You are on page 1of 796

A Abertura Sooratu Alfatihati

Revelada em Makka; 7 versculos. 7 .


Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani
1
Misericordioso. alrraheemi



Louvado seja Deus, Senhor do Alhamdu lillahi rabbi
2
Universo alAAalameena
3 Clemente, o Misericordioso, Alrrahmani alrraheemi


4 Soberano do Dia do Juzo. Maliki yawmi alddeeni



S a Ti adoramos e s de Iyyaka naAAbudu wa-iyyaka
5
Ti imploramos ajuda! nastaAAeenu

6 Guia-nos senda reta, Ihdina alssirata almustaqeema


senda dos que agraciaste, no
7 dos abominados, nem dos
Sirata allatheena anAAamta
AAalayhim ghayri almaghdoobi

extraviados. AAalayhim wala alddalleena


A Vaca Sooratu Albaqarati

Revelada em Madina, 286 versculos. 682 .


Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani
Misericordioso. alrraheemi
1.Alef, Lam, Mim. 1.Alif-lam-meem )1(

2.Eis o livro que indubitavelmente
a orientao dos temente a Deus;
2.Thalika alkitabu la rayba feehi

3.Que crem no incognoscvel,
hudan lilmuttaqeena )6(
observam a orao e gastam daquilo 3.Allatheena yu/minoona


com que os agraciamos; bialghaybi wayuqeemoona
)3(

4.Que crem no que te foi revelado alssalata wamimma razaqnahum
( Mohammad), no que foi revelado yunfiqoona


antes de ti e esto persuadidos da 4.Waallatheena yu/minoona bima
outra vida. onzila ilayka wama onzila min
5.Estes possuem a orientao do seu qablika wabial-akhirati hum )4(

Senhor e estes sero os bem- yooqinoona

aventurados. 5.Ola-ika AAala hudan min

)5(
6.Quanto aos incrdulos, tento se rabbihim waola-ika humu
lhes d que os admoestes ou no os almuflihoona
admoestes; no crero.
6.Inna allatheena kafaroo sawaon

7.Deus selou os seus coraes e os
seus ouvidos; seus olhos esto
AAalayhim aanthartahum am lam
)2(
velados e sofrero um severo tunthirhum la yu/minoona
castigo. 7.Khatama Allahu AAala
quloobihim waAAala samAAihim
8.Entre os humanos h os que
dizem: Cremos em Deus e no Dia do waAAala absarihim ghishawatun
Juzo Final. Contudo, no so fiis. walahum AAathabun )7(
AAatheemun

9.Pretendem enganar Deus e os fiis,
quando s enganam a si mesmos, 8.Wamina alnnasi man yaqoolu
amanna biAllahi wabialyawmi al-
sem se aperceberem disso.
)8 (
10.Em seus coraes h morbidez, e akhiri wama hum bimu/mineena


Deus os aumentou em morbidez, e 9.YukhadiAAoona Allaha
sofrero um castigo doloroso por waallatheena amanoo wama
)9(
suas mentiras. yakhdaAAoona illa anfusahum
11.Se lhes dito: No causeis wama yashAAuroona


corrupo na terra, afirmaram: Ao 10.Fee quloobihim maradun
contrrio, somos conciliadores. fazadahumu Allahu maradan
walahum AAathabun aleemun )11(
12.Acaso, no so eles os
corruptores? Mas no o sentem. bima kanoo yakthiboona
11.Wa-itha qeela lahum la
13.Se lhes dito: Crede, como crem

)11(
os demais humanos, dizem: Temos tufsidoo fee al-ardi qaloo innama
de crer como crem os nscios? Em nahnu muslihoona
verdade, eles sos os nscios, porm 12.Ala innahum humu
no o sabem.
almufsidoona walakin la
14.Em quando se deparam com os yashAAuroona )16(
fiis, asseveram: Cremos. Porm,

quando a ss com os seus sedutores, 13.Wa-itha qeela lahum aminoo
kama amana alnnasu qaloo

dizem: Ns estamos convosco;
apenas zombamos deles. anu/minu kama amana alssufahao
)13(
ala innahum humu alssufahao
15.Mas Deus escarnecer deles e os
abandonar, vacilantes, em suas walakin la yaAAlamoona


transgresses. 14.Wa-itha laqoo allatheena
amanoo qaloo amanna wa-itha


16.So os que trocaram a orientao
pelo extravio; mas tal troca no lhes khalaw ila shayateenihim qaloo
inna maAAakum innama nahnu
)14(
trouxe proveito, nem foram
iluminados. mustahzi-oona
17.Parecem-se com aqueles que fez 15.Allahu yastahzi-o bihim

arder um fogo; mas, quando este wayamudduhum fee tughyanihim
iluminou tudo que o rodeava, Deus yaAAmahoona )15(
extinguiu-lhes a luz, deixando-os
16.Ola-ika allatheena ishtarawoo


sem ver, nas trevas.
alddalalata bialhuda fama rabihat
18.So surdos, mudos, cegos e no se
)12(

tijaratuhum wama kanoo
retraem (do erro).
muhtadeena



19.Ou como (aquele que, 17.Mathaluhum kamathali allathee
surpreendidos por) nuvens do cu, istawqada naran falamma adaat
carregadas de chuva, causando
trevas, troves e relmpagos, tapam
ma hawlahu thahaba Allahu
os seus ouvidos com os dedos, binoorihim watarakahum fee
)17(
devido aos estrondos, por temor thulumatin la yubsiroona
morte; mas Deus est inteirado dos 18.Summun bukmun AAumyun
incrdulos. fahum la yarjiAAoona
)18(

20.Pouco falta para que o
relmpago lhes ofusque a vista.
19.Aw kasayyibin mina alssama-i

feehi thulumatun waraAAdun
Todas as vezes que brilha, andam
merc do seu fulgor e, quando some,
wabarqun yajAAaloona
nas trevas se detm e, se Deus asabiAAahum fee athanihim mina
alssawaAAiqi hathara almawti




quisesse, priv-los-ia da audio e

da viso, porque Onipotente. waAllahu muheetun bialkafireena )19(

21. humanos, adorai o vosso 20.Yakadu albarqu yakhtafu
Senhor, Que vos criou, bem como absarahum kullama adaa lahum
aos vossos antepassados, qui
assim tornar-vos-eis virtuosos.
mashaw feehi wa-itha athlama

AAalayhim qamoo walaw shaa
22.Ele fez-vos da terra um leito, e do Allahu lathahaba bisamAAihim

)61(
cu um teto, e envia do cu a gua, waabsarihim inna Allaha AAala
com a qual faz brotar os frutos para kulli shay-in qadeerun
o vosso sustento. No atribuais

21.Ya ayyuha alnnasu oAAbudoo

rivais a Deus, conscientemente.
rabbakumu allathee khalaqakum
23.E se tendes dvidas a respeito do
que revelamos ao Nosso servo
waallatheena min qablikum )61(

laAAallakum tattaqoona


(Mohammad), componde uma

22.Allathee jaAAala lakumu al-
surata semelhante dele (o
arda firashan waalssamaa binaan
Alcoro), e apresentai as vossas

testemunhas, independentemente de waanzala mina alssama-i maan
faakhraja bihi mina alththamarati


Deus, se estiverdes certos.
24.Porm, se no o dizerdes - e
rizqan lakum fala tajAAaloo
lillahi andadan waantum
certamente no podereis faz-lo -
taAAlamoona )66(
temei, ento, o fogo infernal cujo
combustvel sero os idlatras e os
dolos; fogo que est preparado
23.Wa-in kuntum fee raybin
mimma nazzalna AAala


para os incrdulos. AAabdina fa/too bisooratin min
mithlihi waodAAoo shuhadaakum
25.Anuncia ( Mohammad) os fiis
)63(
que praticam o bem que obtero min dooni Allahi in kuntum
sadiqeena

jardins, abaixo dos quais correm os


rios. Toda vez que forem agraciados
com os seus frutos, diro: Eis aqui o 24.Fa-in lam tafAAaloo walan



que nos fora concedido antes! tafAAaloo faittaqoo alnnara
Porm, s o ser na aparncia. Ali allatee waqooduha alnnasu
tero companheiros imaculados e ali waalhijaratu oAAiddat lilkafireena
moraro eternamente.
)64(
25.Wabashshiri allatheena



26.Deus no Se furta em
exemplificar com um insignificante amanoo waAAamiloo alssalihati

mosquito ou com algo maior ou anna lahum jannatin tajree min
menor do que ele. E os fiis sabem tahtiha al-anharu kullama ruziqoo
que esta a verdade emanada de minha min thamaratin rizqan
seu Senhor. Quanto aos incrdulos, qaloo hatha allathee ruziqna min

asseveram: Que querer significar qablu waotoo bihi mutashabihan
Deus com tal exemplo? Com isso

walahum feeha azwajun
desvia muitos e encaminha muitos
outros. Mas, com isso, s desvia os
mutahharatun wahum feeha )65(
depravados. khalidoona


26.Inna Allaha la yastahyee an
27.Que violam o pacto com Deus, yadriba mathalan ma
depois de o terem concludo;


baAAoodatan fama fawqaha
separam o que Deus tem ordenado
faamma allatheena amanoo
manter unido e fazem corrupo na

terra. Estes sero desventurados. fayaAAlamoona annahu alhaqqu



min rabbihim waamma allatheena
28.Como ousais negar a Deus, uma
kafaroo fayaqooloona matha arada
vez que reis inertes e Ele vos deu a
vida, depois vos far morrer, depois Allahu bihatha mathalan yudillu
vos ressuscitar e ento retornais a bihi katheeran wayahdee bihi
)62(

Ele? katheeran wama yudillu bihi illa
alfasiqeena

29.Ele foi Quem vos criou tudo
quando existe na terra; ento, 27.Allatheena yanqudoona
dirigiu Sua vontade at o


AAahda Allahi min baAAdi
firmamento do qual fez, meethaqihi wayaqtaAAoona ma
ordenadamente, sete cus, porque


amara Allahu bihi an yoosala
Onisciente.
wayufsidoona fee al-ardi ola-ika
30.(Recorda-te Profeta) de quando
teu Senhor disse aos anjos: Vou
humu alkhasiroona )67(


instituir um legatrio na terra! 28.Kayfa takfuroona biAllahi
Perguntaram-Lhe: Estabelecers wakuntum amwatan faahyakum
nela quem al far corrupo, thumma yumeetukum thumma
derramando sangue, enquanto ns yuhyeekum thumma ilayhi
celebramos Teus louvores,
turjaAAoona )68(
glorificando-Te? Disse (o Senhor):

29.Huwa allathee khalaqa lakum

Eu sei o que vs ignorais.
ma fee al-ardi jameeAAan

31.Ele ensinou a Ado todos os


thumma istawa ila alssama-i
nomes e depois apresentou-os aos
fasawwahunna sabAAa samawatin
anjos e lhes falou: Nomeai-os para
)69(

Mim e estiverdes certos. wahuwa bikulli shay-in
AAaleemun
32.Disseram: Glorificado sejas! No


30.Wa-ith qala rabbuka lilmala-
possumos mais conhecimentos alm
ikati innee jaAAilun fee al-ardi

do que Tu nos proporcionaste,
porque somente Tu s Prudente, khaleefatan qaloo atajAAalu feeha

Sapientssimo. man yufsidu feeha wayasfiku
33.Ele ordenou: Ado, revela-lhes
alddimaa wanahnu nusabbihu

bihamdika wanuqaddisu laka qala
os seus nomes. E quando ele lhes
innee aAAlamu ma la

revelou os seus nomes, asseverou
(Deus): No vos disse que conheo o
taAAlamoona )31(

mistrio dos cus e da terra, assim 31.WaAAallama adama al-asmaa
como o que manifestais e o que kullaha thumma AAaradahum


ocultais? AAala almala-ikati faqala anbi-
34.E quando dissemos aos anjos: oonee bi-asma-i haola-i in kuntum
)31(
Prostrai-vos ante Ado! Todos se sadiqeena

prostraram, exceto Lcifer que,
ensoberbecido, se negou, e incluiu-se 32.Qaloo subhanaka la AAilma
entre os incrdulos. lana illa ma AAallamtana innaka
)36(
35.Determinamos: Ado, habita o
anta alAAaleemu alhakeemu
Paraso com a tua esposa e desfrutai 33.Qala ya adamu anbi/hum bi-


dele com a prodigalidade que vos asma-ihim falamma anbaahum bi-
aprouver; porm, no vos asma-ihim qala alam aqul lakum


aproximeis desta rvore, porque vos innee aAAlamu ghayba


contareis entre os inquos. alssamawati waal-ardi
waaAAlamu ma tubdoona wama
36.Todavia, Sat os seduziu, fazendo
com que sassem do estado (de kuntum taktumoona )33(


felicidade) em que se encontravam.
Ento dissemos: Descei! Sereis 34.Wa-ith qulna lilmala-ikati
inimigos uns dos outros, e, na terra, osjudoo li-adama fasajadoo illa
tereis residncia e gozo transitrios. ibleesa aba waistakbara wakana



37.Ado obteve do seu Senhor mina alkafireena )34(
algumas palavras de inspirao, e
Ele o perdoou, porque o 35.Waqulna ya adamu oskun anta
wazawjuka aljannata wakula



Remissrio, o Misericordioso.
minha raghadan haythu shi/tuma
38.E ordenamos: Descei todos aqui!
wala taqraba hathihi alshshajarata

)35(
Quando vos chegar de Mim a
orientao, aqueles que seguirem a fatakoona mina alththalimeena
Minha orientao no sero presas 36.Faazallahuma alshshaytanu
do temor, nem se atribularo. AAanha faakhrajahuma mimma
39.Aqueles que descrerem e kana feehi waqulna ihbitoo


baAAdukum libaAAdin


desmentirem os Nossos versculos
sero os condenados ao inferno, AAaduwwun walakum fee al-ardi
mustaqarrun wamataAAun ila
)32(
onde permanecero eternamente.
40. israelitas, recordai-vos das heenin

Minhas mercs, com as quais vos
agraciei. Cumpri o vosso
37.Fatalaqqa adamu min rabbihi
kalimatin fataba AAalayhi innahu

)37(

compromisso, que cumprirei o Meu huwa alttawwabu alrraheemu
compromisso, e temei somente a

Mim. 38.Qulna ihbitoo minha
41.E crede no que revelei, e que
jameeAAan fa-imma
corrobora a revelao que vs
ya/tiyannakum minnee hudan
faman tabiAAa hudaya fala


tendes; no sejais os primeiros a
neg-lo, nem negocieis as Minhas khawfun AAalayhim wala hum )38(
leis a vil preo, e temei a Mim, yahzanoona


39.Waallatheena kafaroo

somente,
42.E no disfarceis a verdade com a wakaththaboo bi-ayatina ola-ika
falsidade, nem a oculteis, sabendo-a. as-habu alnnari hum feeha )39(
khalidoona

43.Praticai a orao pagai o zakat e


genuflecti, juntamente com os que 40.Ya banee isra-eela othkuroo
niAAmatiya allatee anAAamtu


genuflectem.
44.Ordenais, acaso, s pessoas a
AAalaykum waawfoo biAAahdee
oofi biAAahdikum wa-iyyaya
)41(

prtica do bem e esqueceis, vs
mesmos, de faz-lo, apesar de lerdes fairhabooni




o Livro? No raciocinais? 41.Waaminoo bima anzaltu
musaddiqan lima maAAakum
45.Amparai-vos na perseverana e wala takoonoo awwala kafirin bihi
na orao. Sabei que ela (a orao) wala tashtaroo bi-ayatee thamanan
)41(
carga pesada, salvo para os qaleelan wa-iyyaya faittaqooni

humildes,

46.Que sabem que encontraro o
42.Wala talbisoo alhaqqa bialbatili
wataktumoo alhaqqa waantum

seu Senhor e a Ele retornaro.
taAAlamoona )46(
47. Israelitas, recordai-vos das


Minhas mercs, com as quais vos 43.Waaqeemoo alssalata waatoo

agraciei, e de que vos preferi aos alzzakata wairkaAAoo maAAa
)43(
vossos contemporneos. alrrakiAAeena
44.Ata/muroona alnnasa bialbirri


48.E temei o dia em que nenhuma
alma poder advogar por outra, watansawna anfusakum waantum
nem lhe ser admitida intercesso
alguma, nem lhe ser aceita
tatloona alkitaba afala )44(

taAAqiloona

compensao, nem ningum ser

45.WaistaAAeenoo bialssabri
socorrido! waalssalati wa-innaha
)45(

49.Recordai-vos de quando vos lakabeeratun illa AAala
livramos do povo do Fara, que vos alkhashiAAeena
infligia o mais cruel castigo,

degolando os vossos filhos e 46.Allatheena yathunnoona

)42(
deixando com vida as vossas annahum mulaqoo rabbihim
mulheres. Naquilo tivestes uma waannahum ilayhi rajiAAoona
grande prova do vosso Senhor.



50.E de quando dividimos o mar e
47.Ya banee isra-eela othkuroo
vos salvamos, e afogamos o povo do
niAAmatiya allatee anAAamtu
AAalaykum waannee faddaltukum




Fara, enquanto olhveis.
51.E de quando institumos o pacto
AAala alAAalameena )47(
das quarenta noites de Moiss e que 48.Waittaqoo yawman la tajzee
vs, em sua ausncia, adorastes do nafsun AAan nafsin shay-an wala


bezerro, condenando-vos.
yuqbalu minha shafaAAatun wala

52.Ento, indultamo-vos, depois yu/khathu minha AAadlun wala
disso, para que ficsseis hum yunsaroona )48(
agradecidos.

53.E de quando concedemos a
49.Wa-ith najjaynakum min ali
para que vos orientsseis! a alAAathabi yuthabbihoona
Moiss o Livro e o Discernimento, firAAawna yasoomoonakum soo-

54.E de quando Moiss disse ao seu
abnaakum wayastahyoona

nisaakum wafee thalikum balaon
povo: povo meu, por certo que
vos condenastes, ao adorardes o min rabbikum AAatheemun )49(
50.Wa-ith faraqna bikumu albahra
bezerro. Voltai, portanto, contritos,
penitenciando-vos para o vosso
)51(
Criador, e imolai-vos mutuamente. faanjaynakum waaghraqna ala
Isso ser prefervel, aos olhos do firAAawna waantum tanthuroona


vosso Criador. Ele vos absolver, 51.Wa-ith waAAadna moosa
porque o Remissrio, o arbaAAeena laylatan thumma
Misericordioso. ittakhathtumu alAAijla min ) 51 (

55.E de quando dissestes: Moiss, baAAdihi waantum thalimoona


no creremos em ti at que vejamos 52.Thumma AAafawna AAankum
Deus claramente! E a centelha vos
min baAAdi thalika laAAallakum
fulminou, enquanto olhveis.
tashkuroona )56(

56.Ento, vos ressuscitamos, aps a
vossa morte, para que assim, talvez, 53.Wa-ith atayna moosa alkitaba

Nos agradecsseis. waalfurqana laAAallakum
57.E vos agraciamos, com as tahtadoona )53(
sombras das nuvens e vos enviamos 54.Wa-ith qala moosa liqawmihi
o man e as codornizes, dizendo-
ya qawmi innakum thalamtum

vos: Comei de todas as coisas boas anfusakum biittikhathikumu
com que vos agraciamos! (Porm, o alAAijla fatooboo ila bari-ikum

desagradeceram) e, com isso, no
Nos prejudicaram, mas
faoqtuloo anfusakum thalikum
khayrun lakum AAinda bari-ikum


prejudicaram a si mesmos.
fataba AAalaykum innahu huwa
58.E quando vos dissemos: Entrai alttawwabu alrraheemu
)54(
nessa cidade e comei com

prodigalidade do que vos aprouver,
mas entrai pela porta, prostrando-
55.Wa-ith qultum ya moosa lan
nu/mina laka hatta nara Allaha


vos, e dizei: Remisso! Ento,
perdoaremos as vossas faltas e jahratan faakhathatkumu
alssaAAiqatu waantum
)55(
aumentaremos a recompensa dos
benfeitores. tanthuroona
59.Os inquos permutaram as 56.Thumma baAAathnakum min
palavras por outras que no lhe baAAdi mawtikum laAAallakum
haviam sido ditas, pelo que tashkuroona )52(
enviamos sobre eles um castigo do
cu, por sua depravao. 57.Wathallalna AAalaykumu
alghamama waanzalna
60.E de quando Moiss Nos AAalaykumu almanna waalssalwa
implorou gua para o seu povo, e

lhe dissemos: Golpeia a rocha com o
kuloo min tayyibati ma
teu cajado! E de pronto brotaram razaqnakum wama thalamoona
walakin kanoo anfusahum
dela doze mananciais, e cada grupo
reconheceu o seu. Assim, comei e yathlimoona )57(
bebei da graa de Deus, e no


cismeis na terra, causando
58.Wa-ith qulna odkhuloo hathihi
alqaryata fakuloo minha haythu


corrupo.
shi/tum raghadan waodkhuloo

61.E de quando dissestes: Moiss, albaba sujjadan waqooloo hittatun
jamais nos conformaremos com um

naghfir lakum khatayakum
s tipo de alimento! Roga ao teu
)58(
Senhor que nos proporcione tudo wasanazeedu almuhsineena

quanto a terra produz: suas 59.Fabaddala allatheena thalamoo
hortalias, seus pepinos, seus alhos,
qawlan ghayra allathee qeela


suas lentilhas e suas cebolas!
Perguntou-lhes: Quereis trocar o lahum faanzalna AAala allatheena

)59(
melhor pelo pior? Pois bem: Voltai thalamoo rijzan mina alssama-i
para o Egito, onde terei que bima kanoo yafsuqoona


implorais! E foram condenados
humilhao e indigncia, e 60.Wa-ithi istasqa moosa


liqawmihi faqulna idrib

incorreram na abominao de Deus;
isso, porque negaram os versculos biAAasaka alhajara fainfajarat
os versculos de Deus e assassinaram minhu ithnata AAashrata

injustamente os profetas. E tambm AAaynan qad AAalima kullu
porque se rebelaram e foram onasin mashrabahum kuloo
agressores. waishraboo min rizqi Allahi wala
62.Os fiis, os judeus, os cristos, e taAAthaw fee al-ardi mufsideena )21(

os sabeus, enfim todos os que crem

61.Wa-ith qultum ya moosa lan
em Deus, no Dia do Juzo Final, e
nasbira AAala taAAamin wahidin


praticam o bem, recebero a sua
recompensa do seu Senhor e no faodAAu lana rabbaka yukhrij
sero presas do temor, nem se lana mimma tunbitu al-ardu min

baqliha waqiththa-iha wafoomiha
atribuiro.
63.E de quando exigimos o vosso waAAadasiha wabasaliha qala
atastabdiloona allathee huwa adna

compromisso e levantamos acima de
vs o Monte, dizendo-vos: Apegai- biallathee huwa khayrun ihbitoo
vos com firmeza ao que vos misran fa-inna lakum ma saaltum



concedemos e observai-lhe o waduribat AAalayhimu


contedo, qui (Me) temais.

alththillatu waalmaskanatu
64.Apesar disso, recusaste-lo depois wabaoo bighadabin mina Allahi


e, se no fosse pela graa de Deus e thalika bi-annahum kanoo
pela Sua misericrdia para yakfuroona bi-ayati Allahi
wayaqtuloona alnnabiyyeena )21(

convosco, contar-vos-eis entre os
desventurados.
bighayri alhaqqi thalika bima

AAasaw wakanoo yaAAtadoona
65.J sabeis o que ocorreu queles, 62.Inna allatheena amanoo


dentre vs, que profanaram o waallatheena hadoo waalnnasara
sbado; a esses dissemos: "Sede
waalssabi-eena man amana

smios desprezveis!"
biAllahi waalyawmi al-akhiri


66.E disso fizemos um exemplo para waAAamila salihan falahum
os seus contemporneos e para os ajruhum AAinda rabbihim wala
seus descendentes, e uma exortao
para os tementes a Deus.
khawfun AAalayhim wala hum )26(
yahzanoona
63.Wa-ith akhathna meethaqakum
67.E de quando Moiss disse ao seu
povo: Deus vos ordena sacrificar
warafaAAna fawqakumu alttoora
uma vaca. Disseram: Zombas,
acaso, de ns? Respondeu: Guarda- khuthoo ma ataynakum
biquwwatin waothkuroo ma feehi
)23(
me Deus de contar-me entre os
insipientes! laAAallakum tattaqoona



64.Thumma tawallaytum min
68.Disseram: Roga ao teu Senhor
para que nos indique como ela deve baAAdi thalika falawla fadlu
Allahi AAalaykum warahmatuhu )24(
ser. Explicou-lhes: Ele afirma que
h de ser uma vaca que no seja lakuntum mina alkhasireena


nem velha, nem nova, de meia-
idade. Fazei, pois, o que vos 65.Walaqad AAalimtumu


ordenado. allatheena iAAtadaw minkum fee
69.Disseram: Roga ao teu Senhor,
alssabti faqulna lahum koonoo
para que nos indique a cor dela. qiradatan khasi-eena )25(

Tornou a explicar: Ele diz que tem
de ser uma vaca de cor jalne que 66.FajaAAalnaha nakalan lima
bayna yadayha wama khalfaha


agrade os observadores.
wamawAAithatan lilmuttaqeena )22(
70.Disseram: Roga ao teu Senhor

para que nos indique como deve ser, 67.Wa-ith qala moosa liqawmihi

uma vez que todo bovino nos parece inna Allaha ya/murukum an


igual e, se a Deus aprouver, seremos tathbahoo baqaratan qaloo
guiados. atattakhithuna huzuwan qala

71.Disse-lhes: Ele diz que tem de ser aAAoothu biAllahi an akoona
uma vaca mansa, no treinada para mina aljahileena
)27(
labor da terra ou para rega dos 68.Qaloo odAAu lana rabbaka

campos; sem defeitos, sem manchas. yubayyin lana ma hiya qala


Disseram: Agora falaste a verdade. innahu yaqoolu innaha baqaratun
E a sacrificaram, ainda que pouco
la faridun wala bikrun AAawanun
faltasse para que no o fizessem.
)28(
72.E de quando assassinastes um ser
bayna thalika faifAAaloo ma
tu/maroona


e disputastes a respeito disso; mas
Deus revelou tudo quanto
69.Qaloo odAAu lana rabbaka
yubayyin lana ma lawnuha qala




ocultveis.
innahu yaqoolu innaha baqaratun
73.Ento ordenamos: Golpeai-o (o safrao faqiAAun lawnuha tasurru

)29(
morto), com um pedao dela (rs
alnnathireena
sacrificada). Assim Deus ressuscita
70.Qaloo odAAu lana rabbaka



os mortos vos manifesta os seu
sinais, para que raciocineis.
74.Apesar disso os vossos coraes
yubayyin lana ma hiya inna
albaqara tashabaha AAalayna wa-

se endurecem; so como as rochas,
ou ainda mais duros. De algumas
inna in shaa Allahu lamuhtadoona )71(


rochas brotam rios e outras se 71.Qala innahu yaqoolu innaha
fendem e delas mana a gua, e h baqaratun la thaloolun tutheeru al-


ainda outras que desmoronam, por arda wala tasqee alhartha
temor a Deus. Mas Deus no est musallamatun la shiyata feeha


desatento a tudo quanto fazeis. qaloo al-ana ji/ta bialhaqqi
75.Aspirais, acaso, a que os judeus fathabahooha wama kadoo
creiam em vs, sendo que alguns yafAAaloona )71(

deles escutavam as palavras de Deus
e, depois de as terem compreendido, 72.Wa-ith qataltum nafsan
alteravam-nas conscientemente? faiddara/tum feeha waAllahu
mukhrijun ma kuntum taktumoona )76(
76.Quando se encontram com os


73.Faqulna idriboohu bibaAAdiha

fiis, declaram: Cremos! Porm,
quando se renem entre si, dizem: kathalika yuhyee Allahu almawta
wayureekum ayatihi laAAallakum )73(

Relatar-lhes-eis o que Deus vos
revelou para que, com isso, vos taAAqiloona
refutem perante o vosso Senhor?


No raciocinais? 74.Thumma qasat quloobukum
min baAAdi thalika fahiya

77.Ignoram, acaso, que Deus sabe kaalhijarati aw ashaddu qaswatan

tanto o que ocultam, como o que

wa-inna mina alhijarati lama
manifestam?
yatafajjaru minhu al-anharu wa-
78.Entre eles h iletrados que no inna minha lama yashshaqqaqu
compreendem o Livro, a no ser fayakhruju minhu almao wa-inna
segundo os seus desejos, e no fazem
minha lama yahbitu min khashyati
mais do que conjecturar.
Allahi wama Allahu bighafilin

79.Ai daqueles que copiam o Livro, AAamma taAAmaloona )74(
(alterando-o) com as suas mos, e
75.AfatatmaAAoona an yu/minoo



ento dizem: Isto emana de Deus,
para negoci-lo a vil preo. Ai deles, lakum waqad kana fareequn
pelo que as suas mos escreveram!
E ai deles, pelo que lucraram!
minhum yasmaAAoona kalama
Allahi thumma yuharrifoonahu


80.E asseveram: O fogo no vos min baAAdi ma AAaqaloohu )75(
atormentar, seno por dias wahum yaAAlamoona


contados. Pergunta-lhes: 76.Wa-itha laqoo allatheena
Recebestes, acaso, de Deus um amanoo qaloo amanna wa-itha
khala baAAduhum ila baAAdin
compromisso? Pois sabei que Deus
jamais quebra o Seu compromisso.


qaloo atuhaddithoonahum bima
Ou dizeis de Deus o que ignorais? fataha Allahu AAalaykum
)72(
81.Qual! Aqueles que lucram por liyuhajjookum bihi AAinda
meio de um mal e esto envolvidos rabbikum afala taAAqiloona
por suas faltas sero os condenados
ao inferno, no qual permanecero
77.Awa la yaAAlamoona anna
)77(
eternamente. Allaha yaAAlamu ma yusirroona
wama yuAAlinoona
82.Os fiis, que praticam o bem,
78.Waminhum ommiyyoona la




sero os diletos do Paraso, onde
moraro eternamente. yaAAlamoona alkitaba illa
83.E de quando exigimos o
amaniyya wa-in hum illa )78(
compromisso dos israelitas,
yathunnoona


79.Fawaylun lillatheena


ordenando-lhes: No adoreis seno
a Deus; tratai com benevolncia yaktuboona alkitaba bi-aydeehim
vossos pais e parentes, os rfos e os thumma yaqooloona hatha min
necessitados; falai ao prximo com AAindi Allahi liyashtaroo bihi



doura; observai a orao e pagai o
zakat. Porm, vs renegastes
thamanan qaleelan fawaylun

lahum mimma katabat aydeehim
desdenhosamente, salvo um
)79(
pequeno nmero entre vs.
wawaylun lahum mimma
yaksiboona


84.E de quando exigimos nosso 80.Waqaloo lan tamassana alnnaru
compromisso, ordenando-vos: No illa ayyaman maAAdoodatan qul



derrameis o vosso sangue, nem vos attakhathtum AAinda Allahi
expulseis reciprocamente de vossas
AAahdan falan yukhlifa Allahu
casas; logo o confirmastes e
testemunhastes.
AAahdahu am taqooloona AAala
Allahi ma la taAAlamoona
85.No entanto, vede o que fazeis: )81(


estais vos matando; expulsais das
vossas casas alguns de vs, contra 81.Bala man kasaba sayyi-atan

quem demonstrais injustia e

waahatat bihi khatee-atuhu faola-
transgresso; e quando os fazeis ika as-habu alnnari hum feeha
prisioneiros, pedis resgate por eles,
apesar de saberdes que vos era
khalidoona )81(


proibido bani-los. Credes, acaso, em 82.Waallatheena amanoo
uma parte do Livro e negais a
waAAamiloo alssalihati ola-ika
)86(
outra? Aqueles que, dentre vs, tal

cometem, no recebero, em troca, as-habu aljannati hum feeha
seno aviltamento, na vida terrena khalidoona
83.Wa-ith akhathna meethaqa
e, no Dia da Ressurreio, sero


submetidos ao mais severo dos banee isra-eela la taAAbudoona


castigo. E Deus no est desatento illa Allaha wabialwalidayni
em relao a tudo quanto fazeis. ihsanan wathee alqurba
86.So aqueles que negociaram a waalyatama waalmasakeeni


vida futura pela vida terrena; a waqooloo lilnnasi husnan



esses no lhes ser atenuado o waaqeemoo alssalata waatoo
castigo, nem sero socorridos. alzzakata thumma tawallaytum

87.Concedemos o Livro a Moiss, e illa qaleelan minkum waantum )83(
depois dele enviamos muitos muAAridoona
mensageiros, e concedemos a Jesus, 84.Wa-ith akhathna meethaqakum
filho de Maria, as evidncias, e o


la tasfikoona dimaakum wala
fortalecemos com o Esprito da
Santidade. Cada vez que vos era
tukhrijoona anfusakum min

diyarikum thumma aqrartum
apresentado um mensageiro,
contrrio aos vossos interesses, vs waantum tashhadoona )84(
vos ensoberbeceis! Desmenteis uns 85.Thumma antum haola-i


e assassinveis outros. taqtuloona anfusakum
watukhrijoona fareeqan minkum


88.Disseram: Nossos coraes so
insensveis! Qual! Deus os min diyarihim tathaharoona


amaldioou por sua incredulidade. AAalayhim bial-ithmi
Quo pouco acreditam! waalAAudwani wa-in ya/tookum



89.Quando, da parte de Deus, lhes osara tufadoohum wahuwa
muharramun AAalaykum
chegou um Livro (Alcoro),
corroborante do seu - apesar de ikhrajuhum afatu/minoona


antes terem implorado a vitria bibaAAdi alkitabi watakfuroona

sobre os incrdulos - quando lhes bibaAAdin fama jazao man



chegou o que sabiam, negaram-no. yafAAalu thalika minkum illa
Que a maldio de Deus caia sobre
khizyun fee alhayati alddunya

os mpios!
90.A que vil preo se venderam, ao
wayawma alqiyamati yuraddoona
ila ashaddi alAAathabi wama

renegarem o que Deus tinha Allahu bighafilin AAamma )85(
revelado! Fizeram-no injustamente,
taAAmaloona

inconformados de que Deus

revelasse a Sua graa a quem Lhe
aprouvesse, dentre os Seus servos.
86.Ola-ika allatheena ishtarawoo
Assim, atraram sobre si
alhayata alddunya bial-akhirati
fala yukhaffafu AAanhumu



abominao aps abominao. Os
incrdulos sofrero um castigo alAAathabu wala hum yunsaroona )82(

afrontoso.
91.Quando lhes dito: Crede no que
87.Walaqad atayna moosa alkitaba


waqaffayna min baAAdihi
Deus revelou! Dizem: Cremos no
que nos foi revelado. E rejeitam o
bialrrusuli waatayna AAeesa ibna

que est alm disso (Alcoro),
maryama albayyinati


waayyadnahu biroohi alqudusi

embora seja a verdade corroborante afakullama jaakum rasoolun bima
da que j tinham. Dize-lhes: Por la tahwa anfusukumu istakbartum
que, ento, assassinastes os profetas
de Deus, se reis fiis?
fafareeqan kaththabtum

wafareeqan taqtuloona
92.J Moiss vos havia apresentado )87(
as evidncias e, em sua ausncia,

88.Waqaloo quloobuna ghulfun
adorastes o bezerro, condenando-
vos.
bal laAAanahumu Allahu
93.E quando aceitamos o vosso
bikufrihim faqaleelan ma )88(
yu/minoona
compromisso e elevamos o Monte 89.Walamma jaahum kitabun min
acima de vs, dizendo-vos: Recebei



com firmeza tudo quanto vos AAindi Allahi musaddiqun lima
concedermos e escutai!, disseram: maAAahum wakanoo min qablu


J escutamos, porm nos rebelamos! yastaftihoona AAala allatheena
E, por sua incredulidade, imburam kafaroo falamma jaahum ma
os seus coraes com a adorao do AAarafoo kafaroo bihi
bezerro. Dize-lhes: Quo detestveis falaAAnatu Allahi AAala )89(
o que vossa crena vos inspira, se alkafireena
que sois fiis! 90.Bi/sama ishtaraw bihi
94.Dize-lhes: "Se a ltima morada, anfusahum an yakfuroo bima

ao lado de Deus, exclusivamente anzala Allahu baghyan an
vossa em detrimento dos demais, yunazzila Allahu min fadlihi

desejai ento a morte, se estiverdes
AAala man yashao min AAibadihi
certos."
fabaoo bighadabin AAala

95.Porm, jamais a desejariam, por ghadabin walilkafireena )91(
causa do que cometeram as suas AAathabun muheenun
mos; e Deu bem conhece os
inquos.
91.Wa-itha qeela lahum aminoo
bima anzala Allahu qaloo nu/minu

96.Tu os achars mais vidos de bima onzila AAalayna
viver do que ningum, muito mais wayakfuroona bima waraahu
wahuwa alhaqqu musaddiqan lima
do que os idlatras, pois cada um
deles desejaria viver mil anos;
maAAahum qul falima taqtuloona

porm, ainda que vivessem tanto,
)91(
isso no os livraria do castigo, anbiyaa Allahi min qablu in

porque Deus bem v tudo quanto kuntum mu/mineena
fazem. 92.Walaqad jaakum moosa

97.Dize-lhes Quem for inimigo de bialbayyinati thumma
Gabriel, saiba que ele, com o ittakhathtumu alAAijla min )96(
beneplcito de Deus, impregnou-te baAAdihi waantum thalimoona

corroborar o que foi revelado antes; warafaAAna fawqakumu alttoora
(o Alcoro) no corao, para 93.Wa-ith akhathna meethaqakum

orientao e alvssaras de boas


novas para os fiis.
khuthoo ma ataynakum
biquwwatin waismaAAoo qaloo
98.Quem for inimigo de Deus, de samiAAna waAAasayna

Seus anjos, dos Seus mensageiros, waoshriboo fee quloobihimu
de Gabriel e de Miguel, saiba que alAAijla bikufrihim qul bi/sama
Deus adversrio dos incrdulos.
)93(

ya/murukum bihi eemanukum in
99.Revelamos-te lcidos versculos e kuntum mu/mineena
ningum ousar neg-los, seno os 94.Qul in kanat lakumu alddaru
depravados. al-akhiratu AAinda Allahi


100.Ser possvel que, cada vez que khalisatan min dooni alnnasi
contraem um compromisso, haja fatamannawoo almawta in kuntum
)94(
entre eles um grupo que o quebre? sadiqeena
Em verdade, a maioria no cr.


95.Walan yatamannawhu abadan
101.E quando lhes foi apresentado bima qaddamat aydeehim
)95(
um Mensageiro (Mohammad) de waAllahu AAaleemun
Deus, que corroborou o que j bialththalimeena
possuam, alguns dos adeptos do 96.Walatajidannahum ahrasa

Livro (os judeus) atiraram s costas alnnasi AAala hayatin wamina

o Livro de Deus, como se no o allatheena ashrakoo yawaddu
conhecessem.
ahaduhum law yuAAammaru alfa
102.E seguiram o que os demnios sanatin wama huwa bimuzahzihihi

apregoavam, acerca do Reinado de mina alAAathabi an
Salomo. Porm, Salomo nunca foi yuAAammara waAllahu baseerun
incrdulo, outrossim foram os
)92(

bima yaAAmaloona

demnios que incorreram na
incredulidade. Ensinaram aos 97.Qul man kana AAaduwwan
homens a magia e o que foi revelado lijibreela fa-innahu nazzalahu
aos dois anjos, Harut e Marut, na AAala qalbika bi-ithni Allahi
Babilnia. Ambos, a ningum musaddiqan lima bayna yadayhi
)97(
instruram, se quem dissessem: wahudan wabushra lilmu/mineena
Somos to somente uma prova; no 98.Man kana AAaduwwan lillahi
vos torneis incrdulos! Porm, os
wamala-ikatihi warusulihi

homens aprendiam de ambos como
desunir o marido da sua esposa. wajibreela wameekala fa-inna )98(
Mas, com isso no podiam Allaha AAaduwwun lilkafireena
prejudicar ningum, a no ser com 99.Walaqad anzalna ilayka ayatin
a anuncia de Deus. Os homens

bayyinatin wama yakfuru biha illa
aprendiam o que lhes era alfasiqoona )99(
prejudicial e no o que lhes era


100.Awa kullama AAahadoo
AAahdan nabathahu fareequn
benfico, sabendo que aquele que
assim agisse, jamais participaria da
ventura da outra vida. A que vil
preo se venderam! Se soubessem...
minhum bal aktharuhum la )111(
yu/minoona
103.Todavia, se tivessem acreditado, 101.Walamma jaahum rasoolun
e temido, teriam obtido a melhor min AAindi Allahi musaddiqun
recompensa de Deus. Se o lima maAAahum nabatha
soubessem!...

fareequn mina allatheena ootoo
alkitaba kitaba Allahi waraa

104. fiis, no digais (ao Profeta
thuhoorihim kaannahum la
)111(
Mohammad): "Raina", outrossim
dizei: "Arzurna" e escutai. Sabei yaAAlamoona
que os incrdulos sofrero um 102.WaittabaAAoo ma tatloo
doloroso castigo. alshshayateenu AAala mulki

105.Aos incrdulos, dentre os sulaymana wama kafara
adeptos do Livro, e aos idlatras, sulaymanu walakinna

agradaria que no vos fosse enviada alshshayateena kafaroo


nenhuma merc do vosso Senhor; yuAAallimoona alnnasa alssihra
mas Deus outorga a Sua Clemncia
wama onzila AAala almalakayni
porque Agraciante por excelncia. bibabila haroota wamaroota wama
exclusivamente a quem Lhe apraz,

yuAAallimani min ahadin hatta



yaqoola innama nahnu fitnatun

106.No ab-rogamos nenhum
versculo, nem fazemos com que seja
esquecido (por ti), sem substitu-lo
fala takfur fayataAAallamoona
minhuma ma yufarriqoona bihi


por outro melhor ou semelhante.
Ignoras, por acaso, que Deus bayna almar-i wazawjihi wama

hum bidarreena bihi min ahadin
Onipotente?

107.Porventura, no sabes que a
illa bi-ithni Allahi

wayataAAallamoona ma
terra e que, alm de Deus, (vs) no yadurruhum wala yanfaAAuhum
Deus pertence o reino dos cus e da

tereis outro protetor, nem defensor? walaqad AAalimoo lamani


ishtarahu ma lahu fee al-akhirati



108.Pretendeis interrogar o vosso
Mensageiro, como anteriormente foi min khalaqin walabi/sa ma sharaw )116(
interrogado Moiss? (Sabei que) bihi anfusahum law kanoo
aquele que permuta a f pela yaAAlamoona
incredulidade desvia-se da

103.Walaw annahum amanoo
verdadeira senda. waittaqaw lamathoobatun min )113(
109.Muitos dos adeptos do Livro, AAindi Allahi khayrun law kanoo
por inveja, desejariam fazer-vos yaAAlamoona
voltar incredulidade, depois de 104.Ya ayyuha allatheena amanoo

terdes acreditado, apesar de lhes ter la taqooloo raAAina waqooloo


sido evidenciada a verdade. Tolerai
e perdoai, at que Deus faa
onthurna waismaAAoo
walilkafireena AAathabun
cumprir os Seus desgnios, porque
aleemun )114(
Deus Onipotente.
105.Ma yawaddu allatheena

110.Observai a orao, pagai o kafaroo min ahli alkitabi wala
zakat e sabei que todo o bem que

apresentardes para vs mesmo, almushrikeena an yunazzala
AAalaykum min khayrin min






encontrareis em Deus, porque Ele
bem v tudo quando fazeis. rabbikum waAllahu yakhtassu
)115(
birahmatihi man yashao waAllahu
111.Disseram: Ningum entrar no
Paraso, a no ser que seja judeu ou thoo alfadli alAAatheemi

cristo. Tais so as suas idias 106.Ma nansakh min ayatin aw


nunsiha na/ti bikhayrin minha aw

fictcias. Dize-lhes: Mostrai vossa
prova se estiverdes certos. mithliha alam taAAlam anna

)112(
112.Qual! Aqueles que se Allaha AAala kulli shay-in
submeteram a Deus e so caritativos qadeerun



obtero recompensa, em seu Senhor,
e no sero presas do temor, nem se 107.Alam taAAlam anna Allaha


atribularo. lahu mulku alssamawati waal-ardi
wama lakum min dooni Allahi
113.Os judeus dizem: Os cristos
min waliyyin wala naseerin )117(
no tm em que se apoiar! E os

cristos dizem: O judeus no tm
em que se apoiar!, apesar de ambos
108.Am tureedoona an tas-aloo
rasoolakum kama su-ila moosa
lerem o Livro. Assim tambm os
min qablu waman yatabaddali
nscios dizem coisas semelhantes.
)118(
Porm, Deus julgar entre eles, alkufra bial-eemani faqad dalla
quanto s suas divergncias, no Dia sawaa alssabeeli
da Ressurreio. 109.Wadda katheerun min ahli

114.Haver algum mais inquo do alkitabi law yaruddoonakum min
baAAdi eemanikum kuffaran


que aquele que impede que o nome
de Deus seja celebrado em hasadan min AAindi anfusihim
santurios e se esfora por destru- min baAAdi ma tabayyana


los? Estes no deveriam adentr-los lahumu alhaqqu faoAAfoo

waisfahoo hatta ya/tiya Allahu bi-
seno, temerosos; sobre eles recair,
pois, o aviltamento deste mundo e,
no outro, sofrero um severo amrihi inna Allaha AAala kulli
shay-in qadeerun
)119(
castigo.
110.Waaqeemoo alssalata waatoo

115.Tanto o levante como o poente
pertencem a Deus e, aonde quer que alzzakata wama tuqaddimoo li-
vos dirijais, notareis o Seus Rosto, anfusikum min khayrin tajidoohu

porque Deus Munificente, AAinda Allahi inna Allaha bima
)111(
Sapientssimo. taAAmaloona baseerun
111.Waqaloo lan yadkhula
adotou um filho! Glorificado seja! aljannata illa man kana hoodan aw
116.Dizem (os cristos): Deus

Pois a Deus pertence tudo quanto nasara tilka amaniyyuhum qul


existe nos cus e na terra, e tudo hatoo burhanakum in kuntum
)111(
est consagrado a Ele. sadiqeena


117.Ele o Originador dos cus e da 112.Bala man aslama wajhahu
terra e, quando decreta algo, basta- lillahi wahuwa muhsinun falahu

Lhe dizer: "Seja!" e ele .
ajruhu AAinda rabbihi wala
118.Os nscios dizem: "Por que khawfun AAalayhim wala hum
Deus no fala conosco, ou nos yahzanoona )116(
113.Waqalati alyahoodu laysati




apresenta um sinal?" Assim
falaram, com as mesmas palavras, alnnasara AAala shay-in waqalati



os seus antepassados, porque os seus alnnasara laysati alyahoodu AAala
coraes se assemelham aos deles.
shay-in wahum yatloona alkitaba
Temos elucidado os versculos para
a gente persuadida. kathalika qala allatheena la



yaAAlamoona mithla qawlihim
119.Por certo ( Mensageiro) que te faAllahu yahkumu baynahum


enviamos com a verdade, como
yawma alqiyamati feema kanoo
) 113 (






alvissareiro e admoestador, e que
feehi yakhtalifoona

no sers responsabilizado pelos
rprobos. 114.Waman athlamu mimman


manaAAa masajida Allahi an
yuthkara feeha ismuhu wasaAAa
120.Nem os judeus, nem os cristos,
jamais esto satisfeitos contigo, a


menos que abraces os seus credos. fee kharabiha ola-ika ma kana
Dize-lhes: "Por certo que a lahum an yadkhulooha illa kha-
orientao de Deus a Orientao!"
Se te renderes aos seus desejos,
ifeena lahum fee alddunya


khizyun walahum fee al-akhirati
depois de te Ter chegado o
conhecimento, fica sabendo que no
AAathabun AAatheemun )114(


ters, em Deus, Protetor, nem 115.Walillahi almashriqu
Defensor. waalmaghribu faaynama tuwalloo
fathamma wajhu Allahi inna )115(
121.Aqueles a quem concedemos o
Livro recitam-no como ele deve ser Allaha wasiAAun AAaleemun


recitado. So os que acreditam nele; 116.Waqaloo itakhatha Allahu
porm, aqueles que o negarem sero waladan subhanahu bal lahu ma
desventurados. fee alssamawati waal-ardi kullun )112(
122. israelitas, recordai-vos das lahu qanitoona


117.BadeeAAu alssamawati waal-

Minhas mercs com as quais vos
agraciei, e de que vos preferi aos ardi wa-itha qada amran fa-
)117(
vossos contemporneos. innama yaqoolu lahu kun
123.E temei o dia em que nenhuma fayakoonu
alma poder advogar por outra 118.Waqala allatheena la

alma, nem lhe ser aceita yaAAlamoona lawla yukallimuna


compensao, nem lhe ser Allahu aw ta/teena ayatun
admitida intercesso alguma, nem kathalika qala allatheena min
ningum ser socorrido.
qablihim mithla qawlihim

124.E quando o seu Senhor ps tashabahat quloobuhum qad
prova Abrao, com certos
mandamentos, que ele observou,
bayyanna al-ayati liqawmin )118(
yooqinoona

disse-lhe: "Designar-te-ei Imam dos
homens." (Abrao) perguntou: E 119.Inna arsalnaka bialhaqqi

)119(
basheeran wanatheeran wala tus-
tambm o sero os meus

descendentes? Respondeu-lhe: alu Aaan as-habi aljaheemi
Minha promessa no alcanar os
inquos. 120.Walan tarda AAanka


alyahoodu wala alnnasara hatta
125.Lembrai-vos que estabelecemos
a Casa, para o congresso e local de
tattabiAAa millatahum qul inna
segurana para a humanidade: huda Allahi huwa alhuda wala-ini
ittabaAAta ahwaahum baAAda

Adotai a Estncia de Abrao por
oratrio. E estipulamos a Abrao e allathee jaaka mina alAAilmi ma
a Ismael, dizendo-lhes: "Purificai laka mina Allahi min waliyyin
Minha Casa, para os circundantes wala naseerin )161(

(da Caaba), os retrados, os que
genuflectem e se prostram. 121.Allatheena ataynahumu



alkitaba yatloonahu haqqa
tilawatihi ola-ika yu/minoona bihi

126.E quando Abrao implorou:
senhor meu, faze com que esta
cidade seja de paz, e agracia com waman yakfur bihi faola-ika humu
)161(
alkhasiroona



frutos os seus habitantes que crem
em Deus e no Dia do Juzo Final! 122.Ya banee isra-eela othkuroo


Deus respondeu: Quanto aos niAAmatiya allatee anAAamtu
incrdulos dar-lhe-ei um desfrutar AAalaykum waannee faddaltukum
transitrio e depois os condenarei ao
tormento infernal. Que funesto
AAala alAAalameena )166(
destino! 123.Waittaqoo yawman la tajzee

nafsun AAan nafsin shay-an wala

127.E quando Abrao e Ismael
levantaram os alicerces da Casa, yuqbalu minha AAadlun wala
exclamaram: Senhor nosso, tanfaAAuha shafaAAatun wala
aceita-a de ns pois Tu s hum yunsaroona )163(
Oniouvinte, Sapientssimo.

128. Senhor nosso, permite que
124.Wa-ithi ibtala ibraheema
nos submetamos a Ti e que surja, da
rabbuhu bikalimatin
faatammahunna qala innee

nossa descendncia, uma nao

submissa Tua vontade. Ensina-nos jaAAiluka lilnnasi imaman qala
os nossos ritos e absolve-nos, pois wamin thurriyyatee qala la yanalu

Tu o Remissrio, o AAahdee alththalimeena )164(
Misericordiosssimo.
125.Wa-ith jaAAalna albayta

129. Senhor nosso, faze surgir, mathabatan lilnnasi waamnan


dentre eles, um Mensageiro, que waittakhithoo min maqami

lhes transmita as Tuas leis e lhes
ibraheema musallan waAAahidna
ila ibraheema wa-ismaAAeela an
ensine o Livro, e a sabedoria, e os
purifique, pois Tu s o Poderoso, o
tahhira baytiya liltta-ifeena
Prudentssimo.
)165(
130.E quem rejeitaria o credo de
waalAAakifeena waalrrukkaAAi

alssujoodi
Abrao, a no ser o insensato? J o
126.Wa-ith qala ibraheemu rabbi

escolhemos (Abrao), neste mundo
e, no outro, contrar-se- entre os ijAAal hatha baladan aminan

virtuosos. waorzuq ahlahu mina

alththamarati man amana minhum

biAllahi waalyawmi al-akhiri qala
131.E quando o seu Senhor lhe
disse: Submete-te a Mim!,
waman kafara faomattiAAuhu


respondeu: Eis que me submeto ao
Senhor do Universo! qaleelan thumma adtarruhu ila
132.Abrao legou esta crena aos
AAathabi alnnari wabi/sa
)162(
seus filhos, e Jac aos seus, dizendo- almaseeru
127.Wa-ith yarfaAAu ibraheemu
lhes: filhos meus, Deus vos legou
esta religio; apegai-nos a ela, e no alqawaAAida mina albayti wa-

morrais sem serdes submissos (a ismaAAeelu rabbana taqabbal

Deus). minna innaka anta alssameeAAu
133.Estveis, acaso, presentes, alAAaleemu )167(
quando a morte se apresentou a 128.Rabbana waijAAalna
Jac, que perguntou aos seus filhos: muslimayni laka wamin


Que adorareis aps a minha morte? thurriyyatina ommatan


Responderam-lhe: Adoraremos a
muslimatan laka waarina
teu Deus e o de teus pais: Abrao,


manasikana watub AAalayna
Ismael e Isaac; o Deus nico, a
Quem nos submetemos. innaka anta alttawwabu )168(
alrraheemu
134.Aquela uma nao que j
129.Rabbana waibAAath feehim

passou; colher o que mereceu e vs
colhereis o que merecerdes, e no rasoolan minhum yatloo
AAalayhim ayatika


sereis responsabilizados pelo que
fizeram. wayuAAallimuhumu alkitaba

waalhikmata wayuzakkeehim
)169(

135.Disseram: Sede judeus ou
cristos, que estareis bem innaka anta alAAazeezu
iluminados. Responde-lhes: Qual! alhakeemu
Seguimos o credo de Abrao, o
monotesta, que jamais se contou
130.Waman yarghabu AAan

millati ibraheema illa man safiha




entre os idlatras. nafsahu walaqadi istafaynahu fee
alddunya wa-innahu fee al-
136.Dizei: Cremos em Deus, no que
)131(
nos tem sido revelado, no que foi akhirati lamina alssaliheena


revelado a Abrao, a Ismael, a
Isaac, a Jac e s tribos; no que foi 131.Ith qala lahu rabbuhu aslim
qala aslamtu lirabbi
concedido a Moiss e a Jesus e no
)131(
que foi dado aos profetas por seu alAAalameena
Senhor; no fazemos distino
132.Wawassa biha ibraheemu
alguma entre eles, e nos submetemos
baneehi wayaAAqoobu ya

a Ele.
baniyya inna Allaha istafa lakumu
137.Se crerem no que vs credes,
)136(
alddeena fala tamootunna illa
iluminar-se-o; se se recusarem,
waantum muslimoona
estaro em cisma. Deus ser-vos-
suficiente contra eles, e Ele o 133.Am kuntum shuhadaa ith
Oniouvinte, o Sapientssimo. hadara yaAAqooba almawtu ith
138.Eis aqui a religio de Deus! qala libaneehi ma taAAbudoona


Quem melhor que Deus para min baAAdee qaloo naAAbudu
designar uma religio? Somente a ilahaka wa-ilaha aba-ika
Ele adoramos! ibraheema wa-ismaAAeela wa-

139.Pergunta-lhes: Discutireis ishaqa ilahan wahidan wanahnu
conosco sobre Deus. Apesar de ser o lahu muslimoona )133(

nosso e o vosso Senhor? Somos
responsveis por nossas aes assim 134.Tilka ommatun qad khalat
como vs por vossas, e somos
sinceros para com Ele.
laha ma kasabat walakum ma
kasabtum wala tus-aloona

140.Podeis acaso, afirmar que AAamma kano yaAAmaloona )134(
Abrao, Ismael, Isaac, Jac e as
135.Waqaloo koonoo hoodan aw
tribos eram judeus ou cristos?
Dize: Acaso, sois mais sbios do que
nasara tahtadoo qul bal millata

Deus o ? Haver algum mais
inquo do que aquele que oculta um ibraheema haneefan wama kana
testemunho recebido de Deus? Sabei mina almushrikeena )135(
que Deus no est desatento a
quanto fazeis. 136.Qooloo amanna biAllahi
wama onzila ilayna wama onzila

141.Aquela uma nao que j
ila ibraheema wa-ismaAAeela wa-

passou; colher o que mereceu vs
ishaqa wayaAAqooba waal-asbati

colhereis o que merecerdes, e no
sereis responsabilizados pelo que wama ootiya moosa waAAeesa

wama ootiya alnnabiyyoona min
fizeram.
rabbihim la nufarriqu bayna
142.Os nscios dentre os humanos
perguntaro: Que foi que os desviou ahadin minhum wanahnu lahu ) 132 (

de sua tradicional quibla? Dize-lhes: muslimoona

S a Deus pertencem o levante e o 137.Fa-in amanoo bimithli ma
poente. Ele encaminhar senda amantum bihi faqadi ihtadaw wa-

reta a quem Lhe apraz. in tawallaw fa-innama hum fee
143.E, deste modo, ( muulmanos), shiqaqin fasayakfeekahumu
Allahu wahuwa alssameeAAu )137(
contribumo-vos em uma nao de
centro, para que sejais, testemunhas alAAaleemu

da humanidade, assim como o
Mensageiro e ser para vs. Ns no
138.Sibghata Allahi waman
ahsanu mina Allahi sibghatan

estabelecemos a quibla que tu (
Mohammad) seguis, seno para wanahnu lahu AAabidoona )138(

139.Qul atuhajjoonana fee Allahi
distinguir aqueles que seguem o
Mensageiro, daqueles que desertam, wahuwa rabbuna warabbukum



ainda que tal mudana seja penosa,
salvo para os que Deus orienta. E
walana aAAmaluna walakum
aAAmalukum wanahnu lahu
Deus jamais anularia vossa obra,
mukhlisoona )139(
porque Compassivo e 140.Am taqooloona inna



Misericordiosssimo para a ibraheema wa-ismaAAeela wa-
humanidade. ishaqa wayaAAqooba waal-asbata

kanoo hoodan aw nasara qul

144.Vimos-te ( Mensageiro)
orientar o rosto para o cu; aantum aAAlamu ami Allahu


portanto, orientar-te-emos at a waman athlamu mimman katama
quibla que te satisfaa. Orienta teu shahadatan AAindahu mina Allahi
rosto (ao cumprir a orao) para a
Sagrada Mesquita (de Makka)! E
wama Allahu bighafilin AAamma
taAAmaloona
)141(
vs (crentes), onde quer que vos
encontreis, orientai vossos rosto at 141.Tilka ommatun qad khalat

ela. Aqueles que receberam o Livro,
bem sabem que isto a verdade de
laha ma kasabat walakum ma
kasabtum wala tus-aloona

seu Senhor; e Deus no est
desatento a quanto fazem. AAamma kanoo yaAAmaloona )141(
145.Ainda que apresentes qualquer
espcie de sinal ante aqueles que 142.Sayaqoolu alssufahao mina
receberam o Livro, jamais adotaro alnnasi ma wallahum AAan



tua quibla nem tu adotars a deles; qiblatihimu allatee kanoo
nem tampouco eles seguiro a AAalayha qul lillahi almashriqu
quibla de cada um mutuamente. Se waalmaghribu yahdee man yashao
te rendesses aos seus desejos, apesar ila siratin mustaqeemin )146(
do conhecimento que tens recebido,


contar-te-ias entre os inquos. 143.Wakathalika jaAAalnakum
ommatan wasatan litakoonoo

146.Aqueles a quem concedemos o
Livro, conhecem-no como conhecem shuhadaa AAala alnnasi
wayakoona alrrasoolu AAalaykum


a seus prprios filhos, se bem que
alguns deles ocultam a verdade, shaheedan wama jaAAalna
sabendo-a. alqiblata allatee kunta AAalayha


147.(Esta a) Verdade emanada de illa linaAAlama man yattabiAAu
teu Senhor. No sejas dos que dela alrrasoola mimman yanqalibu

duvidam! AAala AAaqibayhi wa-in kanat

148.Cada qual tem um objetivo
lakabeeratan illa AAala allatheena

hada Allahu wama kana Allahu



traado por Ele. Empenhai-vos na
prtica das boas Aes, porquanto, liyudeeAAa eemanakum inna
Allaha bialnnasi laraoofun
onde quer que vos acheis, Deus vos
far comparecer, a todos, perante raheemun
)143(

Ele, porque Deus Onipotente.

144.Qad nara taqalluba wajhika
149.Aonde quer que te dirijas ( fee alssama-i falanuwalliyannaka


qiblatan tardaha fawalli wajhaka

Mohammad), orienta teu rosto para
a Sagrada Mesquita, porque isto a shatra almasjidi alharami

verdade do teu Senhor e Deus no wahaythu ma kuntum fawalloo
est desatento a quanto fazeis. wujoohakum shatrahu wa-inna


150.Aonde quer que te dirijas, allatheena ootoo alkitaba

orienta teu rosto para a Sagrada layaAAlamoona annahu alhaqqu
Mesquita. Onde quer que estejais ( min rabbihim wama Allahu
)144(
muulmanos), voltai vossos rostos bighafilin AAamma
na direo dela, para que ningum, yaAAmaloona
salvo os inquos, tenha argumento


145.Wala-in atayta allatheena
com que refutar-vos. No temais!
Temei a Mim, a fim de que Eu vos ootoo alkitaba bikulli ayatin ma
agracie com Minhas mercs, para tabiAAoo qiblataka wama anta



bitabiAAin qiblatahum wama

que vos ilumineis.
151.Assim tambm escolhemos, baAAduhum bitabiAAin qiblata



baAAdin wala-ini ittabaAAta
dentre vs, um Mensageiro de vossa
raa para vos recitar Nossos ahwaahum min baAAdi ma jaaka

)145(
versculos, purificar-vos, ensinar- mina alAAilmi innaka ithan
vos o Livro e a sabedoria, bem como lamina alththalimeena


tudo quanto ignorais. 146.Allatheena ataynahumu
152.Recordai-vos de Mim, que Eu alkitaba yaAArifoonahu kama
Me recordarei de vs. Agradecei-Me yaAArifoona abnaahum wa-inna
e no Me sejais ingratos! fareeqan minhum layaktumoona
153. fiis, amparai-vos na alhaqqa wahum yaAAlamoona )142(


perseverana e na orao, porque
Deus est com os perseverantes. 147.Alhaqqu min rabbika fala
154.E no digais que esto mortos
takoonanna mina almumtareena )147(
aqueles que sucumbiram pela causa
148.Walikullin wijhatun huwa
de Deus. Ao contrrio, esto vivos,
muwalleeha faistabiqoo alkhayrati
porm vs no percebeis isso.
aynama takoonoo ya/ti bikumu
155.Certamente que vos poremos Allahu jameeAAan inna Allaha
prova mediante o temor, a fome, a
AAala kulli shay-in qadeerun )148(
perda dos bens, das vidas e dos
frutos. Mas tu ( Mensageiro), 149.Wamin haythu kharajta
fawalli wajhaka shatra almasjidi

anuncia (a bem-aventurana) aos
perseverantes - alharami wa-innahu lalhaqqu min

156.Aqueles que, quando os aflige rabbika wama Allahu bighafilin
AAamma taAAmaloona ) 149 (




uma desgraa, dizem: Somos de
Deus e a Ele retornaremos - 150.Wamin haythu kharajta
fawalli wajhaka shatra almasjidi


157.Estes sero cobertos pelas
bnos e pela misericrdia de seu alharami wahaythu ma kuntum
Senhor, e estes so os bem

encaminhados.
fawalloo wujoohakum shatrahu li-

alla yakoona lilnnasi AAalaykum



158.As colinas de Assafa e Almarwa hujjatun illa allatheena thalamoo

fazem parte dos rituais de Deus e, minhum fala takhshawhum


quem peregrinar Casa, ou
cumprir a 'umra, no cometer
waikhshawnee wali-otimma
niAAmatee AAalaykum
pecado algum em percorrer a walaAAallakum tahtadoona )151(
distncia entre elas. Quem fizer
espontaneamente alm do que for 151.Kama arsalna feekum
obrigatrio, saiba que Deus rasoolan minkum yatloo

Retribuidor, Sapientssimo.


AAalaykum ayatina
wayuzakkeekum


159.Aqueles que ocultam as
evidncias e a Orientao que wayuAAallimukumu alkitaba
waalhikmata wayuAAallimukum
revelamos, depois de as havermos
elucidado aos humanos, no Livro, ma lam takoonoo taAAlamoona )151(

152.Faothkuroonee athkurkum
sero malditos por Deus e pelos
imprecadores,
160.Salvo os que se arrependeram, waoshkuroo lee wala takfurooni )156(

emendaram-se e declararam (a
verdade); a estes absolveremos 153.Ya ayyuha allatheena amanoo

porque somos o Remissrio, o istaAAeenoo bialssabri waalssalati
Misericordiosssimo. inna Allaha maAAa alssabireena )153(

154.Wala taqooloo liman yuqtalu
161.Sobre os incrdulos, que
morrem na incredulidade, cair a
)154(
fee sabeeli Allahi amwatun bal

maldio de Deus, dos anjos e de
ahyaon walakin la tashAAuroona
toda humanidade.



155.Walanabluwannakum bishay-
162.Que pesar sobre eles
eternamente. O castigo no lhes ser in mina alkhawfi waaljooAAi
atenuado, nem lhes ser dado prazo wanaqsin mina al-amwali waal-
anfusi waalththamarati


algum.
wabashshiri alssabireena )155(
163.Vosso Deus e Um s. No h
mais divindade alm d'Ele, o 156.Allatheena itha asabat-hum

Clemente, o Misericordiosssimo. museebatun qaloo inna lillahi wa-
inna ilayhi rajiAAoona

)152(
164.Na criao dos cus e da terra;

na alterao do dia e da noite; nos 157.Ola-ika AAalayhim salawatun
navios que singram o mar para o


min rabbihim warahmatun waola-
benefcio do homem; na gua que
ika humu almuhtadoona )157(
Deus envia do cu, com a qual
vivifica a terra, depois de haver sido
rida e onde disseminou toda a
158.Inna alssafa waalmarwata min

shaAAa-iri Allahi faman hajja

espcie animal; na mudana dos
ventos; nas nuvens submetidas entre albayta awi iAAtamara fala junaha


o cus e a terra, (nisso tudo) h AAalayhi an yattawwafa bihima
sinais para os sensatos. waman tatawwaAAa khayran fa-
)158(
165.Entre os humanos h aqueles inna Allaha shakirun AAaleemun

que adotam, em vez de Deus, rivais

(a Ele) aos quais professam igual 159.Inna allatheena yaktumoona
amor que a Ele; mas os fiis s
amam fervorosamente a Deus. Ah,
ma anzalna mina albayyinati
waalhuda min baAAdi ma



se os inquos pudessem ver (a bayyannahu lilnnasi fee alkitabi
situao em que estaro) quando ola-ika yalAAanuhumu Allahu
virem o castigo (que os espera!),
concluiro que o poder pertence a
wayalAAanuhumu allaAAinoona )159(
Deus e Ele Severssimo no castigo. 160.Illa allatheena taboo

166.Ento, os chefes negaro os seus waaslahoo wabayyanoo faola-ika
proslitos, viro o tormento e atoobu AAalayhim waana )121(
romper-se-o os vnculos que os alttawwabu alrraheemu
uniam. 161.Inna allatheena kafaroo
wamatoo wahum kuffarun ola-ika
167.E os proslitos diro: Ah, se

pudssemos voltar ( terra), AAalayhim laAAnatu Allahi
repudi-los-amos como eles nos waalmala-ikati waalnnasi
repudiaram! Assim Deus lhes ajmaAAeena )121(
demostrar que suas aes so a

162.Khalideena feeha la
causa de seus lamentos, e jamais se
yukhaffafu AAanhumu


salvaro do fogo infernal.
168. humanos, desfrutai de todo o
alAAathabu wala hum )126(
yuntharoona
lcito e do que a terra contm de


salutar e no sigais os passos de 163.Wa-ilahukum ilahun wahidun
la ilaha illa huwa alrrahmanu
Satans, porque vosso inimigo
)123(
declarado. alrraheemu
164.Inna fee khalqi alssamawati
169.Ele s vos induz ao mal e
obscenidade e a que digais de Deus o waal-ardi waikhtilafi allayli


que ignorais. waalnnahari waalfulki allatee
170.Quando lhes dito: Segui o que tajree fee albahri bima yanfaAAu
Deus revelou! Dizem: Qual! S alnnasa wama anzala Allahu mina


seguimos as pegadas dos nossos alssama-i min ma-in faahya bihi
pais! Segui-las-iam ainda que seus al-arda baAAda mawtiha
pais fossem destitudos de
compreenso e orientao?
wabaththa feeha min kulli



dabbatin watasreefi alrriyahi
171.O exemplo de quem exorta os waalssahabi almusakhkhari bayna


)124(
incrdulos semelhante ao daquele alssama-i waal-ardi laayatin
que chama as bestas, as quais no
ouvem seno gritos e vozerios. So
liqawmin yaAAqiloona
surdos, mudos, cegos, porque so
165.Wamina alnnasi man
yattakhithu min dooni Allahi

insensatos.
andadan yuhibboonahum kahubbi
172. fiis, desfrutai de todo o bem Allahi waallatheena amanoo
com que vos agraciamos e agradecei
a Deus, se s a Ele adorais.
ashaddu hubban lillahi walaw yara

allatheena thalamoo ith yarawna

173.Ele s vos vedou a carnia, o alAAathaba anna alquwwata
sangue, a carne de suno e tudo o
que for sacrificado sob invocao de
lillahi jameeAAan waanna Allaha
shadeedu alAAathabi
)125(
outro nome que no seja de Deus. 166.Ith tabarraa allatheena
Porm, quem, sem inteno nem
abuso, for impelido a isso, no ser
ittubiAAoo mina allatheena
ittabaAAoo waraawoo
)122(

recriminado, porque Deus
alAAathaba wataqattaAAat
Indulgente, Misericordiosssimo.
bihimu al-asbabu


174.Aqueles que ocultam o que Deus 167.Waqala allatheena
revelou no Livro, e o negociam a vil ittabaAAoo law anna lana karratan


preo, no saciaro suas entranhas
seno com fogo infernal. Deus no
fanatabarraa minhum kama

tabarraoo minna kathalika

Allahu aAAmalahum
lhes falar no Dia da Ressurreio
nem dos purificar, e sofrero um yureehimu
)127(
doloroso castigo. hasaratin AAalayhim wama hum
bikharijeena mina alnnari

175.So aqueles que trocam a
Orientao pelo extravio, e o perdo 168.Ya ayyuha alnnasu kuloo
mimma fee al-ardi halalan
pelo castigo. Que resistncia

havero de ter suportar o fogo tayyiban wala tattabiAAoo

infernal! khutuwati alshshaytani innahu
176.Isso, porque Deus revelou o lakum AAaduwwun mubeenun )128(


Livro com a verdade e aqueles que 169.Innama ya/murukum
disputaram sobre ele incorreram em bialssoo-i waalfahsha-i waan
profundo cisma. taqooloo AAala Allahi ma la )129(
177.A virtude no consiste s em taAAlamoona


que orientais vossos rostos at ao
170.Wa-itha qeela lahumu
levante ou ao poente. A verdadeira

virtude a de quem cr em Deus, no ittabiAAoo ma anzala Allahu
Dia do Juzo Final, nos anjos, no qaloo bal nattabiAAu ma alfayna
Livro e nos profetas; de quem AAalayhi abaana awa law kana
distribuiu seus bens em caridade abaohum la yaAAqiloona shay-an
por amor a Deus, entre parentes, wala yahtadoona )171(
rfos, necessitados, viajantes,


171.Wamathalu allatheena

mendigos e em resgate de cativos
(escravos). Aqueles que observam a kafaroo kamathali allathee


orao, pagam o zakat, cumprem os yanAAiqu bima la yasmaAAu illa
compromissos contrados, so duAAaan wanidaan summun
pacientes na misria e na
adversidade, ou durante os
bukmun AAumyun fahum la )171(
yaAAqiloona
combates, esses so os verazes, e

esses so os tementes (a Deus). 172.Ya ayyuha allatheena amanoo
178. fiis, est-vos preceituado o
talio para o homicdio: livre por
kuloo min tayyibati ma

razaqnakum waoshkuroo lillahi in
livre, escravo por escravo, mulher kuntum iyyahu taAAbudoona )176(
por mulher. Mas, se o irmo do
morto perdoar o assassino, devereis 173.Innama harrama AAalaykumu
indeniz-lo espontnea e almaytata waalddama walahma
voluntariamente. Isso uma alkhinzeeri wama ohilla bihi
mitigao e misericrdia de vosso

lighayri Allahi famani idturra
Senhor. Mas quem vingar-se, depois ghayra baghin wala AAadin fala

disso, sofrer um doloroso castigo.
ithma AAalayhi inna Allaha
179.Tendes, no talio, a segurana ghafoorun raheemun )173(

da vida, sensatos, para que vos
refreeis. 174.Inna allatheena yaktumoona

ma anzala Allahu mina alkitabi

180.Est-vos prescrito que quando a wayashtaroona bihi thamanan


morte se apresentar a algum de vs,
se deixar bens, que faa testamento
qaleelan ola-ika ma ya/kuloona
fee butoonihim illa alnnara wala

eqitativo em favor de seus pais e
yukallimuhumu Allahu yawma
parentes; este um dever dos que
alqiyamati wala yuzakkeehim
temem a Deus.
)174(
walahum AAathabun aleemun

181.E aqueles que o alterarem, 175.Ola-ika allatheena ishtarawoo
depois de o haverem ouvido, estaro


alddalalata bialhuda
cometendo (grave) delito. Sabeis que
waalAAathaba bialmaghfirati
Deus Onipotente, Sapientssimo.
182.Mas quem, suspeitando
fama asbarahum AAala alnnari )175(



parcialmente ou injustia da parte
do testador, emendar o testamento 176.Thalika bi-anna Allaha
para reconciliar as partes, no ser nazzala alkitaba bialhaqqi wa-inna

recriminado porque Deus allatheena ikhtalafoo fee alkitabi
lafee shiqaqin baAAeedin )172(

Indulgente, Misericordiosssimo.
183. fiis, est-vos prescrito o 177.Laysa albirra an tuwalloo
jejum, tal como foi prescrito a wujoohakum qibala almashriqi
vossos antepassados, para que
waalmaghribi walakinna albirra
man amana biAllahi waalyawmi
temais a Deus.


184.Jejuareis determinados dias;
porm, quem de vs no cumprir waalkitabi waalnnabiyyeena waata
al-akhiri waalmala-ikati


jejum, por achar-se enfermo ou em
viagem, jejuar, depois, o mesmo almala AAala hubbihi thawee
alqurba waalyatama

nmero de dias. Mas quem, s




custa de muito sacrifcio, consegue waalmasakeena waibna alssabeeli

cumpri-lo, vier a quebr-lo,
redimir-se-, alimentando um
waalssa-ileena wafee alrriqabi
waaqama alssalata waata



necessitado; porm, quem se

alzzakata waalmoofoona
empenhar em fazer alm do que for biAAahdihim itha AAahadoo
obrigatrio, ser melhor. Mas, se


waalssabireena fee alba/sa-i
jejuardes, ser prefervel para vs,
waalddarra-i waheena alba/si ola-
se quereis sab-lo.
)177(
185.O ms de Ramadan foi o ms
ika allatheena sadaqoo waola-ika

humu almuttaqoona
em que foi revelado o Alcoro,
178.Ya ayyuha allatheena amanoo
orientao para a humanidade e
kutiba AAalaykumu alqisasu fee
vidncia de orientao e

alqatla alhurru bialhurri

Discernimento. Por conseguinte,
quem de vs presenciar o novilnio waalAAabdu bialAAabdi
waalontha bialontha faman

deste ms dever jejuar; porm,
quem se achar enfermo ou em AAufiya lahu min akheehi shay-
viagem jejuar, depois, o mesmo on faittibaAAun bialmaAAroofi
nmero de dias. Deus vos deseja a waadaon ilayhi bi-ihsanin thalika


comodidade e no a dificuldade,
takhfeefun min rabbikum
mas cumpri o nmero (de dias), e
warahmatun famani iAAtada
)178(

glorificai a Deus por ter-vos
orientado, a fim de que (Lhe) baAAda thalika falahu AAathabun
agradeais. aleemun
179.Walakum fee alqisasi hayatun

186.Quando Meus servos te
perguntarem de Mim, dize-lhes que ya olee al-albabi laAAallakum
estou prximo e ouvirei o rogo do tattaqoona )179(
suplicante quando a Mim se dirigir.
hadara ahadakumu almawtu in
180.Kutiba AAalaykum itha

Que atendam o Meu apelo e que

creiam em Mim, a fim de que se
taraka khayran alwasiyyatu



encaminhem.
lilwalidayni waal-aqrabeena
187.Est-vos permitido, nas noites bialmaAAroofi haqqan AAala )181(

de jejum, acercar-vos de vossas
mulheres, porque elas so vossas
almuttaqeena
vestimentas e vs o sois delas. Deus 181.Faman baddalahu baAAda ma
sabe o que vs fazeis secretamente; samiAAahu fa-innama ithmuhu
porm, absorveu-vos e vos indultou. AAala allatheena yubaddiloonahu
)181(
Acercai-vos agora delas e desfrutai inna Allaha sameeAAun
do que Deus vos prescreveu. Comei AAaleemun
e bebei at alvorada, quando
podereis distinguir o fio branco do 182.Faman khafa min moosin




fio negro. Retornai, ento ao, jejum, janafan aw ithman faaslaha
at ao anoitecer, e no vos acerqueis baynahum fala ithma AAalayhi
)186(

delas enquanto estiverdes retrados inna Allaha ghafoorun raheemun
nas mesquitas. Tais so as normas



de Deus; no as transgridais de
modo algum. Assim Deus ilucida os 183.Ya ayyuha allatheena amanoo
Seus versculos aos humanos, a fim kutiba AAalaykumu alssiyamu
kama kutiba AAala allatheena min




de que O temam.
188.No consumais as vossas
qablikum laAAallakum tattaqoona )183(
propriedades em vaidades, nem as 184.Ayyaman maAAdoodatin
useis para subornar os juizes, a fim
de vos apropriardes ilegalmente,
faman kana minkum mareedan aw



com conhecimento, de algo dos bens AAala safarin faAAiddatun min
alheios. ayyamin okhara waAAala

allatheena yuteeqoonahu fidyatun


189.Interrogar-te-o sobre os
taAAamu miskeenin faman

novilnios. Dize-lhes: Servem para

auxiliar o homem no cmputo do tatawwaAAa khayran fahuwa
khayrun lahu waan tasoomoo
)184(
tempo e no conhecimento da poca
da peregrinao. A virtude no khayrun lakum in kuntum
consiste em que entreis nas casas taAAlamoona


pela porta traseira; a verdadeira 185.Shahru ramadana allathee
virtude a de quem teme a Deus, onzila feehi alqur-anu hudan
para que prospereis.


lilnnasi wabayyinatin mina alhuda
190.Combatei, pela causa de Deus, waalfurqani faman shahida


aqueles que vos combatem; porm, minkumu alshshahra falyasumhu
no pratiqueis agresso, porque waman kana mareedan aw AAala



Deus no estima os agressores. safarin faAAiddatun min ayyamin


okhara yureedu Allahu bikumu

191.Matai-os onde quer se os
encontreis e expulsai-os de onde vos alyusra wala yureedu bikumu


expulsaram, porque a perseguio alAAusra walitukmiloo
mais grave do que o homicdio. No alAAiddata walitukabbiroo Allaha
)185(
os combatais nas cercanias da
AAala ma hadakum
Mesquita Sagrada, a menos que vos
ataquem. Mas, se ali vos walaAAallakum tashkuroona
186.Wa-itha saalaka AAibadee


combaterem, matai-os. Tal ser o
castigo dos incrdulos. AAannee fa-innee qareebun
192.Porm, se desistirem, sabei que
ojeebu daAAwata alddaAAi itha
daAAani falyastajeeboo lee


)182(
Deus Indulgente,
Misericordiosssimo. walyu/minoo bee laAAallahum
yarshudoona

193.E combatei-os at terminar a
perseguio e prevalecer a religio 187.Ohilla lakum laylata

de Deus. Porm, se desistirem, no alssiyami alrrafathu ila nisa-ikum

haver mais hostilidades, seno hunna libasun lakum waantum
contra os inquos. libasun lahunna AAalima Allahu
194.Se vos atacarem um ms annakum kuntum takhtanoona


sagrado, combatei-os no mesmo anfusakum fataba AAalaykum
ms, e todas as profanaes sero waAAafa AAankum faal-ana
castigadas com a pena de talio. A
quem vos agredir, rechaai-o, da
bashiroohunna waibtaghoo ma

kataba Allahu lakum wakuloo

mesma forma; porm, temei a Deus waishraboo hatta yatabayyana

e sabei que Ele est com os que O

lakumu alkhaytu al-abyadu mina
temem.
alkhayti al-aswadi mina alfajri
195.Fazei dispndios pela causa de
Deus, sem permitir que as vossas
thumma atimmoo alssiyama ila


allayli wala tubashiroohunna



mo contribuam para vossa
waantum AAakifoona fee
destruio, e praticai o bem, porque

almasajidi tilka hudoodu Allahi
)187(
Deus aprecia os benfeitores.
fala taqrabooha kathalika
196.E cumpri a peregrinao e a yubayyinu Allahu ayatihi lilnnasi
Umra, a servio de Deus. Porm, se laAAallahum yattaqoona
fordes impedidos disso, dedicai uma 188.Wala ta/kuloo amwalakum
oferenda do que vos seja possvel e baynakum bialbatili watudloo biha
no corteis os vossos cabelos at que ila alhukkami lita/kuloo fareeqan
a oferenda tenha alcanado o lugar
)188(
min amwali alnnasi bial-ithmi
destinado ao seu sacrifcio. Quem de
waantum taAAlamoona
vs se encontrar enfermo, ou sofrer

de alguma infeco na cabea, e a 189.Yas-aloonaka AAani al-


raspar, redimir-se- mediante o

ahillati qul hiya mawaqeetu
jejum, a caridade ou a oferenda. lilnnasi waalhajji walaysa albirru





Entretanto, em condio de paz,
aquele que realizar a Umra antes da
bi-an ta/too albuyoota min
thuhooriha walakinna albirra mani


peregrinao, dever, terminada
esta, fazer uma oferenda daquilo ittaqa wa/too albuyoota min
abwabiha waittaqoo Allaha

)189(
que possa. E quem no estiver em
condies de faz-lo, dever jejuar laAAallakum tuflihoona
trs dias, durante a peregrinao, e 190.Waqatiloo fee sabeeli Allahi

sete, depois do seu regresso,
totalizando dez dias. Esta penitncia
allatheena yuqatiloonakum wala
)191(

taAAtadoo inna Allaha la yuhibbu
para aquele que no reside
prximo ao recinto da Mesquita almuAAtadeena


Sagrada. Temei a Deus e sabei que 191.Waoqtuloohum haythu
Severssimo no castigo. thaqiftumoohum waakhrijoohum
197.A peregrinao realiza em min haythu akhrajookum

waalfitnatu ashaddu mina alqatli

meses determinados. Quem a
empreender, dever abster-se das wala tuqatiloohum AAinda
relaes sexuais, da perversidade e almasjidi alharami hatta

da polmica. Tudo o que fizerdes de yuqatilookum feehi fa-in

bom Deus o saber. Equipai-vos de
provises, mas sabei que a melhor
qatalookum faoqtuloohum
kathalika jazao alkafireena
) 191 (

proviso a devoo. Temei-Me,

pois, sensatos. 192.Fa-ini intahaw fa-inna Allaha
198.No serei censurados se
procurardes a graa do vosso
ghafoorun raheemun )196(


Senhor (durante a peregrinao). 193.Waqatiloohum hatta la
Quando descerdes do monte Arafat, takoona fitnatun wayakoona
recordai-vos de Deus perante os alddeenu lillahi fa-ini intahaw fala
Monumento Sagrado e recordai-vos
AAudwana illa AAala

de como vos iluminou, ainda quando
reis, antes disso, dos extraviados. alththalimeena )193(
194.Alshshahru alharamu



199.Descei, tambm, de onde
bialshshahri alharami
descem os demais, e implorai perdo


waalhurumatu qisasun famani

de Deus, porque Indulgente,
Misericordiosssimo. iAAtada AAalaykum faiAAtadoo
200.Quando celebrardes os vossos
AAalayhi bimithli ma iAAtada
AAalaykum waittaqoo Allaha



ritos, recordai-vos de Deus como vos
recordar dos vosso pais, ou com waiAAlamoo anna Allaha maAAa )194(
mais fervor. Entre os humanos h almuttaqeena
aqueles que dizem: " Senhor
195.Waanfiqoo fee sabeeli Allahi

nosso, concede-nos o nosso bem-


wala tulqoo bi-aydeekum ila
estar terreno!" Porm,, no
participaro da ventura da outra alttahlukati waahsinoo inna Allaha
)195(
vida. yuhibbu almuhsineena

201.Outros dizem: " Senhor nosso, 196.Waatimmoo alhajja

concede-nos a graa deste mundo e waalAAumrata lillahi fa-in
do futuro, e preserva-nos do



ohsirtum fama istaysara mina
tormento infernal!"
alhadyi wala tahliqoo ruoosakum
202.Estes, sim, lograro a poro hatta yablugha alhadyu mahillahu
faman kana minkum mareedan aw

que tiverem merecido, porque Deus
Destro em ajustar contas. bihi athan min ra/sihi fafidyatun


min siyamin aw sadaqatin aw
203.Recordai-vos de Deus em dias
contados. Mas, quem se apressar em nusukin fa-itha amintum faman
(deixar o local) aps dois dias, no tamattaAAa bialAAumrati ila
ser recriminado; tampouco pecar alhajji fama istaysara mina alhadyi

aquele que se atrasar, se for temente faman lam yajid fasiyamu

a Deus. Temei a Deus, pois, e sabei thalathati ayyamin fee alhajji
que sereis reunidos perante Ele. wasabAAatin itha rajaAAtum

204.Entre os homens h aquele que, tilka AAasharatun kamilatun
falando da vida terrena, te encanta, thalika liman lam yakun ahluhu



invocando Deus por Testemunha de hadiree almasjidi alharami
tudo quanto encerra o seu corao waittaqoo Allaha waiAAlamoo
embora seja o mais encarniado dos anna Allaha shadeedu alAAiqabi
inimigos (d'Ele). )192(
205.E quando se retira, eis que a sua 197.Alhajju ashhurun
maAAloomatun faman farada


inteno percorrer a terra para
causar a corrupo, devastar as feehinna alhajja fala rafatha wala
semeaduras e o gado, mesmo fusooqa wala jidala fee alhajji

sabendo que a Deus desgosta a
corrupo.
wama tafAAaloo min khayrin
yaAAlamhu Allahu

206.Quando lhe dito que tema a watazawwadoo fa-inna khayra
Deus, apossa-se dele a soberbia, alzzadi alttaqwa waittaqooni ya
)197(
induzindo-o ao pecado. Mas o olee al-albabi
inferno ser-lhe- suficiente castigo. 198.Laysa AAalaykum junahun
Que funesta morada! an tabtaghoo fadlan min rabbikum



207.Entre os homens h tambm fa-itha afadtum min AAarafatin
aquele que se sacrifica para obter a faothkuroo Allaha AAinda

complacncia de Deus, porque Deus almashAAari alharami
Compassivo para com os servos. waothkuroohu kama hadakum wa-

208. fiis, abraai o Islam na sua
totalidade e no sigais os passos de
in kuntum min qablihi lamina
alddalleena
)198(



Satans, porque vosso inimigo
declarado. 199.Thumma afeedoo min haythu



afada alnnasu waistaghfiroo
209.Porm se tropeardes, depois de
vos terem chegado as evidncias, Allaha inna Allaha ghafoorun
sabei que Deus Poderoso, raheemun )199(
Prudentssimo.


200.Fa-itha qadaytum
210.Aguardam eles que lhes venha o manasikakum faothkuroo Allaha
Prprio Deus, na sombra dos cirros, kathikrikum abaakum aw ashadda
juntamente com os anjos e, assim,




thikran famina alnnasi man
tudo esteja terminado? Sabei que
todo retornar a Deus. yaqoolu rabbana atina fee
alddunya wama lahu fee al-
)022(
211.Pergunta aos israelitas quantos
akhirati min khalaqin

sinais evidentes lhes temos
201.Waminhum man yaqoolu
mostrado. Mas quem deturpa
rabbana atina fee alddunya



conscientemente as mercs de Deus,
depois de lhas terem chegado, saiba hasanatan wafee al-akhirati

que Deus Severssimo no castigo. hasanatan waqina AAathaba
212.Foi abrilhantada a vida terrena alnnari )611(
aos incrdulos e, por isso, zombam
dos fiis; porm, os tementes
202.Ola-ika lahum naseebun



mimma kasaboo waAllahu
prevalecero sobre eles no Dia da sareeAAu alhisabi )616(
Ressurreio, porque Deus agracia
203.Waothkuroo Allaha fee

ayyamin maAAdoodatin faman
imensuravelmente quem Lhe apraz.

213.No princpio os povos taAAajjala fee yawmayni fala
ithma AAalayhi waman



constituam uma s nao. Ento,
Deus enviou os profetas como taakhkhara fala ithma AAalayhi

)613(
alvissareiros e admoestadores e limani ittaqa waittaqoo Allaha
enviou, por eles, o Livro, com a waiAAlamoo annakum ilayhi
verdade, para dirimir as tuhsharoona
divergncias a seu respeito, depois

de lhes terem chegado as evidncias,
204.Wamina alnnasi man
yuAAjibuka qawluhu fee alhayati



por egostica contumcia. Porm,
Deus, com a Sua graa, orientou os alddunya wayushhidu Allaha
AAala ma fee qalbihi wahuwa
)614(

fiis para a verdade quanto quilo
que causa das suas divergncias; aladdu alkhisami
Deus encaminha quem Lhe apraz
senda reta. 205.Wa-itha tawalla saAAa fee al-


ardi liyufsida feeha wayuhlika
214.Pretendeis, acaso, entrar no
Paraso, sem antes terdes de passar alhartha waalnnasla waAllahu la
pelo que passaram os vossos yuhibbu alfasada )615(
antecessores? Aoitaram-nos a
206.Wa-itha qeela lahu ittaqi

misria e a adversidade, que os
abalaram profundamente, at que, Allaha akhathat-hu alAAizzatu
mesmo o Mensageiro e os fiis, que bial-ithmi fahasbuhu jahannamu )612(


com ele estavam, disseram: Quando walabi/sa almihadu


chegar o socorro de Deus? Acaso o 207.Wamina alnnasi man yashree
socorro de Deus no est prximo? nafsahu ibtighaa mardati Allahi
215.Perguntam-te que parte devem waAllahu raoofun bialAAibadi )617(


208.Ya ayyuha allatheena amanoo
gastar (em caridade). Dize-lhes:
Toda a caridade que fizerdes, deve
odkhuloo fee alssilmi kaffatan

ser para os pais, parentes, rfos,
wala tattabiAAoo khutuwati

necessitados e viajantes

(desamparados). E sabei que todo o alshshaytani innahu lakum
bem que fizerdes, Deus dele tomar AAaduwwun mubeenun )618(
conscincia.


209.Fa-in zalaltum min baAAdi
216.Est-vos prescrita a luta (pela ma jaatkumu albayyinatu

)619(
causa de Deus), embora o repudieis. faiAAlamoo anna Allaha
possvel que repudieis algo que AAazeezun hakeemun

seja um bem para vs e, qui, 210.Hal yanthuroona illa an
gosteis de algo que vos seja
ya/tiyahumu Allahu fee thulalin

prejudicial; todavia, Deus sabe todo
o bem que fizerdes, Deus dele mina alghamami waalmala-ikatu
waqudiya al-amru wa-ila Allahi

tomar conscincia.
turjaAAu al-omooru )611(
217.Quando te perguntarem se
lcito combater no ms sagrado, 211.Sal banee isra-eela kam



dize-lhes: A luta durante este ms ataynahum min ayatin bayyinatin
um grave pecado; porm, desviar os waman yubaddil niAAmata Allahi

fiis da senda de Deus, neg-Lo,


min baAAdi ma jaat-hu fa-inna
privar os demais da Mesquita Allaha shadeedu alAAiqabi )611(

Sagrada e expulsar dela (Makka) os
seus habitantes mais grave ainda,
212.Zuyyina lillatheena kafaroo
alhayatu alddunya wayaskharoona

aos olhos de Deus, porque a
perseguio pior do que o mina allatheena amanoo
homicdio. Os incrdulos, enquanto waallatheena ittaqaw fawqahum

puderem, no cessaro de vos yawma alqiyamati waAllahu
combater, at vos fazerem yarzuqu man yashao bighayri
renunciar vossa religio; porm, hisabin )616(
aqueles dentre vs que renegarem a 213.Kana alnnasu ommatan



sua f e morrerem incrdulos
wahidatan fabaAAatha Allahu
tornaro as suas obras sem efeito,

alnnabiyyeena mubashshireena




neste mundo e no outro, e sero
condenados ao inferno, onde wamunthireena waanzala
maAAahumu alkitaba bialhaqqi
permanecero eternamente. liyahkuma bayna alnnasi feema


ikhtalafoo feehi wama ikhtalafa

218.Aqueles que creram, migraram
e combateram pela causa de Deus feehi illa allatheena ootoohu min

podero esperar de Deus a baAAdi ma jaat-humu albayyinatu
misericrdia, porque Deus baghyan baynahum fahada Allahu


Indulgente, Misericordiosssimo. allatheena amanoo lima ikhtalafoo
219.Interrogam-te a respeito da feehi mina alhaqqi bi-ithnihi
bebida inebriante e do jogo de azar; waAllahu yahdee man yashao ila

dize-lhes: Em ambos h benefcios e siratin mustaqeemin
malefcios para o homem; porm, os )613(
seus malefcios so maiores do que
os seus benefcios. Perguntam-te o
que devem gastar (em caridade).
214.Am hasibtum an tadkhuloo
aljannata walamma ya/tikum





Dize-lhes: Gastai o que sobrar das mathalu allatheena khalaw min
vossas necessidades. Assim Deus vos qablikum massat-humu alba/sao
elucida os Seus versculos, a fim de
que mediteis,
waalddarrao wazulziloo hatta
yaqoola alrrasoolu waallatheena

220.Nesta vida e na outra. amanoo maAAahu mata nasru


Consultar-te-o a respeito dos
rfos; dize-lhes: Fazer-lhes o bem
Allahi ala inna nasra Allahi
qareebun
)614(

o melhor. E se misturardes vossos

215.Yas-aloonaka matha
assuntos com os deles, sero vossos
yunfiqoona qul ma anfaqtum min

irmos; sabei que Deus distingue o
corrupto do benfeitor. Porm, se khayrin falilwalidayni waal-

aqrabeena waalyatama

Deus quisesse, Ter-vos-ia afligido,
porque Poderoso, Prudentssimo. waalmasakeeni waibni alssabeeli


wama tafAAaloo min khayrin fa-
221.No desposareis as idlatras at
inna Allaha bihi AAaleemun )615(
que elas se convertam, porque uma
216.Kutiba AAalaykumu alqitalu

escrava fiel prefervel a uma
idlatra, ainda que esta vos apraza. wahuwa kurhun lakum waAAasa
Tampouco consintais no an takrahoo shay-an wahuwa

matrimnio das vossas filhas com os

khayrun lakum waAAasa an
idlatras, at que estes se tenham tuhibboo shay-an wahuwa sharrun
convertido, porque um escravo fiel lakum waAllahu yaAAlamu
prefervel a um livre idlatra, ainda
waantum la taAAlamoona )612(
que este vos apraza. Eles arrastam-
vos para o fogo infernal; em troca, 217.Yas-aloonaka AAani
alshshahri alharami qitalin feehi
Deus, com Sua benevolncia,
convoca-vos ao Paraso e ao perdo qul qitalun feehi kabeerun
e elucida os Seus versculos aos wasaddun AAan sabeeli Allahi
humanos, para que Dele recordem. wakufrun bihi waalmasjidi

alharami wa-ikhraju ahlihi minhu
AAinda Allahi waalfitnatu
222.Consultar-te-o acerca da
menstruao; dize-lhes: uma akbaru
impureza. Abstende-vos, pois, das akbaru mina alqatli wala
mulheres durante a menstruao e yazaloona yuqatiloonakum hatta
no vos acerqueis delas at que se yaruddookum AAan deenikum ini
purifiquem; quando estiverem
istataAAoo waman yartadid

minkum AAan deenihi fayamut
purificadas, aproximai-vos ento
delas, como Deus vos tem disposto,

wahuwa kafirun faola-ika habitat
aAAmaluhum fee alddunya waal-
porque Ele estima os que
arrependem e cuidam da
purificao. akhirati waola-ika as-habu alnnari
hum feeha khalidoona
)617(
223.Vossas mulheres so vossas
semeaduras. Desfrutai, pois, da 218.Inna allatheena amanoo
vossa semeadura, como vos apraz; waallatheena hajaroo wajahadoo
porm, praticai boas obras fee sabeeli Allahi ola-ika yarjoona


antecipadamente, temei a Deus e rahmata Allahi waAllahu
sabei que compareceis perante Ele. ghafoorun raheemun )618(
219.Yas-aloonaka AAani

E tu ( Mensageiro), anuncia aos
fiis (a bem-aventurana). alkhamri waalmaysiri qul feehima
224.No tomeis (o nome de) Deus ithmun kabeerun wamanafiAAu

como desculpa, em vosso juramento, lilnnasi wa-ithmuhuma akbaru

para no serdes benevolentes, min nafAAihima wayas-aloonaka

devotos e reconciliardes os homens, matha yunfiqoona quli alAAafwa


porque Deus Oniouvinte,
Sapientssimo.
kathalika yubayyinu Allahu
225.Deus no vos recriminar por
lakumu al-ayati laAAallakum
tatafakkaroona
)619(
vossos juramentos involuntrios;
220.Fee alddunya waal-akhirati

porm, responsabilizar-vos- pelas
intenes dos vossos coraes. Sabei wayas-aloonaka AAani alyatama
que Deus Tolerante, qul islahun lahum khayrun wa-in
Indulgentssimo. tukhalitoohum fa-ikhwanukum


226.Aqueles que juram abster-se waAllahu yaAAlamu almufsida
das suas mulheres devero aguardar mina almuslihi walaw shaa Allahu
um prazo de quatro meses. Porm, laaAAnatakum inna Allaha
se ento voltarem a elas, saibam que AAazeezun hakeemun )661(
Deus Indulgente,

221.Wala tankihoo almushrikati
Misericordiosssimo.
hatta yu/minna walaamatun


227.Mas se revolverem divorciar-se, mu/minatun khayrun min
saibam que Deus Oniouvinte, mushrikatin walaw aAAjabatkum

Sapientssimo.
wala tunkihoo almushrikeena
228.As divorciadas aguardaro trs hatta yu/minoo walaAAabdun
menstruao e, se crem em Deus e mu/minun khayrun min mushrikin




no Dia do Juzo Final, no devero

walaw aAAjabakum ola-ika
ocultar o que Deus criou em suas
yadAAoona ila alnnari waAllahu
entranhas. E seus esposos tm mais
direito de as readmitir, se desejarem yadAAoo ila aljannati

a reconciliao, porque elas tem waalmaghfirati bi-ithnihi
direitos equivalentes aos seus wayubayyinu ayatihi lilnnasi )661(
deveres, embora os homens tenham laAAallahum yatathakkaroona
um grau sobre elas, porquanto Deus
Poderoso, Prudentssimo.
222.Wayas-aloonaka AAani

almaheedi qul huwa athan
229.O divrcio revogvel s poder faiAAtaziloo alnnisaa fee
ser efetuado duas vezes. Depois, almaheedi wala taqraboohunna

tereis de conserv-las convosco hatta yathurna fa-itha tatahharna


dignamente ou separar-vos com

fa/toohunna min haythu
benevolncia. Est-vos vedado tirar- amarakumu Allahu inna Allaha
lhes algo de tudo quanto lhes haveis
dotado, a menos que ambos temam
yuhibbu alttawwabeena
)666(
contrariar as leis de Deus. Se wayuhibbu almutatahhireena
223.Nisaokum harthun lakum

contrariem, no sero recriminados, fa/too harthakum anna shi/tum
temerdes (vs juizes) que ambos as

se ela der algo pela vossa liberdade.
Tais so os limites de Deus, no os
waqaddimoo li-anfusikum
waittaqoo Allaha waiAAlamoo

ultrapasseis, pois; aqueles que os annakum mulaqoohu wabashshiri )663(
ultrapassarem sero inquos. almu/mineena

230.Porm, se ele se divorciar
irrevogavelmente dela, no lhe ser
224.Wala tajAAaloo Allaha
AAurdatan li-aymanikum an



permitido tom-la de novo por tabarroo watattaqoo watuslihoo
esposa legal at que se tenha casado
bayna alnnasi waAllahu
)664(

com outro e tambm se tenha
divorciado deste; no sero sameeAAun AAaleemun

censurados se se reconciliarem, 225.La yu-akhithukumu Allahu
desde que sintam que podero biallaghwi fee aymanikum
observar as leis de Deus. Tais so os walakin yu-akhithukum bima
limites de Deus, que Ele elucida kasabat quloobukum waAllahu
)665(

para os sensatos. ghafoorun haleemun


231.Quando vos divorciardes das
mulheres, ao terem elas cumprido o 226.Lillatheena yu/loona min

seu perodo prefixado, tomai-as de


nisa-ihim tarabbusu arbaAAati
volta eqitativamente, ou liberta-as
ashhurin fa-in faoo fa-inna Allaha
eqitativamente. No as tomeis de
volta com o intuito de injuri-las ghafoorun raheemun )662(
injustamente, porque quem tal fizer

condenar-se-. No zombeis dos 227.Wa-in AAazamoo alttalaqa
fa-inna Allaha sameeAAun

versculos de Deus e recordai-vos
das Suas mercs para convosco e de AAaleemun )667(
quanto vos revelou no Livro, com 228.Waalmutallaqatu


sabedoria, mediante o qual vos yatarabbasna bi-anfusihinna
exorta. Temei a Deus e sabei que
Deus Onisciente.
thalathata quroo-in wala yahillu
lahunna an yaktumna ma khalaqa

232.Se vos divorciardes das Allahu fee arhamihinna in kunna

mulheres, ao terem elas cumprido o yu/minna biAllahi waalyawmi al-


seu perodo prefixado, no as
impeais de renovar a unio com os
akhiri wabuAAoolatuhunna


seus antigos maridos, se ambos se ahaqqu biraddihinna fee thalika in
reconciliarem voluntariamente. aradoo islahan walahunna mithlu


Com isso se exorta a quem dentre allathee AAalayhinna
vs cr em Deus e no Dia do Juzo bialmaAAroofi walilrrijali

)668(
Final. Isso mais puro e mais AAalayhinna darajatun waAllahu
virtuoso para vs, porque Deus sabe AAazeezun hakeemun
e vs ignorais. 229.Alttalaqu marratani fa-

233.As mes (divorciadas) imsakun bimaAAroofin aw


amamentaro os seus filhos durante tasreehun bi-ihsanin wala yahillu
dois anos inteiros, aos quais lakum an ta/khuthoo mimma


desejarem completar a lactao,
devendo o pai mant-las e vesti-las
ataytumoohunna shay-an illa an
yakhafa alla yuqeema hudooda


eqitativamente. Ningum
obrigado a fazer mais do que est ao Allahi fa-in khiftum alla yuqeema


hudooda Allahi fala junaha
seu alcance. Nenhuma me ser
prejudicada por causa do seu filho, AAalayhima feema iftadat bihi




nem tampouco o pai, pelo seu. O tilka hudoodu Allahi fala
herdeiro do pai tem as mesmas taAAtadooha waman yataAAadda
obrigaes; porm, se ambos, de
comum acordo e consulta mtua,
hudooda Allahi faola-ika humu )669(
alththalimoona
desejarem a desmama antes do


prazo estabelecido, so sero 230.Fa-in tallaqaha fala tahillu

recriminados. Se preferirdes tomar lahu min baAAdu hatta tankiha
uma ama para os vossos filhos, no zawjan ghayrahu fa-in tallaqaha
sereis recriminados, sempre que


fala junaha AAalayhima an
pagueis, estritamente, o que tiverdes yatarajaAAa in thanna an

prometido. Temei a Deus e sabe que
Ele v tudo quanto fazeis.
yuqeema hudooda Allahi watilka
hudoodu Allahi yubayyinuha

234.Quanto queles, dentre vs, que liqawmin yaAAlamoona )631(
falecerem e deixarem vivas, estas



devero aguardar quatro meses e 231.Wa-itha tallaqtumu alnnisaa
dez dias. Ao cumprirem o perodo fabalaghna ajalahunna



prefixado, no sereis responsveis faamsikoohunna bimaAAroofin
por tudo quanto fizerem aw sarrihoohunna bimaAAroofin

honestamente das suas pessoas,
wala tumsikoohunna diraran

porque Deus est bem inteirado de
litaAAtadoo waman yafAAal
tudo quanto fazeis.
thalika faqad thalama nafsahu
235.Tampouco sereis censurados se
fizerdes aluso a uma proposta de
wala tattakhithoo ayati Allahi



huzuwan waothkuroo niAAmata

casamento e estas mulheres, ou
Allahi AAalaykum wama anzala
pensardes em faz-lo. Deus bem
sabe que vos importais com elas;
AAalaykum mina alkitabi

waalhikmati yaAAithukum bihi
)631(

porm, no vos declareis a elas waittaqoo Allaha waiAAlamoo
indecorosamente; fazei-o em termos
anna Allaha bikulli shay-in
honestos e no decidais sobre o
contrato matrimonial at que haja AAaleemun
232.Wa-itha tallaqtumu alnnisaa



transcorrido o perodo prescrito;
sabei que Deus conhece tudo quanto fabalaghna ajalahunna fala



ensejais. Temei-O, pois, e sabeis que taAAduloohunna an yankihna
Ele Tolerante, Indulgentssimo. azwajahunna itha taradaw

236.No sereis recriminados se vos baynahum bialmaAAroofi thalika

divorciardes das vossas mulheres yooAAathu bihi man kana


antes de as haverdes tocado ou minkum yu/minu biAllahi

fixado o dote; porm, concedei-lhes waalyawmi al-akhiri thalikum
um presente; rico, segundo as suas azka lakum waatharu waAllahu
)636(
posses, e o pobre, segundo as suas, yaAAlamu waantum la
porque conceder esse presente
taAAlamoona
obrigao dos benfeitores.
233.Waalwalidatu yurdiAAna



237.E se vos divorciardes delas antes awladahunna hawlayni kamilayni
de as haverdes tocado, tendo fixado liman arada an yutimma


o dote, corresponder-lhes- a
alrradaAAata waAAala
metade do que lhes tiverdes fixado,


almawloodi lahu rizquhunna
a menos que, ou elas abram mo
wakiswatuhunna bialmaAAroofi
(disso), ou faa quem tiver o
contrato matrimonial em seu poder. la tukallafu nafsun illa wusAAaha

Sabei que o perdo est mais la tudarra walidatun biwaladiha


prximo da virtude e no esqueais wala mawloodun lahu biwaladihi
da liberalidade entre vs, porque waAAala alwarithi mithlu thalika

Deus bem v tudo quanto fazeis. fa-in arada fisalan AAan taradin

minhuma watashawurin fala

238.Observai as oraes,
especialmente as intermedirias, e junaha AAalayhima wa-in


consagrai-vos fervorosamente a aradtum an tastardiAAoo
Deus. awladakum fala junaha

239.Se estiverdes em perigo, orai AAalaykum itha sallamtum ma


andando ou cavalgando; porm, ataytum bialmaAAroofi waittaqoo
quando estiverdes seguros, invocai Allaha waiAAlamoo anna Allaha
Deus, tal como Ele vos ensinou o que bima taAAmaloona baseerun
)633(
no sabeis.


234.Waallatheena yutawaffawna
240.Quanto queles, dentre vs, que minkum wayatharoona azwajan
faleceram e deixarem vivas, a elas
deixaro um legado para o seu
yatarabbasna bi-anfusihinna

arbaAAata ashhurin waAAashran


sustento durante um ano, sem que
fa-itha balaghna ajalahunna fala
sejam foradas a abandonar suas
casas. Porm, se elas junaha AAalaykum feema

voluntariamente as abandonarem, faAAalna fee anfusihinna
no sereis responsveis pelo que
fizerem, moderadamente, de si
bialmaAAroofi waAllahu bima
taAAmaloona khabeerun
)634(
mesmas, porque Deus Poderoso, 235.Wala junaha AAalaykum

Prudentssimo. feema AAarradtum bihi min


241.Proporcionar o necessrio s khitbati alnnisa-i aw aknantum fee
divorciadas (para sua manuteno) anfusikum AAalima Allahu
um dever dos tementes. annakum satathkuroonahunna
walakin la tuwaAAidoohunna

242.Assim Deus vos elucida os Seus
versculos para que raciocineis. sirran illa an taqooloo qawlan

maAAroofan wala taAAzimoo
243.No reparastes naqueles que,
AAuqdata alnnikahi hatta
aos milhares, fugiram das suas casas


por temor morte? Deus lhes disse: yablugha alkitabu ajalahu
waiAAlamoo anna Allaha




Morrei! Depois os ressuscitou, yaAAlamu ma fee anfusikum
porque Agraciante para com os faihtharoohu waiAAlamoo anna
)635(

humanos; contudo a maioria no Allaha ghafoorun haleemun
Lhe agradece.
236.La junaha AAalaykum in
244.Combatei pela causa de Deus e



sabei que Ele Oniouvinte, tallaqtumu alnnisaa ma lam
Sapientssimo. tamassoohunna aw tafridoo
245.Quem estaria disposto a
lahunna fareedatan


emprestar a Deus,
wamattiAAoohunna AAala

espontaneamente, para que Ele se almoosiAAi qadaruhu waAAala



almuqtiri qadaruhu mataAAan
multiplique infinitamente? Deus
restringe ou prodigaliza a Sua bialmaAAroofi haqqan AAala )632(
graa, e a Ele retornareis. almuhsineena

246.No reparastes ( Mohammad)
237.Wa-in tallaqtumoohunna min
qabli an tamassoohunna waqad

nos lderes dos israelitas que, depois

da morte de Moiss, disseram ao seu faradtum lahunna fareedatan

profeta: Designa-nos um rei, para fanisfu ma faradtum illa an
combatermos pela causa de Deus. E yaAAfoona aw yaAAfuwa
ele perguntou: Seria possvel que


allathee biyadihi AAuqdatu
no combatsseis quando vos fosse
alnnikahi waan taAAfoo aqrabu


imposta a luta? Disseram: E que
escusa teramos para no combater lilttaqwa wala tansawoo alfadla
pela causa de Deus, j que fomos baynakum inna Allaha bima
expulsos dos nossos lares e afastados taAAmaloona baseerun )637(
dos nossos filhos? Porm, quando




lhes foi ordenado o combate, quase 238.Hafithoo AAala alssalawati
waalssalati alwusta waqoomoo

)638(
todos o recusaram, menos uns
poucos deles. Deus bem conhece os lillahi qaniteena
inquos. 239.Fa-in khiftum farijalan aw
247.Ento, seu profeta lhes disse: rukbanan fa-itha amintum
Deus vos designou Talut por rei. faothkuroo Allaha kama
Disseram: Como poder ele impor a AAallamakum ma lam takoonoo
sua autoridade sobre ns, uma vez taAAlamoona )639(

que temos mais direto do que ele
autoridade, e j que ele nem sequer 240.Waallatheena yutawaffawna


foi agraciado com bastantes minkum wayatharoona azwajan
riquezas? Disse-lhes: certo que wasiyyatan li-azwajihim


Deus o elegeu sobre vs,
concedendo-lhe superioridade fsica
mataAAan ila alhawli ghayra

ikhrajin fa-in kharajna fala junaha
e moral. Deus concede a Sua
AAalaykum fee ma faAAalna fee
autoridade a que Lhe apraz, e
anfusihinna min maAAroofin


Magnificente, Sapientssimo.
waAllahu AAazeezun hakeemun )641(
248.E o seu profeta voltou a dizer: O


sinal da sua autoridade consistir
em que vos chegar a Arca da
241.Walilmutallaqati mataAAun


bialmaAAroofi haqqan AAala
Aliana, conduzida por anjos, almuttaqeena )641(
contendo a paz do vosso Senhor e
242.Kathalika yubayyinu Allahu



algumas relquias, legadas pela
famlia de Moiss e de Aaro. Nisso lakum ayatihi laAAallakum

terei um sinal, se sois fiis. taAAqiloona )646(
249.Quando Saul partiu com o seu 243.Alam tara ila allatheena
exrcito, disse: certo que Deus vos kharajoo min diyarihim wahum

oloofun hathara almawti faqala

provar, por meio de um rio. Sabei
que quem nele se saciar no ser dos
lahumu Allahu mootoo thumma



meus; s-lo- quem no tomar de
suas guas mais do que couber na ahyahum inna Allaha lathoo fadlin
concavidade da sua mo. Quase AAala alnnasi walakinna akthara
alnnasi la yashkuroona )643(



todos se saciaram, menos uns tantos. 244.Waqatiloo fee sabeeli Allahi
Quando ele e os fiis atravessaram o
waiAAlamoo anna Allaha
)644(

rio, (alguns) disseram: Hoje no
podemos com Golias e com seu sameeAAun AAaleemun


exrcito. Porm, aqueles que creram 245.Man tha allathee yuqridu
que deveriam encontrar Deus Allaha qardan hasanan


disseram: Quantas vezes um fayudaAAifahu lahu adAAafan
pequeno grupo venceu outro mais
)645(
katheeratan waAllahu yaqbidu
numeroso, pela vontade de Deus,
porquanto Deus est com os wayabsutu wa-ilayhi turjaAAoona
perseverantes! 246.Alam tara ila almala-i min
banee isra-eela min baAAdi





250.E quanto se defrontaram com
Golias e com o seu exrcito, moosa ith qaloo linabiyyin
lahumu ibAAath lana malikan

nuqatil fee sabeeli Allahi qala hal

disseram: Senhor nosso, infunde-
nos constncia, firma os nossos
passos e concede-nos a vitria sobre AAasaytum in kutiba


o povo incrdulo! AAalaykumu alqitalu alla
251.E com a vontade de Deus os tuqatiloo qaloo wama lana alla

nuqatila fee sabeeli Allahi waqad

derrotaram; Davi matou Golias e
okhrijna min diyarina waabna-ina
Deus lhe outorgou o poder e a


sabedoria e lhe ensinou tudo quanto falamma kutiba AAalayhimu
Lhe aprouve. Se Deus no contivesse alqitalu tawallaw illa qaleelan

aos seres humanos, uns, em relao minhum waAllahu AAaleemun
aos outros, a terra se corromperia;
bialththalimeena )642(
porm, Ele Agraciante para com a

247.Waqala lahum nabiyyuhum
(Est incompleto no Alcoro)
inna Allaha qad baAAatha lakum
252.Tais so os versculos de Deus


taloota malikan qaloo anna
que realmente te ditamos, porque s
yakoonu lahu almulku AAalayna


um dos mensageiros.
wanahnu ahaqqu bialmulki minhu
253.De tais mensageiros preferimos walam yu/ta saAAatan mina

uns aos outros. Entre eles, se
encontram aqueles a quem Deus
almali qala inna Allaha istafahu

AAalaykum wazadahu bastatan
falou, e aqueles que elevou em
dignidade. E concedemos a Jesus, fee alAAilmi waaljismi waAllahu
filho de Maria, as evidncias, e o yu/tee mulkahu man yashao )647(
fortalecemos com o Esprito da waAllahu wasiAAun AAaleemun
Santidade. Se Deus quisesse, aqueles 248.Waqala lahum nabiyyuhum
que os sucederam no teriam

inna ayata mulkihi an ya/tiyakumu
combatido entre si, depois de lhes
terem chegado as evidncias. Mas alttabootu feehi sakeenatun min

discordaram entre si; uns rabbikum wabaqiyyatun mimma


acreditaram e outros negaram. Se taraka alu moosa waalu haroona
Deus quisesse, no teriam tahmiluhu almala-ikatu inna fee

digladiado; porm, Deus dispe thalika laayatan lakum in kuntum
como quer. mu/mineena )648(
254. fiis, fazei caridade com 249.Falamma fasala talootu

aquilo com que vos agraciamos,
antes que chegue o dia em que no
bialjunoodi qala inna Allaha
mubtaleekum binaharin faman





haver barganha, amizade, nem
shariba minhu falaysa minnee

intercesso. Sabei que os incrdulos
so inquos. waman lam yatAAamhu fa-innahu
minnee illa mani ightarafa
255.Deus! No h mais divindade
alm d'Ele, Vivente, Subsistente, a
ghurfatan biyadihi fashariboo
minhu illa qaleelan minhum


Quem jamais alcana a inatividade
ou o sono; d'Ele tudo quanto existe falamma jawazahu huwa


nos cus e na terra. Quem poder waallatheena amanoo maAAahu
interceder junto a Ele, sem a Sua qaloo la taqata lana alyawma
anuncia? Ele conhece tanto o
passado como o futuro, e eles
bijaloota wajunoodihi qala
allatheena yathunnoona annahum
(humanos) nada conhecem a Sua
cincia, seno o que Ele permite. O
mulaqoo Allahi kam min fi-atin
qaleelatin ghalabat fi-atan

)649(
Seu Trono abrange os cus e a terra, katheeratan bi-ithni Allahi
cuja preservao no O abate,
waAllahu maAAa alssabireena
porque o Ingente, o Altssimo.

256.No h imposio quanto
250.Walamma barazoo lijaloota
wajunoodihi qaloo rabbana afrigh

religio, porque j se destacou a
verdade do erro. Quem renegar o
AAalayna sabran wathabbit
aqdamana waonsurna AAala
)651(


sedutor e crer em Deus, Ter-se-
apegado a um firme e alqawmi alkafireena



inquebrantvel sustentculo, porque 251.Fahazamoohum bi-ithni
Deus Oniouvinte, Sapientssimo. Allahi waqatala dawoodu jaloota
257.Deus o Protetor dos fiis; waatahu Allahu almulka

Quem os retira das trevas e os waalhikmata waAAallamahu




transportam para a luz; ao mimma yashao walawla dafAAu


Allahi alnnasa baAAdahum

contrrio, os incrdulos, cujos
protetores so os sedutores, para bibaAAdin lafasadati al-ardu
que os arrastam da luz, levando-os
)651(

walakinna Allaha thoo fadlin
para as trevas, sero condenados ao AAala alAAalameena

inferno onde permanecero
eternamente. 252.Tilka ayatu Allahi natlooha
AAalayka bialhaqqi wa-innaka
)656(

258.No reparaste naquele que
disputava com Abrao acerca de seu lamina almursaleena
253.Tilka alrrusulu faddalna

Senhor, por lhe haver Deus
concedido o poder? Quando Abrao baAAdahum AAala baAAdin
lhe disse: Meu Senhor Quem d a minhum man kallama Allahu
vida e a morte! retrucou: Eu warafaAAa baAAdahum darajatin
tambm dou a vida e a morte.
waatayna AAeesa ibna maryama
Abrao disse: Deus faz sair o sol do
Oriente, faze-o tu sair do Ocidente. albayyinati waayyadnahu biroohi

Ento o incrdulo ficou confundido, alqudusi walaw shaa Allahu ma
porque Deus no ilumina os inquos. iqtatala allatheena min
baAAdihim min baAAdi ma jaat-

259.Tampouco reparastes naquele
humu albayyinatu walakini
faminhum man amana
que passou por uma cidade em
runas e conjecturou: Como poder ikhtalafoo


Deus ressuscit-la depois de sua waminhum man kafara walaw
morte? Deus o manteve morto shaa Allahu ma iqtataloo
durante cem anos; depois o
ressuscitou e lhe perguntou: Quanto
walakinna Allaha yafAAalu ma )653(
yureedu
tempo permaneceste assim?


254.Ya ayyuha allatheena amanoo
Respondeu: Permaneci um dia ou
parte dele. Disse-lhe: Qual!
anfiqoo mimma razaqnakum min

Permaneceste cem anos. Observa a qabli an ya/tiya yawmun la
tua comida e a tua bebida; constata bayAAun feehi wala khullatun
que ainda no se deterioraram. wala shafaAAatun waalkafiroona )654(
Agora observa teu asno (no resta humu alththalimoona



dele mais do que a ossada); isto 255.Allahu la ilaha illa huwa
para fazer de ti um exemplo para os alhayyu alqayyoomu la


humanos. Observa como dispomos ta/khuthuhu sinatun wala nawmun
os seus ossos e em seguida os


lahu ma fee alssamawati wama fee
revestimos de carne. Diante da
al-ardi man tha allathee
evidncia, exclamou: Reconheo que
Deus Onipotente! yashfaAAu AAindahu illa bi-






ithnihi yaAAlamu ma bayna
aydeehim wama khalfahum wala
260.E de quando Abrao implorou:
Senhor meu, mostra-me como
yuheetoona bishay-in min
ressuscitas os mortos; disse-lhe
Deus: Acaso, ainda no crs? AAilmihi illa bima shaa wasiAAa

Afirmou: Sim, porm, faze-o, para a kursiyyuhu alssamawati waal-arda
)655(
tranqilidade do meu corao. wala yaooduhu hifthuhuma
Disse-lhe: Toma quatro pssaros, wahuwa alAAaliyyu
treina-os para que voltem a ti, e alAAatheemu
coloca uma parte deles sobre cada 256.La ikraha fee alddeeni qad
montanha; chama-os, em seguida,
tabayyana alrrushdu mina
que viro, velozmente, at ti; e sabe

alghayyi faman yakfur

que Deus Poderoso,
Prudentssimo. bialttaghooti wayu/min biAllahi
faqadi istamsaka bialAAurwati

261.O exemplo daqueles que gastam
alwuthqa la infisama laha
os seus bens pela causa de Deus
)652(
como o de um gro que produz sete waAllahu sameeAAun

espigas, contendo cada espiga cem AAaleemun
gros. Deus multiplica mais ainda a 257.Allahu waliyyu allatheena

quem Lhe apraz, porque amanoo yukhrijuhum mina

Munificente, Sapientssimo. alththulumati ila alnnoori
waallatheena kafaroo

262.Aqueles que gastam os bens pela
awliyaohumu alttaghootu

causa de Deus, sem acompanhar a
sua caridade com exprobao ou yukhrijoonahum mina alnnoori ila
agravos, tero a sua recompensa ao alththulumati ola-ika as-habu )657(
lado do Senhor e no sero presas alnnari hum feeha khalidoona
do temor, nem se atribularo. 258.Alam tara ila allathee hajja

263.Uma palavra cordial e uma ibraheema fee rabbihi an atahu
Allahu almulka ith qala ibraheemu

indulgncia so preferveis


caridade seguida de agravos, porque rabbiya allathee yuhyee

Deus , por Si, Tolerante,
Opulentssimo.
wayumeetu qala ana ohyee





waomeetu qala ibraheemu fa-inna
264. fiis, no desmereais as Allaha ya/tee bialshshamsi mina


vossas caridades com exprobao ou

almashriqi fa/ti biha mina
agravos como aquele que gasta os
seus bens, por ostentao, diante das
almaghribi fabuhita allathee

)658(

kafara waAllahu la yahdee
pessoas que no cr em Deus, nem
no Dia do Juzo Final. O seu alqawma alththalimeena

exemplo semelhante ao de uma 259.Aw kaallathee marra AAala
rocha coberta por terra que, ao ser qaryatin wahiya khawiyatun
atingida por um aguaceiro, fica a AAala AAurooshiha qala anna

descoberto. Em nada se beneficiar, yuhyee hathihi Allahu baAAda


de tudo quanto fizer, porque Deus mawtiha faamatahu Allahu mi-ata
no ilumina os incrdulos.

AAamin thumma baAAathahu
265.Por outra, o exemplo de quem qala kam labithta qala labithtu

gasta os seus bens espontaneamente, yawman aw baAAda yawmin qala
aspirando complacncia de Deus bal labithta mi-ata AAamin

para fortalecer a sua alma, como faonthur ila taAAamika
um pomar em uma colina que, ao
washarabika lam yatasannah
cair a chuva, tem os seus frutos

duplicados; quando a chuva no o waonthur ila himarika
walinajAAalaka ayatan lilnnasi
waonthur ila alAAithami kayfa


atinge, basta-lhe o orvalho. E Deus
bem v tudo quanto fazeis.
266.Desejaria algum de vs,
nunshizuha thumma naksooha
lahman falamma tabayyana lahu

possuindo um pomar cheio de
tamareiras e videiras, abaixo das qala aAAlamu anna Allaha AAala )659(
quais corressem os rios, em que kulli shay-in qadeerun
260.Wa-ith qala ibraheemu rabbi

houvesse toda espcie de frutos, e
surpreendesse a velhice com filhos arinee kayfa tuhyee almawta qala

de tenra idade, que o aoitasse e awa lam tu/min qala bala walakin
consumisse um furaco ignfero? liyatma-inna qalbee qala fakhuth


Assim Deus elucida os versculos, a
arbaAAatan mina alttayri
fim de que mediteis.
fasurhunna ilayka thumma ijAAal

267. fiis, contribu com o que de AAala kulli jabalin minhunna juz-
melhor tiverdes adquirido, assim an thumma odAAuhunna


como com o que vos temos feito ya/teenaka saAAyan waiAAlam
brotar da terra, e no escolhais o anna Allaha AAazeezun

)621(
pior para fazerdes caridade, sendo hakeemun
que vs no aceitareis para vs
261.Mathalu allatheena

mesmos, a no ser com os olhos
fechados. Sabei que Deus , por Si, yunfiqoona amwalahum fee
Opulento, Laudabilssimo.


sabeeli Allahi kamathali habbatin
268.Satans vos atemoriza com a anbatat sabAAa sanabila fee kulli


misria e vos induz obscenidade; sunbulatin mi-atu habbatin
por outro lado, Deus vos promete a waAllahu yudaAAifu liman
)621(

Sua indulgncia e a Sua graa,
porque Munificente,
yashao waAllahu wasiAAun
AAaleemun

Sapientssimo.
262.Allatheena yunfiqoona



269.Ele concede sabedoria a quem amwalahum fee sabeeli Allahi

Lhe apraz, e todo aquele que for
agraciado com ela, sem dvida ter anfaqoo mannan wala athan lahum
thumma la yutbiAAoona ma
logrado um imenso bem; porm,
salvo os sensatos, ningum o
ajruhum AAinda rabbihim wala
khawfun AAalayhim wala hum
compreende.
yahzanoona )626(
270.De cada caridade que dispensais

263.Qawlun maAAroofun
e de cada promessa que fazeis, Deus
wamaghfiratun khayrun min

o sabe; sabei que os inquos jamais
tero protetores. sadaqatin yatbaAAuha athan )623(
waAllahu ghaniyyun haleemun
271.Se fizerdes caridade
264.Ya ayyuha allatheena amanoo
abertamente, quo louvvel ser!
Porm, se a fizerdes, dando aos


la tubtiloo sadaqatikum bialmanni
pobres dissimuladamente, ser waal-atha kaallathee yunfiqu
malahu ri-aa alnnasi wala yu/minu

prefervel para vs, e isso vos
absolver de alguns dos vossos
biAllahi waalyawmi al-akhiri


pecados, porque Deus est inteirado
de tudo quanto fazeis. famathaluhu kamathali safwanin


AAalayhi turabun faasabahu
272.A ti ( Mensageiro) no cabe wabilun fatarakahu saldan la

gui-los; porm, Deus guia a quem
Lhe apraz. Toda a caridade que
yaqdiroona AAala shay-in mimma
kasaboo waAllahu la yahdee


fizerdes ser em vosso prprio
benefcio, e no pratiqueis boas alqawma alkafireena )624(
aes seno com a aspirao de
265.Wamathalu allatheena

agradardes a Deus. Sabei que toda
caridade que fizerdes vos ser yunfiqoona amwalahumu ibtighaa
recompensada com vantagem, e no mardati Allahi watathbeetan min
sereis injustiados. anfusihim kamathali jannatin
273.(Concedei-a) aos que birabwatin asabaha wabilun faatat
okulaha diAAfayni fa-in lam


empobrecerem empenhados na
causa de Deus, que no podem se yusibha wabilun fatallun
dar a negcios na terra, e que o
ignorante no os cr necessitados,
waAllahu bima taAAmaloona
baseerun
)625(
porque so reservados. Tu os
reconhecers por seus aspectos,
266.Ayawaddu ahadukum an
takoona lahu jannatun min

nakheelin waaAAnabin tajree min
porque no mendigam
impertinentemente. De toda a
caridade que fizerdes Deus saber. tahtiha al-anharu lahu feeha min

kulli alththamarati waasabahu
274.Aqueles que gastam dos seus
alkibaru walahu thurriyyatun

bens, tanto de dia como noite,
duAAafao faasabaha iAAsarun
quer secreta, quer abertamente,

obtero a sua recompensa no feehi narun faihtaraqat kathalika

Senhor e no sero presas do temor, yubayyinu Allahu lakumu al-ayati
nem se atribularo. laAAallakum tatafakkaroona )622(
267.Ya ayyuha allatheena amanoo

275.Os que praticam a usura s
anfiqoo min tayyibati ma

sero ressuscitados como aquele que
foi perturbado por Satans; isso, kasabtum wamimma akhrajna

lakum mina al-ardi wala

porque disseram que a usura o
mesmo que o comrcio; no entanto, tayammamoo alkhabeetha minhu

Deus consente o comrcio e veda a

tunfiqoona walastum bi-
usura. Mas, quem tiver recebido akhitheehi illa an tughmidoo feehi

uma exortao do seu Senhor e se
abstiver, ser absolvido pelo
waiAAlamoo anna Allaha
)627(
passado, e seu julgamento s caber ghaniyyun hameedun



a Deus. Por outro lado, aqueles que 268.Alshshaytanu yaAAidukumu
reincidirem, sero condenados ao alfaqra waya/murukum


inferno, onde permanecero bialfahsha-i waAllahu
eternamente. yaAAidukum maghfiratan minhu
)628(

276.Deus abomina a usura e wafadlan waAllahu wasiAAun
multiplica a recompensa aos AAaleemun


caritativos; Ele no aprecia nenhum
incrdulo, pecador. 269.Yu/tee alhikmata man yashao
277.Os fiis que praticarem o bem,
waman yu/ta alhikmata faqad
ootiya khayran katheeran wama


observarem a orao e pagarem o
yaththakkaru illa oloo al-albabi )629(
zakat, tero a sua recompensa no

Senhor e no sero presas do temor,
nem se atribularo.
270.Wama anfaqtum min
nafaqatin aw nathartum min


278. fiis, temei a Deus e
abandonai o que ainda vos resta da
nathrin fa-inna Allaha
yaAAlamuhu wama
usura, se sois crentes!
lilththalimeena min ansarin )671(

279.Mas, se tal acatardes, esperai a 271.In tubdoo alssadaqati
hostilidade de Deus e do Seu faniAAimma hiya wa-in
Mensageiro; porm, se vos
arrependerdes, reavereis apenas o
tukhfooha watu/tooha alfuqaraa

fahuwa khayrun lakum
wayukaffiru AAankum min sayyi-


vosso capital. No defraudeis e no
sereis defraudados.
atikum waAllahu bima
280.Se vosso devedor se achar em
taAAmaloona khabeerun )671(

situao precria, concedei-lhe uma
moratria; mas, se o perdoardes, 272.Laysa AAalayka hudahum

ser prefervel para vs, se quereiswalakinna Allaha yahdee man
saber. yashao wama tunfiqoo min
281.E temei o dia em que
retornareis a Deus, e em que cada
khayrin fali-anfusikum wama
tunfiqoona illa ibtighaa wajhi

alma receber o seu merecido, sem Allahi wama tunfiqoo min khayrin
ser defraudada.

yuwaffa ilaykum waantum la
282. fiis, quando contrairdes uma tuthlamoona )676(
dvida por tempo fixo, documentai- 273.Lilfuqara-i allatheena ohsiroo

a; e que um escriba, na vossa
fee sabeeli Allahi la

presena, ponha-a fielmente por
escrito; que nenhum escriba se yastateeAAoona darban fee al-ardi
yahsabuhumu aljahilu aghniyaa
negue a escrever, como Deus lhe


ensinou. Que o devedor dite, e que mina alttaAAaffufi taAArifuhum
tema a Deus, seu Senhor, e nada biseemahum la yas-aloona alnnasa

omita dele (o contrato). Porm, se o ilhafan wama tunfiqoo min


devedor for insensato, ou inapto, ou
estiver incapacitado a ditar, que seu
khayrin fa-inna Allaha bihi
AAaleemun
)673(

procurador dite fielmente, por ele.
274.Allatheena yunfiqoona
Chamai duas testemunhas
masculinas de vossa preferncia, a amwalahum biallayli waalnnahari
fim de que, se uma delas se sirran waAAalaniyatan falahum

)674(
esquecer, a outra recordar. Que as ajruhum AAinda rabbihim wala
testemunhas no se neguem, quando khawfun AAalayhim wala hum
forem requisitadas. No desdenheis yahzanoona
documentar a dvida, seja pequena 275.Allatheena ya/kuloona alrriba
ou grande, at ao seu vencimento. la yaqoomoona illa kama

Este proceder o mais eqitativo
aos olhos de Deus, o mais vlido
yaqoomu allathee yatakhabbatuhu

alshshaytanu mina almassi thalika

para o testemunho e o mais
adequado para evitar dvidas. bi-annahum qaloo innama

albayAAu mithlu alrriba waahalla

Tratando-se de comrcio
determinado, feito de mo em mo, Allahu albayAAa waharrama

no incorrereis em falta se no o alrriba faman jaahu
documentardes. Apelai para mawAAithatun min rabbihi

testemunhas quando

faintaha falahu ma salafa
mercadejardes, e que o escriba e as
waamruhu ila Allahi waman
)675(
testemunhas no seja coagidos; se os
coagirdes, cometereis delito. Temei AAada faola-ika as-habu alnnari
a Deus e Ele vos instruir, porque hum feeha khalidoona


Onisciente. 276.Yamhaqu Allahu alrriba

283.Se estiverdes em viagem e no wayurbee alssadaqati waAllahu la
encontrardes um escriba, deixareis yuhibbu kulla kaffarin atheemin )672(
um penhor resgatvel; quando vos 277.Inna allatheena amanoo


confiardes reciprocamente, saiba, waAAamiloo alssalihati


quem tiver recebido o depsito, que
waaqamoo alssalata waatawoo

dever restitu-lo, temendo a Deus,
seu Senhor. No vos negueis a alzzakata lahum ajruhum AAinda
prestar testemunho; saiba, pois, rabbihim wala khawfun )677(
quem o negar, que seu corao AAalayhim wala hum yahzanoona
278.Ya ayyuha allatheena amanoo

nocivo. Deus sabe o que fazeis.
284.A Deus pertence tudo quanto h ittaqoo Allaha watharoo ma
baqiya mina alrriba in kuntum )678(
nos cus e na terra. Tanto o que
manifestais, como o que ocultais, mu/mineena
Deus vo-lo julgar. Ele perdoar a 279.Fa-in lam tafAAaloo

quem desejar e castigar a quem fa/thanoo biharbin mina Allahi
Lhe aprouver, porque Onipotente. warasoolihi wa-in tubtum falakum

285.O Mensageiro cr no que foi ruoosu amwalikum la tathlimoona
revelado por seu Senhor e todos os wala tuthlamoona )679(

fiis crem em Deus, em Seus anjos,
em Seus Livros e em Seus 280.Wa-in kana thoo AAusratin

mensageiros. Ns no fazemos

fanathiratun ila maysaratin waan
distino entre os Seus mensageiros. tasaddaqoo khayrun lakum in
)681(
Disseram: Escutamos e obedecemos. kuntum taAAlamoona
S anelamos a Tua indulgncia,
Senhor nosso! A Ti ser o retorno!
281.Waittaqoo yawman
286.Deus no impe a nenhuma
alma uma carga superior s suas
turjaAAoona feehi ila Allahi

foras. Beneficiar-se- com o bem thumma tuwaffa kullu nafsin ma
quem o tiver feito e sofrer mal kasabat wahum la yuthlamoona )681(
quem o tiver cometido. Senhor


nosso, no nos condenes, se nos 282.Ya ayyuha allatheena amanoo
esquecermos ou nos equivocarmos! itha tadayantum bidaynin ila ajalin
Senhor nosso, no nos imponhas musamman faoktuboohu
carga, como a que impuseste a walyaktub baynakum katibun

nossos antepassados! Senhor bialAAadli wala ya/ba katibun an

nosso, no nos sobrecarregues com o yaktuba kama AAallamahu Allahu
que no podemos suportar! Tolera- falyaktub walyumlili allathee
nos! Perdoa-nos! Tem misericrdia

AAalayhi alhaqqu walyattaqi
de ns! Tu s nosso Protetor!
Allaha rabbahu wala yabkhas

Concede-nos a vitria sobre os
incrdulos! minhu shay-an fa-in kana allathee

AAalayhi alhaqqu safeehan aw
daAAeefan aw la yastateeAAu an


yumilla huwa falyumlil waliyyuhu
bialAAadli waistashhidoo

shaheedayni min rijalikum fa-in

lam yakoona rajulayni farajulun
waimraatani mimman tardawna

mina alshshuhada-i an tadilla

ihdahuma fatuthakkira ihdahuma
al-okhra wala ya/ba alshshuhadao
itha ma duAAoo wala tas-amoo an

taktuboohu sagheeran aw

kabeeran ila ajalihi thalikum

aqsatu AAinda Allahi waaqwamu



lilshshahadati waadna alla

tartaboo illa an takoona tijaratan

hadiratan tudeeroonaha baynakum

falaysa AAalaykum junahun alla

taktubooha waashhidoo itha

tabayaAAtum wala yudarra
katibun wala shaheedun wa-in



tafAAaloo fa-innahu fusooqun
bikum waittaqoo Allaha
wayuAAallimukumu Allahu )686(
waAllahu bikulli shay-in
AAaleemun
283.Wa-in kuntum AAala safarin
walam tajidoo katiban farihanun
maqboodatun fa-in amina

baAAdukum baAAdan falyu-addi

allathee i/tumina amanatahu
walyattaqi Allaha rabbahu wala
taktumoo alshshahadata waman
yaktumha fa-innahu athimun

qalbuhu waAllahu bima )683(
taAAmaloona AAaleemun
284.Lillahi ma fee alssamawati
wama fee al-ardi wa-in tubdoo ma

fee anfusikum aw tukhfoohu
yuhasibkum bihi Allahu
fayaghfiru liman yashao

wayuAAaththibu man yashao
waAllahu AAala kulli shay-in )684(
qadeerun
285.Amana alrrasoolu bima onzila
ilayhi min rabbihi


waalmu/minoona kullun amana
biAllahi wamala-ikatihi

wakutubihi warusulihi la nufarriqu



bayna ahadin min rusulihi

waqaloo samiAAna waataAAna
ghufranaka rabbana wa-ilayka
almaseeru
)685(

286.La yukallifu Allahu nafsan
illa wusAAaha laha ma kasabat
waAAalayha ma iktasabat rabbana
la tu-akhithna in naseena aw



akhta/na rabbana wala tahmil
AAalayna isran kama hamaltahu

AAala allatheena min qablina


rabbana wala tuhammilna ma la
taqata lana bihi waoAAfu AAanna
waighfir lana wairhamna anta

mawlana faonsurna AAala
)682(


alqawmi alkafireena

A Famlia de Imram Ali Aaimrana

Revelada em Madina; 200 versculos. 022 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

1.Alef, Lam, Mim.


1.Alif-lam-meem )1(
)0(
2.Deus! No h mais divindade alm d'Ele, o
Vivente, o Subsistente. 2.Allahu la ilaha illa huwa alhayyu alqayyoomu

3.Nazzala AAalayka alkitaba bialhaqqi musaddiqan



3.Ele te revelou ( Mohammad) o Livro
(paulatinamente) com a verdade corroborante

lima bayna yadayhi waanzala alttawrata waal-
dos anteriores, assim como havia revelado a
Tora e Evangelho,
injeela )3(



4.Anteriormente, para servir de orientao aos
4.Min qablu hudan lilnnasi waanzala alfurqana inna

humanos, e relevou ainda o Discernimento.

AAathabun shadeedun waAllahu AAazeezun thoo


allatheena kafaroo bi-ayati Allahi lahum

Aqueles que negarem os versculos de Deus,
sofrero um severo castigo, e Deus Punidor,
)4(
Poderosssimo. intiqamin


5.De Deus nada se oculta, tanto na terra como
nos cus.
5.Inna Allaha la yakhfa AAalayhi shay-on fee al-

)5(
6.Ele Quem vos configura nas entranhas, como ardi wala fee alssama/-i
Lhe apraz. No h mais divindades alm d'Ele, o


Poderoso, o Prudentssimo.
6.Huwa allathee yusawwirukum fee al-arhami


7.Ele foi Quem te revelou o Livro; nele h kayfa yashao la ilaha illa huwa alAAazeezu
)6(
versculos fundamentais, que so a base do

alhakeemu
Livro, havendo outros alegricos. Aqueles cujos



abrigam a dvida, seguem os alegricos, a fim de
causarem dissenses, interpretando-os
capciosamnte. Porm, ningum, seno Deus,

conhece a sua verdadeira interpretao. Os
sbios dizem: Cremos nele (o Alcoro); tudo




emana do nosso Senhor. Mas ningum o admite, 7.Huwa allathee anzala AAalayka alkitaba minhu
ayatun muhkamatun hunna ommu alkitabi

salvo os sensatos.
waokharu mutashabihatun faamma allatheena fee



quloobihim zayghun fayattabiAAoona ma
tashabaha minhu ibtighaa alfitnati waibtighaa
8.(Que dizem:) Senhor nosso, no desvies os ta/weelihi wama yaAAlamu ta/weelahu illa Allahu

nossos coraes, depois de nos teres iluminados, waalrrasikhoona fee alAAilmi yaqooloona amanna
e agracia-nos com a Tua Misericrdia, porque bihi kullun min AAindi rabbina wama yaththakkaru
Tu s o Munificiente por excelncia. illa oloo al-albabi

9. Senhor nosso, Tu consagrars os humanos
para um dia indubitvel. E Deus no faltar com
)7(
a promessa.

10.Quanto aos incrdulos, nem as suas riquezas,
nem os seus filhos, de nada lhes serviro ante
8.Rabbana la tuzigh quloobana baAAda ith

hadaytana wahab lana min ladunka rahmatan
)8(
Deus, e sero combustvel do inferno. innaka anta alwahhabu


11.Tero a mesma sorte do povo do Fara e dos
seus antecessores, que desmentiram os Nossos
9.Rabbana innaka jamiAAu alnnasi liyawmin la
)9(
versculos; porm, Deus os castigou por seus


pecados, porque Deus Severssimo na punio. rayba feehi inna Allaha la yukhlifu almeeAAada

12.Dize ( Profeta) aos incrdulos: Sereis





vencidos e congregados para o inferno. Que


funesto leito!


10.Inna allatheena kafaroo lan tughniya AAanhum

13.Tivestes um exemplo nos dois grupos que se


amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shay-an
waola-ika hum waqoodu alnnari
enfrentaram: um combatia pela causa de Deus e
outro, incrdulo, via com os seus prprios olhos )12(

o (grupo) fiel, duas vezes mais numeroso do que


na realidade o era; Deus refora, com Seu 11.Kada/bi ali firAAawna waallatheena min
socorro, quem Lhe apraz. Nisso h uma lio qablihim kaththaboo bi-ayatina faakhathahumu




para os que tm olhos para ver. Allahu bithunoobihim waAllahu shadeedu
alAAiqabi
14.Aos homens foi abrilhantado o amor
concupiscncia relacionada s mulheres, aos )11(

filhos, ao entesouramento do ouro e da prata,
aos cavalos de raa, ao gado e s sementeiras.
Tal o gozo da vida terrena; porm, a bem- 12.Qul lillatheena kafaroo satughlaboona

)10(
aventurana est ao lado de Deus. watuhsharoona ila jahannama wabi/sa almihadu


15.Dize ( Profeta): Poderia anunciar-vos algo


melhor do que isto? Para os que temem a Deus
haver, ao lado do seu Senhor, jardins, abaixo

atun tuqatilu fee sabeeli Allahi waokhra kafiratun


dos quais correm rios, onde moraro 13.Qad kana lakum ayatun fee fi-atayni iltaqata fi-
eternamente, junto a companheiros puros, e
obtero a complacncia de Deus, porque Deus yarawnahum mithlayhim ra/ya alAAayni waAllahu

observador dos Seus servos, yu-ayyidu binasrihi man yashao inna fee thalika
laAAibratan li-olee al-absari


16.Que dizem: Senhor nosso, cremos! Perdoa
)13(
os nossos pecados e preserva-nos do tormento

infernal.


17.So perseverantes, verazes, consagrados (a
Deus), caritativos, e nas horas de viglia

imploram o perdo a Deus. 14.Zuyyina lilnnasi hubbu alshshahawati mina


alnnisa-i waalbaneena waalqanateeri almuqantarati
mina alththahabi waalfiddati waalkhayli

18.Deus d testemunho de que no h mais almusawwamati waal-anAAami waalharthi thalika


divindade alm d'Ele; os anjos e os sbios O mataAAu alhayati alddunya waAllahu AAindahu
confirmam Justiceiro; no h mais divindades
alm d'Ele, o Poderoso, o Prudentssimo.
husnu almaabi
)14(

19.Para Deus a religio o Islam. E os adeptos
do Livro s discordaram por inveja, depois que


a verdade lhes foi revelada. Porm, quem nega
os versculos de Deus, saiba que Deus Destro

lillatheena ittaqaw AAinda rabbihim jannatun tajree


em ajustar contas. 15.Qul aonabbi-okum bikhayrin min thalikum

20.E se eles discutirem contigo ( Mohammad), min tahtiha al-anharu khalideena feeha waazwajun

dize-lhes: Submeto-me a Deus, assim como
aqueles que me seguem! Pergunta aos adeptos
mutahharatun waridwanun mina Allahi waAllahu
baseerun bialAAibadi

do Livro e aos iletrados: Tornai-vos-ei
muulmanos? Se se tornarem encaminhar-se-o; )15(


se negarem, sabe que a ti s compete a


proclamao da Mensagem. E Deus
observador dos Seus servos. 16.Allatheena yaqooloona rabbana innana amanna

)16(
faighfir lana thunoobana waqina AAathaba alnnari
21.Alerta aqueles que negam os versculos de
Deus, assassinam iniquamente os profetas e

matam os justiceiros, dentre os homens, de que
tero um doloroso castigo. 17.Alssabireena waalssadiqeena waalqaniteena

)17(
waalmunfiqeena waalmustaghfireena bial-ashari
22.So aqueles cujas obras tornar-se-o sem


efeito, neste mundo e no outro, e no tero
socorredores.


18.Shahida Allahu annahu la ilaha illa huwa
23.No reparaste nos que foram agraciados com waalmala-ikatu waoloo alAAilmi qa-iman bialqisti
uma parte do Livro, e mesmo quando foram la ilaha illa huwa alAAazeezu alhakeemu
)18(
convocados para o Livro de Deus, para servir-
lhes de juiz, alguns deles o negaram


desdenhosamente?

24.E ainda disseram: O fogo infernal no nos








atingir, seno por alguns dias. Suas prprias
invenes os enganaram, em sua religio.
19.Inna alddeena AAinda Allahi al-islamu wama
ikhtalafa allatheena ootoo alkitaba illa min baAAdi



ma jaahumu alAAilmu baghyan baynahum waman
25.Que ser deles, quando os congregarmos, no yakfur bi-ayati Allahi fa-inna Allaha sareeAAu
alhisabi


Dia Indubitvel, em que cada alma ser
recompensada segundo o seu mrito, e no ser
)19(
defraudada?
26.Dize: Deus, Soberano do poder! Tu


concedes a soberania a quem Te apraz e a
retiras de quem desejas; exaltas quem queres e
humilhas a Teu belprazer. Em Tuas mos est
20.Fa-in hajjooka faqul aslamtu wajhiya lillahi


wamani ittabaAAani waqul lillatheena ootoo

aslamoo faqadi ihtadaw wa-in tawallaw fa-innama


todo o Bem, porque s Tu s Onipotente.
alkitaba waal-ommiyyeena aaslamtum fa-in



27.Tu inseres a noite no dia e inseres o dia na AAalayka albalaghu waAllahu baseerun
noite; extrais o vivo do morto e o morto do vivo, bialAAibadi
e agracias imensuravelmente a quem Te apraz.

28.Que os fiis no tomem por confidentes os )02(




incrdulos, em detrimento de outros fiis.
Aqueles que assim procedem, de maneira


alguma tero o auxlio de Deus, salvo se for para


vos precaverdes e vos resguardardes. Deus vos 21.Inna allatheena yakfuroona bi-ayati Allahi
exorta a d'Ele vos lembrardes, porque para Ele wayaqtuloona alnnabiyyeena bighayri haqqin




ser o retorno. wayaqtuloona allatheena ya/muroona bialqisti mina
alnnasi fabashshirhum biAAathabin aleemin
29.Dize: Quer oculteis o que encerram os vossos
coraes, quer o manifesteis, Deus bem o sabe,
como tambm conhece tudo quanto existe nos
)01(

cus e na terra, porque Onipotente.
22.Ola-ika allatheena habitat aAAmaluhum fee
30.No dia em que cada alma se confrontar com alddunya waal-akhirati wama lahum min nasireena
) 00 (

todo o bem que tiver feito e com todo o mal que
tiver cometido, ansiar para que haja uma
grande distncia entre ela e ele (o mal). Deus vos

exorta a d'Ele vos lembrardes, porque Deus
23.Alam tara ila allatheena ootoo naseeban mina

Compassivo para com os Seus servos.

31.Dize: Se verdadeiramente amais a Deus,


alkitabi yudAAawna ila kitabi Allahi liyahkuma
baynahum thumma yatawalla fareequn minhum

wahum muAAridoona
segui-me; Deus vos amar e perdoar as vossas
faltas, porque Deus Indulgente, )03(
Misericordiosssimo.




32.Dize: Obedecei a Deus e ao Mensageiro! Mas, 24.Thalika bi-annahum qaloo lan tamassana

se se recusarem, saibam que Deus no aprecia os alnnaru illa ayyaman maAAdoodatin wagharrahum
incrdulos. fee deenihim ma kanoo yaftaroona

33.Sem dvida que Deus preferiu Ado, No, a )04(


famlia de Abrao e a de Imran, aos seus

contemporneos,


25.Fakayfa itha jamaAAnahum liyawmin la rayba
34.Famlias descendentes umas das outras,
feehi wawuffiyat kullu nafsin ma kasabat wahum la
porque Deus Oniouvinte, Sapientssimo.
yuthlamoona

35.Recorda-te de quando a mulher de Imran )05(



disse: Senhor meu, certo que consagrei a ti,
integralmente, o fruto do meu ventre; aceita-o,
porque s o Oniouvinte, o Sapientssimo.

26.Quli allahumma malika almulki tu/tee almulka
man tashao watanziAAu almulka mimman tashao

36.E quando concebeu, disse: Senhor meu,
concebi uma menina. Mas Deus bem sabia o que watuAAizzu man tashao watuthillu man tashao

eu tinha concebido, e um macho no o mesmo
que uma fmea. Eis que a chamo Maria; ponho-
biyadika alkhayru innaka AAala kulli shay-in
qadeerun



)06(
a, bem como sua descendncia, sob a Tua
proteo, contra o maldito Satans.

37.Seu Senhor a aceitou benevolentemente e a


educou esmeradamente, confiando-a a Zacarias.
Cada vem que Zacarias a visitava, no oratrio, 27.Tooliju allayla fee alnnahari watooliju alnnahara



encontrava-a provida de alimentos, e lhe fee allayli watukhriju alhayya mina almayyiti

perguntava: Maria, de onde te vem isso? Ela watukhriju almayyita mina alhayyi watarzuqu man
respondia: De Deus!, porque Deus agracia
imensuravelmente quem Lhe apraz.
tashao bighayri hisabin
38.Ento, Zacarias rogou ao seu Senhor, )07(
dizendo: Senhor meu, concede-me uma ditosa


descendncia, porque s Exorvel, por
excelncia.

awliyaa min dooni almu/mineena waman yafAAal
28.La yattakhithi almu/minoona alkafireena
39.Os anjos o chamaram, enquanto rezava no

thalika falaysa mina Allahi fee shay-in illa an
nascimento de Joo, que corroborar o Verbo de tattaqoo minhum tuqatan wayuhaththirukumu
oratrio, dizendo-lhe: Deus te anuncia o

Deus, ser nobre, casto e um dos profetas Allahu nafsahu wa-ila Allahi almaseeru
virtuosos.
)08(

40.Disse: Senhor meu, como poderei ter um
filho, se a velhice me alcanou a minha mulher

29.Qul in tukhfoo ma fee sudoorikum aw tubdoohu

estril? Disse-lhe (o anjo): Assim ser. Deus faz o
que Lhe apraz. yaAAlamhu Allahu wayaAAlamu ma fee
alssamawati wama fee al-ardi waAllahu AAala
)09(
kulli shay-in qadeerun
41.Disse: Senhor meu, d-me um sinal.
Asseverou-lhe (o anjo): Teu sinal consistir em


que no fales com ningum durante trs dias, a
30.Yawma tajidu kullu nafsin ma AAamilat min
no ser por sinais. Recorda-te muito do teu
Senhor e glorifica-O noite e durante as horas
khayrin muhdaran wama AAamilat min soo-in

tawaddu law anna baynaha wabaynahu amadan
da manh.
baAAeedan wayuhaththirukumu Allahu nafsahu
waAllahu raoofun bialAAibadi




42.Recorda-te de quando os anjos disseram:
Maria, certo que Deus te elegeu e te purificou,

)32(
e te preferiu a todas as mulheres da
humanidade!

43. Maria, consagra-te ao Senhor! Prostra-te e
genuflecte, com os genuflexos!

31.Qul in kuntum tuhibboona Allaha
44.Estes so alguns relatos do incognoscvel, que
faittabiAAoonee yuhbibkumu Allahu wayaghfir
lakum thunoobakum waAllahu ghafoorun

te revelamos ( Mensageiro). Tu no estavas raheemun
presente com eles (os judeus) quando, com setas,
tiravam a sorte para decidir quem se )31(


encarregaria de Maria; tampouco estavam
presentes quando rivalizavam entre si.
32.Qul ateeAAoo Allaha waalrrasoola fa-in


)30(
tawallaw fa-inna Allaha la yuhibbu alkafireena
45.E quando os anjos disseram: Maria, por
certo que Deus te anuncia o Seu Verbo, cujo


nome ser o Messias, Jesus, filho de Maria,
nobre neste mundo e no outro, e que se contar
entre os diletos de Deus. 33.Inna Allaha istafa adama wanoohan waala
)33(

ibraheema waala AAimrana AAala alAAalameena
46.Falar aos homens, ainda no bero, bem



como na maturidade, e se contar entre os
virtuosos.
34.Thurriyyatan baAAduha min baAAdin
)34(
waAllahu sameeAAun AAaleemun
47.Perguntou: Senhor meu, como poderei ter
um filho, se mortal algum jamais me tocou?

Disse-lhe o anjo: Assim ser. Deus cria o que
deseja, posto que quando decreta algo, diz: Seja!

e .

35.Ith qalati imraatu AAimrana rabbi innee nathartu
laka ma fee batnee muharraran fataqabbal minnee
innaka anta alssameeAAu alAAaleemu

48.Ele lhe ensinar o Livro, a sabedoria, a Tora
e o Evangelho.
)35(
49.E ele ser um Mensageiro para os israelitas,
(e lhes dir): Apresento-vos um sinal d vosso

Senhor: plasmarei de barro a figura de um
36.Falamma wadaAAat-ha qalat rabbi innee



pssaro, qual darei vida, e a figura ser um
pssaro, com beneplcito de Deus, curarei o cego wadaAAtuha ontha waAllahu aAAlamu bima

de nascena e o leproso; ressuscitarei os mortos, wadaAAat walaysa alththakaru kaalontha wa-innee
com a anuncia de Deus, e vos revelarei o que sammaytuha maryama wa-innee oAAeethuha bika
consumis o que entesourais em vossas casas. wathurriyyataha mina alshshaytani alrrajeemi
Nisso h um sinal para vs, se sois fiis.
)36(

50.(Eu vim) para confirmar-vos a Tora, que vos

chegou antes de mim, e para liberar-vos algo que
vos est vedado. Eu vim com um sinal do vosso

Senhor. Temei a Deus, pois, e obedecei-me.
37.Fataqabbalaha rabbuha biqaboolin hasanin


waanbataha nabatan hasanan wakaffalaha zakariyya
51.Sabei que Deus meu Senhor e vosso. kullama dakhala AAalayha zakariyya almihraba



Adorai-O, pois. Essa a senda reta. wajada AAindaha rizqan qala ya maryamu anna
laki hatha qalat huwa min AAindi Allahi inna

52.E quando Jesus lhes sentiu a incredulidade, Allaha yarzuqu man yashao bighayri hisabin


disse: Quem sero os meus colaboradores na
causa de Deus? Os discpulos disseram: Ns
seremos os colaboradores, porque cremos em )37(
Deus; e testemunhamos que somos muulmanos.
38.Hunalika daAAa zakariyya rabbahu qala rabbi


)38(
53. Senhor nosso, cremos no que tens revelado hab lee min ladunka thurriyyatan tayyibatan innaka
e seguimos o Mensageiro; inscreve-nos, pois,
entre os testemunhadores.
sameeAAu aldduAAa/-i



54.Porm, (os judeus) conspiraram (contra


Jesus); e Deus, por Sua parte, planejou, porque 39.Fanadat-hu almala-ikatu wahuwa qa-imun
o melhor dos planejadores.
yusallee fee almihrabi anna Allaha yubashshiruka







biyahya musaddiqan bikalimatin mina Allahi

55.E quando Deus disse: Jesus, por certo que wasayyidan wahasooran wanabiyyan mina
porei termo tua estada na terra; ascender-te-ei alssaliheena
at Mim e salvar-te-ei dos incrdulos, fazendo
)39(
prevalecer sobre eles os teus proslitos, at ao
Dia da Ressurreio. Ento, a Mim ser o vosso

retorno e julgarei as questes pelas quais
divergis.

40.Qala rabbi anna yakoonu lee ghulamun waqad

56.Quanto aos incrdulos, castig-los-ei
severamente, neste mundo e no outro, e jamais
balaghaniya alkibaru waimraatee AAaqirun qala
kathalika Allahu yafAAalu ma yasha/o

)42(

tero protetores.

41.Qala rabbi ijAAal lee ayatan qala ayatuka alla


57.Em troca, aos fiis, que praticam o bem, Deus


tukallima alnnasa thalathata ayyamin illa ramzan
os recompensar; sabei que Deus no aprecia os
waothkur rabbaka katheeran wasabbih
inquos.
)41(
bialAAashiyyi waal-ibkari

58.Estes so os versculos que te ditamos,


acompanhados de prudente Mensagem.

59.O exemplo de Jesus, ante Deus, idntico ao



42.Wa-ith qalati almala-ikatu ya maryamu inna
de Ado, que Ele criou do p, ento lhe disse:
Seja! e foi.
Allaha istafaki watahharaki waistafaki AAala nisa-i
alAAalameena
)40(
60.Esta a verdade emanada do teu Senhor. No

sejas, pois, dos que (dela) duvidam.

43.Ya maryamu oqnutee lirabbiki waosjudee



61.Porm, queles que discutem contigo a
)43(
wairkaAAee maAAa alrrakiAAeena
respeito dele, depois de te haver chegado o
conhecimento, dize-lhes: Vinde! Convoquemos
os nossos filhos e os vossos, e as nossas mulheres
e as vossas, e ns mesmos; ento, deprecaremos

para que a maldio de Deus caia sobre os


mentirosos. 44.Thalika min anba-i alghaybi nooheehi ilayka
wama kunta ladayhim ith yulqoona aqlamahum



62.Esta a purssima verdade: no h mais ayyuhum yakfulu maryama wama kunta ladayhim
divindade alm de Deus e Deus o Poderoso, o ith yakhtasimoona
Prudentssimo.
)44(
63.Porm, se desdenharem, saibam que Deus
bem conhece os corruptores.




64.Dize-lhes: adeptos do Livro, vinde, para
45.Ith qalati almala-ikatu ya maryamu inna Allaha
chegarmos a um termo comum, entre ns e vs:
yubashshiruki bikalimatin minhu ismuhu

Comprometamo-nos, formalmente, a no adorar



almaseehu AAeesa ibnu maryama wajeehan fee
seno a Deus, a no Lhe atribuir parceiros e a
alddunya waal-akhirati wamina almuqarrabeena
no nos tomarmos uns aos outros por senhores,

)45(
em vez de Deus. Porm, caso se recusem, dize-
lhes: Testemunhais que somos muulmanos.

65. adeptos do Livro, por que discutis acerca


de Abrao, se a Tora e o Evangelho no foram 46.Wayukallimu alnnasa fee almahdi wakahlan

)46(
revelados seno depois dele? No raciocinais? wamina alssaliheena


66.V l que discutais sobre o que conheceis. Por
que discutis, ento, sobre coisas das quais no
tendes conhecimento algum? Deus sabe e vs


47.Qalat rabbi anna yakoonu lee waladun walam
ignorais. yamsasnee basharun qala kathaliki Allahu yakhluqu
ma yashao itha qada amran fa-innama yaqoolu lahu

kun fayakoonu
)47(
67.Abrao jamais foi judeu ou cristo; foi,
outrossim, monotesta, muulmano, e nunca se
contou entre os idlatras.

68.Os mais chegados a Abrao foram aqueles 48.WayuAAallimuhu alkitaba waalhikmata


)48(
que o seguiram, assim como (o so) este Profeta waalttawrata waal-injeela
e os que creram; e Deus Protetor dos fiis.

69.Uma parte dos adeptos do Livro tentou



desviar-vos; porm, sem o perceber, no fez
mais do que desviar a si mesma.



70. adeptos do Livro, por que negais os 49.Warasoolan ila banee isra-eela annee qad
versculos de Deus, conhecendo-os? ji/tukum bi-ayatin min rabbikum annee akhluqu
lakum mina altteeni kahay-ati alttayri faanfukhu

akmaha waal-abrasa waohyee almawta bi-ithni

feehi fayakoonu tayran bi-ithni Allahi waobri-o al-
71. adeptos do Livro, por que disfarais a
verdade com a falsidade, e ocultais a verdade

com pleno conhecimento? Allahi waonabbi-okum bima ta/kuloona wama
taddakhiroona fee buyootikum inna fee thalika








laayatan lakum in kuntum mu/mineena
72.E h uma parte dos adeptos do Livro que diz:

Crede, ao amanhecer, no que foi relevado aos
fiis, e negai-o ao anoitecer! Talvez assim

)49(

renunciem sua religio.


73.E no confieis seno naqueles que professam
a vossa religio. Dize-lhes ( Profeta): A 50.Wamusaddiqan lima bayna yadayya mina
alttawrati wali-ohilla lakum baAAda allathee

verdadeira orientao a de Deus. (Temeis,


hurrima AAalaykum waji/tukum bi-ayatin min
acaso), que algum seja agraciado com o mesmo
com que fostes agraciados, ou com que vos rabbikum faittaqoo Allaha waateeAAooni

)52(
refutem perante o vosso Senhor? Dize-lhes
(ainda): A graa est na Mo de Deus, que a


concede a Seu critrio, porque Deus

Munificente, Sapientssimo.
51.Inna Allaha rabbee warabbukum faoAAbudoohu

)51(
74.Ele agracia, com a Sua misericrdia, hatha siratun mustaqeemun
exclusivamente a quem Lhe apraz, porque Deus

Agraciante por excelncia.

75.Entre os adeptos do Livro h alguns a quem 52.Falamma ahassa AAeesa minhumu alkufra qala
podes confiar um quintal de ouro, que te
devolvero intacto; tambm h os que, se lhes ansaru Allahi amanna biAllahi waishhad bi-anna
man ansaree ila Allahi qala alhawariyyoona nahnu


confiares um s dinar, no te restituiro, a muslimoona
) 50 (

menos que a isso os obrigues. Isto, porque
dizem: Nada devemos aos iletrados. E forjam



mentiras acerca de Deus, conscientemente.
53.Rabbana amanna bima anzalta waittabaAAna

)53(

76.Qual! No entanto, quem cumpre o seu pacto e alrrasoola faoktubna maAAa alshshahideena
teme, saiba que Deus aprecia os tementes.




77.Aqueles que negociam o pacto com Deus, e
sua palavra empenhada, a vil preo, no 54.Wamakaroo wamakara Allahu waAllahu khayru

)54(
participaro da bem-aventurana da vida almakireena
futura; Deus no lhes falar, nem olhar para


eles, no Dia da Ressurreio, nem tampouco os


purificar, e sofrero um doloroso castigo.

78.E tambm h aqueles que, com suas lnguas,



deturpam os versculos do Livro, para que 55.Ith qala Allahu ya AAeesa innee mutawaffeeka


peneis que ao Livro pertencem, quando isso no warafiAAuka ilayya wamutahhiruka mina
verdade. E dizem: Estes (versculos) emanam
de Deus, quando no emanam de Deus. Dizem
allatheena kafaroo wajaAAilu allatheena
ittabaAAooka fawqa allatheena kafaroo ila yawmi
mentiras a respeito de Deus, conscientemente. alqiyamati thumma ilayya marjiAAukum faahkumu

baynakum feema kuntum feehi takhtalifoona

)55(
79. inadmissvel que um homem a quem Deus
concedeu o Livro, a sabedoria e a profecia, diga
aos humanos: Sede meus servos, em vez de o

serdes de Deus! Outrossim, o que diz, : Sede
servos do Senhor, uma vez que sois aqueles que

estudam e ensinam o Livro.


56.Faamma allatheena kafaroo faoAAaththibuhum
AAathaban shadeedan fee alddunya waal-akhirati
wama lahum min nasireena

80.Tampouco admissvel que ele vos ordene
tomar os anjos e os profetas por senhores.
Poderia ele induzir-vos incredulidade, depois )56(
de vos terdes tornado muulmanos?




81.Quando Deus aceitou a promessa dos



57.Waamma allatheena amanoo waAAamiloo
profetas, disse-lhes: Eis o Livro e a sabedoria
que ora vos entrego. Depois vos chegou um
alssalihati fayuwaffeehim ojoorahum waAllahu la
yuhibbu alththalimeena

)57(
Mensageiro que corroborou o que j tendes.
Crede nele e socorrei-o. Ento, perguntou-lhes:
Comprometer-vos-eis a faz-lo? Responderam:



Comprometemo-nos. Disse-lhes, ento:
Testemunharei, que tambm serei, convosco, 58.Thalika natloohu AAalayka mina al-ayati

)58(
Testemunha disso. waalththikri alhakeemi


82.E aqueles que, depois disto, renegarem, sero


depravados.
59.Inna mathala AAeesa AAinda Allahi kamathali


adama khalaqahu min turabin thumma qala lahu
83.Anseiem, acaso, por outra religio, que noa a
de Deus? Todas as coisas que h nos cus e na
kun fayakoonu )59(

terra, quer queiram, quer no, esto-Lhe
submetidas, e a Ele retornaro.
60.Alhaqqu min rabbika fala takun mina


)62(
84.Dize: Cremos em Deus, no que nos foi almumtareena
revelado, no que foi revelado a Abrao, a Ismael,


a Isaac, a Jac e s tribos, e no que, de seu
Senhor, foi concedido a Moiss, a Jesus e aos
profetas; no fazemos distino alguma entre
eles, porque somos, para Ele, muulmanos.
61.Faman hajjaka feehi min baAAdi ma jaaka mina


85.E quem quer que almeje (impingir) outra alAAilmi faqul taAAalaw nadAAu abnaana
religio, que noa seja o Islam, (aquela) jamais waabnaakum wanisaana wanisaakum waanfusana
ser aceita e, no outro mundo, essa pessoa waanfusakum thumma nabtahil fanajAAal



contar-se- entre os desventurados. laAAnata Allahi AAala alkathibeena

)61(
86.Como poder Deus iluminar aqueles que
renunciaram f, depois de terem acreditado e
testemunhado que o Mensageiro autntico e
terem recebido as evidncia? Deus no
62.Inna hatha lahuwa alqasasu alhaqqu wama min

encaminha os inquos. ilahin illa Allahu wa-inna Allaha lahuwa

97.A retribuio desses ser a maldio de Deus,


alAAazeezu alhakeemu ) 60 (



dos anjos e de toda a humanidade.
63.Fa-in tawallaw fa-inna Allaha AAaleemun
)63(
88.A qual (maldio) pesar sobre eles bialmufsideena
eternamente,; o suplcio no lhes ser mitigado,


nem sero tolerados.

89.Salvo aqueles que, depois disso, arrependem-



se e se emendarem, pois que Deus Indulgente,
Misericordiosssimo. 64.Qul ya ahla alkitabi taAAalaw ila kalimatin

sawa-in baynana wabaynakum alla naAAbuda illa
90.Quando queles que descrerem, aps terem Allaha wala nushrika bihi shay-an wala yattakhitha



acreditado, imbuindo-se de incredulidade, baAAduna baAAdan arbaban min dooni Allahi fa-
jamais ser aceito o arrependimento e sero os in tawallaw faqooloo ishhadoo bi-anna muslimoona
desviados.

91.Os incrdulos que morrerem na )64(

incredulidade jamais sero redimidos, ainda que


ofeream, em resgate, todo o ouro que possa
caber na terra. Estes sofrero um doloroso

castigo e no tero socorredores. 65.Ya ahla alkitabi lima tuhajjoona fee ibraheema
wama onzilati alttawratu waal-injeelu illa min
baAAdihi afala taAAqiloona

)65(
92.Jamais alcanareis a virtude, at que faais
caridade com aquilo que mais apreciardes. E
sabei que, de toda caridade que fazeis, Deus bem
o sabe.


93.Aos israelitas, todo o alimento era lcito, salvo 66.Ha antum haola-i hajajtum feema lakum bihi
AAilmun falima tuhajjoona feema laysa lakum bihi

aquilo que Israel se havia privado antes de a
Tora ter sido revelada. Dize-lhes: Trazei a Tora AAilmun waAllahu yaAAlamu waantum la
taAAlamoona

e lede-a, se estiverdes certos.
)66(


94.E aqueles que forjarem mentiras acerca de
Deus, depois disso, sero inquos.

67.Ma kana ibraheemu yahoodiyyan wala

95.Dize: Deus diz a verdade. Segui, pois, a
religio de Abrao, o monotesta, que jamais se
nasraniyyan walakin kana haneefan musliman
wama kana mina almushrikeena
)67(
contou entre os idlatras.


96.A primeira Casa (Sagrada), erigida para o
Genero humano, a de Bakka), onde reside a
bno servindo de orientao humanidade.

68.Inna awla alnnasi bi-ibraheema lallatheena



97.Encerra sinais evidentes; l est a Estncia de
ittabaAAoohu wahatha alnnabiyyu waallatheena
amanoo waAllahu waliyyu almu/mineena
)68(
Abrao, e quem quer que nela se refugie estar
em segurana. A peregrinao Casa um
dever para com Deus, por parte de todos os seres


humanos, que esto em condies de empreend-
la; entretanto, quem se negar a isso saiba que
Deus pode prescindir de toda a humanidade. 69.Waddat ta-ifatun min ahli alkitabi law

98.Dize: adeptos do Livro, por que negais os
yudilloonakum wama yudilloona illa anfusahum
wama yashAAuroona
versculos de Deus, sabendo que Deus
Testemunha de tudo quanto fazeis?
)69(

99.Dize (ainda): adeptos do Livro, por que 70.Ya ahla alkitabi lima takfuroona bi-ayati Allahi
desviais os crentes da senda de Deus,
)72(
waantum tashhadoona
esforando-vos por faz-la tortuosa, quando sois
testemunhas (do pacto de Deus)? Sabei que Deus



no est desatento a tudo quando fazeis.
71.Ya ahla alkitabi lima talbisoona alhaqqa
100. fiis, se escutsseis alguns daqueles que bialbatili wataktumoona alhaqqa waantum
receberam o Livro (o judeus), converter-vos-eis
em incrdulos, depois de terdes acreditado!
taAAlamoona
)71(
101.E como podeis descrer, j que vos so



72.Waqalat ta-ifatun min ahli alkitabi aminoo


recitados os versculos de Deus, e entre vs est o biallathee onzila AAala allatheena amanoo wajha
Seu Mensageiro? Quem se apegar a Deus alnnahari waokfuroo akhirahu laAAallahum

)70(
encaminhar-se- senda reta. yarjiAAoona

102. fiis, temei a Deus, tal como deve ser
temido, e no morrais, seno como muulmanos. 73.Wala tu/minoo illa liman tabiAAa deenakum qul
inna alhuda huda Allahi an yu/ta ahadun mithla ma


103.E apegai-vos, todos, ao vnculo com Deus e ooteetum aw yuhajjookum AAinda rabbikum qul
noa vos dividais; recorda-vos das mercs de inna alfadla biyadi Allahi yu/teehi man yashao


Deus para convosco, porquanto reis waAllahu wasiAAun AAaleemun
adversrios mtuos e Ele conciliou os vossos
coraes e, merc de Sua graa, vos convertestes



em verdadeiros irmos; e quando estivestes
beira do abismo infernal, (Deus) dele vos salvou.
Assim, Deus vos elucida os Seus versculos, para

)73(

que vos ilumineis.


104.E que surja de vs uma nao que
recomende o bem, dite a retido e proba o
74.Yakhtassu birahmatihi man yashao waAllahu

ilcito. Esta ser (uma nao) bem-aventurada.
) 74 (
thoo alfadli alAAatheemi
105.No sejais como aqueles que se dividiram e
discordaram, depois de lhes terem chegado as
evidncias, porque esses sofrero um severo


castigo.

106.Chegar o dia em que uns rosto 75.Wamin ahli alkitabi man in ta/manhu biqintarin
yu-addihi ilayka waminhum man in ta/manhu


resplandecero e outros se ensombrecero.
Quanto a estes, ser-lhes- dito: Ento, renegastes bideenarin la yu-addihi ilayka illa ma dumta
AAalayhi qa-iman thalika bi-annahum qaloo laysa

depois de terdes acreditado? Sofrei, pois, o
castigo da vossa perfdia! AAalayna fee al-ommiyyeena sabeelun
wayaqooloona AAala Allahi alkathiba wahum




yaAAlamoona
107.Quanto queles, cujos rostos
resplandecero, tero a misericrdia de Deus, da

)75(
qual gozaro eternamente.


108.Estes so os versculos de Deus, que em
verdade te recitamos. Deus jamais deseja a
injustia para a humanidade. 76.Bala man awfa biAAahdihi waittaqa fa-inna

)76(

Allaha yuhibbu almuttaqeena
109.A Deus pertence tudo quanto h nos cus e


na terra, e todos os assuntos retornaro a Deus.



110.Sois a melhor nao que surgiu na

o ilcito e credes em Deus. Se os adeptos do Livro waaymanihim thamanan qaleelan ola-ika la khalaqa
humanidade, porque recomendais o bem, proibis 77.Inna allatheena yashtaroona biAAahdi Allahi


cressem, melhor seria para eles. Entre eles h lahum fee al-akhirati wala yukallimuhumu Allahu


fiis; porm, a sua maioria depravada. wala yanthuru ilayhim yawma alqiyamati wala
yuzakkeehim walahum AAathabun aleemun

)77(

111.Porm, no podero vos causar nenhum
mal; e caso viessem a vos combater, bateriam em
retirada e jamais seriam socorridos.


112.Estaro na ignomnia onde se encontrarem,


a menos que se apeguem ao vnculo com Deus e
ao vnculo com o homem. E incorreram na
78.Wa-inna minhum lafareeqan yalwoona

abominao de Deus e foram vilipendiados, por wama huwa mina alkitabi wayaqooloona huwa min
alsinatahum bialkitabi litahsaboohu mina alkitabi

terem negado os Seus versculos, morto AAindi Allahi wama huwa min AAindi Allahi


iniquamente os profetas, bem como por terem wayaqooloona AAala Allahi alkathiba wahum
desobedecido e transgredido os limites. yaAAlamoona
113.Os adeptos do Livros no so todos iguais:
entre eles h uma comunidade justiceira, cujos )78(


membros recitam os versculos de Deus, durante
a noite, e se prostram ante o seu Senhor.
114.Crem em Deus e no Dia do Juzo Final,
aconselham o bem e probem o ilcito, e se
79.Ma kana libasharin an yu/tiyahu Allahu alkitaba


waalhukma waalnnubuwwata thumma yaqoola


emulam nas boas aes. Estes contar-se-o entre lilnnasi koonoo AAibadan lee min dooni Allahi
os virtuosos. walakin koonoo rabbaniyyeena bima kuntum



tuAAallimoona alkitaba wabima kuntum
115.Todo o bem que faam jamais lhes ser tadrusoona
desmerecido, porque Deus bem conhecem os que
o Temem.
)79(

116.Aos incrdulos de nada valero a fortuna e
os filhos, ante Deus, porque sero condenados ao

inferno, onde permanecero eternamente.
waalnnabiyyeena arbaban aya/murukum bialkufri

80.Wala ya/murakum an tattakhithoo almala-ikata

117.O exemplo deles, ao despenderem neste baAAda ith antum muslimoona


)82(
mundo, como o exemplo de um povo
condenado, cujas semeaduras so aoitadas e


arrasadas por um vento glacial. Mas no Deus

lama ataytukum min kitabin wahikmatin thumma


81.Wa-ith akhatha Allahu meethaqa alnnabiyyeena



que os condena, mas sim eles prprios. jaakum rasoolun musaddiqun lima maAAakum
latu/minunna bihi walatansurunnahu qala aaqrartum
118. fiis, no tomeis por confidentes a outros waakhathtum AAala thalikum isree qaloo aqrarna



que no sejam vossos, porque eles trataro de qala faishhadoo waana maAAakum mina
vos arruinar e de vos corromper, posto que s alshshahideena


ambicionam a vossa perdio. O dio j se tem
manifestado por suas bocas; porm, o que
ocultam em seus coraes ainda pior. J vos
elucidamos os sinais, e sois sensatos.
)81(

119.E eis que vs os amais; porm, eles no vos
amam, apesar de crerdes em todo o Livro;


porm, eles, quando vos encontram, dizem:
Cremos! Mas quando esto a ss mordem os
dedos de raiva. Dize-lhes: Morrei, com a vossa

82.Faman tawalla baAAda thalika faola-ika humu
)80(
raiva! Sabei que Deus bem conhece o ntimo dos alfasiqoona
coraes.

120.Quando sois agraciados com um bem, eles


ficam aflitos; porm, se vos aoita uma desgraa,

83.Afaghayra deeni Allahi yabghoona walahu


regozijam-se. Mas se perseverardes e temerdes a
aslama man fee alssamawati waal-ardi tawAAan
Deus, em nada vos prejudicaro as suas
wakarhan wa-ilayhi yurjaAAoona
conspiraes. Deus est inteirado de tudo quanto
fazem. )83(
121.Recordar-te ( Mensageiro) de quando
saste do teu lar, ao amanhecer, para assinalar



aos fiis a sua posio no campo de batalha.
Sabe que Deus Oniouvinte, Sapientssimo. 84.Qul amanna biAllahi wama onzila AAalayna
wama onzila AAala ibraheema wa-ismaAAeela wa-
122.E de quando dois grupos dos teus pensaram ishaqa wayaAAqooba waal-asbati wama ootiya
em acovardar-se, apesar de ser Deus o seu moosa waAAeesa waalnnabiyyoona min rabbihim





la nufarriqu bayna ahadin minhum wanahnu lahu

Protetor. Que a Deus se encomendem os fiis.
muslimoona

)84(
123.Sem dvida que Deus vos socorreu, em
Badr, quando estveis em inferioridade de
condies. Temei, pois, a Deus e agradecei-Lhe.

124.E de quando disseste aos fiis: No vos basta 85.Waman yabtaghi ghayra al-islami deenan falan



yuqbala minhu wahuwa fee al-akhirati mina
)85(
que vosso Senhor vos socorra com o envio
celestial de trs mil anjos? alkhasireena

125.Sim! Se fordes perseverantes, temerdes a


Deus, e se vos atacarem imediatamente, vosso

86.Kayfa yahdee Allahu qawman kafaroo baAAda
Senhor vos socorrer, com cinco mil anjos bem
treinados.
eemanihim washahidoo anna alrrasoola haqqun
wajaahumu albayyinatu waAllahu la yahdee


alqawma alththalimeena
126.Deus no o fez como anncio para vs, a fim )86(
de sossegar os vossos coraes. Sabei que o
socorro s emana de Deus, o Poderoso, o
Prudentssimo. 87.Ola-ika jazaohum anna AAalayhim laAAnata

Allahi waalmala-ikati waalnnasi ajmaAAeena
)87(

127.Assim o fez para aniquilar um falange de


incrdulos e afront-los, fazendo com que
fugissem frustrados.
88.Khalideena feeha la yukhaffafu AAanhumu
)88(
128.No da tua alada, mas de Deus, absolv- alAAathabu wala hum yuntharoona
los ou castig-los, porque so inquos.


129.A Deus pertence tudo quando h nos cus e
na terra. Perdoa a quem Lhe apraz e castiga a 89.Illa allatheena taboo min baAAdi thalika
)89(

quem deseja, porque Deus Indulgente, waaslahoo fa-inna Allaha ghafoorun raheemun
Misericordiosssimo.
130. fiis, no exerais a usura, multiplicando

(o emprestado) e temei a Deus para que

90.Inna allatheena kafaroo baAAda eemanihim
prospereis, thumma izdadoo kufran lan tuqbala tawbatuhum
waola-ika humu alddalloona


131.E precavei-vos do fogo infernal, que est
preparado para os incrdulos. )92(
132.Obedecei a Deus e ao Mensageiro, a fim de

que sejais compadecidos. 91.Inna allatheena kafaroo wamatoo wahum

133.Emulai-vos em obter a indulgncia do vosso


kuffarun falan yuqbala min ahadihim milo al-ardi
thahaban walawi iftada bihi ola-ika lahum
AAathabun aleemun wama lahum min nasireena


Senhor e um Paraso, cuja amplitude igual

dos cus e da terra, preparado para os tementes,
)91(


134.Que fazem caridade, tanto na prosperidade,


como na adversidade; que reprimem a clera; 92.Lan tanaloo albirra hatta tunfiqoo mimma
que indultam o prximo. Sabei que Deus aprecia tuhibboona wama tunfiqoo min shay-in fa-inna

)90(
os benfeitores. Allaha bihi AAaleemun

135.Que, quando cometem uma obscenidade ou



se condenam, mencionam a Deus e imploram o


perdo por seus pecados - mas quem, seno Deus
93.Kullu alttaAAami kana hillan libanee isra-eela

perdoa os pecados? - e no reincidem, com
conhecimento, no que cometeram. illa ma harrama isra-eelu AAala nafsihi min qabli


an tunazzala alttawratu qul fa/too bialttawrati
136.Para estes a recompensa ser uma faotlooha in kuntum sadiqeena

indulgncia do seu Senhor, tero jardins, abaixo
dos quais correm os rios, onde moraro
eternamente. Quo excelente a recompensa dos
)93(

diligentes!
94.Famani iftara AAala Allahi alkathiba min
137.J houve exemplos, antes de vs; percorrei, baAAdi thalika faola-ika humu althalimoona
) 94 (


pois, a terra e observai qual foi a sorte dos
desmentidores.

