You are on page 1of 371

GMS

EN
JA

Fluency

1000
sentences

Glossika
Mass Sentences

Japanese

Complete Fluency Course


Michael Campbell
Shirakawa

Levels
Intro
Fluency
Expression

Fluency 1

[IPA

GMS INTENSIVE METHOD


Glossika Mass Sentences

GSR RELAXED METHOD


Glossika Spaced Repetition

Features: Sound files have A/B/C formats.

Features: Our sound files include an


algorithm that introduces 10 sentences
every day, with review of 40 sentences,
for a total of 1000 sentences in 104 days.
Requires less than 20 minutes daily.

A Files

English - Target language 2x

B Files

English - space - Target 1x

C Files

Target language only 1x

Useful for students with more


time to dedicate.

Useful for people with busy


schedules and limited study time.

HOW TO USE
To familiarise yourself with IPA and spelling, Glossika recommends using the book
while listening to A or C sound files and going through all 1000 sentences on your first
day. Then you can start your training.

Set up your schedule. It's your


choice, you can choose 20, 50 or
100 sentences for daily practice. We
recommend completing the following
four steps.
Training Step : Try repeating
the sentences with the same
speed and intonation in the A
sound files.

Set up your schedule. You can


listen to a single GSR file daily or even
double up. One book typically takes 3-4
months to complete.
You can accompany with the GMS
training when you have extra time to
practice.

Training Step : Dictation: use


the C sound files (and pausing) to
write out each sentence (in script
or IPA or your choice). Use the
book to check your answers.
Training Step : Recording:
record the sentences as best you
can. We recommend recording
the same sentences over a 3-day
period, and staggering them with
new ones.
Training Step : Use the B sound
files to train your interpretation
skills. Say your translation in the
space provided.

Reminder
Don't forget that if you run into problems, just skip over it! Keep working through the
sentences all the way to the end and don't worry about the ones you don't get. You'll
probably get it right the second time round. Remember, one practice session separated
by *one* sleep session yields the best results!

Glossika Mass Sentence Method


Japanese
Fluency 1
This GMS Fluency Series accompanies the GMS recordings
and is a supplementary course assisting you on your path to
fluency. This course fills in the fluency training that is lacking
from other courses. Instead of advancing in the language via
grammar, GMS builds up sentences and lets students advance
via the full range of expression required to function in the
target language.
GMS recordings (sold separately) prepare the student through
translation and interpretation to become proficient in speaking
and listening.
Glossika Spaced Repetition (GSR) recordings are strongly
recommended for those who have trouble remembering the
content. Through the hundred days of GSR training, all the text
in each of our GMS publications can be mastered with ease.

Glossika Series
The following languages are available in the GMS or GSR Series
(not all are published in English):
Afroasiatic
AR Arabic-Standard, ARE Arabic Egyptian,
ARD Arabic (Mor.) Darija, ARQ Arabic
Algerian, ART Arabic Tunisian, MLT
Maltese, ARL Arabic Levantine, ALS Arabic
(Jor.) Lev-south, ARI Arabic Iraqi, ARM
Arabic Maghrebi, IV Hebrew, AM Amharic,
TIR Tigrinya, HA Hausa
Altaic (+JK)
TU Turkish, AZ Azeri, Uzbek, Kyrgyz,
Kazakh, Uyghur, MN Mongolian, JA
Japanese, KR Korean
Austronesian
XSY Saisiyat, TYS Atayal-Squliq, SDQ
Seediq, SDT Seediq-Truku, TRK Taroko,
KVN Kavalan, SKZ Sakizaya, AMP AmisPangcah, PZH Pazeh, KXB Kaxabu, THW
Thao, BNN Bunun-Isbukun, COU Cou,
KNV Kanakanavu, HLR Hla'arua, SRY
Siraya, RUV Rukai-Vedrai, PWN PaiwanPasaviri, PYM Pinuyumayan-Puyuma, TAO
Tao, TGL Tagalog, ILO Ilokano, Cebuano,
IN Indonesian, Malay
Dravidian
KAN Kannada, MAL Malayalam, TAM
Tamil India, TSL Tamil-Sl, TEL Telugu
IE: Baltic
LIT Lithuanian, LAV Latvian
IE: Celtic
CYM Welsh
IE: Germanic
DE German, NL Dutch, EN English
American, DA Danish, SV Swedish, NO
Norwegian, IS Icelandic
IE: Indo-Iranian
KUR Kurmanji Kurdish, KUS Sorani Kurdish,

FA Persian, PRS Persian-Dari, TGK Tajik,


UR Urdu, HI Hindi, PAN Panjabi, GUJ
Gujarati, MAR Marathi, NEP Nepali, ORI
Odia, SYL Sylheti, SIN Sinhalese, ASM
Assamese, KHA Khasi, BEN Bengali
IE: Romance
PT Portuguese, PB Portuguese-Brazil, ES
Spanish, ESM Mexican Spanish, CA Catalan,
FR French, IT Italian, RO Romanian
IE: Slavic
RU Russian, UKR Ukrainian, BEL
Belarusian, PL Polish, CS Czech, SK
Slovak, SL Slovene, HR Croatian, BOS
Bosnian, SRP Serbian, MK Macedonian,
BUL Bulgarian
IE: Other
EL Greek, SQ Albanian-Tosk, HY
Armenian, EO Esperanto, EU Basque
Kartuli
KA Georgian
Mon-Khmer
KH Khmer, VNN Viet (North), VNS Viet
(South)
Niger-Congo
SW Swahili, LG Ganda, RN Kirundi, RW
Kinyarwanda, YO Yoruba
Sino-Tibetan
ZH Chinese Standard, ZS Chinese-Beijing,
WUS Shanghai, WUW Wenzhou, MNN
Taiwanese, HAK Hakka (Sixian, Hailu), YUE
Cantonese, BOD Tibetan-Lhasa, DZO
Dzongkha, BRX Bodo, MY Burmese
Tai-Kadai
TH Thai, LO Lao
Uralic
FI Finnish, EST Estonian, HU Hungarian

Many of our languages are offered at different levels (check for availability):
Intro Level
Pronunciation Courses
Introductory Course

Fluency Level
Fluency Modules
Daily Life Module
Travel Module
Business Intro Module

Expression Level
Business Courses
Intensive Reading
Extensive Reading
(Novels)

Glossika Mass Sentences

Japanese
Fluency 1
Complete Fluency Course
Michael Campbell
Shirakawa

Glossika Mass Sentences


Japanese Fluency 1
First published 2015
via license by Nolsen Bdon, Ltd.
Taipei, Taiwan
Authors: Michael Campbell, Shirakawa
Chief Editor: Michael Campbell
Translator: Michael Campbell, Shirakawa
Recordings: Michael Campbell, Shirakawa
Editing Team: Chia-Yi Lin, Claudia Chen
Consultant: Percy Wong
Programming: Edward Greve
Design: Kara Li
2015 Michael Campbell
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or
utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known
or hereafter invented, or in any information storage or retrieval system, without
permission in writing from the publisher.
Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered
trademarks, and are used only as samples of language use without intent to
infringe.
Paperback ISBN: 978-986-5621-59-9
Ebook ISBN: 978-986-5621-56-8
GMS MP3 ISRC: TWY811331071-TWY811331130
GSR MP3 ISRC: TWY811331131-TWY811331234
www.glossika.com

Contents
What is Glossika?
Glossika Levels
Glossika Publications
4 Secrets of the Mass Sentences Method
How to Use GMS and GSR
Supplementary
Sentence Mining
Transformation Drills
Substitution Drills
Memory, The Brain, and Language Acquisition
Introduction to Japanese
Glossika Mass Sentences
Sentence 100
Sentence 200
Sentence 300
Sentence 400
Sentence 500
Sentence 600
Sentence 700
Sentence 800
Sentence 900
Sentence 1000
Japanese Index
Kanji Index

7
9
10
12
14
16
16
18
20
21
27
33
54
75
96
120
144
172
197
225
254
284
258
333

ENJA

ENJA

What is Glossika?
From the creation of various linguists and polyglots headed by
Michael Campbell, Glossika is a comprehensive and effective
system that delivers speaking and listening training to fluency.
Its wise to use Glossika training materials together with your other
study materials. Dont bet everything on Glossika. Always use as
many materials as you can get your hands on and do something
from all of those materials daily. These are the methods used
by some of the worlds greatest polyglots and only ensures your
success.
If you follow all the guidelines in our method you can also become
proficiently literate as well. But remember its easier to become
literate in a language that you can already speak than one that you
cant.
Most people will feel that since we only focus on speaking and
listening, that the Glossika method is too tough. Its possible to
finish one of our modules in one month, in fact this is the speed
at which weve been training our students for years: 2 hours
weekly for 4 weeks is all you need to complete one module. Our
students are expected to do at least a half hour on their own every
day through listening, dictation, and recording. If you follow the
method, you will have completed 10,000 sentence repetitions by
the end of the month. This is sufficient enough to start to feel your
fluency come out, but you still have a long way to go.

This training model seems to fit well with students in East Asia
learning tough languages like English, because they are driven by
the fact that they need a better job or have some pressing issue to
use their English. This drive makes them want to succeed.
Non-East Asian users of the Glossika Mass Sentence (GMS)
methods are split in two groups: those who reap enormous benefit
by completing the course, and others who give up because its too
tough to stick to the schedule. If you feel like our training is too
overwhelming or demands too much of your time, then I suggest
you get your hands on our Glossika Spaced Repetition (GSR) audio
files which are designed for people like you. So if youre ambitious,
use GMS. If youre too busy or cant stick to a schedule, use GSR.

ENJA

ENJA

Glossika Levels
The first goal we have in mind for you is Fluency. Our definition
of fluency is simple and easy to attain: speaking full sentences in
one breath. Once you achieve fluency, then we work with you on
expanding your expression and vocabulary to all areas of language
competency. Our three levels correlate to the European standard:
*
*
*

Introduction
Fluency
Expression

=
=
=

A Levels
B Levels
C Levels

The majority of foreign language learners are satisfied at a B


Level and a few continue on. But the level at which you want to
speak a foreign language is your choice. There is no requirement
to continue to the highest level, and most people never do as a B
Level becomes their comfort zone.

10

Glossika Publications
Each Glossika publication comes in four formats:
* Print-On-Demand paperback text
* E-book text (available for various platforms)
* Glossika Mass Sentence audio files
* Glossika Spaced Repetition audio files
Some of our books include International Phonetic Alphabet (IPA)
as well. Just check for the IPA mark on our covers.
We strive to provide as much phonetic detail as we can in our IPA
transcriptions, but this is not always possible with every language.
As there are different ways to write IPA, our books will also let you
know whether its an underlying pronunciation (phonemic) with
these symbols: / /, or if its a surface pronunciation (phonetic) with
these symbols: [ ].
IPA is the most scientific and precise way to represent the sounds
of foreign languages. Including IPA in language training guides is
taking a step away from previous decades of language publishing.
We embrace the knowledge now available to everybody via
online resources like Wikipedia which allow anybody to learn the
IPA: something that could not be done before without attending
university classes.
The editor of our Fluency Series, Michael Campbell, grew up
using books that taught foreign languages in the traditional

ENJA

ENJA

11

way. For example, to say // (IPA writes it as /y/) those books


go into elaborate detail about how to purse your lips together
with what sounds. He felt very awkward doing it until he found
a native speaker he could mimic. Then he realized it wasnt such
an awkward thing and didnt need to hold his mouth in awkward
positions to get the sounds right. Once he found out what this
sound was, he found it completely unnecessary to re-read these
descriptions in each book or language he tried. And then one day
he discovered IPA, and that there was a symbol for this sound /
y/. Starting from that point, he started jotting it and other letters
into the pronunciation sections of his various language books
meanwhile crossing out their lengthy descriptions. The IPA really is
an international code and always has one letter to represent one
and the same sound in any language. If you learn what each letter
represents, you can use it to speak any language in the world with
a high degree of phonetic accuracy. In fact, you probably already
know most of the common letters in IPA.
To get started, just point your browser to Wikipedias IPA page to
learn more about pronouncing the languages we publish.

12

4 Secrets
of the Mass Sentence Method
When learning a foreign language its best to use full sentences for
a number of reasons:
1. PronunciationIn languages like English, our words undergo
a lot of pronunciation and intonation changes when words get
strung together in sentences which is has been well analyzed
in linguistics. This may be easy to learn for European students,
but for Asian students it can be really difficult. Likewise it is true
with languages like Chinese where the pronunciations and tones
from individual words change once they appear in a sentence. By
following the intonation and prosody of a native speaker saying a
whole sentence, its much easier to learn rather than trying to say
string each word together individually.
2. Syntaxthe order of words, will be different than your own
language. Human thought usually occurs in complete ideas. Every
society has developed a way to express those ideas linearly by first
saying what happened (the verb), or by first saying who did it (the
agent), etc. Paying attention to this will accustom us to the way
others speak.
3. Vocabularythe meanings of words, never have just one
meaning, and their usage is always different. You always have to
learn words in context and which words theyre paired with. These
are called collocations. To commit a crime and to commit to
a relationship use two different verbs in most other languages.

ENJA

ENJA

13

Never assume that learning commit by itself will give you the
answer. After a lifetime in lexicography, Patrick Hanks reached
the alarming conclusion that words dont have meaning, but
rather that definitions listed in dictionaries can be regarded as
presenting meaning potentials rather than meanings as such. This
is why collocations are so important.
4. Grammarthe changes or morphology in words are always
in flux. Memorizing rules will not help you achieve fluency. You
have to experience them as a native speaker says them, repeat
them as a native speaker would, and through mass amount of
practice come to an innate understanding of the inner workings of
a languages morphology. Most native speakers cant explain their
own grammar. It just happens.

14

How to Use GMS and GSR


The best way to use GMS is to find a certain time of day that works
best for you where you can concentrate. It doesnt have to be a lot
of time, maybe just 30 minutes at most is fine. If you have more
time, even better. Then schedule that time to be your study time
every day.
Try to tackle anywhere from 20 to 100 sentences per day in the
GMS. Do what youre comfortable with.
Review the first 50 sentences in the book to get an idea of what
will be said. Then listen to the A files. If you can, try to write all
the sentences down from the files as dictation without looking at
the text. This will force you to differentiate all the sounds of the
language. If you dont like using the A files, you can switch to the C
files which only have the target language.
After dictation, check your work for any mistakes. These mistakes
should tell you a lot that you will improve on the next day.
Go through the files once again, repeating all the sentences. Then
record yourself saying all the sentences. Ideally, you should record
these sentences four to five days in a row in order to become very
familiar with them.
All of the activities above may take more than one day or one
setting, so go at the pace that feels comfortable for you.

ENJA

ENJA

15

If this schedule is too difficult to adhere to, or you find that


dictation and recording is too much, then take a more relaxed
approach with the GSR files. The GSR files in most cases are
shorter than twenty minutes, some go over due to the length of
the sentences. But this is the perfect attention span that most
people have anyway. By the end of the GSR files you should feel
pretty tired, especially if youre trying to repeat everything.
The GSR files are numbered from Day 1 to Day 100. Just do one
every day, as all the five days of review sentences are built in. Its
that simple! Good luck.
Dont forget we also provide services at our Glossika Training
Center in case you need any more help.

16

Supplementary

Sentence Mining
Sentence mining can be a fun activity where you find sentences
that you like or feel useful in the language youre learning. We
suggest keeping your list of sentences in a spreadsheet that you
can re-order how you wish.
Its always a good idea to keep a list of all the sentences youre
learning or mastering. They not only encompass a lot of vocabulary
and their actual usage, or collocations, but they give you a
framework for speaking the language. Its also fun to keep track of
your progress and see the number of sentences increasing.
Based on many tests weve conducted, weve found that students
can reach a good level of fluency with only a small number of
sentences. For example, with just 3000 sentences, each trained
10 times over a period of 5 days, for a total of 30,000 sentences
(repetitions), can make a difference between a completely mute
person who is shy and unsure how to speak and a talkative person
who wants to talk about everything. More importantly, the reps
empower you to become a stronger speaker.
The sentences we have included in our Glossika courses have been
carefully selected to give you a wide range of expression. The
sentences in our fluency modules target the kinds of conversations
that you have discussing day-to-day activities, the bulk of what
makes up our real-life conversations with friends and family. For
some people these sentences may feel really boring, but these
sentences are carefully selected to represent an array of discussing

ENJA

ENJA

17

events that occur in the past, the present and the future, and
whether those actions are continuous or not, even in languages
where such grammar is not explicitly markedespecially in these
languages as you need to know how to convey your thoughts. The
sentences are transparent enough that they give you the tools to
go and create dozens of more sentences based on the models we
give you.
As you work your way through our Fluency Series the sentences
will cover all aspects of grammar without actually teaching you
grammar. Youll find most of the patterns used in all the tenses
and aspects, passive and active (or ergative as is the case in some
languages were developing), indirect speech, and finally describing
events as if to a policeman. The sentences also present some
transformational patterns you can look out for. Sometimes we
have more than one way to say something in our own language,
but maybe only one in a foreign language. And the opposite is true
where we may only have one way to say something whereas a
foreign language may have many.

18

Supplementary

Transformation Drills
A transformation is restating the same sentence with the same
meaning, but using different words or phrasing to accomplish this.
A transformation is essentially a translation, but inside the same
language. A real example from Glossikas business module is:
- Could someone help me with my bags?
- Could I get a hand with these bags?
You may not necessarily say hand in a foreign language and
thats why direct translation word-for-word can be dangerous. As
you can see from these two sentences, theyre translations of each
other, but they express the same meaning.
To express yourself well in a foreign language, practice the art of
restating everything you say in your mother language. Find more
ways to say the same thing.
There are in fact two kinds of transformation drills we can do.
One is transformation in our mother language and the other is
transformation into our target language, known as translation.
By transforming a sentence in your own language, youll get better
at transforming it into another language and eventually being
able to formulate your ideas and thoughts in that language. Its a
process and it wont happen over night. Cultivate your ability day
by day.

ENJA

ENJA

19

Build a bridge to your new language through translation. The


better you get, the less you rely on the bridge until one day, you
wont need it at all.
Translation should never be word for word or literal. You should
always aim to achieve the exact same feeling in the foreign
language. The only way to achieve this is by someone who can
create the sentences for you who already knows both languages to
such fluency that he knows the feeling created is exactly the same.
In fact, youll encounter many instances in our GMS publications
where sentences dont seem to match up. The two languages are
expressed completely differently, and it seems its wrong. Believe
us, weve not only gone over and tested each sentence in real life
situations, weve even refined the translations several times to the
point that this is really how we speak in this given situation.

20

Supplementary

Substitution Drills
Substitution drills are more or less the opposite of transformation
drills. Instead of restating the same thing in a different way, youre
saying a different thing using the exact same way. So using the
example from above we can create this substitution drill:
- Could someone help me with my bags?
- Could someone help me with making dinner?
In this case, we have replaced the noun with a gerund phrase. The
sentence has a different meaning but its using the same structure.
This drill also allows the learner to recognize a pattern how to
use a verb behind a preposition, especially after being exposed to
several instances of this type.
We can also combine transformation and substitution drills:
- Could someone help me with my bags?
- Could someone give me a hand with making dinner?
So it is encouraged that as you get more and more experience
working through the Glossika materials, that you not only write
out and record more and more of your own conversations, but
also do more transformation and substitution drills on top of the
sentences we have included in the book.

ENJA

ENJA

21

Memory, The Brain,


and Language Acquisition
We encounter a lot of new information every day that may or may
not need to be memorized. In fact, were doing it all the time when
we make new friends, remembering faces and other information
related to our friends.
After some experience with language learning youll soon discover
that languages are just like a social landscape. Except instead of
interconnected friends we have interconnected words. In fact,
looking at languages in this way makes it a lot more fun as you get
familiar with all the data.
Since languages are natural and all humans are able to use them
naturally, it only makes sense to learn languages in a natural way.
In fact studies have found, and many students having achieved
fluency will attest to, the fact that words are much easier to
recognize in their written form if we already know them in the
spoken form. Remember that you already own the words you
use to speak with. The written form is just a record and its much
easier to transfer what you know into written form than trying to
memorize something that is only written.
Trying to learn a language from the writing alone can be a real
daunting task. Learning to read a language you already speak is not
hard at all. So dont beat yourself up trying to learn how to read a
complicated script like Chinese if you have no idea how to speak
the language yet. Its not as simple as one word = one character.
And the same holds true with English as sometimes many words
make up one idea, like get over it.

22

What is the relationship between memory and sleep? Our brain


acquires experiences throughout the day and records them as
memories. If these memories are too common, such as eating
lunch, they get lost among all the others and we find it difficult
to remember one specific memory from the others. More
importantly such memories leave no impact or impression on us.
However, a major event like a birth or an accident obviously leaves
a bigger impact. We attach importance to those events.
Since our brain is constantly recording our daily life, it collects a
lot of useless information. Since this information is both mundane
and unimportant to us, our brain has a built-in mechanism to deal
with it. In other words, our brains dump the garbage every day.
Technically speaking our memories are connections between our
nerve cells and these connections lose strength if they are not
recalled or used again.
During our sleep cycles our brain is reviewing all the events of
the day. If you do not recall those events the following day, the
memory weakens. After three sleep cycles, consider a memory
gone if you havent recalled it. Some memories can be retained
longer because you may have anchored it better the first time you
encountered it. An anchor is connecting your memory with one of
your senses or another pre-existing memory. During your language
learning process, this wont happen until later in your progress. So
what can you do in the beginning?
A lot of memory experts claim that making outrageous stories
about certain things theyre learning help create that anchor
where otherwise none would exist. Some memory experts picture

ENJA

ENJA

23

a house in their mind that theyre very familiar with and walk
around that house in a specific pre-arranged order. Then all the
objects theyre memorizing are placed in that house in specific
locations. In order to recall them, they just walk around the house.
I personally have had no luck making outrageous stories to
memorize things. Ive found the house method very effective
but its different than the particular way I use it. This method is a
form of memory map, or spatial memory, and for me personally
I prefer using real world maps. This probably originates from my
better than average ability to remember maps, so if you can,
then use it! Its not for everybody though. It really works great for
learning multiple languages.
What do languages and maps have in common? Everything can
be put on a map, and languages naturally are spoken in locations
and spread around and change over time. These changes in
pronunciations of words creates a word history, or etymology.
And by understanding how pronunciations change over time and
where populations migrated, its quite easy to remember a large
number of data with just a memory map. This is how I anchor
new languages Im learning. I have a much bigger challenge when
I try a new language family. So I look for even deeper and longer
etymologies that are shared between language families, anything
to help me establish a link to some core vocabulary. Some words
like I (think Old English ic) and me/mine are essentially the
same roots all over the world from Icelandic (Indo-European) to
Finnish (Uralic) to Japanese (Altaic?) to Samoan (Austronesian).

24

I dont confuse languages because in my mind every language


sounds unique and has its own accent and mannerisms. I can also
use my memory map to position myself in the location where the
language is spoken and imagine myself surrounded by the people
of that country. This helps me adapt to their expressions and
mannerisms, but more importantly, eliminates interference from
other languages. And when I mentally set myself up in this way,
the chance of confusing a word from another language simply
doesnt happen.
When Ive actually used a specific way of speaking and Ive done it
several days in a row, I know that the connections in my head are
now strengthening and taking root. Not using them three days in
a row creates a complete loss, however actively using them (not
passively listening) three days in a row creates a memory that
stays for a lifetime. Then you no longer need the anchors and the
memory is just a part of you.
Youll have noticed that the Glossika training method gives a
translation for every sentence, and in fact we use translation as
one of the major anchors for you. In this way 1) the translation
acts as an anchor, 2) you have intelligible input, 3) you easily
start to recognize patterns. Pattern recognition is the single most
important skill you need for learning a foreign language.
A lot of people think that translation should be avoided at all costs
when learning a foreign language. However, based on thousands
of tests Ive given my students over a ten-year period, Ive found
that just operating in the foreign language itself creates a false
sense of understanding and you have a much higher chance of

ENJA

ENJA

25

hurting yourself in the long run by creating false realities.


I set up a specific test. I asked my students to translate back into
their mother tongue (Chinese) what they heard me saying. These
were students who could already hold conversations in English.
I found the results rather shocking. Sentences with certain word
combinations or phrases really caused a lot of misunderstanding,
like might as well or cant do it until, resulted in a lot of
guesswork and rather incorrect answers.
If you assume you can think and operate in a foreign language
without being able to translate whats being said, youre fooling
yourself into false comprehension. Train yourself to translate
everything into your foreign language. This again is an anchor that
you can eventually abandon when you become very comfortable
with the new language.
Finally, our brain really is a sponge. But you have to create the
structure of the sponge. Memorizing vocabulary in a language
that you dont know is like adding water to a sponge that has no
structure: it all flows out.
In order to create a foreign language structure, or sponge, you
need to create sentences that are natural and innate. You start
with sentence structures with basic, common vocabulary thats
easy enough to master and start building from there. With less
than 100 words, you can build thousands of sentences to fluency,
slowly one by one adding more and more vocabulary. Soon, youre
speaking with natural fluency and you have a working vocabulary
of several thousand words.

26

If you ever learn new in isolation, you have to start using it


immediately in meaningful sentences. Hopefully sentences
you want to use. If you cant make a sentence with it, then the
vocabulary is useless.
Vocabulary shouldnt be memorized haphazardly because
vocabulary itself is variable. The words we use in our language are
only a tool for conveying a larger message, and every language
uses different words to convey the same message. Look for the
message, pay attention to the specific words used, then learn
those words. Memorizing words from a wordlist will not help you
with this task.
Recently a friend showed me his wordlist for learning Chinese,
using a kind of spaced repetition flashcard program where he
could download a deck. I thought it was a great idea until I saw
the words he was trying to learn. I tried explaining that learning
these characters out of context do not have the meanings on
his cards and they will mislead him into a false understanding,
especially individual characters. This would only work if they
were a review from a text he had read, where all the vocabulary
appeared in real sentences and a story to tell, but they werent.
From a long-term point of view, I could see that it would hurt him
and require twice as much time to re-learn everything. From the
short-term point of view, there was definitely a feeling of progress
and mastery and he was happy with that and I dropped the issue.

ENJA

ENJA

27

Introduction to Japanese
Classification:
Writing:
Consonants:

Vowels:

Tones/Pitch:
Typology:

Japonic, possibly Altaic


Hiragana, Katakana, Kanji
Phonetically realized as [p, b, t, d, k, , , , , , s,
z, h, , , v, j, , , m, n, , , , ]
5 phonemic vowels /a, i, u, e, o/. Phonetically
realized as [, i, , e, o]
Pitch Accent
Basic Sentence Pattern: Subject-Object-Verb,
Adjective+Noun, Noun+Postposition, Dependent
Clause+Head-word

Postpositions
at

to

with

for

from
in

on [top of], above


below, under

inside

after

before
outside
among

between

ni

e, ni

no tame

to, to tomoni
kara
ni

ueni

shitani
nakani
maeni
atode

sotode

nakade
aidani

ENJA

28

Adjectives
the same

onaji

different

chigau

every

gotoni

all

subete

important

jyna, taisetsuna, daijina

Interrogatives
who

where

what

dare
nani

doko

when

how

when (it happened)

itsu

toki

how many/much

why

how long, how often


which

ikura, ikutsu
donogurai

d, dyatte

dshite, naze, nande


dore, docchi

Pronouns
I

watashi, boku, atashi, ore, ware

you

anata, kimi, omae

he

kare, aitsu

she

kanojo

we

watashitachi, bokutachi, warera

you (pl.)

anatatachi, kimitachi

they

"karera, aitsura"

ENJA

29

Verbs
may, can
may not
have

have not

-
-

-te ii

-te wa ikenai
aru
nai

doing (Imperfective)

-te ita

have done (Perfective)

"-ta"

been there/done it experience

-ta koto wa aru

finished action, to sense


(see, hear, feel)

-ta

undo action
(break down, tear apart, fall off)

-te shimau

sounds/looks like, seems

mitai

unable to
feel like
can

cannot

must, have to, need to

-
-

koto ga dekinai
ki da
-reru

-renai
beki

don't have to

-te ii

make/get into
(bad situation)

-te shimau

ENJA

30

Adverbs
already
afterwards, then
until...only then
yet
enough

m
atode
made
mada
jbun

really

totemo

often
immediately
certainly
together

yoku
suguni
kanarazu, kitto
isshoni

probably

dar

always

itsumo

ever do

-ta koto ga aru

ever have

-ta koto ga aru

never do

-ta koto wa nai

never have

-ta koto wa nai

once

katsute

unable to
yesterday
today
tomorrow
morning
afternoon
evening
last week
next week

koto ga dekinai
ashita
ky
ashita
asa
gogo
ygata
sensh
raish

ENJA

31

Conjunctions
also

mo

and

to

because

node

but

demo, kedo, ga

furthermore

soreni

however

tadashi

or (in questions), or else, otherwise

ka

so

sonnani

so that

yni

32

ENJA

ENJA

33

Glossika Mass Sentences

34

EN

IPA



ky wa teki ga desu.
[ko teki i des ||]

EN

I'm not rich.

ROM

IPA



watashi wa okanemochi dewa arimase.
[ti oknemoi de imse ||]

EN

This bag's heavy.

ROM

IPA



kono baggu wa omoi desu.
[kono b omoi des ||]

EN

These bags are heavy.

ROM

IPA



korera no baggu wa omoi desu.
[koe no b omoi des ||]

EN

Look, there's my friend.

ROM

The weather's nice today.

ROM
IPA



mite kudasai, anohito wa watashi no tomodachi desu.
[mite kdsi | noi to ti no tomodi des ||]

ENJA

ENJA
6

35

EN

IPA



watashi mo ani mo tenisu ga jzu desu.
[ti mo ni mo tenis oz des ||]

EN

His mother's at home. He's at school.

ROM

IPA

kare no oksa wa ie ni ite, kare wa gakk ni imasu.


[ke no oks ie ni ite | ke kko ni ims ||]

EN

Her children are at school.

ROM

IPA



kanojo no kodomo wa gakk ni imasu.
[knoo no kodomo kko ni ims ||]

EN

I'm a taxi driver.

ROM

IPA



watashi wa takushdoraib desu.
[ti tk idoib des ||]

EN

My sister's a nurse.

ROM

10

My brother and I are good tennis players.

ROM
IPA



watashi no imto wa kagoshi desu.
[ti no imoto koi des ||]

36

11

EN

IPA

EN

I'm not hungry, but I'm thirsty.

ROM

ROM
IPA

13

EN

ROM
IPA

14

He's sick. He's in bed.



kare wa kaze o hteite, beddo de yoko ni natte imasu.


[ke kze o hitete | beddo de joko ni ntte ims ||]

12

ENJA

EN

ROM
IPA

onaka wa suite imase ga, nodo ga sugoku kawaite imasu.


[onk site imse | nodo sok kite ims
||]
He's a very old man. He's ninety-eight (98) years old.



kare wa toshi o totteimasu. kare wa m kyjhassai desu.
[ke toi o tottems || ke mo khssi
des ||]
These chairs aren't beautiful, but they're comfortable.




korera no isu wa kirei dewa arimase ga, suwari kokochi ga
desu.
[koe no is kie de imse | si kokoi
i des ||]

ENJA
15

37

EN

IPA



ky no teki wa atatakakute harete imasu.
[ko no teki ttkk te hete ims ||]

EN

You're late. No, I'm not! I'm early.

ROM

16

ROM
IPA

17

EN





anata wa chikoku desu ne. e, chikoku shite imase yo.
hayame ni tsukimashita.
[nt i kok des ne || ie | i kok i te imse jo ||
hjme ni kimi t ||]
She isn't home. She's at work.

IPA



kanojo wa ima uchi ni imase. shigoto desu.
[knoo im i ni imse || ioto des ||]

EN

Here's your coat.

ROM

18

The weather's warm and sunny today.

ROM
IPA



kore wa anata no kto desu.
[koe nt no koto des ||]

38

19

EN

IPA



anata no namae wa nadesuka?
[nt no nme nndes k ||]

EN

My name's Alan.

ROM

20

IPA



watashi no namae wa ere desu.
[ti no nme een des ||]

EN

Where are you from?

ROM

21

IPA



anata wa doko kara kimashita ka?
[nt doko k kimi t k ||]

EN

I'm from New York.

ROM

22

IPA



watashi wa nyyku kara kimashita.
[ti njok k kimi t ||]

EN

How old are you?

ROM

23

What's your name?

ROM
IPA



ima nasai desu ka?
[im n si des k ||]

ENJA

ENJA
24

39

EN

IPA



watashi wa hatachi desu.
[ti hti des ||]

EN

What's your job?

ROM

25

IPA



anata wa dona shigoto o shite imasu ka?
[nt donn ioto o i te ims k ||]

EN

I'm a teacher.

ROM

26

IPA



watashi wa sesei desu.
[ti sese des ||]

EN

What's your favorite color?

ROM

27

IPA



anata wa dona iro ga ichiba suki desu ka?
[nt donn io iib s ki des k ||]

EN

My favorite color is blue.

ROM

28

I'm twenty (20) years old.

ROM
IPA



watashi no ichiba suki na iro wa ao desu.
[ti no iib s ki n io o des ||]

40

29

EN

IPA



anata wa nani ni kymi ga arimasu ka?
[nt nni ni komi ims k ||]

EN

I'm interested in music.

ROM

30

IPA



watashi wa ogaku ni kymi ga arimasu.
[ti ok ni komi ims ||]

EN

It's hot today.

ROM

31

IPA



ky wa hot ni atsui desu.
[ko honto ni i des ||]

EN

It isn't hot today.

ROM

32

IPA



ky wa atsukunai desu.
[ko kni des ||]

EN

It's windy today.

ROM

33

What are you interested in?

ROM
IPA



ky wa kaze ga tsuyoi desu.
[ko kze joi des ||]

ENJA

ENJA
34

41

EN

IPA



ky no kaze wa amari tsuyokunai desu.
[ko no kze mi jokni des ||]

EN

My hands are cold.

ROM

35

IPA



watashi no te wa tsumetai desu.
[ti no te meti des ||]

EN

Brazil is a very big country.

ROM

36

IPA



burajiru wa totemo k kuni desu.
[bi totemo oki kni des ||]

EN

Diamonds are not cheap.

ROM

37

IPA



daiyamodo wa yasuku arimase.
[dijmondo js k imse ||]

EN

Toronto isn't in the United States.

ROM

38

It isn't windy today.

ROM
IPA



toroto wa amerika ni wa arimase.
[toonto meik ni imse ||]

42

39

EN

IPA

tsukaremashita.
[ kemi t ||]

EN

I'm not tired.

ROM

40

IPA



tsukarete imase.
[ kete imse ||]

EN

I'm hungry.

ROM

41

IPA



onaka ga sukimashita.
[onk s kimi t ||]

EN

I'm not hungry.

ROM

42

IPA



onaka wa suite imase.
[onk site imse ||]

EN

He's a good swimmer.

ROM

43

I'm tired.

ROM
IPA



kare wa suiei ga jzu desu.
[ke sie oz des ||]

ENJA

ENJA
44

43

EN

IPA



watashi wa seiji ni wa kymi ga arimase.
[ti sei ni komi imse ||]

EN

What's your name?

ROM

45

IPA



anata no namae wa na desu ka.
[nt no nme nn des k ||]

EN

My name's Amanda.

ROM

46

IPA



watashi no namae wa amada desu.
[ti no nme mnd des ||]

EN

Are you married?

ROM

47

IPA



anata wa kekko shite imasu ka?
[nt kekko i te ims k ||]

EN

No, I'm single.

ROM

48

I'm not interested in politics.

ROM
IPA



mada desu, dokushi desu.
[md des | dok in des ||]

44

49

EN

IPA



oikutsu (nasai) desu ka?
[oik (n si) des k ||]

EN

I'm twenty-five (25).

ROM

50

IPA



nijgosai desu.
[niosi des ||]

EN

Are you a student?

ROM

51

IPA



anata wa gakusei desu ka?
[nt k se des k ||]

EN

Yes, I am.

ROM

52

IPA



hai, s desu.
[hi | so des ||]

EN

Am I late?

ROM

53

How old are you?

ROM
IPA



watashi wa chikoku desu ka?
[ti i kok des k ||]

ENJA

ENJA
54

45

EN

IPA



e, jikadri ni tsukimashita.
[ie | ikndoi ni kimi t ||]

EN

Is your mother at home?

ROM

55

IPA



anata no oksa wa ie ni imasu ka?
[nt no oks ie ni ims k ||]

EN

No, she's out.

ROM

56

IPA

e, dekakemashita.
[ie | dekkemi t ||]

EN

Are your parents at home?

ROM

57

IPA



anata no ryshi wa uchi ni imasu ka?
[nt no oi i ni ims k ||]

EN

No, they're out.

ROM

58

No, you're on time.

ROM
IPA

e, dekakemashita.
[ie | dekkemi t ||]

46

59

EN

IPA

EN

Yes, a little.

ROM

60

IPA



hai, sukoshi samui desu.
[hi | s koi smi des ||]

EN

Your shoes are nice. Are they new?

ROM

61

IPA



kekk kutsu desu ne, shipi desu ka?
[kekko i k des ne | impin des k ||]

EN

Yes, they are.

ROM

62

IPA



hai, shipi desu.
[hi | impin des ||]

EN

Where's your mother? Is she at home?

ROM

63

Is it cold in your room?




anata no heya wa samui desu ka?
[nt no hej smi des k ||]

ROM
IPA

ENJA



anata no oksa wa doko desuka? uchi ni imasu ka?
[nt no oks doko des k || i ni ims k ||]

ENJA
64

47

EN

IPA



anata wa doko kara kimashita ka?
[nt doko k kimi t k ||]

EN

I'm from Canada.

ROM

65

IPA



watashi wa kanada kara kimashita.
[ti knd k kimi t ||]

EN

What color is your car?

ROM

66

IPA



anata no kuruma wa nanro desu ka?
[nt no km nnio des k ||]

EN

It's red.

ROM

67

IPA



aka desu.
[k des ||]

EN

How old is Hassan?

ROM

68

Where are you from?

ROM
IPA



hassasa wa nasai desu ka?
[hss s n si des k ||]

48

69

EN

IPA

EN

How are your parents?

ROM

70

IPA



anata no ryshi wa ogeki desu ka?
[nt no oi oeki des k ||]

EN

They're doing fine.

ROM

71

IPA



ryshi tomoni geki desu yo.
[oin tomoni eki des jo ||]

EN

These postcards are nice. How much are they?

ROM

72

IPA



korera no hagaki wa suteki desu ne. ikura desu ka?
[koe no hki s teki des ne || ik des k ||]

EN

They're a dollar. They're a buck. They're a pound. They're a euro.

ROM

73

He's twenty-four (24).




kare wa nijyosai desu.
[ke nijosi des ||]

ENJA

ROM
IPA



ichimai ichidorudesu
[iimi iidodes ]

ENJA
74

49

EN

ROM
IPA

75

EN

What's your phone number?

IPA

EN

Who's that man?

ROM

IPA



ano otoko no hito wa dare desu ka?
[no otoko no i to de des k ||]

EN

He's the boss.

ROM

77





kono ryoka wa amari yoku nai noni dshite kona ni takai no
desu ka?
[kono ok mi jok ni noni doi te konn ni tki no
des k ||]



anata no dewabag wa naba desu ka?
[nt no debo nmbn des k ||]

76

This hotel isn't very good. Why is it so expensive?

ROM
IPA



kare wa shach desu.
[ke o des ||]

50

78

EN

IPA



anata no tomodachi wa doko desu ka?
[nt no tomodi doko des k ||]

EN

She's in the bathroom.

ROM

79

IPA



kanojo wa toire ni imasu.
[knoo toie ni ims ||]

EN

How's your father?

ROM

80

IPA



anata no otsa wa geki desu ka?
[nt no otos eki des k ||]

EN

He's doing great.

ROM

81

IPA



kare wa geki desu yo.
[ke eki des jo ||]

EN

Are you tired?

