Professional Documents
Culture Documents
medicina china
Prlogo de
Peter Deadman
Ilustradores:
Michael Courtney, Richard Morris y Jonathan Haste
Revisin cientfica
Cindy Mndez Pendavis
Terapeuta de medicina china tradicional.
Instituto Superior de Medicina Tradicional (Ismet), Barcelona.
ADVERTENCIA
Las terapias naturales son un rea en constante evolucin. Aunque deben seguirse unas precauciones
de seguridad estndar, a medida que aumenten nuestros conocimientos gracias a la investigacin
bsica y clnica habr que introducir cambios en los tratamientos y en los frmacos. En consecuencia,
se recomienda a los lectores que analicen los ltimos datos aportados por los fabricantes sobre cada
frmaco para comprobar la dosis recomendada, la va y duracin de la administracin y las contrain-
dicaciones. Es responsabilidad ineludible del terapeuta determinar las dosis y el tratamiento ms
indicado para cada paciente, en funcin de su experiencia y del conocimiento de cada caso concreto.
Ni los editores ni los directores asumen responsabilidad alguna por los daos que pudieran generarse
a personas o propiedades como consecuencia del contenido de esta obra.
El editor
EL GUI COMO FUERZA CENTRPETA, FRAGMENTADORA EL CEREBRO TRIUNO Y LA MEDICINA CHINA 155
Y DE SEPARACIN 76 El cerebro triuno, la Mente, el Alma Etrea y el Alma
Corprea 157
EL GUI EN RELACIN CON EL ALMA CORPREA 77
CAPTULO 10
EL GUI COMO SMBOLO DE CONTRACCIN, POLO
ETIOLOGA DE LOS PROBLEMAS
OPUESTO DEL SHEN (EXPANSIN) 79
MENTALES-EMOCIONALES 161
EL GUI COMO FUERZA OSCURA DE LA PSIQUE Y SU
CONSTITUCIN 162
CONEXIN CON LA SOMBRA JUNGUIANA 83
Tipo Madera 162
PUNTOS DE LA ACUPUNTURA CUYO NOMBRE CONTIENE Tipo Fuego 163
LA PALABRA GUI 84 Tipo Tierra 164
Tipo Metal 164
CAPTULO 8 Tipo Agua 165
LOS 12 RGANOS INTERNOS Y LA PSIQUE 87
DIETA 166
CORAZN 90 Consumo excesivo de alimentos con energa caliente 166
Consumo excesivo de alimentos productores de
PULMONES 93
Humedad 166
HGADO 94 Consumo excesivo de alimentos con energa fra 167
Hbitos de comida irregulares 167
BAZO 96 Alimentacin insuficiente 167
CANAL DEL RIN 260 PUNTOS PARA PROBLEMAS MENTALES DEL HOSPITAL
R-1 Yongquan 260 AFILIADO DE NANJING 281
R-3 Taixi 261
R-4 Dazhong 261 EJEMPLOS DE COMBINACIONES DE PUNTOS EN LOS
R-6 Zhaohai 261 PROBLEMAS MENTALES-EMOCIONALES 281
R-9 Zhubin 261 CAPTULO 14
R-16 Huangshu 262 EMOCIONES Y CONCEPTO DEL YO EN LA FILOSOFA
OCCIDENTAL 283
CANAL DEL PERICARDIO 263
PC-3 Quze 264 ANTIGUAS TEORAS SOBRE LAS EMOCIONES 285
PC-4 Ximen 264 Pitgoras 285
PC-5 Jianshi 264 Herclito 286
PC-6 Neiguan 264 Scrates 286
PC-7 Daling 266 Platn 286
PC-8 Laogong 267 Aristteles 286
Estoicos 287
CANAL DEL TRIPLE RECALENTADOR 268 Edad Media y cristiandad 288
T.R.-3 Zhongzhu 268 San Agustn 288
T.R.-10 Tianjing 268 Toms de Aquino 288
Descartes 290
CANAL DE LA VESCULA BILIAR 268 Thomas Willis 290
V.B.-9 Tianchong 268 Spinoza 291
V.B.-12 Wangu 268 Hume 291
V.B.-13 Benshen 268 Kant 291
V.B.-15 Linqi 270
PRIMERAS TEORAS MODERNAS SOBRE
V.B.-17 Zhengying 270
LAS EMOCIONES 291
V.B.-18 Chengling 270
V.B.-19 Naokong 270 TEORA DE JAMESLANGE SOBRE LAS EMOCIONES 292
V.B.-40 Qiuxu 270
V.B.-44 Zuqiaoyin 270 TEORAS MODERNAS SOBRE LAS EMOCIONES 294
Sartre 295
CANAL DEL HGADO 271 Teora de Solomon sobre las emociones 295
H-2 Xingjian 271 Teora de Bockover sobre las emociones 297
H-3 Taichong 271 Teora de Damasio sobre las emociones 297
Para muchos occidentales que tropiezan con la Esto tambin se refleja en la teora del corazn como
medicina china, uno de sus grandes atractivos es que Emperador del cuerpo del Canon de medicina interna del
parece dirigirse a toda la persona, al integrar a la Emperador Amarillo. El corazn aloja el Shen y, si el
perfeccin el cuerpo, la mente y el espritu con su corazn es fuerte y est en armona, entonces los dems
conocimiento de la salud y de la enfermedad humana. rganos del cuerpo que realizan diferentes papeles
Se considera que esto est en marcado contraste con la oficiales naturalmente lo seguirn, de la misma
visin occidental que, por varias razones, ha tendido a forma que se pensaba que un emperador sabio
separar lo material de lo emocional y espiritual, garantizara el bienestar del Imperio.
especialmente desde el siglo XVII. Ya incluso en el siglo Sin embargo, no es sencillo entender la discusin
IV a.C., Platn se quejaba: El mayor error en el histrica del Shen y su relacin con la salud y el bienes-
tratamiento de las enfermedades es que hay mdicos tar. Como Giovanni Maciocia enfatiza en el libro, cuando
para el cuerpo y mdicos para el alma, aunque ambos se intentan absorber las enseanzas y las prcticas
no pueden separarse. mdicas de una cultura tan lejana en la geografa y el
Tan fuerte ha sido el atractivo de esta perspectiva tiempo, el primer requisito es entender lo que se est
integral china que es el principal factor que ha llevado diciendo realmente cuando se usan trminos como
a muchos individuos a estudiar y ejercer la medicina mente, voluntad y espritu. Sin estos conocimientos,
china. Y an ms, probablemente ha llevado a escuelas nos arriesgamos a imponer nuestros propios prejuicios
de pensamiento de las nuevas tradiciones occidentales culturales y personales en lo que leemos, estudiamos y
de la medicina china que consideran el estudio de las enseamos.
dimensiones emocionales e incluso espirituales de un Sin embargo, lo que plantea con las discusiones cl-
paciente un prerrequisito de su curacin, hacia el sicas del Shen es slo una de las muchas preguntas
proceso de dar un significado menor a problemas importantes que este tema vital exige que considere-
obviamente ms fsicos. mos. Hasta qu punto puede el tratamiento, adminis-
Es ms, este nfasis tiene cierta base histrica. trado por otro, ayudar a resolver nuestra alteracin
Ciertamente, en las enseanzas de yang sheng fa, el emocional o espiritual? Hasta qu punto considera-
arte de nutrir la vida, vemos que el entrenamiento y la mos que el contenido del paisaje emocional es la medida
regulacin de la mente y las emociones es el punto de real de un individuo? Cmo deberamos intentar
partida de la conducta para promover la salud. manejar (y ensear a nuestros pacientes a manejar) las
Esto se explica en detalle en el Canon de medicina emociones? Hasta qu punto las abrazamos e interio-
interna del Emperador Amarillo: Si uno est en calma, rizamos plenamente y hasta qu punto deberamos
en paz, vaco, sin deseo, entonces sale el Qi verdadero. intentar adiestrarlas y dominarlas? stas son pregun-
Si la esencia y el espritu estn protegidos dentro, de tas que se vinculan con nuestro propio desarrollo per-
dnde puede venir la enfermedad? Si la voluntad est sonal y con nuestras ideas sobre nuestro papel como
en reposo y hay pocos deseos, el corazn est en paz y mdicos.
