Professional Documents
Culture Documents
-;'<^^"^'-^
r
-yv
poesas del canciller
ALBERT F. KUERSTEINER
Tomo I
8|--^^
i,
""9
^
?^^
NEW YORK
THH HISPANIC SOCIETY OF AMERICA
1920
PQ
ti
LIST OF ABBREVIATIOXS
AND OF SPECIAL TERMS
incl. =1 inclusive.
long s See ^ 9 e.
'
winding s
INTRODUCTION
Previous Editioxs
'^3. These are the only publications that print entire Mss.
I A
number of editors and authors, such as Snchez, Bohl de
Faber, the translators of Bouterwek, Amador de los Ros,
Menndez y Pelayo, and many others have published extracts
from the two principal Mss. known ', bul as it is my purpose
to publish elsewhere a detailed study of the poems of Ayala
and of their manuscript sources, I have confined myself here
to what mav be called regular editions. Likewise in the
following paragraph I make only summary statements,
without giving argumenls or proofs for my assertions.
Maxuscript Sources
the time that the copy was made, belonged to the Campo
Alange familv. Then at a date still undetermined this Ms.
passed into the possession of Bhl de Faber, whose library,
in 1849, becamti part of the Biblioteca Nacional of Madrid,
and there the volume has been ever since. The Academy
copy was emended and annotated in a handwriting diFerent
from that ofthe copyist. Theannotator wasprobably Antonio
Snchez, who was going to publish this text, but was unable
to carry out his intention. Janer took the Academy copy and
printed it, emendations, notes and all, and probably added a
few emendations of own. He did not make use of the
his
Campo Alange Ms., or ofthe one which I mention in the
following paragraph.
1. Cf. 4 and 5,
2. Historia crtica de la Literatura Espaola, V, p. ijo.
II
.
J
8. The Ms. of the Biblioteca Nacional of Madrid I cali
m
Trinity ; of the words Seora and Virgen when they
refer to the mother of Christ ; of the word Eiian-
gelio ; of the word Escriptura, when it refers to the
Bible.
IV
Where the reading^sof the Mss. wcre different and
both made sense, I have not tried to decide between
them, but have punctuated each without reference to
the other.
with a lons"O s,
but it seems to me undesirable to
indicate each one of these s' s in print. So, too, the
first sound of the word rrey is written in three
different ways, but I do not hesitate to print 7Tey
Descrpton of N.
Paleographc Notes to N.
Index of words mentioned in
the Paleographc Notes to N.
Descrption of P.
Paleographc Notes to P.
Paleographc Notes to C.
Concordance of stanzas
contained in N, P, C, and E, and
in Janer's edition.
Descrpton of E.
Paleographc Notes to E.
Index to the Palcographic Notes to E.
Concordance of stanzas contained
in E, N, P, and C.
Description of N
ink and in still smaller letters follows the ndex proper. The
text begins on the recto side of the following leaf, which is
numbered There are 140 leaves, all of them numbered,
I.
vil
a blue one and from there on to stanza 664 incL, where the
use ot colored ink ceases, there are red and blue calderous,
whose alternating order is often interrupted. The head Hnes
are also written in red ink. It is evident that some of these
head lines were inserted afterthepage had been copied. The
entire Ms. was copied by the same person, the handwriting
being the same throughout. The head lines, too, with one
exception, were written by the copyist. The exception
just referred to is the word. Cantar which immediately
precedes stanza 749. This word is written in red ink different
from any other used in the Ms., and with letters difterent
from any others of the Ms. After this word there is an
asterisk, and, at the bottom of the page, a corresponding
asterisk followed by the words, written in black ink :
VIII
thc stanza somc one has written in lead pcncil and cvidently
in rcccnt times Fin ?
Paleographic Notes to N.
IX
lcali with a wavy line over the lea = alcalde (364 a, 591 c).
Muoz (p. 84) does not give this form of abbrevia-
tion, but there can be no doubt as to its meaning,
since in 365 a it occurs in rime, the other verses all
apartado in 1 374 b has no sign for ;/, although sense and rime
demand apartando.
XI
valu at the time when the Riniado was written, I
<;
Ch
syllable.
XIV
a wavy line above it (13 a, 278 c, 445 d). Some-
times it is written out in full (18 c, 631 a).
(258 a).
^23. Jess. Never written out in full, but ihu with stroke
over the // (691 c, 741 a).
M
5 24. manera, maa. In 388 a will be found a word
which I transcribe maneras. This word, or ils
XV
singular, recurs matiy times in our poem. Some-
times the flourish over the n is as long as in 388 a,
often shorter, sometimes it becomes a mere stroke.
The word manera(s) written out in full occurs only
twice (826 b, 960 b). Three times the rime decides
in favor of maa (823 h, 998 c, 1 100 c plm-al).
Metrical considerations are of little avail, as the text
is often corrupt and as the meter of the cuaderna
via in this poem is still an unsolved question.
Moreover, E, with three exceptions, always has
manera(s) written out in full or some form which
can not be read otherwise than manera(s). Of the
three exceptions, there one instance which leaves
is
XVI
the r (97 b) ; memtcr with a stroke over the // (13 a);
menester in full (42 b, 258 a). All of these five forms
I have transcribed menester. Once (1387 a) where
menstcr without sign of abbreviation occurs, I have
printed meuster.
N AND
- - xvii . H
c. Words in which the stroke has no phonetic valu.
d. Scattered words which cali for comment.
XVIII
liar in that algun is ncvcr found writtcn out m full
XIX
though, that no without sign of abbreviation occurs
fairly often, andin such'cases I transcribe wo. The list
1428 c, 1513 b.
I transcribe don.
XX
o
ways :
XXI
pleyiesia written out in full occurs four times (323 a,
print accordingly.
XXII
An cxamination of thc preterit brms of querer and their
derivatives clearly shows that for this verb \ve must always
read even though thc strokes above the q vary consid-
qtii
In two cases the stroke over the q seems to stand for uie :
XXIV
never uscd in siich words as yerros or errado in
for comment.
atenperamiento and its cognates. This is the most diffi-
XXV
.
375 d).
5. atenpra with ro stroke under the p (407 b).
6. tenprada with ro stroke under the^ (344 d).
XXVI
transcribe (elestiales, but we find felesiriales witli the
escriuir This verb and its forms are rarely written out in.
xxvii
part of the p (cf. partiste, 387 d), and this, too,
stands for para. There is no warrant for printing
pora, as Janer does (e. g. 123 c of Janer's edition).
855 c).
prisin This word and its cognate forms are found written
out in full in the following instances : aprisionado
Rr
rregimine
This word occurs once (625 d) and is written
rregm with an upward curling stroke, seen in castigar
(388 a), attached to the m.
xxix -
heavy stroke over the ad. Janer (stanza 1540 of his
edition) prints estado. In the Academy copy (cf. 4)
XXX
spiritu Xevcrwritten out in full, but always spi (187 b,
U
33. vmilde This word is written vmilde (1373 a), vtnil
(402 b, cf. also 385 a), or humil (1210 b, 1471 a).
xxxi
;
XXXII
both cnds and passing abovc the second r and through
the /. Hcrc also I transcribe Ysrrael.
'I
56. This lettcr will be discussed more fuUy in the paleo-
<// : . This word, which occurs often (299 c, 300 c, 302 c),
is written twice (300 a, 1230 a) with a winding s.
xxxm c
770 d), yaier (750 d), ya-ia (756 b), ya^ie (629 d),
yaTJan (770 b). Inasmuch as the winding s and the :(
atonpramiento, 29 c.
A atenpromiento, 29 c.
atenproramiento, 29 c.
alcalde, 14 c. atienpra, 29 c.
Anna, 25 a.
ante, 14 c.
antes, 14 c.
aprisionado, 29 c. castigar, 29 b.
XXXIV
.
couost;er, 25 c. enxiepro, 29 c.
vostrinio, 29 c. errado, 29 b.
costriio, 29 c. cscreui, 29 c.
eycriui, 29 c.
escriuir, 29 c 31
esforcamos, 17.
vagoros, 2^ a. estuerco, 17.
cagucros, 29 a. espritu, 20, 31.
celestiales, 29 c. espirituales, 20.
vclestriales, 29 c. estado, 31.
estreados, 20.
Ezechicl, 18.
dieb, 50 c.
Jiez, 36 c.
dis, 36 c. lazenios, 36 a, 36 b.
diz, 36 C. fazer, 36 a.
don, 25 c. feziste, 36 a.
cnbias, 1 5. gouernadorfcrs, 29 b.
enseamiento, 25 a. gouernar, 29 b.
XXXV
.
gOLierrnar, 29 b.
gouierrna, 29 b.
gouierrnau, 29 b.
maguer, 29 a.
grai^ia, 22.
maguera, 29 a.
gran, 25 b.
manera, 24.
grande, 25 b.
maa, 24.
grant, 22, 25, 25 b.
menester, 24.
gualardon, 14 a.
menguados, 14 a.
gualardonar, 14 a.
mente, 14 c, 20, 33.
guarda, 14 a, 18, 29 c.
mesmo, 24.
guarnida, 14 a.
mesquina, 3 1
guerras, 22.
mesquindat, 31.
guia, 22.
mesquino, 31.
merchandia, 29 b.
miente, 25.
mili, 24.
hombre, 26. millar, 24.
humil, 33. mismo, 24.
humilles, 33. much, 18,
mucha, 18.
muchas, 18.
infiernos, 29 b.
infierrno, 29 b.
natural, 29 c.
ni, 25 b.
J nin, 25, 25 b.
ningn, 2S b.
XXXVI
nonbr, 2) c. pesqucridor, 28.
nonbrc, 25 c. pesquiera, 28.
prouar, 29 c.
prouaste, 29 c.
prueua, 29 c.
pa^ien(;ia, 20.
publo, 27.
padre, 29 a. puerta, 29 b.
para, 29 c.
parayso, 35.
partiste, 29 c.
xxxvii
quise, 28. Susana, 25 a.
quisiese, 28.
quisyese, 28v
quiso, 28.
quistion, 28, tenperada, 29 c.
tenperamicnto, 29 c.
tenprado, 29 c.
tenpranca, 29 c.
tenprar, 29 c.
rra/.on, 36 a.
terna, 29 b.
rregimine, 30.
thelogia, 32.
theologia, 32.
thesorero, 32..
thesoro, 32.
sant, 25, 25 b, thologia, 32.
santidat, 31. tienes, 20.
santo, 25. tienpra, 29 c.
scriuir, 29 c, 31, tiiebras, 32.
segn, 25 b. tornaste, 29 b.
segunt, 25, 25 b. torno, 29 b.
Senacherib, 18. torrna, 29 b.
sennor, 25 a. traer, 29 c.
seor, 25 a. traxo, 29 c.
sirua, 31.
so, 31.
sobre, 20.
spanca, 31. vmil, 15, 3
3'
sufre, 36 c. vn, 25 c.
XXXVlll
virtud, 34.
uos, 2$ c.
Valladolid, 34.
varn, 15.
vemos, 54. y, 20, 35.
Venencia, 34. yase, 36 c.
ventura, 29 c. yazer, 36 c.
verna, 29 b. yazian, 36 c.
verrnan, 29 b. yazie, 36 c.
Description of P
'^ 3(S. The catalogue number of this Ms. is Esp. 216. Its
803, 804, 805, 806, 809, 811, 812, 807,813, 808, 810, 814,
815. The rcmaining 12 stanzas, of which some, if not all.
XXXIX
are interpolations, do not appear in any of the othcr Mss.
They are printed for the first time in this edition.
Paleographic Notes to P
Paleographic Notes to C
qni, que qiii and que are clearly and carefully dis-
in vol. II.
XI.
4^- Table of Coxcordance
for N and E.
X
42. Tables of Coxcordanxe
for P and C compared with N and E.
(P and C have nothing in common.)
p
N
^-
ESTE : LIBRO ; FIZO
EL ONRRADO CAUALLERO PERO LPEZ DE
AYALA ESTANDO PRESO EN YNGLA TERRA
E LLAMA SE EL LIBRO DEL PALAQIO * **
I I
[r r1 J H S
[i yo]
7
Pensando yo en la vida deste mundo mortal,
Que es poca z peligrosa, llena de mucho mal,
Fare yo mi comisin en la manera qual
Mejor se me entendier, si Dios aqui me val.
9
FAlles(;io, non es dubda, contra su Criador,
Que la crio muy linpia z sin ningunt vigor.
Siguiendo los deleytes del cuerpo pecador,
Que esta muy manzellada delante el Saluador.
10
3
:
12
ro] 13
Para esto la tu gracia sera muy menester,
Ca non puede bien fazer
sin ella el orne
Otorga me. Seor, que yo la pueda auer,
z aya la mi alma por ende salua ser.
I
Quien puede tal batalla soportar z sofrir ?
15
A me formaste,
tu noble figura, Seor, tu
De me biuificaste.
espiritu de vida tu
Por tu pres^iosa sangre cara mente me conpraste,
De poder del enemigo cruel tu me libraste.
16
_ _ 5
MANDAMIENTO 11
27
En el tercero, mandaste las tus fiestas onrrar,.
30
De oyr las oras non tome deuo^ion
En la tu casa santa, nin la tu predicacin :
I 3 V] MANDAMIENTO lili"
35
Seor, mer(;ed te pido, que ayas piedad
De mi alma mesquina, r a la mi grant maldat
Ven^a en tu juyzio tu noble caridat,
Ca mucho mal meresco z mucha crucldat.
MANDAMIENTO QUINTO
39
Quien atal cosa ayuda, en consejo o fauor.
Asi es ome^ida como el matador :
- 8
42
Si vieres tu cristiano de fanbre peres<;er.
De sed o de fri, o de otro menester,
Acorre le sy puedes, non le dexes perder ;
44
Dy mucho mal consejo z otorgue mi fauor
Por estoruar a muchos de quien auia rrencor ;
MANDAMIENTO SESTO
45
El sesto mandamiento me dize : Non faras
Nin acometas forni^io, ca sabe que aueras
Por ende grandes penas, z por la ley veras
Como deste pecado a Dios enojaras.
4
Leemos quel deluuio quel mundo sumi
Por este pecado solo nuestro Seor lo dio.
Por que los onbres todos que el tizo z crio
Amanan las gentes que les el defendi.
47
Ha en este pecado maneras departidas,
Las vnas son muy malas, otras aborrecidas ;
9
;
48
Si quisieres defender te deste pecado tal,
MANDAMIENTO SETENO
MANDAMIENTO OCHAUO
53
Nunca te pagues mucho de querer profanar,,
10
54
De biuos z de muertos, Seor, yo proface.
Afirme muchas vezes las cosas que non se,
NOUENO MANDAMIENTO
[5^-^] 55
Noueno mandamiento me viene defender
Que nunca yo cobdi^ie lo ageno auer,
Ca sin ello muy rrico me puede Dios fazer,
E qual es lo mejor, el lo sabr escoger.
56
Cobdi^io yo. Seor, asaz de cada dia
Los bienes de mi hermano z toda su quantia^
z que lo el perdiese yo poco curaria,
z poca caridat sobre esto le terrnia.
57
Cobdi^io yo. Seor, z so muy auariento,
E pase todas las cosas contra tu mandamiento :
II
;
6o
De aqueste pecado Dios mucho se ensao,
z al rrey Dauid mucho lo peno :
[6 ro] 6i
Seor muy piadoso, yo me confieso a ty,
Que en este pecado algunt tienpo fally,
63
Otrosi peque en los siete mortales pecados.
Muy malos z feos, de muerte condenados.
Que son dichos mortales por su nonbre llamados,
Quales yo aqui dir, ca los he bien vsados.
64
1) El primero es soberuia, en que el ngel peco.
Muy linpio z muy noble, qual Dios a el crio,
[x-o] 67
El rrey de los pecados soberuia es llamado.
De todos es seor z prin(;ipe coronado.
Su fijo el diablo por el es heredado, ^
En los baxos abismos do yaze condenado.
68
Por soberuia peres^en z muchos peres^ieron,
Cuydando ser seores, los sus bienes perdieron ;
69
Por su grant soberuia fue Rroboan daado,
Fijo de Salomn, ca fue desmesuradlo :
70
E fue Senacherib, segunt dize Ysayas,
Soberuio z cruel en todos los sus dias :
13
72
Yo que non so rrey asaz soberuia he,
En lo que fazer pude con todos me eguale ;
73
Auari^ia es pecado, rrayz z fundamiento
De todos los males, este es muy grant pimiento :
74
E a este pecado se cuenta la fea vsuria,
75
Por aqueste pecado fue vendido el Seor
Por los treynta dineros por Judas el traydor ;
77
Aqu es ximonia, que faze mucho mal ;
^]
I7 79
Al que tiene buena casa, echan le fuera della,
Quien cuyda estar en paz, dexan lo con querella,
A rricos z a pobres traen los a la pella ;
8o
Esta faze perder a muchos mercadores ^^
Su alma z su fama, z los faze mentidores :
8i
83
Nuestro Seor consiente z es muy sofridor.
Non acaloa al culpado luego en el feruor ;
15
84
E, Seor piadoso, aue mer^ed de mi,
Ca en este pecado asaz yo falles^y,
Cobdi^iando z rrobando, z sin rrazon pedi
Algo a mis vasallos, que mal les grades^i.
86
Es de muchas maneras este feo pecado :
88
A todos es comn nonbre fornicacin ;
PECADO DE EN'BIDIA
93
Enbida es vn pecado que muchos males ha ;
95
El diablo artero, que del cielo cayo,
Por este pecado al orne engao,
Quando en parayso del rbol le mando
Comer, porque perdiese el bien que Dios le dio.
17
Los fijos de Ysrrael con enbidia perdieron
A Josep su hermano, quando le asi vendieron,
z despus a su padre con mali(;ia mintieron :
100
Gula z tragonia es vn mortal pecado :
lOI
Leemos que Noe, despus que fue poblar
La via, el vino quiso ende gustar ;
I9 v] 103
Lod, el que de Sodoma non le pudieran vencer,
Venci lo mucho vino, por que se fue perder,
z ouo sus dos fijas el mesmo a conos^er :
104
Escripto es que Esau por vn pobre manjar
La primogenitura a Jacob fuera dar,
z finco desuenturado por vna vez fartar
105
Lee se que Judique que ha Olifernes mato.
Desque de farto vino muy farto lo syntio ;
106
107
Busco muchas viandas costosas z preciadas,
De diuersos sabores, rrica mente adobadas.
Que ha yantar z (;ena sienpre finquen sobradas ;
19
io8
Por este tal pecado el rrico peres^io
Que con el pobre lazrado su pan mal parti ;
lio
Seor, z que sera de mi muy pecador ?
III
Yra es vn pecado que ha muchos escarnece ;
113
Esta faz maldizientes, z x mal rrazonados
Los vnos contra otros, por que son enfamados
Muchos ornes sin culpa son por en menguados
;
114
Esta fazc ome^idos z los ornes matar,
^ Faz muchas cruezas z muchos de^epar ;
117
En ti espero. Seor, que auras mer<;ed de mi,
z me perdones yerros en que te yo fallesgi,
Que son tantos z tales, que yo bien meres^i
Auer muy grandes penas, si non acorres y.
PECADO DE AgiDIA
118
A(;idia es vn pecado en que viene tristura.
1 ro] 121
122
Han poca deuogion a Dios z a sus santos,
Ca son tales sus yerros, z tan feos z tantos,
123
Aqui pueden poner vn pesado dormir,
Que en algunos ornes que non pueden partir
Del lecho donze yazen, para poder oyr
Las misas z las oras do a Dios suelen seruir.
124
A onbres oc(;iosos muchos yerros contesten,
3 muchas buenas obras por tal yerro fallecen ;
126
Seor mi, merced, non seas achacoso.
Contra mi pecador non seas querelloso,
Otorga me tu gracia, o Padre piadoso.
Guarda me de mal tan grande z espantoso.
[i I
yO] AQITI COMIKXgAN LAS SIETE OBRAS DE MISERICORDIA
127
Acusar me yo puedo otros de maldat,
d nunca yo conpli obras de piedat ;
128
El dia del juyzio tomaras cuenta, Seor,
Cada vno como fizo, o qual es el pecador
z ; quien sera aquel dia sin miedo z syn pauor,
Si tu merced non vale contra su grant error ?
129
Mandaste tu. Seor, al pobre acorrer ;
130
Vesitar al enfermo, mucho le apiadar,
Qual onbre ensi quera a su cristiano dar,
Con poco de tu algo le podras pagar,
c podra el doliente de mucho mal sanar.
133
Leemos que Tobias estas obras cunplio ;
134
Con grant verguenca esto. Seor, ante ty :
135
Sy yo vi pobre muerto, del muy poco cure
De le dar sepoltura, mas los ojos ^erre
136
El cuytado enfermo, lazrado z doliente,
O de otra majadura que fuese paciente,
Aborresci lo de ver de todo buen tlente,
z gomito fazia, sy me venia emientc.
137
Non oue piedat del que vi en prisin,
Nin le di mi esfuer(;o, nin la pobre rra^ion ;
(I2\'0] 138
Con mi palabra sola pudiera yo acorrer
Algunt cuytado preso, non lo quise fazer,
140
Con valor de mis paos a mili pobres vestiera,
z grant bien z grant pro de mi alma fiziera
141
Sintiera yo muy poca mengua en mi fazienda,
Sy a los pobres lazrados fiziera algn emienda,
z nunca se veria en tan mala contienda
Quien lo asi fiziere, que Dios non lo defienda.
142
Mas ; que cunple a los pobres aquesto yo dezir,
z tan mal z tan tarde dello me arrepentir ?
Por ende, mis seores, quien me quisier oyr,
Madruge de maana quien grant jornada a dir.
M3
Yerma Dios a juyzio aquel dia de espanto.
Tan grande z tan fuerte, z de tan grant quebranto,
Que tremira de miedo el orne que fuer santo ;
25 -
[13 ro] 144
Como justo juez alli Seor
sera el :
145
En quanto sano biues z Dios nos da logar
De fazer buenas obras, nuestras almas saluar.
Pongamos grant acucia, non le demos vagar,
Que quando non cuydamos, nos verna a llamar.
146
Verrna muy sin sospecha, asi como ladrn.
Aquel dia espantable do no ha escusa^ion
De yr al otro mundo non se qual coraron
:
147
Si bien o mal fezimos, todo conusco yra ;
148
Non fallare alia ningunt encarcelado,
Nin quien pida del pan, desnudo nin lazrado,
Nin muerto sobre tierra, enfermo nin llagado i
Cada vno estara o bien o mal pagado.
149
En esta corta vida conuiene aper^ebir
De fazer algunt bien z limosnas partir :
152
Cate con los mis ojos donde fize pecado,
Logar do non conplia, que me era deuedado ;
155
Por esto el santo Job a Dios Seor dezia
Que con sus ojos mesmos enemistad ponia.
Por que de ver la virgen mejor se defendria,
Catoilo mal achaque de alli le des^endia.
27 --
[14 ro] 156
Muchas vezes, Seor, algunas cosas vi
QjLie despus con pecado en ellas comedy,
E por ende, Seor, merced te pido aqui.
Que mis yerros perdones, pues los confieso a ti.
