You are on page 1of 51

OKANRAN MEJI

1. Ifa dice que prevee el Ire de aceptabilidad y comodidad para la persona para quien
Okanran Meji es revelado. Ifa dice que para la persona para quien este Odu es
revelado sera amado y adorado y solicitado por todos y muchos. Ifa dice que a esta
persona se le debe de dar la oportunidad de ejercer sus potenciales al maximo en la
vida. la persona para quien este Odu es revelado tendra honor y respeto y sera
altamente estimado en la sociedad. El o ella no podra ser ignorado o resistido en la
comunidad. Esto es muy seguro. Ifa aconseja a la persona para la cual este Odu es
revelado que ofrezca ebo con 3 palomas blancas, 3 patos y dinero. Sobre este
aspecto Okanran-Meji dice:
Okan balabala
Awo Omu lo dia fOmu
Omu ntorun bo wale Aye
O nraye agbejo
Ebo ni won ni ko waa se
Traduccion:
Ese que se menea y es adorado
Ese fue el Ifa lanzado para Omu, el Seno
Cuando estaba viniendo para Orun, Cielo para Aye, Tierra
Y estaba viniendo para disfrutar de la vida de estar siendo acariciada
Ella fue aconsejada a ofrecer ebo
Cuando un nuevo recien nacido estaba viniendo al mundo, ella era acompaada por
sangre y llanto. Como cuarenta dias despues, la Risa vino al mundo a conocer al bebe
recien nacido. El bebe entonces supo como rerir, sonreir y tener una risa tonta. Como
a los cinco meses despues del nacimiento de el bebe. La Paciencia vino a
acompaarla. A ella se le habia estado diciendo por lo tanto sobre la virtud de ser
paciente.
Cuando Omu crecio y el era de como 11 aos de edad, Omu el seno, decidio ir a vivir
con los nios en la tierra . ella por lo tanto fue al Awo mencionado anteriormente por
consultacion de Ifa: Seria su estadia en la tierra fructifera? Le seria dado honor y
respeto? Seria ella adorada en la tierra por todos mientras estuviese alli? Seria ella
colocada en un lugar prominente en el cuerpo? Seria mejor para ella estar con un
varon o una hembra? Todas estas preguntas y mas eran las cosas las cuales
preocupaban la mente de Omu antes de que ella fuera por consultacion de Ifa.
El Awo le aseguro a Omu que su estancia en la tierra no solo seria fructifera, pero
seria igualmente exitante y estimulante. A ella se le aseguro que a ella le seria
otorgado su debido honor y respeto. Tambien se le dijo que su significancia seria

elevada sobre y por encima las otras partes del cuerpo y que ella ocuparia el lugar
mas prominente en el cuerpo humano. Ella fue aconsejada a permanecer con el sexo
femenino. Al hacer esto, ella estaba asegurando que ella estaria en la parte mas facil
del cuerpo femenino lo que haria facil identificar a una mujer. A Omu se le dijo que ella
seria capaz de aumentar la feniminidad, atractivida y deseabilidad de una mujer. Sin
ella, le fue asegurado, una mujer seria incompleta. En adicion a esto, a Omu le fue
dicho que ella seria a la que se le confiaria el amamantar exclusivamente a los bebes
humanos en los primeros meses de su vida. A ella se dijo tambien que aun cuando
ella fuera vieja y debil a ella le seria dado un honorable papel que jugar.
Omu fue sin embargo aconsejada a ofrecer ebo con 3 palomas blancas, 3 patos y
dinero. Ella obedecio. Poco despues de esto, Omu salio para su viaje al mundo.
Cuando ella vino al mundo, Omu se asento en el pecho de una joven muchacha de
entre 11 y 12 aos. Al principio, ella vino como una pequeo punto. Ella despues
comenzo a desarrollarse poco a poco. Para cuando la joven muchacha obtuvo los 16
aos, Omu el Seno, habia estado en un lugar prominente en el pecho. Aquellos
quienes vieron los senos concluyeron que la joven muchacha estaba adquiriendo
madurez fisica y estaba lista para el mercado del matrimonio.
Miembros del sexo opuesto tambien viero a Omu como algo que agarrar, cuidar y
acariciar. Ellos comenzaron todos a mirar a la joven muchacha invitantemente como
resultado de sus senos. Varias ideas de como alagar a la joven muchacha para
acercarsele fueron desarrolladas. Omu desperto la lasividad en todos los varones. Ella
tambien incremento la sexualidad de las hembras con las cuales ella estaba
residiendo. Aun a travez de Omu, como Oju(ojos), Eti(nariz), Imu(fosas nasales),
Apa(brazos) y Ese(piernas) venian en pares, cada mitad complementaba a la otra y
una no era mas importante que la otra.
Para el tiempo en que la duea de Omu estaba siendo considerada para el mercado
del matrimonio, la mayor regla de medir usada para consideracion, aparte de los otros
factores sociales como educacion, caracacter, moral y demas cosas, era que cuando
ella quedara embarazada y estuviera pariendo a su propio bebe, ella pudiera ser
capaz de alimentar al bebe recien nacido con sus senos. Y verdaderamente, Omu era
usada exclusivamente para alimentar al recien nacido en los primeros pocos meses de
el bebe en la tierra.
Todo lo que el nuevo bebe necesitaba para sobrevivir en la tierra y para continuar
viviendo una vida saludable despues habia sido provisto por Olodumare y guardada
en la leche que Omu produce. Ninguna otra parte del cuerpo puede ser usada para
sustituir a Omu en este noble papel.
Ifa dice tambien que tal como Ifa, es la fuente del conocimiento y origen de todas las
cosas, vivientes, no vivientes, visibles, no visibles, aquellas que tienen esencia y
aquellas que no, persivibles o no persivibles, contiene un par de diesiseis Odus cada

uno los cuales pueden ser combinados de acuerdo con la voluntad de Olodumare
sobre cualquier asunto que le concierne; asi tambien tenia un par de diesiseis orificios
en el pezon los cuales sirvian como la fuente por donde todos los ingredientes
necesarios para le existencia de un recien nacido era proveida. La fuente en cada
seno era habierta y cerrada de acuerdo con la necesidad, destino, caracter y
deseabilidad. Esencialmente, cualquiera quien estudiase cual parte de los diesiseis
orificios suple la leche para alimentar a un recien nacido mientras esta en la tierra, tal
persona podria hacer facilmente un mapa distinguiendo las caracteristicas de tal bebe
y por extencion predecir que papel ha venido a jugar al mundo. Por lo tanto solo Ifa y
Omu pueden jugar ese papel exitosamente- criar y sustanciar al mismo tiempo.
Cuando Omu habia jugado estos papeles y habia envejecido y debilitado, ella era
altamente respetada como parte del cuerpo la cual habia traido a todos los miembros
de la raza humana incluyendo a reyes y esclavos, nobles y comunes. Altos y bajos, los
muy solicitados despues y los ignorados.
Asi fue como Omu vivio una vida plena en la tierra. Ella fue adorada, acariciada,
mimada, solicitada, respetada y se le dio a ella el debido honor y reconocimiento. Ella
estaba por lo tanto cantando y bailando y dando alabanzas a Olodumare por haberle
dado tal noble papel a jugar en la vida de todos los miembros de la raza humana.
Okan balabala
Awo Omu lo dia fOmu
Omu ntorun bo wale Aye
O nraye agbejo
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo, o rubo
Ko pe, ko jinna
E wa bani bewa
E wa wore o
Traduccion:
Ese que se menea y es adorado
Ese fue el Ifa lanzado para Omu, el Seno
Cuando estaba viniendo para Orun, Cielo para Aye, Tierra
Y estaba viniendo para disfrutar de la vida de estar siendo acariciada
Ella fue aconsejada a ofrecer ebo
Ella obedecio
Antes de mucho, no muy lejos
Juntemonos en medio de la belleza
Vengan y vean todo el ire de la vida

Ifa dice que la persona prar quien este Odu es revelado sera respetada, honrada y
solicitada despues por todos. Esta persona vivira una muy prominente y plena vida en
la tierra. Ifa dice que la persona para la cual este Odu es revelado no debera sin
embargo hacer demaciada obstentacion de su prominencia a menos que el a ella este
acusado de ser muy coqueto y atento en sus actividades.
2. Ifa dice que para la persona para quien este Odu es revelado sera exitoso en la
tierra que su exito vivrara hasta los cielos. Ifa dice que esta persona esta relacinado
cercanamente con Sango. El o ella sera hecho un lider. Esta persona es aconsejada a
ofrecer ebo con 3 gallos y 3 palomas blancas. El o ella es tambien aconsejado a dar
de comer a Sango con un gallo. Sobre este aspecto, Ifa dice:
Aayan nii roso penpe
Alantakun nii gbaja odoodo
Dia fun Sango
Ti yoo loba laye
Ti yoo dOrisa lalade Orun
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
Aayan, la cucaracha, es la que se envuelve ella misma en un diminuto vestido
Y Alantakun, La Araa, es la que se suspende ella misma con su cuerda
Esta fueron las declaraciones de Ifa para Sango
Quien se convertiria en el Rey sobre la Tierra
Y un Orisa en el Cielo
El fue aconsejado a ofrecer ebo
Cuando Abafin estaba viniendo desde el Cielo al mundo. El elidio, como parte de su
destino, convertirse en una muy pederosa e influyente persona en la tierra. El oro
tambien para tener una personalidad muy fuerte. Y cuando el estaba a punto de
mudarse para el mundo, el fue por consultacion de Ifa; Seria el capaz de lograr su
destino sin estorbo? Seria el respetado y temido por los dos amigos y enemigos?
Viviria el una vida plena mientras estuviese en la tierra? Los dos Awos a los que el se
les acerco le aseguraron que el de seguro lograria su destino. El seria temido y
respetado por sus subditos. El tambien viviria una vida plena. A el se le dijo que para
que lograra todas estas cosas, el naceria en una familia real y el se convertiria en un
Rey mientras estuviese en la tierra.
Abiafin fue aconsejado a ofrecer ebo con 3 palomas blancas y muchisimo dinero. El
fue tambien informado que su destino estaba cercanamente asociado a Sango. El fue
por lo tanto aconsejado a dar de comer a Sango con un gallo y todos los otros
materiales acompaantes del ritual. El obedecio y partio para el mundo.

Abiafin nacio en el dia de Jakuta dentro de una familia de el reinante Alaafin Angaju in
Oyo. Durante su Ikosedaye, sus padres fueron informados que el estaba
cercanamente relacionado con Sango y que eso era parcialmente responsable por lo
que el habia nacido en el dia de Jakuta- el dia cuando Sango estaba siendo adorado.
Desde que el crecio hasta su edad de adolecente, el nunca iniciaba nada a menos que
fuese el dia de Jakuta. Su personalida era tan fuerte, el era tan testarudo y tan picaro
que todo el mundo lo conocia y su modo de vida concluia que el debia ser una
reecarnacion de Sango. El fue pronto apodado Sango. Cuando Alaafin Aganju, su
padre murio, el era el elegido como el proximo Alaafin de Oyo.
Durante su reinado como Aalafin, nadie recordaba su nombre nunca mas. Todo el
mundo eligio llamarlo como Aalafin Sango. El era tenido en una muy alta estima parte
debido al temor y parte debido al respeto. El era considerado coomo las dos cosas un
lider temporal y espiritual. El tenia varios seguidores durante su reinado. Cuando el
murio, el fue elevado a deidad, o sea deificado. El alcanzo un estatus que varias
personas no diferenciaban entre Abiafin quien era el apodo de Sango y el Sango
original quien era un Irunmole.
Asi fue como Abiafin, de otra manera conocido como Sango fue capaz de lograr su
destino de concertirse un rey sobre la tierra y un Orisa en el cielo.
Ifa dice que la persona para quien este Odu es revelado es un lider. El o ella recibira
su ambicion en la vida. El o ella necesitan servir a Sango todo el tiempo. Alli descansa
su triunfo, progreso y logros.
Aayan nii roso penpe
Alantakun nii gbaja odoodo
Dia fun Sango
Ti yoo joba laye
Ti yoo dOrisa lalade Orun
Ebo ni won ni ko se
O gbebo, o rubo
Sango wa joba laye
O si dOrisa lorun
Gbogbo isowo Ope
E wa ba ni bayo
E waa wore o

Traduccion:
Aayan, la cucaracha, es la que se envuelve ella misma en un diminuto vestido
Y Alantakun, La Araa, es la que se suspende ella misma con su cuerda
Esta fueron las declaraciones de Ifa para Sango
Quien se convertiria en el Rey sobre la Tierra
Y un Orisa en el Cielo
El fue aconsejado a ofrecer ebo
El obedecio
Sango se convirtio en un rey en la tierra
Y un Orisa en el Cielo
Todos los sseguidores del Sagrado Arbol de Palma
Vengan y encontremonos en medio de felicidad
Vengan y contemplen Ire
Ifa dice que el Ire seguira a esta persona para quien este Odu es revelado por el resto
de su vida. El o ella de seguro vivira una vida plena.

3. Ifa dice que prevee el Ire de la prosperidad para la persona pra quien Okanran-Meji
es revelado durante una consultacion. Ifa dice que esta persona triunfara en los
negocios de compraventa o cualquier otro tipo de negocio relacionado. Ifa dice que
sus oportunidades son brillantes en ese punto particular de tiempo que en cualquier
otro momento. Ifa dice que la puerta del exito financiero se habrira para el o ella si el
o ella se esfuerza para ofrecer el ebo apropiado en este Odu.
Ifa aconseja a esta persona a ofrecer ebo con 3 palomas blancas y dinero. como
prescribe el Awo. Sobre este aspecto, Ifa dice:
Eni to ran ni nise
Nlaa fabo o fun
Dia fun Eji-Okanran
Ti yoo fi Irinwo sowo
Ti yoo jeere egberin oke
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
Cualquiera que envia a uno a un recado
Es a la persona a la que uno presenta un informe
Estas fueron las declaraciones de Ifa para Eji-Okanran
Quien negociaria con 400 caracoles
Y haria una ganancia de 800 bolsas de caracoles
El fue aconsejado a ofrecer ebo