no hay miedo. (Huang Di Nei Jing Su Wen, captulo 1), Si examinamos algunas de las enseanzas chinas
e incluso antes, en el Nei Ye (Entrenamiento interior), tradicionales sobre la regulacin de la mente y las
siglo IV a.C.: Los que guardan sus mentes inalteradas emociones, encontramos el siguiente consejo del gran
mantienen externamente sus cuerpos inalterados. mdico taosta del siglo VII Sun Si Miao:
Para vivir ms, las personas deben procurar no es emocionalmente innecesario. Al mismo tiempo,
preocuparse demasiado, no enfadarse demasiado, no cultivar esta concienciacin ms profunda nos permite
estar demasiado tristes, no estar demasiado asustados, sentir y explorar las corrientes ms verdaderas de
no hacer demasiado, hablar demasiado ni rer nuestra vida emocional. Quizs de esta forma podremos
demasiado. No se deberan tener demasiados deseos ni conservar una visin de la salud emocional que no es
enfrentarse a numerosas condiciones perturbadoras. ni represiva ni autoindulgente.
Todo eso es nocivo para la salud. En esta obra fundamental, Giovanni Maciocia ha
Cmo podemos reconciliar esta aparentemente abordado todas estas importantes preguntas, en su
rida negacin de las emociones con nuestra propia exploracin detallada de las perspectivas china clsica
creencia en la riqueza beneficiosa para la salud de y occidental clsica y moderna, su exhaustiva exposi-
explorar, liberar y expresar estas emociones? cin de las manifestaciones ms comunes y angustian-
En la cultura en la que nos encontramos, reconciliar tes del trastorno emocional y sus reflexiones personales
estas dos perspectivas puede ser un desafo en nuestro sobre su propia y extensa experiencia clnica. Este libro
trabajo con los pacientes y en nuestras propias vidas. se aadir significativamente al volumen de obras que,
Puede ser que, como sucede a menudo, sea la con una autora sin tregua durante dcadas, Giovanni
armonizacin de estos aparentes contrarios lo que Maciocia ha recopilado sobre la teora y la prctica de
ofrece una solucin. Tranquilizar la mente y vivir en el este tesoro humano, la medicina china.
presente nos permite conectar con lo que es universal
y retirarnos del ruido perifrico, debilitante, de lo que Peter Deadman
PREFACIO
Las semillas para escribir este libro se plantaron ha- razn por la que se exagera la influencia del taosmo en
ce 35 aos cuando empec a practicar la acupun- la medicina china es porque probablemente siempre
tura. Puedo decir que no ha pasado ni un da en mi que leemos la palabra Tao en textos chinos asumimos
consulta que no me haya cuestionado la naturaleza del que refleja la filosofa taosta. Sin embargo, los confu-
Shen y su significado en el contexto de los pacientes cionistas tambin se refieren constantemente al Tao.
occidentales modernos. Despus de ejercer durante Esto se explica en el captulo 15.
slo unas semanas, pude observar que muchos pa- En concreto, creo que el concepto del Yo en la
cientes acudan con un sufrimiento emocional que era medicina china y su visin de las emociones es
o bien la raz de su problema mdico o un factor confucionista. Estas ideas se explican en los captulos
contribuyente. 14 y 15, que se insta al lector a leer (aunque pueden
Tambin empec a observar directamente que la leerse por separado de otros captulos y no
acupuntura tena una profunda influencia en el estado necesariamente en su orden de aparicin). S que estos
mental y emocional de mis pacientes, al aliviar la dos captulos no facilitan la lectura, pero insto al
depresin y la ansiedad cuando el paciente quizs lector a leerlos atentamente porque las ideas expuestas
haba venido simplemente para solucionar un problema en ellos estn presentes en todo el libro.
en la articulacin del hombro. Experiment por m Cuando se adapta la medicina china a los pacientes
mismo la unidad de cuerpo y mente de la que occidentales en el campo emocional y mental,
hablaban mis maestros. deberamos ser conscientes de estas diferencias en el
En los ltimos 10 aos he quedado totalmente concepto del Yo y en la visin de las emociones entre
absorbido por el estudio del Shen en la medicina china Occidente y China.
observado en sus contextos histrico, social y filosfico El Yo como yo individual, autnomo, introvertido,
y, en consecuencia, mi investigacin se ha desarrollado centro de nuestra vida emocional, simplemente no
en cuatro lneas: existe como concepto en el confucionismo: bajo la
1. El estudio de la filosofa confucionista. influencia confucionista, el yo chino est determinado
socialmente. Como dice Fingarette:1
2. Una investigacin de la influencia de la filosofa
confucionista en la medicina china y,
Debo resaltar que mi opinin no es que las palabras de
especialmente, en su visin del Shen y las
Confucio tengan por objetivo excluir la referencia a la
emociones.
psique interior. Podra haberlo hecho si tuviera esta
3. Una investigacin de las emociones en la filosofa
metfora bsica en mente, hubiera visto su verosimilitud,
occidental.
pero al reflexionar hubiera decidido rechazarlo. Pero no
4. Un anlisis de las diferencias entre el concepto del es esto lo que estoy discutiendo aqu. Mi tesis es que
Yo en Occidente y en China. toda la idea nunca entr en su cabeza. La metfora de
He sido absorbido por los estudios anteriores porque una vida psquica interior, en todas tus ramificaciones
acab observando que el confucionismo tena una tan familiares para nosotros, simplemente no existe en
influencia en la medicina china mucho mayor de lo que las Analectas, ni tampoco como una posibilidad
pensamos. En mi opinin, tendemos a exagerar la rechazada. Por tanto, cuando lo digo en los pasajes
influencia del taosmo en la medicina china y no anteriores usando el Yu (el opuesto de Ren que indica
tenemos en cuenta la del confucionismo. Una simple ansiedad, preocupacin, infelicidad), no hay referencia a
estados subjetivos, interiores. No digo que estos pasajes la infancia est ausente en la medicina china. Por
excluyan de forma clara y explcita esta elaboracin, sino ejemplo, la medicina china considera que la ira
que no la usan y no la necesitan para su inteligibilidad o aumenta el Qi y, por tanto, el tratamiento correcto
validez. consiste en disminuir el Qi, pero no ahonda en la psique
de la persona para investigar si la ira puede deberse a
El Yo como yo individual, autnomo, introvertido, una proyeccin que tiene sus races en las relaciones
centro de nuestra vida emocional, es el resultado de entre hermanos (por ejemplo) o si puede deberse a una
una evolucin de pensamiento de 2.500 aos en la manifestacin frustrada de culpa.
filosofa occidental, desde la antigua Grecia hasta Freud Para dar otro ejemplo, veo que la ira es a menudo
y Jung: el viaje del alma al yo en la civilizacin una manifestacin de una proyeccin de sombra.
occidental fue largo y no se produjo en China. Cuando en otros vemos rasgos que nos hacen enfadar,
La visin china (confucionista) del Yo construido con frecuencia (aunque no siempre) indica que estamos
socialmente se evidencia a partir del carcter para ren, la proyectando nuestra sombra en la otra persona y que
calidad confucionista que a veces se traduce errneamente los rasgos que nos hacen enfadar son rasgos de nuestra
como compasin o benevolencia; este carcter propia sombra. La medicina china no tena estas
muestra una persona y el nmero dos (v. figs. 15.2, introspecciones psicolgicas precisamente porque
15.4 y 15.5 en el captulo 15). Ames dice:2 requieren un concepto de yo individual, autnomo, de
vida interior del que carece la cultura china.
