENCATL an dicho bien) y
nosotros jugamos al seguro. Este es mi paresc;er: aora ved seores
qu'es lo que a todos os paresc;e; y si otro medio ay mejor) yo lo segui-
re; porque no es otro mi fin sino procurar) querer y hazer todo lo que
mas al bien comun pertenes<;iere) dexada toda honrra y gloria de salir
con mi pares<;er. Acabado TEMILOTECUTL su rrazonamiento) que dio
gran contentamiento a todos; sosego y aplaco las diferen<;ias; y asi,
SALA Z AR CR NI C A DE N l' EVA ESPAA. ] ,IBRO lII, C AP. 31 241

vnanimes y sin contradic;ion alguna, determinaron se pusiese luego


por obra lo que auia dicho, porque, c:;ierto, en las cosas dubdosas que
por ambas partes tienen pro y contra, vn buen medio haze mcho, y
no puede prosc;eder sino de muy buen seso y gran experienc;ia de ne-
goC;ios. Fue cosa de ver como, antes que saliesen de su cabildo, se
leuantaron todos y abrac;aron a TDIILCTECUTL, dandole grac;ias, y di-
ziendole que era la prudenc;ia de su republica, que los dioses estauan
en su corac;on y hablauan en su boca: alabaron mucho, demas del me-
dio que auia dado, la tenplanc;a y humildad conque auia comenc;ado y
acabado (fol. 132 fte.) su platica. Sosegados todos y tornandose a sen-
tar, como lo tenian de costumbre, mandaron llamar a los mensajeros:
dieronles la repuesta qu'estaua determinada; avnque, con ocasion de
<;ierto sacrific;io, los detuvieron hasta que supieron que CORTES venia,
y los otolllz'es, por yndustria de XICOTENCATL, le salieron al encuentro,
y paso entre ellos, lo que despues dire; y porque al presente se haze
menc;ion de los embaxadores, y no son de callar ni pasar en silenc;io
las c;erimonias de que vsauan, y como eran resc;ebidos y despacha-
dos, dire en el capitulo que se sigue, por ser muy nueuo y peregrino,
lo que en ellas auia.

CAPITULO (XXXI). De las insignias de los embaxadores, y de como eran rres~e


bidos y despachado s.

Eran, como es del derecho de las gentes de los yndios de la Nueua


Espaiza, tan yn\'iolables los embaxadores; tenian tan diferentes sea-
les de las que se vsan entre todas las otras nasc;iones del mundo;
eran tratados y resc;ebidos con tanta c;irimonia y honor, que demos-
trauan ser cosa sagrada; tanto que, avnqu'estas gentes ba.rbaras de su
condisc;ion son mas vengatiuas que todas las del mundo, respetauan ,
a los embaxadores de sus mortales enemigos como a dioses, teniendo
por mejor violar qualquiera otra c;erimonia y rito de su falsa religion,
que pecar contra los embaxadores, avnque fuese en cosa muy peque-
a; porque, por la tal, no menos que si fuera muy graue, eran con
mucho rigor castigados; diziendo que pues los embaxadores se confia-
uan de ellos, no deuian en vn punto ser engaados. Su manera pues de
caminar para ser conosc;idos en tierras de sus enemigos, era: que cada
\'n o lIeuaua \'na d elgada manta, de punta a punta torc;ida, rebuelta al

CRNICA 1 16
242 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) ERVANT;:S

cuerpo, que cubria el ombligo; con dos udos a los lomos, de manera
que de cada udo, sobrase VD palmo de manta: con esta manta avia
de entrar cubierto quando diese la embaxada. Sin esta lleuaua otra
de algodon grueso, de tal manera doblada que hazia vn pequeo bul-
to, enroscado: lleuauala echada con vn pequeo cordel, por el pecho
y ho mbros. Lleuaua en la mano derecha, vna fl echa por la punta, las
plumas hazia arriba: y en la yzquierda vna pequea rode la, y vna
redezilla en que lleuaua la comida que le bastaua hasta llegar do auia
de dar la e nbaxada ( I).E ntrando por tierra de enemigs(fol. 132 vto .)
avia de yr e l camino derecho, sin salir d'el, a la vna ni a la o tra par-
te, so pena de perder la libertad y derechos de enbaxador y estar con-
denado a muerte, la qual le daua el seor a quien lleuaua la enbaxa-
da. Llegado que era al pueblo dond e auia de parar era luego conos-
<;; ido por el traj e, y los ofi<;;iales de la casa del seor quien yva, le
salian a res<;;ebir: mandauanlos reposar en la calpisca, que era casa
del co mun del pueblo; donde, conforme a la calidad del seor que le
ymbiaua, se le hazia en el comer y en todo lo demas el tratamiento
mas o menos, segun convenia. Hecho esto, los ofi<;;iales dezian al se-
or como avia venido mensajero, al qual mandaul que viniese: yva,
despues de auer almorzado primero porque la comida era muy tarde,
muy compuesto, callado, y como recapa<;; itando consigo lo que auia
de dezir, acompaado de los prin<;;ipales de la casa, con rosas en las
manos que ellos le auian dado. Llegado a palacio paso ante paso, los
oj os en tierra, en traua donde el seor estaua sentado, con toda la ma-
ges tad a el posible: haziendole vn muy gran acatamiento, se ponia en
la mitad de la sala, sentado sobre sus pantorrillas, pegados los pies, y
recogida la manta con que todo se cubria Haziale seal el seo r que
hablase; y lu ego el, hecho otro acatamiento, la boz baxa) los ojos en
tierra, con muy grandes cortesias y comedimientos y o rnato de pala-
bras, de que se pres<;;iauan mucho, proponia su enbaxada. Oyale el
seor, con los prin<;;ipales que con el estauan, se ntados , a su vso y
costumbre, que era sobre vnos banquillos baxos de vna pie<;;a, que
ellos llama ycpales, con muy gran aten<;;ion, baxas las cabe<;;as, pues-
tas las bocas sobre las rodillas. Acabada la enbaxada, no se le res-
pondia palabra hasta otro dia, sino fuese muy prin<;;ipal, y, dando al-

(1) Vase lo que digo atrs en la pg. 137 de la red para la comida (F. P. T).
S A L A Z AR C R X I C _~ D E X'LE"\A ESPAKA , LIBR O IlI , C A P, 3 2 243

gunas gra<;:ias, salan con ,el algunos de los que en la sala estauan: bol-
uianle a la calpisca, mandandole pro\'eer de lo nes<;esan o. En el en-
tretanto el seor trataua con los prin<;ipales de su consejo la repuesta
que se le auia de dar para otro dia: no le respondia el seor: sino al-
gun o de los prin <; ipales p or el. Echauanle en la redezilla tanto basti-
mento que bastase para llegar a su tierra, y, segun la hazienda
(fo1. 133 He.) y liberalidad del seor, se le dauan algunos presentes:
res <;ebialos si su seor no le auia mandado lo contrario; porque, si
era embaxador de amigo, era afrenta yagrauio que se hazia al que los
daua, no res <;ebirlos; y si de enemigo no podia sin li<;en~ia de su se-
or. Salian los mismos que le auian traydo a la calpisca con el, quan-
do le despedian, hasta sacarle del pueblo; do nde, hechos muchos ofres-
<; imientos, el lleuaua la repuesta a su seor, y ellos se boluian a casa.
Los embaxadores que eran de alguna seoria o prouin<;ia nunca yvan
solos; p orque, por lo men os, y\'an quatro: eran h ombres escogidos,
de auturidad en las personas, y los mas facundos y eloquentes que
p odian hallar; para que, o desafiando, o haziendo paz es, o tratando
de co n<; iertos, tu\'iesen mai or efica<; ia sus palabras y consiguLesen el
efecto que deseauan. Otras muchas particularidades dexo, porque no
son tan priri <; ipales. Aora , \'iniendo a HERX.-\XDO CORTES, digam os lo
que hizo en el entretanto que los enbaxadores boluian.

CAPITULO (XXXII). De lo que a CORTE S sub c;edio yendo a Tla x rala .

Como auia sido CORTES aconsejado por los fe1tpoaleses que ymbiase
sus mensajeros a la seoria de T!axcala, y auian ya pasado ocho dias (1)
que no \'enian , pregunto a los prin<;ipales de {;el1poala que y\'an con el,
como no \'enian. Ellos le respondieron: que deuia de ser lexo~, o que
por la magestad y grandeza, segun su costunbre, no los despacharian
tan ayna , segun yo dixe en el captulo pres<;edente: CORTES , \'iend o que
se dilataua su \'enida e que aquellos prin <; ipales le <;ertificauan tanto
la amistad y seguridad de los taxcaltecas, determin o de partir co n todo
el campo para alla, co nfiado qu e le sub<; ederia de otra manera que le
a\' in o, e, a la salida del \'all e, topo poco despues \'na gran <;erca de

( T) De ell o s, co mo atd s pu ed e ve rse, d e t\'ose c in co en Tz ur!l(]lI (Cap . XXVII ,


pg in a 232 ) y tres en Cr.lsti /Ma Jl d), loe . ei t. pg, 233 F , p , T ).
244 PAPlt.LF:S OIC NUEVA ESPAA (H ISTORIA ) CERVANTES

piedra seca, de estado y medio alta y ancha veinte pies, con vn petril
de dos palmos por toda ella, para pelear de en~ima: atrauesaua todo
aquel valle, de vna sierra a otra: no tenia mas de vna sola entrada de
diez pasos, y, en aquella, doblaua la vna ~erca sobre la otra, a manera
de rrebellin, por trecho de quarenta pasos; de manera que era tan
fuerte (fol. 133 vo.) y tan mala de pasar que, aviendo quien la
defendiera, se vieran los nuestros en trabaj o. Parosela CORTES a mirar,
y, como aquel que velaua por si y por todos, dando con el cauallo
vna buelta por mas de media legua, asi para ver la fuer~a de aquella
~erca como para ver si auia algunas asechan~as, preguntando luego
para quien era y quien la auia hecho, respondio YZTACM ICHTlTLAN (2)
que le acompao hasta alli: que era para diuidir los terminas entre el
y los taxcaltecas, y que seruia de moj ones y tambien de fuer~a para
resistir a los taxcaltecas, si quisiesen por fuer~a de armas entrar en
sus tierras; y que, a este fin, sus ante~esores la auian hecho muchos
aos auia: porque, en aquel tiempo, los taxcaltecas eran vasallos del
seorio que MOTE~UMA tenia, e auian hecho muchas correrias en
aquellos sus terminos; avnque, al presente, ya eran amigos: avnque
los taxcaltecas enemigos de MOTEC;:UMA. De aqui entendio CORTES mas
claramente que los taxcal/ecas eran mas valientes que todos los demas
yndios, pues aquellos auian hecho aquel muro tan brauo, para defensa
d'ellos; avnque a los nuestros mas les pares~io costoso y fanfarron,
que prouechoso; porque, rodeando vn poco, auia paso por donde los
enemigos podian entrar. Como nuestro exer~ito se detuuo algun tanto
mirando aquella obra tan magnifica, diziendo cada vno su pares~er,
y reparando prin~ipalmente en que tan larga y ancha ~erca estuviese
tan bien hecha, sin mescla de. cal ni barro; e YZTACl\lICHTITLAN no
entendia lo que hahlauan ni porque se auian reparado, penso que
temian y re~elauan de yr adelante: dixo y con ahinco rogo al capitan
que no fuese por !llli, pues avia otro camino por donde podria yr
seguro y seruido; todo por tierras de su seor MOTEC;:UMA : que temia
que los taxcaltecas avian de hazer de las suyas: que era gente muy
bellicosa y que, por quedar amigos de MOTEC;:UMA, le saldr.ian al
encuentro y harian algun dao. MAMEXI y los otros prin~ipales de

(.:!) Segn dij e atrs en este mismo Libro (cap. XXVII, pg. 232 nota) sera m <;
propio que aqu escribiera e l autor: <re spondi (e l se or de) IztaclIlax titlall ' etc.
tF. P. T).
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO IlI, CAP. 32 245

r;enpoala le aconsejauan lo contrario, diziendole que en mnguna


manera fuese por donde YZTACMICHTlTLAN pretendia encaminarle,
porque lo hazia con engao y malic;;ia por apartarlo del amistad de los
taxcaltecas! gente muy (fol. 134 fte.) valiente y valerosa; temeroso
que, si los nuestros se juntauan con los taxcalteras, su seor MOTE<;UMA
seria menos poderoso. CORTES, entre paresc;;eres tan diuersos, dados
como paresc;;ia con sana y buena voluntad, estuvo suspenso por vna
pie<.;a, deliberando en lo que se determinaria; y as, al fin, se arimo al
consejo de MAMEXJ, porque le tenia mas conosc;;ido y tenia mejor
con<;epto d'el, y tambien por no mostrar cobardia, qr'es lo que
siempre el buen caudillo a de pretender, pues en el esta el desmayo o
esfuen;o de los suyos; y asi, prosiguiendo el camino de Tlaxcala que
auia comen<;ado, se despidio de YZTACMICHTlTLAN, tomando d'el
trezientos soldados. Entro por la puerta de la <;erca; y luego,
poniendo en hordem, su gente, poniendo los tiros a punto, comen<;o
a marchar; yendo el, con algunos de a cauallo, siempre media legua
delante, para descubrir el campo, y si algo oviese, dar auiso y poner
su gente en con<;ierto y modo de pelear; y tambien para escoger buen
lugar para la batalla o para ~sentar el real, si otra cosa no sub<;edie-
se. Andada pues vna legua, topo con vn espeso pinal, todo lleno de
hilos y papeles, que enredauan los arboles y atrauesauan por el cami-
no: rieronse mucho los nuestros quando vieron esto, avnque se detu-
vieron en quitar hilos y papeles para pasar: entendieron, como des-
pues se supo, que esta era obra de hechizeros que auian dado a en-
tender a los taxcallecas que aquellos hilos y papeles auian de tener
tanta virtud que, o los nuestros no auian de poder pasar, o, si pasa-
sen, auian de perder las fuer<;as para no poder rresistir quand o fue-
sen acometidos. Salidos del pinar los nuestros, andadas mas de tres
leguas desde la <.;erca, mando el capitan dezir a la ymfanteria que
caminase apriesa, porque era ya tarde; y el, con los de cauallo, fuese
casi vna legua delante donde, encunbrando vna cuesta, dieron los dos
de a cauallo que' yvan delanteros, en obra de quinze o diez e seis
yndios con espadas y rodelas, y penachos pendientes de las espal-
das y de la cabe<;a, que ellos acostumbran traer en la guerra; los qua-
les eran escuchas y estauan puestos, como pares<;io, para dar auiso
quando los nuestros llegasen; porque, como los vieron, echaron a
huir O de miedo: o por dar auiso. Llego luego CORTES con otros tres
246 PAPELES DE NUEVA ESPAA (UrSTO RrA ) CERVANTES

compaeros a cauallo, y, por mas que bozeo ni sellas que les hizo,
no quisieron esperar; y, porque no se le fu esen (fo1. 134 vto.) sin sa-
ber algo, los siguio: alcan(,'olos, pero ya qu'es tauan juntos y remoli-
nados, determinados de mo rir antes que de rendirse, co menc; aron a
juga r de las espadas y rodelas: haziales seas CO RTES qu 'estu viesen
quedos: a(,'ercauase a ellos, pensando to marlos a manos y co n vida;
pero ellos, no curando d 'es to, jugaron de las espadas, pelearon y
defendieronse tam bie n de los seis de a cauallo, que hirieron dos
d'ellos y les mataron dos callallos de dos cuchilladas; y avn, a lo
que vieron algunos de los nuestros, eran tan va lientes y de tan bue-
nos brac;os que, a c;er.;en y con riendas, cortaron las cabec;as a los ca-
uallos que mataron, y es to no fue porque hizi eron golpe, sino porque
las espadas eran de nauaj as de pedernales muy agudas; y, avnque
ten ian mu chas fuerc;as, sabian muy diestramente cortar. Esta refriega
fue princ;ipalmente con los seis de a callallo qu e primero llegaro n,
porque, en esto, acudieron otros qllatro, y tras ellos los demas: retra-
xeronse por h ordem los yndios, jugando sus espadas sin muestra de
temor, hasta que CORTES viendo que, con grande alarido y grita, des-
(,'endian mu y en hordem mas de ~inco mill yndios de guerra a soco-
rrer a los suyos, ymb io a gran priesa vno de a cauallo que dixese a la
ymfanteria caminase co n toda furia. E l esquadron de los yndios allego
tarde, porque ya las escuchas estauan alan(,'eadas, por el enojo gran-
de que CORTES res(,' ibio de ver que le auian muerto dos cauallos; y,
siendo tan pocos y auiendoles h echo seal, no aver querido rendirse
ni detenerse.

CAPITULO (XXXIII). De lo que hizieron los yndio s, y de lo que de spues ymbiaron


a dezi r al capitan.

En el en treta nto que la ymfan teria ca minaua, el esquadron de los


yndi os llego y aremetio, co n buen animo y denuedo, contra el capitall
y sus compaeros: tiraron le mu chas fl echas, ac;ercaronse a los nues-
tros quanto las lanc;as les dauan lic;en(,'ia; los quales matar on y alan-
(,'earon a todos los que mas se metian: ac;ercose entretanto la ymfan-
teria y arti ll eria; y, como del recuesto lo vieron 105 capitanes de los
yndios, hizieron seal de retirar: boluieronse lu ego en buena hor-
dem , dexando el campo a los nuestros; los quales quando llegaro n
SALA.ZAR CRNICA DE NUEVA. ESPAA. LIBRO IlI, CAP. 33 247

(fol. 135 fte.) no hallaron mas que los cauallos e yndios muertos. En
este renquentro, los de a cauallo entrauan y salian por los enemigos, a
su saluo, sin res<;;ebir dao; mataron hasta sesenta d'ellos; porque te-
nian, como cosa nueua, mas miedo a los cauallos que a los caualleros,
diziendo: que aquellos venados mochos eran muy maioresque los suyos
e que corrian mas; e quepor algun encantamento andauan los nuestros;
en<;;ima d'ellos. Retindo, pues, bien de los nuestros el esquadron de los
yndios, ymbiaron luego los SEORES de Taxcala dos de los enbaxa-
dores que CORTES les auia ymbiado, con otros suyos, a dezirle: como
ellos auian sabido lo que auia pasado, y que les auia pesado mucho
de que aquella gente barbara se oviese asi atreuido: que supiese que
eran <;;iertas comunidades y behetrias de yndios que, sin su li<;;en<;;ia
y como les pares<;;ia, hazian lo que querian; avnque se holgauan que
algunos d 'ellos oviesen pagado la pena que meres<;;ian por su loco
atreuimiento; y que ellos eran sus amig~s y deseauan verle en su
pueblo para hazerle todo serui<;;io, pues eran tan valientes; e que si
querian que les pagasen los cauallos que aquellos otomies, les avian
muerto, que luego les ymbiarian oro o joyas por ellos, porque hom-
bres tan valientes, como eran el y los suyos, meres<;;ian ser muy ser-
uidos de tal gente como la taxcalteca. CORTES avnque barrunto, como
ello era, qu'el recaudo era falso, para tomarle sobre seguro, respondio
como siempre, sagaz y blandamente: que les tenia en mer<;;ed su ofres-
c;imiento y buena voluntad, y que seria con ellos lo mas presto que
pudiese, porque lo deseaua mucho, y, disimulando la pena que la
falta de los cauallos muertos le hazian , y mas de que los yndios tuvie-
sen entendido que los cauallos eran mortales, <;;erca d'esto, les dixo:
que no avia nes<;;esidad de que se los pagasen, que otros muchos le
vendrian muy presto, de adonde aquellos auian nas<;;ido. Boluieronse
con esto los mensajeros, lleuando consigo los cuerpos de los yndios
alan<;;eados, para enterrarlos conforme a su rito y religion. CORTES
mando luego enterrar los cauallos, porque no supiesen que morian (1).
Dizen otros que creyo ser el recaudo verdadero, por ser (fol. 135 vto.)
dos de los fenpoaleses los mensaj eros que con los otros venian, que a

(r) Esto no se ajusta con lo que antes dijo, porque , sabiendo los indios que lo s
caballos eran mortales, holgaba enterrarlos para que no lo supi eran. Lo que ha y es
que ha barajado aq u CERVANTE S datos de \'arias fu e nt ('~ de inform acin , pero sin
cuidarse d e concertarlos; defecto de que adol ece lod a la obra (F. P. T ).
248 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HIST ORIA) CERVANTES

venir solos era mas creyble. Paso CORTES casi vna legua mas .ade-
lante; llego, casi a puesta de sol, t;;erca de vn aro yo, lugar comodo
para asentar el exen;:ito, por ser fuerte y de agua; paro alli porque la
gente venia muy cansada: doblo, porque dormia en el campo, las velas
de pie y las de a cauallo; y avn dizen otros que, por sus quartos, ve-
laron de c;;:iento en t;;iento, que no poco los aseguro aquella noche:
reposaron todos, segun que les cupo, mej or de lo que pensaron, por-
que no tuvieron ningun alarido ni rebato. Otro dia llegaron a vnas
casas de otomies, en las quales no hallaron mas de algunos muertos de
las heridas resc;;:ebidas el dia antes: quemaron las casas y comieron
tunas , mas de hambre <lue de vit;;io, porque no las osaron comer hasta
que vieron que las comian los tamemes que consigo traan: y por-
qu'es fruta muy espinosa, que avnque se tome con guantes los pasa,
los nuestros, primero que entendiesen que, echandolas en el suelo y
boluiendolas con la c;;:uela del c;;:apato, se les quitauan las espinas, las
metian por las puntas de las espadas, chamuscandolas a la llama de
las casas que ardian; de que no poco se reian los yndios. Otro dia,
salido que fue el exerc;;:ito de aquella alearia quemada, llegando a vn
mal paso que era en vna quebrada h onda que la seoreauan sierras
alderredor, antes que la .pasasen, vn perro sintio espias: ladro: acudio
VN HERRADOR llamado LAHES, exc;;:elente hombre de cauallo: mato

dos: huyeronle los demas. En esto llegaron los otros dos mensajeros
fenpoaleses que CORTES auia ymbiado, corriendo, sudando, demudada
la color, maltratados, ll orando, y que apenas del miedo que trayan
podian hablar: vinieron derechos a CORTES; echaronse en el suelo:
abrac;;:aronse con sus pies, como pidiendo fauor y socorro: asegurolos
CORTES: pidioles por las lenguas que dixesen como venian as: res-
pondieron que los malos y peruersos tlaxcaltecas, violando, como
aquellos que no tenian ni reconosc;;:ian superior, el derecho ynviolable
de la enbaxada, los auian atado y guardado para sacrificarlos otro
dia, enamanesc;;:iendo, al dios de la victoria; diziendo (fol. 136 fte.) y
afirmando que la tendrian c;;:ierta si ellos muriesen; e que aquella noche,
desatandose el vno al otro, se auian escapado; porque tan bien avian
oydo dezir que, despues de sacrificados, auian de ser, para buen co-
mienc;;:o de la guerra, sabroso manjar; e que asi auian de hazer con los
barbudos y con todos los demas que con ellos venian.
6ALAZAR CRNIC A DE 5tnVA E5PA~A. LIBR O III, CA P . 34 . 249

CAPITULO (XXXIV ). Del segundo requentro que CORTES vbo con los d e Ta x-
cala, y de la <;elada que le pusieron.

Poco despues que los mensajeros contaron lo que con los taxcal-
tecas les auia acontesc;;ido, obra de vn tiro de ballesta, asomaro n, por
detras de vn c;;errillo, hasta milI yndios bien armados: ac;;ercaronse a
los nuestros con el alarido y grita que suelen y los acometieron tiran-
doles muchos dardos, piedras, y saetas, CORTES les hizo muchas vezes
seal de paz; hablolos con farautes, rrogandoles qu'estuviesen que-
dos, porqu 'el no venia a hazerles mal: requirioselo en forma , por ante
scriuano y testigos, como si o\iera de aprouechar algo, o ellos enten-
dieran que queria dezir hazer requerimientos; y asi despues aca ( 1),
en nuestros dias, se an engaado muchos flayres, creyendo que, sin
gente de guerra que les guardase las espaldas, podian cOll\'ertir los
yndios; y ales acontesc;;ido al reues; porque, despues de averles dado
muchas bozes y tratado con mucha blandura y amor, an resc;;ebido
cruelmente la muerte de sus manos (a) . Viendo pues CORTES que
mientras mas les rogaua mas se enc;;endian, determino defenderse; y
asi trauada la batalla, con engao que tenian pensado, comenc;;aron a
retraerse, lleuando a los nuestros tras si hasta meterlos en "na em-
boscada de mas de ~ient milI yndios de guerra qu 'estauan el aroyo
ariba, que por vnas quebradillas que auia hazian el paso asperisimo
en gran manera , y de tanto peligro que los nuestros se vieron perdi-
dos; donde , despues del fauor diuino que claramente conosc;;ieron, el
animo y esfuerc;;o invenc;;ible de CORTES aprouecho mucho. Aqui dizen
que TEUCH , v no de los nobles y princ;;ipales de (:enpoala, dixo corta-
do y desmayad o a MARIXA: ,, 0 MARIXA, y como veo la muerte de
t odos nosotros delante los ojos; no es posible, que a de quedar bibo

(1) El pasaje de cinco rengl one s q ue Ya desde aqu hasta la siguiente llama-
da (a) fu publicado en Madrid el ao 1723 por D. ANDRS GOl\C;:ALEZ DE BARCIA .
bajo el anagrama de D . GABRIEL DE CRCEl\AS Z. CANO, en la Introduccin su EIl-
sayo cronol;ico para la Historia gt1w'al dt la Florida (pliego ~I 5, plana 4."); decla-
rando BARCIA que lo transcriba del Tercer Libro de la Cornica de las Indias es-
crita por el D OCTOR CER"AC\"TES, catedrtico de lIfxico, e n el Captulo dd Stg ul/(lo
Runqumtro qut Corts tuvo con los Tlaxcalttcas )' dt la etlada qUt lt pusitron; ep-
grafe que coin cide casi al pie de la letra con el que arriba lleva el Captulo XXXIV
d e la edi cin que voy haciend o (F . P. T ).
(a) En el marg e n , d e otra letra , dice: Engao contra lo s frayk s .
250 PAPELES D E NUEV A ES PA A (H IS TO RI A) CE R VANTE S

nm gun o. MARINA, co n animo varonil y espiritu profeti co, le respon-


dio: .,No tengas miedo ni d esmaies asi, qu'el dios d 'e~ tos christianos
(fol. 136 vto.) es muy poderoso: qui erelos y amalos mu cho, y presto
veras como, siendo ven<;edores, los saca d 'es te peligro. No mucho
despues que MARINA dix o es tas pa labras tan llenas d 'esfu en;;:o y de
fee, diero nse tan buena maa los nues tros que, a vnqu e co n mu y gran
trabajo, salieron p res to d e aqu el paso , do nde los y ndios amigos po r
no ser sacrificad os, haziendo co mo dizen de las tri pas co ra<;o n, pelea-
ron como d euen los que pelean por la vid a; av nqu e las a<;equias,
guardad as y defendidas con mucha gente de guerra, eran a t odos los
nu estros grande es toru o, y enbara<;o ; tanto, q ue muchos de los ene-
migos se atreuian a ab rar;arse co n los cauallos y quitar las la nr;as a
los cauall eros. P erdieran se alli muchos espaiio!es si los yndios amigos,
co mo diestros e n el agua y co n fid elidad marauillosa, no les ayuda-
ran: C ORTES yva delante, co n los d e a cauall o, pelea ndo y haziendo
lu gar l. la ymfanteria: boluia de quando en quand o a co n<;ertar el es-
qu adron; deziales: Seores, acord aos qu e so is christian os y espao-
les; y qu e ah ora es menester vuestro animoso cora<;o n, co nq ue la
nar; ion nuestra se seala entre todas las de l mundo; mirad que pe l~a i s
po r ] esuchristo, po r de;end e r su honrra y vuestra vida: es fu err;o ,
esfu e r<;o, qu e D ios es co n nosotros, y estos no puede n durar mu cho.
_ CO il estas y ot ras palabras, dig nas de tal Capitan, alento tanto la
ge nte qu e peleaua, que, co n nu euo esfu err;o, salieron en fin de aque-'
ll as quebradas a campo raso y llano; d onde, pudi end o co rrer los caua-
ll os y ju gar el artilleri a: dos cosas q ue pusiero n gran espa nto, hizieron
gran dao en los enemi gos; a los q uales, tini endolos en poco, se
meti an en ell os haziendo gran matanr;a; hasta qu e, no pudiendolo
sufrir los yndios, e n hordem se fu eron retrayendo a v n rreques to,
do nde se hiziero n fu ertes. Q uedaron este dia en el vn rrenquentro y
en el otro, mu chos yndi os muertos y heridos: de los espaoles v bo
algun os herid os, pero nin gun o mue rt o. D ieron los nu estros en boz o
alta, co n yncreib le alegri a, muchas g ra<; ias a D ios po r la victori a q ue
les auia dado: fue de ve r, como aco ntes<;e en nego<; ios que an sido
tan peligrosos, co mo los yndios ami gos ab rar;auan a los espaoles, y
entre si los vnos a los otros, dezian: Grand e y pod eroso di os es
es te de los chri sti anos; pues siendo tan pocos, qu e av nque fueran
(fol. 137 He.) paxaros no se p udieran escapar de las manos de los
SALA Z AR C RNICA DE NUEVA ESPA A, LIBRO IIl , C AP , 35 251

enemigos y de tan peligrosos pasos, an salido victoriosos. Fue tan-


bien de \'er el regozijado y alegre coloquio que entre MARINA y el
yndio fmpoalese paso, diziendo el, quan bien auia profetizado, y
replicando ella: que jamas auia tenido miedo, teniendo por <;;ierto
qu 'el dios de aquellos christianos no les auia de faltar. Tocaronse los
ynstrumentos que auia entre los yndios amigos, y los nuestros; los
quales hizieron bailes y dan<;;as, a su vso, mirandolo los enemigos del
requesto, que no poco los mouia a yndigna<;;ion y enojo. Estando asi
las cosas, VN YNDIO CAPITAN de <;;ierta parte del exer<;;ito de los ene-
migos, aconpaado de <;;iertos prin<;;ipales de su capitania, haziendo
seal de paz, baxo a donde CORTES staua, dixole: qu'el veya, como
por la experien<;;ia auia pares<;;ido, qu'el y los suyos eran ynven<;;ibles;
y que creya ser dioses ynmortales: que le suplicaua la guerra no
pasase adelante, porqu'el procuraria con los otros capitanes de que
le tuviesen por amigo, y dexasen entrar en Taxcala. CORTES se alegro
con esto, y, con la gra<;;ia que solia, le respondio; que fuese asi; qu'el
no venia a dar mal por mal; que su dios, que solo era verdadero, lo
vedaua y proybia; y que avnqu'el, con tanta razon, podia estar eno-
jado d'ellos, que queriendo ser sus amigos se desenojaria y los res<;;i-
biria por tales. Con esto, se despidio el yndio, y tratando de las pazes
con los otros capitanes, le dieron tantos de palos que boluio descala-
brado, diziendo a CORTES: que aquellos vellacos, hombres de mal
cora<;;on estauan obstinados en su mali<;;ia, aparejados para hazerle
todo mal; que mirase por si, porqu'el y los de su compaia serian sus
amigos. CORTES le hizo curar: regalole, y agrades<;;iole su buena volun-
tad; dixole: que con su gente se apartase a vn lado, con vna sea
leuantada para que los christianos no le hiziesen dao en la batalla y
renquentros que con los enemigos avian de tener.

CAPITULO (XXXV), Del desafio que \'bo entre vn yndio taxca!tew y otrO enpoa-
ese, y de como DIEGO DE ORDA S rompio los enemigos.

Estando asi los enemigos puestos sobre aquel requesto en su


hordem y con<;;ierto, escaramu<;;ando algunas vezes con los nuestros
(fol. 137 vto.), vn yndio, que dizen era otomi, muy valiente y bien
dispuesto, exer<;;itado en la guerra en la qual auia hecho cosas sei1a-
ladas, baxo armado a su modo con espada y rodela: hizo seas a los
252 PAPELES DE NUEVA F.SPAA (HISTORIA) CERVANTES

yndios de nuestro real, diziendo: que saliese el que d'ellos fuese mas
valiente, con las mismas armas, en campo con el, porque le haria
conosc;;er" persona por persona, que era mejor y mas valiente que
ellos. Auia, entre los yndios amigos de los nuestros, vn fenpoalese,
hombre noble, y no menos exerc;;itado en guerra, que, viendo callar
a los demas, agrauiado de qu'el enemigo tuviese tanto atreuimiento;
confiado de que los espaoles le auian de socorrer si le viesen en
aprieto, que no poco le puso animo, se fue a CORTES y le dixo: Seor
no es justo que aquel perro que alli esta tenga tan en poco a los que
contigo venimos, que diga qu'es mejor y mas valiente que nosotros,
y qu'esto lo prouara por su persona: esta alli braueando y, como
vees, esperando que alguno salga a el: dame para ello, lic;;enc;;ia, por-
que deshaga esta ynjur'ia, que yo confio, que en tu buena ventura le
venc;;ere y te traere su cabec;;a.,. CORTES se holgo d'esto, alabole su
buen proposito, animole con las mejores palabras que supo, abrac;;olo
y mando que fuesen con el algunos amigos suyos, hasta ponerle de
la otra parte donde el enemigo estaua; porque le paresc;;io que, como
,
taxcalteca, auia de ser mas exerc;;itado en guerra, y en su persona y
orgullo demostraua ser mas valiente; por lleuar el juego hecho y que
su fenpoalese no perdiese nada, mando a vn espaltol que, algo lexos,
tu viese cuidado de mirar por el feJtp ualese, y, si le viese yr de venc;;ida
y qu'el enemigo le apretaua, le socorriese y librase. Puestos en cam-
po los dos, a vista de los exerc;;itos, comenc;;aron a jugar de sus espa-
das y rrodelas, afirmandose con gentil denuedo el vno contra el otro,
y, despues de muchos golpes que se tiraron que reparaban con las
rodelas, viendo el fenpoalense que duraua la batalla, mas de lo que
qvisiera, descubriose el pecho c;;euando al enemigo; el qual tirandole
a lo que le vio descubierto, resc;;ibiendole el golpe en la rodela, el
feJ1poalense le dio vna gran cuchillada sobre el hombro de la espada
y, acudiendole con otros, lo derribo en tierra y corto la cabec;;a; la
qual, como leuanto en alto, aClldio la grita de todos los amigos
(fol. 138 fte.) festejand o su victoria. Los yndios que con el taxcalteca
au ian baxado, muy cabiscaidos, dexando alli el cuerpo, se boluieron
donde el resto del exen;ito estaua. Auia debaxo de aquel recuesto,
vna gran caberna que caya sobre vn mal paso por donde, para yr
adelante, por fuerc;;a auian de pasar los nuestros; el qual paso defen-
dan muy a su saluo, desde la cauerna, gran copia de flecheros; visto
SAl,AZAR CRNIC.t. DE NU EVA ESPA A. l , IBRO III, C AP. 35 253
esto por DIEGO DE ORDAS, honbre de grandisimas fuerc;as y animo,
pidio a CORTES sesenta soldados qu'el escogiese, y que le asegura-
ria el paso. CORTES se los dio, y ellos escogio tales y tan buenos, que,
avnque mas espesas que granizo venian sobre ellos las flechas, pasa-
ron adelante, y, matando muchos de los enemigos que en la cauerna
estauan, pusieron en huida a los demas: pasaron los cauallos de dies-
tro, que no eran mas de treze, que quando se vieron en lo llano,
relinchando, dieron muestra que eran seores del campo, y, avnque
bestias, paresc;e que se alegraron en verse fuera de aquellas barran-
cas, y de las flechas que sobre ellos cayan. Murieran todos, sino fuera
porque los rodeleros, que los lleuauan en medio, resc;ibian las flechas:
dizen que era cosa marauillosa ver como se apeuscauan, no andan-
do mas de lo que los soldados querian y vian que era menester. Vis-
to por los qu'estauan en el requesto, que alli no auia ya mas qu 'espe-
rar, fingiendo que del todo se apartauan de la guerra, en breue des-
aparesc;ieron todos; aguardando otra ocasion, como lo hizieron, para
acometer a los nuestros. Retirados los en emigos, los nuestros, aquella
larde, bien alegres con la victoria, caminaron hazia vn pueblo que
se llamaua Tecoafinco; pueblo bien pequeo; asentaron el real en vn
alto, donde estaua vna torrezilla y templo de yndios: llamaronla des-
pues los nuestros, y con mucha razon, La torre de la Victoria~; por
las muchas que Dios les auia dado, desde alli, contra los taxcallecas:
hizieronse fuertes en ella, levantando de paja y rama, que trayan los
tamemes, muchas choc;as; ayudaron en esto los yndios amigos con
mucho cuidado, o por vengarse de sus enemigos o por no venir a sus
manos; acariciaualos mucho CORTES, porque, o por verguenc;a o por
amor, hizieron el deuer; durmieron aquella noche (fol. 138 vto.) to-
dos, que fu e la primera de Septiembre, en aqu el sitio, harto sobre-
saltados; porque, como la tarde antes avian visto los c;erros cubiertos
de gentes de guerra, temieron ser acometidos. Mando velar CORTES,
por esto, toda la noche, en tres quartos, al exercit o; tomando el con
la parte que le cabia, el alua, que era quando mas se temian que ven-
drian los enemigos; pero no vinieron, porque no acostunbran pelear
de noche. Otro dia que fu e segundo de Septiembre, en amanesc;ien.
do, ymbi o CORTES mensaj eros a los capitan es d e T AXCALA a rogarles
e requ erirles fu esen amigos, y le d exasen pasar por sus tierras, por-
qu'el no yva a haz erlesdao, ni a aliarse con MOTE~U~L'" contra
254 PAPEI,ES PF. NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

ellos, sino a hazer lo qu'el Emperador su seor le auia mandado. Con


esto, dexando dozientos espaoles y el artilleria y tamemes y por
su capitan a. PEDRO DE ALUARADO, tomo los demas espaoles y los
yndios amigos que traia: corrio el campo, y, con los de a cauallo, an-
tes que los de la tierra se juntasen, quemo quatro o ~inco lugares.
Boluio con hast~ quatro~ientas personas presas, sin res~ebir dao;
avnque le siguieron, hasta la torre, peleando: hallo alli la repuesta
que los capitanes de TAXCALA le ymbiauan; y era que, otro dia, ven-
drian a verle y responderle como veria; rrespuesta cierto bien sober-
uia, avnque de pocas palabras; porque prometia mucho mas de 10
que despues hizieron. CORTES, oydo este recaudo que le pares~io bra-
uo y de mucha determinacin; espe;ialmente que . los prisioneros le
auian ;ertificado que se auian juntado ~iento y ~inquenta mili hom-
bres para venir sobre el otro dia y tragarselos bibos, puso toda dili-
gen;ia como el exen;;ito estubiese bien aper;ebido.

CAPITULO (XXXVI). De 10 que mas particularmente los prisioneros dixeron a


CORTES; y como otro dia vino el exer~ito tlaxcalteco sobre el.

