You are on page 1of 22

ARC-757SG

www.AromaCo.com/Support.
parts can be found online. Visit
questions and even replacement Manual de instrucciones
La arrocera favorita de
Answers to many common
los Estados Unidos
Arrocera
1-800-276-6286. Preguntas o dudas acerca de
Call us toll-free at su arrocera?
experts are happy to help. Antes de regresar a la tienda...
Aromas customer service
Nos expertos de servicio al
cliente estar encantado de
Before returning to the store...
ayudarle. Llmenos al nmero
your rice cooker?
gratuito a 1-800-276-6286.
Questions or concerns about
Americas Favorite Rice Cooker Las respuestas a muchas
preguntas comunes e incluso
Rice Cooker
piezas de repuesto se pueden
encontrar en lnea. Visita:
Instruction Manual
ARC-757SG www.AromaCo.com/Support.
All rights reserved. 2
2012 Aroma Housewares Company
www.AromaCo.com
1-800-276-6286
U.S.A.
San Diego, CA 92121
Felicitaciones por comprar la arrocera Aroma Simply Stainless! Con Simply Stainless, obtiene el mejor acero inoxidable. Las supercies de coccin totalmente estn
6469 Flanders Drive
Aroma Housewares Co.
fabricadas en acero inoxidable grado 304 permiten una coccin que preserva los sabores naturales y los nutrientes de los alimentos. Published By:
Su arrocera Simply Stainless cocina a la perfeccin todas las variedades de arroz y otros granos, y cambia automticamente al modo conservar caliente (Keep-Warm)
para mantener los alimentos calientes una vez que la coccin naliza. Ya no necesita remover ni controlar para evitar que el arroz se queme.
us online at www.AromaCo.com.
Pero eso no es todo. Su nueva arrocera es perfecta tambin para sopas, guisos, caldos, jambalaya, guisados, quingomb, postres y mucho ms. For more information on your Aroma Simply Stainless Rice Cooker or for product service, replacement parts, recipes and other home appliance solutions, please visit
En el reverso de este manual se incluyen varias recetas deliciosas, y puede conseguir ms visitando www.AromaCo.com. steams, for an easy, one-pot meal.
cooker will become even more versatile! Enjoy delicious healthy meals of steamed poultry, sh, vegetables and more. Rice can even be cooked simultaneously as food
Las bandejas para cocinar al vapor de acero inoxidable para incorporar a su arrocera Simply Stainless estn disponibles para comprar en www.AromaCo.com. Con el Stainless steel steam trays are also available for purchase for your Simply Stainless Rice Cooker at www.AromaCo.com. With the addition of a steam tray, your rice
agregado de una bandeja para cocinar al vapor, su arrocera se vuelve an ms verstil. Disfrute deliciosas comidas saludables como carne de ave, pescado, vegetales
y muchos otros alimentos cocinados al vapor. El arroz se puede cocinar simultneamente con otros alimentos cocinados al vapor, y as preparar una deliciosa comida Several delicious recipes are included at the back of this manual, and even more are available online at www.AromaCo.com.
completa en un solo recipiente.
But it doesnt end there. Your new rice cooker is also great for soups, stews, stocks, jambalaya, casseroles, gumbos, desserts and much more!
Para ms informacin sobre su arrocera Aroma Simply Stainless, consultas sobre servicio tcnico, piezas de repuesto y otros electrodomsticos, vistenos en
www.AromaCo.com. perfection. So theres no stirring, no monitoring and no more burnt rice!
Your Simply Stainless Rice Cooker will perfectly cook all varieties of rice and many whole grains and automatically switch to Keep-Warm once they are cooked to
Publicada Por:
Aroma Housewares Co.
cooker are completely 304-grade stainless steel for the taste and nutrition nature intended.
6469 Flanders Drive
Congratulations on your purchase of the Aroma Simply Stainless Rice Cooker! With Simply Stainless, youre getting just that. All cooking surfaces on your new rice
San Diego, CA 92121
U.S.A.
1-800-276-6286
www.AromaCo.com
2012 Aroma Housewares Company
Todos los derechos reservados.
1 S AV E T H E S E I N S T R U C T I O N S
11. Do not place on or near a hot burner or in a heated oven. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
10. Do not let cord touch hot surfaces or hang over the edge of a counter or table. Cuando se usen aparatos electricos, siempre debern observarse las precauciones bsicas de
9. Do not use outdoors. seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Importante: Antes de usarse por favor lea todas las instrucciones cuidadosamente.
injury.
2. No toque las supercies calientes, utilice las manijas o las perillas.
8. The use of accessory attachments not recommended by Aroma Housewares may result in re, electrical shock or
3. sese solo en supercies secas, planas y resistentes al calor.
in any manner. Contact Aroma customer service for examination, repair or adjustment.
4. Para evitar incendios, descargas elctricas y lesiones personales, no sumerja el cable, enchufe o pava en agua u otro
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged
lquido.
before cleaning the appliance.
5. Si el aparato es usado por nios, o cerca de ellos, se recomienda una estrecha supervisin.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool before removing or replacing parts and
6. Desconctese del enchufe cuando no est en uso y antes de lavarse. Permita que el aparato se enfre antes de
5. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children.
agregarle o quitarle piezas.
other liquid. See instructions for cleaning.
7. No se opere ningn aparato con un cordn o enchufe daado, o bien cuando haya funcionado defectuosamente. Por
To protect against re, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plug or the appliance in water or any
4.
favor contacte a nuestro servicio a clientes para que lo examinen, lo repararen o lo ajusten.
Use only on a level, dry and heat-resistant surface. 3.
8. El uso de refacciones o accesorios no recomendados por Aroma Housewares puede ocasionar fuego, un choque
Do not touch hot surfaces. Use the handles or knobs. 2.
elctrico o una lesin.
Important: Read all instructions carefully before rst use. 1.
the following: 9. No se utilice a la intemperie.
Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including 10. No permitan que el cordn haga contacto con supercies calientes o que cuelgue de alguna mesa o mostrador.
11. No lo coloque sobre, o cerca, de un calentador o de un horno caliente.
IMPORTANT SAFEGUARDS
G U A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S 1
S AV E T H E S E I N S T R U C T I O N S 2
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONT.)
23. To reduce the risk of electrical shock, cook only in the removable inner cooking pot provided.
12. No se use el aparato para otro uso diferente al deseado. 22. To disconnect, turn any control to OFF, then remove the plug from the wall outlet.
13. Cuando utilice el aparato conteniendo arroz, aceite caliente o otros lquidos, selo con mucha precaucin. 21. To prevent damage or deformation, do not use the inner cooking pot on a stovetop or burner.
14. No toque, cubra u obstruya el ventilador de vapor situado en la parte superior de su olla de presin, ya que el calor es 20. Rice should not be left in the inner cooking pot with the Keep-Warm function on for more than 12 hours.
extremo y le puede escaldar. 19. Use extreme caution when opening the lid during or after cooking. Hot steam will escape and may cause scalding.
15. sese solo con un enchufe elctrico de 120V AC (corriente alternativa). when wet, it may damage or cause the product to malfunction.
16. Siempre desconecte el enchufe de la pared, nunca jale el cordn. 18. Always make sure the outside of the inner cooking pot is dry prior to use. If the inner pot is returned to the cooker
17. Su arrocera debe de operarse en un circuito elctrico separado de otros aparatos en funcionamiento. Si el circuito circuit is overloaded with other appliances, the appliance may not operate properly.
elctrico se sobrecarga con otros aparatos esto puede: bien daar al aparato o bien causar que este no funcione 17. The rice cooker should be operated on a separate electrical circuit from other operating appliances. If the electrical
adecuadamente. 16. Always unplug from the base of the wall outlet. Never pull on the cord.
18. Cercirese siempre que el exterior de la olla interior est seca antes de ser usada. Si la olla se regresa mojada a la olla 15. Use only with a 120V AC power outlet.
puede daar al aparato o provocar que no funcione apropiadamente. scalding.
19. Use precaucin extrema cuando abra la tapa y durante, o inmediatamente despus, de cocinar. El vapor ardiente puede 14. Do not touch, cover or obstruct the steam vent on the top of the rice cooker as it is extremely hot and may cause
escaparse y causar serias quemaduras. 13. Extreme caution must be used when moving the appliance containing rice, hot oil or other liquids.
20. No deje el arroz en la olla interior por ms de 12 horas cuando la funcin est en Keep-Warm (Conservar caliente). 12. Do not use the appliance for other than its intended use.
21. Para prevenir y evitar dao o deformacin no se use la olla interior en una estufa u hornilla.
22. Para desconectar pngase el control en OFF (desconectar) y despus separe el cable del enchufe en el muro.
23. Para evitar el riesgo de un choque elctrico cocine solo en la charola interior removible que le ha sido proporcionada.
IMPORTANT SAFEGUARDS (CONT.)
2 G U A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S
3 THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
order to avoid a hazard.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONT.)
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualied person in
any way. Instrucciones de cable corto NO DEJE QUE EL CABLE
fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in 1. Se proporciona un cable elctrico corto con el propsito de reducir el riesgo de CUELGUE!
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way. If the plug does not t tropezarse o enredarse con un cable ms largo.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other); follow the instructions below: 2 Hay cables de extensin ms largos disponibles y deben ser usados con sumo cuidado.
3. Si se usa un cable de extensin ms largo:
a. La clasicacin elctrica marcada en el cable de extensin debe ser por lo menos
Polarized Plug
igual que la clasicacin elctrica del aparato.
FROM CHILDREN! or tabletop where it can be pulled by children or tripped over unintentionally. b. El cable ms largo debe ser colocado de manera que no cuelguepor el borde del MANTNGALO
KEEP AWAY b. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top mostrador o mesa en donde pudiera ser jalado por un nio o alguien pudiera LEJOS DE
great as the electrical rating of the appliance. tropezarse con el cable sin querer. LOS NIOS!
a. The marked electrical rating of the extension cord should be at least as
3. If a longer extension cord is used: Ploya polarizada
2. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. Si este aparato tiene ploya polarizada:
entangled in or tripping over a longer cord. Para reducir el riesgo de descarga elctrica, este ploya intencionalmente solo debe de enchufar un lado en enchufes de luz
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming de ploya polarisada. Si la clavija no entra completamente, da vuelta a la clavija. Si aun la clavija no puede entrar, llame a un
DO NOT DRAPE CORD! Short Cord Instructions electricista calicada. No intente de modicar la clavija, es muy peligroso.
Si est estropeado el cordn elctrico, hay que ser reemplazado por el fabricante o su agencia de servicio u otra persona
IMPORTANT SAFEGUARDS (CONT.) calicada para hacer que se evita cualquier peligro.
ESTE APARATO ES PARA USO DOMSTICO. 3
4
Serving Spatula Measuring Cup Cook Switch
IDENTIFICACION DE LAS PARTES
Indicator Light
Cook
Maneja
Tapa de vidrio templado Stainless Steel Pot
Ventilador de vapor Warm Indicator Light
Olla de acero
inoxidable
Luz indicadora de
mantener-caliente (Warm) Steam Vent
Tempered Glass Lid
Handle
Luz indicadora de
cocinado (Cook)
Interruptor de cocinar Taza de medir Pala de servir