Este anlisis etimolgico subraya la suposicin Esto tambin podra explicar la omisin de muchas
confucionista de que uno no puede llegar a ser una persona emociones de la lista habitualmente presentada en
por s mismo: somos, desde nuestros principios medicina china. Por ejemplo, no hay envidia, orgullo
embrionarios, irreduciblemente sociales. Fingarette ha ni culpa. Una explicacin para esta omisin es que
expuesto el asunto de forma sucinta: Para Confucio, estas tres emociones requieren un concepto del yo
salvo que haya al menos dos seres humanos, puede no (estamos orgullosos de nuestro yo, nos sentimos
haber ninguno. culpables de nuestro yo) que es diferente en la medicina
y la cultura chinas.
Por tanto, Ames piensa claramente que ren no es una Personalmente, tengo un profundo inters por la
disposicin psicolgica de un individuo, un concepto psicologa jungiana y siempre intento ver el sufri-
que simplemente no existe en la filosofa confucionista. miento emocional de un paciente a la luz de sus pro-
Fingarette lo expone de forma muy clara:3 yecciones, complejos, la relacin con su animus/anima
y la proyeccin de su sombra. Esta visin me da una
Ren parece hacer hincapi en lo individual, lo subjetivo: en perspectiva de la psique y las emociones de un paciente
resumen, parece una idea psicolgica. Por tanto, el que creo que la medicina china simplemente no tiene.
problema de interpretar ren es especialmente grave si La medicina china identifica correctamente la emocin
pensamos, como yo, que es de la esencia de las Analectas que interviene en el sufrimiento de un paciente, pero
y que el pensamiento expresado en stas no se basa en nunca he visto en ningn libro chino (moderno o
ideas psicolgicas. Y, en efecto, uno de los principales antiguo) ninguna mencin de que esta emocin puede
resultados del presente anlisis de ren ser revelar cmo deberse a que la madre de la persona era fra y no
Confucio podra manipular de manera no psicolgica demostraba su cario (por ejemplo).
cuestiones bsicas que nosotros, en Occidente, formulamos Creo que la curacin real de un sufrimiento emocional
naturalmente en trminos psicolgicos. puede producirse slo cuando se analiza profundamente
el yo con un esfuerzo consciente (y muy difcil) del
La implicacin de los pasajes anteriores es profunda: paciente. Desde luego, esto no quiere decir que todos
significa que el concepto de un yo individual como los pacientes deban hacer psicoterapia, porque los
centro psicolgico autnomo de consciencia y cuya problemas psicolgicos se producen a diferentes niveles
vida emocional est influida por el complejo de y no todos requieren una psicoterapia profunda.
experiencias pasadas de este yo individual y autnomo, Adems, la medicina china siempre tiene un papel
simplemente no existi en la filosofa confucionista y, positivo en el alivio del sufrimiento emocional. Crea un
por extensin, en la medicina china. El yo chino es un espacio donde puede producirse la curacin, ahonde el
constructo social y el resultado de las relaciones paciente o no en su psique.
familiares y sociales. La medicina china alivia el sufrimiento emocional
Esto significa que la visin occidental moderna de un de muchas maneras diferentes y personalmente creo
yo psicolgico individual cuya vida emocional est que no deberamos seguir rgidamente un esquema.
profundamente afectada por nuestras experiencias de Si el paciente quiere ahondar profundamente en su
psique para conocer la raz de su sufrimiento, varias veces que, despus de una serie de tratamientos,
entonces la medicina china ofrece un maravilloso un paciente puede empezar a practicar una forma de
complemento a este trabajo. Creo que tambin puede arte que ha desatendido durante aos, por ejemplo,
reducir enormemente la duracin de la terapia tocar un instrumento o pintar.
necesaria. La forma en que la medicina china ve las emocio-
En un pasaje interesante de Xu Chun Fu (1570) se nes como fuerzas que alteran la direccin adecuada
habla de la combinacin entre la fitoterapia de un del movimiento del Qi (la ira aumenta el Qi, la ira
mdico y los conjuros de un hechicero. Deca que una disminuye el Qi, etc.) refleja, en mi opinin, la
debilidad preexistente en el Qi de la persona permita ausencia de un yo individual, psicolgico, en la filo-
un ataque por el espritu de un diablo y defenda la sofa confucionista. Es decir, la ira aumenta el Qi,
combinacin de fitoterapia y conjuros en un pasaje independientemente de un yo: es una fuerza objetiva
muy interesante:4 que altera el movimiento del Qi y la parte cognitiva
de la Mente no desempea ningn papel. El ascenso de
Si se combinan estos dos mtodos de tratamiento Qi por la ira genera un cuadro de desarmona que es,
[fitoterapia y conjuros], el interior y el exterior se fraguan a la vez, fsica (cefaleas, mareo) y emocional (irrita-
en un todo produciendo una curacin inmediata de la bilidad, brotes de ira) y realmente ni tan slo requiere
enfermedad. Quien contrata a un exorcista y evita el concepto de un yo individual como centro de la
la aplicacin de drogas no podr eliminar su enfermedad, consciencia.
porque falta un principio que podra traer una curacin. En mi opinin, la forma en la que la medicina china
Aquel que slo toma drogas y en el que no interviene un ve las emociones es confucionista: son fuerzas orgnicas
exorcista para expulsar las dudas existentes, se curar, y psquicas que nublan la razn y ocultan nuestra
pero el alivio se conseguir lentamente. Por consiguiente, naturaleza humana. Como sabemos de las visiones
el interior y el exterior deben tratarse juntos; slo as el occidentales de las emociones, son bastante ms que
xito podr ser rpido. eso: para algunos, son una forma esencial en la que
funciona nuestra psique y lo que da significado a
La clasificacin de mtodos interiores y exteriores nuestra vida, desde un punto de vista existencial y
de tratamiento (hierbas y exorcismos, respectivamente) puramente neurolgico. Como se explica en el captulo
es interesante y su defensa de una combinacin de 14, el desarrollo de la corteza superior tambin depende
estos dos mtodos es significativa: es tentador sustituir en parte del sistema lmbico.
exorcista por psicoterapeuta y deducir que Xu Una caracterstica concreta del libro es el espacio
Chun Fu defenda la combinacin de una terapia fsica dedicado a la relacin entre la Mente (Shen) y el Alma
como la fitoterapia con la psicoterapia. Tambin es Etrea (Hun). Tras tratar problemas mentales y
interesante observar la diferencia en el resultado emocionales durante aos, he acabado por dar una
cuando se usa cada terapia: si uno va slo a un gran importancia al papel del Alma Etrea y su relacin
exorcista, l o ella no podr eliminar la enfermedad, con la Mente. Por ejemplo, creo que todos los casos de
mientras que si uno va al herborista, l o ella se curar depresin se caracterizan por un movimiento deficiente
(aunque ms lentamente). del Alma Etrea (y la conducta manaca, por un
Si el paciente no est preparado para someterse a movimiento excesivo del Alma Etrea).
psicoterapia, la medicina china ayuda enormemente Cada vez ms veo la relacin entre la Mente y el Alma
en el alivio del sufrimiento emocional. Tambin crea un Etrea como reflejo de lo que hay entre la corteza y el
espacio en el que fluye el Qi, la Mente (Shen) y el Alma sistema lmbico (aunque la Mente no puede reducirse
Etrea (Hun) estn ms coordinadas en sus actividades, simplemente a la corteza o el Alma Etrea al sistema
el Alma Corprea (Po) anima mejor el cuerpo y la lmbico). En concreto, la corteza prefrontal parece ser
Fuerza de Voluntad (Zhi) es firme. la arena de la interrelacin entre la Mente y el Alma
Tambin se observa otro fenmeno cuando se trata Etrea.
a los pacientes con problemas mentales y emocionales. La corteza prefrontal (localizada justo detrs de la
El tratamiento parece hacer a la gente ms consciente frente) se encarga de las funciones ejecutivas, que
y ms receptiva al trabajo emocional espontneamente. incluyen mediar en pensamientos conflictivos, elegir
El tratamiento modula la relacin entre la Mente y el entre correcto y errneo o bueno y malo, predecir
Alma Etrea, aliviando la depresin y la ansiedad; sin eventos futuros y dirigir el control social, como supri-
embargo, ms all del mero alivio del sufrimiento mir urgencias emocionales o sexuales. Se considera
emocional, el tratamiento parece nutrir la Mente y que la principal actividad de esta regin cerebral es la
regular el Alma Etrea, de forma que el individuo es organizacin de los pensamientos y las acciones de
ms abierto y receptivo. Por ejemplo, he observado acuerdo con objetivos internos.