Eji-Okanran( conocido de otra manera como Okaran-Meji) estaba planeando despegar


en la vida. el delibero sobre que hacer para vivir por un largo tiempo, busco el consejo
de otros y consulto a Ifa antes de estableserce para nagociente como su medio de
vida. habiendo decidido esto, el entonces comenzo a reunir dinero que fuera suficiente
para el comenzar un negocio. Por mucho que trato el solo pudo ser capaz de reunir
400 piezas de caracoles. El sabia que tal cantidad de era muy escaso para llevarlo
muy lejos, pero sin embargo el estaba determinado a enfrentar las probabilidades de
frente. Consecuentemente sobre esto, el fue al Awo mencionado anteriormente por
consultacion de Ifa: Seria el capaz de obtener el zenit de su carrera elegida con la
poca cantidad que el estaba comenzando? Estaria en en pocision de obtener su
completo potencial en la vida? le sonreiria la suerte en su carrera escojida? Seria el
capaz de superar su retrazo inicial y seguir adelante para convertirse en un gran
negociante en el futuro? No se convertiria en causa de risa de los demas? Tendria
exito su negocio en donde otros habian fracasado? Estas y muchas mas preguntas
especialmente aquellas que se levantaban como resultado del miedo a la
incertidumbre de la vida estaban detras de la mente de Eji-Okanran antes de ir por
consultacion de Ifa. Durante la consultacion de Ifa, Okanran-Meji fue revelado.
El Awo le aseguro a l que el no tenia nada de que tener miedo en lo absoluto. A el se
le dijo que las puertas del exito se habian habierto para el en se tiempo. El Awo le
urgio a tomar el riesgo en ese momento ya que el no tenia nada de que arrepentirse
de todas maneras. Para obtimizar su oportunidad, el fue aconsejado a ofrecer ebo con
3 palomas y dinero. El fue tambien aconsejado a servir a Ifa con una paloma
blanca. Todo esto el obedecio antes de salir para su primera aventura de negocio.
Eji-Okanran eligio estar viajando desde un lugar al otro como su propio metodo de
ngociar. Su primera riesgo fue viajar desde Ile-Ife a Ado-Ekiti. El compro muchas
ropas de los manufactores en Ile-Ife los cuales fueron muchisimo mas que los 400
caracoles que tenia con el. Sin embargo, con su buena voluntad, el deposito la
cantidad que el tenia y prometio venir y pagar el balance inmediatamente que el
regresara de su viaje de negocio. Los manufactores estuvieron de acuerdo. El dia
siguiente, el salio para su viaje, poniendo su esperanza absolutamente en las
predicciones de Ifa de que el triunfaria.
Para el tiempo en que Eji-Okanran arribo a Ado-Ekiti fue durante el periodo en que
ellos estaban preparando su festival del ame Nuevo. La mayoria de los habitantes de
Ado-Ekiti y sus alrededores realizaron una abundante cosecha ese ao. Ellos estaban
por lo tanto planeando celebrar eso en su mayor estilo. El dia actual de el festival era
meramente en aproximadamente seis semanas. Eji-Okanran les enseo sus ropas y
fue capaz de convencer a los habitantes de Ado-Ekiti que esos eran los vestidos mas
apropiados con los cuales celebrar el festival del ame Nuevo. Todo el mundo
planeaba comprar. Sintiendo su estado de animo, Eji-Okanran aumento los precios.
Ellos aceptaron gustosamente. En unos pocos momentos todas sus ropas fueron
vendidas. Aquellos quienes no pudieron conseguirla estaban desilucionados. Eji-

Okanran sin embargo cerro un trato con ellos que el rapidamnete iria a ordenar sus
propias cosas. Con esta seguiridad, ellos estaban todos contentos, mucha gente le dio
a el pagos adelantados antes de que el se fuera. Dandose cuenta de que seria dificil
para Eji-Okanran cargar todas las cosas que necesitaria por si solo, ellos rapidamente
arregalron pra que 20 hombres adicionales lo asistieran. Ese mismo dia , la caravana
salio para Ile-Ife. Los manufacturadores comenzaron a producir los vestidos
inmediatamente. Poco despues, ellos regresaron a Ado-Ekiti. Al llegar alli, Eji-Okanran
doblo los precios de sus ropas. Por el incremento de los precios mucha gente se
volvio interesada por que ellos interpretaron que la calidad era superior. Ese mismo
dia, todo fue comprado. Mucha gente ordeno por sus propios vestidos y pagaron
adelantadamente. Eji-Okanran pidio 50 manos para que le ayudaran. Por que el les
pago a las 20 persona que el llevo a Ile-Ife generosamente, el encontro muy facil
voluntarios que lo siguieran. Para el tiempo en que el regreso a Ado-Ekiti, el no solo
hizo mas ganancias pero la noticia de que el era un gran negociante se habia
esparcido por areas como Ikole-Ekiti, Ile-Ekiti, Iyin-Ekiti, Usi-Ekiti, Efon-Alaaye,
Aramoko-Ekiti, Akure, Itaogbolu, Ikare-Akoko, Okiti-Pupa y demas. Todo el mundo
comenzo a ordenar para ellos mismos. El gustosamente les hizo el favor.
Antes de mucho, cualquiera en las areas de Ekiti, Akoko, Ilaje, Ondo y Akure quien no
tuviese uno de los vestidos de Eji-Okanran en su coleccion era considerado como que
no se estaba moviendo con las tendencias del tiempo y por lo tanto desagradecido de
la moda moderna. Para cuendo Eji-Okanran se asento a cuentas de su negocio, el
habia hecho una ganancia de 800 bolsas de caracoles las cuales rean 16 millones de
caracoles. Este fue un negocio que el comenzo con solo 400 caracoles y todo durante
un ao. Eji-Okanran estaba agobiado con felicidad. El estaba cantando y bailando y
dando alabanzas a su Awo, a Ifa y a Olodumare que atravez de el, su comunidad se
volio exitosa en negocios y el se volvio el hombre mas rico de su comunidad. El tenia
una larga familia y un gran hogar familiar.
Sin embargo, cada vez que el regresaba de cualquier viaje, el iba a su Awo y le
explicaba sus encuentros a Ifa, diciendo que cualquiera que mandara a alguien a un
mandado es al que se debe de reportar cuando regresaba. El dijo que fue Ifa quien lo
mando a el a meterse a comerciante y le dio a el todo el apoyo. A la luz de esta
sabiduria, era a Ifa a quien el necesitaba reportar todo su progreso tambien.

Eni to ran ni nise


Nlaa fabo o fun
Dia fun Eji-Okanran
To yoo fi Irinwo sowo
Ti yoo jeere egberin oke
Ebo ni won ni ko se
O gbebo, o rubo
Ko pe, Ona o jin
E wa bani bayo
E wa wore o
Traduccion:
Cualquiera que envia a uno a un recado
Es a la persona a la que uno presenta un informe
Estas fueron las declaraciones de Ifa para Eji-Okanran
Quien negociaria con 400 caracoles
Y haria una ganancia de 800 bolsas de caracoles
El fue aconsejado a ofrecer ebo
El obedecio
Antes de mucho y no muy lejos
Vengan y juntemonos en medio de la alegria
Y vengan y contemplen el Ire
Ifa dice que la persona para quien este Odu es revelado sera fabulosamente rico
como negociante. Ifa dice que el o ella tiene la ayuda de Ifa en este riesgo. Las
oportunidades de el o ella son muy brillantes y es aconsejable para esta persona que
agarre esta ventaja con las dos manos. Exepto que sea un autoinfligido dolor este
cliente no tiene rason para arrepentirse.
4. Ifa dice que para la persona para la cual este Odu es reveladosera exitoso en la
vida. No existe discucion acerca de eso. Pero debe de ser notado que el o ella no
realizara este eito en donde el o ella nacio. El o ella triunfara fuera de su lugar de
nacimiento.este exito sera tan grande que es aconsejable ofrecer ebo por esta razon
ahora para que el o ella pueda recordar su lugar de nacimiento cuando se exito llegue.
Ifa dice que prevee exito para la persona que esta yendo a un viaje de negocios fuera
de sus dominios. Ifa dice que antes de mucho tiempo el o ella estara controlando la
vida del negocio del lugar a donde el o ella estaria viajando. El o ella sera bien
conocido y mas popular fuera que en su tierra nativa. Ifa acoonseja que la persona
ofrezca ebo con 3 palomas, 3 guineas y dinero. Tambien existe la necesidad de
ofrecer ebo con 3 gallos y dinero para que esta persona pueda recordar su hogar
cuando el exito llegue. Esto es muy importante tambien para evitar una situacion en

donde el cliente estara desarrollando otras areas a costa de su propio lugar de


nacimiento. Sobre este aspecto, Ifa dice:
Belebo o peni
Aiwa o yeni o
Oro ti o kanni
Kankan-ankan laa ranju
Dia fun Eji-Okanran
Ti nlo ile Itile
Ti nlo ree gbale Itile kankan-ankan lOwo o won
Ebo ni won ni ko waa se
Traduccion:
Si el cliente no lo invita a uno a ir y ofrecer ebo(para el o ella)
Ir a demandar el hacerlo es poco etico
Cualquier cosa que a uno no le concierne
Uno puede ser acusado de que uno esta entrometiendo sus ojos( si uno es muy
inquisitivo acerca de eso)
Este fue el Ifa lanzado para Eji-Okanran
Cuando estaba yendo a la tierra de Itile
Y quien tomaria control completamente sobre la tierra de Itile de sus habitantes
originales
El fue aconsejado a ofrecer ebo
Eji-Okanran era un muy brillante Babalawo. El estudio extensivamente y domino todos
los variados aspectos y complejidades de Ifa. Pero aun asi el no tenia nada por lo cual
mostrar por ello, el no tenia dinero, no esposa, no hijos, no casa propia ya que el
estaba viviendo en casa de su familia dentro de la casa hecha por su propio padre en
Ile-Ife, no granja cultivada, no buen vestido y de hecho nada para mostrar por el vasto
conocimiento que el poseia.
En vez de alabanzas, el estaba siendo abucheado por otro Babalawo a quien el
estaba buscando para apoyo moral. El otro Babalawo no veia razon por la cual alguien
se esforzara en estudiar tan duro y tan extensivamente como Eji-Okanran. Ellos
alegaban que con todos sus conocimientos, el permanecia un pobre y un poco dotado
Babalawo. Otras gentes en Ile-Ife no veian razon para patronizarlo, alegando que si el
era tan competente y sabio, el debia de haber encontrado una solucion por lo menos a
uno de sus problemas. Eji-Okanran entonces se convirtio en la burla de sus colegas
profecionales y la del publico en general en Ile-Ife, su ciudad natal.
Cansado de este modo de vivir, Eji-Okanran fue por consultacion de Ifa en casa del
Awo mencionado anteriormente; tendria el alguna vez exito en su vida? podria el
producir sus propios hijos a quienes el pasaria el vasto conocimiento que el poseia?

Seria el capaz de alzarce su cabeza en alto en publico? Todo eso eran sus fuentes
inmediatas de preocupacion antes de que el fuera por consultacion.
El Awo le informo a Eji-Okanran que el seguramente triunfaria en la vida, aun mas alla
de sus slvajes sueos. A el se le aseguro que el seria uno de los mas gandiosos Awos
que jamas hubiesen vivido. El fue sin embargo aconsejado que el nunca triunfaria en
donde el habia nacido. Se le dijo que el habia estado contemplando un cambio de
ambiente. Se le dijo que hiciera eso ya que el movimiento seria para su ventaja. Se le
dijo tambien que cuando el llegara a su nuevo destino, el nunca deberia llegar al
extremo de poner presion en cualquier cliente para que fuera y ofreciera ebo el cual el
hubiese hasta ahora prescripto para ellos. se le aconsejo que se asegurara que su
dignidad propiase mantuviese todo el tiempo como el unico honorable curso de accion
a tomar.
Verdaderamente, Eji-Okanran habia estado contemplando mudarse de Ile-Ife su
ciudad natal a vivir a Itile. El no estaba seguro de que tal movimiento seria en su favor.
Escuchando el consejo de Ifa, explicado por el Awo, el sedecidio a tomar el riesgo. Y
verdaderamente tambien, el estaba en el habito de ir a casa de sus pocos clientes
cada vez que ellos fallaban en ir y ofrecer el ebo que el habia recomendado para ellos.
cada vez que el tiraba Ifa para sus clientes, el no estaba seguro de que ellos vendrian
a ofrecer el ebo, si el no los veia la proxima vez que ellos le prometian que ellos
vendrian, el iba a visitarlos a sus casas y montaba presion sobre ellos. al hacer esto,
los clientes no solo perdian confianza en su llamada competencia pero tambien se
ponian muy enojados sobre tal despliegue de falta de etiqueta profecional. Mas a
menudo que no, el terminaba siendo echado de sus casas. Desde el dia en que el
consulto a Ifa , el decidio no hacer esto jamas. El Awo le dijo que era mejor morir con
la dignidad de uno que vivir sin ella. Eji-Okanran eligio morir con su dignidad intacta, si
la oportunidad se presentaba.
El Awo aconsejo a Eji-Okanran a ofrecer ebo con 3 palomas, 3 guineas, 3 gallos y
dinero. El fue tambien aconsejado a servir a Ifa con comida y bebida. El busco
dinero para comprar todos estos materiales y obedecio el consejo de Ifa. Poco
despues de esto, el salio para su viaje a Itile, armado con sus instrumentos de
consultacion y muchas esperanzas en Ifa.
A su arribo a la tierra de Itile, Eji-Okanran el se presento temporalmente en la casa de
un Babalawo. No tomo mucho tiempo en ser claro que el era no solo un Awo de
primera clase, pero uno extremadamente dedicado a eso. El siguio todos los aspectos
de Ifa hasta los mas minimos detalles. Para el tiempo en que el decidio establecerse
por si mismo, su reputacion habia sido establecida. Los clientes estaban viniendo
desde lejos y de cerca a consultar a Ifa en su casa. El se levantaba tan temprano
como con el primer cantio del gallo al amanecer todos los dias y no tenia la
oportunidad de ir a la cama hasta tarde en la noche. El disfrutaba todo esto. El pronto
descubrio que el patrocinio de los clientes no me permite descansar, eso es mejor

que cuando el mundo se habia olvidado totalmente de me. Aparte de esto, respeto y
dinero estaban viniendo a el diariamente. La gente pronto le dio a el aprendices para
que aprendieran Ifa de el. En vista de su riqueza y reputacion, alimentarse bien
permanecia su problema. El no tenia tiempo de preparar alimentos para el. Sus
amigos sin embargo se organizaron para conseguirle una esposa para el. La esposa
tomo cuidado de el y de su alimentacion. El comenzo a alimentarse bien y
regularmente tambien. Su esposa pronto quedo embarazada. Ella dio nacimiento a
muchos hijos para el, uno detras del otro. Junto con sus hijos ellos construyeron su
propia casa en la tierra de Itile. Antes de mucho tiempo todos los altos y poderosos
sew convirtieron en sus clientes. El pronto se convirtio en el Awo del Oba. El pronto se
convirtio en el Araba de la tierra de Itile. Antes de mucho tiempo nadie se atrevia a
tomar una decision en la ciudad de sin consultarlo. Su respeto y popularidad era justo
al lado de la del Oba de la Tierra, Eji-Okanran se convirtio en un fabulosamente
hombre de exito en la tierra de Itile. El olvido completamente a Ile-Ife su tierra natal e
hizo de Itile su tierra natal. De hecho, nadie en la tierra de Itile recordaba que el habia
nacido en su tierra y ellos nunca lo trataron a el como un forastero. Toda la gente de
lejos y de cerca usualmente se referian a el como Eji-Okanran, el habitante y dueo
de la tierra de Itile. Este titulo ha estadopegado hasta hoy en dia.