PARTS IDENTIFICATION
4
5
NOTE ANTES DEL PRIMER USO
Do not immerse the rice cooker base, cord or plug in water at any time.
Do not use abrasive cleaners or scouring pads.
1. Lee todas las instrucciones y las salvaguardias importantes.
2. Saca todos los materiales contenidos y el embalaje y asegrate que sean entregadas en buena condicin todas las partes.
3. Desgarra todas las bolsas plsticas porque pueden poner los nios en riesgo stas.
4. Lava la tapa y todos los accesorios en agua tibia y jabonosa. Enjugalos y scalos bien.
Wipe body clean with a damp cloth. 6.
5. Quita la olla de acero inoxidable del hervidor y lvala en agua tibia y jabonosa. Enjugala y scala bien.
Remove the stainless steel cooking pot from rice cooker and clean with warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly. 5.
6. Psale un trapo hmedo a la parte principal de la arrocera para limpiarlo bien.
Wash lid and accessories in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly. 4.
Tear up all plastic bags as they can pose a risk to children. 3.
Remove all packaging materials and check that all items have been received in good condition. 2.
Read all instructions and important safeguards. 1.
No uses ningn producto de limpieza abrasivo ni estropajo.
No sumerjas ni la base del hervidor, ni el cordn, ni el enchufe en agua en ningn momento.
NOTA
BEFORE FIRST USE
5
the Rice/Water Measurement Tables beginning on page 9. 6
For approximate rice cooking times and suggested rice/water ratios, see
to rice.
HINTS
broth or stock. The ratio of broth/stock to rice will be the same as water HELPFUL cooker.
NOTE
PARA COCER ARROZ To add more avor to rice, try substituting a favorite meat or vegetable
replacement.
the stainless steel cooking pot when wet may damage the rice
check that the cooking pot is dry and free of debris. Adding
If you misplace the measuring cup, a standard US cup is an exact Before placing the stainless steel cooking pot into the rice cooker,
1 2 3 4 page 9 for water amounts.
Rice/Water Measurement Tables on
rice will require more water. See the
* Due to the extra layers of bran, brown
being cooked.* cooking pot.
into the rice cooker. matches the number of cups of rice Drain. cup, add rice to the stainless steel
Place the stainless steel cooking pot Fill with water to the line which Rinse rice to remove excess starch. Using the provided measuring
Por usar la taza de medir provista, Enjuaga el arroz para quitar el Llena la olla intoxidable con agua Pon la olla de acero inoxidable en la
aade arroz a la olla de acero almidn excedente. Culalo. hasta la lnea que corresponde arrocera.
inoxidable. al nmero de tazas de arroz que
quieres cocer.*
* Debido a las capas extras de salvado,
el arroz integral necesita ms agua.
Consulta las Tablas de medidas
arroz/agua en la pgina 9 para los
4 3 2 1
volmenes de agua.
Antes de poner la olla de acero inoxidable en Si pierde la taza de medir, una taza de .75 norma de EE.UU. es un reemplazo exacto.
la arrocera, asegrate que est seca y limpia la Para agregarle una dimensin extra de sabor al arroz, trate de sustituirlo con una
olla. Puede daar la arrocera el aadir de una variedad de su caldo de carne o de verduras favoritos; el ndice porcentual de caldo/
NOTA CONSEJOS arroz debe de ser el mismo que el de agua con el arroz.
olla mojada.
TILES Para los tiempos de cocer aproximados y las proporciones de arroz-agua

