You are on page 1of 65

ADD UP

totalizar

ADD UP TO

alcanzar un total

ANSWER
BACK

contestar de malos
modos

ANSWER
FOR

responder de

ASK ABOUT

preguntar por (un


asunto)

ASK AFTER

preguntar por la
salud

ASK FOR

pedir, preguntar por

ASK UP TO

pedir hasta (un


precio)

ASK BACK

invitar a volver

ASK DOWN

invitar a bajar

ASK IN

invitar a entrar

ASK OUT

invitar a salir

ASK UP

invitar a subir

BACK AWAY retroceder

BACK OUT

volver atrs

BACK UP

reforzar

BE ABOUT

estar por (un lugar)

BE AWAY

estar fuera

BE BACK

estar de vuelta

BE FOR

estar a favor de

BE IN

estar en casa

BE OFF

irse, estar apagado

BE ON

estar encendido

BE OUT

estar fuera

BE OVER

estar acabado

BE UP

estar levantado

BEND DOWN agacharse

BEND OVER inclinarse

BLOW AWAY

llevarse (el viento)

BLOW
DOWN

derrumbarse por el
viento

BLOW OFF

dejar salir (el vapor)

BLOW OUT

apagar (se) (una llama) BLOW UP

BREAK
AWAY

soltarse

BREAK
DOWN

derruir, averiarse

BREAK IN

irrumpir, interrumpir

BREAK OFF

romper (se)
(relaciones)

BREAK UP

terminar el curso o una


BREAK OUT
relacin

volar (con
explosivos)

estallar (una guerra)

BRING
BACK

devolver

BRING
ABOUT

acarrear

BRING
ALONG

traer (consigo)

BRING
DOWN

derribar, rebajar

BRING IN

hacer entrar

BRING OUT

hacer salir, publicar

BRING UP

criar, educar

BRUSH OFF

quitar el polvo

BURN AWAY consumirse (el fuego)

BURN DOWN

derrumbarse (por el
fuego)

BURN OUT

consumirse (el fuego)

BURN UP

consumirse (por el
fuego)

BUY FOR

comprar por o para

BUY OVER

sobornar

BUY UP

acaparar

CALL AT

Hacer una visita, hacer


escala

CALL AWAY

Seguir llamando

CALL BACK

Llamar (a alguien) para


CALL FOR
que regrese

Pedir a voces, exigir

CALL IN

Llamar (a alguien) para


CALL ON
que entre

Ir a ver (a alguien)

CALL OUT

Gritar

CALL OVER

Pasar lista, enumerar

CALL UP

Telefonear

CALL DOWN

Llamar (a alguien)
para que baje

CARRY
ALONG

Persuadir

CARRY OFF

Llevarse a la fuerza

CARRY ON

Continuar

CARRY OUT

Llevar a cabo

CLEAR
AWAY

Dispersar (se)

CLEAR OFF

Marcharse

CLEAR OUT

Marcharse

CLEAR UP

Aclararse (el
tiempo,un misterio)

CLOSE
DOWN

Cerrar

CLOSE UP

Acercarse

COME
ABOUT

Suceder

COME
ACROSS

Encontrarse con

COME
ALONG

Acompaar, venir por


(la calle)

COME AWAY Desprenderse

COME AT

Embestir

COME DOWN Bajar

COME FOR

Venir por (en busca de) COME FROM Venir de

COME IN

Entrar

COME OFF

Desprenderse

COME ON

Vamos! (en
imperativo)

COME OUT

Salir

COME TO

Ascender (una suma),


volver en s.

COME UP

Subir

COME UP
TO

Acercarse a

COUNT IN

Incluir

COUNT ON

Contar con

COUNT UP

Calcular

COUNT UP
TO

Contar hasta

CRY FOR

Pedir llorando

CRY OUT

Llorar a gritos

CRY OVER

Lamentarse

CRY TO

Llamar a gritos

CUT DOWN

Reducir gastos, talar

CUT IN

Interrumpir

CUT OFF

Separar de un tajo

CUT OUT

Recortar, omitir

CUT
THROUGH

Acortar por un atajo

CUT UP

Trinchar, triturar

DIE AWAY

Cesar poco a poco

DIE DOWN

Apaciguarse

DIE OUT

Extinguirse

DO UP

Abrochar

DO
WITHOUT

Pasarse sin (carecer de) DRAW AWAY Alejarse

DRAW BACK Retroceder

DRAW
DOWN

Bajar

DRAW IN

Economizar, encoger
(se)