ROM

82

Where's your friend?

ROM
IPA



tsukaremashita ka?
[ kemi t k ||]

ENJA

ENJA
83

51

EN

IPA

hai, tsukaremashita.
[hi | kemi t ||]

EN

Are you hungry?

ROM

84

IPA



onaka suite imasu ka?
[onk site ims k ||]

EN

No, but I'm thirsty.

ROM

85

IPA



e, suite imase ga, nodo ga kawakimashita.
[ie | site imse | nodo kkimi t ||]

EN

Is your friend Chinese?

ROM

86

IPA



anata no tomodachi wa chgokuji desu ka?
[nt no tomodi okin des k ||]

EN

Yes, he is.

ROM

87

Yes, I am.

ROM
IPA



hai, s desu.
[hi | so des ||]

52

88

EN

IPA



korera wa anata no kagi desu ka?
[koe nt no ki des k ||]

EN

Yes, they are.

ROM

89

IPA



hai, watashi no desu.
[hi | ti no des ||]

EN

That's my seat.

ROM

90

IPA



sore wa watashi no seki desu.
[soe ti no seki des ||]

EN

No, it isn't.

ROM

91

IPA

e, chigaimasu.
[ie | iims ||]

EN

Where's the camera?

ROM

92

Are these your keys?

ROM
IPA



kamera wa doko ni arimasu ka?
[kme doko ni ims k ||]

ENJA

ENJA
93

53

EN

IPA



anata no kaba no naka ni arimasu.
[nt no kbn no nk ni ims ||]

EN

Is your car blue?

ROM

94

IPA



anata no kuruma wa aoi no desu ka?
[nt no km oi no des k ||]

EN

No, it's black.

ROM

95

IPA



e, kuro no desu.
[ie | ko no des ||]

EN

Is Lisa from Toronto?

ROM

96

IPA



risasa wa toroto kara kimashita ka?
[iss toonto k kimi t k ||]

EN

No, she's American.

ROM

97

It's in your bag.

ROM
IPA



e, kanojo wa amerikaji desu.
[ie | knoo meikin des ||]

54

98

EN

IPA



watashi wa chikoku desu ka?
[ti i kok des k ||]

EN

Yes, you are.

ROM

99

IPA



hai, anata wa chikoku desu.
[hi | nt i kok des ||]

EN

Where's Layla from?

ROM

100

IPA



reir wa doko kara kimashita ka?
[e doko k kimi t k ||]

EN

She's from London.

ROM

101

IPA



kanojo wa rodo kara kimashita.
[knoo ondo k kimi t ||]

EN

What color is your bag?

ROM

102

Am I late?

ROM
IPA



anata no baggu wa nanro desu ka?
[nt no b nnio des k ||]

ENJA

ENJA
103

55

EN

IPA



kuro desu.
[ko des ||]

EN

Are you hungry?

ROM

104

IPA



onaka sukimashita ka?
[onk s kimi t k ||]

EN

No, I'm not.

ROM

105

IPA

e, suiteimase.
[ie | sitemse ||]

EN

How's John?

ROM

106

IPA



josa wa geki desu ka?
[os eki des k ||]

EN

He's fine.

ROM

107

It's black.

ROM
IPA



kare wa geki desu yo.
[ke eki des jo ||]

56

108

EN

IPA



ano ona no hito wa dare desu ka?
[no onn no i to de des k ||]

EN

She's my sister.

ROM

109

IPA



watashi no ane desu.
[ti no ne des ||]

EN

Is your mother at home?

ROM

110

IPA



anata no oksa wa uchi ni imasu ka?
[nt no oks i ni ims k ||]

EN

How are your parents?

ROM

111

IPA



anata no ryshi wa geki desu ka?
[nt no oi eki des k ||]

EN

Is your job interesting?

ROM

112

Who's that woman?

ROM
IPA



anata no shigoto wa tanosh desu ka?
[nt no ioto tnoi des k ||]

ENJA

ENJA
113

57

EN

IPA



korera no mise wa ky aite imasu ka?
[koe no mise ko ite ims k ||]

EN

Where are you from?

ROM

114

IPA



kare wa doko shusshi desu ka?
[ke doko in des k ||]

EN

Are you interested in sports?

ROM

115

IPA



anata wa ud ni kymi ga arimasu ka?
[nt ndo ni komi ims k ||]

EN

Is the post office near here?

ROM

116

IPA



ybikyoku wa kono chikaku ni arimasu ka?
[jbikok kono i kk ni ims k ||]

EN

Are your children at school?

ROM

117

Are the stores open today?

ROM
IPA



anata no kodomo wa gakk ni imasu ka?
[nt no kodomo kko ni ims k ||]

58

118

EN

IPA



dshite chikoku shimashita ka?
[doi te i kok imi t k ||]

EN

How are your children?

ROM

119

IPA



anata no kodomotachi wa geki desu ka?
[nt no kodomoti eki des k ||]

EN

They're fine.

ROM

120

IPA



geki desu yo.
[eki des jo ||]

EN

Where's the bus stop?

ROM

121

IPA



basutei wa doko desu ka?
[bs te doko des k ||]

EN

At the stoplight.

ROM

122

Why are you late?

ROM
IPA



shig no soba ni arimasu.
[io no sob ni ims ||]

ENJA

ENJA
123

59

EN

IPA



anata no kodomotachi wa nasai desu ka?
[nt no kodomoti n si des k ||]

EN

Five (5), seven (7), and ten (10).

ROM

124

IPA



gosai, nanasai to jussai desu.
[osi | nnsi to ssi des ||]

EN

How much are these oranges?

ROM

125

IPA



korera no oreji wa ikura desu ka?
[koe no oeni ik des k ||]

EN

A dollar fifty a pound ($1.50/lb). They're 2.3 Euros a kilo.

ROM

126

IPA



ichikiro de sabyakue desu.
[ii kio de smbken des ||]

EN

What's your favorite sport?

ROM

127

How old are your children?

ROM
IPA



ichiba sukina ud wa na desu ka?
[iib s kin ndo nn des k ||]

60

128

EN

IPA



watashi no ichiba sukina ud wa suk desu.
[ti no iib s kin ndo s ki des ||]

EN

Who's the man in this photo?

ROM

129

IPA



kono shashi no dasei wa dare desu ka?
[kono in no d se de des k ||]

EN

That's my father.

ROM

130

IPA



watashi no chichi desu.
[ti no i i des ||]

EN

What color are your new shoes?

ROM

131

IPA



anata no atarash kutsu wa nanro desu ka?
[nt no ti k nnio des k ||]

EN

They're black.

ROM

132

My favorite sport is skiing.

ROM
IPA



kuro desu.
[ko des ||]

ENJA

ENJA
133

61

EN

IPA



anata no namae wa na desu ka?
[nt no nme nn des k ||]

EN

I'm Brian.

ROM

134

IPA



watashi no namae wa buraia desu.
[ti no nme bin des ||]

EN

Are you Australian?

ROM

135

IPA



anata wa sutorariaji desu ka?
[nt os toiin des k ||]

EN

No, I'm Canadian.

ROM

136

IPA



e, kanadaji desu.
[ie | kndin des ||]

EN

How old are you?

ROM

137

What's your name?

ROM
IPA



nasai desu ka?
[n si des k ||]

62

138

EN

IPA



sajsasai desu.
[sns si des ||]

EN

Are you a teacher?

ROM

139

IPA



anata wa sesei desu ka?
[nt sese des k ||]

EN

No, I'm a doctor.

ROM

140

IPA



e, watashi wa isha desu.
[ie | ti i des ||]

EN

Are you married?

ROM

141

IPA



anata wa kekko shite imasuka?
[nt kekko i te ims k ||]

EN

Yes, I am.

ROM

142

I'm thirty-three.

ROM
IPA



hai, kekko shite imasu.
[hi | kekko i te ims ||]

ENJA

ENJA
143

63

EN

IPA



anata no okusa wa isha desu ka?
[nt no ok s i des k ||]

EN

No, she's a teacher.

ROM

144

IPA



e, kanojo wa sesei desu.
[ie | knoo sese des ||]

EN

Where is she from?

ROM

145

IPA



kanojo wa doko kara kimashita ka?
[knoo doko k kimi t k ||]

EN

She's from Mexico.

ROM

146

IPA



kanojo wa mekishiko kara kimashita.
[knoo meki i ko k kimi t ||]

EN

What's her name?

ROM

147

Is your wife a doctor?

ROM
IPA



kanojo no namae wa na desu ka?
[knoo no nme nn des k ||]

64

148

EN

IPA

EN

How old is she?

ROM

149

IPA



kanojo wa nasai desu ka?
[knoo n si des k ||]

EN

She's twenty-six (26).

ROM

150

IPA



kanojo wa nijrokusai desu.
[knoo niok si des ||]

EN

Are you married? No, I'm not.

ROM

151

Her name is Barbara.




kanojo no namae wa bbara desu.
[knoo no nme bb des ||]

ROM
IPA

ENJA



anata wa kekko shite imasu ka? e, mada kekko shite
imase.
[nt kekko i te ims k || ie | md kekko i te
imse ||]

ENJA
152

65

EN

IPA

nodo kawaite imasu ka? hai, sugoku kawaite imasu.


[nodo kite ims k || hi | sok kite ims ||]

EN

Is it cold today? No, it isn't.

ROM

153

IPA




ky wa samui desu ka? e, ky wa samukunai desu.
[ko smi des k || ie | ko smkni des ||]

EN

Are your hands cold? No, they aren't.

ROM

154

ROM
IPA

155

Are you thirsty? Yes, I am.

EN

ROM
IPA



anata no te wa tsumetai desu ka? e, tsumetakunai desu.
[nt no te meti des k || ie | metkni
des ||]
Is it dark now? Yes, it is.


m kuraku narimashita ka? hai, kuraku narimashita.
[mo kk nimi t k || hi | kk nimi t ||]

66

156

EN

IPA

EN

I'm working. I'm not watching TV.

ROM

157

IPA

watashi wa ima shigoto o shite ite, terebi wa mite imase.


[ti im ioto o i te ite | teebi mite imse ||]

EN

Barbara is reading a newspaper.

ROM

158

IPA



bbara wa shibu o yode imasu.
[bb imb o jonde ims ||]

EN

She isn't eating.

ROM

159

IPA



kanojo wa nani mo tabete imase.
[knoo nni mo tbete imse ||]

EN

The phone is ringing.

ROM

160

Are you a teacher? Yes, I am.




anata wa sesei desuka? hai, s desu.
[nt sese des k || hi | so des ||]

ENJA

ROM
IPA



dewa ga natte imasu.
[de ntte ims ||]

ENJA
161

67

EN

IPA



watashitachi wa ima bagoha o tabete imasu.
[ti ti im boh o tbete ims ||]

EN

You're not listening to me.

ROM

162

IPA



anata wa watashi no hanashi o kte imase.
[nt ti no hni o kite imse ||]

EN

The children are doing their homework.

ROM

163

IPA



kodomotachi wa ima shukudai o yatte imasu.
[kodomoti im kdi o jtte ims ||]

EN

Please be quiet. I'm working.

ROM

164

IPA



shizukani shite kudasai, shigoto o shite imasu kara.
[izkni i te kdsi | ioto o i te ims k ||]

EN

The weather's nice. It's not raining.

ROM

165

We're having dinner.

ROM
IPA



teki desu, ame wa futte imase.
[i teki des | me tte imse ||]

68

166

EN

IPA

EN

We're having dinner now. Can I call you later?

ROM

ROM
IPA

168

EN





watashitachi wa ima bagoha o tabete imasu. atode mata
dewa o kaketemo desuka.
[ti ti im boh o tbete ims || tode mt
de o kketemo ides k ||]
I'm not watching TV.

IPA



watashi wa terebi o mite imase.
[ti teebi o mite imse ||]

EN

She's eating an apple.

ROM

169

Where are the children? They're playing in the park.



kodomotachi wa doko desu ka? ke de asode imasu.


[kodomoti doko des k || koen de sonde ims ||]

167

ENJA

ROM
IPA



kanojo wa ima rigo o tabete imasu.
[knoo im io o tbete ims ||]

ENJA
170

69

EN

IPA



kare wa ima basu o matte imasu.
[ke im bs o mtte ims ||]

EN

They're playing football.

ROM

171

IPA



karera wa ima sakk o shite imasu.
[ke im skk o i te ims ||]

EN

He's lying on the floor.

ROM

172

IPA



kare wa yuka ni nekorode imasu.
[ke jk ni nekoonde ims ||]

EN

We're eating breakfast.

ROM

173

IPA



watashitachi wa ima asagoha o tabete imasu.
[ti ti im soh o tbete ims ||]

EN

She's sitting on the table.

ROM

174

He's waiting for a bus.

ROM
IPA



kanojo wa tsukue no ue ni suwatte imasu.
[knoo ke no e ni stte ims ||]

70

175

EN

IPA

EN

You stepped on my foot. I'm sorry.

ROM

IPA



anata wa watashi no ashi o fumimashita. sumimase.
[nt ti no i o mimi t || smimse ||]

EN

Somebody is swimming in the river.

ROM

177

IPA



dare ka ga kawa de oyoide imasu.
[de k k de ojoide ims ||]

EN

We're here on vacation. We're staying at a hotel on the beach.

ROM

178

He's in the kitchen. He's cooking.



kare wa kitchi ni imasu. ryri o tsukutte imasu.


[ke ki tin ni ims || oi o k tte ims ||]

176

ENJA

ROM
IPA





watashitachi wa koko e bakasu ni kimashita. umibe no hoteru ni
tomatte imasu.
[ti ti koko e bk s ni kimi t || mibe no
hote ni tomtte ims ||]

ENJA
179

71

EN

ROM
IPA

180

EN

ROM
IPA

181

EN



tairsa wa doko desu ka? kanojo wa ofuro ni haitte imasu.
[tis doko des k || knoo oo ni hitte
ims ||]
They're building a new hotel downtown.



karera wa toshi no chshibu ni atarash hoteru o tatete imasu.
[ke toi no imb ni ti hote o ttete ims
||]
I'm leaving now, goodbye.

IPA



m kaerimasu, saynara.
[mo keims | sjon ||]

EN

She isn't having dinner.

ROM

182

Where's Tara? She's taking a shower.

ROM
IPA



kanojo wa bagoha o tabete imase.
[knoo boh o tbete imse ||]

72

183

EN

IPA



kanojo wa terebi o mite imasu.
[knoo teebi o mite ims ||]

EN

She's sitting on the floor.

ROM

184

IPA



kanojo wa yuka ni suwatte imasu.
[knoo jk ni stte ims ||]

EN

She's reading a book.

ROM

185

IPA



kanojo wa ho o yode imasu.
[knoo ho o jonde ims ||]

EN

He's not playing the piano.

ROM

186

IPA



kanojo wa piano o hte imase.
[knoo pino o hite imse ||]

EN

He's laughing.

ROM

187

She's watching TV.

ROM
IPA



kare wa waratte imasu.
[ke tte ims ||]

ENJA

ENJA
188

73

EN

IPA



kare wa bshi o kabutte imasu.
[ke boi o kbtte ims ||]

EN

He's not writing a letter.

ROM

189

IPA



kare wa tegami o kaite imase.
[ke temi o kite imse ||]

EN

I'm not washing my hair.

ROM

190

IPA



watashi wa kami o aratte imase.
[ti kmi o tte imse ||]

EN

It isn't snowing.

ROM

191

IPA



yuki wa futte imase.
[jki tte imse ||]

EN

I'm sitting on a chair.

ROM

192

He's wearing a hat.

ROM
IPA



watashi wa isu ni suwatte imasu.
[ti is ni stte ims ||]

74

193

EN

IPA



watashi wa ima tabete imase.
[ti im tbete imse ||]

EN

It's raining.

ROM

194

IPA



ame ga futte imasu.
[me tte ims ||]

EN

I'm not studying english.

ROM

195

IPA



watashi wa eigo o beky shite imase.
[ti eo o beko i te imse ||]

EN

I'm listening to music.

ROM

196

IPA



watashi wa uta o kte imasu.
[ti t o kite ims ||]

EN

The sun isn't shining.

ROM

197

I'm not eating.

ROM
IPA



ky wa taiy ga dete imase.
[ko tijo dete imse ||]

ENJA

ENJA
198

75

EN

IPA



watashi wa ima kutsu o haite imasu.
[ti im k o hite ims ||]

EN

I'm not reading the newspaper.

ROM

199

IPA



watashi wa shibu o yode imase.
[ti imb o jonde imse ||]

EN

Are you feeling okay?

ROM

200

IPA



guai wa d desu ka?
[i do des k ||]

EN

Yes, I'm fine.

ROM

201

IPA



hai, daijbu desu.
[hi | diob des ||]

EN

Is it raining?

ROM

202

I'm wearing my shoes.

ROM
IPA



ame desu ka?
[me des k ||]

76

203

EN

IPA



hai, kasa o motte itte kudasai.
[hi | ks o motte itte kdsi ||]

EN

Why are you wearing a coat?

ROM

204

IPA



dshite kto o kite iru no desu ka?
[doi te koto o ki te i no des k ||]

EN

It's not cold.

ROM

205

IPA



samukunai desu.
[smkni des ||]

EN

What's he doing?

ROM

206

IPA



kare wa nani o shite imasu ka?
[ke nni o i te ims k ||]

EN

He's reading the newspaper.

ROM

207

Yes, take an umbrella.

ROM
IPA



kare wa shibu o yode imasu.
[ke imb o jonde ims ||]

ENJA

ENJA
208

77

EN

IPA



kodomotachi wa nani o shite imasu ka?
[kodomoti nni o i te ims k ||]

EN

They're watching TV.

ROM

209

IPA



karera wa terebi o mite imasu.
[ke teebi o mite ims ||]

EN

Where's she going?

ROM

210

IPA



kanojo wa doko ni ikimasu ka?
[knoo doko ni ikims k ||]

EN

Who are you waiting for?

ROM

211

IPA



anata wa dare o matte imasu ka?
[nt de o mtte ims k ||]

EN

Are you waiting for John?

ROM

212

What are the children doing?

ROM
IPA



anata wa jo o matte iru no desu ka?
[nt o o mtte i no des k ||]

78

213

EN

IPA



m kaeru no desuka?
[mo ke no des k ||]

EN

Yes, I am.

ROM

214

IPA



hai, m kaerimasu.
[hi | mo keims ||]

EN

Is Chris working today?

ROM

215

IPA



kurisu wa ky shigoto ga arimasu ka?
[kis ko ioto ims k ||]

EN

No, he isn't.

ROM

216

IPA

e, arimase.
[ie | imse ||]

EN

Is the sun shining?

ROM

217

Are you leaving now?

ROM
IPA



taiy wa dete imasu ka?
[tijo dete ims k ||]

ENJA

ENJA
218

79

EN

IPA



hai, dete imasu.
[hi | dete ims ||]

EN

Are your friends staying at a hotel?

ROM

219

IPA



anata no tomodachi wa ryoka ni tomatte imasu ka?
[nt no tomodi okn ni tomtte ims k ||]

EN

No, they're staying with me.

ROM

220

IPA



e, karera wa watashi to sude imasu.
[ie | ke ti to snde ims ||]

EN

Are you watching TV?

ROM

221

IPA



anata wa terebi o mite imasu ka?
[nt teebi o mite ims k ||]

EN

No, you can turn it off.

ROM

222

Yes, it is.

ROM
IPA



e, keshitemo desu yo.
[ie | kei temo i des jo ||]

80

223

EN

IPA



m kaerimasu ka?
[mo keims k ||]

EN

Yes, see you tomorrow.

ROM

224

IPA



hai, mata ashita aimash.
[hi | mt i t imo ||]

EN

Is it raining?

ROM

225

IPA



ame desu ka?
[me des k ||]

EN

No, not right now.

ROM

226

IPA



e, ima wa futte imase.
[ie | im tte imse ||]

EN

Are you enjoying the movie?

ROM

227

Are you leaving now?

ROM
IPA



anata wa kono eiga ga suki desu ka?
[nt kono e s ki des k ||]

ENJA

ENJA
228

81

EN

IPA



suki desu, kono eiga wa totemo omoshiroi desu.
[s ki des | kono e totemo omoioi des ||]

EN

Does the clock work?

ROM

229

IPA



kono tokei wa kowaremashita ka?
[kono toke koemi t k ||]

EN

No, it's broken.

ROM

230

IPA



hai, kowaremashita. kosh shite imasu.
[hi | koemi t || koo i te ims ||]

EN

Are you waiting for a bus?

ROM

231

IPA



anata wa basu o matte imasu ka?
[nt bs o mtte ims k ||]

EN

No, I'm waiting for a taxi.

ROM

232

Yes, it's very funny.

ROM
IPA



e, takush o matte imasu.
[ie | tk i o mtte ims ||]

82

233

EN

IPA



nani o yode imasu ka?
[nni o jonde ims k ||]

EN

Where is she going?

ROM

234

IPA



kanojo wa doko ni ikimasu ka?
[knoo doko ni ikims k ||]

EN

What are you eating?

ROM

235

IPA



anata wa nani o tabete imasu ka?
[nt nni o tbete ims k ||]

EN

Why are you crying?

ROM

236

IPA



dshite naite iru no desu ka?
[doi te nite i no des k ||]

EN

What are they looking at?

ROM

237

What are you reading?

ROM
IPA



karera wa nani o mite iru no desu ka?
[ke nni o mite i no des k ||]

ENJA

ENJA
238

83

EN

IPA



kare wa dshite waratte iru no desu ka?
[ke doi te tte i no des k ||]

EN

Are you listening to me?

ROM

239

IPA



chato kte imasu ka?
[nto kite ims k ||]

EN

Where are your friends going?

ROM

240

IPA



anata no tomodachi wa doko ni iku no desu ka?
[nt no tomodi doko ni ik no des k ||]

EN

Are your parents watching TV?

ROM

241

IPA



anata no ryshi wa terebi o mite imasu ka?
[nt no oi teebi o mite ims k ||]

EN

What's Claire cooking?

ROM

242

Why is he laughing?

ROM
IPA



kureasa wa dona ryri o tsukutte imasu ka?
[kes donn oi o k tte ims k ||]

84

243

EN

IPA



dshite watashi o mitsumeru no desu ka?
[doi te ti o mime no des k ||]

EN

Is the bus coming?

ROM

244

IPA



basu wa m kimasu ka?
[bs mo kims k ||]

EN

Are you watching TV?

ROM

245

IPA



anata wa terebi o mite imasu ka?
[nt teebi o mite ims k ||]

EN

No, I'm not.

ROM

246

IPA



e, mite imase.
[ie | mite imse ||]

EN

Are you wearing a watch?

ROM

247

Why are you looking at me?

ROM
IPA



tokei o shite imasu ka?
[toke o i te ims k ||]

ENJA

ENJA
248

85

EN

IPA



e, shite imase.
[ie | i te imse ||]

EN

Is he eating something?

ROM

249

IPA



kare wa nani o tabete imasu ka?
[ke nni o tbete ims k ||]

EN

No, he isn't.

ROM

250

IPA



e, nani mo tabete imase.
[ie | nni mo tbete imse ||]

EN

Is it raining?

ROM

251

IPA



ame wa futte imasu ka?
[me tte ims k ||]

EN

No, it isn't.

ROM

252

No, I'm not.

ROM
IPA



e, futte imase.
[ie | tte imse ||]

86

253

EN

IPA



anata wa yuka ni suwatte imasu ka?
[nt jk ni stte ims k ||]

EN

Yes, I am.

ROM

254

IPA



hai, yuka ni suwatte imasu.
[hi | jk ni stte ims ||]

EN

Are you feeling all right?

ROM

255

IPA



guai wa yoku narimashita ka?
[i jok nimi t k ||]

EN

No, I'm not.

ROM

256

IPA



e, yoku nai desu.
[ie | jok ni des ||]

EN

They're looking at their books.

ROM

257

Are you sitting on the floor?

ROM
IPA



karera wa ho o yode imasu.
[ke ho o jonde ims ||]

ENJA

ENJA
258

87

EN

IPA



karera wa takusa ho o yode imasu.
[ke tk s ho o jonde ims ||]

EN

He's eating ice cream.

ROM

259

IPA



kare wa aisukurmu o tabete imasu.
[ke is kim o tbete ims ||]

EN

He likes ice cream.

ROM

260

IPA



kare wa aisukurmu ga suki desu.
[ke is kim s ki des ||]

EN

I work in an office.

ROM

261

IPA



watashi wa sararma desu.
[ti simn des ||]

EN

My brother works in a bank.

ROM

262

They read a lot.

ROM
IPA



watashi no otto wa gik ni tsutomete imasu.
[ti no ototo iko ni tomete ims ||]

88

263

EN

IPA



kanojo wa nyyku ni sude imasu.
[knoo njok ni snde ims ||]

EN

Her parents live in Chicago.

ROM

264

IPA



kanojo no ryshi wa shikago ni sude imasu.
[knoo no oi i ko ni snde ims ||]

EN

It rains a lot in the winter.

ROM

265

IPA



koko wa fuyu yoku ame ga orimasu.
[koko j jok me oims ||]

EN

Mike has lunch at home every day.

ROM

266

IPA



maiku wa mainichi uchi de hirugoha o tabemasu.
[mik minii i de ioh o tbems ||]

EN

I like big cities.

ROM

267

She lives in New York.

ROM
IPA



watashi wa daitoshi ga suki desu.
[ti ditoi s ki des ||]

ENJA

ENJA
268

89

EN

IPA



anata no eigo wa jzu desu.
[nt no eo oz des ||]

EN

You speak English very well.

ROM

269

IPA



anata wa eigo o jzu ni hanasete imasu.
[nt eo o oz ni hnsete ims ||]

EN

Minoru works very hard.

ROM

270

IPA



minoru wa majime ni shigoto shite imasu.
[mino mime ni ioto i te ims ||]

EN

He starts at seven thirty (7:30).

ROM

271

IPA


()
kare wa shichiji (nanaji) kara hajimemasu.
[ke i ii (nni) k himems ||]

EN

And he finishes at eight [o'clock] (8:00) at night.

ROM

272

Your English is good.

ROM
IPA



soshite, yoru no hachiji ni owarimasu.
[soi te | jo no hii ni oims ||]

90

273

EN

IPA

EN

We do a lot of different things in our free time.

ROM

274

ROM
IPA

275

EN

watashitachi wa himana toki ni samazama na koto o shite imasu.


[ti ti imn toki ni smzm n koto o i te ims
||]
It costs a lot of money.

IPA



kore ni wa takusa okane ga kakarimasu.
[koe ni tk s okne kkims ||]

EN

She always goes to work early.

ROM

276

The earth goes around the sun.




chiky wa taiy o mawatte imasu.
[i k tijo o mtte ims ||]

ROM
IPA

ENJA



kanojo wa itsumo hayame ni kaisha e ikimasu.
[knoo imo hjme ni ki e ikims ||]

ENJA
277

91

EN

IPA



kanojo wa itsumo hayame ni kaisha e tsukimasu.
[knoo imo hjme ni ki e kims ||]

EN

We often sleep late on weekends.

ROM

278

IPA



watashitachi wa itsumo shmatsu osoku made nemasu.
[ti ti imo m osok mde nems ||]

EN

Megumi usually plays tennis on Sundays.

ROM

279

IPA



emi wa itsumo nichiybi ni tenisu o shimasu.
[emi imo niijobi ni tenis o ims ||]

EN

I sometimes walk to work, but not often.

ROM

280

She always gets to work early.

ROM
IPA



watashi wa tokidoki aruite shigoto ni ikimasu ga, amari s
shimase.
[ti tokidoki ite ioto ni ikims | mi so
imse ||]

92

281

EN

IPA



kanojo wa yomimasu.
[knoo jomims ||]

EN

He thinks.

ROM

282

IPA



kare wa kagaete imasu.
[ke kete ims ||]

EN

It flies.

ROM

283

IPA



kore wa tobimasu.
[koe tobims ||]

EN

He dances.

ROM

284

IPA



kare wa odorimasu.
[ke odoims ||]

EN

She has.

ROM

285

She reads.

ROM
IPA



kanojo wa motte imasu.
[knoo motte ims ||]

ENJA

ENJA
286

93

EN

IPA



m owarimashita.
[mo oimi t ||]

EN

He plays the piano.

ROM

287

IPA



kare wa piano o hikimasu.
[ke pino o i kims ||]

EN

They live in a very big house.

ROM

288

IPA



karera wa kina ie ni sude imasu.
[ke okin ie ni snde ims ||]

EN

She eats a lot of fruit.

ROM

289

IPA



kare wa takusa kudamono o tabete imasu.
[ke tk s kdmono o tbete ims ||]

EN

He plays tennis.

ROM

290

It finishes.

ROM
IPA



kare wa tenisu o shimasu.
[ke tenis o ims ||]

94

291

EN

IPA



watashitachi wa yoku eiga o mini ikimasu.
[ti ti jok e o mini ikims ||]

EN

He sleeps seven (7) hours a night.

ROM

292

IPA



kare wa maiba nanajika nemasu.
[ke mibn nnikn nems ||]

EN

She speaks four (4) languages.

ROM

293

IPA



kanojo wa yottsu no gego o hanasemasu.
[knoo jot no eo o hnsems ||]

EN

Banks usually open at nine (9:00) in the morning.

ROM

294

IPA



gik wa tsj asa no kuji ni akimasu.
[iko o s no ki ni kims ||]

EN

The museum closes at five (5) in the afternoon.

ROM

295

We go to the movies a lot.

ROM
IPA



kono hakubutsuka wa gogo no goji made desu.
[kono hkb k oo no oi mde des ||]

ENJA

ENJA
296

95

EN

ROM
IPA

297

EN

ROM
IPA

298

EN

ROM
IPA

She's a teacher. She teaches math to children.




kanojo wa sesei desu. kanojo wa kodomotachi ni sgaku o
oshiete imasu.
[knoo sese des || knoo kodomoti ni
sk o oiete ims ||]
My job is very interesting. I meet a lot of people.



watashi no shigoto wa totemo omoshiroi desu. takusa no hito ni
deaemasu.
[ti no ioto totemo omoioi des || tk sn no i to
ni deems ||]
His car is always dirty. He never cleans it.

kare no kuruma wa itsumo kitanai desu. kare wa mattaku


araimase.
[ke no km imo ki tni des || ke
mttk imse ||]

96

299

EN

ROM
IPA

300

EN

ROM
IPA

301

EN

tabemono wa hot ni takai desu. takusa okane ga kakarimasu.


[tbemono honto ni tki des || tk s okne
kkims ||]
Shoes are expensive. They cost a lot of money.

kutsu wa totemo takai desu. okane ga takusa kakarimasu.


[k totemo tki des || okne tk s kkims
||]
Water boils at one hundred degrees (100) Celsius.

IPA

EN

We're good friends. I like her and she likes me.

ROM

302

Food is expensive. It costs a lot of money.



mizu wa sesshi hyakudo de futt shimasu.
[miz sei kdo de tto ims ||]

ROM
IPA

ENJA





watashitachi wa nakayoshi desu. watashi wa kanojo ga suki de,
kanojo wa watashi no koto ga suki desu.
[ti ti nkjoi des || ti knoo s ki
de | knoo ti no koto s ki des ||]

ENJA
303

97

EN

IPA



kanojo wa itsumo hayame ni tsukimasu.
[knoo imo hjme ni kims ||]

EN

I never go to the movies alone.

ROM

304

IPA



watashi wa hitori de eiga o mini ikimase.
[ti i toi de e o mini ikimse ||]

EN

She always works hard.

ROM

305

IPA

kanojo wa itsumo isshkemei ni shigoto o shiteimasu.


[knoo imo iokemme ni ioto o i tems ||]

EN

Children usually like chocolate.

ROM

306

IPA



futs kodomo wa chokorto ga suki desu.
[ kodomo okoeto s ki des ||]

EN

She always enjoys parties.

ROM

307

She always arrives early.

ROM
IPA



kanojo wa pt o konode imasu.
[knoo pti o kononde ims ||]

98

308

EN

IPA

EN

He never watches TV.

ROM

309

IPA



kare wa terebi o mimase.
[ke teebi o mimse ||]

EN

We usually have dinner at six thirty (6:30).

ROM

310

ROM
IPA

311

I often forget people's names.




watashi wa yoku hito no namae o wasuremasu.
[ti jok i to no nme o sems ||]

EN

ROM
IPA

ENJA

watashitachi wa itsumo rokujiha ni bagoha o tabemasu.


[ti ti imo okihn ni boh o tbems
||]
She always wears nice clothes.


kanojo wa itsumo kireina fuku o kite imasu.
[knoo imo kien k o ki te ims ||]

ENJA
312

99

EN

IPA



watashi wa yoku yoru terebi o mimasu.
[ti jok jo teebi o mims ||]

EN

I never read in bed.

ROM

313

IPA



watashi wa beddo de dokusho shimase.
[ti beddo de dok o imse ||]

EN

I often get up before seven (7:00).

ROM

314

IPA



watashi wa itsumo shichijimae ni okimasu.
[ti imo i iime ni okims ||]

EN

I always go to work by bus.

ROM

315

IPA



watashi wa itsumo basu de shigoto ni ikimasu.
[ti imo bs de ioto ni ikims ||]

EN

I usually go to school by bus.

ROM

316

I usually watch TV in the evening.

ROM
IPA



watashi wa itsumo basu de gakk ni ikimasu.
[ti imo bs de kko ni ikims ||]

100

317

EN

IPA

EN

She doesn't drink coffee.

ROM

318

IPA



kanojo wa kh o nomimase.
[knoo kohi o nomimse ||]

EN

He doesn't like his job.

ROM

319

IPA



kare wa jibu no shigoto ga suki dewa arimase.
[ke ibn no ioto s ki de imse ||]

EN

I drink coffee, but I don't drink tea.

ROM

320

I always drink coffee in the morning.




watashi wa itsumo asa kh o nomimasu.
[ti imo s kohi o nomims ||]

ROM
IPA

ENJA

watashi wa kh wa nomimasu ga, ocha wa nomimase.


[ti kohi nomims | o nomimse ||]

ENJA
321

101

EN

IPA

kanojo wa ocha wa nomimasu ga, kh wa nomimase.


[knoo o nomims | kohi nomimse ||]

EN

You don't work very hard.

ROM

322

IPA



anata wa gabatte shigoto o shite imase.
[nt mbtte ioto o i te imse ||]

EN

We don't watch TV very often.

ROM

323

IPA



watashitachi wa amari terebi o mimase.
[ti ti mi teebi o mimse ||]

EN

The weather is usually nice.

ROM

324

IPA



teki wa itsumo desu.
[teki imo i des ||]

EN

It doesn't rain very often.

ROM

325

She drinks tea, but she doesn't drink coffee.

ROM
IPA



amari ame ga furimase.
[mi me imse ||]

102

326

EN

IPA



karera ni wa amari shiriai ga imase.
[ke ni mi iii imse ||]

EN

They don't have many friends.

ROM

327

IPA



karera wa amari tomodachi ga imase.
[ke mi tomodi imse ||]

EN

I don't like football.

ROM

328

IPA



watashi wa sakk ga suki dewa arimase.
[ti skk s ki de imse ||]

EN

He doesn't like football.

ROM

329

They don't know many people.

ROM
IPA



kare wa sakk ga suki deha nai desu.
[ke skk s ki deh ni des ||]

ENJA

ENJA
330

103

EN

ROM
IPA

331

EN

My car doesn't use much gas.

IPA

EN

Sometimes he's late, but not often.

ROM

IPA



kare wa tokidoki chikoku shimasu ga, mettani nai desu.
[ke tokidoki i kok ims | mettni ni des ||]

EN

I don't like to wash the car.

ROM

333





watashi wa kare ga suki dewa arimase shi, kare mo watashi no
koto ga suki dewa arimase.
[ti ke s ki de imse i | ke mo ti
no koto s ki de imse ||]



watashi no kuruma wa amari gasori o kuimase.
[ti no km mi soi o kimse ||]

332

I don't like him, and he doesn't like me.

ROM
IPA



watashi wa kuruma o arau no ga kirai desu.
[ti km o no kii des ||]

104

334

EN

IPA

EN

She speaks Spanish, but she doesn't speak Italian.

ROM

335

ROM
IPA

336

EN

kanojo wa supeigo wa hanasemasu ga, itariago wa


hanasemase.
[knoo s peo hnsems | itio
hnsemse ||]
He doesn't do his job very well.

IPA



kare wa shigoto o umaku yatte imase.
[ke ioto o mk jtte imse ||]

EN

She doesn't usually have breakfast.

ROM

337

I don't do it very often.




watashi wa amari s shimase.
[ti mi so imse ||]

ROM
IPA

ENJA



kanojo wa amari asagoha o tabemase.
[knoo mi soh o tbemse ||]

ENJA
338

105

EN

IPA



watashi wa amari piano o jzu ni hikemase.
[ti mi pino o oz ni i kemse ||]

EN

She doesn't play the piano very well.

ROM

339

IPA



kanojo wa amari piano o jzu ni hikemase.
[knoo mi pino o oz ni i kemse ||]

EN

They don't know my phone number.

ROM

340

IPA



karera wa watashi no dewabag o shirimase.
[ke ti no debo o iimse ||]

EN

We don't work very hard.

ROM

341

IPA

watashitachi wa isshkemei shigoto o shite imase.


[ti ti iokemme ioto o i te imse ||]

EN

David doesn't have a car.

ROM

342

I don't play the piano very well.

ROM
IPA



deividdosa wa kuruma o motte imase.
[deviddos km o motte imse ||]

106

343

EN

IPA



anata wa mainichi onaji koto o shimase.
[nt minii oni koto o imse ||]

EN

They like classical music.

ROM

344

IPA



karera wa kurashikku ogaku ga suki desu.
[ke ki kk ok s ki des ||]

EN

She doesn't like jazz music.

ROM

345

IPA



kanojo wa jazu ga kirai desu.
[knoo z kii des ||]

EN

I like rock and roll music.

ROM

346

IPA



watashi wa rokku ga suki desu.
[ti okk s ki des ||]

EN

They don't like boxing.

ROM

347

You don't do the same thing every day.

ROM
IPA



karera wa bokushigu ga suki dewa arimase.
[ke bok i s ki de imse ||]

ENJA

ENJA
348

107

EN

IPA



kanojo wa yaky ga kirai desu.
[knoo jk kii des ||]

EN

I like tennis.

ROM

349

IPA



watashi wa tenisu ga suki desu.
[ti tenis s ki des ||]

EN

They like horror movies.

ROM

350

IPA



karera wa horeiga ga suki desu.
[ke hoe s ki des ||]

EN

She doesn't like action movies.

ROM

351

IPA



kanojo wa akushoeiga ga suki dewa arimase.
[knoo k oe s ki de imse ||]

EN

I like romantic movies.

ROM

352

She doesn't like baseball.

ROM
IPA



watashi wa romasueiga ga suki desu.
[ti om se s ki des ||]

108

353

EN

IPA

EN

I don't watch TV very often.

ROM

354

IPA



watashi wa amari terebi o mimase.
[ti mi teebi o mimse ||]

EN

I don't like to go to bars very often.

ROM

355

IPA

watashi wa amari b ni iku no ga suki dewa arimase.


[ti mi b ni ik no s ki de imse ||]

EN

She likes to ride her bicycle every day.

ROM

356

I never watch TV.




watashi wa terebi o mimase.
[ti teebi o mimse ||]

ENJA

ROM
IPA



kanojo wa mainichi jitesha ni noru no ga suki desu.
[knoo minii ite ni no no s ki des ||]

ENJA
357

109

EN

ROM
IPA

358

EN





karera wa ize kara zutto resutora ni itte taberu no ga suki
desu.
[ke ize k ztto es ton ni itte tbe no
s ki des ||]
I never like to travel by train.

IPA



kisha de ryok suru no wa suki dewa arimase.
[ki de oko s no s ki de imse ||]

EN

I get the news every day, but sometimes I don't read it.

ROM

359

They always like to eat in restaurants.

