You are on page 1of 26

SOBRE EL VOSEO EN COLOMBIA

INTRODUCCIN

Aunque no son pocos los estudiosos que han examinado


el fenmeno del voseo hispanoamericano 1, tal vez no pueda
decirse que estn definitivamente aclarados sus orgenes, su
desarrollo, sus caractersticas y distribucin actual.
Las notas que siguen pretenden ofrecer una breve ojeada
de conjunto sobre el uso de vos en Colombia con base en:
a) algunos estudios anteriores sobre el tema; b) el testimonio
de la literatura costumbrista; c) algunos datos recolectados
durante las encuestas para el Atlas Lingstico-Etnogrfico
de Colombia (ALEC), y d) observaciones personales aisladas.
Un estudio detallado de las modalidades, intensidad de
uso y valoracin social del voseo y de su distribucin geo-
grfica precisa requerira una encuesta pormenorizada en
todo el pas, lo cual est por ahora fuera de mis intenciones.

I. BOCETO HISTRICO

En trminos generales, sin entrar en la etiologa econ-


mico-social y lingstica del fenmeno, la historia externa,
fenomnica, del vosco puede resumirse as:
El tuteo, despectivo y hasta ofensivo antes del siglo
xvi 2 , se valoriza, se eleva socialmente y se convierte en Es-
1
Vanse., por ejemplo, CUERVO, Apuntaciones, 330: ROSENBLAT, La base
del espaol de Amrica; A. CAPDEVILA. Babel y el castellano; TISCORNIA, La lengua
de Martin Fierro, etc.
3
"T... no se dice sino a criados, humildes y a personas bajas en nuestra
lengua castellana, hablando ordinariamente" (COVARRUBIAS, cit. por CUERVO, Apun-
taciones, 332).

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
22 JOS JOAQUN MONTES BICC, XXII, 1 9 6 7

paa, durante el siglo xvi, en forma general para el trato


de confianza3; correlativamente se desvaloriza el tratamiento
de vos, usual antes de superior a inferior, entre iguales y aun
de inferior a superior4. En la Amrica espaola la supervi-
vencia y consolidacin del voseo, o su reemplazo por el tuteo,
como en Espaa, estuvo ntimamente relacionada con la mayor
o menor intensidad de los contactos econmicos, administra-
tivos y culturales de la regin respectiva con la metrpoli
peninsular. De aqu que mientras en Lima, y sobre todo en
Mxico (centros de extraordinaria importancia del poder co-
lonial espaol y de todo su aparato de influjo cultural y
administrativo) el cambio del vos por el t se realiz pron-

"TI'I, dirigido a persona con quien no se tiene intimidad, es tan ofensivo,


que la frase venir a t por t significa llegar en una disputa a los trminos
ms descorteses y descompuestos" (CUERVO, Apunl., 332).
3
"Cerrando nuestra cuestin en su primer aspecto: en Espaa se tutearon
los ms cultos. El vos qued para los inferiores" (A. CAPDEVII.A. Babel y el
castellano, pg. 92).
1
Vos, de ser tratamiento entre iguales y amigos, fue decayendo de igual
manera, desdeado por los que se juzgaban superiores; y al tiempo de la Con-
quista se usaba tratando con inferiores, y en el siguiente lugar en que FERNN-
DEZ DE OVIEDO habla como gobernador del Darin a un subordinado, vemos
como el germen del uso colombiano: "Martn de Murga, dicho me lian que os
quejis <lc m, e no tenes razn... Por vuestra vida que no murmures de m,
ni digis que os echo a perder c que no quiero que medres... Yo no lo hago
sino por lo que os cumple, e si otra cosa a vos os parece, traed un escribano,
c requeridme lo que quisiredes" (Historia general y natural de Indias, t. III,
pg. 73). "Ahora, como los conquistadores eran en su mayor parte de baja con-
dicin, se trataran entre s de vos, y lo mismo haran, por mirarse como ms
nobles, con los indios y mestizos" (CUERVO, Apuntaciones, 332).
"El tratamiento de vos, general en las capitulaciones reales de todo el
siglo xvi, era habitual de superior a inferior, en Espaa y en las Indias, y era
natural que lo usara a cada paso Corts al dirigirse a sus capitanes [ . . . ] . En
la poca inicial todava se empleaba de inferior a superior, y desde luego entre
iguales. Pero pronto se manifiesta una decidida preferencia, en el trato res-
petuoso, por vuestra merced, que viene del siglo xv" (ROSENBLAT, Base, 216).
"El castellano de America, en cambio, recibi en la poca de la Conquista
todas las confusiones y normas lingsticas, convivientes en pugna, que entonces
caracterizaban el mecanismo del espaol peninsular. El vos, que llegaba aplebe-
yado, hall fcil arraigo en el vulgo americano, libre de ciertas presiones sociales
que en la Pennsula iban desterrando el voseo" (TISCORNIA, La lengua de Martn
Fierro, pg. 125).

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
BICC, XXII, 1 9 6 7 SOBRE EL VOSEO EN COLOMBIA 23

tamente a imitacin de Espaa5, las zonas ms apartadas del


contacto peninsular conservaron la antigua modalidad, total
o parcialmente. Tambin conviene tener en cuenta que el
sector lingstico de las formas pronominales y verbales usa-
das en el trato directo con las personas es uno de los ms
sensibles a los cambios sociales y que en l las relaciones de las
distintas clases sociales se reflejan de manera ms inmediata
y directa . Parece, pues, natural tener presente este factor
al tratar de explicar los procesos desarrollados en tal esfera
de la comunicacin lingstica.
Puesto que los conquistadores y colonizadores traan el
voseo, y aun lo generalizaron y extendieron en Amrica ms
de lo que era usual en Espaa 7 , parece superfluo anotar
que durante la Conquista y primeros tiempos de la Co-
lonia se vose en todo el Nuevo Mundo espaol y que la
conservacin del vos en extensas zonas americanas bien puede
considerarse como un fenmeno de arcasmo de Hispano-
amrica respecto de Espaa, puesto que significa en lo esen-
cial la no participacin en un cambio lingstico.

