You are on page 1of 3

Literatura apurimea, tradicin oral andina,

Wayu mollebambino
Rea Flix Darwin R.
darwinreafelix@gmail.com
Escuela de Posgrado de la UNAMBA.
Miembro de la Asociacin Frente Estudiantil Lunarejo y del Colegio de Profesores del Per.

Resumen. El presente trabajo describe una carcter annimo y es adems tradicional, es


tradicin andina, sui generis y poco difundida a decir: que el pueblo la hace suya y olvida su
travs de medios tecnolgicos y bibliogrficos; autor, la somete a reelaboraciones y
denominado Wayu mollebambino, propio de la modificaciones. En ocasiones, un autor individual
comunidad andina de Mollebamba, provincia toma una obra tradicional y la escribe; esta
de Antabamba, Apurmac. Esta tradicin persona se llama recopilador. (Media, 2003)
trasluce el canto y baile de hombres y mujeres en En el Per, la cultura andina legado histrico de
alusin al ganado bravo (de lidia) actor principal los Incas y otras culturas antecesoras, desde
de las corridas de toros. En Apurmac persisten siempre ha desarrollado manifestaciones
tradiciones costumbristas reflejo de la
artsticas basadas en las creencias en dioses, la
percepcin filosfica del hombre andino y la
naturaleza misma, la danza, el canto, la guerra
intromisin de patrones culturales occidentales;
en fin producto de la percepcin cosmognica
adems la oralidad es fuente inagotable de
transmisin de conocimientos y vivencias de andina; a la llegada de los espaoles el pueblo
generaciones y esta tradicin persiste y sobrevive Inca era extremadamente alegre y festivo, de all
al tiempo gracias a esta caracterstica literaria y podemos hablar de muchas especies liricas
cultural. orales como haylli, wanka, aymoray, urpi, etc.
expresadas artsticamente en el idioma
Palabras Claves. Literatura apurimea, quechua.
tradiciones, oralidad andina, corridas de toros, A pesar de la intencin de los conquistadores en
Jos Mara Arguedas, costumbres, wayu desaparecer y desterrar estas manifestaciones
mollebambino. muchas de ellas han perdurado en el tiempo
adoptando nuevos matices con aires espaoles
y andinos.
I. NOMENCLATURA El termino wayu o huaino, tambin huayno
LA: Literatura Apurimea. (as en el Per, segn la RAE un prstamo del
TOA: Tradicin Oral Andina. quechua; en quechua peruano ancashino,
WM: Wayu Mollebambino. huallaguino, ayacuchano y cuzqueo: waynu) o
huaio, tambin huayo (as en Bolivia, segn la
RAE tambin un prstamo del quechua; en
II. INTRODUCCIN quechua boliviano: wayu) es un gnero musical
La literatura como arte viene de la mano con la propio de la regin andina ubicada al sur de
historia de la humanidad, el hombre desde Per, centro-sur de Bolivia, el norte de Argentina
siempre ha tenido la naturaleza de expresar sus y norte de Chile. Su origen es prehispnico y
necesidades, as surge la literatura, gracias a la proviene de las culturas Aymar-Quechua, por
comunicacin humana con la particularidad de tanto no se le puede asignar un pas en
convertirse en arte gracias al logro de la belleza particular, ms all de que tenga una mayor
en su expresin. dispersin e influencia en los actuales estados de
As mismo la oralidad es una de las formas Bolivia y Per. Actualmente, ejerce notoria
expresivas ms aejas mediante la cual muchas influencia entre los pases andinos que formaban
culturas y pueblos han desarrollado, expresado y parte del Tahuantinsuyo. Huayno proviene de un
patentado su sentir colectivo relacionado a la vocablo quechua huauy (muerte), o sea, al
convivencia, la filosofa, la alegra, el dolor, la llegar los espaoles a Sudamrica,
muerte, la religin, etc. especialmente al derrocar al imperio de los
La literatura oral est constituida por los Incas, se encontraron con la msica de
romances, tradiciones, leyendas, mitos, instrumentos sencillos en los que interpretaban los
canciones que se transmiten de padres a hijos. Es yarav es (jharawis), jhatchuas, chimayche y otros
una literatura popular, generalmente de ritmos musicales muy variados con quenas,
tinyas, etc.
El nombre de este gnero provendra de la tradicin se instaura en tiempos de la colonia,
palabra quechua "huayunakunay" que significa porque en esos tiempos llegan a los territorios de
"bailar tomados de la mano". Hasta podra esa poca junto con los espaoles los animales
derivar del grito grupal de danzantes vacunos, all nace la adopcin de las reses para
way!,way!,way! para entusiasmar o luego convertirse en el animal ms querido por
autoestimularse. Al trmino de la ejecucin parte de los naturales, originndose una
dicen: waynur nuqalla = pues bail. (Wikipedia, celebracin cristiana catlica en relacin a los
huayno, 2007) santos acompaado de las corridas de toros.

