Professional Documents
Culture Documents
Engleski pojam
A
abdominal pain
abdominal discomfort
bol u abdomenu
nelagoda u abdomenu
bol u trbuhu
nelagoda u trbuhu
acid reflux
acid regurgitation
abdominal distension
refluks kiseline
regurgitacija kiseline
distenzija abdomena
abnormal
abscess
absorption
aches and pains
active substance
activity
accumulation
activated partial
thromboplastin time
adapter
add-on therapy
adjunctive therapy
adjuvant therapy
administration
adverse event
adverse reaction, adverse
effect, side effect,
undesirable effect
adverse effect
abnormalan/poremeen/
neuobiajen
apsces
apsorpcija
bolovi
djelatna tvar
aktivnost
akumulacija/nakupljanje
aktivirano parcijalno
tromboplastinsko vrijeme
nastavak
dodatna terapija
pomona terapija, dodatna
terapija
adjuvantna terapija
primjena
tetni dogaaj
nuspojava
tetni uinak
Napomene
ne ukupni broj
neutrofila (kratica:
ABN)
ovisno o
kontekstu;
neuobiajen ne
ako se navode
laboratorijski
nalazi; moe se
prihvatiti:
odstupanja u
rezultatima
laboratorijskih
testova; moe se
koristiti i imenica
poremeaj (npr.
poremeaj
funkcije jetre)
=
=
=
nakupljanje
=
=
=
ovisno o kontekstu
=
=
=
samo kada se
odnosi na
(ne)klinika
ispitivanja
adverse drug reaction
affect lability
affinity
after-load (vidjeti: pre-load)
aftertaste
agent
aggravation
agitation
agonist
air hunger
alertness
allergic reaction
allergic-type
hypersensitivity reactions
nuspojava (lijeka)
afektivna labilnost/labilnost
afekta
afinitet
tlano optereenje
zaostali okus u ustima
lijek, sredstvo, agens, tvar
pogoranje
agitacija
agonist
glad za zrakom/nedostatak
zraka
pozornost
alergijska reakcija
reakcije preosjetljivosti
alergijskog tipa
ALT elevations
porast/poviene vrijednosti
ALT-a
alternative treatment
analysis
anion gap
anorexia
antagonist
antibacterials
antibody
anticoagulants
zamjensko lijeenje
analiza
anionski procjep
anoreksija
antagonist
antibakterijski lijekovi
protutijelo/antitijelo
antikoagulansi
antifungals/antimycotics
antimikotici
antiplatelets
antitrombocitni/
antiagregacijski lijekovi
anxiety
apathy
anksioznost
apatija
apparent
prividni, oiti
area
podruje
arm (study)
arterial compliance
arthralgia
arrhythmia
skupina/krak (u ispitivanju)
arterijska popustljivost
artralgija
aritmija
=
=
=
uznemirenost
ovisno o kontekstu
=
=
=
u dijelu 4.7.
=
=
primjenjivo i na
ostale
laboratorijske
pretrage
ne - alternativno
asthenia
ATC code
astenija
ATK oznaka
opa slabost
attack
napad(aj)/ataka
napad(aj)
atrial fibrillation
atrial flutter
autoantibody
average
B
baby
background therapy
balance (impaired)
osnovna terapija
(poremeaj) ravnotee
=
beba
=
=
mehanika metoda kontracepcije/
mehanika metoda sprjeavanja
zaea
barrier method of
contraception
mehanika metoda
kontracepcije
karcinom bazalnih
stanica/bazocelularni
karcinom
baseline value
poetna vrijednost
behavioural disorder
being sick (vomiting)
poremeaj ponaanja
povraanje
=
=
benefit
korist, dobit
benign
benigni/dobroudni
interindividualna
varijabilnost
vezanje
biotransformacija
uroene/kongenitalne
mane/anomalije
opstrukcija izlaznog dijela
mokranog mjehura
poremeaj
hemostaze/poremeaj
koagulacije
krvarenje u miie
dobroudni
between-subject variability
binding
biotransformation
birth defects
bladder outlet obstruction
bleeding disorder (vidjeti:
coagulation disorder,
clotting disorder)
bleeding into muscles
blind, blinded (vidjeti:
masked)
blinded study drug
blister
blister
blister
ne osnovna
vrijednost
ne dobrobit;
dobit ne
koristimo kod
omjera koristi i
rizika, kod koristi
primjene lijeka
varijabilnost
izmeu ispitanika
=
uroene mane
ne malformacije
slijep/zaslijepljen/maskiran
lijek pod slijepom ifrom
mjehur(i) (npr. na koi ili
sluznici)
iznimka: srani
udar
=
=
kada se odnosi na
unutarnje
pakiranje lijeka
bloatedness
blocked
blurred vision
blood count
blood poisoning
blood urea nitrogen
blue box
bioavailability
body mass index
body mass
body weight
bone marrow
booster
nadutost
zaepljeno(st)
zamuen/zamagljen vid
krvna slika
trovanje krvi