TO COOK RICE
recomendadas, consulta las Tablas de medidas arroz/agua en la pgina 9.
6
7
HINTS PARA COCER ARROZ (CONT.)
HELPFUL
on page 10 with Aromas suggested ratios for several popular grains.
Cooking another grain type? Follow the package instructions for best grain/water ratios. A helpful Grain/Water Measurement Table is included
5 6 7 8
cooking the rice.
illuminate as the rice cooker begins cooking. outlet. securely onto the rice cooker.
The COOK INDICATOR LIGHT will Press the COOK SWITCH to begin Plug the cord into an available Place the tempered glass lid
Pon la tapa de vidrio templado Enchufa el cordn en una salida Pon el interruptor de cocinar hacia La luz indicadora de cocinado
seguramente sobre la arrocera. disponible. abajo (COOK) para empezar a cocer. (COOK) encender mientras el
hervidor empieza a cocer el arroz.
8 7 6 5
Desea cocinar otro tipo de granos? Siga las instrucciones de proporcin de agua del paquete. En la pgina 10 se incluye una Tabla de proporciones de
agua/granos con las cantidades sugeridas por Aroma para la coccin de los granos ms comunes.
CONSEJOS
TILES
TO COOK RICE (CONT.)
7
8
PARA COCER ARROZ (CONT.) HINTS
HELPFUL
way to prepare a variety of meals. NOTE
your rice cooker into a valuable food steamer, providing an easy and healthy
available for purchase at www.AromaCo.com. A steam tray will transform Keep-Warm for more than 12 hours.
Want even more great cooking options? Stainless steel steam trays are Rice should not be left in the rice cooker on
9 10 11
cooker off. remaining moisture. Keep-Warm mode.
the power cord to turn the rice the serving spatula to distribute any SWITCH will ip up and switch into
When nished serving rice, unplug For best results, stir the rice with When rice is ready, the COOK
Cuando est listo, el interruptor de Para mejores resultados, agita el En cuanto acabas de servir el arroz,
cocinar le dar la vuelta y cambiar al arroz con la pala de servir para apaga la arrocera por desenchufar
conservar caliente (Keep-Warm). distribuir cualquier humedad que el cordn.
quede.
11 10 9
No deje el arroz en el modo conservar caliente (Keep- Desea ms y mejores opciones de coccin? Las bandejas para coccin al vapor de
Warm) por ms de 12 horas. acero inoxidable estn disponibles para comprar en www.AromaCo.com. La bandeja
para coccin al vapor transforma su arrocera en una til vaporera para preparar una
NOTA CONSEJOS gran variedad de comidas en forma fcil y saludable.
TILES
TO COOK RICE (CONT.)
8
9 (6 cups if brown rice) which yields 14 cups of cooked rice (12 cups brown rice).
Do not place more than 7 cups of uncooked rice (6 cups if brown rice) into this appliance at one time. The maximum capacity of this unit is 7 cups raw rice
measuring cup provided.
The measuring cup included adheres to rice industry standards (180mL) and is not equal to one U.S. cup. The chart above refers to cups of rice/water according to the
Refer to the individual package instructions for cooking suggestions. NOTE TABLAS DE MEDIDAS ARROZ/AGUA
Brown rice, wild rice and rice mixes vary in their make-up. Some variations may require longer cooking times and/or additional water in order to achieve optimum results.
rice only. Please see the chart above for brown rice/water ratios.
Brown rice takes longer to cook and requires more water than white rice due to the extra bran layers on the grains. The water lines in the inner pot are meant for white
Arroz blanco Arroz integral
ARROZ LNEA ADENTRO ARROZ TIEMPOS DE ARROZ
27-32 Min. 14 Cups Line 7 7 Cups ARROZ ARROZ TIEMPOS DE
CRUDO DE LA OLLA COCIDO COCINAR INTEGRAL AGUA
CRUDO COCIDO COCINAR
47-52 Min. 12 Cups 8 Cups 6 Cups
25-30 Min. 12 Cups Line 6 6 Cups CON LA MEDIDA
2 Tazas Lnea 2 4 Tazas 15-20 Min.
45-50 Min. 10 Cups 6 Cups 5 Cups 22-27 Min. 10 Cups Line 5 5 Cups 2 Tazas 3 Tazas 4 Tazas 35-40 Min.
3 Tazas Lnea 3 6 Tazas 17-23 Min.
42-47 Min. 8 Cups 5 Cups 4 Cups 20-25 Min. 8 Cups Line 4 4 Cups 3 Tazas 4 Tazas 6 Tazas 40-45 Min.
4 Tazas Lnea 4 8 Tazas 20-25 Min.
40-45 Min. 6 Cups 4 Cups 3 Cups 17-23 Min. 6 Cups Line 3 3 Cups 4 Tazas 5 Tazas 8 Tazas 42-47 Min.
5 Tazas Lnea 5 10 Tazas 22-27 Min.
35-40 Min. 4 Cups 3 Cups 2 Cups 5 Tazas 6 Tazas 10 Tazas 45-50 Min.
6 Tazas Lnea 6 12 Tazas 25-30 Min.
15-20 Min. 4 Cups Line 2 2 Cups
YIELD CUP 6 Tazas 8 Tazas 12 Tazas 47-52 Min.
TIMES
COOKED RICE MEASURING
RICE TIMES RICE YIELD LINE INSIDE POT RICE 7 Tazas Lnea 7 14 Tazas 27-32 Min.
COOKING UNCOOKED COOKING APPROX. COOKED RICE WATER UNCOOKED
APPROX. WATER WITH
Brown Rice White Rice
El arroz integral demora ms en cocinar que el arroz blanco debido a las capas extras de los granos de trigo. Las lneas de medir en la olla interior se
aplican solamente al arroz blanco. Vea a la tabla de medidas para instrucciones especiales para cocinar arroz integral.
El arroz integral, salvaje y otros tipos de arroz varan en sus contenidos. Algunos tipos de arroz podrn requerir un tiempo ms largo para cocinar y/o agua
NOTA
adicional. Consulte con las instrucciones del paquete para sugerencias de como cocinarlo.
La taza para medir incluida no es igual a una taza estndar. La tabla se reere a tazas de arroz/agua segn la taza para medir incluida.