Belebo o peni
Aiwa o yeni o
Oro ti o kanni
Kankan-ankan laa ranju
Dia fun Eji-Okanran
Ti nlo ile Itile
Ti nlo ree gbale Itile kankan-ankan lowo o won
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo, o rubo
Emi di Eji-Okanran
Ifa le n gbale Itile kankan-ankan lowo o won o
Traduccion:
Si el cliente no lo invita a uno a ir y ofrecer ebo(para el o ella)
Ir a demandar el hacerlo es poco etico
Cualquier cosa que a uno no le concierne
Uno puede ser acusado de que uno esta entrometiendo sus ojos( si uno es muy
inquisitivo acerca de eso)
Este fue el Ifa lanzado para Eji-Okanran
Cuando estaba yendo a la tierra de Itile
Y quien tomaria control completamente sobre la tierra de Itile de sus habitantes
originales
El fue aconsejado a ofrecer ebo
El obedecio
Yo ahora me he convertido en Eji-Okanran
Mi Ifa me ha permitido tomar la tierra de Itile de ellos.
Ifa dice que para la persona para quien este Odu es revelado triunfara en la vida. su
exito sin embargo vendra fuera de su lugar de nacimiento. Todo lo que el o ella debe
de hacer es mantener su dignidad y respeto por si mismo.el o ella tambien debe de
apegarse a las reglas eticas de su negocio profesional o comercio. Alli descansa su
exito; respeto y honor.
5. Ifa dice que esta persona para la cual este Odu es revelado que tendra muchos
seguidores en la vida. El o ella sera altamente honrado y respetado en la comunidad.
El o ella tambien se convertiran en un modelo a seguir.
Ifa advierte a esta persona contra comer la carne de ewe(codero) pero recomienda un
ewe como el material del ebo en esta estrofa en particular. El o ella necesita ofrecer
una canasta llena de frijoles sese como ebo. Sobre este aspecto, Ifa dice:

Bata nla, abidi doogi


Dia fun Oya Omirin
Ti nsunkun omo rode Ajobo
Ebo ni won ni ko waa se
Traduccion:
El gran tambor bata, con su larga base
Este era el nombre del Awo quien lanzo Ifa para Oya Omirin
Cuando se lamentaba como resultado de no poder tener hijos y viajo a la tierra
de Ajobo
Ella fua aconsejada a ofrecer ebo
Oya Omirin era la esposa de Sango. Ellos se habian casado el uno con el otro por
varios aos pero desafortunadamente, su matrimonio no fue bendecido con ningun
hijo. Esto era una fuente de preocupacion para la pareja y especialmente para Oya
quien vio esto como su propio problema y no de Sango, su esposo.
Un dia, ella decide ir a la ciudad de Ajobo para ir a conocer a un Babalawo quien se
especializaba en resolver el problema de las mujeres esteriles. Antes de ir ella fue a
consultar a Ifa a casa de otro Babalawo quien su nombre de mascota fue mencionado
anteriormente.
El Awo le aseguro que ella tendria muchos seguidores en la vida quienes luego se
convertirian en sus hijos. Ella fue aconsejada a usar su potencial y habilidades para el
mejoramiento de sus comunidad. Ella fue tambien aconsejada a ofrecer ebo como fue
prescripto anteriormente. Ella asi lo hizo antes de emprender su viaje.
Al llegar a Ajobo, ella rapidamente se establecio ella misma como una poderosa e
influyente mujer. Ella uso sus recursos para organizar la gente unida para trabajar
hacia el progreso de la comunidad. Antes de mucho, sus seguidores eran tantos que
era dificil saber su numero exacto. Sus admiradores eran aun mayoresn en numero
que sus seguidores.
Todo estas personas se beneficiaban de una manera o de otra de la influencia y
energia de Oya Omirin. Todos ellos se consideraban no solo como sus seguidores
pero tambien como sus hijos. Por lo tanto, Oya Omirin quien vino a la tierrad de Ajobo,
una triste mujer esteril, luego se convirtio en una magre contenta de toda la
comunidad. Ella estaba por lo tanto cantando, bailando y dando alabanzas a
Olodumare por permitirle a ella vivir una vida plena en la tierra.

Bata nla, abidi doogi


Dia fun Oya Omirin
Ti nsunkun omo rode Ajobo
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo, o rubo
Mo ru mefa ni mo yaa lo o
Igbati mo ru aguntan
Ti mo ru agbon-on sese
Mo ru mefa ni mo yaa lo o
Ero Ipo, Ero Ofa
E wa ba ni bayo
E wa wore o
Traduccion:
El gran tambor bata, con su larga base
Este era el nombre del Awo quien lanzo Ifa para Oya Omirin
Cuando se lamentaba como resultado de no poder tener hijos y viajo a la tierra
de Ajobo
Ella fua aconsejada a ofrecer ebo
Ella obedecio
Yo ofreci mi ebo antes de estar yendo
Cuando yo ofreci ebo con una ewe(carnera o carnero)
Y ofreci una canasta llena de frijoles sese
Yo ofreci mi ebo antes de estar yendo
Viajeros de Ipo y Ofa
Juntemonos en medio de la alegria
Y contemplemos todo el Ire de la vida
Ifa dice que la persona para quien este Odu es revelado tendra razon para dar gracias
a Olodumare. Ella no debe de parder la esperanza jamas. Si ella intenta viajar fuera
de su comunidad en busca de mejoras para sus condiciones de vida, ella es
aconsejada a ir, ya que la felicidad le espera a el o ella en su destino.
6. Ifa dice que prevee el Ire de una buiena esposa para el hombre pra quien este Odu
es revelado. Ifa dice que la mujer en cuestion estara trabajando para el progreso y
proteccion de su hombre todo el tiempo. La relacion sera bendecida tambien con
muchos hijos. La mujer sin embargo sera muy celosa y no le gustara ver a mujer
alguna al lado de su marido.
Ifa le aconseja a la persona para quien este Odu es revelado que ofrezca ebo con 2
gallinas, 4 ratas, 4 pescados, 8 babosas y dinero. El tambien es aconsejado a
saber de Ifa qu Odu e Ifa tomaran de el y servirle a ellos consecuentemente. Sobre
esto, Okanran Meji dice:

Oloko mo ibi isu gbe ta


Origbo ni npa lorun ebe
Dia fun Eji-Okanran
Ti nlo ree gbOdu niyawo
Ebo ni won ni ko waa se
Traduccion:
Un experimentado campesino sabe en donde germinara el ame
Pero se estaba solamente preguntando alrededor de la granja un monton
cultivado
Estas fueron las declaraciones de Ifa para Eji-Okanran
Cuando estaba yendo a tomar la mano de Odu como su esposa
El fue aconsejado a ofrecer ebo
Okanran era un sacerdote de Ifa realizado. El era bien respetado en su comunidad. Un
dia, el conocio a Odu y se enamoro de ella. Su relacion de pronto se volvio muy seria.
El intento tenerla como su esposa. Consecuentemente sobre eso, Eji-Okanran fue a la
casa del Babalawo mencinado antriormente por consultacion de Ifa. Seria Odu una
esposa adecuada para el? Seria beneficioso para el tenerla a ella como su compaera
por el resto de su vida? Respetaria ella a su familia? Le daria ella hijos a para el?
Cocinaria ella sus alimentos y aquellos de sus varias Deidades apropiadamente y en
el periodo correcto? Estaria ella lista para apoyar y complemantar su trabajo en todo
tiempo? Seria ella una buena madre y administraria su bien su casa? para hacerlo
corto, encontraria el felicidad en ella? Estas eran las preguntas que preocupaban a EjiOkanran antes de ir por consultacion de Ifa.
El Awo le aseguro a Eji-Okanran que Odu seria apropiada para el; que seria
recompensador tenerla a ella como esposa; que ellos serian compatibles que Odu
respetaria a toda su familia; que ella daria nacimiento a varios hijos para el; que ella ya
sabia como prepar buena comida y como preparar la comida para todos los Orisas;
que ella no solo lo apoyaria a el todo el camino, pero que igualmente viviria su vida
para su progreso; que ella sria una buana madre; que ella administraria bien su casa y
tomaria cuidado de el. El Awo le dijo Eji-Okanran que Odu lo haria feliz y orgulloso. El
fue sin embargo advertido que Odu seria una mujer extremadamente celosa y debia
de ser respetada por eso.
El Awo tambien aconsejo a Eji-Okanran a ofrecer ebo con 3 gallinas, 4 ratas, 4
pescados, 8 babosas y dinero. (el cliente debe de servir igualmente a Ifa y a Odu. El
Awo buscara por medio de Ifa que es lo que Ifa y Odu tomaran de el cliente). EjiOkanran obedecio.

Poco despues de esto, ellos se casaron. Verdadero a las prediciones de Ifa, Odu se
convirtio en una posesion de inestimable valor para Eji-Okanran. Ella dia nacimiento a
varios hijos. Sus celos fueron puestos bajo chequeo ya que ella fue respetada y esa
debilidad de ella no fue nunca hecha un objeto de discucion o controversia. Ellos
vivieron felices por un muy largo tiempo despues.
Oloko mo ibi isu gbe ta
Origbo ni npa lorun ebe
Dia fun Eji-Okanran
Ti nlo ree gbOdu niyawo
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo, o rubo
E wa womo Odu werere
E wa womo Odu werere
Eji-Okanran lo ti gbodu niyawo
E wa womo Odu werere
Traduccion:
Un experimentado campesino sabe en donde germinara el ame
Pero se estaba solamente preguntando alrededor de la granja un monton
cultivado
Estas fueron las declaraciones de Ifa para Eji-Okanran
Cuando estaba yendo a tomar la mano de Odu como su esposa
El fue aconsejado a ofrecer ebo
El obedecio
Contemplen a los hijos de Odu
Vengan y vean a los hijos de Odu
Eji-Okanran fue el quien tomo la mano de Odu como su esposa
Contemplen a los hijos de Odu
Ifa dice que prevee una buena esposa para el cliente por quien este Odu es revelado.
Ifa dice que su relacion sera bendecida con varios hijos. La pareja estara feliz y
orgullasa del uno por el otro. El hombre en cuestion va a ser afortunado con su
eleccion de su esposa, auque la mujer sera my celosa. Esto sin embargo, con amor,
esta debilidad puede ser domesticada. El amor conquista todo.
7. ifa dice que prevee el Ire de felicidad en el matrimonio para una mujer para quien
este Odu es revelado. Ifa dice que ella seguramente encontrara felicidad y satisfaccion
en la casa de su esposo. Ifa dice que la pareja se completaran el uno al otro y que
como ella hace feliz a su esposo y a los miembros de su familia asi tambien el esposo
y sus familiares le haran a ella tener un sentimiento de pertenercer. Ella sera amada,
mimada y protegida. Ifa dice que ella dara nacimiento a varios hijos en la casa de su
esposo. Todos estos nios seran muy exitosos en la vida.

Ifa aconseja a esta mujer a ofrecer ebo con un puerco maduro(una puerca) y
dinero. Ifa dice que las puercas paren usualmente a varios puerquitos, asi ella
tambien dara nacimiento a muchos hijos. Sobre esto, una estrofa en Eji-Okanran dice:
Emo nii jeko welewele apa otun
Afeebojo nii jeko rairai apa osi
Dia fun Nanponpon
Tii somo obinrin Ipoole
Eyi ti nlo oko owuro
Ti yoo si fese kan tile
Ti yoo bimo kaakiri gbogbo aye
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
Emo, la Rata Marrona, es la que como hierba en el lado dela mano derecha
Y Afeebojo, el Rey de las ratas, es el que como hierba vorazmente en el lado de
la mano izquierda
Estas fueron las declaraciones de Ifa para Nanponpon
Su hija en la tierra de Ipoole
Quien estaba yendo a casa de su esposo por primera vez
Quien se apuyaria ella misma con una sola pierna
Y daria nacimiento a nios por todo el mundo
Ella fue aconsejada a ofrecer ebo
Nanponpon era un indigena de la tierra de Ipoole. El era muy popular en Ipoole. Ella
fue entrenada apropiadamente por sus padres y ella se comportaba a si misma de una
manera respetable siempre. Cuando ella crecio y estaba madura para el mercado del
matrimonio, mucha gente deseaba tenerla como su esposa. Al final ella fue dada a
alguien de fuera de su ciudad natal.
Antes del dia de la boda sin embargo, Nanponpon salio por consultacion de Ifa. Ella se
acerco al sacerdote de Ifa mencionado anteriuormente para saber de antemano
cuales serian las oportunidades en la casa de su futuro esposo. Seria ella aceptada?
Seria ella amada? Seria ella una buena esposa? Tendria ella suerte en su nuevo
hogar? Seria ella bendecida con hijos? Traeria su llegada y estancia a casa de su
esposo fortuna y felicidad? Serian sus hijos obedientes, amados, temerosos de Dios,
apacibles para dirigir, facil de llevar y agradables?
Todas estas preguntas y muchas mas fueron contestadas en afirmacion, a ella se le
dijo que no solo seria feliz pero que tambien tendria la oportunidad de mostrar y de
recibir amor, cario y entendimiento. A ella se le aseguro que ella seria altamente
respetada y adorada. A ella se le aseguro que ella seria bendecida con muchos hijos
cuya popularidad se extenderia hasta dada esquina del mundo.

Ella fue aconsejada a poner su mente a descansar y descartar todas sus


preocupaciones que la estaban entreteniendo. El Awo le informo a ella que la felicidad,
amor, cario, honor y adoracin de seguro serian de ella. Ella fue aconsejada a ofrecer
ebo con un puerco maduro y dinero. Nanponpon obedecio. Ella fue entonces
advertida nunca participar en cualquier cosa pensada, hablada o accion la cual podria
reducir o incluso inhibir sus oportunidades de obtener sus metas y destino en la vida.
armada con este consejo, ella partio para la casa de su esposo en el dia de la boda.
Leal a las predicciones de Ifa, ella fue amada, adorada y respetada en su nuevo
hogar. Porque ella habia sido entrenada apropiadamente en la casa de sus padres.
Ella no tuvo problemas ajustandose apropiadamente ella misma en la casa de su
esposo. Ella mostro cuidado y respeto por los parientes de su esposo y ellos a cambio
reciprocamente de la misma manera. Antes de mucho tiempo, nada podia hacerse en
esa familia sin el previo conocimiento y contribucion de ella. Ella tambien se volvio
muy popular en la comunidad. Ella pronto dio nacimiento a varios nios y luego
establecio el negocio de entrenar a los nios de manera apropiada tal como ella habia
sido entrenada.
Cuando estos nios crecieron, muchos de ellos partieron para tierras extraas lejos de
sus hogares. Y de nuevo, porque estos nios habian sido bien entrenados, no era
dificil para ellos ajustarse y establecerse para una vida normal en sus nuevos
ambientes. Ellos pronto se volvieron muy exitosos alla. Su popularidad y exito pronto
se filtro de vuelta hacia Nanponpon. Todo el mundo estaba feliz por ella. Ellos pronto
comenzaron a referir a ella como Nanponpon su hija en la tierra de Ipoole, quien se
sostenia ella misma con una sola pierna, y dio nacimiento a hijos por todo el mundo.
Ella nunca le permitio a su suerte y logros entrar en su cabeza y hacerla portar mal.
Por esta razon, ella vivio felizmente y murio una mujer contenta y realizada.
Emo nii jeko welewele apa otun
Afeebojo nii jeko rairai apa osi
Dia fun Nanponpon
Tii somo obinrin Ipoole
Eyi ti nlo oko owuro
Ti yoo si fese kan tile
Ti yoo bimo kaakiri gbogbo aye
Ebo ni won ni ko se
O gbebo, o rubo
Ero Ipo, Ero Ofa
E wa bani bewa
E wa wore o

Traduccion:
Emo, la Rata Marrona, es la que como hierba en el lado dela mano derecha
Y Afeebojo, el Rey de las ratas, es el que como hierba vorazmente en el lado de
la mano izquierda
Estas fueron las declaraciones de Ifa para Nanponpon
Su hija en la tierra de Ipoole
Quien estaba yendo a casa de su esposo por primera vez
Quien se apuyaria ella misma con una sola pierna
Y daria nacimiento a nios por todo el mundo
Ella fue aconsejada a ofrecer ebo
Ella obedecio
Viuajeros de Ipo y Ofa
Juntemonos en medio de la belleza
Vengan y contemplen todo el Ire de la vida
Ifa dice que la persona para quien este Odu es revelado sera bendecido con todas las
cosasa buenas de la vida en su nueva morada. Su buen nombre le sobrevivira a ella.
Ella es aconsejada a nunca hacer algo que manchara su buen nombre.
8. Ifa dice que prevee el Ire de juego de gemelos para la persona para quien este Odu
es revelado. Ifa dice que esta mujer necesita poner su mente a descansar ya que ella
sera bendecida con un juego de gemelos muy pronto. Si la mujer esta teniendo el
preblema de esterilidad, el problema pronto se acabara ya que ella pronto quedara
embarazada y dara nacimiento a un juego de gemelos.
Existe la necesidad para esta persona de ir y servir a la Deidad de Los Gemelos con
frijoles negros, bananas, nueces trituradas, pias, naranjas y todo otro tipo de
frutas comestibles. Ella debe tambien ofrecer ebo con 2 ratas, 2 pescados, 2
gallinas y dinero. Es aconsejable para la persona para quien este Odu es revelado
que siempre se esfuerce por comprar los materiales del ebo de a dos o en pares ya
que ella estara dando nacimiento a gemelos de tiempo en tiempo. Sobre esto,
Okanran-Meji dice:
Okanran kan nihin-in
Okaran kan lohun-un
Bokanran ba di meji, a dododo
Dia fun Edun, eleyinju ege
O feyinti moju akun sunrahun omo
Ebo ni won ni ko se

