Professional Documents
Culture Documents
10/17 Presentacin
Introduction
12 Juan Pablo Gallo Maya 14 Mariana Garcs Crdoba
Alcalde de Pereira Ministra de Cultura
Mayor of Pereira Minister of Culture
La filognesis de la posesin
208/243 The Phylogenesis of Possession
220 Elena Bajo 232 Ana Mara Milln
222 Alicia Barney Caldas 234 Warren Neidich
224 Silvie Boutiq 236 Claudia Patricia Sarria Macas
226 Lou Cantor 238 Jeremy Shaw
228 Corazn del Sol 240 Jim Shaw
230 Wilson Daz 242 Eider Yangana
244/279 An desde una
perspectiva editorial
AN, from a publishing
perspective
252 Clera 266 Notas de estudio
Anger Study Notes
316/369 Biografas
Biographies
318 Artistas
Artists
Despus de haber sometido a consideracin varias ciudades, Pereira logr ser la sede
del 44 Saln Nacional de Artistas, el programa estatal de apoyo al arte contemporneo
de mayor trayectoria en el pas. Ser los anfitriones de la 44 versin de un evento que ha
persistido durante ms de setenta aos es un logro significativo para la ciudad de Pereira.
Esta iniciativa del Ministerio de Cultura ha sido apoyada por nuestra Alcalda a travs del
Instituto Municipal de Cultura y Fomento al Turismo, pues sabemos que eventos como este
permiten transformar el pensamiento crtico y la sensibilidad frente al arte.
La capital del Eje Cafetero, engalanada con lo ms excelso del arte local, nacional e
internacional, est preparada para recibir un gran nmero de visitantes que conocern
una ciudad que es motivo de orgullo para todos. Estamos seguros de que al finalizar las
actividades del Saln, despus de dos meses, todos se llevarn la mejor de las impresio-
nes. El grato recuerdo que deja siempre la amabilidad y la generosidad de los pereiranos
har que el nombre de la ciudad trascienda fronteras y lleve un mensaje de paz y de
amor por la cultura.
Convivir con artistas de diferentes regiones y pases, visitar exposiciones, ver sus acciones,
participar en seminarios acadmicos, compartir la cotidianidad y la diversidad de una
ciudad que crece cada da, ser una experiencia de convivencia pacfica en este tiempo
en el que todos los colombianos anhelamos vivir en paz. Pereira est lista, y entre todos
haremos posible un Saln Nacional de Artistas mgico e inolvidable.
Juan Pablo Gallo Maya
Mayor of Pereira
After having considered other cities like, Pereira became the host of the 44th National
Salon of Artists, the countrys best-known state program supporting contemporary art. To
be awarded the honor of holding the 44th version of an event that dates back more than
seventy years is a significant achievement for the city of Pereira.
This initiative from the Ministry of Culture was supported by the Mayors Office through
the Municipal Institute for Culture and the Promotion of Tourism, as we acknowledge that
events like this work to transform critical thought and sensitivity to art.
Pereira, the capital of the Eje Cafetero [Coffee Axis] of Colombia, is now being adorned by
the most outstanding examples of local, national, and international art, and is readyto
receive the great number of visitors the Salon will attract, who will discover a city which is
a motive of pride for everyone. We are sure that by the time the two months of activities
associated with the event are over, all of them will carry away a great impression of the
city. The pleasant memories which the friendliness and generosity of the people of Pereira
always leave in its visitors means that the name of the city will transcend borders and
transmit a message of peace and love for culture.
The National Salon of Artists will enable us to strengthen our installed capacity of cultural
infrastructure and, more importantly, will allow us to learn more, because the knowledge
of culture is built up in a collective manner and sustained over time.
We are Paisaje Cultural Cafetero [Coffee Cultural Landscape], a UNESCO World Heritage
Site, and this event will show our coffee culture to the world, along with its architecture,
music, traditional cuisine, wealth of flora and fauna, which are enriched by the decisive
and friendly nature of its people.
Living alongside artists from different regions and countries, visiting the exhibitions,
seeing the different events which take place, participating in academic seminars, and
sharing the daily life and diversity of a city which grows day by day will be an experience
of peaceful coexistence in this moment when everyone in Colombia is longing for peace.
Pereira is ready, and with everyones help, we will ensure that this version of the National
Salon of Artists will be magical and unforgettable.
12 / 13
Mariana Garcs Crdoba
Ministra de Cultura
En 1940, el Ministro de Educacin Jorge Elicer Gaitn inaugur el Primer Saln Anual de
Artistas en Colombia. Hoy, 76 aos ms tarde, el Saln Nacional de Artistas se ha con-
vertido en el programa estatal de mayor impacto para el fomento de la investigacin, la
creacin y la circulacin del arte contemporneo.
Dar cuenta ante el pblico de la creacin y del pensamiento artstico actual, a nivel nacio-
nal e internacional, es la razn de ser de los Salones Nacionales. Desde que se instaur
la modalidad de curadura, en el ao 2000, cada nuevo equipo curatorial proyecta una
visin que responde tanto a las versiones anteriores del evento, como a sus inquietudes
y reflexiones particulares sobre los procesos artsticos en Colombia. Este programa, que
cuenta con ms de siete dcadas de existencia, ha logrado renovarse, mantenindose
como un generador vital de nuevos dilogos sobre el quehacer artstico nacional y, en
versiones recientes, de su relacin con el arte internacional.
Esta versin 44 del Saln Nacional lleva por ttulo AN que denota una temporalidad
en transicin y fue concebida, bajo la direccin artstica de Rosa ngel, por un equipo
curatorial conformado por Vctor Albarracn, Inti Guerrero y Guillermo Vanegas. La visin
que ellos proponen se inspira en lo local el Paisaje Cultural Cafetero para enfocarse de
manera amplia en nociones de territorio y su redefinicin a partir de incidencias polticas,
histricas, econmicas, sociales y culturales.
In 1940, the then Minister of Education, Jorge Elicer Gaitn, inaugurated the First Annual
Salon of Colombian Artists. Now, 76 years later, the National Salon of Artists has become
the State program with the biggest impact for the promotion of research, creation, and
dissemination of contemporary art in the country.
Making the public aware of the thinking and creation of current art at a national and
international level is the National Salons reason for being. Ever since the introduction
of thematically curated Salons in the year 2000, each team has projected its own vision
of contemporary art which responds both to previous versions of the event and its own
concerns and reflections about developments in Colombian art. This program, which
boasts of more than seven decades of existence, has continually renewed itself and
managed to maintain its position as a vital stimulus for new conversations about the
artistic life of Colombia and, in recent editions, its relation with international art.
The title of this 44th edition of the National Salon is AN, meaning yet, still or so far,
which indicates a period of transition, an approach proposed by a curatorial team under
the artistic direction of Rosa ngel and made up of Vctor Albarracn, Inti Guerrero and
Guillermo Vanegas. It is a vision inspired by local conditions the Paisaje Cultural Cafetero
[Coffee Cultural Landscape] that seeks to broadly approach notions of territory and its
redefinition by political, historical, economic, social, and cultural influences.
AN explores the hybrid and changing nature of art by presenting a complex panorama
in which historic legacies converge with the dynamic processes of contemporary art. It
features works by Colombian and foreign individuals and collectives, art created in studios
and by collaborative practices, and the use of both traditional and non-conventional
exhibition spaces.
It amounts to a forum for interdisciplinary ways of making, thinking about, and circulating
art. The variety of formats in which artists work nowadays is evident in each of the three
modules of the Salon: exhibition, editorial, and education. The participating artists are
represented here not only with their works, but also as curators, writers, teachers and
promoters of cultural processes. A complex space emerges out of the grand territory
of art constructed by this Salon, one where the transformative power of creativity and
collaborations between artists and communities renew the possibilities of art and
cultural practices.
14 / 15
La Alcalda de Pereira, a travs del Instituto Municipal de Cultura y Fomento al Turismo,
en alianza con la Cmara de Comercio de Pereira, acompaaron a lo largo de dos aos el
proceso de gestacin de este Saln Nacional de Artistas que tiene lugar, por primera vez
en su historia, en la ciudad de Pereira.
El ritmo acelerado de los cambios tecnolgicos y sociales, en esta era de internet, interco-
nectan el mundo. Los grandes centros del arte se complementan con nodos quizs menos
reconocidos, pero no por ello menos vitales. Con la presencia de artistas, curadores,
investigadores, crticos, gestores culturales, medios de comunicacin nacionales e inter-
nacionales, y al invitar al pblico general a activar los procesos de creacin y reflexin en
torno al arte en esta fiesta cultural de la ciudad, Pereira se constituye en un nuevo punto
de referencia que expande y enriquece la cartografa artstica actual de Colombia.
The Mayors Office of Pereira, through the Municipal Institute of Culture and the Promotion
of Culture, and in alliance with the Pereira Chamber of Commerce, have worked with the
Ministry of Culture over the course of the two years it has taken to organize this National
Salon of Artists, which, for the first time in history, takes place in the city of Pereira.
The accelerated social and technological changes that characterize the Internet era have
caused the whole world to be interconnected. The great centers of art are complemented
by nodes which may not be as well-known but are vital nevertheless. With the presence of
artists, curators, researchers, critics, cultural promoters, and national and international
media, and with its invitation to the public to reflect on the creation of art in this city-wide
cultural landscape, Pereira has become a new reference point that expands and enriches
the current artistic cartography of Colombia.
16 / 17
18 / 18
Reflexiones curatoriales
Curatorial Thoughts
Palabras de apertura
20 / 21
que no aspira ms a ser una plataforma de promocin o un term-
metro para determinar qu es o no es importante o significativo en
el arte nacional. Hoy, el Saln puede y debe ser otra cosa.
22 / 23
Lineamientos conceptuales
24 / 25
Este 44 Saln Nacional de Artistas pone los pies en la tierra a
partir de unas expectativas cuya realizacin es an posible. Pero
se requieren acciones, relatos e interlocuciones para conservar
este escenario de posibilidad. Estas son las lneas generales de
investigacin curatorial y las metodologas cruzadas que
definen este espacio:
Territorios en construccin
An se concibe como un evento temporal que es tambin un
territorio. Una plataforma en la que confluyen objetivos, disensos,
debates, reiteraciones y percepciones. Un observatorio con pers-
pectiva para analizar fenmenos idiosincrsicos. Una cartografa
de procesos colectivos. Un lente sobre las realidades cotidianas
que construyen los paisajes sociales. Un mirador para comprender
los accidentes, fallas y ondulaciones de un suelo constantemente
modificado por infinitas tensiones estticas, ticas y polticas en
un pas donde risa y temblor se confunden. Un plantar bandera,
un armar cambuche, un juntarse a otros, hoy, aqu.
Autonoma provisional
La teora esttica plantea la autonoma como una de las condi-
ciones propias del arte: se nos habla del desinters esttico, del
artista como creador de mundos, de la soberana del sistema del
arte, incluso, de que todo hombre es un artista. Todas estas
son manifestaciones de ese reclamo por un arte sin anclajes ni
ataduras. En la prctica, los artistas son la punta de lanza de una
casta por venir: el precariado, nunca trabajador formal y nunca
simple desempleado, no productor de espectculos ligeros y no
voz de la razn, ni implementador de soluciones ni generador de
anlisis cuantificables sobre el mundo. El artista hoy, depende
de subsidios, de residencias artsticas o de becas de produccin,
cuando no de un mercado caprichoso o de su capacidad de trans-
formarse a s mismo en empresario. El artista hoy, sin pblicos
masivos ni una funcin definida en la estructura social. Un artista
sin ese arte que todo el mundo crea comprender. Es el artista que
habla en lenguas, diciendo creme. El artista en la zona gris del
espectro de la actividad humana. El artista como un laboratorio
vivo de los flujos y tensiones de la dependencia y de la resistencia
a la adversidad. En esas condiciones, la pretensin de autonoma
se quiebra bajo el peso de su propia fragilidad y, a la vez, genera
vas de escape, espacios de soberana transitoria, montajes y des-
montajes hacia otros mundos posibles. Hablamos entonces de una
autonoma provisional, cargada de seales, de alianzas improba-
bles, de territorios en definicin, de reinos soberanos sin rey ni ley.
Temporary Autonomy
Aesthetic theory considers autonomy one of the conditions of
art: we hear about aesthetic disinterestedness, about the artist
as a creator of worlds, about the sovereignty of the system of
art, and even about every man being an artist. These are all
manifestations of a clamor for art without anchors or ties. In
practice, artists are the spearhead of an upcoming caste: the
precariat, never formally employed yet not simply unemployed,
neither producer of light entertainment nor voice of reason, not
a developer of solutions or generator of quantifiable analyses of
the world. Artists today depend on subsidies, scholarships, res-
idencies, or production grants, if not on a fickle market or their
ability to turn themselves into entrepreneurs. Artists today have
no mass audience or defined function in the social structure.
Artists lack the art that everyone thought they understood. We
are talking now about artists that speak in tongues, saying, Trust
me. Artists that inhabit the gray area in the spectrum of human
activity. Artists that turn into living laboratory of the ebb and flow
of dependence and of resistance to adversity. Under these circum-
stances, any attempt at autonomy buckles under the artists own
fragility, generating escape routes, spaces of temporary sover-
eignty, assemblies and disassemblies into other possible worlds.
We speak then of a provisional autonomy, charged with signs and
unlikely alliances, of territories in mid-definition, of sovereign
kingdoms without king or law.
26 / 27
vamos pasando y hacia dnde estamos yendo. Estas preguntas
por el carcter de esos espacios que atravesamos antes de tomar
posesin y de posicionarnos, se nos cuenta, eran el punto de
inicio para la enseanza antigua del latn: Ubi, Quo, Unde, Qua.
La trocha es cultura, es el camino que en griego es Odos y
es tambin, de alguna manera, un primer mtodo: abrir paso,
conectar puntos separados, confiar en la propia marcha y en
el cruce fortuito con otros senderos.
Contaminaciones
A partir de la Constitucin de 1991, el pas entendi la necesidad
de definirse como pluricultural. Los estudios sociales empezaron a
interesarse por ese crisol de culturas, manifestaciones y prcticas
que tejen este territorio inestable y palpitante que es Colombia.
Del mismo modo, las disciplinas de las ciencias sociales se mostra-
ron insuficientes para generar sinergias complejas de articulacin
de la realidad y debieron combinarse, mezclarse y desdibujarse
para responder a preguntas que excedan sus posibilidades
especficas. Lgicas de la multi, la inter y la transdisciplinariedad
llegaron para quedarse y redefinir los sistemas vlidos para la
produccin de ficciones estructurales y de narrativas funcionales
que nos permitan entender el mundo, un mundo mltiple e impuro
en la complejidad de sus accidentes, mutaciones, transiciones y
adaptaciones. Mecnicas de fluidos y reagrupaciones improbables
de partculas elementales nos impulsan a construir saberes
nuevos y a identificar los nuevos problemas de esos saberes.
Contaminacin en la bsqueda, filtracin en las informaciones,
mutacin de formas discursivas son necesarias para hacer frente
a la usurpacin del territorio por fuerzas que operan otras formas
de contaminacin del territorio, estas s nefastas, bajo el discurso
del esencialismo, del retorno al origen y de la produccin desen-
frenada de eso que han dado en llamar riqueza.
of the spaces we travel through before taking possession and
positioning ourselves, we are told, were the starting point for the
ancient teaching of Latin: Ubi, Quo, Unde, Qua. The trail is culture,
it is the way Odos in Greek and it is also, in a way, an initial
method:a clearing of obstacles, a connecting of separate points,
trusting ones step and the fortuitous crossing of other trails.
Contaminations
After the drafting of Colombias Constitution in 1991, the country
understood the need to be defined as multicultural. Social studies
began to focus on this melting pot of cultures, manifestations,
and practices weaving together the unstable and pulsating ter-
ritory that is Colombia. But the social sciences were incapable of
generating complex synergies of joint reality, and they had to be
combined, mixed, and blurred to answer questions that exceeded
their specific fields. Logics of multi-, inter- and transdisciplinarity
moved in to stay and redefined what was valid in the system for
production of the structural fictions and functional narratives that
allow us to understand the world; a multiple, impure world with a
complexity of accidents, mutations, transitions, and adaptations.
The mechanics of flow and unlikely groupings of elementary par-
ticles compel us to build new kinds of knowledge and to identify
their problems. Contamination in the search, leaking of informa-
tion, and mutation of discursive forms are needed to deal with the
usurpation of territory by forces operating new and deadly forms
of contamination under the discourse of essentialism, of a return
to the origin, and of the insatiable production of what is referred
to as wealth.
28 / 29
AN: componente exhibitivo
AN: exhibition component
32 / 33
por adversarios y no por enemigos, que Queremos decirle que no hay nada
crea estructuras para entender que definitivo, que a la brutalidad de
nuestro espacio es tambin de otros, nuestra realidad histrica se opone la
que ese espacio est en transformacin posibilidad de una realidad que emerge,
constante y que somos artfices de esa colndose por las fisuras de represen-
transformacin. El arte est a medio taciones sociales planas, excluyentes e
camino entre sus dudas, las nuestras y indiferentes. Pero la emergencia de esa
las de los dems. realidad se debe abonar como una tierra
que no es de pocos, de los mismos, de
Vivimos en un pas donde una realidad
los que pusieron cercas para impedir
aplastante no ha dejado espacio para
el paso, de los que engordan vacas y
tomar distancia e imaginar otra cosa.
pastorean electores y televidentes.
Hoy, parece, estamos en la confluencia
de voluntades antagnicas que lograron Frente a una historia del poder, hay
distanciarse un poco de sus propias un poder hacer historia e historias,
certezas para entender que la realidad y en esa historia, en las historias
puede construirse de un modo distinto. de cmo estamos haciendo historia,
nos encontramos todos aqu.
our space is also that of others, that such a historical reality is opposed to the possibil-
space is constantly being transformed and ity of an emerging reality, filtering through
that we are the architects of that transfor- the cracks of one-sided, discriminatory,
mation. Art is halfway between your doubts, and indifferent social representations.
our doubts, and those of others. But the emergence of that reality must
be fertilized like a plot of land belonging
We live in a country where an oppressive
not to the few, to the same old people, to
reality has not left us room to take a step
those who put up fences to stop others
back and imagine something else. Today, it
from walking through it, to those who
seems, we stand before the convergence of
fatten cattle and who graze on voters
antagonistic wills which have managed to
and TV viewers.
distance themselves a little from their own
certainties to understand that reality may In the face of a history of power, there is
be constructed in a different manner. a power to make history and tell stories,
and in that history, in those stories of how
We would like to tell you that nothing is
we are making history, we all find our-
definitive, that the brutal nature of our
selves here.
34 / 35
36 / 37
38 / 39
Fredy Alzate
Las obras ms recientes de Fredy Fredy Alzates most recent works establish
Alzate establecen relaciones entre los relations between the materials that con-
materiales que configuran sus objetos y stitute his objects and the environments
los entornos donde se ponen en escena. where they are installed. In Vacuous, the
En Vacuus, la obra con la que participa work featured in this Salon, he reveals his
en este Saln, revela su interpretacin interpretation of the visual crossroads
particular del cruce visual impuesto por formed by the diverse ways of living
las diversas modalidades de habitar que that arise in areas where an extractive
se dan en las zonas donde la economa economy is the principal factor of territo-
extractiva es el principal factor de degra- rial degradation.
dacin del territorio.
In creating the piece, Alzate researched the
Para hacerlo, Alzate adelant una investi- effects of mineral exploitation in Antio-
gacin acerca de los efectos de la explo- quia and its impact on its physical terrain
tacin minera en Antioquia y su inciden- and environment. He visited part of the
cia sobre ese terreno f sico y ese paisaje: territory dominated by the uncontrolled
visit parte de los territorios dominados exploitation of land to create, in his words,
por la explotacin descontrolada de la a collection of openings [that] seek to
tierra para configurar, en sus palabras, establish a paradox about the exuberance
un conjunto de oquedades [que] busca of the Andean landscape and our countrys
instaurar una paradoja sobre la exube- famed riches.
rancia del paisaje andino y las nombra-
Following his own methodology, Alzate
das riquezas que posee nuestro pas.
noted that the varied and abundant per-
Atendiendo a su propia metodologa, forations that he found not only make
Alzate not cmo las diferentes y abun- for a fragile setting for over-exploitation,
dantes perforaciones que iba encontran- but also represent a network of legal and
do no solo delimitaban un entorno frgil institutional dysfunctions. In Colombia, the
por la sobreexplotacin, sino que repre- economic use of land has perhaps been the
sentaban incluso una red de disfuncio- primordial constant of its extensive civil
nalidad legal e institucional. En Colombia, war. The artist is familiar with this problem
el uso econmico del suelo ha sido quiz and works with it, understanding its eth-
la constante primordial de su extensa nographic and even mystical elements. The
guerra civil. El artista conoce esta proble- alteration of the earth becomes a meta-
mtica y trabaja con ella, entiende que phor for the imbalance between the needs
ese fenmeno tiene componentes etno- of the communities that undertake this
grficos e incluso msticos. La alteracin exploitation, their economic interests, the
del territorio se convierte en la metfora search for their well-being, and what the
de un desequilibrio entre las necesidades earth can withstand.
de las comunidades que realizan esa
explotacin, sus aspiraciones econmicas
y su bsqueda de bienestar, y lo que en
realidad puede resistir la tierra.
Vacuus 2016 Instalacin Dimensiones Vacuous 2016 Installation Dimensions
variables 2.3 x 3.75 x 2.25 m Variable 2.3 x 3.75 x 2.25 m
40 / 41
Dbora Arango
Las dos obras de la pintora Dbora The two paintings by Dbora Arango
Arango incluidas en el Saln muestran su included in the Salon show her interest in
inters por dejar un testimonio de reali- testifying about controversial realities of
dades que, en su poca, resultaban pol- her time. Montaas [Mountains], a water-
micas. Montaas, una pintura donde el color in which the feminine body relates
cuerpo femenino se relaciona con la tie- to the earth and the landscape, reveals an
rra y el territorio, revela la pulsin expe- experimental drive to break the limits and
rimental por romper los lmites y las con- conventions of representation.
venciones en torno a la representacin.
This painting was included in Arangos first
Esta pintura hizo parte de la primera one-woman show in Bogot, organized in
exposicin individual de Arango en 1940 by Jorge Elicer Gaitn, then Minister
Bogot, organizada en 1940 por Jorge of Education. The show only lasted oneday
Elicer Gaitn, entonces ministro de and was closed under pressure of the
Educacin. La muestra solo se mantuvo conservative party led by Laureano Gmez,
abierta un da antes de ser censurada who called the paintings pornographic.
por la fuerza poltica conservadora
The fact that Montaa shows a woman
liderada por Laureano Gmez,
painting another woman naked was, for her
quien la calific de pornogrfica.
critics, a sign of moral perversion, although
El hecho de que esta pintura muestre a today we can understand the indignation
una mujer pintando a otra era, para los as a reaction to the strong critiqueof the
crticos, signo de perturbacin moral, male gaze, that of the academic painter
aunque hoy lo podemos entender como which was the only one allowed to create
la reaccin ante el fuerte cuestionamien- feminine iconography.
to a la mirada masculina la del pintor
The second painting, El Tren de lamuerte
acadmico, la nica capaz de crear la
[The Train of Death] (circa1948) goes
iconograf a femenina.
beyond the news item that inspiredit (the
La segunda pintura, El Tren de la muerte packing of more than 700 liberal prisoners
(circa 1948), sobrepasa la noticia que la into a train from Puerto Berro, Antioquia,
inspir (el hacinamiento de ms de 700 to Medelln), to allude both to the massacre
presos liberales transportados en tren of the banana workers in Cinaga in 1928
desde Puerto Berro, Antioquia, hasta and to the photographs of the Nazi concen-
Medelln), para referirse tanto a la masa- tration camps, in which the railroad played
cre de las bananeras sucedida en Cinaga a key role.
en 1928 como a los registros fotogrficos
Both paintings show how Arango developed
de los campos de concentracin nazis,
a powerful language that confronted her
donde el ferrocarril cumpla un rol clave.
own time, an effort that remains relevant
Ambas pinturas demuestran cmo today, when both general and sexual con-
Arango realiz una obra poderosa en servatism continue to be prevailing forces.
contrava a su contemporaneidad que
resulta pertinente an hoy, cuando el
conservadurismo en torno al gnero y la
sexualidad sigue vigente.
1.
2.
1. El tren de la muerte Sin fecha (ca. 1948) 1. The Train of Death Undated (ca. 1948)
Acuarela 56 x 77 cm Coleccin Museo de Watercolor 56 x 77 cm From the collection
Arte Moderno de Medelln of the Museo de Arte Moderno de Medelln
2. Montaas 1940 Acuarela 123.8 x 2. Mountains 1940 Watercolor 123.8 x
153.5 x 5 cm. Coleccin del Museo de Arte 153.5 x 5 cm. From the collection of the
Moderno de Medelln. Museo de Arte Moderno de Medelln.
42 / 43
Adriana Arenas
44 / 45
Gonzalo Ariza
2.
1. Amanecer (la cordillera desde El Colegio) 1. Dawn (mountain range seen from El
1960 leo sobre tela 70 x 149.5 cm. Colegio) 1960 Oil on Canvas 70 x 149.5 cm.
Cortesa de Museo Nacional de Colombia Courtesy of Museo Nacional de Colombia
2. La noche (regin de La Mesa) 1960 2. The Night (La Mesa region) 1960
leo sobre tela 70.5 x 150 cm. Cortesa de Oil on Canvas 70.5 x 150 cm. Courtesy of
Museo Nacional de Colombia Museo Nacional de Colombia
46 / 47
Alicia Barney
48 / 49
Carlos Bonil
Este 44 Saln Nacional de Artistas cuenta This Salon features three small works by
con tres muestras de su trabajo: en primer him: the first, Ya muy desagerado [Way Too
lugar, Ya muy desagerado, de 2016, comen- Over the Top], from 2016, comments on the
ta la expansin de una esttica narco bajo growth of the narco aesthetic in the form
la forma de una camioneta Hummer que of a Hummer SUV that appears to be a gift
parece un regalo cado del cielo o de la descended from the heavens or from
gracia de algn capo en plena entrada the benevolence of some capo in the
del Edificio Rialto. entrance to the Rialto Building.
Para terminar, en el marco del Seminario Finally, as part of the International Seminar
Internacional Psicotropismos, Bonil pre- on Psychotropisms, Bonil presents the live
senta en vivo Mugre, un proyecto musical performance Mugre, a vampiric musical
vamprico con el que, desde 2005, reinven- project that he started in 2005, where he
ta, junto a su hermano Germn, un imagi- performs German songs alongside his
nario sobre el sonido de la Guerra Fra y brother that reinvent an imaginary that is
las msicas de pases septentrionales. indebted to the sounds of the Cold War and
music from the northern countries.
1.
2.
1. Ya muy desagerado 2016 Instalacin, 1. Way Too Over the Top 2016 Installation,
ensamblaje con cartn y papel de regalo assemblage with cardboard and gift paper
1.7 x 1.9 x 9 m. 1.7 x 1.9 x 9 m.
2. Fonoarqueologa y otras conexiones con 2. Phonoarcheology and Other Connections
el Amazonas 2016 Compilaciones sonoras with the Amazon Sound compilations
44 min 2 x 1.5 x 0.5 m. 44 min 2 x 1.5 x 0.5 m.
50 / 51
Milena Bonilla
Luisa Ungar
En el performance, Bonilla y Ungar tejen In the performance, Bonilla and Ungar spin
una conversacin con los participantes a conversation between two participants
de la accin en la que, en medio del in the middle of the practice of divination
ejercicio de adivinacin, van emergiendo in which stories emerge where the cocoa
relatos en los que el cacao no solo speaks not only of the particular futures of
habla de la suerte particular de aquellos those waiting for a revelation, but, beyond
que esperan una revelacin sino, ms that, of its own history, the history of a
all, de su propia historia, la historia plant bound for centuries to the processes
de una planta ligada durante siglos a of colonial exploitation and trade, the dis-
procesos de explotacin y mercadeo semination and construction of national
colonial, de diseminacin y construccin identities, rituals and reiterations of its
de identidades nacionales, de rituales y original magical, sacred nature, in order
reiteraciones en torno a su primera natu- to arrive, little by little, to a space where
raleza mgica y sagrada, para llegar, poco the plant is transformed into currency and
a poco, a un espacio donde la planta se in which cocoa, processed, becomes mer-
transforma en moneda y el cacao, proce- chandise and fetish.
sado, en mercanca y fetiche.
Ungar and Bonillas work constructs a
El trabajo de Ungar y Bonilla construye series of historical narratives that are hard
una serie de narrativas histricas dif - to distinguish from the complex fictions
cilmente diferenciables de las ficciones articulated during the performance, in
complejas que se articulan en el marco which a chocolate stain might be a a rabbit,
de la accin, en las que una mancha de but, not accidentally, one that looks left in
chocolate puede ser un conejo, pero, the current historical moment.
nunca por accidente, uno que mira a la
izquierda en la actual coyuntura histrica.
Este conejo mira a la izquierda 2016 This Rabbit Looks to the Left 2016
Performance 60 min (aprx) Performance 60 min (aprox)
52 / 53
Mara Buenaventura
Esta artista de Medelln ha concentrado This artist from Medelln has focusedher
su trabajo en reflexionar sobre las work on reflecting about the cultural
prcticas culturales que se dan entre practices surrounding research on the
la investigacin sobre el cultivo de la cultivation of the land in various contexts
tierra en diversos contextos de la Sabana in the Bogot Savanna, the exploitation of
de Bogot, el aprovechamiento de sus its resources, and the history of struggles
frutos y su historia de luchas de afir- over land ownership. In the installation, El
macin de propiedad. En la instalacin territorio no est en venta [The Land Isnt
El territorio no est en venta presenta for Sale], she presents a cluster of legal
un cmulo de decretos impresos en decrees printed on paper on which seeds
papel donde fueron sembradas algunas have been planted, a square meter of dirt,
semillas, un metro cuadrado de tierra and the record of the complex process of
y el registro del complejo proceso de negotiation that has been ongoing since
negociacin que se ha venido dando the year 2000 between groups of campesi-
desde el ao 2000 entre agrupaciones nos and the government of Bogot.
de campesinos y el gobierno bogotano.
This work is the result of a prolonged pro-
Resultado de un prolongado proceso cess of interaction between the artist and
de interaccin entre la artista y varios various inhabitants of the area surrounding
habitantes de la localidad ms grande de the city. The work recognizes a communi-
la ciudad, la obra da cuenta de la paciente tys patient labor of resistance in opposing
labor de resistencia de una comunidad the also patient juridical expansion of the
que se opone a la tambin paciente expan- metropolitan area of the capital through
sin jurdica del casco urbano de la capital decrees for the construction of Viviendas
del pas mediante decretos de construc- de Inters Social [low-income housing].
cin de Viviendas de Inters Social.
Faced with the threat of destruction of one
Ante la amenaza de destruccin de of the largest archaeological deposits in
uno de los yacimientos arqueolgi- Latin America, which is manifested in the
cos ms grandes de Latinoamrica, signing of decree 619 of 2000 of the Plan de
materializada en la firma del decreto Ordenamiento Territorial de Bogot [Zoning
619 de 2000 del Plan de Ordenamiento Plan of Bogot], this work manifests the
Territorial de Bogot, este trabajo hace overlap between actions in defense of
evidente la imbricacin que hay entre land and the development of strategies for
acciones de defensa de la tierra y el the protectionof nonrenewable natural
desarrollo de estrategias de cuidado de resources. More than simply celebrating
recursos naturales no renovables. Ms the existence of ecological sanctuaries, the
que celebrar la existencia de santuarios work stresses the need to maintain the
ecolgicos, destaca la necesidad de man- delicate environments that still function as
tener delicados entornos que an existen natural borders protecting the high moun-
como fronteras naturales de proteccin tain ecosystems.
de los ecosistemas de alta montaa.
El territorio no est en venta 2011-2016 The Territory is not for Sale 2011-2016
Instalacin Dimensiones variables 2.4 x Dimensions Variable 2.4 x 5.4 x 5.1 m.
5.4 x 5.1 m. Video Gustavo Ayala: 1:30 min. Video by Gustavo Ayala: 1:30 min.
54 / 55
Calipso Press
56 / 57
James Campo
Esta obra rescata los ndices dejados por This work recovers the marks left by the
el uso reiterado de los objetos en labores continuous use of objects in routine labor.A
rutinarias. Al cultivo para el comercio se childhood in commercial agriculture is
une la vivencia de una niez de jornadas defined by days that combine manual and
que entremezclan trabajo manual e intellectual labor in equal parts. On the
intelectual a partes iguales. De otro lado, other hand, the work speaks to the factthat
la obra recuerda que la inseguridad de insecurity in large zones of the depart-
extensas zonas del departamento donde ment where the artist lived is not the sole
habita el artista no solo es responsabili- responsibility of armed groups, but also
dad de los distintos grupos armados que caused by the unequivocal intervention of
recorren esa regin, sino que corresponde the political representatives who give them
a la inequvoca intervencin de los repre- voice and legal standing in the centers
sentantes polticos que les dan voz y of power.
ley en los estrados del poder central.
Nevertheless, his claims are much more
No obstante, su reclamo es mucho ms sophisticated. Overcoming atavistic resent-
sofisticado. Superando resentimientos ments such as those that have inspired
atvicos como aquellos que han inspirado regrettable proposals for economic and
lamentables propuestas de segregacin social segregation in the department of
tnica y social en el departamento del Cauca, he bets on a return to the virtue
Cauca, apuesta por volver a pensar en la and the complexities of reconciliation, to
virtud y en las complejidades de la demonstrate that its not enough to desire
reconciliacin; para dar a entender que no it, but that to put it into action requires an
basta con ansiarla, sino que ponerla en almost exclusive commitment.
marcha exige un compromiso casi exclusivo.
Santa Rosa 2013-2016 Instalacin Santa Rosa 2013-2016 Installation,
Dimensiones variables 2.3 x 4.6 x 6 m. Dimensions Variable 2.3 x 4.6 x 6 m.
58 / 59
Antonio Caro
60 / 61
Carolina Caycedo
62 / 63
Gustavo Ciraco
64 / 65
Fredy Clavijo
En esta obra el artista indaga acerca In this work the artist investigates how
del manejo del tiempo libre y el ocio people in different classes of contemporary
en diferentes estratos econmicos de society spend their free time, while reflect-
la sociedad contempornea mientras ing on how the significance of sculptural
reflexiona sobre cmo el significado del objects varies depending on the context
objeto escultrico vara segn el contexto in which they are installed, promoting an
donde se instala, propiciando una irrup- aesthetic eruption in everyday spaces.
cin esttica en un espacio cotidiano.
1.
2.
66 / 67
Alberto De Michele
El recorrido de este artista italiano The travels of this Italian artist throughout
por diversas partes del mundo resulta the world are fundamental to understand
fundamental para entender sus obras his works of the last decade and his analy-
de la ltima dcada y sus anlisis de la sis of the rhetoric surrounding phenomena
retrica construida en torno a fenmenos considered politically incorrect, such as
considerados polticamente incorrectos, criminal behavior. His practice links a
como el del hampa. De esta forma, vin- traditional understanding of the behavior
cula la comprensin tradicional del com- of fugitives from justice with their modus
portamiento de los prfugos de la justicia operandi in their environment, in order to
con su modus operandi en el terreno, analyze the particular militancy of those
para percibir la particular militancia de who have turned to the underworld as a
quienes se mueven en los bajos fondos result of the inequitable processes that
como resultado de procesos desiguales, are unavoidable in societies based on the
propios de una sociedad basada en la accumulation of wealth.
acumulacin de riqueza.
El segundo viaje [The Second Journey]
El segundo viaje resulta de un proceso de results from a long and physically perilous
larga duracin y alto riesgo f sico: en esta process: in this work, Michele flaunts con-
obra, De Michele burla esquemas conven- ventional notions of safety by traveling to
cionales de seguridad para recorrer una a dangerous region on the Caribbean coast
peligrosa rea del mar Caribe junto a un together with a citizen of Roldanillo (in the
ciudadano de Roldanillo que hizo parte department of Cauca) who took part in the
de la violencia armada colombiana. Sin armed violence in Colombia. However, he
embargo, decide privilegiar el compo- decides to emphasize the poetic side of a
nente potico de una vida que se debate life oscillating between the clandestine
entre la clandestinidad y la aoranza de and a yearning for the peacefulness of a
una tranquilidad comn. Es la vida de un subject committed to the pursuit of a risk-
sujeto que se mantiene a la bsqueda de free existence in his own country.
una existencia sin riesgos en su propio pas.
His videos and installations include evoc-
Sus videos e instalaciones incluyen ative images that allow the spectatorto
imgenes evocadoras para que el construct a story without relying on
espectador construya una historia sin exclusive narrative perspectives. That is to
depender de perspectivas excluyentes. say, one learns to see in a non-Manichean
Es decir, ensea a mirar de forma no manner, observing a character resembling
maniquea, mostrando un personaje a mysterious actor who doesnt mention
parecido a un actor misterioso que no the destructive burden of his past. Through
menciona la carga incendiaria de sus this practice, the work orbits between par-
acciones anteriores. As orbita entre tial revelations and the desire to maintain a
las revelaciones a medias y la voluntad mantle of doubt concerning a person at the
de exponer un manto de duda sobre mercy of public opinion.
alguien a merced del juicio pblico
El segundo viaje 2015 Video: 11:18 min. The Second Trip 2015 Video: 11:18 min.