157
Otrosi, Seor, en el oyr peque,
Ca muchas cosas vanas oyr las cobdigie,
Dende tome quexa, z mucho trabaje
De fazer algunt yerro a toda mala lee.
'
^
158
~~
159
Por mis pecados me plogo alguna vez oyr
Cosas que me fizieron de tu gracia partir,
z luego esfor(;e mi voluntad conplir :
161
-- 28
Plogo me otros oyr muchas vegadas
Libros de deuaneos z de mentiras prouadas,
Amadis z Lan<;alote, z burlas estancadas,
En que perdi mi tienpo a muy malas jornadas.
163
Sy fazian sermn, oyr non loquera,
Diziendo : Non lo entiendo, que fabla teologa ;
164
Seor mo, acorre, que non puedo contar
A ti mas por menudo en lo que fuy pecar ;
167
Muchos enxienplos destos podra aqu dezir,
Quantos mal se fallaron por mal gusto seguir.
Mas suso, en la gula, lo fuemos departir ;
2.9
[15 r] i68
Taiendo peca onbre, quando toma plazer
En cosas desonestas, que non deue taer ;
169
En abriendo el ojo z luego lo ^errando,
Faze mortal pecado onbre non sospechando ;
30
{l5V"] aqu COMII-XgAN' LAS SIETE OBRAS SPIRITUALES
175
Ver oe a su prximo fallido z errado,
177
Al que por su sinpleza mucho podria fallir,
31
;
|"i6ro] ! i8o
Si vieres tus hermanos que son desacordados.
Faz tu la paz entrellos que sean egualados
En esto pon tu sfuerco z todos tus cuydados,
Ca tales obras como estas desatan los pecados.
i8i
183
Por esto te apercibe non seas engaado
Por la tu peticin, ca seras condepnado,
Ca con juez lo as justo z muy guardado,
Ca como lo tu fizieres, asy seras judgado.
184
Pero non es tan cruel, nin tan fuerte el Seor,
Que si tu perdonares a quien te fizo error.
Non aya merced de ti z oya tu clamor,
Ca mucho es piadoso sienpre al pecador.
185
I
De la su piedat quien podra dezir
El que por nuestras menguas asi vino a morir ?
32
;
187
El orne que a su ymajen a el plogo formar,
En spiritu rrazonable z de otras gracias dar.
Despus por su pecado le fue asy errar :
188
Puso nos en el mundo por los nuestros pecados.
Por pades^er en el como los desterrados,
z que en penitencia estemos apartados.
Por que, quando muriremos, partamos nos pagados.
189
E por nuestra ventura acaes^e toda via
Que por nuestra maldat auemos peoria,
Ca non nos emendamos, nin avenios mejora,
Mas doblamos querellas muy mas de cada dia.
190
Esta el mundo en quexa z en tribulacin :
191
Los fsicos lo dizen, si bien me viene miente.
Si la cabera duele, todo el cuerpo es doliente
z agora,mal pecado, oy es este a<;idente,
Ca nuestro mayoral en todo mal se siente.
33 3
[17 r^] 192
El obispo de Rroma, que papa es llamado,
Qjae Dios por su vicario nos ouo ordenado,
El logar de Sant Pedro a el fue otorgado,
Esta qual lo vos vedes, malo nuestro pecado.
193
Leemos que despus que Sant Pedro muri.
El logar que tenia tomar nunca oso
El mrtir Sant Clemente, ca el non se sinti
Tan digno para ello, z por ende se aparto.
194
Otros dos primero ouieron el logar
De aquesta vicaria, quales podre nonbrar,
Lino c Cleto, que fueron bien vsar,
z:" en santo martirio ouieron de acabar.
195
Despus dellos Clemente tomo la vicaria.
196
Agora papadgo es puesto en rriqueza
el ;
197
En el tienpo muy santo non podian auer
Vno que este estado se atreuiese tener ;
34
[17 vo] 198
El vno, dizen, el de Rroma, do era ordenado,
De todos los cardenales por papa fue tomado ;
199
Dizen los cardenales otrosy su entin<;ion :
200
Rrepite el primero que fue puesto asy :
201
Si la elec(;ion era ninguna z contra derecho,
Seria rreteficada sola por este fecho,
Ca nunca vos di ningunt preslo nin pecho ;
202
Dizen que todo esto pasaua
los cardenales
El grant temor z miedo que en ello duraua ;
203
Con estas malas porfas anda mal perdimiento
En estado tan santo, que es todo fundamiento
De la nuestra fee catlica, z caua le el <;imiento
Soberuia z cobdi<;ia, que non han escarmiento.
35
[i 8 ro] 204
Los principes, que deurian tal caso adobar,
Con sus buenas maneras que pudieran tomar,.
Tomaron luego vandos z fueron se armar :
206
Dios quiera por su gracia ^edo nos acorrer,
Ayamos vn perlado que quiera mantener
En justicia el mundo, z non se vaya a perder^
z en paz z en concordia podamos fenecer.
207
Aqui estoruaron mucho algunos sabidores,
Por se mostrar letrados z muy disputadores ;
208
\'
Los moros z judios rrien desta contienda,
z dizen entre sy : Veredes que leyenda
Tienen estos cristianos, z como su fazienda
Traen bien ordenada : asi Dios los defienda.
209
E dizen de cada dia a nos que nos torrnemos
(( Aquella su ley santa, z que la adoremos ;
- 36 -
[l8vO] 2IO
E por nuestra ventura oy asi pasa esto ;
21 I
213
Ca muchos oes sinples por esto mal padecen ;
214
Yo so vn orne sinple z de poco saber ;
215
E segunt me paresge, maguer non so letrado.
Si Dios por bien touiese que fuese acordado,
Que se fiziese con(;ilio, segunt es ordenado,
VX tal caso como este alli fuese librado.
37
;
2l6
Mas los nuestros perlados, que lo tienen en cura,
Asaz han que fazer, por la nuestra ventura.
Cohechar sus subdictos sin ninguna mesura,
z oluidan conciencia z la santa scriptura.
217
Los vnos son muy flacos en lo que han de rregir,
Los otros rrigurosos, muy fuertes de sofrir
Non toman tenperamiento como deuen beuir,
Aman al mundo mucho, nunca cuydan morir.
218
Desque la dignidat vna vez han cobrado,
De ordenar la eglesia toman poco cuydado ;
219
El nonbre sacramento que Jesucristo ordeno,
duando con sus deciplos en la cena ^eno,
Quales menistros tiene el que por nos muri
Vergueni^a es de dezirlo, quien esta cosa vio.
220
Vnos prestes lo tractan que ver lo es pauor,
221
224
Luejo los felio^reses le catan casamiento
Alguna su vezina mal pecado, non miento
; ;
225
Palabras del bautismo z quales deuen ser,
Vno entre ciento non quieren saber;
Ponen asy en perigro z izen peres^er
A si 3 a otros muchos por su poco entender.
226
Si estos son menistros, son lo de Satans,
Ca nunca buenas obras tu fazcr les veras ;
227
En toda el non ha tan apostada
aldea
Como la su manceba, nin tan bien afeytada ;
39
;
229
Como son por obispos eglesias rrequeridas
De los sus orrnamentos z como son seruidas !
231
Por estos tales yerros anda en la cristiandat
233
Los rreyes z los principes, z los enperadores.
40
;
235
Este nonbre de rrey de buen rregir desciende ;
236
De vn padre de vna madre con ellos defendemos
Vna naturaleza ellos z nos auemos ;
237
Quiera por su merced Dios bien les ayudar,
Que puedan los sus pueblos rregir z gouernar
Con paz z con sosiego, que grant cuenta han de dar
A aquel rrey verdadero que la sabr tomar.
258
Dios les guarde de guerras z de todo bollicio,
Puedan bien rresponder a Dios de su oficio ;
239
Dios les de buen consejo que lo quieran creer,
z puedan en sus tierras justicia mantener ;
41
; ;
241
Los hurfanos que Dios quiso guardar
z biudas,
En su grant encomienda, veo les bozes dar :
242
De cada dia veo asacar nueuos pechos,
Que demandan los seores de mas de sus derechos
z a tal estado son llegados ya los fechos,
Que quien tenia trigo non le fallan afrechos.
243
Ayuntan se priuados con los procuradores
De ^ibdades z villas, z fazen rrepartidores
Sobre los ynocentes cuytados pecadores ;
245
Perlados que sus eglesias deuian gouerrnar
Por cobdi<;ia del mundo alli quieren morar,
z ayudan rreboluer el rregno a mas andar,
Como rrebueluen tordos vn pobre palomar.
42
;
[2 1 V^'] 246
Alli tazen judos el su rrepartimiento
247
Dizen los priuados : Seruimos de cada dia
V Al rrey; quando yantamos es mas de medio dia,
z velamos la noche, que es luenga z fria,
248
E asi sin concien(;ia z syn ningunt otro mal,
Podemos nos sacar de aqui algunt cabdal,
249
Dizen luego al rrey : Por cierto vos tenedes
<( Judios seruidores z mer<;ed les faredes,
250
Seor, dizen judios, seruicio vos faremos :
43
;
22 ro] 252
Dize lluego el rrey : A mi plaze de grado
De les fazer plazer, que mucho han pujado
<f Ogao en las rrentas , z non cata el cuytado
Qiie toda esta sangre sale del su costado.
253
Despus desto llegan don Abrahen z don Simuel,
Con sus dul<;es palabras, que vos pares<;en miel,
z fazen vna puja sobre los de Ysrrael,
Que monta en todo el rregno cuento z medio de fieL
254
Desta guisa que oydes pasa de cada dia
El pueblo muy lazrado, llamando pia-pia :
255
Segunt que Dauid cuenta, dize nuestro Seor :
257
El que faze el contrario ya entendedes sera :
44
;
259
Pues
como los caualleros lo fazen ! mal pecado :
262
Avn para esto peor lo fazer.
En las rrentas del rrey suelen parte tener.
Por que non se les pueda el pobre defender,
O de les dar lo que piden, o todo lo poder.
265
Maguera non tienen vias, sienpre suelen conprar
Muchos vinos de fuera z y los encubar.
Ciertos meses del ao los suelen apartar,
Que lo bcua el con(;cjo, a como lo suelen dar.
45
[2 3 ro] 264
Asi es ello ;
por cierto muchas vezes lo vi.
Que que non vale dinero, costar marauedy,
lo
El vino agro turbio, muy malo, valadi :
265
Conuiene que lo gasten los pobres labradores,
Beuer lo o verter lo, non les valdrn clamores ;
266
Asi como es del vino, en carrne es otro tal :
267
Fazen luego castillos al canto de la villa,
268
Mas antes que sea la tal obra acabada.
Viene luego la muerte z da le su macada ;
269
En el su Euangelio nos dize el Seor :
-46 -
[2 5 V"] 270
Todas estas rriquczas son niebla z rro(;o,
271
Los priuados del rrey z los sus allegados
Asaz tienen de quexas z de grandes cuydados,
Ca, mal pecado, muchos consejos son errados,
Por querer tener ellos los rreyes lisonjados. --
272
Quando en el consejo la question es propuesta,
Luego cata el priuado a qual cabo se acuesta
La voluntad del rrey, z va por esa cuesta,
Cuydando a su casa leuar buena rrepuesta.
273
Do el cuyda que gana, cuvdo que pierde asaz,
Sy conseja la guerra z estoma la paz ;
274
El rrey dellos se fia, por ende quien lo daa
A muv mala ventura, quien con lisonja lo engaa.
Diga le su serui^io, ca sy vn ora se ensaa
YA rrey, non le echara por ende de su conpaa.
275
I
Sienpre deue el consejero dezir al rrey verdat,
z sienpre lo ynclinar a fazer piedat,
z todo tienpo lo guarde non faga crueldat,
Ca clemen(;ia es en los rreyes muy loada bondat.
47
[24 r] 276
Los rreyes poderosos, sy catan su alteza,
Natural mente se ynclina a fazer toda crueza ;
277
Segunt dize Valerio en su libro mayor,
el
278
Amar a quien te ama non es de agrades^er ;
280
/
Quien quisiere consejar muy bien a su seor
Conseje le que non sea mucho acaloador,
z que a todos sea muy dul^e amador :
281
Por dos cosas puede todo consejo daar
se :
- 48 -
[ v^^] 282
Non me vala Dios, amigos, si grant plazcr non es
Que se afine consejo por vno, o dos, o tres,
283
Do ha muchas cabecas, ha mas entendimiento ;
284
Sobre los grandes fechos tener luengo consejo,
z sean los que y entraren tan claros como espejo,
z lisonja nin cobdi<;ia non traygan en pellejo,
z sean bien atantos, que parescan concejo.
285
Entre todas las cosas, sea sienpre guardada
La grant pro comunal de la tierra lazrada,
286
E sean con el rrey al consejo llegados
Prelados, caualleros, doctores z letrados,
Buenos ornes de villas, que ay muchos onrrados,
z pues a todos atae, todos sean llamados.
287
Quien del rrey o' del rregno entendiere ocasin,
Luego le aperjiba z muestre su rrazon ;
49 4
; ;
288
Deuen ser los rreyes muy mucho avisados
De bien examinar entre los sus priuados
No amen lisonjeros nin mucho arrebatados
Sy asi se engaaren, ellos son los culpados.
289
Otrosi al consejo deuen sienpre llamar
A aquellos que sopieren en tal caso fablar,
Ca, segunt dizen en Fran(;ia, mucho es de rrebtar
Aquel que se entremete de nsares ferrar.
290
Quien non sabe la cosa, nin la ouo ensayado.
Non puede en el consejo ser mucho avisado,
E seria grant perigo z grant yerro prouado,
Sy tal al consejo ouiese a ser llamado.
291
Sneca diz las artes aurian buena ventura,
Si los que las bien saben las touiesen en cura,
Ca nunca bien disputan en la santa escriptura
Perrero, carpintero, alfayate de costura.
292
Segunt dize Sant Gregorio, deue se entremeter
Cada vno en su arte z en su menester,
Ca non puede vn filosofo, con todo su saber,
Gouerrnar vna nao, nin mastel le poner.
293
Si quisieres fazer nao, busca los carpinteros
Sy quisieres camarra, busca los pellejeros ;
[ao,
Sy non le costo quarenta ayer de vn orne estrao.
51
[26 ro] 300
Dis : Tengo escarlatas de Brujas z de Mellinas,
i( Veynte aos ha que nunca fueron en esta tierra tan
finas.
Diz : Tomad los vos, seor, antes que vnasmis sobrinas
Las lieuen de mi casa, que son por ellas caninas.
301
Si vos tenedes dineros,
si non, tomar vos he yo plata
Ca en mi tienda fallaredes toda buena barata.
El cuytado que lo cree z vna vez con el se ata,
A traues yaze caydo, sy delante non se cata.
302
Non se tienen por contentos por vna vez se doblar
Su dinero, mas tres tanto lo quieren amuchiguar ;
303
Nunca verdat confiesan, asi lo han acostunbrado ;
305
Las varas z las medidas, Dios sabe quales sern ;
52
[26 \^] 306
Si son cosas que ha peso ellos ayau de vender,
Que pesen mas sus cosas sus artes van fazer ;
307
'
En la vieja ley defiende esto nuestro Seor :
308
Si quisieres aucr plazo, el pres^io les doblaras :
309
Avn fazen otro engao al cuytado conprador :
310
Fazen escuras sus tiendas z poca lunbre les dan ;
311
Segunt que en el Euangelio de nuestro Seor pares^e.
El que quiere fazer mal sienpre la luz aborres<;e,
z pues quien tiiebras ama ver las sienpre meres^e,
z con el cabdillo dellas el tal pecador peres(;e.
5?
[27 ro] 312
Por malos de nuestros pecados, la cobdi^ia es ya tanta
Que de fazer tales obras ninguno non se espanta,
Nin saben do mora Dios, nin avn santo nin santa.
Mas bien paga el escote quien en tales bodas canta.
313
Asaz veo de perigros en todos nuestros estados ;
3H
Si quisieres parar mientes como pasan los dotores,
Maguer han mucha s^ien<;ia, mucho caen en errores,
Ca en el dinero tienen todos sus finos amores.
El alma han oluidado, della han pocos dolores.
315
Si quisieres sobre vn pleyto con ellos auer consejo.
Ponen se solepne mente z luego abaxan el ^ejo ;
316
Yo pienso que podria aqui algo ayudar,
Tomando grant trabajo en mis libros estudiar,
Mas todos mis negocios me conuiene a dexar,
z sola mente en aqueste vuestro pleyto estudiar.
317
E delante el cuytado sus libros manda traer :
54
[27 vo] 318
V Creed, dize, amigo, que vuestro pleyto es muy obscuro,
Ca es punto de derecho, si lo ha en el mundo, duro ;
319
Pero non vos enojedes si el pleyto se alongare,
Ca non podran los trminos menos se abrcuiare ;
321
Heredat de mi padre toda la fiz vender,
Por continuar el estudio z algunt bien aprender ;
322
Yo non quiero conbusco algunt preslo tajado ;
323
Seor, dize el cuytado, cometen me pleytcsia
Que me dexe deste pleyto z dar me han vna quantia,
z quanto mi muger en este consejo seria,
ja mi en confision, asy mandan cada dia.
55
; ;
[28 1-0]
324
Seria grant vergenza, le dize el bachiller,
due podiendo vos algunt tienpo lo vuestro defender,
Syn prouar vuestros derechos o lo que puede ser,
325
Los pleytos en sus comiencos todos tales son :
326
Sola mente por mi onrra, pues en esto me aves puesto,
(( Non querra que vos viesen los otros mudar el jesto.
327
Con estas tales rrazones el pleyto se comienza
pone en su abogado su fe z su creencia,
z
Nin quiere pleytesia nin ninguna auenencia ;
328
Pero finca le que primero pidi,
pagado lo
329
Dura el pleyto vn ao, mas non pudo durar
El cabdal del cuytado ya se va rrematar :
- 56 -
[28 yo] 330
Pasado es ya el tienpo z el pleyto segudido,
z el cuytado finca dende condenado z ven<;ido.
Dize el abogado : Por ;ierto yo fuy fallido
Que en los primeros dias non lo oue concluydo.
331
Mas tomad vos buen esfuerco z non dedes por esto nada,
<c Que avn vos finca ante elrrey de tomar la vuestra aleada,
<c z dad me vuestra mua, que aqui tenedes folgada :
332
Pues lo al aventurastes, non vos deue de doler
Lo que aqui despendierdes de todo vuestro auer,
z veremos los letrados como fueron entender
Las leyes, que este pleyto asi lo ouieron a vencer.
335
No ha que diga el cuytado, ca non tiene cora;on ;
334
De buscar me mili rreales vos deuedes acu(;iar,
(( Ca en esto vos va agora el caer z el leuantar ;
335
El cuytado finca pobre, mas el bachiller se va :
337
Cobdi^ian caualleros las guerras de cada dia.
Por leuar muy grandes sueldos z leuar la quantia ;
339
Los cristianos han las guerras, los moros estn folgados.
En todos los mas rregnos ya tienen rreyes doblados ;
542
La justivia, que es virtud atan noble z loada,
Que castigo los malos z la tierra tiene poblada,
Deuen la guardar rreyes z ya la tienen oluidada,
Seyendo piedra preciosa de la su corona onrrada.
343
Al rrev que justij;ia amare Dios sienpre le ayudara,
z la silla de su rregno con el firme sera ;
344
A esta traen la paz z verdat aconpaada,
Rrexplande^e como estrella en la tierra do es guardada ;
345
Muchos ha que por su crueza cuydan ju3ti(;ia fazer,
347
Por el rrey matar ornes non llaman justi(;iero,
Ca seria nonbre falso, mas propio es carrni^ero ;
59
; : :
/349
Por los nuestros pects^ esto falles^emos :
350
Si touiere el malfechor algunas cosas que dar.
Luego fallo veynte leyes con que lo puedo ayudar ;
351
Si va dando o prometiendo algo al adelantado,
Alongar se ha su pleyto fasta que sea esfriado ;
352
Si el cuytado es muy pobre z non tiene algn cabdal,
Non le valdr las partidas nin ningunt decretal
Crucifige, crucifige, todos dizen por^l tal,
35 3
60
; ;
^o v'J 354
Con mucres z con y nos ymos a morar,
fijos
355
Sin el propio salario demandamos les ayuda ;
356
E ponemos luego y al nuestro logar teniente,
QjLie pesquiera z escuche si fallare agidente,
Por que nos algo leemos z sera bien deligente,
Si algo estrope;o, faga cuenta que es doliente.
357
Luego es puesto en la prisin, cargado de cadenas.
Que non vea sol nin luna, menazandol dauer penas ;
358
Viene luego el con*;ejo ; diz, seor, esto :
359
Este es vn grant traydor, meres^e ser enforcado ;
61
; ;
3i
Digo le yo : Non faria por ^ierto tan mal fecho ;
362
Non lo sepa ninguno, nin lo tengades en juego,
Ca me perderan el miedo los malfechores luego ;
364
Al traues viene vn judio z dize : Alcalde, seor,
Pues vos deuen el salario, a la villa es mejor
Que ayades vos las rrentas por algunt preslo menor,
,
<c Antes que otro ninguno, z ser yo el cogedor.
365
Ayades buena ventura, rresponde luego el alcalde,
Las rrentas deste concejo non las quiero yo de balde,
Mas vos dad les por mi tanto, por la villa z arrabalde ;
368
Fijo es de vna mi prima, mi parienta caronal.
DE LOS RREGIDORES
369
Sy vienen los rregidores z ponen la fieldat.
Bien sabe quales el pone z toma les la verdat,
Que guarden sobre sus almas al rrey toda lealtad,
Mas aparte a cada vno dize les : Esto me dad.
370
Nin valen Euangellios, nin juras nin sacramento
Si el mes monta trezientos, nunca ellos dan los (jiento ;
371
A Dios tiene de su parte quien justi(;ia puede amar,
z la bien quisiere auer, deue della bien vsar,
-63 -
;
FRANQUEZA
374
Franqueza es virtud z libertad llamada.
De todos los filsofos virtud noble z muy loada
Mas quien diese quanto ha non la tiene alcancada.
El tal es gastador con vida mal ordenada.
DEL ESCASO
375
Otrosy non puede ser en ningunt caso llamado
Vn triste auariento quel diga que es tenprado,
Ca lo faz con cotdicia z coracon pesado,
E ningunt buen tenperamiento en el non es sosegado.
TENPRANgA
376
Tenpranca es virtud que sabe aquel que la ha,
due en sy deue tener otrosy lo que dar ;
-^64-
;
HUMILDAT
377
Humildat es otros virtud de gnint loor,
Pero sy la orne faze con rrecelo z pauor,
Esta non es loada, ca pares^e se el error,
379
Ser oie aper(;ebido e en todo bien vsado
Es grant virtud z buena, que ha orne faz loado
Mas si lo faze con quexa z es mucho arrebatado,
Llaman le al tal como este quexoso, aheruentado.