RICE/WATER MEASUREMENT TABLES


La capacidad mxima de la arrocera es 7 tazas de arroz crudo (6 tazas arroz integral) que se equivale a 14 tazas de arroz cocido (12 tazas si ese
arroz integral). No ponga ms que 7 tazas de arroz crudo (6 tazas si es arroz integral) en la olla desmontable. 9
10
TABLA GRFICO DE PROPORCIONES
NOTE
according to the measuring cup provided.
DE AGUA/GRANOS The measuring cup included adheres to rice industry standards (180mL) and is not equal to one US cup. The chart above refers to cups of grains/water
The ratios listed above are approximate and may vary due to differences in grain make-up and personal preferences.
CANTIDAD
CANTIDAD DE GRANO CANTIDAD DE TAZAS
GRANO APROXIMADA DE
SIN COCINAR DE AGUA
GRANO COCIDO
4 Cups 4 Cups 2 Cups Bulgur
6 Cups 4 Cups 1 Cups Millet
Quinoa 2 tazas 4 tazas 6 tazas
4 Cups 6 Cups 2 Cups Rye
Cebada perlada 2 tazas 6 tazas 8 tazas
4 Cups 6 Cups 2 Cups Amaranth
Trigo Kamut 2 tazas 6 tazas 6 tazas
6 Cups 6 Cups 2 Cups Kamut
Amaranto 2 tazas 6 tazas 4 tazas
8 Cups 6 Cups 2 Cups Pearl Barley
Centeno 2 tazas 6 tazas 4 tazas
6 Cups 4 Cups 2 Cups Quinoa
Mijo 1 tazas 4 tazas 6 tazas
Trigo Bulgur 2 tazas 4 tazas 4 tazas
GRAIN YEILD MEASURING CUP AMOUNT
GRAIN
APPROXIMATE COOKED WATER WITH UNCOOKED GRAIN
Las proporciones anteriores son aproximadas y pueden variar segn la marca de los granos y las preferencias personales.
La medida de taza es la estndar de la industria (180 ml) y no equivale a una taza de los Estados Unidos. El grco anterior se reere a tazas de granos/
agua segn la medida de taza provista.
NOTA
GRAIN/MEASUREMENT CHART
10
11

cuidadosamente la receta y no dejes la arrocera sin vigilar.


CUIDADO
arrocera el aadir de una olla mojada.
NOTA TO COOK SOUP, CHILI OR STEW
(Keep-Warm) hasta que sea evaporado todo el lquido. Sigue asegrate que est seca y limpia la olla. Puede daar la
La arrocera no se cambie al estado de conservar caliente Antes de poner la olla de acero inoxidable en la arrocera,

1 2 3 4

disponible. seguramente sobre la arrocera. arrocera. acero inoxidable.


Enchufa el cordn en una salida Pon la tapa de vidrio templado Pon la olla de acero inoxidable en la Aade los ingredientes a la olla de

Add ingredients to the stainless steel Place the stainless steel cooking pot Place the tempered glass lid Plug the cord into an available
cooking pot. into the rice cooker. securely onto the rice cooker. outlet.

4 3 2 1
Before placing the inner cooking pot into the rice cooker, check The rice cooker will not switch to Keep-Warm mode until all
that the cooking pot is dry and free of debris. Adding the inner liquid is boiled away. Follow the recipe carefully and do not
cooking pot when wet may damage the rice cooker. leave the rice cooker unattended.
NOTE CAUTION