Porque el capitan que no procurare saber lo que su enemigo yn-


tenta fa;ilmente sera engaado y ven;ido, CORTES, (fol. 139 fte.) que
nunca dormia: vnas vezes por halagos, y otras por amenazas y tor-
mento, procuro ymformarse mas largo, de los prisioneros: junto algu-
nos dejos mas an;ianos y que mejor razon le podian dar; pregunto-
les que si aquel tan pujante exer;ito era de solos olomies o de lax-
ealteeas, o de los vnos y de los otros: y que era la causa que estauan
tan obstinados en no dexarle pasar por sus tierras: y que numero de
gente era la que LA SEORIA de Taxcala podia poner en campo: de
que ardides vsauan y si peleauan de noche: y que era a lo que mas
miedo tenian. Ellos respondieron, por el hordem que les auia pregun-
tado, diziendo: Seor, tus prisioneros somos, y la verdad te emos .de
dezir sin que por fuer<;a la descubramos; porque tienes buen cora~on
y nos hazes buen tratamiento. La gente que as visto es olomi y lax-
ealleea subjecta toda a los seores y capitanes de Taxcala, avnque
ellos no querrian que supieses que Taxeala te haze guerra; porque
se tienen por tan valientes que, siendo ven;idos no quieren que tu
sepas ser ellos. Quierente tan mal, porque tienen por ;ierto que vas
S_~LA l AR CRXICA DE NUEVA ESPAA. LIBR O 111, CAP. 36 255

a ser amigo de su mortal enemigo l\IoTE<;;mlA: y a esta causa estan


co nc,;ertados de no parar hasta darte la muerte, y de ti y de los tuyos
hazer muy solennes sacrific,;ios y ofrendas a sus dioses, que nunca ta-
les se \'biesen hecho, y luego dar vn banquete general de vuestra
carne, que nosotros llamamos c,;elestial. Y porque sepas quien es
Taxcala, y quien son sus capitanes, sabras que aquella gran seoria
se reparte en quatro quarteles o apellidos; llamanse Tepelicpac, Oco-
te/l/leo, Ti:atlml, Qlliauztitlan (sic);-esto es, como si en romanc,;e
dixesemos: los serranos, los del pinar, los del yeso, los del agua . -
Cada apellido d 'estos tiene su cabec,;a y seor a quien todos acuden,
y obedesc,;en; estos, asi juntos, hazen el cuerpo de la republica y c,;iu-
dad: mandan en paz y en guerra quatro seores; pero el que de ellos
es aora general del exerc,;ito, porqu'es muy valiente y ardid, y el que
peor esta contigo, es XIC01EXC.\. TI. (1) este lleua el estandarte de la
~iudad que es "na grua de oro (fol. 139 vto.) con las alas tendidas
y muchos esmaltes y argenteria: traela en tiempo de guerra, como
"eras maana, detras de toda la gente; y en tienpo de paz, delante.
:'L-\GISL\.<;; IX, que es el otro capitan, es muy noble, y no estas mal con-
eL Sera la gente que contra ti se ha juntado: ~iento y cinquenta
mili hombres de guerra. Y san de diuersos ardides con los yndios
sus enemigos; pero con "osotros no ay ese aparejo, porque peleais
de otra manera: lo que aveis de procurar, para preualesc,;er contra
estos y que n-o os ofendan, es: que no os tomen en quebradas, y pa-
sos angostos, y que no peleis con ellos estando puestos en requestos
ni entre tunares, porque alli los flecheros son mas seores y se
guardan mejor. Lo que mas temen son esos truenos que paresc,;en del
c,;ielo; yesos venados grandes que corren mucho, que paresc,;e, no
a\'iendo os visto a pie, que ellos y vosotros sois de vna piec,;a: tam-
bien se marauillan de las grandes heridas que dan los tuyos con las
<;spadas que traen de hierro. Esto es lo que se, tu miraras lo que te
con\"ene. De ay a poco qu'esto supo CORTES asomaron los quatro
capitanes de Taxcala con todo su exerc,;ito, que cubria el campo: vio
bien, como los prisioneros le auian dicho, la seal del general, y esto

(J) Con funde aqui al Seor d e la cabecera de Tizatlall con su hijo el Capitn
(fen
e e ral, que am b os te nan el_ mismo nombre , sin acordarse que atrs (Captulo XXX,
pg. 240) los d istingu e, llamando al primero XI COTENCATL EL VIEJo; y es que copi
sen -ilm ente am bas notici as de dos autoridades que no concert (F. P. T ). -
256 PAPELES DE NUEVA ESPAA (H IST OR U ) CERVANTF.S

fue corno auian prometido el dia antes: quando amanes~ia. Era gente
muy luzida y bien armida, a su vso y costumbre, avnque, por venir
pintados con bixa y xagua, pares~ian dem onios: trayan grandes pe-
nachos que campeauan a marauilla: trayan hondas, varas con aminto
(sic) que pasauan vna puerta: era el arma que mas temian los nues-
tros; lan~as, espadas de pedernal, arcos y flechas sin yerua, que no
poco aprouecho: trayan asimismQ porras, macanas, caxcos, bra~ale
tes) y greuas de madera, doradas o cubiertas de pluma y cuero: las
cora~as eran de algodon, tan gruesas corno el dedo, llamanse escau-
pites: las rodelas y broqueles, muy galanos y, para ellos, bien fuer-
tes, ca eran de palo y cuero, y con laton y pluma: otras texidas de
caa con algodon, y son las mej o res, porque no hienden. D'estas se
aprouecharon despues los nuestros, porque las suyas peres~ieron
presto por los much os y grandes golpes que en ellas res~ebian de
(fol. 140 fte.) los enemigos. Venia el campo en muy gentil hordem,
repartido en sus esquadrones, y en cada quarl el sonauan muchas bo-
zinas, caracoles y atabales, que ~ierto era bien de ver: nunca espaoles
vieron, en campo, tan hermoso exer~ito y tan grande, despues que las
Yndias se descubrieron; porque los de 111exico nunca salieron a campo.
Esta gran junta y aparato fue para pocos mas de trezientos espa-
oles, que tuvieron Dios tan de su parte que pudieton ven~er este
y otros exer~itos: pusose ~erca de los nuestros, no mas de vna barran-
ca grande en medio. CORTES que asi los vio, corno si tuviera presente
la victoria, se alegro, dando a entender a los suyos que aquella era
buena coyontura en que, con el fau o r de Dios, avian de mostrar el valor
y esfuer~0 de la na~i on espaola, para espantar a MOTE<:;UMA mucho
antes que a el llegasen: la gente, que ya del requentro pasado sabian
para que eran los yndios, e s fo r~ose y deseo presto venir a las manos.

CAPITULO (XXXVII). De las braue<;,as que los taxcal/uas hazian y como acometie-
ron a CORTES.

Corno los enemigos se vieron tantos y tan venturosos. y acostun-


brados a ven~er a sus vezinos, pares~iendoles que por ser tan pocos
los nuestros, avnque entendian que tantos por tantos eran mas va-
lientes que ellos, comen~aron entre si a brauear y dezir palabras lle-
nas de presunc;ion y sobe ruia , que la multitud mas qu1el esfuen;;o les
SA LAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO III, C AP. 37 257

hazia dezir. Dezian: Quien son estos que, siendo tan pocos, presu-
men tanto de si que piensan, a nuestro pesar, entrar por nuestra tie-
rra para confederarse con nuestro enemigo MTEC;:U~IA: bien sera que
entiendan lo que podemos, y, porque no piensen que hazemos a
nuestra ventaja los nego<;:ios y que queremos mas tomarlos por ham-
bre que rendirlos por fuer<;:a de armas, ymbiemosles de comer, que
vienen hambrientos y cansados; porque despues, en el sacrifi<;:io y
banquete que d 'ellos hizieremos, los hallemos sabrosos. Despues de
dichas estas palabras y otras tan arrogantes y mas, ymbiaron luego
trezientos gall~pauos; dozientas <;:estas de bollos de centli, que ellos
llamall tamales, que pesarian mas de cient arobas; lo qual ayudo en
gran manera al trabajo de los nuestros (fol. 140 vto.) y socorrio a
la estrecha nes<;:esidad que pades<;:ian. Hecho esto, quando les pa-
res<;:io que ya a vrian comido, dixeron: Vamos a ellos que ya esta-
ran hartos: comerlos emos, y pagarnos an nuestro pan y gallipauos;
sabremos quien los mando venir aca, y si es MOTE<;:mIA, venga y li-
brelos, y si es su atrevimiento, llenen el pago. Con estos y otros se-
mejantes fieros que hazian, menospres<;:iando el numero de los nues-
tros, aquellos quatro capitanes ymbiaron hasta dos mili soldados
de los muy escogidos y mas valientes de todo el exer<;:ito; dixeron-
les: Acometed aquellos pocos estrangeros que la mar a rebosado
por no poderlos sufrir; si se os defendieren, mataldos, pero procura-
reis de tomarlos a vida para que, bibos, vengan a nuestro poder y
nuestros dioses sean con su sangre y muerte aplacados; mirad que
hagais como sabios y valientes, pues sois la flor de nuestro exer<;:ito
y peleais por nuestros dioses y patria. ;, Dieronles los capitanes vna
persona sealada por capitan, que espe<;:ialmente tenia odio contra los
nuestros; el qual mostro tanto esfuer<;:o, o por mejor dezir odio, que
dio a entender que se afrentaua de lleuar tantos, y tan buenos solda-
dos contra tan pocos: pasaron los dos mili yndios con su caudillo la
barranca; llegaron a la torre con mucho esfuer<;:o y osadia: salieron a
ellos los de a cauallo y en pos d'ellos los de a pie; trauose la batalla
y, en breue, al primer acometimiento, conos<;:ieron los yndios quanto
cortauan las espadas espaolas: retraxeronse vn poco, tornando luego
a aco meter: estonc;:es entendieron mas claro, por la priesa que los
nu es tros les dauan, el valor de aquellos pocos que poco antes tanto
vltrajaua n; fin almente, al tercer requentro, solo aquellos escaparon,

CRNICA 1 17
258 PAPELF.S DF. NUEVA F.SPAA ( HISTOR IA ) CE RVA NTES

que fueron muy pocos, que a<;;ertaron con el paso de la barranca;


porque todos los demas murieron de muy fi eras y espantosas heridas,
boluiend oseles su vana presun <;; ion muy al reues de lo que pensauan:
pues, yendo a prender, quedaron muertos. Como los capitanes, que
de la otra parte estauan, vieron la matan<;;a que los nuestros auan
hecho, juntos, con vn (fol. 141 fte .) alarido, que le ponian en el <;;ielo,
acometieron tan denonadamente, que llegaron sin poderlos resistir
hasta el real, donde entraron muchos apesar de los que dentro esta-
uan: anduvieron a las cuchilladas y bra<;;os con los nuestros: fue este
renquentro, por ser tantos los enemigos, de gran riesgo y peligro para
los nu estros, ca tardaron vn gran rato en matar y echar fu era a los
que auian entrado, haziendolos saltar por el valladar: pelearon desde
el valladar y fuera los nu estros, mas de quatro oras. primero que pu-
diesen hazer pla<;;a; al cabo, ya que todos estauan cansados, afloxaron
reziamente los enemigos viendo los muchos muertos de su parte, las
grandes heridas que auian res<;;ebido, y que no matauan a nadie de
los contrarios, que lo tenian por cosa espantosa y nunca jamas vista;
co nfundiendose en ver que ellos eran tantos, y los nu estros, tan po-
cos: y los vnos no menos bi en armados que los otros; y, con esto,
co mo enojados de si mism os, co mo canes rabiosos se boluieron aquel
dia algunas vezes co ntra los nu es tros, hasta que, viendo que ya era
tarde y que siempre lleuauan lo peor, se retiraron; de lo que no poco
se holgo CORTES, porqu'el y los suyos tenian ya los bra<;;os tan cansa-
dos de matar yndios que, a tornar a bolu er de rrefresco otros, no pu-
dieran dexar de o morir muchos o ser ven<;; idos, si Dios milagrosa-
mente no les diera nueuas fuer<;;as. Durmieron aquella noche los nues-
tros mu y contentos, mas co n el poco mied o que tenian en saber qu e
los yndios no pelean con lo escuro, que con la victoria que auian ga-
nado; avnque fue tanto maior quanto maior el peligro en que se vie-
ron: durmieron a plazer, avnque co n muy buen recaudo en las estan-
cias, velas y escuchas. L os yndios en el entretanto, avnque echaron
menos muchos de los suyos, no se tu vieron por ve n<;; idos, por lo que
desp ues, co mo dire, hizieron: no se supo quantos fueron los muertos,
porque (ni) los nuestros: tu vieron ese lugar, ni los enemigos pararon a
tener quenta en ello. El otro da salio CORTES, bien de maana, a
talar el camp o, como la otra vez lo auia hecho, dexa ndo en guarda
del real la mi~ad de su gente, y, por no ser sentid o primero que hi ziese
SALA ZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA . LIBR O IlI, CAP . 38 259

el dao,partio antes del dia: quemo mas de diez pueblos (fol.141 vto.)
y saqueo vno de tres mili casas, en el qual auia poca gente de pelea,
como estauan en la gran Junta; con todo eso pelearon, como por sus
casas y haziendas, los que dentro se hallaron; avnque no les aproue-
cho: mato copia d'ellos: puso fuego al lugar, lleuo muchos prisioneros:
tomose a su fuerte, sin casi ningun dao, a medio dia, quando ya los
enemigos acudian, a mas andar, para despojarle y dar en el real, que,
de cansados y calurosos con el resestero (sic) del sol, y por miedo de
los tiros que los ojearon, se boluieron atras hasta otro da, como dire.

CAPITULO (XXXVIII). Como los enemigos tornaron a acometer los nuestros; y de


las cosas particulares que acontes\fieron.

Porfiando en su demanda los enemigos, creyendo que con aco-


meter muchas vezes a los nuestros les sub<;ederia mejor, vinieron,
aunque no tantos, otro dia, porque vieron que ell lugar angosto
la multitud d'ellos estoruaua, y les hazia dao; ymbiando, como
el dia antes, comida: brabearon; dixeron palabras, mas de hombres
victoriosos que ven<;idos; acometieron con furioso ympetu a los
nuestros: pelearon <;inco oras (1), con mucho coraje; no pudieron
matar ni prender a ninguno de los nuestros, que era lo que mu-
cho procurauan; murieron d'ellos ynfinitos, porque, como estauan
apretados, avnque menos qu'el dia antes, y se metian hazia nuestro
real, donde auia menos espa<;io, el artilleria y escopeteria hazia gran
ri<;a en ellos; finalmente, despues de muy cansados los nuestros, y
d'ellos ynfinitos muertos y los bibos mohinos y corridos de no auer
podido executar su yra, se fueron sin ningun hordem ni con<;ierto,
tratando que los nuestros devian ser encantados, pues tan poco les
empe<;ian las flechas. Luego, otro dia, aquellos QUATRO CAPITANES
dE; Taxcala, luego otro dia, mas con maa que con amor ymbiaron
sus mensajeros a CORTES con tres maneras de presentes (2): los que

(1) Esta p elea de cinco horas , y el albazo relatado en el captulo antelior, dice
GOMAR.\ (Conq. Mx. cap. 47) que tuvieron lugar el mismo da, sea el 4 Septiem-
bre segn su cuenta. CERVANTES pone cada suceso en diferente da, que seran en-
tonces el 4 y el 5 de Septie mbre (F. P. T).
(2) Este presente de tres maneras recibiralo CORTS el 5 de Septiembre segn
la cu enta de GOM.\RA , y el 6 de Septiembre segn la de CERVANTES. Vase la
no ta La en este captulo (F. P. T).
260 PAPELES DE NUEVA RSPAA (HIS'I'ORIA) CERVANTES

los llevaron les dixeron asi: Seor, si eres dios brauo que comes
carne y sangre, cata aqui <.;inco esclauos que te ymbia la seoria de
Taxcala; para que comas: y si eres dios bueno, ofres<.;emoste en<.;ien-
so y pluma: y si eres hombre, toma estas aues, este pan y <.;erezas que
tu y los tuyos comais. Esto hizieron los seores de Taxcala, por
saber si los (fo1. 142 fte.) nuestros eran hombres como ellos; porque,
de no a verlos podido ven<.;er ni matar alguno, y viendo que, por otra
parte, tenian hambre y comian, estauan dubdosos si eran dioses o
, hombres. CORTES, que en las cosas de veras, y espe<.;ialmente en las
de nuestra religion, estaua muy recatado y aduertido, no queriendo
atribuirse lo que no deuia por ningun ynteres, les dixo: qu'el y los
suyos eran hombres mortales como ellos, compuestos de las mismas
calidades que ellos; pero que, porque creyan y seruian a vn solo y
verdadero Dios, y peleauan por su ley, los defendia y amparaua tan-
. to, haziendolos ynven<.;ibles contra tanto numero de enemigos; y que
pues siempre les auia dicho verdad, que de ay adelante no tratasen
mentiras ni lisonjas con el, porque se descubririan y rredundarian,
como hasta enton<.;es auian visto, todas en su dao y perjuizio; y
qu'el deseaua ser su amigo y no hazerles mas dao del que por su
culpa, hasta alli, avian res<.;ebido; que no fuesen locos ni porfiados en
pelear, porque peleauan contra la razon que siempre fue ynven\,ible.
Con estas palabras, dichas con todo el amor que pudo, procurando
traerlos a si, los despidio, dandoles gra<.;ias por el presente. No pu-
dieron nada, con gente tan barbara y tan yndignada y contumas, tan
buenas razones; porque, otro dia, boluieron mas de treinta mili
yndios de refresco; los quales, deseosos de sealarse mas que los
pasados, pelearon con los nuestros, hasta llegar al real, tan braua y
esfor<.;adamente, que fue la mas reida batalla que hasta eston<.;es
auian tenido (3); pero como Dios, cuyo nego<.;io tratauan los nuestros,
estaua de su parte, a cabo de gran pie<.;a, quedando muchos muertos,
huyeron afrentosamente los enemigos. Y por que el qu'esto leyere vea
la espe<.;ial quenta que Dios tuvo con los espaoles, es bien que sepa

(3) Esta reida batalla ocurri, dic e GOMARA (loe. cit.), lu ego de hab er envia-
d o -tres suert es de cosas en presente a CORTES ; es d ecir, el 5 de Septiembre
segn su cuenta. CERVANTES refi ere cada suces o diferente da, que habrn sido,
segn su man era d e contar, el 6 y el 7 d e Septiembre. Vas e la nota 2. a en este ca-
ptulo (F . P. T ).
SALA ZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO Ill, CAP. 38 261

que ~l primer dia acometio todo el grande exerc;ito, qu'estaua diui-


dido en quatro quarteles, gouernado como dixe por quatro sumos
Capitanes; y que, por deshazer y cansar a los nuestros, en los otros
dias nunca acometio sino vn quartel, que era de mas de treinta mill
hombres, para qu'el trabajo se rrepartiese (fo1. 142 vto.), mejor, y
los nuestros fuesen acometidos con mas fuerc;a; por lo qual -los con-
bates y batallas eran mas rezias y mas reidas, ca cada apellido de
aquellos procuraua de hazerlo mas valientemente qu'el otro, para
ganar mas honrra, avnque fuese con mas dao y mas a costa suya;
teniendo entendido que todo su mal y vergllenc;a reconpensarian con
la muerte o prision de solo vn espaol. Con esto, tambien es muy de
considerar, que en quinze dias que los nuestros estuvieron en aque-
lla torrezilla, peleando los mas d'ellos, nunca los enemigos dexaron
de proueer de pan, gallipauos y c;erezas; y esto no lo hazian por dar-
les de comer ni por hazerles bien alguno, sino que, para con aquel
achaque, los que lleuauan la comida viesen el asiento y hordem del
real, o si auia alguno herido, o enterrauan algun muerto, o que ani-
mo tenian: si estauan con mas o menos fuerc;as. D'esto estauan ygno-
rantes los nuestros, hasta que despues lo supieron: alabauan los
nuestros mucho a lo~ enemigos de que no oviesen querido pelear mas
que con armas; porque, con quitarles la comida, les pudieran auer
hecho gran dao. Todas las vezes que venian con prouision dezian
no ser taxcaltecas los que hazian la guerra, sino otomies, gente barba-
ta y sin respecto: encubrian la verdad por no confesar que la nas-
~ion taxcalteca podia ser venc;ida. Entre otros requentros que los yn-
dios tuvieron con los nuestros, en vno, VN CAPITAN de vn esquadron
d'ellos venia tan bien aderes~ado y era tan animoso y valiente que,
peleando solo con DOS ESPAOLES, les dio que hazer, hasta que LARES
EL HERRADOR, que era muy valiente y muy buen hombre de a caua-
Uo, apartando a los espaoles y diziendo: Verguenc;a, verguenc;ade
la nac;ion espaola, que dos no podais contra vno, boluiendo sobre
el yndio, avnqu'el le espero con su espada y rodela procurando de-
jarretar el cauallo, le dio vna lan~ada por los pechos de que cayo
muerto, y fue causa que aquel dia se retirasen mas presto los enemi-
gos, porque tenian los ojos puestos en el muerto. Fue tan seuero
CORTES en la dic;iplina militar (fol. 143 fte.) que, porque vna noche,
estando en este real, se durmieron DOS ESPAOLES, velando su quarto,
262 PAPELES DE NUEVa ESPAA ( HiS TO RiA ) C ERVANTES

los mando ar;otar. Otro dia, porque vn HERNA NDO DE OS:'\IA tomo
vnas manr;anas de la tierra a vn yndio, el qual se las dio de voluntad;
diziendo v no en alta boz que CORTES lo pudo oir: Como los yndios
nos an de traer de comer, pues ay entre los nuestros quien se lo
toma por fuerr;a? : mando a ALONSO DE GRADO, alcalde maior, le
mandase luego ar;o t<.r, y asi se hizo; sin que ruegos ni suplicar;iones
de ninguno bastasen. Algunos por esto, culpan a CORTES, avnqu 'esta
seueridad fue por estonr;es harto nesc;esaria; porque, desde aquel dia
en adelante, fue mas obedesr;ido y avn temido; y asi los negoc;ios de
la guerra subr;edian como convenia.

CAPITULO (XXXIX). D e las espas que vinieron al real, y del castigo notable que
CORTES hizo en ellos.

Sabian cada di a LOS SEORES de Taxcala todo lo que pasaua en el


real d e CORTES, porque de la Torezilla a Taxcala, no auia mas de seis
leguas: desuelauanse en qu e modo y manera podran vengarse, si-
quiera en vno de 10s nuestros; y, como hallauan que po r fuerr;a de
armas nunca les auia subr;edido bien, determinaron prouar su ven-
tura con engao; y asi, para asegurar a los nuestros y darles maiores
muestras de paz, lo que nunca hasta entonr;es se auia hecho, ymbia-
ron r;iertos mensaj er0 3 de los ms prinr;ipales de su r;iudad, C0n r;ier-
tos tejuelos de oro, no muy fin o, e algunas joyas de oro y plumajes
ricos, que para Taxcala era mucho por ser tierra aspera y falta de
todas aquellas cosas (1). Entraron con este presente los mensajeros a
d o CORTES estaua; y haziendole, como son r;erimoniosos y como esta-
uan yndustriados, grande acatamiento, el mas viejo d'ellos, y que en
lleuar enbaxadas era mas exerr;itado, le hizo vn largo y elegante razo-
namiento; lo que en suma con tenia, era: que los seores de Ta xca la ,
le besauan las manos, y que, en seal de amor y d e la amistad que
con el querian tener, le y mbiauan aquel pobre presente, no porque
no tuviesen vo luntad de ymbiarselomuy maior, sino que por la este-
relidad de su tierra (fo1. 143 vto.) no alcanr;auan mas: que se siruiese

( 1) Esto, por lo que declara el captulo ade lante, habr sido la vspera del cas -
t igo los espas, sea el 5 Se ptiembre 151 9, lo cual no se concierta co n lo que CER-
VANTES dice atrs qu e pas ese mismo da: vase la nota I. a d el captulo anterior,
y el texto relati\o en la pg. 259 (F . P. T ).
SALA ZAR C RNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO Ill, CAP. 39 263

d'ellos y viese lo que auia menester, porque lo proueerian como me-


jor pudiesen. CORTES, creyendo que tan comedidas palabras nas<;;ian
de cora<;;ones linpios y verdaderos, muy alegre, les respondio: qu'el
no deseaua cosa tanto, como tener aquellos seores por amigos; y que
su presente, avnque era muy rico, no le tenia en tanto por su riqueza
quanto por el amor y voluntad con que se lo ymbiauan; y que les
agrades<;;ia mucho el ofres<;;imiento, en pago del qual, le hallarian muy
presto en lo que se les ofres<;;iese; y, por que no fuesen vazios, les dio
<;;iertas cosas de Spaa, que, avnque entre nosotros tienen poca esti-
ma, ellos las tuvieron en mucho y fueron muy alegres con ellas. Otro
dia, que fue seis de septiembre (2), los seores de Taxcala, creyendo
que ya tenian hecho su nego<;;io y que no podria sub<;;eder desman que
se lo esto ruase, ymbiaron ~inquenta yndios de los muy honrrados, que
en su arte y manera asi lo pares<;;ian,a los nuestros. Dieron aCoRTEs, de
parte de aquellos seores, mucho pan, <;;erezas, y gallipauos, como de
hordinario trayan: preguntaronle como estauan los nuestros, y que
querian hazer y si auian menester algo. CORTES les agrades<;;io la ve-
nida, y dixo: qne todos estauan buenos, que no auia menester
nada, e que en su partida no estaua determinado. Oydo esto por los
yndios, fingeldo que no se despedian, como hombres que tenian fa-
miliaridad con los nuestros, comen<;;aron a entrar por el real y a mirar
muy [,articularmente el asiento, los vestidos, armas, cauallos, y arti-
lleria, haziendose mas bobos y marauillados de lo que convenia; avn-
que, a la verdad, la nouedad y estraeza de las cosas espaolas pe-
dian admira<;;ion; pero ellos las mirauan mas como espias que como
deseosos de ver nouedades; y, como lo que se haze por arte no tiene
aquella fuer<;;a que lo que se haze por naturaleza, mirando en ello
TEUCH, fenpoalense, hombre experto y auisado en las cosas de guerra,
como aquel que desde nio se auia criado en ella; pares<;;iendole mal
lo que los mensajeros hazian, dixo a CORTES: que no sentia bien de
aquellos taxcaltecas; por que, avnque se hazian bobos, mirauan con
mucho cuidado las entradas y salidas, y lo flaco y fuerte del real; por
(2) La cue nta de GOMARA se ajusta muy iJie n esta data, segn se puede ver
en las tres nota s del captulo ante rior (pgs. 259-60); no as. la de CERVANTES, por
haber introdu cido e n ella dos das ms, como all mismo consta. Sin acordarse de lo
que haba escrito antes, y d ejando atollados los que sigan su man era de contar,
vu elve aqu la data d e GOMARA, con la mayor frescura , tal vez p~ra salir del
p as o (F. P. T).
264 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HI STORIA) CE RVANTff,S

tanto, que supiese si aquellos vellacos eran espas. CORTES le agra-


desc;io el buen auiso, marauillandose como el ni ningun (fol. 144 He.)
espaol auian dado en aquello, a cabo de tantos dias como yndios de
Taxcala entrauan en el real con comida y otros recaudos; y c;ierto,
este yndio no cayo en aquello por ser mas sabio ni entendido que los
espaoles, sino porque vio e oyo como los yndios taxcallecas habla-
uan paso con los de lztacamichtitlan (3), bolviendo algunas vez es el
rostro a otras partes, para sacar d'ellos, por puntillos, lo que desea-
uan saber. CORTES, sospechando lo que TEUCH y viendo que aquel
bien no era bien, mando luego tomar al que ma:; a mano hallo y mas
apartado de los otros, y, metiendolo do los demas no le pudiesen
ver, por lengua de MARINA y AGUILAR, por buenas palabras, le pre-
gunto a lo que era venido con los demas: demudose y titubeo, ca esto
es propio del delinquente, por mucho que quiera encubrir su maldad:
amenazole CORTES, diziendole: que le haria matar a tormentos sino le
dezia la verdad: el yndio estonc;es, rreportandose dixo: qu'el y sus
compaeros, con achaque de traer comida, eran venidos por espiones
a ver y notar los pasos por do mejor pudiesen daar y ofender a los
nuestros, y quemar las cho<;as que c;ercauan el real; y que, porque
avian por muchas vias y modos procurado, a todas las oras del dia,
vengarse y alcanc;ar alguna victoria y no les auia subc;edido co.mo
pensauan, ni conforme a la antigua fama y gloria que de guerreros
por todo el mundo auian alcanc;ado, tenian determinado de, con pu-
jante exerc;ito, venir de noche: lo vno, por ver si en aquello consis-
tia su ventura: y lo otro, por que con la escuridad de la noche temie-
sen men os a los tires, espadas y cauallos; e que, para esto, ya estaua
XICOTENCATL, capitan general, de tras de c;iertos c;erros en vn valle,
frontero y c;erca de los nuestros, con ynfinita gente. Oyda esta confe-
sion, por ver si los demas variauan, dezian alguna cosa mas, mando
prender otros quatro o ~inco; y como vio que dixeron lo mismo
qu'el primero, y que todos eran espias, prendio a todos ~inquenta; y
alli, delante de todo el exerc;ito, mandandoles cortar las manos; los
ymbio a XICOTENCATL, diziendoles que le dixesen: que otro tanto ha-
ria a quantos le ymbiase, que espias fuesen; y que supiese que de dia
(fol. 144 vto.) y de noche, y cada y quando que viniese, conosc;eria
(3) Vase atrs en este libro (Cap. XXXII pg. 245) dond e dice que CORTS llev
consi go 300 indios de aquel pueblo cuando entr en territorio de Tlaxcala.
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO III, CAP . 39 265

quP. los espaoles eran ynvenc;;ibles, y a quien Dios subjectaua sus


enemigos. Gran espanto y temor pusieron estos yndios, cortadas las
manos, a la gente de XICOTENCATL; porque les paresc;;io cosa muy
nueua, y que los espaoles no eran hombres con quien se deuian bur-
lar: creyeron que tenian algun familiar que les dezia lo que ellos
tenia n en S11 pensamiento, y asi, los que d'ellos eran mas valientes y
mas sabios para espiar a los nuestros, de ay adelante determinaron de
no ponerse a peligro tan c;;ierto, porque no les acaec;;iese la mismo o
peor que a los otros; a cuya causa alc;;aro.n de alli adelante los mante-
nimientos que solian ymbiar a los nuestros; de a do paresc;;io claro la
mala ynten<;ion con que los traian. Otros dizen, y avn lo tienen por
mas c;;ierto segun yo me ymforme, que DIEGO DE ORDAS, ho:nbre ex-
perto en las guerras contra yndios (4), porque se hallo en la conquista
del Darien, viendo que aquellos yndios hazian de los bobos, no sien-
dolo, e que se marauillauan mas de lo que permitia: la conversac;;ion
que con los nuestros tenian, dixo a CORTES: "No me paresc;;en bien
estos yndios; no seria malo ver si son espias. CORTES, no tiniendolos
en nada, le respondio: "Calla, de que teneis miedo? DIEGO DE ORDAS
le rreplico: "Yo no tengo miedo, pero ac;;ertado seria saber qu'es lo
qu 'estos andan mirando. CORTES mando luego prender a vno, y, por
las lenguas que dixe, con SCRIUANO le hizo preguntas, y, avnque des-
uariaua en algo, siempre nego, y tanto que, apretandole los con pao-
nes, sufrio el dolor, hasta que se los deshizieron, sin confesar cosa.
Q\1ando esto se hazia, ya estavan presos los demas; y c;;erca del apo-
sento donde este fue atormentado, oyeron los gritos: avnque no su-
pieron lo que avia dicho, determinaron, por no padesc;;er lo mism o, de
dezir la verdad si se la preguntasen; y asi, poqiendo al atormentado
en otra parte, mando llamar CORTES tres quatro d'ellos, y dixo-
les: que ya el otro auia dicho la verdad; que tambien la dixesen
ellos, sino querianmorir a tormentos; ellos, asi por el miedo, como
porque creyeron que eran descubiertos, confesaron ser espias, dizien-
do todo lo demas que antes dixe: castigo los como esta dicho.

(4) En esta Crnica DIEGO DE ORDAZ aparece como sujeto cauteloso. Vase
ad elante y e n este mismo Libro (Captulo LV) el aviso qu e dic e n di CORTS
cuando estaban en Cho!u!a (F. P. T).
266 PAPELES DE NUEVA F.SP A A ( H1ST O RIA) C!:RVANTES

CAPITULO (XL). (Fol. 145 fte.) De lo que CORTES hizo despues de ymbiadas las
espias, y de lo que XICOTENCATL dixo.

CORTES, sabido por lo que ls espias dexeron la determina~ion de


los enemigos, hizo fortales~er lo mexor que pudo el real, puso la gente
en las es tan ~ias como convena, estuuo muy sobre auiso, hasta que'se
puso el sol e vio, ya que anoche~ia, como comen~aua a baxar la
gente de los contrarios, creyendo que venian muy secretos para ~er
car nuestro real y poner en exec u~i o n su proposito; pero como COR-
TES estaua tan auisado, pares~iendole que no era bien dexarlos a~er
car al real, por el dao que con el fuego podrian hazer-ca, a permitir
esto, no quedara espaol a uida-determino de salirles al encuentro;
porque con la escuridad de la noche, algunos de los nues tros no des-
mayasen viendo la gran multitud de los enemigos. Dexando pues en
el real la gente que era menester, puso la que con el auia de yr en
hordem, y mando echar a los cauallos pretales de caxcaueles para
que, haziendo ruido, pares<;iesen mas. Dizen qu'estando las espias,
cortadas las manos, contando lo que les auia acontes~ido, poniendo
pauor con su rrazonamiento a los de XrcoTENcATL, acometio CORTES
con los de cavallo gritando: Sant Pedro y Sanct lago ; y fue tan
grande la furia con que los enemigos fueron asaltados y acometi-
dos, y el temor que de 10 sub~edido a las espias avian res<;ebido, que,
sin hazer rresistencia ni auer hombre que los animase, sin la grita
que suelen, boluiendo las espaldas, se metieron por los maizales de
que toda la tierra es taua casi llena, lleuando consigo algunos de los
mantenimientos que tayan para estar sobre los nuestros, si de aquella
vez no los pudiesen arancar del todo. Siguiolos CORTES, por entre
aquellas sementeras, hasta dos leguas, de noche: mato muchos d'ellos,
y, porque los suyos descansasen y con el ~ebo de la victoria no se
metiesen en parte donde no pudiesen salir tan presto, se boluio vic-

torioso al real; donde los nuestros, velandolos los que en el real auian
quedado, descansaron el resto de la no che hasta bien de dia, que,
como suele acontes<;er, contaron lo que auian hecho; alegrandose los
vnos con los otros de la victoria nocturna, que era la primera en que
se avian visto. Dauan gracias a Dios, diziendo quan a la clara los fauo-
res~ ia; pues en tierra no sabida y tan poblada (fol. 145 vto.) y donde
SALA ZAR C R~I C A DE ~ C E,A ESPA~,>" LIBR O III , C AP , ~ O 267

los enemigos, si tu"ieran animo, puestos entre los maizales hizieran


grandisimo dafio, auian salido siu herida, con estrago de sus enemi-
gos. El Capitan, que como era muy \'aliente asi era muy christiano,
juntando los prin~ipales despues que 0\'0 comido les dixo:- Sefiores
y amigos mios: Ya muchas \'ezes teneis "isto el fau or y mer~ed que
Dios nos a hecho en las batallas que con estos barbaros enemigos de
nuestra sancta fee emos tenido; que, ~ierto, pares~e claro, en espe<;:ial
en esta "ltima batalla, que quita las fucr~as y ~iega los juizios a nues-
tros enemigos; que son tantos que, a pufiado de tierra, nos podrian
anegar; y, por el contrario, nos alumbra y esfll en;,: a; de manera que,
para los siglos \'enideros, nuestras memorables "ictorias pares~eran
yncreibles. Soy de pares<;:er, pues tudo nos sub<;:ede prosperamente y
el poder de Taxcala con ser tan grande nos huyo la noche pasada,
que de dia y de noche salgamos a buscar a nuestros enemigos hasta
que de muy seguidos y molestados \'engan a querer la p3.Z que nos-
otros les ofres<;:iamos, y, con nuestra buena conuersa<;:io n y tra-
tamiento, los haremos tan nuestros amigos quanto an sido hasta
aora enemigos; para que, prosiguiendo nuestra jornada, si l\IoTE<;r-
~IA no hiziere el deuer; nos ayudemos d'ellos para contra el, pues,
como sabeis, es prin<;;ipe poderossimo. Acabado este breue razo-
namiento, LOS CAPITA~ES y la dems gente que le oya, alegres con
la Yictoria pasada, le resp~ndieron en pocas palabras:- N o tene-
mos que dezir a lo que "uestra merced nos a dicho, mas de que,
a\'nq 'estamos rpuy contentos de las buenas andan<;:as que hasta aora
nos an sub<;:edido, lo estamos mas en tener tal caudillo, y \'er que en
el buen seso y marauilloso esfuer<;:o de Vuestra l\Ier<;:ed nos fauores<;;e
Dios; en lo demas haga \ ruestra ~Ier<;:ed su paes<;er, que ese es el
nuestro; y sepa que nunca tan de "eras le siguimos y obedes<;;imos,
C01110 le seguiremos y obedes<;;eremos de aqui adelante. En el entre-
tanto que los nuestros se aderes<;;auan para salir a los enemigos, XICO-
TEXCATL se recogio en Taxcala , bielJ. corrido de los malos sub<;;esos
que contra los nuestros auia tenido. ~IAGISCA <; IX , que siempre fue en
fauor de los spazoles, con los o tro~ sefiores, le reprehendieron graue-
mente su temeridad y atreuimiento e vana presun<;:io n; diziendole: i\ o
te deziamos nosotros qu'estos barbudos eran muy "alientes, e que su
Dios deuia d e ser muy poderoso, pues en su virtud an podid o y pue-
den tanto, que ni nue~) tras muchas e (fol. 146 He.) ynfinitas fl e ch~s)
268 PAPELES DE NUEVA ESPAA (H I STORIA ) CI!.RVANTF.S

ni los duros golpes de nuestras macanas, les an podido enpe<;er: mas


nos pares<;en dioses que hombres; y tu de loco y atreuido, as porfiado
a pelear contra el poder de su omnipotente Dios, hasta que con mas
de <;iento y <;inquenta mill guerreros, la noche pasada, veniste
afrentosamente huyendo; afrentando y escures<;iendo, con tu loca por-
fia , la gloria y honra y fama de la muy Ilustre y clara seoria de
Taxcala; a la qual no as tratado como natural, sino como estrao; no
como amigo, sino como enemigo; no como <;iudadano, sino ' como ad-
venedizo y fugitiuo; no como padre que deuieras ser de tu patria, sino
como padrasto aborre<;ible; meres<;ias, si no fuera por la gloria y hon-
rrosas canas de XICOTENCATI. EL VlEJO tu padre, que fueras depuesto
de la dignidad en qu'estas y rreduzido al numero de los pecheros;
para que, de aqui adelante, ninguno de tus des<;endientes, como hijos
de hombre que tan mal a tratado su republica, tome escudo ni sea
armado cauallero, ni coma sal, ni vista manta de algodon." A XICO-
TENCATL se le saltauan las lagrimas de los ojos, de pesar y de coraje,
viendo que todo lo que aquellos seores le dezian era asi, y, confuso
de sus malos sub<;esos, desimulando quanto pudo el afrenta en qu'es-
taua, les dixo: Seores, no podeis vosotros encares<;er tanto mi des-
gra<;ia y mal andan<;a, quanto yo la siento y padez<;o en mi cora<;on:
que quisiera mas ser milI vezes sacrificado, que a verme puesto contra
estos, que ni se si los llame dioses, ni si los llame diablos; porque su
furia, siendo tan pocos, es tanta, que pares<;en rayos que con gran
tenpestad des<;ienden del <;ielo. Con vuestro pares<;e.r los acometi,
pensando que me sub<;ediera de otra manera: porfie, qu'es en lo que
me hallo culpado, hasta ver si bibo o muerto os podia traer alguno
d'ellos; y todavia los quiero y querre tan mal, que, si me lo per-
mitiesedes, bo1ueria contra ell os; o para quedar muerto o para matar '
alguno. " MAGISCA~IN, no pudiendo sufrir que fuese adelante, rre-
prehendendole de nueuo con mas brauas y' asperas palabras que
antes, ynterrumpio la platica de XICOTENCATL y de los demas que
queran hablar: dexando para otro da la determina<; ion de los ne-
gO<;lOS.
SALAZAR C RNI CA DE Nl!liVA ES PA A. LIBRO III , CAP . .1-1 269

CAPITULO (XLI) (Fol. 146 vto.) Como CORTES tomo a Cipall{ill ca, y de lo que con
ALONSO DE GRADO le paso.