380
Andan aquestas tachas las virtudes engaando,
Pegan se quedo con ellas z van se apoderando ;
Malicia
381
Vn ome va por el camino solo z sin conpaia ;
382
Hi ticnpo fue ya pasado z muy bien le aseguro ;
-65 - 5
: ; ^: ; : :
383
Asi fazen estas tachas, desque son apoderadas
Del orne, z el cuydando que son virtudes loadas
Dexan lo en los estreios mal fadado, bien a osadas
Por ende sienpre te vela, non te engaen tales fadas.
384
Seor, tu nos defiende z nos guarda de ocasin
Asaz fazemos yerros, de que pedimos perdn
Si todo lo penases,
qual seria aquel varn
Que pueda sofrir las penas que meres(;e con rrazon ?
385
Especial mente te rruego, o Seor, vmil mente
Que en las mis tribulaciones me fagas ser paciente ;
386
Contra ti fuy fallido z en todo muy errado
Non ha punto en el que yo pase sin pecado,
dia
En fazer a ti enojo era todo mi cuydado ;
66
; :
590
Por que non soberue^iese, Sant Pablo en las visiones
Rres^ibio muchos tormentos z muchas persecuciones,
z sufri en la su vida de la carme aguijones
Mas con la su fortaleza ven<;io las tribula<;iones.
391
A otro, Seor, persigues, por que lo vecs perdido
En vanidat del mundo z pecados muy metido,
z por que. Seor, non vaya al fuego encendido
Aquel que tu vcsitas non lo pones en oluido.
67
; ; : ; :
392
Otros tu castigas por sienpre su pecado,
Asi como en Egipto aquel pueblo porfiado
Desque lo acotaste z fue por ty llagado,
Aqui z en el otro mundo finco asy condenado.
393
Vna seal auemos que podamos entender
A quales tu acotas por les tu bien fazer.
Aquestos son, Seor, los que a tu plazer
Emiendan las sus vidas : non se quieren perder,
ro]
[34 394
Al que en este mundo el bien nunca le fal,
395
Tu sieruo so, Seor, pobre criazn
Cunple la tu voluntad, asy como es rrazon,
z si por mis pecados yo he dauer tribulajion,
396
Por sienpre te acuerda, non te oluides. Seor,
Que ayas piedat del flaco pecador
Que a ti. Seor, conos^e, que fueste el formador.
Que somos flaca masa, llena de mucho error.
397
Agradesco te, Seor, que quisyste castigar
Este sieruo tan malo z aqui lo vesytar
En ti es toda mi fiuzia syn otro ningn dudar
Acorre me. Seor, que pueda bien acabar.
68
; ;
398
Por la tu piedat grant tienpo me esperaste,
Pecando de cada dia los mis yerros non cataste,
399
E qual quier cosa. Seor, que tu esperes de mi.
Lo tengo por mejor, z yo asi lo entend
Faz de mi lo que quisieres, todo tienpo z aqui
Si pase persecu<;iones, bien te lo meres(;i.
[34 ^] 400
E non se. Seor, otra arma que tome en tal sazn,
Con que yo me defienda de aquesta tribulacin.
Si non lagrimas de sangre de todo mi cora(;on,
c a ti denota mente fazer sienpre ora(;ion.
401
Pongo por abogada a tu madre Santa Maria,
Aquella que del mundo fue acorro z luz del dia,
A quien sienpre me encomiendo z llamo toda via,
Que por mi te ofresca aquesta peticin mia.
402
De te fazer oracin sienpre ser aper^ebido,
Con denoto cora(;on z con todo vmil gemido,
z tengo grant esperanza que ser yo oydo,
Pues lo pido a Seor sabidor z sofrido.
403
Quien oracin fiziere de si parta el rrencor
Que ha contra su hermano, z aya verdadero amor,
z si le erro, perdone, asy como nuestro Seor
- 69 -
;
404
Ca quien tiene en si saa sienpre sera conparado
AI ferido.que en si tiene el fierro enueninado :
407
Nin los mrtires pudieran de penas sofrir tanto,
Si non ge las atenpera aquel Seor justo z santo ;
408
Por ende quien nos faze grant enojo z tristura
Deuemos perdonar le z le non tener rrencura,.
Con buena pa^ien^ia, syn ninguna falsura,
Sofrir la pena, avn que sea muy dura.
409
E nuestra oracin sienpre la continuemos;
Avn que el acorro tarde, nunca desesperemos,
Ca Dios nos acorrer en lo que le rrogaremos,,
O nos dar mejor de lo que nos pediremos.
-^ 70
;
4IO
Los mo<;os del escuela, quando son espantados
z han miedo grande de bien ser a(;otados,
A Dios fizen sus rruegos que sean librados
Mas a el bien le plaze, por que sean emendados.
411
Los acotes que lieuan los fazen aprender;
Salen grandes letrados z aprenden buen saber,
z despus bien entienden que Dios les fue fazer
413
Si orne esta en quexa z en tribulacin,
A Dios faga sus rruegos z la su ora(;ion :
414
Quando el tribulado es del Seor oydo
Por las ora<;iones z el su grant gemido,
Por bien es del que pena que sea comedido.
Que Dios tiene poder de acorrer al perdido.
415
Quando a los tres nios el rrey mando poner
Hn el formo ardiente por les fazer arder,
71
4i6
Si los ynogentes sin culpa son penados,
Esto es por la grant culpa z los grandes pecados
De aquel que los persigue, z ellos van saluados
A otro lugar mas noble, do mas sern pre(;iados.
417
Los chiquillos infantes que Herodes mato
Poca culpa tenian por que los destruyo ;
419
Sienpre faz oracin en logar apartado,
Con muy pocas palabras z coraron llagado.
Con deuoto talante de ti sea rrogado
Aquel que nunca el pobre dexo desanparado.
420
Con lo que tu rrezares el coraron ternas;
Entiende lo que dizes z que demandaras,
Ca por cierto non cuydes que tu rrecabdaras.
Si non sabes que pides, por bozes que dars.
421
Mucha merged me fizo Dios en me dar logar
z tienpo de seruir le, z pedir le z rrogar
Que aya conpasion de me querer librar
De perigros del mundo, que me quieren matar.
72
:! ;
423
Las cortes de los rreyes,
quien las podria pensar ?
Quanto mal z trabajo el orne ha de pasar,
Perigros en el cuerpo z el alma condenar,
Los bienes z el algo sienpre lo aventurar
425
Si por yr a mi casa licencia les demando,
Despus a la torrnada, nin se como nin quando,
Fallo mundo rrebuelto, trastorrnado mi vando,
z mas fri que nieue en su pala<;io ando.
426
Fallo porteros nueuos, que nunca conos(;i.
Que todo el palacio quieren tener por sy
Sy llego a la puerta, dizen : Quien esta y ?
427
Grant tienpo ha que cuydaua esta corte saber ;
73
; ;
428
Esta el rrey en consejo sobre fechos granados,
z non estn con el si non dos o tres priuados,
3 a todos mando que non sean osados
De llegar a la puerta, avn que sean onrrados.
429
Seor, le al rrey non curo
digo yo, de ver ;
431
Seor, le digo yo, alia estn mas de ^iento :
432
Tirad uos alia, dize el portero tal
433
Seor, le digo yo, sy quier esta vegada
Me acojed alia 3 yd a mi posada,
z dar vos he vna hopa que tengo enpeada.
74
434
Entro dentro apretado z asiento me muy quedo ;
435
Salid luego, diz, fuera, aqui non estaredes.
Traue me luego del bra^o, yo apego me a las paredes ;,
438
Yo esto en mi concomidiendo Mesquino, que : fare? )>
439
Pero allego a el, asy como a morir.
Seor, digo yo, mer(;ed, quered me agora oyr:
Yo so vuestro vasallo z mandastes me venir
Aqui a vuestra guerra, z agora mandastes me yr.
75
440
De sueldo de tres meses non puedo ser pagado,
De la tierra de antao dos tercios no he cobrado ;
441
Rresponde me vn priuado : Los contadores an carga
De nunca se enbarga.
librar los tales fechos, quel rrey
443
Digo le : (( Seor, non se en que esta la mi fazienda ;
444
Dize el portero : Amigo, fulano es muy priuado ;
445
<( Non vos duela a osadas prometer a grant medida,
Ca del agua que se vierte la media non es cogida,
z si por el librardes, non fue en balde la venida.
Seor, digo, gracias muchas aconsejades me la vida.
; ;
-76-
:
446
Espero a don fulano, con el vo a su posada ;
447
El rrey ha enbiado por el quatro mensajeros
Que se vaya a palacio, ca estn alia los caualleros.
449
Seores, digo, ^ierto, si Dios me ayuda a librar,
451
Cata me muy espantoso z dize : Andar, andar,
a En la posada podredes comigo mejor fablar.
Dizen me sus escuderos : Non le fagades ensaar. )>
77
;
452
Pero nunca lo desanparo, sienpre le vo aguardando ;
453
A mi deuen contadores de dineros grant quantia,
Non puedo cobrar dinero fasta oy en este dia :
ro]
l39 454
Luego me faz buena cara z dize : Torrnad a mi
Quando non este aqui ninguno, que bien non vos en-
te z sed ^ierto que fare en todo yo por vos y [tendi,
Qiianto yo mas pudiere, sin perder marauedi.
45 5
457
Llama me, Amigo, en vuestro fecho he fablado
dize :
458
<( \'s a ellos aguardar, yd vos a su posada,
<c z taran vuestra cuenta, que non vos finque nada ;
459
La mi mua valia dos mili de buena moneda,
Kstaua por quatro;ientos ella z vn jaque de seda ;
461
Rresponde me don fqlano : Amigo, gierto seredes
Que en todo lo que vos cunple en mi amigo terrnedes;
Por la prueua deste fecho, bien creo que ya lo vedes :
462
De aquel dia adelante guardo los contadores ;
79
464
Seores, digo, non tengo ya que pueda spender ;
465
Por amor de Dios, seores, dat me lo que vos pagardes,
Enbiad me desta corte z mas non me detengades,
z tomad vos de lo mi el ter<;io, z non querades
Que asi muera por mal cabo, ca peresco, bien creades.
467
O en Abenverga podedes, quisierdes, ser bien librado^
si
468
E por (;ierto vos libramos muy bien z syn engao,
f z queremos vos librar bien asy de cada ao ;
469
Dan me los vo me a Estremadura
ponimientos z ;
80
;
470
Yo alcaiK^o a contadores bien dozicntas z sesenta :
471
Yo demando testimonio luego por vn escriuano ;
473
Veo me desanparado, que daria quanto he.
a Seor, digo, tomad , ca vos juro en buena fe.
Que si algo me diere, esta cuenta tal fare.
Que me lo da de lo suyo z asi ge lo grades^ere.
474
El que en la corte anda asi pasa mal pecado :
475
Suma de las rrazones, su pena tiene cres^ida
Quien en la corte del rrey ha de andar a buscar vida ;,
81 6
; ;
476
Los iTcycs c los principes, maguer sean seores,
Asaz pasan en el mundo de cuytas z dolores
Sufren de cada dia de todos sus seruidores,
Que les ponen en enojo, ista que vienen sudores.
477
En vn ora del dia nunca le dan vagar,
Por que cada vno tiene los sus fechos de librar
El vno lo ha dexado, el otro lo va tomar.
Como si algunt maleficio ouiese de confesar.
[41 r] 478
No ha rrencon en el palacio do no sea apartado ;
479
Con el son al comer todos al derredor ;
480
Las gentes y son tantas que non puede allegar.
Maguer vn ballestero diz Fazed logar, :
481
Fsicos z capellanes a la su mesa son ;
82
; ;
482
Hl principe, por (jierto, deue ser enojado
Que de tantos ojos asy es atormentado,
Que non puede a la boca leur solo vn bocado,
Que de trezientos oTies non le sea contado.
483
En muy muchas maneras anda asi perseguido ;
485
Despus que ha comido, viene el thesorero
Con el va a la cmara, entra luego primero.
Diz : Seor, ; que faremos ? que ya non ay dinero
Para pagar el sueldo de aqueste mes primero.
486
Ay entran caualleros con grande afincamiento ;
487
Si luego non mandades del sueldo acorrer,
\'n ofe solo darmas non podemos tener
<(Que de aqui non se vaya a buscar de comer
A qual parte yran non lo podemos saber.
-83 -
488
Saliendo de la cmara, esta luego vn concejo,
Diziendo a grandes bozes : Seor, si non pones consejo,
Que nos rroban del todo z non nos dexan pellejo,
La tierra que guardada estaua como lunbre de espejo.
489
Rroban nos los ganados z los silos del pan,
mente que si el pueblo non les dan,
z dizen clara
Que biuos con los fijos asy uos comern,
z que quemaran las casas con fuego dalquitran.
I
Qual estado puede en aqueste mundo ser.
Si non con grant perigro z con poco plazer ?
492
Aquel de quien los bienes z gracias de cada dia
Auemos z esperamos, loemos toda via ;
493
Veo yo, mal pecado, los ornes trabajar
84 -
;
494
Los bienes deste mundo vienen con grant cuydado,
Si bienes pueden ser dichos, mal pecado ;
495
Veo vn rrey muy grande o vn enperador.
Que es de muy grant tierra principe z seor,
z toda la su vida viue con grant dolor,
z despus quando a la muerte asaz va con pauor.
497
Van luego cada vno a su tierra a rrobar,
Diziendo que quieren los sus castillos guardar ;
498
Nin se les viene miente del padre nin de su buen fecho,
Nin que es aguisado lealtad nin derecho ;
499
Antes que a el vengan, fazen su plcytesia
Que les paguen las debdas z doblen la quantia,
z que sea perdonado lo que rrobado auia :
85 - 6*
;
500
Ciiuienc que lo faga, que quiera o que no,
Ca a muy poco tienpo que sobrellos rregno ;
501
Mas a buena fe, maguer que man enojado,
z cuydan agora que han bien pleyteado,
Ellos lo pagaran con el. doblo logrado
Todo quanto han fecho, despus que yo he rregnado.
[43 r] 502
Faze el rrey sus cortes, vienen sus caualleros,
z vienen de (;ibdades z villas mensajeros ;
503
<( Mandat guardar justicia, vuestras leyes nos dat,
<( z que binamos todos en buena egualdat
Firmemos en el rregno todos la hermandat,
z desto nueuas leyes aqui nos otorgad.
504
Las cortes son ya fechas, las leyes ordenadas,
Los merinos son puestos, hermandades firmadas,
z fasta los tres meses sern muy bien guardadas,
z dende adelante rrobe quien mas pudier a osadas.
505
Antes que dende parta, el rrey ha mensajeros
Que vn rrey, su vezino, ha puesto ya fronteros,
z quiere fazer guerra z paga ya dineros ;
86
5o6
Seor, dizcn, a osadas comencemos la guerra,
Ante de quatro meses tomar le hedes la tierra,
507
Faze el rrey su consejo z manda llamar priuados,
z vienen caualleros, doctores z prelados ;
yo] 508
43
Los letrados dizen Libre se por derecho,
:
509
Dize el prelado : Non querria vn baldn
a Oue el rregno rres^ibiese por aquesta rrazon ;
510
Dize el cauallero : So orne de paraje
;
511
Dizen los de la villa todos, como en con<;ejo :
- 87-
:
512
El rrcy es muy man(;ebo z la guerra quera,
Cobdi^ia prouar armas z ver caualleria ;
513
A tanto que pudieron fazer los caualleros,
Ayudando prelados que partan fronteros,
Mandan conprar cauallos z dar a los guerreros.
Mandan que fagan armas a priesa los ferreros.
[44 r] 514
Mandan armar galeas z nonbrar los patrones,
Fazen el almazen dardos z viratones ;
515
Derraman el alcauala que se llama dezena,
z al que la furtare ponen le muy grant pena r
5i
Derraman galeotes, derraman ballesteros,
z bueyes z carretas, z otros oies lanceros,.
517
Enbian a la marisma las sus aues armar,
z oie que lo sepa fazer z acu<;iar
Lieue muchos dineros para la gente pagar ;
88
5i8
Todo esto la cobdi(;a lo trae asi daado ;
519
Quien bien le consejare, si lo puede fazer,
En consejar la paz faga a su poder,
Ca esta puebla tierras z las finche de aver,
z los pueblos muchigua con bien z con plazer.
521
522
Despus que Lu<;ifer del ^ielo cayo,
Entre los buenos angeles Dios su paz firmo ;
523
E quando el ngel malo aquella luz pecara.
Entre ornes z angeles muy grant guerra duraua ;
524
Los malos pensamientos del duro coracon,
Paz los derrama z trac la rrazon ;
525
Por ende cristiano non deue ser llamado
El que la paz non quiere, z esta deseredado
Del noble testamento que asi fue ordenado
Del Saluador, que paz en nos ha dexado.
:[45 r] 526
El que esperanca en paz non quiere aucr
En la muy grant fortuna su aue quiere poner
En la arena quiere su symiente fazer
Quando cuyda que gana, ciento tanto va perder.
527
Esta faze al pobre venir a grant alteza ;
528
El rrey que paz amare su rregno poblaran ;
529
Si quisiere el rrey ser de todos temido,
Aya paz en su rregno, non lo ponga en oluido,
Ca de los sus vasallos sienpre sera querido,
z sy la guerra sigue, todo esto es perdido.
90
530
Quando los sus vezinos al rrcy vieren estar
En paz, asosegado, luego le van dubdar,
Ca le veen de thesoro z de todo allegar
Con que el esta muy presto para los guerrear.
551
Tiene muy grant thesoro, mucha caualleria,
Mucho pueblo rrico, que cres^e cada dia,
533
Rreparan se las villas z todas las ^ibdades
534
Toman grant alegra los pueblos z plazer ;
535
Esomesmo te digo, por te bien consejar.
Que en ti mesmo fagas la paz sienpre morar ;
91
53
Por mucho que ayunes z fagas oracin,
z oygas muchas misas z muy kiengo sermn,
z des muchas limosnas z a pobres rracion,
Si paz en ti no ouieres, estaras en ocasin.
537
Ca si non perdonas al que te flleselo,
539
Non matara Caym a Abel su hermano.
Si touiera con paz el su coracon sano,
Nin Absalon fiziera la guerra tan en vano,
z contra Dauid, su padre, non tendiera mano.
540
Si en si paz ouiera Judas, aquel traydor.
Nunca el pensara de vender al Seor :
541
En grant pecado cae z con feo error
El que a su cristiano enuege^e rrencor :
543
Aquel Seor simamos que nos puede saluar,
A el solo amemos queramos loar
z ;
545
Quien asi lo fiziere mucho bien ganara.
Los. dones prometidos de Dios rrecabdara.
De las penas muy grandes por ende escapara ;
546
Ca ^ierto non deuemos tener grant esperanza
En deleytcs del mundo, nin en la su buenandanza,
Ca dan grant ocasin z mucha tribuanla,
z ponen nuestras almas en muy fuerte balanza.
547
El que Dios amare deuc aborres^er
Este mundo engaoso, que ha de falle(;er,
93
548
Lo que el mundo promete tengamos lo en nada,
Ca es venino malo z de llaga afistolada,
E mortal enemigo de la gente lazrada
Que lo sigue z lo cree, ista que es engaada.
549
Si tal venino tirares, tu alma folgara,
Por cobrar noble gloria, sienpre deseara
La que nunca alles(;io nin nunca falles(;era,
z por poco serui(;io mucho bien cobrara.
1-]
[47 550
Si tu piensas la vida deste mundo mortal,
! Quanto tienpo dura z quanto ha de mal,
z non sabe la ora quando sera nin qual,
Nin en que estado te falle, bueno o comunal,
551
Agora es el tienpo de llorar los pecados,
Pedir a Dios merced los que somos errados,
Que por su piedat seamos perdonados,
z podamos gozar con los sus apartados.
552
Quien este mundo ama z sigue su carrera
Acres^ienta por gierto lea en su foguera ;
553
Bien sabes tu, por ^ierto, z non deues dudar,
; Ca la muerte non sabe a ninguno perdonar,
A grandes z pequeos todos quiere matar,
E todos en comn por ella han de pasar.
94
554
Esta mata los nio(;os, los mancebos lozanos,
Los viejos z los fuertes nunca los dexa sanos,
Nin perdona los humildes, nin soberuios nin vanos,
Nin los pobres escapan, nin los rricos han manos.
555
Pues el que esto espera,
por que ensoberue^e ?
557
Cuydo estar seguro a beuir luenga mente.
Ordeno mi fazienda muy solepne mente,
Con mucha vana gloria, z non me viene miente
Que antes que amanesca so muerto o doliente.
558
Desta vana fazaa cuenta nuestro Seor
En el su Euangelio, por nos guardar de error.
De vn rrico que auia del mundo grant amor,
E non auia de muerte rres(;elo nin pauor.
559
Dezia el asy : Este ao que sera,
Yo aure mucho vino lo nueuo que verna,
;
95
560
Mis casas son pequeas z non podran caber
Estos vinos z panes que tengo de coger ;
561
Pensando en tal gloria vana z perigrosa,
Oyera vna boz fuerte z muy espantosa :
563
Oluidemos rriquezas, non nos fagan ^egar,
Nin queramos thesoros tan fuertes allegar ;
564
Leemos que vn orne sus tres fijas auia,
Fermosas, pero pobres, casar non las podia,
Nin el se mantener, por lo qual comedia
De fazer vna cosa muy fea z baldia.
565
Pcnsaua el buen onbre asi se mantener :
-96-
;
566
Estando en este malo z cruel pensamiento,
Acorri el Seor, que es rrayz z pimiento
De obras piadosas, z abaxa al auariento,
z leuanta los pobres de yuso de fundamiento.
567
Por la su ordenan<;a z grant dispusi^ion,
Sopo aquel fecho vn muy santo varn
Nicolao llamado, z tomo entinjion
569
Caso luego con ella la su fija mayor
Con vn onbre onrrado a mucho gran onor,
E pasaua su vida toda via mejor :
570
A pocos de dias desto, otra noche llego
El Santo Nicolao, z otra pella le echo
De oro atan grande como la otra que le dio
Tomo la el buen onbre z muy alegre finco.
571
\j3. SU fija segunda con aquello casara:
Fizo le fricas bodas, pues Dios ge lo guisara,
Muchas gra(;ias le dando, con toda buena cara,
Q.ue acorri a sus cuytas, quando menos catara.
97
572
Leuando adelante el su grant bien fazer,
El santo confesor quiso mas aader :
[49 r] 574
E si de las rriquezas pueden muy bien vsar,
Quien bien lo comidiere de su alma saluar,
Rredima sus pecados e faga pegujar
non pueden menguar.
Alia en parayso, do
575
Ca quien algo non tiene partir nunca podra
Con los pobres de Dios, nin otro bien fara :
576
Segunt dize Aristotiles, nunca dar gran don
El onbre que es pobre, z pares(;e rrazon,
Ca;el que non touiere para sy la rra(;ion
577.
Pero mejor seria rriquezas non auer
Que auer las z nunca corr ellas bien fazer,
Ca el tal por su culpa en yerro va caer
Que le sera demandado, sin al que rresponder..
-98-
578
O mas seguro es fuyr de la serpiente
Que estar muy ^erca della al perigro del diente,
z asi quien con grant rriqueza de bien fazer no a miente,
\'enino de auari(;ia le fiere cruel mente.