* "La reaccin contra el vos era, pues, general en el Per y la Nueva Es-
paa a mediados del xvi (en Espaa cuenta Hurtado de Mendoza, en 1579, que
el secretario Antonio de Eraso llam de vos a Gutierre Lpez estando en el
Consejo de Su Majestad, y por eso se acuchillaron). Amrica, y sobre todo las
dos grandes sedes virreinales, era hiperscnsible a los tratamientos, que se sentan
como signo de consideracin social, y todos apetecan era cuestin de honra
el ms alto" (ROSENBI.AT, art. cit., pg. 218).
"En suma: Mxico y Lima fueron las grandes metrpolis del t y los ma-
yores centros de su expansin. La causa queda averiguada. En Lima y en Mxico,
tal como ocurriera en Espaa, la adopcin de! t fue un fenmeno de cultura
y buena crianza, al paso que en lo restante de Amrica el triunfo del voseo
en las masas no fue sino una imposicin del general atraso" (CAPDEVILA, op.
cit.. pgs. 95-96).
" "La historia de nuestras frmulas de tratamiento es el reflejo de una lucha
permanente en la cual se oponen los esfuerzos de la masa por igualarse a los
distinguidos y los de los distinguidos por diferenciarse de la masa. Igualacin y di-
ferenciacin" (A. ALONSO, en BDH, I, pg. 430).
"Los conquistadores, que se sentan nobles, adoptaron las formas expresivas
de la clase aristocrtica, en primer lugar en las cortesas y tratamientos, signos de
clase o de grado" (ROSE.VIILAT, art. cit., pg. 215).
' Vase el texto de Cuervo citado en la nota 2.

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
24 JOS JOAQUN MONTES BICC, XXII, 1967

Esbozados as, sumarsimamente los lincamientos gene-


rales del proceso, examinemos ms de cerca el fenmeno en
el uso colombiano de los ltimos tiempos.

II. EL VOSEO EN COLOMBIA

Que el voseo estuvo generalizado en todo el pas durante


los primeros tiempos de la Colonia, inclusive en la actual
zona tuteante de la costa atlntica, parece quedar suficiente-
mente comprobado por las huellas de voseo que quedan
en esta zona: el dialecto palenquero o lengua, modalidad
idiomtica usada por la comunidad negra de San Basilio
de Palenque (cerca de Cartagena) que vivi en total aisla-
miento desde finales del siglo xvn hasta comienzos del xx,
es totalmente voseante s ; en Simit, localidad muy aislada,
al sur del Departamento de Bolvar, se respondi vos durante
las encuestas del ALEC a las preguntas sobre trato directo
de los dueos de la casa a los sirvientes, y entre amigos.
Y en San Martn de Loba, otra localidad aislada y arcaizante
del mismo Departamento, oy el autor de estas notas, en el
ao de 1959, formas de vosco, inclusive con la forma verbal
en -ais {que vengis). Parece claro que la gran importancia
econmica y administrativa de Cartagena y sus contactos fre-
cuentes e intensos con la zona del Caribe y con la metrpoli
hicieron que muy pronto este centro adoptara e impusiera
en su zona de influjo la nueva moda del tuteo, quedando
reticentes a tal uso las localidades ms aisladas y difcilmente
accesibles desde Cartagena o voluntariamente encerradas en
s mismas como el citado palenque negro de San Basilio.

1. TEXTOS.

Si la costa atlntica adopt en poca relativamente tem-


prana el tuteo, no parece haber sucedido lo mismo en el
resto de Colombia. Los testimonios de la literatura costum-
brista son concluyentes al respecto:
Ver Josi; JOAQUN MONTES, Sobre el habla de San Basilio de Palenque.

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
BICC, XXII, 1967 SOBRE EL VOSEO EN COLOMBIA 25

a) Z o n a de Bogot (Cundinamarca, Bo-


ya c ) .
La seora preada se afligi mucho y rog a la comadre le diese
remedio para echar aquella criatura, a lo cual le respondi:
"No hagis tal hasta que sepamos la verdad, s viene o no. Lo
que puedes hacer es veis aquel lebrillo verde que est all".
S.
"Pues, comadre, henchdmelo de agua y metedlo en vuestro
aposento, y aderezad qu cenemos" (RODRCUEZ FREILE, El Carnero,
pg. 133).

"Queris que le quite aquella manga a aquel sastre?".


"Pues, cmo se la habis de quitar?".
Respondile:
"Como vos queris, yo se la quitar".
Dijo la seora:
"Pues quitdsela, comadre ma, por vida nuestra" (tbid., pg.
135).
pregunt a una moza de servicio por l, y djole que estaba en la
recmara de su seora. El Escobedo le dijo:
"Pues decidle que estoy aqu, y que tengo necesidad de hablar
con su merced".
Fue la moza y djoselo. Respondi el doctor:
"Anda, dile que suba ac, que aqu hablaremos" {ibid., pg.
181).
llam a un paje y djole:
[1
"Corre, ve y llmalo; dile que lo llamo yo" {tbid., pg. 203).
Venido el paje, le dijo:
"Mira desde la ventana si viene el fiscal y avsame" (ibid-,
pg. 232).
deslengua sin carid con esta prob cieguecita. Asma trnrs vos a
los cristianos? (D. SAMPER ORTEGA, Zoraya, pg. 183).

Genos y santos das tengan sus mercedes | .. . | que muchos


recaditos manda mi ama [ . . . ]
Entra y las coges {ibid., pgs. 184-185).
Pero, seora ta! Eso no le interesa al seor virrey.
Qu sabes vos, mocosa? {ibid., pg. 218).
Anda, sentate, boba, que pareces pasmada {ibid., pg. 219).

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
26 JOS JOAQUN MONTES BICC, XXII, 1967

Anda a la dispensa y trenos el chocolate que me quieren dar


estas morideras [Tunja, 1819] (J. F . ORTIZ, Cuadros de costumbres,
Pg. 120).

"Vos calate y no digas nada de lo que sabes" (J. D. GUARN,


Las tres semanas, pg. 71).

"Como han dao en decir que vos me queres... [ . . . ]


Y ora, de onde habs sacao eso! Entonces que te lo diga
el nio Isa, que es que te quere a vos [ . . . ]
Es que vos sos muy inventara, y no tenes emendatura" (J.
CAICEDO ROJAS, Apuntes de Ranchera, pgs. 218-219).

Su lenguaje [de la criada] tira a culto [ . . . ] a todos da el


tratamiento republicano de usted, y a los inferiores el presidencial de
vos, equivalente de t (CAICEDO ROJAS, Cuadros de costumbres, pg.
161).

" Vos prepara tu mesa, es lo que habs de hacer, y anda a con-


seguir la leche y mete un viaje de agua; pero abrevia, os?" dijo
Juliana (F. DE PIMENTEL, Un sbado en mi parroquia, pgs. 15-16).

Dale anque lo mates, Antonio! deca Juliana [...] ya que


yo no puedo, jlale por yo y vos (ibid., pg. 27).