68 / 69
Wilson Daz
En esta oportunidad, el artista Wilson The artist Wilson Daz is featured in the
Daz participa en el Saln Nacional con National Salon with a self-curation ofhis
una autocuradura de su trabajo, en la que work, in which several of the paintings
rene algunas de las pinturas que ha veni- that he has made over a period of time
do elaborando desde hace tiempo, acom- are reunited, accompanied by samples
paadas de muestras de su coleccin from his record collection. It is a perverse
discogrfica. Una discograf a perversa que discography designed to promote political
se ha editado histricamente para promo- campaigns, create state propaganda, sell
ver campaas polticas, hacer propaganda war as the best kind of business, convince
de Estado, vender la guerra como el mejor us of the goodness of mega-mining, bring
negocio, convencernos de la bondad de us to think that we need the commercial
la mega(ga)minera, llevarnos a pensar process that de-industrializes us, or all
que necesitamos procesos comerciales of the above.
que nos desindustrialicen, o todo junto.
Daz presents images and sounds in
Daz presenta imgenes y sonidos en for- various formats to remind us of how we
matos distintos para recordar cmo nos succumb to the lies of the worst politi-
gusta caer rendidos ante las mentiras de cians during their campaigns. Proselytizing
nuestros peores polticos cuando hacen music for select ears, paintings of album
campaa. Msica proselitista para odos covers for careful observers. Its a project
selectos; pintura de portadas de discos intended to cause us, deliberately and
para observadores atentos. Es un proyecto selectively forgetful voters that we are, to
para que nosotros, votantes deliberada blush a bit for having voted for this or that
y cuidadosamente olvidadizos, nos son- inveterate thug.
rojemos un poquito por haber ido a votar
This artist from Pitalito will present his
por este o aquel hampn inveterado.
series of works La flor caduca de la her-
Este laboyano present su serie La flor mosura de su gloria [The Flower Expires
caduca de la hermosura de su gloria en Because of the Beauty of its Glory] in the
las instalaciones del Antiguo Club Rialto, Club Rialto, as a complement to a free and
como complemento de la versin libre y spontaneous version featuring music sung
espontnea a partir de la presentacin by politicians, commissioned by politicians,
de msica que cantan polticos, mandan or imposed on them by their publicists,
a componer polticos o le imponen los which will be located in the Rincn Clsico,
publicistas a los polticos, y cuya sede the mythical meeting place of Pereira. As a
ser el Rincn Clsico, mtico punto de provocative performance, his musical duel
encuentro de la ciudad de Pereira. Como with Don Olmedo is presented as enter-
performance de provocacin, su duelo tainment and as a way of recuperating the
musical con don Olmedo se presenta forgotten, so that the coming generations
como un divertimento y un ejercicio de can be aware of what kind of voters their
recuperacin del olvido para que las predecessors were. And how much we
generaciones venideras sepan la clase de enjoyed this genre of music.
electores que fuimos sus antecesores. Y lo
que gozbamos con ese gnero musical.
Alienando pueblo 2016 Instalacin Alienating People 2016 Installation
(3 pinturas y audio) Audio: 42 min. (3 paintings and audio) Audio: 42 min.
70 / 71
Bar Dorusz
Esta instalacin, que hace parte del This installation, which is part of the proj-
proyecto Heure de Paris [Hora de Pars], ect Heure de Paris [Hour of Paris], was
fue realizada por Dorusz entre 2011 created by Dogrusz between 2011 and 2015,
y 2015, con materiales audiovisuales using broadcast materials from French
transmitidos por noticieros franceses television news in the nineteen-eighties
en los aos ochenta, cuando reportaban that covered geopolitical tensions in the
las tensiones geopolticas del Medio Middle East. In this piece, the artist appro-
Oriente. En esta obra, el artista se priates a series of colored maps of Turkey
apropia de una serie de mapas colo- and its vicinity. The televised images are
ridos de Turqua y su vecindad. A las accompanied by the voice of a journalist
imgenes televisivas las acompaaba explaining a political crisis, an armed
la voz de algn periodista explicando confrontation, an invasion, or a massacre
una crisis poltica, una confrontacin related to a territorial dispute.
armada, una invasin o una masacre
Dogruszs family went into exile in France
relacionada con alguna disputa territorial.
after the coup in Turkey that installedthe
La familia de Dorusz se exili military dictatorship in the nineteen-eight-
en Francia tras el golpe de estado ies. These maps broadcast on television
en Turqua que instaur la dictadura were the only visual source of information
militar de los aos ochenta. Estos about the territorial crises in his native
mapas emitidos por televisin fueron country, as the international press could
la nica fuente visual de informacin not legally enter Turkey.
acerca de las crisis territoriales en su
The changes to the borders, visible on
pas de origen, ya que la prensa inter-
these maps, reflect the current conflicts in
nacional no poda entrar legalmente.
the Middle East, including the war in Syria
Los cambios en las delimitaciones fron- and Iraq. Observed from a distance, the
terizas, visibles en estos mapas, reflejan layers of color in the prints, which vary
los conflictos actuales en el Medio based on the number of stills used, resem-
Oriente, incluyendo la guerra de Siria e ble the geological strata of the subsoil. The
Irak. Cuando se observan con distancia, retinal effect insinuates that in the future
las capas de color de las impresio- all memory of social history will eventually
nes que varan dependiendo de la be buried under the earth, forgotten in the
cantidad de fotogramas se asemejan collective amnesia of humanity concerning
a las capas geolgicas del subsuelo. El past errors of war.
efecto retinal insina que el futuro de la
memoria de toda historia social estar,
eventualmente, enterrada, en el olvido,
en la amnesia colectiva de la humanidad
ante los errores blicos del pasado.
1.
2.
Hora de Pars: 1. El mapa y el territorio Heure de Paris: 1. The map and the territory
2. Separacin 2011-2015 Instalacin 2. Separation 2011-2015 Installation
Video: 17:47 min. 11 impresiones digitales a Video: 17:47 min. 11 color digital prints each:
color c/u 1.65 x 0.9 m. 1.65 x 0.9 m.
72 / 73
Herlyng Ferla
74 / 75
Stephen Ferry
76 / 77
scar Figueroa
2.
78 / 79
Andres Felipe Gallo
Andres Felipe Gallo es un santarrosano Andres Felipe Gallo is from Santa Rosa,
que trabaja procesos relacionados con Colombia, and works on processes related
el dibujo y las condiciones tcnicas de la to drawing and the technical conditions of
produccin tridimensional. Su obra est three-dimensional construction. His work is
mediada por la experimentacin con las mediated by experimentation with the con-
condiciones de ambos procedimientos: ditions of both processes: he uses detritus
construye a partir de detritos reunidos gathered during his wanderings across the
en recorridos que traza por la ciudad, city, proposes acts of architectural inter-
propone maniobras de intervencin vention in the sites of his works, and alters
arquitectnica en los lugares que contie- the conventions imposed by modernist
nen sus obras, y altera las convenciones rhetoric by reutilizing material from previ-
impuestas por la retrica modernista ous pieces.
sobre esta prctica reutilizando material
These elements reappear in this version of
empleado en obras anteriores.
Acupuntura urbana [Urban Acupuncture],
La articulacin de estos elementos in which he returns to a previously exhib-
reaparece en la versin de la obra ited piece of the same name (a gravel wall
Acupuntura urbana, en la que retorna held together with cement), modifying its
a un trabajo homnimo previamente original placement (by lengthening it hor-
exhibido (pared de cascajo consolidado izontally), and adding a layer of figurative
con cemento), modificando su emplaza- meaning (with a replica of the horizon sur-
miento original (mediante un despliegue rounding the city of Pereira). He amplifies
horizontal mayor), al que aade una the question his work poses with the use
capa de sentido figurativa (con la rplica of a large amount of rubble (in order to
del perfil del horizonte que rodea a la test the amount of weight the building that
ciudad de Pereira). Concluye amplian- houses the work can bear).
do su pregunta por la generacin de
In his reflection on the conditions of the
escombros a gran escala (al cuestionar
production of the materials he uses in his
la cantidad de peso que resistira el
work, Gallo also brings an ontological focus.
edificio que albergue su trabajo).
By putting more weight than a structure
A la reflexin sobre las condiciones de made for an exhibit can hold, the artist
produccin de su material de trabajo, becomes an agent of physical changes unto
Gallo aade un enfoque ontolgico. Al an environment. If in the process of beau-
poner peso de ms en una estructura tifying it he risks its integrity, he expresses
expositiva inadecuada, el artista se the potential of his chosen materials and
convierte en un agente que introduce transforms the sculpture into something
evidentes cambios f sicos en un contexto. that is not a landmark of the territory, but
Si en vez de embellecerlo arriesga su inte- of its destruction.
gridad, expresa la potencia del material
elegido y transforma la escultura no en un
hito del territorio sino de su destruccin.
Acupuntura urbana 2016 Urban Acupuncture 2016
Instalacin 3.1 x 9.3 x 8.7 m. Installation 3.1 x 9.3 x 8.7 m.
80 / 81
Ethel Gilmour
82 / 83
Beatriz Gonzlez
Esta pieza parte de recortes de prensa This piece is inspired by press clippings
sobre la deportacin, por parte del about the deportation by the Venezuelan
gobierno venezolano, de habitantes government of Colombian nationals after
colombianos tras el cierre de la frontera the closing of the border between the two
entre ambos pases en 2015. Durante countries in 2015. During this humanitarian
esta crisis humanitaria, familias enteras crisis, entire families had to walk long dis-
tuvieron que caminar largas distancias tances through both territories, and were
a travs de ambos territorios, incluso even forced to cross the river along the
vindose obligadas a atravesar el ro border while carrying their belongings.
fronterizo con sus pertenencias.
At the time, the press showed daily
En aquel momento, la prensa mostraba a images of people carrying everything
diario imgenes de personas cargando des- from furniture to animals. This apocalyptic
de muebles hasta animales. La sensacin sensation of exodus was instigatedby the
apocalptica de xodo era instigada por desperation of the Venezuelan president
la desesperacin del presidente Nicols Nicols Maduro, who needed to fabricate
Maduro en su intento de fabricar un enemi- an enemy that could explain the economic
go que explicara la crisis econmica de su crisis in his country: Colombians. Maduro
pas los colombianos.Maduro distraa a distracted the public and his nationalism
la opinin pblica y su nacionalismo instru- spurred on xenophobia.
mentalizaba la xenofobia.
Paradoxically, years before, some of those
Paradjicamente, aos atrs, varios de esos Colombian refugees had crossed the same
refugiados colombianos haban cruzado la border into chavista Venezuela, escaping
misma frontera hacia la Venezuela chavista violence in Colombia under similar inhu-
escapando de la violencia colombiana en mane conditions.
similares condiciones inhumanas.
The reduction of form into pictorial lan-
La reduccin de la forma en su lenguaje guage, the appropriation of images, and the
pictrico, la apropiacin de imgenes y la serial nature of the work turn images from
serialidad, convierten imgenes medi- the media, which otherwise would be lost
ticas, que de otra forma se perderan en in the news cycle, into lasting symbols of
la prensa, en smbolos para la memoria. remembrance. Gonzlezs visual references,
Sus referencias visuales, que tambin which also establish a dialogue with pop
dialogan con el arte pop y la cultura popular, art and popular culture, produce an art
producen siempre un arte anti-arte. Esta that is anti-art. This work, for example, her
obra, por ejemplo, la primera impresin first digital print, recalls present forms of
digital realizada por la maestra, se asemeja production. By using the domestic aspect
a las formas de produccin del presente. as decorative wall trimmings, instead of
El aspecto domstico como cenefa y no a canvas, the artist inserts this scene
como lienzo encaja este paisaje dentro into the context of works that Gonzlez
una serie de obras que Gonzlez realiza has produced since the nineteen-sixties,
desde los aos 60 en las que cuestiona which question the values related to
nuestros valores sobre clase y gusto. class and taste.
Zulia Zulia Zulia 2015 Impresin digital Zulia Zulia Zulia 2015 Digital print on
sobre lienzo 0.6 x 8.6 m. canvas 0.6 x 8.6 m.
84 / 85
Matilde Guerrero
El modo como han sido construidas las The way in which the main Latin-American
principales ciudades de Latinoamrica cities were built depended initially on the
ha dependido inicialmente de la location of political and economic power
ubicacin de los ncleos de poder centers. In reaction to that configuration,
econmico y poltico. A partir de esa more dynamic settings of marginality arose.
configuracin surgen entornos de Later came coexistence and mutual bene-
marginalidad caracterizados por un fit/exploitation between the two, until the
dinamismo mayor que el de los centros relationship changed again, with the fringe
urbanos. Luego viene la coexistencia y settlements gaining strength and becoming
el mutuo beneficio/explotacin hasta a center themselves.
que la relacin se altera una vez las
The worst policies of segregation and con-
poblaciones marginales se fortalecen
ditioning of urban life for different classes
y adquieren su propia centralidad.
developed amid this tension. For the artist
En medio de esa tensin se han desarro- Matilde Guerrero, the architecture of the
llado las peores polticas de segregacin peripheral neighborhoods of Latin America
y condicionamiento de la calidad enables us to understand the fact that
urbanstica en diferentes poblaciones. whenthe inhabitants of the lower and
Para la artista Matilde Guerrero, la middle classes build their homes they
arquitectura de los barrios perimetrales do it to reconcile the satisfaction of their
latinoamericanos permite comprender el basic needs with the representation of
hecho de que cuando los habitantes de their social aspirations. Tierras Prometidas
estratos medios y bajos construyen sus [Promised Lands] illustrates this process
hogares lo hacen buscando conciliar la and shows, in its own materiality, that
satisfaccin de sus necesidades vitales y beyond rational urban planning, the trend
la representacin de sus aspiraciones de towards spatial enlargement of housing
clase.Tierras Prometidases un trabajo depends on the availability of wealth.
que ilustra este proceso y muestra en
It is there that Guerrero perceives the
su propia materialidad que, ms all de
shaping of inhabited spaces as new forms
la planeacin racionalista, la tendencia
of social relationships. For her, the prom-
a la expansin espacial de la vivienda
ised lands glimpsed on this continent are
depende de la disponibilidad de riqueza.
not only those places where people find
Es ah donde Guerrero percibe la con- personal realization but the ones where,
figuracin de espacios habitacionales through their participation in community
como nuevas formas de relacin social. networks, they create new modes of collec-
Para ella, las tierras prometidas que tive savings, processes of self-construction,
se entrevn en este continente no and plans for alternative possibilities which
son solo aquellos lugares donde se allow them to strengthen the lives they
obtendr realizacin personal, sino lead alongside their neighbors.
tambin donde se crean, atendiendo
la participacin de redes comunitarias,
nuevas modalidades de ahorro colec-
tivo, procesos de autoconstruccin y
planeacin de posibilidades alternativas
que permitan afianzar la vida en comn.
Tierras prometidas 2016 Instalacin Tierras prometidas 2016 Installation
Dimensiones variables 1.1 x 4.4 x 2.1 m. Dimensions Variable 1.1 x 4.4 x 2.1 m.
86 / 87
Nicols Guilln
En 1968, el Instituto Cubano del Arte In 1968, the Cuban Institute of Cine-
e Industria Cinematogrficos (ICAIC) matographic Art and Industry (ICAIC) asked
le encarg al Director Nicols Guilln the director Nicols Guilln Landrin the
Landrin sobrino del poeta nacional nephew of Cuban national poet Nicols
Nicols Guilln un documental acerca Guilln to create a documentary about
del Cordn de La Habana; un ambicioso the Cordn de La Habana; an ambitious
proyecto estatal de agricultura de siem- state agricultural project meant to grow
bra de caf a gran escala. El resultado coffee on a grand scale. The resulting work
muestra un lenguaje y montaje cinema- showcases a language and cinematographic
togrfico claramente influidos por el cine style clearly influenced by Russian Con-
ruso constructivista: repeticin mecnica structivism: the mechanical repetition of
de planos, ngulos picados e inusuales shots, unusual and choppy angles that
que distorsionan el horizonte, uso distort the horizon, the experimental use
experimental de texto, etc. En su caso, el of text, etc. In the film in question, the
contenido y la narrativa van en contrava content and narrative work against the
de las intenciones propagandsticas y propagandist intentions for which it was
genera un mensaje contra-revolucionario. commissioned, and create a counter-revo-
lutionary message.
El film comienza con el origen de las
primeras plantaciones de caf en Cuba The film begins with the founding of the
a cargo de colonos Franceses en el siglo first coffee plantations in Cuba on the
XIX y la explotacin de esclavos afro-des- part of French colonists in the nineteenth
cendientes, pasando por fragmentos century, and the exploitation of slaves
del oleaje del mar mientras se oyen descended from Africa. Brief images of the
fragmentos del gran poema nacional oceans waves are accompanied by frag-
Un gran lagarto verde (1958) de Nicols ments of the renowned Cuban poem Un
Guilln, y termina con los desastres gran lagarto verde [A Great Green Alligator]
ambientales y sociales causados por la (1958) by Nicols Guilln, ending with a
agro-industrial que el gobierno revo- depiction of the environmental and social
lucionario insisti en implementar. disasters brought on by the industrial agri-
culture that the revolutionary government
insisted in implementing.
Coffea Arbiga 1968 Pelcula de 16 mm Coffea Arbiga 1968 16 mm film
transferida a video 18 min. transferred to video 18 min.
88 / 89
Juan Fernando
Herrn
Varias de las esculturas de este artista Several sculptures by this artist from
bogotano se caracterizan por enfrentar Bogot have in common their use of
temas complejos mediante materiales unconventional materials to confront
no convencionales. Con esta estrategia complex themes. With this strategy, he has
se ha acercado a asuntos como la takenon subjects such as the construction
construccin de la identidad nacional of national identity and the weakness of
o la debilidad de los convenios civiles civil agreements in our territory, in order
acordados en nuestro territorio, para to offer unexpected solutions or new asso-
ofrecer respuestas inesperadas o nuevas ciations of meaning. Many of these works
asociaciones de sentido. As mismo, create extensive narrative arcs related to
muchos de estos trabajos revelan su Colombian history.
intencin de narrar la historia nacional a
In Hroes Mil [A Thousand Heroes], Herrn
travs de extensos arcos argumentales.
turns to the celebration of the bicentennial
Para Hroes Mil, Herrn retom la of Colombian independence, underlining
celebracin de los dos centenarios de la the persistence of the cult of death. With
Independencia de Colombia, buscando respect to the former, he portrays the gov-
subrayar la persistencia del culto a la ernments passion for commissioning the
muerte. Respecto al primero, retom el construction, import, and installment of
afn del gobierno por contratar la cons- a large number of monuments dedicated
truccin, importacin y emplazamiento to men who died in the creation of the
de un gran nmero de monumentos dedi- republican project. In relation to the latter,
cados a hombres que murieron en el cum- he turns to the advertising campaign Los
plimiento del proyecto republicano. En hroes en Colombia s existen [Heroes Do
relacin con el segundo, volvi a la cam- Exist in Colombia], which intendsto force
paa Los hroes en Colombia s existen, a reconciliation between the citizens and
que intent la forzada reunin de la those who fought wars under the orders of
ciudadana en torno a quienes hacan la leaders located far from the battlefield.
guerra cumpliendo las rdenes de quie-
With these pedestals made from raw wood,
nes no asistan a los campos de batalla.
Herrn avoids a facile, caustic caricature
Con estos pedestales en madera and instead indicates that the failure of
cruda, Herrn se aleja del recurso government projects aiming for the con-
fcil de la caricatura mordaz para struction of consensus depends on the
indicar que la falla en la formulacin rhetoric on which they are based, on their
de los proyectos gubernamentales de reduced impact on a population accus-
construccin de consenso depende de tomed to viewing these grandiloquent
la retrica en la que estn basados, de efforts with suspicion, and on the lack of
su reducido arraigo en una poblacin truth that sustains them. They take the
acostumbrada a ver con recelo esas form of hollow support structures that
manifestaciones grandilocuentes y de cannot bear any weight at all.
la falta de verdad que los sustenta.
Se trata de estructuras de soporte
huecas, que reciben el peso de nada.
Hroes Mil 2015 Instalacin A Thousand Heroes 2015
3.2 x 2.4 x 2.4 m. Installation 3.2 x 2.4 x 2.4 m.
90 / 91
Leonardo Herrera
2.
3.
92 / 93
Amadou Keita
Este fotgrafo originario de Mali (frica This photographer, born in Mali (West
occidental) encuentra en imgenes de Africa), turns images of everyday object
elementos cotidianos sugerencias de otros into suggestions of other worlds. In Uten-
mundos. En Utensilios de mujer, Keita parte silios de mujer [Womens Utensils], Keita
de utensilios de cocina lavados y puestos a focuses on just-washed cooking utensils
secar al sol en la orilla del ro Nger. that are drying in the sun, in the banks of
the Niger River.
Aunque se trata de una prctica social y
de una iconograf a similar a la de contex- Even though they recall the social prac-
tos rurales en Colombia y Latinoamrica, tice and iconography of rural areas in
existe cierta especificidad cultural que Colombia and Latin America, there is a
remite al contexto del territorio africano cultural specificity unique to the context
occidental en los detalles de los recipien- of rural West Africa in the details of the
tes o el tamao de las ollas usadas para receptacles or the notable size of the
alimentar familias de hasta 15 miembros pots used to feed families of up to fifteen
que visibilizan los esfuerzos cotidianos members, which give visibility to the daily
de las mujeres locales. efforts of African women.
Tomadas a baja altura, las fotografas Keitas lens, set low, monumentalizeseach
monumentalizan las composiciones, composition, suggesting, in some images,
sugiriendo, en algunas de ellas, la forma the form of a transatlantic ship. It is a
de un barco transatlntico. Es una forma shape that, paradoxically, reveals the
que, paradjicamente, deja ver la pobreza poverty and the failure of the countrys
y el fracaso del desarrollo econmico y economic development infrastructure
la modernizacin de la infraestructura modernization: the lack of aqueducts and
del pas la falta de acueducto y la con- the pollution of the rivers.
taminacin de los ros.
Keitas second work in the Salon, Marion-
En la segunda obra presente en el Saln, etas nocturnas [Night Puppets], portrays
Marionetas Nocturnas, Keita retrata algu- some of the puppets used in Sogobo, an
nas de las marionetas usadas en el gnero indigenous form of theater practiced for
teatral del Sogobo, una forma autctona centuries that uses sculptures representa-
y centenaria que usa figuras de animales tive of animals both mythological and real.
reales y mitolgicos.
In this photo-essay, Keita shows night
En este ensayo fotogrfico, Keita muestra scenes of a ceremony in the Markala Fes-
escenas nocturnas de una ceremonia tival, focusing on the puppets created for
en el Festival de Markala, enfocando su theatrical pieces on the river. The deep
cmara en las marionetas creadas para intensity of the color black and the general
piezas de teatro sobre el ro, permitiendo absence of people create sinister images,
que la intensa profundidad del color very distant from standard representations
negro y la ausencia de personas gene- of local customs.
ren imgenes siniestras, lejanas de la
representacin costumbrista.
1.
2.
94 / 95
La Decanatura
Colombia, como los polticos fracasados, Colombia, like failed politicians, will never
nunca se va a quedar atrs. El problema fall behind. The problem with failed politi-
con los polticos fracasados es que siem- cians is that they always arrive late to their
pre llegan tarde a sus compromisos con appointments with the future. Art collective
el futuro. Esta historia no se la invent La Decanatura, which comprises Bogot
el colectivo La Decanatura compuesto artists Elkin Caldern and Diego Pieros,
por los bogotanos Elkin Caldern y Diego didnt invent this history, but recalls it in the
Pieros, pero nos la recuerda en su obra work Centro Espacial Satelital de Colombia
Centro Espacial Satelital de Colombia ( ) ( ): ()() [Colombian Space Satellite Center ()()]:
sinfona-road movie agridulce. a bittersweet symphony/road movie.
Caldern y Pieros hicieron varias pere- Caldern and Pieros went on several pil-
grinaciones al Centro de Comunicaciones grimages to the Colombian Center for Space
Espaciales de Colombia, en el municipio Communications, in the town of Chocont,
cundinamarqus de Chocont. Desde Cundinamarca. Before the Internet, it was
all, antes de internet, el pas le hablaba through there that the country established
al exterior. Los artistas reflexionan al communications with the rest of the world.
ver cmo este centro, que era un sitio The artists found that this center, which had
verdaderamente importante, termin been a truly important site, suffered the
sufriendo el destino de la gran mayora same destiny as the majority of the coun-
de los emplazamientos imprescin- trys indispensable sites after the mania
dibles antes de la mana privatiza- of privatization under the government of
dora posgobierno Csar Gaviria. Csar Gaviria.
Con un proyecto que es homenaje, arrullo For a project that is at once homage, lullaby,
y despedida, Caldern y Pieros elabora- and farewell, Caldern and Pieros prepared
ron delicadas composiciones fotogrficas delicate photographic compositions and
y acordaron con los integrantes de la asked the members of the Youth Symphony
Banda Sinfnica Infantil de Chocont Orchestra of Chocont to make the music
hacer la msica para un video. Estos for a video. These musicians, between seven
msicos entre los siete y quince aos, que and fifteen years old, who had never seen
jams haban visitado la edificacin por the building from the inside, were charged
dentro, seran los encargados de darle with providing it with a gesture of affection.
una demostracin de afecto. Como afir- As stated by the artists, the three elements
man los artistas, entre los tres antenas obsolete antennas, talented children, and a
obsoletas, nios talentosos y un entorno flat, cold, melancholy environment evoke
sabanero, fro y melanclico [se] evocar a glorious past, an agonizing present, and
un pasado glorioso, un presente agnico an uncertain future. Sad, but beautiful, like
y un futuro incierto. Triste, pero hermoso, almost everything in postmodernity.
como casi todo en la posmodernidad.
Centro Espacial Satelital de Colombia ( ) ( ) Space Satellital Center of Colombia ( ) ( )
2015 Fotografa y video 2 fotografas 1.5 x 2015 Photograph and video 2 photographs
1.8 m. Video: 12:03 min. 1.5 x 1.8 m. Video: 12:03 min.
96 / 97
LaMutante
Este proyecto opera hace ms de una This project began more than a decadeago
dcada en la ciudad de Bucaramanga, in the city of Bucaramanga, in the
en los departamentos de Santander y departments of Santander and North of
Norte de Santander. Busca alterar el Santander, seeking to alter the local artistic
campo artstico mediante la realizacin field through experimental activities that
experimental de actividades que incluyen include performance festivals, editorial ini-
festivales de performance, iniciativas tiatives, art fairs, conference series, artistic
editoriales, subastas de arte, ciclos de residencies, or participation in institutional
conferencias, residencias artsticas o and commercial events in other cities. Its
participando en eventos instituciona- strategy consists of finding virtue in the
les y comerciales de otras ciudades. Su scarcity of infrastructure and funding in
estrategia consiste en encontrar virtudes this and other artistic fields, in order to
en las carencias infraestructurales y develop more efficient processes of artis-
de financiacin de ese y otros campos tic organization.
artsticos, para implementar modos de
They are taking this opportunity to plan
gestin ms eficientes.
the development of a massive platform for
En esta oportunidad plantean el desa- the circulation of contemporary Colom-
rrollo de una plataforma de circulacin bian art in their region, in the form of an
masiva de arte contemporneo colom- institutional mega-event: they propose
biano hacia ese territorio bajo la forma Bucaramanga as the site for the next
de megaevento institucional: postulan National Salon of Artists. Creo que hay algo
a Bucaramanga como sede del prximo turbio en todo esto [I Think Theres Some-
Saln Nacional de Artistas. Creo que hay thing Shady about all This] contemplates
algo turbio en todo esto propone contem- the corporate logic that has transformed
plar la lgica corporativa que ha venido the tone of this institutional project, the
transformando el talante de ese proyecto need to question the strange entrepre-
institucional, la necesidad de poner en neurial aspirations that have taken root
duda la extraa aspiracin semiempresa- throughout the entire endeavor, and the
rial que lo ha atravesado (de lado a lado) real need for its realization.
y la verdadera necesidad de su realizacin.
To achieve this goal, they presented their
Para lograrlo, presentararon su trayecto- professional background as an open
ria profesional como postulacin abierta application in which they curate their work,
en la que curan su trabajo, revelan docu- display documents obtained throughout
mentos obtenidos a lo largo del tiempo y this process, and detail their most notable
especifican sus acciones mejor logradas. achievements. They also premiered an
Tambin estrenan un audiovisual donde, audiovisual work in which, by appropriating
apropindose de la montona retrica the monotonous rhetoric of institutional
de los videos institucionales, afirman videos, they state their intention to influ-
su pretensin de incidir en los actuales ence current processes of contemporary
procesos de circulacin de arte contem- art circulation in the Santanders.
porneo en los santanderes.
Creo que hay algo turbio en todo esto I Think Theres Something Murky in All
2006-2016 Instalacin Dimensiones This 2006-2016 Installation Dimensions
variables Variable
98 / 99
Paulo Licona
Hay un horror que quiere ser her- There is a horror that wants to be beautiful.
moso. Esta es una afirmacin dif cil This is a difficult statement to make, as it
de hacer, pues no se trata de la does not address the beauty hidden in the
belleza escondida en la representa- representation of horror, but the horror
cin del horror, sino del horror que, that, going beyond itself, strives for beauty.
ms all de s, busca la belleza.
There is a perverted sculptural presence
Hay un dispositivo escultrico perver- in the rituals of killing in Colombia that is
tido en los rituales del dar muerte en materialized by the gestures of the machete,
Colombia que se materializa en los gestos the knife, and the chainsaw, which create
del machete, el cuchillo y la motosierra shapes ranging from the rooster cut to a
y que crea formas que van del corte de mound of heads piled up on the edge of a
gallo a las pilas de cabezas amontonadas road, and which confront us with the naked
a la vera de un camino y que nos enfren- horror of the impossibilityof giving a name
tan al horror desnudo de la imposibilidad to the piles of flesh.
de dar nombre a las pilas de carne.
Horror is not art, but it would like to be. And
El horror no es arte, pero quiere serlo. Y if it cannot, it is not for a lack of something,
si no puede, no se debe a una carencia but precisely because of its excess.
sino, precisamente, a su exceso.
As orders that are constantly reconstituted,
En tanto rdenes en constante constitu- communion rituals are also implicated in
cin, hay rituales de comunin tambin this production of horror. These communion
implicados en esa produccin de horror. rituals are, seen from the outside, equiva-
Estos rituales de comunin son, vistos lent to the childrens piata, a hanging body
desde afuera, el equivalente a una piata collectively beaten until treats and toys fall
infantil en la que un cuerpo colgado es from its broken insides, which are gathered
apaleado de forma colectiva hasta que by the children as a promise of happiness
de su interior roto caen dulces y juguetes and a proof of belonging: I was there too.
que son recogidos por los nios como
Muecos [dolls] and morracos are just
promesa de felicidad y certificado de
two of the names given to corpses. One may
pertenencia: yo estuve ah tambin.
ask in what sense a playful dimension is
Muecos y morracos son apenas dos present. How have we arrived at this hybrid-
de los nombres con que se designa al ization of the person and the doll? How did
cadver. Cabra preguntarse entonces por this process of equivalence come about,
las formas en que una dimensin ldica where we play with the two categories as if
est ah presente. Cmo llegamos a esa they were one?
hibridacin de la persona y el mueco?
Cmo se dio ese proceso de igualacin
horrorosa que nos permite jugar con las
dos categoras como una sola?
H.H. hermoso horror TODOPIPAS HH. H.H. Handsome Horror TODOPIPAS HH.
VOLUMEN.0 2016 Piatas Dimensiones VOLUME.0 2016 Piatas Dimensions
variables 6.9 x 5.7 x 10 m. Variable 6.9 x 5.7 x 10 m.
100 / 101
Colectivo Maski
2.
102 / 103
Colectivo Miraje
Integrado por el qumico Hernando Arias This collective, composed of the chemist
y las artistas Mara Clara Arias y Lucille Hernando Arias and the artists Mara Clara
de Witte, este colectivo inici en 2013 la Arias and Lucille de Witte, began in 2013 to
sistematizacin de informacin sobre organize information about Marte [Mars], a
Marte, un terreno desrtico ubicado en barren area located in the town of Suta-
el municipio boyacense de Sutamarchn. marchn, Boyac. Since Hernando Arias
A partir de la iniciativa original de original attempts to transform the area into
Arias de transformar ese lugar en un a forest in 1975, Miraje found that the pro-
bosque desde 1975, Miraje encuentra gressive death of the 55,000 trees planted
que la muerte progresiva de los 55.000 there exemplifies the problems of applying
rboles plantados por l demuestra notions of intangible heritage and primitive
lo problemtico que resulta aplicar al technology to the real world.
universo real las nociones de patrimonio
In its contribution to AN 44SNA, the col-
inmaterial y tecnologa primitiva.
lective proposes A largo plazo [In the Long
En su participacin para AN 44SNA, el Run], a compendium of activities based on
colectivo propone A largo plazo, un com- the recuperation of deliberately obsolete
pendio de actividades basadas en la recu- strategies. Through the reprinting and
peracin de estrategias deliberadamente reading of the conservationist publication
obsoletas. Por medio de la reimpresin Naturaleza Hoy [Nature Today], or the notes
y lectura de la revista de proteccin de written on the trunks of trees raised on
recursos naturales Naturaleza Hoy, o de wheels, the work questions the concept of
la toma de apuntes en troncos de madera environmental sustainability as understood
elevados sobre ruedas, cuestiona el con- within humanist discourse.
cepto de sostenibilidad ambiental com-
The works puts into perspective the distinct
prendido en clave de discurso humanista.
modes of action that Arias has implemented
La obra pone en perspectiva los distintos not only through Marte, but also through
modos de accin que Hernando Arias ha the declaration of broad zones of the
implementado no solo en Marte, sino tam- country as natural reserves, as well as the
bin en la declaracin de amplias zonas creation of centers for the conservation of
del pas como reservas naturales o en manatees. Arias and the other members of
la fundacin de centros de preservacin the collective know that underscoring these
de manates. Tanto Arias como los otros actions is an impulse that depends on per-
integrantes del colectivo saben que ah sonal decisions that, over decades, have
subyace un impulso determinado por la attained a complex socio-political dimen-
puesta a punto de decisiones personales sion. In his words, Marte was the beginning
que, tomadas durante dcadas, han alcan- of a singular effort built on immanent
zado una compleja dimensin sociopolti- potential and militant optimism.
ca. En sus palabras, desde Marte se puso
en prctica un empeo singular que se
construye alrededor de la potencialidad
inminente y el optimismo militante.
A largo plazo 1: Naturaleza hoy 2016 On Long Term 1: Nature Today 2016
Instalacin Dimensiones variables Installation Dimensions Variable
rea: 2.4 x 4 x 4 m. Area: 2.4 x 4 x 4 m.
104 / 105
Rabih Mrou
2.
1. Je veux voir / Quiero ver 2010 Instalacin 1. I Want to See 2010 Installation
Fotografa: 1.5 x 7.36 x 0.33 2 videos: 21 min. Photograph: 1.5 x 7.36 x 0.33 2 videos: 21 min.
Cortesa Sfeir-semle Gallery, Hamburgo-Beirut Courtesy of: Sfeir-semle Gallery, Hamburg-Beirut
2. Sobre tres afiches 2014 Video: 18 min. 2. On Three Posters 2014 Video: 18 min.
106 / 107
Ricardo Muoz
Izquierdo
108 / 109
Romn Navas
Henry Palacio
Sus cambuches no eran cualquier cosa; Henry and Romns shacks were not made
a pesar de la precariedad y la prisa, without care; despite their precarious and
siempre hubo un ejercicio de diseo, una hurried construction, they were conscien-
pregunta sobre qu es una casa y cmo tiously designed, questioning what a house
generar dispositivos para la vida. Luego is and how to create useful objects for
vinieron construcciones de casas-carreta, living. Later they built mobile homes, fur-
mobiliario y toda una cuadra de tugurios niture, and an entire block of a shantytown
en un museo. Los artistas, tambin in a museum. The artists, also avid cyclists
ciclistas aficionados y coequiperos en and teammates in a cycling club with no
un equipo sin ms miembros, decidieron other members, decided one day to com-
un da juntar el inters por la calle, la bine their interests in the streets, bicycles,
bicicleta y la experiencia de vida. and in fully experiencing life.
As, entraron como aprendices a una They became apprentices in a boat factory,
empresa que construye botes, donde where they sharpened their rudimentary
afinaron los rudimentos para construir el knowledge to build their own. When it was
suyo propio. Cuando estuvo listo, hicieron ready, they also built a tandem bicycle and
tambin un tndem y pusieron en prcti- put into practice a project that might seem
ca un proyecto en principio ridculo: viajar ridiculous: to pedal from Bogot to Bue-
de Bogot a Buenaventura pedaleando naventura while towing a small boat, with
esa bicicleta para dos y remolcando un the plan to push it into the sea and let it
barquito sin ms ilusin que echarlo al drift into the distance.
mar y dejarlo perder en la distancia.
The installation 516,3 Kilmetros por mar
La instalacin 516,3 Kilmetros por mar [516.3 Kilometers by sea] presents the
presenta los residuos de esa peripecia: remnants of this journey: the bicycle, which
la bicicleta, que contina rodando por continues to roll on, and the fragments of
impulso propio, y los fragmentos de his- barely visible stories in a film, elegantly
torias apenas visibles en una pelcula edited by Tupac Cruz and Lorena Espitia,
elegantemente editada por Tupac Cruz that gives an account of an epic expedition
y Lorena Espitia que da cuenta de una conceived in the only way that an under-
expedicin pica y concebida de la nica taking by Palacio and Navas could: as a
manera en la que un emprendimiento de journey towards loss.
Palacio y Navas puede darse: yendo a perder.
513.5 km por mar 2015 Instalacin 513.5 km by Sea 2015 Installation
Dimensiones variables 2.4 x 5.4 x 8.8 m. Dimensions Variable 2.4 x 5.4 x 8.8 m.
Video: 80:30 min. Video: 80:30 min.
