Professional Documents
Culture Documents
<D6LLQ5DKPDDQ
-RXUQDORI)HPLQLVW6WXGLHVLQ5HOLJLRQ9ROXPH1XPEHU)DOO
SS$UWLFOH
3XEOLVKHGE\,QGLDQD8QLYHUVLW\3UHVV
)RUDGGLWLRQDOLQIRUPDWLRQDERXWWKLVDUWLFOH
KWWSVPXVHMKXHGXDUWLFOH
Access provided by Canterbury Christ Church University (23 Nov 2016 20:49 GMT)
142
doi: 10.2979/jfemistudreli.32.2.24
143
144
such a transformative relationship with the Divine through the mediation of the
Qur an are available to persons of all gender identities and sexual orientations
throughout Muslim cultures.
Compassion is the core of the Divine and of the Qur an, and justice is the
minimum degree of compassion, therefore, compassion must be the primary
interpretive strategy of faith as indicated by the intentionality of basmallah that
predicates all Muslim acts. An equitable and just relationship with fellow beings
is a precondition, concomitant, and an inevitable consequence and imperative
of an aspirant toward Allah and a reader of the Qur an toward this end. A critique of interpretive traditions, undertaken with the view of upholding equitable and just relationships not just among human beings (of all gender identities
and sexual orientations) but with all fellow beings, especially those with mobility
and blood coursing through their veins, is a faith imperative. Such a critique
may at times appear anti-Qur an as it stands up for justice and bears witness
against ourselves as Muslims (4:135). This witnessing against ones self, this
intellectual honesty is essential if one is ever to find the existential connection
between ones faith and ones intellect, live a life of integrity, and uphold a space
within which others may do so. In order to arrive at a place where one can say,
this makes sense, one must exercise the honesty of saying, this does not make
sense. Hidayatullah and Alis critiques are a welcoming example of having the
courage to say, this does not make sense. Sense and meaning are subjective
and intersubjective, dynamic, existential realities so one can expect over time to
outgrow or even regrow into older senses and meanings.
While the Qur an (the transformative revelatory existential experience)
is clear (mubeen), the mushaf (received text) is both muhkam (established in
meaning) and mutashabiha (opaque, ambivalent, polyvalent) (3:7). A distinction between the Qur an (including its oral performance as recreation of the
original revelatory experience) and mushaf (including the precanonical and the
closed official corpus), provides us with the space to admit all forms of historical, critical, and literary readings of the mushaf, as a text formed in history
through human agency while maintaining the Qur an as divine revelation, that
descends upon the heart of the believer and gives meaning to her life. The
mushaf is a record of the Qur anthe core existential experience of revelation
of the Prophetic community, just as the hadith is a record of the living practice/
sunnah of the community.
A readers ever-evolving understanding continues to divide the mushaf into
the muhkam (that which is clear or makes sense) and mutashabiha (that which
is elusive, does not yet make sense, or may never make sense). Together these
two complimentary and interdependent distinctions make it possible for a seeker
to continue to struggle with meaning. They are not labels to be permanently
assigned to specific texts but indicators of an individuals and interpretive communities state of understanding. To be able to identify certain passages as currently
145
mutashabiha for one and to respect their opacity while focusing on verses that are
muhkam indicates a level of maturity as a reader of the Qur an. Each reader of
the Qur an has their individual Ummul Kitab (Mother Book, 3:7) that holds them
through their journey toward the Divine as an auditor of the Qur an.
Feminists have argued mostly on the basis of disembodied verses, lifted out
of the suras of which they are an integral part. They have yet to develop a deep
familiarity with the texts of the mushaf or understand and analyze the structure of each sura and its literary import. A deep familiarity with the form and
personality of a sura is a prerequisite to attempting feminist analyses. As structural analyses of suras has demonstrated, in suras with a clearly discernible ring
structure, the core teaching at the center of the sura overrides or reimagines an
initial situation at the beginning and end of the sura. We may discover that the
contradiction between the gender-hierarchical and gender-egalitarian verses is
resolved by the application of this method. Moreover, no attention has been
given to recurring key terms in a sura, related to its overall communication goals
and how these keys are turned and returned during the course of the sura with
at times breathtaking literary and semantic effect, often leading to the discovery
of a deeper hidden level of meaning beyond the apparent one (for example, the
term bayt or house/home) in Sura 24, Nur (Light)).