Mira, ponele to los nombres que relatates ora que son bonitos
y echa tolos descursos del cabildo si quers (ibid., pg. 75).
me insult dicindome de t y de vos (ibid., pg. 151).
vos si que te fregates, porque como sos pito, te rompern las co-
yenturas de los dedos paque aprendas (R. SILVA, Un domingo en
casa, pg. 46).
Del bullicioso grupo de chinos f... ] sala una maana la si-
guiente algaraba: [ . . . ]
Y vos no seas tan bestia, no me pises (ibid., pg. 79).
se sulfur de lo bueno e insult a don Cesreo, lo vose y lo trat
de viejo puerco y miserable (J. M. MARROQUN, El Moro, pg. 20).
Bueno, presta un lpiz y un pedazo de papel [... ]
Apunta vos que tenes mejor letra Desde haca algunos
das haba notado que Vctor hablaba como los bogotanos (E. ZALA-
MEA BORDA, Cuatro aos a bordo de m mismo, pg. 144).
Est buena esta india eh! [ . . . ]
El indio sos vos, chivato horroroso le enrostr la cocinera,
yndose pesadamente.

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
BICC, XXII, 1967 SOBRE EL VOSEO EN COLOMBIA 27

Vos siempre tan atrevido, Pote [ . . . ] Dec ligero qu'es lo


que quers.
Le sirvo el almuerzo? le pregunt la hija [!
Anda decle que yo no aguardo ms.
Porque vos no has sido siempre as carioso... Yo haba
credo que vos me aborrecas [mujer a marido].
Ah, godos bellacos!
No hables as! dijo la madre asustada.
(ARNOLDO PALACIOS, La selva y la lluvia, pgs. 91, 100, 108, 128
[hablan personajes bogotanos]).

Una vez que me miraics


y otra que yo te mir,
un ojito me blanquiates
y ojiblanco me qued.

La jara le dijo al jara:


"Mira qu rabo tenes";
y el jara le contest:
"Y el de vos no te lo ves?".

Adis, clavel encarnao,


primo de la mejorana:
cmo quers que te quiera
de la noche a la maana?

Una ros'en una quema,


un clavel en un desierto. . .
Ya vos tas para conmigo
como si ti hubieras muerto.

Pajarito piquirrojo
que picates la manzana:
'cmo quers que yo pique
si no mi agachas la rama?

Manzanita colorada,
que del rbol te cayites:
qu jue que ya ti olvidates
del amor que me tuvitcs?

Manzana, si no quers
que yo me pong'a mirarte,
escndet' escondidita,
y deja de provocarme.

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
28 JOS JOAQUN MONTES BICC, XXII, 1967

Tan boniticos tus ojos,


esos con que me miras;
agchalos un poquito,
mira que me condenas.
Nia, nia, no vayas
tan sola pa'la quebrada:
Tagua seguir corriendo
y vos seres la quebrada.
Si llega, nia, la muerte,
decle que no podes,
porque tenes un quedao
con yo para el otro mes.
{Cantas del Valle de Tenza [Departamento de Bo-
yac], coplas 2826, 3524, 3555, 3561, 3578, 3583).

ahora, ya que me reglales [ . . . j quiero que me traigas


ite buen muchacho y me botas este seo [sebo]
Por qu no m'hicites caso?
y veres que yo saco los anillos
acordte que mi padre te mand [... ] y vos llorabas [... ] acurdate
quers haceme un favor?
me vas a regalar el mejor anillo que tengas
me haces el favor y me prestas
sintate aqu, no llores
toma, llvale el fruto y no le vayas a decir
me sembrs el naranjo y me tres el fruto
ite buen hombre, y me botas los tres anillos [. .. ] y me los volvs a
traer
vngate un da d'estos y te tres una varita [un cura a una mujer].
(De la narracin oral de un cuento por Ins de Rodrguez, 30
aos, analfabeta, nativa de Carmen de Carupa, Cundinamarca. La gra-
bacin correspondiente reposa en los archivos del Instituto Caro y
Cuervo).

Piedra cogers, gusanos cogers (Julio Rodrguez, 32 aos, nativo


de Carmen de Carupa, narrando un cuento)
ven te sientas... te sents aqu
no te olvides: entra por la orejita derecha y sal por la izquierda
vos vas a ver [madre a hija]
ven [... ] y vas y te metes

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
B1CC, XXII, 1967 SOBRE EL VOSEO EN COLOMBIA 29

(De la narracin oral de un cuento por Carmen de Zavala, de


Cha, 35 aos de edad).
Por lo dems, todava hoy puede orse vosear en Bogot
entre las clases cultas, en habla informal, muy familiar, pero
de manera no sistemtica (no suele usarse el pronombre
vos, pero los imperativos correspondientes al voseo ven,
o, mira, aydame, etc. son muy frecuentes). Tambin
se vosea un poco sistemticamente en el habla familiar de
las personas incultas.

b) Z o n a s u r occ i d e n t al d e C o l o m b i a (Valle,
Cauca, N a r i o ) .
Toda la zona suroccidental de Colombia es tambin vo-
seante con diferencias de grado. Parece que el Departamento
de Nario, tal vez por su aislamiento tradicional del resto del
pas, es en esa zona el que conserva con mayor vitalidad el
voseo: en las cuatro localidades all exploradas para el Atlas
se respondi vos a las preguntas sobre 'trato directo entre
amigos', 'trato de los dueos de la casa a los sirvientes', y en
tres de las cuatro localidades a la pregunta sobre 'trato ntimo
entre esposos'. La literatura costumbrista tambin atestigua
ampliamente el voseo en esta zona. Algunos ejemplos:
;Y preguntas todava, malcriada, y te atreves a preguntar?
Vos lo sabes ms que yo [... ] Belisaria se acerc amenazante a su
hija (Los Clavijos, pg. 12).
Calla, ya vienes con disculpas, no digas falsedades [madre
a hija) (ibid., pg. 17).
El indio es el criado de los blancos; cuando les da la gana lo
llaman: que vengas a barrer la casa; que vengas a poner agua; que
vengas a traer lea; que vengas a dejar las bestias; que vengas a
dejar una carta; que vengas a pisar barro [ ] ; que traigas paja
para coger las goteras de la casa (ibid., pg. 162).

Tanta vaina por haber aconsejado a tu hijo que no se dejase


robar! Y vos, entretanto, no te fijas siquiera en lo que puede haber
hecho tu mujer... A Ernesto, por qu no lo celas? (G. E. CHAVES,
Chamba, pg. 130).
Er no tuvo la culpa... Vo lo comprend (ibid., pg. 63).