579
Como es de la rriqueza, asi es del gran poder,
Gi puede el poderoso muy mucho bien fazer
En guardar la justicia z al pobre defender,
z perseguir al malo, que se non pueda atrcuer.
vo] 580
I49
Si los que justi<;ia han en el rregno de vsar
Non fuesen poderosos, nin touiesen logar,
Non auria escarmiento, nin se querrian guardar
Los mas de los yerros en que quieren pecar.
581
Rriquezas, poderios, en sy muy buenos son ;
99 ~
584
Rrico z poderoso asaz fue Salomn ;
587
Deuen ser los juezes en todo abonados,
Rricos de posesiones z de virtudes dotados,
De todas buenas maneras z bien asosegados.
Que non sean crueles a los pobres cuytados.
588
Deuen amar justi(;ia z della bien vsar ;
589
El principe no ha culpa, sy dexa ordenados
Sus alcaldes muy buenos z de todo bien famados :
591
Por pecados del rrey es malo el udgador.
Asi como es del pueblo ser malo el rregidor ;
593
Nin deue el juez en todo ser muy teso,
Nin deue ser muy blando, que asi le es defeso ;
595
Non deue ser cruel en la execu(;ion :
597
Si fallaren vn punto por quel puedan dar vida,.
599
Mande le apercebir, para se confesar.
Que pida a Dios merced, que le quiera perdonar^
E que la peniten<;ia que aqui ha de pasar
Quiera Dios de sus culpas alia la descontar.
600
Non puede escusar la tal execu^ion.
se
Por que ayan escarmiento el malo o el ladrn,,
Ca somos, mal pecado, con tanta ocasin.
Que conuiene castigo poner toda sazn.
601
102
&,.
602
Sy tu vieres el rregno estar muy bien poblado,
El chico con el grande en justi(;ia egualado.
Entiende que esta el rrey muy bien aconpaado
De muy nobles virtudes, en todo muy onrrado.
607
Si veen su moneda, que es bien fabricada.
De oro z de plata, rredonda bien cuada,
Rrica de buena ley, en todo bien guardada.
Esta es la ter<;era seal del muy granada.
103
o8
Otros en el su rregno tres otras deue auer,
Que todo rrey o prin(;ipe las deue escoger,
Para ser muy pres(;iado z muy famoso ser,
609
Que sean las sus villas de muro bien firmadas,
Grandes torres z fuertes, altas z bien almenadas,
Las puertas muy fermosas z mucho bien guardadas,
Que digan quien las viere que estn muy bien ordenadas.
[52 ro]
610
Otrosi sus posadas que parescan rreales,
Alcacares muy nobles z otras cosas tales,
Vnas fuertes z rrezias, otras llanas, eguales.
Labradas mUy fermosas de buenos menestrales.
ii
612
Otras tres cosas son quel rrey deue tener
En la su casa grande, por que pueda saber
Todos los que lo vieren, que lo deuen auer
Por principe onrrado e de buen parescer.
i3
Para seruir a Dios aya toda uegada
Su capilla muy noble, muy rrica, apostada
De nobles orrnamentos, fermosa, bien orrnada.
De buenos capellanes muy bien aconpaada.
104
6i4
Otros en su consejo aya onbres onrrados,
Ancianos, caualleros, notables prelados,
Buenos oTies maduros, dotores z letrados,
Estn cabe su estrado, todos bien asentados.
615
Los que vieren al rrey en tal consejo estar
Terrnan que los sus fechos non se pueden errar,
617
Aquestas nueue cosas que suso he contado
Faze a qual quier rrey cres<;er el su estado
619
Si le pidieren cosa que el deua fazer.
Catado su serui(;io, deue lo prometer
z mandar lo librar, sin mas y detener,
Que lo que as se da grant pro suele tener.
105
20
Sy en lo que le demandan dubda si es derecho,
Mande que los letrados lo vean el tal fecho,
z lo libren por fuero, sin precio z sin
pecho,
Pues han buenas soldadas, non judgen por cohecho.
621
Si piden la rracion o tierra seruidores.
Mande que ge lo libren luego los contadores ;
[53 r] 622
Si fuere bien rregido el rrey o el seor,
A todo el su pueblo aura con grant amor :
623
Por enxienplo del rrey el rregno es gouernado :
624
Betiza z Egica dos rreyes godos fueron
De muy mal rregimiento, z asi se mantouieron ;
25
Qual rregimiento deuen los prin^ipes tener
Es escripto en los libros que solemos leer ;
ic
626
Non curo de cscriuir lo, pues y lo fallaras,
Mejor que lo dira ally lo tu veras,
27
E asi tu esperan<;a en Dios solo porrnas ;
[5 5v] 628
En lago de leones estaua Daniel,
Por mandado z sentencia de vn principe cruel,
Fanbriento z sediento, z acorri le aquel
Que acorre en las cuytas a su sieruo fiel.
629
Abacuq el profecta estaua alongado ;
630
I
Qjaien podria. Seor, tus acorros contar,
Quando a ti plaze tus syeruos ayudar ?
631
Para que las tus gracjias le puedan acorrer,
Conuiene vmil mente o^e se conponer ;
633
Quando peor estouo z mas endurescido
De perseguir los tussieruos, non lo puso en oluido :
[H r] 634
Quisiera, si pudiera, los tus sieruos traer
Luego a Jerusalem, presos z mal traer ;
655
Preguntaste le. Seor, por que te persegua,
Diziendo que obra muy dura el traya ;
636
Por aquestas maneras lo troxiste, Seor,
Luego al tu seruicio, z fue predicador
De la tu santa fee, conos^io el error
637
Asi, Seor, do quieres tu merced otorgar,
Avn syn la meres^er laTga mente nos dar.
Por quel tu grant poder se pudiese demostrar,
108
;
638
Enpcro la just;ia nunca fue falles^ida,
Avn que por nos otros non sea entendida,
Ca tu. Seor, judgas por muy justa medida
Al onbre gualardon de muerte o de vida.
639
Seor, en estas cosas non quiero mas fablar,
Ca son fechos secretos, que fueste tu guardar
En el tu santo seno por ende disputar
:
641
Asaz tenemos todos trabajos z cuydados,
Por pasar esta vida, do beuimos penados
Pero de algunas cosas deuemos avisar nos :
642
Por los fechos del mundo mejor los entender,
643
Por priuan(;a de rreyes z de otros seores
Lizramos cada dia con muy muchos sudores,
z si la alcan;amos, trabajos z dolores
Nasjen luego de aquella, z non pocos errores.
109
:
644
Por ende nos deuemos muy mucho nos guardar
Que luego al comien(;o comen(;emos de avisar
Los perigros que nascen de tan alto logar,
645
Vna tal semejan(;a comente ymaginar,
Que vn principe- grande vna gibdat ^ercar
Fuera, do puso escalas, para la luego ganar.
Do los ornes armados se fueron allegar.
647
Fallo la buena z firme, z mucho se alegro,
no
6)0
Estas cosas que he dicho quiero apropiar
A la entrada perigrosa que oie va buscar
De priuan^as de rreyes ;
por mejor guardar,
Se avise cada vno, segunt que vi pasar.
6)1
Primera mente cate si es firme madera,
Rrezia z sana esta tal escalera
Por do pueda sobir, ca si muy tierrna era,
Muy ligera podra quebrantar en la carrera.
[55 v] 652
Si es en pequea hedat el principe o el seor
Cuya priuan<;a buscas z tomas su amor,
Sera muy grant perigro, ca non es durador
Hl tal amor como este, z pares<^e color.
653
Si tu vieres que vn nio esta ya afirmado
En la su ynfan(;ia, el qual non ha alcan(;ado
La su hcdat madura, para ser asentado
E;i conos(;er los fechos deste mundo turbado,
654
Si teamara muy mucho z eras te oluidara,
Firmeza de priuantja non te asegurara,
Ca rrazon natural fue sienpre z sera
Que el agua en la (;esta mucho non durara.
655
Por ende tu te deues en tal caso tenprar ;
III
656
Mas tienpra muy mucho z para sienpre mientes
De fazer buenas obras a las pequeas gentes,
A los grandes semidis, que quando tu non sientes.
Se muda la priuan^a de los aos rrezientes.
657
Cada dia el nio alcanca su hedat,
z cata quien le yerra o le dize verdat,
O le tomara dinero, o la su heredat,
z quien le sirue bien, o le fizo maldat.
659
Si alcanza fasta suso do tu quieres sobir
Aquesta tal escala, deues bien comedir,
Ca si fuere muy corta, podras tu fallir,
z podrian las gentes de ti todos rreyr.
660
Si tu quieres ser priuado luego de vn seor.
Cata sy tu querer alcanza lo mejor,
z si eres tan alto de ser meres(;edor ;
661
Son muchos en el mundo despus que son priuados.
Que do mas tiento deuen tomar sern menguados ;
112
662
Por ende bien te cata, si suso has alcan(;ado
A muro, que seas auisado
sobir por el
Vsar bien de priuan^a non seas arrebatado
;
56 v*>] 664
Muchos vi en el mundo quel contrario fizieron
En priuan<;a del rrey, mas, que tal fin ouieron
!
669
Esto entiendo yo, si por mucho priuado
Cobre el tal orne logar desordenado.
Tiene mayor perigro, ca subi en alto grado
Que torrnar non puede do tiene deseado.
ro] 670
{57
Conuiene z es for<;ado que en algunt tienpo vaya
Buscar vida segura, non este por atalaya,
Do asi lo miren todos, z torrne a la rraya,
Do mas seguro sea z tal que nunca caya.
671
Buena es la mesura z el buen atenpramiento,
Ca si vno subi alto, cayeron mas de ciento :
673
Tres cosas le consejo en tal cosa guardar,
Que sy les oluidare, algunt tienpo pesar
Aura, z por ende agora es de nenbrar.
Los quales aqui quiero presentes declarar.
114
674
Despus que muy priuado si viere este tal,
E puede su consejo- valer bien o mal,
Primera mente omarde non sea desio^ual
En consejar cruezas, pues que es ome mortal.
675
Conseje a su seor que sea piadoso,
Dul;e z de buen ayre, z a todos gracioso,
A buenos alegre z a los malos brioso,
los
En matar a los ornes nunca sea presuroso.
T57^] 676
E si alguno yerra, manda a sus juezes
Que lo vean z libren, pues ellos han las vezes :
678
Caten leyes z fueros, z llamen y letrados,
Ornes de conjien^ia, non sean omiziados,
Nin por algunos corruptos, nin man(;ebos quexados,
z vengan los ancianos en tal caso prouados.
679
Otrosy le conseje el tal a su seor
Que en pedir non sea duro despechador.
Pida con buena gracia z con buen amor,
z de lo que le dieren sea grades<;edor.
115
68o
Sy oy si non eras el su grito terrna
Con que sirua al seor z nunca ca-nsara ;
68i
Otrosi le consejo fazer buena moneda,
z la buena que tiene que sienpre este queda,
Non la turbe nin troque^ ca la terrna muy leda
Esta quando se veen que non mudan vereda.
[58 ro] 682
Seor, merced te pido, tu quieras ayudar
Al oie que se pueda destas cosas guardar,
E sy lo non guardare, non puede desuiar
Que non entropiece en caso de culpar.
683
Entre todos consejos, vno mas principal mente
Que a tu seor consejes sienpre te venga miente :
684
Las personas de la eglesia sienpre las onrrara ;
685
Leemos que vn rrey godo a Rroma conquistase,
z non era cristiano mas en pregonar mandase
;
116
686
\'na virgen cristiana al rrey veno llorando :
687
Luego en ese punto fizo el rrey llamar
Al cauallero suyo, z fizo le preguntar
Sy rrobara las joyas de aquel santo altar.
Sy seor, dixo el, la guerra da logar
690
< Non asi, dixo el rrey, lo mande yo fazer ;
691
Con aquestos he guerra, mas non fue mi entincion
De guerrear los seores de aquel santo varn,
Sy puede ser dicho Jess, z con deuo<;ion
asi
117
692
Mando torrnar las joyas luego a la donzella ;
693
Non podra grant tienpo tales cosas contar,
Que cada dia pasan z veemos praticar,
Quales penas pades(;en los que non van onrrar
Eglesias z personas que siruen el altar.
695
La cibdat de Santiago, segunt oy contar,
Por muy luenga memoria era del santo altar
De aqueste grant apstol, z fuera dello vsar
El arcobispo dende, en esto non ha dubdar,
696
Por consejo de aquel fue luego enbargado
El seoro que auia primero el prelado ;
697
El fijo de aquel rrey le mato vn dia,
118
698
Yo oy muchas vczcs aquel onbrc contar,
Diziendo : Por mi culpa me quiso Dios penar ;
699
Muchos tales enxienplos en los libros ley,
z de fecho muchos por los mis ojos vi,
9 v<'] 700
Por ende se auise qual quier que consejero
Fuere de algunt principe, que sea verdadero.
Que noneca cruel, nin falso nin lisonjero,
z mienbre se sobre todo que Dios es justiciero.
701
Cuyda orne cobrar logar con el seor
Muy mas alto que otro, por ser lisonjador,
z sy lo cobra, luego lo pierde, ca el error
Non dura, nin mentira, z el finca pecador.
702
Quien mata o desereda a cristianos hermanos
Por su lengua muy mala z sus pensares vanos,
Ha rrezios paladares z muy floxas las manos :
703
E despus que conosje el su seor su arte,
En la su grant priuanga le dar poca parte.
Que dubda con rrazon que a el mesmo cnarte
Aquel que de bondat z de vcrdat se parte.
119
704
Yo puedo alongar ya mas el mi sermn,
Ca esto tribulado en cuerpo z en coraron,
z muy mucho enojado con aquesta mi prisin,
E queria torrnar a Dios mi cora(;on.
705
Quando aqui escriuia, estoue muy quexado
De muchas grandes penas z de mucho cuydado,
Con muy grandes gimidos a Dios era torrnado,
Rrogar le que quisyese acorrer al cuytado.
707
Seor, si tu has dado tu sentencia contra mi.
Por merced te pido aqui que me sea rreuocada.
708
Tu, Seor, tienes judgado por tu alta prouiden^ia,
Que emendando el pecado, se mude la tu sentencia :
710
^^ Con tu ayuda. Seor, z de la Seora mia,
'
Podre yo, muy pecador, emendar me toda via,
, z tu serui^io sera en cobrar esta vegada
^ V^na oveja muy errada que en el yermo me perdi.
120
711
Seor, si tu has dado tu sentencia contra mi,
Por merced te pido aqui que me sea rreuocada.
[oN-o] 713
r^' Seor, si tu has dado tu senten(;ia contra mi,
> Por merced te pido aqui que me sea rreuocada.
714
Despus deste cantar finque mas spa(;ado,
Teniendo en Dios mi fiuza de ser por el librado ;
715
Non entres en juyzio con el tu sieruo, Seor,
Ca yo so tu venjido z conosco mi error ;
717
Graue mente peque en otros muchos males :
719
Sufro, Seor, tristura z penas cada dia ;
720
De muchos enemigos. Seor, soy perseguido ;
721
De cada dia fago a ti los mis clamores,
Con lloros z gemidos, sospiros z tremores,
122
Gi tu solo Dios eres, salud de pecadores,
Cuyo acorro espero, z al non entendi.
Seor mi, amansa mis llagas z dolores,
z vean enemigos a que Seor serui.
[6 1 v<>] 722
Torrna, Seor, a mi tu faz, z toma miora(;ion,
Non dexes que fallesca en la tribula(;ion,
725
Grant tenpo ha que como mi pan con amargura ;
123
; ;
727
Seora, tu me val, Virgen Santa Maria,
A quien sienpre me acomiendo' de noche z de dia,
728
Acordando me sienpre de la Seora mia,
La su madre noble. Virgen Santa Maria,
Fize le otra cantiga, que quisiese mi via
Sienpre aderes^ar, segunt menester auia.
729
Asaz era quexado, quando fiz el cantar ;
730
Dios te salue, presciosa rreyna de graa valia,
Esfuerco z conorte de quien en ti se fya ;
124
Maria muy graciosa, tu nonbre es loado ;
732
Gracia de Dios es contigo z fue aquella sazn ;
735
Llena de Spiritu Santo fueste, Seora mia,
z fincaste preada del Saluador Mexia,
\'irgen sicnpre z donzella, que atal parto conplia
Al nisoimicnto santo de quien esto fazia.
734
El Seor Dios, que crio el gielo z la mar,
Te quiso de don z tal gracia doctar,
tal
735
Contigo Trinidat alli fue ayuntada.
La corte celestial en ty fizo morada.
Madre de Dios, sposa, fija fueste llamada :
756
Bendicha tu la madre, que a Dios concebiste,
Bcndicha la muger que tal Fijo pariste,
Bendicha la donzella que nunca corronpistc,
Bcndicha z loada, que tal Fijo nos diste.
125
; ; ;
[63 r] 757 ..
758
En las mugeres todas tu fueste scogida
Sola, Seora mia, por quien ouieron vida
Los que yazian en pena z en cuyta dolorida.
En los baxos abismos por la culpa deuida.
739
Bendito es el que a}'udas z en ti tiene speranca ;
740
Fruto del tu vientre el mundo rredimio ;
741
Jess, nonbre muy santo, deuemos adorar,
Fincando los ynojos lo deuemos nonbrar ;
742
Santa Maria, santa Virgen muy gloriosa.
De las flores tu flor, z de las rrosas rrosa,
126
;
[65 v] 743
Rrucga por mi, Seora, mucho lo he menester
Con la tu gra(;iosa ayuda, non me quieras fallecer;
Pues biuo muy penado, bien me puedes acorrer,
Gi toda mi fiuzia en ti la fuy poner.
744
Si de aqui tu me libras, sienpre te loare,
Las tus casas muy santas yo las vesitare,
Monserrad z Guadalupe, z alli te seruire.
Aleando a ti las manos muchas gracias te dar.
745
Despus que estas saludes aqui fuy escriuir,
z de la Virgen muy santa que sienpre ame seruir,
Tome en mi conorte, z fuy de mi partir
Grant parte del enojo que me fazia morir.
74
Puse mi esfuer<;o z todo mi cuydado
En Dios z en su mer(;ed, ca fuy luego acordado
Del verso del profecta, que dize al cuytado :
747
trosy promet luego mi rromeria
A la ymajen blanca de la Virgen Maria
Que estaua en Toledo, z que alli me ofregia
Con mis joyas z donas, segunt que yo deuia.
748
^ze dcnde luego v n peque o cantar,
por non
z aqui lo escreui, lo oluidar ;
127
[64 rO] CANTAR
749
Quando me veo quexado, a ti fago mis clamores.
Luego so conortado de todos grandes dolores ;
752
Seora mia muy franca, por ti cuydo yr muy ^edo
Seruir tu ymajen blanca de la eglesia de Toledo.
753
_Esta cantiga me fizo mayor esfuerco tener
En esta Virgen muy santa que tiene
el poder
754
Yo estaua encerrado en vna casa escura,
Trauado de vna cadena asaz grande z dura ;
[64N-0] 75 5
756
Pero que non podia el mundo asi del todo oluidar.
Como yo yazia en tan estrecho logar,
si
757
Tristura z grant cuydado son comigo toda via,
759
Tristura z grant cuydado son comigo toda via.
760
Dcxaron me oluidado en vna prisin escura,
De cuydado z tristura me fallaron muy penado.
Pues me vieron apartado, nunca se parten de mi :
129 9
[65 1-0] 762
76?
765
766
767
E torrne luego a fazer a Dios mi peticin,
z pedir le por merced desta tribulacin
Que me libre z me guarde, z me de consolacin,
z fize yo luego esta pobre oracin.
130
[o) \ -j 768
Seor, tu non me oluides, ca paso muy penado
Kn fierros z cadenas z car;el en<;errado.
769
Seor muy piadoso, con lagrimas te pido,
De aquesta tan grant cuyta que tanto he sofrido
Sea por ti librado, non me dexes en oluido,
770
El humanal linaje. Seor, tu rredemiste ;
772
Seor, tu que a Noe del deluuio libraste.
En las muy graues ondas tu amor le mostraste,
Tu me libra, Seor, ca tal qual me formaste,
\(i(> fo] Tu sieruo pobre so, z me ouiste conprado
Por tu pre<;iosa sangre, que por mi derramaste
De manos z de pies z del tu santo ladi).
131
773
Seor, tu que a Ysaac non dexaste perder
En el tu sacrefi(;io, que quera fazer
774
Seor, que a Josep de todos sus hermanos
Lo libraste de muerte z de sus pensamientos vanos.
Tu me libra. Seor, z acorre con tus manos
En la prisin do yago con tristura z cuydado ;
776
A Daniel tu libraste del lago de los leones
Por su grant abstinencia z muchas oraciones ;
777
Seor, tu que a Sant Pedro libraste de prisin,
De las grandes cadenas z grant tribulacin,
132
: ,
779
Por estas marauillas que feziste, Seor,
z otras mucho grandes, vengo yo pecador
A ti pedir mereced : que deste grant dolor
Que sufro toda via sea por ty librado,
z por los mis pecados que so meres^cdor.
Por la tu misericordia non sea enbargado.
780
Madre gloriosa, X'irgen Santa Maria,
En todas las mis quexas. Seora dul;e mia,
En quien es mi esfuer(;o z toda mi alegria,
[67 r^'\ El tu fijo muy santo por ti sea rrogado
Que en aquestos tormentos que paso cada dia.
De la su santa gracia yo sea consolado.
135 ^ 9*
782
Non se puede sofrir el oe pecador,
Quaiido sufre la cuyta o pasa algunt dolor,
Que non muestre sus quexas ; mas nuestro Saluador
Sabe qual mas le cunple z qual sera mejor.
785
Dize el orne loco : ff Yo fago mi ora(;ion
A Dios por las mis quexas z mi tribulacin,
z non siento por ende otra consolacin,
(.( Asi que me pares^e que en vano es mi sermn.
784
Esta cuenta atal non la deues tener ;
[67 v] 786
Seora, por quanto supe tus acorros, en ti espero,
c a tu casa en Guadalupe prometo de ser rromero.
787
Tu muy dul^e melezina fueste sienpre a cuytados,
z acorriste muy ayna a los tus encomendados ;
788
Seora, por quanto supe tus acorros, en ti spero,
r a tu casa en Guadalupe prometo de ser rromero.
134
;
790
Seora, por quanto supe tus acorros, en ti spero,
r a tu casa en Guadalupe prometo de ser rromero.
791
Tu que eres la estrella que guardas a los errados,
Amansa mi querella, z perdn de mis pecados
Tu me gana, z oluidados sean por la tu mesura,
z me lieua aquel altura do es el plazer entero.
792
Seora, por quanto supe tus acorros, en ti espero,
r a tu casa en Guadalupe prometo de ser rromero.
[68 ro]
795
A Dios do muchas gra(;ias que por su piedat
En estas mis grandes priesas muestre su caridat
Libro me de prisin e de la crueldat
Que pase mucho tienpo por mi mucha maldat.
794
Libro me de la car<;el e de dura prisin ;
795
Pero como en este mundo tristura nunca falle<;e,
135
79
Ya fize dello emiente, segunt que ya sabedes,
Al comiendo del libro, alli lo leeredes,
Como en Rroma contienda, qual agora tenedes.
