Professional Documents
Culture Documents
Since English was first taught in China in the 1800s (Bolton, 2002),
first grammar-translation methodology (GT) and later audiolingualism
(ALM) have enjoyed considerable popularity (see Fu, 1986). CLT was
brought to China in the late 1970s by international ELT specialists
working in some Chinese universities. Initially, it failed to receive support
(L. M. Yu, 2001). In fact, there was strong resistance to it (Burnaby &
Sun, 1989; X. J. Li, 1984). Until recently, Chinese and Western ELT
specialists have had a heated and continual debate on the necessity,
appropriateness, and effectiveness of adopting CLT in China (e.g.,
Anderson, 1993; Burnaby & Sun, 1989; Cortazzi & Jin, 1996a, 1996b; Hu,
2002a; Jin & Cortazzi, 1998; X. J. Li, 1984; Liao, 2004; Rao, 1996).
Despite a lack of consensus among researchers regarding the appropri-
ateness of CLT for China, the Ministry of Education (known as the State
Education Commission between 1985 and 1997) was impressed by the
high profile that the methodology enjoyed internationally and was
convinced that it would provide the best solution for the widespread
problem of students low competence in using English for communica-
tion even after years of formal instruction in the language. Consequently,
CLT was promoted intensively in a top-down manner through syllabus
design and materials production (Adamson & Morris, 1997; Hu, 2002b).
Recent research (e.g., Hu, 2003; Zheng & Adamson, 2003) suggests that
CLT has gained some ground. However, indications also show that the
adoption of CLT practices does not occur across the board but varies as
a result of local contexts (Hu, 2003). Furthermore, it is important to
note that certain quarters tend to equate CLT simplistically with so-called
good and progressive pedagogy (e.g., Liao, 2004; L. M. Yu, 2001).
A basic assumption underlying this study is that methodology is not
only relevant to research on classroom practices in China but may also
provide a framework for investigating the design and procedures of
classroom instruction. Some researchers and language educators may
find such a research perspective suspect. The notion of methodology has
attracted many criticisms in recent years and has lost the popularity that
it once enjoyed. Some researchers and language educators question the
usefulness of the notion because classroom practices subsumed under
different methodologies can be very similar (Brown, 2000; Swaffar,
Arens, & Morgan, 1982). Others contend that methodologies do not
capture teachers thinking or reflect what actually transpires in class-
rooms (Katz, 1996). Some note that methodologies reflect a top-down
view of teaching and marginalize the role of teachers by prescribing for
them what and how to teach (Richards, 1987). Others observe that
methodologies are often based on assumptions rather than research
THE STUDY
Participants
1
Admittedly, the two criteria gave only a simplified and broad representation of the relative
levels of economic, social, and cultural development of the different regions. Nonetheless, it
can be argued that such classifications were adequate for an exploratory study that aimed to
identify broad patterns of ELT practices rather than present fine-grained ethnographic
descriptions.
Coastal Inland
Beijing 4 Anhui 6 6
Fujian 2 7 Chongqing 8
Guangdong 3 16 Gansu 0 2
Jiangsu 7 12 Guizhou 0 2
Liaoning 9 14 Heilongjiang 4 8
Shandong 8 18 Henan 3 6
Shanghai 5 Hubei 4 11
Tianjin 3 Hunan 3 10
Zhejiang 7 8 Jiangxi 4 6
Jilin 3 9
Shaanxi 7 5
Shanxi 2 3
Sichuan 7 10
Total 48 75 51 78
Note. Beijing, Shanghai, Tianjin, and Chongqing are municipalities rather than provinces.
Data collected for the study included the 252 participants responses
to a questionnaire, 40 focused interviews, and response essays written by
a subgroup of 75 participants.
Questionnaire
TABLE 2
Biodata and Background Information
Start of Average
English learning years of
Gender No. of (Primary/ English Textbooks
Group Age (M/F) schools Secondary) learning (PEP series)
2
I thank one of the anonymous reviewers for recommending the use of factor analysis and
MANOVA in this study.
RESULTS
Analyses of the interviews and response essays yielded patterns of
differences and similarities that were largely consistent with those
identified in the questionnaire data. Because of space limitations,
however, only the results from analyses of the questionnaire data are
presented in this article, though the interviews and written responses are
drawn on in interpreting and discussing the findings from the question-
naire data.