110 / 111
Juan Obando
La circulacin del artista bogotano Juan Bogot-born artist Juan Obandos shifts
Obando entre los sistemas culturales de between the cultural systems of the United
Estados Unidos y Colombia le ha permiti- States and Colombia have given him a
do constituir una plataforma de observa- unique perspective on particular patterns
cin de particularidades comportamen- of conduct. Through low-intensity social
tales. A travs de experimentos sociales experiments, applied in regular inter-
de baja intensidad, aplicados durante vals, he has found that the contradiction
lapsos de tiempo regulados, encuentra between the apparent rhetorical serious-
que la contradiccin de trminos entre ness of some attitudes depends less on
la aparente seriedad retrica de algunas their place of origin than their context.
actitudes no depende tanto de su lugar
The Nationals is a video-installation that
de origen como de su contexto.
explores the consequences of the massive
The Nationals es una videoinstalacin wave of migratory tourism to which the city
que explora las consecuencias generadas of Medelln has been subjected during the
por el turismo migratorio masivo de que last decade. In a scene that might appear
ha sido objeto la ciudad de Medelln in a typical Colombian politicians wildest
durante la ltima dcada. Como si fuera dreams, Obando films a ftbol 5 match (an
el ms ansiado sueo de un poltico informal variety of soccer with 5-player
colombiano promedio, Obando graba teams) in which one team is entirely com-
un partido de ftbol 5 entre un equipo posed of migrants wearing the jersey of
integrado exclusivamente por migrantes the Medelln team, Nacional, who continue
que visten la camiseta del equipo mede- to grow in number as the game goes on.
llinense Nacional y van incrementndo- For their part, the opposing native team
se en nmero a medida que avanza el finds itself overwhelmed while fans yell
encuentro. Por su parte, los contendien- Go, green go! During the pauses in the
tes nativos se limitan a verse desborda- match, advertisements allude to commer-
dos mientras su hinchada grita Go, green cial establishments in the city whose base
go!. En las pausas del juego, aparece language is English.
publicidad alusiva a comercios de la ciu-
This work reinterprets the pattern of this
dad cuyo idioma base es el ingls.
special recolonization of several areas of
Esta obra relee los patrones de esta Colombia, in which middle-class white men,
especial recolonizacin de algunas zonas rejected in their places of origin, come to
de Colombia, donde hombres blancos de settle with the idea of living, finally, their
clase media, rechazados en sus contextos notion of paradise. In the same vein, the
de origen, vienen a asentarse con la idea piece examines the attitudes of Colom-
de vivir, por fin, su nocin del paraso. Del bians who, at times, do not separate
mismo modo, la obra examina las actitu- hospitality from servility or local pride
des colombianas que, a veces, no separan from the celebration of/yearning for the
hospitalidad de servilismo, orgullo local approval of the visiting foreigner.
de celebracin/ansiedad por obtener la
aprobacin del visitante forneo.
The Nationals 2016 Video instalacin The Nationals 2016 Video installation
Dimensiones variables 1.77 x 2.4 x 1.6 m. Dimensions Variable 1.77 x 2.4 W x 1.6 m.
Video: 40 min. Video: 40 min.
112 / 113
Mario Opazo
The flowers
Las flores
The bread
Los panes
The mouths
Las bocas
all leave.
se van.
The books roll thickly
Los libros ruedan densos
just like dead doves
como palomas muertas
they slip and fall along with your socks
se deslizan y caen junto a tus calcetines-
como palomas muertas just like dead doves
they resound deafly along with the carpet
suenan sordos junto a la alfombra
como palomas muertas just like dead doves
theyre consumed along with the cigarettes
se consumen junto a los cigarros
como palomas muertas just like dead doves
youre still in the catastrophe
te quedas en la catstrofe
y escribes: and you write:
114 / 115
Grupo Otn
Como obra de sitio especfico, este As a site-specific work, Grupo Otn high-
proyecto destaca el lugar privilegiado lights the special location wherethe work
del contexto donde decidieron ubicarla is located in order to emphasize Pereiras
para enfatizar la relacin de Pereira relation to its river on four levels: they
con el ro en cuatro niveles: afirman que state that to relive their experiences, it is
para recuperar su vivencia es necesario necessary to get close to it, and its inhab-
acercarse a l y sus habitantes, [ubicn- itants, [locating it] outside of the museum
dose] fuera del museo y otros espacios and other exhibition spaces; they insist
expositivos; insisten en que ver el ro that seeing the river from the city center
desde el centro de la ciudad cuestiona questions the strange attitude we have
nuestra extraa actitud de habitantes as city dwellers that turn our backs to
urbanos que le damos la espalda a esos these vital components of our unsus-
componentes vitales para la existencia de tainable urban conglomerations; they
nuestras insostenibles aglomeraciones take advantage of the works strategic
habitacionales; aprovechan la localizacin location to identify the House for Com-
estratgica de la sede de la obra, pues munal Action of the Zea neighborhood
identifican en la Casa de Accin Comunal as an epicenter of cultural practice that
del barrio Zea un epicentro de varios pro- has helped form new communities; and
cesos de acercamiento de la prctica cul- they recuperate the representation of
tural hacia nuevas comunidades; y recupe- this course of water by referencing the
ran la forma como ha sido representado bambuco song Pereira, composed and
este curso de agua al utilizar la referencia performed by Luis Carlos Gonzlez.
que el bambuco Pereira, compuesto
Adopting an attitude of humility in the
por Luis Carlos Gonzlez, hizo de l.
creation of the work, Grupo Otn under-
Adoptando una actitud de humildad stands it as the result of a collaborative
en la materializacin de esta obra, el practice. In light of the fact that it is the
Grupo Otn propone entenderla como river that is truly in charge of this creation,
resultado de una labor de coautora. they put themselves forth as coauthors of
Ante el hecho de que es precisamente the images they generate, in order to offer
el devenir del ro el responsable de la them to the public.
verdadera creacin, se postulan como
coproductores de las imgenes que gene-
ra, para ofrecerlas de nuevo al pblico.
Ro escultor de piedras 2016 Instalacin River Sculptor of Stones 2016 Installation
Dimensiones variables 2.5 x 5.7 x 8.2 m. Dimensions Variable 2.5 x 5.7 x 8.2 m.
Pieza sonora: 3:17 min Crditos: Sound piece: 3:17 min Credits: Recording,
Grabacin, edicin y mezcla: Manuel editing and mixing: Manuel Narvez (La
Narvez (La Guacharaca Estreo) Voz: Guacharaca Estreo) Voice: Paula Arcila
Paula Arcila Composicin, bandola, tiple y Composition, mandolin, tiple and guitar:
guitarra: Daniel Cardona Daniel Cardona
116 / 117
Prabhakar Pachpute
En Colombia, las protestas ante las In Colombia, protests against the social
injusticias sociales de la minera han injustices caused by such mining have
sido sistemticamente reprimidas por el been systematically repressed by the State
Estado y el paramilitarismo, como en el and paramilitaries, as happened in the
caso de la masacre de Segovia, Antioquia, massacre in Segovia, Antioquia, in 1982,
en 1982, donde se ligaban los intereses where political interests were linked to
polticos y las finanzas de la multinacional the economic ones of the multinational
que controlaba la minera de oro. En el which controlled gold-mining there. In the
caso del oro en Marmato, Pachpute iden- case of gold in Marmato, Pachpute came
tific personas que an luchan por sus across people still fighting for their rights
derechos y resisten las presiones de las and resisting the pressures of big compa-
compaas y del gobierno, una muestra de nies and the government, an example of
activismo que fortalece un cuerpo social, activism which strengthens a social body
un colectivo en lucha. engaged in a collective struggle.
En el Jiu Jitsu, arte marcial japons, la In Jiu-Jitsu, the Japanese martial art, the
llave Mount-Escape es la tcnica de lucha Mount-Escape is the technique of fighting
en la que un contrincante montado, de in which one fighter, who is apparently
forma aparentemente dominante, por su dominated by another who sits on him,
rival logra escapar. En su mural in situ, turns the opponents power against him.
Pachpute dibuja esta batalla para repre- In the in-situ mural included in the Saln,
sentar a los mineros, los activistas, como Pachpute draws this battle to represent
un cuerpo social poderoso que lucha por miners and activists as a powerful social
sus derechos entre el vaco de la montaa. body fighting for their rights amidst in the
hollowed-up mountain.
Escape de la montaa 2016 Acrlico, Mount Escape 2016 Acrylic, charcoal and
carboncillo y pastel sobre pared 6.5 x 12 m. pastel on wall 6.5 x 12 m.
118 / 119
Fabio Melecio
Palacios
Los trabajos de Fabio Melecio Palacios The works of Fabio Melecio Palacios
integran problemtica social y maestra integrate social problems and masterful
en su realizacin. En algunos, represent execution. In some, he represents the diffi-
la dif cil situacin que comenz a enfren- cult situation that the working class began
tar la clase trabajadora a partir de la to face in the 1990s by using tools that had
dcada de 1990 utilizando herramientas fallen into disuse and inviting sugarcane
en desuso o invitando a corteros de caa workers to participate. In works such as
a participar. En obras como Trapiches Trapiches [small mills or presses used to
retorna a ese tema sin aludir a modos de process products such as sugar cane or
subsistencia de poblaciones especficas, olives] he returns to this theme without
sino trasladando directamente a la alluding to the means of sustenance of
sala de exposicin los resultados de su particular populations, but by directly
labor como empleado de una empresa displaying the results of his labor as an
especializada en fabricar objetos con employee of a company that manufactures
poliestireno expandido. objects of expanded polystyrene.
Este trabajo le sirve para recordar la This work documents the condition of art-
condicin de los artistas que, como ists, who, like any other workers, depend
cualquier trabajador, dependen de la on the actions of people who have nothing
accin de personas ajenas a su actividad. to do with their activities. However, with
Sin embargo, a la astucia de poner cada his ability to put each of these false, built-
uno de esos falsos ingenios construidos to-scale inventions in a place for which
a escala en un lugar para el que no they were not originally destined, he refers
estaban originalmente destinados, aade to a context much more unsettling than
su intencin de referirse al entorno that of precariousness. Although they are
mucho ms inquietante de la precariedad. beautiful, his mills dont allow us to forget
Aunque bellos, sus trapiches no dejan de that those who operate them every day
recordar la dificultad para sostenersean- face great difficulty surviving in times of
te la inestabilidad econmica por parte economic instability.
de quienes los operan cotidianamente.
The artist applies his first-hand knowledge
El artista aplica su conocimiento de pri- of this kind of activity to reiterate that its
mera mano sobre ese tipo de actividades informality makes it the subject of regula-
para reiterar que la informalidad de ese tion that seeks to take it out of operation,
sector es objetivo de los intentos de and that, in addition, those who work in it
regulacin que buscan sacarlo de opera- are generally seen as subjects gifted with
cin y que, adems, quienes trabajan en aesthetic potential. The work reminds us
l son generalmente contemplados como that this kind of machine still holds the
sujetos dotados de potencia esttica. La capacity for profit, but that it can also be
obra nos recuerda que en esa clase de the object of homage.
mquinas hay posibilidad de lucro, pero
que tambin son objeto de homenaje.
Trapiches 2015 Esculturas en poliestireno Trapiches 2015 Sculptures in expanded
expandido 5 esculturas rea: 1.5 x 9.6 polyestyrene 5 Sculptures Area 1.5 x 9.6
x 6.2 m. x 6.2 m.
120 / 121
Jorge Panchoaga
La mirada con la que Jorge Panchoaga se Jorge Panchoaga approaches the territory
acerca al territorio que abarca la conven- that encompasses the administrative
cin administrativa del Cauca se afianza en convention of the department of Cauca
su crtica a la representacin que hacen los perspective that consolidates his critique
medios de construccin de consenso sobre of the mainstream media narrative about
la fuerza poltica de sus habitantes. the political strength of its inhabitants.
En La casa grande, el artista acude a In La casa grande [The big house], the
la memoria de su abuelo, Rosendo artist turns to the memory of his grand-
Panchoaga, quien se perdi cuando era father, Rosendo Panchoaga, who was
nio en las montaas de ese territorio y lost asa child in the mountains of that
fue acogido por una familia que lo termin region, and was taken in by a family who
de criar. As, movindose en medio de dos finished raising him. Moving between two
familias ubicadas en una extensin mayor families located in a greater extension
a la de una nica vivienda, este abuelo than a single home, the grandfather cre-
cre una nueva geografa emocional ated a new emotional geography that his
que aos despus su nieto visita para grandson would reconstruct years later
reconstruir en su obra. in his work.
Este trabajo plantea una constelacin This piece takes the form of a psychic
psquica que involucra recorrido, memoria, constellation that brings together travel,
narraciones, ramas genealgicas y lmites memory, narration, family trees, and
geogrficos por medio del uso experi- geographical demarcations through the
mental de distintas tcnicas fotogrficas. experimental use of various photographic
Con ello refleja la persistencia de los techniques. It reflects the persistence
sutiles lazos de los que no da cuenta ni of the subtle bonds unchanged by the
la modernizacin impuesta desde las modernization imposed by the depart-
capitales departamentales ni sus formas ment capitals and their forms of political
de representacin poltica. De esta manera, representation. In this work, Panchoaga
Panchoaga le da nueva forma a un entorno gives new shape to forms of organiza-
donde son fundamentales algunos modos tion that have fallen into disuse, such
de organizacin considerados en desuso, as community, home, family, cultural
como la comunidad, la casa, la familia, la heritage, and the deeply felt need for a
herencia cultural y la necesidad sentida de territory to inhabit.
un territorio para vivir.
La Casa Grande 2013 3 Fotografas: 0.75 x 1.1 The Big House 2013 3 photographs: 0.75
m. 1 fotografa: 1.1 x 1.6 m. Impresin a color x 1.1 m. 1 photograph: 1.1 x 1.6 Color print
en vinilo adhesivo: 2 x 3.9 m. Impresin blanco on vinyl: 2 x 3.9 m. Black and white print on
y negro en vinilo adhesivo: 2 x 3.8 m. Video: vinyl: 2 x 3.8 m. Video: 11:32 min.
11:32 min.
122 / 123
Juan Pelez
En esta obra, el artista Juan Pelez, naci- In this piece, Medelln-born Juan Pelez,
do en Medelln, integra las representacio- combines fictitious representations cre-
nes ficticias que elaboraron los primeros ated by the first Europeans who came to
europeos que llegaron a Amrica sin America without understanding what they
entender aquello que enfrentaban encountered, with stereotypical images of
por primera vez, con imgenes del the bodies of pop culture stars. In Ewaipa-
estereotipo de los cuerpos de estrellas noma (James Rodrguez) Pelez turns to the
del espectculo. En Ewaipanoma (James latest figure of Colombian hagiography that
Rodrguez) Pelez recurre a una de las we have been called upon to admire. Pelez
figuras recientes del santuario de colom- recuts the original photograph, placing the
bianos que se nos imponen para admirar eyes and nose on the torso and amplifying
y le aplica el procedimiento de recortar the scale of the photograph. Moreover, the
la fotograf a base, ponerle ojos y nariz seductive pose reiterates the status of
en el torso y ampliar su escala. Adems, Rodrguez as a national object of desire.
la pose seductora reitera su carcter de
This work, which unites power, propaganda
objeto de deseo nacional.
and consumption, shows that we base our
Esta obra, que ana poder, propaganda identity on fleeting values: James will be
y consumo, muestra que construimos replaced, he will no longer be an archetypal
nuestra identidad apoyados en valores figure, and we will find another hero who
transitorios: a James le aparecer reem- will rise from the culture industry. From
plazo, dejar de ser una figura arquet- the perspective of Pelez, the problem
pica y encontraremos otro hroe en el with this dynamic is that the Ewaipanomas
pilago de la industria cultural. Desde la were monsters developedto transmit the
perspectiva de Pelez, el problema con terror that an unknown continents terrain
esta dinmica es que los Ewaipanomas inspired in the recently arrived, and which
eran en realidad monstruos ideados they could only describe as savage.
para dar cuenta del terror que inspir
In the words of the critic Thomas Bettridge,
la orograf a de un continente indito al
the artist questions and reaffirms the
que los recin llegados solo acertaron a
appeal of the celebrity of monsters, or
denominar como salvaje.
maybe the monstrous nature of celebrity.
En palabras del crtico Thomas Bettridge, This dynamic becomes evident in the act of
el artista cuestiona y reafirma el atrac- eliminating the head of a new man: if you
tivo de la celebridad de los monstruos, o remove the head, he does not have reason,
tal vez la naturaleza monstruosa de la and can be better dominated.
celebridad. Esta dinmica se hace evi-
dente en el acto de eliminar la cabeza en
la representacin de un hombre nuevo: si
le quitan la cabeza no tiene razn y as se
puede dominar mejor.
Ewaipanoma (James Rodrguez) 2016 Ewaipanoma (James Rodrguez) 2016
Rompetrfico de gran escala 7.5 x 3 m. Billboard 7.5 x 3 m.
124 / 125
Linda Pongut
126 / 127
Gala Porras-Kim
Una de las premisas sobre las que se One of the premises of the 44th National
construye este 44 Saln Nacional de Salon of Artists is to expose the tensions
Artistas es la de poner en evidencia las that bring new territories into exis-
tensiones que dan origen a nuevos terri- tence. Gala Porras-Kim embodies many
torios. Gala Porras-Kim encarna muchas of these tensions, which she puts into
de esas tensiones y las pone en juego play to speak about geography, memory,
para hablar de la geograf a, de la memo- the sense of belonging, and a general
ria, de la pertenencia a un lugar y de una economy of presence.
economa general de la presencia.
Born to a Colombian father and a Korean
De padre colombiano y madre coreana, mother, Gala went into exile along with
Gala debi exiliarse junto a su familia her family when she was eleven years old.
cuando tena once aos. Radicados Gala settled in Los Angeles and grew up as
en Los ngeles, Gala creci como a Colombian who never aspired to be an
colombiana que nunca ha aspirado a American from the United States. In the
la nacionalidad estadounidense. En los U.S., she became an artist and developed a
Estados Unidos se form como artista process that uses linguistics and archeol-
y desarroll un trabajo influido por la ogy as tools to translate memories, words,
lingstica y la arqueologa como instru- and forms of communication in vulnerable
mentos para intentar traducir memorias, cultural environments. Galas work is an
palabras y formas de comunicacin investigation into the mechanisms of the
en entornos culturales vulnerables. Si construction of value in the cultural geog-
bien el trabajo de Gala indaga sobre los raphy of territories, but it is also a space of
mecanismos de construccin de valor estrangement where the remains of culture
en la geograf a cultural de territorios emerge as narratives about places that
especficos, es tambin un espacio de exist outside of any cultural reference.
extraamiento donde los restos de una
In Paseando por proxy [Visiting by Proxy],
cultura material emergen para crear fic-
Gala Porras-Kim portrays the legal impos-
ciones sobre lugares que estn ms all
sibility of attending an artist residencyin
de toda referencia cultural.
Colombia to which she was invited. It is
En Paseando por proxy, Gala Porras-Kim depicted through scrawls on mapsand
recoge la imposibilidad legal de atender disjointed memories of places that she
a una invitacin de residencia artstica en used to visit in her childhood, onlyto
Colombia. Lo hace a partir del garabateo return to them today through Google Maps
de mapas y recuerdos deshilvanados de Street View. In this work, an exercise in
los lugares que sola visitar en su niez rupture emerges from the tension between
en el pas, para luego recorrerlos hoy a the impossibility of her presence and the
travs del Street View de Google Maps. undertaking of a virtual visit with the inten-
As, un ejercicio de desdoblamiento surge tion of being here with us.
en esa tensin que se evidencia entre
la imposibilidad de la presencia y el
ejercicio de una visita virtual con la que
intenta estar aqu junto a nosotros.
Paseando por proxy 2016 Instalacin Visiting by Proxy 2016 Installation Google
Google map, tinta sobre papel 6 dibujos 21.6 x map, ink on paper 6 drawings: 21.6 x 27.9 cm
27.9 cm cada uno Video: 90:42 min. each Video: 90:42 min.
128 / 129
Ernesto Restrepo
Morillo
Desde hace un cuarto de siglo este artista For a quarter century, this artist from
monteriano viene produciendo una cosecha Montera has produced an annual har-
anual de papas de cermica que cuestionan vest of ceramic potatoes that questions
las consecuencias del encuentro accidental the consequences of the accidental dis-
de Amrica por parte de los primeros covery of the Americas by early modern
europeos modernos. Al usar la papa como Europeans. Using the potato as a signifier,
significante, Restrepo recuerda que este Restrepo reminds us that this tuber sup-
tubrculo sirvi para complementar la dieta plemented the diet of the generations that
de varias generaciones que llegaron mejor came to this continent, better fed than
alimentadas al continente, con el inters they otherwise would have been, with the
exclusivo de aniquilar sus culturas origina- exclusive goal of erasing its original cul-
rias y administrar sus riquezas. tures and appropriating their wealth.
130 / 131
Flix Restrepo
Este documental fue filmado para celebrar This documentary was filmed to celebrate
los setenta y cinco aos de la fundacin the seventy-fifth anniversary of the found-
de la ciudad de Manizales, capital del ing of the city of Manizales, the capital of
entonces Viejo Caldas. La cmara reg- the former department of Viejo Caldas. The
istra el paisaje cultural de la poca, los camera registers the cultural landscape of
desarrollos de una sociedad y la urban- the period, social development in the area,
izacin moderna entre las montaas, and modern urbanization in the region
adems de las fiestas y desfiles del car- between the mountains, as well as the
naval conmemorativo. La cinta muestra parties and parades of the commemorative
las plazas de mercado organizadas y carnival. The film shows organized and
limpias, automviles norteamericanos, sanitized market plazas, North American
colegios de mujeres, nuevos edificios automobiles, womens colleges, new public
pblicos de tres plantas como palacios buildings with three stories such as the
de gobierno y, sobre todo, entidades ban- governors palace, and, above all, banking
carias que revelan la modernidad de esta institutions that revel in the modernity
ciudad conocida en ese entonces como of this city known at the as the Chicago
la Chicago colombiana. Pero la moderni- of Colombia. But this modernity also
dad tambin se revela en las costumbres manifests in the customs of the people of
de las personas. Hombres y nios vestidos Manizales. Men and boys are dressed in the
con moda inglesa, o incluso una sinies- English fashion. The film also includes a
tra escena de un baile entre bambuco y sinister scene of a dance halfway between
charlestn en donde los hombres aparecen the Bambuco and the Charleston in which
de mujeres y viceversa. the men appear as women and vice versa.
Durante el rodaje, la ciudad padeci un During the production of the film, the city
terrible incendio que destruy buena parte suffered a terrible fire that destroyed a
de su centro histrico. Los productores good part of its historic center. The produc-
filmaron la consecuente militarizacin ers filmed the consequent militarization of
de las calles y las ruinas que dej la con- the cities and the ruins left by the confla-
flagracin. Se aadi este material a la gration. This material has been added to
filmacin original, y el contraste resulta the original film, and the contrast is heart-
desolador: De los bancos, imprentas y breaking: From the banks, print shops, and
moradas leves vuelan cenizas desdicha- houses, wretched ashes lightly fly, was the
das, fueron las palabras de la Colombian commentary from the Colombian Film Com-
Film Company que aparecen en el film. pany in the documentary.
Manizales City 1925 35mm Manizales City 1925 Digital
transferido a digital 52 min. transfer of 35 mm film 52 min.
132 / 133
Luis Roldn
134 / 135
Mara Isabel Rueda
A simple vista, las imgenes parecen At first glance, these images appear to be
documentos de alguna pieza de Land Art: documents of a piece of land art: in an
en un paisaje austero de pura resequedad, austere, completely arid landscape, roads
unos caminos se prolongan hasta el hori- stretch towards the generous horizon. In
zonte generoso. En otra, una cavidad en another, a cavity in the earth interrupts
la tierra interrumpe la llanura. Tal vez son the grasslands. Maybe they are commen-
gestos sobre el pasar o sobre el asentarse. taries on the acts of traveling along, or
sitting down.
La dcada de los aos 80 lleg al pas con
la primera de nuestras guerras contra las The 1980s arrived in this country along
drogas. El presidente del momento, Julio with our first drug wars. The president at
Csar Turbay Ayala, firm un tratado de the time, Julio Csar Turbay Ayala, signed a
cooperacin con la DEA para la erradica- treaty of cooperation with the DEA for the
cin de las plantaciones de marihuana eradication of marijuana plantations in La
en la Guajira, acabando con la bonanza Guajira, ending the bonanza marimbera,
marimbera en Colombia, primer productor the period of economic prosperity brought
mundial de marihuana a finales de los 70. on by marijuana cultivation in Colombia,
the worlds largest producer of marijuana
En Una lnea deshecha bombardeando, de
during the 1970s.
2009, Mara Isabel Rueda documenta las
rutas abandonadas y los agujeros dejados In Una lnea deshecha bombardeando [A
en el suelo de la Guajira por aviones Broken Line Bombing], from 2009, Mara
militares que destruan a bombazos las Isabel Rueda documents the abandoned
pistas por donde sala del pas, en avio- routes and holes left in the soil of La Gua-
netas rumbo a Panam, la marihuana que jira by military planes that bombed the
luego se consuma en los Estados Unidos paths by which marijuana left the country,
y Europa. A diferencia de Richard Long, later to be consumed in the United States
Rueda no se preocupa en esta obra por el and Europe. In contrast with Richard Long,
lento ejercicio de la construccin de un Rueda does not concern herself in this
camino al andar, sino por la destruccin piece with the slow process of the con-
sistemtica de otros que, en su condicin struction of a road made by walking, but
de ruina, dan testimonio de una historia with the systematic destruction of other
poltica y econmica que pudo haber paths that, in their ruined condition, give
sido distinta hace 40 aos, cuando la testimony to a political and economic
marihuana era ilegal. history that could have been different 40
years ago, when marijuana was illegal.
De la serie Una lnea deshecha From the series A Line Undone by
bombardeando 2009 Fotografas Bombarding 2009 Photographs
Cada una: 60 x 91 cm. Each: 60 x 91 cm.
136 / 137
Jess Ruiz Durand
Estos afiches fueron publicados entre These posters were published between
1968 y 1973 por la Oficina de Difusin de 1968 and 1973 by the Office for the Dis-
la Reforma Agraria durante el Gobierno semination of Agrarian Reform during the
Revolucionario de la Fuerza Armada del Revolutionary Government of the Armed
Per. Esta oficina estuvo conformada por Forces of Peru. This office was staffed by
un grupo creativo integrado por disea- a creative group that included designers,
dores, fotgrafos, escritores y periodistas, photographers, writers, and journalists,
quienes produjeron material de comunica- who produced editorial and audiovisual
cin editorial y audiovisual para difundir communication materials to create and
y hacerle propaganda a los alcances de spread propaganda concerning the eco-
la nueva y radical revolucin econmica, nomic, social, and cultural revolution of
social y cultural del General Velasco, General Velasco, whose regime was con-
un rgimen considerado de izquierda y sidered leftist and anti-imperialist within
antiimperialista dentro de las divisiones the ideological divisions of the Cold War.
ideolgicas de la Guerra Fra.
The posters were used in campaigns in
Los carteles fueron utilizados en campa- both urban and rural areas. They were
as tanto en zonas rurales como urbanas. made with photographs taken in the
Para su realizacin se utilizaron referen- countryside by Ruiz Durand and other
tes fotogrficos tomados en el campo por photographers. The office also made
Ruiz Durand y otros fotgrafos. En aquella posters concerning other themes, com-
oficina se hicieron tambin afiches de missioned by other ministries and state
otras temticas, encargados por otros institutions such as Industry and Com-
ministerios e instituciones estatales, merce, Peru Mining, and the Ministry of
como el de Industria y Comercio, Minero Education, among others.
Per, Ministerio de Educacin, entre otros.
As in Colombia, the failure of agrarian
Al igual que en Colombia, el fracaso de las reforms contributed to the continuation
reformas agrarias dio continuidad al lati- of the latifundio plantation system, the
fundismo, a la desproporcionada reparti- disproportionate distribution of the land
cin de la tierra y de las riquezas, lo cual and its natural resources, and intensified
catapult las injusticias sociales, llevando social injustice, spurring the people to
al pueblo a la insurreccin y a una guerra insurrection and a war contaminated by
contaminada por el narcotrfico. the drug trade.
15 afiches de la Reforma Agraria 1968-1973 15 Posters for Land Reform 1968-1973
Impresiones en offset y slideshow digital Offset prints and digital slideshow
Dimensiones variables 15 afiches, cada uno: Dimensions Variable 15 prints, each:
1 x 0.7 m. rea 2.6 x 10.9 x 6.1 m. Cortesa de 1 x 0.7 m. Area 2.6 x 10.9 x 6.1 m. Courtesy of:
Revolver Galera, Lima Revolver Galera, Lima
138 / 139
Edwin Snchez
Flujos, del artista bogotano Edwin Flujos [Flows], by the artist Edwin Sn-
Snchez, parte de una serie de observa- chez, features a series of observations
ciones en la zona de tolerancia del barrio of the red-light district in the Santa
capitalino de Santa Fe. En la obra hay una Fe neighborhood of Bogot. The work
reflexin sobre la manera como aparecen reflects on the way that different dynam-
e interrelacionan diferentes dinmicas de ics of illegality (drug trafficking, arms
ilegalidad (trfico de drogas, comercio de trading, spontaneous sexual encoun-
armas, intercambio sexual espontneo) ters) arise and interrelate with the
con imaginarios cotidianos. imagined aspects of daily life.
140 / 141
Vanessa Sandoval
142 / 143
Moe Satt
Acaso las manos de uno podran contar Is it possible for one set of hands to tell a
una historia? Hay manos que trabajan, story? There are hands that work, hands
manos con las que comemos, manos with which we eat, hands which communi-
comunicativas. Tan solo las manos cate. Only hands can manage to reveal our
pueden llegar a revelar nuestras cor- corporeal features, our subjectivities, our
poralidades, subjetividades, la tristeza, sadness and wisdom. In Hands around Ran-
la sabidura En Manos alrededor de goon, Satt records close-ups of the hands
Rangn, Satt graba planos cerrados de of people who surround him in daily life.
las manos de las personas que lo rodean From street hawkers and woodworkers who
cotidianamente. Desde las de vendedores make religious idols to workers at different
ambulantes y carpinteros de iconos manual trades. It amounts to a collection
religiosos hasta las de trabajadores of scenes from daily life, an anthropo-
en diversos oficios manuales. Se trata logical museum of gestures which harbor
de una coleccin de la vida popular, un bodies of knowledge from the past.
museo antropolgico de gestos que res-
By excluding their faces, the shots of the
guardan conocimientos del pasado.
moving hands appear autonomous, cre-
Sin las imgenes de los rostros, los movi- ating a nearly hypnotic sequence. At first
mientos de las manos de cada personaje sight, the ways of life depicted in each
aparecen de forma autnoma, generando frame may resemble the cultural land-
una secuencia casi hipntica. A primera scape of Colombia or any other country in
vista, las formas de vida retratadas en Latin America with an informal economy.
cada encuadre podran asimilarse al However, there are moments when they
paisaje cultural colombiano o a cualquier reveal their specific cultural context in the
contexto de economa informal en geo-political reality of Burma, the country
Amrica Latina. Sin embargo, por momen- in Southeast Asia where the artist lives.
tos se revela la especificidad cultural The hands that prepare dishes that are
del contexto geopoltico de Birmania, el unheard of in Colombia, or that belong
pas del sudeste asitico donde vive el to woodworkers who carve figures of the
artista. En las manos que elaboran cierto Buddha, reveal this distant context.
tipo de comidas irreconocibles para el
Some of the activities filmed bySatt even
pblico local o en las de los carpinteros
show their close link with the economic
que tallan figuras de Buda, se descubre
hardship suffered bythe country during
ese contexto lejano.
two decades of embargo; these practices of
Incluso hay oficios grabados por Satt survival are signaled by hands refilling cig-
estrechamente ligados a la preca- arette lighters, fixing umbrellas, or sewing
riedad econmica que dejaron ms the pages of school notebooks by hand.
de dos dcadas de embargo, como
las prcticas de sobrevivencia que
transmiten unas manos rellenando
encendedores, arreglando sombrillas, o
cosiendo a mano cuadernos escolares.
Manos alrededor de Rangn 2012 Video Hands Around Rangoon 2012 Video
HD 7:20 min HD 7:20 min
144 / 145
Andreas Siekmann
En este trabajo Siekmann investiga las In this work Siekmann investigates the
verdaderas razones por las cuales la mina true reasons for the closing of the Zeche
de carbn Zeche Lohberg, en Alemania, Lohbergcoal mine in Germany in 2005 to
cerr en el ao 2005 para convertirse en be converted into a monument, a museum
un monumento, un museo de la memoria of memory commemorating its prior use.
celebrando su antigua funcin. Qu con- What economic and political conditions
diciones econmicas y polticas causaron caused the end of local mining in Ger-
el fin de la minera local en Alemania, jus- many, just as the country subcontracted
to cuando se subcontrat la produccin its coal production to other countries
de carbn a otros pases con mano de with lower labor costs, such as Colom-
obra barata, como Colombia? A travs de bia? Through the language of pictograms,
un lenguaje de pictogramas, entrelazando interlinking art, propaganda, information,
arte, propaganda, informacin e ingenie- and social engineering, this work not only
ra social, esta obra revela no solo los or- reveals the originsof the coal currently
genes del carbn consumido actualmente consumed by Europes economic power,
por la economa lder de Europa, sino los but also the events and contexts of the
hechos y contextos de las luchas de los struggles of the workers who mine it:
trabajadores: las injusticias sociales, la social injustice, state violence, and natu-
violencia estatal y los desastres naturales ral disasters associated with extraction
asociados a estos lugares de extraccin, sites such as El Cerrejn in La Guajira.
como el Cerrejn en La Guajira.
The installation includes a model of enor-
La instalacin incluye una maqueta de las mous concrete structures that represents
enormes estructuras de concreto, repre- the mining areas in Germany, converted
sentativas del paisaje minero en Alemania, into a kind of theater for puppets made
convertida en una especie de teatro para in Siekmanns pictographic language. On
marionetas fabricadas con el lenguaje de one of the walls, a fictitious advertise-
pictogramas de Siekmann. En una de las ment juxtaposes the topography of the
paredes, un aviso publicitario ficticio yux- industrial region of Ruhr in Germany with
tapone la topografa de la regin industrial the coal mines in La Guajira and El Cesar.
del Ruhr alemn con la topografa de las The map is marked with the names of the
minas de carbn en La Guajira y el Cesar. multinational corporations that import
Sobre este mapa aparecen los nombres de Colombian coal into Germany, such as
las multinacionales que importan carbn Xstrata, Glencore and Mount Drum, all
colombiano a Alemania, como Xstrata, known for poor labor practices.
Glencore y Mount Drum, reconocidas por
sus malas prcticas laborales.
Y la plata & el ltimo paga 2006-2016 Where the Coal Comes From & Who Is Paying
Instalacin Dimensiones variables For It (Project) 2006-2016 Installation
2.8 x 6.2 x 6 m. Dimensions Variable 2.8 x 6.2 x 6 m.
146 / 147
Jeison Sierra
En la obra del artista Jeison Sierra, una In this work by Jeison Sierra, a large tract
larga extensin de tierra ha sido reclamada of land has been reclaimed as communal
para devenir territorio comn ante la territory in before the conspiratorial gaze of
mirada cmplice del espectador, a quien se the spectator, who is generously offered a
ofrece generosamente como un horizonte landscape for contemplation.
que invita a la contemplacin.
In his passion for landscape, Sierra defines
En su deseo por el paisaje, Sierra define el exodus as a point of inflection in his life
xodo como punto de inflexin en su expe- experience, sparking off a persistent search
riencia vital, detonante de lo que ser la for the places that he has had the fortune
bsqueda persistente de lugares que tiene to find despite the uncertainty with which
la suerte de encontrar a pesar de la incerti- he began his path. In speaking of his work,
dumbre con la que emprende su camino. Al Sierra cannot conceal what might be under-
referirse a su obra, Sierra no puede ocultar stood as the inheritance of the feelings of
lo que podra entenderse como herencia the Romantics in the presence of nature:
del sentimiento del romntico frente a la he maintains the transcendental desire for
naturaleza: conserva el deseo trascenden- an encounter in which the immensity and
tal de un encuentro donde la inmensidad y the uncontainable power of the horizon
el poder incontenible del horizonte afirmen reaffirms an understanding of mans finite
en el hombre la consciencia de su finitud, nature, his alienation, and his solitude,
desarraigo y soledad, mientras le ayuden a while aiding him in his obstinate efforts
conservar la fuerza obstinada que avanza to master the land, molding it, in this case,
en el intento de dominar el territorio, mol- into image.
dendolo, en este caso, en imagen.
Sierra works with scenes of ambiguous
Se trata de una escena de clima ambiguo, climates, that closes a cycle between dawn
que cierra el ciclo entre el amanecer y las and dusk. It is a place where he can think
sombras de un da que atardece. Es un lugar about the ultimate destiny of his voyages, a
en el que Sierra puede pensar el destino landscape that reflects on the way of inhab-
ltimo de sus recorridos, un paisaje que iting and interacting with the territory, at
reflexiona en torno a la manera de habitar e times in a predatory fashion.
interactuar, a veces de una manera depre-
dadora, con el territorio.
Territorio Comn 2016 xido de hierro y Common territory 2016 Iron oxide and
trementina sobre papel 1.5 x 9.9 m. turpentine on paper 1.5 x 9.9 m.
148 / 149
Eusebio Siosi
150 / 151
Chulayarnnon
Siriphol
Este video gira alrededor del Tribhumi, This video revolves around the Tribhumi,
una iconograf a del budismo Theravada an icon from Theravada Buddhism that
que representa los tres niveles o represents the three levels or states of
estados de la vida. De manera audaz, life. Siriphol audaciously analyzes the way
Siriphol analiza cmo esta imagen that this cosmological image of earth and
cosmolgica de lo terrenal y celestial heaven reflects the current instrumen-
refleja la instrumentalizacin actual talization of religion and myth by Thai
de la religin y el mito por parte de las nationalist groups.
facciones nacionalistas en Tailandia.