ureja u krvi
plavi okvir
bioraspoloivost
indeks tjelesne mase
tjelesna masa
tjelesna teina
kotana sr
booster/docjepljivanje
=
=
=
=
=
=
=
bowel movement
pranjenje crijeva/stolica
bradycardia
breaking of the blind
breakpoint concentrations
breakthrough bleeding
breakthrough pain
bradikardija
otkrivanje slijepe ifre
granine koncentracije
probojno krvarenje
probojna bol
pojava infekcije/ probojna
infekcija
protein rezistencije raka
dojke
majino mlijeko
bol u dojkama
dojene na majinom
mlijeku
nedostatak zraka
premotavajua fibroza
stvaranje (nastanak)
modrica
sindrom peenja usta
rak
sindrom kapilarnog
curenja/sindrom poveane
propusnosti kapilara
karcinom
minutni volumen srca
sluaj
uzrok
kategorija/razred
celulitis
cenzurirani podatak(ci)
cerebrovaskularni inzult
karakteristika/obiljeje/
znaajka
breakthrough infections
breast cancer resistance
protein
breast milk
breast pain
breastfed infant
breathlessness
bridging fibrosis
bruising
burning mouth syndrome
C
cancer
capillary leak syndrome
carcinoma
cardiac output
case
cause
category
cellulitis
censored data
cerebrovascular accident
characteristic
ugl. na oznaavanju
docjepljivanje
ne odnosi se na
peristaltiku, ve na
pranjenje crijeva
kod antibiotika
=
=
kratica: BCRP
=
=
dojene na majinom mlijeku/
dojene na prsima
=
=
=
=
=
=
upala potkonog tkiva
modani udar
ne bol u prsima
chest
prsite/prsni ko
bol u prsnom kou/bol u
prsitu
hi-kvadrat
zimica
kanal
obraz
kronino
hladan, ljepljivi znoj
uinak skupine
klirens
opi kliniki dojam
kliniki
zamjetno/simptomatsko/
manifestno
izvjee klinikog ispitivanja
kliniko ispitivanje
poremeaj
koagulacije/poremeaj
hemostaze
parcijalni tlak CO2
istodobna primjena
poremeaj
koagulacije/poremeaj
hemostaze
koeficijent
cold sore
herpes
collapse
kolaps
izvanbolniki steena
pneumonija/upala plua
pneumonija/upala plua iz
ope populacije
chest pain
chi-square
chills
channel
cheek
chronic
clamminess
class effect
clearance
clinical global impression
clinically overt
community acquired
pneumonia
compartment
compartment syndrome
odjeljak
kompartment sindrom/
sindrom miinog odjeljka
prsni ko
bol u prsnom kou
=
=
kronino/dugotrajno
=
ovisno o kontekstu
=
poremeaj zgruavanja krvi
herpes/groznica (uzrokovana
herpesom)
=
izvanbolniki steena upala plua/
upala plua iz ope populacije
compassionate use
milosrdna primjena/davanje
complete
complete blood count
composite
compromise, neurologic(al)
kompletni/ potpuni
kompletna krvna slika
kompozitni
neuroloki ispad
kompromitirana/ugroena
cirkulacija
konkomitantno/istodobno
interval pouzdanosti
zbunjujui
potpuni
compromise, vascular
concomitantly
confidence interval
confounding factor
ne bol u grudima
u zavrnoj fazi
neke bolesti, kada
su iscrpljene sve
druge mogunosti
lijeenja
istodobno
Pr: Results were
(confounding)/ometajui
faktor/imbenik
confusion
congenital
consciousness
constipation
continuous infusion
controlled (or low) sodium
diet
control group
convulsions
controls
corrected age
konfuzija
uroen/kongenitalni
svijest
konstipacija
kontinuirana infuzija
dijeta/prehrana s
kontroliranim (niskim)
unosom natrija
kontrolna skupina
konvulzije
kontrole
korigirana dob
course
kura/ciklus, tijek
crackles
krepitacije
cramps
grevi
krina
reakcija/preosjetljivost
krina (ukriena) reaktivnost
razarajua bol
cynomolgus (makaki)
majmuni
cross reaction/sensitivity
cross reactivity
crushing pain
cynomolgus monkey
confounded by
na rezultate su
utjecali sljedei
zbunjujui
faktori
smetenost
uroen
=
zatvor
=
=
=
korigirana dob=
tjedni gestacije +
tjedni ivota nakon
roenja
ovisno o kontekstu
(npr.kura/ciklus
lijeenja; tijek
bolesti)
kao zvuk hodanja
po svjeem snijegu
D
data lock point
debilitating medical
conditions
dechallenge (positive,
negative)
(pozitivan, negativan)
dechallenge
dejection
delayed allergic reaction
utuenost
kasna/odgoena alergijska
=
Dechallenge
prekid primjene
lijeka za koji se
sumnja da je
izazvao nuspojavu;
Pozitivan
nuspojava se
povukla
Negativan
nuspojava se nije
povukla
=
=
delusions
density