Fue sobre la elec(;ion, que, mal pecado, uedes.
797
Maguer so el menor sieruo de Dios cristiano,
Dolie me asaz mucho aqueste grant desmano ;
798
Nuestro seor el rrey, queriendo proueer
Aqueste mal tan grande, acord de saber
Que era el rremedio que se podria poner,
z sobresto consejo muy grande fue tener.
801
Non vi que este consejo a las partes plazia
De los dos contendientes, z qual quier su via
Queria defender, diziendo que seria
Perder el su derecho de lo que poseya.
- 136-
802
Con dolor que oue estouc asaz quexado,
Pero mi entin;ion, a Dios sea loado,
Era sinple z llana, z llegue me al letrado
Que esto conscjaua, z fiz este deitado.
803
La aue de Sant Pedro pasa grant tormenta,
Xon cura ninguno de lo yr a acorrer;
De mili z trezientos z ocho con setenta
Asy la veo fuerte pades^er ;
805
La aue es la eglesia catlica santa,
z el su gouerrnalle es nuestro prelado ;
IJ7
8o6
Las tablas rrezias es la vnidat,
Que todos juntos vn cuerpo es nonbrado ;
[70 r] 809
Soberuia z cobdivia entiendo las ondas,
Que aquesta aue fazen anegar,
z los filosilogismos z questiones fondas
Son otrosi olas para porfiar ;
- 138 -
; ;
8ii
139
\
8i3
814
[71ro] 815
140
;
8i6
Con orant rreueren(;ia yo perdn pido
A todos los grandes letrados seores,
Por que yo fuy asy atreuido
De fablar do cansan iblar los doctores ;
817
Quisiese Dios que por su mer(;ed santa
Aquesta question fuese fenes^ida
A la mejor partida, z mali^ia tanta
Non aya logar, nin fuese cabida
z qual quier letrado que disputando espanta
Dios le perdone, ca tiene fallida
La via derecha : en la buena planta
Al comiendo cunple ser bien rrequerida.
819
Plaiendo plango, ca deuo plaer
Kl mal tan grande que cada dia veo
141
De la santa eglesia, que veo caer
Por nuestros pecados en pilago feo ;
820
822
142
Gi va cregias de grandes errores
Destruyeron por esta manera los godos,
Segunt que cuentan los estoriadores.
823
825
143
826
Non curen los prin(;ipes de lo atenprar,
Quales maneras el concilio terrnia,
z dexen lo todos a los que ordenar
Aquesto deuieren, e a la clerezia ;
828
Asi pesara la mucha maldat
z se porrnia derecho escarmiento,
z fincarla en synple hunidat
La eglesia por aos z millares ^iento.
829
Muy alto principe, rrey expeliente,
Fiel catlico z vero cristiano.
Militante eglesia, que flaca se siente
Por la grant ^isma z debate muy vano.
Vos pide acorro, como a presidente
De la ley santa, que por vuestra mano
144
Se tire z se mate aqueste acdente,
z el su estado sea por vos sano.
830
831
852
145
853
Andan enbaxadas de propus(;iones
Sin ningunt efecto z syn conclusin,
Con grandes espensas z alegaciones,
z cada dia vn nueuo sermn.
[74 ro] Seor, abreuiad las vanas rrazones,
z aya la eglesia de uos este don,
Que non la lastimen falsas ocasiones,
Nin pase su tienpo en tanto baldn.
834
Con grant piedat, sospiros z lloro,
z con coUo^os la eglesia vos pide
Que este estado, que es su thesoro.
835
Con buena entin^ion, segunt que Dios sabe.
Trabajo en fazer estas tales cosas.
836
Quando enojado z flaco me siento,
Tomo grant espacio mi tienpo pasar
En fazer rrimos, sy quier fasta ^iento,
146
Ca tiran de mi enojo z pesar,
yo] Pues pasa mi vida asi como viento
[74 ;
837
A mi Seora la Virgen Santa Maria
Salude sienpre con grant debo(;ion,
Ca esta me vale, vali z valdria,
839
Seora, estrella luziente que a todo el mundo guia,
Gia a este tu seruiente, que su alma en ti fia.
[75 r] 840
A canela bien oliente eres, Seora, conparada.
De la mirra de oriente as loor muy apartada ;
147 /
841
842
843
844
De la mar eres estrella, del cielo puerta lunbrosa.
Despus del parto donzella, de Dios Padre fija, sposa ;
845
846
148
847
La mi alma cngrandesve al Seor de cada dia,
848
Tu eres la puerta cerrada de quien dixo Ezechiel
Que non seria otorgada si non a Dios z al Fijo del :
850
Tu eres el huerto ^errado de quien dixo Salomn,
En la fuente sealada syn ninguna confusin :
149
;
854
Seora, con humildat
z deboto coracon,
Prometo a Monserrat
Yr fazer mi oracin.
855
Si pluguiere a ti. Seora, de me tu librar de aqu.
Voto fago desde agora de te yr seruir alli
En la sierra, do ya vi tu ymajen z figura.
Por que sienpre oue cura de aver en ti debo^ion.
856
Seora, con humildat
z deuoto coraron.
Prometo a Monserrat
Yr fazer mi oragion.
857
A muchos, Seora mia, acorres en tribuanla ;
150
1
8o
Seora, con humildat
z deuoto cora<;on,
Yo prometo a Monserrat
Yr fazer mi ora<;ion.
86
Despus de todo esto, non me fue oluidado
De vna ymajcn suya a quien fue acomendado,
A la qual muy deuoto conpuse este deytado ;
863
Ymajen de la Virgen del cauallero muy santo,
Tu me ayuda z me libra en este muy grant spanto ;
865
Yago, Seora, preso z muy desconsolado,
De muchas grandes cuytas z estraas qucxado ;
869
Dios por la su gracia me quiera otorgar
Que pueda con seruigio sienpre gualardonar
A uos z al monesterio, z muchas gra(;ias dar,
152
872
Quando me veo quexado, a ti fago mis clamores,
z luego so conortado de todos grandes dolores ;
874
Si lomaste contra mi por los mis pecados saa,
Seora, te pido aqui que non sea ya tamaa,
3 a la mi cujta straa acorre con alegran^a.
Non muera con desesperanza en tormento tan azedo.
877
Que leer libros de santos, castigos z dotrina
Muy honesta z buena con poca dis(;iplina.
153
878
Por ende sienpre plazer tome toda mi vida
Escreuir loores desta Seora conplida,
Virgen Santa Maria, si puede ser cabida
Atanto mi palabra por que sea oyda.
879
E fiz este cantar con muy grant debo^ion
Della, con esperanza que me gane perdn
De mis grandes pecados, z me de consolacin
A la mi alma pobre, que la puse en son.
880
La tu noble esperanza,
Rreyna noble de valor,
Virgen digna de onor,
Me mantiene en alegranca.
881
A .ti amo tu seruir agora z cada dia,
Del tu seruicio partir mi coraron non queria,
Ca toda mi buenandanza es cuydar en tu loor,
z de mi tira dolor, si tengo, o tribulanca.
883
ngel te vino dezir muy alta mensajeria,
154
884
Diu^ 4>^ii>o luego conplir su palabra syn porfa,
z a el fucste parir que a nos saluar venia ;
887
Quando yo algunt tienpo me falle mas spa^iado.
Busco por que _lea algunt libro notado.
Por fallar buen~enxienplo z ser mas consolado,
z Dios me prouee, segunt lo deseado.
[79 r] 888
Non podria yo atanto a Dios grades^er
Quantos bienes rresjibo sin yo lo meres^er ;
155 "
;
890
Entre muchas virtudes quel santo Job auia,
La su grant pa^ien^ia delantera tenia
Mas esta non se muestra saluo quando la via
891
Fuera este santo oie de muchos bienes dotado,
De fijos z de fijas muy bien aconpaado,
Rrico de aueres e de mucho ganado,
Entre los orientales muy grande z onrrado.
892
Sathanas, antiguo z cruel enemigo,
Buscaua, sy pudiese, alli fallar abrigo
Por le fazer pecar ; mas Dios era testigo
Que lo non meresi;ia, ca era su amigo.
893
La voluntad del diablo es mala z con venganza,
Enpero la su obra es justa sin dubdanga,
Ca toma el poderlo de aquel que gouerrnan(;a
Tiene sobre nos todos con muy justa balanza.
[79 v] 894
Pero Nuestro Seor, veyendo la muy grant perfeccin
De la vida de Job z que era grant rrazon
Que fuese publicada su santa ordenacin,
Fue que padesciese esta tribulacin.
895
Ca segunt que ya dixe, non se puede mostrar
La grant paciencia saluo en su logar,
Quando quexas z males a oie van tomar,
Ca en la buena andanza non se sabe el pesar.
- 156 -
8^6
Este santo varn a Dios sienpre amando,
Temiendo de sus fijos que non fuesen pecando,
Muy grandes sacrefi^ios de cada dia orando,
A Dios con grant amor le yua presentando.
897
a No se, Seor, dezia, si por la mi ventura
Mis fijos en pecados caen z en tristura,
898
A ty, Seor, rrogare, faziendo mi oracin,
Que los quieras aguardar de toda ocasin,
z artes por tu gra(;ia mi pura entin(;ion,
Que fago con clamores z con grant deuocion.
899
Al malo Sathanas pregunto el Seor :
901
Rrespondio a Sathanas nuestro Seor asy :
157
902
Parti se el diablo alegre z pagado ;
903
Bendicho, dixo, sea el tu nonbre, Seor ;
904
Fincando los ynojos en tierra, adoro
Al nonbre de Dios santo, z sienpre conos^io
Que sy bienes ouiera, el solo ge los dio,
z los pudo tyrar quando a el plazio.
905
Segunt dizen z afirman nuestros santos dotores,
Los que en la tribulacin se muestran sofridores,
Aquellos verdaderos son ciertos z loadores,
Quando la buena andanza les otorga fauores.
909
Ca non saber el secrecto por que era a(;otado
Le ponia temor quel era muy culpado :
910
Era de muchas virtudes Job guarnido,
Mas la su pa<;ien(;ia leuaua el apellido,
Ca nunca fuera en orne, mas era escondido :
911
E como ya dixe, en la tribula<;ion
Alli toma corona z en otrotienpo non
Virtud de pa^ien(;ia : por ende este varn
Asi fuera ferido con tanta perdicin.
[81 r] 912
Yazia Job llagado en vn estercolero,
De la planta del pie todo su cuerpo entero ;
913
Rrespondiera Job en palabras muy pocas,
Diziendo : Tu fablaste como vna de las locas
Mugeres que non saben atenprar en sus bocas
Los juyzios de Dios mas altos que las rrocas.
159
914
Sy bienes rres^ebimos nos muchos del Seor^
Eso mesmo suframos los males z dolor :
915
Non dixo aqui Job : Los bienes que aqui dio
Tiro los el diablo , mas bien lo comidi,
Diziendo del Seor que a todos nos crio :
916
En todas sus palabras Job nunca pecana ;
917
Tenia cierto Job que el era acotado
Por sus granes pecados, z estaua dudando
Quales fueron z quantos, z non avia alcanzado
Que por auer corona a esto era llegado,
919
E sobre sus caberas el poluo an derramado,
z: con el siete dias z noches an estado
Sin le fablar palabra, ca dolor afincado
Los tenia tollidos, veyendo lo llagado.
160
:
920
Primera mente Job fablo con gran gemido.
Diz : Maldicho fue el dia quel orne es concebido
Torrnado sea en tiniebras do non sea rrequerido
Del Seor de los altos, nin sea esclare(;ido.
921
Por que, Seor, dezia, luego non peres^i ?
923
Antes que nunca comida, el sospiro me viene ;
925
Tueste sienpre de muchos dul(;e consolador,
Esforzando, conortando a qual quier que con dolor
Estaua, z agora do perdiste el temor,
<f Pa^ien^ia z sinpleza que auias del Criador?
161 II
:
926
Esfor(;auas los mesquinos, tristes z llagados,
<( Los enojos que tenan por ti eran arredrados
<c Acuerda te, yo te rruego, si nunca desechados
Viste de Dios a los buenos, nin del desanparados. .
927
^ierto yo vi los malos z de poca bondat
Peres^eren vn soplo, aquesta es la verdat,
928
Dezir te lo que vi de que esto espauorido :
929
Pablo me luego aquel que yo non conoscy
Con vna boz muy mansa, diziendo :
'
Escucha a mi.
'
I Cuydas que orne puede ser justo bien asy
' Como el su Criador ? esto nunca crey.
[82 vo] 930
' Cata que los que le siruen, maguera celestiales,
'
Pecaron z erraron, queriendo ser eguales,
'
z de los sus altos ^ielos en penas inferrnales
'
Cayeron, ado yazen sufriendo muchos males.
931
''
Pues el que los sus angeles fallo desconocidos,
' Errados z soberuios, z en grant maldat caydos,
^
I
Que cuydas que faran los pobres doloridos
'
* Que moran en las casas de lodo aborridos ?
162
;
932
<t Todas las cosas Dios puso en ordenan(;a ;
933
Ca non pasan soberuios por ende delanteros,
Non los sinples lazran por que fincan ^ageros ;
934
Dios es el que los baxos pone en grant altura,
a Abaxa los soberuios z les pone tristura
Asaz le desconos(;e por su mala ventura
Quien en esto non comida z dello poco cura.
935
Eamuchas grandes cuytas el te acorrer,
En tu postrimera nunca te oluidara,
De muy fuertes espantos sienpre te librara,
Sv tu bien conos(;es quien es el que lo da.
183 ro] 936
Quien aqui fuere bueno buena postrimera
(( Aura desto, non dubde, atal qual el quera ;
- 163 -
;
938
<c Todas las mis palabras son llenas de dolor^
Ca siento las saetas saudas del Seor,
z sy la su piedat non oluida el error,
Non podria yo sofrir el su grant temor.
939
Al mesquino cuytado lo amargo le es sabroso,
Lo que aborres^ia despus le es deseoso,
z por ende se torrna, rrogando al poderoso
Que piadando cate al flaco z medroso.
940
i
Que fortaleza tengo, Seor, para sofrir ?
941
Todos los mis amigos. Seor, me an dexado
Asi como el aguaducho que va por el vallado
Pasaron sobre mi, z muy desconortado
Finque, lazrado, triste, pobre, desconsolado
943
Pablad buena doctrina, luego yo callare ;
164
; ;
944
Nunca vos esfor^edes manzillar al pupillo,
Non es barragania derribar al chiquillo ;
945
Sienpre obedesgere a lo que bien judgaredes,
Non fablara mi lengua contra lo que fablardes ;
947
Los mis das pasaron z pasan ya, Seor,
a Asi como la tela que texe el texedor;
Tajada es z gastada, z finca el pecador
Considerando como podra aver mejor.
949
Por ende yo non puedo, Seor, estar callado ;
950
E como la ballena cercada en derredor
<( De la mar, asy yo esto deste dolor
Si me quiero espaciar, non fallo acorredor,
(( Si tu, Seor, falles^es a mi muy pecador.
951
Los sueos z visiones de noche spantables
Me turban a menudo, z otros muchos males ;
952
Perdona me. Seor, ca mis dias son nada ;
953
Tragar la mi saliua espacio non me das,
z dexas a quien acuse mis culpas ademas
Acorre me. Seor, ca oy si non eras
Las mis fuer(;as fallescen, segunt que tu veras.
955
Si duermo en poluo, eras non me fallaras ;
166
956
Despus que estas palabras ouiera Job fablndo,
Comentare Baldach, otro su mucho amado,
Dezir su entin^ion de lo que auia pensado,
c que de oyr a Job estaua enojado.
957
Dixo : a Amigo Job, mucho saber querra
Por que tantas palabras espiendes este dia.
Si acusas a Dios que la derecha via
Trastorrna,
quien tu cuydas que a esto te ayudara ?
958
Non es dubda que es graue a los malos oyr
Las palabras de los justos, ca mas queran seguir
Sus duras fantasas, del bien senpre fuyr,
959
El que a otro rreprehende que en fablar es amuchiguado.
Non dubda que acusa su seso ser menguado
es ;
961
Dcsto auemos enxienplo asaz <;ierto spe(;ial :
963
Otros son mucho prestos por lo bien rretener.
Mas non alcanzan para lo entender
gracia :
965
El su amigo a Job esto le aponia.
Que fablara muy mucho mas de lo que deuia,
967
E asi quando los malos veen en tribulacin
Pades^er a los justos, toman consolacin,
z con soberuia oluidan derecho z rrazon ;
- 168
;
9o8
Dczia esto a Job en su departimiento :
969
Esta es vna sotileza de muy falsos colores :
970
Tal manera los erejes de aver acostunbraron :
971
Mas si a ellos contagie tal dolor z tristura.
Luego a Dios acusan que de justicia non cura,
z de sus justos juyzios disputan, z su scriptura,
z palabras z querellas aade sin mesura.
[86 ro]
972
Por esto Dauid dizie en contra el pecador.
Que enton(;e confiese a Dios quando le va mejor
Mas quando le rrecres^e tribulacin o dolor,
Dize que Dios enton(;e non es justo judgador.
973
Segunt dize Sant Gregorio, aquella ora es loada
Quando el dolor que rrecres<;e non la faze apartada
De la carrera estrecha de justicia firmada :
169
;
974
E por ende Baldach a Job, su graiit amigo,
Dezia aquesta palabra, ante el era testigo
Que era justa z con rrazon, pues que non tenia consigo
Paciencia nin sosiego, nin conorte nin abrigo.
975
Muchos castigos Baldach z muy grant enseamiento
Aqui consejaua a Job, enpero con poco tiento ;
976
Asaz de poco rrecabdo es el orne z baldi
Que, estando sus huertos secos, echan el agua al rrio ;
977
\
^or ypocrita tenia el a Job en su fablar,
Gonparando lo al junco que, si el agua le menguar,
Lifego es seco z non puede verde mucho durar
z qut desta manera a Job el podia acusar.
[86 vo] \ 978
^ierto e\que quien demanda de los ornes gualardon
Por serui^o que a Dios faze, tiene mala entin^ion,
z tal es como el que vende grant joya por vn pin,
Ca por vil preslo que toma confonde su deuocion.
979
Los ypocritas trabajan por fauores mundanales,
Que falles^en a desora z en durar sern eguales
Al junco z al carrizo que en los grandes tremadales
Que estn verdes con las aguas, z sin ellas non fincan tales.
170
98o
El vpocrita desea fazer cosas deque espanto
Tomen non cura mas quel aya algunt tanto
todos, z
De fauores de los ornes z le digan que es vn santo ;
982
Tiene el ypocrita que el oTie por sinple ser
Es grant ne<;edat pesada, ca non viene al saber ;
983
Enpero a los benignos Dios non los perder.
Antes del grant juyzio a ellos esperara ;
985
v^.n.iiu es morada de aquellos que mal obraron
que la
986
Rrespondio luego Job, diz Quien puede entender
:
987
Otras palabras buenas z todas justas son,
Si las Baldach dixiera con buena entin<;ion ;
988
Fuerte, deziajob, es Dios poderoso,
Muy firme z estable, justo z piadoso ;
989
Este mouio la tierra ^ierto de su logar,
z las colupnas della el fizo trastorrnar
En figura del pueblo lo queria mostrar.
Como los de Ysrrael a el fueron pecar.
991
Con muy muchos spantos venci a Faron,
Vn principe cruel e de poca rrazon,
Enbiando a el aquel santo uaron
Muysen, su sieruo, al qual el dixo : cv Non
172
; ;
992
Dexare mis catiuos partir deste logar ;
993
Enpero final mente el pueblo fue acorrido,
De todo el captiuerio librado z salido,
z luego a pocos dias fue muy desconocido
A Dios, que los librara de aquel cruel gemido.
994
Este es, dezia Job, el que tenia poder
Mandar al sol estar quedo z non nas^er,
Las estrellas del ^ielo non poder paresger ;
995
Aqueste es el que anda sobre ondas de mar,
El que estiende los <;ielos z faze rremudar
La estrella de enorte, el carro de su logar,
A estrellas de ynuierrno las faze aguardar.
[88 ro]
996
El faze marauillas de que nos espantamos,
z cosas muy secretas de que nos marauillamos
Ninguna cosa destas nunca escudriamos,
Ca sabemos quel solo vee z que non le veamos.
997
E si el se arredrare, nos nunca lo sabemos ;
z si nos preguntare,
que le rresponderemos,
Nin dezir sola mente por que mal pade<;cmos ?
173
: :
998
A la su yra grande z a la dura saa
Non es quien le contraste ninguno en la conpaa ;
999
Avn que tenga buen pleyto, conuiene me callar ;
1000
Si fortaleza pido, con muy fuerte lo he ;
lOOI
Seor, si a ty plaze auer me piedat,
Arriedra tu acote z venca tu bondat
Seor, non pares mientes a la mi pobredat,
<t Ca del todo so lleno de muv mucha maldat.
1003
Seor, ya la mi vida enoja cada dia
A mi alma pobre, que sofrir non poda
esta
<( Atanta amargura; enpero a ty diria :
174
I004
(i Sacaste me del vientre, Seor, ado yazia,
Bien pobre a esta luz que veo cada dia ;
1005
Los mis diasmuy breues ayna acabados
Sern, z non me fincan si non los mis pecados;
Dexar me has, Seor, los ante bien llorados
Pudiera, por que fuera con los tus apartados.
1006
Yre aquella tierra triste z tenebrosa,
1009
Job, amigo, tu dexiste :
'
Puro es el mi sermn ;
175
: :
lOIO
Dize aqui Sant Gregorio : Esto fue falsedat
Nunca pares(;e en libro que Job tal vanidat
Dixiese ; mas malicia z con grant maldat
Es querer daar al justo z a toda su bondat.
ion
Dexiste tu, Sofar, con tu amigo fablando,
Que los secretos de Dios el ge los fue mostrando ;
IOI2
(^ierto los sus juyzios pocos pueden saber,
z avn que los menos los entender
fallen,
1013
Enpero que de tanto somos apercebidos,
Quando menos alcancamos juyzios escondidos
De Dios, que tanto sean de nos muy mas temidos,
z si los non entendemos, obedesger con gemidos.
[89 vo] 10 14
- 176-
ioi6
Leemos que Enoc spiritual mente biuio,
z entre los mortales atal vida deseo ;
1017
Desechados los ornes, Noe fue escogido
Solo como muy manso, z de Dios bien querido.
El qual labro el arca del deluuio temido,
Do el con los sus fijos alli fuera acogido.
1018
E de todo este mundo Noe solo finco
Vniuersal heredero, en lo qual Dios mostr
El amor que le auia, ca en el escapo
El humanal linaje, donde el se encarrno.
1019
Leemos que vergenzas de tal padre encubrieron
Sem, Jafcd, sus fijos, por lo qual merescieron
Auer gracia de Dios, z a Cam rreprehendieron
Que se rriyera dello, segunt que lo escriuieron.
[90 r] 1020
Otros bien sabemos que Abrahan tendi
Mano a sacreficar su fijo, z obedes(;io
Mandamiento de Dios z nin punto dubdo :
177 12
; ;
1022
De Jacob patriarca leemos que gemiera
Por su amado fijo Josep, quando lo perdiera,
z maguera sabia quel non matara bestia fiera,
Sabiendo lo sofria, z callando estouiera.
