You are on page 1of 319

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.

com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

ESPECIFICACIONES

307-01-1

Especificaciones generales (Continuacion)

Ref.

Especificaciones generales

Especificacion

Lubricantes
Ref.

Especificacion

Grasa multi-propositos
XG-4

Fluido
El MERCON V no es intercambiable en este
momento con los fluidos de servicio actuales
MERCON. Compruebe el indicador de nivel de fluido
de la transmision para determinar el fluido correcto y
refierase a la Informacion del taller/manual del
propietario para determinar el intervalo correcto de
servicio para el vehculo especfico.
Fluido de transmision
automatica Motorcraft
MERCON V XT-5-QM

Protector de roscas de alta


resistencia TA-26

Motor

MERCONV

13.2L (13.9 cuartos)

Mn.

4.2L

1,976

2,356

4.6L

2,125

2,488

5.4L

2,404

2,842

Concepto

Filtro de fluido de
transmision en lnea
XC3Z-7B155-AB

Max

Juego axial del convertidor de torsion

Filtro de fluido
Juego de filtro de fluido
de transmision en lnea
XC3Z-7B155-AA

WSK-M2G351-A6

Velocidad de paro del convertidor de torsion

Capacidades de fluido
Litros de capacidad de
llenado (cuartos)
Todas las aplicaciones

ESR-M1C159-A

Especificacion

Nuevo o reconstruido en
mm (pulgadas)

0.355-1.04 (0.014-0.041)

Usado en mm (pulgadas)

0.355-1.87 (0.014-0.074)

Tabla A de aplicacion
del embrague y banda

Velocidad

Banda de
sobremarcha

Embrague Banda de
de
baja y
intermedia reversa

Reversa

1a VELOCIDAD MANUAL
BAJA

2a VELOCIDAD MANUAL
BAJA

1a VELOCIDAD (D)
(sobremarcha)

Embrague
de
reversa

Embrague
de
marcha
hacia
adelante

A
A
A
A

2a VELOCIDAD (D)
(sobremarcha)

3a VELOCIDAD (D)
(sobremarcha)

4a VELOCIDAD (D)
(sobremarcha)

Embrague
de
directa

A
A

A = APLICADO

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

ESPECIFICACIONES (Continuacion)

Tabla B de aplicacion
del embrague y banda
Embrague
unidireccional de
intermedia
Velocidad

Marcha
(D)

Inercia

Embrague
unidireccional
planetario
Marcha
(D)

Inercia

PARK
NEb

Reversa
NEUTRAL

Hc

1a VELOCIDAD MANUAL
BAJA
2a VELOCIDAD MANUAL
BAJA

Hc
Hc

1a VELOCIDAD (D)
(sobremarcha)
2a VELOCIDAD (D)
(sobremarcha)

Hc

ORe

3a VELOCIDAD (D)
(sobremarcha)

ORe

ORe

4a VELOCIDAD (D)
(sobremarcha)

ORe

ORe

a
b
c
d
e

GLe

ORe

ORe

Estados de solenoides
SSA

SSB

TCC

ON

OFF

HDa

ON

OFF

HDa

ON

OFF

HDa

ON

OFF

HDa

OFF

OFF

ECd

ON

OFF

HDa

OFF

OFF

ECd

OFF

ON

ECd

ON

ON

ECd

HD = Desactivado hidraulicamente
NE = Sin efectos
H = Retencion
EC = Controlado electronicamente
OR = Sobregiro

Velocidades de cambio
NOTA: Los rangos de las velocidades de cambio son aproximados para todas las aplicaciones.
Para aplicaciones especficas (motor, relacion
del eje, tamano
de la llanta y aplicacion),

refierase

a la Gua de especificaciones de la transmision


automatica.

Conduzca siempre el vehculo de manera segura de acuerdo a las condiciones de conduccion


y
obedezca las leyes de transito.

Posicion
de la
mariposa
Cambio
MPH
KM/H
Mariposa ligera

1-2

9-17

14-27

Voltaje TP

2-3

15-35

24-56

1.25 voltios

3-4

19-47

31-76

Mariposa cerrada

4-3

11-25

18-40

3-2

11-25

18-40

2-1

4-12

6-19

1-2

32-48

51-77

2-3

60-88

97-142

3-2

58-88

93-142

2-1

29-39

46-62

Mariposa completamente
abierta

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

ESPECIFICACIONES (Continuacion)

Lecturas de resistencia del sensor

Paquete del embrague de intermedia

Componente

Lecturas (ohmios)

SSA

20 -30 ohmios

SSB

20 -30 ohmios

EPC

2.48 -5.66 ohmios

TCC

10 -16 ohmios

OSS

400 -500 ohmios

TSS

480 -590 ohmios

Concepto

Especificaciones

Holgura mm (pulgadas)

41.7322-42.5958
(1.643-1.677)

Placa de acero selectiva


mm (pulg.)

1.702-1.803
1.956-2.057
2.210-2.311
2.464-2.565

(0.067-0.071)
(0.077-0.081)
(0.087-0.091)
(0.097-0.101)

Especificaciones de apriete
Roldana de empuje selectiva - N. 1
Concepto

Especificaciones

Verde espesor en mm
(pulg.)

1.217-1.371 (0.050-0.054)

Amarillo espesor en mm
(pulg.)

1.727-1.828 (0.068-0.072)

Natural espesor en mm
(pulg.)

2.159-2.260 (0.085-0.089)

Rojo espesor en mm
(pulg.)

2.590-2.692 (0.102-0.106)

Azul espesor en mm
(pulg.)

3.022-3.124 (0.119-0.123)

Paquete del embrague hacia delante


Concepto

Especificaciones

Holgura mm (pulgadas)

1.83-2.29 (0.072-0.090)

Espesor del anillo de


expansion en mm (pulg.)

1.727-1.828
1.930-2.032
2.133-2.235
2.336-2.438

(0.068-0.072)
(0.076-0.080)
(0.084-0.088)
(0.092-0.096)

Paquete del embrague de reversa


Concepto

Especificaciones

Holgura mm (pulgadas)

1.27-1.94 (0.050-0.076)

Espesor del anillo de


expansion en mm (pulg.)

1.727-1.828
1.880-1.981
2.235-2.337
2.591-2.692

(0.068-0.072)
(0.074-0.078)
(0.088-0.092)
(0.102-0.106)

Paquete del embrague de directa


Concepto

Especificaciones

Holgura mm (pulgadas)

1.65-2.08 (0.065-0.082)

Espesor del anillo de


expansion en mm (pulg.)

1.270-1.372
1.625-1.727
1.981-2.083
2.337-2.438

(0.050-0.054)
(0.064-0.068)
(0.078-0.082)
(0.092-0.096)

Descripcion

Nm

lb-ft

lb-in

Tornillos del travesano


de la transmision

90

66

Tornillos del soporte


del cable de cambios

25

18

Tuercas de montaje de
la transmision

103

76

Tornillos de montaje de
la transmision

80

59

Tornillos del carter del


fluido de la transmision

14

10

Tornillos de la flecha
cardan delantera

103

76

Tornillos de la bomba
delantera

27

20

Tornillos de soporte de
la bomba delantera

23

17

Tornillo del conector


electrico del arnes

44

Tornillos de la cubierta
de inspeccion

34

25

Tornillos del cuerpo


principal de valvulas de
control

10

89

Tornillos de la tapa del


cuerpo principal de
valvulas de control

10

89

Tornillos de la placa
separadora del cuerpo
principal de valvulas de
control

10

89

Placas de refuerzo de
cuerpo de valvulas del
control principal

10

89

Tuerca interior de la
flecha de la palanca
manual

31

23

Tuerca exterior de la
flecha de la palanca
manual

33

24

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

ESPECIFICACIONES (Continuacion)

Especificaciones de apriete (Continuacion)

Especificaciones de apriete (Continuacion)

Descripcion

Nm

lb-ft

lb-in

Conexiones de carcasa
de tubo de enfriador de
fluido de la transmision

31

23

Conexiones de tuerca
de tubo de enfriador de
fluido de la transmision

18

13

Tornillos del enfriador


de fluido de la
transmision

15

Tapones de las tomas


de presion

Descripcion

Nm

lb-ft

lb-in

Tornillos de sujecion
de la carcasa de la
transmision

48

35

Tornillo del sensor de


velocidad de la flecha
de salida (OSS)

12

11

Tornillo del sensor de


velocidad de la flecha
de la turbina (TSS)

11

10

89

80

59

Tornillos de la flecha
cardan trasera

103

76

Tornillos del soporte


trasero de la
transmision

12

Tornillos del motor de


arranque

26

19

Tornillos de sujecion
de la palanca de
cambios al piso

Cable de tierra de la
batera

23

17

Tubo de ventilacion de
la transmision

20

15

Conector electrico del


motor de arranque

12

10

89

Conector electrico del


motor de arranque
(terminal pequena)

53

Tornillo del resorte de


la palanca de detencion
de la valvula de control
manual
Tornillos de la carcasa
de extension

27

20

Tornillo del solenoide


de TCC

10

89

62

Tuercas del convertidor


de torsion

36

27

Tornillos sujetadores de
palanca de cambios al
piso de la transmision

11

80

Tornillo del travesano


al protector contra
calor del escape

15

Tornillos del sensor


digital de rango de la
transmision (TR)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Descripcion
de la transmision

Transmision automatica

La transmision tiene las siguientes caractersticas:


engranes de relacion amplia
cuatro velocidades
traccion en las ruedas traseras
automatica
cambio electronico
control del embrague del convertidor de torsion
controles de presion de tubera
La transmision usa un juego de engranes de doble
pino n estilo Ravigneaux con 2 bandas, 1 embrague
de rodillo unidireccional, 1 diodo mecanico y 4
embragues de friccion para producir 4 velocidades
hacia delante y reversa.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Etiquetas de identificacion

Etiqueta de identificacion

Todos los vehculos estan equipados con una


etiqueta de certificacion del vehculo, localizada en
el poste del seguro de la puerta del lado del
conductor. Para la identificacion correcta de la
transmision, refierase al codigo en el espacio
marcado TR.
Para el modelo, el nivel de identificacion de
servicio o informacion de la fecha de fabricacion,
refierase a la etiqueta de identificacion de servicio
de transmision localizada en la carcasa de la
transmision.
Ref.
1
2
3
4

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

N de parte

Descripcion

Numero del modelo


Numero de ensamble
Numero de serie
Modelo y numero de
serie

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Seleccion
de rango
La transmision tiene seis posiciones de rango: P, R,
N, (D) , 2 y 1.
Cambios en columna

la flecha de salida no se sujeta y puede girar


libremente.
el motor puede arrancarse.
Sobremarcha
La sobremarcha es la posicion normal para la
mayora de la conduccion hacia adelante.
La posicion de sobremarcha proporciona:
cambios automaticos.
aplicacion y liberacion del embrague del
convertidor de torsion.
economa maxima de combustible durante el
funcionamiento correcto.
Posicion
en segunda
Esta posicion proporciona:

Estacionamiento (P)
En la posicion de PARK:
no hay flujo de potencia a traves de la
transmision.
el trinquete de estacionamiento bloquea la flecha
de salida a la carcasa.
el motor puede arrancarse.
puede retirarse la llave de encendido.
Reversa (R)
En la posicion de reversa:
el vehculo puede funcionar hacia atras, a una
relacion de transmision reducida.
ocurrira el frenado del motor.

El arranque y la retencion de la segunda


velocidad.
El embrague del convertidor de torsion puede
aplicarse y liberarse.
Mejor traccion y frenado del motor en caminos
resbaladizos.
El frenado con el motor para bajar pendientes
pronunciadas.
Posicion
en primera
Si se selecciona esta posicion a velocidades de
carretera normales, la transmision cambiara a la
segunda velocidad, despues a la primera cuando el
vehculo alcance una velocidad inferior a
aproximadamente 45 kilometros por hora (28 mph).
Esta posicion proporciona:

Neutral (N)

Solo el funcionamiento de la primera velocidad.

En la posicion NEUTRAL:

El frenado con el motor para bajar pendientes


pronunciadas.

no hay flujo de potencia a traves de la


transmision.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Patrones de cambio
Cambios ascendentes
Los cambios ascendentes de la transmision son
controlados por el modulo de control del tren motriz
(PCM). El PCM recibe las entradas de varios
sensores del motor o el vehculo y las demandas del
conductor para controlar la programacion de
cambios, la sensibilidad de los cambios y el
funcionamiento del embrague del convertidor de
torsion (TCC).
Cambios descendentes
Bajo ciertas condiciones la transmision hara un
cambio descendente automaticamente a un rango de
velocidad mas bajo (sin mover la palanca de cambio
de velocidades). Hay 3 categoras de cambios
descendentes automaticos; cambios por inercia,
demanda de torsion y forzados o descendentes
obligados.

Demanda de torsion

El cambio descendente de demanda de torsion


ocurre (automaticamente) durante la aceleracion con
apertura parcial de la mariposa cuando la demanda
de la torsion es mayor de la que el motor puede
proporcionar a esa relacion de engranaje. Si es
aplicada, la transmision desacoplara el TCC para
proporcionar una aceleracion adicional.
Cambio descendente obligado
Para la aceleracion maxima, el conductor puede
obligar un cambio descendente oprimiendo el pedal
del acelerador hasta el piso. Un cambio descendente
forzado a un engrane inferior es posible por debajo
de las velocidades calibradas. Las especificaciones
para velocidades de cambios descendentes estan
sujetas a variaciones debido a los requerimientos de
tamano de la llanta, el motor y la calibracion de la
transmision.

Por inercia
El cambio descendente por inercia ocurre cuando el
vehculo esta en marcha por impulso propio hasta
parar.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Vistas desensambladas
Transmision automatica Vista desensamblada

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Ref.
1
2
3
4
5
6

8
9

10

11
12

13

14

15

16

17

18

19

N de parte
7902

Descripcion

Ensamble del convertidor


(depende del modelo)
7A103
Ensamble de la bomba y
piston fluido
7A248
Ensamble del sello
bomba de fluido
7A248
Sello Bomba del
fluido
7B258
Buje Bomba del
fluido
N605789-S101 Tornillo M8-1.25 x
35 cabeza hexagonal
(7-sujeta 7A103 a 7005)
7A106
Ensamble del cuerpo
bomba de fluido (parte
de 7A103)
7A136
Junta bomba
delantera
7H169
Engrane gerotor
interior de la bomba
(parte de 7A103)
7H169
Engrane gerotor
exterior de la bomba
(parte de 7A103)
7A108
Ensamble de soporte
bomba delantera
N605787-S1000 Tornillo M8-1.25 x
25 cabeza hexagonal con
brida (5-sujeta 7A108 a
7A103)
7D020
Sellos cilindro del
embrague de reversa (se
requieren 2)
7D019
Sellos cilindro del
embrague hacia adelante
(se requieren 2)
7E005
Ensamble de piston y
valvula embrague de
intermedia
7D014
Roldana de empuje
del soporte de la bomba
delantera ajuste
selectivo N 1
7B070
Resorte retorno del
piston del embrague de
intermedia
7G154
Soporte resorte de
retorno del piston del
embrague de intermedia
7A609
Broche anticascabeleo
embrague de intermedia
(depende del modelo)

Ref.
20

N de parte
7B442

21

7B164

22

7B066

23

7F196

24

391267-S

25

7A089

26

7D044

27

7D403

28

7D402

29

7D404

30

7D256

31

7B070

32

7A577

33

7B066

34

7B164

35

7B442

36

7B066

37

7B497

Descripcion

Placa estriada externa


del embrague de
intermedia (ajuste
selectivo)
Ensamble de placa
estriada externa del
embrague de intermedia
(friccion)
Plato opresor del
embrague de intermedia
Ensamble de la banda inercia
Anillo 3-21/64
retenedor tipo SU
externo (retiene 7F262 a
7F215)
Ensamble del embrague
embrague de
intermedia de un solo
sentido
Ensamble de tambor
embrague de reversa
Sello exterior del
piston del embrague de
reversa
Ensamble de piston
embrague de reversa
Sello interior del piston
del embrague de reversa
Anillo presion del
piston del embrague de
reversa
Resorte de retorno del
piston del embrague de
reversa
Resorte resorte del
piston del embrague de
reversa
Plato opresor
delantero del embrague
de reversa
Plato estriado interno
del embrague de reversa
(friccion)
Placa estriada externa
del embrague de reversa
(acero)
Plato opresor trasero
del embrague de reversa
Sellos flecha de
entrada (se requieren 2)

(Continuacion)

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Ref.
38

N de parte
7D483

39

7A166

40

7F207

41

7A548

42

7C099

43

7A262

44

7A480

45

7A527

46

388099-S

47

7E085

48

7B442

49

7B164

50

7B066

51

7D483

52

7F231

53

7B067

54

7F351

55

7C096

Descripcion

Retenedor plato
opresor del embrague de
reversa (ajuste
selectivo)
Ensamble de rodamiento
y pista N 2 del
embrague hacia adelante
Ensamble de cilindro y
flecha de entrada
embrague hacia adelante
Sello exterior del
piston del embrague
hacia adelante
Sello interior del
piston del embrague
hacia adelante
Piston embrague
hacia adelante
Resorte retorno del
piston del embrague
hacia adelante
Resorte retenedor de
retorno embrague
hacia adelante
Anillo de expansion
retencion 1-59/64
(sujeta 7A529 en 7F207)
Resorte plato opresor
trasero del embrague
(depende del modelo)
Placa estriada externa
del embrague hacia
adelante (acero)
Plato estriado interno
del embrague hacia
adelante (friccion)
Plato opresor del
embrague hacia adelante
Anillo de expansion
retenedor (ajuste
selectivo)
Ensamble de rodamiento
y pista N 3 delantero
del embrague hacia
adelante
Maza embrague hacia
adelante
Flecha de conexion
intermedia
Ensamble de rodamiento
y pista N 4 de la
maza de embrague hacia
adelante

Ref.
56

N de parte
7A019

57

7D234

58

388501-S

59

7A399

60

7F277

61

7A130

62

7A089

63

7A398

64

7D095

65

392004-S300

66

7F236

67

7F243

68

7F237

69

7D483

70

7B066

71

7B164

72

7B442

73

388104-S

Descripcion

Ensamble del engrane


solar del embrague de
reversa
Ensamble de rodamiento
y pista N 5 del
engrane solar del
embrague hacia adelante
Anillo retenedor
soporte central 7-7/92
Ensamble del engrane
solar del embrague hacia
adelante
Resorte soporte de la
carcasa al planetario
Ensamble de soporte
engranes planetario
Ensamble de resorte de
jaula y rodillo de OWC
planetario
Tren de engranes
planetarios (depende del
modelo)
Ensamble de la banda reversa
Anillo retenedor 0.58
espesor (localiza la
banda de reversa durante
el ensamble)
Maza embrague de
directa
Ensamble de rodamiento
y pista N 7 interior
de embrague de directa
Soporte rodamiento
interior del embrague de
directa
Anillo retenedor plato
opresor del embrague de
directa (ajuste selectivo)
Plato opresor del
embrague de directa
Plato estriado interno
del embrague de directa
(friccion)
Placa estriada externa
del embrague de directa
(acero)
Anillo retenedor
1-19/32 (sujeta 7F235 a
7F283)

(Continuacion)

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Ref.
74

N de parte
7F235

75

7A262

76

7C099

77

78
79

7A548

7F283
7F274

80

7F240

81

7060

82

7F273

83

87054-S94

84

7A233

85
86

7D164
97713-S

87

7C122

88
89

7025
7F242

90
91

7005
7086

92

N803747-S102

93

7A039

Descripcion

Ensamble de retencion y
resorte embrague de
directa
Ensamble de piston embrague de directa
Sello interior del
piston del embrague de
directa
Sello exterior del
piston del embrague de
directa
Ensamble del cilindro
embrague de directa
Sellos pequenos de la
flecha de salida
embrague de directa (se
requieren 2)
Ensamble de rodamiento
y pista N 8 exterior
de embrague de directa
Ensamble de la flecha
salida (depende del
modelo)
Sellos grandes de la
flecha de salida a la
carcasa (se requieren 3)
Sello anillo O (solo
flecha de salida pilotada)
(depende del modelo)
Engrane anillo de
flecha de salida
Maza flecha de salida
Anillo de expansion
retiene 1-13/16 (retiene
7D164 a 7060)
Anillo de expansion
retencion (retiene 7D164
a 7A153)
Buje carcasa trasera
Ensamble de rodamiento
y pista N trasero de
la carcasa
Ensamble de la carcasa
Junta extension
(depende del modelo)
Tornillo M8-1.25 x
30 (6-sujeta 7A039 a
7005) (depende del
modelo)
Ensamble de la carcasa
de extension (depende
del modelo)

Ref.
94

N de parte
7A034

95

7052

96

7H183

97

57621-S2

98

390318-S100

99

7F295

100

388142-S

101

7A246

102

7H398

103

W700005-S309

104

7M101

105

N811757-S100

106

N605771-S427

107

7H103

108

W500015-S309

109

7F293

110

7A256

Descripcion

Buje carcasa de
extension (parte de
7A039)
Ensamble del sello
carcasa de extension
(depende del modelo)
Ensamble del tapon
carcasa de extension de
la transmision
Ensamble de tornillo y
roldana tapon del
velocmetro
Tapon roscado 1/8-27
conico de sello seco (se
requieren 5)
Pasador de anclaje de
la banda de sobremarcha
Pasador de anclaje de
la banda de reversa
(parte de 7005)
Ensamble de ventilacion
- carcasa
Tapon aplicaciones
sin TSS
Tornillo M6-1.0X25
de brida con cabeza
hexagonal (sujeta el
sensor TSS a la carcasa)
Ensamble del sensor
sensor de velocidad de la
flecha de la turbina de la
transmision
Sello Anillo O de
14.0 x 1.78
Tornillo M6-1.0 x 14
cabeza hexagonal (une el
sensor de velocidad de la
flecha de salida a la
carcasa)
Ensamble de sensor
velocidad de la flecha de
salida de la transmision
Ensamble de tornillo y
roldana M6-1.0 x 25
mm (1 pulgadas)
(2-sujeta 7F293 a 7005)
(depende del modelo)
Sensor rango de la
transmision
Ensamble de la palanca
control manual
(depende del modelo)

(Continuacion)

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-6

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-6

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Ref.
111

N de parte
7H296

112

7C493

113

N808737-S427

114

7B498

115

116

373907-S2

7B148

117

7D273

118

7N171

119

7B210

120

391131

121

N805862

122

7G383

123

7A441

124

7D071

125

7D419

126

7D070

127

7A232

128

7A115

(Continuacion)

Descripcion

Ensamble del eslabon


control manual (depende
del modelo)
Flecha palanca del
control manual de la
transmision (depende del
modelo)
Tuerca M10-1.5
(sujeta 7A256 a 7C493)
Ensamble de sello
palanca de control
manual
Tuerca resorte de 1/4
(sujeta la etiqueta de
identificacion con 7000)
Etiqueta
identificacion (parte de
7005)
Ensamble de conector
tubo de liquido (se
requieren 2)
Tapon acceso de la
carcasa del convertidor
Pasador retencion de
la flecha de la palanca
manual
Sello Anillo O de
0.426 x 0.070
Sello Anillo O de
14.0 x 1.78
Valvula solenoide
control de presion de la
transmision
Trinquete trinquete de
estacionamiento
Flecha - trinquete de
estacionamiento
Copa gua de la
varilla de
estacionamiento (parte de
7A039)
Resorte - retorno del
trinquete de
estacionamiento
Ensamble de la varilla actuadora del trinquete
de estacionamiento
Ensamble de palanca
palanca de detencion de
valvula manual

Ref.
129

N de parte
N800287-S536

130

7H188

131

7F201

132

7F203

133

7H179

134

7G277

135

7F200

136
137

97411-S
391377-S

138

7D031

139

7D189

140

7D036

141

388215-S100

142

7H292

143

7F285

144

7B264

145

7F284

146

7F251

147

7F284

Descripcion

Tuerca M14 x 1.5


hexagonal - palanca de
detencion intermedia
(sujeta 7A115 a 7A256)
Ensamble del piston servo de sobremarcha
Resorte piston del
servo de sobremarcha
Varilla actuacion del
servo de sobremarcha
Roldana respaldo
belleville del servo de
sobremarcha
Resorte - resorte de
amortiguacion de
sobremarcha bellville
Ensamble del piston servo de sobremarcha
Anillo retencion
Anillo 2.85 interno
TVP H tipo retenedor
(retiene 7H188 al anillo 7005)
Resorte piston del
servo de la banda de
reversa
Ensamble de piston
servo de la banda de
reversa
Ensamble de la cubierta
piston de servo de la
banda de reversa
Anillo retenedor interno
3-13/16
Ensamble del piston y
sello acumulador 2-3
(sellos pegados)
Anillo piston del
acumulador de cambios
de 2-3 (depende del
modelo)
Retenedor resorte del
acumulador de cambios
de 2-3
Resorte acumulador
de cambios de 1-2
(depende del modelo)
Ensamble del piston
acumulador de cambios
de 1-2 (sellos pegados)
Resorte - acumulador de
cambios de 1-2

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-7

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-7

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Ref.
148

149

150

151

152

153

154

155

156
157
158

159

160

161

162
163
164

N de parte
7F284

Descripcion

Resorte anidado 1-2


(resorte interno)
(depende del vehculo)
7F247
Ensamble de cubierta y
sello acumulador de
1-2
7384
Anillo retencion
interno de 2-1/16 tipo
HU (sujeta 7H300 a
7005)
N807178-S1000 Tornillo M6-1.0 x 18
cabeza hexagonal
(12-une al plato de
refuerzo con el cuerpo
de valvulas)
7F282
Plato reforzador del
cuerpo de valvulas (parte
de 7A100)
7C155
Junta superior del
separador del cuerpo de
valvulas
7A008
Plato control de
separador del cuerpo de
valvulas (parte de
7A100)
7D100
Junta inferior del
separador del cuerpo de
valvulas
7D174
Valvula retrodrenado
del convertidor
7A091
Ensamble del cuerpo
control principal
7H173
Junta Placa de la
cubierta del cuerpo de
valvulas
7C034
Plato cubierta del
cuerpo de valvulas (parte
de 7A100)
N807178-S1000 Tornillo M6-1.0 x 18
cabeza hexagonal
(11-une 7C034 a 7A100
(parte de 7A100)
7A100
Ensamble del control
principal (depende del
modelo)
7A098
Ensamble de filtro y
sello - fluido
7A191
Junta carter de la
transmision
7A194
Carter transmision

Ref.
165

166

167

168

169
170

171
172

173

174

175

176

177

178

179

180

(Continuacion)

N de parte Descripcion

N605785-S1036 Tornillo M8-1.25 x


18 cabeza hexagonal con
brida (14-une 7A194 a
7005)
7L027
Iman - carcasa de
ceramica (parte de
7A194)
N808947-S1300 Tornillo M8-1.25 x
46 piloto hexagonal con
hombro (2-une 7C034 a
7A100)
N807179-S1000 Tornillo M6-1 x 52
cabeza hexagonal de
brida (12 sujecciones
7A100 a 7005)
7H111
Retendor solenoide
7E195
Bola 1/4 de diametro
de la valvula de
deceleracion del
reforzador de inercia (se
requieren 8)
7H187
Malla suministro de
la presion del solenoide
N800670-S1000 Tornillo M6-1 x 40
cabeza hexagonal de
brida (13 sujecciones
7A100 a 7005)
7E332
Ensamble de resorte detencion de la valvula
de control manual
7Z276
Sello Anillo O de
0.864 x 0.070 (se
requieren 2)
7G276
Ensamble de union de
mampara - Conector de
cables
7G276
Ensamble de union de
mampara conector
(bastidor de cables
moldeado)
7Z484
Sello Anillo O de
6.07 x 1.70 (se requieren
2)
7G484
Valvula del solenoide
cambios de la
transmision
7G136
Valvula del solenoide
embrague del convertidor
de torsion
N807178-S1000 Tornillo M6-1.0 x 16
cabeza hexagonal (une
7D136 y 7G484 a
7A100)

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-8

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-8

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Ref.
181

N de parte
7Z136

182

7Z484

Descripcion

Sello Anillo O de
0.489 x 0.070
Sello Anillo O de
0.176 x 0.070
Ensamble del embrague
de intermedia
Embrague unidireccional
de intermedia

Ref.
C

N de parte

Descripcion

Ensamble del embrague


de reversa
Ensamble del embrague
hacia adelante
Ensamble del embrague
de directa

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Localizacion
de bujes, rodamientos y
roldanas de apoyo

Ref.

N de parte

7D014

7A166

7F231

7F244

7F244

7F241

Descripcion

Roldana de empuje de
bomba N 1 (ajuste
selectivo)
Ensamble de rodamiento
y pista N 2 del
embrague hacia adelante
Ensamble de rodamiento
y pista del embrague
hacia delante
delantero N 3
Rodamiento de la maza
del embrague hacia
adelante y ensamble de
la pista N 4
Ensamble de rodamiento
y pista de engrane solar
de embrague hacia
adelante N 5 (2 piezas)
Ensamble planetario
rodamiento y pista N 6

(Continuacion)

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

Ref.
7

N de parte
7F243, 7F237

7F240

7F242

10

11
12

7025
7B233

13

7B375

Descripcion

Ensamble de pista,
rodamiento interno de
embrague de directa N
7 y soporte de
rodamiento interno de
embrague de directa N
7
Ensamble de rodamiento
y pista N 8 externo de
embrague de directa
Ensamble de rodamiento
y pista externo trasero
N 9
Buje de extension (parte
de 7A039)
Buje de la carcasa
Buje de la flecha de
salida
Buje del portador del
planetario trasero

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Ref.
14

N de parte
7F209

15

7N193

16

7B374

17

7A132

18

7F218

Descripcion

Buje del engrane solar


del embrague hacia
delante
Buje del engrane solar
del embrague de reversa
Buje del portador
delantero
Buje del soporte
planetario
Buje del tambor del
embrague de reversa
trasero

Ref.
19

N de parte
7B261

20

7F217

21

7B258

22

7B261

Descripcion

Buje del soporte de la


bomba delantera
Buje del tambor del
embrague de reversa
delantero
Buje de la bomba
delantera
Buje del soporte de la
bomba delantera

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Localizacion
de sellos, anillos y
juntas

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Ref.

N de parte

7A248

7A248

7A136

7D020

7C099

7D019

7A548

7F274

87054-S94

10
11

7086
7052

12

7C155

13

7D100

14

7H173

15

7A191

16

7F273

17

7B497

Descripcion

Ensamble del sello de la


bomba delantera
Sello de la bomba
delantera
Junta de la bomba
delantera
Sello del cilindro del
embrague de reversa (se
requieren 2)
Sello interior del piston
del embrague de directa
Cilindro del embrague
hacia adelante
Sello exterior del piston
del embrague de directa
Sello del cilindro del
embrague de directa a la
flecha de salida (se
requieren 2)
Sello de anillo O
(pilotado) (depende del
modelo)
Junta de la extension
Ensamble del sello de la
carcasa de extension
Junta superior del control
del cuerpo de valvulas
Junta inferior de la placa
separadora del cuerpo de
valvulas
Junta de la tapa del
cuerpo de valvulas
Junta del carter a la
carcasa de la transmision
Flecha de salida al sello
de la carcasa (se
requieren 3)
Sello de la flecha de
entrada (se requieren 2)

Ref.
18

N de parte
7C099

19

7A548

20

7B498

21

7D403

22

7D404

23

7F224

24

7F225

25

391308-S

26

7Z484

27

7Z136

28

7Z484

29

N811757-S100

30

7Z276

31

N805862-S

32

391131

Descripcion

Sello interior del piston


del embrague hacia
adelante
Sello exterior del piston
del embrague hacia
adelante
Ensamble del sello de la
palanca de control
manual
Sello exterior del piston
del embrague de reversa
Sello interior del piston
del embrague de reversa
Sello exterior del piston
del embrague de
intermedia
Sello interior del piston
del embrague de
intermedia
Sello del indicador de
nivel del tubo de llenado
Sello del solenoide de
TCC (grande)
Sello del solenoide de
TCC (pequeno)
Sello del solenoide de
cambios (se requieren 2)
Sello del sensor de
velocidad de la flecha de
salida
Sello de union de
mampara (se requieren
1)
Sello del solenoide del
control de presion
(grande)
Sello del solenoide del
control de presion
(pequeno)

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Componentes principales y funciones
Componentes principales de la transmision Vista seccionada

Ref.
1
2

N de parte
7902
7B164

7B164

7B164

7B164

7F207

Descripcion

Convertidor de torsion
Embrague de intermedia
(friccion)
Embrague de reversa
(friccion)
Embrague hacia adelante
(friccion)
Embrague de directa
(friccion)
Cilindro del embrague
hacia delante y flecha

Ref.
7

N de parte
7F351

8
9

7060
7A089

10

7D095

11
12

7F196
7A089

Descripcion

Flecha de conexion
intermedia
Flecha de salida
Embrague de un sentido
planetario
Banda del embrague de
reversa
Banda de sobremarcha
Embrague unidireccional
de intermedia

(Continuacion)

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Convertidor de torsion

El convertidor de torsion transmite y multiplica la


torsion. El convertidor de torsion es un dispositivo
de 4 elementos:
ensamble del impulsor.
ensamble de la turbina.
ensamble del reactor.
ensamble del amortiguador y embrague.
Los componentes estandar del convertidor de torsion
funcionan como sigue:
La rotacion del alojamiento del convertidor y el
impulsor ponen al fluido en movimiento.
La turbina reacciona al movimiento del fluido
desde el impulsor, transfiriendo la rotacion al tren
de engranes a traves de la flecha de entrada.
El reactor vuelve a dirigir el fluido que regresa al
impulsor, permitiendo la multiplicacion de la
torsion.
El ensamble de amortiguador y embrague
amortigua la vibracion de torsion de tren motriz y
proporciona una conexion mecanica directa para
obtener un aumento en la eficiencia.
La potencia es transmitida desde el convertidor de
torsion al juego del tren de engranes planetarios y
a otros componentes a traves de la flecha de
entrada.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

Ref.

N de parte

Descripcion

2
3
4
5
6

7
8

Embrague del
convertidor y
amortiguador (parte de
7902)
Reactor (parte de 7902)
Turbina (parte de 7902)
Impulsor (parte de 7902)
Movimiento del fluido
Rotacion de entrada de
la transmision
Flecha de entrada
Rotacion del motor

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Tren de engranes

Juego de engranes planetario

La potencia se transmite del convertidor de torsion a


los componentes del tren de engranes Ravigneaux a
traves de la flecha de entrada y del cilindro del
embrague hacia delante.

El juego de engranes planetario en la transmision es


un juego tipo Ravigneaux que consiste en los
siguientes componentes:

El tren de engranes contiene un juego de


planetarios Ravigneaux conectado por los
engranes pino n dobles.

Engrane solar del embrague de reversa

Sosteniendo o impulsando ciertos componentes


del juego de engranes, 4 relaciones hacia adelante
y 1 relacion de reversa son obtenidas y
transmitidas hacia la flecha de salida. Las
relaciones son de la siguiente manera:
Relacion
de engranaje
1

2.84 a 1

1.55 a 1

1.00 a 1

0.70 a 1

Reversa (R)

2.32 a 1

Componentes del tren de engranes pueden


sujetarse por bandas o embragues e impulsarse
solo por embragues.
La transmision utiliza:
2 bandas.
2 embragues de un solo sentido ( uno de rodillo,
uno de diodo mecanico)
4 embragues de friccion.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

Engrane solar del embrague hacia delante


Portador del pino n
Pinones largos y cortos
Corona de salida
Los componentes son retenidos o impulsados para
producir las relaciones de engranes hacia adelante y
de reversa.
Flecha de entrada
El cilindro del embrague hacia adelante y la flecha
transfieren velocidad y torsion de la turbina del
convertidor hacia el tren de engranes. Esta flecha
esta estriada a la turbina en un extremo y al engrane
solar del embrague hacia adelante y la semiflecha
en el otro extremo.
Semiflecha
La flecha corta transfiere la potencia de la flecha de
entrada al portador del planetario (a traves del
embrague de directa) durante el funcionamiento de
la 3 y 4 velocidades.
Flecha de salida
La flecha de salida proporciona torsion a la flecha
cardan y al ensamble del eje trasero. Esta impulsada
por el juego de engranes planetarios de la corona.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Componentes de accionamiento
Existen 8 componentes de aplicacion que se utilizan
para accionar o retener los componentes del juego
de engranes planetarios.
Banda - Sobremarcha
Para mas informacion, refierase a Vistas
desensambladas en esta seccion.
La banda de sobremarcha sostiene el tambor del
embrague de reversa estacionario en 4 velocidad y
2 manual. Esta accion provoca que el engrane solar
de reversa sea sostenido en estos rangos.
Banda Baja y reversa
Para mas informacion, refierase a Vistas
desensambladas en esta seccion.
La banda de baja y reversa sostiene el portador del
pino n en reversa. La banda de reversa tambien se
aplica en la posicion 1 manual para proporcionar
frenado del motor.
Embrague De intermedia
Para mas informacion, refierase a Vistas
desensambladas en esta seccion.
El embrague de intermedia trabaja con el embrague
de intermedia de un sentido para sostener el engrane
solar de reversa en la 2 velocidad. El embrague de
intermedia permanece aplicado en 3 y 4 velocidad,
pero no transmite potencia.
Embrague Hacia adelante
Para mas informacion, refierase a Vistas
desensambladas en esta seccion.
El embrague hacia adelante acopla el cilindro y la
flecha de entrada del embrague hacia delante en el
engrane solar hacia delante en 1, 2 y 3 velocidad.
El embrague hacia adelante no aplica 4 velocidad.

El embrague de directa acopla la flecha de entrada


al portador planetario a traves de la semiflecha en 3
y 4 velocidad.
Embrauge Reversa
Para mas informacion, refierase a Vistas
desensambladas en esta seccion.
El embrague de reversa acopla la flecha de entrada
al engrane solar de reversa, solo aplicado en el
rango de reversa.
Embrague de un solo sentido Planetario
(baja)
Para mas informacion, refierase a Vistas
desensambladas en esta seccion.
El embrague planetario de un sentido (bajo) es un
embrague de rodillo que sostiene el juego de
engranes planetario en 1 velocidad, (D) y en los
rangos de D. Durante los cambios descendentes
automaticos por inercia en 1 velocidad ((D) y
rangos D), el embrague planetario de un sentido
gira libremente de manera que no hay frenado con
motor.
Embrague de un solo sentido De
intermedia
Para mas informacion, refierase a Vistas
desensambladas en esta seccion.
El embrague de intermedia de un sentido trabaja
con el embrague de intermedia de friccion para
sostener el tambor del embrague de reversa y el
embrague solar de reversa en la 2 velocidad
durante la aceleracion. El embrague de intermedia
de un sentido gira libremente en la 3 velocidad y
durante la inercia en los rangos de la 2 velocidad, y
rangos (D) y D.

Embrague De directa
Para mas informacion, refierase a Vistas
desensambladas en esta seccion.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Sistema hidraulico

Acumuladores

Bomba de fluido

Para mas informacion, refierase a Vistas


desensambladas en esta seccion.

Para mas informacion, refierase a Vistas


desensambladas en esta seccion.

La transmision usa 2 acumuladores:

La transmision usa un soporte y engrane de la


bomba delantera de diseno tipo Gerotor. La bomba
proporciona el volumen de fluido necesario para
cargar el convertidor de torsion, el ensamble
principal de control, el sistema de enfriamiento y el
sistema de lubricacion. La presion de la bomba es
regulada por la valvula reguladora principal. La
bomba tiene un circuito interno de aumento que es
mas eficiente a velocidades bajas del motor.

Acumulador 1-2 El acumulador de 1-2 se usa


para suavizar el cambio de 1-2 absorbiendo parte
de la presion enviada al embrague de intermedia.
La presion de tubera constante es aplicada a la
seccion media del piston del acumulador de 1-2,
en oposicion a la presion del embrague
intermedio, hasta que la presion es suficiente para
vencer la presion de tubera. La parte superior del
piston es expulsada al colector.

Filtro
Para mas informacion, refierase a Vistas
desensambladas en esta seccion.
Todo el fluido extrado del carter de la transmision
por medio de la bomba pasa a traves del filtro. El
filtro y su sello que le acompana forman parte de la
ruta del fluido del colector (carter) a la bomba de
fluido.

Acumulador de 2-3 El acumulador de 2-3 se


usa para suavizar el cambio de 2-3 absorbiendo
parte de la presion del embrague de directa. La
presion del embrague hacia delante es aplicada a
la parte superior del piston del acumulador de
2-3, sujetando el piston en la parte inferior hasta
que la presion del embrague es lo suficientemente
alta para vencerla. La seccion media del piston es
expulsada al colector.

Cuerpo de valvulas

Para mas informacion, refierase a Vistas


desensambladas en esta seccion.
El cuerpo principal de valvulas de control principal
aloja 3 solenoides electronicos:
2 solenoides de cambio
1 solenoide del embrague del convertidor de
torsion (solenoide TCC)

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Sistema de control electronico

de la
transmision

Descripcion
del sistema electronico

El modulo de control del tren motriz (PCM) y su


red de entrada/salida controlan las siguientes
funciones de transmision:
Secuencia de cambios.
Presion de tubera (sensibilidad de cambios).
Embrague del convertidor de torsion.
El control de la transmision esta separado de la
estrategia de control del motor en el PCM, aunque
se comparten algunas de las senales de entrada. Al
determinar la mejor estrategia de funcionamiento
para el funcionamiento de la transmision, el PCM
usa informacion de entrada de ciertos sensores e
interruptores relacionados con el motor y
demandados por el conductor.
Ademas, el PCM recibe senales de entrada de
ciertos sensores e interruptores relacionados con la
transmision. El PCM tambien usa estas senales
cuando determina la estrategia de funcionamiento de
la transmision.
Usando todas esas senales de entrada, el PCM
puede determinar cuando el tiempo y las
condiciones son correctas para un cambio o cuando
aplicar o liberar el embrague del convertidor de
torsion. Tambien determinara la mejor presion de
tubera necesaria para optimizar la sensacion de
cambio. Para lograr esto, el PCM usa solenoides
hidraulicos para controlar el funcionamiento de la
transmision.
Lo siguiente proporciona una breve descripcion de
cada uno de los sensores y actuadores usados para
controlar el funcionamiento de la transmision.
Sensor de flujo de la masa de aire (MAF)
El sensor de flujo de masa de aire (MAF) mide el
flujo de masa de aire en el motor. La senal de
salida del sensor del MAF es usada por el modulo
de control del tren motriz (PCM) para calcular la
amplitud de pulso del inyector. Para las estrategias
de la transmision, el sensor del MAF se usa para
regular el control electronico de presion EPC, la
programacion de los cambios y del embrague del
convertidor de torsion.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

Modulo

de control del tren motriz (PCM)


El funcionamiento de la transmision es controlada
por el modulo de control del tren motriz (PCM).
Muchos sensores de entrada proporcionan
informacion al PCM. El PCM despues controla los
actuadores que determinan el funcionamiento de la
transmision.
Interruptor de control de la transmision

(TCS) y luz indicadora de control de la


transmision
(TCIL)
El interruptor de control de la transmision (TCS) es
un interruptor de contacto momentaneo. Al oprimir
el interruptor se enva una senal al PCM para
permitir los cambios automaticos desde 1 a 4
velocidades o solo de 1 a 3 velocidades. El PCM
energiza la luz indicadora de control de la
transmision (TCIL) cuando el interruptor esta
apagado. El TCIL indica el activado del modo de
cancelacion de la sobremarcha (luz encendida) y el
circuito de control de presion electronico (EPC) en
cortocircuito (luz destellando) o una falla del sensor
monitoreada.
Sensor de velocidad de la flecha de salida
(OSS)
El sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS)
es un sensor magnetico, localizado en la corona de
la flecha de salida, que enva una senal al modulo
de control del tren motriz para indicar la velocidad
de la flecha de salida de la transmision. El OSS se
usa para control del embrague del convertidor de
torsion, programacion de cambios y para determinar
el control electronico de presion.
Sensor de velocidad de la flecha de la
turbina (TSS)
El sensor de velocidad de la flecha de la turbina
(TSS) es un colector magnetico, que enva una senal
al modulo de control del tren motriz para indicar la
velocidad de la flecha de la turbina de la
transmision. El TSS esta montado externamente en
la carcasa. El PCM utiliza la senal del TSS para
ayudar a determinar la presion de funcionamiento
correcta y el funcionamiento del embrague del
convertidor de torsion (TCC).

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Sensor de rango digital de la transmision

(TR)

Solenoide de control electronico

de la
presion
(EPC)

El sensor digital del rango de la transmision (TR) se


localiza en la parte exterior de la transmision en la
palanca manual. El sensor digital TR completa el
circuito de arranque en PARK y NEUTRAL, el
circuito de la luz de reversa en REVERSE y el
circuito sensor neutral (solo 4x4) en NEUTRAL. El
sensor digital TR tambien abre y cierra un juego de
4 interruptores que se monitorean a traves del
modulo de control del tren motriz (PCM) para
determinar la posicion de la palanca manual (P, R,
N, D, 2, 1).

El solenoide del control electronico de presion


(EPC) regula la presion de la transmision. La
valvula EPC se usa para controlar la presion de
tubera.
Solenoide de cambios SSA, SSB
Dos solenoides de cambios de encendido y apagado
proporcionan la seleccion de velocidad de la 1
hasta la 4 velocidad controlando la presion a las 3
valvulas de cambio. Una unidad que contiene los 2
solenoides de cambio se localiza en el cuerpo
principal de valvulas de control. Los solenoides de
cambio son del estilo normalmente abierto de 2
sentidos.

Sensor de temperatura del fluido de la


transmision
(TFT)
El sensor de temperatura del fluido de la
transmision (TFT) esta localizado en el ensamble
del bastidor de cables cerca de los solenoides de
cambios sobre el cuerpo principal de valvulas de
control. Es un dispositivo sensible a la temperatura

llamado termistor. Este


enva una senal de voltaje al
PCM. La senal de voltaje vara con la temperatura
de fluido de la transmision. El PCM usa esta senal
para determinar si es necesario un programa de
cambios en el arranque en fro. El programa de
cambios se compensa cuando la temperatura de
fluido de la transmision esta fra. El PCM tambien
inhibe el funcionamiento del TCC a bajas
temperaturas del fluido de la transmision y corrige
el control electronico de presion.
Tabla de funcionamiento del solenoide
Posicion
de la
Velocidad
palanca de
ordenada por el
velocidades
PCM

Solenoides
SSA

SSB

TCC

P/R/N

ON

OFF

HD

(D)

ON

OFF

HD

(D)

OFF

OFF

EC

(D)

OFF

ON

EC

(D)

ON

ON

EC

ON

OFF

HD

OFF

OFF

EC

OFF

ON

EC

Manual 2

OFF

OFF

EC

Con sobremarcha
apagada

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Tabla de funcionamiento del solenoide (Continuacion)

Posicion
de la
Velocidad
palanca de
ordenada por el
velocidades
PCM
SSA
Manual 1
a

1
a

Solenoides
SSB

TCC

ON

OFF

HD

OFF

OFF

EC

Al ocurrir un incremento manual por arriba de una velocidad calibrada, la transmision no cambiara hacia abajo
desde la velocidad mas alta hasta que la velocidad del vehculo descienda por debajo de esta velocidad calibrada.

EC = Controlado electronicamente.
HD = Desactivado hidraulicamente.

Solenoide del embrague del convertidor de


torsion
(TCC)
El solenoide del embrague del convertidor de
torsion (TCC) se usa para controlar la aplicacion y
liberacion del TCC.
Interruptor de 4x4 baja (4x4L)
El interruptor de rango de baja de 4x4 (4x4L) esta
ubicado en la cubierta de la caja de transferencia.
Proporciona una indicacion de cuando el sistema de
velocidad de la caja de transferencia 4x4L esta en el
rango de baja. El PCM despues modifica el
programa de cambios para el funcionamiento 4x4L.
Interruptor de posicion
del pedal de freno
(BPP)
El interruptor de posicion del pedal del freno (BPP)
indica al modulo de control del tren motriz (PCM)
cuando se aplican los frenos. El embrague del
convertidor de torsion se desacopla cuando se
aplican los frenos. El interruptor BPP se cierra
cuando los frenos son aplicados y se abre cuando
son liberados.
Sistema electronico

de encendido (EI)
El encendido electronico consiste en un sensor de
posicion del ciguenal, dos bobinas de encendido de
4 torres y el modulo de control del tren motriz
(PCM). El modulo de control de encendido funciona
enviando informacion sobre la posicion del ciguenal
desde el sensor de posicion del ciguenal al modulo
de control del encendido. El modulo de control del
encendido genera una senal del captador del perfil
de encendido (PIP) (las rpm del motor) y la enva al
PCM. El PCM usa una senal PIP en la estrategia de
la transmision, control de cambios con mariposa
completamente abierta (WOT), control del embrague
del convertidor de torsion y presion EPC.

Embrague del aire acondicionado (A/C)


Un embrague electromagnetico se energiza al
cerrarse el interruptor de ciclos de presion del
embrague. El interruptor se encuentra en el
secador/acumulador de succion. El cierre del
interruptor completa el circuito al embrague y lo
atrae para acoplarse con la flecha cardan del
compresor. Cuando se acopla el embrague del A/C,
el control electronico de presion (EPC) es ajustado
por el PCM para compensar las cargas adicionales
sobre el motor.
Sensor de temperatura de aire de admision

(IAT)
El sensor de temperatura del aire de admision (IAT)
proporciona la informacion sobre la temperatura de
la mezcla del sistema de inyeccion secuencial de
combustible (SFI). El sensor de IAT se usa como
un corrector de densidad para el calculo de flujo de
aire y para proporcionar el flujo de combustible fro
de enriquecimiento. El sensor IAT esta instalado en
el tubo de salida del filtro de aire. El sensor IAT
tambien se utiliza para controlar las presiones de
control electronico de presion.
Sensor de temperatura del refrigerante del
motor (ECT)
El sensor de temperatura del refrigerante del motor
(ECT) detecta la temperatura del refrigerante del
motor y suministra la informacion al modulo de
control del tren motriz (PCM). El sensor del ECT se
usa para controlar el funcionamiento del embrague
del convertidor de torsion (TCC). El ECT se instala
en la conexion de salida del calefactor o conducto
de enfriamiento en el motor. Para las aplicaciones
del control de motor, la senal del ECT se usa para
modificar la sincronizacion del encendido, el flujo
del EGR y la relacion de aire a combustible como
una funcion de la temperatura del refrigerante del
motor.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Sensor de posicion
de la mariposa (TP)
El sensor de posicion de la mariposa (TP) es un
potenciometro montado en el cuerpo de la mariposa.
El sensor TP detecta la posicion del plato del
acelerador y enva esta informacion al modulo de
control del tren motriz (PCM). El sensor TP se usa
para la programacion de cambios, el control
electronico de presion y el control del embrague del
convertidor de torsion (TCC).