ROM
IPA





watashi no tokoro ni mainichi shibu ga todokimasu ga,
yomanai koto mo arimasu.
[ti no tokoo ni minii imb todokims |
jomni koto mo ims ||]

110

360

EN

ROM
IPA

361

EN

ROM
IPA

362

EN

ROM
IPA

ENJA

He has a car, but he doesn't use it very often.



kare wa kuruma o motte imasu ga, amari ute shimase.


[ke km o motte ims | mi nte imse
||]
His friends like the movies, but they usually watch movies at
home.



kare no tomodachi wa eiga ga suki desu ga, taitei wa uchi de
mimasu.
[ke no tomodi e s ki des | tite i de
mims ||]
She's married, but she doesn't wear a ring.

kanojo wa kekko o shite imasu ga, yubiwa o hamete imase.


[knoo kekko o i te ims | jbi o hmete
imse ||]

ENJA
363

111

EN

ROM
IPA

364

EN

ROM
IPA

365

EN

ROM
IPA

I don't know much about politics. I'm not interested in it.




watashi wa amari seiji ni tsuite kuwashiku nai desu shi, kymi
mo arimase.
[ti mi sei ni ite ki k ni des i |
komi mo imse ||]
This hotel isn't expensive. It doesn't cost much to stay there.



kono ryoka wa takakunai node, tomatte mo amari okane ga
kakarimase.
[kono ok tkkni node | tomtte mo mi okne
kkimse ||]
He lives near us, but we don't see him very often.

kare wa watashitachi no chikaku ni sude imasu ga, amari


mikakemase.
[ke ti ti no i kk ni snde ims | mi
mikkemse ||]

112

366

EN

IPA

EN

I don't like my job. It's very boring.

ROM

367

ROM
IPA

368

EN





watashi wa jibu no shigoto ga suki dewa arimase. tsumaranai
kara desu.
[ti ibn no ioto s ki de imse ||
mni k des ||]
Where is he? I'm sorry, I don't know.

IPA

kare wa doko ni imasu ka? sumimase, wakarimase.


[ke doko ni ims k || smimse | kimse ||]

EN

She's a very quiet person. She doesn't talk very much.

ROM

369

She speaks four (4) languages.




kanojo wa yottsu no gego ga hanasemasu.
[knoo jot no eo hnsems ||]

ENJA

ROM
IPA

kanojo wa hot ni shizukana hito desu. amari shaberimase.


[knoo honto ni izkn i to des || mi beimse
||]

ENJA
370

113

EN

ROM
IPA

371

EN

It's not true. I don't believe it.

IPA

EN

That's a very beautiful picture. I like it a lot.

ROM

IPA



sono e wa totemo kirei desu. hot ni suki desu.
[sono e totemo kie des || honto ni s ki des ||]

EN

He's a vegetarian. He doesn't eat meat.

ROM

373





kare wa takusa kh o node ite, sore ga kare no ichiba sukina
nomimono desu.
[ke tk s kohi o nonde ite | soe ke no iib
s kin nomimono des ||]

sore wa jijitsu ja nai desu. zettai ni shijimase.


[soe ii ni des || zetti ni inimse ||]

372

He drinks a lot of coffee. It's his favorite drink.

ROM
IPA



kare wa bejitaria desu. niku wa tabemase.
[ke beitin des || nik tbemse ||]

114

374

EN

IPA



anata wa nichiybi shigoto o shimasu ka?
[nt niijobi ioto o ims k ||]

EN

Do your friends live near here?

ROM

375

IPA



anata no tomodachi wa chikaku ni sude imasu ka?
[nt no tomodi i kk ni snde ims k ||]

EN

Does Emily play tennis?

ROM

376

IPA



emir wa tenisu ga dekimasu ka?
[emii tenis dekims k ||]

EN

Where do your parents live?

ROM

377

IPA



anata no ryshi wa dokoni sude imasu ka?
[nt no oi dokoni snde ims k ||]

EN

How often do you wash your hair?

ROM

378

Do you work on Sunday?

ROM
IPA



anata wa yoku atama o araimasu ka?
[nt jok tm o ims k ||]

ENJA

ENJA
379

115

EN

IPA



kono ji wa diu imi desu ka?
[kono i doi imi des k ||]

EN

How much does it cost to fly to New York?

ROM

380

IPA



nyyku made hikki de ikura kakarimasu ka?
[njok mde i koki de ik kkims k ||]

EN

Do you always have breakfast?

ROM

381

IPA



anata wa itsumo asagoha o tabemasu ka?
[nt imo soh o tbems k ||]

EN

Does Wenjie ever call you?

ROM

382

IPA



weje wa anata ni dewa o kakemasu ka?
[ene nt ni de o kkems k ||]

EN

What do you usually do on weekends?

ROM

383

What does this word mean?

ROM
IPA



anata wa shmatsu ni itsumo nani o shite imasu ka?
[nt m ni imo nni o i te ims k ||]

116

384

EN

IPA

EN

Does he like music?

ROM

385

IPA



kare wa ogaku ga suki desu ka?
[ke ok s ki des k ||]

EN

Do your parents speak English?

ROM

386

IPA



anata no ryshi wa eigo ga hanasemasu ka?
[nt no oi eo hnsems k ||]

EN

Does your father work hard?

ROM

387

IPA



anata no otsa wa shigoto o gabatte imasu ka?
[nt no otos ioto o mbtte ims k ||]

EN

Does your sister live in Canada?

ROM

388

Do they like music?




karera wa ogaku ga suki desu ka?
[ke ok s ki des k ||]

ENJA

ROM
IPA



anata no imto wa kanada ni sude imasu ka?
[nt no imoto knd ni snde ims k ||]

ENJA
389

117

EN

ROM
IPA

390

EN

ROM
IPA

391

EN

ROM
IPA

I like chocolate. How about you? Do you like chocolate?






watashi wa chokorto ga suki desu. anata wa d? chokorto wa
suki desu ka?
[ti okoeto s ki des || nt do ||
okoeto s ki des k ||]
I play tennis. How about you? Do you play tennis?




watashi wa tenisu ga dekimasu. anata wa tenisu ga dekimasu ka?
[ti tenis dekims || nt tenis
dekims k ||]
You live near here. How about Fred? Does he live near here?




anata wa chikaku ni sudeimasu. ja fureddo wa? kare mo
chikaku ni sudeimasuka?
[nt i kk ni sndems || eddo || ke
mo i kk ni sndems k ||]

118

392

EN

ROM
IPA

393

EN

ROM
IPA

394

EN

ROM
IPA

ENJA

Jisang plays tennis. How about his friends? Do they play tennis?




zsha wa tenisu o shimasu. kare no tomodachi wa? karera wa
tenisu o shimasuka?
[z tenis o ims || ke no tomodi || ke
tenis o ims k ||]
You speak English. How about your brother? Does he speak
English?




anata wa eigo ga dekimasu. anata no onsa wa? kare wa eigo ga
dekimasu ka?
[nt eo dekims || nt no onis || ke
eo dekims k ||]
I do yoga every morning. How about you? Do you do yoga
every morning?



watashi wa maiasa yoga o shimasu. anata wa? maiasa yoga o
shimasu ka?
[ti mis jo o ims || nt || mis jo o
ims k ||]

ENJA
395

119

EN

ROM
IPA

396

EN

ROM
IPA

397

EN

ROM
IPA

Yaqin often travels on business. How about Gary? Does he often


travel on business?




ychisa wa yoku shutch shimasu. grisa wa d desu ka?
kare wa yoku shutch shimasu ka?
[ji s jok to ims || eis do des
k || ke jok to ims k ||]
I want to be famous. How about you? Do you want to be
famous?




watashi wa ymei ni naritai desu. anata ha? ymei ni naritai desu
ka?
[ti jme ni niti des || nt h || jme ni
niti des k ||]
You work hard. How about Heuiyeon? Does she work hard?





anata wa hotni shigoto o gabatte imasu. chiesa wa?
kanojo wa gabatte shigoto o shite imasu ka?
[nt hontoni ioto o mbtte ims || iies
|| knoo mbtte ioto o i te ims k ||]

120

398

EN

IPA



anata no ryshi wa doko ni sude imasu ka?
[nt no oi doko ni snde ims k ||]

EN

Do you always get up early?

ROM

399

IPA



anata wa itsumo hayaoki shimasuka?
[nt imo hjoki ims k ||]

EN

How often do you watch TV?

ROM

400

IPA



anata wa yoku terebi o mimasu ka?
[nt jok teebi o mims k ||]

EN

What do you want for dinner?

ROM

401

IPA



bagoha wa nani ga tabetai desu ka?
[boh nni tbeti des k ||]

EN

Do you like football?

ROM

402

Where do your parents live?

ROM
IPA



anata wa sakk ga suki desu ka?
[nt skk s ki des k ||]

ENJA

ENJA
403

121

EN

IPA



anata no otto wa sakk ga suki desuka?
[nt no ototo skk s ki des k ||]

EN

What do you do in your free time?

ROM

404

IPA



anata wa himana toki ni nani o shite imasu ka?
[nt imn toki ni nni o i te ims k ||]

EN

Where does your sister work?

ROM

405

IPA



anata no onsa wa doko de hataraite imasu ka?
[nt no ones doko de htite ims k ||]

EN

Do you ever go to the movies?

ROM

406

IPA



eiga o mini ikimasu ka?
[e o mini ikims k ||]

EN

What does this word mean?

ROM

407

Does your brother like football?

ROM
IPA



kono ji wa diu imi desuka?
[kono i doi imi des k ||]

122

408

EN

IPA

EN

What time do you usually go to bed?

ROM

409

IPA



anata wa itsumo naji ni nemasu ka?
[nt imo nni ni nems k ||]

EN

How much does it cost to call Mexico?

ROM

410

IPA



mekishiko ni dewa o kakeru noni ikura kakarimasu ka?
[meki i ko ni de o kke noni ik kkims k ||]

EN

What do you usually have for breakfast?

ROM

411

How often does it snow here?




koko wa yoku yuki ga furimasu ka?
[koko jok jki ims k ||]

ENJA

ROM
IPA



anata wa itsumo asagoha ni nani o tabemasu ka?
[nt imo sohn ni nni o tbems k ||]

ENJA
412

123

EN

ROM
IPA

413

EN

anata wa yoku terebi o mimasu ka? e, amari mimase.


[nt jok teebi o mims k || ie | mi mimse
||]
Do you live in a big city? No, I don't.

IPA

anata wa tokai ni sude imasu ka? e, sude imase.


[nt toki ni snde ims k || ie | snde imse ||]

EN

Do you ever ride a bicycle? Not usually.

ROM

414

Do you watch TV a lot? No, I don't.

ROM
IPA



anata wa yoku jitesha ni norimasu ka? e, amari norimase.
[nt jok ite ni noims k || ie | mi
noimse ||]

124

415

EN

ROM
IPA

416

EN





anata ga sude iru basho wa yoku ame ga furimasuka? e,
amari furimase.
[nt snde i bo jok me ims k ||
ie | mi imse ||]
Do you play the piano? No, I don't.

IPA

EN

Zhirong's watching television.

ROM

IPA



jrosa wa terebi o mite imasu.
[ios teebi o mite ims ||]

EN

He's not playing the guitar.

ROM

418

Does it rain a lot where you live? Not much.



anata wa piano ga hikemasuka? e, hikemase.
[nt pino i kems k || ie | i kemse ||]

417

ENJA

ROM
IPA



kare wa git o hte imase.
[ke it o hite imse ||]

ENJA
419

125

EN

IPA



demo jrosa wa git o motte imasu.
[demo ios it o motte ims ||]

EN

He plays guitar a lot, and he plays very well.

ROM

420

ROM
IPA

421

EN

kare wa yoku git o hikimasu. soshite jzu ni hikemasu.


[ke jok it o i kims || soi te oz ni i kems
||]
Zhirong plays the guitar.

IPA



jrosa wa git o hikimasu.
[ios it o i kims ||]

EN

But he's not playing the guitar now.

ROM

422

But Zhirong has a guitar.

ROM
IPA



demo kare wa ima git o hte imase.
[demo ke im it o hite imse ||]

126

423

EN

IPA

EN

Does he play the guitar? Yes, he does.

ROM

IPA



kare wa git o hikemasu ka? hai, hikemasu.
[ke it o i kems k || hi | i kems ||]

EN

Please be quiet. I'm working.

ROM

425

IPA



shizuka ni shite kudasai. shigoto o shite imasu kara.
[izk ni i te kdsi || ioto o i te ims k ||]

EN

Yiting's taking a shower at the moment.

ROM

426

Is Zhirong playing the guitar? No, he isn't.






jrosa wa git o hte imasu ka? e, hte imase.
[ios it o hite ims k || ie | hite imse ||]

424

ENJA

ROM
IPA



tisa wa ima ofuro ni haitte imasu.
[iti s im oo ni hitte ims ||]

ENJA
427

127

EN

IPA



kasa o motte ikinasai. ame ga futte imasu kara.
[ks o motte ikinsi || me tte ims k ||]

EN

You can turn off the TV. I'm not watching it.

ROM

428

IPA



terebi o keshitemo desuyo. mite imase kara.
[teebi o kei temo idesjo || mite imse k ||]

EN

Why are you under the table? What are you doing?

ROM

429

ROM
IPA

430

Take an umbrella with you. It's raining.

EN

ROM
IPA



dshite tsukue no shita ni iru no desuka? nani o shite iru no
desuka?
[doi te ke no i t ni i no des k || nni o i te i no
des k ||]
I work every day from nine (9:00) to five-thirty (5:30).

watashi wa mainichi kuji kara gojiha made shigoto o shite


imasu.
[ti minii ki k oihm mde ioto o i te
ims ||]

128

431

EN

IPA



hru wa maiasa ofuro ni hairimasu.
[ho mis oo ni hiims ||]

EN

It rains a lot in the winter.

ROM

432

IPA



fuyu wa yoku ame ga furimasu.
[j jok me ims ||]

EN

I don't watch TV very often.

ROM

433

IPA



watashi wa amari terebi o mimase.
[ti mi teebi o mimse ||]

EN

What do you usually do on weekends?

ROM

434

IPA



anata wa fuda shmatsu ni nani o shimasuka?
[nt d m ni nni o ims k ||]

EN

Do you like her?

ROM

435

Howard takes a shower every morning.

ROM
IPA



kanojo no koto ga suki desuka?
[knoo no koto s ki des k ||]

ENJA

ENJA
436

129

EN

IPA



kanojo no koto o aishite imasuka?
[knoo no koto o ii te ims k ||]

EN

Do you want to know the answer?

ROM

437

IPA



kotae o shiritai desuka?
[kote o iiti des k ||]

EN

Do you understand me?

ROM

438

IPA



watashi no koto o rikai shite imasuka?
[ti no koto o iki i te ims k ||]

EN

Do you remember that day?

ROM

439

IPA



anata wa ano hi no koto o oboete imasuka?
[nt no i no koto o oboet e ims k ||]

EN

It depends on you.

ROM

440

Do you love her?

ROM
IPA



anata shidai desu.
[nt idi des ||]

130

441

EN

IPA



anata wa nani ga sukidesuka?
[nt nni s kides k ||]

EN

Do you hate me?

ROM

442

IPA



anata wa watashi no koto ga kirai desuka?
[nt ti no koto kii des k ||]

EN

What do you need?

ROM

443

IPA



anata wa nani ga hitsuy desuka?
[nt nni i jo des k ||]

EN

What do you mean?

ROM

444

IPA



diu imi desuka?
[doi imi des k ||]

EN

Do you believe me?

ROM

445

What do you prefer?

ROM
IPA



watashi no koto o shijite imasuka?
[ti no koto o inite ims k ||]

ENJA

ENJA
446

131

EN

IPA



watashi wa anata no koto o shijite imase.
[ti nt no koto o inite imse ||]

EN

Do you forget the answer?

ROM

447

IPA



kotae o wasurete shimatta no desuka?
[kote o sete imtt no des k ||]

EN

Does he take photographs?

ROM

448

IPA



kare wa fuda shashi o totte imasuka?
[ke d i o totte ims k ||]

EN

Is he taking a photograph?

ROM

449

IPA



kare wa shashi o totte imasuka?
[ke i o totte ims k ||]

EN

What's he doing now?

ROM

450

I don't believe you.

ROM
IPA



kare wa nani o shite imasuka?
[ke nni o i te ims k ||]

132

451

EN

IPA



kanojo wa basu o ute shite imasuka?
[knoo bs o nte i te ims k ||]

EN

Does she drive a bus?

ROM

452

IPA



kanojo wa ima basu o ute shite imasuka?
[knoo im bs o nte i te ims k ||]

EN

What's she doing now?

ROM

453

IPA



kanojo wa nani o shite imasuka?
[knoo nni o i te ims k ||]

EN

Does he wash windows?

ROM

454

IPA



kare wa mado o aratte imasuka?
[ke mdo o tte ims k ||]

EN

Is he washing a window?

ROM

455

Is she driving a bus?

ROM
IPA



kare wa ima mado o aratte imasuka?
[ke im mdo o tte ims k ||]

ENJA

ENJA
456

133

EN

IPA



kare wa nani o shite imasuka?
[ke nni o i te ims k ||]

EN

Are they teaching?

ROM

457

IPA



karera wa ima jugy o shite imasuka.
[ke im o o i te ims k ||]

EN

Do they teach?

ROM

458

IPA



karera wa jugy o shimasuka?
[ke o o ims k ||]

EN

What do they do?

ROM

459

IPA



karera wa dona shigoto o shite imasuka?
[ke donn ioto o i te ims k ||]

EN

Excuse me, do you speak English?

ROM

460

What's he doing now?

ROM
IPA



sumimase, eigo o hanasemasuka?
[smimse | eo o hnsems k ||]

134

461

EN

IPA

EN

What's so funny? Why are you laughing?

ROM

462

ROM
IPA

463

Where's Kelly? I don't know.




ker wa doko ni imasuka? wakarimase.
[kei doko ni ims k || kimse ||]

EN

ROM
IPA

ENJA



nani ga sona ni omoshiroi no desuka? dshite waratte iru no
desuka?
[nni sonn ni omoioi no des k || doi te tte i no
des k ||]
What does your sister do? She's a dentist.




anata no onsa wa dona shigoto o shite imasuka? kanojo
wa haisha desu.
[nt no ones donn ioto o i te ims k ||
knoo hi des ||]

ENJA
464

135

EN

ROM
IPA

465

EN

Where do you come from?

IPA

EN

How much does it cost to send a package to Canada?

ROM

IPA



kozutsumi o kanada e okuru niha ikura kakarimasuka?
[kozmi o knd e ok nih ik kkims k ||]

EN

He's a good tennis player, but he doesn't play very often.

ROM

467



ame ga futte imasu. ima dekakete ame ni nuretakunai desu.
[me tte ims || im dekkete me ni netkni
des ||]



anata wa doko kara kimashitaka?
[nt doko k kimi tk ||]

466

It's raining. I don't want to go out in the rain.

ROM
IPA





kare wa tenisupureiy desu. demo kare wa amari tenisu o
shimase.
[ke i tenis pej des || demo ke mi tenis
o imse ||]

136

468

EN

IPA

EN

I don't watch TV very often.

ROM

IPA



watashi wa amari terebi o mimase.
[ti mi teebi o mimse ||]

EN

Somebody's singing.

ROM

470

IPA



dareka ga uta o utatte imasu.
[dek t o ttte ims ||]

EN

Junko's tired. She wants to go home now.

ROM

471

Where's Jirou? He's taking a shower.




jir wa doko desuka? ofuro ni haitte imasu.
[io doko des k || oo ni hitte ims ||]

469

ENJA

ROM
IPA

juko wa m tsukarete imasu. ima sugu ieni kaeritagatteimasu.


[ko mo kete ims || im s ieni
keitttems ||]

ENJA
472

137

EN

IPA



anata wa yoku nysu o mimasuka?
[nt jok ns o mims k ||]

EN

Excuse me, but you're sitting in my seat. I'm sorry.

ROM

473

ROM
IPA

474

How often do you read the news?

EN

ROM
IPA



sumimase, anata wa watashi no seki ni suwatte imasu.
sumimase.
[smimse | nt ti no seki ni stte ims ||
smimse ||]
I'm sorry, I don't understand. Can you speak more slowly?

sumimase, wakarimase. msukoshi yukkuri hanashite


moraemasuka?
[smimse | kimse || mos koi jkki hni te
moems k ||]

138

475

EN

ROM
IPA

476

EN

ROM
IPA

477

EN

It's late. I'm going home now. Are you coming with me?

m osoi desu. ima kara kaerimasu. isshoni kaerimasuka?


[mo osoi des || im k keims || ioni keims k
||]
What time does your father finish work every day?

anata no otsa wa mainichi naji goro shigoto ga


owarimasuka?
[nt no otos minii nni oo ioto
oims k ||]
You can turn the music off. I'm not listening to it.

IPA



ogaku o keshitemo desuyo. kte imase kara.
[ok o kei temo idesjo || kite imse k ||]

EN

He's in the kitchen cooking something.

ROM

478

ENJA

ROM
IPA



kare wa daidokoro de ryri o tsukutte imasu.
[ke didokoo de oi o k tte ims ||]

ENJA
479

139

EN

ROM
IPA

480

EN

ROM
IPA

481

EN





jakku wa fuda amari kuruma de shigoto ni ikimase. kare wa
yoku aruite shigoto ni ikimasu.
[kk d mi km de ioto ni ikimse ||
ke jok ite ioto ni ikims ||]
Lucy doesn't like coffee. She prefers tea.




rush wa kh ga suki dewa arimase. kanojo wa ocha no hga
suki desu.
[i kohi s ki de imse || knoo o no
ho s ki des ||]
I have blue eyes. > I've got blue eyes.

IPA



watashi no me wa aoiro desu.
[ti no me oio des ||]

EN

Ganesh has two (2) sisters. > Ganesh's got two (2) sisters.

ROM

482

Jack doesn't usually drive to work. He usually walks.

ROM
IPA



ganisshusa wa kydai ga futari imasu.
[ni s kodi ti ims ||]

140

483

EN

ROM
IPA

484

EN

ROM
IPA

485

EN

ROM
IPA

ENJA

Our car has four (4) doors. > Our car's got four (4) doors.


watashitachi no kuruma ni wa doa ga yottsu arimasu.
[ti ti no km ni do jot ims ||]
She isn't feeling well. She has a headache. > She's got a
headache.



kanojo wa guai ga warui desu. kanojo wa atama ga itai desu.
[knoo i i des || knoo tm iti
des ||]
They like animals. They have a horse, three (3) dogs, and six (6)
cats. They've got a lot of animals.





karera wa dbutsu ga suki desu. uma ga ippiki, inu ga sabiki,
soshite neko ga roppiki imasu. takusa dbutsu o katte imasu.
[ke dob s ki des || m ippi ki | in
smbiki | soi te neko oppi ki ims || tk sn dob o
ktte ims ||]

ENJA
486

141

EN

ROM
IPA

487

EN

ROM
IPA

488

EN




watashi wa jitesha wa motte imasu ga, kuruma wa motte
imase.
[ti ite motte ims | km motte
imse ||]
They don't have any children. > They haven't got any children.


karera wa kodomo ga imase.
[ke kodomo imse ||]
It's a nice house, but it doesn't have a garage. > It hasn't got a
garage.

IPA



kono ie wa desu ga, garji ga tsuite imase.
[kono ie i des | ei ite imse ||]

EN

Lila doesn't have a job. > Lila hasn't got a job.

ROM

489

I have a bike, but I don't have a car. > I've got a bike, but I
haven't got a car.

ROM
IPA



rirsa wa shigoto ga arimase.
[is ioto imse ||]

142

490

EN

IPA

EN

Does Nicole have a car? > Has Nicole got a car?

ROM

ROM
IPA
492

EN

ROM
IPA
493

Does your phone have a camera?



anata no keitaidewa ni wa kamera kin wa arimasuka?


[nt no ketide ni kme kino ims k ||]

491

ENJA

EN

ROM
IPA



niksa wa kuruma o motte imasuka?
[nikos km o motte ims k ||]
What kind of car does she have? > What kind of car has she
got?


kanojo wa dona kuruma o motte imasuka?
[knoo donn km o motte ims k ||]
What do you have in your bag? > What have you got in your
bag?


anata no baggu no naka ni nani ga arimasuka?
[nt no b no nk ni nni ims k ||]

ENJA
494

143

EN

IPA



kamera wa arimasuka? e, arimase.
[kme ims k || ie | imse ||]

EN

Have you got a camera? No, I don't.

ROM

495

IPA



kamera o motte imasuka? e, motte imase.
[kme o motte ims k || ie | motte imse ||]

EN

Does she have a car? No, she doesn't.

ROM

496

ROM
IPA

497

Do you have a camera? No, I don't.

EN

ROM
IPA



kanojo wa kuruma o motte imasuka? e, motte imase.
[knoo km o motte ims k || ie | motte
imse ||]
Ask if he has a computer. Yes, he's got a computer.




kare ni kopyt o motte iru ka dka kte kudasai. hai, motte
iru s desu.
[ke ni kompt o motte i k dok kite kdsi || hi
| motte i so des ||]

144

498

EN

ROM
IPA

499

EN

ROM
IPA

500

EN

ROM
IPA

ENJA

Ask if he has a dog. No, he hasn't got a dog.






kare ni inu o katte iru ka dka kte kudasai. e, katte inai s
desu.
[ke ni in o ktte i k dok kite kdsi || ie | ktte
ini so des ||]
Ask if he has a smart phone. No, he hasn't got a smart phone.



kare ni sumaho (sumtofo) o motte iru ka d ka kte kudasai.


e, motte inai s desu.
[ke ni smho (smtoo) o motte i k do k kite
kdsi || ie | motte ini so des ||]
Ask if he has a watch. Yes, he's got a watch.




kare ni udedokei ga aru ka dka kte kudasai. hai, aru s desu.
[ke ni dedoke k dok kite kdsi || hi |
so des ||]

39615TULIOBRASILEIRO213TULIO_BATHORYATHOTMAILCOMTULIOBRASILEIRORUAHERCULANOPINHEIRO33PAVUNARIODEJANEIRO20150415102250

ENJA
501

145

EN

ROM
IPA

502

EN

I don't have a computer.

IPA

EN

You don't have a dog.

ROM

IPA



anata wa inu o katte imase.
[nt in o ktte imse ||]

EN

She doesn't have a bike.

ROM

504





kare ni wa kydai ga iru ka dka kte kudasai. ani ga hitori to
imto ga futari irus desu.
[ke ni kodi i k dok kite kdsi || ni
i toi to imoto ti iso des ||]



watashi wa kopyt o motte imase.
[ti kompt o motte imse ||]

503

Ask if he has any brothers or sisters. Yes, he's got a brother


and two (2) sisters.

ROM
IPA



kanojo wa jitesha o motte imase.
[knoo ite o motte imse ||]

146

505

EN

IPA



kare ni wa takusa kydai ga imasu.
[ke ni tk s kodi ims ||]

EN

They have two (2) children.

ROM

506

IPA



karera ni wa kodomo ga futari imasu.
[ke ni kodomo ti ims ||]

EN

She doesn't have a key.

ROM

507

IPA



kanojo wa kagi o motte imase.
[knoo ki o motte imse ||]

EN

He has a new job.

ROM

508

IPA



kare ni wa atarash shigoto ga arimasu.
[ke ni ti ioto ims ||]

EN

They don't have much money.

ROM

509

He has several brothers and sisters.

ROM
IPA



karera ni wa amari okane ga arimase.
[ke ni mi okne imse ||]

ENJA

ENJA
510

147

EN

IPA



kasa o motte imasu ka?
[ks o motte ims k ||]

EN

We have a lot of work to do.

ROM

511

IPA



watashitachi ni wa takusa yaru beki shigoto ga arimasu.
[ti ti ni tk s j beki ioto ims ||]

EN

I don't have your phone number.

ROM

512

IPA



anata no dewabag o shirimase.
[nt no debo o iimse ||]

EN

Does your father have a car?

ROM

513

IPA



anata no otsa wa kuruma o motte imasu ka?
[nt no otos km o motte ims k ||]

EN

How much money do you have with you?

ROM

514

Do you have an umbrella?

ROM
IPA



ima okane o ikura motte imasu ka?
[im okne o ik motte ims k ||]

148

515

EN

ROM
IPA

516

EN

ROM
IPA

517

EN

ROM
IPA

ENJA

She doesn't have a car. She goes everywhere by bicycle.






kanojo wa kuruma o motte imase. dekakeru toki wa itsumo
jitesha desu.
[knoo km o motte imse || dekke toki
imo ite des ||]
They like animals. They have three (3) dogs and two (2) cats.



karera wa dbutsu ga suki desu. inu o sabiki to neko o nihiki
katteimasu.
[ke dob s ki des || in o smbiki to neko o
nii ki kttems ||]
Fahim isn't happy. He's got a lot of problems.




fahimusa wa kibu ga warui desu. kare ni wa takusa nayami
ga arimasu.
[ims kib i des || ke ni tk sn
njmi ims ||]

ENJA
518

149

EN

ROM
IPA

519

EN





karera wa amari beky o shite imase. ho ga amari nai kara
desu.
[ke mi beko o i te imse || ho mi ni k
des ||]
What's wrong? I've got something in my eye.

IPA

dshimashita ka? me no naka ni nani ka ga hairimashita.


[doimi t k || me no nk ni nni k hiimi t ||]

EN

Where's my phone? I don't know. I don't have it.

ROM

520

They don't read much. They don't have many books.

ROM
IPA





watashi no keitaidewa wa doko desu ka? s, wakarimase.
totte imase yo.
[ti no ketide doko des k || s |
kimse || totte imse jo ||]

150

521

EN

ROM
IPA

522

EN

kanojo wa kosto ni ikitai desu ga, chiketto ga arimase.


[knoo kosto ni iki ti des | i ketto imse
||]
I'm not feeling well. I have a headache.

IPA

EN

It's a nice house but it doesn't have a big yard.

ROM

IPA



kono ie wa desu ga, k niwa ga arimase.
[kono ie i des | oki ni imse ||]

EN

Most cars have four (4) wheels.

ROM

524

She wants to go to the concert, but she doesn't have a ticket.



chotto guai ga warui desu. atama ga itai desu.
[otto i i des || tm iti des ||]

523

ENJA

ROM
IPA



hotodono kuruma ni wa taiya ga yottsu arimasu.
[hotondono km ni tij jot ims ||]

ENJA
525

151

EN

ROM
IPA

526

EN

I can't open the door. I don't have the key.

IPA

EN

An insect has six (6) legs.

ROM

IPA



koch ni wa ashi ga roppo arimasu.
[kon ni i oppo ims ||]

EN

Hurry, we don't have much time.

ROM

528





mina wa kare no koto ga suki desu. kare ni wa takusa
tomodachi ga imasu.
[minn ke no koto s ki des || ke ni tk sn
tomodi ims ||]

kagi o motte imase kara, watashi wa doa o akeraremase.


[ki o motte imse k | ti do o keemse ||]

527

Everybody likes him. He's got a lot of friends.

ROM
IPA



isoide kudasai, m amari jika ga arimase.
[isoide kdsi | mo mi ik imse ||]

152

529

EN

IPA



kare wa ima shigotoch desu.
[ke im ioto des ||]

EN

Last night he wasn't at work.

ROM

530

IPA



sakuba, kare wa shigoto o shite imase deshita.
[skb | ke ioto o i te imsen dei t ||]

EN

He was in bed.

ROM

531

IPA



kare wa m beddo de yoko ni natte imasu.
[ke mo beddo de joko ni ntte ims ||]

EN

He was asleep.

ROM

532

IPA



kare wa m nemashita.
[ke mo nemi t ||]

EN

He was in bed, asleep.

ROM

533

Now he's at work.

ROM
IPA



kare wa m yoko ni natte nete imasu.
[ke mo joko ni ntte nete ims ||]

ENJA

ENJA
534

153

EN

IPA



sakuba, watashi wa hot ni tsukaremashita.
[skb | ti honto ni kemi t ||]

EN

Where was Fatima yesterday?

ROM

535

IPA



fatimasa wa kin doko ni imashita ka?
[tims kino doko ni imi t k ||]

EN

The weather was nice last week.

ROM

536

IPA



sesh no teki wa totemo yokatta desu.
[se no teki totemo joktt des ||]

EN

You were late yesterday.

ROM

537

IPA



anata wa kin chikoku shimashita.
[nt kino i kok imi t ||]

EN

They weren't here last Sunday.

ROM

538

I was tired last night.

ROM
IPA

karera wa sesh no nichiybi, koko ni imase deshita.


[ke se no niijobi | koko ni imsen dei t ||]

154

539

EN

ROM
IPA

540

EN

When I was a child, I was afraid of dogs.

EN

We were hungry after the trip, but we weren't tired.

ROM

ROM
IPA

542





kyone rebekkasa wa nijnisai deshita kara, kotoshi wa
nijsasai desu.
[konen ebekks ninisi dei t k | kotoi
nis si des ||]

IPA

541

Last year Rebecca was twenty-two (22), so she is twenty-three


(23) now.



watashi wa chsai koro, inu ga kowakatta desu.
[ti isi koo | in koktt des ||]

EN

ROM
IPA

ENJA





ryok ga owatta ato wa hara ga hette imashita kedo, tsukarete
imase deshita.
[oko ott to h hette imi t kedo |
kete imsen dei t ||]
The hotel was comfortable, but it wasn't expensive.


ryoka wa kaiteki de, shikamo takakunakatta desu.
[ok kiteki de | i kmo tkknktt des ||]

ENJA
543

155

EN

IPA

ryok ni itte ita toki, teki wa yokatta desu ka?


[oko ni itte it toki | teki joktt des k ||]

EN

Your shoes are nice. Were they expensive?

ROM

544

IPA



kutsu desu ne, takakatta desu ka?
[i k des ne | tkktt des k ||]

EN

Why were you late this morning?

ROM

545

IPA



dshite asa chikoku shimashita ka?
[doi te s i kok imi t k ||]

EN

Were you late? No, I wasn't.

ROM

546

Was the weather nice when you were on vacation?

ROM
IPA



chikoku shimashita ka? e, shite imase.
[i kok imi t k || ie | i te imse ||]

156

547

EN

ROM
IPA

548

EN

ROM
IPA

549

EN

ROM
IPA

550

EN

ROM
IPA

ENJA

Was Paul at work yesterday? Yes, he was.






prusa wa kin shigoto ni ikimashita ka? hai, ikimashita yo.
[pos kino ioto ni ikimi t k || hi | ikimi t
jo ||]
Were they at the party? No, they weren't.




karera wa pt ni ikimashita ka? e, ikimase deshita yo.
[ke pti ni ikimi t k || ie | ikimsen dei t jo
||]
Today the weather's nice, but yesterday it was very cold.



ky no teki wa desu ga, kin wa totemo samukatta desu.
[ko no teki i des | kino totemo smktt
des ||]
I'm hungry. Can I have something to eat?


onaka sukimashita. nani ka tabetemo desu ka?
[onk s kimi t || nni k tbetemo i des k ||]

ENJA
551

157

EN

ROM
IPA

552

EN

ROM
IPA

553

EN



kesa no chshi wa mada desu ga, sakuya wa hot ni
tsukaremashita.
[kes no oi md i des | skj honto ni
kemi t ||]
Where were you at eleven a.m. (11:00) last Friday morning?



anata wa sesh no kiybi no asa jichiji doko ni imashita ka?
[nt se no kijobi no s iii doko ni imi t
k ||]
Don't buy those shoes. They're very expensive.

IPA



sono kutsu o kawanaide kudasai, sugoku takai desu.
[sono k o knide kdsi | sok tki des ||]

EN

I like your new jacket. Was it expensive?

ROM

554

I feel fine this morning, but I was very tired last night.

ROM
IPA




sono atarash jaketto desu ne. takakatta desu ka?
[sono ti ketto i des ne || tkktt des k ||]

158

555

EN

ROM
IPA

556

EN

ROM
IPA

557

EN

ROM
IPA

ENJA

This time last year I was in Paris.




watashi wa kyone no imagoro, pari ni imashita.
[ti konen no imoo | pi ni imi t ||]
Where are the children? I don't know, they were here a few
minutes ago.




kodomotachi wa doko desu ka? wakarimase, nafu ka mae
ni wa koko ni imashita kedo.
[kodomoti doko des k || kimse | n
k me ni koko ni imi t kedo ||]
We weren't happy with the hotel. Our room was very small, and
it wasn't clean.



watashitachi wa kono ryoka ni taishite amari mazoku dewa


arimase. heya ga chsakute, kitanakatta kara desu.
[ti ti kono okn ni tii te mi m zok de
imse || hej isk te | ki tnktt k des ||]

ENJA
558

159

EN

ROM
IPA

559

EN

ROM
IPA

Antonio wasn't at work last week because he was sick. He's


better now.




atoniosa wa sesh byki de shigoto ni ikemase deshita.
demo ima wa zuibu yokunarimashita.
[ntonios se boki de ioto ni ikemsen dei t ||
demo im zib joknimi t ||]
Yesterday was a holiday, so the banks were closed. They're open
today.




kin wa kyjitsu deshita kara, gik wa aite imase deshita.
demo ky wa akimasu.
[kino ki dei t k | iko ite imsen dei t
|| demo ko kims ||]

160

560

EN

ROM
IPA

561

EN

ROM
IPA

ENJA

Were Anabel and Richard at the party? Anabel was there, but
Richard wasn't.






anaberusa to richdosa wa pt ni ikimashita ka?
anaberusa wa ikimashita ga richdosa wa ikimase deshita.
[nbesn to idos pti ni ikimi t k ||
nbes ikimi t idos ikimsen dei t
||]
Where are my keys? I don't know. They were on the table,
but they're not there now.



watashi no kagi wa doko desu ka? wakarimase. motomoto


tsukue ni arimashita ga, ima wa doko ni mo arimase.
[ti no ki doko des k || kimse ||
motomoto ke ni imi t | im doko ni mo
imse ||]

ENJA
562

161

EN

IPA



anata wa kin ie ni imase deshitane. doko ni imashita ka?
[nt kino ie ni imsen dei tne || doko ni imi t k ||]

EN

Why were you late this morning? The traffic was bad.

ROM

563

ROM
IPA

564

You weren't at home last night. Where were you?

EN

ROM
IPA





anata wa dshite asa chikoku shimashita ka? ktsjky ga
warukatta kara desu.
[nt doi te s i kok imi t k || kooko
ktt k des ||]
Was your exam difficult? No, it was easy.



shike wa muzukashikatta desu ka? e, kata deshita yo.
[i ke mzki ktt des k || ie | kntn dei t jo
||]

162

565

EN

ROM
IPA

566

EN

ROM
IPA

567

EN

ROM
IPA

ENJA

Where were they last week? They were on vacation.




karera wa sesh doko ni ikimashita ka? ryok ni ikimashita.
[ke se doko ni ikimi t k || oko ni
ikimi t ||]
How much was your new camera? It was three hundred
dollars ($300). > It was two hundred euros (200).



anata no kamera wa ikura desu ka? nimananasee deshita
yo.
[nt no kme ik des k || nimnnnseen
dei t jo ||]
Why were you angry yesterday? Because you were late.




dshite kin okotte imashita ka? anata ga chikoku shita kara
desu.
[doi te kino okotte imi t k || nt i kok i t
k des ||]

ENJA
568

163

EN

ROM
IPA
569

EN

ROM
IPA

570

EN

ROM
IPA

Was the weather nice last week? Yes, it was beautiful.





sesh no teki wa yokatta desu ka? yokatta desu yo.
[se no teki joktt des k || joktt des jo ||]
I brush my teeth every morning. This morning I brushed my
teeth.

watashi wa maiasa ha o migakimasu. watashi wa kesa ha o


migakimashita.
[ti mis h o mikims || ti kes h o
mikimi t ||]
Terry worked in a bank from nineteen ninety-five (1995) to two
thousand one (2001).



ter wa sekyhyakukyjgone kara niseichine made gik
de hataraite imashita.
[tei sekk kone k niseiinem mde
iko de htite imi t ||]

164

571

EN

ROM
IPA

572

EN

We enjoyed the party last night.

