You are on page 1of 4

Early

Journal Content on JSTOR, Free to Anyone in the World


This article is one of nearly 500,000 scholarly works digitized and made freely available to everyone in
the world by JSTOR.
Known as the Early Journal Content, this set of works include research articles, news, letters, and other
writings published in more than 200 of the oldest leading academic journals. The works date from the
mid-seventeenth to the early twentieth centuries.
We encourage people to read and share the Early Journal Content openly and to tell others that this
resource exists. People may post this content online or redistribute in any way for non-commercial
purposes.
Read more about Early Journal Content at http://about.jstor.org/participate-jstor/individuals/early-
journal-content.








JSTOR is a digital library of academic journals, books, and primary source objects. JSTOR helps people
discover, use, and build upon a wide range of content through a powerful research and teaching
platform, and preserves this content for future generations. JSTOR is part of ITHAKA, a not-for-profit
organization that also includes Ithaka S+R and Portico. For more information about JSTOR, please
contact support@jstor.org.

18

[Vol.xvi, No.1.

MODERN LANGUAGE NOTES.

NHG. '01,20f. t6lQE. '02,lf.


schweigen
schwingen
NHG. '01,24f.; tousleE. '01,17
No. 21 supra tiiokeNHG. '98, 292
OHG. '02, 8
tudorOE. '01, 18
soranch6n
seichenNHG. No. 6 upra tYranOE. '01, 17
seichtNEG. No.56ura
Pagkjan'99, 259f
seihenNHG. No. 5 spa
Pahan'01, 21
seiteNHG. No. 3 epra
Plahsjan'01, 311
jocerianOE. No. 24 mpra
seilu No. 10 epra
seivarOHG. No. 9 mura I'okaON. No. 24 apra
shrendE. '97,381?
PracuOE. '01, 25
sicanOE. No. 9 upra
'restaON. '01, 25
id(ian) OE. No. 1 eupra PristanOE. '01,2Sf.
OE. '01, 26
sidus'01, 301; No.1 apra Prafian
uia ON. No. 2 supra
JrealOE. '01,28
sieb NHG. No. 8 supra
Pr6anOE. '01,26
OE. '01, 26
dfraON. No. 8 supra
Pr6apian
hganOHG. No. 5 upra
OE. '01,26
Pr6atian
jreihan'01, 25
sigh E. No. 9 atpra
uihuNo. 6 mupra
PrifaON. '01, 26; No. 25
ela ON. No.5 aspra
saa
-silan'01, 22
OE. '01, 26
PJrysman
'01, 307
dnterNHG. No. 4 aupra Puthaurn
sipianOE. No. 8 supra
I'winanOE. '01, 21
sito OHG. No. 18pra
Jwftan
OE. '01,21
skila ON. No. 12 atpra
ubils'02,7
E 99,257f.;'00,
slahtaOHG. '98,289
understand
smearcian
OE. '02, 10f.
29f.
smielenMHG. '02,11
unterNHG. '99,257f.
smieren
MHG. '02,11
unvlatMHG. '98,289
smutzen
MHG. '02,11
'01,807
unw6rjan
snugE. '98, 290
urrugks
'01, 811
s6a ON. No. 21 aupra
verstehenNHG. '99, 257;
sparoOHG. '98,291
'00, 29f.
ill ON. '01,22
spreheNHGQ.'98,291
stahalOHG. '98,290
OHG. '00,98
wabarsiuni
stelzaORG. '98,290
wrflianOE. '00, 98
shnen NHG. '01,27
wigan OE. '01, 24
wilan OE. '01, 24
sugil'01, 806
sfindflut
NHG. No. 4 supra wig OE. No. 15 apra
sunsNo. 10 supra
wainags'01, 23
'02, 7
wairuiza
sup6n'00,97
suln'01, 811; '02,10
wamba'00, 99
swaran'98,87t
warpE. '99,57
swarts'98,
waurts'01,308
87t
swedilOHG. '01, 27
w6gs'01,307
weideNHG. '01, 24; '02, 7
sweiban'01, 20f.
sweinORG. '02, 11
weiheNo. 15 atpra
weitOHG. '02,8
swig L '02,11
-weitan
swikns'01,20,307
'01, 24
westNHG. No. 17 supra
talgaON. '02, 12
widlOR '02, 7
tapa No. 23 atpra
wilOE. '01, 22f.
teonaOE '01,16f.
tetherE '01, 18
windan'00, 99
thwackE. No. 24 aupra
wisNo. 16 supra
ON. '01,21
wisch(en)NHG. '02, 8
tjMist