Viendo CORTES que los enemigos no le acometian: y era por que


no sabia lo que los seores de Taxcala auian tratado con XICOTEN-
CATL: su subio (sic) enr;ima de la torre, lo que hasta estonc;es no
auia hecho por que no le auian dado tanto espac;io, para desde ella,
como era alta, mirar que poblac;iones auia alderredQr; y asi, mirando
a vnas partes y a otras, vio quatro leguas de alli, c;erca de vnos
rriscos que hazia vna alta sierra, cantidad de humos: avnque no vio
de donde salian, creyo, como ello fue, que avria alli gran pobla-
c;ion; y luego, baxando de la torre, como auia dicho antes,dixo a
los princ;ipales del exercito: Seores, yo e visto desde lo alto de
la torre muestras de alguna gran poblac;ion: pues los enemigos
no vienen de paz ni de guerra, no sera bien estar en esta dubda.
Acometamoslos para que hagan por fuerc;a lo que de grado devrian.
Respondieron todos que se hiziese asi; avnque GmIARA dize que sin
dar parte a nadie salio (a), la verdad es: que era CORTES tan amigo
de paresc;er ageno, que avnqu'el suyo las mas vez es era mej or, por
dar gusto y contento, siempre dezia lo que pensaua hazer: por que
si en algo se herrase ninguno le pudiese culpar de no auerlo primero
comunicado. Demarco pues, tan bien, aquella tarde la tierra que, to-
mando consigo la mitad de la gente, con los de cauallo, avnque se le
ofresc;ieron grandes contrastes que enflaquesc;ieran a qualquier hom-
bre yaleroso como luego dire, entro aquella noche por vn camino
ancho que le paresc,;-io, por la demarcac;ion, que daria donde vio los
humos, hasta llegar a Cipan{inco. La noche era tan escura que
apenas se veya la sierra hazia donde caminaua: la tierra no con os-
c;ida, el poco vso de andar de noche, todo ponia pauor, porque no
sabian donde podrian estar los enemigos. Con todo esto, que natu-
ralmente amedrantaua, subcedio, porque asi lo hordenaua el demonio,
que veya despojarse de su ymperio con la venida de los nuestros,
que, no aviendo andado vna legua, dio vn cauallo vna manera de
torc;on que dio con el en tierra : sabido esto por EL GENERAL, mando
(a) En el m arge n , de otra letra, <co ntra GOMARA . (Vas e adelante otra cita
contra el dicho croni sta, en este mism o captul o.)

r~
Lo
270 PAPELES DE NUEVA I'.SPAA (HISTORIA ) CERVANTES

qu'el que yva en el lo boluiese al real: apenas avia mandado esto,


quando cayo otro caua110, y luego otro, hasta quatro o <.;inco. Visto
esto por los que con el yvan, pares<.;iendoles que era mal aguero y
seal, le dixeron: Sor, adonde vamos? que pares<.;e que salimos
con mal pie: boluamonos y hagamos (fol. 147 He.) nuestros nego-
<.;ios de dia, para que veamos lo que hazemos, qu'esto es tentar a
Dios e yr a <.;iegas. CORTES, que entendia lo contrario, les rrespon-
dio: Para estos tiempos es menester el esfuer<.;o, qu'el alegria y con-
tento en las buenas andan<.;as los ne<.;ios tan bien como los sabios la
toman: muchas cosas ay cuyo pares<.;er es aspero, y, si bien se miran,
son prosperas: no ay que mirar en agueros ni en siniestras seales
qu'el demonio causa: Dios es sobre todo: su causa y nego<.;io trata-
mos, y es nes<.;esario que de su contrario el demonio sintamos estor-
uos e ympedimentos: Vamos adelante, y los de los cauallos bueluan-
se al real, porque os hago saber que me da el cora<.;on qu'esta noche
avernos de hazer el maior nego<.;io que hasta aora avernos hecho, del
qual a de emanar y pros<.;eder el amistad con Taxcala. Diziendo esto
se le cayo el cauallo de entre las piernas, de qu'el y todos se maraui-
llaron mucho, y no falto quien le dixo: qu'el daria con todo el traues,
pues era aquello dar con la cabe<.;a en la pared, y porfiar contra la
voluntad diuina. Hizo alto CORTES y replico lo dicho, diziendo: Que
grandes nego<.;ios no se hazen sin gran dificultad. Tomemos los caua-
110s de rienda y prosigamos nuestro camino, porque me pares<.;e que
veo maior bien del que pensais. Caminaron un buen rato d'esta
manera: estuvieron luego los cauallos buenos, avnque nunca se pudo
saber de que auian caydo, mas de pensar qu'el demonio estoruaua lo
que despues se hizo; porque tu~ales, como dize MOTOLINEA, no eran
parte para qu'el cauallo cayese y se tendiese en el suelo, quanto mas
que a la buelta pares<.;io no auerlos, y que el camino era ancho y
muy hollado. Andando pues hasta perder el tino de vnas peas que
pares<.;ian en la sierra, dieron en vnos pedregales y barrancos, de
donde, con muy gran dificultad y trabajo salieron; al cabo, despues
de auer pasado mal rato, despeluzandoseles el cabello de miedo, vie-
ron vna lumbrezilla; fueron a tiento hazia ella, la cual estaua en vna
casa do hallaron dos mugeres; las quales, y otros dos hombres que
acaso h.allaron, los guiaron luego y lleuaron las peas do CORTES,
desde la torre, avia visto los humos. Antes que amanes<.;i ese, dieron
S ALA Z AR C R NI C A D E Nt: EV A ES P AK A. L IBR O lII , C A P. ~ I 27L

sobre algunos lugarej os; no hizieron el estrago que dize GOMARA (b),
por que mataron muy pocos, y fue maior el pauor y miedo que
pusieron con su subita venida que no el dao que hizieron. Casi
siempre, como christiano, pretendio el capitan no hazer dao
sino quando no se podia excusar. No (fo1. 147 vto.) quema-
ron aquellos lugarejos por no ser sentidos y dar auiso a los co-
marcanos con las lunbres, y tan bien por no detenerse, que ya
lleuauan lengua como alli junto estaua vna muy gran pobla<;ion,
que era {;ipancinco, lugar de veinte mili casas segun despues pares-
<;io por la visita que d 'ellas hizo CORTES. Entraron los nuestros en el
con gran furia y bozes, que no poco perturbaron los animos de los
moradores que seguros estauan; espe<;ialmente quando vieron venir de
los lugarej os algunos tan despauoridos y alterados que no a<;ertauan
a dezir como los nuestros auian ydo sobre ellos. Al primer acometi-
miento hizieron algun dao por ponerles algun miedo; salieron a la
grita y a los llantos que las mugeres hazian, que son harto alharaquien-
tas, muy sobresaltados los hombres: vnos en carnes, otros con sus
mantillas, los menos con armas, porque ni tal auian pensado, ni aque-
lla era ora para que sus enemigos los acometiesen; huyan como locos
y desatinados de aca par'alla sin saber adonde yvan, y era tanto el
miedo que rii el padre se acordaua del hijo, ni el marido de la muger,
ni el amigo del amigo; murieron no muchos, como algunos dizen al
prin<;ipio; y como CORTES }.:io que no resistian, mando que no los ma-
tasen ni les tomasen sus mugeres y ropa; fueron tan nobles los espa-
oles en todo, y siguieron tan a<;ertadamente la voluntad de su gene-
ral, que no solamente no les hizieron dao, pero hazindoles seas de
paz, tomaron muchas mugeres y nios, y, regalandolos y tratandolos
bien, por seas los asegurauan y dezian que fuesen a sus maridos.
Otros espaoles, por seas, les pedian comida, dandoles a entender
que aquello venian y no a darles guerra. D'esta manera los asegura-
ron, e, ya qu 'el sol era salido y el pueblo estaua pa<;ificad o, CORTES se
subi o a vn alto, por descubrir tierra, y vio v na tan gran pobla<;ion que
le puso espanto: pregunto cuya era y como se llamaua; dixeronle:
que era la gran seoria de Taxcala con todas sus aldeas; llamo en-
ton<; es a los espaoles y dixoles:- Que aprouechara matar los de

(b) No ta marginal de otra letra: Contra GO ~I.\ R .\ .


272 PAPELES DE NU;:YA ESPAA ( HISTORIA) CERVANTES

aqui, pues ay tantos alli. D emudose la color a muchos de los que


alli estauan, y, por ver que sentian del negoc;io, boluiendose a ALONSO
DE GRADO, qu'estaua mas ;;erca, dixo:- Ya veis la gran mu ch e-
dumbre de gente que aqui vemos, que os pares;;e que hagamos?
(fol. 148 He.). ALONSO DE GRADO le rrespondio:- Seor, para tan-
tos, muy pocos somos nosotros, si nos ven;;en no cabemos a bocado:
pares;;eme que demos buelta a la mar y que alli nos hagamos fuertes:
ymbiaremos a DIEGO VELAZQUEZ que prouea de soco rro; porque si
perseueramos aqui, o emos de apocarnos muriendo de enfermedad, o
todos seremos comidos d e nuestros enemigos: ya no es bien tentar
a Dios. Mucho le peso a CORTES co n es ta repuesta, espe;;ialmente
quando toco en DIEGO VELAZQUEZ. Y asi, muy enojado, replico d os
vezes:- Vos auiades de ser, ALONSO DE GRADO, el que tal consejo
me diesedes: no sabeis que si damos buelta, como vos dezis, que las
piedras se leuantaran co ntra nosotros, pues no podemos yr sino en
son y manera de fugitiuos, a los quales persigue tanto la fortuna que
no dexa co mo dizen pelo ni hueso d'ellos. Adelante, adelante, ALONSO
DE GRADO, que sino se escusa nuestra muerte, mas vale que muramos
prosiguiendo nu es tro yntento y mostrando el rostr:o a nuestros ene-
migos, que no como li eb res mos trandoles las espaldas. Q u edo co-
rrido ALONSO DE GRADO, Y los qu'estauan desmayados boluieron so-
bre si. Con esto, sin hazer otro dao en el pueblo, se salio a vna her-
mosa fuente que alli auia, donde vi niero n LOS PRIN<;;IPALES que gouer-
nava n el pueblo, co n mas de quatro mili hombres sin armas: traxe-
ron le mucha co mid a, saludaron le con gran venera;;io n, suplicaron le
co n lagrimas en los ojos no les hiziese mas dao, agrades;;iendole
con muy fecundas pa labras el poco que les auia hecho; prometieron
de ser uirle y obedes;;erle, y no solam ente guardarle la fee y palab ra,
pero procurar de que vbiese amistad con los seores de Taxcala y
con ot ros co marcanos. El se lo agrades;; io y dixo: que av nque sabia
que ellos, con los de Taxcala, le auian diuersas vezes h ech o guerra,
se lo perdonaua con que de ay adelantE: fuesen leales vasallos de su
Magestad; hizoles muchas ca ri;;ias, y, con tanto, los dexo y se boluio
a su real, harto mas alegre qu' el mal prin;;ipio de los cauallos p ro-
metia. Dezia en el cam in o a los suyos: Deprendereis, de aqui ade-
lante, a no d ezir mal del dia, ha sta que sea pasado; pues veemos que
tras buen so l viene la tempestad, y amanes;;iendo muchas vezes el dia
CR ~I C A DE ~ LE VA ESPA X A, LIBR O lII , C AP, ,p 273

nubloso y aspero, suele acudir la tarde alegre y serena (foI. 148 vto.).
y lIeuand o el pecho llen o del buen sub<;eso que despues le auia de
yenir, dixo : Yereis como los de Taxca la an de yenir, antes de mu-
chos dias, a ser nuestro? amigos; y si esto se haze, como espero, di-
chosa y bienauenturada sera muchas \'ezes nuestra yenida. Con
est o llego al real: mando luego que nadie hiziese enojo alguno a nin-
gun yndi o, porque tenia entendid o que en aquel dia tenia acabada la
guerra de aquella prouin<;ia.

CAPITULO ( XLII ), D el temo r que "bo en el real d e los espaoles co n la b uelta de


los caua llo s que cayeron en el cam ino ,

Quando llego CORTES a su real , a\'nque y\'a muy alegre del buen ,
sub<;eso, hallo tristes a los que en el estauan, porque a\'ian temido, y
no sin causa p or la buelta de los cauallos, que algun desastre le 0 \' -
biese (sic) sub<;;edido; ca, si asi fuera, tenian por <;ierto su perdimien-
t o, pues estauan entre tant os enemigos y les faltaua su caudillo; el
qual pares<;ia que traya siempre por compaera a la buena fortuna ;
pero, co mo CORTES entro aremetiendo al cauallo y \'ieron algun os yn-
di os que \'enian en compaia de los que con el fueron, antes que ha-
blase palabra conos<;ieron el buen sub<;eso de la jornada. Salieron los
prin<;;ipales corriendo a el, apearonle del cauallo; el qual los abra<;o
a to dos, y dix o:- Tened se o res confian<;a que, segun nos a sub<;e-
did o, seremos presto se ores de Taxca la, qu 'es prin<;;ipio para conse-
guir nuestro fin de yern os en Jl exico, Con esto les co nto po r exten-
so todo lo que les auia acae<;ido, segun ya esta dicho. Vbo aquel dia
muy gran regozijo y alegria en el real , aynque, como el contento
nunca dura mu cho, sabiendo de los que COIl el capitan alJian ydo la
gran pobla<;;io n de r;ipa J/fiJzc(1, y la que de Taxcala se auia descubierto ,
co n las palabras que CORTES auia dicho, comen<;aron muchos a temer
y re<;;elarse, deseand o \'erse <;; erca de la mar, donde se pudiesen hazer
fuertes y espe rar soco rro de la Ysla de ClIba. Tenian , <;ierto, para
temer , rrazo n; porque se \ian pocos, cansad'J s de trabaj os, en tierra
grande q uajada de gente y toda bellicqsa: bien aderes<;;ada , y co n
anim o de no consentirlos en ella, tan apartad os de la mar y sin espe-
ran <;; a de soco rro; a cuy a caU5a, co mo y\'a c res<;iendo entre ell os el
mi edo, haz ian de secreto co rriil os, hab la ndo e ntre si y tratand o co mo

C3. ~ICA 1 18
274 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

seria bien hablar a CORTES, y avn rrequerirle, que no pasase mas ade-
lante, sino que se tornase a la Veracruz; pues era nes<;;esario que,
yendo adelante (fol. 149 fte.), se auian de acabar o por hambre o por
guerra, caminando por entre tantos enemigos; y que asi seria cosa
ar;ertada dar la buelta: lo vno para asegurar las personas: y lo otro
para recoger mas gente, y mas cauallos, sin los quales, era ymposible
hazer la guerra. No se le daua d'esto mucho a CORTES, que r;ierto su
corar;on le prometia lo que despu es alcanr;o; avnque algunos se lo
dezian en secreto con todo el encaresr;imiento que podian, suplican-
dale, que antes que la gente se le amotinase o se fuese sin el, lo re-
mediase y diese h ordem como saliesen de tanto peligro. Respondiales
que no deuia ser tanto el temor como se le pintauan, y que algunos,
deseosos de boluer a lo que bien querian en Cuba, temian donde no
auia que; deziales que no le viniesen con aquellas nueuas, porque no
podia creer que cayese pensamiento de flaqueza en espaoles, espe-
cialmente aviendoles subr;edido hasta alli tan bien; y <;;ierto avnque
algo creyo del miedo que su gente tenia, nunca penso ser tanto, hasta
que vna noche, saliendo de la torre donde tenia su aposento a re-
querir las velas, ayo hablar rezio en vna de las chor;as que alderredor
estauan: pusose a escuchar lo que hablauan, e ayo que r;iertos com-
paeros que dentro estauan dezian: Si el capitan es loco y quiere
meterse donde no pueda salir sino hecho pedac;os, seamos nosotros
cuerdos, y miremos que no nos a de dar el la vida si por su causa
nosotros la perdemos; digamosle claro que o nos boluamos, o le
dexaremos solo, para que haga de si a su plazer. Entre estos auia
DOS PRIN<;IPALES, de que no poco peso a CORTES; el qual, llamando
DOS AMIGOS suyos como por testigos, les dixo que oyesen lo que
aquellos hablauan, y luego dixo: Quien esto osa dezir tambien lo
osara hazer. Fuese esc uchando por otras partes, e ayo que algunos
dezian: Este nuestro capitan a de ser como PEDRO CARBONERO, que
por entrar a tierra de moros a hazer salto, quedo alla muerto con to-
dos los que le siguieron: bien sera qu'escarmentemos en caber;a age-
na, porque perdido es quien tras perdido va; y no puede dexar de
caer el que va tras el r;iego: remedielTIoslo antes que nos falte tiempo
para ello, qu'el capitan no nos puede ahorcar a todos, ni hazer la
guerra sin nosotros. Estas y otras palabras ayo CORTES, que le die-
ron harta pesadumbre; quisiera reprehender y aun castigar a los que
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA . LIBRO nI, CAP. 43 275

las dezian; pero, como era cuerdo y reportado, entendiendo que era
peor por eston<;es la reprehension y castigo, y que '(fol. 149 vto.) era
tomarse con I.os mas, aCOl'do de Ileuarlos por bien, y avn hazerles
mas cari<;ias y mejor tratamiento, para que, atraidos a si, quando los
tuviese juntos, tu viese mas fuer<;a lo que les pensaua dezir; y asi,
quando vio que er:. tiempo, juntandolos a todos, les hizo el razona-
miento siguiente:

CAPITULO (XLIII). Del Llzonamiento que CORTES hizo a sus soldados, animando-
los a la prosecuion de la guerra.

Valerosos capitanes y esfor<;ados soldados mios, biua marauilla


y espanto de todas las nas<;iones del mundo: entendido e que algu-
nos de vosotros, no por miedo, qu'este no puede caber en vuestros
cora<;ones, sino o por el deseo que teneis de boluer a Cuba y gozar
de la quietud de vuestra casa o por la dificultad que se os representa
en acabar esta jornada, deseais que demos la buelta hazia la mar.
Cierto, si de lo que os pares<;e que conviene, bien .mirado, no se si-
guiesen peligros, muertes, hambre, sed, caosan<;io, y, lo que peor es,
ymfamia y afrenta y otros muchos inconvinientes que cada ,vno pesa
'mas qu'el falso prouecho que pretendeis; por daros contento, de muy
buena gana viniera en vuestro pares<;er, ca yo, hombre soy como
vosotros, y no menos deseo descanso y quietud; temo la muerte y
re<;elo los peligros, y no menos que a vosotros me fatiga la hambre
y cansan<;io: el padre que mucho quiere al hijo qu'esta emfermo,
avnque le desea conplazer, no le da lo que le' pide, porque le a de
hazer maior dao. Vosotros me escogistes por vuestro padre y capi-
tan; e yo siempre, como a hijos y soldados meres<;edores de todo ho-
nor, os e tratado, haciendoos siempre en todos los riesgos y trabajos
yo la salua primero, y pues no me podeis negar qu'esto no sea asi,
razon sera que en lo que os dixere me neais, pues del bien o del
mal no me a de caber a mi menos parte que a vosotros. Todos so-
mos espaizoles, vasallos del Emperador, a los quales en su exer<;ito,
hecho de diuersas nJs<;iones el suele decir Ea mis leones de Spaa .
Emos pasado mar que hasta nuestros tiempos nadie nauego, emos
andado mucha tierra que pie de ningun christiano, moro ni gentil
276 PAPELES DE UEVA ESPAA (HISTORIA ) CERVANTES

hollo: grande, muy poblada, muy rica. Venimos a illustrar la fama y


nombre de Spaa: a acresr;;entar el ymperio y seorio de c;ESAR; a
sealar nuestras personas, para que de escuderos y pobres hijos-dal-
go, mediante nuestra virtud y esfuerr;;o, c;ESAR nos haga seores, y
queden de nosotros maiorazgos (fol. 150 He.) para los siglos venide-
ros; y lo que mas es, y a lo que prinr;;ipalmente avernos de tener ojo,
que venimos a desengaar a estos ydolatras y barbaras nasr;;iones;
a desterrar a Satanas, prinr;;ipe de las tinieblas, d'esta tierra que
por tantos aos a tenido miserablemente tiranizada; a extirpar
los nefandos y abominables vir;;ios que, como padre de toda mal-
dad, a sembrado en los pechos d' esta gente miserable. Venimos
finalmente, a predicar el sancto Evangelio y traer al rebao de
las ovejas escogidas estas que tan fuera, como veis, estan: ser-
uicio es este a que todo christiano deue poner el hombro, pues es el
maior que a Dios se le puede hazer; y asi, la corona y triunpho de
los martires, es maior y mas exr;;elente que la de las otras ordenes
de sanctos, pues el amor vltimamente se prueua en poner la vida
por el que amamos. Mirad pues, si las vtilidades y prouechos que
os e contado son tales qu'el menor d'ellos pide e meresr;;e que por al
canr;;arlo nos pongamos a; todo trabajo, y si ninguna cosa buena se
consigue sin trabajo; tantas y tan ex<;elentes porque las emos de al-
canr;;ar sin dificultad? Hasta aora no tenemos de que quexarnos, sino
de que dar muy grandes grar;;ias a Dios por las muchas y muy mara-
uillosas victorias que nos a dado contra nuestros enemigos: para lo
de adelante, maldad y blasfemia seria pensar que la mano del Seor
a de ser menos fuerte que hasta aqui: el que nos a dado vigor para
venr;;er las batallas pasadas, si en El solo confiaremos, nos le dara
para concluir lo que queda. Confiesoos que la gente entre quien esta-
mos es ynfinita y bien armada.; pero tanbien no me negareis que nos
tienen por ynmortales y que nos temen como a rayos del r;;ielo: mien-
tras mas son, mas se confunden y enbarar;;an: muerto vno van todos
como los perros tras el: visto lo aveis y pasado por ello. No ay que
deziros sino que, si boluemos las espaldas, toda nuestra buena fortuna
se trueca y muda en todo genero de aduersidad; porque, ante todas
cosas, boluemos las espaldas a Dios, pues dexamos de proseguir tan
alta demanda, desconfiando de su poder que hasta aqui a sido tan en
nnestro fauor, quando jamas huyeron espaoles? quando cayo en
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO llI, CAP. 43 277

ellos flaqueza? quando no tuvieron por mejor morir muerte cruel, que
hazer cosa que no deuiesen? quando enprendieron negoc;;io que de-
xasen de lleuarle al cabo? Poco aprouecha (fol. 150 vto.) acometer e
yntentar cosas arduas si al mejor tiempo, por graues ynconvinientes
que se ofrescan, no se acaban; por eso se alaba la muerte buena,
porque en ella se rematan y concluyen, como en dichoso fin, los bue-
nos princ;;ipios y medios: en el perseuerar se conosc;;e el varon fuerte;
y nunca salio con lo que quiso sino el que bien porfio. Que quenta
dariamos de nosotros si al mejor tienpo de nuestra ventura la dexase-
mos, y mostrandosenos la ocasion por la cara que tiene cabellos muy
largos para asirla que no se vaya, dexasemos que boluiese el colo-
drillo donde no tiene pelo, para ser asida? Gozemos, gozemos, fuerc;;a
y valor de las otras gentes, esforc;;ados soldados mios, del ti en po que
tenemos, que maana se nos rendiran los enemigos; que si quietud
y descanso boluiendo el rostro, cosa cierto vergonc;;osa para vosotros,
buscais, poniendo vuestra vida en c;ierto y conosc;;ido peligro, adelan-
te le hallareis mayor, con doblado honor y gloria. El couarde mas
presto muere qu'el valiente; porque qualquiera se le atreue, y acaba r:

mas presto por liuianas causas: huyendo muere la liebre que en su


alcanc;;e y huida conbida y anima a los perros: de aqui a la mar ay
muy gran trecho: todos los que atras quedan, nos seran enemigos y
saldran contra nosotros, porque nadie ay que sea amigo del venc;;ido,
todos huyen de la pared que se cae, breue es la vida, y quando llega
su fin, tanto monta auer bibido muchos aos como pocos, porque
d'ella no se goza mas del instante que se bibe. Si emos de morir, mas
vale que muramos por Dios y por nuestra honrra, que, dexando tan
alta empresa, morir en el camino apocadamente o a manos de los ene-
migos que aora venc;;imos, o a manos de los que antes subjectamos y
como a dioses nos acataron y temieron. Los mas fuertes se nos rin-
den, que son los taxcaltecas; de los de Culhua no ay que temer; y pues
la fortuna nos es fauorable, seguilla, seguilla, y no huilla, porque no
quiere sino al que la busca. Nuestra es, y sera sino desmayamos;
Dios es con nos, nadie sera contra nos: y pues esto es verdad, ved lo
que quereis sobre lo dicho, que, avnque piense quedar solo, que no
quedare, estoy determinado de seguir la buena andanc;;a que Dios oy
nos promete.:> Con esto acabo CORTES, y todos quedaron tan persua-
didos, que los que enflaquesr;ian tomaron animo, y los esforc;ados le
278 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA) CERVANTES

cobraron doblado; los que (fo!. 151 fte.) * no le amauan tanto, de ay


adelante le quisieron mucho; cres<;io en todos su opinion mas; y <;ierto
fu e nes<;esaria tan facunda larga y prudente ora<;ion para, tan arduo
nego<; io como entre manos tenia, darle el fin que deseaua; para lo
qual era gran estoruo el temor que muchos de los soldados tenian:
que atrayendo a si los demas se amotinaran y le fuera nes<;esario
boluer atras, perdiendo la esperan<;a que se le prometia de lo venide-
ro, y el trabajo de lo pasado: que fue el maior escalon qu'el tuvo para
ponerse en la cumbre de donde despues de muchos aos la muerte
le Heuo (1).

CAPITULO (XLIV). De la embaxada que MOTEt;;UMA ymbio a CORTES, y d e lo


qu'estando purgado le avino.

Poco despues qu'el capitan hizo este rrazonamiento entraron por


el real, en demanda suya, SEIS SEORES meXiCal'lOS muy prin<;ipales,
con hasta dozientos hombres que traian consigo de serui<;io. Fueron
r. res<;ebidos muy bien, porque luego los conos<;ieron los nuestros en
su manera y traje, bien diferente del de las otras gentes; entraron do
CORTES estaua, y haziendol e, como tienen de costumbre, con muchas
<;erimonias, muy grandes reueren<;ias; espe<;ialmente eston<;es, porque
avian sabido las victorias que contra los fuertes taxcaltecas auia te-
nido: pr'imero que palabra hablasen le dieron vn solenne presente que
su seor MOTE<;; UMA le ymbiaua, en que auia milI ropas de algodon,
muchas pie<;as de plumas ricas y estraamente labradas, y mili cas-
tellanos de oro en grano, muy fino, como de las minas se coge.
Dado el presente, puestos todos seis en pie, el que era mas prin<;ipal,
mas antiguo y de mas eloquen<;ia, haziendo primero <;ierta <;erimonia
dixo asi:- El gran seor MOTE<;;U MA, seor mio y grande amigo tuyo,
te saluda por nosotros y te desea toda prosperidad y cumplimiento
de lo qu e 'yntentas; dize: qU quisiera, segun tu valor, ymbiarte maior
presente y personas, si en su Reino las oviera mas calificadas que

(*) En el ngulo su perior izquierdo de la plana est es crito qno. qto., es decir:
quaderno quinto. Advierto qn e prim e ro escribieron quarto y d espus corrigieron
quinto. Vase atrs la nota similar e n la pg 231 que corre sponde al fol. t 27 fte.
del Cdice (F. P. T ),
(1) Escrito esto despus de 1 547, ao de la muerte de CORTES (F. P. T).
SALAZAR C RNICA DE NUEVA ESPAA. LlERO III, CAP. H 279

noso tros; ruegate le hagas saber como estas tu y los tuyos, e que si as
menester algo qu'd pueda, lo pidas, porque todo se te dara; dize
qu'esta muy alegre con las muchas y sealadas yictorias que de los
taxcaltecas sus enemigos as ganado; y que, por (fo1. 151 vto.) que te
desea todo bien, te rruega que tu ni los tuy os vais a lIfexico, porqu'el
camino es aspero y fragoso , y de mucho riesgo y peligro, y no querria
que h ombres de tanto valor, y qu 'el tanto ama, les sub~ediese algun
desastre de los 'muchos que pueden acaes~er; y que :.i tu ynten~ion
es qu'el reconosca por superior al Emperador de los Christianos, Rey
e seor tuyo, que desde aora hasta que muera el, y sus des~endientes,
le reconos~eran; y, en seal d'esto, cada ao le dara tribucto de man-
<;ebos y donzellas nobles, qu 'es el maior reconos~imiento que entre
nosotros se Ysa; y con esto, le tribuctara oro, plata, piedras, perlas,
ropa rica y pres~ios os plumajes; y a ti , porque vienes en su nombre,
te dara muchas rriquezas conqce, prospero y rico, bueluas a tu tie-
rra . Con esto acabo; y todos seis, en seal de que no querian dezir
mas y que esperauan la repuesta, hecha ~ierta ~erimonia, estuvieron
en pie, las cabe~as )'nclinadas; tendidos los bra~os : el vno puesto so-
bre el otro. CORTES, con la authoridad que pudo, por las lenguas, les
respondio: que fuesen muy bien yenidos, y que besaua las manos a su
gran seor ~IOTE<;L:)LA.. , asi por el presente que le ymbiaua, que era
mu y bueno, como por el amor que le tenia, y, prin~ipalmente, por el
reconosc; imiento que al monarcha de los christianos en el Enperador
su seor hazia; e que , por que venian cansados del camino, porque
sabia que auian rodeado por Castzlblanco y valle de (acatami por no
encontrarse con los taxcaltecas sus enemigos, les rogaua se detu viesen
alli algunos dias, asi para que descansasen, como para qu'el se viese
en lo que auia de responder c;erca del yr o no yr a Jl1exico. Esto hazia
COR TES para que por sus ojos viesen como, si boluian de guerra los
taxcaltecas, los nuestros peleauan; o, si viniesen de paz, como los
resc;ibia, reprehendiendo les las locuras pasadas, repitiendo las victo-
rias auidas contra ellos; para que d'esto entendiesen los enbaxadores
su \"alor y lo poco que deuia rec;elar el yr a lIiexiC(l; y, con esto,se
tuviesen por respondidos . Los mensajeros dixeron: que harian lo que
mandaua; mando CORTES a los suyos los acarisc;iasen y tratasen bien,
pues eran seores y mensajeros de tan gran princ;ipe. A aquella sazon
sentiase mal dispuesto de vnas calenturas, a cuya causa auia algunos
280 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANT E S

dias que no auia salido a correr el cam po ni hazer talas, quemas, ni


otros daos a los enemigos: solamente se proveia que guardasen el
fuerte (fol. 152 fte.) contra algunos tropeles de yndios que lIegauan
a gritar y escaramw;ar, que eran mas hordinarios que no ymbiarles
<;erezas y pan; purgose CORTES co n <;inco pildoras hechas de vna masa
que saco de Cuba, y, tomand olas a. la ora que se suele hazer, acae<;io
qu'el mismo dia de maana, antes que las pildoras obrasen, vinieron
tres muy grandes esquadrones a dar por tres partes 'so bre el Real, o
porque sabian que CORTES es taua malo, o pensando que de miedo
aquellos dias no avian osado salir los nuestros. Oluidado CORTES de
la purga, caualgo y salio a ellos con los suyos: peleo valerosisimamente
hasta la tarde, que los desbarato y retraxo por vn gran trecho: esto
mirauan los enbaxadores desde lo alto de la torre, maravillaronse
mucho del gran esfu en;o y poder de los nuestros: encomendaronlo
muy bien a la memoria para contarlo despues a MOTE <;UM A. CORTES
purgo el dia siguiente, como si eston<;es tomara la purga: no fue
milagro, sino retenerse naturaleza con la nueua altera<;ion; y tanbien
lo escriuo para que se entienda quan sufridor era CORTES de trabajos
y males, y quan poco se popaua; siendo siempre el primero que venia
a las man os con los enemigos, haziendo' el lo que, a su ymita<;ion,
queria que hiziesen los demas. A viendo pues purgado, velo luego la
parte que de la noche le cupo, como qualquiera de los compaeros;
lo qu al le dio maior estima y authoridad.

CAPITULO (XLV). Como los seores de Taxcala se juntaron con los demas prin-
<;; ipales y se determinaro n de hazer paz con CORTES, y como lo encargaron a
XICOTENCATL.

Estuvieron algunos dias los seores de Taxcala tratando en


particular, los vnos con los otros, las buenas andan<;as y prosperas
victorias de CORTES; y como deuia de ser ayudado y fauores<;ido de
aquel gran Dios que los nuestros adoran, pues en el postrer requen-
tr, delante de los enbaxadores de MOTE<;Ul\IA, estando emferm o y
siendo acometido por tres partes, auia salido con tanto esfuer<;o
como si estu viera mu y sano, y con grande afrenta de los enemigos,
y, no sin gran matan<;a d 'ell os, los auia desbaratado, durando en
la batalla desde la ma ana hasta la tarde; de q\le no poco se
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO IIl, CAP. 45 281

deuian afrentar, siendo testigos d'ello los enbaxadores mexicanos,


con los quales auian sienpre tenido grande estima y rreputa<;;ion.
Pares<;;iendoles que proseguir en la guerra era tornarse con espiritus
<;;elestiales, y que, con la amistad de MOTE<;UMA, auia de cres<;;er el
poder de los nuestros, determinaron de entrar todos en su consisto-
rio (fo!. 152 vto.) e ayuntamiento, llamando a el a XICOTENCATL, que
todava estaua de mal arte; y, hecha <;;ierta <;;erimonia corno ynvocan-
do el fauor de sus dioses para que los encaminase, en que las pazes
se efectuasen con buena dicha, despues que todos estuvieron a su
modo sentados, y que ninguno hablaua, MAGISCA<;IN que, corno tengo
dicho, era muy prin<;;ipal y de mucha bondad y seso, tornando la
mano, hablando con todos, dixo asi:-Seores valerosos y esfor<;;a-
dos capitanes en quien al presente esta puesto todo el nego<;;io de la
guerra; y vosotros, sabios y cuerdos varones a quien esta cometida
la administra<;;ion y gouierno de la republica, testigos me son los
dioses, en quien creernos y.adoramos, qu'es tanto el amor que a esta
ynsigne y gran republica tengo, que si, con morir yo por ella y
sacrificar mis hijos y parientes o ponerlos al cuchillo de nuestros
enemigos, yo pudiera hazeros victoriosos contra estos ynyen<;;ibles
hombres, lo hiziera de muy buena voluntad, y pensara ganar en ello
mucho, porque se quan gloriosa cosa es que vno muera por muchos;
pero, corno veo qu'esto no puede ser, pues qu'el Dios d'estos adue-
nedizos quiere otra cosa y puede y vale mas que nuestros dioses, que
en nada corno veis nos an fauores<;;ido, aviendoles nosotros hecho
tantos sacrifi<;;ios; veo, por otra parte, que, con ser tan poderoso
MOTE<;UMA, quiere y procura, corno sabeis, el amistad d'estos fort-
simos varones; y s solos pueden mas que nosotros, juntandose con
nuestros enemigos, quanto os pares<;;e que podran? por <;;ierto, tanto,
que de nosotros no quedara hombre, ni quien de nosotros venga
para que leuante nuestra memoria. Estos christianos, que asi se
llaman, son nobles y muchas vezes nos an rogado con la paz: de
creer es que, yendonos a ellos, diziendoles que nos perdonen, nos
re<;;ibiran corno otras vezes an hecho con los que se les an atreuido,
con humano y alegre rostro. Mi pare<;;er es,_pues XICOTENCATL es tan
auisado y de tan buena razon, qu'el error que hasta aora a cometido,
en porfiar a pelear con CORTES, lo emiende y deshaga con yr en
nombre de toda esta prouin<;ia, con algun presente que siempre
282 PAPELES DE NUEVA EPAA (HISTORIA) CERVANTES

ablanda el animo del ayrado, a los christian os; y, como sabe bien
hazerlo, hable largamente a su capitan ofres~iendose, a si y a su re-
publica, a la subjection y serui~io de aquel gran seor, en cuyo
nombre viene. D'esto ganaremos dos cosas muy prin~ipales; la vna:
que no nos gastaremos, ni pelearemos en balde, afrentando nuestra
na~ion y perdiendo cada dia gente; la otra es: que, despues de amigos,
diremos a CORTES quan (fol. 153 fte.) malos y peruersos son los de
Culhua, para que d'ellos se recate, y, teniendolos por enemigos,
nosotros a nuestro saluo podremos subjectarIos, y vengarnos de
algunos agrauios que, por ser muchos mas que nosotros, nos an
hecho.:. Acabada esta platica, todos, sin faltar ninguno, vinieron en lo
que MAGISCAC;IN avia dicho; y asi algunos d'eHos, en nombre de
todos los demas, rogaron mucho a XICOTENCATL fuese con el pre-
sente a hazer paz con el capitan. Entriste~iose XICOTENCATL, y mos-
tro bien el odio que siempre hasta que murio tuvo con los nuestros;
quiso replicar, pero estoruoselo MAGISCAC;lN, diziendole: que aquello
conuenia a la republica, que lo hiziese luego sopena de ser tenido
por traidor, y ser castigado conforme a las leyes y fueros de la
seoria de Taxcala; y que alli se determinase luego: con el si, con
el qual res~ibirian todos gran contento: y si se determinaua en el no,
que luego desde alli seria priuado de su ofiC;;io y dignidad, y echado
en crueles prisiones hasta que se le diese la pena que meres<;ia.
XICOTENCATL callo por poco espacio, y, como pudo mas la pena,
temor, y amenazas que su republica le ponia, que su obstinac;;ion y
pertinac;;ia; fingendo el contento que no tenia, respondio:-Nunca
los dioses quieran que sea contra mi republica, y que no la obedesca
en lo que me manda: yo me determino de hazer vuestro mandado, y
de hablar a CORTES lo mejor que yo pudiere, ynclinandole, con mis
palabras, a que, resc;;ibiendonos en su amistad, nos sea perpectuo y
buen amigo. Holgose mucho con esto aquella seoria; y en espe-
c;;ial MAGISCA<;IN y EL buen V1EJO de XrcoTENcATL, que tanbien pu-
blica y secretamente se lo auia aconsejado y mandado.
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO 111, CAP. 46 283

CAPITULO (XLVI). Como XrCOTE;\CATL vino a CORTES; y de la ora9ion qu e le


hizo y presente que le traxo.

Despues qu 'esto se trato en Taxcalteca, (I) y los taxcaltecas se


c;ertificaron bien de la venida de los mensajeros mexicanos, XICO-
TENCATL se aderesc;o para lleuar la enbaxada: \"istiose a su modo
y costunbre, de paz, quanto mas ricamente pudo; tomo consigo
~inquenta caualleros de los mas princ;ipales y mas bien apuestos
que, por consiguiente, se aderesc;aron lo mas ricamente que pudie-
ron: yvan con estos sus criados, que eran muchos: lleuaron, como
siempre tienen de costunbre, avnque por la esterelidad de la tierra
que estonc;es a"da , algunos presentes no muy rricos: de suchiles,
plumajes, mantas y algun oro; y, por qu 'el amistad fuese mas firme y
CORTES estuviese (fol. 153 vto.) mas c;ierto d 'ella, Heuo tambien
XICOTE::\CATL ciertos mancebos HIJOS DE SEKORES, para darle en
rehenes. Salio de la seoria de Taxcata, acompaado de todos lo s
seores d 'ella: despidiose quando fue tiempo; y poco antes que lle-
gase al real de CORTES ymbio tres o quatro de los princ;ipales que
con el yvan, adelante, a dar auiso como yva y a que. Alegraronse
por es tremo los nuestros: CORTES, con la maior auctoridad y gracia
que pudo, salio -a resc;ebir a XICOTENCATL quando supo qu 'estaua ya
en el real , acompaado de los princ;ipales del exerc;ito: saluda-
ronse el v no al otro a su modo, con gran comedimiento y seales de
amor; abrac;olo CORTES, y, tomandolo por la mano, lo asento a par de
si: llamo a las lenguas; todos los caualleros espaoles estuvieron en
pie, y asi mismo los princ;ipales taxca!tecas. Estando asi todos, con
mucho silenc;io: los nuestros, por oir lo que XICOTEKCATL queria
dezir, y los otros por saber lo que CORTES responderia, XICOTENCATL
mando traer alli el presente y los manc;ebos nobles que en rehen es
de la confederac;ion y amistad presentaua: puestos delante de CORTES,
se boluio a el, y con mucha grauedad, la boz algo baxa, ynclinados
los ojos en alguna manera en tierra, leuantandose algo del asiento,
boluiendose luego a sentar, hablo asi:- Ante todas cosas, primero

( 1) Aqu se usa el nombre ge ntilicio por el geogrfi co de la ciudad, Tlaxcal/Gll;


aunqu e saldra m ejor, po r apcope, de otro nombre geogrfico ms ge nrico ,
Tlaxcalttcpan se a la regin dond e habitan los tlaxcaltecos (F. P. T).
284 PAPELES DE N UEVA E SPA A (H ISTO RIA ) CER VANTE S

que algo te diga, mu y fuerte y sabio capitan, entendido avras que yo


soy XICOTENCATL, capitan general de la seoria de Taxcala, y como
ve ngo aora en su nombre y en el mio a saludarte y tratar contigo de
perpectua amistad y co ncordia; tan bien entenderas el credicto que,
como a capitan general y enbaxador de aquella seoria, me deues dar
e n lo que dixere. Saludote pues, y saludante MAGISCA<;IN y todos los
otros seores de aquella gran republi ca , y, como al que procuran
tener ya por amigo, te desean en todo lo que enprendieres prosperos
y dichosos subc;esos. Suplicamoste que de lo pasado nos perdones
y admitas a tu amistad, porque te prometemos serte de aqui ade-
lante, como veras, muy fi eles y leales amigos: damoste de nuestra vo-
luntad y con alegre anim o, lo que hasta ay a ningun princ;ipe emos
h echo, vasallaje y obedienc;ia a ese (fo1. 154 fte.) gran Emperador en
cuyo nombre vienes, por saber qu 'es muy bueno y muy poderoso,
pues se sirue de tales hombres como tu, y nos dizen que traes otras
leyes y costunbres y otra religion, con adorasc;ion de vn solo Dios
que no permite sac rific;io de honbres, ni cru el derramamiento de san-
gre, ni otros pecados abominables en que nuestros dioses nos an te-
nido engaados; y si emos traido co ntra ti y los tuyos tan cantina y
braua gu err a, e n la qual siempre emos sido venc;idos a sido por auer
es tad o ha sta ahora pe rsuadidos de que erades otros hombres, y no
sabiendo que queriades; y av n temiendo que erad es amigos de MOTE-
<;UMA, a quien y a sus pasados emos tenido y t enemos por capitales
y mortales enemigos. Tuvim os razon de sospechar esto, p orque vimos
que desde r;enpoala an venido contigo criados y vasallos suyos; y asi
por no perder la libertad en que nuestros antepasados nos dexaron,
y que por tienpo ymemorial con gran derramamiento de sangre,
han bre, desnudes, y otros trabaj os, emos defendid o, determinamos,
hasta estar c;ie rto de quien eras, defender nuestras personas y casas;
y porque, como sabes, el hombre libre deue morir primero que per-
der la libertad en que su padre le dexo, emos estado muchos aos
c;ercadus en esta aspereza de sierras sin fructas, ni mantenimientos;
sin sal que da sabor a toda comida; sin trajes ni vestidos delicados,
de que vsa n nu estros vezinos; sin plumajes ricos, oro y piedras; que,
pa ra rescatar algo d'esto, era menester vender algun o de nosotros:
todas estas faltas y nesc;esidades emos padesc; ido por no venir con
nuestras rnugeres y hij os en subj ection de MOTE<;U MA, determinados
SALA ZAR CR~ICA DE NUEVA. ESPAA.. LIBR O lll , CAP . ~ 285

de morir primero que hazer tal fealdad, pues nuestros antepasados


fueron tan grandes seores como el. Aora que emos entendido de los
fenpoa/eses que eres bueno y begnino (sic) y, de noche y de di a, a ti
y a los tuyos avernos hallado ynyen;ibles; no queriendo ya mas pe-
lear contra nuestra fortuna y contra lo que ese gran Dios tuyo quie-
re, nos damos a ti, confiados que nada perderemos de nuestra liber-
tad, sino que, antes, nos ayudaras contra la tirania de MOTE<;U~IA, que,
mas con pujan;a de gente y desenfrenada anbi;ion que con rrazon y
Justi;ia, a subjectado a muchos seorios, haziendo (fol. 154 vto.)
ynaudictas crueldades en 10s ven;idos: y en confirma;ion d' esta
amistad que contigo procuramos, te ofres;emos y damos en rehenes
estos man;ebos, que son hijos de los prin;ipales seores de Taxcala. ~
y los ojos rasados de agua, que ya XICOTENCATL no podia desimular
el dolor que, de rendirse, en su cora;on sen tia, dixo, despues de
auer callado muy poco:- Acuerdate capitan valentisimo, que jamas
Taxcala reconosc;io rey ni seor; ni hombre entro en ella que no
fuese llamado o rogdo; tratanos como a tuyos, pues te entregamos
nuestras personas, casas, hijos y mugeres. :> Con esto acabo XICOTEX-
CATL, alinpiandose los ojos con el cabo de la rica manta conque ve-
nia cubierto.