EN

We danced a lot and talked to a lot of people.

ROM

ROM
IPA

574



kin no gozech wa zutto ame de, hirugoha no jika ni yatto
yamimashita.
[kino no ozen ztto me de | iohn no ikn ni
jtto jmimi t ||]

IPA

573

Yesterday it rained all morning. It stopped at lunchtime.



sakuya no pt wa totemo tanoshikatta desu.
[skj no pti totemo tnoi ktt des ||]

EN

ROM
IPA

ENJA

takusa odorimashita shi, takusa no hito to mo hanashimashita.


[tk s odoimi t i | tk sn no i to to mo hnimi t
||]
The party ended at midnight.


pt wa yonaka ni owarimashita.
[pti jonk ni oimi t ||]

ENJA
575

165

EN

ROM
IPA

576

EN

We did a lot of work yesterday.

IPA

EN

Sonia went to the movies three (3) times last week.

ROM

IPA

soniasa wa sesh eiga o sakai mo mimashita.


[sonis se e o ski mo mimi t ||]

EN

Enzo came into the room, took off his coat, and sat down.

ROM

578

fuda watashi wa hayaoki shimasu ga, ky wa kuji ni


okimashita.
[d ti hjoki ims | ko ki ni
okimi t ||]



watashitachi wa kin takusa no koto o shimashita.
[ti ti kino tk sn no koto o imi t ||]

577

I usually get up early, but this morning I got up at nine thirty


(9:30).

ROM
IPA

ezosa wa heya ni haitte, kto o nuide, suwarimashita.


[ezos hej ni hitte | koto o nide | simi t ||]

166

579

EN

ROM
IPA

580

EN

ROM
IPA

581

EN

It was hot in the room, so I opened the window.




heya wa atsui kara watashi wa mado o akemashita.
[hej i k ti mdo o kemi t ||]
The movie was very long. It started at seven-fifteen (7:15) and
finished at ten pm (10:00).




ano eiga wa hotni nagakatta desu. shichijijgofu kara
hajimatte, jji ni owarimashita.
[no e hontoni nktt des || i iio k
himtte | i ni oimi t ||]
When I was a child, I wanted to be a doctor.

IPA



watashi wa kodomo no koro, isha ni naritakatta desu.
[ti kodomo no koo | i ni nitktt des ||]

EN

The accident happened last Sunday afternoon.

ROM

582

ENJA

ROM
IPA

sesh nichiybi no gogo, kuruma no jiko ga okorimashita.


[se niijobi no oo | km no iko okoimi t
||]

ENJA
583

167

EN

ROM
IPA

584

EN

ROM
IPA

585

EN

ROM
IPA

It's a nice day today, but yesterday it rained all day.






kin wa ichinichich ame deshita kedo, ky wa teki ga totemo
desu ne.
[kino iinii me dei t kedo | ko teki totemo
i des ne ||]
We enjoyed our vacation last year. We stayed at a very nice
place.



kyone watashitachi no ryok wa tanoshikute, hoteru mo saik
deshita.
[kone ti ti no oko tnoi k te | hote mo siko
dei t ||]
Cecilia's grandfather died when he was ninety (90) years old.

shishiriasa no ojsa wa kyjnisai de nakunarimashita.


[i iisn no ois knisi de nknimi t ||]

168

586

EN

IPA

m kaikei shimashita yo. m watashi ga haraimashita.


[mo kike imi t jo || mo ti himi t ||]

EN

I visited her last week.

ROM

587

IPA



sesh kanojo no ie ni hmo shimashita.
[se knoo no ie ni homo imi t ||]

EN

I bought my tickets online.

ROM

588

IPA



watashi wa netto de chiketto o kaimashita.
[ti netto de i ketto o kimi t ||]

EN

I copied the schedule.

ROM

589

IPA



watashi wa sukejru o kop shimashita.
[ti s ke o kopi imi t ||]

EN

I put my bag on the table. (PAST TENSE)

ROM

590

I already paid the bill.

ROM
IPA



watashi wa baggu o tsukue ni okimashita.
[ti b o ke ni okimi t ||]

ENJA

ENJA
591

169

EN

IPA



watashi wa kin kare to dewa de hanashimashita.
[ti kino ke to de de hnimi t ||]

EN

Last Tuesday, Vanessa flew from Los Angeles to Mexico City.

ROM

592

ROM
IPA

593

I spoke with him yesterday on the phone.

EN

ROM
IPA





venessasa wa sesh no kaybi ni rosazerusu kara
mekishikoshi made tobimashita.
[venesss se no kjobi ni os zes k
meki i koi mde tobimi t ||]
She got up at six (6) in the morning and had a cup of coffee.

kanojo wa asa rokuji ni okite, kh o ippai nomimashita.


[knoo s oki ni oki te | kohi o ippi nomimi t
||]

170

594

EN

ROM
IPA

595

EN

ROM
IPA

596

EN

ROM
IPA

ENJA

At seven-fifteen she left home and drove to the airport.




kanojo wa asa nanajijgofu ni ie kara kuruma de kk ni
ikimashita.
[knoo s nnion ni ie k km de
kko ni ikimi t ||]
When she got there, she parked the car, walked to the terminal,
and checked in.



kanojo wa tchaku shite, kuruma o tomete kara, tminaru made


aruite, kaut de chiketto o uketorimashita.
[knoo tok i te | km o tomete k | tmin
mde ite | knt de i ketto o ketoimi t ||]
Then she had breakfast at an airport cafe and waited for her
flight.




sorekara kanojo wa kk no kissate de asagoha o tabenagara,
hikki o matte imashita.
[soek knoo kko no ki ssten de soh o
tben | i koki o mtte imi t ||]

ENJA
597

171

EN

ROM
IPA

598

EN

ROM
IPA

599

EN

ROM
IPA

The plane departed on time and arrived in Mexico City four (4)
hours later.




hikki wa jikadri ni shuppatsu shi, yojika go ni mekishikoshi
ni tchaku shimashita.
[i koki ikndoi ni pp i | joik o ni
meki i koi ni tok imi t ||]
Finally, she took a taxi from the airport to her hotel downtown.




saigo ni kanojo wa takush de kk kara dautau no hoteru ni
ikimashita.
[sio ni knoo tk i de kko k dntn no
hote ni ikimi t ||]
Steve always goes to work by car. > Yesterday he went to work
by car.




sutbusa wa itsumo kuruma de shigoto ni ikimasu. kin mo
kuruma de shigoto ni ikimashita.
[s tibs imo km de ioto ni ikims || kino
mo km de ioto ni ikimi t ||]

172

600

EN

ROM
IPA

601

EN

ROM
IPA

602

EN

ROM
IPA

ENJA

Hannah often loses her keys. > She lost her keys last week.




hanasa wa yoku kagi o nakushimasu. kanojo wa sesh mo
kagi o nakushimashita.
[hnns jok ki o nk ims || knoo se
mo ki o nk imi t ||]
Zoe meets her friends every night. > She met them last night.



zoisa wa maiba tomodachi to aimasu. sakuya mo ai ni
ikimashita.
[zois mibn tomodi to ims || skj mo i ni
ikimi t ||]
I usually buy two (2) newspapers every day. > Yesterday I
bought two (2) newspapers.



watashi wa mainichi shibu o nibu kaimasu. kin mo nibu
kaimashita.
[ti minii imb o nib kims || kino mo nib
kimi t ||]

ENJA
603

173

EN

ROM
IPA

604

EN

ROM
IPA

605

EN

ROM
IPA

We often go to the movies on weekends. > Last Sunday we


went to the movies.





watashitachi wa shmatsu itsumo eiga o mi ni ikimasu.
watashitachi wa sesh no nichiybi mo eiga o mi ni ikimashita.
[ti ti m imo e o mi ni ikims ||
ti ti se no niijobi mo e o mi ni ikimi t
||]
I eat an orange every day. > Yesterday I ate an orange.



watashi wa mainichi oreji o tabemasu. kin mo oreji o
tabemashita.
[ti minii oeni o tbems || kino mo oeni o
tbemi t ||]
Tom always takes a shower in the morning. > This morning he
took a shower.




tomusa wa itsumo asa ofuro ni hairimasu. tomusa wa kesa
ofuro ni hairimashita.
[toms imo s oo ni hiims || toms
kes oo ni hiimi t ||]

174

606

EN

ROM
IPA

607

EN

I don't watch TV very often.

EN

I didn't watch TV yesterday.

ROM

IPA



watashi wa kin terebi o mimase deshita.
[ti kino teebi o mimsen dei t ||]

EN

Does she go out often?

ROM

609





watashitachi no tomodachi wa yoku ai ni kimasu. karera wa
sesh no kiybi mo kimashita.
[ti ti no tomodi jok i ni kims || ke
se no kijobi mo kimi t ||]

IPA

608

Our friends often come to see us. > They came to see us last
Friday.



watashi wa amari terebi o mimase.
[ti mi teebi o mimse ||]

ROM
IPA

ENJA



kanojo wa yoku dekakemasu ka?
[knoo jok dekkems k ||]

ENJA
610

175

EN

IPA



kanojo wa sakuba dekakemashita ka?
[knoo skbn dekkemi t k ||]

EN

I played tennis yesterday, but I didn't win.

ROM

611

IPA

watashi wa kin tenisu o shimashita ga kachimase deshita.


[ti kino tenis o imi t kimsen dei t ||]

EN

Did you do your homework? No, I didn't have time.

ROM

612

ROM
IPA

613

Did she go out last night?

EN

ROM
IPA



anata wa shukudai o shimashita ka? e, jika ga arimase.
[nt kdi o imi t k || ie | ik imse
||]
We went to the movies, but we didn't enjoy the film.




isshoni eiga o mi ni ikimashita kedo, amari omoshiroku nakatta
desu.
[ioni e o mi ni ikimi t kedo | mi omoiok
nktt des ||]

176

614

EN

ROM
IPA

615

EN

Did you see Fabian yesterday? No, I didn't.






anata wa kin fabiasa o mikakemashita ka? e,
mikakemase deshita.
[nt kino bi s o mikkemi t k || ie |
mikkemsen dei t ||]
Did it rain on Sunday? Yes, it did.

IPA

nichiybi wa ame ga furimashita ka? hai, furimashita.


[niijobi me imi t k || hi | imi t ||]

EN

Did Eveline come to the party? No, she didn't.

ROM

616

ENJA

ROM
IPA





efurisa wa pt ni ikimashita ka? e, kanojo wa ikimase
deshita.
[ei s pti ni ikimi t k || ie | knoo
ikimsen dei t ||]

ENJA
617

177

EN

ROM
IPA

618

EN

ROM
IPA

619

EN

ROM
IPA

Did your parents have a good trip? Yes, they did.





ryshi no ryok wa tanoshikatta desu ka? tanoshikatta desu.
[oin no oko tnoi ktt des k || tnoi ktt
des ||]
I saw Evita, but I didn't see Fausto.




evittasa wa mimashita kedo, fausutosa wa mikakemase
deshita.
[evitts mimi t kedo | s tos mikkemsen
dei t ||]
They worked on Monday, but they didn't on Tuesday.



karera wa getsuybi shigoto ga arimashita ga, nichiybi wa
arimase.
[ke ejobi ioto imi t | niijobi
imse ||]

178

620

EN

ROM
IPA

621

EN

ROM
IPA

622

EN

ROM
IPA

ENJA

We went to the post office, but we didn't go to the bank.




watashitachi wa ybikyoku ni ikimashita ga, gik ni wa
ikimase deshita.
[ti ti jbikok ni ikimi t | iko ni
ikimsen dei t ||]
She had a pen, but she didn't have any paper.



kanojo wa ano toki pe ga arimashita kedo, kami wa arimase
deshita.
[knoo no toki pe imi t kedo | kmi
imsen dei t ||]
Gerhard did some work in the yard, but he didn't do any work in
the house.




guruharudosa wa niwa o seiri shimashita ga, ie wa seiri
shimase deshita.
[hdos ni o sei imi t | ie sei
imsen dei t ||]

ENJA
623

179

EN

ROM
IPA

624

EN

ROM
IPA

625

EN

ROM
IPA

I watched TV last night. How about you? Did you watch TV last
night?



watashi wa sakuba terebi o mimashita. anata wa? sakuba
terebi o mimashitaka?
[ti skbn teebi o mimi t || nt || skbn
teebi o mimi tk ||]
I enjoyed the party. How about you? Did you enjoy the party?




pt wa tanosh to omoimasu ga, anata wa? omoshiroi to
omoimasu ka?
[pti tnoi to omoims | nt || omoioi to
omoims k ||]
I had a nice vacation. How about you? Did you have a nice
vacation?




watashi no baksho wa tanoshikatta desu yo, anata wa?
tanoshikatta desu ka?
[ti no bkeo tnoi ktt des jo | nt ||
tnoi ktt des k ||]

180

626

EN

ROM
IPA

627

EN

ROM
IPA

628

EN

ROM
IPA

ENJA

I finished work early. How about you? Did you finish work
early?




shigoto o hayame ni owarasemashita. anata wa d desu ka?
hayame ni owarasemashita ka?
[ioto o hjme ni osemi t || nt do des k ||
hjme ni osemi t k ||]
I slept well last night. How about you? Did you sleep well last
night?




watashi wa kin yoku nemuremashita. anata wa d desu ka?
yoku nemuremashita ka?
[ti kino jok nememi t || nt do des k
|| jok nememi t k ||]
I watched TV.


watashi wa terebi o mimashita.
[ti teebi o mimi t ||]

ENJA
629

181

EN

IPA



watashi wa shichijimae ni okimashita.
[ti i iime ni okimi t ||]

EN

I took a shower.

ROM

630

IPA



watashi wa ofuro ni hairimashita.
[ti oo ni hiimi t ||]

EN

I bought a magazine.

ROM

631

IPA



watashi wa zasshi o issatsu kaimashita.
[ti zi o iss kimi t ||]

EN

I went to bed before ten-thirty.

ROM

632

IPA



watashi wa jjiha ni nemashita.
[ti ihn ni nemi t ||]

EN

We went to Hong Kong last month.

ROM

633

I got up before seven am (7:00).

ROM
IPA



watashitachi wa segetsu hoko ni ikimashita.
[ti ti see hokon ni ikimi t ||]

182

634

EN

IPA



anata wa doko ni sude imasu ka?
[nt doko ni snde ims k ||]

EN

We stayed with some friends.

ROM

635

IPA



watashitachi wa tomodachi to sude imasu.
[ti ti tomodi to snde ims ||]

EN

I was late for the meeting.

ROM

636

IPA



watashi wa kaigi ni okuremashita.
[ti kii ni okemi t ||]

EN

What time did you get there?

ROM

637

IPA



anata wa naji ni soko e tsukimashitaka?
[nt nni ni soko e kimi tk ||]

EN

I got there at nine-thirty.

ROM

638

Where did you stay?

ROM
IPA



watashi wa kujiha ni soko e tsukimashita.
[ti kihn ni soko e kimi t ||]

ENJA

ENJA
639

183

EN

IPA



watashi wa gogo tenisu o shimashita.
[ti oo tenis o imi t ||]

EN

Did you win?

ROM

640

IPA



kachimashita ka?
[kimi t k ||]

EN

No, I lost.

ROM

641

IPA

e, makemashita.
[ie | mkemi t ||]

EN

I had a nice vacation.

ROM

642

IPA



watashi no baksho wa tanoshikatta desu.
[ti no bkeo tnoi ktt des ||]

EN

Where did you go?

ROM

643

I played tennis this afternoon.

ROM
IPA



doko ni ikimashita ka?
[doko ni ikimi t k ||]

184

644

EN

IPA



watashi wa yamanobori ni ikimashita.
[ti jmnoboi ni ikimi t ||]

EN

We came home by taxi.

ROM

645

IPA



takush de kaerimash.
[tk i de keimo ||]

EN

How much did it cost?

ROM

646

IPA



ikura kakarimashita ka?
[ik kkimi t k ||]

EN

It cost forty dollars ($40). > It cost thirty euros (30)

ROM

647

IPA



yosee kakarimashita.
[josee kkimi t ||]

EN

I'm tired this morning.

ROM

648

I went to the mountains.

ROM
IPA



kesa wa tsukarete imashita.
[kes kete imi t ||]

ENJA

ENJA
649

185

EN

IPA



anata wa sakuba yoku nemuremashita ka?
[nt skb jok nememi t k ||]

EN

No, I didn't sleep very well.

ROM

650

IPA



e, yoku nemuremase deshita.
[ie | jok nememsen dei t ||]

EN

We went to the beach yesterday.

ROM

651

IPA



watashitachi wa kin umi ni ikimashita.
[ti ti kino mi ni ikimi t ||]

EN

Was the weather nice?

ROM

652

IPA



teki wa yokatta desu ka?
[teki joktt des k ||]

EN

Yes, the weather was great.

ROM

653

Did you sleep well last night?

ROM
IPA



hai, totemo yokatta desu.
[hi | totemo joktt des ||]

186

654

EN

IPA

EN

How did it break?

ROM

655

IPA



dshite waremashita ka?
[doi te emi t k ||]

EN

I don't know how it broke.

ROM

656

ROM
IPA
657

The window is broken.




mado ga waremashita.
[mdo emi t ||]

EN

ROM
IPA

ENJA



dshite wareta ka wakarimase.
[doi te et k kimse ||]
We went to the movies, but the film wasn't very good. We didn't
enjoy it.




watashitachi wa eiga o mi ni ikimashita kedo, amari omoshiroku
nakatta desu. suki dewa arimase.
[ti ti e o mi ni ikimi t kedo | mi omoiok
nktt des || s ki de imse ||]

ENJA
658

187

EN

ROM
IPA

659

EN





jovanisa wa kin namai ka fuku o kaimashita. shatsu nimai
to zubo ga ippo desu.
[ovnnis kino nmmi k k o kimi t ||
nimi to zbo ippon des ||]
Did it rain yesterday? No, it was a nice day.

IPA

kin wa ame deshita ka? e, teki wa yokatta desu.


[kino me dei t k || ie | teki joktt des ||]

EN

We were tired, so we didn't stay long at the party.

ROM

660

Giovanni bought some new clothes yesterday: two (2) shirts and
a pair of pants.

ROM
IPA





watashitachi wa tsukarete imashita node, sona ni nagaku pt ni
imase deshita.
[ti ti kete imi t node | sonn ni nk pti
ni imsen dei t ||]

188

661

EN

IPA

EN

Did you call Ingrid this morning? No, I didn't have time.

ROM

662

ROM
IPA

663

It was very warm in the room, so I opened a window.




heya wa mushiatsui kara, mado o akemashita.
[hej mii k | mdo o kemi t ||]

EN

ROM
IPA

ENJA





anata wa asa igurisa ni dewa o shimashita ka? e, jika ga
arimase deshita.
[nt s iisn ni de o imi t k || ie |
ik imsen dei t ||]
I cut my hand this morning. How did you do that?

watashi wa kesa te o kitte shimaimashita. dshite desuka?


[ti kes te o ki tte imimi t || doi te des k ||]

ENJA
664

189

EN

ROM
IPA

665

EN

It's six o'clock (6:00) now. Luka's at home watching TV.

IPA

EN

At four o'clock (4:00) he wasn't at home. He was at the gym.

ROM

ROM
IPA

667





anata wa kin dshite kaigi ni ikimase deshita ka? kaigi ga
aru nate shirimase deshita.
[nt kino doi te kii ni ikimsen dei t k || kii
nnte iimsen dei t ||]

ima rokuji desu. rukasa wa ie de terebi o mite imasu.


[im oki des || ks ie de teebi o mite ims ||]

666

Why weren't you at the meeting yesterday? I didn't know


about a meeting.

EN

ROM
IPA





yoji ni, kare wa ie ni imase deshita. torniguset ni imashita.
[joi ni | ke ie ni imsen dei t || toenisent ni
imi t ||]
He was swimming in the pool, not watching TV.


kare wa oyoide ite, terebi wa mite imase.
[ke ojoide ite | teebi mite imse ||]

190

668

EN

ROM
IPA

669

EN

ROM
IPA

670

EN

ROM
IPA

ENJA

What were you doing at eleven-thirty yesterday? Were you


working?




anata wa kin jichijihagoro nani o shite imashita ka? shigoto o
shite imashita ka?
[nt kino iiihoo nni o i te imi t k ||
ioto o i te imi t k ||]
What did he say? I don't know, I wasn't listening.




kare wa nani ka itte imashita ka? wakarimase, kte imase
deshita.
[ke nni k itte imi t k || kimse | kite
imsen dei t ||]
It was raining, so we didn't go out.




ano toki wa ame ga futte imashita kara, watashitachi wa
dekakemase deshita.
[no toki me tte imi t k | ti ti
dekkemsen dei t ||]

ENJA
671

191

EN

ROM
IPA
672

EN

ROM
IPA

673

EN

watashitachi wa niseichine niho ni sude imashita.


[ti ti niseiinen nihon ni snde imi t ||]
Today she's wearing a skirt, but yesterday she was wearing
pants.




kanojo wa ky sukto o haite imashita ga, kin wa zubo o haite
imashita.
[knoo ko s kto o hite imi t | kino zbo
o hite imi t ||]
I woke up early yesterday. It was a beautiful morning.

IPA

watashi wa kin hayaoki shimashita. kireina asa deshita.


[ti kino hjoki imi t || kien s dei t ||]

EN

The sun was shining, and the birds were singing.

ROM

674

In two-thousand-one we were living in Japan.

ROM
IPA



taiy ga kao o dashi, tori ga naite imasu.
[tijo ko o di | toi nite ims ||]

192

675

EN

ROM
IPA

676

EN

ROM
IPA

677

EN

sakuba no jjihagoro, watashi wa shigoto o shite imashita.


[skbn no ihoo | ti ioto o i te imi t
||]
It wasn't raining when we went out.

watashitachi ga dekaketa toki wa ame ga futte imase deshita.


[ti ti dekket toki me tte imsen dei t
||]
What were you doing at three [o'clock] (3:00)?

IPA

EN

Dmitry and Irina were at the supermarket buying food.

ROM

678

I was working at ten-thirty last night.



anata wa sajigoro, nani o shite imashita ka?
[nt snioo | nni o i te imi t k ||]

ROM
IPA

ENJA





dimidorsa to irinasa wa ano toki sp de kaimono o shite
imashita.
[dimidoisn to iinns no toki sp de kimono o
i te imi t ||]

ENJA
679

193

EN

IPA

satosa wa ano toki kuruma o ute shite imashita.


[sntos no toki km o nte i te imi t ||]

EN

Dennis was at the station waiting for a train.

ROM

680

IPA



denisusa wa eki de desha o matte imasu.
[denis s eki de de o mtte ims ||]

EN

The old couple were in the park taking a walk.

ROM

681

IPA

ano toshiyori no ffu wa ke de sapo shite imasu.


[no toijoi no koen de smpo i te ims ||]

EN

At eight forty-five (8:45) she was washing her car.

ROM

682

Santo was in his car driving.

ROM
IPA




kanojo wa hachijiyojgofugoro, kuruma o aratte imashita.
[knoo hiijonooo | km o tte
imi t ||]

194

683

EN

IPA

EN

At eight o'clock (8:00) she was reading the news.

ROM

IPA



kanojo wa hachijigoro, nysu o mite imashita.
[knoo hiioo | ns o mite imi t ||]

EN

At twelve-ten she was cooking lunch.

ROM

685

ROM
IPA

686

At ten forty-five (10:45) she was playing tennis.





kanojo wa jjiyojgofugoro, tenisu o shite imashita.
[knoo ijonooo | tenis o i te imi t ||]

684

ENJA

EN

ROM
IPA




kanojo wa jnijijuppugoro, hirugoha o tsukutte imashita.
[knoo niippoo | ioh o k tte
imi t ||]
At seven-fifteen (7:15) she was having breakfast.



kanojo wa nanajijgofugoro, asagoha o tabete imashita.
[knoo nniooo | soh o tbete
imi t ||]

ENJA
687

195

EN

IPA

kanojo wa kujihagoro, daidokoro o sji shite imashita.


[knoo kihoo | didokoo o soi i te imi t ||]

EN

Where were you living in nineteen ninety-nine (1999)?

ROM

688

ROM
IPA

689

EN




anata wa sekyhyakukyjkyne, doko ni sude imashita ka?
[nt sekk kkne | doko ni snde
imi t k ||]
What were you doing at two [o'clock] (2:00)?

IPA



anata wa nijigoro, nani o shite imashita ka?
[nt niioo | nni o i te imi t k ||]

EN

Was it raining when you got up?

ROM

690

At nine thirty (9:30) she was cleaning the kitchen.

ROM
IPA



anata ga okita toki wa ame ga futte imashita ka?
[nt oki t toki me tte imi t k ||]

196

691

EN

IPA

EN

Why was he wearing a suit yesterday?

ROM

IPA



kare wa dshite kin stsu o kite imashita ka?
[ke doi te kino s o ki te imi t k ||]

EN

He wasn't wearing a jacket.

ROM

693

IPA



kare wa kto o kite imase.
[ke koto o ki te imse ||]

EN

He was carrying a bag.

ROM

694

IPA



kare wa fukuro o hitotsu motte imasu.
[ke ko o i to motte ims ||]

EN

He wasn't going to the dentist.

ROM

695

Why was she driving so fast?





kanojo wa dshite anani kuruma o tobashite imashita ka?
[knoo doi te nnni km o tobi te imi t k ||]

692

ENJA

ROM
IPA



kare wa haisha ni ikimase deshita.
[ke hi ni ikimsen dei t ||]

ENJA
696

197

EN

IPA



kare wa aisukurmu o tabete imasu.
[ke is kim o tbete ims ||]

EN

He wasn't carrying an umbrella.

ROM

697

IPA



kare wa kasa o motte imase.
[ke ks o motte imse ||]

EN

He wasn't going home.

ROM

698

IPA



kare wa uchi ni kaerimase.
[ke i ni keimse ||]

EN

He was wearing a hat.

ROM

699

IPA



kare wa bshi o kabutte imashita.
[ke boi o kbtte imi t ||]

EN

He wasn't riding a bicycle.

ROM

700

He was eating ice cream.

ROM
IPA



kare wa jitesha ni notte imase deshita.
[ke ite ni notte imsen dei t ||]

198

701

EN

ROM
IPA

702

EN

He was reading a book.

EN

What did he do when the phone rang?

IPA




dewa ga natte ita toki ni, kare wa nani o shite imashita ka?
[de ntte it toki ni | ke nni o i te imi t k ||]

EN

He stopped reading and answered the phone.

ROM

704





dewa ga natte ita toki ni, hosesa wa nani o shite imashita ka?
[de ntte it toki ni | hoses nni o i te imi t
k ||]

IPA

ROM

703

What was Jose doing when the phone rang?



kare wa ho o yode imashita.
[ke ho o jonde imi t ||]

ENJA

ROM
IPA



kare wa ho o yomu no o yamete, dewa ni demashita.
[ke ho o jom no o jmete | de ni demi t ||]

ENJA
705

199

EN

IPA



anata wa kin no asa nani o shimashita ka?
[nt kino no s nni o imi t k ||]

EN

What were you doing at ten thirty (10:30)?

ROM

706

IPA



anata wa jjihagoro nani o shite imashita ka?
[nt ihoo nni o i te imi t k ||]

EN

We played tennis from ten (10:00) to eleven thirty (11:30).

ROM

707

ROM
IPA

708

What did you do yesterday morning?

EN

ROM
IPA




watashitachi wa jji kara jichijiha made tenisu o shite
imashita.
[ti ti i k iiihm mde tenis o i te
imi t ||]
We were playing tennis.


watashitachi wa tenisu o shite imasu.
[ti ti tenis o i te ims ||]

200

709

EN

ROM
IPA

710

EN

ROM
IPA

711

EN

ROM
IPA

ENJA

Did you watch the basketball game on TV last night?




anata wa sakuba terebihs no basuke no shiai o mimashita ka?
[nt skbn teebihoso no bs ke no ii o mimi t
k ||]
Were you watching TV when I called you?



watashi ga dewa o shita toki, anata wa terebi o mite imashita
ka?
[ti de o i t toki | nt teebi o mite imi t
k ||]
It didn't rain while we were on vacation.




watashitachi ga bakasu ni itte ita toki wa ame ga futte imase
deshita.
[ti ti bk s ni itte it toki me tte
imsen dei t ||]

ENJA
712

201

EN

ROM
IPA

713

EN

ROM

IPA

714

EN

ROM
IPA

It wasn't raining when I got up.




watashi ga okita toki wa ame ga futte imase deshita.
[ti oki t toki me tte imsen dei t ||]
I started work at nine (9:00) and finished at four thirty (4:30). So
at two thirty (2:30), I was in the middle of working.





watashi wa kuji kara shigoto o hajimete, yojiha ni
owarimashita. desu kara nijihagoro, watashi wa shigotoch
deshita.
[ti ki k ioto o himete | joihn ni
oimi t || des k niihoo | ti ioto
dei t ||]
It was raining when we went out.


watashitachi ga dekaketa toki wa ame ga futte imashita.
[ti ti dekket toki me tte imi t ||]

202

715

EN

ROM
IPA

716

EN

asa karera o mimashita yo. basutei de basu o matte imashita.


[s ke o mimi t jo || bs te de bs o mtte imi t
||]
She fell asleep while reading.

IPA

EN

Khalid broke his arm last week.

ROM

IPA

hariddosa wa sesh ude o kossetsu shite shimaimashita.


[hiddos se de o kosse i te imimi t ||]

EN

It happened when he was painting his room.

ROM

718

I saw them this morning. They were waiting at the bus stop.

kanojo wa ho o yode iru uchini nete shimaimashita.


[knoo ho o jonde i ini nete imimi t ||]

717

ENJA

ROM
IPA

kare ga heya de peki o nutte iru toki ni okorimashita.


[ke hej de peki o ntte i toki ni okoimi t ||]

ENJA
719

203

EN

IPA



hashigo kara ochimashita.
[hio k oimi t ||]

EN

The train arrived at the station, and she got off.

ROM

720

IPA

desha ga tchaku shita ato, kanojo wa orimashita.


[de tok i t to | knoo oimi t ||]

EN

Two friends of hers were waiting to meet her.

ROM

721

IPA



futari no tomodachi ga kanojo ni aitagatte imasu.
[ ti no tomodi knoo ni ittte ims ||]

EN

Yesterday she was walking down the street when she met Albert.

ROM

722

He fell off the ladder.

ROM
IPA



kin kanojo wa machi de aruite ita toki ni, arubdo ni aimashita.
[kino knoo mi de ite it toki ni | bdo ni
imi t ||]

204

723

EN

ROM
IPA

724

EN



kare wa isoide eki ni mukatta toki, fukuro o hitotsu motte
imashita.
[ke isoide eki ni mktt toki | ko o i to motte
imi t ||]
They stopped to talk for a few minutes.

IPA

EN

Was Lara busy when you went to see her?

ROM

ROM
IPA

726

He was going to the station to catch a train, and he was carrying


a bag.



karera wa tachidomatte sfuka hanashite imashita.
[ke tidomtte sk hni te imi t ||]

725

ENJA

EN

ROM
IPA



rarasa ni ai ni itta toki, kanojo wa isogashikatta desu ka?
[sn ni i ni itt toki | knoo isoi ktt des k
||]
Yes, she was studying.


hai, kanojo wa beky shite imashita.
[hi | knoo beko i te imi t ||]

ENJA
727

205

EN

IPA



tegami wa kesa no naji ni todokimashita ka?
[temi kes no nni ni todokimi t k ||]

EN

It came while he was having breakfast.

ROM

728

ROM
IPA

729

EN

kare ga asagoha o tabete iru toki ni tegami ga todokimashita.


[ke soh o tbete i toki ni temi todokimi t
||]
Was Marta at work today?

IPA



marutasa wa ky shigoto ni ikimashita ka?
[mts ko ioto ni ikimi t k ||]

EN

No, she didn't go to work. She was sick.

ROM

730

What time did the mail arrive this morning?

ROM
IPA



e, itte imase. kanojo wa byki desu.
[ie | itte imse || knoo boki des ||]

206

731

EN

ROM
IPA

732

EN

I'm not sure, but I wasn't driving very fast.

EN

Did your team win the baseball game yesterday?

ROM

IPA



anatatachi no chmu wa kin kachimashita ka?
[ntti no im kino kimi t k ||]

EN

No, the weather was very bad, so we didn't play.

ROM

734





keisatsu ni tomerareta toki, anata wa doredake supdo o dashite
imashita ka?
[kes ni tomeet toki | nt doedke s pido o
di te imi t k ||]

IPA

733

How fast were you driving when the police stopped you?



hakkiri shimase ga, sona ni tobashite imase.
[hkkii imse | sonn ni tobi te imse ||]

ROM
IPA

ENJA

e, teki ga warukatta node, shiai shimase deshita.


[ie | teki ktt node | ii imsen dei t ||]

ENJA
735

207

EN

ROM
IPA

736

EN

Did you see Clara last night?

IPA

EN

Yes, she was wearing a very nice jacket.

ROM

IPA

hai, kanojo wa sutekina jaketto o kite imashita.


[hi | knoo s tekin ketto o ki te imi t ||]

EN

What were you doing at two [o'clock] (2:00) this morning?

ROM

738





watashitachi wa yaky o shite imashita kedo, watashi ga utta
bru ga mado o watte shimaimashita.
[ti ti jk o i te imi t kedo | ti tt
bo mdo o tte imimi t ||]



anata wa sakuba kurrsa o mimashita ka?
[nt skb kes o mimi t k ||]

737

We were playing baseball when I hit the ball and broke a


window.

ROM
IPA



anata wa yonaka no nijigoro nani o shite imashita ka?
[nt jonk no niioo nni o i te imi t k ||]

208

739

EN

IPA

EN

I lost my key last night.

ROM

740

IPA



watashi wa sakuba kagi o nakushimashita.
[ti skb ki o nk imi t ||]

EN

How did you get into your apartment?

ROM

741

IPA



anata wa dyatte apto ni hairimashita ka?
[nt dojtte pto ni hiimi t k ||]

EN

I climbed in through a window.

ROM

742

IPA



watashi wa mado kara hairimashita.
[ti mdo k hiimi t ||]

EN

Bernard used to work in a factory.

ROM

743

I was asleep.


watashi wa ima nete imasu.
[ti im nete ims ||]

ROM
IPA

ENJA

berundosa wa ize kj de hataraite imashita.


[bendos ize koo de htite imi t ||]

ENJA
744

209

EN

IPA



ima kare wa sp de hataraite imasu.
[im ke sp de htite ims ||]

EN

When I was a child, I used to like chocolate.

ROM

745

IPA



watashi wa chsai koro chokorto ga suki deshita.
[ti isi koo okoeto s ki dei t ||]

EN

I used to read a lot of books, but I don't read much these days.

ROM

746

ROM
IPA

747

Now he works in a supermarket.

EN

ROM
IPA





watashi wa mukashi takusa ho o yomimashita ga, ima wa
amari yode imase.
[ti mki tk s ho o jomimi t | im
mi jonde imse ||]
Emilia has short hair now, but it used to be very long.



ima emiriasa no kami wa mijikai desu kedo, mukashi wa
nagakatta desu.
[im emiisn no kmi miiki des kedo | mki
nktt des ||]

210

748

EN

ROM
IPA

749

EN

ROM
IPA

750

EN

ROM
IPA

ENJA

They used to live on the same street as us.



karera wa mukashi watashitachi to onaji tri ni sude imashita.


[ke mki ti ti to oni toi ni snde imi t
||]
We used to see them a lot, but we don't see them very often
these days.

mukashi wa yoku karera o mikakemashita ga, ima wa amari


mikakemase.
[mki jok ke o mikkemi t | im mi
mikkemse ||]
Nadya used to have a piano, but she sold it a few years ago.




nadiasa wa mukashi piano o motte imashita ga, sne mae ni
urimashita.
[ndis mki pino o motte imi t | snem me
ni imi t ||]

ENJA
751

211

EN

ROM
IPA

752

EN

Where did you use to live before you came here?

IPA

EN

He used to play baseball.

ROM

IPA



kare wa mukashi yaky o yatte imashita.
[ke mki jk o jtte imi t ||]

EN

He used to be a taxi driver.

ROM

754

watashi wa kodomo no koro kinoko ga suki dewa arimase


deshita.
[ti kodomo no koo kinoko s ki de imsen
dei t ||]



anata wa mukashi doko ni sude imashita ka?
[nt mki doko ni snde imi t k ||]

753

When I was a child, I didn't use to like mushrooms.

ROM
IPA



kare wa mukashi takushdoraib deshita.
[ke mki tk idoib dei t ||]

212

755

EN

IPA

EN

I used to wear glasses.

ROM

756

IPA



watashi wa mukashi megane o kakete imashita.
[ti mki mene o kkete imi t ||]

EN

This building used to be a hotel.

ROM

757

IPA



kono biru wa mukashi hoteru deshita.
[kono bi mki hote dei t ||]

EN

Do you play sports? No, I used to swim every day though.

ROM

758

They used to live in the country.




karera wa mukashi inaka ni sude imashita.
[ke mki ink ni snde imi t ||]

ENJA

ROM
IPA





anata wa ud shite imasu ka? ima wa shite imase ga
mukashi wa mainichi oyoide imashita.
[nt ndo i te ims k || im i te imse
mki minii ojoide imi t ||]

ENJA
759

213

EN

ROM
IPA

760

EN

ROM
IPA

761

EN

ROM
IPA

Do you go out much? No, I used to go out three (3) nights a


week though.



anata wa yoku asobi ni dekakemasu ka? amari nai desu ga


mukashi wa sh ni sakai wa asobi ni itte imashita.
[nt jok sobi ni dekkems k || mi ni des
mki ni ski sobi ni itte imi t ||]
Do you play any instruments? No, I used to play guitar
though.




anata wa dona gakki ga dekimasu ka? ima wa nani mo
dekimase ga mukashi wa git o hte imashita.
[nt donn kki dekims k || im nni mo
dekimse mki it o hite imi t ||]
Do you like to read? I don't have the time, but I used to read a
lot.




anata wa dokusho ga suki desu ka? ima wa jika ga arimase
ga, mukashi wa suki de takusa yomimashita.
[nt dok o s ki des k || im ik
imse | mki s ki de tk s jomimi t ||]

214

762

EN

ROM
IPA

763

EN

ROM
IPA

764

EN

ROM
IPA

ENJA

Do you travel much? I'd like to. I used to travel several times
a year though.



anata wa yoku ryok ni ikimasu ka? ikitai desu. ize wa


maitoshi nakai mo ryok ni itte imashita.
[nt jok oko ni ikims k || iki ti des || ize
mitoi nki mo oko ni itte imi t ||]
I used to play tennis, but I stopped playing a few years ago.




mukashi wa yoku tenisu o shite imashita kedo, koko sne wa
shite imase.
[mki jok tenis o i te imi t kedo | koko sne
i te imse ||]
Do you play any sports? Yes, I play basketball.

anata wa basuke o shite imasu ka? hai, shite imasu yo.