The sequence begins with details from an
La secuencia comienza con detalles de ancient rendering of the Tribhumi while
una impresin antigua del Tribhumi mien- the voice of a young academic describes
tras la voz de un joven acadmico descri- the meaning of this Buddhist vision of the
be el significado de esta visin budista del world. His narration, somewhere between
mundo. Su narracin, entre cientfica y fic- scientific and fictional, proposes a specu-
ticia, propone una genealoga especulativa lative genealogy of Tribhumi and suggests
del Tribhumi y sugiere que su forma pira- that its pyramidal shape can be found all
midal puede llegar a encontrarse en todas over: from pagodas, palaces, and places
partes: desde pagodas, palacios y lugares of prayer to food arrangements and even
de oracin hasta en puestos de comida e corporate skyscrapers.
incluso en rascacielos corporativos.
A pyramid made with halogen tubes, also
Una pirmide fabricada con tubos de exhibited as a sculpture in the Salon,
luz algena tambin exhibida como illuminates the young academic who reap-
escultura en el Saln ilumina al joven pears in the scene, sleeping and wearing
acadmico que reaparece en la escena a t-shirt with the Thai flag. The pyramid
dormido, vistiendo una camiseta con la then appears behind a large protest by
bandera de Tailandia. La pirmide aparece sympathizers of the PAD (Peoples Alliance
luego al fondo de una gran manifestacin for Democracy), a political movement
de simpatizantes de la APTD (Alianza del better known as the Yellow Shirts, mostly
Pueblo de Tailandia por la Democracia), composed of the privileged metropolitan
un movimiento poltico de ultraderecha, middle class, who in 2010 supported the
ms conocido como los Camisas Amarillas, current military junta, and with it the
compuesto en su mayora por la clase protection of the status quo of the mon-
media privilegiada y metropolitana que archy. The work concludes with the young
apoy en 2010 a la junta militar actual y, academic seated inside the pyramid in the
con ello, la proteccin del statu quo de Buddha pose, rising up to the sky towards
la monarqua. La obra concluye con el aca- the universe, where other nationalists join
dmico sentado en pose de buda dentro him to form the structure of the Tribhumi.
de la pirmide, elevndose hacia los cielos
hasta alcanzar el universo, en donde otros
nacionalistas lo acompaan para formar
la estructura del Tribhumi.
1.
2.
152 / 153
Maria Taniguchi
Este video gira en torno al jeepney, el This video concerns the jeepney, the
medio de transporte pblico icnico del iconic medium of public transport in the
paisaje de las Filipinas. El jeepney est Philippines. The jeepney is made of parts
compuesto de partes del jeep Willys esta- of the Jeep Willys from the United States.
dounidense y se origin cuando Filipinas It originated in the period in which the
era colonia norteamericana (1898-1946) Philippines became a North American
luego de haber sido cedida por el Imperio colony (1898-1946), after having been
espaol. La presencia militar de EE. UU. ceded by the Spanish Empire. The military
en este archipilago se increment presence of the United States in the archi-
durante la Segunda Guerra Mundial por pelago increased during World War II asa
la amenaza del Imperio japons en el response to the threat of the Japanese
Pacfico que eventualmente invadi al Empire in the Pacific. Japan eventually
pas entre 1942 y 1945. Pero antes de occupied the country between 1942 and
la invasin se import de forma masiva 1945, but prior to the invasion the Philip-
tanto el jeep Willys modelo MB como pines imported a massive amount of model
artillera estadounidense. MB Jeeps and US artillery vehicles.
154 / 155
Gustavo Toro
En 2014, el artista pereirano Gustavo In 2014, the Pereiran artist Gustavo Toro
Toro recorri la costa ecuatoriana obser- traveled along the Ecuadorian coast to
vando cmo sus habitantes resolvan las observe how its inhabitants resolved their
necesidades bsicas de habitacin y sus- basic needs for shelter and sustenance.
tento. Al cruzar ambas prcticas cultura- He noted that in some cases the two cul-
les not que en algunos casos resultaban tural practices proved incompatible: the
incompatibles: las condiciones del terre- condition of the terrain meant that the
no llevaban a que el cultivo de una tierra cultivation of highly fertile soil threatened
sumamente frtil amenazara la estabi- the stability of neighboring constructions.
lidad de las construcciones aledaas.
In his travels, Toro found that the village of
En sus recorridos, Toro encontr que Babahoyo conformed to this axiom and he
el poblado de Babahoyo confirmaba decided to represent it in his work Sonlas
este axioma y decidi representarlo en aguas las que hacen la ciudad [Waters
la obra Son las aguas las que hacen la Make the City]. He took photographs and
ciudad. Tom fotograf as y construy built a group of structures that replicate
un grupo de estructuras replicando los the aesthetic and architectural practices
procedimientos estticos y arquitect- predominant in the area. With his dis-
nicos predominantes en el lugar. Con tinctive geometric rigor, Toro constructed
el rigor geomtrico propio de varios de blocks of earth that barely held together, in
sus proyectos, Toro construy bloques some cases painted with bands of color or
de tierra poco consolidados, en algunos held up by planks of wood decorated with
casos pintados con franjas de color o the same chromatic pattern. The exposed
sostenidos por tablones de madera foundations show the passage of time:
intervenidos con el mismo patrn on some of them vegetation grows, while
cromtico. Los cimientos a la vista per- others fall apart.
mitan que se percibiera en ellos el paso
This decision manifested the structural
del tiempo: sobre unos se vea crecer
instability of the constructions in many of
vegetacin, otros se desmoronaban.
the communities located on sites chosen
Esta decisin daba cuenta de la more by necessity than viability. It was a
inestabilidad estructural de las cons- terrible intuition that was confirmed two
trucciones de muchos de los habitantes years later: In 2016 the village suffered
de comunidades ubicadas en lugares the consequences of a strong earthquake.
escogidos ms por necesidad que por Without intending to, the work became an
viabilidad. Fue una intuicin que result unexpected document of the struggle of a
terriblemente confirmada dos aos species to draw functional use from nature.
despus: en 2016 la poblacin sufri las
consecuencias de un fuerte terremoto.
Sin quererlo, su obra pas a convertirse
en un documento inesperado de la lucha
de la especie por separar uso funcional
de naturaleza.
Son las aguas las que hacen la ciudad Waters Make the City 2016
2016 Fotografa e instalacin Photography and installation
Dimensiones variables 2.8 x 5.45 x 6 m. Dimensions Variable 2.8 x 5.45 x 6 m.
156 / 157
Ivan Tovar
Gran parte del trabajo del artista caleo Much of the work of Ivn Tovar, from Cali,
Ivan Tovar gira en torno a la valoracin gives value to spaces and elements used
de los espacios y elementos usados por by humans living in differing regions. That
los humanos para habitar diversos terri- focus led him to visit a handmade brick
torios. Es as como, tras visitar una ladri- maker in a town called Candelaria in the
llera artesanal en el pueblo vallecaucano Valle del Cauca department. There, he
de Candelaria, not que el proceso de noted that the process of conducting this
mantener activo ese complejo demostra- activity demonstrates the interwoven rela-
ba la imbricada relacin que existe entre tionship between fire and architecture. The
el fuego y la arquitectura. A partir de esta experience became the start of the project
constatacin dio inicio al proyecto Todos entitled Todos los fuegos, el fuego [All the
los fuegos, el fuego, de donde procede Fires, the Fire] which includes the piece
la obra Sin ttulo (Igl), una estructura Untitled (Igloo), a structure constructed
edificada con bloques de arcilla imper- from malformed blocks of clay and illumi-
fectos e iluminada en su interior con un nated inside by a low voltage light bulb.
bombillo de bajo voltaje.
Despite a shape that conveys the ideas of
A pesar de que en su forma transmite una protection and shelter, the works use of
idea de proteccin y abrigo, al ser ela- material created through industrial errors
borada con material derivado de errores reveals the difficulties of constructive
industriales, la obra resalta las dificul- labor. With this object, Tovar makes us
tades de la labor constructiva. Con este examine our deliberate omission of tran-
objeto, Tovar nos obliga a mirar hacia sience and fragility in the places where we
nuestra deliberada omisin de la transi- live, and reminds us of the frustration we
toriedad y fragilidad de los lugares donde feel when we see an architectural struc-
vivimos. As mismo, nos recuerda la frus- ture collapse.
tracin que sentimos cuando vemos caer
The form of the igloo can be interpreted
una construccin arquitectnica.
as a key to an anthropological critique.
La forma de igl puede ser interpretada As the critic Breiner Huertas reminds us,
en clave de crtica antropolgica pues, through the construction of houses of ice
como lo recuerda el crtico Breiner that will disappear after being abandoned,
Huertas, mediante la construccin de the Eskimos thrive in regions that are
una vivienda de hielo que habr de highly dependent on climatic variation
desaparecer luego de ser abandonada, without altering their environment. By
los esquimales habitan sin alterar unos constructing a sculpture with materials
territorios altamente dependientes de that aspire to permanence but that are
la variacin climtica. As, al construir damaged, Tovar alludes to our obsession
una escultura con materiales que with acquiring territories in which to settle
aspiran a la permanencia, pero que and, ultimately, devastate.
estn daados, Tovar recuerda nuestra
obsesin con la posesin del territorio,
para asentarnos y, de paso, devastarlo.
Sin ttulo 2014-2016 Escultura e Untitled 2014-2016 Sculpture and
instalacin 1.9 x 2.75 x 2.75 m. installation 1.9 x 2.75 x 2.75 m.
158 / 159
Andrs Felipe Uribe
Las piedras rodantes del rocanrol (Los Las piedras rodantes del rocanrol (Los
ngeles Tour), de Andrs Felipe Uribe, ngeles Tour) [The Rolling Stones of Rock
es un performance documentado del n Roll (Los Angeles Tour)], by Andrs Felipe
desplazamiento f sico del artista junto Uribe, is a documented performance about
a dos piedras de ro que encontr en la the physical displacement of an artist
ciudad de Bogot. Siguiendo la referencia along with two river rocks that he found in
al ttulo de una cancin del siglo pasado, Bogot. Following the titles reference to a
Uribe recorre con estos objetos la ciudad song from the last century, Uribe traveled
de Los ngeles buscando atravesar varias with these objects to the city of Los Ange-
de las capas que definen a esa urbe como les to visit several of the places that define
una de las capitales del rock global. that metropolis as one of the global capi-
tals of rock music.
En principio, Uribe quera redactar una
novela de iniciacin donde era fundamen- At first, Uribe wanted to write a novel of ini-
tal su encuentro con algunos de los hitos tiation based on his encounter with some
de su propia formacin. Viajar y constatar of the landmarks of his own development.
eran acciones que traducan su afn por Travelling and seeing things for himself
robustecer los pivotes de su identidad are actions that arose from his desire to
particular. Sin embargo, y por fortuna, reinforce changes in his own identity. How-
este plan se trunc. Al coincidir en su ever, luckily, this plan was cut short. When
recorrido con una manifestacin, un agen- his trip brought him to a protest, a police
te de polica que vio al artista le exigi officer saw Uribe and asked him to put
recoger y guardar las piedras argumentan- away the stones, arguing that he could hurt
do que con ellas podra daar a alguien. someone with them. Without listening to
Sin atender a sus explicaciones, termin his explanations, the officer forced him to
obligndolo a interrumpir la produccin interrupt the production of his piece under
de su pieza bajo amenaza de detencin. the threat of detention.
Si se tiene en cuenta que durante el cierre If one considers the fact that during the
de la administracin Obama hay una end of the Obama administration there
aguda activacin de la lucha de clases has been a sharp intensification of class
en versin racista, y que la institucin war with racist undertones, and that law
policial es altamente responsable de enforcement institutions carry much of
ese fenmeno, este hecho supera la the responsibility, this act goes beyond
ancdota para ser interpretado como un anecdote to function as an ideological
contrapunto ideolgico ejercido sobre counterpoint exercised on two objects
dos objetos destinados inicialmente that were initially destined for another
a otra funcin. Al ser percibidas como function. Taken as blunt weapons, the
armas contundentes, las dos piedras two rocks came to represent a failed
pasaron a representar un encuentro encounter between existential explora-
fallido entre lo existencial y el control. tion and control.
Piedras rodantes del Rocanrol Los Angeles The Rolling Stones of Rock n Roll, Los Angeles
Tour 2015 Video performance e instalacin Tour 2015 Videoperformance and three
de video en tres canales y piedra de ro channel video-installation and river rock
0.9 x 4.4 m Videos: 86, 11:03 min, 10 seg. 0.9 x 4.4 m Videos: 86, 11:03 min, 10 sec.
160 / 161
Liliana Vlez
Por eso mismo resulta curioso que de But it is also strange that this exercise
tal ejercicio de pasividad y subyugacin of passivity and subjugation can emerge
pueda surgir algo que su autora titula from something that its author named
Soberanas, pues, dnde est la posibi- Sovereign Women. Where is the possibil-
lidad de soberana, an pequea, para la ity of sovereignty, for the woman served
mujer servida en la mesa del cirujano o up on the table of the surgeon or dinner
del comensal? Si la soberana se define guest?If sovereignty can be defined as
como el poder poltico supremo que the supreme political power correspond-
corresponde a un Estado independiente ing to an independent state, or, at least,
o, al menos, como la alteza o exce- as unsurpassed nobility or excellence in
lencia no superada en cualquier orden an immaterial order, we can only ask our-
inmaterial, solo podemos preguntar- selves what supreme power is present here,
nos cul es aqu ese poder supremo, y and what nobility or excellence manifests
cules la alteza y la excelencia que se itself in a piece that takes us to the limits
desprenden de una pieza que nos lleva of disgust during a banquet which invites
al lmite del asco al hacernos partcipes us to participate in the sadistic process of
de un banquete en el que se nos ofrece its creation.
el proceso sdico de su elaboracin.
Liliana Vlez has built a body of work that
Liliana Vlez se ha puesto en cuestin a lo combines performance and writing in a way
largo de un hacer donde el performance that often makes them indiscernible. Her
y la escritura se mezclan y, a veces, se body, patient and reclined, feeds us images
hacen indiscernibles. Su cuerpo, paciente that prove difficult to swallow, in a period
y yaciente, nos da de comer imgenes in which the indiscriminate consumption
dif ciles de tragar en un momento hist- of womens bodies has become easy, clean,
rico en el que el consumo indiscriminado and uniform. In creating a scene of the
del cuerpo de la mujer debe hacerse fcil, excess and brutality of the exercise of
limpio y uniforme. Al poner en escena patriarchy, she opens a mouth, not only
el exceso y la brutalidad de un ejercicio hers, but also that of those who receive the
patriarcal abre una boca, no solo suya, communion of this sacrificial body that, at
sino tambin de quienes comulgamos al least for a moment, has become sovereign,
ver y comer ese cuerpo sacrificial que, al free from our desire.
menos momentneamente, se ha librado,
soberano, de nuestro deseo.
Soberanas 2016 Medios mixtos Sovereign 2016 Mixed media
Dimensiones variables 1.35 x Dimensions Variable 1.35 x
2.43 x 0.6 m. Video: 86:34 min. 2.43 x 0.6 m. Video: 86:34 min.
162 / 163
Apichatpong
Weerasethakul
En los ltimos aos, el nivel del agua del In the past several years, the water level in
ro Mekong ha fluctuado irregularmente the Mekong River has fluctuated irregularly
a lo largo del sudeste asitico. Varios throughout Southeast Asia. Several studies
estudios han comprobado que la causa have confirmed that the principal cause is
principal es la construccin de plantas the construction of hydroelectric plants
hidroelctricas ro arriba, en territorio de on the upper river, in Laos and China. In
Laos y China. En esta fotograf a cinema- this cinematographic photography, Weer-
togrfica, Weerasethakul, director de cine asethakul, a Thai film director and artist,
y artista tailands, retrata a Power Boy portrays Power Boy, an imaginary character
[Chico elctrico], un personaje imaginario who emerges from the Mekong river. This
que emerge del ro Mekong. Esta figura figure portrays the environmental crisis
sirve para mostrar la crisis ambiental del through his ability to generate energy,
ro a travs de la capacidad de autogene- revealed in the sinister image of light bulbs
racin de energa de su personaje, revela- that emanate from his body.
da en la siniestra imagen de los bombillos
The dreamlike atmosphere is represen-
que emanan de su cuerpo.
tative of the aesthetic of Weerasethakul,
La atmsfera onrica de la imagen es repre- whose poetic works evoke social complex-
sentativa de la esttica de Weerasethakul, ities through interwoven, introspective
cuyo campo potico evoca complejidades narratives that represent intimacy and
sociales a travs de un entrecruce de belief in ghosts, recurrent themes in the
narraciones introspectivas con represen- cultures of Southeast Asia.
taciones de la intimidad y de las creencias
This piece is part of a series of photographs
en fantasmas, recurrentes en las culturas
and short films entitled For Tomorrow for
del sudeste asitico.
Tonight, dedicated to Jenjira Pongpas, an
Esta obra hace parte de una serie de actress in his acclaimed full-length films,
fotografas y cortometrajes titula- who lives on the banks of the Mekong river.
dos For Tomorrow For Tonight [Para
maana, para esta noche], dedicados
a Jenjira Pongpas una de las actrices
de sus aclamados largometrajes,
quien vive a orillas del ro Mekong.
Chico elctrico 2011 Impresin Power Boy 2011 Color digital print
digital a color 1.5 x 2.25 m. 1.5 x 2.25 m.
164 / 165
Ming Wong
2. 3.
1. Ventanas sobre el mundo (parte 2) 2014 1. Windows On The World (Part 2) 2014
Video instalacin 24 monitores de video Video installation 24 video monitors
1.6 x 4.5 x 0.75 m. 1.6 x 4.5 x 0.75 m.
2. Ascensin al Palacio Celestial (III) 2015 2. Ascent to the Heavenly Palace (III) 2015
Impresin digital 1.5 x 1 m. Digital print 1.5 x 1 m.
3. Escenografa para una pera china de 3. Scenography for a Chinese Science Fiction
ciencia Ficcin (I) 2015 Impresin digital Opera (I) 2015 Digital print 1.5 x 1.6 m.
1.5 x 1.6 m.
166 / 167
www.Interferencia-co.net
168 / 169
Sonnia Ypez
Esta artista cartaguea propone sus This artist from Cartago posits her workas
obras como tropezones ontolgicos. a series of ontological stumblings.She
Mediante una cuidadosa produccin de carefully produces sculptural pieces that
piezas escultricas se interpone entre la intervene in the reliable representation of
representacin fidedigna de los objetos objects (a rubber pump madeof glass that
(por ejemplo, una bomba de hule ela- only exists to be looked at) to denythe
borada en vidrio que solo sirve para ser possibility of regular use (a brick converted
vista) para quitarles la posibilidad de uso into a tiny, solitary childrens construction
cotidiano (por ejemplo, un ladrillo converti- block). She does this because she knows
do en ficha diminuta y solitaria de juego de that many of us only relate to objects that
armar). Lo hace porque sabe que muchos serve us in some way.
de nosotros solo nos relacionamos con los
In Llanta [Tire], the artist turns again to this
objetos cuando nos sirven para algo.
practice. Using an original object that has
En Llanta, la artista da una nueva vuelta been thrown away because it was worn out,
de tuerca. A partir de un original que its useful life finished, she replicates an
haba sido desechado por haber cumplido, object with no specific purpose, one that
precisamente, su ciclo productivo, replic is fragile and demanding of care. Relying
un objeto sin finalidad especfica, frgil on her capacity to understand and imitate
y que exige cuidado. Basndose en su surfaces and textures, Ypez rescued three
capacidad para entender e imitar superfi- tires from the trash, modeled them in clay,
cies y texturas, Ypez rescat tres llantas and mounted them in the manner of adver-
de la basura, las model en cermica tisements for local tire shops. As a base
y las mont segn se disponen en los concept for this series of steps, she kept in
anuncios de locales de despinchado no mind the contributions that she took from
corporativos. Como marco conceptual de Baudrillards best work, and put them in a
esta serie de pasos, tuvo en mente los new context.
aportes que extrajo del mejor Baudrillard
Through this operation, the artist under-
para ponerlos en un nuevo contexto.
stood that choosing an object in disuse
A partir de esta operacin, la artista causes one to think about the terrain it has
pudo comprender que escoger un objeto traversed, and which shaped it without
en desuso implica entonces pensar en distorting its visual reality [...] the work
los terrenos que recorri, para poder ser unintentionally manifests the construc-
construido por los mismos, sin llegar a dis- tions and conquests made by men, and
torsionar [su] realidad visual [], por [ello] recognizes that there are few spaces where
la obra manifiesta un sin fin de construc- man hasnt managed to build.
ciones y conquistas hechas por el hombre,
reconociendo que son pocos los espacios
donde el hombre no ha llegado a construir.
Llanta 2016 3 piezas de cermica Tire 2016 3 ceramic pieces Dimensions
Dimensiones variables 65 x 50 x 50 cm Variable 65 x 50 x 50 cm
170 / 171
Tatyana Zambrano
Roberto Ochoa
El 2016 empez con una promesa de paz 2016 began with a promise of peace that we
que casi podamos tocar. Pocas dudas que- could almost touch. Little doubt remained
daban de que 42 aos de guerra contra las that after 42 years of war against the
FARC por fin daran paso a otras historias y FARC, there would be new narratives and
a nuevas miradas sobre un pas reducido a outlooks concerning this country, whose
una pelcula en la que siempre este grupo history has been reduced to a movie in
guerrillero tena el papel antagnico. which the guerrilla group always takes the
role of the villain.
Pensando entonces en que otro sol iba
a brillar, Tatyana Zambrano y Roberto Thinking that a new sun was going to rise,
Ochoa empezaron a trabajar a partir de Tatyana Zambrano and Roberto Ochoa
un correo de Tatyana a Timochenko, en el started to work through an email from
que le ofreca sus servicios de diseo para Tatyana to Timochenko in which they
darle a las FARC una nueva imagen, acorde offered their design services to give the
con los nuevos tiempos en una serie de FARC a new image in accordance with
piezas visuales, mercancas y productos the new times on a series of visual
para este grupo guerrillero en trance de pieces, merchandise, and products for this
convertirse en movimiento poltico. guerrilla group in a critical moment of con-
verting itself into a political movement.
Compaeros, yo me encargo! (2016) es el
resultado de ese trabajo. En una oficina Compaeros, yo me encargo! [Comrades,
a duras penas instalada, con el gusto sin Ill Take Care of It!] (2016) is the result of
gusto de algn sindicato o del espacio de this work. In a barely furnished office, with
trabajo de algn viejo dignatario del PC, the tasteless taste of a union or some
una serie de coloridos productos visuales, old Communist Party dignitary, a series of
prototipos, correcciones y pruebas tratan colored visual products, prototypes, drafts,
de materializar nuevas representaciones and experiments attempt to manifest new
para ese pas que, a comienzos de este representations for this country that, at the
ao, tuvo la oportunidad de tener un gru- beginning of this year, had the opportunity
po guerrillero menos. to have one guerrilla group less.
Solo una arqueologa del porvenir nos dir Only an archeologist from the future could
qu es esta obra de Zambrano y Ochoa, tell us the nature of this work by Zambrano
hoy en el limbo de ser entendida como el and Ochoa. Today it is in a limbo between
ejercicio de una posibilidad de transfor- being understood as the exercise of the
macin poltica en un punto de quiebre en possibility of political transformation at
la historia nacional o, dependiendo de las a breaking point in national history, or,
contingencias del poder, como una simple depending on the contingencies of power,
ficcin distpica. as a simple distopian fiction.
Compaeros, YO ME ENCARGO! 2016 Comarades, ILL TAKE CHARGE! 2016
Instalacin 2.6 x 5.26 x 2.6 m. Installation 2.6 x 5.26 x 2.6 m.
172 / 173
Sergio Zevallos
Al igual que en Colombia, el paisaje cul- Much like in Colombia, the cultural land-
tural de los aos ochenta en Per estuvo scape of the 1980s in Peru was marked
marcado por la guerrilla, la represin by guerrilla warfare, political repression,
poltica, y los tentculos del narcotrfico. and the tentacles of the drug trade. The
A lo ancho del pas se implement una politics of terror were implemented
poltica de terror dirigida hacia las across the country, directed at the mostly
poblaciones rurales, mayoritariamente indigenous rural population. As a reaction
amerindias. En respuesta a los actos de to the daily sadistic acts of violence fea-
violencia sdica que aparecan a diario en tured in the newspapers, Zevallos worked
los peridicos, este trabajo realizado por with the Grupo Chaclacayo, which also
Zevallos con el Grupo Chaclacayo junto includes Helmut J. Psotta and Ral Avella-
con Helmut J. Psotta y Ral Avellaneda neda, to compose an artistic response.
contesta desde el arte.
During this period the collective movedto
Durante esta poca el colectivo se mud an abandoned house in the Chaclacayo
a una casa abandonada en el distrito district on the outskirts of Lima to
Chaclacayo en las afueras de Lima. Se createa gesture of affirmation of their
trataba de un gesto de afirmacin de marginal identity, free from metropolitan
su identidad marginal, libre de la vida life and the bourgeois, heteronorma-
metropolitana y de la escena artstica tive art scene. The Grupo Chaclacayo
burguesa y heteronormativa. El Grupo made use of their bodies to produce an
Chaclacayo produjo una esttica experi- experimental aesthetic that combined
mental usando el cuerpo de los artistas y iconoclastic imagery, blasphemy, ritual,
entremezclando iconoclastia, blasfemia, sexuality, and cross-dressing. Even
ritual, sexualidad y travestismo. Aunque though their works had a significant per-
sus trabajos tenan un componente signi- formance component, their mise en scne
ficativo de performance, sus ambientacio- and recreations of scenes were planned
nes y recreaciones de escenas fueron as photographs. The works were created
pensadas para ser fotografiadas. Nunca without an audience, and even today, one
existi una audiencia y, an hoy, en cada can sense the secrecy, fear, and anxiety in
imagen se siente la clandestinidad, el each image.
miedo y la ansiedad.
The name of this series of photographs
El nombre de esta serie de fotograf as comes from Santa Rosa de Lima, a woman
proviene de Santa Rosa de Lima, una who died in 1617 at the age of thirty-one,
mujer que muri en 1617 a los treinta obsessed with purifying her spirit through
y un aos, obsesionada por lograr la the mistreatment of her body. Today
pureza de su alma a travs del maltrato she is the patron saint of the Peruvian
de su cuerpo. Hoy en da es patrona de la National Police,an institution that has
Polica Nacional del Per, institucin que systematically abused the bodies of
sistemticamente ha abusado de cuerpos others throughout the modern history of
a lo largo de la historia moderna del pas. the country.
Rosa Cordis 1986 (reedicin de 2016) Rosa Cordis 1986 (2016 edition) Digital
Impresin digital a color 18 fotografias color print 18 photographs each: 50 x
cada una 50 x 37 cm Performers: Frido 37 cm Performers: Frido Martn and Sergio
Martn y Sergio Zevallos Fotgrafos: Sergio Zevallos Photographers: Sergio Zevallos,
Zevallos, Ral Avellaneda Obra realizada Ral Avellaneda Work made under the
dentro del proyecto Grupo Chaclacayo Chaclacayo Group Project
174 / 175
Curaduras invitadas
180 / 181
abordaba la problemtica ambiental, Esta etapa de su trabajo ha resultado
tomando el ro Magdalena y su influencia poco estudiada, quizs por el xito de
en la zona como eje central en obras que su serie Visitas y apariciones, en la que
reflexionan acerca de la transformacin personificaba al doctor Jos Gregorio
del paisaje rural. As, en Desconcierto Hernndez, y que fue premiada en el XXXV
(1982) y en Concierto Desconcierto (2003 Saln Nacional de Artistas (1994).
- presente) encarna a un explorador de
En Proyectos y proyecciones con mis
zonas de alta polucin en los afluentes
antepasados puede verse cmo Herazo y
del casco urbano de Barranquilla, donde
Surez abordan, desde visiones muy dis-
interpreta composiciones con el clarinete
tintas, problemticas similares, entendin-
y la gaita para, gracias a las propiedades
dolas como parte de un dilogo que inclu-
descontaminantes y armonizadoras de la
ye la forma en que ellos se ven y entien-
msica, purificar su entorno.
den a s mismos, su propia construccin
Esa misma inquietud se ve luego en del territorio y la manera en que esta
Pesadillas de un Hombre Rana (1992), influye su forma de convivir dentro de l.
performance en el que realiza la meta-
morfosis hombre/rana como mtodo de
adaptacin y sobrevivencia.
In the same period, Surez worked on This stage of his work has been studied
other performances centered on environ- very little, perhaps because of the success
mental problems, using the Magdalena of his Visitas y apariciones [Visits and
River and its area of influence as the main Apparitions], a series where he personifies
theme of works that contemplated the Jos Gregorio Hernndez, a legendary
transformation of the rural landscape. Venezuelan doctor who combined ortho-
Thus, in Desconcierto [Bewilderment] dox medicine with faith healing, and which
(1982) and Concierto Desconcierto [Confu- received a prize at the 35th edition of the
sion Concert] (2003-present) he embodies National Salon of Artists in 1994.
an explorer of highly polluted areas in the
Projects and projections with my ances-
tributaries of the urban area of Barran-
tors shows how Herazo and Surez
quilla, where he plays clarinet and gaita
approached similar problems from very
pieces, trying to garner the purifying and
different angles, understanding themas
harmonizing power of music to cleanse
part of a dialogue which included the
the environment.
way in which they saw and understood
The same concern is later seen in Pesadil- themselves, their own construction of the
las de un Hombre Rana [Nightmares of a territory and the way it influenced their
Frog Man] (1992), a performance in which way of living within it.
he metamorphoses from man into frog as
a method of adaptation and survival.
182 / 183
184 / 185
lvaro Herazo
Alfonso Surez
La obra de lvaro Herazo toma un carcter lvaro Herazos work acquired a con-
fuertemente conceptual en la segunda ceptual nature in the second half of the
mitad de la dcada de los aos setenta. nineteen-seventies. The use of imaginary
El uso de geografas fantsticas, ciudades geographies, utopian cities, and the
utpicas y la transformacin del paisaje transformation of the landscape through
a travs del foto-conceptualismo estn photo-conceptualism are present in the
muy presentes en sus primeros trabajos, first works in which he firmly distanced
en los que se aleja de forma definitiva de himself from the traditional watercolor
la tradicin acuarelista, a la que perte- painting that he practiced initially.
neci inicialmente.
It must also be noted that conceptualism
Hay que recalcar que su gran aporte no has not been his only major contribution.
fue solo desde el conceptualismo. Herazo Herazo and Surez are among the pioneers
y Surez fueron algunos de los llamados of action or performance art in the early
pioneros del arte de accin o perfor- eighties. Performances such as Reporter
mance a principios de los aos ochenta. con interferencia [Reporter with inter-
Performances como Reporter con interfe- ference] (1982) and Informacin es poder
rencia (1982) e Informacin es poder (1983) [Information is power] (1983) can be seen
pueden ser vistos hoy en da como obras today as seminal works in the vein of what
primerizas de lo que una dcada despus Bourriaud defined a decade later as rela-
Bourriaud definira como arte relacional, tional art, an unknown term in that period.
trmino desconocido en aquel entonces.
Proyecto para sellar el mar 1981 Project to Seal the Sea 1981
Fotograf a color (2 piezas), c/u 40 x 2 color photographs, each 40 x 50
50 cm, y dos bultos de cemento con cm, with two labeled bags of cement.
una cinta impresa. Coleccin Museo From the collection of the Museo
de Arte Moderno de Medelln. de Arte Moderno de Medelln.
186 / 187
El trabajo de Surez, desde sus inicios, Surezs work, since the beginning, has
ha tenido como soporte el uso de su been based on the use of his body. His
cuerpo. Sus primeros trabajos perfor- first performance works were decidedly
mticos resultan de claro contenido environmental. They questioned certain
ambiental, cuestionan ciertos cambios changes in the land that he inhabited,
en el paisaje y en el territorio que habita, which were caused by mans intervention
a causa de la intervencin del hombre in nature.
sobre la naturaleza.
Later, Surez became interested in
Ms adelante Surez se interesa por popular traditions and in religion, per-
las tradiciones populares y lo religioso, sonifying angels and saints. During this
personificando ngeles y santos. En este period, he established a much stronger
perodo establece una conexin mucho connection with his Momposino roots (the
ms fuerte con sus races momposinas, municipality of Mompox is in the northern
altamente catlicas; se apropia de ellas department of Bolvar).In his best-known
para subvertirlas en su proyecto ms project, he appropriates the heavily
conocido, en el que personifica al doctor Catholic Momposina tradition to subvert it
Jos Gregorio Hernndez, uno de los by personifying the doctor Jos Gregorio
santos ms queridos dentro del universo Hernndez, one of the most beloved saints
espiritual de la cultura popular. in the regional spiritual tradition.
Desconcierto 1981 Registro Fotogrfico. Disconcert 1981 Photographic
Serie de 6 Fotografas C/u: 20 x 25 cms. documentation. Series of 6 photographs
Coleccin del artista Each: 20 x 25 cms. Artists collection
188 / 189
Todo lo que tengo lo llevo conmigo
All That I Have I Carry With Me
192 / 193
Juliana Gngora
Juliana Gngora tiene tres recuerdos Juliana Gngora has three memories of
de la casa en el Tolima donde vivieron the house in Tolima where her father lived,
su abuelo y su padre, y donde pasaba and where she spent several seasons
temporadas de su infancia: los mosquitos in her childhood: the mosquitoes that
que la asediaban, la mecedora de plstico constantly laid siege to her, the plastic
en la que se sentaba, y la puerta del patio rocking chair where she sat, and the patio
donde vea pasar los perros y las vacas. Los door where she watched the passing
recuerdos de su padre eran otros: su catre, dogs and cows. Her fathers memories
pero tambin la cuja de su abuelo, donde were different: his little cot, but also the
dorma todas las noches, un tipo de cama cuja, a simple bed where his own father
artesanal forrada de cuero comn para slept, covered in leather to keep cool
conservar la frescura en climas calientes. in the hot climate.
Gngora realiza una rplica de la cuja de Gngora has built a replica of her grand-
su abuelo. Teje una sbana con granos de fathers bed. She has knitted a sheetwith
arroz que da cuenta de la laboriosidad y grains of rice that give testimony to the
de una agricultura que cubre un cuerpo industriousness and the agricultural
ausente y, finalmente, a travs de un video, virtues that cover an absent body. Finally,
deja ver el interior de una habitacin en through a video, she reveals the interior
donde solo es posible percibir el paso del of a room where the passage of time is
tiempo a travs del sonido ambiente y de perceived only through background noise
algunos reflejos de luz sobre sus muros. and some reflection of light on its walls.
La austeridad del descanso de su abuelo The austerity of the bed where her
contrasta, en este caso, con el tiempo grandfather rested contrasts, in this
de su labor diaria por ms de seis meses case, with the time she spent every day
en los que teji la sbana que la cubre. for more than six months knitting the
covering sheet.
La memoria funciona ac de manera
ambigua: por un lado afirma que esta casa Memory functions ambiguously here:
campesina le ha dado insumos para hacer on one hand, it states that this farm
su obra, pero, a su vez, es un relato en el house has given her material to make
tiempo sobre esas otras vidas, la de su her work, but, on the other hand, it is a
padre y la de su abuelo. La obra tambin portrait in timeof these other lives, those
le permite hablar sobre los quehaceres of her father and her grandfather. The
ms cotidianos del trabajo en general y, en piece also allowsher to speak in general
particular, sobre la labranza de la tierra o about the most quotidian chores, and, in
las tareas asociadas a lo femenino, como specifically about agricultural labor or
la costura, el bordado y el tejido. Los tasks associated with femininity, such as
proyectos de Juliana Gngora evidencian sewing, embroidering, and knitting. Juliana
siempre esto, un trabajo dispendioso Gngoras projects always give evidence
y delicado, con la pregunta latente por to this, a prodigal and delicate way of
el tiempo y el hacer del da a da. working, with a lingering question about
time and the day-to-day.
Vista general de Cuja y Puerta (en la pared).
196 / 197
Mara Teresa Hincapi
Sobre las cosas de hace 26 aos
(On the events of 26 years ago).
La accin dur 18 das. En uno de los espa- The action lasted for eighteen days. In an
cios de Corferias y durante jornadas de area of the Corferias Convention Center, in
ocho horas, Mara Teresa Hincapi sacaba eight-hour sessions, Mara Teresa Hincapi
de bolsas cosas comunes y corrientes y pulled common, everyday objects from
las alineaba en una especie de laberinto o bags and lined them up in a kind of maze
espiral. Con esta obra gan el primer pre- or spiral. With this work, she won first
mio del Saln Nacional de Artistas en 1990. place at the National Salon of Artists in
Justo despus de una de sus presentacio- 1990. Directly after one of her presenta-
nes le hicieron una entrevista donde le tions she gave an interview where she
preguntaron si su performance le hablaba was asked if her performance was about
a la mujer, una inquietud bastante normal women, a normal question considering
si consideramos que la accin poda pen- that the performance could be seen as
sarse como la labor de una mujer artista the labor of a woman artist arranging her
que ordenaba objetos de su intimidad. domestic objects.
Sin embargo, ella se deslig por completo However, she completely denied this and
de esta posicin e incluso dijo, de manera even bluntly stated that the piece also
bastante contundente, que la obra tam- spoke about men. What did she meanto
bin le hablaba a los hombres. Qu quera say by that? Why was she so concerned
decir con eso? Por qu su afn de evadir with avoiding an interpretation that, at
una lectura que en ese momento tambin that time, also opened a critical space for
abri un espacio de crtica sobre el campo the discussion of the role of women in the
de la mujer en la esfera pblica del arte? public sphere of art?