Estas funciones dependen en gran medida de la rela- y el tratamiento de alteraciones profundas del yo: desde
cin entre la Mente y el Alma Etrea y, especialmente, luego que puede. Pero este trabajo requerir un
del control normal y la integracin ejercida por la meticuloso esfuerzo y la investigacin de generaciones
Mente hacia el Alma Etrea. de mdicos chinos. Tambin creo que, por los diferentes
En mi opinin, una alteracin de la relacin entre la conceptos del yo en China y en Occidente, gran parte
Mente y el Alma Etrea interviene en enfermedades de este trabajo tendr que ser realizado por profesionales
modernas como el autismo (en el que el movimiento occidentales. Pero para que este proceso suceda,
del Alma Etrea es insuficiente) o el trastorno por dficit debemos ser conscientes de la influencia confucionista
de atencin con hiperactividad (en el que el movimiento en la medicina china, tomar lo que se aplica a nosotros
del Alma Etrea es excesivo y el control de la Mente y y rechazar lo que no, y abandonar una visin poco
la integracin del Alma Etrea es insuficiente). realista de la medicina china.
Despus de investigar extensamente las emociones Por visin poco realista de la medicina china,
en la filosofa occidental y la neurofisiologa moderna, entiendo tres cosas. Primero, una visin algo imprecisa
y la influencia del neoconfucionismo en la medicina del Qi como base de toda patologa y tratamiento. Toda
china, he llegado a la conclusin (quizs controvertida) desarmona mental y emocional puede diagnosticarse
de que las emociones de las que hablamos en y tratarse como una desarmona del Qi: esto no significa
Occidente simplemente no son las emociones de la que todo se cure.
medicina china. Segundo, en el proceso de adaptar la medicina china
Como se explica en el captulo 14, las emociones son, a Occidente, a los pacientes occidentales y a nuestro
por un lado, lo que da significado a nuestra vida desde concepto occidental del yo, debemos mantenernos
un punto de vista existencial, espiritual; por otro lado, fieles a las races de la medicina china y evitar atribuir
en un sentido neurofisiolgico moderno, son una parte poderes a la medicina china que (en mi opinin) no
esencial del funcionamiento de la corteza y de nuestras puede tener.
facultades cognitivas. Las emociones ayudan al Tercero, habiendo dicho que tenemos que man-
razonamiento.5 Esto es muy distinto de la visin china tenernos fieles a las races de la medicina china, es
de las emociones como factores que nublan la mente igualmente importante que veamos a travs de la
y ocultan nuestra naturaleza humana: para empezar, influencia del confucionismo en la medicina china y,
Sartre y Nietzsche diran que las emociones son nuestra por tanto, rechacemos algunas de las opiniones que no
naturaleza humana. se aplican a los occidentales y a un concepto occidental
Podra discutirse que son las emociones, no la razn, del yo. Creo que esto es muy importante: si insistimos
lo que nos distingue como seres humanos. Lejos de ser en tener una visin romntica de la medicina china
factores que nos hacen perder nuestra naturaleza y tomamos como pepitas de oro todo lo que leemos en
humana (como dicen los neoconfucionistas), las los clsicos sin ver su apariencia confucionista, nunca
emociones son nuestra naturaleza humana. Para bien cumpliremos la tarea de adaptar realmente la medicina
o para mal, las emociones nos hacen humanos. china al mundo occidental.
Podemos guiarnos no slo por el odio, sino tambin por Este trabajo ya lo realizan muchos de nuestros
un profundo amor, empata y compasin que nos define compaeros y, aunque las ideas a menudo divergen,
como seres humanos. juntos podemos desarrollar una medicina china que
He llegado a la conclusin de que las emociones est realmente integrada en Occidente y que aborde las
segn la medicina china son simplemente patologas del cuestiones emocionales, mentales y espirituales de los
Qi: la ira es el ascenso de Qi con sus manifestaciones occidentales.
psicolgicas y (sobre todo) fsicas. Son patologas de Qi Igual que en mis obras previas, a diferencia de los
que estn desconectadas del yo porque el yo dems autores de lengua inglesa, sigo traduciendo Shen
confucionista no es el yo individualizado, introvertido, (del Corazn) como Mente ms que como Espritu,
autnomo de la cultura occidental. reservando el trmino Espritu al complejo de los
Otra consecuencia trascendental de las opiniones cinco, es decir, Mente, Alma Etrea, Alma Corprea,
diferentes del yo en China y en Occidente es que la Intelecto y Fuerza de Voluntad. Las razones de esto se
medicina china carece totalmente de una visin del yo explican en los captulos 1 y 2. Ntese que no estoy
como un centro psicolgico formado desde el diciendo que la palabra shen no pueda significar
nacimiento, a travs de nuestras experiencias en la espritu, desde luego que s. Lo que digo es que, segn
infancia y en la vida adulta, con todo su material las funciones del Shen del Corazn, Mente es una
inconsciente, proyecciones, complejos y defensas. mejor traduccin y llamo Espritu al total de los
Esto no es decir que la medicina china no puede cinco. El problema no es simplemente semntico: si
desempear un papel importante en la interpretacin llamamos Espritu al Shen del Corazn, pasamos por
alto el papel del Alma Etrea, el Alma Corprea y la Du-20 Baihui, Yintang y B-6 Sanyinjiao) y los
Fuerza de Voluntad en los problemas mentales, mismos en cada paciente. Adems, los puntos se
emocionales y espirituales. usaron en el lado afectado: es una eleccin extraa
Para verlo desde una perspectiva jungiana, podemos porque, si los puntos se eligieron para tratar la
decir que el Shen del Corazn es el ego, mientras que el depresin en vez de la parlisis resultante del ictus,
total de los cinco (y especialmente Mente y Alma Etrea no est claro por qu se usaron slo en el lado
juntos) es el Yo. afectado (v. captulo 16).
Es interesante sealar que, en la enfermedad mental, Igual que en mis libros previos, explico las frmulas
el Shen del Corazn est obstruido, pero lo que est de las hierbas chinas tal y como se formularon en
obstruido es la Mente, no el Espritu. Podemos verlo China. Esto significa que muchas frmulas contendrn
claramente en las vidas de muchos grandes artistas productos animales o minerales. Dado que la
cuyo Shen del Corazn fue obstruido, pero cuyo espritu legislacin sobre fitoterapia vara de un pas a otro, se
se elev para producir obras maestras de valor insta al lector a familiarizarse con la legislacin de su
espiritual, universal. pas. Algunas sustancias usadas son ilegales por
En este libro, he limitado deliberadamente las razones relacionadas con la proteccin de especies
dolencias tratadas a las pocas que explican la (animales o vegetales) y, algunas, con la crueldad
abrumadora mayora de problemas mentales y animal. De nuevo, presento las frmulas igual que en
emocionales, es decir, depresin, ansiedad e insomnio. los libros chinos, para que el lector pueda hacer
A stas, he aadido otras y, especialmente, el trastorno sustituciones inteligentes de ingredientes inaceptables.
bipolar y el trastorno por dficit de atencin con Por esta razn, en el apndice 2 se enumeran las
hiperactividad. sustituciones sugeridas para sustancias minerales y
Como hice en mi ltimo libro, la segunda edicin de animales.
la Prctica de la medicina china, describo ensayos clnicos En el apndice 4 se explican algunos de los principios
occidentales y chinos para dar al lector una idea general de tratamiento enumerados en el libro cuando no son
del uso clnico de la acupuntura y las hierbas. En cada claros; por ejemplo, la diferencia entre arraigar el
captulo, la seccin sobre Bibliografa china moderna Alma Etrea y asentar el Alma Etrea.