DRAW OFF

Apartarse

DRAW ON

Aproximarse, retirar
fondos

DRAW OUT

Sacar, redactar,
alargarse (el da)

DRAW UP

Para (un vehculo)

DRIVE AWAY Ahuyentar, alejarse

en coche
DRIVE BACK Rechazar

DRIVE BY

Pasar en coche

DRIVE OUT

Salir en coche,
expulsar

EAT INTO

Roer

FALL DOWN Caerse

FALL OFF

Disminuir,
desprenderse

FALL OVER

Tropezar

FIGHT OFF

Ahuyentar

FIGHT ON

Seguir luchando

FIGHT UP

Luchar
valerosamente

FILL IN

Rellenar

FILL UP

Rellenar, llenar

FIND OUT

Averiguar

FIX UP

Arreglar (un asunto)

FLY ABOUT

Volar de un lado a otro

FLY AT

Atacar

FLY AWAY

Huir volando

FLY DOWN

Descender

FLY OFF

Desprenderse

GET ABOUT

Ir de ac para all

GET ALONG

Hacer progreso

GET AT

Dar a entender

GET AWAY

Escaparse

GET BACK

Volver, recuperar

GET DOWN

Descender

GET TO

Llegar a

GET IN /
INTO

Entrar, meterse

GET OUT
(OF)

Salir, apearse

GET OFF

Apearse, bajarse

GET ON

Subirse, progresar

GET OUT

Producir, salir

GET OVER

Saltar por encima,


recobrarse

GET
THROUGH

Abrirse camino

GET UP

Levantarse

GIVE AWAY

Repartir, denunciar

DRIVE IN

Entrar en coche,
introducir

DRIVE OFF

Alejarse en coche,
ahuyentar

EAT AWAY

Erosionar

EAT UP

Devorar

GIVE BACK

Devolver

GIVE OFF

Despedir (humo,
olor)

GIVE OUT

Agotarse, repartir

GIVE UP

Entregar, rendirse

GO ABOUT

Ir de un lado para otro

GO ALONG

Ir a lo largo de

GO AT

Atacar

GO AWAY

Marcharse

GO BY

Pasar por

GO DOWN

Bajar

GO IN /
INTO

Entrar

GO OFF

Explotar, marcharse

GO ON

Continuar

GO OUT

Salir, pasarse de
moda, apagarse

GO OVER

Repasar

GO
THROUGH

Penetrar, sufrir

GO UP

Subir

GO UP TO

Acercarse a

GO ACROSS Atravesar

GO
WITHOUT

Pasarse sin

HANG
ABOUT

Vagar

HANG BACK

Retraerse

HANG
BEHIND

Quedarse atrs

HANG FROM Colgar de

HANG OFF

Colgar (el telfono)

HANG UP

Colgar (un cuadro)

HOLD BACK Detener

HOLD ON

Continuar

HOLD OUT

Resistir

HURRY
ALONG

Darse prisa

HURRY
AWAY

Irse rpidamente

HURRY OFF

Irse rpidamente

HURRY UP

Darse prisa

JUMP
ABOUT

Dar saltos

JUMP AT

Atacar

JUMP DOWN Bajar de un salto

JUMP IN

Entrar de un salto

JUMP ON

Subir de un salto

JUMP OVER

Saltar por encima de

KEEP AWAY

Mantenerse alejado

KEEP BACK

Mantenerse

separado
KEEP DOWN Controlar

KEEP OFF

Abstenerse

KEEP UP

Mantenerse de pie,
resistir

KNOCK
ABOUT

Golpear ac y all

KNOCK AT

Llamar (a la puerta)

KNOCK
DOWN

Derribar

Mirar

KNOCK OUT Dejar fuera de combate


LOOK
AFTER

Cuidar

LOOK AT

LOOK
BEHIND

Mirar atrs

LOOK DOWN Mirar abajo

LOOK FOR

Buscar

LOOK
FORWARD
TO

Anhelar

LOOK IN

Mirar dentro

LOOK LIKE

Parecer

LOOK OUT

Mirar fuera

LOOK OVER

Mirar por encima de

LOOK
ROUND

Mirar alrededor

LOOK UP

Mirar arriba, buscar

MOVE AWAY Alejarse

MOVE
ALONG

Pasar, no detenerse

MOVE
DOWN

Bajar

MOVE IN

Mudarse (de
domicilio)