wiseOE. '02, 8
wispE. '02, 8
witherE. '02, 8
'01, 308
wraton
wunderNHG. '00,99
zargaOHG. '98, 292
zauderm
NHG. '01, 18
zaunNHG. '01, 18
zausenNHG. '01, 17

ziehenNHG. '01, 17
zinnNHG. '00, 329f.
ziotarOHG. '01, 18
zotaOHG. '01,18
zotenMHG. '01,18
zouweMHG. '01, 17
zupfenMHG. '01, 17
zwehhanOHG. '01, 169

FRA&icisA. WOOD.

CbnwU bbUege.

NOTES ON THE TEXT OF THE


Libre d'Apolonio.
I.
FlorencioJaner,in his Libre de Appollonio,1
refersto the earliereditionof AlejandroPidal'
forrepublishjustification
and givesthefollowing
ingthisOld Spanishpoem:
" Nosotroshacemosesta edicion,reproduciendo
el c6dice,dnico
paleo*Afica y fidelfsimamente
Ala vista (Bibliotea del
conocido. . . teniendolo
ESaoria4,III, K, 4), y por lo mismonos vemos
y citar las leccionesmoderprecisados
a rectificar
nizadas 6 falsas dadas en la edicion de aquel
literato.
eminente
Several yearsago the presentwriterexamined
of the Libre d'ApoloniG
the Escorial manuscript
many
and foundthatwhile Janerhad corrected
in Pidal's edition,
hisowntextwasstillfar
mistakes
fromperfect. The objectof the presentstudyis
theerrorsnotedin the text
to corrector mention
whichJaneraimed to copy" paleogrificay fidelIsimamente."The variantsof Pidal's editionare
notmentionedsincethesevariantsare readilyaoceesiblein Ochoa's reprint'and in Janer'sfootnotes.
indiscrimIn the i . palatal n is represented
the first
; J. transcribes
natelyby y, ny,and nytwoby nyand thelast by nny. In the following
cas, however,the inyof the i . is renderedby
1Poetawaatkinoa anteioreaat sigloXV, in Bib. deaau
ep. VoL LVII, Madrid,1864,pp. 283405.
2RVBa deMadrid,1841.
8Loc. cit.,p. 283,note1.
4 Coleoci6n
al sigloXV,
de poeasi oateUana.antsriore
Paris,1842,pp. 531-561.

January,
1903.]

MODERN LANGUAGE NOTES.

