Professional Documents
Culture Documents
preceded it. In English we have (that, which, or who). In Spanish we find (que,
quien, quienes, el que, el cual) Note that these pronouns are not accents like
the interrogative ones. So relative pronouns are pronouns that are used to
introduce a clause that provides more information about a noun. Thus in the
sentence "The lady who is talking is my teacher," the relative pronoun is
"who"; the clause "who is talking" provides more information about the
sentence's subject, "the lady." In the Spanish equivalent, la mujer que habla es
mi profesora, the relative pronoun is que.
Not also that we can omit relative pronouns in English, but not in Spanish: I
like the song (that) youre singing, (that) is not necessary in this sentence, but
in Spanish it cannot be omitted: me gusta la cancin que estas cantando.
Que = that, which, who.
Quien = who, or whom after a preposition.
El que = that, which, who, whom.
El cual = that, which, who, whom.
It seems that they all mean the same thing!! So how do we know which one in
specific cases? A general rule is the longer the distance between the antecedent
and the relative pronoun, the longer is the relative pronoun to be used, knowing
that the shortest one is (que) with three characters and longest is el cual (6
characters).
Que: must be used when the relative pronoun comes immediately after the
antecedent, when there is nothing between the two.
Me gusta la casa que tienes. (I like the house that you have).
Quien: is used when the antecedent is a person and there is some distance
between the antecedent and the relative pronoun (a comma or a short (one- or
two-syllable) preposition):
Roberto es el hombre con quien salgo. (Robert is the person who Im going out
with).
El que and the other forms (la que, los que, las que): are typically used when
there is some distance between the relative pronoun and the antecedent, for
example after a comma or a one-word preposition. This includes one-syllable
prepositions often used with que (like en) and especially those which que
might cause confusion if used with que, for example:
El pueblo en el que nac (the village where I was born).
El cual and the accompanying forms la cual, los cuales, and las cuales, are
used when there is greater distance between the antecedent and the relative
pronoun. The most typical examples is after compound prepositions such as
acerca de (about, concerning), al lado de (beside), antes de (before), cerca de
(near), debajo de (underneath), delante de (in front of), dentro de (inside),
despus de (after), detrs de (behind), and por encima de (on top of). As with
el que, the numerous forms for el cual make it useful to distinguish between
more than one possible antecedent.
La violencia domstica es un mal sobre el cual es difcil hablar.
Qu (what)
Cul (what, which) plural Cul quieres - la pluma o el lpiz? Which do you
cules
want - the pen or the pencil? Hay muchas ideas.
Cules prefieres? There are a lot of ideas. Which
ones do you prefer?
Cunto (how much)
plural cuntos (how
many).
Spanish has three demonstrative pronouns where English only has two. In
English, we say "this" or "that" depending upon whether the object is close to
us or not. In Spanish, we also say "this" and "that," but there is another extra
word used to mean "that one over there." This form is used when the object is
more than just a short distance away, for example, on the other side of the
room. Here are the three forms for "this" "that" and "that one over there".
este (this) - ese (that) -aquel (that one over there).
Remember, the demonstrative pronouns are the same as the demonstrative
adjectives, except that the pronouns have a written accent.
Each demonstrative pronoun also has a neuter form. They do not change for
number or gender, they do not have a written accent, and they are used to refer
to abstract ideas, or to an unknown object.
esto (this matter, this thing)
eso (that matter, that thing)
aquello (that matter/thing over there)