Yawar Fiesta. Proceso.


Las corridas de toros o el Yawar Fiesta (fiesta de El wayu es el canto coral, en ronda, a viva voz y
la sangre) es un espectculo taurino nacido en de contrapunteo de lindos versos orales
el Virreinato del Per tras la introduccin del toro (cantados en quechua y castellano) entre
por los espaoles en Amrica. Beto, "el buitre", hombres y mujeres mollebambinos.
conquistador espaol de origen Navarro, Se hace de manifiesto bsicamente en la noche
aunque siervo del rey de Aragn, fue uno de los del toro velay (cuidado de los toros en el ruedo
impulsores. En sus inicios se ataba a un buitre al la noche anterior a la corrida de toros) a golpe
toro, como representacin del yugo espaol. de las siete de la noche los varones adolescentes
Ms adelante se cambi al cndor debido a una y adultos con ponchos rojos y sobreros negros en
queja del estado espaol. Se cree que la su mayora y las mujeres tambin muchas de ellas
ceremonia, sangrienta de por s, nace por la con ponchos y sombreros se concentran en casa
impotencia del comunero ante los abusos del del carguyoq (devocionario) mientras se
gamonal; entonces, en una especie de degusta un concentrado y rico caldo de carne
simbologa, nace la fiesta en donde el cndor de res o alpaca muy sabrosos preparado para el
que representa a los sufridos comuneros, venga pblico.
los sufrimientos que les propina el gamonal, El punto de partida de las cantoras y cantores es
representado en el toro, que termina muriendo de la casa del devocionario por las calles y la
durante la ceremonia. plaza del pueblo hacia el ruedo de toros, se
Sus orgenes son hispnicos, pero hoy es una formas hasta 10 rondas de preferencia escogidos
celebracin sobre todo indgena. Se practicaba por los entendidos en esta materia, gente que
en buena parte de los departamentos de tenga en su acervo las canciones ms
Apurmac y Ayacucho, pero hoy est bastante significativas y as dar hincapi y superioridad de
restringida, es especial aquella variante en la que canto en la competencia entre rondas de
se usan explosivos. (Wikipedia, Yawar Fiesta, wayu.
2016)
La particularidad de esta expresin es que el
Wayu Mollebambino. canto y baile se realiza hasta el amanecer, a
Para hablar de esta tradicin es necesario media noche se degusta el aliviador caazo y la
explicar el contexto social y cultural en el que se chicha de maz entibiada con azcar y molle
desarrolla. para contrarrestar la noche helada de agosto, a
El yawar fiesta tiene variantes. Jos Mara la aurora, da de la corrida de toros, las mujeres
Arguedas, en la novela homnima, narra una ms guapas con polleras multicolores, blusas y
celebracin en la que no interviene el cndor. lliqllas se dirigen hacia los potreros para dar la
Los comuneros a punta de dinamita, debern delantera y el anuncio del ingreso de los jinetes y
despanzurrar al astado, smbolo evidente del los toros bravos hacia el ruedo de toros.
gamonal y, en general, de la cultura occidental. Aclarar que el wayu forma parte de otras
El toro, sin embargo, no es un simple enemigo, actividades de las corridas de toros, actualmente
sino alguien a quien se honra, incluso adora, pero en Mollebamba en celebracin de la Virgen
que se inmola en una especie de misa pagana, Asuncin 15 de agosto, Santa Rosa de Lima 30 de
en este contexto llegan adoptar los pueblos agosto.
andinos especialmente del sur las corridas de
toros. Canciones y temas.
Las canciones son de dominio popular, expresan
Origen. el sentir, el sufrimiento y la alegra del criador de
En Mollebamba, provincia de Antabamba, ganados vacunos (bravos), as como mencin
Apurmac, no se tiene un registro oficial de de los lugares (parajes) Wanka, Seqea, Quinsa
cuando habran llegado a desarrollarse las puqru, Serqe, Condori, Lapaca, Rayuta, Qotani,
corridas de toros, es muy probable que esta Cercabamba, Wamantuko, Qeswa,
Shaqarayuq, entre otros donde pastan dichos III. ESTADO DE ARTE
animales sin olvidar el agradecimiento y crdito Una vez ms se demuestra que los orgenes y
a los apus tutelares, Condori, Wamantuko. esencia de la literatura estn en la oralidad y no
Tambin encontramos canciones dirigidas a los solo en el contenido e historia verosmiles, sino
toros: su bravura, su color, sus caractersticas, su tambin en las diversas formas de expresin que
trayectoria. los emisores adoptan para comunicar con
Es ms hay canciones que se relacionan al efectividad el valor literario del discurso. En este
cortejo, a la belleza de la mujer. Canciones que campo todava no se ha valorado la riqueza
aluden, a los caminos, a los ros, a la lluvia, al inagotable de los recursos formales ms
viaje, al lazo, al torero, al pueblo, al devocionario, abundantes aun cuando la oralidad procede
a los apellidos, a los barrios, a los estilos del propio del quechua como lengua o como sustrato que
canto, a la solidaridad, a la noche, a la luna, a anima y da relieve al castellano. (Ormachea,
las estrellas, en fin toda una expresin rica en 2010)
lirismo popular. La tradicin oral de la literatura popular en el
Per es un tema de mucha complejidad por las
Canciones de rondas mixtas. fuentes, cauces, calidades y procedencias de
(Pichiuchay waychauchay)
las diferentes y diversas formas de su
Jawaykimanta qawaykamuqtiy repentizacin. Cualquier pedazo de patria es
Hermano paisano manantial inagotable de sabidura y creatividad.
Sapachallayki Waqashasqanki Tal es el caso del wayu mollebambino, una
hermano paisano expresin oral nica que se mantiene viva en el
Pichiuchay waychauchay. transcurrir del tiempo.