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
30 JOS JOAQUN MONTES BICC, XXII, 1967

S, anda terci el viejo, acompalo, que todava est dbil


{ibid., pg. 54).
A ver, decme lo que sea! {ibid., pg. 53).
Casilda!... [ . . . ] te traes otro poco de quinina para el blanco
que se nos va a enfermar [marido a mujer] {ibid., pg. 42).
Metete muchacha... diay lo vas a ver en el velorio (D. CAS-
TRILLN, Jos Tomb, pg. 100).
Pos que tenes que verlo entero {ibid., pg. 100).
Por qu lo haces? {ibid., pg. 117).
De manera que quers unos pesos.
Pos si se empea..., unos cinco pesitos a vust pa qu le
sirven {ibid., pg. 117).
Pos vos sos un desgraciau [...']
Como sernos indios te crees ms {ibid., pg. 158).

c) Z o n a d e l T o l i m a , H u i l a y M e t a .
Cuntos aos tienes? la dije para empezar.
Yo que s! me contest con alguna sequedad.
Esas gentes del Tolima, por humildes que sean, no gustan del
tuteo (S. SEGUNDO DE SILVESTRE, Trnsito, pg. 43).
Cerra la jeta porque te podes cortar la lengua ( N . VELSQUEZ,
Ro y pampa, pg. 28).
Por lo nuevito que sos. Si a vos te cogi la guerra con caja
de dientes.
No me lo rcordes porque te cobro el raign que me dejates
{ibid., pg. 176).
Contims que no movs tu maldita luenga [.. . J
Pero el dotor d'iba echar cuero [ . . . ]
Me lo vas a echar untualito v o s . . . so jijue! (MANRIQUE, ha
Venturosa, pg. 141).
Sos pendejo, Pacho! {ibid., pg. 145).
Y a m qu me importa, me vens a decir...! {ibid., pg. 176).
No mentes la cogienda! {ibid., pg. 200).
Pero vos tabas ayer peliando en la Villa {ibid., pg. 254).
Pos ven y lo coges! {ibid., pg. 255).
Taitica, vos tas ya viejo y nada te harn [ . . . ] Vos te quedas
onde el dotor {ibid., pg. 269).

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
BICC, XXII, 1967 SOBRE EL VOSEO EN COLOMBIA 31

Mira repuso el hombre [.. . ] Con vos no me toy metiendo.


Pero si quers, pa vos tambin hay! (RIVERA, La Vorgine, pg. 25).
Por qu te apareces a semejante hora? (ibid., pg. 26).

Corazn, no seas caballo:


aprende a tener vergenza;
al que te quiera, querelo,
y al que no, no le hagas fuerza.
{ibid., pg. 29).

d) D e p a r t a m e n t o d e S a n t a n d e r .

En Santander, el voseo parece estar bastante debilitado:


slo en tres de las veinticuatro localidades exploradas para
el Atlas se respondi vos a la pregunta sobre 'tratamiento
entre esposos'; en una localidad, a la pregunta sobre 'trato
directo de los dueos de la casa a los sirvientes' y, en dos, a
la pregunta sobre 'trato entre amigos'. Claro que por diversas
razones no hay que tomar estas cifras como exacta repre-
sentacin del estado real y actual del fenmeno, pero s
como un indicio aproximado.
La literatura popular ofrece algunos ejemplos de voseo en
Santander. As, JUAN DE DIOS ARIAS, Folklore santandereano,
II, recoge, pg. 136, unas dcimas en que aparecen pastares,
gobernares, pisares y gobernars. El mismo autor trae en
la versin de un romance, pg. 121:
le dije a una gran seora: qu lindas hijas tenes.
Tngalas o no las tenga, vos no me las mantens.
Lo que te encargo, escudero, es que no la maltrates;
Esto no me lo digas porque no lo s hacer.

e) D e p a r t a m e n t o d e N o r t e d e Santander.
Muy vivo est el voseo en el Norte de Santander, sobre
todo en la provincia de Ocaa. En diez localidades de este
Departamento se recogi vos como respuesta a la pregunta
sobre 'trato entre amigos', en siete a la de 'tratamiento entre
esposos' y en cinco a la de 'trato de los dueos de la casa

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
32 JOS JOAQUN MONTES KICC, XXII, 1967

a los sirvientes'. Tambin la literatura popular testimonia am-


pliamente el uso de vos en esta zona:
En estos cuentos de to Conejo, se encuentran las siguientes formas
de expresin: "quitte" por qutate; "que te quites" por que te quites;
"solts" por sueltas [ . . . ] ; "mira" por mira [ . . . ] ; "cuides" por cuides
[ . . . ] ; "volvs" por vuelves; "os" por oyes [ . . . ] ; "echa" por echa;
todas ellas son frecuentes en el habla popular nortesantandereana (L.
PABN NEZ, Muestras folklricas de Norte de Santander, pg. 43).
Briceo, sal, sal,
djanos la plaza sola;
y si no quers salir,
ah te va La Camisola.
(ibid., pg. 85).
Ese verso que mchales
lo sacates de una tusa,
y con otro que m'eches,
tendrs cara de lechuza.
(ibid., pg. 115).

f) D e p a r t a m e n t o d e l C h o c (y costa del Pa-


cfico en g e n e r a l ) .
T a m b i n el Choc es voseante. Vanse los siguientes
textos de La Palizada, pgs. 106, 107:
Ay, palenquero, ven, baila,
que la rumba se va acaba.
Vo decs que sos cant,
que cantas en garaba,
ahora me vas a dec.. .

Y los siguientes de La selva y la lluvia:


Pedro Jos, subte all arriba a ve en qu estao ta la pila or-
den el padre . . . Dejtaps er cauto y te vens a ayurlos a re-
mov ta tierra.
Yo no s . . . V sos er que vs respondi contundente la
mujer.
Una coral, pap!
No te movs!... Ya voy pa all le recomend el compa
Gaspar [ 1

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
OCANO ATLNTICO

Momps
San Mart!n*\.
. de Loba \ V

OCANO
PACIFICO

Zonas de voseo actual en Colombia


Mapa tentativo

Voseo generalizado
como trato de confianza
Voseo general,
especialmente de superior a inferior
Voseo debilitado, asistemtico,
ECUADOR vulgar o familiar y con matiz despectivo a veces.
Voseo debilitado y ocasional

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
BICC, XXII, 1967 SOBRE EL VOSEO EN COLOMBIA 33

Tte quieto, m'hijo... No te movs [... ]


Ah, pap, dele dijo Pedro Jos.
Y v, cmo te sentij, Pedro? se dirigi al muchacho el
compa Nicols.
-Bien, to Nicols.
Gajp, ven a v, que aqu como que hay un amal advirti
la mujer.
Pa qu hacei ese ejendalo, mi gente?.. . quin que no te
conoce la v ? . . .
Dentr pa adentro, te bebs un trago de caju.
(op. cit., pgs. 11, 19, 29, 30, 38, 50).

g) Z o n a d e A n t i o q u i a .
Caso aparte forma la zona etnolingstica antioquea (que
va ms all de los lmites del Departamento): en ninguna
otra zona parece alcanzar el voseo tal generalidad e inten-
sidad de uso en todas las clases sociales. La rica literatura
costumbrista antioquea, sobre todo la imponente obra de
Carrasquilla, es un testimonio constante de la extensin ge-
neral de este uso en Antioquia. Considero superfluo citar
textos literarios sobre el voseo en esta zona, que pueden en-
contrarse prcticamente en cualquier pgina de Carrasquilla.
Adems esta regin es la nica sobre la que hay algunos
estudios serios del voseo9. En veinte encuestas para el ALEC
se respondi vos a la pregunta sobre 'trato entre amigos'
en diecinueve localidades, en catorce a la pregunta sobre
'trato entre esposos' y en once a la pregunta sobre 'trato
de los dueos de la casa a los sirvientes'.