[nt bs ke o i te ims k || hi | i te ims jo ||]

ENJA
765

215

EN

ROM
IPA

766

EN

ROM
IPA

767

EN

ROM
IPA

Do you have a car? No, I used to have one (1), but I sold it.




anata wa kuruma o motte imasu ka? nai desu, mukashi wa
arimashita kedo, urimashita.
[nt km o motte ims k || ni des | mki
imi t kedo | imi t ||]
Igor used to be a waiter. Now he's the manager of a hotel.




igrusa wa mukashi weit deshita. kare wa ima hoteru no
shihaini desu.
[ios mki et dei t || ke im hote no
i hinin des ||]
Do you go to work by car? Sometimes, but most days I go by
subway.




anata wa kuruma de shigoto ni ikimasu ka? tamani kuruma de
ikimasu ga, chikatetsu de iku hga i desu.
[nt km de ioto ni ikims k || tmni
km de ikims | i kte de ik ho oi des ||]

216

768

EN

ROM
IPA

769

EN

ROM
IPA

770

EN

ROM
IPA

ENJA

When I was a child, I never used to eat meat, but I eat it now.



watashi wa chsai koro zeze niku o tabemase deshita ga, ima
wa tabemasu.
[ti isi koo zezen nik o tbemsen dei t |
im tbems ||]
Angela loves to watch TV. She watches it every night.




ajerasa wa terebi o miru noga suki desu. kanojo wa maiba
mimasu.
[nes teebi o mi no s ki des || knoo
mibm mims ||]
We used to live near the airport, but we moved downtown a few
years ago.



watashitachi wa ize kk no chikaku ni sude imashita ga,


sne mae dautau ni hikkoshite kimashita.
[ti ti ize kko no i kk ni snde imi t |
snem me dntn ni i kkoi te kimi t ||]

ENJA
771

217

EN

ROM
IPA

772

EN





fuda watashi wa shichiji goro kara shigoto o hajimemasu node,
itsumo hayaoki shimasu.
[d ti i ii oo k ioto o himems
node | imo hjoki ims ||]
What games did you use to play when you were a child?

IPA





anata wa chsai koro dona gmu o shite asode imashita ka?
[nt isi koo donn em o i te sonde imi t k ||]

EN

Have you been to France? No, I haven't.

ROM

773

Normally I start work at seven am (7:00), so I get up very early.

ROM
IPA





anata wa furasu ni itta koto ga arimasu ka? e, itta koto
arimase.
[nt s ni itt koto ims k || ie | itt
koto imse ||]

218

774

EN

ROM
IPA

775

EN

ROM
IPA

776

EN

ROM
IPA

ENJA

We've been to Canada, but we haven't been to Alaska.






watashitachi wa kanada ni itta koto ga arimasu ga, arasuka ni wa
mada itta koto ga arimase.
[ti ti knd ni itt koto ims | s k
ni md itt koto imse ||]
Shakira's an interesting person. She's had many different jobs and
has lived in many places.




shakrasa wa omoshiroi hito desu. kanojo wa iroirona shigoto o
shitakoto ga atte, takusa no basho ni suda koto ga arimasu.
[kis omoioi i to des || knoo ioion
ioto o i tkoto tte | tk sn no bo ni snd koto
ims ||]
I've seen that man before, but I can't remember where.




watashi wa ano otokonohito o mita koto ga arimasu ga, doko de
mita ka wa oboete imase.
[ti no otokonoi to o mit koto ims | doko
de mit k oboet e imse ||]

ENJA
777

219

EN

ROM
IPA

778

EN

ROM
IPA

779

EN

ROM
IPA

How many times has Brazil won the World Cup?






burajiru wa wrudokappu de nakai ysh shita koto ga arimasu
ka?
[bi dokpp de nki jo i t koto
ims k ||]
Have you read this book? Yes, I've read it twice.




anata wa kono ho o yoda koto ga arimasu ka? hai, nikai
yomimashita yo.
[nt kono ho o jond koto ims k || hi |
niki jomimi t jo ||]
Has she ever been to Australia? Yes, once.




kanojo wa sutoraria ni itta koto ga arimasu ka? hai, ikkai
arimasu yo.
[knoo os toi ni itt koto ims k || hi |
ikki ims jo ||]

220

780

EN

ROM
IPA

781

EN

ROM
IPA

782

EN

ROM
IPA

ENJA

Have you ever played golf? Yes, I play a lot.






anata wa gorufu o shita koto ga arimasu ka? hai, yoku
shimasu yo.
[nt o o i t koto ims k || hi | jok
ims jo ||]
My sister's never traveled by plane.



watashi no imto wa hikki de ryok ni itta koto ga arimase.
[ti no imoto i koki de oko ni itt koto imse
||]
I've never ridden a horse.


watashi wa uma ni notta koto ga nai desu.
[ti m ni nott koto ni des ||]

ENJA
783

221

EN

ROM
IPA

784

EN

ROM
IPA

785

EN

ROM
IPA

Who is that man? I don't know, I've never seen him before.




ano otokonohito wa dare desu ka? s, wakarimase, mita koto
arimase.
[no otokonoi to de des k || s | kimse |
mit koto imse ||]
Have you ever been to Montreal? No, never.




anata wa motoriru ni itta koto ga arimasu ka? itta koto
arimase yo.
[nt montoio ni itt koto ims k || itt
koto imse jo ||]
Have you ever played golf? No, never.




anata wa gorufu o shita koto ga arimasu ka? e, shita koto
arimase.
[nt o o i t koto ims k || ie | i t
koto imse ||]

222

786

EN

ROM
IPA

787

EN

ROM
IPA

788

EN

ROM
IPA

ENJA

Have you ever been to South Korea? Yes, once.






anata wa kakoku ni itta koto ga arimasu ka? hai, ichido
arimasu.
[nt kkok ni itt koto ims k || hi | iido
ims ||]
Have you ever lost your passport? No, never.

anata wa pasupto o nakushita koto ga arimasu ka? e,


arimase.
[nt ps poto o nk i t koto ims k || ie |
imse ||]
Have you ever flown in a helicopter? No, never.




anata wa herikoput ni notta koto ga arimasu ka? e, notta
koto arimase.
[nt heikop t ni nott koto ims k || ie |
nott koto imse ||]

ENJA
789

223

EN

ROM
IPA

790

EN

ROM
IPA

791

EN

ROM
IPA

Have you ever won a race? Yes, a few times.






anata wa shiai ni katta koto ga arimasu ka? hai, nakai ka
katta koto arimasu.
[nt ii ni ktt koto ims k || hi | nki
k ktt koto ims ||]
Have you ever been to Peru? Yes, twice.




anata wa per ni itta koto arimasu ka? hai, nikai arimasu.
[nt pe ni itt koto ims k || hi | niki
ims ||]
Have you ever driven a bus? No, never.

anata wa basu o ute shita koto ga arimasu ka? e, arimase.


[nt bs o nte i t koto ims k || ie |
imse ||]

224

792

EN

ROM
IPA

793

EN





anata wa ashi o kossetsu saseta koto ga arimasu ka? hai,
ichido dake arimasu.
[nt i o kosse sset koto ims k || hi |
iido dke ims ||]
She's been to Spain twice.

IPA

EN

She's been to Japan once.

ROM

IPA

kanojo wa niho ni ichido dake itta koto ga arimasu.


[knoo nihon ni iido dke itt koto ims ||]

EN

She's won a race several times.

ROM

795

Have you ever broken your leg? Yes, once.



kanojo wa supei ni nikai itta koto ga arimasu.
[knoo s pen ni niki itt koto ims ||]

794

ENJA

ROM
IPA

kanojo wa nakai ka shiai ni katta koto ga arimasu.


[knoo nki k ii ni ktt koto ims ||]

ENJA
796

225

EN

IPA



kanojo wa herikoput ni notta koto ga arimase.
[knoo heikop t ni nott koto imse ||]

EN

I've been to New York once.

ROM

797

IPA

watashi wa nyyku ni ichido itta koto ga arimasu.


[ti njok ni iido itt koto ims ||]

EN

I've never played tennis.

ROM

798

IPA



watashi wa tenisu o shita koto ga arimase.
[ti tenis o i t koto imse ||]

EN

I've never driven a truck.

ROM

799

IPA



watashi wa torakku o ute shita koto ga arimase.
[ti tokk o nte i t koto imse ||]

EN

I've been late for school several times.

ROM

800

She's never flown in a helicopter.

ROM
IPA



watashi wa nakai mo gakk o chikoku shimashita.
[ti nki mo kko o i kok imi t ||]

226

801

EN

IPA

EN

She's written ten (10) books.

ROM

IPA



kanojo wa ho o jussatsu kaita koto ga arimasu.
[knoo ho o ss kit koto ims ||]

EN

She's written a lot of interesting things.

ROM

803

IPA



kanojo wa takusa omoshiroi koto o kakimashita.
[knoo tk s omoioi koto o kkimi t ||]

EN

She's traveled all over the world.

ROM

804

IPA

kanojo wa sekaikakuchi o ryok shita koto ga arimasu.


[knoo sekikk i o oko i t koto ims ||]

EN

She's been married three (3) times.

ROM

805

She's had many different jobs.




kanojo wa iroiro na shigoto o shita koto ga arimasu.
[knoo ioio n ioto o i t koto ims ||]

802

ENJA

ROM
IPA



kanojo wa kekko o sakai mo shimashita.
[knoo kekko o ski mo imi t ||]

ENJA
806

227

EN

IPA

kanojo wa takusa omoshiroi hito ni atta koto ga arimasu.


[knoo tk s omoioi i to ni tt koto ims ||]

EN

I've seen that woman before, but I can't remember her name.

ROM

807

ROM
IPA

808

She's met a lot of interesting people.

EN

ROM
IPA





watashi wa sono josei o mita koto ga arimasu ga, namae wa
oboete imase.
[ti sono ose o mit koto ims | nme
oboet e imse ||]
Have you ever played basketball? Just once.




anata wa basuke o shita koto ga arimasu ka? ikkai dake
arimasu.
[nt bs ke o i t koto ims k || ikki dke
ims ||]

228

809

EN

ROM
IPA

810

EN

ROM
IPA

811

EN

ROM
IPA

ENJA

Have you ever written a poem? Yes, in high school.






anata wa shi o kaita koto ga arimasu ka? hai, kkjidai ni
arimasu.
[nt i o kit koto ims k || hi | kokoidi
ni ims ||]
Does she know Claude? No, she's never met him.




kanojo wa kuraudosa o shitte imasu ka? e, kanojo wa atta
koto nai desu.
[knoo kdos o i tte ims k || ie | knoo
tt koto ni des ||]
They have lots of books, and have read all of them.

karera wa ho o takusa motteite, shikamo subete yomimashita.


[ke ho o tk sm mottete | i kmo sbete
jomimi t ||]

ENJA
812

229

EN

ROM
IPA

813

EN

ROM

IPA

I've never been to New Zealand, but my brother's been there


twice.




watashi wa nyjrado ni itta koto wa arimase ga, ani wa nikai
itta koto ga arimasu.
[ti nindo ni itt koto imse | ni
niki itt koto ims ||]
Gunter's favorite movie is Star Wars. He's seen it twenty (20)
times, but I've never seen it.






gatasa no ichiba sukina eiga wa sutwzu desu. kare wa
nijukkai mo mimashita ga, watashi wa ikkai mo mita koto ga
arimase.
[ntsn no iib s kin e s toz des ||
ke nikki mo mimi t | ti ikki mo mit
koto imse ||]

230

814

EN

ROM
IPA

815

EN

ROM
IPA

816

EN

ROM
IPA

ENJA

I've traveled by plane, bus, and train. Someday, I want to take a


trip by boat.




watashi wa hikki, basu, kisha de ryok ni itta koto ga arimasu.
kodo wa fune de ryok shimasu.
[ti i koki | bs | ki de oko ni itt koto
ims || kondo ne de oko ims ||]
Caroline's on vacation in Brazil. She's there now.




kyarorisa ima burajiru de bakasuch desu. kanojo wa ima
soko ni imasu.
[koi s im bi de bk s des || knoo
im soko ni ims ||]
She arrived in Brazil on Monday. Today's Thursday.



kanojo wa getsuybi ni burajiru ni tsukimashita. ky wa
mokuybi desu.
[knoo ejobi ni bi ni kimi t || ko
mokjobi des ||]

ENJA
817

231

EN

IPA

kanojo wa burajiru ni donogurai taizai shite imasu ka?


[knoo bi ni donoi tizi i te ims k ||]

EN

She's been in Brazil since Monday.

ROM

818

IPA



kanojo wa m getsuybi kara burajiru ni imasu yo.
[knoo mo ejobi k bi ni ims jo ||]

EN

She's been in Brazil for three (3) days.

ROM

819

ROM
IPA
820

How long has she been in Brazil?

EN

ROM
IPA



kanojo wa burajiru ni mikkaka imasu.
[knoo bi ni mikkk ims ||]
Emil and Larisa are married. They've been married for five (5)
years.




emirusa to rarsasa wa kekko shimashita. karera wa kekko
shite gone ni narimasu.
[emisn to iss kekko imi t || ke
kekko i te onen ni nims ||]

232

821

EN

ROM
IPA

822

EN

ROM
IPA

823

EN

ROM
IPA

ENJA

Are you married? How long have you been married?






anata wa kekko shimashita ka? kekko shite dono gurai ni
narimasu ka?
[nt kekko imi t k || kekko i te dono i ni
nims k ||]
Do you know her? How long have you known her?




anata wa kanojo no koto o shitte imasu ka? shiriatte dono gurai
ni narimasu ka?
[nt knoo no koto o i tte ims k || iitte dono
i ni nims k ||]
I know Charlotte. I've known her for a long time.




watashi wa shrottosa o shitte imasu yo. zuibu mae kara
shiriai desu.
[ti ottos o i tte ims jo || zibm me k
iii des ||]

ENJA
824

233

EN

ROM
IPA

825

EN

She's lived there all her life.

IPA

EN

I have a car. How long have you had your car?

ROM

ROM
IPA

827





krasa wa tky ni sude imasu. kanojo wa dono gurai tky ni
sude imasu ka?
[ks toko ni snde ims || knoo dono i
toko ni snde ims k ||]



kanojo wa zutto soko ni sude imasu yo.
[knoo ztto soko ni snde ims jo ||]

826

Karla lives in Tokyo. How long has she lived in Tokyo?

EN

ROM
IPA





watashi wa kuruma o motte imasu. anata wa itsu kara kuruma o
motte imasu ka?
[ti km o motte ims || nt i k
km o motte ims k ||]
I've had it since April.


m shigatsu kara motte imasu yo.
[mo i k motte ims jo ||]

234

828

EN

ROM
IPA

829

EN

I'm studying German. How long have you been studying


German?




watashi wa ima doitsugo o beky shite imasu. anata wa
doitsugo o dono gurai beky shite imasu ka?
[ti im doio o beko i te ims || nt
doio o dono i beko i te ims k ||]
I've been studying German for two (2) years.

IPA

watashi wa doitsugo o nineka beky shite imasu.


[ti doio o ninekm beko i te ims ||]

EN

Gerard's watching TV. How long has he been watching TV?

ROM

830

ENJA

ROM
IPA





gurdosa wa terebi o mite imasu. kare wa terebi o dono
gurai mimashita ka?
[dos teebi o mite ims || ke teebi o
dono i mimi t k ||]

ENJA
831

235

EN

IPA



kare wa goji kara terebi o mite imasu.
[ke oi k teebi o mite ims ||]

EN

It's raining. It's been raining all day.

ROM

832

ROM
IPA

833

He's been watching TV since five [o'clock] (5:00).

EN

ROM
IPA




ima ame ga futte imasu. ichinichij ame ga futte imasu.
[im me tte ims || iinii me tte ims
||]
Svetlana and Maksim are married. They've been married since
nineteen ninety-nine (1999).





suvetoranasa to makushimusa wa kekko shite imasu. karera
wa sekyhyakukyjkyne ni kekko shimashita.
[svetonsn to mk ims kekko i te ims ||
ke sekk kknen ni kekko imi t ||]

236

834

EN

ROM
IPA

835

EN

ROM
IPA

836

EN

ROM
IPA

ENJA

Severo's sick. He's been sick for the last few days.



seberosa wa byki desu. m byki ni natte snichika ni
narimasu.
[sebeos boki des || mo boki ni ntte snii kn ni
nims ||]
We live on Main Street. We've lived there for a long time.




watashitachi wa meudri ni sude imasu. soko ni nagai aida
sude imasu.
[ti ti mendoi ni snde ims || soko ni ni
id snde ims ||]
Florentine works in a bank. She's worked in a bank for five (5)
years.


furoratisa wa gik de hataraite imasu.
[onti s iko de htite ims ||]

ENJA
837

237

EN

ROM
IPA

838

EN

ROM
IPA

839

EN

ROM
IPA

Hubert has a headache. He's had a headache since he got up this


morning.




shubettosa wa zuts desu. kare wa kesa okita toki ni m zuts
datta s desu.
[bettos z des || ke kes oki t toki ni
mo z dtt so des ||]
I'm studying English. I've studied English for six (6) months.




watashi wa ima eigo o beky shite imasu. eigo o bekyshi
hajimete hatoshi ni narimasu.
[ti im eo o beko i te ims || eo o bekoi
himete hntoi ni nims ||]
How long have they been in Brazil?


karera wa burajiru ni donogurai imashita ka?
[ke bi ni donoi imi t k ||]

238

840

EN

IPA

EN

How long has she studied Italian?

ROM

ROM
IPA

842

EN



kanojo wa itariago o manabi hajimete donogurai ni narimasu ka?
[knoo itio o mnbi himete donoi ni
nims k ||]
How long has he lived in Seattle?

IPA



kare wa shiatoru ni dore gurai sude imasu ka?
[ke ito ni doe i snde ims k ||]

EN

How long have you been a teacher?

ROM

843

How long have you known Olivia?






anata wa oribiasa to shiriatte donogurai ni narimasu ka?
[nt oibisn to iitte donoi ni nims k ||]

841

ENJA

ROM
IPA



anata wa sesei ni natte donogurai ni narimasu ka?
[nt sese ni ntte donoi ni nims k ||]

ENJA
844

239

EN

IPA



ame wa donogurai furitsuzuite imasu ka?
[me donoi izite ims k ||]

EN

They've been married for ten (10) years.

ROM

845

IPA



karera wa kekko shite jne ni narimasu.
[ke kekko i te nen ni nims ||]

EN

Leonardo's lived in Canada since April.

ROM

846

IPA



reonarudosa wa shigatsu kara kanada ni sude imasu.
[eondos i k knd ni snde ims ||]

EN

Giselle and I are friends. I know her very well.

ROM

847

How long has it been raining?

ROM
IPA





jizerusa to watashi wa tomodachi desu. kanojo no koto wa yoku
shitte imasu.
[izesn to ti tomodi des || knoo no koto
jok i tte ims ||]

240

848

EN

ROM
IPA

849

EN

ROM
IPA

850

EN

ROM
IPA

ENJA

Luisa and I are friends. I've known her for a long time.



ruizasa to watashi wa tomodachi desu. kanojo to wa nagai
tsukiai desu.
[izsn to ti tomodi des || knoo to ni
kii des ||]
Sorry I'm late. How long have you been waiting?



sumimase, okuremashita. koko de donogurai machimashita ka?
[smimse | okemi t || koko de donoi mimi t
k ||]
Jean works in a hotel now. He likes his job a lot.



mada kono ryoka de hataraite imasu. kare wa kono shigoto ga
suki desu.
[md kono okn de htite ims || ke kono ioto
s ki des ||]

ENJA
851

241

EN

ROM
IPA

852

EN





isaberasa wa shibu o yode imasu. m nijika yode imasu.
[isbes imb o jonde ims || mo niik jonde
ims ||]
How long have you lived in this house?

IPA



anata wa kono ie ni donogurai sude imasu ka?
[nt kono ie ni donoi snde ims k ||]

EN

Is that a new coat? No, I've had this coat for a long time.

ROM

853

Isabelle's reading the newspaper. She's been reading it for two


(2) hours.

ROM
IPA





sore wa atarash kto desu ka? kono kto wa m furui desu.
[soe ti koto des k || kono koto mo i
des ||]

242

854

EN

ROM
IPA

855

EN

ROM
IPA

856

EN

ROM
IPA

ENJA

Maalik's in Seattle right now. He's been there for the last three
(3) days.




marikkusa wa ima shiatoru ni imasu. watashi wa kono
mikkaka soko ni imasu.
[mikk s im ito ni ims || ti kono
mikkk soko ni ims ||]
Yasmin's in Brazil. She's been there for three (3) days.




asumisa wa burajiru ni imasu. kanojo wa m burajiru ni
mikkaka imasu.
[smi s bi ni ims || knoo mo
bi ni mikkk ims ||]
Today's Wednesday. She's been there since Monday.



ky wa suiybi desu. kanojo wa getsuybi kara soko ni imasu.
[ko sijobi des || knoo ejobi k soko ni
ims ||]

ENJA
857

243

EN

IPA



rushiosa wa kanada ni rokkagetsuka imasu.
[ios knd ni okke k ims ||]

EN

Lucien has been in Canada since January.

ROM

858

IPA



rushiosa wa ichigatsu kara kanada ni imasu.
[ios ii k knd ni ims ||]

EN

We've been waiting for two (2) hours.

ROM

859

IPA



watashitachi wa m nijika mo matte imasu.
[ti ti mo niikm mo mtte ims ||]

EN

We've been waiting since nine [o'clock] (9:00).

ROM

860

IPA



watashitachi wa m kuji kara matte imasu.
[ti ti mo ki k mtte ims ||]

EN

I've lived in Chicago for a long time.

ROM

861

Lucien has been in Canada for six (6) months.

ROM
IPA



watashi wa nagaiaida shikago ni sude imasu.
[ti niid i ko ni snde ims ||]

244

862

EN

IPA

EN

Jasmine started her new job three (3) weeks ago.

ROM

863

ROM
IPA

864

EN

ROM
IPA

865

I've lived in Chicago since I was ten (10) years old.




watashi wa jussai kara shikago ni sude imasu.
[ti ssi k i ko ni snde ims ||]

EN

ROM
IPA

ENJA



jasumisa wa sashka mae kara atarash shigoto o
hajimemashita.
[smi s s km me k ti ioto o
himemi t ||]
When did Noboru leave? He left ten (10) minutes ago.



noborisa wa itsu hanaremashita ka? kare wa juppu mae ni
hanaremashita.
[nobois i hnemi t k || ke ppm
me ni hnemi t ||]
I had dinner an hour ago.


watashi wa ichijika mae ni bagoha o tabemashita.
[ti iiikm me ni boh o tbemi t ||]

ENJA
866

245

EN

IPA



hyakune mae no seikatsu wa mattaku chigaimashita.
[knem me no sek mttk iimi t ||]

EN

When did Michiko arrive in Brazil?

ROM

867

IPA



michikosa wa itsu burajiru ni tsukimashita ka?
[mii kos i bi ni kimi t k ||]

EN

She arrived in Brazil three (3) days ago.

ROM

868

IPA



kanojo wa mikka mae ni burajiru ni tsukimashita.
[knoo mikk me ni bi ni kimi t ||]

EN

How long has she been in Brazil?

ROM

869

IPA

kanojo wa burajiru ni tsuite donogurai ni narimasu ka?


[knoo bi ni ite donoi ni nims k ||]

EN

She's been in Brazil for three (3) days.

ROM

870

Life was very different a hundred (100) years ago.

ROM
IPA



kanojo wa burajiru ni tsuite mikkaka ni narimasu.
[knoo bi ni ite mikkkn ni nims ||]

246

871

EN

ROM
IPA
872

EN

ROM
IPA

873

EN

ROM
IPA

ENJA

My aunt has lived in Australia for fifteen (15) years.



obasa wa sutoraria ni jgone sude imasu.


[obs os toi ni one snde ims ||]
Lilianne's in her office. She's been there since seven [o'clock]
(7:00).




ririasa wa ofisu ni imasu. kanojo wa shichiji kara soko ni
imasu.
[ii s oi s ni ims || knoo i ii k soko
ni ims ||]
Mexico has been an independent country since eighteen
twenty-one (1821).



mekishiko wa sehappyakunijichine kara dokuritsu shita
kokka ni narimashita.
[meki i ko sehppkniiine k doki i t
kokk ni nimi t ||]

ENJA
874

247

EN

ROM
IPA

875

EN

ROM
IPA

876

EN

ROM
IPA

The bus is late. We've been waiting for twenty (20) minutes.



basu ga okuremashita. watashitachi wa m nijuppu mo matte
imasu.
[bs okemi t || ti ti mo nippm mo
mtte ims ||]
Nobody lives in those houses. They've been empty for many
years.




dare mo ano ie ni sude imase. m akiya ni natte kara sne
tachimasu.
[de mo no ie ni snde imse || mo kij ni ntte k
snen tims ||]
Michel's been sick for a long time. He's been in the hospital
since October of last year.




misherusa wa zutto byki desu. kare wa kyone no jgatsu kara
nyi shite imasu.
[mies ztto boki des || ke konen no
k ni i te ims ||]

248

877

EN

ROM
IPA

878

EN

ROM
IPA

879

EN

ROM
IPA

ENJA

When was the last time you ate? Three hours ago.

saigo ni tabeta no wa itsu desu ka? sajika mae desu.


[sio ni tbet no i des k || snikm me des
||]
When was the last time you were sick? Five months ago.



saiki byki ni natta no wa itsu desu ka? gokagetsu mae desu.
[sikim boki ni ntt no i des k || oke
me des ||]
When was the last time you went to the movies? Just last
week.



kono mae eiga o mi ni itta no wa itsu desu ka? sesh desu.
[kono me e o mi ni itt no i des k || se
des ||]

ENJA
880

249

EN

ROM
IPA

881

EN

ROM
IPA

882

EN

ROM
IPA

When was the last time you were in a car? Just this morning.



saigoni kuruma ni notta no wa itsu desu ka? ky no asa desu.
[sioni km ni nott no i des k || ko no s
des ||]
When was the last time you went on vacation? A year ago.



kono mae bakasu ni itta no wa itsu desuka? ichine mae
desu.
[kono me bk s ni itt no i des k || iinem
me des ||]
Mungeol and Weonhye have been married for twenty (20) years.




ujsa to wefsa wa kekko shite nijne ni narimasu.
[nesn to ees kekko i te ninen ni
nims ||]

250

883

EN

ROM
IPA

884

EN

Nicholas arrived an hour ago.

EN

I bought these shoes a few days ago.

IPA



watashi wa sjitsu mae ni kono kutsu o kaimashita.
[ti si me ni kono k o kimi t ||]

EN

Miriam's been studying English for six (6) months.

ROM

886



ujsa to wefsa wa nijne mae ni kekko shimashita.
[nesn to ees ninem me ni kekko
imi t ||]

IPA

ROM

885

Mungeol and Weonhye got married twenty (20) years ago.



nikorasusa wa ichijika mae ni tsukimashita.
[nikos s iiikm me ni kimi t ||]

ROM
IPA

ENJA




miriasa wa m rokkagetsu eigo o beky shite imasu.
[mii s mo okke eo o beko i te ims ||]

ENJA
887

251

EN

IPA



anata wa shtisa to shiriatte nagai desu ka?
[nt iti sn to iitte ni des k ||]

EN

Natalie's been in Brazil for three (3) days.

ROM

888

IPA

natarisa wa m burajiru ni mikkaka tomatte imasu.


[ntis mo bi ni mikkkn tomtte ims ||]

EN

Geonhong's been here since Tuesday.

ROM

889

IPA



jehosa wa kaybi kara koko ni imashita.
[ehos kjobi k koko ni imi t ||]

EN

It's been raining for an hour.

ROM

890

Have you known Heuijeong for a long time?

ROM
IPA



m ichijika ame ga futte imasu.
[mo iiik me tte ims ||]

252

891

EN

IPA

EN

Remy and Pauline have been married for six (6) months.

ROM

IPA




remsa to prisa wa kekko shite rokkagetsu desu.
[emisn to poi s kekko i te okke des ||]

EN

Hitomi has studied medicine at the university for three (3) years.

ROM

893

ROM
IPA

894

I've known Mengjuan since two thousand two (2002).



watashi wa nisenine ni mojesa to shiriaimashita.


[ti nisenninen ni monesn to iiimi t ||]

892

ENJA

EN

ROM
IPA




hitomisa wa daigaku de igaku o saneka sek shimashita.
[i tomis dik de ik o snnek seko imi t
||]
Ichirou's played the piano since he was seven (7) years old.

ichirsa wa nanasai kara piano o hiki hajimemashita.


[iios nnsi k pino o i ki himemi t ||]

ENJA
895

253

EN

ROM
IPA

896

EN

ROM
IPA

897

EN

ROM
IPA

His car's dirty. He's washing his car. He's washed his car. It's
clean now.




kare no kuruma wa kitanai desu. ima aratte imasu. arai
owarimashita. ima wa m kirei desu.
[ke no km ki tni des || im tte ims || i
oimi t || im mo kie des ||]
They're at home. They're going out. They've gone out. They're
not at home now.




karera wa ie ni imasu. ima dekakeru tokoro desu. dekakemashita.
m ie ni imase.
[ke ie ni ims || im dekke tokoo des ||
dekkemi t || mo ie ni imse ||]
I've lost my passport. I can't find my passport now.



watashi no pasupto ga nakunarimashita. watashi no pasupto ga
mitsukarimase.
[ti no ps poto nknimi t || ti no
ps poto mi kimse ||]

254

898

EN

IPA

EN

We've bought a new car. We have a new car now.

ROM

ROM
IPA

900

Where's Renee? She's gone to bed. She's in bed now.



nensa wa doko desu ka? kanojo wa m nemashita.


[nenis doko des k || knoo mo nemi t ||]

899

ENJA

EN

ROM
IPA



watashitachi wa atarash kuruma o kaimashita. atarash kuruma o
ichidai motte imasu.
[ti ti ti km o kimi t || ti
km o iidi motte ims ||]
It's Rashmi's birthday tomorrow, and I haven't bought her a
present. > I don't have a present for her yet.




ashita wa rashumisa no tajbi de, mada kanojo no purezeto o
katte imase. mada kanojo ni watasu purezeto ga arimase.
[i t misn no tnobi de | md knoo no
pezento o ktte imse || md knoo ni ts
pezento imse ||]

ENJA
901

255

EN

ROM
IPA

902

EN

ROM
IPA

903

EN

ROM
IPA

Junhong is away on vacation. Where has he gone? Where is he


now?




juhosa wa bakasu ni ikimashita. kare wa doko ni ikimashita
ka? kare wa ima doko desu ka?
[ hos bk s ni ikimi t || ke doko ni
ikimi t k || ke im doko des k ||]
Have you met my brother, or should I introduce you?




m watashi no ani ni aimashita ka? soretomo watashi kara shkai
shimash ka.
[mo ti no ni ni imi t k || soetomo ti k
oki imo k ||]
I was a very slow typist in college, but I've gotten faster.




daigakujidai watashi wa ji o utsu no ga osokatta desu ga, ima wa
hayaku narimashita.
[dikidi ti i o no osoktt des |
im hjk nimi t ||]

256

904

EN

ROM
IPA

905

EN

anata no kagi wa doko desu ka? nakunarimashita.


nakushimashita.
[nt no ki doko des k || nknimi t ||
nk imi t ||]
Is Oliver here? No, he's gone home. He went home.

IPA

EN

We've bought a new car. We bought a new car.

ROM

IPA

watashitachi wa atarash kuruma o ichidai kaimashita.


[ti ti ti km o iidi kimi t ||]

EN

I lost my keys yesterday.

ROM

907

Where's your key? I've lost it. I lost it.

oribsa wa koko ni imasu ka? e, m kaerimashita.


[oibs koko ni ims k || ie | mo keimi t ||]

906

ENJA

ROM
IPA



watashi no kagi ga kin nakunarimashita.
[ti no ki kino nknimi t ||]

ENJA
908

257

EN

IPA



sesh watashi no kagi ga nakunarimashita.
[se ti no ki nknimi t ||]

EN

I've lost my keys five (5) times this month.

ROM

909

IPA



watashi wa kogetsu kagi o gokai mo nakushimashita.
[ti koe ki o oki mo nk imi t ||]

EN

We bought a new car yesterday.

ROM

910

IPA



watashitachi wa kin atarash kuruma o kaimashita.
[ti ti kino ti km o kimi t ||]

EN

We bought a new car last week.

ROM

911

I lost my keys last week.

ROM
IPA

watashitachi wa sesh atarash kuruma o kaimashita.


[ti ti se ti km o kimi t ||]

258

912

EN

ROM
IPA

913

EN

ROM
IPA

914

EN

ROM
IPA

ENJA

We've bought two (2) new cars in the last three (3) years.



watashitachi wa kono saneka atarash kuruma o nidai
kaimashita.
[ti ti kono snnek ti km o nidi
kimi t ||]
Serge isn't here. He went home. > He's already gone home.




serujusa wa koko ni imase yo. kare wa kaerimashita. kare wa
m kaerimashita.
[ses koko ni imse jo || ke keimi t ||
ke mo keimi t ||]
I don't need to call them. I wrote them an email. > I've already
written them an email.




karera ni dewa suru hitsuy wa arimase. mru de tsutaemasu.
m mru o okutte tsutaemashita.
[ke ni de s i jo imse || me de
tems || mo me o ok tte temi t ||]

ENJA
915

259

EN

ROM
IPA

916

EN

ROM
IPA

917

EN

ROM
IPA

Sabine's not coming to the party. She broke her arm. > She's
broken her arm.




sabinasa wa pt ni kimase yo. kanojo wa ude o kossetsu
shite shimaimashita.
[sbinns pti ni kimse jo || knoo de o
kosse i te imimi t ||]
My brother and his wife don't live here any more. They moved
to Seattle. > They've moved to Seattle.




watashi no ani to kare no okusa wa koko ni sude imase. m
shiatoru ni hikkoshimashita.
[ti no ni to ke no ok s koko ni snde imse ||
mo ito ni i kkoimi t ||]
I made a mistake. > I've made a mistake.



watashi no machigai desu. watashi wa ayamachi o hitotsu
okashite shimaimashita.
[ti no mii des || ti jmi o i to
oki te imimi t ||]

260

918

EN

ROM
IPA

919

EN

Did you see it anywhere? > Have you seen it anywhere?

EN

Did you hear? > Have you heard?

ROM

IPA



kta koto arimasu ka? kikimashita ka?
[kit koto ims k || ki kimi t k ||]

EN

Theo got married. > Theo's gotten married.

ROM

921



watashi wa saifu o nakushite shimaimashita. watashi no saifu ga
nakunarimashita.
[ti si o nk i te imimi t || ti no si
nknimi t ||]

IPA

920

I lost my wallet. > I've lost my wallet.



mimashita ka?
[mimi t k ||]

ROM
IPA

ENJA



teosa wa kekko shitte imasu. > teosa wa kekko shimashita.
[teos kekko i tte ims || teos kekko
imi t ||]

ENJA
922

261

EN

ROM
IPA

923

EN

ROM
IPA

924

EN

ROM
IPA

I've done the shopping. > I did the shopping.


kaimono ga sumimashita. > m tokkuni kaimono ga


sumimashita.
[kimono smimi t || mo tokkni kimono
smimi t ||]
Gustavo has taken my bike again without asking. > Gustavo
took my bike without asking.




gusutavosa wa mata watashi ni kikanaide katte ni jitesha o
karite ikimashita.
[s tvos mt ti ni ki knide ktte ni ite
o kite ikimi t ||]
Have you told your friends the good news? > Did you tell your
friends the good news?




tomodachi ni shirase o tsutaemashita ka? > shirase o
tomodachi ni tsutaemashita ka?
[tomodi ni i ise o temi t k || i ise o tomodi
ni temi t k ||]

262

925

EN

ROM
IPA

926

EN

ROM
IPA

927

EN

ROM
IPA

ENJA

We haven't paid the electric bill yet. > We didn't pay the electric
bill.




watashitachi wa mada netto shiharai o sumasete imase. >
watashitachi wa netto shiharai o shite imase.
[ti ti md netto i hi o smsete imse ||
ti ti netto i hi o i te imse ||]
Are Vincent and Valerie here? Yes, they just arrived.




visetosa to varersa wa koko ni imasu ka? hai, sakki
tsuita bakari desu.
[vi sentosn to veis koko ni ims k || hi |
skki it bki des ||]
Are you hungry? No, I just had dinner.




onaka suite imasu ka? e, sakki bagoha o tabeta bakari
desu.
[onk site ims k || ie | skki boh o tbet
bki des ||]

ENJA
928

263

EN

ROM
IPA

929

EN

ROM
IPA

930

EN

ROM
IPA

Is Niraj here? No, he just left.




nirajusa wa koko ni imasu ka? e, kare wa sakihodo
hanaremashita.
[nis koko ni ims k || ie | ke ski hodo
hnemi t ||]
What time are Nikolai and Victoria coming? They've already
arrived.




nikoraisa to bikutoriasa wa naji ni kimasu ka? m
tsukimashita yo.
[nikoisn to bik tois nni ni kims k || mo
kimi t jo ||]
It's only nine o'clock (9:00) and Ines has already gone to bed.




mada kuji desu ga, inesusa wa m beddo de yoko ni natte
imasu.
[md ki des | ines s mo beddo de joko ni
ntte ims ||]

264

931

EN

ROM
IPA

932

EN

ROM
IPA

933

EN

ROM
IPA

ENJA

This is Yvonne. Yes, we've already met.






kono kata wa ibnusa desu. hai, m atta koto ga arimasu.
[kono kt ibonsn des || hi | mo tt koto
ims ||]
Are Isidor and Sandra here? No, they haven't arrived yet.




ishidorusa to sadorasa wa koko ni imasu ka? e, karera wa
mada tsuite imase.
[iidosn to sndos koko ni ims k || ie |
ke md ite imse ||]
Does Yannick know that you're going away? No, I haven't
told him yet.




yanikkusa wa anata ga hanareru koto o shitte imasu ka?
shirimase, mada shirasete imase kara.
[jnikk s nt hne koto o i tte ims k ||
iimse | md isete imse k ||]

ENJA
934

265

EN

ROM
IPA

935

EN

ROM
IPA

936

EN

ROM
IPA

Dora has bought a new dress, but she hasn't worn it yet.




drasa wa atarash yfuku o ichimai kaimashita ga, mada kita
koto ga arimase.
[dos ti jo k o iimi kimi t | md
ki t koto imse ||]
Have Chandra and Indira arrived yet? No, not yet. We're still
waiting for them.




sedorasa to idirasa wa tsukimashita ka? e, mada karera
o matte imasu.
[sendosn to indis kimi t k || ie | md
ke o mtte ims ||]
Has Zinaida started her new job yet? No, she's starting next
week.




jinaidasa wa atarash shigoto o hajimemashita ka? mada
desu. raish kara desu.
[inids ti ioto o himemi t k || md
des || i k des ||]

266

937

EN

ROM
IPA

938

EN

ROM
IPA

939

EN

ROM
IPA

ENJA

This is my new dress. It's nice, have you worn it yet?






kore ga watashi no atarash yfuku desu. suteki desu ne, m
kite mimashita ka?
[koe ti no ti jo k des || s teki des ne
| mo ki te mimi t k ||]
What time is Stan arriving? He's already arrived.



sutasa wa naji ni tsukimasu ka? kare wa m tsuite imasu.
[s t s nni ni kims k || ke mo
ite ims ||]
Do your friends want to see the movie? No, they've already
seen it.




anata no tomodachi wa eiga o mitai desu ka? e, m karera wa
mimashita kara.
[nt no tomodi e o miti des k || ie | mo
ke mimi t k ||]

ENJA
940

267

EN

ROM
IPA

941

EN

ROM
IPA

942

EN

ROM
IPA

Don't forget to call Vadim. I've already called him.






vadimusa ni dewa suru no o wasurenaide kudasai. m
kakemashita yo.
[vdimsn ni de s no o senide kdsi ||
mo kkemi t jo ||]
When is Hideki going to work? He's already gone to work.




hidekisa wa itsu goro shigoto ni ikimasu ka. kare wa m
ikimashita yo.
[ideki s i oo ioto ni ikims k || ke mo
ikimi t jo ||]
When does Hanako start her new job? She's already started it.




hanakosa wa itsu kara atarash shigoto o hajimemasu ka? m
hajimete imasu yo.
[hnkos i k ti ioto o himems k ||
mo himete ims jo ||]

268

943

EN

IPA

EN

Have you told your father about the accident yet?

ROM

944

ROM
IPA

945

Has Tamara started her new job yet?



tamarasa wa m atarash shigoto o hajimemashita ka?