As a preliminary analysis, a CFA was run on the questionnaire data,
using SPSS (2002). To conduct the analysis, the response categories for
each questionnaire item were converted into a numerical scale ranging
from 0 (never) to 3 (usually). Because the literature generally associates
the 40 instructional practices with three teaching methodologies, a 3-
factor solution was imposed on the analysis. The maximum likelihood
method was used to extract the factors (Kim & Mueller, 1994; Long,
1994), and the factor solution was rotated using the direct oblimin
method to obtain a simpler and more readily interpretable structure
(Kim & Mueller, 1994). The three factors accounted for a reasonable
amount (44.78%) of the total variance in the data, with Factor 1
explaining 27.44%, Factor 2, 10.82%, and Factor 3, 6.52%. Table 3
presents the 40 questionnaire items classified according to the method-
ology literature and the results of the CFA.
Although a factor loading of .30 or above is conventionally considered
to be substantial, a cutoff value of .50 was used for reasons explained
later. Loadings above the cutoff are in bold typeface in Table 3. An
examination of the items with loadings above the cutoff on Factor 1
revealed that all 13 items describe instructional practices typically
associated with CLT in the methodology literature. Therefore, it made
Pedagogical orientation
1. Focus on students knowledge about
English (GT) .477 .033 .629 .439
2. Predominant attention to reading
& writing (GT) .460 .014 .504 .316
3. Emphasis on formal accuracy (GT/ALM) .392 .051 .700 .501
4. Predominant attention to aural
& oral skills (ALM) .166 .711 .226 .542
5. Balanced attention to the four
language skills (CLT) .713 .134 .271 .521
6. Focus on students ability to use
English (CLT) .637 .064 .368 .428
Instructional content and presentation
7. Explanation of grammar rules (GT) .457 .180 .636 .485
8. Illustration of grammar rules (GT) .450 .109 .656 .475
9. Explanation of texts sentence by
sentence (GT) .484 .107 .653 .464
10. Parsing of sentences in texts (GT) .337 .089 .799 .646
11. Contrastive analysis of Chinese
& English (GT/ALM) .173 .115 .696 .534
12. Explicit & direct correction of
learner errors (GT/ALM) .175 .730 .255 .567
13. Use of English in conducting a lesson
(ALM/CLT) .305 .687 .245 .536
14. Inductive teaching of grammar (ALM/CLT) .703 .142 .391 .501
15. Teaching of communicative functions (CLT) .683 .049 .390 .487
16. Cultures of English-speaking peoples (CLT) .588 .045 .464 .398
17. Use of open-ended questions (CLT) .654 .134 .311 .431
Language practice
18. Grammar exercises (GT) .459 .213 .768 .666
19. Translation exercises (GT) .401 .131 .645 .432
20. Sentence pattern practice (ALM) .248 .738 .093 .572
21. Reading-aloud of dialogues & texts (ALM) .191 .690 .052 .515
22. Memorization of dialogues & texts (ALM) .224 .602 .219 .464
23. Prepared language performance (ALM) .309 .413 .416 .333
24. Teacher-student interaction in English (CLT) .110 .522 .153 .313
25. Games & activities resembling real-world
tasks (CLT) .721 .161 .307 .529
26. Constant exposure to new language
input (CLT) .450 .114 .146 .214
27. Communication in English among
students (CLT) .579 .066 .449 .370
28. Integrated practice in the four
language skills (CLT) .662 .086 .425 .451
29. Reading & writing about various topics (CLT) .465 .193 .317 .246
sense to label the factor CLT practices. Similarly, all the items but one that
loaded on Factor 2 are practices commonly characterized as ALM; thus,
it was reasonable to interpret the factor as representing ALM practices.
The only exception, Item 24, is generally considered a CLT activity but
loaded on the ALM factor. In the interviews, most participants gave
routine classroom expressions and teacher-student dialogues patterned
on textbook models as examples of teacher-student interaction in
English. This way of thinking about teacher-student interaction would
explain why the item loaded on the ALM factor. As expected, all 13 items
that loaded on Factor 3 are widely regarded as typifying GT. Conse-
quently, it was reasonable to take the factor as representing GT practices.
It should be noted, however, that 9 of the 10 items classified under two
methodologies in the literature loaded on only one factor rather than
two. It should also be noted that 5 instructional practices (i.e., Items 23,
26, 29, 36, and 37) had loadings below the cutoff on all the factors.
Despite these minor discrepancies, there was a good match between the
factor structure and common classifications of the instructional practices
in the methodology literature.