198 / 199
Catalina Jaramillo
200 / 201
scar Moreno
El resultado final fue una serie de The result was a series of models
maquetas presentadas en el Centro de presented in the Centro de Memoria
Memoria de Bogot, donde tambin se in Bogot. In the same space, Moreno
construy una casa con las caracte- built a house typical of the peripheral
rsticas de los barrios perifricos de la neighborhoods of the capital and other
capital y de los otros centros urbanos urban centers in the country, where each
del pas, a donde cada da forzosa- day hundreds of people arrive because of
mente migran cientos de personas. forced migration.
1.
2.
202 / 203
Gabriela Pinilla
Los proyectos recientes de Gabriela Pinilla Gabriela Pinillas recent projects portray
retratan los procesos de paz que se dieron the peace processes that have occurred
en el territorio colombiano, y sus implica- in Colombia, and their implicationsand
ciones y consecuencias en el presente. consequences in the present.
204 / 205
Luis Roldn
Luis Roldn lleva ms de 12 aos reco- Luis Roldn has spent over twelve years
lectando avisos clasificados de ventas de collecting advertisements of housesfor
casas en peridicos de Estados Unidos. sale from the classified sections of
En todos aparece lo mismo. La imagen newspapers in the United States. The
en blanco y negro de la fachada con su same things come up in all of them: a
respectivo jardn. La mayora son casas black and white image of the front of the
de suburbio, grandes. El prrafo que las house with its garden. The majority are
describe casi nunca cambia. Es la casa large, suburban houses. The descriptive
siempre perfecta que vara nicamente paragraph almost never changes. It is
por algunos elementos particulares: el always a perfect house that varies only in
tamao de la cocina, el nmero de cuartos some details: the size of the kitchen, the
y de chimeneas o los metros cuadrados number of bedrooms and of chimneys, or
del rea verde y de parqueadero. Son the size of the yard and the garage. The
avisos nacionales y, por lo tanto, muestran ads come from all over the country and
en un mapa el lugar geogrfico donde include maps of where they are located,
se encuentran, pero casi no importa, but the location is almost irrelevant;
es la misma casa en cualquier lugar. it is the same house in every place.
A partir de este archivo, Roldn hace otro From this archive, Roldn makes another
mapa. Primero dibuja en negro las parti- map. First he makes a drawing in black
cularidades de cada arquitectura dejando and white of the architectural details of
nicamente su silueta. Las casas que antes each house, leaving only the silhouette.
eran reales se convierten de nuevo en The houses that were previously real are
maqueta. A partir de este dibujo, abstrae converted again into models. From this
toda la informacin y empieza a trabajar drawing, he abstracts all of the informa-
sobre la idea de una casa ideal o soada. tion and begins to work on the idea of an
ideal or dream house.
Este proyecto, que en principio tocaba un
tema sobre modernizacin arquitectnica, Ten years later, this project, which
diez aos despus se convierte en testimo- originally dealt with the theme of archi-
nio sobre la homogenizacin de un deseo tectural modernization, has become
atravesado por una economa globalizada. a testimony to the homogenization of
Bajo los smbolos arquitectnicos que se desire that is activated by a globalized
repiten una y otra vez, las casas de Roldn economy. Through architectural symbols
configuran una cartografa que delimita las that occur again and again, Roldns
promesas del desarrollo y una economa houses form a cartography that delimits
viciada por un modo de vida y de consumo. the promises of development, and an
economy that is addicted to a certain
style of life and of consumption.
Esta semana 2016 Instalacin This Week 2016 Printed paper, ink,
Papel impreso, tinta, sanguina, frottage sanguine, frottage on paper 2 x 4 x 3.5 m
sobre papel 2 x 4 x 3.5 m
206 / 207
La filognesis de la posesin
The Phylogenesis of Possession
quin lo desenfilogenezisar?
el desenfilogenezisador
que lo desenfilogenezise
Camilo Vega*
*(Cali, Colombia, 1976) Candidato a doctor por la Universidad Autnoma de Madrid e investigador
freelance. Sus reas de investigacin principal son la filosofa griega antigua, Aristteles y el aristotelismo.
Ha participado en varios eventos nacionales e internacionales con comunicaciones y ponencias. Asimismo
ha acompaado algunos proyectos de Helena Producciones o de algunos de sus miembros como Ana
Mara Milln o Wilson Daz. Vive en Cali.
Death in This Garden
v.a. is phylogenizing,
The disphylogenizer
Camilo Vega*
*(Cali, Colombia, 1976) PhD candidate at the Universidad Autnoma de Madrid and freelance researcher.
His areas of inquiry are ancient Greek philosophy, Aristotles and Aristotelianism. He has participated
in national and international events with papers and commentaries. He has also accompanied several
projects by Helena Producciones and some of their members, like Ana Mara Milln and Wilson Daz.
He lives in Cali.
210 / 211
que solo aparecen en alguna, y solo una, de tensin entre lo liminal* y lo liminar. Si
las curaduras y cmo los que solo aparecen bien al indicarla nos situamos de nuevo
en la ubicada en Pereira se pliegan a su moti- en el concepto de territorio (comprendido
vo aglutinante. Abordando el sentido origi- tambin en sentido lato), es en obras
nal de phrmakon como veneno y remedio, como las de Eider Yangana donde dicha
pocin mgica e, incluso, filtro amoroso, La tensin es manifiesta. Tomando insumos
filognesis de la posesin los contiene en su del apstol de la Independencia de Cuba
concepto, arriesgndose a su vez a explorar y de conceptos como el de soberana ali-
otros posibles sentidos, implicaciones ms mentaria o de redes como la de semillas
amplias que phrmakon en el emplazamiento libres (Yangana II), el artista reflexiona
geogrfico de la muestra. sobre su proveniencia, puesto y situacin
en esa nacin a pesar de s misma que es
As, ms que como simple opcin de
Colombia. Asimismo, acudiendo al ritual y a
escape, llave de acceso a nuevos estados
su definicin ms primaria, como el darse
de consciencia (expandida) y dems, aqu,
independiente de fines prcticos, el artista
en esta precisa localizacin, phrmakon
reflexiona y oficia, nuevamente, desde su
trae tambin su poder destructor (en un
condicin (Yangana I).
sentido lato). Asimismo posesin abre un
rango ms expandido. Trayendo a cuento De modo similar, aunque desde diferente
la tierra, el territorio, est su posesin, su perspectiva, e integrando, a su vez, esa otra
reparticin y destruccin. El despojo. Junto oposicin light vs. hard en la curadura,
a la dialctica produccin-explotacin, Corazn del Sol, tras un elaborado proceso,
consumo-exportacin, entran en situacin busca exorcizar tanto el terreno como la
tambin otros opuestos-en-resistencia memoria en los que el phrmakon oper
contemplados en la curadura, ejemplifica- y, subrepticiamente, sigue operando bajo
dos en las obras que la conforman, todos una nueva piel. Su obra, aparentemen-
ellos contenidos en el sentido extenso te candorosa, reviste un acuamos la
sealado de phrmakon, y posesin: la expresin popularizada por Koselleck
parte light vs. la hard que estos trminos futuro pasado inquietante (del Sol I).
encierran y en cuya delgada lnea las obras Otro ms que obvio desplazamiento de la
se mueven. Los parasos artificiales (o curadura, si se tiene en cuenta su objeto,
fiscales) vs. la realidad ms inmediata. ocurre en el entrecruzamiento de pocas
En cualquier caso, el hecho de que se y rasgos distintivos, todo ello atravesado
trate de una curadura transnacional no por la meditacin alrededor del esoterismo
es gratuito, sino que permite elaborar moderno y sus paradigmas.
una cartografa mental y espiritual ms
De esta suerte, preocupaciones caracte-
compleja, de ida y vuelta, del fenmeno de
rsticas de la cultura de las drogas (en
la posesin (incluso por espritus), adems
su vertiente contracultural de la dcada
de entrar en consonancia directa con el
de los sesenta y setenta principalmente)
Seminario Internacional Psicotropismos:
son manifiestos de modo expreso en obras
Drogas, espectros y alucinaciones para la
como la de Warren Neidich (Neidich I). De
transformacin del ahora, enmarcado en
modo transversal, obras como la de Alicia
la seccin de formacin del Saln.
Barney se inscriben en preocupaciones
Entre las diferentes tensiones en que
la curadura se mueve, y que su objeto * Entendiendo esta liminalidad tanto en su
posibilita, una precisa ser destacada: la sentido tcnico psicolgico como en el sentido
estructural tal cual ocurre en los ritos de pasa-
je (Arnold van Gennep) o en su reapropiacin
por la teora del proceso ritual (Vctor Turner).
works that they have displayed in one or highlighted: the tension between the
the other. The same goes for the artists liminal* and the preliminary. If we address
and works involvedin only one of the exhi- it by returning once again to the concept
bitions, and the way in which those that of territory (also understood in the broad
only appear in Pereira reveal their binding sense), this tension manifests in works
motive. Addressing the original meanings such as those of Eider Yangan. Inspired by
of phrmakon as poison and remedy, and the apostle of Cuban independence and
as magic potion, including as a romantic concepts such as food sovereignty and
draught, The Phylogenesis of Possession of networkssuch as that of free seeds
contains all of them in its purview and (YanganaII), the artist reflects on his
takes the risk of exploring other possible provenance, location, and situation in this
meanings, broader implications than phr- nation despite itself that is Colombia.
makon in the geographic location in which Likewise, turning to ritual and its primary
these works are displayed. definition as something independent of
practical purposes, the artist uses his
It is more than simply an escaperoute, or
position to reflect and officiate anew
the key to accessing new (or expanded)
(Yangana I).
states of consciousness. Inthis precise
localization, phrmakonalso contains In a similar manner, although from a differ-
destructive power (in the broad sense). The ent perspective, Corazn del Sol integrates
concept of possession also opens up a wide the opposition of light vs. hard into the
range of meaning. Territory is the earths curation. Through an elaborate process,
possession, its means of distribution and she seeks to exorcise both the terrain and
destruction. Dispossession. Along with the the memory in which phrmakon operated
dialectics of production-exploitation and and in which it surreptitiously continues
consumption- exportation, other oppo- to operate under a new guise. Her work,
sites-in-resistance must be considered in apparently sincere, revisits a troubling
this curation.These opposites are exempli- future past (del Sol I), to use the expres-
fied in the participating works, all of which sion popularized by Koselleck. Another
contain wider meanings denoted by phr- obvious difference in this exhibition, if one
makon and possession: the light part vs. keeps in mind its purpose, occurs in the
the hard part, which these terms enclose intersection of distinctive characteristics
and within which the works operate. and periods of time, all of them marked by
Artificial paradises, or the "fiscal para- a meditation concerning modern esoteri-
dises" of tax havens vs. a more immediate cism and its paradigms.
reality. In any case, the fact that this is a
In the same vein, the characteristic
transnational exhibition is not meaning-
preoccupations of "drug culture" (in its
less, but permits the elaboration of a more
countercultural aspect, primarily in the
complex mental and spiritual cartography
nineteen-sixties and -seventies) are
of leaving and returning, of the phenome-
expressly manifested in works such as
non of possession (including by spirits), and
those by Warren Neidich (NeidichI). More
the possibility of a direct consonance with
obliquely, works such asAlicia Barney's
the International Seminar Psychotropisms:
adopt the concerns of environmentalism,
Drugs, Specters, and Hallucinations for the
which have been recurrent throughout a
Transformation of the Now, which is part of
the Salons educational component.
* Understanding this liminality as much inits
Among the various tensions with which the technical psychological meaning as in its struc-
exhibition operates, and that its purpose tural meaning, occurring in rites of passage
(Arnold van Gennep) or in its reappropriation
makes possible, is one that should be
of the of ritual process (Vctor Turner).
212 / 213
propias del ecologismo, que en la artista situ: artista real, pero ficcionalizado, as su
han sido recurrentes a lo largo de una obra relato); entre los casi famosos estn Andrs
cuya primavera silenciosa viene per- Barrios (obra real, in situ: relato ficticio) y
sistente desde mitad de la dcada de los Tina Torres (obra ficticia, pero creada in situ:
setenta. La pieza de Barney, a su vez, est artista ficticia, as su relato).
inscrita en la dialctica presencia-ausencia.
Mencin aparte merecen otro puado de
Un elemento adicional tambin presente en obras que, de modo ms o menos intenso,
la curadura, qu si no en una cuyo objeto participan en la reiterada y nuclear oposi-
implica la exploracin de realidades alter- cin light vs. hard que subyace la curadura.
nativas?, es el simulacro. Aunando este a Una distancia tal puede medirse y percibirse
los entrecruzamientos referidos, la obra de en la que hay entre las drogas sintetizadas o
Jim Shaw se exhibe como ejemplar en tanto altamente refinadas y sus detritus o parien-
constituye una nueva variacin alrededor tes marginados, y los efectos en un sen-
de esa religin ficticia y sus rituales a quien tido lato, no solo referido a los meramente
el propio Shaw ha dado en denominar psicoactivos que unas y otras producen en
osmo (oism). En esta lnea del simulacro quienes las consumen. Mientras que obras
incisivo entran tambin las obras de Silvie como las de Jeremy Shaw o Ana Mara Milln
Boutiq y Elena Bajo. De modo discreto se ha (esta con un ligero matiz que indicaremos
aludido a los opuestos realidad vs. fantasa en breve) se ocupan de las primeras, obras
que, en su centro, in nuce, abarcan tambin como las de Toms Saraceno, Wilson Daz y
lo real vs. virtual, donde otras obras como Claudia Patricia Sarria-Macas se ocupan de
la de Lou Cantor y su publicidad liminal, las segundas. El matiz sealado en la obra
o la de Corazn del Sol, quien nuevamente de Milln consiste en que si bien se ocupa
dialoga con el futuro pasado (del Sol II), de una de las drogas altamente refinadas, lo
pueden categorizarse. hace proponiendo una mirada crtica sobre
nuestro propio infierno y rol en el negocio
Quiz sea este el punto para sealar algo
de la cocana.
que se nos haba escapado. Se dijo que
el enclave inicial de La filognesis de la Saraceno, por su parte, parece que quisiese
posesin iba a ser el Parque Olaya Herrera demostrar que el poder de los dbiles
mas, finalmente, lo fue la Universidad (aprs Vctor Turner), as como sus sueos
Tecnolgica de Pereira (UTP) en el magn- de escape, tal vez puedan alcanzarse a
fico campus de la Facultad de Bellas Artes, travs de un sencillo cigarro liado de tela
dislocacin esta que, a su vez, permiti de araa. Al hacer alusin a los residuos
aprovechar todo el potencial curatorial (industriales) de las drogas duras y/o ms
que su aeropuerto (otro jardn) ofreca. elaboradas y su conexin con lo marginal, ni
Usufructuando las posibilidades que el siquiera ya con el bajo pueblo, tcitamente
nuevo enclave brindaba, Warren Neidich, en se buscaba apuntar a nuestro caso concreto
su performance colaborativo, que inicial- donde, amn de ser la sobra ms impura de
mente quiso llamar Variaciones para una la nvea cocana, el bazuco es el phrmakon
nueva consciencia, integra cuatro artistas par excellence de los marginados y despo-
y obras ms, entre reales y ficticios, en la sedos. Es bien sabido que en su proceso de
narrativa general de la muestra (Neidich II). despurificacin y rendimiento, las ms de
La peculiaridad de esta inclusin es el nivel las veces, se lo suele rebajar mezclndolo
de participacin de estos artistas y obras con polvo de ladrillo, proceso al que la obra
en el dominio de lo que se considera real de Sarria-Macas indirectamente apunta: a
o ficticio. As, entre los integrados, y afa- su materialidad.
mados, estn Omar Rayo (obra real, in situ:
Daz, en un intento de empata con los
relato ficticio) y Carl Andre (obra ficticia, in
marginados y, en el fondo, preocupado
career whose "silent spring" has remained Andrs Barrios (real work, in situ: fictional
relevant since the middle of the nine- statement) and Tina Torres (fictional work,
teen-seventies. Barney's piece, for its but created in situ: fictional artist, as
part, is inscribed with the presence-ab- is her statement).
sence dialectic.
Another handful of works deservesspecial
An additional element present in the mention. The works, to various extents,
exhibition (what if its purpose didnt entail participate in the reiterated, nuclear
the exploration of "alternative realities"?) opposition of light vs. hard that underlies
is simulacra. Adding this question tothe the exhibition. They measure and perceive
previously mentioned intersections, Jim the distance between synthesized or highly
Shaw's work is an example of a new varia- processed drugs and their byproducts
tion of the fictitious religion andits rituals or marginalized relatives, as well as the
that Shaw himself has named "Oism". This effects that they produce in their consum-
thread of incisive simulacra also includes ers in a broad sense, not only referring to
the works of Silvie Boutiq and Elena Bajo. It the merely psychoactive. While the works
discretely alludes tothe opposites, reality by Jeremy Shaw and Ana Mara Milln
and fantasy, that, ina nutshell, also encom- (although there is a small nuance in Millns
pass the real vs.the virtual, by which other piece that we will briefly mention) are con-
works can be categorized, such as that of cerned with the former, the works of Toms
Lou Cantor and its "liminal publicity," or the Saraceno, Wilson Daz, and Claudia Patricia
workof Corazn del Sol, which creates new Sarria-Macas address the latter. The afore-
dialogues with the "future past" (del Sol II). mentioned nuance in Milln's work consists
of the fact that it is concerned with one of
Maybe this is the right time to point out
the highly processed drugs, taking a critical
something that we previously neglected.It
look at "our very own hell" and our role in
was mentioned that the planned site of
the cocaine business.
The Phylogenesis of Possession was Olaya
Herrera Park. However, it was eventually Saraceno, for his part, appears to want
changed to the Technological University of to demonstrate that the power of the
Pereira (UTP) and its magnificent Faculty weak (aprs Victor Turner), as well as
of Fine Arts. This displacement permitted their dreams of escape, may be realized
the full use of the curatorial potential that through a simple cigarette rolled from a
its airport (actually another garden) spider's web. In alluding to the industrial
affords. Taking advantage of the possibil- residue of hard and/or more-processed
ities that the new site provides, Warren drugs and their connection with the
Neidich includes four other artists and marginal, not only the lower classes, he
works, some real and some fictitious, in tacitly notes that bazuco, a smokeable
the general narrative of a collaborative coca paste and unquestionablycocaine's
performance that he initially intended to most impure byproduct, isthe phrmakon
call Variations for a New Consciousness. par excellence of the marginalized and
(Neidich II). This inclusion is distinguished dispossessed. It is well known that in its
by the degree to which its artists and works process of depurification and production,
exist in the realm of what is considered in most cases, it is "cut" with brick dust, a
real or fictitious. Among the participants process to which the work of Sarria-Macas
are renowned artists such as Omar Rayo indirectly alludes: its materiality.
(a real work, in situ, buta fictional state-
Daz, in an attempt at empathy with the
ment) and Carl Andre (fictional work, in
marginalized, at its core concerned with
situ, real artist, but fictionalized, as is his
our very sui generis forms of demographic
statement); among the almost famous are
control, intends with his performance to
214 / 215
por las muy sui generis formas de control mecanismos informales de subsistencia
demogrfico nuestras, quiere con su de los marginados, cuyas estrategias de
performance reactivar y evidenciar la sobrevivencia estn soportadas en redes
aterradora pertinencia de las problemticas de reciprocidad, la actualizacin de la
que esta obra moviliza. Ms all, en una pregunta implicara la corroboracin de un
de las lneas de sentido en que Mueco sobrentendido: la lnea que existe entre
circula quiz est la de actualizar la pre- desposesin y generosidad, es harto tenue.
gunta que campea a lo largo del clsico Cabe recordar que la reciprocidad es una
estudio de Larissa Adler-Lomnitz: Cmo de las modalidades de la generosidad.
sobreviven los marginados? Si en la obra
de Adler-Lomnitz se logran demostrar los
reactivate and demonstrate the fright- marginalized, whose survival strategies
ening relevance of the problems raised are supported by networks of reciprocity,
by this work. Beyond that, Mueco may the actualization of the question implies
contain a response to the question that something tacitly understood: the line that
undergirds Larissa Adler-Lomnitz's classic exists between dispossession and generos-
study: how do the marginalized survive? ity is a faint one. It suffices to remember
If Adler-Lomnitz' work demonstrates the that reciprocity is one of the modalities
informal mechanisms of subsistence of the of generosity.
216 / 217
218 / 219
Elena Bajo
Una de las imgenes mediticas y arque- For those who live in both producing and
tpicas del narcotrfico, especficamente consuming countries, one of the most
del trfico de cocana y herona, tanto common and archetypal mass media
para quienes viven en pases productores images of narcotics trafficking, especially
como consumidores, es la disposicin de of cocaine and heroin, is the display of
paquetes o panelas, tamao ladrillo, brick-sized packets of drugs on the floor
ordenadas sobre el piso para permitir con- of police stations so that the public can
tarlas y exhibirlas, como usualmente se ve see and count what has been seized. Bajo,
en los noticieros. En Angustia csmica la interested in the role of the lime used to
artista reconstruye una imagen cercana al make coca base, works with these bricks,
presentar bloques de cal prensada empa- most of which were imprinted with real
cados en bolsas de plstico y dispuestos coca leaves. In an almost hyper-realis-
sobre el piso. Interesada por el papel de tic way, this work approaches an image
la cal en la realizacin de la base de coca, shown, over and over again, by the mass
Bajo elabora estas panelas que, en su media and inscribes itself in one of the
mayora, presentan improntas de hojas central concerns of the exhibition: the
reales de la planta de coca utilizadas en narrow edge between the real and the
el prensaje. De forma casi hiperreal, este imaginary, and the communicating vessels
trabajo se acerca a una imagen producida between both realms.
y reproducida constantemente por los
mass media, inscribindose a su vez en
una de las lneas curatoriales de la exhibi-
cin: la delgada frontera entre lo real y lo
imaginario, y los vasos comunicantes entre
uno y otro territorio.
Afliccin csmica 2016 Instalacin Cosmic Distress 2016 Installation
Dimensiones variables Dimensions Variable
220 / 221
Alicia Barney
Barney ha sido una de las pioneras en Barney has been a pioneer in the explo-
explorar las relaciones entre arte y ecolo- ration of the relations between art and
ga en Colombia, y esta instalacin es un ecology in Colombia, and this installation
buen ejemplo de sus intereses. A partir is a good example of her interests. Using
de elementos como rboles y mantas de elements like trees and delicately tied felt
fieltro delicadamente amarradas, la artista blankets, the artist points to a place and
seala un lugar y lo construye para que constructs it so that the spectators feel
los observadores sientan la precariedad their precariousness within the natural
de su espacio dentro del orden natural. order. This work harkens back to Vivien-
Este trabajo remite a Viviendas (1975), una das [Houses] (1975), one of Barneys early
de la obras tempranas de Barney, donde works, where the relationship between the
la relacin entre ciudad, arquitectura y city, architecture and nature is shown to
naturaleza se presenta como indeseable be undesirable and even dystopian.
y hasta distpica. En Nueva sensibilidad,
In Nueva sensibilidad, Antigua presen-
antigua presencia, la intervencin estara
cia [New Sensibility, Old Presence], the
ms en el terreno de lo posible, desper-
intervention lies more in the field of the
tando nuestra primigenia necesidad de un
possible, awakening our primal need for a
rito de participacin con la tierra.
ritual of participation with the earth.
Nueva sensibilidad, antigua presencia New Sensibility, Old Presence 2016
2016 Instalacin Dimensiones variables Installation Dimensions Variable
222 / 223
Silvie Boutiq
La artista, con un atuendo que hace recor- The artist, dressed in the saurological*
dar a la saurloga* Regina 11, aborda a style of Regina 11, a self-styled sorceress
estudiantes de la Universidad Tecnolgica whose campaign logo was a witchs broom
de Pereira, y a visitantes de la exposicin, and whose following among the popular
para conversar acerca de los lugares classes of Bogot once won her a Senate
comunes alrededor del arte, del ser seat, approaches students from the Tech-
artista o del crear obra, en un intento de nological University of Pereira and visitors
deconstruir imaginarios y convencerlos de to the exhibition to remarkon certain
que para ser artista o crear obra quiz ir platitudes about art, being an artist or
a la escuela no sea necesario. En ciertos creating a work of art, with the idea of
casos, cuando alguno de los interpelados deconstructing imaginary perceptions and
pertenece al establishment del arte, y si convincing them that you dont necessarily
la ocasin o el personaje en cuestin lo have to study art to be an artist or create
ameritan, la emprende a chancletazos a work of art. In certain cases, when one
cariosos cifrando en tal gesto la triple of the participants belongs to the art
condicin de la artista: madre, maestra y establishment, or if the personage in
reginista. En sus propias palabras: No voy question deserves it, she playfully attacks
a hacer la obra en s, porque sera muy them with a sandal, a ciphered gesture of
mala; ms bien quiero hacer una accin y her triple condition: as an artist, a mother,
mostrar que es mejor no hacer una mala and follower of Regina 11. In her own
obra, que hacerla. words: I am not going to make a work of
art in itself, because it would be very bad:
instead, I want to engage in an action and
show that it is better to not make a bad
work of art than to make it.
224 / 225
Lou Cantor
Esta obra se pregunta cmo lucir el This piece poses the question of what
comercio en un futuro trans o post huma- commerce in a trans- or post-human
no. Lo caprichoso de la fetichizacin de las future will look like. The vagaries of
mercancas y la inexorable y generalizada commodity fetishism and the inexorable
mecanizacin del trabajo sugiere que los wholesale mechanization of labor suggest
estados cognitivos mismos sern objeto that cognitive states themselves will be
de una creciente mercadizacin. Una subjected increasingly to marketization.
compaa como la imaginada por Lou
A company such as the one imagined by
Cantor se posiciona como un dealer de
Lou Cantor positions itself as a dealer in
experiencia tal como los agentes de viajes
experience in the same way contemporary
contemporneos que disean experien-
travel agents tailor boutique experiences
cias boutique en el mundo fsico. El viaje
in the physical world. The journey to the
al centro de la mente a travs del peyote
center of the mind that Spiritual Reality
que ofrece esa Realidad espiritual no es,
offers, via peyote, is thus, not the specific
entonces, una prerrogativa especfica de
prerogative of human customers; the
los clientes humanos: la compaa busca
company actively embraces the needs and
apelar activamente a las necesidades y
desires of a client base composed of sili-
placeres de una clientela compues-
con lifeforms with minds housed in circuit
ta por formas de vida de silicio, con
boards. (Text by William Kherbek).
mentes que habitan placas de circuitos.
(Texto de William Kherbek).
1.
2.
226 / 227
Corazn del Sol
Corazn del Sol participa en esta muestra Corazon del Sol is featured in this exhibit
con dos obras. En Belleza durmiente aplic with two pieces. In Sleeping Beauty, del
la lgica de la espuma para crear una Sol applied the logic of foam to createa
mquina del tiempo figurativa como una figurative time machine as an offering
ofrenda hacia y desde el hogar de infancia to and from the artists childhood
de la artista en la calle 13 Norte de Cali y home in Calis North 13th Street to and
hacia su hogar temporal en la Universidad its temporal home in Pereira at the
Tecnolgica de Pereira. Technological University.
Esta pieza comenz en el lote vaco de la In an empty lot on North 13 th Street, the
calle 13N, donde la artista construy una artist built a giant candy sculpture by
gigantesca escultura de dulce hirviendo boiling the local flora and their crimi-
la flora local y sus primos criminalizados, nalized cousins, mixing them with adobe
mezclndolos con adobe hasta que se until foaming over and over, while friends
rebosara una y otra vez mientras amigos and family shared stories of the past. The
y familiares compartan historias del sculpture became a geography of memo-
pasado. La escultura se convirti en una ries, fused and infused with moments of
geografa de recuerdos fusionada (e formlessness or pre-form: a topographi-
infusionada) con momentos sin forma o cal distortion.
pre-formes: una distorsin topogrfica.
Her second piece, the videogame
Su segunda pieza, un videojuego titulado Shadows Lingering Dreams, is a virtual
Sombras sueos persistentes, es una exploration in which the main character
exploracin virtual donde el personaje is a couple with three legs that navigates
central es una pareja de tres piernas que a series of planetary vignettes, with the-
navega vietas planetarias con elementos matic elements that oscillate between
temticos que oscilan entre ensoaciones absurd dreaminess and narrative vehicles
absurdas y narrativas que exploran los exploring feminine archetypes. The player
arquetipos de la feminidad. El jugador en in Win to Lose scampers through the ter-
Ganar para perder corretea por el territo- ritory of a creator, and attains material
rio de un creador, obtiene significadores signifiers that raise their stature in the
materiales que aumentan su estatura en world, but that also hold the power to
el mundo, pero que tambin tiene el poder destroy what it has created for itself.
de destruir todo aquello que ha creado.
1.
2.
228 / 229
Wilson Daz
230 / 231
Ana Mara Milln
Un collage hecho a partir del villano A light box illuminates a collage based
Snowflame, de la DC Comics, quien reciba on the drug-powered super-villain Snow-
sus poderes de la droga, se ilumina por flame of DC Comics. Behind it, there is
una caja de luz. Atrs, la representacin a representation of a jungle turned into
de una selva convertida en un splash gr- a graphic splash. That which one day
fico: Lo que un da fue paisaje y material was landscape and material is now chem-
hoy es informacin qumica y representa ical information, and only represents a
tan solo un recuerdo de un sistema reminder of an economic system that
econmico que especul, explot y fall, speculated, exploded, and failed, one
y del cual ahora cada uno de nosotros where each of usis now the virtual
es el administrador virtual. Bajo estas administrator. These apparently cryptic
palabras, aparentemente crpticas, la words are the artists veiled way of pro-
artista propone un movimiento de resig- posing a movement of resignification that
nificacin que cuestiona la efectividad questions the effectiveness, ever more
de la cada vez ms intil guerra contra doubtful, of a war against drugs, as
las drogas, as como la construccin well as the imaginary construction of the
imaginaria de la Nueva Grenada (sic. en Nueva Grenada in the comic strip [which
la vieta seleccionada para la pieza) y sus refers to the colonial name of Colombia,
inhspitas junglas elaboradas desde la Nueva Granada (New Granada), with an
visin hegemnica del Imperio del bien. e instead of an a] and its harsh jun-
El contraste permite reflexionar acerca gles, depicted from the hegemonic point
de lo que algunos han dado en llamar of view of the Empire of Good.
Capitalismo cognitivo y que la artista
The contrast provokes reflections about
prefiere localizar en el terreno de la
what have some called Cognitive Capital-
Poltica de los afectos y las mutaciones
ism, which the artist prefers to place in
contemporneas del deseo. Esto ltimo se
the field of the Politics of Affection and
hace evidente gracias a una de las lneas
the contemporary mutations of desire.
recurrentes de Snowflame: La cocana es
The latter becomes evident in one of the
mi dios. Y yo soy el humano que hace de
recurring lines of Snowflame: Cocaine is
instrumento para su deseo.
my god. And I am the human instrument of
its desire.
Snowflame 2016 Collage en caja de luz Snowflame 2016 Collage in lightbox
60 x 122 x 5 cm 60 x 122 x 5 cm
232 / 233
Warren Neidich
Las dos obras del Neidich en La filognesis The two works of Neidich in The Philo-
de la posesin articulan varios de sus genesys of Possession articulate several
intereses: la fotografa, la neurociencia of his interests: photography, cognitive
cognitiva, la forma en que las expectativas neuroscience, how expectations condition
alteran las experiencias y los estados experience, and altered states of con-
alterados de conciencia. La primera, The sciousness. His first piece, The Point Lobos
Point Lobos Studies for a 21st Century Studies for a 21st Century Photo Con-
Photo Consciousness [Los estudios de sciousness, started as a trip to a natural
Point Lobos para una foto-consciencia reserve in California where Edward Weston
del siglo 21], parte de un recorrido por took perhaps some of modernisms most
una reserva natural de California donde important photographs. Before the jour-
Edward Weston tom algunas de sus ney, Neidich memorized Westons images,
fotografas ms memorables y quizs las which, per the artist, acted like drugs and
ms importantes de la poca moderna. possessed my thoughts and imagination.
Fue un viaje que hizo tras haber memori-
The second piece, titled The Misinforma-
zado las imgenes que, segn el artista,
tion Guides, aimed to create a dialectic
actuaron como drogas y dominaron mis
that captures the process of self-reflection
pensamientos y mi imaginacin.
that is at the very heart of thinking in
La segunda obra, titulada The our contemporary age, where doubt and
Misinformation Guides [Los guas de la self-questioning form the basis of commu-
desinformacin] cre una dialctica que nicative capitalism.
captura el proceso de autorreflexin que
In this work, ten art students from the
yace en el corazn mismo del pensa-
Technological University of Pereira took
miento en nuestra poca, donde la duda
part in a workshop of performance meth-
y el autocuestionamiento son la base del
ods to create parallel visits to the show
capitalismo comunicativo.
and planted narratives for fictitious works
En este trabajo, diez estudiantes de Arte alongside works already found on campus.
de la Universidad Tecnolgica de Pereira
These guided tours questioned those who
participaron en un taller de performance
fell in this unofficial circuit of the show
que les permiti crear recorridos paralelos
about what they were going through: Did
de la exposicin, haciendo narrativas
I really experience what I thought I expe-
de obras ficticias junto a obras encon-
rienced or was this virtual data configured
tradas en el campus.
by a machinist program?
Estos recorridos interpelaban a quienes
caan en el circuito no oficial de la expo-
sicin con la pregunta: realmente experi-
ment lo que cre haber experimentado o
fueron datos virtuales configurados por un
programa maquinista?.
1.
2.
234 / 235
Claudia Patricia
Sarria Macas
La obra hace parte de una serie que pone This work belongs to a series that shows
en evidencia tensiones de un contexto the stresses of an urban context that is
urbano que se debate en una histrica involved in a constant struggle against
y constante lucha contra la idea de un the idea of an established order where
orden establecido donde todo, cualquier everything and anything is possible
cosa, solo es posible si tiene un lugar onlyif it has its proper place and covers
y encubre el discurso del progreso y la the discourse of progress and security.
seguridad. En Preservorio, los ladrillos In Preservorio, bricks recovered fromold
recuperados de viejas construcciones buildings remind us of the narrow and
traen a colacin la cercana y trgica tragic relationship between this material
relacin de este material con la pobreza. and poverty. The union behind the
La unin que hizo posible levantar la cara superficial facets of cities has also written
ms superficial de las ciudades tambin chapters of dispossession, injustice and
ha escrito captulos de desposeimiento, exploitation. The artisanal brickworks,
injusticia y explotacin. Los chircales, or the constant presence of crowded
o la constante de un paisaje de barrios neighborhoods where everything seems to
densos con el color caracterstico de lo be unfinished, reveal the exclusion of the
inconcluso, revelan la exclusin del obrero working class that helped to build cities,
de aquello que ayud a construir, igual just as the remains of a ruined wall are
que los residuos de una pared carcomida nourished by the delirium of evasion.
se nutren del delirio de la evasin.
Preservorio: Dispensador de polvo de Preservoir: Brick Dust Dispenser (device to
ladrillo (Dispositivo para evitar el consumo avoid the consumption and deterioration of
y deterioro del patrimonio arquitectnico de the citys architectonic heritage)
las ciudades) 2016 De la serie: Prototipos 2016 From the series: Prototypes for the
para la implementacin de amoblamientos Implementation of Urban Furnishings with
urbanos de carcter esttico-social an Aesthetic-Social Character Installation
Instalacin Dimensiones variables Dimensions Variable Photograph courtesy
Fotografa cortesa del artista of the artist
236 / 237
Jeremy Shaw
238 / 239
Jim Shaw
Inspirado por pelculas como Carnival of Inspired by movies like Carnival of Souls
Souls y The Mask, esta obra explora la and The Mask, this piece explores the aes-
esttica del cine de horror de comienzos thetics of early 60s horror films as partof
de la dcada de los aos 60, como parte Shaws ongoing series of films in his proj-
de la serie de pelculas del proyecto Oist ect, Oist. In the film The Whole: A Study
del mismo Shaw. En The Whole: A Study of Oist Integrated Movement the artist
in Oist Integrated Movement [El Todo: un orchestrates a symphony of gestures to
estudio en el movimiento integrado Oist,] create a dreamlike sequence that merges
el artista organiza una sinfona de gestos the extravagancy of Busbey Berkeleys
para crear una secuencia de ensueo que films with the esoteric initiation dances
mezcla la extravagancia de las pelculas de of spiritual leaders such as G.I Gurdjieff.
Busbey Berkeley con los bailes esotricos These implausible and absurdly comical
iniciticos de lderes espirituales como G. I. connections are inherent throughout the
Gurdjieff. Estas conexiones improbables y artists work. Having once stated that one
absurdamente cmicas son inherentes a la could, understand the meaning of life
obra de Shaw. Habiendo declarado que era through misinterpretation, Jim Shaws
posible que uno entendiera el significado practice seems consciously layered and
de la vida a travs de malinterpretacio- complex in its effort to liberate the minds
nes, la prctica de Jim Shaw parece ser un of both artist and viewer.
esfuerzo conscientemente estratificado y
complejo para liberar la mente tanto del
artista como del espectador.
El todo: un estudio del Movimiento integrado The Whole: A Study in Oist Integrated
Oist 2009 Video 08:37 min Cortesa del Movement 2009 Video 08:37 min
artista y de la Galera Blum & Poe, Los Courtesy of the artist and Blum & Poe
ngeles Nueva York Tokio y Simon Gallery, Los Angeles New York Tokyo and
Lee Gallery Simon Lee Gallery
240 / 241
Eider Yangana
2.
