Professional Documents
Culture Documents
ISSN: 1139-1146
Universidad de Murcia
11
Alfredo Ardila
1. INTRODUCCIN
El espaol, como todas las lenguas del mundo, presenta ciertas caractersticas
escritura tambin tiene sus aspectos distintivos. Tales particularidades pueden
patologa cerebral.
12
13
Alfredo Ardila
de las afasias en espaol (Ardila, 2001). Hay slo unos pocos reportes que examinan
los trastornos fonolgicos en pacientes afsicos hispanohablantes. Ardila, Montaes,
Caro, Delgado, y Buckingham (1989) analizaron los cambios fonolgicos observados
en un grupo de 37 pacientes afsicos hispanohablantes, divididos en cuatro grupos:
afasia de Broca, afasia de conduccin, afasia de Wernicke y anomia. Se encontr que
los cambios voclicos eran particularmente infrecuentes en espaol. En las afasias
motoras representan menos del 10% de las substituciones. En la afasia de Wernicke
y la anomia alcanzaban el 25%. En ingls por el contrario, los cambios fonolgicos
afectan en forma similar las consonantes y las vocales. Los cambios sonoro/sordo en
los fonemas oclusivos tambin fueron infrecuentes: menos del 5% en las afasias de
tipo motor y 10% en la afasia de Wernicke y la anomia. La mayora de las parafasias
(errores) fonolgicos se debieron a cambios en el punto y forma de articulacin.
Es interesante enfatizar la baja frecuencia de cambios voclicos en pacientes
afsicos hispanohablantes, Se puede suponer que esto se debe a las caractersticas
de su sistema voclico. De hecho, el sistema voclico del espaol es muy sencillo e
incluye slo cinco vocales; las silabas se forman alrededor de las vocales. Usualmente
las vocales no se reducen durante la produccin del lenguaje y las vocales son
particularmente salientes; es decir, se producen claramente y son fciles de reconocer;
mas aun, cuando el nio est aprendiendo a escribir, usualmente se encuentran
errores en las consonantes, no en las vocales (Bravo-Valdivieso, 1988).
Ardila y Rosselli (1993) analizaron la frecuencia de diferentes tipos de parafasias
en una muestra de 30 pacientes afsicos hispanohablantes, divididos en cinco grupos:
afasia extrasilviana (transcortical) motora, afasia de Broca, afasia de conduccin,
afasia de Wernicke y anomia. Se utilizaron tres subpruebas de la Prueba de Boston
para el Diagnostico de las Afasias, versin espaola (Goodglass & Kaplan, 1979).
Se analizaron 833 parafasias. Las parafasias fonolgicas se encontraron asociadas
con las afasias perisilvianas (afasia de Broca, de Wernicke y de conduccin). En la
14
15
Alfredo Ardila
(1) los afsicos hispanohablantes tenan una mejor concordancia sujeto-verbo; y (2)
la comprensin de oraciones pasivas fue peor en espaol que en ingls. En espaol
la forma verbal es mas dependiente del pronombre que en ingls (yo tengo, t tienes, l
tiene, etc.). Parece comprensible que la relacin entre sujeto y verbo sea ms fuerte y
resistente en espaol que en ingls. De la misma manera, las construcciones pasivas
son ms frecuentes en ingls que en espaol; es comprensible que se conserven
mejor en casos de agramatismo.
Ostrosky y colaboradores (1999) analizaron las estrategias sintcticas y no
sintcticas utilizadas para entender oraciones en pacientes hispanohablantes con
afasia de Broca. Se utiliz una estrategia de eleccin forzada en la cual el paciente oa
190 oraciones reversibles y se le peda que eligiera entre cuatro opciones la accin
correcta. Se encontraron diferentes estrategias utilizadas para entender las oraciones;
la primera dependa del conocimiento gramatical y del uso de la preposicin a como
un signo del objeto directo. Otra estrategia se refera al uso del orden cannigo. Cuando
el orden de las palabras se cambia, los pacientes tendan a incrementar el nmero de
errores. Igualmente, la comprensin de oraciones pasivas fue particularmente difcil
para los pacientes agramaticos hispanohablantes.
Centeno y Cairns (2010) estudiaron seis pacientes afsicos con agramatismo en
una tarea de repeticin de oraciones que incluan tiempos verbales simples. Hallaron
que la frecuencia de uso en la vida diaria tena un efecto facilitador en la repeticin
de verbos. Cuetos-Vega, Domnguez, Baauw y Berthier-Torres (2007) partiendo de la
observacin de que los verbos regulares e irregulares pueden tener una representacin
diferente en el cerebro, seleccionaron 5 pacientes con afasia de Broca y 5 pacientes
con anomia; la tares consisti en completar 58 oraciones con un verbo conjugado en
pasado (en el 50% de los casos las oraciones requeran un verbal regular y en el otro
50% un verbal irregular). Los resultados mostraron un efecto principal para el tipo
de afasia y una interaccin entre el tipo de afasia y el tipo de verbo; la interaccin se
Los autores consideran que sus resultados apoyan la doble representacin de los
verbos: en tanto que los verbos regulares se procesan aplicando reglas morfolgicas,
los verbos irregulares se procesan por medio del recobro de la forma conjugada.