Wapuchu kanki, qarichu kanki


Hermano paisano
Kunantutalla achijanapaq IV. RECOMENDACIONES
Hermano paisano
Hacer extensivo este trabajo y otros relacionados
Pichiuchay waychauchay
al wayu mediante las formas posibles de
difusin, prioritariamente a travs de internet
para que los nios y adolescentes puedan
wapullas kani, qarillas kani
conocer e insertarse en esta prctica cultural,
hermaano paisano
adems se deben extender esta expresin por
kunan tutalla achijanapaq
medio de la educacin como muestra de
hermano paisano
identidad cultural para las generaciones
pichiuchay waychauchay.
posteriores.
Entendamos que somos poseedores de una rica
gama de expresiones orales muchas de ellas
Canciones en ronda solo damas.
tradicionales, ese el recurso y la realidad cultural
(Apakamuni pusakamuni)
de Apurmac, fuente inagotable y razn
Apakamuni pusakamuni
suficiente para decir que tenemos una literatura
Wanka qasallay solterituta
apurimea.
Wamantukullay manzanituta
Finalmente, reconocer a los cultores de esta
tradicin quienes hacen eco de que se
Barrelchay barrel, ruedochay ruedo
mantenga viva esta expresin cultural andina.
Chaqchusqallachus suyawashanki
Regasqallachus suyawaschanki
V. REFERENCIAS:
Mollebamballay chaupi plazari
Chaqchusqallachus suyallawashan (Media, 2003)
Tawantin llaqta qawaykunanpaq. (Wikipedia, huayno, 2007)
(Wikipedia, Yawar Fiesta, 2016)
Apakamuni pusakamuni (Ormachea, 2010)
Manso torota, manso wakata https://es.wikipedia.org/wiki/Huayno#cite_note-10
Kachi llaqwaqta https://es.wikipedia.org/wiki/Y%C3%A1war_Fiesta
https://www.youtube.com/watch?v=tredHFjB9_A
Qaraperota. https://www.youtube.com/watch?v=TANTgi-IEuM
https://www.youtube.com/watch?v=MVNlSxnuP58&t=178s
https://www.youtube.com/watch?v=cpNSjX31BGs
https://www.youtube.com/watch?v=OkaxmqvSBxU

You might also like