dessicant
reakcija
deluzije
gustoa
sredstvo za suenje
device
dextrose
diet
differential blood count/
differential leukocyte count/
differential white blood cell
count
glukoza
dijeta/prehrana
=
=
difficulty breathing
oteano disanje
oteano mokrenje
diffusion
difuzija
dilution
razrjeivanje
diplopia
diplopija
dvoslike
disability
onesposobljenost/
invalidnost/nesposobnost
discolouration
promjena boje
discomfort
nelagoda
discontinuation of medicinal
product (vidjeti:
interruption)
prekid/prestanak primjene
lijeka/ukidanje lijeka iz
terapije
disease
bolest
disease flare-up
razbuktavanje/
rasplamsavanje bolesti
disorder
poremeaj
dissolution behaviour
disolucijska svojstva/profil
distressing restlessness
tjeskobni nemir
distribution
distribucija/raspodjela
omaglica
dosage
dosage form
dose
dose escalation
dose tapering
dose titration
double-blind
doziranje, doza
farmaceutski oblik
doza
postupno poveavanje doze
postupno smanjivanje doze
titracija/titriranje doze
dvostruko slijepo
kliniko ispitivanje s
dvostrukim placebom
dvostruko maskirano
drip infuzija
omamljenost
lijek
zlouporaba lijeka
ovisno o
kontekstu; nije
primjenjivo za
pojam medical
device
(npr. koe)
ovisno o kontekstu
drug disposition
drug utilization
dry
dispozicija lijeka
prosljeivanje lijeka u
nedoputene svrhe
izbijanje konih promjena
uzrokovano lijekom
vruica uzrokovana lijekom
pogrena primjena lijeka
medikamentozni osip/osip
uzrokovan lijekom
potronja lijekova
suh
dryness
suhoa
dysathria
dizartrija
dysgeusia
disgeuzija
dispepsija
dispneja/zaduha
dizurija
oteano disanje/zaduha
oteano bolno mokrenje
uinak
efektivno, bioloko,
akumulacijsko
poluvrijeme/poluvijek
uinkovitost
djelotvornost
starije osobe
eliminacija/uklanjanje
brzina eliminacije
povraanje/emeza
emocionalna labilnost
encefalopatija
drug diversion
drug eruption
drug fever
drug misuse
drug rash
dyspepsia (vidjeti:
indigestion)
dyspnoea
dysuria
E
effect
effective t1/2
effectiveness
efficacy
elderly
elimination
elimination rate
emesis
emotional lability
encephalopathy
endpoint (outcome
measure)
=
=
osip uzrokovan lijekom
=
ovisi o kontekstu i
lijeku
=
=
povraanje
=
oteenje mozga
Npr.: mjera
primarnog,
sekundarnog,
kompozitnog
ishoda
mjera ishoda
=
podrigivanje
crvenilo
=
ushienost
=
pogoranje bolesti
excretion
exfoliation
experiment
exposure
extended regimen
extension
extensive metaboliser
extremities
eyestrain
F
factor
faecal route
ekskrecija/izluivanje
eksfolijacija/ljutenje
eksperiment/pokus
ekspozicija/izloenost
reim produljenog uzimanja
nastavak (klinikog
ispitivanja)
brzi metabolizator
ekstremiteti/udovi
zamor oiju
izluivanje
ljutenje
faktor/imbenik
putem fecesa/stolice;
fecesom/stolicom
faecal incontinence
inkontinencija stolice/fecesa
faeces
feces/stolica
izloenost
=
udovi
=
failure
zatajenje, zatajivanje
faintness
fatigue (vidjeti: tiredness)
feeling generally unwell
feeling jittery
feeling sick (nausea)
nesvjestica
umor
ope loe osjeanje
osjeaj nervoze
munina
smanjenje/poremeaj
plodnosti
vruica
fibrilacija
prva linija lijeenja
napadaji
flatulencija/vjetrovi
=
=
=
=
=
fertility impairment
fever (vidjeti: pyrexia)
fibrillation
first line treatment
fits
flatulence
flickering
(vitreous) floaters
floppy
flu-like
flushing
flutter
foggy feeling in the head
follow up (period)
formication
full analysis set
praenje (razdoblje
praenja)
mravinjanje
potpuni skup podataka za
Preporueni
pojam je
zatajenje, no
gdje je prikladno,
prihvaa se
zatajivanje
=
treperenje
=
=
vjetrovi
moe se odnositi
na oni kapak,
vidno polje i na
svjetlo
titranje/treperenje/trzanje
letee mutnine/zamuenja u
vidnom polju
mlohav
nalik gripi
navale/naleti crvenila
undulacija
ne fekalna
inkontinencija
analizu
G
gastroesophageal reflux
disease
gastrointestinal
gate
general population
giddiness (vidjeti: dizziness)
gout
graft versus host disease
guinea pig
H
haematoma
haemorrhage
half-life
hallucinations
halo vision
harmful
hazard ratio
HbA1c
healthy volunteer
heart attack
heart beats
heartburn
heart disorder