1. Toda la gloria del mundo cabe en un grano 1. All of the Worlds Glory Fits in a Kernel of
de maz 2016 Performance-instalacin Corn 2016 Performance-instalation 25 min
25 min
2. You Gather It and You Release It 2015-2016
2. Se recoge y se libera 2015-2016 Performance
Performance
242 / 243
An desde una perspectiva editorial
AN, from a publishing perspective
Exergo publicacin de catlogos y de memorias,
hay ejercicios de construccin de archivo
Basta un paneo rpido sobre el terreno
y de sistematizacin del legado editorial
para darse cuenta del modo en que,
de unas y otras instituciones. Hay, ade-
durante el ltimo quinquenio como
ms, fundaciones, oenegs, empresas
parte de un ejercicio de absorcin de
consolidadas y monopolios editoriales con
ejes profesionalizantes antes ajenos
nimo de lucro, y todos publican libros
a las ideas sobre qu significa ser un
con feeling artstico que los posicionan en
artista en Colombiadistintos agentes
los primeros lugares de ventas en el pas.
del campo artstico se han convertido
en editores, escritores y diseadores Ese es quizs uno de los primeros
de publicaciones. Proyectos artsticos llamados de atencin para ver que el
personales, colectivos de diseo y campo artstico editorial en Colombia no
autopublicacin, empresas editoriales, solo est lleno de oportunidades, sino
revistas y un sinnmero de prcticas que tambin de amenazas.
usan el objeto libro y sus derivados como
Cuando una erupcin tal de publicaciones
vehculos de produccin de sentido enri-
es posible, sin duda es porque hay un
quecen el espectro de prcticas artsticas
mercado que hace viable tal efervescencia.
y refrescan el medio editorial en Colombia.
Y con el mercado llega la pregunta por
Hablar de diseo y publicacin indepen- aquello que, gratis o pagando, se vende,
diente en el pas es hablar tambin de frente a aquello que no vende.
colectivos artsticos: La Silueta, Tangrama,
As pues, hay un mercado empujado por
Can Press, Jardn Publicaciones, Por
una cultura hipster de lo cool, y hay otro
Estos Das, El Peregrino, Matera, Perra
promovido por la academia y validado
Lcida, Salvaje, Rat Trap, Calipso Press y
como relevante. Una relevancia construi-
una serie de pequeos emprendimientos
da desde los poderes de la especializacin
individuales publicados en fotocopias,
y desde una mirada hegemnica sobre los
ediciones limitadas en risografa o proce-
metarrelatos que quieren ser impulsados
so serigrfico y otras impresas en la casa,
por intereses explcitos y algunas veces
gastando el tner familiar, son apenas
encubiertos de favorecer un punto de
algunos ejemplos que muestran cmo la
vista por encima de otros.
publicacin artstica independiente en
Colombia es un animal que pisa fuerte y Es este autor suficientemente cool? Es
deja huellas en el monte. este libro suficientemente claro? Es este
artista suficientemente representativo
Por otro lado, las instituciones culturales,
como para hacerle un libro? Es esta
pblicas y privadas, han reforzado, al
editorial suficientemente digna de mostrar
menos en unas cuantas capitales del pas,
al pas en ferias internacionales? Es este
sus programas de estmulos editoriales.
colectivo de diseadores suficientemente
Hay becas pblicas para investigacin
profesional para que produzca nuestra
monogrfica sobre artistas, hay premios
publicacin? Es esta idea suficientemente
de investigacin histrica, hay premios
relevante para el espritu de los tiempos y
de crtica, hay convocatorias para
de los prejuicios que corren?
publicaciones seriadas, hay proyectos de
Exergue catalogues and records of events in the
art world, and efforts to assemble the
You need only to pan quickly over the
printed archives and/or systematize the
field to realize how, over the past five
editorial legacyof this or that institution.
years, as part of an exercise in absorb-
There are also, on the other hand, founda-
ing professional frameworks formerly
tions, NGOs, established publishing firms,
unaware of what it means to be an artist
and for-profit publishing monopolies that
in Colombia, different agents in the art
are producing books with an artistic feel
field have turned into publishers, writers
and positioning them as best-sellers in
and designers. Personal artistic projects,
the country.
design and self-publication collectives,
publishing companies, magazines, and an And that perhaps may be an initial warn-
endless number of practices that use the ing that the field of art publications in
book as an object and its derivatives as Colombia is not only full of opportunities,
vehicles for the creation of meaning, have but threats as well. When such an erup-
flourished in the country, enriching the tion of publications takes place, there
possible spectrum of artistic practices on is, without a doubt, a market that makes
the one hand, and, on the other, revitaliz- that effervescence possible. And with
ing the publishing medium in Colombia. that market one must ask, whether free or
bought, what is sold and what is not.
To speak of independent efforts in design
and publishing in the country is also to So, there is one market driven by a
speak of art collectives: La Silueta, Tan- hipster or cool culture and another
grama, Can Press, Jardn Publicaciones, promoted by the academy and vali-
Por Estos Das, El Peregrino, Matera, Perra dated as relevant. It is a relevance
Lcida, Salvaje, Rat Trap, Calipso Press, based on the specialized powers that
and a number of small, individual publi- be and on a hegemonic view of the
cations that are produced in the form of meta-narratives are promoted by
photocopies, limited editions risographs, explicit, or at times veiled, interests that
silk-screen prints, and other home- favor one point of view over others.
made projects that use up the family
Is this author cool enough? Is this
toner supply, are just some examples
book sufficiently clear? Is this artist
that demonstrate that independent art
representative enough to merit a book?
publication in Colombia is an animal that
Isthis publishing firm worthy enough to
stomps hard and leaves deep footprints in
represent the country in international
the wilderness.
book fairs? Is this collective of designers
No less noteworthy, is the way public and sufficiently professional to entrust our
private cultural institutions, at least in a publication to them? Is this idea suffi-
numberof major cities, have strengthened ciently relevant to the spirit of the times
their publishing incentives. There are and the prejudices of the moment?
public fellowships for published research
Thus one has to ask whether these
on artists, prizes for historical research,
notions are advantageous as a criterion
prizes for art criticism, competitions for
of assessment. One has to ask if the
art journals, projects for publication of
246 / 247
Hay que pensar, entonces, si esa nocin de publicacin que trasciende el mbito
de suficiencia es provechosa como pers- profesional del artista para buscar otras
pectiva de evaluacin. Hay que pensar si voces y otras perspectivas. Intenta anclar
la existencia de un libro debe depender preguntas, concepciones y manifestacio-
de su calidad y hay que pensar, tambin, nes externas a la autoreferencialidad de
si esas nociones de calidad son real- eso que se llama mundo del arte, para
mente objetivas o si corresponden ms pensar, sencilla y complejamente, en
bien a la manifestacin de una alienacin territorios y mundos posibles. La ambicin
impulsada por el cierre de un universo de este Saln, a travs del proyecto edito-
posible a eso que nos parece agradable, rial, es abrir una discusin entre eso que
inteligente, legible. pertenece al arte y a los artistas y aquello
que se sita afuera, con el fin de poner
El 44 SNA An, ha insistido, desde sus
en evidencia las grietas, las porosidades
postulados curatoriales y desde los
y las distintas narrativas que atraviesan
lineamientos de su proyecto editorial, en
eso que se llama la realidad, el pre-
la necesidad de defender los mrgenes,
sente o la historia.
esos espacios liminales en proceso de
formacin o en franco proceso de olvido. El proyecto ha diseado un modelo de
Se ha planteado la necesidad de servir participacin y produccin dividido en
como medio de resonancia para voces tres grandes categoras que se subdividen
que disienten o para aquellas que, por en otras. Estas categoras son:
hablar en una suerte de lengua extraa,
Publicaciones comisionadas: Se invit a
no son escuchadas.
artistas, escritores, filsofos y otros agen-
El Saln defiende el riesgo, da cuenta de tes culturales a producir publicaciones
la amenaza, confa en la emergencia de en torno a temas, preguntas o modelos
otras formas de decir y de unos relatos de produccin sugeridos desde el comit
que, aunque poderosos, existen entre editorial, con la intencin de articular
murmullos. An, al hablar de territorios, sus prcticas y espacios profesionales
debe plantar bandera, debe abrir espacio habituales con otros no contemplados por
y dar cabida a eso que no cabe o ha deja- ellos y as dar cabida a procesos de expe-
do de caber. Si hay un mercado ya consoli- rimentacin, a nuevas preguntas y a inte-
dado para productos editoriales, An debe racciones con otros grupos o individuos.
pensarse para aquello que no es producto
Publicaciones convocadas: Buscando
sino experimento, eso que se entiende
atraer grupos o individuos cuyo trabajo
como la posibilidad de experiencia, una
est por fuera del radar del equipo cura-
experiencia entendida como aquello que
torial del Saln y, en general, del crculo
est afuera del crculo (ex-peri) de nues-
de productores con reconocimiento pbli-
tra familiaridad, esa cosa all, lejos, que
co y prestigio consolidado, se abrieron
espera ser oda, que quiere conversar con
convocatorias para recibir propuestas
nuestro renuente pensamiento.
arriesgadas, hbridas y problemticas en
Estructura el marco general del Saln y de las pre-
guntas que busca suscitar.
El componente editorial de An est arti-
culado a partir de ese conjunto poltico Catlogo: Como curadores, tenemos
(aunque de resonancia metafsica) de voz, hacemos preguntas, abrimos
aspiraciones y, a la vez, busca traducir caminos y buscamos conectar sentidos
esas grandes preocupaciones en acciones y voces disonantes a travs del evento
claras que permitan la transformacin 44 SNA. Estas publicaciones son una
de ese pensamiento en accin. As, el herramienta para hacer explcitas esas
proyecto editorial propone un modelo preguntas, para controvertir regmenes
existence of a book must depend on the self-referential realm of what is known
its quality and also wonder whether as the art world, in order to think, in
these notions of quality are really simple and complex terms, about possible
objective or correspond, instead, to territories and worlds. The ambition of
the manifestation of an alienation that this Salon, then, is to open, with its publi-
limits a possible universe to what seems cation project, a discussion between that
pleasant, intelligent or readable. which pertains to art and artists and that
which is situated in a structural outside,
Based on its curatorial premises and the
thus showing the fissures, the porosity,
guidelines of its publishing project, the
and the different narratives that are found
44 National Salon of Artists, An,has
th
in that which is known as reality, the
insisted on the need to defend the mar-
present, or history.
gins, those barely perceptible areas which
are in a process of consolidation or of The project has designed a model of par-
being forgotten. It has assumed the role ticipation and production, that is divided
of resonator for dissenting voices and into three broad categories that are fur-
for those who are unheard because they ther subdivided. These categories are:
speak in a strange sort of language.
Commissioned publications: We invited
The Salon defends risks, signals the artists, writers, philosophers, and other
threat, and trusts the emergence of other cultural agents to produce publications
forms of saying, of narratives which, while revolving around subjects, questions or
powerful, today exist only as whispers. production models suggested by the pub-
In speaking of territories, An should lication committee, with the intention of
plant the flag; it must open a space and linking their habitual practices and profes-
find room for that which does not fit in sional fields with others that they were not
or no longer fits in. If there is a market aware of beforehand, thusfinding room for
for consolidated editorial projects, An processes of experimentation, new ques-
should be thinking about that which is not tions, and interactions with other groups
a commercial product but an experiment, or individuals.
that which is understood as the possibil-
Publications chosen by open call: Seeking
ity of an experience, where experience is
to attract and find room for groups or
understood as that which is beyond the
individuals whose work is below the radar
circle (ex=out, peri=perimeter) of what we
of the curatorial team and, in general,
are familiar with: that thing over there, far
of the circle of producers who possess
away, that waits to be heard and wants to
consolidated public acknowledgment and
converse with our reluctant thought.
prestige, we organized an open call for
Structure daring, hybrid, and problematic proposals
within the general framework of the Salon
The publishing component of An is
and the questions it wanted to pose.
based on articulating that set of political
(yet also metaphysically resonant) aspi- Catalogue: As curators, we have a
rations, and, at the same time, it seeks voice, we ask questions, we open paths
to translate these grand concerns into andtry to connect dissonant meanings
clear actions which allow that thought and voices through the event known as
to become action. Thus, its publication the 44th National Salon of Artists. These
project has come up with a model which publications are a tool for making these
transcends the artists professional realm questions explicit, for challenging regimes
in order to look for other voices and other of reality to raise doubts about ourselves
perspectives. It tries to anchor questions, as organizers, professionals, and repre-
concepts, and external manifestations in sentatives of an institutional narrative
248 / 249
de realidad y para ponernos en cuestin transversales que permitan discusiones e
nosotros mismos en tanto organizado- intercambios en vivo, conectando agentes
res y representantes de una narrativa y pblicos usualmente separados entre s.
institucional productora de hegemonas
De igual modo, se plantea en la pgina
que necesitan ser puestas en evidencia,
web del evento un volumen final de deba-
analizadas y socavadas desde adentro.
tes, crticas, comentarios y otras formas
A su vez, estas categoras ofrecen la de participacin del pblico a modo de
posibilidad de producir distintas publica- memoria del proyecto 44 SNA An. As,
ciones, incluyendo fanzines y peridicos, ms all de una memoria institucionaliza-
libros de pequeo y mediano formato, da del evento, se cede la voz a sus antago-
afiches y otros materiales impresos, nistas, confiando en que futuras versiones
registros de audio y video, etctera. podrn incorporar este aparato crtico
Cabe sealar que, buscando expandir la como herramienta de formacin dialctica
accesibilidad de los materiales produci- que d pie a la transformacin de esa
dos, se pondrn, sin excepcin, en lnea historia hegemnica de la marca Saln
(www.44sna.com), en formatos descarga- Nacional en un espacio ms abierto y
bles y gratuitos, vinculando la plataforma experimental, que sirva como motor para
web a todo el proyecto editorial. la formacin de sociedades agonsticas,
donde, citando a Chantal Mouffe, los opo-
Enfoque pedaggico
nentes no son enemigos sino adversarios.
El componente editorial de An se
Sin duda, esta es una apuesta bastante
centra en la publicacin y distribucin
ambiciosa, pero es tambin una oportuni-
de experimentos editoriales en forma-
dad de reconectar el Saln con sus pbli-
tos diversos. Estos experimentos son
cos, comentaristas, aliados y detractores.
dispositivos pedaggicos en s mismos,
Una pedagoga de la institucin requiere
detonadores de pensamiento crtico y de
hoy la desinstitucionalizacin del aprendi-
oportunidades para el autoaprendizaje y
zaje, y esa labor, compleja y arriesgada, es
la discusin. Teniendo eso en cuenta, el
un reto al que el Saln, en tanto espacio
proyecto editorial se articula con el semi-
de difusin cultural por excelencia en el
nario terico (componente de formacin),
pas, debe responder decididamente.
cuyas memorias sern editadas desde el
comit editorial, para generar espacios
that is responsible for hegemonies which connect agents and publics that are usu-
need to be made evident, analyzed and ally segregated from one another.
undermined from within.
Likewise, we plan to publish on the events
In turn, these categories offer the pos- webpage a final volume of debates, crit-
sibility of producing publications of ical remarks, commentaries, and other
different formats, including fanzines and forms of participation by the public in the
newspapers, small and medium-sized form of the memoirs of the 44th National
books, posters and other materials, audio Salon of Artists, An. Thus, going beyond
and video recordings, etc. It is worth an institutionalized record of the event,
pointing out that in an effort to broaden we yield to the voice of its antagonists,
access to the materials produced, all of trusting that future editions may incor-
them, without exception, will be available porate this critical device as a tool for
online (www.44sna.com) in formats that dialectical education that gives rise to and
may be downloaded without charge and favors the transformation of the hege-
will link the online platform with the pub- monic history ofthe trademark, National
lishing project. Salon, into a more open and experi-
mental venue which serves as an engine
Educational focus
for the formation of agonistic societies,
The publishing component of An is cen- where, to cite Chantal Mouffe, oppo-
tered on the publication and distribution nents are not enemies but adversaries.
of editorial experiments in different for-
There is no doubt that this is a rather
mats. These experiments are educational
ambitious wager, but it is also an oppor-
devices in and of themselves, triggers of
tunity to reconnect the Salon with its
critical thought and of opportunities for
audiences, commentators, allies, and
self-education and discussion. Taking that
detractors. Nowadays, the institutional
into account, we further point out that we
pedagogy needs to de-institutionalize the
will link the publishing project to the the-
learning process, and this complex and
oretical seminar (part of the educational
hazardous task is a challenge which an
component), the records of which will be
event with the prestige and influence of
produced by the editorial committee to
the Salon must face resolutely.
create cross-sectional areas which allow
for live discussions and exchanges that
250 / 251
Clera
Anger
252 / 253
Coprfago Paradise
Coprophagous Paradise
254 / 255
El Fuete
The Whip
Nstor Cardona fund El Fuete hace 74 Nstor Cardona founded El Fuete [The
aos, creando un proyecto de vida que su Whip] 74 years ago, beginning a life proj-
hijo Fabio continu para darle a Pereira ect that his son Fabio continued, giving
una vlvula de escape a la tensin poltica Pereira an escape valve for local political
local y para comentar, usando la stira y la tensions and using satire and cartooning
caricatura, la historia de la ciudad. to comment on history and society.
El Fuete fue la escuela en la que muchos El Fuete was a school in which many
caricaturistas se han formado y el punto cartoonists learned their craft, and the
de comienzo para sus destacadas carreras starting point for their storied careers in
en la prensa nacional. Chcolo, Matador the national press. Chcolo, Matador, and
y Mheo, son algunos de esos dibujantes Mheo are some of these cartoonists that
que empezaron en el tabloide y que, para began their careers working for the pub-
esta edicin, aceptaron hacer una edicin lication and who, for this issue, agreed to
exhaustiva, comentando con agudeza create an exhaustive publication, making
todas las incidencias de un proceso de lucid commentary about the events in
paz que, para el momento del lanzamiento a peace process that, at the time of the
del peridico, an no haba tenido en newspapers launch, still had not been
las urnas el desastroso resultado que through the disaster in the ballot box with
todos conocemos. which all of us are familiar.
En este nmero, realizado en el marco del In this edition, created as part of the
Saln, vemos los sinsabores y las espe- Salon, we see the worries and hopes of a
ranzas de un pas dibujado por estos cari- country drawn by these cartoonists with
caturistas con esa risa que es una forma that particular smile that seems a way of
de temblor y tambin un puo en la cara trembling and also a fist in the face of the
de todos los Jos Flix, de los Ordez Jos Flixes, Ordoezes, and Uribes of a
y de los Uribes que pueblan un pas que country that ended up showing that it can
termin mostrando que puede ser una be a more bittersweet cartoon than any
caricatura ms agridulce que cualquier attempted caricature.
intento por caricaturizarlo.
Autores: Matador, Chcolo y Mheo Authors: Matador, Chcolo and Mheo
Edicin: Fabio Cardona Publisher: Fabio Cardona
Diseo: Mauricio Barrera Design: Mauricio Barrera
256 / 257
Ensayo # 1
Essay #1
Yolanda Chois, Camilo Aguilera, Yolanda Chois, Camilo Aguilera, Mara Juli-
Mara Juliana Soto y Miguel Tejada con- ana Soto and Miguel Tejada form Hacia el
forman Hacia el Litoral, una plataforma Litoral, an imaginary platform that brings
imaginaria que rene varios proyectos, together various projects, intentions, and
intenciones e ideas en torno a un terri- ideas concerning a geographical territory:
torio geogrfico: el litoral Pacfico entre the Pacific coast between Colombia and
Colombia y Panam. Como parte de su Panama. As part of its process, Hacia el
accin, Hacia el Litoral realiza transmi- Litoral creates radio transmissions, car-
siones radiales, cartografas, procesos tographies, curatorial processes, social
curatoriales, activacin social, poesa e actions, poetry, and sociological research,
investigacin sociolgica con el fin de dar- aiming to build an archive that can indi-
le forma a un posible archivo que pueda cate what occurs in a region in which all of
llegar a dar indicios sobre lo que ocurre en the participants in a war, with their dark
una regin en la que todos los actores de presence, fight for territory, trafficking
la guerra se disputan, con su presencia corridors, extensions of earth, natural
sombra sobre el territorio, corredores resources, and communities that are cycli-
de trfico, extensiones de tierra, recursos cally used and dismembered by one or
naturales y comunidades que son, cclica- another agent of mafia, state, guerrilla, or
mente, usadas y desmembradas por unos paramilitary power.
y otros agentes del poder mafioso, estatal,
Essay #1 constructs a chronology of the
guerrillero y paramilitar.
war in Jurad, where the paramilitary
Este Ensayo #1 construye una cronologa incursion that began in the 1990s broke
de la guerra en Jurad, donde, a partir de the relative balance that previously
la incursin paramilitar a comienzos de existed, in which only the EPL (The Popular
los aos 90, se rompi un relativo balance Liberation Army) and the FARC collab-
previo, cuando solo el EPL y las FARC orated or competed for control of the
colaboraban o competan por el control region. This chronology, put together by
de la regin. Esta cronologa, consolidada Camilo Aguilera using fragmentary mate-
por Camilo Aguilera a partir de materiales rials, testimonies, press clippings, and
fragmentarios, testimonios, recortes de voices in general, establish a dialogue with
prensa y, en general, voces, dialoga con fragments of a poem by Miguel Tejada,
fragmentos de un poema de Miguel Tejada through which these splinters of material
en el que esas esquirlas de materiales find a body in order to generate a powerful
encuentran un cuerpo para generar una voice that could only be the voice of those
voz potente como solo puede ser la voz de already dead, those who resist not being.
los que ya estn muertos, de los que se
resisten a no estar.
Autor: Colectivo Hacia el Litoral (Yolanda Author: Colectivo Hacia el Litoral (Yolanda
Chois Rivera, Mara Juliana Soto Narvez, Chois Rivera, Mara Juliana Soto Narvez,
Camilo Aguilera Toro y Camilo Aguilera Toro and
Miguel Tejada Snchez) Miguel Tejada Snchez)
Editor: Sic Semper Tyrannis Ediciones Publisher: Sic Semper Tyrannis Ediciones
Diseo: Cuntika Studio Design: Cuntika Studio
258 / 259
Jos Mart la
berenjena sublime y
el srdido pendejo
Jos Mart, the Sublime
Eggplant and the
Sordid Idiot
En Popayn, en 1977, un hombre nego- In Popayn, in 1977, a man negotiating his
ciando su delirio, cargado de fantasas delirium, full of fantasies about Camilo
con Camilo Torres, con Derrida y con el Torres, about Derrida and about the pope,
Papa, al que haba querido decapitar con whom he wanted to decapitate with a
un disco de Carlos Santana quizs unos Carlos Santana record, writes a text with
aos despus de esos rituales de decapi- his typewriter some years later than those
tacin, escribe un texto a mquina, un decapitation rituals, a text that was cut
texto cortado y vuelto a pegar, un texto up and pasted back together, a restless
saltarn y musical, un texto lleno de dibu- and musical text, a text full of drawings
jitos y de diagramas, un texto brillante and diagrams, a brilliant but endlessly
pero infinitamente oscuro. Un texto que es dark text. A text that is impregnable but
inexpugnable pero lleno de luz. Un texto full of light. A text that was previously
no publicado antes y quizs impublicable unpublished, and is maybe unpublishable,
a pesar de esta edicin. Un texto que es despite this edition. A text that is a spell
un hechizo y una pera americana en la and an American opera in which Mart and
que coinciden Mart y Carpentier, Glas, Carpentier, Glas, a Lady Madeline Usher
una tal Lady Madeline Usher de Gianakos, de Gianakos, Estanislao Zuleta, and a
Estanislao Zuleta y un metaprofesor, de metaprofessor named Wladimir, last name
nombre Wladimir y de apellido Chuleta, Chuleta, cross paths, filling everything
llenando todos todo de telaraas, entre with spider webs, in between the songs of
cantos de oropndolas, de berenjenas golden orioles, testicular eggplants, and
testiculares y de gladiolos. Un libro que es gladioli. A historical book, monumental, in
histrico, monumental, en sus 33 pginas its 33 pages of songs and fecund obscen-
de cantos y de fecunda obscenidad, cuya ity, whose function, in contrast with all
funcin, a diferencia de toda la otra, sosa, the other dull Colombian philosophy, is
filosofa colombiana, no es instruirnos o not to instruct us or make us understand,
hacernos entender sino quizs, llevarnos but maybe to lead us to a question with-
a una pregunta sin final que nos da la out answer that gives us the opportunity
oportunidad de perdernos en la manigua to lose ourselves in the jungle and to
y de terminar preados por la semilla de end up impregnated with the seed of the
mejores fantasmas. greatest ghosts.
260 / 261
La oquedad de los
Brocca
The Emptiness of the
Broccas
262 / 263
Movimiento hacia
la Izquierda
Movement
Towards the Left
Gabriela Pinilla explora en su trabajo las In her work, Gabriela Pinilla explores the
huellas de una mitologa de la accin pol- traces of a mythology of political action
tica de Izquierda en Colombia, recuperando by the Left in Colombia, recuperating
momentos e iniciativas de grupos e indi- moments and initiatives of groups and
viduos que abrazan la lucha para generar individuals that embrace political struggle
espacios de transformacin social. El Equipo to generate spaces of social transforma-
TRansHisTor(ia), conformado por Camilo tion. Equipo TRansHisTor(ia), made up of
Ordoez y Mara Sol Barn, por su parte, ha Camilo Ordoez and Mara Sol Barn, for its
realizado, durante la dcada pasada, una part, has created, during the last decade, a
serie de proyectos de investigacin curato- series of curatorial research projects about
rial que indagan, de un lado, por las formas forms of collective action in Colombian art
de accin colectiva en el arte colombiano y and the spaces of politicization of its prac-
los espacios de politizacin de sus prcticas tices, and media representations and social
y, del otro, por las representaciones medi- incorporation of critical moments in the
ticas y la incorporacin social de momentos history of Colombia.
coyunturales en la historia de Colombia.
Pinilla and TRansHisTor(ia) frequently
Pinilla y TRansHisTor(ia) colaboran con collaborate and, on this occasion, have
frecuencia y, en esta ocasin, dieron a luz created Movimiento hacia la Izquierda
Movimiento hacia la Izquierda, un lbum [Movement Towards the Left], an album
comentado que nos lleva de la mano por with commentary that takes us through
una historia vertiginosa, la de las muchas a vertiginous history, that of the many
izquierdas en Colombia, entre 1910 y 1990. lefts in Colombia, between 1910 and 1990.
Esta historia, llena de incidentes, desvos This history, full of incidents, detours, and
y confrontaciones, presenta las luchas confrontations, presents the struggle of
de obreros, sindicatos, grupos armados workers, unions, armed groups, and indige-
y movimientos indgenas, estudiantiles y nous, student, and campesino movements,
campesinos, entre otros, a partir de noticias, among others, through news stories, com-
comunicados y manifiestos aparecidos en munications, and manifestos that appear in
prensa. Como trabajo de exploracin de the press. As a work of archival exploration,
archivos, el libro es una fuente rica de mate- the book is a rich source of materials in
riales para tratar de armar un rompecabezas the attempt to put together a puzzle made
hecho con fichas de juegos distintos. Ms with pieces from different games. Beyond
all, es una invitacin a pensar en las that, it is an invitation to think about ways
formas de lucha y en las posibilidades de of struggle and the possibilities of orga-
transformacin social organizada, en un nized social transformation, in a moment
momento donde las estructuras fundacio- in which the foundational structures of
nales de las democracias representativas representative democracies are collapsing
se desploman aqu y all, dando chance a all over, giving an opportunity to consider
pensar el espacio de lo poltico desde las the space of the political in the ruins of a
ruinas de un mundo que empieza a ver el world that is beginning to see the final col-
colapso final del capitalismo. lapse of capitalism.
Autores, edicin y diseo: Gabriela Authors, editors and design: Gabriela
Pinilla y Equipo TransHisTor(ia) (Mara Pinilla and Equipo TransHisTor(ia) (Mara
Sol Barn y Camilo Ordez Robayo) Sol Barn and Camilo Ordez Robayo)
264 / 265
Notas de estudio
Study Notes
Notas de estudio es un pequeo libro que Notas de estudio [Study Notes] is a small
surge de las conversaciones que sostuvie- book that emerged from conversations
ron el artista caleo Leonardo Herrera y el between the artist Leonardo Herrera, from
patrn absoluto del cartel de Cali, Gilberto Cali, and the head chief of the Cali Cartel,
Rodrguez Orejuela, editadas y revisadas Gilberto Rodrguez Orejuela, edited and
por Carlos Andrs Mndez. Estas conver- revised by Carlos Andrs Mndez. These
saciones, cuyos vestigios se remontan a conversations, which date back to 1999,
1999, cuando Herrera visitaba al capo en la when Herrera visited the capo in the Pal-
crcel de Palmira para ensearle filosofa mira prison to teach him philosophy and
e historia, son retomadas en 2015, en los history, restarted in 2015, in the United
Estados Unidos, donde Leonardo consigue States, where Leonardo was able to visit
visitarlo para hablar de filosofa, de him to discuss philosophy, imprisonment,
encierro, de la crisis de la investigacin en the research crisis in the humanities,
Humanidades y de otros temas en los que among other subjects in which the elderly
el antiguo narcotraficante toma distancia drug lord distanced himself from his past
de su vida pasada y se reconstituye como life and reconstituted himself as a new
un nuevo sujeto de pensamiento. producer of thought.
266 / 267
Roco en formacin
Dew in Formation
268 / 269
T y yo
You and Me
T y yo, una novelita rusa, es una ficcin T y yo, una novelita rusa [You and Me,
distpica construida como esos memes a Russian Novella], is a work of dysto-
de internet que dicen T y yo (situacin pian fiction in the style of those internet
romntica, sexual o abiertamente pat- memes that read You and me... (set
tica) no s, pinsalo. Se trata de una over an image of a romantic, sexual, or
narracin kafkiana de reclusin y fuga, de openly pathetic situation)... I dont know,
personajes transmutados, de ideologas think about it. It is a Kafkaesque tale of
impuestas experimentalmente sobre los reclusion, escape, of people who have
personajes de la novela (es decir, sobre been transformed, of ideologies exper-
t y yo), de laberintos y geometras sagra- imentally imposed on the characters of
das que resultan ser vas de escape, de the novel (that is to say, you and me), of
llamados a la accin aqu y ahora, y de un labyrinths and sacred geometries that
sentido constante de disolucin y vrtigo end up being escape routes, of calls to
que ponen en juego un paralelismo entre action here and now, and of a constant
un lugar que por extrao resulta opresivo sense of dissolution and vertigo that puts
y que, por la opresin que ejerce, nos trae into play a correspondence between a
la certeza de que hemos estado ah. place that, because of its strangeness, is
oppressive, and for the oppression that it
Juan Crdenas suele meter a sus lectores
exercises, gives us the certain feeling of
en esos juegos donde el suelo se desdi-
having been there.
buja y se vuelve siniestro como condicin
para traernos la verdad de la situacin. Juan Crdenas tends to thrust his read-
Su trabajo es siempre un recordatorio de ers into those games where the ground
que no podemos aferrarnos a la seguridad dissolves to become something sinister,
de unas posiciones construidas cuando in order to bring us to the truth of the
la experiencia de estar aqu es siempre el situation. His work is a constant reminder
ejercicio de movernos sin descanso, tra- that we cannot hang on to security of
tando infructuosamente de encontrarnos. constructed positions when the experi-
ence of being here is always an exercise
of moving without rest, vainly trying to
find each other.
Autor: Juan Crdenas Author: Juan Crdenas
Editor: Cajn de sastre Publisher: Cajn de sastre
Diseo: Estudio Machete Design: Estudio Machete
270 / 271
Un libro sobre la
dignidad
A Book About Dignity
272 / 273
Un Pacto con el diablo
A Pact with the Devil
274 / 275
Vine, vi y me vend
I Came, I Saw, I Sold
Myself
Mara Natalia vila Leubro, ms conocida Mara Natalia vila Leubro, better known
en Facebook como Maria Leubro, lleg a on Facebook as Maria Leubro, arrived in
Filadelfia el 4 de mayo del 2016, procedente Philadelphia on May 4, 2016, from Bogot,
de Bogot y con rumbo a Nueva York. headed to New York. Along with a map
Junto a un mapa que mostraba su geopo- that showed her global satellite position
sicionamiento satelital en el Philadelphia in the Philadelphia International Airport,
International Airport, Natalia publica en Natalia published a small note on her wall
una pequea nota en su muro (qu extrao (its sounds so strange today, November
suena hoy, 9 de noviembre de 2016, que una 9, 2016, that a Latina woman wrote some-
mujer latina publique en su muro, desde thing on her wall from the United States).
los Estados Unidos) apenas un deseo, un The note was barely a desire, the kind of
deseo muy de ranchera, as como es ella: desire that might be found in a ranchero
ojal que me vaya bonito <3. song, very much like her: I hope this goes
well for me. <3.
Los meses que siguieron vimos cmo a
Natalia no le fue tan bonito, cmo fue roba- We see in the following months that it did
da, cmo la estafaron, cmo fue contratada not go well for Natalia, as she was robbed,
por centavos. A pesar de todo, durante esos ripped off, and hired to work for pennies.
meses que pas lavando baos, comiendo Despite everything, during the months
pupusas, llevando una vida precaria, como that she spent cleaning bathrooms, eating
tantos trabajadores ilegalizados en los pupusas, and living a precarious existence,
Estados Unidos, Natalia sigui publicando like so many illegalized workers in the
en Facebook cada cosita que pasaba, cada United States, Natalia continued to pub-
pequeo detalle de espanto y maravilla en lish everything that happened to her on
la capital del mundo, y su voz, tan de ella her Facebook feed, every tiny detail of fear
y tan cercana a la de muchos, estaba llena and wonder in the capital of the world.
de dolor y, a la vez, de un humor ms all Her voice, so uniquely her own and so sim-
de todo, excepto del amor. ilar to many others, was full of sadness,
and at the same time, of a humor that
Vine, vi y me vend, su libro, es un testi-
supersedes everything else except love.
monio en minsculas luminosas de un
viaje de encuentro y de alienacin, de des- Vine, vi y me vend [I Came, I Saw, I Sold
aparicin y de revelacin, a nosotros, aqu, Myself], her book, is a testimony in tiny
para quienes no tenamos claro, hasta hoy, illuminations of a journey of encoun-
que eso que se llama el sueo americano ter and alienation, of disappearance
est hecho de pesadillas. and revelation, to us, here, who still
dont completely understand that this
thing called the American dream is
made of nightmares.
Autor: Natalia vila Author: Natalia vila
Edicin y diseo: Can Press Publishing and Design: Can Press
276 / 277
5-5
Ms all, otros incidentes se han colado Beyond that, other incidents have been
en esa transcripcin. No solo cinco goles, slipped into the transcription. Not only
tambin cinco muertos: Andrs Escobar, five goals, but five deaths: Andrs Escobar,
Jaime Garzn, Manuel Cepeda Vargas, Jaime Garzn, Manuel Cepeda Vargas, Ber-
Bernardo Jaramillo Ossa y las annimas nardo Jaramillo Ossa, and the anonymous
vctimas de la celebracin del 5-0 se victims of the celebration of the 5-0 pass
alternan la pelota de ese gran deporte the ball between the great national pas-
nacional que es el asesinato poltico, el times of political murder, mafia murder,
asesinato mafioso, el asesinato pasional, murders of passion, murders ordered by
el asesinato ordenado por el Estado, ase- the state, murder, in the end, with as many
sinato, en fin, de tantas formas y modelos forms and models as there are dispos-
como productos disponibles para cada able products advertised before every
saque de banda, para todo tiro de esqui- throw-in, every corner kick. 5-5 is a snap-
na. 5-5 es una instantnea del pas de los shot of the country in the 1990s, which
90, ese que 23 aos despus pervive en 23 years later lives on in each narration
cada narracin del Gol Caracol, aunque by the Gol Caracol sports program, even
solo nos acordemos de los goles y nunca though we remember only the goals, and
de los muertos. nothing of the deaths.
Autor: Nicols Llano Linares Author: Nicols Llano Linares
Edicin y diseo: Salvaje Publisher and design: Salvaje
278 / 279
El Saln: un territorio en disputa
The Salon: a Contested Territory
It didnt take much effort to notice that none of the texts managed
to make it clear whether the criteria of those who wrote them were
influenced or not by interests that do not go beyond a notable
strategic convenience or an obvious personal grudge. Without
even seeing it, the event was disparaged because the author felt
unhappy about being left out, or because the person promotes
other, alternative kinds of events, on the one hand, or is puffed
up about being included in the official program of the Salon, on
the other. That is, I have not been able to find any objective think-
ing about the current National Salon of Artists. In the world of art,
serious criteria seem to always be utopian.
282 / 283
Por lo dems, esto no es nada distinto a la pataleta del nio que
no recibi su pedazo de torta al final de la fiesta. De esta clase de
textos ya se han escrito muchos. En nuestro sistema artstico los
llaman, a veces, crtica institucional. As, vale recordar los egos
lastimados en el anterior Saln (inter)Nacional, realizado en la
ciudad de Medelln, Saln que, si bien tuvo desmanes curatoriales
como el privilegio expositivo de unos artistas sobre otros, o la
compleja retrica que acompa el enmaraado concepto cura-
torial, tambin tuvo aciertos que fueron fcilmente detectables y
que incluso los ms escpticos convinieron aceptar: He venido a
Medelln a tragarme mis palabras.