PARA COCER SOPA, CHILI O ESTOFADO


11
12
cooker off by unplugging the power cord.
When nished serving, turn the rice
PARA COCER SOPA, CHILI O ESTOFADO (CONT.)
NOTE
5 6 7 8 Food should not be left in the rice cooker on Keep-Warm for more than 12 hours.
wooden spatula.
9
cooker to Keep-Warm. occasionally with a long-handled cooking.
COOK SWITCH up to switch the rice steam, remove the lid and stir illuminate as the rice cooker begins cooking.
Pon el interruptor de cocinar hacia La luz indicadora de cocinado Abre la tapa cuidndote que evites el En cuanto est bien cocida la
Once food is fully cooked, push the Using caution to avoid escaping The COOK INDICATOR LIGHT will Press the COOK SWITCH to begin
abajo para empezar a cocer al vapor. (COOK) encender mientras la vapor que se escapa, y agita de vez comida, pon el interruptor hacia
arrocera empieza a cocer. en cuando la comida con una pala arriba para cambiar la arrocera al
de madera de mango largo. estado de conservar caliente
9 (Keep-Warm).
No deje comida en el modo conservar caliente (Keep-Warm) por ms de 12 horas. 8 7 6 5
NOTA
En cuanto acabas de servir la comida, apaga
TO COOK SOUP, CHILI OR STEW (CONT.)
la arrocera por desenchufar el cordn.
12
13
8:30AM-4:30PM PST. NOTE
Any other servicing should be performed by Aroma Housewares. Contact Aroma customer service at 1-800-276-6286, Monday to Friday
PARA LIMPIAR
If washing in the dishwasher, a slight discoloration to the inner pot and accessories may occur. This is cosmetic only and will not affect performance.
Do not use harsh abrasive cleaners, scouring pads or products that are not considered safe to use on stainless steel.
1 2 3 4
them in the dishwasher.
all accessories. damp cloth. pot and all accessories or wash
Reassemble for next use. Thoroughly dry rice cooker body and Wipe rice cooker body clean with a Handwash stainless steel cooking
Cala la olla de acero inoxidable y Psale un trapo hmedo a la parte Seca completamente la parte Reconstryelo para el prximo uso.
todos los accesorios o lvalos en el principal del hervidor para limpiarlo. principal y todos los accesorios del
lavaplatos. hervidor.
4 3 2 1
No uses ningn producto de limpieza duro y abrasivo, ni estropajo, ni producto que no es considerado seguro para acero inoxidable.
Si el lavado en el lavaplatos, una ligera decoloracin de la olla de acero inoxidable y los accesorios pueden ocurrir. Este es slo cosmtico y no afecta el
rendimiento.
NOTA Cualquier otro servicio debe ser rendido por Aroma Housewares. Llmenos el nmero de servicio al cliente de Aroma a 1-800-276-6286,