Traduccion:
Una pierna de Okanran aqui
Y la otra pierna de Okanran alla
Cuando Okanran se convierte en dos, sus predicciones se convierten en
realidad
Estas fueron las declaraciones de Ifa para Edun, la Mona, duea de las delicadas
bolas de los ojos
Cuando loraba en lamentacion por su propia inabilidad para dar nacimiento a
algun nio
Ella fue aconsejada a ofrecer ebo.
Edun, la Mona era una muy bella mujer. Ella estaba bien proporcionada. Ella tenia
unos juegos de dientes muy blancos. Pero su belleza era mas pronunciada en la
pelota de sus ojos. La pelota de sus ojos eran un poco grandes y cuando se eran
vistas desde lejos , ellas parecian como si se fuesen a caer de sus orbitas. Era por eso
que usualmente la gente la llamaba Edun, La Mona, duea de las delicadas pelotas
de los ojos. Edun estuvo casada por cerca de ocho aos pero no tenia hijos que
mostrar por ello. Ella estaba siempre llorando y lamentandose por su inabilidad de
producir un hijo para su esposo. Cansada de llorar todos los dias, ella decidio ir por
consultacion de Ifa para buscar una solucion a su problema. Consecuentemente, ella
se acerco al Awo mencionado anteriormente. Seria ella bendecida con su propio hijo
en la vida? Seria habierto su vientre para que llevase fruto? Tendria ella hijos que se
opcuparian de ella cuando ella envejeciera y la enterrarian cuando ella muriese?
Habia sido ella condenada a ser una mujer esteril por el resto de su vida? que solucion
yacia para ella para hacerla una feliz y orgullosa madre de sus hijos?
El Awo le aseguro a ella que ella produciria su propio hijo en la vida. ella fue informada
que Ifa preveeia el Ire de hijos para ella. El Awo tambien le informo que ela daria a luz
una pareja de mellizos en la vida. ella fue aconsejada a ofrecer ebo con 2 ratas, 2
pescados, 2 gallinas y 2 gineas. Ella fue tambien aconsejada a dar de comer a la
Deidad de los Jimaguas con frijoles negros, banana y todo tipo de frutas
disponibles las cuales ella pudiese pagar. Ella obedecio.
Antes de mucho, Edun quedo embarazada. Diez meces despues, ella dio nacimiento a
un par de jemelos. Despues de esto, ella dio nacimiento a muchos mas nios todos
jemelos. Ella estab llena de gratitud con Olodumare y con su Awo.

Okanran kan nihin-in


Okanran kan lohun-un
Bokanran ba di meji , a dododo
Dia fun Edun, eleyinju ege
O feyinti moju ekun sunrahun omo
Ebo ni won ni ko se
O gbebo, o rubo
Nje ebo o kinla ru?
Ebo Ejigbede la ru
Omo o kinla bi?
Omo Ejigbede la bi
Traduccion:
Una pierna de Okanran aqui
Y la otra pierna de Okanran alla
Cuando Okanran se convierte en dos, sus predicciones se convierten en
realidad
Estas fueron las declaraciones de Ifa para Edun, la Mona, duea de las delicadas
bolas de los ojos
Cuando loraba en lamentacion por su propia inabilidad para dar nacimiento a
algun nio
Ella fue aconsejada a ofrecer ebo.
Ella obedecio
Que tipo de ebo ofrecimos?
Fue el ebo cuyos materiales son en dos
Y que tipo de nio fue a los que dimos nacimiento?
Ellos todos fueron pares de jemelos.
Ifa prevee el Ire de pares de Jemelos para la persona por quien este Odu es revelado.
El o ella sera bendecido con varios hijos la mayoria de ellos seran jemelos. El o ella
por lo tanto necesita servir a la Deidad de los Jemelos regularmente.
9. Ifa dice que prevee el Ire de parto seguro para una mujer embarazada para quien
este Odu es revelado. Ifa dice que esta mujer dara a luz a un bebe brincarin. A este
nio le ira bien en la vida. este nio una vez nacido necesita seguir las directivas de Ifa
en cada cosa que el haga todo el tiempo. Tiene que haber una consultacion de Ifa
regularmente para el aun antes de cualquier paso se tomado para el muchaco y
cuando crezca, no debe tomar ningun paso mayor sin la anterior consulta a Ifa.
En la otra mano, si Okanran-Meji es revelado durante la ceremonia de Ikosedaye de
un bebe varon, ese bebe ha sido ordenado como un Babalawo desde el cielo. El sera
un muy exitoso Babalawo. El tambien ha traido su nombre desde el cielo. El nombre
de sese bebe es Adesokan desde el cileo.

Existe la necesidad de ofrecer ebo con 2 palomas, 2 guineas, 2 gallinas y dinero.


Tambien existe la necesidad de servir a Ifa con una chiva madura. Sobre esto, Ifa
dice:
Ki iwo kan
Ki emi kan
Dia fun Adesokan
Ti ntorun bo wale aye
Ebo ni won ni ko waa se
Traduccion:
Dejelo mostrar interes tocandose
Y dejame mostrar interes tocandole
Estas fueron las declaraciones de Ifa para Adesokan
Cuando venia de Orun, Cielo para Aye, Tierra
El fue aconsejado a ofrecer ebo
Adesokan estaba por nacer en un hogar de una familia real cuando venia del Cielo a
la Tierra. Sin embargo, el fue al Awo mencionado anteriormente por consultacion de
Ifa para determinar como seria su estancia en la tierra.
El Awo le aseguro a el que el viviria una vida muy exitosa mientras estuviese en la
tierra. A el se le dijo que el seria muy rico; el viviria una larga vida y tendria muchos
hijos en la tierra; el tambien tendria muchas propiedades las cuales lo harian muy
orgulloso. A el tambien se le aseguro que el tendria una salud fuerte y seria altamente
respetado en su comunidad.
El Awo le aconsejo que tomara a Ifa como su linea de profesion porque eso le
seguramente le facilitaria y aumentearia sus oportunidades de realizacion de sus
potenciales y destino al maximo. El fue aconsejado a ofrecer ebo con 2 palomas, 2
guineas, 2 gallinas y dinero. el fue tambien aconsejado a servir a Ifa con una chiva
madura. Todo esto el hizo antes de venir al mundo.
En el tercer dia de su nacimiento, sus padres invitaron a algun Awo para realizar los
ritos de Ikosedaye para el. El Awo le aseguro a ellos que el seria un hombre exitoso
en la tierra. Ellos dijeron que a el no le faltaria nada en la vida mientras estuviera en la
tierra- dinero, esposa, hijos, buena salud felicidad, exito, perstigio, honor, propiedades,
larga vida, satisfaccion, popularidad y mucho mas. A sus padres se les dijo que el
habia traido ya su nombre desde el cielo y debia ser nombrado Adesokan, el hijo de
Okanran-Meji. Ellos fueron tambien aconsejados a apoyar al muchacho a tomar la
senda de Ifa como profesion, y asi seria como su destino se manifestara en la mejor
manera.

A los padres se les pidio que ofrecieran ebo por el recien nacido con 2 gallinas, 2
guineas, 2 palomas y dinero. A ellos se les pidio igualmente que sirvieran a Ifa con
una chiva madura. Ellos obedecieron con todo.
Para cuando Adesokan obtuvo la edad de cuatro aos, el estaba ya estudiando Ifa en
casa deuno de los mejores sacerdotes de Ifa de region. Para cuando el tenia 25 aos,
el mismo se habia convertido en el mas versatil practicante de Ifa en los alrededores.
El esra muy dedicado y honesto en su trabajo. Todo el mundo lo respetaba y lo
buscaban para consultar a Ifa.
Para el tiempo en que el estaba practicando por si solo, su nombre ahbia sido bien
establecido como un muy competente Babalawo. El tenia varios clientes. La mayoria
de los amigos y oficiales de su padre se convirtieron en sus clientes. El estaba
haciendo buen dinero. pronto el se volvio rico. Con el dinero vino la esposa; con la
esposa los hijos, con los hijos vino su propia casa personal; con la casa vinieron los
caballos; con todo esto vino el prestigio, honor y reconocimiento; con esto vino
felicidad y satisfaccion. El vivio bien. El murio un feliz y realizado Babalawo.
Ki iwo kan
Ki emi kan
Dia fun Adesokan
Ti ntorun bo wale aye
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo o rubo
Nje owo ti no o se la nIfa
Tifa ba hu meji, ma tekan
Owo ti n o se la nIfa
Tifa ba hukan, ma teji\owo ti n o se la nifa
Traduccion:
Dejelo mostrar interes tocandose
Y dejame mostrar interes tocandole
Estas fueron las declaraciones de Ifa para Adesokan
Cuando venia de Orun, Cielo para Aye, Tierra
El fue aconsejado a ofrecer ebo
El obedecio
El negocio que debe de hacer para triunfar es Ifa
Cuiando las semillas de Ifa quedan dos(en la palma de mi mano) yo debo de
imprimir uno( en el tablero de Ifa)
Cuando las semilla de Ifa quedan una( en la palma de mi mano) to debo de
imprimir dos( en el tablero de Ifa)
El nagocio que debe de hacer para triunfar es Ifa

Ifa dice que la persona para quien este Odu es revelado triunfara como Babalawo. A el
no le faltara nada en su vida. El sera altamente respetado y honrado. El estara feliz y
satisfecho. Su vida estara llena de gloria. Mientras el sea honesto y recto en su
trabajo, el cielo es el principio de su exito y sus logros. El vivira y morira un hombre
feliz.
10. Ifa dice que prevee el Ire de victoria sobre los adversarios para la persona para
quien este Odu es revelado. Ifa dice que aquellos quienes estan cerca de el o ella han
estado conspirando en coontra de el o ella. Ifa dice que el o ella sobrevivira al complot
y a todos esos quienes estan envueltos en la verguenza se culparan ellos mismos por
eso.
Ifa aconseja a la persona para quien Okanran-Meji es revelad a ofrecer ebo con un
chivo maduro y dinero. el o ella necesita servir a Esu con otro un chivo. Con esto la
victoria es asegurada. Una estrofa en este Odu apoyando esta asercion dice:
Ki iwo kan
Ki emi kan
Dia fun Araba kan patako
Ti nbe laarin ota
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
Dejelo mostrar interes tocandose
Y dejame mostrar interes tocandole
Estas fueron las declaraciones de Ifa para el gran arbol de Araba cortado
Cuando estaba en medio de enemigos
El fue aconsejado a ofrecer ebo
El arbol de Araba estasba lleno de viada aun cuando el se consideraba como un pobre
arbol. Esta bien, el estaba grande y gordo, pero el sentia que el no estaba tan fuerte
como los otros cuerpos capaces de otros arboles en el bosque. No soportando esto
sin embargo, el estaba verdaderamente contento con esta condicion. El estaba muy
feliz. El disfrutaba la vida. a el nunca se le veia triste o alicaido en ningun momento.
Desconocido para el gran Araba sin embargo, el era el objeto de envidia de otros
arboles en el bosque.ellos no podian entender porque el gran Araba, el cual no era tan
agil , fuerte y rico como ellos poria estar mas feliz que ellos. Ellos no estaban
satisfechos con el hecho de que el no venia con la taza en la mano a suplicarles por
su comoda diaria.ellos concluyeron que el gran Araba era un muy orgulloso e
irrespetuoso individuo. Ellos por lo tanto comenzaron a conspirar contra el.

Un dia, todos los arboles quienes deseaban la caida de la Gran Araba fueron a una
reunion. Ellos hicieron a Iroko su presidente. En esta reunion, ellos concluyeron que
nada satisfaria a ellos mejor que ver a la Gran Araba siendo eliminada. Ellos sin
embargo planearon ejecutar su plan de tal manera que la muerte del Gran Araba no
pudiese ser rastreada hasta ellos. Consecuentemente, ellos enviaron a Iroko a los
aserradores para que fueran y sintieran al Gran Araba. Ellos convencieron a los
aserradores que la Gran Araba seria muy bueno para techear casas y para hacer
puentes. Ellos concluyeron que minetras mas temprano los aserradores viniesen
mejor. Para coronar todo, los aserradores habrian de tumbar al Gran Araba libre de
cargos. Los aserradores les dijeron que ellos vendrian y harian el trabajo en dos dias.
Todos los conspiradores regresaron en anticipacion del arrivo de los aserradores.
En la noche del mismo dia, El Gran Araba durmio y tuvo un terrible sueo. En el sueo
el se vio a si mismo siendo rebanado en pedazos en medio de gritos de dolor y
angustia. El tambien vio cvarios otros arboles aplaudiendo y bailando a su alrededor,
burlandose de el y haciendole burlas. El inmediatamente desperto a su esposa y le
narro el sueo. La esposa le dijo que ella sentia el peligro. Ella insistio que el debia de
ir a ver a su Awo y explicarle todo. El no era el tipo de persona que usualmente
tomaba tales cosas en serio, reclamando que el no le habia hecho maldad alguna en
contra de nadie pero su esposa no tendria nada de eso. Ella insistio que el no
necesitaba ofender o hacer maldad alguna contra alguien antes de que los otros
pudiesen perpretar maldad contra el.
Muy temprano enn la maana del siguiente dia, su esposa lo levanto y se aseguro de
que el fuera a la casa del Awo mencionado anteriormente para consultacion de Ifa:
que era lo que fue responsible por el tipo de sueo que apenas habia tenido? Advertia
alguna consecuencia negativa para el? Si era asi, que deberia hacer el para
neutralizar tales negativos efectos? Al final el lo superaria?
El Awo le dijo al Gran Araba que el estaba justo en medio de enemigos y que aquellos
cercanos a el eran los que estaban conspirando contra el. Se le dijo que el complot
habia concluido y habia alcanzado la etapa nde ejecucion. Consecuentemente, el no
tenia tiempo que perder. A el se le aseguro sin embargo que no tenia nada que temer
ya que esos envueltos en el complot tendria que para culparse ellos mismos poe seo.
A el se ledijo que elas Deidades estaban de su lado. El Awo le aconsejo que ofreciera
ebo con un chivo maduro y dinero. A el se le pidio tambien que sirviera a Esu con
otro chivo, aceite de palma y nueces de kola. El rapidamente obedecio ese mismo
dia. Con esto hecho, el Awo le aseguro la victoria sobre sus adversarios. El Gran
Araba regreso a casa y le conto a sus esposa todo lo que el Awo le habia dicho. El le
dio las gracia profusamente por su consejo y accion.