CAPITULO (XLVII ). Del contento que CORTES res<;ibio con esta embaxada, y de lo
que a ella re spondio.

CORTES como vio que en las vltimas palabras tanto se auia enter-
nesc;ido XICOTE~CATL, con ser tan esfor;ado y diestro capitan de su
nasc;ion, considerando, como sabio por si, lo que en el pecho de aquel
capitan podia auer, avnque muy alegre y regozijado con tan buena
enbaxada y con tan buen enbaxador, tomandole por las manos y
abrac;andolo, antes que nada rrespondiese a la enbaxada, le dixo:
c: ~luy valien te y muy deseado amigo mio XICOTENCA TL, no tienes de

que tener pesadunbre ni de que tener pasion, porque, como veras


adelante, yo y los mios te seremos, asi a ti como a los tuyos, tan ami-
gos, que vosotros no os tendreis tanta amistad; porque somos de tal
condisc;ion, que no solamente hazemos bien al que nos le hace, pero
procuramos bien a quien nos haze dao, como anas visto en los re-
quentros pasad os; porqu'es hermoso genero de ven;er, venc;iendo al
286 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA ) CERVANTES

mal con bien) hazer de enemigos) amigos. Ya d eseo que a la seoria


de Taxcala se ofresca algo en que veas el amor que os tengo y el bien
que os deseo. Alegrose con esto mucho XrcoTENcATL) y) boluiendo
sobre si) con mucho comedimiento respondio: que porque ellos tenian
creido d'el) mas que aquello) avian venido a su amistad. CORTES) pro-
siguiendo su repuesta dixo: - Avnque se que me matastes dos ca-
uallos; y que vnas vezes) debaxo de que erades otomies y no taxcalte-
cas; y otras no como valientes ni esforc,;ados que sois) sino como
couardes y traidores) me salistes sobre seguro al camino) deviendo
como taxcaltecas (fol. 155 fte.) desafiarme primero) os lo perdono
todo: con las mentiras y engaos que comigo aueis tratado; y) pues
a veis visto tantas vezes que todo a sido en vuestro dao y perjuizio)
mirad como tratais estas paz es comigo; por que) si ay otra cosa de lo
que me as prometido) llouera sobre tu casa y sobre toda tu tierra:
qu'el Dios en quien nosotros creemos y en cuya virtud venc,;emos) no
sufre engaos ni maldades; y si) como creo) perseuerardes en la amis-
tad que yo siempre os guardare) como conosc,;ereis por el tiempo y
sereis en tantas cosas mejorados) que os pesara de que no vbiesemos
venido mucho antes a vuestra tierra; en lo demas) di ras al seor
MAGISCA<;1N: y a todos esotrs seores que les tengo en merc,;ed el
amor y voluntad que me tienen; y que) quando vaya a su tierra) co-
nosc;eran de mi que no estuvieron engaados; y esto que sera des-
pues que aya despachado estos enbaxadores mexicanos que tanbien)
de parte de su seor MOTE<;UMA) vienen a pedir mi amistad. Dada
esta repuesta se leuanto XrcoTENcATL) abrac,;aronse los dos: salio
CORTES con el hasta salir de su tienda; y de alli) hasta salir del real)
le acompaaron algunos caualleros spaoles y muchos nobles de
(:enpoala; donde) despidiendcse de todos siguiendole los suyos) muy
alegre camino para su tierra. Quedo CORTES y su exerc,;ito harto mas
contento) que yva XICOTENCATL. CORTES porque lo que auia prome-
tido le auia salido tan verdadero) y veia lo que despues vio) que de
aquella amistad pendia todo el subc,;eso y buena andanc,;a que tuvo;
alegrose en ver que tan gran seor se le humillaua; con lo qual su
fama y nonbre se adelantaua) y su reputac,;ion cresc,;ia entre todos los
yndos) como paresc,;io; porque luego) dentro de muy pocos dias, se
estendio la nueua d'ello por todas las Yndias. El exerc,;ito, as de
spaoles como de yndios) por estar ya libres del tem or que con tanta
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO IlI, CAP. 47 287

razon podian tener, segun atras dixe. Viendo que todos sus trabajos
y temores se voluian en descanso y grandes esperanc;as; y porque de
todo esto quedase adelante memoria, el muy valiente y christiano
CORTES, en reconosc;imiento que todo venia de la m~no de Dios, e ya
qu~ tenian lugar para ello, mando dezir misa al padre JOAN DIAZ cle-
rigo; el qual, acabada la misa, puso por nombre a la torre: La torre
de III victoria, en memoria de las m uchas que Dios auia dado alli a
los espaoles; los quales estuvieron, con los trabajos (fo1. 155 vto.)
que la historia a contado, casi quarenta dias. En el entretanto qu'esto
se hazia, XICOTENCATL llego a Taxcala: salieronle a resc;ebir aquellos
seores, casi fuera de la c;iudad: entro con ellos en su cabildo, donde
era obligado a dar la repuesta: juntaronse los que se avian hallado a
ymbiarle con la embaxada; puesto alli, les dixo todo lo que con COR-
TES auia pasado, y, o por que lo senta asi, o por que desimulaua su
odio para buscar ocasion en que se mostrase de si,les dixo:-Bien sera
seores que pues el capitan de los christianos, como aveis visto de su
repuesta, nos muestra tanto amor y voluntad, y de su persona contra
MOTEC;:UMA tenemos tanta nesc;esidad, que con toda priesa procuremos
traerle a nuestra c;iudad, haziendole todo regalo y seruicio. Paresc;io
muy bien a todos esto, avnque no falto quien sospechase que no yva
dicho con verdaderas entraas. Salidos de alli se publicaron las pazes
por toda la prouinc;ia, hizose entre ellos en la c;iudad grande regozijo
y alegria: vbo un motite (1), qu'es su danc;a, de mas de veinte mill
hombres de los nobles y princ;ipales, aderesc;ados lo mas ricamente
que pudieron; cantaron la valentia y esfuerc;o d~ los espaoles, el .
contento que tenian con su amistad para mejor vengarse de su ene-
migo MOTEc;:mIA: quemaron mucho enc;ienso en los templos, hizieron
grandes sacrific;ios; y lo que mas fue de ver, que las mugeres y nios
se alegraron publica mente por la quietud y sosiego que de ay ade-
lante auian de tener, poniendo muchos rramos y flores a sus puertas;
entre ellos en seal de grande alegria.

(1) As esc rito por mitote. (F. P. T).


288 PAPELES DE NUE VA ESPA A ( 1iISTORIA ) CERVANTE"S'

CAPITULO (XLVIII). Del res<;;ibimiento y serui<;;io que lo s taxca ltecas hizi e ron a
CORTES y a los suyos.

L os embaxadores de MOTE<;UMA, como se hallaron a la venida .de


XICOTENCATL, y a todo lo que dixo y CORTES le respondio, pesoles
en gran man era, porque claramente adeuinaron, por la voluntad de
su seor y por la antigua y grande enemistad que con los taxcaltecas
tenian, que aquella nueua amistad auia de redundar en da o y des-
trui<;ion del imperio y seorio de Culhua: y procurando, lo que en
ellos fue, desbaratarla, dixeron a CORTES: que mirase lo que auia he-
cho, y no se confiase de gente tan doblada, ynconstante y mala como
era la taxcalteca; porque lo que no auian podido conseguir por fuer-
<;a de armas, (fo1. 156 fte.) lo procuraria por todos los engaos po-
sibles; y que, asi, era su intento meterle en la <;iudad para que, como
dizen, a puerta <;errada ya su saluo, le matasen sin dexar hombre de
los suyos. CORTES, que entendia la balada, avnque no estaua muy
<;ierto de la amistad de los taxcaltecas, mostrando el animo que con-
venia, les respondio: que por malos y traidores que fuesen, auia de
entrar en la <; iudad, porque men os los temia en poblado que en el
campo. Ellos, vista esta determina<;ion y lo poco que CORTES temia,
le suplicaron diese li<;en<;ia a VNO D'ELLOS para ir a Mexico a dar quen-
ta a MOTE<;UMA de lo que pasaua: y lleuarle la repuesta de su prin<;i-
pal recaudo, y que se detuviese alli hasta pasados seis dias, que
para ellos, y si antes ser pudiese, vendria con la repuesta de su seor.
CORTES dio la 1i<;en<;ia y prometio de hasta aquel tiempo esperar alli;
asi por lo que de nueuo traeria el enbaxador, como para sanearse
del amistad de los taxcaltecas. En el entretanto qu'esto pas'.ua, yvan
y venian muchos taxcaltecas al real de los nuestros: vnos con galli-
pauos, otros con pan, qual con <;erezas, qual con agi, y algunos a
solo visitar a los nuestros y a comunicar y hablar con ellos. Los que
traian los bastimentos no tomauan pres<;io y agrauiauanse de que los
nuestros se le ofres<;iesen; y dezian: que su amistad no era para ven-
derles los mantenimie ntos, sino para servirlos e n lo que pudiesen.
Auia de la vna parte a la otra buenas rrazones y comedimientos: ro-
ga~an a la con tina a los nues tros que fuesen a su <; iudad. CORTES
los entretenia con bue nas palabras, hasta que vino el mensaj ero
CR XI C A DE X "C" EVA ESPA~A. LIBR O I1I , C AP . +S 289

mexicano , el qual llego, como auia prometido, al sexto da; traxo


diez joyas de oro rricas y muy bien labradas, miU e quinientas ropas
de algo don mejores sin compara<;;io n que las mill primeras, hechas
co n marauillosa arte: rogo muy ahincadamente a CORTES, despues
que le dio el presente, que no se pusiese en aquel peligro que pen-
saua: que su se or ~IOTE C;:L ~L\ le hazia <;;ierto que , si en el se ponia le
auia de pesar mucho d 'ell o; porque aquellos de Taxcala eran pobres
y nes<;;esitados de tod o buen tratamiento, y que p or robarle le con-
bidauan a su <;;iudad; que procurarian , aYnque fuese durmiendo, ma-
tarle, solo p orque sabian que era su amigo . .-\cudieron luego, como
barruntando lo que auia de decir el enbaxador mexicalt(l, todas las
cabe<;;eras y seores de Taxcala a rogarle, ymportunadamente , les
hiziese mer<;;ed de yrse con ellos a la <;;iudad, d onde seria muy serui-
d o, (fol. 156 vto.) proueido y ap osentado; ca se a\'ergon<;;auan que
tales \'arones como ellos no estu-\'esen aposentad os como meres<;;ian:
que cho<;;as no eran aposentos dignos de tales personas; y que, si se
res<;; elaua d 'ellos, que pidiese otra qualquier maior seguridad, que se
12. darian; y que supiese que lo que le auian prometido seria para sien-
pre, porque no quebrantarian su palabra y juramento, ni faltarian la
fee de la Republca, por todo el mundo; ca, si tal hiziesen , sus di oses
se lo demandarian mal y caramente. CORTES, yiendo que aquellas
palabras salan de \'erdadero cora<;;on , y que tanta ymportunidad con
tanta seguridad no podia nas<;;er sino de am or y amistad entera , y
yiendo que los de C;enpoala, de quien tanto se confiaua, se lo ympor-
tunauaIl y rogauan, determin o cargar todo el fardaje en los tamemes,
y lleuar el artilleria: partios e luego en p os d 'ella para Taxcala,
qu 'estaua de alli seis leguas, con el hordem y con<;; ierto que solia
lleuar para dar batalla: dex o en la t orre y asiento del real , donde
tantas yezes auia sid o ctori oso, cruzes y mojones de piedra. Saliole
a res<;;ebir al camin o, buen trech o de la <;;iudad , toda la nobleza de
Taxcala co n rosas y fl o res olorosas en las man os, las quales dauan a
los nuestros : salieron todos yestidos de fie sta: entro d 'esta manera,
con \'n gran bayle que y\'a delante, en Taxcala, a diez e ocho de
septienbre: (a) era tanta la gente que p or las calles auia que, para
yr a su ap osento, tardo mas de tres oras ..-\p osentose en el tenplo

la ) En el margen, de otra letra: <18 de Septiembre >.

CR XI C A 1 19
290 PAPELES DE NUEVA RSPAA ( HI STO RIA ) CERVANTES

maio r, qu e era muy sunptuoso: tenia tantos y tan buen os aposentos,


que cupieron todos los nu estros en el: aposento CORTES de su mano
a los yndios amigos que consigo traia, de que ell os resc;;ibieron
mucho fauor; y, porque nunca estaua descuidado, puso c;iertos limites
y seales hasta do pudiesen salir los suyos, mandandoles, so graues
penas, no saliesen de alli; prou eye ndo, so las mismas penas, que
nadie tomase mas de lo que le diesen ni se atreuiese a hazer algun
desa brimiento, por liuiano que fuese: lo qual cumplieron muy al pie
de la letra, porque, avn para ir a vn aroyo bien c;;erca d el templo, le
pedian lic;;enc;;ia. Trataron muy bien aquellos seores a los nu es tros:
vsaro n de mucho comedimiento con el capitan: proueieron de todo
lo nesc;;esario abundantemente, y muchos dieron sus hijas en seal de
verdadera (fol. 157 fte.) amistad; asi por guardar su costumbre,
como porque nas<;;iesen hombres esforc;;ados de tan valientes guerre-
ros, y les qu edase casta para q uando otras guerras se ofresc;iesen.
Descansaron y holgaronse alli mucho los nuestros veinte dias: pro-
curaron saber muchas particularidades: ymformaronse del hecho d e
MOTE(,;Ul\IA ; y porqu 'es cosa maior Taxcala y de mas inportanc;;ia
que v n capitulo dezir se pueda, en los que se siguen dire algo de su
grandeza y seorio, y de lo que mas a los nuestros avino.

CAPITULO (XLIX). D e algunas particularidades de Taxcala; y d e lo que a CORTES


le paso co n XICOTE NCA TL E L VIEJO Y con MAGT SCA<;;: IN.

Despues que los nu estros fueron aposentados, asi los seores de


Taxcala, como los demas vezinos, comenc;;aron con mucho cuidado y
amor a proueerlos y regalarlos en quanto pudieron: traxeronles lu ego
mas de quatro milI gallinas: las mas d 'ellas bibas, y las que eran me-
nester, asadas; y, en lo d emas que los nuestros auian menester, eran
proueidos con dar por seal, para conosc;;erlos despues, a cada yndio
vn pedac;;o del sayo roto, y asi el yndio, con el en la mano, yva a la
co munidad o casa de prouision, y, visto qu e ve nia co n el pao de
parte de algun espaol, se le daua todo lo que p edia; y por el mismo
pau le co nos<;; ia el espaol qu e le auia ymbiado co n el; y avnque
pensaron los nu est ros qu e no tuvieran platos en que co me r, por ha-
zerse la loc;a con ta nto artifi c;;io y los yndi os ca res<;;e r de aquel arte,
ALOXSO DE BOJEDA, vno de los soldados hallo en su aposento en
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPA5iA. LIBRO III , CAP . ~Q 291

"nas "asijas grandes de barro mas de ocho<;ientos platos y escudi-


llas de lo<;a, tan bien labrada como se hiziera en Talaltera, de que
no poco se marauillaron los nuestros; los quales se siruieron d'esta
lo<;,a, y de otra mucha en que les trayan la fructa y aues guisadas:
Entrando adelante por el mismo aposento, el dicho ALONSO DE HOJE-
DA hallo \'n lio de petate, qu'es como la que nosotros llamamos es-
tera, muy bien liado: sacole afuera, y, queriendo saber que auia den-
tro, con la espada corto los cordeles con que estaua atado, e ya aquel
tienpo se auian llegado otros espaoles: hallo vn hueso de hombre
de la coxa, qu 'es el hueso que \'a desde la rodilla al quadril, tan
grande, que tenia <;inco palmos; lleuaronlo luego a CORTES por cosa
digna de ser "ista; el qual llamo a algunos viejos y entre ellos a
XICOTE:\CA TL (fol. 157 vto.), padre del capitan general, que de viejo
estaua ya <;,iego: traxeronle vnas muge res de bra;;o: mandole sentar
CORTES: h olgose mucho de verle, p o rqu~ tenia mas de <;iento y
treinta aos, qu'el contaua por soles; preguntoles muchas cosas: res-
pondiole muy bien a ellas, y a lo del hueso dixo: que muchos aos
auia que a aquella tierra, de V1Zas Yslas, avian venido vnos h ombres
tan grandes que pares<;ian grandes arboles, y con ellos algunas mu-
geres, tan bien de disforme grandeza; e que los vnos auian muerto alli;
y los otros pasado adelante, a tierra de lIfexico: dezia que, o de anbre
o de flechas, por el miedo que ponian, auian sido muertos; y que
aquel hueso era de "no d'ellos. Tentaua este viejo a los nuestros las
manos, la ropa y las barbas: marauillauase mucho d e la estraeza de
los h CJmbres que tocaua: d ez ia con grande ansia de cora<;on que nun-
ca le auia pesad o tanto de ser <;iego como hasta entonc;es, por no po-
der yer aquellos ho mbres de quien el muchos aos antes tenia
grandes pronosticos de que a\'ian de yenir; y asi dixo a CORTES: Tu
seas muy bien "en ido; y sepas qu e as de seorear el gran ymperio de
ClIlhua; y los mios te seran bu enos amigos, que yo asi se lo e acon-
sejado: no duraran mu cho tiemfJo nuestros sacrifi<;,ios, ritos y <;erimo-
nias; y nuestros ydolos seran quebrantados y deshechos, tomara nue-
u o nombre esta gran tierra, y los moradores d'ella, nueua religion y
nu euas leyes y costunbres: reco nos<;eran otro gran seor, y el demo-
ni o mostrara grandes seales de. pesar. Holgose por extremo COR-
TES CO:1 estas palabras, que fu ero n profe~'ia: entern es<; ieronse con
la grimas los ut ros \iejos que alli se hallaron; los qualt's, co mo a ma s
292 PAPRJ,RS DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA ) CERVANTES

viejo y mas sabio) respec tauan al <;iego XICOTENCATL; hizoles CORTES


muchas cari<;ias y buenos tratamientos) espe<;ialmente al <;ego; dando-
les algunos prese ntes y a beber de nuestro vino que le supo bien) por
"que entendo que en el consejo de aquellos viejos consistia el perse-
uerar los mo<;os en la amistad com en<;ada. Otro dia, como entendio
qu' el valeroso y pruden te MAGISCA<;;:IN auia sido su amigo) y el que
con todo calor avia procurado su amistad, le ymbio a llamar y vso
con el de muchos comedimientos; po rque) aliende de que era muy
seor) le pares<;io en su persona) trato y conversa<;ion) digno del buen
acogimiento que le hizo: agrades<;iole con muy amor03as palabras la
voluntad que le auia te nido) prometiole que por el y sus cosas pon-
dra su persona y amigos: diol e algunas cosas que) avnque no eran
muy ricas) eran vistosas: holgose con ellas mucho MAGISCA<;IN.
(fol. 158 fte.) Respondiole que su cora<;on estaua ya contento con ver
en su ti e rra a vn hombre a quien el <;ielo y las estrellas auian dado
tan subido valor; y que aquellos do nes los tomaua como por prenda
d e m ao r vinculo y amistad) prometiendo de los guardar para que sus
d es<;endientes gozasen d'ellos. Acabadas estas y o tras comedidas ra-
zones) se despidio) ymbiando luego de las cosas qu' el tenia mas pres-
<;iadas) las m ejo res) a CORTES; y por que los yndios) mas que los otros
hombres) son enbidiosos) y era menester ganar a todos la voluntad )
n o solamente CORTES a los o tros seores y hombres prin<;ipales llam o
en particular) dando a cada v no de 10 que tenia) pero a sus mugeres
y hijas hizo presentes: con que vino a ser amado) respectado y queri-
do de todos) que) avn e n sus mismos nego<;ios que fues en ymportan-
tes no h azia n cosa sin su pares<;er; de adonde pares<;e quanto puede
la liberalidad acompaada con buenas y comedidas palabras; con la
qual el capitan suele a las mas vezes rendir a su contrario) antes que
con la fuer<;a de las armas) avnque lo vno y lo otro fu e cunplido en
CORTES; e l qual) co mo supo que de <; ierta enfermedad auia muerto
VNO DE SUS SOLDADOS) mando que sin bulli<;io lo enterrasen a la me-
dia n och e, para que los taxcaltecas) a lo menos por es lo n<; es) n o en-
tendiesen que los nuestros eran mortales.
SALA Z.!.R C RNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO Ill, CAP. 50 293

CAPiTULO (l). Del sitio y nombre que en su gentilidad te na Taxcala.

Dizen los antiguos naturales d'esta insigne c;;iudad, que Taxcala


tomo nonbre de la prouinc;;ia en qu'esta edificada, por ser fertil y
abundante de pan; y asi Tlaxcalan quiere dezir pan cozido casa
de pan . Otros dizen que la c;;iudad dio este nombre a la comarca y
prouinc;;ia, y que al princ;;ipio se llamo Texcallalz, que quiere dezir
casa de barranco o de peascos . Esta puesta orillas de vn rio que
nasc;;e en At/ancatepeque, el qual riega gran parte de aquella prouin-
c;;ia: entra despues en la mar del Sur por r;a(ca)tulan: tenia quatro
barrios, que se llamauan Tepeticpac, OC(ltelulco, Tzjatlan, Quiahuiz-
Ilan. El primero estaua en vn c;;erro alto, lexos del rio mas de media
legua, y po rqu 'estaua en sierra le llama van Tepeticpac, qu'es somo
sierra : esta fue la primera poblac;;ion que alli vbo; estaua tan alto,
por causa de las guerras. El otro desc;;endia la ladera abaxo hasta lle-
gar al rio, y porque alli auia pinos quando se poblo, lo llamaron Oco-
telu/co, que quiere dezir pinar: esta era la mejor y mas poblada
parte de la c;;iudad, donde estaua la pla<;a maior en que hazian su
mercado, que se llama tianquistle; aqui tenia sus caSiS MAGISCA<;:IN,
que eran las (fol. 158 vto.) mas soberbias y sumptuosas de la C;;iu-
dad y prouinc;;ia. El rio arriba, en lo llano, auia vna poblac;;ion que se
dezia Tifatlan, por auer alli c;;ierta tierra muy blanca que paresc;;e
yeso, y mas propiamente albayalde; tenia alli su casa, con mucha
gente de guarnic;;ion, XrcoTENcATL, capitan general de la republica.
El otro barrio es taua tambien en llano, rio abaxo, y por ser el suelo
anegadizo y aguac;;al se dixo Quiaustlan (sic), que quiere dezir tierra
donde llueve . Era finalmente, esta c;;iudad, maior que Granada, mas
fuerte, y de mucha mas gente, bastec;;ida en gran manera de las cosas
de la tierra, que eran: pan, gallipauos, cac;;a y pescado de los rios:
abundaua de frutas, y de algunas legumbres que ellos comen. Es la
ti e rra mas fria que caliente; fuera de la c;;iudad, que lo mas d'ella es
aspero , tien e muy buenas y llanas salidas; dentro, en casas de hon-
bres princ;;ipales, muchas y buenas fuentes. Auia todos los dias en la
plac;;a maior mercad o, donde concurrian mas de treinta mili personas
troca ndo vnas cosas por otras; porque moneda, qu'es el presc;;io
comun conque las cosas se compran, no la auia; avia tanbien en otras
294 PAPELES DE NURVA ESPAA (HlS'l' ORIA) C'; RVANT~; S

pla~as meno res otros mercados de men os contrata<;;ion; en todos los


cuales, lo que se rescataua era: vestido, cal<;;ado, joyas de oro y plata,
piedras pres<;;iosas, y otras para enfermedades; plumajes, semillas,
frutas, y otras cosas de comer: auia mucha lo<;;a de todas maneras: y
tan buena como se podia auer en Espafia. Tenia y tiene esta prouin-
<;;ia muchos valles, y muy hermosos, todos labrados y se nbrados, sin
auer en ellos cosa vazia; avnque aora, por darse a las contrata<;;iones
y ser demasiadamente sobre lleuados, trabajan poco en el cultiuar la
tierra; tiene en torno la Prouin<;;ia nouenta leguas: era Republica
como la de Ve nep'a, Genoua, y Pisa; porque no auia general, seor
de todos: gouernavanla los nobles y ricos hombres; espe<;;ialmente
aque1l0s QUATRO SEORES, ca dezian que era tirania que vno solo los
gouernase, porque no podia saber tanto como muchos: los quatro se-
ores eran tan bien CAPITANES ; pero sacauan de entre ellos el que au ia
de ser GENERAL en la guerra; al acometer, y en el marchar, el pendon
yva detras; y acabada o en el alcan<;;e, le hincauan donde todos le
viesen: al que no se recogia, castigauan le brabamente. La ~erimonia
y superti<;;ion con ~ue enprendian la guerra era: que tenian dos saetas,
como sanctas reliquias, de los primeros fundadores; lleuauanlas a la
guerra DOS PRI N<;;:IP ALES cap itan es, o dos muy valientes sold ados, ague-
rando la victoria o la perdida con tirar vna d'ellas a los enemigos que
primero topauan (fol. 159 fte.) : si mataua o h eria era seal de victo-
ria: y sino de perdida; por ninguna cosa dexauan de cobrar la saeta,
avnque fuese con perdida de muchos. Tenia esta prouin<;;ia, veinte y
ocho lugares, en que auia dozientos mill vezinos: son bien dis -
puestos; eran muy guerreros, y eston<;;es no tenian par; eran pobres,
porque no tenian otra riqueza ni grangeria sino las sementeras, ca<;;a
y pesca: auia a su modo, toda buena poli<;;ia y hordem; eran los vezi-
nos y moradores muy respectados y tenidos de las otras gentes; ha-
blauase en ella tres lenguas . En el templo maior se sacrificauan, cada
ao, ocho~ientos y mill hombres. Auia ca r<;;el publica, donde echa-
uan a los malhechores con prisiones; castigauan lo que entre ell os era
tenido por penado, porque muchos auia que ellos no los tenian por
tales; acontes<;;io, estando alli CORTES, que vn vezino de la <;;iudad
hurto a vn espaol vn peda<;;o de oro; CORTES lo dixo a MAGISCA<;;:IN;
el qual lo tomo tan a pechos que, hazi endo primero la ymforma~ion,
le hizo buscar con tanta diligen<;;:ia que se lo traxeron de Cholttlan,
SAL.,l Z.,lR C R~I C A DE N U EVA E SPA:KA . LIBRO III , C AP . S' 295

qu 'es o tra c,;iudad, c;inco leguas de Taxcala; entregoselo con el oro a


CORTES, para que hiziese justic,;ia d'el a su fuero y "SO, pero el n
quiso, y agradesc,;io a l\I.\GISC.\~[ N la diligenc,;ia, y remitioselo para
que hiziese d ' el lo que le paresc,;iese; el qual mando que, con pregon
publico que magnifestase el delicto, le lleuasen por c,;iertas calles y
despues le traxesen al mercado, y puesto sobre vno como teatro, le
matasen con "nas porras: y fue asi; acompaando el delinquente mu-
cha gente: a "ista de los nuestros, puesto en aqu el teatro, ynclinada
la cabec,;a, le dieron en ella c,;iertos moc,;os robustos tres o quatro gol-
pes con vnas porras pesadas, hasta que le hizieron pedat;,'os la cabec,;a.
)'Iarauillaronse mucho los nuestros de aquella justic,;ia, y de ay ade-
lante los tuvieron en mas; y avn los yndios, que naturalmente son yn-
clinados a hurtar, se recataron,-lo que aora no hazen-de cometer
hurtos.

CAPITULO (LI ). D e como al presente esta fundada Taxcala, y de los edifit;;ios y


gouemat;;ion d'ella (a).

Como los yndios de Taxcala, asi como los demas que se fueron
sometiendo a la Corona real de Castilla, se yvan afic,;ionando a nues-
tra religion, leyes y costun bres, comenc,;aron poco a poco a tomarlas
y seguirlas, procurando paresc,;ernos en todo lo que pudiesen, y asi,
mudaron el hordem y asientos de pueblos y c,;iudades; en lo qual
espec,;ialmente se sealaron los taxcaltecas, porqu'esta ay Taxcala,
qu 'es cabec,;a de obispado, asentada en vn valle, al pie de vna alta
sierra que en la cunbre ay todo el ao nieue: esta por las faldas llena
de pinos y t;,'edros, de que se an hecho, como di re, sunptuosos edifi-
c,;ios; pasa por medio de la c,;iudad el rio que atras dixe: entra muy
(fol. 159 vto.) grande, avnque por aqui corre mediano, en el mar del
Sur; donde ay muchos lagartos y otros animales fieros. Esta la c,;iudad
o rdenada por sus calles, que son muy anchas y espac,;iosas: en lo baxo
d 'e lla tiene vna plac,; a quadrada y enmedio d 'ella \'na muy herm osa
fu ente de canteria con ocho ca os; en las dos quadras de la plac,;a ay
p o rtales, y debaxo d'ellos, tiendas de diuersas mercadurias. En la ter-
c,;era quadra ay d os casas muy sunptuosas: la vna se llama la Casa real,

(a) ~o ta m arginal de otra letra: <Ojo . Ad elant e pa r<l la d es crip t;;ion.


\
296 PAPF:LES DE NUEVA ESPA ,\ ( HISTO RIA) CE R VANTES

d onde se rresc;;ibe.n los VISOR REYES y seores que de Espaa vienen


obueluen por alli: en la sala princ;;ipal, alrededor d e toda ella, esta
pintado: como CORTES vino y lo d emas qu e le subc;;edio has ta llega r
a 1I1exico: esta muy verdad ero, y tan al natural , qu'es cosa bien de ver.
E n la otra casa rreS'ide el GOUERN ADOR y o fic;;iales del pueblo, que
tienen cargo de la republica: recogen se alli los tribu c tos de su MA-
GESTAD, Y o tros serui c;; ios toca ntes a la republica. En la quarta hazera
ay otra casa donde posa el ALCALDE i\IAIOR, qu'es espaol, y suele ser
sienpre hombre d e quenta: haze alli audienc;;ia con el gouernador y
alcaldes; siguese e n la misma haze ra la carc;;el publica, y lu ego vn me-
san co n agua de pie y mu ch os y buenos aposentos: es ta e n vn corre-
dor alto pintada la vida del ho mbre, desde que nasc;;e hasta que mue-
re; la v na pi ntura y otra, co n mu chos edifi c;; ios y polic;;ia que e n la di-
cha c;; iudad ay, hizo h azer y pintar FRANCISCO VERDUGO, alcalde maior
que fue alli, va ra n discreto y rep ublicano. A l o tro lado de la fu e nte
esta el roll o, hecho de canteria, donde se ex ecuta la Justi c;;ia. En lo
alto d e la c;; iudad esta fund ado vn mo nesterio de franc;;iscos, muy sunp-
tu oso y d euo to: subese a el por v na esca lera ochauada de ca nteri a
qu e tiene sesenta y tres escalo nes, con sus mesas mu y espac;; iosas; y
es tan llana y tan artifi c;; iosame nte labrada que, por ella, puede subir
v n cauall o; al pie d'esta escalera, al vn lado, ay v n hospital dond e se
curan los e nfermos, asi yndios co mo espao les: tien e el mo nesterio
v na muy hermosa hu e rta, co n muchas fu e ntes de muy linda agua, po-
blada d e frutales de Castilla y de la tierra . La gouernac;;ion d el pue
b lo es en es ta man era: qu e de dos a dos aos, por su ru eda por eui-
tar disensiones, se e lige UN GOUERNADOR, de v na de las quatro cabe-
c;;cras: con quatro a lcaldes, e doze reg idore s: los quales todos, e n ne-
goC;;ios de republica se juntan co n el ALCALDE MAIOR; Y otras vezes,
ellos por si, hazen su cabildo. Ay muchos alguaziles: (fol. 160 fte.)
porque la c;; iudad y prouin c;;ia es muy gra nde, que tendra ay cien mill
vezinos y mas . Cogese en su co marca gran cantidad de grana, con
qu e se an e nriqu esc;; ido los vezin os, por que so n aprouechados, cada
ao, e n mas de cient mili ducados: y asi la caxa de su comu nid ad.
es muy rica; los campos son muy fertiles, asi de maiz co mo de trigo
y otras semi llas: ay tierras y asien tos pa ra ganado meno r, muchas y
muy buenas; donde ay muy gran copia de ganado. Ase hecho es ta
c;; iudad muy pasaj era de carretas y ha rrias, por y ndus tria de FRANCIS-
SALA ZAR C R N I CA DE NUEVA ESPA~A, LIBR O III , C AP, 52 297

co VERDCGO que hi zo en los rios y quebradas, que van a lJlexico y a


la [dad de los Ang:les, treinta y tres puentes de piedra , mu y fuertes
y vistosos: cada \'na de \'n ojo, y algunas de dos: a cuya causa es muy
frequentada de spmlo/es; hazese todos los sabados en la pla<;;a el mer-
cado general, donde concurren muchos espaoles e gran cantidad de
yndios: yen dense alli muchas cosas de Castilla , y t o das las demas de
la tierra, Tienen lo s moradores d 'esta <;;iudad gran reputa<;;ion y esti-
ma entre t odos los yndios d'esta Nueva Espaa; asi por el antiguo
renombre d e su \'alentia, como por auer tan leal y -valerosamente
ayudado a los espaol es en la co nquista de lJlexico; p or lo qual el
Enperador los ho nrro y, en preuilegios y exsen<;;io nes, los ave ntajo de
tod os los o tros, Ti e ne esta <;; iudad en su co marca mas de quatro-
~ientas yglesias, sin muchas que an mandad o derrocar los obispos,
por no ser nes<;;esarias y ocuparse el culto diuino, y euitarse algunas
demasiadas comidas)' bebidas que, con ocasion de las adu oca<;;iones
de las yglesias , los y ndi os hazian ; y no poderse poner en cada vna
ministro, y sustentarse . Anse despues aca lo s taxcaltecas sealado en
to das las cosas que se an ofres<;;ido al seruicio de su Rey, y an lo te-
nido por punto de hon o r como ello es (b).

CAPITULO ,LII). Como CORTES ymbio a PEDRO DE ALUARADO a lvIexico, y de lo


que trato co n los taxca ltecas a ~e rca de los ydolos.

Estando asi los nego<;;ios, CORTES determino de ymbiar PEDRO


DE ALGAR ,-\DO a Jl1fxico, para que en su nombre visitase a MOTE~UMA

y le hiziese saber: como despac hando <;;iertas cosas le yria a uer.


Partio PEDRO DE AUJARADO, co n \'n con paero e \'n criado que le
siruiese: llego a Cholula, que fue la primera jornada, d onde los prin-
<;; ipal es de la <;; iudad le hzieron mu y bu e n hospedaje, aposentandole
en la mej o r casa qu e tenian; estuu o alli vn dia e vna noche; paso
adela nte y por todo el camino fue muy bie n res<:ebido (fol. 160 vto.):
ll ego po r sus jo rn adas, sin acae<;;erl e cosa me mo rab le, a la cal<:ada de
Yztapa lapan , que de lJlexico esta dos leguas pequeas; y, como el no
daua paso qu e M OTE~UMA no lo supiese, <;; ie rtos criados d e MOTE~mrA,
que all es tauan espe rand le, no le dexaro n pasar adelante di ziendole:

lb) D e otra le tra . en el margen: - L ea le s, L ase ,


298 PAPELES DE NUEVA ESPA A (HIST O RIA ) C J1.RVANTI':S

que no poda ver al gran seor lVIOTE<;,:UMA qu'estaua malo de vn gran


dolor de c:lbe~a; que dx ese lo que quera y qu'esperase all, que ellos
le traeran la repues ta: hizolo asi ALUARADO, porque no oso hazer otra
cosa. Los prn~ipales boluieron y dixeron que por estar mal dispu esto
su seor, no daua otra rep uesta a la enbaxada del capitan CORTES ,
mas de que le ymbiaua alli ~ierto presente de oro y ropa ri ca, e que
quando estuv iese mejor ymbiaria sus enbaxadores, r ~spo ndiendo a lo
demas. ALU ARADO se boluio y vino por Guaxocingo y por Chotltta,
donde espe~ialmente le hizieron mas honrra y fiesta que en los de-
mas pueblos: llego al real de CORTES, al qual ya los ofi~iales del Rey
entrego el o ro y ropa. Holgaronse todos mucho con su venida, pre-
gu ntaronle muchas particularidades, las quales ALUAHADO conto por
extenso, porque las auia mirad o con cuidado, para dar auiso como se
auian de seguir adelante los nego~i os. A CORTES no parescio bien el
dolor de cabe~a de MOTE<;,:UMA, porque entendio que todava queria
no ser visto; avnque, cuanto mas el otro lo rehusaua, tanto mas lo
procuraua el con los mejores medios que podia; y as, acari~iando
quanto en si era a los taxcaltecas, y viendo que e n ellos cres~a cada
dia la afi~ion, y que en su falsa y diabolica relgion eran tan ob-
seruantes; avnque, como dando ti entos, todas las vezes que podia les
hablaua co n los far autes ~e rca del engao en que estauan, vn dia vio
aver oportun o lugar para ello, es tando juntos los QUATRO SEORES y
los denlas prin~ipales de Taxcala, les dixo: Seores y amigos mios,
que en paz y en guerra sois los mas sealados que hay en estas par-
tes: el amor que me aueis mostrad o, y lo mucho que por el yo os deuo,
me conbidan y av n fu e r ~a n a que lo que por algunas vezes os e apun-
tado, os lo diga mas claramente, porque de aqui adelante bibais des-
engaados y profeseis la verdad era religion que nosotros los christia-
!l OS te nemos. Sabed, pues, que no ay mas de vn Dios que crio el
<; ielo que veis y la tierra que pisais; y no es posible ni cabe en buena
razon que pueda auer muchos dioses como vosotros adorais; y esto
veldo por vosotros, porque si dos igualmente mandan en vna casa,
no puede ser bien gouernada, pon.jue ni sienpre (lo1. 161 fe.) pue-
den estar de vn pares~er, ni ay hom bre que en el mandar quiera su-
perior ni igual: y como no puede ser que dos h omb res sean yguaJ-
mente fuertes ni igualmen te sabos, sin qu 'el vno al otro haga ven-
laja, as no puede ser que aya muchos dioses , sino vno solo, el qual
SALA Z AR C R };"! C A DE };"{;EVA ESPA5;A. LIBR O 111 , CAP. 52 299

es tan poderu so, qu e lodo 10 cria; ta n sab io, que todo lo rige y gouier-
na; tan buen o, que nos sustenta y mantiene. Este solo Di os ninguna
cosa qui e re ni nos manda que no sea justa y buena e que nos con-
venga, porqu 'el ma nda que ni matem os, ni quitemos la hazienda, ni
afrentem os, ni ynjuri e mos, ni leuantemos falso testimonio a otro; por-
que no es razo n que quiera yo para otro lo que no querria para mi;
lo contrario d'esto quieren y mandan vuestros fals os dioses, porque
teneis por buen o que no queriendo ser vosotros sacrificados, sacrifi-
queis los ynn o<;entes; no queriendo ser robados y despojados d e nl es-
tra hazienda , robeis al que menos ruede la suya; des pues d 'esto es gran
lastima que siendo el ho mbre seor de los pe<;es que andan en el
agua, de los an im ales que se crian sobre la tierra , y de las aues que
se crian en el aire, es teis tan engaados que, subjectando vuestro
poder todos estos animales, a muchos d 'ellos, hechos de piedra, de
oro, plata y barro, los adoreis; adorando por dioses a los que por
\'uestras proprias manos hazeis y podeis deshazer; no leuantando el
entendimiento a que ni pues vosotros no os hezistes a vosotros mis-
mos, ni los animales se hizieron a si mismos , es nes<;esario que aya
vn solo criado r y hazedor de tod o esto; que ni es el <;ielo ni la tierra,
ni el agua ni el ayre, ni las criapturas que \'eis ni el hombre, sino \'na
in\'sible causa, \ ' 11 su mo prin<;ipio, \'n Dios que, como no tiene cuer-
po y esta e n toda parte, no puede ser visto con los ojos corporales
hasta que nuestras almas criadas a su semejan<;a, despues de salidas
de nu es tros cuerpos, le vean. La razon nuestra nos dicta esto; y la
fee, por mas alta manera, nos lo ensea y declara; bien se que avn
qu 'esto que e dicho, como cosa tan <;ierta y tan clara , cOI1\'en<;era
vuestros entendimientos, que por la costumbre tan larga que teneis
de In con trario, se os hara de mal creerlo y seguirlo; pero yo espero
e n este Dios que os predico, qu'EI os alumbrara para que, no siendo
parte los d emo ni os que co ntrJ.dize n, sigais su sancta y ~ab rosa ley
.(fol. 161 vto.), entendiendo cada dia mej o r el herror en que por
tant tiempo os a tenido nuestro adue rsario el demonio; y porque sino
es oyendo nos, !l O podeis creer ni ent ender lo que digo, despues que
aya ydo a J1Jexico y mbiare a quien oigais y quien os ensee. En el
entretanto, m e hareis gran plazer que dexeis estos yd olos fals os , y
mentirosos dioses que permiten lo que toda razon rrehusa, q1Je no
queriendo ser com id os comais a otros. Oyda esta platica , co mo era
300 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HIST OR IA ) C ';RVANTl:S

justo, con gran aten<;;ion, respondieron todos: que les pares<;;ia bien;
pero diuidiendose en particulares pares<;;eres, vnos dixeron que de
grado hizi eran luego lo que les mandaua, siquiera por conplazerle,
sino temieran ser apedreados del pueblo; otros, que era rezio de creer
lo que ellos y sus antepasados tantos siglos auian negado, y seria con-
denarlos a todos y a si mismos; otros, que podria ser que, andando el
tienpo lo harian, viendo la manera de su religion y entendiendo bien
las razones porque deuian hazerse cristianos; y que, con la comunica-
<;;ion y trato y con ver sus leyes y costumbres se afi<;;ionarian, porque en
lo que tocaua a la guerra ya tenian entendido que eran ynven<;;ibles, y
que su Dios les ayudaua mucho. CORTES, oyda esta respuesta con afa-
ble y alegre rostro, les replico: que bien estaua, y que el pares~er pos-
trero Il euaua mas camino; qu'el, como auia prometido, les daria presto
quien los ensease; e que eston<;;es conos<;;erian el gran fructo que saca-
rian, y el gran consuelo que sintirian sus corac;;ones; y, viendo que no
era tienpo de apretarles mas, les rogo tuviesen por bien que en aquel
templo donde estaua aposentado se hiziese Iglesia, para qu'el y los
suyos hiziesen sacrifi<;;io y ora<;;ion a Dios, y que tanbien ellos podrian
venirlo a ver: con muy buena voluntad dieron la li<;;en<;;ia, y avn vi-
nieron muchos, y los mas prin;:ipales, a oyr la misa que se dezia cada
dia, y a ver las cruzes e ymagines que aUi se pusieron, y en otros
templos y torres; y avn vbo-porque Dios asi lo guiaua-algunos
que se vinieron a bibir con los nuestros; finalmente, todos los de
Taxcala mostraron grande amistad; pero el que mas se sealo fue
MAGISCA<;;:IN,' que pares<;;ia qu e traia escripto en el cora<;;on el nonbre

de CORTES, no apartandose de su lado ni hartandose de oyr e ver a


los espaoles.