[tms mo ti ioto o himemi t k ||]

EN

ROM
IPA

ENJA

anata wa chichi ni ano kurumajiko no koto o hanashimashita ka?


[nt i i ni no kmiko no koto o hnimi t k
||]
I've just eaten a big dinner, so I'm not hungry.




sakki gseina bagoha o tabeta bakari nanode, onaka hette
imase.
[skki osen boh o tbet bki nnode | onk hette
imse ||]

ENJA
946

269

EN

ROM
IPA

947

EN





moshe wa m shukudai o owarasemashita node, terebi o
mitemo desu.
[moe mo kdi o osemi t node | teebi o
mitemo i des ||]
You can't go to bed. You haven't brushed your teeth yet.

IPA

mada hamigaki o shite imase kara, nete wa ikemase.


[md hmiki o i te imse k | nete ikemse ||]

EN

You can't talk to Vladimir because he's just gone home.

ROM

948

Mengxuan can watch TV because she's already done her


homework.

ROM
IPA





vuradimru wa ie ni tsuita bakari nanode, mada kare to wa
hanasemase.
[vdimi ie ni it bki nnode | md ke to
hnsemse ||]

270

949

EN

ROM
IPA

950

EN

ROM
IPA

951

EN



ramo nasa wa tashita bakari nanode, mada shigoto ni
ikemase.
[mons ti i t bki nnode | md ioto ni
ikemse ||]
Have you given the post office our new address yet?



ybikyoku ni watashitachi no atarash jsho o shirasemashita
ka?
[jbikok ni ti ti no ti o o isemi t k
||]
The postman hasn't come yet.

IPA

EN

I've just spoken to your sister.

ROM

952

Ramona's just gotten out of the hospital, so she can't go to work.



ybiyasa wa mada kite imase.
[jbijs md ki te imse ||]

ROM
IPA

ENJA



sakki anata no imtosa to hanashita bakari desu.
[skki nt no imotosn to hni t bki des ||]

ENJA
953

271

EN

ROM
IPA
954

EN

ROM
IPA

955

EN

ROM
IPA

Has Jianwen bought a new computer yet?



jeusa atarash kopyt o kaimashita ka?


[e s ti kompt o kimi t k ||]
Geonho and Ayeong haven't told anyone they're getting married
yet.




jehasa to yrisa wa mada kekko suru koto o mina ni
shirasete imase.
[ehsn to ji s md kekko s koto o
minn ni isete imse ||]
We've already done our packing for our trip.

watashitachi wa m ryok no nimotsu no jubi ga owarimashita.


[ti ti mo oko no nimo no mbi
oimi t ||]

272

956

EN

ROM
IPA

957

EN

ROM
IPA

ENJA

I've just swum a mile and I feel great.




watashi wa sakki ichimairu o oyoide, totemo kimochi yokatta
desu.
[ti skki iimi o ojoide | totemo kimoi joktt
des ||]
Your friend has a new job. Ask her if she has started her new job
yet.



anata no tomodachi wa atarash shigoto ga arimasu. kanojo ni


atarash shigoto o hajimeta ka d ka kte kudasai.
[nt no tomodi ti ioto ims || knoo ni
ti ioto o himet k do k kite kdsi ||]

ENJA
958

273

EN

ROM

IPA

959

EN

ROM
IPA

Your friend has some new neighbors. Ask him if he has met his
new neighbors.




anata no tomodachi no chikaku ni atarash otonarisa ga
hikkoshite kimashita. kare ni otonarisa ni atta ka d ka kte
kudasai.
[nt no tomodi no i kk ni ti otonis
i kkoi te kimi t || ke ni otonisn ni tt k do k kite
kdsi ||]
Your friend has to pay her phone bill. Ask her if she has paid her
phone bill yet.



anata no tomodachi wa dewadai o harawanakereba ikemase.


kanojo ni haratta ka d ka kte kudasai.
[nt no tomodi dedi o hnkeeb ikemse
|| knoo ni htt k do k kite kdsi ||]

274

960

EN

ROM
IPA

961

EN

I saw Malika yesterday.

EN

Where were you on Sunday afternoon?

ROM

IPA



anata wa nichiybi no gogo doko ni imashita ka?
[nt niijobi no oo doko ni imi t k ||]

EN

We didn't take a vacation last year.

ROM

963





bikutorusa wa kare no kuruma o uru tsumori deshita. kare ni
kuruma o utta ka d ka kte kudasai.
[bik tos ke no km o moi dei t ||
ke ni km o tt k do k kite kdsi ||]

IPA

962

Victor was trying to sell his car. Ask him if he has sold his car
yet.



watashi wa kin marikasa o mimashita.
[ti kino miks o mimi t ||]

ROM
IPA

ENJA

watashitachi wa kyone baksho ni ikimase deshita.


[ti ti konem bkeon ni ikimsen dei t ||]

ENJA
964

275

EN

ROM
IPA

965

EN

ROM
IPA

966

EN





anata wa kin nani ka shimashita ka? e, zutto uchi ni
imashita.
[nt kino nni k imi t k || ie | ztto i ni
imi t ||]
Shakespeare was a writer and wrote many plays and poems.



sheikusupia wa sakka de, takusa no kyakuho to shi o
kakimashita.
[ek s pi skk de | tk sn no kk hon to i o
kkimi t ||]
When did you buy your computer?

IPA



anata wa itsu kopyt o kaimashita ka?
[nt i kompt o kimi t k ||]

EN

What time did Jamaal go out?

ROM

967

What did you do last night? I stayed at home.

ROM
IPA



jamrusa wa itsu dekakemashita ka?
[ms i dekkemi t k ||]

276

968

EN

IPA

EN

Did you have lunch today?

ROM

969

IPA



anata wa ky hirugoha o tabemashita ka?
[nt ko ioh o tbemi t k ||]

EN

The email didn't arrive at all.

ROM

970

IPA



mattaku mru ga todoite imase yo.
[mttk me todoite imse jo ||]

EN

Have you ever been to Spain? Did you go to Spain last year?

ROM

971

Kenji went home.




kejisa wa m kaerimashita yo.
[kenis mo keimi t jo ||]

ROM
IPA

ENJA





anata wa supei ni itta koto ga arimasu ka? anata wa kyone
supei ni ikimashita ka?
[nt s pen ni itt koto ims k || nt
kone s pen ni ikimi t k ||]

ENJA
972

277

EN

ROM
IPA

973

EN

ROM
IPA
974

EN

ROM
IPA

My friend has written many books. Shakespeare wrote many


plays and poems.



watashi no tomodachi wa takusa no ho o kakimashita.


sheikusupia wa takusa kyakuho to shi o kakimashita.
[ti no tomodi tk sn no ho o kkimi t ||
ek s pi tk s kk hon to i o kkimi t ||]
The email hasn't arrived yet. > The email didn't arrive today.



mru ga todoite imase. ky wa mru ga todoite imase.
[me todoite imse || ko me todoite imse ||]
We've lived in Paris for six (6) years. > We lived in Paris for
six (6) years, but now we live in Rome.





m pari ni sude rokune ni narimasu. watashitachi wa pari ni
rokune sude imashita ga, ima wa rma ni sude imasu.
[mo pi ni snde oknen ni nims || ti ti pi
ni okne snde imi t | im om ni snde ims
||]

278

975

EN

IPA

EN

I started my new job last week.

ROM

IPA

watashi wa sesh kara atarash shigoto o hajimemashita.


[ti se k ti ioto o himemi t ||]

EN

My friends arrived on Friday.

ROM

977

IPA



watashi no tomodachi wa kiybi ni tsukimashita.
[ti no tomodi kijobi ni kimi t ||]

EN

Keiko went out at five [o'clock] (5:00).

ROM

978

IPA



keiko wa goji ni dekakemashita.
[keko oi ni dekkemi t ||]

EN

I wore my new suit yesterday.

ROM

979

I had lunch an hour ago.




watashi wa ichijika mae ni hirugoha o tabemashita.
[ti iiikm me ni ioh o tbemi t ||]

976

ENJA

ROM
IPA



watashi wa kin atarash stsu o kimashita.
[ti kino ti s o kimi t ||]

ENJA
980

279

EN

ROM
IPA

981

EN

ROM
IPA

982

EN

ROM
IPA

Have you seen Veda? > Did you see Veda yesterday?




ve da sa o mikakemashita ka? anata wa kin ve da
sa o mikakemashita ka?
[veds o mikkemi t k || nt kino
veds o mikkemi t k ||]
I've finished my work. > I finished my work at two [o'clock]
(2:00).



m jibu no shigoto o owarasemashita. m niji ni shigoto o
owarasemashita.
[mo ibn no ioto o osemi t || mo nii ni ioto o
osemi t ||]
Have you finished? > What time did you finish your work?

m owarimashita ka? naji ni shigoto ga owarimashita ka?


[mo oimi t k || nni ni ioto oimi t k ||]

280

983

EN

ROM
IPA

984

EN

ROM
IPA

985

EN

ROM
IPA

ENJA

Liting isn't here; she's gone out.




rtisa wa koko ni imase yo. dekakemashita.
[iti s koko ni imse jo || dekkemi t ||]
Sanjit's grandmother has died. > Sanjit's grandmother died two
(2) years ago.




sajiddosa no sobo wa takai shimashita. sajiddosa no sobo
wa nine mae ni takai shimashita.
[sniddosn no sobo tki imi t || sniddosn no
sobo ninem me ni tki imi t ||]
Where have you been? > Where were you last night?

anata wa doko ni ikimashita ka? sakuya doko ni imashita ka?


[nt doko ni ikimi t k || skj doko ni imi t k ||]

ENJA
986

281

EN

ROM
IPA

987

EN

I played tennis yesterday afternoon.

IPA

EN

What time did you go to bed last night?

ROM

IPA



anata wa sakuya naji ni nemashita ka?
[nt skj nni ni nemi t k ||]

EN

Have you ever met a famous person?

ROM

989




watashi no tomodachi wa sakka de, takusa no shsetsu o
kakimashita.
[ti no tomodi skk de | tk sn no ose o
kkimi t ||]



watashi wa kin no gogo tenisu o shimashita.
[ti kino no oo tenis o imi t ||]

988

My friend is a writer, and has written many books.

ROM
IPA



anata wa ymeiji ni atta koto ga arimasu ka?
[nt jmein ni tt koto ims k ||]

282

990

EN

IPA

EN

Mira travels a lot. She's visited many countries.

ROM

991

ROM
IPA

992

EN

ROM
IPA

993

The weather wasn't very good yesterday.




kin no teki wa amari yoku nakatta desu.
[kino no teki mi jok nktt des ||]

EN

ROM
IPA

ENJA





mirsa wa yoku ryok shimasu. kanojo wa irona kuni ni itta
koto ga arimasu.
[mis jok oko ims || knoo ionn kni ni
itt koto ims ||]
I turned off the light before leaving this morning.


watashi wa kesa dekakeru mae ni deki o keshimashita.
[ti kes dekke me ni deki o keimi t ||]
I live in New York now, but I've lived in Mexico for many
years.




watashi wa ima nyyku ni sude imasu ga, mukashi wa
mekishiko ni nane mo sude imashita.
[ti im njok ni snde ims | mki
meki i ko ni nnnem mo snde imi t ||]

ENJA
994

283

EN

ROM
IPA

995

EN

Have you ever been to Florida?

IPA

EN

We went there on vacation two (2) years ago.

ROM

IPA

watashitachi wa nine mae soko e bakasu ni ikimashita.


[ti ti ninem me soko e bk s ni ikimi t ||]

EN

Did you have a good time?

ROM

997





taiwa wa dona tokoro desu ka? kirei desu ka?
wakarimase, itta koto arimase.
[ti donn tokoo des k || kie des k ||
kimse | itt koto imse ||]



anata wa furorida ni itta koto ga arimasu ka?
[nt oid ni itt koto ims k ||]

996

What's Taiwan like? Is it beautiful? I don't know. I've never


been there.

ROM
IPA



tanoshikatta desu ka?
[tnoi ktt des k ||]

284

998

EN

IPA

EN

What does your girlfriend do?

ROM

999

IPA



anata no kanojo wa dona shigoto o shite imasu ka?
[nt no knoo donn ioto o i te ims k ||]

EN

She's a painter. She's won many prizes for her paintings.

ROM

1000

We had a great time. It was wonderful.




tanoshikatta desu yo. saik deshita.
[tnoi ktt des jo || siko dei t ||]

ENJA

ROM
IPA





kanojo wa gaka desu yo. kanojo no sakuhi wa takusa sh o
totta koto ga arimasu.
[knoo k des jo || knoo no sk i tk s
o o tott koto ims ||]

ENJA

285

Japanese IIndex
ndex
ai 601, 606, 725
[i]

aida 835
[id]

aimashita 722, 902
[imi t]

aimash 224
[imo]

aimasu 601
[ims ]

aishite 436
[ii te]

aisukurmu 259, 260, 696
[is kim]

aitagatte 721
[ittte]

aite 113, 559
[ite]

ajerasa 769
[nes ]

aka 67
[k]

akemashita 579, 661
[kemi t]

akeraremase 526
[keemse]

akimasu 294, 559


[kims ]

akiya 875
[kij]

akushoeiga 351
[k oe]

amada 46
[mnd]

amari 34, 74, 280, 323, 325, 326, 327, 331,


334, 337, ..., +27
[mi]

ame 165, 194, 202, 225, 251, 265, 325, 415,


427, 432, ..., +14
[me]

amerika 38
[meik]

amerikaji 97
[meikin]

anaberusa 560
[nbesn]

anaberusa 560
[nbes ]

anani 691
[nnni]

anata 16, 18, 19, 21, 25, 27, 29, 45, 47, 51,
..., +179
[nt]

286

anatatachi 733
[ntti ]

ane 109
[ne]

ani 6, 501, 812, 902, 916
[ni]

ano 76, 108, 439, 580, 621, 670, 678, 679,
681, 776, ..., +3
[no]

anohito 5
[noi to]

ao 28
[o]

aoi 94
[oi]

aoiro 481
[oio]

apto 741
[pto]

arai 895
[i]

araimase 298
[imse]

araimasu 378
[ims ]

arasuka 774
[s k]

aratte 190, 454, 455, 682, 895


[tte]

ENJA


arau 333
[]

arimase 2, 37, 38, 44, 216, 319, 328, 330,
347, 351, ..., +32
[imse]

arimase 14, 761, 812


[imse]

arimase 330, 784


[imse]

arimase 621, 662, 751


[imsen]

arimashita 561, 619, 621, 765


[imi t]

arimasu 29, 30, 92, 93, 115, 116, 122, 215,


359, 483, ..., +42
[ims ]

arimasuka 490, 493, 494


[ims k]

aru 500, 664


[]

arubdo 722
[bdo]

aruite 280, 479, 595, 722


[ite]

asa 294, 317, 545, 552, 563, 593, 594, 605,
662, 673, ..., +3
[s]

asagoha 173, 337, 381, 596, 686, 728
[soh ]

ENJA
asagoha 411
[sohn]

ashi 176, 527, 792
[i ]

ashita 224, 900
[i t]

asobi 759
[sobi]

asode 166, 772
[sonde]

asumisa 855
[smi s ]

atama 378, 484, 522


[tm]

atarash 131, 180, 508, 554, 853, 863, 899,
906, 910, 911, ..., +12
[ti]

atatakakute 15
[ttkk te]

ato 541, 720
[to]

atode 167
[tode]

atoniosa 558
[ntonios ]

atsui 31, 579


[i]

atsukunai 32
[ kni]

287
atta 806, 810, 931, 958, 989
[tt]

atte 775
[tte]

ayamachi 917
[jmi ]

b 355
[b]

bbara 148, 158


[bb]

baggu 3, 4, 102, 493, 590


[b]

bagoha 161, 167, 182, 310, 401, 865,


927, 945
[boh ]

bakari 926, 927, 945, 948, 949, 952
[bki]

bakasu 178, 711, 881, 901, 996


[bk s ]

bakasuch 815
[bk s ]

baksho 625, 642
[bkeo]

baksho 963
[bkeon]

basho 415, 775


[bo]

basu 170, 231, 244, 315, 316, 451, 452, 715,
791, 814, ..., +1
[bs ]

288

basuke 709, 764, 808


[bs ke]

basutei 121, 715


[bs te]

beddo 11, 313, 531, 930
[beddo]

bejitaria 373
[beitin]

beki 511
[beki ]

beky 195, 518, 726, 828, 829, 838, 886


[beko]

bekyshi 838
[bekoi ]

berundosa 743
[bendos ]

bikutoriasa 929
[bik tois ]

bikutorusa 960
[bik tos ]

biru 757
[bi]

bokushigu 347
[bok i]

bru 735
[bo]

bshi 188, 699


[boi ]

ENJA

buraia 134
[bin]

burajiru 36, 777, 815, 816, 817, 818, 819,


839, 855, 867, ..., +4
[bi]

byki 558, 730, 834, 876, 878


[boki ]

chato 239
[nto]

chichi 130, 944


[i i ]

chigaimashita 866
[iimi t]

chigaimasu 91
[iims ]

chiesa 397
[iies ]

chikaku 116, 365, 375, 391, 770, 958


[i kk ]

chikatetsu 767
[i kte ]

chiketto 521, 588, 595
[i ketto]

chikoku 16, 53, 98, 99, 118, 332, 537, 545,


546, 563, ..., +2
[i kok ]

chiky 273
[i k]

chmu 733
[im]

ENJA

chsai 540, 745, 768, 772


[isi]

chsakute 557
[isk te]

chokorto 306, 389, 745
[okoeto]

chshi 551
[oi ]

chotto 522
[otto]

chgokuji 86
[okin]

chshibu 180
[imb]

daidokoro 478, 687
[didokoo]

daigaku 893
[dik ]

daigakujidai 903
[dikidi]

daijbu 201
[diob]

daitoshi 267
[ditoi ]

daiyamodo 37
[dijmondo]

dake 792, 794, 808


[dke]

289
dare 76, 108, 129, 177, 211, 783, 875
[de]

dareka 470
[dek]

dasei 129
[d se]

dashi 674
[di ]

dashite 731
[di te]

datta 837
[dtt]

dautau 598, 770


[dntn]

de 11, 126, 166, 177, 266, 301, 302, 304,


313, 315, ..., +46
[de]

deaemasu 297
[deems ]

deha 329
[deh]

deividdosa 342
[deviddos ]

dekakemase 670
[dekkemsen]

dekakemashita 56, 58, 610, 896, 967, 978,
983
[dekkemi t]

dekakemasu 609
[dekkems ]

290


dekakemasu 759
[dekkems ]

dekakeru 515, 896, 992


[dekke]

dekaketa 676, 714
[dekket]

dekakete 464
[dekkete]

deki 992
[deki ]

dekimase 760
[dekimse]

dekimasu 376, 390, 393, 760


[dekims ]

demashita 704
[demi t]

demo 419, 422, 467, 558, 559
[demo]

denisusa 680
[denis s ]

desha 680, 720


[de]

deshita 530, 538, 539, 541, 548, 558, 559,
560, 564, 566, ..., +35
[dei t]

deshitane 562
[dei tne]

desu 1, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 13, 14, 16, ...,


+265

ENJA

[des ]

desuka 63, 156, 213, 403, 407, 429, 435,


437, 442, 443, ..., +6
[des k]

dete 197, 217, 218


[dete]

dewa 2, 14, 319, 328, 330, 347, 351, 355,
358, 367, ..., +4
[de]

dewa 160, 167, 382, 410, 591, 662, 701,


703, 704, 710, ..., +2
[de]

dewabag 75, 340, 512
[debo]

dewadai 959
[dedi]

dimidorsa 678
[dimidoisn]

d 200, 389, 395, 499, 626, 627, 957, 958,


959, 960
[do]

doa 483, 526


[do]

dbutsu 485, 516


[dob ]

doitsugo 828, 829
[doio]

diu 379, 407, 444
[doi]

dka 497, 498, 500, 501


[dok]

ENJA

291

doko 21, 63, 64, 78, 92, 100, 114, 121, 145,
166, ..., +27
[doko]

dokoni 377
[dokoni]

dokuritsu 873
[doki ]

dokushi 48
[dok in]

dokusho 313, 761
[dok o]

dona 25, 27, 242, 459, 463, 492, 760, 772,
994, 999
[donn]

dono 821, 822, 824, 828, 830


[dono]

donogurai 817, 839, 840, 841, 843, 844,


849, 852, 869
[donoi]

drasa 934
[dos ]

dore 842
[doe]

doredake 731
[doedke]

dshimashita 519
[doimi t]

dshite 74, 118, 204, 236, 238, 243, 429,


462, 545, 563, ..., +7
[doi te]

dyatte 741
[dojtte]

e 178, 276, 277, 466, 637, 638, 996


[e]

e 372
[e]

efurisa 616
[ei s ]

eiga 227, 228, 291, 304, 361, 406, 577, 580,


603, 613, ..., +4
[e]

eigo 195, 268, 269, 386, 393, 460, 838, 886
[eo]

eki 680, 723
[eki ]

emi 279
[emi]

emir 376
[emii]

emiriasa 747
[emiisn]

emirusa 820
[emisn]

ere 20
[een]

evittasa 618
[evitts ]

ezosa 578
[ezos ]

292

fabiasa 614
[bi s ]

fahimusa 517
[ims ]

fatimasa 535
[tims ]

fausutosa 618
[s tos ]

fuda 434, 448, 479, 575, 771


[d ]

ffu 681
[ ]

fuku 311, 658
[ k ]

fukuro 694, 723
[ ko]

fumimashita 176
[mimi t]

fune 814
[ne]

furasu 773
[ s ]

fureddo 391
[eddo]

furimase 325, 415


[imse]

furimashita 615
[imi t]

ENJA

furimasu 408, 432


[ims ]

furimasuka 415
[ims k]

furitsuzuite 844
[izite]

furoratisa 836
[onti s ]

furorida 995
[oid]

furui 853
[i]

futari 482, 501, 506, 721
[ ti]

futs 306
[ ]

futte 165, 191, 194, 226, 251, 252, 427, 464,
670, 676, ..., +6
[ tte]

futt 301
[ tto]

fuyu 265, 432
[j]

ga 1, 6, 12, 14, 27, 29, 30, 33, 41, 43, ...,
+220
[]

gabatte 322, 387, 397


[mbtte]

gakki 760
[kki ]

ENJA
gakk 7, 8, 117, 316, 800
[kko]

gakusei 51
[k se]

ganisshusa 482
[ni s ]

garji 488
[ei]

gasori 331
[soi ]

gatasa 813
[ntsn]

gego 293, 366


[eo]

geki 71, 80, 81, 106, 107, 111, 119, 120
[eki ]

gmu 772
[em]

grisa 395
[eis ]

getsuybi 619, 816, 818, 856


[ejobi]

gik 262, 294, 559, 570, 620, 836
[iko]

git 418, 419, 420, 421, 422, 423, 424, 760
[it]

go 597
[o]

gogo 295, 582, 639, 962, 987

293
[oo]

goji 295, 831, 978
[oi]

gojiha 430
[oihm]

gokagetsu 878
[oke ]

gokai 909
[oki]

gone 820
[onen]

goro 476, 771, 941
[oo]

gorufu 780, 785


[o ]

gosai 124
[osi]

gseina 945
[osen]

gozech 571
[ozen]

guai 200, 255, 484, 522
[i]

gurdosa 830
[dos ]

gurai 821, 822, 824, 828, 830, 842


[i]

guruharudosa 622
[hdos ]

294

gusutavosa 923
[s tvos ]

ha 396
[h]

ha 569
[h]

hachiji 272
[hii]

hachijigoro 684
[hiioo]

hachijiyojgofugoro 682
[hiijonooo]

hagaki 72
[hki ]

hai 52, 60, 62, 83, 87, 89, 99, 142, 152, 155,
..., +27
[hi]

hairimashita 519, 605, 630, 741, 742


[hiimi t]

hairimasu 431, 605
[hiims ]

haisha 463, 695
[hi]

haite 198, 672
[hite]

haitte 179, 426, 468, 578
[hitte]

hajimatte 580

ENJA

[himtte]

hajimemashita 863, 894, 936, 943, 976
[himemi t]

hajimemasu 771, 942
[himems ]

hajimeta 957
[himet]

hajimete 713, 838, 841, 942
[himete]

hakkiri 732
[hkkii]

hakubutsuka 295
[hkb k ]

hamete 362
[hmete]

hamigaki 947
[hmiki ]

hanakosa 942
[hnkos ]

hanaremashita 864, 928
[hnemi t]

hanareru 933
[hne]

hanasa 600
[hnns ]

hanasemase 335, 948


[hnsemse]

hanasemasu 293, 335, 366, 386
[hnsems ]

ENJA

hanasemasuka 460
[hnsems k]

hanasete 269
[hnsete]

hanashi 162
[hni ]

hanashimashita 573, 591, 944
[hnimi t]

hanashita 952
[hni t]

hanashite 474, 724
[hni te]

hara 541
[h]

haraimashita 586
[himi t]

haratta 959
[htt]

harawanakereba 959
[hnkeeb]

harete 15
[hete]

hariddosa 717
[hiddos ]

hashigo 719
[hio]

hassasa 68
[hss s ]

295
hatachi 24
[hti ]

hataraite 405, 570, 743, 744, 836, 850
[htite]

hatoshi 838
[hntoi ]

hayaku 903
[hjk ]

hayame 16, 276, 277, 303, 626
[hjme]

hayaoki 399, 575, 673, 771
[hjoki ]

herikoput 788, 796
[heikop t]

hette 541, 945


[hette]

heya 59, 557, 578, 579, 661, 718
[hej]

hi 439
[i ]

hidekisa 941
[ideki s ]

hikemase 338, 339, 416
[i kemse]

hikemasu 420, 424
[i kems ]

hikemasuka 416
[i kems k]

hiki 894

296
[i ki ]

hikimasu 287, 420, 421
[i kims ]

hikkoshimashita 916
[i kkoimi t]

hikkoshite 770
[i kkoi te]

hikkoshite 958
[i kkoi te]

hikki 380, 596, 597, 781, 814
[i koki ]

himana 274, 404
[imn]

hirugoha 266, 685, 969, 975
[ioh ]

hirugoha 571
[iohn]

hte 186, 418, 422, 423, 760
[hite]

hteite 11
[hitete]

hito 76, 108, 297, 308, 369, 573, 775, 806
[i to]

hitomisa 893
[i tomis ]

hitori 304, 501
[i toi]

hitotsu 694, 723, 917
[i to ]

ENJA


hitsuy 443, 914
[i jo]

ho 185, 257, 258, 702, 704, 716, 746, 778,
802, 811, ..., +1
[ho]

ho 518
[ho]

hga 480, 767
[ho]

hoko 633
[hokon]

hmo 587
[homo]

horeiga 350
[hoe]

hru 431
[ho]

hosesa 701
[hoses ]

hoteru 178, 180, 584, 598, 757, 766


[hote]

hot 31, 299, 369, 372, 534, 551


[honto]

hotodono 524
[hotondono]

hotni 397, 580


[hontoni]

hyakudo 301
[kdo]

ENJA

hyakune 866
[knem]

1, 14, 61, 165, 222, 324, 467, 488, 523,
544, ..., +7
[i]

ibnusa 931
[ibonsn]

ichiba 27, 28, 127, 128, 370, 813


[iib ]

ichidai 899, 906
[iidi]

ichido 786, 792, 794, 797
[iido]

ichidorudesu 73
[iidodes ]

ichigatsu 858
[ii ]

ichijika 865, 975
[iiikm]

ichijika 884
[iiikm]

ichijika 890
[iiik ]

ichikiro 126
[ii kio]

ichimai 73, 934
[iimi]

ichimairu 956
[iimi]

297


ichine 881
[iinem]

ichinichich 583
[iinii ]

ichinichij 832
[iinii]

ichirsa 894
[iios ]

desuka 167
[ides k]

desuyo 428, 477


[idesjo]

idirasa 935
[indis ]

ie 7, 55, 288, 488, 523, 562, 587, 594, 622,


665, ..., +5
[ie]

e 16, 54, 56, 58, 85, 91, 95, 97, 105, 136,
..., +51
[ie]

ieni 471
[ieni]

igaku 893
[ik ]

igrusa 766
[ios ]

igurisa 662
[iisn]

ikemase 558

298
[ikemsen]

ikemase 947, 959
[ikemse]

ikemase 949
[ikemse]

ikimase 304, 479
[ikimse]

ikimase 548, 560, 616, 620, 664, 695, 963
[ikimsen]

ikimashita 547, 548, 560, 565, 594, 598,
599, 601, 603, 613, ..., +14
[ikimi t]

ikimasu 210, 234, 276, 280, 291, 315, 316,
406, 479, 599, ..., +4
[ikims ]

ikinasai 427
[ikinsi]

ikitai 521, 762
[iki ti]

ikkai 779, 808, 813
[ikki]

iku 240, 355, 767
[ik ]

ikura 72, 125, 380, 410, 466, 514, 566, 646
[ik]

ima 17, 23, 157, 161, 163, 167, 169, 170,


171, 173, ..., +35
[im]

ima 760, 828
[im]

ENJA

imagoro 555
[imoo]

imase 12, 85, 428, 477, 526, 758, 933, 947
[imse]

imase 16, 520, 913, 970, 983


[imse]

imase 17, 40, 42, 151, 157, 159, 162, 165,


168, 182, ..., +56
[imse]

imase 530, 538, 541, 559, 562, 660, 666,


669, 676, 700, ..., +2
[imsen]

imashita 535, 541, 552, 555, 556, 562, 567,


570, 596, 648, ..., +59
[imi t]

imasu 7, 8, 11, 12, 15, 25, 47, 55, 57, 63, ...,
+189
[ims ]

imasuka 141, 436, 438, 439, 445, 448, 449,


450, 451, 452, ..., +12
[ims k]

imi 379, 407, 444


[imi]

imto 10, 388, 501, 781
[imoto]

imtosa 952
[imotosn]

inai 498, 499
[ini]

inaka 755
[ink]

ENJA
inesusa 930
[ines s ]

inu 485, 498, 503, 516, 540


[in]

ippai 593
[ippi]

ippiki 485
[ippi ki ]

ippo 658
[ippon]

irinasa 678
[iinns ]

iro 27, 28
[io]

iroiro 801
[ioio]

iroirona 775
[ioion]

irona 991
[ionn]

iru 204, 212, 236, 237, 238, 415, 429, 462,


497, 498, ..., +5
[i]

irus 501
[iso]

isaberasa 851
[isbes ]

isha 140, 143, 581


[i]

299
ishidorusa 932
[iidosn]

isogashikatta 725
[isoi ktt]

isoide 528, 723
[isoide]

issatsu 631
[iss ]

isshkemei 305, 341
[iokemme]

isshoni 475, 613
[ioni]

isu 14, 192
[is ]

ita 543, 701, 703, 711, 722
[it]

itai 484, 522


[iti]

itariago 335, 841
[itio]

ite 7, 157, 370, 667
[ite]

tisa 426
[iti s ]

itsu 826, 864, 867, 877, 878, 879, 880, 881,


941, 942, ..., +2
[i ]

itsumo 276, 277, 278, 279, 298, 303, 305,


310, 311, 314, ..., +14
[imo]

300

itta 725, 773, 774, 779, 781, 784, 786, 790,


793, 794, ..., +9
[itt]

itte 203, 357, 543, 711, 730, 759, 762
[itte]

itte 669
[itte]

ize 357, 743, 770
[ize]

ize 762
[ize]

ja 371, 391
[]

jaketto 554, 737


[ketto]

jakku 479
[kk ]

jamrusa 967
[ms ]

jasumisa 863
[smi s ]

jazu 345
[z]

jehasa 954
[ehsn]

jehosa 889
[ehos ]

jeusa 953
[e s ]

ENJA

ji 379, 407, 903


[i]

jibu 319, 367, 981
[ibn]

jijitsu 371
[ii ]

jika 528, 612, 662, 761
[ik]

jika 571
[ikn]

jikadri 54, 597
[ikndoi]

jiko 582
[iko]

jinaidasa 936
[inids ]

jir 468
[io]

jrosa 417, 419, 421, 423
[ios ]

jitesha 356, 414, 486, 504, 515, 700, 923


[ite]

jizerusa 847
[izesn]

jo 212
[o]

josa 106
[os ]

ENJA
josei 807
[ose]

jovanisa 658
[ovnnis ]

jzu 6, 43, 268, 269, 338, 339, 420


[oz]

jubi 955
[mbi]

jgatsu 876
[ ]

jgone 871
[one]

jugy 457, 458
[o]

juhosa 901
[ hos ]

jichiji 552
[iii]

jichijiha 707
[iiihm]

jichijihagoro 668
[iiihoo]

jji 580
[i]

jji 707
[i]

jjiha 632
[ihn]

301
jjihagoro 675
[ihoo]

jjihagoro 706
[ihoo]

jjiyojgofugoro 683
[ijonooo]

juko 471
[ko]

jne 845
[nen]

jnijijuppugoro 685
[niippoo]

juppu 864
[ppm]

jsho 950
[o]

jussai 124, 862
[ssi]

jussatsu 802
[ss ]

ka 21, 23, 25, 27, 29, 45, 47, 49, 51, 53, ...,
+307
[k]

kaba 93
[kbn]

kabutte 188, 699


[kbtte]

kachimase 611
[kimsen]

302


kachimashita 640, 733
[kimi t]

kaerimase 698
[keimse]

kaerimashita 905, 913, 968
[keimi t]

kaerimash 645
[keimo]

kaerimasu 181, 214, 223, 475
[keims ]

kaerimasuka 475
[keims k]

kaeritagatteimasu 471
[keitttems ]

kaeru 213
[ke]

kagaete 282
[kete]

kagi 88, 507, 526, 561, 600, 740, 904, 907,
908, 909
[ki]

kagoshi 10
[koi ]

kaigi 636, 664
[kii]

kaikei 586
[kike]

kaimashita 588, 602, 631, 658, 885, 899,
906, 910, 911, 912, ..., +3

[kimi t]

kaimasu 602
[kims ]

kaimono 678, 922
[kimono]

kaisha 276, 277
[ki]

kaita 802, 809
[kit]

kaite 189
[kite]

kaiteki 542
[kiteki ]

kakarimase 364
[kkimse]

kakarimashita 646, 647


[kkimi t]

kakarimasu 275, 299, 300, 380, 410


[kkims ]

kakarimasuka 466
[kkims k]

kakemashita 940
[kkemi t]

kakemasu 382
[kkems ]

kakeru 410
[kke]

kakete 756
[kkete]

ENJA

ENJA

303

kaketemo 167
[kketemo]

kakimashita 803, 965, 972, 986


[kkimi t]

kakoku 786
[kkok ]

kamera 92, 490, 494, 495, 566
[kme]

kami 190, 747


[kmi]

kami 621
[kmi]

kanada 65, 388, 466, 774, 846, 857, 858
[knd]

kanadaji 136
[kndin]

kanojo 8, 17, 79, 97, 101, 144, 145, 146,
147, 148, ..., +118
[knoo]

kao 674
[ko]

kara 21, 22, 64, 65, 96, 100, 101, 145, 146,
164, ..., +54
[k]

krasa 824
[ks ]

kare 7, 11, 13, 43, 69, 77, 81, 107, 114, 170,
..., +103
[ke]

karera 171, 180, 209, 220, 237, 257, 258,


288, 326, 327, ..., +36
[ke]

karite 923
[kite]

kasa 203, 427, 510, 697
[ks]

kata 564
[kntn]

kata 931
[kt]

katta 789, 795
[ktt]

katte 485, 498, 503
[ktte]

katte 900
[ktte]

katte 923
[ktte]

katteimasu 516
[kttems ]

kaut 595
[knt]

kawa 177
[k]

kawaite 12, 152
[kite]

kawaite 152
[kite]

304
kawakimashita 85
[kkimi t]

kawanaide 553
[knide]

kaybi 592, 889
[kjobi]

kaze 11
[kze]

kaze 33, 34
[kze]

kedo 541, 556, 583, 613, 618, 621, 657,
735, 747, 763, ..., +1
[kedo]

keiko 978
[keko]

keisatsu 731
[kes ]

keitaidewa 490, 520
[ketide]

kejisa 968
[kenis ]

kekko 47, 141, 142, 151, 362, 805, 820,
821, 833, 845, ..., +5
[kekko]

kekk 61
[kekko]

ker 461
[kei]

kesa 551, 569, 605, 648, 663, 727, 837, 992


[kes]

ENJA

keshimashita 992
[keimi t]

keshitemo 222, 428, 477
[kei temo]

kibu 517
[kib]

kikanaide 923
[ki knide]

kikimashita 920
[ki kimi t]

kimase 915
[kimse]

kimashita 21, 22, 64, 65, 96, 100, 101, 145,
146, 178, ..., +3
[kimi t]

kimashita 979
[kimi t]

kimashitaka 465
[kimi tk]

kimasu 244, 606, 929
[kims ]

kimochi 956
[kimoi ]

kin 490
[kino]

kin 535, 537, 547, 549, 559, 562, 567, 571,
576, 583, ..., +27
[kino]

kinoko 751
[kinoko]

ENJA
kirai 333, 345, 348, 442
[kii]

kirei 14, 372, 895, 994
[kie]

kireina 311, 673
[kien]

kisha 358, 814
[ki ]

kissate 596
[ki ssten]

kta 920
[kit]

kita 934
[ki t]

kitanai 298, 895
[ki tni]

kitanakatta 557
[ki tnktt]

kitchi 175
[ki tin]

kte 162, 239, 477, 497, 498, 499, 500, 501,


669, 957, ..., +3
[kite]

kte 196
[kite]

kite 204, 311, 692, 693, 737, 937
[ki te]

kite 951
[ki te]

305
kitte 663
[ki tte]

kiybi 552, 606, 977
[kijobi]

koch 527
[kon]

kodo 814
[kondo]

kodomo 8, 117, 306, 487, 506, 581, 751
[kodomo]

kodomotachi 119, 123, 163, 166, 208, 296
[kodomoti ]

kodomotachi 556
[kodomoti ]

ke 166, 681
[koen]

kogetsu 909
[koe ]

kh 317, 318, 320, 321, 370, 480, 593
[kohi]

kj 743
[koo]

kokka 873
[kokk]

koko 178, 265, 408, 538, 556, 763, 849,
889, 905, 913, ..., +5
[koko]

kokochi 14
[kokoi ]

306
kkjidai 809
[kokoidi]

kona 74
[konn]

kono 3, 74, 116, 129, 227, 228, 229, 295,


364, 379, ..., +15
[kono]

konode 307
[kononde]

kop 589
[kopi]

kopyt 497, 502, 953, 966


[kompt]

kore 18, 275, 283, 937


[koe]

korera 4, 14, 72, 88, 113, 125


[koe]

koro 540, 581, 745, 751, 768, 772


[koo]

kosto 521
[kosto]

kosh 230
[koo]

kossetsu 717, 792, 915
[kosse ]

kotae 437, 447
[kote]

kto 18, 204, 578, 693, 853
[koto]

ENJA

koto 274, 302, 330, 343, 359, 435, 436, 438,


439, 442, ..., +56
[koto]

kotoshi 539
[kotoi ]

ktsjky 563
[kooko]

kowakatta 540
[koktt]

kowaremashita 229, 230
[koemi t]

kozutsumi 466
[kozmi]

kudamono 289
[kdmono]

kudasai 5, 164, 203, 425, 497, 498, 499,
500, 501, 528, ..., +6
[kdsi]

kuimase 331
[kimse]

kuji 294, 430, 575, 860, 930
[ki]

kuji 713
[ki]

kujiha 638
[kihn]

kujihagoro 687
[kihoo]

kk 594, 596, 598, 770
[kko]