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Estrategia de diagnostico

La localizacion, diagnostico y correccion de una


transmision automatica controlada electronicamente
se simplifica usando el metodo de diagnostico
probado. Una de las cosas mas importantes que se
deben recordar es que hay un proceso definido a
seguir.
NOTA: No omita ningun paso o asuma que ya se
han realizado las verificaciones o ajustes crticos.
Siga los procedimientos como estan escritos para
evitar que se omitan componentes o pasos crticos.
Para diagnosticar correctamente cualquier problema,
estan disponibles las siguientes publicaciones:
Manual de referencia de la transmision.
Manual de diagnostico de emisiones y control del
tren motriz (PC/ED).
Mensajes TBS y OASIS.
Diagrama de cableado.
Estas publicaciones le proporcionan la informacion
necesaria cuando diagnostique problemas de la
transmision.
Use la tabla de flujo de diagnostico como una gua
y siga los pasos como se indica.
Inspeccion
preliminar

Verifique para detectar artculos agregados que no


son de fabrica.
Verifique los varillajes de cambios para
comprobar el ajuste correcto.
Verifique los mensajes de TBS y OASIS
relacionados con el problema.
Diagnostico

Realice los procedimientos de diagnostico a bordo


de llave en encendido/motor apagado (KOEO) y
de llave en encendido/motor funcionando
(KOER).
Registre todos los codigos de falla (DTC).
Primero repare todos los codigos que no son de la
transmision.
Segundo, repare todos los codigos de la
transmision.
Borre todos los codigos continuos e intente
repetirlos.
Repare todos los codigos continuos.
Si solamente se obtienen codigos de aprobacion,
refierase a Diagnostico mediante la tabla de
sntomas para mas informacion y diagnosticos.
Siga la secuencia de diagnostico para diagnosticar y
reparar el problema a la primera vez.

Conozca y entienda el problema del cliente.


Verifique el problema funcionando el vehculo.
Verifique los niveles y condicion del fluido.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Diagrama de diagnostico

Diagrama de diagnostico

Conozca y entienda los problemas del cliente


Verifique el nivel y la condicion del fluido.
Verifique el problema funcionando el
vehculo.
Revise que no haya faltantes de fabrica y
verifique la instalacion correcta.
Revise los ajustes de enlace de velocidades.
Revise los mensajes de TBS y OASIS para los
problemas del vehculo.
Realice las pruebas rapidas para KOER y
KOEO.
Registre todos los codigos.
1) Registro usted algun codigo de diagnostico
de falla?

2) Estan presentes algunos codigos de memoria


de prueba?

3) Reaparecieron los codigos de memoria de


pruebas continuos?

4) Se reparo el problema?

5) Existe algun problema electrico?

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

Repare todos los codigos de diagnostico de


falla severa. Siga las pruebas precisas.
Refierase al Manual de diagnostico de
emisiones y control del tren motriz (PC/ED)
primeramente y luego al Manual de taller.

No

Refierase a Diagnostico mediante la tabla de


sntomas en esta seccion, entonces vaya al
paso 5.

Borre los codigos y lleve a cabo la prueba del


ciclo de conduccion.

No

Vaya al paso 4.

Repare todos los codigos de memoria de


prueba continua. Siga las pruebas precisas.
Refierase al Manual de diagnostico de
emisiones y control del tren motriz (PC/ED),
entonces al Manual de referencia de
transmision, despues a este manual de taller,
despues vaya al paso 4.

No

Vaya al paso 4.

Lleve a cabo la prueba rapida final para


verificar que no hay codigos de diagnostico de
falla presentes. Borre los codigos de memoria.

No

Refierase a Diagnostico mediante la tabla de


sntomas en esta seccion.

Instale la herramienta de diagnostico y efectue


la prueba de control de estado, entonces vaya
al paso 6.

No

Refierase a la rutina hidraulica y mecanica


para diagnosticar y reparar el problema,
entonces vaya al paso 7.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Diagrama de diagnostico

6) Se corrigio el problema de la transmision


cuando se instalo la herramienta de diagnostico?

7) Se reparo el problema?

Refierase al Manual de diagnostico de


emisiones y control del tren motriz (PC/ED),
seccion de falla intermitente y use la
herramienta de diagnostico para diagnosticar la
causa del problema en el procesador, arnes del
vehculo o entradas externas (sensores e
interruptores)

No

Refierase a la rutina hidraulica y mecanica


para diagnosticar y reparar el problema,
entonces vaya al paso 7.

Lleve a cabo la prueba rapida final para


verificar que no hay codigos de diagnostico de
falla presentes. Borre los codigos de memoria.

No

Consiga apoyo de la tubera de soporte


tecnico.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Inspeccion
preliminar

acoplamientos.

Los siguientes puntos deben verificarse antes de


empezar los procedimientos de diagnostico:

Ruido y/o vibracion comprobacion para


detectar dependencias, tanto dependencia de las
rpm, como dependencia de la velocidad del
vehculo, dependencia de los cambios,
dependencia de las velocidades, dependencia del
rango, o dependencia de la temperatura.

Conozca y entienda el problema


Para diagnosticar un problema correctamente,
primero entienda la queja y condicion del cliente. El
contacto con el cliente puede ser necesario para
empezar a verificar el problema. Entienda las
condiciones como cuando la queja ocurre, por
ejemplo:
temperatura caliente o fra del vehculo.
temperatura ambiente caliente o fra.
condiciones de manejo del vehculo.
vehculo cargado/descargado.
Despues de comprender cuando y como ocurre el
problema proceda a la verificacion de la condicion.
Verificacion
de la condicion

Esta seccion proporciona informacion que debe


usarse para determinar la causa real de los
problemas del cliente y realizar los procedimientos
adecuados.
Los siguientes procedimientos se deben usar cuando
verifique quejas del cliente por la transmision.
Determine la queja del cliente
NOTA: Algunas condiciones de la transmision
pueden causar problemas del motor. Un
cortocircuito del control electronico de presion
puede causar falla de encendido del motor. El
embrague del convertidor de torsion sin
desacoplarse, trabara el motor.

Verifique el nivel y condicion


del fluido
Nivel del fluido - Comprobacion

PRECAUCION:
El vehculo no debe
conducirse si el indicador de nivel del fluido se
encuentra debajo de la marca DO NOT DRIVE
(de no manejar), de lo contrario se puede
ocasionar una falla interna.
NOTA: Si el vehculo se ha conducido por un
perodo prolongado de tiempo a velocidades altas,
trafico urbano, en clima caliente o jalando un
remolque, el fluido requiere enfriarse para obtener
una lectura precisa.
NOTA: La lectura del nivel de fluido en el
indicador variara dependiendo de las temperaturas
ambiente y de funcionamiento. La lectura correcta
debera estar dentro del rango de temperatura de
funcionamiento correcto.
Bajo circunstancias normales, el nivel de fluido
debe verificarse durante el mantenimiento normal.
Si la transmision empieza a deslizar, cambia lento o
tiene signos de fuga de fluido, debe verificarse el
nivel.
1.

Con la transmision en (P) PARK, el motor en


marcha mnima el pedal del freno pisado,
mueva la palanca de velocidades a todos los
rangos de velocidad, permitiendo el tiempo
suficiente para que se haga el cambio en cada
velocidad. Coloque la palanca de velocidades
en la posicion de estacionamiento (PARK).

2.

Limpie el tapon del indicador de nivel del


fluido y retire el indicador.

3.

Limpie el indicador con un trapo limpio.

Determine los problemas del cliente relativos al uso


del vehculo y dependientes de las condiciones de
manejo, poniendo atencion a los siguientes
conceptos:
temperatura de funcionamiento del vehculo:
caliente o fra.
temperatura ambiente caliente o fra.
tipo de terreN
vehculo cargado/descargado.
conduccion en la ciudad o carretera.
cambio ascendente.
cambio descendente.
al acoplar.
Copyright 2004, Ford Motor Company
Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

4.

Instale nuevamente el indicador en el tubo de


llenado hasta que este completamente asentado
y despues retire el indicador. El nivel de fluido
debe estar dentro del rango normal de
temperatura de operacion.

Adicion
de fluido

PRECAUCION:
El uso de cualquier tipo
de fluido para transmision que no sea el
especificado podra resultar falla y/o dano
a la
transmision.
Si se necesita anadir fluido, anada el fluido en
incrementos de 0.25L (1/2 pinta) a traves del tubo
de llenado. No sobrepase el nivel de fluido. Para el
tipo de fluido, refierase a la tabla de
especificaciones generales.
Verificacion
de la condicion
del fluido
1.

Compruebe el nivel de fluido.

2.

Observe el color y el olor. El color bajo


circunstancias normales debe ser rojo, no cafe
ni negro o tener olor a quemado.

3.
No conduzca si esta por debajo de la
marca

Sostenga el indicador de nivel de fluido sobre


una toalla facial y permita que el fluido gotee
sobre la toalla facial y examine la mancha.

4.

Nivel del fluido a temperatura de


funcionamiento 66C-77C
(150F-170F)

Si hay evidencia de partculas solidas, se debe


quitar el carter de la transmision para una
inspeccion posterior.

5.

Nivel del fluido a temperatura ambiente


21C-35C (70F-95F)

Sobrellenado

Si la mancha es espumosa y de color rosado, es


indicio de la presencia de refrigerante en la
transmision. El sistema de enfriamiento del
motor tambien debera inspeccionarse en esta
ocasion.

6.

Si se confirma una contaminacion en el fluido o


una falla de la transmision, por existencia de
refrigerante o partculas excesivas en el fondo
del carter del fluido de la transmision, se debe
desensamblar la transmision y limpiarse
completamente. Esto incluye la limpieza y
lavado del convertidor de torsion los enfriadores
y las tuberas del enfriador.

7.

Efectue las comprobaciones de diagnostico y


los ajustes, refierase a Diagnostico mediante la
tabla de sntomas en esta seccion.

Ref.
1

Descripcion

Nivel de fluido alto


Un nivel de fluido que esta demasiado alto puede
causar que el fluido llegue a ser aireado debido a la
accion de batido de las partes internas. Esto
ocasionara un control erratico de la presion,
espumado, perdida de fluido por la ventila y
posibles danos y falla de la transmision. Si hay una
lectura de llenado excesivo, se indica vaciar y llenar
nuevamente la transmision.
Nivel bajo del fluido
Un nivel de fluido bajo puede resultar en un
acoplamiento pobre de la transmision, deslizamiento,
falla y/o danos. Esto puede tambien indicar una
fuga en uno de los sellos o juntas de la transmision.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Prueba del vehculo en carretera
NOTA: Conduzca siempre el vehculo del mismo
modo, de acuerdo a las condiciones de manejo y
obedeciendo todos los reglamentos de transito.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

La prueba en carretera del punto de cambio y las


pruebas de funcionamiento del convertidor de
torsion proporcionan informacion de diagnostico
sobre los controles de cambios de la transmision y
el funcionamiento del convertidor de torsion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Prueba de punto de cambio en
carretera
NOTA: Los rangos de las velocidades de cambio
son aproximados para todas las aplicaciones. Para
aplicaciones especficas (motor, relacion del eje,
tamano de la llanta y aplicacion), refierase a la Gua
de especificaciones de la transmision automatica.
Esta prueba verifica que el sistema de control de
cambios esta funcionando correctamente.
1.

Haga que el motor y la transmision alcancen la


temperatura normal de funcionamiento.

2.

Haga funcionar el vehculo con la palanca


selectora de rango de la transmision en la
posicion (D) .

3.

Aplique aceleracion al mnimo y observe las


velocidades a las cuales ocurre el cambio
ascendente y el convertidor de torsion acopla;
refierase a la tabla de cambio de velocidades en
esta seccion.

4.

Cuando la transmision este en sobremarcha (4


velocidad), presione el interruptor del control de
la transmision. La transmision debe cambiar a
la 3 velocidad. Suelte el pedal del acelerador;
debe producirse el frenado con el motor.

5.

Pise el pedal del acelerador hasta el piso, hasta


abrir completamente la mariposa (WOT). La
transmision debe cambiar de la 3 a la 2
velocidad o de la 3 a la 1 dependiendo de la
velocidad del vehculo. El embrague del
convertidor de torsion se debe desacoplar y
despues aplicarse de nuevo.

6.

Con la transmision en posicion (D) y velocidad


por encima de 80 km/h (50 mph) y menos de
media aceleracion, mueva la palanca de
velocidades de la posicion (D) a la posicion 2
manual y quite la presion del pedal del
acelerador. La transmision debe efectuar
inmediatamente un cambio descendente a la 2
velocidad. Con el vehculo permaneciendo en la
posicion 2 manual, mueva la palanca de
velocidades a la posicion 1 manual y quite la
presion del pedal del acelerador. La transmision
debe cambiar hasta 1 velocidad a velocidades
aproximadamente bajo 45-56 km/h (28-35
mph).

7.

Si la transmision no hace cambios


ascendentes/cambios descendentes o el
embrague del convertidor de torsion no se
aplica y se libera, refierase a Diagnostico
mediante la tabla de sntomas en esta seccion.

Velocidades de cambio
Posicion
de la
mariposa

Cambio

MPH

KM/H

Mariposa ligera

1-2

9-17

14-27

Voltaje TP

2-3

15-35

24-56

1.25 voltios

3-4

19-47

31-76

Mariposa cerrada

4-3

11-25

18-40

3-2

11-25

18-40

2-1

4-12

6-19

1-2

32-48

51-77

2-3

60-88

97-142

3-2

58-88

93-142

2-1

29-39

46-62

Mariposa completamente
abierta

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Diagnostico

del convertidor de
torsion

Antes de instalar convertidores de torsion nuevos o


remanufacturados, debe seguirse todo el
procedimiento de diagnostico. Esto es para evitar la
instalacion innecesaria de convertidores de torsion
nuevos o reconstruidos. Solo despues de efectuar
una completa evaluacion de diagnostico se puede
tomar la decision de instalar un convertidor de
torsion nuevo o remanufacturado.
Empiece con los procedimientos de diagnostico
normales de la siguiente manera:
1.

Inspeccion preliminar.

2.

Conozca y entienda el problema del cliente.

3.

Verifique la condicion efectue la prueba de


funcionamiento del convertidor de torsion.

4.

Realice los procedimientos de diagnostico.

Prueba de funcionamiento del convertidor


de torsion

Esta prueba verifica que el sistema de control del


embrague del convertidor de torsion y el convertidor
de torsion estan funcionando correctamente.
1.

Realice la prueba rapida con la herramienta de


diagnostico. Para mas informacion, refierase a
la Manual de diagnostico de emisiones y
control del tren motriz (PC/ED) Compruebe si
se presentan DTC.

2.

Conecte un tacometro al motor.

3.

Haga que el motor funcione a una temperatura


normal de funcionamiento conduciendo el
vehculo a velocidades de carretera por
aproximadamente 15 minutos en posicion(D) .

4.

Despues de alcanzar la temperatura normal de


funcionamiento, mantenga una velocidad
constante del vehculo de unos 80 km/h (50
mph) y toque el pedal del freno con el pie
izquierdo.

5.

Las rpm deben aumentar al tocar el pedal del


freno, y reducirse mas o menos 5 segundos
despues de soltar el pedal. Si esto no ocurre,
vea problemas de funcionamiento del
convertidor de torsion. Para mas informacion,
refierase a Diagnostico mediante la tabla de
sntomas en esta seccion.

6.

Si el vehculo se para en (D) o 2a manual en


marcha mnima estando el vehculo en un alto,
mueva la palanca selectora de rangos de la
transmision a la posicion 1. Si el vehculo se
para, vea problemas de funcionamiento del
convertidor de torsion. Para mas informacion,
refierase a Diagnostico mediante la tabla de
sntomas en esta seccion. Si el vehculo no se
para en (D) , refierase a Diagnostico mediante
la tabla de sntomas en esta seccion.

7.

Si el vehculo muestra una vibracion durante la


prueba en carretera, complete la forma de
evaluacion de la prueba en carretera. Esta forma
ayudara al tecnico para determinar la fuente de
vibracion.

Realice el diagnostico de manejo; refierase a


Diagnosticos.
Repare primero todos los DTC no
relacionados con la transmision.
Repare todos los DTC de la transmision.
Repita los diagnosticos a bordo para
verificar la reparacion.
Lleve a cabo la prueba de presion de tubera.
Para mas informacion, refierase a
Procedimientos especiales de comprobacion
en esta seccion.
Lleve a cabo la prueba de velocidad de paro.
Para mas informacion, refierase a
Procedimientos especiales de comprobacion
en esta seccion.
Realice las rutinas de diagnostico. Para mas
informacion, refierase a Diagnostico mediante
la tabla de sntomas en esta seccion.
Use el Indice de diagnostico por sntoma
para localizar la rutina adecuada que
describa mejor el (los) sntoma(s). La
rutina enumera todos los componentes
posibles que pueden ocasionar o contribuir
al sntoma. Verifique cada componente
listado; diagnostique y repare segun sea
necesario antes de cambiar el convertidor
de torsion.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Fuga de vaco el motor no obtendra una


mezcla de aire/combustible correcta.

NOTA: Lo siguiente es una lista de problemas


comunes del vehculo que se han diagnosticado mal
como sacudida del embrague del convertidor de
torsion. Para el diagnostico de los siguientes
artculos, refierase a las secciones adecuadas del
manual del taller y del Manual de diagnostico de
emisiones y control del tren motriz (PC/ED).

Sensor MAP/MAF mezcla incorrecta de


aire/combustible
Sensor HO2S mezcla de aire/combustible
rica/pobre.
Presion de combustible puede ser muy baja.

Bujas compruebe en busca de fracturas, alta


resistencia o aisladores rotos.

Soportes del motor soportes sueltos/danados


pueden causar problemas de vibracion.

Cables de buja.

Juntas del eje compruebe para detectar


vibracion.

Inyector de combustible el filtro puede estar


obstruido.
Contaminacion de combustible el motor
funciona deficientemente.
Valvula EGR la valvula quiza deje pasar
mucho gas de escape y provoca que el motor
funcione mal.

Forma de evaluacion
en carretera del convertidor de torsion

1) Se acopla/desacopla el convertidor de
torsion?

2) Hay vibraciones durante un cambio 3-4 o


4-3 en: aceleracion ligera, media o pesada?

3) Depende el problema de la velocidad del


vehculo cuando funciona a velocidad constante,
es decir a 64 km/h (40 mph) sin importar el
rango de la transmision? Verifique
seleccionando manualmente 2, cancelacion de
sobremarcha y sobremarcha.

Vaya al paso 2.

No

Refierase a Diagnostico mediante la tabla de


sntomas Convertidor de torsion, Rutina no
aplicada 240/340 y Rutina siempre aplicada
241/341 en esta seccion para mas
informacion de diagnostico. Repare segun sea
necesario, verifique el funcionamiento del
convertidor y entonces continue.

Ligera

Puede vibrar el embrague del convertidor de


torsion. Vaya al paso 3.

Media

Puede vibrar el embrague del convertidor de


torsion. Vaya al paso 3.

Pesada

No hay vibracion del embrague del


convertidor de torsion el convertidor no se
acopla debido a la estrategia del PCM.
Refierase a la Seccion 100-04 y a la
Diagnostico mediante la tabla de sntomas
Rutina de ruido/vibracion 254/354 en esta
seccion para diagnostico adicional.

No hay estremecimiento del embrague del


convertidor de torsion, refierase a la
Seccion 100-04 y aDiagnostico mediante la
tabla de sntomas Rutina de ruido/vibracion
254/354 en esta seccion para diagnostico
adicional.

No

Vaya al paso 4.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Forma de evaluacion
en carretera del convertidor de torsion

4) Depende el problema de las rpm del motor


(ocurre a las mismas rpm del motor
independientemente de la velocidad de la
transmision)? Verifique manteniendo las mismas
rpm del motor en cada velocidad de la
transmision.

5) Ocurre el problema en inercia, velocidad


fija o reversa?

6) Se produce la vibracion durante la


aplicacion extendida de freno ligero?

No hay estremecimiento del embrague del


convertidor de torsion, refierase a la
Seccion 100-04 y aDiagnostico mediante la
tabla de sntomas Rutina de ruido/vibracion
254/354 en esta seccion para diagnostico
adicional.

No

Vaya al paso 5.

No hay estremecimiento del embrague del


convertidor de torsion, refierase a la
Seccion 100-04 y aDiagnostico mediante la
tabla de sntomas Rutina de ruido/vibracion
254/354 en esta seccion para diagnostico
adicional.

No

Vaya al paso 6.

No hay estremecimiento del embrague del


convertidor de torsion, refierase a la
Seccion 100-04, Seccion 206-00 y a la
Diagnostico mediante la tabla de sntomas
Rutina de ruido/vibracion 254/354 en esta
seccion para diagnostico adicional.

No

Vaya al paso 7.

7) Si uno de los modos de conduccion en el


paso 2 detecta una vibracion la cual no esta
presente en los pasos 3-6, entonces existe una
fuerte posibilidad de que la vibracion sea
causada por el funcionamiento del embrague
del convertidor de torsion. Efectue el
procedimiento de Diagnostico del convertidor de
torsion, refierase a Diagnostico del convertidor
de torsion en esta seccion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Inspeccion
visual

Varillaje de cambios - Comprobacion

Esta inspeccion identificara modificaciones o


adiciones al sistema de operacion del vehculo que
pueden afectar el diagnostico. Inspeccione el
vehculo para detectar dispositivos agregados que no
son de fabrica Ford tales como:

Verifique si hay algun ajuste incorrecto en el


varillaje de cambios haciendo coincidir las
detenciones de la palanca de velocidades con
aquellas de la palanca manual en la transmision. Si
corresponden, el desajuste esta en el indicador. No
ajuste el varillaje de cambios.

Accesorios electronicos agregados.

Turbo del motor.

Fuga hidraulica en la valvula de control manual


puede causar retardos en los acoplamientos y/o
deslizamiento mientras funciona si el varillaje no
esta ajustado correctamente.

Telefono celular.

Verifique los BTS y OASIS

Control de crucero.

Refierase a todos los boletines tecnicos de servicio


(TBS) y mensajes de OASIS relacionados con los
problemas de transmision y siga el procedimiento
segun se describe.

Aire acondicionado.
Generador (alternador).

Radio CB.
Reforzador lineal.
Senal de alarma de apoyo.
Computadora.
Modificacion del vehculo:
Estos artculos, si no se instalan correctamente,
afectaran la funcion del modulo de control del tren
motriz (PCM) o de la transmision. Ponga especial
atencion a los empalmes de cableado agregados en
el arnes del PCM o el arnes de cableado de la
transmision, al tamano anormal de la llanta o a los
cambios de la relacion del eje.

Realice el diagnostico

a bordo (KOEO,
KOER)
Despues de una prueba de manejo, con el vehculo
caliente y antes de desconectar algun conector,
realice la prueba rapida usando la herramienta de
diagnostico. Refierase a Manual de diagnostico de
emisiones y control del tren motriz (PC/ED).

fugas; refierase a Inspeccion de fugas.


ajustes de varillaje correctos.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Herramientas especiales

Diagnostico

Herramientas especiales
Manometro de fluido de
transmision
307-004 (T57L-77820-A)

Placa de prueba de aire,


transmision
307-246 (T92P-7006-A)

Probador de la transmision
307-F016 (007-00130) o
equivalente

Probador Trans TR/MLP,


cubierta y manual
007-00131 o equivalente

Medidor automotriz 73 III


105-R0057 o equivalente
Calibrador para alineacion del
sensor TR
307-351 (T97L-70010-A).

Equipo detector de fugas UV


164-R0756 o equivalente
Caja de desconexion, sistema de
control EEC-V
418-049 (T-94L-50-EEC-V) o
su equivalente

Cable MLP-TR
418-F107 (007-00111) o
equivalente

Sistema de diagnostico universal


(WDS)
Modulo de comunicacion del
vehculo (VCM) con los
adaptadores correspondientes o
herramienta de diagnostico
equivalente
(Continuacion)

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

El diagnostico de una transmision automatica


controlada electronicamente se simplifica usando los
siguientes procedimientos. Una de las cosas mas
importantes que se deben recordar es que hay un
proceso definido a seguir. No omita pasos ni asuma
que ya se hicieron las revisiones o los ajustes
crticos. Siga los procedimientos como estan escritos
para evitar que se omitan componentes o pasos
crticos. Al seguir la secuencia del diagnostico, el
tecnico sera capaz de diagnosticar y reparar el
problema la primera vez.
Diagnostico

a bordo con herramienta de


diagnostico

NOTA: Para instruccion detallada y otros metodos


de diagnostico usando la herramienta de diagnostico,
refierase al Manual del probador de herramienta de
diagnostico y al Manual de diagnostico de
emisiones y control del tren motriz (PC/ED). Estas
pruebas rapidas se deben usar para diagnosticar el
modulo de control del tren motriz (PCM) y se debe
llevar a cabo en orden.
2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Prueba rapida 1.0 - Inspeccion visual


Prueba rapida 2.0 - Preparacion
Prueba rapida 3.0 - Llave en encendido y motor
apagado (KOEO)
Prueba rapida 4.0 - Memoria continua
Prueba rapida 5.0 - Llave en encendido, motor
funcionando (KOER)
Modo de prueba especial.
Prueba de sacudida.

Para informacion adicional acerca de caractersticas


de prueba usando la herramienta de diagnostico,
refierase al Manual de diagnostico de emisiones y
control del tren motriz (PC/ED). Otros metodos de
diagnostico incluyen lo siguiente:
Modo de acceso de identificacion de parametro
(PID)
Modo de acceso de datos de marco congelado
Modo de monitoreo del sensor de oxgeno

Modo de prueba de salida.


Modo de reanudacion del PCM.
Borrado de los DTC.
Ciclo de conduccion del OBD II.
Otras caractersticas de la herramienta de
diagnostico

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Modo de control de rendimiento
(OSC)
Herramientas especiales
Sistema de diagnostico universal
(WDS)
Modulo de comunicacion del
vehculo (VCM) con los
adaptadores correspondientes o
herramienta de diagnostico
equivalente

El control de estado de salida (OSC) utilizando la


herramienta de diagnostico NGS o WDS permite al
tecnico que controle facil y rapidamente las
principales funciones y componentes de esta
transmision. El OSC se usa para ayudar a probar
los problemas electricos, hidraulicos o mecanicos
relacionados con la transmision. El NGS o WDS
tambien provee informacion de PID, junto con las
funciones OSC, para diagnosticar con precision la
transmision. Por ejemplo, el OSC permite al tecnico
hacer que cambie la transmision, o acoplar el
embrague del convertidor, o mandar la presion de la
tubera para encender o apagar un solenoide.
Procedimientos de control del estado de
salida (OSC):
Recupere los codigos continuos, lleve a cabo un
autodiagnostico KOEO y KOER en demanda
utilizando OSC. Cualquier codigo de diagnostico de
falla (DTC) relacionado con el sensor de rango de
transmision (TR) o el sensor de la velocidad de la
flecha de salida (OSS) debe ser corregido o el PCM
no permitira funcionar al OSC.
Utilizando el NGS, el OSC tiene 2 menus para
hacer funcionar, el BENCH MODE (modo de
banco) y el DRIVE MODE (modo de conduccion).
OSC MODO DE BANCO
El modo de banco es u til u nicamente cuando el
selector de rango del vehculo esta en PARK o
NEUTRAL. El modo de banco puede ser usado
cuando el motor esta ya sea en ON (funcionando) o
en OFF (parado). El modo de banco permite al
tecnico hacer funcionar los siguientes componentes:
SSA - Dirige al PCM para ordenar encender o
apagar al solenoide de cambio 1

TCC - Dirige al PCM para ordenar encender o


apagar al solenoide del convertidor de torsion
(OFF = 0% del ciclo de servicio y ON = 100%
del ciclo de servicio)
LINEDSD - Dirige al PCM para ordenar presion
de tubera cualquiera de 345, 517, 689, 862,
1,034, 1,207, 1,379 kPa (50, 75, 100, 125, 150,
175, 200 psi). El PCM ordenara la corriente
apropiada de EPC para obtener la presion de
tubera ordenada.
SSA, SSB y TCC en MODO DE BANCO
(BENCH MODE):
Estas funciones de OSC se usan para ordenar
encender o apagar a los solenoides SSA, SSB y
TCC cuando se lleva a cabo una comprobacion de
circuito electrico.
Las funciones de OSC para los parametros SSA,
SSB y TCC permiten al tecnico elegir las siguientes
opciones:
OFF - Dirige al PCM para ordenar apagar al
solenoide
ON - Dirige al PCM para ordenar encender al
solenoide
XXX - Cancela el comando de OCC para ese
solenoide en particular (retorna a funcionamiento
normal)
Los requerimientos para el envo de un valor OSC
para SSA, SSB o TCC son los siguientes:
La llave en ON y el motor no funcionando o llave
en ON y el motor funcionando a marcha mnima
El selector de velocidad en PARK o NEUTRAL
Los requerimientos del vehculo deben cumplirse
enviando el valor de OSC para los solenoides SSA,
SSB y TCC. Si no se conocen los requerimientos
del vehculo al enviar el valor del OSC, aparecera
un mensaje de error. Al recibir un mensaje de
error, el OSC se aborta y debe restablecerse.
Despues de enviado el valor de OSC, si los
requerimientos del vehculo ya no se cumplen, el
mensaje de error no aparecera pero el valor de OSC
sera cancelado por el PCM (monitoree el PID
correspondiente). El valor XXX del OSC puede
enviarse en cualquier momento para cancelar el
OSC.

SSB - Dirige al PCM para ordenar encender o


apagar al solenoide de cambio 2
Copyright 2004, Ford Motor Company
Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

LINEDSD en modo de banco


El LINEDSD en modo de banco puede usarse
cuando se lleva a cabo una comprobacion electrica
en el solenoide de EPC o se usa para probar la
funcionalidad del control electronico de transmision
de la tubera de presion. Al probar el EPC para
controlar la presion de tubera, se requiere que el
tecnico haga funcionar el motor a mas de 1,500
rpm. Se requiere la instalacion de un manometro
para presion hidraulica para probar en realidad
cuando la presion de la tubera de la transmision sea
correcta. Esto probara cuando la bomba hidraulica,
el regulador de presion y el solenoide de EPC as
como con otros componentes mecanicos e
hidraulicos asociados esten trabajando
correctamente.
Al llevar a cabo una prueba electrica en el solenoide
de EPC, fije LINEDSD a 1,379 kPa (200 psi) para
ordenar apagar (OFF) al solenoide de EPC y 345
kPa (50 psi) para ordenar encender (ON) al
solenoide de EPC. Mandar 1,379 kPa (200 psi)
puede no apagar completamente electricamente el
solenoide de presion y mandar 345 kPa (50 psi)
puede no encender completamente electricamente el
solenoide de presion.
El OSC funciona para que el parametro LINEDSD
permita al tecnico elegir las siguientes opciones:
50 - Dirige al PCM para ordenar la presion de
tubera a 345 kPa (50 psi)
75 - Dirige al PCM para ordenar la presion de
tubera a 517 kPa (75 psi)
100 - Dirige al PCM para ordenar la presion de
tubera a 689 kPa (100 psi)
125 - Dirige al PCM para ordenar la presion de
tubera a 862 kPa (125 psi)
150 - Dirige al PCM para ordenar la presion de
tubera a 1,034 kPa (150 psi)
175 - Dirige al PCM para ordenar la presion de
tubera a 1,207 kPa (175 psi)
200 - Dirige al PCM para ordenar la presion de
tubera a 1,379 kPa (200 psi)
XXX - Cancela el comando de OSC para presion
de tubera (retorna a funcionamiento normal)

Los requerimientos del vehculo para enviar un


valor de OSC para LINEDSD en modo de banco
son como sigue:
la llave en ON y el motor apagado o la llave en
ON y el motor funcionando (velocidad del motor
superior a 1,500 rpm)
selector de rango en PARK o NEUTRAL
Se deben conocer los requerimientos del vehculo al
enviar el valor del OSC para el EPC. Si no se
conocen los requerimientos del vehculo al enviar el
valor del OSC, aparecera un mensaje de error. Al
recibir un mensaje de error, el OSC se aborta y
debe restablecerse. Despues de que es enviado el
valor de OSC para el EPC, si los requerimientos del
vehculo ya no se cumplen, no aparecera el mensaje
de error pero los valores de OSC seran cancelados
por el PCM (monitoree el PID correspondiente). El
valor XXX del OSC puede enviarse en cualquier
momento para cancelar el OSC.
OSC DRIVE MODE (modo de conduccion)

El modo de conduccion permite el control de 2


funciones de transmision. Cada funcion OSC tiene
un juego u nico de requerimientos de funcionamiento
del vehculo que se requieren que el tecnico cumpla
antes de permitirle hacer funcionar el OSC. El
procedimiento recomendado, al usar el modo de
conduccion, es ordenar un parametro a la vez. El
modo de conduccion permite al tecnico controlar las
siguientes funciones de OSC en la transmision:
OSCGEAR - Ordena al PCM un cambio
ascendente o descendente.
OSCTCC - Dirige al PCM para cerrar o abrir el
embrague del convertidor de torsion
OSCGEAR en modo de conduccion

La funcion OSC se usa para probar los cambios de


velocidad de la transmision. La ventaja de usar OSC
para cambiar velocidades es permitirle al tecnico
probar facilmente una velocidad especfica y/o
cambios ascendentes o cambios descendentes que
han sido identificados como la queja del cliente. Al
usar OSC para ordenar un cambio de velocidad, el
PCM debe ordenar la presion correcta o normal para
ese cambio. La transmision permanecera en la
velocidad que el OSC ha ordenado hasta que el
OSC ordene otra velocidad o sea cancelado el OSC.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

El OSC funciona para que el parametro de


OSCGEAR permita al tecnico elegir las opciones
siguientes:

La velocidad del vehculo debe ser inferior a 90


km/h (90 mph) para ordenar un cambio
descendente a 3a.

1 - Dirige al PCM para ordenar 1a. velocidad

La velocidad del vehculo debe ser superior a 48


km/h (30 mph) para ordenar un cambio
ascendente a 4a.

2 - Dirige al PCM para ordenar 2a. velocidad


3 - Dirige al PCM para ordenar 3a. velocidad
4 - Dirige al PCM para ordenar 4a. velocidad
XXX - Cancela la orden de OSC para GEAR
(regresa a funcionamiento normal)
Se deben conocer los requerimientos del vehculo al
enviar el valor del OSC para GEAR. Si no se
conocen los requerimientos del vehculo al enviar el
valor del OSC, aparecera un mensaje de error. Al
recibir un mensaje de error, el OSC se aborta y
debe restablecerse. Despues de que se enva el valor
de OSC, si ya no se cumplen los requerimientos del
vehculo, el mensaje de error no aparecera pero el
valor del OSC sera cancelado por el PCM
(monitoree el PID correspondiente). El valor XXX
del OSC puede enviarse en cualquier momento para
cancelar el OSC.
Se recomienda usar el parametro OSCTCC en OSC
para apagar primero el embrague del convertidor
cuando se prueben los cambios de velocidad de la
transmision. Esto le permitira al tecnico evaluar solo
los cambios de velocidades. Si el embrague del
convertidor de torsion no esta desactivado, entonces
el PCM puede ordenar que se asegure el embrague
del convertidor de torsion durante el cambio. Esto
podra hacerlo mas difcil para que el tecnico
determine si un mal cambio es el resultado del
acoplamiento del convertidor de torsion o el cambio
actual de velocidad.

TCC en MODO DE MANEJO:


La funcion de OSC se usa para probar cuando el
embrague del convertidor de torsion (TCC) esta
bloqueando y desbloqueando correctamente.
Las funciones de OSC para el parametro TCC
permiten al tecnico elegir de lo siguiente:
ON - Manda encender al solenoide TCC (ciclo de
aplicacion al 100%) para trabar al TCC
OFF - Manda apagar al solenoide TCC (ciclo de
aplicacion al 0%) para destrabar al TCC
XXX - Cancela el OSC para el TCC (regresa a
funcionamiento normal)
Se deben conocer los requerimientos del vehculo al
enviar el valor del OSC para el TCC. Si no se
conocen los requerimientos del vehculo al enviar el
valor del OSC, aparecera un mensaje de error. Al
recibir un mensaje de error, el OSC se aborta y
debe restablecerse. Despues de que se enva el valor
de OSC, si ya no se cumplen los requerimientos del
vehculo, el mensaje de error no aparecera pero el
valor del OSC sera cancelado por el PCM
(monitoree el PID correspondiente). El valor XXX
del OSC puede enviarse en cualquier momento para
cancelar el OSC.
Los requerimientos del vehculo para enviar el valor
OFF del TCC son como sigue:

Los requisitos del vehculo para enviar un valor


OSCGEAR son como sigue:

El motor esta funcionando.

El motor esta funcionando.


El selector de velocidades esta en sobremarcha.

La velocidad del vehculo es superior a 3 km/h (2


mph).

La velocidad del vehculo es superior a 3 km/h (2


mph).

Los requerimientos del vehculo para enviar el valor


ON del TCC son como sigue:

la velocidad del vehculo debe ser inferior a 48


km/h (30 mph) para ordenar un cambio
descendente a 1a.

El motor esta funcionando.

La velocidad del vehculo debe ser inferior a 97


km/h (60 mph) para ordenar un cambio
descendente a 2a.

El selector de velocidades esta en sobremarcha

El selector de velocidades esta en sobremarcha


La velocidad del vehculo es superior a 3 km/h (2
mph).
La temperatura del fluido de transmision (TFT)
esta entre 16-116C (60-24F)
El freno esta desactivado cuando la velocidad del
vehculo es inferior a 32 km/h (20 mph).
2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Sin una carga excesiva sobre el motor.


No durante un cambio ascendente o cambio
descendente

Nombre
del PID
LINEDSD

Descripcion
del PID
Comando de presion de tubera (no
real)

La velocidad del motor es mayor de 1,500 rpm

OSS

Utilizacion
del Control del estado de salida
(OSC) y Monitoreo de los PID

Entrada al sensor de velocidad flecha


de salida rpm

RPM

Entrada del sensor de velocidad del


motor rpm

SSA

El solenoide N 1 del embrague de


inercia ordeno el estado (no el estado
real) ON u OFF

SSB

El solenoide N 2 del embrague de


inercia ordeno el estado (no el estado
real) ON u OFF

SS1F

Falla del circuito N 1 del solenoide de


cambio SI o NO

SS2F

Falla del circuito N 2 del solenoide de


cambio SI o NO

Para confirmar que el valor de OSC fue enviado por


el NGS y el PCM ha aceptado el comando de OSC,
un PID correspondiente para cada parametro OSC
debe ser monitoreado. Despues de enviado el valor
de OSC, el valor correspondiente de PID debe ser
el mismo que el valor de OSC. PIDs adicionales
deben monitorearse para ayudar al tecnico a
diagnosticar con precision la transmision. A
continuacion se muestra una lista de los PID que se
deben monitorear al usar OSC.
Parametro

OSC

PID
correspondiente

PID
adicionales

SSA

SS1

SS1F

SSB

SS2

SS2F

LINEDSD

LINEDSD

EPC

OSCTCC

OSCTCC

TCC TCCF,
TCCCMD,
TCCACT

OSCGEAR

Nombre
del PID
EPC
GEAR

OSCGEAR

GEAR TP,
RPM, TSS,
OSS, TR, TFT,
TRANRAT y
VS

TCCACT

Deslizamiento del embrague del


convertidor de torsion (velocidad del
motor menos velocidad de la turbina)
rpm

TCCCMD

Estado ordenado por el solenoide del


embrague del convertidor de torsion
Ciclo de trabajo

TCCF

TFT

Temperatura del fluido de la


transmision Grados F o voltaje

TP

Posicion de la mariposa Voltaje

TR

Sensor de Rango de transmision


Estacionamiento (P), reversa, neutral,
sobremarcha, etc.

Descripcion
del PID

TRANRAT

Presion ordenada del control electronico


de presion (no real) lb/pulg2

TSS

Estado ordenado de GEAR (no real)


1a, 2a, 3a o 4a

Falla del circuito del solenoide del


convertidor de torsion YES (s) o
NO (no)

Relacion real de velocidades de la


transmision
Entrada al sensor de velocidad flecha
de la turbina rpm

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Prueba en carretera de la transmision

NOTA: Conduzca siempre el vehculo de manera


segura de acuerdo a las condiciones de conduccion
y obedezca las leyes de transito.

8.

Realice la prueba rapida y registre los DTC


continuos.

Si los DTC aun estan presentes, refierase a


la tabla de codigos de falla. Repare primero
todos los DTC sin relacion con la
transmision que puedan afectar directamente
el funcionamiento de la transmision. Repita
la prueba rapida y la prueba en carretera
para verificar la correccion. Borre los DTC,
lleve a cabo la prueba del ciclo de
conduccion y repita la prueba rapida despues
de completar la reparacion en el DTC.

Si la prueba continua pasa y el problema


todava esta presente, refierase a Diagnostico
mediante la tabla de sntomas en esta
seccion, mensajes de OASIS y TBS para
los problemas.

NOTA: La prueba cclica de mando de la


transmision debe seguirse exactamente. Para que se
establezca un codigo de error DTC de cambio deben
ocurrir 4 fallas consecutivas y para establecer
codigo TCC continuos deben ocurrir 5 fallas
consecutivas.
NOTA: Al realizar la prueba cclica de mando de la
transmision, refierase a la tabla de aplicacion del
solenoide para corregir el funcionamiento del
solenoide.
Despues de realizar la prueba rapida, use la prueba
cclica de mando de la transmision para la revision
de los codigos continuos.
1.

Registre y despues borre los codigos de la


prueba rapida.

2.

Caliente el motor a la temperatura normal de


funcionamiento.

3.

Asegurese que el nivel del fluido de la


transmision este correcto.

4.

Con la transmision en SOBREMARCHA,


acelere moderadamente desde alto hasta 50 mph
(80 km/h). Esto permite que la transmision
cambie a 4 velocidad. Mantenga la velocidad y
el acelerador abierto estable por un mnimo de
15 segundos.

5.

Con la transmision en la 4 velocidad y


manteniendo la velocidad y la abertura de la
mariposa constantes, aplique levemente y libere
el freno para funcionar las luces de freno.
Despues mantenga la velocidad y el acelerador
fijo por un mnimo de 5 segundos.

6.

Frene hasta un alto y permanezca parado


durante un mnimo de 20 segundos.

7.

Repita los pasos 4 a 6 por lo menos 5 veces.

Despues
del diagnostico

a bordo
NOTA: El arnes de cableado del vehculo, el PCM
y los sensores de ausencia de transmision pueden
afectar las funciones de la transmision. Repare
primero estos problemas.
Despues que se completen los procedimientos de
diagnostico a bordo, repare todos los DTC.
Empiece con todos los DTC no relacionados con la
transmision, despues repare cualquier DTC
relacionado con la transmision. Para informacion
sobre condiciones y sntomas, use la tabla de
codigos de falla. Esta tabla sera u til al referirse al
(a los) manual(es) y ayuda(s) correcto(s) en
diagnostico de problemas internos de transmision y
externos de entradas de ausencia de transmision. Las
pruebas precisas se usan para diagnosticar los
problemas electricos de la transmision. Asegurese
que tambien se diagnostiquen el arnes de cableado
del vehculo y el PCM. El Manual de diagnostico
de emisiones y control del tren motriz (PC/ED) le
ayudara a diagnosticar los componentes electronicos
que no son de la transmision.
Antes de las pruebas precisas
NOTA: Antes de acudir a las pruebas precisas,
verifique el arnes de cableado del PCM para
detectar conexiones, contactos doblados o rotos,
cables flojos, ruta correcta, sellado correcto y sus
condiciones. Verifique si no estan danados los
sensores, actuadores y el PCM. Refierase a Manual
de diagnostico de emisiones y control del tren
motriz (PC/ED).

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

NOTA: Si el problema persiste despues de que se


ha realizado el diagnostico electrico, refierase a
Diagnostico mediante la tabla de sntomas en esta
seccion.

Si aparecen DTC mientras lleva a cabo los


diagnosticos a bordo, refierase a las Tablas de
codigos de diagnostico de falla para el
procedimiento de reparacion apropiado. Antes de
entrar a las pruebas precisas, refierase a cualquier
TBS o mensajes de OASIS para los problemas de
transmision.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Tablas de codigos

de diagnostico

de
falla
Tabla de codigos

de diagnostico

de falla
DTC de
cinco
dgitos

Componente

Descripcion

Condicion

Sntoma

Accion

P0102
P0103
P1100
P1101

MAF

Problemas de
MAF

El sistema MAF
tiene una falla que
podra ocasionar un
problema en la
transmision.

Presion alta o baja


del EPC, programa
de cambios
incorrecto.
Programacion
incorrecta del
acoplamiento del
embrague del
convertidor de
torsion. Sntomas
parecidos a la falla
en posicion de
aceleracion (TP).

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

P0112

IAT

El IAT indica
125C (257F)
(conectado a
tierra)

La cada de voltaje
a traves del IAT
excede el valor de
la escala para la
temperatura de
125C (257F).

La presion
incorrecta de EPC,
alta o baja, da
como resultado
cambios bruscos o
suaves.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

P0113

IAT

IAT indica
-40C (-40F)
(circuito abierto)

La cada de voltaje
a traves del IAT
excede el valor de
la escala para la
temperatura de
-40C (- 40F).

La presion
incorrecta de EPC,
alta o baja, da
como resultado
cambios bruscos o
suaves.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

P0114

IAT

IAT fuera del


rango del
diagnostico a
bordo

La temperatura del
IAT es superior o
inferior a la
esperada durante
KOEO y KOER.

Repita el
diagnostico a bordo
a la temperatura
normal de
funcionamiento.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

P0117

ECT

ECT indica
125C (257F).

La cada de voltaje
a traves del ECT
excede el valor de
la escala para la
temperatura de
125C (257F)
(conectado a
tierra).

El embrague del
convertidor de
torsion siempre
estara apagado,
dando como
resultado una
reduccion en la
economa de
combustible.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

P0118

ECT

ECT indica
-40C
(-40.00C).

La cada de voltaje
a traves de ECT
excede la escala
establecida para la
temperatura -40C
(-40F) (circuito
abierto).

El embrague del
convertidor de
torsion siempre
estara apagado,
dando como
resultado una
reduccion en la
economa de
combustible.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de codigos

de diagnostico

de falla (Continuacion)

DTC de
cinco
dgitos

Componente

Descripcion

Condicion

Sntoma

Accion

P0122
P0123
P1120

TP

Problema de TP

El PCM ha
detectado un error
que puede
ocasionar un
problema de la
transmision.

Acoplamientos
bruscos,
sensibilidad de
cambios firmes,
programa de
cambios anormal,
el embrague del
convertidor de
torsion no se
acopla, ciclos del
embrague del
convertidor de
torsion.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

P0300P0308
P0320
P0340
P1351P1364

Encendido
electronico (EI)

Problemas del
sistema EI

El sistema del EI
tiene una falla que
puede ocasionar un
problema en la
transmision.

Acoplamientos y
cambios bruscos,
cambios tardos en
WOT, no hay
ningun
acoplamiento del
embrague del
convertidor de
torsion.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

P1702

TR digital

Codigos DTC
intermitentes
P0705 o P0708

Refierase a la
condicion de los
codigos P0705 o
P0708 del DTC.

Refierase al
sntoma de los
codigos P0705 o
P0708 del DTC.

Vaya a la prueba
precisa C.

P1704

TR digital

Lectura del
circuito digital
TR entre
posicion de
velocidades
durante
KOEO/KOER

Sensor digital TR o
cable de cambios
incorrectamente
ajustado o falla del
circuito digital TR.

Presion del EPC


mal ordenada. TR
digital leyendo la
posicion de la
velocidad
equivocada.

Vaya a la prueba
precisa C.

P0705

TR digital

Falla en el
circuito digital
TR

Circuitos del TR
digital, indicando
un patron invalido
en TR D.
Condicion causada
por un corto a
tierra o un circuito
abierto en los
circuitos TR4,
TR3A, TR2 y/o
TR1. Este DTC no
puede establecerse
por un sensor
digital TR
ajustado
incorrectamente.

Incrementos en la
presion EPC
(cambios a speros).
Valores por defecto
a (D) o D para
todas las posiciones
de velocidades. En
transmision en
posicion (D) ,
pegado en D o 2
manual.

Vaya a la prueba
precisa C.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de codigos

de diagnostico

de falla (Continuacion)

DTC de
cinco
dgitos

Componente

Descripcion

Condicion

Sntoma

P0708

TR digital

Circuito TR3A
del sensor digital
TR abierto

Circuito TR digital
TR3A da una
lectura de 2.6
voltios - 5.0 voltios
(circuito abierto).
Este DTC no puede
establecerse por un
sensor digital TR
ajustado
incorrectamente.

Aumento en la
presion de EPC.
Valores por defecto
en (D) o D para
todos los rangos de
velocidad.

Vaya a la prueba
precisa C.

P1705

TR digital

el
autodiagnostico
de TR digital no
se realizo en
PARK o
NEUTRAL

El vehculo no esta
en PARK o
NEUTRAL durante
diagnostico a
bordo.

Regrese a
diagnostico a bordo
en PARK o
NEUTRAL.

Vaya a la prueba
precisa C.

P0715

TSS

Entrada
insuficiente del
sensor de
velocidad de la
flecha de la
turbina

El PCM detecto
una perdida de
senal de TSS
durante el
funcionamiento.

Cambios a speros,
activacion a spera
del embrague del
convertidor de
torsion y
acoplamientos
a speros.

Vaya a la prueba
precisa F.

P0717

TSS

Senal
intermitente del
sensor de
velocidad de la
flecha de la
turbina

El PCM ha
detectado una senal
intermitente del
TSS.

Cambios a speros,
activacion a spera
del embrague del
convertidor de
torsion y
acoplamientos
a speros.

Vaya a la prueba
precisa F.

P0718

TSS

Senal ruidosa del


sensor de
velocidad de la
flecha de la
turbina

El PCM ha
detectado una senal
ruidosa del TSS.

Cambios a speros,
activacion a spera
del embrague del
convertidor de
torsion y
acoplamientos
a speros.

Vaya a la prueba
precisa F.

P0720

OSS

Entrada
insuficiente del
sensor de
velocidad de la
flecha de salida

El PCM detecto
una perdida de
senal del OSS
durante el
funcionamiento.

Cambios bruscos,
programa de
cambios anormal,
ninguna activacion
del embrague del
convertidor de
torsion.

Vaya a la prueba
precisa E.

P0721

OSS

Senal ruidosa de
sensor OSS

El PCM ha
detectado una senal
OSS erratica.

Cambios a speros,
programa de
cambios anormal,
no hay
acoplamiento del
embrague del
convertidor de
torsion.

Vaya a la prueba
precisa E.

Accion

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de codigos

de diagnostico

de falla (Continuacion)

DTC de
cinco
dgitos

Componente

P0722

Cableado de
OSS

P0731

P0732

Descripcion

Condicion

Sntoma

Accion

Entrada
insuficiente de
OSS

PCM ha detectado
una perdida de
senal de OSS.

Cambios a speros,
programa de
cambios anormal,
no hay
acoplamiento del
embrague del
convertidor de
torsion.

Vaya a la prueba
precisa E.

SSA, SSB o
partes internas

Error en 1
velocidad

No hay 1
velocidad.

Seleccion
incorrecta de
velocidad
dependiendo de
falla o modo y
posicion de palanca
manual. Los
errores en los
cambios pueden
deberse a otros
problemas internos
de la transmision
(valvulas pegadas,
material de
friccion danado).
Las rpm del motor
pueden ser mayores
o menores de lo
esperado.

Use la Tabla de
funcionamiento del
solenoide y
refierase a Pruebas
precisas
Vehculos
equipados con
OSC. Vaya a la
prueba precisa A.

SSA, SSB o
partes internas

Error en 2
velocidad

No entra la 2
velocidad.

Seleccion
incorrecta de
velocidad
dependiendo de
falla o modo y
posicion de palanca
manual. Los
errores en los
cambios pueden
deberse a otros
problemas internos
de la transmision
(valvulas pegadas,
material de
friccion danado).
Las rpm del motor
pueden ser mayores
o menores de lo
esperado.

Use la Tabla de
funcionamiento del
solenoide y
refierase a Pruebas
precisas
Vehculos
equipados con
OSC. Vaya a la
prueba precisa A.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de codigos

de diagnostico

de falla (Continuacion)

DTC de
cinco
dgitos

Componente

Descripcion

Condicion

Sntoma

Accion

P0733

SSA, SSB o
partes internas

Error en 3
velocidad

No entra la 3
velocidad.