138.Este (Alcoro) uma declarao aos 95.Qul sadaqa Allahu faittabiAAoo millata

ibraheema haneefan wama kana mina


humanos, orientao e exortao para os
tementes. almushrikeena )95(
139.No desanimeis, nem vos aflijais, porque
sempre saireis vitoriosos, se fordes fiis. 96.Inna awwala baytin wudiAAa lilnnasi lallathee


)96(
bibakkata mubarakan wahudan lilAAalameena
140.Quando receberdes algum ferimento, sabei
que os outros j sofreram ferimento semelhante.

E tais dias ( de infortnio) so alternados, entre
os humanos, para que Deus Se assegure dos fiis
e escolha, dentre vs, os mrtires; sabei que
Deus no aprecia os inquos. waman dakhalahu kana aminan walillahi AAala
97.Feehi ayatun bayyinatun maqamu ibraheema




alnnasi hijju albayti mani istataAAa ilayhi sabeelan
waman kafara fa-inna Allaha ghaniyyun AAani
141.E (assim faz) Deus para purificar os fiis e
aniquilar os incrdulos. alAAalameena
)97(
142.Pretendeis, acaso, entrar no Paraso, sem

98.Qul ya ahla alkitabi lima takfuroona bi-ayati

que Deus Se assegure daqueles, dentre vs, que
combatem e so perseverantes?
Allahi waAllahu shaheedun AAala ma

143.Anelveis a morte antes de vos terdes
deparado com ela. Viste-la, ento, como os
taAAmaloona
)98(
vossos prprios olhos!




99.Qul ya ahla alkitabi lima tasuddoona AAan

144.Mohammad no seno um Mensageiro, a sabeeli Allahi man amana tabghoonaha AAiwajan
quem outros mensageiros precederam. waantum shuhadao wama Allahu bighafilin
)99(
Porventura, se morresse ou fosse morto, AAamma taAAmaloona
voltareis incredulidade? Mas quem voltar a
ela em nada prejudicar Deus; e Deus


recompensar os agradecidos.



145.No dado a nenhum ser morrer, sem a

100.Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo

vontade de Deus; um destino prefixado. E a fareeqan mina allatheena ootoo alkitaba
quem desejar a recompensa terrena, conceder- yaruddookum baAAda eemanikum kafireena
)122(
lha-emos; e a quem desejar a recompensa da
outra vida, conceder-lha-emos, igualmente;
tambm recompensaremos os agradecidos.
146.Quantos profetas e, com eles, quantos


101.Wakayfa takfuroona waantum tutla
desanimarem com o que lhes aconteceu; no se waman yaAAtasim biAllahi faqad hudiya ila siratin
grupos lutaram pela causa de Deus, sem AAalaykum ayatu Allahi wafeekum rasooluhu


)121(
acovardaram, nem se renderam! Deus aprecia os mustaqeemin


perseverantes.

147.Eles nada disseram, alm de: Senhor
nosso, perdoa-nos por nosso pecados e por 102.Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha
)120(
nossos excessos; firma os nossos passos e haqqa tuqatihi wala tamootunna illa waantum
concede-nos a vitria sobre os incrdulos! muslimoona

103.WaiAAtasimoo bihabli Allahi jameeAAan




148.Deus lhes concedeu a recompensa terrena e
a bem-aventurana na outra vida, porque Deus wala tafarraqoo waothkuroo niAAmata Allahi

AAalaykum ith kuntum aAAdaan faallafa bayna
quloobikum faasbahtum biniAAmatihi ikhwanan
aprecia os benfeitores.

wakuntum AAala shafa hufratin mina alnnari



149. fiis, se obedecerdes aos incrdulos, eles faanqathakum minha kathalika yubayyinu Allahu
vos faro voltar ao que reis antes, e sereis lakum ayatihi laAAallakum tahtadoona
desventurados.

150.Mas Deus vosso Protetor, e o melhor dos





socorredores.

)123(
151.Infundiremos terror nos coraes dos
incrdulos, por terem atribudo parceiros a
Deus, sem que Ele lhes tivesse conferido
autoridade alguma para isso. Sua morada ser o
fogo infernal. Quo funesta a morada dos
104.Waltakun minkum ommatun yadAAoona ila
inquos!


alkhayri waya/muroona bialmaAAroofi


wayanhawna AAani almunkari waola-ika humu

)124(
152.Deus cumpriu a Sua promessa quanto, com almuflihoona
a Sua anuncia, aniquilastes os incrdulos, at
que comeastes a vacilar e disputar acerca da


ordem e a desobedecestes, apesar de Deus vos
Ter mostrado tudo o que anelveis. Uma parte
de vs ambicionava a vida terrena, enquanto a



105.Wala takoonoo kaallatheena tafarraqoo
outra aspirava futura. Ento, Deus vos desviou
dos vossos inimigos, para provar-vos; porm,
waikhtalafoo min baAAdi ma jaahumu albayyinatu
waola-ika lahum AAathabun AAatheemun

Ele vos indultou, porque Agraciante para com
)125(

os fiis.

153.Recordai-vos de quando subistes a colina s


cegas, enquanto o Mensageiro ia pela


106.Yawma tabyaddu wujoohun wataswaddu

retaguarda, incitando-vos ao combate. Foi ento
wujoohun faamma allatheena iswaddat
que Deus vos infligiu angstia aps angstia,
para ensinar-vos a no lamentardes pelo que
wujoohuhum akafartum baAAda eemanikum

fathooqoo alAAathaba bima kuntum takfuroona
haveis perdido, nem pelo que vos havia
acontecido, porque est bem inteirado de tudo )126(

quanto fazeis.

107.Waamma allatheena ibyaddat wujoohuhum


)127(
154.Logo depois da angstia, infundiu-vos uma
calma sonorfera, que envolveu alguns de vs, fafee rahmati Allahi hum feeha khalidoona
enquanto outros,, preocupados consigo prprios,


puseram-se a conjecturar ignomnias acerca de
Deus, como na era da idolatria, dizendo:
Tivemos, acaso, alguma escolha? Responde-lhes:
108.Tilka ayatu Allahi natlooha AAalayka

bialhaqqi wama Allahu yureedu thulman
)128(
A escolha pertence inteiramente a Deus! E eis

lilAAalameena
que eles guardam para si o que noa te


manifestam, dizendo (mais): Se houvssemos


tido escolha, no teramos sido chacinados. Dize-
lhes: Sabei que, mesmo que tivsseis 109.Walillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi

)129(
permanecido nas vossas casas, certamente, wa-ila Allahi turjaAAu al-omooru
queles dentre vs, aos quais estava decretada a


morte, esta apareceria, no local de sua morte.

Isso, para que Deus comprovasse o que
ensejveis e purificasse o que havia em vossos
coraes; sabei que Deus conhece dos peitos as

intimidades.
110.Kuntum khayra ommatin okhrijat lilnnasi

ta/muroona bialmaAAroofi watanhawna AAani
155.Aqueles que desertaram, no dia do encontro almunkari watu/minoona biAllahi walaw amana

dos dois grupos, foram seduzidos por Satans ahlu alkitabi lakana khayran lahum minhumu
pelo que haviam perpetrado; porm Deus os
indultou porque Tolerante, Indulgentssimo.
almu/minoona waaktharuhumu alfasiqoona


156. fiis, no sejais como os incrdulos, que
dizem de seus irmos, quando estes viajam pela
)112(
terra ou quando esto em combate: Se tivessem
ficado conosco, no teriam morrido, nem sido 111.Lan yadurrookum illa athan wa-in
assassinados! Com isso, Deus infunde-lhes a yuqatilookum yuwallookumu al-adbara thumma la
angstia nos coraes, pois Deus concede a vida
e a morte, e Deus bem v tudo quando fazeis.
yunsaroona )111(
157.Mas, se morrerdes ou fordes assassinados


pela causa de Deus, sabei que a Sua indulgncia
e a Sua clemncia so preferveis a tudo quando
possam acumular. 112.Duribat AAalayhimu alththillatu ayna ma


thuqifoo illa bihablin mina Allahi wahablin mina

alnnasi wabaoo bighadabin mina Allahi waduribat
158.E sabei que, tanto se morrerdes, como ser
AAalayhimu almaskanatu thalika bi-annahum



fordes assassinados, sereis congregados ante
Deus. kanoo yakfuroona bi-ayati Allahi wayaqtuloona al-
anbiyaa bighayri haqqin thalika bima AAasaw


wakanoo yaAAtadoona

159.Pela misericrdia de Deus, foste gentil para
com eles; porm, tivesses tu sido insocivel ou de

)110(
corao insensvel, eles se teriam afastado de ti.
Portanto, indulta-os implora o perdo para eles

e consulta-os nos assuntos (do momento). E
quando te decidires, encomenda-te a Deus,

porque Deus aprecia aqueles que (a Ele) se 113.Laysoo sawaan min ahli alkitabi ommatun qa-
imatun yatloona ayati Allahi anaa allayli wahum

encomendam.
yasjudoona
160.Se Deus vos secundar, ningum poder
vencer-vos; por outra, se Ele vos esquecer, )113(

quem, em vez d'Ele, vos ajudar? Que os fiis se
encomendem a Deus!
114.Yu/minoona biAllahi waalyawmi al-akhiri

almunkari wayusariAAoona fee alkhayrati waola-



161. inadmissvel que o profeta fraude; mas, o waya/muroona bialmaAAroofi wayanhawna AAani


que assim fizer, comparecer com o que tiver
fraudado, no Dia da Ressurreio, quando cada ika mina alssaliheena
) 114 (



alma ser recompensada segundo o que tiver
feito, e no ser injustiada.

162.Equiparar-se- quem tiver seguido o que 115.Wama yafAAaloo min khayrin falan
)115(
apraz Deus com quem tiver suscitado a Sua yukfaroohu waAllahu AAaleemun bialmuttaqeena
indignao, cuja morada ser o inferno? Que
funesto destino!










163.H distintos graus (de graa e de
condenao), aos olhos de Deus, porque Deus, 116.Inna allatheena kafaroo lan tughniya AAanhum


bem v tudo quanto fazem. amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shay-an
waola-ika as-habu alnnari hum feeha khalidoona
164.Deus agraciou os fiis, ao fazer surgir um
Mensageiro da sua estirpe, que lhes ditou os
)116(
Seus versculos, redimiu-os, e lhes ensinou o
Livro e a Prudncia, embora antes estivessem

em evidente erro.
117.Mathalu ma yunfiqoona fee hathihi alhayati
alddunya kamathali reehin feeha sirrun asabat


165.Qual! Ando sofreis um revs do adversrio, hartha qawmin thalamoo anfusahum faahlakat-hu


embora inflijais outro duas vezes maior, dizeis: wama thalamahumu Allahu walakin anfusahum
Donde nos provm isto? Responde-lhes: De vs yathlimoona

)117(
mesmos. Sabei que Deus Onipotente.


166.O que vos aconteceu, no dia do encontro das


duas hostes, aconteceu com o beneplcito de
Deus, para que se distinguissem os verdadeiros


118.Ya ayyuha allatheena amanoo la tattakhithoo
fiis;

167.E tambm se distinguissem os hipcritas, aos bitanatan min doonikum la ya/loonakum khabalan


quais foi dito: Vinde lutar pela causa de Deus,
ou defender-vos. Disseram: Se soubssemos
waddoo ma AAanittum qad badati albaghdao min
afwahihim wama tukhfee sudooruhum akbaru qad
combater, seguir-vos-amos! Naquele dia, bayyanna lakumu al-ayati in kuntum taAAqiloona

estavam mais perto da incredulidade do que da

)118(
f, porque diziam, com as suas bocas, o que no
sentiam os seus coraes. Porm, Deus bem sabe
tudo quanto ocultam.


168.So os que, ficando para trs, dizem de sues

irmos: Se nos tivessem obedecido, no teriam


sido mortos! Dize-lhes: Defendei-vos da morte, 119.Ha antum ola-i tuhibboonahum wala
se estiverdes certos. yuhibboonakum watu/minoona bialkitabi kullihi

169.E no creiais que aqueles que sucumbiram AAaddoo AAalaykumu al-anamila mina alghaythi
wa-itha laqookum qaloo amanna wa-itha khalaw

pela causa de Deus estejam mortos; ao qul mootoo bighaythikum inna Allaha AAaleemun

contrrio, vivem, agraciados, ao lado do seu
Senhor.
bithati alssudoori

)119(
170.Esto jubilosos por tudo quanto Deus lhes
concedeu da Sua graa, e se regozijam por

aqueles que ainda no sucumbiram, porque estes
no sero presas do temor, nem se atribularo.

120.In tamsaskum hasanatun tasu/hum wa-in
171.Regozijam-se com a merc e com a graa de tusibkum sayyi-atun yafrahoo biha wa-in tasbiroo


Deus, e Deus jamais frustra a recompensa dos watattaqoo la yadurrukum kayduhum shay-an inna
fiis, Allaha bima yaAAmaloona muheetun

172.Que, mesmo feridos, atendem a Deus e ao )102(


Mensageiro. Para os benfeitores e tementes,


dentre eles, haver uma magnfica recompensa.
121.Wa-ith ghadawta min ahlika tubawwi-o
almu/mineena maqaAAida lilqitali waAllahu
)101(
173.So aqueles aos quais foi dito: Os inimigos

sameeAAun AAaleemun
concentraram-se contra vs; temei-os! Isso


aumentou-lhes a f e disseram: Deus nos


122.Ith hammat ta-ifatani minkum an tafshala
waAllahu waliyyuhuma waAAala Allahi

suficiente. Que excelente Guardio! falyatawakkali almu/minoona

174.Pela merc e pela graa de Deus,


retornaram ilesos. Seguiram o que apraz a Deus;
sabei que Deus Agraciante por excelncia.
)100(
175.Eis que Satans induz os seus sequazes. No 123.Walaqad nasarakumu Allahu bibadrin waantum

athillatun faittaqoo Allaha laAAallakum
)103(
os temais; temei a Mim, se sois fiis.
tashkuroona


176.Que no te atribulem aqueles que se
precipitam na incredulidade, porquanto em
nada prejudicam Deus. Deus no os far
compartilhar da bem-aventurana da vida 124.Ith taqoolu lilmu/mineena alan yakfiyakum an

futura, e assim, sofrero um severo castigo. yumiddakum rabbukum bithalathati alafin mina

almala-ikati munzaleena
177.Aqueles que trocam a f pela incredulidade, )104(
em nada prejudicam a Deus, e sofrero um
doloroso castigo.

178.Que os incrdulos no pensem que os 125.Bala in tasbiroo watattaqoo waya/tookum min



toleramos, para o seu bem; ao contrrio, fawrihim hatha yumdidkum rabbukum bikhamsati
alafin mina almala-ikati musawwimeena

toleramo-los para que suas faltas sejam
aumentadas. Eles tero um castigo afrontoso.
)105(
179.No do propsito de Deus abandonar os
fiis no estado em que vos encontrais, at que

Ele separe o corrupto do benigno, nem 126.Wama jaAAalahu Allahu illa bushra lakum

tampouco de seu propsito inteirar-vos do walitatma-inna quloobukum bihi wama alnnasru
incognoscvel; Deus escolhe, para isso, dentre os illa min AAindi Allahi alAAazeezi alhakeemi
Seus mensageiros, quem Lhe apraz. Crede em
)106(
Deus e em Seus mensageiros; se crerdes em


temerdes, obtereis magnfica recompensa.

180.Que os avarentos, que negam fazer caridade 127.LiyaqtaAAa tarafan mina allatheena kafaroo

daquilo que com que Deus os agraciou, no
pensem que isso um bem para eles; ao
aw yakbitahum fayanqaliboo kha-ibeena
)107(

contrrio, prejudicial, porque no Dia da
Ressurreio, iro, acorrentados, com aquilo
com que mesquinharam. A Deus pertence a 128.Laysa laka mina al-amri shay-on aw yatooba
)108(
herana dos cus e da terra, porque Deus est AAalayhim aw yuAAaththibahum fa-innahum
bem inteirado de tudo quanto fazeis. thalimoona

181.Deus, sem dvida, ouviu as palavras


daqueles que disseram: Deus pobre e ns



somos ricos. Registramos o que disseram, assim 129.Walillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi
como a inquo matana dos profetas, e lhes yaghfiru liman yashao wayuAAaththibu man
yashao waAllahu ghafoorun raheemun



diremos: Sofrei o tormento da fogueira.
)109(
182.Isso vos ocorrer, por obra das vossas
prprias mos. Deus no injusto para com
Seus servos.

130.Ya ayyuha allatheena amanoo la ta/kuloo
183.So aqueles que disseram: Deus nos
comprometeu a no crermos em nenhum
alrriba adAAafan mudaAAafatan waittaqoo Allaha
laAAallakum tuflihoona
mensageiro, at este nos apresente uma
oferenda, que o fogo celestial consumir. Dize- )132(

lhes: Antes de mim, os mensageiros vos
apresentaram as evidncias e tambm o que
descreveis. Por que os matastes, ento?
131.Waittaqoo alnnara allatee oAAiddat
lilkafireena ) 131 (

Respondei, se estiverdes certos.

132.WaateeAAoo Allaha waalrrasoola
)130(
184.E se te desmentem, recorda-te de que laAAallakum turhamoona
tambm foram desmentidos os mensageiros que,


antes de ti, apresentaram as evidncias, os


Salmos e o Livro Luminoso.

185.Toda a alma provar o sabor da morte e, no 133.WasariAAoo ila maghfiratin min rabbikum


Dia da Ressurreio, sereis recompensado
integralmente pelos vossos atos; quem for
wajannatin AAarduha alssamawatu waal-ardu
oAAiddat lilmuttaqeena
afastado do fogo infernal e introduzido no
Paraso, triunfar. Que a vida terrena, seno
)133(

um prazer ilusrio?


134.Allatheena yunfiqoona fee alssarra-i
186.Sem dvida que sereis testados quanto aos



waalddarra-i waalkathimeena alghaytha
vossos bens e pessoas, e tambm ouvireis muitas
blasfmias daqueles que recebem o Livro antes waalAAafeena AAani alnnasi waAllahu yuhibbu
almuhsineena
)134(

de vs, e dos idlatras; porm, se perseverardes
pacientemente e temerdes a Deus, sabei que isso
um fator determinante, em todos os assuntos.




187.Recorda-te de quando Deus obteve a
promessa dos adeptos do Livro,
135.Waallatheena itha faAAaloo fahishatan aw
thalamoo anfusahum thakaroo Allaha faistaghfaroo
(comprometendo-se a) evidenci-lo (o Livro) aos lithunoobihim waman yaghfiru alththunooba illa

homens, e a no ocult-lo. Mas eles jogaram s


Allahu walam yusirroo AAala ma faAAaloo
costas, negociando-o a vil preo. Que detestvel wahum yaAAlamoona
transao a deles!
)135(


188.No creias que aqueles que se regozijam
pelo que causaram, e aspiram ser louvados pelo
que no fizeram, no os creias a salvo do castigo,

wajannatun tajree min tahtiha al-anharu khalideena
pois sofrero doloroso castigo. 136.Ola-ika jazaohum maghfiratun min rabbihim

feeha waniAAma ajru alAAamileena



189.A Deus pertence o reino dos cus e da terra,
e Deus Onipotente.
)136(
190.Na criao dos cus e da terra e na
alternncia do dia e da noite h sinais para os

sensatos,

137.Qad khalat min qablikum sunanun faseeroo fee
al-ardi faonthuroo kayfa kana AAaqibatu

191.Que mencionam Deus, estando em p, almukaththibeena

sentados ou deitados, e meditam na criao dos
cus e da terra, dizendo: Senhor nosso, no
)137(


criaste isto em vo. Glorificado sejas! Preserva-
nos do tormento infernal!
138.Hatha bayanun lilnnasi wahudan

)138(
wamawAAithatun lilmuttaqeena
192. Senhor nosso, quanto queles a quem
introduzirs no fogo, Tu o aviltars! Os inquos


no tero socorredores!
139.Wala tahinoo wala tahzanoo waantumu al-
193. Senhor nosso, ouvimos um pregoeiro que
)139(

aAAlawna in kuntum mu/mineena
nos convoca f dizendo: Crede em vosso
Senhor! E cremos. Senhor nosso, perdoa as


nossas faltas, redime-nos das nossas ms aes e
acolhe-nos entre os virtuosos.

194. Senhor nosso, concede-nos o que


140.In yamsaskum qarhun faqad massa alqawma
qarhun mithluhu watilka al-ayyamu nudawiluha

prometeste, por intermdio dos Teus

bayna alnnasi waliyaAAlama Allahu allatheena
mensageiros, e no aviltes no Dia da

amanoo wayattakhitha minkum shuhadaa waAllahu
Ressurreio. Tu jamais quebras a promessa. la yuhibbu alththalimeena

195.Seu Senhor nos atendeu, dizendo: Jamais )142(



desmerecerei a obra de qualquer um de vs, seja
homem ou mulher, porque procedeis uns dos
outros. Quanto queles que foram expulsos dos 141.Waliyumahhisa Allahu allatheena amanoo


seus lares e migraram, e sofreram pela Minha
)141(
wayamhaqa alkafireena
causa, combateram e foram mortos, absorv-los-
ei dos seus pecados e os introduzirei em jardins,
abaixo dos quais corres os rios, como
recompensa de Deus. Sabei que Deus possui a



melhor das recompensas. 142.Am hasibtum an tadkhuloo aljannata walamma
yaAAlami Allahu allatheena jahadoo minkum

196.Que no te enganem, pois ( Mohammad), wayaAAlama alssabireena
as andanas (mercantilistas) dos incrdulos, na
terra. )140(
197.Porque um gozo transitrio e sua morada 143.Walaqad kuntum tamannawna almawta min

ser o inferno. Que funesta morada! qabli an talqawhu faqad raaytumoohu waantum
tanthuroona )143(
198.Entretanto, aqueles que temem a seu Senhor
tero jardins, abaixo dos quais correr os rios,
onde moraro eternamente, como ddiva de

Deus. Sabei que o que est ao lado de Deus o
melhor para os virtuosos.
144.Wama muhammadun illa rasoolun qad khalat

min qablihi alrrusulu afa-in mata aw qutila




199.Entre os adeptos do Livro h aqueles que inqalabtum AAala aAAqabikum waman yanqalib
crem em Deus, no que vos foi revelado, assim AAala AAaqibayhi falan yadurra Allaha shay-an

como no que lhes foi revelado, humilhando-se wasayajzee Allahu alshshakireena
perante Deus; no negociam os versculos de
Deus a vil preo. Tero sua recompensa ante o
seu Senhor, porque Deus Destro em ajustar
contas. )144(



200. fiis, perseverai, sede pacientes, estai 145.Wama kana linafsin an tamoota illa bi-ithni
Allahi kitaban mu-ajjalan waman yurid thawaba

sempre vigilantes e temei a Deus, para que


prospereis. alddunya nu/tihi minha waman yurid thawaba al-
akhirati nu/tihi minha wasanajzee alshshakireena



)145(



146.Wakaayyin min nabiyyin qatala maAAahu
ribbiyyoona katheerun fama wahanoo lima



asabahum fee sabeeli Allahi wama daAAufoo
wama istakanoo waAllahu yuhibbu alssabireena
)146(

147.Wama kana qawlahum illa an qaloo rabbana

ighfir lana thunoobana wa-israfana fee amrina
wathabbit aqdamana waonsurna AAala alqawmi


alkafireena
)147(

148.Faatahumu Allahu thawaba alddunya wahusna

thawabi al-akhirati waAllahu yuhibbu
almuhsineena )148(

149.Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo


allatheena kafaroo yaruddookum AAala
aAAqabikum fatanqaliboo khasireena
)149(

150.Bali Allahu mawlakum wahuwa khayru

)152(
alnnasireena



151.Sanulqee fee quloobi allatheena kafaroo
alrruAAba bima ashrakoo biAllahi ma lam yunazzil




bihi sultanan wama/wahumu alnnaru wabi/sa
mathwa alththalimeena

)151(

152.Walaqad sadaqakumu Allahu waAAdahu ith

tahussoonahum bi-ithnihi hatta itha fashiltum
watanazaAAtum fee al-amri waAAasaytum min
baAAdi ma arakum ma tuhibboona minkum man
yureedu alddunya waminkum man yureedu al-
akhirata thumma sarafakum AAanhum

liyabtaliyakum walaqad AAafa AAankum


waAllahu thoo fadlin AAala almu/mineena


)150(




153.Ith tusAAidoona wala talwoona AAala ahadin
waalrrasoolu yadAAookum fee okhrakum
faathabakum ghamman bighammin likay la
tahzanoo AAala ma fatakum wala ma asabakum
waAllahu khabeerun bima taAAmaloona

)153(

154.Thumma anzala AAalaykum min baAAdi
alghammi amanatan nuAAasan yaghsha ta-ifatan


minkum wata-ifatun qad ahammat-hum anfusuhum
yathunnoona biAllahi ghayra alhaqqi thanna
aljahiliyyati yaqooloona hal lana mina al-amri min

shay-in qul inna al-amra kullahu lillahi yukhfoona
fee anfusihim ma la yubdoona laka yaqooloona law


kana lana mina al-amri shay-on ma qutilna hahuna
qul law kuntum fee buyootikum labaraza allatheena
kutiba AAalayhimu alqatlu ila madajiAAihim

waliyabtaliya Allahu ma fee sudoorikum
waliyumahhisa ma fee quloobikum waAllahu
AAaleemun bithati alssudoori








)154(



155.Inna allatheena tawallaw minkum yawma
iltaqa aljamAAani innama istazallahumu



alshshaytanu bibaAAdi ma kasaboo walaqad AAafa
Allahu AAanhum inna Allaha ghafoorun haleemun

)155(



156.Ya ayyuha allatheena amanoo la takoonoo

kaallatheena kafaroo waqaloo li-ikhwanihim itha
daraboo fee al-ardi aw kanoo ghuzzan law kanoo


AAindana ma matoo wama qutiloo liyajAAala
Allahu thalika hasratan fee quloobihim waAllahu
yuhyee wayumeetu waAllahu bima taAAmaloona


baseerun

)156(
157.Wala-in qutiltum fee sabeeli Allahi aw muttum

)157(
lamaghfiratun mina Allahi warahmatun khayrun
mimma yajmaAAoona

158.Wala-in muttum aw qutiltum la-ila Allahi




)158(
tuhsharoona





159.Fabima rahmatin mina Allahi linta lahum


walaw kunta faththan ghaleetha alqalbi lainfaddoo
min hawlika faoAAfu AAanhum waistaghfir lahum
washawirhum fee al-amri fa-itha AAazamta

fatawakkal AAala Allahi inna Allaha yuhibbu
almutawakkileena

)159(



160.In yansurkumu Allahu fala ghaliba lakum wa-


in yakhthulkum faman tha allathee yansurukum
min baAAdihi waAAala Allahi falyatawakkali
)162(
almu/minoona




161.Wama kana linabiyyin an yaghulla waman
yaghlul ya/ti bima ghalla yawma alqiyamati
thumma tuwaffa kullu nafsin ma kasabat wahum la


yuthlamoona

)161(




162.Afamani ittabaAAa ridwana Allahi kaman baa
bisakhatin mina Allahi wama/wahu jahannamu
wabi/sa almaseeru
)160(


163.Hum darajatun AAinda Allahi waAllahu
)163(
baseerun bima yaAAmaloona



164.Laqad manna Allahu AAala almu/mineena ith
baAAatha feehim rasoolan min anfusihim yatloo

AAalayhim ayatihi wayuzakkeehim
wayuAAallimuhumu alkitaba waalhikmata wa-in
kanoo min qablu lafee dalalin mubeenin


)164(




165.Awa lamma asabatkum museebatun qad

min AAindi anfusikum inna Allaha AAala kulli


asabtum mithlayha qultum anna hatha qul huwa

)165(
shay-in qadeerun

166.Wama asabakum yawma iltaqa aljamAAani





)166(
fabi-ithni Allahi waliyaAAlama almu/mineena




lahum taAAalaw qatiloo fee sabeeli Allahi awi
167.WaliyaAAlama allatheena nafaqoo waqeela

laittabaAAnakum hum lilkufri yawma-ithin aqrabu



idfaAAoo qaloo law naAAlamu qitalan

minhum lil-eemani yaqooloona bi-afwahihim ma


laysa fee quloobihim waAllahu aAAlamu bima



yaktumoona

)167(


law ataAAoona ma qutiloo qul faidraoo AAan

168.Allatheena qaloo li-ikhwanihim waqaAAadoo

anfusikumu almawta in kuntum sadiqeena


)168(

169.Wala tahsabanna allatheena qutiloo fee sabeeli
)169(
Allahi amwatan bal ahyaon AAinda rabbihim


yurzaqoona






170.Fariheena bima atahumu Allahu min fadlihi
wayastabshiroona biallatheena lam yalhaqoo bihim


min khalfihim alla khawfun AAalayhim wala hum
yahzanoona

)172(
171.Yastabshiroona biniAAmatin mina Allahi


wafadlin waanna Allaha la yudeeAAu ajra
almu/mineena )171(


baAAdi ma asabahumu alqarhu lillatheena ahsanoo
172.Allatheena istajaboo lillahi waalrrasooli min

minhum waittaqaw ajrun AAatheemun
)170(


173.Allatheena qala lahumu alnnasu inna alnnasa

eemanan waqaloo hasbuna Allahu waniAAma


qad jamaAAoo lakum faikhshawhum fazadahum

alwakeelu
)173(



174.Fainqalaboo biniAAmatin mina Allahi
wafadlin lam yamsas-hum soo-on waittabaAAoo
ridwana Allahi waAllahu thoo fadlin AAatheemin
)174(
175.Innama thalikumu alshshaytanu yukhawwifu

awliyaahu fala takhafoohum wakhafooni in kuntum
)175(
mu/mineena



176.Wala yahzunka allatheena yusariAAoona fee
alkufri innahum lan yadurroo Allaha shay-an



yureedu Allahu alla yajAAala lahum haththan fee
al-akhirati walahum AAathabun AAatheemun

)176(
177.Inna allatheena ishtarawoo alkufra bial-eemani


lan yadurroo Allaha shay-an walahum AAathabun
)177(
aleemun




178.Wala yahsabanna allatheena kafaroo annama


numlee lahum khayrun li-anfusihim innama numlee
lahum liyazdadoo ithman walahum AAathabun


muheenun
)178(



179.Ma kana Allahu liyathara almu/mineena AAala
ma antum AAalayhi hatta yameeza alkhabeetha


mina alttayyibi wama kana Allahu liyutliAAakum


AAala alghaybi walakinna Allaha yajtabee min
rusulihi man yashao faaminoo biAllahi warusulihi
wa-in tu/minoo watattaqoo falakum ajrun



AAatheemun

)179(


180.Wala yahsabanna allatheena yabkhaloona bima



atahummu Allahu min fadlihi huwa khayran lahum
bal huwa sharrun lahum sayutawwaqoona ma
bakhiloo bihi yawma alqiyamati walillahi meerathu
alssamawati waal-ardi waAllahu bima


taAAmaloona khabeerun

)182(


181.Laqad samiAAa Allahu qawla allatheena qaloo
inna Allaha faqeerun wanahnu aghniyaon


sanaktubu ma qaloo waqatlahumu al-anbiyaa
bighayri haqqin wanaqoolu thooqoo AAathaba
alhareeqi

)181(

182.Thalika bima qaddamat aydeekum waanna
Allaha laysa bithallamin lilAAabeedi
)180(




183.Allatheena qaloo inna Allaha AAahida ilayna
alla nu/mina lirasoolin hatta ya/tiyana biqurbanin

ta/kuluhu alnnaru qul qad jaakum rusulun min
qablee bialbayyinati wabiallathee qultum falima
qataltumoohum in kutum sadiqeena

)183(




184.Fa-in kaththabooka faqad kuththiba rusulun
min qablika jaoo bialbayyinati waalzzuburi

waalkitabi almuneeri
)184(


185.Kullu nafsin tha-iqatu almawti wa-innama

tuwaffawna ojoorakum yawma alqiyamati faman


zuhziha AAani alnnari waodkhila aljannata faqad
faza wama alhayatu alddunya illa mataAAu
alghuroori

)185(

186.Latublawunna fee amwalikum waanfusikum
walatasmaAAunna mina allatheena ootoo alkitaba



min qablikum wamina allatheena ashrakoo athan

katheeran wa-in tasbiroo watattaqoo fa-inna thalika
min AAazmi al-omoori

)186(



187.Wa-ith akhatha Allahu meethaqa allatheena
ootoo alkitaba latubayyinunnahu lilnnasi wala


taktumoonahu fanabathoohu waraa thuhoorihim
waishtaraw bihi thamanan qaleelan fabi/sa ma
yashtaroona


)187(




188.La tahsabanna allatheena yafrahoona bima
ataw wayuhibboona an yuhmadoo bima lam



yafAAaloo fala tahsabannahum bimafazatin mina
alAAathabi walahum AAathabun aleemun

)188(

189.Walillahi mulku alssamawati waal-ardi

)189(
waAllahu AAala kulli shay-in qadeerun


waikhtilafi allayli waalnnahari laayatin li-olee al-
190.Inna fee khalqi alssamawati waal-ardi

albabi


)192(


191.Allatheena yathkuroona Allaha qiyaman

waquAAoodan waAAala junoobihim


wayatafakkaroona fee khalqi alssamawati waal-ardi

rabbana ma khalaqta hatha batilan subhanaka
faqina AAathaba alnnari

)191(


192.Rabbana innaka man tudkhili alnnara faqad

)190(

akhzaytahu wama lilththalimeena min ansarin



193.Rabbana innana samiAAna munadiyan
yunadee lil-eemani an aminoo birabbikum


faamanna rabbana faighfir lana thunoobana
wakaffir AAanna sayyi-atina watawaffana maAAa
al-abrari

)193(

194.Rabbana waatina ma waAAadtana AAala
)194(

rusulika wala tukhzina yawma alqiyamati innaka la


tukhlifu almeeAAada





195.Faistajaba lahum rabbuhum annee la odeeAAu
AAamala AAamilin minkum min thakarin aw
ontha baAAdukum min baAAdin faallatheena

hajaroo waokhrijoo min diyarihim waoothoo fee
sabeelee waqataloo waqutiloo laokaffiranna
AAanhum sayyi-atihim walaodkhilannahum

jannatin tajree min tahtiha al-anharu thawaban min

AAindi Allahi waAllahu AAindahu husnu


alththawabi

)195(



196.La yaghurrannaka taqallubu allatheena kafaroo
)196(
fee albiladi


197.MataAAun qaleelun thumma ma/wahum
)197(
jahannamu wabi/sa almihadu



198.Lakini allatheena ittaqaw rabbahum lahum
jannatun tajree min tahtiha al-anharu khalideena





feeha nuzulan min AAindi Allahi wama AAinda
Allahi khayrun lil-abrari

)198(
199.Wa-inna min ahli alkitabi laman yu/minu




biAllahi wama onzila ilaykum wama onzila ilayhim
khashiAAeena lillahi la yashtaroona bi-ayati Allahi
thamanan qaleelan ola-ika lahum ajruhum AAinda


rabbihim inna Allaha sareeAAu alhisabi




()199

200.Ya ayyuha allatheena amanoo isbiroo
()022
wasabiroo warabitoo waittaqoo Allaha
laAAallakum tuflihoona
As Mulheres Sooratu Alnnisa

Revelada em Madina; 176 versculos. 671 .


Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani
Misericordioso. alrraheemi
1. humanos, temei a vosso Senhor, 1.Ya ayyuha alnnasu ittaqoo

que vos criou de um s ser, do qual rabbakumu allathee khalaqakum
criou a sua companheira e, de min nafsin wahidatin wakhalaqa

ambos, fez descender inumerveis minha zawjaha wabaththa
homens e mulheres. Temei a Deus, minhuma rijalan katheeran
em nome do Qual exigis os vossos

wanisaan waittaqoo Allaha
direitos mtuos e reverenciai os allathee tasaaloona bihi waal-
)6(
laos de parentesco, porque Deus
arhama inna Allaha kana
vosso Observador.
AAalaykum raqeeban
2.Concedei aos rfos os seus
patrimnios; no lhes substituais o
2.Waatoo alyatama amwalahum
wala tatabaddaloo alkhabeetha



bom pelo mau, nem absorvais os
seus bens com os vossos, porque isso
bialttayyibi wala ta/kuloo
)2(
amwalahum ila amwalikum
um grave delito. innahu kana hooban kabeeran
3.Se temerdes ser injustos no trato
3.Wa-in khiftum alla tuqsitoo fee

com os rfos, podereis desposar
alyatama fainkihoo ma taba lakum

duas, trs ou quatro das que vos
aprouver, entre as mulheres. Mas, mina alnnisa-i mathna wathulatha

se temerdes no poder ser warubaAAa fa-in khiftum alla

eqitativos para com elas, casai, taAAdiloo fawahidatan aw ma
ento, com uma s, ou conformai- malakat aymanukum thalika adna
)3(
vos com o que tender mo. Isso o alla taAAooloo
mais adequado, para evitar que


cometais injustias.
4.Waatoo alnnisaa saduqatihinna

4.Concedei os dotes que pertencem nihlatan fa-in tibna lakum AAan
s mulheres e, se for da vontade shay-in minhu nafsan fakuloohu
delas conceder-vos algo, desfrutai-o
com bom proveito.
hanee-an maree-an )4(
5.Wala tu/too alssufahaa


5.No entregueis aos nscios o vosso amwalakumu allatee jaAAala
patrimnio, cujo manejo Deus vos Allahu lakum qiyaman
confiou, mas mantende-os, vesti-os e
tratai-os humanamente, dirigindo-
waorzuqoohum feeha
waoksoohum waqooloo lahum
vos a eles com benevolncia. qawlan maAAroofan )5(
6.Waibtaloo alyatama hatta itha
6.Custodiai os rfos, at que
cheguem a idades nbeis. Se balaghoo alnnikaha fa-in anastum

porventura observardes minhum rushdan faidfaAAoo
amadurecimento neles, entregai- ilayhim amwalahum wala
lhes, ento, os patrimnios; porm,
ta/kulooha israfan wabidaran an
abstende-vos de consumi-los
yakbaroo waman kana ghaniyyan



desperdiada e apressadamente,
(temendo) que alcancem a falyastaAAfif waman kana
faqeeran falya/kul bialmaAAroofi

maioridade. Quem for rico, que se
abstenha de us-los; mas, quem for fa-itha dafaAAtum ilayhim
pobre, que disponha deles com amwalahum faashhidoo
moderao. AAalayhim wakafa biAllahi
haseeban )1(
7.Aos filhos vares corresponde uma
parte do que tenham deixado os seus 7.Lilrrijali naseebun mimma
pais e parentes. s mulheres taraka alwalidani waal-aqraboona


tambm corresponde uma parte do walilnnisa-i naseebun mimma





que tenham deixado os pais e taraka alwalidani waal-aqraboona
parentes, quer seja exgua ou vasta - mimma qalla minhu aw kathura )7(
uma quantia obrigatria. naseeban mafroodan
8.Wa-itha hadara alqismata oloo

8.Quando os parentes (que no
alqurba waalyatama



herdeiros diretos), os rfos e os
necessitados estiverem presente, na waalmasakeenu faorzuqoohum
minhu waqooloo lahum qawlan
partilha da herana, concedei-lhes
algo dela e tratai-os humanamente, maAAroofan )8(


dirigindo-vos a eles com bondade.

9.Walyakhsha allatheena law
tarakoo min khalfihim
9.Que (os que esto fazendo a
partilha) tenham o mesmo temor em
thurriyyatan diAAafan khafoo
)9(
suas mentes, como se fossem deixar AAalayhim falyattaqoo Allaha
uma famlia desamparada atrs de walyaqooloo qawlan sadeedan


si. Que temam a Deus e digam
palavras apropriadas. 10.Inna allatheena ya/kuloona


amwala alyatama thulman innama
10.Porque aqueles que malversarem ya/kuloona fee butoonihim naran
o patrimnio dos rfos, wasayaslawna saAAeeran )61(
introduziro fogo em suas entranhas



11.Yooseekumu Allahu fee
e entraro no Trtaro.
awladikum lilththakari mithlu
11.Deus vos prescreve acerca da haththi alonthayayni fa-in kunna

herana de vossos filhos: Da ao nisaan fawqa ithnatayni falahunna
varo a parte de duas filhas; se thulutha ma taraka wa-in kanat

apenas houver filhas, e estas forem wahidatan falaha alnnisfu wali-


mais de duas, corresponder-lhes- abawayhi likulli wahidin
dois teros do legado e, se houver
minhuma alssudusu mimma taraka


apenas uma, esta receber a metade.
Quanto aos pais do falecido, a cada in kana lahu waladun fa-in lam
um caber a sexta parte do legado, yakun lahu waladun wawarithahu
se ele deixar um filho; porm, se no abawahu fali-ommihi alththuluthu
deixar, prole e a seus pais fa-in kana lahu ikhwatun fali-

corresponder a herana, me ommihi alssudusu min baAAdi
caber um tero; mas se o falecido wasiyyatin yoosee biha aw daynin


tiver irmos, corresponder me abaokum waabnaokum la
um sexto, depois de pagas as
doaes e dvidas. certo que vs
tadroona ayyuhum aqrabu lakum
ignorais quais sejam os que esto nafAAan fareedatan mina Allahi
inna Allaha kana AAaleeman
)66(
mais prximos de vs, quanto ao
benefcio, quer sejam vossos pais ou hakeeman
12.Walakum nisfu ma taraka

vossos filhos. Isto uma prescrio
de Deus, porque Ele Sapiente, azwajukum in lam yakun lahunna

Prudentssimo. waladun fa-in kana lahunna
waladun falakumu alrrubuAAu

12.De tudo quanto deixarem as


mimma tarakna min baAAdi
vossas esposas, corresponder-vos- a
wasiyyatin yooseena biha aw

metade, desde que elas no tenham
daynin walahunna alrrubuAAu
tido prole; porm, se a tiverem, s

vos corresponder a quarta parte de mimma taraktum in lam yakun
tudo quanto deixardes, se no lakum waladun fa-in kana lakum
tiverdes prole; porm, se a tiverdes, waladun falahunna alththumunu

s lhes corresponder a oitava parte mimma taraktum min baAAdi
de tudo quanto deixardes, depois de wasiyyatin toosoona biha aw
pagas as doaes e dvidas. Se um daynin wa-in kana rajulun
falecido, homem ou mulher, em


estado de Kalala, deixar herana e
yoorathu kalalatan awi imraatun



walahu akhun aw okhtun falikulli
tiver um irmo ou uma irm,
receber cada um deles, a sexta wahidin minhuma alssudusu fa-in
kanoo akthara min thalika fahum


parte; porm, se forem mais, co-
herdaro a tera parte, depois de shurakao fee alththuluthi min
pagas as doaes e dvidas, sem baAAdi wasiyyatin yoosa biha aw
prejudicar ningum. Isto uma daynin ghayra mudarrin
prescrio de Deus, porque Ele
)62(
Tolerante, Sapientssimo.
wasiyyatan mina Allahi waAllahu
AAaleemun haleemun

13.Tais so os preceitos de Deus. 13.Tilka hudoodu Allahi waman
yutiAAi Allaha warasoolahu





queles que obedecerem a Deus e ao
Seu Mensageiro, Ele os introduzir yudkhilhu jannatin tajree min
em jardins, abaixo dos quais correm tahtiha al-anharu khalideena feeha
)63(

os rios, onde moraro eternamente. wathalika alfawzu alAAatheemu
Tal ser o magnfico benefcio.
14.Ao contrrio, quem desobedecer
14.Waman yaAAsi Allaha
warasoolahu wayataAAadda






a Deus e ao Seu Mensageiro,
profanando os Seus preceitos, Ele o
hudoodahu yudkhilhu naran
khalidan feeha walahu AAathabun
introduzir no fogo infernal, onde
muheenun )64(
permanecer eternamente, e sofrer
um castigo ignominioso.
15.Waallatee ya/teena alfahishata


15.Quanto quelas, dentre vossas min nisa-ikum faistashhidoo
mulheres, que tenham incorrido em AAalayhinna arbaAAatan

adultrio, apelai para quatro
testemunhas, dentre os vossos e, se
minkum fa-in shahidoo

faamsikoohunna fee albuyooti
estas o confirmarem, confinai-as em hatta yatawaffahunna almawtu aw
suas casas, at que lhes chegue a


morte ou que Deus lhes trace um
yajAAala Allahu lahunna sabeelan
)65(

novo destino.
16.Waallathani ya/tiyaniha
16.E queles, dentre vs, que o minkum faathoohuma fa-in taba
cometerem (homens e mulheres), waaslaha faaAAridoo AAanhuma

)61(
puni-os; porm, caso se arrependam inna Allaha kana tawwaban
e se corrijam, deixai-os tranqilos, raheeman
porque Deus Remissrio, 17.Innama alttawbatu AAala
Allahi lillatheena yaAAmaloona
Misericordiosssimo.
alssoo-a bijahalatin thumma

17.A absolvio de Deus recai to-
somente sobre aqueles que cometem yatooboona min qareebin faola-
)67(
um mal, por ignorncia, e logo se ika yatoobu Allahu AAalayhim
arrependem. A esses, Deus absolve, wakana Allahu AAaleeman
porque Sapiente, Prudentssimo. hakeeman
18.Walaysati alttawbatu


18.A absolvio no alcanar lillatheena yaAAmaloona
aqueles que cometerem

alssayyi-ati hatta itha hadara
obscenidades at hora da morte,
mesmo que nessa hora algum, ahadahumu almawtu qala innee

dentre eles, diga: Agora me tubtu al-ana wala allatheena

arrependo. E tampouco alcanar os yamootoona wahum kuffarun ola-
que morrerem na incredulidade, ika aAAtadna lahum AAathaban )68(

pois para eles destinamos um aleeman
19.Ya ayyuha allatheena amanoo
doloroso castigo.
la yahillu lakum an tarithoo

19. fiis, no vos permitido
herdar as mulheres, contra a alnnisaa karhan wala

vontade delas, nem as atormentar, taAAduloohunna litathhaboo
ma ataytumoohunna illa
com os fim de vos apoderardes de bibaAAdi



uma parte daquilo que as tenhais an ya/teena bifahishatin
dotado, a menos que elas tenham mubayyinatin waAAashiroohunna
cometido comprovada obscenidade.
E harmonizai-vos entre elas, pois se
bialmaAAroofi fa-in
)69(
karihtumoohunna faAAasa an
as menosprezardes, podereis estar
depreciando seres que Deus dotou takrahoo shay-an wayajAAala
de muitas virtudes. Allahu feehi khayran katheeran


20.Wa-in aradtumu istibdala
20.Se desejardes trocar da esposa, zawjin makana zawjin waataytum

tendo-a dotado com um quintal, no ihdahunna qintaran fala
lho diminuais em nada. Tom-lo-eis ta/khuthoo minhu shay-an
de volta, com uma falsa imputao e ata/khuthoonahu buhtanan wa-
um delito flagrante? )21(
ithman mubeenan

21.Wakayfa ta/khuthoonahu
21.E como podeis tom-lo de volta
depois de haverdes convivido com waqad afda baAAdukum ila
elas ntima e mutuamente, se elas baAAdin waakhathna minkum )26(
tiveram, de vs, um compromisso meethaqan ghaleethan

22.Wala tankihoo ma nakaha
solene?

abaokum mina alnnisa-i illa ma

que desposaram os vosso pais - salvo qad salafa innahu kana fahishatan
22.No vos caseis com as mulheres

fato consumado (anteriormente) - wamaqtan wasaa sabeelan )22(


porque uma obscenidade, uma
23.Hurrimat AAalaykum

abominao e um pssimo exemplo.
ommahatukum wabanatukum
23.Est-vos vedado casar com:
vossas mes, vossas filhas, vossas
waakhawatukum

waAAammatukum wakhalatukum


irms, vossas tias paternas e wabanatu al-akhi wabanatu al-
maternas, vossas sobrinhas, vossas
okhti waommahatukumu allatee
ardaAAnakum waakhawatukum

nutrizes, vossas irms de leite,
vossas sogras, vossas enteadas, as

mina alrradaAAati waommahatu
nisa-ikum waraba-ibukumu allatee
que esto sob vossa tutela - filhas
das mulheres com quem tenhais
coabitado; porm, se no houverdes fee hujoorikum min nisa-ikumu


tido relaes com elas, no sereis allatee dakhaltum bihinna fa-in
recriminados por despos-las. lam takoonoo dakhaltum bihinna

Tambm vos est vedado casar com fala junaha AAalaykum wahala-
as vossas noras, esposas dos vossos
ilu abna-ikumu allatheena min

filhos carnais, bem como unir-vos,

aslabikum waan tajmaAAoo
bayna al-okhtayni illa ma qad
em matrimnio, com duas irms -
salvo fato consumado
(anteriormente) -; sabei que Deus salafa inna Allaha kana ghafooran )23(
Indulgente, Misericordiosssimo. raheeman



24.Waalmuhsanatu mina alnnisa-i
24.Tambm vos est vedado illa ma malakat aymanukum
desposar as mulheres casadas, salvo
as que tendes mo. Tal a lei que
kitaba Allahi AAalaykum

waohilla lakum ma waraa



Deus vos impe. Porm, fora do thalikum an tabtaghoo bi-
mencionado, est-vos permitido
amwalikum muhsineena ghayra


procurar, munidos de vossos bens,
esposas castas e no licenciosas. musafiheena fama istamtaAAtum


bihi minhunna faatoohunna
Dotai convenientemente aquelas
ojoorahunna fareedatan wala


com quem casardes, porque um



dever; contudo, no sereis junaha AAalaykum feema
recriminados, se fizerdes ou taradaytum bihi min baAAdi
receberdes concesses, fora do que alfareedati inna Allaha kana )24(
prescreve a lei, porque Deus AAaleeman hakeeman
Sapiente, Prudentssimo.
25.Waman lam yastatiAA
minkum tawlan an yankiha
25.E quem, dentre vs, no possuir

recursos suficientes para casar-se almuhsanati almu/minati famin
ma malakat aymanukum min


com as fiis livres, poder faz-lo
com uma crdula, dentre vossas fatayatikumu almu/minati



cativas fiis, porque Deus Quem waAllahu aAAlamu bi-
melhor conhece a vossa f - eemanikum baAAdukum min
procedeis uns dos outros; casai com

baAAdin fainkihoohunna bi-ithni
elas, com a permisso dos seus
ahlihinna waatoohunna
amos, e dotai-as convenientemente,

desde que sejam castas, no ojoorahunna bialmaAAroofi
licenciosas e no tenham amantes. muhsanatin ghayra masafihatin

Contudo, uma vez casadas, e wala muttakhithati akhdanin fa-
incorrerem em adultrio, sofrero
s a metade do castigo que

itha ohsinna fa-in atayna
bifahishatin faAAalayhinna nisfu





corresponder s livres; isso, para ma AAala almuhsanati mina
quem de vs temer cair em pecado. alAAathabi thalika liman khashiya



Mas se esperardes, ser melhor;
sabei que Deus Indulgente,
alAAanata minkum waan tasbiroo
khayrun lakum waAllahu
Misericordiosssimo.
ghafoorun raheemun )25(
26.Deus tenciona elucidar-vos os
26.Yureedu Allahu liyubayyina


Seus preceitos, iluminar-vos, lakum wayahdiyakum sunana

segundo as tradies do vossos
antepassados, e absolver-vos,
allatheena min qablikum
wayatooba AAalaykum waAllahu
)21(

porque Sapiente, Prudentssimo.
AAaleemun hakeemun
27.Deus deseja absolver-vos; porm, 27.WaAllahu yureedu an yatooba
os que seguem os desejos vos

AAalaykum wayureedu allatheena
anseiam vos desviar profundamente.
yattabiAAoona alshshahawati an
28.E Deus deseja aliviar-vos o fardo, tameeloo maylan AAatheeman )27(


porque o homem foi criado dbil. 28.Yureedu Allahu an yukhaffifa

)28(
AAankum wakhuliqa al-insanu
29. fiis,, no consumais
reciprocamente os vossos bens, por
daAAeefan


vaidades, realizai comrcio de
29.Ya ayyuha allatheena amanoo
mtuo consentimento e no

la ta/kuloo amwalakum baynakum

cometais suicdio, porque Deus
Misericordioso para convosco. bialbatili illa an takoona tijaratan

AAan taradin minkum wala
30.quele que tal fizer, perversa e taqtuloo anfusakum inna Allaha
iniquamente, introduzi-lo-emos no kana bikum raheeman )29(
fogo infernal, porque isso fcil a

Deus. 30.Waman yafAAal thalika
31.Se evitardes os grandes pecados,
AAudwanan wathulman fasawfa
nusleehi naran wakana thalika





)31(
que vos esto proibidos, absorver-
vos-emos das vossas faltas e vos AAala Allahi yaseeran


proporcionaremos digna entrada
(no Paraso). 31.In tajtaniboo kaba-ira ma
tunhawna AAanhu nukaffir
32.No ambicioneis aquilo com que AAankum sayyi-atikum
Deus agraciou uns, mais do que wanudkhilkum mudkhalan
aquilo com que (agraciou) outros, kareeman )36(
porque aos homens lhes 32.Wala tatamannaw ma faddala



corresponder aquilo que
ganharem; assim, tambm as
Allahu bihi baAAdakum AAala


baAAdin lilrrijali naseebun

mulheres tero aquilo que
ganharem. Rogai a Deus que vos mimma iktasaboo walilnnisa-i
conceda a Sua graa, porque Deus naseebun mimma iktasabna wais-


Onisciente. aloo Allaha min fadlihi inna
Allaha kana bikulli shay-in )32(
33.A cada qual institumos a AAaleeman
herana de uma parte do que


tenham deixado seus pais e 33.Walikullin jaAAalna mawaliya

parentes. Concedei, a quem vossas mimma taraka alwalidani waal-

mos se comprometeram, o seu aqraboona waallatheena AAaqadat

quinho, porque Deus testemunha
de tudo.
aymanukum faatoohum
naseebahum inna Allaha kana
34.Os homens so os protetores das
AAala kulli shay-in shaheedan )33(

mulheres, porque Deus dotou uns 34.Alrrijalu qawwamoona AAala
com mais (fora) do que as outras, e alnnisa-i bima faddala Allahu

pelo o seu sustento do seu peclio.

baAAdahum AAala baAAdin
As boas esposas so as devotas, que
wabima anfaqoo min amwalihim
guardam, na ausncia (do marido),

o segredo que Deus ordenou que faalssalihatu qanitatun hafithatun
lilghaybi bima hafitha Allahu


fosse guardado. Quanto quelas, de
quem suspeitais deslealdade,
waallatee takhafoona
nushoozahunna faAAithoohunna

admoestai-as (na primeira vez),
waohjuroohunna fee almadajiAAi
abandonai os seus leitos (na segunda
waidriboohunna fa-in
vez) e castigai-as (na terceira vez);
porm, se vos obedecerem, no ataAAnakum fala tabghoo
procureis meios contra elas. Sabei AAalayhinna sabeelan inna Allaha
kana AAaliyyan kabeeran
)34(
que Deus Excelso, Magnnimo.

35.E se temerdes desacordo entre


35.Wa-in khiftum shiqaqa

ambos (esposo e esposa), apelai para baynihima faibAAathoo hakaman
um rbitro da famlia dele e outro min ahlihi wahakaman min ahliha

da dela. Se ambos desejarem in yureeda islahan yuwaffiqi
reconciliar-se, Deus reconciliar, Allahu baynahuma inna Allaha
porque Sapiente, Inteiradssimo. kana AAaleeman khabeeran )35(

36.Adorai a Deus e no Lhe 36.WaoAAbudoo Allaha wala
atribuais parceiros. Tratai com tushrikoo bihi shay-an


benevolncia vossos pais e parentes, wabialwalidayni ihsanan wabithee
os rfos, os necessitados, o vizinho alqurba waalyatama



prximo, o vizinho estranho, o
companheiro, o viajante e os vossos
waalmasakeeni waaljari thee

servos, porque Deus no estima
alqurba waaljari aljunubi
waalssahibi bialjanbi waibni


arrogante e jactancioso algum.

alssabeeli wama malakat
aymanukum inna Allaha la
37.Quanto queles que so
avarentos e recomendam aos demais yuhibbu man kana mukhtalan )31(
a avareza, e ocultam o que Deus lhes fakhooran
concedeu da Sua graa, saibam que 37.Allatheena yabkhaloona




destinamos um castigo ignominioso waya/muroona alnnasa bialbukhli


para os incrdulos. wayaktumoona ma atahumu
Allahu min fadlihi waaAAtadna
)37(

38.(Tampouco Deus aprecia) os que
distribuem ostensivamente os seus lilkafireena AAathaban muheenan
bens e no crem em Deus, nem no 38.Waallatheena yunfiqoona

Dia do Juzo Final, alm de terem amwalahum ri-aa alnnasi wala
Satans por companheiro. Que yu/minoona biAllahi wala

pssimo companheiro! bialyawmi al-akhiri waman
39.Que teriam eles a temer, se
yakuni alshshaytanu lahu )38(
qareenan fasaa qareenan

cressem em Deus e no Dia do Juzo
Final, e fizessem caridade, com 39.Wamatha AAalayhim law
amanoo biAllahi waalyawmi al-

aquilo com que Deus os agraciou,
uma vez que Deus bem os conhece? akhiri waanfaqoo mimma
razaqahumu Allahu wakana
40.Deus no frustar ningum, nem Allahu bihim AAaleeman )39(


mesmo no equivalente ao peso de
um tomo; por outra, multiplicar 40.Inna Allaha la yathlimu


toda a boa ao e conceder, de Sua mithqala tharratin wa-in taku
parte, uma magnfica recompensa. hasanatan yudaAAifha wayu/ti
) 41 (


41.Que ser deles, quando
min ladunhu ajran AAatheeman

41.Fakayfa itha ji/na min kulli

apresentarmos uma testemunha de
cada nao e te designarmos (
ommatin bishaheedin waji/na bika
)46(
Mohammad) testemunha contra
eles?
AAala haola-i shaheedan
42.Yawma-ithin yawaddu


42.Nesse dia, os incrdulos, que allatheena kafaroo waAAasawoo
desobedeceram ao Mensageiro, alrrasoola law tusawwa bihimu al-

ansiaro para que sejam nivelados ardu wala yaktumoona Allaha
com a terra, mas saibam que nada hadeethan )42(

podem ocultar de Deus.
43.Ya ayyuha allatheena amanoo
43. fiis, no vos deis orao, la taqraboo alssalata waantum
quando vos achardes brios, at que sukara hatta taAAlamoo ma

saibais o que dizeis, nem quando
taqooloona wala junuban illa
estiverdes polutos pelo dever
conjugal - salvo se vos achardes em AAabiree sabeelin hatta
wa-in kuntum marda
viagem -, at que vos tenhais taghtasiloo


higienizado. Se estiverdes enfermos aw AAala safarin aw jaa ahadun
ou em viagem, ou se algum de vs minkum mina algha-iti aw


acabar de fazer a sua necessidade, lamastumu alnnisaa falam tajidoo
ou se tiverdes contato com maan fatayammamoo saAAeedan

mulheres, sem terdes encontrado tayyiban faimsahoo biwujoohikum
gua, recorrei terra limpa e passai
waaydeekum inna Allaha kana
)43(
(as mo com a terra) em vossos
rostos e mos; sabei que Deus AAafuwwan ghafooran
Remissrio, Indulgentssimo. 44.Alam tara ila allatheena ootoo
naseeban mina alkitabi
44.No tens reparado naqueles que
yashtaroona alddalalata
foram agraciados com uma parte do
wayureedoona an tadilloo
)44(

Livro e trocam a retido pelo erro,
procurando desviar-vos da senda alssabeela
45.WaAllahu aAAlamu bi-

reta?
aAAda-ikum wakafa biAllahi
45.Entretanto, Deus conhece, waliyyan wakafa biAllahi )45(
melhor do que ningum, os vossos naseeran
inimigos. Basta Deus por Protetor, e

46.Mina allatheena hadoo
basta Deus por Socorredor.
yuharrifoona alkalima AAan
46.Entre os judeus, h aqueles que mawadiAAihi wayaqooloona

samiAAna waAAasayna
deturpam as palavras, quanto ao
seu significado. Dizem: Ouvimos e
waismaAA ghayra musmaAAin

waraAAina layyan bi-alsinatihim
nos rebelamos. Dizem ainda:
"Issmah ghaira mussmaen, wa
wataAAnan fee alddeeni walaw


annahum qaloo samiAAna
rina, distorcendo-lhes, assim, os
sentidos, difamando a religio. waataAAna waismaAA
Porm, se tivessem dito: Ouvimos e waonthurna lakana khayran lahum
waaqwama walakin
)41(
obedecemos. Escuta-nos e digna-nos
com a Tua ateno ("anzurna" em laAAanahumu Allahu bikufrihim
vez de "Rina"), teria sido melhor e fala yu/minoona illa qaleelan


mais propcio para eles. Porm,
Deus os amaldioa por sua perfdia, 47.Ya ayyuha allatheena ootoo
alkitaba aminoo bima nazzalna
porque no crem, seno
pouqussimos deles. musaddiqan lima maAAakum min


qabli an natmisa wujoohan
47. adeptos do Livro, crede no que fanaruddaha AAala adbariha aw


vos revelamos, coisa que bem nalAAanahum kama laAAanna
corrobora o que tendes, antes que as-haba alssabti wakana amru
desfiguremos os rosto de alguns, ou
que os amaldioemos, tal como
Allahi mafAAoolan )47(
amaldioamos os profanadores do 48.Inna Allaha la yaghfiru an
sbado, para que a sentena de Deus yushraka bihi wayaghfiru ma
seja executada! doona thalika liman yashao

)48(
waman yushrik biAllahi faqadi
48.Deus jamais perdoar a quem
Lhe atribuir parceiros; porm, fora
iftara ithman AAatheeman
disso, perdoa a quem Lhe apraz. 49.Alam tara ila allatheena



Quem atribuir parceiros a Deus yuzakkoona anfusahum bali
cometer um pecado ignominioso. Allahu yuzakkee man yashao wala )49(
yuthlamoona fateelan

49.No reparaste naqueles que se
jactam de puros? Qual! Deus
50.Onthur kayfa yaftaroona AAala
Allahi alkathiba wakafa bihi

purifica quem Lhe apraz e no os
frustra, no mnimo que seja. ithman mubeenan )51(
51.Alam tara ila allatheena ootoo
50.Olha como forjam mentiras
naseeban mina alkitabi


acerca de Deus! Isso, s por si s,
um verdadeiro delito. yu/minoona bialjibti waalttaghooti
wayaqooloona lillatheena kafaroo
51.No reparaste naqueles que haola-i ahda mina allatheena
foram agraciados com uma parte do
Livro? Crem em feitiaria e no
amanoo sabeelan )56(


52.Ola-ika allatheena

sedutor, e dizem dos incrdulos:
Estes esto mais bem encaminhados laAAanahumu Allahu waman
do que os fiis. yalAAani Allahu falan tajida lahu )52(
naseeran
52.So aqueles a quem Deus

amaldioou e, a quem Deus
53.Am lahum naseebun mina

)53(
almulki fa-ithan la yu/toona

amaldioar, jamais encontrar
socorredor. alnnasa naqeeran
54.Am yahsudoona alnnasa AAala
ma atahumu Allahu min fadlihi

53.Possuem, acaso, uma parte do
domnio? Se a possussem, dela no faqad atayna ala ibraheema






dariam a seus semelhantes, nem a alkitaba waalhikmata
)54(
mais nfima partcula.
waataynahum mulkan


54.Ou invejam seus semelhantes por AAatheeman
causa do que Deus lhes concedeu de 55.Faminhum man amana bihi

)55(
Sua graa? J tnhamos concedido waminhum man sadda AAanhu
famlia de Abrao o Livro, a wakafa bijahannama saAAeeran
56.Inna allatheena kafaroo bi-
sabedoria, alm de lhe
proporcionarmos um poderoso
ayatina sawfa nusleehim naran

reino.
kullama nadijat julooduhum
55.Entre eles, h os que nele baddalnahum juloodan ghayraha

acreditaram, bem como os que liyathooqoo alAAathaba inna
)51(
repudiaram. E o inferno suficiente Allaha kana AAazeezan
como Trtaro. hakeeman
57.Waallatheena amanoo
56.Quanto queles que negam os
waAAamiloo alssalihati

Nossos versculos, introduzi-los-
emos no fogo infernal. Cada vez que sanudkhiluhum jannatin tajree min
a sua pele se tiver queimado, troc- tahtiha al-anharu khalideena feeha

la-emos por outra, para que abadan lahum feeha azwajun
)57(
experimentem mais e mais o mutahharatun wanudkhiluhum
suplcio. Sabei que Deus Poderoso, thillan thaleelan
Prudentssimo. 58.Inna Allaha ya/murukum an tu-
addoo al-amanati ila ahliha wa-
itha hakamtum bayna alnnasi an
47.Quanto aos fiis, que praticam o
bem, introduzi-lo-emos em jardins,
abaixo dos quais correm rios, onde tahkumoo bialAAadli inna Allaha
moraro eternamente, onde tero niAAimma yaAAithukum bihi
esposas imaculadas, e os faremos inna Allaha kana sameeAAan
)58(
desfrutar de uma densa sombra. baseeran


59.Ya ayyuha allatheena amanoo
58.Deus manda restituir a seu dono ateeAAoo Allaha waateeAAoo
alrrasoola waolee al-amri minkum
o que vos est confiado; quando
julgardes vossos semelhantes, fazei-
fa-in tanazaAAtum fee shay-in


o eqidade. Quo excelente isso a
que Deus vos exorta! Ele faruddoohu ila Allahi waalrrasooli


in kuntum tu/minoona biAllahi
waalyawmi al-akhiri thalika
Oniouvinte, Onividente. khayrun waahsanu ta/weelan )59(


59. fiis, obedecei a Deus, ao 60.Alam tara ila allatheena
Mensageiro e s autoridades, dentre


yazAAumoona annahum amanoo

vs! Se disputardes sobre qualquer
questo, recorrei a Deus e ao bima onzila ilayka wama onzila
Mensageiro, se crerdes em Deus e no min qablika yureedoona an
yatahakamoo ila alttaghooti


Dia do Juzo Final, porque isso vos

ser prefervel e de melhor alvitre. waqad omiroo an yakfuroo bihi
wayureedu alshshaytanu an

60.No reparaste naqueles que yudillahum dalalan baAAeedan )11(
declaram que crem no que te foi

revelado e no que foi revelado antes 61.Wa-itha qeela lahum taAAalaw
de ti, recorrendo, em seus



julgamentos, ao sedutor, sendo que
ila ma anzala Allahu wa-ila
lhes foi ordenado rejeit-lo? Porm, alrrasooli raayta almunafiqeena
Satans quer desvi-los yasuddoona AAanka sudoodan )16(

profundamente.

62.Fakayfa itha asabat-hum
museebatun bima qaddamat

61.E quando lhes for dito:
Aproximai-vos do que Deus revelou, aydeehim thumma jaooka

)12(
e do Mensageiro! Vers os yahlifoona biAllahi in aradna illa
hipcritas afastarem-se de ti ihsanan watawfeeqan
desdenhosamente.


63.Ola-ika allatheena yaAAlamu
Allahu ma fee quloobihim

62.Que ser deles, quando os aoitar
um infortnio, por causa do que faaAArid AAanhum waAAithhum

)13(
cometeram as suas mos? Ento, waqul lahum fee anfusihim
recorrero a ti, julgando por Deus e qawlan baleeghan


clamando: S temos ansiado o bem e 64.Wama arsalna min rasoolin illa
a concrdia. liyutaAAa bi-ithni Allahi walaw
63.So aqueles, cujos segredos dos
annahum ith thalamoo anfusahum

jaooka faistaghfaroo Allaha



coraes Deus bem conhece. Evita-
os, porm exorta-os e fala-lhes com waistaghfara lahumu alrrasoolu
)14(
palavras que invadam os seus lawajadoo Allaha tawwaban
nimos. raheeman


65.Fala warabbika la yu/minoona
64.Jamais enviaramos um hatta yuhakkimooka feema shajara
mensageiro que no devesse ser
obedecido, com a anuncia de Deus.
baynahum thumma la yajidoo fee

Se, quando se condenaram, tivessem anfusihim harajan mimma qadayta
recorrido a ti e houvessem wayusallimoo tasleeman )15(
implorado o perdo de Deus, e o
Mensageiro tivesse pedido perdo
66.Walaw anna katabna
AAalayhim ani oqtuloo



por eles, encontrariam Deus,
anfusakum awi okhrujoo min
diyarikum ma faAAaloohu illa

Remissrio, Misericordiosssimo.
qaleelun minhum walaw annahum
65.Qual! Por teu Senhor, no crero faAAaloo ma yooAAathoona bihi
at que te tomem por juiz de suas
)11(
lakana khayran lahum waashadda
dissenses e no objetem ao que tu
tenhas sentenciado. Ento, tathbeetan
submeter-se-o a ti 67.Wa-ithan laataynahum min
ladunna ajran AAatheeman
)17(
espontaneamente.
68.Walahadaynahum siratan
) 18 (

66.Porm, se lhes tivssemos mustaqeeman
prescrito: Sacrificai-vos e abandonai 69.Waman yutiAAi Allaha

os vossos lares!, no o teriam feito, waalrrasoola faola-ika maAAa
seno poucos deles. Porm, se


tivessem feito o que lhes foi
allatheena anAAama Allahu


AAalayhim mina alnnabiyyeena
para eles e para o fortalecimento (da waalssiddeeqeena waalshshuhada-
prescrito, quo melhor teria sido

i waalssaliheena wahasuna ola-ika


sua f).
rafeeqan )19(
67.E, ento, ter-lhes-amos
concedido a Nossa magnfica 70.Thalika alfadlu mina Allahi

recompensa. wakafa biAllahi AAaleeman )71(


68.E t-los-amos encaminhado pela 71.Ya ayyuha allatheena amanoo
senda reta.
khuthoo hithrakum fainfiroo
)76(
69.Aqueles que obedecem a Deus e
thubatin awi infiroo jameeAAan



ao Mensageiro, contar-se-o entre os 72.Wa-inna minkum laman
agraciados por Deus: profetas, layubatti-anna fa-in asabatkum
verazes, mrtires e virtuosos. Que museebatun qala qad anAAama

excelentes companheiros sero!
)72(
Allahu AAalayya ith lam akun
maAAahum shaheedan
70.Tal a benignidade de Deus. E

73.Wala-in asabakum fadlun mina

basta Deus, Que Sapientssimo.
Allahi layaqoolanna kaan lam



71. fiis, ficai prevenidos contra o takun baynakum wabaynahu
adversrio, e avanai por mawaddatun ya laytanee kuntu
destacamentos, ou avanai em
massa.
maAAahum faafooza fawzan )73(
AAatheeman

72.Entre vs, h alguns 74.Falyuqatil fee sabeeli Allahi

allatheena yashroona alhayata

retardatrios que, ao tomarem
conhecimento de que sofrestes um alddunya bial-akhirati waman


revs, dizem: Deus nos agraciou, por yuqatil fee sabeeli Allahi fayuqtal
no estarmos presentes, com eles. aw yaghlib fasawfa nu/teehi ajran
73.Porm, se vos chegasse uma
AAatheeman )74(
graa de Deus, diriam, como se no
existisse vnculo algum entre vs e 75.Wama lakum la tuqatiloona fee

eles: Oxal tivssemos estado com
eles, assim teramos logrado um
sabeeli Allahi

waalmustadAAafeena mina
magnfico benefcio! alrrijali waalnnisa-i waalwildani
allatheena yaqooloona rabbana


74.Que combatam pela causa de
akhrijna min hathihi alqaryati
Deus aqueles dispostos a sacrificar a

alththalimi ahluha waijAAal lana
vida terrena pela futura, porque a
min ladunka waliyyan waijAAal
quem combater pela causa de Deus,
quer sucumba, quer vena, lana min ladunka naseeran )75(
concederemos magnfica



recompensa. 76.Allatheena amanoo
yuqatiloona fee sabeeli Allahi
waallatheena kafaroo yuqatiloona
75.E o que vos impede de combater

pela causa de Deus e dos indefesos,
fee sabeeli alttaghooti faqatiloo
homens, mulheres e crianas? que
awliyaa alshshaytani inna kayda
)71(
dizem: Senhor nosso, tira-nos
desta cidade (Makka), cujos alshshaytani kana daAAeefan
habitantes so opressores. Designa-

77.Alam tara ila allatheena qeela

nos, de Tua parte, um protetor e um
socorredor! lahum kuffoo aydiyakum
waaqeemoo alssalata waatoo

76.OS fiis combatem pela causa de alzzakata falamma kutiba
Deus; os incrdulos, ao contrrio, AAalayhimu alqitalu itha fareequn


combatem pela do sedutor. minhum yakhshawna alnnasa
Combatei, pois, os aliados de kakhashyati Allahi aw ashadda
Satans, porque a angstia de khashyatan waqaloo rabbana lima

katabta AAalayna alqitala lawla
Satans dbil.



akhkhartana ila ajalin qareebin qul
77.No reparaste naqueles, aos
quais foi dito: Contende as vossas mataAAu alddunya qaleelun waal-
mos, observai a orao e pagai o akhiratu khayrun limani ittaqa )77(
zakat? Mas quando lhes foi wala tuthlamoona fateelan
prescrita a luta, eis que grande 78.Aynama takoonoo yudrikkumu


parte deles temeu as pessoas, tanto
almawtu walaw kuntum fee
ou mais que a Deus, dizendo:
Senhor nosso, por que nos buroojin mushayyadatin wa-in


tusibhum hasanatun yaqooloo
hathihi min AAindi Allahi wa-in
prescreves a luta? Por que no nos
concedes um pouco mais de trgua?
Dize-lhes: O gozo terreno tusibhum sayyi-atun yaqooloo
transitrio; em verdade, o da outra hathihi min AAindika qul kullun



vida prefervel para o temente; min AAindi Allahi famali haola-i
sabei que no sereis frustrados, no alqawmi la yakadoona yafqahoona
hadeethan )78(
mnimo que seja. 79.Ma asabaka min hasanatin

famina Allahi wama asabaka min


78.Onde quer que vos encontrardes,
a morte vos alcanar, ainda que
sayyi-atin famin nafsika

waarsalnaka lilnnasi rasoolan
vos guardeis em fortalezas
inexpugnveis. (Quanto aos wakafa biAllahi shaheedan ) 79 (


80.Man yutiAAi alrrasoola faqad
ataAAa Allaha waman tawalla
hipcritas), se os alcana uma
ventura, dizem: Isto provm de ti.
Dize-lhes: Tudo emana de Deus!
Que sucede a esta gente, que no
fama arsalnaka AAalayhim )81(
hafeethan
compreende o que lhe dito? 81.Wayaqooloona taAAatun fa-



79.Toda a ventura que te ocorra (
itha barazoo min AAindika
bayyata ta-ifatun minhum ghayra





homem) emana de Deus; mas toda a
desventura que te aoita provm de allathee taqoolu waAllahu
ti. Enviamos-te ( Mohammad) yaktubu ma yubayyitoona
como Mensageiro da humanidade, e faaAArid AAanhum watawakkal
Deus suficiente testemunha disto. AAala Allahi wakafa biAllahi )86(
wakeelan
80.Quem obedecer ao Mensageiro 82.Afala yatadabbaroona alqur-

ana walaw kana min AAindi
obedecer a Deus; mas quem se

)82(
rebelar, saiba que no te enviamos
ghayri Allahi lawajadoo feehi
para lhes seres guardio.
ikhtilafan katheeran
81.Eles juram-te obedincia! Porm, 83.Wa-itha jaahum amrun mina

quando se retiram da tua presena, al-amni awi alkhawfi athaAAoo
uma parte deles planeja, durante a bihi walaw raddoohu ila alrrasooli
noite, fazer o contrrio do que wa-ila olee al-amri minhum


disseste. Mas (a verdade que) Deus
registra tudo quanto, durante a
laAAalimahu allatheena

yastanbitoonahu minhum walawla
noite, confabulam. Ope-te, pois, a
ele e encomenda-te a Deus, porque fadlu Allahi AAalaykum
warahmatuhu laittabaAAtumu
) 83 (

Ele para ti suficiente Guardio.
alshshaytana illa qaleelan


82.No meditam, acaso, no Alcoro?
84.Faqatil fee sabeeli Allahi la
Se fosse de outra origem, que no de
tukallafu illa nafsaka waharridi


Deus, haveria nele muitas
discrepncias. almu/mineena AAasa Allahu an



yakuffa ba/sa allatheena kafaroo
83.Ao tomarem (os hipcritas) waAllahu ashaddu ba/san
conhecimento de qualquer rumor, waashaddu tankeelan )84(
quer seja de tranqilidade ou de


85.Man yashfaAA shafaAAatan
temor, divulgam-no
espalhafatosamente. Porm, se o hasanatan yakun lahu naseebun


transmitissem ao Mensageiro ou s minha waman yashfaAA
suas autoridades, os discernidores, shafaAAatan sayyi-atan yakun

entre eles, saberiam analis-lo. No lahu kiflun minha wakana Allahu
fosse pela graa de Deus e pela Sua AAala kulli shay-in muqeetan
misericrdia para convosco, salvo
poucos, tereis todos seguido
)85(
Satans.
86.Wa-itha huyyeetum

84.Luta, pois, pela causa de Deus, bitahiyyatin fahayyoo bi-ahsana

minha aw ruddooha inna Allaha
porque tu s somente responsvel
por ti mesmo; e esfora-te em kana AAala kulli shay-in haseeban )81(
estimular os fiis; quisesse Deus,
conteria a fria dos incrdulos,
87.Allahu la ilaha illa huwa
porque Deus mais poderoso, ainda,


layajmaAAannakum ila yawmi

e mais punidor.
alqiyamati la rayba feehi waman
85.Quem interceder em favor de asdaqu mina Allahi hadeethan )87(
uma causa nobre participar dela;

88.Fama lakum fee almunafiqeena

por outra, quem interceder em
favor de um ignbil princpio, fi-atayni waAllahu arkasahum

igualmente participar dele; e Deus bima kasaboo atureedoona an
tem poder sobre tudo. tahdoo man adalla Allahu waman
yudlili Allahu falan tajida lahu )88(

86.Quando fordes saudados sabeelan
cortesmente, respondei com cortesia
maior ou, pelo menos, igual, porque 89.Waddoo law takfuroona kama

kafaroo fatakoonoona sawaan fala

tattakhithoo minhum awliyaa hatta
Deus leva em conta todas as
circunstncias.
87.Deus! No h mais divindade
yuhajiroo fee sabeeli Allahi fa-in
tawallaw fakhuthoohum

alm d'Ele! Ele vos congregar para
o indubitvel Dia da Ressurreio.
waoqtuloohum haythu

wajadtumoohum wala tattakhithoo
Quem mais leal do que Deus,
)89(
quanto ao que diz? minhum waliyyan wala naseeran
90.Illa allatheena yasiloona ila

88.Por que vos dividistes em dois qawmin baynakum wabaynahum
grupos a respeito dos hipcritas,


meethaqun aw jaookum hasirat
uma vez que Deus os reprovou pelo
sudooruhum an yuqatilookum aw


que perpetraram? Pretendeis
orientar quem Deus Desvia? Jamais yuqatiloo qawmahum walaw shaa
Allahu lasallatahum AAalaykum

encontrars senda alguma para
aquele a quem Deus desvia. falaqatalookum fa-ini


iAAtazalookum falam
89.Anseiam (os hipcritas) que yuqatilookum waalqaw ilaykumu
renegueis, como renegaram eles,
para que sejais todos iguais. No
alssalama fama jaAAala Allahu )91(
lakum AAalayhim sabeelan
tomeis a nenhum deles por




91.Satajidoona akhareena
confidente, at que tenham migrado
yureedoona an ya/manookum
pela causa de Deus. Porm, se se waya/manoo qawmahum kulla ma

rebelarem, capturai-os ento, matai- ruddoo ila alfitnati orkisoo feeha
os, onde quer que os acheis, e no
tomeis a nenhum deles por
fa-in lam yaAAtazilookum

wayulqoo ilaykumu alssalama
confidente nem por socorredor.
wayakuffoo aydiyahum
90.Exceto queles que se refugiarem fakhuthoohum waoqtuloohum
haythu thaqiftumoohum waola-

em um povo, entre o qual e vs
exista uma aliana, ou os que, ikum jaAAalna lakum AAalayhim )96(
apresentando-se a vs, estejam em sultanan mubeenan
dvida quanto ao combater-vos ou 92.Wama kana limu/minin an
combater a sua prpria gente. Se yaqtula mu/minan illa khataan
Deus tivesse querido, t-los-ia feito waman qatala mu/minan khataan
prevalecer sobre vs e, seguramente,
fatahreeru raqabatin mu/minatin
ter-vos-iam combatido; porm, se
eles se retirarem, no vos wadiyatun musallamatun ila ahlihi
illa an yassaddaqoo fa-in kana min


combaterem e vos propuserem a
paz, sabei que Deus no vos faculta qawmin AAaduwwin lakum
combat-los. wahuwa mu/minun fatahreeru
raqabatin mu/minatin wa-in kana
91.Encontrareis outros que

min qawmin baynakum
intentaro ganhar a vossa confiana, wabaynahum meethaqun

bem como a de seu povo. Toda a vez
que forem chamados intriga, nela
fadiyatun musallamatun ila ahlihi
watahreeru raqabatin mu/minatin

sucumbiro. Se no ficarem neutros,
faman lam yajid fasiyamu

em relao a vs, nem vos
shahrayni mutatabiAAayni
)92(
propuserem a paz, nem tampouco
contiverem as suas mos, capturai- tawbatan mina Allahi wakana
os e matai-os, onde quer que os Allahu AAaleeman hakeeman
acheis, porque sobre isto vos 93.Waman yaqtul mu/minan


concedemos autoridade absoluta. mutaAAammidan fajazaohu
jahannamu khalidan feeha


92.No dado, a um fiel, matar
waghadiba Allahu AAalayhi
)93(
outro fiel, salvo involuntariamente;
e quem, por engano, matar um fiel, walaAAanahu waaAAadda lahu
dever libertar um escravo fiel e AAathaban AAatheeman


pagar compensao famlia do 94.Ya ayyuha allatheena amanoo
morto, a no ser que esta se itha darabtum fee sabeeli Allahi
disponha a perdo-lo. Se (a vtima) fatabayyanoo wala taqooloo liman
for fiel, de um povo adversrio do
alqa ilaykumu alssalama lasta
mu/minan tabtaghoona AAarada

vosso, impe-se a libertao de um
escravo fiel; porm, se pertence a
alhayati alddunya faAAinda


um povo aliado, impe-se o
pagamento de uma indenizao Allahi maghanimu katheeratun

famlia e a manumisso de um kathalika kuntum min qablu
escravo fiel. Contudo, quem no famanna Allahu AAalaykum
estiver em condies de faz-lo,
dever jejuar dois meses
fatabayyanoo inna Allaha kana )94(
bima taAAmaloona khabeeran
consecutivos, como penitncia 95.La yastawee alqaAAidoona
imposta por Deus, porque Ele
mina almu/mineena ghayru olee


Sapiente, Prudentssimo.
alddarari waalmujahidoona fee

sabeeli Allahi bi-amwalihim


93Quem matar, intencionalmente,



waanfusihim faddala Allahu

um fiel, seu castigo ser o inferno,
onde permanecer eternamente. almujahideena bi-amwalihim


Deus o abominar, amaldio-lo- e waanfusihim AAala
lhe preparar um severo castigo. alqaAAideena darajatan wakullan
94. fiis, quando viajardes pela
waAAada Allahu alhusna


wafaddala Allahu almujahideena
)95(

causa de Deus, sede ponderados;
no digais, a quem vos prope a
AAala alqaAAideena ajran
paz: Tu no fiel - com o intento de AAatheeman
auferirdes (matando-o e 96.Darajatin minhu

wamaghfiratan warahmatan
despojando-o) a transitria fortuna
da vida terrena. Sabei que Deus vos
tem reservado numerosas fortunas.
wakana Allahu ghafooran )91(
raheeman


Vs reis como eles, em outros
tempos; porm Deus voa agraciou 97.Inna allatheena tawaffahumu

almala-ikatu thalimee anfusihim



(com o Islam). Meditai, pois, porque
Deus est bem inteirado de tudo qaloo feema kuntum qaloo kunna


quanto fazeis. mustadAAafeena fee al-ardi qaloo
alam takun ardu Allahi



95.Os fiis, que, sem razo fundada, wasiAAatan fatuhajiroo feeha
permanecem em suas casas, jamais faola-ika ma/wahum jahannamu
)97(

se equiparam queles que
sacrificam os seus bens e suas vidas
wasaat maseeran
pela causa de Deus; Ele concede
maior dignidade queles que 98.Illa almustadAAafeena mina

do que aos que permanecem (em yastateeAAoona heelatan wala


sacrificam os seus bens e suas vidas alrrijali waalnnisa-i waalwildani la

suas casas). Embora Deus prometa a yahtadoona sabeelan )98(


todos (os fiis) o bem, sempre
confere aos combatentes uma
recompensa superior dos que
99.Faola-ika AAasa Allahu an
yaAAfuwa AAanhum wakana

permanecem (em suas casas). Allahu AAafuwwan ghafooran )99(
96.Graduao, indulgncia e 100.Waman yuhajir fee sabeeli


misericrdia so concedidas por Ele, Allahi yajid fee al-ardi
porque Deus Indulgente,
Misericordiosssimo.
muraghaman katheeran
wasaAAatan waman yakhruj min


97.Aqueles a quem os anjos
baytihi muhajiran ila Allahi
warasoolihi thumma yudrik-hu


almawtu faqad waqaAAa ajruhu
arrancarem a vida, em estado de
iniqidade, dizendo: Em que AAala Allahi wakana Allahu

condies estveis? Diro: ghafooran raheeman ) 611 (


Estvamos subjulgados, na terra (de


Makka). Dir-lhes-o os anjos:
Acaso, a terra de Deus no era
101.Wa-itha darabtum fee al-ardi

falaysa AAalaykum junahun an
taqsuroo mina alssalati in khiftum
bastante ampla para que
migrsseis? Tais pessoas tero o



inferno por morada. Que pssimo an yaftinakumu allatheena kafaroo
destino! inna alkafireena kanoo lakum
AAaduwwan mubeenan )616(
98.Excetuam-se os invlidos, quer
sejam homens, mulheres ou 102.Wa-itha kunta feehim

crianas. Que carecem de recursos faaqamta lahumu alssalata
ou no podem encaminhar-se por faltaqum ta-ifatun minhum
senda alguma. maAAaka walya/khuthoo

aslihatahum fa-itha sajadoo

99.A estes, qui Deus os indulte,

falyakoonoo min wara-ikum
porque Remissrio,
walta/ti ta-ifatun okhra lam

Indulgentssimo.
yusalloo falyusalloo maAAaka

walya/khuthoo hithrahum

100.Mas quem migrar pela causa de
Deus, achar, na terra, amplos e waaslihatahum wadda allatheena
espaosos refgios. E quem kafaroo law taghfuloona AAan

abandonar seu lar, migrando pela aslihatikum waamtiAAatikum

causa de Deus e de Seu Mensageiro, fayameeloona AAalaykum
e for surpreendido pela morte, sua maylatan wahidatan wala junaha


recompensa caber Deus, porque
AAalaykum in kana bikum athan
Indulgente, Misericordiosssimo.
min matarin aw kuntum marda an


101.Quanto viajantes pela terra no tadaAAoo aslihatakum wakhuthoo
sereis recriminados por abreviardes hithrakum inna Allaha aAAadda
as oraes, temendo que vos lilkafireena AAathaban muheenan )612(

ataquem os incrdulos; em verdade, 103.Fa-itha qadaytumu alssalata
eles so vossos inimigos declarados. faothkuroo Allaha qiyaman
102.Quando estiveres entre eles e os
waquAAoodan waAAala
junoobikum fa-itha itma/nantum


convocares a observarem a orao
( Mensageiro), que uma parte deles faaqeemoo alssalata inna alssalata
)613(
kanat AAala almu/mineena

tome de suas armas e a pratique
contigo; e, quando se prostrarem, kitaban mawqootan
que a outra se poste na retaguarda;
ao conclurem, que se retire e se
104.Wala tahinoo fee ibtigha-i

alqawmi in takoonoo ta/lamoona
ponha de guarda e suceda-lhe a
parte que no tiver orado, ainda, e
fa-innahum ya/lamoona kama

ta/lamoona watarjoona mina
que reze contigo. Que no
Allahi ma la yarjoona wakana
precavenham e levem suas armas,
porque os incrdulos ansiaro para
Allahu AAaleeman hakeeman )614(



que negligencieis as vossas armas e
provises, a fim de vos atacarem de 105.Inna anzalna ilayka alkitaba



surpresa. Tampouco sereis bialhaqqi litahkuma bayna alnnasi
recriminados se depuserdes as bima araka Allahu wala takun
armas quando a chuva a isso vos lilkha-ineena khaseeman )615(
obriga, ou estiverdes enfermos; mas
tomai vossas precaues. Sem
dvida, Deus destina aos incrdulos 106.Waistaghfiri Allaha inna
um castigo ignominioso. Allaha kana ghafooran raheeman )611(
103.E quando tiverdes concludo a 107.Wala tujadil AAani allatheena
orao, mencionai Deus, quer yakhtanoona anfusahum inna
estejais de p, sentados, ou deitados.
Porm, quando estiverdes fora de
Allaha la yuhibbu man kana )617(
khawwanan atheeman

perigo, observai a devida orao,
porque ela uma obrigao, 108.Yastakhfoona mina alnnasi
prescrita aos fiis para ser cumprida wala yastakhfoona mina Allahi
em seu devido tempo. wahuwa maAAahum ith

yubayyitoona ma la yarda mina
104.E no desfaleais na perseguio alqawli wakana Allahu bima
ao inimigo; porque, se sofrerdes,
eles sofrero tanto quanto vs;
yaAAmaloona muheetan )618(
porm, vs podeis esperar de Deus o 109.Haantum haola-i jadaltum

que eles no esperam; sabei que AAanhum fee alhayati alddunya
faman yujadilu Allaha AAanhum

Deus Sapiente, Prudentssimo.

)619(
yawma alqiyamati am man
105.Realmente, revelamos-te o
Livro, a fim de que julgues entre os yakoonu AAalayhim wakeelan
humanos, segundo o que Deus te
ensinou. No sejas defensor dos
110.Waman yaAAmal soo-an aw
yathlim nafsahu thumma

prfidos.
yastaghfiri Allaha yajidi Allaha
106.Implora o perdo de Deus, ghafooran raheeman )661(
porque Ele Indulgente,
111.Waman yaksib ithman fa-
innama yaksibuhu AAala nafsihi
Misericordiosssimo.

107.No advogues por aqueles que wakana Allahu AAaleeman )666(


enganaram a si mesmos, porque hakeeman

Deus no aprecia o prfido, pecador. 112.Waman yaksib khatee-atan
aw ithman thumma yarmi bihi
)662(
108.Eles se ocultam das pessoas, no baree-an faqadi ihtamala buhtanan
podendo, contudo, ocultar-se de
wa-ithman mubeenan
Deus, porque Deus est pressente,


113.Walawla fadlu Allahi
com eles, quando, noite, discorrem
AAalayka warahmatuhu lahammat


sobre o que Ele desagrada. Deus ta-ifatun minhum an yudillooka
est inteirado de tudo quanto fazem. wama yudilloona illa anfusahum
wama yadurroonaka min shay-in
109.Eis que vs, na vida terrena,
waanzala Allahu AAalayka





advogastes por eles. Quem advogar
por eles, ante Deus, no Dia da alkitaba waalhikmata
Ressurreio ou quem ser seu waAAallamaka ma lam takun

taAAlamu wakana fadlu Allahi
defensor?
AAalayka AAatheeman )663(
110.E quem cometer uma m ao
ou se condenar e, em seguida 114.La khayra fee katheerin min
(arrependido), implorar o perdo de najwahum illa man amara
bisadaqatin aw maAAroofin aw
Deus, sem dvida ach-Lo-
Indulgente, Misericordiosssimo.
islahin bayna alnnasi waman

111.Quem cometer um pecado, f-
yafAAal thalika ibtighaa mardati
)664(
Allahi fasawfa nu/teehi ajran
lo- em prejuzo prprio, porque
AAatheeman

Deus Sapiente, Prudentssimo.
115.Waman yushaqiqi alrrasoola

112.Quem cometer uma fala ou um min baAAdi ma tabayyana lahu
pecado, e os imputar a um inocente, alhuda wayattabiAA ghayra

sobrecarregar-se- com uma falsa

sabeeli almu/mineena nuwallihi
imputao e um delito fragrante.
ma tawalla wanuslihi jahannama

113.No fosse pela graa de Deus e wasaat maseeran )665(

por Sua misericrdia para contigo,
uma parte deles teria conseguido
116.Inna Allaha la yaghfiru an
yushraka bihi wayaghfiru ma

desviar-te, quando com isso no
fariam mais do que desviarem-se a doona thalika liman yashao
)661(
si mesmos, sendo que em nada waman yushrik biAllahi faqad
poderiam prejudicar-te. Deus dalla dalalan baAAeedan
117.In yadAAoona min doonihi
revelou-te o Livro e a prudncia e
ensinou-te o que ignoravas, porque
a Sua graa para contigo infinita. illa inathan wa-in yadAAoona illa
shaytanan mareedan )667(
114.No h utilidade alguma na 118.LaAAanahu Allahu waqala
maioria dos seus colquios, salvo
laattakhithanna min AAibadika

nos que recomendam a caridade, a
benevolncia e a concrdia entre os naseeban mafroodan )668(


homens. A quem assim proceder, 119.Walaodillannahum
com a inteno de comprazer a walaomanniyannahum
Deus, agraci-lo-emos com uma

magnfica recompensa.
walaamurannahum


falayubattikunna athana al-
115.A quem combater o
anAAami walaamurannahum


)669(
Mensageiro, depois de haver sido falayughayyirunna khalqa Allahi
waman yattakhithi alshshaytana
evidenciada a Orientao, seguindo waliyyan min dooni Allahi faqad
outro caminho que no o dos fiis, khasira khusranan mubeenan

abandon-lo-emos em seu erro e 120.YaAAiduhum
introduziremos no inferno. Que
wayumanneehim wama
pssimo destino!
yaAAiduhumu alshshaytanu illa )621(
116.Deus jamais perdoar quem ghurooran

121.Ola-ika ma/wahum

Lhe atribuir parceiros, conquanto
perdoe os outros pecados, a quem
)626(
jahannamu wala yajidoona
Lhe apraz. Quem atribuir parceiros AAanha maheesan
a Deus desviar-se- profundamente.

122.Waallatheena amanoo

117.No invocam, em vez d'Ele, a waAAamiloo alssalihati
no ser deidades femininas, e, com
sanudkhiluhum jannatin tajree min
tahtiha al-anharu khalideena feeha
isso invocam o rebelde Satans,
abadan waAAda Allahi haqqan
)622(
118.Que Deus amaldioou. Ele
(Satans) disse: Juro que me waman asdaqu mina Allahi qeelan
apoderarei de uma parte
123.Laysa bi-amaniyyikum wala
determinada dos Teus servos,
amaniyyi ahli alkitabi man


119.A qual desviarei, fazendo-lhes yaAAmal soo-an yujza bihi wala
falsas promessas. Ordenar-lhes-ei yajid lahu min dooni Allahi
)623(
cercear as orelhas do gado e os waliyyan wala naseeran
incitarei a desfigurar a criao de 124.Waman yaAAmal mina

Deus! Porm, quem tomar Satans
alssalihati min thakarin aw ontha
wahuwa mu/minun faola-ika
por protetor, em vez de Deus, Ter-
se- perdido manifestamente,
)624(
yadkhuloona aljannata wala
120.Porquanto (ele) lhes promete e yuthlamoona naqeeran


os ilude; entretanto, as promessas de 125.Waman ahsanu deenan
Satans s causam decepes. mimman aslama wajhahu lillahi



wahuwa muhsinun waittabaAAa
121.A morada deles ser o inferno,
millata ibraheema haneefan
)625(
do qual no acharo escapatria.

waittakhatha Allahu ibraheema
122.Quanto aos fiis, que praticam o khaleelan


bem, introduzi-los-emos em jardins, 126.Walillahi ma fee alssamawati
abaixo dos quais correm rios, onde
)621(
wama fee al-ardi wakana Allahu
moraro eternamente. A promessa bikulli shay-in muheetan
de Deus inexorvel. E quem mais
leal do que Deus no que assevera? 127.Wayastaftoonaka fee alnnisa-i



quli Allahu yufteekum feehinna

123.(Isso) no segundo os vossos wama yutla AAalaykum fee


desejos, nem segundo os desejos dos alkitabi fee yatama alnnisa-i

adeptos do Livro. Quem cometer allatee la tu/toonahunna ma kutiba



algum mal receber o que tiver lahunna watarghaboona an
merecido e, afora Deus, no achar tankihoohunna
protetor, nem defensor. waalmustadAAafeena mina



alwildani waan taqoomoo
124.Aqueles que praticarem o bem,
sejam homens ou mulheres, e forem lilyatama bialqisti wama
tafAAaloo min khayrin fa-inna
fiis, entraro no Paraso e no
Allaha kana bihi AAaleeman
)627(
sero defraudados, no mnimo que
seja. 128.Wa-ini imraatun khafat min
baAAliha nushoozan aw


125.E quem melhor professa a
religio do que quem se submete a
iAAradan fala junaha

AAalayhima an yusliha


Deus, praticante do bem e segue a baynahuma sulhan waalssulhu
crena de Abrao, o monotesta? (O


khayrun waohdirati al-anfusu
Prprio) Deus elegeu Abrao por
fiel amigo. alshshuhha wa-in tuhsinoo
watattaqoo fa-inna Allaha kana
)628(
126.A Deus pertence tudo quanto h bima taAAmaloona khabeeran
nos cus e na terra; e Deus abrange
todas as coisas.
129.Walan tastateeAAoo an


taAAdiloo bayna alnnisa-i walaw

127.Consultar-te-o acerca das
harastum fala tameeloo kulla



almayli fatatharooha

mulheres; dize-lhes: Deus vos
instruiu a respeito delas, assim como
kaalmuAAallaqati wa-in tuslihoo
acerca do que vos ditado no Livro, watattaqoo fa-inna Allaha kana
ghafooran raheeman )629(
referente s mulheres rfos, s

quais no entregais o que lhes 130.Wa-in yatafarraqa yughni
destinado, embora tencioneis Allahu kullan min saAAatihi
despos-las; o mesmo (diga-se), com
relao s crianas que so
wakana Allahu wasiAAan )631(
hakeeman

oprimidas. Sede justos para com os 131.Walillahi ma fee alssamawati
rfos. Sabei que de tudo o bem que
wama fee al-ardi walaqad


fizerdes, Deus estar inteirado.

wassayna allatheena ootoo
alkitaba min qablikum wa-

128.Se uma mulher notar
indiferena ou menosprezo por iyyakum ani ittaqoo Allaha wa-in
takfuroo fa-inna lillahi ma fee


parte de seu marido, no h mal em
se reconciliarem amigavelmente, alssamawati wama fee al-ardi
porque a concrdia o melhor,
apesar de o ser humano, por
wakana Allahu ghaniyyan
)636(
hameedan

natureza, ser propenso avareza. Se
praticardes o bem e temerdes a 132.Walillahi ma fee alssamawati

wama fee al-ardi wakafa biAllahi
)632(
Deus, sabei que Deus est bem
inteirado de tudo quanto fazeis. wakeelan
133.In yasha/ yuthhibkum ayyuha

129.No podereis, jamais, ser
alnnasu waya/ti bi-akhareena
wakana Allahu AAala thalika



eqitativos com vossas esposas,
ainda que nisso vos empenheis. Por qadeeran
essa razo, no declineis
demasiadamente uma delas,
)633(



deixando-a como se estivesse 134.Man kana yureedu thawaba
abandonada; porm, se vos alddunya faAAinda Allahi



reconciliardes e temerdes, sabei que
Deus Indulgente,
thawabu alddunya waal-akhirati
wakana Allahu sameeAAan
Misericordiosssimo.
baseeran )634(
130.Todavia, se eles se separarem, 135.Ya ayyuha allatheena amanoo
Deus enriquecer cada qual da Sua koonoo qawwameena bialqisti
abundncia, porque Munificente, shuhadaa lillahi walaw AAala


Prudentssimo. anfusikum awi alwalidayni waal-

aqrabeena in yakun ghaniyyan aw


131.A Deus pertence tudo quanto h
nos cus e na terra. Tnhamos faqeeran faAllahu awla bihima
fala tattabiAAoo alhawa an

recomendado queles a quem foi
concedido o Livro, antes de vs, taAAdiloo wa-in talwoo aw
assim como tambm a vs, que tuAAridoo fa-inna Allaha kana
temsseis a Deus; porm, se o bima taAAmaloona khabeeran )635(

renegardes, sabei que a Deus
pertence tudo quanto h nos cus e
136.Ya ayyuha allatheena amanoo
aminoo biAllahi warasoolihi

na terra. Deus sempre Absoluto,
waalkitabi allathee nazzala AAala
Laudabilssimo.
rasoolihi waalkitabi allathee
132.A Deus pertence tudo quanto h anzala min qablu waman yakfur
nos cus e na terra; e Ele suficiente biAllahi wamala-ikatihi
wakutubihi warusulihi waalyawmi
Guardio.
al-akhiri faqad dalla dalalan
) 631 (

133. humanos, se Ele quisesse, far-
baAAeedan
vos-ia desaparecer e vos substituiria
137.Inna allatheena amanoo

thumma kafaroo thumma amanoo
por outros seres, porque Deus tem
bastante poder para isso.

thumma kafaroo thumma izdadoo
134.Quem ansiar pela recompensa kufran lam yakuni Allahu
deste mundo saiba que Deus possui liyaghfira lahum wala )637(
tanto a recompensa deste mundo, liyahdiyahum sabeelan
como do outro, pois Oniouvinte, 138.Bashshiri almunafiqeena bi-
) 638 (


Onividente.
anna lahum AAathaban aleeman
139.Allatheena yattakhithoona


135. fiis, sede firmes em
alkafireena awliyaa min dooni
almu/mineena ayabtaghoona
observardes a justia, atuando de
testemunhas, por amor a Deus,

ainda que o testemunho seja contra AAindahumu alAAizzata fa-inna
vs mesmos, contra os vossos pais ou alAAizzata lillahi jameeAAan )639(
contra os vossos parentes, seja
contra vs mesmos, contra os vossos 140.Waqad nazzala AAalaykum


pais ou contra os vossos parentes, fee alkitabi an itha samiAAtum

seja o acusado rico ou pobre, porque ayati Allahi yukfaru biha
a Deus incumbe proteg-los.
Portanto, no sigais os vossos
wayustahzao biha fala taqAAudoo

maAAahum hatta yakhoodoo fee
caprichos, para no serdes injustos;
hadeethin ghayrihi innakum ithan
e se falseardes o vosso testemunho
ou vos recusardes a prest-lo, sabei mithluhum inna Allaha jamiAAu

que Deus est bem inteirado de tudo almunafiqeena waalkafireena fee
quanto fazeis. jahannama jameeAAan )641(
141.Allatheena yatarabbasoona

136 fiis, crede em Deus, em Seu
Mensageiro, no Livro que Ele lhe
bikum fa-in kana lakum fathun


mina Allahi qaloo alam nakun

revelou e no Livro que havia sido
revelado anteriormente. Em maAAakum wa-in kana
verdade, quem renegar Deus, Seus

lilkafireena naseebun qaloo alam
anjos, Seus Livros, Seus nastahwith AAalaykum
mensageiros e o Dia do Juzo Final,


desviar-se- profundamente.
wanamnaAAkum mina
almu/mineena faAllahu yahkumu

137.Quanto queles que crem e, em
baynakum yawma alqiyamati

seguida, negam, voltam a crer e walan yajAAala Allahu
)646(
depois renegam, aumentando assim lilkafireena AAala almu/mineena
a sua descrena, inadmissvel que sabeelan
Deus os perdoe ou os guie por senda

142.Inna almunafiqeena
alguma. yukhadiAAoona Allaha wahuwa
138.Adverte os hipcritas de que
khadiAAuhum wa-itha qamoo ila
alssalati qamoo kusala yuraoona
)642(
sofrero um doloroso castigo.

alnnasa wala yathkuroona Allaha
139.Aqueles que tomam por illa qaleelan


confidentes os incrdulos em vez dos
fiis, pretendem, porventura, obter 143.Muthabthabeena bayna


deles a glria? Sabei que a glria thalika la ila haola-i wala ila
pertence integralmente a Deus. haola-i waman yudlili Allahu
falan tajida lahu sabeelan )643(
140.Por certo que Ele vos instruiu,
no Livro, e de quando notardes que 144.Ya ayyuha allatheena amanoo

blasfemam, que escarnecem os la tattakhithoo alkafireena awliyaa



versculos de Deus, no vos senteis min dooni almu/mineena
com eles, at que mudem de
)644(
atureedoona an tajAAaloo lillahi
conversa; porque, se assim no AAalaykum sultanan mubeenan
fizerdes, sereis seus cmplices. Deus


reunir, no inferno, todos os 145.Inna almunafiqeena fee
alddarki al-asfali mina alnnari
hipcritas e incrdulos, walan tajida lahum naseeran )645(



141.Que vos espreitam e dizem, 146.Illa allatheena taboo
quando Deus vos concede uma waaslahoo waiAAtasamoo



vitria: Acaso no estvamos
convosco? Por outra, se a vitria
biAllahi waakhlasoo deenahum


lillahi faola-ika maAAa

tivesse cabido aos incrdulos, dir-
lhes-iam: Acaso no estvamos em
almu/mineena wasawfa yu/ti
Allahu almu/mineena ajran
vantagem sobre vs, protegendo-vos
AAatheeman )641(
dos fiis? Deus os julgar, no Dia da

Ressurreio, e jamais conceder 147.Ma yafAAalu Allahu
supremacia aos incrdulos em biAAathabikum in shakartum
relao aos fiis. waamantum wakana Allahu )647(
shakiran AAaleeman

142.Os hipcritas pretendem


148.La yuhibbu Allahu aljahra
enganar Deus, porm, Ele os
bialssoo-i mina alqawli illa man
)648(
enganar, por isso. Quando se
dispes a orar, fazem-no com thulima wakana Allahu
indolncia, sem serem vistos pelas sameeAAan AAaleeman

pessoas, e pouco mencionam Deus. 149.In tubdoo khayran aw
tukhfoohu aw taAAfoo AAan soo-
143.(Eles esto) vacilantes, entre os
dois grupos; nem esto com este,
in fa-inna Allaha kana )649(
AAafuwwan qadeeran
nem com aquele. Porm, jamais 150.Inna allatheena yakfuroona
biAllahi warusulihi wayureedoona
encontrars senda alguma, para


aquele que Deus desviar (por tal
merecerem). an yufarriqoo bayna Allahi

warusulihi wayaqooloona nu/minu

bibaAAdin wanakfuru bibaAAdin
144. fiis, no tomeis aos
wayureedoona an yattakhithoo
)651(

incrdulos por confidentes, em vez
dos que crem. Desejais bayna thalika sabeelan
proporcionar a Deus provas
evidentes contra vs?
151.Ola-ika humu alkafiroona
haqqan waaAAtadna lilkafireena
)656(
145.Os hipcritas ocuparo o nfimo AAathaban muheenan
piso do inferno e jamais lhes 152.Waallatheena amanoo

encontrars socorredor algum. biAllahi warusulihi walam

146.Salvo aqueles que se
yufarriqoo bayna ahadin minhum
ola-ika sawfa yu/teehim

)652(
arrependerem, se emendarem, se
apegarem a Deus e consagrarem a ojoorahum wakana Allahu
sua religio a Ele; estes contar-se- ghafooran raheeman
153.Yas-aluka ahlu alkitabi an



o, assim, entre os fiis, e Deus lhes
conceder uma magnfica tunazzila AAalayhim kitaban
recompensa. mina alssama-i faqad saaloo

moosa akbara min thalika faqaloo


147.Que interesse ter Deus em arina Allaha jahratan faakhathat-
castigar-vos, se sois agradecidos e humu alssaAAiqatu bithulmihim
fiis? Ele Retribuidor,
Sapientssimo.
thumma ittakhathoo alAAijla min

baAAdi ma jaat-humu albayyinatu

148.Deus no aprecia que sejam faAAafawna AAan thalika
proferidas palavras maldosas waatayna moosa sultanan
mubeenan
)653(
publicamente, salvo por algum que
tenha sido injustiado; sabei que
Deus Oniouvinte, Onisciente.
154.WarafaAAna fawqahumu
alttoora bimeethaqihim waqulna

149.Quer pratiqueis o bem, oculta lahumu odkhuloo albaba sujjadan
ou manifestamente, quer perdoeis o waqulna lahum la taAAdoo fee

mal, sabei que Deus Onipotente, alssabti waakhathna minhum
Indulgentssimo. meethaqan ghaleethan )654(
155.Fabima naqdihim
150.Aqueles que no crem em deus
e em Seus mensageiros, pretendendo meethaqahum wakufrihim bi-ayati
cortar os vnculos entre Deus e Seus Allahi waqatlihimu al-anbiyaa

mensageiros, e dizem: Cremos em bighayri haqqin waqawlihim
alguns e negamos outros, intentando quloobuna ghulfun bal tabaAAa
)655(
com isso achar uma sada, Allahu AAalayha bikufrihim fala
yu/minoona illa qaleelan
151.So os verdadeiros incrdulos;
156.Wabikufrihim waqawlihim
porm, preparamos para eles um
AAala maryama buhtanan

castigo ignominioso.
AAatheeman )651(

152.Quanto queles que crem em
Deus e em Seus mensageiros, e no
157.Waqawlihim inna qatalna


almaseeha AAeesa ibna maryama

fazem distino entre nenhum deles,
Deus lhes conceders as suas rasoola Allahi wama qataloohu



wama salaboohu walakin

devidas recompensas, porque Deus
Indulgente, Misericordiosssimo. shubbiha lahum wa-inna


allatheena ikhtalafoo feehi lafee
153.Os adeptos do Livro pedem-te shakkin minhu ma lahum bihi min
)657(
que lhes faas descer um Livro do AAilmin illa ittibaAAa alththanni
cu. J haviam pedido a Moiss algo wama qataloohu yaqeenan
superior a isso, quando lhe
158.Bal rafaAAahu Allahu ilayhi
disseram: Mostra-nos claramente
Deus. Por isso, a centelha os wakana Allahu AAazeezan

fulminou, por sua iniqidade. E hakeeman )658(
(mesmo) depois de receberem as

159.Wa-in min ahli alkitabi illa
evidncias, adoraram o bezerro; e
Ns os perdoamos, e concedemos a layu/minanna bihi qabla mawtihi
wayawma alqiyamati yakoonu

AAalayhim shaheedan
Moiss uma autoridade evidente.
)659(
154.E elevamos o Monte por cima
deles, pelo ato de seu pacto, e lhes
160.Fabithulmin mina allatheena
hadoo harramna AAalayhim


dissemos: Entrai pelo prtico da
cidade, prostrando-vos; e tambm
tayyibatin ohillat lahum
)611(
wabisaddihim AAan sabeeli
lhes dissemos: No profaneis o
Sbado! E obtivemos deles um Allahi katheeran
compromisso solene. 161.Waakhthihimu alrriba waqad

nuhoo AAanhu waaklihim
155.(Porm, fizemo-los sofrer as amwala alnnasi bialbatili

conseqncias) por terem quebrado
)616(
waaAAtadna lilkafireena minhum
o pacto, por negaremos versculos
AAathaban aleeman
de Deus, por matarem iniquamente
os profetas, e por dizerem: Nossos 162.Lakini alrrasikhoona fee
alAAilmi minhum

coraes esto insensveis! Todavia,

Deus lhes obliterou os coraes, por
causa perfdias. Em quo pouco
waalmu/minoona yu/minoona
bima onzila ilayka wama onzila



acreditam! min qablika waalmuqeemeena
alssalata waalmu/toona alzzakata


156.E por blasfemarem e dizerem
graves calnias acerca de Maria.
waalmu/minoona biAllahi

)612(
waalyawmi al-akhiri ola-ika
157.E por dizerem: Matamos o sanu/teehim ajran AAatheeman
Messias, Jesus, filho de Maria, o
Mensageiro de Deus, embora no
163.Inna awhayna ilayka kama
awhayna ila noohin



sendo, na realidade, certo que o waalnnabiyyeena min baAAdihi
mataram, nem o crucificaram, waawhayna ila ibraheema wa-


seno que isso lhes foi simulado. E ismaAAeela wa-ishaqa
aqueles que discordam, quanto a wayaAAqooba waal-asbati


isso, esto na dvida, porque no
possuem conhecimento algum,
waAAeesa waayyooba wayoonusa
abstraindo-se to-somente em waharoona wasulaymana
)613(
conjecturas; porm, o fato que no waatayna dawooda zabooran
o mataram. 164.Warusulan qad qasasnahum

AAalayka min qablu warusulan

158.Outrossim, Deus f-lo ascender lam naqsushum AAalayka
at Ele, porque Poderoso,
)614(
wakallama Allahu moosa

Prudentssimo.
takleeman
159.Nenhum dos adeptos do Livro 165.Rusulan mubashshireena


deixar de acreditar nele (Jesus), wamunthireena li-alla yakoona
antes da sua morte, que, no Dia da lilnnasi AAala Allahi hujjatun
)615(
Ressurreio, testemunhar contra baAAda alrrusuli wakana Allahu
AAazeezan hakeeman
eles.
166.Lakini Allahu yashhadu bima


160.E pela iniqidade dos judeus, ao anzala ilayka anzalahu biAAilmihi
tentarem desviar os demais da senda waalmala-ikatu yashhadoona
de Deus, vedamos-lhes algumas
coisas, boas, que lhes eram lcitas.
wakafa biAllahi shaheedan )611(
167.Inna allatheena kafaroo
161.E por praticarem a usura, sendo wasaddoo AAan sabeeli Allahi
que isso lhes estava proibido, e por qad dalloo dalalan baAAeedan )617(
usurparem os bens alheios com
168.Inna allatheena kafaroo
wathalamoo lam yakuni Allahu
falsas pretenses. E preparamos
para os incrdulos, dentre eles, um
doloroso castigo. liyaghfira lahum wala )618(
liyahdiyahum tareeqan

162.Quanto aos sbios, dentre eles,
bem como aos fiis, que crem tanto
169.Illa tareeqa jahannama

no que te foi revelado como no que khalideena feeha abadan wakana
)619(
foi revelado antes de ti, que so thalika AAala Allahi yaseeran


observantes da orao, pagadores 170.Ya ayyuha alnnasu qad
do zakat, crentes em Deus e no Dia jaakumu alrrasoolu bialhaqqi min
do Juzo Final, premi-los-emos com

magnfica recompensa.
rabbikum faaminoo khayran


lakum wa-in takfuroo fa-inna

163.Inspiramos-te, assim como lillahi ma fee alssamawati waal-
)671(
inspiramos No e os profetas que o ardi wakana Allahu AAaleeman
sucederam; assim, tambm, hakeeman

inspiramos Abrao, Ismael, Isaac, 171.Ya ahla alkitabi la taghloo fee
Jac e as tribos, Jesus, J, Jonas, deenikum wala taqooloo AAala
Aaro, Salomo, e concedemos os Allahi illa alhaqqa innama

Salmos a Davi. almaseehu AAeesa ibnu maryama













164.E enviamos alguns mensageiros,
rasoolu Allahi wakalimatuhu

que te mencionamos, e outros, que alqaha ila maryama waroohun
no te mencionamos; e Deus falou a minhu faaminoo biAllahi
warusulihi wala taqooloo
thalathatun intahoo khayran lakum
Moiss diretamente.

165.Foram mensageiros
alvissareiros e admoestadores, para
innama Allahu ilahun wahidun


subhanahu an yakoona lahu
que os humanos no tivessem waladun lahu ma fee alssamawati
argumento algum ante Deus, depois
do envio deles, pois Deus
wama fee al-ardi wakafa biAllahi
wakeelan )676(
Poderoso, Prudentssimo.

172.Lan yastankifa almaseehu an
166.Deus atesta que o que te yakoona AAabdan lillahi wala

revelou, revelou-to de Sua sapincia, almala-ikatu almuqarraboona

assim como os anjos tambm o waman yastankif AAan
atestam. E basta Deus por

AAibadatihi wayastakbir
testemunha (disso). fasayahshuruhum ilayhi
167.Aqueles que rejeitaram a f e
jameeAAan )672(



desviaram os demais da senda de 173.Faamma allatheena amanoo
Deus, desviaram-se profundamente. waAAamiloo alssalihati
fayuwaffeehim ojoorahum




168.(Quanto) queles que wayazeeduhum min fadlihi
rejeitaram a f e cometeram
injustias, Deus nunca os perdoar,
waamma allatheena istankafoo



nem os orientar qualquer caminho, waistakbaroo fayuAAaththibuhum
AAathaban aleeman wala
169.A no ser o do inferno, onde yajidoona lahum min dooni Allahi
)673(
moraro eternamente, porque isso waliyyan wala naseeran
fcil para Deus. 174.Ya ayyuha alnnasu qad
jaakum burhanun min rabbikum
)471(
170. humanos, por certo que vos

waanzalna ilaykum nooran
chegou o Mensageiro com a mubeenan
Verdade de vosso Senhor. Crede,

pois, nele, que ser melhor para vs. 175.Faamma allatheena amanoo
biAllahi waiAAtasamoo bihi

Porm, se descrerdes, sabei que a
Deus pertence tudo quanto existe fasayudkhiluhum fee rahmatin

)675(
nos cus e na terra e que Ele minhu wafadlin wayahdeehim
Sapiente, Prudentssimo. ilayhi siratan mustaqeeman
171. adeptos do Livro, no
exagereis em vossa religio e no
digais de Deus seno a verdade. O


Messias, Jesus, filho de Maria, foi 176.Yastaftoonaka quli Allahu
to-somente um mensageiro de Deus yufteekum fee alkalalati ini
e Seu Verbo, com o qual Ele
agraciou Maria por intermdio do
imruon halaka laysa lahu waladun
walahu okhtun falaha nisfu ma

Seu Esprito. Crede, pois, em Deus e taraka wahuwa yarithuha in lam

em Seus mensageiros e digais:
yakun laha waladun fa-in kanata
ithnatayni falahuma alththuluthani

Trindade! Abstende-vos disso, que
ser melhor para vs; sabei que
Deus Uno. Glorificado seja! Longe mimma taraka wa-in kanoo

est a hiptese de ter tido um filho. ikhwatan rijalan wanisaan



A Ele pertence tudo quanto h nos falilththakari mithlu haththi
cus e na terra, e Deus mais do que alonthayayni yubayyinu Allahu
)671(

suficiente Guardio. lakum an tadilloo waAllahu
bikulli shay-in AAaleemun.
172.O Messias no desdenha ser um
servo de Deus, assim como
tampouco o fizeram os anjos
prximos (de Deus). Mas (quanto)
queles que desdenharam a Sua
adorao e se ensoberbeceram, Ele
os congregar a todos ante Si.

173.Quanto aos fiis que praticarem


o bem, Deus lhes retribuir com
recompensas e os acrescentar de
Sua graa; quanto queles que
desdenharem a Sua adorao e se
ensoberbecerem, Ele os castigar
dolorosamente e no acharo, alm
de Deus, protetor, nem defensor
algum.

174. humanos, j vos chegou uma


prova convincente, do vosso Senhor,
e vos enviamos uma translcida
Luz.

175.queles que crem em Deus, e a


Ele se apegam, introduzi-los- em
Sua misericrdia e Sua graa, e os
encaminhar at Ele, por meio da
senda reta.

176.Consultar-te-o a respeito da
herana de um falecido, em estado
de "kalala"; dir-lhes-s: Deus j vos
instruiu a este respeito: se uma
pessoa morrer, sem Ter deixado
prole e tiver uma irm,
corresponder a metade de tudo
quanto deixe; e se ela morrer, ele
herdar dela, uma vez que esta no
deixe filhos. Porm, se ele tiver duas
irms, estas herdaro dois teros do
que ele deixar; e se houver irmos e
irms, corresponder ao varo a
parte de duas mulheres. Deus vo-lo
esclarece, para que no vos desvieis,
porque Onisciente.
A Mesa Servida Alma-Idati

Revelada em Madina; 120 versculos, com exceo do versculo 3,


que foi revelado em Arafat, durante a Peregrinao de Despedida.
021 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Ya ayyuha allatheena amanoo
1. fiis, cumpri com as vossas
obrigaes. Foi-vos permitido awfoo bialAAuqoodi ohillat
alimentar-vos de reses, exceto o que lakum baheematu al-anAAami illa


ma yutla AAalaykum ghayra

vos anunciado agora; est-vos
vedada a caa, sempre que muhillee alssaydi waantum
estiverdes consagrados

hurumun inna Allaha yahkumu
peregrinao. Sabei que Deus ma yureedu )0(
ordena o que Lhe apraz.
2.Ya ayyuha allatheena amanoo la

2. fiis, no profaneis os relicrios tuhilloo shaAAa-ira Allahi wala

alshshahra alharama wala alhadya

de Deus, o ms sagrado, as
oferendas, os animais marcados, wala alqala-ida wala ammeena
albayta alharama yabtaghoona
nem provoqueis aqueles que se
encaminham Casa Sagrada, fadlan min rabbihim waridwanan


procura da graa e da complacncia wa-itha halaltum faistadoo wala
do seu Senhor. E quando estiverdes yajrimannakum shanaanu qawmin



deixado os recintos sagrados, caai,
ento, se quiserdes. Que o
an saddookum AAani almasjidi
ressentimento contra aqueles que alharami an taAAtadoo


trataram de impedir-vos de irdes wataAAawanoo AAala albirri
Mesquita Sagrada no vos waalttaqwa wala taAAawanoo
impulsione a provoc-los, outrossim, AAala al-ithmi waalAAudwani
auxiliai-vos na virtude e na piedade. waittaqoo Allaha inna Allaha )2(
No vos auxilieis mutuamente no shadeedu alAAiqabi

pecado e na hostilidade, mas temei a
Deus, porque Deus severssimo no
3.Hurrimat AAalaykumu

almaytatu waalddamu walahmu
alkhinzeeri wama ohilla lighayri
castigo.

Allahi bihi waalmunkhaniqatu



3.Esto-vos vedados: a carnia, o

sangue, a carne de suno e tudo o waalmawqoothatu


que tenha sido sacrificado com a waalmutaraddiyatu
invocao de outro nome que no waalnnateehatu wama akala

seja o de Deus; os animais alssabuAAu illa ma thakkaytum
estrangulados, os vitimados a wama thubiha AAala alnnusubi
golpes, os mortos por causa de uma waan tastaqsimoo bial-azlami
queda, ou chifrados, os abatidos por thalikum fisqun alyawma ya-isa


feras, salvo se conseguirdes
sacrific-los ritualmente; o (animal)
allatheena kafaroo min deenikum


fala takhshawhum waikhshawni


que tenha sido sacrificado nos
altares(333). Tambm vos est alyawma akmaltu lakum


vedado fazer adivinhaes com deenakum waatmamtu
setas, porque isso uma profanao. AAalaykum niAAmatee
)3(

waradeetu lakumu al-islama

Hoje, os incrdulos desesperam por
fazer-vos renunciar vossa religio. deenan famani idturra fee
No os temais, pois, e temei a Mim! makhmasatin ghayra mutajanifin
Hoje, completei a religio para vs; li-ithmin fa-inna Allaha ghafoorun
tenho-vos agraciado generosamente
raheemun
sem inteno de pecar, se vir
4.Yas-aloonaka matha ohilla

compelido a (alimentar-se do
vedado), saiba que Deus lahum qul ohilla lakumu
alttayyibatu wama AAallamtum


Indulgente, Misericordiosssimo.
mina aljawarihi mukallibeena
4.Consultar-te-o sobre o que lhes tuAAallimoonahunna mimma
foi permitido; dize-lhes: Foram-vos AAallamakumu Allahu fakuloo
permitidas todas as coisas sadias,
bem como tudo o que as aves de
mimma amsakna AAalaykum
waothkuroo isma Allahi AAalayhi
rapina, os ces por vs adestrados,
)4(
conforme Deus ensinou, caarem waittaqoo Allaha inna Allaha
sareeAAu alhisabi

para vs. Comei do que eles
5.Alyawma ohilla lakumu

tivessem apanhado para vs e sobre
isso invocai Deus, e temei-O, porque alttayyibatu wataAAamu
allatheena ootoo alkitaba hillun

Deus destro em ajustar contas.
lakum wataAAamukum hillun


5.Hoje, esto-vos permitidas todas
as coisas sadias, assim como vos
lahum waalmuhsanatu mina

almu/minati waalmuhsanatu mina
lcito o alimento dos que receberam
allatheena ootoo alkitaba min


o Livro, da mesma forma que o
qablikum itha ataytumoohunna
vosso lcito para eles. Est-vos
ojoorahunna muhsineena ghayra

permitido casardes com as castas,
dentre as fiis, e com as castas, musafiheena wala muttakhithee

dentre aquelas que receberam o akhdanin waman yakfur bial-
Livro antes de vs, contanto que as eemani faqad habita AAamaluhu

doteis e passeis a viver com elas wahuwa fee al-akhirati mina
)5(

licitamente, no desatinadamente, alkhasireena

nem as envolvendo em intrigas
secretas. Quanto queles que 6.Ya ayyuha allatheena amanoo
itha qumtum ila alssalati

renegar a f, sua obra tornar-se-
sem efeito e ele se contar, no outro faighsiloo wujoohakum



waaydiyakum ila almarafiqi

mundo, entre os desventurados.
waimsahoo biruoosikum

6. fiis, sempre que vos waarjulakum ila alkaAAbayni wa-
dispuserdes a observar a orao, in kuntum junuban faittahharoo

lavai o rosto, as mos e os wa-in kuntum marda aw AAala
antebraos at aos cotovelos;
safarin aw jaa ahadun minkum



esfregai a cabea, com as mos
molhadas e lavai os ps, at os mina algha-iti aw lamastumu
alnnisaa falam tajidoo maan


tornozelos. E, quando estiverdes
polutos, higienizai-vos; porm, se fatayammamoo saAAeedan
estiverdes enfermos ou em viagem, tayyiban faimsahoo

ou se vierdes de lugar escuso ou biwujoohikum waaydeekum

tiverdes tocado as mulheres, sem
encontrardes gua, servi-los do
minhu ma yureedu Allahu

liyajAAala AAalaykum min
tayamum com terra limpa, e
harajin walakin yureedu )6(
esfregai com ela os vossos rostos e
mos. Deus no deseja impor-vos liyutahhirakum waliyutimma
carga alguma; porm, se quer niAAmatahu AAalaykum
purificar-vos e agraciar-vos, para laAAallakum tashkuroona


que Lhe agradeais. 7.Waothkuroo niAAmata Allahi
AAalaykum wameethaqahu

7.E recordai-vos das mercs de Deus allathee wathaqakum bihi ith
para convosco e da promessa que qultum samiAAna waataAAna
recebeu de vs, quando dissestes:
)7(

waittaqoo Allaha inna Allaha
Escutamos e obedecemos! Temei,
AAaleemun bithati alssudoori
pois, a Deus, porque Ele bem
conhece as intimidades dos coraes. 8.Ya ayyuha allatheena amanoo
koonoo qawwameena lillahi




8. fiis, sede perseverantes na shuhadaa bialqisti wala
causa de Deus e prestai testemunho, yajrimannakum shanaanu qawmin
a bem da justia; que o dio aos AAala alla taAAdiloo iAAdiloo
demais no vos impulsione a serdes huwa aqrabu lilttaqwa waittaqoo

injustos para com eles. Sede justos,
porque isso est mais prximo da
Allaha inna Allaha khabeerun )8(
piedade, e temei a Deus, porque Ele
bima taAAmaloona
9.WaAAada Allahu allatheena


est bem inteirado de tudo quanto
fazeis. amanoo waAAamiloo alssalihati
)9(

lahum maghfiratun waajrun
9.Deus prometeu aos fiis que AAatheemun



praticam o bem uma indulgncia e 10.Waallatheena kafaroo
uma magnfica recompensa.
wakaththaboo bi-ayatina ola-ika
10.Porm, os incrdulos, que as-habu aljaheemi )01(


desmentem os nossos versculos, 11.Ya ayyuha allatheena amanoo
sero os companheiros do fogo. othkuroo niAAmata Allahi
11. fiis, recordai-vos das mercs
AAalaykum ith hamma qawmun
an yabsutoo ilaykum aydiyahum

de Deus para convosco, pois quando
fakaffa aydiyahum AAankum
um povo intentou agredir-vos, Ele o waittaqoo Allaha waAAala Allahi
)00(
conteve. Temei a Deus, porquanto a
Deus se encomendam os fiis.
falyatawakkali almu/minoona
12.Walaqad akhatha Allahu

12.Deus cumpriu uma antiga
meethaqa banee isra-eela

promessa feita aos israelitas, e wabaAAathna minhumu ithnay

designou-lhes doze chefes, dentre AAashara naqeeban waqala
eles, dizendo: Estarei convosco se Allahu innee maAAakum la-in

observardes a orao, pagardes o aqamtumu alssalata waataytumu
zakat, credes nos Meus mensageiros, alzzakata waamantum birusulee

socorrerde-los e emprestardes

waAAazzartumoohum
espontaneamente a Deus; absolverei waaqradtumu Allaha qardan
as vossas faltas e vos introduzirei em hasanan laokaffiranna AAankum
jardins, abaixo dos quais correm os
sayyi-atikum walaodkhilannakum


rios. Mas quem de vs pecar, depois
disto, desviar-se- da verdadeira jannatin tajree min tahtiha al-
senda. anharu faman kafara baAAda
thalika minkum faqad dalla sawaa )02(
13.Porm, pela violao de sua alssabeeli
promessa, amaldioamo-los e


13.Fabima naqdihim
endurecemos os seus coraes. Eles meethaqahum laAAannahum
deturparam as palavras (do Livro) e


wajaAAalna quloobahum
se esqueceram de grande parte que
qasiyatan yuharrifoona alkalima

lhes foi revelado; no cessas de
descobrir a perfdia de todos eles, AAan mawadiAAihi wanasoo


salvo de uma pequena parte; porm, haththan mimma thukkiroo bihi
indulta-os e perdoa-lhes os erros, wala tazalu tattaliAAu AAala kha-
porque Deus aprecia os benfeitores. inatin minhum illa qaleelan

minhum faoAAfu AAanhum
)03(
14.E tambm aceitamos a promessa waisfah inna Allaha yuhibbu
daqueles que disseram: Somos almuhsineena
cristos! Porm, esqueceram-se de

grande parte do que lhes foi 14.Wamina allatheena qaloo inna


recomendado, pelo que nasara akhathna meethaqahum
disseminamos a inimizade e o dio fanasoo haththan mimma
entre eles, at ao Dia da thukkiroo bihi faaghrayna

Ressurreio. Deus os inteirar, baynahumu alAAadawata


ento, do que cometeram.
waalbaghdaa ila yawmi alqiyamati
15. adeptos do Livro, foi-vos wasawfa yunabbi-ohumu Allahu
apresentado o Nosso Mensageiro bima kanoo yasnaAAoona )04(
para mostrar-vos muito do que 15.Ya ahla alkitabi qad jaakum



ocultveis do Livro e perdoar-vos

rasooluna yubayyinu lakum
em muito. J vos chegou de Deus
uma Luz e um Livro lcido,
katheeran mimma kuntum

tukhfoona mina alkitabi
wayaAAfoo AAan katheerin qad



16.Pelo qual Deus conduzir aos jaakum mina Allahi noorun
caminhos da salvao aqueles que wakitabun mubeenun

)05(

procurarem a Sua complacncia e,
por Sua vontade, tir-los- das


trevas e os levar para a luz, 16.Yahdee bihi Allahu mani
encaminhando-os para a senda reta. ittabaAAa ridwanahu subula


alssalami wayukhrijuhum mina
17.So blasfemos aqueles que dizem: alththulumati ila alnnoori bi-
Deus o Messias, filho de Maria.
ithnihi wayahdeehim ila siratin )06(
Dize-lhes: Quem possuiria o mnimo
mustaqeemin

poder para impedir que Deus, assim

querendo, aniquilasse o Messias, 17.Laqad kafara allatheena qaloo
filho de Maria, sua me e todos os inna Allaha huwa almaseehu ibnu

maryama qul faman yamliku mina
pertence o reino dos cus e da terra, Allahi shay-an in arada an yuhlika
que esto na terra? S a Deus





e tudo quanto h entre ambos. Ele
cria o que Lhe apraz, porque
almaseeha ibna maryama



waommahu waman fee al-ardi
Onipotente.
jameeAAan walillahi mulku
18.Os judeus e os cristos dizem: alssamawati waal-ardi wama

baynahuma yakhluqu ma yashao

Somos os filhos de Deus e os Seus
prediletos. Dize-lhes: Por que, ento, waAllahu AAala kulli shay-in )07(
Ele vos castiga por vossos pecados? qadeerun
Qual! Sois to-somente seres 18.Waqalati alyahoodu
humanos como os outros! Ele waalnnasara nahnu abnao Allahi

perdoa a quem Lhe apraz e castiga waahibbaohu qul falima
yuAAaththibukum bithunoobikum


quem quer. S a Deus pertence o
reino dos cus e da terra e tudo
quanto h entre ambos, e para Ele bal antum basharun mimman
khalaqa yaghfiru liman yashao


ser o retorno.
wayuAAaththibu man yashao
walillahi mulku alssamawati waal-

19. adeptos do Livro, foi-vos
)08(

apresentado o Nosso Mensageiro, ardi wama baynahuma wa-ilayhi
para preencher a lacuna (na srie) almaseeru
dos mensageiros,a fim de que no

digais. No nos chegou alvissareiro
19.Ya ahla alkitabi qad jaakum

nem admoestador algum! Sim, j rasooluna yubayyinu lakum
vos chegou um alvissareiro e
AAala fatratin mina alrrusuli an
admoestador, porque Deus
Onipotente. taqooloo ma jaana min basheerin

wala natheerin faqad jaakum
20.Recorda-lhes de quando Moiss basheerun wanatheerun waAllahu
disse ao seu povo: povo meu,
lembrai-vos das mercs e Deus para
AAala kulli shay-in qadeerun
)09(



convosco, quando fez surgir, dentre 20.Wa-ith qala moosa liqawmihi
vs, profetas, e vos fez reis e vos ya qawmi othkuroo niAAmata
concedeu o que no havia concedido Allahi AAalaykum ith jaAAala
a nenhum dos vosso

feekum anbiyaa wajaAAalakum
contemporneos. mulookan waatakum ma lam yu/ti
21. povo meu, entrai na terra
ahadan mina alAAalameena
) 21 (
Sagrada que Deus vos assinalou, e
no retrocedais, porque se 21.Ya qawmi odkhuloo al-arda

retrocederdes, sereis desventurados. almuqaddasata allatee kataba
Allahu lakum wala tartaddoo
22.Disseram-lhe: Moiss, AAala adbarikum fatanqaliboo
)20(
dominam-na homens poderosos e
nela no poderemos entrar, a menos
khasireena
que a abandonem. Se a 22.Qaloo ya moosa inna feeha
abandonarem, ento entraremos. qawman jabbareena wa-inna lan
nadkhulaha hatta yakhrujoo minha

23.E dois tementes, aos quais Deus fa-in yakhrujoo minha fa-inna
havia agraciado, disseram: Entrai, dakhiloona )22(
de assalto, pelo prtico; porque
quando logrardes transp-lo, sereis, 23.Qala rajulani mina allatheena
sem dvida, vencedores; yakhafoona anAAama Allahu

AAalayhima odkhuloo
encomendai-vos a Deus, se sois fiis.
AAalayhimu albaba fa-itha
24.Disseram-lhe: Moiss, jamais
nela (cidade) entraremos, enquanto
dakhaltumoohu fa-innakum
ghaliboona waAAala Allahi
l permanecerem. Vai tu, com o teu )23(
Senhor, e combatei-os, enquanto ns
fatawakkaloo in kuntum
mu/mineena

permaneceremos aqui sentados.
24.Qaloo ya moosa inna lan

25.(Moiss) disse: Senhor meu,

nadkhulaha abadan ma damoo
somente posso ter controle sobre
feeha fa-ithhab anta warabbuka
mim e sobre o meu irmo. Separa-
faqatila inna hahuna qaAAidoona )24(
nos, pois, dos depravados.

26.Ento (Deus) lhe disse: Est-lhes- 25.Qala rabbi innee la amliku illa
proibida a entrada (na terra nafsee waakhee faofruq baynana
)25(
Sagrada). Durante quarenta anos wabayna alqawmi alfasiqeena

26.Qala fa-innaha muharramatun
andaro errantes, pela terra. No te
mortifiques pela gente depravada.
AAalayhim arbaAAeena sanatan


27.E conta-lhes ( Mensageiro) a yateehoona fee al-ardi fala ta/sa
histria dos dois filhos de Ado,
quando apresentaram duas
AAala alqawmi alfasiqeena )26(



oferendas; foi aceita a de um e 27.Waotlu AAalayhim nabaa
recusada a do outro. Disse aqueles ibnay adama bialhaqqi ith qarraba

cuja oferenda foi recusada: Juro

qurbanan fatuqubbila min
que te matarei. Disse-lhe (o outro):
ahadihima walam yutaqabbal

Deus s aceita (a oferenda) dos mina al-akhari qala laaqtulannaka
justos. qala innama yataqabbalu Allahu
) 27 (

28.Ainda que levantasses a mo
mina almuttaqeena

para assassinar-me, jamais 28.La-in basatta ilayya yadaka




levantaria a minha para matar-te, litaqtulanee ma ana bibasitin
porque temo a Deus, Senhor do yadiya ilayka li-aqtulaka innee

Universo.
akhafu Allaha rabba
)28(
29.Quero que arques com a minha e
alAAalameena
29.Innee oreedu an taboo-a bi-


com a tua culpa, para que sejas um
dos condenados ao inferno, que o




castigo dos inquos. ithmee wa-ithmika fatakoona min
as-habi alnnari wathalika jazao
30.E o egosmo (do outro) induziu-o alththalimeena )29(

a assassinar o irmo; assassinou-o e
30.FatawwaAAat lahu nafsuhu
contou-se entre os desventurados.

qatla akheehi faqatalahu faasbaha
)31(
31.E Deus enviou um corvo, que se mina alkhasireena

ps a escavar a terra para ensinar-
lhe a ocu32.ltar o cadver do irmo.
31.FabaAAatha Allahu ghuraban


Disse: Ai de mim! No verdade
yabhathu fee al-ardi liyuriyahu
que no fui capaz de ocultar o
kayfa yuwaree saw-ata akheehi
cadver do meu irmo, se at este

corvo capaz de faz-lo? Contou-se, qala ya waylata aAAajaztu an
depois, entre os arrependidos. akoona mithla hatha alghurabi
faowariya saw-ata akhee faasbaha


)30(
32.Por isso, prescrevemos aos mina alnnadimeena
israelitas que quem matar uma
pessoa, sem que esta tenha cometido
32.Min ajli thalika katabna AAala
homicdio ou semeado a corrupo
banee isra-eela annahu man qatala

na terra, ser considerado como se
tivesse assassinado toda a nafsan bighayri nafsin aw fasadin

fee al-ardi fakaannama qatala

humanidade. Apesar dos Nossos
mensageiros lhes apresentarem as alnnasa jameeAAan waman
evidncias, a maioria deles comete ahyaha fakaannama ahya alnnasa

transgresses na terra. jameeAAan walaqad jaat-hum
rusuluna bialbayyinati thumma
33.O castigo, para aqueles que
inna katheeran minhum baAAda
) 32 (


lutam contra Deus e contra o Seu
Mensageiro e semeiam a corrupo thalika fee al-ardi lamusrifoona
na terra, que sejam mortos, ou 33.Innama jazao allatheena

crucificados, ou lhes seja decepada a yuhariboona Allaha warasoolahu
mo e o p opostos, ou banidos. Tal wayasAAawna fee al-ardi fasadan
ser, para eles, um aviltamento

an yuqattaloo aw yusallaboo aw

nesse mundo e, no outro, sofrero
tuqattaAAa aydeehim


um severo castigo. waarjuluhum min khilafin aw
yunfaw mina al-ardi thalika lahum



34.Exceto aqueles que se khizyun fee alddunya walahum
arrependem, antes de carem em fee al-akhirati AAathabun
)33(

vosso poder; sabei que Deus
Indulgente, Misericordiosssimo. AAatheemun



34.Illa allatheena taboo min qabli
35. fiis, temei a Deus, tratai de an taqdiroo AAalayhim

)34(
acercar-vos d'Ele e lutai pela Sua faiAAlamoo anna Allaha
causa, qui assim prosperareis. ghafoorun raheemun

36.Ainda que os incrdulos 35.Ya ayyuha allatheena amanoo

possussem tudo quanto existisse na ittaqoo Allaha waibtaghoo ilayhi
terra e outro tanto de igual valor, e alwaseelata wajahidoo fee
)35(
o oferecessem para redimir-se do
sabeelihi laAAallakum tuflihoona
suplcio do Dia da Ressurreio, no


lhos seria aceito; sofrero, isso sim, 36.Inna allatheena kafaroo law
um severo castigo. anna lahum ma fee al-ardi

37.Querero sair do fogo; porm,
jameeAAan wamithlahu

maAAahu liyaftadoo bihi min


nunca dele sairo, pois sofrero um
suplcio eterno. AAathabi yawmi alqiyamati ma
tuqubbila minhum walahum
)36(
38.Quanto ao ladro e ladra, AAathabun aleemun

decepai-lhes a mo, como castigo de 37.Yureedoona an yakhrujoo mina
tudo quanto tenham cometido; um alnnari wama hum bikharijeena
exemplo, que emana de Deus,
)37(

minha walahum AAathabun
porque Deus Poderoso, muqeemun
Prudentssimo.

38.Waalssariqu waalssariqatu
39.Aquele que, depois da sua



faiqtaAAoo aydiyahuma jazaan
iniqidade, se arrepender e se
bima kasaba nakalan mina Allahi
emendar, saiba que Deus o
absolver, porque Indulgente, waAllahu AAazeezun hakeemun )38(
Misericordiosssimo.


39.Faman taba min baAAdi
thulmihi waaslaha fa-inna Allaha

40.Ignoras, acaso, que a Deus
pertence a soberania dos cus e da yatoobu AAalayhi inna Allaha )39(
terra? Ele castiga a quem deseja e ghafoorun raheemun
perdoa a quem Lhe apraz, porque 40.Alam taAAlam anna Allaha

Onipotente. lahu mulku alssamawati waal-ardi
41. mensageiro, que no te
yuAAaththibu man yashao
wayaghfiru liman yashao

atribulem aqueles que se degladiam
na prtica da incredulidade, aqueles
waAllahu AAala kulli shay-in )41(
qadeerun
que dizem com suas bocas: Cremos!, 41.Ya ayyuha alrrasoolu la
conquanto seus coraes ainda no yahzunka allatheena

tenham abraado a f. Entre os yusariAAoona fee alkufri mina
judeus, h os que escutaro a



allatheena qaloo amanna bi-
mentira e escutaro mesmos outros,
afwahihim walam tu/min
que no tenham vindo a ti.

Deturpam as palavras, de acordo quloobuhum wamina allatheena

hadoo sammaAAoona lilkathibi


com a convenincia, e dizem (a seus
seguidores): Se vos julgarem, sammaAAoona liqawmin

segundo isto (as palavras akhareena lam ya/tooka

deturpadas), aceitai-o; se no vos yuharrifoona alkalima min


julgarem quanto a isso, precavei-
vos! Porm, a quem Deus quiser pr
baAAdi mawadiAAihi
yaqooloona in ooteetum hatha


prova, nada poders fazer para
livr-lo de Deus. So aqueles cujos fakhuthoohu wa-in lam tu/tawhu


faihtharoo waman yuridi Allahu

coraes Deus no purificar, os
quais tero um aviltamento neste fitnatahu falan tamlika lahu mina
Allahi shay-an ola-ika allatheena


mundo, e no outro sofrero um
severo castigo. lam yuridi Allahu an yutahhira

)40(
quloobahum lahum fee alddunya
42.So os que escutam a mentira, khizyun walahum fee al-akhirati
vidos em devorar o que ilcito. Se AAathabun AAatheemun
se apresentarem a ti, julga-os ou

aparta-te deles, porque se te 42.SammaAAoona lilkathibi
separares deles em nada podero akkaloona lilssuhti fa-in jaooka
prejudicar-te; porm, se os julgares, faohkum baynahum aw aAArid

faze-o eqitativamente, porque Deus

AAanhum wa-in tuAArid
aprecia os justiceiros. AAanhum falan yadurrooka shay-


43.Por que recorrem a ti por juiz,
an wa-in hakamta faohkum
baynahum bialqisti inna Allaha
quando tm a Tora que encerra o
)42(
Juzo de Deus? E yuhibbu almuqsiteena


mesmo depois disso, eles logo viram 43.Wakayfa yuhakkimoonaka
as costas. Estes em nada so fiis.
waAAindahumu alttawratu feeha

44.Revelamos a Tora, que encerra hukmu Allahi thumma



yatawallawna min baAAdi thalika
Orientao e Luz, com a qual os
profetas, submetidos a Deus, julgam wama ola-ika bialmu/mineena )43(


os judeus, bem como os rabinos e os 44.Inna anzalna alttawrata feeha
doutos, aos quais estavam hudan wanoorun yahkumu biha



recomendadas a observncia e a alnnabiyyoona allatheena aslamoo
custdia do Livro de Deus. No

lillatheena hadoo


temais, pois, os homens, e temei a
Mim, e no negocieis as Minhas leis waalrrabbaniyyoona waal-ahbaru

a vil preo. Aqueles que ao bima istuhfithoo min kitabi Allahi
wakanoo AAalayhi shuhadaa fala
julgarem, conforme o que Deus tem takhshawoo alnnasa waikhshawni
revelado, sero incrdulos.

wala tashtaroo bi-ayatee thamanan

45.Nem (a Tora) temo-lhes
qaleelan waman lam yahkum

)44(
bima anzala Allahu faola-ika
prescrito: vida por vida, olho por
olho, nariz por nariz, orelha por humu alkafiroona
orelha, dente por dente e as 45.Wakatabna AAalayhim feeha
retaliaes tais e quais; mas quem anna alnnafsa bialnnafsi
indultar um culpado, isto lhe servir waalAAayna bialAAayni waal-

de expiao. Aqueles que no
anfa bial-anfi waalothuna

julgarem conforme o que Deus tem
revelado sero inquos. bialothuni waalssinna bialssinni


waaljurooha qisasun faman
46.E depois deles (profetas), tasaddaqa bihi fahuwa kaffaratun
enviamos Jesus, filho de Maria, lahu waman lam yahkum bima

corroborando a Tora que o anzala Allahu faola-ika humu
precedeu; e lhe concedemos o alththalimoona )45(

Evangelho, que encerra orientao e
luz, corroborante do que foi 46.Waqaffayna AAala atharihim
revelado na Tora e exortao para biAAeesa ibni maryama

os tementes. musaddiqan lima bayna yadayhi



mina alttawrati waataynahu al-
47.Que os adeptos do Evangelho
injeela feehi hudan wanoorun


julguem segundo o que Deus nele
revelou, porque aqueles que no wamusaddiqan lima bayna
julgarem conforme o que Deus yadayhi mina alttawrati wahudan
revelou sero depravados. wamawAAithatan lilmuttaqeena )46(

48.Em verdade, revelamos-te o 47.Walyahkum ahlu al-injeeli


Livro corroborante e preservador bima anzala Allahu feehi waman
dos anteriores. Julga-os, pois, lam yahkum bima anzala Allahu
conforme o que Deus revelou e no faola-ika humu alfasiqoona )47(
sigas os seus caprichos, desviando-te


da verdade que te chegou. A cada 48.Waanzalna ilayka alkitaba
um de vs temos ditado uma lei e bialhaqqi musaddiqan lima bayna
uma norma; e se Deus quisesse, teria
feito de vs uma s nao; porm,
yadayhi mina alkitabi


wamuhayminan AAalayhi


fez-vos como sois, para testar-vos
quanto quilo que vos concedeu. faohkum baynahum bima anzala
Emulai-vos, pois, na benevolncia, Allahu wala tattabiAA ahwaahum
porque todos vs retornareis a Deus, AAamma jaaka mina alhaqqi



o Qual vos inteirar das vossas likullin jaAAalna minkum
divergncias. shirAAatan waminhajan walaw
shaa Allahu lajaAAalakum

49.Incitamos-te a que julgues entre

ommatan wahidatan walakin

eles, conforme o que Deus revelou; e
liyabluwakum feema atakum
no sigas os seus caprichos e
guarda-te de quem te desviem de
faistabiqoo alkhayrati ila Allahi )48(

marjiAAukum jameeAAan
algo concernente ao que Deus te fayunabbi-okum bima kuntum
revelou. Se tu refutarem fica
feehi takhtalifoona
sabendo que Deus os castigar por
seus pecados, porque muitos homens 49.Waani ohkum baynahum bima
so depravados. anzala Allahu wala tattabiAA


ahwaahum waihtharhum an
50.Anseiam, acaso, o juzo do tempo yaftinooka AAan baAAdi ma




da insipincia? Quem melhor juiz anzala Allahu ilayka fa-in
do que Deus, para os persuadidos? tawallaw faiAAlam annama
51. fiis, no tomeis por
yureedu Allahu an yuseebahum
bibaAAdi thunoobihim wa-inna


confidentes os judeus nem os
katheeran mina alnnasi )49(
cristos; que sejam confidentes
entre si. Porm, quem dentre vs os lafasiqoona
50.Afahukma aljahiliyyati


tomar por confidentes, certamente
ser um deles; e Deus no yabghoona waman ahsanu mina
encaminha os inquos. Allahu hukman liqawmin )51(
yooqinoona
52.Vers aqueles que abrigam a


51.Ya ayyuha allatheena amanoo
morbidez em seus coraes la tattakhithoo alyahooda
apressarem-se em Ter intimidades
com eles, dizendo: Tememos que nos
waalnnasara awliyaa baAAduhum

awliyao baAAdin waman

aoite uma vicissitude! Oxal Deus
te apresente a vitria ou algum yatawallahum minkum fa-innahu


minhum inna Allaha la yahdee
outro desgnio Seu e, ento,
arrepender-se-o de tudo quanto alqawma alththalimeena )50(


haviam maquinado.
52.Fatara allatheena fee
53.Os fiis, ento, diro: So, acaso, quloobihim maradun

aqueles que juravam solenemente yusariAAoona feehim yaqooloona
por Deus, que estavam conosco?
Suas obras tornar-se-o sem efeito e
nakhsha an tuseebana da-iratun
faAAasa Allahu an ya/tiya




ser desventurados. bialfathi aw amrin min AAindihi
fayusbihoo AAala ma asarroo fee
)52(

54. fiis, aqueles dentre vs que anfusihim nadimeena
renegarem a sua religio, saibam
que Deus os suplantar por outras 53.Wayaqoolu allatheena amanoo

pessoas, s quais amar, as quais O ahaola-i allatheena aqsamoo


amaro, sero compassivas para biAllahi jahda aymanihim
com os fiis e severas para com os innahum lamaAAakum habitat

)53(
incrdulos; combatero pela causa aAAmaluhum faasbahoo
de Deus e no temero censura de
khasireena
ningum. Tal a graa de Deus, que


a concede a quem Lhe apraz, 54.Ya ayyuha allatheena amanoo
man yartadda minkum AAan


porque Deus Munificente, deenihi fasawfa ya/tee Allahu
Sapientssimo. biqawmin yuhibbuhum
wayuhibboonahu athillatin AAala




55.Vossos reais confidentes so: almu/mineena aAAizzatin AAala

Deus, Seu Mensageiro e os fiis que
observam a orao e pagam o zakat, alkafireena yujahidoona fee










sabeeli Allahi wala yakhafoona
genuflectindo-se ante Deus.
lawmata la-imin thalika fadlu
Allahi yu/teehi man yashao )54(
56.Quanto queles que se voltam
(em companheirismo) para Deus, waAllahu wasiAAun AAaleemun
Seu Mensageiro e os fiis, saibam 55.Innama waliyyukumu Allahu
que os partidos de Deus sero os warasooluhu waallatheena
vencedores.
amanoo allatheena yuqeemoona

alssalata wayu/toona alzzakata
57. fiis, no tomeis por
confidentes aqueles que receberam o wahum rakiAAoona )55(


Livro antes de vs, nem os 56.Waman yatawalla Allaha
incrdulos, que fizeram de vossa warasoolahu waallatheena
)56(

religio objeto de escrnio e amanoo fa-inna hizba Allahi
passatempo. Temei, pois, a Deus, se humu alghaliboona

sois verdadeiramente fiis.
57.Ya ayyuha allatheena amanoo

la tattakhithoo allatheena

58.E quando fazeis a convocao
para a orao, tomam-na como ittakhathoo deenakum huzuwan

walaAAiban mina allatheena
objeto de escrnio e passatempo.

Isso, por serem insensatos. ootoo alkitaba min qablikum


waalkuffara awliyaa waittaqoo
59.Dize-lhes: adeptos do Livro, Allaha in kuntum mu/mineena )57(

pretendeis vingar-vos de ns, 58.Wa-itha nadaytum ila alssalati
somente porque cremos em Deus,
ittakhathooha huzuwan
)58(
em tudo quanto nos revelado e em
walaAAiban thalika bi-annahum
tudo quanto foi revelado antes? A
qawmun la yaAAqiloona
maioria de vs depravada.
59.Qul ya ahla alkitabi hal

60.Dize ainda: Poderia anunciar-vos tanqimoona minna illa an amanna
um caso pior do que este, ante os biAllahi wama onzila ilayna
olhos de Deus? So aqueles a quem wama onzila min qablu waanna

Deus amaldioou, abominou e
converteu em smios, sunos e
aktharakum fasiqoona )59(
60.Qul hal onabbi-okum bisharrin
adoradores do sedutor; estes,
min thalika mathoobatan AAinda

encontram-se em pior situao, e
mais desencaminhados da Allahi man laAAanahu Allahu

verdadeira senda. waghadiba AAalayhi wajaAAala

minhumu alqiradata

61.Quando se apresentam a vs,

waalkhanazeera waAAabada
dizem: Cremos!, embora cheguem alttaghooti ola-ika sharrun
disfarados com a incredulidade, e
com ela saiam. Mas Deus sabe
makanan waadallu AAan sawa-i )61(
alssabeeli

melhor do que ningum o que 61.Wa-itha jaookum qaloo
ocultam.
amanna waqad dakhaloo bialkufri
62.Vers que muitos deles se wahum qad kharajoo bihi
waAllahu aAAlamu bima kanoo
precipitam no pecado, na
hostilidade e na saciao do que yaktumoona )60(
ilcito. Quo detestvel o que
fazem!
62.Watara katheeran minhum
yusariAAoona fee al-ithmi


63.Por que os rabinos e os doutos
waalAAudwani waaklihimu
alssuhta labi/sa ma kanoo

no lhes proibiram blasfemarem e
se fartarem do que ilcito? Quo yaAAmaloona )62(
detestveis so as suas obras! 63.Lawla yanhahumu

alrrabbaniyyoona waal-ahbaru
64.O judeus disseram: A mo de


Deus est cerrada! Que suas mos
AAan qawlihimu al-ithma
waaklihimu alssuhta labi/sa ma

sejam cerradas e sejam
kanoo yasnaAAoona )63(
amaldioados por tudo quanto
64.Waqalati alyahoodu yadu
Allahi maghloolatun ghullat
disseram! Qual! Suas mo esto
abertas! Ele prodigaliza as Suas

graas como Lhe apraz. E, sem aydeehim waluAAinoo bima
dvida, o que te foi revelado por teu qaloo bal yadahu mabsootatani

Senhor exacerbar a transgresso e

yunfiqu kayfa yashao
a incredulidade de muitos deles.
walayazeedanna katheeran

Porm, infundimo-lhes a inimizade e
minhum ma onzila ilayka min
o rancor, at ao Dia da
Ressurreio. Toda vez que rabbika tughyanan wakufran

acenderem o fogo da guerra, Deus waalqayna baynahumu
os extinguir. Percorrem a terra, alAAadawata waalbaghdaa ila

corrompendo-a; porm, Deus no yawmi alqiyamati kullama
awqadoo naran lilharbi atfaaha
aprecia os corruptores.
Allahu wayasAAawna fee al-ardi
65.Mas se os adeptos do Livro
tivessem acreditado (em Ns) e
fasadan waAllahu la yuhibbu )64(
temido, t-los-amos absolvido dos almufsideena

pecados, t-los-amos introduzido 65.Walaw anna ahla alkitabi
amanoo waittaqaw lakaffarna

nos jardins do prazer.
AAanhum sayyi-atihim
66.E se tivessem sido observantes da walaadkhalnahum jannati
Tora, do Evangelho e de tudo alnnaAAeemi )65(
quanto lhes foi revelado por seu


Senhor, alimentar-se-iam com o que 66.Walaw annahum aqamoo


est acima deles e do que se alttawrata waal-injeela wama
encontra sob seus ps. Entre eles, h onzila ilayhim min rabbihim


alguns moderados; porm, quo laakaloo min fawqihim wamin
pssimo o que faz a maioria deles! tahti arjulihim minhum ommatun
muqtasidatun wakatheerun
67. Mensageiro, proclama o que te minhum saa ma yaAAmaloona
)66(


foi revelado por teu Senhor, porque
se no o fizeres, no ters cumprido 67.Ya ayyuha alrrasoolu balligh


a Sua Misso. Deus te proteger dos ma onzila ilayka min rabbika wa-
homens, porque Deus no ilumina in lam tafAAal fama ballaghta

os incrdulos.

risalatahu waAllahu yaAAsimuka
mina alnnasi inna Allaha la


68.Dize: adeptos do Livro, em
nada vos fundamentareis, enquanto yahdee alqawma alkafireena )67(


no observardes os ensinamentos da
68.Qul ya ahla alkitabi lastum
Tora, do Evangelho e do que foi
AAala shay-in hatta tuqeemoo


revelado por vosso Senhor! Porm,
o que te foi revelado por teu Senhor, alttawrata waal-injeela wama

exacerbar a transgresso e a onzila ilaykum min rabbikum
incredulidade de muitos deles. Que walayazeedanna katheeran
no te penalizem os incrdulos. minhum ma onzila ilayka min
rabbika tughyanan wakufran fala

)68(
69.Os fiis, os judeus, os sabeus e os
cristos, que crem em Deus, no Dia
ta/sa AAala alqawmi alkafireena



do Juzo Final e praticam o bem,
no sero presas do temor, nem se 69.Inna allatheena amanoo
atribularo. waallatheena hadoo waalssabi-

oona waalnnasara man amana
70.Havamos aceito o compromisso biAllahi waalyawmi al-akhiri




dos israelitas, e lhes enviamos os waAAamila salihan fala khawfun
mensageiros. Mas, cada vez que um AAalayhim wala hum yahzanoona )69(
mensageiro lhes anunciava algo que


no satisfazia os seus interesses, 70.Laqad akhathna meethaqa
desmentiam uns e assassinavam

banee isra-eela waarsalna ilayhim
outros.
rusulan kullama jaahum rasoolun
71.Pressupunham que nenhuma bima la tahwa anfusuhum
sedio recairia sobre eles; e, ento, fareeqan kaththaboo wafareeqan
tornaram-se deliberadamente cegos yaqtuloona )71(
e surdos. No obstante Deus t-los
71.Wahasiboo alla takoona



absolvido, muitos deles voltaram
cegueira e surdez; mas Deus bem fitnatun faAAamoo wasammoo



v tudo quanto fazem. thumma taba Allahu AAalayhim
thumma AAamoo wasammoo
72.So blasfemos aqueles que dizem: katheerun minhum waAllahu
Deus o Messias, filho de Maria,
)70(

baseerun bima yaAAmaloona
ainda quando o mesmo Messias



72.Laqad kafara allatheena qaloo
disse: israelitas, adorai a Deus,
inna Allaha huwa almaseehu ibnu



Que meu Senhor e vosso. A quem maryama waqala almaseehu ya
atribuir parceiros a Deus, ser-lhe- banee isra-eela oAAbudoo Allaha
vedada a entrada no Paraso e sua
morada ser o fogo infernal! Os
rabbee warabbakum innahu man
yushrik biAllahi faqad harrama


inquos jamais tero socorredores.
Allahu AAalayhi aljannata
wama/wahu alnnaru wama
)72(

73.So blasfemos aqueles que dizem:
Deus um da Trindade!, portanto lilththalimeena min ansarin
73.Laqad kafara allatheena qaloo
no existe divindade alguma alm
do Deus nico. Se no desistirem de inna Allaha thalithu thalathatin



tudo quanto afirmam, um doloroso
castigo aoitar os incrdulos entre
wama min ilahin illa ilahun

wahidun wa-in lam yantahoo


eles. AAamma yaqooloona
layamassanna allatheena kafaroo
)73(
74.Por que no se voltam para Deus
e imploram o Seu perdo, uma vez minhum AAathabun aleemun
que Ele Indulgente, 74.Afala yatooboona ila Allahi

Misericordiosssimo? wayastaghfiroonahu waAllahu
ghafoorun raheemun )74(
75.O Messias, filho de Maria, no
mais do que um mensageiro, do 75.Ma almaseehu ibnu maryama
nvel dos mensageiro que o illa rasoolun qad khalat min

precederam; e sua me era qablihi alrrusulu waommuhu

siddeeqatun kana ya/kulani

sincerssima. Ambos se sustentavam
de alimentos terrenos, como todos. alttaAAama onthur kayfa
Observa como lhes elucidamos os nubayyinu lahumu al-ayati
versculos e observa como se thumma onthur anna yu/fakoona )75(


desviam.
76.Qul ataAAbudoona min dooni
76.Pergunta-lhes: Adorareis, em vez


Allahi ma la yamliku lakum
de Deus, ao que no pode
darran wala nafAAan waAllahu
prejudicar-vos nem beneficiar-vos,
sabendo (vs) que Deus o huwa alssameeAAu alAAaleemu )76(

Oniouvinte, o Sapientssimo?
77.Qul ya ahla alkitabi la taghloo


77.Dize-lhes: adeptos do Livro, fee deenikum ghayra alhaqqi wala
no exagereis em vossa religio, tattabiAAoo ahwaa qawmin qad

profanado a verdade, nem sigais o dalloo min qablu waadalloo
capricho daqueles que se katheeran wadalloo AAan sawa-i
extraviaram anteriormente,
desviaram muitos outros e se
alssabeeli )77(
desviaram da verdadeira senda! 78.LuAAina allatheena kafaroo



min banee isra-eela AAala lisani
78.Os incrdulos, dentre os dawooda waAAeesa ibni


israelitas, foram amaldioados pela
boca de Davi e por Jesus, filho de
maryama thalika bima AAasaw
wakanoo yaAAtadoona
Maria, por causa de sua rebeldia e
profanao.
)78(



79.Kanoo la yatanahawna AAan
79.No se reprovavam mutuamente munkarin faAAaloohu labi/sa ma
pelo ilcito que cometiam. E que
detestvel o que cometiam!
kanoo yafAAaloona )79(

80.Tara katheeran minhum
80.Vs muitos deles (judeus) em yatawallawna allatheena kafaroo



intimidade com idlatras. Que labi/sa ma qaddamat lahum
detestvel isso a que os induzem as anfusuhum an sakhita Allahu
suas almas! Por isso, suscitaram a
indignao de Deus, e sofrero um
AAalayhim wafee alAAathabi )81(

hum khalidoona

castigo eterno.
81.Walaw kanoo yu/minoona
biAllahi waalnnabiyyi wama


81.Se tivessem acreditado em Deus,
no Profeta e no que lhe foi revelado, onzila ilayhi ma ittakhathoohum
no os teriam tomado por
confidentes. Porm, muitos deles so
awliyaa walakinna katheeran
minhum fasiqoona )80(
depravados.

82.Latajidanna ashadda alnnasi
AAadawatan lillatheena amanoo

82.Constatars que os piores

alyahooda waallatheena ashrakoo
inimigos dos fiis, entre os humanos,
walatajidanna aqrabahum

so os judeus e os idlatras.
Constatars que aqueles que esto
mawaddatan lillatheena amanoo
mais prximos do afeto dos fiis so allatheena qaloo inna nasara

os que dizem: Somos cristos!, thalika bi-anna minhum
)82(
porque possuem sacerdotes e no qisseeseena waruhbanan
ensoberbecem de coisa alguma.
waannahum la yastakbiroona
83.E, ao escutarem o que foi 83.Wa-itha samiAAoo ma onzila


revelado ao Mensageiro, tu vs ila alrrasooli tara aAAyunahum
lgrimas a lhes brotarem nos olhos; tafeedu mina alddamAAi mimma
reconhecem naquilo a verdade,
dizendo: Senhor nosso, cremos!
AAarafoo mina alhaqqi
yaqooloona rabbana amanna
Inscreve-nos entre os
)83(
testemunhadores! faoktubna maAAa alshshahideena

84.Wama lana la nu/minu biAllahi
84.E por que no haveramos de
wama jaana mina alhaqqi
crer em Deus e em tudo quanto nos
wanatmaAAu an yudkhilana
chegou, da verdade, e como no
rabbuna maAAa alqawmi
)84(
haveramos de aspirar a que nosso
Senhor nos contasse entre os alssaliheena


virtuosos? 85.Faathabahumu Allahu bima
qaloo jannatin tajree min tahtiha
85.Pelo que disseram, Deus os
al-anharu khalideena feeha
recompensar com jardins, abaixo
wathalika jazao almuhsineena
)85(

dos quais correm os rios, onde
moraro eternamente. Isso ser a
recompensa dos benfeitores. 86.Waallatheena kafaroo


wakaththaboo bi-ayatina ola-ika
86.Aqueles que negarem e
desmentirem os Nossos versculos
as-habu aljaheemi ) 86 (


sero os rprobos. 87.Ya ayyuha allatheena amanoo
la tuharrimoo tayyibati ma ahalla
87. fiis, no malverseis o bem que Allahu lakum wala taAAtadoo
Deus permitiu e no transgridais,


inna Allaha la yuhibbu
porque Ele no estima os
almuAAtadeena )87(
perdulrios.
88.Wakuloo mimma razaqakumu

88.Comei de todas as coisas lcitas Allahu halalan tayyiban waittaqoo
com que Deus vos agraciou e temei-
O, se fordes fiis.
Allaha allathee antum bihi )88(
mu/minoona
89.La yu-akhithukumu Allahu


89.Deus no vos reprova por vossos biallaghwi fee aymanikum
inintencionais juramentos fteis;
walakin yu-akhithukum bima


porm, recrimina-vos por vossos
deliberados juramentos, cuja AAaqqadtumu al-aymana

fakaffaratuhu itAAamu

expiao consistir em alimentardes
dez necessitados da maneira como AAasharati masakeena min awsati


alimentais a vossa famlia, ou em os ma tutAAimoona ahleekum aw
vestir, ou em libertardes um kiswatuhum aw tahreeru raqabatin


escravo; contudo, quem carecer de faman lam yajid fasiyamu
recursos jejuar trs dias. Tal ser a thalathati ayyamin thalika




expiao do vosso perjrio.
kaffaratu aymanikum itha
Mantende, pois, os vossos
juramentos. Assim Deus vos elucida halaftum waihfathoo aymanakum
os Seus versculos, a fim de que Lhe kathalika yubayyinu Allahu lakum
)89(
agradeais. ayatihi laAAallakum tashkuroona


90.Ya ayyuha allatheena amanoo
90. fiis, as bebidas inebriantes, os innama alkhamru waalmaysiru

jogos de azar, a dedicao s pedras waal-ansabu waal-azlamu rijsun

e as adivinhaes com setas, so min AAamali alshshaytani
)91(
manobras abominveis de Satans.

faijtaniboohu laAAallakum
Evitai-os, pois, para que prospereis.
tuflihoona



91.Satans s ambiciona infundir- 91.Innama yureedu alshshaytanu
vos a inimizade e o rancor, mediante an yooqiAAa baynakumu

as bebidas inebriantes e os jogos de alAAadawata waalbaghdaa fee




azar, bem como afastar-vos da alkhamri waalmaysiri
recordao de Deus e da orao. wayasuddakum AAan thikri
No desistireis, diante disso? Allahi waAAani alssalati fahal
antum muntahoona )90(
92.Obedecei a Deus, obedecei ao 92.WaateeAAoo Allaha
Mensageiro e precavei-vos; mas se waateeAAoo alrrasoola


vos desviardes, sabei que ao Nosso waihtharoo fa-in tawallaytum
Mensageiro s cabe a proclamao


faiAAlamoo annama AAala
da mensagem lcida.
rasoolina albalaghu almubeenu )92(
93.Laysa AAala allatheena
93.Os fiis que praticam o bem no
sero reprovados pelo que comeram amanoo waAAamiloo alssalihati

(anteriormente, mas coisas ilcitas), junahun feema taAAimoo itha ma

uma vez que delas passem a se ittaqaw waamanoo waAAamiloo
abster, continuando a crer e a alssalihati thumma ittaqaw
praticar o bem, a ser tementes a
waamanoo thumma ittaqaw
Deus e, crer novamente e praticar a
)93(
caridade. Deus aprecia os waahsanoo waAllahu yuhibbu
almuhsineena

benfeitores.


94.Ya ayyuha allatheena amanoo
94. fiis, Deus vos testar com a layabluwannakumu Allahu



proibio de certa espcie de caa bishay-in mina alssaydi tanaluhu
que est ao alcance das vossas mo e aydeekum warimahukum
das vossas lanas, para assegurar-Se
de quem O teme intimamente.
liyaAAlama Allahu man
yakhafuhu bialghaybi famani
Quem, depois disso, transgredir a
)94(
norma sofrer um doloroso castigo. iAAtada baAAda thalika falahu
AAathabun aleemun

95. fiis, no mateis animais de 95.Ya ayyuha allatheena amanoo
caa quando estiverdes com as
vestes da peregrinao. Quem,
la taqtuloo alssayda waantum
hurumun waman qatalahu
dentre vs, os matar minkum mutaAAammidan
intencionalmente, ter de pagar a

fajazaon mithlu ma qatala mina

transgresso, o equivalente quilo
que tenha morto, em animais
alnnaAAami yahkumu bihi thawa
domsticos, com a determinao de AAadlin minkum hadyan baligha
alkaAAbati aw kaffaratun
duas pessoas idneas, dentre vs.

Que tais animais sejam levados taAAamu masakeena aw AAadlu
como oferenda Caaba. Ou, ainda, thalika siyaman liyathooqa wabala
far uma expiao, alimentando amrihi AAafa Allahu AAamma

)95(
alguns necessitados ou o equivalente salafa waman AAada fayantaqimu
a isto em jejum, para que sofra a Allahu minhu waAllahu
conseqncia da sua falta. Deus
AAazeezun thoo intiqamin
perdoa o passado; porm, a quem
96.Ohilla lakum saydu albahri
wataAAamuhu mataAAan lakum

reincidir Deus castigar, porque
Punidor, Poderosssimo.

walilssayyarati wahurrima
96.Est-vos permitida a caa AAalaykum saydu albarri ma
dumtum huruman waittaqoo )96(
aqutica; e seu produto pode servir
de viso, tanto para vs como para Allaha allathee ilayhi tuhsharoona
os viajantes. Porm, est-vos
proibida a caa terrestre, enquanto
97.JaAAala Allahu alkaAAbata



albayta alharama qiyaman lilnnasi
estiverdes consagrado
peregrinao. Temei a Deus, ante O waalshshahra alharama waalhadya



Qual serei consagrados. waalqala-ida thalika litaAAlamoo
anna Allaha yaAAlamu ma fee

alssamawati wama fee al-ardi
97.Deus designou a Caaba como
Casa Sagrada, como local seguro waanna Allaha bikulli shay-in
para os humanos. Tambm AAaleemun )97(
estabeleceu o ms sagrado, a
oferenda e os animais marcados, 98.IAAlamoo anna Allaha

para que saibais que Deus conhece shadeedu alAAiqabi waanna
tudo quanto h nos cus e na terra, e Allaha ghafoorun raheemun )98(

que Onisciente.

98.Sabei que Deus severssimo no
99.Ma AAala alrrasooli illa
albalaghu waAllahu yaAAlamu

castigo, assim como tambm ma tubdoona wama taktumoona )99(
Indulgente, Misericordiosssimo.
100.Qul la yastawee alkhabeethu
waalttayyibu walaw aAAjabaka

99.Ao Mensageiro s cabe a

proclamao (da mensagem). Deus kathratu alkhabeethi faittaqoo

)011(
conhece o que manifestais e o que Allaha ya olee al-albabi
ocultais. laAAallakum tuflihoona
101.Ya ayyuha allatheena amanoo
100.Dize: O mal e o bem jamais
la tas-aloo AAan ashyaa in tubda

podero equiparar-se, ainda que vos
encante a abundncia do mal. lakum tasu/kum wa-in tas-aloo
sensatos, temei a Deus, qui assim AAanha heena yunazzalu alqur-
prosperais. anu tubda lakum AAafa Allahu

AAanha waAllahu ghafoorun
)010(
101. fiis, no interrogueis acerca haleemun

de coisas que, se vos fossem
reveladas, atribular-vos-iam. Mas se
102.Qad saalaha qawmun min

qablikum thumma asbahoo biha

)012(
perguntardes por elas, quando o
Alcoro tiver sido revelado, ser-vos- kafireena


o explicadas. Deus perdoa a vossa
sofreguido, porque Tolerante, 103.Ma jaAAala Allahu min
baheeratin wala sa-ibatin wala
waseelatin wala hamin walakinna
Indulgentssimo.

102.Povos anteriores a vs fizeram allatheena kafaroo yaftaroona



as mesmas perguntas. Por isso, AAala Allahi alkathiba
tornaram-se incrdulos. waaktharuhum la yaAAqiloona )013(


103.Deus nada prescreveu, com 104.Wa-itha qeela lahum
referncia s supersties, tais como taAAalaw ila ma anzala Allahu
a "bahira", ou a "sa'iba", ou a
wa-ila alrrasooli qaloo hasbuna

ma wajadna AAalayhi abaana awa

"wacila", ou a "hami"; porm, os
blasfemos forjam mentiras acerca law kana abaohum la
de Deus, porque a sua totalidade
insensata.
yaAAlamoona shay-an wala )014(
yahtadoona
105.Ya ayyuha allatheena amanoo
104.E quando lhes foi dito: Vinde
AAalaykum anfusakum la

para o que Deus revelou, e para o
Mensageiro!, disseram: Basta-nos o yadurrukum man dalla itha

que seguiam os nossos pais! Como? ihtadaytum ila Allahi

Mesmo que seus pais nada
compreendessem nem se guiassem?
marjiAAukum jameeAAan
fayunabbi-okum bima kuntum
taAAmaloona )015(

105. fiis, resguardai as vossas 106.Ya ayyuha allatheena amanoo
almas, porque se vos conduzirdes
shahadatu baynikum itha hadara
bem, jamais podero prejudicar-vos


aqueles que se desviam; todos vs ahadakumu almawtu heena
alwasiyyati ithnani thawa AAadlin

retornareis a Deus, o Qual vos
inteirar de tudo quanto houverdes minkum aw akharani min


feito. ghayrikum in antum darabtum fee
al-ardi faasabatkum museebatu

106. fiis, quando a morte se
aproximar de algum de vs e este se
almawti tahbisoonahuma min
baAAdi alssalati fayuqsimani

biAllahi ini irtabtum la nashtaree
dispuser a fazer um testamento, que
apele para o testemunho de dois

bihi thamanan walaw kana tha
dois estranhos, se se achar viajando qurba wala naktumu shahadata
homens justos, dentre vs, ou de



Allahi inna ithan lamina al-
pela terra quando isto acontecer.
Dever det-los, depois da orao, e athimeena )016(


faz-los prestar juramento por 107.Fa-in AAuthira AAala
Deus, deste modo: A nenhum preo annahuma istahaqqa ithman

venderemos o nosso testemunho,
ainda que o interessado seja um dos
faakharani yaqoomani


maqamahuma mina allatheena



nossos parentes, nem ocultaremos o
testemunho de Deus, porque, se istahaqqa AAalayhimu al-

assim fizermos, contar-nos-emos awlayani fayuqsimani biAllahi
entre os pecadores. lashahadatuna ahaqqu min
shahadatihima wama iAAtadayna
) 017 (
107.Se descobrirdes que aso inna ithan lamina alththalimeena


perjuros, que sejam substitudos por
outros dois parentes mais prximos 108.Thalika adna an ya/too

das pessoas em questo, e ambos bialshshahadati AAala wajhiha aw
juraro por Deus deste modo: Nosso yakhafoo an turadda aymanun

que o dos outros e no perjuramos, Allaha waismaAAoo waAllahu la
testemunho mais verdadeiro do baAAda aymanihim waittaqoo
porque se assim fizermos, contar- yahdee alqawma alfasiqeena )018(
nos-emos entre os inquos.
109.Yawma yajmaAAu Allahu


108.Este proceder o mais alrrusula fayaqoolu matha ojibtum
adequado, para que as testemunhas qaloo la AAilma lana innaka anta
declarem a verdade. Devem temer
que se apresentem outras
AAallamu alghuyoobi )019(
110.Ith qala Allahu ya AAeesa

testemunhas depois delas. Temei,
pois, a Deus e escutai, porque Ele ibna maryama othkur niAAmatee

no ilumina os depravados. AAalayka waAAala walidatika ith


ayyadtuka biroohi alqudusi
109.Um dia, Deus convocar os

mensageiros e lhes dir: Que vos tukallimu alnnasa fee almahdi

tem sido respondido (com respeito wakahlan wa-ith AAallamtuka



exortao)? Diro: Nada sabemos, alkitaba waalhikmata waalttawrata
waal-injeela wa-ith takhluqu mina
porque s Tu s Conhecedor do

altteeni kahay-ati alttayri bi-ithnee

incognoscvel.
fatanfukhu feeha fatakoonu tayran
110.Ento, Deus dir: Jesus, filho bi-ithnee watubri-o al-akmaha
de Maria, recordar-te de Minhas
Mercs para contigo e para com tua
waal-abrasa bi-ithnee wa-ith

me; de quando te fortaleci com o tukhriju almawta bi-ithnee wa-ith

Esprito da Santidade; de quando kafaftu banee isra-eela AAanka ith
falavas aos homens, tanto na ji/tahum bialbayyinati faqala

allatheena kafaroo minhum in


infncia, como na maturidade; de
quando te ensinei o Livro, a hatha illa sihrun mubeenun )001(

sabedoria, a Tora e o Evangelho; de
quando, com o Meu beneplcito, 111.Wa-ith awhaytu ila

plasmaste de barro algo semelhante alhawariyyeena an aminoo bee
a um pssaro e, alentando-o, eis que wabirasoolee qaloo amanna
)000(
se transformou, com o Meu waishhad bi-annana muslimoona
beneplcito, em um pssaro vivente;


de quando, com o Meu beneplcito,
curaste o cego de nascena e o 112.Ith qala alhawariyyoona ya

AAeesa ibna maryama hal

leproso; de quando, com o Meu
beneplcito, ressuscitaste os mortos; yastateeAAu rabbuka an yunazzila



de quando contive os israelitas, pois AAalayna ma-idatan mina
quando lhes apresentaste as alssama-i qala ittaqoo Allaha in
evidncias, os incrdulos, dentre
eles, disseram: Isto no mais do
kuntum mu/mineena )002(
que pura magia! 113.Qaloo nureedu an na/kula
minha watatma-inna quloobuna
111.E de que, quando inspirei os
discpulos, (dizendo-lhes): Crede em
wanaAAlama an qad sadaqtana
wanakoona AAalayha mina
)003(

Mim e no Meu Mensageiro!
Disseram: Cremos! Testemunha que alshshahideena
114.Qala AAeesa ibnu maryama

somos muulmanos. allahumma rabbana anzil

AAalayna ma-idatan mina



112.E de quando os discpulos alssama-i takoonu lana AAeedan
disseram: Jesus, filho de Maria, li-awwalina waakhirina waayatan

)004(
poder o teu Senhor fazer-nos
descer do cu uma mesa servida? minka waorzuqna waanta khayru
Disseste: Temei a Deus, se sois fiis! alrraziqeena
115.Qala Allahu innee
113.Tornaram a dizer: Desejamos munazziluha AAalaykum faman



desfrutar dela, para que os nossos yakfur baAAdu minkum fa-innee
coraes sosseguem e para que oAAaththibuhu AAathaban la
)005(

saibamos que nos tens dito a oAAaththibuhu ahadan mina
verdade, e para que sejamos alAAalameena
testemunhas disso.

116.Wa-ith qala Allahu ya

114.Jesus, filho de Maria, disse: AAeesa ibna maryama aanta qulta

Deus, Senhor nosso, envia-nos do lilnnasi ittakhithoonee waommiya

cu uma mesa servida! Que seja um ilahayni min dooni Allahi qala
banquete para o primeiro e ltimo subhanaka ma yakoonu lee an


de ns, constituindo-se num sinal

aqoola ma laysa lee bihaqqin in
Teu; agracia-nos, porque Tu s o
kuntu qultuhu faqad AAalimtahu

melhor dos agraciadores.
taAAlamu ma fee nafsee wala
aAAlamu ma fee nafsika innaka
)006(

115.E disse Deus: F-la-ei descer;
porm, quem de vs, depois disso, anta AAallamu alghuyoobi
continuar descrendo, saiba que o
castigarei to severamente como 117.Ma qultu lahum illa ma
amartanee bihi ani oAAbudoo
jamais castiguei ningum da
humanidade. Allaha rabbee warabbakum


wakuntu AAalayhim shaheedan
116.E recordar-te de quando Deus ma dumtu feehim falamma
disse: Jesus, filho de Maria! Foste tawaffaytanee kunta anta
tu quem disseste aos homens: Tomai alrraqeeba AAalayhim waanta
a mim e a minha me por duas
divindades, em vez de Deus?
AAala kulli shay-in shaheedun )007(


118.In tuAAaththibhum fa-
inconcebvel que eu tenha dito o que innahum AAibaduka wa-in taghfir
Respondeu: Glorificado sejas!


)008(
por direito no me corresponde. Se lahum fa-innaka anta alAAazeezu
tivesse dito, t-lo-ias sabido, porque alhakeemu
Tu conheces a natureza da minha 119.Qala Allahu hatha yawmu



mente, ao passo que ignoro o que
encerra a Tua. Somente Tu s yanfaAAu alssadiqeena sidquhum
Conhecedor do incognoscvel. lahum jannatun tajree min tahtiha
al-anharu khalideena feeha abadan

117.No lhes disse, seno o que me radiya Allahu AAanhum waradoo

ordenaste: Adorai a Deus, meu AAanhu thalika alfawzu

)009(



Senhor e vosso! E enquanto alAAatheemu
permaneci entre eles, fui testemunha
contra eles; e quando quiseste
encerrar os meus dias na terra, foste
Tu o seu nico observador, porque
s Testemunha de tudo.

118.Se Tu os castigas porque so


Teus servos; e se os perdoas,
porque Tu s o Poderoso, o
Prudentssimo.

119.Deus dir: Este o dia em que a 120.Lillahi mulku alssamawati









lealdade dos verazes ser-lhes-
profcua. Tero jardins, abaixo dos
waal-ardi wama feehinna wahuwa
AAala kulli shay-in qadeerun.

)021(
quais correm rios, onde moraro
eternamente. Deus se comprazer
com eles e eles se comprazero
n'Ele. Tal ser o magnfico
benefcio!

120.A Deus pertence o reino dos


cus e da terra, bem como tudo
quando encerra, porque
Onipotente.
O Gado Sooratu Al-Anaaami

Revelada em Makka; 165 versculos, com exceo dos versculos 20,


23, 91, 93, 114, 141, 151, 152 e 153, que foram revelados em 561 .
Madina.