CAP"TULO (LlII). De la ene mistad que se hizo entre mexicanos y taxcaltecas, y d e


donde y porque causa pros\fedio.

(Fol. 162 fte.) Ya que se aprestaua quanto podia para yr


CORTES
a 1I1exictJ, procuro de secreto ymformarse del poder y riquezas de
MTE<;;:UI\1A, y de la causa de las guerras tan brauas y tan antiguas

que taxcaltecas, tenian con mexicanos (a); procuro tanbien ynformarse


(a) En el m arge n, d e otra letra, dice : L ase. Sitio d e Mexico. Poder de Mo-
TEZUMA .
SALAZAR CRN I CA DE NUE,A ESPAA. LIBRO III, CAP. 53 301

del camino y de otras particularidades; y como a la sazon estauan en


Taxcala los enbaxadores mexicanos, y los vnos eran enemigos de los
otros, descubran, como dizen, las verdades. Para entenderlas mejor
hablaua CORTE S a los ynos a escondidas de los otros, agradesc,;iendo-
les el paresc,;er y consejo que le dauan. Dezia MAGISCAC;:IX, procuran-
do apartar a CORTES de la amistad de l\10TEC;:UMA y del yr a 1J1exico,
que MOTEC;:U~lA era no solamente rey, pero rey de reyes y princ,;ipe
de princ,;ipes: a quien vnos p or amor y merc,;edes que les hazia, y otros
por temor, tenian tanto respecto y venera~ion, que se tenian por muy
dichosos en seruirle al comer y en otras cosas que se le ofresc,;ian; y
que su riqu eza de oro. plata, piedras, perlas, plumajes y ropa rica era
tan grande, que podia hazer ricos a muchos prin<.;ipes; y que la c,;iudad
donde tenia su silla y asiento era la maior y mas fuerte del mundo,
porqu'estaua fundada sobre vna gran laguna, y que las calles eran
de agua y no se andauan, ni podian entrar, sino con canoas: que d'es-
tas auia mas de veinte mili; e que a. esta <.;iudad concurrian todos los
seores de la comarca y otros prin<.;ipes de bien lexos, porque era la
corte y no auia otro seor a quien seguir ni seruir; y que la gente que
tenia era ynnumerable, porque podia, haziendo guerra en tres qua-
tro partes, poner en cada vna vn canpo de dozientos mili hombres
de guerra: y que con esto, el y sus mexican(Js, vsurpauan los seorios
agenos y estendian y ampliauan cada dia mas su ymperio, vsando,
quando ven<.;ian, de grandes crueldades, para que las otras gentes se
rrindiesen y subjectasen a su ymperio, de temor de no experimentar se-
mejante crueldad; y que eran de tan mal cora<.;on-ca esta es su ma-
nera de hablar-que nunca guardauan palabra, ni tenan secreto, ni se
acordauan de las buenas obras res<.;ebidas, por grandes que fuesen; y
pues que Yeya que eran muchos, malos y tan poderosos, que no se me'-
tiese entre ellos, porque no le podia sub<.;eder bien, y aunqu'estas cosas
mouieran a miedo y hizieran tenblar la barba a otro por ser tan ver-
daderas y dichas por ho mbre que tan to amaua los espaoles, a
CORTES pusieron nueuo esfuer<.;o y animo, engendrando en el maior
deseo de (iol. 162 vto.) verlas. Desimulo con MAGISCAC;:IN, agrades-
<.; ole el consejo y paresc,;er, y dixole que se vera bien en ello antes
que nada hiciese, y por saber bien de raiz los nego<.;ios, para mejor
a<.;ertar e n lo que e nprendiese, le pregunto: que tienpo auia que los
taxcaltecas tenian guerra con los mexicanos, y la causa. MAGIScAc;:m,
302 PAPEI,ES J)E NURV A ESPA A ( HIST OR lA ) CER V ANTES

como el que bien la sabia, le respondio: que avria ocho~ientos aos


que los mexicanos auian venido a poblar aquella alaguna, de muy
lexos tierras; y que eran tiranos, porque, por fuer<;a de armas, echa-
ron a los otomies, que eran seores d'ella; y que de nouenta cient
aos a aquella parte los taxcaltecas tenian guerra con ellos, por deren-
der su patria y libertad ; y que la prin<;ipal causa por donde las gue-
rras eran continuas y tan crueles qu~ nunca tendran fin hasta qu'el
mundo se -{tcabase, era: que en tiempo del abuelo de MOTE<;u~rA los
mexicanos, con ardid y engao, prendieron a vn seor taxcalteca de
los muy prin<;ipales, y desp ues de auerle hecho muchas afrentas, y
muerto co n diuersos tormentos, le enbalsamaron y pusieron al sol,
sentado en vn banquillo baxo con el bra<;o tendido, y quando le tu-
vieron muy seco ynxuto, y que de aquella manera podria durar mu-
cho ti enpo, le pusieron e n el aposento del abuelo de MOTE<;Ul\/A, para
que cada noche, en opobrio y afrenta de los taxcaltecas, tuvi ese lun-
bre en<;endida en la man o derecha, alunbrand o quando aquel tirano
<;enaua. Quando MAGISCA<;lN ll ego a estas palabras, no pudiendo de-
tener las Jagrimas, co n vn sosp iro qu e ronpia las entraas, dixo: O
dioses, que mal lo aueis h ech o en no auemos vengado de tan grande
y njuria. CORTES lo aplaco y prometio d e vengarle, diziendo: que ya
era llegado el tienpo en que la falsa religion de los dioses se acabara,
y <;esaria la tirania de MOTE<;UMA. Esto tuvi ero n, avnque mu y secre-
t o, los taxcaltecas en sus pinturas, y los ltlexicanos: los vnos para que,
viendolo, les cres<;iese la saa y deseo de vengarlo: los otros para
h onrra y gloria suya y afrenta d e sus enemigos. Mucho se h olgo
CORTES de que los taxcaltecas tu viesen tanta razon de tener guerra
con los mexzcallos; porque, entendiendo que no se podian confederar
los v nos con los otros, veia claro que sus nego<; ios tendrian buen
sub<;eso. Despedido co n esto MAGISCA<;IN, llamo a los enbaxadores
mexicanos, que yvan y venian con enbaxadas de MOTE<;UMA, pregun-
toles lo que a MAGISCA<;lN; y, como cada vno defendia su partido,
dixeron: que las guerras eran muy antiguas y muy trauadas, pero que
los seores de 1I1exico-como ello era - (fol. 163 fte.) las avian sus-
tentado por dos cosas: la v na, por exer<;itar en la guerra a los man <;e-
bos mexicanos que, co n la o<; iosidad, se entorpe<;ian y no podian ga-
nar nada: la otra , porque los seores de 1I1e:co sacrificauan cada ao,
espe<; ialm ente en el templo maior de HlJIT<;ILOPUCHTLI, gran numero
SA L I. Z AR C R ~ I C A DE Nt'EV A ES PA A. LIBRO III , C AP. 5-1 303

d e gente, e que por esto conseruaua a los taxcaltecas, para tenerl os


como en deposito para sus sacrifi<;ios, sin yr mas lex os: como a
Pa l1co, JlJeztit/mz, T egllmztepeqlle, d o nde hazia siempre guerra, y traien-
d o de alla prisioneros, por los diuersos temples de la ti e rra, morian
los mas primero que llegase n a 111exico . Esto negauan muy de veras
los taxca/teCfTs, porque solia n prender, y sacrificar tantos mexicanos
quantos de los taxcaltecas auian los otros sacrificado; e que muchas
vezes los seores de lIJexico los auian <;;ercado con to do su poder p o r
t odas partes, pero qu e ellos se auian d efendid o, haziendo mas da o
del qu e av ian res<;ebido ; y que otras vezes les auian corrido la tierra
hasta las caJ<;adas de Jlfexic(l. Esto deuia ser asi, p o rque despu es en
el <;erco de l1Jexico, yendo co n PEDRO DE ALUARADO, afrentando de
palabra a los m exicanos, dezian: Veliacos, salid aca no sabeis que
antes de aora, com o a gallinas os e ncerrauamos e n vuestras casas?
CORTES, como dixe, e ntendida tan pertinaz enemistad, comen<;o luego
a dar h o rdem e n su partida, porque, v iend o que dexaua las espaldas
seguras, tenia el juego por ganado; y asi, ymbio a llamar a MAGISCA
c;I:\': dix ole qu 'es taua d eterminado de yr a 111exico: que viese lo qu 'el,
o lo que los o tros seo res de Taxcalan , qu e rian que nego<;iase con
::\IoTEc; n L\.. l\I.'l.GISCA(I~ no pudo sufrir las lagrimas, porque ~ierto
amaua tiern a mente a los nuestros: pesole de la determinac;;ion de
CORTES, pero, co mo yio que n o se lo podia es toruar, le dix o : "Se or;
p ues es tas ya determinado de yra llexico, tu Dios te fauoresca e
ayude como hasta ao ra a hecho; rresc;;ibiremos merc;;ed en que, si pu-
dieres , alcan <;;es de l\IoTF:c;uMA que , sin pena alguna, porqu e las ti e ne
muy g rau es, puedan los suyos ye nde rn os algodon y sal, que son las
cosas d e que al presente y siempre em os tenido gran nesc;;esidad.
CORTES se lo prome tio y dixo que si o tras cosas mas oviesen men es-
te r, que se las haria dar como ve rian.

CAPITULO (L1V) . Co m o C ORTES d e te rmin o d e yr por CIt o III la, y de lo que rres pon-
dio a <,fie rtos m e n saj e ro s.

L os de Gltaxofingo , que sie mpre aVlan sido e nemigos de los


(fol. 163 vto.) taxcaltecas, visto que e ran t a n amigos de los nuestros,
se co nfedera ro n co n ell os; los quales, por y nte r<;esio n de CORTES, res-
t itu ye ro n a los el e G/laxofillgo mu ch as ti e rras que, por fuerc;;a de
304 PAPRLRS DR NUEVA ESPAA ( HISTORIA ) CERVANTES

armas, les auian tomado; porque, en el heruor de sus guerras, los de


Guaxop'ngo se auian hecho amigos de los mexicanos, por defenderse
de los taxcallecas. Puestos los nego~ios en este termino, ya que COR-
TES queria yr para lIfexiro, quanto MAGISCA<;IN y los otros seo res
taxcaltecas procurauan que CORTES no fuese a Mexico, tanto mas los
mensajeros de MOTE<;UMA, que con el estauan, procurauan que, ya que
auil de yr a 1I1exico, fuese por la ~iudad de Cholula; y esto era por sa-
car los nuestros de Taxcala, donde pesaua mucho a MOTE<;UMA qu'es-
tuviesen. Re~elandose de lo que despues le sub~edio, mientras an-
dauan estas cosas, CORTES tuvo nueua que MOTE<;UMA, de secreto,
ymbiaua a Cholllla vn exer~ito de treinta mill hombres de guerra;
y, para fortificarse, si por alli quisiese pasar nuestro campo, los cho-
futecas tapiaron las bocas de las calles, poniendo sobre las a~oteas de
las casas gran cantidad de piedra; cerraron el camino real con mucha
rama y palos que hincaron en el suelo, haziendo otro de nueuo con
grandes hoy os, cubierto por en~ima, hincadas dentro estacas muy
agudas para que cayendo los cauallos se espetasen, y no pudiesen
bullirse. Creyo esto CORTES, porque los cholttltecas, estando c;erca, nun-
ca avian ymbiado sus mensageros ni venido ellos, como avian hecho
los de Guaxo[ingo y otros pueblos comarcanos; por lo qual, para ~er
tificarse si la nueua era verdadera o no, de consejo de los taxcaltecas,
ynbio a Cholula ~iertos mensajeros a que llamasen a los seores y
princ;ipales, diziendoles en breue: que era la causa porque no auian
hecho lo que los otros pueblos. Ellos no quisieron venir, ymbiandose
a escusar con quatro ~inco prin~ipalejos, diziendo: que aquellos
seores no podian venir; que viese lo que mandaua. CORTES se enojo,
y tornando a ymbiar los mismos mensaj eros que antes, con vn man-
damiento por escripto, los mando que viniesen todos dentro de ter-
~ero dia, donde no, que los tendria por rebeldes y enemigos; e que,
como a tales, los castigaria rigurosamente. Los cholutecas, entraron en
su consejo, vbo diuersos pares~eres; pero como reinaua el temor, sin
el qual no hazen cosa a~erta.da los yndios; rresumieronse de yr otro
dia los mas prin~ipales; llegaro n (fo1. 164 fte.) do CORTES estaua, y
despues de hecho vn gran comedimiento, porque son bien ~erimonio
sos en es to, hablo vno que era el mas viejo y dixo:- Seor y valenti-
simo capitan: aqui venimos tus esclauos a besarte las man os y ver lo
que nos mandas; pero, ante todas cosas, te suplicamos nos perdones no
SA-LA-ZA-R CR ~I C A. DE ~LE\A- ESl'A-5;A-. LrBR O UI , CAP. 5+ 30D
aver venido quando los otros pueblos, ni quando nos ymbiaste a lla-
mar, porque los taxcaltecas son capitales enemigos nuestros, y era cosa
temeraria meternos por las puertas de los que nos desean y procu-
ran beber la sangre; y tambien porque emos sabido que te an dicho de
nosotros muchos males; los quales no es razon que creas, pues te los
dizen nuestros enemigos, 'quien nunca se suele dar credicto; y porque
yeas qu'es todo falso quanto de nosotros te an dicho, \'ente con nos-
otros, porque te seruiremos como \"eras , y te hospedaremos en nues-
tra casa, con mas amor y amistad que los taxcaltecas, que no te aman
tanto como pares\e ni tu piensas. CORTES resp ondio con seueridad
pocas palabras, rreprehendiendoles el no auer \'enido, diziendoles: que
donde el estaua no auia que rec;elar: en lo demas dixo qu'el se yria
con ellos p or \'er si era \"erdad o mentira lo que le auian dicho; y esto
quiso que pasase p or ante ESCRIUA-:\O, para que a su tienpo, si algo
subc;ediese, diese testimonio d ' ello. Despidiose CORTES de los taxcal-
tecas; los quales hizieron tan gran sentimiento, que pares\ia claro sa-
lirles de las entraas el pesar que resc;ebian de \"erle yr a fi1exz'co, y
por Cholula. ~IAGIS C A<;I-:\ , con muchas lagrimas por el rostro, le torno
a suplicar escusase la partida; y, como \'io que no podia, salio con el,
aconpaado de los demas seores y princ;ipales de Taxcala: proueio
1L>\GISC.\<;IX, para si alguna cosa acontesc;iese, ochenta mili hombres
de guerra que aco npaasen nuestro ~xerc;ito; al qual, por mas de
media legua, aconpao toda la demas gente de Taxcala, hasta los
nios y mugeres, que cubrian los campos; llorando y diziendo pala-
bras de grande amor, que mucho enternesc;ian a los nuestros. V nos
dezian: Vuestro gran Dios os defienda y de victoria contra aquellos
enemigos nuestros . Otros: lIuy sol os nos dexais, que no nos aveis
hecho obras d 'estrangeros, si no de mas que padres y hermanos.
Algunos, que eran \"alientes, dezian: Avnque nos haze falta vuestra
presen\ia, bien es que aquel tiran o de lIoTE<;mIA sepa, como nos-
otros sabemos, \"uestro grande esfuerc;o y valentia. ,. Andada media
legua hizo CORTES seal de que aquella gente se boluiese, parando
(fol. 164 vto.) \"n gran rato despidiendose con much o amor de los
ejos a nc;ia nos, que no dexo pasar adelante. Aquel da no llego a
Cholula, por no entrar de noche; quedose a par de \'n arroyo qll 'esta
C;erca de la c; illdad. Otro da por la maana salieron otros muchos
seores de Cholula a resc;:e birle: suplicaronle, como \'eron la gran
20
306 P APELE S DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA) CERVANTES

multitud de los taxealteeas, que no permitiese entrasen con el, por-


que no podian dexar de hazerles gran dao. CORTES, por estoruar el
alboroto y escandalo que se podia seguir, aparto al GENERAL y a los
otros capitanes taxcaltecas, y agradesc:.;ioles mucho la venida; dixoles:
como los choluteeas se resc:.;elauan d' ellos, por ser tantos y tan valien-
tes; ro goles se boluiesen a Taxcala, que solamente le dexasen cinco
milI, porque, de ta~ buena gente como ellos eran, aquellos bastauan;
y que si algo se ofresc:.;iese, que c:.;erca estavan para poder hazer el
ofic:.;io de verdaderos amigos. El general, dexando los c:.;inco mill hom-
bres que COTaEs auia pedido se despidio y boluio con la demas gen-
te, muy contra su voluntad, diziendo: que hast'l 111exico quisiera se-
. guirle por ver en que parauan los negoc:.;ios; pero que, pues el asi lo
queria, se bolueria luego, prometiendo en siendo llamado, de acudir
con doblada gente que aquella; y que por despedida le auisaua, vna
y muchas vezes, se recatase de los cholutecas que era mala gente:
que dezia vno y hazia otro, aguardando la suya para quando menos
se catauan los que tratauan con ellos. CORTES le agradesc:.;io mucho el
consejo; respondiole que le tomaria, porque bien tenia entendido que
aquella gente era de mala digestion y de corac:.;on doblado.

CAPiTULO (LV). Del solenne resgibimi ento que los cholultecas hizieron a los
nuestros.

Despues que CORTES llego a aquel rrio, antes que entrase en la c:.;iu-
dad, mando que aquella noche, de c:.;inquenta en c:.;inquenta por sus quar-
tos, se velase el exerc:.;ito de los espaoles; los quales, en el camino,
con ser trezientos e yr algunos a cauallo, paresc:.;ian tan pocos que PE-
DRO DE ALUARADO boluio a los aposentos de Taxcala, creyendo que
algunos quedauan en ellos; de adonde se podra colegir que serian mas
de dozientas mill animas las que salieron con los nuestros; porque,
como dizen los que lo vieron, casi no quedo persona de ningun esta-
do y condisc:.;ion que no saliese al canpo, haziendo el sentimiento que
antes dixe. Otro dia de maana, como hizo a la salida de Taxcala,
conc;;erto CORTES su gente en hordem de guerra para entrar en Cho-
lula, porque los ENBAXADORES mexicanos que con el avian estado en
Taxcala le rogaron que, ya que se determinaua (fo!. 165 fte.) de yr
a Mexieo, fuese por Cholula. Comenc:.;ando a marchar nuestro campo,
SALA ZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO ItI, CAP. 5.5 307

llegaron muchos seores vestidos de fiesta; dieron, a su costumbre,



a CORTES y a los otros capitanes, muchos ramilletes olorosos, con
grande muestra de contento por venir a su ~iudad. CORTES, como
solia, los res~ibio humanamente; y como Lolula se diuide y reparte
en seis grandes barrios y seorios que antes entre si eran contra-
rios por seguir los vnos la parte de MOTE~UMA y los otros la de Tax-
cala, salieron cada vno por si a res~ebir a los nuestros. Aqui es de
saber que, como los tres barrios eran diferentes de los otros tres por
la causa qu'es dicha, los del vando de MOTE~UMA, diziendo que se-
rian seores de Cholu!a, prendieron y echaron en jaula a los TRES
SEORES cabe~as de los otros tres barrios, por subjestion de MOTE~U
~IA y por grandes presentes que les ymbio. Soltaronse estos tres se-
ores y viniendose a Taxcala, donde CORTES estaua, le pidieron jus-
ti~ia: prometio de hazersela; vinie;onse con el, y aquella noche que
llego al rio , para salir otro dia a res~ebirle, se fueron a Cholula. Sa-
lieron con estos seores grande musica de tronpetas, ata bales y ca-
racoles, y, en pos d 'ellas, las personas religiosas y sa~erdotes de sus
templos, vestidos de ropas sa~erdotales a su manera: yvan cantando
con ramilletes en las manos, con gran solennidad: lo qu'el cantar de-
zia era dar la norabuena de la llegada de los nuestros. Ofres~ieron
en el camino muchas rosas, pan, aues y fructas; era de ver quan lleno
estaua todo el campo de gente. D'esta manera entro CORTES en C/zo-
lula; en la qual, por no ser las calles muy anchas, y estar las casas mas
juntas que en otros pueblos, era tanto el concurso de los vezinos y co-
marcanos que acudieron a ver a los nuestros, que tardaron muy gran-
de espa~io en llegar a los ap osentos; los quales, como eran viejos y
maltratados y otros de los en que auian aposentado a PEDRO DE AL-
ARADO , dixo PEDRO DE ALUARADO a CORTES: ",Seor, mal me pares~e
esto, qu'estos no son los aposentos donde a mi me aposentaron quan-
do \'uestra mer~ed me ymbio a l\IEXICO (1): por tanto, siganme todos,
que yo los lleuare a ellos ; y fue asi, que tomando la delantera los
llevo adonde auia sido aposentado, de que los cho/lItecas se desabrie-
ron , avnque por es ton~es lo disimularon
, para executar despues me-
jor la trai ~ i o ll que (fo1. 165 vto.) tenian armada. Cupieron muy bien
los nuestros y los yndios amigos en aquellos aposentos; porque eran
( 1) Vase atrs la relacin del supuesto viaje de ALVARADO lV/xito, en este
mismo Libro 111, captulo Uf, pg. 297 (F. P. T).
308 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

muy grandes y tenian tan grandes salas, y tantos cunplimientos, que



pudieran caber en ellos ~inquenta mili hombres: el patio de la casa
era tan grande que cabian en el veinte mill personas; porque en el
estaua leuantado un cu muy sumptuoso, y alderredor d'el auia mu-
chos y muy cres<;;idos arboles. Aquel dia proueieron los cholutecas ra-
zonablemente de comida, asi a los nuestros como a los taxc(lltecas y
otros amigos: buen rato antes que anoche<;;iese CORTES hordeno su
real, porque siempre estuuo re<;;eloso de la trai<;;ion que le hordenauan;
y, porque en el camino y en la <;;iudad vio algunas seales de lo que
en Taxcala le auian dicho, hizo velar por sus quartos a toda la gente
aquella noche. Otro dia los cholutecas traxeron muy poca comida; no
venian los seores a visitar a CORTES, y asi de dia en dia se yvan en-
peorando y dando a entender, lo que en sus pechos fraguauan, de que
COl<TES tomo peor sospecha. Alli los ENBAXADORES mexicanos tornaron
a porfiar y a persuadir a CORTES que no fuese a Mexico, hasta dezirle,
como le vieron perseuerar en su proposito, que en Mexico tenia su
seor muchos y muy brauos tigres, lagartos, leones, y otras fieras y
espantosos animales que, echandoselos, bastarian en vna ora a matar
a todos los que con el venian. CORTES, se rio y desimulo el enojo; por
no quebrar con MOTE<;;:UMA dixo a los enba,x adores: N o creo yo que
vuestro seor sera tan mal comedido que, porque yo le vaya a ver en
nombre del Enperador de los christianos, rey e seor mio, nos suelte y
eche esas fieras que dezis; y, si lo hiziere, lo peor sera para el y para
sus vasallos, porque nosotros somos de tal calidad, que no nos pueden
enpe;:er esas fieras y presto vereis, si nos las echan, como se bueluen
contra vosotros, y nosotros las hazemos peda<;;os. Mucho se maraui-
llaron d'esto los ENBAXADORES, y presto, sin que nadie lo supiese, die-
ron noti;:ia d'esta repuesta a su seor MOTE<;;:UMA: llegaron en este
comedio OTROS ENBAXADORES con algunos presentes, no tan ricos
como los pasados, a porfiar que CORTES no pasase adelante. Viendo
pues DIEGO DE ORDAS que, por vna parte, los cholutecas no trayan
comida, y que tanto menudeauan los enbaxadores mexicanos, procu-
rando estoruar la yda de los nuestros a Mexico, dixo a CORTES aca-
bando de comer: Seor no me pares<;;en bien estos, y creo que no
me engao, como otra vez a vuestra men;;ed dxe (2) en la Torre de
(2) En este mismo Libro 111, captulo XXXIX, pg. 265 puede verse atrs lo que
dice n pas entonces entre ORDAZ y CORTS ~F. P. T).
SALA ZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO 111, CAP. 5 309

la (fol. 166 fte.) Victoria. El capitan, porque no desmaiasen los que


presentes estauan, dando con la mesa en el suelo, dixo como muy
enojado: Valame Dios, DIEGO DE ORDAS, y que de miedos teneis; que
nos an de hazer estos ni los otros, por muchos mas que sean."

CAPITULO (LVI). Como los cholufecas se conlfertaron con los mexicanos para matar
los nuestros; y del castigo que en ellos hizo CORTES.

Entendiendo los ENBAXADORES mexicanos, que casi por oras yvan


y venian do CORTES estaua, que contra la voluntad de su seor pro-
curaua yr a 1I1exico, y que ni por amenazas ni por ofertas mudaua
proposito; teniendo, de secreto, poder para ello de su seor, se con-
c;ertaron y aliaron con los colutecas (sic) que antes auiap sido amigos
de los taxcaltecas, en que, tomando las calles y haziendose fuertes en
las ac;oteas con la cantidad grande de piedra que tenian escondida,
de sobresalto, acometiesen a los nuestros sin dexar hombre a vida; y
porque con mayor animo acometiesen esto, les hizieron c;iertos, que
dos leguas de Cholula estauan c;inquenta mili hombres de guerra
ymbiados por MOTE\;UMA, asi para asegurarlos, como para que si acaso
los espaoles escapasen de sus manos, muriesen a las de los otros;
prometieron tanbien los mexicanos de parte de MOTE\;UMA grandes
yntereses, y dizen que dieron al capitan princ;ipal d'ellos vn atabal de
oro; y como tras las dadiuas que suelen dezir comforme al proverbio
que quebrantan las peas, las buenas y aparentes palabras tienen mas
fuerc;a, diziendo muchas que agradauan movieron de tal manera los
cholutecas que, vninames (sic), se determinaron de hazer lo que los
mexicanos pedian, prometiendo de entregarles a los espaoles, atados;
pero, como eran hombres de guerra, rec;elandose de la poca fee de los
mexicano.s, temiendo que debaxo de amistad no se alc;asen con su tie-
rra, no los consintieron entrar en la c;iudad. Hecho pues el conc;ierto
todo lo mas secretamente que pudieron, comenc;aron a alc;ar el hato
y sacar fuera los hijos y mugeres; y no a la sierra como dize GOMARA,
porque Cholula no tiene sierra, sino muy lexos. Viendo CORTES el
ruin tratamiento que los cholultecas les hazian y el mal gesto que le
mostrauan, queriendose partir, supo de MARINA la lengua, los tratos
en que andauan mexicanos y cholutecas; y la manera por donde MARINA
lo supo, fu e que otra YNDIA muy amiga suya, muger de vn princ;ipal
310 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

choluteea, apartandola muy en secreto le dixo: Hermana, por lo mu-


cho (fo1. 166 vto.) que te quiero, y por el amistad qu'estos dias emos
tenido juntas, te ruego que el bien que te quiero hazer: en querer
saluar tu vipa me pagues con callar vn secreto que te descubrire; y
si piensas dezirle no te dire palabra, y tu moriras antes de muchos
dias. MARINA que' era sabia y de buen entendimiento, barruntando
lo que podia ser, le respondio por sacarle del pecho todo lo que sa-
bia: No tengo yo en tan poco mi vida ni tu amist~d, que avnque
fuese e? lo que me as de dezir la muerte de muchos hombres, no lo
callase como si jamas me lo vbieras dicho; por tanto, no te re~eles y
haz quenta que hablas contigo misma. Eston~es la otra abra~andola,
le dixo: Estos christianos con quien vienes son malos; roban y atalan
nuestras hazi~ndas; seorean las tierras por donde pasan; quieren
ser de nosotros seruidos; espe~ialmente aora que se an seoreado
sobre los taxealtecas; siendo tan pocos presumen de hazer por muchos,
y estan engaados, porque los choluteeas y mexicanos estan con~er
tados, vn dia d'esta semana, quando esten mas decuidados, o quando
se quieran yr, matarlos a todos; por tanto, porque a ti no te maten
a bueltas d'ellos, te auiso te vayas comigo con las otrasmugeres a
vna parte secreta, donde emos d'estar en el entretanto qu'esto se
haze. MARINA se lo agrades~io mucho y contenporizo con ella, di-
ziendole: que tenia razon, y, quando tuvo lugar, lo conto todo a COR- .
TES; el qual difirio la partida, y prendio luego a DOS que andauan

muy nego~iados y que le . pares~io que lo sabrian: tomo a cadavno a


parte, amenazole con vna daga en las manos que le puso los pechos:
confesaron anbos vna misma cosa, confirmando lo que MARINA auia
dicho; y, tiniendolos en apartado que otros no lo supiesen, ymbio a
llamar a los seores y prin~ipales; a los quales dixo que no estaua
satisfecho d'ellos, por el mal tratamiento que le auian hecho.Y por el
poco amor que le mostrauan; rogoles que no le mintiesen ni anduvie-
sen con el en tratos ocultos, que si algo querian, como honbres va-
lientes, le desafiasen y no anduviesen con el en trai~ion~s. Ellos, como
vieron que ninguna cosa clara les descubria, dixeron que eran sus
amigos y seruidores y que siempre lo querian ser, y que les dixese
quando se queria partir para yrle a seruir por el camino armados,
para si alguna cosa se le ofres~iese con los mexicanos. CORTES, con
desimula<;;ion, se lo agrades<;;io y dixo que otro dia se queria partir,
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO III, CAP. 56 311

y que no queria mas de los yndios que vbiese menester para lleuar el
fardaje y la comida; pidioles de comer, ellos se sonrrieron diziendo en-
tre dientes: Aveis de ser presto comidos cozidos con chile y pedis
comida? (fol. 167 fte.) <;;ierto sino supiesemos que MOTE<;;UMA os quie-
re para su plato, y d'cllo no se enojase, ya os avriamos comido. Avn-
qu'esto dixeron mumurando y quedo, no falto entre los nuestros quien
lo entendiese y se lo dixese a CORTES; el qual, como en todo lo demas,
< estuuo con el recato y reportamiento que convenia para poder hazer
mejor el nego<;;io. Dioles priesa que les diesen tamemes, y mando a los
que tenia n cargos en el exer<;;ito anduviesen sli<;;itos, mandando ade-
res<;;ar las cargas para que, por ninguna via, se pudiese entender la
vengan<;;a que pretendia tomar de los que con tanto engao, para tan-
to mal como se esperaua, le auian res<;ebido. Llamo aquella noche a
los capitanes y a otros hombres PI in<;;ipales; a los quales dixo lo que
tenia determinado de hazer: auisoles de que ni vn punto discrepasen,
porque no se perdiese el juego, que tenia por <;;ierto qu'el castigo que
pensaua hazer en los cholutecas auia de ser causa que los mexicanos,
por mas que fuesen, se re<;;elasen de yntentar semejantes tray<;;iones.
Otro dia bien de maana, los cholutecas, pensando que tenian el juego
ganado, muy soli<;;itos y diligentes comen<;;aron a traer los tamemes;
y, para mas desimular, alguna prouision de comida para el camino:
traxeron tambien, segun algunos afirman, avnque otros lo niegan,
hamacas donde fuesen los enfermos o los mas regalados, para que
en ellas, como en andas, los pudiesen matar a su plazer. Vinieron asi
mismo hombres escogidos por muy valientes, con armas secretas para
matar al que de los nuestros se reboluiese; y, porque no acometian
cosa, espe<;;ialmente de guerra, que primero no la comunicasen con sus
dioses, los sa<;;erdotes sacrificaron a su QUE<;;ALCOATL diez nios de
a tres aos, las <;;inco henbras: esta era espe<;;ial <;;erimonia suya quan-
do comen<;;auan alguna guerra; tanto, que si despues les sub<;;edia mal
echauan la culpa, a la [alta que en el sacrifi<;;io auia auido. Los capi-
tanes d'ellos se pusieron, quanto desimuladamente pudieron, a las
quatro puertas del patio y aposento de los espaoles con los que
traian armas. CORTES, que no dormia, madrugo mas que los cholute-
{as: y muy , calladamente auiso a los de Taxcala, Cenpoa/Il y otros
amigos, de lo que auian de hazer a su tienpo. Mando estar a cauallo
a los que los tenan; diziendo a los demas espaoles que, quando se
312 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

soltase vna escopeta, estuviesen prestos para acometer, porque les


yva en ello la vida. Ya que era bien de dia, viendo qUe se yvan jun-
tando los eholuteeas, mando llamar los capitanes y seores d'ellos,
con achaque, que se queria (fol. 167 vto.) despedir d'ellos: entraron
hasta quarenta d'ellos donde CORTES estaua, y entraran muchos mas,
si los dexaran; pero como faltaua VNO d'ellos que era el mas VIEJO y
mas princ;ipal, asi por su nobleza como por su consejo, dixo CORTES
que se lo llamasen; respondieron los demas yndios que no estaua
bien dispuesto, rreplico CORTES que no se yria de all hasta que se lo
traxesen: porque se queria despedir d'el y dezirles algunas cosas que
les convenian: fueron por el, y venido, estando todos juntos, con
rostro graue y seuero por la lengua les dixo: Yo siempre e tratado
con vosotros verdad, y vosotros comigo mentira, yo os e amado
como hermano, y vosotros me aveis aborresc;ido como enemigo, como
se a paresc;ido bien desde que entramos en vuestro pueblo. Rogastes-
me, y con daada yntenc;ion como se a paresc;ido, que dispidiese a los
de Taxeala: hizelo de grado, avnque ellos me dexaron contra su vo-:-
luntad, barruntando lo que auiades de hazer; mande a los de 'mi
conpaia que no os hiziesen enojo, anque (sic) ellos le resc;ibiesen; y
maguer que no me aueis dado de comer, como era razon, no e con-
sentido como vosotros sabeis que ninguno de los mios os tomase ni
avn vna gallina. E os avisado muchas vezes que tratasedes comigo
verdad, y que si quexa alguna teniades de mi o de los mios, me la pi-
diesedes como valientes hombres, que yo os satisfaria, porque mi ve-
nida no era para agr.auiar a nadie; en pago d'esto, creyendo que no se
auia de saber, y que la maldad auia de poder mas que la virtud, estais
conc;ertados de nos matar oy a mi y a los mios; venis de secreto arma-
dos; teneis tomadas las calles, las ac;oteas llenas de piedra, la ropa,
nios y mugeres, ymbiados fuera. A veis os confederado con .;in-
quenta mill mexicanos qu'estan dos leguas de aqui, esperandome a
vn mal paso, para que, si nos escapasemos de vosotros, no nos libra-
semos d'ellos; ved pues, que meresceis por tan gran maldad. Mori-
reis todos, y, en seal de traidores, vuestra c;iudad sera asolada, y
hombre no quedara bibo. Ni teneis por que negarlo, pues yo lo se,
ni por que pedir misericordia, pues la grauedad del delicto no la me-
resc;e. Ellos, oydos (sic) tan particulares seas de la verdad, enmu-
desc; ieron: y espantados, demudada la color, se mirauan vnos a otros,
SALA ZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBR.() Ill, CAP. :,6 313

diziendo: Este es como nuestros dioses, que todo lo saben: no ay


para que negar la cosa: y asi confesaron lpego delante LOS ENBAXA-
DORES que se hallaron presentes, ser verdad todo lo que CORTES auia
dicho; el qual aparto ql.!atro (101. 168 He.) o c,;inco d'ellos: creese que
entre ellos al VIEJO. Preguntoles, estando lexos los enbaxadores, por-
que asi convenia para lo que yntentaua, que era la causa de aquella
traic,;ion: ellos contaron el negoc,;io desde el princ,;ipio, y dixeron como
LOS ENBAXADORES mexicanos, por mandado de MOTE<;:UMA que no que-
ra que los espaoles entrasen en su terra, los auian ynducido a ello,
y que toda la culpa era de MOTE<;:UMA y de los enbaxadores: estonc,;es,
dexandolos, se 1J0luio adonde los enbaxadores estauan, haziendo del
ladron fiel, dixoles como aquellos de Cholula le querian matar, a yndu-,
zimiento suyo e por mandado de MOTE<;:UMA; pero qu'el no lo creia,
porque MOTE<;:UMA era su amigo e gran seor, e que los tales no solian
mentir ni hazer trai<;ones; e que por esto queria castigar aquellos
vellacos traidores y fementidos; y que ellos no temiesen, porque
eran personas publicas y, entre todas las nasc,;iones, ynviolables, en
espec,;ial, siendo ynbiados por tan gran princ,;ipe, a quien deuia ser-
uir y no enojar; el qval deuia ser tan valeroso y de tanta bondad,
que no era posible mandase cosa tan fea. Todos estos cumplimientos
hazia e dezia por no poner el negoc,;io en riesgo, y desconpodrar (sic)
con MOTE<;:U~lA, hasta verse en Mexico. Los enbaxadores, como te-
nian tanta culpa, avnque CORTES les daua a entender que no la tenian,
se desculparon como quien defiende mentira, pero quedaron conten-
tos con la seguridad de la vida. Mando, hecho esto, matar algunos de
aquellos CAPITANES que le paresc,;io tenian mas culpa, y, dexando los
demas atados, hizo disparar el escopeta, que era la seal que tenia
dada a su gente. Aremetieron los nuestros de subito, con gran ym-
pitu y grita, siguiendolos los amigos taxcaltecas y fellpoaleses, que
pelearon valerosamente. Los del pueblo, viendo se sobresaltados y
que 'ninguna cosa menos pensauan que aquello, se turbaron de tal
manera que, avnque resistian, no sabian lo que hazian. Fue tan gran-
de el estrago que los nuestros y los yndios amigos hizieron que, avn-
que los del pueblo estauan armados y las calles con barreras y la ba-
talla duro <;inco oras, mataron mas de seis mili hombres; quemaron
todas las casas y torres que hazian resistenc;ia; echaron fuera los mas
de los vezinos. Corrian las calles sangre; no pisa,uan smo cuerpos
314 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

muertos; la grita de los que se subieron a las a;oteas y a las torres


de los templos, y la de los yndios amigos, era tan grande, que ponia
mucho pauor. Proveyo CORTES que si nios, mugeres, viejos o enfer-
mos hallasen, no tocasen a ellos; hizieronlo a~i; y asi, en todo le daua
Dios victoria. Los mas valientes se subieron a la torre maior, que te-
nia ~ient (fol. 168 vto.) gradas: lleuaron consigo a los SA<;E.RDOTES del
temfJlo, cuia era la torre: defendieronse con gran esfuer;o, haziendo
mucho dao en los nuestros con flechas y piedras. Requirioles COR-
TES que se diesen: dixoles que por seas de aquel anillo que les ym-
biaua se diesen, porque no les haria mal alguno: mofaron d'esto to-
dos, sino fue VNO que se baxo, a quien los yndios amigos res;ibiero n
bien, gu ardaron y defendieron como CORTES auia prometido. Los de-
mas se abrasaron con el fuego que los nuestros le pusieron:blasfe-
mauan LOS SA<;ERDOl'ES de sus dioses; quexauanse de lo mal que lo
defendian, y de lo poco que boluian por su templo, diziendo: que mal
vbiesen, y que les pesaua de averlos seruido. Subiose vno a lo mas
alto de la torre e a grandes bozes dixo:- Taxcala, Taxcala; aora ven-
gas tu cora;on; tienpo vendra en que MOTE<;UMA vengue el nuestro.
Tardo en quemarse aquella torre aquel dia y la noche hasta que ama-
nes;io. Saqueo CORTES la ;iudad; los nuestros tomaron el despojo de
oro y plata y pluma: los yndios amigos mucha ropa y sal, que era lo
que mas les hazia al caso; hizieron, hasta qu'el CAPITAN mando que ;e-
sasen, el estrago que pudieron. Los capitanes que presos estauan,
viendo la destrui;ion y matan;a que en su c;;iudad se hazia, con lagri-
mas y conpasion grande; suplicaron a CORTES soltase algunos d'ellos
para ver que avian hecho sus dioses de la gente menuda; y que per-
donase a los que bibos quedauan para tornarse a sus casas, pues no
tenian tanta culpa quanto MOTE;UMA que los auia sobornado: el solto
dos; los quales tuvieron tanta authoridad en el pueblo, que otro dia
estaua la ;iudad tan llena y sosegada como si jamas vbiera faltado
hombre ni auido alboroto. Luego, a ruego de los taxcaltecas a quien
los. presos tomaron por inter;esores los perdono y solto, dexandolos
libres; avisandoles que mirasen de ay adelante como bibian, y la mer-
;ed que les auia hecho en otorgarles la vida; y dixo: que de aquella
manera cas~igaria a todos los que le mostrasen mala voluntad, y le
mintiesen y tratasen trai;ion. Quedaron, con esto, muy temerosos:
hizolos amigos con los de Taxcala, como lo auian sido en tienpos
SALA ZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO IIl, CAP. 57 315

pasados antes que quebrasen el amistad que entre ellos auia, como la
ronpieron, por ynduzimiento de MOTE<;UMA y de sus antepasados. Los
cholutecas, como era muerto su GENERAL) con lic;;enc;;ia de CORTES eli-
gieron otro; porque Cholula era seoria como Taxcala.