2. FORMAS DEL VOSEO COLOMBIANO.

a) En el p r o n o m b r e .
Para ver grficamente las alteraciones producidas en el
sistema pronominal del voseo, observemos el cuadro siguiente:
* L. FLREZ, VOS y la segunda persona verbal en Antioquia y los captulos
Pronombre y Verbo de la obra Habla y cultura popular en Antioquia.

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
34 JOS JOAQUN MONTES BICC, xxii, 1967

I. II. III.

Tuteo espaol Voseo> americano "Usedeo" espaol (y


americano)

yo me m yo me m yo me m
t te ti vos te vos usted lo le
el lo le l lo le l lo le
nosotr. nos nos nosotr. nos nos nosotr. nos nos
vosot. os os Uds. los les Uds. los les
ellos los les ellos los les ellos los les

El esquema pronominal completo del voseo colombiano


se obtiene as: introduciendo en el esquema del tuteo es-
paol (I) la forma vos para la segunda persona del singular,
con funciones de sujeto y de objeto construido preposicional-
mente; tomando como caso objetivo, no preposicional, la for-
ma te del esquema del tuteo, y reemplazando vosotros, os
por ustedes, los, les, reemplazo que se cumple tambin en
el tuteo americano.

b) E n el v e r b o .
En cuanto a las formas verbales cabe examinar slo las
usadas con la 2^ persona del singular, puesto que, olvidada
del todo al menos en la lengua hablada corriente la
2^ persona del plural {vosotros), ha sido reemplazada por
ustedes, que se usa con formas de 3^ persona del plural,
como en el espaol literario general; en las dems personas
no se han producido cambios.
Presente. Si se excepta la reliquia arcaizante que se
mencion para San Martn de Loba, en Bolvar {vengis),
no he odo en ninguna parte del pas, ni aparece en los
datos que he tomado de la literatura costumbrista (excep-
tuados, naturalmente, los cronistas Fernndez de Oviedo y
Rodrguez Freile) una sola forma en el presente con la ter-
minacin en diptongo {-ais, -is), propia del voseo primitivo.
El presente de indicativo termina siempre en -s, -s, -s y el
de subjuntivo en -s, -s.

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
BICC, XXII, 1967 SOBRE EL VOSEO EN COLOMBIA 35

Imperativo. El imperativo acaba en -, -, -, termina-


ciones que son las correspondientes al plural en la lengua
literaria con prdida de la -d.
Pretrito. El pretrito simple tiene la terminacin -es,
con prdida de la -s- interior 10 . Todos los pretritos que
aparecen en los materiales que he utilizado tienen esta ter-
minacin. Las formas en -ses {cantastes, vinistes, etc.) se
oyen, no obstante, con alguna frecuencia en hablantes semi-
cultos, lo mismo que las en -tes acompaadas de t {t
dijites) n . Si hay en estos casos simple conservacin o si
se trata de un cruce moderno de las formas de voseo en -tes
con las de tuteo en -ste, es cosa que no parece fcil de decidir
10
Sobre la / de la terminacin -tes vase CUERVO, Obras, II, pg. 166: "A
lo que parece, debe explicarse de otro modo el uso vulgar americano de la forma
en -es. Habindose conservado el tratamiento de vos, el nominativo t, como
atinadamente apunta R. LENZ {Zeitschrift jr romanischc Philologie, XV, 522),
ha cado en olvido entre el pueblo de Amrica; de suerte que con toda regula-
ridad se dice, valindose de las antiguas inflexiones vulgares castellanas: vos
tomas, corres, deas, sos, comas, saqus, vengas, y por lo mismo Uevastes, tru-
jistes". Sobre lo mismo, ROSENBLAT, Notas de morfologa dialectal, pg. 226:
"Puede decirse que la -s se ila en todas las regiones hispnicas. El hecho de que
aparezca tardamente se explica porque hasta el siglo xvn tomaste'tomastes repre-
sentaba la oposicin de T y vos; el triunfo de las formas analgicas tomasteis,
etc. (los primeros ejemplos se registran hacia 1555, segn Cuervo, nota 90 a la
Gram. de Bello) modific el signo de la oposicin, y entonces pudo abrirse
paso el proceso analgico t tomastes, con la -/ de las restantes segundas per-
sonas del sistema verbal". En cuanto a la perdida de la -s- interior A. M. ESPI-
NOSA, Estudios sobre el espaol de Nuevo Mjico, II, pg. 57, dice que "Puede
deberse a razones fonticas: disimilacin con !n s final, cambio que en el habla
popular debi de haberse producido hace mucho, tanto en las formas del
singular como en las del plural, pero que en las del plural ha desaparecido prc-
ticamente en todas partes". Sin embargo, aunque las causas puramente fonticas
tal vez no puedan excluirse del todo, parece ms convincente la explicacin de
ROSENBLAT, Notas de morfologa dialectal, pgs. 227-228: "La conciencia del ha-
blante se siente atrada hacia la -s final, que adquiere a la vez el valor de signo
de la desinencia verbal y de plural del pronombre. El mismo carcter tiene la
prdida de la -n en el caso de vyasen, etc., general en muchas regiones his-
pnicas [ . . . ] junto a vyansen [ . . . ] . De este modo la prdida de la s interior
de tmales, cogites, etc., representa un desplazamiento de la conciencia lings-
tica hacia la -s final, signo del morfema".
11
FLREZ, Habla y cultura popular en Antioquia, pg. 134: Segunda per-
sona singular. De las formas que he observado en la conversacin espontnea,
veintids acaban en -tes, nueve en -ses y tres en -ste [el mismo autor observa
en Vos y la segunda persona verbal en Antioquia, 52 pretritos en -tes, 20 en
ses y 5 en ste].