Al dia siguiente, los aserradores llegaron con sus hachas, machetes y cierras. Ellos
fueron directo por el Araba. Mientrs que ellos estaban haciendo preparaciones para
realizar su trabajo, Esu Odara arrivo. El les pregunto que es lo que ellos estaban
queriendo hacer. Ellos les explicaron a el. El les dijo que seria mejor para ellos que
ellos probaran los arboles primero antes de sentir los buenos y fuertes los cuales seria
utiles a ellos.
Los aserradores estuvieron de acuerdo. Ellos usaron sus hachas para probar le arbol
de Araba. El arbol estaba muy blando. Esu Odara les dijo que era claro que el arbol de
Gran Araba no era ni seria util para el proposito que elos querian usarlo. Los
aserradores estaba extremadamente desilucionados. Ellos decidieron regresar a casa.
Mientra que ellos estaban deliberando sobre esto, Esu Odara los cargo diciendoles
que volver a casa con las manos vacias era una pura perdida de tiempo, energia y
recursos. El les aconsejo a los aserradores que trataran otros arboles para saber si
ellos veian que algunos podrian servirles para sus propositos espesificos. El los guio
hasta en donde estaba el Iroko y les pidio que por que ellos no trataban sus hachas en
el Iroko? Ellos estuvieron de acuerdo. Cuando ellos golpearon a Iroko con sus hachas,
el estaba muy fuerte. Esu Odara les dijo que el arbol de Iroko reuniria las cualidades
que ellos necesitaban de acuerdo a su presupuesto mas que ningun otro arbol.
Los aserradores sacaron sus hachas, machetes y cierras. Entre las protestas de Iroko
y de los otros arboles en sus alrededores quienes planearon conspirar contra el Gran
Araba, Iroko fue derribado. Los aserradores estaban muy contentos.
Esu Odara, notando que el Gran Araba jamas conoceria la paz mientra que los otros
conspiradores estuviesen alrededor, aconsejo a los aserradores que trataran otros
arboles y chequearan los que pudieran usar para techos, ventana, puertas, cuadros,
mesas, sillas, bancos y demas. Los aserradores vieron razon en el consejo de Esu
Odara. Ellos probaron todos los otros tipos de arboles y marcaron a otros
conspiradores para la tala. Esu Odara les urgio a talarlos todos ese mismo dia y luego
ir a casa a planear como venir y llevarlo uni a uno a sus periodos convenientes. Los
aserradoes estuvieron de acuerdo. Asi fue como Apsa, Oruru, Abora, Karan, Opepe, y
Apepe fueron talados junos con Iroko en el mismo dia. Asi el Gran Araba quien era
consideradodebil fue dejado sin tocar mientras que los otros fuertes conspiradores
perdieron sus vidas. Ellos fueron a invitar a aquelos quienes iban a matar al Gran
Araba solo para que elos encontraran su propia muerte a travez de su propio complot.
El Garn Araba estaba entonces cantando, bailando y dando alabanzas a Olodumare
por salvar su vida de los malvados conspiradores.

Ki iwo kan
Ki emi kan
Dia fun Araba kan patako
Ti nbe laarin ota
Ebo ni won ni ko se
O gbebo, O rubo
Ko wo, ko wo
Araba o wo mo
Oju ti Iroko
Ko wo, ko wo
Ko ku, ko ku
Otosi o ku mo
Oju ti Oloro
Ko ku, ko ku
Yoo ku sin Awo
Kasai ku sin Awo
Eeyan lo nbawo lodi
Yoo ku sin Awo
Traduccion:
Dejelo mostrar interes tocandose
Y dejame mostrar interes tocandole
Estas fueron las declaraciones de Ifa para el gran arbol de Araba cortado
Cuando estaba en medio de enemigos
El fue aconsejado a ofrecer ebo
El obedecio
El puede caer, dejenlo caer
El Araba ha fallado en caer
Es una verguenza para el arbol de Iroko
El podria morir, dejenlo morir
El Pobre ha fallado en morir
Es una verguenza para el Rico
El morira antes que el Awo
El no fallara en morir antes que el Awo
Quien quiera que hace a un Awo su enemigo
El de seguro morira antes que el Awo
Ifa dice que para aquellos conspirando contra la persona para quien este Odu es
revelado de seguro encontrara la calamidad en el procerso de ejecutar sus malvados
designios. A la inversa, Ifa le advierte a la persona para quien este Odu es reveladon
que nunca planee maldad contra persona alguna a menos que desee que retroceda
sobre el o ella.

Quien quiera que planee maldad sobre otra persona vivira para arrepentirse de su
plan. Eso es lo que Okanran-Meji dice en esta estrofa. La persona para quien este
Odu es reveladonunca debe de planear victimizar a nadie a cuantas de su poder,
posicion, influencia, ventaja economica o educativa sobre otros a menos que desee
encontrarse con la calamidad. La persona para quien este Odu es revelado no debe
pensar nunca en planear, decir o hacer maldad o conspirar contra otros para hacer
eso. Si alguien planea contra el o ella, tal persona esta para darse un rudo golpe en su
vida. El planeador de maldad experimentara desastre. Es tan seguro como un brillante
dia despues de la obscuridad.
11. Ifa dice que para la persona para quien este Odu es revelado esta enfrentanto
ciertos problemas cuales fuentes el o ella no ha podido ser capaz de identificarlo. Ifa
dice que el o ella no solo sera capaz de identificar la fuente de sus problemas pero
sera tambien capaz de superarlo. Ifa dice que la persona cerca de el o ella es la
causante de los problemas. Ifa dice que la persona ersponsable por sus problemas
sera deshonrada y humillada.
La persona responsable de por los problemas de la persona para quien este Odu es
revelado es una de las persona quien esta buscando freneticamente una solucion a
los problemas. Ifa dice que el culpable sera expuesto.
Ifa aconseja a este cliente a ofrecer ebo con 3 gallos, abundante aceite de palma y
dinero. Ifa dice que dos ebos seran preparados; uno sera colocado en el altar de Esu
y el otro sera colocado en el lugar en donde estan sucediendo los problemas.
Despues de esto, la persona para quien este Odu es revelado debe de estar vigilante.
Al estar haiendo esto, el culpable sera atrapado completamente en el acto. Sobre
esto, Ifa dice:

Oye ni o san ara


Kurukuru ni o da moomoo
Ojo lo de ni ikooko npa koro-koro-koro
Dia fun Agbo
Ti oun Sango jo nsore ara won
Ebo ni won ni ko waa se

Traduccion:
El viento harmattan(viento que sopla del este al oeste de Africa arrastrando arena del
desierto de Sahara a los paises de la costa Oeste del norte y centro de Africa) no
golpea al trueno
La niebla no relampaguea
El arrivo de la lluvia torrencial es lo que hace a la hiena esconderse en los
rincones y grietas
Estas fueron las declaraciones de Ifa para Agbo, el carnero
Quien era el amigo de Shango
El fue aconsejado a ofrecer sacrificio
Aparte de Sango, Agbo, el Carnero, no tenia ningun otro confidente ni amigo. No habia
nada que el quisiera hacer que Sango no estuviese al tanto de ello. Aun cuando el
planeaba casarse con Agutan, la Ewe, Sango fue la primera persona en saberlo. Ellos
dos eran practicamente inseparables.
Un dia, Abo llamo a Sango y le informo que el queria comenzar a cultivar en larga
escala. Ellos dos salieron a buscar los terrenos apropiados. Ellos tomaron muestras y
fueron a consultar a Ifa juntos. Ifa respondio que la tierra para cultivar era buena y que
la tierra produciria ganancias para Abo. Abo estaba muy contento y el considero este
paso como un exito para ellos dos en la direccion del triunfo. El comenzo a planear
como el y su amigo podrian maximizar sus ganancias y mejorar su nivel de vida
juntos. Unos dias despues de la consultacion de Ifa, Abo emprendio la limpia del
monte. El ocupo varias manos en hacer la limpieza. Despues de esto, el comenzo la
cultivacion de las tierras.con la primera lluvia que cayo, el comenzo a plantar maiz.
Despues de esto, el planto casava, ame, frijoles, bananas y pimienta y tomates. El
terreno era efectivamente fertil. Todas las cosas que el planto dieron hermosos frutos.
El estaba anciosamente esperando el momento en que los frutos estuviesen lo
suficientemente maduros para la cosecha.
Para su mortificacion sin embargo, para cuando los productos de la granja estuvieron
maduros, el descubrio que mucha gente habia hecho su cosecha mas de la mitad. El
se apuro a casa de Sango para informarle lo que vio. Sango con franca incredulidad,
le pidio que fueran a verificar juntos. Ellos fueron, cuando Sango vio la extencion de
del dao, el consolo a su amigo y le aconsejo que fueran por consultacion de Ifa para
poder desenmaraar el misterio. Ellos dos fueron a casa del Awo mencionado
anteriormente.
Alli, el Awo les informo que colocaran un ebo en el santuario de Esu y el otro en el sitio
en donde el robo estaba tomando lugar. Ellos obedecieron. El Awo sin embargo le dijo
a Abo que estuviera vijilando el ebo en su granja por un tiempo antes de regresar a
casa. El estaba tambien determinado a hacer eso.

Desconocido para todos, las perdidas de los productos de la granja no eran


considerados como perdida personal para Abo, por el contrario, un terrible
desencanto. Su amigo y confidente Sango, estaba en serias dificultades financieras y
el estaba determinado a sacar a su amigo de este problema. La perdida le
entorpeceria su desempeo tanto como el habia determinado. Por esta razon el
estaba determinado a obedecer con cualquier cosa que el Awo le habia dicho que
hiciera y al mismo tiempo esconder su desilucion de Sango. El fue a la granja junto
con Sango y coloco el ebo alli. Ellos vijilaron el ebo por lo menos unas 5 horas y
regresaron a sus respectivas casas. Abo comio algo y se regreso a la granja tarde en
la noche a continuar vijilando solo. Cuando el llego a la granja, lo que el vio era mas
alla de su comprencion.
En franca incredulidad, el vio a su amigo intimo y confidente, Sango, como el lider de
los bandidos llevandose los productos de su granja! Abo grito en agonia. Cuando
sango escucho esto, el ataco a Abo quien en cambio le dio la pelea de su vida. Ellos
pelearon hasta la llegada del dia y Sango salio huyendo.
Antes de mucho, el incidente se convirtio en la noticia mas caliente en la ciudad y sus
alrededores. Aquelos quienes no estaban mas cercanos a Abo que a Sango, fueron a
Sango a preguntarle que fue lo que lo llevo a el a actuar de esa manera con tan
vergonzosa. Sango no tuvo respuesta para eso. Cuando Sango no pudo enfrentarse
mas con la verguenza y las averiguaciones mas, el huyo de la ciudad y se fue a otra.
Aun en la proxima ciudad, las noticias se habia regado hasta haya. A donde quiera
que Sango iba, la gente lo miraba con desden. Si el estaba pasando por un camino, el
sentia que la gente estaba siendo indiscretas con el. Algunas veces el las escuchaba
silvando abiertamente. El entonces el tomo la decicion de regresar al cielo para
quedarse. Sango fue para el cielo e hizo el lugar su morada permanente hasta hoy en
dia. El acto habia sido realizado y era muy tarde ya para expresar algun
arrepentimiento sobre eso.
Oye ni o san ara
Kurukuru ni o da moomoo
Ojo lo de ni ikooko npa koro-koro-koro
Dia fun Agbo
Ti oun Sango jo nsore ara won
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo, O rubo
Nje eruku tororo
Eruku tarara
Ija Agbo lo ti le Sango rorun o

Traduccion:
El viento harmattan(viento que sopla del este al oeste de Africa arrastrando arena del
desierto de Sahara a los paises de la costa Oeste del norte y centro de Africa) no
golpea al trueno
La niebla no relampaguea
El arrivo de la lluvia torrencial es lo que hace a la hiena esconderse en los
rincones y grietas
Estas fueron las declaraciones de Ifa para Agbo, el carnero
Quien era el amigo de Shango
El fue aconsejado a ofrecer sacrificio
El obedecio
Un pequeo polvo se levanta durante una discusion
Y una gran polvacera se levanta durante una pelea
Las consecuencias de la pelea de Sango con Abo lo ha perseguido hasta el cielo
Ifa dice que para la persona para quien este Odu es lanzado de seguro vencera un
serio problemacausado por una alguien cercano a el o ella. Y conservadoramente, la
persona para quien este Odu es revelado es advertido contra perpretar cualquier
atrocidad contra alguien cercano a el o ella ya que esto podria llevar a la desgracia y
la humillacion para el o ella. Tambien lo hara objeto del odio publico. En donde quiera
que el o ella espere ser respetado, sera deshonrado; en donde el o ella espere ser
amado y adorado, el o ella sera odiado o despreciado; en donde el o ella espere ser
honrado, el o ella sera desdeado. En una palabra, la persona para quien este Odu es
revelado es aconsejado en contra de abusar de la confianza depositada en el o ella.
12. Ifa dice que para la persona para quien este Odu es revelado esta experimentando
el problema de fortuna inconsumada. Ifa dice que existe la necesidad paa este cliente
de ofrecer ebo con, servir a Ifa y a Esu Odara y luego hacer Ipese para los
Ancianos de la noche para que cesen sus problemas. Ifa dice que Esu Odara y la
Brujas son responsables por sus problemas. Si el Ebo, Ibo e Ipese pueden realizarce,
Ifa asegura que para la persona para quien este Odu es revelado tendra paz mentaly
alegria. Sobre este aspecto, una estrofa en Okanran-Meji dice:
Orunmila wi Otiripa a nase dina
Ifa wi Esu Odara a nase dina
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
Orunmila declara que Otinipa, el infortunio ha bloqueado el paso de los logros
con sus pies
Ifa dice que Esu Odara ha bloqueado la ruta con sus pies
La victima, Akapo fue aconsejado a ofrecer ebo

Akapo tenia mucho potencial. El era tambien muy inteligente. Para convertir sus
vastos potenciales y oportunidades al exito no era dificil para el. Pero esto a pesar de
que, el no tenia nada que mostrar por su talento y cualidades personales. El no tenia
esposa. El no tenia hijos. El no tenia casa propia. El era un hombre triste.
Un dia, el fue a Orunmila para saber acerca de el mismo: Triunfaria el alguna vez en la
vida? Orunmila consulto Ifa para el y Okanran-Meji fue revelado. Orunmila declaro que
el Infortunio habia bloqueado su ruta a la grandeza. El fue aconsejado a ofrecer ebo
con 2 palomas blancas, para exito financiero, 2 guineas para paz mental, 2 gallinas
para buena esposa, 2 ratas y 2 pescados para hijos y 2 gallos para la victoria. El fue
tambien aconsejado a servir a Ifa con una gallina, 2 ratas y 2 pescados. El debia
tambien servir a Esu Odara quien era responsible por su infortunio con un gallo,
aceite de palma y alcohol. El obedecio.
Orunmila wi Otiripa a nase dina
Ifa mi awon Iya mi Osoronga, nase dina
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
Orunmila declaro que Otiripa ha bloqueado el paso con sus piernas
Ifa dice que Iya mi Osoronga, las Brujas han bloqueado el paso con sus piernas
El Akapo fue aconsejado a ofrecer ebo
Mientras que ellos estaban analizando los problemas de Akapo para proponer
soluciones a ellos, tambien fue descubierto que existia la necesidad para Akapo de
apaciguar a las Brujas porque ellas tambien habian contribuido en no menor escala en
asegurar que sus fortunas no fuesen consumadas. Consecuentemente, Orunmila le
aconsejo a Akapo que hiciera Ipese para los Ancianos de la Noche(brujas) con aceite
de palma y una gallina. El obedecio.
Cuando todo esto fue hecho, su suerte comenzo a brillar. El tenia muchos clientes
quien pronto se convirtieron en dinero. con dinero el fue capaz de asegurar la esposa
de su gusto. La esposa dio a luz a muchos hijos. Junto con sus hijos ellos erigieron su
propio edificio. El tuvo paz mental y felicidad en la vida. El vivio y murio felez.
Orunmila wi Otiripa a nase dina
Ifa wi Esu Odara a nase dina
Orunmila wi Otiripa a nase dina
Ifa mi awon Iya mi Osoronga, nase dina
Ebo ni won ni ki Akapo se
Igbati a tubo Otiripa nase dina
Lara a wa roni o