TO CLEAN
L-V 8:30AM a 4:30PM, Tiempo del Pacico.
13
14
RESOLUCION DE PROBLEMAS browned/caramelized.
switches to Keep-Warm will also help to reduce browning/caramelizing.
Porque las variedades de arroz pueden variar en su composicin, los resultados tambin pueden ser diferentes. Abajo hay
P The bottom layer of rice is
reduce browning, rice should be rinsed before cooking to remove any excess starch. Stirring rice once it
algunos consejos para resolver problemas para ayudarle a conseguir la consistencia deseada. The bottom layer of cooked rice may become slightly browned and/or caramelized during cooking. To
Si su arroz qued seco, duro y chicloso cuando la olla cambia a la modalidad de conservar
caliente (Keep-Warm) entonces use de agua y tiempo adicional para suavizar el arroz. as needed, removing the lid and stirring periodically to release excess moisture.
El arroz qued demasiado seco y Dependiendo qu tan seco est su arroz, agregue de a 1 taza de agua y revulvase. release excess moisture. Replace the lid and allow to remain on Keep-Warm mode for 10-30 minutes after cooking.
duro despus de ser cocinado. Cierre la tapa y presione el interruptor de cocer. Cuando la arrocera cambie a la modalidad serving spatula to stir the rice. This will redistribute the bottom (moistest) part of the rice as well as Rice is too moist/soggy
conservar caliente (Keep-Warm) abra la tapa y agite el arroz para revisar su consistencia. If your rice is still too moist or soggy when the rice cooker switches to Keep-Warm mode, use the
Reptase como sea necesario hasta que el arroz quede suave y hmedo.
Si su arroz qued todava demasiado hmedo o apelmazado cuando la olla ya cambi a la and moist.
modalidad de conservar caliente (Keep-Warm) entonces use una palita de madera para mode, remove the lid and stir the rice to check the consistency. Repeat as necessary until rice is soft
El arroz qued demasiado hmedo y agitar el arroz, esto redistribuir la parte mas hmeda y soltar la humead excesiva. Cierre la stir through. Replace the lid and press the COOK SWITCH. When rice cooker switches to Keep-Warm
cooking.
apelmazado despus de cocinarse. tapa y permita que se quede en la modalidad de conservar caliente (Keep-Warm) por unos and cooking time will soften the rice. Depending on how dry your rice is, add to 1 cup of water and
Rice is too dry/hard after
10-30 minutos segn sea necesario, abriendo la tapa y agitando peridicamente para liberar If your rice is dry or hard/chewy when the rice cooker switches to Keep-Warm mode, additional water
el exceso de humedad.
La capa inferior del arroz puede dorarse o caramelizarse levemente durante la coccin. achieve the desired consistency.
La capa inferior del arroz est Para evitar que se dore, debe enjuagar el arroz antes de cocinarlo para eliminar el exceso Because
B rice varieties may vary in their make-up, results may differ. Below are some troubleshooting tips to help you
dorada o caramelizada. de almidn. Remover el arroz una vez que cambia a la posicin conservar caliente (Keep-
Warm) tambin ayuda a evitar que se dore o caramelice. TROUBLESHOOTING
14
15
For recipes and rice information visit the USA Rice Federation online at www.usarice.com/consumer. ACERA DEL ARROZ
bite. Great for sushi, Asian dishes and desserts. Cortesa de la Federacin de Arroz de EE.UU.
together, yet remain separate and are somewhat chewy, with a slight springiness to the El arroz es la base perfecta para tener una alimentacin ms sana hoy en da. Es un carbohidrato complejo que proporciona energa, bra, vitaminas y minerales esenciales, y
Short grain rice has a short, plump, almost round kernel. Cooked grains are soft and cling antioxidantes beneciosos para nuestro cuerpo. El arroz se puede combinar con otros alimentos saludables, como verduras, frutas, carne de res, pescado y ave, frijoles y productos
Short Grain Rice derivados de la soya.
cooked with broth and mixed with your favorite dried fruits.
a delicious accent to rice dishes. Wild rice also makes a wonderful stufng for poultry when rice puddings. Casi el 88% de arroz consumido en los EE.UU. se produce en los EE.UU. Arkansas, California, Luisiana, Tejas, Mississippi y Missouri producen las variedades de alta calidad de arroz
to long grain rice pilafs and rice mixes. Its unique avor, texture and rich dark color provide grain, and have a greater tendency to cling together. Great for entrees, sushi, risotto and corto, medio y largo del grano as como arroz de la especialidad incluyendo jazmn, basmati, arborio, japonica aromtico y negro rojo, entre otros.
Wild rice is an aquatic grass grown in Minnesota and California and is a frequent addition to three times longer than its width. Cooked grains are more moist and tender than long
Hay muchas diferentes variedades de arroz disponibles en el mercado. Su Arrocera de Aroma puede cada vez cocinar cualquier tipo de arroz perfectamente. A continuacin encontrar
las variedades de arroz comnmente disponibles y sus caractersticas:
Wild Rice When compared to long grain rice, medium grain rice has a shorter, wider kernel that is two
Medium Grain Rice
enriched white rice. Arroz de grano largo Arroz integral
is available in short, medium and long grain varieties and can be used interchangeably with processing. Great for entrees and side dishes rice bowls, stir-fries, salads and pilafs. El arroz de grano largo es alargado y delgado, y su longitud es de tres a cuatro veces El arroz integral es un alimento el 100% entero del grano que cabe las pautas dietticas de
dense bran and inner germ layer where many benecial compounds are found. Brown rice or short grain rice. The majority of white rice is enriched to restore nutrients lost during mayor que su ancho. Dada su composicin de almidn, los granos cocidos quedan los EE.UU. para la recomendacin de los americanos al
recommendation to increase daily intake of whole grains. Brown rice contains the nutrient- starch composition, cooked grains are more separate, light and uffy compared to medium ms separados, ligeros y esponjosos, en comparacin con el arroz de grano mediano producto diario del aumento de granos enteros. El arroz integral no tiene la cscara exterior,
Brown rice is a 100% whole grain food that ts the U.S. Dietary Guidelines for Americans This rice has a long, slender kernel three to four times longer than its width. Due to its o corto. Ideal como plato principal y acompaamiento: tazones de arroz, frituras con pero conserva las capas de salvado que le dan un color tostado, una textura algo gomosa
Brown Rice Long Grain Rice poco aceite, ensaladas y pilafs. y un sabor delicado similar al de la nuez. El arroz integral est disponible en varios tipos,
inluso el grano corto, mediano y largo y se puede utilizar alternativamente con arroz blanco
and their characteristics: Arroz de grano mediano enriquecido.
There are many different varieties of rice available in the market. Your Aroma Rice Cooker can cook any type perfectly every time. The following are the commonly available varieties of rice El arroz de grano mediano, en comparacin con el arroz de grano largo, es ms
corto y ancho, y su longitud es de dos a tres veces mayor que su ancho. Los granos Arroz silvestre
cocidos quedan ms hmedos y tiernos que el arroz de grano largo, y tienen una El arroz salvaje es una hierba acutica crecida en Minnesota y California y es una adicin
mayor tendencia a unirse. Ideal para plato principal , risotto o arroz con leche. frecuente a los pilafs del arroz del granolargo y las mezclas del arroz. Su sabor nico, textura
rice as well as specialty rices including jasmine, basmati, arborio, red aromatic and black japonica, among others.
y color oscuro rico proporcionan un acento delicioso a los platos del arroz. El arroz salvaje
Nearly 88% of rice consumed in the U.S. is grown in the U.S. Arkansas, California, Louisiana, Texas, Mississippi and Missouri produce high-quality varieties of short, medium and long grain
Arroz de grano corto tambin hace un relleno maravilloso para las aves de corral cuando est cocinado con caldo