explica algunos ensayos clnicos realizados en China. Por ltimo, se insta al lector a leer el Eplogo al final
Muchos de estos ensayos se realizan segn un estndar del libro. En l describo los temas contra los que he
que no sera aceptable: sin embargo, se explican para luchado durante muchos aos al tratar pacientes que
mostrar el principio de tratamiento adoptado por los sufren una agitacin emocional y propongo mis propias
mdicos chinos modernos. ideas sobre la integracin de la medicina china en la
Los ensayos clnicos occidentales y chinos tienen prctica occidental.
defectos. Los ensayos chinos tienen un mal diseo Mi estudio de las emociones en filosofa occidental y
segn un estndar que no sera aceptado en en neurofisiologa moderna me ha llevado a darme
Occidente. Por otro lado, muchos de los ensayos cuenta de que las emociones son algo ms que las
clnicos occidentales, aunque bien diseados, tienen causas de enfermedad concebidas por la medicina china.
otros defectos, a menudo relacionados con la Lejos de ocultar nuestra naturaleza humana, como nos
eleccin del tratamiento (puntos o frmulas). Un dicen los neoconfucionistas, definen nuestra natura-
ejemplo de un ensayo occidental mal diseado leza humana y dan sentido a nuestra vida. Juntos
desde el punto de vista de la medicina china podra tenemos que desarrollar una medicina china que se
ser el de un ensayo sobre el uso de fitoterapia china base en un concepto occidental (ms que confucio-
en el tratamiento del trastorno bipolar (v. captulo nista) del yo y una visin de las emociones que las
19). En uno de estos ensayos se seleccion la frmula considere no slo como causas de enfermedad, sino
Polvo errante libre y sencillo (Xiao Yao San), una tambin como factores psquicos que nos definen
eleccin realmente muy extraa para el tratamiento como seres humanos.
del trastorno bipolar.
Otro ejemplo de mal diseo es el de un ensayo
clnico sobre depresin despus de un ictus que usa Giovanni Maciocia
slo cinco puntos (PC-6 Neiguan, Du-26 Renzhong, Santa Barbara
AGRADECIMIENTOS
Mi primer viaje a China para asistir a mi primer curso Respaldado por su considerable docencia y experiencia
de acupuntura en la Universidad de Medicina Tradicio- clnica, Peter Valaskatgis ayud enormemente con sus
nal China de Nanjing en 1980 fue un hito importante constantes comentarios y sus muy valiosas sugerencias,
en mi desarrollo profesional. Mi primer maestro all fue que mejoraron el libro.
el fallecido Dr. Su Xin Ming, quien desempe un Gracias a Suzanne Turner por su ayuda en la
importante papel en el desarrollo de mis habilidades investigacin y la edicin. El Dr. J.D. van Buren fue mi
acupuntoras. Estoy en deuda con l por la forma primer profesor hace 35 aos: de l aprend la
paciente en la que me transmiti sus habilidades. importancia del diagnstico y, especialmente, del
Gracias al Dr. Zhou Zhong Ying de la Universidad de diagnstico del pulso. Siempre estar en deuda con l
Medicina China de Nanjing por ensearme sus cono- por ser mi primera fuente de inspiracin en medicina
cimientos y habilidades en diagnstico y herbome- china.
dicina. Estoy en deuda con muchos otros maestros y Por ltimo, quiero dar las gracias a Karen Morley,
profesores clnicos de la Universidad de Medicina Tradi- Kerry McGechie y Mary Law, de Elsevier, por su profe-
cional China de Nanjing. sionalidad y apoyo.
Estoy agradecido a Fi Lyburn por su detallada y
excepcional atencin en la revisin de la coherencia del Giovanni Maciocia
manuscrito y por su ayuda general en la edicin. Santa Brbara
NOTA SOBRE LA
TRADUCCIN DE TRMINOS
MDICOS CHINOS
La terminologa usada en este libro sigue generalmente la Soy consciente del hecho de que no existe nada
utilizada en la segunda edicin de Fundamentos de que pueda considerarse una traduccin correcta
la medicina china, Obstetricia y Ginecologa en la medicina de un trmino de medicina china, y mi terminologa
china y Diagnstico en la medicina china. Como en estos no se propone con este espritu; en realidad, los
libros, he optado por traducir todos los trminos chinos, trminos de medicina china son esencialmente
con la excepcin de Yin, Yang, Qi y cun (una unidad de imposibles de traducir. La mayor dificultad al
medida). traducir trminos chinos es probablemente el hecho
Tambin he seguido utilizando maysculas en la de que un trmino tiene muchas facetas y diferentes
letra inicial de los trminos que son especficos para la significados en distintos contextos, y as sera
medicina china. Por ejemplo, Sangre indica una de imposible una traduccin que fuera la correcta
las sustancias vitales de la medicina china, mientras en cada situacin y en cada contexto. Por ejemplo,
que sangre denota el lquido que circula en los vasos el trmino Jue ( ) tiene muchos significados
sanguneos (p. ej., En deficiencia de Sangre, la sangre diferentes; una traduccin puede ilustrar slo un
menstrual puede ser clara.). Uso maysculas a aspecto de un trmino con mltiples facetas. De
principio de palabra tambin para todas las cualidades hecho, Jue puede referirse a un estado de colapso
del pulso y para colores y formas patolgicos del cuerpo con inconsciencia, a fro en las manos y los pies o
de la lengua. a una situacin crtica de retencin de orina. En
Este sistema ha sido de utilidad para los lectores de otros contextos, tiene significados diferentes, por
mis libros anteriores. Como la mayora de los profesores ejemplo Jue qi ( ), una situacin de Qi catico;
(entre los que me incluyo) usan trminos chinos Jue Xin Tong ( ), un estado de dolor violento en
cuando imparten sus clases (p. ej., Yuan Qi en vez de Qi el pecho con manos fras; y Jue Yin Zheng ( ), el
Original), incluyo cada trmino en pinyin al presentarlo sndrome de Yin Terminal dentro de la identificacin
por primera vez. Un cambio que he introducido en este de sndromes en Seis Fases caracterizada por Calor
libro (al igual que en la segunda edicin de Fundamentos arriba y Fro debajo.
de la medicina china) es el uso de trminos pinyin ms a Muchos sinlogos coinciden en que los trminos
menudo en el texto y al menos una vez en cada captulo filosficos chinos son esencialmente imposibles de
cuando se introduce por primera vez el trmino chino. traducir y en que, en el momento en que los traducimos,
He elegido esta opcin para reducir la frecuencia con los distorsionamos con una visin del mundo que no
que el lector puede tener que consultar el glosario. es china. Ames es especialmente claro cuando habla de
He optado por traducir todos los trminos chinos la distorsin intrnseca de los conceptos chinos cuando
(con las excepciones indicadas ms arriba) principa- se traducen. Ofrece ejemplos de trminos chinos que se
lmente por razones de estilo: en mi opinin, un texto distorsionan al traducirlos, como sucede con Tian
bien escrito en el idioma del lector se lee mejor que uno (Cielo), You-Wu (Ser y No ser), Tao
salpicado de trminos chinos en pinyin. Dejar los tr- (Camino), Xing (naturaleza humana), Ren
minos chinos en pinyin es probablemente la opcin (benevolencia), Li (Principio) y Qi (sustancia
ms sencilla, pero no la ideal tambin porque una primordial).1
misma palabra en pinyin puede tener con frecuencia Ames es especialmente enrgico en su rechazo de
ms de un significado; por ejemplo, jing puede querer una nica traduccin unidireccional de un trmino
decir meridianos, perodos , Esencia o shock, chino en uno occidental en la introduccin de su libro
mientras que shen puede significar Riones, Mente Focusing the Familiar (traduccin del texto confucionista
o Espritu. Zhong Yong).2 Ames afirma lo siguiente:3
Nuestras lenguas occidentales estn orientadas a la referencial preciso de denotacin y descripcin debe
sustancia y son, por tanto, ms relevantes para las sustituirse por un lenguaje de remisin en el que los
descripciones de un mundo definido por lo discreto, significados aluden y remiten a otros en un campo
la objetividad y la permanencia. Estas lenguas estn cambiante de significado. Un lenguaje referencial
pobremente dispuestas para describir e interpretar un [lenguaje occidental] caracteriza un suceso, objeto o
mundo, como el de los chinos, que se caracteriza estado de las cosas a travs de un acto de denominacin
principalmente por la continuidad, el proceso y el devenir. que quiere indicar una cosa en particular. Por otra parte,
el lenguaje de remisin [chino] no emplea nombres
Ames ofrece a continuacin algunos ejemplos de lo propios simplemente como indicadores de personas o cosas
que considera graves errores de traduccin de trminos en particular, sino que evoca pistas, sugerencias o
filosficos chinos. Lo importante es que no se trata de alusiones para iniciar focos en un campo de significados.