Traduccion:
Orunmila declaro que Otiripa habia bloqueado el paso con sus piernas
Ifa dice que Esu Odara es el Otiripa quien ha bloqueado el paso con sus piernas
Orunmila declaro que Otiripa habia bloqueado el paso con sus piernas
Ifa dice que Iya mi Osoronga, ha bloqueado el paso con sus piernas
El Akapo fue aconsejado a ofrecer ebo
Fue despues de que ofreecimos ebo para el Otiripa
Quien habia bloqueado el paso con sus piernas
Antes de que tuviesemos paz mental y comodidad
Ifa dice que para la persona para quien este Odu es revelado tendra paz mental,
comodidad, exito y felicidad. Ha sido Eso Odara y las Brujas quienes habian sido
hasta el momento responsables por su fortuna no consumada. Ifa sin embargo, le
advierte a la persona para quioen este Odu es reveladoque el o ella no debe de hacer
cosa alguna para provocar a Esu Odara, Ifa y las Brujas para que se vuelvan contra el
o ella y le causen el problema de fortuna no consumada.
13. Ifa dice que para la persona para quien este Odu es revelado ha sido maldecida
por sus superiores. Ifa dice que el ha sido el arquitecto de su presente estado de
infortunio. La persona para quien este Odu es revelado es muy directa en medio de
los mayores, aun hasta el extremo de ser impertinente. Las acciones de el o ella han
sido vistas como deliberadas diseadas para exponer a los mayores y/o a esos en
posiciones de autoridad para ser ridiculizados y abochornados.
Ifa sin embargo, le asegura a la persona para quien este Odu es revelado que con el
apropiado ebo y un cambio de actitud, todo lo negativo dara paso a todo lo positivo. La
tristeza sera convertida en alegria. Las desiluciones seran reeplazadas con logros.
Una estrofa apoyando estas aserciones en Okanran-Meji aconseja a la persona para
quien este Odu es revelado a ofrecer ebo con un chivo maduro y dinero. Despues
de esto, el cliente estara comprando un gallo grande y debe darselo al Babalawo. El
Awo en cambio debe de sacarle las plumas de la cola del gallo, moler las plumas
hasta hacerlas un fino polvo. Despues de esto el Awo necesita esparcir el polvo en el
Opon Ifa(tablero) imprimir el Odu Obara-Meji y recitar las palabras del Odu citado aqui
como sigue mientra se recita el Odu la bandeja de Ifa debe ser rotada hasta que se
vire hacia debajo hasta que el Odu de Obara-Meji se convierta en Okanran-Meji.
Haciendo esto, es seguro que la maldicion lanzada sobre el cliente se convertira a
bendiciones cuando Obara-Meji se convierta a Okanran-Meji. Las fuerzas negativas
usualmente dan paso a las positivas y benevolentes. Sobre esto, Ifa dice:
Sokoto mojalawa
Dia fun Akuko die Otanngalanja
Ti nsawo rode Owa
Ebo ni won ni ko waa se

Traduccion:
Sokoto mojalawa
El fue el Awo quien lanzo Ifa para Akukodie Otanngalanja, el gran gallo
Cuando estaba yendo en una mision de Ifa a la tierra de Owa
El fue aconsejado a ofrece ebo
Akukodie Otanngalanja, el Gran Gallo, era un muy versatil e inteligente Babalawo. El
comenzo a aprender Ifa desde su infancia. Para cuando tenia 22 aos edad, el habia
obtenido la reputacion de ser un sacerdote de Ifa competente. El estaba siendo
solicitado desde lejos y cerca. Su mayor debilidad era sin embargo su falta de respeto
por los mayores; especialmente aquellos Babalawos mayores de quienes el sentia que
no eran tan brillantes como el. El consideraba una vagancia de parte de ellos.el reuso
mirar hacia abajo sobre ellos y ver sus actividades con satisfaccion. Varios sabios
consejos les fueron dados para cambiar su actitud hacia los mayores cayeron en oidos
sordos.
Un dia, el Owa, rey de la tierra de Ijesa invito a Akukodie Otanngalanja, junto con
narios Babalawos mayores a su Palacio para consultacion de Ifa. El considero la ida al
Palacio del Owa como un tipo de competencia entre el y todos los Babalawos quienes
fueron invitados junto con el. El por lo tanto deseaba saber que era lo que el tenia que
hacer para robarse el espectaculo de manos de todos los otros Babalawos invitados
ese dia. Consecuentemente sobre esto, el fue a la casa de Sakoto Mojalawa, uno de
los pocos Babalawos a quien el respetaba por consultacion de Ifa: seria el el Awo cual
estrella brillaria mas en el palacio del Owa? Seria el capaz de vencer a todos los otros
Babalawos manos abajo? Regresaria el a casa con mas honor y exito financiero?
Sakoto Majalawa le aseguro a Akukodie Otanngalanja que el regresaria a casa con
mas honor y riquezas solo con la condicion de el se comportara apropiadamente y
acorde al debido respeto a los mayores. El fue aconsejado a no ser muy directo en
donde el estaba yendo y que siempre esperara por quellos en pocisiones de autoridad
a invitarlo a el a tomar algun paso antes de que el se voluntariara el mismo. A el se le
aseguro que si el podria mantener esta simple regla, el regresaria con exito y mas
reputacion. El fue aconsejado a ofrecer ebo con un chivo maduro y abundante
aceite de palma.
Cuando el escucho la advertencia de Sakoto Majalawa, Akukodie Otanngalanja
Considero eso como intecionado, que Sakoto Majalawa se habia integrado a la liga de
aquellso Babalawos quienes encontraban dificil permitir a los crecientes sacerdotes de
Ifa el desplegar sus potenciales por envidia. Entonces alli, el perdio respeto por Sakoto
Majalawa. El tomo la decision de que el iria a ofrecer el sacrificio pero nunca mas
volveria a poner un paso en su casa. el compro el chivo y el aceite de palma,
regreso a casa de Sakoto majalawa quien ofrecio el sacrificio para el. El se fue con la
resolucion de que esa era la ultima vez que un Babalawo mayor le veria.

En el periodo acordado, el salio para el palacio del Owa con la determinacion de


mostrarle a esos Babalawos mayores que su tiempo habia expirado y que ellos
deberian dar paso a las jovenes generaciones de Babalawos para exibir su talento.
En el hogar del Owa habia varios Babalawos. Ekukodie Otanngalanja era uno de los
Babalawos mas joves invitados. El estaba muy emocionado y dispuesto a desplegar
su vasto conocimiento de Ifa. Tan pronto como ellos comenzaron, el practicamente
tomo sobre los procedimientos en fanca indiferencia por las reglas de conductas
establecidas para la practica de Ifa. El trato a los mayores con increible desden. Los
mayores se sintieron insultados y altamente humillados. El estaba saltando a cualquier
oportunidad para desplegar su talento. Los mayores lo dejaron satisfacerce a si
mismo. Al final de la consultacion, algunos de los Babalawos presentes se juntaron y
juraron sobre el. Ellos tambien imploraron que ela lluvia cayera sobre el, por lo tanto
daando sus cosas y atrayendo elementos negativos a su vida.
Cuando el llego a casa, todas sus cosa se habia hechado a perder. En donde hasta
ahora a el le habian dado respeto, el estaba siendo visto con desprecio; en donde
hasta ahora el habia sido honorado, el estaba siendo humillado. Sus numerosos
clientes comenzaron a notar que lo que el habia estado haciendo para ellos con
buenos resultados habia comenzado ahora a ser perseguido por el fracaso y la
desilucion. Todos sus clientes comenzaron a huir de el. Sus muy pocos amigos
comenzaron a tener miedo de ser afligidos con su mala suerte. En franca
desesperacion, Akukodie Otanngalanja corrio a la casa de Sakoto majalawa por
ayuda.
Sakoto Majalawa consulto Ifa para el. Okanran-Meji fue revelado de nuevo. El le dijo
que la causa de sus preblemas e infortunio era el mismo. El fue informado que el
habia sido advertido con anterioridad en vano. A el se le dijo que el podia voltear una
nueva hoja, tener respeto por los mayores y autoridades constituidas y ofrecer el ebo
apropiado, su tristeza daria paso a la alegria: su infortunio seria remplazado con
fortuna y sus desiluciones con ilimitadas oportunidades.
Sabiendo muy bien que sus pasadas acciones y el reusar escuchar la sabia consejeria
de los mayores y mas experimentados sacerdotes de Ifa lo habian llevado a su
presente condicion, el decidio seguir los consejos dados a el. El le informo a Sakoto
majalawa que el estaba listo para cambiar su actitud y el definitivamente expiaria por
todas sus faltas previas.
Sakoto majalawa entonces le aconsejo ofrecer ebo con un chivo maduro y
abundante aceite de palma y dinero. El obedecio. Despues de esto, Sakoto
majalawa halo todas las plumas de la cola de Akukodie Otanngalanja, las molio hasta
hacerlas polvo y espacio el polvo dentro de el Opon-Ifa. El uso el polvo como iyerosun
e imprimio Obara-Meji. El recito esta estrofa en Okanran-Meji. Mientras recitaba la
estrofa el estaba maniobrando el Opon-Ifa hasta que el volteo Obara-Meji en la
direccion opuesta hacia la forma de Okaran-Meji. Despues de esto, el hizo nueve

marcas de inciciones en la cabeza de Akukodie Otangalanja y uso el polvo para frotar


las marcas. Alli y entoces, todos los elementos negativos lo abandonaron. El regreso a
casa un hombre nuevo y revitalizado.
Poco despues de esto, la suerte comenzo a brillar sobre el. Sus cosas comenzaron a
tomar forma. Su confianza en si mismo regreso. Sus clientes comenzaron a regresar a
el uno por uno. Su fortuna comenzo a crecer junto con su perfil como un altamente
competente Babalawo. El vio la necesidad de conceder el debido respeto a los
mayores. El nunca mas fue muy directo. El nunca mas hizo alguna cosa para insultar
a los mayores. El nunca hizo ningun movimiento sin la debida consultacion y permiso
de los mayores. Desde el momento que el hizo esto, el vivio feliz para siempre.
Sokoto mojalawa
Dia fun Akuko die Otanngalanja
Ti nsawo rode Owa
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo, O rubo
Ojo pa Akuko lonii
Ore idi doodi
Asubi Awo a si dasure
Traduccion:
Sokoto mojalawa
El fue el Awo quien lanzo Ifa para Akukodie Otanngalanja, el gran gallo
Cuando estaba yendo en una mision de Ifa a la tierra de Owa
El fue aconsejado a ofrece ebo
El obedecio
La lluvia a caido sobe Akuko, el Gallo, hoy
Las plumas de su cola han servido a sus contrarios
Y los infortunios del Awo se han convertido en oportunidades
Ifa le advierte a la persona para quien este Odu es revelado que evite ser muy directo
en cualquier cosa que el este haciendo. El o ella debe de evitar la tentacion de que sin
el o ella ciertas cosas no pueden ser bien hechas o corectamente a menos que el o
ella esten expuestos a un disgusto fisico, emocional y espiritual de sus mayores.
Si esto ha cucedido ya el o ella esta experimentando privaciones a sociadas con el
disgusto de los mayores, es aconsejable para el o ella reparar las cosas cuando un
mal comportamiento ha sucedido y entonces usar las plumas de la cola de un Gallo y
hacer las markas e incisiones en la cabeza de el o ella como se explica anteriormente.
Si esto es hecho correctamente, el infortunio de seguro se transformara en fotuna y la
tristeza en alegria.

14. Ifa dice que algo esta a punto de perderse o se ha perdido ya por la persona para
quien este Odu es revelado. Ifa dice que el o ella no necesita buscar mucho mas. Si el
o ella lo hicieron, si el o ella invitaron a algun agente de la ley, o usaron investigadores
privados, o empleo algun tipo de medio espiritual para buscarlo, el resultado no sera
en su favor. El o ella estara mucho peor que antes de que comenzaran a buscar el
que se habia perdido o extraviado.
Ifa dice que el metodo mas realistico para usar era AMENAZAR con usar los agentes
de la ley, o investigadores privados o el uso de facultades ocultas o cualquier otro
recurso disponible a el o ella para buscar el objeto perdido, sin llevar a cabo la
amenaza. Ifa dice que al hacer esto, llevaria a un increible exito financiero, mas
respeto y honor para el o ella.
Ifa dice que existe la necesidad para la persona para quien este Odu es revelado de
ofrecer ebo con 3 palomas, 3 gallos y dinero. El o ella tambien necesita servir a
Sango con un gallo, nueces amargas y aceite de palma. Si esto puede realizarse, el
exito espera a esta persona. Sobre esto, Ifa dice:
Afefe nii fegi oko ilele-ilele
Efuufu lele nii sewe agbon jiajia
Mariwo ope ni o wi funra won tele
Ti won fi n yo o
Dia fun Awa-Itu-La
To ni itu oun to sonu
Oun yoo wa o
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
La briza es con lo cual sopla en los arboles de la granja gentil y tranquilamente
Y la tempestad es lo cual sopla las hojas de los cocoteros fuertemente y
violentamente
La hoja nueva que brota de la palma no informa a cada una
Antes de que ellas broten
Esta fueron las declaraciones de Ifa para Awa-Itu-La(aquel que busca a su chivo y
se vuelve prospero en el proceso)
Quien dijo que su chivo el cual habia perdido
El debia buscarlo
El fue aconsejado a ofrecer ebo
Sango tenia un muy fuerte chivo grande. Cada maana, el se levantaba solo para
encontrar este chivo en su puerta esperando por su comida. Despues de alimentado,
el chivo seguia a sango por algun tiempo antes de vagabundear alrededor de la
vecindad. El chivo repetia este ritual en las tardes. Esto era lo que este chivo estuvo

haciendo cada dia por un largo periodo de tiempo. Alcanzao el punto de que todo el
mundo facilmente reconocia a este chivo como la propiedad de Sango.
Un dia sin embargo, Sango se levanto pero no pudo encontrar a su chivo. Esto lo
sorprendio porque el sabia que esto era inusual. El rapidamente se levanto y llamo a
la gente para que lo ayudasen a ir en busca de por este chivo, en la eventualidad de
que hubiese caido en una madriguera o fuese capturado por una trampa. Ellos
buscaron por donde quiera pero el chivo no fue encontrado por ningun lugar. Pronto
se volvio claro que el chivo habia sido robado. Esto enfuracio a sango de que alguien
o un grupo de personas tuviesen la desverguenza de robar su chivo. El por lo tanto
resolvio ensearle a los culpables una leccion que ellos no olvidarian facilmente. Antes
de que el hiciera esto, el queria identificar quien quiera que fuese el que robo su chivo,
asi como imponer cualquier castigo que fuese adecuado segun su antojo a el o ella o
grupo de gente. consecuentemente sobre esto, el fue al hogar del Awo mencionado
anteriormente por consultacion de Ifa.
El Awo le informo a Sango que el habia perdido algo muy querido para el y el habia
resuelto encontrarlo por todos los medios posibles. El Awo le aconsejo no buscar el
objeto perdido con demasia y nunca tomar medidas de castigo con el culpable. Sango
fue advertido que buscar por su objeto en demacia o castigar al ofensor no seria en su
mejor interes ya que el resultado no seria a su favor. El fue aconsejado a que el
amenazara con castigar al culpable o culpables, sin necesidad de llevar a cabo su
amenaza. Si esto podria realizarce, a el se le aseguro que esto lo podria llevar a
obtener una fortuna sin precedente. El fue tambien aconsejado a ofreecer ebo con
tres palomas, tres gallos y dinero. El tenia tambien que servir su espiritu( para el
cliente, el o ella necesita servir a sango) con un gallo, nueces amargas y aceite de
palma. Sango obedecio.
El proximo dia, Esu Odara vino a Sango y le pregunto que plan el tenia para recuperar
su chivo de manos de aquelos quienes se lo habian robado. Sango respondio que Ifa
le habia pedido a el que no buscara al chivo en demasia, que no castigara a los
ofensores pero que amenazara a aquellos quienes lo habian hecho. Esu Odara le dijo
a Sango que el (Esu Odara) ya tenia un plan para eso. El urgio a Sango a que se
vistiera. Sango lo hizo. Ellos salieron para el palacio de Alara(el Oba de Ilara ekiti)
sango informo a Alara que alguien habia robado su chivo y el planeaba mandar rayos
y azufre a las casas de ellos para destruirlos. Alara suplico con el para que no lo
hiciera. Despues de mucha persuacion Sango se persuadio a si mismo y le dijo a
Alara que, por su intervencion el no destruiria a todos los culpables y a sus familiares.
El proximo puerto de llamada fue el Palacio de Ajero( Oba de Ijero Ekiti). El repitio la
amenaza y el tambien se persuadio a si mismo. Despues de esto, el salio para el
palacio de Owarangun de Ila, Oloyoo de Oyo, Onikoyi de Ikoyi, Awajale de la tierra de
Ijebu, Olofin Adimula de Ile-ife, Akarigbo de la tierra de Remo, Oluwoo de Iwo, Alaketu
de Ketu, Olowo de Owo y demas.