heart rate (decreased,
increased)
high fever
high/increased/wide pulse
pressure
high temperature
(health/medical) history (of)
hives (vidjeti: urticaria,
nettle rash, wheals)
hoarseness
hole in the stomach or
intestine (vidjeti:
perforation)
hospital-acquired
pneumonia
gastroezofagealna refluksna
bolest
gastrointestinalni/probavni
vrata
opa populacija
omaglica
giht
reakcija presatka protiv
primatelja
zamorac
hematom
hemoragija/krvarenje
poluvijek/poluvrijeme
halucinacije
aureole oko izvora svjetlosti
tetan
omjer hazarda/ugroenosti
HbA1c /glikirani hemoglobin
zdravi dobrovoljac
srani udar
otkucaji srca
garavica
srani poremeaj
(smanjena, poveana)
srana frekvencija
visoka vruica
=
probavni
=
giht/ulozi
=
ovisno o kontekstu
=
=
ne - omjer rizika
=
=
=
=
=
(usporen, ubrzan) puls/ (smanjena,
poveana) brzina sranih otkucaja
=
ne - napadaj
=
u povijesti bolesti/do sada imati
koprivnjaa/urtikarija
koprivnjaa
promuklost
=
puknue/proboj/probijanje/
probuenje stijenke eluca ili crijeva
bolnika/nozokomijalna
pneumonija/upala plua
hot flush(es)
navala(e) vruine/valunzi
hypersensitivity
preosjetljivost/
hipersenzitivni
hypertension
hypotension
hypotonia
hypotonic hyporesponsive
syndrome
I
idiosyncrasic infusion
related reactions
hipertenzija
hipotenzija
hipotonija
hipotoniki hiporesponzivni
sindrom
idiosinkrazijske reakcije
povezane s infuzijom
ileus
ileus
ill-defined
site/disease/condition
nedovoljno definirano
sijelo/ bolest/ stanje
slikovne pretrage/pretrage
oslikavanja
trenutni prekid/odmah
prekinuti/prekinuti bez
odgode
trenutne/rane reakcije
(preosjetljivosti)
imunoloki odgovor
imunizacija
imunogenost
imunoglobulini
oteenje (funkcije organa)
incidencija
prirast po jedinici doze
nezavisno povjerenstvo za
procjenu
indeks, pokazatelj
imaging investigations
immediate discontinuation
immediate reactions
immune response
immunisation
immunogenicity
immunoglobulins
impairment
incidence
incremental recovery
independent review
committee
index
indigestion (vidjeti:
dyspepsia)
indisposition (general)
induction treatment
induration
infection
inflammatory pain
influenza like illness
infusion
ingest
ingestion
inhalation
inhaler
inhibitor
injection
injury
indigestija
opa nemo
indukcijsko/uvodno
lijeenje
induracija
infekcija
upalna bol
bolest nalik/slina gripi
infuzija
(pro)gutati/uzimati
(peroralno)
ingestija
inhalacija
inhalator
inhibitor
injekcija,
injiciranje/ubrizgavanje
ozljeda, oteenje
=
=
=
=
ne - pojavnost
ovisno o kontekstu
probavne tegobe/smetnje
=
otvrdnue
infekcija/zaraza
=
=
=
(pro)gutati/uzimati (kroz usta)
gutanje
inhalacija/udisanje
=
=
ovisno o kontekstu
ovisi o kontekstu
(npr. ozljeda ivca
ali
hepatocelularno
oteenje)
insomnia
insufficiency
intent to treat analysis
nesanica/ insomnia
insuficijencija
analiza podataka bolesnika s
namjerom lijeenja/analiza
podataka bolesnika
predvienih za lijeenje
populacija s namjerom
lijeenja/populacija
predviena za lijeenje (ITT
populacija)
interakcija (lijekova)
interim
intermedijarni metabolizator
intermitentno
usporedba izmeu studija,
usporedba na temelju
razliitih studija
privremeni prekid/prestanak
primjene lijeka/privremeno
ukidanje lijeka iz terapije
intrauterini uloak
nesanica
zatajenje
intrauterini sustav
pretrage
in vivo povrat
nepravilan
iritabilnost/razdraljivost
koji svrbi/praen svrbeom
osip koji svrbi
osip s uzdignuima na koi
praen svrbeom
utica
eljust
=
=
brzi, nevoljni, nesvrsishodni pokreti
oznaivanje (lijeka)
laktacidoza
razina, vrijednost
libido
ligand
oamuenost
ud(ovi)
bezvoljnost
jetra
udarna doza
ukoenost eljusti/trizmus
dugogodinja primjena
dugodjelujui/dugog
povremeno
ovisi o kontekstu
=
intrauterini uloak/spirala
=
razdraljivost
=
=
=
=
libido/spolni nagon
=
=
=
=
ukoenost eljusti
=
=
ovisno o kontekstu
ne jetar(ara)
long-term safety
long-term use
loss
loss to follow up
low/decreased/narrow
pulse pressure
LS mean
lymphadenopathy
M
maintenance dose
maintenance pack
magnitude
malaise (generally feeling
unwell)
malignancies
malignant
management (npr.