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Alhamdu lillahi allathee khalaqa




alssamawati waal-arda wajaAAala

1.Louvado seja Deus que criou os
cus e a terra, e originou as travas e alththulumati waalnnoora thumma
)5(
a luz. No obstante isso, os allatheena kafaroo birabbihim
incrdulos tm atribudo yaAAdiloona

semelhantes ao seu Senhor. 2.Huwa allathee khalaqakum min
teenin thumma qada ajalan

2.Ele foi Quem vos plasmou do
)2(

waajalun musamman AAindahu
barro e vos decretou um limite, um
thumma antum tamtaroona
termo fixo junto a Ele. E, apesar
disso, duvidais! 3.Wahuwa Allahu fee alssamawati

wafee al-ardi yaAAlamu sirrakum


wajahrakum wayaAAlamu ma )3(
3.Ele Deus, tanto na terra, como
nos cus. Ele bem conhece tanto o taksiboona
que ocultais, como o que 4.Wama ta/teehim min ayatin min

manifestais, e sabe o que ganhais. ayati rabbihim illa kanoo AAanha
muAArideena )4(
4.Nunca lhes chegou nenhum dos

5.Faqad kaththaboo bialhaqqi
versculos de seu Senhor sem que
lamma jaahum fasawfa ya/teehim
eles o desdenhassem.
anbao ma kanoo bihi yastahzi- )1(
5.E quando lhes chegou a verdade, oona


desmentiram-na; porm, logo tero 6.Alam yaraw kam ahlakna min
notcias do que escarneceram. qablihim min qarnin

makkannahum fee al-ardi ma lam
6.No reparam em quantas geraes numakkin lakum waarsalna
anteriores a eles aniquilamos?
Radicamo-las na terra, melhor do
alssamaa AAalayhim midraran
wajaAAalna al-anhara tajree min


que a vs, enviamos do cu copiosas tahtihim faahlaknahum
chuvas para as suas plantas e bithunoobihim waansha/na min



fizemos correr rios por sob seus ps; baAAdihim qarnan akhareena
porm, exterminamo-los por seus
pecados e, depois deles, fizemos
ressurgir outras geraes.
)6(
7.Walaw nazzalna AAalayka

7.Ainda que te tivssemos revelado kitaban fee qirtasin falamasoohu

um Livro, escrito em pergaminhos, e bi-aydeehim laqala allatheena


que o apalpassem com as mos, os

kafaroo in hatha illa sihrun
incrdulos diriam: Isto no mais mubeenun )7(
do que pura magia!

8.Waqaloo lawla onzila AAalayhi
malakun walaw anzalna malakan
8.Disseram: Por que no lhe foi
enviado um anjo? Se tivssemos laqudiya al-amru thumma la )8(
enviado um anjo (e assim mesmo yuntharoona
no tivessem crido), estaria, ento, 9.Walaw jaAAalnahu malakan
tudo terminado; no teriam sido lajaAAalnahu rajulan walalabasna
tolerados. AAalayhim ma yalbisoona )9(

9.E se lhes tivssemos enviado um 10.Walaqadi istuhzi-a birusulin

anjo, t-lo-amos enviado em figura min qablika fahaqa biallatheena

de homem, confundindo ainda mais
o que j era, para eles, confuso.
sakhiroo minhum ma kanoo bihi
yastahzi-oona )51(
10.Mensageiros anteriores a ti
foram escarnecidos; porm, os
11.Qul seeroo fee al-ardi thumma
onthuroo kayfa kana AAaqibatu

)55(
escarnecedores foram envolvidos
por aquilo de que escarneciam. almukaththibeena
12.Qul liman ma fee alssamawati


11.Dize-lhes: percorrei a terra e waal-ardi qul lillahi kataba AAala
observai qual foi a sorte dos
desmentidores.
nafsihi alrrahmata

layajmaAAannakum ila yawmi

alqiyamati la rayba feehi
)52(
12.Dize: A quem pertence tudo allatheena khasiroo anfusahum
quando existe nos cus e na terra?
fahum la yu/minoona
Responde. A Deus! Ele imps a Si
mesmo a clemncia. Ele vos 13.Walahu ma sakana fee allayli

congregar no indubitvel Dia da waalnnahari wahuwa
)53(
Ressurreio! Porm, os
desventurados no crem nisto.
alssameeAAu alAAaleemu


14.Qul aghayra Allahi attakhithu
waliyyan fatiri alssamawati waal-

13.Tambm Seu tudo quanto se
encontra na noite e no dia, porque
ardi wahuwa yutAAimu wala
yutAAamu qul innee omirtu an


Ele o Oniouvinte, o Sapientssimo. akoona awwala man aslama wala
takoonanna mina almushrikeena
14.Dize: Tomareis por protetor )54 (
outro que no seja Deus, Criador
dos cus e da terra, sendo que Ele 15.Qul innee akhafu in AAasaytu
Quem vos sustenta, sem ter
)51(
rabbee AAathaba yawmin
necessidade de ser sustentado? Dize
AAatheemin
ainda: Foi-me ordenado ser o


primeiro a abraar o Islam; 16.Man yusraf AAanhu yawma-
portanto, no sejais dos idlatras. ithin faqad rahimahu wathalika
15.Dize mais: Temo o castigo do dia
alfawzu almubeenu )56(

aziago se desobedeo a meu Senhor. 17.Wa-in yamsaska Allahu
bidurrin fala kashifa lahu illa
16.Quem for eximido, nesse dia, ser huwa wa-in yamsaska bikhayrin

)57(
porque Deus se apiedar dele. Tal fahuwa AAala kulli shay-in
ser um benefcio evidente. qadeerun
17.Se Deus te infligir um mal, 18.Wahuwa alqahiru fawqa

ningum, alm d'Ele, poder AAibadihi wahuwa alhakeemu
remov-lo; por outra, se te agraciar alkhabeeru )58(

com um bem, ser porque
Onipotente. 19.Qul ayyu shay-in akbaru
shahadatan quli Allahu shaheedun



18.Ele o Soberano absoluto dos baynee wabaynakum waoohiya
Seus servos e Ele Onisciente, o ilayya hatha alqur-anu li-

Prudentssimo. onthirakum bihi waman balagha


a-innakum latashhadoona anna
19.Pergunta: Qual o testemunho maAAa Allahi alihatan okhra qul
mais fidedigno? Assevera-lhes,

ento: Deus a Testemunha entre
la ashhadu qul innama huwa
ilahun wahidun wa-innanee baree-

vs e mim. Este Alcoro foi-me
revelado, para com ele admoestar a on mimma tushrikoona )59(


vs e queles que ele alcanar. 20.Allatheena ataynahumu
Ousareis admitir que existem outras alkitaba yaAArifoonahu kama



divindades conjuntamente com
yaAArifoona abnaahum
Deus? Dize: Eu no as reconheo.
)21(
Dize ainda: Ele um s Deus e eu allatheena khasiroo anfusahum
estou inocente quanto aos parceiros fahum la yu/minoona


que Lhe atribus. 21.Waman athlamu mimmani
iftara AAala Allahi kathiban aw
20.Quanto queles a quem
concedemos o Livro, conhecem isso,
kaththaba bi-ayatihi innahu la )25(
yuflihu alththalimoona
tal como conheceram seus filhos; s
22.Wayawma nahshuruhum




os desventurados no crem.
jameeAAan thumma naqoolu
lillatheena ashrakoo ayna

)22(

21.Haver algum mais inquo do shurakaokumu allatheena kuntum
que quem forja mentiras acerca de tazAAumoona

Deus ou desmente os Seus
versculos? Os inquos jamais 23.Thumma lam takun fitnatuhum
illa an qaloo waAllahi rabbina ma

)23(
prosperaro.
kunna mushrikeena
22.Recordar-lhes o dia em que
congregaremos todos, e diremos,
24.Onthur kayfa kathaboo AAala

anfusihim wadalla AAanhum ma
ento, aos idlatras: Onde esto os
parceiros que pretendestes Nos kanoo yaftaroona )24(

atribuir? 25.Waminhum man yastamiAAu
ilayka wajaAAalna AAala

23.Ento, no tero mais escusas,
alm de dizerem, Por Deus, nosso
quloobihim akinnatan an
yafqahoohu wafee athanihim
Senhor, nunca fomos idlatras.
waqran wa-in yaraw kulla ayatin
la yu/minoo biha hatta itha jaooka
yujadiloonaka yaqoolu allatheena


24.Olha como desmentem a sim
mesmos! Tudo quanto tiverem
)21(

forjado desvanecer-se-. kafaroo in hatha illa asateeru al-
awwaleena

25.Alguns deles te escutam; porm, 26.Wahum yanhawna AAanhu
anuviamos-lhes as mentes e wayan-awna AAanhu wa-in

ensurdecemos-lhes os ouvidos; por yuhlikoona illa anfusahum wama
isso, no compreendem. E, mesmo )26(
quando virem qualquer sinal, no yashAAuroona
crero nele; e at quando vm a ti, 27.Walaw tara ith wuqifoo AAala
vm para refutar-te; e os incrdulos

dizem: Isto no mais do que
alnnari faqaloo ya laytana nuraddu
wala nukaththiba bi-ayati rabbina



fbulas dos primitivos!
wanakoona mina almu/mineena )27(
26.E impedem os demais,

apartando-os dele (o Alcoro); mas, 28.Bal bada lahum ma kanoo

yukhfoona min qablu walaw

com isso, no fazem mais do que se
prejudicar, sem o sentirem. ruddoo laAAadoo lima nuhoo
AAanhu wa-innahum
27.Ah, se os vires quando se lakathiboona )28(

confrontarem com o fogo infernal!
Diro: Oxal fssemos devolvidos ( 29.Waqaloo in hiya illa hayatuna
terra)! Ento, no desmentiramos alddunya wama nahnu
)29(
os versculos de nosso Senhor e nos bimabAAootheena

contaramos entre os fiis! 30.Walaw tara ith wuqifoo AAala
rabbihim qala alaysa hatha

28.Porm, aparecer-lhes- tudo
quanto anteriormente tinham bialhaqqi qaloo bala warabbina

)31(
qala fathooqoo alAAathaba bima

ocultado; no entanto, ainda que
fossem devolvidos ( vida terrena), kuntum takfuroona
certamente reincidiriam em lanar
mo de tudo quanto lhes foi vedado,

31.Qad khasira allatheena

kaththaboo biliqa-i Allahi hatta
porque so mentirosos.

itha jaat-humu alssaAAatu

29.Dizem: No existe outra vida
baghtatan qaloo ya hasratana





alm da terrena e jamais seremos AAala ma farratna feeha wahum
)35(
ressuscitados. yahmiloona awzarahum AAala
thuhoorihim ala saa ma yaziroona



30.Se os vires quando
comparecerem ante seu Senho! Ele 32.Wama alhayatu alddunya illa
lhes dir: No esta a verdade? laAAibun walahwun walalddaru
al-akhirati khayrun lillatheena



Diro: Sim, por nosso Senhor!
Ento, Ele lhes dir: Provai, pois, o yattaqoona afala taAAqiloona )32(
castigo, por vossa incredulidade!
33.Qad naAAlamu innahu
31.Sero desventurados aqueles que layahzunuka allathee yaqooloona
fa-innahum la yukaththiboonaka

desmentirem o comparecimento
ante Deus, apenas se apercebendo
walakinna alththalimeena bi-ayati
da realidade quando a morte os Allahi yajhadoona )33(
surpreender repentinamente.

Gritaro: Ai de ns, por termos 34.Walaqad kuththibat rusulun
negligenciado! Porm, carregaro

min qablika fasabaroo AAala ma
seus fardos s costas. Que pssimo kuththiboo waoothoo hatta atahum
nasruna wala mubaddila likalimati
ser o que carregaro!
Allahi walaqad jaaka min naba-i
32.Que a vida terrena seno jogo e
)34(
diverso frvola? A morada na outra almursaleena

vida prefervel para os tementes.
Noa o compreendeis? 35.Wa-in kana kabura AAalayka

iAAraduhum fa-ini istataAAta an
33.Sabemos que te atribula o que tabtaghiya nafaqan fee al-ardi aw
dizem; porm, no a ti que sullaman fee alssama-i

desmentem; outrossim, os fata/tiyahum bi-ayatin walaw shaa
versculos de Deus que os inquos
renegam.
Allahu lajamaAAahum AAala
alhuda fala takoonanna mina
)31(
34.J outros mensageiros, anteriores aljahileena
a ti, foram desmentidos; porm, 36.Innama yastajeebu allatheena

suportaram abnegadamente os yasmaAAoona waalmawta
)36(
vexames e os ultrajes, at que Nosso yabAAathuhumu Allahu thumma
socorro lhes chegou. Nossas decises
ilayhi yurjaAAoona
so inexorveis; e conheces a

histria dos Nossos mensageiros 37.Waqaloo lawla nuzzila
anteriores. AAalayhi ayatun min rabbihi qul
inna Allaha qadirun AAala an

35.Uma vez que o desdm dos yunazzila ayatan walakinna
incrdulos te penaliza, v: mesmo
que pudesses penetrar por um tnel
aktharahum la yaAAlamoona )37(


na terra ou ascender at ao cu para
apresentar-lhes um sinal, (ainda 38.Wama min dabbatin fee al-ardi
assim no farias com que cressem). wala ta-irin yateeru bijanahayhi
Todavia, se Deus quisesse, teria




illa omamun amthalukum ma
orientado todos at a verdadeira
farratna fee alkitabi min shay-in
senda. No sejas, pois, dos
thumma ila rabbihim yuhsharoona
insipientes. )38(


36.S te atendero os sensatos; 39.Waallatheena kaththaboo bi-
quanto aos mortos, Deus os ayatina summun wabukmun fee
ressuscitar; depois, a Ele alththulumati man yasha-i Allahu


retornaro.
)39(
yudlilhu waman yasha/ yajAAalhu
37.Dizem: Por que no lhe foi
AAala siratin mustaqeemin
revelado um sinal de seu Senhor? 40.Qul araaytakum in atakum


Responde-lhes: Deus capaz de

AAathabu Allahi aw atatkumu
revelar um sinal. Porm, sua
alssaAAatu aghayra Allahi
maioria o ignora.
)41(
tadAAoona in kuntum sadiqeena

38.No existem seres alguns que


41.Bal iyyahu tadAAoona
andem sobre a terra, nem aves que
voem, que no constituam naes fayakshifu ma tadAAoona ilayhi
)45(

semelhantes a vs.Nada omitimos no in shaa watansawna ma
Livro; ento, sero congregados tushrikoona


42.Walaqad arsalna ila omamin

ante seu Senhor.
min qablika faakhathnahum

)42(
39.Aqueles que desmente os Nossos bialba/sa-i waalddarra-i
versculos so surdos e mudos e laAAallahum yatadarraAAoona

vagam nas trevas. Deus desvia quem
quer, e encaminha pela senda reta 43.Falawla ith jaahum ba/suna
quem Lhe apraz. tadarraAAoo walakin qasat
quloobuhum wazayyana lahumu
40.Dize: Se o castigo de Deus vos alshshaytanu ma kanoo
aoitasse, ou vos surpreendesse a yaAAmaloona )43(

Hora, invocareis outra divindade 44.Falamma nasoo ma thukkiroo
que no fosse Deus? Dizei-o, se
bihi fatahna AAalayhim abwaba

estiverdes certos!
kulli shay-in hatta itha farihoo
)44(
bima ootoo akhathnahum


41.Qual! To-somente O
invocareis; se Ele quisesse, baghtatan fa-itha hum mublisoona



concederia o que Lhe implorveis e 45.FaqutiAAa dabiru alqawmi
ento vos esquecereis dos parceiros
allatheena thalamoo waalhamdu
)41(
lillahi rabbi alAAalameena


que Lhe haveis atribudo! 46.Qul araaytum in akhatha
Allahu samAAakum
42.Antes de ti, havamos enviado
(mensageiros) a outras raas, as
waabsarakum wakhatama AAala
quloobikum man ilahun ghayru


quais atormentamos com a misria e
a adversidade, para que se Allahi ya/teekum bihi onthur
)46(
kayfa nusarrifu al-ayati thumma

humilhassem.
hum yasdifoona
43.Se ao menos, quando Nosso

castigo os aoitou, se humilhassem... 47.Qul araaytakum in atakum
No obstante, seus coraes se AAathabu Allahi baghtatan aw
jahratan hal yuhlaku illa alqawmu

endureceram e Satans lhes
abrilhantou o que faziam. alththalimoona )47(
48.Wama nursilu almursaleena

44.Mas quando esqueceram as
admoestaes que lhe tinham sido illa mubashshireena
feitas, abrimos-lhes as portas da wamunthireena faman amana
prosperidade, at que se sentissem waaslaha fala khawfun
regozijados pelo fato de haverem AAalayhim wala hum yahzanoona )48(
sido agraciados; ento,
exterminamo-los subitamente e, ei- 49.Waallatheena kaththaboo bi-
ayatina yamassuhumu

los agora desesperados!
alAAathabu bima kanoo )49(
45.E foi exterminado at ao ltimo yafsuqoona


dos inquos. Louvado seja Deus, 50.Qul la aqoolu lakum AAindee
Senhor do Universo! khaza-inu Allahi wala aAAlamu
alghayba wala aqoolu lakum innee
46.Dize-lhes: Que vos pareceria se malakun in attabiAAu illa ma


Deus, repentinamente, vos privasse
da audio, extiguisse-vos a viso e yooha ilayya qul hal yastawee al-
vos selasse os coraes? Que outra aAAma waalbaseeru afala
) 11 (
divindade, alm de Deus, poderia tatafakkaroona
restaur-los? Repara em como lhes
expomos as evidncias e, no
51.Waanthir bihi allatheena

yakhafoona an yuhsharoo ila
rabbihim laysa lahum min doonihi

obstante, as desdenham!
waliyyun wala shafeeAAun

47.Dize: Que vos pareceria, se o
laAAallahum yattaqoona )15(
castigo de Deus vos aoitasse furtiva
52.Wala tatrudi allatheena
ou manifestamente? Quais seriam os

aniquilados, seno os inquos? yadAAoona rabbahum bialghadati

waalAAashiyyi yureedoona
48.No enviamos os mensageiros, wajhahu ma AAalayka min


seno como alvissareiros e hisabihim min shay-in wama min
admoestadores; e aqueles que crem hisabika AAalayhim min shay-in
e se emendam no sero presas do
fatatrudahum fatakoona mina
alththalimeena


)12(
temor, nem se atribularo.

49.Aqueles que desmentes os Nossos 53.Wakathalika fatanna



versculos sero aoitados pelo baAAdahum bibaAAdin

castigo, por sua depravao.


liyaqooloo ahaola-i manna Allahu
AAalayhim min baynina alaysa


50.Dize: Eu no vos digo que possuo
os tesouros de Deus ou que estou
Allahu bi-aAAlama )13(
ciente do incognoscvel, nem bialshshakireena


tampouco vos digo que sou um anjo; 54.Wa-itha jaaka allatheena
no fao mais do que seguir o que yu/minoona bi-ayatina faqul
me revelado. Dize mais: Podero, salamun AAalaykum kataba
acaso, equiparar-se o cego e o rabbukum AAala nafsihi
vidente? No meditais? alrrahmata annahu man AAamila

minkum soo-an bijahalatin
51.Admoesta com ele (o Alcoro),
thumma taba min baAAdihi

aqueles que temem ser congregados
ante seu Senhor. No tero, fora waaslaha faannahu ghafoorun
raheemun
)14(
d'Ele, protetor nem intercessor;
qui, assim O temam.

55.Wakathalika nufassilu al-ayati


walitastabeena sabeelu
52.No rechaces aqueles que de almujrimeena )11(
manh e tarde invocam seu

Senhor, desejosos de contemplar o 56.Qul innee nuheetu an aAAbuda



Seu Rosto. No te cabe julg-los, allatheena tadAAoona min dooni
assim como no lhes compete julgar- Allahi qul la attabiAAu


te se os rechaares, contar-te-s ahwaakum qad dalaltu ithan wama
)16(
entre os inquos. ana mina almuhtadeena

53.Assim, Ns os fizemos testarem- 57.Qul innee AAala bayyinatin
se mutuamente, para que dissessem: min rabbee wakaththabtum bihi
ma AAindee ma tastaAAjiloona
So estes os que Deus favoreceu,
dentre ns? Acaso, no conhece bihi ini alhukmu illa lillahi

)17(

yaqussu alhaqqa wahuwa khayru

Deus melhor do que ningum os
agraciados? alfasileena
58.Qul law anna AAindee ma
54.Quando te forem apresentados
tastaAAjiloona bihi laqudiya al-



aqueles que crem nos Nossos
versculos, dize-lhes: Que a paz amru baynee wabaynakum
waAllahu aAAlamu
esteja convosco! Vosso Senhor
imps a Si mesmo a clemncia, a fim bialththalimeena )18(
de que aqueles dentre vs que, por 59.WaAAindahu mafatihu
ignorncia, cometerem uma falta e alghaybi la yaAAlamuha illa

logo se arrependerem e se

huwa wayaAAlamu ma fee albarri
encaminharem, venham a saber que
Ele Indulgente,
waalbahri wama tasqutu min
waraqatin illa yaAAlamuha wala
Misericordiosssimo. habbatin fee thulumati al-ardi

wala ratbin wala yabisin illa fee





55.Assim esclarecemos os versculos, kitabin mubeenin
para assinalar o caminho aos
pecadores. )19(
60.Wahuwa allathee

56.Dize: Tem-me sido vedado
adorar os que invocais em vez de yatawaffakum biallayli


Deus. Dize (mais): No seguirei a wayaAAlamu ma jarahtum
vossa luxria; porque e o fizer, bialnnahari thumma

desviar-me-ei e no me contarei

yabAAathukum feehi liyuqda
entre os encaminhados.
ajalun musamman thumma ilayhi
57.Dize (ainda): Atenho-me marjiAAukum thumma yunabbi- )61(
Evidncia emanada do meu Senhor, okum bima kuntum taAAmaloona
no obstante vs a terdes 61.Wahuwa alqahiru fawqa

desmentido. Porm, o que AAibadihi wayursilu AAalaykum


pretendeis que seja apressado no hafathatan hatta itha jaa
est em meu poder; sabei que o ahadakumu almawtu tawaffat-hu
juzo s cabe a Deus, Que dita a
rusuluna wahum la yufarritoona )65(
verdade, porque o melhor dos


62.Thumma ruddoo ila Allahi
juzes.
mawlahumu alhaqqi ala lahu


)62(
58.Dize (outra vez): Se estivesse em alhukmu wahuwa asraAAu
meu poder o que pretendeis que seja alhasibeena
apressado, a questo entre vs e 63.Qul man yunajjeekum min

mim j estaria decidida, pois Deus thulumati albarri waalbahri

bem conhece os inquos.

tadAAoonahu tadarruAAan
wakhufyatan la-in anjana min
59.Ele possui as chaves do

)63(
incognoscvel, coisa que ningum, hathihi lanakoonanna mina
alm d'Ele, possui; Ele sabe o eu h alshshakireena
na terra e no mar; e no cai uma
64.Quli Allahu yunajjeekum
folha (da rvore) sem que Ele disso minha wamin kulli karbin thumma
tenha cincia; no h um s gro, no
antum tushrikoona )64(
seio da terra, ou nada verde, ou
seco, que no esteja registrado no 65.Qul huwa alqadiru AAala an
Livro lcido.

yabAAatha AAalaykum
AAathaban min fawqikum aw min
60.Ele Quem vos recolhe, durante
o sono, e vos reanima durante o dia, tahti arjulikum
shiyaAAan
aw yalbisakum
wayutheeqa


bem sabendo o que fazeis, a fim de


que se cumpra o perodo prefixado; baAAdakum ba/sa baAAdin
logo, a Ele ser o vosso retorno e, onthur kayfa nusarrifu al-ayati
ento, Ele vos inteirar de tudo laAAallahum yafqahoona )61(

quanto houverdes feito. 66.Wakaththaba bihi qawmuka


wahuwa alhaqqu qul lastu
61.Ele o Soberano absoluto dos
Seus servos, e vos envia anjos da
AAalaykum biwakeelin ) 66 (
)67(
guarda para que, se a morte chegar 67.Likulli naba-in mustaqarrun
a algum de vs, os Nossos wasawfa taAAlamoona
mensageiros o recolham, sem 68.Wa-itha raayta allatheena

negligenciarem o seu dever. yakhoodoona fee ayatina
faaAArid AAanhum hatta

62.Logo, retornaro a Deus, seu
verdadeiro Senhor. No , acaso, yakhoodoo fee hadeethin ghayrihi
wa-imma yunsiyannaka

Seu o juzo? Ele o mais destro dos
alshshaytanu fala taqAAud

juzes.
baAAda alththikra maAAa )68(
63.Dize: Quem vos liberta das trevas alqawmi alththalimeena

da terra e do mar, embora 69.Wama AAala allatheena
deprequeis ostensiva ou yattaqoona min hisabihim min


humildemente? Dizendo: Se nos
livrardes disto, contar-nos-emos
shay-in walakin thikra )69(
entre os agradecidos!
laAAallahum yattaqoona
70.Wathari allatheena ittakhathoo
deenahum laAAiban walahwan

64.Dize (ainda): Deus vos liberta
disso e de toda angstia e, sem wagharrat-humu alhayatu


dvida, Lhe atribus parceiros! alddunya wathakkir bihi an
tubsala nafsun bima kasabat laysa

65.Dize (mais): Ele capaz de

laha min dooni Allahi waliyyun
infligir-vos um castigo celestial ou
wala shafeeAAun wa-in taAAdil

terreno, ou confundir-vos em seitas,
kulla AAadlin la yu/khath minha
fazendo-vos experimentar tiranias
mtuas. Repara em como dispomos ola-ika allatheena obsiloo bima
as evidncias, a fim de que as kasaboo lahum sharabun min

compreendam. hameemin waAAathabun aleemun
bima kanoo yakfuroona )71(

66.Teu prprio povo o desmentiu (o
Alcoro), no obstante ser (seu
71.Qul anadAAoo min dooni

contedo) a pura verdade. Dize: Eu Allahi ma la yanfaAAuna wala
no sou vosso guardio. yadurruna wanuraddu AAala


aAAqabina baAAda ith hadana
67.Cada Mensagem ter um limite e Allahu kaallathee istahwat-hu
alshshayateenu fee al-ardi hayrana

logo sabereis.
lahu as-habun yadAAoonahu ila
68.Quando deparares com aqueles alhuda i/tina qul inna huda Allahi
que difamam os Nossos versculos,

huwa alhuda waomirna linuslima
)75(

aparta-te deles, at que mudem de
conversa. Pode ocorrer que Sat te lirabbi alAAalameena
fizesse esquecer disso; porm, aps a 72.Waan aqeemoo alssalata


lembrana, no te sentes com os
inquos.
waittaqoohu wahuwa allathee )72(
ilayhi tuhsharoona
73.Wahuwa allathee khalaqa



69.Os tementes no ser
responsveis por eles; porm, (seu
alssamawati waal-arda bialhaqqi
dever) lembr-los, talvez temam a wayawma yaqoolu kun fayakoonu
Deus. qawluhu alhaqqu walahu almulku


yawma yunfakhu fee alssoori
70.Distancia-te daqueles que tomam AAalimu alghaybi
)73(
waalshshahadati wahuwa

a religio por jogo e diverso, a
quem ilude a vida terrena, e alhakeemu alkhabeeru


relembra-lhes que todo o ser ser
penitenciado pelo que cometer e no 74.Wa-ith qala ibraheemu li-



ter, alm de Deus, protetor, nem abeehi azara atattakhithu asnaman
intercessor algum; e ainda que alihatan innee araka waqawmaka
oferea qualquer resgate, no lho
ser aceito. Os ignbeis sero
fee dalalin mubeenin )74(
entregues ao tormento, pelo que
cometeram, e tero, por bebida,
75.Wakathalika nuree ibraheema



malakoota alssamawati waal-ardi
)71(

gua fervente e um doloroso castigo,
por sua ignomnia. waliyakoona mina almooqineena

76.Falamma janna AAalayhi
71.Pergunta-lhes: Devemos, acaso, allaylu raa kawkaban qala hatha
invocar em vez de Deus, a quem no rabbee falamma afala qala la )76(
pode beneficiar-nos nem prejudicar- ohibbu al-afileena
nos? Devemos, depois de Deus nos
haver iluminado, voltar-nos sobre os 77.Falamma raa alqamara
bazighan qala hatha rabbee

nossos calcanhares, como (o fez)
aquele a quem os demnios falamma afala qala la-in lam
yahdinee rabbee laakoonanna

fascinaram e deixaram aturdido na
terra, apesar de Ter amigos que lhe mina alqawmi alddalleena )77(

indicavam a verdadeira senda,
78.Falamma raa alshshamsa
dizendo-lhes: Vinde a ns! Dize: A
bazighatan qala hatha rabbee
hatha akbaru falamma afalat qala
orientao de Deus a verdadeira
Orientao, e foi-nos ordenado
ya qawmi innee baree-on mimma
)78(
submeter-nos ao Senhor do
Universo. tushrikoona


79.Innee wajjahtu wajhiya
72.Praticai a orao e temei-O, pois lillathee fatara alssamawati waal-
sereis congregados ante Ele.

)79(
arda haneefan wama ana mina
almushrikeena
73.Foi Ele Quem, em verdade, criou

80.Wahajjahu qawmuhu qala
os cus e a terra; e o dia em que
disser: Seja!, ser. Sua palavra a atuhajjoonnee fee Allahi waqad

nica verdica; d'Ele ser o Reino, hadani wala akhafu ma
no dia em que a trombeta soar. Ele tushrikoona bihi illa an yashaa


Conhecedor do cognoscvel e do
incognoscvel, e Ele o Onisciente, o
rabbee shay-an wasiAAa rabbee
kulla shay-in AAilman afala
Prudentssimo. tatathakkaroona )81(
74.Quando Abrao disse a Ezra, seu
pai: Tomas os dolos por deuses? Eis
81.Wakayfa akhafu ma ashraktum

que te vejo a ti e a teu povo em wala takhafoona annakum
evidente erro. ashraktum biAllahi ma lam
yunazzil bihi AAalaykum sultanan

75.E foi como mostramos a Abrao faayyu alfareeqayni ahaqqu bial-
o reino dos cus e da terra, para que amni in kuntum taAAlamoona )85(
se contasse entre os persuadidos.
82.Allatheena amanoo walam

76.Quando a noite o envolveu, viu yalbisoo eemanahum bithulmin
uma estrela e disse: Eis aqui meu ola-ika lahumu al-amnu wahum )82(
Senhor! Porm, quando esta muhtadoona
desapareceu, disse: No adoro os
que desaparecem.
83.Watilka hujjatuna ataynaha

ibraheema AAala qawmihi

77.Quando viu desapontar a lua, narfaAAu darajatin man nashao
inna rabbaka hakeemun
)83(

disse: Eis aqui meu Senhor! Porm,
quando esta desapareceu, disse: Se AAaleemun

meu Senhor no me iluminar, 84.Wawahabna lahu ishaqa
contar-me-ei entre os extraviados. wayaAAqooba kullan hadayna
78.E quando viu despontar o sol,
wanoohan hadayna min qablu

wamin thurriyyatihi dawooda
exclamou: Eis aqui meu Senhor!
Este maior! Porm, quando este se
wasulaymana waayyooba
wayoosufa wamoosa waharoona
)84(
ps, disse: povo meu, no fao

parte da vossa idolatria! wakathalika najzee almuhsineena

85.Wazakariyya wayahya


79.Eu me consagro a Quem criou os waAAeesa wailyasa kullun mina
)81(
cus e a terra; sou monotesta e no
me conto entre os idlatras.
alssaliheena



86.Wa-ismaAAeela wailyasaAAa
80.Seu povo o refutou, e ele disse (s wayoonusa walootan wakullan
pessoas): Pretendeis refutar-me faddalna AAala alAAalameena )86(

acerca de Deus, se Ele que me tem
iluminado? Sabei que no temerei os 87.Wamin aba-ihim
wathurriyyatihim wa-ikhwanihim
parceiros que Lhe atribus, salvo se

meu Senhor quiser que algo me
suceda, porque a oniscincia do meu waijtabaynahum wahadaynahum
Senhor abrange tudo. No meditais? ila siratin mustaqeemin )87(
88.Thalika huda Allahi yahdee


81.E como hei de temer o que
idolatrais, uma vez que vs no bihi man yashao min AAibadihi
walaw ashrakoo lahabita
temeis atribuir parceiros a Deus,
sem que Ele vos tenha concedido
AAanhum ma kanoo
yaAAmaloona

autoridade para isso? Qual dos dois
partidos mais digno de confiana?
)88(



Dizei-o, se o sabeis. 89.Ola-ika allatheena ataynahumu
alkitaba waalhukma


82.Os fiis que no obscurecerem a
sua f com injustias obtero a
waalnnubuwwata fa-in yakfur
biha haola-i faqad wakkalna biha
)89(
segurana e sero iluminados.
qawman laysoo biha bikafireena
90.Ola-ika allatheena hada Allahu


83.Tal foi o Nosso argumento, que
proporcionamos a Abrao (para
usarmos) contra seu povo, porque fabihudahumu
alukum AAalayhi
iqtadih
ajran
qul
in
la as-
huwa


Ns elevamos a dignidade de quem
Nos apraz. Teu Senhor ( illa thikra lilAAalameena )91(
Mohammad) Prudente,
Sapientssimo. 91.Wama qadaroo Allaha haqqa
84.Agraciamo-los com Isaac e Jac,
qadrihi ith qaloo ma anzala Allahu
AAala basharin min shay-in qul



que iluminamos, como havamos
iluminado anteriormente No e sua man anzala alkitaba allathee jaa

bihi moosa nooran wahudan
descendncia, Davi e Salomo, J e

Jos, Moiss e Aaro. Assim, lilnnasi tajAAaloonahu qarateesa


recompensamos os benfeitores. tubdoonaha watukhfoona
katheeran waAAullimtum ma lam

85.E Zacarias, Yhia (Joo), Jesus e taAAlamoo antum wala abaokum
Elias, pois todos se contavam entre quli Allahu thumma tharhum fee
os virtuosos.
khawdihim yalAAaboona )95(



96.E Ismael, Eliseu, Jonas e Lot, 92.Wahatha kitabun anzalnahu
cada um dos quais preferimos sobre mubarakun musaddiqu allathee
os seu contemporneos.

bayna yadayhi walitunthira omma
87.E a alguns de seus pais, alqura waman hawlaha

progenitores e irmos, elegemo-los e waallatheena yu/minoona bial-
)92(
akhirati yu/minoona bihi wahum

os encaminhamos pela senda reta.
AAala salatihim yuhafithoona
88.Tal a orientao de Deus, pela
qual orienta quem Lhe apraz,
93.Waman athlamu mimmani

iftara AAala Allahi kathiban aw
qala oohiya ilayya walam yooha
dentre os Seus servos. Porm, se
tivessem atribudo parceiros a Ele,
tornar-se-ia sem efeito tudo o que ilayhi shay-on waman qala

tivessem feito. saonzilu mithla ma anzala Allahu
walaw tara ithi alththalimoona fee

89.So aqueles a quem concedemos ghamarati almawti waalmala-ikatu

o Livro, a sabedoria e a profecia. basitoo aydeehim akhrijoo
Mas se estes (seus descendentes) os
rejeitassem, mesmo assim, confi-
anfusakumu alyawma tujzawna


AAathaba alhooni bima kuntum
los-amos a outro povo que no fosse taqooloona AAala Allahi ghayra
incrdulo.

alhaqqi wakuntum AAan ayatihi
90.So aqueles que Deus iluminou. tastakbiroona )93(
Toma, pois, seu exemplo. Dize-lhes: 94.Walaqad ji/tumoona furada
No vos exijo recompensa alguma,
por isto. Ele (o Alcoro) no mais
kama khalaqnakum awwala
marratin wataraktum ma

do que uma mensagem para a
humanidade.
khawwalnakum waraa
thuhoorikum wama nara

91.No aquilatam o Poder de Deus
maAAakum shufaAAaakumu

allatheena zaAAamtum annahum


como devem, quando dizem: Deus
nada revelou a homem algum! Dize: feekum shurakao laqad
Quem, ento, revelou o Livro,
apresentado por Moiss - luz e
taqattaAAa baynakum wadalla
AAankum ma kuntum
)94(
orientao para os humanos - que tazAAumoona

copiais em pergaminhos, do qual 95.Inna Allaha faliqu alhabbi
mostrai algo e ocultais muito, e
waalnnawa yukhriju alhayya mina


mediante o qual fostes instrudos de
tudo quanto ignorveis, vs e vossos almayyiti wamukhriju almayyiti
mina alhayyi thalikumu Allahu
antepassados? Dize-lhes, em
seguida: Deus! E deixa-os, ento, faanna tu/fakoona )91(


entregues s suas cismas.
96.Faliqu al-isbahi wajaAAala
92.Eis aqui o Livro bendito que
temos revelado, confirmante dos
allayla sakanan waalshshamsa
waalqamara husbanan thalika


anteriores, para que admoestes, com taqdeeru alAAazeezi alAAaleemi
ele, a Me das Cidades e todas as
)96(

cidades circunvizinhas. Aqueles que
crem na outra vida crem nele e
97.Wahuwa allathee jaAAala


lakumu alnnujooma litahtadoo
observam as suas oraes.
biha fee thulumati albarri
)97(
waalbahri qad fassalna al-ayati
93.Haver algum mais inquo do
que quem forja mentiras acerca de
liqawmin yaAAlamoona


Deus, ou do que quem diz: Sou
inspirado!, quando nada lhe foi
98.Wahuwa allathee anshaakum
min nafsin wahidatin
inspirado? E que diz: Eu posso famustaqarrun wamustawdaAAun

revelar algo igual ao que Deus qad fassalna al-ayati liqawmin
revelou!? Ah, se pudesses ver os yafqahoona )98(
inquos na agonia da morte quando
99.Wahuwa allathee anzala mina


os anjos, com mos estendidas, lhes
disserem: Entregai-nos vossas alssama-i maan faakhrajna bihi
nabata kulli shay-in faakhrajna

almas! Hoje, ser-vos- infligido do
castigo afrontoso, por haverdes dito minhu khadiran nukhriju minhu
inverdades acerca de Deus e por vos habban mutarakiban wamina
haverdes ensoberbecido perante os alnnakhli min talAAiha qinwanun




Seus versculos.

daniyatun wajannatin min


aAAnabin waalzzaytoona
94.E comparecereis ante Ns,
isolados, tal como vos criamos da waalrrummana mushtabihan

primeira vez, deixando atrs de vs waghayra mutashabihin onthuroo
ila thamarihi itha athmara

tudo quanto vos concedemos, e no
veremos convosco vossos wayanAAihi inna fee thalikum )99(

intercessores, os quais pretendeis laayatin liqawmin yu/minoona

fossem vossos parceiros; rompeu-se 100.WajaAAaloo lillahi shurakaa
o vnculo entre vs e eles, e se vos aljinna wakhalaqahum

desvaneceu tudo quanto inventastes. wakharaqoo lahu baneena
wabanatin bighayri AAilmin
95.Deus o Germinador das plantas
granferas e das nucleadas! Ele faz subhanahu wataAAala AAamma )511(
surgir o vivo do morto e extrai o yasifoona
morto do vivo. Isto Deus! Como, 101.BadeeAAu alssamawati waal-




pois, vos desviais? ardi anna yakoonu lahu waladun
walam takun lahu sahibatun

96. Ele Quem faz despontar a wakhalaqa kulla shay-in wahuwa
)515(
aurora e Quem vos estabelece a
noite para o repouso; e o sol e a luz,
bikulli shay-in AAaleemun
para cmputo (do tempo). Tal a 102.Thalikumu Allahu rabbukum
disposio do Poderoso,
Sapientssimo.
la ilaha illa huwa khaliqu kulli

shay-in faoAAbudoohu wahuwa
97.Foi Ele Quem deu origem, para AAala kulli shay-in wakeelun )512(
vs, s estrelas, para que, com a sua
ajuda, vos encaminhsseis, nas 103.La tudrikuhu al-absaru

trevas da terra e do mar. Temos wahuwa yudriku al-absara
)513(
esclarecido os versculos para os wahuwa allateefu alkhabeeru
sbios.

104.Qad jaakum basa-iru min
98.Foi Ele Quem vos produziu de rabbikum faman absara falinafsihi




um s ser e vos proporcionou uma waman AAamiya faAAalayha
estncia para descanso. Temos
wama ana AAalaykum bihafeethin )514(
elucidado os versculos para os

sensatos. 105.Wakathalika nusarrifu al-ayati
waliyaqooloo darasta
)511(
99. Ele Quem envia a gua do cu.
Com ela, fizemos germinar todas as walinubayyinahu liqawmin
classes de plantas, das quais yaAAlamoona
produzimos verdes caules e, destes,
gros espigados, bem como as
106.IttabiAA ma oohiya ilayka


min rabbika la ilaha illa huwa

tamareiras, de cujos talos pendem waaAArid AAani almushrikeena )516(
cachos ao alcance da mo; as
videiras, as oliveiras e as 107.Walaw shaa Allahu ma



romzeiras, semelhantes (em ashrakoo wama jaAAalnaka
espcie) e diferentes (em variedade). AAalayhim hafeethan wama anta
Reparai em seu fruto, quando
frutificam, e em sua madureza.
AAalayhim biwakeelin )517(
Nisto h sinais para os fiis. 108.Wala tasubboo allatheena
yadAAoona min dooni Allahi

100.Mesmo assim atribuem como fayasubboo Allaha AAadwan


parceiros a Deus os gnios, embora bighayri AAilmin kathalika
fosse Ele Quem os criasse; e,

zayyanna likulli ommatin
nesciamente, inventaram-Lhe filhos
e filhas. Glorificado e exaltado seja,
AAamalahum thumma ila
)518(
por tudo quanto Lhe atribuem. rabbihim marjiAAuhum
fayunabbi-ohum bima kanoo
101.Originador dos cus e da terra! yaAAmaloona
Como poderia Ter prole, quando
nunca teve esposa, e foi Ele Que
109.Waaqsamoo biAllahi jahda



criou tudo o que existe, e aymanihim la-in jaat-hum ayatun
Onisciente? layu/minunna biha qul innama al-
ayatu AAinda Allahi wama

102.Tal Deus, vosso Senhor! No yushAAirukum annaha itha jaat la
h mais divindade alm d'Ele, yu/minoona )519(
Criador de tudo! Adorai-O, pois
porque o Guardio de todas as 110.Wanuqallibu af-idatahum

coisas. waabsarahum kama lam yu/minoo
bihi awwala marratin
103.Os olhares no podem perceb- wanatharuhum fee tughyanihim
Lo, no obstante Ele Se aperceber yaAAmahoona )551(
de todos os olhares, porque Ele o
111.Walaw annana nazzalna
Onisciente, o Sutilssimo.
ilayhimu almala-ikata
104.J vos chegaram as evidncias wakallamahumu almawta

do vosso Senhor! Quem as observar wahasharna AAalayhim kulla
ser em benefcio prprio; quem se shay-in qubulan ma kanoo
obstinar (em neg-las) ser liyu/minoo illa an yashaa Allahu
igualmente em seu prejuzo, e eu walakinna aktharahum yajhaloona )555(
no sou vosso guardio.
112.Wakathalika jaAAalna likulli

105.Assim dispomos os sinais para nabiyyin AAaduwwan shayateena



al-insi waaljinni yoohee
refutar os inquos. Ento, no
podero contestar-te, a no ser baAAduhum ila baAAdin

dizendo que tens tudo estudado, e zukhrufa alqawli ghurooran
para explic-los aos homens que tm walaw shaa rabbuka ma
conhecimento. faAAaloohu fatharhum wama )552(
yaftaroona
106.Segue, pois, o que te foi
inspirado por teu Senhor; no h
113.Walitasgha ilayhi af-idatu

allatheena la yu/minoona bial-
divindade alm d'Ele; e distancia-se
dos idlatras.
akhirati waliyardawhu

waliyaqtarifoo ma hum
107.Porm, se Deus quisesse, nunca muqtarifoona )553(
114.Afaghayra Allahi abtaghee
se teriam dado idolatria. No te

designamos ( Mohammad) como hakaman wahuwa allathee anzala
seu defensor, nem como seu ilaykumu alkitaba mufassalan
guardio. waallatheena ataynahumu alkitaba
yaAAlamoona annahu


108.No injurieis o que invocam, em
munazzalun min rabbika bialhaqqi

vez de Deus, a menos que eles, em
sua ignorncia, injuriem fala takoonanna mina )554(
iniquamente Deus. Assim, almumtareena
115.Watammat kalimatu rabbika

sidqan waAAadlan la mubaddila
abrilhantamos as aes de cada
povo; logo, seu retorno ser a seu
)551(

Senhor, que os inteirar de tudo likalimatihi wahuwa
quando tiverem feito. alssameeAAu alAAaleemu
109.Juraram solenemente por Deus
116.Wa-in tutiAA akthara man fee


al-ardi yudillooka AAan sabeeli
Allahi in yattabiAAoona illa
que, se lhes chegasse um sinal,
creriam nele. Dize-lhes: Os sinais s
alththanna wa-in hum illa

)556(
esto em poder de Deus. Porm,
quem poder fazer-vos yakhrusoona


compreender que, ainda que isto se 117.Inna rabbaka huwa aAAlamu

verificasse, no creriam? man yadillu AAan sabeelihi
110.Assim confundimos seus
wahuwa aAAlamu )557(
bialmuhtadeena

coraes e seus olhos, tal como
fizemos quando disso duvidaram 118.Fakuloo mimma thukira ismu
pela primeira vez, e os Allahi AAalayhi in kuntum bi-
)558(
abandonamos, vacilantes, em sua
transgresso.
ayatihi mu/mineena
119.Wama lakum alla ta/kuloo
mimma thukira ismu Allahi

111.Ainda que lhes envissemos os
anjos, os mortos lhes falassem e AAalayhi waqad fassala lakum
congregssemos ante seus olhos toda ma harrama AAalaykum illa ma
a criao, nunca creriam, a menos idturirtum ilayhi wa-inna



que a Deus aprouvesse; porm, na katheeran layudilloona bi-ahwa-
maioria, so insipientes. ihim bighayri AAilmin inna

112.Pela mesmo razo, temos
rabbaka huwa aAAlamu
bialmuAAtadeena
)559(
apontado a cada profeta adversrios



sedutores, tanto entre os humanos 120.Watharoo thahira al-ithmi
wabatinahu inna allatheena
como entre os gnios, que yaksiboona al-ithma sayujzawna
influenciam uns aos outros com a bima kanoo yaqtarifoona
eloqncia de suas palavras; porm,
se teu Senhor tivesse querido, no o
)521(


teriam feito. Deixa-os, pois, com 121.Wala ta/kuloo mimma lam
tudo quanto forjam! yuthkari ismu Allahi AAalayhi
113.Que lhes prestem ateno os
wa-innahu lafisqun wa-inna




alshshayateena layoohoona ila
coraes daqueles que no crem na
awliya-ihim liyujadilookum wa-in
vida futura; que se contentem com
ataAAtumoohum innakum
eles, e que lucrem o que quiserem
lamushrikoona )525(
lucrar.
122.Awa man kana maytan
114.Dize: Poderia eu anelar outros faahyaynahu wajaAAalna lahu


rbitro que no fosse Deus, quando nooran yamshee bihi fee alnnasi
foi Ele Quem vos revelou o Livro kaman mathaluhu fee

detalhado? Aqueles a quem
revelamos o Livro sabem que ele
alththulumati laysa bikharijin
minha kathalika zuyyina
)522(
uma revelao verdadeira, que
emana do teu Senhor. No sejas, lilkafireena ma kanoo
pois, dos que duvidam. yaAAmaloona

123.Wakathalika jaAAalna fee
115.As promessas do teu Senhor j kulli qaryatin akabira mujrimeeha

se tm cumprido fiel e liyamkuroo feeha wama
justiceiramente, pois Suas yamkuroona illa bi-anfusihim
promessas so imutveis, porque ele wama yashAAuroona )523(
o Oniouvinte, o Sapientssimo.
124.Wa-itha jaat-hum ayatun
qaloo lan nu/mina hatta nu/ta

116.Se obedeceres maioria dos
seres da terra, eles desviar-te-o da mithla ma ootiya rusulu Allahi


senda de Deus, porque no Allahu aAAlamu haythu
professam mais do que a conjectura yajAAalu risalatahu sayuseebu
e no fazem mais do que inventar

allatheena ajramoo sagharun
mentiras. AAinda Allahi waAAathabun
117.Teu Senhor o mais conhecedor
shadeedun bima kanoo
yamkuroona
)524(
de quem se desvia de Sua senda,

assim como o mais conhecedor dos
encaminhados.
125.Faman yuridi Allahu an
yahdiyahu yashrah sadrahu lil-
islami waman yurid an yudillahu

118.Comei, pois, de tudo aquilo
yajAAal sadrahu dayyiqan harajan
sobre o qual tenha sido invocado o
kaannama yassaAAAAadu fee



nome de Deus, se credes em Seus
versculos. alssama-i kathalika yajAAalu

Allahu alrrijsa AAala allatheena la
119.E que vos impede de yu/minoona )521(
desfrutardes de tudo aquilo sobre o
qual foi invocado o nome de Deus,
126.Wahatha siratu rabbika

)526(
mustaqeeman qad fassalna al-ayati
uma vez que Ele j especificou tudo
quanto proibiu para vs, salvo se liqawmin yaththakkaroona

127.Lahum daru alssalami

vos fordes obrigados a tal? Muitos
se desviam, devido luxria, por AAinda rabbihim wahuwa
ignorncia; porm, teu Senhor
conhece os transgressores.
waliyyuhum bima kanoo )527(
yaAAmaloona
120.Fugi do pecado, tanto confesso 128.Wayawma yahshuruhum


jameeAAan ya maAAshara aljinni

como ntimo, porque aqueles que
lucram como o pecado sero qadi istakthartum mina al-insi
castigados pelo que houverem
lucrado.
waqala awliyaohum mina al-insi

rabbana istamtaAAa baAAduna
bibaAAdin wabalaghna ajalana
121.No comais aquilo (concernente allathee ajjalta lana qala alnnaru

a carnes) sobre o qual no tenha
sido invocado o nome de Deus,
mathwakum khalideena feeha illa
ma shaa Allahu inna rabbaka
)528(

porque isso uma profanao e
porque os demnios inspiram os hakeemun AAaleemun
seus asseclas a disputarem
convosco; porm, se os obedecerdes,
129.Wakathalika nuwallee

baAAda alththalimeena baAAdan
sereis idlatras.
)529(
bima kanoo yaksiboona
122.Pode, acaso, equiparar-se
aquele que estava morto e o
130.Ya maAAshara aljinni waal-
insi alam ya/tikum rusulun



reanimamos vida, guiando-o para minkum yaqussoona AAalaykum
a luz, para conduzir-se entre as ayatee wayunthiroonakum liqaa
yawmikum hatha qaloo shahidna

pessoas, quele que vagueia nas
trevas, das quais no poder sair?
Assim foram abrilhantadas as aes AAala anfusina wagharrat-humu
aos incrdulos. alhayatu alddunya washahidoo

)531(
AAala anfusihim annahum kanoo
123.De tal modo, estabelecemos kafireena
lderes, em todas as cidades, entre os 131.Thalika an lam yakun rabbuka
piores pecadores, para que assim

)535(
conspirassem mutuamente; porm,
muhlika alqura bithulmin
s corrompero a si mesmos, sem o waahluha ghafiloona



saberem. 132.Walikullin darajatun mimma
AAamiloo wama rabbuka
)532(
124.Quando lhes apresentado um bighafilin AAamma
versculo, dizem: Jamais creremos, yaAAmaloona

at que nos seja apresentado algo
semelhante ao que foi concedido aos 133.Warabbuka alghaniyyu thoo

mensageiros de Deus! Deus sabe alrrahmati in yasha/ yuthhibkum
melhor do que ningum a quem wayastakhlif min baAAdikum ma

)533(


deve encomendar a Sua misso. yashao kama anshaakum min
Logo alcanar os pecadores uma thurriyyati qawmin akhareena


humilhao, ante Deus, e um severo
castigo, por suas conspiraes. 134.Inna ma tooAAadoona laatin
125.A quem Deus quer iluminar,
wama antum bimuAAjizeena )534(

dilata-lhe o peito para o Islam; a 135.Qul ya qawmi iAAmaloo
quem quer desviar (por tal AAala makanatikum innee

merecer), oprime-lhe o peito, como

AAamilun fasawfa taAAlamoona
aquele que se eleva na atmosfera.
man takoonu lahu AAaqibatu
)531(
Assim, Deus cobre de abominao
aqueles que se negam a crer. alddari innahu la yuflihu
alththalimoona
126.E eis aqui a senda reta do teu

Senhor. J elucidamos as leis para
136.WajaAAaloo lillahi mimma

tharaa mina alharthi waal-
aqueles que meditam.
anAAami naseeban faqaloo hatha
lillahi bizaAAmihim wahatha


127.Obtero a morada de paz junto
ao seu Senhor, porque ele ser o seu lishuraka-ina fama kana lishuraka-
ihim fala yasilu ila Allahi wama

protetor por tudo quanto fizerem.
kana lillahi fahuwa yasilu ila
128.No dia em que Ele congregar shuraka-ihim saa ma yahkumoona )536(
todos (e disser): assemblia de
137.Wakathalika zayyana

gnios, j seduziste bastante o

likatheerin mina almushrikeena

homem!, seus asseclas humanos
diro: Senhor nosso, utilizamo- qatla awladihim shurakaohum


nos mutuamente; porm, agora, liyurdoohum waliyalbisoo
alcanamos o trmino que nos AAalayhim deenahum walaw shaa

fixaste, Ento, ser-lhes- dito: O Allahu ma faAAaloohu fatharhum
fogo ser a vossa morada, onde wama yaftaroona )537(
permanecereis eternamente, salvo
para quem Deus quiser livrar disso.
138.Waqaloo hathihi anAAamun
waharthun hijrun la yatAAamuha

Teu Senhor Prudente,

Sapientssimo. illa man nashao bizaAAmihim
waanAAamun hurrimat

129.Assim, damos poder a alguns thuhooruha waanAAamun la


inquos sobre os outros, por causa yathkuroona isma Allahi
do que lucraram. AAalayha iftiraan AAalayhi
130. assemblia de gnios e
sayajzeehim bima kanoo
yaftaroona
)538(

humanos, acaso no se vos
139.Waqaloo ma fee butooni

apresentaram mensageiros, dentre
hathihi al-anAAami khalisatun

vs, que vos ditaram Meus
versculos e vos admoestaram com o lithukoorina wamuharramun
comparecimento neste vosso dia?


AAala azwajina wa-in yakun
Diro: Testemunhamos contra ns maytatan fahum feehi shurakao
)539(

mesmos! A vida terrena os iludiu, e sayajzeehim wasfahum innahu
confessaro que tinham sido hakeemun AAaleemun
incrdulos. 140.Qad khasira allatheena

131.Isto porque teu Senhor jamais
qataloo awladahum safahan
destruir injustamente as cidades, bighayri AAilmin waharramoo ma
enquanto seus habitantes estiverem razaqahumu Allahu iftiraan AAala

)541(
desavisados. Allahi qad dalloo wama kanoo
muhtadeena


132.Para todos haver graus 141.Wahuwa allathee anshaa
concordantes com o que houverem jannatin maAArooshatin
feito. Teu Senhor no est desatento

waghayra maAArooshatin
a tudo quanto fazeis. waalnnakhla waalzzarAAa
133.Teu Senhor , na Sua
mukhtalifan okuluhu


Opulncia, Misericordiosssimo; e, waalzzaytoona waalrrummana
se Ele quisesse, far-vos-ia mutashabihan waghayra


desaparecer e vos suplantaria por mutashabihin kuloo min thamarihi
outros, tal como vos criou das itha athmara waatoo haqqahu
geraes de outros povos. yawma hasadihi wala tusrifoo )545(
innahu la yuhibbu almusrifeena
134. inexorvel o que est

142.Wamina al-anAAami
prometido e no podereis impedir
(Deus).
hamoolatan wafarshan kuloo
mimma razaqakumu Allahu wala

135.Dize: povo meu, fazei tudo tattabiAAoo khutuwati
quanto puderdes que eu farei o
mesmo! Logo sabereis a quem
alshshaytani innahu lakum
AAaduwwun mubeenun
)542(
corresponder a ltima morada. Por 143.Thamaniyata azwajin mina
certo que os inquos no aldda/ni ithnayni wamina

prosperaro.
almaAAzi ithnayni qul


alththakarayni harrama ami

136.Do que Deus tem produzido em
abundncia, quanto s semeaduras e alonthayayni amma ishtamalat
AAalayhi arhamu alonthayayni
ao gado, eles Lhe destinam um
)543(
quinho, dizem, segundo as suas nabbi-oonee biAAilmin in kuntum
sadiqeena

fantasias: Isto para Deus e aquilo


para os nossos parceiros! Porm, o
144.Wamina al-ibili ithnayni
que destinaram a seus parceiros

wamina albaqari ithnayni qul
jamais chegar a Deus; e o

destinado a Deus chegar aos seus alththakarayni harrama ami
(supostos) parceiros. Que pssimo alonthayayni amma ishtamalat

o que julgam! AAalayhi arhamu alonthayayni

137.Todavia, aos olhos da maior


am kuntum shuhadaa ith
wassakumu Allahu bihatha faman


parte dos idlatras, seus "parceiros" athlamu mimmani iftara AAala


)544(
tomaram fascinante o assassinato de Allahi kathiban liyudilla alnnasa
crianas, a fim de os conduzirem bighayri AAilmin inna Allaha la
sua prpria destruio; porm, se yahdee alqawma alththalimeena
Deus quisesse, no o teriam feito.


Deixa-os, pois, com tudo quanto 145.Qul la ajidu feema oohiya
forjam. ilayya muharraman AAala

taAAimin yatAAamuhu illa an


138.Eles dizem que tal e tal gado e
que tais semeaduras so proibidos, e yakoona maytatan aw daman


ningum dever consumi-los, exceto masfoohan aw lahma khinzeerin
aqueles (assim dizem) que fa-innahu rijsun aw fisqan ohilla


lighayri Allahi bihi famani idturra
desejarmos; ademais, h animais
aos quais esto proibidos a canga e a ghayra baghin wala AAadin fa-

carga, e sobre os quais (no abate) o inna rabbaka ghafoorun raheemun
nome de Deus no foi invocado; )541(

forjam mentiras acerca d'Ele, o

146.WaAAala allatheena hadoo
Qual os castigar por suas harramna kulla thee thufurin


invenes. wamina albaqari waalghanami
harramna AAalayhim


139.Dizem ainda: O que h nas
entranhas destes animais lcito shuhoomahuma illa ma hamalat



thuhooruhuma awi alhawaya aw

exclusivamente para os nossos
vares e est vedado s nossas ma ikhtalata biAAathmin thalika
mulheres; porm, se a cria nascer
morta, todos desfrutaro dela! Ele
jazaynahum bibaghyihim wa-inna
lasadiqoona
)546(

os castigar por seus desatinos,

147.Fa-in kaththabooka faqul
porque Prudente, Sapientssimo. rabbukum thoo rahmatin
140.So desventurados aqueles que,
wasiAAatin wala yuraddu ba/suhu )547(

nscia e estupidamente, matam seus AAani alqawmi almujrimeena
filhos, na sua cega ignorncia, e se 148.Sayaqoolu allatheena

descartam daquilo com que Deus os ashrakoo law shaa Allahu ma
agraciou, forjando mentiras a ashrakna wala abaona wala

respeito de Deus. J esto desviados harramna min shay-in kathalika
e jamais sero encaminhados.
kaththaba allatheena min qablihim
141.Ele foi Quem vos criou pomares, hatta thaqoo ba/sana qul hal

AAindakum min AAilmin

com plantas trepadeiras ou no,
assim como as tamareiras, as fatukhrijoohu lana in
sementeiras, com frutos vrios tattabiAAoona illa alththanna wa-
sabores, as oliveiras e as romzeiras, in antum illa takhrusoona )548(
semelhantes (em espcie) e




diferentes (em variedade). Comei de 149.Qul falillahi alhujjatu

seus frutos, quando frutificarem, e albalighatu falaw shaa lahadakum
)549(
pagai seu tributo, no dia da colheita, ajmaAAeena



e no vos excedais, porque Deus no 150.Qul halumma shuhadaakumu
ama os perdulrios. allatheena yashhadoona anna
142.Ele criou para vs animais de
Allaha harrama hatha fa-in

shahidoo fala tashhad maAAahum
wala tattabiAA ahwaa allatheena
carga, o outros, para o abate.
Comei, pois, de outro com que Deus


vos agraciou e no sigais os passos kaththaboo bi-ayatina
de Satans, porque vosso inimigo waallatheena la yu/minoona bial-
declarado. akhirati wahum birabbihim
yaAAdiloona
)511(
143.(Proporcionou-vos tambm) oito 151.Qul taAAalaw atlu ma
tipos (de reses), em pares: um casal harrama rabbukum AAalaykum
de ovinos e outro de caprinos. Dize:
alla tushrikoo bihi shay-an

Vedou-vos Deus os dois machos ou
as duas fmeas, ou o que estas levam wabialwalidayni ihsanan wala

em suas entranhas? Indicai-mo, com taqtuloo awladakum min imlaqin
certeza, se sois sinceros. nahnu narzuqukum wa-iyyahum
wala taqraboo alfawahisha ma


thahara minha wama batana wala
144.Proporcionou-vos, ainda, um
casal cameldeo e outro bovino. taqtuloo alnnafsa allatee harrama

Dize: Vedou-vos Deus os dois Allahu illa bialhaqqi thalikum

machos ou as duas fmeas, ou o que
wassakum bihi laAAallakum
estas levam em suas entranhas?
taAAqiloona )515(
Acaso estveis presentes quando
Deus vos prescreveu isto? Haver 152.Wala taqraboo mala
algum mais inquo de que quem alyateemi illa biallatee hiya
forja mentiras acerca de Deus, para ahsanu hatta yablugha ashuddahu
desviar nesciamente os humanos?


waawfoo alkayla waalmeezana
bialqisti la nukallifu nafsan illa
Deus no encaminha os inquos.

145.Dize: De tudo o que me tem sido wusAAaha wa-itha qultum


revelado nada acho proibido para faiAAdiloo walaw kana tha qurba
quem necessita alimentar-se, nada wabiAAahdi Allahi awfoo
alm da carnia, do sangue fluente thalikum wassakum bihi
ou da carne de suno, uma vez que laAAallakum tathakkaroona )512(
tenham sido sacrificados com a

153.Waanna hatha siratee

invocao nem abuso, se vir
compelido a isso, saiba que teu mustaqeeman faittabiAAoohu
Senhor Indulgente, wala tattabiAAoo alssubula
fatafarraqa bikum AAan sabeelihi

Misericordiosssimo.

146.Quanto queles que seguiram a


thalikum wassakum bihi
laAAallakum tattaqoona
)513(


lei judaica, vedamos-lhes os animais 154.Thumma atayna moosa
solpedes e, dos bovinos e ovinos, alkitaba tamaman AAala allathee
vedamos-lhes as gorduras, exceto as


ahsana watafseelan likulli shay-in
que esto no lombo, nas entranhas
wahudan warahmatan
ou as aderentes aos ossos. Isso foi
em castigo por sua iniqidade,
laAAallahum biliqa-i rabbihim )514(
yu/minoona

porque somos Veracssimos.

155.Wahatha kitabun anzalnahu
mubarakun faittabiAAoohu
147.Se te desmentirem, dize: Vosso
Senhor Clementssimo; porm, waittaqoo laAAallakum )511(
Seu castigo, para os pecadores, turhamoona
jamais ser contido.
156.An taqooloo innama onzila

alkitabu AAala ta-ifatayni min

148.Os idlatras diro: Se Deus
quisesse, nem ns, nem nossos pais, qablina wa-in kunna AAan
jamais teramos idolatrado, nem dirasatihim laghafileena )516(

nada nos seria vedado! Assim, seus
157.Aw taqooloo law anna onzila
antepassados desmentiram os
AAalayna alkitabu lakunna ahda


mensageiros, at que sofreram o
Nosso castigo. Dize: Tereis, acaso, minhum faqad jaakum bayyinatun

algum argumento a nos expor? min rabbikum wahudan

Qual! No seguis mais do que warahmatun faman athlamu

conjecturas e no fazeis mais do que
inventar mentiras!
mimman kaththaba bi-ayati Allahi

wasadafa AAanha sanajzee

149.Dize (mais): S a Deus pertence allatheena yasdifoona AAan

)517(
o argumento eloqente. Se ele ayatina soo-a alAAathabi bima
quisesse, Ter-vos-ia iluminado a kanoo yasdifoona

todos. 158.Hal yanthuroona illa an
ta/tiyahumu almala-ikatu aw
150.Dize (ainda): Apresentai vossas



testemunhas, para provarem que
ya/tiya rabbuka aw ya/tiya
baAAdu ayati rabbika yawma
Deus vedou o que dizeis Ter vedado!

ya/tee baAAdu ayati rabbika la
E se o declararem, no aceites as

suas declaraes nem te entregues yanfaAAu nafsan eemanuha lam
caprichos daqueles que desmentem takun amanat min qablu aw
)518(
os Nossos versculos, no crem na kasabat fee eemaniha khayran quli
outra vida e atribuem semelhantes a intathiroo inna muntathiroona
seu Senhor. 159.Inna allatheena farraqoo

151.Dize (ainda mais): Vinde, para
deenahum wakanoo shiyaAAan

que eu vos prescreva o que vosso lasta minhum fee shay-in innama
amruhum ila Allahi thumma

Senhor vos vedou: No Lhe
atribuais parceiros; tratai com yunabbi-ohum bima kanoo )519(
benevolncia vossos pais; no sejais yafAAaloona


filicidas, por temor misria- Ns 160.Man jaa bialhasanati falahu
vos sustentaremos, to bem quanto AAashru amthaliha waman jaa


aos vossos filhos -; no vos bialssayyi-ati fala yujza illa
aproximeis das obscenidades, tanto
mithlaha wahum la yuthlamoona
pblica, como privadamente, e no
mateis, seno legitimamente, o que
)561(
Deus proibiu matar. Eis o que Ele
vos prescreve, para que raciocineis.
161.Qul innanee hadanee rabbee

ila siratin mustaqeemin deenan

152.No disponhais do patrimnio
qiyaman millata ibraheema

haneefan wama kana mina
)565(
do rfo seno da melhor forma
possvel, at que chegue almushrikeena
puberdade; sede leais na medida e 162.Qul inna salatee wanusukee



no peso- jamais destinamos a wamahyaya wamamatee lillahi
)562(
ningum carga maios que pode
suportar. Quando sentenciardes,
rabbi alAAalameena

163.La shareeka lahu wabithalika
sede justos, ainda que se trate de um
parente carnal, e cumpri os vossos

omirtu waana awwalu
compromissos para com Deus. Eis almuslimeena )563(
aqui o que Ele vos prescreve, para
que mediteis. 164.Qul aghayra Allahi abghee
rabban wahuwa rabbu kulli shay-


153.E (o Senhor ordenou-vos, ao in wala taksibu kullu nafsin illa


dizer): Esta a Minha senda reta. AAalayha wala taziru waziratun
Segui-a e no sigais as demais, para wizra okhra thumma ila rabbikum
)564(
que estas no vos desviem da Sua. marjiAAukum fayunabbi-okum
Eis o que Ele vos prescreve, para bima kuntum feehi takhtalifoona
que O temais.

154.Havamos concedido a Moiss o


Livro como uma bno para quem
o observasse, contendo a explanao
de tudo, e sendo orientao e
misericrdia, a fim de que (os
israelitas) cressem no


comparecimento ante seu Senhor. 165.Wahuwa allathee
jaAAalakum khala-ifa al-ardi



155.E este o Livro bendito que warafaAAa baAAdakum fawqa
revelamos (ao Mensageiro); baAAdin darajatin liyabluwakum


observai-o, pois, e temei a Deus; fee ma atakum inna rabbaka
qui Ele Se compadea de vs.
sareeAAu alAAiqabi wa-innahu
)561(
156.E para que no digais: O Livro laghafoorun raheemun.
s foi revelado a dois povos antes de
ns, o que fez com que
permanecssemos ignorantes de
tudo quanto eles estudavam.

157.Ou digais: Se o Livro nos tivesse


sido revelado, teramos sido melhor
iluminados que eles. Porm, j vos
chegou uma clara evidncia,
orientao e misericrdia de vosso
Senhor. Haver algum mais inquo
do que quem desmente e desdenha
os versculos de Deus? Infligiremos
o pior castigo queles que
desdenharem os Nossos versculos,
bem como queles que se tiverem
afastado deles.

158.Acaso, aguardam que se lhes


apresentem os anjos ou teu Senhor,
ou ento que lhes cheguem sinais
d'Ele? No dia em que lhes chegarem
alguns se Seus sinais ser intil a f
do ser que no tiver acreditado
antes, ou que, em sua crena, no
tenho agido com retido. Dize:
Aguardai, que ns aguardaremos.

159.No s responsvel por aqueles


que dividem a sua religio e formam
seitas, porque sua questo depende
s de Deus, o Qual logo os inteirar
de tudo quanto houverem feito.

160.Quem tiver praticado o bem


receber o dcuplo pelo mesmo;
quem tiver cometido um pecado
receber um castigo equivalente, e
no sero defraudados (nem um,
nem outro).

161.Dize: Meu Senhor conduziu-me


pela senda reta- uma religio
inatacvel; o credo de Abrao, o
monotesta, que jamais se contou
entre os idlatras.

162.Dize: Minhas oraes, minhas


devoes, minha vida e minha morte
pertencem a Deus, Senhor do
Universo,

163.Que no possui parceiro algum,


Tal me tem sido ordenado e eu sou o
primeiro dos muulmanos.

164.Dize ainda: Como poderia eu


adorar outro senhor que no fosse
Deus, uma vez que Ele o Senhor de
todas as coisas? Nenhuma alma
receber outra recompensa que no
for a merecida, e nenhuma pecador
arcar cm culpas alheias, Ento,
retornareis ao vosso Senhor, o Qual
vos inteirar de vossas divergncias.

165.Ele foi Quem vos designou


legatrios na terra e vos elevou uns
sobre outros, em hierarquia, para
testar-vos com tudo quanto vos
agraciou. Teu Senhor Destro no
castigo, conquanto seja Indulgente,
Misericordiosssimo.
Os Cimos Sooratu Al-Aaarafi

Revelado em Makka, 206 versculos, com exceo dos versculos


163 e 170, que foram revelados em Madina.
602 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Alef, Lam, Mim, Sad. 1.Alif-lam-meem-sad )1(


2.Kitabun onzila ilayka fala yakun

2.(Eis aqui) um Livro, que te foi
revelado para que no haja receio fee sadrika harajun minhu
em teu peito, e para que, com ele, litunthira bihi wathikra )6(
admoestes os incrdulos, para que lilmu/mineena
seja uma mensagem aos fiis.

3.IttabiAAoo ma onzila ilaykum
min rabbikum wala tattabiAAoo
)3(
3.Segui o que vos foi revelado por
vosso Senhor e no sigais outros min doonihi awliyaa qaleelan ma
protetores em lugar d'Ele. Quo tathakkaroona
pouco meditais! 4.Wakam min qaryatin ahlaknaha

)4(
fajaaha ba/suna bayatan aw hum
4.Quantas cidades temos destrudo! qa-iloona
Nosso castigo tomou-os (a seus
habitantes) de surpresa, enquanto 5.Fama kana daAAwahum ith
dormiam, noite, ou faziam a sesta. jaahum ba/suna illa an qaloo inna
kunna thalimeena )5(
5.Nada imploraram, quando os
surpreendeu o Nosso castigo; no 6.Falanas-alanna allatheena orsila

fizeram mais do que confessar, ilayhim walanas-alanna
clamando: Fomos inquos! almursaleena )2(
6.Inquiriremos aqueles aos quais foi 7.Falanaqussanna AAalayhim
enviada a Nossa mensagem, assim biAAilmin wama kunna gha- )7(
como interrogaremos os ibeena


8.Waalwaznu yawma-ithini

mensageiros.
alhaqqu faman thaqulat
7.E lhes enumeraremos as aes mawazeenuhu faola-ika humu )8(

com pleno conhecimento, porque
jamais estivemos ausentes.
almuflihoona
9.Waman khaffat mawazeenuhu

8.E a ponderao, nesse dia, ser a
faola-ika allatheena khasiroo
eqidade; aqueles cujas boas aes anfusahum bima kanoo bi-ayatina )9(
forem mais pesadas, sero os bem- yathlimoona
10.Walaqad makkannakum fee al-
aventurados.
ardi wajaAAalna lakum feeha
9.E aqueles, cujas boas aes forem
leve, sero desventurados, por
maAAayisha qaleelan ma )10(

tashkuroona
haverem menosprezado os Nossos
versculos.
11.Walaqad khalaqnakum

thumma sawwarnakum thumma

10.Temo-vos enraizado na terra, na qulna lilmala-ikati osjudoo li-
qual vos proporcionamos adama fasajadoo illa ibleesa lam
)11(
subsistncia. Quo pouco yakun mina alssajideena


agradeceis!
12.Qala ma manaAAaka alla
tasjuda ith amartuka qala ana
11.Criamo-vos e vos demos
configurao, ento dissemos aos khayrun minhu khalaqtanee min
anjos: Prostrais-vos ante Ado! E narin wakhalaqtahu min teenin
)16(
todos se prostraram, menos Lcifer,


que se recusou a ser dos prostrados. 13.Qala faihbit minha fama
yakoonu laka an tatakabbara feeha

)13(

12.Perguntou-lhe (Deus): Que foi
que te impediu de prostrar-te,
faokhruj innaka mina
alssaghireena
embora to tivssemos ordenado?
14.Qala anthirnee ila yawmi
) 14 (

Respondeu: Sou superior a ele; a
mim criaste do fogo, e a ele do yubAAathoona

)15(
barro. 15.Qala innaka mina
almunthareena

13.Disse-lhe: Desce daqui (do 16.Qala fabima aghwaytanee
Paraso), porque aqui no laaqAAudanna lahum sirataka
)12(

permitido te ensoberbeceres. Vai-te
almustaqeema
daqui, porque s um dos abjetos!
17.Thumma laatiyannahum min



14.Implorou: Tolera-me at ao dia bayni aydeehim wamin khalfihim
em que (os seres) forem
ressuscitados!
waAAan aymanihim waAAan
shama-ilihim wala tajidu

15.Respondeu-lhe: Considera-te
aktharahum shakireena )17(
entre os tolerados! 18.Qala okhruj minha mathooman

madhooran laman tabiAAaka
16.Disse: Juro que, por me teres
extraviado, desvi-los-ei da Tua

minhum laamlaanna jahannama
senda reta. minkum ajmaAAeena )18(
17.E, ento, atac-los-ei pela frente e 19.Waya adamu oskun anta
wazawjuka aljannata fakula min
por trs, pela direita e pela esquerda

e no achars, entre eles, muitos haythu shi/tuma wala taqraba
hathihi alshshajarata fatakoona


agradecidos!
mina alththalimeena )19(

18.Deus lhe disse: Sai daqui!
Vituperado! Rejeitado! Juro que 20.Fawaswasa lahuma

alshshaytanu liyubdiya lahuma ma
encherei o inferno contigo e com

aqueles que te seguirem. wooriya AAanhuma min saw-


atihima waqala ma nahakuma
19.E tu, Ado, habita com tua rabbukuma AAan hathihi
esposa o Paraso! Desfrutai do que
vos aprouver; porm, no vos
alshshajarati illa an takoona

malakayni aw takoona mina
aproximeis desta rvore, porque
estareis entre os transgressores. alkhalideena )60(

)61(
21.Waqasamahuma innee lakuma
20.Ento, Sat lhe cochichou, para lamina alnnasiheena
revelar-lhes o que, at ento, lhes
havia sido ocultado das suas
22.Fadallahuma bighuroorin
falamma thaqa alshshajarata badat

vergonhas, dizendo-lhes: Vosso
Senhor vos proibiu esta rvore para lahuma saw-atuhuma watafiqa
yakhsifani AAalayhima min

que no vos convertsseis em dois
anjos ou no estivsseis entre os waraqi aljannati wanadahuma
imortais. rabbuhuma alam anhakuma AAan

tilkuma alshshajarati waaqul

21.E ele lhes jurou: Sou para vs um lakuma inna alshshaytana lakuma
fiel conselheiro. AAaduwwun mubeenun
)66(

23.Qala rabbana thalamna
22.E, com enganos, seduziu-os. Mas
quando colheram o fruto da rvore,
anfusana wa-in lam taghfir lana

manifestaram-se-lhes as vergonhas e watarhamna lanakoonanna mina
comearam a cobrir-se com folhas, alkhasireena
)63(
24.Qala ihbitoo baAAdukum

das plantas do Paraso. Ento, seu
Senhor os admoestou: No vos havia libaAAdin AAaduwwun walakum
vedado esta rvore e no vos havia

fee al-ardi mustaqarrun

)64(
dito que Satans era vosso inimigo wamataAAun ila heenin
declarado?

23.Disseram: Senhor nosso, ns 25.Qala feeha tahyawna wafeeha


mesmos nos condenamos e, se no tamootoona waminha tukhrajoona
nos perdoares a Te apiedares de ns,
)65(

26.Ya banee adama qad anzalna

seremos desventurados!
AAalaykum libasan yuwaree saw-


24.E Ele lhes disse: Descei! Sereis atikum wareeshan walibasu
inimigos uns dos outros e tereis, na alttaqwa thalika khayrun thalika
)62(

terra, residncia e gozo transitrios. min ayati Allahi laAAallahum
yaththakkaroona
25.Disse-lhes (ainda): Nela vivereis e
27.Ya banee adama la

morrereis, e nela sereis
ressuscitados. yaftinannakumu alshshaytanu

kama akhraja abawaykum mina
26. filhos de Ado, enviamos-vos aljannati yanziAAu AAanhuma


vestimentas, tanto para libasahuma liyuriyahuma saw-
dissimulardes vossas vergonhas, atihima innahu yarakum huwa

como para o vosso aparato; porm, waqabeeluhu min haythu la
o pudor prefervel! Isso um dos
tarawnahum inna jaAAalna
)67(

sinais de Deus, para que meditem.
alshshayateena awliyaa lillatheena
27. filhos de Ado, que Satans la yu/minoona


no vos seduza, como seduziu vossos 28.Wa-itha faAAaloo fahishatan
pais no Paraso, fazendo-os sair dele,

qaloo wajadna AAalayha abaana
despojando-os dos seus invlucros
(de inocncia), para mostrar-lhes as waAllahu amarana biha qul inna
suas vergonhas! Ele e seus asseclas Allaha la ya/muru bialfahsha-i
vos espreitam, de onde no os vedes. ataqooloona AAala Allahi ma la
Sem dvida que temos designado os taAAlamoona )68(

demnios como amigos dos
incrdulos. 29.Qul amara rabbee bialqisti
waaqeemoo wujoohakum AAinda


28.Quando estes cometem uma
obscenidade, dizem: Cometemo-la
kulli masjidin waodAAoohu

mukhliseena lahu alddeena kama
porque encontramos nossos pais badaakum taAAoodoona )69(
fazendo isto; e foi Deus Quem no-la
30.Fareeqan hada wafareeqan
ordenou. Dize: Deus jamais ordena
obscenidade. Ousais dizer de Deus o haqqa AAalayhimu alddalalatu
innahumu ittakhathoo


que ignorais?
alshshayateena awliyaa min dooni
29.Dize ainda: Meu Senhor s Allahi wayahsaboona annahum )30(
ordena a eqidade, para que vos muhtadoona
consagreis a Ele, em todas as
mesquitas, e O invoqueis
31.Ya banee adama khuthoo

zeenatakum AAinda kulli


sinceramente. Assim como vos
criou, retornareis a Ele. masjidin wakuloo waishraboo
wala tusrifoo innahu la yuhibbu
30.Ele encaminhou alguns, e outros almusrifeena )31(
32.Qul man harrama zeenata

mereceram ser desviados, porque
adotaram por protetores os Allahi allatee akhraja liAAibadihi
demnios, em vez de Deus, pensando waalttayyibati mina alrrizqi qul

que estavam bem encaminhados. hiya lillatheena amanoo fee



31. filhos de Ado, revesti-vos de
alhayati alddunya khalisatan
yawma alqiyamati kathalika
)36(
vosso melhor atavio quando fordes
s mesquitas; comei e bebei; porm,
no vos excedais, porque Ele no
nufassilu al-ayati liqawmin
yaAAlamoona

aprecia os perdulrios. 33.Qul innama harrama rabbiya
alfawahisha ma thahara minha

32.Dize-lhes: Quem pode proibir as wama batana waal-ithma
galas de Deus e o desfrutar os bons waalbaghya bighayri alhaqqi waan
alimentos que Ele preparou para

tushrikoo biAllahi ma lam
Seus servos? Dize-lhes ainda: Estas
coisas pertencem aos que crem,
yunazzil bihi sultanan waan
)33(
taqooloo AAala Allahi ma la
durante a vida neste mundo; porm,
sero exclusivas dos crentes, no Dia taAAlamoona
da Ressurreio. Assim elucidamos 34.Walikulli ommatin ajalun fa-

os versculos aos sensatos. itha jaa ajaluhum la
33.Dize: Meu Senhor vedou as
yasta/khiroona saAAatan wala )34(

yastaqdimoona
obscenidades, manifestas ou

35.Ya banee adama imma
ntimas; o delito; a agresso injusta;
o atribuir parceiros a Ele, porque
ya/tiyannakum rusulun minkum
jamais deu autoridade a que digais yaqussoona AAalaykum ayatee
famani ittaqa waaslaha fala

d'Ele o que ignorais.
khawfun AAalayhim wala hum )35(
34.Cada nao tem o seu termo e, yahzanoona


quando se cumprir, no poder
atras-lo nem adiant-lo uma s 36.Waallatheena kaththaboo bi-
hora. ayatina waistakbaroo AAanha ola-

ika as-habu alnnari hum feeha
35. filhos de Ado, quando se
apresentarem mensageiros, dentre
khalidoona )32(
vs, que vos ditaro Meus
versculos, aqueles que temerem a
37.Faman athlamu mimmani iftara

AAala Allahi kathiban aw


Deus e a Ele se encomendarem no
sero presas do temor, nem se
kaththaba bi-ayatihi ola-ika
atribularo. yanaluhum naseebuhum mina

alkitabi hatta itha jaat-hum
36.Aqueles que desmentirem os rusuluna yatawaffawnahum qaloo

Nossos versculos e se ayna ma kuntum tadAAoona min
ensoberbecerem sero condenados dooni Allahi qaloo dalloo AAanna
ao inferno, onde permanecero
washahidoo AAala anfusihim

eternamente. annahum kanoo kafireena )37(
37.Haver algum mais inquo do 38.Qala odkhuloo fee omamin qad
que quem forja mentiras acerca de khalat min qablikum mina aljinni
Deus ou desmente os Seus waal-insi fee alnnari kullama

versculos? Eles participaro do que

dakhalat ommatun laAAanat
est estipulado no Livro, at que se okhtaha hatta itha iddarakoo feeha
lhes apresentem os Nossos
jameeAAan qalat okhrahum li-

mensageiros para separ-los de suas
oolahum rabbana haola-i

almas e lhes digam: Onde esto
aqueles que invocveis, em vez de adalloona faatihim AAathaban
)38(

Deus? Diro: Desvaneceram-se! diAAfan mina alnnari qala likullin
Com isso, confessaro que haviam diAAfun walakin la taAAlamoona
sido incrdulos.
39.Waqalat oolahum li-okhrahum




38.Deus lhes dir: Entrai no inferno, fama kana lakum AAalayna min
onde esto as geraes de gnios e fadlin fathooqoo alAAathaba bima
humanos que vos precederam! Cada kuntum taksiboona )39(
vez que a ingressar uma gerao,



abominar a gerao congnere, at 40.Inna allatheena kaththaboo bi-
que todas estejam ali recolhidas; ayatina waistakbaroo AAanha la
ento, a ltima dir, acerca da
primeira: Senhor nosso, eis aqui
tufattahu lahum abwabu alssama-i


aqueles que nos desviaram; duplica-
wala yadkhuloona aljannata hatta


lhes o castigo infernal! Ele lhes dir: yalija aljamalu fee sammi


alkhiyati wakathalika najzee
o dobro ser para todos; porm, vs
o ignorais. almujrimeena )40(
39.Ento, a primeira dir ltima:
41.Lahum min jahannama


mihadun wamin fawqihim

)41(
No vos devemos favor algum. ghawashin wakathalika najzee
Sofrei, pois, o castigo, pelo que alththalimeena
cometestes. 42.Waallatheena amanoo

waAAamiloo alssalihati la

40.queles que desmentirem os
Nossos versculos e se nukallifu nafsan illa wusAAaha

)46(
ensoberbecerem, jamais lhes sero ola-ika as-habu aljannati hum
abertas as portas do cu, nem feeha khalidoona
entraro no Paraso, at que um
camelo passe pelo buraco de uma
43.WanazaAAna ma fee
sudoorihim min ghillin tajree min
agulha. Assim castigamos os
pecadores. tahtihimu al-anharu waqaloo
alhamdu lillahi allathee hadana
41.Tero o inferno por leito, lihatha wama kunna linahtadiya
cobertos com mantos de fogo. Assim lawla an hadana Allahu laqad jaat
castigamos os inquos. rusulu rabbina bialhaqqi
wanoodoo an tilkumu aljannatu
42.Quanto aos fiis, que praticam o oorithtumooha bima kuntum
bem - jamais impomos a algum
taAAmaloona )43(
uma carga superior s suas foras -,
44.Wanada as-habu aljannati as-
saibam que sero os diletos do

Paraso, onde moraro eternamente. haba alnnari an qad wajadna ma
43.Extinguiremos todo o rancor de
waAAadana rabbuna haqqan fahal
wajadtum ma waAAada



seus coraes. A seus ps correro rabbukum haqqan qaloo naAAam
os rios, e diro: Louvado seja Deus, faaththana mu-aththinun
)44(
que nos encaminhou at aqui;
jamais teramos podido
baynahum an laAAnatu Allahi
AAala alththalimeena

encaminhar-nos, se Ele no nos
45.Allatheena yasuddoona AAan


tivesse encaminhado. Os
mensageiros de nosso Senhor nos sabeeli Allahi wayabghoonaha
apresentaram a verdade. Ento, ser- AAiwajan wahum bial-akhirati
lhes- dito: Eis o Paraso que
)45(

kafiroona
herdastes em recompensa pelos que 46.Wabaynahuma hijabun
fizestes. waAAala al-aAArafi rijalun
44.E os diletos do Paraso gritaro
yaAArifoona kullan biseemahum


wanadaw as-haba aljannati an


aos condenados, no inferno:
Verificamos que era verdade tudo salamun AAalaykum lam
yadkhulooha wahum
quanto nosso Senhor nos havia
prometido. Porventura, yatmaAAoona )42(


comprovastes que era verdade o que
o vosso Senhor vos havia 47.Wa-itha surifat absaruhum



prometido? Diro: Sim! Um arauto, tilqaa as-habi alnnari qaloo
ento, proclamar entre eles: Que a rabbana la tajAAalna maAAa
maldio de Deus caia sobre os
inquos,
alqawmi alththalimeena )47(
48.Wanada as-habu al-aAArafi

45.Que afastam os demais da senda rijalan yaAArifoonahum
de Deus, anunciam-na tortuosa e
negam a vida futura!
biseemahum qaloo ma aghna


)48(
AAankum jamAAukum wama
46.E entre ambos haver um vu e, kuntum tastakbiroona
nos cimos, situar-se-o homens que 49.Ahaola-i allatheena aqsamtum


reconhecero todos, por suas la yanaluhumu Allahu birahmatin
fisionomias, e saudaro os diletos do odkhuloo aljannata la khawfun
Paraso: Que a paz esteja convosco! AAalaykum wala antum
Porm, ainda que eles (os dos cimos)
tahzanoona )49(
anelem o Paraso, no entraro ali.
50.Wanada as-habu alnari as-haba
47.Mas, quando seus olhares se aljannati an afeedoo AAalayna


mina alma-i aw mimma


voltarem para os condenados ao razaqakumu Allahu qaloo inna
inferno, diro: Senhor nosso, no Allaha harramahuma AAala

)50(
nos juntes com os inquos. alkafireena
48.Os habitantes dos cimos gritaro 51.Allatheena ittakhathoo


a uns homens, os quais deenahum lahwan walaAAiban
reconhecero por suas fisionomias:
De que vos serviram os vossos
wagharrat-humu alhayatu


alddunya faalyawma nansahum
tesouros e a vossa soberbia?
kama nasoo liqaa yawmihim hatha
wama kanoo bi-ayatina
49.So estes, acaso, de quem juraste
yajhadoona )51(
que Deus no os agraciaria com Sua
52.Walaqad ji/nahum bikitabin


misericrdia? (Deus dir a eles):
Entrai no Paraso, onde no sereis fassalnahu AAala AAilmin hudan
presas do temor, nem vos
atribulareis.
warahmatan liqawmin )56(
yu/minoona
50.Os condenados ao inferno
53.Hal yanthuroona illa

ta/weelahu yawma ya/tee


clamaro os diletos do Paraso:
Derramai por sobre ns um pouco ta/weeluhu yaqoolu allatheena
de gua ou algo com que Deus vos nasoohu min qablu qad jaat rusulu
agraciou. Dir-lhes-o: Deus vedou rabbina bialhaqqi fahal lana min
shufaAAaa fayashfaAAoo lana aw

ambos aos incrdulos,
nuraddu fanaAAmala ghayra

allathee kunna naAAmalu qad
51.Que tomaram sua religio por
diverso e jogo, e os iludiu a vida
khasiroo anfusahum wadalla

terrena! Esquecemo-los hoje, como
eles esqueceram o comparecimento, AAanhum ma kanoo yaftaroona
)53(
54.Inna rabbakumu Allahu

neste dia, bem como por terem
negado os Nossos versculos, allathee khalaqa alssamawati
52.No obstante lhes temos
waal-arda fee sittati ayyamin

thumma istawa AAala alAAarshi

apresentado um Livro, o qual lhes
elucidamos sabiamente, e
yughshee allayla alnnahara

orientao e misericrdia para os yatlubuhu hatheethan

crentes. waalshshamsa waalqamara

waalnnujooma musakhkharatin bi-
53.Esperam eles, acaso, algo alm da amrihi ala lahu alkhalqu waal-

comprovao? O dia em que esta
chegar, aqueles que a houverem
amru tabaraka Allahu rabbu )54(

alAAalameena

desdenhado, diro: Os mensageiros
de nosso Senhor nos haviam 55.OdAAoo rabbakum
apresentado a verdade. Porventura tadarruAAan wakhufyatan innahu
)55(
obteremos intercessores, que la yuhibbu almuAAtadeena
advoguem em nosso favor? Ou 56.Wala tufsidoo fee al-ardi

retornaremos, para nos
baAAda islahiha waodAAoohu


comportarmos distintamente de
como o fizemos? Porm, j tero khawfan watamaAAan inna
rahmata Allahi qareebun mina
)52(

sido condenados, e tudo quanto
tiverem forjado desvanecer-se-. almuhsineena


57.Wahuwa allathee yursilu
54.Vosso Senhor Deus, Que criou alrriyaha bushran bayna yaday
os cus e a terra em seis dias,
assumindo, em seguida, o Trono. Ele
rahmatihi hatta itha aqallat
sahaban thiqalan suqnahu

sucede incessantemente. O sol, a lua libaladin mayyitin faanzalna bihi
ensombrece o dia com a noite, que o

almaa faakhrajna bihi min kulli


e as estrelas esto submetidos ao Seu
comando. Acaso, no Lhe alththamarati kathalika nukhriju

pertencem a criao e o poder?
Bendito seja Deus, Senhor do
almawta laAAallakum
tathakkaroona
)57(

Universo.

58.Waalbaladu alttayyibu
yakhruju nabatuhu bi-ithni rabbihi


55.Invocai vosso Senhor humlima e waallathee khabutha la yakhruju
intimamente, porque Ele no illa nakidan kathalika nusarrifu al-
aprecia os transgressores. ayati liqawmin yashkuroona )58(


56.E no causeis corrupo na terra, 59.Laqad arsalna noohan ila
depois de haver sido pacificada. qawmihi faqala ya qawmi
Outrossim, incovai-O com temor e oAAbudoo Allaha ma lakum min


esperana, porque Sua misericrdia ilahin ghayruhu innee akhafu
)59(
est prxima dos benfeitores.

AAalaykum AAathaba yawmin
57.Ele Quem envia os ventos AAatheemin
alvissareiros, por Sua misericrdia, 60.Qala almalao min qawmihi

portadores de densas nuvens, que inna lanaraka fee dalalin
impulsiona at uma comarca rida e mubeenin ) 20 (

delas faz descer a gua, mediante a
qual produzimos toda a classe de 61.Qala ya qawmi laysa bee
dalalatun walakinnee rasoolun
frutos. Do mesmo modo
)21(
ressuscitamos os mortos, para que min rabbi alAAalameena
mediteis.
62.Oballighukum risalati rabbee
waansahu lakum waaAAlamu
)26(
58.Da terra frtil brota a vegetao,
com o beneplcito do seu Senhor; da mina Allahi ma la taAAlamoona


estril, porm, nada brota, seno
63.Awa AAajibtum an jaakum
escassamente. Assim elucidamos os
thikrun min rabbikum AAala
versculos para os agradecidos.

rajulin minkum liyunthirakum
walitattaqoo walaAAallakum
)23(
59.Enviamos No ao seu povo, ao
qual disse: povo meu, adorai a turhamoona
Deus, porque no tereis outra
divindade alm d'Ele. Temo, por
64.Fakaththaboohu faanjaynahu
waallatheena maAAahu fee alfulki
vs, o castigo do dia aziago.
waaghraqna allatheena kaththaboo
bi-ayatina innahum kanoo
)24(

60.Os chefes, dentre seus povos,
disseram: Vemos-te em um erro qawman AAameena
evidente.
65.Wa-ila AAadin akhahum


61.Respondeu-lhes: povo meu,
no h erro em mim, pois sou o
hoodan qala ya qawmi oAAbudoo
Allaha ma lakum min ilahin

mensageiro do Senhor do Universo. ghayruhu afala tattaqoona )25(
62.Comunico-vos as mensagens do
66.Qala almalao allatheena

meu Senhor, aconselho-vos, e sei de
kafaroo min qawmihi inna



Deus o que ignorais.
lanaraka fee safahatin wa-inna
63.Estranhais, acaso, que chegue lanathunnuka mina alkathibeena )22(

uma mensagem do vosso Senhor por
intermdio de um homem da vossa 67.Qala ya qawmi laysa bee

raa? Isto para admoestar-vos e safahatun walakinnee rasoolun
para que temais a Deus, a fim de min rabbi alAAalameena )27(


que sejais compadecidos.
68.Oballighukum risalati rabbee
64.Porm, desmentiram-no, e o
)28(

salvamos, juntamente com os que
waana lakum nasihun ameenun
com ele estava na arca, afogando
69.Awa AAajibtum an jaakum
aqueles que desmentiram o Nossos
versculos, porque constituam um thikrun min rabbikum AAala
povo cego. rajulin minkum liyunthirakum

waothkuroo ith jaAAalakum
65.E ao povo de Ad enviamos seu
irmo Hud, o qual disse: povo
khulafaa min baAAdi qawmi
noohin wazadakum fee alkhalqi
meu, adorai a Deus, porque no bastatan faothkuroo alaa Allahi
tereis outra divindade alm d'Ele. laAAallakum tuflihoona
No O temeis?
)29(
66.Porm, os chefes incrdulos,
dentre seu povo, disseram:
70.Qaloo aji/tana linaAAbuda
Allaha wahdahu wanathara ma
Certamente, vemos-te em insensatez
e achamos que s mentiroso.
kana yaAAbudu abaona fa/tina

bima taAAiduna in kunta mina
)70(
67.Respondeu-lhes: povo meu, alssadiqeena
71.Qala qad waqaAAa

no h insensatez em mim, e sou o
mensageiro do Senhor do Universo. AAalaykum min rabbikum rijsun
waghadabun atujadiloonanee fee
68.Comunico-vos as mensagens do asma-in sammaytumooha antum
meu Senhor e sou vosso fiel waabaokum ma nazzala Allahu

conselheiro.
biha min sultanin faintathiroo
innee maAAakum mina )71(

69.Estranhais, acaso, que vos chegue
uma mensagem do vosso Senhor, almuntathireena
por um homem da vossa raa, para 72.Faanjaynahu waallatheena
admoestar-vos? Reparai em como maAAahu birahmatin minna

Ele vos designou sucessores do povo waqataAAna dabira allatheena
de No, e vos proporcionou alta

kaththaboo bi-ayatina wama
estatura. Recordai-vos das mercs kanoo mu/mineena )76(
de Deus (para convosco), a fim de
73.Wa-ila thamooda akhahum
que prospereis.
salihan qala ya qawmi oAAbudoo


70.Disseram-lhe: Vens, acaso, para Allaha ma lakum min ilahin
fazer com que adoremos s a Deus e ghayruhu qad jaatkum bayyinatun



abandonarmos os que adoravam min rabbikum hathihi naqatu
nossos pais? Faze, pois, com que se Allahi lakum ayatan fatharooha
cumpram as tuas predies, se ta/kul fee ardi Allahi wala

estiveres certos.
tamassooha bisoo-in
)73(
71.Respondeu-lhes: J vos faya/khuthakum AAathabun
aoitaram a abominao e a aleemun


indignao do vosso Senhor! 74.Waothkuroo ith jaAAalakum
Ousareis, acaso, discutir comigo, a khulafaa min baAAdi AAadin
respeito de nomes que inventais, vs wabawwaakum fee al-ardi

e vossos pais, aos quais Deus no tattakhithoona min suhooliha
concedeu autoridade alguma? qusooran watanhitoona aljibala
Aguardai, pois, que eu aguardarei
buyootan faothkuroo alaa Allahi

convosco.
wala taAAthaw fee al-ardi )74(
72.Salvamo-lo, e a quem com ele mufsideena



estava, merc, de Nossa 75.Qala almalao allatheena
misericrdia, e extirpamos aqueles istakbaroo min qawmihi
que desmentiram Nossos versculos, lillatheena istudAAifoo liman
porque no eram fiis. amana minhum ataAAlamoona
anna salihan mursalun min rabbihi


73.Ao povo de Samud enviamos seu
)75(
qaloo inna bima orsila bihi
irmo, Sleh, que lhes disse: povo
meu, adorai a Deus, porque no mu/minoona
tereis outra divindade alm d'Ele.


Chegou-vos uma evidncia do nosso 76.Qala allatheena istakbaroo inna
Senhor. Ei-la aqui: a camela de biallathee amantum bihi kafiroona )72(

Deus um sinal para vs; deixai-a
pastar nas terras de Deus e no a 77.FaAAaqaroo alnnaqata
waAAataw AAan amri rabbihim
maltrateis, porque vos aoitar um

doloroso castigo. waqaloo ya salihu i/tina bima
taAAiduna in kunta mina
74.Lembrai-vos de que Ele vos almursaleena )77(

designou sucessores do povo de Ad,
e vos enraizou na terra, em cujas 78.Faakhathat-humu alrrajfatu

)78(

planuras ergueis palcios, e em faasbahoo fee darihim jathimeena
cujas montanhas cavais moradias.
Recordai-vos das mercs de Deus
para convosco e no causeis flagelo, 79.Fatawalla AAanhum waqala ya

nem corrupo na terra. qawmi laqad ablaghtukum risalata
rabbee wanasahtu lakum walakin

)79(
la tuhibboona alnnasiheena

75.Porm, os chefes dos que se
ensoberbeceram, dentre seu povo,

perguntaram aos fiis, submetidos: 80.Walootan ith qala liqawmihi
Estais seguros de que Sleh um ata/toona alfahishata ma
sabaqakum biha min ahadin mina )80(

mensageiro do seu Senhor?
Responderam: ns cremos em sua alAAalameena
misso.
81.Innakum lata/toona alrrijala

76.Mas os que se ensoberbeceram shahwatan min dooni alnnisa-i bal
lhes disseram: Ns negamos o que antum qawmun musrifoona )81(
credes.
82.Wama kana jawaba qawmihi



77.E esquartejaram a camela, illa an qaloo akhrijoohum min
desacatando a ordem do seu Senhor, qaryatikum innahum onasun
e disseram: Sleh, faze, pois, com
que se cumpram as tuas predies,
yatatahharoona )86(
se s um dos mensageiros. 83.Faanjaynahu waahlahu illa
imraatahu kanat mina
78.Ento, fulminou-vos um
terremoto, e a manh encontrou-os alghabireena )83(
jacentes em seus lares. 84.Waamtarna AAalayhim

mataran faonthur kayfa kana
79.E Sleh distanciou-se deles,
AAaqibatu almujrimeena )84(
dizendo: povo meu, eu vos
comuniquei a mensagem do meu 85.Wa-ila madyana akhahum


Senhor e vos aconselhei; porm, vs shuAAayban qala ya qawmi
no apreciais os conselheiros. oAAbudoo Allaha ma lakum min
ilahin ghayruhu qad jaatkum
80.E (enviamos) Lot, que disse ao
bayyinatun min rabbikum faawfoo
seu povo: Cometeis abominao
como ningum no mundo jamais alkayla waalmeezana wala

tabkhasoo alnnasa ashyaahum

cometeu antes de vs,
wala tufsidoo fee al-ardi baAAda

81.Acercando-vos licenciosamente islahiha thalikum khayrun lakum

dos homens, em vez das mulheres. in kuntum mu/mineena )85(
Realmente, sois um povo
86.Wala taqAAudoo bikulli siratin

transgressor.
tooAAidoona watasuddoona
AAan sabeeli Allahi man amana
82.E a resposta do seu povo s

constituiu em dizer (uns aos outros): bihi watabghoonaha AAiwajan
Expulsai-vos da vossa cidade porque waothkuroo ith kuntum qaleelan
so pessoas que desejam ser puras. fakaththarakum waonthuroo kayfa
)82(
kana AAaqibatu almufsideena
83.Porm, salvamo-los, juntamente 87.Wa-in kana ta-ifatun minkum
com a sua famlia, exceto a sua
amanoo biallathee orsiltu bihi
mulher, que se contou entre os que


foram deixados para trs. wata-ifatun lam yu/minoo
faisbiroo hatta yahkuma Allahu
84.E desencadeamos sobre eles uma baynana wahuwa khayru )87(
tempestade. Repara, pois, qual foi o alhakimeena
destino dos pecadores! 88.Qala almalao allatheena

istakbaroo min qawmihi

85.E aos medianitas enviamos seu


irmo Xuaib, que lhes disse: povo
lanukhrijannaka ya shuAAaybu

waallatheena amanoo maAAaka
min qaryatina aw lataAAoodunna
meu, adorai a Deus, porque no



)88(
tereis outra divindade alm d'Ele! fee millatina qala awa law kunna
J vos chegou uma evidncia do kariheena

vosso Senhor! Sede leais, na medida 89.Qadi iftarayna AAala Allahi
e no peso! No defraudeis o prximo
kathiban in AAudna fee

e no causeis corrupo na terra,
depois de ela haver sido pacificada! millatikum baAAda ith najjana
Allahu minha wama yakoonu lana

Isso ser melhor para vs, se sois
fiis. an naAAooda feeha illa an yashaa


Allahu rabbuna wasiAAa rabbuna
86.No vos posteis em caminho kulla shay-in AAilman AAala

algum, obstruindo a senda de Deus e Allahi tawakkalna rabbana iftah
ameaando quem n'Ele cr, baynana wabayna qawmina
esforando-vos em faz-la tortuosa.
)89(

bialhaqqi waanta khayru
Recordai-vos de quando reis uns
alfatiheena
poucos e Ele vos multiplicou, e
90.Waqala almalao allatheena


reparai qual foi o destino dos
depravados. kafaroo min qawmihi la-ini
ittabaAAtum shuAAayban )90(
87.E se entre vs h um grupo que innakum ithan lakhasiroona
cr na misso que me foi confiada e
outro que a nega, aguarda, at que 91.Faakhathat-humu alrrajfatu

)91(

Deus julgue entre ns, porque Ele faasbahoo fee darihim jathimeena
o mais equnime dos juzes.

88.Os chefes que se


92.Allatheena kaththaboo
shuAAayban kaan lam yaghnaw
ensoberbeceram, dentre o seu povo,

disseram-lhe: Juramos que te
feeha allatheena kaththaboo

shuAAayban kanoo humu
expulsaremos da nossa cidade,
Xuaib, juntamente com aqueles que alkhasireena )96(
contigo crem, a menos que
93.Fatawalla AAanhum waqala ya
retorneis ao nosso credo. (Xuaib)
qawmi laqad ablaghtukum risalati

rabbee wanasahtu lakum fakayfa
retrucou: Ainda que o deploremos?


)93(
89.Forjaramos mentiras a respeito asa AAala qawmin kafireena
de Deus, se retornssemos ao vosso

credo, sendo que Deus j vos livrou 94.Wama arsalna fee qaryatin min

dele. impossvel que o abracemos,
sem que Deus, nosso Senhor, o
nabiyyin illa akhathna ahlaha
queira, porque nosso Senhor tudo bialba/sa-i waalddarra-i
abrange sapientemente, e a Ele nos laAAallahum yaddarraAAoona )94(
encomendamos. Senhor nosso,

95.Thumma baddalna makana

decide com eqidade entre ns e o
nosso povo, porque Tu s o mais alssayyi-ati alhasanata hatta




equnime dos juzes. AAafaw waqaloo qad massa
abaana alddarrao waalssarrao
90.Mas os chefes incrdulos, dentre faakhathnahum baghtatan wahum )95(
o seu povo, disseram: Se seguirdes la yashAAuroona
Xuaib, sereis desventurados! 96.Walaw anna ahla alqura
amanoo waittaqaw lafatahna

91.Ento, fulminou-os um
AAalayhim barakatin mina


terremoto, e a manh encontrou-os
jacentes em seus lares. alssama-i waal-ardi walakin
kaththaboo faakhathnahum bima )92(
92.Aqueles que desmentiram Xuaib kanoo yaksiboona
foram despojados das suas
habitaes, como se nunca nelas
97.Afaamina ahlu alqura an

)97(
ya/tiyahum ba/suna bayatan
houvessem habitado. Aqueles que
desmentiram Xuaib tornaram-se
wahum na-imoona
desventurados. 98.Awa amina ahlu alqura an

ya/tiyahum ba/suna duhan wahum
93.Xuaib afastou-se deles, dizendo: yalAAaboona )98(
povo meu, j vos comuniquei as
mensagens do meu Senhor, e vos
99.Afaaminoo makra Allahi fala
ya/manu makra Allahi illa
)99(

aconselhei. Como poderei atribular-
me por um povo incrdulo? alqawmu alkhasiroona


94.Jamais enviamos um profeta a
100.Awa lam yahdi lillatheena


yarithoona al-arda min baAAdi

cidade alguma, sem antes afligirmos
os seus habitantes com a misria e ahliha an law nashao asabnahum
adversidade, a fim de que se bithunoobihim wanatbaAAu
humilhem. AAala quloobihim fahum la
yasmaAAoona )100(
95.Depois lhes trocamos o mal pelo
bem, at que se constitussem em 101.Tilka alqura naqussu

uma sociedade e, no obstante, AAalayka min anba-iha walaqad
jaat-hum rusuluhum bialbayyinati
disseram: A adversidade e a
prosperidade experimentaram-nas
fama kanoo liyu/minoo bima

nossos pais. Ento, de repente, kaththaboo min qablu kathalika

surpreendemo-los com castigo,

yatbaAAu Allahu AAala quloobi
quando menos esperavam.
alkafireena )101(
96.Mas, se os moradores das cidades 102.Wama wajadna li-aktharihim

tivessem acreditado (em Deus) e O min AAahdin wa-in wajadna
)106(
tivessem temido, t-los-amos aktharahum lafasiqeena

agraciado com as bnos dos cus e
da terra. Porm, como rejeitaram (a 103.Thumma baAAathna min
baAAdihim moosa bi-ayatina ila
verdade), arrebatamo-los pelo que

lucravam. firAAawna wamala-ihi
fathalamoo biha faonuthur kayfa
)103(
97.Estavam, acaso, os moradores kana AAaqibatu almufsideena

das cidades seguros de que Nosso
104.Waqala moosa ya firAAawnu
castigo no os surpreenderia
innee rasoolun min rabbi

)104(

durante a noite, enquanto
dormiam? alAAalameena
98.Ou estavam, acaso, seguros de
105.Haqeequn AAala an la aqoola

AAala Allahi illa alhaqqa qad
que Nosso castigo no os
surpreenderia em pleno dia, ji/tukum bibayyinatin min
rabbikum faarsil maAAiya banee
)105(
enquanto se divertiam?
isra-eela
99.Acaso, pensam estar seguros dos 106.Qala in kunta ji/ta bi-ayatin


desgnios de Deus? S pensam estar
fa/ti biha in kunta mina
)102(

seguros dos desgnios de Deus os
desventurados. alssadiqeena

100.No , porventura, elucidativo 107.Faalqa AAasahu fa-itha hiya

para aqueles que herdaram a terra thuAAbanun mubeenun )107(
dos seus antepassados que, se



quisssemos, extermin-los-amos
por seus pecados e selaramos os 108.WanazaAAa yadahu fa-itha
seus coraes para que no hiya baydao lilnnathireena )108(
compreendessem?


101.Tais eram as cidades, de cujas
109.Qala almalao min qawmi
firAAawna inna hatha lasahirun
histrias te narramos algo: sem AAaleemun )109(
dvida que seus mensageiros lhes
haviam apresentado as evidncias;
110.Yureedu an yukhrijakum min
porm, era impossvel que cressem
no que haviam desmentido
ardikum famatha ta/muroona )110(

anteriormente. Assim, Deus sigila os
coraes os incrdulos. 111.Qaloo arjih waakhahu waarsil


)111(
fee almada-ini hashireena
102.Porque nunca encontramos, na
maioria deles, promessa alguma,
mas sim achamos que a maioria
112.Ya/tooka bikulli sahirin
AAaleemin
)116(

113.Wajaa alssaharatu firAAawna
deles era depravada.

qaloo inna lana laajran in kunna

)113(
103.Depois destes mensageiros
enviamos Moiss, com Nossos sinais, nahnu alghalibeena


ao Fara e aos chefes; mas estes se
condenaram, ao recha-los.
114.Qala naAAam wa-innakum
lamina almuqarrabeena
)114(

Repara, pois, qual foi o destino dos
115.Qaloo ya moosa imma an
corruptores.
tulqiya wa-imma an nakoona
)115(
104.Moiss disse: Fara, sou o nahnu almulqeena
mensageiro do Senhor do Universo.
116.Qala alqoo falamma alqaw





105.Justo que eu no diga, a saharoo aAAyuna alnnasi
respeito de Deus, mais do eu a waistarhaboohum wajaoo bisihrin
verdade. Sem dvida que vos trago
uma evidncia do vosso Senhor.
AAatheemin )112(
Permiti, portanto, que os israelitas 117.Waawhayna ila moosa an alqi
partam comigo.
)117(
AAasaka fa-itha hiya talqafu ma
106.Respondeu-lhe: Se de fato trazes ya/fikoona
um sinal, mostra-no-lo, se estiveres
certo. 118.FawaqaAAa alhaqqu
107.Ento Moiss jogou o seu
wabatala ma kanoo yaAAmaloona )118(

)119(
cajado, e eis que este se converteu 119.Faghuliboo hunalika
numa autntica serpente. wainqalaboo saghireena
120.Waolqiya alssaharatu
) 160 (


108.E mostrou a mo, e eis que era sajideena

de um fulgor branco para os
)161(
121.Qaloo amanna birabbi
espectadores.
alAAalameena
109.Os chefes do povo do Fara 122.Rabbi moosa waharoona )166(

disseram: Sem dvida que s um
123.Qala firAAawnu amantum
mago habilssimo.
bihi qabla an athana lakum inna
110.(O Fara disse): Ele pretende hatha lamakrun makartumoohu


expulsar-vos da vossa terra. Que fee almadeenati litukhrijoo minha
aconselhais? ahlaha fasawfa taAAlamoona ) 163 (


124.LaoqatiAAanna aydiyakum
111.Responderam-lhe: Retm-no,
juntamente com o seu irmo, e waarjulakum min khilafin thumma
)164(
manda recrutadores s cidades. laosallibannakum ajmaAAeena
125.Qaloo inna ila rabbina
) 165 (
112.Que tragam todo mago hbil munqaliboona

(que encontrarem).
126.Wama tanqimu minna illa an
113.Quando os magos se
apresentaram ante o Fara,
amanna bi-ayati rabbina lamma
jaatna rabbana afrigh AAalayna


disseram: de se supor que teremos
)162(
uma recompensa se sairmos sabran watawaffana muslimeena


vencedores. 127.Waqala almalao min qawmi
firAAawna atatharu moosa

114.E lhes respondeu: Sim, e vos
contareis entre os mais chegados (a waqawmahu liyufsidoo fee al-ardi



wayatharaka waalihataka qala

mim).
sanuqattilu abnaahum
115.Perguntaram: Moiss, wanastahyee nisaahum wa-inna
)167(
lanars tu, ou ento seremos ns os fawqahum qahiroona


primeiros a lanar?
128.Qala moosa liqawmihi
116.Respondeu-lhes: Lanai vs! E istaAAeenoo biAllahi waisbiroo
quando lanaram (seus cajados), inna al-arda lillahi yoorithuha man
)168(

fascinaram os olhos das pessoas, yashao min AAibadihi
espantando-as, e deram provas de
waalAAaqibatu lilmuttaqeena

uma magia extraordinria.
129.Qaloo ootheena min qabli an
117.Ento, inspiramos Moiss: ta/tiyana wamin baAAdi ma

Lana o teu cajado! Eis que este ji/tana qala AAasa rabbukum an

devorou tudo quanto haviam
simulado.
yuhlika AAaduwwakum
wayastakhlifakum fee al-ardi
118.E a verdade prevaleceu, e se fayanthura kayfa taAAmaloona )169(

esvaneceu tudo o que haviam
fingido.
130.Walaqad akhathna ala
firAAawna bialssineena wanaqsin
mina alththamarati laAAallahum )130(
119.(O Fara e os chefes) foram
vencidos, e foram humilhados. yaththakkaroona
131.Fa-itha jaat-humu alhasanatu
120.E os magos caram prostrados.


qaloo lana hathihi wa-in tusibhum
121.Disseram: Cremos no Senhor do
sayyi-atun yattayyaroo bimoosa
Universo, waman maAAahu ala innama ta-
iruhum AAinda Allahi walakinna


122.O Senhor de Moiss e de Aaro! aktharahum la yaAAlamoona )131(
123.O Fara lhes disse: Credes nele 132.Waqaloo mahma ta/tina bihi
sem que eu vos autorize? Em min ayatin litasharana biha fama
)136(
verdade isto uma conspirao que nahnu laka bimu/mineena
planejastes na cidade, para
133.Faarsalna AAalayhimu
expulsardes dela a populao. Logo
o sabereis. alttoofana waaljarada

waalqummala waalddafadiAAa

124.Juro que vos deceparei as mos waalddama ayatin mufassalatin
e os ps dos lados opostos e ento faistakbaroo wakanoo qawman )133(
vos crucificarei a todos. mujrimeena
134.Walamma waqaAAa
125.Disseram-lhe: certo que AAalayhimu alrrijzu qaloo ya
moosa odAAu lana rabbaka bima
retornaremos ao nosso Senhor.


AAahida AAindaka la-in kashafta
126.Vingas-te de ns s porque
cremos nos sinais de nosso Senhor AAanna alrrijza lanu/minanna
laka walanursilanna maAAaka
)134(

quando nos chegam? Senhor
nosso, concede-nos pacincia e faze banee isra-eela
com que morramos muulmanos! 135.Falamma kashafna
)135(
AAanhumu alrrijza ila ajalin hum
127.Ento, os chefes do povo do
Fara disseram: Permitirs que
balighoohu itha hum yankuthoona
136.Faintaqamna minhum


Moiss e seu povo faam corrupo
na terra e te abandonem, a ti e aos faaghraqnahum fee alyammi bi-
teus deuses? Respondeu-lhes: annahum kaththaboo bi-ayatina )132(
Sacrificaremos os seus filhos; wakanoo AAanha ghafileena

contudo, deixaremos viver as suas
mulheres e assim seremos os seus
137.Waawrathna alqawma
allatheena kanoo yustadAAafoona

mashariqa al-ardi wamagharibaha
dominadores.

allatee barakna feeha watammat
128.Moiss disse ao seu povo:

Implorai o socorro de Deus e kalimatu rabbika alhusna AAala
perseverai, porque a terra s de banee isra-eela bima sabaroo
wadammarna ma kana yasnaAAu

Deus e Ele a d em herana a quem
)137(
Lhe apraz dentre os Seus servos. A firAAawnu waqawmuhu wama
kanoo yaAArishoona

138.Wajawazna bibanee isra-eela

recompensa ser para os tementes.



albahra faataw AAala qawmin
129.Disseram-lhe: Fomos
maltratados, antes e depois que tu yaAAkufoona AAala asnamin
lahum qaloo ya moosa ijAAal lana


nos chegaste. Respondeu-lhes:
possvel que o vosso Senhor ilahan kama lahum alihatun qala
extermine os vossos inimigos e vos innakum qawmun tajhaloona )138(
faa herdeiros na terra, para ver


como vos comportais. 139.Inna haola-i mutabbarun ma
hum feehi wabatilun ma kanoo
130.J havamos castigado o povo yaAAmaloona )139(
do Fara com os anos (de seca) e a
diminuio dos frutos, para que 140.Qala aghayra Allahi

meditassem. abgheekum ilahan wahuwa
)140(
faddalakum AAala alAAalameena


131.Porm, quando lhes chegava a

prosperidade, diziam: Isto por 141.Wa-ith anjaynakum min ali
ns! Por outra, quando lhes ocorria firAAawna yasoomoonakum soo-



uma desgraa, atriburam-na ao a alAAathabi yuqattiloona
mau augrio de Moiss e daqueles



que com ele estavam. Qual! Em
abnaakum wayastahyoona
verdade, o seu mau augrio est nisaakum wafee thalikum balaon
com Deus. Porm, a sua maioria o min rabbikum AAatheemun )141(
ignora. 142.WawaAAadna moosa
thalatheena laylatan

132.Disseram-lhe: Seja qual for o
waatmamnaha biAAashrin
sinal que nos apresentares para

fascinar-nos, jamais em ti creremos. fatamma meeqatu rabbihi


arbaAAeena laylatan waqala
133.Ento lhes enviamos as moosa li-akheehi haroona
inundaes, os gafanhotos, as okhlufnee fee qawmee waaslih
)146(
lndeas, os sapos e o sangue, como wala tattabiAA sabeela
sinais evidentes; porm, almufsideena
ensoberbeceram-se, porque eram

143.Walamma jaa moosa
limeeqatina wakallamahu rabbuhu
pecadores.

134.Mas quando vos aoitou o qala rabbi arinee anthur ilayka


castigo, disseram: Moiss, qala lan taranee walakini onthur
implora por ns, de teu Senhor, o ila aljabali fa-ini istaqarra
que te prometeu; pois, se nos
livrares do castigo, creremos em ti e falamma tajalla rabbuhu liljabali
makanahu fasawfa taranee

deixaremos partir contigo os

jaAAalahu dakkan wakharra
israelitas.
moosa saAAiqan falamma afaqa
qala subhanaka tubtu ilayka )143(
135.Porm, quando os livramos do
castigo, adiando-o para o trmino waana awwalu almu/mineena


prefixado, eis que perjuram! 144.Qala ya moosa innee
istafaytuka AAala alnnasi
birisalatee wabikalamee fakhuth
136.Ento, punimo-los, e os
afogamos no mar por haverem

ma ataytuka wakun mina

)144(
desmentido e negligenciado os
alshshakireena
Nossos versculos.

145.Wakatabna lahu fee al-alwahi

137.Fizemos com que o povo que min kulli shay-in mawAAithatan
havia sido escravizado herdasse as
watafseelan likulli shay-in

regies orientais e ocidentais da

terra, as quais abenoamos. Ento, a fakhuthha biquwwatin wa/mur
sublime promessa de teu Senhor se qawmaka ya/khuthoo bi-ahsaniha
)145(
cumpriu, em relao aos israelitas, saoreekum dara alfasiqeena

porque foram perseverantes, e
destrumos tudo quanto o Fara e o
146.Saasrifu AAan ayatiya
allatheena yatakabbaroona fee al-


seu povo haviam erigido. ardi bighayri alhaqqi wa-in yaraw
kulla ayatin la yu/minoo biha wa-
138.Fizemos os israelitas atravessar
o mar, e eis que encontrando
in yaraw sabeela alrrushdi la

yattakhithoohu sabeelan wa-in


(depois) um povo devotado a alguns
de seus dolos, disseram: Moiss, yaraw sabeela alghayyi


faze-nos um deus como os seus yattakhithoohu sabeelan thalika
deuses! Respondeu-lhes: Sois um bi-annahum kaththaboo bi-ayatina
)142(

povo de insipientes! wakanoo AAanha ghafileena

147.Waallatheena kaththaboo bi-


139.Porque em verdade, tudo
quanto eles adorarem aniquil-los-,

e em vo ser tudo quanto fizerem. ayatina waliqa-i al-akhirati
aAAmaluhum hal yujzawna illa
habitat

140.Disse: Como poderia ma kanoo yaAAmaloona )147(

apresentar-nos outra divindade
alm de Deus, uma vez que vos 148.Waittakhatha qawmu moosa

min baAAdihi min huliyyihim

preferiu aos vossos
contemporneos? AAijlan jasadan lahu khuwarun


alam yaraw annahu la
141.Recordai-vos de quando vos yukallimuhum wala yahdeehim
livramos do povo do Fara que vos sabeelan ittakhathoohu wakanoo
)148(
infligia os piores castigos, thalimeena

sacrificando os vossos filhos e
deixando com vida as vossas 149.Walamma suqita fee
aydeehim waraaw annahum qad

mulheres; naquilo tivestes uma
grande prova do vosso Senhor! dalloo qaloo la-in lam yarhamna
rabbuna wayaghfir lana

142.Ordenamos a Moiss trinta lanakoonanna mina alkhasireena )149(
noites (de solido), as quais 150.Walamma rajaAAa moosa ila


aumentamos de outras dez, de
qawmihi ghadbana asifan qala
maneira que o tempo fixado por seu
bi/sama khalaftumoonee min
Senhor foi, no total, de quarenta
noites. E Moiss disse ao seu irmo baAAdee aAAajiltum amra


Aaro: Substitui-me, ante meu rabbikum waalqa al-alwaha
povo; age de modo correto e no waakhatha bira/si akheehi


sigas a senda dos depravados. yajurruhu ilayhi qala ibna omma
inna alqawma istadAAafoonee



143.E quando Moiss chegou ao wakadoo yaqtuloonanee fala
lugar que lhe foi designado, o seu tushmit biya al-aAAdaa wala

)150(
Senhor lhe falou, orou assim:
Senhor meu, permite-me que Te tajAAalnee maAAa alqawmi
contemple! Respondeu-lhe: Nunca alththalimeena

151.Qala rabbi ighfir lee wali-

poders ver-Me! Porm, olha o
monte e, se ele permanecer em seu akhee waadkhilna fee rahmatika
)151(
lugar, ento Me vers! Porm,
quando a majestade do seu Senhor
waanta arhamu alrrahimeena

resplandeceu sobre o Monte, este se 152.Inna allatheena ittakhathoo
alAAijla sayanaluhum ghadabun


reduziu a p e Moiss caiu
esvanecido. E quando voltou a si, min rabbihim wathillatun fee
disse: Glorificado sejas! Volto a Ti alhayati alddunya wakathalika

contrito, e sou o primeiro dos fiis! najzee almuftareena )156(
144.Disse-lhe: Moiss, tenho-te 153.Waallatheena AAamiloo



alssayyi-ati thumma taboo min


preferido aos (outros) homens,
revelando-te as Minhas mensagens e baAAdiha waamanoo inna

as Minhas palavras! Recebe, pois, o rabbaka min baAAdiha
que te tenho concedido, e s um dos laghafoorun raheemun )153(
agradecidos!
154.Walamma sakata AAan
moosa alghadabu akhatha al-


145.Nas tbuas prescrevemos-lhe
toda a classe de exortao, e a alwaha wafee nuskhatiha hudan
elucidao de todas as coisas, (e lhe
dissemos): Recebe-as com fervor e
warahmatun lillatheena hum )154(
lirabbihim yarhaboona

recomenda ao teu povo que observe
o melhor delas. Logo, vos mostrarei 155.Waikhtara moosa qawmahu


a morada dos depravados. sabAAeena rajulan limeeqatina
falamma akhathat-humu alrrajfatu
146.Afastarei do Meus versculos
aqueles que se envaidecem sem
qala rabbi law shi/ta ahlaktahum

min qablu wa-iyyaya atuhlikuna


razo, na terra e, mesmo quando
virem todo o sinal, nele no crero; bima faAAala alssufahao minna in
e, mesmo quando virem a senda da hiya illa fitnatuka tudillu biha man
retido, no a adotaro por guia. tashao watahdee man tashao anta




Em troca, se virem a senda do erro, waliyyuna faighfir lana
tom-la-o por guia. Isso porque wairhamna waanta khayru
rejeitaram os Nossos sinais e os
negligenciaram.
alghafireena )155(
147.Quanto queles que
156.Waoktub lana fee hathihi
alddunya hasanatan wafee al-






desmentiram os Nossos versculos e akhirati inna hudna ilayka qala
o comparecimento na outra vida, AAathabee oseebu bihi man ashao
suas obras tornar-se-o sem efeito. warahmatee wasiAAat kulla shay-
Acaso, esperam alguma retribuio,


in fasaaktubuha lillatheena


exceto pelo que houverem feito?
yattaqoona wayu/toona alzzakata
)152(

148.O povo de Moiss, em sua waallatheena hum bi-ayatina
ausncia, fez, com suas prprias yu/minoona
jias, a imagem de um bezerro, que 157.Allatheena yattabiAAoona



emitia mugidos. No repararam em alrrasoola alnnabiyya al-ommiyya
que no podia falar-lhes, nem allathee yajidoonahu maktooban
encaminh-los por senda alguma?
Apesar disso o adoraram e se
AAindahum fee alttawrati waal-
injeeli ya/muruhum
tornaram inquos.

bialmaAAroofi wayanhahum


AAani almunkari wayuhillu
149.Mas, quando se aperceberam de
que estavam desviados, disseram: Se lahumu alttayyibati wayuharrimu

nosso Senhor no se apiedar de ns AAalayhimu alkhaba-itha
e no nos perdoar, contar-nos-emos wayadaAAu AAanhum israhum
entre os desventurados. waal-aghlala allatee kanat

150.Quando Moiss voltou ao seu
AAalayhim faallatheena amanoo

povo, colrico e indignado, disse-
bihi waAAazzaroohu
lhes: Que abominvel isso que wanasaroohu waittabaAAoo
)157(
fizestes na minha ausncia! alnnoora allathee onzila maAAahu
ola-ika humu almuflihoona

Quisestes apressar a deciso do
vosso Senhor? Arrojou as tbuas e, 158.Qul ya ayyuha alnnasu innee
puxando pelo cabelo seu irmo, rasoolu Allahi ilaykum
arrastou-o at si, e Aaro disse:

jameeAAan allathee lahu mulku
filho de minha me, o povo me alssamawati waal-ardi la ilaha illa

julgou dbil e por pouco no me
huwa yuhyee wayumeetu

matou. No faas com que os
faaminoo biAllahi warasoolihi

inimigos de regozigem da minha
desdita, e no me contes entre os alnnabiyyi al-ommiyyi allathee

inquos! yu/minu biAllahi wakalimatihi
waittabiAAoohu laAAallakum )158(
151.Ento (Moiss) disse: Senhor tahtadoona

meu, perdoa-nos, a mim e ao meu
irmo, e ampara-nos em Tua
159.Wamin qawmi moosa

)159(
misericrdia, porque Tu s o mais ommatun yahdoona bialhaqqi
clemente dos misericordiosos! wabihi yaAAdiloona
160.WaqattaAAnahumu ithnatay
152.Quanto queles que adoraram o
bezerro, a abominao de seu
AAashrata asbatan omaman
waawhayna ila moosa ithi




Senhor os alcanar, assim como o istasqahu qawmuhu ani idrib
desdm, na vida deste mundo. Assim biAAasaka alhajara fainbajasat
castigaremos os forjadores. minhu ithnata AAashrata

AAaynan qad AAalima kullu
153.Quanto queles que cometem


torpezas e logo se arrependem e onasin mashrabahum wathallalna

AAalayhimu alghamama
crem, fica sabendo que Teu Senhor
, depois disso, Indulgente, waanzalna AAalayhimu almanna

waalssalwa kuloo min tayyibati
Misericordiosssimo.
ma razaqnakum wama thalamoona

154.Quando a clera de Moiss se walakin kanoo anfusahum )120(
apaziguou, ele recolheu as tbuas yathlimoona

em cujas escrituras estavam a
orientao e a misericrdia para os 161.Wa-ith qeela lahumu oskunoo


que temem ao seu Senhor. hathihi alqaryata wakuloo minha
haythu shi/tum waqooloo hittatun

155.Ento Moiss selecionou setenta
homens, dentre seu povo, para que
waodkhuloo albaba sujjadan

naghfir lakum khatee-atikum
)121(

comparecessem ao lugar por Ns
designado; e quando o tremor se
sanazeedu almuhsineena

quisesses Tu, t-los-ias exterminado thalamoo minhum qawlan ghayra
apossou deles, disse: Senhor meu, 162.Fabaddala allatheena
antes, juntamente comigo!
Porventura nos exterminarias pelo allathee qeela lahum faarsalna

)126(
que cometeram os nscios dentre AAalayhim rijzan mina alssama-i
ns? Isto no mais do que uma bima kanoo yathlimoona


prova Tua, com a qual desvias quem 163.Wais-alhum AAani alqaryati
faz isso, e encaminhas quem Te

allatee kanat hadirata albahri ith

apraz; Tu s nosso Protetor.
Perdoa-nos e apieda-Te de ns, yaAAdoona fee alssabti ith

porque Tu s o mais equnime dos ta/teehim heetanuhum yawma
indulgentes! sabtihim shurraAAan wayawma la

156.Concede-nos uma graa, tanto
yasbitoona la ta/teehim kathalika
nabloohum bima kanoo


neste mundo como no outro, porque yafsuqoona )123(
a Ti nos voltamos contritos. Disse:
Com Meu castigo aoito quem quero 164.Wa-ith qalat ommatun

e Minha clemncia abrange tudo, e a
concederei aos tementes (a Deus)
minhum lima taAAithoona
qawman Allahu muhlikuhum aw
que pagam o zakat, e crem nos muAAaththibuhum AAathaban
Nossos versculos.

shadeedan qaloo maAAthiratan ila
rabbikum walaAAallahum )124(
157.So aqueles que seguem o
yattaqoona

Mensageiro, o Profeta iletrado, o



qual encontram mencionado em sua 165.Falamma nasoo ma thukkiroo
bihi anjayna allatheena yanhawna
Tora e no Evangelho, o qual lhes

recomenda o bem e que probe o AAani alssoo-i waakhathna
)125(
ilcito, prescreve-lhes todo o bem e allatheena thalamoo biAAathabin
vedalhes o imundo, alivia-os dos ba-eesin bima kanoo yafsuqoona
seus fardos e livra-os dos grilhes
que o deprimem. Aqueles que nele 166.Falamma AAataw AAan ma
creram, honraram-no, defenderam- nuhoo AAanhu qulna lahum
)122(
no e seguiram a Luz que com ele foi koonoo qiradatan khasi-eena
enviada, so os bem-aventurados. 167.Wa-ith taaththana rabbuka
158.Dize: humanos, sou o
layabAAathanna AAalayhim ila

yawmi alqiyamati man


Mensageiro de Deus, para todos vs;
Seu o reino dos cus e da terra. yasoomuhum soo-a alAAathabi
inna rabbaka lasareeAAu
alAAiqabi wa-innahu laghafoorun )127(


No h mais divindades alm d'Ele.
Ele Quem d a vida e a morte!
Crede, pois, em Deus e em Seu raheemun
Mensageiro, o Profeta iletrado, que 168.WaqattaAAnahum fee al-ardi

cr em Deus e nas Suas palavras; omaman minhumu alssalihoona
segui-o, para que vos encaminheis.


waminhum doona thalika
wabalawnahum bialhasanati
)128(
159.Entre o povo de Moiss existe
uma comunidade que se rege pela waalssayyi-ati laAAallahum
yarjiAAoona

verdade, com a qual julga.
169.Fakhalafa min baAAdihim



160.Havamo-los dividido em doze khalfun warithoo alkitaba
tribos, formando naes; e, quando ya/khuthoona AAarada hatha al-
o povo sedento pediu a Moiss e que adna wayaqooloona sayughfaru

beber, inspiramo-los: Golpeia a lana wa-in ya/tihim AAaradun

rocha com o teu cajado! E, de
pronto, britaram dela doze
mithluhu ya/khuthoohu alam
yu/khath AAalayhim meethaqu

mananciais, e cada tribo reconheceu
o seu. Logo, os sombreamos com alkitabi an la yaqooloo AAala
cmulos e lhes enviamos o man e as Allahi illa alhaqqa wadarasoo ma
codornizes, dizendo-lhes: comei de feehi waalddaru al-akhiratu


)129(
todo o bem com que vos temos khayrun lillatheena yattaqoona
agraciado. Porm, (desagradeceram afala taAAqiloona
e com isso) no Nos prejudicaram; 170.Waallatheena yumassikoona

outrossim, condenaram-se a si
mesmos.
bialkitabi waaqamoo alssalata
inna la nudeeAAu ajra )170(


161.Recorda-te de quando lhes foi almusliheena

171.Wa-ith nataqna aljabala
fawqahum kaannahu thullatun
dito: Habitai esta cidade e comei do
que for de vosso agrado, e dizei:


Remisso! E entrai pela porta,
prostrando-vos; ento, perdoaremos bihim khuthoo ma ataynakum
wathannoo annahu waqiAAun

)171(
os vossos pecados e aumentaremos biquwwatin waothkuroo ma feehi
(a poro) dos benfeitores.
laAAallakum tattaqoona
162.Porm, os inquos dentre eles 172.Wa-ith akhatha rabbuka min


permutaram a Palavra por outra banee adama min thuhoorihim

que no lhes havia sido dita. Por
isso, desencadeamos sobre eles um
thurriyyatahum waashhadahum
AAala anfusihim alastu

castigo do cu, por sua iniqidade. birabbikum qaloo bala shahidna


an taqooloo yawma alqiyamati
163.Interroga-os a respeito da inna kunna AAan hatha ghafileena )176(

cidade prxima ao mar, de como os
seus habitantes profanavam o 173.Aw taqooloo innama ashraka
abaona min qablu wakunna

sbado, pescando; de como, quando
profanavam o sbado, os peixes thurriyyatan min baAAdihim

)173(
apareciam flor d'gua; em troca, afatuhlikuna bima faAAala
no lhes apareciam nos dias que no almubtiloona

eram sbado. Assim os pusemos

174.Wakathalika nufassilu al-ayati
prova, por sua transgresso.
164.Recorda-te de quando um grupo
walaAAallahum yarjiAAoona )174(
deles disse: Por que exortais um 175.Waotlu AAalayhim nabaa
povo que Deus exterminar ou
allathee ataynahu ayatina
atormentar severamente? Outro
grupo disse: Fazemo-lo para que fainsalakha minha faatbaAAahu

alshshaytanu fakana mina
tenhamos uma desculpa ante o vosso
Senhor; quem sabe O temero alghaweena )175(
(depois disso!) 176.Walaw shi/na larafaAAnahu

biha walakinnahu akhlada ila al-

165.Mas quando se esqueceram de


ardi waittabaAAa hawahu
toda a exortao, salvamos aqueles
famathaluhu kamathali alkalbi in
que pregavam contra o mal, e

infligimos os inquos um severo tahmil AAalayhi yalhath aw
tatruk-hu yalhath thalika mathalu



castigo, por sua transgresso. alqawmi allatheena kaththaboo bi-
ayatina faoqsusi alqasasa
166.E quando, ensoberbecidos,
profanaram o que lhes havia sido
laAAallahum yatafakkaroona )172(
vedado, dissemos-lhes: Sede smios

desprezveis!
177.Saa mathalan alqawmu

)177(
allatheena kaththaboo bi-ayatina
167.E de quando teu Senhor
waanfusahum kanoo yathlimoona
declarou que enviaria contra eles (os 178.Man yahdi Allahu fahuwa


judeus) algum que lhes infligiria o almuhtadee waman yudlil faola-
pior castigo, at ao Dia da ika humu alkhasiroona )178(
Ressurreio; em verdade, o teu
Senhor destro no castigo assim 179.Walaqad thara/na lijahannama
como Indulgente, katheeran mina aljinni waal-insi

Misericordiosssimo. lahum quloobun la yafqahoona
168.Separamo-los em grupos pela
biha walahum aAAyunun la
yubsiroona biha walahum athanun


terra; entre eles h aqueles que so

justos e h aqueles que no o so; la yasmaAAoona biha ola-ika
kaal-anAAami bal hum adallu ola-
)179(
pusemo-los prova, com
prosperidade e adversidade, com o ika humu alghafiloona

fim de que se convertessem.
180.Walillahi al-asmao alhusna
faodAAoohu biha watharoo


169.Sucedeu-lhes uma gerao que
herdou o Livro, a qual escolheu as allatheena yulhidoona fee asma-
ihi sayujzawna ma kanoo

futilidades deste mundo, dizendo:
Isto nos ser perdoado! E se lhes yaAAmaloona )180(

fosse oferecido outro igual, t-lo-iam
recebido (e transgredido 181.Wamimman khalaqna
ommatun yahdoona bialhaqqi
)181(
novamente). Acaso, no lhes havia
sido imposta a obrigao, estipulada wabihi yaAAdiloona
no Livro, de no dizer de Deus mais
que a verdade? No obstante,
182.Waallatheena kaththaboo bi-
ayatina sanastadrijuhum min
haviam estudado nele! Sabei que a
morada da outra vida prefervel, haythu la yaAAlamoona )186(

)183(
para os tementes. No raciocinais? 183.Waomlee lahum inna kaydee
mateenun
170.Quanto queles que se apegam
184.Awa lam yatafakkaroo ma
ao Livro e observam a orao,
bisahibihim min jinnatin in huwa

)184(
saibam que no frustraremos a
recompensa dos conciliadores. illa natheerun mubeenun

171.E (recorda-te) de quando 185.Awalam yanthuroo fee

arrancamos o monte (Sinai), malakooti alssamawati waal-ardi
elevando-o sobre eles como se fosse wama khalaqa Allahu min shay-in
um teto! Creram que lhes fosse waan AAasa an yakoona qadi
desmoronar em cima, e ento lhes iqtaraba ajaluhum fabi-ayyi
dissemos: Observai fervorosamente hadeethin baAAdahu yu/minoona
o que vos temos concedido e
)185(
recordai o seu contedo, para que
Me temais.
186.Man yudlili Allahu fala
)182(
hadiya lahu wayatharuhum fee
tughyanihim yaAAmahoona
172.E de quando o teu Senhor
187.Yas-aloonaka AAani
extraiu das entranhas do filhos de
alssaAAati ayyana mursaha qul
Ado os seus descendentes e os fez

testemunhar contra si prprios, innama AAilmuha AAinda rabbee
dizendo: No verdade que sou o la yujalleeha liwaqtiha illa huwa
vosso Senhor? Disseram: Sim! thaqulat fee alssamawati waal-ardi
Testemunhamo-lo! Fizemos isto com
la ta/teekum illa baghtatan yas-

o fim de que no Dia da Ressurreio
no disssseis: No estvamos aloonaka kaannaka hafiyyun
AAanha qul innama AAilmuha
cientes. AAinda Allahi walakinna akthara

alnnasi la yaAAlamoona
173.Ou no disssseis:
Anteriormente nossos pais
)187(
idolatravam, e ns, sua 188.Qul la amliku linafsee



descendncia, seguimo-los. nafAAan wala darran illa ma shaa
Exterminar-nos-ias, acaso pelo que
cometeram frvolos?
Allahu walaw kuntu aAAlamu
alghayba laistakthartu mina
alkhayri wama massaniya alssoo-o

174.Assim elucidamos os versculos,
)188(
a fim de que desistam. in ana illa natheerun wabasheerun
liqawmin yu/minoona
189.Huwa allathee khalaqakum

histria daquele ao qual agraciamos min nafsin wahidatin wajaAAala
175.Repete-lhes ( Mensageiro) a




com os Nossos versculos e que os minha zawjaha liyaskuna ilayha
desdenhou; assim, Satans o seguiu falamma taghashshaha hamalat
hamlan khafeefan famarrat bihi
e ele se contou entre os seduzidos.

falamma athqalat daAAawa

176.Mas, se quisssemos, t-lo-amos
dignificado; porm, ele se inclinou
Allaha rabbahuma la-in ataytana

)189(
para o mundo e se entregou sua salihan lanakoonanna mina
luxria. O seu exemplo semelhante alshshakireena
ao do co que, se o acossas, arqueja; 190.Falamma atahuma salihan

se o deixas, assim mesmo arqueja. jaAAala lahu shurakaa feema
Tal o exemplo daqueles que
desmentem os Nossos versculos.
atahuma fataAAala Allahu )190(

AAamma yushrikoona

Refere-lhes estes relatos, a fim de
que meditem. 191.Ayushrikoona ma la yakhluqu
177.Que pssimo o exemplo
shay-an wahum yukhlaqoona )191(

daqueles que desmentem os Nossos
versculos! Em verdade, com isso se
192.Wala yastateeAAoona lahum

nasran wala anfusahum
)196(
condenam.
yansuroona
178.Quem Deus encaminhar estar
bem encaminhado; aqueles que
193.Wa-in tadAAoohum ila

alhuda la yattabiAAookum
desencaminhar sero
desventurados.
sawaon AAalaykum
adaAAawtumoohum am antum
179.Temos criado para o inferno samitoona )193(
numerosos gnios e humanos com 194.Inna allatheena tadAAoona


coraes com os quais no min dooni Allahi AAibadun
compreendem, olhos com os quais
no vem, e ouvidos com os quais
amthalukum faodAAoohum
falyastajeeboo lakum in kuntum
)194(

no ouvem. So como as bestas,
qui pior, porque so displicentes. sadiqeena
195.Alahum arjulun yamshoona

180.Os mais sublimes atributos biha am lahum aydin yabtishoona
pertencem a Deus; invocai-O, pois, e biha am lahum aAAyunun

evitai aqueles que profanam os Seus yubsiroona biha am lahum
athanun yasmaAAoona biha quli


atributos, porque sero castigados
pelo que tiverem cometido.
odAAoo shurakaakum thumma
)195(
181.Entre os povos que temos keedooni fala tunthirooni


criado, h um que se rege pela
verdade, e com ela julga.
196.Inna waliyyiya Allahu
allathee nazzala alkitaba wahuwa

)192(
182.Quanto queles que desmentem
yatawalla alssaliheena
197.Waallatheena tadAAoona min


os Nossos versculos, apresentar-
lhes-emos gradativamente, o castigo, doonihi la yastateeAAoona
de modo que no o percebam. nasrakum wala anfusahum )197(
yansuroona

183.E lhes concederemos folgana, 198.Wa-in tadAAoohum ila
porque o Meu plano firme. alhuda la yasmaAAoo watarahum

)198(
yanthuroona ilayka wahum la
184.No refletem no fato de que seu yubsiroona
companheiro no padece de

demncia alguma? Que no mais 199.Khuthi alAAafwa wa/mur

do que um elucidativo bialAAurfi waaAArid AAani
)199(
admoestador? aljahileena

200.Wa-imma yanzaghannaka
185.No reparam no reino dos cus
mina alshshaytani nazghun

e da terra e em tudo quando Deus
faistaAAith biAllahi innahu )600(
criou e em que, qui, seu fim se
aproxima? E que mensagem, depois sameeAAun AAaleemun


desta (Alcoro), crero?
201.Inna allatheena ittaqaw itha
massahum ta-ifun mina


186.Aqueles a quem Deus desviar
(por tal merecerem) ningum alshshaytani tathakkaroo fa-itha
poder encaminhar, porque Ele os hum mubsiroona )601(
abandonar, vacilantes, em sua


202.Wa-ikhwanuhum

transgresso.
yamuddoonahum fee alghayyi
187.Perguntar-te-o acerca da Hora thumma la yuqsiroona )606(
(do Desfecho): Quando acontecer?
Responde-lhes: Seu conhecimento 203.Wa-itha lam ta/tihim bi-ayatin
est s em poder do meu Senhor e qaloo lawla ijtabaytaha qul
ningum, a no ser Ele, pode revel- innama attabiAAu ma yooha



lo; (isso) a seu devido tempo. Pesada ilayya min rabbee hatha basa-iru
ser, nos cus e na terra, e vir min rabbikum wahudan
inesperadamente. Perguntar-te-o, warahmatun liqawmin
como se tu tivesses pesquisado sobre yu/minoona )603(
ela (a Hora do Desfecho). Responde-


lhes: Seu conhecimento s est em
poder de Deus; porm, a maioria
204.Wa-itha quri-a alqur-anu
faistamiAAoo lahu waansitoo
das pessoas o ignora. laAAallakum turhamoona )604(
188.Dize: Eu mesmo no posso
205.Waothkur rabbaka fee nafsika


tadarruAAan wakheefatan


lograr, para mim, mais benefcio
nem mais prejuzo do que o que for wadoona aljahri mina alqawli

da vontade de Deus. E se estivesse bialghuduwwi waal-asali wala
)605(
de posse do incognoscvel, takun mina alghafileena
aproveitar-me-ia de muitos bens, e o
infortnio jamais me aoitaria.
Porm, no sou mais do que um
admoestador e alvissareiro para os
crentes.

189.Ele foi Quem vos criou de um s


ser e, do mesmo, plasmou a sua
companheira, para que ele


206.Inna allatheena AAinda

convivesse com ela e, quando se uniu
a ela (Eva), injetou-lhe uma leve rabbika la yastakbiroona AAan
carga que nela permaneceu; mas
quando se sentiu pesada, ambos
AAibadatihi wayusabbihoonahu )602(
walahu yasjudoona.
invocaram Deus, seu Senhor: Se nos
agraciares com uma digna prole,
contar-nos-emos entre os
agradecidos.

190.Mas quando Ele os agraciou


com uma prole digna, atriburam-
Lhe parceiros, no que lhes havia
concedido. Exaltado seja Deus de
tudo quanto Lhe atriburam!

191.Atriburam-Lhe parceiros que


nada podem criar, uma vez que eles
mesmo so criados.

192.Nem tampouco podero


socorr-los, nem podero socorrer a
si mesmos.

193.Se os convocardes para a


Orientao, no vos ouviro, pois
tanto se lhes dar se os convocardes
ou permanecerdes mudos.

194.Aqueles que invocais em vez de


Deus so servos, como vs. Suplicai-
lhes, pois, que vos atendam, se
estiverdes certos!

195.Tm, acaso ps para andar, mo


para castigar, olhos para ver, ou
ouvidos para ouvir? Dize: Invocai
vossos parceiros, conspirai contra
mim e no me concedais folgana!

196.Meu protetor Deus, que (me)


revelou o Livro, e Ele Quem
ampara os virtuosos.

197.Aqueles que invocais alm d'Ele


no podem socorrer-vos, nem
socorrer a si mesmos.

198.Se os convocardes para a


Orientao, no vos ouviro; e tu (
Mensageiro) vers que olham para
ti, embora no te vejam.

199.Conserva-te indulgente,
encomenda o bem e foge dos
insipientes.

200.E quando alguma tentao de


Satans te assediar, ampara-te em
Deus, porque Ele Oniouvinte,
Sapientssimo.

201.Quanto aos tementes, quando


alguma tentao satnica os acossa,
recordam-se de Deus; ei-los
iluminados.

202.Quanto aos irmos (malignos)


arremessam-nos mais e mais no
erro, e dele no se retraem.

203.E se no lhes apresentas um


sinal, dizem-te: Porque no o
inventas? Dize: Eu no fao mais do
que seguir o que me revela o meu
Senhor. Este (Alcoro) encerra
discernimentos do vosso Senhor e ,
por isso, orientao e misericrdia
para os que crem.

204.E quando for lido o Alcoro,


escutai-o e calai, para que sejais
compadecidos.

205.E recorda-te do teu Senhor


intimamente, com humildade e
temor, sem manifestao de
palavras, ao amanhecer e ao
entardecer, e no sejas um dos
tantos negligentes.

206.Porque aqueles que esto


prximos do teu Senhor no se
ensoberbecem em ador-Lo, e O
glorificam, prostrando-se ante Ele.
Os Esplios Sooratu Al-Anfali

Revelada em Madina; 75 versculos, com exceo dos versculos 30


e 36, que foram revelados em Makka.
57 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi


1.Yas-aloonaka AAani al-anfali

1.Perguntar-te-o sobre os esplios.
Dize: Os esplios pertencem a Deus quli al-anfalu lillahi waalrrasooli
e ao Mensageiro. Temei, pois, a
Deus, e resolvei fraternalmente as
faittaqoo Allaha waaslihoo thata

baynikum waateeAAoo Allaha


)1(
vossa querelas; obedecei a Deus e ao
Seu Mensageiro, se sois fiis.
warasoolahu in kuntum
mu/mineena

2.Innama almu/minoona
2.S so fiis aqueles cujos coraes, allatheena itha thukira Allahu
quando lhes mencionado o nome

wajilat quloobuhum wa-itha




de Deus estremecem e, quando lhes
tuliyat AAalayhim ayatuhu zadat-
)2(
so recitados os Seus versculos, -
lhes acrescentada a f, e se hum eemanan waAAala rabbihim
encomendam ao seu Senhor. yatawakkaloona

3.Aqueles que observam a orao e alssalata wamimma razaqnahum
3.Allatheena yuqeemoona

fazem caridade com aquilo com que
os agraciamos;
yunfiqoona )3(


4.Ola-ika humu almu/minoona
4.Estes so os verdadeiros fiis, que haqqan lahum darajatun AAinda

tero graus de honra junto ao seu rabbihim wamaghfiratun warizqun
Senhor, indulgncias e um )4(

kareemun
magnfico sustento. 5.Kama akhrajaka rabbuka min

baytika bialhaqqi wa-inna

5.Tal como, em verdade, quando o
fareeqan mina almu/mineena )7(
teu Senhor te ordenou abandonar o
teu lar, embora isso desgostasse lakarihoona


6.Yujadiloonaka fee alhaqqi

alguns dos fiis.
baAAda ma tabayyana kaannama
6.Discutem contigo acerca da yusaqoona ila almawti wahum )6(
verdade, apesar de a mesma j lhes yanthuroona

haver sido evidenciada, como se
estivessem sendo arrastados para a
7.Wa-ith yaAAidukumu Allahu
ihda altta-ifatayni annaha lakum

watawaddoona anna ghayra thati

morte, e a estivessem vendo.
alshshawkati takoonu lakum
7.Recordai-vos de que, quando Deus wayureedu Allahu an yuhiqqa
vos prometeu que tereis de

alhaqqa bikalimatihi wayaqtaAAa
combater um dos dois grupos,
desejastes enfrentar o desarmado. E dabira alkafireena ) 5 (



Deus quis fazer prevalecer a
verdade, com as Suas palavras, e
8. Liyuhiqqa alhaqqa wayubtila
albatila walaw kariha

exterminar os incrdulos, almujrimoona )8(



8.Para que a verdade prevalecesse e 9.Ith tastagheethoona rabbakum
desaparecesse a falsidade, ainda que faistajaba lakum annee

isso desgostasse os pecadores. mumiddukum bi-alfin mina )9(
almala-ikati murdifeena
9.E de quando implorastes o socorro 10.Wama jaAAalahu Allahu illa
do vosso Senhor e Ele vos atendeu,
bushra walitatma-inna bihi
dizendo: Reforar-vos-ei com mil

anjos, que vos chegaro quloobukum wama alnnasru illa
min AAindi Allahi inna Allaha
)11(
paulatinamente.
AAazeezun hakeemun
10.Deus no vo-lo vez seno como 11.Ith yughashsheekumu
alvssaras e segurana para os alnnuAAasa amanatan minhu

vossos coraes. Sabei que o socorro wayunazzilu AAalaykum mina
s emana de Deus, porque
alssama-i maan liyutahhirakum
bihi wayuthhiba AAankum rijza
Poderoso, Prudentssimo.

alshshaytani waliyarbita AAala



)11(
11.E de quanto Ele, para vosso
sossego, vos envolveu num sono, quloobikum wayuthabbita bihi al-
enviou-vos gua do cu para, com aqdama
ela, vos purificardes, livrardes da 12.Ith yoohee rabbuka ila almala-


imundice de Satans, e para ikati annee maAAakum
confortardes os vossos coraes e fathabbitoo allatheena amanoo
afirmardes os vossos passos.
saolqee fee quloobi allatheena


12.E de quando o teu Senhor kafaroo alrruAAba faidriboo
fawqa al-aAAnaqi waidriboo
) 12 (

revelou aos anjos: Estou convosco;
firmeza, pois, aos fiis! Logo minhum kulla bananin


infundirei o terror nos coraes dos
incrdulos; decapitai-os e decepai- 13.Thalika bi-annahum shaqqoo


lhes os dedos! Allaha warasoolahu waman
yushaqiqi Allaha warasoolahu fa-
13.Isso, porque contrariaram Deus e inna Allaha shadeedu alAAiqabi )13(
o Seu Mensageiro; saiba, quem



contrariar Deus e o Seu Mensageiro,
que Deus Severssimo no castigo. 14.Thalikum fathooqoohu waanna
lilkafireena AAathaba alnnari )14(
14.Tal (o castigo pelo desafio); 15.Ya ayyuha allatheena amanoo
provai-o, pois! E sabei que os itha laqeetumu allatheena kafaroo

incrdulos sofrero o tormento
infernal.
zahfan fala tuwalloohumu al- )17(
adbara


15. fiis, quando enfrentardes (em 16.Waman yuwallihim yawma-
batalha) os incrdulos, no lhes ithin duburahu illa mutaharrifan
volteis as costas. liqitalin aw mutahayyizan ila fi-


atin faqad baa bighadabin mina
16.Aquele que, nesse dia, lhes voltar Allahi wama/wahu jahannamu )16(
as costas - a menos que seja por wabi/sa almaseeru
estratgia ou para reunir-se com 17.Falam taqtuloohum walakinna

outro grupo - incorrer na
abominao de Deus, e sua morada
Allaha qatalahum wama ramayta
ser o inferno. Que funesto destino!
ith ramayta walakinna Allaha

rama waliyubliya almu/mineena
minhu balaan hasanan inna Allaha )15(
17.Vs que no os aniquilastes, (
muulmanos)! Foi Deus quem os sameeAAun AAaleemun
aniquilou; e apesar de seres tu (
Mensageiro) quem lanou (areia), o
18.Thalikum waanna Allaha
) 18 (


moohinu kaydi alkafireena

efeito foi causado por Deus. Ele fez 19.In tastaftihoo faqad jaakumu
para Se provar indulgente aos fiis, alfathu wa-in tantahoo fahuwa
khayrun lakum wa-in taAAoodoo
porque Oniouvinte, Sapientssimo.

naAAud walan tughniya



18.F-lo para que saibais que Deus
desbarata as conspiraes dos AAankum fi-atukum shay-an



walaw kathurat waanna Allaha
incrdulos.
maAAa almu/mineena )19(


19.( incrdulos) se implorveis a 20.Ya ayyuha allatheena amanoo
vitria, eis a vitria que vos foi ateeAAoo Allaha warasoolahu
)21(
dada; se desistirdes, ser melhor wala tawallaw AAanhu waantum
para vs; porm, se reincidirdes,
tasmaAAoona

voltaremos a vos combater e de
21.Wala takoonoo kaallatheena
nada servir o vosso exrcito, por
numeroso que seja, porque Deus qaloo samiAAna wahum la

est com os fiis. yasmaAAoona )21(

22.Inna sharra alddawabbi


20. fiis, obedecei a Deus e ao Seu
Mensageiro, e no vos afasteis dele AAinda Allahi alssummu
enquanto o escutais (em prdica). albukmu allatheena la )22(
yaAAqiloona


21.E no sejais como aqueles que 23.Walaw AAalima Allahu
dizem: Escutamos!, quando na feehim khayran laasmaAAahum
)23(

realidade no escutam. walaw asmaAAahum latawallaw
wahum muAAridoona
22.Aos olhos de Deus, os piores

animais so os "surdos" e "mudos", 24.Ya ayyuha allatheena amanoo
que no raciocinam. istajeeboo lillahi walilrrasooli itha
daAAakum lima yuhyeekum
23.Se Deus tivesse reconhecido neles waiAAlamoo anna Allaha yahoolu

alguma virtude, t-los-ia feito ouvir; bayna almar-i waqalbihi
se Ele os tivesse feito ouvir, teriam waannahu ilayhi tuhsharoona )24(
renegado desdenhosamente, mesmo


assim.
25.Waittaqoo fitnatan la


24. fiis, atendei a Deus e ao tuseebanna allatheena thalamoo
Mensageiro, quando ele vos minkum khassatan waiAAlamoo
convocar salvao. E sabei que anna Allaha shadeedu alAAiqabi )27(
Deus intercede entre o homem e o
26.Waothkuroo ith antum


seu corao, e que sereis
congregados ante Ele. qaleelun mustadAAafoona fee al-
ardi takhafoona an

25.E preveni-vos contra a intriga, a yatakhattafakumu alnnasu

qual no atingir apenas os inquos faawakum waayyadakum
dentre vs; sabei que Deus binasrihi warazaqakum mina
Severssimo no castigo.
)26(
alttayyibati laAAallakum
tashkuroona

26.E recordai-vos de quando (na
27.Ya ayyuha allatheena amanoo



vossa metrpole, Makka), reis um
punhado de subjugados; e temeis la takhoonoo Allaha waalrrasoola
que os homens (incrdulos) vos watakhoonoo amanatikum )25(
saqueassem; e Ele vos agraciou com waantum taAAlamoona

todo bem, para que Lhe 28.WaiAAlamoo annama
agradecsseis. amwalukum waawladukum
)28(

fitnatun waanna Allaha AAindahu
27. fiis, no atraioeis Deus e
Mensageiro; no atraioeis,
ajrun AAatheemun
29.Ya ayyuha allatheena amanoo


conscientemente, o que vos foi
confiado! in tattaqoo Allaha yajAAal lakum

28.E sabei que tanto vossos bens


furqanan wayukaffir AAankum
sayyi-atikum wayaghfir lakum

como vossos filhos so para vos pr
prova, e que Deus vos tem
waAllahu thoo alfadli )29(
alAAatheemi
reservada uma magnfica

30.Wa-ith yamkuru bika
recompensa.
allatheena kafaroo liyuthbitooka

29. fiis, se temerdes a Deus, Ele aw yaqtulooka aw yukhrijooka
vos conceder discernimento, wayamkuroona wayamkuru

)31(
apagar os vossos pecados e vos Allahu waAllahu khayru
perdoar, porque Agraciante por almakireena
excelncia.
31.Wa-itha tutla AAalayhim


30.Recorda-te ( Mensageiro) de ayatuna qaloo qad samiAAna law
quando os incrdulos confabularam nashao laqulna mithla hatha in
)31(

contra ti, para aprisionar-te, ou hatha illa asateeru al-awwaleena
matar-te, ou expulsar-te.
Confabularam entre si, mas Deus 32.Wa-ith qaloo allahumma in
desbaratou-lhes os planos, porque kana hatha huwa alhaqqa min
o mais duro dos desbaratadores. AAindika faamtir AAalayna

)32(
hijaratan mina alssama-i awi i/tina
31.Quando lhes so recitados os
Nossos versculos, dizem: J os
biAAathabin aleemin
33.Wama kana Allahu

ouvimos e, se quisssemos,
poderamos repetir outros iguais, liyuAAaththibahum waanta

)33(
porque no so seno fbulas dos feehim wama kana Allahu
primitivos! muAAaththibahum wahum
yastaghfiroona


32.E de quando disseram: Deus,
se esta realmente a verdade que
34.Wama lahum alla
yuAAaththibahumu Allahu


emana de Ti, faze com que caiam
pedras do cu sobre ns, ou inflige- wahum yasuddoona AAani


almasjidi alharami wama kanoo

nos um doloroso castigo.
awliyaahu in awliyaohu illa
almuttaqoona walakinna
33.Porm, inconcebvel que Deus
os castigue, estando tu entre eles; aktharahum la yaAAlamoona )34(
35.Wama kana salatuhum AAinda

nem tampouco Deus os castigar
enquanto puderem implorar por
perdo. albayti illa mukaan watasdiyatan







fathooqoo alAAathaba bima
34.E por que Deus no h de
castig-los, sendo que impedem a
kuntum takfuroona )37(
36.Inna allatheena kafaroo

entrada (dos fiis) na Sagrada
Mesquita, apesar de no serem os yunfiqoona amwalahum

seus guardies? Ningum o , a no liyasuddoo AAan sabeeli Allahi
ser os tementes; porm, a maioria fasayunfiqoonaha thumma

deles o ignora.
takoonu AAalayhim hasratan

35.A sua orao, na Casa, se reduz thumma yughlaboona
aos silvos e ao estalar de mos. waallatheena kafaroo ila )36(
Sofrei, pois, o castigo, por vossa jahannama yuhsharoona


perfdia. 37.Liyameeza Allahu alkhabeetha
mina alttayyibi wayajAAala
36.Eis que os incrdulos malversam alkhabeetha baAAdahu AAala

as suas riquezas, para desviarem (os baAAdin fayarkumahu

fiis) da senda de Deus. Porm,

malvers-las-o completamente, e
jameeAAan fayajAAalahu fee
jahannama ola-ika humu

isso ser a causa da sua atribulao;
ento, ser vencidos. Os incrdulos
alkhasiroona )35(


sero congregados no inferno.
38.Qul lillatheena kafaroo in



37.Isso, para que Deus possa yantahoo yughfar lahum ma qad
separar os maus dos bons, e salafa wa-in yaAAoodoo faqad
)38(
madat sunnatu al-awwaleena

amontoar os maus uns sobre os
outros; junt-los- a todos e os
arrojar no inferno. Estes so os
desventurados.
39.Waqatiloohum hatta la takoona

fitnatun wayakoona alddeenu
kulluhu lillahi fa-ini intahaw fa-
38.Dize aos incrdulos que, no caso inna Allaha bima yaAAmaloona
)39(
de se arrependerem, ser-lhes-
perdoado o passado. Por outra, caso
baseerun
persistam, que tenham em mente o 40.Wa-in tawallaw faiAAlamoo

escarmento dos antigos. anna Allaha mawlakum niAAma
)41(
almawla waniAAma alnnaseeru

39.Combatei-os at terminar a
intriga, e prevalecer totalmente a 41.WaiAAlamoo annama
ghanimtum min shay-in faanna


religio de Deus. Porm, se se
retratarem, saibam que Deus bem lillahi khumusahu walilrrasooli

v tudo o quanto fazem.

walithee alqurba waalyatama
waalmasakeeni waibni alssabeeli
40.Mas, no caso de se recusarem, in kuntum amantum biAllahi

sabei que Deus vosso Protetor.
wama anzalna AAala AAabdina
yawma alfurqani yawma iltaqa
Que excelente Protetor e que
excelente Socorredor!
aljamAAani waAllahu AAala

41.E sabei que, de tudo quanto kulli shay-in qadeerun )41(
adquirirdes de despojos, a quinta 42.Ith antum bialAAudwati
parte pertencer a Deus, ao alddunya wahum bialAAudwati
Mensageiro e aos seus parentes, aos



alquswa waalrrakbu asfala
rfos, aos indigentes e ao viajante;
minkum walaw tawaAAadtum
se fordes crentes em Deus e no que

foi revelado ao Nosso servo no Dia laikhtalaftum fee almeeAAadi

walakin liyaqdiya Allahu amran


do Discernimento, em que se
enfrentaram os dois grupos, sabei kana mafAAoolan liyahlika man


que Deus Onipotente. halaka AAan bayyinatin wayahya
man hayya AAan bayyinatin wa-
42.Recordai-vos de quanto estveis
)42(

inna Allaha lasameeAAun
acampados na rampa, do vale, mais
AAaleemun
prxima (a Madina), e eles na mais

afastada, e sua caravana se 43.Ith yureekahumu Allahu fee
encontrava mais abaixo - Se tivsseis manamika qaleelan walaw
marcado um encontro com o arakahum katheeran lafashiltum
inimigo, ter-vos-eis desencontrado - walatanazaAAtum fee al-amri
e os enfrentastes para que Deus walakinna Allaha sallama innahu

cumprisse Sua deciso prescrita, a AAaleemun bithati alssudoori
fim de que perecessem aqueles que,
com razo, deveriam sucumbir, e
)43(

44.Wa-ith yureekumoohum ithi

sobrevivessem aqueles que, com
razo, deveriam sobreviver; sabei iltaqaytum fee aAAyunikum
que Deus Oniouvinte, qaleelan wayuqallilukum fee

Sapientssimo. aAAyunihim liyaqdiya Allahu

)44(
amran kana mafAAoolan wa-ila
43.Recorda-te ( Mensageiro) de
quando, em sonhos, Deus te fez crer Allahi turjaAAu al-omooru

45.Ya ayyuha allatheena amanoo

(o exrcito inimigo) em nmero
reduzido, porque, se te tivesse feito itha laqeetum fi-atan faothbutoo
v-lo numeroso, terias desanimado e )47(
waothkuroo Allaha katheeran
terias vacilado a respeito do laAAallakum tuflihoona
assunto; porm, Deus (te) salvou 46.WaateeAAoo Allaha
deles, porque bem conhece as warasoolahu wala tanazaAAoo
intimidades dos coraes.
fatafshaloo watathhaba reehukum

waisbiroo inna Allaha maAAa

)46(
44.E de quando os enfrentastes, e
Ele os fez parecer, aos vossos olhos, alssabireena
pouco numerosos; Ele vos
dissimulou aos olhos deles, para que

47.Wala takoonoo kaallatheena

kharajoo min diyarihim bataran



se cumprisse a deciso prescrita, wari-aa alnnasi wayasuddoona
porque a Deus retornaro todas as

AAan sabeeli Allahi waAllahu
questes.
bima yaAAmaloona muheetun )45(
45. fiis, quando vos enfrentardes
com o inimigo, sede firmes e
48.Wa-ith zayyana lahumu
alshshaytanu aAAmalahum
mencionai muito Deus, para que
prospereis.
waqala la ghaliba lakumu
alyawma mina alnnasi wa-innee


46.E obedecei a Deus e ao Seu jarun lakum falamma taraati alfi-
Mensageiro e no disputeis entre atani nakasa AAala AAaqibayhi

waqala innee baree-on minkum

vs, porque fracassareis e
perdereis o vosso valor. E innee ara ma la tarawna innee

perseverai, porque Deus est com os akhafu Allaha waAllahu shadeedu
perseverantes. alAAiqabi )48(
49.Ith yaqoolu almunafiqoona



47.E no sejais como aqueles que
saram de suas casas por petulncia waallatheena fee quloobihim
e ostentao, para desviar os outros maradun gharra haola-i deenuhum

da senda de Deus; sabei que Deus waman yatawakkal AAala Allahi

)49(
est inteirado de tudo quanto fazem. fa-inna Allaha AAazeezun
hakeemun
48.E de quando Satans lhes 50.Walaw tara ith yatawaffa


abrilhantou as aes e lhes disse: allatheena kafaroo almala-ikatu


hoje ningum poder vencer-nos, yadriboona wujoohahum
porque estou do vosso lado; porm,
waadbarahum wathooqoo
quanto os dois grupos se
enfrentaram, girou sobre seus AAathaba alhareeqi )71(


calcanhares e disse: Estou isento de 51.Thalika bima qaddamat
tudo quanto vos suceda, porque eu aydeekum waanna Allaha laysa
)71(

vejo o que vs no vedes. Temo a bithallamin lilAAabeedi
Deus, porque Severssimo no

52.Kada/bi ali firAAawna

castigo.
waallatheena min qablihim


49.Os hipcritas e aqueles que kafaroo bi-ayati Allahi
abrigam a morbidez em seus faakhathahumu Allahu
)72(

coraes dizem dos fiis: A estes, sua bithunoobihim inna Allaha
religio os tem alucinado. Mas quem qawiyyun shadeedu alAAiqabi
se encomenda a Deus, saiba que Ele
53.Thalika bi-anna Allaha lam


Poderoso, Prudentssimo.
yaku mughayyiran niAAmatan

50.Ah, se pudsseis ver a ocasio em anAAamaha AAala qawmin hatta
que os anjos recebero os yughayyiroo ma bi-anfusihim
)73(
waanna Allaha sameeAAun

incrdulos, esbofeteando-os,
aoitando-os e dizendo-lhes: Provai AAaleemun
o suplcio do fogo infernal!


54.Kada/bi ali firAAawna
51Isso, por tudo quanto cometeram
waallatheena min qablihim
vossas mos, porque Deus nunca
kaththaboo bi-ayati rabbihim
faahlaknahum bithunoobihim




injusto para com os Seus servos.
waaghraqna ala firAAawna )74(
52.Tal foi o comportamento do povo wakullun kanoo thalimeena

descreram nos versculos de Deus; AAinda Allahi allatheena kafaroo
do Fara e de seus antecessores, que 55.Inna sharra alddawabbi

porm, Deus os castigou por seus
pecados, porque Forte e
fahum la yu/minoona )77(
56.Allatheena AAahadta minhum
thumma yanqudoona AAahdahum
Severssimo no castigo.

)76(
53.Isso, porque Deus jamais muda fee kulli marratin wahum la
as mercs com que tem agraciado yattaqoona
um povo, a menos que este mude o 57.Fa-imma tathqafannahum fee
que h em seu ntimo; sabei que
alharbi fasharrid bihim man

Deus Oniouvinte, Sapientssimo.
khalfahum laAAallahum )75(
54.Tal foi o comportamento do povo yaththakkaroona
do Fara e de seus antecessores, que 58.Wa-imma takhafanna min
desmentiram os versculos do seu qawmin khiyanatan fainbith
)78(
Senhor. Aniquilamo-los, por seus ilayhim AAala sawa-in inna
pecados, e afogamos a dinastia do Allaha la yuhibbu alkha-ineena
Fara, porque todos eram inquos.
59.Wala yahsabanna allatheena
)79(
55.Os pecadores so os piores seres
kafaroo sabaqoo innahum la
aos olhos de Deus, porque no yuAAjizoona
crem. 60.WaaAAiddoo lahum ma

56.So aqueles com quem fazes um wamin ribati alkhayli turhiboona
istataAAtum min quwwatin


pacto e que, sistematicamente, bihi AAaduwwa Allahi
quebram seus compromissos, e no
waAAaduwwakum waakhareena


temem a Deus.
min doonihim la

57.Se os dominardes na guerra, taAAlamoonahumu Allahu
yaAAlamuhum wama tunfiqoo

dispersai-os, juntamente com
aqueles que os seguem, para que
meditem.
min shay-in fee sabeeli Allahi
yuwaffa ilaykum waantum la
)61(
tuthlamoona
58.E se suspeitas da traio de um 61.Wa-in janahoo lilssalmi faijnah


povo, rompe o teu pacto do mesmo
laha watawakkal AAala Allahi

modo, porque Deus no estima os

)61(
traidores. innahu huwa alssameeAAu
alAAaleemu
59.E no pensem os incrdulos que
podero obter coisas melhores (do
62.Wa-in yureedoo an
yakhdaAAooka fa-inna hasbaka

Allahu huwa allathee ayyadaka )62(

que os fiis). Jamais o conseguiro.
binasrihi wabialmu/mineena
60.Mobilizai tudo quando

63.Waallafa bayna quloobihim
dispuserdes, em armas e cavalaria,
para intimidar, com isso, o inimigo
law anfaqta ma fee al-ardi

de Deus e vosso, e se intimidarem jameeAAan ma allafta bayna
quloobihim walakinna Allaha


ainda outros que no conheceis, mas
que Deus bem conhece. Tudo allafa baynahum innahu )63(
quanto investirdes na causa de AAazeezun hakeemun
Deus, ser-vos retribudo e no 64.Ya ayyuha alnnabiyyu hasbuka
sereis defraudados.
Allahu wamani ittabaAAaka mina
)64(
61.Se eles se inclinam paz, inclina- almu/mineena



te tu tambm a ela, e encomenda-te 65.Ya ayyuha alnnabiyyu harridi
a Deus, porque Ele o Oniouvinte, o

almu/mineena AAala alqitali in

Sapientssimo.
yakun minkum AAishroona
62.Mas, se intentarem enganar-te, sabiroona yaghliboo mi-atayni
wa-in yakun minkum mi-atun

fica sabendo que Deus te


suficiente. Ele foi Quem te secundou yaghliboo alfan mina allatheena
com o Seu socorro e com o dos fiis kafaroo bi-annahum qawmun la
yafqahoona )67(
63.E foi Quem conciliou os seus 66.Al-ana khaffafa Allahu
coraes. E ainda que tivesses AAankum waAAalima anna


despendido tudo quanto h na terra, feekum daAAfan fa-in yakun
no terias conseguido conciliar os
minkum mi-atun sabiratun

seus coraes; porm, Deus o

conseguiu, porque Poderoso, yaghliboo mi-atayni wa-in yakun
minkum alfun yaghliboo alfayni

Prudentssimo.

64. Profeta, so-te suficientes Deus


bi-ithni Allahi waAllahu maAAa
alssabireena
)66(
e os fiis que te seguem. 67.Ma kana linabiyyin an yakoona

lahu asra hatta yuthkhina fee al-

65. Profeta, estimula os fiis ao ardi tureedoona AAarada
combate. Se entre vs houvesse vinte alddunya waAllahu yureedu al-

perseverantes, venceriam duzentos,
akhirata waAllahu AAazeezun )65(
e se houvessem cem, venceriam mil
hakeemun
do incrdulos, porque estes so


68.Lawla kitabun mina Allahi
insensatos.
sabaqa lamassakum feema
66.Deus tem-vos aliviado o peso do
fardo, porque sabe que h um ponto
akhathtum AAathabun )68(
AAatheemun

69.Fakuloo mimma ghanimtum
dbil em vs; e se entre vs houvesse
cem perseverantes, venceriam
halalan tayyiban waittaqoo Allaha
)69(

duzentos; e se houvesse mil,
venceriam dois mil, com o inna Allaha ghafoorun raheemun
beneplcito de Deus, porque Ele est 70.Ya ayyuha alnnabiyyu qul
com os perseverantes.
liman fee aydeekum mina al-asra
67.No dado a profeta algum fazer
in yaAAlami Allahu fee

cativos, antes de lhes haver
quloobikum khayran yu/tikum
subjugado inteiramente a regio. khayran mimma okhitha minkum
wayaghfir lakum waAllahu
)51(

Vs (fiis), ambicionais o ftil da
vida terrena; em troca, Deus quer ghafoorun raheemun
para vs a bem-aventurana do
outro mundo, porque Deus 71.Wa-in yureedoo khiyanataka




Poderoso, Prudentssimo. faqad khanoo Allaha min qablu
faamkana minhum waAllahu
68.Se no fosse por um decreto AAaleemun hakeemun )51(
prvio de Deus, Ter-vos-ia aoitado


um severo castigo, pelo que haveis 72.Inna allatheena amanoo
arrebatado (de resgate). wahajaroo wajahadoo bi-


amwalihim waanfusihim fee
69.Desfrutai, pois, de tudo quanto sabeeli Allahi waallatheena awaw
conseguis um lcito e temei a Deus,
porque Deus Indulgente,
wanasaroo ola-ika baAAduhum

awliyao baAAdin waallatheena
Misericordiosssimo.

amanoo walam yuhajiroo ma
lakum min walayatihim min shay-

70. Profeta, dize aos cativos que in hatta yuhajiroo wa-ini

esto e vosso poder: Se Deus istansarookum fee alddeeni
descobrir sinceridade em vossos faAAalaykumu alnnasru illa
coraes, conceder-vos- algo


AAala qawmin baynakum
melhor do que aquilo que vos foi
arrebatado e vos perdoar, porque wabaynahum meethaqun
waAllahu bima taAAmaloona
)52(

Indulgente, Misericordiosssimo.
baseerun
71.Mas se intentarem atraioar-te,
73.Waallatheena kafaroo



como atraioaram antes Deus, Ele


os deixar nas tuas mos, porque baAAduhum awliyao baAAdin
Sapiente, Prudentssimo. illa tafAAaloohu takun fitnatun
fee al-ardi wafasadun kabeerun )53(
72.Os fiis que migraram e
74.Waallatheena amanoo


sacrificaram seus bens e pessoas
pela causa de Deus, assim como wahajaroo wajahadoo fee sabeeli



aqueles que os ampararam e os Allahi waallatheena awaw
secundaram, so protetores uns aos wanasaroo ola-ika humu
outros. Quanto aos fiis que no almu/minoona haqqan lahum )54(
migraram, no vos tocar proteg- maghfiratun warizqun kareemun
los, at que o faam. Mas se vos

pedirem socorro, em nome da
religio, estareis obrigados a prest-
lo, salvo se for contra povos com
quem tenhais um tratado; sabei que
Deus bem v tudo quanto fazeis.

73.Quanto aos incrdulos, so


igualmente protetores uns aos
outros; e se vs no o fizerdes


75.Waallatheena amanoo min
(protegerdes uns aos outros), haver
baAAdu wahajaroo wajahadoo

intriga e grande corrupo sobre a
terra. maAAakum faola-ika minkum
waoloo al-arhami baAAduhum

74.Quanto aos fiis que migraram e awla bibaAAdin fee kitabi Allahi
inna Allaha bikulli shay-in
)57(

combateram pela causa de Deus,
assim como aqueles que os AAaleemun.
apararam e os secundaram - estes
so os verdadeiros fiis - obtero
indulgncia e magnfico sustento.

75.E aqueles que creram depois,


migraram e combateram junto a
vs, sero dos vossos; porm, os
parentes carnais tm prioridade
sobre os outros, segundo o Livro de
Deus; sabei que Deus Onisciente.
O Arrependimento Sooratu Alttawbati

Revelada em Madina; 129 versculos, com exceo dos versculos:


128 e 129, que foram revelados em Makka.
921 .
1.Sabei que h imunidade, por parte

1.Baraatun mina Allahi


de Deus e do Seu Mensageiro, em
relao queles que pactuastes, warasoolihi ila allatheena
dentre os idlatras. AAahadtum mina almushrikeena )9(
2.Percorrei ( idlatras) a terra, 2.Faseehoo fee al-ardi arbaAAata
durante quatro meses, e sabereis
que no podereis frustrar Deus,
ashhurin waiAAlamoo annakum
ghayru muAAjizee Allahi waanna

porque Ele aviltar os incrdulos.
Allaha mukhzee alkafireena )2(
3E eis aqui a advertncia de Deus e
3.Waathanun mina Allahi

de Seu Mensageiro aos humanos
para o dia da grande peregrinao: warasoolihi ila alnnasi yawma
alhajji al-akbari anna Allaha

Deus e seu Mensageiro no so
responsveis (pelo rompimento do baree-on mina almushrikeena
pacto) dos idlatras. Mas se vos
arrependerdes, ser melhor para
warasooluhu fa-in tubtum fahuwa
khayrun lakum wa-in tawallaytum

vs; porm, se vos recusardes, sabei
que no podereis frustrar Deus!
faiAAlamoo annakum ghayru
muAAjizee Allahi wabashshiri
)3(

Notifica, pois, aos incrdulos, que
allatheena kafaroo biAAathabin
sofrero um doloroso castigo.
aleemin



4.Cumpri o ajuste com os idlatras, 4.Illa allatheena AAahadtum mina
com quem tenhais um tratado, e que almushrikeena thumma lam
no vos tenham atraioado e nem yanqusookum shay-an walam
tenham secundado ningum contra yuthahiroo AAalaykum ahadan
vs; cumpri o tratado at sua
expirao. Sabei que Deus estima os
faatimmoo ilayhim AAahdahum
ila muddatihim inna Allaha
tementes.
yuhibbu almuttaqeena )4(
5.Fa-itha insalakha al-ashhuru
5.Mas quanto os meses sagrados
houverem transcorrido, matai os alhurumu faoqtuloo


idlatras, onde quer que os acheis; almushrikeena haythu
capturai-os, acossai-os e espreitai- wajadtumoohum wakhuthoohum
os; porm, caso se arrependam,
observem a orao e paguem o
waohsuroohum waoqAAudoo
lahum kulla marsadin fa-in taboo



zakat, abri-lhes o caminho. Sabei waaqamoo alssalata waatawoo
que Deus Indulgente, alzzakata fakhalloo sabeelahum
Misericordiosssimo. inna Allaha ghafoorun raheemun )5(
6.Se alguns dos idlatras procurar a 6.Wa-in ahadun mina
tua proteo, ampara-o, para que almushrikeena istajaraka faajirhu


escute a palavra de Deus e, ento,
escolta-o at que chegue ao seu lar,
hatta yasmaAAa kalama Allahi
thumma ablighhu ma/manahu

)6(
porque (os idlatras) so insipientes.
thalika bi-annahum qawmun la
7.Como podem os idlatras fazer yaAAlamoona
um tratado com Deus e Seu 7.Kayfa yakoonu lilmushrikeena



Mensageiro - Exceto aqueles com os AAahdun AAinda Allahi

quais tenhas feito um tratado, junto waAAinda rasoolihi illa allatheena
Sagrada Mesquita? S verdadeiro AAahadtum AAinda almasjidi



com eles, tanto quanto forem alharami fama istaqamoo lakum

verdadeiros para contigo, pois Deus faistaqeemoo lahum inna Allaha
estima os tementes. yuhibbu almuttaqeena )7(

8.Kayfa wa-in yathharoo
8.Como pode haver (qualquer
tratado) quanto, se tivessem a AAalaykum la yarquboo feekum

supremacia sobre vs, no illan wala thimmatan
respeitariam parentesco nem yurdoonakum bi-afwahihim
compromisso? Satisfazem-vos com wata/ba quloobuhum )8(
palavras, ainda que seus coraes as waaktharuhum fasiqoona
neguem, a sua maioria depravada.