Seleccion
incorrecta de
velocidad
dependiendo de
falla o modo y
posicion de palanca
manual. Los
errores en los
cambios pueden
deberse a otros
problemas internos
de la transmision
(valvulas pegadas,
material de
friccion danado).
Las rpm del motor
pueden ser mayores
o menores de lo
esperado.

Use la Tabla de
funcionamiento del
solenoide y
refierase a Pruebas
precisas
Vehculos
equipados con
OSC. Vaya a la
prueba precisa A.

P0734

SSA, SSB o
partes internas

Error en 4
velocidad

No entra la 4
velocidad.

Seleccion
incorrecta de
velocidad
dependiendo de
falla o modo y
posicion de palanca
manual. Los
errores en los
cambios pueden
deberse a otros
problemas internos
de la transmision
(valvulas pegadas,
material de
friccion danado).
Las rpm del motor
pueden ser mayores
o menores de lo
esperado.

Use la Tabla de
funcionamiento del
solenoide y
refierase a Pruebas
precisas
Vehculos
equipados con
OSC. Vaya a la
prueba precisa A.

P0741**

TCC,
componentes
internos

Se detecto un
deslizamiento del
TCC

El PCM detecto
una cantidad
excesiva de
deslizamiento
durante el
funcionamiento
correcto del
vehculo.

TCC deslizandose
y/o erratico o no
funciona el
embrague del
convertidor de
torsion. Luz
indicadora de
control de
transmision (TCIL)
destellando.

Refierase a
Diagnostico
mediante la tabla
de sntomas en esta
seccion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-6

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-6

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de codigos

de diagnostico

de falla (Continuacion)

DTC de
cinco
dgitos

Componente

Descripcion

Condicion

Sntoma

P0743

TCC, cableado,
PCM

Falla del circuito


del solenoide del
TCC durante los
diagnosticos a
bordo

El circuito del
solenoide TCC
falla al
proporcionar cada
de voltaje a traves
del solenoide. El
circuito abierto o
en corto o falla del
impulsor del PCM
durante el
diagnostico a
bordo.

Cortocircuito: El
motor se para en
segunda (rango de
sobremarcha, 2) en
velocidades de
marcha mnima
bajas con el freno
aplicado.
Circuito abierto: El
embrague del
convertidor de
torsion nunca se
acopla. La TCIL
puede parpadear.

Vaya a la prueba
precisa A.

P0750*

SSA cableado
PCM

Falla del circuito


del solenoide
SSA

El circuito SSA no
proporciono la
cada de voltaje a
traves del
solenoide. El
circuito abierto o
en corto o falla del
impulsor del PCM
durante el
diagnostico a
bordo.

Velocidad
incorrecta
dependiendo de la
falla o el modo de
la condicion y la
posicion de la
palanca manual.
Ver la tabla de
encendido/apagado
de los solenoides.

Vaya a la prueba
precisa A.

P0753

SSA cableado
PCM

Falla electrica de
SSA

El circuito SSA
falla en
proporcionar cada
de voltaje a traves
del solenoide. El
circuito abierto o
en corto o falla del
impulsor del PCM
durante el
diagnostico a
bordo.

Velocidad
incorrecta
dependiendo de la
falla o el modo de
la condicion y la
posicion de la
palanca manual.
Ver la tabla de
encendido/apagado
de los solenoides.
La TCIL puede
parpadear.

Vaya a la prueba
precisa A.

P0755*

SSB, cableado,
PCM

Falla del circuito


del solenoide
SSB

El circuito del SSB


no proporciona
cada de voltaje a
traves del
solenoide. El
circuito abierto o
en corto o falla del
impulsor del PCM
durante el
diagnostico a
bordo.

Velocidad
incorrecta
dependiendo de la
falla o el modo de
la condicion y la
posicion de la
palanca manual.
Ver la tabla de
encendido/apagado
de los solenoides.

Vaya a la prueba
precisa A.

Accion

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-7

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-7

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de codigos

de diagnostico

de falla (Continuacion)

DTC de
cinco
dgitos

Componente

Descripcion

Condicion

Sntoma

P0758

SSB, cableado,
PCM

Falla del circuito


electrico SSB

El circuito del SSB


no proporciona
cada de voltaje a
traves del
solenoide. El
circuito abierto o
en corto o falla del
impulsor del PCM
durante el
diagnostico a
bordo.

Velocidad
incorrecta
dependiendo de la
falla o el modo de
la condicion y la
posicion de la
palanca manual.
Ver la tabla de
encendido/apagado
de los solenoides.
La TCIL puede
parpadear.

Vaya a la prueba
precisa A.

P1714

SSA,
componentes
internos

Falla del SSA

Se detecto una falla


mecanica del
solenoide.

Seleccion de
velocidad
incorrecta
dependiendo en la
condicion, modo y
posicion de la
palanca manual.
Vease tabla de
funcionamiento del
solenoide.

Vaya a la prueba
precisa G.

P1715

SSB

Falla del SSB

Se detecto una falla


mecanica del
solenoide.

Seleccion de
velocidad
incorrecta
dependiendo en la
condicion, modo y
posicion de la
palanca manual.
Vease tabla de
funcionamiento del
solenoide.

Vaya a la prueba
precisa G.

P0781**

SSA o partes
internas

Error en el
cambio de 1-2

No se detecto cada
de las rpm del
motor cuando el
cambio de 1-2 fue
ordenado por el
PCM.

Seleccion
incorrecta de
velocidad
dependiendo de
falla o modo y
posicion de palanca
manual. Los
errores en los
cambios pueden
deberse a otros
problemas internos
de la transmision
(valvulas pegadas,
material de
friccion danado).

Refierase a la
Tabla de
funcionamiento del
solenoide, luego
Vaya a la prueba
precisa A.

Accion

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-8

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-8

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de codigos

de diagnostico

de falla (Continuacion)

DTC de
cinco
dgitos
**

Componente

Descripcion

Condicion

Sntoma

Accion

P0782 .

SSA, SSB o
partes internas

Error en el
cambio de 2-3

No se detecto cada
de las rpm del
motor cuando el
cambio de 2-3 fue
ordenado por el
PCM.

Seleccion
incorrecta de
velocidad
dependiendo de
falla o modo y
posicion de palanca
manual. Los
errores en los
cambios pueden
deberse a otros
problemas internos
de la transmision
(valvulas pegadas,
material de
friccion danado).

Refierase a la
Tabla de
funcionamiento del
solenoide, luego
Vaya a la prueba
precisa A.

P0783**.

SSA, SSB o
partes internas

Error en el
cambio de 3-4

No se detecto cada
de las rpm del
motor cuando el
cambio de 3-4 fue
ordenado por el
PCM.

Seleccion
incorrecta de
velocidad
dependiendo de
falla o modo y
posicion de palanca
manual. Los
errores en los
cambios pueden
deberse a otros
problemas internos
de la transmision
(valvulas pegadas,
material de
friccion danado).

Refierase a la
Tabla de
funcionamiento del
solenoide, luego
Vaya a la prueba
precisa A.

TCIL

Falla del circuito


de la TCIL

Circuito del TCIL


abierto o en corto

Falla en encendido,
modo de
cancelacion de
Sobremarcha
encendido. No hay
parpadeo de la
TCIL por falla del
sensor EPC. Falla
en apagado, nunca
se indico el modo
de cancelacion de
Sobremarcha. No
hay parpadeo de la
TCIL por falla del
sensor EPC.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

P1116

ECT

ECT fuera del


rango del
diagnostico a
bordo

Temperatura del
ECT mas alta o
inferior a la
esperada durante
KOEO y KOER.

Repita el
diagnostico a bordo
a la temperatura
normal de
funcionamiento.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-9

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-9

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de codigos

de diagnostico

de falla (Continuacion)

DTC de
cinco
dgitos

Componente

P1124

TP

P1460

Aire
acondicionado

P1636

Descripcion

Condicion

Sntoma

Accion

Voltaje del TP
alto o bajo para
los diagnosticos
a bordo

El TP no estaba en
la posicion correcta
para los
diagnosticos a
bordo.

Repita a la
posicion correcta
de la mariposa por
aplicacion.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

Error del
interruptor de
presion de ciclos
del embrague del
aire
acondicionado

Se puede producir
condicion de aire
acondicionado o de
desempanado del
embrague del aire
acondicionado en
la posicion de
encendido durante
los diagnosticos a
bordo.

DTC activado
durante diagnostico
a bordo, repita con
el A/C apagado.
Encendido fallido,
presion de EPC
ligeramente baja
con el A/C
apagado.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

PCM

PCM detecto
error interno

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

P1703

BPP

Fallo el circuito
del interruptor
BPP

Falla en el circuito
de aplicacion y
liberacion del
freno.

Fallo activado o no
conectado El
embrague del
convertidor de
torsion no acopla a
menos de 1/3 de
mariposa. Falla
apagado o no
conectado el
embrague del
convertidor de
torsion no
desacoplara cuando
se aplique el
freno.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

P1703

BPP

Freno no
aplicado durante
los diagnosticos
a bordo

No se realizo el
ciclo del freno
durante el KOER.

Fallo desactivado o
no conectado El
embrague del
convertidor de
torsion no acopla a
menos de 1/3 de
mariposa. Falla
apagado o no
conectado el
embrague del
convertidor de
torsion no
desacoplara cuando
se aplique el freno.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-10

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-10

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de codigos

de diagnostico

de falla (Continuacion)

DTC de
cinco
dgitos

Componente

Descripcion

Condicion

Sntoma

Accion

P0713

TFT, cableado,
PCM

-40C (-40F)
circuito abierto
del sensor del
TFT indicado

La cada de voltaje
a traves del sensor
del TFT excede la
escala establecida
para la temperatura
de -40C (-40F).

Sensacion de
cambios firmes.

Vaya a la prueba
precisa B.

P1711

TFT

TFT fuera del


rango del
diagnostico a
bordo

La transmision no
esta a temperatura
de funcionamiento
durante el
diagnostico a
bordo.

Caliente el
vehculo a la
temperatura de
funcionamiento
normal.

Vaya a la prueba
precisa B.

P0712

TFT, cableado,
PCM

157C (315F)
indican que el
circuito del
sensor TFT esta
a tierra

La cada de voltaje
a traves del sensor
del TFT excede de
la escala
establecida para la
temperatura de
157C (157.22C).

Sensacion de
cambios firmes.

Vaya a la prueba
precisa B.

P1713

TFT, cableado,
PCM

TFT leyendo
continuamente
fro

Falla de sensor
TFT en rango bajo.

Sensacion de
cambios firmes.
Sustituya ECT por
TFT

Vaya a la prueba
precisa B.

P1783

TFT

Se indico la
condicion de
exceso de
temperatura de la
transmision

La temperatura del
fluido de la
transmision excedio
los 127C (270F).

Aumento en la
presion de EPC.

Vaya a la prueba
precisa B.

P1718

TFT, cableado,
PCM

TFT leyendo
continuamente
caliente

Falla del sensor


TFT en rango alto.

Sensacion de
cambios firmes.
Sustituya ECT por
TFT.

Vaya a la prueba
precisa B.

P0740

TCC, cableado,
PCM

Falla electrica
del TCC

Falla del circuito


TCC en
proporcionar cada
de voltaje a traves
del solenoide.
Circuito abierto, en
corto o falla del
impulsor del PCM
durante los
diagnosticos a
bordo.

Cortocircuito, el
motor se para en
SEGUNDA ((D) ,
rango 2) a bajas
velocidades con el
freno aplicado.
Circuito abierto: La
TCIL puede
parpadear.

Vaya a la prueba
precisa A.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-11

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-11

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de codigos

de diagnostico

de falla (Continuacion)

DTC de
cinco
dgitos

Componente

P1740

TCC

P1741**.

Descripcion

Condicion

Sntoma

Accion

Falla del TCC

Se detecto una falla


mecanica del
solenoide.

Falla encendido
El motor se para
en 2a (O/D) 2
rangos manuales) a
velocidades bajas
de marcha en vaco
con el freno
aplicado. Falla
apagado El
convertidor de
torsion nunca se
aplica.

Vaya a la prueba
precisa G.

TCC,
componentes
internos

Error de
acoplamiento
excesivo del
embrague del
convertidor de
torsion

Variaciones
excesivas en el
deslizamiento
(jaloneo de
velocidad del
motor) a traves del
embrague del
convertidor de
torsion.

Se presenta la
oscilacion de las
rpm del motor en
la tercera
velocidad.

Vaya a la prueba
precisa A.

P1742

TCC,
componentes
internos

El solenoide del
TCC fallo en
ON

El solenoide del
TCC fallo en
encendido por un
problema electrico,
mecanico o
hidraulico.

Cambios bruscos.

Vaya a la prueba
precisa A.

P1743

TCC,
componentes
internos

El solenoide del
TCC fallo en
ON

El solenoide del
TCC fallo en
encendido por un
problema electrico,
mecanico o
hidraulico.

Cambios bruscos.

Vaya a la prueba
precisa A.

P1744

TCC

TCC

El PCM detecto
una cantidad
excesiva de
deslizamiento del
TCC durante el
funcionamiento
correcto del
vehculo.

TCC deslizandose
y/o erratico o no
funciona el
embrague del
convertidor de
torsion.

Refierase a
Diagnostico
mediante la tabla
de sntomas en esta
seccion.

P1746*
P0960

EPC, cableado,
PCM

Circuito abierto
de solenoide
EPC

Se reviso el voltaje
a traves del
solenoide de EPC.
Se observara un
error si se excede
la tolerancia.

Un circuito abierto
ocasiona la presion
maxima del EPC,
acoplamientos y
cambios bruscos.

Vaya a la prueba
precisa D.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-12

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-12

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de codigos

de diagnostico

de falla (Continuacion)

DTC de
cinco
dgitos

Componente

Descripcion

Condicion

Sntoma

Accion

P1747
P0962

EPC, cableado,
PCM

Falla del circuito


del solenoide del
EPC, circuito o
conductor de
salida en corto.

Se reviso el voltaje
a traves del
solenoide de EPC.
Se observara un
error si se excede
la tolerancia.

Un cortocircuito
ocasiona la presion
mnima de EPC
(capacidad mnima)
y limita la torsion
del motor (firme
alterna).

Vaya a la prueba
precisa D.

P1760

EPC, cableado,
PCM

Falla del circuito


del solenoide del
EPC, circuito o
conductor de
salida en corto.

PCM detecto una


perdida de EPC
durante el
funcionamiento.

Reduccion
inesperada de
torsion de motor.

Vaya a la prueba
precisa D.

P1780

TCS

El TCS no
cambia de
estados

El TCS no fue
ciclado durante el
autodiagnostico.
Circuito del TCS
abierto o en corto.

Repita el
diagnostico a bordo
y realice el ciclo
del interruptor. No
se cancela la OD
cuando se alterna
el interruptor.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

P17811

Interruptor de
baja 4x4

Interruptor de
baja 4x4 cerrado

Interruptor de baja
4x4 cerrado o
circuito abierto de
la luz indicadora de
baja 4x4.

Falla encendido
Programas de
cambio adelantados
en 4x2 y 4x4 rango
HI. No se apaga
Cambios
demorados en baja
en 4x4.1

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

P0963

Solenoide de
EPC

Falla del circuito


con corto a
energa (Vbat)
del solenoide
EPC

Se reviso el voltaje
a traves del
solenoide de EPC.
Se observara un
error si se excede
la tolerancia.

Maxima presion
del EPC,
acoplamientos y
cambios a speros.

Vaya a la prueba
precisa D.

P0748**

Solenoide de
EPC

Falla del circuito


del solenoide
EPC

Se reviso el voltaje
a traves del
solenoide de EPC.
Se observara un
error si se excede
la tolerancia.

Un cortocircuito
ocasiona la presion
mnima de EPC
(capacidad mnima)
y limita la torsion
del motor (firme
alterna). No estan
todas las
velocidades.
Circuito abierto:
maxima presion del
PC A,
acoplamientos y
cambios a speros.

Vaya a la prueba
precisa D.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-13

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-13

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de codigos

de diagnostico

de falla (Continuacion)

DTC de
cinco
dgitos

Componente

P1729

4x4L

P1728

Descripcion

Condicion

Sntoma

Accion

Falla del
interruptor 4x4

Falla de interruptor
de baja 4x4 durante
el funcionamiento
correcto del
vehculo.

Cambios
prematuros,
cambios bruscos,
aumento en la
valvula del control
electronico de
presion.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED).

Trans

Error de
deslizamiento de
la transmision

El PCM ha
detectado una
cantidad excesiva
de deslizamiento
durante el
funcionamiento
correcto.

Deslizamiento de la
transmision erratico
o no hay
funcionamiento del
embrague del
convertidor de
torsion.

Refierase a
Diagnostico
mediante la tabla
de sntomas en esta
seccion.

P0500
P0503
P1502

ABS

Insuficiente
entrada del VSS
proveniente del
ABS a traves del
enlace SCP

El PCM detecto
una perdida de la
senal VSS a traves
del enlace SCP
desde el ABS.

Se puede afectar el
velocmetro I.P. de
sntomas no
relacionados con la
transmision.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED) *

U1039

PCM

Error del enlace


de comunicacion
de datos

Insuficiente entrada
del VSS al panel
de instrumentos a
traves del enlace
SCP.

No hay entrada del


VSS al panel de
instrumentos.

Refierase a Manual
de diagnostico de
emisiones y control
del tren motriz
(PC/ED) *

* Revision del circuito de salida, generado solo por sntomas electricos.


** Tambien puede ser generado por algun otro sistema de hardware de la transmision que no es electrico.
1 El fusible de la luz indicadora de baja de 4x4 esta fundido, la transmision cambiara de acuerdo a la programacion
de cambio de baja 4x4 sin importar la posicion de la caja de transferencia.

Probador Rotunda de la transmision

Prueba de resistencia / continuidad

El probador Rotunda de transmision se usa para


diagnosticar el sensor digital de rango de la
transmision y se usa en ensamble con las pruebas
precisas. Las pruebas se deben levar a cabo en
orden. Instalacion del probador Rotunda de
transmision permitiendo la separacion entre la
electronica del vehculo y la electronica de la
transmision. Para informacion adicional de estas
pruebas, refierase al Manual de probador Rotunda
de Transmision.

Prueba de voltaje ESTACIONAMIENTO/NEUTRAL, luz de


REVERSA, y circuitos opcionales

Prueba del sensor digital del rango de la


transmision (TR)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Esquemas de conectores de la
transmision

Conector del arnes interno de la transmision

Conector del arnes de la transmision del vehculo

N de
terminal

Funcion
del circuito

SIN USO

Retorno de la senal

Solenoide del embrague del convertidor


de torsion (TCC)

Energa del vehculo

Entrada de temperatura del fluido de la


transmision (TFT)

Solenoide de control electronico de la


presion (EPC)

SSA

SSB

SIN USO

10

SIN USO

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

N de
terminal

Funcion
del circuito

SIN USO

Temperatura del fluido de la


transmision del retorno de senal (TFT)

Embrague del convertidor de torsion


(TCC)

Energa de vehculo a solenoide

Temperatura del fluido de la


transmision (TFT)

Control electronico de presion

SSA

SSB

SIN USO

10

SIN USO

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Conector del sensor digital de rango de la transmision


(TR)

N de
terminal

Funcion
del circuito

Sensor de velocidad de la flecha de


salida (OSS)

Retorno de la senal

Conector de arnes del sensor de velocidad de la flecha


de la turbina (TSS)

N de
terminal

Funcion
del circuito

SIN USO

Retorno de la senal

TR3A

TR1

TR2

TR4

SIN USO

SIN USO

Alimentacion de energa con fusibles

10

Control del motor de arranque

11

Reversa (R)

12

Motor de arranque al relevador de


interrupcion del motor de arranque

N de
terminal

Funcion
del circuito

Sensor de velocidad de la flecha de la


turbina (TSS)

Retorno de la senal

Conector del arnes del modulo de control del tren


motriz (PCM)

Conector de arnes de sensor de velocidad de flecha de


salida (OSS)

N de
terminal

Funcion
del circuito

Energa del vehculo

14

Sensor de velocidad de la flecha de


salida (OSS)

15

Sensor de velocidad de la flecha de la


turbina (TSS)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

N de
terminal

N de
terminal

Funcion
del circuito

Funcion
del circuito

17

Sensor del rango de la transmision


(TR) TR1

32

Sensor del rango de la transmision


(TR) TR4

18

Sensor del rango de la transmision


(TR) TR2

36

Embrague del convertidor de torsion


(TCC)

19

Sensor del rango de la transmision


(TR) TR3A

37

Solenoide de cambio 2 (SSB)

38

Solenoide de cambio 1 (SSA)

20

Sensor de temperatura del fluido de la


transmision (TFT)

39

Solenoide de control electronico de la


presion (EPC)

43

Retorno de la senal

Tabla de diagnostico

del sensor digital del rango de la transmision


(TR)
PID:
TR V
(voltios)

PID: TR D
Posicion
del selector

PID: TR

TR4

TR3A

TR2

TR1

TR3A

PARK

P/N

0.0 voltios

Entre

REV

1.3 -1.8
voltios

Reversa

REV

1.3 -1.8
voltios

Entre

REV

1.3 -1.8
voltios

NEUTRAL

NTRL

1.3 -1.8
voltios

Entre

O/Da

1.3 -1.8
voltios

OVERDRIVE

O/Da

1.3 -1.8
voltios

Entre

Man 2

0.0 voltios

Manual 2

Man 2

0.0 voltios

Entre

Man 2

0.0 voltios

Manual 1

Man 1

0.0 voltios

(se leera Drive si se cancela la sobremarcha)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

A.
B.

C.
D.

TR V es el voltaje en la terminal 19 del PCM


(circuito TR3A) al retorno de la senal.
La lectura de In Between (entre) podra ser
ocasionada por un cable de cambios o sensor
digital TR mal alineado o una falla en el circuito
del sensor digital TR de TR1, TR2, TR3A, o
TR4.
TR D: 1= Interruptor digital TR abierto, 0=
Interruptor digital TR cerrado.
Lecturas tomadas de las terminales de senal del
PCM para TR1, TR2, TR3A y TR4 a la senal de
retorno.
Voltajes para TR1, TR2 y TR4:
0 = 0.0 voltios
1 = 9.0 -14.0 voltios
Voltaje para TR3A:
0 = 0.0 voltios
1 = 1.3 -1.8 voltios

Informacion de la prueba de sacudida para


circuitos abiertos/cortos
TR4, TR3A, TR2, y TR1 estan todas cerradas en
PARK. PARK es una buena posicion para verificar
circuitos abiertos intermitentemente (con la herramienta
de diagnostico monitoreando TR D).
TR4, TR3A, TR2, y TR1 estan todos abiertos en
Sobremarcha, de manera que la sobremarcha es una
buena posicion para verificar cortos a tierra. Para
determinar los componentes en corto mientras observa
el TR D, desconecte el TR para ver si desaparece el
corto. Si el corto permanece desconecte el arnes de la
transmision y vea si desaparece el corto. Si el corto
permanece aun, entonces el corto esta en el PCM o en
el arnes del vehculo. Retire el cable de los circuitos
probables del arnes PCM del vehculo. Si el corto
persiste, el PCM tiene una falla interna. De otra forma,
la falla esta en el arnes del vehculo.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Pruebas precisas Vehculos
equipados con OSC
Herramientas especiales
Cable MLP-TR
418-F107 (007-00111) o
equivalente

Sistema de diagnostico universal


(WDS)
Modulo de comunicacion del
vehculo (VCM) con los
adaptadores correspondientes o
herramienta de diagnostico
equivalente

Siempre que se desconecte un conector electrico o


cuerpo de solenoide, inspeccione las condiciones,
corrosion o contaminacion de los contactos del
conector. Tambien inspeccione si hay danos en el
sello del conector. Limpie, repare o instale un
nuevo conector o componente segun sea necesario.
Prediagnostico del solenoide de cambios
Use la siguiente informacion de funcionamiento del
solenoide de cambios cuando realice la Prueba
precisa A.
Tabla de funcionamiento del solenoide
Posicion
de
Solenoides
la palanca
Velocidad
de
ordenada por
velocidades
el PCM
SSA SSB TCC

Probador de la transmision
007-00130 o equivalente

P/R/N

ON

OFF

HD

(D)

ON

OFF

HD

(D)

OFF

OFF

EC

(D)

OFF

ON

EC

(D)

ON

ON

EC

ON

OFF

HD

OFF

OFF

EC

OFF

ON

EC

Manual 2

OFF

OFF

EC

Manual 1

ON

OFF

HD

OFF

OFF

EC

(D)
Con
sobremarcha
apagada
Probador de transmision
TR/MLP y cubierta manual
007-00131 o equivalente

Medidor automotriz 73 III


105-R0057 o equivalente

Manometro, conectores del


solenoide de la transmision
307-426

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

1
a

Cuando ocurre un cambio manual sobre una


velocidad calibrada la transmision cambiara a una
velocidad menor desde la mas alta hasta que
disminuya abajo de esta velocidad calibrada.

EC = Controlado electronicamente.
HD = Desactivado hidraulicamente.

Tabla del modo de falla del solenoide de cambios


Always Off (siempre apagado)
Falla en apagado debido al modulo de control del
tren motriz y/o problemas de cableado del vehculo,
solenoide de cambios pegado electrica o
hidraulicamente.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

SSA SIEMPRE
OFF:

Posicion
de la palanca de
velocidades
(D)

Velocidad del
PCM
comandada

Velocidad real
obtenida

SSA/ SIEMPRE
ON:

Posicion
de la palanca de
velocidades
(D)

Velocidad del
PCM
comandada

Velocidad real
obtenida

2*

2*

2*

2*

2*

2*

2*

2*

*No hay frenado con motor.

SSB/ SIEMPRE
OFF:

*No hay frenado con motor.

Posicion
de la palanca de
velocidades
(D)

Velocidad del
PCM
comandada

Velocidad real
obtenida

SSB/ SIEMPRE
ON:

Posicion
de la palanca de
velocidades
(D)

Velocidad del
PCM
comandada

Velocidad real
obtenida

2*

2*

2*

2*

2*

2*

2*

2*

Tabla de modo de falla del solenoide de cambios


Always On (siempre encendido)
Falla en encendido debido al modulo de control del
tren motriz o problemas de cableado del vehculo,
solenoide de cambios pegado electrica o
hidraulicamente.

*No hay frenado con motor.

Y CAMBIOS
PRUEBA PRECISA A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION

NOTA: Lea y registre todos los DTC. Todos los sensores digitales TR y los DTC de VSS
deben repararse antes de entrar al Control del estado de salida (OSC).
NOTA: Refierase a la ilustracion del arnes interno de la transmision que precede a estas
pruebas precisas.
NOTA: Refierase a la ilustracion del conector del arnes de la transmision del vehculo anterior
a estas pruebas precisas.
A1

Paso de la comprobacion

DIAGNOSTICOS
ELECTRONICOS
Seleccione PARK.
Llave en la posicion
OFF.
Verifique para cerciorarse que el conector del arnes
de la
transmision
este asentado completamente y que las terminales
esten
completamente acopladas en el conector y en buena
condicion
antes de proceder.
Conecte la herramienta de diagnostico.

Llave en la posicion
ON.

Resultado / Medida a tomar

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Y CAMBIOS
PRUEBA PRECISA A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
(Continuacion)

A1

Paso de la comprobacion

DIAGNOSTICOS
ELECTRONICOS
(Continuacion)

A2

Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Enlace de datos de diagnostico.

Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

PCM.
Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Modos de comandos activos.


Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Control del estado de salida (OSC).


Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Modo de transmision-banco.

El vehculo entra al modo de transmision-banco?

PRUEBA DE SACUDIDA
Seleccione los PID que seran
monitoreados.

Resultado / Medida a tomar

Comando del PID

PID actual

SSA

SS1F

SSB

SS2F

TCC

TCCF

A3

A4

Seleccione ON para encender el solenoide probable.


Oprima SEND.
Sacuda todos los cables y conectores a la transmision.

Monitoree el estado del solenoide para detectar cambios.


Seleccione OFF para apagar el solenoide.
Oprima SEND.
El solenoide sospechoso falla en el cambio de estado?
FUNCIONAL DEL SOLENOIDE
COMPROBACION
Monitoree cada estado del solenoide.
Encienda y apague cada solenoide.
El solenoide se enciende y apaga cuando se le ordena y
se puede escuchar la activacion
del solenoide?
DEL OSC (GR CM O TCC)
MODO DE TRANS-CONDUCCION
Realice el modo de trans-conduccion
del OSC.
Seleccione GR CM para solenoides de cambio o siga los
procedimientos para GR CM segun
como se lista.
Seleccione el TCC para el solenoide del embrague del
convertidor de torsion.
Siga los procedimientos del TCC en el
modo de conduccion
segun
se lista.
La transmision
efectua
el cambio ascendente o
descendente o el convertidor de torsion
se acopla y
desacopla cuando se le ordena?

S
Vaya a A2.

No
Repita el procedimiento para entrar al
modo de transmision-banco.

Si el vehculo
no entro al modo de transmision-banco,

refierase

a la Manual de diagnostico

de
emisiones y control del tren motriz
(PC/ED) para el diagnostico

del PCM.

S
Repare el circuito abierto o el corto en el
arnes
o conector del vehculo.

No
Vaya a A3.

S
Vaya a A4.

No
Vaya a A5.

S
Borre todos los DTC. Pruebe en carretera
para verificar si el problema aun
esta
presente. Si el problema persiste,
refierase

a Diagnostico

mediante la tabla
de sntomas de esta seccion
para
diagnosticar el problema del cambio o del
convertidor de torsion.

No
Vaya a A5.

A5

DEL VOLTAJE DE LA BATERIA


COMPROBACION
Retire el carter

del fluido de la transmision.

Inspeccione visualmente si hay danos

en el marco del cable y


los conectores.
Llave en la posicion
ON.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Y CAMBIOS
PRUEBA PRECISA A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
(Continuacion)

A5

Paso de la comprobacion

DEL VOLTAJE DE LA BATERIA


COMPROBACION
(Continuacion)

Resultado / Medida a tomar

Mida el voltaje con la punta positiva al contacto del solenoide


VPWR u la negativa a una buena tierra.

S
Vaya a A6.

No
A6

Es el voltaje mayor de 10 voltios?


DE LA SENAL

COMPROBACION
ELECTRICA

Mida el voltaje con la punta positiva al contacto del solenoide


VPWR u la negativa al contacto de senal
del solenoide
apropiado.

Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Modo de transmision-banco.

Seleccione el parametro

SSA, SSB, o TCC.


Seleccione ON.
Oprima SEND.
Encienda y apague los solenoides mientras monitorea el voltaje,
el estado del solenoide en la herramienta de diagnostico

(encendido y apagado), y escuche que se active el solenoide


(chasquido).

Revise si el circuito esta abierto o en


cortocircuito en el arnes
o solenoide.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Y CAMBIOS
PRUEBA PRECISA A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
(Continuacion)

A6

Paso de la comprobacion

DE LA SENAL

COMPROBACION
ELECTRICA
(Continuacion)

Resultado / Medida a tomar

Mida el voltaje con la punta positiva al contacto del VPWR u la


negativa al contacto de TCC.

A7

Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Seleccione el parametro

TCC.
Seleccione ON.
Oprima SEND.
Encienda y apague el solenoide mientras monitorea el voltaje, el
estado del solenoide en la herramienta de diagnostico

(encendido y apagado), y escuche que se active el solenoide


(chasquido).
Seleccione OFF, oprima SEND.
Cambian el voltaje y el estado del solenoide?
REVISE LAS CONEXIONES DEL BASTIDOR DEL CABLE
MOLDEADO
Llave en la posicion
OFF.
Desconecte: Bastidor de cables moldeado.
Inspeccione si hay terminales danadas

o zafados, corrosion,
etc.
Utilizando la herramienta especial, compruebe cada una de las
terminales del conector de bastidor de cables moldeado.

S
Vaya a A7.

No
Verifique si hay un circuito abierto o en
corto en el arnes,
en el solenoide o si hay
un problema del PCM.

S
Instale un nuevo bastidor de cables
moldeado. Vaya a A8.

Puede la herramienta especial pasar a traves


de las
terminales del conector de bastidor de cables moldeado?

No
Vaya a A8.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-6

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-6

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Y CAMBIOS
PRUEBA PRECISA A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
(Continuacion)

A8

Paso de la comprobacion

DE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE EN


COMPROBACION
EL SOLENOIDE
Mida la resistencia entre las terminales del solenoide.

Resultado / Medida a tomar

Mida la resistencia para cada solenoide (SSA, SSB o TCC)


como sigue:

Solenoide

Resistencia (ohmios)

SSA

20-30

SSB

20-30

TCC

10-16

S
Vaya a A9.

No

Son las resistencias correctas?

Instale un solenoide nuevo.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-7

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-7

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Y CAMBIOS
PRUEBA PRECISA A: SOLENOIDES DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION
(Continuacion)

A9

Paso de la comprobacion

DE CORTO A TIERRA EN EL SOLENOIDE


COMPROBACION
Compruebe en busca de continuidad entre la tierra del motor y
la terminal del solenoide correspondiente con un ohmetro

u otro
probador de corriente baja (menos de 200 miliamperios). La
conexion
debe mostrar una resistencia infinita (no hay
continuidad).

Solenoide

Terminal

SSA

+/-

SSB

+/-

TCC

+/-

Resultado / Medida a tomar

S
Instale un solenoide nuevo.

No

Existe continuidad?

Refierase

a Diagnostico

mediante la tabla
de sntomas en esta seccion
para
diagnosticar los problemas de cambios o
del convertidor de torsion.

(TFT)
PRUEBA PRECISA B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA TRANSMISION

NOTA: Refierase a los dibujos del conector de la transmision que estan antes de estas pruebas
precisas.
B1

Paso de la comprobacion

DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS
Verifique para cerciorarse que el conector del arnes
de la
transmision
este asentado completamente y que las terminales
esten
completamente acopladas en el conector y en buena
condicion
antes de proceder.
Conecte la herramienta de diagnostico.

Resultado / Medida a tomar

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-8

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-8

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

(TFT)
PRUEBA PRECISA B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA TRANSMISION
(Continuacion)

B1

Paso de la comprobacion

DIAGNOSTICOS
ELECTRONICOS
(Continuacion)

B2

Llave en la posicion
ON.
Seleccione Diagnostic Data Link.
Seleccione el PCM.
Seleccione Monitoreo y registro de PID/Datos (PID/Data Monitor
and Record).
Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

PID; TFT, TFTV.


El vehculo introduce el monitoreo y registro de
PID/Datos?
CICLO DE CALENTAMIENTO/ENFRIAMIENTO
Realice la siguiente prueba mientras monitorea los PID de TFT.
Si la transmision
esta fra, haga funcionar la transmision
para
calentarla. Si la transmision
esta caliente, permita que se enfre.
Los PID de TFT aumentan cuando la transmision
se
calienta o disminuyen si la transmision
se enfra, o el TFT o
TFTV caen dentro y fuera del rango?

Resultado / Medida a tomar

S
Vaya a B2.

No
Repita el procedimiento para introducir el
PID. Si el vehculo no entro al PID,
refierase

a la Manual de diagnostico

de
emisiones y control del tren motriz
(PC/ED) para el diagnostico

del PCM.

S
Si los PID de TFT aumentan al calentarse
la transmision
o disminuyen al enfriarse la
transmision,
borre todos los DTC. Pruebe
en carretera para verificar si el problema
aun
esta presente. Si el problema
persiste, refierase

a Diagnostico

mediante
la tabla de sntomas en esta seccion
para
diagnosticar el problema de
sobrecalentamiento de la transmision.

Si el TFT o el TFTV caen dentro y fuera


del rango, inspeccione para detectar un
problema intermitente en el arnes
interno /
externo, sensor o conector.

No
Vaya a B3.
B3

DE LA SENAL

COMPROBACION
ELECTRICA
Llave en la posicion
ON.
Retire el carter

del fluido de la transmision.

Inspeccione visualmente el bastidor de cables moldeado y


conectores para detectar dano.

Mida el voltaje con la punta positiva al TFT positivo en la


terminal del sensor y la punta negativa a una buena tierra.

S
Vaya a B4.

No

B4

Hay voltaje?
DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR TFT
VERIFICACION
Desconecte: Arnes
de la transmision.

Mida la resistencia entre los contactos positivo y negativo del


TFT en el conector de la transmision
usando lo siguiente:

Verifique si hay un circuito abierto o en


corto en el arnes
del vehculo, en el arnes

interno o si hay un problema del PCM.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-9

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-9

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

(TFT)
PRUEBA PRECISA B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA TRANSMISION
(Continuacion)

B4

Paso de la comprobacion

DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR TFT


VERIFICACION
(Continuacion)

Resultado / Medida a tomar

Temperatura del fluido de la transmision

Resistencia
(ohmios)

-40 a -20

-40 a -4

967K - 284K

-19 a -1

-3 - 31

284K - 100K

0 - 20

32 - 68

100K - 37K

21 - 40

69 - 104

37K - 16K

41 - 70

105 - 158

16K - 5K

71 - 90

159 - 194

5K - 2.7K

91 - 110

195 - 230

2.7K - 1.5K

111 - 130

231 - 266

1.5K - 0.8K

131 - 150

267 - 302

0.8K - 0.54K

S
Refierase

a Diagnostico

mediante la tabla
de sntomas en esta seccion
para
diagnosticar el problema de
sobrecalentamiento.

No

Es correcta la resistencia?

Instale un arnes
interno nuevo (el sensor
es parte del arnes).

(TR)
PRUEBA PRECISA C: SENSOR DIGITAL DE RANGO DE LA TRANSMISION

NOTA: Refierase a la ilustracion del conector del sensor digital de rango de la transmision
(TR) que precede estas pruebas precisas.
NOTA: Refierase a Tabla de diagnostico del sensor digital del rango de la transmision (TR)
que precede a estas pruebas precisas.
C1

Paso de la comprobacion

VERIFICACION DE LOS CODIGOS DE FALLA


Seleccione PARK.
Llave en la posicion
OFF.
NOTA: Los codigos

P0705 y P0708 del DTC no se pueden


ajustar por un ajuste incorrecto del sensor digital TR.
Lleve a cabo la prueba de diagnostico

a bordo.
Estan
presentes unicamente

los codigos

P0705 y P0708
del DTC?

Resultado / Medida a tomar

S
Vaya a C4.

No
Vaya a C2.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-10

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-10

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

(TR) (Continuacion)
PRUEBA PRECISA C: SENSOR DIGITAL DE RANGO DE LA TRANSMISION

C2

C3

C4

Paso de la comprobacion

DE LA ALINEACION
DEL SENSOR DIGITAL DE
VERIFICACION

RANGO DE TRANSMISION
Antes de proceder revise que el conector del arnes
del sensor
digital TR asiente completamente, los contactos esten

totalmente acoplados en el conector y en buenas condiciones.


Aplique el freno de estacionamiento.
Seleccione NEUTRAL.
Desconecte el cable/varillaje de cambios de la palanca manual.
Verifique que el indicador de alineacion
del sensor TR ajuste en
las ranuras adecuadas.
Es correcto el ajuste del sensor digital TR?
DEL AJUSTE DEL CABLE/VARILLAJE DE
VERIFICACION
CAMBIOS
Coloque la palanca manual en la posicion
de sobregiro.
Seleccione DRIVE.
Vuelva a conectar el cable/varillaje de cambios.
Verifique que el cable/varillaje de cambios este correctamente
ajustado.
Esta correctamente ajustado el cable/varillaje de cambios?
DEL FUNCIONAMIENTO DE LA SENAL

COMPROBACION

ELECTRICA

C5

C6

Resultado / Medida a tomar

S
Vaya a C3.

No
Ajuste el sensor digital TR. Coloque la
palanca de velocidades en P y borre los
DTC. Repita las pruebas del OBD. Vaya a
C3.

S
Vaya a C4.

No
Ajuste el cable/varillaje de cambios.
Refierase

a laSeccion
307-05.

Seleccione PARK.
Desconecte: Sensor del TR digital.

PRECAUCION:
No haga palanca en el conector. Esto
danar
a el conector y ocasionara problemas en la
transmision.

Oprima el boton
y jale sacando el conector del arnes
de TR
digital.
Inspeccione ambos extremos del conector para ver si hay dano

o terminales zafados, corrosion,


cables flojos y sellos faltantes o
danados.

Estan
danados

el conector, terminales y el arnes?

DE LA FUNCION
ELECTRICA

COMPROBACION
DEL SISTEMA
(TR DIGITAL Y TPCM)
Llave en la posicion
OFF.
Conecte la herramienta de diagnostico.

Conecte: Sensor del TR digital.


Llave en la posicion
ON.
Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

PID TR TR, TR D, TR V.
Mueva la palanca selectora de rango de la transmision
a cada
una de las velocidades y pare.
Observe cualquiera de las siguientes PID (dependiendo del
vehculo) TR y TR D, TR V mientras sacude el arnes,
golpea
el sensor y/o conduce el vehculo. Use los PID TR y TR D
para los DTC P0705, P1704 y P1705. Use los PID TR y TR V
para el DTC P0708.
Compare los PID con la tabla de diagnostico

del sensor digital


del rango de la transmision
(TR).
Los PID TR, TR D y TR V coinciden con la tabla de
diagnostico

del sensor (TR) del rango de transmision


digital
(TR) y el PID TR D permanece constante cuando se
sacude el arnes,
se golpea el sensor o se conduce el
vehculo?
DEL FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR
COMPROBACION

DIGITAL DE RANGO DE TRANSMISION

Desconecte: Sensor del TR digital.

PRECAUCION:
No haga palanca en el conector con
un desarmador. Esto danar
a el conector y ocasionara
problemas en la transmision.

Conecte: Cable TR-E al probador de la transmision.

S
Repare segun
se requiera. Borre los DTC
y repita las pruebas de OBD.

No
Si esta diagnosticando un DTC, Vaya a
C5.
Si esta diagnosticando un problema de
arranque o un problema de la luz de
reversa,.Vaya a C10.

S
El problema no esta en el sistema del
sensor digital de TR. Refierase

a
Diagnostico

mediante la tabla de sntomas


en esta seccion
para el diagnostico

adicional.

No
Si el TR D cambia cuando se sacude el
arnes,
se golpea suavemente el sensor o
se conduce el vehculo, el problema
puede ser intermitente. .
Vaya a C6.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-11

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-11

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

(TR) (Continuacion)
PRUEBA PRECISA C: SENSOR DIGITAL DE RANGO DE LA TRANSMISION

C6

Paso de la comprobacion

DEL FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR


COMPROBACION
(Continuacion)
DIGITAL DE RANGO DE TRANSMISION

C7

Conecte: Cable TR-E al sensor digital TR.


Coloque la cubierta del TR digital sobre el probador de la
transmision.

Realice la prueba del sensor como se indica en la cubierta del


TR digital.
Coincide la luz de estado sobre el cable TRS-E del
probador con las posiciones de velocidad seleccionadas?
DE CIRCUITO ABIERTO EN LOS CIRCUITOS
COMPROBACION
DEL PCM
DEL ARNES
Llave en la posicion
OFF.
Desconecte: Modulo

de control del tren motriz (PCM).


Inspeccione si hay dano
o terminales zafados, corrosion
o
cables flojos.
Desconecte: Sensor del TR digital.

Resultado / Medida a tomar

S
El problema no esta en el sensor digital
TR,Vaya a C7.

No
Instale un sensor digital TR nuevo. Borre
los DTC y repita las pruebas de OBD.

PRECAUCION:
No haga palanca en el conector con
un desarmador. Esto danar
a el conector y ocasionara
problemas en la transmision.

Desconecte el conector del sensor TR digital.


Mida la resistencia entre la terminal de prueba 43 del PCM y la
terminal 2 del circuito de retorno de la senal
en el lado del
conector del arnes
del sensor digital TR.

Mida la resistencia entre la terminal de prueba 17 del PCM y la


terminal 4 del circuito TR1 en el lado del conector del arnes
del
sensor digital TR.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-12

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-12

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

(TR) (Continuacion)
PRUEBA PRECISA C: SENSOR DIGITAL DE RANGO DE LA TRANSMISION

C7

Paso de la comprobacion

DE CIRCUITO ABIERTO EN LOS CIRCUITOS


COMPROBACION
DEL PCM (Continuacion)
DEL ARNES

Mida la resistencia entre la terminal de prueba 18 del PCM y la


terminal 5 del circuito TR2 en el lado del conector del arnes
del
sensor digital TR.

Mida la resistencia entre la terminal de prueba 32 del PCM y la


terminal 6 del circuito TR4 en el lado del conector del arnes
del
sensor digital TR.

Mida la resistencia entre la terminal de prueba 19 del PCM y la


terminal 3 del circuito TR3A en el lado del conector del arnes

del sensor digital TR.

Resultado / Medida a tomar

S
Vaya a C8.

No

Todas las resistencias son menores de 5 ohmios?

Repare los circuitos abiertos. Vuelva a


conectar todos los componentes. Borre los
DTC. Repita las pruebas del OBD.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-13

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-13

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

(TR) (Continuacion)
PRUEBA PRECISA C: SENSOR DIGITAL DE RANGO DE LA TRANSMISION

C8

Paso de la comprobacion

DE CORTO A TIERRA O A ENERGIA DE LOS


COMPROBACION
DEL PCM
CIRCUITOS DEL ARNES
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 43 del PCM y la
tierra del chasis.

Mida la resistencia entre la terminal de prueba 17 del PCM y la


tierra del chasis.

Mida la resistencia entre la terminal de prueba 18 del PCM y la


tierra del chasis.

Resultado / Medida a tomar

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-14

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-14

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

(TR) (Continuacion)
PRUEBA PRECISA C: SENSOR DIGITAL DE RANGO DE LA TRANSMISION

C8

Paso de la comprobacion

DE CORTO A TIERRA O A ENERGIA DE LOS


COMPROBACION
DEL PCM (Continuacion)
CIRCUITOS DEL ARNES

Mida la resistencia entre la terminal de prueba 32 del PCM y la


tierra del chasis.

Mida la resistencia entre la terminal de prueba 19 del PCM y la


tierra del chasis.

Resultado / Medida a tomar

S
Vaya a C9.

No

C9

Todas las resistencias son mayores de 10,000 ohmios?


DE CORTO CIRCUITO ENTRE LOS
COMPROBACION

CIRCUITOS DE LA SENAL
DE ENTRADA DEL TR/PCM
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 17 del PCM y las
terminales de prueba 18, 19 y 32 del PCM.

Repare los cortocircuitos. Vuelva a


conectar todos los componentes. Borre los
DTC. Repita las pruebas del OBD.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-15

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-15

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

(TR) (Continuacion)
PRUEBA PRECISA C: SENSOR DIGITAL DE RANGO DE LA TRANSMISION

C9

Paso de la comprobacion

DE CORTO CIRCUITO ENTRE LOS


COMPROBACION

CIRCUITOS DE LA SENAL
DE ENTRADA DEL TR/PCM
(Continuacion)

Mida la resistencia entre la terminal de prueba 18 del PCM y las


terminales de prueba 17, 19 y 32 del PCM.

Mida la resistencia entre la terminal de prueba 19 del PCM y las


terminales de prueba 17, 18 y 32 del PCM.

Mida la resistencia entre la terminal de prueba 32 del PCM y las


terminales de prueba 17, 18 y 19 del PCM.

Resultado / Medida a tomar

S
Instale un nuevo PCM. Refierase

a la
Seccion
303-04A, a la Seccion
303-04B o
a laSeccion
303-04C. Vuelva a conectar
todos los componentes. Borre los DTC.
Repita las pruebas del OBD.

No

Todas las resistencias son mayores de 10,000 ohmios?

Repare los cortos en los circuitos que


tengan menos de 10,000 ohmios entre los
otros circuitos de senal
de entrada del TR
- PCM. Vuelva a conectar todos los
componentes. Borre los DTC. Repita las
pruebas del OBD.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-16

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-16

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

(TR) (Continuacion)
PRUEBA PRECISA C: SENSOR DIGITAL DE RANGO DE LA TRANSMISION

C10

Paso de la comprobacion

DE LOS CIRCUITOS INTERNOS DEL


COMPROBACION
SENSOR QUE NO SON DEL PCM
Conecte: Cable TRS-E al Probador de la transmision.

Conecte: Cable TRS-E al sensor TR digital.


Coloque la cubierta del TR digital sobre el probador de la
transmision.

Realice la prueba del interruptor como se indica en la cubierta


del TR digital.
La luz del estado en el probador se ilumina en ROJO para
la posicion
de la velocidad correcta?

Resultado / Medida a tomar

S
El problema no esta en el sensor digital
TR. Para detectar problemas del sistema
de arranque, refierase

a la
Seccion
303-04A, Seccion
303-04B o
Seccion
303-04C. Para detectar los
problemas de la luz de reversa, refierase

a laSeccion
417-01. En el caso de los
circuitos opcionales; refierase

a la Manual
de diagnostico

de emisiones y control del


tren motriz (PC/ED) para el diagnostico.

No
Instale un sensor digital TR nuevo. Borre
los DTC. Repita las pruebas del OBD.

(EPC)
PRUEBA PRECISA D: SOLENOIDE ELECTRICO
DE CONTROL DE PRESION

NOTA: Refierase a la ilustracion del arnes interno de la transmision que precede a estas
pruebas precisas.
NOTA: Lea y registre todos los DTC. Todos los sensores digitales TR y los DTC de VSS
deben repararse antes de entrar al Control del estado de salida (OSC).
D1

D2

D3

Paso de la comprobacion

DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS
Llave en la posicion
OFF.
Seleccione PARK.
Antes de proceder revise que el conector del arnes
de la
transmision
asiente completamente, los contactos esten

totalmente acoplados en el conector y en buenas condiciones.


Conecte la herramienta de diagnostico.

Llave en la posicion
ON.
Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Enlace de datos de diagnostico.

Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

PCM.
Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Modos de comandos activos.


Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Control del estado de salida (OSC).


Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Modo de transmision-banco.

El vehculo entra al modo de transmision-banco?

PRUEBA FUNCIONAL DEL SOLENOIDE


Instale un manometro

de 2,060 kPa (300 psi) en el grifo del


EPC.
Monitoree el manometro.

Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Parametro;

EPC.
Seleccione el valor - 15, 30, 45, 60, 70 o 90 psi.
Oprima SEND.
Seleccione otro valor 0-90 psi.
Oprima SEND.
Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

XXX.
Oprima SEND.
La lectura de la presion
coincide con la presion
ordenada?
DEL VOLTAJE
COMPROBACION
Desconecte: Conector del arnes
de la transmision.

Llave en la posicion
ON.

Resultado / Medida a tomar

S
Vaya a D2.

No
Repita el procedimiento para entrar al
modo de transmision-banco.

Si el vehculo
no entro al OSC, refierase

a la Manual de
diagnostico

de emisiones y control del tren


motriz (PC/ED) para el diagnostico

del
PCM.

S
Borre los DTC. Repita las pruebas del
OBD.

No
Vaya a D3.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-17

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-17

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

(EPC) (Continuacion)
PRUEBA PRECISA D: SOLENOIDE ELECTRICO
DE CONTROL DE PRESION

D3

Paso de la comprobacion

DEL VOLTAJE (Continuacion)


COMPROBACION

Resultado / Medida a tomar

Mida el voltaje en la terminal 6 del conector del arnes


de la
transmision
a la tierra del chasis.

S
Vaya a D4.

No
D4

Es el voltaje menor de 5 voltios?


DEL VOLTAJE DE LA BATERIA
COMPROBACION
Retire el carter

del fluido de la transmision.

Inspeccione visualmente las terminales de los conectores del


bastidor para detectar danos.

Llave en la posicion
ON.
Mida el voltaje con la punta positiva al contacto del solenoide
VPWR y la negativa a una buena tierra.

Repare el circuito.

S
Vaya a D5.

No
D5

Es el voltaje mayor de 10 voltios?


DE LA SENAL

COMPROBACION
ELECTRICA
Mida el voltaje con la punta positiva al contacto del solenoide
VPWR y conecte la punta negativa al contacto de senal
del
solenoide EPC.