Casi como una cuota comn a pagar, cada Saln ha sido desnu-
trido a su manera, cada versin es un punto focal de inconformi-
dades y desavenencias, porque el Saln Nacional de Artistas, tal
y como lo hemos conocido hasta hoy, no naci para ser el evento
de la unidad y la fraternidad en el mundo artstico colombiano;
por el contrario, cada Saln y en especial el de este ao surge
para problematizar, para movilizar pensamientos, para generar
Anyway, there isnt any difference between that approach and
that of the child who throws a tantrum because he or she didnt
get a piece of cake at the end of a birthday party. A lot has already
been written about those kinds of essays. In our artistic system,
they are called institutional critique at times. Thus, it is worth it
to recall the wounded egos in the previous (inter)National Salon,
held in the city of Medelln, which, while guilty certain curatorial
excesses, like the favoring of some artists over others in the exhi-
bition, or the complicated rhetoric tangled in the philosophy of
the curators, did show some fine achievements that were easy to
detect, so that even the most skeptical members of the audience
were forced to acknowledge them, saying I have come to Medelln
to eat my words.
There is no doubt that, as the biggest and oldest event of its kind
in the country, the National Salon of Artists will be a breeding
ground from which other ideas may arise by using that core event
as a platform, and above all a magnet to attract an audience. How-
ever, it is only fair to clarify that the emergence of new venues and
other standpoints on exhibiting art during the official Salons may
be truly positive insofar as they are initiatives which nourish the
aesthetic and artistic landscape set forth by each official Salon.
Almost as though it were a fee that everyone must pay, each Salon
has been malnourished in its own way: each edition becomes the
284 / 285
preguntas sobre los preceptos artsticos, culturales y polticos
que hemos venido alimentando desde hace ya muchos aos en
Colombia. Los Salones son () un lente sobre las realidades
cotidianas que construyen los paisajes sociales; un mirador para
comprender los accidentes, fallas y ondulaciones de un suelo
constantemente modificado por infinitas tensiones estticas, ti-
cas y polticas en un pas donde risa y temblor se confunden.
286 / 287
dinmica de seleccionar a unos significa, implcitamente, dejar por
fuera todos los dems.
This has helped to soften the uneasiness some feel about the
current model of the Salon (an eternal problem, of course), thanks
to its strategic gesture of choosing nearly everyone (though we
cant say for sure if it is positive or negative); in other words,
288 / 289
En esencia, no todo lo que est dentro del sistema oficial, acept-
moslo o no, est mal estructurado o acapara los discursos como
simples caprichos curatoriales para satisfacer a un mercado; y
no todo lo que est por fuera de esa esfera, desde la disidencia y
la revolucin, es un dechado de honestidad y buenas virtudes con
excelentes estrategias conceptuales y formales. He aqu la para-
doja, la historia del arte colombiano nos ha enseado que existe
una tendencia a polarizar los eventos, a polarizar los discursos,
las maneras de hacer arte con las ideologas determinantes de
cada momento histrico. Como consecuencia, tenemos un arte
nacional desmembrado, contradictorio desde el ncleo y con-
tradictorio en la periferia; un terreno artstico donde proliferan
opiniones iracundas, pero rido en una crtica real que reconozca
sus propias falencias y que no pretenda solo sealar como tiranos
a los dems.
How, then, should art criticism dialogue with the debates on con-
temporary art? Aboveall, I underline the word dialogue, because
that is what it should do but rarely does. The approach I am speak-
ing of is counterproductive when it comes to clarifying ideas about
art criticism. When it is of the academic kind, we think of criticism
as a series of texts filled with dense and incomprehensible terms
that close off the possibility of a debate, unless the opponents are
even more grandiloquent, using pompous terms tainted by claims
of being the truth revealed.
290 / 291
44 Saln Nacional de Artistas ha de analizarse y pensarse con
neutralidad y cabeza fra frente a lo que significa como complejo
expositivo y discursivo para el arte a nivel nacional y ante los
vnculos que puede generar (o no) con el arte de otros territorios.
Esto debe hacerse sin recargas demaggicas y sin mofas.
Thus, it is fair to say that the previous Salons, even though they
inspired discussions and critiques, have served as fragments that
illustrate the philosophical and creative reality of Colombian art.
Nevertheless, like any fragment, they have also ignored situations,
artists and idiosyncrasies that wanted to be included. Does that
make them inadequate? No. That is precisely what has made them
a symptom of the dynamics which we are all interested in analyz-
ing, and which have forced us to ask ourselves whether the Salon
should return to its traditional model, before the irruption of the
idea of curating.
292 / 293
suelen contaminar los criterios, tanto como el rencor contamina
los dilogos (hablo de nuestro pas y hablo del mundo del arte).
In this case, the National Salon of Artists may show us why every
effort to encompass the territory of Colombian art creates a zone
of exclusion. Instead of provoking a cultural violence on the lines
of V for Vendetta, speaking from that zone should make us under-
stand that everything that we see as official art, if seen with a
backlight, suggests a whole other world which escapes us.
294 / 295
Territorio y performatividad
Tres puntadas sobre un concepto que falta
ricka Flrez*
1. ELOGIO DE LA OPACIDAD
Uno quiere ver ms, uno quiere saber ms y, sobre todo, quiere
ver imgenes que representen con exactitud pornogrfica qu es
el sufrimiento.
ricka Flrez *
1. IN PRAISE OF OPACITY
But the TV news only shows a loop of two pictures: the soldier
who rescued them hugging the boy and another soldier hugging
the lady.
One wants to see more, one wants to know more, and above all,
see pictures representing what suffering is with pornographic
exactness.
296 / 297
A veces el escritor es consciente del fracaso de las palabras tratan-
do de atrapar objetos o imgenes, y quiz esta constituye una
regla de la higiene o la moral del arte: hacer cosas (una obra, un
texto, una curadura, una crtica, un trabajo de mediacin) desde la
consciencia de la distancia entre una cosa y su representacin, o la
consciencia de la imposibilidad de acceder a la la cosa en s.
A veces a los artistas les gusta ocultar de ms, pensando que ese
es el anzuelo correcto que atrapar la curiosidad de su pblico.
A veces los artistas deciden ocultar de ms porque le apuestan
a construir un nuevo tipo de curiosidad, ms all de las lgicas
de la propaganda ese lenguaje que tiene un nico propsito: el
de convencer. Quiz los artistas buscan el arte para huir de la
Neolengua, ese intento fracasado por construir un lenguaje sin
ambigedad semntica.
The writer, like the artist, knows about strategy: she tries to be
aware of what to show and what to hide, in order to seduce a
reader. It is no different to when we have a mouse at home and
think about what kind of cheese to use in the trap, where to put
it, and the precise moment to be silent. It is no different from that
18-year-oldgirl who left behind her cell phone, her childs bottle,
and her watch as she wandered through the jungle. Traces. Signs.
They say: interpret me, please find me.
At times, artists like to conceal too much, thinking that that is the
right hook to trap their publics curiosity. At times, artists decide
to hide too much because they wageron creating a new kind of
curiosity, beyond the logics of propaganda, that language which
has a single purpose: to convince. Perhaps artists turn to art to
flee from New-speak, that failed attempt to construct a lan-
guage without semantic ambiguity.
We wouldnt say to the girl who survived in the jungle with her
baby: You mediocre girl,what lousy clues you left! Its your fault
it took us so long to rescue you. On the contrary, her rescuers
298 / 299
seas que dej. Cada signo poda representar que ella haba sido
tragada por la selva, o que estaba viva tratando de comunicarse.
El arte, como el rescate, es una tarea de fe. Si uno quiere ver, ve, y
si no ve, se lo puede inventar. Aunque tambin uno puede decidir
dejar que el artista se pierda en la selva, y tambin est bien, por-
que no se le hace dao a nadie y nadie se va a morir, pues el arte,
al fin y al cabo, es un experimento sin verdad.
***
In a world where there is less and less room for curiosity, the
artist tries to build places for opacity and instead of paving
a highway through the jungle, recurs to the strategy of leav-
ing bread crumbs in his wake, like Hansel and Gretel. Artists
play with the danger of never being rescued from the jungle
and they prefer that risk to destroying the jungle by paving it
over with roads.
***
300 / 301
que haban visto: aquellas que ilustran un tema y que disponen
las obras como una ilustracin de este. La exposicin temtica,
a diferencia de la exposicin concebida como un territorio que
se recorre con machete, crea una tajante divisin entre sujeto y
objeto. La exposicin temtica, aunque necesaria, nos mantiene
en una epistemologa clsica en la que asumimos el mundo como
cognoscible, abarcable, nombrable, clasificable y, por tanto, escin-
dido de nosotros porque lo podemos racionalizar, lo podemos
apartar de nosotros. Una epistemologa que quiz no activa lo
suficiente nuestra desconfianza en la representacin.
The track is that trail which does not exist before the walk but is
opened, by machete,as you traverse it. That is the great meta-
phor to describe what performativity means. To perform is a
very different verb from to represent. The former has more to
do with understanding with the body. How do you turn the track
into a method and not a theme to be represented?
About ten years ago, due to the problematic nature of these posi-
tivist and essentialist notions of territory and the possibility of
representing it, the government changed the format, awarding
302 / 303
cada zona del pas a partir de una hiptesis, un tema, una
constelacin de ideas.
304 / 305
Me atrevera a decir que buena parte de los malentendidos que
han tenido lugar en Colombia en las ltimas dcadas incluidas
las mltiples discusiones acerca de los formatos del Saln
Nacional y de los salones regionales tienen que ver con que el
concepto de performatividad en este pas se desprecia o se igno-
ra: no nos hemos atrevido a pensar que el arte sea una selva sin
posibilidad de rescate.
understanding, of understanding with the body, for example, acti-
vating other cognitive mechanisms, different from our usual ones.
306 / 307
Componente de formacin
Educational Component
Este componente del 44 Saln Nacional alta y mediana intensidad que afectaran
de Artistas se plante como un proceso el entorno directo donde se realizaran
transversal para resolver tres problemas (shows que aspiraran/se limitaran a la
estructurales. El primero, capacitar a visibilidad meditica), sino como una obra
un equipo basado en la regin para artstica en s misma, encomendada al
trabajar en sus actividades de pre- artista y pedagogo samario Edwin Jimeno,
produccin y produccin y crear una que la desarroll en un taller de cinco
base operativa slida para apoyar las das titulado El acto de mediacin como
necesidades derivadas de la realizacin prctica de sensibilizacin e inclusin.
de la muestra, que se hiciera cargo de la
Desde la perspectiva de Jimeno, el pro-
organizacin de varios grupos de trabajo
yecto quiso resolver cuatro cuestiones: la
que posteriormente pudieran asumir
planificacin de los talleres, su desarrollo,
la realizacin de eventos similares.
la intervencin educativa y el rol del artis-
Este momento parti de una propuesta ta mediador en una exposicin de arte.
realizada en 2015 por Julin Urrego y
Aunque en el Caribe colombiano escasean
Margarita Pineda e implementada por
las entidades de formacin en artes, hay
Juana Valencia, que buscaba encontrar las
una creciente poblacin de artistas con-
fortalezas y debilidades en distintas reas
temporneos. Jimeno ha aportado a este
relacionadas con el montaje, la produc-
fenmeno diseando y aplicando talleres
cin y la coordinacin de exposiciones,
de capacitacin formal e informal en
para luego plantear una serie de talleres
arte contemporneo dirigidos a diversas
apropiados a las necesidades locales.
poblaciones. Por esta razn, se le invit
La segunda fase busc crear y consolidar a plantear, ms que un proyecto singular,
un grupo de mediadores para el Saln, una serie de acciones que oscilaran entre
afianzando un proceso de estudio deriva- la capacitacin pedaggica constructi-
do del conocimiento de la curadura, las vista clsica y elperformance, donde el
obras, propuestas y proyectos artsticos mediador comprendiera aspectos que
seleccionados y el contacto con las trascienden la complejidad de su actividad
personas encargadas de la concepcin de acompaamiento al pblico. De igual
del Saln (curadores y artistas). La manera, Jimeno consider que la labor de
obvia conclusin de esta etapa fue el los mediadores iba ms all de ser unos
comienzo, o la afirmacin, de ciclos activos guas entusiastas, para hacerse conscien-
de investigacin en arte contempor- tes de su gran responsabilidad al momen-
neo por parte de sus participantes. to de interpretar las obras o de provocar
las interpretaciones de los visitantes.
El proceso con los mediadores se plan-
te no como una actividad de simple Vinculado a la idea de la formacin de
animacin cultural (guas capacitados mediadores, o mejor, de multiplica-
para (per)seguir al pblico en cada una dores, se realizaron luego una serie
de las diferentes sedes del evento), ni de actividades en colegios pblicos
como programacin de espectculos de y otros espacios de las comunidades
This component of the 44th National Salon attention), but as a work of art in itself,
of Artists was thought of as a cross-sec- under the supervision of Edwin Jimeno,
tional approach that sought to solve three an artist and teacher from Santa Marta
structural problems. The first, to train a who developed the process in a five-day
region-based team to work on pre-pro- workshop titled The act of mediation as
duction and production activities and a practice for raising awareness and pro-
create a solid operational base to support moting inclusion.
the exhibitions needs, one that would be
As Jimeno saw it, the project had four main
responsible for organizing several work-
aspects: the planning of the workshops,
ing groups which would later be able to
their development, intervention in edu-
assume responsibility of similar events.
cational institutions, and the role of the
This phase started with a proposal made artistic mediator in art exhibitions.
in 2015 by Julin Urrego and Margarita
While there are only a few entities devoted
Pineda and implemented by Juana Valen-
to training in the arts in the Caribbean
cia, which sought to diagnose strengths
region of Colombia, there are a growing
and weaknesses in different areas related
number of contemporary artists there.
to mounting, producing, and coordinating
This development has been helped by
exhibits, and then organize a series of
Jimenos work, designing and holding
workshops relevant to local needs.
formal and informal workshops for train-
The second phase sought to create and ing in contemporary art that are aimed
consolidate a group of willingmediators at different populations. For that reason,
during the Salon to strengthen a course of he was invited to conceive a project
study that involves knowledge of curator- that would not consist of a single event
ship and of the pieces, artistic proposals, but rather as a series of activities that
and projects included in the exhibits, would range from conventional educa-
with the aid of the people responsible for tional training to performance, where the
the design of the Salon (the curators and mediator would deal with aspects which
artists). The obvious conclusion of this transcend his role as a guide to the public.
stage was the beginning or consolidation Jimeno likewise believed that the work of
of active cycles for research on contempo- the mediators should go beyond acting as
rary art by its participants. enthusiastic guides, and to be aware of
their serious responsibility when it comes
The process with the mediators was
to interpreting the artworks or drawing out
designed not as an activity simply meant
interpretations from visitors.
to get people interested in culture (trained
guides to help the publicin each of the Related to the idea of training mediators
different venues of the event), nor as or, better yet, knowledge multipliers,
the scheduling of shows with a strong or activities were organized in public schools
medium impact on the places where they and other spaces of participating commu-
are held (that is, ones that were limited to nities, where allied teachers integrated
hoping for and/or attracting mass media
310 / 311
participantes, donde los docentes transformacin de territorios, el 44 Saln
aliados integraron sus programas aca- Nacional de Artistas abri Psicotropismos.
dmicos con la curadura del Saln. Drogas, espectros y alucinaciones para
la transformacin del ahora, un semi-
Una tercera dimensin de este com-
nario que cont con la participacin de
ponente, coordinada por Alejandro
expertos nacionales e internacionales,
Garcs, busc proyectar el Saln hacia
quienes generaron un marco expandido
la esfera pblica de la ciudad. Para
para la comprensin de las drogas como
lograrlo, semapearon las institucio-
espacios para el modelado cognitivo, la
nes, organizaciones, grupos focales e
rearticulacin de procesos perceptivos y
independientes que vienen desarrollando
la redefinicin de lo real, trascendiendo
propuestas de investigacin, formacin y
una discusin local sobre los frmacos,
creacin en el Eje Cafetero para emitir una
siempre limitada a su condicin de ilega-
convocatoria de formacin de pblicos
lidad y de productora de marginalidad.
en la que se realizaron activaciones en
distintos lugares de la ciudad, talleres de De esta manera, el componente de
crnica y fanzine, as como instructivos formacin contempl el presente es
para la formalizacin de colectivos. decir, las necesidades de la regin
donde sucedi para sensibilizar pblicos,
En respuesta al eje del Saln que buscaba
entrenar mediadores y afinar capaci-
abrir espacios de reflexin capaces de
dades tcnicas y tambin el futuro
generar lecturas que incidieran sobre la
apenas sugerido en el horizonte, como
comprensin de problemas que trascien-
un respiro ante una realidad que se
den la esfera artstica y que se inscriben
presenta como inamovible y que, desde
en la produccin de realidad y en la
el Saln, nos interesa cuestionar.
their academic programs with the exhibits 44th National Salon of Artists launched
of the Saln. Psicotropismos. Drogas, espectros y aluci-
naciones para la transformacin del ahora
A third dimension of the Educational Com-
[Psycho-tropisms: drugs, specters and hal-
ponent, coordinated by Alejandro Garcs,
lucinations for the transformation of the
sought to extend the reach of the Salon
present], a seminar which included Colom-
to the public sphere of the city. To achieve
bian and foreign experts who created an
that, a survey was made of the institu-
expanded framework for understanding
tions, organizations and independent
drugs as a means for cognitive modeling,
groups currently carrying out proposals
the reshaping of perceptual processes,
for research, training, and creation in the
and the redefinition of the real. The sem-
Coffee Axis, to issue an open call for spec-
inar went beyond the limitsof the usual
tator education that included activities in
discussions of drugs, which are generally
different parts of the city, as well as work-
limited to their illegality and their relation
shops on writing, fanzine creation, and
to marginal sectors of society.
legal formalization of existing collectives.
In that sense, the Educational Component
As a response to the needs of the the-
addressed the presentthat is to say, the
oretical axis of the Salon that sought
needs of the region where it took placeto
to open spaces of reflection that would
raise public awareness, train mediators
stimulate an understanding of problems
and strengthen technical skills. It also
which transcend the artistic sphere and
addressed a possible future, an alternative
are related with the reality of the country
to a current reality that seems unavoid-
and the transformation of territories, the
able and that the Salon wants to question.
312 / 313
Imgenes de los talleres para Images of Edwin Jimenos
mediadores a cargo de Edwin Jimeno. workshops for mediators.
314 / 315
Biografas de artistas
Artists biographies
Fredy Alzate (Rionegro, Colombia, 1975)
Estudi Artes Plsticas en la Universidad de Antioquia (Medelln) y una maestra en Artes
Plsticas y Visuales en la Universidad Nacional (Bogot). Ha recibido distinciones como el
primer premio, XIX Saln Arturo y Rebeca Rabinovich (Medelln, 1999); la Beca de creacin en
escultura, Alcalda de Medelln (2012), y mencin de honor en la II Bienal de Artes Plsticas y
Visuales, FUGA (Bogot, 2012). Entre sus exposiciones individuales estn Zonas Grises, Centro
Len (Repblica Dominicana, 2015); Arando en el vaco, (bis) oficina de proyectos (Cali, 2016);
Horror vacui, Galera de la Oficina (Medelln, 2015), y La Vorgine, Galera OMR (Mxico D.F.,
2015). Ha participado en muestras colectivas como Artists Engaged? Maybe, Fundao Calouste
Gulbenkian (Lisboa, 2014), y Pangaea: New Art from Africa and Latin America, Saatchi Gallery
(Londres, 2014). En su obra, Alzate parte de la arquitectura, el paisaje y la configuracin de
un lugar social para pensar temas como la naturaleza amenazada y la urbanizacin excesiva.
Vive en Medelln.
318 / 319
La luz, la atmsfera, la humedad y las sutiles sensaciones ambientales de los diferentes climas
y en particular la bruma de los pramos y los bosques hmedos fueron capturados en su
obra con una especial melancola.
Milena Bonilla (Bogot, Colombia, 1975) Luisa Ungar (Bogot, Colombia, 1976)
Colaboran desde 2014 en obras que exploran cmo ciertas discursividades histricas estn
atravesadas por relaciones de poder entre los seres humanos y la idea de naturaleza como
sujeto. Han realizado presentaciones de sus trabajos conjuntos en museos e instituciones
como CA2M Centro de Arte Dos de Mayo (Madrid, 2015); Spring Workshop (Hong Kong, 2015);
Rongwrong (Amsterdam, 2014); Bonneffanten Museum (Maastricht, 2014), y el proyecto Within
the Sound of your Voice en la Bienal de Marrakech (2014).
Milena Bonilla (Bogot, Colombia, 1975) and Luisa Ungar (Bogot, Colombia, 1976)
Have worked together since 2014 on projects that explore how certain historical discourses are
crisscrossed by relations of power among human being, and the idea of Nature as a subject. Their
works have been shown in museums and institutions like the CA2M 2nd of May Art Center (Madrid,
2015); Spring Workshop (Hong Kong, 2015); Rongwrong (Amsterdam, 2014); Bonneffanten Museum
(Maastricht, 2014), and the Within the Sound of your Voice project at the Marrakech Biennial (2014).
320 / 321
Mara Buenaventura (Medelln, Colombia, 1974)
Magster en Artes Plsticas y Visuales de la Universidad Nacional, graduada en Filosof a de
la Universidad de los Andes, sigui estudios de Creacin Escnica en la Escuela Internacional de
Teatro Jacques Lecoq (Pars). El eje de su trabajo es el crecimiento de las plantas, los usos de la
tierra y la historia del lugar que habita, la Sabana de Bogot. Su obra mezcla oficios y saberes como
la cocina, la instalacin y la escritura, ha merecido premios como la Beca Nacional de Creacin
en Artes Visuales del Ministerio de Cultura de Colombia y ha sido expuesta en Instituto de Visin
(Bogot, 2016); MDE 15 (Medelln, 2015); Contraexpediciones, Museo de Antioquia (Medelln, 2014);
FUGA (Bogot, 2014); Galerie Ratskeller (Berln, 2013);14 Salones Regionales de Artistas Zona Centro
(Bogot, Tunja, 2012); LA Galera (Bogot, 2012); La Alianza Francesa (2011), y el Museo Nacional de
Colombia (Bogot, 2004), entre otros. Vive en Bogot.
Calipso Press
Colectivo editorial formado por Eva Parra (Ciudad Real, Espaa, 1982) Camilo Otero (Miami,
EE. UU., 1983) que publica al son mediterrneo tropical desde 2015. Trabajan con una dupli-
cadora Riso desde Cali e investigan la relacin entre el arte y el diseo, la ilustracin y las
narrativas visuales. En su trabajo, entienden el ejercicio editorial en un sentido amplio
y, adems de publicaciones, han realizado talleres y proyectos en los Salones Regionales
de la Zona Pacfico y la Zona Centro (Cali y Bogot, 2015), ArtBo (Bogot, 2015), Miss
Read: The Berlin Art Book Fair (2016) y las Picnic Sessions (Mstoles, 2016). Viven en Cali.
www.calipsopress.com facebook.com/calipsopress instagram: @calipsopress
Lou Cantor
Colectivo fundado en 2011 interesado en la intersubjetividad y la comunicacin interperso-
nal. En su prctica exploran el campo polismico de la comunicacin contempornea donde
el medio, el mensaje y el significado se repliegan sobre s mismos. Entre sus exposiciones
colectivas se encuentran The Labour of Watching, Leto Gallery (Varsovia, 2016), OSLO10 (2016) y
Basel 2015; Language and Misunderstanding, CUNY (Nueva York, 2015); Epistemic Excess, Artists
Space (Nueva York, 2015); la Bienal de Berln (2012) y New National Art, Museum of Modern Art
(Varsovia, 2012). Viven en Berln.
Calipso Press
A publishing collective that comprises Eva Parra (Ciudad Real, Spain, 1982) and Camilo Otero (Miami,
U.S., 1983), founded in 2015 with a touch of the Mediterranean and the tropics. It works with a Riso
duplicating machine to investigate the relation between art and design, illustration and visual
narratives. It takes a broad approach to editorial practices and in addition to publications, it has
held workshops and projects at the Regional Salons of the Pacific and Central Zones of the coun-
try (Cali and Bogot, 2015), ArtBo (Bogot, 2015), Miss Read: the Berlin Art Book Fair (2016) and the
Picnic Sessions (Mstoles, Spain, 2016). They live in Cali.
www.calipsopress.com facebook.com/calipsopress instagram: @calipsopress
Lou Cantor
A Collective that was founded in 2011 and is interested in inter-subjectivity and interpersonal
communication. Its work explores the polysemic field of contemporary communication where the
medium, the message, and the meaning fold over each other. They have participated in collec-
tive exhibitions like: The Labor of Watching, Leto Gallery (Warsaw, 2016), OSLO10 (2016) and Basel
2015; Language and Misunderstanding, CUNY (New York, 2015); Epistemic Excess, Artists Space
(New York, 2015); the Berlin Biennial (2012) and New National Art, Museum of Modern Art (Warsaw,
2012). They live in Berlin.
322 / 323
Carolina Caycedo (Londres, Reino Unido, 1978)
Maestra en Artes Plsticas de la Universidad de los Andes y Magster en Artes de University of
Southern California. Actualmente investiga los efectos de la economa extractiva en los cuerpos
de agua y los cuerpos sociales en las Amricas. Ha desarrollado proyectos pblicamente compro-
metidos en Bogot, La Jagua, Madrid, Lisboa, San Juan, Nueva York, San Francisco y Londres. Ha
expuesto en Creative Time, Queens Museum, New Museum, Secession, Palais de Tokyo, Fundacin
Cartier; y en bienales internacionales como las de Sao Paulo (2016), Berln (2014), La Habana (2009)
y Estambul (2001), entre otras. En 2012, Caycedo fue artista residente de la DAAD en Berln. En 2013
recibi la beca Repensar el Espacio Pblico de la Fundacin Prncipe Claus. Su obra se encuentra
en las Colecciones del Banco de la Repblica de Colombia, Los Angeles County Museum (LACMA),
Universidad de Colorado y Artist Pension Trust, entre otras. Vive en Los ngeles.
324 / 325
Wilson Daz (Pitalito, Colombia, 1963)
Estudi Artes Plsticas en la Universidad Nacional de Colombia, Bogot. Su trabajo indaga el
complejo contexto histrico, social y poltico del pas desde la dcada de los 80 por medio de
operaciones artsticas como la apropiacin de imgenes de los medios masivos o de significado
histrico. Daz utiliza este material en proyectos que involucran la pintura, el dibujo, el video,
las acciones y la escritura, entre otros. Ha expuesto individualmente en la Galera Santa Fe
(Bogot, 2014); Museo de Arte de Pereira (2012); Museo de Arte Moderno de Barranquilla (1999);
el Museo de Arte Moderno de Bogot (1998) y Museo La Tertulia (Cali, 1998). Ha participado en
las bienales de Mercosur (Porto Alegre, 2011); La Habana (2009); Liverpool (2004) y Venecia (2003).
Es miembro fundador de Helena Producciones, colectivo de artistas establecido en 1998 que
ha realizado ocho Festivales de Performance en Cali. Vive en Cali.
326 / 327
e individuales entre las que se encuentran Cerca de la posibilidad, Sala Carlos Drews Castro
(Pereira, 2015); Del rostro al rastro, Galera Maga (Pereira, 2014), y Reflexiones al borde, Alianza
Francesa de Pereira (2013). Fue ganador de la convocatoria Pasantas Nacionales del Ministerio
de Cultura (2016) y del primer premio del Saln Traslude de Arte Contemporneo (2015). En su
trabajo se interesa por considerar la fragmentacin, el residuo y la ruina a travs de procesos
de recoleccin, reciclaje y reconfiguracin de materiales, objetos e imgenes.Vive en Pereira.
328 / 329
Nicols Guilln Landrin (Camagey, Cuba, 1938 Miami, EE. UU., 2003)
Cineasta y pintor, sobrino del poeta Nicols Guilln. Trabaj en la empresa cinematogrfica
estatal cubana ICAIC entre 1962 y 1972, cuando fue expulsado por conducta antisocial y
manifestaciones disidentes. En su obra privilegi bsquedas personales y experimentales,
evitando la euforia revolucionaria de la poca, y recibiendo crticas por hacer documentales
incoherentes con el contexto cubano. Entre sus pelculas estn En un barrio viejo (1963), Ociel
del Toa (1965), Coffea Arbiga (1968) y Taller de Lnea y 18 (1971), que precipit su salida del ICAIC
por cuestionar la efectividad de las asambleas sindicales. Tras pasar por un proceso de reedu-
cacin, que incluy clnicas mentales y tratamientos de electroshock, se exili en Miami en 1989.
330 / 331
Nacional de Artistas (1996), y El espacio se mueve despacio, 51 Bienal de Venecia (2005). Tras su
muerte, el Museo Patricia and Phillip Frost organiz una retrospectiva desu obra (Miami, 2010).
La Decanatura
Colectivo conformado en 2012 por los artistas Elkin Caldern Guevara (Bogot 1975) y Diego
Pieros Garca (Bogot 1981) que busca generar nuevas miradas y aproximaciones al arte a
partir de enfoques histricos y de disciplinas ajenas como la msica o el deporte. Entre sus
distinciones, han recibido la Beca para Propuestas de Circulacin de las Artes Plsticas y/o
Visuales, Idartes (2013). Su proyecto Centro Espacial Satelital de Colombia fue seleccionado
para participar en la curadura Museo Efmero del Olvido, XV Salones Regionales de Artistas,
Ministerio de Cultura (Bogot, 2015).
LaMutante
Plataforma conformada por Nicols Cadavid (Bucaramanga, Colombia, 1979), Efran Marino
(Bucaramanga, Colombia, 1979) y Sebastin Snchez (Bogot, Colombia, 1983) fundada en 2006
para dinamizar y fortalecer el campo artstico de Bucaramanga, a travs de proyectos que
incluyen residencias artsticas, exhibiciones, publicaciones virtuales, conferencias, talleres,
festivales y subastas de arte. Sin contar con un espacio fsico donde desarrollar sus actividades,
LaMutante se instala en centros culturales y espacios pblicos para desarrollar sus propuestas
Sueo [Versions of the South, the Aesthetics of the Dream], Queen Sofia Arts Center (Madrid); Divina
proporcin [Divine proportion], first prize, 36th National Salon of Artists (1996), and El espacio se
mueve despacio [Space moves slowly], 51st Biennial of Venice (2005). After her death, the Patricia
and Phillip Frost Museum, Miami, organized a retrospective of her work (2010).
La Decanatura
A collective formed in 2012 by Elkin Caldern Guevara (Bogot, 1975) and Diego Pieros Garca
(Bogot, 1981) which seeks new approaches to art based on historical events using alien disci-
plines like music or sports. Among their awards, they have received a Fellowship for the circulation
of visual arts, Bogot District Institute of Art (Idartes), 2013. Their project, Centro Espacio Satelital
de Colombia [Colombian Satellite Space Center] was chosen in the Ephemeral Museum of Oblivion,
a curatorship of the 15th Regional Salons, Ministry of Culture (Bogot, 2015).
LaMutante
A platform that comprises Nicols Cadavid (Bucaramanga, Colombia, 1979), Efran Marino (Bucara-
manga, Colombia, 1979) and Sebastin Snchez (Bogot, Colombia, 1983), founded in 2006 to activate
and strengthen the art field in Bucaramanga through projects including artist residencies, exhibi-
tions, virtual publications, conferences, workshops, festivals and art auctions. As it lacks a venue
for its activities, LaMutante carries its proposals in cultural centers and public spaces. After nearly
332 / 333
y concentra su capacidad de difusin en internet. Tras cerca de diez aos de trabajo, Galera
LaMutante es un referente para proyectos que, si bien se inscriben dentro del crculo de lo oficial,
proponen estrategias para la circulacin del arte con lgicas no hegemnicas que amplan el
espacio de comunicacin entre artistas y pblicos. Han realizado intervenciones en ArteBa (2015),
ARCOmadrid (2015); ArtBo (Bogot, 2013); A Beautiful City is a Nice Place for Art, El Parqueadero
(Bogot, 2012), y Apuntes al margen, Encuentro Internacional de Arte de Medelln, MDE11 (2011).
Viven en Bucaramanga.www.galerialamutante.org
Colectivo Maski
Conformado en 2005 por Juan David Laserna (Bogot, Colombia, 1980), Camilo Ordez Robayo
(Bogot, Colombia, 1979) y Jairo Surez (Bogot, Colombia, 1978) el Colectivo Maski ha servido
como plataforma de creacin colectiva para el desarrollo de proyectos que se nutren de la
investigacin documental y de campo, particularmente de problemticas relacionadas con la
arquitectura moderna, la historia y la ciudad. En los ltimos aos, su prctica se ha centrado
en fenmenos arquitectnicos que permiten entender cmo la ciudad ha sido moldeada por
procesos econmicos e ideologas progresistas. Maski ha propuesto la revisin de salas de cine
abandonadas, proyectos de vivienda o emplazamientos conmemorativos, activando la memoria
como herramienta para examinar las contingencias del presente. Su trabajo ha sido exhibido,
entre otros, en Unidad Compleja Interpuesta, (bis) - oficina de proyectos (Cali, 2016); Bogot:
belleza y horror, Mambo (Bogot, 2015); Movimiento armnico simple (individual), Espacio Oden
(Bogot, 2015), y La desilusin de la certeza o la ilusin de la incertidumbre, Artecmara/ArtBo
(Bogot, 2013). Viven en Bogot.
Colectivo Maski
Formed in 2005 by Juan David Laserna (Bogot, Colombia, 1980), Camilo Ordez Robayo (Bogot,
Colombia, 1979) and Jairo Surez (Bogot, Colombia, 1978), the Maski Collective has served as a
platform for collective creation, undertaking projects nourished by documentary investigation
and field work, particularly on the problems of modern architecture, history and the city. In recent
years, it has focused on architectural phenomena that illustrate how the city has been shaped
by economic factors and progressive ideologies. Maski has called for a reassessment of aban-
doned movie theaters, housing projects and commemorative sites, activating memory as a tool to
examine the contingencies of the present. Its work has been shown at Unidad Compleja Interpu-
esta [Complex Interposed Unit], (bis) projects office (Cali, 2016); Bogot: belleza y horror (Bogot:
Beauty and Horror), Bogot Museum of Modern Art (Mambo) (2015); Movimiento armnico simple
[Simple Harmonic Movement] (individual), Espacio Oden [Bogot, 2015], and La desilusin de la
certeza o la ilusin de la incertidumbre [The Disillusion of Certainty or the Illusion of Uncertainty],
Artecmara/ArtBo (Bogot, 2013). Its members live in Bogot.
334 / 335
aqu la estrella, Die Ecke Arte Contemporneo (Santiago de Chile, 2015); Hielo Negro (individual),
(bis) oficina de proyectos (Cali, 2015); Mutis Mutare, El Matadero (Madrid, 2015); Video Sector,
Miami Art Basel (2014); Ir para Volver, 12 Bienal de Cuenca (2014); Six Lines of Flight: Shifting
Geographies in Contemporary Art (con Helena Producciones), SFMOMA (San Francisco, 2012);
AUTO-KINO! presented by Phil Collins, Temporre Kunsthalle (Berln, 2009); I Still Believe in
Miracles part I, Muse dArt Moderne de la Ville de Paris (2005).
Miraje
El proyecto Miraje comenz en 2013 por Hernando Arias Pez (Chiquinquir, Colombia, 1938),
Mara Clara Arias Sierra (Bogot, Colombia, 1987) y Lucille De Witte (Versailles, France, 1989)
como un intento de observar, documentar y difundir la historia de Marte, un terreno desrtico
en Sutamarchn, Boyac, transformado en bosque por Hernando Arias desde 1975. Hoy, los
55.000 rboles plantados han ido muriendo progresivamente a causa de una especie de mus-
go. El bosque espectral constituye la base de una reflexin sobre las nociones de patrimonio
inmaterial y tecnologas primitivas. A partir de este espacio, el colectivo ha desarrollado pro-
yectos como la Residencia de tecnologa primitiva en Marte (Sutamerchn, 2013); la exposicin
50m / 50ha en El Parche (Bogot, 2013); la excursin Noticias de Marte (Sutamerchn, 2015); e
Islas flotantes, incluida en la curadura Escuela de Garaje de los XV Salones Regionales, Zona
Centro(Bogot, 2015).
Miraje Collective
The Miraje project was founded in 2013 by Hernando Arias Pez (Chiquinquir, Colombia, 1938),
Mara Clara Arias Sierra (Bogot, Colombia, 1987) and Lucille De Witte (Versailles, France, 1989) as
an attempt to observe, document and disseminate the story of Marte [Mars], a deserted terrain in
Sutamarchn, Boyac, Colombia, which Hernando Arias began to turn into a forest in 1975. Today,
the 55,000 trees he planted have gradually been dying due to a type of moss. This spectral forest
forms the basis of reflections on notions of intangible heritage and primitive technologies. Basing
itself on that area, the collective has developed projects like the Residency of primitive technol-
ogy on Mars (Sutamerchn, 2013); the 50m/ 50ha [50 meters/50 hectares] exhibition in El Parche
(Bogot, 2013); the Noticias de Marte [News from Mars] excursion (Sutamerchn, 2015); and Islas
Flotantes [Floating islands], included in the Escuela de Garaje curatorship of the 15th Regional
Salons, Central Zone (Bogot, 2015).
336 / 337
de la cultura popular y underground, acentuando las tensiones dialcticas entre lo pblico y
lo privado, lo culto y lo marginal. Vive en Pereira.
Roberto Ochoa (Cartagena, Colombia, 1982) Tatyana Zambrano (Medelln, Colombia, 1982)
Unidos por su inters en el videoarte, colaboran desde 2011. El trabajo en conjunto les
permite discutir preocupaciones comunes y verlas transformarse con los conocimientos,
experiencias y el trabajo del otro. Zambrano es publicista y artista plstica de la Universidad
de Antioquia. Actualmente hace parte del programa educativoSOMA (Mxico D.F.) y cursa
la maestra de la UNAM en Artes Visuales. Su obra ha sido reconocida en Les Rencontres
Internationales New Cinema and Contemporary Art en Berln, e hizo parte de la seleccin
oficial de videoarte latinoamericano del Getty Museum. Ochoa es ingeniero ambiental y
actualmente realiza la maestra en Artes Visuales en la UNAM-Mxico. Usa el video y la
fotograf a como medios para investigar tensiones y contradicciones polticas y ambientales
en la contemporaneidad. Viven en Mxico D.F.