9.Ishtaraw bi-ayati Allahi
thamanan qaleelan fasaddoo
9.Negociam a nfimo preo os
versculos de Deus e
AAan sabeelihi innahum saa ma )1(
desencaminham (os humanos) da kanoo yaAAmaloona
Sua senda. Que pssimo o que
fazem!
10.La yarquboona fee mu/minin
illan wala thimmatan waola-ika
humu almuAAtadoona )91(
10.No respeitam parentesco, nem
11.Fa-in taboo waaqamoo





compromisso com fiel algum,
porque so transgressores. alssalata waatawoo alzzakata fa-
ikhwanukum fee alddeeni
11.Mas, se se arrependerem, wanufassilu al-ayati liqawmin
observarem a orao e pagarem o yaAAlamoona )99(
zakat, ento sero vossos irmos na
12.Wa-in nakathoo aymanahum
religio, combatei os chefes
incrdulos, pois so perjuros; talvez min baAAdi AAahdihim

se refreiem. wataAAanoo fee deenikum
faqatiloo a-immata alkufri
12.Porm, se depois de haverem innahum la aymana lahum )92(
feito o tratado convosco, perjurarem laAAallahum yantahoona
e difamarem a vossa religio,
combatei os chefes incrdulos, pois
13.Ala tuqatiloona qawman
nakathoo aymanahum wahammoo
so perjuros; talvez se refreiem. bi-ikhraji alrrasooli wahum
badaookum awwala marratin
atakhshawnahum faAllahu ahaqqu
13.Acaso, no combatereis as
pessoas que violassem os seus
an takhshawhu in kuntum
juramentos, e se propusessem a
expulsar o Mensageiro, e fossem os mu/mineena )93(
primeiros a vos provocar?
Porventura os temeis? Sabei que
14.Qatiloohum yuAAaththibhumu
Allahu bi-aydeekum wayukhzihim
Deus mais digno de ser temido, se wayansurkum AAalayhim
sois fiis. wayashfi sudoora qawmin
mu/mineena )94(
14.Combatei-os! Deus os castigar,
por intermdio das vossas mos, 15.Wayuthhib ghaytha
quloobihim wayatoobu Allahu

avilt-los- e vos far prevalecer
)95(
sobre eles, e curar os coraes de AAala man yashao waAllahu
alguns fiis, AAaleemun hakeemun
16.Am hasibtum an tutrakoo



15.E remover a ira dos seus walamma yaAAlami Allahu
coraes. Deus absolver quem Lhe

allatheena jahadoo minkum
aprouver, porque Sapiente,
Prudentssimo. walam yattakhithoo min dooni

Allahi wala rasoolihi wala
16.Pensais, acaso, que podereis ser almu/mineena waleejatan
deixados livres, sendo sabido que waAllahu khabeerun bima )96(
Deus ainda no ps prova aqueles, taAAmaloona
dentre vs, que lutaro e no
tomaro por confidentes ningum 17.Ma kana lilmushrikeena an

yaAAmuroo masajida Allahi
alm de Deus, Seu Mensageiro e os
fiis? Deus est bem inteirado de shahideena AAala anfusihim

tudo quando fazeis! bialkufri ola-ika habitat

aAAmaluhum wafee alnnari hum
17. inadmissvel que os idlatras
freqentem as mesquitas de Deus,
khalidoona )97(
sendo que reconhecem que so
incrdulos. So aqueles, cujas obras
18.Innama yaAAmuru masajida
Allahi man amana biAllahi
se tornaram sem efeito, e que waalyawmi al-akhiri waaqama


moraro eternamente no fogo alssalata waata alzzakata walam
yakhsha illa Allaha faAAasa ola-


infernal.
ika an yakoonoo mina
18.S freqentam as mesquitas de
almuhtadeena )98(
Deus aqueles que crem em Deus e
no Dia do Juzo Final, observam a 19.AjaAAaltum siqayata alhajji

orao, pagam o zakat, e no temem waAAimarata almasjidi alharami
ningum alm de Deus. Qui, estes kaman amana biAllahi waalyawmi
al-akhiri wajahada fee sabeeli

se contem entre os encaminhados.
Allahi la yastawoona AAinda
19.Considerais, acaso, os que
fornecem gua aos peregrinos e os
Allahi waAllahu la yahdee )91(
alqawma alththalimeena
guardies da Sagrada Mesquita
iguais aos que crem em Deus e no 20.Allatheena amanoo wahajaroo
Dia do Juzo Final, e lutam pela wajahadoo fee sabeeli Allahi bi-


causa de Deus? Aqueles jamais se amwalihim waanfusihim
equipararo a estes, ante Deus. aAAthamu darajatan AAinda
Sabei que Deus no ilumina os
inquos.
Allahi waola-ika humu alfa-
izoona
)21(
21.Yubashshiruhum rabbuhum
20.Os fiis que migrarem e birahmatin minhu waridwanin
sacrificarem seus bens e suas
pessoas pela causa de Deus, obtero
wajannatin lahum feeha )29(
maior dignidade ante Deus e sero naAAeemun muqeemun
os ganhadores. 22.Khalideena feeha abadan inna

Allaha AAindahu ajrun
21.O seu Senhor lhes anuncia a Sua AAatheemun )22(
misericrdia, a Sua complacncia, e
lhes proporcionar jardins, onde 23.Ya ayyuha allatheena amanoo
gozaro de eterno prazer, la tattakhithoo abaakum wa-
ikhwanakum awliyaa ini
22.Onde moraro eternamente, istahabboo alkufra AAala al-
porque com Deus est a magnfica eemani waman yatawallahum
recompensa.
)23(
minkum faola-ika humu
alththalimoona
23. fiis, no tomeis por
24.Qul in kana abaokum
confidentes vossos pais e irmos, se
waabnaokum wa-ikhwanukum
preferirem a incredulidade f;
waazwajukum
waAAasheeratukum waamwalun
aqueles, dentre vs, que os tomarem
por confidentes, sero inquos.

24.Dize-lhes: Se vossos pais, vossos takhshawna kasadaha wamasakinu
iqtaraftumooha watijaratun

filhos, vossos irmos, vossas esposas, tardawnaha ahabba ilaykum mina



vossa tribo, os bens que tenhais

Allahi warasoolihi wajihadin fee
adquirido, o comrcio, cuja
estagnao temeis, e as casas nas
sabeelihi fatarabbasoo hatta
quais residis, so-vos mais queridos ya/tiya Allahu bi-amrihi waAllahu )24(
do que Deus e Seu Mensageiro, bem la yahdee alqawma alfasiqeena
25.Laqad nasarakumu Allahu fee

como a luta por Sua causa,
aguardai, at que Deus venha mawatina katheeratin wayawma

cumprir os Seus desgnios. Sabei hunaynin ith aAAjabatkum
que Ele no ilumina os depravados. kathratukum falam tughni
25.Deus vos socorreu em muitos
AAankum shay-an wadaqat
AAalaykumu al-ardu bima
)25(

campos de batalha - como aconteceu rahubat thumma wallaytum
no dia de Hunain, quando vos mudbireena
ufanveis da vossa maioria que de 26.Thumma anzala Allahu
nada vos serviu; e a terra, com toda
sakeenatahu AAala rasoolihi
a sua amplitude, pareceu-vos


pequena para empreenderdes a waAAala almu/mineena waanzala
fuga.(571) junoodan lam tarawha
)26(


waAAaththaba allatheena kafaroo
26.Ento, Deus infundiu a paz ao wathalika jazao alkafireena


Seu Mensageiro e aos fiis, e enviou 27.Thumma yatoobu Allahu min
tropas - que no avistastes - e baAAdi thalika AAala man

castigou os incrdulos; tal a
recompensa dos que no crem.
yashao waAllahu ghafoorun )27(
raheemun
28.Ya ayyuha allatheena amanoo
innama almushrikoona najasun

27.Deus absolver, depois disso,
quem Lhe aprouver, porque
fala yaqraboo almasjida alharama
baAAda AAamihim hatha wa-in
Indulgente, Misericordiosssimo.

khiftum AAaylatan fasawfa


yughneekumu Allahu min fadlihi
28. fiis, em verdade os idlatras
so impuros. Que depois deste seu
ano no se aproximem da Sagrada
Mesquita! E se temeis a pobreza,
in shaa inna Allaha AAaleemun )28(
hakeemun
sabei que se a Deus aprouver,


enriquecer-vos- com Sua bondade,
29.Qatiloo allatheena la
porque Sapiente, Prudentssimo. yu/minoona biAllahi wala
bialyawmi al-akhiri wala

29.Combatei aqueles que no crem yuharrimoona ma harrama Allahu
em Deus e no Dia do Juzo Final, warasooluhu wala yadeenoona
nem abstm do que Deus e Seu deena alhaqqi mina allatheena
Mensageiro proibiram, e nem ootoo alkitaba hatta yuAAtoo
professam a verdadeira religio
daqueles que receberam o Livro, at
aljizyata AAan yadin wahum
saghiroona
)21(
que, submissos, paguem o Jizya.
30.Waqalati alyahoodu
30.Os judeus dizem: Ezra filho de AAuzayrun ibnu Allahi waqalati
Deus; os cristos dizem: O Messias alnnasara almaseehu ibnu Allahi
filho de Deus. Tais so as palavras thalika qawluhum bi-afwahihim





de suas bocas; repetem, com isso, as
de seus antepassados incrdulos.
yudahi-oona qawla allatheena

kafaroo min qablu qatalahumu
Que Deus os combata! Como se Allahu anna yu/fakoona )31(

desviam!
31.Ittakhathoo ahbarahum
waruhbanahum arbaban min dooni

31.Tomaram por senhores seus
rabinos e seus monges em vez de Allahi waalmaseeha ibna
maryama wama omiroo illa

Deus, assim como fizeram com o
Messias, filho de Maria, quando no liyaAAbudoo ilahan wahidan la
lhes foi ordenado adorar seno a um
s Deus. No h mais divindade
ilaha illa huwa subhanahu )39(
AAamma yushrikoona

alm d'Ele! Glorificado seja pelos
parceiros que Lhe atribuem! 32.Yureedoona an yutfi-oo noora
32.Desejam em vo extinguir a Luz
Allahi bi-afwahihim waya/ba
Allahu illa an yutimma noorahu

de Deus com as suas bocas; porm,
Deus nada permitir, e aperfeioar
walaw kariha alkafiroona )32(
a Sua Luz, ainda que isso desgoste 33.Huwa allathee arsala rasoolahu
os incrdulos.
bialhuda wadeeni alhaqqi
liyuthhirahu AAala alddeeni
33.Ele foi Quem enviou Seu
kullihi walaw kariha
Mensageiro com a Orientao e a
verdadeira religio, para faz-la almushrikoona )33(
prevalecer sobre todas as outras, 34.Ya ayyuha allatheena amanoo

embora isso desgostasse os idlatras. inna katheeran mina al-ahbari
waalrruhbani laya/kuloona

34. fiis, em verdade, muitos amwala alnnasi bialbatili
rabinos e monges fraudam os bens



wayasuddoona AAan sabeeli
dos demais e os desencaminham da
senda de Deus. Quanto queles que Allahi waallatheena yaknizoona


entesouram o ouro e a prata, e no alththahaba waalfiddata wala
os empregam na causa de Deus, yunfiqoonaha fee sabeeli Allahi
anuncia-lhes ( Mohammad) um fabashshirhum biAAathabin )34(
doloroso castigo. aleemin
35.Yawma yuhma AAalayha fee
35.No dia em que tudo for fundido nari jahannama fatukwa biha

no fogo infernal e com isso forem
est36.igmatizadas as suas frontes, os
jibahuhum wajunoobuhum
wathuhooruhum hatha ma



seus flancos e as suas espduas, ser-
lhes- dito: eis o que entesourastes! kanaztum li-anfusikum fathooqoo )35(
Experimentai-o, pois! ma kuntum taknizoona

36.Inna AAiddata alshshuhoori
36.Para Deus o nmero dos meses AAinda Allahi ithna AAashara
desde o dia em que Ele criou os cus khalaqa alssamawati waal-arda
de doze, como reza o Livro Divino, shahran fee kitabi Allahi yawma




e a terra. Quatro deles so sagrados;
minha arbaAAatun hurumun
tal o cmputo exato. Durante estes
thalika alddeenu alqayyimu fala
meses no vos condeneis, e combatei
unanimemente os idlatras, tal como tathlimoo feehinna anfusakum


vos combatem; e sabei que Deus est waqatiloo almushrikeena kaffatan
com os tementes. kama yuqatiloonakum kaffatan
37.A antecipao do ms sagrado
waiAAlamoo anna Allaha maAAa )36(
almuttaqeena

um excesso de incredulidade, com 37.Innama alnnasee-o ziyadatun
que so desviados, ainda mais, os fee alkufri yudallu bihi allatheena
incrdulos; permitem-no num ano e kafaroo yuhilloonahu AAaman
o probem noutro, para fazerem

wayuharrimoonahu AAaman
concordar o nmero de meses feitos liyuwati-oo AAiddata ma harrama
sagrados por Deus, de maneira a

Allahu fayuhilloo ma harrama
tornarem lcito o que Deus vedou.
Suas ms aes os iludiram. Sabei Allahu zuyyina lahum soo-o

aAAmalihim waAllahu la yahdee
que Deus no guia os incrdulos.
alqawma alkafireena
)37(
38. fiis, que sucedeu quando vos 38.Ya ayyuha allatheena amanoo
foi dito para partirdes para o ma lakum itha qeela lakumu

combate pela causa de Deus, e vs infiroo fee sabeeli Allahi
ficastes apegados terra? Acaso, iththaqaltum ila al-ardi aradeetum
prefereis a vida terrena outra?

bialhayati alddunya mina al-
Que nfimos so os gozos deste
akhirati fama mataAAu alhayati

mundo, comparados com os do
outro! alddunya fee al-akhirati illa )38(
qaleelun
39.Illa tanfiroo yuAAaththibkum

39.Se no marchardes (para o
combate), Ele vos castigar AAathaban aleeman wayastabdil
dolorosamente, suplantar-vos- por qawman ghayrakum wala
outro povo, e em nada podereis tadurroohu shay-an waAllahu
prejudic-Lo, porque Deus
AAala kulli shay-in qadeerun )31(
Onipotente.

40.Illa tansuroohu faqad nasarahu
40.Se no o socorrerdes (o Profeta), Allahu ith akhrajahu allatheena
Deus o socorrer, como fez quando kafaroo thaniya ithnayni ith huma
os incrdulos o desterraram.


fee alghari ith yaqoolu lisahibihi
Quando estava na caverna com um la tahzan inna Allaha maAAana
companheiro, disse-lhe: No te


faanzala Allahu sakeenatahu
AAalayhi waayyadahu bijunoodin

aflijas, porque Deus est conosco!
Deus infundiu nele o Seu sossego,
lam tarawha wajaAAala kalimata


confortou-o com tropas celestiais
que no podereis ver, rebaixando allatheena kafaroo alssufla
)41(
ao mnimo a palavra dos incrdulos, wakalimatu Allahi hiya alAAulya
enaltecendo ao mximo a palavra de waAllahu AAazeezun hakeemun
Deus, porque Deus Poderoso,
Prudentssimo.
41.Infiroo khifafan wathiqalan
wajahidoo bi-amwalikum
41.Quer estejais leve ou fortemente
waanfusikum fee sabeeli Allahi
thalikum khayrun lakum in
(armados), marchai (para o
combate) e sacrificai vossos bens e kuntum taAAlamoona )49(
pessoas pela causa de Deus! Isso
ser prefervel para vs, se quereis
42.Law kana AAaradan qareeban
wasafaran qasidan
saber. laittabaAAooka walakin
baAAudat AAalayhimu

42.Se o ganho fosse imediato e a
alshshuqqatu wasayahlifoona
viagem fcil, Ter-te-iam seguido:
porm, a viagem pareceu-lhes
biAllahi lawi istataAAna )42(

lakharajna maAAakum
penosa. E ainda jurariam por Deus: yuhlikoona anfusahum waAllahu
Se tivssemos podido, teramos
yaAAlamu innahum lakathiboona
partido convosco! Com isso se

43.AAafa Allahu AAanka lima
condenaram, porque Deus bem
athinta lahum hatta yatabayyana


sabia que eram mentirosos.
)43(


laka allatheena sadaqoo
43.Deus te indultou! Por que os wataAAlama alkathibeena
dispensaste da luta, antes que se 44.La yasta/thinuka allatheena
pudesse distinguir entre os sinceros yu/minoona biAllahi waalyawmi
e os mentirosos?

al-akhiri an yujahidoo bi-
amwalihim waanfusihim
44.Aqueles que crem em Deus e no
Dia do Juzo Final no te pediro
waAllahu AAaleemun )44(

iseno de sacrificaram os seus bens bialmuttaqeena


45.Innama yasta/thinuka
allatheena la yu/minoona biAllahi
e as suas pessoas; e Deus bem
conhece os tementes.
waalyawmi al-akhiri wairtabat
45.Pedir-te-o iseno s aqueles quloobuhum fahum fee raybihim
que no crem em Deus, nem no Dia yataraddadoona )45(
do Juzo Final, cujos coraes esto
46.Walaw aradoo alkhurooja
em dvida e, em sua dvida,
vacilam. laaAAaddoo lahu AAuddatan

46.Se tivessem decidido ir, ter-se-
walakin kariha Allahu

inbiAAathahum fathabbatahum
iam preparado para isso; porm,
Deus era contrrio a que partissem,
waqeela oqAAudoo maAAa )46(
alqaAAideena
e os desanimou; foi-lhes dito: Ficai 47.Law kharajoo feekum ma

com os omissos.
zadookum illa khabalan
47.E se tivessem marchado walaawdaAAoo khilalakum
convosco, no teriam feito mais do yabghoonakumu alfitnata
wafeekum sammaAAoona lahum
)47(
que confundir-vos e suscitar
dissenses em vossas fileiras, waAllahu AAaleemun
incitando-vos rebelio. Entre vs bialththalimeena

h quem os escuta. Porm, Deus
bem conhece os inquos.
48.Laqadi ibtaghawoo alfitnata
min qablu waqallaboo laka al-

48.J, antes, haviam tratado de omoora hatta jaa alhaqqu
wathahara amru Allahi wahum
suscitar dissenses e intentado
desbaratar os teus planos, at que karihoona )48(
desgnios de Deus, ainda que isso os i/than lee wala taftinnee ala fee
chegou a verdade, e prevaleceram os 49.Waminhum man yaqoolu


desgostasse. alfitnati saqatoo wa-inna
jahannama lamuheetatun

49.E entre eles h quem te diga:
Isenta-me, e no me tentes! Acaso,
bialkafireena )41(
no caram em tentao? Em
verdade, o inferno cercar os
50.In tusibka hasanatun tasu/hum
wa-in tusibka museebatun
incrdulos (por todos os lados). yaqooloo qad akhathna amrana

)51(
min qablu wayatawallaw wahum
50.Quanto logras um triunfo, isso os
desgosta; por outra, quando te farihoona



aoita uma desgraa, dizem: J nos 51.Qul lan yuseebana illa ma
tnhamos precavido! e retiram-se kataba Allahu lana huwa mawlana
jubilosos. waAAala Allahi falyatawakkali )59(
almu/minoona

51.Dize: jamais nos ocorrer o que 52.Qul hal tarabbasoona bina illa
Deus no nos tiver predestinado! Ele
ihda alhusnayayni wanahnu

nosso Protetor. Que os fiis se
encomendem a Deus! natarabbasu bikum an
yuseebakumu Allahu biAAathabin

52.Dize (ainda): Esperais que nos min AAindihi aw bi-aydeena
acontea algo? S nos ocorrer uma fatarabbasoo inna maAAakum
das suas sublimes coisas (o martrio mutarabbisoona )52(
ou a vitria). Ns, em troca,

53.Qul anfiqoo tawAAan aw
aguardamos que Deus vos inflija o karhan lan yutaqabbala minkum
Seu castigo, ou ento o faa por
)53(
innakum kuntum qawman
nossas mos. Esperai, pois, que
esperaremos convosco. fasiqeena

53.Dize (mais): Ainda que faais
54.Wama manaAAahum an

tuqbala minhum nafaqatuhum illa
caridade de bom ou mau grado,
annahum kafaroo biAllahi
jamais vo-la ser aceita, porque sois
depravados. wabirasoolihi wala ya/toona
alssalata illa wahum kusala wala
54.Suas caridades no so aceitas, yunfiqoona illa wahum karihoona )54(
por causa da sua incredulidade em
Deus e em Seu Mensageiro, e por
55.Fala tuAAjibka amwaluhum
wala awladuhum innama yureedu




observarem a orao com indolncia
e por praticarem a caridade de m Allahu liyuAAaththibahum biha
vontade. fee alhayati alddunya watazhaqa
anfusuhum wahum kafiroona )55(
55.Que no e maravilhem os seus

56.Wayahlifoona biAllahi
bens, nem os seus filhos, porque innahum laminkum wama hum
Deus somente quer, comisso,
atorment-los na vida terrena e minkum walakinnahum qawmun )56(

fazer com que suas almas peream yafraqoona
na incredulidade. 57.Law yajidoona maljaan aw

magharatin aw muddakhalan
56.Juram por Deus que so dos lawallaw ilayhi wahum )57(
vossos, quando na verdade no o yajmahoona
58.Waminhum man yalmizuka fee

so, pois so um bando de
pusilnimes.

57.Se tivessem encontrado um


alssadaqati fa-in oAAtoo minha
radoo wa-in lam yuAAtaw minha


refgio ou um subterrneo, ou
qualquer buraco, apressar-se-iam
itha hum yaskhatoona )58(
em nele se ocultar. 59.Walaw annahum radoo ma
atahumu Allahu warasooluhu


58.Entre eles, h aqueles que te
difamam, com respeito
waqaloo hasbuna Allahu
sayu/teena Allahu min fadlihi

)51(
distribuio das esmolas; quando
warasooluhu inna ila Allahi
lhes dado uma parte, conformam-
se; quando no, eis que se indignam. raghiboona
60.Innama alssadaqatu lilfuqara-i

59.Tivessem eles ficado satisfeitos waalmasakeeni waalAAamileena
com o que Deus e Seu Mensageiro AAalayha waalmu-allafati

lhes concederam e tivessem dito:
Deus nos suficiente; Ele nos
quloobuhum wafee alrriqabi
waalgharimeena wafee sabeeli

conceder de Sua graa e o mesmo



far Seu Mensageiro, e em Deus Allahi waibni alssabeeli
confiamos! (teria sido prefervel). fareedatan mina Allahi waAllahu
AAaleemun hakeemun )61(
60.As esmolas so to-somente para
61.Waminhumu allatheena
os pobres, para os necessitados, para



os funcionrio empregados em sua yu/thoona alnnabiyya
administrao, para aqueles cujos wayaqooloona huwa othunun qul
coraes tm de ser conquistados, othunu khayrin lakum yu/minu
para a redeno dos escravos, para biAllahi wayu/minu

os endividados, para a causa de
Deus e para o viajante; isso um
lilmu/mineena warahmatun


lillatheena amanoo minkum
preceito emanado de Deus, porque waallatheena yu/thoona rasoola )69(
Sapiente, Prudentssimo.
Allahi lahum AAathabun aleemun



61.Entre eles h aqueles que 62.Yahlifoona biAllahi lakum
injuriam o Profeta e dizem: Ele liyurdookum waAllahu
todo ouvidos. Dize-lhes: todo warasooluhu ahaqqu an yurdoohu )62(

ouvidos sim, mas para o vosso bem; in kanoo mu/mineena
cr em Deus, acredita nos fiis e
uma misericrdia para aqueles que,
63.Alam yaAAlamoo annahu man

yuhadidi Allaha warasoolahu
de vs, crem! Mas aqueles que
injuriarem o Mensageiro de Deus
faanna lahu nara jahannama

khalidan feeha thalika alkhizyu
sofrero um doloroso castigo.
alAAatheemu )63(
62.Juram-vos por Deus para 64.Yahtharu almunafiqoona an

comprazer-vos. Mas Deus e Seu tunazzala AAalayhim sooratun

Mensageiro tm mais direito de tunabbi-ohum bima fee
serem comprazidos, se sois fiis. quloobihim quli istahzi-oo inna
63.Ignoram, acaso, que quem
Allaha mukhrijun ma tahtharoona )64(


contrariar Deus e Seu Mensageiro 65.Wala-in saaltahum
ter o fogo do inferno, onde layaqoolunna innama kunna
permanecer eternamente? Tal ser nakhoodu wanalAAabu qul
o supremo aviltamento.
abiAllahi waayatihi warasoolihi
kuntum tastahzi-oona )65(
64.Os hipcritas temem que lhes
seja revelada uma surata que 66.La taAAtathiroo qad kafartum
evidencie o que h em seus coraes. baAAda eemanikum in naAAfu


Dize-lhes: Escarnecei! Deus revelar
o que temeis!
AAan ta-ifatin minkum

nuAAaththib ta-ifatan bi-annahum
kanoo mujrimeena )66(
65.Porm, se os interrogares, sem
dvida te diro: Estvamos apenas 67.Almunafiqoona
falando e gracejando. Dize-lhes: waalmunafiqatu baAAduhum min
Escarnecei, acaso, de Deus, de Seus baAAdin ya/muroona bialmunkari
versculos e de Seu Mensageiro? wayanhawna AAani almaAAroofi
wayaqbidoona aydiyahum nasoo



66.No vos escuseis, porque Allaha fanasiyahum inna
renegastes, depois de terdes almunafiqeena humu alfasiqoona )67(
acreditado! E se indultssemos uma
68.WaAAada Allahu
waalmunafiqati

parte de vs, puniramos a outra,
porque pecadora. almunafiqeena
waalkuffara nara jahannama

67.Os hipcritas e as hipcritas so khalideena feeha hiya hasbuhum
semelhantes: recomendam o ilcito e walaAAanahumu Allahu walahum )68(
probem o bem, e so avaros e AAathabun muqeemun
avaras. Esquecem-se de Deus, por

69.Kaallatheena min qablikum
isso Deus deles Se esquece. Em kanoo ashadda minkum quwwatan
verdade, os hipcritas so
depravados.
waakthara amwalan waawladan
faistamtaAAoo bikhalaqihim
68.Deus promete aos hipcritas e s faistamtaAAtum bikhalaqikum


kama istamtaAAa allatheena min

hipcritas e aos incrdulos o fogo do
inferno, onde permanecero qablikum bikhalaqihim
eternamente. Isso lhes bastar. Deus wakhudtum kaallathee khadoo
os amaldioou, e sofrero um ola-ika habitat aAAmaluhum fee
tormento ininterrupto. alddunya waal-akhirati waola-ika )61(
humu alkhasiroona
69.Sois como aqueles que vos
precederam, os quais eram mais 70.Alam ya/tihim nabao
poderosos do que vs e mais ricos allatheena min qablihim qawmi
em bens e filhos. Desfrutaram de noohin waAAadin wathamooda
waqawmi ibraheema waas-habi

sua parte dos bens e vs desfrutais
da vossa, como desfrutaram da sua madyana waalmu/tafikati atat-

os vossos antepassados; tagarelais, hum rusuluhum bialbayyinati
como eles tagarelaram. Suas obras
fama kana Allahu liyathlimahum
tornar-se-o sem efeito, neste
mundo e no outro, e sero walakin kanoo anfusahum )71(
desventurados. yathlimoona
71.Waalmu/minoona
70.No os aconselhou, acaso, a waalmu/minatu baAAduhum

histria de seus antepassados, do awliyao baAAdin ya/muroona
povo de No, de Ad, de Tamud, de bialmaAAroofi wayanhawna
Abrao, dos madianitas e dos
habitantes das cidades nefastas, a
AAani almunkari wayuqeemoona

alssalata wayu/toona alzzakata

quem seus mensageiros haviam


apresentado as evidncias? Deus
wayuteeAAoona Allaha
warasoolahu ola-ika

no os condenou; outrossim, foram
eles menos que se condenaram. sayarhamuhumu Allahu inna )79(
Allaha AAazeezun hakeemun
71.Os fiis e as fiis so protetores 72.WaAAada Allahu
uns dos outros; recomendam o bem, almu/mineena waalmu/minati
probem o ilcito, praticam a orao, jannatin tajree min tahtiha al-

pagam o zakat, e obedecem a Deus e anharu khalideena feeha
ao Seu Mensageiro. Deus Se
compadecer deles, porque Deus
wamasakina tayyibatan fee jannati
Poderoso, Prudentssimo. AAadnin waridwanun mina Allahi
akbaru thalika huwa alfawzu )72(

72.Deus prometeu aos fiis e s fiis alAAatheemu
jardins, abaixo dos quais correm os 73.Ya ayyuha alnnabiyyu jahidi
rios, onde moraro eternamente,


alkuffara waalmunafiqeena
bem como abrigos encantadores, nos
jardins do den; e a complacncia
waoghluth AAalayhim

wama/wahum jahannamu wabi/sa
de Deus ainda maior do que isso.
almaseeru )73(
Tal o magnfico benefcio.
74.Yahlifoona biAllahi ma qaloo
73. Profeta, combate os incrdulos walaqad qaloo kalimata alkufri
e os hipcritas, e s implacvel para
com eles! O inferno ser sua
wakafaroo baAAda islamihim
wahammoo bima lam yanaloo
morada. Que funesto destino! wama naqamoo illa an
aghnahumu Allahu warasooluhu
74.Juram por Deus nada terem dito
min fadlihi fa-in yatooboo yaku


(de errado); porm, blasfemaram e
descreram, depois de se terem khayran lahum wa-in yatawallaw
islamizado. Pretenderam o que yuAAaththibhumu Allahu
foram incapazes de fazer, e no AAathaban aleeman fee alddunya
encontraram outro argumento, waal-akhirati wama lahum fee al-
seno o de que Deus e Seu ardi min waliyyin wala naseerin )74(

Mensageiro os enriqueceram de Sua 75.Waminhum man AAahada
graa. Mas, se se arrependerem, Allaha la-in atana min fadlihi
ser melhor para eles; ao contrrio, lanassaddaqanna walanakoonanna
se se recusarem, Deus os castigar
mina alssaliheena
)75(

dolorosamente neste mundo e no
outro, e no tero, na terra, amigos 76.Falamma atahum min fadlihi
nem protetores. bakhiloo bihi watawallaw wahum
muAAridoona )76(
75.Entre eles h alguns que

prometeram a Deus, dizendo: Se Ele
77.FaaAAqabahum nifaqan fee
quloobihim ila yawmi yalqawnahu

nos conceder Sua graa, faremos
caridade e nos contaremos entre os bima akhlafoo Allaha ma
virtuosos. waAAadoohu wabima kanoo
yakthiboona )77(
76.Mas quando Ele lhes concedeu a 78.Alam yaAAlamoo anna Allaha
Sua graa, mesquinharam-na e a yaAAlamu sirrahum wanajwahum
renegaram desdenhosamente.
waanna Allaha AAallamu )78(
77.Ento, Deus aumentou a alghuyoobi


hipocrisia em seus coraes, fazendo 79.Allatheena yalmizoona
com que a mesma durasse at ao dia almuttawwiAAeena mina

almu/mineena fee alssadaqati

em que comparecessem ante Ele,
por causa da violao das suas waallatheena la yajidoona illa
promessas a Deus, e por suas juhdahum fayaskharoona minhum
mentiras. sakhira Allahu minhum walahum
AAathabun aleemun )71(
78.Ignoram, acaso, que Deus bem
conhece os seus segredos e as suas 80.Istaghfir lahum aw la tastaghfir

confidncias e Conhecedor do lahum in tastaghfir lahum
Incognoscvel? sabAAeena marratan falan
yaghfira Allahu lahum thalika bi-
79.Quanto queles que calunia os annahum kafaroo biAllahi
fiis, caritativos, por seus donativos, warasoolihi waAllahu la yahdee
e escarnecem daqueles que no do alqawma alfasiqeena )81(
mais do que o fruto do seu labor,
81.Fariha almukhallafoona
Deus escarnecer deles, e sofrero
bimaqAAadihim khilafa rasooli
um doloroso castigo.
Allahi wakarihoo an yujahidoo bi-
80.Quer implores, quer no ( amwalihim waanfusihim fee
Mensageiro) o perdo de Deus para sabeeli Allahi waqaloo la tanfiroo
eles, ainda que implores setenta

fee alharri qul naru jahannama
vezes, Deus jamais os perdoar, ashaddu harran law kanoo )89(

porque negaram Deus e Seu yafqahoona
Mensageiro. E Deus no ilumina os
82.Falyadhakoo qaleelan
depravados.
walyabkoo katheeran jazaan bima

kanoo yaksiboona
81.Depois da partida do Mensageiro
de Deus, os que permaneceram
)82(
regozijavam-se de terem ficado em
seus lares e recusado sacrificar os
83.Fa-in rajaAAaka Allahu ila ta-

ifatin minhum faista/thanooka
seus bens e pessoas pela causa de
Deus; disseram: No partais lilkhurooji faqul lan takhrujoo

durante o calor! Dize-lhes: O fogo maAAiya abadan walan tuqatiloo
maAAiya AAaduwwan innakum

do inferno mais ardente ainda! Se
o compreendessem...! radeetum bialquAAoodi awwala

marratin faoqAAudoo maAAa
82.Que se riam, pois, porm, por alkhalifeena )83(
pouco tempo; ento, choraro
muito, pelo que lucravam. 84.Wala tusalli AAala ahadin
minhum mata abadan wala taqum

83.Se Deus te repatriar (depois da AAala qabrihi innahum kafaroo
campanha) e um grupo deles te biAllahi warasoolihi wamatoo
pedir permisso para acompanhar- wahum fasiqoona )84(
te, dize-lhes: Jamais partireis
85.Wala tuAAjibka amwaluhum
comigo, nem combatereis junto a
waawladuhum innama yureedu

mim contra inimigo algum, porque
da primeira vez preferistes ficar. Allahu an yuAAaththibahum biha

Ficai, pois, com os omissos! fee alddunya watazhaqa
anfusuhum wahum kafiroona )85(

84.Se morrer algum deles, no ores
jamais em sua inteno, nem te
86.Wa-itha onzilat sooratun an
aminoo biAllahi wajahidoo

detenhas ante sua tumba. Eles
renegaram Deus e o seu Mensageiro maAAa rasoolihi ista/thanaka oloo

e morreram na depravao. alttawli minhum waqaloo tharna
nakun maAAa alqaAAideena )86(

85.Que no te maravilhem os seus
bens, nem os seus filhos, porque
87.Radoo bi-an yakoonoo maAAa
alkhawalifi watubiAAa AAala
Deus somente quer, com isso,
atorment-los, neste mundo, e fazer quloobihim fahum la yafqahoona )87(


com que suas almas peream na 88.Lakini alrrasoolu waallatheena
incredulidade. amanoo maAAahu jahadoo bi-
86.E se for revelada uma surata que
amwalihim waanfusihim waola-

ika lahumu alkhayratu waola-ika
lhes prescreva: Crede em Deus e
humu almuflihoona )88(
lutai junto ao Seu Mensageiro! Os

opulentos, entre eles, pedir-te-o
para serem eximidos e diro: Deixa- 89.aAAadda Allahu lahum
nos com os isentos! jannatin tajree min tahtiha al-
anharu khalideena feeha thalika


87.Preferiram ficar com os alfawzu alAAatheemu )81(
incapazes e seus coraes foram


sigilados; por isso no 90.Wajaa almuAAaththiroona



compreendem. mina al-aAArabi liyu/thana lahum
waqaAAada allatheena kathaboo
)11(


88.Porm, o Mensageiro e os fiis Allaha warasoolahu sayuseebu
que com ele sacrificaram seus bens e allatheena kafaroo minhum
pessoas obtero as melhores ddivas
e sero bem-aventurados. AAathabun aleemun

91.Laysa AAala aldduAAafa-i
89.Deus lhes destinou jardins, wala AAala almarda wala AAala

abaixo dos quais correm os rios, allatheena la yajidoona ma
onde moraro eternamente. Tal a yunfiqoona harajun itha nasahoo

magnfica recompensa. lillahi warasoolihi ma AAala

almuhsineena min sabeelin
90.Alguns bedunos, com desculpas, waAllahu ghafoorun raheemun )19(
apresentaram-se, pedindo para

serem eximidos (da luta). E os que 92.Wala AAala allatheena itha ma


mentiram a Deus e ao Seu atawka litahmilahum qulta la ajidu
Mensageiro permaneceram em seus ma ahmilukum AAalayhi
lares. Logo um castigo doloroso
aoitar os incrdulos, entre eles.
tawallaw waaAAyunuhum tafeedu
mina alddamAAi hazanan alla
91.Esto isentos: os invlidos, os yajidoo ma yunfiqoona )12(
enfermos, os baldos de recursos, 93.Innama alssabeelu AAala
sempre que sejam sinceros para com



allatheena yasta/thinoonaka
Deus e Seu mensageiro. No h
wahum aghniyao radoo bi-an

motivo de queixa contra os que
fazem o bem, e Deus Indulgente, yakoonoo maAAa alkhawalifi
watabaAAa Allahu AAala
Misericordiosssimo.
quloobihim fahum la )13(
92.Assim como forma considerados yaAAlamoona
(isentos) aqueles que se 94.YaAAtathiroona ilaykum itha
apresentaram a ti, pedindo que lhes rajaAAtum ilayhim qul la
arranjasses montaria, e lhes taAAtathiroo lan nu/mina lakum
disseste: No tenho nenhuma para
qad nabbaana Allahu min
proporcionar-vos; voltaram com os
olhos transbordantes de lgrimas, akhbarikum wasayara Allahu
AAamalakum warasooluhu
por pena de no poderem
contribuir. thumma turaddoona ila AAalimi

alghaybi waalshshahadati
93.Sero recriminados aqueles que, fayunabbi-okum bima kuntum )14(
sendo ricos, pediram-te para serem taAAmaloona

eximidos, porque preferiram ficar
com os incapazes. Mas Deus selou
95.Sayahlifoona biAllahi lakum
suas mentes, de sorte que no itha inqalabtum ilayhim
compreendem. lituAAridoo AAanhum
faaAAridoo AAanhum innahum



94.Quando regressardes, rijsun wama/wahum jahannamu
apresentar-vos-o escusas. Dize (
Mohammad): No vos escuseis;
jazaan bima kanoo yaksiboona )15(
jamais em vs creremos, porque
Deus nos tem informado acerca dos 96.Yahlifoona lakum litardaw


vossos procedimentos. Deus e Seu AAanhum fa-in tardaw AAanhum
Mensageiro julgaro as vossas fa-inna Allaha la yarda AAani
atitudes; logo sereis devolvidos ao alqawmi alfasiqeena )16(
Conhecedor do cognoscvel e do
incognoscvel, que vos inteirar de 97.Al-aAArabu ashaddu kufran

tudo quanto fazeis. wanifaqan waajdaru alla
yaAAlamoo hudooda ma anzala
95.Quando regressardes, pedir-vos- Allahu AAala rasoolihi waAllahu
o por Deus, para que os desculpeis.
Apartai-vos deles, porque so
AAaleemun hakeemun )17(
98.Wamina al-aAArabi man
abominveis e sua morada ser o
inferno, pelo que lucravam. yattakhithu ma yunfiqu
96.Jurar-vos-o (fidelidade), para
maghraman wayatarabbasu
bikumu alddawa-ira AAalayhim



)18(
que vos congratuleis com eles; da-iratu alssaw-i waAllahu
porm, se vos congratulardes com sameeAAun AAaleemun
eles, sabei que Deus no Se compraz 99.Wamina al-aAArabi man
com os depravados.
yu/minu biAllahi waalyawmi al-

akhiri wayattakhithu ma yunfiqu
97.Os bedunos so mais incrdulos
e hipcritas, e mais propensos a qurubatin AAinda Allahi

wasalawati alrrasooli ala innaha
ignorarem os preceitos que Deus
revelou ao seu Mensageiro. E Deus qurbatun lahum sayudkhiluhumu
)11(
Sapiente, Prudentssimo. Allahu fee rahmatihi inna Allaha
ghafoorun raheemun
98.Entre os bedunos, h aqueles
que consideram tudo quanto
100.Waalssabiqoona al-
awwaloona mina almuhajireena


distribuem em caridade como uma


waal-ansari waallatheena
perda; aguardam, ainda, que vos
aoitem as vicissitudes. Que as ittabaAAoohum bi-ihsanin radiya
vicissitudes caiam sobre eles! Sabei Allahu AAanhum waradoo

que Deus Oniouvinte, AAanhu waaAAadda lahum
Sapientssimo. jannatin tajree tahtaha al-anharu

99.Tambm, entre os bedunos, h
khalideena feeha abadan thalika
alfawzu alAAatheemu
)911(

aqueles que crem em Deus e no Dia
101.Wamimman hawlakum mina
do Juzo Final; consideram tudo
quanto distribuem em caridade al-aAArabi munafiqoona wamin
como um veculo que os aproximar ahli almadeenati maradoo AAala

de Deus e lhes proporcionar as alnnifaqi la taAAlamuhum nahnu
preces do Mensageiro. Sabei que naAAlamuhum
isso os aproximar! Deus os sanuAAaththibuhum marratayni
acolher em Sua clemncia, porque
Indulgente, Misericordiosssimo.
thumma yuraddoona ila )919(
AAathabin AAatheemin
102.Waakharoona iAAtarafoo
100.Quanto aos primeiros bithunoobihim khalatoo

(muulmanos), dentre os migrantes


AAamalan salihan waakhara
e os socorredores (Ansar do
Mensageiro), que imitaram o sayyi-an AAasa Allahu an
)912(

glorioso exemplo daqueles, Deus se yatooba AAalayhim inna Allaha
comprazer com eles e eles se ghafoorun raheemun
comprazero n'Ele; e lhes destinou 103.Khuth min amwalihim
jardins, abaixo dos quais correm os sadaqatan tutahhiruhum

rios, onde moraro eternamente.

watuzakkeehim biha wasalli
Tal o magnfico benefcio. AAalayhim inna salataka sakanun
)913(
101.Entre os bedunos vizinhos, h
lahum waAllahu sameeAAun
hipcritas, assim como os h entre o AAaleemun
povo de Madina, os quais esto 104.Alam yaAAlamoo anna
acostumados hipocrisia. Tu no os Allaha huwa yaqbalu alttawbata
conheces; no obstante, Ns o AAan AAibadihi waya/khuthu
conhecemos. Castig-los-emos alssadaqati waanna Allaha huwa
duplamente, e ento sero alttawwabu alrraheemu )914(
submetidos a um severo castigo.

105.Waquli iAAmaloo fasayara
102.Outros reconheceram as suas Allahu AAamalakum
faltas, quanto a terem confundido warasooluhu waalmu/minoona
aes nobres com outras vis. Qui wasaturaddoona ila AAalimi
Deus ao absolva, porque alghaybi waalshshahadati

Indulgente, Misericordiosssimo. fayunabbi-okum bima kuntum
taAAmaloona )915(
103.Recebe, de seus bens, uma
caridade que os purifique e os 106.Waakharoona murjawna li-
amri Allahi imma

santifique, e roga por eles, porque
tua prece ser seu consolo; em yuAAaththibuhum wa-imma

verdade, Deus Oniouvinte, yatoobu AAalayhim waAllahu
Sapientssimo. AAaleemun hakeemun )916(
104.Ignoram, porventura, que Deus 107.Waallatheena ittakhathoo

masjidan diraran wakufran

aceita o arrependimento dos seus
servos, assim como recebe as watafreeqan bayna almu/mineena
caridades, e que Deus Remissrio, wa-irsadan liman haraba Allaha

o Misericordiosssimo? warasoolahu min qablu
105.Dize-lhes: Agi, pois Deus ter
walayahlifunna in aradna illa
alhusna waAllahu yashhadu
cincia da vossa ao; o mesmo
innahum lakathiboona )917(
108.La taqum feehi abadan
faro o Seu Mensageiro e os fiis.
Logo retornareis ao Conhecedor do lamasjidun ossisa AAala alttaqwa
cognoscvel e do incognoscvel, que
vos inteirar de tudo quanto
min awwali yawmin ahaqqu an
taqooma feehi feehi rijalun
fizestes.
yuhibboona an yatatahharoo

waAllahu yuhibbu
106.Outros esto esperanosos
quanto aos desgnios de Deus, sem almuttahhireena )918(
saber se Ele os castigar ou os 109.Afaman assasa bunyanahu
absolver; saibam que Ele AAala taqwa mina Allahi
Sapiente, Prudentssimo. waridwanin khayrun am man
assasa bunyanahu AAala shafa
107.Mas aqueles que erigiram uma jurufin harin fainhara bihi fee nari

mesquita em prejuzo dos fiis, para

jahannama waAllahu la yahdee
difundirem entre eles a maldade, a
alqawma alththalimeena )911(
incredulidade e a discrdia(596), e
apoiarem aqueles que anteriormente 110.La yazalu bunyanuhumu
combateram Deus e Seu allathee banaw reebatan fee
Mensageiro, juraram: No
pretendamos com isso seno o bem.
quloobihim illa an taqattaAAa
quloobuhum waAllahu


Porm, Deus Testemunha de que AAaleemun hakeemun )991(
so mentirosos.
111.Inna Allaha ishtara mina
108.Jamais te detenhas ali, porque almu/mineena anfusahum

uma mesquita que desde o primeiro waamwalahum bi-anna lahumu
dia tenha sido erigida por temor a aljannata yuqatiloona fee sabeeli

Deus mais digna de que nela te Allahi fayaqtuloona wayuqtaloona
detenhas; e ali h homens que waAAdan AAalayhi haqqan fee
anseiam por purificar-se; e Deus
aprecia os puros.
alttawrati waal-injeeli waalqur-ani
waman awfa biAAahdihi mina
109.Quem melhor: o que alicerou Allahi faistabshiroo

bibayAAikumu allathee
)999(

o seu edifcio, fundamentado no
temor a Deus, esperanoso e Seu bayaAAtum bihi wathalika huwa
beneplcito, ou que o construiu alfawzu alAAatheemu
beira do abismo e em seguida se
arrojou com ele no fogo do inferno?
112.Altta-iboona alAAabidoona

alhamidoona alssa-ihoona
Sabei que Deus no ilumina os
inquos.
alrrakiAAoona alssajidoona al-

amiroona bialmaAAroofi
waalnnahoona AAani almunkari

110.A construo dela no cessar
waalhafithoona lihudoodi Allahi
de ser causa de dvidas em seus
coraes, a menos que seus coraes wabashshiri almu/mineena )992(


se despedacem. Sabei que Deus 113.Ma kana lilnnabiyyi
Sapiente, Prudentssimo. waallatheena amanoo an
yastaghfiroo lilmushrikeena

)993(

111.Deus cobrar dos fiis o walaw kanoo olee qurba min
sacrifcio de seus bens e pessoas, em baAAdi ma tabayyana lahum
troca do Paraso. Combatero pela annahum as-habu aljaheemi
causa de Deus, mataro e sero
mortos. uma promessa infalvel,
114.Wama kana istighfaru
que est registrada na Tora, no ibraheema li-abeehi illa AAan
Evangelho e no Alcoro. E quem mawAAidatin waAAadaha iyyahu

falamma tabayyana lahu annahu
mais fiel sua promessa do que

Deus? Regozijai-vos, pois, a troca AAaduwwun lillahi tabarraa

que haveis feito com Ele. Tal o minhu inna ibraheema laawwahun
magnfico benefcio. haleemun )994(
115.Wama kana Allahu liyudilla
112.Os arrependidos, os adoradores,
qawman baAAda ith hadahum


os agradecidos, os viajantes (pela
causa de Deus), os genuflexos e os hatta yubayyina lahum ma
yattaqoona inna Allaha bikulli
prostrados so aqueles que
recomendam o bem, probem o shay-in AAaleemun )995(
ilcito e se conservam dentro dos
limites da lei de Deus. Anuncia aos
116.Inna Allaha lahu mulku
alssamawati waal-ardi yuhyee
wayumeetu wama lakum min
fiis as boas novas!
dooni Allahi min waliyyin wala
113. inadmissvel que o Profeta e
os fiis implorem perdo para os naseerin )996(
idlatras, ainda que estes sejam seus 117.Laqad taba Allahu AAala
parentes carnais, ao descobrirem alnnabiyyi waalmuhajireena waal-

que so companheiros do fogo.

ansari allatheena ittabaAAoohu
fee saAAati alAAusrati min
114.Abrao implorava perdo para
seu pai, somente devido a uma
baAAdi ma kada yazeeghu

promessa que lhe havia feito; mas, quloobu fareeqin minhum thumma
quando se certificou de que este era taba AAalayhim innahu bihim )997(

o inimigo de Deus, renegou-o. Sabei raoofun raheemun
que Abrao era sentimental,
tolerante.
118.WaAAala alththalathati

allatheena khullifoo hatta itha
daqat AAalayhimu al-ardu bima
115. inadmissvel que Deus desvie rahubat wadaqat AAalayhim
um povo, depois de hav-lo
encaminhado, sem antes lhe Ter
anfusuhum wathannoo an la
maljaa mina Allahi illa ilayhi
elucidado o que deve temer. Sabei
que Deus Onisciente. thumma taba AAalayhim
116.A Deus pertence o reino dos
liyatooboo inna Allaha huwa
alttawwabu alrraheemu
)998(
cus e da terra. Ela d a vida e a
morte e, fora d'Ele no tereis
119.Ya ayyuha allatheena amanoo

ittaqoo Allaha wakoonoo maAAa
alssadiqeena )991(
protetor, nem socorredor. 120.Ma kana li-ahli almadeenati

waman hawlahum mina al-
117.Sem dvida que Deus absolveu aAArabi an yatakhallafoo AAan






o Profeta, os migrantes e os rasooli Allahi wala yarghaboo bi-
hora angustiosa em que os coraes anfusihim AAan nafsihi thalika
socorredores, que o seguiram na

bi-annahum la yuseebuhum

de alguns estavam prestes a
fraquejar. Ele os absolveu, porque thamaon wala nasabun wala
makhmasatun fee sabeeli Allahi

para com eles Compassivo,
Misericordiosssimo. wala yataoona mawti-an
yagheethu alkuffara wala
118.Tambm absolveu os trs que se yanaloona min AAaduwwin

omitiram (na expedio de Tabuk) naylan illa kutiba lahum bihi
quando a terra, com toda a sua
AAamalun salihun inna Allaha la
amplitude, lhes parecia estreita, e
yudeeAAu ajra almuhsineena )921(
suas almas se constrangeram, e se
compenetraram de que no tinham 121.Wala yunfiqoona nafaqatan
mais amparo seno em Deus. E Ele sagheeratan wala kabeeratan wala

yaqtaAAoona wadiyan illa kutiba

os absolveu, a fim de que se
arrependessem, porque Deus o lahum liyajziyahumu Allahu
Remissrio, o Misericordiosssimo. ahsana ma kanoo yaAAmaloona )929(
119. fiis, temei a Deus e 122.Wama kana almu/minoona
permanecei com os verazes! liyanfiroo kaffatan falawla nafara
min kulli firqatin minhum ta-


120.No deveriam o povo de Madina ifatun liyatafaqqahoo fee alddeeni
e seus vizinhos bedunos se negar a waliyunthiroo qawmahum itha
seguir o Mensageiro de Deus, nem
)922(
rajaAAoo ilayhim laAAallahum
preferir as suas prprias vidas, em yahtharoona
detrimento da dele, porque todo o
seu sofrimento, devido sede, fome 123.Ya ayyuha allatheena amanoo
ou fadiga, pela causa de Deus, todo o qatiloo allatheena yaloonakum
dano causado aos incrdulos e todo mina alkuffari walyajidoo feekum
ghilthatan waiAAlamoo anna

o dano recebido do inimigo ser-lhes-
registrado como boa ao, porque Allaha maAAa almuttaqeena )923(
Deus jamais frustra a recompensa
aos benfeitores.
124.Wa-itha ma onzilat sooratun

faminhum man yaqoolu ayyukum
121.Deveriam saber, ainda, que no zadat-hu hathihi eemanan faamma
allatheena amanoo fazadat-hum
fazem gasto algum, pequeno ou
grande, nem atravessam vale algum, eemanan wahum yastabshiroona )924(

sem que isso lhes seja registrado; em 125.Waamma allatheena fee
verdade, Deus os recompensar com quloobihim maradun fazadat-hum
coisa melhor do que tiverem feito. rijsan ila rijsihim wamatoo )925(
wahum kafiroona
122.No devem todos os fiis, de
uma s vez, sair para o combate;
126.Awa la yarawna annahum
yuftanoona fee kulli AAamin
deve permanecer uma parte de cada marratan aw marratayni thumma
coletividade, para instruir-se na f, e

la yatooboona wala hum
assim admoestar s sua gente quando
regressar, a fim de que se acautelem. yaththakkaroona )926(

123. fiis, combatei os vossos


127.Wa-itha ma onzilat sooratun
nathara baAAduhum ila baAAdin
vizinhos incrdulos para que sintam

severidade em vs; e sabei que Deus hal yarakum min ahadin thumma
est com os tementes. insarafoo sarafa Allahu

quloobahum bi-annahum qawmun
124.Quanto uma nova Surata la yafqahoona )927(
revelada, alguns deles dizem
(zombando): A quem de vs isso 128.Laqad jaakum rasoolun min
aumenta, em f? No entanto, ela anfusikum AAazeezun AAalayhi
aumenta a f dos fiis, e disso se ma AAanittum hareesun


regozijam. AAalaykum bialmu/mineena
raoofun raheemun )928(
125.Em troca, quanto queles que
abrigam a morbidez em seus
coraes, -lhes acrescentada
abominao sobre abominao, e
morrero na incredulidade.

126.No reparam, acaso, que so


tentados uma ou duas vezes por
ano? Porm no se arrependem,
nem meditam.



127.Quando uma Surata lhes
revelada, olham-se, entre si, e
129.Fa-in tawallaw faqul hasbiya


dizem: Acaso algum vos observa? Allahu la ilaha illa huwa
E logo se retiram. Deus desviou seus AAalayhi tawakkaltu wahuwa
coraes, porque so gente rabbu alAAarshi alAAatheemi. )921(
insipiente.

128.Chegou-vos um Mensageiro de
vossa raa, que se apiada do vosso
infortnio, anseia por proteger-vos,
e compassivo e misericordioso
para com os fiis.

129.Mas, se te negam, dize-lhes:


Deus me basta! No h mais
divindade alm d'Ele! A Ele me
encomendo, porque o Soberano do
Trono Supremo.
Jonas Sooratu Yoonusa

Revelada em Makka; 109 versculos, com exceo dos versculos 40


e 94 a 96, que foram revelados em Madina.
901 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Alef, Lam, Ra. Eis aqui os
versculos do Livro da sabedoria.
1.Alif-lam-ra tilka ayatu alkitabi
alhakeemi
)9(


2.Akana lilnnasi AAajaban an
2.Estranham, acaso, as pessoas, que awhayna ila rajulin minhum an




tenhamos inspirado um homem de anthiri alnnasa wabashshiri
seu povo, dizendo-lhe: Admoesta os

allatheena amanoo anna lahum
homens e avisa os fiis que tero
uma sublime dignidade junto ao seu qadama sidqin AAinda rabbihim


qala alkafiroona inna hatha
Senhor? Todavia, os incrdulos
dizem dele: um mago declarado. lasahirun mubeenun )2(

3.Vosso Senhor Deus, Que criou os


3.Inna rabbakumu Allahu allathee

khalaqa alssamawati waal-arda fee


cus e a terra em seis dias, logo
assumiu o Trono para reger todas as sittati ayyamin thumma istawa
coisas. Junto a Ele ningum poder AAala alAAarshi yudabbiru al-

interceder, sem Sua permisso. Tal amra ma min shafeeAAin illa min
Deus, vosso Senhor! Adorai-O, pois! baAAdi ithnihi thalikumu Allahu

No meditais? rabbukum faoAAbudoohu afala
tathakkaroona )3(
4.A Ele retornareis todos. A
4.Ilayhi marjiAAukum


promessa de Deus infalvel. Ele
origina a criao, e logo a faz jameeAAan waAAda Allahi
haqqan innahu yabdao alkhalqa
reproduzir, para recompensar
eqitativamente os fiis que thumma yuAAeeduhu liyajziya
praticam o bem. Os incrdulos, allatheena amanoo waAAamiloo



porm, tero por bebida gua alssalihati bialqisti waallatheena

fervente e um doloroso castigo, por
sua incredulidade.
kafaroo lahum sharabun min
hameemin waAAathabun aleemun
bima kanoo yakfuroona
)4(
5.Ele foi Quem originou o sol

iluminador e a lua refletidora, e 5.Huwa allathee jaAAala
determinou as estaes do ano, para alshshamsa diyaan waalqamara


que saibais o nmero dos anos e seus nooran waqaddarahu manazila
cmputos. Deus no criou isto seno litaAAlamoo AAadada alssineena


com prudncia; ele elucida os waalhisaba ma khalaqa Allahu
versculos aos sensatos. thalika illa bialhaqqi yufassilu al-
ayati liqawmin yaAAlamoona
)5(

6.Na alterao da noite e do dia, e


no que Deus criou nos cus e na
terra, h sinais para os tementes. 6.Inna fee ikhtilafi allayli
waalnnahari wama khalaqa Allahu



7.Aqueles que no esperam o Nosso fee alssamawati waal-ardi laayatin
encontro, comprazem-se com a vida liqawmin yattaqoona )6(
terrena, conformando-se com ela, e


7.Inna allatheena la yarjoona
negligenciam os Nossos versculos.
liqaana waradoo bialhayati

8.Sua morada ser o fogo infernal,
por tudo quanto tiverem lucrado.
alddunya waitmaannoo biha


)7(
waallatheena hum AAan ayatina
ghafiloona
9.Quanto aos fiis que praticam o
8.Ola-ika ma/wahumu alnnaru
)8(
bem, seu Senhor os encaminhar,
por sua f, aos jardins do prazer, bima kanoo yaksiboona

abaixo dos quais correm os rios. 9.Inna allatheena amanoo
waAAamiloo alssalihati
10.Onde sua prece ser: Glorificado yahdeehim rabbuhum bi-

sejas, Deus! A sua mtua eemanihim tajree min tahtihimu
saudao ser: Paz! E o fim de sua
prece ser: Louvado seja Deus,
al-anharu fee jannati )1(

alnnaAAeemi
10.DaAAwahum feeha subhanaka
Senhor do Universo!

allahumma watahiyyatuhum feeha



11.Se Deus apressasse o mal aos
humanos, como eles apressam o bem salamun waakhiru daAAwahum
para si, alcanariam rapidamente o ani alhamdu lillahi rabbi
)90(
seu destino. Porm, abandonaremos, alAAalameena
vacilantes em sua transgresso,

11.Walaw yuAAajjilu Allahu
aqueles que no esperam
lilnnasi alshsharra istiAAjalahum
comparecer perante Ns.
bialkhayri laqudiya ilayhim
ajaluhum fanatharu allatheena la




12.E se o infortnio aoita o homem,
ele Nos implora, quer esteja deitado, yarjoona liqaana fee tughyanihim )99(
sentado ou em p. Porm, quando o yaAAmahoona
libertamos de seu infortnio, ei-lo 12.Wa-itha massa al-insana
que caminha, como se no Nos alddurru daAAana lijanbihi aw

tivesse implorado quando o

qaAAidan aw qa-iman falamma
infortnio o aoitava. Assim foram
kashafna AAanhu durrahu marra

abrilhantados os atos dos
transgressores (por Satans). kaan lam yadAAuna ila durrin
massahu kathalika zuyyina
)92(
13.Aniquilamos geraes anteriores
a vs por sua iniqidade, porque,
lilmusrifeena ma kanoo
yaAAmaloona


apesar de lhes haverem apresentado 13.Walaqad ahlakna alquroona
aos seus mensageiros as evidncias, min qablikum lamma thalamoo
jamais creram. Assim castigamos os wajaat-hum rusuluhum

pecadores.
bialbayyinati wama kanoo

14.Depois disso, designamos-vos )93(
liyu/minoo kathalika najzee
alqawma almujrimeena

sucessores deles na terra, para
observarmos como vos ireis 14.Thumma jaAAalnakum khala-


comportar.

ifa fee al-ardi min baAAdihim
linanthura kayfa taAAmaloona )94(
15.Mas, quando lhes so recitados os
Nossos lcidos versculos, aqueles
15.Wa-itha tutla AAalayhim



que no esperam o comparecimento
perante Ns, dizem: Apresenta-nos ayatuna bayyinatin qala allatheena
outro Alcoro que no seja este, ou, la yarjoona liqaana i/ti biqur-anin

ghayri hatha aw baddilhu qul ma
por outra, modificado! Dize: No
me incumbe modific-lo por minha yakoonu lee an obaddilahu min
prpria vontade; atenho-me tilqa-i nafsee in attabiAAu illa ma



somente ao que me tem sido yooha ilayya innee akhafu in
revelado, porque temo o castigo do AAasaytu rabbee AAathaba
dia aziago, se desobedeo ao meu
Senhor.
yawmin AAatheemin )95(
16.Dize: Se Deus quisesse, no vo-lo
16.Qul law shaa Allahu ma

talawtuhu AAalaykum wala


teria eu recitado, nem Ele vo-lo teria
dado a conhecer, porque antes de adrakum bihi faqad labithtu

)96(
sua revelao passei a vida entre feekum AAumuran min qablihi
vs. No raciocinais ainda? afala taAAqiloona


17.Faman athlamu mimmani iftara
17.Haver algum mais inquo do AAala Allahi kathiban aw
que quem forja mentiras acerca de
kaththaba bi-ayatihi innahu la )97(
Deus ou desmente os Seus
versculos? Jamais prosperaro yuflihu almujrimoona


pecadores. 18.WayaAAbudoona min dooni
Allahi ma la yadurruhum wala

18.E adoram, em vez de Deus, os
que no poder prejudic-los nem
yanfaAAuhum wayaqooloona
haola-i shufaAAaona AAinda

Allahi qul atunabbi-oona Allaha

benefici-los, dizendo: Estes so os
nossos intercessores junto a Deus. bima la yaAAlamu fee

Pretendeis ensinar a Deus algo que alssamawati wala fee al-ardi
Ele possa ignorar dos cus e da
terra? Glorificado e exaltado seja de subhanahu wataAAala AAamma
yushrikoona
)98(
tudo quanto Lhe atribuem!

19.A princpio, os humanos
19.Wama kana alnnasu illa

ommatan wahidatan faikhtalafoo
walawla kalimatun sabaqat min


formavam uma s comunidade;

ento, dividiram-se. Porm, seno
tivesse sido por uma palavra
rabbika laqudiya baynahum feema )91(

feehi yakhtalifoona

proferida por teu Senhor, Ter-se- 20.Wayaqooloona lawla onzila
iam destrudo, por causa de suas
AAalayhi ayatun min rabbihi


divergncias.
faqul innama alghaybu lillahi
faintathiroo innee maAAakum

)20(
20.Dizem: Por que no lhe foi
revelado um sinal de seu Senhor? mina almuntathireena



Dize: O incognoscvel s a Deus
pertence; aguardai, pois, que eu 21.Wa-itha athaqna alnnasa


serei um dos que convosco rahmatan min baAAdi darraa
aguardam. massat-hum itha lahum makrun
fee ayatina quli Allahu asraAAu
21.Se agraciarmos os homens com a makran inna rusulana yaktuboona


Nossa misericrdia, depois de os
haver aoitado o infortnio, ainda
ma tamkuroona )29(
assim desmentiro os Nossos 22.Huwa allathee yusayyirukum
versculos. Dize: Deus Rpido em fee albarri waalbahri hatta itha
planejar. Sabei que os Nosso kuntum fee alfulki wajarayna
mensageiros registram tudo quando bihim bireehin tayyibatin

tramais. wafarihoo biha jaat-ha reehun


22.Ele Quem vos encaminha na
AAasifun wajaahumu almawju
min kulli makanin wathannoo
terra e no mar. Quando se acham

em naves e estas singram o oceano annahum oheeta bihim daAAawoo
Allaha mukhliseena lahu alddeena


ao sabor de um vento favorvel,

regozijam-se. Mas, quando os aoita la-in anjaytana min hathihi

uma tormenta e as ondas os
assaltam por todos lados, e crem
lanakoonanna mina )22(
alshshakireena
naufragar, ento imploram 23.Falamma anjahum itha hum
sinceramente a Deus: Se nos
yabghoona fee al-ardi bighayri
salvares deste perigo, contar-nos-

alhaqqi ya ayyuha alnnasu innama

emos entre agradecidos!
baghyukum AAala anfusikum
23.Mas, quando os salva, eis que mataAAa alhayati alddunya


causa, injustamente, iniqidade na thumma ilayna marjiAAukum
terra. humanos, sabei que a vossa
iniqidade s recair sobre vs; isso
fanunabbi-okum bima kuntum )23(

taAAmaloona


somente um entretenimento na 24.Innama mathalu alhayati
vida terrena. Logo retornareis a
alddunya kama-in anzalnahu mina

Ns, e ento vos inteiraremos de
alssama-i faikhtalata bihi nabatu
tudo quanto tiverdes feito.
al-ardi mimma ya/kulu alnnasu

24.A similitude da vida terrena waal-anAAamu hatta itha
akhathati al-ardu zukhrufaha
waizzayyanat wathanna ahluha
equipara-se gua que enviamos do
cu. a qual mistura-se com as
plantas da terra, de que se
alimentam os homens e o gado; e
annahum qadiroona AAalayha


ataha amruna laylan aw naharan


quando a terra se enfeita e se
engalana, a ponto de seus habitantes
fajaAAalnaha haseedan kaan lam

)24(
taghna bial-amsi kathalika

crerem ser seus senhores, aoita-a o
Nosso desgnio, seja noite ou de nufassilu al-ayati liqawmin
dia, deixando-a desolada, como se, yatafakkaroona
na vspera, no houvesse sido
25.WaAllahu yadAAoo ila dari
verdejante. Assim elucidamos os
)25(
alssalami wayahdee man yashao

versculos queles que refletem. ila siratin mustaqeemin
25.Deus convoca morada da paz e 26.Lillatheena ahsanoo alhusna
waziyadatun wala yarhaqu

encaminha senda reta quem Lhe
apraz. wujoohahum qatarun wala

)26(
thillatun ola-ika as-habu aljannati
26.Aqueles que praticam o bem hum feeha khalidoona

obtero o bem e ainda algo mais;
nem a poeira, nem a ignomnia 27.Waallatheena kasaboo
anuviaro os seus rostos. Eles sero
os diletos do Paraso, em que
alssayyi-ati jazao sayyi-atin

bimithliha watarhaquhum thillatun



moraro eternamente.

ma lahum mina Allahi min
AAasimin kaannama oghshiyat

27.Aqueles que cometerem
maldades sero pagos na mesma
wujoohuhum qitaAAan mina

allayli muthliman ola-ika as-habu
moeda, e a ignomnia os cobrir.
No tero defensor junto a Deus; alnnari hum feeha khalidoona )27(
estaro como se condenados ao

28.Wayawma nahshuruhum
inferno, em que moraro jameeAAan thumma naqoolu
eternamente.
lillatheena ashrakoo makanakum

antum washurakaokum fazayyalna
28.Um dia, em que os
congregaremos a todos, diremos aos baynahum waqala shurakaohum )28(
idlatras: Ficai onde estais, vs e ma kuntum iyyana taAAbudoona
vossos parceiros! Logo os
separaremos; ento, seus parceiros
29.Fakafa biAllahi shaheedan
baynana wabaynakum in kunna
) 21 (
lhes diro: No era a ns que
adorveis!
AAan AAibadatikum laghafileena

29.Basta Deus por testemunha entre 30.Hunalika tabloo kullu nafsin
ns e vs, de que no nos importava ma aslafat waruddoo ila Allahi
mawlahumu alhaqqi wadalla
a vossa adorao.
AAanhum ma kanoo yaftaroona )30(
30.A toda alma conhecer tudo
quanto tiver feito e sero devolvidos 31.Qul man yarzuqukum mina
a Deus, seu verdadeiro Senhor; e alssama-i waal-ardi amman
yamliku alssamAAa waal-absara

tudo quando tiverem forjado

desvanecer-se-. waman yukhriju alhayya mina


almayyiti wayukhriju almayyita

31.Dize: Quem vos agracia com os mina alhayyi waman yudabbiru
seus bens do cu e da terra? Quem al-amra fasayaqooloona Allahu
possui poder sobre a audio e a
viso? E quem rege todos os faqul afala tattaqoona )39(

32.Fathalikumu Allahu
rabbukumu alhaqqu famatha
assuntos? Diro: Deus! Dize, ento:
Por que no O temeis?

32.Tal Deus, vosso verdadeiro


baAAda alhaqqi illa alddalalu )32(

faanna tusrafoona
Senhor; e que h, fora da verdade,

seno o erro? Como, ento, vos 33.Kathalika haqqat kalimatu

)33(
afastais? rabbika AAala allatheena fasaqoo
annahum la yu/minoona
34.Qul hal min shuraka-ikum man
33.Assim se cumpriu a sentena de
teu Senhor sobre os depravados,
yabdao alkhalqa thumma


porque no creram.
yuAAeeduhu quli Allahu yabdao
alkhalqa thumma yuAAeeduhu
34.Pergunta-lhes: Existe algum
dolo, dentre os vossos, que possa faanna tu/fakoona )34(
35.Qul hal min shuraka-ikum man
originar a criao, e ento
reproduzi-la? Dize-lhes, a seguir:

Deus Quem origina a criao e yahdee ila alhaqqi quli Allahu
ento a reproduz. Como, pois, vos yahdee lilhaqqi afaman yahdee ila
desviais? alhaqqi ahaqqu an yuttabaAAa
amman la yahiddee illa an yuhda
35.Pergunta-lhes: Existe algum
dolo, dentre os vossos, que possa
fama lakum kayfa tahkumoona )35(
36.Wama yattabiAAu aktharuhum
guiar-vos verdade? Dize: S Deus
guia verdade. Acaso, Quem guia illa thannan inna alththanna la


verdade, no mais digno e ser
seguido do que quem no o faz,
yughnee mina alhaqqi shay-an
inna Allaha AAaleemun bima
sendo ao contrrio guiado? Que vos
yafAAaloona )36(
sucede pois? Como julgais assim?


36.Sua maioria no faz mais do que 37.Wama kana hatha alqur-anu an
conjecturar, e a conjectura jamais yuftara min dooni Allahi walakin


prevalecer sobre a verdade; Deus tasdeeqa allathee bayna yadayhi

bem sabe tudo quanto fazem! watafseela alkitabi la rayba feehi
min rabbi alAAalameena
)37(
37. impossvel que esta Alcoro
tenha sido elaborado por algum

38.Am yaqooloona iftarahu qul
que no seja Deus. Outrossim, a
confirmao das (revelaes) fa/too bisooratin mithlihi
waodAAoo mani istataAAtum
anteriores a ele e a elucidao do
min dooni Allahi in kuntum
)38(

Livro indubitvel do Senhor do sadiqeena
Universo.

39.Bal kaththaboo bima lam
38.Dizem: Ele o forjou! Dize: yuheetoo biAAilmihi walamma

Componde, pois, uma surata

ya/tihim ta/weeluhu kathalika
semelhante s deles; e podeis kaththaba allatheena min qablihim


recorrer, para isso, a quem
quiserdes, em vez de Deus, se
faonthur kayfa kana AAaqibatu )31(
estiverdes certos. alththalimeena

40.Waminhum man yu/minu bihi
39.Porm, desmentiram o que no waminhum man la yu/minu bihi

)40(
lograram conhecer, mesmo quando warabbuka aAAlamu
a sua interpretao no lhes havia bialmufsideena

chegado. Do mesmo modo seus 41.Wa-in kaththabooka faqul lee
antepassados desmentiram. Repara,
AAamalee walakum
pois, qual foi o destino dos inquos.
AAamalukum antum baree-oona
40.Entre eles, h os que crem nele mimma aAAmalu waana baree-on
(o Alcoro) e os que o negam; mimma taAAmaloona )49(

porm, teu Senhor o mais 42.Waminhum man
conhecedor dos corruptores. yastamiAAoona ilayka afaanta
41.Mas, se te desmentem, dize-lhes:
tusmiAAu alssumma walaw )42(
kanoo la yaAAqiloona

Os meus atos s a mim incumbem, e
a vs os vossos. Estais isentos do que 43.Waminhum man yanthuru
eu fao, assim como estou isento de ilayka afaanta tahdee alAAumya

)43(
tudo quanto fazeis. walaw kanoo la yubsiroona



42.Entre eles h os que te escutam. 44.Inna Allaha la yathlimu

)44(
Poderias fazer ouvir os surdos, uma alnnasa shay-an walakinna
vez que no entendem? alnnasa anfusahum yathlimoona
45.Wayawma yahshuruhum kaan
43.E h os que te perscrutam; acaso,
poderias fazer ver os cegos, uma vez
lam yalbathoo illa saAAatan mina



que no enxergam? alnnahari yataAAarafoona
baynahum qad khasira allatheena

)45(
44.Deus em nada defrauda os kaththaboo biliqa-i Allahi wama
homens; porm, os homens se kanoo muhtadeena


46.Wa-imma nuriyannaka

condenam a si mesmos.
baAAda allathee naAAiduhum aw

45.Recorda-lhes o dia em que Ele os

natawaffayannaka fa-ilayna
congregar, como se no houvessem marjiAAuhum thumma Allahu
permanecido no mundo mais do que
uma hora do dia; reconhecer-se-o
shaheedun AAala ma )46(
entre si. Ento, aqueles que tiverem yafAAaloona
negado o comparecimento ante 47.Walikulli ommatin rasoolun fa-


Deus, sero desventurados e jamais
sero encaminhados.
itha jaa rasooluhum qudiya )47(
baynahum bialqisti wahum la
yuthlamoona
46.Ainda que te mostremos algo do

que lhes prometemos, ou mesmo que 48.Wayaqooloona mata hatha
te recolhamos at Ns (antes disso), alwaAAdu in kuntum sadiqeena
seu retorno ser para Ns. Deus )48(
Testemunha de tudo quanto fazem.

49.Qul la amliku linafsee darran


47.Cada povo teve seu mensageiro; e
quando seu mensageiro se
wala nafAAan illa ma shaa Allahu


likulli ommatin ajalun itha jaa

apresentar, todos sero julgados
eqitativamente e no sero ajaluhum fala yasta/khiroona
saAAatan wala yastaqdimoona
injustiados.
)41(

48.E dizem (os incrdulos): Quando 50.Qul araaytum in atakum
se cumprir esta promessa? Dize-o, AAathabuhu bayatan aw naharan

)50(
se estiverdes certo! matha yastaAAjilu minhu
almujrimoona
49.Dize-lhes: No posso acarretar

mais prejuzos nem mais benefcios 51.Athumma itha ma waqaAAa
)59(
alm dos que Deus quer. Cada povo amantum bihi al-ana waqad
tem seu destino e, quando este se kuntum bihi tastaAAjiloona
cumprir, no poder atras-lo nem


52.Thumma qeela lillatheena
adiant-lo numa s hora.
thalamoo thooqoo AAathaba
alkhuldi hal tujzawna illa bima )52(
50.Dize: Que vos pareceria, se Seu
castigo vos surpreendesse durante a kuntum taksiboona

noite ou de dia? Que poro dele os 53.Wayastanbi-oonaka ahaqqun
pecadores pretenderiam apressar? huwa qul ee warabbee innahu

)53(
lahaqqun wama antum
51.Quando tal acontecer, crereis, bimuAAjizeena

ento, nele? Qual! Crereis, ento,
quando at agora no tendes feito 54.Walaw anna likulli nafsin
mais do que o apresardes? thalamat ma fee al-ardi laiftadat
bihi waasarroo alnnadamata


52.Ser dito, ento, aos inquos: lamma raawoo alAAathaba
Provai o castigo eterno. Sereis,
waqudiya baynahum bialqisti
)54(
acaso, castigados pelo que no
cometestes? wahum la yuthlamoona


53.Pedir-te-o que os inteires dos 55.Ala inna lillahi ma fee
fatos: isso verdade? Dize: Sim, alssamawati waal-ardi ala inna






por meu Senhor que verdade, e waAAda Allahi haqqun walakinna
aktharahum la yaAAlamoona )55(
jamais podereis impedi-lo. 56.Huwa yuhyee wayumeetu wa-
ilayhi turjaAAoona
)56(


54.Se todo o ser inquo possusse

57.Ya ayyuha alnnasu qad
tudo quanto existe na terra, tudo
jaatkum mawAAithatun min
rabbikum washifaon lima fee
daria para a sua redeno. Sentiro
o arrependimento quando virem o
alssudoori wahudan warahmatun

)57(
castigo. Ento sero julgados
eqitativamente e no sero lilmu/mineena


injustiados. 58.Qul bifadli Allahi
wabirahmatihi fabithalika
55.No pertence, acaso, a Deus tudo falyafrahoo huwa khayrun mimma
quanto existe nos cus e na terra? )58(
yajmaAAoona
No verdadeira a promessa de
Deus? Porm, a maioria o ignora. 59.Qul araaytum ma anzala
Allahu lakum min rizqin
56.Ele d a vida e a morte, e a Ele fajaAAaltum minhu haraman
)51(
retornareis. wahalalan qul allahu athina lakum
am AAala Allahi taftaroona
57. humanos, j vos chegou uma

60.Wama thannu allatheena

exortao do vosso Senhor, a qual
um blsamo para a enfermidade que yaftaroona AAala Allahi alkathiba



h em vossos coraes, e yawma alqiyamati inna Allaha
orientao e misericrdia para os lathoo fadlin AAala alnnasi
fiis. walakinna aktharahum la )60(
yashkuroona
58.Dize: Contentai-vos com a graa 61.Wama takoonu fee sha/nin
e a misericrdia de Deus! Isso
wama tatloo minhu min qur-anin
prefervel a tudo quanto
entesourarem! wala taAAmaloona min


AAamalin illa kunna AAalaykum
59.Dize ainda: Reparastes nas shuhoodan ith tufeedoona feehi
ddivas que Deus vos envia, as quais wama yaAAzubu AAan rabbika

classificais em lcitas e ilcitas? Dize- min mithqali tharratin fee al-ardi
wala fee alssama-i wala asghara


lhes mais: Acaso, Deus vo-lo
autorizou, ou forjais mentiras

min thalika wala akbara illa fee
acerca de Deus?
kitabin mubeenun )69(
60.Em que pensaro no Dia da
Ressurreio aqueles que forjam
62.Ala inna awliyaa Allahi la

khawfun AAalayhim wala hum
mentiras acerca de Deus? Deus yahzanoona )62(
agraciador para com os humanos:
)63(

porm, sua maioria no agradece. 63.Allatheena amanoo wakanoo
yattaqoona



61.Em qualquer situao em que vos 64.Lahumu albushra fee alhayati
encontrardes, qualquer parte do


alddunya wafee al-akhirati la
Alcoro que recitardes, seja qual for
tabdeela likalimati Allahi thalika

)64(

a tarefa que empreenderdes, huwa alfawzu alAAatheemu
seremos Testemunha quando nisso


estiverdes absortos, porque nada 65.Wala yahzunka qawluhum inna
escapa do teu Senhor, nem do peso alAAizzata lillahi jameeAAan
)65(


de um tomo ou algo menor ou
maior do que este, na terra ou nos
huwa alssameeAAu alAAaleemu


cus, pois tudo est registrado num 66.Ala inna lillahi man fee
Livro lcido. alssamawati waman fee al-ardi

62.No , acaso, certo que os diletos
wama yattabiAAu allatheena
yadAAoona min dooni Allahi

de Deus jamais sero presas do shurakaa in yattabiAAoona illa
temor, nem se atribularo?

alththanna wa-in hum illa
yakhrusoona )66(
63.Estes so os fiis e so tementes.
67.Huwa allathee jaAAala lakumu
allayla litaskunoo feehi

64.Obtero alvssaras de boas-novas


na vida terrena e na outra; as
promessas de Deus so imutveis.
waalnnahara mubsiran inna fee
thalika laayatin liqawmin
Tal o magnfico benefcio. yasmaAAoona )67(
65.Que suas palavras no te 68.Qaloo ittakhatha Allahu
waladan subhanahu huwa

atribulem, uma vez que a Glria
pertence integralmente a Deus, Que alghaniyyu lahu ma fee
o Oniouvinte, o Sapientssimo. alssamawati wama fee al-ardi in

AAindakum min sultanin bihatha

66.No certo que de Deus aquilo ataqooloona AAala Allahi ma la

que est nos cus e na terra? Que taAAlamoona )68(

pretendem, pois, aqueles que
adoram os dolos em vez de Deus? 69.Qul inna allatheena yaftaroona
)61(
No seguem mais do que a dvida e AAala Allahi alkathiba la
no fazem mais do que inventar yuflihoona
mentiras! 70.MataAAun fee alddunya
67.Ele Quem estabeleceu a noite
thumma ilayna marjiAAuhum

thumma nutheequhumu
)70(

para vosso descanso e o dia luzente,
para tornar as coisas visveis. Nisto alAAathaba alshshadeeda bima
h sinais para os que escutam. kanoo yakfuroona

68.Dizem: Deus teve um filho!


71.Waotlu AAalayhim nabaa


noohin ith qala liqawmihi ya
Glorificado seja Deus; Ele
Opulento; Seu tudo quanto h nos qawmi in kana kabura
AAalaykum maqamee

cus e na terra! Que autoridade
tendes, referente a isso? Direis watathkeeree bi-ayati Allahi
acerca de Deus o que ignorais? faAAala Allahi tawakkaltu
faajmiAAoo amrakum
)79(

69.Dize: Aqueles que forjam washurakaakum thumma la yakun
mentiras acerca de Deus no amrukum AAalaykum
prosperaro! ghummatan thumma iqdoo ilayya
wala tunthirooni

70.Tero seu gozo neste mundo,
ento seu retorno ser a Ns; depois 72.Fa-in tawallaytum fama


lhes infligiremos o severo castigo,

saaltukum min ajrin in ajriya illa
por sua incredulidade. AAala Allahi waomirtu an akoona
)72(
71.Narra-lhes a histria de No,
mina almuslimeena

quando disse ao seu povo: povo
meu, se a minha permanncia entre 73.Fakaththaboohu fanajjaynahu

waman maAAahu fee alfulki


vs e minha exortao, referentes
aos versculos de Deus, vos ofendem, wajaAAalnahum khala-ifa
a Deus me encomendo. Decidi-vos, waaghraqna allatheena kaththaboo


vs e vossos dolos, e no oculteis bi-ayatina faonthur kayfa kana
vossa deciso; ento, hostilizai-me e
no me poupeis.
AAaqibatu almunthareena )73(
74.Thumma baAAathna min
72.Caso contrrio, sabei que no vos baAAdihi rusulan ila qawmihim

exijo retribuio alguma por isso,
porque minha recompensa s vir
fajaoohum bialbayyinati fama



kanoo liyu/minoo bima
de Deus; e foi-me ordenado que
fosse um dos submissos.
kaththaboo bihi min qablu
kathalika natbaAAu AAala
)74(
73.Porm, desmentiram-no e, ento, quloobi almuAAtadeena
salvamo-lo, juntamente com aqueles 75.Thumma baAAathna min
que estavam com ele na arca, e os baAAdihim moosa waharoona ila
designamos sucessores na terra, e firAAawna wamala-ihi bi-ayatina

afogamos aqueles que desmentiram faistakbaroo wakanoo qawman
os Nossos versculos. Repara, pois,
mujrimeena )75(
qual foi o castigo dos que foram
76.Falamma jaahumu alhaqqu min
advertidos.


AAindina qaloo inna hatha
74.Logo, depois dele, enviamos lasihrun mubeenun )76(

mensageiros aos seus povos, os quais
lhes apresentaram as evidncias; 77.Qala moosa ataqooloona


mesmo assim no creram no que lilhaqqi lamma jaakum asihrun
antes haviam desmentido. Assim, hatha wala yuflihu alssahiroona )77(

sigilamos os coraes dos
transgressores. 78.Qaloo aji/tana litalfitana
AAamma wajadna AAalayhi

75.Logo depois deles enviamos, abaana watakoona lakuma

como nossos sinais, Moiss e Aaro alkibriyao fee al-ardi wama nahnu
)78(
ao Fara e seus chefes; porm, estes lakuma bimu/mineena

ensoberbeceram-se e tornaram-se 79.Waqala firAAawnu i/toonee
bikulli sahirin AAaleemin

um povo de pecadores.
)71(
76.Mas, quando lhes chegou a Nossa 80.Falamma jaa alssaharatu qala
verdade, disseram: Isto pura lahum moosa alqoo ma antum

magia!
mulqoona )80(
77.Moiss lhes disse: Ousais dizer
81.Falamma alqaw qala moosa ma
que a verdade que vos chega
magia? Sabei que os magos jamais ji/tum bihi alssihru inna Allaha
sayubtiluhu inna Allaha la yuslihu


prosperaro.
AAamala almufsideena )89(
78.Disseram: Vieste, acaso, para

82.Wayuhiqqu Allahu alhaqqa



desviar-nos do que vimos
praticarem os nossos pais e para que bikalimatihi walaw kariha

o predomnio, na terra, seja para ti e almujrimoona )82(

teu irmo? Nunca creremos em vs.
83.Fama amana limoosa illa
79.Ento, o Fara disse: Trazei-me thurriyyatun min qawmihi AAala

todo o mago hbil (que khawfin min firAAawna wamala-
encontrardes).
ihim an yaftinahum wa-inna
firAAawna laAAalin fee al-ardi
80.E quando chegaram os magos,
Moiss lhes disse: Arremessai o que wa-innahu lamina almusrifeena )83(

tendes a arremessar! 84.Waqala moosa ya qawmi in
kuntum amantum biAllahi

81.Porm, quando arremessaram,
disse Moiss: O que haveis feito faAAalayhi tawakkaloo in kuntum )84(
magia, e certamente Deus o muslimeena
anular, porque Ele no apia a 85.Faqaloo AAala Allahi

obra dos corruptores.

tawakkalna rabbana la tajAAalna
fitnatan lilqawmi alththalimeena )85(
82.Deus estabelece a verdade com as

)86(
86.Wanajjina birahmatika mina

Suas palavras, ainda que isto
desgoste os pecadores. alqawmi alkafireena


87.Waawhayna ila moosa

83.Porm, salvo uma parte do seu waakheehi an tabawwaa
povo, ningum acreditou em Moiss liqawmikuma bimisra buyootan



por temor de que o Fara e seus waijAAaloo buyootakum qiblatan
chefes os oprimissem, porque o
waaqeemoo alssalata wabashshiri )87(
Fara era um dspota na terra; era
almu/mineena

um dos transgressores.
88.Waqala moosa rabbana innaka
84.E Moiss disse: povo meu, se atayta firAAawna wamalaahu


realmente credes em Deus, zeenatan waamwalan fee alhayati

encomendai-vos a Ele se sois alddunya rabbana liyudilloo AAan

sabeelika rabbana itmis AAala
submissos.

amwalihim waoshdud AAala
quloobihim fala yu/minoo hatta
85.Disseram: A Deus nos ) 88 (
encomendamos! Senhor nosso,
yarawoo alAAathaba al-aleema

89.Qala qad ojeebat
daAAwatukuma faistaqeema wala
no permitas que fiquemos afeitos
fria dos inquos;
86.E com a Tua misericrdia salva-
tattabiAAanni sabeela allatheena )81(



la yaAAlamoona
nos do povo incrdulo.

90.Wajawazna bibanee isra-eela

87.E revelamos a Moiss e ao seu albahra faatbaAAahum
irmo: Erigi os abrigos para o vosso firAAawnu wajunooduhu baghyan


povo no Egito e fazei dos vossos

waAAadwan hatta itha adrakahu
lares um templo; observai a orao, algharaqu qala amantu annahu la

e anuncia ( Moiss) boas novas aos

ilaha illa allathee amanat bihi
fiis!
banoo isra-eela waana mina
88.E Moiss disse: Senhor nosso, almuslimeena )10(
tens concedido ao Fara e aos seus
chefes esplendores e riquezas na 91.Al-ana waqad AAasayta qablu
)19(

vida terrena e assim, Senhor nosso wakunta mina almufsideena
puderam desviar os demais da Tua
senda. Senhor nosso, arrasa as
suas riquezas e oprime os seus
92.Faalyawma nunajjeeka


bibadanika litakoona liman
coraes, porque no crero at khalfaka ayatan wa-inna katheeran
verem o doloroso castigo.
mina alnnasi AAan ayatina
89.Disse-lhes (Deus): Vossa splica laghafiloona )12(
foi atendida; apegai-vos, pois, 93.Walaqad bawwa/na banee isra-
vossa misso e no sigais as sendas eela mubawwaa sidqin
warazaqnahum mina alttayyibati
dos insipientes.


fama ikhtalafoo hatta jaahumu

alAAilmu inna rabbaka yaqdee
90.E fizemos atravessar o mar os
israelitas; porm o Fara e seu
)13(
baynahum yawma alqiyamati
exrcito perseguiram-no inqua e
hostilmente at que, estando a ponto feema kanoo feehi yakhtalifoona
de afogar-se, o Fara disse: Creio
agora que no h mais divindade
94.Fa-in kunta fee shakkin
mimma anzalnna ilayka fais-ali

alm de Deus em que crem os
israelitas, e sou um dos submissos!
allatheena yaqraoona alkitaba min
qablika laqad jaaka alhaqqu min
91.(E foi-lhe dito): Agora crs, ao rabbika fala takoonanna mina
passo que antes te havias rebelado e almumtareena )14(
eras um dos corruptores!
95.Wala takoonanna mina


92.Porm, hoje salvamos apenas o allatheena kaththaboo bi-ayati
Allahi fatakoona mina

)15(
teu corpo, para que sirvas de alkhasireena
exemplo tua posteridade. Em


verdade, h muitos humanos que 96.Inna allatheena haqqat
esto negligenciando os Nossos
)16(
AAalayhim kalimatu rabbika la
versculos.
yu/minoona


93.E concedemos aos israelitas um 97.Walaw jaat-hum kullu ayatin
agradvel abrigo e os agraciamos hatta yarawoo alAAathaba al-
)17(

com todo o bem. Mas disputaram aleema
entre si, depois de receberem o
conhecimento. Teu Senhor julgar 98.Falawla kanat qaryatun amanat


entre eles pelas suas divergncias,
fanafaAAaha eemanuha illa
no Dia da Ressurreio.
qawma yoonusa lamma amanoo

94.Porm, se ests em dvida sobre kashafna AAanhum AAathaba


o que te temos revelado, consulta alkhizyi fee alhayati alddunya
aqueles que leram o Livro antes de wamattaAAnahum ila heenin )18(
ti. Sem dvida que te chegou a
verdade do teu Senhor; no sejas, 99.Walaw shaa rabbuka laamana
man fee al-ardi kulluhum
pois, dos que esto em dvida.

jameeAAan afaanta tukrihu

95.Nem tampouco dos que alnnasa hatta yakoonoo
)11(
desmentem os versculos de Deus, mu/mineena

porque sero desventurados.
100.Wama kana linafsin an

96.Aqueles que merecem a sentena

tu/mina illa bi-ithni Allahi
de teu Senhor no crero; wayajAAalu alrrijsa AAala
97.Ainda que lhes chegue qualquer
allatheena la yaAAqiloona )900(


sinal, at verem o doloroso castigo.
101.Quli onthuroo matha fee
98.Se o povo de uma nica cidade
cresse, a sua crena ser-lhe-ia
alssamawati waal-ardi wama
tughnee al-ayatu waalnnuthuru

benfica, pois quando o povo de
Yunis (Jonas) acreditou, liberamo-lo
AAan qawmin la yu/minoona )909(


do castigo do aviltamento na vida 102.Fahal yantathiroona illa
terrena e o agraciamos mithla ayyami allatheena khalaw



temporariamente.
min qablihim qul faintathiroo
innee maAAakum mina
99.Porm, se teu Senhor tivesse
querido, aqueles que esto na terra almuntathireena )902(
103.Thumma nunajjee rusulana


teriam acreditado unanimemente.
Poderias ( Mohammad) compelir waallatheena amanoo kathalika
)903(

os humanos a que fossem fiis? haqqan AAalayna nunjee
almu/mineena
100.Em verdade, no dado a ser
nenhum crer sem a anuncia de
104.Qul ya ayyuha alnnasu in
kuntum fee shakkin min deenee
Deus. Ele destina a abominao

queles que no raciocinam.
fala aAAbudu allatheena

taAAbudoona min dooni Allahi

101.Dize: Contemplai o que h nos walakin aAAbudu Allaha allathee

yatawaffakum waomirtu an
)904(

cus e na terra! Mas sabei que de
nada servem os sinais e as akoona mina almu/mineena
advertncias queles que no crem. 105.Waan aqim wajhaka lilddeeni

haneefan wala takoonanna mina

102.Aguardam, acaso, outra sorte
que no seja a de seus antecessores?
almushrikeena )905(
Dize-lhes ainda: Aguardai, pois, que
106.Wala tadAAu min dooni

aguardarei convosco.
Allahi ma la yanfaAAuka wala
yadurruka fa-in faAAalta fa-


103.Ento, salvaremos os Nossos
mensageiros, juntamente com os innaka ithan mina alththalimeena )906(
fiis, porque Nosso dever salv-los.


107.Wa-in yamsaska Allahu


104.Dize-lhes mais: humanos, se bidurrin fala kashifa lahu illa
estais em dvida quanto minha huwa wa-in yuridka bikhayrin fala
religio, sabei que eu no adorarei o
radda lifadlihi yuseebu bihi man
que vs adorais em vez de Deus;
outrossim, adoro a Deus, Que

yashao min AAibadihi wahuwa
recolher as vossas almas, e tem-me alghafooru alrraheemu )907(

sido ordenado ser um dos fiis.
108.Qul ya ayyuha alnnasu qad

105.E ( Mohammad) orienta-te jaakumu alhaqqu min rabbikum
para a religio monotesta e no famani ihtada fa-innama yahtadee
sejas um dos idlatras. linafsihi waman dalla fa-innama
yadillu AAalayha wama ana
)908(
106.No invoques, em vez de Deus, o
que no pode favorecer-te nem
AAalaykum biwakeelin
prejudicar-te, porque se o fizeres,
sers, ento, um dos inquos.

107.E se Deus te infligir algum mal,


ningum, alm d'Ele, poder
remov-lo; e se Ele te agraciar, 109.WaittabiAA ma yooha ilayka


ningum poder repelir a Sua graa, waisbir hatta yahkuma Allahu

a qual concede a quem Lhe apraz,
dentre Seus servos, porque Ele o
wahuwa khayru alhakimeena. )901(
Indulgente, o Misericordiosssimo.

108.Dize: humanos, j vos chegou


a verdade do vosso Senhor, e quem
se encaminha faz em benefcio
prprio; e quem se desvia o faz em
seu prprio prejuzo, porque no
sou o vosso guardio.

109.E segue o que te revelado, e


pacienta, at que Deus julgue. E Ele
O Melhor dos juzes.
Hud Sooratu Hoodin

Revelada em Makka; 123 versculos, com exceo dos versculos 12,


17 e 114, que foram revelados em Madina.
321 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Alef, Lam, Ra. Eis o Livro dos 1.Alif-lam-ra kitabun ohkimat


versculos fundamentais, ento
)3(
ayatuhu thumma fussilat min
elucidados por Algum Onisciente, ladun hakeemin khabeerin
Prudentssimo.
2.Alla taAAbudoo illa Allaha
2.No deveis adorar seno a Deus. innanee lakum minhu natheerun
Sou o vosso admoestador e wabasheerun )2(
alvissareiro de Sua parte.

3.Waani istaghfiroo rabbakum

3.Implorai o perdo de vosso Senhor thumma tooboo ilayhi
e voltai-vos a Ele, arrependidos, que yumattiAAkum mataAAan

Ele vos agraciar generosamente at hasanan ila ajalin musamman



um trmino prefixado, e agraciar wayu/ti kulla thee fadlin fadlahu
com o merecido a cada um que tiver wa-in tawallaw fa-inee akhafu
mrito. Porm, se vos recusardes,
temo por vs o castigo do Grande
AAalaykum AAathaba yawmin )1(
kabeerin

Dia.
4.Ila Allahi marjiAAukum

)4(
4.Vosso retorno ser a Deus, porque wahuwa AAala kulli shay-in
Ele Onipotente. qadeerun


5.No , acaso, certo que eles
5.Ala innahum yathnoona
sudoorahum liyastakhfoo minhu

dissimulam quanto ao que h em
seus coraes para se ocultarem ala heena yastaghshoona

d'Ele? Que saibam que mesmo thiyabahum yaAAlamu ma

quando se ocultam debaixo de suas yusirroona wama yuAAlinoona
)5(
roupas, Ele conhece o que ocultam e innahu AAaleemun bithati
o que manifestam, porque Ele alssudoori

Conhecedor das intimidades dos
coraes.
6.Wama min dabbatin fee al-ardi
illa AAala Allahi rizquha

6.No existe criatura sobre a terra wayaAAlamu mustaqarraha
cujo sustento no dependa de Deus;
Ele conhece a sua estncia temporal
wamustawdaAAaha kullun fee
kitabin mubeenin )6(


e permanente, porque tudo est 7.Wahuwa allathee khalaqa
registrado num Livro lcido. alssamawati waal-arda fee sittati
ayyamin wakana AAarshuhu
7.Ele foi Quem criou o cus e a terra AAala alma-i liyabluwakum
em seis dias - quando, antes, abaixo
ayyukum ahsanu AAamalan wala-

de seu Trono s havia gua - para
in qulta innakum mabAAoothoona


provar quem de vs melhor se
comporta. Mas, se tu lhes dizes: min baAAdi almawti
Sereis ressuscitados depois da layaqoolanna allatheena kafaroo
) 7 (

morte!, os incrdulos dizem: Isto in hatha illa sihrun mubeenun
no seno pura feitiaria! 8.Wala-in akhkharna AAanhumu
alAAathaba ila ommatin
8.Mas, se suspendemos seu castigo maAAdoodatin layaqoolunna ma
por um tempo determinado, ento
yahbisuhu ala yawma ya/teehim
dizem: Que coisa o retm? Porm, o
dia do seu castigo inexorvel e dele laysa masroofan AAanhum
)8(
no escaparo, e sero envolvidos wahaqa bihim ma kanoo bihi
por aquilo de que escarneciam. yastahzi-oona
9.Wala-in athaqna al-insana

9.E se agraciamos o homem com a minna rahmatan thumma

)9(
Nossa misericrdia e logo o nazaAAnaha minhu innahu
privamos dela, ei-lo, ento, layaoosun kafoorun
10.Wala-in athaqnahu naAAmaa
desesperado e desagradecido.

baAAda darraa massat-hu




10.Mas, se o fazemos gozar do bem-
estar, depois de haver padecido a layaqoolanna thahaba alssayyi-atu

adversidade, diz: As vicissitudes AAannee innahu lafarihun
desapareceram! E ei-lo, ento, fakhoorun )31(

exultante, jactancioso. 11.Illa allatheena sabaroo
waAAamiloo alssalihati ola-ika


11.Quanto aos perseverantes, que
praticam o bem, obtero lahum maghfiratun waajrun )33(
indulgncia e uma grande kabeerun
12.FalaAAallaka tarikun baAAda
recompensa.
ma yooha ilayka wada-iqun bihi

12. possvel que omitas algo do que sadruka an yaqooloo lawla onzila

te foi revelado e que te oprima, por

AAalayhi kanzun aw jaa
isso, o peito, temendo que digam: maAAahu malakun innama anta
Por que no lhe foi enviado um
natheerun waAllahu AAala kulli
)32(
tesouro ou no o acompanha um
anjo? Tu s to-somente um shay-in wakeelun
13.Am yaqooloona iftarahu qul
admoestador e Deus o Guardio
de tudo. fa/too biAAashri suwarin mithlihi



muftarayatin waodAAoo mani
13.Ou dizem: Ele o forjou! Dize: istataAAtum min dooni Allahi in
)31(
Pois bem, apresentais dez suratas kuntum sadiqeena



forjadas, semelhantes s dele, e pedi
(auxlio), para tanto, a quem 14.Fa-illam yastajeeboo lakum
possais, em vez de Deus, se
estiverdes certos.
faiAAlamoo annama onzila
biAAilmi Allahi waan la ilaha illa

huwa fahal antum muslimoona ) 34 (

14.Porm, se no fordes atendidos,
sabei, ento, que este (Alcoro) foi
15.Man kana yureedu alhayata
revelado com a anuncia de Deus e
que no h mais divindade alm alddunya wazeenataha nuwaffi
ilayhim aAAmalahum feeha

d'Ele. Sois, acaso, muulmanos?
wahum feeha la yubkhasoona )35(
15.Quanto queles que preferem a
16.Ola-ika allatheena laysa lahum
vida terrena e seus encantos, far-
lhes-emos desfrutar de suas obras, fee al-akhirati illa alnnaru

durante ela, e sem diminuio. wahabita ma sanaAAoo feeha
wabatilun ma kanoo
16.Sero aqueles que no obtero yaAAmaloona )36(
no vida futura seno o fogo
17.Afaman kana AAala

infernal; e tudo quanto tiverem feito
aqui tornar-se- sem efeito e ser bayyinatin min rabbihi
vo tudo quanto fizerem. wayatloohu shahidun minhu

wamin qablihi kitabu moosa
17.Podem ser iguais queles que tm imaman warahmatan ola-ika

uma evidncia de seu Senhor, yu/minoona bihi waman yakfur
confirmada por uma testemunha bihi mina al-ahzabi faalnnaru


enviada por Ele, precedida pelo
Livro de Moiss, sendo guia e
mawAAiduhu fala taku fee
miryatin minhu innahu alhaqqu


misericrdia? Qual! Aqueles crem
nele (o Alcoro); mas aquele dos min rabbika walakinna akthara )37(
partidos que o negar, sua morada alnnasi la yu/minoona
ser o fogo infernal. No duvides 18.Waman athlamu mimmani

disso, porque a verdade do teu iftara AAala Allahi kathiban ola-
Senhor; porm, a maioria dos
humanos no cr.
ika yuAAradoona AAala rabbihim

wayaqoolu al-ashhadu haola-i


18.Haver algum mais inquo do
allatheena kathaboo AAala

rabbihim ala laAAnatu Allahi
que aqueles que forjam mentiras
AAala alththalimeena )38(
acerca de Deus? Eles sero
19.Allatheena yasuddoona AAan


apresentados ao seu Senhor e as
testemunhas diro: Eis os que sabeeli Allahi wayabghoonaha
forjaram mentiras acerca do seu
Senhor. Que a maldio de Deus
AAiwajan wahum bial-akhirati )39(

hum kafiroona

caia sobre os inquos, 20.Ola-ika lam yakoonoo
muAAjizeena fee al-ardi wama

kana lahum min dooni Allahi min
19.Que desviam os demais da senda
de Deus, tratando de faz-la
awliyaa yudaAAafu lahumu
alAAathabu ma kanoo


tortuosa, e negam a outra vida.
yastateeAAoona alssamAAa
20.Estes jamais podero frustrar )21(
(Seus desgnios) na terra, nem tero
wama kanoo yubsiroona

protetores, em vez de Deus. Ele lhes 21.Ola-ika allatheena khasiroo

duplicar o castigo. Eles j tinham anfusahum wadalla AAanhum ma
perdido as faculdades da audio e
kanoo yaftaroona )23(
da viso.

21.Estes so os que desmereceram a 22.La jarama annahum fee al-

si mesmos e, tudo quanto tenham akhirati humu al-akhsaroona )22(
forjado, desvanecer-se-.
23.Inna allatheena amanoo
22. indubitvel que na outra vida waAAamiloo alsalihati

sero os mais desventurados. waakhbatoo ila rabbihim ola-ika
)21(
as-habu aljannati hum feeha
23.Os fiis que praticam o bem e se khalidoona
humilham ante seu Senhor sero os


diletos do Paraso, onde moraro 24.Mathalu alfareeqayni kaal-
eternamente. aAAma waal-asammi waalbaseeri

waalssameeAAi hal yastawiyani
24.O exemplo de ambas as partes
equipara-se ao do cego e surdo, em mathalan afala tathakkaroona )24(

contraposio ao do vidente e
ouvinte. Podem equiparar-se? Qual! 25.Walaqad arsalna noohan ila
qawmihi innee lakum natheerun

No meditais?
mubeenun )25(

25.Enviamos No ao seu povo, ao
qual disse: Sou para vs um
26.An la taAAbudoo illa Allaha

)26(
innee akhafu AAalaykum

elucidativo admoestador.
AAathaba yawmin aleemin
26.No deveis adorar mais do que a 27.Faqala almalao allatheena
kafaroo min qawmihi ma naraka

deus, porque temo por vs o castigo
de um dia doloroso.

illa basharan mithlana wama
naraka ittabaAAaka illa allatheena


27.Porm, os chefes incrdulos,
dentre seu povo, disseram: No hum arathiluna badiya alrra/yi


vemos em ti mais do que um homem wama nara lakum AAalayna min
)27(
como ns, e no vemos a te seguir
mais do que a nossa plebe
fadlin bal nathunnukum
kathibeena


irreflexiva; tampouco consideramos 28.Qala ya qawmi araaytum in
que tendes (vs e vossos seguidores) kuntu AAala bayyinatin min
algum mrito sobre ns; outrossim,


rabbee waatanee rahmatan min
cremos que sois uns mentirosos.
AAindihi faAAummiyat
28.Respondeu-lhes: povo meu, se AAalaykum anulzimukumooha )28(
waantum laha karihoona


possuo a evidncia de meu Senhor
que me agraciou com a Sua 29.Waya qawmi la as-alukum


AAalayhi malan in ajriya illa
misericrdia - a qual vos foi vedada
(por tal merecerdes) - posso, acaso, AAala Allahi wama ana bitaridi

obrigar-vos a aceit-la, uma vez que
a aborreceis?
allatheena amanoo innahum
mulaqoo rabbihim walakinnee

arakum qawman tajhaloona )29(
29. povo meu, no vos exijo, por
30.Waya qawmi man yansurunee

isso, recompensa alguma, porque
minha retribuio s procede de mina Allahi in taradtuhum afala
Deus e jamais rechaarei os fiis, tathakkaroona )11(
porquanto eles comparecero ante
seu Senhor. Porm, vejo que sois um 31.Wala aqoolu lakum AAindee
povo de insipientes. khaza-inu Allahi wala aAAlamu
alghayba wala aqoolu innee


30. povo meu, quem me defender malakun wala aqoolu lillatheena
de Deus, se os rechaar (meus tazdaree aAAyunukum lan

seguidores)? No meditais?

yu/tiyahumu Allahu khayran
Allahu aAAlamu bima fee

31.No vos digo que possuo os
tesouros de Deus, ou que estou de anfusihim innee ithan lamina
alththalimeena
)13(
posse do incognoscvel, nem vos digo
que eu sou um anjo, nem digo,
32.Qaloo ya noohu qad jadaltana
queles que vossos olhos despreza,
faaktharta jidalana fa/tina bima


que Deus jamais lhes conceder
favor algum, pois Deus bem conhece taAAiduna in kunta mina
o que encerram seus ntimos; se tal alssadiqeena )12(
fizesse, seria um dos inquos.
33.Qala innama ya/teekum bihi

32.Disseram-lhe: No, tens Allahu in shaa wama antum
discutido convosco e prolongado a bimuAAjizeena )11(

nossa disputa! Faze com que nos
34.Wala yanfaAAukum nushee in
sobrevenha isso com que nos
ameaas, se estiveres certo. aradtu an ansaha lakum in kana
Allahu yureedu an yughwiyakum
)14(
33.Respondeu-lhes: Deus s o huwa rabbukum wa-ilayhi
infligir se quiser, e jamais podereis turjaAAoona
impedi-Lo.

35.Am yaqooloona iftarahu qul ini
34.Se Deus quisesse, extraviar-vos-
iftaraytuhu faAAalayya ijramee
ia, e de nada vos valeriam meus waana baree-on mimma )15(
conselhos, ainda que quisesse tujrimoona


aconselhar-vos, porque Ele o vosso 36.Waoohiya ila noohin annahu
Senhor, e a Ele retornareis. lan yu/mina min qawmika illa
man qad amana fala tabta-is bima
35.Ou dizem: Ele forjou isso. Dize: kanoo yafAAaloona
Se forjei isso, que caia sobre mim o
castigo de meu pecado; porm, estou
)16(
isento dos vossos pecados! 37.WaisnaAAi alfulka bi-

aAAyunina wawahyina wala
)17(

36.E foi revelado a No: Ningum, tukhatibnee fee allatheena
dentre seu povo, acreditar, salvo thalamoo innahum mughraqoona
quem j tenha acreditado. No te

38.WayasnaAAu alfulka


aflijas, pois, pelo que fazem.
wakullama marra AAalayhi
37.E constri a arca sob a Nossa malaon min qawmihi sakhiroo
minhu qala in taskharoo minna fa-

vigilncia e segundo a Nossa
inspirao, e no Me peas em favor inna naskharu minkum kama )18(
dos inquos, porque sero afogados. taskharoona

39.Fasawfa taAAlamoona man
38.E comeou a construir a arca. E ya/teehi AAathabun yukhzeehi
cada vez que os chefes, dentre seu
)19(

wayahillu AAalayhi AAathabun
povo, passavam por perto,
muqeemun
escarneciam dele. Disse-lhes: Se


escarnecerdes de ns,
escarneceremos de vs, tal como o
40.Hatta itha jaa amruna wafara
fazeis.
alttannooru qulna ihmil feeha min
kullin zawjayni ithnayni waahlaka


39.Porm, logo sabereis a quem illa man sabaqa AAalayhi alqawlu
waman amana wama amana
aoitar um castigo que o aviltar e

quem merecer um tormento maAAahu illa qaleelun )41(


eterno.
41.Waqala irkaboo feeha bismi
40.At que, quando se cumpriu o Allahi majraha wamursaha inna
)43(
Nosso desgnio e jorraram as fontes rabbee laghafoorun raheemun
(da terra), dissemos (a No):


42.Wahiya tajree bihim fee
Embarca nela (a arca) um casal de
cada espcie, juntamente com a tua
mawjin kaaljibali wanada



famlia, exceto aquele sobre quem noohunu ibnahu wakana fee
tenha sido pronunciada a sentena, maAAzilin ya bunayya irkab

)42(
e embarca os que creram. Mas no maAAana wala takun maAAa
creram com ele, seno poucos. alkafireena
43.Qala saawee ila jabalin

41.E (No) disse: Embarcai nela;


que seu rumo e sua ancoragem yaAAsimunee mina alma-i qala la
sejam em nome de Deus, porque AAasima alyawma min amri
meu Senhor Indulgente, Allahi illa man rahima wahala
Misericordiosssimo. baynahuma almawju fakana mina
42.E nela navegava com eles por
almughraqeena )41(
entre ondas que eram como
montanhas; e No chamou seu filho,
44.Waqeela ya ardu iblaAAee
maaki waya samao aqliAAee






que permanecia afastado, e disse- wagheeda almao waqudiya al-
lhe: filho meu, embarca conosco e amru waistawat AAala aljoodiyyi

)44(
no fiques com os incrdulos! waqeela buAAdan lilqawmi
alththalimeena

43.Porm, ele disse: Refugiar-me-ei
em um monte, que me livrar da 45.Wanada noohun rabbahu


gua. Retrucou-lhe No: No h
salvao para ningum, hoje, do
faqala rabbi inna ibnee min ahlee
wa-inna waAAdaka alhaqqu

desgnio de Deus, salvo para aquele
)45(
de quem Ele se apiade. E as ondas os waanta ahkamu alhakimeena


separaram, e o filho foi dos
afogados. 46.Qala ya noohu innahu laysa
min ahlika innahu AAamalun

44.E foi dito: terra, absorve as ghayru salihin fala tas-alni ma
tuas guas! cu, detm-te! E as laysa laka bihi AAilmun innee
guas foram absorvidas e o desgnio aAAithuka an takoona mina
foi cumprido. E (a arca) se deteve
sobre o monte Al-judi. E foi dito:
aljahileena )46(
distncia com o povo inquo! 47.Qala rabbi innee aAAoothu
bika an as-alaka ma laysa lee bihi

54.E No clamou ao seu Senhor,
dizendo: Senhor meu, meu filho
AAilmun wa-illa taghfir lee
watarhamnee akun mina
)47(
da minha famlia; e Tua promessa
verdadeira, pois Tu s o mais alkhasireena
equnime dos juzes! 48.Qeela ya noohu ihbit bisalamin
minna wabarakatin AAalayka

46.Respondeu-lhe: No, em waAAala omamin mimman
verdade ele no da tua famlia, maAAaka waomamun


porque sua conduta injusta; no
Me perguntes, pois, acerca daquilo
sanumattiAAuhum thumma
yamassuhum minna AAathabun
que ignoras; exorto-te a que no
aleemun )48(
sejas um do insipientes!
49.Tilka min anba-i alghaybi
47.Disse: Senhor meu, refugio-me nooheeha ilayka ma kunta
em Ti por perguntar acerca do que taAAlamuha anta wala qawmuka
ignoro e, se no me perdoares e Te



min qabli hatha faisbir inna
compadeceres em mim, serei um dos
alAAaqibata lilmuttaqeena )49(
desventurados.
50.Wa-ila AAadin akhahum

48.Foi-lhe dito: No, desembarca, hoodan qala ya qawmi oAAbudoo
com a Nossa saudao e a Nossa Allaha ma lakum min ilahin
bno sobre ti e sobre os seres que ghayruhu in antum illa
(adviro do que) esto contigo. muftaroona )51(
Porm, haver povos, os quais (por
51.Ya qawmi la as-alukum



um tempo) agraciaremos; logo,
(depois) atingi-los- o Nosso AAalayhi ajran in ajriya illa
AAala allathee fataranee afala
doloroso castigo. taAAqiloona )53(
49.Esses so alguns relatos do 52.Waya qawmi istaghfiroo

incognoscvel que te revelamos, que rabbakum thumma tooboo ilayhi

os no conhecias tu, nem o teu povo, yursili alssamaa AAalaykum
antes disso. Persevera, pois, porque midraran wayazidkum quwwatan


a recompensa ser para os tementes.
ila quwwatikum wala tatawallaw )52(
50.E (enviamos) ao povo de Ad seu mujrimeena
irmo Hud, o qual lhes disse: povo 53.Qaloo ya hoodu ma ji/tana

meu, adorai a Deus, porque noa

tereis outra divindade alm d'Ele.
bibayyinatin wama nahnu
bitarikee alihatina AAan qawlika

Sabei que no sois mais do que
forjadores (quanto a outros deuses). wama nahnu laka bimu/mineena )51(
54.In naqoolu illa iAAtaraka

51. povo meu, no vos exijo, por
baAAdu alihatina bisoo-in qala
isso, recompensa alguma, porque
minha recompensa s procede de innee oshhidu Allaha waishhadoo
Quem me criou. No raciocinais? annee baree-on mimma
tushrikoona )54(
52. povo meu, implorai o perdo
55.Min doonihi fakeedoonee

de vosso Senhor e voltai-vos
arrependidos para Ele, Que vos jameeAAan thumma la
enviar do cu copiosa chuva e tunthirooni )55(

adicionar fora vossa fora. No 56.Innee tawakkaltu AAala Allahi
vos afasteis, tornando-vos
rabbee warabbikum ma min

pecadores!
dabbatin illa huwa akhithun

)56(
54.Responderam-lhe: Hud, no binasiyatiha inna rabbee AAala
tens apresentado nenhuma siratin mustaqeemin
evidncia, e jamais abandonaremos
os nossos deuses pela tua palavra, 57.Fa-in tawallaw faqad



ablaghtukum ma orsiltu bihi

nem em ti creremos;
ilaykum wayastakhlifu rabbee
54.Somente dizemos que algum dos qawman ghayrakum wala
nossos deuses te transtornou. Disse: tadurroonahu shay-an inna rabbee

Ponho Deus por testemunha, e
testemunhai vs mesmos que estou
AAala kulli shay-in hafeethun )57(
58.Walamma jaa amruna najjayna
isento de tudo quanto adorais,
hoodan waallatheena amanoo





55.Em vez d'Ele. Conspirai, pois, maAAahu birahmatin minna
todos contra mim, e no me poupeis. wanajjaynahum min AAathabin
ghaleethin )58(
56.Porque me encomendo a Deus,
59.Watilka AAadun jahadoo bi-




meu Senhor e vosso; sabei que no
ayati rabbihim waAAasaw
existe criatura que Ele no possa rusulahu waittabaAAoo amra kulli )59(
agarrar pelo topete. Meu Senhor jabbarin AAaneedin
est na senda reta.


60.WaotbiAAoo fee hathihi
alddunya laAAnatan wayawma

57.Porm, se vos recusais, sabei que
vos comuniquei a Mensagem com a alqiyamati ala inna AAadan
qual fui enviado a vs; e o meu kafaroo rabbahum ala buAAdan
)61(
Senhor far com que vos suceda um liAAadin qawmi hoodin
outro povo, e em nada podereis
prejudic-Lo, porque meu Senhor salihan qala ya qawmi oAAbudoo
61.Wa-ila thamooda akhahum

Guardio de todas as coisas. Allaha ma lakum min ilahin


ghayruhu huwa anshaakum mina

58.E quando se cumpriu o Nosso
desgnio, salvamos Hud e com ele os al-ardi waistaAAmarakum feeha
faistaghfiroohu thumma tooboo

fiis, por Nossa misericrdia, e os
livramos de um severo castigo. ilayhi inna rabbee qareebun )63(
mujeebun


59.E eis que o povo de Ad negou os 62.Qaloo ya salihu qad kunta
versculos do seu Senhor;
rebelaram-se contra os Seus
feena marjuwwan qabla hatha
mensageiros e seguiram as ordens
atanhana an naAAbuda ma
yaAAbudu abaona wa-innana


de todo o dspota obstinado.
lafee shakkin mimma tadAAoona )62(
60.E, neste mundo, forma ilayhi mureebun
63.Qala ya qawmi araaytum in


perseguidos por uma maldio, e o
mesmo acontecer no Dia da kuntu AAala bayyinatin min
rabbee waatanee minhu rahmatan

Ressurreio. No certo que o
povo de Ad renegou seu Senhor? faman yansurunee mina Allahi in
Distncia de Ad, povo de Hud! AAasaytuhu fama tazeedoonanee )61(
ghayra takhseerin
61.E ao povo de Samud enviamos
64.Waya qawmi hathihi naqatu


seu irmo Sleh, que lhes disse:
povo meu, adorai a Deus porque no Allahi lakum ayatan fatharooha
tereis outra divindade alm d'Ele; ta/kul fee ardi Allahi wala

Ele foi Quem vos criou a terra e nela tamassooha bisoo-in
vos enraizou. Implorai, pois, Seu
perdo; voltai a Ele arrependidos,
faya/khuthakum AAathabun )64(
qareebun
porque meu Senhor est prximo e

65.FaAAaqarooha faqala
Exorvel.
tamattaAAoo fee darikum
thalathata ayyamin thalika )65(
62Responderam-lhe: Sleh, eras
waAAdun ghayru makthoobin
para ns a esperana antes disto.
Pretendes impedir-nos de adorar o 66.Falamma jaa amruna najjayna

que nossos pais adoravam? Estamos salihan waallatheena amanoo
em uma inquietante dvida acerca maAAahu birahmatin minna

wamin khizyi yawmi-ithin inna
do que nos predicas. rabbaka huwa alqawiyyu )66(
alAAazeezu
63.Disse: povo meu, pensai: se eu

possuo uma evidncia de meu
67.Waakhatha allatheena

Senhor que me agraciou com a Sua thalamoo alssayhatu faasbahoo fee
misericrdia, quem me defender de diyarihim jathimeena )67(
68.Kaan lam yaghnaw feeha ala
Deus, se Lhe desobedecer? No
fareis mais do que agravar a minha
inna thamooda kafaroo rabbahum

)68(
desventura!
ala buAAdan lithamooda


64. povo meu, eis aqui a camela de
Deus, a qual um sinal para vs! 69.Walaqad jaat rusuluna
Deixai-a pastar na terra de Deus e
no a maltrateis, porque um castigo,
ibraheema bialbushra qaloo
salaman qala salamun fama

que est prximo, aoitar-vos-. labitha an jaa biAAijlin haneethin )69(

65.No obstante, abateram-na. E ele

lhes disse: Diverti-vos durante trs 70.Falamma raa aydiyahum la
dias em vossas casas; (logo sereis tasilu ilayhi nakirahum waawjasa
minhum kheefatan qaloo la takhaf


exterminados). Esta uma ameaa
inna orsilna ila qawmi lootin )71(

iniludvel.

66.Mas quando se cumpriu o Nosso 71.Waimraatuhu qa-imatun


desgnio, salvamos Sleh e os fiis


fadahikat fabashsharnaha bi-
que com ele estavam, por Nossa
ishaqa wamin wara-i ishaqa
misericrdia, do aviltamento
daquele dia, porque teu Senhor o yaAAqooba )73(
Poderoso, Fortssimo.
72.Qalat ya waylata aalidu waana
AAajoozun wahatha baAAlee
67.E o estrondo fulminou os inquos,
e a manh encontrou-os jacentes em shaykhan inna hatha lashay-on )72(
seus lares, AAajeebun

68.Como se jamais neles houvessem


73.Qaloo ataAAjabeena min amri

Allahi rahmatu Allahi
wabarakatuhu AAalaykum ahla

vivido. Acaso, no certo que o
povo de Samud renegou seu
albayti innahu hameedun
Senhor? Distncia do povo de
Samud! majeedun )71(
74.Falamma thahaba AAan
69.E eis que os Nossos mensageiros ibraheema alrrawAAu wajaat-hu
trouxeram a Abrao alvssaras de albushra yujadiluna fee qawmi )74(
boas novas, dizendo: Paz! E ele lootin
respondeu: Paz! E no tardou em
)75(

75.Inna ibraheema lahaleemun
obsequi-los com um vitelo assado.
awwahun muneebun
70.Porm, quando observou que 76.Ya ibraheemu aAArid AAan







hatha innahu qad jaa amru rabbika
suas mos hesitavam em tocar o wa-innahum ateehim AAathabun

vitelo, desconfiou deles, sentindo- ghayru mardoodin
lhes temor. Disseram: No temas,
porque somos enviados contra o
)76(
77.Walamma jaat rusuluna lootan




povo de Lot!
see-a bihim wadaqa bihim
71.E sua mulher, que estava tharAAan waqala hatha yawmun )77(
presente, ps-se a rir, por AAaseebun

alvissaramo-la com o nascimento de
78.Wajaahu qawmuhu
yuhraAAoona ilayhi wamin qablu
Isaac e, depois deste, com o de Jac.
kanoo yaAAmaloona alssayyi-ati
72.Ela exclamou: Ai de mim!
qala ya qawmi haola-i banatee
Conceber, eu, que j sou uma anci,

deste meu marido, um ancio? Isto hunna atharu lakum faittaqoo
algo assombroso! Allaha wala tukhzooni fee dayfee
)78(
alaysa minkum rajulun rasheedun
79.Qaloo laqad AAalimta ma lana
73.Disseram: Assombras-te, acaso,
dos desgnios de Deus? Pois sabei
que a misericrdia de Deus e as Suas fee banatika min haqqin wa-
bnos vos amparam, innaka lataAAlamu ma nureedu )79(
descendentes da casa (proftica);
Ele Louvvel, Gloriosssimo.
80.Qala law anna lee bikum
quwwatan aw awee ila ruknin
)81(
74.Mas, quando o temor de Abrao shadeedin
se dissipou e lhe chegaram
81.Qaloo ya lootu inna rusulu
alvssaras de boas novas, comeou a
interceder junto a Ns pelo povo de rabbika lan yasiloo ilayka faasri


Lot. bi-ahlika biqitAAin mina allayli
wala yaltafit minkum ahadun illa





75.Sabei que Abrao era tolerante, imraataka innahu museebuha ma
sentimental, contrito. asabahum inna mawAAidahumu


alssubhu alaysa alssubhu
76. Abrao, no insistais mais biqareebin )83(
nisso, porque a sentena de teu
Senhor foi pronunciada, e em breve
82.Falamma jaa amruna jaAAalna
os fustigar um castigo irrevogvel.
AAaliyaha safilaha waamtarna
AAalayha hijaratan min sijjeelin

77.Mas, quando Nossos mensageiros
se apresentaram a Lot, este ficou mandoodin )82(

aflito por eles, sentindo-se impotente
para defend-los, e disse: Este um 83.Musawwamatan AAinda

dia sinistro! rabbika wama hiya mina
)81(
78.E seu povo, que desde antanho
alththalimeena bibaAAeedin
84.Wa-ila madyana akhahum


havia cometido obscenidades,
acudiu precipitadamente a ele; (Lot) shuAAayban qala ya qawmi
oAAbudoo Allaha ma lakum min

ilahin ghayruhu wala tanqusoo
disse: povo meu; eis aqui minhas
filhas; elas vos so mais puras. almikyala waalmeezana innee
Temei, pois, a Deus e no me avilteis
perante os meus hspedes. No

arakum bikhayrin wa-innee

akhafu AAalaykum AAathaba


haver entre vs um homem
sensato? yawmin muheetin
)84(
79.Responderam: Tu bem sabes que
no temos necessidade de tuas filhas 85.Waya qawmi awfoo almikyala

tambm sabes o que queremos. waalmeezana bialqisti wala
tabkhasoo alnnasa ashyaahum

80.Disse: Quem me dera ter foras

wala taAAthaw fee al-ardi
para resistir a vs ou encontrar um
mufsideena )85(
forte auxlio (contra vs)!

86.Baqiyyatu Allahi khayrun

lakum in kuntum mu/mineena


81.Disseram-lhe (os anjos): Lot,
somos os mensageiros do teu wama ana AAalaykum bihafeethin )86(
Senhor; eles jamais podero atingir-
te. Sai, pois, com a tua famlia, no 87.Qaloo ya shuAAaybu asalatuka
decorrer da noite, e que nenhum de ta/muruka an natruka ma

vs olhe para trs. tua mulher,
porm, acontecer o mesmo que a
yaAAbudu abaona aw an
nafAAala fee amwalina ma


eles. Tal sentena se executar ao
amanhecer. Acaso, no est prximo
nashao innaka laanta alhaleemu
alrrasheedu
)87(

o amanhecer?


88.Qala ya qawmi araaytum in
kuntu AAala bayyinatin min

82.E quando se cumpriu o Nosso
desgnio, reviramos a cidade nefasta
rabbee warazaqanee minhu rizqan
hasanan wama oreedu an


e desencadeamos sobre ela uma
ininterrupta chuva de pedras de okhalifakum ila ma anhakum

AAanhu in oreedu illa al-islaha

argila endurecida,
ma istataAAtu wama tawfeeqee
)88(

83.Estigmatizadas por teu Senhor; e illa biAllahi AAalayhi tawakkaltu
isso no est distante dos inquos. wa-ilayhi oneebu

84.E enviamos ao povo de Madian 89.Waya qawmi la
seu irmo Xuaib (Jetro), o qual yajrimannakum shiqaqee an

disse: povo meu, adorai a Deus yuseebakum mithlu ma asaba
porque no tereis outra divindade qawma noohin aw qawma hoodin

alm d'Ele; e no altereis a medida aw qawma salihin wama qawmu
)89(
nem o peso, porque vejo a
prosperidade em vs; porm temo lootin minkum bibaAAeedin



por vs o castigo do dia abrangedor.
90.Waistaghfiroo rabbakum

85. povo meu, disponde da medida thumma tooboo ilayhi inna rabbee
e do peso com eqidade; no raheemun wadoodun )91(


defraudeis os humanos em seus bens 91.Qaloo ya shuAAaybu ma
e no pratiqueis a devassido na nafqahu katheeran mimma taqoolu


terra, como corruptores. wa-inna lanaraka feena
daAAeefan walawla rahtuka

)93(
86.O que Deus vos deixou ser-vos-
mais vantajoso, se sois fiis. E no larajamnaka wama anta AAalayna
biAAazeezin

sou vosso guardio.
92.Qala ya qawmi arahtee
87.Disseram-lhe: Xuaib, aAAazzu AAalaykum mina Allahi
waittakhathtumoohu waraakum
recomendas, porventura, em tuas
preces, que renunciemos ao que os

thihriyyan inna rabbee bima
nossos pais adoravam, ou que no taAAmaloona muheetun )92(
faamos de nossos bens o que

quisermos, tu que s tolerante, 93.Waya qawmi iAAmaloo AAala
sensato? makanatikum innee AAamilun


sawfa taAAlamoona man ya/teehi
88.Respondeu: povo meu, no AAathabun yukhzeehi waman
vedes que possuo a evidncia do huwa kathibun wairtaqiboo inne )91(


meu Senhor e Ele me agraciou maAAakum raqeebun
generosamente...? No pretendo

contrariar-vos, a no ser no que Ele 94.Walamma jaa amruna najjayna
vos vedou; s desejo a vossa shuAAayban waallatheena

melhoria, de acordo com a minha amanoo maAAahu birahmatin



capacidade; e meu xito s depende minna waakhathati allatheena
de Deus, a Quem me encomendo e a thalamoo alssayhatu faasbahoo fee
Quem retornarei, contrito.
diyarihim jathimeena )94(
89. povo meu, que a hostilidade
contra mim no vos induza ao
95.Kaan lam yaghnaw feeha ala
buAAdan limadyana kama
)95(

pecado e vos no ocorra o que
ocorreu ao povo de No, ou ao de baAAidat thamoodu
Hud, ou ao de Sleh! Recordai-vos

de que o povo de Lot no est 96.Walaqad arsalna moosa bi-
distante de vs (no tempo)! ayatina wasultanin mubeenin )96(

90.E implorai o perdo de vosso 97.Ila firAAawna wamala-ihi
Senhor; voltai a Ele, arrependidos, faittabaAAoo amra firAAawna
porque meu Senhor wama amru firAAawna )97(
Misericordioso, Afetuosssimo. birasheedin

91.Disseram: Xuaib, no 98.Yaqdumu qawmahu yawma
alqiyamati faawradahumu alnnara


compreendemos muito do que dizes
e, para ns, incapaz; se no fosse wabi/sa alwirdu almawroodu )98(
por tua famlia, ter-te-amos 99.WaotbiAAoo fee hathihi


apedrejado, porque no ocupas
laAAnatan wayawma alqiyamati
bi/sa alrrifdu almarfoodu
grande posio entre ns.
)99(






92.Retrucou-lhes: povo meu,
acaso minha famlia vos mais
100.Thalika min anba-i alqura

estimada do que Deus, a Quem
naqussuhu AAalayka minha qa-
)311 (


deixastes completamente no
imun wahaseedun
esquecimento? Sabei que meu
Senhor est inteirado de tudo
101.Wama thalamnahum walakin
quanto fazeis.
thalamoo anfusahum fama aghnat
AAanhum alihatuhumu allatee

93. povo meu, agi segundo o vosso yadAAoona min dooni Allahi min

critrio, que eu agirei segundo o shay-in lamma jaa amru rabbika
)313(

meu. Logo sabereis a quem aoitar wama zadoohum ghayra tatbeebin
um castigo que o aviltar e quem de
ns impostor. Esperai, pois, que eu 102.Wakathalika akhthu rabbika
espero convosco! itha akhatha alqura wahiya


thalimatun inna akhthahu aleemun )312(


94.Mas, quando se cumpriu o Nosso shadeedun
desgnio, salvamos, por Nossa

misericrdia, Xuaib, e com ele os
103.Inna fee thalika laayatan
liman khafa AAathaba al-akhirati


fiis. E o estrondo fulminou os
inquos e a manh encontrou-os
thalika yawmun majmooAAun
lahu alnnasu wathalika yawmun

jacentes em seus lares,
mashhoodun )311(
95.Como se jamais neles houvessem 104.Wama nu-akhkhiruhu illa li-
)314(
vivido. Da mesma maneira que foi ajalin maAAdoodin

extirpado o povo de Madian,
tambm foi extirpado o povo de
105.Yawma ya/ti la takallamu

)315(
Samud! nafsun illa bi-ithnihi faminhum
shaqiyyun wasaAAeedin
96.E enviamos Moiss com os
Nossos versculos, e com autoridade
106.Faamma allatheena shaqoo

fafee alnnari lahum feeha zafeerun
)316(
evidente,
washaheequn

estes obedeceram ordem do Fara, 107.Khalideena feeha ma damati
97.Ao Fara e seus chefes; porm,



embora a ordem do Fara fosse alssamawatu waal-ardu illa ma
insensata. shaa rabbuka inna rabbaka
faAAAAalun lima yureedu )317(
98.Ele encabear o seu povo, no


Dia da Ressurreio, e os far 108.Waamma allatheena
entrar no fogo infernal. Que infeliz suAAidoo fafee aljannati



entrada a sua! khalideena feeha ma damati
alssamawatu waal-ardu illa ma
99.E foram perseguidos pela
)318(
maldio, neste mundo, tal como o
shaa rabbuka AAataan ghayra
majthoothin

sero no Dia da Ressurreio. Que 109.Fala taku fee miryatin mimma

detestvel presente ser-lhes- yaAAbudu haola-i ma

outorgado! yaAAbudoona illa kama
yaAAbudu abaohum min qablu
100.Eis aqui alguns dos relatos da
wa-inna lamuwaffoohum )319(
histria das cidades que te
naseebahum ghayra manqoosin
referimos; algumas ainda de p,
outras j arrasadas. 110.Walaqad atayna moosa




alkitaba faikhtulifa feehi walawla
101.E no os condenamos, seno que kalimatun sabaqat min rabbika


se condenaram a si prprios. De

laqudiya baynahum wa-innahum
nada lhes valeram as deidades que lafee shakkin minhu mureebun )331(
invocaram, em vez de Deus, quando


111.Wa-inna kullan lamma

se cumpriu o desgnio do teu
Senhor! No fizeram mais do que layuwaffiyannahum rabbuka
lhes agravar a perdio. aAAmalahum innahu bima )333(
yaAAmaloona khabeerun
102.E assim o extermnio (vindo0 112.Faistaqim kama omirta

do teu Senhor, que extermina as waman taba maAAaka wala
cidades por sua iniqidades. O Seu tatghaw innahu bima )332(
extermnio terrvel, severssimo.
taAAmaloona baseerun
103.Nisto h um sinal para quem 113.Wala tarkanoo ila allatheena

thalamoo fatamassakumu alnnaru

teme o castigo da outra vida. Isso
acontecer no dia em que forem wama lakum min dooni Allahi
congregados os humanos; aquele min awliyaa thumma la
ser um dia testemunhvel, tunsaroona )331(
104.Que s adiamos por um prazo 114.Waaqimi alssalata tarafayi
alnnahari wazulafan mina allayli


predeterminado.
inna alhasanati yuthhibna
alssayyi-ati thalika thikra

105.Quando tal dia chegar, ningum
falar, seno com a vnia d'Ele, e lilththakireena )334(



entre eles haver desventurados e
venturosos. 115.Waisbir fa-inna Allaha la
106.Quanto aos desventurados,
yudeeAAu ajra almuhsineena )335(
sero precipitados no fogo, donde 116.Falawla kana mina alqurooni
exalaro gemidos e gritos, min qablikum oloo baqiyyatin

107.Onde permanecero
yanhawna AAani alfasadi fee al-

ardi illa qaleelan mimman anjayna


eternamente, enquanto perdurarem
os cus e a terra, a menos que teu minhum waittabaAAa allatheena


thalamoo ma otrifoo feehi
Senhor disponha outra sorte,
wakanoo mujrimeena )336(


porque dispe como Lhe apraz. 117.Wama kana rabbuka liyuhlika
alqura bithulmin waahluha
)337(

108.Os venturosos, porm, moraro
eternamente no Paraso, enquanto
muslihoona
118.Walaw shaa rabbuka


perdurarem os cus e a terra, a
menos que teu Senhor disponha lajaAAala alnnasa ommatan
)338(

doutra sorte. Esta uma graa wahidatan wala yazaloona
ininterrupta. mukhtalifeena

109.No tenhas dvidas sobre o que
119.Illa man rahima rabbuka
walithalika khalaqahum

esses (incrdulos) adoraro, porque

no adoraro seno o que watammat kalimatu rabbika

anteriormente seus pais haviam laamlaanna jahannama mina
)339(
adorado. Ns lhes pagaremos o que aljinnati waalnnasi ajmaAAeena

lhes corresponde, sem diminu-lo. 120.Wakullan naqussu AAalayka
min anba-i alrrusuli ma nuthabbitu
110.Havamos concedido o Livro a
Moiss, acerca do qual houve bihi fu-adaka wajaaka fee hathihi
alhaqqu wamawAAithatun
)321(

discrdias; e, se no houvesse sido
por uma palavra predita, por teu wathikra lilmu/mineena


Senhor, Este j os teria julgado. 121.Waqul lillatheena la
Mas continuam em dvida
yu/minoona iAAmaloo AAala
inquietante, a tal respeito.
makanatikum inna AAamiloona )323(
111.Teu Senhor retribuir a cada
um segundo suas obras, porque Ele
122.Waintathiroo inna
muntathiroona
)322(
est bem inteirado de tudo quando
fazem.

112.S firme, pois, tal qual te foi


ordenado, juntamente com os
arrependidos, e no vos extravieis,
porque Ele bem v tudo quanto 123.Walillahi ghaybu alssamawati



fazeis. waal-ardi wa-ilayhi yurjaAAu al-


113.E no vos inclineis para os
amru kulluhu faoAAbudhu
watawakkal AAalayhi wama
)321(
inquos, porque o fogo apoderar-se-
de vs; e no tereis, em vez de rabbuka bighafilin AAamma
Deus, protetores, nem sereis taAAmaloona.
socorridos.

114.E observa a orao em ambas as


extremidades do dia e em certas
horas da noite, porque as boas aes
anulam as ms. Nisto h mensagem
para os que recordam.

115.E persevera, porque Deus no


frustra a recompensa dos
benfeitores.

116.Se ao menos houvesse, entre as


geraes que vos precederam,
alguns sensatos que proibissem a
corrupo na terra, como o fizeram
uns poucos do que havamos salvo!
Mas os inquos se entregaram s
suas concupiscncias e foram
pecadores.

117. inconcebvel que teu Senhor


exterminasse as cidades
injustamente, caso seus habitantes
fossem conciliadores!

118.Se teu Senhor quisesse, teria


feito dos humanos uma s nao;
porm, jamais cessaro de disputar
entre si,

119.Salvo aqueles de quem teu


Senhor Se apiade. Para isso os criou.
Assim, cumprir-se- a palavra do
teu Senhor: Encherei o inferno,
tanto de gnios, como de humanos,
todos juntos.

120.E tudo o que te relatamos, da


histria dos mensageiros, para se
firmar o teu corao. Nesta (surata)
chegou-te a verdade, e a exortao e
a mensagem para os fiis.

121.E dize aos incrdulos: Agi


segundo o vosso critrio, que ns
agiremos segundo o nosso.

122.E aguardai, que ns


aguardaremos.

123.A Deus pertence o mistrio dos


cus e da terra, e a Ele retornaro
todas as coisas. Adora-O, pois, e
encomenda-te a Ele, porque teu
Senhor no est desatento de tudo
quanto fazeis!
Jos Sooratu Yoosufa

Revelada em Makka, 111 versculos, com exceo dos versculos 1 a


3 e 7, que foram revelados em Madina.
111 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Alif-lam-ra tilka ayatu alkitabi
)1(
1.Alef, Lam, Ra. Eis aqui os almubeenu
versculos do Livro lcido. 2.Inna anzalnahu qur-anan
2.Revelamo-lo como um Alcoro
AAarabiyyan laAAallakum )2(

rabe, para que raciocineis. taAAqiloona
3.Nahnu naqussu AAalayka

3.Ns te relatamos a mais formosa
das narrativas, ao inspirar-te este ahsana alqasasi bima awhayna

Alcoro, se bem que antes disso eras ilayka hatha alqur-ana wa-in kunta
)3(
um dos desatentos. min qablihi lamina alghafileena

4.Recorda-te de quando Jos disse a 4.Ith qala yoosufu li-abeehi ya
seu pai: pai, vi, em sonho, onze abati innee raaytu ahada
estrelas, o sol e a lua; vi-os AAashara kawkaban


prostrando-se ante mim. waalshshamsa waalqamara
raaytuhum lee sajideena )4(
5.Qala ya bunayya la taqsus
5.Respondeu-lhe: filho meu, no
relates teu sonho aos teus irmos,
ru/yaka AAala ikhwatika

para que no conspirem


astutamente contra ti. Fica sabendo fayakeedoo laka kaydan inna


que Satans inimigo declarado do alshshaytana lil-insani
homem. AAaduwwun mubeenun )5(

6.E assim teu Senhor te eleger e 6.Wakathalika yajtabeeka rabbuka
wayuAAallimuka min ta/weeli al-



ensinar-te- a interpretao das
histrias e te agraciar com a Sua ahadeethi wayutimmu
merc, a ti e famlia de Jac, como niAAmatahu AAalayka waAAala
agraciou anteriormente teus avs, ali yaAAqooba kama atammaha

Abrao e Isaac, porque teu Senhor

Sapiente, Prudentssimo.
AAala abawayka min qablu
ibraheema wa-ishaqa inna rabbaka
7.Na histria de Jos e de seus
AAaleemun hakeemun )6(



irmos h exemplos para os 7.Laqad kana fee yoosufa wa-
)7(

inquiridores. ikhwatihi ayatun lilssa-ileena




8.Eis que (os irmos de Jos)
disseram (entre si): Jos e seu irmo 8.Ith qaloo layoosufu waakhoohu
(Benjamim) so mais queridos por ahabbu ila abeena minna wanahnu


nosso pai do que ns, apesar de AAusbatun inna abana lafee
sermos muitos. Certamente, nosso dalalin mubeenin )8(
pai est (mentalmente) divagante!
9.Oqtuloo yoosufa awi itrahoohu
9.Matai, pois, Jos ou, ento,
ardan yakhlu lakum wajhu



desterrai-o; assim, o carinho de
vosso pai se concentrar em vs e, abeekum watakoonoo min
)9(
depois disso, sereis virtuosos. baAAdihi qawman saliheena

10.Um deles disse, ento: No mateis 10.Qala qa-ilun minhum la


Jos, mas arrojai-o no fundo de um taqtuloo yoosufa waalqoohu fee
poo, pois se assim o fizerdes poder ghayabati aljubbi yaltaqithu
ser tirado por algum de alguma baAAdu alssayyarati in kuntum
)11(
caravana. faAAileena
11.Disseram (depois de combinarem 11.Qaloo ya abana ma laka la


agastar Jos do pai): pai, que h ta/manna AAala yoosufa wa-inna
contigo? Por que no nos confias lahu lanasihoona )11(

Jos, apesar de sermos conselheiros
dele? 12.Arsilhu maAAana ghadan

)12(
yartaAA wayalAAab wa-inna lahu
12.Envia-o amanh conosco, para lahafithoona

que divirta e brinque, que

13.Qala innee layahzununee an
tomaremos conta dele. thathhaboo bihi waakhafu an
13.Respondeu-lhes: Sem dvida que
ya/kulahu alththi/bu waantum )13(
me condi que o leveis, porque temo AAanhu ghafiloona
que o devore um lobo, enquanto 14.Qaloo la-in akalahu alththi/bu


estiverdes descuidados. wanahnu AAusbatun inna ithan
)14(
14.Asseguraram: Se o lobo o
lakhasiroona
15.Falamma thahaboo bihi

waajmaAAoo an yajAAaloohu fee

devorar, apesar de sermos muitos,
seremos ento desventurados.

15.Mas quando o levaram,


ghayabati aljubbi waawhayna
ilayhi latunabi-annahum bi-


resolvidos a arroj-lo no fundo do
poo, revelamos-lhes: Algum dia hs
amrihim hatha wahum la )15(
yashAAuroona
)16(
de inteir-los desta sua ao, mas

16.Wajaoo abahum AAishaan
eles no te conhecero.
yabkoona
16.E, ao anoitecer, apresentaram-se 17.Qaloo ya abana inna thahabna
nastabiqu watarakna yoosufa




chorando ate seu pai. AAinda mataAAina faakalahu
alththi/bu wama anta bimu/minin
)17(

17.Disseram: pai, estvamos
apostando corrida e deixamos Jos
lana walaw kunna sadiqeena

junto nossa bagagem, quando um
lobo o devorou. Porm, tu no irs
18.Wajaoo AAala qameesihi
bidamin kathibin qala bal

crer, ainda que estejamos falando a sawwalat lakum anfusukum amran

verdade! fasabrun jameelun waAllahu
)18(

almustaAAanu AAala ma
18.Ento lhe mostraram sua tnica
falsamente ensangentada; porm, tasifoona
19.Wajaat sayyaratun faarsaloo


Jac lhes disse: Qual! Vs mesmo
tramastes cometer semelhante waridahum faadla dalwahu qala



crime! Porm, resignar-me-ei ya bushra hatha ghulamun
pacientemente, pois Deus me waasarroohu bidaAAatan
)19(

confortar, em relao ao que me waAllahu AAaleemun bima
anunciais. yaAAmaloona

19.Ento, aproximou-se do poo 20.Washarawhu bithamanin

uma caravana, e enviou seu bakhsin darahima maAAdoodatin
)21(
aguadeiro em busca de gua; jogou wakanoo feehi mina alzzahideena


seu balde (no poo) e disse:
Alvssaras! Eis aqui um adolescente! 21.Waqala allathee ishtarahu min
sendo Deus sabedor do que faziam. mathwahu AAasa an yanfaAAana
E o ocultaram entre seus petrechos, misra liimraatihi akrimee

20.Venderam-no a nfimo preo, ao
aw nattakhithahu waladan




wakathalika makkanna liyoosufa

fee al-ardi walinuAAallimahu min
peso de poucos adarmes, sem lhe
dar maior importncia.
ta/weeli al-ahadeethi waAllahu
21.E o egpcio que o adquiriu disse ghalibun AAala amrihi walakinna

sua mulher: Acolhe-o
condignamente; pode ser que nos
akthara alnnasi la yaAAlamoona )21(
venha a ser til, ou poderemos
adot-lo como filho. Assim
22.Walamma balagha ashuddahu
ataynahu hukman waAAilman
) 22 (
estabilizamos Jos na terra, e
wakathalika najzee almuhsineena
ensinamos-lhes a interpretao das
histrias. Sabei que Deus possui 23.Warawadat-hu allatee huwa fee
total controle sobre os Seus
baytiha AAan nafsihi waghallaqati



assuntos; porm, a maioria dos
humanos o ignora. al-abwaba waqalat hayta laka qala
maAAatha Allahi innahu rabbee

22.E quando alcanou a puberdade, ahsana mathwaya innahu la
agraciamo-lo com poder e yuflihu alththalimoona )23(
sabedoria; assim recompensamos os
24.Walaqad hammat bihi




wahamma biha lawla an raa


benfeitores. burhana rabbihi kathalika linasrifa
AAanhu alssoo-a waalfahshaa

)24(
23.A mulher, em cuja casa se innahu min AAibadina
alojara, tentou seduzi-lo; fechou as almukhlaseena

portas e lhe disse: Agora vem!
Porm, ele disse: Amparo-me em 25.Waistabaqa albaba waqaddat


Deus! Ele (o marido) meu amo e qameesahu min duburin waalfaya
acolheu-me condignamente. Em sayyidaha lada albabi qalat ma
verdade, os inquos jamais
jazao man arada bi-ahlika soo-an
prosperaro.
illa an yusjana aw AAathabun

)25(
24.Ela o desejou, e ele a teria aleemun

desejado, se no se apercebesse da
26.Qala hiya rawadatnee AAan

evidncia do seu Senhor. Assim
nafsee washahida shahidun min



procedemos, para afast-lo da
traio e da obscenidade, porque ahliha in kana qameesuhu qudda


min qubulin fasadaqat wahuwa
era um dos Nossos sinceros servos.
mina alkathibeena )26(
25.Ento correram ambos at
porta e ela lhes rasgou a tnica por
27.Wa-in kana qameesuhu qudda

min duburin fakathabat wahuwa
)27(

trs, e deram ambos com o senhor
dela (o marido) junto porta. Ela mina alssadiqeena
28.Falamma raa qameesahu qudda

lhe disse: Que pena merece quem
pretende desonrar a tua famlia, min duburin qala innahu min

seno o crcere ou um doloroso
castigo?
kaydikunna inna kaydakunna )28(
AAatheemun
29.Yoosufu aAArid AAan hatha
26.Disse (Jos): Foi ela quem
waistaghfiree lithanbiki innaki


procurou instigar-me ao pecado.
Um parente dela declarou, ento, kunti mina alkhati-eena )29(

dizendo: Se a tnica dele estiver
rasgada na frente, ela quem diz a 30.Waqala niswatun fee
almadeenati imraatu alAAazeezi
verdade e ele dos mentirosos.
turawidu fataha AAan nafsihi qad

27.E se a tnica estiver rasgada por shaghafaha hubban inna lanaraha
detrs, ela que mente e ele dos fee dalalin mubeenin )31(
verazes.


31.Falamma samiAAat
bimakrihinna arsalat ilayhinna
28.E quando viu que a tnica estava


rasgada por detrs, disse (o marido
waaAAtadat lahunna muttakaan
waatat kulla wahidatin minhunna


mulher): Esta uma de vossas
conspiraes, pois que elas so sikkeenan waqalati okhruj
AAalayhinna falamma raaynahu

muitas!
akbarnahu waqattaAAna
29. Jos, esquece-te disto! E tu ( aydiyahunna waqulna hasha lillahi
mulher), pede perdo por teu


ma hatha basharan in hatha illa
pecado, porque s uma das muitas
pecadoras.
malakun kareemun )31(




30.As mulheres da cidade
32.Qalat fathalikunna allathee
comentavam: A esposa do lumtunnanee feehi walaqad










governador prendeu-se rawadtuhu AAan nafsihi
faistAAsama wala-in lam yafAAal
apaixonadamente ao seu servo e
tentou seduzi-lo. Certamente, vemo- ma amuruhu layusjananna
la em evidente erro. walayakoonan mina alssaghireena )32(
31.Mas quando ela se inteirou de 33.Qala rabbi alssijnu ahabbu
tais falatrios, convidou-as sua ilayya mimma yadAAoonanee
casa e lhes preparou um banquete, ilayhi wa-illa tasrif AAannee



ocasio em que deu uma faca a cada kaydahunna asbu ilayhinna
)33(
uma delas; ento disse (a Jos):
Apresenta-te ante elas! E quando o
waakun mina aljahileena

34.Faistajaba lahu rabbuhu
viram, extasiaram-se, viso dele,
chegando mesmo a ferir suas fasarafa AAanhu kaydahunna
)34(

prprias mos. Disseram: Valha-nos innahu huwa alssameeAAu
Deus! Este no um ser humano. alAAaleemu
No seno um anjo nobre.

35.Thumma bada lahum min
baAAdi ma raawoo al-ayati

32.Ento ela disse: Eis aquele por
)35(
causa do qual me censurveis e eis layasjununnahu hatta heenin
que tentei seduzi-lo e ele resistiu. 36.Wadakhala maAAahu alssijna
Porm, se no fizer tudo quanto lhe fatayani qala ahaduhuma innee


ordenei, juro que ser encarcerado e aranee aAAsiru khamran waqala
ser um dos vilipendiados. al-akharu innee aranee ahmilu

33.Disse (Jos): Senhor meu,
fawqa ra/see khubzan ta/kulu

alttayru minhu nabbi/na
prefervel o crcere ao que me
bita/weelihi inna naraka mina )36(
incitam; porm, se no afastares de
mim as suas conspiraes, cederei a almuhsineena
37.Qala la ya/teekuma taAAamun

elas e serei um dos nscios.
turzaqanihi illa nabba/tukuma
34.E seu Senhor o atendeu e afastou bita/weelihi qabla an ya/tiyakuma
dele as conspiraes delas, porque

thalikuma mimma AAallamanee

Ele o Oniouvinte, o Sapientssimo.
rabbee innee taraktu millata
)37(
qawmin la yu/minoona biAllahi

35.Mas apesar das provas,
houveram por bem encarcer-lo wahum bial-akhirati hum kafir
temporariamente. 38.WaittabaAAtu millata aba-ee

ibraheema wa-ishaqa
36.Dois jovens ingressaram com ele wayaAAqooba ma kana lana an
na priso. Um deles disse: Sonhei


nushrika biAllahi min shay-in
que estava espremendo uvas. E eu -
thalika min fadli Allahi AAalayna
disse o outro - sonhei que em cima
da cabea levava po, o qual era
waAAala alnnasi walakinna
akthara alnnasi la yashkuroona
picado por pssaros. Explica-nos a
interpretao disso, porque te
)38(
consideramos entre os benfeitores. 39.Ya sahibayi alssijni aarbabun

37.Respondeu-lhes: Antes da
mutafarriqoona khayrun ami
)39(
chegada de qualquer alimento
Allahu alwahidu alqahharu
destinado a vs, informar-vos-ei
sobre a interpretao. Isto algo
40.Ma taAAbudoona min doonihi
illa asmaan sammaytumooha


que me ensinou o meu Senhor,
porque renunciei ao credo daqueles
antum waabaokum ma anzala
que no crem em Deus e negam a Allahu
alhukmu
biha
illa
min sultanin
lillahi amara
ini
alla


vida futura.

38.E sigo o credo dos meus
taAAbudoo illa iyyahu thalika
alddeenu alqayyimu walakinna
antepassados: Abrao, Isaac e Jac, akthara alnnasi la yaAAlamoona )41(

porque no admitimos parceiros
junto a Deus. Tal a graa de Deus 41.Ya sahibayi alssijni amma
para conosco, assim como para os ahadukuma fayasqee rabbahu
khamran waamma al-akharu


humanos; porm, a maioria dos

humanos no Lhe agradece.


fayuslabu fata/kulu alttayru min
ra/sihi qudiya al-amru allathee
39. meus parceiros de priso, que
prefervel: deidades discrepantes feehi tastaftiyani )41(

ou o Deus nico, o Irresistvel?
42.Waqala lillathee thanna annahu
40.No adorais a Ele, mas a nomes najin minhuma othkurnee AAinda
que inventastes, vs e vossos pais, rabbika faansahu alshshaytanu
para o que Deus no vos investiu de thikra rabbihi falabitha fee alssijni
)42(
autoridade alguma. O juzo somente bidAAa sineena
pertence a Deus, que vos ordenou 43.Waqala almaliku innee ara


no adorsseis seno a Ele. Tal a sabAAa baqaratin simanin
verdadeira religio; porm, a

maioria dos humanos o ignora.
ya/kuluhunna sabAAun AAijafun

wasabAAa sunbulatin khudrin

41. meus companheiros de priso, waokhara yabisatin ya ayyuha


um de vs servir vinho ao seu rei e almalao aftoonee fee ru/yaya in
ao outro ser crucificado, e os kuntum lilrru/ya taAAburoona ) 43 (
pssaros picar-lhe-o a cabea. J 44.Qaloo adghathu ahlamin wama
est resolvido a questo sobre a qual

nahnu bita/weeli al-ahlami

)44(
me consultastes.
biAAalimeena
42.E disse quele que ele (Jos)
sabia estar a salvo daquilo:
45.Waqala allathee naja minhuma

waiddakara baAAda ommatin ana
Recorda-te de mim ante teu rei !
onabbi-okum bita/weelihi )45(
Mas Satans o fez esquecer-se de faarsilooni


mencion-lo a seu rei permanecendo 46.Yoosufu ayyuha alssiddeequ
(Jos), ento, por vrios anos no aftina fee sabAAi baqaratin
crcere.


simanin ya/kuluhunna sabAAun

43.Disse o rei: Sonhei com sete vacas AAijafun wasabAAi sunbulatin
gordas sendo devoradas por sete khudrin waokhara yabisatin



magras, e com sete espigas verdes e
outras sete secas. chefes,
laAAallee arjiAAu ila alnnasi
laAAallahum yaAAlamoona )46(



interpretai o meu sonho, se sois
interpretadores de sonhos. 47.Qala tazraAAoona sabAAa

44.Responderam-lhe: uma
sineena daaban fama hasadtum
fatharoohu fee sunbulihi illa

confuso de sonhos e ns no somos
interpretadores de sonhos.
qaleelan mimma ta/kuloona )47(


48.Thumma ya/tee min baAAdi
45.E disse aquele dos dois thalika sabAAun shidadun
prisioneiros, o que foi liberto,
)48(
ya/kulna ma qaddamtum lahunna
recordando-se (de Jos), depois de illa qaleelan mimma tuhsinoona


algum tempo: Eu vos darei a
verdadeira interpretao disso: 49.Thumma ya/tee min baAAdi

Enviai-me, portanto, at Jos. thalika AAamun feehi yughathu
alnnasu wafeehi yaAAsiroona )49(
50.Waqala almaliku i/toonee bihi

46.(Foi enviado e, quando l chegou,

disse): Jos, veracssimo,
falamma jaahu alrrasoolu qala



explicai-me o que significam sete
vacas gordas sendo devoradas por irjiAA ila rabbika fais-alhu ma
sete magras, e sete espigas verdes e balu alnniswati allatee qattaAAna
outras sete secas, para que eu possa
aydiyahunna inna rabbee
)51(

regressar quela gente, a fim de que bikaydihinna AAaleemun
se conscientizem.

47.Respondeu-lhe: Semeareis
51.Qala ma khatbukunna ith

durante sete anos, segundo o
rawadtunna yoosufa AAan nafsihi

costume e, do que colherdes, deixai qulna hasha lillahi ma AAalimna
ficar tudo em suas espigas, exceto o AAalayhi min soo-in qalati




pouco que haveis de consumir. imraatu alAAazeezi al-ana
hashasa alhaqqu ana rawadtuhu
48.Ento viro, depois disso, sete AAan nafsihi wa-innahu lamina
)51(

(anos) estreis, que consumiro o
que tiverdes colhido para isso,
alssadiqeena
menos o pouco que tiverdes 52.Thalika liyaAAlama annee lam




poupado ( parte). akhunhu bialghaybi waanna
Allaha la yahdee kayda alkha- )52(
49.Depois disso vir um ano, no qual ineena
53.Wama obarri-o nafsee inna

as pessoas sero favorecidas com
chuvas, em que espremero (os alnnafsa laammaratun bialssoo-i
frutos). illa ma rahima rabbee inna rabbee )53(
ghafoorun raheemun

50.Ento, disse o rei: Trazei-me esse
homem! Mas quando o mensageiro 54.Waqala almaliku i/toonee bihi

se apresentou a Jos, ele lhe disse:


astakhlishu linafsee falamma
Volta ao teu amo e dize-lhe que se
kallamahu qala innaka alyawma
inteire quanto inteno das
)54(
mulheres que haviam ferido as ladayna makeenun ameenun


mos. Meu Senhor conhecedor das
suas conspiraes. 55.Qala ijAAalnee AAala khaza-

ini al-ardi innee hafeethun
)55(
51.O rei perguntou (s mulheres): AAaleemun

Que foi que se passou quando
tentastes seduzir Jos? Disseram:
56.Wakathalika makanna
liyoosufa fee al-ardi yatabawwao
minha haythu yashao nuseebu


Valha-nos Deus! No cometeu delito
algum que saibamos. A mulher do
birahmatina man nashao wala
)56(

governador disse: Agora a verdade
se evidenciou. Eu tentei seduzi-lo e nudeeAAu ajra almuhsineena
ele , certamente, um dos verazes. 57.Walaajru al-akhirati khayrun

lillatheena amanoo wakanoo
52.Isto para que (ele) saiba que no
fui falsa durante a sua ausncia, yattaqoona )57(

porque Deus no dirige as 58.Wajaa ikhwatu yoosufa
conspiraes dos falsos. fadakhaloo AAalayhi
faAAarafahum wahum lahu )58(
53.Porm, eu no me escuso, munkiroona

porquanto o ser propenso ao mal,
exceto aqueles de quem o meu 59.Walamma jahhazahum
bijahazihim qala i/toonee bi-akhin

Senhor se apiada, porque o meu
lakum min abeekum ala tarawna
Senhor Indulgente,
annee oofee alkayla waana khayru

Misericordiosssimo.
almunzileena )59(
54.Ento o rei disse: Trazei-mo!
60.Fa-in lam ta/toonee bihi fala
Quero que sirva exclusivamente a
kayla lakum AAindee wala
mim! E quando lhe falou, disse:
)61(
Doravante gozars, entre ns, de taqrabooni
estabilidade e de confiana. 61.Qaloo sanurawidu AAanhu
)61(
abahu wa-inna lafaAAiloona
62.Waqala lifityanihi ijAAaloo
55.Pediu-lhes: Confia-me os
armazns do pas que eu serei um
bidaAAatahum fee rihalihim


bom guardio deles, pois conheo-
lhes a importncia. laAAallahum yaAArifoonaha itha

)62(
inqalaboo ila ahlihim
56.E assim estabelecemos Jos no laAAallahum yarjiAAoona
pas, para que governasse onde,
quando e como quisesse.
63.Falamma rajaAAoo ila
abeehim qaloo ya abana muniAAa


Agraciamos com a Nossa minna alkaylu faarsil maAAana
misericrdia quem Nos apraz e
)63(
jamais frustramos a recompensa dos
akhana naktal wa-inna lahu
benfeitores. lahafithoona

57.A recompensa da outra vida,


64.Qala hal amanukum AAalayhi

illa kama amintukum AAala

akheehi min qablu faAllahu
porm, prefervel para os fiis, que
so constantes no temor (a Deus).
khayrun hafithan wahuwa arhamu
)64(

58.E chegaram os irmos de Jos, ao
alrrahimeena


qual se apresentaram. Ele os 65.Walamma fatahoo
reconheceu, porm ele no o mataAAahum wajadoo


bidaAAatahum ruddat ilayhim

reconheceram.
qaloo ya abana ma nabghee
59.E quando, lhes fornecendo as hathihi bidaAAatuna ruddat ilayna



provises, disse-lhes: Trazei-me um wanameeru ahlana wanahfathu

vosso irmo, por parte de vosso pai!
No reparais em que vos cumulo a
akhana wanazdadu kayla
medida, e que sou o melhor dos baAAeerin thalika kaylun
yaseerun
)65(
anfitries?
66.Qala lan orsilahu maAAakum

60.Porm, se no mo trouxerdes,

hatta tu/tooni mawthiqan mina
no tereis aqui mais provises nem
podereis acercar-vos de mim! Allahi lata/tunnanee bihi illa an
yuhata bikum falamma atawhu
61.Responderam-lhe: Tentaremos mawthiqahum qala Allahu AAala
persuadir seu pai; faremos isso, sem ma naqoolu wakeelun )66(
dvida.
67.Waqala ya baniyya la
62.Ento, disse aos seus servos: tadkhuloo min babin wahidin



waodkhuloo min abwabin
mutafarriqatin wama oghnee
Colocai seus produtos (trazidos para
a troca) em seus alforjes para que,
quando regressarem para junto de AAankum mina Allahi min shay-

sua famlia, os encontrem e talvez in ini alhukmu illa lillahi
voltem. AAalayhi tawakkaltu waAAalayhi )67(
falyatawakkali almutawakkiloona

63.E quando regressaram e se
defrontaram com o pai, disseram: 68.Walamma dakhaloo min
haythu amarahum aboohum ma

pai, negar-nos-o as provises (se
kana yughnee AAanhum mina
no enviares conosco nosso irmo);
se enviares o nosso irmo conosco, Allahi min shay-in illa hajatan fee
t-las-emos, e ns tomaremos conta nafsi yaAAqooba qadaha wa-

dele. innahu lathoo AAilmin lima
AAallamnahu walakinna akthara
64.Disse-lhes: Porventura, deverei
confi-lo a vs, como anteriormente
alnnasi la yaAAlamoona )68(


vos confiei seu irmo (Jos)? Porm,
Deus o melhor Guardio e o mais 69.Walamma dakhaloo AAala


clemente dos misericordiosos. yoosufa awa ilayhi akhahu qala
innee ana akhooka fala tabta-is
65.E quando abriram os seus bima kanoo yaAAmaloona )69(
alforjes constataram que os seus
produtos haviam-lhes sido 70.Falamma jahhazahum
devolvidos. Disseram ento: pai, bijahazihim jaAAala alssiqayata
que mais queremos? Eis que os fee rahli akheehi thumma aththana

nossos produtos nos foram mu-aththinun ayyatuha alAAeeru
devolvidos! Proveremos a nossa
innakum lasariqoona )71(
famlia, cuidaremos do nosso irmo,
uma vez que nos daro a mais a 71.Qaloo waaqbaloo AAalayhim
matha tafqidoona
)71(
carga de um camelo, a qual no de
72.Qaloo nafqidu suwaAAa
almaliki waliman jaa bihi himlu
pouca monta.

66.Disse-lhe: No o enviarei, at que
me jureis solenemente por Deus o
baAAeerin waana bihi )72(
zaAAeemun

que trareis a salvo, a manos que
sejais impedidos disso. E quando lhe 73.Qaloo taAllahi laqad
AAalimtum ma ji/na linufsida fee


prometeram isso, disse: Que Deus
seja testemunha de tudo quanto al-ardi wama kunna sariqeena )73(


dizemos! 74.Qaloo fama jazaohu in kuntum
kathibeena
)74(


67.Depois disse: filhos meus, no
75.Qaloo jazaohu man wujida fee
entreis (na cidade) por uma s
porta; outrossim, entrai por portas rahlihi fahuwa jazaohu kathalika

distintas; porm, sabei que nada najzee alththalimeena )75(

poderei fazer por vs contra os

76.Fabadaa bi-awAAiyatihim
desgnios de Deus, porque o juzo
qabla wiAAa-i akheehi thumma

s d'Ele. A Ele me encomendo, e que
a Ele se encomendem os que (n'Ele) istakhrajaha min wiAAa-i akheehi
kathalika kidna liyoosufa ma kana


confiam.
liya/khutha akhahu fee deeni

68.E entraram na cidade tal como almaliki illa an yashaa Allahu
seu pai lhes havia recomendado; narfaAAu darajatin man nashao
porm, esta precauo de nada lhes wafawqa kulli thee AAilmin
)76 (
valeria contra os desgnios de Deus,
AAaleemun
77.Qaloo in yasriq faqad saraqa
a no ser atender a um desejo
ntimo de Jac, que tal lhes pedira.
akhun lahu min qablu faasarraha


Eis que era sbio pelo que lhe
havamos ensinado; porm, a yoosufu fee nafsihi walam
maioria dos humanos o ignora. yubdiha lahum qala antum sharrun

makanan waAllahu aAAlamu
69.E quando se apresentaram a
Jos, este hospedou seu irmo e lhes
bima tasifoona )77(

disse: Sou teu irmo; no te aflijas
por tudo quanto tenham cometido. 78.Qaloo ya ayyuha alAAazeezu
inna lahu aban shaykhan kabeeran




70.E quando lhes forneceu as fakhuth ahadana makanahu inna
provises, colocou uma nfora no naraka mina almuhsineena )78(
alforje do seu irmo; logo um

arauto gritou: caravaneiros, sois 79.Qala maAAatha Allahi an
uns ladres! na/khutha illa man wajadna

71.Disseram, acercando-se deles (o


mataAAana AAindahu inna ithan )79(

lathalimoona

arauto e os servos de Jos): Que
haveis perdido? 80.Falamma istay-asoo minhu

khalasoo najiyyan qala
72.Responderam-lhes: Perdemos a kabeeruhum alam taAAlamoo


nfora do rei e quem a restituir anna abakum qad akhatha
receber a carga de um camelo. (E o AAalaykum mawthiqan mina
Allahi wamin qablu ma farrattum

arauto disse): E eu garanto isso.
fee yoosufa falan abraha al-arda



73.Disseram: Amparamo-nos em hatta ya/thana lee abee aw
Deus! Bem sabeis que no viemos
yahkuma Allahu lee wahuwa
para corromper a terra (egpcia) e
que no somos ladres! khayru alhakimeena )81(

74.Perguntaram-lhes: Qual ser, 81.IrjiAAoo ila abeekum faqooloo

ento, o castigo, se fordes
mentirosos?
ya abana inna ibnaka saraqa wama
shahidna illa bima AAalimna

)81(
75.Responderam: Aquele cujo
wama kunna lilghaybi hafitheena



82.Wais-ali alqaryata allatee

alforje se achar a nfora ser retido
como escravo; assim castigamos os kunna feeha waalAAeera allatee
inquos. aqbalna feeha wa-inna )82(

lasadiqoona
76.E comeou ele a revistar os 83.Qala bal sawwalat lakum
alforjes, deixando o de seu irmo anfusukum amran fasabrun
Benjamim por ltimo; depois tirou-


a do alforje deste. Assim inspiramos jameelun AAasa Allahu an
ya/tiyanee bihim jameeAAan

a Jos esta argcia, porque de outra
)83(

innahu huwa alAAaleemu
maneira no teria podido apoderar-
se do irmo, seguindo uma lei do rei, alhakeemu



exceto se Deus o quisesse. Ns
elevamos as dignidades de quem 84.Watawalla AAanhum waqala


queremos, e acima de todo o ya asafa AAala yoosufa
conhecedor est o Onisciente. waibyaddat AAaynahu mina
alhuzni fahuwa katheemun )84(


77.Disseram (os irmos): Se 85.Qaloo taAllahi taftao tathkuru
Benjamim roubou, um irmo seu j
yoosufa hatta takoona haradan aw
)85(

havia roubado antes dele! Porm,
Jos dissimulou aquilo e no se takoona mina alhalikeena
manifestou a eles, e disse para si:
Estais em pior situao; e Deus bem
86.Qala innama ashkoo baththee
)86(
wahuznee ila Allahi waaAAlamu
sabe o que inventais.
mina Allahi ma la taAAlamoona



78.Disseram, ento: excelncia, 87.Ya baniyya ithhaboo
em verdade ele tem um pai ancio fatahassasoo min yoosufa


respeitvel; aceita, pois, em seu waakheehi wala tay-asoo min
lugar um de ns, porque te rawhi Allahi innahu la yay-asu
consideramos um dos benfeitores. min rawhi Allahi illa alqawmu )87(
alkafiroona

79.Respondeu-lhes: Deus me
perdoe! No reteremos seno aquele
88.Falamma dakhaloo AAalayhi

qaloo ya ayyuha alAAazeezu
em cujo poder encontrarmos a nossa

nfora, porque do contrrios
seramos inquos.
massana waahlana alddurru
waji/na bibidaAAatin muzjatin


faawfi lana alkayla watasaddaq
80.E quando desesperaram de AAalayna inna Allaha yajzee
)88(
demov-lo, retiraram-se para almutasaddiqeena
deliberar. O chefe, dentre eles,

disse: Ignorais, acaso, que vosso pai 89.Qala hal AAalimtum ma

recebeu de vs uma solene promessa faAAaltum biyoosufa waakheehi
)89(
perante Deus? Recordai quando vos ith antum jahiloona

desvencilhastes de Jos? Jamais me
moverei, pois, desta terra, at que 90.Qaloo a-innaka laanta yoosufa
mo consinta meu pai ou que Deus qala ana yoosufu wahatha akhee

mo comande, porque o melhor dos qad manna Allahu AAalayna
comandantes. innahu man yattaqi wayasbir fa-
inna Allaha la yudeeAAu ajra
81.Voltai ao vosso pai e dizei-lhe:
pai, teu filho roubou e no
almuhsineena )91(
declaramos mais do que sabemos, e 91.Qaloo taAllahi laqad atharaka
no podemos nos guardar dos

Allahu AAalayna wa-in kunna
)91(

juzes.
lakhati-eena
82.E indaga na cidade em que
estivemos e aos caravaneiros com
92.Qala la tathreeba AAalaykumu

quem viajamos e comprovars que
alyawma yaghfiru Allahu lakum
) 92 (

somos verazes.
wahuwa arhamu alrrahimeena
93.Ithhaboo biqameesee hatha

83.(Quando falaram ao seu pai), este faalqoohu AAala wajhi abee ya/ti


baseeran wa/toonee bi-ahlikum )93(

lhes disse: Qual! Vs mesmos
deliberastes cometer semelhante ajmaAAeena
crime! Porm, resignar-me-ei a ser
paciente, talvez Deus me devolva
94.Walamma fasalati alAAeeru

qala aboohum innee laajidu reeha
)94(


ambos, porque Ele o Sapiente, o
Prudentssimo. yoosufa lawla an tufannidooni

84.E afastou-se deles, dizendo: Ai de


95.Qaloo taAllahi innaka lafee
dalalika alqadeemi
)95(

mim! Quanto sinto por Jos! E seus
olhos ficaram anuviados pela
96.Falamma an jaa albasheeru
alqahu AAala wajhihi fairtadda
baseeran qala alam aqul lakum

tristeza, havia muito retida.

)96(
85.Disseram-lhe: Por Deus, no innee aAAlamu mina Allahi ma la
cessars de recordar-te de Jos at taAAlamoona
que adoeas gravemente ou fiques
moribundo!?

97.Qaloo ya abana istaghfir lana
)97(

thunoobana inna kunna khati-eena
86.Ele lhes disse: S exponho
perante Deus o meu pesar e a minha 98.Qala sawfa astaghfiru lakum
angstia porque sei de Deus o que rabbee innahu huwa alghafooru
)98(

vs ignorais... alrraheemu
87. filhos meus, ide e informai-vos
99.Falamma dakhaloo AAala
sobre Jos e seu irmo e no
yoosufa awa ilayhi abawayhi

desespereis quanto misericrdia
de Deus, porque no desesperam da waqala odkhuloo misra in shaa
Sua misericrdia seno os Allahu amineena )99(
incrdulos.
100.WarafaAAa abawayhi AAala

alAAarshi wakharroo lahu

88.E quando se apresentaram a ele
(Jos) disseram: excelncia, a sujjadan waqala ya abati hatha


misria caiu sobre ns e nossa ta/weelu ru/yaya min qablu qad
famlia; trazemos pouca jaAAalaha rabbee haqqan waqad

mercadoria; cumula-nos, pois, a ahsana bee ith akhrajanee mina
medida, e faze-nos caridade, porque
alssijni wajaa bikum mina albadwi



Deus retribui os caritativos.
min baAAdi an nazagha

alshshaytanu baynee wabayna

89.Perguntou-lhes: Sabeis, acaso, o
que nesciamente fizerdes a Jos e ao ikhwatee inna rabbee lateefun
seu irmo com a vossa ignorncia? lima yashao innahu huwa
)111(

alAAaleemu alhakeemu
90.Disseram-lhe: s tu, acaso, Jos? 101.Rabbi qad ataytanee mina
Respondeu-lhes: Sou Jos e este almulki waAAallamtanee min

meu irmo! Deus nos agraciou com


a Sua merc, porque quem teme e
ta/weeli al-ahadeethi fatira
alssamawati waal-ardi anta



waliyyee fee alddunya waal-
persevera sabe que Deus jamais
frustra a recompensa dos

akhirati tawaffanee musliman

)111(

benfeitores. waalhiqnee bialssaliheena
91.Disseram-lhe: Por Deus! Ele te
102.Thalika min anba-i alghaybi


preferiu a ns, e confessamos que
fomos culpados. nooheehi ilayka wama kunta

ladayhim ith ajmaAAoo amrahum
92.Asseverou-lhes: Hoje no sereis wahum yamkuroona )112(
recriminados! Eis que Deus vos

perdoar, porque o mais clemente
dos misericordiosos. 103.Wama aktharu alnnasi walaw

harasta bimu/mineena )113(
93.Levai esta minha tnica e jogai-a
sobre o rosto de meu pai, que assim 104.Wama tas-aluhum AAalayhi


recuperar a viso; em seguida, min ajrin in huwa illa thikrun

trazei-me toda a vossa famlia. lilAAalameena )114(
105.Wakaayyin min ayatin fee


94.E quando a caravana se
aproximou, seu pai disse: Em alssamawati waal-ardi
)115(
verdade, pressinto a presena de yamurroona AAalayha wahum
Jos, muito embora pensais que AAanha muAAridoona

106.Wama yu/minu aktharuhum


deliro!

95.Disseram-lhe: Por Deus!


Certamente continuas com a tua
biAllahi illa wahum mushrikoona )116(
velha iluso. 107.Afaaminoo an ta/tiyahum



ghashiyatun min AAathabi Allahi
96.E quando chegou o alvissareiro,
jogou-a (a tnica de Jos) sobre o
aw ta/tiyahumu alssaAAatu
baghtatan wahum la
seu rosto, que recuperou a viso.
yashAAuroona )117(
Imediatamente lhes disse: No vos
108.Qul hathihi sabeelee adAAoo

disse que eu si de Deus o que vs
ignorais? ila Allahi AAala baseeratin ana
wamani ittabaAAanee wasubhana

97.Disseram-lhe: pai, implora a Allahi wama ana mina

Deus que nos perdoe porque somos almushrikeena )118(

culpados!

109.Wama arsalna min qablika

98.Disse: Suplicai pelo vosso perdo illa rijalan noohee ilayhim min
ao meu Senhor, porque Ele o ahli alqura afalam yaseeroo fee al-
Indulgente, o Misericordiosssimo.


ardi fayanthuroo kayfa kana
AAaqibatu allatheena min
qablihim waladaru al-akhirati
99.E quando todos se apresentaram
ante Jos, este acolhes seus pais,
khayrun lillatheena ittaqaw afala

)119(
dizendo-lhes: Entrai a salvo no
taAAqiloona



Egito, se pela vontade de Deus. 110.Hatta itha istay-asa alrrusulu
wathannoo annahum qad kuthiboo


100.Jos honrou seus pais, sentando- jaahum nasruna fanujjiya man
os em seu slio, e todos se
nashao wala yuraddu ba/suna

)111(

prostraram perante eles; e Jos
disse: meu pai, esta a AAani alqawmi almujrimeena
interpretao de um sonho passado
que meu Senhor realizou. Ele me
beneficiou ao tirar-me do crcere e
ao trazer-vos do deserto, depois de
Satans ter semeado a discrdia
entre meus irmo e mim. Meu
Senhor Amabilssimo com quem
Lhe apraz, porque Ele o Sapiente,
o Prudentssimo.

101. Senhor meu, j me


agraciastes com a soberania e me
ensinastes a interpretao das
histrias! Criador dos cus e da
terra, Tu s o meu Protetor neste
mundo e no outro. Faze com que eu



morra muulmano, e junta-me aos 111.Laqad kana fee qasasihim
virtuosos! AAibratun li-olee al-albabi ma
102.Esses so alguns relatos do
kana hadeethan yuftara walakin

tasdeeqa allathee bayna yadayhi


incognoscvel que te revelamos. Tu
no estavas presente com eles
watafseela kulli shay-in wahudan
)111(
quando tramaram astutamente. warahmatan liqawmin
yu/minoona.
103.Porm, a maioria dos humanos,
por mais que anseies, jamais crer.

104.Tu no lhes pedes por isso


recompensa alguma, pois isto no
mais do que uma mensagem para a
humanidade.

105.E quantos sinais h nos cus e


na terra, que eles contemplam
desdenhosamente!

106.E sua maioria no cr em Deus,


sem atribuir-Lhe parceiros.

107.Esto, por acaso, certos de que


no os fulminar um evento
assolador, como castigo de Deus, ou
que a Hora no os surpreender,
subitamente, sem que o saibam?

108.Dize: Esta a minha senda.


Aprego Deus com lucidez, tanto eu
como aqueles que me seguem.
Glorificado seja Deus! E no sou um
dos politestas.

109.Antes de ti, no enviamos seno


homens que habitavam as cidades,
aos quais revelamos a verdade.
Acaso, no percorreram a terra
para observar qual foi o destino dos
seus antecessores? A morada da
outra vida prefervel, para os
tementes. No raciocinais?

110.Quando os mensageiros se
desesperavam e pensavam que
seriam desmentidos, chegava-lhes o
Nosso socorro; e salvamos quem Nos
aprouve, e o Nosso castigo foi
inevitvel para os pecadores.

111.Em suas histrias h um


exemplo para os sensatos.
inconcebvel que seja uma narrativa
forjada, pois a corroborao das
anteriores, a elucidao de todas as
coisas, orientao e misericrdia
para os que crem.
O Trovo Sooratu Alrraaadi

Revelada em Madina; 43 versculos. 34 .


Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani
Misericordioso. alrraheemi
1.Alef, Lam, Mim, Ra. Estes so os 1.Alif-lam-meem-ra tilka ayatu

versculos do Livro. O que te foi

alkitabi waallathee onzila ilayka
revelado por teu Senhor a pura
min rabbika alhaqqu walakinna
)1(
verdade; porm, a maioria dos
humanos no cr nisso. akthara alnnasi la yu/minoona

2.Foi Deus Quem erigiu os cus sem


2.Allahu allathee rafaAAa
alssamawati bighayri AAamadin


colunas aparentes; logo assumiu o
Trono e submeteu o sol e a lua ( tarawnaha thumma istawa AAala


Sua vontade); cada qual prosseguir alAAarshi wasakhkhara
o seu curso, at um trmino alshshamsa waalqamara kullun

prefixado. Ele rege os assuntos e yajree li-ajalin musamman
elucida os versculos para que yudabbiru al-amra yufassilu al-
fiqueis persuadidos do
comparecimento ante o vosso
ayati laAAallakum biliqa-i
rabbikum tooqinoona
)2(

Senhor.
3.Wahuwa allathee madda al-arda
wajaAAala feeha rawasiya

3.Ele foi Quem dilatou a terra, na
qual disps slidas montanhas e waanharan wamin kulli

rios, assim como estabeleceu dois alththamarati jaAAala feeha

gneros de todos os frutos. Ele zawjayni ithnayni yughshee
)4(
Quem faz o dia suceder noite. allayla alnnahara inna fee thalika
Nisso h sinais para aqueles que laayatin liqawmin yatafakkaroona
refletem.