Repare el circuito. Borre los DTC. Repita


las pruebas del OBD.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-18

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-18

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

(EPC) (Continuacion)
PRUEBA PRECISA D: SOLENOIDE ELECTRICO
DE CONTROL DE PRESION

D5

Paso de la comprobacion

DE LA SENAL

COMPROBACION
ELECTRICA
(Continuacion)

D6

Encienda y apague los solenoides mientras monitorea el voltaje,


el estado del solenoide en la herramienta de diagnostico

(encendido y apagado), escuche que se active el solenoide


(chasquido).
Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Modo de transmision-banco.

Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Parametro;

EPC.
Seleccione un valor 0-90 psi.
Oprima SEND.
Seleccione otro valor 0-90 psi.
Oprima SEND.
Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

XXX.
Oprima SEND.
Cambian el voltaje y el estado del solenoide?
DE LAS CONEXIONES DEL SOLENOIDE DEL
COMPROBACION
BASTIDOR DE CABLES
Llave en la posicion
OFF.
Desconecte: Bastidor principal de cables.
Inspeccione si hay dano,
terminales zafados, corrosion,
etc. en
el bastidor de cables.
Usando la herramienta especial, compruebe cada una de las
terminales del conector del bastidor de cables.

Resultado / Medida a tomar

S
Vaya a D6.

No
Verifique si el circuito en el arnes
o en el
PCM esta abierto o en corto.

S
Instale un bastidor de cables nuevo. Vaya
a D7.

D7

Pasa la herramienta especial a traves


de las terminales del
conector del bastidor de cables?
DE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE EN
COMPROBACION
EL SOLENOIDE
Mida la resistencia del solenoide EPC.

No
Vaya a D7.

S
Vaya a D8.

No

Esta la resistencia entre 2.48 y 5.66 ohmios?

Instale un solenoide nuevo. Borre los


DTC. Repita las pruebas del OBD.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-19

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-19

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

(EPC) (Continuacion)
PRUEBA PRECISA D: SOLENOIDE ELECTRICO
DE CONTROL DE PRESION

D8

Paso de la comprobacion

DE CORTO A TIERRA EN EL SOLENOIDE


COMPROBACION
Verifique si hay continuidad entre la tierra del motor y las
terminales del solenoide del EPC con el ohmetro

u otro
probador de corriente baja (menos de 200 miliamperios). La
conexion
debe mostrar una resistencia infinita (no hay
continuidad).

Resultado / Medida a tomar

S
Instale un solenoide nuevo. Borre los
DTC. Repita las pruebas del OBD.

No

Existe continuidad?

Refierase

a Diagnostico

mediante la tabla
de sntomas en esta seccion
para el
diagnostico

de problemas de presion.

PRUEBA PRECISA E: SENSORES DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE SALIDA (OSS)

NOTA: Refierase a la ilustracion del conector del arnes del sensor de velocidad de la flecha de
salida (OSS)
E1

Paso de la comprobacion

DIAGNOSTICOS
ELECTRONICOS
Verifique para cerciorarse que el conector del arnes
de la
transmision
este asentado completamente y que las terminales
esten
completamente acopladas en el conector y en buena
condicion
antes de proceder.
Conecte la herramienta de diagnostico.

Llave en la posicion
ON.
Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Enlace de datos de diagnostico.

Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

PCM.
Seleccione Monitoreo y registro de PID/Datos (PID/Data Monitor
and Record).
Seleccione el OSS del PID.
El vehculo introduce el monitoreo y registro de
PID/Datos?

Resultado / Medida a tomar

S
Vaya a E2.

No
Repita el procedimiento para introducir el
PID. Si el vehculo no entro al PID,
refierase

a la Manual de diagnostico

de
emisiones y control del tren motriz
(PC/ED) para el diagnostico

del PCM.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-20

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-20

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PRUEBA PRECISA E: SENSORES DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE SALIDA (OSS) (Continuacion)

E2

Paso de la comprobacion

PRUEBA DEL CICLO DE CONDUCCION


Mientras monitorea el PID de velocidad del OSS, conduzca el
vehculo de modo que la transmision
cambie hacia arriba y
hacia abajo a traves
de todas las velocidades.
Aumenta y disminuye el PID de velocidad del OSS con la
velocidad del motor y del vehculo?

Resultado / Medida a tomar

S
Borre todos los DTC. Pruebe en carretera
para verificar si el problema aun
esta
presente. Si el problema persiste,
refierase

a Diagnostico

mediante la tabla
de sntomas en esta seccion.

No
Si el PID de velocidad del OSS no
aumenta y disminuye con la velocidad del
motor y del vehculo, inspeccione si hay
un corto o un circuito abierto en el arnes

del vehculo, sensor, un problema del


PCM o un problema con los
componentes internos.
Si la senal
del sensor es erratica,

inspeccione si hay un problema


intermitente en el arnes
interno/externo,
sensor o conector.
Si la senal
del sensor es estable, Vaya a
E3.
E3

DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR OSS


COMPROBACION
Desconecte el conector del arnes
del vehculo del sensor OSS.
Mida la resistencia entre los contactos del sensor OSS.

S
Refierase

a Diagnostico

mediante la tabla
de sntomas en esta seccion
para el
diagnostico

del problema.

Anote la resistencia.
Esta la resistencia entre 400-500 ohmios a 77F (25C )?

No
Instale un sensor del OSS nuevo.

PRUEBA PRECISA F: SENSORES DE VELOCIDAD DE LA TURBINA (TSS)

NOTA: Refierase a la ilustracion del conector del arnes del sensor de velocidad de la flecha de
la turbina (TSS) que precede estas pruebas precisas.
F1

Paso de la comprobacion

DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS
Verifique para cerciorarse que el conector del arnes
de la
transmision
este asentado completamente y que las terminales
esten
completamente acopladas en el conector y en buena
condicion
antes de proceder.
Conecte la herramienta de diagnostico.

Llave en la posicion
ON.
Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

Enlace de datos de diagnostico.

Introduzca el siguiente modo de diagnostico

en la herramienta
de diagnostico:

PCM.
Seleccione Monitoreo y registro de PID/DATOS (PID/Data
Monitor and Record).
Seleccione el PID TSS.
El vehculo introduce el monitoreo y registro de
PID/Datos?

Resultado / Medida a tomar

S
Vaya a F2.

No
Repita el procedimiento para introducir el
PID. Si el vehculo no entro al PID,
refierase

a la Manual de diagnostico

de
emisiones y control del tren motriz
(PC/ED) para el diagnostico

del PCM.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-21

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-21

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PRUEBA PRECISA F: SENSORES DE VELOCIDAD DE LA TURBINA (TSS) (Continuacion)

F2

Paso de la comprobacion

PRUEBA DEL CICLO DE CONDUCCION


Mientras monitorea al PID de la velocidad de TSS, conduzca el
vehculo para que los cambios ascendentes y cambios
descendentes de la transmision
pasen por todas las
velocidades.
Aumenta o disminuye el PID del TSS con la velocidad del
motor y del vehculo?

Resultado / Medida a tomar

S
Borre todos los DTC. Pruebe en carretera
para verificar si el problema aun
esta
presente. Si el problema persiste,
refierase

a Diagnostico

mediante la tabla
de sntomas en esta seccion.

No
Si el PID de velocidad del TSS no
aumenta y disminuye con la velocidad del
motor y del vehculo, inspeccione si hay
un corto o un circuito abierto en el arnes

del vehculo, sensor, un problema del


PCM o un problema con los
componentes internos.
Si la senal
del sensor es erratica,

inspeccione si hay un problema


intermitente en el arnes
interno/externo,
sensor o conector.
Si la senal
del sensor es estable, Vaya a
F3.
F3

DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR TSS


COMPROBACION
Desenchufe el conector del arnes
del vehculo del sensor TSS.
Mida la resistencia entre las terminales del sensor TSS.

S
Refierase

a Diagnostico

mediante la tabla
de sntomas en esta seccion
para el
diagnostico

del problema.

Anote la resistencia.
Se encuentra la resistencia entre 480 y 590 ohmios?

No
Instale un nuevo sensor TSS.

PRUEBA PRECISA G: FALLA MECANICA


DEL SOLENOIDE

NOTA: Repare todos los otros DTC antes de reparar los siguientes DTC: P1714, P1715, P1740
G1

G2

Paso de la comprobacion

DIAGNOSTICO
ELECTRONICO
Conecte la herramienta de diagnostico.

Lleve a cabo la prueba KOEO.


Si se presenta cualquiera de los siguientes DTC, continue
con
esta prueba: P1714, P1715, P1740
Estan
presentes otros DTC para los solenoides TFT o de
cambio?

PRUEBA CICLICA DE MANDO DE LA TRANSMISION


Realice la prueba cclica de mando de la transmision.

Lleve a cabo la prueba de diagnostico

a bordo.
Los cambios ascendentes y descendentes del vehculo
estan
bien?

Resultado / Medida a tomar

S
Repare primero los otros DTC. Borre los
DTC y realice la prueba cclica de mando
de la transmision.
Repita la prueba rapida.

No
Instale un solenoide y/o cuerpo nuevos.
Refierase

a Tablas de codigos

de
diagnostico

de falla en esta seccion


para
ver la descripcion
del codigo.

Vaya a G2.

S
Vaya a G3.

No
Refierase

a Diagnostico

mediante la tabla
de sntomas en esta seccion
para
diagnosticar los problemas de cambios.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-22

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-22

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PRUEBA PRECISA G: FALLA MECANICA


DEL SOLENOIDE (Continuacion)

G3

Paso de la comprobacion

RECUPERE LOS DTC


Conecte la herramienta de diagnostico.

Realice la prueba KOEO hasta que se hayan desplegado los


DTC continuos.
Aun
estan
presentes los DTC P1714, P1715, P1740?

Resultado / Medida a tomar

S
Instale un nuevo PCM. Refierase

a la
Seccion
303-04A, a la Seccion
303-04B o
a laSeccion
303-04C. Haga una prueba
de rodado y repita la prueba rapida.

No
Prueba terminada. Si el problema persiste,
refierase

a Diagnostico

mediante la tabla
de sntomas en esta seccion
para el
diagnostico

del problema.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Procedimientos especiales de
comprobacion

Las pruebas especiales estan disenadas para ayudar


al tecnico en el diagnostico de la porcion hidraulica
y mecanica de la transmision.
Verificacion
de velocidad en marcha mnima
del motor
Refierase al Manual de diagnostico de emisiones y
control del tren motriz (PC/ED) para diagnosticar y
comprobar el sistema de control de marcha mnima.

Ref.
1
2
3
4
5

N de parte

Descripcion

Toma
Toma
Toma
Toma
Toma

de
de
de
de
de

presion del embrague de directa


presion del embrague hacia delante
presion del control electronico de presion (EPC)
presion del embrague de intermedia
la tubera de presion

Prueba de presion
de la tubera

PRECAUCION:
Realice la prueba de
presion de tubera antes de efectuar la prueba de
velocidad de paro. Si la presion es baja al paro,
no realice la Prueba de velocidad de paro u
ocurrira dano
adicional a la transmision. No
mantenga completamente abierta la mariposa
(WOT) en cualquier rango de la transmision por
mas de 5 segundos.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

Esta prueba verifica que la presion de la tubera esta


dentro de la especificacion.
1.

Conecte un manometro en la toma de presion


de la tubera.

2.

Arranque el motor y verifique la presion de


tubera. Refierase a la tabla de presion de
tubera para determinar si la presion esta dentro
de la especificacion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de presiones de tubera


Marcha mnima

Paro en WOT

Rango

EPC

Presion
de la
tubera

EPC

Presion
de la
tubera

4.2L/4.6L

P, N, O/D, 2, 1

69-276 kPa
(10-40 psi)

330-689 kPa
(48-100 psi)

689-758 kPa
(100-110 psi)

1.310-1.448 kPa
(190-210 psi)

4.2L/4.6L

138-207 kPa
(20-30 psi)

551-689 kPa
(80-100 psi)

586-655 kPa
(85-95 psi)

1,723-2,068 kPa
(250-300 psi)

5.4L

P, N, O/D, 2, 1

69-276 kPa
(10-40 psi)

551-689 kPa
(80-100 psi)

689-793 kPa
(100-115 psi)

1.172-1.585 kPa
(170-230 psi)

5.4L

138-207 kPa
(20-30 psi)

551-689 kPa
(80-100 psi)

586-655 kPa
(85-95 psi)

1,723-2,068 kPa
(250-300 psi)

Aplicacion

3.

Coloque el interruptor de encendido en la


posicion OFF. Si la presion de tubera no esta
dentro de la especificacion, revise la presion del
EPC.

4.

Conecte un manometro a la toma de presion del


EPC.

5.

Arranque el motor y compruebe la presion del


EPC. Para las especificaciones, use la tabla de
presion de tubera.

6.

Si la presion de tubera no esta dentro de


especificacion, Vaya a la prueba precisa E para
diagnosticar el funcionamiento de EPC. Si el
funcionamiento de EPC es correcto, refierase a
la tabla de diagnostico de presion de tubera
para consultar las causas de problemas de
presion de tubera.

Tabla del diagnostico

de presion
de la tubera
Resultados de la prueba

Posible fuente

Alta en marcha mnima en todas las posiciones

Arneses de cableado
Realice la prueba rapida. Refierase a Manual de
diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED).
Solenoide de EPC
Valvula reguladora principal

Baja en marcha mnima en todas las posiciones

Baja u nicamente en estacionamiento

Nivel bajo del fluido


Filtro de entrada restringido
Filtro de entrada o sello del tubo de entrada danado
Afloje cuerpos de valvula de control principal
Valvula reguladora principal atascandose
Fuga excesiva en la bomba
Juntas danadas o valvula separadora
Tornillos de la carcasa
Carcasa
Placa separadora
Solenoide de EPC

Cuerpo de valvulas
Servo de baja y reversa

Baja u nicamente en reversa

Placa separadora
Servo de baja/reversa o cuerpo de valvula
Embrague de reversa

Baja u nicamente en neutral

Cuerpo de valvulas

Baja u nicamente en sobremarcha

Embrague de marcha hacia adelante


Cuerpo de valvulas

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla del diagnostico

de presion
de la tubera (Continuacion)

Resultados de la prueba

Posible fuente

Baja en primera posicion

Embrague de marcha hacia adelante


Cuerpo de valvulas
Servo de baja y reversa

Baja en segunda posicion

Embrague de intermedia
Cuerpo de valvulas
Embrague de marcha hacia adelante
Tabla de velocidad de paro

Prueba de velocidad de paro


ADVERTENCIA: Aplique firmemente el
freno de estacionamiento as como el freno de pie
mientras lleva a cabo cada prueba de paro.

PRECAUCION:
Realice le prueba de
presion de tubera antes de realizar la prueba de
velocidad de paro. Si la presion es baja al paro,
no realice la Prueba de velocidad de paro u
ocurrira dano
adicional a la transmision.

1,976-2,356

4.6L

2,125-2,488

5.4L

2,404-2,842

3.

NOTA: Si las rpm registradas por el tacometro


exceden los lmites maximos, libere de
inmediato el pedal del acelerador porque
significa un deslizamiento del embrague o la
banda.

capacidad de sujecion del embrague hacia


adelante.

En cada uno de los siguientes rangos (D) , 2, 1,


R, presione el pedal del acelerador hacia el piso
y sostengalo solamente el tiempo suficiente para
permitir al motor entrar en mariposa
completamente abierta (WOT). Mientras realiza
esta prueba, no mantenga la mariposa abierta
durante mas de 5 segundos a la vez.

embrague de reversa (las bandas de reversa baja).


embrague planetario unidireccional.
manejabilidad del motor.

4.

Observe los resultados en cada rango.

5.

Despues de cada rango, mueva la palanca


selectora de control de cambios a neutral y haga
funcionar el motor a 1,000 rpm por
aproximadamente 15 segundos para enfriar el
convertidor de torsion antes de realizar la
siguiente prueba.

6.

Refierase a la Tabla de diagnostico de


velocidad de paro para las acciones correctivas.

Aplique firmemente el freno de estacionamiento


para cada prueba de velocidad de paro.
Encuentre las rpm de paro especificadas para el
vehculo. Para mas informacion, refierase a la
tabla de velocidad de paro. Use un lapiz de cera
para marcar las RPM en el disco de un
tacometro.

4.2L

Conecte un tacometro al motor.

funcionamiento e instalacion del embrague del


convertidor de torsion.

1.

RPM de velocidad de
paro

2.

Revisiones de prueba de velocidad de paro:

Conduzca esta prueba con el anticongelante del


motor y el fluido de la transmision a los niveles
correctos y a la temperatura de funcionamiento
normal.

Motor

Tabla de diagnostico

de velocidad de paro
Posicion
del selector

Velocidades altas de paro

(D)

Embrague de un sentido planetario

(D) , 2 y 1

Embrague hacia delante o embrague


de intermedia

Velocidades bajas de paro

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de diagnostico

de velocidad de paro (Continuacion)

Posicion
del selector

Velocidades altas de paro

Velocidades bajas de paro

(D) , 2, 1 y R

Realice las pruebas de presion

Problemas del estator del convertidor


de torsion, embrague unidireccional o
manejabilidad del motor

Embrague de reversa o banda o servo


de baja reversa

Pruebas de presion
de aire
Placa de prueba de aire de la transmision

Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

N de parte

Descripcion

Derivacion del convertidor


Embrague de directa
Embrague hacia adelante
Parte superior del acumulador para 2-3
Parte inferior del acumulador para 2-3
Servo de reversa
Aplicacion del servo de sobremarcha
Liberacion del servo de sobremarcha
Embrague de intermedia
Embrague de reversa
Aplicacion de acumulador para 1-2

Puede existir una condicion de no impulso aun con


presion de fluido de transmision correcta debido a
embragues o bandas que no funcionan. Se puede
localizar un cambio erratico a traves de una serie de
revisiones sustituyendo la presion de aire por
presion de fluido para determinar la ubicacion de la
falla.
Siga el procedimiento para determinar la ubicacion
del embrague o la banda que no funciona
introduciendo presion de aire en los varios
conductos de la placa de prueba.
NOTA: Use solamente aire seco, regulado 276 kPa
(40 psi) maximo de presion de aire.

Aplique aire a los conductos apropiados. Debe


sentirse u orse un golpe sordo, o podra observarse
el movimiento cuando se aplica el componente del
embrague. Al aplicar el componente no debe
escucharse silbido alguno.
Cubra el orificio de ventilacion en la placa de
prueba con una toalla de taller limpia y sin pelusa
para evitar el roco cuando se aplique el aire. El
taponamiento del orificio de ventilacion durante las
pruebas tendra como consecuencia resultados
inexactos.
1.

Drene el fluido y remueva el carter del fluido


de la transmision.
2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

2.

Retire el cuerpo de valvulas de control


principal.

Si los servos no funcionan, retire, limpie e


inspeccionelos para localizar la causa del problema.

3.

Instale la placa y junta de prueba de la


transmision. Apriete los tornillos a 10 Nm
(40.37 kg-in).

4.

NOTA: No aplique aire al orificio de


ventilacion de la placa de prueba.

Si la presion de aire aplicada a los conductos del


embrague no logra el funcionamiento de un
embrague u funciona los embragues
simultaneamente, inspeccione los conductos del
fluido en la carcasa.

Aplique aire al puerto apropiado del embrague


(refierase a la ilustracion de la placa de prueba
de aire de la transmision). Cuando el
componente se aplica o se libera, un golpe
sordo debe escucharse o sentirse el
movimiento. Si los sellos del embrague o
valvulas de bola unidireccional tienen fugas se
puede escuchar un siseo.

Si presion de aire aplicada al acumulador no logra


el funcionamiento del acumulador, retire e
inspeccione los conductos de la carcasa y el piston.

Prueba de presion
del embrague
Tabla de presion
del embrague del 4.2L/4.6L
Presiones de Transmision
con TP a 1.5 voltios y velocidad del vehculo superior a 8 Km/h (5 MPH)
Presion
de
EPCa

Toma de
presion
de la
tubera

Presion
del
embrague
hacia adelante

Presion
del
embrague de
intermedia

Presion
del
embrague de
directa

M1

124-241 kPa
(18-35 psi)

517-655 kPa
(75-95 psi)

413-586 kPa
(60-85 psi)

0-34 kPa (0-5


psi)

0-34 kPa (0-5


psi)

M2

275-344 kPa
(40-50 psi)

689-813 kPa
(100-118 psi)

620-744 kPa
(90-108 psi)

648-779 kPa
(94-113 psi)

0-34 kPa (0-5


psi)

124-241 kPa
(18-35 psi)

496-606 kPa
(72-88 psi)

413-606 kPa
(60-88 psi)

0-34 kPa (0-5


psi)

0-34 kPa (0-5


psi)

275-344 kPa
(40-50 psi)

662-772 kPa
(96-112 psi)

662-772 kPa
(96-112 psi)

662-778 kPa
(96-113 psi)

0-34 kPa (0-5


psi)

275-344 kPa
(40-50 psi)

717-772 kPa
(104-112 psi)

717-772 kPa
(104-112 psi)

717-772 kPa
(104-112 psi)

717-772 kPa
(104-112 psi)

241-310 kPa
(35-45 psi)

606-717 kPa
(88-104 psi)

0-34 kPa (0-5


psi)

606-717 kPa
(88-104 psi)

606-717 kPa
(88-104 psi)

Velocidad

Las lecturas del EPC variaran debido a la estrategia del EEC. Estos valores son presiones aproximadas dependiendo
de la fuga del circuito. Las presiones de aplicacion reales del embrague deben estar dentro de 0-103 kPa (0-15 psi)
de presion de tubera. Para mas informacion sobre la prueba, refierase a la prueba de presion del embrague en esta
seccion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-6

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-6

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de presiones del embrague del 5.4L


Presiones de Transmision
con TP a 1.5 voltios y velocidad del vehculo superior a 8 Km/h (5 MPH)
Presion
de
EPCa

Toma de
presion
de la
tubera

Presion
del
embrague
hacia adelante

Presion
del
embrague de
intermedia

Presion
del
embrague de
directa

M1

275-344 kPa
(40-50 psi)

689-827 kPa
(100-120 psi)

620-758 kPa
(90-110 psi)

0-34 kPa (0-5


psi)

0-34 kPa (0-5


psi)

M2

241-310 kPa
(35-45 psi)

620-689 kPa
(90-100 psi)

551-689 kPa
(80-100 psi)

586-724 kPa
(85-105 psi)

0-34 kPa (0-5


psi)

275-344 kPa
(40-50 psi)

689-827 kPa
(100-120 psi)

620-758 kPa
(90-110 psi)

0-34 kPa (0-5


psi)

0-34 kPa (0-5


psi)

241-310 kPa
(35-45 psi)

620-689 kPa
(90-100 psi)

551-689 kPa
(80-100 psi)

586-724 kPa
(85-105 psi)

0-34 kPa (0-5


psi)

241-310 kPa
(35-45 psi)

620-689 kPa
(90-100 psi)

551-689 kPa
(80-100 psi)

586-724 kPa
(85-105 psi)

551-689 kPa
(80-100 psi)

241-310 kPa
(35-45 psi)

620-689 kPa
(90-100 psi)

0-34 kPa (0-5


psi)

586-724 kPa
(85-105 psi)

551-689 kPa
(80-100 psi)

Velocidad

Las lecturas del EPC variaran debido a la estrategia del EEC. Estos valores son presiones aproximadas dependiendo
de la fuga del circuito. Las presiones de aplicacion reales del embrague deben estar dentro de 0-103 kPa (0-15 psi)
de presion de tubera. Para mas informacion sobre la prueba, refierase a la prueba de presion del embrague en esta
seccion.

La prueba de presion del embrague diagnosticara


una condicion de baja presion o fuga en un circuito
del embrague. Una diferencia de 103 kPa (15 psi) o
mas entre la presion del embrague y la presion de
la tubera evitara un cambio normal.
1.

2.

Conduzca el vehculo. Al aplicar presion al


embrague, vea la diferencia entre el manometro
de la tubera y el manometro correspondiente
del embrague.

3.

Si la diferencia en presiones es menor de 103


kPa (15 psi), el circuito correspondiente del
embrague no tiene perdida de presion. Los
manometros en el grifo de presion de la tubera
y en el grifo de correspondiente de presion del
embrague pueden intercambiarse para confirmar
que la diferencia de la calibracion de los
manometros no es la causa.

4.

Si la diferencia es mayor de 103 kPa (15 psi),


existe una fuga en el circuito correspondiente
de presion del embrague. Los manometros en el
grifo de presion de la tubera y en el grifo de
presion del embrague pueden intercambiarse
para confirmar que la diferencia de la
calibracion de los manometros no es la causa.
Realice el procedimiento apropiado para
corregir el problema de fuga del embrague.

PRECAUCION:
Los manometros
afectan la calidad del cambio de la
transmision. Debe tenerse cuidado de no
acelerar o desacelerar rapidamente. Puede
resultar una posible falla de la transmision.
Acople manometros de 0-2086 kPa (0-30 psi) a
la toma de presion de la tubera y la toma
apropiada de presion del embrague de acuerdo
con la tabla de aplicacion de banda/embrague.
Los indicadores deben ser lo bastante precisos
para distinguir una diferencia de 103 kPa (15
psi). (Si esta prueba se realiza junto con una
prueba de presion del control, los manometros
se conectaran a todas las tomas de presion).
Tenga suficientes mangueras flexibles
disponibles para leer los indicadores dentro del
vehculo.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Inspeccion
de fugas

PRECAUCION:
No trate de detener la
fuga del fluido aumentando la torsion mas alla
de las especificaciones. Esto puede causar dano
a
las roscas de la carcasa.
Compruebe la conexion del tubo de llenado de
fluido en la carcasa de la transmision. Si se
encuentra una fuga aqu, instale una nueva goma.
Verifique las tuberas de fluido y las conexiones
entre la transmision y el enfriador en el tanque
radiador en busca de perdidas, desgaste o dano. Si
la fuga no puede ser parada apretando una tuerca
del tubo de fluido, instale partes nuevas. Cuando se
encuentra fluido fugando entre la carcasa y la
conexion del tubo del enfriador, compruebe para
detectar un anillo O faltante o danado, entonces
apriete la conexion hasta la especificacion maxima.
Si la fuga continua, instale una conexion nueva del
tubo del enfriador y apriete hasta la especificacion.
El mismo procedimiento debe seguirse para las
fugas de fluido entre el enfriador del radiador y las
conexiones del tubo del enfriador.
Compruebe el refrigerante del motor en el radiador.
Si esta presente fluido de la transmision en el
refrigerante, es probable que el enfriador en el
radiador este fugando.
El enfriador puede ser ademas verificado para
detectar fugas desconectando los tubos para las
conexiones del enfriador y aplicando no mas de 345
kPa (50 psi) de presion de aire a las conexiones.
Retire la tapa del radiador para liberar el residuo
de presion al exterior del tanque del refrigerante. Si
el enfriador esta fugando y/o no mantendra la
presion, instale un enfriador nuevo.
Si se encuentra la fuga en la palanca de
velocidades, instale un sello nuevo.
Si se localiza la fuga en el conector del arnes
interno de la transmision, instale un anillo O nuevo.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Sellado externo.

Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

N de parte
7902
7A248
7A248
N605789-S101
7A106
7A136
390318-S2
7005
7H103
7034
N811757-S100
7H103
7B498
7086
7A039
N803737-S1101
7052
7Z276
7G276
7G276

Descripcion

Convertidor de torsion
Sello de la bomba delantera
Sello de la bomba delantera
Tornillo
Ensamble delantero del cuerpo de la bomba
Sello de la bomba
Tapon de la tubera conico sello secado 1/8-27
Carcasa
Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS).
Ventila
Sello del sensor de velocidad
Sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS)
Ensamble del sello de la palanca de control manual
Junta de la carcasa de extension
Carcasa de extension (4x2)
Tornillo M8-1.25 X 30
Sello de aceite
Sello ensamble de union de mampara
Conector de cables de ensamble de union de mampara
Bastidor de cables moldeado

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Ref.
21
22
23

N de parte
7A194
7A191
7D273

Descripcion

Carter del fluido de la transmision


Junta
Conexiones de la carcasa del tubo de fluido de la transmision

Fuga del fluido en el area

del convertidor de
torsion

Trayectoria de
fuga

La fuga en el frente de la transmision, evidente por


el fluido alrededor del alojamiento del convertidor
de torsion parte de la carcasa, puede tener varias
fuentes. Con una observacion cuidadosa es posible,
en muchos casos, precisar la fuente de la fuga
antes de retirar la transmision del vehculo.
Las trayectorias que toma el fluido para llegar a la
parte inferior del alojamiento del convertidor de
torsion parte de la carcasa, se muestran en la
ilustracion. Los 5 numeros en la ilustracion
corresponden a los 5 pasos de la trayectoria del
fluido.

Trayectoria de
fuga

Sntoma

Posible fuente

1, 2 y 4

Fugas en el
frente de la
transmision

Sello de labio
de bomba

1, 2 y 4

Fugas en el
frente de la
transmision

Ventila

Sntoma

Posible fuente

1, 2 y 4

Fugas en el
frente de la
transmision

Soldadura de
maza de
convertidor

1, 2 y 4

Fugas en el
frente de la
transmision

Sello externo de
bomba (grande)

1, 2 y 4

Fugas en el
frente de la
transmision

Tornillos de la
bomba a la
carcasa

1, 2 y 4

Fugas en el
frente de la
transmision

Sello de la
bomba

Fugas en el
frente de la
transmision

Soldadura de
sello de
convertidor de
torsion

Fugas en el
frente de la
transmision

Birlo de
convertidor de
torsion

Fugas en el
frente de la
transmision

Fuga de aceite
de motor; sello
posterior
principal

Fugas en el
frente de la
transmision

Tapa de
punteras de
motor

Fugas en el
frente de la
transmision

Galera de aceite

Fugas en el
frente de la
transmision

Sensor de
presion de aceite
del motor

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Enfriador del fluido de la transmision

PRECAUCION:
Siempre que la
transmision haya sido desensamblada para
instalar partes nuevas, se deben limpiar y lavar
los tubos del enfriador de fluido y el enfriador en
el tanque, si estan equipados. Use un limpiador
para convertidor de torsion/enfriador de aceite.

3.

Coloque el vehculo sobre una rampa. Para mas


informacion, refierase a Seccion 100-02.

4.

Retire la tubera de retorno del enfriador


(conexion superior) de la conexion en la carcasa
de la transmision.

5.

Conecte un extremo de una manguera a la


tubera de retorno del enfriador y gue el otro
extremo de la manguera hasta un punto donde
se pueda insertar en el embudo en el tubo de
llenado de fluido.

6.

Retire los pedestales de seguridad y baje el


vehculo. Inserte el extremo de la manguera en
el embudo.

7.

Arranque el motor y opere a marcha mnima


con la transmision en neutral.

8.

Cuando el fluido fluya de la manguera en un


torrente estable, una cantidad liberal de fluido
debe ser observado. Liberal es
aproximadamente 1 litro (1 cuarto) entregado en
15 segundos. Si se observa un flujo abundante,
la prueba esta completa.

9.

Si el flujo no es libre, pare el motor.


Desconecte la manguera de la tubera de retorno
del enfriador y conectela a la conexion de
salida del convertidor (conexion del fondo) en
la carcasa de la transmision.

NOTA: Si el vehculo esta equipado con un


enfriador de aceite a aire (OTA), se debe instalar un
OTA nuevo.
NOTA: La limpieza y el retrolavado del sistema de
enfriamiento del fluido de la transmision
conjuntamente con la observancia de todos los
procedimientos de limpieza e inspeccion en esta
seccion durante el desensamble y ensamble, evitara
que la contaminacion vuelva a entrar a la
transmision y ocasione una repeticion de la
reparacion.
Cuando haya ocurrido desgaste o dano interno a la
transmision o se puedan haber introducido partculas
de metal, material del plato del embrague o material
de la banda al convertidor de torsion y al enfriador
del fluido de la transmision. Estos contaminantes
son una causa importante de problemas recurrentes
de la transmision y se deben retirar del sistema
antes de poner de nuevo la transmision en uso.
Prueba de flujo del enfriador de fluido de la
transmision

NOTA: El ajuste del varillaje/cable de la


transmision, el nivel del fluido y la presion de la
tubera deben estar dentro de la especificacion antes
de realizar esta prueba. Refierase a Seccion 307-05
para los ajustes.
1.

Retire el indicador de nivel del fluido del tubo


de llenado de fluido.

2.

Coloque un embudo en el tubo de llenado de


fluido.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

10. Repita los pasos 6 y 7, Si el flujo es ahora


aproximadamente 1 litro (1 cuarto) en 15
segundos, refierase a Retrolavado y limpieza del
enfriador del fluido de la transmision.en esta
seccion. Si el flujo todava no es de
aproximadamente 1 litro (1 cuarto) en 15
segundos, repare o instale la bomba y/o el
convertidor.
Para la instalacion del enfriador o tubos de fluido de
la transmision nuevos, refierase a Seccion 307-02.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Diagnostico

mediante la tabla de
sntomas

Herramientas especiales
Probador Trans TR/MLP,
cubierta y manual
007-00131 o equivalente

Herramientas especiales
Manometro de fluido de
transmision
307-004 (T57L-77820-A)

Medidor automotriz 73 III


105-R0057 o equivalente
Placa de prueba de aire,
transmision
307-246 (T92P-7006-A)
Equipo detector de fugas UV
164-R0756 o equivalente
Caja de desconexion, sistema de
control EEC-V
418-049 (T-94L-50-EEC-V) o
su equivalente

Cable MLP-TR
418-F107 (007-00111) o
equivalente

Sistema de diagnostico universal


(WDS)
Modulo de comunicacion del
vehculo (VCM) con los
adaptadores correspondientes o
herramienta de diagnostico
equivalente
Probador de la transmision
307-F016 (007-00130) o
equivalente

Las tablas de diagnostico por medio de sntomas


dan al tecnico informacion de diagnostico, direccion
y sugiere posibles componentes, usando un sntoma
como un punto de partida.
El diagnostico por medio de tablas de sntomas se
divide en dos categoras: rutinas electricas, indicadas
por los numeros de serie 200 y las rutinas
hidraulicas/mecanicas, indicadas por los numeros
de serie 300. Las rutinas electricas enumeran los
posibles componentes electricos que podran
ocasionar o contribuir al sntoma descrito. Las
rutinas hidraulicas/mecanicas enumeran los posibles
componentes, hidraulicos o mecanicos que podran
ocasionar o contribuir al sntoma descrito.
Direcciones de la tabla de diagnostico

por
sntomas
1.

Usando del ndice de diagnostico por sntoma,


seleccione el problema o sntoma que mejor
describa la condicion.

2.

Refierase a la rutina indicada en el diagnostico


por medio del ndice de sntomas.

3.

Siempre empiece el diagnostico de un sntoma


con:

(Continuacion)

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

a.

Inspecciones preliminares.

b.

Verificaciones de la condicion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

4.

c.

Revision de los niveles de fluido.

d.

Llevando a cabo otros procedimientos


como indicado.

NOTA: No todos los problemas y condiciones


con componentes electricos estableceran un
codigo de falla (DTC). Tome en cuenta que los
componentes enumerados pueden ser la causa.
Verifique el funcionamiento correcto de estos
componentes antes de proceder a Rutina
hidraulica/mecanica enumerada.

5.

Las rutinas hidraulicas y/o mecanicas enumeran


los posibles componentes hidraulicos o
mecanicos que podran ocasionar el problema.
Estos componentes se enumeran en la secuencia
de desmontaje y por las causas mas probables.
Todos los componentes listados deben ser
inspeccionados para estar seguros de su
reparacion correcta.

Empiece con la rutina electrica, si se indico.


Siga los enunciados de referencia o accion
requerida. Realice siempre las pruebas de
diagnostico a bordo segun sea necesario. Nunca
omita pasos. Repare segun sea necesario. Si
continua el problema despues del diagnostico
electrico, entonces proceda a la rutina hidraulica
y/o mecanica indicada.
Diagnostico

por medio del ndice de sntomas


Rutinas
a
Electrico

Hidraulico/

Mecanico

Sin avance hacia adelante

201

301

Sin reversa

202

302

Reversa dura

203

303

Embrague hacia delante a spero

204

304

Reversa retardada o suave

205

305

Embrague hacia delante retardado o suave

206

306

210

310

Prematura/demorada

211

311

Erratica/en busqueda

212

312

Suave/patina

Aspero

213

313

214

314

Sin 1 velocidad, se acopla en un engrane superior

215

315

Sin 1 velocidad manual

216

316

Sin 2a velocidad manual

217

317

No se aplica

240

340

Siempre esta aplicado/para el vehculo

241

341

Ciclado/vibracion/castaneo

242

342

Ttulo
Problemas de acoplamiento

Problemas de cambio
Faltan algunos o todos los cambios
Problemas de sincronizacion

Sensacion

Problemas de funcionamiento del convertidor de torsion

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Diagnostico

por medio del ndice de sntomas (Continuacion)

Rutinas
a
Electrico

Hidraulico/

Mecanico

No hay frenado con motor en la 2a velocidad, en la posicion de 2a


manual o la 1a manual.

250

350

La palanca de cambios de velocidad tiene alto esfuerzo

251

351

Fugas externas

252

352

Quejas de manejabilidad del vehculo

253

353

Ruido o vibracion en el embrague hacia delante o en reversa

254

354

El motor no hace girar al ciguenal

255

355

sin rango de estacionamiento (P)

256

356

sobrecalentamiento

257

357

Ttulo
Otros problemas

Primero lleve a cabo la rutina electrica.

Rutinas de diagnostico

Problema de acoplamiento: Sin avance hacia adelante


Componente posible

201 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

No hay problemas electricos.

301 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Fluido
Nivel incorrecto

Ajuste el fluido para corregir el nivel.

Condicion

Inspeccione como indica comprobacion de condicion


del fluido. Refierase a la verificacion de la condicion.

Varillaje de cambios
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor de rango de la
transmision (TR) este ajustado correctamente. Ajuste
el sensor digital TR segun sea necesario. Refierase a
Ajuste del sensor del rango de la transmision (TR) en
esta seccion.

Presiones incorrectas
Presion baja del embrague hacia delante, presion de
tubera baja

Verifique la presion en la tubera y la toma de del


embrague hacia adelante. Para la especificacion,
refierase a la tabla de presion de tubera y a la tabla
de presion de embrague. Refierase a Procedimientos
especiales de comprobacion en esta seccion. Si las
presiones estan bajas, compruebe los siguientes
componentes: ensamble del filtro de aceite y sello,
controles principales, ensamble de la bomba,
ensamble del embrague hacia adelante.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Problema de acoplamiento: Sin avance hacia adelante (Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Ensamble del filtro de fluido y el sello


Tapado, danado

Instale un ensamble nuevo de filtro y sello.

Sello del filtro danado.


Controles principales
Valvula de cambio de 3-4, valvula reguladora
principal, valvula manual pegadas, danadas

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Juntas danadas

Inspeccione las juntas para detectar danos e instale


una junta nueva.

Acumulador de 2-3 y sellos danados

Inspeccione el piston, los sellos y el diametro interior


para detectar danos. Repare segun sea necesario.

Valvula reguladora de presion

Inspeccione el diametro para detectar desgaste.

Ensamble de la bomba
Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las
especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Porosidad o fugas transversales, falta bola o con


fugas, orificio tapado

Inspeccione para detectar porosidad y fugas. Repare


segun sea necesario.

Anillos del sello N 3 y N 4 danados

Inspeccione los sellos para detectar danos. Repare


segun sea necesario.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Ensamble del embrague de marcha hacia adelante


Sellos, piston danados

Inspeccione los sellos para detectar danos. Repare


segun sea necesario.

Revise para detectar valvulas bola unidireccional,


faltantes, mal colocadas o que no asienten
correctamente.

Inspeccione para detectar la mala ubicacion, asientos


deficientes, danos. Si se requiere, instale un cilindro
nuevo.

Elementos de friccion danados o desgastados

Verifique para detectar un desgaste anormal, danos.


Repare segun sea necesario.

Ensamble del embrague de un sentido (planetario)


Desgastado, danado o mal ensamblado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Flecha de salida
Danado

Inspeccione para detectar danos. Instale componentes


nuevos segun sea necesario.

Problema de acoplamiento: Sin reversa


Componente posible

202 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

No hay problemas electricos.

302 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Fluido
Nivel incorrecto

Ajuste el fluido para corregir el nivel.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Problema de acoplamiento: Sin reversa (Continuacion)

Componente posible
Condicion

Referencia/Accion

Inspeccione la condicion del fluido.

Varillaje de cambios
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Presiones incorrectas
Presion baja del embrague de reversa, presion baja de
la banda de la reversa, presion de tubera baja

Compruebe la presion en la toma de presion de la


tubera. Refierase a la tabla de presion de tubera para
las especificaciones. Refierase a Procedimientos
especiales de comprobacion en esta seccion. Si las
presiones estan bajas, compruebe los siguientes
componentes: ensamble del filtro y sello de aceite,
controles principales, servo de reversa, ensamble de
la bomba, ensamble del embrague de reversa.

Ensamble del filtro de fluido y el sello


Tapado, danado

Instale un ensamble nuevo de filtro y sello.

Controles principales
Valvula de bola de control N 6, valvula manual,
valvula reguladora principal, sellos del acumulador de
1-2 pegados o danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Tornillos flojos

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Junta danada

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Servo de baja y reversa


Sellos (piston y cubierta) danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Anillo de retencion de la tapa de servo danado


Pasadores de anclaje (carcasa) danados
Ensamble de la bomba
Tornillos flojos

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Porosidad o fugas transversales, falta bola o con


fugas, orificio tapado

Inspeccione el ensamble de la bomba. Instale nuevos


segun sea necesario.

Junta danada

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Anillos del sello N 1 y 2 danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble del embrague de reversa


Sellos, piston danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Falta de valvulas bola unidireccional o esta danada


Elementos de friccion danados o desgastados

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-6

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-6

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Problema de acoplamiento: Sin reversa (Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Banda de baja y reversa


Banda, servo, pasadores de anclaje danados o
desgastados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Problema de acoplamiento: Reversa dura


Componente posible

203 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, sensor de TFT, solenoide de EPC

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Lleve a cabo la prueba de
acoplamiento, prueba EPC y Vaya a la prueba
precisa B o Vaya a la prueba precisa D. Compruebe
la velocidad de marcha mnima. Repare segun sea
necesario. Borre los DTC, pruebe en carretera y repita
el autodiagnostico.

303 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Fluido
Nivel incorrecto

Ajuste el fluido para corregir el nivel.

Condicion

Inspeccione la condicion del fluido.

Eje propulsor del motor


Aflojamiento en la flecha cardan, crucetas o los
montajes del motor

Repare segun sea necesario.

Varillaje de cambios
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Presiones incorrectas
Presion de tubera alta, presion alta de EPC

Compruebe la presion en tomas de lnea y EPC.


Refierase a la tabla de presion de tubera para las
especificaciones. Refierase a Procedimientos
especiales de comprobacion en esta seccion. Si es
alta, verifique los siguientes componentes: controles
principales, ensamble de filtro y sello de aceite.

Ensamble del filtro de fluido y el sello


Tapado o danado

Instale un ensamble nuevo de filtro y sello.

Sello del filtro danado


Controles principales

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-7

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-7

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Problema de acoplamiento: Reversa dura (Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Valvula de bola de control N 6, valvulas de bola


unidireccional N 5, valvula manual, valvula
reguladora principal pegadas, danadas o faltan

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Junta danada

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Solenoide de EPC pegado o danado

Inspeccione para detectar danos, contaminacion.


Efectue la prueba del EPC en la Rutina N 203.
Repare segun se requiera.

Servo de baja y reversa


Sellos (piston y cubierta) danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Anillo de retencion de la tapa del servo ensamblado


incorrectamente
Pasadores de anclaje (carcasa) danados
Ensamble de la bomba
Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las
especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Porosidad/fugas transversales

Inspeccione el ensamble de la bomba. Instale nuevos


segun sea necesario.

Junta danada

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Anillos del sello N 1 y N 2 danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble del embrague de reversa


Sellos, piston danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Falta valvulas de bola unidireccional o esta danada


Elementos de friccion danados, desgastados
Piston del resorte de retorno danado, desgastado
Banda de baja y reversa
Banda, servo, tornillo de anclaje danado o desgastado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Problema de acoplamiento: Embrague hacia delante aspero

Componente posible

204 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-8

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-8

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Problema de acoplamiento: Embrague hacia delante aspero

(Continuacion)

Componente posible
Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, sensor de TFT, solenoide de EPC

Referencia/Accion

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Lleve a cabo la prueba de
acoplamiento y la prueba de EPC. Vaya a la prueba
precisa B o Vaya a la prueba precisa D. Compruebe
la velocidad de marcha mnima. Repare segun sea
necesario. Borre los DTC, pruebe en carretera y repita
el autodiagnostico.

304 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Fluido
Nivel incorrecto

Ajuste el fluido para corregir el nivel.

Condicion

Inspeccione la condicion del fluido.

Eje propulsor del motor


Aflojamiento en la flecha cardan, crucetas o los
montajes del motor

Repare segun sea necesario.

Presiones incorrectas
Presion alta del embrague hacia delante, presion de
tubera alta, presion alta de EPC

Verifique la presion en la tubera, tomas de presion


de EPC y hacia adelante. Refierase a la tabla de
presion de tubera y a la tabla de presion del
embrague para ver las especificaciones. Refierase a
Procedimientos especiales de comprobacion en esta
seccion. Si las presiones estan altas, compruebe los
siguientes componentes posibles: controles principales,
ensamble de la bomba.

Controles principales
Valvula reguladora principal atascada, danada

Inspeccione y Repare segun sea necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Solenoide de EPC pegado o danado

Inspeccione para detectar danos o contaminacion.


Efectue la prueba del EPC en la Rutina 204. Repare
segun se requiera.

Carcasa
Sello/retenedor del acumulador 2-3 atascado, danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble de la bomba
Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las
especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Porosidad/fugas transversales

Inspeccione para detectar porosidad o fugas. Si se


requiere, instale una bomba nueva.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Ensamble del embrague de marcha hacia adelante


Faltan valvulas de bola unidireccional o estan danadas

Inspeccione para detectar la mala ubicacion, asientos


deficientes, danos. Instale un cilindro nuevo de
embrague hacia delante.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-9

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-9

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Problema de acoplamiento: Embrague hacia delante aspero

(Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Elemento de friccion danado o desgastado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Resorte de presion del embrague hacia adelante


danada

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Resorte de retorno del embrague hacia delante danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Problema de acoplamiento: Reversa retardada o suave


Componente posible

205 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

No hay problemas electricos.

305 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Fluido
Nivel incorrecto

Ajuste el fluido para corregir el nivel.

Condicion

Inspeccione la condicion del fluido.

Varillaje de cambios
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Presiones incorrectas
Presion baja del embrague de reversa, presion baja de
la banda de la reversa, presion de tubera baja

Compruebe la presion en la toma de la tubera.


Refierase a la tabla de presion de tubera para las
especificaciones. Refierase a Procedimientos
especiales de comprobacion en esta seccion. Si las
presiones estan bajas, compruebe los siguientes
componentes: controles principales, ensamble de la
bomba, ensamble del embrague de reversa, servo de
reversa.

Ensamble del filtro de fluido y el sello


Tapado, danado

Instale un ensamble nuevo de filtro y sello.


Sello del filtro danado.

Controles principales
Valvula de bola de control N 6, valvula manual,
valvula reguladora principal atascada o danada

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Carcasa
Sellos del acumulador 1-2 atascados o danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-10

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-10

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Problema de acoplamiento: Reversa retardada o suave (Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Servo de baja y reversa


Sellos (piston y cubierta) danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Anillo de retencion de la tapa del servo ensamblado


incorrectamente
Ensamble de la bomba
Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las
especificaciones

Apriete los tornillos a la especificacion.

Porosidad o fuga transversal, falta bola o con fugas

Inspeccione el ensamble de la bomba. Instale nuevos


segun sea necesario.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Anillos del sello N 1 y N 2 danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble del embrague de reversa


Sellos, piston danados

Inspeccione para detectar danos. Instale componentes


nuevos segun sea necesario.

Faltan valvulas de bola unidireccional o esta danada


Elementos de friccion danados, desgastados
Resorte de retorno y piston danados, desgastados
Banda de baja y reversa
Danada, desgastada

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Problema de acoplamiento: Embrague hacia delante retardado o suave


Componente posible

206 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

No hay problemas electricos.

306 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Fluido
Nivel incorrecto

Ajuste el fluido para corregir el nivel.

Condicion

Inspeccione la condicion del fluido.

Varillaje de cambios
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Presiones incorrectas

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-11

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-11

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Problema de acoplamiento: Embrague hacia delante retardado o suave (Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Presion baja del embrague hacia delante, presion de


tubera baja, presion baja de EPC

Compruebe la presion en la tubera, tomas de


embrague hacia adelante y EPC. Refierase a la tabla
de presion de tubera y a la tabla de presion del
embrague para ver las especificaciones. Refierase a
Procedimientos especiales de comprobacion en esta
seccion. Si las presiones estan bajas, compruebe los
siguientes componentes: ensamble del filtro y sello de
aceite, controles principales y ensamble de la bomba.

Ensamble del filtro de fluido y el sello


Tapado, danado

Instale un ensamble nuevo de filtro y sello.

Sello del filtro danado


Controles principales
Valvula de cambio de 3-4, valvula reguladora
principal pegadas o danadas

Inspeccione y Repare segun sea necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Juntas danadas

Inspeccione para detectar danos y Repare segun sea


necesario.

Carcasa
Acumulador 2-3 o 1-2, alojamiento danado o atorado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble de la bomba
Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las
especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Porosidad/fugas transversales

Inspeccione el ensamble de la bomba. Repare segun


sea necesario.

Juntas danadas

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Anillos del sello N 3 y N 4 danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble del embrague de marcha hacia adelante


Sellos, piston danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Faltan valvulas de bola unidireccional o estan danadas

Inspeccione para detectar la mala ubicacion, asientos


deficientes, danos. Si se requiere, instale un cilindro
nuevo.

Elementos de friccion danados, desgastados

Verifique para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Faltan algunos o todos los cambios


Componente posible

210 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-12

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-12

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Faltan algunos o todos los cambios (Continuacion)

Componente posible
Entradas/salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoides de cambio, sensor de
velocidad de flecha de salida (OSS), sensor digital TR

Referencia/Accion

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa A,
Vaya a la prueba precisa C o Vaya a la prueba
precisa E. Repare segun sea necesario. Borre los
DTC, pruebe en carretera y repita el autodiagnostico.

310 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Fluido
Nivel incorrecto

Ajuste el fluido para corregir el nivel.

Condicion

Inspeccione la condicion del fluido.

Varillaje de cambios, sensor digital TR


Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.
Refierase a las siguientes rutinas de cambio para
diagnostico adicional:
Cambio de 1-2, rutina 220/320
Cambio de 2-3, rutina 221/321
Cambio de 3-4, rutina 222/322
Cambio de 4-3, rutina 223/323
Cambio de 3-2, rutina 224/324
Cambio de 2-1, rutina 225/325

PROBLEMAS DE CAMBIOS: problemas de sincronizacion


Temprano o demorado
Componente posible

211 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoides de cambio, solenoide de
EPC, sensor de TFT, OSS

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa A,
Vaya a la prueba precisa C o Vaya a la prueba
precisa E. Repare segun sea necesario. Borre los
DTC, pruebe en carretera y repita el autodiagnostico.

311 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Otros
Cambio del tamano de la llanta, cambio de la relacion
del eje

Verifique que el vehculo tenga el equipo original.


Refierase a la etiqueta de certificacion y etiqueta de
certificacion de estandar de seguridad. Cambios en el
tamano de la llanta o la relacion del eje afectaran la
secuencia de cambios.