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
36 JOS JOAQUN MONTES BICC, XXII, 1967

concluyentemente. Parece lo ms probable que en tales formas


haya al mismo tiempo conservacin e innovacin producida
por la actual coexistencia de las formas de tuteo y voseo.
Si hacemos abstraccin por ahora de la frecuencia re-
lativa de cada forma, en Colombia se dan hoy las combina-
ciones de t y vos con tres diferentes terminaciones del pre-
trito, segn se muestra en el cuadro siguiente:

-stes -ste -tes


t + +
vos + +
Comprese esta situacin con la que muestran los textos
de Rodrguez Freile citados arriba, en los cuales se ven:
a) Formas de plural en -ais y -d en funcin de singular.
b) Formas de tuteo que alternan en la misma frase con
formas de voseo en trato de confianza.
c) Uso del t en funciones iguales a las que tuvo en
Espaa hasta el siglo xvi (para dirigirse a sirvientes).
d) Uso del vos con igual funcin que el t mencionado
en el numeral c). O sea, esquemticamente:

Trato servil Trato de confianza Trato de respeto


Voseo {-ais, -d)
Tuteo
Su merced

Copretrito o imperfecto. El copretrito o imperfecto


no ofrece ninguna particularidad especfica del voseo, pues
la nica posibilidad de variacin con relacin a las formas
de la lengua literaria {cantabais, tenais, en funcin de sin-
gular) no se ha documentado, aunque es posible que en la
localidad donde se oy vengis, se diga tambin venais.

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
BICC, XXII, 1967 SOBRE EL VOSEO EN COLOMBIA 37

Futuro. El futuro termina en -s1, aunque ocasional-


mente se mezclan las formas propias del tuteo (gobernars)
con el pronombre vos.

CONCLUSIONES

1'^ Para el trato directo los pobladores de las varias re-


giones colombianas utilizan hoy, en conjunto, todas las po-
sibilidades que el sistema lingstico espaol ha ofrecido
desde los siglos xv-xvi.
2^ En el abigarrado mosaico de formas y valores que
en Colombia ofrece la 2^ persona de singular de pronombres
y verbos, parecen darse todos los grados de consideracin
social; pero es evidente que el vosco est hoy en situacin
de franca inferioridad, relegado cada vez ms a los estratos
populares y al habla familiar e ntima, mientras que el tuteo
que tratan de imponer las escuelas, las clases cultas y las
personas que aspiran a parecer distinguidas tiene prestigio
considerable. Vase el siguiente texto de Carrasquilla:
Tal vez no sea as tan montaero como te figuras: [habla el
hijo a la madre] a veces entro en culturas y hasta en elegancias.
Recuerda lo del tuteo. Cuando determinaste, por haberlo odo en
familias educadas en Europa, que nos habamos de tratar as, yo
tom la cosa a pechos. Y si no es por m, no lo entablas. Recuerda
que Magoln y yo logramos ensearos prcticamente a Tutucita y a
t a emplearlo con todo y forma verbal, y que lo de vosotros
no os pudo entrar. Y ya ves qu tan familiarizados estamos con
esta distincin! (Obras, pg. 314) l a .

311 Es de presumir que a medida que avance la cultu-


rizacin de la poblacin colombiana y que la educacin se
extienda y logre la paulatina sustitucin de usos considerados
vulgares como el voseo y a medida que los grandes
centros urbanos hagan ms intenso su influjo sobre la pro-
ia
Vase Fi.Riiz, Habla y cultura, pg. 138, y Vos y la segunda persona...,
P'IK. 284.
" I.a novela pinta el ambiente distinguido de una nueva burguesa; en ella
el trato de t es siempre consecuente.

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
38 JOs JOAQUN MONTES BICC, XXII, 1967

vincia y zonas rurales, el voseo seguir decayendo y, tal vez,


desaparezca del todo en el curso de algunos decenios. Si ha
de imponerse el tuteo o si finalmente nuestras hablas se em-
pobrecern con la prdida de la categora expresiva de fa-
miliaridad que ya han perdido en el plural {ustedes por
vosotros) como en el ingls actual, cuyo influjo en un
eventual cambio en tal sentido no sera de desdear, es cosa
que no puede decidirse por ahora.

APNDICE

SOBRE ALGUNAS POSIBLES CAUSAS ECONMICO-


SOCIALES DEL VOSEO.

Muy interesante sera investigar a fondo las causas econ-


mico-sociales y lingsticas que han obrado en las diversas
regiones colombianas para producir el abigarrado mosaico de
formas y valores que ofrece actualmente el pas en relacin
con el fenmeno voseo-tuteo.
Expondr de manera puramente tentativa algunos aspectos
que parecen dignos de considerarse:
a) La extensin a todas las clases sociales del voseo como
tratamiento general de confianza en la zona etnolingstica
antioquea parece relacionarse con el tipo de sociedad abierta,
bastante igualitaria, que se form en Antioquia u y en las
zonas de colonizacin antioquea. Carentes los primitivos
14
"En los territorios que hoy forman los Departamentos de Antioquia
y Caldas, si bien la poblacin indgena debi de ser numerosa y hubo all culturas
de relativo alto nivel como la quimbaya, la Conquista encontr enconada resistencia
hasta el punto de convertirse en una guerra de exterminio de la poblacin nativa.
Antioquia nunca fue tierra de encomiendas numerosas ni en ella tuvo amplio
desarrollo esta institucin que tan honda huella dej en la sociedad y en la
psicologa social de! oriente colombiano, institucin que fue por antonomasia
la que cre en este sector del pas un fuerte sentimiento de diferenciacin y una
acentuada distancia social entre los indgenas y la poblacin espaola o criolla
[ . . . ] . Las encomiendas de Antioquia eran pocas y pequeas desde los comienzos
del siglo xvn" (JAIME JARAMILLO URIBE. Historia de Vercira, Pereira, 1963, pg.
354).

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
BICC, XXII, 1 9 6 7 SOBRE EL VOSEO EN COLOMBIA 39

pobladores de Antioquia de una poblacin indgena numerosa


para proporcionarse una clase servil, todos hubieron de igua-
larse en el trabajo, de donde la generalizacin del voseo como
trato de confianza en todas las clases. Esta situacin se acen-
ta an ms en el Departamento de Caldas y en otras zonas
colombianas pobladas por antioqueos15. Si en Antioquia se
conserva espordicamente sumerc como trato de respeto o
de afecto ntimo, este tratamiento parece haber desaparecido
totalmente en Caldas, en donde hoy resulta servil10. Y si