MOVE OFF

Marcharse

MOVE ON

No detenerse, pasar
a (otro asunto)

MOVE OUT

Mudarse (de domicilio)

MOVE UP

Moverse (para dejar


sitio)

PASS AWAY

Fallecer

PASS BY

Pasar por (un sitio)

PASS IN

Entrar

PASS ON

Pasar (de mano en


mano)

PAY FOR

Pagar

PAY IN

Ingresar (dinero)

PAY OFF

Liquidar (una cuenta),


pagar

PAY UP

Pagar (una deuda)

POINT AT

Sealar

POINT AWAY Sealar a lo lejos

POINT TO

Sealar

POINT
DOWN

Sealar abajo

POINT OUT

Destacar

POINT UP

Sealar arriba

PULL AWAY

Arrancar

PULL DOWN

Derribar

PULL OFF

Arrancar

PULL OUT

Sacar

PULL UP

Parar (un vehculo)

PUT AWAY

Poner a un lado

PUT BACK

Poner en su sitio

PUT DOWN

Anotar, bajar (algo)

PUT IN

Meter, instalar

PUT OFF

Posponer

PUT ON

Ponerse (una prenda)

PUT OUT

Apagar, sacar

PUT UP

Subir (algo), alojarse

PUT UP
WITH

Soportar

RUN ACROSS

Encontrarse con,
atravesar corriendo

RUN ABOUT Correr de ac para all

RUN DOWN

Pararse (un reloj),


enfermar

RUN IN

Entrar corriendo

RUN OFF

Escapar corriendo

RUN OUT

Salir corriendo

RUN OVER

Atropellar

RUN UP

Subir corriendo

SEE ABOUT

Indagar

SEE OFF

Despedir (a alguien)

SEE TO

Encargarse de

SEND ALONG Despachar

SEND
DOWN

Bajar (algo)

SEND FOR

Enviar por

SEND OFF

Despachar, despedir
(trabajadores)

SEND
ROUND

Circular

SEND UP

Subir (algo)

SET ABOUT

Ponerse (a trabajar)

SET DOWN

Asentar, colocar

SET OFF

Partir (para un viaje)

SHUT IN

Encerrar

SHUT UP

Callarse, cerrar (una


tienda)

SIT DOWN

Sentarse

SIT UP

Incorporarse,
sentarse erguido

SIT FOR

Presentarse (a un
examen)

SPEAK FOR

Hablar a favor de

SPEAK TO

Hablar con

SPEAK UP

Hablar en alta voz

STAND BY

Quedarse cerca

STAND OFF

Mantenerse alejado

STAND OUT Destacar

STAND UP

Ponerse de pie

STAY AT

Hospedarse

STAY BY

Permanecer al lado
de

STAY IN

Quedarse en casa

STAY OUT

Quedarse fuera de
casa

STEP
ACROSS

Atravesar

STEP DOWN

Bajar

STEP IN

Entrar

STEP OUT

Salir

STEP UP

Subir

STEP UP TO

Acercarse a (alguien)

STOP BY

Quedarse al lado de

STOP IN

Quedarse en casa

STOP UP

Empastar (una muela),


tapar (una botella)

TAKE DOWN

Escribir al dictado,
bajar (algo)

TAKE FOR

Tomar por
(equivocarse)

TAKE IN

Engaar, meter

TAKE OFF

Quitarse (una
prenda), despegar

TAKE OUT

Sacar, quitar

TAKE TO

Llevar a

TAKE UP

Subir (algo)

TALK ABOUT Hablar acerca de

TALK OF

Hablar de

TALK TO

Hablar con

TEAR OFF

Separar (rasgando)

TEAR AWAY Quitar (rasgando)


TEAR UP

Hacer pedazos
(rasgando)

THROW
AWAY

Tirar (algo inservible)

THROW
BACK

Devolver

THROW
DOWN

Tirar hacia abajo

THROW IN

Tirar hacia adentro

THROW OFF

Echar fuera

THROW
OUT

Arrojar

THROW UP

Tirar hacia arriba

TRY ON

Probarse una prenda

TURN BACK Darse la vuelta

TURN AWAY

Mirar a otro lado

TURN DOWN Poner boca abajo

TURN OFF

Apagar (la luz), cerrar


(una llave)