Almagro, Snchez-Casas y Garca-Albea (2005) presentan una descripcin de
agramatismo, supuestamente aplicable al espaol. Proponen que el agramatismo se
16
caracteriza por: (1) problemas relacionados con los morfemas gramaticales; (2) una
longitud media de emisin oracional reducida; (3) una disociacin entre nombre y
de oraciones; y (5) alteraciones en el orden de las palabras.
De Diego Balaguer, Costa, Sebastin-Galles, Juncadella y Caramazza (2004)
estudiaron dos pacientes con afasia de Broca en una tarea de transformacin
morfolgica: producir formas verbales regulares e irregulares. Su ejecucin fue inferior
con verbos irregulares. Los autores concluyen que un defecto en el procesamiento
morfosintctico representa un componente bsico del agramatismo hallado en la
afasia de Broca.
17
Alfredo Ardila
18
Olmedo, 2005; Ferreres & Miravalles, 1995; Iribarren, Jarema & Lecours, 2001; Ruiz,
Ansaldo & Lecours, 1994); (2) diferentes lenguas enfatizas diferentes estrategias de
lecturas, y en consecuencia, estos modelos no son directamente aplicables al espaol
(Ardila, 1998; Ardila, Rosselli & Pinzn, 1989; Ardila, Rosselli & Ostrosky, 1996). La
comparacin de las caractersticas de alexias observadas a travs de diferentes lenguas
parece favorecer el segundo punto de vista (Karanth, 2003).
Una discusin importante se ha desarrollado alrededor de la existencia de
errores semnticos en la lectura de palabras en espaol (paralexias semnticas). Ardila
(1998) propuso que a pesar de que las paralexias semnticas son un fenmeno comn
en pacientes afsicos hablantes del ingls (Landis, Regard, Graves & Goodglass,
1983), en espaol representan un tipo de error infrecuente. Muy probablemente,
y partiendo de los casos reportados, las paralexias semnticas se encuentran en
educaciones altos, frecuentemente multilinges, y con un tipo de afasia motora. En
ingls, las paralexias semnticas son abundantes y se pueden encontrar en diversos
grupos de pacientes afsicos.
5. CONCLUSIONES
Como cualquier otra lengua, el espaol posee ciertas caractersticas distintivas
en su fonologa, lxico, morfosintaxis y sistema de escritura que afectan la forma en
conclusiones tentativas de la revisin presentada en este artculo son:
1. Los errores fonolgicos en las afasias afectan ms a las consonantes que a
las vocales. Esto es particularmente cierto en las afasias motoras. Los errores en la
son tambin ms infrecuentes en las vocales.
2. En espaol, las parafasias fonolgicas y verbales tienen una distribucin
particular dependiendo del tipo de afasia.
19
Alfredo Ardila
BIBLIOGRAfA
ALMAGRO, Y., SNCHEZ-CASAS, R.M., & GARCA-ALBEA, J.E (2005): El
agramatismo y su sintomatologa. Revista de Neurologa, 40, 369-80.
ARDILA, A. (2009): Caractersticas de la Poblacin Hispanohablante: Sociedad,
Lengua y Cultura. Glosas, 6, 1-20
ARDILA, A., ROSSELLI, M., & PINZON, O. (1989): Alexia and agraphia in
Spanish-speakers. En A. Ardila and F. Ostrosky-Solis (Eds) Brain organization of
language and cognitive processes (pp. 147-175). New York: Plenum Press.
ARDILA, A. (1991) Errors resembling semantic paralexias in Spanish-speaking
aphasics. Brain and Language, 41, 437-445.
ARDILA, A., ROSSELLI, M., & OSTROSKY, F. (1996): Agraphia in Spanish-language.
Aphasiology, 10, 723-739.
ARDILA, A. (1998). Semantic paralexias in the Spanish Language. Aphasiology, 10, 885900.
ARDILA, A.(2001): The manifestation of aphasic symptoms in Spanish. Journal of
Neurolinguistics, 14, 337-347.
ARDILA, A., ROSSELLI, M. (1993): Language deviations in aphasia: A frequency
analysis. Brain and Language, 44, 165-180.
ARDILA, A, ROSSELLI, M., & LECOURS, A.R. (1993): Decisin lxica en sujetos
hispanoparlantes: efecto de la frecuencia y la longitud. III Congreso Latinoamericano
de Neuropsicologa, Montevideo, Uruguay.
ARDILA, A., ROSSELLI, M. & OSTROSKY, F. (1996): Agraphia in Spanish-language.
Aphasiology, 10, 723-739.
BEAUVOIS, M.F. & DROUESN, J. (1981): Lexical or orthographic agraphia. Brain,
104, 21-49.
20
21
Alfredo Ardila
22