19

ny in the printedtext: sennyor


41b, 73c, 192a, 614a, 632d, 654c; iazdraua for lazdraua 353c;
396a; compannya
168b, 327a; duennya,235a; tantos
fortanto396c; mientre
formiente
434d; que
513b. The inverseprocessis notedin for quemn
sennyeros
531d; poquilleiofor poquelleio560c.
Furthermore
J. frequently
addsoromitsthecedilla
senyor473a; senyora272d.
The authoror scribemakesfrequent,
thesymbols
but not and confuses
u-v,i-il,and i-j-y.
useof8s evenin caseswhenthisdouble
OccasionallyJ. emendsscribalerrorswithout
consistent,
and phonetically
consonantis historically
inad- comment:todafortoto93c; TaliarcoforTalierco
s in : essa 116a; sse'ruir 41a; tierrafortiera95b,98b,fueremos
missable;J. substitutes
forfuermos
138b; deuiear 263d; conbuesco272b; dessuso 1OOd;non forno 136b, 653a; que me for quen
299a; ssu 285a, 597a, 607b,617d, 656b,656d; 141c; corazon
forcorzon
229b; delforde el 250b;
sso 507a, 509a, 553b,587a, 588a; dexasse399b; era foreran 271d; conforcom469b; deuesfor
passaron 419b; pagsado 420a, 629a; reyessele deuos553a; casamiento
forcasmiento
557b; ninfor
420d; ssabor428b; assmar449a; asentosse
464d; ni 625d; ssinonfors8no634d; quandoforquado
fasdtas
514c; consseio
515c; cossa517a; ssegutdamos
634d.
522b; quissieron534b; sgenyallado570c; ssenyor
In regardto Janer'sDizoron475d,the scribe
573b; Effe8sio
593a; ssi599a. Theinverse
process wroteDixo by mistake,then added ron and
is notedin sopieses537b; asentados157d.
changedthepreviouso to an imperfect
e. Consethereadingshouldbe Dixeron.
J. usesthe formcommo
whilethe ms.withbut quently,
In the following
versesthemeaning,
thegramfewexceptionshas como,cf. 2d, 22a, 22d, 67a, etc.,
etc. Bothgrantand granareusedin themrs.,
orthemetrehasbeenvitiated
but maticalconstruction
in thefollowing
casesJ. transcribes
the former
as by an incorrect
rendering
of theoriginal;manugran: 52c,65c,66b,99d,17Id, 227d,236b,251d, scriptreadings
arein italics:
253c, 253d, 267b,281d, 311d, 317d,318a,332a,
6 (vieco)grant
2b. Que por las aventuras
vistM
334b,351a.
tenporal.
In the ms.the nasal consonant,
whenfollowed
1Oa. Demas yo uo conseioe uos creyo(creyer)
by a labial,is rendered
bym,n or a bar over the
melo deuedes.
precedingvowel; J. transcribes
thewritten
n by
20a. La cortede Antiocha,frenme(firme)de
m in: conpra87a; sienpre26b,357d, 530b; engrantuertut.
bargado380a; enperezes
516b; ssienpre
538c; in21b. Todala corteescuchaua,
teria(tenia)buena
verselycombidauan152c.
sagon.
J. has r forrr: honrrado
45c; onrra96a;-bd
27c. Que nonlo querriaferpornengunaexedat
forpd: capdal 19c; copdigia57b, 72a; recapdar
(eredat).
207c;-sq forg: pregio76d; meregia83c;-omits 46b. Touoseloa onra(onta)porsin ella tornar.
h: ha14c,450d,611d; hun14c,37d;-9
inorganic
mortales.
59b. Tornadosse le (les) sonenemigos
forz Rezar585b; fizo445b; plazie 469b.
67c. Non se partien(partie) del nullomnedesThefollowing
miscellaneous
errorsseemworthy
pagado.
in the
of note: de appollonioford'Appollonio
84b. I Contral(conet) ReyAntiocoporqueouiste
title; Antiochiaforantiocha3b, 19a, 20a, 126a,
contienda
?
fortrayo123b;
250d; sosforsus 94b,94c; traygo
92c. Salie (Valie) por la villa mas que nunca
marauielldesformarauelledes
176b; creoforcreyo
valio.
231c; Pentapolim
forPentapolin272b; sororfor
103d. Que conosqenlos vientosque se camina
seror324b; queria for querie353d; auelo for
(camian)ayna.
auuelo 359b; moltalformortal408b; golpefor
El mar que mengua(nunqua) touoleyal107a.
colpe 442c; homefor omne469b; anyadirfor
tatni belmez.
fordixieron542d; sieruenanyader525c; dixeron
Nadauan las arenas,al (el) qielloleuan108cd.
tasforseruientas
foraduxi8te
633b; adugiste
647a;
tado.
matarianformatarien
forAntioco
79d; Antioeho
81c; maguerformager185d,217a; otreforotrie 5Janer's
inwords
accentuation
hasbeenomitted
except
221b; ILieuarforLeuar254c; para forpora 328c, which
incorrect.
areotherwise

20

119d.
133b.
160b.
161d.
194a.
222b.
222d.
257c.
257d.
258b.
260c.
272c.
282d.
294a.
309c.
311b.
320d.
350b.
358b.
372b.
382c.
416d.
423c.
436a.
474d.