TURN ON

Encender (la luz),


abrir (una llave)

TURN OUT

Apagar

TURN OVER

Volcar, poner boca


abajo

TURN INTO

Convertirse

TURN UP

Llegar

WALK
ABOUT

Andar de ac para all

WALK
ALONG

Andar por

WALK AWAY Alejarse andando

WALK DOWN Bajar

WALK IN

Entrar

WALK OFF

Marcharse

WALK UP

Subir

WORK OUT

Calcular

WORK
UNDER

Trabajar a las rdenes


de

WRITE
DOWN

Anotar

Phrasal Verbs List


This list shows 200 common phrasal verbs,
with meanings and example sentences. Only the most usual
meanings are given. You can also see our fuller list of 1000 phrasal
verbs or try the 1000 Phrasal Verbs in Context ebook with 2000 example
sentences for self-study or classroom use.
Phrasal verbs are usually two-word phrases consisting of verb +
adverb or verb + preposition. Think of them as you would any other
English vocabulary. Study them as you come across them, rather than
trying to memorize many at once. Use the list below as a reference
guide when you find an expression that you don't recognize. The
example sentences will help you understand the meanings. If you think
of each phrasal verb as a separate verb with a specific meaning, you will

be able to remember it more easily. Like many other verbs, phrasal


verbs often have more than one meaning.
Abbreviations: sby=somebody; sthg=something

phrasal verb

meaning

example sentence

ask sby out

invite on a date

Brian asked Judy out to dinner and a


movie.

ask around

ask many people the


same question

I asked around but nobody has


seen my wallet.

add up
to sthg

equal

Your purchases add up to $205.32.

back sthg up

reverse

You'll have to back up your car so


that I can get out.

back sby up

support

My wife backed me up over my


decision to quit my job.

blow up

explode

The racing car blew up after it


crashed into the fence.

blow sthg up

add air

We have to blow 50 balloons up for


the party.

break down

stop functioning
(vehicle, machine)

Our car broke down at the side of


the highway in the snowstorm.

phrasal verb

meaning

example sentence

break down

get upset

The woman broke down when the


police told her that her son had died.

break sthgdo
wn

divide into smaller


parts

Our teacher broke the final


project down into three separate
parts.

break in

force entry to a
building

Somebody broke in last night and


stole our stereo.

break
into sthg

enter forcibly

The firemen had to break into the


room to rescue the children.

break sthg in

wear sthg a few times I need to break these


so that it doesn't
shoes in before we run next week.
look/feel new

break in

interrupt

The TV station broke in to report the


news of the president's death.

break up

end a relationship

My boyfriend and I broke up before I


moved to America.

break up

start laughing
(informal)

The kids just broke up as soon as


the clown started talking.

break out

escape

The prisoners broke out of jail when


the guards weren't looking.

phrasal verb

meaning

example sentence

break out
insthg

develop a skin
condition

I broke out in a rash after our


camping trip.

bring sbydow
n

make unhappy

This sad music


is bringing me down.

bring sby up

raise a child

My
grandparents brought me up after
my parents died.

bring sthg up

start talking about a


subject

My mother walks out of the room


when my father brings up sports.

bring sthg up

vomit

He drank so much that


he brought his dinner up in the
toilet.

call around

phone many different We called around but we weren't


places/people
able to find the car part we needed.

call sby back

return a phone call

I called the company back but the


offices were closed for the weekend.

call sthg of

cancel

Jason called the


wedding of because he wasn't in
love with his fianc.

call on sby

ask for an answer or


opinion

The professor called on me for


question 1.

phrasal verb

meaning

example sentence

call on sby

visit sby

We called on you last night but you


weren't home.

call sby up

phone

Give me your phone number and I


will call you up when we are in town.

calm down

relax after being angry You are still mad. You need to calm
down before you drive the car.

not care
forsby/ sthg

not like (formal)

catch up

get to the same point You'll have to run faster than that if
as sby else
you want to catch up with Marty.

check in

arrive and register at


a hotel or airport

We will get the hotel keys when


we check in.

check out

leave a hotel

You have to check out of the hotel


before 11:00 AM.

check sby/
sthgout

look at carefully,
investigate

The company checks out all new


employees.