1023
Josep por sus hermanos en Egipto fue vendido,
En cuya seruidunbre vn poco pades(;ido
Estouo ; mas despus, con cora(;on gemido
Torrno sobre ellos todos, con piedat mouido.
1024
Muysen, el amigo de Dios, quando cato
Quel pueblo de Ysrrael tan mal asi peco.
Por el los sus rruegos muy piadosos dio.
Que fuesen perdonados : a Dios ge lo pidi.
1025
Caridat estas obras las faze syn dubdar,
z otras infinitas que se non pueden nonbrar
Enpero por enxienplo estas que se contar
Quise escriuir, z por (^iertas las podras fallar.
1027
Pero sepas bien ^ierto quel malo desfalle(;e,
- 178-
.
1028
1031
Hnpero rrazon derecha es que sea perdonado
Quien con buen zelo rreprehende, avn caya traspasado
Modo de correcion, z aya de mas fablado.
Pues lo faze con quexa, estando manzellado.
91 r] 1032
Estas palabras duras Sofar asi dezia,
Mas non con malquerencia que a este santo auia;
Enpero \io lo penado, z non se le entendia
Que fuese acotado, si lo non meres^ia.
1033
listos sus tres amigos Job sienpre amaron,
a
179 -^
1034
Los juyzios, segunt dixe, de Dios oscuros son ;
1035
Dezia Sofar a Job : Que piensas que faras ?
1037 ,
1039
(c Enpero asi es que este grant Seor
Dexa en tribulacin llorar al pecador,
Por que se mas conosca z llore su error,
(( z asy de la su gloria sera meres^edor.
180
1 ;
1040
Amigo, dixo a Job, sy quieres emendar
Tus yerros, nos creemos que querr perdonar
A ti, z sin manzilla te podras leuantar,
z tus culpas mejorando, poder te as mejorar.
1 04
Gi non seria rrazon tu non obedest^er
Aquel que te crio z del perdn auer,
Ca esto asi seyendo, luego podra ser
Que orne mal agrades(;ido lo pudiese ven(;er.
1042
Tenemos tus amigos que a ti sera pesado
Poner te en ora(;ion ; sienpre fueste ocupado
En bienes tenporales, z dello muy abondado,
z por el su perdimiento estas asy enojado.
1043
Non se acord Sofar, quando asy rrazono.
Que la piedat de Dios, quando mas tormento.
Acorre z avuda al oTie que peco,
z al su amor muy grande muy mas lo en<;endio.
[92 r] 1044
Por verdat, muchas vezes la dura tentacin
Trae al ome mesquino a grant desespera(;ion ;
1045
Seguridat desta vida trabajo es z dolor
A los malos, que ponen aqui el su amor
z las aducrsidadcs traen al pecador
F.ir.i ;ilr:inr;ir los bienes del alto Criador.
181 12^
1046
En esta vida mesquina, si menos alcancares,
Tu menos terneras, si lo tu pensares,
Ca la muy grant cobdicia, quando menos catares,
Faze lo perder todo con muy muchos pesares.
1047
Por vn muy breue tienpo que aqui nos duramos.
Con blanduras de carmes nuestras almas cargamos
De yerros z de males despus sienpre lazramos :
1048
Veemos a vn nescio scien<;ia alcanzar,
1049
El coracon del justo, quando es mas afligido
1051
182
:
10)2
Falsa sabidura deste mundo captiuo
Abre el cora(;on con pensamiento esquiuo
A maginar en males en quanto fuere biuo,
Menosprecia los buenos, z precia al algariuo.
1053
La buena sapien^ia z del justo saber
Es, por bienes que orne tenga, nunca ensoberue^er,
Las cosas ;elestiales amar las z querer,
c por la verdat martirio pades^er.
1054
Mas el orne que biue solo z apartado.
Los otros muy carrnales por muerto lo han contado ;
1055
Avn dezia Sofar : Yo veo aqui al
1057
Muchas vezes Dios consiente al rrobador
Que cunpla el su deseo, por que el su dolor
Sea mas acres<;entado, z quiere que peor
Pase el ynocente, por purgar su error.
- 185 -
;
1058
<c
Quien es el que non sabe, este santo dezia^
Que Dios todas las cosas faze de cada dia,
z fizo z fara, esto qual quier sabria,
z todas las ordenancas aguardar la su via ?
1059
Si Dios quiere z manda alguno encerrar,
Quien cuydas, dize Job, que lo puede librar ?
(( z si el derribare,
quien puede hedeficar ?
z si alguno fiere,
quien lo puede sanar ?
1060
Acerca del es cierto toda sabidura.
Fortaleza z consejo, desto non dubdaria
Ninguno que lo vee pasar de cada dia :
1061
Maguer que primo genito fue Esau nacido,
Plogo a Dios z quiso de non ser rrecebido,.
z Ysaac su padre perdi el su sentido
En lo non conosger, z fue Jacob oydo.
yo] 1062
[93
Si las aguas detiene, todo se secara ;
1063
Este los poderes abaxa fasta tierra,
184
;
1064
Oyd me, dixo Job, vnpoco z fablare :
1065
Dios vos rreprehendera por quanto en escondido
Tomades sus palabras, z avedes perseguido
Vn oTie tan llagado, lazrado z ferido,
Como a mi, que yago en estircol podrido.
lo
Desque Dios se mouiere, el vos spantara ;
1067
Despeda(;o mis carmes, z traxo en las mis manos
La mi alma penada, oyendo estos vanos
Vuestros luengos sermones, z bien se que en los canos
Non es todo el seso, nin los saberes sanos.
1069
Tu, Seor, sabes si ha en mi maldat
Sy yo fuere justo, yo se que en verdat
a Ser de ti saluado, ca por tu bondat
Auras misericordia de mi z piedat.
- 185 -
:
I OJO
Dos cosas tu me faz que te pedir aqu :
1073
Los yerros z pecados de la mi mocedat,
Seor, non me consuman, vala me tu piedat
Flaca materia so, sy la tu bondat
Aqui non me acorre, pujara tu maldat.
1075
Quando nos mal fazemos, a otros enxienpro damos
De luego mal obrar, z como que desuiamos
El pie de la carrera z el sendero tomamos
Torcido, z escndalo a otro y dexamos.
186
;
1076
Como la vestidura de pulula es comida,
Seor, si me non guardas, asi es la mi vida,
Ca si la tu gra(;a por ventura me oluida,
La mi grant desauentura ayna es venida.
1077
Fuycn como la sonbra, z nunca en vn estado
Anda mi vida breue, z sienpre mi pecado
Por sienpre lo rrenueua :
quien podria tal deytado
Amansar z callar lo, si asy fuere judgado ?
1078
<( Tu ordenaste trminos que non pueden pasar
Al orne en este mundo cres(;er nin menguar:
(( Todo esto tu solo quisyste ordenar ;
1079
Vn rbol verde veemos que si fuere cortado,
Otra vez rreuerde(;e de rramos muchiguado
Avn que en el poluo sea todo mortificado,
Al vit;io de las aguas rreuerdece priuado.
1081
Despus que yo fuere muerto, i quien me defender ?
- 187 -
: ;
I082
Ordena, Seor, tienpo que te acuerdes de mi ;
1083
Cada dia entiendo. Seor, mi mudamiento,
Ca veo que mi vida, que se pasa como viento ;
1084
Respondi le a Job otro su grant amigo,
Elifaz Temanites, z dezia : Testigo
De todo esto es Dios quel malo non a abrigo
En sus muchas palabras prouare lo que digo :
1085
Los cielos non son linpios delante tal Seor
El que es aborres^ido en el non falla amor :
T087
Sentir tribula(;ion z quexas z angostura,
)) Pues que el contra Dios erro por su ventura ;
188
1 ; :
io88
Scgunt que todos veemos, muchas vezes contece,
Por uyzio de Dios, que tal se enfortale(;e,
Conplidos sus deseos, z asi ensoberue^e ;
1089
u A Dios nunca temiendo, quieren ser ocupados
a Algunos en ofi<;ios deste mundo onrrados
ff Tales gouerrnamientos con perigro son dados,
Si lo asi pensasen z fuesen avisados.
1090
Xon es loado el rbol por luego flore<;er,
109
El que en este mundo con fuego de avariento
Arde, despus en el otro sentir su perdimiento
En fuego perdurable con su mal pensamiento
Peres^era el mesquino con todo desatiento.
[96 r*'] 1092
Por esto he temor que tu non as pensado
Como van estas cosas, z estas mucho achacado
Que sin rrazon pades(;es, z andas tribulado :
1093
Aqui rrespondio Job, dixo con grant tristura :
- 189 -
;;
I094
Enpero vna cosa te quiero preguntar :
1095
Non deue enojoso ser el consolador,
Mas con mansas palabras dulce rrazonador,
Por que la tristura del que tiene dolor
Amanse z ablande con verdadero amor.
1096
El que se sinti o siente ser mucho tribulado,
Aquel con el que sabe apiadar al cuytado
Ca quien nunca se vio ferido nin llagado
Non sabe como duele la pena al penado.
1097
Veo a Dios saudo muy mucho contra mi,
r si el a mi mal quiso, espantoso yo lo vy
Con ojos vengadores al diablo senty :
1099
El enemigo mi mi seruiz quebranto,
Asy como a fito o a seal alerto ;
190
; ;
IIOO
Conllagaron mis lomos, rronpicron mis entraas
e De cada parte siento muchas crueles saas,
z llagas sobre llagas, todas sus duras maas ;
IIOI
Dexa me ya vn poco sy quiera descansar,
Que estas cosas non piense, z pueda oluidar
Tales llagas tan cruas que Dios me quiso dar,
O por que me las dio le pueda preguntar.
I 102
Sienpre fize a Dios mi linpia ora<;ion ;
1103
En el gielo esta z el es mi testigo,
El sabe la verdat de todo lo que digo :
1 107
A mi cuytado finca la sola sepoltura :
III I
Como si yo fuese mi
bestia rrazonas contra ;
192
I 112
1113
El malo en la rred los sus pies va poniendo ;
1114
La su fuerza con fanbre sera adelgazada,
Con mengua z pobreza su vida amanzellada,
Toda su fermosura en vn punto desatada,
w La fiuza de su casa del todo arrincada.
1115
La muerte sobre el tal como rrey pasara,
< La su casa con sufre rro(;iada sera,
z la su mies poca toda se torrnara,
z la su grant memoria del todo perescera.
9 ro] 1 1 16
En las placas su nonbre nunca sera nonbrado,
De la luz a tiiebras luego sera mudado ;
1117
Todas estas rrazones contra Job se dezian
Por estos sus amigos, que lo consolar venian,
Ca sienpre lo cuydaron z cuydauan z tenian
Por ypocrita z malo, por ende se atreuian.
191 - 13
;
iii8
Luego rrespondio Job, diziendo a Fasta quando :
1 1
19
.Querellaua se Job que quando el fablaua,
1 120
! < Amigos, dixo Job, deuiades auer
i <c Verguent;a de penar me z tanto escarnecer,
Ca sy yo non alcanzo por que fuy padescer,
z esta tal ynorancia comigo ha de ser.
1121
Mas, segunt me pares^e, otra es vuestra entint;ion,
Pues que tan orgullosa sale vuestra rrazon
Que Dios a mi fizo por mi justa ocasyon
i( z syello asy es, a el pido perdn.
194
112^
c H las palabras justas muy poco son validas,
Si del que las oye non son bien entendidas :
1 126
Pero tanto me esfuer;o, que non puede tardar
El su justo juyzio de aquel ca de judgar
Todas aquestas cosas, z por tanto clamar
Non es a mi trabajo, pues que se han de afinar.
1 1
27
(Jierto es que quando el justo de Dios es a(;otado,
tt Bien sabe que por Dios es esto ordenado
Por que de sus pecados finque mejor purgado,
'
r a Dios, que le ordena, que lo tenga en grado.
r)9 ro] 1 1 28
Pero la voluntad del mal perseguidor
a Non es por que el orne purgue su error,
<f Mas para le matar aade el dolor ;
1 129
Rrespondia Sofar e dezia asy :
1131
En muy breue tienpo su gloria pasara ;
1132
(( Como sueo que pasa su vida a pocamiento,
Sentir el su bien en todo perdimiento
Sera luego a desora, ca non touo pimiento
Que pudiese durar, nin otro fundamiento.
1133
(f Los fijos suyos del verrnan a gran pobreza,.
z el lleno de pecados con mucha aspereza,.
z en tierra abaxada toda la su alteza
Sera, todo su estado, z toda su pereza.
[99 vo] I 1 34
Sofar esto dezia a Job, por lo acusar
Que era ypocrita lo que el fuera mostrar.
Mostrando se por justo, z por le profacar,
Ypocrita z malo lo quiso aqui nonbrar,
1135
(^ierto non es asy, segunt que pares^io
Despus en el juyzio que Dios sobresto dio ;.
196
II56
'iorrno Job a hiblar, diziendo le asy :
1137
Dexa me por que fable z vos pueda dezir
Lo que a mi paresce ; z podredes rreyr
Despus, si vos pluguiere, yo lo quiero sofrir,
1138
Por qual rrazon los malos pueden acre(;entar
* En este mundo bienes vos quiero preguntar,
O por que su linaje tanto puede durar,
z parientes z nietos le son amuchiguar.
1139
<r E sobre ello a^ote de Dios non es llagado ;
[100 r] 1140
u Plazeres destc mundo a ellos non falle(;en,
1141
Dize aqui Sant Gregorio, que en esto non lia dudanvja
Al que en este mucho cre<;e mucho la buenandanza,
Que los oTis sospechen que muy ayna alcanja
Enojos z pesares, tristura z tribulan*;a.
- 197
II42
Ca bienes z rriquezas deste mundo presente
^ierto non son testigos qual orne es ynocente :
1143
Si ver quisiese el orne su culpa en esta vida,
z los sus yerros grandes pensando bien comida.
Despus en el otro mundo lo que quisiere piday
Ca la gracia de Dios le verrna mas conplida.
1 144
Enpero son algunos asy endurecidos,
Que nunca ellos mesmos se temen ser feridos ;
1145
Mas segunt es ya dicho, dexemos escudriar
Los juyzios de Dios, nin los preguntar ;
1 147
E veemos que a vn orne el bien nunca fallege,
Rrico z bien andante z toda via cres^e ;
198
1 148
A buenos z malos la vida es desigual :
1
149
Que bienes pueden ser nin quanta bienandanza.
Los que asy peres^en con mucha tribulan(;a,
Saluo que son figura, enxienplo, semejan<;a
De vna sonbra que pasa en tal desigualan<;a ?
1
1
50
1151
KI malo es condepnado para auer perd<;ion ;
[loi r] 1152
A los malos pere(;idos que son a condenar,
Muchas vezes Dios sufre el su malobrar,
z les dexa sus bienes cres^er z amuchiguar
En la vida presente : desto non quiere curar.
199
II54
Ca todo es pasadero z todo torrna nada,
Aquesta bienandan(;a que asi tiene cobrada ;
1155
Dezia aqui Job : ; Quien es el que podra
Rresistir al diablo, z quien se egualara
Con vn poder tan grande, o quien se atreuera
c( Contra tal enemigo, o quien lo osara ?
1156
Verdat es que ninguno non podra egualar
f Contra tan grant poder, si otro non le ayudar ;
1157
Despus desto Elifaz contra Job es rrazonado,
i
Que aprouecha a Dios, si tu muv justo fueres ?
O
que le enpescera, si tu mal te rrigieres ?
1159
Por ende tu le teme, z bien te guarda del,
Non por que sea injusto, nin duro nin cruel ;
200
;
1 1 6o
<v Tli, Job, bien te acuerdas que eras muy poderoso,
A los buenos soberuio, z a los malos piadoso,
Al cansado non diste agua, nin al medroso
Esfuerco, z por esto eres tan perdidoso.
I i6i
1162
Quien castiga al justo que nunca falles*;io.
En guardar lo que deue sus palabras perdi :
201
ii66
Si yo YO a Oriente, el luego me uera ;
Si bueluo a la diestra,
quien del escapara ?
1 167
Yo guardo sus pisadas, mandamientos ; rrastros z
Del non me desuiar es mi comedimiento el ;
1168
El solo es poderoso ; otro non ha egual
A el en poderlo ; el es que syenpre ual ;
[102 vo] 1
1
70
Despus que Job fablo, a Baldach quiso fablar,
1171
A el non se conpara ningn oTie na(;ido,
1173
Tu quieres aconsejar al que es aconsejado,
z quieres te mostrar por sabidor letrado :
1
174
Vn concejo muy sano te quiero aqui dar :
I Qual es aquel o quien que a el se egualariar ?
1177
La luna z las estrellas al su acatamiento
Non son linpios pues el orne, (jeniza z podrimiento,
;
203
iiyB
Dixe vna palabra, e quiero aader :
1179
E nunca los mis labros dirn si non verdat,
nunca 3-0 pensare contra el maldat ;
1 180
Es verdat que a la mi alma el le dio amargura ;
1181
Seor, peque, a ty el santo Job dezia ;
[103 vo] 1 1 82
f Por ende todo tienpo quiero yo sienpre llamar
Aquel que es poderoso de ferir z de matar,
ff z publicar sus loores z sus obras rrecontar,
Por que dende se puedan todos marauillar.
1183
f Quien quisiere poner de verdat fundamiento,
u Derraygue el error en que tomo el cimiento,
c z conosca se el culpado ^eniza z podrimiento ;
204
ii84
M Si el malo flore;ere, sus fijos florecern ;
1185
Quando el malo durmiere z fuer despertado,
Non fallo cosa alguna de lo que ouo condesado ;
1 186
La culpa lieua consigo que ouo en lo cobrar ;
1187
Seor, pues la pa^ien^ia ado sera fallada ?
[104 r] 1 188
^ierto es que non podria ninguno rres<;ebir
Nin alcanzar s^ien^ia, si se non fuere partir
la
1189
Sobresto vna question se podria aqui fazer,
Ca de muchos ya leemos z podemos saber
Que cobraron sapiencjia, z vimos les tener
Solcpnes dignidades, onrras z grant poder.
2oq -
1 190
Leemos que Josep de sapiencia ahondado
Fue ;
pero sabemos que touo el cuydado
De gouerrnar a Egipto en tienpo muy lazrado,
z a todo puso cobro con su saber z rrecabdo.
1191
El profecta Daniel de saber fuera conplido ;
1193
Aqui rrecuenta Job el su muy grant estado
De onrras^ que touiera en el tienpo pasado ;
[104 v] 1 194
A la mayor salia yo por ver
puerta ;
1195
Sobre sus bocas ponan cada vno su dedo ;
206
1
1 196
Mancebos son llamados en la santa escriptura,
Los que non estn syn premia, nin toman otra cura
De gouerrnar a otros, z andan en soltura
Soberuios, orgullosos, z con poca mesura.
1197
Otros deuemos entender por an;ianos
Non los viejos de dias, mas los que consejos sanos
Dan quando cunple, z guardan las sus manos
De malicia, z sus dichos en fablar non son vanos.
1198
Dezia Salomn : La vejedat onrrada
Non es de muchos aos, mas aquella es loada
Do el seso es maduro, z la obra atentada :
1
199
dstigar con mansedunbre syn ninguna crueldat
Esta es virtud perfecta, conplida de bondat ;
207
I202
C la ayuda de Dios de nos es absent,
Quando a su prouidencia el sienpre esta presente ;
1203
El justo z bueno sienpre conosce que ha
el
1204
E si el justo padesce por justicia guardar.
Luego los malos quieren a lo tal luego rrazonar
Por orne desauenturado, z non van a considerar
Como Dios es el que esto tal ha de judgar.
1205
De limosnas que fizieres sienpre te aprouecharas,.
La comienco para
vista es oTie perder :
1207
Si Eua nuestra madre aquel fruto non viera,
Nunca la cobdi(;iara, nin della comiera ;
I208
Por ende d'wo Job que quera amistad
Poner con los sus ojos, que non pensasen maldat
De pecar con la virgen, z guardase castidat ;
1209
H para ser tu casto, sienpre allegaras
A ti la humildanza, z asi la guardaras ;
1210
Poco vale o nada el casto orgulloso,
O el humil que es suzio delante el poderoso ;
[106 ro] 12 1
209 II
I2I4
Dezir muchas palabras en el nuestro tablar,
Nos mcsmos con grant tiento deuemos avisar
Que, avn que sean liuianos, aquel que ha de judgar,
Sabr determinar las, z dello nos culpar.
121)
\'na cosa guardemos en nuestro coracon :
1216
Conosca se el oTie que de Dios es criado,
[106 v] 1 218
E por ende, amigos, deuemos aprender
Qiie el bien z la limosna que queremos fazer,
1219
Por mucho que tu dieres limosnas, guardaras
Que non cresca soberuia, nin orgullo dems ;
210
M.
I220
Otros son algunos que non saben azer
Limosnas a cuytados, para los acorrer,
Saluo a los que conos^en ; los otros a perder
1222
Aqui dezia Job cosa muy sealada :
1223
Quando las ondas son medrosas en la mar,
Alli los mareantes non curan desear
Los bienes tenporales, z dexan oluidar,
H tan sola mente piensan si pueden escapar.
107 r] 1224
E asi quien bien pensare que ha juez derechero,
Aquellas ondas z olas del dia postrimero
Sienpre deuen temer, ca uyzio verdadero
Sera fecho aquel dia con gualardon entero.
1225
De pensar estas cosas non deuedes cansar,
Ca esta vida corta auemos a dexar,
z si lo oluidamos, z asi ymos obrar,
A ticnpo falles(;emos que queremos emendar.
211
1226
Sy alguno es de virtudes conplido,
Sera tan virtuoso, de todo bien guarnido ;
1227
Como dixe, pequea es virtud de castidat
De la soberuia cres^e, toma grant dignidat ^
1228
Ser orne piadoso z que justicia fallesca,
O que sea muy justo z la piedat peresca,
Non seria virtuoso ; e que esto asi paresca.
Notorio es que virtud vna contra otra cresca.
1229
Aqueste santo Job de virtudes doctado,
Fue, segunt paresce en lo que ovo fablado.
Muy casto z humilde, z piadoso nonbrado,
z justo en sus fechos, segunt que es declarado.
[107 v] 1230
Dis Por muger non fuy yo nunca engaado,
:
^- 212
1232
K nos sienpre deuemos mucho considerar
Quantos fueron los bienes que dexamos de obrar,
Qiie non los que fazemos esto faze oluidar :
1233
Saluo lo que a nos plaze, z non queremos al ver :
1234
E deuemos guardar el bien que fazemos ;
1235
Non lo faziendo asi, z a Dios seria negar ;
[108 r] 1236
Non tomar presun(;ion jamas de tal pecado,
Ca seria desesperar z ser muy mas culpado,
z sienpre perdonar pide el que es errado,
Pues flaqueza natural lo tiene asi obligado.
1237
A Dios sienpre catar, en el dar, la entin^ion
De aquel que lo ofres<;e, si es con contri(;ion,
Ca el non para mientes que grande sea el don,
Mas cata z judga deuoto cora<;on.