CAPITULO (LVII). Del asiento y poblac:;ion de Cholula, y de su religion.

(Foi. 169 fte.) Colula, despues de Taxcala, era en la Nuetta Es-


paa la princ;;ipal seoria; porque en gente, edific;;ios y comarca y re-
ligion, que era lo que princ;;ipalmente se miraua entre los yndios, te-
nia la primac;;ia; avnque Taxcala, fuera de la religion, era mas y tenia
maior nombre. Era, pues, Cholula, c;;iudad muy populosa; estaua y
esta al presente puesta en vn muy hermoso llano; tiene veinte mili
casas en lo que llaman c;;iudad, porque caresc;;e de muros: y fuera,
bien lexos, que ellos llaman estanc;;ias por arabales, tiene otras veinte
mill casas. Era en su gentilidad la c;;iudad, hermosa de ver, asi por
de dentro como de por fuera, a causa de las muchas torres que salian
de los tenplos, que eran tantas, segun algunos dizen, como dias hay
en el ao: y porque algunos tenplos tenian dos torres se contaron mas
de quatro~ientas. Gouernauase esta c;;iudad por vn CAPITAN GENERAL
que la Republica elegia, con el consejo y paresc;;er de algunos nobles
que podian ser elegidos en el mismo cargo. Asistian a los negoc;;ios
los princ;;ipales s<tc;erdotes; porque ninguna cosa enprendian publica,
que no se tratase primero por via de religion; por lo qual a Cholula
llamauan todos los yndios, el sanctuario de todos los dioses. Aora
gouiernase por VN GOUERN ADOR, y por alcaldes y Regidores, al fuero
de Spaa: tiene vn solo templo, tan sumptuoso, como le ay en toda
Castilla: tienen le, y administran en el los sacramentos, Religiosos de
Sant Franc;;isco. Tiene vna casa de cabildo y otra do :,e hospedan los
caminantes, muy buenas: ay en la plac;;a vna muy hermosa fuente; las
calles, al modo de Castilla, son muy largas y anchas. Cojese mucha
cochinilla que llaman grana de las Yndias ; de la qual ay grandes
contratac;;iones, porque se lleua por todo el mundo; los campos son
muy fertiles, asi para todo genero de sementeras, como para ganados;
mucha parte de la tierra se riega por ser llana, y tener vn rio grande:
podriase regar mucha mas, si quisiesen. Los hombres y muge res son
de buena dispusi<;;ion y paresc;er: en lo de las mugeres que dize
316 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA ) CERVANTES

GO~IARA que eran plateras y entalladoras, se engaa, o por mejor


dezir le engaaron; porque nunca tratan ofi<;;ios de hombres, ocupadas
en hilar y texer: auia entre ellos muchos mercaderes que yvan a
tratar muy lexos de alli. Los vestidos de los pobres eran de nequen,
que se haze de los magueyes: los nobles y gente rica se vestia de
algodon, con orlas de pluma (fol. 169 vto.) y pelos de conejo. Aqui
los nuestros hallaron pobres, los que nunca avian visto, hasta esto n-
<;;es; creese que Jos mas venian de fuera, a causa de la gran religion
que alli auia, como romeros en Espaa: los de la <;;iudad estauan asi,
o por emfermedades o porque no tenian tierras que labrar, a causa
de la mucha gente que la ocupaua. El templo de la <;;iudad, que tenia
<;; ient gradas, era dedicado a QUE<;ALCOATL, que quiere dezir ~dios del
a yre (1); el primer fundador de aquella <;;iudad; virgen, como ellos
afirmauan, y de grandisima peniten~ia instituida del ayuno, del sacar
sangre de la lengua y orejas, y de que no sacrificasen sino codornizes,
palomas, y cosas de ca<;;a: nunca se vestio sino vna ropa de algodon
blanca, muy <;;eida al cuerpo; tan larga que cubria los pies: por maior
honestidad, en<;;ima, vna manta senbrada de cruzes coloradas. Tenian
<;iertas piedras verdes que fueron suyas, como por reliquias: vna
d 'ellas es vna cabe<;;a de mona, muy al natural. Yvan y venian al tiem-
po que los nuestros alli estuvieron, que serian veinte di as (2), tanto
a contratar, y muchos a ver, que era cosa marauillosa; y lo que mas
a los nuestros puso en admirac;ion fue, ver la lo<;;a que en los merca-
dos se vendia, tan prima y de tan varias y diuersas colores, que en
E spaiza no se avian visto semejantes. Vieron otras muchas cosas que
les di eron gran contento, aliende del suelo y <;;ielo de aquella <;;iudad,
que <;;ierto son de los buenos y mas alegres que ay en el mundo: tiene,
entre otras cosas notables, ocho leguas de alli, vn monte que los
y ndios llaman Popocatepec, del qual, primero que prosiga lo que
CORTES hizo , dire algo en el capitulo que se sigue.

( 1) Q UET ZA LCOATL era dios del aire; pero ese nombre, como es bien sabido,
qui e re d ec ir en 1)l t x i C0 1l0 <culebra de pluma preciada. (F . P. T ).
(2) Aqu el croni sta di ce que los espaoles permanecieron en ClIO/u/a veinte
d a s, mi e ntras que adel ante declara e n el Captulo LX que la p ermanencia fu ms
larga, p ues all esc rib e que , d e ~pu s del castigo , estu\'o CORTS en la ciudad veinte
d as . H ay es ta di sco rdan cia porqu e CERVA KTE S obtuv o sus noticias de dos autori-
dad es qu e n o co ncert, co mo en la glosa quedar expli cado al discutir la data de
la ma tan za (F. P. T ).
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO 111, CAP . 58 317

CAPITULO (LVIII). Del monte que los yndios llaman Popocatt!pu, y los nuestros
bolean.

Porque estando en Cholula los nuestros, y viendo ocho leguas de


alli vn muy alto monte, cuya cunbrc, como el monte de (ljilia humea-
ua y avn echaua fuego, preguntaron a los moradores como se llamaua,
y si- alguno auia subido adonde pares~ia aquel humo, respondiendo-
les que no, los nuestros, y espe~ialmente CORTES tuvo gran deseo
de saber que auia alli, me pares~io, a v~que des pues tratare mas
largo d'esto, por auerse tenido en este lugar la primera noti~ia, dezir
lo que eston~es paso; y es que, como los yndios avian encares~ido
mucho la subida a aquel bolean por ser tan aspera y nunca pies hu-
manos (fol. 170 He.) averla hollado, CORTES, que para las cosas ar-
duas y dificultosas tenia alto e ynven~ible animo, estando juntos los
prin~ipales de su exercito, les dixo: - Bien seria, caualleros, que pues
tan ~erca tenemos aquel monte tan alto y tan estrao en su manera,
que alguno de nosotros subiesemos a el; asi porque me pares<.;e que
pues ay humo y muchas vezes pares<.;e fuego, que deue auer piedra
a~ufre de que poder hazer poluora quando la que traemos se acabare;
como para qu'estos yndios, que tanto nos encares~en la aspereza y
dificultad de su subida, entiendan que lo que ellos es ymposible, a
nosotros es fa<.;il. Fuera d'esto, que tanto como veis ymporta, llegase
que, si se puede subir a lo alto, puedese ver desde alli la tierra de
Mexico y la demas que alderredor del monte esta, para que siquiera,
como en tra~a, veamos a lo que vamos y por donde (l). A todos
pares~io muy bien lo que CORTES dixo; avnque pocos se determi-
naron a subir, entre los quales el prin<.;ipal fue DIEGO DE ORDAS,
hombre para mucho en la guerra; el qual subio con NUEUE CONPA-
EROS y muchos yndios del pueblo que lo guiauan y lleuauan de

(1) El autor, no acordndose de lo que haba escrito antes, incurre aqu en una
gran contradi cc i n. Atrs dijo en e l Captulo LlI (pg. 297) que desde T/asca/a, con
embajada para MOTECZUl\1A, despach CORTS PEDRO DE ALVARADO, quien fu
por el camino de CllOlu/a, lleg hasta la calzada de ltztapalpan, muy cerca de
Mxico, y detenido all por los mexicanos volvise por el camino de Uexotzinco
Tlasca/a, dando cuenta de lo que haba visto. Siendo as, holgaba que CORTS de-
seara tener noticia de las tierras de Mxico y por dnde se iba; como no se admita
que aquel viaje de ALVARADO Mxico fu supuesto (F. P. T).
318 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

comer. Era la subida mas aspera y enbara<;;osa de lo que le auian en-


cares<;;ido; y, a\"nque algunos se arepintieron y otros se cansauan,
alentandose los vnos a los otros llegaron a encunbrar tan alto, que
oyeron el ruido grande que dentro auia; pero no osaron subir a lo
alto do estaua la boca, porque temblaua la tierra y auia tanta <;;eniza
que ympedia el camino, pero DIEGO DE ORDAS y otro, primero que
todos se boluiesen determinaron de ver el cabo y misterio de tan ad-
mirable y espantoso humo y fuego, que tanto ruido hazia; e porque
DIEGO DE ORDAS les dezia que seria cosa vergon<;;osa que espaoles no
saliesen con lo que se portian y dexasen de dar rela<;;ion, pues a ello
se auian ofres<;;ido; y asi, avnque mas los yndios los atemorizauan,
subieron alla por medio de la <;;eniza, y llegaron a lo postrero por de-
baxo de vn espeso humo; miraron por vn rato la boca, que era tan
grande y desemejada que les pares<;;ia tener media legua de <;;ircui-
to: espantaronse mucho de ver aquella profunda concauidad y del
ruido grande que dentro retunbaua, qu'estreme<;ia la tierra. Vieron
-avnque los que despues subieron lo niegan-tanto fuego abaxo,
que heruia como horno de vidrio; desde alli, DIEGO DE ORDAS vio a
Mexico puesto sobre el alaguna, vio a los otros grandes pueblos que
estauan en su comarca, porqu'el dia hazia muy claro, y las casas prin-
<;;ipales, templos y torres blanqueauan. Alegrose por extremo por el
contento que d'ello auia de rres<;;ibir CORTES (fol. 170 vto.). Miro bien
los caminos que yvan hazia Mexico, y considero como hombre de
guerra otras particularidades que despues hizieron mucho al caso; no
se pudo detener lo que quisiera por ser tanto el calor y humo que
los for<;;o a boluerse por las mismas pisadas qne auian subido, por no
perder el rastro, y perderse. Apenas-segun dize GOMARA-se ovie-
ron desuiado y andado vn peda<;;o, quando comen<;;o a lan<;;ar <;;eniza
y llama, y luego asquas, y al cabo muy grandes piedras de fuego ar-
dientes; de manera que) a no hallar do se metieron, que fue debaxo
de vna pea, peres<;;ieran alli abrasados. Esto niega ANDRES DE
TAPIA, vno de los valerosos conquistadores que vbo, el qual subio
alla con trezientos yndios otra vez, e dize auer entrado en este
bolean ochenta bra~as abaxo, y afirma no auer visto salir aquel
fuego de hordinario. La verdad de todo esto tratare mas largo, quan-
do diga como MESA y MONTAO entraron y sacaron a<;;ufre. Final-
mente, como estos espaoles baxaron y traxeron tan buenas seas,
SAL AZA R C R~ICA. D E NUEVA ESPA A. LIBR O III , C AP . 58 319

espantados los yndios de yerlos yenir bibos y sanos, se llegauan a


ellos con grande acatamiento, besandoles la ropa como a di os~s ; die-
ronIes muchos presentillos, tanto semarauillaron de aquel hecho. La
supert; ion que los yndios co.marcanos tenian <;;erca d 'esto, por
donde se marauillaron mas de la baxada de los nuestros, era tener
entendido ser aquella vna boca de ynfierno, adonde los se ores que
mal gouernauan, o tiranizauan la tierra, yvan despues de muertos a
purgar sus pecados; y de alli a vn lugar de descanso y de deleite
como paraiso. Llamaron los nuestros a esta sierra Bolean, por la
semejan~ a que tiene con la de ~i<;;ilia: es tan alta , que de muchas
leguas alderedor se vee y jamas le falta nieue: pares<;;e de noche que
echa llama. Alderedor de la tierra es la tierra mas fertil y mas pobla-
da de la Nueua Esparta; porque a cuatro, a seis, a diez: e hasta veinte
leguas alderedor, tiene los mas prin<;;ipales pueblos, y de mas gente
que hay en toda la Nueua Esparia; el pueblo mas <;;ercano que tiene
es Guexofingo, pueblo muy grande, muy vistoso y muy fertil; avn-
que Calpa esta junto a la falda. Estuuo diez aos esta sierra , segun
dezian los antiguos, q~e no echo humo; y el ao de mili e quinientos
y quarenta, torno como primero; no se a podido saber la causa:
traxo tanto ruido quando boluio a humear, que puso espanto, a los
vezinos qu'estauan a quatro leguas y mas adelante; salio tanto
hum o y tan espeso, que los viejos dezian no auer visto (fol. 171 fte.)
cosa semejante; lan<;;o tanto y tan rrezio fuego que su <;;eniza llego a
Guaxofingo, Q/tetlaxeoapan (2), Tepeaca, Ch olula, y Tlaxcala qu'esta
diez leguas: y avn, como escriue GmlARA, (a) que llego a quinze;
cubrio el campo, quemo la ortaliza y arboles, y avn los vestidos, e hizo
en otras cosas mucho dao , de que los moradores se atemorizaron
tanto , que algunos de los mas <;;ercanos pensaron dexar la tierra y
apartarse mas lexos.

(2) Ll amaban as lo s indios en su gentilidad al sitio donde se fund la P u ebla


de los .A1l;des despu s de la conquista. E st m al escrito el nombre: lase Cuet/ax-
oPall (F. P. T ).
(a) En el margen , de otra letra: GO~!AR A . ')
320 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

CAPITULO (LlX). Como MOTE ~U MA consulto con los de su consejo si seria bien
dexar entrar a CORTES en Mexico, o no.

Hecha la matan<;a y castigo que aveis oido en los traidores y fe-


mentidos cholultecas, que fue tal que los ballesteros tirauan a los
yndios que se auian subido a los arboles qu'estauan en el patio del
templo; leuantandose otro dia los bibos que para guares<;er se auian
echado en el suelo, y hecho mortezinos entre los muertos; y despues
que LARES EL HERRADOR traxo con algunos conpaeros vna yegua
qu'el dia de la batalla, con el ruido, se auia soltado, que fue cosa de
harto animo . y de mucha dificultad; finalmente, despues de auer
ymbiado a la Vz"llarica quatrocientas yndias para seruir, porque
d'ellas auia muy gran nes<;esidad, y despues de auer los yndios
talxcaltecas (sic) sacado quatro dias areo los muertos del patio
y de las pla<;as, porque hedian mucho; y despues que los SEORES de
Tepeaca, vista esta tan ynpensada vengan<;a, ymbiaron en presente
a CORTES treinta esclauas y alguna cantid~d de oro, dandole la
norabuena y ofres<;iendole su tierra y casas, de que no poco holgaron
los nuestros por tener aquellos mas de su parte, MOTE<;UMA, que no
ygnoraua nada d 'esto, ymbiaua muy amenudo mensajeros, por ver si
podria escusar la venida a Mext"co de los cristianos. CORTES, que no
quisiera ronper con MOTE<;UMA antes de entrar en 1I1exico amohi-
nandose de tantas palabras y escusas, dixo a LOS ENBAXADORES que
asistian con el: que no entendia como vn tan gran prin<;ipe como su
seor, que por tantas vezes le auia ymbiado a dezir con tantos caua-
lleros que era su amigo y deseaua conplazerle en todo, buscase ma-
neras como le daar o matar, con industria agena; porque, sino le
sub<;ediese bien, se pudiese escusar y asi hazer los. nego<;ios a su saluo;
e que pues no hazia el deuer a quien era ni mantenia su palabra como
prin<;ipe y seor, qu'el yria: a su pesar a Mexico, pues de voluntad
no lo queria, y que, como auia de yr amigo y fauores<;edor de sus co-
sas (fol. 171 vto.) yria como enemigo y destruidor d 'ellas. Ellos se
demudaron con estas palabras, porque CORTES las dixo con mas al
tera<;ion de la que tenia; desculparon lo mejor que pudieron a su se-
or, y rogaron le que no se enojase, y que diese li<;enc;;:ia a vno d'ellos
para yr 'a Mexico, pues el camino era breue, para boluer presto con
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO III, CAP. 59 321

la repuesta, que seria a su voluntad. Ymbiaron al que dixeron, ha-


blandole en puridad el enojo que CORTES tenia, y la determinac;;ion
en que estaua; CORTES dio la lic;;enc;;ia de buena gana, porque enten-
dia que de aquella manera yva el negoc;;io bien guiado: boluio dende
a seis dias el mensajero con otro con paero que auia ydo poco antes:
traxeron diez platos de oro, mill e quinientas mantas de algodon, mu-
cha suma de gallipauos, de pan, y cacao, y c;;ierto vino, que ellos
confac;;ionan de cacao y maiz: ofresc;;ieronlo a CORTES; dixeronle, y
con grandes juramentos, que su seor no ania entendido en la conju-
rac;;ion y liga de Cholula, ni se auia hordenado tal cosa por su man-
dado ni paresc;;er, sino que aquella gente de guarnic;;ion que alli estaua
era de Acafinco y Afacam (1), dos provinc;;ias suyas y vezinas de Cho-
lula, con quien tenian alianc;;a y conparan.c;;as de amistad; los quales,
por ynduzimiento de aquellos vellacos, hurdieron aquella maldad; y
que, como veria, de ay adelante seria leal y verdadero amigo, avn-
que siempre lo auia sido; y que fuese norabuena a su c;;iudad, que alli
le esperaria; y que si le auia rogado que no viniese no era sino por-
que no se pusiese en trabajo o no le acontesc;;iese alguna desgrac;;ia,
por los caminos, que eran asperos y de mala gente. Mucho holgo COR-
TES con esta repuesta, espec;;ialmente con aquella palabra que nunca
la auia podido sacar de MOTE<;UMA; el qual se mouio a dezirla, mas
por el miedo que cobro del estrago y matanc;;a que CORTES auia hecho
en Cholula, que por las palabras qu'el mensajero le auia dicho; tanto
que, boluiendose a los princ;;ipales que con el estauan, dixo: Esta es
la gente que nuestro dios me dixo que avia de venir y seorear esta
tierra.:. Dichas estas palabras, no sin sospiro y gran al terac;;ion del alma,
se fue luego a visitar los tenplos; enc;;errose en el princ;;ipal, donde es-
tuvo en orac;;ion e ayunos ocho dias enteros: sacrifico muchos hom-
bres, pensando aplacar los dioses, que deuian estar enojados; hablole
alli el diablo, con quien muchas vezes solia comunicar sus cosas
(101.172 fte.); el quallo consolo y animo, y, esforc;;andole, dixo: queno
temiese, qu'el era gran principe, seor de ynfinitos hombres muy va-
(1) CERVA NTES, copiando siempre de GOMARA, escribe, como l, A f acan : si hu-
biese recurrido otras autoridad es, habra visto que la provincia seal ad a era
Itzcan, hoy llamad a Izcar di! lVlatamoros; y advirtase qu e si GOMARA es disculp a-
ble cuando escribe mal nombres geogrficos de pas lejano que no conoca, C E R-
VA NTES, que viva en la regin y escriba cerca de los lugares, no tiene disculpa
(F. P. T).

CRNICA 1 21
322 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA ) CERVANTES

lientes y exen;;itados en guerra; y que los cristianos eran muy pocos:


que los dexase venir que despues haria d'ellos a su voluntad; y que
no c;;esase en los sacrific;;ios, en especial en los de carne humana, no le
acontec;;iese algun desastre; y que procurase tener fauorables y pro-
piC;;ios a VCILOPUSTLI y TEZCATEPUCLA, para que le guardasen; porque
QUE<;;ALCOATL, dios de Cholula, estaua enojado porque le sacrificauan
pocos y mal, y por esta causa no fue contra los espaoles; por lo
qua., y porque CORTES le auia ymbado a dezir que yria de guerra,
pues de paz no quera, otorgo que fuese a Mexico a verle. Ya CORTES,
quando llego a Cholula, yva con poder mas qu'el que hasta alli, por
el ayuda de Taxcala; pero despues del estrago que hizo en Ch(llula,
su nombre y fama se estendio por toda aquella tierra, hasta que
MOTEC;;UMA y los suyos lo oyan cada dia por momentos; y como hasta
estonc;;es se marauillaron, comen<;;aron dende adelante a temer; y asi,
mas por miedo que por amor, le abrian las puertas por do quiera que
yva. Pro,c uro MOTEC;UMA, como consta de lo pasado, estoruar la veni-
da a CORTES poniendole miedos con los peligros de los caminos, con
la fortaleza de 11lexico, con la muchedumbre de hombres, y con su
voluntad que resistia, que era mas fuerte, pues tantos seores la tenian
y obcdes<;;ian; pero como vio que con nada d'esto se acobardaua
CORTES, determino con dadiuas, que con todos los hombres pueden
mucho, detenerle y ven<;;erle sabiendo que era afi<;;ionado a oro y que
lo tomaua de buena gana: engaose, por quanto (sic) mas le ymbiaua,
era mas <;;ebo para desear ver los nuestros lo que auia en aquella gran
<;;iudad; y as, viendo MOTEC;;UMA la porfia de CORTES, torno a pregun-
tar al diablo lo que auia de hazer en tal caso; y esto, despues que
tomo pares<;;er con sus capitanes y sac;;erdotes: el demonio le dixo que
dexase venir aquellos pocos cristianos, que en vna maana los po-
drian almorzar a todos en la primera fiesta y sacrific;;io que hiziese.
Estauan tanbien MOTEf;uMA y los mexica'llos d'este paresc;;er, enten-
diendo que era deshonrra tomarse con tan pocos, espec;;ialmente sien-
do ENBAXADORES; avnqu'esta no era la princ;pal razon, sino el temor
que, poniendose en guerra, los taxcaltecas y olomies, como despues lo
hizieron, lo apretaran con el ayuda de tan valerosa gente como eran
los espaoles.
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LmRO IU , CAP . 60 323

CAPITULO (LX). Como salio CORTES de Cholula para Mexico, y lo que en el camino
le subl$edio.

(PoI. 172 vto.) Despues del castigo que CORTES hizo en Cholula
estuvo veinte dias en la ~iudad (1), asi para dexarla pa~ifica como
para ymformarse mejor de las cosas de JI/e.xico; y saber, como lo hizo,
lo que desde el bolean se pares~ia; y asi, luego que tuvo la deseada
repuesta de MOTE<;;UMA, salio muy en horden de Cholula, despidiendo
algunos yndios amigos que se quisieron boluer a sus casas, avnque
los mas se quedaron con el. Los ENBAXADORES mexicanos, que nunca
pensaron que CORTES se atreuiera a yr a Mexico, fue de ver como, a
cada paso, despachauan mensajeros a MOTE<;;UMA, diziendole por oras
lo que pasaua. Los cholultecas princ;ipales aconpaaron a CORTES, que
no vian la ora que (sic) verle fuera de su pueblo; no por las malas
obras que les hizo, sino por la ruin ynten~ion que ellos tenian. COR-
TES no quiso echar por el camino que los de MOTE<;;UMA le guiauan,
que era por Calpa, pueblo muy junto al bolean; por ser camino, como
desde la misma sierra avan visto, muy aspero y muy malo, y donde,
como los cholufecas dezian,estauan los de Mexico en asechanc;a yc;elada
para matar a los nuestros; siguio otro camino mas llano, mas desen-
barac;ado y mas c;erca; reprehendio a los mexicanos por ello: ellos res-
pondieron que lo guiauan por alli, avnque no era buen camino, por-
que no pasase por tierra de GUAXO\=INGO, que eran sus enemigos; esta
fue falsa escusa, por lo que adelante se vio. No camino aquel dia
nuestro exer~ito mas de quatro leguas, por dormir en vnas aldeas
de Guaxofingo, donde fue bien resc;ebido y proueido de todo lo
nes~esario: dieron a CORTES algunos esclauos, ropa y oro, avnque no
mucho, porqu'eston~es eran pobres, a causa que MOTE<;UMA los
tenia acorralados por de la par<;ialidad de Taxcala; aora son muy
sobrelleuados y muy ricos, a causa de la grana que cogen y de otras
grangerias que tienen. Otro dia, antes de comer, subio vn puerto,
entre dos sierras neuadas, de dos leguas de subida; donde si los
~inquenta mill soldados, que auian venido para matar los espaoles
en Cholula, esperaran, los tomaran a manos, segun la nieue y frio

(1 ) No se concierta esto con lo qu e dic e atrs e n el Captulo LVII, pg. 316.


Vase all la nota 2. a (F. P . T).
324 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) . CERVANTES

que les hizo; desde la cunbre de aquel puerto se descubrian muy


claro las tierras de 1I1exico; la laguna, con sus pueblos alderedor,
qu'es la mejor vista de todo el mundo, por ser muchos, muy. pobla-
dos, muy fertiles y de muchos y muy hermosos edifi~ios que, desde
lex'os, ' canpeauan marauillosamente. RoIgo tanto CORTES CGn tan
hermosa vista, quanto algunos de sus compaeros temieron; porque
vbo entre ellos diuersos (fol. 173 fte.) pares~eres si llegarian o no:
los vnos, confiando en la buena ventura de su caudillo, dezian que si,
e que aquella era la tierra que Dios les auia prometido, y que mientras
mas moros mas ganancia: los de paresc;;er contrario dezian que no
convenia tentar mas a Dios, porque auia mill para vno d'ellos. Leuan-
tose, con esta discordia, vna manera de motin oculto; pero CORTES,
con su prudenc;;ia y buen juizio, le deshizo con c;;ierta desimulac;;ion, aca-
ric;;iando a los vnos y esforc;;ando a los otros; dandoles grandes espe-
ranc;;as para la gran prosperidad en que se auian de ver, y como ellos
vieron que el era el primero de (sic) los trabajos, y que tanto yva por
el como por ellos, perdieron el miedo; avnque, despues de la gran-
deza de 1I1exico, les auia puesto miedo los arboles que a la baxada
d'este puerto estauan atrauesados por el camino, que no solamente
los de a cauallo, pero ni avn los de a pie, podian pasar; de mas
d'esto, en vn paso, hallaron hecha vna caua honda y larga, donde se
poda esconder mucha gente, para saltear los nuestros quando les
paresc;;iera. Al pasar d'este puerto, durmio vna noche en la cumbre
d'el nuestro exerc;;ito, con todo el recato posible: oyeron gran
bozeria de yndios mexicaJ-tos aquella noche; las velas mataron quinze
espias; y por poco MARTIN LOPEZ, que fue el que hizo los vergan-
tines, matara a CORTES con vna ballesta que tenia armada y enca-
rada; porque, con la 09scuridad de la noche, no deuisaua mas del
bulto: ya que queria apretar la llaue, diziendo CORTES: A la vela
se detuuo, y estonc;;es MARTIN LOPEZ le dixo que otra vez hablase de
mas lexos, no le acaec;;iese la desgrac;;ia que estonc;;es, a detenerse
vn poco, le pudiera subc;;eder. CORTES le alabo su cuidado y, auiendo
dado v na buelta al real, se boluio a su tienda, dando grac;;ias a Dios
por averle guardado y librado del peligro en qu'estuuo.
SALA ZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO IlI, CAP. 61 325

. CAPITULO (LXI). De lo que otro dia avino a CORTES a la baxada del puerto.

Otro dia de maana, baxando nuestro exen;;ito lo llano, de la


otra parte hallo vna casa de plazer en el campo, muy grande y de
muchos aposentos, rodeada de muchas frescuras: alojaronse todos
los espaoles en ella, y los yndios amigos que venian de Taxcala,
Cholula y Guaxofingo; y de presto, porque son muy abiles para esto,
hizieron muchas cho~as de rama y paja, a vso de la tierra: tuvie-
ron muy buena cena; serian hasta seis mm: dizen que los vasallos
de MOTEC;:UMA se comidieron a hazer choc;;as a los tamemes hom-
bres de carga: tuvieron encendidos grandes fuegos; y los criados de
MOTEC;:UMA, visto que era bien hazer de grado lo que (fo1. 173 vto.)
avian de hazer por fuer~a, proueieron abundantemente a los espao-
les e yndios de lo nes~esario; y avn, por hazerles mas regalo, a su cos-
tunbre, les tenian mugeres de buen paresc;;er. Estando alli nuestro
campo, vinieron a el muchos seores princ;;ipales de fllexico a uer y
hablar a CORTES, y entre ellos vn pariente de MOTEC;:UMA; el qual
representaua bien por el authoridad y aconpaamiento con que venia
la magestad y grandeza de su seor; dieronle tres mili peso~ de
oro; rogaronle mucho se boluiese, diziendole que padesc;;eria gran
pobreza, hambre y rruin camino, a causa de 'que en Mexico no se
podia entrar sino en barquillos, ni andar por la c;;iudad, ni entrar en
las casas sino por ellos; y que, aliende de ser la ~iudad muy emferma,
por elagua sobre qu'estaua fundada y los malos vapores que d'ella
salian, se podrian ahogar, y los que bibiesen padesc;;er mucho trabajo;
y ayo, con el nueuo y destenplado tenple, no podrian tener salud,
e que por esto le rogauan y aconsejauan se boluiese; e que si lo hazia
porque su seor reconos~iese y tributase al Emperador de los chris-
tianos, que le darian mucho tribucto puesto cada ao en la mar, o
donde lo quisiesen; e que para el le darian muchos averes conque
boluiese a su tierra muy rico. CORTES lo res~ibio con la acostun-
brada afabilidad; dio a todos cosillas de merc;;eria de Spaa, espec;;ial~
mente al pariente de MOTEC;:UMA; a quien hizo, como era razon, mas
particulares rregalos y comedimientos: dixoles, desimulando bien la
mohna que sentia por el contradezir tantas veCf:S su yda a 1I1exico,
qu'el holgara mucho seruir a tan podef0so princ;;ipe si pudiera hazerlo
326 PAPELES D E NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

sin enojar a su Rey y seor; y que pue.s de su yda no auia de venir a


su Alteza ningun enojo, sino mucho seruic;io, honrra y bien, y no
auia de hazer otra cosa mas que verle, hablarle y boluerse, que no
resc;ibiese pesadumbre d'ello; pues el, de otra manera, no podia
cumplir con lo que su Rey e seor le mandaua, y que estaua su Alteza
obligado a seruirle y mandarle entrar, y rresponderle personalmente,
pues era enbaxador de vn tan gran seor como era el Emperador de
los christianos, que le queria comunicar y tener por amigo; en lo
demas dixo: que de lo que aquellos caualleros, criodos de su seor
MOTE<;UMA, comian, comerian ellos; e que aquel agua de su laguna;
no era nada en conparac;ion de dos mili leguas de mar muy pro-
fundo que avian nauegado, solo por ver y dar su enbaxada al gran
seor MOTE<;UMA y comunicarle c;:iertos negoc;ios de mucha ympor-
tanc;ia c;erca de su (fol. 174 fte.) Religion y administrac;ion de repu-
blica. Boluieron con esto algunos d'ellos, quedando muchos, y, segun
algunos dizen, bien armados de secreto, para acometer los nuestros
en viendolos descuidados; pero como CORTES nunca lo estaua v en-
tendio de los yndios amigos que deuia estar recatado, hizo saber a los
capitanes y enbaxadores, e a otras personas princ;ipales que MOTE-
<;UMA ymbiaua por oras, como los espaoles no dormian de noche,
ni se desnudauan las armas ni vestidos, y que si sentian andar alguno
entre ellos o qu'estaua en pie, le matauan lu ego; y qu'el no era parte
para resistirselo, porque era esta su natural condisc;ion; por tanto
que lo dixesen a sus soldados, porque se guardasen; porque le
pesaria si, siendo asi avisados, matasen alguno d'ellos. Con todo eso,
aquella noche vinieron espias por fuera del camino para ver si era
asi que los espaoles no dormian: las velas y escuchas nuestras to-
paron con tres o quatro d'ellos: mataron los luego, como auian sido
auisados. El otro dia, avnque los hallaron muertos, no osaron hablar
en ello ni quexarse: aprouecho tanto este ardid de CORTES que, de
ay adelante, se apartauan bien lexos los mexicanos del alogamiento
(sic) de los nuestros; y aun dizen que CORTES auiso a los yndios ami-
gos para que dixesen lo mismo a los mexicanos. Este mismo di a, en
amanesc;iendo, comenc;o a marchar nuestro campo; fue a vn pueblo
que se dize Amecameca, dos leguas de donde salio, que ce en la
provincia de Cholco; pueblo que, con sus aldeas, tiene mas de veinte
mili vezinos; EL SEOR d'el salio a res<;ebir a CORTES muy bien acom-
8ALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO IlI, CAP. 6 2 327

paado: diole quarenta esclauas y tres mili pesos de oro, y de co-


mer dos das abundantemente; yen secreto, descubriendo su pecho,
le dio muchas quexas de MOTEC;UMA, diziendo qu~ a el y a otros se-
ores comarcanos tenia muy opresos; que deseaua se ofres;;iese tien-
po en que publicamente pudiese magnifestar sus quexas y librarse de
la seruidumbre qu'estaua. CORTES no poco holgo con estas palabras,
porque aquel era gran seor, y las dezia con tanta ansia que mostra-
ua bien el pesar de su cora;;on; estaua ;;erca de Mexico para quando
fuese menester. Consolole CORTES: diole algunas cosas de Castilla
conque se alegro y holgo mucho; quedaron de secreto muy amigos;
y otro da, quando fue tienpo, salio con los nuestros buen trecho
de Amecameca; all se despidio de CORTES, tornandole por vn poco
d'espar;io de tiempo a hablar en puridad, diziendole lo que antes, y
suplicandole le auisase quando menester fuese. Anduuo aquel dia
nuestro campo quatro leguas: vino a vn pequeo lugar, poblado la
mitad en agua de la laguna, y la otra mitad en tierra, al pie de vna
sierra aspera y pedregosa: acompaauan a los nuestros muchos cria-
dos (fol. 174 vto.) de MOTEc;mvIA, proueyendo con mucho cuidado
en lo que era menester; los quales, avnque exteriormente mostrauan
amor, quisieron con los del pueblo, aquella noche, acometer a los
nuestros: ymbiaron sus espias para saber lo que de noche hazian;
pero los que CORTES puso eran espaoles que mataron d'ellas hasta
veinte; y asi, viendo los mexicanos lo poco que los nuestro5 dormian,
y lo mal que les sub~edia lo que yntentauan, ;;esaron de procurar
matarlos; y era cosa, como dize GOMARA, muy de burlar y de reir
que cada ora procurasen de matar a los nuestros y no fuesen para
ello.

<;APITULO (LXII). Como otro dia de maana, al tiempo que nuestro exerlfito par-
tia, llegaron doze seores: y lo que mas sublfedio.

Luego otro da bien de maana, ya que se queria partir el exer-


;;ito, llegaron DOZE SEORES mexica1tos con muy gran copia de gente
que los acompaaua: el prin;;ipal, y a quien los demas respectauan,
era CACAM AC;IN, sobrino de MOTEC;UMA, seor de TezCltco, man;;ebo
de veinte y ;;inco aos: venia a su vso ricamente vestido, en vnas
andas a ho mbros: y, como le abaxaron d'ellas, le yvan linpiando la
328 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

tierra por donde yva andando, quitando las piedras y pajas, que era
la maio r yenerac;ion que le podian hazer; acompaauanle DOS DE LOS
OTROS SEORES m~s viejos y de mas authoridad; yvan siguiendole los
otros co n la gente, que cubria el campo. Como CORTES supo quien
era, le salio a resc;ebir fuera de la tienda: a brac;ole y hizole muchos
comedimientos, yasi mismo muy buen rrecogimiento a los otros; en-
traro n solos los doze seores con el en la tienda; donde CACAMA<;;IN
con grande authoridad, con pocas palabras, dixo como el y aquellos
seores venian a acompaarle; desculpo a MOTE<;;UMA, que por estar
emfermo no venia el mismo a resc;ibirle. CORTES, primero que adelante
prosiguiese, rrec;elandose de lo demas que despues le dixo, le respon-
dio ser grande la men;,:ed que el y aquellos seores le auian hecho,
en salir a resc;ebirle y acompaarle; y que el se lo seruiria ade-
lante; que le pesaua de la emfermedad del gran seor MOTE<;;UMA; y
que, avnqu'estuvera bueno, no era para el tanta merc;ed, sino para
otro tan gran Princ;ipe como el; y que por eso yva el, y aquellos
pocos compaeros, a besarle las manos y dar la enbaxada del Em-
perador su seor. CACA,l\lA<;;IN, y los otros seores, todava porfiaron
en que los espaoles se tornasen y no llegasen a 1I1exico, dando a
entender que alla no los resc;ibirian y defenderian el paso si porfiasen
entrar, cosa c;ierto que con mucha fa<;ilidad pudieran hazer con que-
brar la calc;ada,. que fuera tanta resistenc;ia que ymposibilitara la .
entrada (fol. 175 fte.) * pero, como andauan c;iegos y turbados y
Dios encaminaua de otra manera que ellos pensauan los negoc;ios, no
se atreuieron, avnque eran' tantos, para resistir como pudieran. Dioles
CORTES cosas de rescate, hablandolos amorosamente, como siempre
lo hazia, no dexa ndo de proseguir su jornada, procurando tratarlos
asi, para que, sabiendolo MOTE<;;MA, no se le hiziese tan de mal su
venida. Tambien salan muchos mexicanos al camino, asi de la C;iudad
como de los lugares comarcanos, a ver los espanoles; y, maravillado's
de sus barbas, vestidos, armas, cauallos, tiros, y de la nouedad que
en todo mostrauan, dezian: Verdaderamente estos son dioses ".
CORTES les auisaua siempre que no atrauesasen por entre los espa-

(*) En el ngulo superior izquierdo de la plana est escrito qno. sexto, corre-
gido sobre sptimo, nmero de orden que pusieron primeramente al cuad ern o.
Vase la nota similar en la pg. 278 que corresponde al fol. 151 fte. del Cdice.
(F. P. T).
SA r, AZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO III, CAP . 62 329

oles, ni cauallos, ni se llegasen a tocarles la ropa, si no querian ser


luego muertos: esto hazia con gran saga<;idad; lo vno, porque no se
desvergo<;asen con la comunica<;ion y trato a tener en poco las armas
espaolas, sino que siempre, como no tratadas, las temiesen; lo otro,
porque dexasen abierto el camino para yr adelante, sin ynterrom-
perles el hordem y con<;ierto que lleuauan, en que suele consestir la
maior fuer<;a de la gente. D'esta manera, avnque era ynfinita la gente
- que los rodeaua , sin pesadunbre llegaron a vn pueblo que se llama
QUlTLAUACA (1 ): tenia dos mili fuegos: esta todo fundado sobre
agua; es pueblo muy fresco y de gran pesquera: antes de llegar al
qual entraron por vna cal<;ada ancha mas de veinte pies: duro mas
de media legua: eran las casas del pueblo muy buenas y de muchas
torres: EL sERoR d'el, con muchos prin<;ipales, salio a res<;ebir a
CORTES mas adelante de la cal<;ada: hizole muy alegre y buen reco-
gimiento, y proueio el exer<;ito abundant~mente de lo nes<;esaro:
rogo mucho al capitan se quedase all aquella noche; el qual lo hizo
por condes<;ender con su ruego, y por saber d'el que tal era el cam-
no de alli a 1J1exico; hablaron los dos en secreto aquella noche gran
rato, quexose mucho aquel seor de los agrauios que MOTEC;:UMA a el
y a otros hazia: magnifestole con harto re<;elo de ser entendido, el
deseo que tenia de, por qualquier via que fuese, verse libre de su
tirania y subjection, diciendo que si el y los suyos, como pares<;ian,
eran dioses, que deuian poner en su antigua libertad a muchos
seores que de secreto estauan agrauiados; que seria fa<;il, ynten-
tandolo, salir con ello, porque todos le ayudarian; y esto, como
lo dezia muy de veras, (fol. 175 vto.) no pudo rresistir a las lagri-
mas; de yer las quales, no poco se holgo CORTES, avnque mostro
conpasion; dixole que sosegase su cora<;on que presto tendrian
todos contento porqu'el gran seor l\IOTEC;:UMA haria lo qu'el le
rogase. Esto dixo asi porque, si el otro descubriese algo, no enten-
diese MOTEc;:mIA que yV3. con animo de hazerle guerra: en lo
demas le pregunto que tal era el camino, para 1J1exico; el qual le
respondio que muy bueno, y todo por vna cal<;ada como la que aui::!
pasado. Descanso con esto CORTES ca yva con determina<;ion de
parar alli y hazer barcas para entrar en 1J1exico; avnque, con todo
(r) ;VIal es crito: lase Cuit/uac, vocablo reducido, por afre sis, Tfdlla <" nom-
bre mod erno que todava cons erva la poblacin antigua. (F. P. T.)
330 PAPELES DE NUEVA ESPAA (H ISTORIA) CERVANTES

esto, estuuo con pena y cuidado no le rompiesen Jos mexicanos, Las


cal~adas; por 10 qual lleuaua muy gran aduerten<;ia, yendo muy so-
bre auiso el y sus capitanes ymbiando buen trecho adelante, dos de
a cauallo que descubriesen lo que auia. CACA MAC;;IN y los otros seo-
res le ymportunaron no se quedase mas alli, sino que se fuese a yz-
tapalapa, que no estaua sino dos leguas adelante y era de otro so-
brino del gran seor (2): el hizo lo que tanto aquellos seores le ro-
gauan, porque no le quedauan sino dos leguas de alli a 1I1exico, que
podia entrar en ella otro dia, a buen tiempo, y a su plazer, en aquella
y mperial ~iudad. Fue pues a yztapalapa; y, aliende que de dos en
dos oras yvan y venian mensajeros de MOTEC;;UMA, le salieron a rres-
~e bir, buen trecho, el SEOR de yztapalapa y el seor de Cuyoacan,
tambien pariente y de la casa real de MOTEC;;UMA: yvan con ellos tan-
tos yndios que era bien de ver, porque toda la cal<;ada estaua quaja-
da de gente: presentaronle esclauas, plumajes, ropa, y hasta quatro
mili pesos de oro. CUETLAUACA, el seor de Yztapalapa, le hizo, por
las lenguas, vn muy comedido parlamento, dandole el parabien de la
venida en nombre del gran seor y de los otros seores sus deudos,
criados y esclauos, que asi lo eran segun estauan ~ubjectos. Abra~ o
CORTES a estos dos seores: dio les algunas cosas conque mucho hol-
garon por su estraeza, rrespondioles gra~iosamente diziendo qu'el
venia de parte del gran Emperador de los cristianos, a seruirlos, co-
noscerlos, tratarlos y tenerlos por mu y amigos, y darles de lo que en
s u tierra aua. Con esto entro en yztapalapa; donde CUETATLUACA,
hospedo a todos los espaoles en su casa, porque era vna de las
gra:1des que avia en el seorio de MOTE<;;:UMA: tenia grandes patios,
hermosos quartos, altos y baxos; muchos y muy frescos jardines: las
paredes (fol. 176 fte.) todas de cantera, y la madera muy bien la-
brada: los aposentos, muchos y muy espa<;osos, colgados de cortinas
de algodon muy rricas de su manera: avia a vn lado vna huerta con
mucha fruta y hortaliza: los andenes de la huerta y jardines eran he-
chos de red d e caas, cubiertos de rosas y ftorez muy olorosas; auia
estanqu es de agua dul~e con muchos pescados: la huerta era tan
grande} que en ella auia vna alberca de cal y canto de quatro~ientos

(2) Vase ade lante la nota primera del Capitulo LXIII, pg. 333 la cual me re-
mito, y en la que tambi n corrij o el nombre CUETL AU A CA dado al seor de ltztapal-
Pun en esta misma pgina. (F. P. T).
SALAZAR CRNICA DE NUEVA ESPAA. LIBR O llI, CA P . 63 331

pasos en quadro, y mili e seist;;ientos en torno; con escalones hasta el


agua y avn hasta el suelo por muchas partes: tenia muchas suertes de
pet;;es; acudian a ellas muchas gart;;etas, labancos, gauiotas, y otras aues
que muchas vezes cubrian el agua, cosa t;;ierto muy de ver. Es Yzta-
palapa, de hasta diez mili casas (3): esta fundada la mitad d'ella so-
bre la laguna salada, y la otra mitad sobre tierra firme: tiene vna
fuente, en el camino para lIfexico, rodeada de altos arboles; de mu-
cha, clara y buena agua. Miro CORTES todas estas cosas, y entendio
por ellas la grandeza de Mexico, y ser vna cosa de las mas notables
del mundo; e dizen que alli se alegro mas que en otra parte, diziendo
a algunos de sus amigos: que muy presto tendrian todos el premio de
sus trabajos; y esto se le confirmo bien, por lo que luego dire del res-
t;;ebimiento que MOTE<;UMA le hizo.