malas traducciones porque los trminos sean
errneos sino por la diferencia intrnseca entre el Como ejemplo de esta imposibilidad intrnseca de
pensamiento chino y el occidental y, por tanto, por la traducir un trmino filosfico chino en un lenguaje
incapacidad inherente de los trminos occidentales occidental, Ames cita a continuacin la resistencia de
para traducir ideas filosficas chinas. Ames afirma:4 Steve Owen a traducir shi como poema. Owen
afirma que:7
Por ejemplo, You y Wu se han reproducido a
menudo acrticamente como Ser y No ser. Los Si traducimos shi como poema, es meramente en aras
traductores influyentes, hasta tiempos bastante recientes, de la conveniencia. Shi no es un poema: shi no es
han vertido wu xing como Cinco Elementos. Xing una cosa hecha del mismo modo que se hace la cama, se
sigue traducindose muy a menudo como naturaleza. pinta un cuadro o se fabrica un zapato. Un shi puede
Todas estas traducciones promueven las caracterizaciones trabajarse, pulirse y fabricarse; pero eso no tiene nada que
fijas y unvocas de objetos o esencias emergentes de una ver con lo que es fundamentalmente un shi Shi
lengua enraizada en una perspectiva sustancialista no es el objeto de su escritor: es el escritor, el exterior de
[nuestras lenguas occidentales]. un interior.
Ames contina diciendo que el uso de una lengua Ames da varias traducciones de Li (un concepto
de sustancias (es decir, un idioma occidental) para confucionista) como ejemplo de cmo una multiplicidad
traducir introspecciones chinas en un mundo de de trminos puede aplicarse a un nico trmino chino
proceso y cambio ha conducido a interpretaciones y como ninguno de ellos es errneo. Dice que Li se
gravemente inapropiadas de la sensibilidad china. ha traducido de varias maneras como ritual, ritos,
Ames sostiene que la gran diferencia entre la filosofa costumbres, etiqueta, propiedad, morales,
china y la occidental es la que hace la traduccin de reglas de comportamiento adecuado y adoracin.
trminos chinos virtualmente imposible. Indica que:5 Ames dice:8
En las tradiciones clsicas de Occidente, el ser tiene Adecuadamente contextualizado, cada uno de estos
precedencia sobre el devenir y, as, el devenir es finalmente trminos ingleses puede ser Li a veces. Sin embargo, en
irreal. Todo lo que sucede se realiza alcanzando su fin es chino clsico, el carcter conlleva todos estos significados
decir, convirtindose en ser. En el mundo chino, el cada vez que se usa.
devenir antecede al ser. El Ser se interpreta como un
estado transitorio marcado por una transicin ulterior. Esto confirma claramente cmo, en cada traduccin,
limitamos un trmino chino rico en mltiples
A continuacin, Ames dice:6 significados a un nico significado en chino.
Ames dice que en los textos filosficos clsicos chinos,
El mundo chino es un mundo fenomenolgico de el lenguaje alusivo y connotativamente rico es ms
continuidad, devenir y cambio. En dicho mundo no existe valorado que la claridad, la precisin y el rigor
lo discreto final. Las cosas no pueden entenderse como argumentativo. Este contraste ms bien espectacular
objetos. Sin esta nocin de objetividad, slo puede existir entre las lenguas china y occidentales con respecto a
el flujo de circunstancias que pasan en las que las cosas se la cuestin de la claridad plantea una carga peculiar al
disuelven en el flujo y el fluir. Una lengua procesadora traductor de textos filosficos chinos.
excluye la suposicin de que los objetos sirven como Para los chinos, lo opuesto a claridad no es confusin,
referencias de expresiones lingsticas. El lenguaje sino algo semejante a vaguedad. Las ideas vagas son
realmente determinables en el sentido de que a ellas se requieran apelar a nuevas terminologas, sino tambin
les asocia una variedad de significados. Cada trmino rara vez, si es que existe, una traduccin nica y sencilla
chino constituye un campo de significados que puede de los trminos chinos a idiomas occidentales.
concentrarse por medio de una serie de sus significados. La alusividad del lenguaje chino clsico difcilmente
Ames dice que en la traduccin de textos chinos conduce a traducciones unvocas. Podramos afirmar que,
debemos evitar lo que Whitehead llam la falacia del al traducir textos chinos a lenguas occidentales, es muy
diccionario perfecto. Con ello indica la suposicin de improductivo buscar un nico equivalente para un
que existe un depsito semntico completo de trminos carcter chino. De hecho, en lugar de intentar evitar la
con los que podemos caracterizar adecuadamente la ambigedad por un uso obstinado de trminos estipulados
variedad y profundidad de nuestra experiencia y en el formalmente, el traductor puede tener que admitir que los
que, idealmente, es posible buscar una correspondencia caracteres a menudo requieren un grupo de palabras para
individualizada entre palabra y significado. hacer justicia a su abanico de significados, todos los cuales
Con esta falacia en mente, Ames y Hall dicen:9 se sugieren en cualquier reproduccin dada del carcter.
De hecho, cualquier intento de emplear traducciones
Desafiamos la sabidura y la precisin de proponer unvocas de trminos chinos justificado mediante
equivalencias individualizadas en la traduccin de apelacin a los criterios de claridad o univocidad a menudo
trminos de una lengua a otra. Introducimos la idea de reduce la penetracin filosfica de sinsentido y poesa a
agrupacin lingstica como una estrategia alternativa a versos vulgares. Dicho planteamiento para la traduccin
la traduccin literal que nos permite poner el valor sirve slo para insensibilizar a los lectores occidentales
semntico de un trmino primero analizando ante el significado provocador alojado dentro del ricamente
sintcticamente [describir gramaticalmente] su amplitud vago y alusivo lenguaje de los textos chinos.
de significado segn el contexto, con la suposicin de que se
encuentra una amplitud de significado con una diferente Como ejemplo de la multiplicidad de significados de un
configuracin del nfasis en cada aparicin del trmino. trmino chino y, por tanto, del hecho de que es perfecta-
mente legtimo traducir una misma idea china por ms
Estas ideas no podran ser ms aptas para ilustrar los de un trmino segn diferentes contextos, Ames afirma
problemas en la traduccin de los trminos de medicina que l traduce el trmino zhong (centro o central) en
china. Naturalmente, debemos esforzarnos por la el ttulo del texto confucionista a veces como foco,
precisin y la consistencia, pero pensar que existe una otras como enfoque y otras ms como equilibrio.
correspondencia unitaria correcta entre una idea de En otras ocasiones, lo traduce incluso como centro o
la medicina china y un trmino occidental es un error imparcialidad. Afirma con firmeza:11
de comprensin de la esencia verdadera de la medicina
china. El lenguaje chino no es logocntrico. Las palabras no
Por ejemplo, decir que la nica traduccin correcta nombran esencias. Al contrario, indican procesos y
de Chong Mai es Vaso Vital nos hace caer en la trampa acontecimientos siempre en trnsito. Es importante, por
de lo que Whitehead llama la falacia del diccionario tanto, subrayar el carcter de gerundio del lenguaje.
perfecto. Naturalmente, Chong Mai puede traducirse El lenguaje del proceso es vago, alusivo y sugerente.