213
1238
E por ende se cscriue, que Dios cato a Abel
c catara sus dones, mas non se de aquel ^
Catase a Caym, ca ya por muy cruel
Dios ya lo conoscio : por ende non curo del.
1239
Abel bien plogo a Dios, mas los dones que diera ;
Mucho mas le plogo con la entin^ion que viera
En el ser mucho firme, z por tanto meresciera
De Dios ser escogido, z Caym se perdiera.
1240
Por ende buen consejo orne se conos^er
es
Por muy humilde a Dios, z nunca soberuecer,
Nin cure sus pecados vn punto defender ;
1241
Preguntado fue Adam de Dios, quando peco ;.
214
1244
Ca seria grant soberuia, orgullo z pecado,
Quel yerro que fazemos fincase en<;elado,
Ca a Dios non puede lo tal ser le negado :
1245
Mal pecado, conteste a nos de cada dia,
Por la nuestra aqueza, qucl orne antes faria
Qual quier graue pecado que non lo conos<;cria ;
1246
Por esto Job dezia Non encobri mi maldat
:
1247
Otros avn dezia que algunas vezes callo,
Por dar que silen<;io guardo
a nos enxienplo :
[109 r] 1248
Kl buen predicador, si puede aprouechar,
Deue sienpre dezir z non deue qesar ;
^ 215
1250
Dezia Job : El mi deseo el poderoso oy.
12)1
E dando bozes calla, el que su peticin
Por boca la demanda z en al tiene el coracon :
1253
E lee se que Anna en el tenplo estaua.
Con su coraron pedia z con la boca iblaua ;
1255
Los frutos de su Job, que non tomo.
tierra, diz
216
12)6
Los frutos de mi tierra, dizc Job, nunca lloraron.
Entiendan tal palabra los que atormentaron
Sus subditos sin culpa, z mal los cohecharon,
C\ cierto estos tales a Dios se querellaron.
1257
Por el administrador de eglesia o perlado
Se entiende lo que dixo en el verso pasado,
Que non coma de balde el pan que a el es dado,
Svn conplir su ofi^^io, como le es ordenado.
1258
Kl perlado que todas rrentas z gualardon
Non da los ministerios que deue con rrazon.
El pan de balde come ; z mas y verna sazn
Que dende se arrepienta con mucha afliccin.
1259
Despus desto Heliu comen<;o a tablar,
iior"] 1260
Pensaua que ancianos sabian la sapien<;ia,
1261
1265
Ca la su virtud mayor que en el era encelada.
Es a saber, la paciencia, eonuiene ser publicada ;
[iiovo] 1266
Asi como las especias nunca dan el su olor
Saluo quando molidas, asi Dios nuestro Seor
Dixo a Sathanas que tenptase a Job con dolor.
Por que en el se publicase la virtud mejor.
1267
Sathanas a este justo muy mucho lo turbo :
218
1268
Htiporo con quantas llagas Satans le manzillara,
Con otras tantas coronas de vitoria coronara ;
1269
Este sieruo de Dios, maguer fue asi plagado,
El dolor de la sucarme con pa^ien^ia atenprado,
z a su muger medrosa con seso a castigado,
En lo qual bien parescia que era de virtudes dotado.
1270
E Sathan, enemigo, por esto fue buscar
Otros sus tres amigos para lo aconpaar.
Non por que era su entin^ion de lo bien consolar :
1271
Quando estos amigos a Job ouieron fablado,
z entendiera Sathan que non lo auia rrecbdado,
1273
Pero con todo esto la firmeza conplida
De aqueste santo Job non pudo ser ven(;ida :
219
:
1274
Dezia Elihu con sabor de fablar,
z por la su pagien^ia querer la publicar,
Por que todos oyesen el su sotil pensar,
Mas que querer corregir a Job nin conortar.
1275
Escucha, dixo, Job, lo que agora dir
Con sinple coracon verdat te fablare,
z sentencias muy ciertas sobre todo dar,
Ca rresoUo de Dios es todo quanto se.
1276
Asi como mi ouo formado
a ty, a
Aquel Dios poderoso del lodo amasado :
{i 1 1
yo] 1278
Asaz claro paresce, en este tu fablar,
Que pecaste, ca nunca oTie pudo escapar
De pecar, z por ende te deues emendar,
z estas tus palabras cures justificar.
1279
Pero en este punto bien puede ser mostrado
Que en dezir tales obras, Job non fuera errado,
Ca asi lo testigo el que lo ouo formado,
Quando, a el loando, a Sathan a fablado.
220
I 28o
A Sdthan sobre aquesto dixo nuestro Seor :
1281
Entre muchas virtudes que este justo auia,
La que era mayor z non se pares<;ia,
Era la pa;ien^ia, que encelada yazia,
z por la publicar Dios esto consentia.
1282
Ca en las tribula;iones se muestra el sofrido,
z la su pa(;ien^ia, que esta en escondido,
Gi en la buenandanza non ha logar gemido,
Ca todo viene alegre, segunt que es pedido.
1283
Aquel Juez muy justo, por que mejor sepamos
Conos;er nuestro estado, fazer como suframos
Estas cosas contrarias, z que bien conoscamos
La nuestra grant flaqueza, z le perdn pidamos.
2 r<>] 'i 284
Oue cosa es el orne, si es puesto en oluido
De aquel Seor muy alto z non es defendido ?
1285
1287
Otrosi es nes^esario al que ha de gouernar,
Que sepa bien primero a sy mesmo emendar :
12I
1289
Por esto tal dezia aquel rrey Salomn :
1291
E por ende ^ierta mente el poder es bien tenido,
Quando es el poderoso mas amado que temido,
z quel tal poderlo nes<;esidat lo ha traydo,
Antes que lo cobdi(;ia nin orgullo comedido.
222
;
1292
1293
Ca de cada da andamos deste mundo vna jornada.
Por nos llegar a la muerte que a nos esta ordenada ;
1294
E las cuydamos que non pensaua
obras del malo
"Nuestro Seor, pues los aos del tal malo alongaua ;
1295
E despus spita mente el tal malb es judgado.
El que por luengo tienpo de Dios fuera esperado ;
[113 r] 1296
Por esto, dize Sant Pablo, nos non seriamos udgados
Despus de otro ninguno, si fusemos avisados
En judgar a nos mesmos, conos^iendo nos culpados
z quien esto bien fiziere, delgazara sus pecados.
1297
Verdadera mente espera a Dios a la su venida
Quien por el su temor emienda la su vida,
z con justi(;ia egual esamina con medida,
z al que lo asi fiziere, nuestro Seor non lo oluida.
223 -
1298
Oiiien bien considerare que Dios nos ha de judgar,
Maguer que por luengo tienpo qui nos quiere esperar
Aquel justa mente teme, z va consyderar
Bien sus pecados, z tal gracia Dios solo le puede dar.
1299
Grant miedo z grant espanto en si tomaua toda via
Daquel juyzio estrecho que se fara aquel dia,
1300
Muchos malos son cristianos z encubiertos en pecados,
Qiie ellos se descubriran, sy fuesen tribulados ;
1301
Asi conuiene creer, z en ello non dubdar.
Que sera ju3'zio para todos nos judgar ;
1303
Esta tercera manera es mas graue z mas pesada
Ca es de grant malicia z vida mal ordenada :
1304
,\ Algunas vczes peor es amar fazcr pecado
^
Que fazer lo z por obra auer lo ya acabado ;
1305
K si algunos son que non tan sola mente
Dexan de fazer el bien, mas avn a su agiente
Quieren mal a los que bien obran de buena mente,
En guardar esto tal sienpre seras diligente.
1306
Mal pecado es alguno quel pecado quel se ize
[114 r] 1308
La virtud de la humildat el entender esclarece,
z lo arriedra de maldat z soberuia lo fortalece
z quien por su culpa grande contra este soberuece.
Non es dubda que por sienpre en los infiernos perece.
1309
Dezir te vna cosa de que tengo grant espanto :
225 15
I3IO
I
Por que el asi su amigo fuera ?
pueblo de Juda
Porque el pueblo degentiles portan granttienpo estouicra
Del asi arredrado, que se algar non pudiera,
z despus de todo esto el contrario se fiziera ?
1311
Otrosi avn yo pregunto por que quieren desechar
Vn orne a otro que mal vsa leuantar.
No es aqui otra rrespuesta saluo la que Heliu quiso dar :
1313
En todo lo que el ordena z en todo lo quel fara,
Non demos otia rrespuesta saluo lo que a el plazera
due aquello sea fecho, z el nunca dapara
A ninguno su justicia, nin al malo sainara.
[114 V"] 1 3 14
Vn punto aqui tenemos ^ierto z non dudado,
Q.ue qual quier que por juyzio de Dios fuere condenado,
Que por pura justicia fue asy examinado,
z el que fuere escogido, que va bien justificado.
1315
E nos sienpre temamos, en lo que Dios quiere fazer,
Como en las grandes cosas que suele bien prouecr
Con su justo juyzio, asi bien puede querer
Fazer lo en cada vno, segunt nuestro merecer.
226
I3I6
E asi lo que Dios dispone z a toda su ordenanza
Cada vno obedesca, ca por justa balanza
Afinada z muy
<;ierta, z syn ninguna dubdan^a,
1317
Otrosi por muchas vezes por los oTis errar,
1318
E Dios contra nos, por que nos lo merecemos,
Da vn mal gouerrnador z esto, por que quisimos
;
1319
Enpero que deuiemos sienpre considerar
Que a nuestros rregidores los queremos mucho onrrar,*^'
Encubriendo sus yerros, mucho disimular.
Como que los non veemos, nin los queremos catar.
[i 15 ro] 1320
Desto pone enxienpro asaz nos es demostrado :
- 227
1322
Hnpcro que non dezimos que por esta rrazon
El mal gouerrnador finque sin gualardon,
Ca Dios, que esto fizo por su dispusicion,
Prouce a los subditos en la tribulacin.
1323
E por acres(;entar su dao del tal mal gouernador.
Le consiente alcan(;ar poder nuestro Seor,
z torrna endures<;ido su coraron con rrencor,
Por que muy mas culpado finque en su error.
1324
Leemos que aquel rrey de Egypto, Faron,
Contra el pueblo de Ysrrael estouo muy syn rrazon^
Cada dia porfiando, z el su cora(;on
Mucho endurescido con pura perdicin.
1325
La humildat del oie muy mucho alongada
Le paresce que esta z non es del alcanzada ;
1327
El contrario es a los buenos, ca todo su pensamiento
Es en bienes perdurables poner el su pimiento ;
1329
Por ordenanca de Dios son los buenos tribulados
Muchas vezes por los malos, z dellos
atormentados :
1330
Quando al oie sobreviene
la dura tribula(;ion,
1331
Cata Dios nunca consiente, nin jamas consentir,
Qiie el orne que el crio de nada que pades^era
Sin justicia algunt mal, nin condenado sera :
1333
E si los justos deseos son puestos en tardanza.
Nunca desesperemos, ca en mejor ordenan^^a
Los cunplira el Seor, z nuestra boz alcanca
229 15*
; ; ; ;
1334
Non irriedra del justo nuestro Seor sus ojos,
Nin desecha los grandes por pequeos antojos :
1335
Si vee el nuestro Seor que non es la voluntad
1336
La natura a todos eguales nos engendro.
Mas nuestro fallimiento asy nos aparto
Que vno fuese seor z otro menor finco
z tal desigualdat despus asy duro.
1337
Enpcro entonce bien rrigen los nuestros rregidores,
Sy se bien conoscieren, que por ser gouernadores
De los otros han seoro, por castigar errores,
z con toda humildat tracten a sus menores.
[ii6vo] 1338
E con todos sienpre caten tener buen atenperamiento,
Por que en el tal corregir non pase su pensamiento
Soberuia nin crueza, nin con otro desatiento ;
1339
Con vigor z disciplina castigue los pecados,
z con coraron callado los yerros sean estreiados
Como non queramos de otros nos ser afrontados,
Asi los mas pequeos sean por nos examinados.
230
I340
Non es dubda, cnpero, que quando penitencia
Non han por sus pecados z fallencia,
Fincan a Dios obligados mucho mas en concencia;
Dellos purgan con grant carga, syn ninguna obeden^ia.
1341
E los que la disciplina aqui faze ser punidos,
Tanto mas libres a Dios los presenta ofrecidos :
1342
E el buen gouerrnador en si tenga humildat, H^
c non se ensoberues^a por defender la verdat ;
j
1343
Quien bien quisiere rregir, faga en si buena vida,
Por que dende el su subdito tome enxienpro, z comida
Qual es el su rregidor, z por tal balan(;a mida,
Como lo deuan rregir, z al desto nunca comida,
17 r] 1344
que tiene poderlo, otrosy deue guardar
}{1
1345
Asi es sin dubdanca, quel orne que ha poder
La soberuia lo aconpaa z lo faz orgullet^er,
2; I -
;;;
1346
Aquel paresce a Dios que, quando es mayoral,
Vsa bien z syn soberuia z non cata mal por mal
Por ser en este mundo grant cabdillo tenporal,
l:n el su rregimicnto non se torrne desvgual.
1348
Maguer que las rriquezas muestre ser muy poderoso
Al que las cobra z tiene, z se muestra ser orgulloso,
Enpero sobre todo esto aquel Juez espantoso
Declara qual es el pobre z el rrico sobcruioso.
1349
Los soberuios destruye z los torrna abaxados,
A mas preciados
los vmilles ensalca z los tiene
232
15)2
Mucho es ncs(;esario al que quiere emendar
A otros, que en si mesmo non de ningn logar
Para que le rreprehendan, z deue avisar
Que como luz muy clara pueda el rrelunbrar.
1353
Si con saa z furor furemos arrebatados
Oy castigar a otros, seremos muy culpados,
Ca porrniamos espanto en ser desanparados
Los que por nos cuydan mejor ser consejados.
1354
Juvzios grandes de Dios son muy much escuros,
Enpero sienpre muy justos, maguer parescan duros,
Ca con toda egualdat en justi(;ia son puros :
[iiSro] 1356
La nuestra grant flaqueza de la vmanidat
Nos cierra z estoma, que de aquella claridat
De Dios, nuestro Seor, z como son en verdat,
Alcanzar non podemos espe^ialidat.
1357
Maguer que algunas vezes queremos conos(;er
Que muestren sus juyzios, non podemos saber
Saluo que cosa alguna en nuestro entender
Non quiere su grandeza, nin cosa y poner.
1358
E para todo esto, lo mas
z lo mejor
Consejo que aqui veo es que el seruidor
Sea a Dios obediente z non presumidor :
1539
I Quien podria dezir que mas obediente vio
Que aquel padre Abraham, quando la boz oy
1360
Otrosi de pa(;ien^ia non podria egualar
Con aquel seor Ysaac, que le fueron cargar
Sobre el su cuello propio lea para ymolar.
El mesmo su padre lo sacreficar.
1361
Maguer que pregunto al padre ado estaua
Por fazer sacrefi^io lo que abastaua,
Non le rrespondiendo, luego a el ataua,
z plugo le palabra non torrno nin porfiaua.
1363
234
1364
1365
Josu muy firme z constante sabemos ;
1367
Verdat es que aquel justo nuestro gouerrnador
Non desanpara al orne por ser muy pecador,
Sy ante de la muerte fuere merecedor
De llorar sus pecados con amargo dolor.
[119 r] 1368
Enpero asi contesce z vcemos cada da
Quel pecador sus yerros cobrir sienpre querra,
c non pensar en ellos mas esto non seria;
1369
Que avn quel pecado orne faga z maldat
Como que con temor, enpero la verdat
A la con(;iencia acusa, grant net^esidat
Pone al pecador en perder su bondat.
235
I370
Por mucho ascondido que fagas tu pecado,
Delante aquel Juez non puede ser celado ;
1371
Tu tienes testimonio en la tu concen<;ia.
La rrazon z el uyzio contra ti dan sentencia ;
1372
Ciencia es perfecta todo este saber
En alguna manera el orne conoscer ;
1373
Quien pudo mas vmildc que Dauid conoijer,
- 256-
;
1576
Todas aquestas cosas cada dia pasando
Farian grant prouecho a nuestras almas, quando
Aquel Juez derechero viniere, amenazando
De condenar a los malos, a los buenos gualardonando.
1377
Aquella grant sentencia dura z pauorosa
Saldr aquel dia con boz muy espantosa
Contra los condenados ; non les valdra cosa
Que puedan alegar, por testo nin por glosa.
1378
Por Dios, los mis amigos, agora auisemos
Como de tan estrecho juyzio nos guardemos.
Juez auemos justo : por ende non tomemos
En pecar soltura, como fazer solemos.
1379
Vn orne sienpre anda por todos enojar,
z faze muchas veo lo durar
discordias, z
Por luenga vida mucha, z otro veo estar
z
1382
Vecinos a vii orne que ser sienpre ocupado
Quera en buenos fechos, z anda arredrado
Donde oc^ioso anda mucho penado :
1383
Vccmos que vn orne, despus que entendi,
Sienpre vsara mal, z asi lo continuo
Fasta acabar su vida, otro bien non obro ;
1384
Veemos que vn orne comen(;o a vsar mal
Grant tienpo en su vida, z fazer su obra tal ;
1385
Los diez mandamientos que Dios nos dio sabemos
Enpero su senten(;ia que suena bien pensemos ;
Q.uando mata z pasa, bien lo consideremos,
Ca son de estrecho esamen, si lo non entendemos.
[120 vo] 1386
La carga que traemos de la mortalidat
Nos apremia z abaxa de alcancar la verdat
Niebla es mucho escura con muy grant ^eguedat.
Pensar que en ello sabemos non ha dificultat.
1387
Seor, la tu gra(;ia muy mucho es menster
Para que nos podamos estos bienes auer,
z en ti contenplar, z al nunca querer,
z grant humildat dexar de contender.
-- 238-
1388
De tus grandes juyzios deuemos spantar :
1389
En tus escondidos juyzios que fazes cada dia
Considerar podemos, mas non saber la via
Por que los asy faga, z vanidat seria
1390
Veemos al justo al juyzio llamado,
z que dende se parte del todo condenado ;
1391
\'eemos que vn oe, luego como na^io,
Fuera fiel cristiano z despus mal erro ;
1393
X'imos otrosy el ladrn condepnado,
Luego en aquel punto que fue cru(;ificado,
Alcan(;ar tal gracjia que pudo ser saluado,
239
394
Del otro ladrn sabemos las penas alcancar
De los baxos abismos, z ^ierto syn dudar
Que los otros apostlos meres^ieron ganar
Aquella gloria santa del cielo que non ha par.
1395
El rremedio para esto, segunt dizc vn dotor
De santa madre eglesia, por nos tirar de error,.
Es oie conos(;er de non ser sabidor
De los juyzios que Dios faze como Seor.
1396
Asi, enpero, que orne mucho espantado
Se faze destas cosas, ca vee alunbrado
A vno con justicia : ante que acabado
El termino del sea, esta trastorrnado.
1397
El pueblo de judios, por quien nuestro Seor
Tales miraglos fizo, z despus en grant error
Cayera para sienpre ; z es gentil mejor
Donde cobro estado a Dios en su fauor.
1399
Vaso de eleccin despus fuera nonbrado
El pero el sienpre, con temor ordenado,
;
240
I400
Pues i
que faremos nos cuytados ademas,
Que lo tal non pensamos, nin deuiamos amas
De Dios ser desechados, s}' oy si non eras ?
1 401
1402
Ninguno saber non puede, en vn punto alcancar,
Lo que Dios de cada dia le pluguiese ordenar ;
1403
Por mucho que tu piensas que es de todos loada
La vida de alguno, z bien la tiene ordenada,
Xon se sabe por cierto si es de Dios amada :
1405
; Como podria yo el termino de mis fechos alcancar ?
- 241 16
1
i^o6
Los uyzios de Dios son de onrrar z temer,
Con atreuida osada nunca los rreboluer ;
1407
La sentencia que de Dios diere como de juez derecho
Tengamos que es dada, z que nos por nuestro fecho
Mal o bien pades;emos cada vno por su trecho,
Que con juez lo auemos que le non corronpe pecho.
1408
E cierto en la ferida es muy grant satisfa^ion
Conos^er que la culpa es nuestra z de otro non,
z conosccr que el Juez que da la pena o gualardon
El justo fue sienpre, non pena syn rrazon.
1409
E avn que la sentencia sea de Dios encelada,
Sienpre la nos judguemos justa mente dada
De aquel que nunca fizo cosa desordenada :
141
I4I2
1415
Con buena pagien^ia los males que fezimos
Sofriremos, quando en el secreto de nos mesmos dezimos
Esto es bien enpleado, quel mal que comedimos
Sea en nos torrnado, segunt que en el cavmos.
]i25ro] 1416
Los males z ynjurias de que somos llagados
Mejores pares<;erian, si fuesen bien pensados,
Como peores son los de antes por nos dados,
z lo que merescemos por los nuestros pecados.
1417
A todo esto acorre la piedat del Seor,
Que en las nuestras menguas non es caloador,
Mas justo z piadoso, z muy perdonador,
Ca la condi(;ion conos^e del orne pecador.
243
I4i8
1419
Del enemigo antiguo el nos veno a librar,
1420
Dios non tyra esperanca al oe pecador ;
1421
Quien los tales bienes rrescibe cada dia
De Dios, z la vida pone en mejora,
Llorando sus pecados asy escapara
Que lo leue el diablo, que lo a rrobar venia.
1423
Asi deste enemigo muy mucho es de guardar
Que lo non trague en su boca al que fuere pecar ;
244
1424
Enpcro, con todo esto, non sea tan osado
Ninguno de pecar, diziendo Perdonado :
1426
Sin dubda Dios perdona el pecado llorado ;
1427
Enpero qual quier oe en si aya temor,
Mas que en culpa caya de aquel grant Judgador ;
1429
Sera bien comedido quien fuere avisado
Que pueda con piedat ser orie perdonado,
Otrosi con justicia cruel mente judgado :
245
I430
^icrto la piedat de Dios nuestro Seor,
Quando mas encubierto conos<;e el error
Con que es engaiado el oirie pecador,
Tanto su misericordia acorre a tal dolor.
1431
El falso enemigo con muchas arterias
Tienta al mortal orne, z por diuersas vias :
1432
Vna cosa erramos, ca el nuestro pecado,
Do deuia por nos ser luego confesado.
Queremos esconder lo, z que sea escusado,
z con tal escusar torrnamos lo doblado.
1433
E si lo nos fiziesemos, luego nuestro Seor
Auria de nos piedat, perdonaria el error
Que contra el asi fazemos, si el nuestro dolor
Viese que era cierto, sin poner y color,
1435
Quando nuestro Seor a Adam de su pecado
Rreprehendio, el luego dixo : Comi el bocado ;
246
1436
Oiro>i nuestra madre Eua fue preguntada
De Dios por que pecara ; diz ella : Escusada
So, que la serpiente, que aqui mas dexada,
Me amonesto, z comi, z asi fue engaada.
1437
H por esto el pecado se agrauia toda via.
1438
Mucho seria prouechoso si nos bien conoscer
Supisemos, z del todo asi lo entender
Como por nuestro padre ou irnos a perder
La santa vnocencia en que fuemos nas^er.