CAPITULO (LXIII). Como salio MOTE<;:UMA a rrescebir a CORTES.

Primero que CORTES saliese de yztapalapa para yr a Mexico,


avnque MOTE<;Ul\lA le auia ymbiado a dezir que viniese, 10davia
procuro escusarlo, ymbiandole alli ciertos caualleros suyos; los
quales, no de su parte sino como que le dauan consejo, le di-
xeron que se boluiese, y que se le daria todo lo que pedir quisie-
se, porque de alli a 111exico no auia camino, sino por agua, y que
el y los suyos no sabian la manera de andar por aquella alaguna,
y que se perderian y anegarian luego. A estas platicas se hallo TEUCHI,
print;;ipal de Cempoala; el qual por t;;ierto caso, auia estado en Mexico,
y, como vio que aquellos mexicanos tan claramente mentian, dixo a
CORTES: ", Seor, no creas a estos, porque yo e estado en Mexico, y te
lleuare hasta las casas de MOTE<;U:\fA por vna muy hermosa calt;;ada
que ay de aqui alla. Quedaron avergont;;ados los mexicanos, y CORTES
los reprehendiera asperamente, sino que se reporto porque no subt;;e-
diese algun desman rompiendole la calt;;ada, que era toda la resistent;;ia;
y asi les dixo (fol. 176 vto.) que porque eran criados del gran seor
MOTE<;UMA, no los m::tndaua castigar, por la mentira que le auian dicho;
que se fuesen con Dios y no le dixesen mas, porque tambien sabia

(3) CERVANTES, por copiar GOMARA sen'ilmente, habla de Itztapalpa1t como


si todava co nsen'ara su espl e nd o r antiguo ; siendo esto en l mu y censurable, por
escribir tan cerca d e aquel sitio tF. P. T J.
332 PAPELES DE NUEVA ESPAA ( HISTORIA) CERVAN 'r ES

que si el gran seor MOTE <;;U MA lo supiese, lo castigariag~auemente;


ellos se fueron dandose a entender que CORTES no entendia otra cosa
de lo que dezia; y con esto, avnque y mfamados de mentirosos, yvan
contentos, creyendo qu'el honor de su 'seor estaua salu o~ CORTES,
que se le hazia ya tarde por en trar en la deseada c;iudad, co meri<:o.a
poner lu ego en hordem su gente co n mas auiso que hasta alli, porque
acudia ymfinita gen te, y de toda se rec;elaua por ser del ymperio de
Culhua. Al sa lir de Yztapalapa, y por el camino, mando apregonar
que ningun yndio se atrauesase por el camino, sino queria ser luego
muerto. Aprouecho tanto este prego n que, avnque la gente era tanta
que fuera de la ca lc;ada en canoas acudian a ver a los nuestros gran
numero de hombres, yvan holgadamente por la calc;ada. Esta Yzta-
p alapa dos leguas de 1I1exiciJ por v na calc;ada mu y ancha, que hol-
gadamente van por ella ocho cauallos en ringlera: es tan derecha,
sin o es a v na e nconada (s ic) que haze, que desde el princ;ipi? se po-
dian ver las puertas de Mexico: a los lados d'ella estan Mexicalfillgo,
qu'es pueblo de quatro mili casas, puestas todas sob re agua; Coyoa-
can, que tendra seis mili, asen tado sobre tierra firme, fertil, muy sano
y alegre; y Huzjilopuchco, que tenda ~inco mili casas. T en ian estos
tres pu eblos, en su gentili dad, muchos templos y torres muy leuanta-
das, encaladas, que desde lexos co n el sol resplandesc;ian como plata:
adornauan mucho los p ueblos, y paresc; ia n bien desde afuera, agora
ay monesterios bien edificados, y que dan mucho lustre y horna-
mento, hechos de la piedra que auia e n las cues o templos del de-
mo nio. E l maior trato que en estos pueblos auia era de sal, no blanca
ni buena para comer, espec;ialmente para l~s espaoles y para los yn-
di os que eran nobles; avnque muy bue na para salar toci nos y otras
carnes: hazese de la superficie de la tierra q u'es ta c;erca de la laguna,
yes toda salitral: los panes d'ella son casi de color de ladrillo; redon-
dos, hazese con artifi c;io en c;ierta manera larga de dezir: era gran
renta para MOTE<;;Ul\IA; y asi es aora gran trato para los moradores,
tanto, que mu y lexos se lleua a otras partes. En esta calc;ada au ia, de
trecho a trech o, puen tes leuadizas sobre los ojos, do corria el agua
de la v na laguna l la otra: la vna laguna (fol. 177 He.) es de agua
dulce y es mas alta que la otra, y, avnque en tra e n ella, no se mesclan
mucho, por las calc;adas qu 'es tan de por medio. P or este camino yva
CURTES con trezientos espaoles: engaase GOMARA en dezir que
CRPNICA DE NUEVA ESPAA. LIBRO IlI, CAP. 63 333

eraq quatrozitmtos, porque los, demas quedaron en la Verac1'uz y


otros,. como esta dicho, murieron: seguian al exercito . espaol . hasta
seis 'mili 'yndios amigos, de los pueblos que auia pa\-ificado. Llego
~erca de la ~iudad, donde se junta otra cal~ada con esta; donde es:-
tana vn baluarte, fuerte y grande, de piedra, dos estados alto, con
dos torres a los lados y en medio vn petril almenado y dos puertas;
fuen;a Harto fuerte. Aqui se dettiuo CORTES, porque salieron a res-
(fbirle quatro 'mill caualleros cortesanos, y ~iudadanos, vestidos a .
su vsan~a: todos lo mas ricamente que pudieron: y todos de vna ma,.
riera: por su hordem cada uno, como llegaua a do CORTES estaua, to-
cando con la mano derecha la. tierra y besandola, se humillaua, y pa- .
sildo adelante se boluia al. lugar de donde auia salido; tardaron en
hazer esto mas de vna ora, y fue ' cosa de ver y . bien extraa a los
nuestros. En este lugar puso despues CORTES el real, quando ~erco
la ~iudad. Desde el baluarte, se sigue todavia la cal~ada, y tenia, an-
tes de 'e ntrar en la calle, vna 'puente de madera leuadiza, de diez pa-
sos :ancha; por el ojo de la qual corria el ,agua: es aora de piedra, y
esta ~erca de las casas que fUndo PEDRO DE ALUARADO. Hasta esta
puente salio MOTE<;;UMA a res~ebir a CORTES, debaxo de vn palio,de
pluma verde y oro, con mucha argenteria colgando; lleuauanloqua-
tt seores sobre sus cabe~as: yvan delante tres seores, vno en pos
del '.otro, cada vno con vna vara de oro leuantada amanera de ~ep
tras: estos ileuaua delante de si MOTE<;;UMA todas las vezes que salia
fuera, asi por agua como por tierra, en seal de guion y muest~a de
que ,el gran seor yva alli, para que los que le topasen, avnque no le
viesen, hiziesen la reueren~ia y acatamiento que a su seor deuian;
Lleqauan a MOTE<;;UMA, de bra~o, dos muy grandes seores; conviene
a saber~ QUETLAUAC, su sobrino, o como otros dizen, su hermano (r);
y CACAMA<;;IN su sobrino: venian todos tres ricamente vestidos, y de
vna manera; saluo que MOTE<;;UMK traia vnos ~apatos de oro, que
ellos llamancaqles: son a la manera antigua de los romanos: tenian
gran pedreria de mucho valor, las suelas estauan prendidas con co~
. (1) Cornge lo que dijo atrs en el Capitulo LXII, pgina 330, llamando al seor
d Itztapalpa1t sobdilO de ' MOCTEZUMA, Est su nombre mal escrito en dos luga-
res: arriba QUETLAUAC, y atrs CUETLAUACA (pg. 330), pues correctamente se dice
CUITLUAC, y con el sufijo reverencial, CUITLAUTZIN, vocablo cuya etimologa he
sugerido en la Segunda Serie de Papeles de Nueva Espaa, vol. VI, pgs. 195-96
nota (F. P. T).
334 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA) CERVANTES

rreas: los dos seores que le lleuauan de bra<;;o yvan descal<;;os, por-
o que era tan grande el respecto que se le tenia que ninguno entraua
donde el estaua que no se descal<;;ase los <;;apatos ni osase leuantar
(fo1. 177 vto.) los ojos; yvan criados suyos delante, de dos en dos,
poniendo y quitando mantas por el suelo, para que no pisasen la tie-
rra: yvan a mediano trecho, en pos d'el, dozientos seores como en
prose<;;ion, todos descal<;;os y con ropas de otra mas rica librea que
los tres mill primeros (2). MOTE<;UMA venia por medio de la calle,' y
estos detras, arimados quanto podian a las paredes, los ojos en tierra
por no mirarle a la cara, porque, como digo, era desacato. CORTES, a
mediano espa<;;io, como le vio, se apeo presto del cauallo, y con el al-
gunos caualleros. Como se juntaron le fue abra<;;ar a nuestr costum-
bre: los que le lleuauan de bra<;;o le detuvieron, porque les pares<;;io
que era gran pecado que hombre alguno le tocase, pues le tenian
como a cosa diuina. Saludaronse enpero cada vno a su modo, dando
el vno al otro la buena ventura, y el otro agradesc;iendo el fauor y
mer<;;ed de salirle a res<;;ebir. CORTES, con mucho comedimiento y
muestras de amor, le echo al cuello vn collar de margaritas y dia-
mantes y otras piedras de vidrio; MOTE<;UMA se le inclino vn poco,
mostrando que con benenigdad (sic) e ymperial magestad resc;ebia el
don y serui<;;io: fuese delante vn poco, con el sobrino que le lleuaua
de bra<;;o, . y mando a su hermano que se quedase acompaando a
CORTES: lleuauale por la mano, por medio de la calle, no consintien-
do que espaol ni yndio se llegase; fu' esta la maior honrra que MOTE-
<;UMA, siendo tan gran seor, pudo dar a CORTES; porque le ygualo a
si. En esto los dozientos caualleros de la librea, vno a vno, comen-
<;aron a darle el para biefl de la llegada, segun y como esta dicho; .a su
modo: no acabaran aquel dia si todos o los nobles de}a <;;iudad vbie~
ran de hazer lo mismo, pero como su rey e seor yva delante, boluian
todos la cara a la pared, por la venera<;;ion grande que le tenian; y
as no osaron llegar los demas que quedauan a suladar (sic) a CORTES.
MOTE<;UMA se holgo con el collar de vidrio que HERNANDO CORTES le
auia echado al cuello, porque era estrao y nueuo para el, avnque no
rico; y como sea conds<;;ion de Reyes querer mas dar que res<;;ebir, el,

(2) Antes dij o en la pgina 333 qu e los caballeros eran cuatro mil, separndose
de G OMAR A que s lo declara tres mil: aqu, sin acordarse de lo que atrs haba
escrito, sigue la le ccin de Gomara (F. P. T).
SALAZAB. 335

por no tomar sin dar mejor, como gran prin-;ipe, llamando a dos ca-
mareros suyos les mando traer dos collares de camarones colorados,
gruesos como c~racolesJ' que ellos tenian en mucho: de cada caracol
colgauan ocho camarones de oro, m~y al natural, labrados, y de a xeme
cada ~no; traidos~paro MOTE~UMA hasta que CORTES llego, y, con sus
p.r oprias manos, se los echo 31 cuello'con grande amor; tuvose esto
,por muy espe-;ial fauor entre los ynQios, ca se marauill.ron mucho de
que (fot 179 He.)* tan gran Prin~ipe hiziese tan sealado fauor qual
nunca auia hecho otro. Ya en esto acababan de pasar la calle, que
tuvo por vn ter~io de legua: era ancha, derecha y muy hermosa,
llena de casas por ambas hazeras. Tiene Mexico, segun en su lugar
dire, al presente, las mejores calles y casas a vna mano, de todo lo
que se sabe que ay poblado en el mundo. A las puertas, ventanas y
acoteas de aquellas tan largas hazeras, auia, de hombres y mugeres,
tanta multitud, que los vnos ponian admira~ion a los otros: ellos se
marauillau~n de laestraeza de los nuestros; de sus barbas, rostros y
vestidos; de los cauallos, armas y tiros; y dezian: cDioses deuen ser
estos que vienen de do nasce el sol. Los viejos, y- que mas sabian de
las antiguedades y memorias de su gentilidad, sospirando dezian:
cEstos deuen de ser los que an de mandar y seorear nuestra~ per:-
s.onas y tierra, pues, siendo tan pocos, son tan fuertes que an ven-
C;ido , tan tas gentes. Los nuestros estauan abobados de ver tanta
gente quanta jamas no solamente no auian visto, pem ni ymaginado;
yasi dezian:-cQu'es esto: es encantamiento, o ase aqui juntado toda
la . gente que dexamos atras; ~ierto somos de buena ventura si estos
nos fueren amigos. D'esta manera llegaron a vn patio muy grande
que era recamara de los ydolos, que fue la casa de AXAYACA~IN: a la
puerta tomo MOTE~UMA de la mano a CORTES: metiole dentro, a vna
muy gran sala, y puso lo en vn rrico estrado de oro y pedrera, dixole
estas palabras, que fueron muy de seor, deseoso de le hazer toda
merc;ed y fauor:-cEn vuestra casa estais, comedybebedj descansad
y aued plazer, que luego torno. CORTES, sin responderle palabra, le

(*) Salta el texto del captuTo, del folio 177 vuelto al folio 179 frente. El folio 178,
en frente y vuelto, queda blanco, teniendo slo escrito un rengln en su frente que
dice as: Argumento del quarto libro. Vase lo que digo atrs en nota de la p-
gina 165, con motivo de otra hoja, blanca tambin, que antecede al texto del
3.er Libro y lleva el n.o 93 en la foliatura del original. (F. P. T).
336 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

hizo como ac;;etando la merc;;ed, el comedimiento que a tan gran seor


convenia. Este fue el resc;;ebimientoque MOTE<;;:UMA, rey de muchos
reyes y poderossimo princ;;ipe, hizo al muy valeroso y no menos ven-
turoso FERNANDO CORTES en la gran c;;iudad de Tenllztitlan J/1exico, a
ocho dias del mes de nouiembre, ao del nasc;;imiento de Christo,
de mill e quinientos y diez e nueue (3).

(3 ) T ngase presente que va coincidiendo el fin de cada Libro de historia con


datas memorabl es: el d el segundo con la del arribo de la flota de CORTS al pu erto
d e U/a (pg. 166); Y s te de arriba co n la data d e la prim era entrada en Mxico de
los espaoles. En el Tomo tercero t endr que refe rirme esta nota para la conclu-
sin de otro Libro , e l quinto, all incierta (F. P . T.

(FIN DEL TOMO PRIMERO)


ADVERTENCJA FINAL

EL ESTUDIO DEL CDICE CONTINUAR.


ILUSTRACIN AL PRIMER TOMO

Ha ido avanzando con mucha lentitud la impresin por causas


independientes de mi voluntad: con todo yeso, logr ver impreso y
encapillas este primer cuerpo antes de terminar el ao 1913; pero
los preliminares me quitaban tieII}po iban retardando mi trabajo
demasiado; por lo cual, deseoso de que salga cuanto antes luz el
primer tomo, para que mi edicin no se retrase, y cediendo tambin
las instancias de varias personas, he tenipo que interrumpir brus-
camente la Introduccin, de la cual publico en este volumen lo que
ya estaba impreso, y dejo lo que va en curso de composicin para
los volmenes que siguen, donde su tiempo se podr ver, si Dios
me da vida; y advierto que se har con toda regularidad la impresin
I

de los otros tomos por haber tomado ya mis disposiciones fin de


que no tenga tropiezo alguno.
Para concluir dar razn, tan brevemente como fuere posible, de
la ilustracin que se ha puesto en este cuerpo despus de los preli-
minares y antes del texto de CERVANTES. Qued anunciada en un
trabajo mo sobre Geografia histrica de Nueva Espaa presentado
al XVIII CONGRESO INTERNACIONAL DE AMERICANISTAS en Mayo
de 1912, Y ofrec entonces publicarla. Representa la traza de las
Costas descubiertas de 1502 1519 desde Nombre de Dios hasta
Florida, y es de valor inapreciable para la Historia de la Geografa
en el Nuevo Continente. La traza original est en el ARCHIVO DE
INDIAS, Y se mand hacer su reproduccin, aos atrs, al SEOR
BEAUCHY, fotgrafo de Sevilla: de ella sacaron los SEORES HAtlSER
CRNICA 1 22
338 PAPELES DE !<UF.VA RSPAA (HtSTORIA)

y MENET en 111adrid la fototipia que actualmente publico, no ha-


biendo podido hacerlo antes por los motivos ya expresados en el
curso de la Introduccin.
Esa carta servir en mi edicin para ilustrar los descubrimientos
que hicieron hasta el ao 1519 diversos navegantes en aquellas cos-
tas del Nuevo Continente ms tarde conocidas con el nombre general

de Indias de Nlleva Espaa, y especialmente las navegaciones de
FRANCISCO HERNNDEZ DE CRDOBA, JUAN DE GRI]ALVA Y FRANCISCO
DE GARA y que alude la Crnica de CERVANTES en los Libros Se-
gundo y Tercero segn se puede ver en este volumen (pp. 71-97
y 221-223).-Como la edicin que hago es en 8., esa misma forma
hube de reducir la carta, que se reprodujo con las dimensiones de
275 mm. X 200, sin que por ello se haya perdido ninguna inscripcin
ni detalle del original que se custodia en Sevilla y mide 430 mm. X 3 10,
segn consta en el Nmero 5 de la obra escrita por el Jefe de aquel
Archivo DON PEDRO TORRES LANZAS intitulada Mapas de Mxico y
Floridas (Sevilla, IgOO, 2 vol. en 16.) en la cual se dice que tiene
su dorso el mapa la data de 15 19.
Con las mismas dimensiones del de Sevilla se conserva en Madrid
una copia del dicho mapa en el Tomo 76 (folio 246) de la Coleccin
de papeles que fu de D ON JUAN BAUTISTA Muoz Y hoy pertenece
la REAL ACADEMIA DE LA HISTORIA; la cual copia est hecha de
mano y en el dorso tiene una inscripcin que dice: I519 11 Caray"
Trafa de la costa de tierra Ilfirme i de las tierras nuevas; rtulo que
nos indica la procedencia de la carta y su asunto, pues aquel diseo
sirve para ilustrar el texto muy compendiado y poco fiel de una
Cdula expedida en Burgos el ao 15 2 I por los GOBERNADORES DE
ESPAA en auseq.cia de CARLOS QUINTO; cdula que se di FRAN-
CISCO DE GARA y como testimonio del asinto que con l se tom
para poblar las nuevas tierras descubiertas el ao 1519 por sus pi-
lotos, asunto comprendido en la misma Cdula y del que no da per-
fecta idea la Coleccin 111uoz, p or lo cual conviene mejor estudiarlo
en otras dos publicaciones que lo han dado completo: la Coleccin
de viajes y descubrimientos de los espa Izoles , por FERNNDEZ NAVA-
RRETE (vol. 111, pp. 147-15 3), Y la Coleccin de documentos inditos
de Indias (vol. 39, pp. 514-25) publicada por TORRES DE MENDOZA
y otros.
CRNICA DE NUEVA ESPAA. ILUS'l'RACIN 339

Esta ltima Coleccin no tiene la traza de la costa, sino slo el


texto de la Cdula de 152 I Y del asiento que se tom con GARAY,
mientras que la coleccin de NAVARRETE, adems, publica la carta,
que debe haber tenido por modelo es:! traza que dije antes hay en el
Tomo 76 de la Coleccin Muoz, porque ambos diseos, el de Muoz
y el de NAVARRETE, adolecen de las mismas incorrecciones cuando
se les compara con el original que publico en mi edicin; aunque,
decir verdad, se acerca ms el diseo de Muoz al del ARCHIVO DE
INDIAS, hecho con puo firme y en que la lnea de costas, en partes,
casi es rectilnea, y en lo general es poco sinuosa, mientras que la traza
de NAVARRETE parece obra de una mano cuyo pulso estaba movido y
agitado, pues ha dibujado las costas con lneas onduladas que no dan
idea de la traza primitiva.
Ese original, como se puede ver en la primera pgina del presente
volumen, aparece destrudo por la humedad y el uso en el doblez de
la hoja, donde falta una superficie larga y angosta, con la cual y con
cierto remiendo que all se ve, ha desaparecido una parte de las cos-
tas septentrionales y orientales de Yucatdn, pero, por fortuna, siendo
corta la superficie destruda, y teniendo la direccin general de las
lneas de la costa, idealmente se puede restablecer en esos pequeos
espacios el trazo primitivo, tal como est en el diseo de MlJoz, quien
seguramente mand hacer su copia cuando el papel aun no estaba des-
trudo en el doblez.- juzgar por la fotografa que hizo el SEOR
BEAUCHY, parece haber sufrido el original otra destruccin junto su
ngulojnferior derecho, donde falta la costa que del Darin su be al
norte y luego al oriente rumbo Cartagena: ese pequeo trazo est en
la copia de Muoz; pero felizmente no hace falta para el fin princi-
pal con que se hizo el diseo del ARCHIVO DE INDIAS.
Trazas generales como sta obtenanse comparando y concertando
los diseos parciales que tena obligacin de hacer cada navegante
medida que iba descubriendo y boj ando las costas qu e hallaba en su
derrota; las cuales deban quedar asentadas en las cartas de los pilo-
tos con sus aguadas y puertos y las provincias en que iban cayendo
y los nombres de cada cosa, como queda bien explicado y se puede
ver en la pgina 109 del presente volumen, repasando el captulo 10.~
de las Instrucciones dadas por DIEGO VELZQUEZ CORTS. Aconte~
ca con frecuencia que, por haber tramos espacios de costa no ex-
340 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIJ.)

plofados, porque se concertaban mal dos ms diseos parciales,


resultaban defectuosas las trazas generales, y es precisamente lo que
pas con la que publico, de la cual har un examen rpido, estudian-
do las inscripciones coetneas all puestas, en las que no siempre se
habla de los que hicieron ordenaron las navegaciones que conduje-
ron al descubrimiento de aquellas costas. Ir citando lo escrito por
el orden mismo en que se fueron haciendo las exploraciones.
Cuarto viaje de Coln.-Hay en la parte inferior derecha de la
traza estas cuatro inscripciones letreros, que apunto, comenzando
por la izquierda: (1) Tierrafirme: (2) Beragua: (3) El Nombre de Dios:
(4) El Darz'n.-Excluyendo la ltima, corresponden las tres restantes
la navegacin hecha el ao 1502 por COLN, durante la cual descu-
bri la Tierra Firme desde Cabo Caxinas (luego llam<\do Cabo de Hon-
duras), llevando su exploracin hacia levante y sur hasta un Puerto
que llam del Retrete, situado segn opiniones al Oriente de Nombre
de Dios; as es que todo lo escrito recuerda el cuarto viaje del Almi-
rante, aunque no se cite all su nombre, pues l fu haciendo muchas
escalas eh su derrota, estando en ella sealados estos dos puntos: El
Escudo de Veragua y Puerto de Baslimentos, que as design, segn
LAS CASAS en la Htoria de las Indias (Lib. II, cap. 23), al Puerto
que llamaron otros El Nombre de Dios.
Si al llegar las Islas Guanajas por Septiembre de aquel ao, en
vez de seguir levante, hubiese navegado al ponienre, habra descu-
bierto la Nueva Espaa; pero de todos modos, fu COLN el primer
sbdito de Castilla, que pudo ver las producciones industrias de la
civilizacin maya-quich', transportadas en aquella gran canoa que
lleg de occidente mientras estaba su flotilla en la Isla de Pinos, que
as nombr una de las Guanajas (Op. cit., Lib. II, cap. 20), primera
tierra por l descubierta cerca del continente durante su cuarto viaje.
De modo que, si no avist la tierra de Anduac, l fu, antes que otro
alguno, quien tuvo la primera noticia de su cultura.
En este viaje del Almirante, al decir de LAS CASAS (Op. cit" Li-
bro IlI, cap. 96) hallse ANTN DE ALAMINOS, entonces mozo y simple
grumete, quien refera que se inclinaba siempre COLN ' navegar hacia
poniente por las latitudes de Cuba, con esperanzas de llegar ricas
tierras; versin conciliable con el derrotero incierto que sigui du-
rante 60 das de calmas y tormentas que tuvo, y que le llevaron hasta
CR~'CA DE ~""UBVA ESPAA . ILUSTRACIN 341

los islotes del Jardn de la Reina, junto Cuba. Esto mismo, con ms
vaguedad y fantasa, refiere CERVAKTES en el presente \'olumen (p-
gina 72), tal vez por haberlo yisto en papeles de LAS CASAS que habra
en Santo Domingo ce 111bico: lo malo es que no se compagina la citada
yersin con el rol de los tripulantes que lley COLN, publicado en la
coleccin de NAVARRETE (tomo 1.0, pp. 289-95), pues all no figura el
apellido ALAMINOS, bien que haya tres sujetos de nombre AKTK, dos
de ellos grumetes, con otros apellidos; como no se admita de dos cosas
una: que se olvidaran de ponerlo en el rol, que, llegado piloto,
cambiase nombre, cosa mal vista hogao, pero la verdad es que la
gente de mar y aun la de tierra gastaba pocos escrpulos para ciertas
cosas en aquellos tiempos.
Viaje de Pinzn y de Sols.-Prosiguiendo la izquierda en la
traza, encontramos estas dos inscripciones leyendas: (5) Pinfones:
(6) C. o p.a (es decir Cabo punta) de las Higueras.-Lo escrito da
uno de los apellidos del descubridor, VICEI\TE y REZ PINZ~, quien
sola viajar con gente de su linaje y lley esta vez como piloto, segn
dicen, J UAX DAZ DE SOLs: buenas autoridades refieren el viaje al
ao 1506. Tocaron los navegantes en puntos antes visitados por
COLN, segn consta en la Historia del Almirante (edicin de BARCIA,
cap. 89), avistando la costa de Caria, hoy de Mosquitos en opinin de
N AVARRETE (Op. cit., I-288); el Cabo Gracias d Dios, la punta de Ca-
xinas que llamaron ellos Cabo de Honduras, y por ltimo las Islas
Guanajas. Navegando luego, siempre al poniente, donde no haba es-
tado COLN, descubrieron toda la tierra firme comprendida entre Cabo
de Honduras y Punta de Higueras, la Gran Baha de Navidad (hoy
Golfo de Honduras), y, sin dar con el Golfo Dulce, continuando al
norte, alguna parte descubriran de la pennsula de Yucatdn, bien que
no creo pasaran ms all de lo que hoy se llama Honduras Britdnica.
PIKZN hara su traza de lo que descubri, pero no la conozco, y,
con los datos que tengo la "ista, slo puedo afirmar que figuraba en
ella el Cabo de Higueras Hibueras, porque terminantemente lo dice
as la carta escrita el lO de Julio de 1519 al Rey por el AYUNTAMIENTO
DE LA VERA CRUZ, publicada por GAYANGOS con las Cartas de Corts,
do nde queda escrito (pg. 5) que la Baha de la Ascensin <segn
> pinin de pilotos es muy cerca de la Punta de las Veras (sic por
>lbueras), que es la tierra que VICENTE YANEZ descubri y apunt>.
342 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HIS 'rORlA)

U no de los que pudo afirmar esto, por haber estado antes en aquella
Baha con GRIJALVA, fu ANTN DE ALAMINOS, entonces piloto mayor
de la flotilla en Veracruz; y cabe dudar si acompaara en el viaje
de 1506 PINZN, corno se dice que antes acompa en el de 1502
COLN, si lo supo de boca de sus conterrneos, por ser l de Palos
como los PI NZONES. De los tripulantes que acompaaron COLN du-
rante su cuarto viaje fueron varios con PINZN las Higueras, uno
de ellos nombrado PEDRO DE L EDESMA, citado, tanto en la Historia
del Almirante (loc. cit.), como en el rol de la marinera de COLN pu-
blicado por NAVARRETE (vol. 1, pg. 294): nada extrao sera que hu-
biera ido ALAMINOS tambin; pero esto no se sabe de cierto.
Las dos expediciones martimas antes registradas partieron de la
Pennsula hispd1tica, y aqu se organizaron; pero las que siguen fueron
ya empresas antillanas, pues el descubrimiento de toda la cuenca del
Seno Mexicano se hizo por medio de flotillas que partieron de Puerto
Rico, de Cuba y de 'lamdz'ca, rivalizando los pobladores de las tres
Grandts Antillas en el afn de hallar tierras nuevas; y es cosa bien
singular que haya colaborado en todas aquellas empresas el piloto
ALAMINOS, pues aun la de 'lamdica se hizo persuasin suya, segn
es fama.
Viaje de Juan Ponce de Len.-Pasando la parte superior de-
recha de la traza que publico, podemos leer al norte de Cuba estas
dos inscripciones: (7) La Florida que dean Bimin, que descubri
'loan Ponce: (8) Hasta aqu descubri :loan Ponce.-El primer viaje
de PONCE, quien organiz su flotilla en Puerto Rico, tuvo lugar el
ao 1512, Y lo escrito en la traza expresa bien lo que descubri, dando
entender el derrotero que fu siguiendo en su navegacin, por ms
que sea tan grosero el diseo en esta parte; pero claro se ve haber co-
menzado el descubrimiento por las costas orientales, y est bien acen-
tuado el Cabo Corrientes (aunque falta el nombre) que dobl PONCE
para llegar la extremidad meridional de Florida, pasada la cual si-
gui bojando al norte por las costas occidentales, donde se ven las
bocas de dos ros, y el sitio ms al norte que lleg PONCE por esa
banda, sacando la impresin de que aquello era isla, mientras que con
la traza hecha por los pilotos de GARAY, qued resuelto ser pennsula.
En las cartas de la poca se dan los nombre$ de Rio de la Paz y Rio
-de Canoas esas dos bocas puestas en el diseo, y ms al norte se
CRNICA DE NUEVA ESPAA. ILUSTRACIN 343

coloca la Baha de Ponce, como seal de un sitio por ste visitado en


sus viajes: el Cabo que llam Corrientes en la costa oriental, esas car-
tas lo nombran Cabo de Caaveral.
ANTN DE ALA!lIINOS fu uno de los pilotos de la expedicin, que
dur cerca de ocho meses: entonces adquiri buen conocimiento de
las Islas Lucayas y de la gran corriente del Golfo de JI/xico, puesto
que PON CE, ya de vuelta, le mand como piloto, las rdenes deJuAN
PREZ DE ORTUBIA, para descubrir la Isla de Bimin, que al fin hall
(aunque no su fuente prodigiosa que apeteci PONCE); isla que sitan
las cartas del tiempo entre las Lucayas del poniente, frontera de la
Florida, y en la orilla del Nuevo Canal de Bahama: toda esa expe-
riencia que ALAMINOS atesor alli, aprovech siete aos despus al
descubrimiento del viaje de vuelta de las Indias favor de la gran
corriente del Seno .ll1exicano para llegar Espaa con ms rapidez, y
result en beneficio de DON HERNANDO CORTS y de su buena fortuna,
pues ALAMINOS, mientras DIEGO VELSQUEZ enviaba naos en busca
suya por el Canal viejo de Bahama, sac delJl1arin de Cuba el navo
de los procuradores de la Veracruz, lo emboc por el Nuevo Canal,
y, favorecido por la corriente, se salv de ser apresado.
Viajes dispuestos por Diego Velsquez.-Son tres las expedi
ciones martimas por VELSQUEZ dispuestas patrocinadas, y, refe-
rentes ellas, hay en la traza 4 inscripciones muy apartadas una de
otra, salvo las dos ltimas que se hallan juntas casi: (9) Cuba: (10)
COfomel: (11) Almerla: (12) Seuilla Veracruz.-La L a no es de tierra
nueva, pero sirve de punto de partida para fijar el sitio (Cuba) de
donde salieron las tres expediciones en tres aos consecutivos: 15 17,
1518 y 1519. N o es extrao que tenga tan pocas inscripciones la
traza: una parte de costa entre Cabo de Higueras y Baha de Ascen-
sin era desconocida; y el resto, desde all hasta la Veracruz no haba
sido explorado por quien present la traza general, que fu GARAY,
ni le interesaba muy directamente, porque su pretensin era que se
fijaran los trminos entre sus descubrimientos y los de VELSQUEZ, de
modo que se contentaba con presentar la traza de lo descubierto por
ste, sealando simplemente la costa con sus aguadas y puertos
veces, pero desentendindose de los nombres, no ser de aquellos
parajes, como Almeria y Veracruz, cercanos lo descubierto por sus
pilotos.
344 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