A rigorous feminist literary critique of each individual sura and clusters of
suras is a prerequisite to a feminist critique of the entire mushaf. For example,
a satisfactory critique of all the suras that feature Mary (Suras 3, 4, 5, 19, and
66) has yet to be attempted: What does the Marion cluster of suras have in common? What role does Mary have in these suras? Is there significance for gender equity in the Marion nature of a sura, including Sura 4, an-Nisa (Women),
which contains the infamous 4:34. Similarly, what can be said of the cluster of
suras that feature ibn Maryam, son of Mary (Suras 2, 3, 4, 5, 9, 19, 23, 33, 43,
57, and 61). What precisely of Jesuss person is being foregrounded when he
is referred to as ibn Maryam and what of Mary is being projected through her
son? What role does Mary have in the Qur an?
Out of the three lines of argument in the Qur anhistory, nature, and
selfonly the androcentric history may be faulted from a feminist perspective. Is it conceivable that Marys presence provides a just counterbalance to
all the male prophets in the Qur an? Given that the tradition places the rank of
a mother at seventy times that of a father, might the rank of a mother prophet
be deemed exponentially higher than that of a father prophet? The tradition
also assigns the thrice-recited, eighteen-word Sura 112, al-Ikhlas (with a hidden reference to Mary and Jesus) a benefit equivalent to the recitation of the
entire Qur an. Angelika Neuwirths insight that Sura Ikhlas rewrites both the
Shemauniversalizing it and the Nicean creedunitizing it, corroborates the
insight of the Muslim tradition as to the significance of Sura Ikhlas. Is there a
similar weight and significance in the presence of Mary in a particular sura and
146
147
148
for a hundred years then resurrecting him and having him watch as his donkey
is resurrected from dust to bones to flesh (Sura 2, al-Baqara (The Cow) 2:259).
When Abraham asks, My Sustainer show me how will you revive the dead, he
is asked do you not believe? Abraham says, I do, but so my heart may be convinced. Abraham, as a person of deep faith, asks an honest question, expressing his doubt about a central tenet of faith. He is rewarded by not only being
shown but also being taught how to revive the dead (al-Baqara 2:260). Muslim
feminists need to ask, My Sustainer, show us how are we to deliver justiceto
women, to sexual minorities, to nonhuman animals and to this earth? and
expect to be rewarded beyond our imagination in our efforts to bear witness for
justice as our faith imperative.
YaSiin Rahmaan received a doctorate in religion in the United States and
currently teaches in a graduate program. Rahmaans research and teaching
interests focus on bringing togethertraditional Muslim and contemporary
Western approaches to Qur anic studiesto open up possibilities for new
readings regarding issues of gender, sexuality, and animal rights.
A Response
Asma Barlas
I appreciate this opportunity to respond to the criticisms of my essay and
will focus on two sets of shared concerns about what made it possible and
prompted its theological scrutiny of my interlocutors.
Hidayatullah asks What kind of response is Asma Barlass? . . . How is a
reading like hers made possible? [and] . . . Is it possible to disagree theologically in a manner that builds and edifies? (135). She clarifies that her false
theological paradoxpitting Gods speech and justice against each other
results from treating the Qur an as a repository of norms (137). When we
do this, she argues, we present the text as saying things for us . . . instead of
claiming the human authority to privilege some meanings of the Qur an over
others when the text does not offer clear support for doing so (137). This is
why, she says, feminists need to reassess the revelatory nature of the text in
a manner that allows for interpretive roles beyond extraction (137). Ali says
I misquoted her (regrettably, I did mistake her use of the phrase divine oversight); that theological preoccupations are foremost in my mind, and that,
rather than engage in sustained exegetical debate, Barlas resorts to theological
scrutiny, questioning the religious bona fides of those with whom she disagrees
Journal of Feminist Studies in Religion 32.2 (2016), 148151
Copyright 2016 The Journal of Feminist Studies in Religion, Inc.,
doi: 10.2979/jfemistudreli.32.2.25