Rice combines well with other healthy foods such as vegetables, fruits, meat, seafood, poultry, beans and soy foods. El arroz de grano corto es ms relleno, corto y casi redondeado. Los granos cocidos y mezclado con sus frutas secadas preferidas.
Rice is the perfect foundation for todays healthier eating. It is a nutrient-dense complex carbohydrate that supplies energy, ber, essential vitamins and minerals and benecial antioxidants. quedan blandos y tienden a unirse, pero aun as quedan separados y algo gomosos, y
dejan una sensacin pegajosa al comerlos. Ideal para sushi, platos asiticos y postres.
Courtesy of the USA Rice Federation
ABOUT RICE Para ms informacin, visite el sitio web de la Federacin de Arroz de los EE.UU. en www.usarice.com/consumer.
15
16
ACERA DEL ARROZ (CONT.)
Cortesa de la Federacin de Arroz de EE.UU. For recipes and rice information visit the USA Rice Federation online at www.usarice.com/consumer.
Saba que? September is National Rice Month - promoting awareness of the versatility and the value of U.S. grown rice.
El arroz es el principal ingrediente bsico de la dieta de ms de la mitad de la poblacin mundial.
Eating rice triggers the production of serotonin in the brain, a chemical that helps regulate and improve mood.
El arroz que se cultiva en los EE.UU. es el estndar de excelencia y representa casi el 88% del arroz que se consume en el pas. Es cultivado y cosechado
por agricultores locales en cinco estados centrales del sur y en California. Brown rice is a 100% whole grain. One cup of whole grain brown rice provides two of the three recommended daily servings of whole grains.
El arroz no contiene sodio, colesterol, grasas trans o gluten, y tiene solamente un rastro de la grasa. Una mitad-taza de arroz contiene cerca de 100 caloras. Whole grains like brown rice help reduce the risk of chronic diseases such as heart disease, diabetes and certain cancers, and aid in weight management.
La investigacin demuestra que las personas que comen el arroz tienen dietas ms sanas que comedores del no-arroz y comen ms como las pautas recommendations.
dietticas de los Estados Unidos para las recomendaciones de los americanos. Research shows that people who eat rice have healthier diets than non-rice eaters and eat more like the U.S. Dietary Guidelines for Americans
Los granos enteros como el arroz integral reducen el riesgo de enfermedades crnicas tales como enfermedad cardaca, diabetes y ciertos cnceres, y Rice contains no sodium, cholesterol, trans fats or gluten, and has only a trace of fat. One half-cup of rice contains about 100 calories.
ayuda en la gerencia del peso.
ve south-central states and California.
El arroz integral es 100% de grano entero. Una taza de arroz integral de grano entero proporciona dos de las tres porciones diarias recomendadas de U.S. grown rice is the standard for excellence and accounts for nearly 88% of the rice consumed in America. It is grown and harvested by local farmers in
grano entero.
Rice is the primary dietary staple for more than half of the worlds population.
El arroz estimula la produccin de serotonina en el cerebro, una sustancia qumica que ayuda a regular y mejorar el estado de nimo.
Septiembre es el Mes Nacional del Arroz, durante el cual se promueve el conocimiento de la versatilidad y el valor del arroz producido en los EE.UU.
Did You Know?
Para ms informacin, visite el sitio web de la Federacin de Arroz de los EE.UU. en www.usarice.com/consumer. Courtesy of the USA Rice Federation
ABOUT RICE (CONT.)
16
17
For additional rice cooker recipes, or even to submit your own, visit our website at www.AromaCo.com!
green peas cup
salt teaspoon
minutes, then uff grains gently with the serving spatula. Serve immediately. Serves 4.
its cooking cycle. Once the rice cooker switches to Keep-Warm allow to stand 5
vegetable broth
cardamom
1 cups
teaspoon
RECETAS
come to a boil. Stir in peas. Re-cover and allow to simmer until the rice cooker completes clove garlic 1 small
rice and saut until rice is well coated. Add cardamom, broth and salt. Cover and allow to mushrooms, trimmed and cut into matchstick-sized pieces 5 large Sopa jardinera
3 to 4 minutes. Add mushrooms and saut an additional 5 to 6 minutes. Add garlic and onion, sliced 1 small Ingredients
cooker will begin to cook. Add onion and, using a long-handled wooden spoon, saut for butter 2 tablespoons 2 cucharadas de manteca 4 tomates grandes, picados Ponga aceite de oliva en la olla de acero inoxidable. Presione el interruptor
Place butter into the stainless steel cooking pot. Press the COOK SWITCH and the rice rice 1 cup 1 cucharada de aceite de oliva 2 tazas de caldo de pollo de cocinar (COOK) para comenzar la coccin. Agregue puerros,
Ingredients 1 puerro grande (solo parte blanca), en 4 tazas de agua zanahorias, habichuelas, zucchinis, ajo y pimiento jalapeo. Revolviendo
rebanadas nas 2 ramitos de perejil fresco con una cuchara de madera de mango largo, saltee durante 3 a 4
2 zanahorias grandes, peladas, cortadas 3 ramitos de tomillo fresco minutos. Agregue trigo bulgur, tomates, caldo de pollo, agua, perejil,
en cubos 1 hoja de laurel tomillo y hoja de laurel. Tape y deje cocinar a fuego lento durante 25 a 30
Classic Mushroom Pilaf
1 rama de apio, en rebanadas nas 1 cucharadita de t de sal minutos. Destape y retire el perejil, el tomillo y la hoja de laurel. Agregue
4 onzas de habichuelas, sin tallo, cortadas en 2 dientes de ajo las arvejas (chcharos) y los frijoles. Si hace falta, rectique la sazn y deje
chicken broth 2 cups
piezas de pulgada 1 pimiento jalapeo, picado cocinar 5 minutos ms. Levante el interruptor de cocinar (COOK) para
Pepper, to taste - tomatoes, chopped 4 large
cheese, to taste. Serves 6.
2 zucchinis, en rebanadas 15 onzas de garbanzos pasar a modo conservar caliente (Keep-Warm). Sirva en tazones con
Parmesan cheese - bulgur cup
to switch the rice cooker to Keep-Warm. Serve hot in bowls with Parmesan
taza de trigo bulgur - Queso parmesano queso parmesano a gusto. Sirve para 6 porciones.
garbanzo beans 15 ounces zucchinis, sliced 2
to taste and allow to cook another 5 minutes. Push the COOK SWITCH up
- Pimienta a gusto
jalapeno, chopped 1 into -inch pieces
discard parsley, thyme and bay leaf. Add peas and beans. Adjust seasoning garlic 2 cloves green beans, stemmed and cut 4 ounces
bay leaf. Cover with lid and allow to simmer for 25 to 30 minutes. Remove and salt 1 teaspoon celery stalk, thinly sliced 1 large
to 4 minutes. Add bulgur, tomatoes, chicken broth, water, parsley, thyme and bay leaf 1 carrots, peeled and diced 2 large Arroz clsico con hongos
zucchini, garlic and jalapeno. Using a long-handled wooden spoon, saut for 3 fresh thyme 3 sprigs leek (white part only), thinly sliced 1 large
the rice cooker will begin to cook. Add leeks, carrots, celery, green beans, fresh parsley 2 sprigs olive oil 1 tablespoon Ingredients
Add olive oil to the stainless steel cooking pot. Press the COOK SWITCH and water 4 cups butter 2 tablespoons 1 taza de arroz Ponga manteca en la olla de acero inoxidable. Presione el interruptor de cocinar (COOK)
2 cucharadas de manteca para comenzar la coccin. Agregue la cebolla y usando una cuchara de madera de
1 cebolla pequea en rebanadas mango largo, saltee durante 3 a 4 minutos. Agregue los hongos y saltee durante 5 a 6
Ingredients
5 hongos grandes, sin tallos, cortados en rodajas minutos ms. Agregue el ajo y el arroz, y saltee hasta mezclar bien. Agregue carcamomo,
1 diente de ajo pequeo caldo y sal. Tape la arrocera y espere a que rompa el hervor. Agregue las arvejas
Garden Vegetable Soup
cucharadita de t de cardamomo (chcharos) y revuelva. Vuelva a tapar y cocine a fuego lento hasta completar el ciclo de
1 tazas de caldo de verdura coccin del arroz. Una vez que cambia al modo conservar caliente (Keep Warm) deje
cucharadita de t de sal reposar 5 minutos y, a continuacin, revuelva los granos suavemente con una esptula.
taza de porotos verdes Sirva inmediatamente. Sirve para 4 porciones.