Fluido

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-13

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-13

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: problemas de sincronizacion


Temprano o demorado (Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Nivel incorrecto

Ajuste el fluido para corregir el nivel.

Condicion

Inspeccione la condicion del fluido.

Sistema de control del tren motriz


Problemas de manejabilidad del motor

Refierase a la rutina 253.

Presiones incorrectas
Presion de tubera, presion de EPC

Compruebe la presion en tomas de lnea y de EPC


Refierase a la tabla de presion de tubera para las
especificaciones. Refierase a Procedimientos
especiales de comprobacion en esta seccion. Si no
esta bien, compruebe los controles principales. Si esta
bien, refierase a las rutinas de cambios para
diagnosticos adicionales:
Cambio de 1-2, rutina 320
Cambio de 2-3, rutina 321
Cambio de 3-4, rutina 322
Cambio de 4-3, rutina 323
Cambio de 3-2, rutina 324
Cambio de 2-1, rutina 325

Controles principales
Solenoide de EPC, hidraulica o mecanicamente
pegado o danado

Inspeccione para detectar danos, contaminacion.


Efectue las pruebas del EPC en la Rutina N 211.
Repare segun se requiera.

Valvulas, acumuladores, sellos pegados o danados o


ensamblados incorrectamente

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Malla del solenoide bloqueada o danada

Limpie o instale un colador nuevo.

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Problemas de sincronizacion


Erratica

o en busqueda

Componente posible

212 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoides de cambio, solenoide del
embrague del convertidor de torsion (TCC), sensor
digital (TR), solenoide de velocidad de la flecha de
salida (OSS)
Mala eficiencia del motor

312 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED) para diagnostico. Vaya a la prueba precisa
A, Vaya a la prueba precisa C o Vaya a la prueba
precisa E. Repare segun sea necesario. Borre los
DTC, pruebe en carretera y repita el autodiagnostico.
Refierase a la rutina 253.

Fluido
Nivel incorrecto

Ajuste el fluido para corregir el nivel.

Condicion

Inspeccione la condicion del fluido.

Controles principales
Valvulas, acumuladores, sellos pegados o danados o
ensamblados incorrectamente.

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-14

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-14

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Problemas de sincronizacion


Erratica

o en busqueda

(Continuacion)

Componente posible
Malla del solenoide bloqueada o danada

Referencia/Accion

Limpie o instale una malla nueva.

Embrague del convertidor de torsion


Convertidor de torsion

Refierase a problemas de funcionamiento del


convertidor de torsion: ciclado /vibracion/castaneo
hidraulico - mecanico rutina 342.

Cambios especficos
Refierase a las siguientes rutinas de cambio para
diagnostico adicional:
Cambio de 1-2, rutina 320
Cambio de 2-3, rutina 321
Cambio de 3-4, rutina 322
Cambio de 4-3, rutina 323
Cambio de 3-2, rutina 324
Cambio de 2-1, rutina 325
PROBLEMAS DE CAMBIOS: Sensacion
Suave/patina
Componente posible

213 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoide de EPC, OSS

Problemas de manejabilidad del motor

313 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa D o
Vaya a la prueba precisa E. Repare segun sea
necesario. Borre los DTC, pruebe en carretera y repita
el autodiagnostico.
Refierase a la rutina 253.

Fluido
Nivel incorrecto

Ajuste el fluido para corregir el nivel.

Condicion

Inspeccione la condicion del fluido.

Presiones incorrectas
Presion de tubera baja, presion baja de EPC

Compruebe la presion en tomas de lnea y EPC.


Refierase a la tabla de presion de tubera para las
especificaciones. Refierase a Procedimientos
especiales de comprobacion en esta seccion. Si las
presiones son bajas o todos los cambios son
suaves/deslizantes, vaya a controles principales. Si las
presiones estan bien y un cambio especfico es
suave/deslizante, refierase a las siguientes rutinas para
diagnosticos adicionales:
Cambio de 1-2, rutina 320
Cambio de 2-3, rutina 321
Cambio de 3-4, rutina 322
Cambio de 4-3, rutina 323
Cambio de 3-2, rutina 324
Cambio de 2-1, rutina 325

Controles principales

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-15

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-15

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Sensacion


Suave/patina (Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Valvula reguladora principal, valvula reguladora del


servo de sobremarcha atascada, danada o
incorrectamente ensamblada

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Solenoide de EPC pegado o danado

Inspeccione para detectar danos y contaminacion.


Efectue las pruebas del EPC en la Rutina 213. Repare
segun se requiera.

Carcasa
Acumulador 1-2 atascado o danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble de filtro y sello


Filtro tapado, danado

Inspeccione para detectar danos. Instale un nuevo


filtro segun sea necesario.

Sello danado o cortado

Inspeccione para detectar danos. Instale nuevos segun


sea necesario.

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Sensacion


Aspera
Componente posible

214 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoide de EPC, OSS

Problemas de manejabilidad del motor

314 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa D o
Vaya a la prueba precisa E. Repare segun sea
necesario. Borre los DTC, pruebe en carretera y repita
el autodiagnostico.
Refierase a la rutina 253.

Fluido
Nivel incorrecto

Ajuste el fluido para corregir el nivel.

Condicion

Inspeccione la condicion del fluido.

Presiones incorrectas
Presion de tubera alta, presion alta de EPC

Compruebe la presion en tomas de lnea y EPC.


Refierase a la tabla de presion de tubera para las
especificaciones. Refierase a Procedimientos
especiales de comprobacion en esta seccion. Si las
presiones son altas o todos los cambios son a speros,
vaya a controles principales. Si las presiones estan
bien y un cambio especfico es brusco, refierase a las
siguientes rutinas de cambio para diagnosticos
adicionales.
Cambio de 1-2, rutina 320
Cambio de 2-3, rutina 321
Cambio de 3-4, rutina 322
Cambio de 4-3, rutina 323
Cambio de 3-2, rutina 324
Cambio de 2-1, rutina 325

Controles principales

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-16

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-16

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Sensacion


Aspera
(Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Valvula reguladora principal, valvula reguladora del


servo de sobremarcha atascada, danada o
incorrectamente ensamblada

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Solenoide de EPC pegado o danado

Inspeccione para detectar danos o contaminacion.


Efectue las pruebas del EPC en la Rutina 214. Repare
segun se requiera.

PROBLEMAS DE CAMBIOS: sin 1 velocidad, se acopla en el engrane mas


alto
Componente posible

215 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoides de cambios, sensor digital
de rango de la transmision (TR)

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa A o
Vaya a la prueba precisa C. Repare segun sea
necesario. Borre los DTC, pruebe en carretera y repita
el autodiagnostico.

315 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Varillaje de cambios, sensor digital TR
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Presiones incorrectas
Presion baja del embrague de reversa, presion baja de
la banda de la reversa, presion de tubera baja
Hacia adelante apagado, intermedio apagado, de
directa X
Hacia adelante apagado, intermedio X, de directa
apagado
Hacia adelante apagado, intermedio X, de directa X
Hacia adelante X, intermedio apagado, de directa X
Hacia adelante X, intermedio X, de directa apagado
Hacia adelante X, intermedio X, de directa X
Hacia adelante X, intermedio desaplicado, de directa
desaplicado

Compruebe para que presiones esta encendido y


refierase a la tabla de aplicacion de banda y embrague
y las rutinas correspondientes.
324, 301
325, 301
323, 324, 325, 301
324
325
323, 324, 325
Refierase a los diagnosticos mecanicos apropiados.

Mecanico
Bandas, embragues o sellos danados o desgastados

Refierase a Transmision Desensamble y a


Transmision Ensamble en esta seccion.

X = presion aplicada

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-17

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-17

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: sin 1 velocidad manual


Componente posible

216 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoides de cambios, sensor digital
de rango de la transmision (TR)

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa A o
Vaya a la prueba precisa C. Repare segun sea
necesario. Borre los DTC, pruebe en carretera y repita
el autodiagnostico.

316 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Varillaje de cambios, cable, sensor digital TR
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Presiones incorrectas
Presion baja del embrague de reversa, presion baja de
la banda de reversa, presion de tubera baja, presion
baja de EPC

Compruebe la presion en tomas de lnea y EPC.


Refierase a la tabla de presion de tubera para las
especificaciones. Refierase a Procedimientos
especiales de comprobacion en esta seccion. Si las
presiones estan bajas, compruebe los siguientes
componentes: ensamble del filtro y sello de aceite,
controles principales, ensamble del embrague de
reversa y ensamble del servo de reversa.

Ensamble del filtro de fluido y el sello


Tapado o danado

Instale un ensamble nuevo de filtro y sello.

Controles principales
Valvula de bola de control N 6, valvula manual,
valvula reguladora principal, valvula moduladora del
servo de baja, atorado, danado o ensamblado
incorrectamente

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Servo de baja y reversa


Sellos (piston y cubierta) danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.
Anillo de retencion de la tapa del servo ensamblado
incorrectamente
Pasadores de anclaje (carcasa) danados

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-18

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-18

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: sin 2a velocidad manual


Componente posible

217 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoides de cambios, sensor digital
de rango de la transmision (TR)

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa A o
Vaya a la prueba precisa C. Repare segun sea
necesario. Borre los DTC, pruebe en carretera y repita
el autodiagnostico.

317 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Varillaje de cambios, cable, sensor digital TR
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Controles principales
Valvula de cambios de 3-4, 1-2 y valvula de cambio
de 2-3, valvula moduladora con capacidad 3-4
pegadas, danadas o ensambladas incorrectamente

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Cambio de 1-2 (automatico)

Componente posible

220 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoides de cambio, OSS

Problemas por pobre manejabilidad del motor.

320 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa A o
Vaya a la prueba precisa E. Repare segun sea
necesario. Borre los DTC, pruebe en carretera y repita
el autodiagnostico.
Refierase a la rutina 253.

Varillaje de cambios, sensor digital TR

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-19

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-19

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Cambio de 1-2 (automatico)

(Continuacion)

Componente posible
Danado o ajustado incorrectamente

Referencia/Accion

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Presiones incorrectas
Presion del embrague de intermedia, presion de
tubera

Compruebe la presion en tomas de lnea y embrague


de intermedia. Refierase a la tabla de presion de
tubera y a la tabla de presion del embrague para ver
las especificaciones. Refierase a Procedimientos
especiales de comprobacion en esta seccion. Si no
esta bien, compruebe los controles principales.

Controles principales
Valvula de cambio de 1-2 pegada o danada

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos a la especificacion.

Falla en el solenoide de cambios SSA

Active el solenoide usando la herramienta de


diagnosico. Si el funcionamiento del solenoide no se
puede sentir cuando coloca la mano en el solenoide,
instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O
para detectar danos. Repare segun sea necesario.

Junta danada

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

La bola N 8 no esta asentada

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Carcasa
Acumulador 1-2 atascado o danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Bomba
Porosidad/fuga transversal, bolas faltantes, danadas o
con fugas

Inspeccione para detectar porosidad o fugas, bolas


faltantes. Si se requiere, instale una bomba nueva.

Junta danada

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Ensamble del embrague de intermedia


Sellos danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Piston danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Elementos de friccion danados o desgastados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble del embrague de intermedia de un sentido


No retiene o esta danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble del embrague de un sentido planetario

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-20

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-20

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Cambio de 1-2 (automatico)

(Continuacion)

Componente posible
Sin sobremarcha o danado

Referencia/Accion

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Acumulador 1-2
Piston del acumulador danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Resortes danados o rotos

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Orificio de la carcasa rayado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Cambio de 2-3 (automatico)

Componente posible

221 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoides de cambio, OSS

Problemas de manejabilidad del motor

321 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa A o
Vaya a la prueba precisa E. Repare segun sea
necesario. Borre los DTC, pruebe en carretera y repita
el autodiagnostico.
Refierase a la rutina 253.

Varillaje de cambios
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Presiones incorrectas
Presion del embrague de directa

Verifique la presion al conector del embrague de


directa. Refierase a la tabla de presion del embrague
para especificaciones. Refierase a Procedimientos
especiales de comprobacion en esta seccion. Si no
esta bien, compruebe los controles principales.

Controles principales
Valvula de cambio 2-3, valvulas de bola
unidireccional N 9 o N 3, valvula reguladora de
presion del solenoide, danada o incorrectamente
ensamblada

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-21

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-21

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Cambio de 2-3 (automatico)

(Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Falla del solenoide de cambios (SSB)

Active el solenoide usando la herramienta de


diagnosico. Si el funcionamiento del solenoide no se
puede sentir cuando coloca la mano en el solenoide,
instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O
para detectar danos. Repare segun sea necesario.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Sellos de flecha de salida danados o falta el tapon


tipo taza o tiene fugas

Inspeccione para detectar danos y Repare segun sea


necesario.

Acumulador de 2-3 danado o pegado

Inspeccione el sello del piston y diametro interior


para detectar danos. Repare segun sea necesario.

Malla del solenoide (en el control principal)


bloqueada o danada

Limpie o instale una malla nueva.

Ensamble del embrague de intermedia de un sentido


Sin sobremarcha o danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Flecha de salida
Anillos del sello danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Falta el tapon tipo taza o esta danado


Ensamble del embrague de directa
Sellos o piston danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Elementos de friccion desgastados o danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Las valvulas de bola unidireccional no se asienta

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble del resorte de retorno danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Carcasa
Sellos traseros de la flecha de salida con fugas o
danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario. Inspeccione la carcasa para detectar el a rea
de sellado danada. Si esta danada, instale una carcasa
nueva.

Acumulador 2-3
Piston del acumulador danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Resortes danados o rotos

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Orificio de la carcasa rayado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Cambio de 3-4 (automatico)

Componente posible

222 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-22

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-22

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Cambio de 3-4 (automatico)

(Continuacion)

Componente posible
Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoides de cambio, OSS,
interruptor de control de la transmision (TCS)

Problemas de manejabilidad del motor

322 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA

Referencia/Accion

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa A o
Vaya a la prueba precisa E. Repare segun sea
necesario. Borre los DTC, pruebe en carretera y repita
el autodiagnostico.
Refierase a la rutina 253.

Varillaje de cambios, sensor digital TR


Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Presiones incorrectas
Presion del embrague hacia delante, presion del
embrague de directa, presion de tubera

Compruebe las presiones de embrague de directa y


hacia adelante en las tomas apropiadas. Refierase a la
tabla de presion del embrague para especificaciones.
Refierase a Procedimientos especiales de
comprobacion en esta seccion. Si las presiones estan
fuera de la especificacion, compruebe los controles
principales.

Controles principales
Valvula de cambio de 3-4, valvula reguladora de
presion del solenoide, regulador de servo de
sobremarcha, valvula moduladora con capacidad de
3-4, las valvulas de cambios de 1-2 y 2-3 pegadas,
danadas o ensambladas incorrectamente

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Falla de SSA o SSB

Active el solenoide usando la herramienta de


diagnosico. Si el funcionamiento del solenoide no se
puede sentir cuando coloca la mano en el solenoide,
instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O
para detectar danos. Repare segun sea necesario.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Varilla del servo de sobremarcha y resorte de


amortiguacion del piston o sellos danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Pasadores de anclaje del servo de OD gastados o


danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Valvula de bola unidireccional N 2, N 4, N 7 y N


9 danadas o faltan

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Malla del solenoide bloqueada o danada

Limpie o instale una malla nueva.

Bomba

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-23

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-23

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Cambio de 3-4 (automatico)

(Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Porosidad/fuga transversal, bolas faltantes, danadas o


con fugas

Inspeccione para detectar porosidad o fugas, bolas


faltantes. Si se requiere, instale una bomba nueva.

Juntas danadas

Inspeccione para detectar danos. Instale juntas nuevas,


segun sea necesario.

Banda de sobremarcha
Banda de sobremarcha y ensamble del tambor del
embrague de reversa danados, desgastados o
ensamblados incorrectamente

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble del embrague de intermedia de un sentido


danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble del embrague de marcha hacia adelante


Sellos o piston danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Elementos de friccion desgastados o danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Revise para detectar valvula de bola unidireccional


pegada, danada o que no asiente correctamente.

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Flecha de entrada
Sellos danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Cambio de 4-3 (automatico)

Componente posible

223 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoides de cambio, interruptor de
control de la transmision (TCS)

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa A.
Repare segun sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera y repita el autodiagnostico.

323 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Presiones incorrectas
Presion del embrague hacia delante, presion de tubera

Compruebe la presion en tomas de lnea y embrague


hacia adelante. Refierase a la tabla de presion del
embrague para especificaciones. Refierase a
Procedimientos especiales de comprobacion en esta
seccion. Si esta fuera de la especificacion, compruebe
los controles principales.

Controles principales
Valvula de cambio de 3-4, valvula reguladora de
presion de solenoide, regulador de servo de
sobremarcha, modulador de capacidad 3-4, valvulas
de cambios de 1-2 y 2-3 pegadas, danadas o
ensambladas incorrectamente

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-24

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-24

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Cambio de 4-3 (automatico)

(Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Revise para detectar valvulas de bola unidireccional


N 2, N 7, N 9 danadas, faltantes o que no asienten
correctamente.

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos a la especificacion.

Falla del SSA

Active el solenoide usando la herramienta de


diagnosico. Si el funcionamiento del solenoide no se
puede sentir cuando coloca la mano en el solenoide,
instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O
para detectar danos. Repare segun sea necesario.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Servo de sobremarcha, sello, varilla danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Malla del solenoide bloqueada o danada

Limpie o instale una malla nueva.

Bomba
Porosidad/fuga transversal, bolas faltantes, danadas o
con fugas

Inspeccione para detectar porosidad o fugas, bolas


faltantes. Si se requiere, instale una bomba nueva.

Anillos del sello danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Banda de sobremarcha
Banda de Sobremarcha y ensamble del embrague de
reversa danados, desgastados o ensamblados
incorrectamente

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble del embrague de intermedia de un sentido


danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble del embrague de marcha hacia adelante


Sellos o piston danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Elementos de friccion danados, desgastados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Revise para detectar valvula de bola unidireccional


pegada, danada o que no asiente correctamente.

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Piston del embrague hacia delante y resorte de retorno


danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Flecha de entrada
Sellos danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Cambio de 3-2 (automatico)

Componente posible

224 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-25

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-25

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: Cambio de 3-2 (automatico)

(Continuacion)

Componente posible
Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoides de cambios

Referencia/Accion

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa A.
Repare segun sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera y repita el autodiagnostico.

324 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Presiones incorrectas
Embrague de directa

Verifique la presion al conector del embrague de


directa. Refierase a la tabla de presion del embrague
para especificaciones. Refierase a Procedimientos
especiales de comprobacion en esta seccion. Si no
esta dentro de la especificacion, compruebe los
controles principales.

Controles principales
Valvula de cambio de 2-3 pegada o danada

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Faltan valvulas de bola unidireccional faltantes o


danadas

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Falla del SSB

Active el solenoide usando la herramienta de


diagnosico. Si el funcionamiento del solenoide no se
puede sentir cuando coloca la mano en el solenoide,
instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O
para detectar danos. Repare segun sea necesario.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Embrague unidireccional de intermedia


No retiene o esta danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Anillo de expansion de retencion del embrague


intermedio de un solo sentido no esta asentado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble del embrague de directa


Sellos o piston danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Elemento de friccion danado, desgastado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Revise para detectar valvula de bola unidireccional


pegada, danada o que no asiente correctamente.

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

PROBLEMAS DE CAMBIOS: cambio de 2-1 (automatico)

Componente posible

225 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-26

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-26

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PROBLEMAS DE CAMBIOS: cambio de 2-1 (automatico)

(Continuacion)

Componente posible
Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoides de cambios

Referencia/Accion

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa A.
Repare segun sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera y repita el autodiagnostico.

325 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Presiones incorrectas
Embrague de intermedia

Verifique la presion en el conector del embrague de


intermedia. Refierase a la tabla de presion del
embrague para especificaciones. Refierase a
Procedimientos especiales de comprobacion en esta
seccion. Si no esta dentro de la especificacion,
compruebe los controles principales y la bomba.

Controles principales
Valvula de cambio de 1-2, valvula reguladora de
presion del solenoide del acumulador de 1-2 danadas
o mal ensambladas.

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Falla del SSA

Active el solenoide usando la herramienta de


diagnosico. Si el funcionamiento del solenoide no se
puede sentir cuando coloca la mano en el solenoide,
instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O
para detectar danos; Repare segun sea necesario.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Bomba
Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Porosidad/fugas transversales

Inspeccione para detectar fugas o porosidad. Si se


requiere, instale una bomba nueva.

Ensamble del embrague de intermedia


Piston danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Elementos de friccion danados, desgastados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Holgura de extremo incorrecta

Inspeccionar y corregir. Refierase a ensamble de


Transmision en esta seccion.

Embrague unidireccional de intermedia


Danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Anillo de expansion de retencion del embrague de


intermedia de un solo sentido no esta asentado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Embrague de un sentido planetario


No retiene o esta danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-27

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-27

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Problemas del funcionamiento del embrague del convertidor de torsion:


No se aplica
Componente posible

240 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoide del embrague del
convertidor de torsion (TCC), sensor de TFT, OSS

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa B o
Vaya a la prueba precisa E. Repare segun sea
necesario. Borre codigos, pruebe en carretera y repita
el autodiagnostico.

340 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Varillaje de cambios
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Presiones incorrectas
Presion de tubera baja, presion baja de EPC

Compruebe la presion en tomas de lnea y de EPC


Refierase a la tabla de presion de tubera para las
especificaciones. Refierase a Procedimientos
especiales de comprobacion en esta seccion. Si la
presion esta baja, compruebe el EPC y la valvula
reguladora principal. Si esta dentro de la
especificacion, compruebe los controles principales.

Controles principales
Valvula reguladora de presion del solenoide, valvula
manual, valvula de control del embrague de
derivacion y e mbolo, valvula de lmite de presion del
convertidor, valvula de retrodrenado pegadas,
danadas o ensambladas incorrectamente

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Malla del solenoide bloqueada o danada

Limpie o instale una malla nueva.

Falla del solenoide de TCC

Active el solenoide usando la herramienta de


diagnosico. Si el funcionamiento del solenoide no se
puede sentir cuando coloca la mano en el solenoide,
instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O
para detectar danos. Repare segun sea necesario.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Ensamble de la bomba
Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las
especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Porosidad o fugas transversales, bolas con fugas

Inspeccione para detectar porosidad o fugas, falta de


bola. Si se requiere, instale una bomba nueva.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-28

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-28

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Problemas del funcionamiento del embrague del convertidor de torsion:


No se aplica (Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Flecha de entrada
Sellos danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun se


requiera.

Ensamble del convertidor de torsion


Fugas, material de friccion danado, sellos internos
danados

Inspeccione el convertidor de torsion. Repare o instale


un convertidor de torsion nuevo o reconstruido, segun
sea necesario.

Problemas del funcionamiento del embrague del convertidor de torsion:


Siempre esta aplicado/para el
vehculo
Componente posible

241 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoide del embrague del
convertidor de torsion (TCC), sensor de TFT

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa B o
Vaya a la prueba precisa A. Repare segun sea
necesario. Borre los DTC, pruebe en carretera y repita
el autodiagnostico.

341 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Cuerpo de valvulas
Valvula de retrodrenado, embrague del convertidor de
torsion (TCC) y e mbolo pegados, danados o
ensamblados incorrectamente

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Falla del solenoide de TCC

Active el solenoide usando la herramienta de


diagnosico. Si el funcionamiento del solenoide no se
puede sentir cuando coloca la mano en el solenoide,
instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O
para detectar danos. Repare segun sea necesario.

Asiento incorrecto de bola N 7

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Ensamble de la bomba
Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las
especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Falta de bola, fugas, porosidad/fugas transversales

Inspeccione para detectar porosidad o fugas, bolas


faltantes. Si se requiere, instale una bomba nueva.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Flecha de entrada
Sellos danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble del convertidor de torsion

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-29

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-29

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Problemas del funcionamiento del embrague del convertidor de torsion:


Siempre esta aplicado/para el
vehculo (Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Sin holgura del extremo

Inspeccione el convertidor e instale un convertidor de


torsion nuevo o reconstruido, segun sea necesario.

Placa del piston danada o pegada a la cubierta

Si la cubierta esta manchada por el calor, instale un


convertidor nuevo y determine la causa de la
condicion del sobrecalentamiento.

Problemas del funcionamiento del embrague del convertidor de torsion:


Ciclado/vibracion/casta

neo

Componente posible

242 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, PCM, solenoide del embrague del
convertidor de torsion (TCC), OSS

Vehculos equipados con control de velocidad

342 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa E.
Repare segun sea necesario. Borre los DTC, pruebe
en carretera y repita el autodiagnostico.
Evalue con el control de velocidad apagado.

Fluido
Condicion

Inspeccione la condicion del fluido. Si esta quemado,


drene el fluido y el convertidor. Instale un nuevo
ensamble de fluido y filtro. Haga que el vehculo
alcance la temperatura normal de funcionamiento.
Realice la prueba en carretera de la transmision.
Refierase a Prueba en carretera de la transmision en
esta seccion. Realice el autodiagnostico de la
transmision. Si la condicion persiste, continue con el
diagnostico.

Controles principales
Valvula reguladora de presion del solenoide, valvulas
de bola unidireccional N 7, valvula de control del
embrague de derivacion y e mbolo, valvula del lmite
de presion del convertidor pegadas, danadas o mal
ensambladas

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Malla del solenoide bloqueada o danada

Limpie o instale una malla nueva.

Falla del solenoide de TCC

Active el solenoide usando la herramienta de


diagnosico. Si el funcionamiento del solenoide no se
puede sentir cuando coloca la mano en el solenoide,
instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O
para detectar danos. Repare segun sea necesario.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Ensamble de la bomba
Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las
especificaciones

Apriete los tornillos a la especificacion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-30

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-30

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Problemas del funcionamiento del embrague del convertidor de torsion:

Ciclado/vibracion/casta

neo

(Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Porosidad o fugas transversales, falta la bola o con


fugas

Inspeccione para detectar porosidad o fugas o bolas


faltantes. Si se requiere, instale una bomba nueva.

Juntas danadas

Inspeccione si hay dano e instale una junta nueva.

Flecha de entrada
Sellos danados

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Convertidor de torsion
Holgura excesiva del extremo

Inspeccione el convertidor. Instale un convertidor de


torsion nuevo o remanufacturado segun sea necesario.

Otros problemas: No hay frenado con motor en las posiciones de 2a manual o 1a manual
Componente posible

250 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

No hay problemas electricos.

350 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Varillaje de cambios
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Controles principales
Valvula de cambio de 3-4, valvula de cambios de 1-2
y 2-3, juntas, valvula moduladora con capacidad de
3-4, pegadas, danadas o ensambladas incorrectamente

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Ensamble del servo de OD danado o atascado en 2


manual solamente.

Inspeccione la cubierta, el piston y el sello para


detectar danos. Repare segun sea necesario.

Ensamble del servo de baja/reversa danado o atascado


en 1a manual solamente

Inspeccione la cubierta, el piston y el sello para


detectar danos. Repare segun sea necesario.

Sobremarcha
Banda de reversa, (solo) 1 manual danada

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Banda de OD, ensamble del tambor del embrague de


reversa gastado o danado (solo en 2 manual)

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Banda de reversa (solo 1a manual)


Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-31

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-31

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Otros problemas: esfuerzos altos de la palanca de cambios


Componente posible

251 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

No hay problemas electricos.

351 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Varillaje de cambios, sensor digital TR
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Sistema de interbloqueo del cambio del freno,


solenoide danado

Refierase a laSeccion 307-05.

Palanca manual
Tornillo de retencion danado, tuerca floja, resorte de
retencion doblado o danado o mecanismo de
estacionamiento danado

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Controles principales
Valvula manual pegada o danada

Inspeccione para detectar danos. Repare segun sea


necesario.

Los tornillos no estan apretados de acuerdo a las


especificaciones

Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones.

Otros problemas: Fugas externas


Componente posible

252 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas/salidas electricas, sellos del sensor con fugas
(digital de TR, OSS; sensor de velocidad del vehculo
VSS, si estan equipados, o conector de la transmision)

352 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA

Inspeccione para detectar fugas y Repare segun sea


necesario.

Carcasa
Ventila de la carcasa, porosidad de la carcasa, carcasa
fracturada

Compruebe la ventilacion para asegurar que respire


libremente. Compruebe el nivel de fluido. Verifique
las condiciones de sobrecalentamiento de la
transmision. Repare segun sea necesario.

Sellos/Juntas
Fugas en juntas, sellos, etc. (refierase a la ilustracion
de sellado externo para los lugares de fugas
potenciales)

Retire todos los rastros de lubricante en las


superficies expuestas de la transmision. Compruebe la
ventilacion para asegurar que respire libremente. Haga
funcionar la transmision a temperaturas normales y
realice la verificacion de fugas de fluido. Repare
segun sea necesario.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-32

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-32

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Otros problemas: Fugas externas (Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Otros
Conexion del enfriador, toma de presion de las
tuberas del enfriador, tapon de drenado del
convertidor, pasadores de anclaje de la banda

Localice la fuente de la fuga. Repare segun sea


necesario.

Otros problemas: Desempeno


pobre del vehculo
Componente posible

253 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, solenoides de cambios, sensor digital TR,
solenoide del embrague del convertidor de torsion
(TCC), sensor de temperatura del fluido de la
transmision (TFT)

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa A,
Vaya a la prueba precisa B o Vaya a la prueba
precisa C. Repare segun sea necesario. Borre codigos,
pruebe en carretera y repita el autodiagnostico.
Refierase tambien al problema de funcionamiento del
embrague del convertidor de torsion, rutinas 241/341:
siempre aplicado.

Problemas de manejabilidad del motor

Inspeccione el sistema de entrada de aire/filtro de


aire. Verifique el sistema de combustible y presion de
combustible. Refierase a Manual de diagnostico de
emisiones y control del tren motriz (PC/ED).
Inspeccione las restricciones del sistema de escape.
Refierase a laSeccion 309-00.

353 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Varillaje de cambios, sensor digital TR
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Verifique la correcta programacion y acoplamiento de


cambios
Vea referencia o accion

Vaya a las rutinas de diagnostico apropiadas.

Embrague del convertidor de torsion siempre aplicado


Vea referencia o accion

Vaya a la rutina 241/341 hidraulico y mecanico.

Embrague del convertidor de torsion


Danado

Inspeccione el convertidor de torsion. Instale un


convertidor de torsion nuevo o remanufacturado como
se determino.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-33

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-33

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Otros problemas: Ruido/vibracion


hacia delante o en reversa
Componente posible

254 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

No hay problemas electricos.

354 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Para ruidos y vibraciones que cambian con la velocidad
del motor
Componentes del convertidor/balance de los
contrapesos

Localice la causa de la alteracion. Repare segun sea


necesario.

Cavitacion de la bomba del nivel de fluido (bajo)


Ensamble de la bomba
Banda de accesorios del motor
Tuberas del enfriador fuera de tierra
Placa flexible
Para ruidos o vibraciones que cambian con la velocidad
del vehculo:
Montajes del motor flojos o danados

Localice la causa de la alteracion y Repare segun sea


necesario.

Problemas del tren motriz:


Crucetas
Eje trasero
Suspension
Modificaciones

Refierase a las siguientes rutinas de cambio para


diagnostico adicional:
Cambio de 1-2, rutina 320
Cambio de 2-3, rutina 321
Cambio de 3-4, rutina 322
Cambio de 4-3, rutina 323
Cambio de 3-2, rutina 324
Cambio de 2-1, rutina 325
Ciclos del convertidor de torsion 242/342.

1 velocidad:
Embrague de baja unidireccional
Juego de engranes
Elementos de friccion
2 velocidad:
Embrague unidireccional de intermedia
Orificio de purga del piston del embrague de
intermedia fuera de la posicion de las 12 horas
Elementos de friccion
3 velocidad
Convertidor de torsion
Resorte de soporte de la carcasa al planetario
Elementos de friccion
4 velocidad:
Juego de engranes
Elementos de friccion
Convertidor de torsion
Reversa:
Juego de engranes
Elementos de friccion
Estras de la flecha de salida desgastadas o danadas
Otros ruidos / vibraciones:

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-34

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-34

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Otros problemas: Ruido/vibracion


hacia delante o en reversa (Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Controles principales de resonancia de la valvula


Cable de cambios:
Vibracion
Conexion a tierra
Tuberas del enfriador
Conexion a tierra

Localice la causa de la alteracion y Repare segun sea


necesario.

Otros problemas: El motor no hace girar al cigue


nal

Componente posible

255 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Sistema de control del tren motriz


Entradas o salidas electricas, arneses de cableado del
vehculo, componentes del sistema de arranque del
motor, sensor digital TR

Realice el autodiagnostico. Refierase al Manual de


diagnostico de emisiones y control del tren motriz
(PC/ED), para diagnosticar y comprobar el sistema de
control del tren motriz. Vaya a la prueba precisa C.
Repare y ajuste segun sea necesario.

355 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Varillaje de cambios, sensor digital TR
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

Otros problemas: Sin rango de estacionamiento (P)


Componente posible

256 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

No hay problemas electricos.

356 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Varillaje de cambios, sensor digital TR
Danado o ajustado incorrectamente

Inspeccione y Repare segun sea necesario. Verifique


el ajuste del cable de cambios de la transmision.
Refierase a laSeccion 307-05. Ajuste el cable de
cambios de la transmision segun sea necesario.
Despues de reparar el cable de cambios de la
transmision, verifique que el sensor digital TR este
ajustado correctamente. Ajuste el sensor digital TR
segun sea necesario. Refierase a Ajuste del sensor
del rango de la transmision (TR) en esta seccion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-35

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-35

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Otros problemas: Sin rango de estacionamiento (P) (Continuacion)

Componente posible

Referencia/Accion

Mecanismo de estacionamiento
Anillo de flecha de salida, trinquete de freno de
estacionamiento, resorte de retorno del trinquete de
estacionamiento, tapon de la gua de la barra de
estacionamiento, flecha de trinquete de
estacionamiento, varilla actuadora del trinquete de
estacionamiento, resorte de retencion de la palanca
manual danados o mal ensamblados.

Inspeccione para detectar danos o el ensamble


incorrecto y Repare segun sea necesario.

Otros problemas: Sobrecalentamiento


Componente posible

257 - RUTINA ELECTRICA

Referencia/Accion

Refierase a la rutina 240/340, problema de funcionamiento del embrague del convertidor de torsion: No se aplica

357 RUTINA HIDRAULICA/MEC


ANICA
Fluido
Nivel incorrecto

Ajuste el fluido para corregir el nivel.

Condicion

Inspeccione la condicion del fluido.

Otros
Tuberas del enfriador danadas, bloqueadas o
invertidas o restriccion en el enfriador de aceite de la
transmision

Inspeccione para detectar dano y corrija la instalacion.


Repare segun sea necesario.

Problemas del vehculo que ocasionan


sobrecalentamiento del motor
Refierase a la seccion del enfriador del motor
adecuada
Controles principales
Valvula de retrodrenado, valvula de control del
embrague de torsion, valvula del lmite del
convertidor pegadas, danadas o ensambladas
incorrectamente

Inspeccione para detectar danos y Repare segun sea


necesario.

Embrague del convertidor de torsion


No aplica

Refierase a la rutina 240/340.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Retrolavado y limpieza del enfriador
del fluido de la transmision

3.

Material
Ref.

Especificacion

Fluido para transmision


automatica MERCON V.
XT-5-QM

MERCONV

1.

PRECAUCION:
No utilice aditivos o
agentes limpiadores suplementarios en el
fluido de transmision. El uso de estos
productos podra causar que fallen los
componentes internos de la transmision; esto
afectara el funcionamiento de la
transmision.
Ejecute el retrolavado con un limpiador
adecuado de convertidor de torsion/enfriador de
fluido. Pruebe su equipo para asegurarse que
existe un flujo vigoroso de fluido antes de
proceder. Si el flujo es debil o esta
contaminado, instale un filtro nuevo en el
equipo de lavado.

2.

Si esta equipado, desmonte y deseche el filtro


de fluido en lnea de la transmision.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

Para ayudar a sujetar el limpiador a las tuberas


de acero del enfriador e la transmision, conecte
dos mangueras de hule adicionales al extremo
de la transmision de las tuberas de acero del
enfriador de la transmision como se describe a
continuacion.

Conecte la tubera de presion del tanque del


limpiador en la tubera de retorno del
enfriador de la transmision de acero (tubera
mas larga).

Conecte una manguera de retorno al tanque


en la tubera de acero de presion del
enfriador de la transmision (tubera mas
pequena). Coloque el extremo de salida de
esta manguera en el deposito del tanque.

4.

Encienda la bomba y permita que el fluido


circule durante 5 minutos mnimo (ciclando el
interruptor de encendido y apagado se ayudara
a desalojar los contaminantes en el sistema del
enfriador).

5.

Apague la bomba y desconecte la manguera de


presion de la tubera de retorno del enfriador de
la transmision.

6.

Use aire comprimido para soplar los enfriadores


y las tubera (sople aire en la tubera de retorno
del enfriador de la transmision) hasta que se
haya retirado todo el fluido.

7.

Retire la manguera de hule de retorno de la


tubera del enfriador de acero restante.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Vaciado y llenado del fluido de la
transmision

2.

Una vez que se ha completado el intercambio


de fluidos, desconecte la maquina de drenado y
llenado. Reconecte cualquier tubo de enfriador
de fluido desconectado.

3.

Con el motor funcionando y la transmision a la


temperatura normal de funcionamiento 66-77C
(150-170F), compruebe y ajuste el nivel de
fluido de la transmision y compruebe en busca
de fugas. Si se necesita fluido, agregue fluido
en incrementos de 0.24 litros (0.5 pintas) hasta
alcanzar el nivel correcto (el fluido debe estar
en el a rea marcada en el indicador de nivel de
fluido).

Herramientas especiales
Maquina de lavado y llenado de
transmision automatica
211-00018
Maquina de lavado y llenado de
transmision automatica
199-00010 o equivalente

Material
Ref.
Fluido para transmision
automatica MERCONV
XT-5-QM

Especificacion

MERCONV

Vaciado, todos los vehculos sin usar una


maquina

de lavado y llenado adecuada.


1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.

2.

Afloje los tornillos del carter de la transmision


y permita que drene el fluido.

Drenado de todos los vehculos utilizando


una maquina

de lavado y llenado adecuada

PRECAUCION:
Refierase siempre a las
instrucciones suministradas de la maquina de
lavado y llenado.
NOTA: El vaciado del fluido de la transmision
desmontando solo el carter de fluido es aceptable
para mantenimiento normal o de servicio pesado del
fluido.
1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.

2.

Use una maquina de lavado y llenado adecuada


para cambiar el fluido.

3.

Al conectar la maquina de lavado y llenado,


conecte la maquina al tubo del enfriador de
fluido despues del enfriador de fluido sobre la
tubera de retorno del enfriador. Esto ayudara a
retirar cualquier material extrano atrapado en
los enfriadores de fluido.

Llenado
1.

Utilice u nicamente fluido de transmision


automatica limpio.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuacion)

3.

4.

5.

6.

Despues que ha drenado el fluido, retire el


carter de la transmision.

No retire el filtro de fluido. No es necesario


cambiar el filtro de fluido durante un cambio
normal de mantenimiento de fluido.

Llenado
1.

Coloque el iman en el carter de la transmision.

2.

NOTA: La junta del carter es reutilizable,


lmpiela e inspeccionela para detectar danos. Si
no esta danada, la junta debera usarse
nuevamente.

Limpie e inspeccione el carter de la


transmision, junta del carter de la transmision e
iman.

Lave completamente los tubos del enfriador.


Para mas informacion, refierase a Retrolavado y
limpieza del enfriador del fluido de la
transmision en esta seccion.

Instale el carter y la junta.

3.

Coloque el carter con la junta en su lugar.

Enrosque los tornillos.

PRECAUCION:
El uso de cualquier
otro fluido puede tener como resultado que
la transmision no funcione en una manera
normal o falla de la transmision.
Llene la transmision.

Agregue 4.7 litros (5 cuartos) de fluido para


transmision automatica limpio a la
transmision a traves del tubo de llenado de
fluido.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuacion)

4.

Arranque el motor. Mueva la palanca selectora


de rango de la transmision a traves de todos los
rangos de velocidad, verificando los
acoplamientos.

5.

Con el motor funcionando y la transmision a la


temperatura normal de funcionamiento 66-77C
(150-170F), compruebe y ajuste el nivel de
fluido de la transmision y compruebe en busca
de fugas. Si se necesita fluido, agregue fluido
en incrementos de 0.24 litros (0.5 pintas) hasta
alcanzar el nivel correcto (el fluido debe estar
en el a rea marcada en el indicador de nivel de
fluido).

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Filtro en lnea del fluido de la
transmision

3.

Desmonte el tramo de la manguera de hule y


tubera de acero como se ilustra.

Material
Ref.
Fluido para transmision
automatica MERCONV
XT-5-QM

Limpie y quite rebabas del extremo de la


lnea de acero.

Especificacion

MERCONV

Filtro en lnea de fluido de la transmision



Con un enfriador OTA
NOTA: Use la siguiente gua para instalar el filtro
de fluido en lnea de la transmision
Si se realizo una reparacion general de la
transmision del vehculo y se equipo con un filtro
de fluido en lnea, instale un filtro de fluido en
lnea nuevo.
Si la transmision fue revisada completamente y el
vehculo no fue equipado con un filtro de fluido
en lnea, instale un juego de filtro de fluido en
lnea nuevo.
Si la transmision se esta instalando para una
reparacion interna, no instale un filtro en lnea o
juego de filtro.
Si se instala una transmision reconstruida
autorizada por Ford, instale el filtro del fluido en
lnea de la transmision que se proporciono.
1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.

2.

Si esta equipada, retire los tornillos y la placa


de arrastre.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

4.

NOTA: Asegurese de que el tubo del enfriador


este asentado por completo en el cuerpo de la
conexion antes del apriete final de la tuerca del
casquillo.
Instale el conector del ensamble de la manguera
del casquillo del tubo en el extremo del tubo de
acero del enfriador de fluido. Apriete con los
dedos la tuerca del casquillo, despues apriete la
tuerca 1-1/2 vueltas adicionales para asentar el
casquillo en el conector.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuacion)

5.

PRECAUCION:
El filtro tiene una
valvula de derivacion en este. La flecha roja
en el filtro indica la direccion del flujo de
fluido a traves del filtro. El filtro se debe
instalar en la tubera de retorno del
enfriador de fluido con la flecha roja en el
filtro dirigida hacia afuera del enfriador de
fluido de la transmision y hacia la
transmision (la tubera de retorno tiene
fluido que sale del enfriador hacia la
transmision). Si el filtro de fluido no se
instalo correctamente, causara danos
internos
a la transmision.

PRECAUCION:
No instale ninguna
manguera de hule o tubo de acero con un
doblez en la entrada del filtro a mas de 60
grados.

7.

Si esta equipado, instale la placa de arrastre y


los tornillos.

8.

Llene la transmision con fluido de transmision


automatica limpio.

Usando un largo de manguera adecuado, instale


el filtro. Apriete las abrazaderas de la
manguera.

Verifique que funcione correctamente.

Compruebe si hay fugas en el filtro.

Filtro en lnea de fluido de la transmision



Sin un enfriador OTA
NOTA: Use la siguiente gua para instalar el filtro
de fluido en lnea de la transmision
Si se realizo una reparacion general de la
transmision del vehculo y se equipo con un filtro
de fluido en lnea, instale un filtro de fluido en
lnea nuevo.
Si la transmision fue revisada completamente y el
vehculo no fue equipado con un filtro de fluido
en lnea, instale un juego de filtro de fluido en
lnea nuevo.
6.

Limpie una seccion del carter del fluido de la


transmision e instale la etiqueta engomada.

Si la transmision se esta instalando para una


reparacion interna, no instale un filtro en lnea o
juego de filtro.
Si se instala una transmision reconstruida
autorizada por Ford, instale el filtro del fluido en
lnea de la transmision que se proporciono.
1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuacion)

2.

Remueva los retenedores de los tubos del


enfriador.

5.
3.

Remueva la seccion del tubo de acero como se


ilustra.

Limpie y quite las rebabas del extremo de


los tubos de acero.

PRECAUCION:
El filtro tiene una
valvula de derivacion en e ste. La flecha roja
en el filtro indica la direccion del flujo de
fluido a traves del filtro. El filtro se debe
instalar en la tubera de retorno del
enfriador de fluido con la flecha roja en el
filtro dirigida hacia afuera del enfriador de
fluido de la transmision y hacia la
transmision (la tubera de retorno tiene
fluido que sale del enfriador hacia la
transmision). Si el filtro de fluido no se
instalo correctamente, causara danos
internos
a la transmision.

PRECAUCION:
No instale ninguna
manguera de hule o tubo de acero con un
doblez en la entrada del filtro a mas de 60
grados.
Usando un largo de manguera adecuado, instale
el filtro. Apriete las abrazaderas de la
manguera.

4.

NOTA: Asegurese de que el tubo del enfriador


este asentado por completo en el cuerpo de la
conexion antes del apriete final de la tuerca del
casquillo.
Instale el conector del ensamble de la manguera
ferrula tubera sobre el extremo de los tubos de
acero del enfriador de fluido. Apriete con los
dedos la tuerca del casquillo, despues apriete la
tuerca 1-1/2 vueltas adicionales para asentar el
casquillo en el conector.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuacion)

6.

Instale un sujetador de tubo de enfriador segun


se ilustra.

8.

Limpie una seccion del carter del fluido de la


transmision e instale la etiqueta engomada.

7.

Asegure juntos los tubos del enfriador con un


cinta de amarre.

9.

Llene la transmision con fluido de transmision


automatica limpio.

Verifique que funcione correctamente.

Compruebe si hay fugas en el filtro.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Ajuste del sensor del rango de la
transmision
(TR)
Herramientas especiales
Calibrador para alineacion del
sensor TR
307-351 (T97L-70010-A).

Material
Ref.

Especificacion

Protector de roscas de alta


resistencia
TA-26

WSK-M2G351-A6

1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.

2.

PRECAUCION:
No haga palanca en el
tubo giratorio para desconectar el varillaje
de cambios de la transmision.
Desconecte el cable de control de cambios de la
palanca manual.

4.

Afloje los tornillos del sensor TR digital.

5.

NOTA: La palanca manual debe estar en la


posicion neutral.
Usando la herramienta especial, alinee las
ranuras del TR digital. La herramienta esta
disenada para ajustarse exactamente.

3.

PRECAUCION:
Deseche la tuerca
externa de la flecha de la palanca de control
manual. No la use de nuevo. La tuerca vieja
no mantendra la especificacion de apriete.
Retire la palanca de control manual.
1

Desmonte la tuerca.

Retire la palanca.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuacion)

6.

PRECAUCION:
El apretar un tornillo
antes de apretar el otro puede causar que el
sensor se atore o se dane.

Usando la herramienta especial, alinee el sensor


digital de TR y apriete los tornillos en una
secuencia alternada.

7.

8.

Con la palanca manual en sobremarcha conecte


el cable de control de cambios de la palanca.

9.

Baje el vehculo.

Instale la palanca de control manual.


1

Coloque la palanca de control manual.

Instale una tuerca exterior nueva para la


flecha de la palanca manual.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Convertidor de torsion

1.

Debe instalarse un convertidor de torsion nuevo


o reconstruido si una o mas de las siguientes
afirmaciones es verdad:

Se ha determinado que existe una falla en el


convertidor de torsion basandose en un
procedimiento completo de diagnostico.

Birlo o birlos del convertidor, maza


impulsora o buje estan danados.

Decoloracion (debido a sobrecalentamiento).

Evidencia de contaminacion del ensamble de


la transmision o del fluido debido a los
siguientes modos de falla de la transmision
o del convertidor:
X
X

Falla metalica mayor.


Fallas multiples de los embragues o de
las placas de embrague.
Suficiente desgaste de los componentes
que ocasione contaminacion por metal.
Contaminacion presente en convertidor de
torsion interno. Para mas informacion,
refierase a Inspeccion de contaminacion
del convertidor de torsion en esta seccion.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Inspeccion
de contaminacion
del
convertidor de torsion

PRECAUCION:
No use limpiadores base
agua o destilador minerales para limpiar o lavar
el convertidor de torsion o puede causar dano
a
la transmision. Use solo fluido limpio de
transmision automatica disenado

para la
transmision y convertidor que reciben servicio.

PRECAUCION:
El tapon de drenado y
sello del convertidor de torsion no se pueden
volver a usar. Si as esta equipado, descarte el
tapon de drenado y sello, e instale un ensamble
nuevo del tapon de drenado.
1.

2.

Si se esta instalando un convertidor de torsion


nuevo o reconstruido, deben cumplirse los
siguientes pasos:
Con el convertidor de torsion sobre un banco,
vierta una pequena cantidad de fluido de
transmision del convertidor de torsion sobre un
panuelo desechable blanco o a traves de papel
filtro y examine el fluido.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

3.

Observe el color y el olor del fluido. El fluido


debe ser rojo, no cafe ni negro. El olor puede
indicar una condicion de sobrecalentamiento
como una falla de embrague o de banda.

4.

Examine la mancha en el panuelo para detectar


la evidencia de partculas (de cualquier clase).
Examine el indicador de nivel de fluido para
detectar signos de anticongelante (goma o
barniz). Si hay partculas presentes en el fluido
o existe evidencia de refrigerante del motor o
agua, debe instalarse un convertidor de torsion
nuevo.

5.

Si no hay evidencia de partculas o


contaminacion presente, vaco el resto del fluido
de transmision del convertidor de torsion.

6.

Anada 1.9 litros (2 cuartos de galon) de fluido


limpio de la transmision automatica al
convertidor y agite a mano.

7.

Vace el fluido completamente.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DEL VEHICULO
REPARACION
Carter

del fluido, junta y filtro

3.

Desmonte el carter de fluido de la transmision y


la junta del carter de fluido de la transmision.

4.

Jale uniformemente hacia abajo y retire el filtro


de fluido de transmision y sello.

5.

Limpie e inspeccione el carter de fluido de la


transmision, junta e iman.

Material
Ref.
Fluido para transmision
automatica MERCONV
XT-5-QM

Especificacion

MERCONV

Desmontaje

PRECAUCION:
No utilice aditivos o
agentes limpiadores suplementarios en el fluido
de transmision. El uso de estos productos podra
causar que fallen los componentes internos de la
transmision; esto afectara el funcionamiento de
la transmision.
El uso de un fluido diferente del especificado
puede originar una falla de la transmision.
NOTA: El mantenimiento normal requiere cambios
periodicos del fluido de la transmision automatica.
Si se requiere una reparacion mayor, como un
embrague, banda, rodamiento, etc., se necesitara
desmontar la transmision automatica para
reparacion. Se necesita cambiar el fluido de la
transmision si se encontro evidencia de
contaminacion de fluido .
1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.

2.

Drene el fluido de la transmision.

Afloje los tornillos del carter del fluido de


la transmision y permita que el fluido drene.
Despues de drenar el fluido retire los
tornillos.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

Instalacion

1.

3.

PRECAUCION:
Si esta instalando un
filtro nuevo y el sello permanece en el
diametro interior del control principal, use
un detornillador para sacar el sello
cuidadosamente. Tenga cuidado de no danar

el orificio del control principal.

NOTA: La junta del carter de la transmision es


reutilizable. Limpie e inspeccione para detectar
dano; si no esta danada, la junta puede usarse
nuevamente.
Instale el carter del fluido de la transmision y la
junta.

NOTA: Si la transmision se repara por una


falla relacionada con la contaminacion, use un
filtro y sello nuevos. El filtro se puede volver a
usar si no presenta una contaminacion excesiva.

Coloque el carter y junta del fluido de la


transmision.

Instale los tornillos del carter del fluido de


la transmision.