nuspojave)
marginal
masked (vidjeti: blind,
blinded)
mass
mass balance
matched
maternally toxic dose
matrix
djelovanja
dugorona sigurnost
primjene, sigurnost
dugorone/dugotrajne
primjene
dugorona/dugotrajna
primjena
gubitak
gubitak (ispitanika) iz
praenja
measure
mechanism based inhibition
ovisno o kontekstu
=
=
zloudni
=
granini
u kontekstu
klinikih ispitivanja
maskiran/slijep/zaslijepljen
masa
masena bilanca
podudaran/koji
odgovara/usklaen
doza toksina za majku
matrica
may affect up to
mean
ovisno o kontekstu
=
mogu se javiti u manje od
u dijelu 4 Upute o
lijeku (Nuspojave)
srednja
vrijednost/aritmetika
sredina
mjera
ireverzibilna inhibicija
median
medijan
mediastinum
medical (medically treated)
patients
medical device
medijastinum/sredoprsje
medikamentozno lijeeni
bolesnici
medicinski proizvod
ne - srednja ili
prosjena
vrijednost
bolesnici lijeeni lijekovima
medicinal product
medicine
(mental) obtundation
meta-analysis
metabolite
midwife
mini pig
monitoring
monitoring for signs and
symptoms
multiple dose
multiplying (of virus)
musculoskeletal discomfort
myocardial infarction
N
nadir
narrow therapeutic
range/narrow therapeutic
window,
narrow therapeutic index
(drug)
natural history study
nausea
navel
neonate
nervousness
nettle
nettle rash (vidjeti: hives,
urticaria, wheals)
newborn
neoplasm, benign
neoplasm, malignant
NOAEL
nonclinical
non-inferior
non-inferiority
non-neonates
non-small lung cancer
nonsteroidal antiinflammatory drugs
NSAID
numbness
numbness in/of (npr. ruke)
lijek
lijek
stanje smanjene svijesti
metaanaliza
metabolit
primalja/babica
patuljasta svinja
nadzor/praenje
praenje bolesnika zbog
mogue pojave znakova i
simptoma
viekratna doza
umnaanje/umnoavanje
(virusa)
nelagoda u miinokotanom sustavu
infarkt miokarda
=
=
=
=
ne - razmnoavanje
=
srani udar
najnia vrijednost
ne s uskim (ili
malim) terapijskim
djelovanjem,
rasponom!
=
=
=
=
=
koprivnjaa/ urtikarija
koprivnjaa
novoroene
dobroudna novotvorina
zloudna novotvorina
razina bez opaenog tetnog
uinka/razina izloenosti pri
kojoj nisu opaeni tetni
uinci
nekliniki
neinferioran
neinferiornost
dojenad starija od 4 tjedna
rak plua nemalih stanica
nesteroidni protuupalni
(antiinflamatorni) lijekovi
NSAIL
utrnulost
utrnulost/obamrlost (npr.
=
=
ne - antireumatici
=
=
=
ne - NSAR
ruke)
O
objective
cilj
observed
obstipation
odds ratio
oedema
oozing (of blood, fluid)
open-label study
opportunistic (infection)
outcome
outpatients
otvoreno ispitivanje
oportunistika (infekcija)
ishod
ambulantni bolesnici
pretjerano aktivan mokrani
mjehur
stopa ukupnog odgovora
predoziranje
manifestan
overactive bladder
overall response rate
overdose
overt
P
packed red cells
paired
palpitations
pancreatitis
parameter
parent compound
partial
patient
koncentrat eritrocita
uparen
palpitacije
pankreatitis
parametar
ishodini/nepromijenjeni
spoj
parcijalno/djelomino
bolesnik
kartica s upozorenjima za
bolesnika
kartica za bolesnika
kartica s podsjetnikom za
bolesnika
odgovor bolesnika (na
terapiju)
kartica sa sigurnosnim
podacima za bolesnika
Npr.: study
objective = cilj
ispitivanja
=
zatvor
oteklina
=
odnosi se
prvenstveno na
kirurke rane
ne - hiperaktivan
=
oit/vidljiv
djelomino
=
=
=
=
pacijent samo u
sluaju
dijagnostikih
sredstava, oralne
kontracepcije,
cjepiva, botoksa i
sl. kada se moe
pretpostaviti da je
rije o zdravoj
osobi
peak
peptic ulcer
percentage
percentile
perennial
bolesnik-godina/pacijentgodina
vrni
peptiki ulkus
postotak
percentila
cjelogodinji
perforation
perforacija
patient-year
performance status
period
periodically
funkcionalno stanje
(bolesnika)
period/razdoblje
periodiki
analiza podataka bolesnika
koji su zavrili lijeenje
prema planu ispitivanja/
protokolu
analiza po realiziranom
protokolu
populacija lijeena prema
planu ispitivanja/protokolu
populacija po realiziranom
protokolu
perzistirajui
osoba-godina
farmaceutski oblik
farmaceutska
formulacija/oblik
=
redovito, povremeno, periodiki
pollakiuria
polakizurija
population
population at risk
population pharmacokinetic
analysis
poor metaboliser
populacija
populacija pod rizikom
analiza populacijske
farmakokinetike
spori/slabi metabolizator
ovisno o kontekstu
ustrajan/trajan
=
ovisno o kontekstu
farmakokinetiki pojaiva
fotosenzibilnost/
fotoosjetljivost
fotosenzibilizacija
trnci i bockanje
pivotalno/kljuno ispitivanje
placebo
placebo uinak
pool plazme
trombociti