"La escasa poblacin indgena y la debilidad del rgimen de encomiendas


crearon las condiciones para que en Antioquia sobre todo en la parte me-
ridional de la provincia se diera una sociedad ms fluida, con mayor sentido,
de la igualdad y con el sentimiento de atenerse al propio esfuerzo que ha ca-
racterizado al tipo antioqueo" (JARAMILLO U., op. cil., pg. 356).
15
"El encuentro con el espaol no produjo, en su mayor parte, el someti-
miento de la tribu, prefiri sta adentrarse cada vez ms en la selva; consecuen-
cia de esto: el peninsular acostumbrado hasta entonces a buscar la riqueza en
la persona del indio fue empujado a buscarla en la tierra" (ANTONIO JIMNEZ.
Antioquia en la Colonia, en El pueblo antioqueo, pg. 63).
Y en cuanto a las consecuencias de este estado de cosas, nos las pinta con
mano maestra don Tuuo OSPINA [ . . . 1 : "Desde mediados del siglo xvi dice
quedaron establecidas en las hoyas hidrogrficas del Cauca y el Nech las ciudades
de Antioquia, Arma, Ccercs, Zaragoza y Remedios, de donde deba derivarse el
que hoy se llama pueblo antioqueo. Una poblacin indgena de ms de seis-
cientas mil almas, equivalentes a ciento veinte mil indios de trabajo (de macana
y de mina, como decan entonces), fue entregada en sus trminos a los crueles
encomenderos, que tenindola en menos que a sus caballos y a sus perros, se
dieron a convertirla en uro, haciendo trabajar a los indios en las minas hasta
morir de las enfermedades inherentes a los malos climas donde stas se en-
contraban, reagravadas por el exceso de fatiga y una alimentacin deficiente,
y sin permitirles subvenir a las necesidades de sus familiares. Grande fue la
prosperidad en los primeros tiempos [ . . . ] . Por otra parte, los conquistadores con
su codicia imprevisora, mataron la gallina de los huevos de oro; y al fin no
encontraron naturales para reemplazar los que moran en las minas, ni cazndolos
con galgos de monte. Al cabo de cincuenta aos, de los ciento veinte mil indios
de labor quedaban slo mil quinientos; y como sus familias, llamadas con in-
sultante desprecio 'la chusma' en los documentos oficiales, privadas de apoyo
y sustento, perecan en la misma proporcin, vctimas de las viruelas y otras
enfermedades desconocidas hasta entonces, hay que reconocer con horror que
en ese medio siglo fueron sacrificadas por la sordidez ms odiosa, medio milln
de personas en esta sola provincia..." (FRANCISCO CARDONA SANTA, IM minera
en Antioquia, en 7 pueblo antioqueo, pgs. 180-181).
10
"Los colonos del Quindo son rebeldes porque tienen la razn. No son los
indios con ponchos de colores que dicen 'mi amito' y 'su merc' " (JAIME BUI-
TRACO, Hombres transplantados, Manizales, 1943, pg. 123).

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
40 JOS JOAQUN MONTES BICC, XXII, 1 9 6 7

fue el voseo y no el tuteo el que se generaliz en Antioquia,


ello se debe probablemente al carcter excntrico, aislado
de tal regin " . Es cierto que en algunas partes de Antioquia
parece conservar el voseo cierto matiz de irrespeto o falta
de consideracin18, pero parece ser ms bien el tuteo el que
guarda en algunos estratos populares arcaizantes cierto matiz
decididamente despectivo e insultante, segn el testimonio de
Carrasquilla:
El ardiloso y el falsario sos ti, so bandido! salta la vieja
fuera de s [ ] Me lo aborreces ti y tu mujer y tus hijos [ . . . ] ;
porque no es de la ralea de ladrones y asesinos, como sos ti y toda
tu parentela! [ . . . ] Para ti y pa tu ralea no hay castigo de ninguna
laya (Obras, pg. 1511).

b) Las relaciones de carcter acusadamente feudal que el


sometimiento de la numerosa poblacin indgena de la al-
tiplanicie bogotana conform en los actuales Departamentos
de Cundinamarca y Boyac 10 (y tal vez tambin en partes
del Huila, Tolima y Cauca) produjo una tajante divisin cla-
sista que se manifiesta en la distancia en el trato entre los de
arriba y los de abajo, en la conservacin hasta hoy de trata-
mientos respetuosos como sumerc, su persona, en el indudable
matiz despectivo que tiene el uso de vos cuando no responde
a una extrema familiaridad y en los esfuerzos aparentemente
mayores que realizan todas las clases por adoptar las formas
aprestigiadas del tuteo 20 .

!<
"P;ira m el indudable carcter regional antioqueo debe explicarse no
por la raza, sino por la historia, y en ella el hecho dominante y significativo
desde sus principios es que la regin originariamente antioquea fue una regin
remota, pero fronteriza, punto extremo de corrientes que venan de varios centros
de Suramrica" (F. DK ONS, en TOMS CARRASQUILLA. Obras completas, Prlogo,
pg. xx).
' s Por ejemplo, en los materiales de las encuestas para el ALEC en Antioquia
aparece la siguiente nota a la respuesta vos de la pregunta 'tratamiento entre
esposos": "cuando estn bravos" (Ccercs): y en Remedios: "El voseo es raro,
liso es mucha confianza".
13
Vase el texto de JARAMILLO URIBE citado en la nota H.
31
Ntese, por ejemplo, las mezclas de formas de tuteo y vosco que realiza
la narradora INS DE RODRGUEZ, analfabeta, en los trozos de la narracin citados
en la pg. 8 y las que tambin ejecuta la narradora CARMEN DE ZAVALA (pg. 8);

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
BICC, XXII, 1 9 6 7 SOBRE EL VOSEO EN COLOMBIA 41

c) Causas econmico-sociales similares a las que pudieron


obrar en Antioquia quizs actuaron igualmente en Santander.
Tampoco all se pudo formar una sociedad de tipo clara-
mente feudal por la escasez del elemento indgena que sobre-
vivi a la Conquista21. El desarrollo agro-industrial rela-
tivamente alto para la poca y el pas que alcanz San-
tander en las postrimeras de la poca colonial parece haber
sido esencialmente obra de una clase campesina-artesanal sur-
gida de los primitivos colonos que, tambin aqu, debieron
consagrarse directamente al trabajo sin poder confiar ste a
una clase servil. Pero en Santander ms accesible desde
Bogot, con ncleos de poblacin ms importantes durante
la Colonia que los de Antioquia la desvalorizacin del
voseo penetr tempranamente, a lo cual debi de contribuir
tambin una incipiente estratificacin clasista ms avanzada
que en Antioquia: utilizado el voseo por las personas ricas o
poderosas para dirigirse a los sirvientes o trabajadores pobres,
stos lo sentiran como despectivo e insultante, y a medida
que ascendan en la escala social y que la sociedad se haca
ms igualitaria constituyndose en lo esencial con trabajadores

tengase en cuenta que sta ltima dice haber aprendido el cuento de una maestra
que sin duda usara el tuteo al narrarlo.
21
"Los resguardos indgenas no tuvieron larga duracin por el progresivo
aniquilamiento de la poblacin aborigen. Un siglo despus de la fundacin de
Vlcz haba desaparecido la casi totalidad de la poblacin indgena, despus de
una cruenta lucha con los invasores, y los supervivientes se internaron definiti-
vamente hacia las mrgenes de los ros 0>n y Carare [ . . . ] . Los resguardos
no tuvieron, pues, mayor vigencia, y el rgimen de propiedad comunal no se
practic, por lo tanto, por mucho tiempo en Santander" (Geograjia econmica de
Colombia, Tomo VIII: Santander, Bucaramanga, 1947. pg. 217).
"All (prov. del Socorro] no se haba aclimatado en proporciones considerables,
como en los valles del Cauca y del Magdalena, la terrible institucin de la
esclavitud de !a raza negra; ni las Encomiendas dadas por los conquistadores
haban echado tan hondas races que las hicieran resistir a los impulsos de la libre
raza andaluza y a la lgica igualadora de la divisin territorial. Pero, en cambio,
los que en el Socorro se tenan por hidalgos mostraban acaso ms orgullo que
en ninguna otra parte, por lo mismo que vean en la actividad industrial y
artesanal del pueblo y en la divisin del suelo unos elementos de futura igualdad,
de elevacin de los humildes o de ascensin de los plebeyos" (f. M. SAMFLR,
citado por I. LIVANO AGUIRXK, LOS grandes conflictos sociales y econmicos de
nuestra historia, t. III, pgs. 18-19).