4.Wafee al-ardi qitaAAun
mutajawiratun wajannatun min

4.E na terra h regies fronteirias
aAAnabin wazarAAun
(de diversas caractersticas); h
plantaes, videiras, sementeiras e wanakheelun sinwanun waghayru


tamareiras, semelhantes (em sinwanin yusqa bima-in wahidin

espcie) e diferentes (em variedade); wanufaddilu baAAdaha AAala
so regadas pela mesma gua e baAAdin fee alokuli inna fee
)3(
distinguimos umas das outras no thalika laayatin liqawmin
comer. Nisto h sinais para os yaAAqiloona
sensatos. 5.Wa-in taAAjab faAAajabun

qawluhum a-itha kunna turaban a-
5.E se te deslumbras com algo ( inna lafee khalqin jadeedin ola-ika

Mensageiro),mais deslumbrante a
pergunta que fazem: Quando
allatheena kafaroo birabbihim




formos convertidos em p, waola-ika al-aghlalu fee
)5(
aAAnaqihim waola-ika as-habu

reapareceremos como novas
criaturas? So os tais que negam seu alnnari hum feeha khalidoona
Senhor; so os que levaro cangas 6.WayastaAAjiloonaka


em seus pescoos, e sero bialssayyi-ati qabla alhasanati

condenados ao inferno, onde waqad khalat min qablihimu
permanecero eternamente.

almathulatu wa-inna rabbaka
lathoo maghfiratin lilnnasi AAala

6.Pedem-te que lhes seja apressado

thulmihim wa-inna rabbaka
o mal, ao invs do bem, quando
lashadeedu alAAiqabi )6(
antes disso houve castigos
exemplares, embora teu Senhor seja 7.Wayaqoolu allatheena kafaroo

Indulgente para com os humanos, lawla onzila AAalayhi ayatun min
apesar das suas iniqidades; porm, rabbihi innama anta munthirun
teu Senhor Severssimo no castigo.
)7(

walikulli qawmin hadin

7.E os incrdulos dizem: Por que 8.Allahu yaAAlamu ma tahmilu



no lhe foi revelado um sinal de seu kullu ontha wama tagheedu al-
Senhor? Porm, tu s to-somente arhamu wama tazdadu wakullu
um admoestador, e casa povo tem o
seu guia.
shay-in AAindahu bimiqdarin )8(
9. AAalimu alghaybi
)9(

8.Deus sabe o que concebe cada
fmea, bem como o absorvem as
waalshshahadati alkabeeru

almutaAAali
suas entranhas e o que nelas

10.Sawaon minkum man asarra
aumenta; e com Ele tudo tem sua


medida apropriada. alqawla waman jahara bihi waman
huwa mustakhfin biallayli

9.Ele Conhecedor do incognoscvel
e do cognoscvel, o Grandioso, o
wasaribun bialnnahari )11(

Altssimo. 11.Lahu muAAaqqibatun min

bayni yadayhi wamin khalfihi

10.Para Ele igual quem de vs
oculta o seu pensamento e quem o
yahfathoonahu min amri Allahi
inna Allaha la yughayyiru ma


biqawmin hatta yughayyiroo ma
divulga, quem se esconde nas travas
e quem se mostra em pleno dia.

bi-anfusihim wa-itha arada Allahu
11.Cada (de tais pessoas) tem biqawmin soo-an fala maradda
)11(
(anjos) protetores. Escoltam-no em lahu wama lahum min doonihi
turnos sucessivos, por ordem de min walin
Deus. Ele jamais mudar as
condies que concedeu a um povo,
12.Huwa allathee yureekumu
albarqa khawfan watamaAAan
)12(

a menos que este mude o que tem
em seu ntimo. E quando Deus quer wayunshi-o alssahaba alththiqala
castigar um povo, ningum pode
impedi-Lo e no tem, em vez d'Ele,
13.Wayusabbihu alrraAAdu
bihamdihi waalmala-ikatu min
protetor algum. kheefatihi wayursilu






alssawaAAiqa fayuseebu biha
12.Ele Quem mostra o relmpago
como temor e esperana, e faz surgir
man yashao wahum yujadiloona
fee Allahi wahuwa shadeedu
as nuvens saturadas de chuva.
almihali )14(
13.O trovo celebra os Seus louvores 14.Lahu daAAwatu alhaqqi

e o mesmo fazem os anjos, por waallatheena yadAAoona min
doonihi la yastajeeboona lahum


temor a Ele, o Qual lana as
centelhas, fulminando, assim, quem bishay-in illa kabasiti kaffayhi ila
Lhe apraz enquanto disputam sobe alma-i liyablugha fahu wama


Deus, apesar de Ele ser huwa bibalighihi wama duAAao
) 13 (



poderosamente Inexorvel.
alkafireena illa fee dalalin

14.Somente a Ele so dirigidas as 15.Walillahi yasjudu man fee

splicas verdadeiras, e os que
invocam, em vez d'Ele, em nada os
alssamawati waal-ardi tawAAan
wakarhan wathilaluhum


atendero; so semelhantes a quem
estende a mo at gua, para que a bialghuduwwi waal-asali )15(
mesma lhe suba boca, coisa que
16.Qul man rabbu alssamawati


jamais acontecer. Sabei que a
splica dos incrdulos improfcua. waal-ardi quli Allahu qul

15.A Deus se prostram aqueles que


afaittakhathtum min doonihi
awliyaa la yamlikoona li-


esto nos cus e na terra, de bom ou
mau grado, tal como acontece com
anfusihim nafAAan wala darran
qul hal yastawee al-aAAma


as suas sombras, ao amanhece e ao
entardecer.
waalbaseeru am hal tastawee


alththulumatu waalnnooru am
16.Pergunta-lhes: Quem o Senhor
jaAAaloo lillahi shurakaa
dos cus e da terra? E afirma-lhes: khalaqoo kakhalqihi fatashabaha
alkhalqu AAalayhim quli Allahu


Deus! E dize-lhes: Adotareis, acaso,
em vez d'Ele, dolos, que no podem khaliqu kulli shay-in wahuwa )16(
beneficiar-se sem defender-se? alwahidu alqahharu
Podero equiparar-se as trevas e a 17.Anzala mina alssama-i maan

luz? Atribuem, acaso, a Deus fasalat awdiyatun biqadariha

parceiros, que criaram algo como a


faihtamala alssaylu zabadan
Sua criao, de tal modo que a
rabiyan wamimma yooqidoona
criao lhes parea similar? Dize:


AAalayhi fee alnnari ibtighaa
Deus o Criador de todas as coisas,
hilyatin aw mataAAin zabadun


porque Ele o nico, o mithluhu kathalika yadribu Allahu
Irresistibilssimo. alhaqqa waalbatila faamma
alzzabadu fayathhabu jufaan
17.Ele faz descer a gua do cu, que waamma ma yanfaAAu alnnasa




corre pelos vales, mesuradamente;
sua corrente arrasta uma espuma fayamkuthu fee al-ardi kathalika
yadribu Allahu al-amthala
flutuante. Tambm (os metais) que )17(
os homens fundes com af, no fogo,



ornamentos, produzem uma espuma lirabbihimu alhusna waallatheena
para fabricar utenslios e 18.Lillatheena istajaboo
semelhante. Assim Deus evidencia o
lam yastajeeboo lahu law anna

verdadeiro e o falso. A espuma
lahum ma fee al-ardi jameeAAan

desvanece-se rapidamente: o que
wamithlahu maAAahu laiftadaw

beneficia o homem, porm,
bihi ola-ika lahum soo-o alhisabi

permanece na terra. Assim Deus
exemplifica (os fatos). wama/wahum jahannamu wabi/sa
almihadu )18(

18.Aqueles que atendem ao
chamado do seu Senhor obtero o 19.Afaman yaAAlamu annama
bem; e aqueles que no atendem, onzila ilayka min rabbika alhaqqu
ainda que possussem tudo quanto
kaman huwa aAAma innama

existe na terra, ou outro tanto,
tentariam (em troca do que yatathakkaru oloo al-albabi )19(
possuem) redimir-se com ele. Estes
20.Allatheena yoofoona biAAahdi
tero pior cmputo e sua morada
ser o inferno. Que funesta morada! Allahi wala yanqudoona
almeethaqa )21(


19.Acaso, quem est ciente da
verdade que tem sido revelada pelo 21.Waallatheena yasiloona ma
teu Senhor comparvel queles amara Allahu bihi an yoosala

que cego? S o entendem os wayakhshawna rabbahum
sensatos, wayakhafoona soo-a alhisabi )21(


20.Que cumprem os compromissos 22.Waallatheena sabaroo ibtighaa
com Deus e no quebram a wajhi rabbihim waaqamoo



promessa; alssalata waanfaqoo mimma



razaqnahum sirran
21.Que unem o que Deus ordenou
fosse unido, temem seu Senhor e waAAalaniyatan wayadraoona
)22(
receiam o terrvel ajuste de contas. bialhasanati alssayyi-ata ola-ika
lahum AAuqba alddari
22.E que perseveram no anelo de 23.Jannatu AAadnin
contemplar o Rosto de seu Senhor, yadkhuloonaha waman salaha min


observam a orao e fazem
caridade, privativa ou
aba-ihim waazwajihim
manifestamente, daquilo com que os
wathurriyyatihim waalmala-ikatu
)24(
yadkhuloona AAalayhim min
agraciamos, e retribuem o mal com kulli babin
o bem; estes obtero a ltima
morada.
24.Salamun AAalaykum bima
sabartum faniAAma AAuqba
23.So jardins do den, nos quais alddari )23(
entraro com seus pais, seus
companheiros e sua prole que
25.Waallatheena yanqudoona

AAahda Allahi min baAAdi
tiverem sido virtuosos; e os anjos
entraro por todas as portas,
meethaqihi wayaqtaAAoona ma


amara Allahu bihi an yoosala

saudando-os:
wayufsidoona fee al-ardi ola-ika
)25(
24.Que a paz esteja convosco por lahumu allaAAnatu walahum soo-
vossa perseverana! Que magnfica o alddari
26.Allahu yabsutu alrrizqa liman

a ltima morada!
yashao wayaqdiru wafarihoo
25.Em troca, aqueles que violam o
bialhayati alddunya wama
compromisso com Deus, depois de o alhayatu alddunya fee al-akhirati
haverem constitudo, que desunem o
illa mataAAun )26(
que Deus ordenou fosse unido e
27.Wayaqoolu allatheena kafaroo

causam corrupo na terra, sobre
eles pesar a maldio e obtero a lawla onzila AAalayhi ayatun min
pior morada. rabbihi qul inna Allaha yudillu


man yashao wayahdee ilayhi man
26.Deus prodigaliza ou restringe o anaba )27(
Seu sustento a quem Lhe apraz. Eles
28.Allatheena amanoo watatma-
innu quloobuhum bithikri Allahi
se regozijam da vida terrena;
porm, o que a vida terrena,
comparada com a outra, seno um ala bithikri Allahi tatma-innu )28(

prazer transitrio? alquloobu


27.Os incrdulos dizem: Por que
29.Allatheena amanoo
waAAamiloo alssalihati tooba

no lhe foi revelado um sinal de seu
)29(
Senhor? Responde-lhes: Deus deixa lahum wahusnu maabin


que se desvie a quem Lhe apraz e 30.Kathalika arsalnaka fee
encaminha at Ele os contritos, ommatin qad khalat min qabliha
omamun litatluwa AAalayhimu


28.Que so fiis e cujos coraes allathee awhayna ilayka wahum

yakfuroona bialrrahmani qul huwa

sossegam com a recordao de Deus.
No , acaso, certo, que
recordao de Deus sossegam os rabbee la ilaha illa huwa AAalayhi
)41(
coraes? tawakkaltu wa-ilayhi matabi
31.Walaw anna qur-anan suyyirat


29.Os fiis que praticam o bem tero bihi aljibalu aw quttiAAat bihi al-

a bem-aventurana e tero feliz
retorno.
ardu aw kullima bihi almawta bal

lillahi al-amru jameeAAan afalam
yay-asi allatheena amanoo an law


30.Assim te enviamos a um povo, ao yashao Allahu lahada alnnasa
qual precederam outros, para que jameeAAan wala yazalu


lhes recites o que temos revelado, allatheena kafaroo tuseebuhum
apesar de negarem o Clemente.
bima sanaAAoo qariAAatun aw


Dize-lhes: Ele o meu Senhor! No
h mais divindade alm d'Ele! A Ele tahullu qareeban min darihim
me encomendo e a Ele ser o meu hatta ya/tiya waAAdu Allahi inna
Allaha la yukhlifu almeeAAada
)41(

retorno!

31.E se houvesse um Alcoro, 32.Walaqadi istuhzi-a birusulin





mediante o qual movimentar-se-iam min qablika faamlaytu lillatheena
as montanhas ou fender-se-ia a erra, kafaroo thumma akhathtuhum
e os mortos falariam (seria este); fakayfa kana AAiqabi )42(
porm, o comando pertence
integralmente a Deus. No reparam 33.Afaman huwa qa-imun AAala

os fiis que se Deus quisesse, teria

kulli nafsin bima kasabat
encaminhado todos os humanos? wajaAAaloo lillahi shurakaa qul
Porm, a calamidade no cessar de sammoohum am tunabbi-oonahu
aoitar os incrdulos, pelo que

bima la yaAAlamu fee al-ardi am

tiverem cometido, ou ento rondar
os seus lares, at que se cumpra a bithahirin mina alqawli bal
zuyyina lillatheena kafaroo

promessa de Deus. Sabei que Deus
no falta Sua promessa. makruhum wasuddoo AAani
alssabeeli waman yudlili Allahu
32.Mensageiros anteriores a ti fama lahu min hadin )44(
foram escarnecidos; porm, tolerei

os incrdulos e depois os castiguei. E 34.Lahum AAathabun fee alhayati



que aziago foi o Meu castigo! alddunya walaAAathabu al-
akhirati ashaqqu wama lahum
33.Portanto, quem observador de
tudo quanto faz toda a alma? E
mina Allahi min waqin )43(

atriburam parceiros a Deus! Dize:
Nomeia-os! Porventura podereis 35.Mathalu aljannati allatee



inteir-Lo de algo que Ele no saiba, wuAAida almuttaqoona tajree min
na terra? Ou isso uma maneira de tahtiha al-anharu okuluha da-imun




falar? Qual! Porm, sua conspirao wathilluha tilka AAuqba
alucinou os incrdulos, que foram allatheena ittaqaw waAAuqba
afastados da senda reta. Mas quem
Deus desviar no ter guia algum.
alkafireena alnnaru )45(


36.Waallatheena ataynahumu
34.Sofrero um castigo na vida alkitaba yafrahoona bima onzila


terrena; porm, o do outro mundo
ser mais severo ainda e no tero
ilayka wamina al-ahzabi man
yunkiru baAAdahu qul innama

defensor algum, ante Deus.
omirtu an aAAbuda Allaha wala

35.Eis a descrio do Paraso, oshrika bihi ilayhi adAAoo wa-
)46(
ilayhi maabi
prometido aos tementes, abaixo do 37.Wakathalika anzalnahu

qual correm os rios; seus frutos so hukman AAarabiyyan wala-ini

inesgotveis, assim como suas ittabaAAta ahwaahum baAAda
sombras. Tal ser o destino dos
ma jaaka mina alAAilmi ma laka
)47(
tementes. O destino dos incrdulos,
porm, ser o Fogo. mina Allahi min waliyyin wala
waqin

38.Walaqad arsalna rusulan min


36.Aqueles aos quais concedemos o
Livro enchem-se de jbilio pelo que qablika wajaAAalna lahum
te foi revelado. Entre os grupos (de azwajan wathurriyyatan wama

pessoas) h alguns que negam uma kana lirasoolin an ya/tiya bi-ayatin
parte dele. Dize: Tem-me sido
ordenado adorar a Deus e no Lhe
illa bi-ithni Allahi likulli ajalin )48(

kitabun

atribuir parceiros; s a Ele imploro,

e para Ele ser meu retorno! 39.Yamhoo Allahu ma yashao

37.Deste modo to temos revelado,
wayuthbitu waAAindahu ommu
alkitabi )49(

para que seja um cdigo de

autoridade, em lngua rabe. E se te
40.Wa-in ma nuriyannaka
baAAda allathee naAAiduhum aw

renderes s suas concupiscncias,
depois de teres recebido a cincia, natawaffayannaka fa-innama
no ters protetor, nem defensor, AAalayka albalaghu waAAalayna
)31(
em Deus. alhisabu
38.Antes de ti havamos enviado
41.Awa lam yaraw anna na/tee al-

arda nanqusuha min atrafiha
mensageiros; e lhes concedemos

esposas e descendncia, e a nenhum waAllahu yahkumu la
mensageiro foi possvel apresentar muAAaqqiba lihukmihi wahuwa
)31(
sinal algum, seno com a anuncia sareeAAu alhisabi

de Deus. A cada poca corresponde 42.Waqad makara allatheena min
um Livro. qablihim falillahi almakru



jameeAAan yaAAlamu ma
39.Deus impugna e confirma o que
taksibu kullu nafsin
)32(
Lhe apraz, porque o Livro-matriz

est em Seu poder. wasayaAAlamu alkuffaru liman
AAuqba alddari
40.Quer te mostremos algo do que
lhes temos prometido, quer te


acolhamos em Ns, a ti s cabe a 43.Wayaqoolu allatheena kafaroo
proclamao da mensagem, e a Ns lasta mursalan qul kafa biAllahi
o cmputo. shaheedan baynee wabaynakum

41.No reparam em como temos
waman AAindahu AAilmu
alkitabi. )34(

reduzido as terras, de suas
fronteiras remotas? Deus julga, e
ningum pode revogar a Sua
sentena. Ele destro em ajustar
contas.

42.Seus antepassados tambm


conspiraram; porm, Deus
conscientizou-Se de todas as
conspiraes. Ele bem sabe o que faz
cada ser, e os incrdulos logo
sabero a quem pertence a ltima
morada.

43.Os incrdulos dizem: Tu no s


mensageiro! Responde-lhes: Basta
Deus por testemunha, entre vs e
mim, e quem tem a cincia do Livro.
Abrao Sooratu Ibraheem

Revelada em Makka; 52 versculos, com exceo dos versculos 28 e


29, que foram revelados em Madina.
25 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi


1.Alef, Lam, Ra. Um Livro que te 1.Alif-lam-ra kitabun anzalnahu
temos revelado para que retires os ilayka litukhrija alnnasa mina
humanos das trevas (e os

transportes) para a luz, com a
alththulumati ila alnnoori bi-ithni

rabbihim ila sirati alAAazeezi
)1(

anuncia de seu Senhor, e o
encaminhes at senda do
alhameedi



Poderoso, Laudabilssimo.
2.Allahi allathee lahu ma fee


2. de Deus tudo quanto existe nos alssamawati wama fee al-ardi
cus e na terra. Ai dos incrdulos, wawaylun lilkafireena min
no que respeita ao severo castigo! AAathabin shadeedin )5(
3.Allatheena yastahibboona


3.Quanto queles que preferem a
vida terrena outra vida, e desviam alhayata alddunya AAala al-

os demais da senda de Deus, akhirati wayasuddoona AAan
procurando faz-la tortuosa, esses sabeeli Allahi wayabghoonaha

)3(

esto em profundo erro. AAiwajan ola-ika fee dalalin
baAAeedin
4.Jamais enviamos mensageiro 4.Wama arsalna min rasoolin illa

algum, seno com a fala de seu povo,
bilisani qawmihi liyubayyina

para elucid-lo. Porm, Deus
permite que se desvie quem quer, e lahum fayudillu Allahu man
encaminha quem Lhe apraz, porque yashao wayahdee man yashao
)4(
Ele o Poderoso, o Prudentssimo. wahuwa alAAazeezu alhakeemu

5.Enviamos Moiss com os Nossos 5.Walaqad arsalna moosa bi-


sinais, (dizendo-lhe): Transporta o ayatina an akhrij qawmaka mina
teu povo das trevas para a luz, e alththulumati ila alnnoori


recorda-lhe os dias de Deus! Nisso wathakkirhum bi-ayyami Allahi
h sinais para todo o perseverante, inna fee thalika laayatin likulli
agradecido. sabbarin shakoorin )2(
6.Recordai-vos de quando Moiss
disse ao seu povo: Lembrai as
6.Wa-ith qala moosa liqawmihi
othkuroo niAAmata Allahi



graas de Deus para convosco ao
libertar-vos do povo do Fara, que
AAalaykum ith anjakum min ali

firAAawna yasoomoonakum soo-
vos infligia o pior castigo,
sacrificando os vossos filhos e
a alAAathabi wayuthabbihoona


abnaakum wayastahyoona
deixando com vida as vossas
mulheres. E nisso tivestes uma nisaakum wafee thalikum balaon
min rabbikum AAatheemun
)6(

grande prova do vosso Senhor!

7.Wa-ith taaththana rabbukum la-


in shakartum laazeedannakum

7.E de quando o vosso Senhor vos
proclamou: Se Me agradecerdes,
multiplicar-vos-ei; se Me
desagradecerdes, sem dvida que o
wala-in kafartum inna AAathabee )7(
lashadeedun
Meu castigo ser severssimo.

8.Waqala moosa in takfuroo
antum waman fee al-ardi

8.E de quando Moiss disse: Se
renegardes, tanto vs como os que jameeAAan fa-inna Allaha )8(
existem na terra, sabei que Deus laghaniyyun hameedun

9.Alam ya/tikum nabao allatheena

Opulento, Laudabilssimo.
min qablikum qawmi noohin
9.Ignorais, acaso, as histrias de
vossos antepassados? Do povo de
waAAadin wathamooda

waallatheena min baAAdihim la
No, de Ad, de Tamud e daqueles

que os sucederam? Ningum, seno
yaAAlamuhum illa Allahu jaat-


hum rusuluhum bialbayyinati
Deus, as conhece. Quando os seus
mensageiros lhes apresentar as faraddoo aydiyahum fee

afwahihim waqaloo inna kafarna
evidncias, levaram as mos s
bocas, e disseram: Negamos a vossa bima orsiltum bihi wa-inna lafee

misso, e estamos em uma dvida shakkin mimma tadAAoonana )9(
inquietante sobre o que nos ilayhi mureebun


predicais. 10.Qalat rusuluhum afee Allahi


shakkun fatiri alssamawati waal-
10.Seus mensageiros retrucaram:
ardi yadAAookum liyaghfira
Existe, acaso, alguma dvida acerca


lakum min thunoobikum wayu-
ila ajalin musamman
de Deus, Criador dos cus e da
terra? Ele que vos convoca para akhkhirakum

perdoar-vos os pecados, e vos tolera qaloo in antum illa basharun
at ao trmino prefixado! mithluna tureedoona an
Responderam: Vs no sois seno

uns mortais, como ns; quereis
tasuddoona AAamma kana

yaAAbudu abaona fa/toona
afastar-nos do que adoravam os
nossos pais? Apresentai-nos, pois,
bisultanin mubeenin )11(
uma autoridade evidente! 11.Qalat lahum rusuluhum in
nahnu illa basharun mithlukum
walakinna Allaha yamunnu AAala

11.Seus mensageiros lhes
asseveraram: No somos mais do
man yashao min AAibadihi wama

que mortais como vs; porm, Deus
kana lana an na/tiyakum
agracia quem Lhe apraz, dentre bisultanin illa bi-ithni Allahi )11(
Seus servos, e ser-nos-ia impossvel
apresentar-vos uma autoridade, a
waAAala Allahi falyatawakkali
almu/minoona

no ser com a anuncia de Deus.
Que os fiis se encomendem a Deus!
12.Wama lana alla natawakkala
AAala Allahi waqad hadana
12.E que escusa teremos para nos subulana walanasbiranna AAala
)15(
encomendarmos a Deus, sendo que ma athaytumoona waAAala Allahi
Ele nos mostrou os caminhos? Ns falyatawakkali almutawakkiloona
suportaremos as vossas injrias, e

13.Waqala allatheena kafaroo
que a Deus se encomendem os que lirusulihim lanukhrijannakum min
n'Ele confiam!
ardina aw lataAAoodunna fee
millatina faawha ilayhim



13.E os incrdulos disseram ao seus
mensageiros: Ns vos expulsaremos rabbuhum lanuhlikanna )13(
da nossa terra, a menos que volteis alththalimeena
14.Walanuskinannakumu al-arda

ao nosso credo! Mas o seu Senhor
inspirou-lhes: Exterminaremos os min baAAdihim thalika liman
)14(

inquos. khafa maqamee wakhafa
waAAeedi

14.E depois disso vos faremos
habitar a terra. Isso, para quem
15.Waistaftahoo wakhaba kullu
jabbarin AAaneedin
)12(
temer o comparecimento perante


Mim e temer a advertncia.
16.Min wara-ihi jahannamu
15.Ento (eles) imploraram a vitria wayusqa min ma-in sadeedin )16(
e a deciso, e eis que fracassou o
plano do poderoso opressor 17.YatajarraAAuhu wala yakadu



yuseeghuhu waya/teehi almawtu

obstinado,
min kulli makanin wama huwa


16.Que ter pela frente o inferno, bimayyitin wamin wara-ihi
onde lhe ser dado a beber licor; AAathabun ghaleethun )17(
17.Que sorver, mas no poder
18.Mathalu allatheena kafaroo

birabbihim aAAmaluhum
tragar. A morte o espreitar por

todas as partes, mas ele no karamadin ishtaddat bihi alrreehu

morrer, e ter pela frente um fee yawmin AAasifin la

severssimo castigo! yaqdiroona mimma kasaboo

AAala shay-in thalika huwa
18.As obras daqueles que negaram alddalalu albaAAeedu )18(


seu Senhor assemelham-se s cinzas
esparramadas em um dia 19.Alam tara anna Allaha khalaqa



tempestuoso. No tero poder por alssamawati waal-arda bialhaqqi
tudo quanto tiveram acumulado. in yasha/ yuthhibkum waya/ti
Tal o profundo erro. bikhalqin jadeedin )19(
)51(

19.No reparas, acaso, em que, na 20.Wama thalika AAala Allahi
verdade, Deus criou os cus e a biAAazeezin
terra? Se a Ele aprouvesse, far-vos- 21.Wabarazoo lillahi jameeAAan



ia desaparecer e vos suplantaria por
uma nova gerao.
faqala aldduAAafao lillatheena
istakbaroo inna kunna lakum
20.Porque isso no uma grande tabaAAan fahal antum

empresa para Deus. mughnoona AAanna min
AAathabi Allahi min shay-in


21.Todos comparecero ante Deus! qaloo law hadana Allahu

E os fracos diro aos que se lahadaynakum sawaon AAalayna
ensoberbeceram: J que fomos ajaziAAna am sabarna ma lana )51(
vossos seguidores, podereis, min maheesin
porventura, livrar-nos do castigo de
22.Waqala alshshaytanu lamma


Deus? Responder-lhes-o: Seu Deus
nos houvesse encaminhado, o qudiya al-amru inna Allaha
mesmo teramos feito convosco;
quer nos desesperemos, quer
waAAadakum waAAda alhaqqi

wawaAAadtukum faakhlaftukum
wama kana liya AAalaykum min

sejamos pacientes, no teremos
escapatria. sultanin illa an daAAawtukum
faistajabtum lee fala taloomoonee
22.E quando a questo for decidida, waloomoo anfusakum ma ana
Satans lhes dir: Deus vos fez uma
bimusrikhikum wama antum
verdadeira promessa; assim, eu
tambm vos prometi; porm, faltei bimusrikhiyya innee kafartu bima
minha, pois no tive autoridade ashraktumooni min qablu inna
)55(
alguma sobre vs, a no ser
convocar-vos, e vs me atendestes.
alththalimeena lahum AAathabun
aleemun
No me reproveis, mas reprovai a 23.Waodkhila allatheena amanoo


vs mesmos. No sou o vosso waAAamiloo alssalihati jannatin
salvador, nem vs sois os meus.
Renego (o fato de) que me tenhais
tajree min tahtiha al-anharu




khalideena feeha bi-ithni rabbihim
associado a Deus, e os inquos
sofrero um doloroso castigo! tahiyyatuhum feeha salamun )53(
24.Alam tara kayfa daraba Allahu
23.Os fiis que tiverem praticado o mathalan kalimatan tayyibatan



bem sero introduzidos em jardins, kashajaratin tayyibatin asluha
abaixo dos quais correm os rios,
)54(
thabitun wafarAAuha fee
onde moraro eternamente, com o
beneplcito do seu Senhor. Ali, a sua alssama/-i
saudao ser: Paz! 25.Tu/tee okulaha kulla heenin bi-
ithni rabbiha wayadribu Allahu al-
24.No reparas em como Deus
exemplifica? Uma boa palavra
amthala lilnnasi laAAallahum )52(


yatathakkaroona


como uma rvore nobre, cuja raiz
est profundamente firme, e cujos
26.Wamathalu kalimatin
khabeethatin kashajaratin


ramos se elevam at ao cu. khabeethatin ijtuththat min fawqi )56(

al-ardi ma laha min qararin
25.Frutifica em todas as estaes 27.Yuthabbitu Allahu allatheena

com o beneplcito do seu Senhor.
Deus fala por parbolas aos
amanoo bialqawli alththabiti fee
humanos para que se recordem. alhayati alddunya wafee al-
akhirati wayudillu Allahu


)57(
26.Por outra, h a parbola de uma
palavra vil, comparada a uma
alththalimeena wayafAAalu
Allahu ma yasha/o

rvore vil, que foi desarraigada da 28.Alam tara ila allatheena

terra e carece de estabilidade. baddaloo niAAmata Allahi kufran

27.Deus afirmar os fiis com a
waahalloo qawmahum dara )58(

albawari
palavra firme da vida terrena, to
)59(




bem como na outra vida; e deixar
29.Jahannama yaslawnaha wabi/sa
que os inquos se desviem, porque alqararu


procede como Lhe apraz. 30.WajaAAaloo lillahi andadan
liyudilloo AAan sabeelihi qul
28.No reparastes naqueles que tamattaAAoo fa-inna maseerakum )31(
permutaram a graa de Deus pela ila alnnari
ingratido e arrastaram o seu povo 31.Qul liAAibadiya allatheena


at morada da perdio? amanoo yuqeemoo alssalata


wayunfiqoo mimma razaqnahum
29. o inferno em que entraro! E
sirran waAAalaniyatan min qabli

que detestvel paradeiro!
an ya/tiya yawmun la bayAAun )31(
30.E atribuem semelhantes a Deus, feehi wala khilalun
32.Allahu allathee khalaqa

para desviar os demais da Sua
senda. Dize-lhes: Deletai-vos (nesta alssamawati waal-arda waanzala
vida), porque o fogo ser o vosso mina alssama-i maan faakhraja

destino. bihi mina alththamarati rizqan


lakum wasakhkhara lakumu
31.Dize aos Meus servos fiis que
alfulka litajriya fee albahri bi-
)35(
observem a orao, que faam
caridade, privativa ou amrihi wasakhkhara lakumu al-
paladinamente, com aquilo com que anhara
33.Wasakhkhara lakumu


os agraciamos, antes que chegue o
dia em que no haver transao, alshshamsa waalqamara da-ibayni
)33(
nem amparo. wasakhkhara lakumu allayla
waalnnahara

32.Deus foi Quem criou os cus e a
terra e Quem envia a gua do cu, 34.Waatakum min kulli ma


com a qual produz os frutos para o


saaltumoohu wa-in taAAuddoo
vosso sustento! Submeteu, para vs, niAAmata Allahi la tuhsooha inna
os navios que, com a Sua anuncia,
singram os mares, e submeteu, para
al-insana lathaloomun kaffarun )34(
vs, os rios. 35.Wa-ith qala ibraheemu rabbi

ijAAal hatha albalada aminan

33.Submeteu, para vs, o sol e a luz,
que seguem os seus cursos;
waojnubnee wabaniyya an )32(
naAAbuda al-asnama

submeteu para vs, a noite e o dia.
36.Rabbi innahunna adlalna
katheeran mina alnnasi faman



34.E vos agraciou com tudo quanto
Lhe pedistes. E se contardes as tabiAAanee fa-innahu minnee

mercs de Deus, no podereis waman AAasanee fa-innaka
)36(
enumer-las. Sabei que o homem ghafoorun raheemun

inquo e ingrato por excelncia.
37.Rabbana innee askantu min


35.E recorda-te de quando Abrao thurriyyatee biwadin ghayri thee
disse: Senhor meu, pacifica esta zarAAin AAinda baytika
Metrpole e preserva a mim e aos almuharrami rabbana liyuqeemoo
meus filhos da adorao dos dolos! alssalata faijAAal af-idatan mina


alnnasi tahwee ilayhim
36. Senhor meu, j se desviaram
waorzuqhum mina alththamarati
muitos humanos. Porm, quem me
seguir ser dos meus, e quem me laAAallahum yashkuroona )37(
desobedecer...Certamente Tu s
Indulgente, Misericordiosssimo! 38.Rabbana innaka taAAlamu ma
nukhfee wama nuAAlinu wama

37. Senhor nosso, estabeleci parte yakhfa AAala Allahi min shay-in
) 38 (


da minha descendncia em um vale fee al-ardi wala fee alssama/-i
inculto perto da Tua Sagrada Casa
para que, Senhor nosso, observem

a orao; faze com que os coraes 39.Alhamdu lillahi allathee
de alguns humanos os apreciem, e wahaba
ismaAAeela
lee AAala alkibari
wa-ishaqa inna



agracia-os com os frutos, a fim de
que Te agradeam. rabbee lasameeAAu aldduAAa/-i )39(
38. Senhor nosso, Tu sabes tudo 40.Rabbi ijAAalnee muqeema

quanto ocultamos e tudo quanto
)41(
alssalati wamin thurriyyatee
manifestamos, porque nada se rabbana wtaqabbal duAAa/-i

oculta a Deus, tanto na terra como
no cu. 41.Rabbana ighfir lee



waliwalidayya walilmu/mineena
39.Louvado seja Deus que, na minha yawma yaqoomu alhisabu )41(

velhice, me agraciou com Ismael e
Isaac! Como o meu Senhor 42.Wala tahsabanna Allaha
ghafilan AAamma yaAAmalu
Exorvel!

alththalimoona innama yu-
40. Senhor meu, faze-me akhkhiruhum liyawmin tashkhasu
observante da orao, assim como feehi al-absaru )45(
minha prole! Senhor nosso, escuta

a minha splica!
43.MuhtiAAeena muqniAAee

)43(
ruoosihim la yartaddu ilayhim
41. Senhor nosso, perdoa-me a
tarfuhum waaf-idatuhum hawa/on
44.Waanthiri alnnasa yawma

mim, aos meus pais e aos fiis, no
Dia da prestao de contas! ya/teehimu alAAathabu fayaqoolu
allatheena thalamoo rabbana

42.E no creiais que Deus est akhkhirna ila ajalin qareebin nujib
desatento a tudo quanto cometem os


daAAwataka wanattabiAAi
inquos. Ele somente os tolera, at
alrrusula awa lam takoonoo
)44(
ao dia em que seus olhos ficaro
atnitos, aqsamtum min qablu ma lakum
min zawalin


43.Correndo a toda a brida, com as 45.Wasakantum fee masakini
cabeas hirtas, com os olhares allatheena thalamoo anfusahum

inexpressivos e os coraes vazios. watabayyana lakum kayfa
faAAalna bihim wadarabna
44.Admoesta, pois, os humanos
lakumu al-amthala )42(
sobre o dia em que os aoitar o
castigo, e os inquos diro: Senhor 46.Waqad makaroo makrahum
nosso, poupa-nos por mais um waAAinda Allahi makruhum wa-
pouco. Obedeceremos ao Teu apelo
e seguiremos os mensageiros! (Ser-
in kana makruhum litazoola
minhu aljibalu
)46(


lhes- respondido): Mas no
jurastes antes que no sereis
47.Fala tahsabanna Allaha
mukhlifa waAAdihi rusulahu inna
aniquilados?
Allaha AAazeezun thoo intiqamin )47(
45.Residistes nos mesmos lugares 48.Yawma tubaddalu al-ardu
daqueles que se condenaram, apesar ghayra al-ardi waalssamawatu

)48(
de terdes presenciado o que lhes wabarazoo lillahi alwahidi
aconteceu e de vos termos dado
alqahhari

(tantos) exemplos!

46.E conspiraram; porm, Deus tem
49.Watara almujrimeena yawma-
registrado tais conspiraes, mesmo ithin muqarraneena fee al-asfadi )49(
que as suas conspiraes tenham

abalado as montanhas. 50.Sarabeeluhum min qatranin

47.Nunca penseis que Deus falte
wataghsha wujoohahumu alnnaru )21(

promessa feita aos Seus
mensageiros, porque Deus 51.Liyajziya Allahu kulla nafsin


Punidor, Poderosssimo. ma kasabat inna Allaha sareeAAu
alhisabi )21(
48.No dia em que a terra for trocada 52.Hatha balaghun lilnnasi
por outra (coisa) que no seja
terra,como tambm os cus, quando
waliyuntharoo bihi

waliyaAAlamoo annama huwa

)25(

os homens comparecerem ante ilahun wahidun waliyaththakkara
Deus, nico, Irresistvel, oloo al-albabi.
49.Vers os pecadores, nesse dia,
cingidos por correntes.

50.As suas roupas sero de alcatro,


e o fogo envolver os seus rostos.

51.Isso, para que Deus puna cada


alma segundo os que tiver merecido.
Sabei que Deus destro em ajustar
contas.

52.Esta uma mensagem para os


humanos, a fim de que com ela
sejam admoestados, e saibam que
somente Ele o Deus nico, e para
que os sensatos nela meditem.
Al Hijr Sooratu Alhijri

Revelada em Makka; 99 versculos, com exceo do versculo 87,


que foi revelado em Madina.
99 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
)1(


1.Alef, Lam, Ra. Estes so os 1.Alif-lam-ra tilka ayatu alkitabi
versculos do Livro da revelao do waqur-anin mubeenin

Alcoro esclarecedor.
2.Rubama yawaddu allatheena
2.Talvez os incrdulos desejassem kafaroo law kanoo muslimeena )2(
ter sido muulmanos.
3.Tharhum ya/kuloo

3.Deixa-os comerem e regozijarem- wayatamattaAAoo wayulhihimu
se, e a falsa esperana os alucinar; al-amalu fasawfa yaAAlamoona )3(

logo sabero!

4.Jamais aniquilamos cidade


4.Wama ahlakna min qaryatin illa
alguma, sem antes lhes termos walaha kitabun maAAloomun )4(

predestinado o trmino.

5.Nenhum povo pode antecipar nem


5.Ma tasbiqu min ommatin ajalaha
atrasar o seu destino!
wama yasta/khiroona )5(



6.E disseram: tu, a quem foi 6.Waqaloo ya ayyuha allathee
nuzzila AAalayhi alththikru

revelada a Mensagem, s, sem
dvida, um energmeno! innaka lamajnoonun )6(
7.Por que no te apresentas a ns 7.Law ma ta/teena bialmala-ikati

)7(

com os anjos, se s um dos verazes? in kunta mina alssadiqeena
8.S enviamos os anjos com a 8.Ma nunazzilu almala-ikata illa

verdade em ltima instncia e, em
bialhaqqi wama kanoo ithan
)8(
tal caso, (os incrdulos) no sero
tolerados. munthareena

9.Ns revelamos a Mensagem e


9.Inna nahnu nazzalna alththikra
wa-inna lahu lahafithoona
)9(




somos o Seu Preservador. 10.Walaqad arsalna min qablika
fee shiyaAAi al-awwaleena

10.J, antes de ti, tnhamos enviado
mensageiros s seitas primitivas.
)11(


11.Porm, jamais se apresentou a 11.Wama ya/teehim min rasoolin
eles algum mensageiro, sem que o
escarnecessem.
illa kanoo bihi yastahzi-oona )11(
12.Kathalika naslukuhu fee
) 12 (

12.Mesmo assim diligenciamos, no quloobi almujrimeena



sentido de infundi-la (a Mensagem)
nos coraes dos pecadores. 13.La yu/minoona bihi waqad

13.Todavia, no crero nela, apesar


khalat sunnatu al-awwaleena )13(
de os haver precedido o exemplo dos 14.Walaw fatahna AAalayhim
povos primitivos.

)14(
baban mina alssama-i fathalloo
feehi yaAArujoona
14.E se abrssemos uma porta para
o cu, pela qual eles ascendesse, 15.Laqaloo innama sukkirat

absaruna bal nahnu qawmun
15.Diriam: Nossos olhos foram mashooroona )15(
ofuscados ou fomos mistificados!
16.Walaqad jaAAalna fee

16.Colocamos constelaes no alssama-i buroojan wazayyannaha
)16(

firmamento e o adornamos para os
contempladores.
lilnnathireena
17.Wahafithnaha min kulli
shaytanin rajeemin
)17(

17.E o protegemos de todo o

18.Illa mani istaraqa alssamAAa
demnio maldito.

faatbaAAahu shihabun mubeenun )18(


18.E quele que tentar espreitar

19.Waal-arda madadnaha

persegui-lo- um meteoro
flamejante. waalqayna feeha rawasiya
waanbatna feeha min kulli shay-in )19(
19.E dilatamos a terra, em que mawzoonin
fixamos firmes montanhas, fazendo


germinar tudo, comedidamente.
20.WajaAAalna lakum feeha

maAAayisha waman lastum lahu

20.E nela vos proporcionamos meios biraziqeena )21(


de subsistncia, tanto para vs como 21.Wa-in min shay-in illa
para aqueles por cujo sustento sois AAindana khaza-inuhu wama
)21(
responsveis. nunazziluhu illa biqadarin
maAAloomin

21.E no existe coisa alguma cujos
tesouros no estejam em Nosso 22.Waarsalna alrriyaha lawaqiha

faanzalna mina alssama-i maan

poder, e no vo-la enviamos, seno
faasqaynakumoohu wama antum


proporcionalmente. lahu bikhazineena )22(



22.E enviamos os ventos fecundantes 23.Wa-inna lanahnu nuhyee
e, ento, fazemos descer gua do wanumeetu wanahnu
cu, da qual vos damos de beber e
que no podeis armazenar (por
alwarithoona )23(

24.Walaqad AAalimna

muito tempo).
almustaqdimeena minkum

)24(
23.Somos Aquele que d a vida e a walaqad AAalimna
morte, e somos o nico Herdeiro de almusta/khireena
tudo.

25.Wa-inna rabbaka huwa
yahshuruhum innahu hakeemun

24.Nos conhecemos os vossos
predecessores, assim como AAaleemun )25(




conhecemos os vossos sucessores.
26.Walaqad khalaqna al-insana
min salsalin min hama-in
25.Em verdade, teu Senhor (
)26(
Mohammad) os congregar, porque masnoonin


Prudente, Sapientssimo.
27.Waaljanna khalaqnahu min
26.Criamos o homem de argila, de
barro modelvel.
qablu min nari alssamoomi )27(
27.Antes dele, havamos criado os
28.Wa-ith qala rabbuka lilmala-

ikati innee khaliqun basharan min
gnios de fogo purssimo.
salsalin min hama-in masnoonin )28(


28.Recorda-te de quando o teu 29.Fa-itha sawwaytuhu
Senhor disse aos anjos: Criarei um wanafakhtu feehi min roohee
)29(

ser humano de argila, de barro faqaAAoo lahu sajideena
modelvel.
)31(
30.Fasajada almala-ikatu
29.E ao t-lo terminado e alentado kulluhum ajmaAAoona


com o Meu Esprito, prostrai-vos
ante ele. 31.Illa ibleesa aba an yakoona
30.Todos os anjos se prostraram
maAAa alssajideena )31(


unanimemente,
32.Qala ya ibleesu ma laka alla
)32(

31.Menos Lcifer, que se negou a takoona maAAa alssajideena
ser um dos prostrados.
33.Qala lam akun li-asjuda
32.Ento, (Deus) disse: Lcifer,

libasharin khalaqtahu min salsalin
que foi que te impediu de seres um min hama-in masnoonin )33(
dos prostrados?
)34(

34.Qala faokhruj minha fa-innaka
rajeemun
33.Respondeu: inadmissvel que
me prostre ante um ser que criaste
35.Wa-inna AAalayka allaAAnata
ila yawmi alddeeni
)35(
)36(
de argila, de barro modelvel.

36.Qala rabbi faanthirnee ila
yawmi yubAAathoona
34.Disse-lhe Deus: Vai-te daqui (do

)37(
Paraso), porque s maldito! 37.Qala fa-innaka mina
almunthareena
35.E a maldio pesar sobre ti at o 38.Ila yawmi alwaqti
)38(

Dia do Juzo. almaAAloomi
39.Qala rabbi bima aghwaytanee
36.Disse: Senhor meu, tolera-me laozayyinanna lahum fee al-ardi

)39(

at ao dia em que forem walaoghwiyannahum
ressuscitados! ajmaAAeena

)41(
40.Illa AAibadaka minhumu
37.Disse-lhe: Sers, pois, dos
tolerados, almukhlaseena
)41(

41.Qala hatha siratun AAalayya
38.At ao dia do trmino prefixado. mustaqeemun

39.Disse: Senhor meu, por me
42.Inna AAibadee laysa laka
AAalayhim sultanun illa mani

)42(
teres colocado no erro, juro que os
alucinarei na terra e os colocarei, a
ittabaAAaka mina alghaweena
)43(

todos, no erro; 43.Wa-inna jahannama
lamawAAiduhum ajmaAAeena


40.Salvo, dentre eles, os Teus servos
sinceros. 44.Laha sabAAatu abwabin likulli

41.Disse-lhes: Eis aqui a senda rela,


babin minhum juz-on maqsoomun )44(

)45(
que conduzir a Mim! 45.Inna almuttaqeena fee jannatin
waAAuyoonin


42.Tu no ter autoridade alguma
sobre os Meus servos, a no ser
46.Odkhulooha bisalamin
amineena
)46(

sobre aqueles que te seguirem,
dentre os seduzveis. 47.WanazaAAna ma fee

sudoorihim min ghillin ikhwanan

43.O inferno ser o destino de todos AAala sururin mutaqabileena )47(
eles.

48.La yamassuhum feeha nasabun
44.Nele h sete portas e cada porta
)48(

wama hum minha bimukhrajeena
est destinada a uma parte deles.

45.Entretanto, os tementes estaro


49.Nabbi/ AAibadee annee ana
alghafooru alrraheemu
)49(


entre jardins e manaciais.
)51(
50.Waanna AAathabee huwa
46.(Ser-lhes- dito): Adentrai-os, alAAathabu al-aleemu
)51(
51.Wanabbi/hum AAan dayfi


seguros e em pas! ibraheema
47.E exitinguiremos todo o rancor
52.Ith dakhaloo AAalayhi faqaloo
)52(
do seus coraes; sero como
salaman qala inna minkum
irmos, descansando sobre coxins, wajiloona
contemplando-se mutuamente, 53.Qaloo la tawjal inna
nubashshiruka bighulamin
48.Onde no sero acometidos de
fadiga e de onde nunca sero AAaleemin )53(
retirados.

54.Qala abashshartumoonee
AAala an massaniya alkibaru
49.Notifica Meus servos de que sou o
fabima tubashshirooni )54(
Indulgente, o Misericordiosssimo.

50.E que Meu castigo ser o 55.Qaloo bashsharnaka bialhaqqi
dolorosssimo castigo! fala takun mina alqaniteena )55(
51.Notifica-os da histria dos
56.Qala waman yaqnatu min
hspedes de Abrao,
rahmati rabbihi illa alddalloona )56(
52.Quando se apresentaram a ele,
dizendo-lhe: Pas! Respondeu-lhes: 57.Qala fama khatbukum ayyuha
)57(
Sabei que vos tememos (eu e meu almursaloona

)58(
povo)! 58.Qaloo inna orsilna ila qawmin
mujrimeena
)59(

53.Disseram-lhe: No temas, porque 59.Illa ala lootin inna
viemos alvissarar-te com a vinda de lamunajjoohum ajmaAAeena
um filho, que ser sbio.

)61(
60.Illa imraatahu qaddarna innaha
lamina alghabireena
54.Perguntou-lhes: Alvissarar-me-
eis a vinda de um filho, sendo que a 61.Falamma jaa ala lootin
)61(
velhice jah se acercou de mim? O almursaloona
que me alvissarais, ento? 62.Qala innakum qawmun
munkaroona
)62(
55.Responderam-lhe: O que te
alvissaramos a verdade. No sejas,
63.Qaloo bal ji/naka bima kanoo
feehi yamtaroona
)63(
)64(

pois, um dos desesperados!

64.Waataynaka bialhaqqi wa-inna
lasadiqoona

56.Disse-lhes: E quem desespera a
misericrdia do seu Senhor, seno 65.Faasri bi-ahlika biqitAAin
mina allayli waittabiAA


os desviados?

adbarahum wala yaltafit minkum
57.E perguntou (mais): Qual a ahadun waimdoo haythu
vossa misso, mensageiros? tu/maroona )65(



66.Waqadayna ilayhi thalika al-
58.Responderam-lhe: Fomos
amra anna dabira haola-i

)66(
enviados a um povo de pecadores. maqtooAAun musbiheena

59.Com exceo da famlia de Lot, a 67.Wajaa ahlu almadeenati
)67(

qual salvaremos inteiramente, yastabshiroona


60.Exceto sua mulher, que nos 68.Qala inna haola-i dayfee fala
dispusemos a contar entre os
deixados para trs.
tafdahooni )68(
69.Waittaqoo Allaha wala
)69(
61.E quando os mensageiros se tukhzooni
)71(
apresentaram ante a famlia de Lot, 70.Qaloo awa lam nanhaka AAani
alAAalameena
62.Este lhes disse: Pareceis

)71(
estranhos a mim! 71.Qala haola-i banatee in kuntum
faAAileena
63.Disseram-lhe: Sim! Trazemos-te 72.LaAAamruka innahum lafee
)72 (

aquilo de que os teus concidados sakratihim yaAAmahoona

)73(

haviam duvidado. 73.Faakhathat-humu alssayhatu
mushriqeena

64.Trazemos-te a verdade, porque
somos verazes. 74.FajaAAalna AAaliyaha
safilaha waamtarna AAalayhim
65.Sai com a tua famlia no fim da hijaratan min sijjeelin )74(
noite, e segue tu na sua retaguarda, 75.Inna fee thalika laayatin
) 75 (

e que nenhum de vs olhe para trs; lilmutawassimeena
)76(
ide aonda vos for ordenado!
76.Wa-innaha labisabeelin
66.E lhe revelamos a notcia de que muqeemin

)77(
aquela gente seria aniquilada ao 77.Inna fee thalika laayatan
amanhecer. lilmu/mineena

)78(
78.Wa-in kana as-habu al-aykati
67.Os habitantes da cidade lathalimeena
acudiram, regozijando-se ( casa de 79.Faintaqamna minhum wa-
)79(
Lot), innahuma labi-imamin mubeenin

68.Que lhes disse: Estes so meus 80.Walaqad kaththaba as-habu

hspedes; no me desonreis, alhijri almursaleena )81(


69.Temei a Deus e no me avilteis.
81.Waataynahum ayatina fakanoo
)81(
70.Disseram-lhe: No te havamos AAanha muAArideena
advertido para no hospedares


estranhos?
82.Wakanoo yanhitoona mina
71.Disse-lhes: Aqui tendes as minhas aljibali buyootan amineena )82(

)83(
filhas, se as quiserdes. 83.Faakhathat-humu alssayhatu
musbiheena
72.Por tua vida ( Mohammad), eles 84.Fama aghna AAanhum ma
)84(
vacilam em sua ebriedade! kanoo yaksiboona


85.Wama khalaqna alssamawati
73.Porm, o estrondo os fulminou,
waal-arda wama baynahuma illa
ao despontar do sol.


bialhaqqi wa-inna alssaAAata

74.Reviramo-la (a cidade) e laatiyatun faisfahi alssafha
)85(
desencadeamos sobre os seus aljameela
habitantes uma chuva de pedras de 86.Inna rabbaka huwa alkhallaqu
)86(
argila endurecida.
alAAaleemu

75.Nisto h sinais para os 87.Walaqad ataynaka sabAAan
perspicazes. mina almathanee waalqur-ana
alAAatheema )87(

76.E (as cidades) constituem um
exemplo beira da estrada (que 88.La tamuddanna AAaynayka ila

permanece indelvel at hoje na



ma mattaAAna bihi azwajan
memria de todos). minhum wala tahzan AAalayhim
)88(
77.Nisto h um exemplo para os
waikhfid janahaka lilmu/mineena



fiis. 89.Waqul innee ana alnnatheeru
almubeenu
)89(
78.E os habitantes da floresta eram
)91(

inquos. 90.Kama anzalna AAala
almuqtasimeena
)91(

79.Pelo que Nos vingamos deles. E, 91.Allatheena jaAAaloo alqur-ana
em verdade, ambas (as cidades) so AAideena
)92(

ainda elucidativas. 92.Fawarabbika lanas-alannahum
ajmaAAeena
)93(
80.Sem dvida que os habitantes de
Alhijr haviam desmentido os 93.AAamma kanoo yaAAmaloona



mensageiros,
94.FaisdaAA bima tu/maru
81.Apesar de lhes termos
apresentado os Nossos versculos;
waaAArid AAani almushrikeena )94(

)95(
porm, eles os desdenharam, 95.Inna kafaynaka almustahzi-
eena


82.E talharam as suas casas nas
montanhas, crendo-se seguros! 96.Allatheena yajAAaloona
maAAa Allahi ilahan akhara
83.Porm, o estrondo os fulminou ao fasawfa yaAAlamoona )96(

amanhecer.


97.Walaqad naAAlamu annaka
yadeequ sadruka bima yaqooloona
84.E de nada lhes valeu tudo quanto
haviam elaborado.
)97(

85.E no criamos os cus e a terra e 98.Fasabbih bihamdi rabbika
tudo quanto existe entre ambos,
seno com justa finalidade, e sabei
wakun mina alssajideena )98(
que a Hora infalvel; mas tu (
Mensageiro) perdoa-os
generosamente.

86.Atenta para o fato de que o Teu


Senhor o Criador, o Sapientssimo.

87.Em verdade, temos-te agraciado


com os sete versculos reiterativos,
assim como com o magnfico
Alcoro.

88.No cobices tudo aquilo com que


temos agradecido certas classes,
nem te aflijas por eles, e abaixa
gentilmente as asas para os fiis.

89.E dize-lhes: Sou o elucidativo


admoestador.
)99(

99.WaoAAbud rabbaka hatta
90.Tal como admoestamos aqueles ya/tiyaka alyaqeenu.
que dividiram (as escrituras),

91.E que transformaram o Alcoro


em frangalhos!

92.Por teu Senhor que pediremos


contas a todos.

93.De tudo quanto tenham feito!

94.Proclama, pois, o que te tem sido


ordenado e afasta-te do idlatras.

95.Porque somos-te Suficiente


contra os escarnecedores,

96.Que adoram, com Deus, outra


divindade. Logo sabero!
97.Bem sabemos que o teu corao
se angustia pelo que dizem.

98.Porm, celebra os louvores do teu


Senhor, s um dos prostrados.

99.E adora ao teu Senhor at que te


chegue a certeza.
As Abelhas Sooratu Alnnahli

Revelada em Makka; 128 versculos, com exceo dos versculos


126 a 128, que foram revelados em Madina.
821 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi

1.Os desgnios de Deus so
inexorveis; no trateis de apress-
1.Ata amru Allahi fala
tastaAAjiloohu subhanahu

los. Glorificado e exaltado seja, wataAAala AAamma yushrikoona )8(
pelos parceiros que Lhe atribuem.
2.Yunazzilu almala-ikata


2.Envia, por Sua ordem, os anjos,
bialrroohi min amrihi AAala man
com a inspirao, a quem Lhe apraz
yashao min AAibadihi an anthiroo

dentre os Seus servos, dizendo-lhes:
Adverti que no h divindade alm annahu la ilaha illa ana faittaqooni )2(
de Mim! Temei-me, pois!
3.Khalaqa alssamawati waal-arda

bialhaqqi taAAala AAamma

3.Ele criou, com justa finalidade, os
cus e a terra. Exaltado seja, pelos yushrikoona )3(
parceiros que Lhe atribuem.
4.Khalaqa al-insana min nutfatin
fa-itha huwa khaseemun


4.Criou o homem de uma gota de
smen, e o mesmo passou a ser um mubeenun )4(

declarado opositor.
5.Waal-anAAama khalaqaha

)5(
5.E criou o gado, do qual obtendes lakum feeha dif-on wamanafiAAu
vestimentas, alimento e outros waminha ta-kuloona



benefcios.
6.Walakum feeha jamalun heena
6.E tendes nele encanto, quer
quando o conduzis ao apriscos, quer
tureehoona waheena tasrahoona )6(
quando, pela manh, os levais para
o pasto. 7.Watahmilu athqalakum ila



baladin lam takoonoo baligheehi
7.Ainda leva as vossas cargas at as illa bishiqqi al-anfusi inna
cidades, s quais jamais chegareis,
seno custa de grande esforo.
rabbakum laraoofun raheemun )7(
8.Waalkhayla waalbighala

Sabei que o vosso Senhor
Compassivo, Misericordiosssimo. waalhameera litarkabooha

wazeenatan wayakhluqu ma la
8.E (criou) o cavalo, o mulo e o asno
para serem cavalgados e para o
taAAlamoona )1(
vosso deleite, e cria coisas mais, que
ignorais.
9.WaAAala Allahi qasdu


alssabeeli waminha ja-irun walaw
)9(
9.A Deus incumbe indicar a
shaa lahadakum ajmaAAeena


verdadeira senda, da qual tantos se 10.Huwa allathee anzala mina
desviam. Porm, se Ele quisesse, alssama-i maan lakum minhu
)81(

iluminar-vos-ia a todos. sharabun waminhu shajarun feehi
tuseemoona
10.Ele Quem envia a gua do cu,




da qual bebeis, e mediante a qual
11.Yunbitu lakum bihi alzzarAAa

brotam arbustos com que alimentais waalzzaytoona waalnnakheela
o gado. waal-aAAnaba wamin kulli

)88(
alththamarati inna fee thalika
11.E com ela faz germinar a laayatan liqawmin yatafakkaroona
plantao, a oliveira, a tamareira, a 12.Wasakhkhara lakumu allayla
videira, bem como toda a sorte de
frutos. Nisto h um sinal para os
waalnnahara waalshshamsa
que refletem.
waalqamara waalnnujoomu
musakhkharatun bi-amrihi inna


12.E submeteu, para vs, a noite e o fee thalika laayatin liqawmin )82(


dia; o sol, a lua e as estrelas esto yaAAqiloona
13.Wama tharaa lakum fee al-ardi

mukhtalifan alwanuhu inna fee
submetidos s Suas ordens. Nisto h
sinais para os sensatos.

13.Bem como em tudo quanto vos


thalika laayatan liqawmin )83(

yaththakkaroona

multiplicou na terra, de variegadas 14.Wahuwa allathee sakhkhara
cores. Certamente nisto h sinal
albahra lita/kuloo minhu lahman

para os que meditam.
tariyyan watastakhrijoo minhu
hilyatan talbasoonaha watara


14.E foi Ele Quem submeteu, para
vs, o mar para que dele comsseis alfulka mawakhira feehi
)84(
carne fresca e retirsseis certos walitabtaghoo min fadlihi
ornamentos com que vos enfeitais. walaAAallakum tashkuroona


Vedes nele os navios sulcando as

15.Waalqa fee al-ardi rawasiya an
guas, procura de algo de Sua tameeda bikum waanharan
graa; qui sejais agradecidos.
wasubulan laAAallakum )85(
15.E fixou na terra slidas tahtadoona
)86(

16.WaAAalamatin wabialnnajmi

montanhas, para que ela no
estremea convosco, bem como rios, hum yahtadoona
e caminhos pelos quais vos guiais.
17.Afaman yakhluqu kaman la
16.Assim como os marcos, yakhluqu afala tathakkaroona )87(


constituindo-se das estrelas, pelas 18.Wa-in taAAuddoo niAAmata
quais (os homens) se guiam.
Allahi la tuhsooha inna Allaha
)81(
17.Poder-se- comparar o Criador
laghafoorun raheemun
com quem nada pode criar? No
meditais?
19.WaAllahu yaAAlamu ma
tusirroona wama tuAAlinoona
)89(

18.Porm, se pretenderdes contar as
20.Waallatheena yadAAoona min
dooni Allahi la yakhluqoona shay-

mercs de Deus, jamais podereis
enumer-las. Sabei que Deus an wahum yukhlaqoona )21(
Indulgente, Misericordiosssimo. 21.Amwatun ghayru ahya-in


wama yashAAuroona ayyana
19.Deus conhece tanto o que
ocultais, como o que manifestais. yubAAathoona )28(
22.Ilahukum ilahun wahidun

20.E os que eles invocam, em vez de faallatheena la yu/minoona bial-
Deus, nada podem criar, posto que akhirati quloobuhum munkiratun
)22(
eles mesmos so criados. wahum mustakbiroona

23.La jarama anna Allaha
21.So mortos, sem vida, e ignoram
yaAAlamu ma yusirroona wama
quando sero ressuscitados.
yuAAlinoona innahu la yuhibbu
almustakbireena
)23(

22.Vosso Deus um Deus nico!


Porm, quanto queles que no
crem na outra vida, os seus
24.Wa-itha qeela lahum matha

anzala rabbukum qaloo asateeru
)24(

coraes se negam (a entend-lo) e
al-awwaleena
esto ensoberbecidos.
25.Liyahmiloo awzarahum

23.Indubitavelmente Deus conhece kamilatan yawma alqiyamati


tanto o que ocultam, como o que wamin awzari allatheena
manifestam. Ele no aprecia os yudilloonahum bighayri AAilmin
ensoberbecidos. ala saa ma yaziroona )25(

24.E quando lhes dito: Que que o 26.Qad makara allatheena min
qablihim faata Allahu

vosso Senhor tem revelado? Dizem:
As fbulas dos primitivos. bunyanahum mina alqawaAAidi



fakharra AAalayhimu alssaqfu
25.Carregaro com todos os seus
pecados no Dia da Ressurreio, e
min fawqihim waatahumu
alAAathabu min haythu la
com parte dos pecados daqueles yashAAuroona )26(
que, nesciamente, eles desviaram.
27.Thumma yawma alqiyamati

Que pssimo o que carregaro!
yukhzeehim wayaqoolu ayna

26.Seus antepassados haviam shuraka-iya allatheena kuntum
conspirado; porm, Deus fez tushaqqoona feehim qala

desmoronar as suas construes at allatheena ootoo alAAilma inna

)27(
ao alicerce; o teto ruiu sobre eles e o alkhizya alyawma waalssoo-a
castigo os aoitou quando menos AAala alkafireena
esperavam.

28.Allatheena tatawaffahumu
almala-ikatu thalimee anfusihim


27.Ento, no Dia da Ressurreio,

faalqawoo alssalama ma kunna
Ele os aviltar, dizendo-lhes: Onde
naAAmalu min soo-in bala inna

esto os parceiros pelos quais
disputveis? Os sbios diro: O Allaha AAaleemun bima kuntum )21(

aviltamento e o castigo recairo hoje taAAmaloona
29.Faodkhuloo abwaba jahannama

sobre os incrdulos,
khalideena feeha falabi/sa mathwa
)29(

28.De cujas almas os anjos se
almutakabbireena
apossam, em estado de iniqidade.




Naquela hora submeter-se-o e
30.Waqeela lillatheena ittaqaw
diro: Nunca fizemos mal! Qual!


matha anzala rabbukum qaloo
Deus Sabedor de tudo quanto
fizestes. khayran lillatheena ahsanoo fee



hathihi alddunya hasanatun
29.Adentrai as portas do inferno, waladaru al-akhirati khayrun
onde permanecereis eternamente. walaniAAma daru almuttaqeena )31(
Que pssima a morada dos
arrogantes! 31.Jannatu AAadnin
yadkhuloonaha tajree min tahtiha

30.Ser dito aos tementes: Que al-anharu lahum feeha ma
revelou o vosso Senhor? Diro: O yashaoona kathalika yajzee Allahu

melhor! Para os benfeitores, neste almuttaqeena )38(
mundo, h uma recompensa;



porm, a da outra vida prefervel. 32.Allatheena tatawaffahumu
almala-ikatu tayyibeena

Que magnfica a morada dos
tementes! yaqooloona salamun AAalaykumu
odkhuloo aljannata bima kuntum
31.So jardins do den em que taAAmaloona )32(

entraro, abaixo dos quais correm 33.Hal yanthuroona illa an
os rios, onde tero tudo quanto
ta/tiyahumu almala-ikatu aw
anelaram. Assim Deus


recompensar os tementes, ya/tiya amru rabbika kathalika



faAAala allatheena min qablihim
32.De cujas almas os anjos se wama thalamahumu Allahu
walakin kanoo anfusahum
)33(
apossam em estado de pureza,
dizendo-lhes: Que a paz esteja yathlimoona

convosco! Entrai no Paraso, pelo
34.Faasabahum sayyi-atu ma
que haveis feito!
)34(
AAamiloo wahaqa bihim ma
33.Esperam os incrdulos, que os kanoo bihi yastahzi-oona



anjos se apresentem a eles ou que os 35.Waqala allatheena ashrakoo
surpreendam os desgnios do teu law shaa Allahu ma AAabadna

min doonihi min shay-in nahnu
Senhor? Assim fizeram os seus
antepassados. Deus no os wala abaona wala harramna min


condenou, outrossim eles doonihi min shay-in kathalika
condenaram a si prprios.

faAAala allatheena min qablihim

fahal AAala alrrusuli illa




34.Receberam o castigo pelo que

albalaghu almubeenu
cometeram e foram envolvidos por )35(
aquilo de que escarneciam.
36.Walaqad baAAathna fee kulli
35.Os idlatras dizem: Se Deus

ommatin rasoolan ani oAAbudoo
quisesse, a ningum teramos
adorado em vez d'Ele, nem ns, nem
Allaha waijtaniboo alttaghoota
nossos pais, nem teramos prescrito faminhum man hada Allahu
waminhum man haqqat AAalayhi


proibies que no fossem as d'Ele.
Assim falavam os seus antepassados. alddalalatu faseeroo fee al-ardi
Acaso, incumbe aos mensageiros faonthuroo kayfa kana AAaqibatu
algo alm da proclamao da lcida almukaththibeena )36(

37.In tahris AAala hudahum fa-
Mensagem?

36.Em verdade, enviamos para cada inna Allaha la yahdee man yudillu
)37(

povo um mensageiro (com a ordem): wama lahum min nasireena

Adorai a Deus e afastai-vos do
sedutor! Porm, houve entre eles 38.Waaqsamoo biAllahi jahda

aymanihim la yabAAathu Allahu

quem Deus encaminhou e houve
aqueles que mereceram ser man yamootu bala waAAdan
AAalayhi haqqan walakinna

desviados. Percorrei, pois, a terra, e
observai qual foi a sorte dos akthara alnnasi la yaAAlamoona )31(

desmentidores. 39.Liyubayyina lahumu allathee
yakhtalifoona feehi

37.Se anseias ( Mensageiro) por

)39(
encaminh-los, fica sabendo que waliyaAAlama allatheena kafaroo
Deus no ilumina aqueles que se tm annahum kanoo kathibeena
extraviado, e que no tero 40.Innama qawluna lishay-in itha

defensores. aradnahu an naqoola lahu kun
fayakoonu )41(
38.E juraram por Deus solenemente
que Ele no ressuscitar os mortos. 41.Waallatheena hajaroo fee
Allahi min baAAdi ma thulimoo

Qual! Ressuscit-los-, merc de
lanubawwi-annahum fee alddunya
Sua infalvel promessa! Porm, a
maioria dos humanos o ignora. hasanatan walaajru al-akhirati

akbaru law kanoo yaAAlamoona )48(
39.Ele o far, para elucid-los na
42.Allatheena sabaroo waAAala
)42 (


sua divergncia, a fim de que os
incrdulos reconheam que eram rabbihim yatawakkaloona
43.Wama arsalna min qablika illa


rijalan noohee ilayhim fais-aloo

ahla alththikri in kuntum la
mentirosos.
taAAlamoona
40.Sabei que quando desejamos
algo, dizemos: Seja! e .
)43(




41.Quanto queles que migraram
44.Bialbayyinati waalzzuburi
waanzalna ilayka alththikra
pela causa de Deus, depois de terem litubayyina lilnnasi ma nuzzila
sido oprimidos, apoi-los-emos ilayhim walaAAallahum
dignamente neste mundo, e,
yatafakkaroona )44(
certamente, a recompensa do outro
mundo ser maior, se quiserem 45.Afaamina allatheena makaroo



saber. alssayyi-ati an yakhsifa Allahu
bihimu al-arda aw ya/tiyahumu

42.So aqueles que perseveram e se alAAathabu min haythu la
encomendam ao seu Senhor. yashAAuroona )45(
43.Antes de ti no enviamos seno 46.Aw ya/khuthahum fee

homens, que inspiramos. Perguntai- taqallubihim fama hum
o, pois, aos adeptos da Mensagem, se bimuAAjizeena )46(
o ignorais!
47.Aw ya/khuthahum AAala

44.(Enviamo-los) com as evidncias takhawwufin fa-inna rabbakum
)47(
e os Salmos. E a ti revelamos a laraoofun raheemun
48.Awa lam yaraw ila ma khalaqa
Mensagem, para que elucides os
humanos, a respeito do que foi
Allahu min shay-in yatafayyao


revelado, para que meditem.
thilaluhu AAani alyameeni

45.Aqueles que urdiram as waalshshama-ili sujjadan lillahi
)41(
maldades esto, acaso, seguros de wahum dakhiroona
que Deus no far com que os

trague a terra ou lhes surpreenda o 49.Walillahi yasjudu ma fee
castigo quando menos o esperam? alssamawati wama fee al-ardi min

dabbatin waalmala-ikatu wahum
46.Ou que os surpreenda, em seu
caminho errante, uma vez que no
la yastakbiroona )49(
podem impedi-Lo de fazer isso? 50.Yakhafoona rabbahum min
fawqihim wayafAAaloona ma
47.Ou que os alcance com um
processo de aniquilamento gradual?
yu/maroona )51(
Porm, sabei que o vosso Senhor 51.Waqala Allahu la tattakhithoo

Compassivo, Misericordiosssimo. ilahayni ithnayni innama huwa
ilahun wahidun fa-iyyaya )58(
48.No reparam, acaso, em tudo fairhabooni
quanto Deus tem criado, entre as 52.Walahu ma fee alssamawati



coisas inanimadas, cujas sombras se
projetam ora para a direita ora
waal-ardi walahu alddeenu
wasiban afaghayra Allahi
)52(

para esquerda, prostrando-se ante tattaqoona
Ele humildemente?

53.Wama bikum min niAAmatin
49.Ante Deus se prostra tudo o que famina Allahi thumma itha
)53(
h nos cus e na terra, bem como os massakumu alddurru fa-ilayhi taj-
anjos, que no se ensoberbecem! aroona
50.Temem ao seu Senhor, que est 54.Thumma itha kashafa alddurra
)54(
acima deles, e executam o que lhes AAankum itha fareequn minkum
ordenado. birabbihim yushrikoona

52.Deus disse: No adoteis dois 55.Liyakfuroo bima ataynahum




deuses - posto que somos um nico fatamattaAAoo fasawfa
Deus! - Temei, pois, a Mim somente! taAAlamoona )55(
56.WayajAAaloona lima la
52.Seu tudo quanto existe nos cus yaAAlamoona naseeban mimma


)56(
e na terra. Somente a Ele devemos
razaqnahum taAllahi latus-alunna
obedincia permanente. Temereis,
acaso, algum alm de Deus? AAamma kuntum taftaroona

57.WayajAAaloona lillahi
53.Todas a mercs de que desfrutais albanati subhanahu walahum ma
emanam d'Ele; e quando vos aoita yashtahoona )57(
a adversidade, s a Ele rogais.
58.Wa-itha bushshira ahaduhum


54.Logo, quando Ele vos livra da bialontha thalla wajhuhu
adversidade, eis que alguns de vs muswaddan wahuwa katheemun )51(
atribuem parceiros ao seu Senhor,


59.Yatawara mina alqawmi min
soo-i ma bushshira bihi
55.Para desagradecerem aquilo com
que os temos agraciado. Gozai, pois ayumsikuhu AAala hoonin am

logo o sabereis! yadussuhu fee altturabi ala saa ma
yahkumoona )59(

56.Atribuem a coisas que

60.Lillatheena la yu/minoona bial-
desconhecem uma parte daquilo
akhirati mathalu alssaw-i walillahi

com que os agraciamos. Por Deus
)61(

almathalu al-aAAla wahuwa
que rendereis contas, a respeito de
tudo quanto forjveis. alAAazeezu alhakeemu


61.Walaw yu-akhithu Allahu
57.E atribuem filhas a Deus! alnnasa bithulmihim ma taraka


Glorificado seja! E anseiam, para si, AAalayha min dabbatin walakin
somente o que desejam. yu-akhkhiruhum ila ajalin
musamman fa-itha jaa ajaluhum la


58.Quando a algum deles
)68(
yasta/khiroona saAAatan wala
anunciado o nascimento de uma
filha, o seu semblante se entristece e
yastaqdimoona

62.WayajAAaloona lillahi ma


fica angustiado. yakrahoona watasifu
alsinatuhumu alkathiba anna
59.Oculta-se do seu povo, pela m
notcia que lhe foi anunciada: deix-
lahumu alhusna la jarama anna )62(
lahumu alnnara waannahum
la- viver, envergonhado, ou a
enterrar viva? Quem pssimo o mufratoona


63.TaAllahi laqad arsalna ila
que julgam!
omamin min qablika fazayyana
60.queles que no crem na outra lahumu alshshaytanu


vida aplica-se a pior similitude. A aAAmalahum fahuwa
Deus, aplica-se a mais sublime )63(

waliyyuhumu alyawma walahum
similitude, porque Ele o Poderoso, AAathabun aleemun

o Prudentssimo.
64.Wama anzalna AAalayka

alkitaba illa litubayyina lahumu

61.Se Deus castigasse os humanos,
por sua iniqidade, no deixaria allathee ikhtalafoo feehi wahudan

)64(
criatura alguma sobre a terra; warahmatan liqawmin
porm, tolera-os at ao trmino yu/minoona

prefixado. E quando o seu prazo se
cumprir, no podero atras-lo nem
65.WaAllahu anzala mina
alssama-i maan faahya bihi al-
adiant-lo numa s hora.
arda baAAda mawtiha inna fee

thalika laayatan liqawmin
62.Atribuem a Deus as vicissitudes,
e as lnguas mentem, ao dizerem que yasmaAAoona )65(
deles ser todo o bem; sem dvida o
que lhes est reservado o fogo
66.Wa-inna lakum fee al-
anAAami laAAibratan nusqeekum
infernal, e sero negligenciados.
mimma fee butoonihi min bayni

63.Por Deus! Antes de ti enviamos farthin wadamin labanan khalisan
sa-ighan lilshsharibeena ) 66 (

mensageiros e outros povos; porm,
67.Wamin thamarati alnnakheeli
Satans abrilhantou as prprias
obras (a esse povo) e hoje o seu waal-aAAnabi tattakhithoona

amo; mas sofrero um doloroso
castigo!
minhu sakaran warizqan hasanan
)67(
inna fee thalika laayatan liqawmin
64.S te revelamos o Livro, para que
yaAAqiloona
eles elucides as discrdias e para 68.Waawha rabbuka ila alnnahli


que seja orientao e misericrdia


para os que crem.
ani ittakhithee mina aljibali
buyootan wamina alshshajari
65.Deus envia a gua do cus, wamimma yaAArishoona )61(
mediante a qual faz vivificar a terra,
69.Thumma kulee min kulli


depois de a mesma haver sido rida.
Nisso h sinal para os que escutam. alththamarati faoslukee subula



rabbiki thululan yakhruju min
66.E tendes exemplos nos animais; butooniha sharabun mukhtalifun



damos-vos para beber o que h em alwanuhu feehi shifaon lilnnasi
suas entranhas; provm da inna fee thalika laayatan liqawmin
conjuno de sedimentos e sangue,
leite puro e saboroso para aqueles
yatafakkaroona )69(
que o bebem. 70.WaAllahu khalaqakum

67.E os frutos das tamareiras e das


thumma yatawaffakum
waminkum man yuraddu ila
videiras, extras bebida e arthali alAAumuri likay la

alimentao. Nisto h sinal para os
)71(
yaAAlama baAAda AAilmin

sensatos.
shay-an inna Allaha AAaleemun
68.E teu Senhor inspirou as abelhas, qadeerun
(dizendo): Constru as vossas 71.WaAllahu faddala baAAdakum


colmeias nas montanhas, nas

AAala baAAdin fee alrrizqi fama
rvores e nas habitaes (dos
allatheena fuddiloo biraddee
homens).
rizqihim AAala ma malakat
69.Alimentai-vos de toda a classe de aymanuhum fahum feehi sawaon
frutos e segui, humildemente, pelas afabiniAAmati Allahi yajhadoona )78(
sendas traadas por vosso Senhor!
Sai do seu abdmen um lquido de 72.WaAllahu jaAAala lakum min
anfusikum azwajan wajaAAala

variegadas cores que constitui cura
para os humanos. Nisto h sinal lakum min azwajikum baneena
wahafadatan warazaqakum mina


para os que refletem.
alttayyibati afabialbatili

70.Deus Quem vos cria, depois vos yu/minoona wabiniAAmati Allahi
recolhe. Entre vs h quem chegar hum yakfuroona )72(

73.WayaAAbudoona min dooni
senilidade, at ao ponto em que de
nada se lembrar do que tenha
sabido. Sabei que Deus


Allahi ma la yamliku lahum
Onipotente, Sapientssimo. rizqan mina alssamawati waal-ardi
71.Deus favoreceu, com a Sua
shay-an wala yastateeAAoona )73(
74.Fala tadriboo lillahi al-amthala
merc, uns mais do que outros;
porm, os favorecidos no repartem
inna Allaha yaAAlamu waantum

)74(
os seus bens com os seus servos,
para que com isso sejam iguais. la taAAlamoona
Desagradecero, acaso, as mercs de
Deus!
75.Daraba Allahu mathalan
AAabdan mamlookan la yaqdiru
72.Deus vos designou esposas de
AAala shay-in waman razaqnahu
minna rizqan hasanan fahuwa
minhu sirran wajahran hal


vossa espcie, e delas vos concedeu
filhos e netos, e vos agraciou com yunfiqu
)75(
todo o bem; crem, porventura, na yastawoona alhamdu lillahi bal
aktharuhum la yaAAlamoona
falsidade e descrem das mercs de
76.Wadaraba Allahu mathalan
Deus?
rajulayni ahaduhuma abkamu la
73.E adoram, em vez de Deus, os yaqdiru AAala shay-in wahuwa
que noa podem proporcionar-lhes
nenhum sustento, nem dos cus,
kallun AAala mawlahu aynama
yuwajjihhu la ya/ti bikhayrin hal




nem da terra, por no terem poder yastawee huwa waman ya/muru
para isso. bialAAadli wahuwa AAala siratin
mustaqeemin )76(
74.No compareis ningum a Deus,
porque Ele sabe e vs ignorais. 77.Walillahi ghaybu alssamawati

waal-ardi wama amru alssaAAati

75.Deus pe em comparao um illa kalamhi albasari aw huwa
)77(
escravo subserviente, que nada aqrabu inna Allaha AAala kulli
possui, com um livre, que temos shay-in qadeerun
agraciado prodigamente e que


esbanja ntima e manifestamente. 78.WaAllahu akhrajakum min
Podero, acaso, equiparar-se? butooni ommahatikum la
Louvado seja Deus! Porm, a
maioria o ignora.
taAAlamoona shay-an wajaAAala
lakumu alssamAAa waal-absara


76.Deus vos propes outra
waal-af-idata laAAallakum )71(
tashkuroona
comparao, a de dois homens: um
79.Alam yaraw ila alttayri
deles mudo, incapaz, resultando
musakhkharatin fee jawwi


numa carga para o seu amo; aonde
quer que o envie no lhe traz alssama-i ma yumsikuhunna illa
)79(
benefcio algum. Poderia, acaso, Allahu inna fee thalika laayatin
equiparar-se com o que ordena a liqawmin yu/minoona
justia, e marcha pela senda reta?
80.WaAllahu jaAAala lakum min
77.A Deus pertence o mistrio dos buyootikum sakanan wajaAAala


cus e da terra. E o advento da Hora lakum min juloodi al-anAAami



no tardar mais do que um buyootan tastakhiffoonaha yawma
pestanejar de olhos, ou frao thaAAnikum wayawma
menor ainda; sabei que Deus iqamatikum wamin aswafiha

Onipotente. waawbariha waashAAariha
78.Deus vos extraiu das entranhas
athathan wamataAAan ila heenin )11(
81.WaAllahu jaAAala lakum

de vossas mes, desprovidos de
entendimento, proporcionou-vos os mimma khalaqa thilalan

ouvidos, as vistas e os coraes, para wajaAAala lakum mina aljibali
que Lhe agradecsseis. aknanan wajaAAala lakum

79.No reparam, acaso, nos pssaros
sarabeela taqeekumu alharra


wasarabeela taqeekum ba/sakum

dceis, que podem voar atravs do
espao? Ningum seno Deus kathalika yutimmu niAAmatahu
AAalaykum laAAallakum
capaz de sustent-los ali! Nisto h
sinal para os fiis.
tuslimoona )18(
)12(
82.Fa-in tawallaw fa-innama
80.Deus vos designou lares, para AAalayka albalaghu almubeenu
morada, e vos proporcionou tendas,
83.YaAArifoona niAAmata Allahi
feitas de peles de animais, as quais
)13(
manejais facilmente no dia de vossa thumma yunkiroonaha
viagem, bem como no dia do vosso waaktharuhumu alkafiroona


acampamento; e da sua l, de sua
fibra e de seus pelos elaborais 84.Wayawma nabAAathu min
alfaias e artigos que duram por kulli ommatin shaheedan thumma






algum tempo. la yu/thanu lillatheena kafaroo
81.E Deus vos proporcionou abrigos
wala hum yustaAAtaboona )14(
85.Wa-itha raa allatheena


contra o sul em tudo quanto criou,
destinou abrigos nos montes, thalamoo alAAathaba fala
concedeu-vos vestimentas para
resguardar-vos do calor e do frio e
yukhaffafu AAanhum wala hum )15(
yuntharoona
armaduras para proteger-vos em
86.Wa-itha raa allatheena
ashrakoo shurakaahum qaloo

vossos combates. Assim vos agracia,
para que vos consagreis a Ele.


rabbana haola-i shurakaona
82.Porm, se se recusarem, sabe que allatheena kunna nadAAoo min
a ti somente incumbe a proclamao doonika faalqaw ilayhimu alqawla )16(

da lcida Mensagem. innakum lakathiboona
83.Muitos tomam conhecimento da
87.Waalqaw ila Allahi yawma-

ithin alssalama wadalla AAanhum
graa de Deus, e em seguida a
negam, porque a sua maioria ma kanoo yaftaroona )17(


88.Allatheena kafaroo wasaddoo
inqua.

84.Recorda-lhes o dia em que


faremos surgir uma testemunha de
AAan sabeeli Allahi zidnahum
AAathaban fawqa alAAathabi


cada povo; ento no ser permitido
aos incrdulos escusarem-se, nem
bima kanoo yufsidoona )11(
89.Wayawma nabAAathu fee

recebero qualquer favor.
kulli ommatin shaheedan
85.E quando os inquos virem o AAalayhim min anfusihim waji/na

tormento, este em nada lhes ser bika shaheedan AAala haola-i

atenuado, nem sero tolerados. wanazzalna AAalayka alkitaba


tibyanan likulli shay-in wahudan

86.E quando os idlatras virem os
seus dolos, diro: Senhor nosso, warahmatan wabushra )19(
eis os nossos dolos, aos quais lilmuslimeena
implorvamos, em vez de a Ti! E os
dolos contestaro: Sois uns
90.Inna Allaha ya/muru
bialAAadli waal-ihsani wa-eeta-i


mentirosos! thee alqurba wayanha AAani

alfahsha-i waalmunkari
87.Ento, submeter-se-o a Deus, e
tudo quanto tenham forjado
waalbaghyi yaAAithukum )91(
laAAallakum tathakkaroona
desvanecer-se-.

91.Waawfoo biAAahdi Allahi itha
88.Quanto aos incrdulos, que


AAahadtum wala tanqudoo al-
desencaminham os demais da senda aymana baAAda tawkeediha

de Deus, aumentar-lhe-emos o waqad jaAAaltumu Allaha
castigo, por sua corrupo.
AAalaykum kafeelan inna Allaha
89.Recorda-lhes o dia em que yaAAlamu ma tafAAaloona )98(

faremos surgir uma testemunha de

92.Wala takoonoo kaallatee
cada povo para testemunhar contra
naqadat ghazlaha min baAAdi
os seus, e te apresentaremos por
quwwatin ankathan tattakhithoona
testemunha contra os teus. Temos-te
aymanakum dakhalan baynakum

revelado, pois, o Livro, que uma
an takoona ommatun hiya arba
explanao de tudo, orientao,
misericrdia e alvssaras para os min ommatin innama yablookumu

muulmanos. Allahu bihi walayubayyinanna
90.Deus ordena a justia, a
lakum yawma alqiyamati ma
kuntum feehi takhtalifoona
)92(
caridade, o auxlio aos parentes, e

93.Walaw shaa Allahu

veda a obscenidade, o ilcito e a
iniqidade. Ele vos exorta a que lajaAAalakum ommatan
wahidatan walakin yudillu man


mediteis.
yashao wayahdee man yashao
91.Cumpri o pacto com Deus, se walatus-alunna AAamma kuntum )93(
houverdes feito, e no perjureis, taAAmaloona
depois de haverdes jurado 94.Wala tattakhithoo aymanakum
solenemente, uma vez que haveis dakhalan baynakum fatazilla

tomado Deus por garantia, porque qadamun baAAda thubootiha


Deus sabe tudo quanto fazeis.
watathooqoo alssoo-a bima



sadadtum AAan sabeeli Allahi
92.E no imiteis aquela (mulher)
que desfiava sua roca depois de walakum AAathabun )94(
hav-la enrolado profusamente; no AAatheemun


faais juramentos fraudulentos(com 95.Wala tashtaroo biAAahdi
segundas intenes), pelo fato de ser Allahi thamanan qaleelan innama
a vossa tribo mais numerosa do que AAinda Allahi huwa khayrun )95(
outra. Deus somente vos lakum in kuntum taAAlamoona

experimentar e sanar a vossa
96.Ma AAindakum yanfadu wama


divergncia no Dia da Ressurreio.
AAinda Allahi baqin
93.Se Deus quisesse, ter-vos-ia walanajziyanna allatheena sabaroo

ajrahum bi-ahsani ma kanoo
constitudo em um s povo; porm,
desvia quem quer e encaminha
yaAAmaloona )96(
quem Lhe apraz. Por certo que 97.Man AAamila salihan min

sereis interrogados sobre tudo thakarin aw ontha wahuwa


quanto tiverdes feito. mu/minun falanuhyiyannahu
hayatan tayyibatan

)97(
94.No faais juramentos

fraudulentos, porque tropeareis,
walanajziyannahum ajrahum bi-
depois de haverdes pisado ahsani ma kanoo yaAAmaloona
firmemente, e provareis o 98.Fa-itha qara/ta alqur-ana


infortnio, por terdes
)91(
faistaAAith biAllahi mina

desencaminhado os demais da senda
de Deus, e sofrereis um severo
alshshaytani alrrajeemi
99.Innahu laysa lahu sultanun

castigo.
AAala allatheena amanoo
95.No negocieis o pacto com Deus a waAAala rabbihim )99(
vil preo, porque o que est ao lado yatawakkaloona
de Deus prefervel para vs; se o 100.Innama sultanuhu AAala

soubsseis! allatheena yatawallawnahu
96.O que possus efmero; por
waallatheena hum bihi )811(
mushrikoona

outra o que Deus possui eterno.
Em verdade, premiaremos os 101.Wa-itha baddalna ayatan
perseverantes com uma makana ayatin waAllahu
recompensa, de acordo com a
melhor das suas aes.
aAAlamu bima yunazzilu qaloo
innama anta muftarin bal
aktharuhum la yaAAlamoona )818(
97.A quem praticar o bem, seja
102.Qul nazzalahu roohu alqudusi

homem ou mulher, e for fiel,
concederemos uma vida agradvel e min rabbika bialhaqqi liyuthabbita

premiaremos com uma recompensa, allatheena amanoo wahudan
de acordo com a melhor das aes.
wabushra lilmuslimeena )812(
98.Quando leres o Alcoro, ampara- 103.Walaqad naAAlamu annahum
te em Deus contra Satans, o yaqooloona innama
maldito.
yuAAallimuhu basharun lisanu
allathee yulhidoona ilayhi


99.Porque ele no tem nenhuma
autoridade sobre os fiis, que
confiam em seu Senhor.
aAAjamiyyun wahatha lisanun
AAarabiyyun mubeenun
)813(
104.Inna allatheena la yu/minoona

100.Sua autoridade s alcana bi-ayati Allahi la yahdeehimu
)814(

aqueles que a ele se submetem e Allahu walahum AAathabun
aqueles que, por ele, so idlatras. aleemun


105.Innama yaftaree alkathiba
101.E quando ab-rogamos um
allatheena la yu/minoona bi-ayati
versculo por outro - e Deus bem
sabe o que revela - dizem-te: S tu
Allahi waola-ika humu )815(

alkathiboona

s dele o forjador! Porm, a maioria 106.Man kafara biAllahi min
deles insipiente.
baAAdi eemanihi illa man okriha
102Dize que, em verdade, o Esprito waqalbuhu mutma-innun bial-

eemani walakin man sharaha

da Santidade tem-no revelado, de
teu Senhor, para firmar os fiis de bialkufri sadran faAAalayhim
ghadabun mina Allahi walahum
)816(

orientao e alvssaras aos
muulmanos. AAathabun AAatheemun

103.Bem sabemos o que dizem: Foi 107.Thalika bi-annahumu
um ser humano que lho ensinou (o istahabboo alhayata alddunya







Alcoro a Mohammad). Porm, o AAala al-akhirati waanna Allaha
idioma daquele a quem eludem t-lo
ensinado o persa, enquanto que a
la yahdee alqawma alkafireena )817(


deste (Alcoro) a elucidativa
lngua rabe. 108.Ola-ika allatheena tabaAAa
104.Aqueles que no crerem nos
Allahu AAala quloobihim
wasamAAihim waabsarihim


versculos de Deus no sero waola-ika humu alghafiloona )811(
guiados por Deus e sofrero um

doloroso castigo.
109.La jarama annahum fee al-
105.Os que forjam mentiras so akhirati humu alkhasiroona )819(
aqueles que no crem nos
versculos de Deus. Tais so os 110.Thumma inna rabbaka

mentirosos. lillatheena hajaroo min baAAdi
ma futinoo thumma jahadoo

106.Aquele que renegar Deus, wasabaroo inna rabbaka min
depois de ter crido - salvo quem baAAdiha laghafoorun raheemun )881(

houver sido obrigado a isso e cujo
corao se mantenha firme na f - e 111.Yawma ta/tee kullu nafsin
aquele que abre seu corao


tujadilu AAan nafsiha watuwaffa
incredulidade, esses sero
kullu nafsin ma AAamilat wahum
abominados por Deus e sofrero um
severo castigo. la yuthlamoona )888(
112.Wadaraba Allahu mathalan
107.Isso porque preferiram a vida
terra outra; e Deus no ilumina o
qaryatan kanat aminatan mutma-


povo incrdulo. innatan ya/teeha rizquha raghadan


min kulli makanin fakafarat bi-



108.So aqueles aos quais Deus anAAumi Allahi faathaqaha
selou os coraes, os ouvidos e os Allahu libasa aljooAAi
)882(
olhos; tais so os desatentos. waalkhawfi bima kanoo
yasnaAAoona


109.Sem dvida alguma que sero 113.Walaqad jaahum rasoolun
os desventurados na outra vida. minhum fakaththaboohu
110E o teu Senhor , para com
faakhathahumu alAAathabu )883(


wahum thalimoona
aqueles que emigraram (de Makka)

e que depois de terem sido 114.Fakuloo mimma razaqakumu
torturados, combateram pela f e Allahu halalan tayyiban
perseveraram, por isso, Indulgente, waoshkuroo niAAmata Allahi in )884(

Misericordiosssimo. kuntum iyyahu taAAbudoona


115.Innama harrama AAalaykumu
111.Recorda-lhes o dia em que cada almaytata waalddama walahma


alma advogar pela prpria causa e
em que todo o ser ser
alkhinzeeri wama ohilla lighayri
Allahi bihi famani idturra ghayra

recompensado segundo o que
)885(

baghin wala AAadin fa-inna
houver feito e (ambos) no sero
Allaha ghafoorun raheemun
defraudados.

112.Deus exemplifica (osso) com o
116.Wala taqooloo lima tasifu

alsinatukumu alkathiba hatha
relato de uma cidade que vivia
halalun wahatha haramun
segura e tranqila, qual


litaftaroo AAala Allahi alkathiba
chegavam, de todas as partes,
provises em prodigalidade; porm, inna allatheena yaftaroona AAala

(seus habitantes) desagradeceram as Allahi alkathiba la yuflihoona )886(

mercs de Deus; ento Ele lhes fez
)887(
sofrer fome e terror extremos, pelo 117.MataAAun qaleelun walahum
que haviam cometido. AAathabun aleemun


118.WaAAala allatheena hadoo
113.Foi quando se apresentou a eles harramna ma qasasna AAalayka
um mensageiro de sua raa e o min qablu wama thalamnahum

desmentiram; porm, o castigo o
)881(
walakin kanoo anfusahum
surpreendeu, por causa de sua
iniqidade.
yathlimoona
119.Thumma inna rabbaka


114.Desfrutai, pois, de todo o lcito e lillatheena AAamiloo alssoo-a



bom com que Deus vos tem bijahalatin thumma taboo min
agraciado, e agradecei as mercs de baAAdi thalika waaslahoo inna
)889(

Deus, se s a Ele adorais. rabbaka min baAAdiha
laghafoorun raheemun


115.Ele s vos vedou a carnia, o

sangue, a carne de suno e tudo o 120.Inna ibraheema kana
ommatan qanitan lillahi haneefan


que tenha sido sacrificado com a
invocao de outro nome que no walam yaku mina almushrikeena )821(
seja o de Deus; porm, quem, sem

inteno nem abuso, for compelido a
121.Shakiran li-anAAumihi

)828(
isso, saiba que Deus Indulgente, ijtabahu wahadahu ila siratin
mustaqeemin
Misericordiosssimo.

122.Waataynahu fee alddunya

hasanatan wa-innahu fee al-
)822(

116.E no profirais falsidades,
dizendo: Isto lcito e aquilo
akhirati lamina alssaliheena
123.Thumma awhayna ilayka ani


ilcito, para forjardes mentiras
acerca de Deus. Sabei que aqueles ittabiAA millata ibraheema
que forjam mentiras acerca de Deus haneefan wama kana mina )823(
jamais prosperaro. almushrikeena
117.Seus prazeres so transitrios, e
124.Innama juAAila alssabtu


AAala allatheena ikhtalafoo feehi



sofrero um severo castigo.
wa-inna rabbaka layahkumu
)824(
118.Havamos vedado aos judeus o baynahum yawma alqiyamati
que te mencionamos anteriormente. feema kanoo feehi yakhtalifoona

Porm, no os condenamos; sem
dvida condenaram-se a si mesmos.
125.OdAAu ila sabeeli rabbika
bialhikmati waalmawAAithati
119.Quanto queles que cometem
alhasanati wajadilhum biallatee

hiya ahsanu inna rabbaka huwa


uma falta por ignorncia e logo se
arrependem e se encomendam a aAAlamu biman dalla AAan
sabeelihi wahuwa aAAlamu
)825(

Deus, saiba que teu Senhor, depois
disso, ser Indulgente, bialmuhtadeena
Misericordiosssimo. 126.Wa-in AAaqabtum
120Abrao era Imam e monotesta,
faAAaqiboo bimithli ma
AAooqibtum bihi wala-in

)826(
consagrado a Deus, e jamais se
contou entre os idlatras.
sabartum lahuwa khayrun
lilssabireena
121.Agradecido pelas Suas mercs, 127.Waisbir wama sabruka illa

pois Deus o elegeu e o encaminhou


at senda reta.
biAllahi wala tahzan AAalayhim
wala taku fee dayqin mimma
122.E lhe concedemos um galardo yamkuroona )827(
neste mundo, e no outro estar entre
os virtuosos.

123.E revelamos-te isto, para que


adotes o credo de Abrao, o



monotesta, que jamais se contou 128.Inna Allaha maAAa
entre os idlatras. allatheena ittaqaw waallatheena
hum muhsinoona )821(
124.O sbado foi institudo para
aqueles que disputaram a seu
propsito (os judeus); mas teu
Senhor julgar entre eles, devido s
suas divergncias, no Dia da
Ressurreio.

125.Convoca (os humanos) senda


do teu Senhor com sabedoria e uma
bela exortao; dialoga com eles de
maneira benevolente, porque teu
Senhor o mais conhecedor de
quem se desvia da Sua senda, assim
como o mais conhecedor dos
encaminhados.

126.Quando castigardes, fazei-o do


mesmo modo como fostes
castigados; porm, se fordes
pacientes ser prefervel para os que
forem pacientes.

127.S paciente, que a tua pacincia


ser levada em conta por Deus; no
te condoas deles, nem te angusties
por sua conspiraes,

128.Porque Deus est com os


tementes, e com os benfeitores!
A Viagem Noturna Sooratu Al-Esra

Revelada em Makka; 111 versculos, com exceo dos versculos 26,


32, 57 e 73 a 80, que foram revelados em Madina.
111 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Glorificado seja Aquele que, 1.Subhana allathee asra

durante a noite, transportou o Seu


biAAabdihi laylan mina almasjidi
servo, tirando-o da Sagrada
Mesquita (em Makka) e levando-o alharami ila almasjidi al-aqsa


allathee barakna hawlahu

Mesquita de Alacsa (em Jerusalm),
cujo recinto bendizemos, para linuriyahu min ayatina innahu
)1(
mostrar-lhe alguns dos Nossos
sinais. Sabei que Ele Oniouvinte, o
huwa alssameeAAu albaseeru

2.Waatayna moosa alkitaba

wajaAAalnahu hudan libanee isra-
Onividente.

eela alla tattakhithoo min doonee )2(


2.E concedemos o Livro a Moiss,
(Livro esse) que transformamos em wakeelan



orientao para os israelitas, 3.Thurriyyata man hamalna
(dizendo-lhes): No adoteis, alm de
maAAa noohin innahu kana
Mim, outro guardio!
AAabdan shakooran )3(
3. gerao daqueles que

embarcamos com No! Sabei que ele 4.Waqadayna ila banee isra-eela
foi um servo agradecido! fee alkitabi latufsidunna fee al-

ardi marratayni walataAAlunna
4.E lanamos, no Livro, um AAuluwwan kabeeran )4(
vaticnio aos israelitas: causareis
corrupo duas vezes na terra e vos 5.Fa-itha jaa waAAdu oolahuma
tornareis muito arrogantes. baAAathna AAalaykum


AAibadan lana olee ba/sin
5.E quanto se cumpriu a primeira, shadeedin fajasoo khilala alddiyari
enviamos contra eles servos Nossos
wakana waAAdan mafAAoolan )5(
poderosos, que adentraram seus
lares e foi cumprida a (Nossa) 6.Thumma radadna lakumu
cominao. alkarrata AAalayhim
)6(
waamdadnakum bi-amwalin
6.Logo vos concedemos a vitria wabaneena wajaAAalnakum
sobre eles, e vos agraciamos com akthara nafeeran
bens e filhos, e vos tornamos mais 7.In ahsantum ahsantum li-

numerosos. anfusikum wa-in asa/tum falaha


fa-itha jaa waAAdu al-akhirati
7.Se praticardes o bem, este reverte- liyasoo-oo wujoohakum
se- em vosso prprio benefcio; se


praticardes o mal, ser em prejuzo waliyadkhuloo almasjida kama
dakhaloohu awwala marratin
)7(
vosso. E quando se cumpriu a
(Nossa) Segunda cominao, waliyutabbiroo ma AAalaw
permitimos (aos vossos inimigos0 tatbeeran


afligir-vos e invadir o Templo, tal 8.AAasa rabbukum an
como haviam invadido da primeira yarhamakum wa-in AAudtum
vez, e arrasar totalmente com tudo AAudna wajaAAalna jahannama )8(
quanto haveis conquistado. lilkafireena haseeran
9.Inna hatha alqur-ana yahdee


8.Pode ser que o vosso Senhor tenha
misericrdia de vs; porm, se lillatee hiya aqwamu



wayubashshiru almu/mineena

reincidirdes (no erro), Ns
reincidiremos (no castigo) e faremos allatheena yaAAmaloona
do inferno um crcere para os alssalihati anna lahum ajran )9(

incrdulos. kabeeran
10.Waanna allatheena la

9.Em verdade, este Alcoro yu/minoona bial-akhirati
)11(
encaminha senda mais reta e
anuncia aos fiis benfeitores que
aAAtadna lahum AAathaban
obtero uma grande recompensa. aleeman
11.WayadAAu al-insanu

10.E para aqueles que negam a bialshsharri duAAaahu bialkhayri
)11(
outra vida, porm, temos preparado
um doloroso castigo.
wakana al-insanu AAajoolan

12.WajaAAalna allayla

11.O homem impreca pelo mal, ao waalnnahara ayatayni famahawna
invs de suplicar pelo bem, porque o ayata allayli wajaAAalna ayata
homem impaciente.


alnnahari mubsiratan litabtaghoo
fadlan min rabbikum
12.Fizemos da noite e do dia dois


walitaAAlamoo AAadada
exemplos; enquanto obscurecemos o
sinal da noite, fizemos o sinal do dia alssineena waalhisaba wakulla

para iluminar-vos, para que shay-in fassalnahu tafseelan )12(
procursseis a graa de vosso


13.Wakulla insanin alzamnahu ta-
irahu fee AAunuqihi wanukhriju
Senhor, e para que conhecsseis o


nmero dos anos e o seu cmputo; e
explanamos claramente todas as lahu yawma alqiyamati kitaban )13(
coisas. yalqahu manshooran

13.E casa homem lhe penduramos 14.Iqra/ kitabaka kafa binafsika



ao pescoo o seu destino e, no Dia da alyawma AAalayka haseeban )14(
Ressurreio, apresentar-lhes-emos 15.Mani ihtada fa-innama

um livro, que encontrar aberto. yahtadee linafsihi waman dalla fa-



innama yadillu AAalayha wala
14.(E lhe diremos): L o teu livro! taziru waziratun wizra okhra

Hoje bastars tu mesmo para
julgar-te. wama kunna muAAaththibeena )15(
hatta nabAAatha rasoolan
15.Quem se encaminha, o faz em seu 16.Wa-itha aradna an nuhlika

benefcio; quem se desvia, o faz em qaryatan amarna mutrafeeha
seu prejuzo, e nenhum pecador fafasaqoo feeha fahaqqa
arcar com a culpa alheia. Jamais AAalayha alqawlu fadammarnaha


castigamos (um povo), sem antes tadmeeran )16(

termos enviado um mensageiro.

17.Wakam ahlakna mina

16.E se pensamos em destruir uma
alqurooni min baAAdi noohin

cidade, primeiramente enviamos
uma ordem aos seus habitantes wakafa birabbika bithunoobi
abastados que esto nela AAibadihi khabeeran baseeran )17(


corromperem os Nossos
mandamentos; esta (cidade), ento, 18.Man kana yureedu alAAajilata
merecer o castigo; aniquil-la-emos AAajjalna lahu feeha ma nashao

completamente. liman nureedu thumma jaAAalna


lahu jahannama yaslaha
17.Quantas geraes temos mathmooman madhooran )18(

exterminado depois de No! Porm, 19.Waman arada al-akhirata
basta to-somente que teu Senhor wasaAAa laha saAAyaha wahuwa
conhea e veja os pecados dos Seus
mu/minun faola-ika kana )19(
servos.
saAAyuhum mashkooran


20.Kullan numiddu haola-i
wahaola-i min AAata-i rabbika
18.A quem quiser as coisas
transitrias (deste mundo), atend-
lo-emos ao inferno, em que entrar
vituperado, rejeitado.
wama kana AAatao rabbika )21(
mahthooran
19.Aqueles que anelarem a outra 21.Onthur kayfa faddalna



vida e se esforarem para obt-la, e baAAdahum AAala baAAdin
forem fiis, tero os seus esforos walal-akhiratu akbaru darajatin
retribudos. waakbaru tafdeelan )21(


20.Tanto a estes como queles 22.La tajAAal maAAa Allahi
agraciamos com as ddivas do teu
ilahan akhara fataqAAuda
Senhor; porque as ddivas do teu
Senhor jamais foram negadas a mathmooman makhthoolan )22(
algum. 23.Waqada rabbuka alla
taAAbudoo illa iyyahu


21.Repara em como temos
wabialwalidayni ihsanan imma
yablughanna AAindaka alkibara

dignificado uns mais do que outros.
Porm, na outra vida, h maiores ahaduhuma aw kilahuma fala
dignidades e mais distino. taqul lahuma offin wala )23(
tanharhuma waqul lahuma qawlan
22.No tomes, junto com Deus (
humano) outra divindade, porque kareeman
24.Waikhfid lahuma janaha


alththulli mina alrrahmati waqul
sers vituperado, aviltado.

23.O decreto de teu Senhor que rabbi irhamhuma kama )24(
no adoreis seno a Ele; que sejais rabbayanee sagheeran
indulgentes com vossos pais, mesmo 25.Rabbukum aAAlamu bima fee

que a velhice alcance um deles ou nufoosikum in takoonoo saliheena
ambos, em vossa companhia; no os fa-innahu kana lil-awwabeena
)25(

reproveis, nem os rejeiteis;
ghafooran
outrossim, dirigi-lhes palavras

honrosas. 26.Waati tha alqurba haqqahu

)26(
waalmiskeena waibna alssabeeli
24.E estende sobre eles a asa da wala tubaththir tabtheeran
humildade, e dize: Senhor meu,


tem misericrdia de ambos, como 27.Inna almubaththireena kanoo

)27(
eles tiveram misericrdia de mim, ikhwana alshshayateeni wakana
criando-me desde pequenino! alshshaytanu lirabbihi kafooran


28.Wa-imma tuAAridanna
25.Vosso Senhor mais sabedor do
que ningum do que h em vossos AAanhumu ibtighaa rahmatin min
coraes. Se sois virtuosos, sabei que rabbika tarjooha faqul lahum )28(
Ele Indulgente para com os qawlan maysooran

contritos.
29.Wala tajAAal yadaka
26.Concede a teu parente o que lhe maghloolatan ila AAunuqika wala
devido, bem como ao necessitado e tabsutha kulla albasti fataqAAuda

ao viajante, mas no sejas malooman mahsooran )29(
perdulrio

30.Inna rabbaka yabsutu alrrizqa
27.Porque os perdulrios so irmos liman yashao wayaqdiru innahu
dos demnios, e o demnio foi kana biAAibadihi khabeeran )31(
ingrato para com o seu Senhor. baseeran


28.Porm, se te abstns ( 31.Wala taqtuloo awladakum

Mohammad) de privar com eles com khashyata imlaqin nahnu
o fim de alcanares a misericrdia narzuquhum wa-iyyakum inna
de teu Senhor, a qual almejas, fala- qatlahum kana khit-an kabeeran
lhes afetuosamente.
)31(


32.Wala taqraboo alzzina innahu
29.No cerres a tua mo kana fahishatan wasaa sabeelan
excessivamente, nem a abras
completamente, porque te vers
)32(
censurado, arruinado.
33.Wala taqtuloo alnnafsa allatee
30.Teu Senhor prodigaliza e prov, harrama Allahu illa bialhaqqi




na medida exata, a Sua merc a waman qutila mathlooman faqad
quem Lhe apraz, porque est bem jaAAalna liwaliyyihi sultanan fala

inteirado e Observador dos Seus yusrif fee alqatli innahu kana
servos. mansooran )33(
34.Wala taqraboo mala alyateemi
31.No mateis vossos filhos por
temor necessidade, pois Ns os illa biallatee hiya ahsanu hatta
sustentaremos, bem como a vs. yablugha ashuddahu waawfoo

Sabei que o seu assassinato um bialAAahdi inna alAAahda kana
grave delito. mas-oolan )34(
32.Evitai a fornicao, porque 35.Waawfoo alkayla itha kiltum


uma obscenidade e um pssimo wazinoo bialqistasi almustaqeemi
thalika khayrun waahsanu )35(
exemplo!

ta/weelan
36.Wala taqfu ma laysa laka bihi
33.No mateis o ser que Deus vedou
matar, seno legitimamente; mas,


quanto a quem morto AAilmun inna alssamAAa
injustamente, facultamos ao seu waalbasara waalfu-ada kullu ola-
parente a represlia; porm, que
no se exceda na vingana, pois ele
ika kana AAanhu mas-oolan )36(

est auxiliado (pela lei). 37.Wala tamshi fee al-ardi
marahan innaka lan takhriqa al-
34.No disponhais do patrimnio do
rfo seno da melhor forma, at
arda walan tablugha aljibala )37(
toolan


que ele chegue puberdade, e
cumpri o convencionado, porque o 38.Kullu thalika kana sayyi-ohu
convencionado ser reivindicado. AAinda rabbika makroohan )38(
35.E quanto instituirdes a medida, 39.Thalika mimma awha ilayka
fazei-o corretamente; pesai na
rabbuka mina alhikmati wala



balana justa, porque isto mais
vantajoso e de melhor conseqncia. tajAAal maAAa Allahi ilahan
akhara fatulqa fee jahannama

36.No sigas ( humano) o que malooman madhooran )39(
ignoras, porque pelo teu ouvido, 40.Afaasfakum rabbukum
pela tua vista, e pelo teu corao, bialbaneena waittakhatha mina

)41(
por tudo isto ser responsvel! almala-ikati inathan innakum
37.E no te conduzas com jactncia
lataqooloona qawlan AAatheeman
na terra, porque jamais poders 41.Walaqad sarrafna fee hatha




alqur-ani liyaththakkaroo wama
fend-la, nem te igualar, em altura,
s montanhas.
yazeeduhum illa nufooran )41(

42.Qul law kana maAAahu
38.De todas as coisas, a maldade a alihatun kama yaqooloona ithan

)42(
mais detestvel, ante o teu Senhor. laibtaghaw ila thee alAAarshi
sabeelan

39.Eis o que da sabedoria te
inspirou teu Senhor: No tomes, 43.Subhanahu wataAAala
junto com Deus, outra divindade, AAamma yaqooloona
porque ser arrojado no inferno, AAuluwwan kabeeran )43(
censurado, rejeitado.
44.Tusabbihu lahu alssamawatu

40.Porventura, vosso Senhor alssabAAu waal-ardu waman
designou para vs os vares e feehinna wa-in min shay-in illa


escolheu para Si, dentre os anjos, as yusabbihu bihamdihi walakin la
filhas? Sabei que proferis uma tafqahoona tasbeehahum innahu
grande blasfmia.
kana haleeman ghafooran )44(


41.Temos reiterado os Nossos 45.Wa-itha qara/ta alqur-ana
conselhos neste Alcoro, para que se jaAAalna baynaka wabayna

)45(
persuadam; porm, isso no logra allatheena la yu/minoona bial-
fazer mais do que aumentar-lhes a
akhirati hijaban mastooran
averso.
46.WajaAAalna AAala

42.Dize-lhes: Se, como dize, quloobihim akinnatan an


houvesse, juntamente com Ele, yafqahoohu wafee athanihim
outros deuses, teriam tratado de waqran wa-itha thakarta rabbaka
encontrar um meio de contrapor-se
ao Soberano do Trono.
fee alqur-ani wahdahu wallaw )46(
AAala adbarihim nufooran


47.Nahnu aAAlamu bima
43.Glorificado e sublimemente
exaltado seja Ele, por tudo quanto
yastamiAAoona bihi ith
blasfemam! yastamiAAoona ilayka wa-ith
hum najwa ith yaqoolu

44.Os setes cus, a terra, e tudo alththalimoona in tattabiAAoona )47(
quanto neles existe glorificam-No. illa rajulan mashooran


Nada existe que no glorifique os 48.Onthur kayfa daraboo laka al-
Seus louvores! Porm, no
)48(
amthala fadalloo fala
compreendeis as suas glorificaes.
Sabei que Ele Tolerante, yastateeAAoona sabeelan


Indulgentssimo. 49.Waqaloo a-itha kunna
AAithaman warufatan a-inna
)49(
45.E, quando recitas o Alcoro, lamabAAoothoona khalqan
interpomos um vu invisvel entre ti jadeedan
)51(
e aqueles que no crem na outra
50.Qul koonoo hijaratan aw
hadeedan
vida. 51.Aw khalqan mimma yakburu
fee sudoorikum fasayaqooloona

46.E sigilamos os coraes para que man yuAAeeduna quli allathee
no o compreendessem, e fatarakum awwala marratin
ensurdecemos os seus ouvidos. E,


quando, no Alcoro, mencionas fasayunghidoona ilayka
unicamente teu Senhor, voltam-te as ruoosahum wayaqooloona mata
costas desdenhosamente. huwa qul AAasa an yakoona )51(
qareeban

47.Sabemos, melhor do que 52.Yawma yadAAookum
ningum, quando vm escutar-te e fatastajeeboona bihamdihi
)52(
porque o fazem; e quando se watathunnoona in labithtum illa
encontram em confidncia, os qaleelan
inquos dizem: No seguis seno um


homem enfeitiado! 53.Waqul liAAibadee yaqooloo
allatee hiya ahsanu inna
48.Olha com o que te comparam! alshshaytana yanzaghu baynahum
Porm, assim se desviam, e nunca inna alshshaytana kana lil-insani
)53(
encontraro senda alguma. AAaduwwan mubeenan
49.Dizem: Qu! Quando estivermos 54.Rabbukum aAAlamu bikum in

reduzidos a ossos e p, seremos, yasha/ yarhamkum aw in yasha/
acaso reencarnados em uma nova yuAAaththibkum wama arsalnaka
)54(
criao? AAalayhim wakeelan
50.Dize-lhes: Ainda que fsseis 55.Warabbuka aAAlamu biman
pedras ou ferro, fee alssamawati waal-ardi
51.Ou qualquer outra criao
walaqad faddalna baAAda
alnnabiyyeena AAala baAAdin
inconcebvel s vossas mentes
(sereis ressuscitados). Perguntaro, waatayna dawooda zabooran )55(


ento: Quem nos ressuscitar?
Respondeu-lhes: Quem vos criou da 56.Quli odAAu allatheena
primeira vez! Ento, meneando a zaAAamtum min doonihi fala





cabea, diro: Quando ocorrer yamlikoona kashfa alddurri
isso? Responde-lhes: Talvez seja AAankum wala tahweelan )56(
logo!
57.Ola-ika allatheena yadAAoona

52.Ser no dia em que Ele vos yabtaghoona ila rabbihimu
chamar e em que vs O atendereis, alwaseelata ayyuhum aqrabu

glorificando os Seus louvores; e vos wayarjoona rahmatahu

wayakhafoona AAathabahu inna

parecer que no permanecestes ali
seno pouco tempo.
AAathaba rabbika kana
mahthooran )57(
53.E dize aos Meus servos que
58.Wa-in min qaryatin illa nahnu

digam sempre o melhor, porque
Satans causa dissenses entre eles, muhlikooha qabla yawmi
pois Satans um inimigo declarado alqiyamati aw muAAaththibooha


)58(

do homem. AAathaban shadeedan kana
thalika fee alkitabi mastooran

54.Vosso Senhor vos conhece melhor
do que ningum. Se Lhe apraz, 59.Wama manaAAana an nursila

apiada-Se de vs e, se quer, castiga- bial-ayati illa an kaththaba biha al-


vos. No te enviamos como guardio awwaloona waatayna thamooda
deles.
alnnaqata mubsiratan fathalamoo

biha wama nursilu bial-ayati illa
55.Teu Senhor conhece melhor do
que ningum aqueles que esto nos takhweefan )59(
cus e na terra. Temos preferido a 60.Wa-ith qulna laka inna rabbaka
uns profetas sobre outros, e
ahata bialnnasi wama jaAAalna

concedemos os Salmos a Davi.
alrru/ya allatee araynaka illa
fitnatan lilnnasi waalshshajarata



56.Dize-lhes: Invocai os que


pretendeis em vez d'Ele! Porm no almalAAoonata fee alqur-ani
podero vos livrar das adversidades, wanukhawwifuhum fama
nem as modificar. yazeeduhum illa tughyanan )61(
kabeeran


57.Aqueles que invocam anseiam
por um meio que os aproxime do seu 61.Wa-ith qulna lilmala-ikati



Senhor e esperam a Sua osjudoo li-adama fasajadoo illa
misericrdia e temem o Seu castigo, ibleesa qala aasjudu liman
porque o castigo do teu Senhor
temvel!
khalaqta teenan )61(
58.No existe cidade alguma que
62.Qala araaytaka hatha allathee
karramta AAalayya la-in
akhkhartani ila yawmi alqiyamati

no destruiremos antes do Dia da
Ressurreio ou que no a
castigaremos severamente; isto est laahtanikanna thurriyyatahu illa
registrado no Livro. qaleelan )62(
63.Qala ithhab faman tabiAAaka
59.E no enviamos os sinais somente minhum fa-inna jahannama
porque os primitivos os
jazaokum jazaan mawfooran )63(
desmentiram. Havamos
64.Waistafziz mani istataAAta

apresentado ao povo de Tamud a
camela como um sinal evidente, e minhum bisawtika waajlib
AAalayhim bikhaylika warajlika
eles a trataram erradamente;
porm, jamais enviamos sinais,
washarik-hum fee al-amwali waal-


seno para adverti-los. awladi waAAidhum wama
)64(
yaAAiduhumu alshshaytanu illa
60.E quanto te dissemos: Teu
Senhor abrange toda a humanidade. ghurooran
65.Inna AAibadee laysa laka
A viso que te temos mostrado no

foi seno uma prova para os
humanos, o mesmo que a rvore
AAalayhim sultanun wakafa )65(
birabbika wakeelan

maldita no Alcoro. Ns o
advertimos! Porm, isto no fez 66.Rabbukumu allathee yuzjee


mais do que aumentar a sua grande lakumu alfulka fee albahri
transgresso. litabtaghoo min fadlihi innahu
61.E quando dissemos aos anjos:
kana bikum raheeman )66(

Prostrai-vos ante Ado!, 67.Wa-itha massakumu alddurru
prostraram-se todos, menos Lcifer, fee albahri dalla man tadAAoona
que disse: Terei de prostrar-me ante
quem criaste do barro?
illa iyyahu falamma najjakum ila
albarri aAAradtum wakana al-
)67(
62.E continuou: Atenta para este, insanu kafooran


que preferiste a mim! Juro que se
me tolerares at o Dia da 68.Afaamintum an yakhsifa
Ressurreio, salvo uns poucos,
apossar-me-ei da sua descendncia!
bikum janiba albarri aw yursila
AAalaykum hasiban thumma la


tajidoo lakum wakeelan )68(
63.Disse-lhe (Deus): Vai-te,
(Satans)! E para aqueles que te 69.Am amintum an
yuAAeedakum feehi taratan okhra
seguirem, o inferno ser o castigo
bem merecido! fayursila AAalaykum qasifan

mina alrreehi fayughriqakum bima

64.Seduze com a tua voz aqueles que kafartum thumma la tajidoo lakum
puderes, dentre eles; aturde-os com )69(
AAalayna bihi tabeeAAan
a tua cavalaria e a tua infantaria;
70.Walaqad karramna banee
associa-te a eles nos bens e nos
filhos, e faze-lhes promessas! Qual! adama wahamalnahum fee albarri




Satans nada lhes promete, alm de waalbahri warazaqnahum mina
quimeras. alttayyibati wafaddalnahum
)71(
65.No ters autoridade alguma
AAala katheerin mimman
khalaqna tafdeelan

sobre os Meus servos, porque basta 71.Yawma nadAAoo kulla onasin


o teu Senhor para Guardio.
bi-imamihim faman ootiya
66.Vosso Senhor Quem faz singrar kitabahu biyameenihi faola-ika
)71(
o mar, os navios para que procureis yaqraoona kitabahum wala
algo da Sua graa, porque Ele yuthlamoona fateelan



Misericordioso para convosco. 72.Waman kana fee hathihi
aAAma fahuwa fee al-akhirati
67.E quando, no mar, vos aoita a
adversidade, aqueles que invocais aAAma waadallu sabeelan )72(
alm d'Ele desvanecem-se; porm, 73.Wa-in kadoo layaftinoonaka
quando vos salva, conduzindo-vos AAani allathee awhayna ilayka





terra, negai-Lo, porque prprio do
litaftariya AAalayna ghayrahu wa-
homem ser ingrato. ithan laittakhathooka khaleelan )73(
68.Estais, acaso, seguros de que Ele 74.Walawla an thabbatnaka laqad
no far a terra tragar-vos ou de
kidta tarkanu ilayhim shay-an
) 74 (

que no desencadear sobre vs um
furaco, sem que possais encontrar
qaleelan

75.Ithan laathaqnaka diAAfa
alhayati wadiAAfa almamati
guardio algum?

)75(

69.Ou estais, ento, seguros de que thumma la tajidu laka AAalayna
no vos devolver novamente ao naseeran


mar e de que no desencadear
sobre vs uma tormenta que vos 76.Wa-in kadoo layastafizzoonaka

afogar, por vossa ingratido, sem mina al-ardi liyukhrijooka minha
que possais encontrar quem vos wa-ithan la yalbathoona khilafaka
)76(
aproxime de Ns?
illa qaleelan


70.Enobrecemos os filhos de Ado e
77.Sunnata man qad arsalna
os conduzimos pela terra e pelo
)77(
mar; agraciamo-los com todo o bem, qablaka min rusulina wala tajidu
e preferimos enormemente sobre a lisunnatina tahweelan


maior parte de tudo quanto
criamos. 78.Aqimi alssalata lidulooki

alshshamsi ila ghasaqi allayli
71.Um dia convocaremos todos os waqur-ana alfajri inna qur-ana
seres humanos, com os seus
(respectivos) imames. E aqueles a
alfajri kana mashhoodan )78(


quem forem entregues os seus livros 79.Wamina allayli fatahajjad bihi
na destra, l-los-o e no sero nafilatan laka AAasa an
defraudados no mnimo que seja. yabAAathaka rabbuka maqaman )79(
mahmoodan
72.Porm, quem estiver cego neste

mundo estar cego no outro, e mais 80.Waqul rabbi adkhilnee

desencaminhado ainda!

mudkhala sidqin waakhrijnee
mukhraja sidqin waijAAal lee min
73.Se pudessem, afastar-te-iam do
que te temos inspirado para forjares
ladunka sultanan naseeran )81(
algo diferente. Ento, aceitar-te-iam

por amigo.
81.Waqul jaa alhaqqu wazahaqa
albatilu inna albatila kana

74.E se no te tivssemos firmado, zahooqan )81(
ter-te-ias inclinado um pouco para
eles. 82.Wanunazzilu mina alqur-ani



ma huwa shifaon warahmatun
75.Neste caso, ter-te-amos lilmu/mineena wala yazeedu
duplicado (o castigo) nesta vida e na alththalimeena illa khasaran )82(
outra, e no terias encontrado quem 83.Wa-itha anAAamna AAala al-

te defendesse de Ns. insani aAArada wanaa bijanibihi
76.Conspiraram atemorizar-te na
wa-itha massahu alshsharru kana )83(
yaoosan

terra (de Makka), com o fito de te
expulsarem dela; porm, no 84.Qul kullun yaAAmalu AAala
shakilatihi farabbukum aAAlamu
)84(
permaneceriam muito tempo ali,
depois de ti. biman huwa ahda sabeelan


85.Wayas-aloonaka AAani
77.Tal a lei que havamos enviado,
antes de ti, aos Nossos mensageiros, alrroohi quli alrroohu min amri
e no achars mudana em Nossa rabbee wama ooteetum mina )85(
lei. alAAilmi illa qaleelan


86.Wala-in shi/na lanathhabanna
78.Observa a orao, desde o biallathee awhayna ilayka thumma
declnio do sol at chegada da
noite, e cumpre a recitao matinal,
la tajidu laka bihi AAalayna )86(
wakeelan

porque sempre testemunhada.
87.Illa rahmatan min rabbika inna
)87(
79.E pratica, durante a noite, fadlahu kana AAalayka kabeeran
oraes voluntrias; talvez assim teu
Senhor te conceda uma posio 88.Qul la-ini ijtamaAAati al-insu

louvvel.
waaljinnu AAala an ya/too
80.E dize: Senhor meu, faze com bimithli hatha alqur-ani la


)88(
ya/toona bimithlihi walaw kana

que eu entre com honradez e saia
com honradez; concede-me, de Tua baAAduhum libaAAdin thaheeran
parte, uma autoridade para
socorrer(-me).
89.Walaqad sarrafna lilnnasi fee

hatha alqur-ani min kulli mathalin
81.Dize tambm: Chegou a faaba aktharu alnnasi illa kufooran )89(
Verdade, e a falsidade desvaneceu-
se, porque a falsidade pouco
90.Waqaloo lan nu/mina laka
hatta tafjura lana mina al-ardi
durvel.
yanbooAAan )91(
82.E revelamos, no Alcoro, aquilo 91.Aw takoona laka jannatun min
que blsamo e misericrdia para nakheelin waAAinabin fatufajjira
os fiis; porm, isso no far mais al-anhara khilalaha tafjeeran )91(
do que aumentar a perdio dos

92.Aw tusqita alssamaa kama
zaAAamta AAalayna kisafan aw
inquos.

83.Mas, quando agraciamos o


homem, ele Nos desdenha e se
ta/tiya biAllahi waalmala-ikati )92(
qabeelan
envaidece; em troca, quando o mal o 93.Aw yakoona laka baytun min
aoita, ei-lo desesperado.

zukhrufin aw tarqa fee alssama-i

walan nu/mina liruqiyyika hatta


84.Dize-lhes: Cada qual age a seu tunazzila AAalayna kitaban
modo; porm, vosso Senhor conhece naqraohu qul subhana rabbee hal


mais do que ningum o melhor kuntu illa basharan rasoolan
encaminhado.

85.Perguntar-te-o sobre o Esprito.


)93(
Responde-lhes: O Esprito est sob o 94.Wama manaAAa alnnasa an
yu/minoo ith jaahumu alhuda illa

comando do meu Senhor, e s vos
)94(
tem sido concedida uma nfima an qaloo abaAAatha Allahu
parte do saber. basharan rasoolan
86.Se quisssemos, poderamos 95.Qul law kana fee al-ardi mala-

anular tudo quanto te temos

ikatun yamshoona mutma-inneena
inspirado, e no encontrarias, ento, lanazzalna AAalayhim mina
)95(
defensor algum, ante Ns;
alssama-i malakan rasoolan
87.Porm, (tal no foi anulado) por
misericrdia de teu Senhor. Sua
96.Qul kafa biAllahi shaheedan


graa para contigo imensa. baynee wabaynakum innahu kana
biAAibadihi khabeeran baseeran
)96(
97.Waman yahdi Allahu fahuwa

88.Dize-lhes: Mesmo que os
humanos e os gnios se tivessem
almuhtadi waman yudlil falan




reunido para produzir coisa similar
a este Alcoro, jamais teriam feito tajida lahum awliyaa min doonihi
algo semelhante, ainda que se wanahshuruhum yawma



ajudassem mutuamente. alqiyamati AAala wujoohihim
AAumyan wabukman wasumman
89.Temos exposto neste Alcoro ma/wahum jahannamu kullama

toda a sorte de exemplos para os khabat zidnahum saAAeeran )97(
humanos, porm, a maioria dos
98.Thalika jazaohum bi-annahum
humanos o nega.
kafaroo bi-ayatina waqaloo a-itha

90.E dizem: No creremos em ti, a kunna AAithaman warufatan a-
menos que nos faas brotar um
)98(
inna lamabAAoothoona khalqan
manancial da terra, jadeedan
91.Ou que possuas um jardim de 99.Awa lam yaraw anna Allaha


tamareiras e videiras, em meio ao allathee khalaqa alssamawati
qual faas brotar rios abundantes. waal-arda qadirun AAala an
yakhluqa mithlahum wajaAAala
92.Ou que faas cair o cus em
pedaos sobre ns, como disseste lahum ajalan la rayba feehi faaba

(que aconteceria), ou nos apresentes alththalimoona illa kufooran )99(
Deus e os anhos em pessoa,
100.Qul law antum tamlikoona
93.Ou que possuas uma casa
khaza-ina rahmati rabbee ithan
laamsaktum khashyata al-infaqi


adornada com ouro, ou que escales o wakana al-insanu qatooran
cus, pois jamais creremos na tua
ascenso, at que nos apresentes um
livro que possamos ler. Dize-lhes:
)111(


Glorificado seja o meu Senhor! Sou,
porventura, algo mais do que um 101.Walaqad atayna moosa
Mensageiro humano?
tisAAa ayatin bayyinatin fais-al

banee isra-eela ith jaahum faqala

94.Que foi que impediu os humanos
de crerem, quando lhes chegou a
lahu firAAawnu innee
laathunnuka ya moosa mashooran
orientao? Disseram: Acaso, Deus )111(
teria enviado por Mensageiro um


mortal? 102.Qala laqad AAalimta ma
anzala haola-i illa rabbu
95.Responde-lhes: Se na terra alssamawati waal-ardi basa-ira

)112(
houvesse anjos, que caminhassem wa-innee laathunnuka ya
tranqilos, Ter-lhes-amos enviado firAAawnu mathbooran

do cu um anjo por mensageiro.
103.Faarada an yastafizzahum

mina al-ardi faaghraqnahu waman
96.Dize-lhes: Basta-me Deus por
)113(
Testemunha, entre vs e mim, maAAahu jameeAAan
porque Ele est bem inteirado de

Seus servos e Onividente. 104.Waqulna min baAAdihi

libanee isra-eela oskunoo al-arda



97.Aquele que Deus encaminhar fa-itha jaa waAAdu al-akhirati
)114(
estar bem encaminhado; e queles
ji/na bikum lafeefan
que deixar que se extraviem, jamais
lhes encontrars protetor, em vez
d'Ele. No Dia da Ressurreio os
105.Wabialhaqqi anzalnahu
wabialhaqqi nazala wama



)115(
congregaremos, prostrados sobre os
seus rostos, cegos, surdos e mudos; o arsalnaka illa mubashshiran
inferno ser a sua morada e, toda a wanatheeran
vez que se extinguir a sua chama, 106.Waqur-anan faraqnahu
aviv-la-emos. litaqraahu AAala alnnasi AAala
)116(
98.Isso ser o seu castigo, porque
mukthin wanazzalnahu tanzeelan
negam os Nosso versculos e dizem: 107.Qul aminoo bihi aw la
tu/minoo inna allatheena ootoo

Qu! Quando estivermos reduzidos
a ossos e p, seremos, acaso, alAAilma min qablihi itha yutla

reencarnados em uma nova criao? AAalayhim yakhirroona lil-
athqani sujjadan )117(
99.No reparam em que Deus, Que
criou os cus e a terra, capaz de 108.Wayaqooloona subhana
criar outros seres semelhantes a eles, rabbina in kana waAAdu rabbina
e fixar-lhes um destino indubitvel? lamafAAoolan )118(
Porm, os inquos negam tudo. 109.Wayakhirroona lil-athqani

yabkoona wayazeeduhum
100.Dize-lhes: Se possusseis os
tesouros da misericrdia de meu
khushooAAan )119(
110.Quli odAAoo Allaha awi

Senhor, vs os mesquinhareis, por
temor de gast-los, pois o homem foi odAAoo alrrahmana ayyan ma

sempre avaro.

tadAAoo falahu al-asmao alhusna
wala tajhar bisalatika wala
)111(

101.Concedemos a Moiss nove
sinais evidentes - pergunta, pois, aos
tukhafit biha waibtaghi bayna
thalika sabeelan

israelitas, sobre isso -; ento o Fara
lhe disse: Creio, Moiss, que ests
enfeitiado!

102.Moiss lhe disse: Tu bem sabes


que ningum, seno o Senhor dos
cus e da terra, revelou estas
evidncias, e por certo, Fara,
creio que ests condenado
perdio.

103.E o Fara quis bani-los da


terra; porm, afogamo-lo, com os
que com ele estavam.
111.Waquli alhamdu lillahi


104.E depois disso dissemos aos
israelitas: Habitai a Terra, porque, allathee lam yattakhith waladan
quando chegar a Segunda walam yakun lahu shareekun fee

cominao, reunir-vos-emos em almulki walam yakun lahu
grupos heterogneos. waliyyun mina alththulli )111(


wakabbirhu takbeeran.
105.E o temos revelado (o Alcoro)
em verdade e, em verdade,
revelamo-lo e no te enviamos seno
como alvissareiro e admoestador.

106. um Alcoro que dividimos em


partes, para que o recites
paulatinamente aos humanos, e que
revelamos por etapas.

107.Dize-lhes: Quer creiais nele ou


no, sabei que aqueles que
receberam o conhecimento, antes
dele, quando lhos recitado, caem
de bruos, prostrando-se.

108.E dizem: Glorificado seja o


nosso Senhor, porque a Sua
promessa foi cumprida!

109.E caem de bruo, chorando, e


isso lhes aumenta a humildade.

110.Dize-lhes: Quer invoqueis a


Deus, quer invoqueis o Clemente,
sabei que d'Ele so os mais sublimes
atributos! No profiras (
Mohammad) a tua orao em voz
muito alta, nem em vos demasiado
baixa, mas procura um tom mdio,
entre ambas.

111.E dize: Louvado seja Deus, que


jamais teve filho algum, tampouco
teve parceiro algum na Soberania,
nem (necessita) de ningum para
proteg-Lo da humilhao, e
exaltado com toda a magnificncia.
A Caverna Sooratu Alkahfi

Revelada em Makka; 110 versculos, com exceo dos versculos 28


e 83 101, que foram revelados em Madina.
111 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi

1.Louvado seja Deus que revelou o
1.Alhamdu lillahi allathee anzala

)1(
Livro ao Seu servo, no qual no AAala AAabdihi alkitaba walam
colocou contradio alguma. yajAAal lahu AAiwajan


2.Qayyiman liyunthira ba/san
2.F-lo reto, para admoestar do Seu shadeedan min ladunhu
castigo e alvissarar aos fiis que



wayubashshira almu/mineena
praticam o bem que obtero uma
boa recompensa,
allatheena yaAAmaloona
alssalihati anna lahum ajran )2(
3.Da qual desfrutaro eternamente, hasanan
3. Makitheena feehi abadan )3(

4.E para admoestar aqueles que
)4(

dizem: Deus teve um filho! 4. Wayunthira allatheena qaloo
ittakhatha Allahu waladan


5.A despeito de carecerem de
conhecimento a tal respeito; o 5.Ma lahum bihi min AAilmin
mesmo tendo acontecido com seus wala li-aba-ihim kaburat
antepassados. uma blasfmia o kalimatan takhruju min afwahihim
que proferem as suas bocas; no
dizem seno mentiras!
in yaqooloona illa kathiban )5(


6.FalaAAallaka bakhiAAun
6. possvel que te mortifiques de nafsaka AAala atharihim in lam
)6(

pena por causa deles, se no crerem yu/minoo bihatha alhadeethi
nesta Mensagem. asafan
7.Tudo quanto existe sobre a terra, 7.Inna jaAAalna ma AAala al-ardi
criamo-lo para ornament-la, a fim zeenatan laha linabluwahum
de os experimentarmos e vermos ayyuhum ahsanu AAamalan )7(
)8(

aqueles, dentre eles, que melhor se 8.Wa-inna lajaAAiloona ma
comportam. AAalayha saAAeedan juruzan
9.Am hasibta anna as-haba alkahfi
8.Em verdade, tudo quanto existe
sobre ela, reduzi-lo-emos a cinza e waalrraqeemi kanoo min ayatina



AAajaban
solo seco.
)9(
9.Pensas, acaso, que os ocupantes da
caverna e da inscrio forma algo 10.Ith awa alfityatu ila alkahfi
extraordinrio entre os Nossos faqaloo rabbana atina min ladunka




sinais? rahmatan wahayyi/ lana min
amrina rashadan )11(
10.Recorda de quando um grupo de

jovens se refugiou na caverna,
dizendo: Senhor nosso, concede- 11.Fadarabna AAala athanihim
nos Tua misericrdia, e reserva-nos fee alkahfi sineena AAadadan )11(
um bom xito em nossa empresa!
12.Thumma baAAathnahum



11.Adormecemo-los na caverna linaAAlama ayyu alhizbayni ahsa
durante anos. lima labithoo amadan )12(

13.Nahnu naqussu AAalayka
12.Ento despertamo-los, para
assegurar-Nos de qual dos dois nabaahum bialhaqqi innahum
grupos sabia calcular melhor o fityatun amanoo birabbihim )13(
tempo que haviam permanecido ali. wazidnahum hudan

13.Narramos-te a sua verdadeira


14.Warabatna AAala quloobihim
ith qamoo faqaloo rabbuna rabbu
histria: Eram jovens, que
acreditavam em seu Senhor, pelo
alssamawati waal-ardi lan

)14(
que os aumentamos em orientao. nadAAuwa min doonihi ilahan
laqad qulna ithan shatatan
14.E robustecemos os seus coraes; 15.Haola-i qawmuna ittakhathoo

e quando se ergueram, dizendo: min doonihi alihatan lawla
Nosso Senhor o Senhor dos cus e ya/toona AAalayhim bisultanin
da terra e nunca invocaremos
)15(
bayyinin faman athlamu mimmani
nenhuma outra divindade em vez
d'Ele; porque, com isso,
iftara AAala Allahi kathiban
16.Wa-ithi iAAtazaltumoohum
wama yaAAbudoona illa Allaha


proferiramos extravagncias.

15.Estes povos adoram outras


divindades, em vez d'Ele, embora
fa/woo ila alkahfi yanshur lakum
rabbukum min rahmatihi

no lhes tenha sido concedida
autoridade evidente alguma para
wayuhayyi/ lakum min amrikum )16(
mirfaqan
tal. Haver algum mais inquo do
que quem forja mentiras acerca de
17.Watara alshshamsa itha

talaAAat tazawaru AAan

Deus?
kahfihim thata alyameeni wa-itha

16.Quando vos afastardes dele, com gharabat taqriduhum thata
tudo quanto adoram, alm de Deus, alshshimali wahum fee fajwatin



refugiai-vos na caverna; ento, minhu thalika min ayati Allahi
vosso Senhor vos agraciar com a man yahdi Allahu fahuwa

Sua misericrdia e vos reservar um almuhtadi waman yudlil falan
feliz xito em vosso
)17(

tajida lahu waliyyan murshidan
empreendimento. 18.Watahsabuhum ayqathan
17.E verias o sol, quando se elevava,
wahum ruqoodun



wanuqallibuhum thata alyameeni
resvalar a caverna pela direita e,
wathata alshshimali wakalbuhum

quando se punha, deslizar pela
basitun thiraAAayhi bialwaseedi

esquerda, enquanto eles ficavam no
seu espao aberto. Este um dos lawi ittalaAAta AAalayhim
sinais de Deus. Aquele que Deus lawallayta minhum firaran )18(
encaminhar estar bem walamuli/ta minhum ruAAban
encaminhado; por outra, quele que 19.Wakathalika baAAathnahum
liyatasaaloo baynahum qala qa-
desviar, jamais poders achar-lhe
protetor que o guie.
ilun minhum kam labithtum qaloo
18.(Se os houvesses visto), terias labithna yawman aw baAAda


acreditado que estavam despertos, yawmin qaloo rabbukum
apesar de estarem dormindo, pois aAAlamu bima labithtum
Ns os virvamos, ora para a faibAAathoo ahadakum
direita, ora para a esquerda, biwariqikum hathihi ila
enquanto o seu co dormia, com as
patas estendidas, na entrada da
almadeenati falyanthur ayyuha


azka taAAaman falya/tikum
) 19 (

caverna. Sim, se os tivesses visto,
terias retrocedido e fugido, transido
birizqin minhu walyatalattaf wala
de espanto! yushAAiranna bikum ahadan
20.Innahum in yathharoo
19.E eis que os despertamos para

que se interrogassem entre si. Um
AAalaykum yarjumookum aw
deles disse: Quanto tempo yuAAeedookum fee millatihim
permanecestes aqui? Responderam: walan tuflihoo ithan abadan )21(
Estivemos um dia, ou parte dele!
Outros disseram: Nosso Senhor sabe 21.Wakathalika aAAtharna
melhor do que ningum o quanto AAalayhim liyaAAlamoo anna
waAAda Allahi haqqun waanna


permanecestes. Enviai cidade
alguns de vs com este dinheiro; que alsaAAata la rayba feeha ith

procure o melhor alimento e vos yatanazaAAoona baynahum
traga uma parte; que seja afvel e
no inteire ningum a vosso
amrahum faqaloo ibnoo
AAalayhim bunyanan rabbuhum


respeito,
aAAlamu bihim qala allatheena
20.Porque, se vos descobrirem, ghalaboo AAala amrihim
lanattakhithanna AAalayhim
)21(

apedrejar-vos-o ou vos coagiro a
abraar seu credo e, ento, jamais masjidan
prosperareis. 22.Sayaqooloona thalathatun

rabiAAuhum kalbuhum
21.Assim revelamos o seu caso s
wayaqooloona khamsatun
pessoas, para que se persuadissem
de que a promessa de Deus
sadisuhum kalbuhum rajman
bialghaybi wayaqooloona


verdica e de que a Hora sabAAatun wathaminuhum
indubitvel. E quando estes

kalbuhum qul rabbee aAAlamu

discutiram entre si a questo,
disseram: Erigi um edifcio, por biAAiddatihim ma
yaAAlamuhum illa qaleelun fala
cima deles; seu Senhor o mais
tumari feehim illa miraan thahiran
)22(
sabedor disso. Aqueles, cujas
opinies prevalecia, disseram: Erigi wala tastafti feehim minhum
um templo, por cima da caverna! ahadan

22.Alguns diziam: Eram trs, e o 23.Wala taqoolanna lishay-in
co deles perfazia um total de
quatro. Outros diziam: Eram cinco,
innee faAAilun thalika ghadan )23(



e o co totalizava seis, tentando, sem
dvida, adivinhar o desconhecido. E 24.Illa an yashaa Allahu waothkur
outros, ainda, diziam: Eram sete,
oito com o co. Dize: Meu Senhor
rabbaka itha naseeta waqul AAasa

an yahdiyani rabbee li-aqraba min
conhece melhor do que ningum o
seu nmero e s poucos o
hatha rashadan )24(
desconhece! No discutais, pois, a 25.Walabithoo fee kahfihim


respeito disto, a menos que seja de thalatha mi-atin sineena
um modo claro e no inquiras, sobre waizdadoo tisAAan )25(
eles, ningum
26.Quli Allahu aAAlamu bima

23.Jamais digas: Deixai, que farei labithoo lahu ghaybu alssamawati
isto amanh, waal-ardi absir bihi waasmiAA
ma lahum min doonihi min






)26(
24.A menos que adiciones: Se Deus waliyyin wala yushriku fee
quiser! Recorda teu Senhor quando hukmihi ahadan

esqueceres, e dize: possvel que
meu Senhor me encaminhe para o 27.Waotlu ma oohiya ilayka min

que est mais prximo da verdade.

kitabi rabbika la mubaddila
likalimatihi walan tajida min
25.Eis que permaneceram na
caverna trezentos e nove anos. doonihi multahadan )27(




28.Waisbir nafsaka maAAa
26.Dize-lhes: Deus sabe melhor do
allatheena yadAAoona rabbahum

que ningum o quanto
permaneceram, porque Seu o bialghadati waalAAashiyyi
mistrio dos cus e da terra. Quo yureedoona wajhahu wala taAAdu
Vidente e quo Ouvinte ! Eles tm, AAaynaka AAanhum tureedu


em vez d'Ele, protetor algum, e Ele zeenata alhayati alddunya wala
no divide com ningum o seu tutiAA man aghfalna qalbahu
comando. AAan thikrina waittabaAAa
hawahu wakana amruhu furutan
)28(
27.Recita, pois, o que te foi revelado
do Livro de teu Senhor, cujas
29.Waquli alhaqqu min rabbikum
faman shaa falyu/min waman shaa



palavras so imutveis; nunca
achars amparo fora d'Ele. falyakfur inna aAAtadna

28.S paciente, juntamente com


lilththalimeena naran ahata bihim
suradiquha wa-in yastagheethoo



aqueles que pela manh e noite yughathoo bima-in kaalmuhli
invocam seu Senhor, anelando yashwee alwujooha bi/sa
contemplar Seu Rosto. No alshsharabu wasaat murtafaqan )29(
negligencies os fiis, desejando o
30.Inna allatheena amanoo


encanto da vida terrena e no
escutes aquele cujo corao waAAamiloo alssalihati inna la
)31(


permitimos negligenciar o ato de se nudeeAAu ajra man ahsana
lembrar de Ns, e que se entregou AAamalan

aos seus prprios desejos,

31.Ola-ika lahum jannatu
excedendo-se em suas aes. AAadnin tajree min tahtihimu al-


29.Dize-lhes: A verdade emana do
anharu yuhallawna feeha min
asawira min thahabin

vosso Senhor; assim, pois, que creia
quem desejar, e descreia quem wayalbasoona thiyaban khudran
quiser. Preparamos para os inquos min sundusin wa-istabraqin

o fogo, cuja labareda os envolver. muttaki-eena feeha AAala al-ara-
)31(
Quando implorarem por gua, ser- iki niAAma alththawabu
lhes- dada a beber gua semelhante wahasunat murtafaqan

a metal em fuso, que lhes assar os

rostos. Que pssima bebida! Que
32.Waidrib lahum mathalan
rajulayni jaAAalna li-ahadihima


pssimo repouso!
jannatayni min aAAnabin
30.Em troca, os fiis, que praticam o wahafafnahuma binakhlin
bem - certamente que no wajaAAalna baynahuma zarAAan )32(

frustraremos a recompensa do
benfeitor -,
33.Kilta aljannatayni atat okulaha
walam tathlim minhu shay-an

31.Obtero os jardins do den, wafajjarna khilalahuma naharan )33(
abaixo dos quais correm os rios, 34.Wakana lahu thamarun faqala

onde usaro braceletes de ouro, lisahibihi wahuwa yuhawiruhu

vestiro roupas verdes de tafet e
brocado, e repousaro sobre tronos
ana aktharu minka malan )34(
waaAAazzu nafaran

elevados. Que tima recompensa e
que feliz repouso! 35.Wadakhala jannatahu wahuwa

)35(
thalimun linafsihi qala ma
32.Expe-lhes o exemplo de dois athunnu an tabeeda hathihi abadan

homens: a um deles concedemos
36.Wama athunnu alssaAAata qa-
dois parreirais, que rodeamos de
)36(
tamareiras e, entre ambos, imatan wala-in rudidtu ila rabbee
laajidanna khayran minha
dispusemos plantaes. munqalaban
33.Ambos os parreirais
37.Qala lahu sahibuhu wahuwa

yuhawiruhu akafarta biallathee
frutificaram, sem em nada
falharem, e no meio deles fizemos

khalaqaka min turabin thumma
min nutfatin thumma sawwaka
brotar um rio.
rajulan )37(


34.E abundante era a sua produo.
Ele disse ao seu vizinho: Sou mais 38.Lakinna huwa Allahu rabbee
rico do que tu e tenho mais poderio. wala oshriku birabbee ahadan )38(

estado (mental) injusto para com a 39.Walawla ith dakhalta jannataka
35.Entrou em seu parreiral num

sua alma. Disse: No creio que (este qulta ma shaa Allahu la quwwata
parreiral) jamais perea, illa biAllahi in tarani ana aqalla
minka malan wawaladan )39(
36.Como tampouco creio que a
Hora chegue! Porm, se retornar ao 40.FaAAasa rabbee an yu/tiyani
meu Senhor, serei recompensado khayran min jannatika wayursila
com outra ddiva melhor do que AAalayha husbanan mina
esta.
)41(
alssama-i fatusbiha saAAeedan
zalaqan

37.Seu vizinho lhe disse,
argumentando: Porventura negas 41.Aw yusbiha maoha ghawran
Quem te criou, primeiro do p, e
depois de esperma e logo te moldou
falan tastateeAAa lahu talaban )41(
como homem?

42.Waoheeta bithamarihi faasbaha
38.Quanto a mim, Deus meu yuqallibu kaffayhi AAala ma



Senhor e jamais associarei ningum anfaqa feeha wahiya khawiyatun
ao meu Senhor. AAala AAurooshiha wayaqoolu

)42(
ya laytanee lam oshrik birabbee
39.Por que quando entrastes em teu ahadan
parreiral no dissestes: Seja o que

Deus quiser; no existe poder seno
43.Walam takun lahu fi-atun

de Deus! Mesmo que eu seja inferior yansuroonahu min dooni Allahi
a ti em bens e filhos, wama kana muntasiran )43(
40. possvel que meu Senhor me
44.Hunalika alwalayatu lillahi



alhaqqi huwa khayrun thawaban
conceda algo melhor do que o teu
parreiral e que, do cu, desencadeie wakhayrun AAuqban )44(
sobre o teu uma centelha, que o
converta em um terreno de areia
45.Waidrib lahum mathala



alhayati alddunya kama-in


movedia. anzalnahu mina alssama-i


faikhtalata bihi nabatu al-ardi

41.Ou que a gua seja totalmente
faasbaha hasheeman tathroohu
absorvida e nunca mais possa
recuper-la.
alrriyahu wakana Allahu AAala )45(
kulli shay-in muqtadiran
46.Almalu waalbanoona zeenatu
42.E foram arrasadas as suas
alhayati alddunya waalbaqiyatu
propriedades; e ( o incrdulo,
alssalihatu khayrun AAinda





arrependido) retorcia, ento, as
rabbika thawaban wakhayrun
mos, pelo que nelas havia investido,
e, vendo-as revolvidas, dizia: Oxal amalan )46(
no tivesse associado ningum ao 47.Wayawma nusayyiru aljibala

meu Senhor! watara al-arda barizatan
wahasharnahum falam nughadir )47(

43.E no houve ajuda que o
minhum ahadan

defendesse de Deus, nem pde
salvar-se. 48.WaAAuridoo AAala rabbika
saffan laqad ji/tumoona kama
44.Assim, a proteo s incumbe ao khalaqnakum awwala marratin bal
)48(
Verdadeiro Deus, porque Ele o zaAAamtum allan najAAala
melhor Recompensador e o melhor lakum mawAAidan
Destino.

49.WawudiAAa alkitabu fatara

45.Expe-lhes o exemplo da vida almujrimeena mushfiqeena


terrena, que se assemelha gua, mimma feehi wayaqooloona ya


que enviamos do cu, a qual se
mescla com as plantas da terra, as
waylatana ma lihatha alkitabi la
yughadiru sagheeratan wala


quais se convertem em feno, que os

ventos disseminam. Sabei que Deus
kabeeratan illa ahsaha wawajadoo
ma AAamiloo hadiran wala

)49(
prevalece sobre todas as coisas.
yathlimu rabbuka ahadan
46.Os bens e os filhos so o encanto 50.Wa-ith qulna lilmala-ikati


da vida terrena; por outra, as boas
aes, perdurveis, ao mais
osjudoo li-adama fasajadoo illa

ibleesa kana mina aljinni fafasaqa
meritrias e mais esperanosas, aos

olhos do teu Senhor. AAan amri rabbihi

afatattakhithoonahu

wathurriyyatahu awliyaa min
47.E recorda-lhes o dia em que


doonee wahum lakum
moveremos as montanhas, quando
ento vers a terra arrasada, e os AAaduwwun bi/sa lilththalimeena )51(
congregaremos, sem se omitir badalan
nenhum deles.



51.Ma ashhadtuhum khalqa
alssamawati waal-ardi wala



48.Ento sero apresentados em
filas, ante o seu Senhor, que lhes khalqa anfusihim wama kuntu
muttakhitha almudilleena
dir: Agora compareceis ante Ns,
tal como vos criamos pela primeira AAadudan )51(




vez, embora pretendsseis que 52.Wayawma yaqoolu nadoo
jamais vos fixaramos este shuraka-iya allatheena
comparecimento.

zaAAamtum fadaAAawhum
falam yastajeeboo lahum
49.O Livro-registro ser exposto.
Vers os pecadores atemorizados
wajaAAalna baynahum mawbiqan )52(


por seu contedo, e diro: Ai de ns! 53.Waraa almujrimoona alnnara
Que significa este Livro? No omite fathannoo annahum

nem pequena, nem grande falta,
seno que as enumera! E
muwaqiAAooha walam yajidoo )53(
AAanha masrifan


encontraro registrado tudo quanto
tiverem feito. Teu Senhor no 54.Walaqad sarrafna fee hatha

defraudar ningum.

alqur-ani lilnnasi min kulli
mathalin wakana al-insanu akthara
50.E (lembra-te) de quando
dissemos aos anjos: Prostrai-vos
shay-in jadalan )54(
ante Ado! Prostraram-se todos,

55.Wama manaAAa alnnasa an

menos Lcifer, que era um dos yu/minoo ith jaahumu alhuda
gnios, e que se rebelou contra a

ordem do seu Senhor. Tom-los-eis,
wayastaghfiroo rabbahum illa an
ta/tiyahum sunnatu al-awwaleena
pois, juntamente com a sua prole,

)55(

por protetores, em vez de Mim, aw ya/tiyahumu alAAathabu
apesar de serem vossos inimigos? qubulan
Que pssima troca a dos inquos! 56.Wama nursilu almursaleena
illa mubashshireena

51.No os tomei por testemunhas na wamunthireena wayujadilu


criao dos cus e da terra, nem na
sua prpria criao, porque jamais
allatheena kafaroo bialbatili

liyudhidoo bihi alhaqqa
)56(

tomei por assistentes os sedutores.
waittakhathoo ayatee wama
52.E no dia em que Ele disser (aos onthiroo huzuwan


idlatras): Chamais os Meus 57.Waman athlamu mimman
pretendido parceiros!, cham-los- thukkira bi-ayati rabbihi
o; porm, estes no atendero a
eles, pois lhes teremos imposto um
faaAArada AAanha wanasiya ma

qaddamat yadahu inna jaAAalna
abismo. AAala quloobihim akinnatan an

53.Os pecadores divisaro o fogo,
yafqahoohu wafee athanihim

waqran wa-in tadAAuhum ila

estaro cientes de que cairo nele,
porm no acharo escapatria. alhuda falan yahtadoo ithan
abadan
)57(
54.Temos reiterado, neste Alcoro, 58.Warabbuka alghafooru thoo

toda a classe de exemplos para os alrrahmati law yu-akhithuhum

humanos; porm, o homem o

bima kasaboo laAAajjala lahumu
litigioso mais recalcitrante (que alAAathaba bal lahum
58(
existe).
mawAAidun lan yajidoo min
doonihi maw-ilan

55.E o que impediu os humanos de 59.Watilka alqura ahlaknahum
crerem, quando lhes chegou a
)59(
lamma thalamoo wajaAAalna
orientao, de implorarem o perdo
do seu Senhor? Desejam, acaso, que limahlikihim mawAAidan


os surpreenda o escarmento dos 60.Wa-ith qala moosa lifatahu la
primitivos ou lhes sobrevenha abrahu hatta ablugha majmaAAa
abertamente o castigo? )61(
albahrayni aw amdiya huquban
56.Jamais enviamos mensageiros, a 61.Falamma balagha majmaAAa
no ser como alvissareiros e baynihima nasiya hootahuma
admoestadores; porm, os
incrdulos disputam com vos
faittakhatha sabeelahu fee albahri )61(
saraban
argumentos a falsidade, para com
ela refutarem a verdade; e tomam os 62.Falamma jawaza qala lifatahu
atina ghadaana laqad laqeena min

)62(
Meus versculos e as Minhas
advertncias como objeto de safarina hatha nasaban


escrnio.
63.Qala araayta ith awayna ila

alssakhrati fa-innee naseetu
57.E haver algum mais inquo do
que quem, ao ser exortado com os alhoota wama ansaneehu illa
versculos do seu Senhor, logo os
desdenha, esquecendo-se de tudo
alshshaytanu an athkurahu

waittakhatha sabeelahu fee albahri
quanto tenha cometido? Em
verdade, sigilamos as suas mentes
AAajaban )63(

para que no os compreendessem, e 64.Qala thalika ma kunna nabghi
ensurdecemos os seus ouvidos; e
fairtadda AAala atharihima
ainda que os convides orientao,
jamais se encaminharo.
qasasan )64(

65.Fawajada AAabdan min
58.Porm, teu Senhor Indulgente, AAibadina ataynahu rahmatan
Misericordiosssimo. Se ele os min AAindina waAAallamnahu )65(
punisse pelo que cometeram, min ladunna AAilman
acelerar-lhes-ia o castigo; porm,

66.Qala lahu moosa hal
tero um prazo, depois do qual
attabiAAuka AAala an

jamais tero escapatria.
tuAAallimani mimma AAullimta )66(
59.Tais eram as cidades que, pela rushdan
)67(

iniqidade dos seus habitantes, 67.Qala innaka lan tastateeAAa
exterminamos, e prefixamos um maAAiya sabran

trmino para isso.
68.Wakayfa tasbiru AAala ma lam
60.Moiss disse ao seu ajudante:
No descansarei at alcanar a
tuhit bihi khubran )68(


confluncia dos dois mares, ainda
que para isso tenha de andar anos e 69.Qala satajidunee in shaa Allahu
sabiran wala aAAsee laka amran )69(
anos.

70.Qala fa-ini ittabaAAtanee fala
tas-alnee AAan shay-in hatta
)71 (




61.Mas quando ambos se
aproximaram da confluncia dos
ohditha laka minhu thikran
dois mares, haviam esquecido o seu


peixe, o qual seguira, serpeando, seu 71.Faintalaqa hatta itha rakiba fee
rumo at ao mar. alssafeenati kharaqaha qala

akharaqtaha litughriqa ahlaha
62.E quando a alcanaram, Moiss laqad ji/ta shay-an imran )71(
disse ao seu servo: Providencia

nosso alimento, pois sofremos
fadigas durante a nossa viagem. 72.Qala alam aqul innaka lan
tastateeAAa maAAiya sabran )72(
63.Respondeu-lhe: Lembras-te de
73.Qala la tu-akhithnee bima
quando nos refugiamos junto
rocha? Eu me esqueci do peixe - e naseetu wala turhiqnee min amree

ningum, seno Satans, me fez AAusran )73(

esquecer de me recordar! - Creio
que ele tomou milagrosamente o 74.Faintalaqa hatta itha laqiya

rumo do mar.

ghulaman faqatalahu qala aqatalta
nafsan zakiyyatan bighayri nafsin
64.Disse-lhe: Eis o que
procurvamos! E voltaram pelo laqad ji/ta shay-an nukran )74(
mesmo caminho.

75.Qala alam aqul laka innaka lan
65.E encontraram-se comum dos
Nossos servos, que havamos
tastateeAAa maAAiya sabran )75(

agraciado com a Nosso misericrdia
e iluminado com a Nossa cincia.
76.Qala in saaltuka AAan shay-in
baAAdaha fala tusahibnee qad

66.E Moiss lhe disse: Posso seguir- balaghta min ladunnee AAuthran )76(
77.Faintalaqa hatta itha ataya ahla
te, para que me ensines a verdade
que te foi revelada?

qaryatin istatAAama ahlaha
67.Respondeu-lhe: Tu no serias faabaw an yudayyifoohuma



capaz de ser paciente para estares fawajada feeha jidaran yureedu an
comigo. yanqadda faaqamahu qala law
)77(
68.Como poderias ser paciente em
shi/ta laittakhathta AAalayhi ajran



78.Qala hatha firaqu baynee

relao ao que no compreendes?
wabaynika saonabbi-oka
)78(

69.Moiss disse: Se Deus quiser, bita/weeli ma lam tastatiAA
achar-me- paciente e no AAalayhi sabran
desobedecerei s tuas ordens. 79.Amma alssafeenatu fakanat

70.Respondeu-lhe: Ento segue-me e
limasakeena yaAAmaloona fee

albahri faaradtu an aAAeebaha
no me perguntes nada, at que eu
te faa meno disso.
wakana waraahum malikun
ya/khuthu kulla safeenatin
) 79 (


71.Ento, ambos se puseram a
ghasban



80.Waamma alghulamu fakana
barco, que o desconhecido perfurou. abawahu mu/minayni fakhasheena
andar, at embarcarem em um

Moiss lhe disse: perfuraste-o para


afogar seus ocupantes? Sem dvida
an yurhiqahuma tughyanan )81(
wakufran

que cometeste um ato inslito!
81.Faaradna an yubdilahuma
72.Retrucou-lhe: No te disse que s rabbuhuma khayran minhu
demasiado impaciente para estares zakatan waaqraba ruhman )81(
comigo?

82.Waamma aljidaru fakana
lighulamayni yateemayni fee

73.Disse-lhe: Desculpa-me por me
ter esquecido, mas no me imponhas
almadeenati wakana tahtahu

uma condio demasiado difcil. kanzun lahuma wakana aboohuma

salihan faarada rabbuka an


74.E ambos se puseram a andar, at yablugha ashuddahuma
que encontraram um jovem, o qual wayastakhrija kanzahuma
(o companheiro de Moiss) matou.


rahmatan min rabbika wama
Disse-lhe ento Moiss: Acabas de faAAaltuhu AAan amree thalika
matar um inocente, sem que tenha
causado morte a ningum! Eis que
ta/weelu ma lam tastiAA )82(
cometeste uma ao inusitada. AAalayhi sabran
83.Wayas-aloonaka AAan thee

)83(
75.Retrucou-lhe: No te disse que alqarnayni qul saatloo
no poders ser paciente comigo? AAalaykum minhu thikran
76.Moiss lhe disse: Se da prxima 84.Inna makkanna lahu fee al-ardi
vez voltar a perguntar algo, ento waataynahu min kulli shay-in
no permitas que te acompanhe, e sababan )84(
me desculpa.
85.FaatbaAAa sababan )85(


77.E ambos se puseram a andar, at 86.Hatta itha balagha maghriba
que chegaram a uma cidade, onde
alshshamsi wajadaha taghrubu fee

pediram pousada aos seus
moradores, os quais se negaram a AAaynin hami-atin wawajada
AAindaha qawman qulna ya tha
alqarnayni imma an tuAAaththiba

hosped-los. Nela, acharam um
muro que estava a ponto de
)86(
desmoronar e o desconhecido o wa-imma an tattakhitha feehim
restaurou. Moiss lhe disse ento: Se husnan
quisesses, poderia exigir, 87.Qala amma man thalama

fasawfa nuAAaththibuhu thumma

recompensa por isso.

78.Disse-lhe: Aqui ns nos
yuraddu ila rabbihi )87(
fayuAAaththibuhu AAathaban
separamos; porm, antes, inteirar- nukran
te-ei da interpretao, porque tu s 88.Waamma man amana
demasiado impaciente para isso: waAAamila salihan falahu jazaan
79.Quanto ao barco, pertencia aos
alhusna wasanaqoolu lahu min )88(

pobres pescadores do mar e amrina yusran
achamos por bem avari-lo, porque 89.Thumma atbaAAa sababan )89(

atrs dele vinha um rei que se
90.Hatta itha balagha matliAAa
apossava, pela fora, de todas as

embarcaes. alshshamsi wajadaha tatluAAu

AAala qawmin lam najAAal
80.Quanto ao jovem, seus pais eram
fiis e temamos que os induzisse lahum min dooniha sitran )91(
transgresso e incredulidade.
91.Kathalika waqad ahatna bima
) 91 (

ladayhi khubran
81.Quisemos que o seu Senhor os
agraciasse, em troca, com outro 92.Thumma atbaAAa sababan )92(
puro e mais afetuoso.

93.Hatta itha balagha bayna
82.E quanto ao muro, pertencia a alssaddayni wajada min
)93(
dois jovens rfos da cidade, doonihima qawman la yakadoona
debaixo do qual havia um tesouro yafqahoona qawlan



seu. Seu pai era virtuoso e teu 94.Qaloo ya tha alqarnayni inna
Senhor tencinou que alcanassem a ya/jooja wama/jooja mufsidoona
puberdade, para que pudessem tirar
o seu tesouro. Isso do beneplcito
fee al-ardi fahal najAAalu laka
kharjan AAala an tajAAala
de teu Senhor. No o fiz por minha
prpria vontade. Eis a explicao baynana wabaynahum saddan )94(
daquilo em relao ao qual no foste 95.Qala ma makkannee feehi

rabbee khayrun faaAAeenoonee
paciente.
83.Interrogar-te-o a respeito de
biquwwatin ajAAal baynakum )95(
wabaynahum radman
Zul-Carnain. Dize-lhes: Relatar-vos-
96.Atoonee zubara alhadeedi hatta
ei algo de sua histria:
itha sawa bayna alsadafayni qala
84.Consolidamos o seu poder na onfukhoo hatta itha jaAAalahu

)96(
terra e lhe proporcionamos o meio naran qala atoonee ofrigh
de tudo. AAalayhi qitran

85.E seguiu um rumo,


97.Fama istaAAoo an

yathharoohu wama istataAAoo
86.At que, chegando ao poente do lahu naqban )97(

sol, viu-o pr-se numa fonte 98.Qala hatha rahmatun min
fervente, perto da qual encontrou rabbee fa-itha jaa waAAdu rabbee

um povo. Dissemos-lhe: Zul
Carnain, tens autoridade para
jaAAalahu dakkaa wakana )98(
waAAdu rabbee haqqan

castig-los ou trat-los com 99.Watarakna baAAdahum
benevolncia. yawma-ithin yamooju fee
)99(
baAAdin wanufikha fee alssoori
87.Disse: Castigaremos o inquo; fajamaAAnahum jamAAan
logo retornar ao seu Senhor, que o

castigar severamente. 100.WaAAaradna jahannama
88.Quanto ao crente que praticar o
yawma-ithin lilkafireena AAardan )111(
bem, obter por recompensa a bem-

101.Allatheena kanat
aventurana, e o trataremos com
aAAyunuhum fee ghita-in AAan
brandura.
thikree wakanoo la )111(
89.Ento, seguiu (outro) rumo. yastateeAAoona samAAan
102.Afahasiba allatheena kafaroo

90.At que, chegando ao nascente do
sol, viu que este saa sobre um povo an yattakhithoo
doonee awliyaa
AAibadee
inna
min
aAAtadna




contra o qual noa havamos provido
nenhum abrigo. jahannama lilkafireena nuzulan )112(
91.Assim foi, porque temos pleno
103.Qul hal nunabbi-okum bial-


conhecimento de tudo sobre ele.
akhsareena aAAmalan )113(
92.Ento, seguiu (outro) rumo.
104.Allatheena dalla saAAyuhum

93.At que chegou a um lugar entre fee alhayati alddunya wahum

)114(
duas montanhas, onde encontrou yahsaboona annahum yuhsinoona
um povo que mal podia sunAAan
compreender uma palavra.
105.Ola-ika allatheena kafaroo bi-


ayati rabbihim waliqa-ihi fahabitat

94.Disseram-lhe: Zul Carnain,
Gog e Magog so devastadores na aAAmaluhum fala nuqeemu
terra. Queres que te paguemos um lahum yawma alqiyamati waznan
tributo, para que levantes uma
)115(


barreira entre ns e eles? 106.Thalika jazaohum jahannamu

)116(
bima kafaroo waittakhathoo
95.Respondeu-lhes: Aquilo com que
ayatee warusulee huzuwan
o meu Senhor me tem agraciado


prefervel. Secundai-me, pois, com
denodo, e levantarei uma muralha
107.Inna allatheena amanoo

waAAamiloo alssalihati kanat
)117(
intransponvel, entre vs e eles. lahum jannatu alfirdawsi nuzulan
96.Trazei-me blocos de ferro, at
108.Khalideena feeha la
cobrir o espao entre as duas
montanhas. Disse aos yabghoona AAanha hiwalan )118(
trabalhadores: Assoprai (com vossos
109.Qul law kana albahru



foles), at que fiquem vermelhas
midadan likalimati rabbee lanafida


como fogo. Disse mais: Trazei-me albahru qabla an tanfada kalimatu
chumbo fundido, que jogarei por rabbee walaw ji/na bimithlihi
cima. madadan )119(
97.E assim a muralha foi feita e
(Gog e Magog) no puderam escal-
la, nem perfur-la.

98.Disse (depois): Esta muralha


uma misericrdia de meu Senhor.
Porm, quando chegar a Sua
promessa, Ele a reduzir a p,
porque a promessa de meu Senhor
infalvel.

99.Nesse dia, deixaremos alguns


deles insurgirem-se contra os outros
e a trombeta ser soada. E os
congregaremos a todos.

100.Nesse dia, apresentaremos




abertamente, aos incrdulos, o 110.Qul innama ana basharun
inferno, mithlukum yooha ilayya annama
101.Bem como queles cujos olhos
ilahukum ilahun wahidun faman

estavam velados para se lembrarem
kana yarjoo liqaa rabbihi

de Mim, e que no foram capazes de falyaAAmal AAamalan salihan
wala yushrik biAAibadati rabbihi
escutar.
ahadan. )111(
102.Pensaram, acaso, os incrdulos
tomar Meus servos por protetores,
em vez de Mim? temos destinado o
inferno, por morada, aos incrdulos.

103.Dize-lhes: Quereis que vos


inteire de quem so os mais
desmerecedores, por suas obras?

104.So aqueles cujos esforos se


desvaneceram na vida terrena, no
obstante crerem haver praticado o
bem.

105Estes so os que renegaram os


versculos de seu Senhor e o
comparecimento ate Ele; porm,
suas obras tornaram-se sem efeito e
no lhes reconheceremos mrito
algum, no Dia da Ressurreio.

106.Sua morada ser o inferno, por


sua incredulidade, e por terem
escarnecido os Meus versculos e os
Meus mensageiros.

107.Por outra, os fiis, que


praticarem o bem, tero por abrigo
os jardins do Paraso,

108.Onde moraro eternamente e


no ansiaro por mudar de sorte.

109.Dize-lhes: Se o oceano se
transformasse em tinta, com que se
escrevessem as palavras de meu
Senhor, esgotar-se-ia antes de se
esgotarem as Suas palavras, ainda
que para isso se empregasse outro
tanto de tinta.

110.Dize: Sou to-somente um


mortal como vs, a quem tem sido
revelado que o vosso Deus um
Deus nico. Por conseguinte, quem
espera o comparecimento ante seu
Senhor que pratique o bem e no
associe ningum ao culto d'Ele.
Maria Sooratu Maryama

Revelada em Makka; 98 versculos, com exceo dos versculos 58 e


71, que foram revelados em Madina.
89 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Caf, Ha, Y, Ain, Sad. 1.Kaf-ha-ya-AAayn-sad )1(

)2(
2.Eis o relato da misericrdia de teu 2.Thikru rahmati rabbika
Senhor para com o Seu servo, AAabdahu zakariyya
)3(
Zacarias. 3.Ith nada rabbahu nidaan
khafiyyan

3.Ao invocar, intimamente, seu
Senhor, 4.Qala rabbi innee wahana
alAAathmu minnee waishtaAAala
4.Dizendo: Senhor meu, os meus alrra/su shayban walam akun


ossos esto debilitados, o meu cabelo
embranqueceu; mas nunca fui
biduAAa-ika rabbi shaqiyyan )4(

desventurado em minhas splicas a 5.Wa-innee khiftu almawaliya

min wara-ee wakanati imraatee
Ti, Senhor meu!

5.Em verdade, temo pelo que faro
AAaqiran fahab lee min ladunka )5(
os meus parentes, depois da minha waliyyan


morte, visto que minha mulher
estril. Agracia-me, de tua parte,
6.Yarithunee wayarithu min ali
yaAAqooba waijAAalhu rabbi

com um sucessor! radiyyan )6(
7.Ya zakariyya inna


6.Que represente a mim e famlia
de Jac; e faze, meu Senhor, com nubashshiruka bighulamin ismuhu
que esse seja complacente! yahya lam najAAal lahu min )7(
qablu samiyyan
7. Zacarias, alvissaramos-te o 8.Qala rabbi anna yakoonu lee

nascimento de uma criana, cujo ghulamun wakanati imraatee
nome ser Yahia (Joo). Nunca AAaqiran waqad balaghtu mina
)9(
denominamos, assim, ningum antes
alkibari AAitiyyan
dele.
9.Qala kathalika qala rabbuka

8.Disse (Zacarias): Senhor meu, huwa AAalayya hayyinun waqad
como poderei ter um filho, uma vez khalaqtuka min qablu walam taku
que minha mulher estril e eu shay-an
)8(
cheguei senilidade?

10.Qala rabbi ijAAal lee ayatan
qala ayatuka alla tukallima
9.Respondeu-lhe: Assim ser! Disse
teu Senhor: Isso Me fcil, visto que
alnnasa thalatha layalin sawiyyan )11(
te criei antes mesmo de nada seres.

11.Fakharaja AAala qawmihi

)11(
mina almihrabi faawha ilayhim an
10.Suplicou: Senhor meu, faze-me
sabbihoo bukratan waAAashiyyan
um sinal! Disse-lhe: Teu sinal

consistir em que no poders falar
com ningum durante trs noites.
12.Ya yahya khuthi alkitaba

biquwwatin waataynahu alhukma
sabiyyan )12(
11.Saiu do templo e, dirigindo-se ao
seu povo, indicou-lhes, por sinais, 13.Wahananan min ladunna
) 13 (
que glorificassem Deus, de manh e wazakatan wakana taqiyyan
tarde. 14.Wabarran biwalidayhi walam
) 14 (
yakun jabbaran AAasiyyan


12.(Foi dito): Yahia, observa
fervorosamente o Livro! E o
15.Wasalamun AAalayhi yawma
wulida wayawma yamootu

agraciamos, na infncia, com a
sabedoria, wayawma yubAAathu hayyan )15(
13.assim como com as Nossas
16.Waothkur fee alkitabi

)16(
maryama ithi intabathat min
clemncia e pureza, e foi devoto,
ahliha makanan sharqiyyan
14.e piedoso para com seus pais, e 17.Faittakhathat min doonihim
hijaban faarsalna ilayha roohana
jamais foi arrogante ou rebelde.
15.A paz esteve com ele desde o dia
fatamaththala laha basharan )17(
sawiyyan

em que nasceu, no cia em que
morreu e estar no dia em que foi 18.Qalat innee aAAoothu

)19(
ressuscitado. bialrrahmani minka in kunta
taqiyyan
16E menciona Maria, no Livro, a


qual se separou de sua famlia, indo 19.Qala innama ana rasoolu
rabbiki li-ahaba laki ghulaman
)18(
para um local que dava para o leste.
zakiyyan

17.E colocou uma cortina para
20.Qalat anna yakoonu lee
ocultar-se dela (da famlia), e lhe
)21(
enviamos o Nosso Esprito, que lhe ghulamun walam yamsasnee
apareceu personificado, como um basharun walam aku baghiyyan
homem perfeito. 21.Qala kathaliki qala rabbuki
huwa AAalayya hayyinun
18.Disse-lhe ela: Guardo-me de ti no
Clemente, se que temes a Deus.
walinajAAalahu ayatan lilnnasi
warahmatan minna wakana amran
maqdiyyan )21(
)22(

19.Explicou-lhe: Sou to-somente o 22.Fahamalat-hu faintabathat bihi
mensageiro do teu Senhor, para makanan qasiyyan
agraciar-te com um filho imaculado.

23.Faajaaha almakhadu ila



20.Disse-lhe: Como poderei ter um jithAAi alnnakhlati qalat ya
filho, se nenhum homem me tocou e laytanee mittu qabla hatha
jamais deixei de ser casta? wakuntu nasyan mansiyyan )23(
21.Disse-lhe: Assim ser, porque teu

Senhor disse: Isso Me fcil! E
24.Fanadaha min tahtiha alla
tahzanee qad jaAAala rabbuki
faremos disso um sinal para os
tahtaki sariyyan )24(
homens, e ser uma prova de Nossa
misericrdia. E foi uma ordem

inexorvel.
25.Wahuzzee ilayki bijithAAi

)25(
alnnakhlati tusaqit AAalayki
22.E quando concebeu, retirou-se,
rutaban janiyyan
com um rebento a um lugar 26.Fakulee waishrabee waqarree
afastado. AAaynan fa-imma tarayinna mina
albashari ahadan faqoolee innee

23.As dores do parto a nathartu lilrrahmani sawman falan
)26(
constrangeram a refugiar-se junto a
uma tamareira. Disse: Oxal eu
okallima alyawma insiyyan
tivesse morrido antes disto, ficando 27.Faatat bihi qawmaha tahmiluhu
completamente esquecida. qaloo ya maryamu laqad ji/ti shay-
an fariyyan )27(

24.Porm, chamou-a uma voz, junto

a ela: No te atormentes, porque teu 28.Ya okhta haroona ma kana
Senhor fez correr um riacho a teus abooki imraa saw-in wama kanat

ps! ommuki baghiyyan )29(
25.E sacode o tronco da tamareira, 29.Faasharat ilayhi qaloo kayfa
de onde cairo sobre ti tmaras nukallimu man kana fee almahdi
)28(
madura e frescas. sabiyyan

26.Come, pois, bebe e consola-te; e 30.Qala innee AAabdu Allahi
se vires algum humano, faze-o saber ataniya alkitaba wajaAAalanee
que fizeste um voto de jejum ao nabiyyan )31(
Clemente, e que hoje no poders

31.WajaAAalanee mubarakan
falar com pessoa alguma. aynama kuntu waawsanee
27.Regressou ao seu povo levando-o
bialssalati waalzzakati ma dumtu )31(
(o filho) nos braos. E lhes disseram: hayyan
Maria, eis que fizeste algo
extraordinrio!
32.Wabarran biwalidatee walam
yajAAalnee jabbaran shaqiyyan
)32(
33.Waalssalamu AAalayya
28. irmo de Aaro, teu pai jamais yawma wulidtu wayawma amootu

foi um homem do mal, nem tua me
uma (mulher) sem castidade!
wayawma obAAathu hayyan )33(
34.Thalika AAeesa ibnu maryama

29.Ento ela lhes indicou que qawla alhaqqi allathee feehi

interrogassem o menino. Disseram:
Como falaremos a uma criana que
yamtaroona )34(
ainda est no bero? 35.Ma kana lillahi an yattakhitha

min waladin subhanahu itha qada


amran fa-innama yaqoolu lahu )35(

30.Ele lhes disse: Sou o servo de
Deus, o Qual me concedeu o Livro e kun fayakoonu

me designou como profeta.
36.Wa-inna Allaha rabbee

)36(
31.Fez-me abenoado, onde quer warabbukum faoAAbudoohu
que eu esteja, e me encomendou a hatha siratun mustaqeemun
orao e (a paga do) zakat enquanto


37.Faikhtalafa al-ahzabu min
eu viver. baynihim fawaylun lillatheena
32.E me fez piedoso para com a
kafaroo min mashhadi yawmin )37(
minha me, no permitindo que eu AAatheemin

38.AsmiAA bihim waabsir

seja arrogante ou rebelde.
yawma ya/toonana lakini

)39(
33.A paz est comigo, desde o dia alththalimoona alyawma fee
em que nasci; estar comigo no dia dalalin mubeenin


em que eu morrer, bem como no dia
em que eu for ressuscitado.
39.Waanthirhum yawma alhasrati
ith qudiya al-amru wahum fee
34.Este Jesus, filho de Maria; a ghaflatin wahum la yu/minoona )38(
pura verdade, da qual duvidam. 40.Inna nahnu narithu al-arda
waman AAalayha wa-ilayna
35. inadmissvel que Deus tenha
tido um filho. Glorificado seja! yurjaAAoona )41(
quando decide uma coisa, basta-lhe
dizer: Seja!, e .
41.Waothkur fee alkitabi


ibraheema innahu kana siddeeqan
36.E Deus o meu Senhor e vosso.
nabiyyan )41(
42.Ith qala li-abeehi ya abati lima
taAAbudu ma la yasmaAAu wala
Adorai-O, pois! Esta a senda reta.

37.Porm, as seita discordaram a yubsiru wala yughnee AAanka )42(



seu respeito. Ai daqueles que no shay-an
crem no comparecimento ao


43.Ya abati innee qad jaanee mina
grande dia!
alAAilmi ma lam ya/tika
38.Quo ouvintes e quo videntes faittabiAAnee ahdika siratan )43(
sero, no dia em que comparecerem sawiyyan
ante Ns! Porm, os inquos esto, 44.Ya abati la taAAbudi

alshshaytana inna alshshaytana


hoje, em um evidente erro. kana lilrrahmani AAasiyyan )44(



39.E admoesta-os sobre o dia do 45.Ya abati innee akhafu an
lamento, quando a sentena for yamassaka AAathabun mina
)45(
cumprida, enquanto esto alrrahmani fatakoona lilshshyatani
negligentes e no crem. waliyyan

46.Qala araghibun anta AAan
40.Em verdade, Ns herdaremos a
alihatee ya ibraheemu la-in lam

terra com todos os que nela esto e a
Ns retornaro todos. tantahi laarjumannaka waohjurnee )46(
maliyyan




41.E menciona, no Livro, (a histria
de) Abrao; ele foi um homem de
47.Qala salamun AAalayka

)47(
saastaghfiru laka rabbee innahu
verdade, e um profeta.
kana bee hafiyyan
42.Ele disse ao seu pai: meu pai, 48.WaaAAtazilukum wama

por que adoras quem no ouve, nem tadAAoona min dooni Allahi
v, ou que em nada pode valer-te? waadAAoo rabbee AAasa alla
akoona biduAAa-i rabbee
43. meu pai, tenho recebido algo
shaqiyyan )49(
da cincia, que tu no recebeste.
Segue-me, pois, que eu te conduzirei 49.Falamma iAAtazalahum wama

pela senda reta! yaAAbudoona min dooni Allahi
wahabna lahu ishaqa
44. meu pai, no adores Satans,
)48(
wayaAAqooba wakullan
porque Satans foi rebelde para jaAAalna nabiyyan

com o Clemente!
50.Wawahabna lahum min

)51(
45. meu pai, em verdade, temo que rahmatina wajaAAalna lahum
te aoite um castigo do Clemente, lisana sidqin AAaliyyan
tornando-te, assim, amigo de
51.Waothkur fee alkitabi moosa
Satans.
innahu kana mukhlasan wakana

46.Disse-lhe: Abrao, porventura rasoolan nabiyyan )51(
detestas as minhas divindades? Se
52.Wanadaynahu min janibi

no desistires, apedrejar-te-ei.
alttoori al-aymani waqarrabnahu
)52(
Afasta-te de mim!
najiyyan
47.Disse-lhe: Que a paz esteja
contigo! Implorarei, para ti, o
53.Wawahabna lahu min
rahmatina akhahu haroona
perdo do meu Senhor, porque
Agraciante para comigo. nabiyyan )53(


54.Waothkur fee alkitabi
48.Abandonar-vos-ei, ento, com ismaAAeela innahu kana sadiqa
)54(
tudo quanto adorais, em vez de alwaAAdi wakana rasoolan
Deus. S invocarei o meu Senhor; nabiyyan



espero, com a invocao de meu 55.Wakana ya/muru ahlahu
Senhor, no ser desventurado.
)55(
bialssalati waalzzakati wakana
49.E quando os abandonou com
AAinda rabbihi mardiyyan



tudo quanto adoravam, em vez de
Deus, agraciamo-lo com Isaac e 56.Waothkur fee alkitabi idreesa
Jac, e designamos ambos como innahu kana siddeeqan nabiyyan )56(
profetas.

50.E os recompensamos com a


57.WarafaAAnahu makanan
AAaliyyan
)57(
Nossa misericrdia, e lhes 58.Ola-ika allatheena anAAama
garantimos honra e a lngua veraz. Allahu AAalayhim mina


alnnabiyyeena min thurriyyati

adama wamimman hamalna

51.E menciona Moiss, no Livro,
porque foi leal e foi um mensageiro
maAAa noohin wamin thurriyyati



e um profeta.
ibraheema wa-isra-eela
52.Chamamo-lo escarpa direita do wamimman hadayna waijtabayna
itha tutla AAalayhim ayatu

)59(
Monte e fizemos com que se
aproximasse, para uma confidncia. alrrahmani kharroo sujjadan
wabukiyyan
53.E o agraciamos com a Nossa


misericrdia, com seu irmo Aaro, 59.Fakhalafa min baAAdihim
outro profeta. khalfun adaAAoo alssalata
waittabaAAoo alshshahawati
54.E menciona, no Livro, ( a histria
real) de Ismael, porque foi leal s
fasawfa yalqawna ghayyan )58(


suas promessas e foi um mensageiro 60.Illa man taba waamana
e profeta. waAAamila salihan faola-ika
55.Encomendava aos seus a orao e
yadkhuloona aljannata wala )61(
yuthlamoona shay-an
a paga do zakat, e foi dos mais
61.Jannati AAadnin allatee

aceitveis aos olhos de seu Senhor.
waAAada alrrahmanu AAibadahu
56.E menciona, no Livro, (a histria bialghaybi innahu kana )61(
de) Idris, porque foi (um homem) de waAAduhu ma/tiyyan

verdade e, um profeta. 62.La yasmaAAoona feeha
laghwan illa salaman walahum
)62(
57.Que elevamos a um estado de rizquhum feeha bukratan
graa.
waAAashiyyan
58.Eis aqueles que Deus agraciou, 63.Tilka aljannatu allatee noorithu
)63(
dentre os profetas, da descendncia min AAibadina man kana
de Ado, os que embarcamos com taqiyyan


No, da descendncia de Abrao e

64.Wama natanazzalu illa bi-amri
de Israel, que encaminhamos e
rabbika lahu ma bayna aydeena


preferimos sobre os outros, os quais, wama khalfana wama bayna
quando lhes so recitados os thalika wama kana rabbuka
versculos do Clemente, prostram-
se, contritos, em prantos.
nasiyyan )64(


59.Sucedeu-lhes, depois, uma 65.Rabbu alssamawati waal-ardi
descendncia, que abandonou a wama baynahuma faoAAbudhu
waistabir liAAibadatihi hal


orao e se entregou s
concupiscncias. Porm, logo tero o taAAlamu lahu samiyyan )65(
seu merecido castigo,
66.Wayaqoolu al-insanu a-itha ma


60.Salvo aqueles que se
arrependerem, crerem e praticarem mittu lasawfa okhraju hayyan )66(
o bem; esses entraro no Paraso, e
no sero injustiados. 67.Awa la yathkuru al-insanu


anna khalaqnahu min qablu
61.(Repousaro nos) Jardins do walam yaku shay-an )67(
den, que o Clemente prometeu aos
68.Fawarabbika
Seus servos por meio de revelao,

incognoscivelmente, e Sua promessa lanahshurannahum


)69(
waalshshayateena thumma
infalvel.

lanuhdirannahum hawla
62.Ali no escutaro futilidades, jahannama jithiyyan


mas palavras de saudaes, e 69.Thumma lananziAAanna min
recebero o seu sustento de manh e kulli sheeAAatin ayyuhum
)68(
tarde. ashaddu AAala alrrahmani
AAitiyyan

63.Tal o Paraso, que deixaremos
como herana a quem, dentre os
Nossos servos, for devoto.
70.Thumma lanahnu aAAlamu
biallatheena hum awla biha
siliyyan )71(
64.E (os anjos) diro: No nos
locomovemos de um local para o 71.Wa-in minkum illa wariduha

kana AAala rabbika hatman
outro sem a anuncia de teu Senhor,
)71(
a Quem pertencem o nosso passado, maqdiyyan
o nosso presente e nosso futuro,
porque o teu Senhor jamais esquece. 72.Thumma nunajjee allatheena


)72(
ittaqaw wanatharu alththalimeena
65. o Senhor dos cus e da terra, e feeha jithiyyan

de tudo quanto existe entre ambos.
Adora-O, pois, e s perseverante em
73.Wa-itha tutla AAalayhim

Sua adorao! Conheces-Lhe algum ayatuna bayyinatin qala allatheena
kafaroo lillatheena amanoo ayyu
parceiro?
)73(
alfareeqayni khayrun maqaman
66.Porm, o homem diz: Qu! waahsanu nadiyyan
Porventura, depois de morto serei 74.Wakam ahlakna qablahum min
ressuscitado?
qarnin hum ahsanu athathan
67.Por que no recorda o homem
wari/yan )74(
75.Qul man kana fee alddalalati

que o criamos quando nada era?
falyamdud lahu alrrahmanu

68.Por teu Senhor, que os maddan hatta itha raaw ma
congregaremos com os demnios, e yooAAadoona imma alAAathaba

de pronto os faremos comparecer,
de joelhos, beira do inferno!
wa-imma alssaAAata
fasayaAAlamoona man huwa

69.Depois arrancaremos, de cada sharrun makanan waadAAafu )75(
grupo, aquele que tiver sido mais jundan
76.Wayazeedu Allahu allatheena

rebelde para com o Clemente.
ihtadaw hudan waalbaqiyatu
alssalihatu khayrun AAinda


70.Certamente, sabemos melhor do
que ningum quem so os
rabbika thawaban wakhayrun
merecedores de ser ali queimados.
maraddan )76(
71.E no haver nenhum de vs que 77.Afaraayta allathee kafara bi-

no tenha por ele, porque um ayatina waqala laootayanna malan
decreto irrevogvel do teu Senhor. wawaladan )77(
72.Logo salvaremos os devotos e 78.AttalaAAa alghayba ami

deixaremos ali, genuflexos, os ittakhatha AAinda alrrahmani
inquos. AAahdan )79(
73.Quando lhes so recitados os 79.Kalla sanaktubu ma yaqoolu
wanamuddu lahu mina
Nosso lcidos versculos, os
)78(
incrdulos dizem aos fiis: Qual dos alAAathabi maddan
)91(
dois partidos, o nosso ou o vosso,

80.Wanarithuhu ma yaqoolu
ocupa melhor posio e est em
waya/teena fardan

melhores condies?