Instale un nuevo filtro y sello de fluido segun


sea necesario.

4.

2.

Coloque el iman del carter en el carter de


fluido de la transmision.

NOTA: Cuando llene una transmision y un


convertidor secos empiece con un mnimo de
4.7 litros (5 cuartos de galon).
Llene la transmision al nivel correcto con fluido
limpio para transmision automatica.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DEL VEHICULO
REPARACION
Tubo de llenado de la transmision

Desmontaje e instalacion

1.

Retire el tornillo del tubo de llenado de fluido


para transmision del lado derecho de la cabeza
de cilindros.

3.

2.

Para la instalacion, siga el procedimiento de


desmontaje en orden inverso.

Retire el tubo de llenado de fluido.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DEL VEHICULO
REPARACION
Cuerpo de valvulas

de control
principal
Herramientas especiales
Manometro, conectores del
solenoide de la transmision
307-426

Desmontaje
1.

Vace el fluido de la transmision y retire el


carter de la transmision y el filtro. Para mas
informacion, refierase a Carter del fluido, junta
y filtro.

2.

PRECAUCION:
No jale el bastidor de
cables moldeado. Esto puede danar
los
extremos del conector. Haga palanca
cuidadosamente en las lenguetas

de
seguridad para desconectar los solenoides.
Desconecte el bastidor del cable moldeado de
los solenoides.
Desconecte el bastidor del cable moldeado de
los solenoides.
1

Desconecte los solenoides de cambios SSA


y SSB.

Desconecte el embrague del convertidor de


torsion (TCC).

Desconecte el solenoide electronico de


control de presion (EPC).

Desconecte el interconector de la union de


mampara.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

3.

Retire el resorte de retencion de la valvula de


control manual.
1

Quite el tornillo.

Retire el resorte de retencion de la valvula


de control manual.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

4.

Retire los 25 tornillos del cuerpo de valvulas a


la carcasa y el tornillo de soporte del EPC.

2.

5.

Retire el cuerpo principal de valvulas de control


y deseche la malla de salida de la bomba.

NOTA: Los tornillos del cuerpo principal de


valvulas de control se apretaran en pasos
posteriores.
Instale flojos los 10 tornillos largos del cuerpo
de valvulas de control principal.

Instalacion

1.

NOTA: Asegurese de que el pasador de


impulsion del ensamble de la palanca de
detencion de la valvula manual acople con la
valvula manual en la ubicacion correcta antes
de instalar los tornillos.
Coloque la junta del cuerpo principal de
valvulas de control y el cuerpo de principal de
valvulas de control usando los 2 tornillos de
alineacion como gua.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

3.

NOTA: Lubrique los sellos de anillo O del


solenoide del control electronico de presion
(EPC) con fluido limpio para transmision
automatica.
Instale el solenoide del EPC.
1

Instale el solenoide del EPC.

Instale el soporte del solenoide del EPC y


el tornillo.

6.

4.

Apriete los tornillos del cuerpo principal de


valvulas de control en la secuencia mostrada.

NOTA: Los tornillos del cuerpo principal de


valvulas de control se apretaran en pasos
posteriores.
Instale flojos los 12 tornillos cortos del cuerpo
de valvulas de control principal.

5.

Instale el resorte de retencion de la valvula de


control manual.
1

Coloque el resorte de retencion de la


valvula de control manual.

Instale el tornillo.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

7.

8.

Inspeccione los danos en el cable del bastidor.

Utilizando la herramienta especial, verifique


todas las conexiones del solenoide del cable
del bastidor. El medidor debe ajustar
apretadamente y no caer despues de ser
insertado.

Si la herramienta especial pasa a traves de


cualquier terminal del bastidor de cables o
no parece hacer buen contacto, instale un
nuevo bastidor de cables.

Conecte el bastidor moldeado de cables a los


solenoides.

Conecte el interconector de la union de


mampara presionandolo en su lugar a mano
y asentando completamente el conector en
su lugar.

Conecte el solenoide del EPC oprimiendolo


en su lugar a mano y asentando
completamente el conector en su lugar.
Asegurese que las terminales pasen
totalmente a traves de las ranuras del
conector.

Conecte el TCC oprimiendolo en su lugar a


mano y asentando totalmente el conector en
su lugar. Asegurese que las terminales pasen
totalmente a traves de las ranuras del
conector.

Conecte el solenoide de cambios SSA y


SSB oprimiendolo en su lugar a mano y
asentando totalmente el conector en su
lugar. Asegurese que las terminales pasen
totalmente a traves de las ranuras del
conector.

9.

Instale el filtro y carter de la transmision. Para


mas informacion, refierase a Carter del fluido,
junta y filtro en esta seccion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DEL VEHICULO
REPARACION
Junta de la carcasa de extension

Material
Ref.

Especificacion

Fluido para transmision


automatica MERCON V.
XT-5-QM

MERCONV

Desmontaje
Todos los vehculos
1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.

Vehculos 4x4
4.

Vehculos 4x2

Desmonte la caja de transferencia. Para mas


informacion, refierase a Seccion 308-07B.

Todos los vehculos


2.

NOTA: Para mantener el balance inicial de la


flecha cardan, marque la brida del yugo y eje
de la flecha cardan trasera de manera que se
instalen en sus posiciones originales.
Marque la brida de la flecha cardan y la brida
del pino n trasero para una alineacion correcta
durante el ensamble.

3.

5.

Use el gato de levante alto para soportar la


transmision.

6.

NOTA: Se muestra el lado derecho; el lado


izquierdo es similar.
Retire los 2 tornillos de retencion del protector
contra el calor al travesano del soporte de la
transmision.

Desmonte la flecha cardan trasera.


1

Desenrosque los 4 tornillos.

Desmonte la flecha cardan trasera.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

7.

Afloje las tuercas del soporte de la transmision


al travesano, pero no las retire.

11. Retire los 2 tornillos, el soporte trasero de la


transmision y el gancho del escape.
8.

Quite los 6 tornillos y tuercas del travesano al


bastidor (3 por lado).

12. Baje la transmision para tener acceso a los


tornillos de la carcasa de extension.
9.

Retire las tuercas del soporte de la transmision


al travesano y desmonte el travesano.

13. NOTA: Se muestra 4x2, 4x4 es similar.


Retire la carcasa de extension y la junta.
1

Quite las tuercas y los tornillos.

Retire la carcasa de extension y la junta.


X

Permita que el fluido se vace en el


contenedor adecuado.

Motores de 5.4 L
10. Retire la tuerca del soporte del escape.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

Instalacion

Todos los vehculos


1.

NOTA: Se muestra 4x2, 4x4 es similar.


Instale la carcasa de extension y una junta
nueva.
1

Coloque la junta de la carcasa de extension


y la carcasa de extension.

Instale los tornillos y tuercas.

2.

Levante y coloque la transmision.

3.

Coloque el gancho del escape, el aislador


trasero de la transmision e instale los tornillos.

5.

Coloque el travesano e instale sin apretar la


tuerca del montaje de la transmision al
travesano.

6.

NOTA: Se muestra el lado derecho; el lado


izquierdo es similar.
Instale los 6 tornillos y tuercas del travesano al
bastidor (3 por lado).

4.

Instale la tuerca del soporte del escape.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

7.

Baje la transmision sobre el travesano y apriete


las tuercas del soporte trasero.

Vehculos 4x4
10. Instale la caja de transferencia. Para mas
informacion, refierase a Seccion 308-07B.
Vehculos 4x2
11. NOTA: La flecha de salida y la flecha cardan
son un ensamble balanceado.
Instale la flecha cardan.

8.

Alinee los puntos amarillos y coloque la


flecha cardan en la transmision.

NOTA: Se muestra 4x2, 4x4 es similar.


Desmonte el gato de la transmision de levante
alto.

12. Instale la parte trasera de la flecha cardan.

9.

Coloque la flecha cardan.

Instale los 4 tornillos.

Instale los 2 tornillos de retencion del protector


contra el calor al travesano del soporte de la
transmision.

Todos los vehculos


13. Baje el vehculo.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

14. Llene la transmision con fluido de transmision


automatica limpio.

Verifique que funcione correctamente.

Verifique si hay fugas.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DEL VEHICULO
REPARACION
Sello de la carcasa de extension

Herramientas especiales
Martillo deslizable
100-001 (T50T-100-A)

Desmontador, sello de fluido de


la transmision
307-048 T74P-77248-A

3.

Retire los 4 tornillos de la flecha cardan.

4.

Deslice lo suficiente la parte trasera de la flecha


cardan para marcar la referencia de la flecha
cardan, la carcasa de extension y la flecha de
salida. Separe la flecha cardan de la
transmision.

Instalador, sello de fluido de la


carcasa de extension de la
transmision
308-002 T61L-7657-A

Material
Ref.
Fluido para transmision
automatica MERCONV
XT-5-QM

Especificacion

MERCONV

Desmontaje
1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.

2.

NOTA: La flecha de salida y flecha cardan son


un ensamble balanceado.
Marque la brida de la flecha cardan y la brida
del pino n trasero para una alineacion correcta
durante el ensamble.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

5.

Usando las herramientas especiales, retire el


sello de la carcasa de extension.

2.

NOTA: La flecha de salida y la flecha cardan


son un ensamble balanceado.
Instale la flecha cardan.

Alinee todas las marcas de referencia y


coloque la flecha cardan en la transmision.

Instale la flecha cardan.

Instalacion

1.

NOTA: Cuando instale un sello nuevo,


asegurese de que el orificio de vaciado en el
sello este en la posicion de las 6 en punto.
Usando la herramienta especial, instale un sello
nuevo para carcasa de extension.

3.

NOTA: Para mantener el balance de la flecha


cardan, instale el yugo y la brida de la flecha
cardan en la posicion original que se marco
durante el desmontaje.
Instale los 4 tornillos de retencion.

4.

Compruebe el nivel del fluido de la transmision


y agregue fluido de la transmision automatica
limpio segun sea necesario.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DEL VEHICULO
REPARACION
Solenoide de control de la presion

electronica

(EPC)
Herramientas especiales
Manometro, conectores del
solenoide de la transmision
307-426

Desmontaje

PRECAUCION:
No jale el bastidor de
cables moldeado. Esto puede danar
los extremos
del conector. Haga palanca cuidadosamente en
las lenguetas

de seguridad para desconectar los


solenoides. Desconecte el bastidor de cables
moldeado de los solenoides.
1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.

2.

Vace el fluido de la transmision y retire el


carter de la transmision y el filtro. Para mas
informacion, refierase a Carter del fluido, junta
y filtro.

3.

Desconecte el bastidor de cables moldeado de


los solenoides.
1

Desconecte los solenoides de cambios SSA


y SSB.

Desconecte el embrague del convertidor de


torsion (TCC).

Desconecte el solenoide electronico de


control de presion (EPC).

Desconecte el interconector de la union de


mampara.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

4.

Remueva el solenoide del control electronico de


presion (EPC).
1

Remueva el tornillo del solenoide de EPC.

Retire el solenoide del EPC.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

Instalacion

1.

2.

Instale el solenoide del control electronico de


presion (EPC).
1

Instale el solenoide del EPC.

Instale el tornillo del solenoide de EPC.

Inspeccione los danos en el cable del bastidor.

Utilizando la herramienta especial, verifique


todas las conexiones del solenoide del cable
del bastidor. El medidor debe ajustar
apretadamente y no caer despues de ser
insertado.

Si la herramienta especial pasa a traves de


cualquier terminal del bastidor de cables o
no parece hacer buen contacto, instale un
nuevo bastidor de cables.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

3.

Conecte el bastidor moldeado de cables a los


solenoides.

Conecte el interconector de la union de


mampara presionandolo en su lugar a mano
y asentando completamente el conector en
su lugar.

Conecte el solenoide del EPC oprimiendolo


en su lugar a mano y asentando
completamente el conector en su lugar.
Asegurese que las terminales pasen
totalmente a traves de las ranuras del
conector.

Conecte el TCC oprimiendolo en su lugar a


mano y asentando totalmente el conector en
su lugar. Asegurese que las terminales pasen
totalmente a traves de las ranuras del
conector.

Conecte el solenoide de cambios SSA y


SSB oprimiendolo en su lugar a mano y
asentando totalmente el conector en su
lugar. Asegurese que las terminales pasen
totalmente a traves de las ranuras del
conector.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DEL VEHICULO
REPARACION
Sello y flecha de la palanca de
control manual
Herramientas especiales
Calibrador para alineacion del
sensor TR
307-351 (T97L-70010-A).

Instalador, sello de fluido de la


flecha de cambio
307-050 (T74P-77498-A)

3.

NOTA: Haga marcas de coincidencia en las


bridas frontal y posterior.
NOTA: Esto no es necesario para desmontar el
frente de la flecha cardan del vehculo.
En vehculos 4x4, haga marcas de coincidencia
en las bridas frontal y posterior, desconecte el
frente de la flecha cardan y posicione a un lado.

Desmontaje e instalacion

PRECAUCION:
Tenga cuidado de no
danar
el diametro interior de la flecha de la
palanca de control manual. El nuevo sello puede
fugar.

PRECAUCION:
Descarte la tuerca externa
de la palanca del control manual.
NOTA: Cuando remueva la terminal sujetadora de
la flecha de la palanca del control manual, use un
pano suave para proteger la superficie de la carcasa.
1.

2.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.
En vehculos 4x4, quite las tuercas del protector
y el protector de la flecha cardan.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

4.

Libere, pero no quite los tornillos del carter de


fluido de la transmision y deje que el fluido
drene. Una vez que el fluido ha drenado, quite
los tornillos.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

5.

Desmonte el carter y la junta del fluido de la


transmision.

9.

6.

7.

8.

Desconecte el conector electrico digital del


rango de la transmision (TR).

Desconecte el extremo del cable de cambios.

Retire el sensor digital TR.


1

Retire los 2 tornillos de retencion.

Retire el sensor digital TR.

10. Retire el resorte de retencion de la valvula de


control manual.
1

Retire el tornillo de resorte de detencion de


la palanca de la valvula de control manual.

Retire el resorte de retencion de la valvula


de control manual.

Retire la palanca de control manual.


1

Remueva la tuerca de la palanca de control


manual.

Retire la palanca de control manual.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

11. Remueva el perno sujetador de flecha manual.

2.

Instale el resorte de la valvula de retencion de


la palanca manual dentro de la valvula manual.

3.

Instale la flecha de la palanca de control


manual.

12. Retire la tuerca interior de la flecha de la


palanca de control manual y deslice la flecha de
la palanca de control manual fuera de la
carcasa.

13. Retire el sello de la flecha de la palanca de


control manual.

Instale la flecha de la palanca de control


manual.

Instale la flecha de la palanca de control


manual interna y tuerca.

Instale el tornillo de resorte de la palanca


de retencion de la valvula manual.

Instalacion

1.

Instale el sello de la palanca de control manual,


usando la herramienta especial.
2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

4.

Instale el resorte de la valvula de retencion de


la palanca manual.
1

Instale el resorte de la valvula de retencion


de la palanca manual.

Instale el tornillo de resorte de la palanca


de retencion de la valvula manual.

7.

PRECAUCION:
El apretar un tornillo
antes de apretar el otro puede causar que el
sensor se atore o se dane.

Apriete los tornillos del sensor digital de TR.

5.

Instale el sensor digital TR.


1

Instale el sensor digital TR.

Instale sin apretar los tornillos.

8.

6.

Instale la palanca de control manual.


1

Coloque la palanca de control manual.

Instale una nueva tuerca de palanca de


control manual.

NOTA: La palanca manual debe estar en la


posicion neutral.
Usando la herramienta especial, alinee las
ranuras del TR digital. La herramienta esta
disenada para ajustarse exactamente.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

9.

Conecte el cable de cambios a la palanca


manual con la palanca en la posicion (D) .

12. NOTA: La junta del carter de la transmision es


reutilizable. Limpie e inspeccione por si esta
danada. Si no esta danada, la junta debera
usarse nuevamente.
Instale el carter del fluido de la transmision y la
junta.
1

Coloque la junta del carter del fluido de la


transmision.

Coloque el carter del fluido de la


transmision.

10. Instale el conector electrico del sensor digital de


TR.

13. Instale los tornillos del carter del fluido de la


transmision.

11. Coloque el iman del carter en el carter de


fluido de la transmision.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-6

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-6

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

14. En vehculos 4x4, instale el frente de la flecha


cardan y alinee las marcas indicadoras hechas
durante su desmontaje.

16. NOTA: Inicie el llenado de la transmision con


4.7 litros (5 cuartos) de fluido limpio de
transmision automatica.
15. Instale el protector frontal de la flecha cardan y
las 2 tuercas.

Llene la transmision al nivel correcto con fluido


limpio para transmision automatica.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DEL VEHICULO
REPARACION
Sensor digital de rango de la
transmision
(TR)
Herramientas especiales
Calibrador para alineacion del
sensor TR
307-351 (T97L-70010-A).

Ref.

N de parte

14A464

N808737-S427

7A256

Descripcion

Conector electrico del


sensor digital de TR
Extremo del cable de
cambios de la
transmision (parte de
7E395)
Tuerca exterior de la
palanca manual
Palanca de control
manual

Ref.
5
6

N de parte
N806933-S102
7A247

Descripcion

Tornillos del sensor


digital de TR
Sensor digital de TR

Desmontaje
NOTA: La palanca de cambios manual debe estar
en la posicion neutral.

(Continuacion)

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.

2.

Desconecte el conector electrico del sensor


digital de TR.

5.

3.

Quite los tornillos del sensor digital TR y


desmonte el sensor digital TR.

PRECAUCION:
No haga palanca en el
tubo giratorio para desconectar el varillaje
de cambios de la transmision.
Desconecte el cable de control de cambios de la
palanca manual.

Instalacion

1.

4.

Instale el sensor digital de TR e instale flojos


los tornillos.

PRECAUCION:
Deseche la tuerca
externa de la flecha de la palanca de control
manual. No reutilice la tuerca.
Retire la palanca de control manual.
1

Desmonte la tuerca.

Retire la palanca.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

2.

3.

Usando la herramienta especial, alinee las


ranuras del TR digital. La herramienta esta
disenada para ajustarse exactamente.

5.

Con la palanca de control manual en neutral,


conecte el cable de control de cambios.

6.

Instale el conector electrico del sensor digital de


TR.

PRECAUCION:
El apretar un tornillo
antes de apretar el otro puede causar que el
sensor se atore o se dane.

Apriete los tornillos.

4.

Instale la palanca de control manual.


1

Instale la palanca.

Instale una tuerca nueva.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DEL VEHICULO
REPARACION
Ensamble del servo de reversa

3.

Desmonte el ensamble del servo de reversa.


1

Desmonte la cubierta del servo de la banda


de reversa.

Desmonte el piston y la varilla del servo de


la banda de reversa.

Desmonte el resorte del servo de la banda


de reversa.

Herramientas especiales
Aditamento de sujecion con
calibrador del indicador de
caratula
100-002 (Herramienta-4201-C)

Desmontador/instalador, piston
del servo
307-251 (T92P-70023-A)

Instalador, piston del servo


307-073 (T80L-77030-A)

Instalacion

NOTA: Este no es un procedimiento de instalacion


ordinario y no compensa el desgaste de la banda.
Desmontaje
1.
1.

2.

Retire el cuerpo de valvulas de control


principal. Para mas informacion, refierase a
Cuerpo de valvulas de control principal en esta
seccion.
Usando la herramienta especial, retire el anillo
de retencion del servo de la banda de reversa.
1

Comprima el resorte del servo.

Retire el anillo retenedor del servo de la


banda de reversa.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

NOTA: Lubrique el sello del piston de reversa


para facilitar el ensamble y evitar danos al
sello.
Instale el resorte de retorno y el piston del
servo de reversa.

No instale la cubierta del piston.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

2.

Instale la herramienta especial y apriete el


tornillo de aplicacion de la banda.

3.

Sujete la herramienta especial a la transmision.

4.

Coloque el vastago del indicador en la parte


lisa del piston del servo de reversa y
coloque el indicador de caratula en ceros.

5.

Verifique que el desplazamiento del piston en el


indicador de caratula este dentro de la
especificacion.

6.

Si el recorrido del piston no esta dentro de


especificaciones, seleccione e instale el
ensamble de piston del servo correcto para
llevar el recorrido del piston del servo dentro de
especificaciones.
1

Una ranura

Dos ranuras

Tres ranuras

Afloje el tornillo hasta que el piston se detenga


contra la herramienta.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

7.

8.

Retire la herramienta del indicador de caratula y


seleccion del servo.

9.

Usando la herramienta especial, instale el anillo


de retencion del servo de reversa.
1

Comprima el resorte del servo.

Instale el anillo retenedor del servo de la


banda de reversa.

Instale el ensamble de servo de reversa


correcto.
1

Instale el resorte del servo de la banda de


reversa.

Instale el piston y la varilla del servo de la


banda de reversa.

Instale la cubierta del servo de la banda de


reversa.

10. Instale el cuerpo de valvulas de control


principal. Para mas informacion, refierase a
Cuerpo de valvulas de control principal en esta
seccion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DEL VEHICULO
REPARACION
Servo de sobremarcha
Herramientas especiales
Desmontador/instalador, piston
del servo
307-251 (T92P-70023-A)

Desmontaje
Instalacion

1.

2.

3.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.
Retire el cuerpo de valvulas de control
principal. Para mas informacion, refierase a
Cuerpo de valvulas de control principal en esta
seccion.

1.

Instale el ensamble del piston de servo de


sobremarcha.
1

Instale el resorte de retorno del piston del


servo de sobremarcha.

Instale el ensamble del piston de servo de


sobremarcha.

NOTA: Si la herramienta no esta disponible,


debe tenerse cuidado extremo. La presion del
resorte forzara el ensamble del piston del servo
de sobremarcha fuera de la carcasa. Puede
resultar danoso en el orificio de la carcasa si
trata de palanquear sobre el anillo de retencion
interna del servo de sobremarcha.
Utilizando la herramienta especial, comprima el
resorte del servo para desmontar el anillo de
retencion del servo de sobremarcha.

4.

Desmonte el piston y resorte de retorno del


servo de sobremarcha.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

2.

Use la herramienta especial para instalar el


anillo de retencion del piston del servo de
sobremarcha.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DEL VEHICULO
REPARACION
Acumulador de 1 - 2

Instalacion

Desmontaje

1.

1.

2.

Instale el ensamble del acumulador de cambios


1-2

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.

Instale el resorte superior del acumulador de


1-2.

Instale el piston del acumulador 1-2.

Vace el fluido de la transmision y retire el


carter de la transmision y el filtro. Para mas
informacion, refierase a Carter del fluido, junta
y filtro.

Instale los resortes interior y exterior del


acumulador 1-2.

Instale la tapa del acumulador 1-2.

3.

Comprima el piston del acumulador 1-2 y retire


el anillo de sujecion del piston del acumulador.

4.

Remueva el ensamble acumulador de cambios


1-2.
1

Retire la cubierta del acumulador de 1-2.

Remueva el interior y otros resortes del


acumulador 1-2.

Retire el piston del acumulador de 1-2.

Retire el resorte superior del acumulador de


1-2.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DEL VEHICULO (Continuacion)


REPARACION

2.

Comprima del piston de acumulador 1-2 y retire


el anillo de sujecion del piston del acumulador.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DEL VEHICULO
REPARACION
Acumulador de 2 - 3

Instalacion

Desmontaje

1.

1.

2.

Retire el cuerpo de valvulas de control


principal. Para mas informacion, refierase a
Cuerpo de valvulas de control principal en esta
seccion.

Instale el piston del acumulador.

Instale el resorte del piston del acumulador.

Instale el retenedor del resorte del


acumulador.

Retire el retenedor del acumulador de 2-3.

2.
3.

Instale el ensamble del acumulador de 2-3.

Retire el piston y el resorte del acumulador.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

Instale el cuerpo de valvulas de control


principal. Para mas informacion, refierase a
Cuerpo de valvulas de control principal en esta
seccion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DEL VEHICULO
REPARACION
Retenedor y aislador de la
transmision

Instalacion

1.

Instale el montaje trasero de la transmision y


los tornillos.

2.

Baje la transmision sobre el travesano e instale


las tuercas.

Desmontaje
1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.

2.

Retire las tuercas del soporte trasero de la


transmision.

3.

Instale un gato adecuado en la transmision.

4.

Levante ligeramente la parte trasera de la


transmision y retire los tornillos. Desmonte el
montaje trasero de la transmision

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DEL VEHICULO
REPARACION
Sensores de velocidad
NOTA: Solo quite el sensor afectado

Ref.

N de parte

N605771-S427

7H103

W700005-S309

Descripcion

Conector electrico del


sensor de velocidad de la
flecha de salida (OSS)
Tornillo del sensor de
velocidad de la flecha de
salida (OSS)
Sensor de velocidad de
la flecha de salida (OSS)
Conector electrico del
sensor de velocidad de la
flecha de la turbina
(TSS)
Tornillo del sensor de
velocidad de la flecha de
la turbina (TSS)

Ref.
6

N de parte
7M101

Descripcion

Sensor de velocidad de
la flecha de la turbina
(TSS).

Desmontaje e instalacion

1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.

2.

Para la instalacion, siga el procedimiento de


desmontaje en orden inverso.

(Continuacion)

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DESMONTAJE
Transmision
4x2
Herramientas especiales
Retenedor, convertidor de
torsion
307-346 (T97T-7902-A)

Desmontaje
1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a
Seccion 100-02.

2.

Desconecte el cable de tierra de la batera. Para


mas informacion, refierase a Seccion 414-00.

3.

NOTA: Si se requiere el desensamble de la


transmision, drene el fluido de la transmision.

5.

NOTA: No es necesario apretar el carter de la


transmision en este paso.
Instale el carter de la transmision.

Afloje los tornillos del carter de la transmision


y permita que drene el fluido.

6.

4.

Marque la brida de la flecha de impulsion y la


brida del pino n del eje trasero para su
alineacion correcta durante la instalacion.

Despues que el fluido se ha drenado, retire el


carter de la transmision y drene el fluido
sobrante del carter.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DESMONTAJE (Continuacion)

7.

Desmonte la flecha cardan trasera.


1

Desenrosque los 4 tornillos.

Retire la flecha cardan.

10. Desmonte la cubierta de inspeccion del plato


flexible.

11. Retire el tapon de hule de acceso.


8.

Retire la mensula de la tubera de combustible


del tornillo de extension.

12. Retire y deseche las 4 tuercas del plato flexible


al convertidor de torsion.
9.

Desconecte el cable de cambios y retire la


mensula del cable de cambios.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DESMONTAJE (Continuacion)

13. Retire la tapa de plastico del conector electrico


del motor de arranque.

14. Retire los conectores electricos y el cable de


tierra del motor electrico.

15. Desmonte los 3 tornillos y el motor de


arranque.

17. Retire el tornillo derecho de la cabeza de


cilindros para el tubo de llenado de la
transmision y coloque el tubo de llenado a un
lado.

18. Remueva los 2 tornillos de la abrazadera del


escape.

16. Desconecte las tuberas del enfriador de la


transmision y coloquelas a un lado.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DESMONTAJE (Continuacion)

19. Retire el tornillo derecho del blindaje del


escape.

23. Retire las tuercas de sujecion trasera de la


transmision y retire el travesano.

20. Retire el tornillo izquierdo del blindaje del


escape.

24. Retire el soporte posterior de la transmision.

21. NOTA: Asegurese de que la transmision este


seguramente sujetada al gato de transmision.
Coloque un gato de transmision alto y adecuado
bajo la transmision.
22. Retire los tornillos del travesano trasero.

25. Desconecte los conectores electricos de la


transmision.
1

Desconecte el sensor digital del rango de la


transmision (TR).

Desconecte el sensor de velocidad de la


flecha de salida (OSS).

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

DESMONTAJE (Continuacion)

26. Desconecte el conector electrico del ensamble


del cuerpo de solenoides.

29.
27. NOTA: Si no se ha vaciado el fluido de la
transmision, coloque un carter de vaciado e
instale un tapon adecuado en la transmision.

28.

PRECAUCION:
Para retirar la
transmision del vehculo, sera necesario
poner la transmision en una posicion con la
punta hacia abajo para librar el plato
flexible y el sistema de escape.

NOTA: Anote la longitud y localizacion de los


tornillos durante el desmontaje.

NOTA: Asegurese que la herramienta especial


este en su lugar y la transmision este sujeta con
seguridad al gato antes de girar la transmision.

Retire los siete tornillos de la transmision al


motor.

Baje la transmision del vehculo.

ADVERTENCIA: El convertidor de
torsion es pesado y puede causar una lesion
si cae fuera de la transmision. Asegure el
convertidor de torsion en la transmision.
Dejando la transmision en una posicion
horizontal, deslcela hacia atras lo suficiente
para instalar la herramienta especial. Instale la
herramienta especial.

30. Si se va a realizar una reparacion general de la


transmision o se va a instalar una transmision
nueva, realice el retrolavado y limpieza de la
transmision. Realice el retrolavado y limpieza
del enfriador de fluido de la transmision. Para
mas informacion, refierase a Retrolavado y
limpieza del enfriador del fluido de la
transmision en esta seccion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-6

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-6

DESMONTAJE (Continuacion)

31. Desmonte la herramienta especial.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DESMONTAJE
Transmision
4x4
Herramientas especiales
Retenedor, convertidor de
torsion
307-346 (T97T-7902-A)

Desmontaje
1.

Desconecte el cable de tierra de la batera. Para


mas informacion, refierase a Seccion 414-00.

2.

Desmonte la caja de transferencia. Para mas


informacion, refierase a Seccion 308-07A.

3.

NOTA: Si se requiere el desensamble de la


transmision, drene el fluido de la transmision.

5.

NOTA: No es necesario apretar el carter de la


transmision en este paso.
Instale el carter de la transmision.

Afloje los tornillos del carter de la transmision


y permita que drene el fluido.

6.

4.

Desconecte el cable de cambios y retire la


mensula del cable de cambios.

Despues que el fluido se ha drenado, retire el


carter de la transmision y drene el fluido
sobrante del carter.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DESMONTAJE (Continuacion)

7.

Desmonte la cubierta de inspeccion del plato


flexible.

11. Retire los conectores electricos y el cable de


tierra del motor electrico.
8.

Retire el tapon de hule de acceso.

12. Desmonte los 3 tornillos y el motor de


arranque.
9.

Retire y deseche las 4 tuercas del plato flexible


al convertidor de torsion.

10. Retire la tapa de plastico del conector electrico


del motor de arranque.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DESMONTAJE (Continuacion)

13. Desconecte las tuberas del enfriador de la


transmision y coloquelas a un lado.

17. Retire el tornillo izquierdo del blindaje del


escape.
14. Retire el tornillo derecho de la cabeza de
cilindros para el tubo de llenado de la
transmision y coloque el tubo de llenado a un
lado.

18. NOTA: Asegurese de que la transmision este


seguramente sujetada al gato de transmision.
Coloque un gato de transmision alto y adecuado
bajo la transmision.
15. Remueva los 2 tornillos de la abrazadera del
escape.

19. Retire los tornillos del travesano trasero.

16. Retire el tornillo derecho del blindaje del


escape.
2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DESMONTAJE (Continuacion)

20. Retire las tuercas de sujecion trasera de la


transmision y retire el travesano.

24. NOTA: Anote la longitud y localizacion de los


tornillos durante el desmontaje.
Retire los siete tornillos de la transmision al
motor.

21. Retire el soporte posterior de la transmision.

22. Desconecte el sensor digital de rango de


transmision (TR) y el sensor de velocidad de la
flecha de salida (OSS).

25.

ADVERTENCIA: El convertidor de
torsion es pesado y puede causar una lesion
si cae fuera de la transmision. Asegure el
convertidor de torsion en la transmision.
Dejando la transmision en una posicion
horizontal, deslcela hacia atras lo suficiente
para instalar la herramienta especial. Instale la
herramienta especial.

23. Desconecte el conector electrico del ensamble


del cuerpo de solenoides.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

DESMONTAJE (Continuacion)

26.

PRECAUCION:
Para retirar la
transmision del vehculo, sera necesario
poner la transmision en una posicion con la
punta hacia abajo para librar el plato
flexible y el sistema de escape.

28. Desmonte la herramienta especial.

NOTA: Asegurese que la herramienta especial


este en su lugar y la transmision este sujeta con
seguridad al gato antes de girar la transmision.
Baje la transmision del vehculo.

29. Retire el tubo de ventilacion.

27. Una vez que la transmision haya librado el


vehculo, deben limpiarse el enfriador de fluido
y los tubos del enfriador. Realice el retrolavado
y limpieza del enfriador de fluido de la
transmision. Para mas informacion, refierase a
Retrolavado y limpieza del enfriador del fluido
de la transmision en esta seccion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DESENSAMBLAJE
Herramientas especiales

Transmision

Desmontador, bomba de fluido


de la transmision
307-221 (T89T-70010-A)

Herramientas especiales
Retenedor, convertidor de
torsion
307-346 (T97T-7902-A)

Desmontador/instalador, piston
del servo
307-251 (T92P-70023-A)
Martillo deslizable
100-001 (T50T-100-A)

Desmontador, sello de fluido del


convertidor de torsion
307-309 (T94P-77001-BH)
Aditamento de retencion,
transmision
307-003 (T57L-500-B)

Desmontador, taza del


rodamiento
308-047 (T77F-1102-A)
Martillo deslizable
307-005 (T59L-100-B)

Desmontador, sello de fluido de


la transmision
307-048 T74P-77248-A

1.

Si esta equipado, remueva el tubo de


ventilacion

2.

Desmonte la herramienta especial.

Manija, convertidor de torsion


307-091 (T81P-7902-C)

(Continuacion)

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DESENSAMBLAJE (Continuacion)

3.

Usando las herramientas especiales, retire el


convertidor de torsion.

6.

Limpie el carter de fluido de la transmision y el


iman del carter.

4.

Utilizando la herramienta especial, monte la


transmision en el banco.

7.

PRECAUCION:
Si un nuevo filtro fue
instalado y el ojal de hule permanece en el
barreno del tablero de control, con mucho
cuidado retrelo con un desarmador pequeno.

Tenga cuidado de no danar


el orificio del
control principal.
NOTA: Si la transmision ha sido reparada por
una falla relacionada con contaminacion, utilice
un nuevo filtro y sello de fluido. El filtro puede
ser reutilizado si no presenta exceso de
contaminacion.
Retire el filtro del fluido y el sello.

5.

NOTA: Si la junta del carter de fluido de la


transmision no esta danada, se puede reutilizar.
Desmonte el carter de fluido de la transmision y
la junta del carter de fluido de la transmision.
1

Quite los tornillos.

Retire el carter de fluido de la transmision y


la junta.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DESENSAMBLAJE (Continuacion)

8.

PRECAUCION:
No jale en el bastidor
de cables de plastico. Esto puede danar
los
extremos del conector. Haga palanca
cuidadosamente en las lenguetas

de
seguridad para desconectar los solenoides.
Desconecte el bastidor de cables moldeado de
los solenoides.

9.

Desconecte el bastidor de cables moldeado de


los solenoides.
1

Desconecte los solenoides de cambios SSA


y SSB.

Desconecte el embrague del convertidor de


torsion (TCC).

Desconecte el solenoide electronico de


control de presion (EPC).

Desconecte el interconector de la union de


mampara.

10.

Remueva los sensores de velocidad.


1

Retire los tornillos del sensor de velocidad


de la flecha de la turbina (TSS).

Retire el sensor OSS.

Retire los tornillos del sensor de velocidad


de la flecha de la turbina (TSS).

Quite el sensor TSS y la mensula.

PRECAUCION:
Deseche la tuerca
exterior de la flecha de la palanca manual.
No la use de nuevo.
Retire la palanca de control manual exterior.
1

Retire la tuerca exterior de la flecha de la


palanca manual.

Retire la palanca de control manual exterior.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DESENSAMBLAJE (Continuacion)

11. Retire el sensor digital del rango de la


transmision (TR).
1

Quite los tornillos del sensor digital de TR.

Retire el sensor digital TR.

14. Retire y deseche la malla de salida de la


bomba.

12. Retire el resorte de retencion de la valvula de


control manual.
1

Retire el tornillo de resorte de detencion de


la palanca de la valvula de control manual.

Retire el resorte de retencion de la valvula


de control manual.

15. NOTA: Use un trapo de taller para proteger la


superficie de la carcasa de transmision.
Retire el pasador de retencion de la flecha de la
palanca manual.

13. Retire los 24 tornillos del cuerpo principal de


valvula de control y el cuerpo principal de
valvulas de control.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

DESENSAMBLAJE (Continuacion)

16. Retire la tuerca interior de la flecha de la


palanca manual.

Deslice hacia afuera de la carcasa la flecha


de la palanca de control manual mientras
retira la tuerca interior.

19. Retire el solenoide del EPC.

17. Retire la varilla actuadora de la palanca de


estacionamiento.
1

Retire la retencion de la valvula manual.

Retire la varilla actuadora de la palanca de


estacionamiento.

20. Retire el retenedor de resorte del acumulador de


2-3.

18.

PRECAUCION:
Tenga cuidado de no
danar
el diametro interior de la flecha de la
palanca de control manual. Si el diametro
interior esta danado

el sello nuevo puede


tener fugas.
Retire el sello de la flecha de la palanca de
control manual.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-6

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-6

DESENSAMBLAJE (Continuacion)

21. Retire el piston del acumulador de 2-3.


1

Retire el resorte del acumulador de 2-3.

Retire el piston del acumulador de 2-3.

24.

22. Usando la herramienta especial, retire el anillo


de retencion del servo de la banda de reversa.

PRECAUCION:
Si la herramienta no
esta disponible, debe tenerse cuidado
extremo. La presion del resorte puede forzar
al ensamble del piston del servo de
sobremarcha fuera de la carcasa. Puede
causarse un dano
en el barreno de la
carcasa al tratar de palanquear sobre el
anillo de retencion interno.
Utilizando la herramienta especial, comprima el
resorte del piston, luego desmonte el retenedor
del piston del servo de sobremarcha.

23. Desmonte el servo de la banda de reversa.


1

Desmonte la cubierta del servo de la banda


de reversa.

Desmonte el ensamble de piston y varilla


del servo de la banda de reversa.

Desmonte el resorte del servo de la banda


de reversa.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-7

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-7

DESENSAMBLAJE (Continuacion)

25. Retire el piston del servo de sobremarcha.


1

Retire el piston del servo de sobremarcha.

Desmonte el resorte de retorno del piston


del servo de sobremarcha.

28. Usando las herramientas especiales, retire el


sello de la carcasa de extension.

26. Comprima la cubierta del acumulador 1-2 y


desmonte el anillo de retencion del piston del
acumulador 1-2.

29. NOTA: La extension del 4x2 es mostrada, el


alojamiento de la extension 4x4 es similar.
NOTA: Estos tornillos se han cubierto con un
sellador. Se puede requerir una torsion alta de
ruptura para retirar estos tornillos.
Retire la carcasa de extension.
27. Retire el resorte superior del acumulador de
1-2.
1

Retire la cubierta del resorte del acumulador


de 1-2.

Retire los resortes acumuladores interno y


externo 1-2.

Retire el acumulador de 1-2.

Retire el resorte superior del acumulador de


1-2.

Retire los 4 tornillos y las 2 tuercas.

Desmonte la carcasa de extension y la junta


de la carcasa de extension.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-8

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-8

DESENSAMBLAJE (Continuacion)

30. Retire el trinquete de estacionamiento.


1

Desmonte la flecha del trinquete de


estacionamiento.

Desmonte el resorte de retorno del trinquete


de estacionamiento.

Retire el trinquete de estacionamiento.

34. NOTA: Estos tornillos se han cubierto con


sellador. Se puede requerir una torsion alta de
ruptura para retirar los tornillos.
Desmonte los tornillos delanteros.

31. Gire la transmision a la posicion vertical con la


flecha de salida hacia el piso.
32.

PRECAUCION:
Tenga mucho cuidado
durante el desmontaje del conector de la
transmision. No jale en los cables, ni use un
martillo en el cuerpo del conector.
Coloque un desarmador sobre la parte plana del
conector y empuje el conector hacia fuera a
traves del fondo de la carcasa.
35. Usando las herramientas especiales, retire el
soporte de la bomba frontal.

33. Utilizando las herramientas especiales quite el


sello de la bomba delantera.
36. Retire y deseche la junta de la bomba.

Retire el resorte de retorno del piston del


embrague de intermedia.

Desmonte el soporte del resorte de retorno


del piston del embrague de intermedia.
2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-9

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-9

DESENSAMBLAJE (Continuacion)

37. Si esta equipado, desmonte el broche


anticascabeleo del embrague de intermedia.

40. Quite la maza del embrague hacia adelante y el


rodamiento N 3 delantero de la maza del
embrague hacia adelante.
38.

PRECAUCION:
Retire con cuidado el
ensamble para evitar danos
en el material de
friccion de la banda de sobremarcha por las
lenguetas

impulsoras del embrague de


reversa.
Retire los siguientes componentes como
ensamble:

Paquete del embrague de intermedia

Embrague unidireccional de intermedia

Embrague de reversa

Ensamble del embrague hacia adelante


41. Retire la semiflecha intermedia.

39. Desacople y desmonte la banda de sobremarcha.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-10

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-10

DESENSAMBLAJE (Continuacion)

42. Alinee la carcasa solar de reversa con el tornillo


de anclaje de la banda de sobremarcha para su
desmontaje.

45. Retire la carcasa al resorte del soporte


planetario.

43. Retire los siguientes componentes como


ensamble:

Engrane solar del embrague hacia delante.

Rodamiento N 5 del engrane solar del


embrague hacia adelante

Engrane solar del embrague de reversa.

Rodamiento N 4 de la maza del embrague


hacia adelante

46. Retire el soporte del engrane planetario y el


planetario como un ensamble.

44. Retire el anillo de retencion del soporte central


y observe la ubicacion para el ensamble.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-11

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-11

DESENSAMBLAJE (Continuacion)

47. Desmonte la banda del embrague de reversa.

51. Desmonte la flecha de salida y el ensamble de


la corona de la flecha de salida.
48. Quite el anillo de retencion.

52. Quite el rodamiento trasero N 9 de la carcasa.


49. Retire el paquete del embrague de directa.

50. Quite el rodamiento N 8.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-12

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-12

DESENSAMBLAJE (Continuacion)

53. Inspeccione, y de ser necesario, usando las


herramientas especiales, retire el buje trasero de
la carcasa.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE
SUBENSAMBLES
Cuerpo de valvulas

de control
principal
Desensamblaje
Vista desensamblada del cuerpo de valvulas del control principal

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

Ref.

N de parte

7A100

7E195

7H171

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

Descripcion

Retenedor del tapon de


valvula (parte de 7A100)
Manga de la valvula
principal del reforzador
de presion (parte de
7A100)
Valvula principal del
reforzador de presion
(parte de 7A100)
Resorte de la valvula
principal reguladora de
presion (parte de 7A100)
Valvula principal
reguladora (parte de
7A100)
Ensamble del cuerpo
principal de valvulas de
control
Valvula de bola
unidireccional (se
requieren 8)
Valvula de retrodrenado
del convertidor
Valvula reguladora de
presion (parte de 7A100)
Resorte de la valvula
reguladora de presion
(parte de 7A100)

Embolo
de refuerzo del
regulador (parte de
7A100)
Manga de refuerzo del
regulador (parte de
7A100)
Retenedor de la valvula
(parte de 7A100)
Valvula moduladora de
capacidad (parte de
7A100)
Resorte de la valvula
moduladora de capacidad
(parte de 7A100)
Placa de retencion del
resorte (parte de 7A100)
Valvula moduladora de
capacidad (parte de
7A100)
Resorte de la valvula
moduladora de capacidad
(parte de 7A100)
Placa de retencion del
resorte (parte de 7A100)

Ref.
20

N de parte

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32
33

34

35

36

37

38

39

40

41

Descripcion

Valvula de cambio de
3-4 (parte de 7A100)
Resorte de la valvula de
cambio de 3-4 (parte de
7A100)
Tapon de retencion de la
valvula (parte de 7A100)
Retenedor del tapon de
valvula (parte de 7A100)
Valvula de retirada de
2-3 (parte de 7A100)
Resorte de valvula de
retirada de 2-3 (parte de
7A100)
Placa de retencion del
resorte (parte de 7A100)
Placa de retencion del
resorte (parte de 7A100)
Resorte de la valvula
reguladora de presion
(parte de 7A100)
Valvula reguladora de
presion (parte de 7A100)
Valvula de control
manual (parte de 7A100)
Anillo de retencion
(parte de 7A100)
Pantalla del solenoide
Valvula de cambio de
1-2 (parte de 7A100)
Resorte de la valvula de
cambio de 2-3 (parte de
7A100)
2-3 Valvula (parte de
7A100)
Tapon de retencion de la
valvula (parte de 7A100)
Retenedor del tapon de
valvula (parte de 7A100)
Placa de retencion del
resorte (parte de 7A100)
Resorte de la valvula
reguladora de presion
(parte de 7A100)
Valvula reguladora de
presion (parte de 7A100)
Valvula de derivacion de
control del embrague
(parte de 7A100)

(Continuacion)

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

Ref.
42

1.

N de parte

43

44

45

Descripcion

Resorte de la valvula de
derivacion de control del
embrague (parte de
7A100)

Embolo
de la valvula de
derivacion de control del
embrague (parte de
7A100)
Manga del e mbolo de
derivacion de control del
embrague (parte de
7A100)
Placa de la valvula de
control (parte de 7A100)

Retire el solenoide del embrague del


convertidor de torsion (TCC) y el solenoide de
cambio.
1

Quite el tornillo de retencion.

Retire el solenoide de cambios.

Retire el solenoide TCC.

2.

3.

Desmonte las 2 placas de refuerzo.


1

Quite los tornillos.

Retire las placas.

Retire la placa separadora y deseche las juntas.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

4.

NOTA: Anote la ubicacion de las ocho


valvulas de bola de control de la valvula del
reforzador de inercia para su ensamble.
Retire las 8 valvulas de bola de control de la
valvula del reforzador de inercia.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

5.

Retire la valvula de retrodrenado del


convertidor y la malla de suministro de presion
del solenoide.

6.

Retire la tapa del cuerpo principal de valvulas


de control.
1

Retire los 13 tornillos de la placa de


cubierta del cuerpo de la valvula de control
principal.

Retire la tapa del cuerpo principal de


valvulas de control.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-6

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-6

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

Ensamble

PRECAUCION:
Antes de iniciar el
ensamble, inspeccione lo siguiente:
Al formar subensambles y ensamblar la
transmision, use siempre juntas y sellos nuevos.
Todos los sujetadores deben estar apretados a la
especificacion de torsion indicada. Ademas para
aparecer en la seccion, los valores de apriete
necesarios pueden ser encontrados en la tabla
general de especificaciones.
Al formar subensambles, cada parte de un
componente se debe lubricar con fluido de
transmision limpio. Tambien es conveniente
lubricar los subensambles conforme se van
instalando en la carcasa.

2.

Apriete los tornillos en la secuencia mostrada.

Los rodamientos de agujas, las roldanas de


empuje y los sellos se deben cubrir ligeramente
con vaselina durante el armado de subensambles
o el ensamble de la transmision.
Muchos componentes as como las superficies de
la transmision estan fabricados y maquinados a
precision. Maneje cuidadosamente durante el
desensamble, limpieza, inspeccion y ensamble
puede evitar danos

innecesarios a superficies
maquinadas.
NOTA: Inspeccione los anillos O del solenoide de
cambios y los anillos O del solenoide de TCC para
detectar danos.
1.

Instale la tapa del cuerpo de valvulas.


1

Coloque la junta de la tapa del cuerpo de


valvulas y la tapa.

Instale flojos los 2 tornillos del pasador


gua.

Instale flojos el resto de los tornillos.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-7

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-7

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

3.

Instale las 8 valvulas de bola de control de la


valvula del reforzador de inercia.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-8

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-8

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

4.

Instale la valvula de retrolavado del convertidor


y la malla de suministro de presion del
solenoide.

5.

Instale la placa separadora y las juntas.

6.

Instale las 2 placas de refuerzo.


1

Coloque las placas.

Instale los tornillos del plato reforzado.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-9

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-9

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

7.

Instale el solenoide de cambios.


1

Coloque el solenoide de TCC.

Coloque el solenoide de cambios.

Instale el tornillo.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE
SUBENSAMBLES
Bomba y piston
de embrague de
intermedia
Herramientas especiales
Instalador, sello de fluido de la
bomba delantera
307-014 (T63L-77837-A)

Resorte y soporte de la bomba y del embrague de intermedia Vista desensamblada

Ref.
1
2
3
4
5
6
7

N de parte

Descripcion

7902
7A248

Convertidor de torsion
Anillo O de la bomba
delantera
N605789-S101 Tornillo

Ensamble del cuerpo de


la bomba
N605787-S1000 Tornillo del soporte de la
bomba delantera
7D014
Roldana de empuje N 1
del soporte de la bomba
7D020
Sello del cilindro del
embrague de reversa

(Continuacion)

Ref.
8

N de parte
7D019

7B070

10

7G154

11
12

7A108

13

14

7A136

Descripcion

Sello del cilindro del


embrague hacia delante
Retorno del piston del
embrague de intermedia
Roldana de presion del
piston del embrague de
intermedia
Soporte de la bomba
Engrane Gerotor exterior
de la bomba
Engrane Gerotor interior
de la bomba
Sello de la bomba

(Continuacion)

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

Ref.
15
16

N de parte

7A248

Descripcion

Buje de la bomba
Sello interior de la
bomba

Desensamblaje
1.

Quite la roldana de empuje N 1 selectiva del


soporte de la bomba.

4.

NOTA: Observe que los sellos nuevos de esta


bomba son de corte cuadrado en los extremos.
Desmonte los anillos de sello.

2.

NOTA: Observe la ubicacion del orificio de


purga durante el desensamble para su
instalacion.
Desmonte el piston del embrague de intermedia.

5.

3.

Desmonte los engranes interno y externo de la


bomba Gerotor.

Retire los tornillos y desmonte el soporte de la


bomba delantera.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

6.

Retire y deseche el sello de la bomba delantera.

3.

NOTA: Los anillos de sello del cilindro del


embrague son mayores que los sellos de
cilindro de embrague hacia delante.
NOTA: Observe que los sellos nuevos son de
corte cuadrado en los extremos.
Instale los anillos de sello.

Ensamble
1.

2.

Usando la herramienta especial, instale el sello


de la bomba frontal.

NOTA: Los planos en el engrane interno de la


bomba de fluido tienen escalones que deben
mirar hacia el cuerpo de la bomba o resultaran
danos.
Instale los engranes Gerotor interno y externo
de la bomba de fluido.

4.

Instale un nuevo sello de bomba delantera.

5.

Ensamble la bomba delantera.


1

Coloque el soporte de la bomba al ensamble


del cuerpo de la bomba.

Enrosque los tornillos.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

6.

PRECAUCION:
El orificio de purga
del piston se debe alinear con la media luna
en el cuerpo de la bomba. Si se instala
incorrectamente pueden ocurrir problemas
de cambios.

7.

Una vez que la bomba se instalo correctamente,


el orificio de purga se alineara con el cuerpo de
la bomba como se muestra.

NOTA: El orificio de purga del piston es el


u nico orificio redondo en el cuerpo de la
bomba.
Instale el embrague de intermedia.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE
SUBENSAMBLES
Embrague unidireccional de
intermedia
Vista desensamblada del cilindro del embrague de
intermedia

Ensamble
1.
Ref.

N de parte

1
2

391267-S
7A089

7D044

Descripcion

Anillo de retencion
Ensamble del embrague
de intermedia de un
sentido
Tambor del embrague de
reversa

NOTA: El embrague de intermedia de un


sentido debe girar hacia la izquierda cuando se
instala en el tambor del embrague de reversa y
hara un sonido de trinquete.
Instale el embrague de intermedia de un
sentido.
1

Instale el embrague de intermedia de un


sentido.