1439
Mas lo peor que yo veo que muy poco curamos
De lo asi entender, nin lo consyderamos,
c por ende muy ciegos del todo nos fincamos,
Como sin ningunt mal por ende alcancamos.
[125 r] 1440
De aquella sinpleza z santa yno(;en(;ia
Como caymos nos ? Por muy cruel senten^^ia,
Que fue dicha : Morredes syn otra pa(;ien^ia
De muerte doblada , do non valia avenencia.
1441
En los otros pecados, despus que son gemidos,
Alcan<;an los errados perdones z pedidos :
247
1442
Desta cruel sentencia non ouo apellacion,
Nin otra escusa alguna, nin la escusa^ion
Q.ue nuestro padre puso ;mas ya la maldicin
Luego le fuera dada al mesquino varn.
H43
c Maldicha, diz, la tierra en tu obra sera ;
1444
(( E con sudor de tu carrne el tu pan conbras,
z quanto en. esta vida mesquina duraras,
z despus a la salida en poluo torrnaras,
c desta tal maldicin jamas non guarecers .
1445
Tus fijos con dolor z con concebimiento
Parras, dixo a Eua, z so el mandamiento
( Del tu varn seras : esto por escarmiento
Fincara para sienpre, syn otro mudamiento .
1447
E sobre los tus pechos rrastrando andaras,
Por mantenimiento la tierra comers ;
248
;
1448
Este fuera el comiendo de la nuestra cayda :
1449
Despus que lazramos en este mundo mortal,
Qual veemos, mal pecado, lleno de mucho mal ;
1450
\'na cosa muy fuerte engaa cada dia
Al orne pecador, ca tiene que non podria
Durar tanto el tormento, por males que faria,
1451
Este sera muv graue z svn rrazon creer
Quel malo non padesca segunt su meres<;er,
Ca sy el tormento suyo la fin deue auer,
La gloria del buen justo aura de fenei;er.
1453
La culpa que ha fin non deue ser punida
Con culpa que sin fin, por sienpre, es auida
Mas aquesta question avna es rrespondida,
Si se bien comidiese entrada z salida.
__ 249 --
1454
El oTie pecador quisiera en su maldat
Durar jamas por sienpre, syn otra variedat ;
1455
Por que de su talante quisvera porfiar,
z sienpre del pecado jamas non afinar,
Asi es la pena que orne deue cobrar
Por sienpre, ynfinita, sin al rrcmediar.
1456
E avn de otra question yo preguntar queria :
1457
Avn si, por asi penar, de alli fuesen purgados
Los malos de sus yerros z grandes pecados,
Qerto por lo tal fuesen atormentados,-
Seria grant rremedio a los tales cuytados.
J126VO] 1458
Mas Dios poderoso, z con toda verdat.
De las penas al malo guarda egualdat,
Ca quiere que vea el justo como por su bondat
Escapo del tormento do es la crueldat.
1459
Otrosi muchas vezes ley, z es verdat
250
;
1460
Pues si por los enemigos de rrogar somos encargados^
Mucho mas por los amigos z nuestros allegados,
1461
A esto se rresponde que esta tal rrogatiua
Se entiende por aquellos que erraron por la via
1465
Mas, despus que desta vida son ya traspasados,
Mal pecado, non pueden llorar los sus pecados ;
1465
E por ende en tienpo por Dios nos acordemos
Plaer nuestros pecados, z nunca alonguemos.
Esperando eras, eras, que nos arrepentiremos,
Pues muerte sin sospecha entre manos traemos.
251 --
1466
Sienpre en buenas obras z la nuestra oracin
Sea continuada, z con buena deuocion,
Por quel fruto que venga de la tal entin<;ion
1467
E si la carga es mas quel fruto que traemos,
Por Dios del tal trabajo luego nos arredremos,
z en otras buenas obras a comedir torrnemos,
Ca esto sin pecado muy bien fazer podemos.
1468
Quando viera Sant Pablo quel su buen predicar
Las gentes de Damasco non queran escuchar.
Luego de alli fuxera, z se fuera alongar
Do el serui(;io de Dios podria aprouechar.
1469
Ca por la su merced luego nuestro Seor
Ordena z por medida al su buen seruidor,
z consejando amansa, si tiene algn dolor,
Que sea consolado z se sienta mejor.
1471
Humil mente Dauid dezia : Mi dolor,
Seor, era muy grande z muy tormentador ;
1473
Ca <;ierto grant trabajo es al predicador
Pablar con orie duro z muy porfiador,
Que nin se allega a la verdat, nin es escuchador,
Ca por el tal sermonar mas cre^e su error.
1474
Al contrario de aquesto, es grant consolacin
De oyr buenas palabras z el su coraron
Se amansa z aprouecha con tal rreuela^ion,
Quando oie predica al que ha debocion.
1475
E sobre todo esto y sea pa^iengia.
Que es la virtud mayor z de mayor firmeza
Sobre todas las otras, z si con diligien(;ia
1477
E asi la obeden^ia por ende es mas loada,
Mas que otro sacrefi^io, ca la carrne es penada
Del orne propia mente, z non es conparada
A la de las carmes que es sacreficada.
253
1478
E tanto mas a Dios amansa el pecador
Quando su aluedrio conos(;e su error :
1479
La sola paciencia es muy grant menester
De la fe posee, z para esto ualer,
Dezia Salomn, el que la puede auer,
Aquel fabla Vitorias z puede enrriquecer.
1480
Ca en quanto humil mente a otros sujudgantes
Somos con paciencia, los malos profiados
A^encemos, z por ende dende mas arredrados
Seremos, z de gracia de Dios mas alunbrados.
1481
Por esto en su Euangelio nuestro Seor dezia :
1483
Mas el segundo orne, que fue nuestro Seor,
Por rredemir el oe, que fue pecador.
Forjando la voluntad, fue obede(;edor
Al padre, z la muerte sufri con grant dolor.
254
1484
Pues non es marnuilla que sea obediente
Hl oiTic, pues que Dios fue asy pai;iente :
1483
Enpero, asi digo que nunca mas faras
Contra obediencia la cosa que veras
Que non es buena nin onesta, z mucho guardaras
En te bien avisar, z asy non pecaras.
1486
Hl rbol de que Adam nuestro padre peco
Non era en si malo, nin Dios non lo condeno,
Ca sano era z bueno ; mas Dios en el prouo
La nuestra obediencia, si era qual mando.
1487
Por que el ofe Adam, que alli fuera criado.
Se viese como era a Dios todo mandado,
Prouo desobeden(;ia, z finco, mal pecado.
Despus, con grandes lloros, de virtudes menguado.
1489
i)c \ n solo rbol comer le defendi :
255
I490
Todas aquestas cosas nuestro Seor ordeno,
Con muy grant egualdat el las estableci,
1492
Ca de aquel que begnina mente a todos nos crio
z deninguna cosa todo el mundo formo,
De creer es firme mente que al non ordeno
Saluo con grant justicia, z mal non sentencio.
1493
E sy el pobre oie se viere a(;otado.
1495
Enpero, aqui quiero fazer breue question :
- 256-
1496
A Dios Muyscn, quaiulo
clixo el pueblo poco,
z vio grant mortandat que en ellos enbio :
U97
Dizes : Non rregistio Dios, quando el viera
A Harn el sacerdote la su saa tan fiera,
1498
Dauid otros aquella yra estraa
De Dios el rregistio, quando de la cabana
Al ngel que feria aquella grant conpaa
\'iera, z ofre<;iendo se amansara su saa.
1499
Klias, el profecta, con Dios fue a porfiar,
Quando viera la tierra por luengo tienpo estar
Muy seca z syn aguas, z syn los frutos dar :
1501
Aqui es buena rrespuesta : qual que contrariar
A la voluntad de Dios quiere z dello ha logar.
De aquel Seor lo toma que lo pueda otorgar,
z del alcan;a gra;ia para el amansar.
- 257 17
I )02
Con el mesmo se leuanta con tal atreuiniiento
De le pedir merced, otra rrazon non siento,
Ca tal seria la saa, yra z enconamiento,
Que non podria nunguno fazer paziguamiento.
1503
E la su saa grande en ellos Dios enbia
Por que a el rrueguen, z les muestre la via
1504
duando de Muysen se lee que rrogase
A Dios por el pueblo que asy non penase,
Del entonces oy que dixo quel dexase.
Por que la su saa grande en ellos se vengase.
1505
En esto nos podemos todos bien entender
Que quien a otro dize quel dexe, da poder
De le pedir mer(;ed, z de la cabecer
Sus rruegos omil mente a el querer fazer.
- 258 -^
2 .
1)08
Otros Dauid de Dios gano perdn
Que aquel pueblo non fuese en tanta perdi*;ioii ;
1509
Maguera qucl Uoraua el su fijo amado,
c non quisiera que el fuera justiciado,
Enpero, el juyzio de Dios fuera llegado
Que, a el non le plaziendo, muriera entercado
1510
E Elias, el profeca, el que los cielos abriera
Para que diesen aguas z tal miraglo fiziera,
1511
Asi, segunt aquesto, se puede concluyr
Que ninguno rresystir
a la yra de Dios
Non puede, si el mesmo non lo quiere conplir
De su entera gracia, z se pueda apercebir.
[ 1 3 1 r^*] 1 5 1
1513
Otros vna palabra que dixo este varn
Job, este pa;iente, quando dixo : Via non
Libre yo jamas, ca so en desespera(;ion :
25i^
I5I4
Al justo z al santo oie desesperar
Es la vida deste mundo mucho considerar,
Que al rrexpecto de la vida que sienpre a de durar
Desta non auer fiuzia, nin por ella curar.
1515
Este tal desesperar de bienes tenporales,
Ca los vee perigrosos, llenos de muchos males,
z deseando aquellos perpetuos, gelestriales.
Del todo desesperar destos flacos cabdales.
1516
E non quisiera Dios que vn santo varn,
Atal como era Job, en desesperacin
Cayese, ca esperaua sienpre en aquel don
De la franqueza de Dios, afirmaua entin^ion.
1517
E asi este santo oTie bien quiso declarar
Las palabras que dixo del tal desesperar,
Ca luego aadi z pidi perdonar
A el que Dios quisiese las sus menguas menguar.
[131 vo] 1 518
Perdona, diz. Seor, el mi meres^imiento,
Ca mis dias son nada z posan como viento :
1519
Ca en quanto desanpara desta vida presente
Los bienes tenporales, muy mas rrezio se siente
Para cobrar los bienes de los quales absent
Estaua, non alcanzando como era meres^iente.
260
:
1520
Despus que orne se mira z va considerando
Sus menguas z pecado, toda via alcanzando
\'a, por la grant gracia que Dios le va alunbrando,
1523
Pero despus de aquesto que asi fuera dotado.
El juyzio lo traer, ali sera examinado,
De todos los sus fechos sotil mente purgado :
261
;
1)26
Esto non falles^e, maguer que la rrazon
En nos es asentada mas la condenacin
;
1528
Pero las nuestras culpas atan grandes lauar
Muy flacos somos nos, non podamos bastar
Mas la misericordia de Dios ymos buscar,
La qual acorre a todos, si la sabemos guardar.
1529
E que la su justicia non sea premiosa,
Segunt los nuestros j^erros non mucho rrigurosa^
Asi lo suplicamos, aquel que nuestra cosa
Como syn dubda es flaca z del todo achacosa.
1531
Las nuestras mesquindades, i
quien las podria contar r
^ 262
Si estamos viciosos, luego enflaque;cms ;
1)33
Todos estos trabajos a nos son naturales :
1534
H nuestra voluntad muchas penas pades(;e
Quando es arredrada de ti ; luego falles^e
De auer seguro gozo, z asi despus non merece
Aver aquella gra<;ia por do el su bien cresce.
1535
Por esta rrazon el orne asi es promutado,
Sin ningunt afloxamiento por vn curso rrobado :
1537
Asi desta manera nos conuiene pasar
Deste desterramiento ; non nos podramos librar
- 263 -
1538
E por aquesto aquel sabio rrey, Salomn, dezia :
O
quan grande juego veo estar cada dia
Sobre fijos de Adam, despus que aquel dia
Saliera del vientre de la que los paria !
1)59
K asy aqueste santo Job, en su fablar
Consyderando, non podia callar,
1540
E dezia : Seor,
por que la mi maldat
Non la arriedras de mi z ven^a tu bondat ?
1541
Yo veo que la muerte de presente padesco,
c avn del tu juyzio mucho mas me terezco :
1543
A mi ora(;ion z mis rruegos fare,
ti
1545
Avn cerca la carrne los justos yeruas son,
Ca segunt dize el profeca, feno en conpara(;ion
Sera en este mundo, z sy en alguna se pon,
El tal mesmo aynayraen perdi^ion.
1546
Pues
que del ypocrita z de su santidat
En esta vida pobre ? ca non es de verdat
Lo que muestran sus obras por ende la maldat :
1547
Al junco z al carrizo el tal es conparado.
Que pares(;e ser verde z todo es desecado :
1549
Ca el justo z el bueno que a Dios quiere seruir
Non deue de los oTies gualardon rre^ebir :
- 265
I3 50
1552
Si bien pensamos, fiuzia de santidat
En esta vida presente todos en vanidat,
Puesta en bocas de ornes que non quieren bondat ;
1553
Non podran las cosas ser tan bien ordenadas :
1555
Qierto contrariamos a Dios z a la su ordenacin,.
Quando nos esforcamos yr contra la dispusicion
De aquello quel ordena con la tal opinin :
1)57
La santa voluntad de qual quier fiel cristiano,
Por ninguna nigligen^ia non se ponga en desmayo ;
1558
Pero que so semejanza de muy pura discrecin
A si mesmo enflaque;e, z tome opinin
Que es puesta en santidat z alcan(;a perfeccin,
Ca podria tal como este caer en grant perdicin.
1559
Por ende vmil mente a Dios sera nuestra oracin,
Quel por la su gracia nos guarde de ocasin ;
1561
Las muchas tenta(;iones traen desesperacin ;
267
1562
E al grant gozo celestial el coraron leuantado
1564
E a los que en esta vida con lloros z con tnbula(;ion
Pasan los grandes gemidos z con dura tentacin
Dios alunbra z acorre con su grant consolacin :
1565
Non es dubda que la carrne en el mundo muy folgada
Es con asaz deleytes, z el alma enpeada
Con speras z amargas, mas despus llega ordenada
Aquella justa sentencia, la qual non es apellada.
1567
Segunt que muchas vezes dixe, los juyzios escondidos
De aquel Juez poderoso de nos deuen ser tenidos
Por muy justos z derechos, z que vnos escogidos
Non pueden ser sin justicia, nin los otros ser perdidos.
268
1568
E por ende con cordura auisados nos seamos
Que las cosas que Dios faze por muy grandes las tengamos,
c que las puede fazer en cada vno temamos :
1569
Ca aquel que administra a todos non fallece
Despus en particular, segunt que qual quier mere<;c :
1570
Segunt que Heliu en este caso dezia,
Sy Dios otorga paz,
quien es el que condenaria ?
z si el esconde su cara,
quien es el que lo vcria ?
1571
Por los grandes pecados esto ordena el Seor,
z en esta tal ordenanza non tengamos que ay error :
269
1574
E esto que aqu dizc, que seria rreynador
Sobre los malos el ypocrita Antecristo engaador,
Esto non es injusticia de aquel justo rregidor,
Mas sigue se por los pecados del que cayo en error.
1575
Por nuestros meres;imientos son malos los rregidores.
Por que nos somos tan malos que tales gouernadores
Meres^emos de auer, z asi nuestros errores
Acarrean z allegan z acrescientan nuestros dolores.
1576
Enpcro que muchas vezes vimos los buenos yazer
So seorio de los malos, dellos non se defender ;
1577
Leeemos que Dauid era muy verdadero,
z so el poderio de Sal, que era cruel torticero,
Yazia sojudgado ; enpero, merescedero
Leemos que Dauid fuera de vn pecado entero.
1579
Tomo le muger,
a Bersabe, su ligitima
Teniendo otras muchas con que pudiera veix^er
Pecado de adulterio, z dexara de fazer
Matar asy a vn ynocente, syn ge lo merecer.
270
1)80
Asi los mcrcsciniicntos del subdito z del rrcgidor
Entre sy pueden ser juntos, z que vn pu[e]blo pecador
Meres^e auer vn rrey cruo con todo dolor,
z si vn prin;ipe mal yerra, el pueblo sera lazrador.
1581
Enpero, de aquestos fechos mucho nos deuemos guardar,
Que por nos non sean tales juyzios de examinar :
1582
Ca seria grant soberuia querer nos rreprehender
A otros, z a nos mesmos en vn punto rrecono^er
Sisomos asi culpados que merescamos auer
Quien nos pene z atormente lo que fuemos merecer.
1583
E por Q:\\^Q nos deuemos a nuestro gouernador,
Avn que non sea tan justo, tener lo en grant honor,
z onrrar lo z sofrir lo, pues que Dios es el mayor :
1585
E la carrera derecha destos sienpre tomemos ;
271
[nemes.
1586
Dczir te lo que acaes^e a tales acusadores,
Quando mucho pesquieren sobrests rregidorcs :
1588
E por ver non nos marauillemos,
el contrario
Nin sentencia arrebatada en tales fechos demos,
Ca de nuestro Seor enxienplo desto avemos.
Que cosas que oyremos tales consideremos.
1589
Maguer todas las cosas a el desnudas son,
A viertas z muy claras, sin poner opinin,
Enpero, por dar enxienplo, quiso en tal question
Poner el fecho claro en su deliberacin.
1591
Maguer poderoso Dios es z sabidor,
Enpero dubdo en ser corregidor.
Fasta que supiese sy este mal error
Era ya tan notorio con publico dolor.
272
;
1)92
1:1 esto bien sabia, pero, por enxienplo dar,
Antes que asy fagamos, lo quiso figurar
Que pensemos z igamos lo (;ierto z syn dudar,
H sobrello judguemos, que non podamos etrar.
1)93
Enpero, maguer manso el qual la escriptura
Lo llama pa(;iente, sofrido con mesura,
De que sopo el mal tanta desauentura,
Non along el juyzio, mas dio sentencia dura.
1594
Luego alli con fuego los fue sentenciar
Non quiso de su senteu^ia mas deso alongar :
1595
Rrigor z mansedunbrc sienpre deuen seguir
Al derecho juez, del nunca partir,
Gi buen gouerrnador, sy bien quiere
el rregir,
Manso z rriguroso se deue conpartir.
ro]
[138 U96
E que en la disi;iplna este benignidat
Sienpre de mansedunbre, otrosy la verdat
Segurada de justi<;ia, z se escarmiente maldat :
1597
H todo buen juez z buen gouerrnador,
De que mucho yra en ser calopador ?
275 iK
1 ;
i59<S
1599
Pues asi es, bien pensemos quantos males la saa
z la yra nos faze, quandoconpaa la tal
1600
Quando la voluntad con yra es turbada,
Fuera de la rrazon del todo es arredrada
z lo que le amonesta, la saa arrebatada
Tiene que es grande justicia, del todo ordenada.
1 60
Por aquesto dezia aquel grant rrey, Salomn :
274
i6o4
Cacl que se non tienpra con rmzon vmanal
Nesi^esario es que biua asi como bestial :
1605
El varn saudo a los que traer
A males z discordias, peores los fara :
io6
Quando mas la rrazon del orne es arredrada,
Tanto la osadia es mas desatentada ;
1607
E maguera que en mano non obrara,
la saa
Enpero el maldezir la lengua afrontara ;
1609
E muestra algunas vczcs qu<^ esto faze castigando
Con amor dis(;iplinar : por ende se fue ensaando ;
275
i6io
Knpero, si el saudo el tal silencio terna
Con buena discr<;ion, esto grant virtud sera,
z a muchos grant prouecho en tal caso el fara
;
i6i I
1612
Por dos maneras la yra de la nuestra voluntad
Podremos arredrar la, por ninguna maldat
Lugar en nos non posea, nin conturbe hermandat,
z a nuestros prximos deuemos guardar toda voluntad.
1615
La primera es que antes que otra cosa comencemos,
Delante nos las injurias que del prximo tenemos
Las tengamos, comidiendo si por lo que nos fazemos,.
El podra tanto fazer que nos non sobrepujemos,
[139 vo] 1 6 14
Ca i
quien seria aquel que podria tan grant tienpo
Tener en la su lengua que, segunt meres^imiento.
Sea tanta nuestra saa z non seamos que ciento ?
1615
Otrosy que nos pensemos que, si agrauios pasamos.
Si nos fezimos a otros otro tal, comidamos ;
-- 276 -
i6i6
Aqui con grant diferencia en el tal ensear :
1617
La otra es con buen zelo que a tu prximo ternas
Ensaar te de sus yerros, quando los fazer veras :
1618
En la saa que es honesta z con discrecin
Sienpre ofe tenga miente z guarde su coracon ;
1619
A en el grant osadia z grant animosidat,
Que la baxe z la tiende z guarde lo que es bondat :
1621
1624
Por este pecado tal, Sal se encendi
En perseguir a su hermano Jacob, quando perdi
Por vil manjar bendi(;ion de aquel padre que le dio :
1625
Por enbia a Josep los sus hermanos vendieron
A ornes camineros que por ally andudieron :
1627
Por enbidia el rrev Sal a Dauid matar quisiera.
Por quanto en las sus obras virtuoso lo sintiera,
Teniendo que mucho mejor que el seria z temiera :
[69 ro] I
281
5
4
Las tablas rrezias es la vnidat,
Qiie todas juntas vn cuerpo es nonbrado ;
282
z sus argumentos, y ayan cmientes,
z (Jen nos vn papa z fin destos males ;
7
Si quier sea frant^es, si quiera de Vngria,
Si quiera de Espaa, si quiera alemn,
Si quier sea yngles o de Lonbardia,
Si quier sea escote, si quier cataln,
El sea cristiano el que nos darn,
z en pocos dias sea delibrado,
z dende non salgan sin ser declarado :
[70 ro] 8
9
En tanto silen<;io ayan los cristianos,
z los disputadores non digan mas al,
~ 285 -
z si quier la nabc este en la rribcra,
12
284
13
[71 ro] 15
16
18
19
286
Deniegan uvzio con pura mali<;ia,
20
21
22
24
Mas, si en la gouerninca de la salua^ion
Se fazen questiones, el peligro crece,
E el nauio ayna pares^e,
z son marineros en grand perdicin :
25
288
c
19
[ijo r^\ col. i] Respuesta prima de Pero Lpez de Ayaia.
291
lO
II
12
14
E por ende el consejo desa tal hordenagion
Es que la su uoluntat sea a nos satisfa^ion
De quanto el ordenare, syn aver apellacion.
Que la su fechura somos syn ninguna cscusa^ion.
15
294 i
Que aquelo sea fecho, ca cl nunca dapara
A ninguno syn justicia, nin al malo saluara.
i6
295
^^'
PQ Lpez de Ayala, Pedro
6412 Poesas
L2
1920
t.l
;
1^/ v"^
">^v>^
^M.#:
K.wr^;.
.^>l
>^ ;*#v
>^:*^
v**<
V-;,
: v^>