74.Quantas geraes, anteriores a
81.Waittakhathoo min dooni
Allahi alihatan liyakoonoo lahum

eles aniquilamos! So eles mais AAizzan )91(

opulentos e de melhor aspecto?
82.Kalla sayakfuroona
biAAibadatihim wayakoonoona
)92(
75.Dize-lhes: Quem quer que seja
que estiver no erro, o Clemente o AAalayhim diddan


tolerar deliberadamente at que
veja o que lhe foi prometido, quer 83.Alam tara anna arsalna
seja o castigo terreno, quer seja o da alshshayateena AAala alkafireena
Hora (do Juzo final); ento, taozzuhum azzan )93(
)94(
sabero quem estar em pior 84.Fala taAAjal AAalayhim
situao, e ter os proslitos mais
innama naAAuddu lahum
dbeis. AAaddan
)95(

85.Yawma nahshuru almuttaqeena
76.E Deus aumentar os orientados ila alrrahmani wafdan

na orientao. As boas aes, as
perdurveis, so mais meritrias e
86.Wanasooqu almujrimeena ila
)96(
mais apreciveis aos olhos do teu jahannama wirdan

Senhor. 87.La yamlikoona alshshafaAAata


illa mani ittakhatha AAinda
77.No reparaste naquele que alrrahmani AAahdan )97(
negava os Nossos versculos e dizia:
)99(
Ser-me-o dados bens e filhos? 88.Waqaloo ittakhatha alrrahmanu
waladan
78.Est, porventura, de posse do 89.Laqad ji/tum shay-an iddan )98(
incognoscvel? Estabeleceu, acaso,
um pacto com o Clemente? 90.Takadu alssamawatu



yatafattarna minhu watanshaqqu
79.Qual! Registramos tudo o quanto al-ardu watakhirru aljibalu haddan )81(
disser, e lhe adicionaremos mais e
mais o castigo! 91.An daAAaw lilrrahmani
waladan
)81(
80.E a ns retornar tudo que 92.Wama yanbaghee lilrrahmani
)82(
disser, e comparecer, solitrio, ante an yattakhitha waladan
Ns. 93.In kullu man fee alssamawati
waal-ardi illa atee alrrahmani
81.Adotam divindades, em vez de
Deus, para lhes dar poder. AAabdan )83(
82.Qual! Tais divindades renegaro
94.Laqad ahsahum
waAAaddahum AAaddan
)84(
a adorao e sero os seus 95.Wakulluhum ateehi yawma
)85(
adversrios! alqiyamati fardan
96.Inna allatheena amanoo


83.No reparas em que concedemos
o predomnio dos demnios sobre os waAAamiloo alssalihati
incrdulos para que os seduzissem sayajAAalu lahumu alrrahmanu )86(
profundamente? wuddan


97.Fa-innama yassarnahu
84.No lhes apresses, pios, seu bilisanika litubashshira bihi
castigo ( Mohammad), porque almuttaqeena watunthira bihi
)87(
computamos estritamente os seus qawman luddan
dias.


98.Wakam ahlakna qablahum min
85.Recorda-lhes o dia em que o
qarnin hal tuhissu minhum min
congregaremos, em grupos, os
devotos, ante o Clemente. ahadin aw tasmaAAu lahum )89(


rikzan.
86.E arrastaremos os pecadores,
sequiosos, para o inferno.

87.No lograro intercesso, seno


aqueles que tiverem recebido a
promessa do Clemente.

88.Afirmam: O Clemente teve um


filho!

89.Sem dvida que haveis proferido


uma heresia.

90.Por isso, pouco faltou para que os


cus se fundissem, a terra se
fendesse e as montanhas,
desmoronassem.

91.Isso, por terem atribudo um


filho ao Clemente,

92.Quando inadmissvel que o


Clemente houvesse tido um filho.

93.Sabei que tudo quanto existe nos


cus e na terra comparecer, como
servo, ante o Clemente.

94.Ele j os destacou e os enumerou


com exatido.

95.Cada um deles comparecer,


solitrio, ante Ele, no Dia da
Ressurreio.

96.Quanto aos crentes que


praticarem o bem, o Clemente lhes
conceder afeto perene.

97.S to facilitamos (o Alcoro), na


tua lngua para que, com ele, exortes
os devotos e admoestes os
impugnadores.

98.Quantas geraes anteriores a


eles aniquilamos! Vs, acaso, algum
deles ou ouves algum murmrio
deles?
Ta Ha Sooratu Taha

Revelada em Makka; 135 versculos, com exceo dos versculos


130 e 131, que foram revelados em Madina.
531 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Taha. 1.Ta-ha )5(
2.No te revelamos o Alcoro para 2.Ma anzalna AAalayka alqur-ana
litashqa
)2(


que te mortifiques.

3.Mas sim como exortao aos


3.Illa tathkiratan liman yakhsha )3(


tementes.
4.Tanzeelan mimman khalaqa al-
4. a revelao de Quem criou a arda waalssamawati alAAula )4(
terra e os altos cus,
)1(
5.Alrrahmanu AAala alAAarshi
5.Do Clemente, Que assumiu o istawa


Trono. 6.Lahu ma fee alssamawati wama
fee al-ardi wama baynahuma
6.Seu tudo o que existe nos cus, o
que h na terra, o que h entre
wama tahta alththara )6(
ambos, bem como o que existe sob a
terra. 7.Wa-in tajhar bialqawli fa-innahu

yaAAlamu alssirra waakhfa )7(
7.No necessrio que o homem
levante a voz, porque Ele conhece o 8.Allahu la ilaha illa huwa lahu al- )8(
que secreto e ainda o mais oculto. asmao alhusna
)9(
8.Deus! No h mais divindade alm
9.Wahal ataka hadeethu moosa
d'Ele! Seus so os mais sublimes
atributos.
10.Ith raa naran faqala li-ahlihi

omkuthoo innee anastu naran
9.Chegou-te, porventura, a histria
laAAallee ateekum minha
)51(
biqabasin aw ajidu AAala alnnari
de Moiss?
hudan
)55(

10.Quando viu o fogo, disse sua 11.Falamma ataha noodiya ya
famlia: Permanecei aqui, porque moosa
lobriguei o fogo; qui vos traga 12.Innee ana rabbuka faikhlaAA

dele uma scua ou, por outra, ache naAAlayka innaka bialwadi
ao redor do fogo alguma orientao. almuqaddasi tuwan )52(

)53(


11.Porm, quando chegou a ele, foi 13.Waana ikhtartuka faistamiAA
chamado: Moiss, lima yooha
14.Innanee ana Allahu la ilaha illa
12.Sou teu Senhor! Tira as tuas
)54(
sandlias, porque ests no vale ana faoAAbudnee waaqimi
sagrado de Tua. alssalata lithikree
13.Eu te escolhi. Escuta, pois, o que
15.Inna alssaAAata atiyatun


akadu okhfeeha litujza kullu
te ser inspirado:
nafsin bima tasAAa )51(
14.Sou Deus. No h divindade alm 16.Fala yasuddannaka AAanha
de Mim! Adora-Me, pois, e observa man la yu/minu biha waittabaAAa
a orao, para celebrar o Meu
nome,
hawahu fatarda )56(
)57(
17.Wama tilka biyameenika ya
15.Porque a hora se aproxima - moosa
desejo conserv-la oculta, a fim de 18.Qala hiya AAasaya atawakkao

que toda a alma seja recompensada AAalayha waahushshu biha
segundo o seu merecimento. AAala ghanamee waliya feeha )58(
maaribu okhra

16.Que no te seduza por aquele que
no cr nela (a Hora) e se entrega 19.Qala alqiha ya moosa )59(
concupiscncia, porque perecers!
20.Faalqaha fa-itha hiya hayyatun
tasAAa
)21(
17.Que levas em tua mo destra,
Moiss?
21.Qala khuthha wala takhaf
18.Respondeu-Lhe: o meu cajado, sanuAAeeduha seerataha al-oola )25(
sobre o qual me apoio, e com o qual
22.Waodmum yadaka ila janahika

quebro a folhagem para o meu


rebanho; e, ademais, serve-me para takhruj baydaa min ghayri soo-in
outros usos. ayatan okhra )22(
)23(
19.Ele lhe ordenou: Arroja-o, 23.Linuriyaka min ayatina alkubra
Moiss!
24.Ithhab ila firAAawna innahu
) 24 (




20.E o arrojou, e eis que se tagha
converteu em uma serpente, que se 25.Qala rabbi ishrah lee sadree )21(
ps a rastejar.
26.Wayassir lee amree )26(
21.Ordenou-lhe ainda: Agarra-a
sem temor, porque a reverteremos 27.Waohlul AAuqdatan min
lisanee
)27(
ao seu primitivo estado.
28.Yafqahoo qawlee )28(
22.Junta a mo ao te flanco e,
quando a retirares, estar branca,
29.WaijAAal lee wazeeran min
ahlee
)29(

imaculada; constitui-se- isso em
)30(
outro sinal, 30.Haroona akhee

23.Para que te demonstremos alguns 31.Oshdud bihi azree )35(
dos Nossos maiores portentos.
32.Waashrik-hu fee amree )32(
24.Vai ao Fara, porque ele se
extraviou.
33.Kay nusabbihaka katheeran )33(
25.Suplicou-lhes: Senhor meu,
34.Wanathkuraka katheeran )34(

)31(
dilata-me o peito;
35.Innaka kunta bina baseeran

)36(

26.Facilita-me a tarefa; 36.Qala qad ooteeta su/laka ya
moosa
27.E desata o n de minha lngua, 37.Walaqad mananna AAalayka
marratan okhra
)37(
28.Para que compreendam a minha 38.Ith awhayna ila ommika ma
fala.
yooha
)38(
29.E concede-me um vizir dentre os 39.Ani iqthifeehi fee alttabooti

faiqthifeehi fee alyammi

meus,
falyulqihi alyammu bialssahili
30.Meu irmo Aaro, ya/khuthhu AAaduwwun lee

31.Que poder me fortalecer.
waAAaduwwun lahu waalqaytu

)39(
AAalayka mahabbatan minnee
walitusnaAAa AAala AAaynee


32.E associa-o minha misso,
40.Ith tamshee okhtuka fataqoolu

33.Para que Te glorifiquemos
intensamente.
hal adullukum AAala man

yakfuluhu farajaAAnaka ila
34.E para mencionar-Te ommika kay taqarra AAaynuha

constantemente. wala tahzana waqatalta nafsan

fanajjaynaka mina alghammi


35.Porque s Tu s o nosso Velador. wafatannaka futoonan falabithta
sineena fee ahli madyana thumma
36.Disse-lhe: Teu pedido foi
atendido, Moiss!
ji/ta AAala qadarin ya moosa )41(
37.J te havamos agraciado outra
41.WaistanaAAtuka linafsee )45(
vez,
42.Ithhab anta waakhooka bi-
38.Quando inspiramos a tua me o ayatee wala taniya fee thikree )42(
que lhe foi inspirado: 43.Ithhaba ila firAAawna innahu
tagha
)43(

39.Pe (teu filho) em um cesto e
lana-o ao rio, para que este leve
44.Faqoola lahu qawlan layyinan
laAAallahu yatathakkaru aw
)44(
orla, donde o recolher um inimigo
Meu, que tambm dele. Depois, Eu yakhsha

lhes infundi amor para contigo,
para que fosses criado sob a Minha 45.Qala rabbana innana nakhafu
vigilncia. an yafruta AAalayna aw an yatgha )41(


40.Foi quando tua irm apareceu e
disse: Quereis que vos indique quem 46.Qala la takhafa innanee
se encarregar dele? Ento,
restitumos-te tua me, para que
maAAakuma asmaAAu waara )46(
se consolasse e no se condoesse. E
mataste um homem; porm,
47.Fa/tiyahu faqoola inna rasoola


libertamos-te da represlia e te rabbika faarsil maAAana banee
provamos de vrias maneiras. isra-eela wala tuAAaththibhum
Permaneceste anos entre o povo de qad ji/naka bi-ayatin min rabbika
Madian; ento (aqui) compareceste, waalssalamu AAala mani
como te foi ordenado, Moiss! ittabaAAa alhuda )47(


41.E te preparei para Mim. 48.Inna qad oohiya ilayna anna
alAAathaba AAala man kaththaba


42.Vai com teu irmo, portando os
Meus sinais, e no descures do Meu
watawalla )48(
nome. 49.Qala faman rabbukuma ya
moosa
)49(
43.Ide ambos ao Fara, porque ele
se transgrediu.
50.Qala rabbuna allathee aAAta
kulla shay-in khalqahu thumma
hada )11(
44.Porm, falai-lhe afavelmente, a
)15(

fim de que fique ciente ou tema. 51.Qala fama balu alqurooni al-
oola


45.Disseram: Senhor nosso,
tememos que ele nos imponha um
52.Qala AAilmuha AAinda
rabbee fee kitabin la yadillu

castigo ou que transgrida (a lei)!
rabbee wala yansa )12(


46.Deus lhes disse: No temais, 53.Allathee jaAAala lakumu al-
porque estarei convosco; ouvirei e arda mahdan wasalaka lakum


verei (tudo). feeha subulan waanzala mina
alssama-i maan faakhrajna bihi
)13(
47.Ide, pois, a ele, e dizei-lhe: Em
verdade, somos os mensageiros do
azwajan min nabatin shatta


teu Senhor; deixa sair conosco os 54.Kuloo wairAAaw
anAAamakum inna fee thalika
)14(
israelitas e no os atormentes, pois laayatin li-olee alnnuha
trouxemos-te um sinal do teu
Senhor. Que a paz esteja com quem 55.Minha khalaqnakum wafeeha
segue a orientao!

nuAAeedukum waminha
48.Foi-nos revelado que o castigo
nukhrijukum taratan okhra )11(
recair sobre quem nos desmentir e 56.Walaqad araynahu ayatina
) 16 (
nos desdenhar. kullaha fakaththaba waaba
49.Perguntou (o Fara): E quem o 57.Qala aji/tana litukhrijana min

vosso Senhor, Moiss? ardina bisihrika ya moosa )17(
58.Falana/tiyannaka bisihrin

50.Respondeu-lhe: Nosso Senhor foi
Quem deu a cada coisa sua mithlihi faijAAal baynana



natureza; logo a seguir, wabaynaka mawAAidan la
encaminhou-a com retido!
nukhlifuhu nahnu wala anta
makanan suwan )18(
51.Inquiriu (o Fara): E que
aconteceu s geraes passadas? 59.Qala mawAAidukum yawmu

alzzeenati waan yuhshara alnnasu
52.Respondeu-lhes: Tal duhan )19(
conhecimento est em poder do meu
Senhor, registrado no Livro. Meu 60.Fatawalla firAAawnu
fajamaAAa kaydahu thumma ata
)61(
Senhor jamais Se equivoca, nem Se

61.Qala lahum moosa waylakum
esquece de coisa alguma.

53.Foi Ele Quem vos destinou a la taftaroo AAala Allahi kathiban






terra por leito, traou-vos caminhos fayushitakum biAAathabin waqad
por ela, e envia gua do cu, com a khaba mani iftara )65(
qual faz germinar distintos pares de
plantas.
62.FatanazaAAoo amrahum
54.Comei e apascentai o vosso gado! baynahum waasarroo alnnajwa )62(
Em verdade, nisto h sinais para os

sensatos. 63.Qaloo in hathani lasahirani
55.Dela vos criamos, a ela
yureedani an yukhrijakum min

ardikum bisihrihima wayathhaba
)63(
retornareis, e dela vos faremos
surgir outra vez. bitareeqatikumu almuthla

56.E eis que lhe mostramos todos os 64.FaajmiAAoo kaydakum
Nossos sinais; porm (o Fara) os thumma i/too saffan waqad aflaha
desmentiu e os negou, alyawma mani istaAAla )64(
65.Qaloo ya moosa imma an
57.Dizendo: Moiss, vens, acaso,
para nos expulsar das nossas terras
tulqiya wa-imma an nakoona

awwala man alqa
com a tua magia?
)61(
58.Em verdade, apresentar-te-emos 66.Qala bal alqoo fa-itha

uma magia semelhante. Fixemos, hibaluhum waAAisiyyuhum
)66(
pois, um encontro em um lugar yukhayyalu ilayhi min sihrihim
eqidistante (deste), ao qual nem tu, annaha tasAAa
nem ns faltaremos.

)67(
67.Faawjasa fee nafsihi kheefatan
59.Disse-lhe (Moiss): Que a reunio moosa
)68(
se celebre no Dia do Festival, em 68.Qulna la takhaf innaka anta al-
que o povo congregado, em plena aAAla


luz da manh.
69.Waalqi ma fee yameenika


60.Ento o Fara se retirou, talqaf ma sanaAAoo innama
preparou a sua conspirao e depois sanaAAoo kaydu sahirin wala
retornou. yuflihu alssahiru haythu ata )69(
61.Moiss lhes disse: Ai de vs! No 70.Faolqiya alssaharatu sujjadan
forjeis mentiras acerca de Deus! Ele qaloo amanna birabbi haroona

vos exterminar com um severo wamoosa )71(
castigo; sabei que quem forjar
71.Qala amantum lahu qabla an

(mentiras) estar frustrado.
athana lakum innahu


lakabeerukumu allathee

62.Eles discutiram o assunto entre si
e deliberaram confidentemente. AAallamakumu alssihra


falaoqattiAAanna aydiyakum
63.Disseram: Estes so dois magos waarjulakum min khilafin


que, com a sua magia, querem walaosallibannakum fee
expulsar-vos da vossa terra e acabar
juthooAAi alnnakhli
)75(
com os vosso mtodo exemplar.
walataAAlamunna ayyuna
64.Concertai o vosso plano; ashaddu AAathaban waabqa
72.Qaloo lan nu/thiraka AAala ma

apresentai-vos, ento, em fila,
porque quem vencer, hoje, ser jaana mina albayyinati waallathee
venturoso. fatarana faiqdi ma anta qadin

innama taqdee hathihi alhayata
65.Perguntaram: Moiss,
alddunya )72(
arrojars tu ou seremos ns os
primeiros a arrojar? 73.Inna amanna birabbina
66.Respondeu-lhes Moiss: Arrojai
liyaghfira lana khatayana wama

akrahtana AAalayhi mina alssihri
vs! E eis que lhe pareceu que suas
cordas e cajados se moviam, em waAllahu khayrun waabqa )73(
virtude da sua magia.


74.Innahu man ya/ti rabbahu
mujriman fa-inna lahu jahannama
67.Moiss experimentou certo
temor.
la yamootu feeha wala yahya )74(


68.Asseguramos-lhes: No temas,
75.Waman ya/tihi mu/minan qad


AAamila alssalihati faola-ika
porque tu s superior.
lahumu alddarajatu alAAula )71(

69.Arroja o que levam em tua mo 76.Jannatu AAadnin tajree min
direita, que devorar tudo quanto tahtiha al-anharu khalideena feeha
wathalika jazao man tazakka )76(
simularam, porque tudo o que
fizerem no mais do que uma


77.Walaqad awhayna ila moosa an
conspirao de magia, e jamais
triunfar o mago, onde quer que se
apresente. asri biAAibadee faidrib lahum

tareeqan fee albahri yabasan la
70.Assim os magos se prostraram, takhafu darakan wala takhsha )77(

dizendo: Cremos no Senhor de
Aaro e de Moiss! 78.FaatbaAAahum firAAawnu
)78(
bijunoodihi faghashiyahum mina
71.Disse (o Fara): Credes n'Ele alyammi ma ghashiyahum

)79(
sem que eu vo-lo permita?

Certamente ele o vosso lder e vos
79.Waadalla firAAawnu
ensinou a magia. Juro que vos qawmahu wama hada



amputarei a mo e o p de lados 80.Ya banee isra-eela qad
opostos e vos crucificarei em troncos anjaynakum min AAaduwwikum

de tamareiras; assim, sabereis quem wawaAAadnakum janiba alttoori
mais severo e mais persistente no al-aymana wanazzalna


castigo. AAalaykumu almanna waalssalwa )81(
81.Kuloo min tayyibati ma
72.Disseram-lhe: Por Quem nos
razaqnakum wala tatghaw feehi

criou, jamais te preferiremos s
evidncias que nos chegaram! Faze fayahilla AAalaykum ghadabee
o que te aprouver, tu somente podes waman yahlil AAalayhi ghadabee
condenar-nos nesta vida terrena. faqad hawa )85(


73.Ns cremos em nosso Senhor, 82.Wa-innee laghaffarun liman
taba waamana waAAamila salihan

Que talvez perdoe os nossos
pecados, bem como a magia que nos thumma ihtada )82(

obrigastes a fazer, porque Deus
prefervel e mais persistente.
83.Wama aAAjalaka AAan
qawmika ya moosa
)83(

74.E quem comparecer como 84.Qala hum ola-i AAala atharee
pecador, ante seu Senhor, merecer
)84(

waAAajiltu ilayka rabbi litarda
o inferno, onde no poder morrer
nem viver.

85.Qala fa-inna qad fatanna
75.E aqueles que comparecerem qawmaka min baAAdika

waadallahumu alssamiriyyu
)81(


ante Ele, sendo fiis e tendo
praticado o bem, obtero as mais
elevadas dignidades; 86.FarajaAAa moosa ila qawmihi
76.Jardins do den, abaixo dos
ghadbana asifan qala ya qawmi







quais correm rios, onde moraro alam yaAAidkum rabbukum
eternamente. Tal ser a retribuio waAAdan hasanan afatala
AAalaykumu alAAahdu am


de quem se purifica.
aradtum an yahilla AAalaykum
77.Revelamos a Moiss: Parte ghadabun min rabbikum
noite, com os Meus servos, e abre- faakhlaftum mawAAidee )86(
lhes um caminho seco, por entre o
mar! No receies ser alcanado, nem 87.Qaloo ma akhlafna
mawAAidaka bimalkina

tampouco experimentes temor!
walakinna hummilna awzaran min


78.O Fara os perseguiu com os zeenati alqawmi faqathafnaha
soldados; porm, a gua os tragou a fakathalika alqa alssamiriyyu )87(
todos!

88.Faakhraja lahum AAijlan
79.E assim, o Fara desviou o seu jasadan lahu khuwarun faqaloo
povo, em vez de encaminh-lo. hatha ilahukum wa-ilahu moosa )88(

fanasiya


80. israelitas, Ns vos salvamos do 89.Afala yarawna alla yarjiAAu
vosso inimigo e vos fizemos uma ilayhim qawlan wala yamliku
promessa do lado direito do Monte
(Sinai), e vos enviamos o man e as
lahum darran wala nafAAan )89(
90.Walaqad qala lahum haroonu

condornizes,
min qablu ya qawmi innama
81.(Dizendo-vos): Desfrutai de todo futintum bihi wa-inna rabbakumu
o lcito com que vos agraciamos,
alrrahmanu faittabiAAoonee
mas no abuseis disso, porque a
waateeAAoo amree )91(
Minha abominao recair sobre
vs; aquele sobre quem recair a 91.Qaloo lan nabraha AAalayhi
Minha abominao, estar AAakifeena hatta yarjiAAa ilayna
)95(
verdadeiramente perdido. moosa
82.Somos Indulgentssimo para com
92.Qala ya haroonu ma
o fiel, arrependido, que pratica o
bem e se encaminha. manaAAaka ith raaytahum dalloo )92(
)93(
83.Que fez com que te apressasses
93.Alla tattabiAAani afaAAasayta
em abandonar o teu povo, Moiss? amree

94.Qala yabnaomma la ta/khuth
84.Respondeu: Eles esto a seguir os bilihyatee wala bira/see innee




meus passos; por isso, apressei-me khasheetu an taqoola farraqta
at Ti, Senhor, para comprazer a bayna banee isra-eela walam
)94(


ti. tarqub qawlee

)91(
85.Disse-lhe (Deus): Em verdade, 95.Qala fama khatbuka ya
em tua ausncia, quisemos tentar o samiriyyu


teu povo, e o samaritano logrou
desvi-los. 96.Qala basurtu bima lam


yabsuroo bihi faqabadtu qabdatan
86.Moiss, encolerizado e min athari alrrasooli fanabathtuha
penalizado, retornou ao seu povo,
dizendo: povo meu, acaso vosso
wakathalika sawwalat lee nafsee )96(
Senhor no vos fez uma digna 97.Qala faithhab fa-inna laka fee
promessa? Porventura o tempo vos alhayati an taqoola la misasa wa-

pareceu demasiado longo? Ou inna laka mawAAidan lan
quisestes que vos aoitasse a
tukhlafahu waonthur ila ilahika
allathee thalta AAalayhi AAakifan
abominao do vosso Senhor, e por
isso quebrastes a promessa que me
lanuharriqannahu thumma
fizestes?
lanansifannahu fee alyammi )97(
87.Responderam: No quebramos a nasfan
promessa que te fizemos por nossa
vontade, mas fomos obrigados a
98.Innama ilahukumu Allahu
)98(
allathee la ilaha illa huwa
carregar os ornamentos pesados do
povo, e os lanamos ao fogo, tal qual wasiAAa kulla shay-in AAilman
o samaritano sugeriu. 99.Kathalika naqussu AAalayka

)99(
min anba-i ma qad sabaqa waqad
88.Este forjou-lhes o corpo de um
bezerro que mugia, e disseram: Eis
ataynaka min ladunna thikran
aqui o vosso deus, o deus que Moiss 100.Man aAArada AAanhu fa-

esqueceu!

innahu yahmilu yawma alqiyamati
wizran )511(
89.Porm, no reparavam que
aquele bezerro no podia
101.Khalideena feehi wasaa

responder-lhes, nem possua poder
para prejudic-los nem benefici- lahum yawma alqiyamati himlan )515(
los?
102.Yawma yunfakhu fee alssoori


)512(
90.Aaro j lhes havia dito: povo wanahshuru almujrimeena
meu, com isto vs somente fostes yawma-ithin zurqan
tentados; sabei que vosso Senhor o
Clemente. Segui-me, pois, e obedecei 103.Yatakhafatoona baynahum in
a minha ordem!
labithtum illa AAashran )513(
91.Responderam: No o

104.Nahnu aAAlamu bima
abandonaremos e nem cessaremos
yaqooloona ith yaqoolu
de ador-lo, at que Moiss volte a
amthaluhum tareeqatan in )514(
labithtum illa yawman


ns! 105.Wayas-aloonaka AAani
aljibali faqul yansifuha rabbee

92.Disse (Moiss): Aaro, que te
impediu de faz0los voltar atrs,
nasfan )511(
quando viste que se extraviavam?
106.Fayatharuha qaAAan safsafan )516(
)517(
93.No me segues? Desobedeceste a 107.La tara feeha AAiwajan wala
minha ordem? amtan
108.Yawma-ithin yattabiAAoona
94.Suplicou-lhe (Aaro): filho de
alddaAAiya la AAiwaja lahu

minha me, no me puxes pela
barba nem pela cabea. Temi que wakhashaAAati al-aswatu
lilrrahmani fala tasmaAAu illa
)518(
me dissesses: Criaste divergncias
entre os israelitas e no cumpriste a hamsan
minha ordem!


109.Yawma-ithin la tanfaAAu
alshshafaAAatu illa man athina
)519(
95.Disse (Moiss): samaritano,
lahu alrrahmanu waradiya lahu
qual a tua inteno?
qawlan

96.Respondeu: Eu vi o que eles no 110.YaAAlamu ma bayna
viram; por isso, tomei um punhado aydeehim wama khalfahum wala
(de terra) das pegadas do yuheetoona bihi AAilman )551(


Mensageiro e o joguei (sobre o
bezerro), porque assim me ditou a 111.WaAAanati alwujoohu
minha vontade. lilhayyi alqayyoomi waqad khaba
man hamala thulman )555(
97.Disse-lhe: Vai-te, pois! Ests


condenado a dizer (isso) por toda 112.Waman yaAAmal mina
alssalihati wahuwa mu/minun fala

vida: No me toqueis! E ters um
destino do qual nunca poders fugir. yakhafu thulman wala hadman )552(
Olha para o teu deus, ao qual ests
113.Wakathalika anzalnahu qur-

entregue; prontamente o
anan AAarabiyyan wasarrafna
incineraremos e ento lanaremos


as suas cinzas ao mar. feehi mina alwaAAeedi
laAAallahum yattaqoona aw
98.Somente o vosso Deus Deus. yuhdithu lahum thikran )553(
No h mais divindades alm d'Ele! 114.FataAAala Allahu almaliku


Sua sapincia abrange tudo!
alhaqqu wala taAAjal bialqur-ani
99.Assim te citamos alguns dos
min qabli an yuqda ilayka
)554(
acontecimentos passados; ademais, wahyuhu waqul rabbi zidnee
de Ns, concedemos-te a Mensagem. AAilman
115.Walaqad AAahidna ila adama
100.Aqueles que desdenharem isto, min qablu fanasiya walam najid
carregaro um pesado fardo no Dia
lahu AAazman )551(


da Ressurreio, 116.Wa-ith qulna lilmala-ikati
101.Que suportaro eternamente.
osjudoo li-adama fasajadoo illa
)556(
Que pssima carga ser a sua no Dia
ibleesa aba
117.Faqulna ya adamu inna hatha


da Ressurreio!
AAaduwwun laka walizawjika
102.Dia em que a trombeta ser
soada e em que congregaremos,
fala yukhrijannakuma mina )557(
aljannati fatashqa
)558(
atnitos, os pecadores.

118.Inna laka alla tajooAAa feeha
103.Murmuraro entre si: No wala taAAra

)559(
permanecestes muito mais do que 119.Waannaka la tathmao feeha
dez (dias)! wala tadha

104.Ns bem sabemos o que diro 120.Fawaswasa ilayhi
quando os mais sensatos, dentre alshshaytanu qala ya adamu hal

eles, exclamarem: No adulluka AAala shajarati alkhuldi
permanecestes muito mais do que wamulkin la yabla )521(
um dia!
121.Faakala minha fabadat

105.E perguntar-te-o acerca das lahuma saw-atuhuma watafiqa

montanhas. Dize-lhes: Meu Senhor
as desintegrar,
yakhsifani AAalayhima min
waraqi aljannati waAAasa adamu
rabbahu faghawa )525(
106.E as deixar como um plano e
estril, 122.Thumma ijtabahu rabbuhu
fataba AAalayhi wahada
)522(

123.Qala ihbita minha

107.Em que no vers salincias,
nem reentrncias. jameeAAan baAAdukum

108.Nesse dia seguiro um arauto,


libaAAdin AAaduwwun fa-imma
ya/tiyannakum minnee hudan

do qual no podero afastar-se. As famani ittabaAAa hudaya fala )523(
vozes humilhar-se-o ante o yadillu wala yashqa
Clemente, e tu no ouvirs mais do
124.Waman aAArada AAan


que sussurros.
thikree fa-inna lahu
109.Nesse dia de nada valer a maAAeeshatan dankan

)524(
intercesso de quem quer que seja, wanahshuruhu yawma alqiyamati
salvo a de quem o Clemente aAAman



permitir e cuja palavra lhe for
grata. 125.Qala rabbi lima hashartanee
aAAma waqad kuntu baseeran )521(
110.Ele lhes conhece tanto o passado
como o futuro, no obstante eles no 126.Qala kathalika atatka ayatuna

logrem conhec-Lo. fanaseetaha wakathalika alyawma


tunsa
111.As frontes se humilharo ante o
Vivente, o Subsistente. Quem tiver
)526(


cometido iniqidade estar 127.Wakathalika najzee man
desesperado. asrafa walam yu/min bi-ayati
rabbihi walaAAathabu al-akhirati )527(

112.E quem tiver praticado o bem e ashaddu waabqa

for, ademais, fiel, no ter a temer
injustia, nem frustrao. 128.Afalam yahdi lahum kam
113.Assim Ns to revelamos, um
ahlakna qablahum mina alqurooni
yamshoona fee masakinihim inna




Alcoro em lngua rabe, no qual
reiteraremos as combinaes, a fim
fee thalika laayatin li-olee alnnuha )528(

de que Nos temam e lhes seja
renovada a lembrana. 129.Walawla kalimatun sabaqat
min rabbika lakana lizaman

114.Exaltado seja Deus, o waajalun musamman )529(

130.Faisbir AAala ma yaqooloona
Verdadeiro Rei! No te apresses
com o Alcoro antes que sua
wasabbih bihamdi rabbika qabla
tulooAAi alshshamsi waqabla


inspirao te seja concluda.
Outrossim, dize: Senhor meu,
ghuroobiha wamin ana-i allayli

aumenta-te em sabedoria!
fasabbih waatrafa alnnahari
115.Havamos firmado o pacto com
Ado, porm, te esqueceu-se dele; e
laAAallaka tarda )531(

no vimos nele firme resoluo. 131.Wala tamuddanna
AAaynayka ila ma mattaAAna



116.E quando dissemos aos anjos: bihi azwajan minhum zahrata
Prostrai-vos ante Ado! Todos se alhayati alddunya linaftinahum
prostraram menos Lcifer, que se
negou.
feehi warizqu rabbika khayrun )535(
waabqa

117.E ento dissemos: Ado, em
verdade, este tanto teu inimigo
132.Wa/mur ahlaka bialssalati
como de tua companheira! Que no
waistabir AAalayha la nas-aluka
rizqan nahnu narzuquka


cause a vossa expulso do Paraso,
porque sers desventurado. waalAAaqibatu lilttaqwa )532(

118.Em verdade, nele no sofrers 133.Waqaloo lawla ya/teena bi-
fome, nem estars afeito nudez. ayatin min rabbihi awa lam

)533(
ta/tihim bayyinatu ma fee
119.E no padecers de sede ou alssuhufi al-oola
calor. 134.Walaw anna ahlaknahum

biAAathabin min qablihi laqaloo


120.Porm, Satans sussurrou-lhe, rabbana lawla arsalta ilayna
dizendo: Ado, queres que te
)534(
rasoolan fanattabiAAa ayatika
indique a rvore da prosperidade e
min qabli an nathilla wanakhza
do reino eterno?

121.E ambos comeram (os frutos) da


rvore, e suas vergonhas foram-lhes
manifestadas, e puseram-se a cobrir
os seus corpos com folhas de plantas
do Paraso. Ado desobedeceu ao
seu Senhor e foi seduzido.

122.Mas logo o seu Senhor o elegeu,


absolvendo-o e encaminhando-o.

123.Disse: Descei ambos do Paraso!


Sereis inimigos uns dos outros.
Porm, logo vos chegar a Minha
orientao e quem seguir a Minha
orientao, jamais se desviar, nem
ser desventurado.

124.Em troca, quem desdenhar a


Minha Mensagem, levar uma
msera vida, e, cego, congreg-lo- 135.Qul kullun mutarabbisun




emos no Dia da Ressurreio. fatarabbasoo fasataAAlamoona
man as-habu alssirati alssawiyyi
125.Dir: Senhor meu, por que
me congregastes cego, quando eu
wamani ihtada )531(
tinha antes uma boa viso?

126.E (Deus lhe) dir: Isto porque


te chegaram os Nossos versculos e
tu os esqueceste; a mesma maneira,
sers hoje esquecido!

127.E assim castigaremos quem se


exceder e no crer nos versculos do
seu Senhor. Sabei que o castigo da
outra vida ser mais rigoroso, e
mais persistente ainda.

128.No lhes mostramos, acaso,


quantas geraes, anteriores a eles,
exterminamos, apesar de viverem
nos mesmos lugares que eles? Nisso
h exemplos para os sensatos.

129.Porm, se no houvesse sido


pela sentena proferida por teu
Senhor e pelo trmino prefixado, o
castigo teria sido inevitvel.

130.Tolera, pois ( Mensageiro), o


que dizem os incrdulos, e celebra os
louvores do teu Senhor antes do
nascer do sol, antes do seu ocaso
durante certas horas da noite;
glorifica teu Senhor nos dois
extremos do dia, para que sejas
comprazido.

131.E no cobices tudo aquilo com


que temos agraciado certas classes,
com o gozo da vida terrena - a fim
de, com isso, prov-las - posto que a
merc do teu Senhor prefervel e
mais persistente.

132.E recomenda aos teus a orao e


s constante, tu tambm. No te
impomos ganhares o teu sustento,
pois Ns te proveremos. A
recompensa dos devotos.

133.Dizem (entre si): Por que no


vos apresenta ele um sinal de seu
Senhor? No lhes chegou, por acaso,
a evidncia mencionada nos
primeiros livros?

134.Mas, se os houvssemos
fulminado com um castigo, antes
disso, teriam dito: Senhor nosso,
por que no nos enviaste um
mensageiro, a fim de seguirmos os
Teus versculos, entes de nos
humilharmos e nos aviltarmos?

135.Dize-lhes: Cada um (de ns)


est esperando; esperai, pois! Logo
sabereis quem est na senda reta e
quem so os orientados!
Os Profetas Sooratu Al-Anbiya/-i

Revelada em Makka; 112 versculos. 111 .


Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani
Misericordioso. alrraheemi
1.Aproxima-se a prestao de contas 1.Iqtaraba lilnnasi hisabuhum
dos homens que, apesar disso, esto wahum fee ghaflatin
desdenhosamente desatentos. muAAridoona )1(
2.Nunca lhes chegou uma nova 2.Ma ya/teehim min thikrin min

mensagem de seu Senhor, que no rabbihim muhdathin illa
escutassem, seno com o fito de istamaAAoohu wahum )1(
escarnec-la, yalAAaboona

3.Com os seus coraes entregues


3.Lahiyatan quloobuhum
waasarroo alnnajwa allatheena
thalamoo hal hatha illa basharun
divagao. Os inquos dizem,
confidencialmente: Acaso, este no
um homem como vs? Assistir-lhe- mithlukum afata/toona alssihra
)3(
eis magia conscientemente? waantum tubsiroona
4.Qala rabbee yaAAlamu alqawla
4.Dize: Meu Senhor conhece tudo fee alssama-i waal-ardi wahuwa
)4(


quanto dito nos cus e na terra,
porque Ele Oniouvinte, o
alssameeAAu alAAaleemu
5.Bal qaloo adghathu ahlamin bali


Onisciente.
iftarahu bal huwa shaAAirun
falya/tina bi-ayatin kama orsila al- )5(
5.Porm, afirmam: uma
miscelnea de sonhos! Ele os forjou! awwaloona


Qual! um poeta! Que nos
apresente, ento, algum sinal, como 6.Ma amanat qablahum min
)6(
os enviados aos primeiros qaryatin ahlaknaha afahum
(mensageiros)! yu/minoona

6.Nenhum dos habitantes das 7.Wama arsalna qablaka illa
cidades que exterminamos,
anteriormente a eles, acreditou.
rijalan noohee ilayhim fais-aloo
ahla alththikri in kuntum la



Crero eles? taAAlamoona )7(


7.Antes de ti no enviamos nada 8.Wama jaAAalnahum jasadan la
alm de homens, que inspiramos. ya/kuloona alttaAAama wama
)8(

Perguntai-o, pois, aos adeptos da kanoo khalideena
Mensagem, se o ignorais!

8.No os dotamos de corpos que


9.Thumma sadaqnahumu



alwaAAda faanjaynahum waman
) 9 (

pudessem prescindir de alimentos,
nem tampouco foram imorais.
nashao waahlakna almusrifeena
10.Laqad anzalna ilaykum kitaban
9.Ento, cumprimos a Nossa
)11(
feehi thikrukum afala
promessa para com eles e os taAAqiloona
salvamos, juntamente com os que
quisemos, e exterminamos os 11.Wakam qasamna min qaryatin
transgressores. kanat thalimatan waansha/na
10.Enviamos-vos o Livro, que
baAAdaha qawman akhareena )11(
encerra uma Mensagem para vs;
12.Falamma ahassoo ba/sana itha
no raciocinais?
hum minha yarkudoona )11(

11.Quantas populaes de cidades
exterminamos, por sua iniqidade, e 13.La tarkudoo wairjiAAoo ila ma
)13(
suplantamos por outras? otriftum feehi wamasakinikum
laAAallakum tus-aloona


12.Porm, quando se deram conta
do Nosso castigo, eis que tentaram
14.Qaloo ya waylana inna kunna
thalimeena
)14(
fugir dele precipitadamente.
15.Fama zalat tilka daAAwahum


13.No fujais! Voltai ao que vos foi hatta jaAAalnahum haseedan
)15(
concedido e s vossas moradas, a
fim de que sejas interrogados!
khamideena
16.Wama khalaqna alssamaa


waal-arda wama baynahuma
14.Disseram: Ai de ns! Em

verdade, fomos inquos! laAAibeena )16(
15.E no cessou esta sua 17.Law aradna an nattakhitha

lahwan laittakhathnahu min


lamentao, at que os deixamos
inertes, tal qual plantas segadas. ladunna in kunna faAAileena )17(

18.Bal naqthifu bialhaqqi AAala
16.No riamos os cus e a terra e
albatili fayadmaghuhu fa-itha

tudo quanto existe entre ambos por
huwa zahiqun walakumu alwaylu )18(
mero passatempo.
mimma tasifoona

17.E se quisssemos diverso, t-la-
19.Walahu man fee alssamawati

amos encontrado entre as coisas
prximas de Ns, se fizssemos (tal waal-ardi waman AAindahu la
yastakbiroona AAan AAibadatihi

coisa).
wala yastahsiroona )19(
)11(
18.Qual! Arremessamos a verdade 20.Yusabbihoona allayla
sobre a falsidade, o que a anula. Ei- waalnnahara la yafturoona


la desvanecida. Ai de vs, pela
falsidade que (Nos) descreveis! 21.Ami ittakhathoo alihatan mina
19.Seu tudo o que existe nos cus e
al-ardi hum yunshiroona )11(
na terra; e todos quanto se acham
em Sua Presena, no se 22.Law kana feehima alihatun illa


ensoberbecem em ador-Lo, nem se Allahu lafasadata fasubhana
enfadam disso. Allahi rabbi alAAarshi AAamma
20.Glorificam-No noite e dia, e no
yasifoona )11(
ficam exaustos. 23.La yus-alu AAamma yafAAalu
wahum yus-aloona
)13(
24.Ami ittakhathoo min doonihi
21.Ou (ser que) adotaram
divindades da terra, que podem

ressuscitar os mortos? alihatan qul hatoo burhanakum
hatha thikru man maAAiya

22.Se houvesse nos cus e na terra wathikru man qablee bal
outras divindades alm de Deus, aktharuhum la yaAAlamoona
(ambos) j se teriam desordenado.
Glorificado seja Deus, Senhor do
alhaqqa fahum muAAridoona )14(

25.Wama arsalna min qablika min
Trono, de tudo quanto Lhe
atribuem! rasoolin illa noohee ilayhi annahu


23.Ele no poder ser questionado
la ilaha illa ana faoAAbudooni )15(
26.Waqaloo ittakhatha alrrahmanu
quanto ao que faz; eles sim, sero
interpelados. waladan subhanahu bal AAibadun
mukramoona )16(
24.Adotaro, porventura, outras
divindades alm d'Ele? Dize-lhes:
27.La yasbiqoonahu bialqawli
Apresentai vossa prova! Eis aqui a
Mensagem daqueles que esto wahum bi-amrihi yaAAmaloona )17(
comigo e a Mensagem daqueles que
me precederam. Porm, a maioria 28.YaAAlamu ma bayna
deles no conhece a verdade, e a aydeehim wama khalfahum wala
yashfaAAoona illa limani irtada
desdenha.
)18(
wahum min khashyatihi
25.Jamais enviamos mensageiro mushfiqoona
algum antes de ti, sem que lhe


29.Waman yaqul minhum innee
tivssemos revelado que: No h
ilahun min doonihi fathalika
outra divindade alm de Mim.
najzeehi jahannama kathalika )19(
Adora-Me, e serve-Me!
najzee alththalimeena
26.E dizem: O Clemente teve um 30.Awa lam yara allatheena






filho! Glorificado seja! Qual! So kafaroo anna alssamawati waal-
apenas servos venerveis, esses a
quem chamam de filhos,
arda kanata ratqan fafataqnahuma
wajaAAalna mina alma-i kulla
shay-in hayyin afala yu/minoona )31(
27.Que jamais se antecipam a Ele no
falar, e que agem sob o Seu
comando. 31.WajaAAalna fee al-ardi







rawasiya an tameeda bihim

28.Ele conhece tanto o que h antes wajaAAalna feeha fijajan subulan
deles como o que h depois deles, e laAAallahum yahtadoona )31(
no podem interceder em favor de
ningum, salvo de quem a Ele
aprouver, so, ante seu temor, a Ele 32.WajaAAalna alssamaa saqfan

reverentes. mahfoothan wahum AAan ayatiha )31(
muAAridoona
29.E quem quer que seja, entre eles,
que disser: Em verdade eu sou deus,

junto a Ele! conden-lo-emos ao
inferno. Assim castigamos os
33.Wahuwa allathee khalaqa


allayla waalnnahara
)33(
inquos.
waalshshamsa waalqamara kullun
30.No vem, acaso, os incrdulos, fee falakin yasbahoona
que os cus e a terra eram uma s

massa, que desagregamos, e que 34.Wama jaAAalna libasharin
)34(
criamos todos os seres vivos da min qablika alkhulda afa-in mitta
gua? No crem ainda? fahumu alkhalidoona


35.Kullu nafsin tha-iqatu almawti
31.E produzimos firmes montanhas
na terra, para que esta no oscilasse wanablookum bialshsharri

com eles, e traamos, entre aqueles, waalkhayri fitnatan wa-ilayna )35(

desfiladeiros como caminhos, para turjaAAoona



que se orientassem. 36.Wa-itha raaka allatheena
kafaroo in yattakhithoonaka illa
32.E fizemos o cu como abbada
bem protegida; e, apesar disso,
huzuwan ahatha allathee yathkuru
)36(
alihatakum wahum bithikri
desdenham os seus sinais!
alrrahmani hum kafiroona


33.Ele foi Quem criou a noite e o 37.Khuliqa al-insanu min
dia, o sol e a lua; cada qual (dos AAajalin saoreekum ayatee fala
)37(
corpos celestes) gravita em sua
respectiva rbita.
tastaAAjiloona

34.Jamais concedemos a
38.Wayaqooloona mata hatha
imortalidade a ser humano algum, alwaAAdu in kuntum sadiqeena )38(
anterior a ti. Porventura, se tu



39.Law yaAAlamu allatheena
kafaroo heena la yakuffoona
morresses, seriam eles imortais? AAan wujoohihimu alnnara wala

AAan thuhoorihim wala hum
35.Toda a alma provar o gosto da
morte, e vos provaremos com o mal
yunsaroona )39(

e com o bem, e a Ns retornareis. 40.Bal ta/teehim baghtatan
fatabhatuhum fala
36.E, quando os incrdulos te vem,
no te tratam seno com zombarias,
yastateeAAoona raddaha wala )41(
hum yuntharoona



dizendo: este que fala sobre os
vossos deuses? E blasfemam,

meno do Clemente. 41.Walaqadi istuhzi-a birusulin

min qablika fahaqa biallatheena
)41(
37.O homem , por natureza, sakhiroo minhum ma kanoo bihi
impaciente. No vos apresseis, pois
yastahzi-oona
logo vos mostrarei os Meus sinais!


38.E perguntaram: quanto se

42.Qul man yaklaokum biallayli
cumprir esta promessa, se estais waalnnahari mina alrrahmani bal

certos?
hum AAan thikri rabbihim )41(
39.Ah, se os incrdulos conhecessem muAAridoona

43.Am lahum alihatun
evitar o fogo sobre seus rostos e suas tamnaAAuhum min doonina la
o momento em que no podero

yastateeAAoona nasra anfusihim )43(




espduas, nem tampouco ser
socorridos! wala hum minna yushaboona
44.Bal mattaAAna haola-i

40.Pelo contrrio, surpreend-los-
(o fogo) inopinadamente e os
waabaahum hatta tala
aniquilar. No podero desvi-lo,
AAalayhimu alAAumuru afala
yarawna anna na/tee al-arda

)44(
nem sero tolerados.
nanqusuha min atrafiha afahumu
41.Mensageiros anteriores a ti alghaliboona
foram escarnecidos; porm, os 45.Qul innama onthirukum


escarnecedores envolveram-se bialwahyi wala yasmaAAu
naquilo de que escarneciam. alssummu aldduAAaa itha ma )45(
yuntharoona
42.Dize: Quem poder proteger-vos,
46.Wala-in massat-hum nafhatun


noite e de dia, (do seu castigo)do
Clemente? Sem dvida, eles min AAathabi rabbika

)46(
desdenham a meno do seu Senhor. layaqoolunna ya waylana inna
kunna thalimeena
43.Ou tm, acaso, divindades que os 47.WanadaAAu almawazeena




defendem de Ns? No podem alqista liyawmi alqiyamati fala
sequer socorrer a si mesmos, nem tuthlamu nafsun shay-an wa-in
estaro a salvo e Ns!


kana mithqala habbatin min
khardalin atayna biha wakafa bina )47(
44.Contudo, agraciamo-los, tanto hasibeena


eles como seus pais, e at lhes
48.Walaqad atayna moosa
prolongamos a vida. Porm, no
waharoona alfurqana wadiyaan

)48(
reparam, acaso, em que temos
assolado a terra, reduzindo-a em wathikran lilmuttaqeena
suas bordas? So eles, porventura,

os vencedores?
49.Allatheena yakhshawna

)49(
rabbahum bialghaybi wahum mina
45.Dize-lhes: S vos admoesto com a alssaAAati mushfiqoona
revelao; no entanto, os surdos no 50.Wahatha thikrun mubarakun

ouvem a predicao, mesmo quando anzalnahu afaantum lahu
so admoestados.
munkiroona )51(
46.Mas, quando um resqucio do 51.Walaqad atayna ibraheema
castigo e o teu Senhor os toca,

rushdahu min qablu wakunna bihi
dizem: Ai de ns! Em verdade, AAalimeena )51(
fomos inquos!
52.Ith qala li-abeehi waqawmihi
47.E instalaremos as balanas da ma hathihi alttamatheelu allatee
justia para o Dia da Ressurreio. antum laha AAakifoona )51(
Nenhuma alma ser defraudada no
53.Qaloo wajadna abaana laha
) 53 (

mnimo que seja; mesmo se for do
peso de um gro de mostarda, t-lo- AAabideena
emos em conta. Bastamos Ns por
54.Qala laqad kuntum antum
cmputo.
waabaokum fee dalalin mubeenin )54(
48.Havamos concedido a Moiss e a
Aaro o Discernimento, luz e
55.Qaloo aji/tana bialhaqqi am




mensagem para os devotos,
anta mina allaAAibeena )55(
49.Que temem intimamente seu

Senhor e so reverentes, quanto 56.Qala bal rabbukum rabbu

Hora.
alssamawati waal-ardi allathee
fatarahunna waana AAala


50.Esta a mensagem bendita, que
revelamos. Atrever-vos-eis a neg- thalikum mina alshshahideena )56(

la?
57.WataAllahi laakeedanna
asnamakum baAAda an tuwalloo


51.Anteriormente concedemos a
Abrao a sua integridade, porque o mudbireena )57(

sabamos digno disso.
58.FajaAAalahum juthathan illa

)58(
52.Ao perguntar ao seu pai e ao seu kabeeran lahum laAAallahum
povo: Que significam esses dolos, ilayhi yarjiAAoona
aos quais vos devotais? 59.Qaloo man faAAala hatha bi-

alihatina innahu lamina

)59(
53.Responderam: Encontramos alththalimeena
nossos pais a ador-los.


60.Qaloo samiAAna fatan
54.Disse-lhes (Abrao): Sem dvida yathkuruhum yuqalu lahu
que vs e os vossos pais estais em
evidente erro.
ibraheemu )61(
61.Qaloo fa/too bihi AAala

55.Inquiriram-no: Trouxeste-nos a aAAyuni alnnasi laAAallahum
verdade, ou tu s um dos tantos yashhadoona )61(
trocistas?

56.Respondeu-lhes: No! Vosso 62.Qaloo aanta faAAalta hatha bi-

Senhor o Senhor dos cus e da alihatina ya ibraheemu )61(
terra, os quais criou, e eu sou um
dos testemunhadores disso. 63.Qala bal faAAalahu
kabeeruhum hatha fais-aloohum in
)63(
57.Por Deus que tenho um plano kanoo yantiqoona

para os vossos dolos, logo que
tiverdes partido... 64.FarajaAAoo ila anfusihim
)64(
faqaloo innakum antumu
58.E os reduziu a fragmentos, menos alththalimoona

o maior deles, para que, quando
voltassem, se recordassem dele. 65.Thumma nukisoo AAala
ruoosihim laqad AAalimta ma
)65(
59.Perguntaram, ento: Quem fez haola-i yantiqoona

isto com os nossos deuses? Ele deve
66.Qala afataAAbudoona min
ser um dos inquos.
dooni Allahi ma la yanfaAAukum

60.Disseram: Temos conhecimento shay-an wala yadurrukum )66(


de um jovem que falava deles.
chamado Abrao.
67.Offin lakum walima
)67(
taAAbudoona min dooni Allahi
61.Disseram: Trazei-o presena do afala taAAqiloona
povo, para que testemunhem.
68.Qaloo harriqoohu waonsuroo
)68(

62.Perguntaram: Foste tu, alihatakum in kuntum faAAileena
Abrao, quem assim fez com os

69.Qulna ya naru koonee bardan
nossos deuses?

63.Respondeu: No! Foi o maior wasalaman AAala ibraheema )69(
deles. Interrogai-os, pois, se que



podem falar inteligivelmente.
70.Waaradoo bihi kaydan
64.E confabularam, dizendo entre fajaAAalnahumu al-akhsareena )71(
si: Em verdade, vs sois os injustos.

71.Wanajjaynahu walootan ila al-
)71(

65.Logo voltaram a cair em ardi allatee barakna feeha
confuso e disseram: Tu bem sabes lilAAalameena

que eles no falam.
72.Wawahabna lahu ishaqa

wayaAAqooba nafilatan wakullan
)71(

66.Ento, (Abrao) lhes disse:
Porventura, adorareis, em vez de jaAAalna saliheena
Deus, quem no pode beneficiar-vos 73.WajaAAalnahum a-immatan
ou prejudicar-vos em nada?

yahdoona bi-amrina waawhayna

67.Que vergonha para vs e para os
ilayhim fiAAla alkhayrati wa-

iqama alssalati wa-eetaa alzzakati
)73(

que adorais, em vez de Deus! No
raciocinais? wakanoo lana AAabideena
74.Walootan ataynahu hukman
68.Disseram: Queimai-o e protegei waAAilman wanajjaynahu mina


os vossos deuses, se os puderdes (de alqaryati allatee kanat taAAmalu
algum modo)!
alkhaba-itha innahum kanoo
)74(
69.Porm, ordenamos: fogo, s qawma saw-in fasiqeena

frescor e poupa Abrao!
75.Waadkhalnahu fee rahmatina
70.Intentaram conspirar contra ele, innahu mina alssaliheena )75(
porm, fizemo-los perdedores.


76.Wanoohan ith nada min qablu
71.E o salvamos, juntamente com faistajabna lahu fanajjaynahu
Lot, conduzindo-os terra que
abenoamos para a humanidade.
waahlahu mina alkarbi )76(

alAAatheemi

72.E o agraciamos com Isaac e Jac, 77.Wanasarnahu mina alqawmi


como um dom adicional, e a todos allatheena kaththaboo bi-ayatina
fizemos virtuosos. innahum kanoo qawma saw-in
73.E os designamos imames, para
faaghraqnahum ajmaAAeena )77(
que guiassem os demais, segundo os

Nossos desgnios, e lhes inspiramos a 78.Wadawooda wasulaymana ith


prtica do bem, a observncia da yahkumani fee alharthi ith
orao, o pagamento do zakat, e nafashat feehi ghanamu alqawmi
)78(

foram Nossos adoradores. wakunna lihukmihim shahideena
79.Fafahhamnaha sulaymana

74.E concedemos a Lot a prudncia
e a sabedoria, salvando-o da cidade wakullan atayna hukman

que se havia entregue s waAAilman wasakhkharna
obscenidades, porque era habitada maAAa dawooda aljibala

)79(
por um povo vil e depravado. yusabbihna waalttayra wakunna
faAAileena
75.E o amparamos em Nossa



misericrdia, porque era um dos 80.WaAAallamnahu sanAAata
laboosin lakum lituhsinakum min
virtuosos. ba/sikum fahal antum shakiroona )81(



76.E (recorda-te de) No quando, 81.Walisulaymana alrreeha
tempos atrs, nos implorou e o AAasifatan tajree bi-amrihi ila al-
atendemos e o salvamos, juntamente
com a sua famlia, da grande aflio.
ardi allatee barakna feeha
wakunna bikulli shay-in
)81(
77,E o socorremos contra o povo AAalimeena
que desmentia os Nossos versculos, 82.Wamina alshshayateeni man

porquanto era um povo vil; eis que yaghoosoona lahu


os afogamos a todos! wayaAAmaloona AAamalan
doona thalika wakunna lahum )81(

78.E de Davi e de Salomo, quando hafitheena

julgavam sobre certa plantao,
onde as ovelhas de certo povo 83.Waayyooba ith nada rabbahu

pastaram durante a noite, sendo Ns annee massaniya alddurru waanta
)83(
Testemunha de seu juzo. arhamu alrrahimeena
79.E fizemos Salomo compreender
84.Faistajabna lahu fakashafna ma


bihi min durrin waataynahu
a causa. E dotamos ambos de
ahlahu wamithlahum maAAahum
prudncia e sabedoria. E
rahmatan min AAindina wathikra
)84(

submetemos a ele e a Davi as
montanhas e os pssaros para que lilAAabideena
Nos glorificassem. E fomos Ns o

Autor.
85.Wa-ismaAAeela wa-idreesa
watha alkifli kullun mina

80.E lhe ensinamos a arte de faze alssabireena )85(

86.Waadkhalnahum fee rahmatina
couraas para vs, a fim de
proteger-vos das vossas violncias
mtuas. No estais agradecidos? innahum mina alssaliheena )86(
81.E submetemos a Salomo o vento
impetuoso, que sopra a seu
87.Watha alnnooni ith thahaba


capricho, para a terra que Ns mughadiban fathanna an lan
abenoamos, porque somos naqdira AAalayhi fanada fee



alththulumati an la ilaha illa anta

Onisciente.
subhanaka innee kuntu mina
82.E tambm (lhe submetemos) alththalimeena )87(
alguns (ventos) maus que, no mar,

faziam submergir os navios, alm de 88.Faistajabna lahu wanajjaynahu
outras tarefas, sendo Ns o seu


mina alghammi wakathalika
)88(
custdio. nunjee almu/mineena
83.E (recorda-te) de quando J 89.Wazakariyya ith nada rabbahu
invocou seu Senhor (dizendo): Em rabbi la tatharnee fardan waanta

verdade, a adversidade tem-me khayru alwaritheena )89(


aoitado; porm, Tu s o mais 90.Faistajabna lahu wawahabna
clemente dos misericordiosos! lahu yahya waaslahna lahu


zawjahu innahum kanoo
84.E o atendemos e o libertamos do
mal que o afligia; restitumos-lhes a
yusariAAoona fee alkhayrati

famlia, duplicando-a, como wayadAAoonana raghaban
warahaban wakanoo lana
acrscimo, em virtude da Nossa
misericrdia, e para que servisse de khashiAAeena )91(
mensagem para os adoradores.
91.Waallatee ahsanat farjaha

85.E (recorda-te) de Ismael, de Idris fanafakhna feeha min roohina
(Enoc) e de Dulkifl, porque todos se wajaAAalnaha waibnaha ayatan

contavam entre os perseverantes. lilAAalameena )91(

92.Inna hathihi ommatukum

86.Amparamo-lo em Nossa
misericrdia, que se contavam entre ommatan wahidatan waana
)91(
os virtuosos. rabbukum faoAAbudooni
87.E (recorda-te) de Dun-Num 93.WataqattaAAoo amrahum
quando partiu, bravo, crendo que baynahum kullun ilayna
no poderamos control-lo. Clamou rajiAAoona )93(
nas trevas: No h mais divindade
do que Tu! Glorificado sejas!
94.Faman yaAAmal mina



certo que me contava entre os alssalihati wahuwa mu/minun fala
inquos! kufrana lisaAAyihi wa-inna lahu )94(
katiboona

88.E o atendemos e o libertamos da 95.Waharamun AAala qaryatin
angstia. Assim salvamos os fiis.
ahlaknaha annahum la
) 95 (
89.E (recorda-te) de Zacarias
yarjiAAoona
quando implorou ao seu Senhor: 96.Hatta itha futihat ya/jooju

Senhor meu, no me deixes sem wama/jooju wahum min kulli
)96(

prole, no obstante seres Tu o hadabin yansiloona
melhor dos herdeiros!



97.Waiqtaraba alwaAAdu alhaqqu
90.E o atendemos e o agraciamos fa-itha hiya shakhisatun absaru
com Yahia (Joo), e curamos sua allatheena kafaroo ya waylana qad
mulher (de esterilidade); um

kunna fee ghaflatin min hatha bal
procurava sobrepujar o outro nas kunna thalimeena )97(
boas aes, recorrendo a Ns com
afeio e temor, e sendo humildes a 98.Innakum wama taAAbudoona


Ns. min dooni Allahi hasabu
jahannama antum laha waridoona )98(
91.E (recorda-te) tambm daquela
99.Law kana haola-i alihatan ma


que conservou a sua castidade
(Maria) e a quem alentamos com o waradooha wakullun feeha
khalidoona
Nosso Esprito, fazendo dela e de seu
filho sinais para a humanidade.
)99(


92.Esta vossa comunidade a 100.Lahum feeha zafeerun wahum
comunidade nica e Eu sou o vosso
Senhor. Adorai-Me, portanto (e a
feeha la yasmaAAoona )111(
nenhum outro)! 101.Inna allatheena sabaqat lahum

minna alhusna ola-ika AAanha
93.Mas (as geraes posteriores) se mubAAadoona )111(
dividiram mutuamente em sua
unidade; e todos voltaro a Ns! 102.La yasmaAAoona haseesaha
)111(
wahum fee ma ishtahat
94.Mas quem praticar o bem e for,
ademais, fiel, saber que seus
anfusuhum khalidoona
esforos no sero baldados, porque 103.La yahzunuhumu alfazaAAu

os anotamos todos. al-akbaru watatalaqqahumu

almala-ikatu hatha yawmukumu )113(
95.Est proibido o ressurgimento de allathee kuntum tooAAadoona

toda populao que temos
destrudo; seus integrantes no
104.Yawma natwee alssamaa
katayyi alssijlli lilkutubi kama

retornaro,
bada/na awwala khalqin
nuAAeeduhu waAAdan
)114(

96.At ao instante em que for aberta
a barreira do (povo de) Gog e AAalayna inna kunna faAAileena
Magog e todos se precipitarem por
todas as colinas,
105.Walaqad katabna fee
alzzaboori min baAAdi alththikri

anna al-arda yarithuha AAibadiya )115(
97.E aproximar a verdadeira alssalihoona


promessa. E eis os olhares fixos dos
incrdulos, que exclamaro: Ai de
106.Inna fee hatha labalaghan
liqawmin AAabideena
) 116 (

ns! Estivemos desatentos quanto a

)117(

isto; qual, fomos uns inquos! 107.Wama arsalnaka illa rahmatan
lilAAalameena


98.Vs, com tudo quanto adorais,
em vez de Deus, sereis combustvel
108.Qul innama yooha ilayya

)118(
annama ilahukum ilahun wahidun
do inferno, no qual entrareis, por
fahal antum muslimoona
certo.

109.Fa-in tawallaw faqul
99.Se houvessem aqueles sido athantukum AAala sawa-in wa-in

)119(
deuses, no o teria adentrado; ali adree aqareebun am baAAeedun
todos permanecero eternamente, ma tooAAadoona
100.Onde se lamentaro mas no 110.Innahu yaAAlamu aljahra

mina alqawli wayaAAlamu ma
)111(
sero ouvidos.
taktumoona
101.Em verdade, aqueles a quem

predestinamos o Nossos bem, sero
111.Wa-in adree laAAallahu
fitnatun lakum wamataAAun ila
afastados disso.
heenin )111(
102.No ouviro a crepitao (da
fogueira) e desfrutaro eternamente
de tudo quanto sua lama apetecer.

103.E o grande terror no os


atribular, e os anjos os recebero,
dizendo-lhes: Eis aqui o dia que vos
fora prometido!

104.Ser o dia em que enrolaremos


o cu como um rolo de pergaminho.
Do mesmo modo que originamos a
criao, reproduzi-la-emos.
porque uma promessa que
fazemos, e certamente a
cumpriremos.

105.Temos prescrito, nos Salmos,


depois da Mensagem (dada a

112.Qala rabbi ohkum bialhaqqi
Moiss), que a terra, herd-la-o os
Meus servos virtuosos. warabbuna alrrahmanu

almustaAAanu AAala ma )111(
106.Nisto h uma mensagem para os tasifoona
adoradores.

107.E no te enviamos, seno como


misericrdia para a humanidade.

108.Dize: Em verdade, tem-me sido


revelado que o vosso Deus nico.
Sereis portanto submissos?

109.Todavia, se se recusarem a s-lo,


dize-lhes: Tenho proclamado a
mensagem a todos por igual, mas
no sei se est prximo ou remoto o
que vos foi prometido.

110.Porque Ele sabe tanto o que


manifestais por palavras, como
conhece o que ocultais.
111.Ignoro se isto constitui uma
prova para vs e um gozo
transitrio.

112.Dize: meu Senhor, julga com


eqidade! Nosso Senhor o
Clemente, a Quem recorro, contra o
que blasfemais.
A Peregrinao Sooratu Alhajji

Revelada em Madina; 78 versculos, com exceo dos versculos 52


a 55, que foram revelados entre Makka e Madina.
87 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1. humanos, temei a vosso Senhor, 1.Ya ayyuha alnnasu ittaqoo

porque a convulso da Hora ser rabbakum inna zalzalata
)1(

logo terrvel. alssaAAati shay-on AAatheemun
2.No dia em que a presenciardes, 2.Yawma tarawnaha tathhalu
casa nutriente esquecer o filho que kullu murdiAAatin AAamma

amamenta; toda a gestante
abortar; tu vers os homens como
ardaAAat watadaAAu kullu thati
hamlin hamlaha watara alnnasa

brios, embora no o estejam, sukara wama hum bisukara
)2(
porque o castigo de Deus ser walakinna AAathaba Allahi
severssimo.
shadeedun

3.Entre os humanos h quem 3.Wamina alnnasi man yujadilu
discute nesciamente acerca de Deus fee Allahi bighayri AAilmin
wayattabiAAu kulla shaytanin )3(


e segue qualquer demnio rebelde.
mareedin


4.Foi decretado sobre (o maligno): 4.Kutiba AAalayhi annahu man
Quem se tornar ntimo dele, ser tawallahu faannahu yudilluhu
desviado e conduzido ao suplcio do wayahdeehi ila AAathabi )4(
trtaro.
alssaAAeeri


5. humanos, se estais em dvida 5.Ya ayyuha alnnasu in kuntum
sobre a ressurreio, reparai em que fee raybin mina albaAAthi fa-inna
vos criamos do p, depois do khalaqnakum min turabin thumma

esperma, e logo vos convertemos em min nutfatin thumma min


algo que se agarra e, finalmente, em AAalaqatin thumma min

feto, com forma ou amorfo, para mudghatin mukhallaqatin
demonstrar-vos (a Nossa waghayri mukhallaqatin

onipotncia); e conservamos no

tero o que queremos, at um linubayyina lakum wanuqirru fee
al-arhami ma nashao ila ajalin

perodo determinado, de onde vos
retiraremos, crianas para que musamman thumma nukhrijukum


alcanceis a puberdade. H, entre tiflan thumma litablughoo
vs, aqueles que morrem (ainda ashuddakum waminkum man



jovens) e h os que chegam yutawaffa waminkum man
senilidade, at ao ponto de no se yuraddu ila arthali alAAumuri
recordarem do que sabiam. E likayla yaAAlama min baAAdi

observai que a terra rida; no
AAilmin shay-an watara al-arda
obstante, quando (Ns) fazemos
descer a gua sobre ela, move-se e se hamidatan fa-itha anzalna )5(
impregna de fertilidade, fazendo AAalayha almaa ihtazzat warabat
brotar todas as classes de pares de waanbatat min kulli zawjin
viosos (frutos). baheejin

6.Thalika bi-anna Allaha huwa

6.Isto, porque Deus Verdadeiro e
alhaqqu waannahu yuhyee

)6(
vivifica os mortos, e porque almawta waannahu AAala kulli
Onipotente. shay-in qadeerun
7.E a Hora chegar

7.Waanna alssaAAata atiyatun la

indubitavelmente, e Deus rayba feeha waanna Allaha
ressuscitar aqueles que estiverem yabAAathu man fee alquboori )8(
8.Wamina alnnasi man yujadilu
nos sepulcros.

)7(
8.Entre os humanos, h aquele que fee Allahi bighayri AAilmin wala
disputa nesciamente acerca de Deus, hudan wala kitabin muneerin
sem orientao nem livro lcido,

9.Thaniya AAitfihi liyudilla AAan



9.Desdenhoso, para assim desviar os sabeeli Allahi lahu fee alddunya
demais da senda de Deus. Sofrer khizyun wanutheequhu yawma
aviltamento neste mundo e, no Dia
da Ressurreio, f-lo-emos
alqiyamati AAathaba alhareeqi )9(
experimentar a pena da chama 10.Thalika bima qaddamat yadaka
infernal.
waanna Allaha laysa bithallamin
)11(
10.Isso, pelo que tiverem cometido lilAAabeedi
suas mos, porque Deus nunca 11.Wamina alnnasi man
injusto para com os Seus servos. yaAAbudu Allaha AAala harfin
11.Entre os humanos h, tambm,
fa-in asabahu khayrun itmaanna

bihi wa-in asabat-hu fitnatun




quem adora Deus com restries: se
lhe ocorre um bem, satisfaz-se com
inqalaba AAala wajhihi khasira
alddunya waal-akhirata thalika
)11(
isso; porm, se o aoita um

adversidade, renega e perde este huwa alkhusranu almubeenu



mundo e o outro. Esta a evidencia 12.YadAAoo min dooni Allahi ma
desventura. la yadurruhu wama la

)12(
yanfaAAuhu thalika huwa
12.Ele invoca, em vez de Deus, quem alddalalu albaAAeedu
no pode prejudic-lo nem 13.YadAAoo laman darruhu



benefici-lo. Tal o profundo erro.
aqrabu min nafAAihi labi/sa
almawla walabi/sa alAAasheeru
13.Invoca quem lhe causa mais
prejuzos do que benefcios. Que
)13(

pssimo amo e que diablico
companheiro!
14.Inna Allaha yudkhilu
allatheena amanoo waAAamiloo
alssalihati jannatin tajree min
14.Deus introduzir os fiis, que

tahtiha al-anharu inna Allaha
praticam o bem, em jardins, abaixo
yafAAalu ma yureedu )14(
dos quais correm os rios, porque


Deus faz o que Lhe apraz. 15.Man kana yathunnu an lan

yansurahu Allahu fee alddunya

15.Quem pensa que Deus jamais o
socorrer (Mensageiro) neste waal-akhirati falyamdud bisababin
ila alssama-i thumma liyaqtaAA
mundo ou no outro, que pendure
falyanthur hal yuthhibanna

uma corda no teto (de sua casa) e se
enforque; ver se com isso poder kayduhu ma yagheethu )15(

acalmar o seu furor.

16.Wakathalika anzalnahu ayatin

16.Assim o revelamos (o Alcoro) bayyinatin waanna Allaha yahdee

em lcidos versculos, e Deus man yureedu )16(

ilumina quem Lhe apraz.
17.Inna allatheena amanoo

waallatheena hadoo waalssabi-

17.Quanto aos fiis, judeus, sabeus,

eena waalnnasara waalmajoosa
cristo, masdestas ou idlatras,
waallatheena ashrakoo inna
Allaha yafsilu baynahum yawma


certamente Deus os julgar a todos
no Dia da Ressurreio, porque

)18(
Deus Testemunha de todas as alqiyamati inna Allaha AAala
coisas. kulli shay-in shaheedun
18.Alam tara anna Allaha yasjudu
18.No reparas, acaso, em que tudo



lahu man fee alssamawati waman
quanto h nos cus e tudo quanto h
na terra se prostra ante Deus? O sol, fee al-ardi waalshshamsu




a lua, as estrelas, as montanhas, as waalqamaru waalnnujoomu
waaljibalu waalshshajaru

rvores, os animais e muitos
humanos? Porm, muitos merecem waalddawabbu wakatheerun mina


o castigo! E quem Deus afrontar no alnnasi wakatheerun haqqa

achar quem o honre, porque Deus AAalayhi alAAathabu waman

)17(
faz o que Lhe apraz. yuhini Allahu fama lahu min
mukrimin inna Allaha yafAAalu
19.Existem dois antagonistas
(crdulos e incrdulos), que ma yasha/o
19.Hathani khasmani ikhtasamoo
disputam acerca do seu Senhor.
Quanto aos incrdulos, sero fee rabbihim faallatheena kafaroo
cobertos com vestimentas de fogo e quttiAAat lahum thiyabun min



lhes ser derramada, sobre as narin yusabbu min fawqi
ruoosihimu alhameemu )19(
20.Yusharu bihi ma fee
)21(

cabeas, gua fervente,
butoonihim waaljuloodu
20.A qual derreter tudo quanto h 21.Walahum maqamiAAu min
)21(
em suas entranhas, alm da hadeedin
totalidade de suas peles.

22.Kullama aradoo an yakhrujoo
minha min ghammin oAAeedoo

21.Em adio, haver clavas de
ferro (para o castigo). feeha wathooqoo AAathaba )22(
alhareeqi


22.Toda a vez que dele (do fogo) 23.Inna Allaha yudkhilu
quiserem sair, por angstia, ali allatheena amanoo waAAamiloo
alssalihati jannatin tajree min

sero repostos e lhes ser dito:
Sofrei a pena da queima!
tahtiha al-anharu yuhallawna



23.Por outra, Deus introduzir os
feeha min asawira min thahabin
)23(
fiis, que praticam o bem, em walu/lu-an walibasuhum feeha
jardins, abaixo dos quais correm os hareerun
rios, onde sero enfeitados com 24.Wahudoo ila alttayyibi mina

pulseiras de ouro e prola, e suas alqawli wahudoo ila sirati
)24(

vestimentas sero de seda. alhameedi
25.Inna allatheena kafaroo
24.Porque se guiaram pelas palavras

puras e se encaminharam at wayasuddoona AAan sabeeli
senda do Laudabilssimo. Allahi waalmasjidi alharami
allathee jaAAalnahu lilnnasi


25.Quanto aos incrdulos, que sawaan alAAakifu feehi waalbadi
vedam os demais da senda de Deus e waman yurid feehi bi-ilhadin
a sagrada Mesquita, - a qual
destinamos aos humanos, por igual,
bithulmin nuthiqhu min )25(

quer seja seus habitantes, quer AAathabin aleemin
sejam visitantes, - e que nela comete, 26.Wa-ith bawwa/na li-ibraheema
intencionalmente, profanao ou makana albayti an la tushrik bee
iniqidade, f-los-emos provar um shay-an watahhir baytiya liltta-




doloroso castigo.

ifeena waalqa-imeena
waalrrukkaAAi alssujoodi )26(

26.E (recorda-te) de quando
indicamos a Abrao o local da Casa, 27.Waaththin fee alnnasi bialhajji
dizendo: No Me atribuas parceiros, ya/tooka rijalan waAAala kulli
mas consagra a Minha Casa para os damirin ya/teena min kulli fajjin )28(


circungirantes, para os que AAameeqin
permanecem em p e para os 28.Liyashhadoo manafiAAa

genuflexos e prostrados. lahum wayathkuroo isma Allahi
fee ayyamin maAAloomatin

27.E proclama a peregrinao s
AAala ma razaqahum min
baheemati al-anAAami fakuloo
pessoas; elas viro a ti a p, e
montando toda espcie de camelos,
minha waatAAimoo alba-isa
de todo longnquo lugar, alfaqeera )27(

28.Para testemunhar os seus 29.Thumma lyaqdoo tafathahum
benefcios e invocar o nome de Deus, walyoofoo nuthoorahum
)29(

nos dias mencionados, sobre o gado walyattawwafoo bialbayti
com que Ele os agraciou (para o alAAateeqi
sacrifcio). Comei, pois, dele, e
30.Thalika waman yuAAaththim
alimentai o indigente e o pobre.
hurumati Allahi fahuwa khayrun
lahu AAinda rabbihi waohillat


29.Que logo se higienizem, que
cumpram os seus votos e que lakumu al-anAAamu illa ma yutla


circungirem a antiga Casa. AAalaykum faijtaniboo alrrijsa
)31(
mina al-awthani waijtaniboo
30.Tal ser (a peregrinao). qawla alzzoori
Quanto quele que enaltecer os ritos

mushrikeena bihi waman yushrik
31.Hunafaa lillahi ghayra
(
sagrados de Deus, ter feito o
melhor para ele, aos olhos do seu
biAllahi fakaannama kharra mina





Senhor. -vos permitida a (carne)
das reses, exceto o que j vos foi alssama-i fatakhtafuhu alttayru aw
tahwee bihi alrreehu fee makanin )31(

estipulado. Enviai, pois, a
abominao da adorao dos dolos saheeqin


e evitai o perjrio, 32.Thalika waman yuAAaththim
shaAAa-ira Allahi fa-innaha min
31.Consagrando-vos a Deus; e no
taqwa alquloobi )32(
Lhe atribuais parceiros, porque
aquele que atribuir parceiros a
Deus, ser como se houvesse sido

33.Lakum feeha manafiAAu ila
arrojado do cu, como se o tivessem
apanhado das aves, ou como se o
ajalin musamman thumma )33(

mahilluha ila albayti alAAateeqi
vento o lanasse a um lugar
longnquo.


34.Walikulli ommatin jaAAalna
32.Tal ser. Contudo, quem mansakan liyathkuroo isma Allahi
enaltecer os smbolos de Deus, saiba AAala ma razaqahum min

que tal (enaltecimento) partir de baheemati al-anAAami fa-

quem possuir piedade no corao. ilahukum ilahun wahidun falahu

aslimoo wabashshiri
33.Neles (os animais) tendes
almukhbiteena )34(
benefcios, at um tempo prefixado;
35.Allatheena itha thukira Allahu



ento, seu lugar de sacrifcio ser a
antiga Casa. wajilat quloobuhum


waalssabireena AAala ma
34.Para cada povo temos institudo asabahum waalmuqeemee
)35(

ritos (de sacrifcio), para que alssalati wamimma razaqnahum
invoquem o nome de Deus, sobre o yunfiqoona
36.Waalbudna jaAAalnaha lakum

que Ele agraciou, de gado. Vosso
Deus nico; consagrai-vos, pois, a min shaAAa-iri Allahi lakum



Ele. E tu ( Mensageiro), anuncia a feeha khayrun faothkuroo isma
bem-aventurana aos que se
Allahi AAalayha sawaffa fa-itha
wajabat junoobuha fakuloo minha
humilham,



waatAAimoo alqaniAAa
35.Cujos coraes estremecem,
quando o nome de Deus waalmuAAtarra kathalika
Mencionado; os perseverantes, que sakhkharnaha lakum laAAallakum
suportam o que lhes sucede, so tashkuroona
)36(
observantes da orao e fazem
caridade daquilo com que 37.Lan yanala Allaha luhoomuha


wala dimaoha walakin yanaluhu
agraciamos.
alttaqwa minkum kathalika
36.E vos temos designado (o
sacrifcio) dos camelos, entre os
sakhkharaha lakum litukabbiroo
Allaha AAala ma hadakum
)38(

smbolos de Deus. Neles, tendes wabashshiri almuhsineena
benefcios. Invocai, pois, o nome de


38.Inna Allaha yudafiAAu AAani
sacrifcio), quando ainda estiverem allatheena amanoo inna Allaha la
Deus sobre eles, no momento (do

em p, e quando tiverem tombado.


Comei, pois, deles e da de comer ao
yuhibbu kulla khawwanin )37(
kafoorin
39.Othina lillatheena yuqataloona
necessitado e ao pedinte. Assim vo-
los sujeitamos, para que Nos
)39(
agradeais. bi-annahum thulimoo wa-inna
Allaha AAala nasrihim laqadeerun
37.Nem suas carnes, nem seu sangue 40.Allatheena okhrijoo min

diyarihim bighayri haqqin illa an
chegam at Deus; outrossim,
alcana-O a vossa piedade. Assim
vo-los sujeitou, para que O yaqooloo rabbuna Allahu walawla

dafAAu Allahi alnnasa

glorifiqueis, por haver-vos
encaminhado. Anuncia, pois, a bem- baAAdahum bibaAAdin


aventurana aos benfeitores. lahuddimat sawamiAAu

wabiyaAAun wasalawatun


38.Em verdade, Deus defende os

wamasajidu yuthkaru feeha ismu
fiis, porque Deus no aprecia Allahi katheeran walayansuranna
)41(
nenhum prfido e ingrato.
Allahu man yansuruhu inna
39.Ele permitiu (o combate) aos que Allaha laqawiyyun AAazeezun
foram atacados; em verdade, Deus 41.Allatheena in makkannahum
Poderoso para socorr-los. fee al-ardi aqamoo alssalata


waatawoo alzzakata waamaroo

40.So aqueles que foram expulsos bialmaAAroofi wanahaw AAani
injustamente dos seus lares, s almunkari walillahi AAaqibatu al- )41(
porque disseram: Nosso Senhor omoori


Deus! E se Deus no tivesse refreado 42.Wa-in yukaththibooka faqad
os instintos malignos de uns em
kaththabat qablahum qawmu
relao aos outros, teriam sido
destrudos mosteiros, igrejas, noohin waAAadun wathamoodu )42(
sinagogas e mesquitas, onde o nome 43.Waqawmu ibraheema
)43(
de Deus freqentemente waqawmu lootin

celebrado. Sabei que Deus
secundar quem O secundar, em 44.Waas-habu madyana



Sua causa, porque Forte, wakuththiba moosa faamlaytu
Poderosssimo. lilkafireena thumma akhathtuhum
41.So aqueles que, quando os
fakayfa kana nakeeri )44(


estabelecemos na terra, observam a 45.Fakaayyin min qaryatin
orao, pagam o zakat, ahlaknaha wahiya thalimatun


recomendam o bem e probem o fahiya khawiyatun AAala
ilcito. E em Deus repousa o destino AAurooshiha wabi/rin
de todos os assuntos.
)45(
muAAattalatin waqasrin
masheedin

42.Porm, se te desmentem (
Mensageiros), o mesmo que fizeram, 46.Afalam yaseeroo fee al-ardi

antes deles, os povos de No, de Ad e fatakoona lahum quloobun
de Tamud. yaAAqiloona biha aw athanun

yasmaAAoona biha fa-innaha la
43.(Assim tambm) o povo de taAAma al-absaru walakin
Abrao e o povo de Lot.
)46(
taAAma alquloobu allatee fee
alssudoori

44.E o povo de Madian (fez o


mesmo); tambm foi desmentido 47.WayastaAAjiloonaka
bialAAathabi walan yukhlifa

Moiss. Ento, tolerei os incrdulos;
mas logo os castiguei, e que rigorosa Allahu waAAdahu wa-inna
foi a Minha rejeio! yawman AAinda rabbika kaalfi
sanatin mimma taAAuddoona )48(
45.Quantas cidades destrumos por

48.Wakaayyin min qaryatin
sua iniqidade, transformando-as
em runas, com os poos e os amlaytu laha wahiya thalimatun
)47(

castelos fortificados abandonados! thumma akhathtuha wa-ilayya
almaseeru



46.No percorreram eles a terra,
para que seus coraes verificassem 49.Qul ya ayyuha alnnasu innama
o ocorrido? Talvez possam, assim, ana lakum natheerun mubeenun )49(
ouvir e raciocinar! Todavia, a
cegueira no a dos olhos, mas a
dos coraes, que esto em seus
50.Faallatheena amanoo

waAAamiloo alssalihati lahum
peitos! maghfiratun warizqun kareemun )51(

47.Pedem-te incessantemente a 51.Waallatheena saAAaw fee
iminncia do castigo; saibam que
Deus jamais falta sua promessa,
ayatina muAAajizeena ola-ika as- )51(
habu aljaheemi


porque um dia, para o teu Senhor, 52.Wama arsalna min qablika min
como mil anos, dos que contais.
rasoolin wala nabiyyin illa itha

48.E quantas cidades inquas temos tamanna alqa alshshaytanu fee

omniyyatihi fayansakhu Allahu

tolerado! Mas logo as castigarei e a
Mim ser o destino. ma yulqee alshshaytanu thumma


yuhkimu Allahu ayatihi waAllahu
49.Dize: humanos, sou apenas um AAaleemun hakeemun )52(
elucidativo admoestador para vs. 53.LiyajAAala ma yulqee

alshshaytanu fitnatan lillatheena


50.E os fiis que praticarem o bem fee quloobihim maradun
obtero um indulgncia e um
waalqasiyati quloobuhum wa-inna
magnfico sustento.
)53(

alththalimeena lafee shiqaqin
51.Por outra, aqueles que se baAAeedin


esforarem em desacreditar os 54.WaliyaAAlama allatheena
Nossos versculos sero os rprobos. ootoo alAAilma annahu alhaqqu


min rabbika fayu/minoo bihi
52.Antes de ti, jamais enviamos fatukhbita lahu quloobuhum wa-
mensageiro ou profeta algum, sem inna Allaha lahadi allatheena )54(
que Satans o sugestionasse em sua
amanoo ila siratin mustaqeemin


predicao; porm, Deus anula o
55.Wala yazalu allatheena kafaroo
que aventa Satans, e ento
fee miryatin minhu hatta
ta/tiyahumu alssaAAatu baghtatan
prescreve as Suas leis, porque Deus
Sapiente, Prudentssimo.
)55(
aw ya/tiyahum AAathabu yawmin
53.Ele faz das sugestes de Satans AAaqeemin
uma prova, para aqueles que

56.Almulku yawma-ithin lillahi
abrigam a morbidez em seus
coraes e para aqueles cujos yahkumu baynahum faallatheena

coraes esto endurecidos, porque amanoo waAAamiloo alssalihati )56(
os inquos esto em um cisma fee jannati alnnaAAeemi
distante (da verdade)! 57.Waallatheena kafaroo
wakaththaboo bi-ayatina faola-ika
54.Quanto queles que receberam a
cincia, saibam que ele (o Alcoro)
lahum AAathabun muheenun )58(


a verdade do teu Senhor; que 58.Waallatheena hajaroo fee
creiam nele e que seus coraes se sabeeli Allahi thumma qutiloo aw
humilhem ante ele, porque Deus matoo layarzuqannahumu Allahu
guia os fiis at senda reta. rizqan hasanan wa-inna Allaha
55.Porm, os incrdulos no
lahuwa khayru alrraziqeena )57(
59.Layudkhilannahum mudkhalan


cessaro de estar em dvida acerca
yardawnahu wa-inna Allaha
)59(

dele, at que a Hora lhes chegue de laAAaleemun haleemun
improviso, ou os aoite o castigo do
dia nefasto.


60.Thalika waman AAaqaba
bimithli ma AAooqiba bihi
56.A soberania, naquele dia, ser de



Deus, que julgar entre eles. Os fiis
thumma bughiya AAalayhi
layansurannahu Allahu inna
que tiverem praticado o bem
Allaha laAAafuwwun ghafoorun )61(
entraro nos jardins do prazer.
61.Thalika bi-anna Allaha yooliju
allayla fee alnnahari wayooliju

57.Em troca, os incrdulos, que


alnnahara fee allayli waanna )61(

desmentirem os Nossos versculos,
sofrero um castigo ignominioso. Allaha sameeAAun baseerun
62.Thalika bi-anna Allaha huwa

58.Aqueles que migraram pela
alhaqqu waanna ma yadAAoona
min doonihi huwa albatilu waanna
causa de Deus e forma mortos, ou
morreram, sero infinitamente
Allaha huwa alAAaliyyu
agraciados por Ele, porque Deus o
melhor dos agraciadores. alkabeeru )62(

59.Em verdade, introduzi-los- em 63.Alam tara anna Allaha anzala



um lugar que comprazer a eles, mina alssama-i maan fatusbihu al-
porque Deus tolerante, ardu mukhdarratan inna Allaha
Sapientssimo. lateefun khabeerun )63(
60.Assim ser! Aquele que se 64.Lahu ma fee alssamawati
desforrar um pouco de quem o wama fee al-ardi wa-inna Allaha
) 64 (


injuriou e o ultrajou, sem dvida
lahuwa alghaniyyu alhameedu
Deus socorrer, porque
Absolvedor, Indulgentssimo. 65.Alam tara anna Allaha
sakhkhara lakum ma fee al-ardi
61.Isto, porque Deus insere a noite waalfulka tajree fee albahri bi-

no dia e o dia na noite e , ademais,
Oniouvinte, Onividente.
amrihi wayumsiku alssamaa an

taqaAAa AAala al-ardi illa bi-

ithnihi inna Allaha bialnnasi
62.Isto porque Deus a Verdade; e
laraoofun raheemun )65(
o que invocam, em vez d'Ele, a


falsidade. Sabei que Ele 66.Wahuwa allathee ahyakum
Grandioso, Altssimo. thumma yumeetukum thumma

63.Porventura, no reparas em que


yuhyeekum inna al-insana )66(
lakafoorun
Deus faz descer gua do cu, 67.Likulli ommatin jaAAalna

tornando verdes os campos? Sabei
mansakan hum nasikoohu fala

que Deus Onisciente, Sutilssimo.
yunaziAAunnaka fee al-amri

)68(
64.Seu tudo quanto existe nos cus waodAAu ila rabbika innaka
laAAala hudan mustaqeemin
e quanto h na terra, porque
Opulento, Laudabilssimo.

68.Wa-in jadalooka faquli Allahu
65.No tens reparado em que Deus
aAAlamu bima taAAmaloona )67(



vos submeteu o que existe na terra, 69.Allahu yahkumu baynakum
assim como as naves, que singram os yawma alqiyamati feema kuntum
mares por Sua vontade? Ele sustm
feehi takhtalifoona )69(
o firmamento, para que no caia
sobre a terra, a no ser por Sua
70.Alam taAAlam anna Allaha
vontade, porque , para com os
yaAAlamu ma fee alssama-i waal-


humanos, Compassivo,
Misericordiosssimo. ardi inna thalika fee kitabin inna
thalika AAala Allahi yaseerun )81(
66.E Ele Quem vos d a vida,
ento vos far morrer, em seguida 71.WayaAAbudoona min dooni

vos devolver a vida. Em verdade, o Allahi ma lam yunazzil bihi
homem ingrato! sultanan wama laysa lahum bihi
AAilmun wama lilththalimeena
)81(
67.Temos prescrito a cada povo
ritos a serem observados. Que no te
min naseerin
72.Wa-itha tutla AAalayhim

refutem a este respeito! E invoca teu
ayatuna bayyinatin taAArifu fee

Senhor, porque segues uma


orientao correta. wujoohi allatheena kafaroo
almunkara yakadoona yastoona
68.Porm, se te refutam, dize-lhes: biallatheena yatloona AAalayhim
Deus sabe melhor do que ningum o ayatina qul afaonabbi-okum
que fazeis! bisharrin min thalikum alnnaru

waAAadaha Allahu allatheena
)82(

69.Deus julgar entre vs, no Dia da
kafaroo wabi/sa almaseeru

Ressurreio, a respeito de vossas
divergncias. 73.Ya ayyuha alnnasu duriba

70.Ignoras, acaso, que Deus conhece allatheena tadAAoona min dooni
mathalun faistamiAAoo lahu inna



o que h nos cus e na terra? Em
verdade, isto est registrado num
Allahi lan yakhluqoo thubaban

walawi ijtamaAAoo lahu wa-in
Livro, porque fcil para Deus.

yaslubuhumu alththubabu shay-an
la yastanqithoohu minhu daAAufa
71.E adoram, em vez de Deus,
coisas, s quais Ele no concedeu alttalibu waalmatloobu )83(
74.Ma qadaroo Allaha haqqa
autoridade alguma, e da qual no
tm conhecimento algum; porm, os
inquos no tero nenhum protetor. qadrihi inna Allaha laqawiyyun
AAazeezun )84(
72.E quando lhes so recitados os 75.Allahu yastafee mina almala-
Nossos lcidos versculos, descobres ikati rusulan wamina alnnasi inna


o desdm nos semblantes dos
Allaha sameeAAun baseerun
incrdulos, chegando mesmo a
)85(
ponto de se lanarem sobre aqueles
que lhes recitam os Nossos 76.YaAAlamu ma bayna
versculos. Dize: Poderia inteirar- aydeehim wama khalfahum wa-ila

vos de algo pior do que isto? o
fogo (infernal), que Deus prometeu
Allahi turjaAAu al-omooru )86(


aos incrdulos. E que funesto 77.Ya ayyuha allatheena amanoo
destino! irkaAAoo waosjudoo
waoAAbudoo rabbakum
73. humanos, eis um exemplo;
)88(
waifAAaloo alkhayra
escutai-o, pois: Aqueles que
laAAallakum tuflihoona
invocais, em vez de Deus, jamais
poderiam criar uma mosca; ainda
que, para isso, se juntassem todos. E
se a mosca lhe arrebatasse algo, no
poderiam dela tir-lo, porque tanto
o solicitador como o solicitado, so
impotentes.

74.No aquilatam Deus como (Ele)


merece. Saibam eles que Deus
Forte, Poderosssimo. 78.Wajahidoo fee Allahi haqqa
jihadihi huwa ijtabakum wama

75.Deus escolhe os mensageiros, jaAAala AAalaykum fee alddeeni
entre os anjos e entre os humanos,
porque Oniouvinte, Onividente.
min harajin millata abeekum
ibraheema huwa sammakumu


76.Ele conhece tanto o seu passado almuslimeena min qablu wafee
como o seu futuro, porque a Deus hatha liyakoona
shaheedan
alrrasoolu
AAalaykum



retornaro todas as coisas.
watakoonoo shuhadaa AAala
77. fiis, genuflecti, prostrai-vos, alnnasi faaqeemoo alssalata
adorai vosso Senhor e praticai o waatoo alzzakata waiAAtasimoo


bem, para que prospereis. biAllahi huwa mawlakum
)87(
78.E combatei com denodo pela
faniAAma almawla waniAAma
causa de Deus; Ele vos elegeu. E no alnnaseeru.
vos imps dificuldade alguma na
religio, porque o credo de vosso
pai, Abrao. Ele vos denominou
muulmanos, antes deste e neste
(Alcoro), para que o Mensageiro
seja testemunha vossa, e para que
sejais testemunhas dos humanos.
Observai, pois, a orao, pagai o
zakat e apegai-vos a Deus, Que
vosso Protetor. E que excelente
Protetor! E que excelente
Socorredor!
Os Fiis Sooratu Almuminoona

Revelada em Makka; 118 versculos. 111 .


Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani
Misericordioso. alrraheemi
1. certo que prosperaro os fiis, 1.Qad aflaha almu/minoona )1(


)2(
2.Que so humildes em suas oraes.
2.Allatheena hum fee salatihim
khashiAAoona

)3(

3.Que desdenham a vaidade 3.Waallatheena hum AAani
allaghwi muAAridoona
4.Que so ativos em pagar o zakat. 4.Waallatheena hum lilzzakati
)4(
faAAiloona
)5(
5.Que observam a castidade, 5.Waallatheena hum lifuroojihim
hafithoona


6.Exceto para os seus cnjuges ou
cativas - nisso no sero reprovados. 6.Illa AAala azwajihim aw ma
malakat aymanuhum fa-innahum

7.Mas aqueles que se excederem ghayru maloomeena )6(


nisso sero os transgressores.
7.Famani ibtagha waraa thalika

8.Os que respeitarem suas
obrigaes e seus pactos,
faola-ika humu alAAadoona )7(
8.Waallatheena hum li-
)1(



9.E que observarem as suas oraes, amanatihim waAAahdihim
raAAoona
10.Estes sero os herdeiros.
9.Waallatheena hum AAala
salawatihim yuhafithoona
)9(



11.Herdaro o Paraso, onde
moraro eternamente. 10.Ola-ika humu alwarithoona )11(
12.Criamos o homem de essncia de
11.Allatheena yarithoona


barro.
alfirdawsa hum feeha khalidoona )11(
13.Em seguida, fizemo-lo uma gota


de esperma, que inserimos em um
lugar seguro
12.Walaqad khalaqna al-insana
min sulalatin min teenin )12(
14.Ento, convertemos a gota de 13.Thumma jaAAalnahu nutfatan
)13(
esperma em algo que se agarra, fee qararin makeenin
transformamos o cogulo em feto e 14.Thumma khalaqna alnnutfata
convertemos o feto em ossos; depois,


AAalaqatan fakhalaqna
revestimos os ossos de carne; ento,
alAAalaqata mudghatan

o desenvolvemos em outra criatura.
Bendito seja Deus, Criador por fakhalaqna almudghata
excelncia. AAithaman fakasawna
alAAithama lahman thumma





15.Ento morrereis, ansha/nahu khalqan akhara
indubitavelmente. fatabaraka Allahu ahsanu )14(
alkhaliqeena
16.Depois sereis ressuscitados, no

)15(
15.Thumma innakum baAAda
Dia da Ressurreio.
thalika lamayyitoona
16.Thumma innakum yawma
)16(
17.E por cima de vs criamos sete
cus em estratos, e no descuramos alqiyamati tubAAathoona
da Nossa criao. 17.Walaqad khalaqna fawqakum
sabAAa tara-iqa wama kunna

18.E fazemos descer,
proporcionalmente, gua do cu e a
AAani alkhalqi ghafileena )17(

armazenamos na terra; mas, se
quisssemos, poderamos faz-la
18.Waanzalna mina alssama-i


desaparecer. maan biqadarin faaskannahu fee
al-ardi wa-inna AAala thahabin



19.E, mediante ela, criamos, para bihi laqadiroona )11(

vs, jardins de tamareiras e
videiras, dos quais obtendes 19.Faansha/na lakum bihi jannatin

abundantes frutos, de que vos min nakheelin waaAAnabin
alimentais.
lakum feeha fawakihu katheeratun
20.E vos criamos a rvore, que waminha ta/kuloona )19(


brota no monte Sinai, a qual
propicia o azeite, que consiste num 20.Washajaratan takhruju min
toori saynaa tanbutu bialdduhni


condimento para os consumidores.
wasibghin lilakileena )21(

21.Tendes no gado um instrutivo
21.Wa-inna lakum fee al-
exemplo: Damos-vos de beber do
(leite) que contm as suas glndulas; anAAami laAAibratan nusqeekum
obtendes delas muitos benefcios e mimma fee butooniha walakum


feeha manafiAAu katheeratun
dela vos alimentais.
waminha ta/kuloona )21(
22.E sobre eles (os animais) sois 22.WaAAalayha waAAala alfulki
)22(
transportados, da mesma maneira tuhmaloona

como nos navios.
23.Walaqad arsalna noohan ila
qawmihi faqala ya qawmi
oAAbudoo Allaha ma lakum min

23.Havamos enviado No ao seu
povo, ao qual disse: povo meu, ilahin ghayruhu afala tattaqoona
adorai a Deus, porque no tender
outro deus alm d'Ele! No (O)
)23(
temeis? 24.Faqala almalao allatheena
kafaroo min qawmihi ma hatha
illa basharun mithlukum yureedu
seu povo disseram: Esse no mais an yatafaddala AAalaykum walaw
24.Porm, os chefes incrdulos do

do que um homem como vs, que
shaa Allahu laanzala mala-ikatan
quer assegurar a sua superioridade
ma samiAAna bihatha fee aba-ina
)24(
(sobre vs). Se Deus quisesse, teria
enviado anjos (por mensageiros). al-awwaleena
Jamais ouvimos tal coisa de nossos 25.In huwa illa rajulun bihi

antepassados!

jinnatun fatarabbasoo bihi hatta
heenin )25(
25.No mais do que um homem
)26(

possesso! Porm, suportai-o 26.Qala rabbi onsurnee bima
temporariamente. kaththabooni
26.Disse (No): Senhor meu,
27.Faawhayna ilayhi ani isnaAAi
alfulka bi-aAAyunina wawahyina


socorre-me, pois que me desmentes! fa-itha jaa amruna wafara


alttannooru faosluk feeha min
27.Ento lhe revelamos: Constri kullin zawjayni ithnayni waahlaka

uma arca sob a Nossa vigilncia e
segundo a Nossa revelao. E illa man sabaqa AAalayhi alqawlu


quando se cumprir o Nosso desgnio minhum wala tukhatibnee fee
e a gua transbordar do forno, allatheena thalamoo innahum
mughraqoona
)27(
embarca nela um casal de cada

28.Fa-itha istawayta anta waman
espcie, juntamente com a tua
famlia, exceto aquele sobre quem
tenha sido pronunciada a sentena;
e no intercedas junto a Mim em
maAAaka AAala alfulki faquli
alhamdu lillahi allathee najjana



)21(
favor dos inquos, pois que sero mina alqawmi alththalimeena
afogados.

28.E quando estiverdes embarcado


29.Waqul rabbi anzilnee
munzalan mubarakan waanta
)29(
na arca, junto queles que esto
contigo, dize: Louvado seja Deus,
khayru almunzileena

)31(

que nos livrou dos inquos! 30.Inna fee thalika laayatin wa-in
kunna lamubtaleena
29.E dize: Senhor meu, 31.Thumma ansha/na min
) 31 (




desembarca-me em lugar baAAdihim qarnan akhareena


abenoado, porque Tu s o melhor
para (nos) desembarcar.
32.Faarsalna feehim rasoolan

minhum ani oAAbudoo Allaha ma
30.Em verdade, nisto h sinais,
lakum min ilahin ghayruhu afala )32(
tattaqoona


conquanto j os tenhamos provado. 33.Waqala almalao min qawmihi
allatheena kafaroo wakaththaboo


31.Logo depois dele criamos outras biliqa-i al-akhirati waatrafnahum
geraes. fee alhayati alddunya ma hatha

32.E lhe enviamos um mensageiro,
illa basharun mithlukum ya/kulu
)33(
mimma ta/kuloona minhu

escolhido entre eles, (que lhes disse):
Adorai a Deus, porque no tereis wayashrabu mimma tashraboona
outro deus alm d'Ele! No (O)
temeis?
34.Wala-in ataAAtum basharan
mithlakum innakum ithan
)34(
33.Porm, os chefes incrdulos do
lakhasiroona

35.AyaAAidukum annakum itha

seu povo, que negavam o
comparecimento na outra vida e que mittum wakuntum turaban
agraciamos na vida terrena
disseram: Este no seno um
waAAithaman annakum )35(
mukhrajoona
homem como vs; come do mesmo
)36(

36.Hayhata hayhata lima
que comeis e bebe do mesmo que tooAAadoona

bebeis.
37.In hiya illa hayatuna alddunya
34.E, se obedecerdes a um homem namootu wanahya wama nahnu
)37(
como vs, certamente sereis bimabAAootheena

desventurados.
38.In huwa illa rajulun iftara
35.Qual! Promete-vos ele que, AAala Allahi kathiban wama
)31(
quando morrerdes e vos tiverdes nahnu lahu bimu/mineena
convertido em p e ossos, sereis
)39(

39.Qala rabbi onsurnee bima
ressuscitados? kaththabooni

)41(
36.Longe, muito longe est o que vos 40.Qala AAamma qaleelin
prometido! layusbihunna nadimeena

41.Faakhathat-humu alssayhatu
37.No h mais vida do que esta, bialhaqqi fajaAAalnahum



)41(
terrena! Morremos e vivemos e ghuthaan fabuAAdan lilqawmi
jamais seremos ressuscitados! alththalimeena

)42(

42.Thumma ansha/na min
38.Este no mais do que um baAAdihim quroonan akhareena

homem que forja mentiras acerca de
Deus! Jamais creremos nele! 43.Ma tasbiqu min ommatin
39.Disse (o Profeta): Senhor meu,
ajalaha wama yasta/khiroona )43(
socorre-me, pois que me 44.Thumma arsalna rusulana tatra
desmentem!
kulla ma jaa ommatan rasooluha

40.Disse-lhe (Deus): Em pouco kaththaboohu faatbaAAna
baAAdahum baAAdan
tempo se arrependero. wajaAAalnahum ahadeetha

fabuAAdan liqawmin la
41.E o estrondo os fulminou, e os
reduzimos a destroos (que a
yu/minoona )44(
torrente carregou). Distncia com o
povo inquo!
45.Thumma arsalna moosa
waakhahu haroona bi-ayatina
)45(
42.Logo depois deles criamos outra
wasultanin mubeenin

gerao. 46.Ila firAAawna wamala-ihi
faistakbaroo wakanoo qawman
)46(
43.Nenhum povo pode adiantar ou
retardar o seu destino.
AAaleena
47.Faqaloo anu/minu libasharayni
44.Ento enviamos, sucessivamente, mithlina waqawmuhuma lana
os Nossos mensageiros. Cada vez AAabidoona )47(
que um mensageiro chegava ao seu
)41(

povo, este o desmentia. Ento 48.Fakaththaboohuma fakanoo
fizemos uns seguires outros, e mina almuhlakeena


fizemos deles escarmento (para
outros povos). Distncia com o povo 49.Walaqad atayna moosa
incrdulo! alkitaba laAAallahum yahtadoona )49(

50.WajaAAalna ibna maryama
45.Ento enviamos Moiss e seu
irmo como os Nossos sinais e uma waommahu ayatan
)51(

evidente autoridade, waawaynahuma ila rabwatin thati
qararin wamaAAeenin
46.Ao Fara e aos seus chefes, os 51.Ya ayyuha alrrusulu kuloo

quais se ensoberbeceram, e foram mina alttayyibati waiAAmaloo
)51(
um povo arrogante.
salihan innee bima taAAmaloona
AAaleemun
47.E disseram: Como havemos de


crer em dois homens como ns, cujo 52.Wa-inna hathihi ommatukum
povo nos est submetido? ommatan wahidatan waana
rabbukum faittaqooni )52(

48.E os desmentira, contando-se,
assim, entre os destrudos. 53.FataqattaAAoo amrahum
baynahum zuburan kullu hizbin

49.Concedemos a Moiss o Livro, a bima ladayhim farihoona )53(

fim de que se encaminhassem.
54.Fatharhum fee ghamratihim
hatta heenin
)54(
50.E fizemos do filho de Maria e de

sua me sinais, e os refugiamos em
uma segunda colina, provida de
55.Ayahsaboona annama
numidduhum bihi min malin


mananciais. wabaneena )55(
56.NusariAAu lahum fee


51. mensageiros, desfrutai de
alkhayrati bal la yashAAuroona
todas as ddivas e praticai o bem,
porque sou Sabedor de tudo quanto
)56(
fazeis!
57.Inna allatheena hum min

52.E sabei que esta vossa
comunidade nica, e que Eu sou o
khashyati rabbihim mushfiqoona )57(
vosso Senhor. Temei-Me, pois! 58.Waallatheena hum bi-ayati
) 51 (


rabbihim yu/minoona
)59(

53.Porm, os povos se dividiram em 59.Waallatheena hum birabbihim
diferentes seitas, e casa se satisfazia la yushrikoona
60.Waallatheena yu/toona ma
com a sua crena.

)61(
54.Deixa-os entregues a seus ataw waquloobuhum wajilatun
extravios, at certo tempo. annahum ila rabbihim rajiAAoona

55.Pensam, acaso, que com os bens e 61.Ola-ika yusariAAoona fee
filhos que lhe concedemos, alkhayrati wahum laha sabiqoona )61(


56.Aceleramos-lhes as mercs?

62.Wala nukallifu nafsan illa
Qual! De nada se apercebem! wusAAaha waladayna kitabun
yantiqu bialhaqqi wahum la )62(
57.Quanto queles que so
yuthlamoona
reverentes, por temos ao seu

63.Bal quloobuhum fee ghamratin
min hatha walahum aAAmalun
Senhor;

)63(

min dooni thalika hum laha
58.Que crem nos versculos do seu
Senhor; AAamiloona

59.Que no atribuem parceiros ao
64.Hatta itha akhathna
mutrafeehim bialAAathabi itha

seu Senhor;
hum yaj-aroona )64(


60.Que do o que devem dar, com os
coraes cheios de temor, porque 65.La taj-aroo alyawma innakum
retornaro ao seu Senhor; minna la tunsaroona )65(
61.Estes apressam-se em praticar 66.Qad kanat ayatee tutla
boas aes; tais sero os primeiros AAalaykum fakuntum AAala

contemplados. aAAqabikum tankisoona )66(
62.Jamais imporemos a uma alma 67.Mustakbireena bihi samiran
tahjuroona
)67(

uma carga superior s suas foras,

68.Afalam yaddabbaroo alqawla

pois possumos o Livro, que
proclama a justia e, assim, no
am jaahum ma lam ya/ti
)61(

sero defraudados.
abaahumu al-awwaleena


63.Porm, com respeito a isso, seus 69.Am lam yaAArifoo
coraes esto indecisos e, ademais,
cometem outros atos, alm desse.
rasoolahum fahum lahu )69(
munkiroona
64.(Isso) at o momento em que
70.Am yaqooloona bihi jinnatun

)71(
castiguemos os opulentos, dentre bal jaahum bialhaqqi
eles; ento, ei-los que grunhiro! waaktharuhum lilhaqqi karihoona
71.Walawi ittabaAAa alhaqqu

65.Ser-lhes- dito: No protesteis, ahwaahum lafasadati alssamawatu
porque hoje no sereis socorridos
por Ns
waal-ardu waman feehinna bal

ataynahum bithikrihim fahum
66.Porque foram-vos recitados os AAan thikrihim muAAridoona )71(
Meus versculos; contudo, lhes
voltastes as costas,
72.Am tas-aluhum kharjan
fakharaju rabbika khayrun

67.Em ensoberbecido; passveis
wahuwa khayru alrraziqeena )72(
noitadas difamando (o Alcoro). 73.Wa-innaka latadAAoohum ila
siratin mustaqeemin
)73(


68.Porventura, no refletem nas

palavras, ou lhes chegou algo que
74.Wa-inna allatheena la
yu/minoona bial-akhirati AAani
no havia chegado aos seus
antepassados? alssirati lanakiboona )74(
75.Walaw rahimnahum

69.Ou no conhecem seu wakashafna ma bihim min durrin
)75(
Mensageiro, e por isso o negam? lalajjoo fee tughyanihim
yaAAmahoona
70.Ou dizem que est possesso!
76.Walaqad akhathnahum


Qual! Ele lhes trouxe a verdade,
embora maioria desgostasse a bialAAathabi fama istakanoo
)76(

verdade. lirabbihim wama
yatadarraAAoona
71.E se a verdade tivesse satisfeito os 77.Hatta itha fatahna AAalayhim

seus interesses, os cus e a terra,
com tudo quanto enceram,
baban tha AAathabin shadeedin
itha hum feehi mublisoona

)77(
transformar-se-iam num caos. Qual!


78.Wahuwa allathee anshaa


Enviamos-lhes a Mensagem e assim
mesmo a desdenharam. lakumu alssamAAa waal-absara

72.Exiges-lhes, acaso, por isso,


waal-af-idata qaleelan ma )71(
tashkuroona


alguma retribuio? Saibam que a
retribuio do teu Senhor 79.Wahuwa allathee tharaakum
prefervel, porque Ele o melhor
dos agraciadores.
fee al-ardi wa-ilayhi tuhsharoona )79(
80.Wahuwa allathee yuhyee



73. verdade que tu procuras wayumeetu walahu ikhtilafu
allayli waalnnahari afala
convoc-los senda reta. taAAqiloona )11(
74.Porm, certamente, aqueles que
no crem na outra vida desviam-se
81.Bal qaloo mithla ma qala al-
awwaloona
)11(

da senda.
82.Qaloo a-itha mitna wakunna
75.Mas se Nos apiedarmos deles e os turaban waAAithaman a-inna
libertarmos da adversidade que os lamabAAoothoona )12(
aflige, persistiro, vacilantes, na sua
transgresso.
83.Laqad wuAAidna nahnu
waabaona hatha min qablu in
)13(
76.Castigamo-los; porm, no se hatha illa asateeru al-awwaleena
submeteram ao seu Senhor, nem se
humilharam, 84.Qul limani al-ardu waman
77.At que lhes abrimos uma porta
feeha in kuntum taAAlamoona )14(
para um severssimo castigo; e ei-los 85.Sayaqooloona lillahi qul afala
que ficaram desesperados! tathakkaroona
)15(

78.Ele foi quem vos criou o ouvido, a
86.Qul man rabbu alssamawati
alssabAAi warabbu alAAarshi


vista e o corao. Quo pouco Lhe
agradeceis! alAAatheemi )16(
)17(
87.Sayaqooloona lillahi qul afala
79.Ele quem vos multiplica, na tattaqoona

terra, e sereis consagrados ante Ele.

88.Qul man biyadihi malakootu
kulli shay-in wahuwa yujeeru
)11(
80.E Ele Quem d a vida e a
wala yujaru AAalayhi in kuntum
morte. S a Ele pertence a
alternao da notei e do dia, no taAAlamoona
raciocinais? 89.Sayaqooloona lillahi qul
faanna tusharoona
)19(
81.Ao contrrio, dizem o mesmo que
diziam os seus antepassados:
90.Bal ataynahum bialhaqqi wa-
innahum lakathiboona
)91(
82.Porventura, quando morrermos e
91.Ma ittakhatha Allahu min
waladin wama kana maAAahu



nos tivermos convertido em ossos e
min ilahin ithan lathahaba kullu
p, seremos ressuscitados?
ilahin bima khalaqa walaAAala

83.Havia-nos sido prometido o baAAduhum AAala baAAdin
subhana Allahi AAamma
mesmo, tanto a ns como aos nossos
antepassados; porm, isso no yasifoona )91(
mais do que fbulas dos primitivos. 92.AAalimi alghaybi

waalshshahadati fataAAala
84.Pergunta-lhes: A quem pertence
AAamma yushrikoona )92(
)93(
a terra e tudo quanto nela existe? 93.Qul rabbi imma turiyannee ma
Dizei-o, se o sabeis! yooAAadoona

)94(
94.Rabbi fala tajAAalnee fee
85.Respondero: A Deus! Dize-lhes: alqawmi alththalimeena

No meditais, pois?
95.Wa-inna AAala an nuriyaka
86.Pergunta-lhes: Quem o Senhor
dos sete cus e o Senhor do Trono
ma naAAiduhum laqadiroona )95(
96.IdfaAA biallatee hiya ahsanu
Supremo?


87.Respondero: Deus! Pergunta- alssayyi-ata nahnu aAAlamu bima
)96(
lhe mais: No (O) temeis, pois? yasifoona

88.Pergunta-lhes, ainda: Quem tem 97.Waqul rabbi aAAoothu bika


)97(
em seu poder a soberania de todas min hamazati alshshayateeni
as coisas? Que protege e de ningum
necessita proteo? (Respondei) se
)98(
98.WaaAAoothu bika rabbi an
sabeis! yahdurooni
89.Respondero: Deus! Dize-lhes: 99.Hatta itha jaa ahadahumu
Como, ento, vos deixais enganar? almawtu qala rabbi irjiAAooni )99(

90.Ns trazemos-lhes a verdade, 100.LaAAallee aAAmalu salihan


porm, sem dvida que so
feema taraktu kalla innaha
kalimatun huwa qa-iluha wamin
embusteiros!

wara-ihim barzakhun ila yawmi
91.Deus no teve filho algum, nem
jamais nenhum outro deus yubAAathoona )111(

compartilhou com Ele a divindade! 101.Fa-itha nufikha fee alssoori
Porque se assim fosse, cada deus ter-
)111(
se-ia apropriado da sua criao e
fala ansaba baynahum yawma-
teriam prevalecido uns sobre os ithin wala yatasaaloona

102.Faman thaqulat mawazeenuhu
outros. Glorificado seja Deus de
tudo quanto descrevem!

92.Possuidor do cognoscvel e do
faola-ika humu almuflihoona )112(
incognoscvel! Exaltado seja (Deus), 103.Waman khaffat mawazeenuhu

de tudo quanto Lhe atribuem! faola-ika allatheena khasiroo
93.Dize: Senhor meu, se me
anfusahum fee jahannama )113(

khalidoona
fizeres ver (em vida) aquilo quanto

ao que so admoestados... 104.Talfahu wujoohahumu
94. Senhor meu, no me conteis
alnnaru wahum feeha kalihoona )114(

entre os inquos! 105.Alam takun ayatee tutla
AAalaykum fakuntum biha
95.Em verdade, podemos mostrar-te
o que lhe temos prometido.
tukaththiboona )115(







96.Retribui, tu, o mal da melhor
106.Qaloo rabbana ghalabat
AAalayna shiqwatuna wakunna

)116(
forma; Ns sabemos melhor do que
ningum o que dizem.
qawman dalleena

107.Rabbana akhrijna minha fa-in


97.E dize: Senhor meu, em Ti me
amparo contra as insinuaes dos AAudna fa-inna thalimoona )117(
demnios!
108.Qala ikhsaoo feeha wala
)111(
98.E em Ti me amparo, Senhor tukallimooni

109.Innahu kana fareequn min
meu, para que no se aproximem
(de mim).


AAibadee yaqooloona rabbana
99.(Quanto a eles, seguiro sendo amanna faighfir lana wairhamna
idlatras) at que, quando a morte waanta khayru alrrahimeena )119(
surpreender algum deles, este dir:



Senhor meu, mande-me de volta 110.Faittakhathtumoohum
( terra), sikhriyyan hatta ansawkum

100.A fim de eu praticar o bem que


thikree wakuntum minhum )111(
tadhakoona

negligenciei! Pois sim! Tal ser a
frase que dir! E ante eles haver 111.Innee jazaytuhumu alyawma
)111(
uma barreira, que os deter at ao bima sabaroo annahum humu alfa-
dia em que forem ressuscitados. izoona

101.Porm, quando for soada a 112.Qala kam labithtum fee al-
trombeta, nesse dia no haver mais
linhagem entre eles, nem se
ardi AAadada sineena )112(

consultaro entre si. 113.Qaloo labithna yawman aw
baAAda yawmin fais-ali

102.Quanto queles cujas aes
pesarem mais sero os bem- alAAaddeena )113(

aventurados. 114.Qala in labithtum illa qaleelan
law annakum kuntum
103.Em troca, aqueles cujas aes
forem leves sero desventurados e
taAAlamoona )114(

permanecero eternamente no 115.Afahasibtum annama
inferno. khalaqnakum AAabathan

104.O fogo abrasar os seus rostos, e


waannakum ilayna la )115(
turjaAAoona


estaro com os dentes arreganhados.
116.FataAAala Allahu almaliku
105.Acaso, no vos forem recitados alhaqqu la ilaha illa huwa rabbu
os Meus versculos e vs os alAAarshi alkareemi )116(
desmentistes? 117.Waman yadAAu maAAa

Allahi ilahan akhara la burhana
106.Exclamaro: Senhor nosso,
nossos desejos nos dominam, e
lahu bihi fa-innama hisabuhu

AAinda rabbihi innahu la yuflihu
fomos um povo extraviado!
alkafiroona )117(
107. Senhor nosso, tira-nos daqui!
E se reincidirmos, ento seremos
inquos!

108.Ele lhes dir: Entrai a e no Me


dirijas a palavra.

109.Houve uma parte de Meus


servos que dizia: Senhor nosso,
cremos! Perdoa-nos, pois, e tem
piedade de ns, porque Tu s o
melhor dos misericordiosos!

110.E vs escarnecestes, a ponto de


(tal escrnio) vos fazer esquecer da
Minha Mensagem, poso que vos
ocupveis em motejar deles.



111.Sabei que hoje os recompenso
por sua perseverana, e eles sero os 118.Waqul rabbi ighfir wairham
ganhadores. waanta khayru alrrahimeena )111(
112.Dir: Quantos anos haveis
permanecido na terra?

113.Respondero: Permanecemos
um dia ou uma parte de um dia.
Interrogai, pois, os encarregados
dos cmputos.

114.Dir: No permanecestes seno


muito pouco; se vs soubsseis!

115.Pensais, porventura, que vos


criamos por diverso e que jamais
retornareis a Ns?

116.Exaltado seja Deus, Verdadeiro,


Soberano! No h mais divindade
alm d'Ele, Senhor do honorvel
Trono!

117.Quem invocar outra divindade


junto a Deus, sem prova para isso,
saiba que a sua prestao de contas
incumbir s ao seu Senhor. Sabei
que os incrdulos jamais
prosperaro.

118.E dize ( Mohammad):


Senhor meu, concede-me perdo e
misericrdia, porque Tu s o melhor
dos misericordiosos!
A Luz Sooratu Alnnoori

Revelada em Madina; 64 versculos. 46 .


Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani
Misericordioso. alrraheemi
1.Sooratun anzalnaha


1.Uma surata que enviamos e
prescrevemos, na qual revelamos wafaradnaha waanzalna feeha
lcidos versculos, a fim de que ayatin bayyinatin laAAallakum
)1(
mediteis. tathakkaroona

2.Alzzaniyatu waalzzanee
2.Quanto adltera e ao adltero, faijlidoo kulla wahidin minhuma


vergastai-os com cem vergastadas, mi-ata jaldatin wala ta/khuthkum
cada um; que a vossa compaixo
bihima ra/fatun fee deeni Allahi in

no vos demova de cumprir a lei de
Deus, se realmente credes em Deus e kuntum tu/minoona biAllahi
waalyawmi al-akhiri walyashhad
no Dia do Juzo Final. Que uma
parte dos fiis testemunhe o castigo. AAathabahuma ta-ifatun mina )2(
almu/mineena

3.O adltero no poder casar-se,
seno com uma adltera ou uma
3.Alzzanee la yankihu illa


zaniyatan aw mushrikatan
idlatra; a adltera no poder waalzzaniyatu la yankihuha illa
desposar seno um adltero ou um
zanin aw mushrikun wahurrima
)3(

idlatra. Tais unies esto vedadas
aos fiis. thalika AAala almu/mineena
4.Waallatheena yarmoona
4.E queles que difamarem as almuhsanati thumma lam ya/too


mulheres castas, sem apresentarem bi-arbaAAati shuhadaa
quatro testemunhas, infligi-lhes faijlidoohum thamaneena jaldatan


oitenta vergastadas e nunca mais wala taqbaloo lahum shahadatan
aceiteis os seus testemunhos, porque
abadan waola-ika humu
so depravados.
alfasiqoona )6(

5.Exceto aqueles que, depois disso, 5.Illa allatheena taboo min
se arrependerem e se emendarem; baAAdi thalika waaslahoo fa-inna

)5(
sabei que Deus Indulgente, Allaha ghafoorun raheemun

Misericordiosssimo.
6.Waallatheena yarmoona



6.E aquele que difamar a sua azwajahum walam yakun lahum
esposa, em mais testemunhas do que shuhadao illa anfusuhum

)4(


eles prprios, que um deles jure fashahadatu ahadihim arbaAAu
quatro vezes por Deus que um dos shahadatin biAllahi innahu lamina
verazes. alssadiqeena
7.E na quinta vez pedir que a 7.Waalkhamisatu anna laAAnata

Allahi AAalayhi in kana mina


maldio de Deus caia sobre ele, se
for perjuro. alkathibeena )7(
8.Wayadrao AAanha alAAathaba
8.E ela se libertar do castigo, an tashhada arbaAAa shahadatin
jurando quatro vezes por Deus que

)8(
ele perjuro. biAllahi innahu lamina
alkathibeena
9.E na quinta vez pedir a 9.Waalkhamisata anna ghadaba

incidncia da abominao de Deus Allahi AAalayha in kana mina
)9(

sobre si mesma, se ele for um dos
verazes.
alssadiqeena
10.Walawla fadlu Allahi


10.Se no fosse pela graa de Deus e AAalaykum warahmatuhu waanna
pela Sua misericrdia para Allaha tawwabun hakeemun )11(

convosco... e Deus Remissrio,
11.Inna allatheena jaoo bial-ifki
Prudentssimo.
AAusbatun minkum la tahsaboohu

11.Aqueles que lanam a calnia, sharran lakum bal huwa khayrun
constituem uma legio entre vs; lakum likulli imri-in minhum ma

no considereis isso coisa ruim para iktasaba mina al-ithmi waallathee

vs; pelo contrrio, at bom. Cada


tawalla kibrahu minhum lahu
um deles receber o castigo AAathabun AAatheemun )11(

merecido por seu delito, e quem os
liderar sofrer um severo castigo. 12.Lawla ith samiAAtumoohu

thanna almu/minoona
12.Por que, quando ouviram a waalmu/minatu bi-anfusihim


acusao, os fiis, homens e khayran waqaloo hatha ifkun
mulheres, no pensaram bem de si mubeenun )12(

mesmos e disseram: uma calnia
evidente? 13.Lawla jaoo AAalayhi bi-
arbaAAati shuhadaa fa-ith lam


13.Por que no apresentaram ya/too bialshshuhada-i faola-ika
quatro testemunhas? Se no as
apresentarem, sero caluniadores
AAinda Allahi humu alkathiboona )13(
ante Deus. 14.Walawla fadlu Allahi

AAalaykum warahmatuhu fee


14.E se no fosse pela graa de Deus
e pela Sua misericrdia para
alddunya waal-akhirati
convosco, nesse mundo e no outro, lamassakum fee ma afadtum feehi )16(
haver-nos-ia aoitado um severo AAathabun AAatheemun
15.Ith talaqqawnahu bi-


castigo pelo que propalastes. alsinatikum wataqooloona bi-
afwahikum ma laysa lakum bihi

)15(
15.Quando a receberdes em vossas AAilmun watahsaboonahu
lnguas, e dissestes com vossas bocas hayyinan wahuwa AAinda Allahi
o que desconheceis, considerando
leve o que era gravssimo ante Deus. AAatheemun
16.Walawla ith samiAAtumoohu

16.Devereis, ao ouvi-la, ter dito:


qultum ma yakoonu lana an
No nos compete falar disso.
Glorificado sejas! Essa uma grave natakallama bihatha subhanaka
calnia! hatha buhtanun AAatheemun )14(
17.Deus vos exorta a que jamais 17.YaAAithukumu Allahu an
reincidais em semelhante (falta), se taAAoodoo limithlihi abadan in
)17(
sois fiis. kuntum mu/mineena
18.E Deus vos elucida os versculos, 18.Wayubayyinu Allahu lakumu
al-ayati waAllahu AAaleemun

porque Sapiente, Prudentssimo.
hakeemun )18(

19.Sabei que aqueles que se
comprazem em que a obscenidade se
19.Inna allatheena yuhibboona an


tasheeAAa alfahishatu fee
difunda entre os fiis, sofrero um


doloroso castigo, neste mundo e no
allatheena amanoo lahum

outro; Deus sabe e vs ignorais. AAathabun aleemun fee alddunya


waal-akhirati waAllahu
yaAAlamu waantum la
20.E se no fosse pela graa de Deus
e pela Sua misericrdia para taAAlamoona )19(
convosco...e Deus Compassivo,
Misericordiosssimo.
20.Walawla fadlu Allahi

AAalaykum warahmatuhu waanna
)21(
21. fiis, no sigais as pegadas de Allaha raoofun raheemun
Satans; e saiba, quem segue as 21.Ya ayyuha allatheena amanoo

pegadas de Satans, que ele la tattabiAAoo khutuwati

E se no fosse pela graa de Deus e khutuwati alshshaytani fa-innahu
recomenda a obscenidade e o ilcito. alshshaytani waman yattabiAA

pela Sua misericrdia para
ya/muru bialfahsha-i waalmunkari



convosco, Ele jamais teria
purificado nenhum de vs; porm, walawla fadlu Allahi AAalaykum
warahmatuhu ma zaka minkum

Deus purifica quem Lhe apraz,
porque Oniouvinte, Sapientssimo. min ahadin abadan walakinna
Allaha yuzakkee man yashao
22.Que os dignos e os opulentos,
dentre vs, jamais jurem no
waAllahu sameeAAun )21(
AAaleemun
favorecerem seus parentes, os 22.Wala ya/tali oloo alfadli
necessitados e expatriados pela
causa de Deus; porm, que os
minkum waalssaAAati an yu/too


olee alqurba waalmasakeena


tolerem e os perdoem. No vos waalmuhajireena fee sabeeli
agradaria, por acaso, que Deus vos Allahi walyaAAfoo walyasfahoo
perdoasse? Ele Indulgente,
ala tuhibboona an yaghfira Allahu
Misericordiosssimo.
lakum waAllahu ghafoorun
)22(
23.Em verdade, aqueles que raheemun
23.Inna allatheena yarmoona


difamarem as mulheres castas,
inocentes e fiis, sero malditos, almuhsanati alghafilati



neste mundo e no outro, e sofrero
um severo castigo.
almu/minati luAAinoo fee

alddunya waal-akhirati walahum
)23(
24.Dia vir em que suas lnguas,
AAathabun AAatheemun

suas mos e seus ps testemunharo 24.Yawma tashhadu AAalayhim
contra eles, pelo que houverem alsinatuhum waaydeehim
cometido. waarjuluhum bima kanoo )26(
yaAAmaloona

25.Nesse dia Deus os recompensar 25.Yawma-ithin yuwaffeehimu
pelo que merecerem, e ento Allahu deenahumu alhaqqa

sabero que Deus a verdade
Manifesta.
wayaAAlamoona anna Allaha )25(
huwa alhaqqu almubeenu
26.Alkhabeethatu lilkhabeetheena
26.As despudoradas esto
destinadas aos despudorados, e os waalkhabeethoona lilkhabeethati

despudorados s despudoradas; as waalttayyibatu lilttayyibeena


pudicas aos pudicos e os pudicos s

waalttayyiboona lilttayyibati ola-
pudicas. Estes ltimos no sero ika mubarraoona mimma
afetados pelo que deles disserem;
)24(
yaqooloona lahum maghfiratun
obtero indulgncia e um magnfico
warizqun kareemun
sustento.
27.Ya ayyuha allatheena amanoo


27. fiis, no entreis em casa de la tadkhuloo buyootan ghayra
alguma alm da vossa, a menos que buyootikum hatta tasta/nisoo

peais permisso e saudeis os seus
watusallimoo AAala ahliha
moradores. Isso prefervel para
vs; qui, assim, mediteis. thalikum khayrun lakum
laAAallakum tathakkaroona )27(


28.Porm, se nelas no achardes
ningum, no entreis, at que vo-lo 28.Fa-in lam tajidoo feeha ahadan

tenham permisso. E se vos fala tadkhulooha hatta yu/thana
disserem: Retirai-vos!, atendei-os, lakum wa-in qeela lakumu



ento; isso vos ser mais benfico. irjiAAoo fairjiAAoo huwa azka
Sabei que Deus Sabedor de tudo lakum waAllahu bima
quanto fazeis.
taAAmaloona AAaleemun )28(



29.No sereis recriminados se 29.Laysa AAalaykum junahun an
entrardes em casas desabitadas que tadkhuloo buyootan ghayra
tenham alguma utilidade para vs;
Deus sabe tanto o que manifestais
maskoonatin feeha mataAAun
lakum waAllahu yaAAlamu ma
como o que ocultais. tubdoona wama taktumoona )29(
30.Dize aos fiis que recatem os seus 30.Qul lilmu/mineena yaghuddoo
olhares e conservem seus pudores,


min absarihum wayahfathoo

porque isso mais benfico para
eles; Deus est bem inteirado de
furoojahum thalika azka lahum
inna Allaha khabeerun bima
tudo quanto fazem.
yasnaAAoona )31(
31.Dize s fiis que recatem os seus 31.Waqul lilmu/minati yaghdudna
olhares, conservem os seus pudores min absarihinna wayahfathna


e no mostrem os seus atrativos, furoojahunna wala yubdeena
alm dos que (normalmente) zeenatahunna illa ma thahara
aparecem; que cubram o colo com
seus vus e no mostrem os seus
minha walyadribna
bikhumurihinna AAala
atrativos, a no ser aos seus esposos,
seus pais, seus sogros, seus filhos,
juyoobihinna wala yubdeena

zeenatahunna illa
sobrinhos, s mulheres suas servas, libuAAoolatihinna aw aba-ihinna
seus enteados, seus irmos, seus

seus criados isentas das necessidades aw aba-i buAAoolatihinna aw



sexuais, ou s crianas que no abna-ihinna aw abna-i
discernem a nudez das mulheres; buAAoolatihinna aw
que no agitem os seus ps, para que

ikhwanihinna aw banee
no chamem ateno sobre seus
atrativos ocultos. fiis, voltai-vos
ikhwanihinna aw banee

akhawatihinna aw nisa-ihinna aw
todos, arrependidos, a Deus, a fim
de que vos salveis! ma malakat aymanuhunna awi
alttabiAAeena ghayri olee al-irbati

32.Casai os celibatrios, dentre vs, mina alrrijali awi alttifli allatheena
e tambm os virtuosos, dentre lam yathharoo AAala AAawrati




vossos servos e servas. Se forem alnnisa-i wala yadribna bi-
pobres, Deus os enriquecer com arjulihinna liyuAAlama ma
Sua graa, porque Munificente,
Sapientssimo.
yukhfeena min zeenatihinna
)31(
watooboo ila Allahi jameeAAan
33.Aqueles que no possuem ayyuha almu/minoona
recursos para casar-se, que se laAAallakum tuflihoona
mantenham castos, at que Deus os 32.Waankihoo al-ayama minkum


enriquea com a Sua graa. Quanto waalssaliheena min AAibadikum
queles, dentre vossos escravos e wa-ima-ikum in yakoonoo fuqaraa

escravas, que vos peam a liberdade yughnihimu Allahu min fadlihi
)32(
por escrito, concedei-lha, desde que
os considereis dignos dela, e
waAllahu wasiAAun AAaleemun


gratificai-os com uma parte dos 33.WalyastaAAfifi allatheena la
yajidoona nikahan hatta


bens com que Deus vos agraciou. yughniyahumu Allahu min fadlihi
No inciteis as vossas escravas waallatheena yabtaghoona


prostituio, para proporcionar-vos
o gozo transitrio da vida terrena,
alkitaba mimma malakat

aymanukum fakatiboohum in


sendo que elas querem viver
castamente. Mas se algum as AAalimtum feehim khayran
compelir, Deus as perdoar por waatoohum min mali Allahi
allathee atakum wala tukrihoo

terem sido compelidas, porque


Indulgente, Misericordiosssimo. fatayatikum AAala albigha-i in
aradna tahassunan litabtaghoo
34.Temos-vos enviado versculos AAarada alhayati alddunya

lcidos, e feito de exemplos daqueles waman yukrihhunna fa-inna
)33(
que vos precederam, a uma
exortao para os devotos.
Allaha min baAAdi ikrahihinna
ghafoorun raheemun
34.Walaqad anzalna ilaykum

35.Deus a Luz dos cus e da terra.
O exemplo da Seu Luz como o de ayatin mubayyinatin wamathalan
um nicho em que h uma candeia; mina allatheena khalaw min

esta est num recipiente; e este qablikum wamawAAithatan
como uma estrela brilhante, lilmuttaqeena )36(
alimentada pelo azeite de uma
35.Allahu nooru alssamawati


rvore bendita, a oliveira, que no
oriental nem ocidental, cujo azeite waal-ardi mathalu noorihi

kamishkatin feeha misbahun


brilha, ainda que no o toque o fogo.
luz sobre luz! Deus conduz a Sua almisbahu fee zujajatin alzzujajatu
Luz at quem Lhe apraz. Deus d
exemplos aos humanos, porque
kaannaha kawkabun durriyyun

yooqadu min shajaratin
Onisciente. mubarakatin zaytoonatin la
sharqiyyatin wala gharbiyyatin

yakadu zaytuha yudee-o walaw
36.(Semelhante luz brilha) nos
templos que Deus tem consentido

sejam erigidos, para que neles seja lam tamsas-hu narun noorun
celebrado o Seu nome e neles O AAala noorin yahdee Allahu
glorifiquem de manh e tarde, linoorihi man yashao wayadribu

Allahu al-amthala lilnnasi
)35(
37.por homens a quem os negcios e
as transaes no desviam da
waAllahu bikulli shay-in

AAaleemun


recordao de Deus, nem da prtica
da orao, nem do pagamento do 36.Fee buyootin athina Allahu an


zakat. Temem o dia em que os turfaAAa wayuthkara feeha
coraes e os olhos se transformem, ismuhu yusabbihu lahu feeha
38.para que Deus os recompense
bialghuduwwi waal-asali )34(
melhor pelo que tiveram feito, 37.Rijalun la tulheehim tijaratun
acrescentando-lhes de Sua graa; wala bayAAun AAan thikri Allahi

sabei que Deus agracia
wa-iqami alssalati wa-eeta-i
imensuravelmente a quem Lhe
apraz.
alzzakati yakhafoona yawman

tataqallabu feehi alquloobu waal-
) 37 (


39.Quanto aos incrdulos, as suas
absaru

aes so como uma miragem no



deserto; o sedento crer ser gua e, 38.Liyajziyahumu Allahu ahsana
quando se aproximar dela, no ma AAamiloo wayazeedahum
fadlihi waAllahu yarzuqu man
min

encontrar coisa alguma. Porm,
ver ante ele Deus, que lhe pedir yashao bighayri hisabin )38(
contas, porque Deus Expedito no
cmputo. 39.Waallatheena kafaroo

aAAmaluhum kasarabin
40.Ou (estar) como nas trevas de biqeeAAatin yahsabuhu alththam-
um profundo oceano, coberto por
anu maan hatta itha jaahu lam
ondas; ondas, cobertas por nuvens yajidhu shay-an wawajada Allaha
escuras, que se sobrepem umas s

AAindahu fawaffahu hisabahu
)39(
outras; quando (o homem) estende a
sua mo, mal pode divis-la. Pois a
waAllahu sareeAAu alhisabi
quem Deus no fornece luz, jamais a 40.Aw kathulumatin fee bahrin


ter. lujjiyyin yaghshahu mawjun min
fawqihi mawjun min fawqihi

41.No reparas, acaso, em que tudo sahabun thulumatun baAAduha
quanto h nos cus e na terra
fawqa baAAdin itha akhraja

yadahu lam yakad yaraha waman
glorifica a Deus, inclusive os


pssaros, ao estenderem as suas
lam yajAAali Allahu lahu nooran
)61(
asas? Cada um est ciente do seu
(modo de) orar e louvar. E Deus fama lahu min noorin
Sabedor de tudo quanto fazem.

41.Alam tara anna Allaha


42.A Deus pertence o reino dos cus yusabbihu lahu man fee
e da terra e a Deus ser o retorno. alssamawati waal-ardi waalttayru


saffatin kullun qad AAalima
43.Porventura, no reparas em salatahu watasbeehahu waAllahu
como Deus impulsiona as nuvens
levemente? Ento as junta, e depois
AAaleemun bima yafAAaloona )61(


as acumula? No vs a chuva manar
do seio delas?, E que Ele envia 42.Walillahi mulku alssamawati
massas (de nuvens) de granizo, com waal-ardi wa-ila Allahi almaseeru
)62(
que atinge quem Lhe apraz,
43.Alam tara anna Allaha yuzjee


livrando dele quem quer? Pouco
falta para que o resplendor das sahaban thumma yu-allifu
centelhas lhes ofusque as vistas. baynahu thumma yajAAaluhu
rukaman fatara alwadqa yakhruju
min khilalihi wayunazzilu mina


44.Deus alterna a noite e o dia. Em
verdade, nisto h uma lio para os


alssama-i min jibalin feeha min
baradin fayuseebu bihi man


sensatos. yashao wayasrifuhu AAan man
yashao yakadu sana barqihi
45.E Deus criou da gua todos os
animais; e entre eles h os rpteis, os
yathhabu bial-absari )63(



bpedes e os quadrpedes. Deus cria
o que Lhe apraz, porque Deus
44.Yuqallibu Allahu allayla
waalnnahara inna fee thalika
Onipotente.
laAAibratan li-olee al-absari )66(
46.Temos revelado lcidos 45.WaAllahu khalaqa kulla
versculos; e Deus encaminha quem

dabbatin min ma-in faminhum
Lhe apraz senda reta.
man yamshee AAala batnihi
47.Dizem: Cremos em Deus e no waminhum man yamshee AAala
rijlayni waminhum man yamshee


Mensageiro, e obedecemos. Logo,
depois disso, uma parte deles volta AAala arbaAAin yakhluqu Allahu
as costas, porque no fiel. ma yashao inna Allaha AAala
kulli shay-in qadeerun )65(
48.E quando so convocados ante


46.Laqad anzalna ayatin

Deus e Seu Mensageiro, para que
julguem entre eles, eis que um grupo mubayyinatin waAllahu yahdee
deles desdenha. man yashao ila siratin )64(

mustaqeemin
49.Porm, se a razo est do lado 47.Wayaqooloona amanna

deles, correm a ele, obedientes. biAllahi wabialrrasooli
50.Abrigam a morbidez em seus
waataAAna thumma yatawalla

fareequn minhum min baAAdi
coraes; duvidam eles, ou temem
thalika wama ola-ika )67(
que Deus e Seu Mensageiro os
bialmu/mineena
defraudem? Qual! que eles so

uns inquos! 48.Wa-itha duAAoo ila Allahi
warasoolihi liyahkuma baynahum
)68(

51.A resposta dos fiis, ao serem itha fareequn minhum
convocados ante Deus e Seu muAAridoona


Mensageiro, para que julguem entre
eles, ser: Escutamos e obedecemos! 49.Wa-in yakun lahumu alhaqqu
E sero venturosos. ya/too ilayhi muthAAineena )69(


52.Aqueles que obedecerem a Deus e
ao Seu Mensageiro e temerem a 50.Afee quloobihim maradun ami


Deus e a Ele se submeterem, sero irtaboo am yakhafoona an yaheefa
os ganhadores! Allahu AAalayhim warasooluhu
53.Juraram solenemente por Deus
bal ola-ika humu alththalimoona )51(
que se tu lhes ordenasses
(marcharem para o combate) iriam.
51.Innama kana qawla


almu/mineena itha duAAoo ila
Dize-lhes: No jureis! prefervel
Allahi warasoolihi liyahkuma
um obedincia sincera. Sabei que baynahum an yaqooloo samiAAna )51(
Deus est bem inteirado de tudo
quanto fazeis.
waataAAna waola-ika humu
almuflihoona

52.Waman yutiAAi Allaha
54.Dize-lhes (mais): Obedecei a
Deus e obedecei ao Mensageiro. warasoolahu wayakhsha Allaha
Porm, se vos recusardes, sabei que wayattaqhi faola-ika humu alfa- )52(

ele (o Mensageiro) s responsvel izoona


pelo que lhe est encomendado, 53.Waaqsamoo biAllahi jahda
assim como vs sereis responsveis aymanihim la-in amartahum


pelo que vos est encomendado. Mas layakhrujunna qul la tuqsimoo
se obedecerdes, encaminhar-vos-eis, taAAatun maAAroofatun inna
)53(
porque no incumbe ao Mensageiro Allaha khabeerun bima
mais do que a proclamao da
lcida Mensagem.
taAAmaloona
54.Qul ateeAAoo Allaha

55.Deus prometeu, queles dentre waateeAAoo alrrasoola fa-in
vs que crem e praticam o bem, tawallaw fa-innama AAalayhi ma


faz-los herdeiros da terra, como fez hummila waAAalaykum ma
hummiltum wa-in tuteeAAoohu
com os seus antepassados;
consolidar-lhes a religio que


tahtadoo wama AAala alrrasooli
escolheu para eles, e trocar a sua illa albalaghu almubeena )56(
apreenso por tranqilidade - Que
55.WaAAada Allahu allatheena


Me adorem e no Me associem a
ningum! - Mas aqueles que, depois amanoo minkum waAAamiloo


disto, renegarem, sero depravados. alssalihati layastakhlifannahum
fee al-ardi kama istakhlafa
56.E observai a orao, pagai o allatheena min qablihim
zakat e obedecei ao Mensageiro, walayumakkinanna lahum

para que tenha misericrdia de vs. deenahumu allathee irtada lahum

walayubaddilannahum min
57.No penses ( Mensageiro) que os
baAAdi khawfihim amnan
incrdulos podem desafiar-Nos na
terra; a sua morada ser o inferno. yaAAbudoonanee la yushrikoona
Que funesto destino! bee shay-an waman kafara
baAAda thalika faola-ika humu )55(
58. fiis, que vossos criados e alfasiqoona
aqueles que ainda no alcanaram a 56.Waaqeemoo alssalata waatoo


puberdade vos peam permisso
alzzakata waateeAAoo alrrasoola
(para vos abordar), em trs
ocasies: antes da orao da laAAallakum turhamoona )54(


alvorada; quando tirardes as vestes 57.La tahsabanna allatheena
para a sesta; e depois da orao da kafaroo muAAjizeena fee al-ardi
noite - trs ocasies de vossa wama/wahumu alnnaru walabi/sa )57(

intimidade. Fora disto, no sereis, almaseeru


nem vs, nem eles recriminados, se 58.Ya ayyuha allatheena amanoo
vos visitardes mutuamente. Assim liyasta/thinkumu allatheena



Deus vos elucida os versculos, malakat aymanukum waallatheena
porque Sapiente, Prudentssimo.
lam yablughoo alhuluma minkum

69.Quando as vossas crianas thalatha marratin min qabli salati

alfajri waheena tadaAAoona

tiverem alcanado a puberdade, que
vos peam permisso, tal como o thiyabakum mina alththaheerati


faziam os seus predecessores. Assim wamin baAAdi salati alAAisha-i
Deus vos elucida os Seus versculos, thalathu AAawratin lakum laysa


porque Sapiente, Prudentssimo. AAalaykum wala AAalayhim
junahun baAAdahunna
60.Quanto s idosas que no tawwafoona AAalaykum
aspirarem ao matrimnio, no sero
baAAdukum AAala baAAdin


recriminadas por se despojarem das
suas vestimentas exteriores, no kathalika yubayyinu Allahu
)58(

devendo, contudo exporem os seus lakumu al-ayati waAllahu
atrativos. Porm, se se abstiverem AAaleemun hakeemun


59.Wa-itha balagha al-atfalu

disso, ser melhor para elas. Sabei
que Deus Oniouvinte, minkumu alhuluma

Sapientssimo.

falyasta/thinoo kama ista/thana
allatheena min qablihim kathalika
61.No haver recriminao se o
)59(
cego, o coxo, o enfermo, vs
yubayyinu Allahu lakum ayatihi

mesmos, comerdes em vossas casas, waAllahu AAaleemun hakeemun


nas de vossos pais, de vossas mes, 60.WaalqawaAAidu mina alnnisa-

de vossos irmos, nas de vossos tios i allatee la yarjoona nikahan


paternos, de vossas tias paternas, de falaysa AAalayhinna junahun an
vossos tios maternos, de vossas tias yadaAAna thiyabahunna ghayra
maternas, nas de que tomais conta, mutabarrijatin bizeenatin waan
ou na de vossos amigos. Tampouco yastaAAfifna khayrun lahunna
sereis censurados de comerdes em
)41(
comum ou separadamente. Quando
waAllahu sameeAAun

entrardes em uma casa, saudai-vos AAaleemun
61.Laysa AAala al-aAAma
harajun wala AAala al-aAAraji
mutualmente com a saudao
bendita e afvel, com referncia a
Deus. Assim, Ele vos elucida os Seus harajun wala AAala almareedi


versculos para que raciocineis. harajun wala AAala anfusikum an
62.Somente so fiis aqueles que
ta/kuloo min buyootikum aw
crem em Deus e em Seu
buyooti aba-ikum aw buyooti


Mensageiro e os que, quando esto
ommahatikum aw buyooti
ikhwanikum aw buyooti


reunidos com ele, para um assunto
de ao coletiva, no se retiram sem akhawatikum aw buyooti
aAAmamikum aw buyooti
antes haver-lhe pedido permisso.
Aqueles que te pedirem permisso AAammatikum aw buyooti
so os que crem em Deus e no Seu akhwalikum aw buyooti
Mensageiro. Se te pedirem khalatikum aw ma malaktum



permisso para irem tratar de
alguns dos seus afazeres, concede-a
mafatihahu aw sadeeqikum laysa

a quem quiseres, e implora, para
AAalaykum junahun an ta/kuloo
jameeAAan aw ashtatan fa-itha
eles, o perdo de Deus, porque


dakhaltum buyootan fasallimoo
Indulgente, Misericordiosssimo.
AAala anfusikum tahiyyatan min


63.No julgueis que a convocao do
Mensageiro, entre vs, igual
AAindi Allahi mubarakatan
tayyibatan kathalika yubayyinu


convocao mtua entre vs, pois Allahu lakumu al-ayati )41(

Deus conhece aqueles que, dentre laAAallakum taAAqiloona
vs, se esquivam furtivamente. Que

62.Innama almu/minoona

temam, aqueles que desobedecem s
ordens do Mensageiro, que lhes
allatheena amanoo biAllahi
sobrevenha uma provao ou lhes warasoolihi wa-itha kanoo
maAAahu AAala amrin jamiAAin

aoite um doloroso castigo.

lam yathhaboo hatta
64.No , acaso, certo, que de Deus yasta/thinoohu inna allatheena



tudo quanto h nos cus e na terra?
Sem dvida que Ele conhece os
yasta/thinoonaka ola-ika

allatheena yu/minoona biAllahi

vossos sentimentos. E no dia em que warasoolihi fa-itha ista/thanooka


(os humanos) retornarem a Ele,
inteir-los- de tudo quanto
libaAAdi sha/nihim fa/than liman
shi/ta minhum waistaghfir lahumu


houverem feito, porque Deus
Onisciente. Allaha inna Allaha ghafoorun )42(
raheemun
63.La tajAAaloo duAAaa
alrrasooli baynakum kaduAAa-i





baAAdikum baAAdan qad
yaAAlamu Allahu allatheena

yatasallaloona minkum liwathan



falyahthari allatheena
yukhalifoona AAan amrihi an
)43(

tuseebahum fitnatun aw
yuseebahum AAathabun aleemun


64.Ala inna lillahi ma fee
alssamawati waal-ardi qad
yaAAlamu ma antum AAalayhi
wayawma yurjaAAoona ilayhi

fayunabbi-ohum bima AAamiloo

waAllahu bikulli shay-in
AAaleemun )46(
O Discernimento Sooratu Alfurqani

Revelada em Makka; 77 versculos, com exceo dos versculos 68 a


70, que foram revelados em Madina.
77 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi


1.Bendito seja Aquele que revelou o 1.Tabaraka allathee nazzala
Discernimento ao Seu servo - para alfurqana AAala AAabdihi
que fosse um admoestador da
humanidade -,
liyakoona lilAAalameena )1(

natheeran
2.Allathee lahu mulku

2.O Qual possui o reino dos cus e
da terra. No teve filho algum, nem
alssamawati waal-ardi walam
yattakhith waladan walam yakun


tampouco teve parceiro algum no
reinado. E criou todas as coisas, e lahu shareekun fee almulki
deu-lhes a devida proporo. wakhalaqa kulla shay-in )2(

faqaddarahu taqdeeran
3.No obstante, eles adoram, em vez
d'Ele, divindades que nada podem
3.Waittakhathoo min doonihi
alihatan la yakhluqoona shay-an


criar, posto que elas mesmas foram
criadas. E no podem prejudicar
wahum yukhlaqoona wala

nem beneficiar a si mesmas, e no
yamlikoona li-anfusihim darran
wala nafAAan wala yamlikoona


dispem da morte, nem da vida,
mawtan wala hayatan wala
nem da ressurreio.
nushooran )3(


4.Os incrdulos dizem: Este 4.Waqala allatheena kafaroo in
(Alcoro) no mais do que uma hatha illa ifkun iftarahu


calnia que ele (Mohammad) forjou, waaAAanahu AAalayhi qawmun
ajudado por outros homens! Porm,
akharoona faqad jaoo thulman
com isso, proferem uma iniqidade
wazooran )4(
e uma falsidade.

5.E afirmam: So fbulas dos
5.Waqaloo asateeru al-awwaleena

iktatabaha fahiya tumla AAalayhi
)5(

primitivos que ele mandou escrever. bukratan waaseelan
So ditadas a ele, de manh e
6.Qul anzalahu allathee


tarde!
yaAAlamu alssirra fee
6.Dize-lhes: Revelou-mo Quem
conhece o mistrio dos cus e da
alssamawati waal-ardi innahu )6(
kana ghafooran raheeman


terra, porque Indulgente, 7.Waqaloo mali hatha alrrasooli
Misericordiosssimo. ya/kulu alttaAAama wayamshee
7.E dizem: Que espcie de
fee al-aswaqi lawla onzila ilayhi

)7(
Mensageiro este que come as
malakun fayakoona maAAahu
mesmas comidas e anda pelas ruas? natheeran
Por que no lhe foi enviado um 8.Aw yulqa ilayhi kanzun aw
anjo, para que fosse, junto a ele, takoonu lahu jannatun ya/kulu
admoestador? minha waqala alththalimoona in
tattabiAAoona illa rajulan
8.Ou por que no lhe foi enviado um
mashooran )8(
tesouro? Ou por que no possui um
vergel do qual desfrute? Os inquos
dizem ainda: No seguis seno um
9.Onthur kayfa daraboo laka al-
amthala fadalloo fala
homem enfeitiado! yastateeAAoona sabeelan )9(

9.Olha com o que te comparam! 10.Tabaraka allathee in shaa
Porm, assim se desviam, e nunca


jaAAala laka khayran min thalika
encontraro senda alguma.
jannatin tajree min tahtiha al-
10.Bendito seja Quem, se Lhe anharu wayajAAal laka qusooran )11(


aprouver, pode conceder-te algo
melhor do que isso, (tais como): 11.Bal kaththaboo bialssaAAati
)11(
waaAAtadna liman kaththaba

jardins, abaixo dos quais correm os
rios, bem como palcios. bialssaAAati saAAeeran

11.Qual! Negam o advento da Hora!
12.Itha raat-hum min makanin
)12(
Temos destinado o trtaro para
aqueles que negam a Hora: baAAeedin samiAAoo laha
taghayyuthan wazafeeran
12.Quando este (o trtaro), de um



lugar longnquo, os avistar, eles lhe
13.Wa-itha olqoo minha makanan
ouviro o ribombar e a crepitao.
dayyiqan muqarraneena daAAaw
)13(
13.E quando, acorrentados, forem hunalika thubooran
arrojados nele, em um local exguo,

suplicaro ento pela destruio!
14.La tadAAoo alyawma
thubooran wahidan waodAAoo
14.No clameis, hoje, por uma s thubooran katheeran )14(

destruio; clamai, outrossim, por 15.Qul athalika khayrun am
muitas destruies! jannatu alkhuldi allatee wuAAida
almuttaqoona kanat lahum jazaan )15(
15.Pergunta-lhes: Que prefervel: wamaseeran
isto, ou o Jardim da Eternidade que
16.Lahum feeha ma yashaoona


tem sido prometido aos devotos
khalideena kana AAala rabbika
waAAdan mas-oolan
como recompensa e destino,
)16(
16.De onde obtero tudo quanto 17.Wayawma yahshuruhum wama
anelarem, e em que moraro yaAAbudoona min dooni Allahi


eternamente, porque uma
promessa inexorvel do teu Senhor?
fayaqoolu aantum adlaltum
AAibadee haola-i am hum dalloo
)17(

17.No dia em que Ele os congregar, alssabeela
18.Qaloo subhanaka ma kana

com tudo quanto adoram em vez de
Deus, Ele dir: Fostes vs, acaso,

yanbaghee lana an nattakhitha min
aqueles que extraviaram estes Meus
servos ou foram eles que se doonika min awliyaa walakin
extraviaram? mattaAAtahum waabaahum hatta
nasoo alththikra wakanoo qawman

18.Respondero: Glorificado sejas! booran )18(

No nos era dado adotar outros
protetores em vez de Ti! Porm, 19.Faqad kaththabookum bima
taqooloona fama tastateeAAoona

agraciaste-os (com bens terrenos),
bem como seus pais, at que se
esqueceram da Mensagem e foram
sarfan wala nasran waman yathlim
)19(
minkum nuthiqhu AAathaban
desventurados. kabeeran


20.Wama arsalna qablaka mina
19.(Deus dir aos idlatras): Eis que
almursaleena illa innahum

as vossas divindades vos desmentem,
no que afirmastes, no podereis laya/kuloona alttaAAama

esquivar-vos do castigo, nem wayamshoona fee al-aswaqi

socorrer-vos. A quem, dentre vs, wajaAAalna baAAdakum
tiver sido inquo, infligiremos um libaAAdin fitnatan atasbiroona
)21(
severo castigo. wakana rabbuka baseeran
20.Antes de ti jamais enviamos
21.Waqala allatheena la yarjoona
liqaana lawla onzila AAalayna


mensageiros que no comessem os
mesmo alimentos e caminhassem almala-ikatu aw nara rabbana
pelas ruas, e fizemos alguns, dentre laqadi istakbaroo fee anfusihim
vs, tentarem os outros. Acaso ( waAAataw AAutuwwan kabeeran )21(

fiis), sereis perseverantes? Eis que 22.Yawma yarawna almala-ikata
o teu Senhor Onividente. la bushra yawma-ithin

21.Aqueles que no esperam o
lilmujrimeena wayaqooloona ) 22 (










hijran mahjooran

comparecimento ante Ns, dizem:
Por que no nos so enviados os
anjos, ou no vemos nosso Senhor?
23.Waqadimna ila ma AAamiloo
min AAamalin fajaAAalnahu

Na verdade, eles se ensoberbeceram habaan manthooran )23(
e excederam em muito!
24.As-habu aljannati yawma-ithin
22.No dia me que virem os anjos, khayrun mustaqarran waahsanu
maqeelan
nada haver de alvissareiro para os
pecadores, e (aqueles) lhe diro:
)24(

uma barreira intransponvel. 25.Wayawma tashaqqaqu
alssamao bialghamami wanuzzila
23.Ento, Nos disporemos a
aquilatar as suas aes, e as
almala-ikatu tanzeelan )25(
reduziremos a molculas de p 26.Almulku yawma-ithin alhaqqu


dispersas.
)26(
lilrrahmani wakana yawman
AAala alkafireena AAaseeran

24.Nesse dia, os diletos do Paraso
estaro abrigados, no mais digno e 27.Wayawma yaAAaddu


prazeroso lugar de repouso. alththalimu AAala yadayhi

)27(
yaqoolu ya laytanee ittakhathtu
25.Ser o dia em que o cu se maAAa alrrasooli sabeelan
fender com os cirros, e os anjos 28.Ya waylata laytanee lam
) 28 (

sero enviados, em longa e attakhith fulanan khaleelan
esplendorosa fila.

29.Laqad adallanee AAani
26.Nesse dia, a verdadeira soberania alththikri baAAda ith jaanee
wakana alshshaytanu lil-insani )29(
ser do Clemente, e ser um dia
aziago para os incrdulos. khathoolan
27.Ser o dia em que o inquo
30.Waqala alrrasoolu ya rabbi

inna qawmee ittakhathoo hatha
morder as mos e dir: Oxal
tivesse seguido a senda do
alqur-ana mahjooran )31(


31.Wakathalika jaAAalna likulli

Mensageiro!
nabiyyin AAaduwwan mina
)31(

28.Ai e mim! Oxal no tivesse almujrimeena wakafa birabbika
tomado fulano por amigo, hadiyan wanaseeran



32.Waqala allatheena kafaroo
29.Porque me desviou da
lawla nuzzila AAalayhi alqur-anu


Mensagem, depois de ela me ter
chegado. Ah! Satans mostra-se jumlatan wahidatan kathalika
)32(
aviltante para com os homens! linuthabbita bihi fu-adaka
warattalnahu tarteelan
33.Wala ya/toonaka bimathalin
30.E o Mensageiro dir: Senhor
meu, em verdade o meu povo tem
illa ji/naka bialhaqqi waahsana
negligenciado este Alcoro!
tafseeran )33(
31.Assim destinamos a casa profeta 34.Allatheena yuhsharoona AAala
wujoohihim ila jahannama ola-ika

um adversrio entre os pecadores;
)34(
porm, baste teu Senhor por Guia e

sharrun makanan waadallu
Socorredor.
sabeelan


32.Os incrdulos dizem: Por que
35.Walaqad atayna moosa
alkitaba wajaAAalna maAAahu
no lhe foi revelado o Alcoro de
uma s vez? (Saibam que) assim
akhahu haroona wazeeran )35(


procedemos para firmar com ele o
teu corao, e to ditamos em
36.Faqulna ithhaba ila alqawmi

)36(
allatheena kaththaboo bi-ayatina

versculos, paulatinamente.
fadammarnahum tadmeeran
33.Sempre que te fizerem alguma
refutao, comunicar-te-emos a
37.Waqawma noohin lamma
kaththaboo alrrusula aghraqnahum



verdade irrefutvel e, dela, a melhor wajaAAalnahum lilnnasi ayatan
explanao.

)37(
waaAAtadna lilththalimeena
AAathaban aleeman
34.Aqueles que forem congregados,
de bruos, ante o inferno, encontrar- 38.WaAAadan wathamooda waas-


se-o em pior posio, e ainda mais haba alrrassi waquroonan bayna
)38(
desencaminhados. thalika k
35.Havamos concedido o Livro a 39.Wakullan darabna lahu al-
Moiss e, como ele, designamos amthala wakullan tabbarna
como vizir seu irmo, Aaro. tatbeeran )39(

36.E lhe dissemos: Ide ao povo que 40.Walaqad ataw AAala alqaryati

desmentiu os Nossos Sinais. E os allatee omtirat matara alssaw-i
destrumos completamente. afalam yakoonoo yarawnaha bal
37.E afogamos o povo de No
kanoo la yarjoona nushooran )41(
quando desmentiu os mensageiros, e 41.Wa-itha raawka in


fizemos dele um sinal para os
yattakhithoonaka illa huzuwan

humanos; e destinamos um doloroso
castigo aos inquos. ahatha allathee baAAatha Allahu )41(
rasoolan
38.E (exterminamos) os povos de 42.In kada layudilluna AAan


Ad, de Tamud, e os habitantes de alihatina lawla an sabarna
Arrase, entre eles, muitas geraes. AAalayha wasawfa yaAAlamoona

)42(
heena yarawna alAAathaba man
39.A cada qual narramos parbolas
e exemplificamos, e a casa um
adallu sabeelan
aniquilamos por completo, devido 43.Araayta mani ittakhatha
)43(
(aos seus pecados). ilahahu hawahu afaanta takoonu
AAalayhi wakeelan


40.(Os incrdulos) tm passado,
freqentemente, pela cidade, sobre a 44.Am tahsabu anna aktharahum

qual foi desencadeada a chuva

yasmaAAoona aw yaAAqiloona
nefasta. No tem visto, acaso? Sim;
in hum illa kaal-anAAami bal
porm, no temem a ressurreio.
hum adallu sabeelan )44(

41.E quando te vem, escarnecem- 45.Alam tara ila rabbika kayfa
te, dizendo: este Deus que enviou madda alththilla walaw shaa





por Mensageiro? lajaAAalahu sakinan thumma

jaAAalna alshshamsa AAalayhi
42.Ele esteve a ponto de desviar-nos
dos nossos deuses, e assim daleelan )45(
aconteceria, se no tivssemos sido
constantes com eles! Porm, logo
46.Thumma qabadnahu ilayna
qabdan yaseeran
)46(

sabero, quando virem o castigo, 47.Wahuwa allathee jaAAala
mormente quem estiver mais lakumu allayla libasan
desencaminhado! waalnnawma subatan wajaAAala )47(
alnnahara nushooran
43.No tens reparado em quem

48.Wahuwa allathee arsala
toma por divindade os seus desejos?
Ousarias advogar por ele? alrriyaha bushran bayna yaday
rahmatihi waanzalna mina )48(

44.Ou pensas que a maioria deles alssama-i maan tahooran

ouve ou compreende? Qual! So 49.Linuhyiya bihi baldatan
como o gado; qual, so mais maytan wanusqiyahu mimma
)49(
irracionais ainda! khalaqna anAAaman waanasiyya
katheeran

45.No tens reparado em como o teu
Senhor projeta a sombra? Se Ele 50.Walaqad sarrafnahu baynahum
quisesse, f-la-ia estvel! Entretanto, liyaththakkaroo faaba aktharu

fizemos do sol o seu regente. alnnasi illa kufooran )51(
46.Logo a recolemos at Ns,
51.Walaw shi/na labaAAathna fee
kulli qaryatin natheeran
)51(
paulatinamente.
52.Fala tutiAAi alkafireena


47.Ele foi Quem vos fez a noite por
manto, o dormir por repouso, e fez o wajahidhum bihi jihadan kabeeran )52(

dia como ressurreio.
53.Wahuwa allathee maraja

albahrayni hatha AAathbun

48.Ele Quem envia os ventos
alvissareiros, merc da Sua furatun wahatha milhun ojajun

)53(
misericrdia; e enviamos do cu wajaAAala baynahuma barzakhan
gua pura, wahijran mahjooran


54.Wahuwa allathee khalaqa mina
49.Para com ela reviver uma terra
rida, e com ela saciar tudo quanto alma-i basharan fajaAAalahu

temos criado: animais e humanos. nasaban wasihran wakana rabbuka )54(

qadeeran


55.WayaAAbudoona min dooni
gua) entre eles, para que (de Ns) Allahi ma la yanfaAAuhum wala
50.Em verdade, distribumo-la (a

recordem-se; porm, a maioria dos yadurruhum wakana alkafiru

AAala rabbihi thaheeran
humanos o nega (iniquamente).
)55(
51.E se quisssemos, teramos
enviado um admoestador a cada
56.Wama arsalnaka illa
mubashshiran wanatheeran
)56(


cidade.
57.Qul ma as-alukum AAalayhi
min ajrin illa man shaa an

52.No ds ouvido aos incrdulos;
mas combate-os com denoda, com yattakhitha ila rabbihi sabeelan )57(



este (o Alcoro).
58.Watawakkal AAala alhayyi
53.Ele foi Quem estabeleceu as duas allathee la yamootu wasabbih


massas de gua; uma doce e bihamdihi wakafa bihi bithunoobi
saborosa, e a outra salgada e
amarga, e estabeleceu entre amas
AAibadihi khabeeran )58(
uma linha divisria e uma barreira 59.Allathee khalaqa alssamawati
intransponvel.


waal-arda wama baynahuma fee

sittati ayyamin thumma istawa
54.Ele foi Quem criou os humanos AAala alAAarshi alrrahmanu fais-


da gua, aproximando-os, atravs
al bihi khabeeran )59(
da linhagem e do casamento; em
verdade, o teu Senhor Onipotente.
60.Wa-itha qeela lahumu osjudoo


55.No obstante, adoram, em vez de lilrrahmani qaloo wama
alrrahmanu anasjudu lima
Deus, o que no pode benefici-los,
nem prejudic-los, sendo que o ta/muruna wazadahum nufooran )61(
incrdulo partidrio (de Satans)

contra o seu Senhor. 61.Tabaraka allathee jaAAala fee
alssama-i buroojan wajaAAala
56.E no te enviamos, seno como feeha sirajan waqamaran )61(
alvissareiro e admoestador. muneeran


62.Wahuwa allathee jaAAala
57.Dize-lhes: No vos exijo, por isso, allayla waalnnahara khilfatan

)62(
recompensa alguma, alm de pedir, liman arada an yaththakkara aw
a quem quiser encaminhar-se at a
arada shukooran

senda do seu Senhor, que o faa.
63.WaAAibadu alrrahmani
58.E encomenda-te ao Vidente, allatheena yamshoona AAala al-

Imortal, e celebra os Seus louvores;
e basta Ele como Sabedor dos
ardi hawnan wa-itha khatabahumu
pecados dos Seus servos. aljahiloona qaloo salaman )63(
59.Foi ele Quem criou, em seis dias,
64.Waallatheena yabeetoona
lirabbihim sujjadan waqiyaman
)64(
os cus e a terra, e tudo quanto
existe entre ambos; ento assumiu o 65.Waallatheena yaqooloona
Trono. O Clemente! Interroga, pois, rabbana isrif AAanna AAathaba
acerca disso, algum entendido (no jahannama inna AAathabaha kana )65(
assunto). gharaman
)66(
66.Innaha saat mustaqarran
60.E quando lhes dito: Prostrai- wamuqaman

vos ante o Clemente!, dizem: E
quem o Clemente? Temos de nos 67.Waallatheena itha anfaqoo lam
prostrar ante quem nos mandas? E yusrifoo walam yaqturoo wakana
)67(
isso lhes agrava a averso. bayna thalika qawaman

68.Waallatheena la yadAAoona
61.Bendito seja Quem colocou maAAa Allahi ilahan akhara wala

constelaes no firmamento e ps,
nele, uma lmpada em uma lua yaqtuloona alnnafsa allatee

harrama Allahu illa bialhaqqi wala

yaznoona waman yafAAal thalika )68(
refletidora.

62.E foi Ele Quem fez a noite yalqa athaman


suceder ao dia, para quem recordar 69.YudaAAaf lahu alAAathabu
ou demonstrar gratido.

yawma alqiyamati wayakhlud
63.E os servos do Clemente so
feehi muhanan )69(
aqueles que andam pacificamente 70.Illa man taba waamana

pela terra e, e quando os insipientes waAAamila AAamalan salihan
faola-ika yubaddilu Allahu sayyi-


lhes falam, dizem: Paz!

)71(
atihim hasanatin wakana Allahu
64.So aqueles que passam a noite
adorando o seu Senhor, quer
ghafooran raheeman

estejam prostrados ou em p. 71.Waman taba waAAamila

)71(
salihan fa-innahu yatoobu ila
65.So aqueles que dizem: Senho Allahi mataban

nosso, afasta de ns o suplcio do
72.Waallatheena la yashhadoona
inferno, porque o seu tormento

)72(
angustiante. alzzoora wa-itha marroo
biallaghwi marroo kiraman
66.Que pssima estancia e o lugar de
73.Waallatheena itha thukkiroo

repouso!
bi-ayati rabbihim lam yakhirroo
67.So aqueles que, quando gastam, AAalayha summan )73(
no se excedem nem mesquinham, waAAumyanan
colocando-se no meio-termo 74.Waallatheena yaqooloona
rabbana hab lana min azwajina
no invocam, com Deus, outra

68.(Igualmente o so) aqueles que wathurriyyatina qurrata aAAyunin


waijAAalna lilmuttaqeena
divindade, nem matam nenhum ser
imaman )74(
que Deus proibiu matar, seno
legitimamente, nem fornicam; (pois 75.Ola-ika yujzawna alghurfata
sabem que) quem assim proceder,
)75(
bima sabaroo wayulaqqawna
feeha tahiyyatan wasalaman


recebero a sua punio:
76.Khalideena feeha hasunat
69.No Dia da Ressurreio ser-lhes-
duplicado o castigo; ento,
mustaqarran wamuqaman )76(
aviltados, se eternizaro (nesse
estado).

70.Salvo aqueles que se


arrependerem, crerem e praticarem
o bem; a estes, Deus computar as
ms aes como boas, porque Deus
Indulgente, Misericordiosssimo.

71.Quanto quele que se arrepender


e praticar o bem, converter-se- a
Deus sinceramente.

72.Aqueles que no perjurarem e,


quando se depararem com vaidades,
delas se afastarem com honra,

73.Aqueles que, quando lhes forem


recordados os versculos do seu

Senhor, no os ignorarem, como se 77.Qul ma yaAAbao bikum
fossem surdos ou cegos, rabbee lawla duAAaokum faqad

74.E aqueles que disserem:


kaththabtum fasawfa yakoonu )77(
lizaman.
Senhor nosso, faze com que as
nossas esposas e a nossa prole sejam
o nosso consolo, e designa-nos
imames dos devotos,

75.Tais sero recompensados, por


sua perseverana, com o empreo,
onde sero recebidos com saudao
e paz,

76.E onde permanecero


eternamente. Que magnfica
estancia e o lugar de repouso!

77.Dize (queles que rejeitam): Meu


Senhor no Se importar convosco,
se no O invocardes. Mas
desmentistes (a verdade), e por isso
haver um (castigo) inevitvel.
Os Poetas Sooratu Alshshuaaara/-i

Revelada em Makka; 227 versculos. 222 .


Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani
Misericordioso. alrraheemi
1.Tah, Sin, Mim. 1.Ta-seen-meem )1(
)2(
2.Tilka ayatu alkitabi almubeeni

2.Estes so os versculos do Livro


lcido.
3.LaAAallaka bakhiAAun nafsaka
3. possvel que te mortifiques,
porque no se tornam fiis.
alla yakoonoo mu/mineena )3(

4.In nasha/ nunazzil AAalayhim
4.Se quisssemos, enviar-lhes-amos, mina alssama-i ayatan fathallat

)4(
do cu, um sinal, ante o qual seus
pescoos se inclinariam, em
aAAnaquhum laha khadiAAeena
humilhao. 5.Wama ya/teehim min thikrin


mina alrrahmani muhdathin illa
5.Todavia, no lhes chega nenhuma kanoo AAanhu muAArideena )5(
nova Mensagem (provinda) do
Clemente, se6.m que a desdenhem. 6.Faqad kaththaboo fasaya/teehim
anbao ma kanoo bihi yastahzi-
6.Desmentem-na; porm, bem logo oona )6(
lhes chegaro notcias do que

escarnecem! 7.Awa lam yaraw ila al-ardi kam
anbatna feeha min kulli zawjin
7.Porventura, no tm reparado na kareemin )2(
terra, em tudo quanto nela fazemos

brotar de toda a nobre espcie de 8.Inna fee thalika laayatan wama
casais?
kana aktharuhum mu/mineena )8(

8.Sabei que nisto h um sinal;
)9(
9.Wa-inna rabbaka lahuwa
porm, a maioria deles no cr.
alAAazeezu alrraheemu


9.E em verdade, o teu Senhor o
10.Wa-ith nada rabbuka moosa

Poderoso, o Misericordiosssimo.
)11(
ani i/ti alqawma alththalimeena
10.Recorda-te de quando teu Senhor
chamou Moiss e lhe disse: Vai ao 11.Qawma firAAawna ala
yattaqoona
)11(

)12(
povo dos inquos, 12.Qala rabbi innee akhafu an
yukaththibooni

11.Ao povo do Fara. Acaso no
(Me) temero?
13.Wayadeequ sadree wala


yantaliqu lisanee faarsil ila
12.Respondeu-Lhe: Senhor meu, haroona )13(
em verdade, temo que me
)14(

14.Walahum AAalayya thanbun
desmintam. faakhafu an yaqtulooni
13.Meu peito se oprime e minha 15.Qala kalla faithhaba bi-ayatina
inna maAAakum
)15(
lngua se entrava; envia comigo
Aaro (para que me secunde), mustamiAAoona

14.Pois me acusam de crime e temo 16.Fa/tiya firAAawna faqoola



)16(
que me matem. inna rasoolu rabbi alAAalameena



15.Disse (Deus): De maneira
nenhum (faro isso)! Ireis ambos,
17.An arsil maAAana banee isra-
eela
)12(


com os Nossos sinais e estaremos
convosco, vigiando. 18.Qala alam nurabbika feena
waleedan walabithta feena min

16.Ide, pois, ambos, ao Fara e AAumurika sineena )18(

dizei-lhe: Em verdade, somos
mensageiros do Senhor do Universo, 19.WafaAAalta faAAlataka

allatee faAAalta waanta mina

17.Para que deixes os israelitas alkafireena )19(


partirem conosco. 20.Qala faAAaltuha ithan waana
mina alddalleena
)21(
18.(O Fara) disse (a Moiss): 21.Fafarartu minkum lamma


Porventura, no te criamos entre
ns, desde criana, e no viveste khiftukum fawahaba lee rabbee

)21(
conosco muitos anos da tua vida? hukman wajaAAalanee mina
almursaleena


19.E, apesar disso, cometeste uma 22.Watilka niAAmatun
ao (que bem sabes), e por assim
tamunnuha AAalayya an
)22(

fazeres, s um dos tantos ingratos!
AAabbadta banee isra-eela
)23(

20.Moiss lhe disse: Cometi-a 23.Qala firAAawnu wama rabbu
quando ainda era um dos tantos alAAalameena


extraviados. 24.Qala rabbu alssamawati waal-
ardi wama baynahuma in kuntum

)24(
21.Assim, fugi de vs, porque vos
temia; porm, meu Senhor me mooqineena
agraciou com a prudncia, e me 25.Qala liman hawlahu ala
tastamiAAoona
)25(
)26(

designou como um dos mensageiros. 26.Qala rabbukum warabbu aba-
ikumu al-awwaleena

22.E por esse favor, do qual me
exprobras, escravizaste os 27.Qala inna rasoolakumu allathee
)22(
israelitas? orsila ilaykum lamajnoonun



23.Perguntou-lhe o Fara: E quem
28.Qala rabbu almashriqi
o Senhor do Universo?
)28(
waalmaghribi wama baynahuma
24.Respondeu-lhe: o Senhor dos in kuntum taAAqiloona
cus e da terra, e de tudo quanto h 29.Qala la-ini ittakhathta ilahan
entre ambos, se queres saber.

ghayree laajAAalannaka mina
)29(
25.O Fara disse aos presentes: almasjooneena
Ouvistes? 30.Qala awa law ji/tuka bishay-in
) 31 (



mubeenin


26.Moiss lhe disse: teu Senhor e
Senhor dos teus primeiros pais! 31.Qala fa/ti bihi in kunta mina
27.Disse (o Fara): Com certeza, o
alssadiqeena )31(
vosso mensageiro um energmeno. 32.Faalqa AAasahu fa-itha hiya
) 32 (

thuAAbanun mubeenun
28.(Moiss) disse: o Senhor do 33.WanazaAAa yadahu fa-itha
) 33 (

Oriente e do Ocidente, e de tudo
hiya baydao lilnnathireena
quanto existe entre ambos, caso

raciocineis! 34.Qala lilmala-i hawlahu inna

29.Disse-lhe o Fara: Se adorares a
hatha lasahirun AAaleemun )34(

outro deus que no seja eu, far-te-
emos prisioneiro! 35.Yureedu an yukhrijakum min
ardikum bisihrihi famatha
30.Moiss (lhe) disse: Ainda que te ta/muroona )35(

apresentasse algo convincente?
36.Qaloo arjih waakhahu

waibAAath fee almada-ini
)36(
31.Respondeu-lhe (o Fara):
Apresenta-o, pois, se s um dos hashireena
verazes! 37.Ya/tooka bikulli sahharin
) 32 (
AAaleemin
)38(
32.Ento (Moiss) arrojou o seu
38.FajumiAAa alssaharatu
cajado, e eis que este se converteu
em uma verdadeira serpente. limeeqati yawmin maAAloomin
39.Waqeela lilnnasi hal antum
)39(
33.Logo, estendeu a mo, e eis que mujtamiAAoona
apareceu difana aos olhos dos 40.LaAAallana nattabiAAu

espectadores. alssaharata in kanoo humu
alghalibeena )41(
34.Disse (o Fara) aos chefes
presentes: Com toda a certeza este
41.Falamma jaa alssaharatu qaloo

lifirAAawna a-inna lana laajran in

)41(
um habilssimo mago,
kunna nahnu alghalibeena

)42(
35.Que pretende expulsar-vos das 42.Qala naAAam wa-innakum
vossas terras com a sua magia; o ithan lamina almuqarrabeena
que me aconselhais, pois? 43.Qala lahum moosa alqoo ma
antum mulqoona
)43(
36.Responderam-lhe: Detm-no, e a

44.Faalqaw hibalahum
seu irmo, e envia recrutadores
pelas cidades. waAAisiyyahum waqaloo
biAAizzati firAAawna inna )44(
37.Que te tragam quanto hbeis lanahnu alghaliboona

45.Faalqa moosa AAasahu fa-itha
magos acharem.

38.E os magos foram convocados hiya talqafu ma ya/fikoona )45(


para um dia assinalado.
)46(
39.E foi dito ao povo: Estais
46.Faolqiya alssaharatu sajideena


)42(
reunidos? 47.Qaloo amanna birabbi
alAAalameena
40.Para que sigamos os magos
(quanto religio), se sarem
48.Rabbi moosa waharoona )48(
vitoriosos? 49.Qala amantum lahu qabla an
athana lakum innahu

41.E quando chegaram, os magos lakabeerukumu allathee
perguntaram ao Fara: Poderemos AAallamakumu alssihra falasawfa


contar com alguma recompensa, se taAAlamoona laoqattiAAanna
sairmos vitoriosos?
aydiyakum waarjulakum min
)49(
42.Respondeu-lhes: Sim; ademais, khilafin walaosallibannakum
ajmaAAeena

sereis (colocados em postos)
prximos (a mim). 50.Qaloo la dayra inna ila rabbina
munqaliboona
)51(

43.Moiss lhes ordenou: Arrojai,
pois, o que tender a arrojar!
51.Inna natmaAAu an yaghfira
lana rabbuna khatayana an kunna
)51(
44.Arrojaram, portanto, as suas awwala almu/mineena
cordas e os seus cajados, e disseram: 52.Waawhayna ila moosa an asri
Pelo poder do Fara, certamente



biAAibadee innakum
que ns sairemos vitoriosos!
muttabaAAoona )52(

)53(
45.Ento Moiss arrojou o seu 53.Faarsala firAAawnu fee
cajado, que se transformou numa almada-ini hashireena
serpente e engoliu tudo quanto 54.Inna haola-i lashirthimatun
)54(
qaleeloona
haviam, antes, simulado. 55.Wa-innahum lana lagha-
ithoona
)55(
)56(

46.Ento os magos caram 56.Wa-inna lajameeAAun
prostrados. hathiroona
)52(


47.E exclamaram: Cremos no
57.Faakhrajnahum min jannatin
Senhor do Universo, waAAuyoonin

48.Senhor de Moiss e de Aaro!


58.Wakunoozin wamaqamin
kareemin
)58(

)59(

59.Kathalika waawrathnaha banee
49.(O Fara) lhes disse: Credes nele, isra-eela

)61(
sem que eu vos autorize? Com
certeza ele vosso lder, e vos 60.FaatbaAAoohum mushriqeena


ensinou a magia; porm, logo o
61.Falamma taraa aljamAAani
sabereis! Sem dvida, cortar-vos-eis
qala as-habu moosa inna
as mo se os ps de cada lados
opostos, e vos crucificarei a todos! lamudrakoona )61(
50.Responderam: No importa,
62.Qala kalla inna maAAiya
rabbee sayahdeeni
)62(


porque retornaremos ao nosso
Senhor! 63.Faawhayna ila moosa ani idrib

51.Em verdade, esperamos que o
biAAasaka albahra fainfalaqa
fakana kullu firqin kaalttawdi

)63(
nosso Senhor perdoe os nossos alAAatheemi
pecados, porque agora somos os

primeiros fiis! 64.Waazlafna thamma al-
akhareena
)64(
52.E inspiramos Moiss: Sai com
)65(

65.Waanjayna moosa waman
Meus servos durante a noite, porque
sereis perseguidos.
maAAahu ajmaAAeena
)66(

66.Thumma aghraqna al-
53.O Fara enviou, entretanto, akhareena

recrutadores s cidades,
67.Inna fee thalika laayatan wama

54.Dizendo: Certamente, eles so kana aktharuhum mu/mineena )62(
um pequeno bando,

)68(
68.Wa-inna rabbaka lahuwa
55.Que se tem rebelado contra ns. alAAazeezu alrraheemu

)69(
69.Waotlu AAalayhim nabaa
56.E todos ns estamos precavidos! ibraheema
57.Assim, Ns os privamos dos
70.Ith qala li-abeehi waqawmihi
ma taAAbudoona
)21(
jardins e mananciais.