Instale la abrazadera de retencion.

Desensamblaje
1.

NOTA: Se debe retirar la lengueta que bloquea


el tambor del embrague de reversa en el tambor
solar de reversa. Esto se hace para propositos
de balanceo.
Retire el embrague de intermedia de un sentido.
1

Desmonte el anillo de expansion.

Retire el embrague de intermedia de un


sentido.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE
SUBENSAMBLES
Embrague de reversa

Herramientas especiales
Protector, sello de fluido interior
del embrague de reversa de la
transmision
307-425

Herramientas especiales
Aditamento de sujecion con
calibrador del indicador de
caratula
100-002 (Herramienta-4201-C)

Tensor para resortes de retorno


del embrague
307-086 (T80L-77405-A)
Tensor para resortes de retorno
del embrague
307-015 (T65L-77515-A)

Material
Ref.
Protector, sello de fluido
exterior del embrague de
reversa de la transmision
307-424

Fluido para transmision


automatica MERCONV
XT-5-QM

Especificacion

MERCONV

(Continuacion)

Vista desensamblada del embrague de reversa

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

Ref.

N de parte

7D044

7D403

7D402

7D404

7D256

7B070

7A577

7B066

7B442

10

7B164

11

7B066

12

7D483

Descripcion

Tambor del embrague de


reversa
Sello exterior del piston
del embrague de reversa
Piston del embrague de
reversa
Sello interior del piston
del embrague de reversa
Anillo de presion del
resorte del piston del
embrague de reversa
Resorte del piston del
embrague de reversa
Anillo del resorte del
piston del embrague de
reversa
Plato opresor delantero
del embrague de reversa
Placas estriadas externas
del embrague de reversa
(acero)
Placas estriadas internas
del embrague de reversa
(friccion)
Plato opresor trasero del
embrague de reversa
Anillo retenedor del
embrague de reversa
(ajuste selectivo)

3.

Verifique si no esta deformado o fracturado el


resorte de liberacion del embrague. Instale un
resorte nuevo (incluyendo el resorte ondulado)
si esta deformado o fracturado.

4.

Inspeccione la composicion de las placas del


embrague, placas del embrague de acero y el
plato opresor del embrague para detectar
desgaste o superficies del rodamiento rayadas.
Instale partes nuevas si estan profundamente
rayadas o con rebaba.

5.

Verifique los platos del embrague para detectar


planicies y ajuste en el dentado de la maza del
embrague. Deseche cualquier placa que no se
deslice con libertad en los dientes o que no este
nivelada.

6.

Compruebe las superficies de empuje de la


maza del embrague para detectar rayones y el
estriado de la maza del embrague para detectar
desgaste.

7.

Desmonte el rodamiento N 2 del embrague


hacia adelante.

Desensamblaje
1.

Inspeccione las rayaduras y las rebabas en las


superficies de empuje del cilindro del
embrague, orificio del piston y dentado de la
placa del embrague. Rayones o excoriaciones
menores pueden quitarse con una lija de
esmeril. Instale un nuevo cilindro de embrague
si esta seriamente rayado o danado.

2.

Verifique los pasajes de fluido en el cilindro del


embrague por si presentan obstrucciones.
Limpie todos los conductos de fluido.
Inspeccione el piston del embrague para
detectar si esta rayado e instale uno nuevo
segun sea necesario. Inspeccione la libertad de
movimiento y el asentado correcto de las
valvulas de bola unidireccional.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

8.

Retire el anillo retenedor selectivo del


embrague de reversa.

9.

Desmonte el paquete del embrague de reversa.

11. Retire el anillo retenedor del resorte del piston


del embrague de reversa.

10. Usando la herramienta especial, comprima el


resorte del piston del embrague de reversa.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

12. Retire el anillo de presion del resorte del piston


del embrague de reversa.
1

Retire el resorte del piston del embrague de


reversa.

Retire el anillo de presion del resorte del


piston del embrague de reversa.

Ensamble
1.

Inspeccione las rayaduras y las rebabas en las


superficies de empuje del cilindro del
embrague, orificio del piston y dentado de la
placa del embrague. Rayaduras o rebabas
menores pueden ser removidas con tela de
taller. Instale un nuevo cilindro de embrague si
esta seriamente rayado o danado.

13. NOTA: Para facilitar el desmontaje del piston


del embrague de reversa, es necesario aplicar
presion de aire al tambor del embrague de
reversa. Bloquee el orificio opuesto.
Desmonte el piston del embrague de reversa.

14. Retire los sellos interior y exterior del piston


del embrague de reversa.

NOTA: Se debe retirar la lengueta que bloquea


el tambor del embrague de reversa en el tambor
solar de reversa. Esto se hace para propositos
de balanceo.

2.

Compruebe las tuberas de fluido en el cilindro


del embrague para detectar obstrucciones.
Limpie todos los conductos de fluido.
Inspeccione si hay rayones en el piston del
embrague e instale uno nuevo si es necesario.
Inspeccione el libre movimiento y el
asentamiento correcto de las valvulas de bola
unidireccional.

3.

Verifique si no esta deformado o fracturado el


resorte de liberacion del embrague. Instale un
resorte nuevo (incluyendo el resorte ondulado)
si esta deformado o fracturado.

4.

Inspeccione la composicion de las placas del


embrague, placas del embrague de acero y el
plato opresor del embrague para detectar
desgaste o superficies del rodamiento rayadas.
Instale partes nuevas si estan profundamente
rayadas o con rebaba.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

5.

6.

7.

Verifique los platos del embrague para detectar


si estan planos y se ajustan en el dentado de la
maza del embrague. Deseche cualquier placa
que no se deslice con libertad en los dientes o
que no este nivelada.
Verifique las superficies de empuje de la maza
del embrague para detectar rayones y las estras
del embrague para detectar desgaste.

9.

NOTA: El lado concavo del resorte del piston


del embrague de reversa debe estar dirigido
hacia el piston del embrague de reversa.
Instale el resorte del piston del embrague de
reversa.
1

Instale el anillo de presion del resorte del


piston del embrague de reversa.

Instale el resorte del piston del embrague de


reversa.

NOTA: Debe estar presente la valvula de bola


unidireccional del piston y moverse libremente.
Instale un piston interno del embrague de
reversa nuevo y otros sellos.

10. Usando la herramienta especial, comprima el


resorte del piston del embrague de reversa.

8.

NOTA: Cubre el sello interior del piston del


embrague de reversa, sello exterior, a rea de
sellado del tambor y las herramientas especiales
con vaselina.
Usando las herramientas especiales, instale el
piston del embrague de reversa usando presion
uniforme para empujarlo en el fondo del tambor
del embrague de reversa.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-6

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-6

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

11. Instale el anillo retenedor del resorte del piston


del embrague de reversa.

14. Instale la herramienta especial en el paquete del


embrague de reversa.
12.

PRECAUCION:
Instale los platos
opresores con los lados planos hacia el
paquete del embrague.

Empuje el paquete del embrague hacia


abajo.

Libere la presion y coloque en ceros el


indicador de caratula.

NOTA: Antes de ensamblar, remoje los discos


del embrague nuevos en fluido limpio de la
transmision automatica.
Instale el plato opresor delantero del embrague
de reversa, paquete del embrague y el plato
opresor trasero del embrague de reversa.

15. Usando la herramienta especial compruebe la


holgura del paquete del embrague de reversa.

13. Instale el anillo de expansion del retenedor del


plato opresor del embrague de reversa.

Levante en el paquete del embrague hasta


que se asiente por completo contra el
retenedor del plato opresor del embrague de
reversa.

Lea el indicador de caratula.


X

Si la holgura no esta dentro de las


especificaciones, instale el anillo
retenedor de tamano correcto.

Anillos retenedores selectivos


Especificacion

1.52-1.62 mm (0.060-0.064 pulg.)


1.87-1.98 mm (0.074-0.078 pulg.)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-7

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-7

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

Anillos retenedores selectivos (Continuacion)

Especificacion

2.23-2.33 mm (0.088-0.092 pulg.)


2.59-2.69 mm (0.102-0.106 pulg.)

16. Compruebe el funcionamiento correcto del


embrague.

Aplique presion de aire al tambor del


embrague de reversa. Se debe escuchar y
sentir que el embrague trabaja sin fugas.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE
SUBENSAMBLES
Cilindro del embrague hacia adelante

Herramientas especiales
Protector de sello de piston
307-020 (T68P-7D158-A2)

Herramientas especiales
Aditamento de sujecion con
calibrador del indicador de
caratula
100-002 (herramienta - 4201-C)
o equivalente

Protector de sello de piston


307-078 (T80L-77140-A)
Tensor para resortes de retorno
del embrague
307-096 (T81P-70235-A)

Material
(Continuacion)

Ref.
Fluido para transmision
automatica MERCONV
XT-5-QM, XT-5-DM

Especificacion

MERCONV

Embrague hacia adelante Vista desensamblada

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

Ref.

N de parte

7F207

7A548

7A480

7A527

7B442

7D483

7B067

7F231

7B066

10

7B164

11

7E085

12

388099-S

13

7A262

14

7C099

15

7A166

16

7B497

Descripcion

Cilindro del embrague


hacia delante y flecha
Sello exterior del piston
del embrague hacia
adelante
Resorte de retorno del
piston del embrague
hacia adelante
Resorte de retorno del
retenedor del embrague
hacia delante
Plato de estriado externo
del embrague hacia
adelante (acero)
Anillo de expansion de
retencion
Maza del embrague
hacia delante
Rodamiento N 3
delantero de la maza del
embrague hacia adelante
Disco de presion del
embrague de avance
Placas de estriado
interno del embrague
hacia adelante (friccion)
Resorte de presion del
embrague hacia adelante
Anillo de expansion de
retencion
Piston del embrague
hacia adelante
Sello interior del piston
del embrague hacia
adelante
Rodamiento N 2 del
embrague hacia adelante
Sello de la flecha de
entrada

2.

Verifique el conducto del fluido en el cilindro


del embrague para detectar obstrucciones.
Limpie todos los conductos de fluido.
Inspeccione si no hay rayaduras en el piston del
embrague e instale un piston nuevo si es
necesario. Inspeccione la libertad de
movimiento y el asentado correcto de las
valvulas de bola unidireccional.

3.

Verifique si no esta deformado o fracturado el


resorte de liberacion del embrague. Instale un
resorte nuevo (incluyendo el resorte ondulado)
si esta deformado o fracturado.

4.

Inspeccione la composicion de las placas del


embrague, placas del embrague de acero y el
plato opresor del embrague para detectar
desgaste o superficies del rodamiento rayadas.
Instale partes nuevas si estan profundamente
rayadas o con rebaba.

5.

Verifique los platos del embrague para detectar


planicies y ajuste en el dentado de la maza del
embrague. Deseche cualquier placa que no se
deslice con libertad en los dientes o que no este
nivelada.

6.

Verifique las superficies de empuje de la maza


del embrague para detectar rayones y las estras
del embrague para detectar desgaste.

7.

NOTA: La maza del embrague hacia adelante


puede permanecer en la concha durante el
desensamble.
Quite la maza del embrague hacia adelante y el
rodamiento N 3 delantero de la maza del
embrague hacia adelante.

Desensamblaje
1.

Inspeccione las rayaduras y las rebabas en las


superficies de empuje del cilindro del
embrague, orificio del piston y dentado de la
placa del embrague. Rayaduras o rebabas
menores pueden ser removidas con tela de
taller. Instale un cilindro nuevo de embrague,
si esta muy excoriado o danado.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

8.

NOTA: Para ayudar a su manejo, el ensamble


del embrague hacia delante se puede poner en
la carcasa de extension o en un orificio en el
banco de trabajo.
Retire el anillo de retencion selectivo del
paquete del embrague hacia adelante.

11. Libere lentamente la prensa y retire el


embrague hacia delante de la prensa.
12. Retire el retenedor del embrague hacia adelante
y el resorte de retorno.

9.

Desmonte los componentes siguientes.


1

Desmonte el disco de presion.

Desmonte el paquete del embrague.

Desmonte el resorte de presion.

13. NOTA: Se puede requerir presion de aire para


retirar el piston del embrague hacia delante.
Retire el piston del embrague hacia delante.

10.

PRECAUCION:
Aplique solo la
suficiente presion para liberar la presion en
el anillo de retencion. Si se aplica demasiada
presion, el resorte se puede romper.
Usando la herramienta especial, retire el anillo
de retencion del embrague hacia adelante.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

14. Desmonte los sellos interno y externo del piston


del embrague hacia adelante.

Ensamble
1.

Inspeccione las rayaduras y las rebabas en las


superficies de empuje del cilindro del
embrague, orificio del piston y dentado de la
placa del embrague. Rayaduras o rebabas
menores pueden ser removidas con tela de
taller. Instale un nuevo cilindro de embrague si
esta seriamente rayado o danado.

2.

Verifique el conducto del fluido en el cilindro


del embrague para detectar obstrucciones.
Limpie todos los conductos de fluido.
Inspeccione si no hay rayaduras en el piston del
embrague e instale un piston nuevo si es
necesario. Inspeccione la libertad de
movimiento y el asentado correcto de las
valvulas de bola unidireccional.

3.

Verifique si no esta deformado o fracturado el


resorte de liberacion del embrague. Instale un
resorte nuevo (incluyendo el resorte ondulado)
si esta deformado o fracturado.

4.

Inspeccione el desgaste o rayaduras en las


superficies de rodamiento de las placas de pasta
del embrague, placas de acero del embrague y
la placa de presion del embrague. Instale partes
nuevas si estan profundamente rayadas o con
rebaba.

5.

Verifique los platos del embrague para detectar


si estan planos y se ajustan en el dentado de la
maza del embrague. Deseche cualquier placa
que no se deslice con libertad en los dientes o
que no este nivelada.

6.

Verifique si las superficies de empuje de la


maza del embrague estan rayadas y si las estras
de la maza del embrague estan desgastadas.

15. NOTA: Los sellos son sellos solidos, sin


embargo, cuando instale sellos nuevos use
sellos de corte de rebajo.
Retire los sellos de la flecha de entrada del
embrague hacia delante.

16. Asegurese de que la valvula de bola


unidireccional en el cilindro del embrague este
libre y limpia. Verifique su asentado correcto.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

7.

NOTA: Para ayudar a su manejo, el ensamble


del embrague hacia delante se puede poner en
la carcasa de extension o en un orificio en el
banco de trabajo.
Instale los sellos interno y externo del piston
del embrague hacia adelante. Observe la
direccion de los anillos de sellado antes de
instalarlos.

9.

Usando las herramientas especiales, instale el


piston del embrague hacia adelante dentro del
tambor del embrague.

Empuje el piston a la parte inferior del


tambor usando una presion uniforme.

10. Usando la herramienta especial, comprima el


resorte de retorno del piston e instale el anillo
de retencion.
8.

NOTA: Cubra con vaselina los sellos del piston


y el a rea de sellado del tambor del embrague.
Posicione las herramientas especiales en el
piston del embrague.

11. Libere lentamente la presion de la prensa y


retire el embrague hacia delante.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-6

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-6

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

12. NOTA: Antes de ensamblar, remoje los discos


del embrague nuevos en fluido limpio para
transmision automatica durante 15 minutos.
Instale el ensamble del paquete del embrague.
1

Instale el anillo de presion.

Instale el paquete del embrague.

Monte el disco de presion.

15. Usando la herramienta especial, verifique la


holgura del paquete de embrague.

Levante el paquete del embrague hasta que


asiente completamente contra el seguro de la
placa de presion del embrague.

Lea el indicador de caratula.


X

13. Instale el anillo de retencion del paquete del


embrague.

Si la holgura no esta dentro de las


especificaciones, instale el anillo de
retencion del tamano correcto.

Anillo de retencion
selectivo
Especificacion

1.72-1.82 mm (0.068-0.072 pulg.)


1.93-2.03 mm (0.076-0.080 pulg.)
2.13-2.23 mm (0.084-0.088 pulg.)
2.33-2.43 mm (0.092-0.096 pulg.)

14. Instale la herramienta especial en el paquete del


embrague hacia adelante.

Empuje el paquete del embrague hacia


abajo.

Libere la presion y coloque en ceros el


indicador de caratula.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-7

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-7

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

16. NOTA: Asegurese que los sellos de corte de


rebajo coincidan correctamente.
Deslice los 2 sellos de corte de rebajo sobre la
flecha de entrada.

18. Instale el rodamiento delantero N 3 de la maza


del embrague hacia adelante y la maza del
embrague hacia adelante.

17. Instale los 2 sellos de corte de rebajo sobre la


flecha de entrada.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE
SUBENSAMBLES
Ensamble de soporte de tren de
engranes planetarios y embrague
unidireccional de tren de engranes
planetarios

Ref.

N de parte

7A130

7A089

7A398

2.

Retire el embrague planetario de un sentido.

3.

Para la instalacion, invierta el procedimiento de


desmontaje.

Descripcion

Soporte del engrane


planetario
Embrague de un sentido
planetario
Ensamble planetario

Desensamblaje y ensamblaje
1.

NOTA: Inspeccione las pistas exterior e interior


para detectar excoriaciones o a reas de superficie
danadas donde los rodillos hacen contacto con
las pistas. Inspeccione los rodillos y los resortes
para detectar desgaste o danos excesivos.
Inspeccione el resorte y la jaula para detectar
retenedores de resorte doblados o danados.
Gire el soporte central hacia la izquierda y
levante para retirarlo del soporte del engrane
planetario.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE
SUBENSAMBLES
Engrane solar de reversa
Desensamblaje

2.

Ref.

N de parte

7C096

7D234

7A399

7A019

Quite el ensamble del engrane solar del


embrague hacia adelante y el rodamiento y pista
N 5 del engrane solar del embrague hacia
adelante.

Descripcion

Rodamiento N 4 de la
maza del embrague hacia
adelante
Rodamiento del engrane
solar del embrague hacia
adelante N 5
(rodamiento de los
piezas)
Engrane solar del
embrague hacia delante
Ensamble del engrane
solar de reversa

Ensamble
1.

Quite el ensamble del engrane solar del


embrague de reversa y el rodamiento y pista N
4 de la maza del embrague hacia adelante.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

1.

El engrane solar del embrague hacia delante y


el ensamble del engrane solar de reversa se
ensamblan como parte del procedimiento de
ensamble de la transmision.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE
SUBENSAMBLES
Flecha de salida y cilindro de
embrague de directa

Herramientas especiales
Empujador de ensamble
307-516-3

Herramientas especiales
Tensor para resortes de retorno
del embrague
307-015 (T65L-77515-A)
Dimensionador, sello
307-516-4

Protector de sello de piston


307-080 (T80L-77234-A)

Material
Ref.
Protector, sello de fluido
externo del embrague de directa
de la transmision
307-422

Fluido para transmision


automatica MERCONV
XT-5-QM

Especificacion

MERCONV

Instalador de sello de Teflon


307-516 (El juego consiste de
307-516-1, 307-516-2,
307-516-3 y 307-516-4)

Piloto protector, Sello


307-516-1

Protector, Sello
307-516-2

(Continuacion)

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

Vista desensamblada de la flecha de salida y maza

Ref.

N de parte

7F274

7F240

3
4

7060
7F273

Descripcion

Sello del cilindro del


embrague de directa a la
flecha de salida (se
requieren 2)
Ensamble de rodamiento
y pista N 8 externo de
embrague de directa
Flecha de salida
Flecha de salida al sello
de la carcasa (se
requieren 3)

Ref.
5
6

N de parte
87054-S94
7A233

7D164

97713-S

7C122

Descripcion

Sello de anillo O
Ensamble de la corona
de la flecha de salida
Maza de la flecha de
salida
Anillo de expansion de
retencion
Anillo de expansion

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

Vista desensamblada del embrague de directa

Ref.

N de parte

7F236

7F243

7D483

7F237

7B066

7B442

Descripcion

Maza del embrague de


directa
Rodamiento N 7 del
embrague de directa
Anillo de retencion de la
placa de presion del
embrague de directa
Soporte del rodamiento
interior del embrague de
directa
Plato opresor del
embrague de directa
Placas de estriado
externo del embrague de
directa (acero)

Ref.
7

8
9

N de parte
7B164

388104-S2
7F235

10

7A262

11

7C099

12

7A548

13

7F283

Descripcion

Placas de estriado
interno del embrague de
directa (friccion)
Anillo de retencion
Ensamble del retenedor y
resorte del embrague de
directa
Piston del embrague de
directa
Sello interior del piston
del embrague de directa
Sello exterior del piston
del embrague de directa
Cilindro del embrague de
directa

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

Desensamblaje
1.

3.

Retire los 3 anillos de sello de la flecha de


salida.

4.

Quite el anillo de expansion de la maza de la


flecha de salida y la maza de la flecha de
salida.

5.

Retire los 2 anillos de sello del embrague de


directa.

NOTA: La marca de referencia en la flecha de


salida debe estar alineada con la marca de
referencia en la flecha de salida de la corona
durante el procedimiento de ensamble.
Retire el anillo de expansion de la corona.

2.

Separe la corona y la flecha de salida.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

6.

Retire el soporte de rodamiento interior N 7


del embrague de directa.
1

Retire la maza del embrague de directa.

Retire el soporte de rodamiento interior N


7 del embrague de directa.

11. Verifique los platos del embrague para detectar


si estan planos y se ajustan en el dentado de la
maza del embrague. Deseche cualquier plato
que no se deslice libremente en el dentado o
que no este plano.
12. Verifique las superficies de empuje de la maza
del embrague para detectar rayones y las estras
del embrague para detectar desgaste.
13. Retire el paquete del embrague de directa.

7.

Inspeccione las rayaduras y las rebabas en las


superficies de empuje del cilindro del
embrague, orificio del piston y dentado de la
placa del embrague. Rayaduras o rebabas
menores pueden ser removidas con tela de
taller. Instale un nuevo cilindro de embrague si
esta seriamente rayado o danado.

8.

Compruebe las tuberas de fluido en el cilindro


del embrague para detectar obstrucciones.
Limpie todos los conductos de fluido.
Inspeccione el piston del embrague para
detectar si esta rayado e instale uno nuevo
segun sea necesario. Inspeccione el libre
movimiento y el asentamiento correcto de las
valvulas de bola unidireccional.

9.

Verifique la deformacion o fractura del resorte


de liberacion del embrague. Instale un resorte
nuevo (incluyendo el resorte ondulado) si esta
deformado o fracturado.

Retire el anillo de retencion selectivo.

Retire el paquete del embrague de directa.

10. Inspeccione el desgaste o rayaduras en las


superficies de rodamiento de las placas de pasta
del embrague, placas de acero del embrague y
la placa de presion del embrague. Instale partes
nuevas si estan profundamente rayadas o con
rebaba.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-6

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-6

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

14. Usando la herramienta especial, comprima el


resorte de retorno del piston y retire el anillo de
presion.

17. Retire el sello exterior del piston.

15.

ADVERTENCIA: Use lentes de


seguridad al utilizar aire comprimido.
NOTA: Si es necesario, use una presion
maxima de 207 kPa (30 psi) de aire
comprimido regulado para desmontar el piston
del embrague.
Retire el ensamble del soporte y resorte y el
piston.
Ensamble
1.

NOTA: Lubrique el sello interior del piston del


embrague de directa y el protector del sello con
vaselina.
Usando la herramienta especial, instale el sello
interior del piston.

Instale el sello con el labio del sello hacia


abajo.

16. Retire el sello interior del piston.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-7

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-7

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

2.

Instale el sello exterior del piston del embrague


para que cuando el piston se instale el labio del
sello apunte hacia la parte inferior del cilindro.

6.

3.

NOTA: Recubra los sellos internos y externos


del piston del embrague de directa, el a rea de
sellado del cilindro del embrague y el a rea de
sellado interna del piston con vaselina.
Usando la herramienta especial, instale el piston
del embrague de directa.

4.

Instale el ensamble del retenedor y resorte de


retorno del piston.

5.

Usando la herramienta especial, comprima el


resorte de retorno del piston e instale el anillo
de retencion.

NOTA: Antes de ensamblar, remoje los discos


del embrague nuevos en fluido limpio de la
transmision automatica.
Instale el anillo de retencion del paquete del
embrague.
1

Alterne los platos estriados externos (de


acero) y los platos estriados internos (de
friccion), empezando con un plato de acero
y terminando con el plato de friccion.

Instale el anillo de retencion del paquete del


embrague.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-8

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-8

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

7.

Utilice un calibrador de lainas para verificar la


holgura entre el anillo de retencion selectivo del
paquete de embrague y la placa de presion.

9.

Utilizando la herramienta especial instale el


primer anillo sello del embrague de directa.

Si el claro no esta dentro de


especificaciones, instale el anillo de
retencion del tamano correcto y vuelva a
revisar la holgura.

Anillo de retencion
selectivo
Especificacion

1.52-1.62 mm (0.060-0.064 pulg.)


1.87-1.98 mm (0.074-0.078 pulg.)
2.23-2.69 mm (0.086-0.106 pulg.)
2.59-2.69 mm (0.102-0.106 pulg.)

10. Utilizando la herramienta especial instale el


segundo anillo sello del embrague de directa.

8.

Instale la maza del embrague de directa.


1

Instale el soporte del rodamiento interior N


7 del embrague de directa.

Instale la maza del embrague de directa.

11. Despues de que ambos sellos se hayan


instalado, use la herramienta especial para
calibrar los sellos.

NOTA: Inspeccione las superficies de rodamiento


de la flecha de salida para detectar excoriaciones.
Inspeccione el estriado de la flecha de salida para
detectar desgaste. Inspeccione todos los bujes.
2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-9

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-9

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE DE SUBENSAMBLES (Continuacion)

12. Instale la maza de la flecha de salida.

Coloque la maza de la flecha de salida.

Instale el anillo de retencion.

14.

PRECAUCION:
La marca de
referencia en la flecha de salida debe estar
alineada con la marca de referencia en la
flecha de salida de la corona.
Alinee las marcas de referencia en la flecha de
salida y la flecha de salida de la corona e
instale la corona en la flecha de salida.

13. Instale los 3 anillos de sello de la flecha de


salida.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

ENSAMBLE
Herramientas especiales

Transmision

Instalador, piston del servo


307-073 (T80L-77030-A)

Herramientas especiales
Aditamento de sujecion con
calibrador del indicador de
caratula
100-002 (Herramienta-4201-C)

Removedor/instalador, carcasa
de extension de la transmision
307-077 (T80L-77110-A)
Tobera de aire con punta de
hule
100-D009 (D93L-7000-A)

Manija, convertidor de torsion


307-091 (T81P-7902-C)
Calibrador para alineacion del
sensor TR
307-351 (T97L-70010-A).

Juego de tornillos de placa de


prueba, transmision
307-126 (T82P-7006-C)
Martillo deslizable
100-001 (T50T-100-A)

Placa de prueba de aire,


transmision
307-246 (T92P-7006-A)
Instalador, sello de fluido de la
flecha de cambio
307-050 (T74P-77498-A)

Desmontador/instalador, piston
del servo
307-251 (T92P-70023-A)
Calibrador de lainas
307-072 (T80L-77003-A)

(Continuacion)

(Continuacion)

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

ENSAMBLE (Continuacion)

Herramientas especiales

1.

Instalador, sello de aceite de la


carcasa de extension de la
transmision
308-002 T61L-7657-A

Utilice la herramienta especial para instalar el


buje trasero de la carcasa si fue desmontado.
1

Coloque el buje trasero de la carcasa y la


herramienta especial dentro de la carcasa.

Arme las herramientas especiales a traves


de la parte trasera de la carcasa.

Manometro, conectores del


solenoide de la transmision
307-426

Material
Ref.
Fluido para transmision
automatica MERCONV
XT-5-QM
Grasa multi-propositos
XG-4

Especificacion

MERCONV

2.

Coloque la transmision en posicion vertical.

3.

Cubra el rodamiento trasero N 9 de la carcasa


con vaselina e instale en la protuberancia de la
carcasa.

ESR-M1C159-A

PRECAUCION:
Antes de iniciar el
ensamble, inspeccione lo siguiente:
Al formar subensambles y ensamblar la
transmision, use siempre juntas y sellos nuevos.
Todos los sujetadores deben estar apretados a la
especificacion de torsion indicada. Ademas para
aparecer en la seccion, los valores de apriete
necesarios pueden ser encontrados en la tabla
general de especificaciones.
Al formar subensambles, cada parte de un
componente se debe lubricar con fluido de
transmision limpio. Tambien es conveniente
lubricar los subensambles conforme se van
instalando en la carcasa.
Los rodamientos de agujas, las roldanas de
empuje y los sellos se deben cubrir ligeramente
con vaselina durante el armado de subensambles
o el ensamble de la transmision.
Muchos componentes as como las superficies de
la transmision estan fabricados y maquinados a
precision. Maneje cuidadosamente durante el
desensamble, limpieza, inspeccion y ensamble
puede evitar danos

innecesarios a superficies
maquinadas.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

ENSAMBLE (Continuacion)

4.

PRECAUCION:
Asegurese

de que el
rodamiento de agujas N 7 y la maza del
embrague de directa esten instalados como se
muestra en la seccion de subensamble. Dano

interno y problemas en los cambios pueden


ocurrir.

7.

Instale el anillo de retencion del soporte de la


banda de reversa.

Instale la flecha de salida y la flecha de salida


de la corona.

5.

Instale el rodamiento N 8

NOTA: El anillo de retencion del soporte de la


banda de reversa es utilizado para propositos de
ensamble durante la produccion. El anillo de
retencion del soporte de la banda de reversa no
se requiere durante el ensamble, no afectara el
funcionamiento de la transmision.

8.

NOTA: Asegurese que la banda se asiente en


los pasadores de anclaje.
Instale la banda de reversa.

6.

Instale el embrague de directa.


9.

NOTA: El ensamble planetario y el soporte del


engrane planetario no pueden ser instalados a
menos que el corte de la muesca en el soporte
del engrane planetario este alineado con el
tornillo de anclaje de la banda de sobremarcha.
NOTA: La parte superior del soporte del
engrane planetario debe estar abajo de la ranura
del anillo de expansion.
Instale el ensamble planetario y el soporte del
engrane planetario como una unidad.

Gire la flecha de salida para asentar


completamente el ensamble del planetario.
2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

ENSAMBLE (Continuacion)

10. NOTA: El resorte de soporte del planetario


debe comprimirse e instalarse bajo la ranura del
anillo de compresion. Cuando el resorte de
soporte del planetario es instalado
correctamente, ambos extremos del resorte seran
visibles.

12. Instale el engrane solar del embrague hacia


adelante, el rodamiento N 5 del engrane solar
del embrague hacia adelante (2 piezas) y el
engrane solar de reversa.

Instale la carcasa al resorte del soporte


planetario ubicado en la 1:00 de la posicion del
reloj.

13. Instale el rodamiento N 4 de la maza del


embrague hacia adelante.

11. Instale el anillo de retencion del soporte central.

Haga referencia a las lenguetas del anillo de


retencion para la ubicacion del tornillo de
anclaje de la banda.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

ENSAMBLE (Continuacion)

14. Instale la semiflecha intermedia.

17. NOTA: Asegurese que las lenguetas del


cilindro del embrague de reversa se asienten
completamente en las muescas del engrane solar
de reversa.
Instale el ensamble del cilindro del embrague
de reversa.
1

Instale el ensamble del cilindro del


embrague de reversa.

Instale el rodamiento N 2 del embrague


hacia adelante.

15. Instale la maza del embrague hacia adelante y


el rodamiento delantero N 3 de la maza del
embrague hacia adelante.

18. Instale la banda de sobremarcha.

Coloque el alojamiento de la banda de


sobremarcha en el tornillo de anclaje.

16. Instale el ensamble del embrague hacia delante.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-6

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-6

ENSAMBLE (Continuacion)

19. Instale el resorte del servo de sobremarcha.


1

Instale el resorte de retorno del piston del


servo de sobremarcha.

Instale el piston del servo de sobremarcha.

20. Verifique que la parte superior del ensamble del


piston acopla con la cavidad de la banda de
sobremarcha.

22. Instale la placa de presion del embrague de


intermedia.

23. NOTA: Antes de ensamblar, remoje los discos


del embrague nuevos en fluido limpio de la
transmision automatica.
Instale el paquete del embrague de intermedia y
la placa selectiva de acero.

21. Usando la herramienta especial, comprima el


ensamble del servo de la sobremarcha e instale
el anillo de retencion del servo de la
sobremarcha.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-7

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-7

ENSAMBLE (Continuacion)

24. Usando la herramienta especial, verifique la


holgura del embrague de intermedia.
1

Coloque la herramienta especial en la


superficie de montaje de la carcasa de la
bomba.
Manteniendo hacia abajo la presion, use un
micrometro de profundidad para medir y
verificar que la holgura del embrague de
intermedia este dentro de la especificacion.
Si el embrague de intermedia no esta dentro
de la especificacion, instale una placa
selectiva correcta.

25. Utilizando la herramienta especial, mida el


juego axial de la roldana de apoyo N 1 de la
bomba delantera.
1

Coloque la herramienta especial en la


superficie de montaje de la carcasa de la
bomba.

Oprimiendo hacia abajo, use un micrometro


de profundidad para medir la holgura del
juego axial.
Use la tabla de la roldana de empuje N 1
para seleccionar la roldana correcta.

Tabla de roldanas de empuje N 1

Placas selectivas de acero

Codigo

de
color

Especificacion

Profundidad

Espesor

1.80-1.7 mm (0.071-0.067 pulg.)

37.706-38.184
mm
(1.485-1.503
pulg.)

1.270-1.372 mm
(0.050-0.054
pulg.)

Verde

38.185-38.641
mm
(1.504-1.521
pulg.)

1.727-1.829 mm
(0.068-0.072
pulg.)

Amarillo

38.642-39.073
mm
(1.522-1.538
pulg.)

2.159-2.261 mm
(0.085-0.089
pulg.)

Beige (Natural)

39.074-39.505
mm
(1.539-1.555
pulg.)

2.591-2.692 mm
(0.102-0.106
pulg.)

Rojo

39.506-40.165
mm
(1.556-1.581
pulg.)

3.023-3.124 mm
(0.119-0.123
pulg.)

Azul

2.05-1.95 mm (0.081-0.077 pulg.)


2.31-2.20 mm (0.091-0.087 pulg.)
2.56-2.46 mm (0.101-0.097 pulg.)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-8

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-8

ENSAMBLE (Continuacion)

26. Si as esta equipado, instale el broche


anticascabeleo del embrague de intermedia.

30. NOTA: Asegurese que la junta este colocada


correctamente y no esten cubiertos los
conductos de la carcasa.
27. Instale el soporte del resorte de retorno del
embrague de intermedia y el muelle ondulada.
28. Instale la roldana de empuje N 1 del soporte
de la bomba delantera.

Use vaselina para sujetar la roldana en su


lugar.

Instale el sello de la bomba.


31. NOTA: Para ayudar al ensamble, mueva la
flecha de entrada mientras empuja hacia abajo
sobre la bomba.
Instale el ensamble de la bomba.

29. NOTA: El tornillo de alineacion es un tornillo


fabricado M8 x 1.25 mm (0.05 pulgadas) con la
cabeza retirada.
Instale un tornillo de alineacion en la parte
superior de la carcasa.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-9

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-9

ENSAMBLE (Continuacion)

32. Retire el tornillo de alineacion e instale los


tornillos de la bomba delantera.

Alterne el apriete de los tornillos para fijar


la bomba.

36. NOTA: Ubique el sello en el alojamiento con


el barreno de drenaje colocado a las 6 en punto.
Usando la herramienta especial, instale un sello
nuevo para carcasa de extension.
33. Gire la transmision a la posicion horizontal.
34. Instale el trinquete de estacionamiento.
1

Coloque el resorte de retorno del trinquete


de estacionamiento.

Coloque el trinquete de estacionamiento.

Instale la flecha del trinquete de


estacionamiento.

37. Instale los sensores de velocidad.


1

Instale el sensor de velocidad de la flecha


de la turbina (TSS) y su mensula.

Instale el tornillo del sensor TSS

Instale el sensor de velocidad de la flecha


de salida (OSS).

Instale el tornillo del sensor OSS.

35. Instale una nueva junta de la carcasa de


extension y la carcasa de extension.
1

Coloque la carcasa de extension.

Instale los 4 tornillos y las 2 tuercas.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-10

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-10

ENSAMBLE (Continuacion)

38. Instale el sello de la palanca de control manual,


usando la herramienta especial.

41. Instale la flecha de la palanca de control


manual.
1

Deslice la flecha de control manual en la


carcasa.

Instale la tuerca interior de la flecha de la


palanca manual.

Instale el tornillo de retencion de la flecha


de la palanca manual.

39. Lubrique el solenoide de control electronico de


presion (EPC) e instalelo en la carcasa.

42. Instale el ensamble del piston del acumulador


de 1-2.

40. Instale la palanca de retencion de la valvula


manual y la varilla de actuacion de la palanca
de estacionamiento.

Instale el resorte acumulador de 1-2.

Instale el acumulador de 1-2.

Instale los resortes acumuladores interno y


externo 1-2.

Instale la cubierta y el sello del acumulador


de 1-2.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-11

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-11

ENSAMBLE (Continuacion)

43. Instale los resortes del acumulador 1-2 e instale


el anillo de retencion del piston del acumulador.

46. Instale la herramienta especial.

44. NOTA: Este no es un procedimiento de


instalacion ordinario y no compensa el desgaste
de la banda. Cuando un nuevo ensamble de
piston y varilla se hacen necesarios, o cuando
ha sido instalada una nueva banda de reversa, el
largo de la varilla y piston de reversa deben
ser ajustados.

Coloque el vastago del indicador en la parte


lisa del piston del servo de reversa y
coloque el indicador de caratula en ceros.

NOTA: Lubrique el sello del piston de reversa


para facilitar el ensamble y evitar danos al
sello.
Instale el piston del servo de reversa y el
resorte de retorno.

47. Afloje el tornillo hasta que el piston se detenga


contra la herramienta.

45. Instale la herramienta especial.

Apriete el tornillo.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-12

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-12

ENSAMBLE (Continuacion)

48. Compruebe que la cantidad de carrera del


piston en el indicador de disco este dentro de la
especificacion.

51. Instale el ensamble del servo de reversa.

49. Si el recorrido del piston no esta dentro de


especificaciones, seleccione e instale el
ensamble de servo correcto para llevar el
recorrido del piston del servo dentro de
especificaciones.
1

Una ranura

Dos ranuras

Tres ranuras

Instale la varilla.

Instale el ensamble del piston.

Instale la cubierta y sello del piston del


servo de reversa.

52. Usando la herramienta especial, instale el anillo


de retencion del servo de reversa.
1

Comprima el servo de la banda de reversa.

Instale el anillo retenedor del servo de la


banda de reversa.

50. Retire las herramientas especiales

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-13

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-13

ENSAMBLE (Continuacion)

53. Instale el ensamble del acumulador de 2-3.


1

Instale el piston del acumulador.

Instale el resorte del piston del acumulador.

Instale el retenedor del resorte del


acumulador.

56. NOTA: Los tornillos de alineacion son los


tornillos de ensamble del cuerpo de valvulas y
estan en el cuerpo de valvulas.
Alinee los tornillos de alineacion del cuerpo
principal de valvulas de control y coloque el
cuerpo principal de valvulas de control.
54. Utilizando la herramienta especial aplique aire
comprimido regulado a los puertos de prueba.
Verifique que los componentes se apliquen y
liberen.

57. NOTA: Los tornillos del cuerpo principal de


valvulas de control se apretaran en pasos
posteriores.
55. NOTA: La lengueta en el conector electrico
esta asegurada por el cuerpo de la valvula de
control principal.

Instale flojos los 11 tornillos largos del cuerpo


de valvulas de control principal.

Instale el conector electrico en la carcasa.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-14

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-14

ENSAMBLE (Continuacion)

58. NOTA: Lubrique los sellos de anillo O del


solenoide del control electronico de presion
(EPC) con fluido limpio para transmision
automatica.
Instale el soporte del solenoide EPC e instale el
tornillo sin apretarlo.

61. Apriete los tornillos en la secuencia mostrada.

59. NOTA: Los tornillos del cuerpo principal de


valvulas de control se apretaran en pasos
posteriores.
Instale flojos los 12 tornillos cortos del cuerpo
de valvulas de control principal.

60. Instale el resorte de la palanca de detencion de


la valvula del control manual e instale el
tornillo sin apretarlo.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-15

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-15

ENSAMBLE (Continuacion)

62. Inspeccione los danos en el cable del bastidor.

Utilizando la herramienta especial, verifique


todas las conexiones del solenoide del cable
del bastidor. El medidor debe ajustar
apretadamente y no caer despues de ser
insertado.

Si la herramienta especial pasa a traves de


cualquier terminal del bastidor de cables o
no parece hacer buen contacto, instale un
nuevo bastidor de cables.

63. Conecte el bastidor moldeado de cables a los


solenoides.

Conecte el interconector de la union


mampara presionandolo en su lugar a mano
y asentando completamente el conector en
su lugar.

Conecte el solenoide del EPC oprimiendolo


en su lugar a mano y asentando
completamente el conector en su lugar.
Asegurese que las terminales pasen
totalmente a traves de las ranuras del
conector.

Conecte el TCC oprimiendolo en su lugar a


mano y asentando totalmente el conector en
su lugar. Asegurese que las terminales pasen
totalmente a traves de las ranuras del
conector.

Conecte el solenoide de cambios SSA y


SSB oprimiendolo en su lugar a mano y
asentando totalmente el conector en su
lugar. Asegurese que las terminales pasen
totalmente a traves de las ranuras del
conector.

64. Instale el ensamble de filtro del fluido y sello.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-16

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-16

ENSAMBLE (Continuacion)

65. Coloque el iman del carter en el carter de


fluido.

68. NOTA: La herramienta esta disenada para


ajustarse exactamente.
NOTA: La palanca de cambios manual debe
estar en la posicion neutral.

66. NOTA: La junta del carter es reusable; limpie e


inspeccione los danos. Si no esta danada, la
junta debera usarse nuevamente.

Usando la herramienta especial, alinee las


ranuras del TR digital.

Instale el carter y la junta.


1

Coloque el carter de la transmision con la


junta en su lugar.

Enrosque los tornillos.

69.

67. Instale el sensor digital del rango de la


transmision (TR).
1

Instale el sensor digital TR.

Instale flojos los tornillos del TR digital.

PRECAUCION:
El apretar un tornillo
antes de apretar el otro puede causar que el
sensor se atore o se dane.

Apriete los tornillos.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-17

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-17

ENSAMBLE (Continuacion)

70. Instale la palanca de control manual.


1

Instale la palanca de control manual.

Enrosque la tuerca.

PRECAUCION:
Asegurese

que la
maza del convertidor se acople
completamente en el apoyo de la bomba
delantera y el engrane y gira libremente. No
dane
el sello de la maza.

PRECAUCION:
Si el convertidor de
torsion se desliza hacia afuera, se puede
danar
el sello de la maza.
Usando herramientas especiales, instale el
convertidor de torsion.

71. Instale el tubo de la ventila de la transmision, s


as esta equipado.
72. Lubrique ligeramente la maza del convertidor
con fluido limpio para transmision automatica.

74. Lubrique la maza piloto del convertidor de


torsion con grasa multi-propositos.

73.

ADVERTENCIA: El convertidor de
torsion se puede caer si se voltea la
transmision.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

INSTALACION
Transmision
4x2

2.

Herramientas especiales
Retenedor, convertidor de
torsion
307-346 (T97T-7902-A)

Material
Ref.

Especificacion

Fluido para transmision


automatica MERCON V.
XT-5-QM

MERCONV

PRECAUCION:
Para colocar la
transmision en el vehculo, ponga la
transmision con la punta hacia abajo en el
gato de transmision. Esto permite que la
flecha de cola pase sobre el sistema de
escape. La carcasa del convertidor se dirige
a su posicion por medio de guas en la parte
trasera del monoblock. El convertidor de
torsion debe descansar a escuadra contra la
placa flexible. Esto indica que el piloto del
convertidor no se esta pegando en el
cigue
nal
del motor.
Coloque y asegure la transmision en el gato de
levante alto de la transmision. Levante y
coloque la transmision en el vehculo. Una vez
que la transmision este en posicion, coloque la
transmision en posicion horizontal.

Instalacion

1.

Instale la herramienta especial si no lo hizo en


el procedimiento de ensamble.

3.

NOTA: No retire la herramienta especial hasta


que la transmision este en posicion horizontal.
Desmonte la herramienta especial.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

(Continuacion)
INSTALACION

4.

NOTA: Asegurese que el convertidor de torsion


se asienta completamente en la transmision
antes de alinear la transmision al motor.
Con la transmision en posicion horizontal
muevala hacia el motor. Alinee las marcas
anaranjadas de balanceo entre los tornillos del
convertidor de torsion y los orificios de
tornillos del plato flexible.

5.

NOTA: Instale los tornillos de sujecion de


transmision en sus posiciones correctas
marcadas durante el desmontaje.
Instale los tornillos izquierdos de sujecion de la
transmision.

6.

7.

Conecte el conector del cuerpo del solenoide y


conecte el sujetador del arnes a la transmision.

8.

Conecte el sensor de la flecha de salida (OSS),


los conectores del sensor digital TR y conecte
el sujetador del arnes a la transmision.

NOTA: Instale los tornillos de sujecion de


transmision en sus posiciones correctas
marcadas durante el desmontaje.
Instale los tornillos derechos de sujecion de la
transmision.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

(Continuacion)
INSTALACION

9.

Instale el soporte trasero de la transmision.

13. Instale el tornillo derecho del blindaje del


escape.

10. Coloque el travesano posterior en su lugar e


instale las tuercas del soporte posterior de la
transmision.

14. Instale el tornillo izquierdo del blindaje del


escape.

11. Coloque el travesano posterior en su lugar e


instale los tornillos.

15. Instale los tornillos retenedores de la abrazadera


del escape al travesano.

12. Retire el gato de transmision.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

(Continuacion)
INSTALACION

16. Coloque el tubo de llenado de fluido de la


transmision en la transmision e instale el
tornillo de sujecion en la cabeza de cilindros
derecha.

20. Instale la cubierta de plastico del conector


electrico del motor de arranque.

17. Conecte los tubos del enfriador del fluido de la


transmision.

21. Instale las cuatro tuercas del convertidor de


torsion.

Gire el ciguenal para acceder a todas las


tuercas del convertidor de torsion.

18. Instale el motor de arranque e instale los 3


tornillos.

19. Instale los conectores electricos y el cable de


tierra del motor de arranque.
2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

(Continuacion)
INSTALACION

22. Instale el tapon de acceso de hule.

25. Instale el soporte de la tubera de combustible.

23. Instale la cubierta de inspeccion del plato


flexible

26. NOTA: La flecha de salida y la flecha cardan


son un ensamble balanceado.
Instale la flecha cardan.

Alinee los puntos amarillos y coloque la


flecha cardan en la transmision.

Coloque la flecha cardan en el diferencial


trasero.

24. Instale el extremo del cable de cambios y la


mensula.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-6

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-6

(Continuacion)
INSTALACION

27. NOTA: Para mantener el balanceo inicial de la


flecha cardan, alinee las marcas de referencia
hechas durante el desmontaje.

28. Utilice la siguiente gua para el filtro en lnea


de fluido de la transmision:

Si se realizo una reparacion general de la


transmision del vehculo y se equipo con un
filtro de fluido en lnea, instale un filtro de
fluido en lnea nuevo.

Si la transmision fue revisada


completamente y el vehculo no fue
equipado con un filtro de fluido en lnea,
instale un juego de filtro de fluido en lnea
nuevo.

Si la transmision se esta instalando para una


reparacion interna, no instale un filtro en
lnea o juego de filtro.

Si esta instalando una transmision


reacondicionada autorizada por Ford, instale
el filtro del fluido en la tubera de la
transmision que fue suministrado.

Instale la parte trasera de la flecha cardan.


1

Coloque la flecha cardan.

Instale los 4 tornillos.

Antes de bajar el vehculo, instale un filtro


en lnea de la transmision o un juego del
filtro nuevo. Para mas informacion, refierase
a Filtro en lnea del fluido de la
transmision en esta seccion.
29. Conecte el cable de tierra de la batera.
30. Llene la transmision con fluido limpio para
transmision automatica e inspeccione su
correcta funcionamiento. Para mas informacion,
refierase a Vaciado y llenado del fluido de la
transmision en esta seccion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-1

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-1

INSTALACION
Transmision
4x4

3.

Herramientas especiales
Retenedor, convertidor de
torsion
307-346 (T97T-7902-A)

Material
Ref.
Fluido para transmision
multi-propositos (ATF)
Motorcraft MERCON
XT-2-QDX

PRECAUCION:
Para colocar la
transmision en el vehculo, ponga la
transmision en una posicion con la nariz
hacia abajo para lograr que la flecha trasera
quede sobre el sistema de escape. La carcasa
del convertidor se dirige a su la posicion por
medio de guas en la parte trasera del
monoblock. El convertidor de torsion debe
descansar a escuadra contra la placa flexible.
Esto indica que el piloto del convertidor no
se esta pegando en el cigue
nal
del motor.
Coloque y asegure la transmision en el gato de
levante alto de la transmision. Levante y
coloque la transmision en el vehculo. Una vez
que la transmision este en posicion, coloque la
transmision en posicion horizontal.

Especificacion

MERCON

Instalacion

1.

Instale la herramienta especial si no lo hizo


durante el proceso de ensamble.

4.

NOTA: No retire la herramienta especial hasta


que la transmision este en posicion horizontal.
Desmonte la herramienta especial.

2.

Coloque el tubo de ventilacion en la parte


superior de la transmision.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-2

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-2

(Continuacion)
INSTALACION

5.

NOTA: Asegurese de que el convertidor de


torsion este asentado completamente en la
transmision antes de alinear la transmision al
motor.

8.

Con la transmision en posicion horizontal


muevala hacia el motor. Alinee las marcas de
balanceo anaranjadas entre el convertidor de
torsion y los orificios del tornillo de la placa
flexible.
6.

NOTA: Puede ser necesario desconectar la


manguera de ventilacion de hule para enrutar el
arnes de cables debajo de la manguera de
ventilacion.
Enrute el arnes abajo de la manguera de
ventilacion, conecte el conector del cuerpo de
solenoides y conecte el retenedor del arnes a la
transmision.

NOTA: Instale los tornillos de sujecion de


transmision en sus posiciones correctas
marcadas durante el desmontaje.
Instale el soporte del cable de cambios y los
tornillos de retencion izquierdos de la
transmision.

9.

7.

Conecte el sensor de velocidad de la flecha de


salida (OSS), los conectores del sensor digital
de TR y conecte el retenedor del arnes.

NOTA: Instale los tornillos de sujecion de


transmision en sus posiciones correctas
marcadas durante el desmontaje.
Coloque el tubo de ventilacion en su ubicacion
correcta e instale los tornillos de retencion
derechos de la transmision.

10. Instale el soporte trasero de la transmision.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-3

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-3

(Continuacion)
INSTALACION

11. Coloque el travesano trasero en su lugar e


instale las tuercas.

15. Instale los tornillos retenedores de la abrazadera


del escape al travesano.
12. Coloque el travesano trasero en su lugar e
instale los tornillos y las tuercas.

13. Instale los tornillos del escape derecho.

16. Coloque el tubo de llenado de fluido de la


transmision en la transmision e instale el
tornillo de sujecion en la cabeza de cilindros
derecha.

14. Instale los tornillos del escape izquierdo.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-4

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-4

(Continuacion)
INSTALACION

17. Conecte los tubos del enfriador del fluido de la


transmision.

20. Instale la cubierta de plastico del conector


electrico del motor de arranque.

18. Instale el motor de arranque y los 3 tornillos.

21. Instale las cuatro tuercas del convertidor de


torsion.