El amenazo con detruir a todos los culpables y a sus familiares. El tambien se permitio
persuadirse en contra de tomar tal accion. Esu odara entonces le pidio que regresara
a casa. El lo hizo.
El proximo dia, Esu Odara fue a el palacio de Alara y le pregunto que era lo que el
deseaba hacer para compensar a Sango por haber escuchado su consejo. Despues
de mucha deliberacion ellos concluyeron que seria bueno y muy apropiado para Alara
el equivalente a la cantidad de 100 chivos. Esu Odara tambien fue a los palacios de
Ajero, Owarangun y de todos los otros Obas a quienes Sango habia ido a reportar el
asunto anteriormente. Tres dias despues, mientras que sango estaba justo
rumoreando sobre lo infructifero del viaje que el hizo con Esu Odara, la delegacion de
Alara arrivo. Ellos le dieron el dinero con la apreciasion de Alara para un benemerito
amigo quien escuha el consejo de su amigo. Unos momentos despues, la delegacion
de Ajero arrivo con el dinero y apreciasion. Todos los otros Obas enviaron sus propios
dineros y apreciasiones. Sango no podia creer su suerte. El tenia mas dinero que
cualquiera en sus alrededores. El tenia dinero para comprar mas de 6,000 chivos, el
estaba lleno de alabanzas para con su Awo, Esu Odara y Olodumare. Aquellos
quienes estana al tanto de como se volteo el evento lo apodaron Awa-Itu-la, el-quienbuscando-por-su chivo-y se volvio-prospero-en-el-proceso.
Afefe nii fegi oko ilele-ilele
Efuufu lele nii sewe agbon jiajia
Mariwo ope ni o wi funra won tele
Ti won fi n yo o
Dia fun Awa-Itu-La
To ni itu oun to sonu
Oun yoo wa o
Ebo ni won ni ko se
O gbebo, O rubo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni bayo
E wa wo re o
Traduccion:
La briza es con lo cual sopla en los arboles de la granja gentil y tranquilamente
Y la tempestad es lo cual sopla las hojas de los cocoteros fuertemente y
violentamente
La hoja nueva que brota de la palma no informa a cada una
Antes de que ellas broten
Esta fueron las declaraciones de Ifa para Awa-Itu-La(aquel que busca a su chivo y
se vuelve prospero en el proceso)
Quien dijo que su chivo el cual habia perdido
El debia buscarlo

El fue aconsejado a ofrecer ebo


El obedecio
Antes de mucho, no muy lejos
Juntemonos en medio de la alegria
Vengan y consideren Ire.
Ifa dice que para la persona para quien este Odu es revelado necesita tener paciencia
para evitar tomar medidas punitivas contra cualquier persona, para no bloquear sus
propias oportunidades de prosperidad y grandeza.
Ifa dice que tomando medidas punitivas contra la gente por la persona para quien este
Odu es revelado solo puede llevarlo a la desilucion y desastre para el o ella.
15. Ifa dice que existe la necesidad de ofrecer ebo para una sorprendentemente bella
dama en donde este Odu es revelado para que ella no llege a estar en una situacion
en donde ella solo sera conocida por su belleza y no con hijos. Ifa dice que las
oportunidades de que esta mujer se vuelva esteril por el resto de su vida es muy alta.
Por lo tanto esta la necesidad para ella de poner menos enfacis en su belleza la cual
ella realmente posee en vez de luchar por ser una madre de hijos en su vida.
Ifa le aconseja a esta dama que ofrezca ebo con 8 ratas, 8 pescados, 3 gallinas, 3
gallos y abundante dinero. ifa tambien le aconseja que mantenga su castidad a
travez de su vida y que no se empee en estar vendiendo su cuerpo y belleza. Sobre
este aspecto una estrofa en Okanran-Meji dice:
Oju moni Ipo
Aimo ni Ofa
Oju kii ri eni tire ko ma kii
Dia fun Nini omo Ere LApa
Omo lanowo kaagun bi igba agogo
Eyiti won ni ko fi ewa sile
Ebo omo ni won ni ko se
Traduccion:
Para tener conocidos en Ipo
Y carecer de uno en Ofa
Uno nopuede ver a unos conocidos y reusar extender el saludo a ellos
Estasd fueron las declaraciones de Ifa para Nini la hija de la boa constrictor de la
ciudad de Apa
El vastago de aquellos quienes arrancan los fuertes encantamientos como si
fuesen calabazas usadas para tocar el tambor
Ella fue aconsejada a poner menos enfacis en su belleza
Y ofrecer sacrificio para pueda tener hijos

Nini era la hija favorita de la Boa Constrictor de la ciudad de Apa. Ella era muy bonita.
Ella tenia tambien conocimiento de que habia sido bendecida con buena presencia.
Ella estaba por lo tanto determinada a explotar este encanto natural al maximo. No
habia extremo al que ella no llegase para mejorar su belleza y por extencion su
marqueteabilidad. No habia hombre que ella creyera que no podia seducir. Aquellos
que ella no podia hacer con su cuerpo ella lo hacia con fuertes encantamientos los
que ella finalmente poseia en abundancia.
Cada vez que ella seducia a un hombre exitosamente, ella lo consideraba su
conquista personal. Ella por lo tanto estaba concentrada en seducir a los haltos y
poderosos de sus comunidad. Despues de que ella habia seducido completamente su
territorio, ella extendio su red barredera a las comunidades vecinas. Era exito tras
exito. Pronto ella tenia la reputacion de tenerlo todo a su manera en cualquier asunto y
sin nadie en la comunidad.
Para ella mantener el estaus de ser la dama mas deseada de su area, ella fue al Awo
mencionado anteriormente por consultacion de Ifa. El Awo sin embargo le aconsejo
que pusiera menos enfacis sobre como lucia y que se consentrara en como conseguir
matrimonio y construir una familia. El Awo le aconsejo que se apegara a solo un
hombre y dejara toda la cadena de amantes y admiradores. A ella se le pidio que se
casara antes de que fuese muy tarde para ella el tener hijos. Ella fue aconsejada a
ofrecer ebo con 8 ratas, 8 pescados, 3 gallos, 3 gallinas y dinero.
Cuando Nini escucho esto, ella estaba extremadamente enojada con el Babalawo. Ella
considero el consejo como un insulto sin presedentes a su persona. Una princesa de
Apa, ella sintio que el Awo habia ido mas alla de sus limites al haberse dirigido a ella
de la manera que lo hizo. Como alguien quien clama que pertenece a un hogar en
donde ellos se especializan en preparar potentes encantamientos y medicinas ella
sintio que no habia problema que los encantamientos no pudiesen resolver. Como una
hermosa dama, ella sintio que no habia hombre que ella no pudiese tener como
esposo cuando ella estuviese lista para ello. Por lo tanto ella concluyo que el Awo
habia salido a insultarla por envidia. Ella tambien considero el ebo que el Awo le pidio
a ella hacer como un medio de segar en donde el Awo no habia cosechado. Ella
simplemente le dijo al Awo que se perdiera. Ella salio de su casa y se juro que no
volveria alli jamas. Ella continuo su modo de vida sin mirar atras. Ella tambien reuso
tomar precausion de cualquier persona.
El quedar embarazada nunca fue un problema para Nini. La unica pequea dificultad
era uqe ella no sabia con certeza quien era el responsible del embarazo por la cadena
de amantes. Como resultado de esto, ella nunca perdio tiempo en terminar los
embarazos. Las hierbas para hacer esto eran bien conocidas por ella por su
presedente familiar como poderosos herbalistas. Siempre que ella se infectaba con
enfermedades venereas, nunca le tomo tiempo para encontrar remedios a sus
problemas. Ella hizo esto por un muy largo tiempo.

Le trajo a ella notoria riquezas e influencias. Al mismo tiempo, las fuertes hierbas que
ella habia estado usando sobre todo ese tiempo destruyeron su vientre y cuerpo.
Para el tiempo en que ella proclamo que estaba lista para casarse; muchos
prospectos para esposos le habian vuelto la espalda. Ella tuvo sin embnargo suerte de
que alguien se casara con ella. Varios aos despues del matrimonio, ella no estuvo
embarazada. Su vientre habia sido destruido. Ella trato varias hierbas sin resultado.
Su padre, el Oba de Apa invito a varios herbalistas para que curaran su dolencia, todo
fue en vano. Pronto ella se dio cuenta que habia usado sus pasadas acciones para
destruir su futuro. Para el tiempo en que ella estuvo lista para ofrecer el ebo hasta
ahora prescripto para ella para que ella quedase embarazada, era ya demaciado
tarde. Ella fue aconsejada a aprender a vivir la vida que las mujeres esteriles niven.
Fue una vida triste la que ella vivio. Ella vivio un avida solitaria, llena de
remordimientos y dolorosas reflecciones.
Oju moni Ipo
Aimo ni Ofa
Oju kii ri eni tire ko ma kii
Dia fun Nini omo Ere LApa
Omo lanowo kaagun bi igba agogo
Eyiti won ni ko fi ewa sile
Ebo omo ni won ni ko se
Oun wa fi eti otun gbo ebo
O fi tosi daa nu
Nini waa dara
Nini sunwon lejo
Arun aibimo ti n se Olimo LApa yii nko?
Traduccion:
Para tener conocidos en Ipo
Y carecer de uno en Ofa
Uno nopuede ver a unos conocidos y reusar extender el saludo a ellos
Estasd fueron las declaraciones de Ifa para Nini la hija de la boa constrictor de la
ciudad de Apa
El vastago de aquellos quienes arrancan los fuertes encantamientos como si
fuesen calabazas usadas para tocar el tambor
Ella fue aconsejada a poner menos enfacis en su belleza
Y ofrecer sacrificio para pueda tener hijos
Ella escucho el consejo con su oido derecho
Y le salio por el oido izquierdo
Aqui! Nini es verdaderamente hermosa
Y Nini es amorosa como una serpiente
Pero que tal acerca de la enfermedad de esterilidad
La cual ha afectado a la hija del Jefe de la ciudad de Apa?

Ifa le aconseja a la dama para quien este Odu es revelado que haga del asunto de
tener hijos su priorida para que no viva una vida de soledad sin valor cuando se vieja.
Ifa dice que niguna riqueza, ningun conocido, ninguna influencia,ninguna preparacion
puede asegurarla contra la tristeza y remordimientos en el crepusculo de su vida sobre
la tierra exepto el prestar atencion al consejo de Ifa.
16. Ifa le aconseja a la persona para quien este Odu es revelado que sea muy
cuidadoso en la vida en cualquier cosa que el o ella este haciendo. Existen tres cosas
que el o ella necesitan considerar seriamente. Una, el o ella necesita ofrecer ebo
contra una situacion en donde el o ella no sera util a el o ella mismo/misma- esta es
una situacion en la que el o ella podria gastar toda su energia para el exito y logros de
otras personas sin lograr exito alguno para el o ella; dos, el o ella necesita ofrecer ebo
contra ser empujado hacer algo que eventualmente no sera beneficioso para el o ella,
pero solo para aquellos quienes aguijonean a el o a ella; y tres, el o ella necesita
ofrecer ebo contra ser usado y abandonado por sus presuntos apoyadores despues
de que ellos hayan sentidoque el o ella sobrevivido su inutilidad para ellos- el o ella
podria ser removido de la posicion de aotoridad o influencia, a el o ella le podrian
prohibir ciertas areas y el o ella tambien podria ser eliminado por completo.
Existe la necesida para la persona para quien este Odu es revelado de ofrecer ebo
con un carnero grande y una gorra roja o sombrereria y dinero. El o ella esta
tambien advccertido a servir a Esu Odara con un gallo. El o ella nunca mas debe de
ponerse una gorra roja o sombrereria en su vida. es en contra de su destino. El o ella
puede ponerse cualquier otra gorra o sombrereria mientras que no sea de color rojizo
o rojo. Sobre esto, Ifa dice:
Oro-mi-siwaju-fese-tere
Dia fun Ina
Ti nlo ree joye e Malete
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
El-quien-moja-el suelo-solo-para luego-marchar-sobre- el Suelo fangoso
El fue el Awo quien lanzo Ifa para Ina, el fuego
Cuando estaba yendo a que le otorgaran el titulo de Malete, el se posiciono
El mismo-en-un ventajoso-lugar
El fue aconsejado a ofrecer ebo
Ina, el fuego, era un vastago de Ogun. El era conocido como un muy temido y super
ambicioso personaje. Desafortunadamente, aquellos quienes estaban cerca del ellos
habian llegado a darse cuenta de que el era meramente musculo pero poco cerebro. A
la luz de esta sabiduria ellos decidieron tomar ventaja de su gran debilidad y explotarlo
para lograr sus fines egoistas. Ellos sabian que Ina podia ayudarlos a ellos en cocinar,

secar sus alimentos y en la preservacion de otras cosas. El tambien podia ser de gran
ayuda en proveer luz y demas. Ellos estaban tambien consientes de que el podia
hacer todas estas tareas para su propio deterioro pero ellos nunca se preocuparon en
darle consideracion a como compensarlo. Ellos estaban consientes de que siendo
desmesuradamente ambisiosos, el mismo nunca consideraria su seguridad personal
mientras el fuese halagado y se le hiciera sentir lo suficientemente importante.
Un dia, Afefe-lele, la Gentil Briza, Ategun el Aire, Efuufu-lele, la Tempestad, Afefe
Afeyica, el Torbellino, Iji, el Tornado, y demas se le acercaron a Ina e intimaron con el
sobre el hecho de que los mayores en la comunidad habian deliberado por un largo
tiempo sobre sus actividades e importancia en la sociedad. Ellos habian llegado a la
conclucion de que su influencia en la sociedad era tan grande que el habia sido
considerado segundo de nadie. Los mayores habian por lo tanto decidido darle a el la
posicion de liderazgo no solo de la comunidad sino del mundo entero. Todos los
mayores del mundo habian sido contactados y todos habian llegado al acuerdo de
horarlo a el con el titulo de conocido como el Malete-el-quien-se poseciona- el mismoen un- lugar-ventajoso. Ellos dijeron que los mayores de todo el mundo los habian
enviado a ellos a transmitir su desicion a el. Al escuchar sobre esto, Ina estaba
completamente sorprendido. El estaba tan contento y orgulloso de si mismo y de sus
logros que sin pensar, el comprometio su fidelidad a ellos y les aseguro que no solo el
comprometia a alcanzar sus expectaciones, pero de seguro las sobrepasaria.
Cuando Ina arrivo a casa, el le explico a su esposa su buena fortuna y la nueva
importancia adquirida. Su esposa le aconsejo que fuera y consultara a Orunmila antes
de comprometerse el mismo mucho mas. El por lo tanto fue al Awo mecionado
anteriormente por consultacion de Ifa aun a traves de su desmedida ambicion que
habia cegado sus ojos para ver la razon. El meramente deseaba satisfacer a su
esposa yendo a casa del Awo por que el creia que no habia nada que alguien pudiese
decir que lo disuadiera a el de convertirse en Malete del todo el mundo.
En la casa del Awo, Ifa fue consultado y Okanran-Meji fue revelado. El Awo le dijo a
Ina que a el estaban a punto darle una posicion de influencia y que Ifa le aconsejaba
en contra de tomar esta posicion. A el se le dijo que aquellos apurandolo para que
aceptara dicha posicion solo lo hacian por sus propias razones egoistas y nada bueno
saldria para Ina el poseedor del titulo. Ifa tambien le aconsejo a Ina contra el permitirle
a otras personas que lo estuviesen empujando a hacer cualquier cosa como aquellos
quienes estaban alentandolo serian el mismo tipo de persona quienes estarian
instrumentando su destruccion en cuanto ellos sintieran que el habia sobrevivido su
utilidad. El Awo entonces le aconsejo a Ina que pensara seriamente antes de
continuar comprometiendose el mismo a cualquier cosa y luego que ofreciera ebo con
un carnero grande y el gorro rojo en su cabeza y dinero. a el se le aconsejo
tambien que sirviera a Esu Odara con un gallo.