RECIPES
Para recibir recetas adicionales, o tambin para someter las suyas, visite nuestro sitio web en: www.AromaCo.com!
17
18
For additional rice cooker recipes, or even to submit your own, visit our website at www.AromaCo.com!
RECETAS (CONT.)
dark rum (optional) 1 tablespoon
cold. Serves 4 to 6. salt Pinch
allow to cool. Pudding will thicken somewhat as it cools. Serve warm, or refrigerate and serve sugar cup
jasmine rice cup
Desayuno caliente de avena y manzana SWITCH up to switch the rice cooker to Keep-Warm. Pour pudding into a large bowl and
using). Allow to cook, stirring frequently, until mixture simmers and thickens. Push the COOK crushed pineapple, with juice 8 ounces
Ingredients substitute and vanilla. Stir pineapple with juice into rice cooker. Stir in egg mixture and rum (if vanilla extract 1 teaspoon
2 tazas de jugo de manzana cucharadita de t de canela Ponga el jugo y el agua en la olla de acero inoxidable. Presione el interruptor de cocinar for 30 minutes. In a small bowl, whisk together remaining cup Rice Dream, sugar, egg egg substitute 4 ounces
1 taza de agua cucharadita de t de sal (COOK) para comenzar la coccin. Agregue avena, manzanas, azcar negra, manteca SWITCH and the rice cooker will begin to cook. Stir in salt and rice. Cover and allow to simmer water 1 cups
1 taza de avena irlandesa (cortada) 1 cucharada jugo de limn (opcional), canela y sal. Cocine a fuego lento sin tapar entre 25 y 30 minutos. Agregue jugo Pour 1 cup of Rice Dream and the water into the stainless steel cooking pot. Press the COOK vanilla-avored Rice Dream non-dairy beverage 1 cups
taza de mezcla de frutas secas 1 pizca nuez moscada de limn, ponga en un bol con la ayuda de un cucharn y agregue la leche antes de servir. Ingredients
1 cucharada de azcar negra - leche, para servir Sirve para 6 porciones.
1 cucharada manteca (opcional) Pineapple Rice Pudding
Budn de arroz y pia butter (optional) 1 tablespoon
milk, for serving - brown sugar 1 tablespoon
Ingredients with milk and more sugar, if desired. Serves 6. nutmeg Dash diced dried mixed fruit cup
1 tazas de leche de arroz Rice Dream con sabor vainilla Ponga una taza de leche de arroz Rice Dream y el agua en la olla de acero inoxidable. Let cook for 25 to 30 minutes, Add lemon juice and ladle into cereal bowls to serve lemon juice 1 tablespoon Irish steel-cut oats 1 cup
1 tazas de agua Presione el interruptor de cocinar (COOK) para comenzar la coccin. Agregue sal y arroz, y switch. Stir in oats, apples, brown sugar, butter (if using), cinnamon, nutmeg and salt. salt teaspoon water 1 cup
4 onzas de sustituto de huevo revuelva. Tape la arrocera y cocine a fuego lento durante 30 minutos. En un bol pequeo, Pour juice and water into the inner cooking pot of the rice cooker. Press the COOK cinnamon teaspoon apple juice 2 cups
1 cucharadita de t de extracto de vainilla bata la taza restante de leche de arroz Rice Dream, azcar, sustituto de huevo y vainilla.
Agregue la pia con el jugo en la arrocera y revuelva. Agregue la mezcla de huevo y el ron
Ingredients
8 onzas de pia molida, con jugo
taza de arroz jazmn (opcional). Cocine revolviendo frecuentemente hasta que espese. Levante el interruptor de
taza de azcar cocinar (COOK) para pasar a modo conservar caliente (Keep Warm). Vierta el budn en un
Hot Apple & Steel-Cut Oats Breakfast
1 pizca de sal bol grande y espere a que se enfre. Al enfriarse el budn se vuelve ms espeso. Sirva caliente,
1 cucharada de ron oscuro (opcional) o pngalo en el refrigerador y sirva fro. Rinde 4 a 6 porciones.
RECIPES (CONT.)
Para recibir recetas adicionales, o tambin para someter las suyas, visite nuestro sitio web en: www.AromaCo.com!
18
19 22
GARANTA LIMITADA
Website: www.AromaCo.com Aroma Housewares Company garantiza que este producto no tenga defectos en sus materiales y fabricacin durante un perodo de un ao a partir de la fecha
M-F, 8:30 AM - 4:30 PM, Pacic Time comprobada de compra dentro de los Estados Unidos.
1-800-276-6286
San Diego, California 92121 Dentro de este perodo de garanta, Aroma Housewares Company reparar o reemplazar, a su opcin, las partes defectuosas sin ningn costo, siempre y
6469 Flanders Drive cuando el producto sea devuelto, con el ete prepagado, con comprobacin de compra y $15.00 dlares para cargos de envo y manejo a favor de Aroma
AROMA HOUSEWARES COMPANY Housewares Company. Antes de devolver un producto, srvase llamar al nmero telefnico gratuito que est ms abajo para obtener un nmero de autorizacin
de devolucin. Espere entre 2-4 semanas para recibir el aparato nuevamente.
Esta garanta no cubre la instalacin incorrecta, el uso indebido, maltrato o negligencia por parte del usuario. La garanta tambin es invlida en caso de que el
This warranty gives you specic legal rights, which may vary from state to state, and does not cover areas outside the United States. aparato sea desarmado o se le d mantenimiento en un centro de servicio no autorizado.
apart or serviced by an unauthorized service station. Esta garanta le da derechos legales especcos los cuales podrn variar de un estado a otro y no cubre reas fuera de los
This warranty does not cover improper installation, misuse, abuse or neglect on the part of the owner. Warranty is also invalid in any case that the product is taken Estados Unidos.
the toll free number below for a return authorization number. Allow 2-4 weeks for return shipping. AROMA HOUSEWARES COMPANY
prepaid with proof of purchase and U.S. $15.00 for shipping and handling charges payable to Aroma Housewares Company. Before returning an item, please call 6469 Flanders Drive
Within this warranty period, Aroma Housewares Company will repair or replace, at its option, defective parts at no charge, provided the product is returned, freight San Diego, California 92121
1-800-276-6286
States. L-V, 8:30 AM - 4:30 PM, Tiempo del Pacco
Aroma Housewares Company warrants this product free from defects in material and workmanship for one year from provable date of purchase in the United Sitio Web: www.AromaCo.com
LIMITED WARRANTY
19
20
NOTE
SERVICIO Y SOPORTE Proof of purchase is required for all warranty claims.
En la eventualidad de un reclamo de garanta, o si el servicio se requiere para este producto, pngase en contacto con Aroma de servicio al cliente al
nmero gratuito:
1-800-276-6286
L-V, 8:30AM 4:30PM, Tiempo del Pacico Place of Purchase:
O podemos ser alcanzados en lnea en CustomerService@AromaCo.com.
Para su registro, le recomendamos grapar su recibo a esta pgina, junto con un registro escrito de lo siguiente: Date of Purchase:
Fecha de compra: For your records, we recommend stapling your sales receipt to this page along with a written record of the following:
Or we can be reached online at CustomerService@AromaCo.com.
Lugar de compra: M-F, 8:30AM 4:30PM, Pacic Time
1-800-276-6286
In the event of a warranty claim, or if service is required for this product, please contact Aroma customer service toll-free at:
La prueba de compra es necesaria para todos los reclamos.
NOTA

SERVICE & SUPPORT


20

You might also like