Romn Navas (Bogot, Colombia, 1985) and Henry Palacio (Bogot, Colombia, 1987)
Are visual artists from the District University of Bogot (ASAB). Among their individual exhibi-
tions are: Flujos y Basuras [Flows and Garbage], Galera Valenzuela Klenner (Bogot, 2013) and the
Museum of Contemporary Art, (Bogot, 2013), and Desarrollo Involutivo [Reactionary Development],
Medelln Museum of Modern Art (2015). They were awarded the CRAC residency, Valparaso, Chile,
by the Bogot District Institute of Art (Idartes) (2014) and the Ministry of Cultures Fellowship for
Creation for emerging artists (2015). Their work is included in the collection of the Gilberto Alzate
Avendao Foundation (Bogot). It deals with values that have to do with urban life, traveling and
the relation between the artistic process and its object. They live in Bogot.
Roberto Ochoa (Cartagena, Colombia, 1982) and Tatyana Zambrano (Medelln, Colombia, 1982)
United by their interest in video art, have worked together since 2011. Their joint work enables them
to deal with common concerns and see them transformed into a body of knowledge and experi-
ence which they can exchange. Zambrano is a publicist and visual artist from Antioquia University.
She currently forms part of the SOMA educational program (Mexico City) and is studying for a
Masters in Visual Arts at the Autonomous University of Mexico (UNAM). Her work has won awards
at the New Cinema and Contemporary Art section of Les Rencontres Internationales in Berlin,
and forms part of the official selection of Latin American video art of the Getty Museum. Ochoa
is an environmental engineer and is currently studying for a Masters in Visual Arts at the UNAM,
Mexico. He uses video and photography as means to inquire into the political and environmental
tensions and contradictions of contemporary life. They live in Mexico City.
338 / 339
primer premio en el Saln de Arte Joven. En 2012 fue invitado especial a la Bienal de la Imagen en
Movimiento en Buenos Aires BIM y el Festival Vartex (Medelln, 2016) realiz una muestra retros-
pectiva de su obra en video. Es profesor de la Universidad Nacional de Colombia. Vive en Bogot.
Grupo Otn
Grupo creado por Martn Alonso Abad Abad (Jeric, Colombia, 1940), lvaro Hoyos Baena
(Pereira, Colombia, 1953) y Mauricio Rivera Henao (Pereira, Colombia, 1980) para generar
experiencias estticas en contextos fuera de la institucin museo y/o sala de exhibicin
que permitan interactuar en torno a espacios simblicos y fsicos a partir de la relacin del
grupo con sus habitantes. Definen a la naturaleza como autora de sus proyectos y se asumen
como coautores al sealar fenmenos vitales que conectan su condicin humana a estados de
autorregulacin y automaticidad de la vida. Los tres artistas que componen el grupo pertene-
cen a diferentes generaciones y formaciones acadmicas y aportan, cada uno a partir de sus
experiencias, diversas capas que, de manera silvestre, resuenan en la prdida de individuali-
dad creadora en beneficio de los territorios a los que aluden los proyectos. Viven en Pereira.
Grupo Otn
A group founded by Martn Alonso Abad Abad (Jeric, Colombia, 1940), lvaro Hoyos Baena
(Pereira, Colombia, 1953) and Mauricio Rivera Henao (Pereira, Colombia, 1980) to create aesthetic
experiences in contexts beyond the institutional settings of museums or galleries, which allow
for an interaction in symbolic and physical spaces, based on the relationship of the group with
their inhabitants. They define Nature as the author of their projects and act as co-authors who
point out vital phenomena connecting their human condition to the states of self-regulation and
automatism of life. The three artists who make up the group belong to different generations and
have had different types of academic training. Based on their experiences, each artist provides a
variety of layers, which, in a natural manner, allows them to lose creative individuality in benefit
of the territories addressed in their projects. They live in Pereira.
340 / 341
Whistling and Language Transfiguration, Commonwealth and Council (Los ngeles, 2012); I Want
to Prepare to Learn Something I Dont Know, Commonwealth and Council (Los ngeles, 2010); F
for Overdue, FOXRIVER (Singapur, 2010), y Adaptations, Dobaebacsa HQ/ DaiShengFanDian (Sel,
2010). Entre sus reconocimientos est el premio Creative Capital Award (2015) y una beca para
artistas visuales de la California Community Foundation (2013). En su trabajo parte de pregun-
tas epistemolgicas para explorar loslmites y posibilidades de acceder a la informacin de
culturas ajenas. Vive en Los ngeles.
342 / 343
arriba es abajo, Sketch (Bogot, 2015), y La llorona, Mal de archivo (Rosario, Argentina, 2014). En
su obra explora, a travs de medios como el dibujo, el video, la fotografa, las publicaciones y
la instalacin, momentos en los que la realidad se desdobla mostrando una inesperada riqueza
interior. Vive en Puerto Colombia.
344 / 345
Claudia Patricia Sarria (Bogot, Colombia, 1975)
Artista interesada en el campo de la gestin y produccin artstica. En su obra se ha concentrado
en indagar las condiciones de vida e interaccin de las personas en el marco de los fenmenos
y contradicciones derivados del progreso de los sistemas de produccin, distribucin, consumo
y orden en el contexto urbano. Combina sus actividades con su labor en Helena Producciones,
colectivo de artistas del que hace parte desde 2000. Su trabajo ha sido incluido en No Copyright,
CALCO, Sala de exposiciones Universidad del Valle (Cali, 2014); Six Lines of Flight, Shifting
Geographies in Contemporary Art, SFMOMA (San Francisco 2012); Emergente, Casa Entrerros
(Cali, 2011); XX Saln del Fuego, Fundacin Gilberto Alzate Avendao (Bogot, 2008); Imagen
Regional 5, Banco de la Repblica (Bogot, 2007), y XIX Saln del Fuego, Fundacin Gilberto
Alzate Avendao (Bogot, 2006). Vive en Cali
346 / 347
con los espectadores datos con resonancias polticas, sociales y econmicas. A travs de sus
grficas estilizadas busca confrontar los conceptos previos tanto del artista como del pblico.
Adems de su trabajo artstico tambin realiza curaduras y reflexiones tericas. Vive en Berln.
348 / 349
Saln Regional de Artistas (1993), XXXV Saln Nacional de Artistas (1994), VII Saln Regional (1995), y
VIII Saln Regional (1997). Su trabajo en el performance transita entre lo popular, lo kitsch, la crtica
ambiental y la metamorfosis del cuerpo y el paisaje que lo rodea y que habita. Vive en Barranquilla.
350 / 351
Andrs Felipe Uribe Crdenas (Bogot, Colombia, 1982)
Videoartista Crossover Borderline Mestizo. Maestro en Bellas Artes de la Universidad de
Bogot Jorge Tadeo Lozano. Su obra se ha caracterizado por una prctica crossover que fusiona
escritura, audio, video y performance a travs de problemas de lenguaje que tejen dinmicas
de poder y accin semitica. Desde 2004 exhibe su trabajo a nivel local e internacional. Entre
otras, ha realizado exhibiciones individuales en SELECTO Planta Baja (Los ngeles, EE. UU.,
2015); NADA (Bogot, 2015) y MIAMI Prcticas Contemporneas (Bogot, 2011). Ha participado
en exhibiciones colectivas nacionales como Cilicios, Galera Espacio El Dorado (Bogot, 2016);
Pabelln Artecmara en ArtBo (Bogot, 2015, 2011 y 2007), y Saln Regional de Artistas Zona
Centro (Bogot, 2015 y 2009), y en colectivas internacionales en Berln, Oslo y Washington, entre
otras. Becario del Instituto Goethe en 2012, del Ministerio de Cultura de Colombia en 2015 y de
Idartes en 2015. Vive en Bogot.
www.interferencia-co.net
Tctica de accin que acta desde 2008, ideada y gestionada de manera conjunta por Marco Moreno
(Bogot, Colombia, 1972) y Jimena Andrade (Bogot, Colombia, 1971) para generar estrategias de
pertenencia y ejercicios de contexto con comunidades y diferentes actores sociales. Su metodo-
loga de trabajo busca encontrar herramientas pedaggicas formalizadas en videos, traducciones
y estrategias de red, dispuestas en la pgina web que se piensa como un archivo sensible y
perceptivo a la especificidad poltica y social del material producido. Han sido conferencistas en
Andrs Felipe Uribe Crdenas (Bogot, Colombia, 1982)
A Mestizo Crossover Borderline Video-artist with a BFA in Fine Arts from Jorge Tadeo Lozano
University of Bogota. His work as an expression of crossover practices, combining text, audio,
video and performance pointing at problems of language which weave dynamics of power and
semiotic action. He has exhibited his work both in Colombia and abroad since 2004. He has held
one-man shows in SELECTO Planta Baja (Los Angeles, USA, 2015); NADA (Bogot, 2015) and MIAMI
Prcticas Contemporneas (Bogot, 2011), among others. He has participated in collective exhi-
bitions in Colombia like Cilicios [Cilice], Galera Espacio El Dorado (Bogot, 2016); the Artecmara
Pavilion at ArtBo (Bogot, 2015, 2011 and 2007), and the Regional Salon of Artists, Central Zone
(Bogot, 2015 and 2009), and in international ones in Berlin, Oslo and Washington, among others.
He won a Fellowship from the Goethe Institute in 2012, the Colombian Ministry of Culture in 2015
and the Bogot District Institute of Arts (Idartes) in 2015. He lives in Bogot.
www.interferencia-co.net
Tactical Action formed in 2008, created and managed by Marco Moreno (Bogot, Colombia, 1972)
and Jimena Andrade (Bogot, Colombia, 1971) to create strategies of belonging and exercises with
different communities and social actors. Its working methodology seeks to formalize educational
tools in videos, translations and web strategies, available on their website, which has become an
archive sensitive to and perceptive about the political and social specificity of the material pro-
duced. They have participated at events like Escuela de garaje [Garage school], the 15th Regional
Salon of Artists, Central zone (2015); 2nd De-formation Encounter, To be here doing something,
352 / 353
eventos como Escuela de garaje, 15 Saln Regional de Artistas Zona Centro (2015); II Encuentro
De-formacin. Estar aqu haciendo algo, Centro Cultural de Espaa (Mxico D.F., 2014), y Museo de
Arte Moderno de Barranquilla (2012). Viven en Guasca.
354 / 355
Componente editorial
Cajn de sastre
Propuesta editorial de carcter interdisciplinario e independiente a cargo de Catalina Vargas
Tovar (Cali, Colombia, 1977) que rene, en cada libro, creadores de diferentes disciplinas para
explorar correspondencias y sincronas frente al texto literario. La iniciativa naci con el
propsito de divulgar expresiones narrativas contemporneas y se inscribe en una cultura
editorial investigativa que apela a la actualizacin y apropiacin de referentes culturales.
Entre sus publicaciones se encuentran Papel de pared amarillo, de Charlotte Perkins Gilman
ilustrado por Alejandro Mancera; Sus cartas, de Kate Chopin ilustrado por Jos Toms Giraldo;
La letra U, de Ugo Tarchetti ilustrado por Andrs Felipe Uribe; La mente encantada, de Nathaniel
Hawthrone ilustrado por Mateo Lpez; Levantar cabezas, de Lydia Maria Child ilustrado por
Liliana Angulo, y La bella penitente, de Wilkie Collins ilustrado por Nicols Paris. Dentro del
44 SNA public T y yo de Juan Crdenas.
Editorial component
Gustavo Acosta Vinasco (Pereira, Colombia, 1974)
Studied philosophy, literature, journalism and languages. He has been a journalist, editor and con-
tents director for various Colombian media. Among his publications there are: Sexta Generacin
y Otros Cuentos [Sixth Generation and Other Stories], (2010); La Dieta de la Hiena [The Hyenas
Diet], (2013); Al Recio Empuje de los Titanes Pereira 150 Aos [The Vigorous Thrust of the Titans
150 years of Pereira], (Editor, 2013), and Los Vasos Silbantes [Sibilant Glasses/ Vessels], (2015). A
lover of all musical genres, urban cyclist, negligent teacher and archaeologist of fictions, he does
not believe in the existence of geniuses, but makes an exception for Baricco, Houllebecq, Rebeca
Dautremer and scar Muoz. He thinks that soccer is no longer a sport and detests uniforms. He
lives in Pereira, where he works as a journalist and web editor for the El Diario del Otn newspaper.
Cajn de Sastre
Interdisciplinary and independent editorial initiative, founded by Catalina Vargas Tovar (Cali, Colom-
bia, 1977) that gathers, ineach book, creators from different disciplines to explore connections and
coincidences in approaching literary texts. It started as a way to disseminate contemporary narra-
tive expressions and it inscribes itself in a research-based editorial culture that aims to actualize
and appropriate different cultural referents. Cajn de sastre has published Spanish translations
of Charlotte Perkins Gilmans The Yellow Wallpaper, illustrated by Alejandro Mancera; Kate Chopins
Her Letters, illustrated by Jos Toms Giraldo; Ugo Tarchettis La lettera U, illustrated by Andrs
Felipe Uribe; Nathaniel Hawthrones The Haunted Mind, illustrated by Mateo Lpez; Lydia Maria
Childs Stand from Under, illustrated by Liliana Angulo, and Wilkie Collins A Fair Penitent, illustrated
by Nicols Paris. As part of the 44th SNA, they published T y yo [You and I], by Juan Crdenas.
356 / 357
Juan Crdenas (Popayn, Colombia, 1978)
Ha publicado las novelas Zumbido (451 Editores, 2008), Los estratos (Perifrica, 2013) y
Ornamento (Perifrica, 2015). Traduce, viaja, pasa mucho tiempo solo, da paseos largos, es
profesor de Escritura Creativa en el Instituto Caro y Cuervo, no quiere tener columna en
ningn peridico y como vive distrado se la pasa concentrado en otra cosa. Vive en Bogot.
358 / 359
Bruno Mazzoldi (Miln, Italia, 1942)
Residente en Colombia desde 1960. Ha enseado en la Escuela Normal para Varones de Fonseca,
Baja Guajira, el Colegio Junn de la Isla de Providencia, la Universidad del Cauca y la Universidad
de Nario. A comienzos de los aos 70 se desempe como vocalista del grupo de jazz de
Peggy Dromgold. En 1994, y al filo del II Congreso para el Estudio de los Estados Modificados
de la Conciencia, celebrado en Lrida, Espaa, tuvo ocasin de exponer por ltima vez algu-
nos rodeos grficos bajo el ttulo Cuatro episodios de humorismo mstico. Entre unos cuantos
escritos publicados en el pas y en el exterior cabe mencionar los textos redactados al borde
de la obra de Jos A. Restrepo: Proyecto Tableaux mourants (2004); Verme dormido Jobs de
Benjamin, Derrida y Restrepo (2006); Emails en Ejercicios espirituales (2015). Vive en Pasto.
Equipo TransHisTor(ia)
Conformado por Mara Sol Barn (Bucaramanga, Colombia, 1975) y Camilo Ordez Robayo (Bogot,
Colombia, 1979) en 2008, TransHisTor(ia) desarrolla proyectos de investigacin, curatoriales y
de creacin en torno a problemas de la historia del arte y la cultura visual en Colombia. Entre
sus investigaciones y curaduras estn Mltiples y Originales. Arte y cultura visual en Colombia;
aos 70, FUGA (Bogot, 2010); Rojo y ms Rojo. Taller 4 Rojo; produccin grfica y accin directa,
FUGA (Bogot, 2012), MAMM (Medelln, 2013) y Museo La Tertulia (Cali, 2014); Con Wilson dos
dcadas vulnerables, locales y visuales, Galera Santa Fe (Bogot, 2014), y Sal Vigua, Cmara de
Comercio de Bogot (2015). Barn y Ordez son profesores de planta del Departamento de Artes
Visuales de la Pontificia Universidad Javeriana de Bogot y Ordez es profesor de ctedra de
la Facultad de Artes de la ASAB. Viven en Bogot. transhistoria.laveneno.org
Rat Trap
Rat Trap es una plataforma de produccin de arte no institucional y msica no corporativa.
Sus integrantes son Jos Darcy Cabrera (Puerto Ass, Colombia, 1979), Paola Acebedo (Bogot,
Colombia, 1987), Carlos Velsquez (Bogot, Colombia, 1985), Jose Sann (Bogot, Colombia,
1990), Jernimo Velsquez (Bogot, Colombia, 1990) y Boris Restrepo (Bogot, Colombia, 1989),
Tras 12 aos de eventos culturales se materializ como un espacio f sico en mayo de 2012.
Actualmente el proyecto incluye dos talleres de serigraf a, un estudio de grabacin, dos salas
de ensayo, trece talleres de artistas, una sala de proyectos y una tienda. Su objetivo princi-
pal es defender la autonoma creativa y promover la sostenibilidad econmica de proyectos
artsticos, sociales y culturales, ofreciendo herramientas y espacios para el desarrollo de
Bruno Mazzoldi (Milan, Italy, 1942)A resident of Colombia since 1960, he has taught at the Escuela
Normal para Varones [Boys School], Fonseca, Lower Guajira; the Junn High School on the island
of Providencia; Cauca University and Nario University. At the beginning of the 1970s he was the
vocalist of the Peggy Dromgold jazz group. In 1994, during a fringe event at the 2nd Congress for the
Study for Altered States of Awareness, held in Lrida, Spain, he exhibited the last of some graphic
commentaries he made, entitled Four episodes of mystical humourism. Among a variety of his
essays, two are worth mentioning: his analysis of the work of Jos A. Restrepo: Proyecto Tableaux
mourants (2004); Verme dormido Jobs de Benjamin, Derrida y Restrepo [To see me asleep the
Jobs of Benjamn, Derrida and Restrepo] (2006); and Emails en Ejercicios espirituales [Spiritual
Exercises] (2015). He lives in Pasto.
Rat Trap
Rat Trap is a platform for the production of non-institutional art and non-corporate music. Their
members are Jos Darcy Cabrera (Puerto Ass, Colombia, 1979), Paola Acebedo (Bogot, Colombia,
1987), Carlos Velsquez (Bogot, Colombia, 1985), Jose Sann (Bogot, Colombia, 1990), Jernimo
Velsquez (Bogot, Colombia, 1990), and Boris Restrepo (Bogot, Colombia, 1989). After 12 years of
participating in cultural events, it established its own physical headquarters in May of 2012. Its cur-
rent activities include two silk-screen workshops, a recording studio, two rehearsal halls, thirteen
artists workshops, an exhibit space and a store. Its main aim is to defend creative autonomy and
promote the economic sustainability of artistic, social and cultural projects by offering tools and
360 / 361
producciones autogestionadas y costo efectivas que permitan hacer viables en el tiempo
prcticas que histricamente han dependido de incentivos estatales y fondos privados. A
nivel grfico han realizado carteles, camisetas, zines y lanzarn, dentro del 44 SNA, su primer
libro. Viven en Bogot.
Salvaje
Fundado en 2015 por Mara Paola Snchez, Andrea Triana y Gabriel Meja como el brazo editorial
del espacio NADA, Salvaje explora las posibilidades de la publicacin no solo como objeto
de arte sino como catalizador de relaciones, de colaboraciones y posibles encuentros. En
sus proyectos buscan potencializar el libro como contenedor de rupturas y construcciones
porttiles, un medio econmico capaz de infiltrarse y ser infiltrado, portable en pequeas
maletas y casi nunca descubierto porque, como sealan, no hay perros anti publicaciones
en los aeropuertos. Han publicado Fe y alegra, de Leonardo Herrera; La arcilla fundamental,
de Gabriel Meja; el DVD Release me!, de Juan Meja y, dentro del 44 SNA, 5-5, de Nicols Llano.
Seminario Psicotropismos
Brigitte Baptiste (Bogot, Colombia, 1963)
Biloga de la Universidad Javeriana y una de las mayores expertas en temas ambientales y
biodiversidad en Colombia. Realiz una maestra en Conservacin y desarrollo tropical en
la Universidad Internacional de Florida becada por la Comisin Fulbright, y un doctorado en
Economa ecolgica y manejo de recursos naturales en la Universidad Autnoma de Barcelona.
Actualmente dirige el Instituto de Investigacin de Recursos Biolgicos Alexander von Humboldt
y representa a Colombia ante varios organismos internacionales ambientales. Vive en Bogot.
Salvaje
Founded in 2015 by Mara Paola Snchez, Andrea Triana and Gabriel Meja as the editorial
branch of the independent space NADA, Salvaje explores the possibilities of publishing not
only as producer of art-objects but as a catalyst of relationships, collaborations and possible
encounters. In their projects they seek to strengthen the books possibilities as a container
for ruptures and portable constructions, a cheap medium able to infiltrate and be infiltrated,
portable in small bags without being detected because, as they point out, there are no anti-
book dogs in airports. They have published Fe y alegra [Faith and Happiness], by Leonardo
Herrera; La arcilla fundamental [The Fundamental Clay], by Gabriel Meja; the DVD Release me!,
by Juan Meja, and, as part of the 44th SNA, 5-5, by Nicols Llano.
Psychotropisms Seminar
Brigitte Baptiste (Bogot, Colombia, 1963)
A biologist from Javeriana University (Bogot), she is one of the leading experts in Colombia in the
field of the environment and biodiversity. She won a Fulbright Commission Scholarship to do a
MSc in Conservation and Tropical Conservation at Florida International University and has a PhD
in Ecological Economy and the Management of Natural Resources from the Autonomous Univer-
sity of Barcelona. She is currently the director of the Alexander von Humboldt Institute for the
Investigation of Biological Resources and has represented Colombia at a variety of international
environmental organizations. She lives in Bogot.
362 / 363
Florencia Portocarrero (Lima, Per, 1981)
Investigadora, curadora independiente y psicoterapeuta. Estudi Psicologa Clnica en la
Pontificia Universidad Catlica del Per, donde tambin se recibi como Magster en Estudios
Tericos en Psicoanlisis. Durante 2012/2013 particip en el programa curatorial de de Appel Arts
Centre (msterdam) y recientemente se gradu con honores de la maestra en Teora del Arte
Contemporneo, Universidad de Goldsmiths (Londres). Portocarrero escribe regularmente en
la revista internacional de arte contemporneo Artishock y ha contribuido con sus textos sobre
arte y cultura en numerosos catlogos y publicaciones. En Lima fue cofundadora del espacio
de arte independiente Bisagra y curadora del programa pblico de Proyecto AMIL. Vive en Lima.
Equipo curatorial
Rosa ngel
Directora artstica
Maestra en Bellas Artes de la Universidad Jorge Tadeo Lozano, Bogot, con maestra en tecnologas
digitales interactivas de la Universidad Complutense, Madrid, y candidata a doctor en artes de
la Universidad de Castilla la Mancha, Cuenca.
Formada como artista y con una experiencia diversa en reas como los audiovisuales y la gestin
cultural, ha sido co-curadora, con Adriana Arenas, del 12 saln Regional de Artistas Zona Centro
Occidente eje[s] imaginario[s] (2007) y tutora y miembro del comit regional de la investigacin
curatorial de los 13 Salones Regionales de Artistas (2009).
Desde 2006, ha sido la curadora del Museo de Arte de Pereira en varios periodos, concentrndose
a partir de 2012 en una serie de exposiciones que exploran, desde varios ngulos y a partir de la
obra de distintos artistas, la riqueza y resonancia del paisaje y la nocin de territorio. Entre estas
exposiciones se encuentran la colectiva Ro arriba, ro abajo (2013) y las individuales Estudios
comparados de paisaje, de Alberto Baraya (2015) y Siguiendo el ro, de Natalia Castaeda (2016).
Vive y trabaja en Pereira.
CURADORES
Victor Albarracn
Escritor, curador y artista visual. MFA en prcticas pblicas del Otis College of Art and Design, Los
ngeles. Entre 2005 y 2009 fue coordinador del Consejo curatorial de la Fundacin El Bodegn (arte
contemporneo vida social). En 2014 fue co-fundador de SelectoPlanta Baja, Los ngeles, CA.,
y hace parte de su equipo curatorial. Ha sido columnista, editor, crtico y traductor para diversas
publicaciones culturales en Colombia y el exterior. Ha escrito tres libros publicados en Colombia,
Noruega y los Estados Unidos. Profesor, consultor de proyectos y jurado de distintas facultades
universitarias de arte y director de talleres y tutor de los laboratorios de investigacin de creacin
del Ministerio de Cultura. Gan el Premio nacional de crtica en 2009 y la beca Fulbright- Ministerio
de Cultura Ministry 2012. Actualmente es el director artstico de Lugar a Dudas, en Cali.
Florencia Portocarrero (Lima, Peru, 1981)
An investigator, independent curator and psychotherapist, she studied Clinical Psychology at
Pontifical Catholic University of Peru, where she was also awarded a MA in Theoretical Studies
in Psychoanalysis. During 2012-2013, she participated in the curatorial program of the Appel Arts
Centre (Amsterdam) and she recently graduated with honors from a MA in Theory of Contemporary
Art from Goldsmiths University (London). Portocarrero periodically writes for the international
magazine of contemporary art, Artishock, and has published her essays on art and culture in
many catalogues and publications. In Lima, she was the co-founder of the independent art venue,
Bisagra, and curator of the public program of the AMIL project. She lives in Lima.
Curatorial Team
Rosa ngel
Artistic Direction
Bachelor in Fine Arts from the Universidad Jorge Tadeo Lozano, Bogot; MA in Interactive Digital
Technologies from Complutense University, Madrid; Ph.D courses in Arts from the University of
Castilla la Mancha, Cuenca.
With experience in different areas, including audiovisuals and cultural governance, Angel co-cu-
rated, with Adriana Arenas, the 12th Regional Salon of Artists in the Western-Central Region
(2007), and served as tutor for the curatorial team of the 13th Regional Salon of Artists and as
a member of its regional committee (2009).
Since 2006, she has been at different periods head curator of the Pereira Art Museum, focu-
sing since 2012 in exhibits that explore, from different angles, the richness and possibilities of
landscape and the notion of territory. These exhibits include the group show Upriver, downriver
(2013) and the individual shows Comparative Studies of Landscape, by Alberto Baraya (2015), and
Following the River, by Natalia Castaeda (2016). She lives in Pereira.
CURATORS
Victor Albarracn
Writer, curator and visual artist. MFA in Public Practice from Otis College of Art and Design, Los
Angeles. From 2005 to 2009, programmed activities at El Bodegn: Contemporary Art and Social
Life, in Bogot. In 2014, he joined the curatorial team at Selecto-Planta Baja in Los Angeles, CA.
Headed independent curatorial projects in Bogot and Los Angeles since 2010. He has been a
columnist, editor, critic and translator for various cultural publications in Colombia and abroad.
Author of three books published in Colombia, Norway and the United States. Teacher, project
consultant, and juror for art faculties in several Colombian universities, and workshop director
and tutor for the Ministry of Cultures Creation-Research Laboratories. Artist with numerous
exhibitions in Colombia and abroad. National Critics Award in 2009 and Fulbright-Ministry of
Culture Fellowship in 2012. Currently he is the Artistic Director of Lugar a Dudas, in Cali.
364 / 365
Inti Guerrero
Es curador y crtico radicado en Hong Kong. Estudi historia y teora del arte y arquitectura en la
Universidad de Los Andes en Colombia y en la Universidade de Sao Paulo en Brasil, y complet
el Programa Curatorial de Appel en Holanda. Entre 2011 y 2014 fue director artstico asociado
y curador de TEOR/Tica, un espacio para el arte y pensamiento fundado en 1999 en San Jos,
Costa Rica. Sus curaduras han sido exhibidas en museos y centros del arte alrededor del mundo
incluyendo: Tate Modern, Londres; Museo de Arte Moderno de So Paulo; Minsheng Museum,
Shanghai; Museo Carrillo Gil, Ciudad de Mxico; Fundacin Kadist, San Francisco; Museo de Arte
Contemporneo de Vigo; Fondazione Sandretto Re Rebaudengo, Turn, y Museo de Arte de Ro,
Ro de Janeiro. Sus textos han sido publicados en libros, catlogos y revistas incluyendo Afterall,
Ramona, The Exhibitionist, ArtNexus, Manifesta Journal y Art Asia Pacific.
Guillermo Vanegas
Psiclogo de la Universidad Nacional de Colombia, con estudios en Maestra de Estudios Culturales
e Historia del Arte la Arquitectura y la Ciudad del mismo lugar. En 2010 fund Reemplaz0, entidad
sin nimo de lucro a travs de la cual realiza curaduras de arte contemporneo. Fue curador de
los XIII Salones Regionales de Artistas para el Ministerio de Cultura en 2009. Se desempea como
profesor universitario desde 2007. Ha recibido varias menciones por sus escritos sobre arte y
cultura contempornea en Colombia y Espaa, entre ellas la Beca de investigacin monogrfica
del Ministerio de Cultura 2015 para escribir sobre el artista Jos Horacio Martnez. Desde 2007 es
profesor universitario. Sus escritos se publican regularmente en medios de Colombia y Espaa.
Vive en Bogot.
Curadores Invitados
Guillermo Vanegas
Writer and curator with an MA in History of Art, Architecture and the City from the National
University of Colombia, Bogot. In 2010, Vanegas founded Reemplaz0 as a platform for his writing
on contemporary art and for curatorial projects that have included contemporary and historical
exhibitions. In 2009, he curated Prembulo, the 13th Regional Artists Salon for the Colombian
(Central Zone). In 2015 he received a grant from the Colombian Ministry of Culture to write a
book about the artist Jos Horacio Martnez. Since 2007, he teaches at several universities in
Bogot. He is a regular contributor to online and printed periodicals in Colombia and Spain.
He lives in Bogot.
Guest Curators
366 / 367
asistir a la conferencia anual del Cimam en Tokio, Japn y en el 2013 la Beca de participacin
en el Seminario Intensivo de Curadura impartido por el ICI (Independent Curators International
NYC) ICI e idartes. Durante ese mismo ao obtuvo la Beca de docencia de la Facultad de Ciencias
Sociales de la Universidad de los Andes de Bogot y la Mencin de Honor en el Premio Nacional
de Crtica otorgada por el Ministerio de Cultura y Universidad de los Andes. Actualmente finaliza
la maestra en Estudios Culturales en la Universidad de los Andes y trabaja como curadora
independiente. Vive en Bogot
La Usurpadora
Mara Isabel Rueda (Cartagena, Colombia, 1972) es Maestra en Artes Plsticas en la Universidad
Nacional de Colombia donde tambin realiz sus estudios de pregrado. Mario Llanos (Barranquilla,
Colombia, 1988) curs estudios en Arquitectura e Interiorismo en la Universidad Autnoma
del Caribe de Barranquilla. Como colectivo han organizadoproyectos expositivos con artistas
como Gustavo Turizo, Alfonso Surez y Luis Ernesto Arocha en espacios como Lugar a Dudas
(Cali), Muzac (Montera), Oden (Bogot) y el Museo del Atlntico (Barranquilla), entre otros.
Sus investigaciones estn encaminadas a recuperarartistas influyentes del Caribe, pero cuyos
aportes en el campo de las artes no han sido estudiados a profundidad o resultan desconocidos
dentro de la historia oficial del arte en Colombia. Viven en Puerto Colombia.
Helena Producciones
Colectivo de artistas que investiga temas relacionados con la produccin artstica y sus con-
diciones desde distintos frentes. Desde 1998 organiza el Festival de Performance de Cali, que
en 2012 recibi el primer Visible Award de la Citadellarte, Fondazione Pistoletto. Actualmente,
Helena Producciones est constituido por Wilson Daz, Ana Mara Milln, Claudia Patricia Sarria,
Andrs Sandoval y Gustavo Racines. Su trabajo ha sido incluido en: Cuerpo Pacfico, CAC (Quito,
2015); Six Lines of Flight: Shifting Geographies in Contemporary Art, SFMOMA (2012); Living as
Form, Creative Time (Nueva York, 2011); Cali en el espejo, Or Gallery (Vancouver, 2007); To be
Political it has to Look Nice, Apexart (Nueva York, 2003); De la representation a laction, Le
Plateau (Pars, 2002).
In 2015 she won a travel grant from the Getty Foundation to attend the annual conference of the
Cimam in Tokyo, Japan and in 2013 a Fellowship to participate in an intensive seminar on curator-
ship at the Independent Curators International NYC, with the help of Idartes. In the same year,
she obtained a Teaching Fellowship at the Social Sciences Faculty of Los Andes University, Bogot
and an Honorable Mention in the National Criticism Prize awarded by the Ministry of Culture and
Los Andes University. She is currently finishing her MA in Cultural Studies at Los Andes University
and works as an independent curator. She lives in Bogot.
Helena Producciones
An artist collective which investigates subjects related to artistic production and its conditions
from different angles, it has organized the Cali Performance Festival since 1998, which won the
first Visible Award of Citadellarte, Fondazione Pistoletto in 2012. Currently the members of Helena
Producciones are Wilson Daz, Ana Mara Milln, Claudia Patricia Sarria, Andrs Sandoval and
Gustavo Racines. Its work has been included in Cuerpo Pacfico [Peaceful Body], CAC (Quito, 2015);
Six Lines of Flight: Shifting Geographies in Contemporary Art, San Francisco Museum of Modern
Art (2012); Living as Form, Creative Time (New York, 2011); Cali en el espejo [Cali in the mirror], Or
Gallery (Vancouver, 2007); To be Political it has to Look Nice, Apexart (New York, 2003); and De la
representation a laction, Le Plateau (Paris, 2002).
368 / 369
An
44 Saln Nacional de Artistas
Pereira, septiembre 16 a
noviembre 14, 2016
370 / 371
Alicia Cristina Jimnez Mantilla Jorge Ivn Ramrez Cadavid
Juan David Padilla Vega Secretario general
Isabel Cristina Salas General Secretary
Grupo de Divulgacin y Prensa
Press and Communications Group Mauricio Alberto Vega Lpez
Vicepresidente administrativo
Juan Pablo Gallo Maya y financiero
Alcalde de Pereira Administrative and Financial Vice-President
Mayor of Pereira
Carolina Henao Villegas
Briselia Yamily lvarez Gil Coordinadora administrativa
Directora general del Instituto Administrative Coordination
Municipal de Cultura y Fomento al Turismo
General Director of the Municipal Institute of Mara Victoria Buitrago Catao
Culture and Tourism Development Juan Manuel Gonzlez Narvez
Valentina Ramrez Marulanda
Johanna Toro Ruiz Jorge Mario Salazar Zuleta
Diana Vega Baltn Cmara de Comercio de Pereira
Ins Patricia Zorro Arellano Pereira Chamber of Commerce
Instituto Municipal de Cultura
y Fomento al Turismo Equipo de trabajo 44 SNA
City Institute of Culture and Tourism 44th SNA Team
372 / 373
Andrs Marulanda Toquica Estudio de Diseo
Carlos J. Matus Diseo grfico e identidad visual
Javier Meja Bacca Graphic Design and Visual Identity
Nelly Pearanda
Yuliana Quiceno Cardona Articulados
Germn Roldn Lopera Comunicaciones
Santiago Rubio Communications
Isabel Seguro
Diana Shool Montoya Pickles PR
Jos Andrs Uruburo Prensa internacional
Rodrigo Vega International Press
Talleres de Formacin 2015
Education Workshops 2015 Seminario Psicotropismos. Drogas,
espectros y alucinaciones para la
Juana Valencia Gutirrez transformacin del ahora
Coordinadora de Formacin Psychotropisms Seminar: drugs, spectres
Education Program Coordinator and hallucinations for a transformation of
the present
Mariana Giraldo Corts
Asistente de Formacin Brigitte Baptiste
Education Program Assistant Rafael Castellanos
Jos Antonio Covo
Alejandro Quintero Garcs Juan Nicols Donoso
Coordinador de eventos Sanfor Kwinter
Event Coordinator Bruno Mazzoldi
Warren Neidich
Manuel Kalmanovitz Gonzlez Florencia Portocarrero
Coordinacin editorial John Welchman
Editorial Coordinator Conferencistas
Speakers
Ana Lpez Ortiga (espaol)
Giampaolo Bianchi (English)
ESCUELA DE MEDIADORES
Correccin de estilo
School of Mediators
Copy editors
Edwin Jimeno
Jimmy Weiskopf
Formador
Max Schnuer
Trainer
Traduccin
Translation
Yulieth Arana Snchez
Ana Mara Arango Arango
David Escobar Parra
Edward Bustamante
Sebastin Restrepo Guerrero
Sebastin Cabello Garca
Juan Fernando Caola Vlez
Jorge Humberto Gmez Carmona
Daniela Giraldo Surez
Melissa Isabel Herrera Monsalve
Luis Guillermo Palacios
Andrs Felipe Manzano Garca
Federico Lozano
Jos Gabriel Marn Echeverri
Registro fotogrfico y audiovisual
Daniel Montoya
Photographic and Video Record
Isabel Mosquera Duque
Francy Nedy Orrego Snchez
Laura Osorio Camperos
Santiago Ossa Arango
Adrin Felipe Parra Mesa
Manuela Quiceno
Daniel Restrepo Trejos
Jeison Ros
Jenny Toro Salas
Mnica Vlez
Milena Villegas Aguirre
Ana Mara Zuleta Garcs
Wilson Mario Zuluaga Arboleda
Mediadores
Mediators
Alianza Francesa
Centro Colombo Americano
Edificio Antiguo Club Rialto
Museo de Arte de Pereira
Saln Comunal Barrio Zea
Universidad Tecnolgica de Pereira
Sedes
Venues
ISBN: 978-958-753-245-6
Panamericana, 2016
Impresin
Printed by
374 / 375
Un proyecto de
En asocio con
Grandes aliados
Patrocinan
Apoyan