pneumonija/upala plua
tokovna procjena/procjena
jednim brojem
prevalencija u odreenoj
vremenskoj toki
ne eluani
=
=
trombociti/krvne ploice
upala plua
post-nasal drip
razine/vrijednosti nakon
vrne
razdoblje nakon stavljanja
lijeka u promet/postmarketinko razdoblje
slijevanje sluzi iz nosa u grlo
potent
potentan
potent inhibitor,inductor
potentni/snani inhibitor,
induktor
precipitate
potaknuti/ubrzati,
izazvati/precipitirati
precipitation
precipitacija
preclinical
pretkliniki
preferred term
pre-load (vidjeti: after-load)
preoperative
preporueni pojam
volumno optereenje
preoperativno
postmaximum levels
post-marketing period
=
(npr. potentan
uinak)
=
ne - jaki
u kemijskom
kontekstu:
stvaranje taloga
u kemijskom
kontekstu:
taloenje
osim u podnaslovu
5.3 gdje je
nekliniki (ovisi o
kontekstu, prije
stavljanja na
trite)
prije operacije
preparation
pripravak,
priprema/pripravljanje
prescribe
propisati
propisati
presystemic elimination
presystemic metabolism
presystemic clearance
prevalence
prevention
procedure
proportion
prodrug
presistemski metabolizam
presistemski klirens
prevalencija
prevencija
postupak
udio
predlijek/prolijek
product information
informacije o lijeku
production
stvaranje, proizvodnja
ovisno o kontekstu;
preparat ako se radi o
objektu koji se
promatra pod
mikroskopom
ne - prepisati
sinonimi: first-pass
effect, first-pass
metabolism
ne - prevladavanje
sprjeavanje
=
podrazumijevaju
saetak, uputu,
oznaivanje i dr.
npr. stvaranje
hormona u
organizmu, ali
proizvedeno
tehnologijom
rekombinantne
DNA
pruritus
pruritus/svrbe
svrbe
pump
pump(ic)a
pireksija
vruica
rabbit
kuni
radiation recall
radionuclide
randomization
range
rank (log-rank test)
rash
rate
ratio
reabsorption
reactivity
reactogenicity
ready-to-use solution
rebound effect
receptor
rechallenge (positive,
negative)
(pozitivan, negativan)
rechallenge
utvrena/potvrena bolest
rekombinantni
reconstitution
rekonstitucija
ovisno o kontekstu
npr. protonska
pumpa, pumpica
za inhaliranje
uglavnom u dijelu
5.3 (ne zec)
upalna reakcija ozraenog podruja
=
=
=
ovisno o kontekstu
ponovna apsorpcija
=
povrat simptoma
Rechallenge
ponovno uvoenje
lijeka za koji se
sumnja da je
prethodno izazvao
nuspojavu;
Pozitivan
nuspojava se
ponovno pojavila
ili pogorala
Negativan
nuspojava se nije
ponovno pojavila
=
priprema za primjenu
Oznaivanje:
ovisno tko izvodi
postupak:
rekonstitucija
(zdravstveni
radnici), priprema
recurrence risk
rekurentan/opetovan/
ponavljan
eritrociti
crvenilo
regija
relapse
relaps/recidiv
relevant
reliability
response
restlessness
reporting period
retching (sinonimi gagging,
dry heaves,vomiturition)
rhinitis
rigid muscles
rigors
risk
risk ratio
runny nose
znaajan/relevantan
pouzdanost
terapija za ublaavanje
simptoma
remisija (bolesti)
ponovljena doza
nadomjesna(o)
terapija/lijeenje
replikacija (virusa)
sposobnost reprodukcije
lijek za hitno ublaavanje
simptoma
rezistencija
bolesnici s odgovorom (na
terapiju)
odgovor (na terapiju)
nemir
izvjetajno razdoblje
nagon na povraanje/dizanje
eluca
rinitis
rigidni miii
tresavica
rizik
omjer rizika
curenje nosa
rupture
ruptura
S
safety
safety concern
safety issue
safety pharmacology
Saint Johns wort
salvage therapy
saturation
scab
scabies
sigurnost
sigurnosno pitanje
sigurnosno pitanje
sigurnosna farmakologija
gospina trava
terapija spasa
saturacija/zasienje
krusta/krasta
svrab
recurrent
reliever therapy
remission
repeated dose
replacement therapy
replication (virus)
reproductive performance
rescue medication
resistance
responders
za primjenu
(bolesnici i
skrbnici)
npr. kod raka
dojke
opetovan/ponavljan
crvene krvne stanice/eritrociti
=
podruje
povratak/ponovna pojava/
(ponovna) aktivacija bolesti
ne - vaan
ne - razmnaanje
=
otpornost
=
=
odnosi se na PSUR
=
hunjavica
ukoeni miii
=
=
puknue/prsnue/razdor/
rasprsnue
=
=
zasienje
krasta
=
scale
scales
score
seizures
sensation of heaviness
sensitivity (to drug)
sequential therapy
serious (npr. side effect)
seriousness
serologic
skala/ljestvica
ljuske/ljuskice
skor/bod/rezultat/vrijednost
(epileptiki) napadaji
osjeaj teine
osjetljivost (na lijek)
sekvencijska terapija
ozbiljna (npr. nuspojava)
ozbiljnost
seroloki
teka (npr. nuspojava), jaka
severe (npr. side effect, pain)
(npr. bol)
severity
teina
shakiness
tresenje
sham
shingles (herpes zoster,
zoster, zona)
shivering
shooting pain
short(ness of) breath
sign