Lo que le enojo mas fue que el Awo mencinara el gorro rojo en su cabeza con el cual
el aconsejo ofrecer ebo. El considero al Awo un ladron por querer partir su hermoso
gorro rojo. El tambien considero que el Awo sufria de ambicion, impulsada por el
hambre exesiva por pedirle que usara un carnero para ofrecer ebo y un gallo a Esu.
El tomo la decision de nunca mas gastar sus recursos en hacer ebo. Como
desobedecio el consejo del Awo de que el no debia de aceptar la posicion, Ina le dijo
al Awo que el no competiria par ael puestoy que aquellos que sabian de su valor en la
comunidadse juntaron ellos mismos desde todas las partes del mundo y honrarlo con
el titulo. El le dijo al Awo que si el estaba envidioso de su logro, entonces el Awo
deberia de ir a ver al concilio de los mayores por su propio titulo. El le advirtio al Awo
que si el o cualquier individuo envidioso ogrupo como el tratarian de evitar que el se
convirtiera en en el Malete del mundo, el no repararia en usar arma alguna a su
dispocision par el uso de su destruccion.
En el dia fijado para la instalacion ceremonial Afefe-lele, Efuufu-lele, Iji, Afefe-Afeyika y
demas estaban presentes. Ellos instalaron a Ina como el Malete del mundo y con
pompa sobre pompa. Ina estaba extremadamente feliz. El gasto mucha energia ese
dia para satisfaccio y ventaja de sus fabricantes de Reyes.
Desde ese dia Ifa no conocio el descanso. Tampoco conocio dia alguno de paz
mental. El estaba trabajando de dia y de noche. Mas aun Ina no tenia nada que
mostrar por ello. Otros estaban disfrutando, Ina estaba sufriendo. Otros lo usaban para
cocinar. Estiramiento en frio o el doblado de metales,reparando cosas, alumbrando y
quemando, etc. afefe-lele, Efuufu-lele, Iji y demas, eran los que estaban urgiendolo a
hacer todas estas cosas todo tiempo. Algunas veces Ina sobre hizo cosas quemando
las ganjas de la gente, casas y otras propiedades; esos afectados lo conocian a el por
ser un notorio individuo.
Tan pronto como Ina alcanzo el etapa en que Ina fue reconocido por todos con su
gorro rojo. En donde quiera que el estaba, en vez de ser querido y respetado, el
estaba siendo temido y despreciado. Aquelos a quienes el les habia producido luz
para que viesen su camino lo trataban con precaucion. En todo esto Ina no podia
verse a si mismo.
A ese punto el comenzo a quejarse ruidosamente. Aquellos quienes lo instalaban
comenzaron a verlo como una gran atraccion. Entonces, despues de que elos lo
habian usado a su satisfaccion, decidian botarlo cuando el habia sobrevivido su
utilidad. Iji, Efuufu-lele, Afefe-lele, y Ojo, la majestuosa lluvia torrencial, se combinaban
juntos para apagar la luz de Ina. Ellos producian una muy fuerte mente la cual inducia
pesadas lluvias quien desendia y removia el gorro rojo de Ina.
Asi fue como Ina murio en las manos de aquellos quienes lo instalaron. Poco despues
de su muerte, Ina recordo la advertencia del Awo y su consejo de usar su gorro rojo
para ofrecer ebo el cual el reuso hacer.

El se arrepintio de que el gorro rojo se volvio la razon por la que la gente lo aborrecia,
temia y despreciaba. Fue tambien la cosa instrumental para su muerte prematura. Ina
murio, lleno de remordimientos cuando era ya demaciado tarde para hacer
enmiendas.
Oro-mi-siwaju-fese-tere
Dia fun Ina
Ti nlo ree joye e Malete
Ebo ni won ni ko se
O feti otun gbebo
Ofi tosi daa nu
Ero Ipo, ero Ofa
E o rifa ijo nni bii ti n se o
Ina to waa joye e Malete
Eeyan to fi o joye
Nnaa lo fe o pa o
Traduccion:
El-quien-moja-el suelo-solo-para luego-marchar-sobre- el Suelo fangoso
El fue el Awo quien lanzo Ifa para Ina, el fuego
Cuando estaba yendo a que le otorgaran el titulo de Malete, el se posiciono
El mismo-en-un ventajoso-lugar
El fue aconsejado a ofrecer ebo
El escucho el consejo con su oido derecho
Y lanzo el consejo fuera a travez de su oido izquierdo
Viajeros de Ipo y Ofa
Solo imaginense las consecuencias de el consejo(dado por el Awo y rechazado
por el cliente)
Ina a quien le fue dado el titulo de Malete
Aquellos quienes te instalaron
Fueron las mismas personas quienes te volaron fuera de la existencia
Ifa le advierte a la persona para quien este Odu es revelado que sea realista todo el
tiempo. El o ella no debe de permitirle a nadie que lo empuje a hacer cualquier cosa y
no debe de permitirle a los cantadores de alabanzas ni a los aduladores usar sus
dulces lenguas para adularlo para meterlo a hacer cosa alguna en contra de su
voluntad si eso no esta en sintonia con la realidad. Aquellos quienes lo adulan a el o a
ella para que haga estas cosas son los mismos quienes eventualmente planearan la
caida de el o ella. Esto es porque la gente que no tiene razones patrioticas para urgirlo
a el o a ella exepto para sus propias agendas. En el momento que el o ella hayan
vivido su vida util para ellos, ellos encontraran una forma de eliminarlo a el o a ella y
buscaran a cualquier otro para ser usado para sus intereses egoistas.
ABORU ABOYE

SIGNIFICADO DE OKANRAN-MEJI PARA AQUELLOS NACIDOS POR ESTE ODU


DURANTE IKOSEDAYE O INTELODU.
Okanran-meji: Los hijos de este Odu son por naturaleza muy agadables. Ellos don
usualmente amados y adorados por todos. Ellos usualmente alcanzan la cima de sus
logros en la vida a travez de ser amados por aquellos quienes lo rodean. Ellos sin
embargo no deben nunca de olvidar que mucha gente que lo ama solo lo hacen por
sus propios intereses egoistas. A la luz de esta sabiduria, los hijos de Okanran-Meji
necesitan ser sensibles en todo momento y ellos necesitan reflejar esto en todos los
enventos tan profundamente como sea posible antes de que ellos conc luyan que el
amor mostrado a ellos por otros es genuino y no a causa de deseos egoistas.
Las personas nacidas por este Odu seran muy populares, ellos seran muy exitosos en
la vida y su particularidad sera extendida mas alla de su lugares de morada. Ellos sin
embargo, no seran capaces de alcanzar la cima de su exito en su lugar de nacimiento,
mas bien, ellos triunfaran fuera de su lugar de nacimiento. Los hijos de Okanran-Meji
tambien tienen la tendencia de deber su lealtad y fidelidad a las areas en donde ellos
triunfan mas que a las areas en donde ellos nacieron. Ellos generalmente se sienten
en casa en cualquier lugar que ellos se establezcan para vivir. Por esta razon por lo
tanto, ellos no encuentran dificil encontrar amigos y conocidos en un nuevo ambiente.
Ellos tambien reciben mas honor, respeto, cuidado y reconocimiento en cualquier
lugar que elos se establezcan mas que en las areas de lugar de nacimiento.
Los hijos de Okanran-Meji tienen cualidades de liderazgo debido a su cercana asocia
sion con Sango, ellos toleran a la gente bastante. Ellos son facilmente llevados con
suplicas, adulaciones, y dulces palabras. Esto a pesar de que sin embargo ellos
pueden ser muy tercos, obstinados, y altamente irrazonables si ellos desean serlo.
Ellos son mas a menudo que no, impredecibles y altamente emocionalmente
inestables. Por esta razon ellos pueden estar soplando frio en un momento, y en el
proximo momento podrian estar solplando caliente.
Las personas nacidas por este Odu, hembras y varones son grandes negociantes.
Ellos triunfan como negociantes y mercaderes. Ellos son tambien grandes viajeros.
Eloos pueden ser y tenr exito en mercadeo, compradores de suministros, banqueros,
grangeros, pescadores y manufacturadores. Ellos podrian abrir almacenes y
supremercados. Ellos podrian tener sus propios almacenes y triunfar en ellos. Ellos
tambien pueden triunfar como sacerdotes de Ifa, medicos herbalistas, ocultistas y
clarividentes. Ellos tambien pueden entrar en las carreras de medicina, o para
medicina como medicina, farmacologia, enfermeria, teraupectas, ortopedicos,
ginecologioa y neurologia. Pero cualquier linea que ellos elijan, ellos nunca debe de
olvidar que ellos deben guardar celosamente su etica profecional para no ser objeto
de rigiculo u odio publico.

Los hijos de Okanran-Meji son buenos esposos. Ellos saben como mimar a sus
esposas. Ellos tambien respetan los sentimientos y emociones de sus esposas. En la
misma vena, los hijas de Okanran-Meji tambien son buenas esposas. Ellas son muy
humildes. Ellas trabajan duro y respetan a sus esposos y a sus familiares. Ellas
tambien disfrutan de la ayuda de sus esposos y de sus familiares debido a sus propias
actitudes hacia ellos. Ellas sin embargo estan predispuestas a ser muy celosas pero
con entendimiento de parte de sus esposos, esto nunca constituira una amenaza para
el hogar y para el amor que ella tienen para sus esposos el cual sus esposos haran
reciprocos. Manejando cualquier circunstancia inesperada, los hijos de Okanran-Meji,
hembras y varones unidos para tener una feliz y renumeradora vida matrimonial.
Ellos tendran buenos e influyentes hijos. Ellos tambien tienen la tendencia de tener
mellizos. Sus hijos seran populares y su reputacion sera extendida mas alla de las
costas de sus comunidades.
Par los hijos de Okanran-Meji, la victoria sobre suis adversarios esta asegurada.
Aquellos quienes conspiran en contra de ellos lamentaran haberlo hecho. Aquelos
quienes tratende tomar ventaja de sus inadecuencias tambien se arrepentiran. En la
misma vena no se espera de ellos que tomen ventaja o conspiren contra nadie. Si
ellos lo hacen, ellos estan condenados a sufrir.
Los hijos de Okanran-Meji, tambien tienen el infortunio de ser traicionados o ser
descarriados por sus confidentes y personas de confianza. Par esta persona por lo
tanto, es aconsejable para ellos que se demoren un poco antes de poner su confianza
sobre alguien. Ellos tampoco deben de traicionar la confianza que sus confidentes le
han depositado. Quien quiera que haga esto sufrira al ser descubierto y humillado.
Ellos tambien tienen la tendencia de perder cosas muy queridas de sus corazones.
Estas podrian ser robadas o estraviadas por sus amigos de confianza. Es aconsejable
para el o ella no ir todos afuera en busca del articulo perdido o de la persona(s)
quienenes las han tomado. Las consecuencias no seran placenteras. Ellos podrian sin
embargo amenazar con encontrar y exponer al culpable y limitar sus esfuerzos a solo
eso. Esto les llevara a la buena fortuna y a exito para ellos.
En general, los hijos de Okanran-Meji nunca deben de pensar maldad, hablar maldad,
hablar maldad o ser rudos con los mayores. Ellos nunca deben de amenazar a los
mayores o a sus colegas con despre4cio o desden. Ellos deben de mostrar siempre
respeto, cuidad, amor y logros. Su felicidad descansa en los logros. Haciendo esto,
ellos nunca se arrepentiran.
IRUNMOLES Y ORISAS AFILIADOS DE LOS HIJOS DE OKANRAN-MEJI
1. Ifa- Para proteccion, exito, longevidad y bienestar en general.

2. Ori- Para proteccion contra los adversarios y para exito finenciero. Tambien
para ayuda y longevidad.
3. Sango- Para proteccion, liderazgo, victoria y exito. Y tambien para tener hijos.
4. Oya- Para tener hijos, para amor y adoracion y para liderazgo.
5. Esu Odara- Para victoria sobre los adversarios y ayuda.
6. Ibeji- Para tener hijos y ayuda en general.
7. Egbe- Para tener hijos y exito en general.
8. Odu- Para una buena esposa, para exito finenciero y para amor y adoracion.
TABOOS DE LOS HIJOS DE OKANRAN-MEJI
1. No deben de comer carnero(a)- para evitar perder la ayuda de sango y Oya y
para evitar la esterilidad.
2. No debe de comer gallo- para evitar ser maldecido por los mayores y aquellos
en posicion de autoridad.
3. No debe de tocar cucarachas ni arraas- para evitar ser privado de una
posicion de liderazgo y otras posiciones de responsabilidad.
4. No debe de conspirar contra nadie- para evitar ser humillado y deshonrado.
5. Nunca debe de robar la propiedad de otras personas- para evitar ser expuesto
y deshonrado.
6. No debe de exponerse a si mismo a la lluvia, fuertes vientos o tempestadpara evitar ser llevado por el mal camino y ser usado para satisfacer los
designios y manipulaciones egoistas de otros.
7. No debe de comer ninguno de la familia de los monos- para evitar la ira de la
Deidad de los Ibejis.
8. No debe de jugar o matar hormigas- para evitar problemas con la esterilidad.
9. No debe de comer serpiente- para evitar el problema de la
esterilidad(especialmente si es mujer)
10. No debe de usar gorro rojo ni sombrereria roja- para evitar ser llevado por
el mal camino o ser usado y luego desechado. Para evitar tambien al hacer
algo que lo lleve a su propia destruccion.
11. No debe de usar pernices- para evitar enfermedades para toda la familia al
mismo tiempo.
12. No debe de usar la Rata Rey o Marrona- para evitar la esterilidad.
POSIBLES NOMBRES PARA LOS HIJOS DE OKANRAN-MEJI
Varones:
I. Adesokan- La corona es una
II. Odubiyii- Odu produjo esto
III. Ire-ni-n-o-koo- Yo me cruzare con el Ire
IV. Sangobiyii- Sango produjo esto
V. Ifagbenjo- Ifa me ha hecho bailar

Hembras:
I. Odusokan- Odu es uno
II. Odusola- Odu me ha hecho el honor
III. Irewole- El Ire ha entrado a la casa
IV. Okalale
V. Omolohun- El hijo del dueo.
ABORU ABOYE.

You might also like