71.Qaloo naAAbudu asnaman
58.De tesouros e honrveis posies. fanathallu laha AAakifeena )21(
59.Assim foi; e concedemos tudo
aquilo aos israelitas.
72.Qala hal yasmaAAoonakum ith
tadAAoona
)22(
60.E eis que (o Fara e seu povo) os
73.Aw yanfaAAoonakum aw
yadurroona
)23(
perseguiram ao nascer do sol.

74.Qaloo bal wajadna abaana
61.E quando as duas legies se
avistaram, os companheiros de
kathalika yafAAaloona )24(
Moiss disseram: Sem dvida
seremos apanhados!
75.Qala afaraaytum ma kuntum
taAAbudoona
)25(
62.Moiss lhes respondeu: Qual! 76.Antum waabaokumu al-
aqdamoona
)26(
Meu Senhor est comigo e me

)22(
iluminar! 77.Fa-innahum AAaduwwun lee
illa rabba alAAalameena
)28(
63.E inspiramos a Moiss: Golpeia o 78.Allathee khalaqanee fahuwa
mar com o teu cajado! E eis que este yahdeeni

se dividiu em duas partes, e cada
parte ficou como uma alta e firme
79.Waallathee huwa
yutAAimunee wayasqeeni
)29(
montanha.
)81(

80.Wa-itha maridtu fahuwa
64.E fizemos aproximarem-se dali os yashfeeni
outros. 81.Waallathee yumeetunee
)81(
thumma yuhyeeni
65.E salvamos Moiss, juntamente
com todos os que com ele estavam.
82.Waallathee atmaAAu an
yaghfira lee khatee-atee yawma
66.Ento, afogamos os outros. alddeeni )82(

67.Sabei que nisto h um sinal; 83.Rabbi hab lee hukman
porm, a maioria deles no cr. waalhiqnee bialssaliheena )83(
68.Em verdade, teu Senhor o 84.WaijAAal lee lisana sidqin fee
) 84 (

Poderoso, o Misericordiosssimo. al-akhireena
69.E recita-lhes ( Mensageiro) a
85.WaijAAalnee min warathati
jannati alnnaAAeemi
)85(
histria de Abrao,

)86(
86.Waighfir li-abee innahu kana
mina alddalleena
70.Quando perguntou ao seu pai e
ao seu povo: O que adorais? 87.Wala tukhzinee yawma
yubAAathoona
)82(
71.Responderam-lhe: Adoramos os
dolos, aos quais estamos
88.Yawma la yanfaAAu malun
wala banoona
)88(
)89(
consagrados. 89.Illa man ata Allaha biqalbin
saleemin
)91(

72.Tornou a perguntar: Acaso vos 90.Waozlifati aljannatu
ouvem quando os invocais? lilmuttaqeena

)91(
91.Waburrizati aljaheemu
73.Ou, por outra, podem beneficiar- lilghaweena
vos ou prejudicar-vos?
)92(

92.Waqeela lahum ayna ma
74.Responderam-lhe: No; porm, kuntum taAAbudoona


assim encontramos a fazer os nossos
pais. 93.Min dooni Allahi hal
yansuroonakum aw yantasiroona )93(
75.Disse-lhes: Porm, reparais,
acaso, no que adorais, 94.Fakubkiboo feeha hum
waalghawoona
)94(
)95(

76.Vs e vossos antepassados? 95.Wajunoodu ibleesa
ajmaAAoona
77.So inimigos para mim, coisa que 96.Qaloo wahum feeha
)96(
no acontece com o Senhor do yakhtasimoona
Universo,

)92(
97.TaAllahi in kunna lafee dalalin
mubeenin
78.Que me criou e me ilumina.

)98(

98.Ith nusawweekum birabbi
79.Que me d de comer e beber. alAAalameena
99.Wama adallana illa
)99(
80.Que, se eu adoecer, me curar. almujrimoona
)111(
81.Que me dar a morte e ento me
100.Fama lana min shafiAAeena
ressuscitar.
)111(
101.Wala sadeeqin hameemin


82.E que, espero perdoar as
minhas faltas, no Dia do Juzo. 102.Falaw anna lana karratan
fanakoona mina almu/mineena )112(
83. Senhor meu, concede-me

prudncia e junta-me aos virtuosos! 103.Inna fee thalika laayatan

wama kana aktharuhum
84.Concede-me boa reputao na mu/mineena )113(
posteridade.

)114(
104.Wa-inna rabbaka lahuwa
85.Conta-me entre os herdeiros do alAAazeezu alrraheemu
)115(

Jardim do Prazer. 105.Kaththabat qawmu noohin
almursaleena



86.Perdoa meu pai, porque foi um
dos extraviados. 106.Ith qala lahum akhoohum

87.E no me aviltes, no dia em que


noohun ala tattaqoona )116(
)112(

(os homens) forem ressuscitados. 107.Innee lakum rasoolun
ameenun

)118(
88.Dia em que de nada valero bens 108.Faittaqoo Allaha
ou filhos, waateeAAooni
109.Wama as-alukum AAalayhi
89.Salvo para quem comparecer
min ajrin in ajriya illa AAala rabbi
)119(

ante Deus com um corao sincero.
alAAalameena
90.E o Paraso se aproximar dos 110.Faittaqoo Allaha
) 111 (

devotos. waateeAAooni
)111(
111.Qaloo anu/minu laka
91.E o inferno ser descoberto para
os mpios. waittabaAAaka al-arthaloona
112.Qala wama AAilmee bima
kanoo yaAAmaloona
)112(
92.Ento lhes ser dito: Onde esto
os que adorveis,
113.In hisabuhum illa AAala
93.Em vez de Deus? Podero, acaso, rabbee law tashAAuroona )113(
socorrer-vos ou socorrem-se a si

)114(
mesmos? 114.Wama ana bitaridi
almu/mineena

)115(
94.E sero arrojados nele, 115.In ana illa natheerun
juntamente com os sedutores. mubeenun
95.E com todos os exrcitos de
116.Qaloo la-in lam tantahi ya

noohu latakoonanna mina
)116(

Lcifer.
almarjoomeena
96.Quanto, ento, diro, enquanto 117.Qala rabbi inna qawmee
)112(
disputam entre si: kaththabooni
97.Por Deus, estvamos em um 118.Faiftah baynee wabaynahum
evidente erro, fathan wanajjinee waman
)118(
maAAiya mina almu/mineena



98.Quando vos igualvamos ao
Senhor do Universo. 119.Faanjaynahu waman
99.E os nossos sedutores eram
maAAahu fee alfulki almashhooni )119(
apenas aqueles que estavam
)121(

120.Thumma aghraqna baAAdu
afundados em pecados. albaqeena

100.E no temos intercessor algum, 121.Inna fee thalika laayatan

wama kana aktharuhum
101.Nem amigo ntimo. mu/mineena )121(

)122(
122.Wa-inna rabbaka lahuwa
102.Ah, se pudssemos voltar atrs!, alAAazeezu alrraheemu

seramos dos fiis!
)123(
123.Kaththabat AAadun
almursaleena


103.Sabei que nisto h um sinal;
porm, a maioria deles no cr. 124.Ith qala lahum akhoohum

104.E em verdade, teu Senhor o


hoodun ala tattaqoona )124(
)125(

Poderoso, o Misericordiosssimo. 125.Innee lakum rasoolun
ameenun
105.O povo de No rejeitou os 126.Faittaqoo Allaha
) 126 (
mensageiros. waateeAAooni
106.Quando o irmo deles, No, lhes 127.Wama as-alukum AAalayhi

min ajrin in ajriya illa AAala rabbi
disse: No temeis (a Deus)?
)122(
alAAalameena
)128(
107.Em verdade sou para vs um 128.Atabnoona bikulli reeAAin
fidedigno mensageiro. ayatan taAAbathoona
108.Temei, pois, a Deus, e obedecei-
129.Watattakhithoona masaniAAa
) 129 (









me! laAAallakum takhludoona
)131(

130.Wa-itha batashtum batashtum
109.No vos exijo, por isso, jabbareena

)131(
recompensa alguma, porque a 131.Faittaqoo Allaha
minha recompensa vir do Senhor waateeAAooni
)132(
do Universo. 132.Waittaqoo allathee
amaddakum bima taAAlamoona
110.Temei, pois, a Deus, e obedecei-

)133(
me!
133.Amaddakum bi-anAAamin
wabaneena
)134(
111.Perguntaram-lhe: Como 134.Wajannatin waAAuyoonin

havemos de crer em ti, uma vez que
s te segue a plebe?
135.Innee akhafu AAalaykum
112.Respondeu-lhes: E que sei eu AAathaba yawmin AAatheemin )135(
daquilo que fizeram no passado?
136.Qaloo sawaon AAalayna

awaAAathta am lam takun mina
113.Em verdade, seu cmputo s
)136(
incumbe ao meu Senhor, se o alwaAAitheena
compreendeis.

)132(
137.In hatha illa khuluqu al-
114.Jamais rechaarei os fiis, awwaleena

)138(
138.Wama nahnu
115.Porque no sou mais do que um bimuAAaththabeena


139.Fakaththaboohu

elucidativo admoestador.
faahlaknahum inna fee thalika
)139(

116.Disseram-lhe: Se no desistires, laayatan wama kana aktharuhum
No, contar-te-s entre os mu/mineena
apedrejados.

)141(

140.Wa-inna rabbaka lahuwa
alAAazeezu alrraheemu

)141(

117.Exclamou: Senhor meu, 141.Kaththabat thamoodu
certamente meu povo me desmente. almursaleena
118.Julga-no eqitativamente e 142.Ith qala lahum akhoohum


)142(
salva-me, juntamente com os fiis salihun ala tattaqoona
que esto comigo!

)143(

143.Innee lakum rasoolun
119.E o salvamos, juntamente com ameenun

os que, com ele, apinhavam a arca.
)144(
144.Faittaqoo Allaha
120.Depois, afogamos os demais. waateeAAooni

145.Wama as-alukum AAalayhi
min ajrin in ajriya illa AAala rabbi


121.Sabei que nisto h um sinal;
porm, a maioria deles no cr. alAAalameena )145(
)146(

146.Atutrakoona fee ma hahuna
122.E em verdade, teu Senhor o
Poderoso, o Misericordiosssimo. amineena

123.O povo de Ad rejeitou os
147.Fee jannatin waAAuyoonin )142(

)148(
mensageiros. 148.WazurooAAin wanakhlin
talAAuha hadeemun



124.Quando seu irmo, Hud, lhes
disse: No temeis a Deus? 149.Watanhitoona mina aljibali
buyootan fariheena )149(
125.Sabei que sou, para vs, um

)151(
fidedigno mensageiro. 150.Faittaqoo Allaha
waateeAAooni

)151(
126.Temei, pois, a Deus, e obedecei- 151.Wala tuteeAAoo amra
me! almusrifeena
127.No vos exijo, por isso, 152.Allatheena yufsidoona fee al-

)152(
recompensa alguma, porque a ardi wala yuslihoona
minha recompensa vir do Senhor


do Universo. 153.Qaloo innama anta mina
almusahhareena
)153(


128.Erguestes um marco em cada
colina para que vos divertsseis? 154.Ma anta illa basharun
mithluna fa/ti bi-ayatin in kunta
)154(
129.E construstes inexpugnveis mina alssadiqeena


fortalezas como que para eternizar-
vos? 155.Qala hathihi naqatun laha

)155(
shirbun walakum shirbu yawmin
130.E quando vos esforais, o fazeis maAAloomin
despoticamente? 156.Wala tamassooha bisoo-in
faya/khuthakum AAathabu


131.Temei, pois, a Deus, e obedecei-
yawmin AAatheemin
me!
)156(
)152(

132.E temei a Quem vos cumulou 157.FaAAaqarooha faasbahoo
com tudo o que sabeis. nadimeena

133.E que vos cumulou de gado e
158.Faakhathahumu alAAathabu

inna fee thalika laayatan wama
)158(

filhos,
kana aktharuhum mu/mineena

)159(
134.De jardins e manaciais. 159.Wa-inna rabbaka lahuwa
alAAazeezu alrraheemu
135.Em verdade, temo por vs o

)161(
160.Kaththabat qawmu lootin
castigo do dia aziago.
almursaleena
136.Responderam-lhe: bem pouco se
nos d que nos exortes ou que no
161.Ith qala lahum akhoohum


sejas um dos exortadores,
lootun ala tattaqoona )161(
)162(

162.Innee lakum rasoolun
137Porque isto no mais do que
fbulas dos primitivos. ameenun

)163(
163.Faittaqoo Allaha
138.E jamais sero castigados! waateeAAooni

139.E o desmentiram. Por
164.Wama as-alukum AAalayhi
min ajrin in ajriya illa AAala rabbi
)164(


conseguinte, exterminamo-los. Sabei
alAAalameena
que nisto h um sinal; porm, a

)165(
maioria deles no cr. 165.Ata/toona alththukrana mina
alAAalameena
140.E, em verdade, teu Senhor o
Poderoso, o Misericordiosssimo.
166.Watatharoona ma khalaqa
lakum rabbukum min azwajikum
141.O povo de Tamud rejeitou os bal antum qawmun AAadoona )166(
mensageiros. 167.Qaloo la-in lam tantahi ya
lootu latakoonanna mina
)162(

142.Quando seu irmo, Sleh, lhes
almukhrajeena
disse: No temeis a Deus?
)168(

168.Qala innee liAAamalikum
143.Em verdade, sou para vs um mina alqaleena
)169(
fidedigno mensageiro. 169.Rabbi najjinee waahlee
mimma yaAAmaloona
144.Temei, pois, a Deus, e obedecei-
)121(

170.Fanajjaynahu waahlahu
me!
ajmaAAeena

)121(
145.No vos exijo, por isso,
171.Illa AAajoozan fee
recompensa alguma, porque a alghabireena


)122(
minha recompensa vir do Senhor 172.Thumma dammarna al-
akhareena


do Universo. 173.Waamtarna AAalayhim
mataran fasaa mataru
146.Sereis, acaso, deixados em
segurana com o que tendes aqui,
almunthareena )123(

147.Entre jardins e mananciais?
174.Inna fee thalika laayatan

wama kana aktharuhum
mu/mineena )124(
148.E semeaduras e tamareiras,

)125(
cujos ramos esto prestes a quebrar 175.Wa-inna rabbaka lahuwa
(com o peso dos frutos)? alAAazeezu alrraheemu

)126(
176.Kaththaba as-habu al-aykati
149.E entalhais habilmente casas (de almursaleena

pedras) nas montanhas. 177.Ith qala lahum shuAAaybun
ala tattaqoona
)122(
150.Temei, pois, a Deus, e obedecei-
)128(

178.Innee lakum rasoolun
me!
ameenun

)129(
151.E no obedeais s ordens dos 179.Faittaqoo Allaha
transgressores, waateeAAooni

180.Wama as-alukum AAalayhi
152.Que fazem corrupo na terra e min ajrin in ajriya illa AAala rabbi
)181(

no edificam!
alAAalameena



153.Disseram-lhe: Certamente s
um energmeno! 181.Awfoo alkayla wala takoonoo
mina almukhsireena )181(
154.Tu no s mais do que um
mortal como ns. Apresenta-nos 182.Wazinoo bialqistasi
)182(
algum sinal, se s um dos verazes. almustaqeemi
183.Wala tabkhasoo alnnasa
155.Respondeu-lhes: Eis aqui uma ashyaahum wala taAAthaw fee al-


)183(

camela que, em dia determinado,
tem direito gua, assim como vs
ardi mufsideena




tendes o vosso direito. 184.Waittaqoo allathee
khalaqakum waaljibillata al-
156.No lhe causeis dano, porque awwaleena )184(
vos aoitar um castigo do dia

)185(
aziago. 185.Qaloo innama anta mina
almusahhareena
157.Porm a esquartejaram, se bem
que logo se arrependeram.
186.Wama anta illa basharun
mithluna wa-in nathunnuka

158.E o castigo os aoitou. Sabei que
lamina alkathibeena )186(



nisto h um sinal; porm, a maioria 187.Faasqit AAalayna kisafan
deles no cr. mina alssama-i in kunta mina
)182(
alssadiqeena
159.Em verdade, teu Senhor o
Poderoso, o Misericordiosssimo.
188.Qala rabbee aAAlamu bima
taAAmaloona
)188(


189.Fakaththaboohu
160.O povo de Lot rejeitou os faakhathahum AAathabu yawmi
)189(
mensageiros.

alththullati innahu kana AAathaba
161.Quando o seu irmo, Lot, lhes yawmin AAatheemin

disse: No temeis (a Deus)? 190.Inna fee thalika laayatan

wama kana aktharuhum
162.Sabei que sou, para vs, um mu/mineena )191(
fidedigno mensageiro.

)191(
191.Wa-inna rabbaka lahuwa
163.Temei, pois, a Deus, e obedecei- alAAazeezu alrraheemu

)192(
me! 192.Wa-innahu latanzeelu rabbi
alAAalameena
164.No vos exijo, por isso,
)193(

193.Nazala bihi alrroohu al-
recompensa alguma, porque a ameenu

minha recompensa vir do Senhor
do Universo.
194.AAala qalbika litakoona mina
almunthireena
)194(
165.Dentre as criaturas, achais de 195.Bilisanin AAarabiyyin
)195(

vos acercar dos vares, mubeenin

)196(
196.Wa-innahu lafee zuburi al-
166.Deixando de lado o que vosso awwaleena
Senhor criou para vs, para serem
vossas esposas? Em verdade, sois
197.Awa lam yakun lahum ayatan
an yaAAlamahu AAulamao banee
)192(

um povo depravado!
isra-eela

)198(

167.Disseram-lhe: Se no desistires, 198.Walaw nazzalnahu AAala
Lot, contar-te-s entre os baAAdi al-aAAjameena


desterrados! 199.Faqaraahu AAalayhim ma
kanoo bihi mu/mineena
)199(
168.Asseverou-lhes: Sabei que me

indigna a vossa ao! 200.Kathalika salaknahu fee

169. Senhor meu, livra-me,
quloobi almujrimeena )211(
juntamente com a minha famlia, de

tudo quanto praticam! 201.La yu/minoona bihi hatta
170.E o livramos, com toda a sua
yarawoo alAAathaba al-aleema )211(
)212(
famlia, 202.Faya/tiyahum baghtatan
wahum la yashAAuroona
171.Exceto uma a anci, que foi
deixada para trs.
203.Fayaqooloo hal nahnu
muntharoona
)213(
204.AfabiAAathabina )214(
172.Ento, destrumos os demais, yastaAAjiloona
)215(

205.Afaraayta in mattaAAnahum
173.E desencadeamos sobre eles um sineena
impetuoso torvelinho; e que pssimo 206.Thumma jaahum ma kanoo
foi o torvelinho para os
yooAAadoona
)216(

admoestadores (que fizeram pouco
caso)! 207.Ma aghna AAanhum ma
kanoo yumattaAAoona
)212(

174.Sabei que nisto h um sinal;
porm, a maioria deles no cr. 208.Wama ahlakna min qaryatin
illa laha munthiroona )218(
175.E em verdade, teu Senhor o
)219(

Poderoso, o Misericordiosssimo. 209.Thikra wama kunna
thalimeena

)211(
176.Os habitantes da floresta 210.Wama tanazzalat bihi
rejeitaram os mensageiros, alshshayateenu
211.Wama yanbaghee lahum
) 211 (

177.Quando Xuaib lhes disse: No wama yastateeAAoona
temeis a Deus?
)212(
212.Innahum AAani alssamAAi
178.Sabei que sou, para vs, um lamaAAzooloona
fidedigno mensageiro. 213.Fala tadAAu maAAa Allahi
ilahan akhara fatakoona mina
179.Temei, pois, a Deus, e obedecei-
me.
almuAAaththabeena )213(
214.Waanthir AAasheerataka al-
) 214 (

180.No vos exijo, por isso, aqrabeena

215.Waikhfid janahaka limani

recompensa alguma, porque a
minha recompensa vir do Senhor
do Universo. ittabaAAaka mina almu/mineena )215(
181.Sede leais na medida, e no
216.Fa-in AAasawka faqul innee
sejais dos defraudadores.
baree-on mimma taAAmaloona )216(
182.E pesai com a balana justa;
217.Watawakkal AAala
alAAazeezi alrraheemi
)212(
183.E no defraudeis os humanos

)218(
em seus bens, e no pratiqueis 218.Allathee yaraka heena
devassido na terra, com a inteno taqoomu
)219(

de corromp-la. 219.Wataqallubaka fee
alssajideena
184.E temei Quem vos criou, assim

)221(
220.Innahu huwa alssameeAAu
como criou as primeiras geraes.
alAAaleemu


185.Disseram-lhe: Certamente s 221.Hal onabbi-okum AAala man
tanazzalu alshshayateenu
um energmeno!
)221(
186.No s seno um mortal como
ns, e pensamos que s um dos
222.Tanazzalu AAala kulli affakin
atheemin
)222(

)223(
tantos mentirosos.

223.Yulqoona alssamAAa
waaktharuhum kathiboona
187.Faze, pois, com que caia sobre
ns um fragmento dos cus, se s um
224.WaalshshuAAarao
yattabiAAuhumu alghawoona
)224(
dos verazes!


)225(
225.Alam tara annahum fee kulli
188.(Xuaib) lhes disse: Meu Senhor wadin yaheemoona
sabe melhor do que ningum tudo
quanto fazeis.
226.Waannahum yaqooloona ma
la yafAAaloona
)226(
189.Porm o negaram: por isso os
aoitou o castigo do dia da nuvem
tenebrosa; em verdade, foi o castigo
do dia funesto.Connecting to
irc.foznet.com.br

190.Sabei que nisto h sinal; porm,


a maioria deles no cr.

191.E em verdade, teu Senhor o


Poderoso, o Misericordiosssimo.


227.Illa allatheena amanoo
192.Certamente (este Alcoro), waAAamiloo alssalihati
uma revelao do Senhor do
Universo.
wathakaroo Allaha katheeran


waintasaroo min baAAdi ma


193.Com ele desceu o Esprito Fiel, thulimoo wasayaAAlamu
allatheena thalamoo ayya
194.Para o teu corao, para que munqalabin yanqaliboona )222(
sejas um dos admoestadores,

195.Em elucidativa lngua rabe.

196.E, em verdade, est mencionado


nos Livros sagrados dos antigos.

197.No um sinal para eles, que os


doutos entre os israelitas o
reconheam?

198.E se o houvssemos revelados a


algum dos no rabes,

199.E o houvesse recitado a eles,


nele no teriam acreditado.

200.Assim, o infundiremos nos


coraes dos pecadores;

201.Porm, no crero nele, at que


vejam o doloroso castigo,

202.Que os aoitar subitamente,


sem que disso se apercebam.

203.Ento diro: Porventura, no


seremos tolerados?

204.Pretendem, acaso, apressar o


Nosso castigo?

205.Discerne, ento: Se os
houvssemos agraciado durante
anos,

206.E os aoitasse aquilo que lhes foi


prometido,

207.De nada lhes valeria o que tanto


os deleitou!

208.No obstante, jamais destrumos


cidade alguma, sem que antes
tivssemos enviado admoestadores.

209.Como uma advertncia, porque


nunca fomos injustos.

210.E no foram os malignos que o


(Alcoro) trouxeram.

211.Porque isso no lhes compete,


nem poderiam faz-lo.

212.Posto que lhes est vedado ouvi-


lo.
213.No invoqueis, portanto,
juntamente com Deus, outra
divindade, porque te contars entre
os castigados.

214.E admoesta os teus parentes


mais prximos.

215.E abaixa as tuas asas para


aqueles que te seguirem, dentre os
fiis.

216.Porm, se te desobedecerem,
dize-lhes: Na verdade, estou livre
(da responsabilidade) de tudo
quanto fazeis!

217.E encomenda-te ao Poderoso, o


Misericordiosssimo,

218.Que te v quando te ergues


(para orar),

219.Assim como v os teus


movimentos entre os prostrados.

220.Porque Ele o Oniouvinte, o


Sapientssimo.

221.Quereis que vos inteire sobre


quem descero os demnios?

222.Descero sobre todos os


mendazes e pecadores.

223.Que do ouvidos aos satnicos e


so, na sua maioria, falazes.

224.E os poetas que seguem os


insensatos.

225.No tens reparado em como se


confundem quanto a todos os vales?

226.E em que dizem o que no


fazem?

227.(S no descero) sobre os fiis


que praticam o bem, mencionam
incessantemente Deus, e somente se
defendem quando so atacados
iniquamente. Logo sabero os
inquos das vicissitudes que os
esperam!
As Formigas Sooratu Alnnamli

Revelada em Makka; 93 versculos. 39 .


Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani
Misericordioso. alrraheemi
)1(

1.Tah, Sin. Estes so os versculos do 1.Ta-seen tilka ayatu alqur-ani
Alcoro, o Livro lcido, wakitabin mubeenin
)2(
2.Orientao e alvssaras para os
2.Hudan wabushra lilmu/mineena
3.Allatheena yuqeemoona



fiis,
alssalata wayu/toona alzzakata
3.Que observam a orao pagam o wahum bial-akhirati hum
)9(
zakat e esto persuadidos da outra yooqinoona

vida.

4.Inna allatheena la yu/minoona
4.Em verdade, queles que no
bial-akhirati zayyanna lahum
crem na outra vida, aAAmalahum fahum )4(
abrilhantaremos as suas aes, e eis yaAAmahoona

que se extraviaro. 5.Ola-ika allatheena lahum soo-o

alAAathabi wahum fee al-akhirati

5.Estes so os que sofrero o pior
castigo e, na outra vida, sero os
humu al-akhsaroona )5(
mais desventurados.
6.Wa-innaka latulaqqa alqur-ana
6.Em verdade, ser-te- concedido o min ladun hakeemin AAaleemin )6(
Alcoro, da parte do Prudente,

Sapientssimo. 7.Ith qala moosa li-ahlihi innee

anastu naran saateekum minha

7.Recorda-te de quando Moiss
bikhabarin aw ateekum bishihabin

disse sua famlia: Divisei fogo;
trar-vos-ei notcias dele, ou trar-vos- qabasin laAAallakum tastaloona )7(
ei uma scua, para que vos aqueais.

8.Falamma jaaha noodiya an


8.Mas quando chegou a ele, ouviu
uma voz: Bendito seja Quem est
boorika man fee alnnari waman
hawlaha wasubhana Allahi rabbi


dentro do fogo e nas suas
circunvizinhanas, e glria a Deus,
alAAalameena )8(
Senhor do Universo!
)3(

9.Ya moosa innahu ana Allahu
alAAazeezu alhakeemu
9. Moiss, Eu sou Deus, o 10.Waalqi AAasaka falamma
Poderoso, o Prudentssimo. raaha tahtazzu kaannaha jannun

10.Arroja o teu cajado! E ao fazer
walla mudbiran walam

yuAAaqqib ya moosa la takhaf
isso, viu-o agitar-se, como se fosse
uma serpente; voltou-se em fuga, innee la yakhafu ladayya )11(

sem se virar. (Foi-lhe dito): almursaloona


Moiss! No temas, porque os
mensageiros no devem temer a
11.Illa man thalama thumma

baddala husnan baAAda soo-in fa-
)11(
Minha presena. innee ghafoorun raheemun
11.Mas se algum, tendo-se
12.Waadkhil yadaka fee jaybika

takhruj baydaa min ghayri soo-in
condenado, logo se arrepende,

trocando o mal pelo bem, (saiba fee tisAAi ayatin ila firAAawna
que) sou Indulgente,


waqawmihi innahum kanoo
Misericordiosssimo. qawman fasiqeena )12(

12.E conduza a tua mo em teu 13.Falamma jaat-hum ayatuna
mubsiratan qaloo hatha sihrun



manto, e da a retirars difana;
(este ser) um dos nove sinais mubeenun )19(
perante o Fara e seu povo, porque

so depravados. 14.Wajahadoo biha waistayqanat-



ha anfusuhum thulman
13.Porm, quando lhes chegaram os waAAuluwwan faonthur kayfa
Nossos evidentes sinais, disseram:
Isto pura magia!
kana AAaqibatu almufsideena )14(
14.E os negaram, por iniqidade e
15.Walaqad atayna dawooda
wasulaymana AAilman waqala
arrogncia, no obstante estarem
deles convencidos. Repara, pois, alhamdu lillahi allathee faddalana
AAala katheerin min AAibadihi
)15(

qual foi o destino dos corruptores.
almu/mineena
15.Havamos concedido a sabedoria 16.Wawaritha sulaymanu
a David e Salomo, os quais dawooda waqala ya ayyuha


disseram: Louvado. Seja Deus Que alnnasu AAullimna mantiqa
nos preferiu a muitos de Seus servos
alttayri waooteena min kulli shay-

fiis!
in inna hatha lahuwa alfadlu )16(

16.E Salomo foi herdeiro de David, almubeenu
e disse: humanos, tem-nos sido 17.Wahushira lisulaymana


ensinada a linguagem dos pssaros e junooduhu mina aljinni waal-insi
tem-nos sido proporcionada toda waalttayri fahum yoozaAAoona )17(
graa. Em verdade, esta a graa
manifesta (de Deus). 18.Hatta itha ataw AAala wadi

alnnamli qalat namlatun ya
17.E foram consagrados ante ayyuha alnnamlu odkhuloo
Salomo, com os seus exrcitos de
gnios, de homens e de aves, em
masakinakum la yahtimannakum )18(

sulaymanu wajunooduhu wahum
formao e hierarquia. la yashAAuroona
18.(Marcharam) at que chegaram 19.Fatabassama dahikan min



ao vale profundo das formigas. Uma

qawliha waqala rabbi awziAAnee
das formigas disse: formigas,
an ashkura niAAmataka allatee
entrai na vossa habilitao, seno

Salomo e seus exrcitos esmagar- anAAamta AAalayya waAAala

vos-o, sem que disso se apercebam. walidayya waan aAAmala salihan
tardahu waadkhilnee birahmatika
)13(

19.(Salomo) sorriu das palavras fee AAibadika alssaliheena
dela, e disse: Senhor meu, inspira-


me, para eu Te agradecer a merc 20.Watafaqqada alttayra faqala
com que me agraciaste, a mim e aos
ma liya la ara alhudhuda am kana

)21(
meus pais, e para que pratique o
bem que Te compraz, e admite-me mina algha-ibeena


na Tua misericrdia, juntamente 21.LaoAAaththibannahu
com os Teus servos virtuosos. AAathaban shadeedan aw
laathbahannahu aw laya/tiyannee )21(
20.E ps-se a vistoriar os bandos de bisultanin mubeenin
pssaros e disse: Por que no vejo a
22.Famakatha ghayra baAAeedin


poupa? Estar, acaso, entre os
ausentes? faqala ahattu bima lam tuhit bihi
waji/tuka min saba-in binaba-in )22(

21.Juro que a castigarei yaqeenin
severamente ou a matarei, a menos 23.Innee wajadtu imraatan

que se apresente uma razo tamlikuhum waootiyat min kulli
evidente.
)29(

shay-in walaha AAarshun
AAatheemun
22.Porm, ela no tardou muito em

chegar, e disse: Tenho estado em 24.Wajadtuha waqawmaha


locais que tu ignoras; trago-te, de yasjudoona lilshshamsi min dooni
Sab, uma notcia segura. Allahi wazayyana lahumu
23.Encontrei uma mulher, que me
alshshaytanu aAAmalahum
governa (o povo), provida de tudo, e
fasaddahum AAani alssabeeli
possuindo um magnfico trono. fahum la yahtadoona )24(

24.Encontrei-a, e ao seu povo, e se 25.Alla yasjudoo lillahi allathee
prostrarem diante do sol, em vez de yukhriju alkhabaa fee alssamawati

Deus, porque Sat lhes abrilhantou waal-ardi wayaAAlamu ma
as aes e os desviou da senda; e por tukhfoona wama tuAAlinoona
isso no se encaminham. )25(
25.De sorte que no se prostram
26.Allahu la ilaha illa huwa rabbu
alAAarshi alAAatheemi

diante de Deus, Que descobre o
obscuro nos cus e na terra, e
)26(
conhece tanto o que ocultais como o
que manifestais. 27.Qala sananthuru asadaqta am
kunta mina alkathibeena ) 27 (

26.Deus! No h mais divindade

alm d'Ele! Senhor do Trono 28.Ithhab bikitabee hatha faalqih
Supremo! ilayhim thumma tawalla

27.Disse-lhe (Salomo): J veremos


AAanhum faonthur matha )28(
yarjiAAoona
se dizes a verdade ou se s

mentirosa. 29.Qalat ya ayyuha almalao innee

28.Vai com esta carta e deixa-a com
olqiya ilayya kitabun kareemun )23(


eles; retrai-te em seguida, e espera a
resposta.
30.Innahu min sulaymana wa-

)91(
innahu bismi Allahi alrrahmani
29.(Quando a ave assim procedeu) alrraheemi


ela (a rainha) disse: chefes, foi-me
entregue uma carta respeitvel.
31.Alla taAAloo AAalayya
wa/toonee muslimeena
)91(


32.Qalat ya ayyuha almalao
aftoonee fee amree ma kuntu
30. de Salomo (e diz assim): Em
nome de Deus, o Clemente, o
)92(

qatiAAatan amran hatta
Misericordioso.
tashhadoona
31.No vos ensoberbeais; 33.Qaloo nahnu oloo quwwatin

outrossim, vinde a mim, submissos! waoloo ba/sin shadeedin waal-

)99(
amru ilayki faonthuree matha
32.Disse mais: chefes, aconselhai- ta/mureena

me neste problema, posto que nada
decidirei sem a vossa aprovao.
34.Qalat inna almulooka itha

dakhaloo qaryatan afsadooha

33.Responderam: Somos poderosos wajaAAaloo aAAizzata ahliha
athillatan wakathalika
)94(
e temveis; no obstante, o assunto
te incumbe; considera, pois, o que yafAAaloona
hs de ordenar-nos.
35.Wa-innee mursilatun ilayhim


bihadiyyatin fanathiratun bima
34.Disse ela: Quando os reis
yarjiAAu almursaloona )95(
invadem a cidade, devastam-na e

36.Falamma jaa sulaymana qala



aviltam os seus nobres habitantes;
assim faro conosco. atumiddoonani bimalin fama
35.Porm, eu lhes enviarei presente,
ataniya Allahu khayrun mimma
atakum bal antum bihadiyyatikum
e esperarei, para ver com que
voltaro os emissrios. tafrahoona )96(
37.IrjiAA ilayhim

36.Mas quando (o emissrio) se falana/tiyannahum bijunoodin la

apresentou ante Salomo, este lhe qibala lahum biha
disse: Queres proporcionar-me
riquezas? Sabe que aquelas que
walanukhrijannahum minha )97(
athillatan wahum saghiroona

Deus me concedeu so preferveis s
que vos concedeu! Entretanto, vs 38.Qala ya ayyuha almalao
vos regozijais de vossos presentes! ayyukum ya/teenee biAAarshiha


qabla an ya/toonee muslimeena ) 98 (


37.Retorna aos teus! Em verdade,
atac-los-emos com exrcitos que 39.Qala AAifreetun mina aljinni
no podero enfrentar, e os ana ateeka bihi qabla an taqooma



expulsaremos, aviltados e min maqamika wa-inne AAalayhi
humilhados, de suas terras.
laqawiyyun ameenun )93(


38.Disse (dirigindo-se aos seus):
chefes, quem de vs trar o trono
40.Qala allathee AAindahu
AAilmun mina alkitabi ana ateeka

dela, ates que venham a mim,
submissos? bihi qabla an yartadda ilayka


tarfuka falamma raahu
39.Um intrpido, dentre os gnios, mustaqirran AAindahu qala hatha
lhe disse: Eu to trarei ates que te
tenhas levantado do teu assento,
min fadli rabbee liyabluwanee
aashkuru am akfuru waman


porque sou poderoso e fiel ao meu shakara fa-innama yashkuru
compromisso.
linafsihi waman kafara fa-inna
40.Disse aquele que possua o rabbee ghaniyyun kareemun )41(


conhecimento do Livro: Eu to trarei 41.Qala nakkiroo laha AAarshaha
em menos tempo que um abrir e

nanthur atahtadee am takoonu
fechar de olhos! E quando
mina allatheena la yahtadoona )41(
(Salomo) viu o trono ante ele, disse:


Isto provm da graa de meu
Senhor, para verificar se sou grato
42.Falamma jaat qeela ahakatha
AAarshuki qalat kaannahu huwa


ou ingrato. Pois quem agradece,
certamente o faz em benefcio waooteena alAAilma min qabliha
prprio; e saiba o mal-agradecido wakunna muslimeena )42(
que meu Senhor no necessita de

agraciamentos, e Generoso. 43.Wasaddaha ma kanat
taAAbudu min dooni Allahi

)49(
innaha kanat min qawmin

41.Disse: Dissimulai-lhe o trono, e
assim veremos se ela est iluminada kafireena


ou se est inscrita entre os 44.Qeela laha odkhulee alssarha

desencaminhados. falamma raat-hu hasibat-hu
42.E quando (a rainha) chegou, foi-
lujjatan wakashafat AAan saqayha
qala innahu sarhun mumarradun


lhe perguntado: O teu trono
assim? Ela respondeu: Parece que min qawareera qalat rabbi innee
thalamtu nafsee waaslamtu
o mesmo! E eis que recebemos a
cincia antes daquilo, e nos

maAAa sulaymana lillahi rabbi
alAAalameena

)44(

submetemos ( vontade divina).




43.Desviaram-na aqueles a quem ela
adorava, em vez de Deus, porque 45.Walaqad arsalna ila thamooda
akhahum salihan ani oAAbudoo


era de um povo incrdulo.
Allaha fa-itha hum fareeqani
44.Foi-lhe dito: Entra no palcio! E yakhtasimoona )45(
quando o viu, pensou que no piso
46.Qala ya qawmi lima

houvesse gua; e, (recolhendo a
saia), descobriu as suas pernas; tastaAAjiloona bialssayyi-ati
(Salomo) lhe disse: um palcio qabla alhasanati lawla
revestido de cristal. Ela disse: tastaghfiroona Allaha
Senhor meu, em verdade fui inqua; laAAallakum turhamoona )46(
agora me consagro, com Salomo, a

47.Qaloo ittayyarna bika wabiman
maAAaka qala ta-irukum AAinda
Deus, Senhor do Universo!

45.Havamos enviado ao povo de Allahi bal antum qawmun )47(


Samud seu irmo, Sleh, que disse tuftanoona
aos seus membros: Adorai a Deus! 48.Wakana fee almadeenati
Porm, eis que se dividiram em dois
tisAAatu rahtin yufsidoona fee al-

grupos, que disputavam entre si.
ardi wala yuslihoona ) 48 (


46.Perguntou-lhes (Sleh): povo
meu, por que apressais o mal em vez
49.Qaloo taqasamoo biAllahi

lanubayyitannahu waahlahu
thumma lanaqoolanna liwaliyyihi

do bem? Por que no implorais o
perdo de Deus, talvez recebereis
ma shahidna mahlika ahlihi wa-
misericrdia.
inna lasadiqoona )43(
47.Responderam-lhe: Temos um
mau augrio acerca de ti e de quem
50.Wamakaroo makran
wamakarna makran wahum la
est contigo. Disse-lhe: Vosso mau yashAAuroona )51(
augrio est em poder de Deus;

51.Faonthur kayfa kana

porm, sois um povo que est
prova. AAaqibatu makrihim anna
)51(

dammarnahum waqawmahum
48.E havia, na cidade, nove ajmaAAeena


indivduos, que causaram corrupo 52.Fatilka buyootuhum
na terra, e no praticavam o bem. khawiyatan bima thalamoo inna
49.Eles disseram: Juramos que o
fee thalika laayatan liqawmin )52(
surpreenderemos a ele e sua yaAAlamoona
)59(

famlia durante a noite, matando-os; 53.Waanjayna allatheena amanoo
ento, diremos ao seu protetor: No wakanoo yattaqoona
presenciamos o assassinato de sua 54.Walootan ith qala liqawmihi
famlia, e somos verazes (nisso). ata/toona alfahishata waantum )54(
tubsiroona
50.E conspiraram e planejaram;

porm, Ns tambm planejamos,
55.A-innakum lata/toona alrrijala

)55(
shahwatan min dooni alnnisa-i bal

sem que eles o suspeitassem.
antum qawmun tajhaloona

56.Fama kana jawaba qawmihi
51.Repara, pois, qual foi a sorte da
sua conspirao! Exterminamo-los,
juntamente com todo o seu povo! illa an qaloo akhrijoo ala lootin

min qaryatikum innahum onasun

52.E eis suas casas assoladas, por
causa da sua iniqidade. Em
yatatahharoona )56(
verdade, nisto h um sinal para os
sensatos.
57.Faanjaynahu waahlahu illa
imraatahu qaddarnaha mina

53.E salvamos os fiis benevolentes.
alghabireena )57(
58.Waamtarna AAalayhim

54.E recorda-te de Lot, quando disse mataran fasaa mataru
ao seu povo: Cometeis a almunthareena )58(
obscenidade com convico?


59.Quli alhamdu lillahi
55.Acercar-vos-eis, em vossa wasalamun AAala AAibadihi

luxria, dos homens, em vez das
mulheres? Qual! Sois um povo de
allatheena istafa allahu khayrun )53(
amma yushrikoona

insensatos! 60.Amman khalaqa alssamawati
waal-arda waanzala lakum mina

56.Porm, a nica resposta de sue
povo foi: Expulsai a famlia de Lot
alssama-i maan faanbatna bihi

hada-iqa thata bahjatin ma kana
lakum an tunbitoo shajaraha a-


de vossa cidade, porque so pessoas
que se consideram castas!
)61(
ilahun maAAa Allahi bal hum
57.Mas o salvamos, juntamente com qawmun yaAAdiloona
sua famlia, exceto sua mulher, que
somamos ao nmero dos deixados 61.Amman jaAAala al-arda
qararan wajaAAala khilalaha


para trs.
anharan wajaAAala laha rawasiya
58.E desencadeamos sobre eles uma wajaAAala bayna albahrayni

tempestade. E que pssima foi a hajizan a-ilahun maAAa Allahi
tempestade para os admoestados! bal aktharuhum la yaAAlamoona )61(

62.Amman yujeebu almudtarra
59.Dize ( Mohammad): Louvado
seja Deus e que a paz esteja com os itha daAAahu wayakshifu alssoo-
Seus diletos servos! E pergunta-lhes: a wayajAAalukum khulafaa al-
Que prefervel, Deus ou os dolos
)62(
ardi a-ilahun maAAa Allahi
qaleelan ma tathakkaroona
que Lhe associam? 63.Amman yahdeekum fee

thulumati albarri waalbahri
60.Quem criou os cus e a terra, e
quem envia a gua do cu, mediante bayna yaday rahmatihi a-ilahun


waman yursilu alrriyaha bushran

)69(
a qual fazemos brotar vicejantes
vergis, cujos similares jamais maAAa Allahi taAAala Allahu
podereis produzir? Poder haver AAamma yushrikoona


64.Amman yabdao alkhalqa
thumma yuAAeeduhu waman
outra divindade em parceria com
Deus? Qual! Porm, (esses que
assim afirmam) so seres que se
desviam.
yarzuqukum mina alssama-i waal-


ardi a-ilahun maAAa Allahi qul
)64(

hatoo burhanakum in kuntum
61.Ou quem fez a terra firme para sadiqeena
se viver, disps em sua superfcie

rios, dotou-a de montanhas imveis 65.Qul la yaAAlamu man fee

e ps entre as duas massas de gua

alssamawati waal-ardi alghayba
uma barreira? Poder haver outra
illa Allahu wama yashAAuroona
divindade em parceria com Deus?
Qual! Porm, a sua maioria ayyana yubAAathoona )65(
insipiente.

66.Bali iddaraka AAilmuhum fee
al-akhirati bal hum fee shakkin

62.Por outra, quem atende o
necessitado, quando implora, e minha bal hum minha AAamoona )66(


liberta do mal e vos designa
sucessores na terra? Poder haver
67.Waqala allatheena kafaroo a-
itha kunna turaban waabaona a-
outra divindade em parceria com
Deus? Quo pouco meditais! inna lamukhrajoona )67(
63.Tambm, quem vos ilumina nas
68.Laqad wuAAidna hatha nahnu
waabaona min qablu in hatha illa
)68(

trevas da terra e do mar? E quem
envia os ventos alvissareiros, que asateeru al-awwaleena
chegam ates da Sua misericrdia?
Haver outra divindade em parceria
69.Qul seeroo fee al-ardi
faonthuroo kayfa kana AAaqibatu

)63(
com Deus? Exaltado seja Deus de
quanto Lhe associam! almujrimeena

64.Ainda: Quem origina a criao e


70.Wala tahzan AAalayhim wala
takun fee dayqin mimma


logo reproduz? E quem vos d o
yamkuroona )71(
sustento do cu e da terra? Poder

haver outra divindade em parceria
com Deus? Dize-lhes: Apresentai as 71.Wayaqooloona mata hatha
vossas provas, se estiverdes certos. alwaAAdu in kuntum sadiqeena )71(
65.Dize: Ningum, alm de Deus,
conhece o mistrio dos cus e da
72.Qul AAasa an yakoona radifa

)72(
lakum baAAdu allathee
terra. Eles no se apercebem de tastaAAjiloona
quando sero ressuscitados.

73.Wa-inna rabbaka lathoo fadlin
AAala alnnasi walakinna
66.Tal conhecimento dar-se- na
vida futura; porm, eles esto em
aktharahum la yashkuroona )79(
dvida a respeito disso, e, ainda,

quanto a isso esto cegos!
74.Wa-inna rabbaka layaAAlamu

)74(
ma tukinnu sudooruhum wama
yuAAlinoona
67.Os incrdulos dizem: Quando
formos convertidos em p, como 75.Wama min gha-ibatin fee
foram nossos pais, seremos, acaso, alssama-i waal-ardi illa fee kitabin
ressuscitados? mubeenin )75(

68.Isto nos foi prometido antes,
assim como o foi a nossos pais;
76.Inna hatha alqur-ana yaqussu

)76(
AAala banee isra-eela akthara
porm, no mais do que fbulas allathee hum feehi yakhtalifoona
dos primitivos.
77.Wa-innahu lahudan
)77(
69.Dize-lhes: Percorrei a terra e warahmatun lilmu/mineena
reparai qual foi a sorte dos 78.Inna rabbaka yaqdee





pecadores! baynahum bihukmihi wahuwa
)78(
70.E no te aflijas por eles, nem te
alAAazeezu alAAaleemu
angusties pelo que conspiram contra

ti 79.Fatawakkal AAala Allahi

innaka AAala alhaqqi almubeeni )73(
71.E dizem: Quando se cumprir tal
promessa? Dizei-nos, se estais 80.Innaka la tusmiAAu almawta




certos! wala tusmiAAu alssumma
aldduAAaa itha wallaw )81(
72.Responde-lhes: possvel que mudbireena
81.Wama anta bihadee alAAumyi


vos acosse algo do que pretendeis
apressar!
AAan dalalatihim in tusmiAAu

73.Por certo que teu Senhor illa man yu/minu bi-ayatina fahum
Agraciante para com os humanos;
porm, a sua maioria ingrata.
muslimoona )81(

74.E, em verdade, teu Senhor sabe


82.Wa-itha waqaAAa alqawlu

AAalayhim akhrajna lahum

coraes e tudo quanto manifestam. tukallimuhum anna alnnasa kanoo
tudo quanto dissimulam seus dabbatan mina al-ardi

bi-ayatina la yooqinoona )82(


75.E no h mistrio nos cus e na


83.Wayawma nahshuru min kulli
terra que no esteja registrado no
Livro lcido. ommatin fawjan mimman
76.Sabei que este Alcoro explica
yukaththibu bi-ayatina fahum )89(
yoozaAAoona

aos israelitas os principais objetos 84.Hatta itha jaoo qala
de suas divergncias. akaththabtum bi-ayatee walam
77.E que , ademais, orientao e
tuheetoo biha AAilman ammatha )84(
kuntum taAAmaloona

clemncia para os fiis.
85.WawaqaAAa alqawlu
78.Por certo que teu Senhor julgar AAalayhim bima thalamoo fahum
)85(
entre eles com justia, porque la yantiqoona
Poderoso, Sapientssimo.
86.Alam yaraw anna jaAAalna
allayla liyaskunoo feehi


79.Encomenda-te, pois, a Deus,
porque segues a verdade elucidativa. waalnnahara mubsiran inna fee
)86(
thalika laayatin liqawmin
80.Certamente, tu no poders fazer yu/minoona


os mortos ouvir, nem fazer-te ouvir 87.Wayawma yunfakhu fee
pelos surdos (especialmente) quando
alssoori fafaziAAa man fee
fogem,
alssamawati waman fee al-ardi illa

man shaa Allahu wakullun atawhu
)87(
81.Como tampouco s guia dos
cegos em seu erro, porque s podes dakhireena
fazer-te escutar por aqueles que
crem nos Nossos versculos e so
88.Watara aljibala tahsabuha
jamidatan wahiya tamurru marra
muulmanos.
alssahabi sunAAa Allahi allathee



)88(
82.E quando recair sobre eles a atqana kulla shay-in innahu
sentena, produzir-lhes-emos da khabeerun bima tafAAaloona
terra uma besta, que lhe dir: A 89.Man jaa bialhasanati falahu
verdade que os humanos no
)83(
khayrun minha wahum min
crem nos Nossos versculos! fazaAAin yawma-ithin aminoona
83.Recorda-te de que um dia
90.Waman jaa bialssayyi-ati


congregaremos um grupo de cada
povo, dentre aqueles que fakubbat wujoohuhum fee alnnari
hal tujzawna illa ma kuntum

desmentiram os Nossos versculos,
os quais sero postos em formao, taAAmaloona )31(
91.Innama omirtu an aAAbuda
84.At que compaream (ante o
rabba hathihi albaldati allathee


tribunal). Dir-lhes- (Deus): Com
harramaha walahu kullu shay-in
que ento desmentistes os Meus

versculos, sem compreend-los! waomirtu an akoona mina
)31(
Que estveis fazendo? almuslimeena
92.Waan atluwa alqur-ana famani
85.E a sentena recair sobre eles,
ihtada fa-innama yahtadee
por sua iniqidade, e nada tero a
linafsihi waman dalla faqul


innama ana mina almunthireena
alegar.
)32(
86.Acaso, no reparam em que
temos institudo a noite para o seu
repouso e o dia para dar-lhes luz?
Por certo que nisto h sinais para os
crentes!

87.E no dia em que soar a trombeta,


espantar-se-o aqueles que
estiverem nos cus e na terra, exceto
aqueles que Deus agraciar. E todos
comparecero, humildes, ante Ele.

88.E vers as montanhas, que te


parecem firmes, passarem rpidas
como as nuvens. Tal a obra de
Deus, Que tem disposto
prudentemente todas as coisas,
porque est inteirado de tudo
quanto fazeis.
93.Waquli alhamdu lillahi
89.Aqueles que tiverem praticado
boas aes recebero maior
sayureekum ayatihi
)39(
fataAArifoonaha wama rabbuka

recompensa e estaro isentos do
espanto daquele dia. bighafilin AAamma
taAAmaloona.
90.Aqueles que tiverem cometido
ms aes, porm, sero
precipitados, de bruos, no fogo
infernal. Sereis retribudos, seno
pelo que fizestes?

91.Tem-me sido ordenado adorar o


Senhor desta Metrpole, o Qual a
consagrou - a Ele tudo pertence -, e
tambm me foi ordenado ser um dos
muulmanos.

92.(Foi-me ordenado ainda) que


recite o Alcoro. E quem se
encaminhar, f-lo- em benefcio
prprio; por outra, a quem se
desviar, dize-lhe: Sou to-somente
um dos tantos admoestadores.
93.E dize (mais): Louvado seja
Deus! Ele vos mostrar os Seus
sinais; ento, os conhecereis. Sabe
que teu Senhor no est desatento a
tudo quanto fazeis.
As Narrativas Sooratu Alqasasi

Revelada em Makka; 88 versculos; com exceo dos versculos 52 a


55, que foram revelados em Madina e do versculo 85, que foi 88 .
revelado em Al-Jahfa, durante a Hgira.

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Tah, Sin, Mim.
1.Ta-seen-meem )1(
2.Estes so os versculos do Livro )2(

lcido.
2.Tilka ayatu alkitabi almubeeni


3.Natloo AAalayka min naba-i
3.Em verdade, relatar-te-emos, algo moosa wafirAAawna bialhaqqi
da histria de Moiss e do Fara ( e liqawmin yu/minoona )3(
tambm) ao povo fiel.
4.Inna firAAawna AAala fee al-
4. certo que o Fara se envaideceu,

ardi wajaAAala ahlaha shiyaAAan
na terra (do Egito) e dividiu em
castas o seu povo; subjugou um yastadAAifu ta-ifatan minhum
grupo deles, sacrificando-lhes os yuthabbihu abnaahum
wayastahyee nisaahum innahu

filhos e deixando com vidas as suas
mulheres. Ele era um dos kana mina almufsideena )4(
corruptores.

5.Wanureedu an namunna AAala





5.E quisemos agraciar os



allatheena istudAAifoo fee al-ardi
subjugados na terra, designando-os
imames e constituindo-os herdeiros.
wanajAAalahum a-immatan
wanajAAalahumu alwaritheena )5(

6.E os arraigando na terra, para
mostrarmos ao Fara, a Haman e 6.Wanumakkina lahum fee al-ardi

seus exrcitos, o que temiam.

wanuriya firAAawna wahamana
wajunoodahuma minhum ma
7.E inspiramos a me de Moiss:
Amamenta-o e, se temes por ele,
kanoo yahtharoona )6(


lana-o ao rio; no temas, nem te 7.Waawhayna ila ommi moosa an
aflijas, porque to devolveremos e o
ardiAAeehi fa-itha khifti
faremos um dos mensageiros.
AAalayhi faalqeehi fee alyammi
wala takhafee wala tahzanee inna


raddoohu ilayki wajaAAiloohu
8.A famlia do Fara recolheu-o,
para que viesse a ser, para os seus
membros, um adversrio e uma
aflio; isso porque o Fara, Haman
mina almursaleena )7(
e seus exrcitos eram pecadores. 8.Failtaqatahu alu firAAawna

liyakoona lahum AAaduwwan



9.E a mulher do Fara disse: Ser wahazanan inna firAAawna
meu consolo e teu. No o mates!
wahamana wajunoodahuma kanoo
Talvez nos seja til, ou o adoremos
khati-eena )8(
como filho. E eles de nada se
aperceberam. 9.Waqalati imraatu firAAawna




qurratu AAaynin lee walaka la

taqtuloohu AAasa an yanfaAAana


10.O corao impaciente da me de
Moiss tornou-se vazio, e pouco aw nattakhithahu waladan wahum
faltou para que ela se delatasse, no
la yashAAuroona )9(
lhe tivssemos Ns confortado o
corao, para que continuasse sendo 10.Waasbaha fu-adu ommi moosa

uma das fiis.
farighan in kadat latubdee bihi
lawla an rabatna AAala qalbiha




11.E ela disse irm dele (Moiss):
)11(
Segue-o! e esta o observou de longe, litakoona mina almu/mineena


sem que os demais se apercebessem.
11.Waqalat li-okhtihi qusseehi
fabasurat bihi AAan junubin

12.E fizemos com que recusasse as
nutrizes. E disse (a irm, referindo- wahum la yashAAuroona )11(

se ao beb): Quereis que vos indique
uma casa familiar, onde o criaro
12.Waharramna AAalayhi
almaradiAAa min qablu faqalat
para vs e sero seus custdios?
hal adullukum AAala ahli baytin

13.Restitumo-lo, assim, me, para yakfuloonahu lakum wahum lahu
)12(
que se consolasse e no se afligisse, e nasihoona
para que verificasse que a promessa
de Deus verdica. Porm, a
13.Faradadnahu ila ommihi kay

taqarra AAaynuha wala tahzana
maioria o ignora.
walitaAAlama anna waAAda

Allahi haqqun walakinna
14.E quando chegou idade adulta,
e estava bem estabelecido aktharahum la yaAAlamoona )13(
concedemos-lhe prudncia e 14.Walamma balagha ashuddahu
sabedoria; assim recompensamos os waistawa ataynahu hukman



benfeitores. waAAilman wakathalika najzee )14(
almuhsineena
15.E entrou na cidade, em um


momento de descuido, por parte dos
15.Wadakhala almadeenata AAala
seus moradores, e encontrou nela heeni ghaflatin min ahliha



dois homens brigando; um era da fawajada feeha rajulayni
sua casta, e o outro da de seus yaqtatilani hatha min sheeAAatihi
adversrios. O da sua casta pediu- wahatha min AAaduwwihi

lhe ajuda a respeito do adversrio; faistaghathahu allathee min
sheeAAatihi AAala allathee min
Moiss espancou este e o matou.
Disse: Isto obra de Satans,
AAaduwwihi fawakazahu moosa

porque um inimigo declarado,
faqada AAalayhi qala hatha min
desencaminhador!
AAamali alshshaytani innahu
AAaduwwun mudillun mubeenun )15(
16.Disse (ainda): Senhor meu,

16.Qala rabbi innee thalamtu

certamente me condenei! Perdoa-
me, pois! E (Deus) o perdoou, nafsee faighfir lee faghafara lahu
)16(

porque o Indulgente, o innahu huwa alghafooru
Misericordiosssimo. alrraheemu
17.Disse (mais): Senhor meu, 17.Qala rabbi bima anAAamta

AAalayya falan akoona thaheeran


posto que me tens agraciado, juro
que jamais ampararei os lilmujrimeena )17(
criminosos! 18.Faasbaha fee almadeenati kha-

ifan yataraqqabu fa-itha allathee
18.Amanheceu, ento, na cidade,
temeroso e receoso, e eis que aquele istansarahu bial-amsi



yastasrikhuhu qala lahu moosa
que na vspera lhe havia pedido
socorro gritava-lhe pelo mesmo. innaka laghawiyyun mubeenun )18(
Moiss lhe disse: Evidentemente, s
um desordeiro!
19.Falamma an arada an yabtisha
biallathee huwa AAaduwwun
19.E quando quis castigar o inimigo lahuma qala ya moosa atureedu an

de ambos, este lhe disse: Moiss,
queres matar-me como mataste,
taqtulanee kama qatalta nafsan
bial-amsi in tureedu illa an

ontem, um homem? S anseias ser takoona jabbaran fee al-ardi wama
opressor na terra e no queres ser tureedu an takoona mina
)19(

um dos pacificadores! almusliheena
20.E dos confins da cidade acudiu, 20.Wajaa rajulun min aqsa
ligeiro, um homem que lhe disse: almadeenati yasAAa qala ya
Moiss, em verdade, os chefes moosa inna almalaa ya/tamiroona


conspiram contra ti, para matar-te. bika liyaqtulooka faokhruj innee
Sai, pois, da cidade, porque sou,
laka mina alnnasiheena )21(


para ti, um dos que do sinceros
conselhos! 21.Fakharaja minha kha-ifan


yataraqqabu qala rabbi najjinee
21.Saiu ento de l, temeroso e mina alqawmi alththalimeena )21(

receoso; disse: Senhor meu, salva-
22.Walamma tawajjaha tilqaa
me dos inquos.


madyana qala AAasa rabbee an
22.E quando se dirigiu rumo a yahdiyanee sawaa alssabeeli )22(
Madian, disse: Qui meu Senhor
23.Walamma warada maa
me indique a senda reta.
madyana wajada AAalayhi
ommatan mina alnnasi yasqoona


23.E quando chegou aguada de wawajada min doonihimu
Madian, achou nela um grupo de imraatayni tathoodani qala ma
pessoas que dava de beber (ao khatbukuma qalata la nasqee hatta
rebanho), e viu duas moas que

yusdira alrriAAao waaboona
aguardavam, afastadas, por seu
turno. Perguntou-lhes: Que vos shaykhun kabeerun )23(

24.Fasaqa lahuma thumma tawalla
ocorre? Responderam-lhe: No
podemos dar de beber (ao nosso ila alththilli faqala rabbi innee
rebanho), at que os pastores se
tenham retirado, (e temos ns de
lima anzalta ilayya min khayrin )24(


faqeerun


fazer isso) porque o nosso pai
demasiado idoso. 25.Fajaat-hu ihdahuma tamshee

24.Assim, ele deu de beber ao
AAala istihya-in qalat inna abee
yadAAooka liyajziyaka ajra ma

rebanho, e logo, retirando- se para
uma sombra, disse: Senhor meu, saqayta lana falamma jaahu

waqassa AAalayhi alqasasa qala

em verdade, estou necessitado de
qualquer ddiva que me envies! la takhaf najawta mina alqawmi

)25(
alththalimeena
25.E uma (moa) se aproximou dele,
caminhando timidamente, e lhe
disse: Em verdade meu pai te
26.Qalat ihdahuma ya abati

ista/jirhu inna khayra mani

)26(

convida para recompensar-te por
teres dado de beber (ao nosso ista/jarta alqawiyyu al-ameenu


rebanho). E quando se apresentou a
ele e lhe fez a narrao da (sua) 27.Qala innee oreedu an onkihaka
aventura, (o ancio) lhe disse: No ihda ibnatayya hatayni AAala an


temas! Tu te livraste dos inquos. ta/juranee thamaniya hijajin fa-in

26.Uma delas disse, ento: meu
atmamta AAashran famin

AAindika wama oreedu an

que poders empregar, pois forte e ashuqqa AAalayka satajidunee in
pai, emprega-o, porque o melhor

fiel. shaa Allahu mina alssaliheena


)27(


27.Disse (o pai): Na verdade, quero 28.Qala thalika baynee
casar-te com uma das minhas filhas, wabaynaka ayyama al-ajalayni


com a condio de que me sirvas
durante oito anos; porm, se
qadaytu fala AAudwana
AAalayya waAllahu AAala ma

cumprires dez, ser por teu gosto, naqoolu wakeelun )28(
pois no quero obrigar-te e, se Deus
quiser, achar-me-s entre os justos. 29.Falamma qada moosa al-ajala
wasara bi-ahlihi anasa min janibi

28.Respondeu-lhe: Tal fica
combinado entre mim e ti, e, seja
alttoori naran qala li-ahlihi
omkuthoo innee anastu naran




qual for o trmino que tenha de laAAallee ateekum minha
cumprir, que no haver injustia bikhabarin aw jathwatin mina


contra mim. seja Deus testemunha alnnari laAAallakum tastaloona
de tudo quanto dissermos!

29.E quando Moiss cumpriu o


)29(
trmino e viajava com a sua famlia, 30.Falamma ataha noodiya min




percebeu, ao longe, um fogo, ao lado shati-i alwadi al-aymani fee

albuqAAati almubarakati mina
do monte (Sinai) e disse sua
famlia: Aguardai aqui, porque vejo


alshshajarati an ya moosa innee
fogo. Qui vos diga do que se trata
ana Allahu rabbu alAAalameena )31(
ou traga umas brasas para vos

aquecerdes. 31.Waan alqi AAasaka falamma
raaha tahtazzu kaannaha jannun

30.E quando l chegou, foi chamado
por uma voz, que partia do lado
walla mudbiran walam
yuAAaqqib ya moosa aqbil wala
)31(

direito do vale, a plancie bendita,
junto rvore: Moiss, sou Eu,
takhaf innaka mina al-amineena
Deus, Senhor do Universo!
32.Osluk yadaka fee jaybika

31.Arroja teu cajado! E quando o takhruj baydaa min ghayri soo-in

viu agitar-se como uma serpente,
virou-se em fuga, sem se voltar.
waodmum ilayka janahaka mina
alrrahbi fathanika burhanani min



(Foi-lhe dito): Moiss, aproxima-
te e no temas, porque s um dos rabbika ila firAAawna wamala-ihi

que esto a salvo. innahum kanoo qawman fasiqeena
)32(

32.Introduz a tua mo em teu manto
e a retirars difana, imaculada; e 33.Qala rabbi innee qataltu
minhum nafsan faakhafu an
junta a tua mo ao teu flanco (o que
)33(
te resguardar) contra o temor. yaqtulooni

(irrefutveis) do teu Senhor para o 34.Waakhee haroonu huwa afsahu
Estes sero dois argumentos

Fara, e seus chefes, porque so minnee lisanan faarsilhu maAAiya






depravados. rid-an yusaddiqunee innee akhafu
33.Disse (Moiss): Senhor meu,
an yukaththibooni )34(
em verdade, matei um homem deles 35.Qala sanashuddu AAadudaka

e temo que me matem! bi-akheeka wanajAAalu lakuma

34.E meu irmo, Aaro, mais
sultanan fala yasiloona ilaykuma

bi-ayatina antuma wamani
) 35 (

eloqente do que eu; envia-o, pois,
comigo, como auxiliar, para ittabaAAakuma alghaliboona
confirmar-me, porque temo que me 36.Falamma jaahum moosa bi-

desmintam. ayatina bayyinatin qaloo ma hatha
illa sihrun muftaran wama
35.Respondeu-lhe: Em verdade, samiAAna bihatha fee aba-ina al-
)36(
fortalecer-te-emos com teu irmo;
awwaleena
dar-vos-emos tal autoridade, para 37.Waqala moosa rabbee
que eles jamais possam igualar-se a aAAlamu biman jaa bialhuda min

vs. Com os Nossos sinais, vs e
aqueles que vos seguirem sereis
AAindihi waman takoonu lahu

)37(
vencedores.
AAaqibatu alddari innahu la
yuflihu alththalimoona
38.Waqala firAAawnu ya ayyuha


36.Mas quando Moiss lhes
apresentou os Nossos sinais almalao ma AAalimtu lakum min
evidentes, disseram: isto no mais ilahin ghayree faawqid lee ya
do que falsa magia, pois jamais hamanu AAala altteeni faijAAal

lee sarhan laAAallee attaliAAu ila


ouviremos falar disso os nossos
antepassados.


ilahi moosa wa-innee laathunnuhu
mina alkathibeena )38(
37.Moiss lhes disse: Meu Senhor

39.Waistakbara huwa

sabe melhor do que ningum quem
vir com a Sua orientao e quem wajunooduhu fee al-ardi bighayri
obter a ltima morada. Em
verdade, os inquos jamais
alhaqqi wathannoo annahum )39(
ilayna la yurjaAAoona
prosperaro.

40.Faakhathnahu wajunoodahu
fanabathnahum fee alyammi

38.O Fara disse: chefes, no

)41(
faonthur kayfa kana AAaqibatu
tendes, que eu saiba, outro deus
alm de mim! Haman, acende, alththalimeena
pois, (o forno), para (cozer) tijolos, e 41.WajaAAalnahum a-immatan

fabrica-me um monumento para yadAAoona ila alnnari wayawma
)41(
que possa elevar-me at ao Deus de
Moiss, se bem que, segundo me
alqiyamati la yunsaroona



42.WaatbaAAnahum fee hathihi

parece, (Moiss) seja um dos
impostores! alddunya laAAnatan wayawma
)42(

alqiyamati hum mina
39.E eles, com os seus exrcitos, almaqbooheena
ensoberbeceram-se, e pensaram que
jamais retornariam a Ns!
43.Walaqad atayna moosa

alkitaba min baAAdi ma ahlakna
40.Porm, apanhamo-lo, juntamente

alquroona al-oola basa-ira lilnnasi
wahudan warahmatan
com os seus exrcitos, e os
precipitamos no mar. Repara, pois, laAAallahum yatathakkaroona )43(
qual foi o fim dos inquos!
44.Wama kunta bijanibi

41.E os designamos lderes, para algharbiyyi ith qadayna ila moosa
al-amra wama kunta mina




incitarem (seus sequazes) ao fogo
infernal; e, no Dia da Ressurreio, alshshahideena )44(
no sero socorridos.

42.E os perseguimos com a


45.Walakinna ansha-na quroonan

fatatawala AAalayhimu
maldio, neste mundo, e, no Dia da alAAumuru wama kunta thawiyan

)45(

Ressurreio, estaro entre os fee ahli madyana tatloo
execrados. AAalayhim ayatina walakinna
kunna mursileena

43.Depois de termos aniquilado as

primeiras geraes, concedemos a
46.Wama kunta bijanibi alttoori
ith nadayna walakin rahmatan min
Moiss o Livro como discernimento,

orientao e misericrdia para os rabbika litunthira qawman ma
humanos, a fim de que refletissem. atahum min natheerin min qablika
)46(
laAAallahum yatathakkaroona


44.Porm, tu ( Mohammad) no
estavas do lado ocidental (do monte 47.Walawla an tuseebahum


Sinai) quando decretamos a Moiss museebatun bima qaddamat
os mandamentos, nem tampouco te aydeehim fayaqooloo rabbana
contavas entre as testemunhas (de lawla arsalta ilayna rasoolan
tal evento). fanattabiAAa ayatika wanakoona
45.Mas criamos novas geraes, que
mina almu/mineena )47(
viveram muito tempo. Tu no eras







habitante entre os madianitas, para 48.Falamma jaahumu alhaqqu min


AAindina qaloo lawla ootiya
mithla ma ootiya moosa awa lam
lhes recitares os Nossos versculos;
porm, Ns Quem mandamos


yakfuroo bima ootiya moosa min
mensageiros.
qablu qaloo sihrani tathahara
46.Tampouco estiveste no sop do waqaloo inna bikullin kafiroona )48(
monte Sinai quando chamamos
(Moiss); porm, foi uma 49.Qul fa/too bikitabin min

misericrdia do teu Senhor, para AAindi Allahi huwa ahda
que admoestes um povo que, antes minhuma attabiAAhu in kuntum )49(
de ti, jamais teve admoestador sadiqeena

algum; qui, assim reflitam. 50.Fa-in lam yastajeeboo laka


faiAAlam annama yattabiAAoona

47.E para que, quando os aoitar
uma calamidade, por suas ms ahwaahum waman adallu


mimmani ittabaAAa hawahu

aes, no se escusem, dizendo:
Senhor nosso, por que no nos bighayri hudan mina Allahi inna


Allaha la yahdee alqawma
enviastes um mensageiro, para que
segussemos os Teus versculos e nos alththalimeena )51(
contssemos entre os fiis?
51.Walaqad wassalna lahumu

alqawla laAAallahum
48.Porm, quando lhes chegou de
Ns a verdade, disseram: Por que yatathakkaroona )51(
no lhe foi concedido o mesmo que

foi concedido a Moiss? - No
52.Allatheena ataynahumu

)52(
alkitaba min qablihi hum bihi
descreram eles no que foi concedido,
antes, a Moiss? Disseram: So dois yu/minoona
magos, que se ajudam mutuamente! 53.Wa-itha yutla AAalayhim




)53(
E disseram: Em verdade negamos qaloo amanna bihi innahu alhaqqu
tudo! min rabbina inna kunna min
qablihi muslimeena
49.Dize-lhes: Apresentai um livro,


da parte de Deus, que seja melhor
54.Ola-ika yu/tawna ajrahum
marratayni bima sabaroo



guia do que qualquer um destes
(Alcoro e Tora); ento, eu o wayadraoona bialhasanati

)54(
seguirei, se estiverdes certos. alssayyi-ata wamimma
razaqnahum yunfiqoona
50.E se no te atenderem, ficars 55.Wa-itha samiAAoo allaghwa

sabendo, ento, que s seguem as
suas luxrias. Haver algum mais
aAAradoo AAanhu waqaloo lana



aAAmaluna walakum
desencaminhado do que quem segue
aAAmalukum salamun
sua concupiscncia, sem orientao
)55(
alguma de Deus? Em verdade, Deus
no encaminha os inquos.
AAalaykum la nabtaghee
aljahileena


51.Eis que lhes fizemos chegar, 56.Innaka la tahdee man ahbabta


sucessivamente, a Palavra, para que walakinna Allaha yahdee man
refletissem. yashao wahuwa aAAlamu
bialmuhtadeena )56(
52.(So) aqueles a quem concedemos
57.Waqaloo in nattabiAAi alhuda
o Livro, antes, e nele crem.
maAAaka nutakhattaf min ardina

53.E quando lhes recitado (o awa lam numakkin lahum
Alcoro), dizem: Cremos nele,

haraman aminan yujba ilayhi
porque a verdade, emanada do
nosso Senhor. Em verdade, j
thamaratu kulli shay-in rizqan min
ladunna walakinna aktharahum la
ramos muulmanos, antes disso.
yaAAlamoona )57(


54.A estes lhes ser duplicada a 58.Wakam ahlakna min qaryatin
batirat maAAeeshataha fatilka
masakinuhum lam tuskan min
recompensa por sua perseverana,
porque retribuem o mal com o bem

e praticam a caridade daquilo com baAAdihim illa qaleelan wakunna
que os agraciamos. nahnu alwaritheena )58(

59.Wama kana rabbuka muhlika



55.E quando ouvem futilidades,
afastam-se delas, dizendo: Somos alqura hatta yabAAatha fee
responsveis pelas nossas aes e vs ommiha rasoolan yatloo

(incrdulos) pelas vossas; que a paz AAalayhim ayatina wama kunna
esteja convosco! No aspiramos muhlikee alqura illa waahluha )59(
amizade dos insipientes. thalimoona

60.Wama ooteetum min shay-in
56.Por certo que no s tu que famataAAu alhayati alddunya


orientas a quem queres; contudo,
wazeenatuha wama AAinda
Deus orienta a quem Lhe apraz,
Allahi khayrun waabqa afala
porque conhece melhor do que
ningum os encaminhados.
taAAqiloona )61(

61.Afaman waAAadnahu
57.(Os maquenses) dizem: Se waAAdan hasanan fahuwa laqeehi
kaman mattaAAnahu mataAAa

segussemos, como tu, a Orientao
(Alcoro), seramos retirados de
alhayati alddunya thumma huwa

nossa terra! Porventura, no lhes
temos estabelecido um santurio
yawma alqiyamati mina )61(
seguro ao qual chegam produtos de almuhdareena
toda espcie como proviso Nossa! 62.Wayawma yunadeehim

Porm, a maioria o ignora. fayaqoolu ayna shuraka-iya
allatheena kuntum tazAAumoona )62(
58.Quantas cidades temos destrudo
porque exultaram em sua vida 63.Qala allatheena haqqa

(quanto s facilidades e fartura)! AAalayhimu alqawlu rabbana
Eis que suas habitaes foram haola-i allatheena aghwayna












desabitadas, a no ser por uns aghwaynahum kama ghawayna
poucos, depois deles, e fomos Ns o
Herdeiro!
tabarra/na ilayka ma kanoo iyyana )63(
yaAAbudoona
64.Waqeela odAAoo
59. inconcebvel que teu Senhor
shurakaakum fadaAAawhum
tivesse destrudo cidades, se antes

enviar os seus habitantes um falam yastajeeboo lahum
waraawoo alAAathaba law
)64(
mensageiro que lhes recitasse os
Nossos versculos. Tampouco annahum kanoo yahtadoona



aniquilamos cidade alguma, a menos
65.Wayawma yunadeehim
que os seus moradores fosse inquos.
fayaqoolu matha ajabtumu
60.Tudo quanto vos tem sido almursaleena )65(


concedido no mais do que um 66.FaAAamiyat AAalayhimu al-
gozo da vida terrena com os seus
anbao yawma-ithin fahum la
encantos; por outra, o que est junto
a Deus prefervel e mais yatasaaloona )66(
persistente. No raciocinais?

67.Faamma man taba waamana

waAAamila salihan faAAasa an
)67(

61.Acaso, aquele a quem temos feito
yakoona mina almufliheena
uma boa promessa e que, com
certeza, a alcanar, poder ser 68.Warabbuka yakhluqu ma
equiparado quele que agraciamos yashao wayakhtaru ma kana
com o gozo da vida terrena, mas lahumu alkhiyaratu subhana
que, no Dia da Ressurreio, contar- Allahi wataAAala AAamma
se- entre os que sero trazidos (a
yushrikoona )68(
julgamento)?
69.Warabbuka yaAAlamu ma




62.Recorda-lhes o dia em que (Deus) tukinnu sudooruhum wama
os convocar e lhes dir: Onde esto yuAAlinoona )69(

os parceiros que pretendestes 70.Wahuwa Allahu la ilaha illa
atribuir-Me? huwa lahu alhamdu fee al-oola
63.E aqueles sobre os quais pesar tal
waal-akhirati walahu alhukmu wa- )71(

ilayhi turjaAAoona
atribuio, diro: Senhor nosso,
71.Qul araaytum in jaAAala
so estes os que extraviamos;
extraviamo-los, como fomos Allahu AAalaykumu allayla
extraviados; isentamo-nos deles na sarmadan ila yawmi alqiyamati

Tua presena, posto que no nos man ilahun ghayru Allahi
adoravam. ya/teekum bidiya-in afala )71(

tasmaAAoona


64.E lhes ser dito: Invocai vossos
parceiros! E os invocaro; porm, 72.Qul araaytum in jaAAala
no os atendero. Allahu AAalaykumu alnnahara

sarmadan ila yawmi alqiyamati
65.Ser o dia em que Ele os man ilahun ghayru Allahi
convocar, e em que lhes perguntar: ya/teekum bilaylin taskunoona
Que respondestes aos mensageiros? feehi afala tubsiroona )72(
66.Nesse dia obscurecer-se-lhes-o
as respostas e eles no (podero) se
73.Wamin rahmatihi jaAAala

lakumu allayla waalnnahara


inquirir mutuamente. litaskunoo feehi walitabtaghoo
min fadlihi walaAAallakum
67.Porm, quanto ao que se
arrepender e praticar o bem, tashkuroona )73(
possvel que se conte entre os bem- 74.Wayawma yunadeehim

aventurados. fayaqoolu ayna shuraka-iya
allatheena kuntum tazAAumoona )74(
68.Teu Senho cria e escolhe da
maneira que melhor Lhe apraz, ao 75.WanazaAAna min kulli
passo que eles no tm faculdade de ommatin shaheedan faqulna hatoo
escolha. Glorificado seja Deus de burhanakum faAAalimoo anna

tudo quanto Lhe associam! alhaqqa lillahi wadalla AAanhum
ma kanoo yaftaroona )75(

69.Teu Senhor conhece tanto o que
dissimulam os seus coraes como o 76.Inna qaroona kana min qawmi
moosa fabagha AAalayhim

que manifestam (as suas bocas).
waataynahu mina alkunoozi ma



70.E Ele Deus! No h mais inna mafatihahu latanoo-o
divindade alm d'Ele! Seus so os bialAAusbati olee alquwwati ith
louvores, do incio e no fim! Seu o qala lahu qawmuhu la tafrah inna

juzo! E a Ele retornareis! Allaha la yuhibbu alfariheena )76(
71.Pergunta-lhes: Que vos pareceria 77.Waibtaghi feema ataka Allahu



alddara al-akhirata wala tansa
se Deus vos prolongasse a noite at
ao Dia da Ressurreio? Que outra naseebaka mina alddunya waahsin


divindade, alm de Deus, poderia kama ahsana Allahu ilayka wala
trazer-vos a claridade? No atentais tabghi alfasada fee al-ardi inna

)77(

para isso? Allaha la yuhibbu almufsideena

78.Qala innama ooteetuhu AAala
72.Pergunta-lhes mais: Que vos

pareceria se Deus vos prolongasse o AAilmin AAindee awa lam
dia at ao Dia da Ressurreio? Que yaAAlam anna Allaha qad ahlaka

outra divindade, alm de Deus, min qablihi mina alqurooni man

poderia proporcionar-vos a noite,

huwa ashaddu minhu quwwatan
para que repoussseis? No vedes?
waaktharu jamAAan wala yus-alu
73.Merc de Sua misericrdia vos AAan thunoobihimu )78(
fez a noite e o dia; (a noite) para que almujrimoona
repouseis; (o dia) para que 79.Fakharaja AAala qawmihi fee

procureis a Sua graa, a fim de que zeenatihi qala allatheena

Lhe agradeais. yureedoona alhayata alddunya ya
layta lana mithla ma ootiya


)79(


74.O dia em que os convocar, dir: qaroonu innahu lathoo haththin
Onde esto aqueles parceiros que
pretendestes (associar-Me)?
AAatheemin
80.Waqala allatheena ootoo
alAAilma waylakum thawabu
75.E tiraremos uma testemunha de

cada povo, e diremos: Apresentai as
vossas provas! E ento sabero que
Allahi khayrun liman amana
)81(
waAAamila salihan wala
a verdade s pertence a Deus, e tudo yulaqqaha illa alssabiroona


quanto tiverem forjado desvanecer-
se-. 81.Fakhasafna bihi wabidarihi al-
arda fama kana lahu min fi-atin

76.Em verdade, Carun era do povo yansuroonahu min dooni Allahi


de Moiss e o envergonhou.
Havamos-lhe concedido tantos
wama kana mina almuntasireena )81(

tesouros, que as suas chaves
constituam uma carga para um 82.Waasbaha allatheena

grupo de homens robustos. Recorda tamannaw makanahu bial-amsi
quando o seu povo lhe disse: No yaqooloona waykaanna Allaha
exultes, porque Deus no aprecia os yabsutu alrrizqa liman yashao min
exultados.

AAibadihi wayaqdiru lawla an
77.Mas procura, com aquilo com
manna Allahu AAalayna
lakhasafa bina waykaannahu la
que Deus te tem agraciado, a
morada do outro mundo; no te yuflihu alkafiroona )82(
esqueas da tua poro neste


mundo, e s amvel, como Deus tem
83.Tilka alddaru al-akhiratu
najAAaluha lillatheena la


sido para contigo, e no semeies a
yureedoona AAuluwwan fee al-
corrupo na terra, porque Deus
ardi wala fasadan waalAAaqibatu
)83(
lilmuttaqeena
no aprecia os corruptores. 84.Man jaa bialhasanati falahu
khayrun minha waman jaa
78.Respondeu: Isto me foi bialssayyi-ati fala yujza allatheena




concedido, devido a certo
)84(
conhecimento que possuo! Porm,
AAamiloo alssayyi-ati illa ma
ignorava que Deus j havia kanoo yaAAmaloona


exterminado tantas geraes, mais 85.Inna allathee farada AAalayka
vigorosas e mais opulentas do que alqur-ana laradduka ila maAAadin

sero interrogados (imediatamente) bialhuda waman huwa fee dalalin
ele. Em verdade, os pecadores no qul rabbee aAAlamu man jaa
sobre os seus pecados.
mubeenin )85(


79.Ento apresentou-se seu povo,
com toda a sua pompa. Os que
86.Wama kunta tarjoo an yulqa

ambicionavam a vida terrena
ilayka alkitabu illa rahmatan min
rabbika fala takoonanna thaheeran

disseram: Oxal tivssemos o
)86(
mesmo que foi concedido a Carun! lilkafireena

Quo afortunado !
87.Wala yasuddunnaka AAan



80.Porm, os sbios lhes disseram:

ayati Allahi baAAda ith onzilat
Ai de vs! A recompensa de Deus
ilayka waodAAu ila rabbika wala
prefervel para o fiel que pratica o

bem. Porm, ningum a obter, a takoonanna mina almushrikeena )87(
no ser os perseverantes.

81.E fizemo-lo ser tragado,


juntamente com sua casa, pela terra,
e no teve partido algum que o
defendesse de Deus, e no se contou
entre os defendidos.


82.E aqueles que, na vspera,
cobiavam a sua sorte, disseram: Ai
88.Wala tadAAu maAAa Allahi
ilahan akhara la ilaha illa huwa
de ns! Deus prodigaliza ou
kullu shay-in halikun illa wajhahu

restringe as Suas mercs a quem
lahu alhukmu wa-ilayhi
Lhe apraz, dentre os Seus servos! Se
Deus no nos tivesse agraciado, far- turjaAAoona. )88(
nos-ia sermos tragados pela terra.
Em verdade, os incrdulos jamais
prosperaro.

83.Destinamos a morada, no outro


mundo, queles que no se
envaidecem nem fazem corrupo
na terra; e a recompensa ser dos
tementes.

84.Aqueles que tiverem praticado o


bem, obtero algo melhor do que
isso; por outra, quem houver
praticado o mal, saiba que os
malfeitores no sero punidos seno
segundo o houverem feito.

85.Em verdade, Quem te prescreveu


o Alcoro te repatriar. Dize-lhes:
Meu Senhor sabe muito melhor do
que ningum quem trouxe a
Orientao e quem est em erro
evidente.

86.E no esperavas que te fosse


revelado o Livro; foi-o, devido
misericrdia do teu Senhor. No
sirvas, pois, de amparo aos
incrdulos!

87.Que jamais te afastem dos


versculos de Deus, uma vez que te
foram revelados; admoesta (os
humanos) quanto ao teu Senhor e
no sejas um daqueles que (Lhe)
atribuem parceiros.

88.E no invoqueis, semelhana de


Deus, outra divindade, porque no
h mais divindades alm d'Ele!
Tudo perecer, exceto o Seu Rosto
Seu o Juzo, e a Ele retornareis!
A Aranha Sooratu Alaaankabooti

Revelada em Makka; 69 versculos, com exceo dos versculos 1 a


11, que foram revelados em Madina.
96 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Alef, Lam, Mim. 1.Alif-lam-meem )1(
2.Porventura, pensam os humanos 2.Ahasiba alnnasu an yutrakoo an

que sero deixados em paz, s yaqooloo amanna wahum la
porque dizem: Cremos!, sem serem yuftanoona )2(
postos prova?


3.Walaqad fatanna allatheena min
3.Havamos provado seus qablihim falayaAAlamanna

)3(
antecessores, a fim de que Deus Allahu allatheena sadaqoo
distinguisse os leais dos impostores. walayaAAlamanna alkathibeena

4.Crem, acaso, os malfeitores, que


4.Am hasiba allatheena

podero iludir-Nos? Quo pssimo yaAAmaloona alssayyi-ati an
o que julgam! yasbiqoona saa ma yahkumoona )4(
5.Quanto quele que anela o
5.Man kana yarjoo liqaa Allahi fa-

inna ajala Allahi laatin wahuwa
)5(

comparecimento ante Deus, saiba
que certamente o destino prefixado, alssameeAAu alAAaleemu


por Ele, inexorvel, porque Ele o 6.Waman jahada fa-innama
Oniouvinte, o Sapientssimo. yujahidu linafsihi inna Allaha
)9(

laghaniyyun AAani
6.Quanto quele que lutar pela alAAalameena
causa de Deus, o far em benefcio
7.Waallatheena amanoo
prprio; porm, sabei que Deus
waAAamiloo alssalihati

pode prescindir de toda a
humanidade. lanukaffiranna AAanhum sayyi-
atihim walanajziyannahum ahsana
7.Quanto aos fiis que praticam o allathee kanoo yaAAmaloona )7(

bem, saibam que os absolveremos

8.Wawassayna al-insana
das suas faltas e os
biwalidayhi husnan wa-in

recompensaremos com algo superior
jahadaka litushrika bee ma laysa
ao que houverem feito.

laka bihi AAilmun fala
8.E recomendamos ao homem tutiAAhuma ilayya marjiAAukum
benevolncia para com seus pais;
porm, se te forarem a associar-Me
faonabbi-okum bima kuntum )8(
taAAmaloona

ao que ignoras, no lhes obedeas. 9.Waallatheena amanoo
Sabei (todos vs) que o vosso

waAAamiloo alssalihati
retorno ser a Mim, e, ento,
)6(

inteirar-vos-ei de tudo quanto lanudkhilannahum fee
houverdes feito. alssaliheena
10.Wamina alnnasi man yaqoolu
9.Quanto aos fiis que praticam o

amanna biAllahi fa-itha oothiya
bem, admiti-los-emos entre os fee Allahi jaAAala fitnata alnnasi
virtuosos.
kaAAathabi Allahi wala-in jaa
nasrun min rabbika layaqoolunna

10.Entre os humanos h aqueles que
inna kunna maAAakum awa laysa
dizem: Cremos em Deus! Porm,
quando so afligidos pela causa de Allahu bi-aAAlama bima fee

Deus, equiparam a opresso do sudoori alAAalameena )11(

homem ao castigo de Deus. E
quando lhes chega algum socorro, 11.WalayaAAlamanna Allahu
da parte do teu Senhor, dizem: Em allatheena amanoo
)11(
verdade, estvamos convosco! Acaso walayaAAlamanna almunafiqeena
Deus no sabe melhor do que 12.Waqala allatheena kafaroo
lillatheena amanoo ittabiAAoo

ningum tudo quanto encerram os
coraes das criaturas?
sabeelana walnahmil khatayakum


11.E certamente Deus conhece tanto wama hum bihamileena min
khatayahum min shay-in innahum )12(

os fiis quanto os hipcritas.
lakathiboona
12.E os incrdulos dizem aos fiis:
Segui a nossa senda, e nos 13.Walayahmilunna athqalahum
responsabilizaremos por vossas waathqalan maAAa athqalihim

faltas! Qual! No podem nem se walayus-alunna yawma alqiyamati
responsabilizar pelas suas faltas,
porque so impostores!
AAamma kanoo yaftaroona )13(
14.Walaqad arsalna noohan ila

13.Certamente, arcaro com o seu qawmihi falabitha feehim alfa



peso, assim como outros pesos alm sanatin illa khamseena AAaman
do seu; e no Dia da Ressurreio
)14(
faakhathahumu alttoofanu wahum
sero interrogados sobre tudo
quanto houverem forjado. thalimoona
15.Faanjaynahu waas-haba

14.Enviamos No ao seu povo; alssafeenati wajaAAalnaha ayatan
permaneceu entre eles mil anos lilAAalameena )15(
menos cinqenta, e o dilvio
surpreendeu esse povo em sua 16.Wa-ibraheema ith qala

iniqidade.
)19(
liqawmihi oAAbudoo Allaha
waittaqoohu thalikum khayrun
15.E o salvamos, juntamente com os lakum in kuntum taAAlamoona
ocupantes da arca, e fizemos dela 17.Innama taAAbudoona min


um sinal para a humanidade. dooni Allahi awthanan
watakhluqoona ifkan inna
16.E recorda-te de Abrao, quando

disse ao seu povo: Adorai a Deus e allatheena taAAbudoona min

dooni Allahi la yamlikoona lakum


temei-O! isso ser melhor para vs,
se o compreendeis! rizqan faibtaghoo AAinda Allahi
)17(
alrrizqa waoAAbudoohu
17.Qual, somente adorais dolos, em waoshkuroo lahu ilayhi
vez de Deus, e inventai calnias! Em turjaAAoona

verdade, os que adorais, em vez de


18.Wa-in tukaththiboo faqad
Deus, no podem proporcionar-vos kaththaba omamun min qablikum

sustento. Procurai, pois, o sustento
)18(
wama AAala alrrasooli illa
junto a Deus, adorai-O e agradecei-
Lhe, porque a Ele retornareis. albalaghu almubeenu

19.Awa lam yaraw kayfa yubdi-o
18.E se rejeitardes (a Mensagem), Allahu alkhalqa thumma
)16(

sabei que outras geraes, yuAAeeduhu inna thalika AAala
anteriores a vs, desmentiram (seus Allahi yaseerun
mensageiros). E ao mensageiro s
incumbe a proclamao da lcida
20.Qul seeroo fee al-ardi
faonthuroo kayfa badaa alkhalqa


mensagem.
thumma Allahu yunshi-o alnnash-
)21(
19.No reparam, acaso, em como ata al-akhirata inna Allaha AAala
Deus origina a criao e logo a kulli shay-in qadeerun
reproduz? Em verdade, isso fcil a
Deus.
21.YuAAaththibu man yashao
wayarhamu man yashao wa-ilayhi
20.Dize-lhes: Percorrei a terra e tuqlaboona )21(


contemplai como Deus origina a
criao; assim sendo, Deus pode 22.Wama antum bimuAAjizeena
produzir outra criao, porque Deus fee al-ardi wala fee alssama-i

Onipotente. wama lakum min dooni Allahi
min waliyyin wala naseerin )22(
21.Ele castiga quem deseja e Se

apiada de quem Lhe apraz, e a Ele
retornareis.
23.Waallatheena kafaroo bi-ayati


Allahi waliqa-ihi ola-ika ya-isoo
22.No podereis frustrar (os Planos min rahmatee waola-ika lahum

de Deus), tanto na terra como no AAathabun aleemun )23(
cus, e alm de Deus no tereis


24.Fama kana jawaba qawmihi

protetor nem defensor algum!
illa an qaloo oqtuloohu aw


23.Quanto queles que negam os harriqoohu faanjahu Allahu mina
versculos de Deus e o alnnari inna fee thalika laayatin
comparecimento ante Ele, esses
desesperaro por Minha clemncia e
liqawmin yu/minoona )24(

sofrero um doloroso castigo. 25.Waqala innama ittakhathtum
min dooni Allahi awthanan
24.Porm, a nica resposta do seu mawaddata baynikum fee alhayati

povo (de Abrao) foi: Matai-o e alddunya thumma yawma


queimai-o! Mas Deus o salvou do
fogo. Certamente, nisso h sinais
alqiyamati yakfuru baAAdukum
bibaAAdin wayalAAanu

baAAdukum baAAdan wama-
para os crentes.

25.E ele lhes disse: S haveis


adotado dolos em vez de Deus,
wakumu alnnaru wama lakum min
nasireena
)25(


como vnculo de amor entre vs, na 26.Faamana lahu lootun waqala
vida terrena; eis que, no Dia da
innee muhajirun ila rabbee innahu
)29(

Ressurreio, desconhecer-vos-eis e
vos amaldioareis reciprocamente; e huwa alAAazeezu alhakeemu
vossa morada ser o fogo, e jamais
tereis socorredores.
27.Wawahabna lahu ishaqa
wayaAAqooba wajaAAalna fee

26.Lot acreditou nele. Ele disse: Em thurriyyatihi alnnubuwwata



waalkitaba waataynahu ajrahu fee

verdade, emigrarei para onde me
ordene o meu Senhor, porque Ele alddunya wa-innahu fee al-
o Poderoso, o Prudentssimo. akhirati lamina alssaliheena )27(
27.E o agraciamos com Isaac e Jac,
28.Walootan ith qala liqawmihi
e designamos, para a sua prole, a
profecia e o Livro; concedemos-lhe a innakum lata/toona alfahishata ma

sua recompensa neste mundo e, no sabaqakum biha min ahadin mina

outro, contar-se- entre os virtuosos. alAAalameena )28(
28.E de quando Lot disse ao seu 29.A-innakum lata/toona alrrijala
wataqtaAAoona alssabeela

povo: Verdadeiramente, cometeis
obscenidades que ningum no wata/toona fee nadeekumu


mundo cometeu, antes de vs. almunkara fama kana jawaba
qawmihi illa an qaloo i/tina
29.Vs vos aproximais dos homens, biAAathabi Allahi in kunta mina
)26(
assaltais as estradas e, em vossos alssadiqeena

conclios, cometeis o ilcito! Porm, a
nica resposta do seu povo foi:

Manda-nos o castigo de Deus, se
30.Qala rabbi onsurnee AAala

estiveres certo.
alqawmi almufsideena )31(
31.Walamma jaat rusuluna

ibraheema bialbushra qaloo inna

30.Disse: Senhor meu, concede-
muhlikoo ahli hathihi alqaryati
me a vitria sobre o povo dos

inna ahlaha kanoo thalimeena


)31(

corruptores!

31.E quando os Nossos mensageiros 32.Qala inna feeha lootan qaloo


(angelicais) levaram a Abrao as nahnu aAAlamu biman feeha


alvssaras de boas novas, disseram:
Em verdade, exterminaremos os
lanunajjiyannahu waahlahu illa

imraatahu kanat mina

)32(
moradores desta cidade, porque eles
so inquos. alghabireena
33.Walamma an jaat rusuluna
32.Disse-lhes: Sabei que Lot vive

lootan see-a bihim wadaqa bihim
nela. Disseram-lhe: Ns bem
tharAAan waqaloo la takhaf wala
sabemos quem nela est; e sem
tahzan inna munajjooka waahlaka
dvida que o salvaremos,
juntamente com os seus familiares, illa imraataka kanat mina
exceto a sua mulher, que se contar alghabireena )33(

entre os deixados para trs.
34.Inna munziloona AAala ahli

)34(
33.E quando Nossos mensageiros se hathihi alqaryati rijzan mina
apresentaram a Lot, este se alssama-i bima kanoo yafsuqoona

angustiou por causa deles e por sua
prpria impotncia em os defender. 35.Walaqad tarakna minha ayatan
Disseram-lhe: No temas, nem te bayyinatan liqawmin
aflijas, porque te salvaremos, yaAAqiloona )35(

juntamente com a tua famlia,

exceto a tua mulher, que se contar
36.Wa-ila madyana akhahum
shuAAayban faqala ya qawmi
entre os deixados para trs.

oAAbudoo Allaha waorjoo
34.Sabei que desencadearemos alyawma al-akhira wala taAAthaw
)39(
sobre os moradores desta cidade um fee al-ardi mufsideena


castigo do cu por sua depravao.
37.Fakaththaboohu faakhathat-

humu alrrajfatu faasbahoo fee

)37(
35.E, daquilo, deixamos um sinal
para os sensatos. darihim jathimeena


38.WaAAadan wathamooda
36.E enviamos aos madianitas seu waqad tabayyana lakum min
irmo, Xuaib (Jetro), que lhes disse: masakinihim wazayyana lahumu


povo meu, adorai a Deus, temei o
alshshaytanu aAAmalahum

Dia do Juzo Final, e no injurieis

)38(
na terra, corrompendo-a! fasaddahum AAani alssabeeli
wakanoo mustabsireena
37.Porm, desmentiram-no, e a
39.Waqaroona wafirAAawna
centelha os fulminou, e a manh



encontrou-os jacentes em seus lares. wahamana walaqad jaahum moosa
bialbayyinati faistakbaroo fee al-

38.E aniquilamos o povo de Ad e o ardi wama kanoo sabiqeena )36(
de Samud, como atestam (as runas
de) suas casas, porque Satans lhes
40.Fakullan akhathna bithanbihi

faminhum man arsalna AAalayhi
abrilhantou as aes e os
desencaminhou da (verdadeira) hasiban waminhum man akhathat-
senda, apesar de serem perspicazes. hu alssayhatu waminhum man
khasafna bihi al-arda waminhum


39.E (recorda-te de) Carun, do man aghraqna wama kana Allahu
Fara e de Haman. Moiss lhes liyathlimahum walakin kanoo
apresentou as evidncias, mas eles se anfusahum yathlimoona )41(
ensoberbeceram na terra, mas no


puderam iludir(-Nos). 41.Mathalu allatheena ittakhathoo
min dooni Allahi awliyaa

40.Porm, castigamos cada um, por
seus pecados; sobre alguns deles kamathali alAAankabooti
desencadeamos um furaco; a
albuyooti labaytu alAAankabooti
ittakhathat baytan wa-inna awhana


outros, fulminou-os o estrondo; a
outros, fizemo-los serem tragados law kanoo yaAAlamoona )41(
pela terra e, a outros, afogamo-los.
inconcebvel que Deus os houvesse 42.Inna Allaha yaAAlamu ma
condenado; outrossim, condenaram- yadAAoona min doonihi min
se a si mesmos. shay-in wahuwa alAAazeezu )42(
alhakeemu
41.O exemplo daqueles que adotam 43.Watilka al-amthalu nadribuha
protetores, em vez de Deus, igual

ao da aranha, que constri a sua
lilnnasi wama yaAAqiluha illa
) 43 (

prpria casa. Por certo que a mais alAAalimoona
fraca das casas a teia de aranha. 44.Khalaqa Allahu alssamawati
Se o soubessem!
waal-arda bialhaqqi inna fee
)44(
42.Em verdade, Deus sabe que nada
thalika laayatan lilmu-mineena
significa o que invocam em vez 45.Otlu ma oohiya ilayka mina


d'Ele, e Ele o Poderoso, o

alkitabi waaqimi alssalata inna
Prudentssimo.
alssalata tanha AAani alfahsha-i
43.E estas parbolas, citamo-las aos waalmunkari walathikru Allahi
humanos; porm, s os sensatos as akbaru waAllahu yaAAlamu ma
compreendem. tasnaAAoona )45(
44.Deus criou os cus e a terra com 46.Wala tujadiloo ahla alkitabi illa

biallatee hiya ahsanu illa

prudncia; certamente, nisto h um
sinal para os fiis. allatheena thalamoo minhum


waqooloo amanna biallathee
45.Recita o que te foi revelado do onzila ilayna waonzila ilaykum
)49(
Livro e observa a orao, porque a wa-ilahuna wa-ilahukum wahidun
orao preserva (o homem) da wanahnu lahu muslimoona


obscenidade e do ilcito; mas, na
verdade, a recordao de De.us o 47.Wakathalika anzalna ilayka


mais importante. Sabei que Deus
est ciente de tudo quanto fazeis.
alkitaba faallatheena ataynahumu


alkitaba yu/minoona bihi wamin
46.E no disputeis com os adeptos
haola-i man yu/minu bihi wama
)47(
do Livro, seno da melhor forma, yajhadu bi-ayatina illa alkafiroona
exceto com os inquos, dentre eles.


48.Wama kunta tatloo min qablihi

Dizei-lhes: Cremos no que nos foi
revelado, assim como no que vos foi min kitabin wala takhuttuhu
revelado antes; nosso Deus e o vosso biyameenika ithan lairtaba )48(


so Um e a Ele nos submetemos. almubtiloona

47.E assim te revelamos o Livro. 49.Bal huwa ayatun bayyinatun



Aqueles a quem concedemos o Livro fee sudoori allatheena ootoo
crem nele, e tambm entre estes alAAilma wama yajhadu bi-
(rabes idlatras) h os que nele
crem; e ningum, salvo os
ayatina illa alththalimoona )46(
incrdulos, nega os Nosso versculos. 50.Waqaloo lawla onzila
48.E nunca recitaste livro algum
AAalayhi ayatun min rabbihi qul

innama al-ayatu AAinda Allahi

)51(
antes deste, nem o transcreveste com
a tua mo direita; caso contrrio, os
wa-innama ana natheerun
difamadores teria duvidado. mubeenun


51.Awa lam yakfihim anna
49.Qual! Ele encerra lcidos anzalna AAalayka alkitaba yutla
versculos, inculcados nos coraes AAalayhim inna fee thalika

daqueles a quem foi dado o
)51(
larahmatan wathikra liqawmin
conhecimento e ningum, salvo os yu/minoona

inquos, nega os Nossos versculos.
52.Qul kafa biAllahi baynee
50.E dizem: Por que no lhe foram wabaynakum shaheedan

revelados uns sinais do seu Senhor? yaAAlamu ma fee alssamawati



Responde-lhes: Os sinais s esto
com Deus, quanto a mim, sou
waal-ardi waallatheena amanoo
somente um elucidativo bialbatili wakafaroo biAllahi ola-
admoestador. ika humu alkhasiroona )52(
53.WayastaAAjiloonaka


51.No lhes basta, acaso, que te
tenhamos revelado o Livro, que lhes
bialAAathabi walawla ajalun




recitado? Em verdade, nisto h musamman lajaahumu
mercs e mensagem para os fiis. alAAathabu walaya/tiyannahum
baghtatan wahum la )53(
52.Dize-lhes: Basta-me Deus por yashAAuroona



testemunha, entre vs e mim. Ele 54.YastaAAjiloonaka
conhece o que h nos cus e na bialAAathabi wa-inna jahannama

)54(
terra. Aqueles que crerem nas lamuheetatun bialkafireena
vaidades e negarem Deus, sero os
desventurados.
55.Yawma yaghshahumu


53.Apressam-te com o castigo; alAAathabu min fawqihim wamin
porm, se no fosse pelo trmino tahti arjulihim wayaqoolu thooqoo
prefixado, t-los-ia aoitado o ma kuntum taAAmaloona )55(
castigo; saibam eles que este os


surpreender inopinadamente, sem 56.Ya AAibadiya allatheena
que para isso estejam prevenidos. amanoo inna ardee wasiAAatun
)59(
54.Apressam-te com o castigo;
fa-iyyaya faoAAbudooni

porm, certamente, o inferno
cercar os incrdulos (por todos os 57.Kullu nafsin tha-iqatu almawti
lados). thumma ilayna turjaAAoona )57(
58.Waallatheena amanoo


55.(Ser) o dia em que o castigo os
cobrir por cima e por baixo; ento, waAAamiloo alssalihati
ser-lhe- dito: Sofrei as
conseqncias das vossas aes!
lanubawwi-annahum mina
aljannati ghurafan tajree min

) 58 (
56. fiis, servos Meus, em verdade,
tahtiha al-anharu khalideena feeha
niAAma ajru alAAamileena

a Minha terra ampla. Adorai-Me, 59.Allatheena sabaroo waAAala
)56 (


pois!
rabbihim yatawakkaloona
57.Toda alma provar o gosto da 60.Wakaayyin min dabbatin la

tahmilu rizqaha Allahu yarzuquha

morte; ento, retornareis a Ns.
)91(

wa-iyyakum wahuwa
58.Quanto aos fiis, que praticam o alssameeAAu alAAaleemu
bem, dar-lhes-emos um lar no 61.Wala-in saaltahum man
Paraso, abaixo dos quais correm khalaqa alssamawati waal-arda
rios, onde moraro eternamente.
Quo excelente a recompensa dos
wasakhkhara alshshamsa


waalqamara layaqoolunna Allahu
caritativos,
faanna yu/fakoona )91(

62.Allahu yabsutu alrrizqa liman

59.Que perseveram e se
encomendam ao seu Senhor! yashao min AAibadihi wayaqdiru
lahu inna Allaha bikulli shay-in )92(
60.E quantas criaturas existem que AAaleemun
no podem procurar o seus

63.Wala-in saaltahum man
sustento! Deus as agracia da mesma
maneira que a vs, e Ele o
nazzala mina alssama-i maan
Oniouvinte, o Sapientssimo! faahya bihi al-arda min baAAdi

mawtiha layaqoolunna Allahu quli
61.E se lhes perguntas: Quem criou alhamdu lillahi bal aktharuhum la
os cus e a terra e submeteu o sol e a yaAAqiloona
lua? Eles respondem: Deus! Ento,
por que se retraem?
)93(
64.Wama hathihi alhayatu

62.Deus prodigaliza e restringe a alddunya illa lahwun walaAAibun
subsistncia a quem Lhe apraz, wa-inna alddara al-akhirata lahiya



dentre os Seus servos, porque Deus
alhayawanu law kanoo
Onisciente.
yaAAlamoona )94(

63.E se lhes perguntas: Quem faz
descer a gua do cu e com ela
65.Fa-itha rakiboo fee alfulki
vivifica a terra, depois de haver sido daAAawoo Allaha mukhliseena
lahu alddeena falamma najjahum
rida? Respondem-te: Deus! Dize:
Louvado seja Deus! Porm, a ila albarri itha hum yushrikoona )95(
maioria insensata.
66.Liyakfuroo bima ataynahum


64.E que a vida terrena, seno waliyatamattaAAoo fasawfa
diverso e jogo? Certamente a yaAAlamoona )99(
morada no outro mundo a
67.Awa lam yaraw anna jaAAalna
verdadeira vida. Se o soubessem!
haraman aminan wayutakhattafu
65.Quando embarcam nos navios, alnnasu min hawlihim afabialbatili


invocam Deus sinceramente; porm, yu/minoona wabiniAAmati Allahi
quando, a salvo, chegam terra, eis yakfuroona )97(

que (Lhe) atribuem parceiros,
68.Waman athlamu mimmani
iftara AAala Allahi kathiban aw

66.Para, em seguida,
desagradecerem tudo, com que o kaththaba bialhaqqi lamma jaahu

alaysa fee jahannama mathwan
)98(
temos cumulado, e para se
deleitarem. Logo o sabero! lilkafireena

67.E no reparam (os maquenses)


em que lhes concedemos um
santurio seguro, ao passo que, ao
seu redor, as pessoas eram
saqueadas? Crero, acaso, nas
falsidades, e rejeitaro as graas de 69.Waallatheena jahadoo feena

Deus?
lanahdiyannahum subulana wa-


)96(
68.Haver algum, mais inquo do inna Allaha lamaAAa
que quem forja mentiras acerca de almuhsineena.
Deus ou desmente a verdade,
quando esta lhe chega? No h,
acaso, no inferno, morada para os
incrdulos?

69.Por outra, quanto queles que


diligenciam por Nossa causa,
encaminh-los-emos pela Nossa
senda. Sabei que Deus est com os
benfeitores.
Os Bizantinos Sooratu Alrroomi

Revelada em Makka; 60 versculos, com exceo do versculo 17,


que foi revelado em Madina.
06 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Alef, Lam, Mim.
1.Alif-lam-meem )1(
)2(


2.Os bizantinos foram derrotados. 2.Ghulibati alrroomu
3.Em terra muito prxima; porm, 3.Fee adna al-ardi wahum min

depois de sua derrota, vencero,
)3(
baAAdi ghalabihim
sayaghliboona
4.Dentro de alguns anos; porque
4.Fee bidAAi sineena lillahi al-
amru min qablu wamin baAAdu
de Deus a deciso do passado e do
futuro. E, nesse dia, os fiis se
regozijaro, wayawma-ithin yafrahu )4(
almu/minoona

5.Com o socorro de Deus. Ele
socorre quem Lhe apraz e Ele o 5.Binasri Allahi yansuru man

yashao wahuwa alAAazeezu
)5(

Poderoso, o Misericordiosssimo.
alrraheemu
6. a promessa de Deus, e Deus
6.WaAAda Allahi la yukhlifu
jamais quebra a Sua promessa;
Allahu waAAdahu walakinna
porm, a maioria dos humanos o
ignora. akthara alnnasi la yaAAlamoona )0(
7.YaAAlamoona thahiran mina
7.Distinguem to-somente o
)7(
alhayati alddunya wahum AAani
aparente da vida terrena; porm,
esto alheios quanto outra vida. al-akhirati hum ghafiloona

8.Porventura no refletem em si
8.Awa lam yatafakkaroo fee

anfusihim ma khalaqa Allahu



mesmos? Deus no criou os cus, a
terra e o que existe entre ambos,
alssamawati waal-arda wama


baynahuma illa bialhaqqi waajalin

seno com prudncia e por um
musamman wa-inna katheeran
trmino prefixado. Porm,
)8(
certamente muitos dos humanos mina alnnasi biliqa-i rabbihim
negam o comparecimento ante o seu lakafiroona
Senhor (quando da Ressurreio). 9.Awa lam yaseeroo fee al-ardi

fayanthuroo kayfa kana
9.Porventura no percorrem a terra, AAaqibatu allatheena min
para observarem qual foi o destino qablihim kanoo ashadda minhum


dos seus antecessores? Foram mais
vigorosos do que eles, cultivaram a
quwwatan waatharoo al-arda
terra e a povoaram melhor do que
waAAamarooha akthara mimma

eles, cultivaram a terra e a AAamarooha wajaat-hum

rusuluhum bialbayyinati fama
povoaram melhor do que eles. Seus
kana Allahu liyathlimahum

mensageiros lhes apresentaram as
evidncias. No foi Deus Que os walakin kanoo anfusahum )9(
prejudicou, mas foram eles mesmos yathlimoona



que se condenaram.
10.Thumma kana AAaqibata
10.E o destino daqueles que
cometeram o mal ser pior, pois
allatheena asaoo alssoo-a an
kaththaboo bi-ayati Allahi


desmentiram os versculos de Deus e
deles escarneceram!
wakanoo biha yastahzi-oona )16(
11.Deus origina a criao, logo a
11.Allahu yabdao alkhalqa

thumma yuAAeeduhu thumma
reproduz, depois a ele retornareis.
ilayhi turjaAAoona )11(
)12(

12.E no dia em que chegar a Hora 12.Wayawma taqoomu
do Juzo, os pecadores se alssaAAatu yublisu almujrimoona
desesperaro. 13.Walam yakun lahum min
shuraka-ihim shufaAAao

)13(
13.E no acharo intercessores,
entre os seus parceiros, e eles wakanoo bishuraka-ihim kafireena
(prprios) renegaro seus parceiros. 14.Wayawma taqoomu
alssaAAatu yawma-ithin )14(

14.No dia em que chegar a Hora, yatafarraqoona
nesse dia se separaro.

15.Faamma allatheena amanoo

)15(
waAAamiloo alssalihati fahum fee

15.Enquanto os fiis, que tiverem
praticado o bem, descansaro em rawdatin yuhbaroona


um vergel. 16.Waamma allatheena kafaroo
wakaththaboo bi-ayatina waliqa-i
16.Os incrdulos, que tiverem
al-akhirati faola-ika fee )10(
desmentido os Nossos versculos e o
alAAathabi muhdaroona
comparecimento da outra vida,

sero entregues ao castigo.
17.Fasubhana Allahi heena

17.Glorificai, pois, Deus, quando tumsoona waheena tusbihoona )17(
anoitece e quando amanhece!


18.Walahu alhamdu fee
18.Seus so os louvores, nos cus e alssamawati waal-ardi
)18(

na terra, tanto na hora do poente waAAashiyyan waheena
tuthhiroona
como s meio-dia. 19.Yukhriju alhayya mina


almayyiti wayukhriju almayyita


19.Ele extrai o vivo do morto, e o
morto do vivo; e vivifica a terra,
mina alhayyi wayuhyee al-arda
baAAda mawtiha wakathalika
depois de haver sido rida. E assim
sereis ressuscitados! tukhrajoona )19(

20.Entre os Seus sinais est o de
20.Wamin ayatihi an khalaqakum

)26(
min turabin thumma itha antum
haver-vos criado do p; logo, sois, basharun tantashiroona
seres que se espalham (pelo globo).
21.Wamin ayatihi an khalaqa
21.Entre os Seus sinais est o de

lakum min anfusikum azwajan
haver-vos criado companheiras da
litaskunoo ilayha wajaAAala

vossa mesma espcie, para que com
baynakum mawaddatan
elas convivais; e colocou amor e
piedade entre vs. Por certo que warahmatan inna fee thalika
nisto h sinais para os sensatos. laayatin liqawmin yatafakkaroona )21(

22.E entre os Seus sinais est a 22.Wamin ayatihi khalqu

criao dos cus e da terra, as

alssamawati waal-ardi waikhtilafu
alsinatikum waalwanikum inna
variedades dos vossos idiomas e das


vossas cores. Em verdade, nisto h
sinais para os que discernem. fee thalika laayatin lilAAalimeena )22(
23.E entre os Seus sinais est o do
23.Wamin ayatihi manamukum

biallayli waalnnahari


vosso dormir durante a noite e,
durante o dia, e de procurardes a waibtighaokum min fadlihi inna
)23(
Sua graa. Certamente, nisto h fee thalika laayatin liqawmin
sinais para os que escutam. yasmaAAoona

24.E entre os Seus sinais est o de 24.Wamin ayatihi yureekumu




albarqa khawfan watamaAAan
provocando temos e esperana, e o wayunazzilu mina alssama-i maan
mostrar-vos o relmpago,

de fazer descer a gua dos cus, com fayuhyee bihi al-arda baAAda
a qual vivifica a terra depois de




mawtiha inna fee thalika laayatin
haver sido rida. Sabei que nisto h
sinais para os sensatos.
liqawmin yaAAqiloona )24(
25.Wamin ayatihi an taqooma
25.E entre os Seus sinais est o fato alssamao waal-ardu bi-amrihi
de os cus e a terra se manterem sob
o Seu Comando, e, quando vos
thumma itha daAAakum
daAAwatan mina al-ardi itha
chamar, uma s vez, eis que sareis
antum takhrujoona )25(
da terra.

26.E Seus so todos aqueles que 26.Walahu man fee alssamawati

esto nos cus e na terra; tudo Lhe waal-ardi kullun lahu qanitoona )20(


obedece. 27.Wahuwa allathee yabdao
alkhalqa thumma yuAAeeduhu
27.Ele Quem origina a criao,


wahuwa ahwanu AAalayhi
logo a reproduz, porque isso Lhe walahu almathalu al-aAAla fee


fcil. Sua a mais elevada
similitude, nos cus e na terra, e Ele alssamawati waal-ardi wahuwa )27(
o Poderoso, o Prudentssimo. alAAazeezu alhakeemu
28.Daraba lakum mathalan min

28.Apresenta-vos, ainda, um anfusikum hal lakum mimma
exemplo tomado doe vs mesmos. malakat aymanukum min

Porventura, compartilhareis fareis
shurakaa fee ma razaqnakum




daqueles que as vossas mos direitas
faantum feehi sawaon

possuem parceiros naquilo de que
takhafoonahum kakheefatikum
vos temos agraciado e lhe

concedereis partes iguais s vossas? anfusakum kathalika nufassilu al-
Temei-os acaso, do mesmo modo ayati liqawmin yaAAqiloona )28(
que temeis uns aos outros? Assim


elucidamos os Nossos versculos aos 29.Bali ittabaAAa allatheena
thalamoo ahwaahum bighayri
sensatos.

AAilmin faman yahdee man
adalla Allahu wama lahum min


29.Porm, os inquos se entregam
nesciamente s suas luxrias; mas nasireena )29(

quem poder encaminhar aqueles
que Deus tem deixado que se 30.Faaqim wajhaka lilddeeni


desviem? Esses jamais tero haneefan fitrata Allahi allatee
socorredores! fatara alnnasa AAalayha la
30.Volta o teu rosto para a religio
tabdeela likhalqi Allahi thalika


alddeenu alqayyimu walakinna
monotesta. a obra de Deus, sob
cuja qualidade inata Deus criou a
akthara alnnasi la yaAAlamoona )36(
humanidade. A criao feita por 31.Muneebeena ilayhi

Deus imutvel. Esta a verdadeira waittaqoohu waaqeemoo alssalata


religio; porm, a maioria dos
humanos o ignora.
wala takoonoo mina )31(
almushrikeena
31.Voltai-vos contritos a Ele, temei- 32.Mina allatheena farraqoo



O, observai a orao e no vos deenahum wakanoo shiyaAAan
conteis entre os que (Lhe) atribuem kullu hizbin bima ladayhim )32(
parceiros. farihoona
33.Wa-itha massa alnnasa durrun
32.Que dividiram a sua religio e daAAaw rabbahum muneebeena

formaram seitas, em que cada
ilayhi thumma itha athaqahum
partido exulta no dogma que lhe
)33(
intrnseco. minhu rahmatan itha fareequn
minhum birabbihim yushrikoona




33.Quando a adversidade aoita os 34.Liyakfuroo bima ataynahum
humanos, suplicam contritos ao seu
Senhor; mas, quando os agracia
fatamattaAAoo fasawfa )34(
taAAlamoona

com a Sua misericrdia, eis que
alguns deles atribuem parceiros ao 35.Am anzalna AAalayhim

)35(
seu Senhor, sultanan fahuwa yatakallamu bima
kanoo bihi yushrikoona
34.Para desagradecerem o que lhes
concedemos. Deleitai-vos (enquanto
36.Waitha athaqna alnnasa
rahmatan farihoo biha wa-in
puderdes), pois logo o sabereis!
tusibhum sayyi-atun bima



qaddamat aydeehim itha hum
35.Porventura, enviamos-lhes
alguma autoridade, que justifique a yaqnatoona )30(
37.Awa lam yaraw anna Allaha


sua idolatria?

36.Mas quando agraciamos os


humanos com a misericrdia,
yabsutu alrrizqa liman yashao
wayaqdiru inna fee thalika



regozijam-se dele; por outra, se os laayatin liqawmin yu/minoona )37(
aoita a adversidade, pelo que as
suas mos cometeram, ei-los 38.Faati tha alqurba haqqahu
desesperados! waalmiskeena waibna alssabeeli
thalika khayrun lillatheena

37.Porventura, no reparam em que yureedoona wajha Allahi waola-
Deus prodigaliza e restringe a Sua
ika humu almuflihoona )38(

graa a quem Lhe apraz? Por certo

39.Wama ataytum min riban
liyarbuwa fee amwali alnnasi fala
que nisto h sinais para os crentes.


38.Concede, pois, aos parentes os yarboo AAinda Allahi wama
seus direitos, assim como ao ataytum min zakatin tureedoona
necessitado e ao viajante. Isso wajha Allahi faola-ika humu )39(

prefervel, para aqueles que anelam almudAAifoona
contemplar o Rosto de Deus; e estes
40.Allahu allathee khalaqakum
sero os bem-aventurados.
thumma razaqakum thumma

39.Quando emprestardes algo com yumeetukum thumma yuhyeekum



usura, para que vos aumente (em hal min shuraka-ikum man
bens), s expensas dos bens alheios, yafAAalu min thalikum min shay-

)46(
no aumentaro perante Deus; in subhanahu wataAAala
contudo, o que derdes em zakat, AAamma yushrikoona

anelando contemplar o Rosto de
Deus (ser-vos- aumentado). A estes,
41.Thahara alfasadu fee albarri
waalbahri bima kasabat aydee
alnnasi liyutheeqahum baAAda

ser-lhes- duplicada a recompensa.

)41(
40.Deus Quem vos cria, e depois allathee AAamiloo laAAallahum
vos agracia, ento vos far morrer, yarjiAAoona
logo vos ressuscitar. Haver 42.Qul seeroo fee al-ardi
algum, dentre os vossos parceiros, faonthuroo kayfa kana AAaqibatu



que possa fazer algo similar a isso? allatheena min qablu kana
Qual! Glorificado e exaltado seja aktharuhum mushrikeena
Ele de tudo quanto Lhe associam! )42(
41.A corrupo surgiu na terra e no 43.Faaqim wajhaka lilddeeni



mar por causa do que as mos dos alqayyimi min qabli an ya/tiya
humanos lucraram. E (Deus) os far yawmun la maradda lahu mina
provar algo de que cometeram.

Allahi yawma-ithin
Qui assim se abstenham disso.
yassaddaAAoona )43(


42.Dize-lhes: Percorrei a terra e
observai qual foi a sorte daqueles
44.Man kafara faAAalayhi
kufruhu waman AAamila salihan

que vos precederam; sua maioria fali-anfusihim yamhadoona )44(
era idlatra.
45.Liyajziya allatheena amanoo

43.Fixa, pois, o teu rosto na waAAamiloo alssalihati min
verdadeira religio, antes que fadlihi innahu la yuhibbu )45(
chegue o dia inevitvel de Deus; alkafireena


nesse dia (os humanos) se dividiro
(em duas partes). 46.Wamin ayatihi an yursila
alrriyaha mubashshiratin

44.O incrdulo sofrer o peso da sua waliyutheeqakum min rahmatihi


incredulidade; ao contrrio, aqueles walitajriya alfulku bi-amrihi
que tiverem praticado o bem, walitabtaghoo min fadlihi
estendero leitos (para repouso)
para si prprios (no Cu),
walaAAallakum tashkuroona )40(

45.A fim de que ele recompense,
47.Walaqad arsalna min qablika

rusulan ila qawmihim fajaoohum
com a Sua graa os fiis, que
bialbayyinati faintaqamna mina

praticam o bem; sab46.ei que Ele


no aprecia os incrdulos. allatheena ajramoo wakana
haqqan AAalayna nasru
46.E entre os Seus sinais est o de almu/mineena )47(
enviar ventos alvissareiros
(prenunciativos de chuva), para 48.Allahu allathee yursilu


agraciar-vos com a Sua alrriyaha fatutheeru sahaban
misericrdia, para que os navios fayabsutuhu fee alssama-i kayfa


singrem os mares com o Seu
yashao wayajAAaluhu kisafan
beneplcito, e para procurardes algo
fatara alwadqa yakhruju min

de Sua graa; qui Lhe agradeais.

khilalihi fa-itha asaba bihi man
yashao min AAibadihi itha hum
)48(
47.Antes de ti, enviamos
mensageiros aos seus povos, que lhes yastabshiroona
apresentaram as evidncias.
49.Wa-in kanoo min qabli an
Vingamo-Nos dos pecadores, e era
yunazzala AAalayhim min qablihi
lamubliseena
)49(

Nosso dever socorrer os fiis.



48.Deus Quem envia os ventos que 50.Faonthur ila athari rahmati
agitam as nuvens, e as espalha no Allahi kayfa yuhyee al-arda


cu como Lhe apraz; logo as
fragmenta, e observas a chuva a
baAAda mawtiha inna thalika

)56(
lamuhyee almawta wahuwa
manar delas, e quando a envia sobre
quem Lhe apraz, dentre os Seus AAala kulli shay-in qadeerun
servos, eis que se regozijam. 51.Wala-in arsalna reehan


faraawhu musfarran lathalloo min
49.A despeito de estarem baAAdihi yakfuroona )51(
desesperados antes de receb-la (a

52.Fa-innaka la tusmiAAu
chuva).

almawta wala tusmiAAu

)52(


50.Contempla, pois, ( humano), os alssumma aldduAAaa itha wallaw
traos da misericrdia de Deus! mudbireena


Como vivifica a terra, depois de esta
haver sido rida! Em verdade, Este 53.Wama anta bihadi alAAumyi
o (Mesmo) Ressuscitador dos
mortos, porque Ele Onipotente.
AAan dalalatihim in tusmiAAu
illa man yu/minu bi-ayatina fahum

51.Mas, se lhes houvssemos
muslimoona )53(


enviado ventos glaciais e as vissem 54.Allahu allathee khalaqakum
(as suas semeaduras) crestadas, min daAAfin thumma jaAAala
tonar-se-iam, depois disso, ingratos. min baAAdi daAAfin quwwatan



thumma jaAAala min baAAdi


52.Certamente no poderias fazer
ouvir os mortos, nem os surdos,
quwwatin daAAfan washaybatan
)54(
yakhluqu ma yashao wahuwa
quando voltam as costas em fuga.
alAAaleemu alqadeeru
53.Nem s guia dos cegos, em seu 55.Wayawma taqoomu
erro, S podes fazer-te escutar por alssaAAatu yuqsimu

aqueles que crem nos Nossos

almujrimoona ma labithoo ghayra
versculos e so muulmanos. saAAatin kathalika kanoo )55(
yu/fakoona
54.Deus Quem vos criou da
56.Waqala allatheena ootoo


debilidade; depois da debilidade vos
vigorou, depois do vigor vos reduziu alAAilma waal-eemana laqad
labithtum fee kitabi Allahi ila



(novamente) debilidade, e
velhice. Ele cria tudo quanto Lhe yawmi albaAAthi fahatha yawmu
apraz, e o Poderoso, o albaAAthi walakinnakum kuntum )50(


Sapientssimo. la taAAlamoona


57.Fayawma-ithin la yanfaAAu
55.E no dia em que chegar a Hora,
os pecadores juraro que no
allatheena thalamoo
permaneceram nos sepulcros mais
maAAthiratuhum wala hum )57(
yustaAAtaboona
do que uma hora. Como se
equivocaro!
58.Walaqad darabna lilnnasi fee


hatha alqur-ani min kulli mathalin

56.Porm, os sbios e fiis dir-lhes-
wala-in ji/tahum bi-ayatin


)58(
o: Permanecestes no decreto de
layaqoolanna allatheena kafaroo
Deus at ao Dia da Ressurreio. E in antum illa mubtiloona



este o dia da Ressurreio; porm, 59.Kathalika yatbaAAu Allahu
vs ignorveis. AAala quloobi allatheena la
yaAAlamoona )59(
57.Neste dia, a escusa dos inquos de
nada lhes valer, nem sero
resgatados.

58.Neste Alcoro, temos proposto


aos humanos toda a espcie de
exemplos: E quando lhes apresentas


um sinal, os incrdulos dizem: No
fazeis mais do que proferir 60.Faisbir inna waAAda Allahi
)06(
vaidades. haqqun wala yastakhiffannaka
allatheena la yooqinoona.
59.Assim Deus sigila os coraes dos
insipientes.

60.S perseverante, porque a


promessa de Deus inexorvel. Que
no te abatem aqueles que no
crem (na tua firmeza).
Lucman Sooratu Luqmana

Revelada em Makka; 34 versculos, com exceo dos versculos 27 e


29, que foram revelados em Madina.
43 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Alef, Lam, Mim. 1.Alif-lam-meem )1(
2.Estes so os versculos do Livro da 2.Tilka ayatu alkitabi alhakeemi )2(
Sabedoria.
)4(
3.Hudan warahmatan
3.Orientao e misericrdia para os lilmuhsineena
4.Allatheena yuqeemoona



benfeitores.
alssalata wayu/toona alzzakata
4.Que observam a orao, pagam o
zakat e esto persuadidos da outra
wahum bial-akhirati hum )3(
yooqinoona
vida.
5.Ola-ika AAala hudan min
rabbihim waola-ika humu
5.Estes so orientados por seu
almuflihoona )5(
Senhor, e sero os bem-aventurados.
6.Wamina alnnasi man yashtaree

6.Entre os humanos, h aqueles que lahwa alhadeethi liyudilla AAan

entabula vs conversas, para com
sabeeli Allahi bighayri AAilmin
isso desviar nesciamente (os seus
wayattakhithaha huzuwan ola-ika
semelhantes) da senda de Deus,
escarnecendo-a. Este sofrer um lahum AAathabun muheenun )6(

castigo ignominioso!
7.Wa-itha tutla AAalayhi ayatuna

walla mustakbiran kaan lam
7.E quando lhe so recitados os yasmaAAha kaanna fee othunayhi
Nossos versculos, volta-se, waqran fabashshirhu biAAathabin
ensoberbecido, como se no os
aleemin )7(
tivesse ouvido, como se sofresse de

8.Inna allatheena amanoo

surdez; anuncia-lhe, pois, um
doloroso castigo. waAAamiloo alssalihati lahum
jannatu alnnaAAeemi )8(
8.Em verdade, os fiis, que praticam
o bem, abrigar-se-o nos jardins do
prazer.
9.Khalideena feeha waAAda
Allahi haqqan wahuwa


alAAazeezu alhakeemu )9(
9.Onde moraro eternamente. A 10.Khalaqa alssamawati bighayri
promessa de Deus inexorvel, e Ele AAamadin tarawnaha waalqa fee

o Poderoso, o Prudentssimo. al-ardi rawasiya an tameeda
bikum wabaththa feeha min kulli
dabbatin waanzalna mina alssama-


10.Criou os cus, sem colunas
aparentes; fixou na terra firmes
i maan faanbatna feeha min kulli
montanhas, para que no oscile
convosco, e disseminou nela animais zawjin kareemin )11(


de toda a espcie. E enviamos a gua 11.Hatha khalqu Allahi faaroonee
do cu, com que fazemos brotar matha khalaqa allatheena min
)11(
toda a nobre espcie de casais. doonihi bali alththalimoona fee
dalalin mubeenin
11.A est a criao de Deus! 12.Walaqad atayna luqmana
Mostra-me, ento, o que criaram
alhikmata ani oshkur lillahi

outros, em lugar d'Ele. Porm, os
inquos esto em evidente erro. waman yashkur fa-innama
yashkuru linafsihi waman kafara

12.Agraciamos Lucman com a
sabedoria, (dizendo-lhe): Agradece
fa-inna Allaha ghaniyyun
hameedun
)12(
a Deus, porque quem agradece, o 13.Wa-ith qala luqmanu liibnihi
faz em benefcio prprio; por outro wahuwa yaAAithuhu ya bunayya


lado, quem desagradece, (saiba) que
certamente Deus , por Si,
la tushrik biAllahi inna alshshirka )14(
Opulento, Laudabilssimo.
lathulmun AAatheemun
14.Wawassayna al-insana
biwalidayhi hamalat-hu ommuhu



13.Recorda-te de quando Lucman
disse ao seu filho, exortando-o : wahnan AAala wahnin wafisaluhu
filho meu, no atribuas parceiros a fee AAamayni ani oshkur lee
Deus, porque a idolatria grave waliwalidayka ilayya almaseeru )13(
iniqidade.
15.Wa-in jahadaka AAala an

14.E recomendamos ao homem tushrika bee ma laysa laka bihi
benevolncia para com os seus pais. AAilmun fala tutiAAhuma
Sua me o suporta, entre dores e
dores, e sua desmama aos dois
wasahibhuma fee alddunya
maAAroofan waittabiAA sabeela

anos. (E lhe dizemos): Agradece a
Mim e aos teus pais, porque retorno
man anaba ilayya thumma ilayya
marjiAAukum faonabbi-okum
)15(
ser a Mim.
bima kuntum taAAmaloona
15.Porm, se te constrangerem a 16.Ya bunayya innaha in taku
associar-Me o que tu ignoras, no
lhes obedeas; comporta-te com eles
mithqala habbatin min khardalin

com benevolncia neste mundo, e
fatakun fee sakhratin aw fee
alssamawati aw fee al-ardi ya/ti

segue a senda de quem se voltou
contrito a Mim. Logo o retorno de biha Allahu inna Allaha lateefun
khabeerun
todos vs ser a Mim, e ento
inteirar-vos-ei de tudo quanto
)16(


tiverdes feito. 17.Ya bunayya aqimi alssalata
wa/mur bialmaAAroofi wainha
16. filho meu (disse) Lucman, em AAani almunkari waisbir AAala
verdade, ainda que algo como o peso



ma asabaka inna thalika min
de um gro de mostarda estivesse
AAazmi al-omoori )17(
(oculto) em uma rocha, fosse nos
cus, fosse na terra, Deus o
18.Wala tusaAAAAir khaddaka

descobriria, porque Onisciente,

Sutilssimo. lilnnasi wala tamshi fee al-ardi
marahan inna Allaha la yuhibbu
17. filho meu, observa a orao, kulla mukhtalin fakhoorin )18(
recomenda o bem, probe o ilcito e
19.Waiqsid fee mashyika
sofre pacientemente tudo quanto te
suceda, porque isto firmeza (de waoghdud min sawtika inna




)19(


proprsito na conduo) dos ankara al-aswati lasawtu
assuntos. alhameeri
18.E no vires o rosto s gentes, nem
20.Alam taraw anna Allaha
sakhkhara lakum ma fee


andes insolentemente pala terra,
porque Deus no estima arrogante e
alssamawati wama fee al-ardi

waasbagha AAalaykum

jactancioso algum.
niAAamahu thahiratan
19.E modera o teu andar e baixa a wabatinatan wamina alnnasi man
tua voz, porque o mais desagradvel yujadilu fee Allahi bighayri
dos sons o zurro dos asnos. AAilmin wala hudan wala kitabin
muneerin
)21(



20.Porventura, no reparais em que
Deus vos submeteu tudo quanto h 21.Wa-itha qeela lahumu
ittabiAAoo ma anzala Allahu
nos cus e na terra, e vos cumulou
com as Suas mercs, cognoscveis e qaloo bal nattabiAAu ma wajadna
incognoscveis? Sem dvida, entre
os humanos, h os que disputam
AAalayhi abaana awa law kana

alshshaytanu yadAAoohum ila
nesciamente acerca de Deus, sem
orientao ou Livro lcido algum.
AAathabi alssaAAeeri )21(
22.Waman yuslim wajhahu ila
21.E quanto lhes dito: Segui o que Allahi wahuwa muhsinun faqadi

Deus tem revelado, retrucam: istamsaka bialAAurwati alwuthqa

Seguiremos o que vimos praticar os
wa-ila Allahi AAaqibatu al-

nossos pais! Segu-los-iam eles,
mesmo que (com isso) Satans os omoori )22(
23.Waman kafara fala yahzunka
convidasse ao castigo do trtaro?
kufruhu ilayna marjiAAuhum


22.Mas quem se submeter a Deus e fanunabbi-ohum bima AAamiloo
for caritativo ver-se- apegado inna Allaha AAaleemun bithati
verdade inquebrantvel. E em Deus
e for caritativo ver-se- apegado
alssudoori )24(
24.NumattiAAuhum qaleelan

verdade inquebrantvel. E em Deus
reside o destino de todos os assuntos. thumma nadtarruhum ila
23.Quando ao incrdulo, que a sua
AAathabin ghaleethin )23(
incredulidade no te atribule,
porque o seu retorno ser a Ns, e
25.Wala-in saaltahum man
khalaqa alssamawati waal-arda


ento o inteiraremos de tudo quanto layaqoolunna Allahu quli alhamdu
tiver feito; Deus Conhecedor das lillahi bal aktharuhum la
intimidades dos coraes.
yaAAlamoona )25(
24.Agraci-los-emos um pouco; 26.Lillahi ma fee alssamawati
ento, lhes infligiremos um severo waal-ardi inna Allaha huwa
castigo. alghaniyyu alhameedu )26(
25.E se lhes perguntares quem criou 27.Walaw annama fee al-ardi min
os cus e a terra, diro: Deus! Dize: shajaratin aqlamun waalbahru

Louvado seja Deus! Porm, a
maioria dos homens o ignora.
yamudduhu min baAAdihi
sabAAatu abhurin ma nafidat

)27(
kalimatu Allahi inna Allaha
26.A Deus pertence tudo quanto h AAazeezun hakeemun
nos cus e na terra, porque Deus o

28.Ma khalqukum wala
Opulento, o Laudabilssimo.
baAAthukum illa kanafsin
)28(
27.Ainda que todas as rvores da wahidatin inna Allaha
terra se convertessem em clamos e sameeAAun baseerun
29.Alam tara anna Allaha yooliju

o oceano (em tinta), e lhes fossem
somados mais sete oceanos, isso no allayla fee alnnahari wayooliju
exauriria as palavras de Deus, alnnahara fee allayli wasakhkhara

porque Deus Poderoso, alshshamsa waalqamara kullun
Prudentssimo. yajree ila ajalin musamman
waanna Allaha bima
28.Vossa criao e ressurreio no
taAAmaloona khabeerun )29(
so mais do que (o so) a de um s
ser; sabei que Deus Oniouvinte, 30.Thalika bi-anna Allaha huwa


Onividente. alhaqqu waanna ma yadAAoona

29.No tens reparado, acaso, em que


min doonihi albatilu waanna

Allaha huwa alAAaliyyu
Deus insere a noite no dia e o dia na alkabeeru )41(
noite, e que submeteu o sol e a lua, e
31.Alam tara anna alfulka tajree
que cada um (destes) gira em sua
fee albahri biniAAmati Allahi
rbita at um trmino prefixado, e
que Deus est inteirado de tudo liyuriyakum min ayatihi inna fee
quanto fazeis? thalika laayatin likulli sabbarin
shakoorin )41(

30.Isso ocorre porque Deus a 32.Wa-itha ghashiyahum mawjun
Verdade, e porque tudo quanto kaalththulali daAAawoo Allaha
invocam, em lugar d'Ele, a
falsidade, e porque Deus o
mukhliseena lahu alddeena


falamma najjahum ila albarri
Grandioso, o Altssimo.
faminhum muqtasidun wama
yajhadu bi-ayatina illa kullu
31.No reparas, acaso, nos navios,
que singram os mares pela graa de khattarin kafoorin )42(
Deus, para mostrar-vos algo dos
Seus sinais? Sabei que nisto h
33.Ya ayyuha alnnasu ittaqoo
rabbakum waikhshaw yawman la



sinais para o perseverante,
agradecido.
yajzee walidun AAan waladihi
wala mawloodun huwa jazin
32.E quando as ondas montanhas
AAan walidihi shay-an inna
waAAda Allahi haqqun fala
tenebrosas, os envolvem, invocam
sinceramente Deus e, to logo Ele os taghurrannakumu alhayatu

pe a salvo, em terra, eis que alguns alddunya wala yaghurrannakum
biAllahi algharooru
)44(
deles vacilam; entretanto, ningum
nega os Nossos versculos, alm do
prfido, ingrato.

33. humanos, temei vosso Senhor e


temei o dia em que um pai em nada
poder redimir o filho, nem o filho
ao pai. Certamente, a promessa de 34.Inna Allaha AAindahu AAilmu



Deus verdadeira! Que no vos alssaAAati wayunazzilu alghaytha
iluda a vida terrena, nem vos iluda a wayaAAlamu ma fee al-arhami
sedutor, com respeito a Deus! wama tadree nafsun matha taksibu
ghadan wama tadree nafsun bi-


34.Em verdade, Deus possui o

ayyi ardin tamootu inna Allaha
conhecimento da Hora, faz descer a AAaleemun khabeerun. )43(
chuva e conhece o que encerram os
ventres maternos. Nenhum ser saber
o que ganhar amanh, tampouco
nenhum ser saber em que terra
morrer, porque (s) Deus
Sapiente, Inteiradssimo!
A Postrao Sooratu Alssajdati

Revelada em Makka; 30 versculos, com exceo dos versculos 16 a


20, que foram revelados em Madina.
03 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Alef, Lam, Mim. 1.Alif-lam-meem )1(
2.Esta a revelao do Livro
2.Tanzeelu alkitabi la rayba feehi


indubitvel, que emana do Senhor
)2(

min rabbi alAAalameena
do Universo.

3.Ou dizem: ele o (Alcoro) tem 3.Am yaqooloona iftarahu bal

huwa alhaqqu min rabbika
forjado! Qual! a verdade do teu

Senhor, para que admoestes (com litunthira qawman ma atahum min
ele) um povo, ao qual antes de ti no natheerin min qablika
chegou admoestador algum, para laAAallahum yahtadoona )0(
que se encaminhe.


4.Allahu allathee khalaqa
alssamawati waal-arda wama

4.Foi Deus Quem criou, em seis dias,
os cus e a terra, e tudo quanto h baynahuma fee sittati ayyamin


entre ambos; logo assumiu o Trono. thumma istawa AAala alAAarshi
No tendes, alm d'Ele, protetor, ma lakum min doonihi min
)4(
nem intercessor algum. No waliyyin wala shafeeAAin afala
meditais? tatathakkaroona
5.Ele rege todos os assuntos, desde o
5.Yudabbiru al-amra mina
alssama-i ila al-ardi thumma
yaAAruju ilayhi fee yawmin kana

cu at terra; logo (tudo)
ascender a Ele, em um dia cuja
miqdaruhu alfa sanatin mimma
durao ser de mil anos, de vosso
cmputo. taAAuddoona )5(

6.Tal (Deus), Conhecer do
6.Thalika AAalimu alghaybi
waalshshahadati alAAazeezu


cognoscvel e do incognoscvel, o
Poderoso, o Misericordiosssimo, alrraheemu )6(
7.Allathee ahsana kulla shay-in
7.Que aperfeioou tudo o que criou khalaqahu wabadaa khalqa al-

e iniciou a criao do primeiro insani min teenin
homem, de barro.
)7(

8.Ento, formou-lhe uma prole da


essncia de smen sutil. 8.Thumma jaAAala naslahu min
9.Depois o modelou; ento, alentou-
sulalatin min ma-in maheenin )8(
9.Thumma sawwahu wanafakha

o com Seu Esprito. Dotou a todos
vs da audio, da viso e das feehi min roohihi wajaAAala
vsceras. Quo pouco Lhe lakumu alssamAAa waal-absara
agradeceis! waal-af-idata qaleelan ma
tashkuroona )9(
10.Dizem (os incrdulos): Quando

10.Waqaloo a-itha dalalna fee al-

formos consumidos pela terra,
seremos, acaso, renovados em uma ardi a-inna lafee khalqin jadeedin
nova criatura? Qual? Eles negam o
comparecimento ante o seu Senhor!
bal hum biliqa-i rabbihim )13(

kafiroona

11.Qul yatawaffakum malaku
11.Dize-lhes: O anjo da morte, que
almawti allathee wukkila bikum

)11(
foi designado para vos guardar,
thumma ila rabbikum
recolher-vos-, e logo retornareis ao
vosso Senhor. turjaAAoona
12.Walaw tara ithi almujrimoona

12.Ah, se pudesses ver os pecadores, nakisoo ruoosihim AAinda


cabisbaixos, ante o seu Senhor! rabbihim rabbana absarna
(Exclamaro): Senhor nosso, wasamiAAna faarjiAAna
agora temos olhos para ver e
ouvidos para ouvir! Faze-nos
naAAmal salihan inna )12(

mooqinoona

retornar ao mundo, que
praticaremos o bem, porque agora 13.Walaw shi-na laatayna kulla
nafsin hudaha walakin haqqa

estamos persuadidos!
alqawlu minnee laamlaanna

13.E se quisssemos, teramos jahannama mina aljinnati
)10(
iluminado todo o ser, porm, a waalnnasi ajmaAAeena

Minha sentena foi pronunciada; 14.Fathooqoo bima naseetum
sabei que encherei o inferno com
liqaa yawmikum hatha inna


gnios e humanos, todos juntos.
naseenakum wathooqoo
AAathaba alkhuldi bima kuntum
14.(Ser-lhes- dito): Sofrei, pois, por
terdes esquecido o comparecimento taAAmaloona )14(


neste vosso dia! Em verdade, vos 15.Innama yu/minu bi-ayatina
esqueceremos. E sofrei o castigo, por allatheena itha thukkiroo biha

toda a eternidade, pelo que
kharroo sujjadan wasabbahoo
cometestes!
)15(
bihamdi rabbihim wahum la
15.Somente crem nos Nossos yastakbiroona


versculos aqueles que, quando eles 16.Tatajafa junoobuhum AAani



lhos so recitados, se prostram em almadajiAAi yadAAoona
adorao e celebram os louvores de rabbahum khawfan watamaAAan
seu Senhor, sem, contudo, se
ensoberbecerem.
wamimma razaqnahum )16(
yunfiqoona
17.Fala taAAlamu nafsun ma


16.So aqueles, cujo corpos no
relutam em se afastar dos leitos okhfiya lahum min qurrati
para invocarem seu Senhor com aAAyunin jazaan bima kanoo )17(
temor e esperana, e que fazem yaAAmaloona
caridade daquilo com que os
agraciamos. 18.Afaman kana mu/minan kaman
17.Nenhuma alma caridosa sabe que
kana fasiqan la yastawoona )18(
19.Amma allatheena amanoo


deleite para os olhos lhe est
reservado, em recompensa pelo que waAAamiloo alssalihati falahum
fez. jannatu alma/wa nuzulan bima )19(
kanoo yaAAmaloona
18.Poder, acaso, aquiparar-se ao


20.Waamma allatheena fasaqoo
fiel o mpio? Jamais se equipararo!
fama/wahumu alnnaru kullama

19.Quanto aos fiis, que tiverem aradoo an yakhrujoo minha


praticado o bem, tero por abrigo oAAeedoo feeha waqeela lahum
jardins de aconchego, por tudo thooqoo AAathaba alnnari
)23(
quanto fizeram. allathee kuntum bihi
tukaththiboona

20.Por outra, os depravados tero 21.Walanutheeqannahum mina
por morada o fogo infernal. Cada alAAathabi al-adna doona
)21(
vez que desejarem sair dali, sero
alAAathabi al-akbari
ainda mais arraigados nele, e lhes
ser dito: Provai o tormento do fogo laAAallahum yarjiAAoona


22.Waman athlamu mimman
thukkira bi-ayati rabbihi thumma
que desmentistes!

21.Em verdade, infligir-lhes-emos o aAArada AAanha inna mina )22(


castigo terreno, antes do castigo almujrimeena muntaqimoona


supremo, para que se arrependam.
23.Walaqad atayna moosa

que quem, ao ser exortado com os min liqa-ihi wajaAAalnahu hudan
22.E haver algum mais inquo do alkitaba fala takun fee miryatin

versculos do seu Senhor, logo os


desdenha? Sabei que Ns puniremos
libanee isra-eela )20(

os pecadores. 24.WajaAAalna minhum a-
immatan yahdoona bi-amrina
)24(
23.J havamos concedido o Livro a lamma sabaroo wakanoo bi-
Moiss. No vaciles, pois, quando ele
ayatina yooqinoona
chegar a ti. E destinamo-lo como



25.Inna rabbaka huwa yafsilu
baynahum yawma alqiyamati
orientao para os israelitas. feema kanoo feehi yakhtalifoona )25(

24.E designamos lderes dentre eles,
os quais encaminham os demais
26.Awa lam yahdi lahum kam
ahlakna min qablihim mina



segundo a Nossa ordem, porque alqurooni yamshoona fee
perseveraram e se persuadiram dos
Nossos versculos.
masakinihim inna fee thalika
)26(
laayatin afala yasmaAAoona
27.Awa lam yaraw anna nasooqu

25.Certamente teu Senhor julgar
entre eles, no Dia da Ressurreio, almaa ila al-ardi aljuruzi
quanto quilo a respeito do qu fanukhriju bihi zarAAan ta-kulu

divergiam minhu anAAamuhum
)27(
26.Acaso, Ele no lhes evidenciou
waanfusuhum afala yubsiroona

quantas geraes anteriores deles
temos exterminado, apesar de
28.Wayaqooloona mata hatha
caminharem sobre as suas (antigas) alfathu in kuntum sadiqeena )28(
moradas? Certamente, nisto h
29.Qul yawma alfathi la


sinais. No ouvem, ento ?
yanfaAAu allatheena kafaroo
27.No reparam em que conduzimos eemanuhum wala hum )29(
a gua terra erma, fazendo com yuntharoona
isso, brotar as semeaduras de que se
nutrem eles e o seu gado? No vem,
acaso?

28.E perguntam: Quando chegar


essa vitria, se estiverdes certos?
30.FaaAArid AAanhum

29.Responde-lhes: No dia da vitria waintathir innahum muntathiroona
de nada valer a f tardia dos
)03(
incrdulos, nem sero tolerados.

30.Afasta-te, pois deles, e espera,


porque eles tambm no perdem
por esperar.
Os Partidos Sooratu Al-Ahzabi

Revelada em Madina; 73 versculos. 37 .


Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani
Misericordioso. alrraheemi


1.Ya ayyuha alnnabiyyu ittaqi

1. Profeta, teme a Deus e no
obedeas aos incrdulos, nem aos Allaha wala tutiAAi alkafireena
waalmunafiqeena inna Allaha )1(


hipcritas. Fica sabendo que Deus
Sapiente, Prudentssimo. kana AAaleeman hakeeman
2.E observa o que te foi inspirado 2.WaittabiAA ma yooha ilayka


min rabbika inna Allaha kana
)2(
por teu senhor, porque Deus est
inteirado de tudo quanto todos vs bima taAAmaloona khabeeran

)7(
fazeis. 3.Watawakkal AAala Allahi
wakafa biAllahi wakeelan
3.Encomenda-te a Deus, porque
4.Ma jaAAala Allahu lirajulin min
basta Ele por Guardio.
qalbayni fee jawfihi wama

jaAAala azwajakumu alla-ee

4.Deus no ps no peito do homem
dois coraes; tampouco fez com tuthahiroona minhunna
que vossas esposas, as quais ommahatikum wama jaAAala

repudiais atravs do zihar, fossem adAAiyaakum abnaakum
para vs como vossas mes, nem thalikum qawlukum bi-afwahikum

tampouco que vossos filhos adotivos
fossem como vossos prprios filhos.
waAllahu yaqoolu alhaqqa
wahuwa yahdee alssabeela
) 4 (

Estas so vs palavras das vossas
5.OdAAoohum li-aba-ihim huwa
aqsatu AAinda Allahi fa-in lam
bocas. E Deus disse a verdade, e Ele
mostra a (verdadeira) senda.
taAAlamoo abaahum fa-
5.Dai-lhes os sobrenomes dos seus ikhwanukum fee alddeeni
verdadeiros pais; isto mais


wamawaleekum walaysa
eqitativo ante Deus. Contudo, se AAalaykum junahun feema

no lhes conheceis os pais, sabei que
eles so vossos irmos, na religio, e
akhta/tum bihi walakin ma
taAAammadat quloobukum

vossos tutelados. Porm, se vos
equivocardes, no sereis wakana Allahu ghafooran )5(
recriminados; (o que conta) so as raheeman
intenes de vossos coraes; sabei
que Deus Indulgente,
6.Alnnabiyyu awla

bialmu/mineena min anfusihim

Misericordiosssimo. waazwajuhu ommahatuhum
waoloo al-arhami baAAduhum
6.Um Profeta tem mais domnio
sobre os fiis do que eles mesmos
awla bibaAAdin fee kitabi Allahi

mina almu/mineena



(sobre si), e as esposas dele devem
ser (para eles) como suas mes. waalmuhajireena illa an
tafAAaloo ila awliya-ikum
)6(

E, segundo o que foi estipulado no
livro de Deus, os consangneos tm maAAroofan kana thalika fee
mais direito entre si do que os fiis e alkitabi mastooran
os migrantes). Contudo, fazei o que 7.Wa-ith akhathna mina
alnnabiyyeena meethaqahum

justo aos vossos amigos; isso est
escrito no Livro.


waminka wamin noohin wa-
ibraheema wamoosa waAAeesa
)3(
7.Recorda-te de quando institumos

o pacto com os profetas: contigo,
ibni maryama waakhathna
com No, com Abrao, com Moiss, minhum meethaqan ghaleethan
com Jesus, filho de Maria, e 8.Liyas-ala alssadiqeena AAan


obtivemos deles um solene
)8(
sidqihim waaAAadda lilkafireena
compromisso. AAathaban aleeman


8.Para que (Deus) pudesse 9.Ya ayyuha allatheena amanoo
interrogar (por vosso intermdio) os othkuroo niAAmata Allahi
verazes, acerca de sua veracidade, e AAalaykum ith jaatkum junoodun

faarsalna AAalayhim reehan
wajunoodan lam tarawha wakana
destinar um doloroso castigo aos
incrdulos.
Allahu bima taAAmaloona
)9(
9. fiis, recordai-vos da graa de
Deus para convosco! Quando um
baseeran


exrcito se abateu sobre vs,
10.Ith jaookum min fawqikum
desencadeamos sobre ele um wamin asfala minkum wa-ith


zaghati al-absaru wabalaghati

furaco e um exrcito invisvel (de
anjos), pois Deus bem via tudo alquloobu alhanajira
)11(
quanto fazeis. watathunnoona biAllahi
alththunoona



10.(Foi) quando os inimigos vos
11.Hunalika ibtuliya almu-

atacaram de cima e de baixo, e os
minoona wazulziloo zilzalan
(vossos) olhos se assombraram, e os
(vossos) coraes como que (vos) shadeedan )11(


subiam garganta; nessa altura
ainda estveis a desconfiar de Deus, 12.Wa-ith yaqoolu almunafiqoona

sob vrios aspectos. waallatheena fee quloobihim
maradun ma waAAadana Allahu
11.Ento os fiis foram testados e
sacudidos violentamente.
warasooluhu illa ghurooran )12(


13.Wa-ith qalat ta-ifatun minhum
12.(Foi tambm) quando os ya ahla yathriba la muqama lakum



hipcritas e os que abrigavam a fairjiAAoo wayasta/thinu
morbidez em seus coraes disseram fareequn minhumu alnnabiyya
: Deus e Seu Mensageiro no nos
prometeram seno iluses.
yaqooloona inna buyootana

)17(
AAawratun wama hiya
13.(Foi ainda) quando um grupo biAAawratin in yureedoona illa
deles (dos fiis) disse: povo de firaran
Ytrib, retornai vossa cidade,
14.Walaw dukhilat AAalayhim

porque aqui no h lugar para vs!
E um grupo deles pediu licena (ao min aqtariha thumma su-iloo

profeta) para retirar-se, dizendo: alfitnata laatawha wama
certamente nossas casas esto talabbathoo biha illa yaseeran )14(
indefesas - quando realmente no

15.Walaqad kanoo AAahadoo

estavam indefesas, mas eles
pretendiam fugir. Allaha min qablu la yuwalloona
al-adbara wakana AAahdu Allahi )15(
14.Porm se (Madina) houvesse sido mas-oolan
invadida pelos seus flancos, e se eles 16.Qul lan yanfaAAakumu

houvessem sido incitados intriga, alfiraru in farartum mina almawti
)16(
t-la iam aceito, mesmo que no se awi alqatli wa-ithan la
houvessem deleitado com ela seno
tumattaAAoona illa qaleelan

temporariamente.
17.Qul man tha allathee
15.Tinham prometido a Deus que

yaAAsimukum mina Allahi in
no fugiriam (do inimigo). Tero arada bikum soo-an aw arada
que responder pela promessa feita a
bikum rahmatan wala yajidoona

Deus.
lahum min dooni Allahi waliyyan
16.Dize-lhes: A fuga de nada vos wala naseeran )13(
servir, porque, se escapardes


18.Qad yaAAlamu Allahu
morte ou a matana, no
almuAAawwiqeena minkum


desfrutareis da vida, seno
transitoriamente. waalqa-ileena li-ikhwanihim

)18(
halumma ilayna wala ya/toona
17.Dize-lhes (mais): Quem poderia alba/sa illa qaleelan
19.Ashihhatan AAalaykum fa-itha
preservar-vos de Deus, se Ele
quisesse infligir-vos um mal? Ou se
jaa alkhawfu raaytahum
quisesse compadecer-Se de vs?
Porm, no encontraro, para si, yanthuroona ilayka tadooru

aAAyunuhum kaallathee yughsha


alm de Deus, protetor, nem
socorredor algum. AAalayhi mina almawti fa-itha
thahaba alkhawfu salaqookum bi-
18.Deus conhece aqueles, dentre vs, alsinatin hidadin ashihhatan
que impedem os demais de seguirem
o profeta, e dizem a seus irmos:
AAala alkhayri ola-ika lam



yu/minoo faahbata Allahu
)19(

Ficai conosco!, e no vo luta, a
aAAmalahum wakana thalika
no ser para permanecerem por AAala Allahi yaseeran
pouco tempo.

20.Yahsaboona al-ahzaba lam

yathhaboo wa-in ya/ti al-ahzabu


19.So avarentos para convosco.
Quando o medo se apodera deles, yawaddoo law annahum badoona
observa ( Mohammad), que te fee al-aAArabi yas-aloona AAan
olham com os olhos injetados, como anba-ikum walaw kanoo feekum



quem se encontra num transe de
morte; porm, quando se lhes
ma qataloo illa qaleelan )21(


desvanece o temor, zurzem-te com 21.Laqad kana lakum fee rasooli
suas lnguas ferinas, avarentos Allahi oswatun hasanatun liman
quanto ao feitio do bem. Estes no

crem; assim, pois, Deus tornar
kana yarjoo Allaha waalyawma
)21(
al-akhira wathakara Allaha
suas obras sem efeito, porque isso
fcil a Deus. katheeran
22.Walamma raa almu/minoona

20.Imaginavam que os partidos no al-ahzaba qaloo hatha ma


haviam sido derrotados; porm, se waAAadana Allahu warasooluhu
os partidos tivessem voltado (a wasadaqa Allahu warasooluhu
atacar), teriam anelado viver com os wama zadahum illa eemanan
bedunos, para se informarem das )22(
watasleeman
vossas aes; e se tivessem estado
23.Mina almu/mineena rijalun


convosco, no teriam combatido,
seno aparentemente. sadaqoo ma AAahadoo Allaha
AAalayhi faminhum man qada


21.Realmente, tendes no Mensageiro nahbahu waminhum man
de Deus um excelente exemplo para yantathiru wama baddaloo )27(
aqueles que esperam contemplar tabdeelan

Deus, deparar-se com o Dia do Juzo 24.Liyajziya Allahu alssadiqeena
Final, e invocam Deus
bisidqihim wayuAAaththiba
almunafiqeena in shaa aw yatooba

freqentemente.

AAalayhim inna Allaha kana


22.E quando os fiis avistaram as
faces, disseram: Eis o que nos ghafooran raheeman ) 24 (


haviam prometido Deus e o Seu
Mensageiro; e tanto Deus como o
25.Waradda Allahu allatheena


kafaroo bighaythihim lam yanaloo
Seu Mensageiro disseram a

verdade! E isso no fez mais do que
khayran wakafa Allahu
almu/mineena alqitala wakana
lhes aumentar a f e resignao.
Allahu qawiyyan AAazeezan )25(
23.Entre os fiis, h homens que
cumpriram o que haviam
26.Waanzala allatheena
thaharoohum min ahli alkitabi min

prometido, quando da sua sayaseehim waqathafa fee


comunho com Deus; h-os que o
)26(
quloobihimu alrruAAba fareeqan
consumaram (ao extremo), e outros
taqtuloona wata/siroona fareeqan

que esperam, ainda, sem violarem a 27.Waawrathakum ardahum
sua comunho, no mnimo que seja. wadiyarahum waamwalahum
24.Deus recompensa os verazes, por
waardan lam tataooha wakana
Allahu AAala kulli shay-in
sua veracidade, e castiga os
hipcritas como Lhe apraz; ou ento qadeeran )23(

os absolve, porque Deus
Indulgente, Misericordiosssimo.
28.Ya ayyuha alnnabiyyu qul li-
azwajika in kuntunna turidna

alhayata alddunya wazeenataha
25.Deus rechaou os incrdulos que, fataAAalayna omattiAAkunna

)28(

apesar da sua fria, no tiraram
waosarrihkunna sarahan jameelan
vantagem alguma; basta Deus aos
29.Wa-in kuntunna turidna Allaha

fiis, no combate, porque Deus
potente, poderosssimo! warasoolahu waalddara al-

akhirata fa-inna Allaha aAAadda
)29(
26.E (Deus) desalojou de suas lilmuhsinati minkunna ajran
fortalezas os adeptos do Livro, que o AAatheeman

(inimigo) apoiaram, e infundiu o
30.Ya nisaa alnnabiyyi man ya/ti
terror em seus coraes. Matastes
minkunna bifahishatin
uma parte e capturastes outra.

mubayyinatin yudaAAaf laha

27.E (depois disso) vos fez herdeiros alAAathabu diAAfayni wakana
)71(
de sua cidade, de suas casas, seus thalika AAala Allahi yaseeran

bens e das terras que nunca haveis
pisado (antes); sabei que Deus
31.Waman yaqnut minkunna
lillahi warasoolihi wataAAmal
Onipotente.

salihan nu/tiha ajraha marratayni
waaAAtadna laha rizqan

)71(
28. Profeta, dize a tuas esposas: Se
ambicionardes a vida terrena e as kareeman


suas ostentaes, vinde! Prover-vos- 32.Ya nisaa alnnabiyyi lastunna

ei e dar-vos-ei a liberdade, da kaahadin mina alnnisa-i ini

melhor forma possvel.

ittaqaytunna fala takhdaAAna
29.Outrossim, se preferirdes Deus, bialqawli fayatmaAAa allathee fee

Seu Mensageiro e morada eterna,
certamente Deus destinar, para as
qalbihi maradun waqulna qawlan
maAAroofan
)72(
benfeitoras, dentre vs, uma 33.Waqarna fee buyootikunna
magnfica recompensa.
wala tabarrajna tabarruja


30. esposas do Profeta, se alguma aljahiliyyati al-oola waaqimna
alssalata waateena alzzakata



de vs for culpada de uma m
conduta evidente, ser-lhe- waatiAAna Allaha warasoolahu


duplicado o castigo, porque isso innama yureedu Allahu liyuthhiba
fcil a Deus. AAankumu alrrijsa ahla albayti
wayutahhirakum tatheeran )77(
31.Por outra, quela que se 34.Waothkurna ma yutla fee
consagrar a Deus e a Seus buyootikunna min ayati Allahi
)74(

Mensageiro, e praticar o bem,
duplicaremos a recompensa e lhe
waalhikmati inna Allaha kana
lateefan khabeeran
destinaremos um generoso sustento.
35.Inna almuslimeena

32. esposas do Profeta, vs no waalmuslimati waalmu/mineena

sois como as outras mulheres; se sois waalmu/minati waalqaniteena
tementes, no sejais insinuantes na waalqanitati waalssadiqeena


conversao, para evitardes a cobia waalssadiqati waalssabireena
daquele que possui morbidez no waalssabirati waalkhashiAAeena


corao, e falai o que justo. waalkhashiAAati

33.E permanecei tranqilas em
waalmutasaddiqeena

vossos lares, e no faais exibies,
waalmutasaddiqati waalssa-
como as da poca da idolatria; imeena waalssa-imati


observai a orao, pagai o zakat , waalhafitheena furoojahum
obedecei a Deus e ao seu waalhafithati waalththakireena


Mensageiro, porque Deus s deseja Allaha katheeran waalththakirati
afastar de vs a abominao, aAAadda Allahu lahum )75(
membros da Casa, bem como maghfiratan waajran AAatheeman
purificar-vos integralmente. 36.Wama kana limu/minin wala
mu/minatin itha qada Allahu

34.E lembrai-vos do que recitado
em vosso lar, dos versculos de Deus warasooluhu amran an yakoona
lahumu alkhiyaratu min amrihim
e da sabedoria, porque Deus
Onisciente, Sutilssimo. waman yaAAsi Allaha
)76(
warasoolahu faqad dalla dalalan
35.Quanto aos muulmanos e s mubeenan
muulmanas, aos fiis e s fiis, aos 37.Wa-ith taqoolu lillathee

consagrados e s consagradas, aos
verazes e s verazes, aos
anAAama Allahu AAalayhi
waanAAamta AAalayhi amsik

perseverantes e s perseverantes,
aos humildes e s humildes, aos AAalayka zawjaka waittaqi



caritativos e s caritativas, aos Allaha watukhfee fee nafsika ma
jejuadores e s jejuadoras, aos Allahu mubdeehi watakhsha

recordam muito de Deus e s que se takhshahu falamma qada zaydun


recatados e s recatadas, aos que se alnnasa waAllahu ahaqqu an

recordam d'Ele, saibam que Deus


lhes tem destinado a indulgncia e
minha wataran zawwajnakaha
likay la yakoona AAala

almu/mineena harajun fee azwaji
uma magnfica recompensa.

)73(
36.No dado ao fiel, nem fiel, adAAiya-ihim itha qadaw
agir conforme seu arbtrio, quando minhunna wataran wakana amru
Deus e Seu Mensageiro que Allahi mafAAoolan



decidem o assunto. Sabei que quem 38.Ma kana AAala alnnabiyyi min



desobedecer a Deus e ao Seu harajin feema farada Allahu lahu
Mensageiro desviar-se sunnata Allahi fee allatheena
evidentemente. khalaw min qablu wakana amru )78(
Allahi qadaran maqdooran
37.Recorda-te de quando disseste

quele que Deus agraciou, e tu 39.Allatheena yuballighoona

favoreceste: Permanece com tua
esposa e teme a Deus!, ocultando em
risalati Allahi wayakhshawnahu
wala yakhshawna ahadan illa
teu corao o que Deus ia revelar;
temais, acaso, mais as pessoas, Allaha wakafa biAllahi haseeban )79(
sabendo que Deus mais digno de
40.Ma kana muhammadun aba
que O temas? Porm, quando Zaid
ahadin min rijalikum walakin


resolveu dissolver o seu casamento
com a necessria (formalidade), rasoola Allahi wakhatama
)41(
permitimos que tu a desposasses, a alnnabiyyeena wakana Allahu
fim de que os fiis no tivessem bikulli shay-in AAaleeman

matrimnio com as esposas de seus 41.Ya ayyuha allatheena amanoo
inconvenientes em contrair

filhos adotivos, sempre que estes
decidissem separar-se com a
othkuroo Allaha thikran katheeran )41(
necessria (formalidade); e fica 42.Wasabbihoohu bukratan
)42(
sabendo que o mandamento de Deus waaseelan

deve ser cumprido.
43.Huwa allathee yusallee
AAalaykum wamala-ikatuhu
38.No ser recriminado o Profeta
liyukhrijakum mina alththulumati
por cumprir o que Deus lhe
)47(

prescreveu, porque a lei de Deus, ila alnnoori wakana
com respeito aos que o precederam. bialmu/mineena raheeman
Os desgnios de Deus so de ordem
irrevogvel.
44.Tahiyyatuhum yawma

yalqawnahu salamun waaAAadda
39.( a lei) daqueles que transmitem lahum ajran kareeman )44(


as Mensagens de Deus e O temem, e 45.Ya ayyuha alnnabiyyu inna
a ningum temem, seno a Deus, e
)45(
arsalnaka shahidan
basta Deus para que Lhe rendam
contas. wamubashshiran wanatheeran
46.WadaAAiyan ila Allahi bi-
) 46 (

40.Em verdade, Mohammad no o ithnihi wasirajan muneeran
47.Wabashshiri almu/mineena bi-
pai de nenhum de vossos homens,
mas sim o Mensageiro de Deus e o
anna lahum mina Allahi fadlan

prostremos dos profetas; sabei que
Deus Onisciente. kabeeran )43(


48.Wala tutiAAi alkafireena
41. fiis, mencionai waalmunafiqeena wadaAA
)48(
freqentemente Deus. athahum watawakkal AAala
Allahi wakafa biAllahi wakeelan
42.E glorificai-O, de manh e 49.Ya ayyuha allatheena amanoo

itha nakahtumu almu/minati
tarde.
thumma tallaqtumoohunna min
43.Ele Quem vos abenoa, assim
como (fazem) Seus anjos, para tirar-
qabli an tamassoohunna fama
lakum AAalayhinna min


vos das trevas e levar-vos para a luz;
sabei que Ele Misericordioso para AAiddatin taAAtaddoonaha
com os fiis. famattiAAoohunna
)49(
wasarrihoohunna sarahan
44.Sua saudao, no dia em que jameelan
comparecerem ante Ele, ser: Paz! 50.Ya ayyuha alnnabiyyu inna
E est-lhes destinada uma generosa
recompensa.
ahlalna laka azwajaka allatee
atayta ojoorahunna wama malakat



yameenuka mimma afaa Allahu
AAalayka wabanati AAammika
45. profeta, em verdade,
enviamos-te como testemunha,



alvissareiro e admoestador! wabanati AAammatika wabanati
khalika wabanati khalatika allatee
46.E, como convocador (dos
humanos) a Deus, com Sua
hajarna maAAaka waimraatan


mu/minatan in wahabat nafsaha
anuncia, e como uma lmpada
lilnnabiyyi in arada alnnabiyyu an

luminosa.

yastankihaha khalisatan laka min

47.E anuncia aos fiis, que obtero dooni almu/mineena qad

de Deus infinita graa. AAalimna ma faradna AAalayhim
fee azwajihim wama malakat
48.E no obedeas aos incrdulos, aymanuhum likayla yakoona
nem aos hipcritas, e no faas caso AAalayka harajun wakana Allahu
de suas injrias; encomenda-te a ghafooran raheeman )51(
Deus, porque Deus te basta por
51.Turjee man tashao minhunna


Guardio.
watu/wee ilayka man tashao
wamani ibtaghayta mimman
AAazalta fala junaha AAalayka
49. fiis, se vos casardes com as
fiis e as repudiardes, antes de


haverde-las tocado, no lhes exigias thalika adna an taqarra
o cumprimento do trmino aAAyunuhunna wala yahzanna
estabelecido; dai-lhes um presente,
outrossim, e libertai-as
wayardayna bima ataytahunna
kulluhunna waAllahu yaAAlamu
decorosamente.
ma fee quloobikum wakana )51(
50. Profeta, em verdade, tornamos Allahu AAaleeman haleeman
lcitas, para ti as esposas que tenhas 52.La yahillu laka alnnisao min
dotado, assim como as que a tua baAAdu wala an tabaddala
mo direita possui (cativas), que bihinna min azwajin walaw
Deus tenha feito cair em tuas mos, aAAjabaka husnuhunna illa ma

as filhas de teus tios e tias paternas, malakat yameenuka wakana
as filhas de teus tios e tias maternas,
que migraram contigo, bem como
Allahu AAala kulli shay-in )52(
raqeeban


toda a mulher fiel que se dedicar ao 53.Ya ayyuha allatheena amanoo
Profeta, por gosto, e uma vez que o
la tadkhuloo buyoota alnnabiyyi



Profeta queira despos-la; este um
privilgio exclusivo teu, vedado aos illa an yu/thana lakum ila


demais fiis. Bem sabemos o que taAAamin ghayra nathireena
lhes impusemos (aos demais), em inahu walakin itha duAAeetum
relao s suas esposas e s que suas faodkhuloo fa-itha taAAimtum
mos direita possuem, a fim de que faintashiroo wala musta/niseena


no haja inconveniente algum para lihadeethin inna thalikum kana
ti. E Deus Indulgente, yu/thee alnnabiyya fayastahyee

minkum waAllahu la yastahyee
Misericordioso.

51.Podes abandonar, dentre elas, as mina alhaqqi wa-itha


saaltumoohunna mataAAan fais-

que desejares e tomar as que te
agradarem; e se desejares tomar de aloohunna min wara-i hijabin







novo a qualquer delas que tiveres thalikum atharu liquloobikum
abandonado, no ters culpa waquloobihinna wama kana

alguma. Esse proceder ser sensato lakum an tu/thoo rasoola Allahi
para que se refresquem seus olhos, wala an tankihoo azwajahu min

no se aflijam e se satisfaam com o
baAAdihi abadan inna thalikum
que tiveres concedido a todas, pois )57(
Deus sabe o que encerram os vossos kana AAinda Allahi AAatheeman
coraes; e Deus, Tolerante, 54.In tubdoo shay-an aw
Sapientssimo.
)54(
tukhfoohu fa-inna Allaha kana
bikulli shay-in AAaleeman
52.Alem dessas no te ser
permitido casares com outras, nem 55.La junaha AAalayhinna fee

troc-las por outras mulheres, ainda aba-ihinna wala abna-ihinna wala
que suas belezas te encantarem, com ikhwanihinna wala abna-i
exceo das que a tua mo direita ikhwanihinna wala abna-i
possua. E Deus Observador de akhawatihinna wala nisa-ihinna
tudo.

wala ma malakat aymanuhunna
waittaqeena Allaha inna Allaha

53. fiis, no entreis na casas do
Profeta, salvo se tiverdes sido
kana AAala kulli shay-in
shaheedan
) 55 (

convidados a uma refeio, mas no
para aguardardes a sua preparao. 56.Inna Allaha wamala-ikatahu
Porm, se fordes convidados, entrai;
e quando tiverdes sido servidos,
yusalloona AAala alnnabiyyi ya
ayyuha allatheena amanoo salloo

)56(
retirai-vos sem fazer colquio
familiar, porque isso molestaria o AAalayhi wasallimoo tasleeman
Profeta e este se envergonharia de
57.Inna allatheena yu/thoona

vs; porm, Deus no Se
envergonha da verdade. E se isso Allaha warasoolahu
laAAanahumu Allahu fee


ser mais puro para os vossos alddunya waal-akhirati
coraes e para os delas. No vos waaAAadda lahum AAathaban
dado molestar o Mensageiro de
Deus nem jamais desposar as suas
muheenan )53(
esposas, depois dele, porque isso 58.Waallatheena yu/thoona
seria grave ante Deus. almu/mineena waalmu/minati

54.Quer manifesteis algo, quer o
bighayri ma iktasaboo faqadi
ihtamaloo buhtanan wa-ithman
oculteis, sabei que Deus
mubeenan )58(
Conhecedor de todas as coisas.
59.Ya ayyuha alnnabiyyu qul li-
55.(As esposas do Profeta) no sero azwajika wabanatika wanisa-i

recriminadas (se aparecerem a almu/mineena yudneena
descoberto) perante seus pais, seus AAalayhinna min jalabeebihinna

filhos, seus irmos, seus sobrinhos, thalika adna an yuAArafna fala
perante suas mulheres crentes ou as
)59(
yu/thayna wakana Allahu
que suas mos direita possuam
(servas). E temei a Deus, porque Ele
ghafooran raheeman
60.La-in lam yantahi


Testemunha de tudo.
almunafiqoona waallatheena fee
56.Em verdade, Deus e Seus anjos
abenoam o Profeta. fiis,
quloobihim maradun

waalmurjifoona fee almadeenati
abenoai-o e saudai-o ) 61 (


lanughriyannaka bihim thumma la
reverentemente! yujawiroonaka feeha illa qaleelan
57.Em verdade, queles que 61.MalAAooneena ayna ma


molestam Deus e Seu Mensageiro, thuqifoo okhithoo waquttiloo
Deus os amaldioar, neste mundo e taqteelan )61(
no outro, e tem-lhes preparado um
62.Sunnata Allahi fee allatheena
afrontoso castigo.
)62(
khalaw min qablu walan tajida
58.E aqueles que molestarem os fiis lisunnati Allahi tabdeelan

culpados de uma falsa imputao e alssaAAati qul innama AAilmuha
e as fiis imerecidamente, sero 63.Yas-aluka alnnasu AAani


de um delito flagrante.
AAinda Allahi wama yudreeka
laAAalla alssaAAata takoonu
59. Profeta, dize a tuas esposas,
tuas filhas e s mulheres dos fiis qareeban )67(
que (quando sarem) se cubram com
as suas mantas; isso mais
64.Inna Allaha laAAana
alkafireena waaAAadda lahum
conveniente, para que distingam das
demais e no sejam molestadas;
saAAeeran )64(



sabei que Deus Indulgente,
Misericordiosssimo. 65.Khalideena feeha abadan la
yajidoona waliyyan wala naseeran )65(

60.Se os hipcritas e os que abrigam 66.Yawma tuqallabu wujoohuhum
a morbidez em seus coraes, e os fee alnnari yaqooloona ya laytana
intrigantes, em Madina, no se
contiverem, ordenar-te-emos
ataAAna Allaha waataAAna )66(
alrrasoola
combat-los; ento, no ficaro nela,
como teus vizinhos, seno por pouco 67.Waqaloo rabbana inna
tempo. ataAAna sadatana wakubaraana
faadalloona alssabeela )63(

61.Sero malditos: onde quer que se
68.Rabbana atihim diAAfayni
encontrarem, devero ser
mina alAAathabi wailAAanhum

)68(
aprisionados e cruelmente mortos.
laAAnan kabeeran
62.Tal foi a Lei de Deus, para com
69.Ya ayyuha allatheena amanoo
aqueles que viveram anteriormente.
Nunca achars mudanas na Lei de la takoonoo kaallatheena athaw
Deus! moosa fabarraahu Allahu mimma
)69(
qaloo wakana AAinda Allahi
63.As pessoas te interrogaro sobre wajeehan
a Hora (do Juzo). Dize-lhes: Seu 70.Ya ayyuha allatheena amanoo
conhecimento somente est com
Deus! E quem te inteirar, se a Hora ittaqoo Allaha waqooloo qawlan
estiver prxima? sadeedan )31(
71.Yuslih lakum aAAmalakum
64.Em verdade, Deus amaldioou os wayaghfir lakum thunoobakum

incrdulos e lhes preparou o trtaro. waman yutiAAi Allaha
65.Onde permanecero
warasoolahu faqad faza fawzan
) 31 (


eternamente; no encontraro AAatheeman

72.Inna AAaradna al-amanata
protetor ou socorredor.


AAala alssamawati waal-ardi
66.No dia em que seus rostos forem
waaljibali faabayna an yahmilnaha
virados para o fogo, diro: Oxal
tivssemos obedecido a Deus e ao
Mensageiro!
waashfaqna minha wahamalaha
al-insanu innahu kana thalooman


jahoolan )32(
67.E diro (mais): Senhor nosso,
em verdade, obedecamos aos nossos
chefes, os quais nos desviaram da 73.LiyuAAaththiba Allahu

(verdadeira) senda. almunafiqeena waalmunafiqati
waalmushrikeena waalmushrikati
68. Senhor nosso, redobra-lhes o
wayatooba Allahu AAala

almu/mineena waalmu/minati


castigo e amaldioa-os
reiteradamente!
wakana Allahu ghafooran
raheeman. )37(
69. fiis, no sejais como aqueles
que injuriaram Moiss, e sabei que
Deus o isentou do que diziam,
porque era nobre aos Olhos de
Deus.

70. fiis, temei a Deus e falai


apropriadamente.

71.Ele emendar as vossas aes e


vos absolver dos vossos pecados; e
quem obedecer a Deus e ao Seu
Mensageiro ter logrado um
magnifico benefcio.

72.Por certo que apresentamos a


custdia aos cus, terra e s
montanhas, que se negaram e
temeram receb-la; porm, o
homem se encarregou disso, mas
provou ser injusto e insipiente.

73.Deus castigar os hipcritas e as


hipcritas, os idlatras e as
idlatras, e perdoar os fiis e as
fiis, porque Deus Indulgente,
Misericordiosssimo.
Sab Sooratu Saba/-In

Revelada em Makka; 54 versculos, com exceo do versculo 6, que


foi revelado em Madina.
45 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Louvado seja Deus, a Quem
1.Alhamdu lillahi allathee lahu ma


pertence tudo quanto existe nos cus fee alssamawati wama fee al-ardi
e na terra; Seus sero os louvores,
walahu alhamdu fee al-akhirati


(tambm) no outro mundo, porque
o Onisciente, o Prudentssimo. wahuwa alhakeemu alkhabeeru )1(
2.Ele conhece tanto o que penetra na 2.YaAAlamu ma yaliju fee al-ardi
wama yakhruju minha wama


terra, como o que dela sai, o que
desce do cu e o que a ele ascende, yanzilu mina alssama-i wama
porque o Misericordioso, o yaAAruju feeha wahuwa
)2(
Indulgentssimo. alrraheemu alghafooru
3.Os incrdulos dizem: Nunca nos 3.Waqala allatheena kafaroo la


ta/teena alssaAAatu qul bala


chegar a Hora! Dize-lhes: Sim, por
meu Senhor! Chegar-vos-, warabbee lata/tiyannakum


procedente de conhecedor do AAalimi alghaybi la yaAAzubu
incognoscvel, de Quem nada AAanhu mithqalu tharratin fee
escapa, nem mesmo algo do peso de alssamawati wala fee al-ardi wala
um tomo, quer seja nos cus ou na asgharu min thalika wala akbaru

terra, e (nada h) menor ou maior
illa fee kitabin mubeenin )3(
do que isso, que no esteja
registrado no Livro lcido. 4.Liyajziya allatheena amanoo

waAAamiloo alssalihati ola-ika
)5(
4.Isso para certificar os fiis, que lahum maghfiratun warizqun
praticam o bem, de que obtero kareemun
indulgncia e um magnfico


5.Waallatheena saAAaw fee
ayatina muAAajizeena ola-ika
sustento.

5.Mas, aqueles que lutam contra os lahum AAathabun min rijzin )4(
nossos versculos sofrero um aleemin


castigo e uma dolorosa punio. 6.Wayara allatheena ootoo
alAAilma allathee onzila ilayka
6.E os que foram agraciados com a min rabbika huwa alhaqqa


sabedoria sabem que o que te foi wayahdee ila sirati alAAazeezi
revelado, por teu Senhor, a alhameedi )6(
verdade, e que isso conduz senda
do Poderoso, Laudabilssimo. 7.Waqala allatheena kafaroo hal

nadullukum AAala rajulin


7.E os incrdulos dizem (uns aos
outros): Quereis que vos indiquemos
yunabbi-okum itha muzziqtum
kulla mumazzaqin innakum lafee
)7(

um homem que vos inteire de que
quando fordes desintegrados sereis khalqin jadeedin
reanimados novamente? 8.Aftara AAala Allahi kathiban
am bihi jinnatun bali allatheena la


8.Forjou mentiras a respeito de
Deus, est louco! Qual! Aquelas que
yu/minoona bial-akhirati fee

alAAathabi waalddalali
)8(
negarem a outra vida sero
atormentados por terem estado num
albaAAeedi
profundo erro.
9.Afalam yaraw ila ma bayna

aydeehim wama khalfahum mina


9.No reparam, acaso, no que est
alssama-i waal-ardi in nasha/

antes deles e atrs deles, de cu e
terra? Se quisssemos, poderamos nakhsif bihimu al-arda aw nusqit
faz-los ser engolidos pela terra ou AAalayhim kisafan mina alssama-

fazer cair sobre eles uma obliterao i inna fee thalika laayatan likulli
do cu. Nisto h um sinal para todo
o servo contrito.
AAabdin muneebin
)9(

10.Walaqad atayna dawooda
10.Agraciamos Davi com a Nossa
minna fadlan ya jibalu awwibee

merc (e dissemos): montanhas,
pssaros, repeti com ele os louvores maAAahu waalttayra waalanna )11(
de Deus. E lhe fizemos malevel o lahu alhadeeda


ferro. 11.Ani iAAmal sabighatin
waqaddir fee alssardi
)11(

11.(E lhe dissemos): Faze com ele waiAAmaloo salihan innee bima
cotas de malha e ajusta-as! Praticai taAAmaloona baseerun
o bem, porque bem vemos tudo 12.Walisulaymana alrreeha
quanto fazeis.


ghuduwwuha shahrun
warawahuha shahrun waasalna
12.E fizemos o vento (obediente) a

Salomo, cujo trajeto matinal lahu AAayna alqitri wamina
aljinni man yaAAmalu bayna


equivale a um ms (de viagem) e o
vespertino a um ms (de viagem). E yadayhi bi-ithni rabbihi waman
fizemos brotar, para ele, uma fonte yazigh minhum AAan amrina
)12(
do cobre, e proporcionamos gnios, nuthiqhu min AAathabi
para trabalharem sob as suas alssaAAeeri
ordens, com a anuncia do seu


Senhor; e a quem, dentre eles, 13.YaAAmaloona lahu ma yashao
desacatar as Nossas ordens, min mahareeba watamatheela


wajifanin kaaljawabi waqudoorin





infligiremos o castigo do trtaro. rasiyatin iAAmaloo ala dawooda
shukran waqaleelun min
13.Executaram, para ele, tudo
quanto desejava: arcos, esttuas,
AAibadiya alshshakooru )13(
14.Falamma qadayna AAalayhi

grandes vasilhas como
reservatrios, e resistentes caldeiras almawta ma dallahum AAala
de cobre. (E dissemos): Trabalhai, mawtihi illa dabbatu al-ardi
familiares de Davi, com ta/kulu minsaatahu falamma


agradecimento! Quo pouco so os
kharra tabayyanati aljinnu an law
kanoo yaAAlamoona alghayba ma
agradecidos, entre os Meus servos!