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
42 JOS JOAQUN MONTES BICC, XXII, 1967

independientes con un relativo bienestar econmico, tende-


ran a evitar el trato desvalorizador del voseo.
d) Tambin al suroeste del pas, en Nario y Cauca, pa-
rece comportar el voseo un matiz claramente despectivo y
usarse para hacer sentir la distancia de superior a inferior
(vase el texto de Los Clavijos citado anteriormente y uno de
los de Jos Tomb).
Estas consideraciones, repito, son ms un programa de in-
vestigacin posible sobre la historia del voseo en Colombia que
deducciones slidamente fundadas. Probarlas y ampliarlas, o
rechazarlas requerira consultar archivos y documentos varios
desde la Colonia hasta hoy e investigar ampliamente las hablas
vivas actuales en tal aspecto.

JOS JOAQUN MONTES GIRALDO.

Instituto Caro y Cuervo.


Bogot, 1967.

BIBLIOGRAFA

1. TEXTOS LITERARIOS

ALVAREZ GARZN, JUAN, LOS Clavijos, 2* ed., Pasto, Imprenta Departa-


mental, 1954.
ARIAS, JUAN DE DIOS, Folklore santandereano, [Bogot, Cosmos, 1954].
CAICEDO, MIGUEL A., La Palizada, Quibd, Direccin de Educacin
Pblica, 1952.
CAICEDO ROJAS, JOS, Apuntes de Ranchera, Bogot, Imprenta Na-
cional, 1945.
CARRASQUILLA, TOMS, Obras completas, Madrid, E.P.E.S.A., 1952.
CHAVES, G. E., Chamb, Medelln, Bedout, 1962.
Cuadros de costumbres por RAFAEL E. SANTANDER, JUAN FRANCISCO
ORTIZ y JOS CAICEDO ROJAS, (Seleccin Samper Ortega, 22), Bo-
got, Minerva, [1935]-

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
BICC, XXII, 1967 SOBRE EL VOSEO EN COLOMBIA 43

GUARN, JOS DAVID, Las tres semanas, (Biblioteca Popular de Cultura


Colombiana, IV), Bogot, Editorial ABC, 1942.
MANRIQUE, RAMN, La Venturosa, Bogot, Kelly, 1947.
MARROQUN, JOS MANUEL, El Moro, 4* ed., Bogot, Ministerio de Edu-
cacin Nacional, 1938.
MEDINA, JOAQUN A., Cantas del Valle de Tenza, Bogot, 1949.
PALACIOS, ARNOLDO, La selva y la lluvia, Mosc, Ediciones en Lenguas
Extranjeras, 1958.
PIMENTEL Y VARGAS, F. DE [=Rafael Mara Camargo], Un sbado en
mi parroquia y otros cuadros, (Seleccin Samper Ortega, 30), Bo-
got, Minerva, [s. f.].
RIVERA, JOS EUSTACIO, La Vorgine, Compaa Grancolombiana de
Ediciones, [s. 1. ni .].
RODRGUEZ FREIR [sic'\, JUAN, El Carnero, Bogot, Imprenta Nacional,
1963.
SAMPER ORTEGA, DANIEL, Zoraya, Barcelona, Editorial Araluce, [s. f.J
[la novela pinta la poca del virrey Sols, 1753-1761].
SILVA, RICARDO, Un domingo en casa y otros cuadros, (Seleccin Sam-
per Ortega, 25), Bogot, Minerva, 1935.
SILVESTRE, LUIS SEGUNDO DE, Trnsito, Bogot, Imprenta de Silvestre
y Ca., 1886.
VELSQUEZ ORTIZ, NICANOR, RO y pampa, Ibagu, Talleres del De-
partamento, 1944.
ZALAMEA BORDA, EDUARDO, Cuatro aos a bordo de m mismo, Com-
paa Grancolombiana de Ediciones, S. A., [s. 1. n. f.].

2. ESTUDIOS LINGSTICOS Y OTROS

ALONSO, AMADO, Las abreviaciones de seor, seora en frmulas de tra-


tamiento, (BDH, I), Buenos Aires, 1930, pgs. 109-122.
CAPDEVILA, ARTURO, Babel y el castellano, Buenos Aires, 1940.
CUERVO, RUFINO JOS, Apuntaciones crticas sobre el lenguaje bogotano,
9' edicin, Bogot, Instituto Caro y Cuervo, 1955.
Obras, Bogot, Instituto Caro y Cuervo, 1954- Dos tomos.
ESPINOSA, A. M., Estudios sobre el espaol de Nuevo Mjico, II, (BDH,
II), Buenos Aires, 1946.
FLREZ, LUIS, Habla y cultura popular en Antioquia, Bogot, Instituto
Caro y Cuervo, 1957.
Vos y la segunda persona verbal en Antioquia, en BICC, IX (1953),
pgs. 280-286.

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...
44 JOS JOAQUN MONTES BICC, XXII, 1967

LIVANO AGUIRRE, INDALECIO, LOS grandes conflictos sociales y econmi-


cos de nuestra historia, Bogot, [s. f.].
MONTES, JOS JOAQUN, Sobre el habla de San Basilio de Palenque (Bo-
lvar, Colombia), Bogot, Instituto Caro y Cuervo, 1958. (De BICC,
XVII, nm. 2, pgs. 446-450).
El pueblo antioqueo, Medelln, Universidad de Antioquia, 1942.
ROSENBLAT, NGEL, La base del espaol de Amrica: nivel social y
cultural de los conquistadores y pobladores, en BFS, XVI (1964),
pgs. 171-230.
Notas de morfologa dialectal, (BDH, II), Buenos Aires, 1946, pgs.
103-394.
TISCORNIA, ELEUTERIO F., La lengua de Martn Fierro, (BDH, III),
Buenos Aires, Facultad de Filosofa y Letras, 1930.

THESAURUS. Tomo XXII. Nm. 1 (1967). Jos Joaqun MONTES GIRALDO. Sobre el voseo e ...

You might also like