como Vaso Vital, pero se es slo uno de sus significados
y es absolutamente imposible que un nico trmino occi- Rosemont observa lo mismo respecto a la traduccin
dental contenga la riqueza de ideas que subyace a la de Li (rituales). Dice que Li podra traducirse como
palabra Chong Mai (que yo traduzco por Vaso Pene- costumbres, convenciones, propiedad, eti-
trante); pensar que podemos reducir una rica idea de la queta, ritos, reglas de comportamiento adecuado
medicina china a un nico y unvoco trmino en una y adoracin. Dice:12
lengua occidental revela, en mi opinin, una mala com-
prensin de la esencia verdadera de la medicina china. Si aceptamos que, adecuadamente contextualizado, cada
Ames subraya esta cuestin con gran energa. uno de estos trminos en ingls puede traducir Li a veces,
Afirma:10 debemos concluir que la grafa china debe tener todos estos
significados cada vez que se usa y que seleccionar slo uno
La Falacia del Diccionario Perfecto es en gran medida una de ellos slo puede indicar que algo se pierde en la
consecuencia de nuestro sesgo analtico hacia la traduccin.
univocidad. Sugeriramos que este sesgo no nos sirve bien
cuando nos acercamos a los textos chinos. No slo existe Segn Ames, en el campo de la filosofa, se alzan dos
la continua posibilidad de nuevas experiencias que trminos especialmente influidos por un pensamiento
occidental cuando se traducen, que son Tian (Cielo) la transliteracin de los trminos chinos dejndolos sin
y Ren (benevolencia). Ames dice que:13 traducir. Dice al respecto:16
Cuando traducimos Tian como Cielo, nos guste o no, Para algunos, este planteamiento puede parecer
invocamos en el lector occidental una nocin de deidad simplemente la salida ms cmoda para un problema
creadora trascendente, junto con el lenguaje de alma, difcil. Pero ritual tiene un conjunto de significados
pecado y ms all Cuando traducimos Ren como estrechamente circunscrito en nuestro idioma, y Li, un
benevolencia, dotamos de connotacin psicolgica y conjunto claramente diferente y menos circunscrito. Del
altruista a un trmino que originalmente tena una gama mismo modo que ningn erudito en indologa buscara
radicalmente diferente de connotaciones sociolgicas. Ser un equivalente en ingls para karma, dharma y
altruista implica, por ejemplo, ser egosta al servicio de los otros, tal vez ha llegado el momento de hacer lo mismo
dems. Pero este autosacrificio comprende para el chino clsico, no obstante la homonimia del
implcitamente una nocin de yo que existe lenguaje.
independientemente de los otros y que puede entregarse
una nocin de yo que en nuestra opinin es ajena al Hall confirma que un mismo trmino chino puede
mundo de las Analectas [de Confucio]: de hecho, una tener una pluralidad de significados. Indica lo
lectura semejante [del trmino ren] transforma lo que es siguiente:17
fundamentalmente una estrategia para la autorrealizacin
en una de autoabnegacin. Los chinos han afirmado tradicionalmente como base de
su armona intelectual e institucional el reconocimiento
Con respecto a la medicina china, el trmino Xue de la copresencia de una pluralidad de significados con los
(Sangre) es un buen ejemplo del problema mencionado que cualquier trmino dado podra resonar fcilmente.
y comunicado por Ames. Cuando traducimos la palabra
Xue como Sangre, inmediatamente alteramos su Finalmente, otro sinlogo, Yung Sik Kim, expone la
carcter esencial y le damos una connotacin mdica dificultad que presenta la pluralidad de significados de
occidental; de hecho, en la medicina china, Xue es en un mismo trmino chino. Dice que:18
realidad una forma de Qi y en particular la que est
relacionada estrechamente con el Qi nutriente (Ying Qi). He adoptado la poltica de ajustar a una traduccin
De hecho, el trmino mai que aparece en el Canon de inglesa una palabra en chino determinada siempre que ha
Medicina Interna del Emperador Amarillo es a menudo sido posible Naturalmente, no pueden evitarse las
ambiguo, ya que en ocasiones se refiere claramente a excepciones. He tenido que recurrir a diferentes
los meridianos de acupuntura y otras veces a los vasos traducciones para caracteres como xin que significa
sanguneos. corazn y mente; tian , que es cielos y
Despus de destacar los problemas en la traduccin cielo.
de los trminos chinos, Ames confirma que un mismo
trmino chino puede tener diferente significado en En otro pasaje, Yung Sik Kim afirma que la
distintos contextos. Por ejemplo, el trmino shen transliteracin de un trmino chino con una pluralidad
significa en algunos casos espiritualidad humana, y de significados es la nica alternativa:19
en otros indica divinidad.14 Como considera slo los
significados filosficos de la palabra shen, en realidad El trmino li es difcil de definir. Es difcil incluso
podra aadir otros en el contexto de la medicina traducirlo porque no existe una nica palabra en las
china, por ejemplo mente, espritu y lustre (en lenguas occidentales que cubra todas las facetas de lo que
el contexto del diagnstico). significa li para la mente china tradicional. La
Graham dice:15 existencia de numerosas traducciones para el trmino, que
a menudo deja la transliteracin como la nica opcin
Todo sinlogo occidental sabe que no hay un equivalente viable, indica la dificultad.
exacto en su propia lengua para una palabra como ren o
de , y que siempre y cuando piense en ella como sinnimo Aunque una diversidad de traduccin de trminos
de benevolencia o virtud impondr preconcepciones chinos puede presentar sus problemas, se superan
occidentales en el pensamiento que est estudiando. fcilmente si el autor explica la traduccin en un
glosario y, lo que es ms importante, explica el
Ames estudia a continuacin las opciones que se le significado de un trmino chino dado en su contexto
presentan a un traductor y parece preferir simplemente (en nuestro caso, la medicina china).
En mis libros, he optado por traducir todos los de traduccin de los trminos mdicos chinos y
trminos de medicina china en lugar de usar el pinyin extraern inspiracin de la rica herencia que representa
puramente por razones de estilo, ya que una frase la medicina china.
escrita medio en pinyin y medio en la lengua europea Creo firmemente que el futuro reside en no intentar
resulta extraa. Por otra parte, si usamos trminos en establecer una terminologa correcta rgida, embal-
pinyin al escribir, podra sostenerse que deberamos ser samada, fosilizada, basada en traducciones nicas y
coherentes y utilizar tambin trminos en pinyin para unvocas de las ideas chinas. De hecho, creo que sta
todos los trminos de la medicina china, y ello es una tendencia potencialmente peligrosa, ya que, en
redundara en una lectura no demasiado clara. Pinsese mi opinin, aleja a los estudiantes y a los profesionales
en la frase siguiente: Para tratar Pi-Yang Xu, adoptamos de la riqueza de la lengua china y de la de los signifi-
el zhi fa de bu pi y el wen Yang (Para tratar la deficiencia cados de las ideas de la medicina china. La adopcin
de Yang en el Bazo, adoptamos el principio de tratamiento de una terminologa aprobada y normalizada de
de tonificacin del Bazo y calentamiento de Yang). trminos mdicos chinos puede en realidad, con el
Por otra parte, el problema surge slo en la forma tiempo, separar a los estudiantes y profesionales de la
escrita ya que, en mi experiencia, la mayora de los esencia de la medicina china. Si se sostiene una tra-
profesores en los colegios de todo el mundo occidental duccin oficial normalizada de los trminos chinos,
normalmente prefieren usar trminos en pinyin en vez entonces los estudiantes se sentirn menos inclinados
de su contrapartida en ingls (o cualquier otro idioma a estudiar los trminos chinos para explorar su
occidental). As, un profesor se referir al Jing del Rin significado.
en vez de a la Esencia de Rin. De hecho, cuando yo Ames y Hall hacen la misma observacin:20
mismo imparto mis clases, en general uso los trminos
en pinyin con preferencia a su traduccin inglesa. Estas traducciones se han legitimizado por su
Nuevamente, la mayor parte de los profesores recurren insinuacin gradual en diccionarios y glosarios estndares
a un planteamiento pragmtico, al traducir algunos de chino-espaol. Alentando la supuesta falta de sentido
trminos en ingls (como principio de tratamiento en crtico en quienes consultan estas obras de referencia de
vez de zhi fa) y dejar otros en pinyin como Yuan Qi o que esta frmula de traduccin ofrece al estudiante una
Chong Mai. traduccin literal de los trminos, estos lexicones
Cuando doy mis clases, siempre intento transmitir a pueden haber sido coautores en una equivocacin cultural
los participantes una idea del significado de un carcter arraigada que luchamos por evitar.