ENJA
kuni 36, 991
[kni]

kuraku 155
[kk ]

kurashikku 344
[ki kk ]

kuraudosa 810
[kdos ]

kureasa 242
[kes ]

kurrsa 736
[kes ]

kurisu 215
[kis ]

kuro 95, 103, 132


[ko]

kuruma 66, 94, 298, 331, 333, 342, 360,
479, 483, 486, ..., +24
[km]

kurumajiko 944
[kmiko]

kutsu 61, 131, 198, 300, 544, 553, 885
[k ]

kuwashiku 363
[ki k ]

kyakuho 965, 972
[kk hon]

kyarorisa 815
[koi s ]

307
ky 1, 15, 31, 32, 33, 34, 113, 153, 197,
215, ..., +11
[ko]

kydai 482
[kodi]

kydai 501, 505
[kodi]

kymi 29, 30, 44, 115, 363
[komi]

kyone 539, 555, 876
[konen]

kyone 584, 971
[kone]

kyone 963
[konem]

kyjitsu 559
[ki ]

kyjhassai 13
[khssi]

kyjnisai 585
[knisi]

machi 722
[mi ]

machigai 917
[mii]

machimashita 849
[mimi t]

mada 48, 151, 551, 774, 850, 900, 925, 930,
932, 933, ..., +8
[md]

308
made 278, 295, 380, 430, 570, 592, 595,
707
[mde]

mado 454, 455, 579, 654, 661, 735, 742


[mdo]

mae 556, 750, 770, 823, 863, 864, 865, 866,
868, 877, ..., +10
[me]

maiasa 394, 431, 569
[mis]

maiba 292, 601
[mibn]

maiba 769
[mibm]

maiku 266
[mik ]

mainichi 266, 343, 356, 359, 430, 476, 602,


604, 758
[minii ]

maitoshi 762
[mitoi ]

majime 270
[mime]

makemashita 641
[mkemi t]

makushimusa 833
[mk ims ]

manabi 841
[mnbi]

marikasa 961
[miks ]

ENJA

marikkusa 854
[mikk s ]

marutasa 729
[mts ]

mata 167, 224, 923


[mt]

mattaku 298, 866


[mttk ]

mattaku 970
[mttk ]

matte 170, 211, 212, 231, 232, 596, 680,


715, 859, 860, ..., +2
[mtte]

mawatte 273
[mtte]

mazoku 557
[m zok ]

me 481, 519
[me]

megane 756
[mene]

mekishiko 146, 410, 873, 993
[meki i ko]

mekishikoshi 592, 597


[meki i koi ]

mru 914, 970, 973
[me]

mettani 332
[mettni]

ENJA

309


meudri 835
[mendoi]

mi 603, 613, 657, 879
[mi]

michikosa 867
[mii kos ]

migakimashita 569
[mikimi t]

migakimasu 569
[mikims ]

mijikai 747
[miiki]

mikakemase 365, 749
[mikkemse]

mikakemase 614, 618
[mikkemsen]

mikakemashita 614, 749, 980
[mikkemi t]

mikka 868
[mikk]

mikkaka 819, 854, 855
[mikkk ]

mikkaka 870, 888
[mikkkn]

mimase 309, 323, 353, 354, 412, 433, 469,
607
[mimse]

mimase 608
[mimsen]

mimashita 577, 618, 623, 628, 709, 715,


736, 813, 830, 919, ..., +2
[mimi t]

mimashita 937
[mimi t]

mimashitaka 623
[mimi tk]

mimasu 312, 361, 400, 412, 769
[mims ]

mimasuka 472
[mims k]

mina 525, 954
[minn]

mini 291, 304, 406


[mini]

minoru 270
[mino]

mirsa 991
[mis ]

miriasa 886
[mii s ]

miru 769
[mi]

mise 113
[mise]

misherusa 876
[mies ]

mita 776, 783, 807, 813


[mit]

310
mitai 939
[miti]

mite 5, 157, 168, 183, 209, 221, 237, 241,
245, 246, ..., +8
[mite]

mitemo 946
[mitemo]

mitsukarimase 897
[mi kimse]

mitsumeru 243
[mime]

mizu 301
[miz]

mo 6, 159, 250, 330, 359, 363, 364, 391,
561, 573, ..., +19
[mo]

m 13, 155, 181, 213, 214, 223, 244, 286,


471, 475, ..., +44
[mo]

mojesa 891
[monesn]

mokuybi 816
[mokjobi]

moraemasuka 474
[moems k]

moshe 946
[moe]

msukoshi 474
[mos koi ]

motomoto 561
[motomoto]

ENJA

motoriru 784
[montoio]

motte 203, 285, 342, 360, 419, 427, 486,


491, 492, 495, ..., +19
[motte]

motteite 811
[mottete]

mukashi 746, 747, 748, 749, 750, 752, 753,
754, 755, 756, ..., +9
[mki ]

mukatta 723
[mktt]

mushiatsui 661
[mii]

muzukashikatta 564
[mzki ktt]

na 28, 274, 801
[n]

na 45
[nn]

na 127, 133, 147
[nn]

naba 75
[nmbn]

nadesuka 19
[nndes k]

nadiasa 750
[ndis ]

nafu 556

ENJA

311

[n ]

nagai 835, 848, 887
[ni]

nagaiaida 861
[niid]

nagakatta 580, 747
[nktt]

nagaku 660
[nk ]

nai 74, 256, 329, 332, 363, 371, 518, 759,
765, 782, ..., +1
[ni]

naite 236
[nite]

naite 674
[nite]

naji 409, 476, 637, 727, 929, 938, 982, 988
[nni]

naka 93, 493, 519
[nk]

nakai 762, 777, 789, 795, 800
[nki]

nakatta 613, 657, 990
[nktt]

nakayoshi 302
[nkjoi ]

nakunarimashita 585
[nknimi t]

nakunarimashita 897, 904, 907, 908, 918

[nknimi t]

nakushimashita 600, 740, 904, 909
[nk imi t]

nakushimasu 600
[nk ims ]

nakushita 787
[nk i t]

nakushite 918
[nk i te]

namae 19, 20, 45, 46, 133, 134, 147, 148,
308, 807
[nme]

namai 658
[nmmi]

nanajijgofu 594
[nnion]

nanajijgofugoro 686
[nniooo]

nanajika 292
[nnikn]

nanasai 124, 894
[nnsi]

nane 993
[nnnem]

nani 29, 159, 206, 208, 233, 235, 237, 249,
250, 383, ..., +24
[nni]

nani 760
[nni]

312
nanro 66, 102, 131
[nnio]

nanode 945, 948, 949
[nnode]

narimashita 155, 255, 873, 903


[nimi t]

narimasu 820, 821, 822, 834, 838, 840, 841,


843, 845, 869, ..., +3
[nims ]

naritai 396
[niti]

naritakatta 581
[nitktt]

nasai 23, 49, 68, 123, 137, 149


[n si]

natarisa 888
[ntis ]

nate 664
[nnte]

natta 878
[ntt]

natte 11, 531, 533, 834, 843, 875, 930


[ntte]

natte 160, 701, 703


[ntte]

nayami 517
[njmi]

ne 16, 61, 72, 544, 554, 583, 937
[ne]

ENJA

neko 485, 516


[neko]

nekorode 172
[nekoonde]

nemashita 532, 632, 898, 988
[nemi t]

nemasu 278, 292, 409
[nems ]

nemuremase 650
[nememsen]

nemuremashita 627, 649
[nememi t]

nensa 898
[nenis ]

nete 533, 716, 739, 947


[nete]

netto 588, 925
[netto]

ni 7, 8, 11, 16, 17, 29, 30, 31, 38, 44, ...,


+312
[ni]

nibu 602
[nib]

nichiybi 279, 374, 538, 582, 603, 615, 619,
962
[niijobi]

nidai 912
[nidi]

niha 466
[nih]

ENJA

nihiki 516
[nii ki ]

niho 671, 794
[nihon]

niji 981
[nii]

nijigoro 689, 738
[niioo]

nijihagoro 713
[niihoo]

nijika 851
[niik ]

nijika 859
[niikm]

nijgosai 50
[niosi]

nijukkai 813
[nikki]

nijne 882
[ninen]

nijne 883
[ninem]

nijnisai 539
[ninisi]

nijuppu 874
[nippm]

nijrokusai 150
[niok si]

313
nijsasai 539
[nis si]

nijyosai 69
[nijosi]

nikai 778, 790, 793, 812
[niki]

nikoraisa 929
[nikoisn]

nikorasusa 884
[nikos s ]

niksa 491
[nikos ]

niku 373, 768


[nik ]

nimai 658
[nimi]

nimananasee 566
[nimnnnseen]

nimotsu 955
[nimo ]

nine 984, 996
[ninem]

nineka 829
[ninekm]

nirajusa 928
[nis ]

niseichine 570
[niseiinem]

niseichine 671

314
[niseiinen]

nisenine 891
[nisenninen]

niwa 523, 622
[ni]

no 4, 5, 7, 8, 10, 14, 15, 18, 19, 20, ...,
+203
[no]

noborisa 864
[nobois ]

node 364, 660, 734, 771, 946
[node]

node 370
[nonde]

nodo 12, 85, 152
[nodo]

noga 769
[no]

nomimase 318, 320, 321


[nomimse]

nomimashita 593
[nomimi t]

nomimasu 317, 320, 321
[nomims ]

nomimono 370
[nomimono]

noni 74, 410
[noni]

norimase 414

ENJA

[noimse]

norimasu 414
[noims ]

noru 356
[no]

notta 782, 788, 796, 880
[nott]

notte 700
[notte]

nuide 578
[nide]

nuretakunai 464
[netkni]

nutte 718
[ntte]

nyi 876
[ni ]

nyjrado 812
[nindo]

nysu 472, 684


[ns ]

nyyku 22, 263, 380, 797, 993


[njok ]

o 11, 13, 25, 157, 158, 161, 162, 163, 164,


167, ..., +338
[o]

obasa 871
[obs ]

oboete 439, 776, 807

ENJA
[oboet e]

ocha 320, 321, 480
[o]

ochimashita 719
[oimi t]

odorimashita 573
[odoimi t]

odorimasu 284
[odoims ]

ofisu 872
[oi s ]

ofuro 179, 426, 431, 468, 605, 630


[oo]

ogaku 30, 344, 384, 385, 477
[ok ]

ogeki 70
[oeki ]

i 767
[oi]

oikutsu 49
[oik ]

ojsa 585
[ois ]

okane 275, 299, 300, 364, 509, 514


[okne]

okanemochi 2
[oknemoi ]

oksa 7, 55, 63, 110
[oks ]

315


okashite 917
[oki te]

k 36, 523
[oki]

okimashita 575, 629
[okimi t]

okimashita 590
[okimi t]

okimasu 314
[okims ]

kina 288
[okin]

okita 690, 712, 837
[oki t]

okite 593
[oki te]

okorimashita 582, 718
[okoimi t]

okotte 567
[okotte]

okuremashita 636, 849, 874
[okemi t]

okuru 466
[ok]

okusa 143, 916
[ok s ]

okutte 914
[ok tte]

316
omoi 3, 4
[omoi]

omoimasu 624
[omoims ]

omoshiroi 228, 297, 462, 624, 775, 803, 806
[omoioi]

omoshiroku 613, 657
[omoiok ]

ona 108
[onn]

onaji 343, 748
[oni]

onaka 12, 41, 42, 84, 104, 550, 927, 945
[onk]

onsa 405, 463
[ones ]

onsa 393
[onis ]

oreji 125, 604
[oeni]

oribsa 905
[oibs ]

oribiasa 840
[oibisn]

orimashita 720
[oimi t]

orimasu 265
[oims ]

oshiete 296

ENJA

[oiete]

osoi 475
[osoi]

osokatta 903
[osoktt]

osoku 278
[osok ]

sutoraria 779, 871
[os toi]

sutorariaji 135
[os toiin]

otoko 76
[otoko]

otokonohito 776, 783
[otokonoi to]

otonarisa 958
[otonis]

otonarisa 958
[otonisn]

otsa 80, 387, 476, 513
[otos ]

otto 262, 403
[ototo]

owarasemashita 626, 946, 981
[osemi t]

owarimashita 286, 574, 580, 713, 895, 955,
982
[oimi t]

owarimasu 272

ENJA
[oims ]

owarimasuka 476
[oims k]

owatta 541
[ott]

oyoide 177, 667, 758, 956
[ojoide]

pari 555, 974
[pi]

pasupto 787, 897


[ps poto]

pt 307, 548, 560, 572, 574, 616, 624, 660,


915
[pti]

pe 621
[pe]

peki 718
[peki ]

per 790
[pe]

piano 186, 287, 338, 339, 416, 750, 894


[pino]

prisa 892
[poi s ]

prusa 547
[pos ]

purezeto 900
[pezento]

raish 936

317
[i]

ramonasa 949
[mons ]

rarasa 725
[sn]

rarsasa 820
[iss ]

rashumisa 900
[misn]

rebekkasa 539
[ebekks ]

reir 100
[e]

remsa 892
[emisn]

reonarudosa 846
[eondos ]

resutora 357
[es ton]

richdosa 560
[idos ]

rigo 169
[io]

rikai 438
[iki]

rirsa 489
[is ]

ririasa 872
[ii s ]

318

risasa 96
[iss ]

rtisa 983
[iti s ]

rodo 101
[ondo]

rokkagetsu 886
[okke ]

rokkagetsu 892
[okke ]

rokkagetsuka 857
[okke k ]

rokku 346
[okk ]

rokuji 593
[oki]

rokuji 665
[oki]

rokujiha 310
[okihn]

rokune 974
[oknen]

rokune 974
[okne]

rma 974
[om]

romasueiga 352
[om se]

ENJA

roppiki 485
[oppi ki ]

roppo 527
[oppo]

rosazerusu 592
[os zes ]

ruizasa 848
[izsn]

rukasa 665
[ks ]

rush 480
[i]

rushiosa 857, 858


[ios ]

ryoka 74, 364, 542


[ok ]

ryoka 219, 557, 850
[okn]

ryok 358, 541, 543, 565, 584, 617, 762,
781, 804, 814, ..., +2
[oko]

ryri 175, 242, 478
[oi]

ryshi 57, 70, 111, 241, 264, 377, 386, 398
[oi ]

ryshi 71, 617
[oin]

s 520, 783
[s]

ENJA
sabiki 485, 516
[smbiki ]

sabinasa 915
[sbinns ]

sabyakue 126
[smbken]

sadorasa 932
[sndos ]

saifu 918
[si ]

saigo 598, 877
[sio]

saigoni 880
[sioni]

saiki 878
[sikim]

saik 584, 998
[siko]

sajiddosa 984
[sniddosn]

sajigoro 677
[snioo]

sajika 877
[snikm]

sajsasai 138
[sns si]

sakai 577, 759, 805
[ski]

sakihodo 928

319
[ski hodo]

sakk 171, 328, 329, 402, 403
[skk]

sakka 965, 986


[skk]

sakki 926, 927, 945, 952, 956
[skki ]

sakuba 530, 534


[skb]

sakuba 610, 623, 675, 709
[skbn]

sakuba 649
[skb ]

sakuba 736, 740
[skb]

sakuya 551, 572, 601, 985, 988
[skj]

samazama 274
[smzm]

samui 59, 60, 153
[smi]

samukatta 549
[smktt]

samukunai 153, 205
[smkni]

saneka 893, 912
[snnek ]

sapo 681
[smpo]

320


sararma 261
[simn]

saseta 792
[sset]

sashka 863
[s km]

satosa 679
[sntos ]

saynara 181
[sjon]

seberosa 834
[sebeos ]

sedorasa 935
[sendosn]

segetsu 633
[see ]

sehappyakunijichine 873
[sehppkniiine]

seiji 44, 363


[sei]

seikatsu 866
[sek ]

seiri 622
[sei]

sekaikakuchi 804
[sekikk i ]

seki 90, 473
[seki ]

ENJA


sek 893
[seko]

sekyhyakukyjgone 570
[sekk kone]

sekyhyakukyjkyne 688
[sekk kkne]

sekyhyakukyjkyne 833
[sekk kknen]

serujusa 913
[ses ]

sesei 26, 139, 144, 156, 296, 843


[sese]

sesh 536, 538, 552, 558, 565, 568, 577,
582, 587, 592, ..., +8
[se]

sesshi 301
[sei ]

shaberimase 369
[beimse]

shach 77
[o]

shakrasa 775
[kis ]

shrottosa 823
[ottos ]

shashi 129
[in]

ENJA
shashi 448, 449
[i ]

shatsu 658
[ ]

sheikusupia 965, 972


[ek s pi]

shi 330, 363, 573, 597


[i ]

shi 809, 965, 972


[i ]

shiai 709, 734, 789, 795
[ii]

shiatoru 842, 854, 916
[ito]

shibu 158, 199, 207, 602, 851


[imb ]

shibu 359
[imb]

shichiji 771, 872
[i ii]

shichijijgofu 580
[i iio]

shichijimae 314, 629
[i iime]

shidai 440
[idi]

shigatsu 827, 846
[i ]

shig 122

321
[io]

shigoto 17, 25, 112, 157, 164, 215, 270,
280, 297, 305, ..., +44
[ioto]

shigotoch 529, 713
[ioto]

shihaini 766
[i hinin]

shiharai 925
[i hi]

shijimase 371
[inimse]

shijite 445, 446
[inite]

shikago 264, 861, 862
[i ko]

shikamo 542, 811


[i kmo]

shike 564
[i ke]

shimaimashita 663, 716, 717, 735, 915, 917,
918
[imimi t]

shimase 280, 313, 334, 343, 360, 467


[imse]

shimase 622, 734


[imsen]

shimase 732
[imse]

322
shimashita 118, 537, 545, 546, 563, 576,
586, 587, 589, 597, ..., +18
[imi t]

shimash 902
[imo]

shimasu 279, 290, 301, 332, 374, 392, 394,


395, 575, 771, ..., +3
[ims ]

shimasuka 392, 399, 434, 458


[ims k]

shimatta 447
[imtt]

shipi 61, 62
[impin]

shirase 924
[ise]

shirasemashita 950
[isemi t]

shirasete 933, 954
[isete]

shiriai 326, 823
[iii]

shiriaimashita 891
[iiimi t]

shiriatte 822, 840, 887
[iitte]

shirimase 340, 512, 933
[iimse]

shirimase 664
[iimsen]

ENJA


shiritai 437
[iiti]

shishiriasa 585
[i iisn]

shita 429
[i t]

shita 567, 710, 720, 777, 780, 785, 791,
798, 799, 801, ..., +3
[i t]

shitakoto 775
[i tkoto]

shite 16, 25, 47, 141, 142, 151, 157, 164,


171, 195, ..., +67
[i te]

shiteimasu 305
[i tems ]

shtisa 887
[iti sn]

shitte 810, 822, 823, 847, 933


[i tte]

shitte 921
[i tte]

shizuka 425
[izk]

shizukana 369
[izkn]

shizukani 164
[izkni]

shkai 902

ENJA
[oki]

shsetsu 986
[ose ]

sh 759
[]

shubettosa 837
[bettos ]

shukudai 163, 612, 946


[ kdi]

shmatsu 278, 383, 434, 603
[m ]

shuppatsu 597
[ pp ]

shusshi 114
[ in]

shutch 395
[ to]

s 52, 87, 156, 280, 334, 497, 498, 499,
500, 837
[so]

soba 122
[sob]

sobo 984
[sobo]

sji 687
[soi]

soko 637, 638, 815, 825, 835, 854, 856,
872, 996
[soko]

323
sona 462, 660, 732
[sonn]

soniasa 577
[sonis ]

sono 372, 553, 554, 807


[sono]

sore 90, 370, 371, 853


[soe]

sorekara 596
[soek]

soretomo 902
[soetomo]

soshite 272, 420, 485


[soi te]

subete 811
[sbete]

suda 775
[snd]

sude 220, 263, 264, 288, 365, 375, 377,
388, 398, 413, ..., +22
[snde]

sudeimasu 391
[sndems ]

sudeimasuka 391
[sndems k]

sfuka 724
[sk ]

sgaku 296
[sk ]

324
sugoku 12, 152, 553
[sok ]

sugu 471
[s]

suiei 43
[sie]

suite 12, 42, 84, 85, 927
[site]

suiteimase 105
[sitemse]

suiybi 856
[sijobi]

sjitsu 885
[si ]

sukto 672
[s kto]

sukejru 589
[s ke]

suki 27, 28, 227, 228, 260, 267, 302, 306,


319, 328, ..., +32
[s ki ]

suk 128
[s ki]

sukidesuka 441
[s kides k]

sukimashita 41, 104, 550
[s kimi t]

sukina 127, 128, 370, 813
[s kin]

ENJA

sukoshi 60
[s koi ]

sumaho 499
[smho]

sumasete 925
[smsete]

sumtofo 499
[smtoo]

sumimase 176, 368, 460, 473, 474, 849


[smimse]

sumimashita 922
[smimi t]

sne 750, 770
[snem]

sne 763
[sne]

sne 875
[snen]

snichika 834
[snii kn]

sp 678, 744
[sp]

supei 793, 971


[s pen]

supeigo 335
[s peo]

supdo 731
[s pido]

suru 358, 914, 940, 954

ENJA
[s]

sutasa 938
[s t s ]

sutwzu 813
[s toz]

suteki 72, 937


[s teki ]

sutekina 737
[s tekin]

sutbusa 599
[s tibs ]

stsu 692, 979


[s ]

suvetoranasa 833
[svetonsn]

suwari 14
[si]

suwarimashita 578
[simi t]

suwatte 174, 184, 192, 253, 254, 473
[stte]

tabemase 337, 373
[tbemse]

tabemase 768
[tbemsen]

tabemashita 604, 865, 969, 975
[tbemi t]

tabemasu 266, 310, 381, 411, 604, 768
[tbems ]

325


tabemono 299
[tbemono]

tabenagara 596
[tben]

taberu 357
[tbe]

tabeta 877, 927, 945
[tbet]

tabetai 401
[tbeti]

tabete 159, 161, 167, 169, 173, 182, 193,
235, 249, 250, ..., +5
[tbete]

tabetemo 550
[tbetemo]

tachidomatte 724
[tidomtte]

tachimasu 875
[tims ]

tairsa 179
[tis ]

tashita 949
[ti i t]

taishite 557
[tii te]

taitei 361
[tite]

taiwa 994
[ti ]

326


taiya 524
[tij]

taiy 197, 217, 273, 674


[tijo]

taizai 817
[tizi]

tajbi 900
[tnobi]

takai 74, 299, 300, 553
[tki]

takai 984
[tki]

takakatta 544, 554
[tkktt]

takakunai 364
[tkkni]

takakunakatta 542
[tkknktt]

takusa 258, 275, 299, 511, 573, 746, 761,
803, 806
[tk s ]

takusa 289, 300, 370, 505, 972


[tk s]

takusa 297, 485, 517, 525, 573, 576, 775,


965, 972, 986
[tk sn]

takusa 811
[tk sm]

takush 232, 598, 645

ENJA

[tk i]

takushdoraib 9, 754
[tk idoib]

tamani 767
[tmni]

tamarasa 943
[tms ]

tminaru 595
[tmin]

tanosh 112, 624


[tnoi]

tanoshikatta 572, 617, 625, 642, 997, 998
[tnoi ktt]

tanoshikute 584
[tnoi k te]

tatete 180
[ttete]

te 35, 154, 663
[te]

tegami 189, 727, 728
[temi]

teki 1, 15, 165, 324, 536, 543, 549, 568,
583, 652, ..., +3
[teki ]

tenisu 6, 279, 290, 349, 376, 390, 392, 467,
611, 639, ..., +6
[tenis ]

tenisupureiy 467
[tenis pej]

ENJA
teosa 921
[teos ]

terebi 157, 168, 183, 209, 221, 241, 245,


309, 312, 323, ..., +19
[teebi]

terebihs 709
[teebihoso]

ter 570
[tei]

to 124, 220, 501, 516, 560, 573, 591, 601,


624, 635, ..., +23
[to]

tobashite 691, 732


[tobi te]

tobimashita 592
[tobimi t]

tobimasu 283
[tobims ]

tchaku 595, 597, 720
[tok ]

todoite 970, 973
[todoite]

todokimashita 727, 728
[todokimi t]

todokimasu 359
[todokims ]

toire 79
[toie]

tokai 413
[toki]

327


tokei 229, 247
[toke]

toki 274, 404, 515, 543, 621, 670, 676, 678,
679, 690, ..., +13
[toki ]

tokidoki 280, 332
[tokidoki ]

tokkuni 922
[tokkni]

tokoro 359, 896


[tokoo]

tokoro 994
[tokoo]

tky 824
[toko]

tomatte 178, 219, 364, 888
[tomtte]

tomerareta 731
[tomeet]

tomete 595
[tomete]

tomodachi 5, 78, 86, 219, 240, 327, 361,
375, 392, 525, ..., +14
[tomodi ]

tomoni 71
[tomoni]

tomusa 605
[toms ]

torakku 799

328
[tokk ]

torniguset 666
[toenisent]

tori 674
[toi]

tri 748
[toi]

toroto 38, 96
[toonto]

toshi 13
[toi ]

toshi 180
[toi ]

toshiyori 681
[toijoi]

totemo 36, 228, 297, 300, 372, 536, 549,
572, 583, 653, ..., +1
[totemo]

totte 448, 449


[totte]

totte 520
[totte]

totteimasu 13
[tottems ]

tsuita 926, 948
[it]

tsuite 363
[ite]

tsuite 488

ENJA

[ite]

tsuite 869, 870, 932, 938
[ite]

tsj 294
[o]

tsukaremashita 39, 82, 83, 534, 551
[ kemi t]

tsukarete 40, 471, 541, 648, 660
[ kete]

tsukiai 848
[ kii]

tsukimashita 16, 54, 638, 816, 867, 868,
884, 929, 935, 977
[ kimi t]

tsukimashitaka 637
[ kimi tk]

tsukimasu 277, 303, 938
[ kims ]

tsukue 174, 429, 561, 590
[ ke]

tsukutte 175, 242, 478, 685
[ k tte]

tsumaranai 367
[mni]

tsumetai 35, 154


[meti]

tsumetakunai 154
[metkni]

tsumori 960

ENJA
[moi]

tsutaemashita 914, 924


[ temi t]

tsutaemasu 914
[ tems ]

tsutomete 262
[ tomete]

tsuyoi 33
[joi]

tsuyokunai 34
[jokni]

uchi 17, 57, 63, 110, 266, 361, 698, 964
[i ]

uchini 716
[ini]

ude 717, 915


[de]

udedokei 500
[dedoke]

ud 115, 127, 128, 758
[ndo]

ue 174
[e]

ujsa 882, 883
[nesn]

uketorimashita 595
[ketoimi t]

uma 485, 782
[m]

329


umaku 336
[mk ]

umi 651
[mi]

umibe 178
[mibe]

urimashita 750, 765
[imi t]

uru 960
[]

uta 196, 470
[t]

utatte 470
[ttte]

ute 360, 451, 452, 679, 791, 799
[nte]

utsu 903
[ ]

utta 735
[tt]

utta 960
[tt]

vadimusa 940
[vdimsn]

varersa 926
[veis ]

vedasa 980
[veds ]

330
venessasa 592
[venesss ]

visetosa 926
[vi sentosn]

vuradimru 948
[vdimi]

wa 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, ..., +817


[]

wakarimase 368, 461, 474, 520, 556, 561,


656, 669, 783, 994
[kimse]

waratte 187, 238, 462
[tte]

waremashita 654, 655
[emi t]

wareta 656
[et]

wrudokappu 777
[dokpp ]

warui 484, 517, 522


[i]

warukatta 563, 734
[ktt]

wasuremasu 308
[sems ]

wasurenaide 940
[senide]

wasurete 447
[sete]

ENJA

watashi 2, 5, 6, 9, 10, 20, 22, 24, 26, 28, ...,


+160
[ti ]

watashi 65, 89, 90, 128, 130, 389, 390, 442
[ti ]

watashitachi 161, 167, 173, 178, 274, 278,


291, 302, 310, 323, ..., +41
[ti ti ]

watasu 900
[ts ]

watte 735
[tte]

wefsa 882, 883
[ees ]

weit 766
[et]

weje 382
[ene]

ychisa 395
[ji s ]

yaky 348, 735, 753


[jk]

yamanobori 644
[jmnoboi]

yamete 704
[jmete]

yamimashita 571
[jmimi t]

yanikkusa 933
[jnikk s ]

ENJA

331

yrisa 954
[ji s ]

yaru 511
[j]

yasuku 37
[js k ]

yatte 163, 336, 753
[jtte]

yatto 571
[jtto]

yo 16, 71, 81, 107, 120, 222, 520, 547, 548,


564, ..., +24
[jo]

yoda 778
[jond]

yode 158, 185, 199, 207, 233, 257, 258,
702, 716, 746, ..., +1
[jonde]

yfuku 934, 937
[jo k ]

yoga 394
[jo]

yoji 666
[joi]

yojiha 713
[joihn]

yojika 597
[joik]

yokatta 536

[joktt]

yokatta 543, 568, 652, 653, 659, 956


[joktt]

yoko 11, 531, 533, 930
[joko]

yoku 74, 255, 256, 265, 291, 308, 312, 378,
395, 400, ..., +22
[jok ]

yokunarimashita 558
[joknimi t]

yomanai 359
[jomni]

yomimashita 746, 761, 778, 811
[jomimi t]

yomimasu 281
[jomims ]

yomu 704
[jom]

yonaka 574, 738
[jonk]

yoru 272, 312
[jo]

yosee 647
[josee]

yottsu 293, 366, 483, 524
[jot]

ybikyoku 116, 620, 950
[jbikok ]

yubiwa 362

332
[jbi]

ybiyasa 951
[jbijs ]

yuka 172, 184, 253, 254
[jk]

yuki 191, 408
[jki ]

yukkuri 474
[jkki]

ymei 396
[jme]

ymeiji 989
[jmein]

ysh 777
[jo]

zasshi 631
[zi ]

zettai 371
[zetti]

zeze 768
[zezen]

zoisa 601
[zois ]

zubo 658
[zbo]

zubo 672
[zbo]

zuibu 558
[zib ]

zuibu 823
[zibm]

zsha 392
[z ]

zuts 837
[z]

zutto 357, 571, 825, 876, 964
[ztto]

ENJA

ENJA

333

Kanji IIndex
ndex
hyakudo
hyakune
jukkiro
jdoru
jni
juppu
ippu
jmoch
jne
jnemae
jji

jjiyojgofugoro
jjiha
jjihagoro
jjika
jichini
jichiji

jichijijgofu

jichijihagoro

senihyakugojusshitsu
jniji

jnijijuppugoro

jnigatsunijgonichi
jnigatsumatsu
jnishksu
jnishka
jsane

segohyakugojyro
jgone
jgonemae
jrokujika

jrokusai
nisejyone
jnanasai
nijdorusatsu

sehappyakunijichine
nijuppseto

nijni
sehappyakunanajrokune
nijukko
jhassai
nijuppu

nijne
sekyhyakuyro
nijyojika

sekyhyakurokujgone
nisegohyakudoru

nijgosai
sekyhyakuhachijkyne
nijrokumoji

sekyhyakukyjgone nijnanasai
futatsu

sekyhyakukyjkyne futari
ikkagetsu
nibai
hitotsu
kai
tsu
nine
ichima
ninego
hitori
futsukaka
issatsu
nijigoro
ippuka
nijihagoro
ichidai
nijika
dai
nibame
ikkai
nikai
ichinichi

sajukkakokugo
ichinichij
sajuppu
ichijika
sajnichi
ichigatsu
sajussai
ippo

ichimai
sajussainodasei
isshka
sajnido
isshkabu

nisedoru
sabyakuyro
niseichine
sakagetsu
nisenine
tsu

334
mittsu
samtoru
sarittoru
sani
mikkamae
mikkaka
saji
sajigoro
sashka
yojgofu
yoni
yosee
yoji
yojiha
yoba
gohyakudoru

gohyakuyro
gojukko
gochini
gojissai
goni
gofu
hosedoru
godai
gone
goji
gojika

gogatsusajichinichi
gokai

gokaidatenobiru
rokkagetsu
rokumo
rokune
rokunichika
rokuji
nanatsu
nananichi
shichiji
shichijijgofu

nanajijgofu

nanajijgofugoro
shichijiha
jiha
shichijiha
hachijukkiro
yattsu
hakkai
hachiji
ji
hachiji

hachijiyojuppu

hachijiyojgofugoro
hachijigoro
hachijika
kyhyakkiro
kyjussai
kyjnisai
kyne
kuji
kujiha
kujihagoro
kugatsu

kugatsujuichinichi
a
masa

aisukurmu
aidea
airisusa
airo

akushoeiga
akuroporisu
agetai
ageteiru
agemashita
agemasu

ENJA

ageraremase
ajia
asumisa
asoko
atta
attara
atte
ate
atene
ato
aturosa
atode
adobaisu
adoria

adoriasa
adoresu

anasutashiasa
anata
anataha
anatatachi
anaberusa
ano
anohito
apto
afurika
amazogawa
amari
amada
amadasa
amerika
amerikaji
arasuka
ari
ariasa
ariemase
arigat

arigatgozaimasu
arisusa

ENJA
arimashita
arimasu
arimasuka
arimase
aru
arubdo

arubdosa
arufabetto

arupususamyaku
are

arekkushsa
areba
ajerasa
ata

adesusamyaku

atoniosa
ana
anasa
anani
i

e
jesa
tisa
desu
desuka
desuyo
na
iu
ivosa
iunoha

iebugensa
ikaga
ikimasu
ikimase
igirisu

335
ikutsu
ikura
ikenai
ikenakatta
ikemase
igsa
igrusa
isaberasa
ishidorusa
ita
itai
itadakenai
itadakemasu

itadakemase
itara
itaria
itaria
itariago
ita
itsu
itsugoro
itta
ittai
itsudemo
ippai
itsumo
ite
itemo
inai
inaide
inai
inakatta
inakattara
inakute
inesusa
ibnusa
ima
imashita
imashitara
imash

imasu
imasuka
imase
imurasa
iya
iyoiyo

irasshaimasu
irimasu
irimase
irinasa
iru
irus
iru
irudesu
ireba
iremashita
irona

ikuktoridji
igurado
igurisa
itnetto
idirasa
ido

vadimusa
varersa

vareriosa
varerisa

vikutoriasa
u
rusosa
urumasa

visetosa
weit
vedasa
utoresu
wruzu

336

venessasa
weje

wefsa
uchi
uchini
ukkari
umaku

vuradimru
urusai

urusasugimasu
u
ujsa
utsaisa
uyasa
earobikusu
evitasa
evittasa
eunasa
jeto
ejiputo

esutebasa
etto
eferut
ehdosa
efugenisa
efurisa
emiriasa
emir
emirisa
emirusa
erisasa
ere
eresa
egurisa
ezosa
o
oikutsu

oish
oide
sutoraria

sutorariaji
masa
okakeshite
okash
oki
okimash
okimasu
ojsa
osuksa
onaka
obasa
ofisu
omotenashi
oribsa
oribiasa
orugasa
oreji

orejijsu
otagai
otagaini
ogeki
onsa
onsa
otaku
omachi
otetsudai
omochi
osagashi
oksa
otsa
ojcha
oshirase
orei

okotaeshimasu
onaka
ocha

ENJA
omimai
okane
okanemochi
otonarisa

onegaishimasu
ofuro
ka
ga
gshiasa
krasa
gaido
gaidosa
kairo
kaut
kakatte

kakarimashita
kakarimasu

kakarimasuka
kakarimase
kakaru
kagiri
kakete
kaketemo

kakenakereba
kakemashita
kakemasu
kakeru
kakewasureru

kakemachigaemashita
kashimusa
gasu
kasupsa
gasori

gasorisutado
kanada
kanadaji

ENJA
kanari

ganisshusa

ganesshusa
kano
kaba
gaburiresa
kamaimase
kamirasa
kamera
kamo

kamoshiremase
kara
karakasu
garasu

kariforuniadaigaku
karimusa
karusosa
garji
karorisa
kawais

kasutadisa
gatasa
kanigu
kita
git
kitara
kitchi
kitto
kite
kitemo
kinoko
kimashita
kimasu

kyarorisa
kyaseru
kr

337

gusutavosa
kudasai
kudaranai
guchagucha
kutsu

guggehaimubijutsuka
gurdosa
gurai
kuraiato
kuraudosa
kurashikku

kurashikkumyjikku
kurasu

kuradiosa
kurabu

kurniguya
kurisu
kurisusa
kuru
kurzu

guruharudosa
gurume
kureasa
kurmu
kurrsa

kurejittokdo
kureta
kurete

kurenakattara
kuremashita
kuremasu
kuremase

kuremurikyde
kurerasa

kureru
kurereba
kki
ksu
gto
gmu
grisa
kekk
kedo
kenia
ker
kersa
gersa
kereba
gguru
ksu
kto
kh
gru
koko
kosutarika
koto
goto
kotoni
kono
konoshai
gohadosa
kop
gomi

komyuniksho
gomibako
gorufu
kore
korekara
korede
korera
korerano
koreij
koro
goro

338
korobia
kosto

kosutadisa
koseto
kotakuto
kotorru
kona
konani
konichiha
kobini
kopyt
koro
goshuji
gojiyni
s
sjisa
sbaisa
sbisu
sainasa
saimosa
sakutsa
sakurabo
sashite
saseta
sasete
sasemashita
sasemasu
sakk

sakkchmu
sakki
sappari
saharasabaku
zabiasa
zahidasa
sabinasa
samiasa
saynara
sarsa
sarasa
sararma

sareta
saretara
sarete
sarenai
sarenakatta
saremashita
saremase
sa
sagurasu

sajittosa

sajiddosa
sazusa
satiago
sadoitchi
satosa
sadorasa
shi
shiatoru
jesa
shtisa
shtoberuto
jrosa
jzu

sheikusupia
jeshikasa
jemirasa
jerdosa

jerarudosa
jeusa
jeha
sa

jehosa

sherosa
shiosa
shika
shikago
shikashi

ENJA
shikamo
shishiriasa
jizerusa
shita
shitai
shitaku
shitakunai
shitakoto
shitara
shita
shitadesu
shitte
shite
shithru
shiteita
shiteite
shiteimasu
shiteiru
shitekuru

shiteshimatta
shiteha
shitemo
shinai
jinaidasa
shinaide
shinakuteha
shinakutemo
shinakereba

shinakerereba
shinasai
shimainasai

shimaimashita
shimau
shimashita

shimashimashita
shimash
shimasu
shimasuka

ENJA
shimase
shimatta
shimatta
ja

shrottosa

shakrasa
shakirasa
jaketto
jazu

jasumisa
shatsu
jakku
jakkusa
shatorubasu
janai

shaberimase
shaberisugi
jamrusa
jamirasa
jab
jsu

shubettosa
jurianasa
juriususa
juriusa

juhosa
shiy

jovanisa

shganakatta
jogigu
shotch

shoppasugimasu
shoppigu

339

shoppigumru

jobanisa
jo
josa

shiruvsa

shiruverosa
shirubiasa
shirubeosa
shiremase
shigapru

shigurumaz
shitsuzukete
suisu
suitchi
zuibu

suvetoranasa
zsha

zshasa
stsu
stsuksu
sp
spu
smeisa
zrosa
sukto
suk
sugite
sukyadaru
sugu
suguni
sukejru
sugoku

sukottorado
sut
wzu

sutasa
zutsu
sukkari
zutto
sutbusa
sutekina
sutr
sutoraiki
sutoresu
supai
supchi
supdo
supei
supeiji
supeigo
supsu
subeki
subete

subetoranasa
suptsu
suptsuk
zubo

sumtofo
sumaho
sumimase
surasugo
suru
suru
sureba
sei
seide
st
sezaru
seberosa
serujusa
sedorasa
zoisa
s
ssureba
soko