Derrotero de Francisco Hernndez de Crdoba.-Este capitn


fu quien rigi la primera expedicin que sali de Cuba en 1517 con
permiso de DIEGO VELSQUEZ, pero expensas del capitn y otros
dos armadores, y sin propsitos bien deliberados para la empresa.-
HERNNDEZ DE CRDOBA, segn las opiniones ms autorizadas, lleg
primeramente la punta nordeste de Yucaldn, sealada en la traza
por un saliente como espoln que all se ve, y cerca de la cual avist
la primera tierra, que llam Cabo .c0loche. Navegando luego al po-
niente, boj toda la playa septentrional y dobl la extremidad nor-
oeste de la pennsula, llamada Cabo Redondo en las cartas antiguas,
para seguir bojando la costa occidental, en la que descubri Cam-
peche, que llam Ldzaro por haber llegado all el domingo as nom-
brado. Navegando ms adelante llegaron la Provincia de Aguanil,
segn OVIEDO (Lib. XVII, cap. 3), anclaron frente Champoln, ltimo
paraje que alcanz su exploracin por el Sur, y, rechazados por los
indios con muerte de muchos espaoles, dieron la vuelta interrum-
piendo el descubrimiento. Por tal desgracia nombraron al sitio Bahla
de Mala P elea, paraje que no debe confundirse con otro que lleva el
nombre simple de La Pelea en las cartas antiguas, algo al norte de
Campeche, y que se refiere otro combate sostenido all por GRIJALVA
un ao despus con los indios del ltimo pueblo.
En el diseo, por las causas ya dichas, no hay nombres que re-
cuerden este primer descubrimiento, pero Champoln quedaba ya tan
cerca de la primera boca de la Laguna de Trminos, dibujada en la
traza, que pudieron haber llegado all, en un par de das lo ms,
pard proveerse de agua, que tan lejos y con tanta fatiga tuvieron que ir
buscar. Mal herido el capitn, de tres naos que llevaba, una quem
por falta de gente, y volvi por la misma derrota, detenindose unos
das en cierto estero de la costa septentrional de Yucaldn, al cual nom-
braron Ro de Lagar/os, en busca de agua que result salobre, y en-
tonces ALA1VIINOS, atrevidamente, cruz el Golfo de Mxico para ir
la costa de Florida que ya conoca, cerca de cuya extremidad meri-
dional anclaron, tomaron agua y regresaron Cuba. Con el Islario ~e
ALONSO DE SANTA CRUZ (edicin Innsbruck, lm. IV) se puede fijar el
sitio donde ALAMINOS estuvo, en una pequea baha con el nombre
Aguada, junto los Mdrlires, islotes que BERNAL DiAZ (cap. 6) dice
bojaron aquel da, ya de vuelta para Cuba. Sac ALA MINOS la impresin
CRNICA DE NUEVA ESPAA. ILUSTRACIN 345

de haber descubierto una isla, que as lo dice BERNAL DiAZ tam-


bin (cap. 3), y no poco perjudic ese prejuicio ms tarde l mismo,
y los navegantes y cartgrafos en general: por tal motivo unos lla-
maban Yucatdn la Isla Rica (LAS CASAS, Lib. III, cap. 113), Y ms
generalmente la Isla de Santa Maria de os Remedios, como en el pre-
sente volumen (pg. 104) queda nombrada.
Derrotero de Juan de Grijalva.-Regida por este Capitn y des-
pachada por DIEGO VELZQUEZ parti de Cuba el ao 1518, conti-
nuar los descubrimientos, la segunda flotilla organizada con ese objeto.
sta, en parte de su derrota, baj las mismas costas que la primera
flotilla, de Cabo Cotoche Champotn; pero antes de llegar al Cabo
hall tierras nuevas, pues, desviada ms al Sur que la otra, descubri
la Isla. de Cozumel que llam Santa Cruz, por la fiesta del da en que
fu avistada. Bojada la isla, pas la costa oriental de Yucatn, y,
navegando al Sur, lleg el 13 de Mayo una gran Baha poco pro-
funda que llam de la Ascensz'n, tambin por ser la fiesta de aquel
da. Visto el bajo fondo, ALAl\HNOS, que iba de piloto mayor, acon-
sej dar la vuelta y seguir bajando al Norte: hubo esta vez alguna
reticencia en la conducta del piloto, quiz por haber errado en la la-
titud, pues di 17 grados la Baha, y sin duda crey estar muy cerca
de la Punta de las Higueras, descubierta doce aos antes, y apuntada,
por sus paisanos LOS PINZONES, como dije atrs.
La traza que publico revela tal error, pues claramente se ve que
fu dibujada mal, y ms tarde corregida testando las lneas erradas.
El primer dibujo forma un seno entrante, dirigido al Noroeste, que
sin duda expresa la primera idea que tuvieron de la Baha de Ascen-
sin los pilotos cuando la reconocieron: el trazo de aquel seno est
formado por una lnea que se interrumpe abajo, sin llegar la Punta
de las Higueras: esta costa de Higueras, adems, no slo se ve inte-
rrumpida por la rotura del doblez de la hoja, sino que al poner all
la inscripcin C. opa de las Higueras, el rasgo de la C inicial se junt
por arriba con la costa, y por abajo se prolong demasiado, pero que-
dando siempre un espacio abierto hasta el trazo primitivo de la costa
oriental de Yucatdn. As entiendo estara la traza primitiva presentada
el ao 1519 nombre de GARAY, porque seguan creyendo en ese
tiempo que Yucatdn estaba separado del continente. Aos ms tarde,
conocido el error, algn ~ cartgrafo por cuya mano pas el diseo
346 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

primitIvo presentado por GARA Y test la cuenca del seno y traz


nueva lnea ms gruesa que cerr el dicho seno y se prolong hasta
juntarse con el rasgo de la C inicial ya nombrada: todo aquel em-
brollo de rasgos fu tomado como la delineacin fiel de la costa, y
copiado as en el Tomo 76 de la Coleccin Muoz (fol. 246) que ms
tarde public en su Coleccin de viajes NAVARRETE (tomo IU, p. 148).
Los cartgrafos del siglo XVI, averiguado ya que Yucatdn no era isla,
juntaban de otro modo la pennsula con el continente, como se puede
ver en las cartas de la poca.
Volvamos al derrotero de GRIJALVA. Navegando ste rumbo al
Norte descubri toda la costa oriental de Yucatdn que va desde Baha
de Ascenn Cabo CotoChe; y de. all Champotn sigui la misma de-
rrota que hizo FRANCISCO HERNNDEZ DE CRDOBA, el ao anterior.
Tuvo pelea con los indios de Campeche antes de avistar Champo-
tn, y cuando zarp de aquel pueblo para ir ms adelante, como tena
vas de agua una de sus naves, para carenarla busc puerto seguro.
Hallado en la boca de la Laguna de Trminos, llamronle Puerto De-
seado los pilotos (el mismo que aos despus nombraron Puerto Real).
Detuvironse all varios das, y en junta de capitanes y pilotos, ALAMI-
NaS declar estar Puerto Deseado en 18 grados de latitud; ser aquellos
los trminos de la Isla de Santa Maria de los Remedios, y las costas que
adelante se vean hacia poniente, ser tierra nueva, declar as mismo
que de all~ la Baha de Ascenn haba 20 leguas de traviesa por
agua, que no poda l navegar por ser sus barcos grandes y bajo el
\

fondo en aquella traviesa. Todo se concierta muy bien con la traza


general que publico y antes consta que se present nombre de GA-
RA Y, pues el seno de la costa oriental de Yucatn, que dije ya figuraba
la Bah/a de Ascenn est en ms .baja latitud (como quiera que ALA-
MINaS la puso en J 7 grados) que la Boca de Trminos, en el Seno Mexi-
can, y el fondo de la Lagulla de Trminos se ve abierto como si el mar
continuase adelante. Y aun despus de averiguado que Yucatdn no era
isla perdur el prejuicio de ALAMINaS en la longitnd que atribuy
la Baha de AscensiN, y los cartgrafos, acomodndose la distancia
de 20 leguas entre aquel sitio y Boca de Trminos, dibujaban las cos-
tas orientales de Yucatn muy entrantes hacia Poniente y Sur, como
toda va las represent el Cronista HERRERA en su Descripcin de las
Indias ochenta aos despus, segn se puede ver en la carta que lleva
CRNICA DE NUEVA ESPAA. ILUSTRACIN 347

en aquella obra este rtulo: Descripcz"on del destricto del Avdienct"a de


Nueva Espaa.
De Puerto Deseado sigui navegando al Poniente GRIJALVA, y des-
cubri en la tierra nueva el Rio que lleva su nombre y est en la re-
gin de Tabasco, advirtiendo que falta en la traza, lo mismo que los
dems hasta la Laguna de Santa Ana que all figura pero sin el nom-
bre: de otro error grave adolece la traza, y es que pone, inmediata-
mente al Poniente de la Laguna de Santa Ana una punta saliente con
la cual quiso representar Roca Partida sin duda, cuya situacin es
mucho ms al Poniente; pero tambin as est en la carta del Cro-
nista HERRERA ya citada; y hago notar que de tal transposicin y d~l
cotejo con el mapa de las Dcadas resulta claro ser el Rio Tonald el
primero que la traza de GARAY pone al Poniente de Roca Partida, y
el segundo Rio el Coatzacltalco, ambos demorantes al Oriente de Roca
Pa'rtida. Vemos y comprobamos con todo esto que los cartgrafos
de fines del siglo XVI estaban tan atrasados como los que disearon,
raz dl descubrimiento de la tierra nueva, la traza que publico.-
Cinco bocas de ro, sin nombres, hayal Poniente de Roca Partida:
por su orden, y de Sudeste Noroeste, son: el Rio Tonal, en el cual
entr la vuelta GRIJALVA; el Ro Coatzacualco; el de Alvarado, al
cual di su nombre uno de,los capitanes de GRIJALVA que lo descu-
, bri; el Rio Xamapa que los de la expedicin llamaron Rio de Batt-
deras y es hoy el de 1I1edellin; y el Rio de Uitzzlapa, hoy de la Antigua
Veracruz: pasado el penltimo ancl GRIJALYA en la Isla de Sacrifi-
cios hizo rescates con los sbditos de MOTECZUMA. Yendo por la mar
descubri las nieves perpetuas del Monte Citlaltpetl, hoy Pico de Ori-
zaba, y la tierra nueva impuso entonces el nombre general de Santa
Maria de las Nieves, entendiendo bien ser Tierra Firme todo lo que
hasta entonces haba bojado desde la Punta de Xicalanco, junto la
Boca de Trminos, hasta Sacrificios.
Sea en el fondeadero de Sacrificios como quiere OVIEDO (Lib. XVII,
cap. 15), sea en el de Ulta, islote vecino, como afirma BERNAL DiAz
(cap. 13), se dividi el 24 de Junio la flotilla de GRIJALVA, compuesta
de 4 naves cuyos nombres se conservan: la carabela Trinidad que no
estaba para seguir navegando, zarp en viaje de vuelta para Cuba,
con PEDRO DE ALVARA DO como capitn, llevando los dolientes, heri-
dos y gente de mar necesaria, como tambin los rescates. Las otras
348 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

tres naos donde iban de capitanes con GRIJALVA, FRANCISCO DE MON-


TEJO y ALONSO DE AVILA, continuaron su derrota rumbo al noroeste,
na vegaron segn OVIEDO 3 das ms, y el 4. 0 da dieron la vuelta, es
decir el 28 de Junio; segn BERNAL DiAz (cap. 16) entindese que
navegaron 4 das ms despus del 24 de Junio, vieron las sierras de
Tuchpan, siguieron adelante (se comprende que por varios das ms)
viendo muchos pueblos de la provincia de Pdnuco; es decir, que na-
vegaron desde UlUa una semana por lo menos hasta una punta mala
de doblar, y dieron la vuelta. Yo me atengo lo que dice OVIEDO,
porque su relacin es la que dieron los pilotos raz del descubri-
miento: admito pues que llegaran el 28 de Junio ms al norte del
Ro Tecolutla (que pasaron tal vez de noche) y al dar la vuelta estu-
vieran el 29 de Junio, da de San Pedro y San Pablo, junto su boca
y le dieran el nombre del da: lo cierto es que se ha llamado el Teco-
lut/a y llama, Ro de San Pedro y San Pablo. Combati la flotilla on
canoas de indios en la costa, segn BERNAL DiAZ la ida, segn OVIE-
DO y LAS CASAS (Lib. III, cap. 113) la vuelta, no siendo posible pre-
cisar, por tanto, si seran cucxtecos de Tuchpan, totonacos de Teco-
lulla, nauales de la guarnicin de Nauhtla.
Esa 'punta mala de doblar que, segn BERNAL DiAZ, les determin
dar la vuelta, no acepto que fuera Cabo Rojo porque habrian visto
antes la Isla de Lobos y citdola. GRIJALVA, para dar la vuelta, se
atuvo la opinin de ALA MINOS que trae OVlF.DO, y fu: que con lo
bojado hasta 28 de Junio quedaba resuelto ser d Tierra firme la costa
que segua, ir muy lejos; que, por tanto, para no consumir las vitua-
llas intilmente, convena mejor volver Cuba y descubrir de paso
algunas islas. Diez das tardaron en dar la vuelta desde all la costa
de Tabasco cerca del Grijalva que no pudieron tomar; 3 das ms en
retroceder la boca del Tonal que llamaron ellos Ro de San Antn;
y all, por ~ontratiempos, la escala fu larga, pues dur de 10 15
das. Zarparon del Ro Tonal muy avanzado Julio, y tardaron 3 4
semanas en llegar la otra escala en Puerto de Trminos, nombre que
GRIJALVA di, probablemente, al que llaman hoy Puerto del Carmen.
Asombra que hayan tardado en tan corta distancia tiempo tan dilata-
do, lo que me hace presumir que anduvo ALAMINOS, comu entonces
decan, arandO' la mar por todo lo ancho del Golfo de Mxico, bus-
cando las islas ricas qtre deseaba descubrir, y que no hall porque
CRNICA DE NUEVA ESPAA. ILUSTRACIN 349

no las hay, salvo islotes y arrecifes peligrosos con los que felizmente
no tropezaron, porque su derrota ira ms bien al noroeste que al
nordeste. De Puerto de Trminos zarparon el 25 de Agosto, se detu-
vieron varios das en Puerto Deseado pescando, porque les faltaba
matalotaje, y llegaron el 1. de Septiembre ;, Champotn, frente al
cual permanecieron dos das sin resolverse expugnarlo. De all par-
tieron el 3 de Septiembre y el 29 de aquel mes avistaron la isla de
Cuba siguiendo la derrota ms corta sin tocar en Cozumel.
Derrotero de Corts y Montejo.-As lo llamo porque los des-
cubrimientos de uno y otro se hicieron con la misma flotilla, que fu
la tercera organizada en Cuba, donde comenz su armamento fines
de 1518; pero habiendo sido los descubrimientos en 1519, ese ao lo
refiero, pues lo cierto es que no se apartaron de las ag1.las de Cuba
para ir las tierras nuevas sino en Febrero de 1519, como se puede ver
en este volumen (pg. 132). Propiamente la flotilla de Corts, en con-
serva, no hizo ningn descubrimiento, porque fu por donde GRI-
JALVA, recalando Cozumel para recoger JERNIMO DE AGUILAR, Y
siguiendo luego la derrota conocida para ir la playa de Ula, pero
un queche, que tena por capitn ESCOBAR, se adelant al cruzar el
Canal de Yucatn y descubri Puerto Escondido en las Bocas de
Trminos, adonde CORTS, con el cuidado de su extravo, lo busc y
recogi de paso para Ula, como atrs consta en este volumen
(pg. 151 ). Desembarcados en la playa de Ula, se impuso buscar
otro puerto ms abrigado y cercano poblaciones de donde proveer
al ejrcito. Despach CORTS para tal efecto FRANCISCO DE MONTEJO
con 2 cara1:telas en que iban de pilotos ALA~IINOS y JUAN LVAREZ EL
MANQUILLO, envindolos rumbo al noroeste. Haban ya bojado esa
costa los dos primeros con GRTJ ALVA, y es de creer que siguieran la
misma derrota. Fueron ms all que GRIJALVA? Es lo que de cierto
no se sabe. HERRERA pretende que llegaron hasta Rio Pnuco; pero
no hace sino copiar BERNAL DAz (caps. 16 y 40) Y CERVANTES
(Lib. lII, caps. 2 y ). Este ltimo se contradice, pues en una parte
pone (pg. 169) que llegaron casi hasta Isla de Lobos; y en otra
(pg. 183) que hasta Rio Pdnuco, por haber copiado mal GOMARA
(Conq. Mex., cap. 29) quien no dice que llegaran al ro, sino Pdnuco,
es decir la provincia, que comenzaba sobre la mar algo al norte del
Rio Tecolutla. Todo esto se aclara mejor con BERNAL DiAZ (loe. cit.),
350 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

el cual escribe que llegaron esta vez un gran ro de la provincia de


Pdnuco donde antes haba estado GRI]ALVA, y ya hice ver que ni
siquiera la latitud de Cabo Rojo alcanz este ltimo en s':l derrota . .si
lleg MONTE]O al Ro Tchpan habr sido mucho, y 19 pongo entre
los descubridores porque dudo que GRI]ALVA llegase hasta ese ro,
segn expliqu atrs. Reconocera, s, con ms cuidado, la costa del
J ofonacdpan llegando ms al norte del Ro Teco/ufla, y tambin esto
\

es mrito para declararlo descubridor.


En la traza que pu blico hay dos inscripciones tocantes la expe-
dicin de CORTS. Quedan sobre la costa del Seno M~xicano: la I. a dice
Almeda: la 2. a , situada al noroeste, dice Seuz"lla Veracruz. Esta ltima,
realmente, corresponde dos localidades que representaban el ncleo
de accin de CORTS cuando ste inici la conquista. Sevilla fu nom-
\

bre que los conquistadores impusieron Cempoala, comparndola


con la metrpoli del Guadalquivir, como atrs consta en este volu-
men (pg. 193). Veracruz era nombre que recordaba el da de su des-
embarco en la playa de U/da, y ese mismo dieron la villa que fun-
daron algo al norte de Cempoa/a. Parece trastornada la colocacin de
ambas inscripciones, porque la situacin de Al'llleria Nauh/la es al
noroeste de Cempoala: sin duda por este motivo quien copi la traza
de la Coleccz"n Muoz suprimi las dos leyendas, que faltan asimismo
en el dibujo de la Coleccin publicada por NAVARRETE. Tratar su
tiempo este punto en la glosa y por ahora dir solamente que Almeria
era nombre genrico para toda la regin costera comprendida entre
las barras de Tecolu/la y de Chachalacas, y sobre la ltima barra, pre-
cisamente, han puesto en la traza el nombre Almera. Desde aqu,
siguiendo al noroeste, se ven sobre la traza otras 4 bocas de ros: la
del Ro Juan Angel (donde dice Veracruz porque algo al norte demo-
raba la Villa Rica); la del Rio Palmas Manfla; la del Rio Nauhfla;
y la del Ro Tecolu/la San Pedro y San Pablo. Algo al norte haban
llegado los descubrimientos de GRI]ALVA y de MONTE]O, como dije
atrs.
Viaje de los pilotos de Oaray.-La flotilla que complet el des-
cubrimiento de la cuenca del Golfo de lIt/xico en 1519 se arm en
Jamaica donde gobernaba FRANCISCO DE GARAY, hombre rico y de
valimiento en Corte, por ser administrador del Real Patrimonio en la
isla, reputada entonces como proveedura de donde sacaban vituallas.

CRNICA DE NUEVA ESPAA. ILUSTRACIN 351
los de Cuba y otras partes (ver atrs p. 124). Digo todo esto, no por
digresin, sino para dar entender que, por la frecuencia de comu-
nicaciones con la isla de Cuba, pudo muy bien ser informado GARA y
por ALA MINOS, como afirma BARCIA (Ensayo ht'st. Flort'da, pg. 3), de
los descubrimientos por l realizados en 1517 y 1518, persuadindole
proseguirlos por su cuenta. Quedar explicado asimismo cmo se
arm con tal rapidez la flotilla de GARA Y, habiendo fondos, y llev
tan diestros pilotos, y se provey con abundancia para una larga tra-
vesa que dur nueve meses. BARCIA dice que la flotilla fu de 3 na-
ves; pero las colecciones de TORRES DE MENDOZA (Doc. Ind., vol. 39)
y de NAVARRETE (Vt'ajes, vol. 3) documentan el viaje, hacen ver que
las naves fueron 4, y sealan su derrota en el Seno Mext'cano; Asegu:..
ran algunos que fu con la flotilla el mismo GARA y; pero HERRERA
(2. a edic. Dec. lI, p; 136) dice que fu de capitn de la flotilla por nom-
bramiento de Garay, ALONSO LVAREZ DE PINEDA.
Del tiempo que dur el viaje para ir y volver, y de la poca en
que se juntaron los de GARAY con los de CORTS infirese que habr
zarpado la flotilla por Febrero de 1519, de Yamat'ca, para comenzar
su derrota. Es lo ms probable que haya pasado entre Cuba y la Es-
paola, siguiendo el Canal vt'ejo de Bahama, y llegando as hasta la
extremidad meridional de Florida; pero el documento no lo dice: de
all en adelante, s explica la derrota. Se comprende que llevaban los
pilotos de GARAY el prejuicio de PONCE y de ALAMINOS; esto es: que
la Flort'da era isla, y la quisieron bojar por la costa occidental; por
eso dicen: que no podieron porque le salia la tierra por las proas,
en derecho donde nasce el Sol; por lo cual se decidieron costear
hacia Pniente hasta que toparon con HERNANDO CORTS . Dbeles
por' tanto la Geografa el importante descubrimiento de ser la Flort'da
pennsula y no isla.
En la traza que sirve de ilustracin este volumen hay, siguiendo
el orden mismo en que se hicieron los descubrimientos, estas 5 ins- .
cripciones leyendas, comenzando por la costa septentrional del Seno
. Mext'cano: (13) Desde aqut' comenfo a descubrt'r Fransco ,de Garay:
(14) Rt'o del Espt'ru sancto: (15) Rt'o Panuco: (16) Tamahax, prout'n-
ft'a: (17) Hasta aqut' descubrt'o Fransco de Garay hazt'a el ueste y Dt'ego
Velazquez hazt'a el leste hasta el Cabo de las Higueras que descubrie-
ron los Pynfones y se les ha dado la poblaft'on.-La 2. a leyenda que
352 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

dice Rio del Espru sancto corresponde las bocas del gran Rio
Mississipi. Al Oriente del mismo se ve otra boca entrada cuya si-
tuacin corresponde la del puerto de Mobzle.-La 3. a leyenda dice
Rio Panuco. Entre la boca del Rio del Espiritu Santo y la del Pd-
nuco hay, partir de la de aquel ro y rumbo al Sudoeste otras 4 bo-
cas, 2 anchas arriba que mi entender corresponden las entradas de
dos bahas en Texas y que probablemente son la de Calveston , y la
de San Bernardo; ms al Sudoeste hay otras dos bocas angostas que
corresponden: la septentrional nuestro Rio Bravo del Norte, y la
siguiente la barra de Soto la 111arina.-La provincia de Amichel de
que habla el documento estara ms al Norte de la provincia de Ta-
mahax que sigue, pero la traza no ayuda poco ni mucho encontrar
aquel nombre.-La siguiente inscripcin que dice Tamahax prouin-
fia corresponde por su situacin al pueblo de Tamiahua, entonces de
ms importancia, por lo cual est puesto como cabeza de provincia.
Un poco al Nordeste, una pequea punta ~aliente fija la posicin de
Cabo Rojo: cerca de la punta se ven islas islotes que representan
Isla Blanc'!-, Isla de Lobos y los Bajos de Tanhuijo; as es que la
costa fu muy bien reconocida por aquellos expertos pilotos. Ms al
Sur hay sobre la lnea de la costa dos nuevas bocas que son: la Barra
de Tamiahua Tanhuijo y la Barra de Tchpan.-La lnea de costa
que tena la direccin general Nordeste-Suroeste encrvase para for-
mar una especie de ancn seno al acabar el cual comienza la Costa
de Almera con la direccin contraria: Noroeste-Sudeste, cuya I. a ba-
rra es la del Rio Tecolutla, como atrs qued explicado. Es un cambio
brusco imaginario que no responde la realidad, ideado sin duda
para mejor acentuar los trminos que llegaba lo descubierto por
GARAY. Cosa es de notar que cerca de un siglo despus la Carta del
Dlro de Nueva Espaa publicada por HERRERA tenga el mismo
cambio brusco ideal de la costa, que choca ms en el mapa de las
Dcadas porque forman las dos lneas de la costa un ngulo casi recto.
Aquel seno hasta donde los de GARA y crean haber llegado antes que
otro alguno tiene la inscripcin larga cuyo principio es: Hasta aqui
descubri Francisco de Caray, etc. Pineda, su lugarteniente, pretenda
poblar all, 20 leguas al Norte de la Villa Rica, cerca de Nduhtlan; es
decir, por Tecolutla, y as 10 notific su escribano CORTS, como se
puede ver en este volumen (pg. 222).
CRNICA DE NUEVA ESPAA. ILUSTRACIN 353
La obra realizada por los pilotos de GARAY es admirable, y el es-
bozo general de las costas del Seno Mexicano desde la punta de Flo-
rida Biminl hasta Cabo Rojo es un arco, perfecto casi, expresando
muy bien la idea general que se haban formado ellos, en tan larga
distancia como recorrieron, de la figura del gran Golfo que, si se
consulta una carta moderna, se ver cmo los de GARAY no hicieron
ms que regularizar algo el trazo natural de la costa entre los dos
puntos indicados ya. Se aprecia mejor la superioridad de aquellos pi-
lotos comparando en la traza esa parte que bojaron y disearon ellos
con aquellas lneas absurdas de la costa de Centro-Amrica, con las
otras entre s mal concertadas y alguna vez grotescas que, desde
Punta de Higueras hasta el Ro Tecolutla boj y traz ALAMINOS,
quien resulta, con esta obra, cartgrafo tan mediano al trazar las
costas que bojaba, como era intrpido marino y hbil piloto gober-
nando ' y dirigiendo su nave.-Lstima y grande que no se hayan
conservado los nombres de aquellos expertos pilotos que llev con-
sigo ALONSO LVAREZ DE PINEDA!
Esta preciosa traza tiene valor histrico ms alto quiz del que le
atribuyo como pieza cartogrfica, pero ya me har cargo de todo
ello ms tarde cuando publique la glosa.

F. P. T.

CRNIC A 1
NDICE DEL PRIMER TOMO

Pginas.
INTRODUCCIN

I; Hallazgo del Cdice. Quin lo escribi .......... . I


n. Plan del autor. Descripcin y otras noticias de la obra. XI
nI. Historia del Cdice. Quin aprovech la obra ..... . XIX
IV. Otras observaciones al trabajo de la SEORA NUTTALL. XLIV

LIBRO PRIMERO

ARGUMENTO y sumario del primero libro d'esta Chronica . . 1


CAPITULO PRIMERO. Qu'es la rrazon porque las Indias del
mar Ot;eano se llaman nueuo Mundo . : . . . . . . . . . . . . 2
CAPITULO SEGUNDO. De la notit;ia confusa qu'el diuino Pla-
ton tuuo d'este nueuo Mundo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CAPITULO TER<;;ERO. De la descript;ion y asiento de la Nueua
Espaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : . . . . . . . . . . . 8
CAPITULO QUARTO. De la calidad y temple de la Nueua
Espaa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CAPITULO QUINTO. De la propriedad y naturaleza de algu-
nos arboles de la Nueua Espaa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CAPITULO SEXTO. De las semillas y ortalizas que se dan en
la Nueua Espaa, asi de Castilla como de la tierra. . . . . . 16
CAPITULO VII. De algunas aues de marauillosa propriedad
y naturaleza que ay en la Nueua Espaa. . . . . . . . . . . . . 19
CAPITULO OCTAUO. De los rpas sealados Rios de la Nueua
Espaa, y de sus pescados. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 21
CAPITCLO NONO. Donde se tracta de otros Rios y pescados. 23
CAPITULO DES<;;IMO. De algunas lagunas y fuentes de la
N ueua Spaa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
356 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

- Pginas.

CAPITULO UNDESC;;IMO. De las serpientes y culebras: y otras


sauandijas pon~oosas que ay en la Nueua Spaa. . . . . . 27
CAPITULO DUODEC;;IMO. De los animales brauos y mansos que
ay en la Nueua Spaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . '. . . . 29
CAPITULO TERC;;ro DEC;;IMO. De la ca~a y manera de ca~ar de
la N ueua Spaa ................. ~ . . . . . . . . . . . . . 31
CAPITULO QUATOR DESC;;IMO. De los metales y piedras de va-
lor y de virtud que ay en la Nueua Spaa. . . . . . . . . . . 32
CAPITULO QUINTO DESC;;IMO. De la manera que los yndios
tienen en el poblar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CAPITULO DESC;;IMO SEXTO. De las condis~iones e ynclina~io-
nes de los yndos en general. ..... '. . . . . . . . . . . . . . . 35
CAPITULO DEC;;IMO SEPTIMO. De la variedad d~ lenguas que
ay entre los yndos ............... ' . . . . . . . . . . . . 38
CAPITULO DESC;;IMO OCTAUO. De los sacrifi~ios y agueros de
los yndios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CAPITULO DES<';:IMO NONO. De las fiestas y duersdad de sa-
crifi~ios que los yndos tenan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
CAPITULO VEINTE. De los bailes o areitos de los yndios. . . . 45
CAPITULO VEINTE Y UNO. De los medicos y hechizeros. . . . . 46
CAPITULO VEINTE Y DOS. De las guerras y manera de pelear
de los yndios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 48
CAPITULO VEINTE Y TRES. De la manera y modo que los yn-
dios tenian en sus casamientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
CAPITULO VEINTE Y QUATRO. Do se tracta la ~erimonia con
que los yndios de Mechuacan se casauan . . . . . . . . . . . . 53
CAPITULO VEINTE Y C;;INCO. Que Juezes tenian los yndios y
como los delinquentes eran castigados. . . . . . . . . . . . . . 5S
CAPITULO VEINTE Y SEIS. Del modo y manera con que los Se-
ores y otros cargos preeminentes se elegian y dauan en-
tre los yndios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
CAPITULO VEINTE Y SIETE. De la quenta de los aos que los
yndios tenan: y de algunas sealadas fiestas. . . . . . . . . . 58
CAPITULO VEINTE Y OCHO. De algunas fiestas extra vagantes
que los yndios tenian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
CAPITULO VEINTE Y NUEUE. De los signos y Planetas que
los yndios tenian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
CAPITULO XXX, De las obsequias y mortuorios de los yndios. 63
CRNICA DE NUEVA ~6I'AiiA. NPICE P~J" TOMO 357
Pginas.

CAPITULO XXXI. Donde se prosiguen los entierros y obse ..


quias de los yndios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
CAPITULO XXXII. De los pronosticos que los yndios te~
nian de la venida de los espaoles a esta tierra .... , , 67

LIBRO SEGUNDO

(Falta el argumento: ni est indicado ni dejaron espacio don~


de ponerlo.)
LIBRO SEGUNDO. Del descubrimiento de la Nueua Espaa. . 71
CAPITULO PRIMERO. De la primera noti~ia que tuuieron los
espqoles de la costa de la Nueua Espaa. . . . . . . . . . . . 7I
CAPITULO SEGUNDO. De lo que Diego Velazquez hizo sabido
el sub<;;eso de Francisco Hernandez . . . . . . . . . . . . . . . . 75
CAPITULO TRES. De lo que en la Hauana se hizo: y de lo
que despues que d'ella salieron subcedio . . . . . . . . . . . . 77
CAPITULO QUARTO. Como Grijalua salio de Co.<;umel: y de
lo dernas que le subC;edio ...... " . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
CAPITULO QUINTO. Como Grijalua salto en tierra y de lo
que con los yndios le avino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
CAPITULO QUINTO (bis). De la batalla que Grijaluavbo con
los yndios y de lo que en ella paso. . . . . . . . . . . . . . . . 84
CAPITULO SESTO. Como el Capitan y su gente se embarco,
y de lo que despues subc;edio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
CAPITULO SEPTlMO. Como vinoei Sefior de aquellos yndos
la nao capitana y de lo que luego paso. . . . . . . . . . . . 89
CAPITULO OCTAUO. Como Grijalua se torno a embarcar y
costeo la tierra y de lo dernas que le acontesc;io . . . . . . . 91
CAPITULO NONO. Como Grijalua prosiguiendo su viaje sur~
gio en vna ysleta; y de lo que alli subr;edio . . . . . . . . . . 93
CAPITULO X. Como Grijalua se embarco y partio para la
ysla de Cuba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
CAPITULO XI. Como Diego Velazquez persuadido por An-
dres de Duero eligio por general de su armada a Fer-
nando Cortes y de lo que d'eUo se dixo. . . . . . . . . . . . . 99
CAPITULO XII. Como Hemando Cortes se hizo a la v.ela, y
de la platica que hizo sus soldados. . . . . . . . . .. . . . . . 101
358 PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

Pginas.

CAPITULO XIII. Del treslado de las capitula;iones que entre


Diego Velazquez y Rernando Cortes pasaron ........ . 10 3
CAPITULO XlIII. De quien fue Rernando Cortes, y de sus
costum b res y l ........................... .
maJe I
115
CAPITULO XV. Do se prosigue lo qu'el pasado promete .. . II8
CAPITULO XVI. Del pronostico que Rernando Cortes tuuo
de su buena andanc;a ......................... 120
CAPITULO XVII. De las pasiones que vbo entre Diego Ve-
lazquez y Rernando Cortes ..................... 121
CAPITULO XVIII. Como se caso Cortes: y de un gran peli-
gro de que se libro ............................ . 12 3
CAPITULO XIX. Do se prosigue la nauegac;ion y jornada de
Remando Cortes: y prouision del armada ........... . 12 4
CAPITULO XX. De los nauios y gente de Cortes: y de la
vandera y letra que tomo ....................... . 127
CAPITULO XXI. De la platica y rrazonamiento que Cortes
hizo a sus compaeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . " 128
CAPITULO XX(II). Como Cortes partiendo para Coc;umel,
vn nauio se adelanto y de lo que subc;edio ........... . 13 1
CAPITVLO XXIII. Como Cortes prosiguiendo su viaje llego
a la ysla de Coc;umel ..........................
CAPITULO XXIIII. Como en Coc;umel Cortes tuvo lengua
de Geronimo de Aguilar. ....................... . 133
CAPITULO XXV. Como Aguilar llego do estaua Cortes: y
de como le saludo y fue resc;ebido ................ .
CAPITULO XXVI. De lo que otro dia Aguilar conto ......
CAPITULO XXVII. De la vida que Aguilar paso con el Seor
a quien vltimamente siruio y de las cosas que en su ser-
.uiC;io hizo ................ " ................. .
CAPITULO XXVIII. Como Aguilar en serui;io de su Seor
venc;io c;iertas batallas .............. . .......... 144
CAPITULO XXIX. Que tierra es Yucatan: y porque se llamo
asi y lo que los religiosos de Sant Francisco despues
hallaron en ella .............................. .
CAPITULO XXX. Do se prosigue la materia del prec;e-
dente .......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~ .. . 149
CAPITULO XXXI. Como Remando Cortes tomo a Champo-
ton y de lo que le subc;;edio ... .... .... .. ....... : .
CRNICA DE 'NUEVA ESPAA. NDICE DEL TOMO 359
Pginas.

CAPITULO XXXII. De lo que a Cortes le acae~io el dia si-


guiente con los yndios del rio de Grijalua. . . . . . . . . . . . 154
CAPITULO XXXIII. Como ven~idos los Champotones, con-
ven<;idos por buenos comedimientos, se dieron por amigos. 158
CAPITULO XXXIII!. Como Cortes dixo algunas cosas (a) aque-
llos Seores tocantes ,al serui~io de Dios y del Emperador. 161
CAPITULO XXXV. Como Marina vino a poder de los nues-
tros y de quien fue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
CAPITULO XXXVI. Como Cortes partio de Chanpoton y
vino al puerto de san Joan de Lua. . . . . . . . . . . . . . . . . 164

LIBRO TERCERO

ARGUMENTO del ten;ero Libro (no hay sino el ttulo en una


hoja blanca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7
LIBRO TER<;ERO de la segunda Parte de la Cronica general
de las Indias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
CAPITULO PRIMERO. De 10 que hizo Cortes desenbarcado en
San Juan de Lua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
CAPITULO SEGUNDO. Como despues de llegado Cortes al puer-
to de sant Joan de Lua ymbio dos vergantines a buscar
puerto yde lo que les avino. . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . 169
CAPITULO TER~ERO. Del buen rres~ibimiento qu'el gouerna-
dar Teudile hizo a Cortes: y ,el presente qu'el seor de
Mexico le ymbio ....... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I7I
CAPITULO QUART0. De la platica que Cortes hizo a Teudile,
y de lo que mas sub~edio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
CAPITULO V. Del presente ,que Mote~uma ymbio a Cortes,
y de la repuesta que le dio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 76
CAPITULO VI. Como el seor de Cenpoala ymbio ciertos
yndios a ver los espaoles: y como supo Cortes las dife-
renc;;ias que auia entre los seores de la -Costa y los seo-
res de Mexico. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
CAPITULO VII. Como Cortes rres~ibio la repuesta de Mote-
~uma, y como busco sitio para poblar. . . . . . . . . . . . . . 181
CAPITULO (VIII). Del rrazonamiento que Cortes hizo a los
su yos, y de la eletion de cabildo en la Veracruz .. , . . . 184
CAPITULO (IX). Como Cortes renu~io su ofi~io en manos de
PAP1;;LES D1;; NUEVA ESPAA (HISTORIA)

P gi nas.

los alcaldes, y como fue elegido de los del pueblo por


Capitan general. . '............................ 186
CAPITULO (X). Como el Regimiento pi dio a Cortes le ven-
diese c;;iertos bastmentos, y lo qu'el respondio ....... . 18 9
CAPITULO (XI). De la manera que Cortes tuuo para ser ele-
gido en la Veracruz por Capitan general. ........... . 190
CAPITULO (XII). Corno Cortes fue a <;;enpuala, y del resci-
bimiento qu'el Seor d'ella le hizo ................ .
CAPITULO (XIII). De lo que 'otro dia paso entre el Seor de
I
"

<;;enpoala y Cortes ................. . ........... . 194


CAPITULO (XIV). De la llegada de Cortes Quiaustlan (sic)
y de lo que all avino .......................... 198
CAPITULO (XV). De la astu~ia y hordem que Cortes tuvo
para rreboluer los indios totonaques con Motec;urna" ... 200
CAPITULO (XVI). Como los t0tonaques se leuantaron con-
tra Moter;uma y 10 que sobre ello hitieron. . . . . . . . . . . . 202
CAPITULO (XVII). De la funda~ion de la Villarica de la Ve~
racruz, y de lo que mlls subc;edio ................ 205
CAPITULO (XVIII). Como se tomo a Tipanc;;inca por fuerc;;a,
por Cortes y los suyos .... . ................... . 208
CAPITULO (XIX). Como Cortes y la Villa ymbiaron presen
tes al Emperador. ................. 210
CAPITULO (XX). De lo qu'el Cabildo y Cortes escriuieron
al Rey ~ . . . . . . . . . . i . " 2 14
CAPITULO (XXI). Como se amotinaron algunos contra Cor-
tes, y del castigt> que en ellbs hizo ... 217
CAPITULO (XXII). Del hazaoso hecho de Cortes quando
dio con los nauios al traues . ... ...... , . . . 2 19
CAPITULO (XXIII). De lo que a Cortes subC;;edio con ~ier~
tos nauios de Garay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
CAPITULO (XXIV). Como Cortes boluio a <;enpoala, y
hecho vn patlamento Q los Seiores d'ella les hizo derro~
cae los ydolos. \ .. ........ " . " .. " " .... 11 .................. " 223
CAPITULO (XXV). De lo que a Cortes sub~edio despues
que partiD de ~enpoala . . .. , . ....... , . . . . 225
CAPITULO (XXVI). De lo que aca~io a 'tiertos espaoles de
la nueua Villa entretanto que marchaua el exercito~y de
lo que mM sub~edio a Cortes en el camino en <;;acatami. 227
CRNICA DE NUEVA ESPAA. llDlm; D EL TOM O

Pginas.

CAPITULO (xxvi1). Como Cortes, prosiguiendo su jornada,


fue res<;; bido en Castilblanco, y despacho mensajeros a
los taxcaltecas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
CAPITULO (XXVIII). Como las quatro cabec;;eras de Taxca-
la, oyda la embaxada de Cortes, entraron en su acuerdo,
y de las diferenc;;ias que entre ellos vbo . . . . . . . . . . . . . 234
CAPITULO (XXIX). De la braua platica que Xicotencatl
hizo, contradiciendo a Magisca<;;in ......... ' .' . . . . . . . 23 Z
CAPITULO (XXX). De la platica que hizo Temilotecutl, Jus-
tic;;ia maior de Tlaxcala ............ ~ . . . . . . . . . 239
CAPITULO (XXXI). De las insignias de los mbaxadores, y
de como eran rres\ebidos Y despachados. . . . . . . . . . 241
CAPITULO (XXXII). De lo que a Cortes subc;;edio yendo a
Tlaxcala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
CAPITULO (XXXIII). De lo que hizieron los yndios, y de lo
que despues ymbiaron a dezir al Capitan. . . . . . . . . .. . 246
CAPITULO (XXXIV). Del segundo requentro que Cortes
vbo con los de Taxcala y de la velada que le pusieron. 249
CAPITULO (XXXV). Del desafio que vbo entre vn yndo
. taxcalteca y otro cempoalese, y de como Diego de Ordas
rompio los enemigos .................... '. . . . 251
CAPITULO (XXXVI). De lo que mas particularmente los
prisioneros dixeron a Cortes, y como otro dia vino el
exercito tlascalteco sobre el. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
CAPITULO (XXXVII). De las brauezas que los taxcaltecas
hazian, y como acometieron a Cortes. . . . . . . . . . . . . . 256
CAPITULO (XXXVIII). Como los enemigos tornaron a aco~
meter a los nuestros, y de las cosas particulares que acon-
tesc;;ieron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
CAPITULO (XXXIX). De las espas que vinieron al Real, y
del castigo notable que Cortes hizo en ellas. . . . . . . . . . 262
CAPITULO (XL). De lo que Cortes hizo despues de ymbia-
. das las espias, y de lo que Xicotencatl dixo . . . . . . . . . . 266
CAPITULO (XLI). Com0 Cortes tomo a Cipanc;;inco, y de lo
que con Alonso de Grado le paso. . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
CAPITULO (XLII). Del temor que vbo en el Real de los es-
paoles con la buelta de los cauallos que cayeron en el
camino ............... . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

CIl NCA \ :?4


362 , PAPELES DE NUEVA ESPAA (HISTORIA)

Pginas.

'CAPITULO (XLIII). Del razonamiento que Cortes hizo a sus


,soldados, animandolos a la prosecuc;ion de la guerra .. ~ . 275
CAPITULO (XLIV). De la embaxada que Motec;uma ymbio a
Cortes, y de lo qu'estando purgado le avino. . . . . . . . . . 27R
CAPITULO (XLV). Como los seores de Taxcala se juntaron
con los demas princ;ipales, y se determinaron de hazer
paz con Cortes, y como lo encargaron a Xicotencatl. . . . 280
<;:APITULO (XL VI). Como Xicotencatl vino a Cortes, y de
la orac;ion que le hizo y presente que le traxo. . . . . . . . . 2S 3
CAPITULO (XLVII). Bel contento que Cortes resc;ibio con
esta embaxada, y de lo que a ella respondio. . . . . . . . . . 285
CAPITULO (XLVIII). Del rescibimiento y seruic;io que los
taxcaltecas hizieron a Cortes y a los suyos. . . . . . . . . . . 288
CAPITULO (XLIX). De algunas particularidades de Taxcala,
y de lo que a Cortes le paso con Xicotencatl el viejo, y
con Magiscac;in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
CAPITULO (L). Del sitio y nombre que en su gentilidad te-
nia Taxcala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
CAPITULO (LI). De como al presente esta fundada Taxcala,
y de los edificios y gouernac;ion d'ella. . . . . . . . . . . . . ... 295
CAPITULO (LII). Como Cortes ymbio a Pedro de Alvarado a
Mexico, y de lo que trato con los taxcaltecas ac;erca de
los ydolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
CAPITULO (LIII). De la enemistad que se hizo entre mexica-
nos y taxcaltecas, y de donde y porque causa prosc;edio. 300
CAPITULO (LIV). Como Cortes determino de yr por Cho-
lula, y de lo que rrespondio a c;iertos mensajeros. . . . . . 303
CAPITULO (LV). Del solenne resc;ibimiento que los Cholul-
tecas hizieron a los nuestros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
CAPITULO (LVI). Como los \=holutecas se conc;ertaron con
los Mexicanos para matar a los nuestros, y del castigo
que en ellos hizo Cortes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
CAPITULO (LVII). Del asiento y poblac;ion de Cholula, y de
5U Religion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
CAPITULO (LVIII). Del monte que los yndios llaman Popo-
catepec; y los nuestros, boIcan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
CAPITULO (LIX). Como Motec;uma consulto con los de su
Consej o si seria bien dexar entrar a Cortes en Mexico o no. 320
CRNICA DE NUEVA ESPAA . NDICE DEL TOMO 363

P:;i nas.

CAPITULO (LX). Como salio Cortes de Cholula para Mexi-


co, y lo que en el camino le sub;;edio. . . . . . . . . . . . . . . 323
CAPITULO (LXI). De lo que otro dia avino a Cortes a la ba-
xada del puerto .......... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
CAPITULO (LXII). Como otro dia de maana, al tiempo que
nuestro exer;;ito parta, llegaron doze seores, y lo que
mas sub;;edio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
CAPITULO (LXIII). Como salio Mote;;uma a rres;;ebir a
Cortes ........................ '. . . . . . . . . . . . . . 331

ADVERTENCIA FINAL

El estudio del Cdice continuar.-Ilustracin al Primer


Tomo..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 337
CERVANTES DE SALAZAR

CRCNICA

DE

NUEVA ESPAA
1

You might also like