significant
single-blind study
single daily dose
single dose
sinusitis
symptom
skin eruption
sleep disorders
sleepiness
sleeplessness
sluggishness
solicited reports
solubility
somnolence
spasm
spine fracture
spontaneous case reports
spotting (menstrual)
spray (kao glagol)
squamous cell carcinoma
ovisno o kontekstu
=
=
=
=
ne - teka
ne - ozbiljna
=
placebo/varka
invazivnog
postupka u
ispitivanju
placebo postupak
herpes zoster
drhtanje
probijajua bol
nedostatak zraka
znak
=
=
=
=
znaajan/signifikantan
jednostruko slijepo
ispitivanje
jedna doza
dnevno/pojedinana dnevna
doza
jednokratna/pojedinana/
jedna doza
sinusitis
simptom
izbijanje/erupcija konih
promjena
poremeaji spavanja
pospanost
nesanica
tromost
poticane prijave
topljivost
somnolencija
spazam
prijelom kraljenice
spontane prijave sluajeva
tokasto krvarenje
raspriti
planocelularni
=
=
upala sinusa
=
izbijanje konih promjena
=
=
=
=
=
izrazita pospanost
gr
=
=
=
=
ne znatno ili
vano
karcinom/karcinom
ploastih stanica/karcinom
skvamoznih stanica
infekcija koe i konih
struktura
infekcija koe i mekog
tkiva/infekcija koe i mekih
esti
probadajua bol
stadij
standardno lijeenje
poetna doza
stanje dinamike ravnotee
stomach
eludac
strain(s)
soj(evi)
stroke
stroke volume
modani udar
udarni volumen srca
jaki/snani inhibitor,
induktor
ispitivanje/studija
suicid/samoubojstvo
ireverzibilni inhibitor
ispitanik/ osoba
supstitucijska/ nadomjesna
terapija
saharoza
zbirne tablice
kirurki/operativni zahvat/
operacija
kirurki bolesnici
podloni/susceptibilni
bolesnici
susceptibility
=
infekcija koe i mekog tkiva
=
=
=
Moe se prihvatiti
i trbuh, ali samo
ako je jasno da se
ne odnosi na
eludac
kod virusnih
cjepiva
samoubojstvo
=
ovisno o kontekstu
=
vezano uz PSUR
=
=
podloni
osjetljivost
bakterija na
antibiotike,
susceptibilnost/pod
lonost bolesnika
osjetljivost,
susceptibilnost/podlonost
=
=
ne - otok
therapy
thigh
throat tightness
tahikardija
osjetljivost (na dodir)
terminalni/zavrni
odmrzavanje
terapijski
terapijsko praenje
koncentracije lijeka/praenje
koncentracije lijeka tijekom
terapije
terapija
bedro
stezanje u grlu
thrush
kandidijaza
time point
tingling
tingling or sensation of pins
and needles
tinnitus
tiredness (vidjeti: fatigue)
vremenska toka
trnci
trnci i bockanje
tinitus
umor
postupno poveavanje
doze/titracija na viu dozu,
postupno smanjivanje
doze/titracija na niu dozu
podnoljivost lijeka
topikalno
ukupni tjelesni klirens
toksina doza
izbijanje konih promjena
uzrokovano toksinim
uinkom lijeka
toksinost
tranzitorna ishemijska ataka
(TIA)/prolazni cerebralni
ishemijski napadaj
presadak/transplantat
transplantacija
prijenosnik/transporter
zvonjava/um u uima
=
treatment
treatment emergent
adverse event
treatment initiation pack
=
=
=
najee oralna ili
vaginalna
kandidijaza
ne - topiki
nain lijeenja
npr. kada se u
klinikim
studijama
usporeuju
razliiti reimi
trembling
tremor
trial
drhtav
tremor
ispitivanje
trough level
tumour
twisting of ovaries
twitching
U
ultra-extensive / ultra-rapid
metaboliser
underlying
condition/disease
upset stomach
urate
uric acid
urticaria (vidjeti: nettle rash,
hives, wheals)
user
V
vaccination
validated
value
variable
vertebral fracture
vertigo
vesicant
vitreous opacities
volume of distribution
(apparent)
volunteer
vomiting (being sick)
vs (versus)
W
tumor
torzija jajnika (ovarija)
trzanje miia
watchful waiting
=
nevoljno drhtanje
ne - drhtavica
(tijekom intervala
doziranja)
=
uvrtanje jajnika
=
=
=
mokrana (uratna) kiselina
urtikarija/koprivnjaa
koprivnjaa
korisnik
cijepljenje
validiran/potvren
vrijednost
varijabla
prijelom kraljeka
vrtoglavica/ vertigo
vezikant
opaciteti u staklovini
(prividni) volumen
distribucije
dobrovoljac
povraanje
naspram
cijepljenje
potvren
dugorono ambulantno
praenje / dugorona
ambulantna opservacija
period ispiranja/ period
potpune eliminacije (washout)
=
=
vrtoglavica
ne - iritans
zamuenje u staklovini
=
=
=
suzenje oiju
iznemoglost
teina
tablete za izmokravanje
=
=
=
koprivnjaa/urtikarija
koprivnjaa
ne vodenaste oi
bjeloonice
hripanje
prijelomno krvarenje
unutar/u roku od
within-subject variability
intraindividualna
varijabilnost
=
=
=
=
ovisi o kontekstu
varijabilnost kod
istog ispitanika
(kod viekratnog
mjerenja iste
varijable)
women-year
ena-godina
worsening
pogoranje
=
* na mjestima gdje nema oznake = rije je o strunim pojmovima koji se koriste samo u SPC-u.