340
soshitara
soshite
sochira
soniasa
sono
soko
sonomama
soba
sof
sore
sorekara
sorede
soredemo
soretomo
soreha
sorehodo
soreyori
sorera
sorosoro
sona
sonani
da
tminaru
tai
tai
daianasa
daietto
taiya
daiyamodo
tairsa
tairasa
dautau

dautauiki
taoru
dakara
takusa
takush

takushdoraib
dake
das

tachimase
tatta
datta
datta
dato
tabako
tabu
tamatama
tamarasa
tame
dame
tara
darake
dar
dada

tapusosa
chiesa
chzu
chmu
chesu
chiki
chiketto
chato
chokorto
chotto
tsu
tsuite
tsuide
tsuiteha

tsptomodai
tsukimasu
tsukete

tsukenakereba
tsukemash
tsukemasu
tsukero
tte
tsunaide
tsumaranai

ENJA

tsumaranakatta
tsumaranaku
tsumori
te
de
digosa

dpakkusa

deividdosa
tisshu

dimidorsa
dt
tburu
teosa
dekakemasu
dekita
dekite
dekinai
dekinai
dekinakatta

dekinakatta
dekimashita
dekimasu
dekimase
dekiru
dekiyasui
deshita
deshitane
deshitara
desh
deshka
desu
desuka
desuga
desukara
tesuto

detorikkusa

ENJA
denakereba
tenisu
denisusa

tenisupureiy
tenisuseshu
dewa
deha
depto
debittosa
demo
ter
terebi
terebikyoku
terebihs
to
doa
toiu
toiukoto
doitsugo
toire
d
diu
dka
dshite

dshimashita
dsuru
dzo
dyatte
dyara
tmasusa
drasa
dri
toki
doko
dokoni
tokoro
dochira
tokkuni
dotchi
totte

341
totemo
donaderasa
dono
donogurai
toha
dobai
domitorisa
tomusa
tomo
tomoni
doraib
torakku
toraku
doru
torundo
dore
tornigu

torniguksu

torniguset
doregurai
doresu
doredake
toroto
do
dodo
dona
donasa
na
nai
naito
naifu
nai
nakatta
nakatta
nakanaka
nagara
naku
nakute
nakunatta
nakereba

naze
nazenara
natarisa
natta
nattara
natte
nadiasa
nado
nani
nanode
nanoni
nara
naranai
naraba
naritai
naritakatta
naritakunai
narimashita
narimasu
narimase

narihajimetara
naru
naremase
na
nate
ni
niksa
nikosa
nikoraisa
nikorasusa
niha
nimo

nyjrado
nysu
nyyku

nyykudaigaku
nirajisa
nirajusa
nuriasa

342
ne
negatibu
netto
nensa
no
noasa
noga
node
noni
noha
nowo
wa
ha
b

bsudikdo
pti
pt

hdodisuku
bbara
bbarasa
hmasa
hai

baiorettasa
baiku
haidsa
haidisa
pairotto
haurusa
paverusa
baurisa
p
risa
hagaki
bakani
bakari
bakasu
bakasuch
hakimusa
bagutta

baksho
hazu
basu
pasu
basuke
pasupto
basutei
pasoko
bat
hakkiri
baggu
bakkuappu
hassasa
hadiasa
hadorisa
banana
habdosa
habana
paberusa
paboro
paborosa
hamete
pari
harik
hariddosa
baruserona
barbru

baretinasa
hawdosa
pa
bakoku
hanasa
piano
bchi
pietorosa
hikareta
bikutsa

bikutoriasa
bikutorusa

ENJA

bikuramusa
bitaresa
bikkuri
hidoi
hidokatta
hidoku
hitotsu
binrubukuro
hima
biru
bi

bisetosa

fausutosa
fashimusa
fasutosa
fassho
fatimasa
fadorisa
fabiasa
fabiusa
fabiosa
fahimusa
famirk
farukosa
fa
fiodosa
firippasa
firipi
pru

feodrusa

buenessasa

buenosuairesu

ferishianasa
butsukatte
butsukari

ENJA

butsukarimase
futtobru
buraia
furaito
puraibto
burajiru
burajiruji
furazzusa

furadimrusa

furaremashita
pura

furakufuruto
furasu
furazusa
furasuji
furasugo
furi
purishirasa
buritchisa
purit
bur
burki

fureshianasa
purezeto
fureddo
puro
furrasa
puroguramu
purojekuto

purodakutonzu

furoratisa
furorida
e
beki
bejitaria
bedasa

343
beddo

beddofdo
beddormu

peteruburugu
benaodosa
heno
perapera
herikoput
beru
per

berundosa
beruri
heresa
pe
peki
petago

herikkusa
h
hga
hni
hmusutei
hmuresu
hru
bru
prusa
hoka
bokushigu
poketto
bogota
hosh

bosutomaraso
hosesa
bota
bottakuri
hottojsu
bodigdo
hoteru

hoterujh
hodo
hotodo
hotodono
hobitto
hohesa
horeiga
borisusa
boyari

mketigu
mtasa
mtisa
maiami
maiku
mairu

makishimusa

makushimusa
magudasa
makosa
mashita
mazu
masuku
mata
mada
mattaku
made
madeni
matomo

madordoiki

mahamdosa
mama
maraso
marikasa
marikusa
marisorusa
marikkusa
marukosa

344
marutasa
marude
misherusa
misu
mitai
mite
minasa
mimashita
mimash
mimasu
myuhe
mirsa
mirano
miriasa
miruku

mirukuchokorto
mirenasa
mina
meudri
mtoru
mru
megasa
mekishiko
mekishikoshi
mechakucha
messji
meny
metenasu
meb
mo
m
msugu
michido
msukoshi
moshi

moshikashitara
moshiku
moshimoshi
mosukuwa

motarashimashita
mochiro
mottainai
motte
motto
motomoto
monikasa
mono
moraitai

moraimashita
moraimasu
morau
moraemasu

moraemasuka
moraemase
moratta
moratte
morattemo

moraremase

morawanakereba
moshe

mojesa
mossa

motoriru
ya
ychisa
yrisa
yatte
yatto
yappari
yanikkusa
yameta
yamete
yamenaide
yamemashita

ENJA

yaranakereba
yarimashita
yarimash
yarimasu
yarimase
yaru
yaruki
yukkuri
yurianasa
yo
yoi
y
yni
yniha
yroppa
yoga
yokatta
yoku
yokute

yokunarimashita
yoshimash
yotte
yoradasa
yori
yoru
rairasa
raigawa
ravsa

rakushimisa
rash
rashdosa
rajio
rajisa
rashidosa
rashumisa
razusa
ratifasa
ramonasa
rarasa

ENJA
rarsasa
rarisasa
riakusho
rtisa

riodejaneiro
risaikuru
risasa
ritasa

richdosa
rinayasa
ribigu
rima
rirsa
rirakkusu
ririasa
rigo
ridasa
ruisasa
ruizasa
rshsa
rukasa
rush
rushiosa
rudsa
rud
sa
reir
reirasa
rshigu
rsuka

reonarudosa

reoporudosa
reshumisa
rejigakari
resutora
renatasa
reniasa
rensa

345
rebekkasa
remsa
refasa
rma
rosaitasa
rosazerusu
roshia
rosettasa
rokku
rokkusut
robisa
robettsusa
romasueiga
rodo

wrudokappu

wrudotsu
wakarimasu

wakarimase
wake
washito
wazuka
wazurawash
watashi
warutsa
o
1 Stroke
ichikiro
hitotsu
ichidorudesu
ichimairu
hitori
ichini
ittai
ikko
issatsu
ippiki

ichiraseisseiji
ikku

ichidai
ikkai
ikka
ichine
ichido
ichinichi
ichinichich
ichinichij
ichijika
hitobach
ichigatsu
ippo
ichiho
ippai
ichimai
issh
isshkemei
ichiba
isshoni
ikke
isshka
ichirsa
ichibu
2 Strokes
teich
shichiji
shichijimae
shichijiha
nanajika
nanasai
kyjhassai
kuji
kugatsu
futatsu

nimananasee
futari
nihiki
nijsasai
nijnisai
nijgosai

346
nijrokusai
nijuppu
nijyosai
nijukkai
hatachi
nidai
nikai
nine
nineka
nido
nidoto
niji
nijika
nimai
nike
jirsa
nibu
hitobito
hitotachi
jik
niki
nikisha
haitta
haitte
hairitai

hairitakattara
hairimashita
hairimasu
irimase
hairu
ireta
irete
hairemashita
iremashita
iremasu
iremase
irerareta
ireru
nyj
nygaku

nyi
nyich
hachiji
jichijiha
jniji
jussatsu
juppu
jfu
jbu
jne
jji
jjiha
jjihagoro
jgatsu
jussai
3 Strokes
magaichi
barinochj
sani
sabiki
sajsasai
sakai
saneka
mikka
mikkaka
saji
sajika
sabyakue
sashka
ue
agatte
agaru
ageru
jzu
umai
umaku
jk
shita
sagaremasu
kudashita
gesuid

ENJA
atae

ataeraremasu
ataeru

nakunarimashita
seni
kuchi
kuchigeka
doybi
ygata
yshokudai
k
kiku
kisugite
kina
kisugimasu
daijbu
daiji
daisukesa
taisetsu
goe
taihe
taihena
daisuki
daigaku
daigakukyiku
daigakujidai
daigakusei
haba
kega
taitei
moji
mono
daitry
daishize
daikumo
nishihiroshi
dri
daibubu
daitoshi
tairy

ENJA
tairiku
ame
ona
onanohito
onanoko
josei
kodomo
kodomotachi
kodomotachi
chsa
chsai
chsakute
chsana
chsasugite
kogitte
kozutsumi
kogoe
shsetsu
kozeni
kotoritachi
komugiko
yama
yamanobori
kawa
kj
kjkegaku
kgaku
4 Strokes
fube
fukhei
fukan
mazukute
fuatei
fukeiki
fuma
naka
chgoku
chgokuji
chgokugo
chshibu
chshi

347
nakami
chtaisei
chbu
chka
arakajime
yosgai
yosoku
tagai
gokakokugo
gokagetsu
gokai
gonemae
goji
gojiha
gosai
gohyakuni
hitomisa
ima
imakara
imamade
kokai
koya
kogakki
kotoshi
kodo
ky
koba
kogetsu
kesa
kosh
imagoro
motte
ij
inai
ize
igai
geki
uchi
naiy
ke
rokkagetsu

rokkagetsuka
rokuni
roppiki
rokuji
rokujiha
roppo
jda
wakatte

wakaranakatta
wakarimasu

wakarimase
wakarete
kitta
kitte

kiraremashita
kiru
kires
kitte
katte
nioi

kagakuhakubutsuka
goze
gozech
gogo
ykteki
yko
ykosa
tomodachi
sgaky
hatai
han
teki
futorimashita
taiheiy
taiy
taiykei
otto
ffu

348
shsh
sukoshi
sukunai
sukunakatta
sukunakereba
sukunasugite
hte
hteite
hikinobasu

hikiyosemashita

hikiokoshimashita
hikkoshita
hikkoshite

hikkoshimashita
hikkosu
hikkoshite

hikkoshimashita
itai
kokochi
shirigakka
shizby
shipai
te

tenremashita
tenreru
tetsudai

tetsudaimase
tetsudau

tetsudaemase
tetsudatte
shud
tegaki
tegami
shujutsu
shujutsuch
tehai

shiharai
shihaini
buka
moji
bugaku
bush
kata
hizu
hh
hi
nichiybi
niho
nippo
nihoji
hiyaketome
hikage
tsuki
getsuybi
ki
mokuybi
kessekisuru
kette

yamanakereba

tomarimase
yamimashita
yamu
tomete
yamemash
tomeru
mfu
mizu
suiybi
suiei
hi
kaji
kaybi
chichi
katazukete
katazukemasu
katazukeru

ENJA
gyny
inu
5 Strokes
sekai
sekachi
sekaij
sekaikakuchi
sewa
shuji
shuysagy
shigoto
shigotoch
shigototaido
ta
hoka
tani
takai
tsuite
tsukiai
tsukiatte
fuki
ani
kydai
shashi
fuyu

dekakesasemase
dekaketa
dekaketai
dekaketaku
dekaketara
dekaketa
dekakete
dekakenai
dekakenaide
dekakenai

dekakemashita

dekakemash
dekakemasu

ENJA

dekakemase

dekakeraremase
dekakeru

dekakerutsumori
dasanaide
dasareta
dashi
dashita

dashitakattara
dashita
dashite
dashimashita
dasu
deta
dete
detekita
demashita
demase
deru
deaimashita
deaemasu
shusseki
shussekisuru
shutch
shutchshite
dekimasu
dekiru
dekirudake
shuppatsu

shuppatsushimasu
shusshi
kitayroppa
peki
hokubu
habu
hatoshi
hatoshimae

349
hatoshigo
shimete
isatsugijutsu
ish
kyone
furui
sakebi

sakebihajimemashita
kawaisni
taipei
daidokoro
taiwa
taif

kanawanaiyume
yottsu
yojika
shigatsu
shorisuru
soto
gaikseisaku
gaikoku
gaikokuji
gaikokugo
gaike
ushinatta
shippaisha
shitsugy
shiss
yatsura
hidarigawatsk
shinai
heiwashugisha
bego
begoshi
kanarazu
hitsuy
utanakereba
uchidokoro
utsu
utta

haraitagatte
haraimashita
haraimasu
harau
haraemasu
haraemase
haratta

harawanakereba
imadani
ho
hot
hotni
hotha
hodana
tadashikatta
shgo
seij
shgatsu
shjiki
seikai
haha
bogokugo
okashita
okashite
hani
hazai
hazaijike
hazaisha
tamanegi
tamatsukijiko
ikikata
ikikaeru
umare

umaremashita

umaresodatta
seimei
seito
seikatsu
seikatsuhi

350
seisa
inaka
mshiwake
shisei
hifu
me
mokugeki
mokugekisha
mokuteki
ishi
sekiyukaisha

sekiyugaishasukyadaru
sekiyugykai
reigi
shimesu
tachidomatte
tatte
6 Strokes
rygawa
ryh
ryshi
arasoi
arasottara
ksate
kts
ktsrru
ktsjiko
ktsjky
ktsdgu
naka
nakatagai
nakanaori
nakayoshi
fusero
yasumu
yasude
kykei
kyjitsu
ai
aitakatta

aitagatte
aini
aimashita
aimash
aimasu
aimase
au
aetara
aete
aenai
aenakatta
aenakutemo
aemasu
aemase
atta
atte
atteimasu
awanakereba
ka
etoku
kaisha
kaishah
kaikei
kaiwa
kaida
kaigi
kaigich
tsutaete
tsutaemashita
tsutaemasu
niteimasu
niawanai
jde
saki
segetsu
sesei
sakihodo
sesh
hikari
mitsukosa
mattaku

ENJA
subete
zetaiteki
zeryoku
zei
zeze
zebu
keimusho
abunai
kike
kaku
atte
gi
griteki
onaji
dry
drytachi
dj
di
dji
meishi
namae
meiyosogai
mukai
mukatta
mukatte
mukete
muk
mukgishi
s
mawatte
zaiko
chikatetsu
chizu
chki
chih
chiky

chikyodaka
jime
i
ku

ENJA
kute
kunai
me
tabu
sukarete
suki
sukidesuka
sukina
sukikatte
konode
ji
sozai
uch
mamotte

mamoranakereba
mamori
mamoru
yasuku
aze
azeute
asei
ataru
ateta
tkyoku
tze

tsukusanakereba
tsukushite
sh
toshi
toshiyori
toshioita
eki
isogash
isogashikatta
isogashiku
naru
seibu
seiseki
seich
hayai

351
hayaihodo
hayaku
hayakereba
hayame
hayameni
sch
hayaoki
ymei
ymeiji
tsukue
tsugi
shidai
jir
shinareta
shida
shide
maikai
maitoshi
mainichi
maiba
maitsuki
maiasa
ki

kizukimashita
kini
kinishinai

kinishimase
kininarimasu
kinranai
kinru
kiwo
kiwotsukete
kibu
kimae
kimochi
kimochiwarui
kitanai
kitanakatta
kitanaku
yogos

yogoremashita
hyakune
rjihmu
kagaeta
kagaete

kagaeteimasu
kagaenaide
kagaeba
kagaeru
kagaedasu
kagaekata
mimi
niku
nikurui
jitai
jibu
jibutachi
jibukatte
jibugatte
jibusey
jidsha

jidshakyshjo
jikoshkai
jisatsu
jiy
jiritsu
jishi
jitesha
iroiro
iroirona
irona
shibafu
chi
ikanai
ikanaide
ikanai
ikanakatta
ikanakutemo
ikanakereba
ikitai

352
ikitai
ikitakatta

ikitakatta
ikitaku
ikinasai
ikimashita
ikimash
ikimasu
ikimase
ikikata
iku
iku
iketara
ikenakatta
ikemasu
ikemase
ikeru
ik
itta
itte
gyretsu
yukuefumei
ki
ifuku
jama
bka
7 Strokes
obasa
hikukutemo
sumanai
sumitai
sumitaku
sumu
sumetara
sumeru
sum
suda
sude
sudeimasu

sudeimasuka

sudeiru
sudemo
jsho
sachikosa
karada
nani
na
nanika
nadesuka
nanidemo
nanimokamo
nani
nasatsu
nafu
nakai
nagakki
nane
naneka
nanichi
nanichika
naji
itsu
najika
naybi
naho
namai
nasai
naba
nanro
nasoku
nake
nashka
tsukutta
tsukutte
tsukurarete

tsukuraremashita
tsukurareru
tsukurimashita
tsukuru
sakuhi

ENJA
sakka
mekyo

mekyotorikeshi
heieki
tsumetai
tsumetakunai
reizko
hajime
hajimete
betsubetsu
wakarete
wakaremashita
tasuke
igaku
igakubu
iry
isha
tamago
hitei
komatte
komarasemasu
kowakushite
koe
utta
utte
uritai
urimashita
urimasu
uriage

urikiremashita
uru
ureru
ane
kydai
kaze
kazeni
kabai
kasei
taishite
taisuru

ENJA
yuka
otto
yaku
wasurete
wasureteha
wasurenaide
wasuremashita
wasuremasu
wasuremase
wasurerukamo
wasuremono
bo
boshimasu

boshimase
bodekiru
kaiteki
gama
hiha

nagetsuketara
nagemashita
nageru
thyke
oraremashita
kyohi
kgeki
jke
koi
kita
kite
konai
konai
konakereba
kinasai
kimashita
kimashitaka
kimasu
kimase
koraremase
korareru
kuru

353
kuru
koremase
raine
raigetsu
raish
raishmatsu
kimeagunete
kimeta
kimete

kimeteimase
kimemashita

kimeraremasu

kimeraremase
ketsuda
ketsuretsu
kisha
saina
rya
rgoku
jky
kurutta
otoko
otokotachi
otokonohito
otokonoko
dasei
machi
shakai
shach
hidekisa
watashi
watashitachi
watashitachi
hijikakeisu
yokatta
ryk
hana
hanako
hanakosa

kabi
geijutsu
mi
miemashita
miemasu
mikaketa

mikakemashita

mikakemase
misete

misebirakashimasu
misemasu
mita
mitai
mitaku
mitakoto
mitsukaranai

mitsukaranai

mitsukaranakattara

mitsukarimashita

mitsukarimase
mitsuketa
mitsuketa
mitsukete

mitsukemashita

mitsukeraremasu

mitsukerareru
mitsukeru

mitsukedasemase
mitsumeru
mite
miteita
miteimasu

354
miteimase
miteiru
mitemo
minakatta
minagara
mini
mimashita
mimashitaka
mimash
mimasu
mimasuka
mimase
mirareta
miru
miru
mireba
miagereba
kegaku
miwatasu
miowatte
miokurareta
kado
kaku

mashita
mash
masu
masuka
mase
iu
iu
ieba
itta
ittakoto
ittara
itte
ittenai
iwanai
iwanaide

iwanakutemo

iwarete

iwaremashita
kotoba
gego
gegonryoku
aka
akai
akacha
sekid
hashirimawatte

hashiritsuzukemashita
hashiru
hashiremasu
ashi
tarinakatta
tarimasu
tarimase
mi
shitai
kuruma
kurumano
kurumajiko
shib
mukae
mukaeni
chikai
chikaku
chikasugimasu
kijo
kaeshimashita
kaeshiwasureta
kaesu

kaettekimasu
heji
satomisa
8 Strokes
narabanaide
koto
jike

ENJA
jikenonetsuz
jimusho
jijitsu
jijitsuj
jiko
kotogara
kasumisa
tsukai
tsukaimasu
tsukaimase
tsukau
tsukaemasu
tsukaemase
tsukatte
tsukawanai
tsukawarete
shiy
tatoeba
kachi
guai
tchaku
sotsugy
sotsugyshita
saka
totta
totte
totteimasu
torarete
torareru
tori
toritsuketa
torikowasare

torikowasarete

torikakarimashita
toru
torenai
toremase
toreru
ukaranai

ENJA

ukaranakereba
ukaru
uketa
uketai
ukenakereba
ukemashita
ukeru

ukeiremase

ukeireraremase

uketorimashita
uketoreru
aji
kuni
kokunai
kokka
kokusaikk
yoru
yonaka
imto
imtosa
hajimatte
hajimari

hajimarimashita
hajimarimasu
hajimaru
hajimeta
hajimete

hajimenakereba
hajimemashita
hajimemasu

hajimeraremasu
hajimeru
manabanai
manabi
manabimashita
manabu

355
manade
gakui
gakumo
gakk
gakusei
gakuseis
ate
takarakuji
mi
jitsu
shjisa
inemuri
todoite
todokimashita
todokimasu
saiwai
saiwaina
mise
misega
tech
tatete
taterare
taterarete

tateraremashita
tatenaosarete
tatemono
kechiku
kesetsukikaku
kez
kare
karera
kanojo
kareshi
kowai
kowakatta
kega
tokoro
iwayuru
shdaku
kakaekode

teik
oshite
tat
shtai
shtaij
hs

hssaremashita

hssaremasu
koch
noborisa
akiraka
ashita
mukashi
fuku
fukus
higashiafurika
tky
kudamono
aruite
aruiteru

arukanakereba
arukimasu
aruku
hod
nagutta
nagurare
wakashite
futt
futtshimasu
sotte
tomatte
tomattemo
tomari

tomarimashita
tomaru
hgakubu
naite
dorob

356
chi
chmoshita
oyoide
oyogi
oyogimashita
oyogimase
oyogemasu
mono
bukka
monogatari
gaka
naoshimashita
naoshimasu
naoseru
chokuts
shitta
shitte
shirase
shirasete

shirasemashita
shiraseru
shiranai
shiranai
shiritai
shiritagatte
shirimashita
shirimase
shiriai

shiriaimashita
shiriatte
inotte
inotteiru
sora
suite
aite
aiteimasu

suiteimase
aiteiru
sukimashita

akiya
ake
karappo
kki
kk
kata
sodatta
sodatete
wakai
wakakatta
wakasugimasu
kurushide
nigate
hidekisa
eigo
eigonoshsetsu
hy
kanemochi
kiybi
nagai
nagaiaida
nagakatta
nagaku
nagakusuru
nagakute
mo
futte
futtemo
furanai
furanaide
oris
furis
furimashita
orimashita
orimasu
furimasu
furimasuka
furimase
oriru
furitsuzuite
furu

ENJA
kagiri
ame
ao
aoi
aoiro
hi
9 Strokes
nosete
notta
notte
notteiru
notteha
noranaide
norimashita
norimash
norimasu
norimase

norikaenakereba
noru
noremasu
noreru
shiny
hozo
hoka
hokekaisha
shijite
shijimase
shijirarenai
shijiru
shig
shirai
shri
shrich
shridai
shrikj
shrihiy
bke
bkeryok
sotte
mae

ENJA
yki
beky
bekyshi
bekyshite

minamiamerika
nabei
nabu
kaeru
kaekata
hena
kawatte

kawaranakereba

kawarimase

kawaritsuzukete
kawaru
keiyaku
keiyakuki
sugata
kyaku
ft
sek
sey
semo
okuj
yane
hiru
hirugoha
hirugoha
hiruma
niwa
teie
teiezetai

matasaremashita
matasemasu

matanakutemo

matanakereba

357
machitai
machitaku
machimashita
machimash
machimase
machitsuzukete

machitsuzukeru
matsu
matta
matte
matteimasu
matteiru
mattemo
matsu
taiki
ato
go
nochi
atode
ushiro
kretsu
kkai
okotte
okorasetara
okoranaide
ikari
donatte

donarimashita
omoi

omoitsukanakatta
omoimasu
omoimase
omoiyari

omoidasasete
om
omottaij
omotte

omotteimashita
omowazu
omowarete
namakesugi
isoida
isoide
isoganai
kyge
kysoku
ksei
fukimashita
motanaide

motanakutemo
mochimashita
mochimasu
mochimase
motte
motteite
motemase
shitei
shiteki
shiji
yubiwa
hasamaretemo
hasade
seifu
seiji
seijika
kosh
hoshi
hoshitachi
eiga
eigadai
eigaka
sakuya
kin
sakuba

nokoshimashita
nokotte

358
nokorimasu
zane
yfuku
arai
araimashita
araimasu
araimase
arau
aratta
aratte
setakki
setakuzumi
te
shrai
hitori
hitorizumai
hitorigoto
dokuritsu
dokushi
semai
semakute
hatsumei
happ
hakke
aite
kagoshi
suna
sat
keky
sobo
sofu
iwaimashita
shukufuku
kagakusha
kagakushatachi
kamoku
totsuze
kimikosa
yakusoku
yakusokushite
oish

michikosa
taenakereba
yky
ykyshi
keikaku
oimashita
makemashita
futa
mayoimase
maigo
meiwaku
oitsukimasu
oikosu
doite
tashita
okutte

okuraremashita
okurimashita
okurimasu
okuru
okur
nigedasu
nogarey
gyaku
omoi
jsh
jdaisa
jyna
jryage
med
mesetsu
omoshiroi
omoshirokatta
omoshiroku
meda
meshiki
oto
ogaku
kaze
kaze

ENJA
tobasanai
tobashite
tobashisugi
tobasu
tobimashita
tobimasu
tobimase
tobidashite
tobikode
tobu
tode
hikki
kuimase
tabe
tabeta
tabetai
tabetaku
tabetakunai
tabeta
tabete
tabetemo
tabenai
tabenaide
tabenai
tabenagara

tabenakereba
tabeni
tabemashita
tabemash
tabemasu
tabemase

taberaremase
taberareru
taberu

tabekiremase
tabemono
tabesugi
shokujidai
shuto

ENJA
hoko
kossetsu
10 Strokes
haiysa
taosareta
taoshite
taores
karisugita
karita
karite
karitemo
karinakereba
karimasu
kariru
kariru
neda
keichi
keichisa
kek
kekmodai
kejisa
ktte
gei
tetsugaku
maissuru
natsu
natsuyasumi
ie
ieni
ienushi
ienushitachi
kagu
kazoku
yachi
yi
ygisha
shasatsu
tejikaij
shima
seki
kaetta

359
kaetta
kaette
kaetteiru

kaeranakutemo

kaeranakereba
kaeritai

kaeritagatteimasu
kaeritaku
kaerimashita
kaerimash
kaerimasu
kaerimasuka
kaerimase
kaeru
kaeru
kaeremasu
suwatta
suwatte
suwattenaide
suwatteha
suwattemo
suwatteru
suwari
suwaritai
suwarimashita
suwarimasu
suwaru
suwareru
suwar
itoko
koi
osoraku
osorete
osorosh
osoroshiku
hajiteimasu
musuko
keiko
keikosa

emi
emisa
nayami
aisatsu
futtara
futte
furikaeru

tsukamarimashita
ssaha
ryri
ryki
tabi
ryok
ryoksuru
ryokpura
ryokkaisha
ryoka
tokidoki
jidaiokure
jikoku
tokei
jisoku

jisokunihyakkiro
jika
jikadri
kaita
kaita
kaite
kakimashita
koki
anaijh
satsuji
satsujijike
satsujiygisha
satsujiha
rych
umi
umibe
keshita
keshitemo

360
keshimashita

keshiwasureteha
shsoku
shbtai
shbta
tokubetsuna
tokku
tokky
tsukare
tsukareta
tsukarete
tsukaremashita
tsukaremasu
tsukaremase
tsukareru
tsukarehatete
byki
byi
manaka
shikena
majime
nemuku
nemuri
nemurenaku
nemuremashita
nemuremase
himitsu
warai
waratte
egao
juko
jukosa
kami
kamibukuro
suteki
subarash

subarashikatta
soboku
nbe
nioi

nimotsu
kabutte
higai
tro
kiny
zaimumodai
zaimujky
saifu
zaisa
okita
okite
okinai
okinakereba
okimashita
okimasu
okiru
okiremase
okosanai

okosaremashita

okosaremase
okoshita
okotta
okotte
okotteha

okoranakatta
okorimashita
okorimasu
okorimase
okoru
toch
tri
trimasu
trimase
trisugita
tsj
tskni
tsrogawa
tska
hayai

ENJA
hayakatta
hayaku
sokudo
tsukutte

tsukurareteimasu

tsukuraremashita
tsukuritai
reraku
rerakusaki
bubu
heya
ybiposuto
ybikyoku
ybiyasa
ybibag
tokai
tsug
toshi
kubatte

kubararemashita
chisa
uejini
uma
bakana
takai
takaimono
takakatta
takakunai

takakunakatta
takakunatta
takasugimasu
takahirosa
kk
kkjidai
kkseitachi
ksokudro
takasugimasu
11 Strokes

ENJA
kawaite
tomesasete
tometara
tometemo
tomerareta

tomeraremase
tomeru
soba
gawa
tamani
fukushihaini
ugoite
dki
dbutsu
dbutsue
yutsu
modai
motozuki
ogotte
ogoritai
shukudai
sabish
kifu
tsuyoi
tsuyokatta
tsuyokunai
gt
gtjike
enakereba
emashita
emase
erareru
eru
warui
warukatta
waruku
warukushite
warukutemo
warukunai
waruguchi

361
jh
sji
sjich
jugy
kakete
saiy

saiysaremase
sagashita
sagashite
sagashimashita

sagashimash
sagasu
suiseshita
oshiete
oshiemasu
oshiemase

oshieraremase
oshieru

osowarimashita
kyiku
kotowaru
dage
hashigo
hosh
hoshiku
hoshikereba
kode
kawaite
kawakimashita
sumasete
sumimashita
jtai
neko
sotchokuni
gezai
gebakatoku
gej
geki

ris
riy
rikai
nusumareta
nusumarete
nusumarenai

nusumaremashita

nusumaremase
nusumimashita
nusuda
megane
tsuita
tsuitatoki
tsuite

tsukanakereba
tsukimashita

tsukimashitaka
tsukimasu
tsuku
tsukemasu
tsukemase
kita
kite
kiteimasu
kinakatta
kimashita
kireba

kigaemashita
chakuriku
imi
mado
shkai
oeta
owatta
owatte
owarase
owarasete

362

owarasenakereba

owarasemashita
owari

owarimashita
owarimasu

owarimasuka
owaru
owareba
soshiki
tachimasu
tattemo
keireki
keizai
keizaikiki
keizaimodai
keizaijky
keike
keikefusoku
shka
kyakuho
nuide
fune
fukuro
hmo
yurusarete
yurushite
yurusu
kyoka
mazush
kahei
semeteimasu
sememashita
sekini
kyori
korogeochita
korobimashita
korode
taiho

taihosaremasu
sh
shmatsu
shigaku
shipo
shiksokudo
sugite
sugimasu
ayamachi
kako
kasakasuiso
shakuh
yajiuma
yajiumatachi
yaky
yasai
shimatte
shimarimasu
shimeta
shimeta
shimetemo
shimenakute
shimemash
shimedashite

shimewasuremashita
heisa
hi
yuki
koro
sakana
tori
masui
kuro
12 Strokes
kasa
sonaete
watte

wararemashita
warimashita

ENJA
wareta
waremashita
katsusa
kachimashita
kachimase
katta
kateru
katte
hakubutsuka
nodo
yorokobasete
yorokode
keka
kissate
hd
basho
okusa
samui
samukatta
samuku
samukunai
jimo
tsukimashita
shshoku
arashi
bshi
hte
hiki
hikimasu
hikemasu
hikemasuka
hikemase
hikeru
kanash
kanashiku
gakuzeto
teiky
teikyshi
teikei
teia
kaete

ENJA
chirakashite
sapo
bagoha
bagoha
bameshi
fuda
futs
harete
hareru
atsui
atsukutemo
atsukunai
atsusugimasu
atsusugiru
saich
saitei

saiteishiharaidai
saisho
saigo
saigoni
saiaku
saish
saiki
saik
asa
asagoha
kitai
isu
ueru
shokubutsu
kesa
yashi
kassro
hette
watashite
watashimashita
watashimasu
watasu
wataru
atatakakute

363
mizmi
majrokusai
mitashite
michiafurete
mazoku
taizai
nai
nakushita
nakushite
nakushiteha

nakushimashita
nakushimasu

nakunarimashita
mujitsu
muri
burei

museyobidashiki
muda
kogeta

aseranakutemo
bag
bagumi
itai
yaseta
yaseteimasu
tk
troku
mijikai
mijikaku
mijikakunatta
zeiki
kotae
kotaemase

kotaeraremase
kotaeru
shigaise
kekko

kekkoshite
kekkoshiki
kekkyoku
ketsumatsu
kekka
kekk
kyry
e
zettai
ude
udedokei
ochita
ochite
ochinaide
ochimashita
ochitsuite

ochitsukaseru
otoshita
oboe
oboete
oboeru
uttaemashita
mite
mitemorau
shko
shmei
choki
kai
kaitai
kaitai
kaini
kaimashita
kaimash
kaimasu
kaimase
kaimono
kau
kauto
kaemasu
katta

364
kattara
katta
katte
kawanai
kawanaide

kawanakereba
kashita
kashite
kashitemo
kashimashita
koeru
osoi
osokatta
osoku
osome
okureta
okurete
okurenai
okurenaide
okuremashita
okuremasu
okuremase
okureru
chikoku
chie
asobi
asobu
asoberu
asode
asodeita
u
hakobare

hakobaremashita
hakobu
hakobenai
ud
udsuru
ute
utesuru
utemekyo

uteshoyjikanijika
uteshu
michi
michibata
dro
chigaimashita
chigaimasu
chigau
chigatte
iha
aite
akimashita
akimasu
hirakimasu
ake
aketa
akete
aketemo
akemashita
akemash
akemasu

akeraremase
akerareru
aida
ma

maniaimashita
maniaimasu
machigai

machigaemashita
machigaeru
machigaeyasui
machigatta
shch
yatoimashita
juba
nomanaide
nomitai
nomimashita

ENJA
nomimasu
nomimase
nomimono
nomu
noda
node
ishokushka
ha
haisha
hamigaki
13 Strokes
wazuka
hataraite

hatarakanakereba

hatarakitsuzuketai
hataraku
tsutomete
susumete
nutte
nutteimasu
nutteiru

nuraremashita

nurinaosaremashita
nurinaoshite

nurinaoshimashita
shio
bochi
shittoshitari
iya
kirai
netai
netara
neta
nezurai
nete
netemo
nemashita

ENJA
nemasu
neru
nereru
nekorode
jizejigy
sz
szryoku
imi
ike
ishiki
oroka
ai
aishite
aikosa
kaji
kajimashita
kajimasu
kajimase
kasha
ses
sosh
keitai
keitaidewa
sesshi
skagetsu
sfu
sfuka
sgaku
sne
snemae
sjitsu
snichi
snichika
shyakuma
shyakumako
atarash
atarashiku
shipi
shikase
shibu
shibukisha

365
shisha
shise
hima
himana
atatakai
atatakakute
kurai
kurakatta
kuraku
gymukeikaku
gymubumo
gyseki
raku
tanosh
tanoshikatta
tanoshikute
tanoshimi
tanoshimu

tanoshimemase
tanoshide
gakki
jubi
mettani
urusasugimasu
minoru
setsuyaku
tsuzuite
tsuzukimase
tsuzuku
tsumi
oite
okimashita
oku

urayamashigattari
hara
yameta
yamemashita
jihy
mushiatsui
futa

toku
kaiketsu
kaityshi
sawaruna
fureta
furemashita
shiai

shichaku
shike
shikeseiseki
shi
hanashi

hanasanakatta
hanasanaku

hanasanakereba
hanasarete
hanashita
hanashitai

hanashitakatta

hanashitakunai
hanashite
hanashitemo
hanashimashita
hanashimasu
hanashimase
hanashiai

hanashiaimashita

hanashihajimemashita

hanashitsuzukete

hanashitsuzukemashita
hanasu
hanasete
hanasenai
hanaseba

366
hanasemasu
hanasemasuka
hanasemase
hanaseru
hanashitaku
wadai
kuwashiku
shsai
hokori
tajbi
yutaka
shiry
shikaku
shiki
roj
notteimasu
nj
nso
ti
tsugimasu
tzakeru
tsakeru

tetsudrdshatachi
shheki
kakus
deshikgaku
deki
dewa
dewadai
dewabag
desha
kutsu
gabatte

gabaranakutemo

gabarimashita
gabaru
ame
katte
katteimasu

14 Strokes
akimashita
uso
usotsuita
kychi
fuete
fueteiru
fuemashita
zka
ubatte
kafu
minorusa
narete
narenakatta

narenakereba
naremashita
nareru
samazama
uta
utatte
kashutachi
rekishi
eshutsu
ezetsu
ezetsusha
utagaimase
utagatte
utagawarete
kagoku
katoku
kirei
kireina
kich
sjik
midorro
bakki
kta
kte

ktekimashita
kikanaide

ENJA

kikaremashita
kikitai
kikimashita
kiku

kikoemashita
kikoemasu
kikoemase
kumo
seihi
seizsuru
fukuzatsu

fukuzatsusugimasu
mitomete
mitomemashita
sasoimashita
sasoimash
sasoimasu
sas
sasotta

sasowaremashita
goi
ayamatte
gokai
setsumei
yomanai

yomanakereba
yomimashita
yomimasu
yomimase
yomiyasui
yomu
yoda
yode
dokusho
gseina
nigiyakana
odori

ENJA
odorimashita
odorimasu
tekiy
sg
gik
j
kashite
kasuru
kakei
tonari
zasshi
shizuka
shizukana
shizukani
gyza
eki
kami
kaminoke
naite
natte
narimashita
hana
15 Strokes

kamaremashita
kamareru
uresh
ureshikatta
haite
haku
rishshite
eiky
totte
torimashita
satsuei
bryokuhazai
bfu
yoko
yokogitta
sezaiteki
jukushite

367
netsu
atsui
netsuretsu
kakushi
kakuni
hiza
home
dare
dareka
daredemo

kasaremashita
katei
chshi
chsa
shot
sh
baishki
kashikoi
shitsumo
fumimashita
erade
surudoi
chsha
chshaj
16 Strokes
kabe
kowasarete

kowasaremashita
kowareta
kowarete
kowaremashita
seiri
kumori
hashi
kikai
kikai
kin
koi
moete
moetsukiru

nesh

kakutokushimashita

kakutokudekinai
migakimashita
migakimasu
sekkyokuteki
kymi
oya
shitash
shisetsu
shiy
nazo
akirameteha

akiramemashita
yuny
yushutsu
sakeru
nabe
kagi
atama
zuts
tayotte
tayottemo
tanode
hige
17 Strokes
yasash
yasashisa
ysh
ykosa
odokashita
nuretakunai
nurete
nuremasu
kaky
hitomisa
tsunageteiru
kte
kteita

368
kikimasu

kikoemashita
ke
ayamatte
ayamattemo
ayamaranai

ayamaranakereba
ayamarimasu
ayamaru
kakoku
18 Strokes
kata
hoyaku
shokuni
kakkyaku
kakgy

kakyaku
hanareta
hanarete

hanarenakereba
hanaremashita
hanaremasu
hanareru
hanarereba
kao
so
19 Strokes

korashimemashita
bakuhatsu

kurikaesanakereba
keikoku

ENJA
keisatsu
muzukash

muzukashikatta
muzukashiku
negaimasu
negatte

negatteimasu
20+ Strokes
kys
osowareta
osowarete
odoroite
odoroki
odorokimashita

You might also like