I don't care for his behaviour.

check out sby/ look at (informal)


sthg

Check out the crazy hair on that


guy!

cheer up

She cheered up when she heard the

become happier

phrasal verb

meaning

example sentence

good news.

cheer sby up

make happier

I brought you some flowers


to cheer you up.

chip in

help

If everyone chips in we can get the


kitchen painted by noon.

clean sthg up

tidy, clean

Please clean up your bedroom


before you go outside.

come
acrosssthg

find unexpectedly

I came across these old photos


when I was tidying the closet.

come apart

separate

The top and bottom come apart if


you pull hard enough.

come down
with sthg

become sick

My nephew came down


with chicken pox this weekend.

come forward volunteer for a task or The woman came forward with her
to give evidence
husband's finger prints.

come
from some
place

originate in

The art of origami comes from Asia.

count on sby/

rely on

I am counting on you to make

phrasal verb

meaning

sthg

example sentence

dinner while I am out.

cross sthg out

draw a line through

Please cross out your old address


and write your new one.

cut back
onsthg

consume less

My doctor wants me to cut back


on sweets and fatty foods.

cut sthg down

make sthg fall to the


ground

We had to cut the old tree in our


yard down after the storm.

cut in

interrupt

Your father cut in while I was


dancing with your uncle.

cut in

pull in too closely in


front of another
vehicle

The bus driver got angry when that


car cut in.

cut in

start operating (of an The air conditioner cuts in when the


engine or electrical
temperature gets to 22C.
device)

cut sthg of

remove with sthg


sharp

The doctors cut of his leg because it


was severely injured.

cut sthg of

stop providing

The phone company cut of our


phone because we didn't pay the bill.

phrasal verb

meaning

example sentence

cut sby of

take out of a will

My grandparents cut my
father of when he remarried.

cut sthg out

remove part of sthg


(usually with scissors
and paper)

I cut this ad out of the newspaper.

do sby/
sthgover

beat up, ransack (BrE, He's lucky to be alive. His shop


informal)
was done over by a street gang.

do sthg over

do again (AmE)

My teacher wants me to do my
essay over because she doesn't like
my topic.

do away
withsthg

discard

It's time to do away with all of these


old tax records.

do sthg up

fasten, close

Do your coat up before you go


outside. It's snowing!

dress up

wear nice clothing

It's a fancy restaurant so we have


to dress up.

drop back

move back in a
position/group

Andrea dropped back to third place


when she fell off her bike.

drop in/ by/


over

come without an
appointment

I might drop in/by/over for tea


sometime this week.

phrasal verb

meaning

example sentence

drop sby/
sthgof

take sby/ sthg


I have to drop my sister of at work
somewhere and leave before I come over.
them/it there

drop out

quit a class, school etc I dropped out of Science because it


was too difficult.

eat out

eat at a restaurant

I don't feel like cooking tonight.


Let's eat out.

end up

eventually
reach/do/decide

We ended up renting a movie


instead of going to the theatre.

fall apart

break into pieces

My new dress fell apart in the


washing machine.

fall down

fall to the ground

The picture that you hung up last


night fell down this morning.

fall out

separate from an
interior

The money must have fallen out of


my pocket.

fall out

(of hair, teeth)


become loose and
unattached

His hair started to fall out when he


was only 35.

figure sthg ou
t

understand, find the


answer

I need to figure out how to fit the


piano and the bookshelf in this room.

phrasal verb

meaning

example sentence

fill sthg in

to write information in Please fill in the form with your


blanks, as on a form name, address, and phone number.
(BrE)

fill sthg out

to write information in The form must be filled out in


blanks, as on a form capital letters.
(AmE)

fill sthg up

fill to the top

I always fill the water jug up when it


is empty.

find out

discover

We don't know where he lives. How


can we find out?

find sthg out

discover

We tried to keep the time of the party


a secret, but Samantha found it out.

get sthgacros
s/ over

communicate, make
understandable

I tried to get my
point across/over to the judge but
she wouldn't listen.

get along/on

like each other

I was surprised how well my new


girlfriend and my sister got
along/on.

get around

have mobility

My grandfather can get around fine


in his new wheelchair.

get away

go on a vacation

We worked so hard this year that we

phrasal verb

meaning

example sentence

had to get away for a week.