/ - oznaava istoznane pojmove od kojih se moe izabrati jedan
, - oznaava pojmove koji nisu istoznani i njihova uporaba uglavnom ovisi o kontekstu
Tekst unutar zagrada () se moe ili ne mora navoditi.
Pitanje
Problem
Prevoenje termina
should
Agencija za lijekove i medicinske proizvode (HALMED) donosi upute nositeljima odobrenja vezane uz prijevode strunih
pojmova ija se primjena preporuuje prilikom pripreme saetka opisa svojstava lijeka (SPC) i upute o lijeku (PIL).
Tablica s preporuenim prijevodima strunih pojmova dostupna je ovdje.
Tablica e biti periodiki revidirana, a u nastavku navodimo nekoliko openitih napomena koje bi nositelji odobrenja trebali
uzeti u obzir prilikom pripreme saetka opisa svojstava lijeka, upute o lijeku, kartice za bolesnika te oznaivanja lijeka.
Prilikom pripreme saetka opisa svojstava lijeka, upute o lijeku te oznaivanja lijeka takoer se preporuuje koristiti
dokument EMA-e o stilistikim pitanjima u informacijama o lijeku koji je dostupan ovdje.
Saetak opisa svojstava lijeka
Tekst saetka opisa svojstava lijeka namijenjen je zdravstvenim radnicima - lijenicima, farmaceutima i drugima te je pisan
strunim jezikom. Stoga se u prijevodu na hrvatski jezik trebaju koristiti struni pojmovi koji su ujedno najtoniji i najjasniji
prijevod s originalnog teksta, a specijalistima koji ga itaju daje odgovarajuu, tj. strunu i nedvosmislenu informaciju. Kad
god je mogue trebaju se koristiti pojmovi prema desetoj reviziji Meunarodne klasifikacije bolesti i srodnih zdravstvenih
stanja (MKB-10). Pri tome treba uzeti u obzir da Svjetska zdravstvena organizacija redovito zanavlja MKB-10, o emu
moete proitati ovdje.
Uputa o lijeku
Tekst upute o lijeku namijenjen je pacijentima i pisan je na laiki tj. svima razumljiv nain (patient friendly). Stoga se u
prijevodu na hrvatski jezik preporuuje koristiti odgovarajui prijevod koji svojom jednostavnou omoguuje
razumijevanje svih potrebnih informacija. Na taj nain izbjegava se mogue nerazumijevanje vanih podataka koji su u
tekstu Saetka opisa svojstava lijeka pisani strunom terminologijom (npr. indikacije, kontraindikacije, mjere opreza,
nuspojave i slino).
Kartica za bolesnika
Tekst kartice za bolesnika namijenjen je pacijentima i pisan je na njima razumljiv nain te se u prijevodu na hrvatski jezik
preporuuje koristiti pojmove koji su razumljiviji iroj populaciji.
Oznaivanje lijeka
Tekst vanjskog i unutarnjeg oznaivanja lijeka sadri farmaceutske pojmove za koje je vaea Hrvatska farmakopeja te baza
Normiranih izraza EDQM-a .
Podrobnije informacije o saetku opisa svojstava lijeka, uputi o lijeku i oznaivanju lijeka za lijekove odobrene u Republici
Hrvatskoj nalaze se u Pravilniku o davanju odobrenja za stavljanje lijeka u promet (NN 83/13) i Zakonu o lijekovima (NN
76/13, NN 90/14) koji propisuju izgled i potreban sadraj (http://www.halmed.hr/O-HALMED-u/Zakoni-i-pravilnici/).