)15(
14.E quando dispusemos sobre sua labithoo fee alAAathabi
almuheeni
morte (de Salomo), s se
aperceberam dela em virtude dos 15.Laqad kana lisaba-in fee
maskanihim ayatun jannatani

cupins que lhe roam o cajado; e


quando tombou, os gnios souberam AAan yameenin washimalin kuloo
que, se estivessem de posse do min rizqi rabbikum waoshkuroo







incognoscvel, no permaneceriam
no afrontoso castigo.
lahu baldatun tayyibatun )14(
warabbun ghafoorun


16.FaaAAradoo faarsalna

15.Os habitantes de Sab tinham,
em sua cidade, um sinal: duas AAalayhim sayla alAAarimi
wabaddalnahum bijannatayhim
espcies de jardins, direita e
esquerda. (Foi-lhes dito): Desfrutai jannatayni thawatay okulin

de graa de vosso Senhor e khamtin waathlin washay-in min
)16(
agradecei-Lhe. Tendes terra frtil e sidrin qaleelin
um Senhor Indulgentssimo.

17.Thalika jazaynahum bima

16.Porm, desencaminharam-se. kafaroo wahal nujazee illa
Ento, desencadeamos sobre eles a alkafoora )17(
inundao provinda dos diques, e

18.WajaAAalna baynahum
substitumos seus jardins por outro wabayna alqura allatee barakna
cujos frutos eram amargos, e

tamargueiras, e possuam alguns
feeha quran thahiratan
waqaddarna feeha alssayra seeroo


lotos.
)18(
17.Assim os castigamos, por sua
feeha layaliya waayyaman
amineena



ingratido. Temos castigado, acaso,
algum, alm do ingrato? 19.Faqaloo rabbana baAAid
bayna asfarina wathalamoo

18.E estabelecemos, entre eles, e as anfusahum fajaAAalnahum


cidades que havamos bendito, ahadeetha wamazzaqnahum kulla
cidades proeminentes, e lhes mumazzaqin inna fee thalika
apontamos estgios de viagem, laayatin likulli sabbarin shakoorin )19(
(dizendo-lhes):
Viajai por a em segurana, durante 20.Walaqad saddaqa AAalayhim



)21(
o dia e noite! ibleesu thannahu faittabaAAoohu
illa fareeqan mina almu/mineena
19.Porm, disseram: Senhor


21.Wama kana lahu AAalayhim
nosso, prolonga a distncia entre os min sultanin illa linaAAlama man


nossos estgios de viagem! E se
condenaram. Ento os convertemos yu/minu bial-akhirati mimman
huwa minha fee shakkin




em lenta (a ser marrada) para os
povos e os dispersamos por todas as warabbuka AAala kulli shay-in )21(
partes. Nisto h sinais para todo o hafeethun
perseverante, agradecido.

22.Quli odAAoo allatheena
20.O prprio Lcifer confirmou que zaAAamtum min dooni Allahi la

havia pensado certo a respeito deles yamlikoona mithqala tharratin fee


- eles o seguiram, exceto uma parte alssamawati wala fee al-ardi
dos fiis; wama lahum feehima min shirkin
wama lahu minhum min thaheerin )22(
21.Se bem que no tivesse
autoridade alguma sobre eles. 23.Wala tanfaAAu

Fizemos isto para certificar-Nos de
quem, dentre eles, acreditava na
alshshafaAAatu AAindahu illa
liman athina lahu hatta itha


outra vida e quem dela duvidava. fuzziAAa AAan quloobihim qaloo
Em verdade, teu Senhor Guardio
)23(
matha qala rabbukum qaloo
de tudo.
alhaqqa wahuwa alAAaliyyu
22.Dize-lhes: Invocai os que alkabeeru

pretendeis, em vez de Deus! Eles no 24.Qul man yarzuqukum mina
possuem nada, nem mesmo do peso
de um tomo, no cu ou na terra,
alssamawati waal-ardi quli Allahu
wa-inna aw iyyakum laAAala

nem tampouco tm neles
participao; nem Ele os tem como hudan aw fee dalalin mubeenin )25(
ajudantes.
25.Qul la tus-aloona AAamma
ajramna wala nus-alu AAamma


23.E de nada valer a intercesso
junto a Ele, seno a daquele a quem taAAmaloona )24(
for permitida. Quando o terror for

26.Qul yajmaAAu baynana
banido de seus coraes, diro: Que
rabbuna thumma yaftahu baynana

tem dito o vosso Senhor? Diro: A
verdade, porque o Grandioso, o bialhaqqi wahuwa alfattahu )26(
Altssimo. alAAaleemu
27.Qul arooniya allatheena

24.Dize-lhes: Quem vos agracia, seja alhaqtum bihi shurakaa kalla bal
)27(

do cu, seja da terra? Dize: Deus! huwa Allahu alAAazeezu
Portanto, certamente, ou ns alhakeemu
estamos guiados ou vs estais 28.Wama arsalnaka illa kaffatan
orientados, ou em erro evidente.
lilnnasi basheeran wanatheeran


walakinna akthara alnnasi la
25.Dize-lhes mais: No sereis
responsveis por tudo quanto
yaAAlamoona )28(


tenhamos feito, como tampouco no
seremos responsveis por quanto 29.Wayaqooloona mata hatha
tenhais cometido. alwaAAdu in kuntum sadiqeena )29(



26.Dize-lhes (ainda): Nosso Senhor 30.Qul lakum meeAAadu yawmin
nos congregar e logo decidir o
)31(
la tasta/khiroona AAanhu
assunto entre ns com eqidade,
porque o rbitro por excelncia, o
saAAatan wala tastaqdimoona
31.Waqala allatheena kafaroo lan

Sapientssimo.
nu/mina bihatha alqur-ani wala


biallathee bayna yadayhi walaw

27.Torna a lhes dizer: Mostrai-me
os parceiros que Lhe atribus! No tara ithi alththalimoona
podereis faz-lo! Porm, Ele Deus, mawqoofoona AAinda rabbihim

o Poderoso, o Prudentssimo. yarjiAAu baAAduhum ila
28.E no te enviamos, seno como
baAAdin alqawla yaqoolu






allatheena istudAAifoo lillatheena
universal (Mensageiro), alvissareiro
)31(
e admoestador para os humanos; istakbaroo lawla antum lakunna
porm, a maioria dos humanos o mu/mineena
ignora. 32.Qala allatheena istakbaroo




lillatheena istudAAifoo anahnu
29.E dizem: Quando (se cumprir)
esta promessa? Dize-nos, se estiveres
sadadnakum AAani alhuda
baAAda ith jaakum bal kuntum
)32(
certo.
mujrimeena


30.Responde-lhes: Tendes um 33.Waqala allatheena istudAAifoo
encontro marcado para um dia, o lillatheena istakbaroo bal makru
qual no podereis atrasar, nem
adiantar por uma s hora.
allayli waalnnahari ith


ta/muroonana an nakfura biAllahi
wanajAAala lahu andadan

31.Os incrdulos dizem: Jamais

creremos neste Alcoro, tampouco waasarroo alnnadamata lamma
nos (Livros) que o precederam. Ah, raawoo alAAathaba wajaAAalna

se pudesses ver os inquos
reprovarem-se reciprocamente,
al-aghlala fee aAAnaqi allatheena
kafaroo hal yujzawna illa ma

quando compararem ante seu kanoo yaAAmaloona )33(

Senhor! Os seguidores diro aos que
se ensoberbeceram: Se no fosse por 34.Wama arsalna fee qaryatin min
vs, teramos sido fiis! natheerin illa qala mutrafooha
inna bima orsiltum bihi kafiroona )35(


32.E os que se ensoberbeceram
diro aos seus seguidores: Acaso, 35.Waqaloo nahnu aktharu
amwalan waawladan wama nahnu


ns vos desencaminhamos da
orientao, depois de vo-la ter bimuAAaththabeena )34(
chegado? Qual! Fostes vs os 36.Qul inna rabbee yabsutu
pecadores! alrrizqa liman yashao wayaqdiru
33.E os seguidores respondero aos
walakinna akthara alnnasi la )36(
yaAAlamoona
que se ensoberbeceram: Ao
contrrio, foram as vossas 37.Wama amwalukum wala
awladukum biallatee
artimanhas, noite e de dia, quando


nos ordenveis que negssemos tuqarribukum AAindana zulfa illa


man amana waAAamila salihan
faola-ika lahum jazao alddiAAfi
Deus e Lhe atribussemos parceiros!
E dissimularo o remorso quando
)37(
virem o castigo. E carregaremos de bima AAamiloo wahum fee
pesadas argolas os pescoos dos alghurufati aminoona
incrdulos. Porventura sero
38.Waallatheena yasAAawna fee

retribudos, seno pelo que
ayatina muAAajizeena ola-ika fee
houverem feito?
)38(
alAAathabi muhdaroona
34.E no enviamos admoestador

39.Qul inna rabbee yabsutu
algum a cidade alguma sem que os alrrizqa liman yashao min
concupiscentes lhes dissessem: Sabei
que negamos (a mensagem) com que AAibadihi wayaqdiru lahu wama

anfaqtum min shay-in fahuwa

foste enviado.
yukhlifuhu wahuwa khayru )39(
35.E disseram: Ns possumos mais alrraziqeena

riquezas e filhos do que vs, e 40.Wayawma yahshuruhum
jamais seremos castigados. jameeAAan thumma yaqoolu
lilmala-ikati ahaola-i iyyakum )51(
36.Dize-lhes: Em verdade, meu kanoo yaAAbudoona

Senhor prodigaliza e restringe a Sua
graa a quem Lhe apraz: porm, a 41.Qaloo subhanaka anta

maioria dos humanos o ignora. waliyyuna min doonihim bal
kanoo yaAAbudoona aljinna
37.E no sero nem as vossas
riquezas, nem os vosso filhos que vos aktharuhum bihim mu/minoona )51(
aproximaro dignamente de Ns;

42.Faalyawma la yamliku
outrossim, sero os fiis, que
praticam o bem, que recebero uma
baAAdukum libaAAdin nafAAan




wala darran wanaqoolu lillatheena

multiplicada recompensa por tudo
quanto tiverem feito, e residiro, thalamoo thooqoo AAathaba
seguros, no empreo. alnnari allatee kuntum biha )52(
tukaththiboona
38.Em verdade, aqueles que lutam 43.Wa-itha tutla AAalayhim

contra os Nossos versculos, e ayatuna bayyinatin qaloo ma

tentam frustr-los, sero os que
comparecero ao castigo.
hatha illa rajulun yureedu an
yasuddakum AAamma kana


39.Dize-lhes: Em verdade, meu yaAAbudu abaokum waqaloo ma
hatha illa ifkun muftaran waqala
Senhor prodigaliza e restringe Sua allatheena kafaroo lilhaqqi lamma
graa a quem Lhe apraz, dentre os


jaahum in hatha illa sihrun
Seus servos. Tudo quanto
distribuirdes em caridade Ele vo-lo
mubeenun )53(
restituir, porque o melhor dos 44.Wama ataynahum min kutubin
agraciadores.
)55(
yadrusoonaha wama arsalna
40.Um dia os congregar a todos, e
ilayhim qablaka min natheerin
logo perguntar aos anjos: So 45.Wakaththaba allatheena min
estes, acaso, os que vos adoravam? qablihim wama balaghoo
miAAshara ma ataynahum
41.Respondero: Glorificado sejas! fakaththaboo rusulee fakayfa kana
Tu s nosso Protetor, em vez deles!
nakeeri )54(
Qual! Adoravam os gnios! A


46.Qul innama aAAithukum
biwahidatin an taqoomoo lillahi
maioria deles acreditava neles.

42.Porm, hoje no podereis mathna wafurada thumma




beneficiar-vos nem prejudicar-vos tatafakkaroo ma bisahibikum min


reciprocamente. E diremos aos jinnatin in huwa illa natheerun
inquos: Provai o castigo infernal lakum bayna yaday AAathabin
)56(
que negastes! shadeedin
43.E quando lhes so recitados os 47.Qul ma saaltukum min ajrin

Nossos lcidos versculos (esta pelo fahuwa lakum in ajriya illa AAala
Profeta), dizem: Este no mais do
Allahi wahuwa AAala kulli shay-
)57(
que um homem que quer afastar-vos
do que adoravam os vossos pais! E in shaheedun
dizem (ainda): Este (Alcoro) no


mais do que uma calnia forjada! E 48.Qul inna rabbee yaqthifu
os incrdulos dizem da verdade
quando lhes chega: Isto no mais
bialhaqqi AAallamu alghuyoobi )58(

49.Qul jaa alhaqqu wama yubdi-o

do que pura magia!

44.Antes de ti no lhes tnhamos


enviado livro algum, para que o
albatilu wama yuAAeedu )59(
estudassem, nem lhes havamos
50.Qul in dalaltu fa-innama adillu
enviado admoestador algum.
45.Os povos antigos desmentiram
AAala nafsee wa-ini ihtadaytu
fabima yoohee ilayya rabbee


(seus mensageiros); e no
conseguiram alcanar nem a dcima
innahu sameeAAun qareebun )41(
parte do conhecimento que lhes

concedemos. Negaram os Meus
51.Walaw tara ith faziAAoo fala
fawta waokhithoo min makanin
mensageiros, mas que terrvel foi a
qareebin )41(
(Minha) rejeio (a eles)!

52.Waqaloo amanna bihi waanna
46.Dize-lhes: Exorto-vos a uma s lahumu alttanawushu min
)42(
coisa: que vos consagreis a Deus, em makanin baAAeedin
pares ou individualmente; e refleti.
53.Waqad kafaroo bihi min qablu

Vosso companheiro no um
wayaqthifoona bialghaybi min
)43(

energmeno. Ele no seno vosso
admoestador, que vos adverte, face makanin baAAeedin
a um terrvel castigo.

47.Dize-lhes: Jamais vos exigi


recompensa alguma; tudo (que fiz)
foi em vosso interesse; e minha
recompensa s incumbe a Deus,
porque Testemunha de tudo.

48.Dize-lhes (mais): Sabei que meu


Senhor Quem difunde a verdade e
conhecedor do incognoscvel.

49.Dize-lhes (ainda): A verdade tem


prevalecido, e a falsidade nada cria
e nem restaura.

50.Torna o dizer-lhes: Se me
desviar, ser unicamente em
detrimento meu; em troca, se me 54.Waheela baynahum wabayna



encaminhar, ser por causa do que ma yashtahoona kama fuAAila bi-

meu Senhor me tem revelado, ashyaAAihim min qablu innahum
porque Oniouvinte, Prximo. kanoo fee shakkin mureebin )45(
51.E se puderes v-los, quando
tremerem de medo, sem terem
escapatria! Sero levados (para o
inferno) de um lugar prximo!

52.E ento diro: Cremos nela ( a


verdade)! Porm, como podero
alcan-la de um lugar distante,

53.Quando antes a negaram,


escarnecendo do incognoscvel, de
um lugar distante?

54.E erigiu, entre eles e suas


aspiraes, uma barreira, como foi
feito anteriormente com os seus
partidrios, porque estavam em
uma inquietante dvida.
O Criador Sooratu Fatirin

Revelada em Makka; 45 versculos. 54 .


Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani
Misericordioso. alrraheemi



1.Alhamdu lillahi fatiri

1.Louvado seja Deus, Criador dos
cus e da terra, Que fez dos anjos alssamawati waal-ardi jaAAili
mensageiros, dotados de dois, trs almala-ikati rusulan olee ajnihatin

ou quatro pares de asas; aumenta a mathna wathulatha warubaAAa









criao conforme Lhe apraz, porque
Deus Onipotente.
yazeedu fee alkhalqi ma yashao
)1(
inna Allaha AAala kulli shay-in
2.A misericrdia com que Deus qadeerun
agracia o homem ningum pode 2.Ma yaftahi Allahu lilnnasi min


obstruir e tudo quanto restringe rahmatin fala mumsika laha wama
ningum pode prodigalizar, parte yumsik fala mursila lahu min
d'Ele, porque o Poderoso, o
baAAdihi wahuwa alAAazeezu
)2(

Prudentssimo.
alhakeemu
3. humanos, recordai-vos da graa 3.Ya ayyuha alnnasu othkuroo


de Deus para convosco! Porventura, niAAmata Allahi AAalaykum hal
existe outro criador que no seja
min khaliqin ghayru Allahi

Deus, Que vos agracia, quer (com
coisas) do cu quer da terra? No h yarzuqukum mina alssama-i waal-
ardi la ilaha illa huwa faanna


mais divindade alm d'Ele! Como,
pois, vos desviais? tu/fakoona )3(

4.E se te desmentirem, fica sabendo 4.Wa-in yukaththibooka faqad
kuththibat rusulun min qablika


que mensageiros anteriores a ti

tambm foram desmentidos. Mas a wa-ila Allahi turjaAAu al-omooru )5(

Deus retornaro os assuntos!

5.Ya ayyuha alnnasu inna
waAAda Allahi haqqun fala

5. humanos, a promessa de Deus
inexorvel! Que a vida terrena no taghurrannakumu alhayatu
vos iluda, nem vos engane o sedutor, alddunya wala yaghurrannakum
com respeito a Deus. biAllahi algharooru )4(

6.Posto que Satans vosso inimigo,
6.Inna alshshaytana lakum

AAaduwwun faittakhithoohu


tratai-o, pois como inimigo, porque
ele incita os seus proslitos a que AAaduwwan innama yadAAoo
sejam condenados ao trtaro. hizbahu liyakoonoo min as-habi )6(
alssaAAeeri
7.Os incrdulos sofrero um terrvel


7.Allatheena kafaroo lahum
castigo. Mas os fiis, que praticam o
AAathabun shadeedun


bem, obtero indulgncia e uma
grande recompensa. waallatheena amanoo
)7(
waAAamiloo alssalihati lahum
8.Acaso, aquele cujas ms aes lhe maghfiratun waajrun kabeerun
foram abrilhantadas e as v como
boas, (poder ser equiparado ao
8.Afaman zuyyina lahu soo-o
AAamalihi faraahu hasanan fa-

encaminhado)? Certamente Deus
deixa desviar-se quem quer e
inna Allaha yudillu man yashao

wayahdee man yashao fala


encaminha quem Lhe apraz. No te
mortifiques, pois, em vo, por seu tathhab nafsuka AAalayhim
hasaratin inna Allaha AAaleemun
)8(

desvio, porque Deus Sabedor de
tudo quanto fazem. bima yasnaAAoona
9.E Deus Quem envia os ventos,
9.WaAllahu allathee arsala
alrriyaha fatutheeru sahaban




que movem as nuvens (que fasuqnahu ila baladin mayyitin
produzem chuva). Ns as
faahyayna bihi al-arda baAAda
)9(


impulsionamos at a uma terra
rida e, mediante elas, reavivamo-la, mawtiha kathalika alnnushooru
depois de haver sido inerte; assim 10.Man kana yureedu alAAizzata
a ressurreio! falillahi alAAizzatu jameeAAan


ilayhi yasAAadu alkalimu
10.Quem ambiciona a glria, saiba alttayyibu waalAAamalu alssalihu
que toda glria pertence


yarfaAAuhu waallatheena
integralmente a Deus. At a Ele
yamkuroona alssayyi-ati lahum


ascendem as puras palavras e as
nobres aes. Aqueles que urdem AAathabun shadeedun wamakru )11(
maldades sofrero um terrvel ola-ika huwa yabooru

castigo, e sua conspirao ser 11.WaAllahu khalaqakum min
intil. turabin thumma min nutfatin
thumma jaAAalakum azwajan

11.E Deus vos criou do p; ento de wama tahmilu min ontha wala
esperma; depois vos dividiu em
pares. E nenhuma fmea concebe ou
tadaAAu illa biAAilmihi wama


yuAAammaru min
gera sem o Seu conhecimento. No
se prolonga, nem se abrevia a vida muAAammarin wala yunqasu min
de ningum, sem que isso esteja AAumurihi illa fee kitabin inna
thalika AAala Allahi yaseerun
)11(
registrado no Livro, porque isso


fcil a Deus. 12.Wama yastawee albahrani
hatha AAathbun furatun sa-ighun
12.Jamais se equipararo as duas sharabuhu wahatha milhun ojajun



guas, uma doce, agradvel de ser

wamin kullin ta/kuloona lahman
bebida, e a outra, que salobra e
tariyyan watastakhrijoona hilyatan
amarga; porm, tanto de uma como talbasoonaha watara alfulka feehi
da outra comeis carne fresca e



mawakhira litabtaghoo min fadlihi
extras ornamentos com que vos
embelezais - e vedes nela os navios
walaAAallakum tashkuroona )12(



sulcando as ondas, procura da Sua 13.Yooliju allayla fee alnnahari
graa, para que, qui, Lhe wayooliju alnnahara fee allayli
agradeais. wasakhkhara alshshamsa
waalqamara kullun yajree li-ajalin



13.Ele insere a noite no dia e o dia
na noite e rege o sol e a lua; cada um
musamman thalikumu Allahu


rabbukum lahu almulku

percorrer o seu curso at um
trmino prefixado. Tal Deus para waallatheena tadAAoona min
vs, vosso Senhor, e d'Ele o Reino.
Quanto aos que invocais em vez
doonihi ma yamlikoona min
qitmeerin
)13(

d'Ele, no possuem o mnimo que 14.In tadAAoohum la
seja de poder. yasmaAAoo duAAaakum walaw
samiAAoo ma istajaboo lakum


14.Quando os invocardes, no wayawma alqiyamati yakfuroona
)15(
ouviro a vossa splica e, mesmo se
a ouvirem, no vos atendero. E no bishirkikum wala yunabbi-oka
Dia da Ressurreio renegaro a mithlu khabeerin
vossa idolatria; e ningum te 15.Ya ayyuha alnnasu antumu
informar ( humano) como o alfuqarao ila Allahi waAllahu
Onisciente. huwa alghaniyyu alhameedu )14(


15. humanos, sois vs que
necessitais de Deus, porque Deus ,
16.In yasha/ yuthhibkum waya/ti
por Si, o Opulento, o bikhalqin jadeedin )16(
Laudabilssimo.
)17(

17.Wama thalika AAala Allahi
16.Se quisesse, poderia fazer-vos biAAazeezin
desaparecer e apresentaria uma
nova criao,
18.Wala taziru waziratun wizra

okhra wa-in tadAAu muthqalatun

17.Porque isso no difcil a Deus.


ila himliha la yuhmal minhu shay-

on walaw kana tha qurba innama

18.E nenhum pecador arcar com
tunthiru allatheena yakhshawna

rabbahum bialghaybi waaqamoo
culpa alheia; e se uma alma
sobrecarregada suplicar a outra a
alssalata waman tazakka fa-
innama yatazakka linafsihi wa-ila
)18(

que lhe alivie a carga, esta no lhe
ser aliviada no mnimo que seja, Allahi almaseeru
ainda que por um parente. 19.Wama yastawee al-aAAma
)19(
Admoestars to-somente aqueles waalbaseeru

que temem seu Senhor na
intimidade, e observam a orao. E
20.Wala alththulumatu wala
alnnooru
)21(
)21(
quem se purificar, ser em seu
21.Wala alththillu wala alharooru
prprio benefcio, porque a Deus


ser o retorno.
22.Wama yastawee al-ahyao wala
19.Jamais se equipararo o cego e o
vidente.
al-amwatu inna Allaha yusmiAAu
man yashao wama anta


bimusmiAAin man fee alquboori )22(
20.Tampouco as trevas e a luz.
23.In anta illa natheerun )23(
21.Ou a sombra e a cancula.


24.Inna arsalnaka bialhaqqi
22.Nem tampouco se equipararo os basheeran wanatheeran wa-in min
vivos e os mortos. Em verdade, Deus
faz ouvir quem Lhe apraz; contudo,
ommatin illa khala feeha )25(
natheerun


tu no podes fazer-te ouvir por 25.Wa-in yukaththibooka faqad
aqueles que esto nos sepulcros,
kaththaba allatheena min qablihim


23.Porque no s mais do que um jaat-hum rusuluhum bialbayyinati
)24(
admoestador. wabialzzuburi wabialkitabi
almuneeri



24.Certamente te enviamos com a
verdade e como alvissareiro e 26.Thumma akhathtu allatheena
admoestador, e no houve povo
algum que no tivesse tido um
kafaroo fakayfa kana nakeeri )26(




admoestador.
27.Alam tara anna Allaha anzala

mina alssama-i maan faakhrajna

25.E, se te desmentirem, olha, seus
antecessores desmentiram os seus bihi thamaratin mukhtalifan

mensageiros que lhes apresentaram alwanuha wamina aljibali judadun
as evidncias, os Salmos e o Livro beedun wahumrun mukhtalifun

)27(

lcido. alwanuha wagharabeebu soodun



26.Ento castigamos os incrdulos; e 28.Wamina alnnasi waalddawabbi
que terrvel foi a (Nossa) rejeio (a waal-anAAami mukhtalifun




eles)! alwanuhu kathalika innama
yakhsha Allaha min AAibadihi

)28(
27.No reparas em que Deus faz alAAulamao inna Allaha
descer a gua do cu? E AAazeezun ghafoorun
produzimos, com ela, frutos de


vrios matizes; e tambm h 29.Inna allatheena yatloona kitaba
Allahi waaqamoo alssalata
extenses de montanhas, brancas,

vermelhas, de diferentes cores, e as waanfaqoo mimma razaqnahum
)29(
h de intenso negro. sirran waAAalaniyatan yarjoona
tijaratan lan taboora


28.E entre os humanos, entre os

30.Liyuwaffiyahum ojoorahum
rpteis e entre o gado, h indivduos wayazeedahum min fadlihi innahu
tambm de diferentes cores. Os
sbios, dentre os servos de Deus, s
ghafoorun shakoorun )31(
Ele temem, porque sabem que Deus
Poderoso, Indulgentssimo.
31.Waallathee awhayna ilayka




mina alkitabi huwa alhaqqu
musaddiqan lima bayna yadayhi
29.Por certo que aqueles que
recitam o Livro de Deus, observam
inna Allaha biAAibadihi
)31(
a orao e fazem caridade, privativa lakhabeerun baseerun


ou paladinamente, com uma parte 32.Thumma awrathna alkitaba
daquilo com que os agraciamos, allatheena istafayna min

almejam um comrcio imorredouro. AAibadina faminhum thalimun

linafsihi waminhum muqtasidun
waminhum sabiqun bialkhayrati

30.Deus lhe pagar as suas
recompensas e lhes acrescentar de

)32(
bi-ithni Allahi thalika huwa
Sua graa, porque Compensador,
Indulgentssimo. alfadlu alkabeeru

33.Jannatu AAadnin
31.E o que te revelamos do Livro a yadkhuloonaha yuhallawna feeha
verdade que corrobora os Livros min asawira min thahabin


que o precederam; sabei que Deus walu/lu-an walibasuhum feeha
est inteirado, e Observador de hareerun )33(
Seus servos.

34.Waqaloo alhamdu lillahi
allathee athhaba AAanna alhazana
32.Ento, fizemos herdar o Livro a
quem elegemos dentre os Nossos inna rabbana laghafoorun )35(
servos; porm, entre eles h aqueles shakoorun

que se condenam, outros que so 35.Allathee ahallana dara
parcimoniosos e outros que se almuqamati min fadlihi la

emulam na beneficncia, com o yamassuna feeha nasabun wala )34(

beneplcito de Deus. Eis a magnfica yamassuna feeha lughoobun
graa:
36.Waallatheena kafaroo lahum

33.Jardins do den, os quais naru jahannama la yuqda

adentraro, onde sero enfeitados AAalayhim fayamootoo wala
com braceletes de ouro e prolas; e yukhaffafu AAanhum min
)36(
suas vestimentas sero de seda pura. AAathabiha kathalika najzee kulla
kafoorin

34.E diro; Louvado seja Deus, que 37.Wahum yastarikhoona feeha
nos tem livrado da aflio! O Nosso rabbana akhrijna naAAmal salihan


ghayra allathee kunna naAAmalu
Senhor Compensador,
Indulgentssimo.
awa lam nuAAammirkum ma

35.E, em virtude de Sua graa, yatathakkaru feehi man tathakkara
alojou-nos na morada eterna, onde wajaakumu alnnatheeru fathooqoo
)37(
no nos molestar a fadiga, nem fama lilththalimeena min naseerin
tampouco a languidez! 38.Inna Allaha AAalimu ghaybi

36.Por outra, os incrdulos
alssamawati waal-ardi innahu
) 38 (


experimentaro o fogo infernal. No
AAaleemun bithati alssudoori
sero condenados a morrer, nem 39.Huwa allathee jaAAalakum

lhes ser aliviado, em nada, o khala-ifa fee al-ardi faman kafara
castigo. Assim castigamos todo o faAAalayhi kufruhu wala yazeedu
ingrato. alkafireena kufruhum AAinda

37.E a clamaro: Senhor nosso,
rabbihim illa maqtan wala

tira-nos daqui, que agiremos de uma yazeedu alkafireena kufruhum illa
khasaran )39(
forma diferente da que agamos!
40.Qul araaytum shurakaakumu


Acaso, no vos prolongamos as
vidas, para que, quem quisesse allatheena tadAAoona min dooni
refletir, pudesse faz-lo, e no vos Allahi aroonee matha khalaqoo
chegou o admoestador? Provai, pois, mina al-ardi am lahum shirkun fee
(o castigo)! Sabei que os inquos no alssamawati am ataynahum


tm socorredor algum!

kitaban fahum AAala bayyinatin
38.Deus Conhecedor do mistrio
minhu bal in yaAAidu
dos cus e da terra, porque conhece alththalimoona baAAduhum
baAAdan illa ghurooran
)51(
bem as intimidades dos coraes.
41.Inna Allaha yumsiku
39.Ele foi Quem vos designou como alssamawati waal-arda an tazoola
legatrios na terra. Mas, quem wala-in zalata in amsakahuma min
pecar, o far em detrimento
)51(
ahadin min baAAdihi innahu kana
prprio; porm, quanto aos
haleeman ghafooran
incrdulos, sua perfdia no lhes
acrescentar seno averso, aos 42.Waaqsamoo biAllahi jahda
olhos de seu Senhor; e sua perfdia

aymanihim la-in jaahum
no lhes acrescentar seno
natheerun layakoonunna ahda min

perdio.
ihda al-omami falamma jaahum
40.Dize-lhes: No reparais nas natheerun ma zadahum illa
divindades que invocais em vez de nufooran )52(

Deus? Mostrai-me o que criaram na
terra! Acaso, participem dos cus?
43.Istikbaran fee al-ardi wamakra
alssayyi-i wala yaheequ almakru


Ou ento lhes concedemos algum
Livro, no qual pudessem basear-se? alssayyi-o illa bi-ahlihi fahal
Qual! Os inquos no prometem, yanthuroona illa sunnata al-


mutualmente, mais do que iluses! awwaleena falan tajida lisunnati
Allahi tabdeelan walan tajida
)53(
41.Em verdade, Deus sustm os cus lisunnati Allahi tahweelan
e a terra, para que no se 44.Awa lam yaseeroo fee al-ardi
desloquem, e se se deslocassem,
ningum, que no fosse Ele, poderia
fayanthuroo kayfa kana

AAaqibatu allatheena min



cont-los. Em verdade, Tolerante, qablihim wakanoo ashadda
Indulgentssimo. minhum quwwatan wama kana
42.Juraram solenemente por Deus
Allahu liyuAAjizahu min shay-in

fee alssamawati wala fee al-ardi
que, se lhes fosse apresentado um
innahu kana AAaleeman qadeeran
admoestador, encaminhar-se-iam
mais do que qualquer outro povo; )55(
porm, quando um admoestador
lhes chegou, nada lhes foi
aumentando, seno em averso,

43.Em ensoberbecimento na terra e


em conspirao para o mal; todavia,
a conspirao para o mal somente
assedia os seus feitores. Porventura,
almejam algo, alm da sorte dos
povos primitivos? Porm, nunca
achars variaes na Lei de Deus; e


nunca achars mudanas na Lei de

Deus.
45.Walaw yu-akhithu Allahu
alnnasa bima kasaboo ma taraka
44.Porventura, no percorreram a AAala thahriha min dabbatin
terra, para ver qual foi o destino dos walakin yu-akhkhiruhum ila ajalin
seus antecessores, que eram mais musamman fa-itha jaa ajaluhum

poderosos do que eles? Porm, nada fa-inna Allaha kana biAAibadihi
)54(
poder desafiar Deus, nos cus ou baseeran
na terra, porque Onipotente,
Sapientssimo.

45.De sorte que se Deus tivesse


castigado os humanos pelo que
cometeram, no teria deixado sobre
a face da terra um s ser; porm,
tolera-os at um trmino prefixado.
E quando esse trmino expirar,
certamente constataro que Deus
Observador de Seus servos.
Y SIN Sooratu Ya-Seen

Revelada em Makka, 83 versculos, com exceo do 45, revelado em


Madina.
38 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Y, Sin. 1.Ya-seen )1(
2.Pelo Alcoro da Sabedoria. 2.Waalqur-ani alhakeemi )2(

)8(
3.Que tu s dos mensageiros, 3.Innaka lamina almursaleena
4.Numa senda reta. 4.AAala siratin mustaqeemin )4(

5. uma revelao do Poderoso, 5.Tanzeela alAAazeezi alrraheemi )5(




Misericordiosssimo.
6.Litunthira qawman ma onthira
6.Para que admoestes um povo,
cujos pais no foram admoestados e
abaohum fahum ghafiloona )6(


permaneceram indiferentes.
7.Laqad haqqa alqawlu AAala
7.A palavra provou ser verdadeira
sobre a maioria deles, pois que so
aktharihim fahum la yu/minoona )7(
incrdulos. 8.Inna jaAAalna fee aAAnaqihim
aghlalan fahiya ila al-athqani
8.Ns sobrecarregamos os seus
fahum muqmahoona )3(
pescoos com correntes at ao
queixo, para que andem com as 9.WajaAAalna min bayni
cabeas hirtas. aydeehim saddan wamin


khalfihim saddan
)9(
9.E lhes colocaremos uma barreira
pela frente e uma barreira por trs,
faaghshaynahum fahum la
yubsiroona

e lhes ofuscaremos os olhos, para
que no possam ver. 10.Wasawaon AAalayhim
)11(
aanthartahum am lam tunthirhum
10.Tanto se lhes d que os la yu/minoona
admoestes ou no; jamais crero.


11.Innama tunthiru mani

11.Admoestars somente quem ittabaAAa alththikra wakhashiya

seguir a Mensagem e temer alrrahmana bialghaybi )11(
intimamente o Clemente; anuncia a fabashshirhu bimaghfiratin
este, pois, uma indulgncia e uma waajrin kareemin


generosa recompensa.
12.Inna nahnu nuhyee almawta



12.Ns ressuscitaremos os mortos, e wanaktubu ma qaddamoo
registraremos as suas aes e os seus waatharahum wakulla shay-in
rastros, porque anotaremos tudo
num Livro lcido.
ahsaynahu fee imamin mubeenin )12(
13.E lembra-lhes a parbola dos
13.Waidrib lahum mathalan as-


haba alqaryati ith jaaha
moradores da cidade, quando se
almursaloona )18(
lhes apresentaram os mensageiros.

14.Enviamos-lhes dois 14.Ith arsalna ilayhimu ithnayni



(mensageiros), e os desmentiram; e, fakaththaboohuma faAAazzazna )14(
ento, foram reforados com o envio bithalithin faqaloo inna ilaykum
de um terceiro; (os mensageiros) mursaloona
disseram-lhes: Ficai sabendo que



fomos enviados a vs.
15.Qaloo ma antum illa basharun
15.Disseram: No sois seno seres mithluna wama anzala alrrahmanu
como ns, sendo que o Clemente min shay-in in antum illa
nada revela que seja dessa espcie; takthiboona )15(
no fazeis mais do que mentir.
16.Qaloo rabbuna yaAAlamu inna
ilaykum lamursaloona
)16(
16.Disseram-lhes: Nosso Senhor
)17(
bem sabe que somos enviados a vs. 17.Wama AAalayna illa albalaghu
almubeenu

17.E nada nos compete, seno a 18.Qaloo inna tatayyarna bikum
proclamao da lcida Mensagem.
la-in lam tantahoo

18.Disseram: Auguramos a vossa lanarjumannakum
walayamassannakum minna

desgraa e, se no desistirdes,
apedrejar-vos-emos e vos AAathabun aleemun )13(
infligiremos um doloroso castigo. 19.Qaloo ta-irukum maAAakum

a-in thukkirtum bal antum
19.Responderam-lhes: Que vosso
augrio vos acompanhe! Maltratar- qawmun musrifoona )19(
nos-eis, acaso, porque fostes 20.Wajaa min aqsa almadeenati

admoestados? Sois, certamente, um rajulun yasAAa qala ya qawmi
)21(
povo transgressor!
ittabiAAoo almursaleena

21.IttabiAAoo man la yas-alukum


20.E um homem, que acudiu da
parte mais afastada da cidade, disse:
ajran wahum muhtadoona )21(
povo meu, segui os mensageiros! 22.Wama liya la aAAbudu


allathee fataranee wa-ilayhi
21.Segui aqueles que no vos exigem
recompensa alguma e so
turjaAAoona )22(
encaminhados! 23.Aattakhithu min doonihi
alihatan in yuridni alrrahmanu





22.E por que no teria eu de adorar bidurrin la tughni AAannee
Quem me criou e a Quem vs shafaAAatuhum shay-an wala
retornareis?
yunqithooni )28(

)24(
23.Deverei, acaso, adorar outros 24.Innee ithan lafee dalalin
deuses em vez d'Ele? Se o Clemente mubeenin

)25(
quisesse prejudicar-me, de nada 25.Innee amantu birabbikum
valeriam as suas intercesses, nem faismaAAooni


poderiam salvar-me.
26.Qeela odkhuli aljannata qala ya
24.(Se eu os adorasse), estaria em
evidente erro.
layta qawmee yaAAlamoona )26(
27.Bima ghafara lee rabbee

25.Em verdade, creio em vosso
wajaAAalanee mina
Senhor, escutai-me pois!
almukrameena )27(
26.Ser-lhe- dito: Entra no Paraso! 28.Wama anzalna AAala qawmihi

Dir ento: Oxal meu povo min baAAdihi min jundin mina
soubesse, alssama-i wama kunna )23(
munzileena
27.Que meu Senhor me perdoou e

me contou entre os honrados! 29.In kanat illa sayhatan

)29(
wahidatan fa-itha hum
28.E depois dele no enviamos a seu khamidoona
povo hoste celeste alguma, nem
30.Ya hasratan AAala alAAibadi
nunca enviaremos.
ma ya/teehim min rasoolin illa

29.Foi s um estrondo, e ei-los kanoo bihi yastahzi-oona )81(
inertes!, feito cinzas, prostrados e
31.Alam yaraw kam ahlakna
silentes.
)81(
qablahum mina alqurooni
30.Ai dos (Meus) servos! No lhes annahum ilayhim la yarjiAAoona


foi apresentado mensageiro algum
sem que o escarnecessem!
32.Wa-in kullun lamma
jameeAAun ladayna muhdaroona
)82(
31.No reparam, acaso, em quantas 33.Waayatun lahumu al-ardu





geraes, antes deles, aniquilamos? almaytatu ahyaynaha waakhrajna
No retornaro a eles. minha habban faminhu ya/kuloona ) 88 (
34.WajaAAalna feeha jannatin

32.Todos, unanimemente, min nakheelin waaAAnabin
comparecero ante Ns. wafajjarna feeha mina )84(
alAAuyooni

33.Um sinal, para eles, a terra
rida; reavivamo-la e produzimos
35.Liya/kuloo min thamarihi
wama AAamilat-hu aydeehim
)85(
nela o gro com que se alimentam.
afala yashkuroona

36.Subhana allathee khalaqa al-
34.Nela produzimos, pomares de
tamareiras e videiras, em que



brotam mananciais, azwaja kullaha mimma tunbitu al-
ardu wamin anfusihim wamimma
35.Para que se alimentem dos seus
frutos, coisa que suas mos no
la yaAAlamoona )86(
poderiam fazer. No agradecero? 37.Waayatun lahumu allaylu
)87(
naslakhu minhu alnnahara fa-itha
36.Glorificado seja Quem criou
hum muthlimoona
pares de todas as espcies, tanto
naquilo que a terra produz como no 38.Waalshshamsu tajree


que eles mesmos geram, e ainda
)83(
limustaqarrin laha thalika taqdeeru

mais o que ignoram. alAAazeezi alAAaleemi


39.Waalqamara qaddarnahu

37.E tambm sinal, para eles, a
noite, da qual retiramos o dia, e ei-
)89(
manazila hatta AAada
los mergulhados nas trevas! kaalAAurjooni alqadeemi
38.E o sol, que segue o seu curso at 40.La alshshamsu yanbaghee laha


um local determinado. Tal o
an tudrika alqamara wala allaylu

decreto do Onisciente,
Poderosssimo. sabiqu alnnahari wakullun fee
falakin yasbahoona )41(
39.E a lua, cujo curso assinalamos
em fases, at que se apresente como 41.Waayatun lahum anna hamalna

thurriyyatahum fee alfulki
um ramo seco de tamareira.
)41(
almashhooni
)42(
40.No dado ao sol alcanar a lua; 42.Wakhalaqna lahum min
cada qual gira em sua rbita; nem a
noite, ultrapassar o dia.
mithlihi ma yarkaboona
43.Wa-in nasha/ nughriqhum fala

41.Tambm um sinal, para eles, o sareekha lahum wala hum
fato de termos levado os seus yunqathoona )48(
concidados na arca carregada.
44.Illa rahmatan minna
)44(
42.E lhes criamos similares a ela, wamataAAan ila heenin

45.Wa-itha qeela lahumu ittaqoo


para navegarem.
ma bayna aydeekum wama
43.E, se quisssemos, t-los-amos
afogada, e no teriam quem ouvisse
khalfakum laAAallakum )45(
turhamoona
os seus gritos, nem seriam salvos, 46.Wama ta/teehim min ayatin


min ayati rabbihim illa kanoo

)46(
44.A no ser com a nossa
misericrdia, como proviso, por
AAanha muAArideena
algum tempo.
47.Wa-itha qeela lahum anfiqoo



mimma razaqakumu Allahu qala

45.E quando lhes dito: Temei o
que est antes de vs e o que vir allatheena kafaroo lillatheena
depois de vs, talvez recebereis amanoo anutAAimu man law

misericrdia, (desdenham-no) yashao Allahu atAAamahu in
antum illa fee dalalin mubeenin )47(
46.No lhes foram apresentados

48.Wayaqooloona mata hatha
quaisquer dos versculos do seu
Senhor, sem que os desdenhassem!
alwaAAdu in kuntum sadiqeena )43(

47.E quando lhes dito: Fazei
caridade daquilo com que Deus vos 49.Ma yanthuroona illa sayhatan

agraciou!, os incrdulos dizem aos wahidatan ta/khuthuhum wahum
fiis: Havemos ns de alimentar yakhissimoona )49(

algum a quem, se Deus quisesse,
poderia faz-lo? Certamente estais 50.Fala yastateeAAoona

)51(
em evidente erro. tawsiyatan wala ila ahlihim
yarjiAAoona
51.Wanufikha fee alssoori fa-itha
48.E dizem (mais): Quando se
cumprir essa promessa? Dizei-no-
lo, se estiverdes certos. hum mina al-ajdathi ila rabbihim
)51(
yansiloona
49.No esperam nada, a no ser um 52.Qaloo ya waylana man
estrondo que os fulmine enquanto baAAathana min marqadina hatha
esto disputando.
ma waAAada alrrahmanu )52(

50.E no tero oportunidade de wasadaqa almursaloona


deixar testamento, nem de voltar
aos seus.
53.In kanat illa sayhatan
wahidatan fa-itha hum

51.E a trombeta ser soada, e ei-los
jameeAAun ladayna muhdaroona )58(
54.Faalyawma la tuthlamu nafsun
que sairo dos seus sepulcros e se
apressaro para o seu Senhor. shay-an wala tujzawna illa ma

kuntum taAAmaloona )54(
52.Diro: Ai de ns! Quem nos

despertou do nosso repouso? (Ser- 55.Inna as-haba aljannati alyawma
lhes- respondido): Isto foi o que
prometeu o Clemente, e os
fee shughulin fakihoona )55(


mensageiros disseram a verdade. 56.Hum waazwajuhum fee thilalin
AAala al-ara-iki muttaki-oona

53.Bastar um s toque (de
)56(
trombeta), e eis que todos
)57(

comparecero ante Ns! 57.Lahum feeha fakihatun
walahum ma yaddaAAoona
)53(
54.Hoje nenhuma alma ser


58.Salamun qawlan min rabbin
defraudada, nem sereis retribudos, raheemin
seno pelo que houverdes feito.
59.Waimtazoo alyawma ayyuha
)59(
55.Em verdade, hoje os diletos do almujrimoona

Paraso estaro em jbilo. 60.Alam aAAhad ilaykum ya
banee adama an la taAAbudoo
)61(
56.Com seus consortes, estaro alshshaytana innahu lakum
sombra, acomodados sobre AAaduwwun mubeenun
almofadas.
)61(

61.Waani oAAbudoonee hatha
siratun mustaqeemun

57.A tero frutos e tudo quanto
pedirem. 62.Walaqad adalla minkum

)62(
jibillan katheeran afalam takoonoo
58.Paz! Eis como sero saudados taAAqiloona

por um Senhor Misericordiosssimo. 63.Hathihi jahannamu allatee
kuntum tooAAadoona
)68(
59.E vs, pecadores, afastai-vos,
)64(
64.Islawha alyawma bima kuntum
agora, dos fiis!
takfuroona

60.Porventura no vos prescrevi, 65.Alyawma nakhtimu AAala
filhos de Ado, que no adorsseis afwahihim watukallimuna
aydeehim watashhadu arjuluhum )65(

Satans, porque vosso inimigo
declarado? bima kanoo yaksiboona
61.E que Me agradecsseis, porque 66.Walaw nashao latamasna

AAala aAAyunihim faistabaqoo
)66(

esta a senda reta?
alssirata faanna yubsiroona

62.No obstante, ele desviou muita 67.Walaw nashao lamasakhnahum
gente, dentre vs. Por que no AAala makanatihim fama
)67(
raciocinastes? istataAAoo mudiyyan wala
yarjiAAoona
63.Eis a o inferno, que vos foi
prometido! 68.Waman nuAAammirhu
nunakkis-hu fee alkhalqi afala
64.Entrai nele e sofrei hoje, por yaAAqiloona )63(
vossa descrena.
69.Wama AAallamnahu
alshshiAAra wama yanbaghee

65.Neste dia, selaremos as suas

)69(
bocas; porm, as suas mos Nos lahu in huwa illa thikrun waqur-
anun mubeenun
falaro, e os seu ps confessaro

tudo quanto tiverem cometido.
70.Liyunthira man kana hayyan


wayahiqqa alqawlu AAala
66.E, se quisssemos, ter-lhes-amos
alkafireena ) 71 (

71.Awa lam yaraw anna khalaqna

cegado os olhos; lanar-se-iam,
ento, precipitadamente pela senda. lahum mimma AAamilat aydeena
Porm, como a veriam?
anAAaman fahum laha malikoona )71(
67.E se quisssemos, t-los-amos
transfigurado em seus lares e no 72.Wathallalnaha lahum faminha
poderiam avanar, nem retroceder. rakoobuhum waminha ya/kuloona )72(
68.E se concedemos vida longa a
73.Walahum feeha manafiAAu
algum reverter-lhe-emos a
natureza: no o compreendem? wamasharibu afala yashkuroona )78(
69.E no instrumos (o Mensageiro) 74.Waittakhathoo min dooni



na poesia, porque no prpria Allahi alihatan laAAallahum
dele. O que lhe revelamos no yunsaroona )74(

seno uma Mensagem e um Alcoro
lcido, 75.La yastateeAAoona nasrahum
wahum lahum jundun
70.Para admoestador quem estiver muhdaroona )75(

vivo, e para que a palavra seja
provada, a respeito dos incrdulos. 76.Fala yahzunka qawluhum inna
)76(
naAAlamu ma yusirroona wama
71.Porventura, no reparam em que yuAAlinoona


entre o que Nossas Mos fizeram
(entre outras coisas) est o gado, de
77.Awa lam yara al-insanu anna
khalaqnahu min nutfatin fa-itha
)77(

que esto de posse?
huwa khaseemun mubeenun


72.E os submetemos a eles (para seu 78.Wadaraba lana mathalan
uso)? Entre eles, h os que lhes wanasiya khalqahu qala man

servem de montarias e outros de
alimento.
yuhyee alAAithama wahiya )73(
rameemun


73.E deles obtm proveitos (outros) 79.Qul yuhyeeha allathee
e bebidas (leite). Por que, ento, no anshaaha awwala marratin
)79(

agradecem? wahuwa bikulli khalqin
AAaleemun
74.Todavia, adora outras
divindades, em vez de Deus, a fim de
80.Allathee jaAAala lakum mina

)31(
que os socorram!
alshshajari al-akhdari naran fa-itha
antum minhu tooqidoona
75.Porm, no podem socorr-los; 81.Awa laysa allathee khalaqa




outrossim, so eles que sero alssamawati waal-arda biqadirin
trazidos como legies. AAala an yakhluqa mithlahum
bala wahuwa alkhallaqu
)31(

76.Que seus dizeres no te
atribulem, porque conhecemos tanto
alAAaleemu

o que ocultam, como o que
manifestam.
82.Innama amruhu itha arada

shay-an an yaqoola lahu kun
fayakoonu )32(
77.Acaso, ignora o homem que o
temos criado de uma gota de
esperma? Contudo, ei-lo um
oponente declarado!

78.E Nos prope comparaes e


esquece a sua prpria criao,
dizendo: Quem poder recompor os
ossos, quando j estiverem
decompostos?

79.Dize: Recomp-los- Quem os


criou da primeira vez, porque
Conhecedor de todas as criaes.
83.Fasubhana allathee biyadihi
80.Ele vos propiciou fazerdes fogo malakootu kulli shay-in wa-ilayhi


de rvores secas, que vs usais como
lenha.
turjaAAoona )38(

81.Porventura, Quem criou os cus e


a terra no ser capaz de criar
outros seres semelhantes a eles?
Sim! Porque Ele o Criador por
excelncia, o Onisciente!

82.Sua ordem, quando quer algo,


to-somente: Seja!, e .

83.Glorificado seja, pois, Aquele em


Cujas Mos est o domnio de todas
as coisas, e a Quem retornareis.
Os Enfileirados Sooratu Alssaffati

Revelada em Massa; 182 versculos. 281 .


Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani
Misericordioso. alrraheemi
)2(

1.Pelos que ordenadamente se
enfileiram,
1.Waalssaffati saffan

)1(
2.E depois energicamente expulsam
2.Faalzzajirati zajran

o inimigo.. 3.Faalttaliyati thikran )3(

)4(

3.E recitam a mensagem. 4.Inna ilahakum lawahidun
5.Rabbu alssamawati waal-ardi
4.Em verdade, vosso Deus nico.
wama baynahuma warabbu
5.Senhor dos Cus e da terra e de almashariqi )5(
tudo quanto existe entre ambos, e
Senhor dos levantes! 6.Inna zayyanna alssamaa
)6(
alddunya bizeenatin alkawakibi
6.Em verdade, adornamos o cu
aparente com o esplendor das
7.Wahifthan min kulli shaytanin
maridin
)7(

estrelas. 8.La yassammaAAoona ila


almala-i al-aAAla wayuqthafoona
7.(Para esplendor) e para proteo,
contra todos os demnios rebeldes, min kulli janibin )8 (
)9 (

9.Duhooran walahum AAathabun
8.Para que no possam ouvir os wasibun



celcolas, pois sero atacados, por
todos os lados, 10.Illa man khatifa alkhatfata
)21(

faatbaAAahu shihabun thaqibun
9.Como repulsa, e tero um
11.Faistaftihim ahum ashaddu

sofrimento permanente.


khalqan am man khalaqna inna
10.Exceto quem arrebatar algo,
khalaqnahum min teenin lazibin )22(
furtivamente, ser perseguido por
)21(

um meteoro flamejante. 12.Bal AAajibta wayaskharoona
11.Pergunta-lhes se so, acaso, de
mais difcil criao do que os
13.Wa-itha thukkiroo la
yathkuroona
)23(
(outros) seres que temos criado.
Criamo-los do barro argiloso.
14.Wa-itha raaw ayatan
yastaskhiroona
)24(

)25(
15.Waqaloo in hatha illa sihrun
12.Porm, assombras-te, porque te mubeenun

escarnecem.
16.A-itha mitna wakunna turaban
13.E quando so exortados, no waAAithaman a-inna
acatam a exortao. lamabAAoothoona )26(
14.E quando vem algum sinal, 17.Awa abaona al-awwaloona )27(
zombam. 18.Qul naAAam waantum
)28(
dakhiroona

15.E dizem: Isto no mais do que
uma magia evidente! 19.Fa-innama hiya zajratun
wahidatun fa-itha hum
16.Acaso, quando morrermos e yanthuroona )29(
formos reduzidos a p e ossos,
seremos ressuscitados?
20.Waqaloo ya waylana hatha
yawmu alddeeni
)11(
17.E tambm (o sero) nosso
21.Hatha yawmu alfasli allathee
antepassados?
kuntum bihi tukaththiboona )12(
18.Dize-lhes: Sim! E sereis

humilhados! 22.Ohshuroo allatheena thalamoo
waazwajahum wama kanoo


19.E para isso bastar um s grito; e yaAAbudoona )11(

ei-los comeando a ver!

20.Exclamaro : Ai de ns! Eis o Dia


23.Min dooni Allahi faihdoohum
do Juzo.
ila sirati aljaheemi )13(
21.(Ser-lhes- dito): Este o Dia da
24.Waqifoohum innahum
masooloona
)14(
Discriminao, que negveis.
25.Ma lakum la tanasaroona )15(
22.(E ser dito aos anjos):
Congregai os inquos com suas
26.Bal humu alyawma
mustaslimoona
)16(
esposas e tudo quanto
adoravam,
27.Waaqbala baAAduhum AAala


23.Em vez de Deus, e conduzi-os at baAAdin yatasaaloona )17(
senda do inferno!
28.Qaloo innakum kuntum
)18(
24.E detende-os l, porque sero ta/toonana AAani alyameeni

)19(
interrogados: 29.Qaloo bal lam takoonoo
mu/mineena
25.Por que no vos socorreis

mutuamente?
30.Wama kana lana AAalaykum

min sultanin bal kuntum qawman
)31(
26.Porm, nesse dia, submeter-se-o
tagheena
(ao juzo). 31.Fahaqqa AAalayna qawlu
rabbina inna latha-iqoona
)32(


27.E comearo a reprovar-se
reciprocamente.
32.Faaghwaynakum inna kunna
ghaweena
)31(
33.Fa-innahum yawma-ithin fee
)33(
28.Diro: Fostes vs, os da mo
direita, que usveis vir a ns. alAAathabi mushtarikoona

)34(
34.Inna kathalika nafAAalu
29.Responder-lhes-o (seus bialmujrimeena




sedutores): Qual! No fostes fiis! 35.Innahum kanoo itha qeela
lahum la ilaha illa Allahu
30.E no exercemos autoridade yastakbiroona )35(
alguma sobre vs. Ademais, reis



transgressores.
36.Wayaqooloona a-inna latarikoo
31.E a palavra de nosso Senhor alihatina lishaAAirin majnoonin )36(
provou ser verdadeira sobre ns, e

)37(
provaremos (o castigo). 37.Bal jaa bialhaqqi wasaddaqa
almursaleena
32.Seduzimos-vos, ento, porque
framos seduzidos.
38.Innakum latha-iqoo
alAAathabi al-aleemi
)38(

33.Em verdade, nesse dia, todos
39.Wama tujzawna illa ma
kuntum taAAmaloona
)39(
compartilharo do tormento.

)41(
40.Illa AAibada Allahi
almukhlaseena
34.Sabei que trataremos assim os
)42(
pecadores. 41.Ola-ika lahum rizqun
maAAloomun
35.Porque quando lhes era dito: No 42.Fawakihu wahum mukramoona )41(
h mais divindade alm de Deus!,
ensoberbeciam-se. 43.Fee jannati alnnaAAeemi )43(


36.E diziam: Acaso, temos de
abandonar as nossas divindades, por
44.AAala sururin mutaqabileena )44(
causa de um poeta possesso? 45.Yutafu AAalayhim bika/sin
)45(
min maAAeenin

)46(
37.Qual! Mas (o Mensageiro) 46.Baydaa laththatin
apresentou-lhes a Verdade e lilshsharibeena
)47(
confirmou os mensageiros 47.La feeha ghawlun wala hum
anteriores. AAanha yunzafoona

)48(
48.WaAAindahum qasiratu alttarfi
38.Certamente sofrereis o doloroso
AAeenun

)49(
castigo. 49.Kaannahunna baydun
maknoonun
39.E no sereis castigados, seno
pelo que tiverdes feito. 50.Faaqbala baAAduhum AAala
40.Salvo os sinceros servos de Deus.
baAAdin yatasaaloona )51(

)52(
51.Qala qa-ilun minhum innee
41.Estes tero o sustento estipulado. kana lee qareenun
)51(

52.Yaqoolu a-innaka lamina
42.Os frutos. E sero honrados,
almusaddiqeena
43.Nos jardins do prazer, 53.A-itha mitna wakunna turaban
waAAithaman a-inna
44.Reclinados sobre leitos, mirando- lamadeenoona )53(
)54(
se uns aos outros, de frente.
54.Qala hal antum muttaliAAoona

)55(
45.Ser-lhes- servido, em um clice,
55.FaittalaAAa faraahu fee sawa-i
um nctar,
aljaheemi
46.Cristalino e delicioso, para 56.Qala taAllahi in kidta
laturdeeni
)56(
aqueles que o bebem

47.O qual no os entorpecer nem 57.Walawla niAAmatu rabbee


os intoxicar, lakuntu mina almuhdareena )57(
)58(
48.E junto a eles haver mulheres
castas, restringindo os olhares, com
58.Afama nahnu bimayyiteena

)59(
grandes olhos, 59.Illa mawtatana al-oola wama
nahnu bimuAAaththabeena

)61(
49.Como se fossem ovos zelosamente 60.Inna hatha lahuwa alfawzu
guardados. alAAatheemu
)62(

61.Limithli hatha falyaAAmali
50.E comearo a interrogar-se alAAamiloona
)61(
reciprocamente.

62.Athalika khayrun nuzulan am
51.Um deles dir: Eu tinha um shajaratu alzzaqqoomi

)63(
63.Inna jaAAalnaha fitnatan

companheiro (na terra),
lilththalimeena
52.Que perguntava: s realmente
dos que crem (na ressurreio)?
64.Innaha shajaratun takhruju fee
asli aljaheemi
)64(
65.TalAAuha kaannahu ruoosu
)65(
53.Quando morrermos e formos alshshayateeni

reduzidos a p e ossos, seremos,
acaso, julgados? 66.Fa-innahum laakiloona minha
54.(Ser-lhes- dito): Quereis
famali-oona minha albutoona )66(
observar? 67.Thumma inna lahum AAalayha
)67(
lashawban min hameemin
)68(
55.E olhar, e o ver no seio do 68.Thumma inna marjiAAahum
inferno. la-ila aljaheemi
)69(
56.Dir-lhe- ento: Por Deus, que
69.Innahum alfaw abaahum
estiveste a ponto de seduzir-me! dalleena

57.E se no fosse pela graa do meu


70.Fahum AAala atharihim
yuhraAAoona
)71(
)72(

Senhor, contar-me-ia, agora, entre 71.Walaqad dalla qablahum
os levados (para l)! aktharu al-awwaleena
)71(

72.Walaqad arsalna feehim
58.(Os bem-aventurados diro): No munthireena

, acaso, certo que no morreremos,
)73(

73.Faonthur kayfa kana
59.A no ser a primeira vez, e que AAaqibatu almunthareena

)74(
jamais seremos castigados? 74.Illa AAibada Allahi
almukhlaseena
60.Em verdade, esta a magnfica 75.Walaqad nadana noohun
)75(
aquisio! falaniAAma almujeeboona
61.Que trabalhem por isso, os que
76.Wanajjaynahu waahlahu mina
alkarbi alAAatheemi
)76(

aspiram logr-lo!
)77(

77.WajaAAalna thurriyyatahu
62.Qual melhor recepo, esta ou a humu albaqeena

)78(
da rvore do zacum? 78.Watarakna AAalayhi fee al-
akhireena
)79(

63.Sabei que a estabelecemos como 79.Salamun AAala noohin fee
prova para os inquos. alAAalameena

)81(
80.Inna kathalika najzee
64.Em verdade, uma rvore que almuhsineena
cresce no fundo do inferno.

)82(
81.Innahu min AAibadina
65.Seus ramos frutferos parecem
almu/mineena
)81(

cabeas de demnios, 82.Thumma aghraqna al-
akhareena

)83(
66.Que os rprobos comero, e com 83.Wa-inna min sheeAAatihi la-
eles fartaro os seus bandulhos. ibraheema

67.Ento, ser-lhes- dada (a beber)


84.Ith jaa rabbahu biqalbin
saleemin
)84(

)85(
uma mistura de gua fervente. 85.Ith qala li-abeehi waqawmihi
matha taAAbudoona
68.E depois retornaro ao inferno.

)86(
86.A-ifkan alihatan doona Allahi
69.Porque acharam seus pais tureedoona

87.Fama thannukum birabbi )87(
extraviados. alAAalameena
70.E se apressaram em lhes
88.Fanathara nathratan fee
alnnujoomi
)88(
seguirem os rastros.
)89(
89.Faqala innee saqeemun
71.J, antes disso, a maioria dos

)91(
90.Fatawallaw AAanhu
primitivos se havia extraviado.
mudbireena
72.No obstante, temos-lhes enviado 91.Faragha ila alihatihim faqala ) 92 (







admoestadores. ala ta/kuloona
)91(
73.Observa, pois, qual foi a sorte dos
92.Ma lakum la tantiqoona
)93(

admoestados. 93.Faragha AAalayhim darban
bialyameeni
74.Exceto a dos sinceros servos de
Deus.
94.Faaqbaloo ilayhi yaziffoona )94(
95.Qala ataAAbudoona ma
) 95 (

75.No Nos havia suplicado! E tanhitoona
)96(
somos o melhor para ouvir as 96.WaAllahu khalaqakum wama
splicas. taAAmaloona
76.E o salvamos, juntamente com a 97.Qaloo ibnoo lahu bunyanan
sua famlia, da grande calamidade. faalqoohu fee aljaheemi )97(
77.E fizemos sobreviver a sua prole.
)98(

98.Faaradoo bihi kaydan
fajaAAalnahumu al-asfaleena
78.E o fizemos passar para a
posteridade.
99.Waqala innee thahibun ila
rabbee sayahdeeni
)99(

)211(

79.Que a paz esteja com No, entre 100.Rabbi hab lee mina
todas as criaturas! alssaliheena
80.Em verdade, assim
101.Fabashsharnahu bighulamin
haleemin
)212(

102.Falamma balagha maAAahu

recompensamos os benfeitores.


81.Pois ele era um dos Nossos servos alssaAAya qala ya bunayya innee
ara fee almanami annee athbahuka
fiis.
faonthur matha tara qala ya abati
82.Logo, afogamos os demais. ifAAal ma tu/maru satajidunee in

83.Sabei que entre aqueles que
shaa Allahu mina alssabireena )211(
)213(

seguiram o seu exemplo estava 103.Falamma aslama watallahu
Abrao, liljabeeni
)214(

104.Wanadaynahu an ya
84.Que se consagrou ao seu Senhor ibraheemu




de corao sincero.
105.Qad saddaqta alrru/ya inna
)215(

85.E disse ao seu pai e ao seu povo: kathalika najzee almuhsineena
Que isso que adorais?
)216(
106.Inna hatha lahuwa albalao
86.Preferis as falsas divindades, em almubeenu
)217(
vez de Deus? 107.Wafadaynahu bithibhin
AAatheemin

87.Que pensais do Senhor do
)218(
108.Watarakna AAalayhi fee al-
Universo?
akhireena
)219(
88.E elevou seu olhar s estrelas, 109.Salamun AAala ibraheema


)221(
89.Dizendo: Em verdade, sinto-me 110.Kathalika najzee
enfermo! almuhsineena

)222(
111.Innahu min AAibadina
90.Ento eles se afastaram dele. almu/mineena

91.Ele virou-se para os dolos deles e 112.Wabashsharnahu bi-ishaqa
lhes perguntou: No comeis? nabiyyan mina alssaliheena )221(

92.Por que no falais? 113.Wabarakna AAalayhi
waAAala ishaqa wamin

)223(
93.E ps-se a destru-los com a mo thurriyyatihima muhsinun
direita. wathalimun linafsihi mubeenun
94.E (os idlatras) regressaram,
114.Walaqad mananna AAala
moosa waharoona
)224(
apressados, junto a ele.
115.Wanajjaynahuma


95.Disse-lhes: Adorais o que waqawmahuma mina alkarbi
esculpis, alAAatheemi )225(

)226(


96.Apesar de Deus vos ter criado,
116.Wanasarnahum fakanoo
bem como o que elaborais? humu alghalibeena

)227(

117.Waataynahuma alkitaba
97.Dissera: Preparai para ele uma almustabeena
)228(


fogueira e arrojai-o no fogo! 118.Wahadaynahuma alssirata
almustaqeema


98.E intentaram conspirar contra
ele; porm, fizemo-los os mais
119.Watarakna AAalayhima fee
al-akhireena
)229(
humilhados.
120.Salamun AAala moosa
waharoona
)211(
99E disse (Abrao): Vou para o meu

)212(
121.Inna kathalika najzee
almuhsineena

)211(
Senhor, Que me encaminhar. 122.Innahuma min AAibadina
almu/mineena
100. Senhor meu, agracia-me com
)213(

123.Wa-inna ilyasa lamina
um filho que figure entre os
virtuosos!
almursaleena
)214(
124.Ith qala liqawmihi ala
101.E lhe anunciamos o nascimento tattaqoona

de uma criana (que seria) dcil.
125.AtadAAoona baAAlan
102.E quando chegou watatharoona ahsana alkhaliqeena )215(
adolescncia, seu pai lhe disse:
)216(
filho meu, sonhei que te oferecia em 126.Allaha rabbakum warabba
sacrifcio; que opinas? Respondeu- aba-ikumu al-awwaleena
)217(
lhe: meu pai, faze o que te foi 127.Fakaththaboohu fa-innahum
ordenado! Encontrar-me-s, se Deus lamuhdaroona


quiser, entre os perseverantes! 128.Illa AAibada Allahi
almukhlaseena
)218(
103.E quando ambos aceitaram o

)219(
129.Watarakna AAalayhi fee al-
desgnio (de Deus) e (Abrao)
preparava (seu filho) para o
akhireena

sacrifcio. 130.Salamun AAala il yaseena )231(

)232(
104.Ento o chamamos: Abrao, 131.Inna kathalika najzee
almuhsineena

)231(
105.J realizaste a viso! Em 132.Innahu min AAibadina
verdade, assim recompensamos os almu/mineena

)233(
benfeitores. 133.Wa-inna lootan lamina
almursaleena
106.Certamente que esta foi a
)234(

134.Ith najjaynahu waahlahu
verdadeira prova.
ajmaAAeena

)235(
107.E o resgatamos com outro
135.Illa AAajoozan fee
sacrifcio importante. alghabireena


)236(
136.Thumma dammarna al-
108.E o fizemos (Abrao) passar akhareena


)237(
para a posteridade. 137.Wa-innakum latamurroona
AAalayhim musbiheena
)238(
109.Que a paz esteja com Abrao - 138.Wabiallayli afala
taAAqiloona

110.Assim, recompensamos os
)239(

139.Wa-inna yoonusa lamina

benfeitores -,
almursaleena
)241(

111.Porque foi um dos Nossos servos 140.Ith abaqa ila alfulki
fiis. almashhooni
)242(


141.Fasahama fakana mina
112.E lhe anunciamos, ainda, (a almudhadeena
)241(

vinda de) Isaac, o qual seria um 142.Failtaqamahu alhootu
profeta, entre os virtuosos. wahuwa muleemun

)243(
143.Falawla annahu kana mina
113.E o abenoamos, a ele e a Isaac. almusabbiheena
)244(
Mas entre os seus descendentes h

benfeitores, e outros que so 144.Lalabitha fee batnihi ila
verdadeiros inquos para consigo yawmi yubAAathoona
)245(

mesmos. 145.Fanabathnahu bialAAara-i
wahuwa saqeemun
114.E agraciamos Moiss e Aaro. 146.Waanbatna AAalayhi
)246(
shajaratan min yaqteenin
115.E salvamos ambos, juntamente 147.Waarsalnahu ila mi-ati alfin
)247(
com seu povo, da grande aw yazeedoona
calamidade.
)248(

148.Faamanoo famattaAAnahum
116.E os secundamos (contra os ila heenin

egpcios), e saram vitoriosos.
149.Faistaftihim alirabbika

117.E concedemos a ambos o Livro albanatu walahumu albanoona )249(

lcido.

118.E os guiamos senda reta.
150.Am khalaqna almala-ikata

inathan wahum shahidoona )251(
119.E os fizemos passar para a
posteridade.
151.Ala innahum min ifkihim
layaqooloona
)252(
120Que a paz esteja com Moiss e 152.Walada Allahu wa-innahum
lakathiboona
)251(
Aaro!
)253(

153.Astafa albanati AAala
121.Em verdade, assim albaneena
)254(
recompensamos os benfeitores.
154.Ma lakum kayfa tahkumoona
122.E ambos se contavam entre os
Nossos servos fiis. 155.Afala tathakkaroona )255(
)256(
156.Am lakum sultanun
123.E tambm Elias foi um dos mubeenun
mensageiros.
)257(

157.Fa/too bikitabikum in kuntum
sadiqeena
124.V que ele disse ao seu povo:
158.WajaAAaloo baynahu

No temeis a Deus?
wabayna aljinnati nasaban
125.Invocais Baal e abandonais o walaqad AAalimati aljinnatu )258(
Melhor dos criadores, innahum lamuhdaroona
159.Subhana Allahi AAamma
)259(
126.Deus, vosso Senhor e Senhor dos yasifoona

)261(
vossos antepassados? 160.Illa AAibada Allahi
almukhlaseena
)262(
127.E o desmentiram; porm, sem 161.Fa-innakum wama
dvida que comparecero (para o taAAbudoona
castigo),

)261(
162.Ma antum AAalayhi
128.Salvo os servos sinceros de bifatineena
Deus. 163.Illa man huwa sali aljaheemi )263(

)264(
129.E o fizemos passar para a 164.Wama minna illa lahu
posteridade. maqamun maAAloomun

130.Que a paz esteja com Elias!


165.Wa-inna lanahnu alssaffoona )265(
166.Wa-inna lanahnu
)266(
131.Em verdade, assim almusabbihoona
recompensamos os benfeitores.
167.Wa-in kanoo layaqooloona )267(

)268(
132.E ele foi um dos Nosso servos 168.Law anna AAindana thikran
fiis. mina al-awwaleena

)269(
169.Lakunna AAibada Allahi
133.Lot, tambm, foi um dos almukhlaseena
mensageiros.
)271(
170.Fakafaroo bihi fasawfa
134.V que o salvamos com toda a yaAAlamoona

famlia.
171.Walaqad sabaqat kalimatuna
135.Exceto uma anci, que se contou liAAibadina almursaleena )272(
entre os deixados para trs.
)271(

172.Innahum lahumu
136.Ento, aniquilamos os demais. almansooroona

137.Por certo, passareis defronte


173.Wa-inna jundana lahumu
alghaliboona
)273(
eles ao amanhecer, 174.Fatawalla AAanhum hatta
)274(
heenin
138.E ao anoitecer. No pensais,
)275(

175.Waabsirhum fasawfa
pois, nisso?
yubsiroona
139.E tambm Jonas foi um dos 176.AfabiAAathabina
yastaAAjiloona
)276(
mensageiros.

140.O qual fugiu num navio 177.Fa-itha nazala bisahatihim


carregado. fasaa sabahu almunthareena )277(
141.E se lanou deriva, e foi 178.Watawalla AAanhum hatta
)278(
heenin
)279(

desafortunado.
179.Waabsir fasawfa yubsiroona
142.E uma baleia o engoliu, porque

era repreensvel. 180.Subhana rabbika rabbi
143.E se no se tivesse contado entre
alAAizzati AAamma yasifoona )281(
)282(

os glorificadores de Deus, 181.Wasalamun AAala
almursaleena
144.Teria permanecido em seu
ventre at ao dia da Ressurreio.

145.E o arranjamos, enfermo, a uma


praia deserta,

146.E fizemos crescer, ao lado dele,


uma aboboreira.

147.E o enviamos a cem mil


(indivduos) ou mais.

148.E creram nele, e lhes


permitimos deleitarem-se por algum
tempo.

149.Pergunta-lhes:: Porventura,

pertencem ao teu Senhor as filhas,

)281(

182.Waalhamdu lillahi rabbi
assim como a eles o vares?
alAAalameena
150.Acaso, criamos os anjos
femininos, sendo eles testemunhas?

151.Acaso, no certo que em sua


calnia dizem:

152.Deus tem gerado!? Certamente


que so embusteiros!

153.Preferiu Ele as filhas aos filhos?

154.Que tendes? Como julgais?

155.Acaso no recebestes
admoestao?

156.Ou tendes uma autoridade


evidente?

157.Apresentai, pois, o vosso livro,


se estiverdes certos!

158.E inventaram um parentesco


entre Ele e os gnios, sendo que estes
bem sabem que comparecero
(entre os rprobos)!

159.Glorificado seja Deus (Ele est


livre) de tudo quanto Lhe atribuem!

160.Exceto os servos sinceros de


Deus.

161.E, em verdade, vs, com tudo


quanto adorais,

162.No podereis seduzir ningum.

163.Salvo quem esteja destinado ao


fogo!

164.Dizem: Nenhum de ns h, que


no tenha seu lugar destinado.

165.E, certamente, somos os


enfileirados (para a orao).

166.E por certo que somos os


glorificadores (de Deus).

167.Ainda que (os idlatras) digam:

168.Se tivssemos tido alguma


mensagem dos primitivos,

169.Havamos de ser sinceros servos


de Deus!

170.Porm, (quando lhes chegou o


Alcoro), negaram-no. Logo
sabero!

171.Sem dvida que foi dada a


Nossa palavra aos Nossos servos
mensageiros,

172.De que seriam socorridos.

173.E de que os Nossos exrcitos


sairiam vencedores.

174.Afasta-te, pois
temporariamente, deles.

175.E assevera-lhes que de pronto


vero!...

176.Pretendem, acaso, apressar o


Nosso castigo?

177.Porm, quando este descer


perante eles, quo pssimo ser o
despertar dos admoestados!

178.E afasta-te, temporariamente,


deles.

179.E assevera que de pronto


vero!...

180.Glorificado seja o teu Senhor, o


Senhor do Poder, de tudo quanto
(Lhe) atribuem.

181.E que a paz esteja com os


mensageiros!

182.E louvado seja Deus, Senhor do


Universo!
A Letra Sad Sooratu Sad

Revelada em Makka; 88 versculos. 88 .


Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani
Misericordioso. alrraheemi
)1(
1.Sad. Pelo Alcoro, portador da 1.Sad waalqur-ani thee alththikri
)2(
Mensagem (que isto a verdade)!
2.Bali allatheena kafaroo fee
2.Porm, os incrdulos esto AAizzatin washiqaqin
3.Kam ahlakna min qablihim min
imbudos de arrogncia e
separatismo. qarnin fanadaw walata heena
manasin )3(
3.Quantas geraes aniquilamos,
4.WaAAajiboo an jaahum


anteriores a eles! Imploram, embora
no haja escapatria. munthirun minhum waqala
alkafiroona hatha sahirun )4(
4.Assombraram-se (os maquenses) kaththabun
de lhes haver sido apresentado um



admoestador de sua graa. E os
5.AjaAAala al-alihata ilahan

wahidan inna hatha lashay-on
incrdulos dizem: Este um mago
mendaz. AAujabun )5(
6.Waintalaqa almalao minhum ani

5.Pretende, acaso, fazer de todos os imshoo waisbiroo AAala
deuses um s Deus? Em verdade,
isto algo assombroso!
alihatikum inna hatha lashay-on )6(
yuradu

6.E os chefes se retiraram, dizendo: 7.Ma samiAAna bihatha fee


Ide e perseverai com os vossos almillati al-akhirati in hatha illa
deuses! Verdadeiramente, isto algo ikhtilaqun )7(

designado. 8.Aonzila AAalayhi alththikru
min baynina bal hum fee shakkin

7.No ouvimos coisa igual entre as
outras comunidades. Isso no min thikree bal lamma yathooqoo )8(
seno uma fico! AAathabi

8.Porventura, a Mensagem foi


9.Am AAindahum khaza-inu

rahmati rabbika alAAazeezi
revelada s a ele, dentre ns!? Qual! alwahhabi )9(
Eles esto em dvida, quanto

Minha Mensagem. Porm, ainda 10.Am lahum mulku alssamawati


)11(
no provaram o Meu castigo. waal-ardi wama baynahuma
falyartaqoo fee al-asbabi
9.Possuem, acaso, os tesouros da


misericrdia do teu Senhor, o 11.Jundun ma hunalika
)11(
Poderoso, o Liberalssimo? mahzoomun mina al-ahzabi
10.Ou ento, deles o reino dos cus
e da terra, e tudo quanto existe
12.Kaththabat qablahum qawmu
)12(
entre ambos? Que subam, pois, aos noohin waAAadun wafirAAawnu
cus. thoo al-awtadi

11.Porm l sero postos em fuga,


13.Wathamoodu waqawmu lootin
waas-habu al-aykati ola-ika al-
mesmo com um exrcito de
confederados. ahzabu )13(

12.Antes deles, haviam desmentido: 14.In kullun illa kaththaba
o povo de No, o povo de Ad e o alrrusula fahaqqa AAiqabi )14(
Fara, o senhor das estacas.

15.Wama yanthuru haola-i illa
13.O povo de Samud, o povo de Lot sayhatan wahidatan ma laha min
e os habitantes da floresta. Estes so fawaqin )15(
os confederados.
16.Waqaloo rabbana AAajjil lana
14.Cada qual desmentiu os
qittana qabla yawmi alhisabi )16(
mensageiros, por isso mereceram o
Meu castigo.
17.Isbir AAala ma yaqooloona


15.E no aguardam estes, seno um waothkur AAabdana dawooda tha

s estrondo, que no demorar (a al-aydi innahu awwabun )17(

vir).
18.Inna sakhkharna aljibala
maAAahu yusabbihna
)18(
16.E disseram: Senhor nosso,
apressa-nos a nossa sentena, antes bialAAashiyyi waal-ishraqi
do Dia da Rendio de Contas!
)19(
19.Waalttayra mahshooratan
kullun lahu awwabun

17.Tolera o que dizem e recorda-te
do Nosso servo, Davi, o vigoroso, 20.Washadadna mulkahu


que foi contrito! waataynahu alhikmata wafasla
alkhitabi )21(
18.Em verdade, submetemos-lhe as

montanhas, para que com ele Nos
glorificassem ao anoitecer e ao
21.Wahal ataka nabao alkhasmi
amanhecer.
ith tasawwaroo almihraba )21(
22.Ith dakhaloo AAala dawooda


19.E tambm lhe congregamos todas
fafaziAAa minhum qaloo la
takhaf khasmani bagha baAAduna


as aves, as quais se voltavam a Ele. AAala baAAdin faohkum baynana
bialhaqqi wala tushtit waihdina ila
20.E lhe fortalecemos o imprio e o
agraciamos com a sabedoria e a
sawa-i alssirati
)22(

jurisprudncia.




21.Conheces a histria dos 23.Inna hatha akhee lahu tisAAun
litigantes, que escalaram o muro do watisAAoona naAAjatan waliya
oratrio? naAAjatun wahidatun faqala

22.Quando apareceram a Davi, que
akfilneeha waAAazzanee fee
alkhitabi )23(
os temeu? ento lhe disseram: No
temas, pois somos dois litigantes; 24.Qala laqad thalamaka bisu-ali

um de ns tem prejudicado o outro! naAAjatika ila niAAajihi wa-inna

Julga-nos, portanto, com eqidade e katheeran mina alkhulata-i

imparcialidade, e indica-nos a senda layabghee baAAduhum AAala
justa!
baAAdin illa allatheena amanoo


waAAamiloo alssalihati
23.Este homem meu irmo; tinha
noventa e nove cordeiros e eu um s. waqaleelun ma hum wathanna
E disse-me para confi-lo a ele, dawoodu annama fatannahu

convencendo-me com a sua faistaghfara rabbahu wakharra
verbosidade. rakiAAan waanaba )24(

24.(David lhe) disse: 25.Faghafarna lahu thalika wa-

Verdadeiramente, fraudou-te, com o inna lahu AAindana lazulfa
pedido de acrscimo da tua ovelha; wahusna maabin )25(

muito scios se prejudicam uns aos 26.Ya dawoodu inna jaAAalnaka
outros, salvo os fiis, que praticam o khaleefatan fee al-ardi faohkum

bem; porm, quo pouco so! E
Davi percebeu que o havamos
bayna alnnasi bialhaqqi wala
tattabiAAi alhawa fayudillaka


submetido a uma prova e implorou
o perdo de seu Senhor, caiu AAan sabeeli Allahi inna


contrito em genuflexo. allatheena yadilloona AAan
sabeeli Allahi lahum AAathabun
)26(

25.E lhe perdoamos tal (falta), shadeedun bima nasoo yawma
porque, ante Ns, goza de dignidade alhisabi
e excelente local de retorno.
27.Wama khalaqna alssamaa
waal-arda wama baynahuma


26. Davi, em verdade, designamos-
te como legatrio na terra, Julga, batilan thalika thannu allatheena
)27(
pois entre os humanos com eqidade kafaroo fawaylun lillatheena
e no te entregues concupiscncia, kafaroo mina alnnari
para que no te desvies da senda de 28.Am najAAalu allatheena



Deus! Sabei que aqueles que se amanoo waAAamiloo alssalihati
desviam da senda de Deus sofrero
kaalmufsideena fee al-ardi am


um severo castigo, por terem najAAalu almuttaqeena kaalfujjari
esquecido o Dia da Rendio de
Contas. )28(


27.E no foi em vo que criamos os 29.Kitabun anzalnahu ilayka
cus e a terra, e tudo quanto existe mubarakun liyaddabbaroo ayatihi
entre ambos! Esta a conjectura )29(
dos incrdulos! Ai, pois, dos
waliyatathakkara oloo al-albabi
incrdulos, por causa do fogo 30.Wawahabna lidawooda


(infernal)! sulaymana niAAma alAAabdu
innahu awwabun )31(
28.Porventura, trataremos os fiis,
que praticam o bem, como os
31.Ith AAurida AAalayhi



corruptores na terra? Ou ento
trataremos os tementes como os bialAAashiyyi alssafinatu aljiyadu )31(

ignbeis?
32.Faqala innee ahbabtu hubba



29.(Eis) um Livro Bendito, que te alkhayri AAan thikri rabbee hatta
revelamos, para que os sensatos tawarat bialhijabi )32(

recordem os seus versculos e neles
meditem. 33.Ruddooha AAalayya fatafiqa
mashan bialssooqi waal-aAAnaqi )33(
30.E agraciamos Davi com Salomo.
Que excelente servo! Eis que foi
contrito! 34.Walaqad fatanna sulaymana

waalqayna AAala kursiyyihi
31.Um dia, ao entardecer, jasadan thumma anaba )34(

35.Qala rabbi ighfir lee wahab lee


apresentam-lhe uns briosos corcis.



32.Ele disse: Em verdade, amo o mulkan la yanbaghee li-ahadin
amor ao bem, com vistas meno min baAAdee innaka anta
do meu Senhor. Permaneceu
admirando-os, at que (o sol) se
alwahhabu )35(



ocultou sob o vu (da noite). 36.Fasakhkharna lahu alrreeha
tajree bi-amrihi rukhaan haythu
33.(Ento, ordenou): Trazei-os a
mim! E se ps a acariciar-lhes as asaba )36(
)37(

patas e os pescoos. 37.Waalshshayateena kulla banna-
in waghawwasin
)38(


34.E pusemos prova Salomo,

38.Waakhareena muqarraneena
colocando sobre o seu trono um fee al-asfadi
corpo sem vida; ento, voltou-se

contrito. 39.Hatha AAataona faomnun aw
35.Disse: Senhor meu, perdoa-me
amsik bighayri hisabin )39(

)41(
e concede-me um imprio que 40.Wa-inna lahu AAindana
ningum, alm de mim, possa lazulfa wahusna maabin
possuir, porque Tu s o Agraciante41.Waothkur AAabdana ayyooba


por excelncia!
ith nada rabbahu annee massaniya
)41(
36.E lhe submetemos o vento, que alshshaytanu binusbin
soprava suavemente sua vontade, waAAathabin

por onde quisesse.
42.Orkud birijlika hatha

37.E todos os demnios, alvanis e mughtasalun baridun washarabun )42(
mergulhadores disponveis.

43.Wawahabna lahu ahlahu
38.E outros cingidos por correntes. wamithlahum maAAahum
rahmatan minna wathikra li-olee )43(
39.Estes so as Nossas ddivas; al-albabi


prodigalizamo-las, pois, ou 44.Wakhuth biyadika dighthan
restringimo-las, imensuravelmente. faidrib bihi wala tahnath inna
)44(

wajadnahu sabiran niAAma
40.Eis que ele desfrutar, ante Ns,
alAAabdu innahu awwabun
de dignidade e excelente local de
45.Waothkur AAibadana


retorno!
ibraheema wa-ishaqa
41.E recorda-te do Nosso servo, J, wayaAAqooba olee al-aydee )45(
que se queixou ao seu Senhor, waal-absari
dizendo: Satans me aflige com a 46.Inna akhlasnahum bikhalisatin
) 46 (



desventura e o sofrimento! thikra alddari

42.(Ordenamos-lhe): Golpeia (a 47.Wa-innahum AAindana lamina
terra) com teu p! Eis a um
manancial (de gua), para banho,
almustafayna al-akhyari )47(
refrigrio e bebida.

48.Waothkur ismaAAeela wa-
ilyasaAAa watha alkifli wakullun

43.E lhe restitumos a famlia,
aumentando-a com outro tanto, mina al-akhyari )48(


como prova das Nossas misericrdia
e mensagem para os sensatos.
49.Hatha thikrun wa-inna
lilmuttaqeena lahusna maabin
)49(
50.Jannati AAadnin mufattahatan
)51(
44.E apanha um feixe de capim, e
lahumu al-abwabu

golpeia com ele; e no perjures! Em


verdade, encontramo-lo 51.Muttaki-eena feeha
perseverante - que excelente servo! - yadAAoona feeha bifakihatin

Ele foi contrito. katheeratin washarabin )51(
52.WaAAindahum qasiratu alttarfi
)52(
45.E menciona os Nossos servos
Abrao, Isaac e Jac, possuidores de atrabun
)53(
53.Hatha ma tooAAadoona

poder e de viso. liyawmi alhisabi
46.Escolhemo-los por um propsito:
54.Inna hatha larizquna ma lahu
min nafadin
)54(

a proclamao da Mensagem da
)55(
55.Hatha wa-inna lilttagheena
morada futura.
lasharra maabin
)56(

56.Jahannama yaslawnaha fabi/sa

47.Em verdade, junto a Ns,
contam-se entre os eleitos e almihadu
preferidos. 57.Hatha falyathooqoohu
)57(
hameemun waghassaqun
48.E recorda-lhes Ismael, Eliseu e
)58(

58.Waakharu min shaklihi
Ezequiel, uma vez que todos se azwajun

contavam entre os preferidos.
59.Hatha fawjun muqtahimun
maAAakum la marhaban bihim
)59(
49.Eis aqui uma Mensagem: Sabei
que os tementes tero um excelente innahum saloo alnnari

local de retorno.
60.Qaloo bal antum la marhaban
bikum antum qaddamtumoohu

)61(

50.So os Jardins do den, cujas
portas lhes sero abertas. lana fabi/sa alqararu

51.Ali repousaro recostados; ali


61.Qaloo rabbana man qaddama
lana hatha fazidhu AAathaban
podero pedir abundantes frutos e
bebidas. diAAfan fee alnnari )61(

52.E junto a eles haver mulheres rijalan kunna naAAudduhum mina
62.Waqaloo ma lana la nara
castas, restringindo os olhares
(companheiras) da mesma idade.
al-ashrari )62(
63.Attakhathnahum sikhriyyan am


53.Eis o que prometido para o Dia
da Rendio de Contas! zaghat AAanhumu al-absaru )63(
64.Inna thalika lahaqqun
) 64 (



54.Em verdade, esta a Nossa
inesgotvel merc. takhasumu ahli alnnari

55.Tal ser! Por outra, os
65.Qul innama ana munthirun

transgressores tero o pior destino:
wama min ilahin illa Allahu
)65(
alwahidu alqahharu
56.O inferno, em que entraro! E 66.Rabbu alssamawati waal-ardi
que funesta morada! wama baynahuma alAAazeezu

alghaffaru )66(
57.Tal ser! E provaro gua

)67(
fervente e cor! 67.Qul huwa nabaon AAatheemun

68.Antum AAanhu muAAridoona )68(


58.E outros suplcios semelhantes! 69.Ma kana liya min AAilmin

bialmala-i al-aAAla ith
59.Eis o grande grupo, que entrar
yakhtasimoona )69(
no fogo conosco!

)71(


70.In yooha ilayya illa annama
60.(Os proslitos) diro: Qual! Mal ana natheerun mubeenun
vindos vs tambm, por nos
haverdes induzido a isto! E que
71.Ith qala rabbuka lilmala-ikati
innee khaliqun basharan min
pssima morada (tero)!
teenin )71(
61.Exclamaro: Senhor nosso,

queles que nos induziram a isto,
72.Fa-itha sawwaytuhu

wanafakhtu feehi min roohee
)72(

duplica-lhes o castigo no fogo
infernal! faqaAAoo lahu sajideena

)73(
73.Fasajada almala-ikatu
62.E diro (seus chefes): Por que kulluhum ajmaAAoona


no vemos, aqui, aqueles homens (os
fiis) que contvamos entre os 74.Illa ibleesa istakbara wakana
maldosos? mina alkafireena )74(
63.Aqueles dos quais
escarnecamos? Ou, acaso, escapam 75.Qala ya ibleesu ma


s nossas vistas? manaAAaka an tasjuda lima
khalaqtu biyadayya astakbarta am

)75(

64.Por certo que real a disputa dos kunta mina alAAaleena
rprobos!

65.Dize-lhes: Sou to-somente um
76.Qala ana khayrun minhu

)76(
khalaqtanee min narin
admoestador, no h mais divindade wakhalaqtahu min teenin
alm do nico Deus, o Irresistvel.
)77(

77.Qala faokhruj minha fa-innaka
66.Senhor dos cus e da terra, e de rajeemun
tudo quanto existe entre ambos; o
Poderoso, o Irresistvel.
78.Wa-inna AAalayka laAAnatee
ila yawmi alddeeni
)78(
67.Dize: Esta uma notcia sublime,
79.Qala rabbi faanthirnee ila
yawmi yubAAathoona
)79(

)81(
80.Qala fa-innaka mina
68.Que desdenhais!
almunthareena
69.Carecia eu de todo o 81.Ila yawmi alwaqti
)81(

conhecimento, a respeito dos almaAAloomi
)82(

celcolas, quando disputavam entre 82.Qala fabiAAizzatika
si. laoghwiyannahum ajmaAAeena

)83(
83.Illa AAibadaka minhumu
70.S me tem sido revelado que sou almukhlaseena
um elucidativo admoestador. 84.Qala faalhaqqu waalhaqqa
aqoolu
)84(




71.Recorda-te de quando o teu
Senhor disse aos anjos: De barro
85.Laamlaanna jahannama minka
wamimman tabiAAaka minhum
)85(

criarei um homem).
ajmaAAeena
72.Quando o tiver plasmado e
alentado com o Meus Esprito,
86.Qul ma as-alukum AAalayhi

min ajrin wama ana mina

)86(
prostrai-vos ante ele.
almutakallifeena

)87(
73.E todos os anjos se prostraram, 87.In huwa illa thikrun
unanimemente. lilAAalameena
74.Menos Lcifer, que se
ensoberbeceu e se contou entre os
incrdulos.

75.(Deus lhe) perguntou: Lcifer,


o que te impede de te prostrares
ante o que criei com as Minhas
Mos? Acaso, ests ensoberbecido
ou que te contas entre os altivos?

76.Respondeu: Sou superior a ele; a


mim me criaste do fogo, e a ele de
barro.

77.(Deus lhe) disse: Vai-te daqui,


porque s maldito. 88.WalataAAlamunna nabaahu
baAAda heenin.
)88(
78.E a Minha maldio pesar sobre
ti, at ao Dia do Juzo!

79.Disse: Senhor meu, tolera-me,


at ao dia em que forem
ressuscitados!

80.(Deus lhe) disse: Sers, dos


tolerados,

81.At ao dia do trmino prefixado.

82.Disse (Satans): Por Teu poder,


que os seduzirei a todos.

83.Exceto, entre eles, os Teus servos


sinceros!

84.Disse-lhe (Deus): Esta a


verdade e a verdade :

85.Certamente que lotarei o inferno


contigo e com todos os que, dentre
eles, te seguirem.

86.Dize-lhes ( Mohammad): No
vos exijo recompensa alguma por
isto, e no me conto entre os
simuladores.

87.Este (Alcoro) no mais do que


uma Mensagem para o Universo.

88.E, certamente, logo tereis


conhecimento da sua veracidade.
Os Grupos Sooratu Alzzumari

Revelada em Makka; 75 versculos, com exceo dos versculos 52 a


54, que foram revelados em Madina.
57 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Tanzeelu alkitabi mina Allahi
alAAazeezi alhakeemi
)1(

1.A revelao do Livro de Deus, o
Poderoso, o Prudentssimo. 2.Inna anzalna ilayka alkitaba





bialhaqqi faoAAbudi Allaha
2.Em verdade, temos-te revelado do mukhlisan lahu alddeena )2(
Livro. Adora, pois, a Deus, com


3.Ala lillahi alddeenu alkhalisu
sincera devoo. waallatheena ittakhathoo min
doonihi awliyaa ma
3.No deve, porventura, ser dirigida naAAbuduhum illa liyuqarriboona
a Deus a devoo sincera? Quando ila Allahi zulfa inna Allaha
queles que adotam protetores, alm yahkumu baynahum fee ma hum
d'Ele, dizendo: Ns s os adoramos feehi yakhtalifoona inna Allaha la
para nos aproximarem de Deus. Ele

os julgar, a respeito de tal
yahdee man huwa kathibun
kaffarun
)3(
divergncia. Deus no encaminha o
mendaz, ingrato.
4.Law arada Allahu an yattakhitha

waladan laistafa mimma yakhluqu

4.Se Deus quisesse tomar um filho, ma yashao subhanahu huwa
t-lo-ia eleito como Lhe aprouvesse,
dentre tudo quanto criou.
Allahu alwahidu alqahharu )4(
Glorificado seja! Ele Deus, o 5.Khalaqa alssamawati waal-arda
bialhaqqi yukawwiru allayla

nico, o Irresistibilssimo.


AAala alnnahari wayukawwiru
5.Criou com prudncia os cus e a alnnahara AAala allayli


terra. Enrola a noite com o dia e wasakhkhara alshshamsa
enrola a noite com o dia e enrola o waalqamara kullun yajree li-ajalin
dia com a noite. Tem submetido o
sol e a lua: cada qual prosseguir o
musamman ala huwa alAAazeezu )7(

alghaffaru
seu curso at um trmino prefixado.
6.Khalaqakum min nafsin
Porventura, no o Poderoso, o
wahidatin thumma jaAAala minha

zawjaha waanzala lakum mina al-
Indulgentssimo? anAAami thamaniyata azwajin
yakhluqukum fee butooni
6.Criou-vos de uma s pessoa; ommahatikum khalqan min


ento, criou, da mesma, a sua baAAdi khalqin fee thulumatin
esposa, e vos criou oito espcies de thalathin thalikumu Allahu

gado. Configura-vos paulatinamente rabbukum lahu almulku la ilaha
no ventre de vossas mes, entre trs )6(
trevas. Tal Deus, vosso Senhor;
illa huwa faanna tusrafoona
7.In takfuroo fa-inna Allaha

ghaniyyun AAankum wala yarda
d'Ele a soberania. No h mais
divindade, alm d'Ele.

liAAibadihi alkufra wa-in
tashkuroo yardahu lakum wala

7.Se desagradecerdes, (sabei que)

taziru waziratun wizra okhra
certamente Deus pode prescindir de
thumma ila rabbikum
vs, uma vez que Lhe aprazer. E
marjiAAukum fayunabbi-okum
nenhum pecador arcar com culpa
bima kuntum taAAmaloona
)5(
alheia. Logo, vosso retorno ser a
vossa Senhor, que vos inteirar do innahu AAaleemun bithati
que tiverdes feito, porque Sabedor alssudoori
8.Wa-itha massa al-insana durrun

dos recnditos dos coraes.
daAAa rabbahu muneeban ilayhi
8.E quando a adversidade aoita o thumma itha khawwalahu
homem, este suplica contrito ao seu niAAmatan minhu nasiya ma kana
Senhor; ento, quando Ele o agracia yadAAoo ilayhi min qablu

com a Sua merc, este esquece o que

wajaAAala lillahi andadan
antes suplicava e atribui rivais a
Deus, para desviar outros as Sua
liyudilla AAan sabeelihi qul
)8(

tamattaAA bikufrika qaleelan
senda. Dize-lhe: Desfruta,
transitoriamente, da tua blasfmia, innaka min as-habi alnnari
porque te contars entre os 9.Amman huwa qanitun anaa

condenados ao inferno! allayli sajidan waqa-iman

yahtharu al-akhirata wayarjoo
rahmata rabbihi qul hal yastawee
allatheena yaAAlamoona
waallatheena la yaAAlamoona
9.Tal homem poder, acaso, ser
)9(
equiparado quele que se consagra
innama yatathakkaru oloo al-
albabi

(ao seu Senhor) durante as horas da
noite, quer esteja prostrado, quer 10.Qul ya AAibadi allatheena

esteja em p, que se precata em amanoo ittaqoo rabbakum
relao outra vida e espera a lillatheena ahsanoo fee hathihi
misericrdia do seu Senhor? Dize: alddunya hasanatun waardu Allahi
Podero, acaso, equiparar-se os wasiAAatun innama yuwaffa

sbios com os insipientes? S os alssabiroona ajrahum bighayri
hisabin )11(




sensatos o acham.
11.Qul innee omirtu an aAAbuda
10.Dize-lhes: meus servos, fiis,
Allaha mukhlisan lahu alddeena )11(

temei a vosso Senhor! Para aqueles
que praticam o bem neste mundo
12.Waomirtu li-an akoona awwala
)12(
haver uma recompensa. A terra de almuslimeena

13.Qul innee akhafu in AAasaytu
Deus vasta! Aos perseverantes,
ser-lhes-o pagas, irrestritamente as
rabbee AAathaba yawmin
suas recompensas! AAatheemin )13(
11.Dize-lhes: Certamente, foi-me
14.Quli Allaha aAAbudu
mukhlisan lahu deenee
)14(
ordenado adorar a Deus com 15.FaoAAbudoo ma shi/tum min


doonihi qul inna alkhasireena
sincera devoo.
allatheena khasiroo anfusahum
12.E tambm me foi ordenado ser o waahleehim yawma alqiyamati ala
primeiro dos muulmanos.
)17(
thalika huwa alkhusranu

almubeenu
16.Lahum min fawqihim thulalun


13.Dize-lhes mais : Certamente,
temos o castigo do dia terrvel, se mina alnnari wamin tahtihim
desobedecer ao meu Senhor. thulalun thalika yukhawwifu

14.Dize (ainda): Adoro a Deus com a
Allahu bihi AAibadahu ya
AAibadi faittaqooni )16(


minha sincera devoo.
17.Waallatheena ijtanaboo

15.Adorai, contudo, o que quiserdes,
alttaghoota an yaAAbudooha
waanaboo ila Allahi lahumu
em vez d'Ele! Dize: Certamente, os
desventurados sero aqueles que albushra fabashshir AAibadi )15(
perderem a si mesmo, juntamente
com as famlias, no Dia da 18.Allatheena yastamiAAoona


alqawla fayattabiAAoona

Ressurreio. No esta, acaso, a
evidente desventura? ahsanahu ola-ika allatheena
hadahumu Allahu waola-ika hum
)18(
16.Tero, por cima, camadas de oloo al-albabi
fogo e, por baixo, camadas (de fogo).
Com isto Deus previne os Seus
19.Afaman haqqa AAalayhi

kalimatu alAAathabi afaanta
servos: servos Meus, temei-Me!
tunqithu man fee alnnari )19(
17.Mas aqueles que evitarem adorar
20.Lakini allatheena ittaqaw

ao sedutor e se voltarem contritos a rabbahum lahum ghurafun min
Deus, obtero as boas notcias; fawqiha ghurafun mabniyyatun

)21(
tajree min tahtiha al-anharu

anuncia, pois, as boas notcias aos
waAAda Allahi la yukhlifu Allahu
Meus servos, almeeAAada
21.Alam tara anna Allaha anzala
mina alssama-i maan fasalakahu



18.Que escutam as palavras e
seguem o melhor (significado) delas! yanabeeAAa fee al-ardi thumma
So aquelas que Deus encaminha, e yukhriju bihi zarAAan
so os sensatos. mukhtalifan alwanuhu thumma


yaheeju fatarahu musfarran
19.Porventura, aquele que tiver thumma yajAAaluhu hutaman
merecido o decreto do castigo (ser inna fee thalika lathikra li-olee al-
igual ao bem-aventurado)? Poders, albabi
)21(
acaso, salvar quem est no fogo 22.Afaman sharaha Allahu
sadrahu lil-islami fahuwa AAala

(infernal)?

noorin min rabbihi fawaylun
20.Porm, os que temerem seu lilqasiyati quloobuhum min thikri


Senhor tero palcios e, alm destes,
)22(
haver outras construes, abaixo
Allahi ola-ika fee dalalin
mubeenin

dos quais correm os rios. Tal a
23.Allahu nazzala ahsana
promessa de Deus, e Deus jamais

falta (Sua) promessa! alhadeethi kitaban mutashabihan


mathaniya taqshaAAirru minhu
juloodu allatheena yakhshawna

21.No reparas, na terra? Logo

rabbahum thumma taleenu
produz, com ela, plantas multicores;
julooduhum waquloobuhum ila
logo amadurecem e, s vezes,

thikri Allahi thalika huda Allahi
amarelam; depois converte (as

plantas) em feno. Por certo que nisto yahdee bihi man yashao waman
h uma Mensagem para os sensatos. yudlili Allahu fama lahu min )23(
hadin
24.Afaman yattaqee biwajhihi
22.Porventura, aquele a quem Deus
soo-a alAAathabi yawma

abriu o corao ao Islam, e est na
Luz de seu Senhor...(no melhor alqiyamati waqeela

do que aquele a quem sigilou o lilththalimeena thooqoo ma
corao)? Ai daqueles cujos kuntum taksiboona )24(
coraes esto endurecidos para a

recordao de Deus! Estes esto em 25.Kaththaba allatheena min



evidente erro! qablihim faatahumu alAAathabu
min haythu la yashAAuroona )27(
23.Deus revelou a mais bela
26.Faathaqahumu Allahu alkhizya


Mensagem: um Livro homogneo
(com estilo e eloqncia), e fee alhayati alddunya

reiterativo. Por ele, arrepiam-se as walaAAathabu al-akhirati akbaru
peles daqueles que temem seu law kanoo yaAAlamoona )26(
Senhor; logo, suas peles e seus


coraes se apaziguam, ante a 27.Walaqad darabna lilnnasi fee
recordao de Deus. Tal a
orientao de Deus, com a qual
hatha alqur-ani min kulli mathalin )25(
laAAallahum yatathakkaroona

encaminha quem Lhe apraz. Por
outra, quem Deus desviar no ter 28.Qur-anan AAarabiyyan ghayra
thee AAiwajin laAAallahum
)28(
orientar algum.
yattaqoona

24.Porventura, quem tiver temido o
castigo afrontoso do Dia da
29.Daraba Allahu mathalan

rajulan feehi shurakao
Ressurreio (ser igual ao que no
mutashakisoona warajulan

o fizer)? E aos inquos ser dito:
salaman lirajulin hal yastawiyani
Sofrei as conseqncias do que
lucrastes! mathalan alhamdu lillahi bal
aktharuhum la yaAAlamoona )29(
25.Seus antepassados desmentiram
os mensageiros e o castigo lhes
30.Innaka mayyitun wa-innahum
mayyitoona
)31(


sobreveio, de onde menos
31.Thumma innakum yawma
esperavam.
alqiyamati AAinda rabbikum
takhtasimoona )31(
26.Deus os fez provar o aviltamento


na vida terrena; porm, o castigo da 32.Faman athlamu mimman
kathaba AAala Allahi

outra vida ser maior. Se o
soubessem! wakaththaba bialssidqi ith jaahu
alaysa fee jahannama mathwan
lilkafireena )32(

33.Waallathee jaa bialssidqi
wasaddaqa bihi ola-ika humu

27.E expomos aos homens, neste
Alcoro, toda a espcie de exemplos almuttaqoona )33(
para que meditem.

34.Lahum ma yashaoona AAinda
rabbihim thalika jazao
)34(
28. um Alcoro rabe,
irrepreensvel; qui assim temem a
almuhsineena
Deus. 35.Liyukaffira Allahu AAanhum

aswaa allathee AAamiloo
29.Deus expe, como exemplo, dois wayajziyahum ajrahum bi-ahsani

homens: um est a servio de scios
antagnicos e o outro a servio de
allathee kanoo yaAAmaloona )37(



uma s pessoa. Podero ser 36.Alaysa Allahu bikafin
equiparados? Louvado seja Deus! AAabdahu wayukhawwifoonaka
Porm, a maioria dos homens
ignora.
biallatheena min doonihi waman
yudlili Allahu fama lahu min
hadin )36(


30. bem verdade que tu morrers e 37.Waman yahdi Allahu fama

)35(
eles morrero. lahu min mudillin alaysa Allahu
biAAazeezin thee intiqamin






31.E, no Dia da Ressurreio, ante
vosso Senhor disputareis.
38.Wala-in saaltahum man
khalaqa alssamawati waal-arda



layaqoolunna Allahu qul


32.Haver algum mais inquo do afaraaytum ma tadAAoona min
que quem mente acerca de Deus e dooni Allahi in aradaniya Allahu

desmente a Verdade, quando ela lhe bidurrin hal hunna kashifatu
chega? Acaso, no h lugar, no durrihi aw aradanee birahmatin
inferno, para os blasfemos?
hal hunna mumsikatu rahmatihi
qul hasbiya Allahu AAalayhi
33.Outrossim, aqueles que yatawakkalu almutawakkiloona )38(

apresentarem a verdade e a
39.Qul ya qawmi iAAmaloo
confirmarem, esses sero os
tementes. AAala makanatikum innee
AAamilun fasawfa taAAlamoona )39(
34.Que obtero o que anelam, na
presena do seu Senhor. Tal ser a
40.Man ya/teehi AAathabun

yukhzeehi wayahillu AAalayhi
)41(

recompensa dos benfeitores,
AAathabun muqeemun

35.Para que Deus lhes absolva o pior


41.Inna anzalna AAalayka




alkitaba lilnnasi bialhaqqi famani
de tudo quanto tenham cometido e

lhes pague a sua recompensa, de ihtada falinafsihi waman dalla fa-
)41(
innama yadillu AAalayha wama

acordo com o melhor que tiverem
feito. anta AAalayhim biwakeelin
42.Allahu yatawaffa al-anfusa


36.Acaso, no Deus suficiente heena mawtiha waallatee lam
Custdio para o Seus servo? Porm, tamut fee manamiha fayumsiku


eles trataro de amedrontar-te com allatee qada AAalayha almawta
as outras divindades, alm d'Ele! wayursilu al-okhra ila ajalin
Mas quem Deus extraviar no ter

orientador algum.
musamman inna fee thalika
) 42 (


laayatin liqawmin yatafakkaroona

43.Ami ittakhathoo min dooni
37.Em troca, a quem Deus Allahi shufaAAaa qul awa law
encaminhar, ningum poder kanoo la yamlikoona shay-an wala )43(
extraviar. Acaso, no Deus, yaAAqiloona
Justiceiro, Poderosssimo?


44.Qul lillahi alshshafaAAatu
jameeAAan lahu mulku
)44(
38.E se lhes perguntares quem criou alssamawati waal-ardi thumma
os cus e a terra, seguramente te ilayhi turjaAAoona
respondero: Deus! Dize-lhes: 45.Wa-itha thukira Allahu

Tereis reparado nos que invocais, wahdahu ishmaazzat quloobu

em vez de Deus? Se Deus quisesse


allatheena la yu/minoona bial-
prejudicar-me, poderiam, acaso,
akhirati wa-itha thukira allatheena
)47(
impedi-Lo? Ou ento, se Ele
quisesse favorecer-me com alguma min doonihi itha hum
graa, poderiam eles privar-me yastabshiroona


dela? Dize-lhes (mais): Deus me 46.Quli allahumma fatira
basta! A Ele se encomendam aqueles alssamawati waal-ardi AAalima
que esto confiantes. alghaybi waalshshahadati anta



)46(
tahkumu bayna AAibadika fee ma
39.Dize-lhes (ainda): povo meu, kanoo feehi yakhtalifoona


agi a vosso gosto! Eu tambm farei 47.Walaw anna lillatheena
(o mesmo)! Logo sabereis, thalamoo ma fee al-ardi

jameeAAan wamithlahu
40.A quem aoitar um castigo que maAAahu laiftadaw bihi min soo-


o aviltar, fazendo com que tenha i alAAathabi yawma alqiyamati
)45(
um tormento permanente. wabada lahum mina Allahi ma
lam yakoonoo yahtasiboona
41.Em verdade, temos-te revelado o
Livro, para (instrures) os humanos.
48.Wabada lahum sayyi-atu ma
)48(
kasaboo wahaqa bihim ma kanoo
Assim, pois, quem se encaminhar,
bihi yastahzi-oona
ser em benefcio prprio; por
outra, quem se desviar, ser em seu 49.Fa-itha massa al-insana durrun
daAAana thumma itha


khawwalnahu niAAmatan minna
prprio prejuzo. E tu no s
guardio deles.
qala innama ooteetuhu AAala

)49(
42.Deus recolhe as almas, no AAilmin bal hiya fitnatun
momento da morte e, dos que no walakinna aktharahum la
morreram, ainda (recolhe) durante yaAAlamoona
o sono. Ele retm aqueles cujas
mortes tem decretadas e deixa em
50.Qad qalaha allatheena min

liberdade outros, at um trmino qablihim fama aghna AAanhum
)71(
prefixado. Em verdade, nisto h ma kanoo yaksiboona



sinais para os sensatos. 51.Faasabahum sayyi-atu ma
kasaboo waallatheena thalamoo

43.Adotaro, acaso, intercessores, min haola-i sayuseebuhum sayyi-
em vez de Deus? Dize-lhes: Qu! atu ma kasaboo wama hum
Ainda bem que eles no tenham
poder algum, nem razo alguma?
bimuAAjizeena )71(

52.Awa lam yaAAlamoo anna
Allaha yabsutu alrrizqa liman
44.Dize-lhes (mais): S a Deus
incumbe toda a intercesso. Seu o
yashao wayaqdiru inna fee thalika


laayatin liqawmin yu/minoona
reino dos cus e da terra; logo, a Ele
retornareis.
)72(
53.Qul ya AAibadiya allatheena



45.E quando mencionado Deus, o asrafoo AAala anfusihim la
nico, repugnam-se os coraes taqnatoo min rahmati Allahi inna


daqueles que no crem na outra
vida; no obstante, quando so
Allaha yaghfiru alththunooba


mencionadas outras divindades, em
jameeAAan innahu huwa
vez d'Ele, ei-los que se regozijam! alghafooru alrraheemu )73(


54.Waaneeboo ila rabbikum
46.Dize: Deus, Originador dos waaslimoo lahu min qabli an
cus e da terra, Conhecedor do
incognoscvel e do cognoscvel, Tu
ya/tiyakumu alAAathabu thumma )74(


la tunsaroona
55.WaittabiAAoo ahsana ma
dirimirs, entre os Teus servos, as
suas divergncias!
onzila ilaykum min rabbikum min

47.Se os inquos possussem tudo
qabli an ya/tiyakumu alAAathabu
baghtatan waantum la
quanto existe na terra e outro tanto tashAAuroona )77(
mais, d-lo-iam, para se eximirem
do horrvel tormento no Dia da


Ressurreio. (Nesse dia) aparecer- 56.An taqoola nafsun ya hasrata

lhes-, da parte de Deus, o que
jamais esperavam.
AAala ma farrattu fee janbi Allahi
wa-in kuntu lamina alssakhireena


)76(
48.E lhes aparecero as maldades

que tiverem cometido, e sero
57.Aw taqoola law anna Allaha


hadanee lakuntu mina
envolvidos por aquilo de que almuttaqeena )75(
escarneciam.

58.Aw taqoola heena tara




alAAathaba law anna lee karratan

)78(
49.Quando a adversidade aoita o
homem, eis que Nos implora; ento, faakoona mina almuhsineena
quando o agraciamos com as Nossas
mercs, diz: Certamente que as
59.Bala qad jaatka ayatee

fakaththabta biha waistakbarta

)79(
logrei por meus prprios mritos!
Qual! uma prova! Porm, a wakunta mina alkafireena
maioria dos humanos o ignora. 60.Wayawma alqiyamati tara

allatheena kathaboo AAala Allahi
50.Assim falavam tambm os seus wujoohuhum muswaddatun alaysa

antepassados; porm, de nada lhes fee jahannama mathwan
)61(
valeu tudo quanto haviam lucrado. lilmutakabbireena

61.Wayunajjee Allahu allatheena
51.E as maldades que haviam ittaqaw bimafazatihim la

cometido recaram sobre eles. Assim yamassuhumu alssoo-o wala hum
recairo sobre os inquos desta
(gerao) as maldades que tiverem
yahzanoona )61(
cometido, e no podero desafiar 62.Allahu khaliqu kulli shay-in


(Deus).
wahuwa AAala kulli shay-in
)62(
52.Porventura, ignoram que Ele
wakeelun

63.Lahu maqaleedu alssamawati
prodigaliza ou restringe a Sua graa
waal-ardi waallatheena kafaroo bi-

a quem Lhe apraz? Por certo que

)63(
nisto h sinais para os crentes. ayati Allahi ola-ika humu
alkhasiroona

53.Dize: servos meus, que se 64.Qul afaghayra Allahi
ta/muroonnee aAAbudu ayyuha

excederam contra si prprios, no
desespereis da misericrdia de aljahiloona )64(
Deus; certamente, Ele perdoa todos 65.Walaqad oohiya ilayka wa-ila

os pecados, porque Ele o
allatheena min qablika la-in

Indulgente, o Misericordiosssimo.
ashrakta layahbatanna

AAamaluka walatakoonanna mina
)67(

54.E voltai, contritos, porque, ento,
no sereis socorridos.
alkhasireena

)66(
66.Bali Allaha faoAAbud wakun
mina alshshakireena

67.Wama qadaroo Allaha haqqa
qadrihi waal-ardu jameeAAan



55.E observai o melhor do que, de
vosso Senhor, vos foi revelado, antes qabdatuhu yawma alqiyamati
que vos aoite o castigo, waalssamawatu matwiyyatun
subitamente, sem o perceberdes. biyameenihi subhanahu
wataAAala AAamma yushrikoona )65(
56.Antes que qualquer alma diga: 68.Wanufikha fee alssoori

Ai de mim por ter-me descuidado fasaAAiqa man fee alssamawati

(das minhas obrigaes) para com
Deus, posto que fui um dos
waman fee al-ardi illa man shaa
Allahu thumma nufikha feehi
)68(
escarnecedores!
okhra fa-itha hum qiyamun
yanthuroona

57.Ou diga: Se Deus me tivesse 69.Waashraqati al-ardu binoori

encaminhado, contar-me-ia entre os
tementes!
rabbiha wawudiAAa alkitabu

wajee-a bialnnabiyyeena

waalshshuhada-i waqudiya
58.Ou diga, quando vir o castigo: Se baynahum bialhaqqi wahum la
pudesse Ter outra chance, seria,
)69(
yuthlamoona
ento, um dos benfeitores!
70.Wawuffiyat kullu nafsin ma
AAamilat wahuwa aAAlamu bima


59.(Deus lhe replicar): Qual! J te yafAAaloona )51(
haviam chegado os meus versculos.


Porm, tu os desmentiste e te 71.Waseeqa allatheena kafaroo ila
jahannama zumaran hatta itha
ensoberbeceste, e foste um dos

incrdulos! jaooha futihat abwabuha waqala
lahum khazanatuha alam ya/tikum
rusulun minkum yatloona
60.E, no Dia da Ressurreio, vers
aqueles que mentiram acerca de AAalaykum ayati rabbikum

Deus , com os seus rostos wayunthiroonakum liqaa

ensombreados. No h, acaso, no
inferno, lugar para os arrogantes?
yawmikum hatha qaloo bala

walakin haqqat kalimatu

alAAathabi AAala alkafireena )51(
61.E Deus salvar os tementes, por
seu comportamento, no os aoitar
72.Qeela odkhuloo abwaba

jahannama khalideena feeha
)52(

o mal, nem se atribularo.
fabi/sa mathwa almutakabbireena
62.Deus o Criador de tudo e de 73.Waseeqa allatheena ittaqaw




tudo o Guardio. rabbahum ila aljannati zumaran
hatta itha jaooha wafutihat


63.Suas so as chaves dos cus e da abwabuha waqala lahum
terra; quanto queles que negam os khazanatuha salamun AAalaykum
versculos de Deus, sero os tibtum faodkhulooha khalideena )5(
desventurados.
74.Waqaloo alhamdu lillahi

allathee sadaqana waAAdahu
waawrathana al-arda natabawwao
64.Dize: Tereis, porventura,
coragem de me ordenar adorar
mina aljannati haythu nashao
)54(

outro, que no seja Deus,
insipientes? faniAAma ajru alAAamileena
65.J te foi revelado, assim como aos
teus antepassados: Se idolatrares,
certamente tornar-se- sem efeito a
tua obra, e te contars entre os 75.Watara almala-ikata haffeena

desventurados. min hawli alAAarshi
yusabbihoona bihamdi rabbihim


66.Por outra, adora a Deus e s um waqudiya baynahum bialhaqqi

)57(

dos agradecidos. waqeela alhamdu lillahi rabbi
alAAalameena
67.E eles no aquilatam Deus como
deveriam! No Dia da Ressurreio,
a terra, integralmente, caber na
concavidade de Sua Mo, e os cus
estaro envolvidos pela Sua mo
direita. Glorificado e exaltado seja
de tudo quanto Lhe associam!

68.E a trombeta soar; e aqueles


que esto nos cus e na terra
expiraro, com exceo daqueles
que Deus queira (conservar). Logo,
soar pela segunda vez e, ei-los
ressuscitados, pasmados!

69.E a terra resplandecer com a luz


do seu Senhor. E o livro (registro
das obras) ser exposto, e se far
comparecerem os profetas e as
testemunhas, e todos sero julgados
com eqidade, e no sero
defraudados.

70.E cada alma ser recompensada


segundo o que tiver feito, porque Ele
sabe melhor do que ningum o que
ela fez.

71.E os incrdulos sero conduzidos,


em grupos, at o inferno, cujas
portas, quando chegaram a ele, se
abriro, e os seus guardies lhes
diro: Acaso, no vos foram
apresentados mensageiros de vossa
estirpe, que vos ditaram os
versculos do vosso Senhor e vos
admoestaram acerca do
comparecimento deste dia? Diro:
Sim! Ento, o decreto do castigo
recair sobre os incrdulos.

72.Ser-lhes- ordenado: Adentrai as


portas do inferno, onde
permanecereis eternamente. Que
pssima a morada dos arrogantes!

73.Em troca, os tementes sero


conduzidos, em grupos, at ao
Paraso e, l chegando, abrir-se-o
as suas portas e os seus guardies
lhes diro: Que a paz esteja
convosco! Quo excelente o que
fizestes! Adentrai, pois! Aqui
permanecereis eternamente.

74.Diro: Louvado seja Deus, Que


cumpriu a Sua promessa, e nos fez
herdar a terra. Alojar-nos-emos no
Paraso onde quisermos. Quo
excelente a recompensa dos
caritativos!

75.E vers os anjos circundando o


Trono Divino, celebrando os
louvores do seu Senhor. E todos
sero julgados com eqidade, e ser
dito: Louvado seja Deus, Senhor do
Universo!
O Remissrio Sooratu Ghafirin

Revelada em Makka; 85 versculos, com exceo dos versculos 56 e


57, que foram revelados em Madina.
58 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.H, Mim 1.Ha-meem )1(
2.A revelao do Livro de Deus, o
Poderoso, o Sapientssimo.
2.Tanzeelu alkitabi mina Allahi
alAAazeezi alAAaleemi
)2(




3.Ghafiri alththanbi waqabili
3.Remissrio do pecado, alttawbi shadeedi alAAiqabi thee
Condescendente, Severssimo no alttawli la ilaha illa huwa ilayhi )3(

castigo, tem longo alcance. No h almaseeru
mais divindade alm d'Ele! A Ele

ser o retorno. 4.Ma yujadilu fee ayati Allahi illa
allatheena kafaroo fala yaghrurka
)4(
4.Ningum refuta os versculos de
Deus, seno os incrdulos. Que o seu
taqallubuhum fee albiladi
5.Kaththabat qablahum qawmu
pavoneamento, na terra, no te
alucine!
noohin waal-ahzabu min


baAAdihim wahammat kullu
5.J antes deles, o povo de No ommatin birasoolihim


desmentira os seus mensageiros e, liya/khuthoohu wajadaloo
depois deste, os partidos; e cada bialbatili liyudhidoo bihi alhaqqa
povo atentou contra o seu faakhathtuhum fakayfa kana )8(

mensageiro, para elimin-lo; e AAiqabi
disputavam com banalidades, para

refutar, assim, a verdade; por isso 6.Wakathalika haqqat kalimatu
rabbika AAala allatheena kafaroo
)6(
os aniquilei. E que terrvel foi a
Minha punio! annahum as-habu alnnari
7.Allatheena yahmiloona



6.E assim o decreto do castigo de teu
Senhor recaiu sobre os incrdulos;
alAAarsha waman hawlahu


yusabbihoona bihamdi rabbihim
estes so os condenados ao inferno.
wayu/minoona bihi
7.Os (anjos) que carregam o Trono wayastaghfiroona lillatheena

de Deus, e aqueles que o circundam, amanoo rabbana wasiAAta kulla
celebram os louvores do seu Senhor; shay-in rahmatan waAAilman


crem n'Ele e imploram-Lhe o faighfir lillatheena taboo
perdo para os fiis, (dizendo):
Senhor nosso, Tu, Que envolves
waittabaAAoo sabeelaka waqihim )7(

AAathaba aljaheemi
tudo com a tua misericrdia e a Tua 8.Rabbana waadkhilhum jannati

cincia, perdoa os arrependidos que
seguem Tua senda, e preserva-os do
AAadnin allatee waAAadtahum

suplcio da fogueira! waman salaha min aba-ihim
waazwajihim wathurriyyatihim


)5(

8. Senhor nosso, introduze-os nos innaka anta alAAazeezu
Jardins do den que lhes alhakeemu


prometeste, assim como os virtuosos 9.Waqihimu alssayyi-ati waman
dentre os seus pais, as suas esposas e taqi alssayyi-ati yawma-ithin
a sua prole, porque s o Poderoso, o faqad rahimtahu wathalika huwa
)9(
Prudentssimo! alfawzu alAAatheemu
9.E preserva-os das maldades, 10.Inna allatheena kafaroo

porque quele que preservares das yunadawna lamaqtu Allahi akbaru
min maqtikum anfusakum ith
maldades, nesse dia ters mostrado,
certamente, misericrdia; isso ser o tudAAawna ila al-eemani
magnfico benefcio. fatakfuroona )11(


10.Em verdade, aos incrdulos ser 11.Qaloo rabbana amattana

conclamado: Sabei que a averso de ithnatayni waahyaytana ithnatayni
Deus (em relao a vs) maior que faiAAtarafna bithunoobina fahal
)11(
a vossa averso em relao a vs ila khuroojin min sabeelin
mesmos, porque, quando fostes
convocados f, vs a negastes. 12.Thalikum bi-annahu itha
duAAiya Allahu wahdahu
11.Diro: Senhor nosso, fizeste-
nos morrer duas vezes e duas vezes kafartum wa-in yushrak bihi



tu/minoo faalhukmu lillahi
nos deste a vida. Reconhecemos,
pois, os nossos pecados! Haver alAAaliyyi alkabeeri )12(
algum meio de nos livramos disso?
13.Huwa allathee yureekum
12.Tal vos acontecer, porque ao ser ayatihi wayunazzilu lakum mina
invocado Deus, o nico, alssama-i rizqan wama
simplesmente O negveis; em troca, yatathakkaru illa man yuneebu
quando Lhe era associado algo,
)13(


acreditveis. Assim, pois, sabei que 14.FaodAAoo Allaha mukhliseena
o juzo de Deus, o Grandioso, o
)14(
lahu alddeena walaw kariha
Altssimo! alkafiroona
13.Ele Quem vos evidencia os Seus 15.RafeeAAu alddarajati thoo

sinais e vos envia o sustento do cu. alAAarshi yulqee alrrooha min

Mas, s se recorda d'Ele quem se
volta para Ele, contrito.
amrihi AAala man yashao min
AAibadihi liyunthira yawma
alttalaqi )18(
14.Suplicai, pois, a Deus, com
devoo, ainda que isso desgoste os 16.Yawma hum barizoona la



incrdulos. yakhfa AAala Allahi minhum
shay-on limani almulku alyawma
15.(Ele ) Exaltador, (Senhor) do
Trono; envia o esprito (da
lillahi alwahidi alqahhari )16(
inspirao), por Seu mandato, a 17.Alyawma tujza kullu nafsin

quem Lhe apraz dentre os Seus

bima kasabat la thulma alyawma
servos, para advertir (os homens) inna Allaha sareeAAu alhisabi )17(
sobre o Dia do Encontro.
18.Waanthirhum yawma al-azifati



16.Dia em que sairo (dos seus ithi alquloobu lada alhanajiri

sepulcros) e nada deles se ocultar a
Deus. A quem pertencer, nesse dia,
kathimeena ma lilththalimeena
)15(
min hameemin wala shafeeAAin
o reino? A Deus, nico, yutaAAu

Irresistibilssimo.
19.YaAAlamu kha-inata al-
17.Nesse dia, toda a alma ser aAAyuni wama tukhfee

retribuda segundo o seu mrito; alssudooru )19(

nesse dia, no haver injustia,
porque Deus Destro em ajustar 20.WaAllahu yaqdee bialhaqqi

waallatheena yadAAoona min
contas.

doonihi la yaqdoona bishay-in
18.Admoesta-os com o dia iminente inna Allaha huwa alssameeAAu
)21(
quando, angustiados, os coraes albaseeru
lhes subiro s gargantas. Os
inquos no tero amigos ntimos, 21.Awa lam yaseeroo fee al-ardi

nem intercessores que possam fayanthuroo kayfa kana
obedecer. AAaqibatu allatheena kanoo min
qablihim kanoo hum ashadda

19.Ele conhece os olhares furtivos e minhum quwwatan waatharan fee
al-ardi faakhathahumu Allahu

tudo quanto ocultam os coraes.
bithunoobihim wama kana lahum
20.E Deus julga com eqidade; por
outra, os que os humanos invocam, mina Allahi min waqin )21(
22.Thalika bi-annahum kanat
Sabei que s Deus o Oniouvinte, o ta/teehim rusuluhum bialbayyinati
em vez d'Ele, nada podero julgar.



Onividente.
fakafaroo faakhathahumu Allahu
21.Acaso, no percorreram a terra
innahu qawiyyun shadeedu
alAAiqabi )22(
para verem qual foi a sorte dos seus
antepassados? Eram superiores a
23.Walaqad arsalna moosa bi-
eles em fora e traos (que eles
deixaram) na terra; porm, Deus os ayatina wasultanin mubeenin )23(
exterminou, por seus pecados, e no


tiveram ningum que os salvasse dos 24.Ila firAAawna wahamana
)24(
desgnios de Deus. waqaroona faqaloo sahirun
kaththabun
22.Sucedeu-lhes isto, porque os seus 25.Falamma jaahum bialhaqqi

mensageiros lhes apresentaram as
evidncias e eles as negaram. Ento
min AAindina qaloo oqtuloo
Deus os exterminou, porque abnaa allatheena amanoo
maAAahu waistahyoo nisaahum


Poderoso, Severssimo no castigo.
wama kaydu alkafireena illa fee )28(

23.Havamos enviado Moiss com os dalalin
Nossos sinais e uma autoridade 26.Waqala firAAawnu tharoonee

evidente. aqtul moosa walyadAAu rabbahu

24.Ao Fara, a Haman e a Carun;
innee akhafu an yubaddila
deenakum aw an yuthhira fee al-
porm, disseram: um mago
ardi alfasada )26(
mentiroso.

27.Waqala moosa innee AAuthtu
25.E quando lhes apresentou a birabbee warabbikum min kulli
Nossa verdade, disseram: Matai os mutakabbirin la yu/minu biyawmi
)27(
filhos vares daqueles que, com ele, alhisabi
crem, e deixai com vida as suas


28.Waqala rajulun mu/minun min
mulheres! Porm, a conspirao dos
incrdulos do improfcua.
ali firAAawna yaktumu eemanahu
ataqtuloona rajulan an yaqoola

26.E o Fara disse: Deixai-me matar rabbiyya Allahu waqad jaakum
Moiss, e que invoque o seu Senhor. bialbayyinati min rabbikum wa-in

Temo que mude a vossa religio ou yaku kathiban faAAalayhi

que semeie a corrupo na terra! kathibuhu wa-in yaku sadiqan

yusibkum baAAdu allathee
27.Moiss disse: Em verdade, eu me yaAAidukum inna Allaha la

amparo em meu Senhor e vosso,
acerca de todo arrogante, que no
yahdee man huwa musrifun )25(
cr no Dia da Rendio de Contas. kaththabun
29.Ya qawmi lakumu almulku

28.E um homem fiel, da famlia do

alyawma thahireena fee al-ardi
Fara, que ocultava a sua f, disse:
faman yansuruna min ba/si Allahi

Matareis um homem to-somente
porque diz: Meu Senhor Deus, no in jaana qala firAAawnu ma
oreekum illa ma ara wama
)29(
obstante Ter-vos apresentado as
evidncias do vosso Senhor? Alm ahdeekum illa sabeela alrrashadi


do mais se for um impostor, a sua
mentira recair sobre ele; por outra, 30.Waqala allathee amana ya
se for veraz, aoitar-vos- algo qawmi innee akhafu AAalaykum
)31(
daquilo com que ele vos ameaa. Em mithla yawmi al-ahzabi
verdade, Deus no encaminha 31.Mithla da/bi qawmi noohin


ningum transgressor, mentiroso.
waAAadin wathamooda
waallatheena min baAAdihim
29. povo meu, hoje o poder
vosso; sois dominadores, na terra.
)31(
wama Allahu yureedu thulman

lilAAibadi


Porm, quem nos defender do
castigo de Deus, quando ele nos 32.Waya qawmi innee akhafu
)32(
aoitar? O Fara disse : Eu no vos AAalaykum yawma alttanadi
aconselho seno o que conheo, e
no vos indico seno a senda da
retido!
33.Yawma tuwalloona
mudbireena ma lakum mina
30.E o fiel disse: povo meu, em
Allahi min AAasimin waman

yudlili Allahu fama lahu min
verdade temo que vos suceda e
desdita do dia (do desastre) dos hadin )33(
irmanados (no pecado).

34.Walaqad jaakum yoosufu min
qablu bialbayyinati fama ziltum
31.A angstia do povo de No , de
Ad e de Samud, e daqueles que os fee shakkin mimma jaakum bihi



sucederam. Sabei que Deus deseja a
justia para os Seus servos.
hatta itha halaka qultum lan
yabAAatha Allahu min baAAdihi

32. povo meu, em verdade, temo, rasoolan kathalika yudillu Allahu
por vs, o dia do clamor mtuo. man huwa musrifun murtabun
)34(
35.Allatheena yujadiloona fee
33.No dia em que tentardes fugir,
ningum poder defender-vos de ayati Allahi bighayri sultanin
atahum kabura maqtan AAinda
Deus. E aquele que Deus extraviar
no ter orientador algum.
Allahi waAAinda allatheena

34.Em verdade, Jos vos apresentou
amanoo kathalika yatbaAAu
Allahu AAala kulli qalbi
as evidncias ; porm no cessastes
mutakabbirin jabbarin )38(

de duvidar do que vos apresentou,
at que quando morreu , dissestes: 36.Waqala firAAawnu ya hamanu
Deus jamais extravia os ibni lee sarhan laAAallee ablughu

transgressores, extravagantes, al-asbaba )36(
35.Que refutam os versculos de
37.Asbaba alssamawati

faattaliAAa ila ilahi moosa wa-


Deus, sem a autoridade concedida.
Tal grave e odioso, ante Deus e innee laathunnuhu kathiban
ante os fiis. Assim sendo, Deus wakathalika zuyyina lifirAAawna

sigila o corao de todo o arrogante, soo-o AAamalihi wasudda AAani
)37(
dspota. alssabeeli wama kaydu
firAAawna illa fee tababin
36.O Fara disse: Haman,

constri-me uma torre, para eu 38.Waqala allathee amana ya

)35(
qawmi ittabiAAooni ahdikum
poder alcanar as sendas,

sabeela alrrashadi


37.As sendas do cu, de maneira que 39.Ya qawmi innama hathihi
possa ver o Deus de Moiss,

alhayatu alddunya mataAAun wa-
conquanto eu creia que mentiroso!
Assim, foi abrilhantada ao Fara a inna al-akhirata hiya daru alqarari
)39(
sua m ao, e ele foi
desencaminhado da senda reta; e as
40.Man AAamila sayyi-atan fala
yujza illa mithlaha waman


conspirao do Fara foram
reduzidas a nada. AAamila salihan min thakarin aw
ontha wahuwa mu/minun faola-
38.E o fiel olhes disse: povo meu, ika yadkhuloona aljannata
segui-me! Conduzir-vos-ei pela yurzaqoona feeha bighayri hisabin )41(
senda da retido.

39. povo meu, sabei que a vida
41.Waya qawmi malee
adAAookum ila alnnajati

terrena um gozo efmero, e que a watadAAoonanee ila alnnari )41(
outra vida a morada eterna!
42.TadAAoonanee li-akfura
biAllahi waoshrika bihi ma laysa
40.Quem cometer uma iniqidade,

ser pago na mesma moeda; por
outra, aqueles que praticarem o
lee bihi AAilmun waana

adAAookum ila alAAazeezi
bem, sendo fiis, homens ou alghaffari )42(
mulheres, entraro no Paraso, onde
43.La jarama annama
tadAAoonanee ilayhi laysa lahu


sero agraciados imensuravelmente.

41. povo meu, por que eu vos daAAwatun fee alddunya wala fee

convoco salvao e vs me al-akhirati waanna maraddana ila
)43(


Allahi waanna almusrifeena hum

convocais ao fogo infernal?
as-habu alnnari
42.Incitais-me, acaso, a renegar 44.Fasatathkuroona ma aqoolu
Deus e associar-Lhe o que ignoro,
lakum waofawwidu amree ila
)44(
enquanto eu vos convoco at o
Allahi inna Allaha baseerun
Poderoso, o Indulgentssimo.
bialAAibadi

43. indubitvel que aquilo a que 45.Fawaqahu Allahu sayyi-ati ma

me incitais no pode ser exorvel makaroo wahaqa bi-ali firAAawna
neste mundo, nem no outro, e que o soo-o alAAathabi )48(

nosso retorno ser a Deus, e que os
transgressores sero os condenados 46.Alnnaru yuAAradoona
AAalayha ghuduwwan

ao inferno.

waAAashiyyan wayawma
44.Logo vos recordareis do que vos taqoomu alssaAAatu adkhiloo ala
)46(
digo! Quanto a mim, encomendo-me firAAawna ashadda alAAathabi
a Deus, porque Observador dos

47.Wa-ith yatahajjoona fee alnnari
Seus servos.
fayaqoolu aldduAAafao



45.E eis que Deus o preservou das lillatheena istakbaroo inna kunna
lakum tabaAAan fahal antum
conspiraes que lhe haviam urdido, mughnoona AAanna naseeban )47(
e o povo do Fara sofreu o mais mina alnnari


severo dos castigos!
48.Qala allatheena istakbaroo inna

)45(
kullun feeha inna Allaha qad

46. o fogo infernal, ao qual sero
apresentados, de manh e tarde; e hakama bayna alAAibadi
no dia em que chegar a Hora, (Deus 49.Waqala allatheena fee alnnari

dir): Fazei entrar o povo do Fara, likhazanati jahannama odAAoo

para o mais severo dos castigos.
)49(

rabbakum yukhaffif AAanna
47.E quando disputarem entre si, no yawman mina alAAathabi
50.Qaloo awa lam taku ta/teekum
inferno, os fracos diro aos que se
rusulukum bialbayyinati qaloo

ensoberbeceram: Em verdade,
fomos vossos seguidores; podeis,
pois, livrar-nos, ainda que seja de
bala qaloo faodAAoo wama



duAAao alkafireena illa fee
uma s parte do fogo? dalalin )81(
51.Inna lanansuru rusulana
48.E os que se ensoberbeceram lhes
respondero: Em verdade, estamos waallatheena amanoo fee alhayati
todos aqui, porque Deus julgou alddunya wayawma yaqoomu al- )81(
entre os servos! ashhadu



52.Yawma la yanfaAAu
49.E os rprobos pediro aos alththalimeena maAAthiratuhum
)82(
guardios do inferno: Invocai vosso walahumu allaAAnatu walahum
Senhor para que nos alivie, em um soo-o alddari
s dia, do suplcio!
53.Walaqad atayna moosa alhuda
50.Retrucar-lhes-o: Acaso, no vos waawrathna banee isra-eela
)83(
apresentaram, os vossos alkitaba

mensageiros, as evidncias? Diro:
Sim! Dir-lhes-o: Rogai, pois,
54.Hudan wathikra li-olee al-
albabi
)84(

embora o rogo dos incrdulos seja
improfcuo! 55.Faisbir inna waAAda Allahi


haqqun waistaghfir lithanbika
51.Sabei que secundaremos Nossos
mensageiros e os fiis, na vida wasabbih bihamdi rabbika
terrena e no dia em que se bialAAashiyyi waal-ibkari )88(
declararem as testemunhas.

56.Inna allatheena yujadiloona fee

52.(Ser) o dia em que aos inquos ayati Allahi bighayri sultanin
de nada valero as suas escusas, atahum in fee sudoorihim illa
seno que recebero a maldio, e


kibrun ma hum bibaligheehi
tero a pior morada.
faistaAAith biAllahi innahu huwa
)86(
53.Havamos concedido a Moiss a alssameeAAu albaseeru

orientao, e fizemos os israelitas
herdarem o livro.

57.Lakhalqu alssamawati waal-

ardi akbaru min khalqi alnnasi






54.(Livro esse) que orientao e walakinna akthara alnnasi la
mensagem para os sensatos. yaAAlamoona )87(
58.Wama yastawee al-aAAma
55.Persevera, pois, porque a
promessa de Deus infalvel; waalbaseeru waallatheena amanoo

implora o perdo das tuas faltas e waAAamiloo alssalihati wala



celebra os louvores do teu Senhor, almusee-o qaleelan ma
ao anoitecer e ao amanhecer.
tatathakkaroona )85(
56.Aqueles que disputam acerca dos 59.Inna alssaAAata laatiyatun la



versculos de Deus, sem autoridade rayba feeha walakinna akthara
concedida, no abrigam em seus alnnasi la yu/minoona )89(

peitos seno a soberbia, com a qual
jamais lograro o que quer que seja: 60.Waqala rabbukumu
ampara-te, pois, em Deus, porque odAAoonee astajib lakum inna
o Oniouvinte, o Onividente. allatheena yastakbiroona AAan
AAibadatee sayadkhuloona
)61(

57.Seguramente, a criao dos cus jahannama dakhireena
e da terra mais importante do que

a criao do homem; porm, a 61.Allahu allathee jaAAala
maioria dos humanos o ignora. lakumu allayla litaskunoo feehi

waalnnahara mubsiran inna Allaha
58.Jamais podero equiparar-se o
cego e o vidente, tampouco os fiis,
lathoo fadlin AAala alnnasi

walakinna akthara alnnasi la
)61(
que praticam o bem, e os inquos.
Quo pouco meditais! yashkuroona
62.Thalikumu Allahu rabbukum
59.Sabei que a Hora chegar,
khaliqu kulli shay-in la ilaha illa
indubitavelmente; porm a maioria
dos humanos no cr nisso. huwa faanna tu/fakoona )62(



60.E o vosso Senhor disse: Invocai- 63.Kathalika yu/faku allatheena
Me, que vos atenderei! Em verdade, kanoo bi-ayati Allahi yajhadoona
aqueles que se ensoberbecerem, ao
)63(
Me invocarem, entraro, 64.Allahu allathee jaAAala

humilhados, no inferno. lakumu al-arda qararan


waalssamaa binaan
61.Deus foi Quem fez a noite, para wasawwarakum faahsana


que repoussseis, e o dia, para (vos)
suwarakum warazaqakum mina
ajudar a ver. Certamente Deus
alttayyibati thalikumu Allahu
Agraciante para com os humanos.
)64(
Porm, a maioria deles no Lhe rabbukum fatabaraka Allahu
rabbu alAAalameena



agradece. 65.Huwa alhayyu la ilaha illa
huwa faodAAoohu mukhliseena

62.Tal Deus, vosso Senhor,
Criador de tudo. No h mais
lahu alddeena alhamdu lillahi )68(

rabbi alAAalameena
66.Qul innee nuheetu an aAAbuda
divindade, alm d'Ele. Como, pois,
vos desviais?
allatheena tadAAoona min dooni

63.Assim se desviam aqueles que Allahi lamma jaaniya albayyinatu




negam os versculos de Deus. min rabbee waomirtu an oslima
)66(
lirabbi alAAalameena
64.Deus foi Quem fez a terra como 67.Huwa allathee khalaqakum
bero, o cu como teto, modelou e
aperfeioou as vossas configuraes,
min turabin thumma min nutfatin

e vos agraciou com todo o bem. Tal thumma min AAalaqatin thumma
Deus, vosso Senhor. Bendito seja yukhrijukum tiflan thumma


litablughoo ashuddakum thumma
Deus, Senhor do Universo!
litakoonoo shuyookhan



65.Ele o vivente! No h mais
divindade, alm d'Ele! Invocai-O,
waminkum man yutawaffa min
qablu walitablughoo ajalan
pois, sinceramente! Louvado seja musamman walaAAallakum )67(
Deus, Senhor do Universo!
taAAqiloona
68.Huwa allathee yuhyee


66.Dize-lhes: Quando me chegaram
as evidncias do meu Senhor, foi-me wayumeetu fa-itha qada amran fa-
proibido adorar aos que invocveis innama yaqoolu lahu kun )65(
em vez d'Ele , e foi-me ordenado fayakoonu
submeter-me ao Senhor do


Universo!
69.Alam tara ila allatheena
yujadiloona fee ayati Allahi anna

67.Ele foi Quem vos criou do p, yusrafoona )69(
depois do smen, depois de algo que

se agarra, ento vos extraiu,
70.Allatheena kaththaboo
bialkitabi wabima arsalna bihi

crianas, das estranhas maternas,
para algo alcanardes a vossa
rusulana fasawfa yaAAlamoona )71(
maturidade, para ento chegardes
senilidade; e h aqueles, dentre vs, 71.Ithi al-aghlalu fee aAAnaqihim


que morrem antes ; Ele assim waalssalasilu yushaboona )71(
procede, para que alcanceis o
trmino prefixado, a fim de que
raciocineis.
72.Fee alhameemi thumma fee
alnnari yusjaroona
)72(
73.Thumma qeela lahum ayna ma
)73(
68.Ele Quem d a vida e a morte e kuntum tushrikoona
, quando decide algo, diz somente: 74.Min dooni Allahi qaloo dalloo

Seja!, e . AAanna bal lam nakun nadAAoo


min qablu shay-an kathalika
69.Porventura, no reparaste
yudillu Allahu alkafireena

)74(
naqueles que disputam a respeito
dos versculos de Deus, como se
afastam d'Ele? 75.Thalikum bima kuntum
tafrahoona fee al-ardi bighayri
)78(
70.So aqueles que desmentem o alhaqqi wabima kuntum
Livro e tudo quanto enviamos com tamrahoona
76.Odkhuloo abwaba jahannama
os Nossos mensageiros . Logo o
sabero!
khalideena feeha fabi/sa mathwa

)76(
71.(Ah, se tu pudesses v-los) almutakabbireena
77.Faisbir inna waAAda Allahi
quando lhes forem postas as argolas
nos pescoos, e forem arrastados
haqqun fa-imma nuriyannaka
com as cadeias,
baAAda allathee naAAiduhum aw

natawaffayannaka fa-ilayna
)77(
72.At gua fervente! Logo sero
combustvel para o fogo. yurjaAAoona

73.Ento lhes ser dito: Onde esto 78.Walaqad arsalna rusulan min
qablika minhum man qasasna


os que idolatrveis,
AAalayka waminhum man lam
74.Em lugar de Deus? Respondero: naqsus AAalayka wama kana
Desvaneceram-se. E agora lirasoolin an ya/tiya bi-ayatin illa

invocvamos nada era! Assim, Deus Allahi qudiya bialhaqqi wakhasira
reconhecemos que aquilo que antes bi-ithni Allahi fa-itha jaa amru

)75(

extravia os incrdulos.
hunalika almubtiloona



75.Isso acontecer por causa do 79.Allahu allathee jaAAala
vosso regozijo injusto na terra, e por lakumu al-anAAama litarkaboo
causa da vossa insolncia. minha waminha ta/kuloona )79(
76.Adentrai, pois, as portas do
80.Walakum feeha manafiAAu
inferno, onde permanecereis
walitablughoo AAalayha hajatan


eternamente! E que pssima a
morada dos arrogantes! fee sudoorikum waAAalayha
waAAala alfulki tuhmaloona )51(
77.Persevera, pois, porque a

promessa de Deus inexorvel; quer
que mostremos algo do que lhes
81.Wayureekum ayatihi faayya
temos prometido, quer que ayati Allahi tunkiroona )51(
acolhamos, certamente retornaro a

82.Afalam yaseeroo fee al-ardi
Ns.
fayanthuroo kayfa kana
78.Antes de ti, havamos enviado AAaqibatu allatheena min


mensageiros ; as histrias de alguns qablihim kanoo akthara minhum
deles te temos relatado, e h aqueles waashadda quwwatan waatharan

dos quais nada te relatamos. E a fee al-ardi fama aghna AAanhum
nenhum mensageiro dado ma kanoo yaksiboona )52(
apresentar sinal algum, seno com o
beneplcito de Deus. Porm, quando 83.Falamma jaat-hum rusuluhum
a ordem de Deus chegar, ser bialbayyinati farihoo bima
executada com eqidade, e ento os
difamadores estaro perdidos.
AAindahum mina alAAilmi
wahaqa bihim ma kanoo bihi
yastahzi-oona )53(
79.Deus foi Quem vos criou o gado;

alguns para cavalgardes, e outros 84.Falamma raaw ba/sana qaloo
para servir-vos de alimento. amanna biAllahi wahdahu

)54(
wakafarna bima kunna bihi
80.E, ademais, tendes nele (outras) mushrikeena
espcies de benefcios e, para
conseguirdes, com a sua ajuda, a
satisfao de qualquer necessidade
(que possa haver) nos vossos
coraes, e sobre eles sois
transportados, como o sois pelos
navios.

81.E Ele vos mostra o Seus sinais.


Qual dos sinais de Deus negareis,
pois?

82.Acaso, no percorreram eles a


terra, para ver qual foi a sorte dos

meus antepassados? Eram mais
numerosos, mais vigorosos, e
85.Falam yaku yanfaAAuhum
eemanuhum lamma raaw ba/sana




deixaram traos mais marcantes do
que os deles, na terra; mas de nada sunnata Allahi allatee qad khalat
lhes valeu tudo quanto haviam feito. fee AAibadihi wakhasira hunalika
alkafiroona )58(

83.Porm, quando lhes
apresentaram os seus mensageiros
as evidncias, permaneceram
exultantes com os seus prprios
conhecimentos; mas foram
envolvidos por aquilo de que
escarneciam.

84.E quando presenciaram o Nosso


castigo, disseram: Cremos em Deus,
o nico, e renegamos os parceiros
que Lhe atribuamos.

85.Porm, de nada lhes valer a sua


profisso de f quando
presenciarem o Nosso castigo. Tal
a Lei de Deus para com Seus servos.
Assim, ento perecero os
incrdulos.
Os Detalhados Sooratu Fussilat

Revelada em Makka; 54 versculos. 45 .


Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani
Misericordioso. alrraheemi
1.Ha, Mim. 1.Ha-meem )1(
2.(Eis aqui) uma revelao do 2.Tanzeelun mina alrrahmani
alrraheemi
)2(


Clemente, Misericordiosssimo.
3.Kitabun fussilat ayatuhu qur-


3. um Livro cujos versculos foram anan AAarabiyyan liqawmin
detalhados. um Alcoro rabe yaAAlamoona )3(
destinado a um povo sensato.

4. alvissareiro e admoestador;
4.Basheeran wanatheeran
faaAArada aktharuhum fahum la

porm, a maioria dos humanos o yasmaAAoona )5(
desdenha, sem ao menos escut-lo.

5.Waqaloo quloobuna fee
5.E afirmaram: Os nossos coraes akinnatin mimma tadAAoona


esto insensveis a isso a que nos ilayhi wafee athanina waqrun
incitas; os nosso ouvidos esto wamin baynina wabaynika
ensurdecidos e entre tu e ns, h
uma barreira. Faze, pois, (por tua
hijabun faiAAmal innana )4(
AAamiloona
religio), que ns faremos (pela 6.Qul innama ana basharun
nossa)!
mithlukum yooha ilayya annama


6.Dize-lhes: Sou to-somente um ilahukum ilahun wahidun
faistaqeemoo ilayhi





mortal como vs, a quem tem sido
waistaghfiroohu wawaylun )6(
revelado que vosso Deus um Deus
nico. Consagrai-vos, pois, a Ele, e lilmushrikeena

implorai-Lhe perdo! E ai dos
idlatras,
7.Allatheena la yu/toona alzzakata



)7(
wahum bial-akhirati hum
7.Que no pagam o zakat e renegam kafiroona
a outra vida! 8.Inna allatheena amanoo
waAAamiloo alssalihati lahum
8.Sabei que os fiis, que praticam o

ajrun ghayru mamnoonin
bem, obtero uma recompensa
)8(
infalvel.


9.Qul a-innakum latakfuroona
9.Dize-lhes (mais): Renegareis, biallathee khalaqa al-arda fee


acaso, Quem criou a terra em dois
dias, e Lhe atribuireis rivais? Ele o
yawmayni watajAAaloona lahu
andadan thalika rabbu
)9(

Senhor do Universo!
alAAalameena
10.E sobre ela (a terra) fixou firmes 10.WajaAAala feeha rawasiya
montanhas, e abenoou-a e min fawqiha wabaraka feeha


distribuiu, proporcionalmente, o waqaddara feeha aqwataha fee
sustento aos necessitados, em quatro arbaAAati ayyamin sawaan lilssa-
)11(
dias.
ileena
11.Ento, abrangeu, em Seus 11.Thumma istawa ila alssama-i

desgnios, os cus quando estes
wahiya dukhanun faqala laha
ainda eram gases, e lhes disse, e
walil-ardi i/tiya tawAAan aw
tambm terra: Juntai-vos, de bom
)11(
ou de mau grado! Responderam: karhan qalata atayna ta-iAAeena

Juntamo-nos voluntariamente.

12.Faqadahunna sabAAa

12.Assim, completou-os, como este samawatin fee yawmayni waawha
cus, em dois dias, e a cada cu fee kulli sama-in amraha




assinalou a sua ordem. E adornamos wazayyanna alssamaa alddunya
o firmamento terreno com luzes,
bimasabeeha wahifthan thalika
para que servissem de sentinelas.
Tal o decreto do Poderoso, taqdeeru alAAazeezi alAAaleemi )12(
Sapientssimo.

13.Fa-in aAAradoo fuqul

anthartukum saAAiqatan mithla
)13(

13.Porm, se desdenharem, dize-
lhes: Advirto-vos da vinda de uma saAAiqati AAadin wathamooda
centelha, semelhante quela enviado
dos povos de Ad e Samud. 14.Ith jaat-humu alrrusulu min




bayni aydeehim wamin khalfihim
14.Pois quando os mensageiros, de alla taAAbudoo illa Allaha qaloo
todas as partes, se apresentaram a
eles, (dizendo-lhes): No adoreis
law shaa rabbuna laanzala mala-
ikatan fa-inna bima orsiltum bihi
seno a Deus!, responderam-lhes: Se
Deus quisesse isso, teria enviado
kafiroona )15(
anjos (para predic-lo). Certamente 15.Faamma AAadun faistakbaroo
negaremos a vossa misso.

fee al-ardi bighayri alhaqqi
waqaloo man ashaddu minna


15.O povo de Ad, ainda, quwwatan awa lam yaraw anna

ensoberbeceu-se iniquamente na
terra; e disse: Quem mais
Allaha allathee khalaqahum huwa
)14(
poderoso do que ns? Porventura, ashaddu minhum quwwatan
wakanoo bi-ayatina yajhadoona
no repararam em que Deus, Que os
criou, mais poderoso do que eles? 16.Faarsalna AAalayhim reehan




Sem dvida, negaram os nossos sarsaran fee ayyamin nahisatin
versculos. linutheeqahum AAathaba alkhizyi



fee alhayati alddunya
16.Pelo que desencadeamos sobre walaAAathabu al-akhirati akhza
eles um vento glacial, em dias wahum la yunsaroona )16(

nefastos, para faz-los sofrer o
castigo aviltoso da vida terrena; 17.Waamma thamoodu
porm, o da outra vida ser ainda fahadaynahum faistahabboo








mais aviltante, e no sero alAAama AAala alhuda
socorridos. faakhathat-hum saAAiqatu
alAAathabi alhooni bima kanoo )17(
17.E orientamos o povo de Samud;
yaksiboona
porm, preferiram a cegueira
)18(
orientao. E fulminou-os a centelha 18.Wanajjayna allatheena amanoo
do castigo ignominioso, pelo que wakanoo yattaqoona
lucraram. 19.Wayawma yuhsharu aAAdao
Allahi ila alnnari fahum
18.E salvamos os fiis tementes. yoozaAAoona )19(
19.E no dia em que os adversrios
de Deus forem congregados,
20.Hatta itha ma jaooha shahida
desfilaro em direo ao fogo
AAalayhim samAAuhum
waabsaruhum wajulooduhum

infernal.
bima kanoo yaAAmaloona )21(
20.At que, quando chegarem a ele,


21.Waqaloo lijuloodihim lima
seus ouvidos, seus olhos e suas peles,
testemunharo contra eles a respeito shahidtum AAalayna qaloo
de tudo quanto tiverem cometido. antaqana Allahu allathee antaqa
kulla shay-in wahuwa khalaqakum

21.E perguntaro s suas peles; Por awwala marratin wa-ilayhi )21(
que testemunhastes contra ns? turjaAAoona

Respondero: Deus foi Quem nos 22.Wama kuntum tastatiroona an
fez falar; Ele faz falar todas as yashhada AAalaykum

coisas! Ele vos criou anteriormente e
a Ele retornareis.
samAAukum wala absarukum
wala juloodukum walakin
22.E jamais podereis subtrair-vos a thanantum anna Allaha la

yaAAlamu katheeran mimma
que vossos ouvidos, vossos olhos e
vossas peles testemunhem contra taAAmaloona )22(

vs. No obstante, pensastes que 23.Wathalikum thannukumu
Deus no saberia muito do quanto allathee thanantum birabbikum


fazeis! ardakum faasbahtum mina )23(
alkhasireena

23.E o que vos fez duvidar de vosso 24.Fa-in yasbiroo faalnnaru
Senhor foi o pensamento, o qual vos mathwan lahum wa-in

aniquilou, e fez com que fizsseis
parte dos desventurados!
yastaAAtiboo fama hum mina )25(
almuAAtabeena
24.E mesmo se perseverarem, tero
25.Waqayyadna lahum quranaa

o fogo por morada; e mesmo se fazayyanoo lahum ma bayna
implorarem complacncia, no
aydeehim wama khalfahum

wahaqqa AAalayhimu alqawlu fee

sero dos que forem compadecidos!
omamin qad khalat min qablihim


25.E lhes destinamos companheiros mina aljinni waal-insi innahum
(da mesma espcie), os quais os kanoo khasireena )24(
alucinam no presente, e o faro no

26.Waqala allatheena kafaroo la
futuro, e merecem a sentena do
tasmaAAoo lihatha alqur-ani
)26(
castigo das geraes de gnios
humanos precedentes, porque wailghaw feehi laAAallakum
(estes) eram desventurados. taghliboona
27.Falanutheeqanna allatheena
26.E os incrdulos dizem: No deis
ouvidos a este Alcoro: outrossim, kafaroo AAathaban shadeedan
walanajziyannahum aswaa

fazei bulha durante a sua leitura.
Qui, assim vencereis! allathee kanoo yaAAmaloona )27(
27.Infligiremos um severo castigo 28.Thalika jazao aAAda-i Allahi

aos incrdulos e os puniremos pelo
pior que tiverem feito.
alnnaru lahum feeha daru alkhuldi
jazaan bima kanoo bi-ayatina

28.Tal ser o castigo dos adversrios yajhadoona )28(

de Deus: o fogo, que tero por
morada eterna, em punio por 29.Waqala allatheena kafaroo

terem negado os Nossos versculos. rabbana arina allathayni adallana
mina aljinni waal-insi
29.Os incrdulos diro: Senhor najAAalhuma tahta aqdamina
)29(
nosso, mostra-nos os gnios e liyakoona mina al-asfaleena
humanos que vos extraviaram; 30.Inna allatheena qaloo rabbuna



coloc-los-emos sob os nossos ps,
para que se contem entre os mais
Allahu thumma istaqamoo
vis! tatanazzalu AAalayhimu almala-

ikatu alla takhafoo wala tahzanoo

30.Em verdade, quanto queles que waabshiroo bialjannati allatee )31(

dizem: Nosso Senhor Deus, e se kuntum tooAAadoona
firmam, os anjos descero sobre 31.Nahnu awliyaokum fee



eles, os quais lhes diro: No temais, alhayati alddunya wafee al-
nem vos atribuleis; outrossim,

akhirati walakum feeha ma
regozijai-vos com o Paraso que vos
tashtahee anfusukum walakum
feeha ma taddaAAoona
est prometido!
)31(
31.Temos sido os vossos protetores
na vida terrena e (o seremos) na
32.Nuzulan min ghafoorin
raheemin
)32(

outra vida, onde tereis tudo quanto 33.Waman ahsanu qawlan
anelam as vossas almas e onde tereis mimman daAAa ila Allahi

tudo quanto pretendeis.
waAAamila salihan waqala )33(
32.Tal a hospedagem do innanee mina almuslimeena
34.Wala tastawee alhasanatu wala
Indulgente, Misericordiosssimo!
alssayyi-atu idfaAA biallatee hiya
33.E quem mais eloqente do que ahsanu fa-itha allathee baynaka



quem convoca (os demais) a Deus, wabaynahu AAadawatun
)35(

pratica o bem e diz: Certamente sou kaannahu waliyyun hameemun
um dos muulmanos?


35.Wama yulaqqaha illa
allatheena sabaroo wama

34.Jamais podero equiparar-se a
bondade e a maldade! Retribui ( yulaqqaha illa thoo haththin )34(
Mohammad) o mal da melhor forma AAatheemin

possvel, e eis que aquele que nutria 36.Wa-imma yanzaghannaka mina
inimizade por ti converter-se- em alshshaytani nazghun faistaAAith


ntimo amigo! biAllahi innahu huwa )36(
alssameeAAu alAAaleemu
35.Porm a ningum se conceder


isso, seno aos tolerantes, e a
37.Wamin ayatihi allaylu
waalnnaharu waalshshamsu
ningum se conceder isso, seno

aos bem-aventurados. waalqamaru la tasjudoo

lilshshamsi wala lilqamari
36.Quando Satans te incitar waosjudoo lillahi alathee
discrdia, ampara-te em Deus, khalaqahunna in kuntum iyyahu
porque Ele o Oniouvinte, o taAAbudoona )37(
Sapientssimo.



38.Fa-ini istakbaroo faallatheena
AAinda rabbika yusabbihoona
37.E, entre os Seus sinais, contam-se
a noite e o dia, o sol e a lua. No vos lahu biallayli waalnnahari wahum
prostreis ante o sol nem ante a lua, la yas-amoona
)38(


mas prostrai-vos ante Deus, que os 39.Wamin ayatihi annaka tara al-
criou, se realmente a Ele que

arda khashiAAatan fa-itha anzalna
quereis adorar.


AAalayha almaa ihtazzat warabat

38.Porm, se se ensoberbecerem, inna allathee ahyaha lamuhyee

saibam que aqueles que esto na almawta innahu AAala kulli shay-
presena do teu Senhor glorificam- in qadeerun )39(
No noite e dia, sem contudo se


40.Inna allatheena yulhidoona fee
ayatina la yakhfawna AAalayna
enfadarem.

afaman yulqa fee alnnari khayrun
amman ya/tee aminan yawma
39.E entre os Seus sinais est a terra

rida; mas quando fazemos descer a
alqiyamati iAAmaloo ma shi/tum

gua sobre ela, eis que se reanima e
innahu bima taAAmaloona
) 51 (
se fertiliza. Certamente, quem az faz baseerun
reviver o Mesmo Vivificador dos 41.Inna allatheena kafaroo


mortos, porque Onipotente.
bialththikri lamma jaahum wa-
)51(
40.Em verdade, aqueles que
innahu lakitabun AAazeezun
negarem os Nossos versculos no se 42.La ya/teehi albatilu min bayni
ocultaro de Ns. Quem ser mais
yadayhi wala min khalfihi
)52(
venturoso: o que for precipitado no tanzeelun min hakeemin hameedin
fogo ou o que comparecer, a salvo,
no Dia da Ressurreio? Agi como 43.Ma yuqalu laka illa ma qad



qeela lilrrusuli min qablika inna
queirais, mas sabei que Ele bem v








tudo quanto fazeis!
rabbaka lathoo maghfiratin
41.Aqueles que degenerarem a wathoo AAiqabin aleemin )53(
Mensagem, ao receb-la, (no se
44.Walaw jaAAalnahu qur-anan

ocultaro d'Ele). Este um Livro
veraz por excelncia. aAAjamiyyan laqaloo lawla


fussilat ayatuhu aaAAjamiyyun
42.A falsidade no se aproxima dele waAAarabiyyun qul huwa


(o Livro), nem pela frente, nem por lillatheena amanoo hudan
trs; a revelao do Prudente, washifaon waallatheena la
Laudabilssimo. yu/minoona fee athanihim waqrun
wahuwa AAalayhim AAaman ola-

) 55 (

43.Tudo quanto te dizem j foi dito
ika yunadawna min makanin
aos mensageiros que te precederam.
Saibam eles que o teu Senhor baAAeedin
Indulgente, mais tambm possui um 45.Walaqad atayna moosa




doloroso castigo. alkitaba faikhtulifa feehi walawla
kalimatun sabaqat min rabbika


44.E se houvssemos revelado um laqudiya baynahum wa-innahum
Alcoro em lngua persa, teriam lafee shakkin minhu mureebin )54(
dito: Por que no nos foram

46.Man AAamila salihan
detalhados os versculos? Como!
falinafsihi waman asaa
Um (livro) persa e um (Mensageiro)
faAAalayha wama rabbuka )56(
rabe? Diz-lhes: Para os fiis,
orientao e blsamo; porm, para bithallamin lilAAabeedi
aqueles que no crem e esto 47.Ilayhi yuraddu AAilmu

surdos, incompreensvel, como se alssaAAati wama takhruju min
thamaratin min akmamiha wama

fossem chamados (para algo) de um
lugar longnquo.

tahmilu min ontha wala tadaAAu
illa biAAilmihi wayawma

)57(
45.Havamos concedido o Livro a yunadeehim ayna shuraka-ee
Moiss, acerca do qual houve qaloo athannaka ma minna min
discrepncias. Porm, se no tivesse shaheedin

sido por uma palavra predita por
teu Senhor, j os teria julgado; mas 48.Wadalla AAanhum ma kanoo

eles se mantiveram em uma dvida yadAAoona min qablu wathannoo
inquietante, acerca disso. ma lahum min maheesin )58(

46.Quem pratica o bem, o faz em 49.La yas-amu al-insanu min


benefcio prprio; por outra, quem duAAa-i alkhayri wa-in massahu
faz o mal, em prejuzo seu, porque alshsharru fayaoosun qanootun )59(

o teu Senhor no injusto para com 50.Wala-in athaqnahu rahmatan



os Seus servos. minna min baAAdi darraa massat-


hu layaqoolanna hatha lee wama
47.S a Ele concerne o
conhecimento da Hora. E nenhum athunnu alssaAAata qa-imatan



fruto sai do seu invlucro e wala-in rujiAAtu ila rabbee inna
nenhuma fmea fica prenhe ou gera, lee AAindahu lalhusna


sem o Seu conhecimento. No dia em falanunabbi-anna allatheena
que Ele os convoca, (perguntar): kafaroo bima AAamiloo
)41(
Onde esto os parceiros que Me
atribustes? Diro: Asseguramos-Te
walanutheeqannahum min
AAathabin ghaleethin
que nenhum de ns pode

testemunhar! 51.Wa-itha anAAamna AAala al-
48.E desvanecer-se- tudo quanto wa-itha massahu alshsharru fathoo
insani aAArada wanaa bijanibihi
haviam invocado antes, e se
convencero de que no tero
duAAa-in AAareedin )41(
escapatria. 52.Qul araaytum in kana min

AAindi Allahi thumma kafartum
49.O homem no se farta de
bihi man adallu mimman huwa fee )42(
implorar o bem; mas, quando o mal
o aoita, ei-lo desesperado, shiqaqin baAAeedin

53.Sanureehim ayatina fee al-

desalentado.
afaqi wafee anfusihim hatta


50.Todavia, se depois de t-lo yatabayyana lahum annahu
aoitado a adversidade, o alhaqqu awa lam yakfi birabbika
agraciamos com a Nossa
misericrdia, dir: Isto (mrito)
annahu AAala kulli shay-in )43(
shaheedun
meu e no creio que a Hora chegue;


e se retornar ao a meu Senhor,
certamente obterei a Sua bem- 54.Ala innahum fee miryatin min


aventurana. Porm, inteiraremos liqa-i rabbihim ala innahu bikulli
os incrdulos de tudo quanto shay-in muheetun )45(
tiverem cometido e lhes infligiremos
um severo castigo.

51.Mas quando agraciamos o


homem, ele desdenha e se envaidece;
em troca, quando o mal o aoita, eis
que no cessa de Nos suplicar!

52.Dize-lhes: Uma vez que (o


Alcoro) emana de Deus e o
rechaais...haver algum mais
extraviado do que aquele que est
em um profundo cisma?

53.De pronto lhes mostraremos os


Nossos sinais em todas as regies (da
terra), assim como em suas prprias
pessoas, at que lhes seja esclarecido
que ele (o Alcoro) a verdade.
Acaso no basta teu Senhor, Que
Testemunha de tudo?

54.No certo que esto em dvida


quanto ao comparecimento ante o
seu Senhor? Acaso no verdade
que Deus Onmodo?
A Consulta Sooratu Alshshoora

Revelada em Makka; 53 versculos, com exceo dos versculos 23 a


25 e 27, que foram revelados em Madina.
35 .

Em nome de Deus, o Clemente, o Bismi Allahi alrrahmani


Misericordioso. alrraheemi
1.Ha, Mim.
1.Ha-meem )1(
2.Ain, Sin, Caf. 2.AAayn-seen-qaf )2(
3.Kathalika yoohee ilayka wa-ila
3.Assim te revela, como (o fez)
queles que te precederam, Deus, o
allatheena min qablika Allahu
)5(

Poderoso, o Prudentssimo. alAAazeezu alhakeemu
4.Seu tudo quanto existe nos cus e 4.Lahu ma fee alssamawati wama



na terra, porque o Ingente, o fee al-ardi wahuwa alAAaliyyu
)4(

Altssimo. alAAatheemu
5. possvel que os cus se fendam 5.Takadu alssamawatu

para a Sua glria; e os anjos yatafattarna min fawqihinna
celebram os louvores do seu Senhor waalmala-ikatu yusabbihoona

e imploram perdo para aqueles, bihamdi rabbihim
que esto na terra.
wayastaghfiroona liman fee al-

ardi ala inna Allaha huwa
6.Quanto queles que adotam alghafooru alrraheemu )3(
guardies, em vez de Deus, saibam
que ele o seu Protetor e tu no s, 6.Waallatheena ittakhathoo min
de maneira alguma, seu guardio doonihi awliyaa Allahu hafeethun

)6(
AAalayhim wama anta
7.E assim te revelamos um Alcoro AAalayhim biwakeelin
rabe para que admoestes a Me

das Metrpoles e tudo ao seu redor, 7.Wakathalika awhayna ilayka
qur-anan AAarabiyyan litunthira


admoesta-os, portanto, quanto ao
dia indubitvel do comparecimento, omma alqura waman hawlaha


em que uma parte (da humanidade) watunthira yawma aljamAAi la
estar no Paraso e outra no trtaro. rayba feehi fareequn fee aljannati
wafareequn fee alssaAAeeri )7(
8.Se Deus quisesse, t-los-ia (os
humanos) constitudo em uma s
nao, porque acolhe em Sua
8.Walaw shaa Allahu
lajaAAalahum ommatan


misericrdia quem Lhes apraz.
Quando aos inquos, no tero
wahidatan walakin yudkhilu man
yashao fee rahmatihi
)8(


protetor, nem socorredor. waalththalimoona ma lahum min
waliyyin wala naseerin

9.Como! Adotem protetores, em vez
d'Ele? Pois, saibam que Deus o 9.Ami ittakhathoo min doonihi


Protetor e Quem ressuscita os awliyaa faAllahu huwa alwaliyyu
mortos, porque Onipotente.
wahuwa yuhyee almawta wahuwa


10.E seja qual for a causa da vossa AAala kulli shay-in qadeerun )9(

divergncia, a deciso s a Deus
compete. Tal Deus, meu Senhor! A
10.Wama ikhtalaftum feehi min
shay-in fahukmuhu ila Allahi


Ele me encomendo e a Ele
retornarei contrito. thalikumu Allahu rabbee
AAalayhi tawakkaltu wa-ilayhi
)11(
11. o Originador dos cus e da oneebu
de vossas espcies, assim como pares 11.Fatiru alssamawati waal-ardi
terra, (foi) Quem vos criou esposas,


jaAAala lakum min anfusikum

de todos os animais. Por esse meio
vos multiplica. Nada se assemelha a azwajan wamina al-anAAami
Ele, e o Oniouvinte, o Onividente. azwajan yathraokum feehi laysa



kamithlihi shay-on wahuwa
12.Suas so as chaves dos cus e da
)11(
terra; prodigaliza e restringe a Sua
alssameeAAu albaseeru

12.Lahu maqaleedu alssamawati


graa a quem Lhe apraz, porque
Onisciente.
waal-ardi yabsutu alrrizqa liman

13.Prescreveu-vos a mesma religio yashao wayaqdiru innahu bikulli
que havia institudo para No, a shay-in AAaleemun )12(
qual te revelamos, a qual havamos
recomendado a Abrao, a Moiss e a 13.SharaAAa lakum mina
Jesus, (dizendo-lhes): Observai a

alddeeni ma wassa bihi noohan
religio e no discrepeis acerca waallathee awhayna ilayka wama
disso; em verdade, os idlatras se wassayna bihi ibraheema


ressentiram daquilo a que os
convocaste, Deus elege quem Lhe wamoosa waAAeesa an aqeemoo
alddeena wala tatafarraqoo feehi

apraz e encaminha para Si o

kabura AAala almushrikeena ma

contrito.
tadAAoohum ilayhi Allahu
14.Mas no se dividiram seno por yajtabee ilayhi man yashao
)15(
inveja, depois de lhes ter chegada a
cincia. E se no tivesse sido por
wayahdee ilayhi man yuneebu

14.Wama tafarraqoo illa min

uma palavra proferida por teu
Senhor, para toler-los at um baAAdi ma jaahumu alAAilmu
trmino prefixado, j os teria baghyan baynahum walawla


kalimatun sabaqat min rabbika ila
julgado. Em verdade, aqueles que, ajalin musamman laqudiya

depois deles, herdaram o Livro, baynahum wa-inna allatheena

oorithoo alkitaba min baAAdihim

esto em uma inquietante dvida,
acerca do mesmo.
lafee shakkin minhu mureebin

)14(
15.Por isso, convoca-os e persevera,
tal como te tem sido ordenado, e no 15.Falithalika faodAAu waistaqim



te entregues sua concupiscncia, e kama omirta wala tattabiAA
dize-lhes: Creio em todos os Livros ahwaahum waqul amantu bima


que Deus revelou! E tem-me sido

anzala Allahu min kitabin
ordenado julgar-vos
eqitativamente. Deus nosso waomirtu li-aAAdila baynakum
Senhor e vosso. Ns somos Allahu rabbuna warabbukum lana
responsveis por nossas aes e vs aAAmaluna walakum
pelas vossas! Que no haja aAAmalukum la hujjata baynana

dissenes entre vs e ns. Deus nos wabaynakumu Allahu yajmaAAu
congregar, e a Ele ser o retorno. baynana wa-ilayhi almaseeru )13(


16.Waallatheena yuhajjoona fee
16.Quanto queles que argumentam
acerca de Deus, depois de Ele Ter Allahi min baAAdi ma istujeeba




sido aceito, seus argumentos sero lahu hujjatuhum dahidatun
refutados ante o seu Senhor, Cuja AAinda rabbihim waAAalayhim
abominao pesar sobre eles, e
sofrero um severo castigo.
ghadabun walahum AAathabun )16(
shadeedun



17.Allahu allathee anzala alkitaba
17.Deus foi Quem, em verdade,
revelou o Livro e a balana. E quem
bialhaqqi waalmeezani wama
)17(

te far compreender, se a hora
yudreeka laAAalla alssaAAata
estiver prxima? qareebun


18.YastaAAjilu biha allatheena la
18.Os que no crem nela querem yu/minoona biha waallatheena
apress-la; por outra, os fiis so amanoo mushfiqoona minha

reverentes, por temor a ela, e sabem wayaAAlamoona annaha alhaqqu
que a verdade. No , acaso, certo, ala inna allatheena yumaroona fee

que aqueles que disputam sobre a alssaAAati lafee dalalin
)18(
Hora esto em um profundo erro?
baAAeedin
19.Deus Amabilssimo para com os 19.Allahu lateefun biAAibadihi
Seus servos. Agracia quem Lhe yarzuqu man yashao wahuwa
apraz, porque o Poderoso, o alqawiyyu alAAazeezu )19(

20.Man kana yureedu hartha al-
Fortssimo.



akhirati nazid lahu fee harthihi
20.Quem anelar a recompensa de
waman kana yureedu hartha


outra vida t-la- aumentada; em
troca, a quem preferir a recompensa alddunya nu/tihi minha wama lahu
)21(

da vida terrena, tambm lhe fee al-akhirati min naseebin
concederemos algo dela; porm, no
participara (da bem-aventurana) 21.Am lahum shurakao





sharaAAoo lahum mina alddeeni
da outra vida.
ma lam ya/than bihi Allahu


21.Qu! H, acaso, (seres) parceiros walawla kalimatu alfasli laqudiya
(de Deus) que lhes tenham institudo baynahum wa-inna alththalimeena
algo a respeito da religio, sem a lahum AAathabun aleemun )21(
autorizao de Deus? Porm, se no


22.Tara alththalimeena
houvesse sido pelo decreto do juzo,

j os teria julgado. Certamente, os mushfiqeena mimma kasaboo
inquos sofrero um doloroso wahuwa waqiAAun bihim

castigo. waallatheena amanoo


waAAamiloo alssalihati fee
22.Vers os inquos, atemorizados
rawdati aljannati lahum ma

)22(

pelo que tiverem cometido, quando
(o castigo) lhes estiver iminente. Por yashaoona AAinda rabbihim
outra, os fiis, que praticarem o thalika huwa alfadlu alkabeeru


bem, moraro nos viosos prados; 23.Thalika allathee yubashshiru
tero tudo quanto lhes aprouver Allahu AAibadahu allatheena

junto ao seu Senhor. Tal ser a
magnfica graa!
amanoo waAAamiloo alssalihati


qul la as-alukum AAalayhi ajran
23.Isto o que Deus anuncia ao Seus illa almawaddata fee alqurba






servos fiis, que praticam o bem. waman yaqtarif hasanatan nazid
Dize-lhes: No vos exijo recompensa lahu feeha husnan inna Allaha
alguma por isto, seno o amor aos ghafoorun shakoorun )25(

vossos parentes. E a quem quer que

seja que conseguir uma boa ao,
24.Am yaqooloona iftara AAala
Allahi kathiban fa-in yasha-i
multiplicar-lhe-emos; sabei que

Deus Compensador, Allahu yakhtim AAala qalbika
Indulgentssimo. wayamhu Allahu albatila

wayuhiqqu alhaqqa bikalimatihi
)24(
24.Ou dizem: Ele forjou uma innahu AAaleemun bithati
mentira acerca de Deus! Porm, se alssudoori
Deus quisesse, sigilaria o teu

25.Wahuwa allathee yaqbalu
corao. Deus anula a falsidade e
confirma a verdade, mediante as alttawbata AAan AAibadihi
Suas palavras, porque Conhecedor wayaAAfoo AAani alssayyi-ati )23(

do que h nos coraes. wayaAAlamu ma tafAAaloona




26.Wayastajeebu allatheena
25.E Ele Que aceita o amanoo waAAamiloo alssalihati

arrependimento dos Seus servos,
absolve-lhes as faltas, bem como
wayazeeduhum min fadlihi

)26(
waalkafiroona lahum AAathabun
est sempre ciente de tudo quanto
fazem.
shadeedun
27.Walaw basata Allahu alrrizqa

26.E atende (s splicas) dos fiis,
que praticam o bem, e os aumenta
liAAibadihi labaghaw fee al-ardi
walakin yunazzilu biqadarin ma
de Sua graa; porm, os incrdulos
sofrero um severo castigo.
yashao innahu biAAibadihi )27(

khabeerun baseerun

28.Wahuwa allathee yunazzilu
27.E se Deus prodigalizasse a Sua
graa a todos os Seus servos, eles se alghaytha min baAAdi ma
excederiam na terra; porm, agracia qanatoo wayanshuru rahmatahu )28(

proporcionalmente, porque est wahuwa alwaliyyu alhameedu
bem inteirado, e Observador dos
Seus servos.
29.Wamin ayatihi khalqu


alssamawati waal-ardi wama
baththa feehima min dabbatin



28.Ele Que lhes faz descer a chuva,
wahuwa AAala jamAAihim itha
) 29 (

aps o desespero (da seca), e
dispensa a Sua misericrdia (a quem yashao qadeerun


30.Wama asabakum min
Lhe apraz), porque o Protetor, o
Laudabilssimo. museebatin fabima kasabat
)51(

aydeekum wayaAAfoo AAan
29.E entre os Seus sinais est o da katheerin


criao dos cus e da terra, e de
31.Wama antum bimuAAjizeena
todos os seres que a disseminou, e
fee al-ardi wama lakum min dooni

)51(

poder congreg-los quando Lhe
aprouver. Allahi min waliyyin wala naseerin


30.E todo o infortnio que vos aflige 32.Wamin ayatihi aljawari fee
por causa do que cometeram
vossas mos, muito embora ele
albahri kaal-aAAlami )52(



perdoe muitas coisas.
33.In yasha/ yuskini alrreeha



31.E no podereis frustrar (a Ele) na fayathlalna rawakida AAala
terra; e alm de Deus, no tereis thahrihi inna fee thalika laayatin
outro protetor, nem socorredor. likulli sabbarin shakoorin )55(
32.E entre os Seus sinais est o dos
navios que se elevam como
34.Aw yoobiqhunna bima



kasaboo wayaAAfu AAan
montanhas nos oceanos.
katheerin )54(



33.E quando Lhe apraz, acalma o 35.WayaAAlama allatheena
vento, fazendo com que

yujadiloona fee ayatina ma lahum
permaneam imveis na superfcie. min maheesin )53(
Sabei que nisto h sinais para todo o
perseverante, agradecido. 36.Fama ooteetum min shay-in

famataAAu alhayati alddunya

34.Contudo, aniquila alguns, por
tudo quanto tiverem cometido, e
wama AAinda Allahi khayrun


)56(
waabqa lillatheena amanoo
waAAala rabbihim
perdoa muitos. yatawakkaloona
37.Waallatheena yajtaniboona

35.E saibam aqueles, que disputam kaba-ira al-ithmi waalfawahisha
)57(
acerca dos nossos versculos, que

wa-itha ma ghadiboo hum
no tero escapatria.
yaghfiroona
36.Tudo quanto vos foi concedido 38.Waallatheena istajaboo


(at agora) o efmero gozo da vida lirabbihim waaqamoo alssalata

terrena; no entanto, o que est junto waamruhum shoora baynahum
a Deus prefervel e mais

wamimma razaqnahum
perdurvel, para os fiis que se yunfiqoona )58(

encomendam a seu Senhor.
39.Waallatheena itha asabahumu
37.So aqueles que as abstm dos
pecados graves e das obscenidades e
albaghyu hum yantasiroona )59(

que, embora zangados, sabem
perdoar, 40.Wajazao sayyi-atin sayyi-atun
mithluha faman AAafa waaslaha


38.Que atendem ao seu Senhor, faajruhu AAala Allahi innahu la
)41(
observam a orao, resolvem os seus yuhibbu alththalimeena
assuntos em consulta e fazem
41.Walamani intasara baAAda
caridade daquilo com que os
agraciamos;
thulmihi faola-ika ma AAalayhim

39.E que, quando so afligidos por min sabeelin )41(
um erro opressivo, sabem defender-
se.
42.Innama alssabeelu AAala


allatheena yathlimoona alnnasa
40.E o delito ser expiado com o

You might also like