chino en particular y su importancia y aplicacin en la
medicina china. De hecho, el uso de pinyin cuando Luego observan que el uso de una traduccin
se imparten charlas hace la medicina china verdadera- individualizada de trminos chinos ignora el fondo
mente internacional, ya que es posible hablar en la cultural del que proceden:21
Repblica Checa y mencionar Jing, Yang Qiao Mai, Wei
Qi, etc., sabiendo que todo el mundo lo entender. Una Nuestra razn es que son, de hecho, estos usos hechos los
diversidad de traduccin de los trminos chinos puede que son interpretaciones radicales. En nuestra opinin,
tener incluso un aspecto positivo, ya que cada autor trasplantar consciente o inconscientemente un texto de su
puede subrayar una faceta particular de un trmino propio terreno histrico e intelectual y replantarlo en uno
chino de manera que la diversidad enriquezca en reali- que tiene un paisaje filosfico claramente diferente,
dad nuestra comprensin de la medicina china. Si es tomarse libertades con el texto y es radical en el sentido
alguien traduce Zong Qi como Qi Inicial, por de que trata de forzar sus races.
ejemplo, aprendemos algo sobre la visin y compren-
sin del autor de Zong Qi; la traduccin no puede til- Como dije anteriormente, una traduccin
darse de errnea (yo traduzco el trmino como Qi estandarizada y oficial de trminos chinos puede
de Reunin). Otro ejemplo: si alguien traduce yang hacer que estudiantes y profesionales estn menos
qiao mai como Vaso de la Motilidad de Yang, la tra- inclinados a estudiar los trminos chinos para analizar
duccin aprehende un aspecto de esta naturaleza del su significado con su propia interpretacin. Ames y
vaso; de nuevo, no puede definirse como equivocado Hall dicen:22
(yo traduzco el nombre de este vaso como Vaso de
Refuerzo del Yang). Nuestro objetivo no es sustituir una frmula inadecuada
Intentar imponer una traduccin correcta estndar por otra. Nuestras traducciones no son ms que
de trminos de medicina china puede conducir a la marcadores indicativos que remiten a los lectores a este
supresin del debate sobre salud; por tanto, confo en glosario para negociar su propio significado y, esperamos,
que los lectores seguirn beneficindose de la diversidad adecuar los trminos chinos por s mismos.
Por otra parte, imponer una terminologa aprobada Finalmente, me gustara explicar por qu sigo tradu-
en ingls delata una visin anglocntrica del mundo; ciendo Wu Xing como Cinco Elementos. El trmino
para ser coherentes, deberamos tener una terminologa Cinco Elementos ha sido utilizado por la mayora de
aprobada en todas las grandes lenguas del planeta. los profesionales occidentales de la medicina china
Parece mucho mejor intentar comprender el espritu y durante largo tiempo (tambin en francs y otras
la esencia de la medicina china estudiando sus lenguas europeas). Algunos autores consideran que
caracteres y su significacin clnica y usando la responde a una mala comprensin del significado del
transliteracin del pinyin cuando resulte apropiado. trmino chino Wu Xing perpetuada con los aos. Wu
Intentar fosilizar los trminos de medicina china en significa cinco y Xing quiere decir movimiento,
una terminologa impuesta va contra la esencia proceso, ir a, conducta o comportamiento. La
verdadera de la lengua china que, como dice Ames, mayora de los autores piensa, por tanto, que la palabra
no es logocntrica y en la que las palabras no Xing no puede indicar elemento como un constitu-
denominan esencias; al contrario, indican procesos y yente bsico de la Naturaleza, como supuestamente se
acontecimientos siempre en trnsito. El lenguaje del pretenda en la antigua filosofa griega.
proceso es vago, alusivo y sugerente. En mi opinin, slo es cierto en parte, ya que los
Como la lengua china es una lengua de proceso, surge elementos, tal como son concebidos por varios filsofos
la pregunta de si la prctica de la medicina china ayuda griegos con el paso de los siglos, no siempre se
realmente a la comprensin de la terminologa mdica consideraron constituyentes bsicos de la Naturaleza
china; en mi opinin, en muchos casos lo hace. Por o sustancias fundamentales inmviles pasivas.24
ejemplo, creo que la experiencia clnica nos ayuda a Algunos filsofos griegos concibieron los elementos
comprender la naturaleza del Chong Mai (Vaso como cualidades dinmicas de la Naturaleza de un
Penetrante) y, por tanto, nos ayuda a comprender el modo muy similar a la filosofa china.
trmino Chong en un modo de prctica del saber Por ejemplo, Aristteles dio una interpretacin
(como lo define Farquhar)23 y no de manera terica. dinmica definida a los cuatro elementos y los llam
Naturalmente, un traductor de libros chinos se forma primaria (prota somata). Afirm que:25
esforzar por la precisin y la coherencia, pero debemos
aceptar que existe una rica multiplicidad de significados Tierra y Fuego son opuestos tambin debido a la oposicin
para cualquier idea dada de medicina china. El Chong de las cualidades respectivas con las que se revelan a
Mai es un buen ejemplo de esta multiplicidad, ya que el nuestros sentidos: el Fuego es caliente, la Tierra, fra.
trmino chong podra traducirse como vital, cruces Adems de la oposicin fundamental de caliente y fro,
estratgicos, penetrar, irrumpir, irrumpir hacia existe otra, que es la de lo seco y lo hmedo: de ah las
arriba, cargar, actividad, movimiento y paso cuatro combinaciones posibles caliente-seco [Fuego],
libre. Cul de estas traducciones es la correcta? caliente-hmedo [Aire], fro-seco [Tierra] y fro-hmedo
Todas lo son, ya que trasladan una idea de la naturaleza [Agua] los elementos pueden mezclarse entre s y
y la funcin del Chong Mai. pueden incluso transformarse en cada uno de los otros
Por tanto, pienso que el futuro de la enseanza de la as, la Tierra, que es fra y seca, puede generar Agua si la
medicina china reside no en intentar imponer la camisa humedad sustituye a la sequedad.
de fuerza de una terminologa rgida de las ricas ideas de
la medicina china, sino en ensear a los estudiantes Para Aristteles, por tanto, los cuatro elementos se
cada vez ms caracteres chinos, explicndoles la convirtieron en las cuatro cualidades bsicas de los
riqueza de significados asociados con ellos en el fenmenos naturales, clasificados como combinacio-
contexto de la medicina china. A m no me gustara nes de cuatro cualidades: caliente, fro, seco y hmedo.
que mi terminologa propia fuera adoptada como la Como es manifiesto a partir de la afirmacin anterior,
correcta o la oficial; preferira que mis colegas los elementos aristotlicos podran incluso transfor-
ensearan cada vez ms chino a sus estudiantes marse unos en otros y generar a los dems.
ilustrndolos en los ricos significados de los trminos Esta interpretacin es muy similar a la china, en que
de medicina china. Tal como mencionaba antes, mi los elementos son cualidades de la Naturaleza. Adems,
motivo principal para traducir todos los trminos es interesante observar la semejanza con la teora
responde puramente a razones de estilo en el lenguaje china de Yin-Yang: los cuatro elementos aristotlicos
propio de un libro de texto; cuando imparto mis clases, proceden de la interaccin de las cualidades bsicas
en general uso trminos pinyin pero, por encima de Yin-Yang de fro-caliente y seco-hmedo.
todo, muestro a los estudiantes los caracteres chinos e As, no es completamente cierto decir que
intento trasladar su significado al contexto de la los elementos griegos se concibieron slo como los
medicina china. constituyentes bsicos de la materia, los bloques