MODERN LANG UAGE NOTES.

No.1.
[Vol.
xvDii,

Non avie hi marino(marinero)que non 500b. Non prendassu oro que (qua) seria gran
fuesconturbado.
pecado.
Eso (Ose) querianelloscomigoengragiar. 500c. Io te daredoetantode lo que (que te) el a
Recudiolcomo omne que hauia atal (del)
mandado.
grantdolor.
503b. Si tu me la supiesse a razon termina
Non podie Apolonio las lagrimasterrer
(terminar).
(tener).
507c. Del blanco fago negroque (qua) es ofi9io
mio.
Dios te daria conseio,nonse (se te) podrie
tardar.
516d. Ain por auenturas(auentura)vere lo que
Con(Econ) estola fijaquelpadreseguraua.
desseyo.
Dixol a (Dyo la) Apolonyoque mensajero 531d. Anteque (quen)pariessesafogarmedeuiste.
corret
era.
546c. Echat las coberteras(coberturcia),
Saber (Sabet) que fue ayna andada la
vuestroscauallos.
carrera.
de esta(deta)
ssenyor
573b, Diola a Antinagora,
Si el leuar vos quisiereseyer (seyet)su
9ibdat.
companyera.
592b. Porquecon(en) LugianatangranffemenQia
Dios uosguiemifijala Supotengia
uerdadera
miso.
(uera).
602b. Con muygrandesaueresdegela(digela) a
De bestiase de aueres(daueres)e de conducriar.
cho cargadas.
605a. Fue desta (de ffiera)manerarebueltoel
e verano.
Que (Quel) guiasela fijahiuyerno
congeio.
Quando vos sedes(sodes)muerta,I que farThe precedingnotesare confinedto corrections
mos(faremos)nosagora?
of Janer'stext in the lightof theactualMs-readLetras que (qut la fallassepor ondefuese ings. A subsequent
articlewillcontaina seriesof
gertero.
emendationsbased on a linguisticstudyof the
Fecha toda la cosa para el ( poral) soterra- poem in its relationto otherthirteenth-century
miento.
works.
Fizo con esta lana el cuerpo envoltar The rs. in whichtheApoloniois foundcontains
(envoloar).
also the Vida de Santa Maria Egipoiacaand the
Entendioque ya hiua obrandola motgia Libre de los tres reyesdoriente.It may be of
fourvers of
(metgia).
to printin thisconnection
interest
Guarida e (es) la duenya,bien lo puedes the Santa Maria which both Pidal and Janer
prouar.
omission
occurs
in theireditions. The first
omitted
Quando (Quando fue) de siete anyos betweenverses866-867 (Janer,p. 314, col. 1):
dieronla al escuela.
A la mannyana
quandose leuantauan,
Si en esto touieredesseriedes (seredes)
Con mumanosse santiguauan,
enganyada.
Al nombrede dios sweacomentauan,
Que noneabiena do andauan.
Catarlo(eatatlo)en la estoriasi a mi non
creyedes.
of a veryfaultypasThe secondomissionconsists
he a sermararjada sagebetween
Io mal nonmeresgiendo
verses954-955(Janer,p. 314,col.2):
(martiriada).
Nonauie otrovestimiento.
Al que a uos entraredarlo(datlo)porauos
Quandoaquellerzieel viento
e delviento.
del8801
quitar.
la camequemada
De yusoparepie
Quandoel santo omneviola ffigura
Quanto tu demandares(demandases)yo
Alla ua ha grantpressura.
tantote daria.
Saluo el Rey sus huespedese fuelosa (omit
C. CARROLL MARDEN,
a) abragar.
Jokn8Hopkins University.
RPeebi su cobido (conbido),yante en Su
posada.

You might also like