19. Instale los conectores electricos y el cable de


tierra del motor de arranque.

22. Instale el tapon de acceso de hule.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-01-5

Transmision
automatica

4R70E/4R75E

307-01-5

(Continuacion)
INSTALACION

23. Instale la placa flexible de la cubierta de


inspeccion.

24. Instale el extremo del cable de cambios y la


mensula.

26. Utilice la siguiente gua para el filtro en lnea


de fluido de la transmision:

Si se realizo una reparacion general de la


transmision del vehculo y se equipo con un
filtro de fluido en lnea, instale un filtro de
fluido en lnea nuevo.

Si la transmision fue revisada


completamente y el vehculo no fue
equipado con un filtro de fluido en lnea,
instale un juego de filtro de fluido en lnea
nuevo.

Si la transmision se esta instalando para una


reparacion interna, no instale un filtro en
lnea o juego de filtro.

Si esta instalando una transmision


reacondicionada autorizada por Ford, instale
el filtro del fluido en la tubera de la
transmision que fue suministrado.
Antes de bajar el vehculo, instale un filtro
en lnea de la transmision o un juego del
filtro nuevo. Para mas informacion, refierase
a Filtro en lnea del fluido de la
transmision en esta seccion.

27. Llene al nivel correcto con fluido limpio de la


transmision automatica. Para mas informacion,
refierase a Vaciado y llenado del fluido de la
transmision en esta seccion.

25. Instale la caja de transferencia. Para mas


informacion, refierase a Seccion 308-07A.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-1

Enfriamiento de transmision/transeje

ESPECIFICACIONES

307-02-1

Especificaciones generales (Continuacion)

Ref.

Especificaciones generales

Especificacion

Lubricantes
Ref.

Especificacion

Fluido
El MERCON V no es intercambiable en este
momento con los fluidos de servicio actuales
MERCON. Compruebe el indicador de nivel de fluido
de la transmision para determinar el fluido correcto y
refierase a la Informacion del taller/Manual del
propietario para determinar el intervalo correcto de
servicio para el vehculo especfico.
Fluido de transmision
automatica Motorcraft
MERCON V XT-5-QM

MERCON V

Capacidades de fluido
Litros de capacidad de
llenado (cuartos)
Todas las aplicaciones

13.2L (13.9 cuartos)

Filtro de fluido
Juego de filtro de fluido
de transmision en lnea
XC3Z-7B155-AA

Filtro del fluido de la


transmision en lnea
XC3Z-7B155-AB

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

Grasa multi-propositos
XG-4

ESR-M1C159-A

Especificaciones de apriete
Descripcion

Nm

lb-ft

Tornillos del carter del fluido


de la transmision

14

10

Acoplamientos de caja de
tubo de enfriador de fluido de
la transmision

31

23

Acoplamientos de tuerca de
tubo de enfriador de fluido de
la transmision

18

13

Tornillos del enfriador de


fluido de la transmision

15

11

Tuerca del tubo del enfriador


del fluido de la transmision a
la valvula termostatica

20

15

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-1

Enfriamiento de transmision/transeje

307-02-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Enfriamiento de la transmision

El sistema de enfriamiento del fluido de la


transmision, sin un enfriador auxiliar de fluido de la
transmision, consiste de lo siguiente:
Un tubo de entrada al enfriador del fluido en el
tanque
Un enfriador de fluido de la transmision en el
tanque no reparable
Un tubo de retorno del enfriador de fluido en el
tanque
El sistema de enfriamiento del fluido de
transmision, con un enfriador auxiliar de fluido de
la transmision, consiste de lo siguiente:
Un tubo de entrada al enfriador del fluido en el
tanque

Un enfriador de fluido de la transmision en el


tanque no reparable
Un tubo de entrada del enfriador auxiliar de fluido
Un enfriador de fluido auxiliar de la transmision
Un tubo de retorno del enfriador auxiliar de fluido
El fluido de transmision fluye desde el acoplamiento
de fondo de la transmision hacia el enfriador
interior de fluido de transmision, hacia el enfriador
auxiliar del fluido de transmision, si esta equipado,
y retorna al acoplamiento superior de la
transmision.
Para la prueba de flujo del enfriador de fluido y
procedimientos de limpieza y retrolavado, refierase
a la Retrolavado y limpieza del enfriador del fluido
de la transmision en esta seccion.

Transmision con un enfriador auxiliar de fluido de transmision

Ref.
1
2

N de parte

Descripcion

8005
7H420

Radiador
Tuberas de entrada y
salida del enfriador de
fluido de interior de
tanque
Tubo de entrada al
enfriador auxiliar del
fluido
Enfriador auxiliar de
fluido

7F113

7A095

Ref.
5
6
7

N de parte
7005
7D273
7D273

7H322

7N291

Descripcion

Transmision
Salida de fluido de
transmision
Entrada de fluido de
transmision
Valvula de derivacion
del enfriador del fluido
Soporte de tubo del
enfriador de fluido

(Continuacion)

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-2

Enfriamiento de transmision/transeje

307-02-2

Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
DESCRIPCION

Transmision sin un enfriador auxiliar de fluido de transmision

Ref.
1
2

N de parte

Descripcion

8005
7A030

Radiador
Tubo de entrada al
enfriador del fluido
dentro del tanque
Tubo de retorno del
enfriador del fluido
dentro del tanque
Transmision

7A031

7005

Ref.
5
6

N de parte
7D273
7D273

7H420

7H322

Descripcion

Salida de fluido de
transmision
Entrada de fluido de
transmision
Tubera del enfriador de
fluido
Valvula de derivacion
del enfriador del fluido

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-1

Enfriamiento de transmision/transeje

307-02-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Enfriamiento de la transmision

Inspeccion
y verificacion

PRECAUCION:
Cuando ocurre
desgaste/dano
interno en la transmision, las
partculas de metal, material de la placa del
embrague, y el material de la banda pueden
viajar al convertidor de torsion, a los tubos del
enfriador de fluido, al enfriador del fluido de la
transmision en el tanque, y al enfriador auxiliar
de fluido de la transmision, si esta equipado.
Estos contaminantes son la causa principal de la
repeticion de problemas de la transmision. Para
evitar problemas futuros, retire estos
contaminantes del sistema de enfriamiento antes
de poner la transmision nuevamente en uso.
Refierase a la prueba del flujo de refrigerante,
retrolavado y limpieza, limpieza e inspeccion del
convertidor de torsion, y lavado.
1.

2.

Inspeccione visualmente en busca de signos de


dano mecanico, instalacion incorrecta de
componentes y fugas en el sistema. Repare
segun sea necesario.

Instale un radiador nuevo o remanufacturado


cuando se encuentre fluido con fugas del
enfriador de fluido de transmision en el
tanque. Refierase a la Seccion 303-03.

Instale un enfriador auxiliar nuevo del fluido


de la transmision si hay fugas en el
enfriador del fluido.

Si la falla no es visualmente evidente,

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-2

Enfriamiento de transmision/transeje

307-02-2

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de sntomas
Tabla de sntomas
Condicion

Sobrecalentamiento de la
transmision

Causas posibles
Carga excesiva del vehculo o
del remolque, uso severo del
vehculo.

Nivel de fluido incorrecto.

Condicion del fluido.

Tipo de fluido incorrecto.

Sistema de enfriamiento de la
transmision danado,
bloqueado, restringido o
instalado incorrectamente.
Fugas en el sistema.

Sobrecalentamiento del motor.

Flujo inadecuado de fluido de


transmision

Entradas/salidas electricas del


sistema de control del tren
motriz, arneses de cableado
del vehculo, modulo de
control del tren motriz
(PCM), solenoide del
embrague del convertidor de
torsion (TCC).
Problemas internos de la
transmision.
Sistema de enfriamiento de la
transmision danado,
bloqueado, restringido o
instalado incorrectamente.
Fugas en el sistema.

Prueba de flujo de fluido de


transmision fallida

Sistema de enfriamiento de la
transmision danado,
bloqueado, restringido o
instalado incorrectamente.
Fugas en el sistema.

Fuga de fluido en el enfriador


de la transmision en el tanque

Acoplamiento del enfriador


del fluido de la transmision al
enfriador de fluido.

Accion

Refierase al Manual de
especificaciones de vehculos,
para informacion sobre carga
y el GVW/GCW.
Compruebe y si es necesario,
ajuste el fluido al nivel
correcto.
Compruebe la condicion del
fluido.
Refierase a Especificaciones
en esta seccion.
Efectue la Prueba de flujo del
enfriador de fluido de la
transmision.

Inspeccione para
procedimientos de inspeccion
de fugas.
Refierase a la
Seccion 303-03.
Lleve a cabo los diagnosticos
a bordo. Refierase a la
Manual de diagnostico de
emisiones y control del tren
motriz (PC/ED).

Repare segun sea necesario.


Inspeccione las lneas de
refrigerante para detectar
dano.
Retrolavado con refrigerante
por los tubos. Refierase a
Retrolavado y limpieza del
enfriador del fluido de la
transmision en esta seccion.
Instale un nuevo enfriador o
tubos del enfriador.
Retrolavado del sistema de
enfriamiento. Refierase a
Retrolavado y limpieza del
enfriador del fluido de la
transmision en esta seccion.
Refierase a la prueba de
componentes en esta seccion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-3

Enfriamiento de transmision/transeje

307-02-3

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Prueba de componentes

3.

Retire el radiador del vehculo y coloquelo en


una superficie plana con los acoplamientos del
enfriador del fluido de la transmision dirigidas
hacia arriba. Para mas informacion, refierase a
la Seccion 303-03.

4.

PRECAUCION:
No deben usarse
solventes y limpiadores con base de aceite al
limpiar el radiador. Los solventes y
limpiadores con base de aceite pueden danar

los sellos del tanque en el extremo del


radiador y ocasionar fugas.

Fugas del enfriador del fluido de la


transmision
en el radiador
El fluido de la transmision puede filtrarse entre el
enfriador del fluido de la transmision en el radiador
y el acoplamiento del enfriador de fluido de la
transmision (no en la tubera del enfriado a el
acoplamiento), lo cual ocasiona residuos del fluido
de la transmision sobre el tanque del radiador
alrededor del acoplamiento del enfriador de fluido.
Esto puede ser ocasionado por no usar la cantidad
suficiente de sellador de rosca en el acoplamiento
del enfriador del fluido de la transmision.
1.

Limpie el a rea alrededor de los acoplamientos


del enfriador del fluido de la transmision.

2.

Verifique que la fuga existe entre el enfriador


del fluido de la transmision y el acoplamiento
del enfriador del fluido de la transmision (no en
el acoplamiento de la tubera del enfriador de
fluido de la transmision que va hacia el
acoplamiento del enfriador del fluido de la
transmision).

Limpie el a rea alrededor de los acoplamientos


del enfriador del fluido de la transmision, de
manera que no entren contaminantes al
enfriador del fluido de la transmision cuando se
retiren los acoplamientos del enfriador del
fluido de la transmision.

5.

NOTA: Retire solamente un acoplamiento del


enfriador del fluido de la transmision a la vez,
de lo contrario el enfriador puede caerse en el
radiador.
Retire el acoplamiento superior del enfriador
del fluido de la transmision.

6.

7.

Una vez que se retire el acoplamiento del


enfriador del fluido de la transmision, verifique
que haya una junta entre el enfriador del fluido
de la transmision y el interior del tanque del
radiador.

Si no hay una junta, instale un radiador


nuevo.

Si hay una junta, vaya al siguiente paso.

Inspeccione las roscas del acoplamiento del


enfriador del fluido de la transmision para
detectar danos.

Si las roscas estan danadas, instale un


radiador nuevo.
2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-4

Enfriamiento de transmision/transeje

307-02-4

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Si las roscas no muestran senales de dano,


proceda al siguiente paso.

9.

8.

PRECAUCION:
Nunca se debe usar
sellador de roscas o cinta en las roscas de los
acoplamientos del enfriador del fluido de la
transmision. El uso de estos materiales
creara una ruta de fuga.
Instale un anillo O nuevo en el acoplamiento
del enfriador del fluido de la transmision.

NOTA: No use herramientas neumaticas para


apretar el acoplamiento del enfriador del fluido
de la transmision. Use una llave de apriete
manual solamente.
Asegurando que la junta entre el enfriador del
fluido de la transmision y el interior del tanque
del radiador todava este en su lugar, instale el
acoplamiento del enfriador del fluido de la
transmision.

Apriete a 60 Nm (44 lb-ft).

10. Siga el procedimiento para instalar un anillo O


nuevo en el otro acoplamiento del enfriador del
fluido de la transmision.
11. Asegure que no haya entrado refrigerante del
radiador al enfriador del fluido de la
transmision. Instale el radiador en el vehculo.
12. Verifique que los niveles de fluido del sistema
de enfriamiento de la transmision y del motor
sean correctos.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-1

Enfriamiento de transmision/transeje

307-02-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Retrolavado y limpieza del enfriador
del fluido de la transmision

3.

Material
Ref.

Especificacion

Fluido para transmision


automatica MERCON V
XT-5-QM

MERCON V

1.

PRECAUCION:
Para esta transmision
utilice exclusivamente el fluido especificado
para limpiar transmision automatica. No
utilice aditivos o agentes limpiadores
suplementarios en el fluido de transmision.
El uso de estos productos causara la falla de
los componentes internos de la transmision;
esto afectara el funcionamiento de la
transmision.
Ejecute el retrolavado con un limpiador
adecuado de convertidor de torsion/enfriador de
fluido. Pruebe su equipo para asegurarse que
existe un flujo vigoroso de fluido antes de
proceder. Si el flujo es debil o esta
contaminado, instale un filtro nuevo en el
equipo de lavado.

2.

Si esta equipado, desmonte y deseche el filtro


de fluido en lnea de la transmision.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

Para ayudar a sujetar el limpiador a las tuberas


de acero del enfriador e la transmision, conecte
dos mangueras de hule adicionales al extremo
de la transmision de las tuberas de acero del
enfriador de la transmision como se describe a
continuacion.

Conecte la lnea de presion del tanque


limpiador al tubo de retorno del enfriador de
fluido de la transmision.

Conecte una manguera de retorno del tanque


al tubo de retorno del enfriador de fluido de
la transmision. Ponga el extremo de salida
de esta manguera en el tanque de deposito
de fluido.

4.

Desmonte la valvula de derivacion del enfriador


de los tubos del enfriador. Instale mangueras de
hule en lugar de la valvula de derivacion del
enfriador mientras se lava el enfriador y las
tuberas.

5.

Encienda la bomba de fluido y permita que el


fluido circule un mnimo de 5 minutos
(encender y apagar el interruptor ayudara a
desalojar de contaminantes el sistema de
enfriamiento).

6.

Apague la bomba de fluido y desconecte la


manguera de presion del tubo de retorno del
enfriador de la transmision.

7.

Utilice aire comprimido para sopletear el(los)


enfriador(es) y tubos (sopletee aire dentro del
tubo de retorno del enfriador de la transmision).

8.

Remueva la manguera de hule de retorno del


restante tubo de acero del enfriador.

9.

Remueva las mangueras de hule e instale la


valvula de derivacion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-1

Enfriamiento de transmision/transeje

307-02-1

DESMONTAJE E INSTALACION
Enfriador del fluido de la transmision

3.

Utilizando la herramienta especial, desconecte


los tubos del enfriador de fluido del enfriador
de fluido.

4.

Retire los 2 tornillos y desmonte el enfriador de


fluido de la transmision.

Herramientas especiales
Herramienta de desconexion,
tubera del enfriador de la
transmision
307-441

Material
Ref.

Especificacion

Fluido para transmision


automatica MERCON V
XT-5-QM

MERCON V

Desmontaje e instalacion

1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a la
Seccion 100-02.

2.

Retire los 3 pasadores de empuje y coloque an


lado el deflector de aire.

5.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

Para instalar, apriete a 15 Nm (11 lb-ft).

Para la instalacion, siga el procedimiento de


desmontaje en orden inverso.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-1

Enfriamiento de transmision/transeje

307-02-1

DESMONTAJE E INSTALACION
Mangueras del enfriador del fluido de
la transmision

Herramientas especiales
Herramienta de desconexion,
tubera del enfriador de la
transmision
307-441

Material
Ref.

Especificacion

Fluido para transmision


automatica MERCON V
XT-5-QM
Fluido para transmision
MERCON multipropositos (ATF)
XT-2-QDX

MERCON V

4.

Utilizando la herramienta especial, desconecte


los tubos del enfriador de fluido del enfriador
de fluido.

5.

Si no se ha hecho anteriormente, lleve a cabo el


procedimiento de prueba del flujo del enfriador
del fluido de la transmision. Para mas
informacion, refierase a la Seccion 307-01.

MERCON

Desmontaje
Todos los vehculos
1.

Levante y apoye el vehculo. Para mas


informacion, refierase a la Seccion 100-02.

2.

Desmonte los tornillos y la placa de arrastre


(vehculos 4x4).

3.

Desmonte los tres sujetadores y coloque el


deflector de aire a un lado.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-2

Enfriamiento de transmision/transeje

307-02-2

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

Sin enfriador auxiliar de fluido


6.

Desmonte los tubos de enfriador del fluido


segun sea necesario.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-3

Enfriamiento de transmision/transeje

307-02-3

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

Con enfriador auxiliar de fluido


7.

Desmonte los tubos de enfriador del fluido


segun sea necesario.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-4

Enfriamiento de transmision/transeje

307-02-4

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

Instalacion

Sin enfriador auxiliar de fluido


1.

Instale el (los) tubo(s) del enfriador del fluido.

Apriete a 27 Nm (20 lb-ft).

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-5

Enfriamiento de transmision/transeje

307-02-5

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

Con enfriador auxiliar de fluido


2.

Instale el (los) tubo(s) del enfriador del fluido.

Apriete a 27 Nm (20 lb-ft).

3.

Coloque el deflector de aire e instale los


sujetadores.

4.

Coloque la placa de arrastre e instale los pernos


(vehculos 4x4).

Apriete a 15 Nm (11 lb-ft).

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-02-6

Enfriamiento de transmision/transeje

307-02-6

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

Todos los vehculos


5.

6.

Compruebe si hay fugas.

Llene la transmision con fluido limpio para


transmision automatica especificado para esta
transmision.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-1

Controles externos de transmision/transeje

automatico

ESPECIFICACIONES

Especificaciones de apriete (Continuacion)

Descripcion

Especificaciones de apriete
Descripcion

Nm

lb-ft

Tornillos del soporte del


cable de cambios
4.6L/5.4L

25

18

Tornillos de retencion de la
palanca de cambios al piso

12

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

307-05-1

Nm

lb-ft

Tornillo de la palanca de
cambios a la columna de la
direccion

20

15

Tornillo del soporte del cable


de cambios 4.2L

40

30

Tuerca del soporte del cable


de cambios 4.2L

25

18

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-1

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-1

Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Controles externos
El cable de cambios de la transmision transfiere el
modo de funcionamiento de la transmision desde la
palanca de cambios a la transmision automatica. La
posicion indicada de la palanca selectora del control
de la transmision se transfiere a la transmision a
traves del tubo selector de cambio de la columna de
direccion o a traves de la palanca de cambios al
piso, de ah al cable y baja a la palanca de control
manual en la transmision.
Sistema de interbloqueo de cambios

Interruptor de control de la transmision

(TCS)
El interruptor del control de la transmision (TCS) es
un interruptor de contacto momentaneo que se
encuentra ubicado ya sea al final de la palanca
selectora de control de la transmision o en el bisel
de la consola central de la palanca de cambios al
piso. Oprimiendo el TCS se activara o desactivara
la funcion de sobremarcha de la transmision. Si la
sobremarcha esta desacoplada, la palabra OFF se
iluminara en el tablero de instrumentos o en el
centro de mensajes.

El sistema de interbloqueo de cambios evita el


cambio desde PARK, a menos que este oprimido el
freno. El sistema de interbloqueo de cambio consta
de un actuador de bloqueo del cambio montado en
la base del tubo de la columna de direccion o en la
palanca de cambios al piso. Si el interruptor de
encendido esta en la posicion RUN, el actuador del
bloqueo de cambios esta activado continuamente, a
menos que se oprima el pedal del freno.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-1

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-1

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES
Lado del componente del conector electrico del
interruptor de cancelacion de sobremarcha

Controles externos
Herramientas especiales
Multmetro digital 73
105-R0051 o equivalente

Caja de desconexion, sistema de


control EEC-V
418-049 (T-94L-50-EEC-V) o
su equivalente
N de
terminal

Circuito

Entrada de boton de
cancelacion de la
sobremarcha

Retorno de la senal

Conector electrico de control de cambios

Funcion
del circuito

Lado del arnes del conector electrico del interruptor


de cancelacion de sobremarcha

N de
terminal

Circuito

Entrada del interruptor del


freno

B+ llave en posicion ON

Interruptor de sensado de
estacionamiento

Luz PRNDL

Interruptor de cancelacion de
sobremarcha

Tierra

Funcion
del circuito

N de
terminal

Circuito

Entrada de boton de
cancelacion de la
sobremarcha

Retorno de la senal

Funcion
del circuito

Inspeccion
y verificacion

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

1.

Verifique el problema del cliente haciendo


funcionar el control externo de la transmision.

2.

Inspeccione visualmente las senales obvias de


dano mecanico o electrico. Refierase a la
siguiente tabla:
2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-2

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-2

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de inspeccion
visual
Mecanico

Actuador del bloqueo de


cambios danado
Interruptor de control de
la transmision (TCS)
danado

3.

Electrico

Fusible(s) danado(s)
Arnes del cableado
danado.
Conexiones flojas o
corrodas

Si la falla no es evidente visualmente,


determine el sntoma.

Tabla de sntomas
Tabla de sntomas
Condicion

El control de cambios esta


fuera de la relacion correcta
de velocidades

El interruptor de control/luz
indicadora de la transmision
no funcionan correctamente
El indicador de rangos de la
transmision no corresponde al
engranaje

Causas posibles
Circuitos.
Fusible.
Actuador del bloqueo de
cambios.
Interruptor de posicion del
pedal del freno.
Cable y soporte de cambios
de la transmision.
Retencion del cable al soporte
de la columna de direccion.
Indicador de cambios.
Soporte del cable de cambios
de la transmision.

Varillaje de indicador de
control de cambios.
Cable de cambios de la
direccion suelto del soporte
de la transmision.
Varillaje de cambios.

La luz indicadora de rangos


de la transmision no se
ilumina
El sistema de interbloqueo de
cambios no se libera/bloquea
correctamente

Foco.
Circuitos.
Fusible.
TCS.
El TCS no fue ciclado
durante el autodiagnostico.
Modulo de control de tren
motriz (PCM).
Circuitos.

Accion

Vaya a la prueba precisa A.

Vaya a la prueba precisa B.

Apriete los tornillos que


sujetan el soporte del cable de
cambios de la transmision.
Ajuste el indicador PRNDL
en el alojamiento de la
direccion.
Verifique que el cable de
cambios de la transmision
asiente en el soporte.
Verifique el ajuste del cable
de cambios de la transmision.
Refierase a Ajuste del cable
de la palanca selectora en esta
seccion. Si es necesario,
ajuste el cable de cambios de
la transmision.
Refierase a la
Seccion 413-00.
Vaya a la prueba precisa C.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-3

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-3

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de sntomas (Continuacion)


Condicion

Cascabeleo, ruido, zumbido


agudo, u otro ruido

Entra agua al vehculo

Esfuerzo excesivo en el
cambio
La palanca selectora de
rangos de la transmision no
cambia de rango

Causas posibles
Perilla de la palanca
selectora.
Palanca selectora de control
cambios.
Resorte del interbloqueo de
cambios.

Accion

Instale una nueva perilla de la


palanca selectora.
Apriete los tornillos de la
carcasa.
Sujete el resorte del
interbloqueo de cambios
correctamente.
Asegure la proteccion de hule
a la pared de fuego.
Instale un nuevo cable de
cambios de la transmision.
Instale un nuevo cable de
cambios de la transmision.
Ajuste el cable. Apriete los
tornillos del soporte del cable.
Vuelva a instalar el cable de
cambios de la transmision.

Proteccion de hule del


ensamble del cable.
Proteccion de hule del
ensamble del cable roto.
Cable de cambios de la
transmision.
Soporte del cable.

Cable de cambios de la
transmision desconectado.

Cable de cambios de la
transmision roto.

Instale un nuevo cable de


cambios de la transmision.

Pruebas precisas
FUERA DE LA RELACION
DE VELOCIDADES
PRUEBA PRECISA A: EL CONTROL DE CAMBIOS ESTA
CORRECTA
A1

A2

Paso de la comprobacion

DEL VARILLAJE DEL CONTROL DE


COMPROBACION
CAMBIOS
Llave en la posicion
ON.
Aplique el pedal de freno.
Obtenga acceso al varillaje del control de cambios.
Accione la palanca selectora del rango de la transmision
en
todos los rangos.
Observe todos los varillajes durante la operacion.

Esta danado

el varillaje?
DEL CABLE DE CAMBIOS DE LA
COMPROBACION

TRANSMISION
Compruebe la instalacion
del cable de cambios de la
transmision
y el soporte.
Esta el cable de la palanca selectora de la transmision

correctamente instalado y ajustado?

Resultado / Medida a tomar

S
Instale un nuevo varillaje de control de
cambios. Pruebe que el sistema funcione
normalmente.

No
Vaya a A2.

S
Compruebe que el cable de la palanca
selectora de la transmision
este ajustado.
Refierase

a Ajuste del cable de la palanca


selectora en esta seccion.
Si es necesario
ajuste el cable de la palanca selectora de
la transmision.

Vaya a A3.

No
Repare segun
sea necesario. Pruebe que
el sistema funcione normalmente.
A3

DE LA RELACION
DE VELOCIDAD
COMPROBACION
CORRECTA EN EL VARILLAJE/CABLE
Aplique el pedal de freno.
Accione la palanca selectora del rango de la transmision
en
todos los rangos.
Coincide el indicador con la seleccion
de velocidad?

S
El sistema esta bien. Pruebe que el
sistema funcione normalmente.

No
Refierase

a Ajuste del cable de la palanca


selectora en esta seccion.
Pruebe que el
sistema funcione normalmente.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-4

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-4

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

NO
PRUEBA PRECISA B: EL INTERRUPTOR DE CONTROL/LUZ INDICADORA DE LA TRANSMISION
FUNCIONA CORRECTAMENTE
B1

B2

Paso de la comprobacion

DEL FUSIBLE F2.29 (5A)


COMPROBACION
Llave en la posicion
OFF.
Compruebe el fusible: Fusible F2.29 (5A) de la caja central de
conexiones (CJB).
Es la resistencia menor de 5 ohmios?

Resultado / Medida a tomar

S
Reinstale el fusible. Vaya a B3.

No
Instale un nuevo fusible. Pruebe que el
sistema funcione normalmente. Si el
fusible falla nuevamente, Vaya a B2.

DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DEL


COMPROBACION

INTERRUPTOR DEL CONTROL DE LA TRANSMISION


Desconecte: Modulo

de control del tren motriz (PCM).


Inspeccione si hay dano
o terminales zafados, corrosion
y
cables flojos. Repare segun
sea necesario.
Conecte la caja de desconexion
del sistema de control EEC-V.
Deje la PCM desconectada.
Mida la resistencia entre las terminales 29, 24 y 77 de la caja
de desconexion
del sistema de control EEC-V.

S
Verifique el circuito y los componentes
relacionados para detectar corto a tierras.
Pruebe que el sistema funcione
normalmente.

No
B3

Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios?


DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO DEL
COMPROBACION

INTERRUPTOR DEL CONTROL DE LA TRANSMISION


Desconecte: Modulo

de control del tren motriz (PCM).


Inspeccione si hay dano
o terminales zafados, corrosion
y
cables flojos. Repare segun
sea necesario.
Conecte la caja de desconexion
del sistema de control EEC-V.
Deje la PCM desconectada.
Llave en la posicion
ON.
Mida el voltaje entre la terminal de prueba 29 y las terminales
de prueba 24 y 77 en la caja de desconexion
del sistema de
control EEC-V mientras conmuta varias veces el TCS.

Repare el circuito. Pruebe que el sistema


funcione normalmente.

S
Instale un nuevo PCM. Pruebe que el
sistema funcione normalmente.

No

Se realiza el ciclo del voltaje?

Vaya a B4.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-5

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-5

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

NO
PRUEBA PRECISA B: EL INTERRUPTOR DE CONTROL/LUZ INDICADORA DE LA TRANSMISION
FUNCIONA CORRECTAMENTE (Continuacion)

B4

Paso de la comprobacion

DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO


COMPROBACION

DEL INTERRUPTOR DEL CONTROL DE LA TRANSMISION


Llave en la posicion
OFF.
Desconecte: Fusible F2.29 (5A) de la caja central de conexiones
(CJB).
Desconecte: Interruptor de control de la transmision
(TCS).
Inspeccione ambos extremos para detectar terminales zafados o
dobladas, humedad, corrosion
y cables sueltos. Repare segun

sea necesario.
Mida la resistencia entre el fusible F2.29 (5A) de la CJB y el
lado de energa del arnes
de TCS del vehculo, terminal 2.

Resultado / Medida a tomar

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-6

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-6

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

NO
PRUEBA PRECISA B: EL INTERRUPTOR DE CONTROL/LUZ INDICADORA DE LA TRANSMISION
FUNCIONA CORRECTAMENTE (Continuacion)

B4

Paso de la comprobacion

DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO


COMPROBACION

DEL INTERRUPTOR DEL CONTROL DE LA TRANSMISION


(Continuacion)

Resultado / Medida a tomar

Mida la resistencia entre la terminal de prueba 29 en la caja de


desconexion
del sistema de control EEC-V y el lado de senal

del arnes
del vehculo del TCC, terminal 3.

S
Vaya a B5.

No

B5

Es la resistencia menor de 5 ohmios para ambos


circuitos?
DE CORTO A ENERGIA EN EL CIRCUITO
COMPROBACION
Mida la resistencia entre las terminales 29, 71 y 97 de la caja
de desconexion
del sistema de control EEC-V.

Repare el circuito abierto. Vuelva a


conectar todos los componentes. Pruebe
que el sistema funcione normalmente.

S
Instale un nuevo interruptor de control de
la transmision.
Vuelva a conectar todos
los componentes. Pruebe que el sistema
funcione normalmente.

No

Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios?

Repare el circuito. Vuelva a conectar


todos los componentes. Pruebe que el
sistema funcione normalmente.

PRUEBA PRECISA C: EL SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS NO SE LIBERA/BLOQUEA


CORRECTAMENTE
C1

Paso de la comprobacion

DE LAS LUCES DE FRENADO


COMPROBACION
Aplique el pedal del freno y observe las luces de freno.
Se encienden las luces del freno?

Resultado / Medida a tomar

S
Vaya a C7.

No
Vaya a C2.
C2

DEL FUSIBLE F2.15 (5A)


COMPROBACION
Llave en la posicion
OFF.
Compruebe el fusible: Fusible (5A)F2.15.
Es la resistencia menor de 5 ohmios?

S
Vaya a C4.

No
Vaya a C3.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-7

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-7

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PRUEBA PRECISA C: EL SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS NO SE LIBERA/BLOQUEA


CORRECTAMENTE (Continuacion)

C3

Paso de la comprobacion

PRUEBA DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DE LA LUZ


DEL FRENO
MIda la resistencia entre la terminal 3 del interruptor de posicion

del pedal del freno (BPP) y tierra.

Resultado / Medida a tomar

S
Repare el circuito. Vuelva a conectar
todos los componentes. Pruebe que el
sistema funcione normalmente.

No
C4

Es la resistencia menor de 10,000 ohmios?


PRUEBA DE CIRCUITO ABIERTO DE LA LUZ DEL FRENO
Mida la resistencia entre el lado de salida del fusible F2.15 (5A)
y la terminal 3 del conector del interruptor de posicion
del pedal
de freno (BPP).

Vaya a C4.

S
Vaya a C5.

No

Es la resistencia menor de 5 ohmios?

Repare el circuito. Vuelva a conectar


todos los componentes. Pruebe que el
sistema funcione normalmente.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-8

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-8

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PRUEBA PRECISA C: EL SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS NO SE LIBERA/BLOQUEA


CORRECTAMENTE (Continuacion)

C5

Paso de la comprobacion

DEL INTERRUPTOR DE POSICION


DEL PEDAL DE
REVISION
FRENO (BPP)
Mida la resistencia entre la terminal 2 y la terminal 3 del
interruptor de BPP, mientras abre (OFF, desactivado) y cierra
(ON, activado).

Resultado / Medida a tomar

S
Vaya a C6.

C6

Es la resistencia del interruptor mayor de 10,000 ohmios


mientras esta en OFF y de 5 ohmios o menor mientras esta
en ON?
PRUEBA DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DEL
SOLENOIDE DE BLOQUEO DE CAMBIOS
Desconecte: Interruptor de posicion
del pedal de freno (BPP).
Mida la resistencia entre la terminal 1 del conector del solenoide
de bloqueo de cambios y tierra.

No
Instale un interruptor BPP nuevo. Pruebe
que el sistema funcione normalmente.

S
Repare el circuito. Vuelva a conectar
todos los componentes. Pruebe que el
sistema funcione normalmente.

No

Es la resistencia menor de 10,000 ohmios?

Vaya a C7.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-9

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-9

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PRUEBA PRECISA C: EL SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS NO SE LIBERA/BLOQUEA


CORRECTAMENTE (Continuacion)

C7

Paso de la comprobacion

PRUEBA DE CIRCUITO ABIERTO EN EL ACTUADOR DE


BLOQUEO DE CAMBIOS
Mida la resistencia entre la terminal 1 del conector del actuador
de bloqueo de cambios y la terminal 2 del conector del
interruptor BPP.

Resultado / Medida a tomar

S
Vaya a C8.

No

C8

Es la resistencia menor de 5 ohmios?


PRUEBA DE CIRCUITO ENCENDIDO EN B+ DEL BLOQUEO DE
CAMBIOS
Llave en la posicion
ON.
Mida el voltaje en la terminal 3 del conector del actuador de
bloqueo de cambios.

Repare el circuito. Vuelva a conectar


todos los componentes. Pruebe que el
sistema funcione normalmente.

S
Vaya a C12.

No
C9

Esta presente el B+?


DEL FUSIBLE F2.6 (5A)
COMPROBACION
Llave en la posicion
OFF.
Compruebe el fusible: Fusible F2.6 (5A).
Es la resistencia menor de 5 ohmios?

Vaya a C9.

S
Vaya a C11.

No
Vaya a C10.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-10

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-10

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PRUEBA PRECISA C: EL SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS NO SE LIBERA/BLOQUEA


CORRECTAMENTE (Continuacion)

C10

Paso de la comprobacion

PRUEBA DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO DEL DE


BLOQUEO DE CAMBIOS
Mida la resistencia entre la terminal 3 del conector de bloqueo
de cambios y tierra.

Resultado / Medida a tomar

S
Repare el circuito. Vuelva a conectar
todos los componentes. Pruebe que el
sistema funcione normalmente.

No
C11

Es la resistencia menor de 10,000 ohmios?


PRUEBA DE CIRCUITO ABIERTO EN EL BLOQUEO DE
CAMBIOS
Mida la resistencia entre el lado de salida del fusible F2.6 (5A) y
la terminal 3 del conector del actuador de bloqueo de cambios.

Vaya a C11.

S
Vaya a C12.

No

Es la resistencia menor de 5 ohmios?

Repare el circuito. Vuelva a conectar


todos los componentes. Pruebe que el
sistema funcione normalmente.

(Continuacion)

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-11

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-11

DIAGNOSTICO
Y COMPROBACIONES (Continuacion)

PRUEBA PRECISA C: EL SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS NO SE LIBERA/BLOQUEA


CORRECTAMENTE (Continuacion)

C12

Paso de la comprobacion

PRUEBA DE CIRCUITO ABIERTO EN EL ACTUADOR DE


BLOQUEO DE CAMBIOS
Mida la resistencia entre la terminal 2 del conector del actuador
de bloqueo de cambios y tierra.

Resultado / Medida a tomar

S
Instale un nuevo actuador de bloqueo de
cambios. Pruebe que el sistema funcione
normalmente.

No

Es la resistencia menor de 5 ohmios?

Repare el circuito. Vuelva a conectar


todos los componentes. Pruebe que el
sistema funcione normalmente.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-1

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Ajuste del cable de la palanca
selectora
Vehculos equipados con palanca de cambios al
piso
1.

Ponga la palanca selectora de rango de


transmision en la posicion de 1 hacia atras del
vehculo.

2.

Mueva el selector de rango de la transmision


hacia adelante 2 detenciones. Esta debe ser la
posicion (D) .

Vehculos equipados con palanca de cambios en


la columna de la direccion
3.

Gire la palanca de cambio de velocidad en el


sentido de las manecillas del reloj hasta el final
(1 velocidad), entonces gire la palanca de
cambios en el sentido de las manecillas del
reloj 2 detenciones de posicion (posicion (D) ).

4.

Cuelgue 1.4 kg (3 lb) de peso en la palanca de


cambios.

Vehculos equipados con motores de 4.2L


7.

Desconecte el cable de cambios de la


transmision.

8.

Gire la palanca manual hacia adelante hasta el


tope del trayecto. Entonces gire la palanca
manual de regreso 2 detenciones hasta la
posicion (D) .

Todos los vehculos


5.

Coloque el vehculo sobre una rampa. Para mas


informacion, refierase a la Seccion 100-02.

Vehculos equipados con motores 4.6L/5.4L


6.

Desconecte el cable de cambios de la


transmision.
1

Desbloquee el bloqueo del ajuste del cable


de cambios girando el seguro hacia arriba y
desmontando el cable, de la palanca manual.

Desconecte el cable de cambios del soporte


del cable de cambios.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-2

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-2

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuacion)

Vehculos equipados con motores 4.6L/5.4L

Vehculos equipados con motores de 4.2L

9.

10. Conecte el cable de cambios a la transmision.

Conecte el cable de cambios al soporte del


cable de cambios. No conecte el cable de
cambios a la palanca de control manual en este
momento.
1

Instale un retenedor del cable de cambios.

Conecte el cable de cambios al soporte del


cable de cambios y gire el seguro hacia
abajo para bloquear el ajustador.

11. Verifique que el motor sea arrancado en PARK


y NEUTRAL. Verifique que las luces de
reversa se iluminen en la posicion de
REVERSA. Si no, verifique el ajuste el sensor
de rango TR de la transmision. Para mas
informacion sobre el ajuste del sensor TR,
refierase a la Seccion 307-01.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-1

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-1

DESMONTAJE E INSTALACION
Interruptor de control de la
transmision

Desmontaje e instalacion

1.

Desmonte el interruptor de control de la


transmision (TCS).
1

Desmonte la cubierta del TCS.

Desmonte el TCS.

2.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

Para la instalacion, siga el procedimiento de


desmontaje en orden inverso.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-1

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-1

DESMONTAJE E INSTALACION
Actuador de interbloqueo de la
palanca selectora Cambios en el
piso
Desmontaje
1.

Desmonte el ensamble de la palanca selectora


de la transmision. Para mas informacion,
refierase a Palanca selectora de la transmision
Cambios en el piso en esta seccion.

2.

Desconecte el conector electrico.

3.

Desconecte el conector electrico del boton


de cancelacion de la sobremarcha.

Corte la cinta de amarre que sujeta el arnes


de cables a la base de la palanca de
cambios.

Instalacion

1.

Instale el actuador del interbloqueo de cambios


en el freno
1

Instale el actuador del interbloqueo de


cambios en el freno y los 2 tornillos.

Instale el foco dentro del alojamiento

Instale una nueva cinta de amarre al arnes


de cables

Remueva el actuador del interbloqueo de


cambios en el freno.
1

Quite el foco del alojamiento

Corte la cinta de amarre del arnes de cables.

Retire los 2 tornillos y remueva el actuador


del interbloqueo del freno al cambio.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-2

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-2

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

2.

Conecte el conector electrico.


1

Conecte el conector electrico del boton de


cancelacion de la sobremarcha.

Instale una nueva cinta de amarre al arnes


de cables

3.

Instale el ensamble de la palanca selectora de la


transmision. Para mas informacion, refierase a
Palanca selectora de la transmision Cambios
en el piso en esta seccion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-1

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-1

DESMONTAJE E INSTALACION
Actuador de interbloqueo de la
palanca selectora Cambios en la
columna de direccion

Desmontaje e instalacion

1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a la
Seccion 100-02.

2.

Desmonte el volante de la direccion. Para mas


informacion, refierase a la Seccion 211-00.

3.

Retire los 2 tornillos y el panel de instrumentos


inferior.

4.

Retire el tornillo y la cubierta inferior de la


columna de la direccion.

5.

Retire los 2 tornillos y la cubierta superior de la


columna de la direccion.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

6.

Desconecte los conectores electricos del muelle


de reloj.

7.

Quite el tornillo y deslice hacia arriba el


interruptor de funciones multiples y coloquelo a
un lado.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-2

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-2

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

8.

Coloque un pedazo de cinta adhesiva del muelle


de reloj para evitar de esa forma que gire.

11. Desconecte el conector electrico del interruptor


del interbloqueo de cambios del freno.

9.

Presione las 3 lenguetas del muelle de reloj y


deslcela afuera.

12. Suelte la lengueta y deslice hacia abajo el


interbloqueo de cambios en el freno para
quitarlo.

10. Retire los 3 tornillos y quite el muelle de reloj


y el soporte de montaje de la cubierta.

13. Para la instalacion, siga el procedimiento de


desmontaje en orden inverso.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-1

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-1

DESMONTAJE E INSTALACION
Palanca selectora de la transmision

Cambios en el piso
Desmontaje
1.

2.

3.

Retire el panel de piso lateral izquierdo de la


consola del piso.

4.

Desconecte el cable de cambios de la


transmision, del soporte del cable de cambios
de la transmision en la palanca de cambios de
piso de la transmision.

5.

Retire los 4 tornillos que retienen la palanca de


cambios de piso de la transmision al piso.

Levante la cubierta del compartimiento de


almacenamiento de la consola y desmonte el
panel de acabado de la consola.

Desconecte el cable de cambios de la


transmision, del brazo de la palanca de cambios
de piso de la transmision.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-2

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-2

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

6.

Desconecte el conector electrico de la palanca


de cambios de piso de la transmision y
desmonte el cambiador del vehculo.

9.

Jale la perilla de cambios hacia arriba y fuera


del ensamble de la palanca selectora de piso de
la transmision.

7.

Empuje el bisel de la manija de cambios


exterior hacia abajo para obtener acceso a la
tolva interior de la manija de cambios.

10. Desmonte y retenga el resorte de la parte


superior de la flecha de liberacion de la
compuerta de la palanca de cambios.

8.

Empuje la tolva interior de la manija de


cambios hacia abajo y libere la perilla de la
palanca de cambios.

11. Desconecte el conector electrico del boton de


cancelacion de sobremarcha, libere las lenguetas
de seguridad del bisel del cambiador y
desmonte el bisel de la palanca de cambios.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-3

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-3

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

12. Separe las dos mitades, superior e inferior del


ensamble de la palanca de cambios.

3.

Ensamble juntas las dos mitades, superior e


inferior de la palanca de cambios.

Instalacion

4.

Instale el resorte en la parte superior de la


varilla elevadora dentro de la flecha de la
palanca de cambios.

5.

Mientras este sujetando el boton fuera, deslice


el asidor abajo sobre la flecha a instalar.

1.

2.

Instale el boton de cancelacion de la


sobremarcha.

Conecte el conector electrico de cancelacion de


sobremarcha e instale el broche.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-4

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-4

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

6.

Deslice la cubierta interna arriba hasta cerrarla


en el asidero en su lugar.

9.

7.

Deslice hacia arriba la cubierta exterior.

10. Instale el cable de cambios de la transmision en


el soporte del cable de la palanca de cambios
de piso de la transmision.

8.

Coloque el ensamble de la palnaca de cambios


de piso de la transmision en la consola e instale
los 4 tornillos.

Apriete a 12 Nm (9 lb-ft).

Conecte el conector electrico del arnes de


cambios de piso de la transmision.

11. Conecte del brazo selector de la transmision al


cable de cambios de la transmision.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-5

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-5

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

12. Instale el panel de acabado de la consola.

13. Instale el panel de piso de la consola izquierda.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-1

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-1

DESMONTAJE E INSTALACION
Palanca selectora de la transmision

Cambios en la columna de
direccion

Desmontaje
1.

Desmonte el volante de la direccion. Para mas


informacion, refierase a la Seccion 211-04.

2.

Retire el tornillo y la cubierta inferior de la


columna de la direccion.
5.

3.

Remueva el tornillo de retencion y la palanca


de cambios.

Retire los 2 tornillos y la cubierta superior de la


columna de la direccion.
Instalacion

1.

Coloque la palanca de cambios en la columna


de la direccion e instale el tornillo.

4.

Apriete a 20 Nm (15 lb-ft).

Desconecte el conector electrico del interruptor


de cancelacion de la sobremarcha.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-2

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-2

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

2.

PRECAUCION:
Enrute con cuidado el
arnes de cables del interruptor de
cancelacion de sobremarcha para evitar
danos
al arnes de cables.

4.

Posicion la tolva inferior de la columna de la


direccion e instale el tornillo.

5.

Instale el volante de la direccion. Para mas


informacion, refierase a la Seccion 211-04.

Conecte el conector electrico del interruptor de


cancelacion de la sobremarcha.

3.

Posicion la tolva superior de la columna de la


direccion e instale los 2 tornillos.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-1

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-1

DESMONTAJE E INSTALACION
Cable de la palanca selectora
Cambios en el piso
Desmontaje
Todos los vehculos
1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a la
Seccion 100-02.

2.

Desmonte el panel de piso de la consola


izquierda.

5.

Desconecte el cable de cambios de la


transmision, del soporte del selector de la
transmision.

Levante el compartimiento de almacenamiento


de la consola y desmonte el panel de acabado
de la consola.

6.

Empuje la proteccion de hule y el cable de


cambios de la transmision a traves del panel del
piso.

3.

4.

Desconecte el cable de la transmision del brazo


de la palanca selectora de la transmision.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-2

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-2

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

Vehculos equipados con motores 4.6L/5.4L


7.

Desconecte el cable de cambios de la


transmision.
1

Desbloquee el bloqueo del ajuste del cable


de cambios girando el seguro hacia arriba y
desmontando el cable, de la palanca manual.

Desconecte el cable de cambios del soporte


del cable de cambios.

Vehculos equipados con motores de 4.2L


10. Desmonte el soporte del cable de cambios.
1

Retire el tornillo.

Quite la tuerca.

Vehculos equipados con motores de 4.2L


8.

Desconecte el cable de cambios de la


transmision.

Instalacion

Vehculos equipados con motores 4.6L/5.4L


1.

Coloque el soporte del cable de cambios e


instale los 2 tornillos.

Apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

Vehculos equipados con motores 4.6L/5.4L


9.

Retire los 2 tornillos y el soporte del cable de


cambios.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-3

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-3

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

Vehculos equipados con motor de 4.2L


2.

Instale el soporte del cable de cambios.


1

Instale el tornillo.
X

Coloque la tuerca.
X

3.

4.

Apriete a 40 Nm (30 lb-ft).


Apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

5.

Conecte del brazo de la palanca selectora de la


transmision al cable de cambios de la
transmision.

6.

Ponga la palanca selectora de rango de


transmision en la posicion de 1 hacia atras del
vehculo.

7.

Mueva el selector de rango de la transmision


hacia adelante 2 detenciones. Esta debe ser la
posicion (D) .

Empuje la proteccion de hule y el cable de


cambios de la transmision a traves del panel del
piso.

Conecte del soporte selector de la transmision


al cable de cambios de la transmision.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-4

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-4

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

8.

9.

Gire la palanca manual hacia adelante hasta el


tope del trayecto. Entonces gire la palanca
manual de regreso 2 detenciones hasta la
posicion (D) .

Conecte el cable de cambios al soporte del


cable de cambios. Conecte el cable de cambios
a la palanca de control manual.
1

Instale un retenedor del cable de cambios.

Conecte el cable de cambios al soporte del


cable de cambios y gire el seguro hacia
abajo para bloquear el ajustador.

10. Verifique que el motor sea arrancado en PARK


y NEUTRAL. Verifique que las luces de
reversa se iluminen en la posicion de
REVERSA. Si no, verifique el ajuste el sensor
de rango TR de la transmision. Para mas
informacion sobre el ajuste del sensor TR,
refierase a la Seccion 307-01.
11. Ajuste el cable de cambios. Para mas
informacion, refierase a Ajuste del cable de la
palanca selectora en esta seccion.

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-1

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-1

DESMONTAJE E INSTALACION
Cable de la palanca selectora
Cambios en la columna de direccion

Desmontaje
Todos los vehculos
1.

Con el vehculo en NEUTRAL, coloquelo en


una rampa. Para mas informacion, refierase a la
Seccion 100-02.

2.

Desconecte el cable de cambios de la


transmision.

5.

Retire los 2 tornillos y el panel de instrumentos


inferior.

6.

Desconecte el cable de cambios de la columna


de la direccion.

Vehculos equipados con motores 4.6L/5.4L


3.

Retire los tornillos y el soporte del cable de


cambios de la transmision.

Desconecte el cable de cambios del brazo y


soporte de la palanca selectora de la
transmision.

Desconecte el cable de cambios del soporte


de la columna de la direccion.

Quite y deseche el retenedor del cable de


cambios.

Vehculos equipados con motores de 4.2L


4.

Desmonte el soporte del cable de cambios.


1

Retire el tornillo.

Quite la tuerca.

Copyright 2004, Ford Motor Company


Last updated: 10/04/2004

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-2

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-2

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

7.

Use una herramienta apropiada para empujar la


proteccion de hule a traves de la union de
mampara.

5.

Cuelgue 1.4 kg (3 lb) de peso en la palanca de


cambios.

Vehculos equipados con motores 4.6L/5.4L


8.

Desde el compartimento de pasajeros, quite el


cable de cambios del vehculo.

6.

Instalacion

Coloque el soporte del cable de cambios e


instale los 2 tornillos.

Apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

Todos los vehculos


1.

Desde el interior del vehculo, alimente el cable


de cambios a traves de la abertura de la union
de mampara y hacia abajo en direccion a la
transmision.

2.

Asiente la proteccion de hule del cable de


cambios en la abertura del conector de la union
de mampara.

3.

Conecte el cable de cambios a la columna de la


direccion.
1

Instale un retenedor del cable de cambios.

Vehculos equipados con motor de 4.2L

Conecte el cable de cambios al soporte de


la columna de la direccion.

7.

Conecte el cable de cambios al brazo y


soporte de la palanca selectora de la
transmision.

Instale el soporte del cable de cambios.


1

Instale el tornillo.
X

Coloque la tuerca.
X

4.

Apriete a 40 Nm (30 lb-ft).


Apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

Coloque la palanca de cambio de velocidades


en la posicion (D) .

2005 Lobo, 10/2004

Para + manuales contactar a daltorivas@hotmail.com seudonimo mercadolibre: seiferrivas


307-05-3

Controles externos de transmision/transeje

automatico

307-05-3

(Continuacion)
DESMONTAJE E INSTALACION

8.

9.

Gire la palanca manual hacia adelante hasta el


tope del trayecto. Entonces gire la palanca
manual de regreso 2 detenciones hasta la
posicion (D).

Conecte el cable de cambios al soporte del


cable de cambios. No conecte el cable de
cambios a la palanca de control manual en este
momento.

10. Conecte el cable de cambios al soporte del


cable de cambios y asegure el ajustador.

11. Verifique que el vehculo arranca en PARK y


NEUTRAL. Verifique que las luces de reversa
se iluminen en la posicion de REVERSA. Si
no, verifique el ajuste el sensor de rango TR de
la transmision. Para mas informacion, refierase
a la Seccion 307-01.

2005 Lobo, 10/2004

You might also like