The 2 statistic associated with the CFA was significant (2 1601.706,
663 df, p .001). The 2 test provides a goodness-of-fit estimate for a
factor solution. A significant 2 is often taken to indicate that the solution
3
See Kim and Mueller (1994) for a discussion of factor-based scales in practical research.
level at one end and the OI Group mean just above the occasionally level
(equal to 1.00) at the other end.
Table 5 presents the results of the MANOVA. The results rejected the
null hypothesis of no between-groups difference. Following Norus=iss
(1994) recommendation, the univariate test results were examined to
identify where the differences might be. The groups were found to differ
significantly for the CLT practices: F (3, 248) 35.345, p .001. The
groups also differed significantly for the GT practices: F (3, 248) 5.246,
p .003. However, they did not differ for the ALM practices: F (3, 248)
1.022, p .383. Post-hoc analyses (the Tukey honest significant differ-
ence procedure) revealed that all pairwise comparisons except the one
between the CC and CI Groups were significant at .05 for the CLT
practices. In the case of the GT practices, only two pairwise comparisons
(CC vs. OI and CI vs. OI) were statistically significant.
To sum up, the analyses identified several patterns of instructional
practices. First, secondary-level EFL classrooms in different regions of
China show a mixture of methodological orientations. This is reflected
in Table 4, which shows that with only two exceptions (OC and OI for
CLT), the group means of reported frequency for the ALM, CLT, and GT
instructional practices either approach or are above the frequently level.
TABLE 5
MANOVA Results
DISCUSSION
Resource Factors
Sociocultural Influences
ACKNOWLEDGMENTS
I would like to thank editor Suresh Canagarajah and the three anonymous reviewers
for their insightful comments on earlier drafts of this article. Their valuable
suggestions have improved it in many respects. All remaining errors, however, are my
own.
REFERENCES
Adamson, B., & Morris, P. (1997). The English curriculum in the Peoples Republic
of China. Comparative Education Review, 41, 326.
Anderson, J. (1993). Is a communicative approach practical for teaching English in
China? Pros and cons. System, 21, 471480.
Bartolome, L. I. (1994). Beyond the methods fetish: Toward a humanizing pedagogy.
Harvard Educational Review, 64, 173194.
Bax, S. (2004). The end of CLT: A context approach to language teaching. ELT
Journal, 57, 278287.
Bentler, P. M., & Bonett, D. G. (1980). Significance tests and goodness of fit in the
analysis of covariance structures. Psychological Bulletin, 88, 588606.
Bolton, K. (2002). Chinese Englishes: From Canton jargon to global English. World
Englishes, 21, 181199.
Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching. White Plains, NY:
Longman.
Burnaby, B., & Sun, Y. L. (1989). Chinese teachers views of Western language
teaching: Context informs paradigms. TESOL Quarterly, 23, 219238.
Canagarajah, A. S. (1993). Critical ethnography of a Sri Lankan classroom: Ambigu-
ities in student opposition to reproduction through ESOL. TESOL Quarterly, 27,
601626.
Chinese Communist Party Central Committee. (1985). Zhonggong zhongyang guanyu
jiaoyu tizhi gaige de jueding [Decision on the reform of the educational system].
Beijing, PRC: Foreign Languages Press.
Coleman, H. (1996a). Autonomy and ideology in the English language classroom. In
H. Coleman (Ed.), Society and the language classroom (pp. 115). Cambridge,
England: Cambridge University Press.
Coleman, H. (Ed.). (1996b). Society and the language classroom. Cambridge, England:
Cambridge University Press.
Cortazzi, M., & Jin, L. X. (1996a). Cultures of learning: Language classrooms in
China. In H. Coleman (Ed.), Society and the language classroom (pp. 169206).
Cambridge, England: Cambridge University Press.
Cortazzi, M., & Jin, L. X. (1996b). English teaching and learning in China. Language
Teaching, 29, 6180.
Curriculum and Teaching Materials Research Institute. (2001). Ershi shiji zhongguo
zhongxiaoxue kecheng biaozhun jiaoxue dagang huibian: Waiguoyu juan yingyu [An
anthology of primary and secondary English curriculums/syllabuses in the 20th
century]. Beijing, PRC: Peoples Education Press.
EFL Teacher Education Curriculum Taskforce. (1993). Shifan gaodeng zhuanke
xuexiao yingyu jiaoyu zhuanye yingyu jiaoxue dagang [Curriculum for EFL teacher
education programs at teachers colleges]. Beijing, PRC: Higher Education Press.
Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford, England: Oxford
University Press.
Freeman, D., & Richards, J. C. (1993). Conceptions of teaching and the education of
second language teachers. TESOL Quarterly, 27, 193216.