get away
withsthg

do without being
noticed or punished

Jason always gets away


with cheating in his maths tests.

get back

return

We got back from our vacation last


week.

get sthg back

receive sthg you had


before

Liz finally got her Science


notes back from my room-mate.

get back
at sby

retaliate, take revenge My sister got back at me for


stealing her shoes. She stole my
favourite hat.

get back
intosthg

become interested in
sthg again

I finally got back into my novel and


finished it.

get on sthg

step onto a vehicle

We're going to freeze out here if you


don't let us get on the bus.

get over sthg

recover from an
I just got over the flu and now my
illness, loss, difficulty sister has it.

get over sthg

overcome a problem

get round

finally find time to do I don't know when I am going to get

The company will have to close if it


can't get over the new regulations.

phrasal verb

meaning

example sentence

tosthg

(AmE: get around


to sthg)

round to writing the thank you


cards.

get together

meet (usually for


social reasons)

Let's get together for a BBQ this


weekend.

get up

get out of bed

I got up early today to study for my


exam.

get up

stand

You should get up and give the


elderly man your seat.

give sby away

reveal hidden
His wife gave him away to the
information about sby police.

give sby away

take the bride to the


altar

My father gave me away at my


wedding.

give sthg awa


y

ruin a secret

My little sister gave the surprise


party away by accident.

give sthg awa


y

give sthg to sby for


free

The library was giving away old


books on Friday.

give sthg back return a borrowed


item

I have to give these skates back to


Franz before his hockey game.

give in

My boyfriend didn't want to go to the

reluctantly stop

phrasal verb

meaning

example sentence

fighting or arguing

ballet, but he finally gave in.

give sthg out

give to many people


(usually at no cost)

They were giving out free perfume


samples at the department store.

give sthg up

quit a habit

I am giving up smoking as of
January 1st.

give up

stop trying

My maths homework was too difficult


so I gave up.

go after sby

follow sby

My brother tried to go after the thief


in his car.

go after sthg

try to achieve sthg

I went after my dream and now I am


a published writer.

go
against sby

compete, oppose

We are going against the best


soccer team in the city tonight.

go ahead

start, proceed

Please go ahead and eat before the


food gets cold.

go back

return to a place

I have to go back home and get my


lunch.

go out

leave home to go on a We're going out for dinner tonight.

phrasal verb

meaning

example sentence

social event

go out
withsby

date

Jesse has been going out with Luke


since they met last winter.

go over sthg

review

Please go over your answers before


you submit your test.

go over

visit sby nearby

I haven't seen Tina for a long time. I


think I'll go over for an hour or two.

go
withoutsthg

suffer lack or
deprivation

When I was young, we went


without winter boots.

grow apart

stop being friends


over time

My best friend and I grew


apart after she changed schools.

grow back

regrow

My roses grew back this summer.

grow
into sthg

grow big enough to fit This bike is too big for him now, but
he should grow into it by next year.

grow out
ofsthg

get too big for

Elizabeth needs a new pair of shoes


because she has grown out of her
old ones.

grow up

become an adult

When Jack grows up he wants to be

phrasal verb

meaning

example sentence

a fireman.

hand sthgdow
n

give sthg used to sby I handed my old comic


else
books down to my little cousin.

hand sthg in

submit

I have to hand in my essay by


Friday.

hand sthg out

to distribute to a
group of people

We will hand out the invitations at


the door.

hand sthg ove


r

give (usually
unwillingly)

The police asked the man to hand


over his wallet and his weapons.

hang in

stay positive
(informal)

Hang in there. I'm sure you'll find a


job very soon.

hang on

wait a short time


(informal)

Hang on while I grab my coat and


shoes!

hang out

spend time relaxing


(informal)

Instead of going to the party we are


just going to hang out at my place.

hang up

end a phone call

He didn't say goodbye before


he hung up.

phrasal verb

meaning

example sentence

hold sby/
sthgback

prevent from
doing/going

I had to hold my dog back because


there was a cat in the park.

hold sthg back hide an emotion

Jamie held back his tears at his


grandfather's funeral.

hold on

Please hold on while I transfer you


to the Sales Department.

wait a short time

hold onto sby/ hold firmly using your Hold onto your hat because it's very
sthg
hands or arms
windy outside.

hold sby/
sthgup

rob

A man in a black mask held the


bank up this morning.

keep on
doingsthg

continue doing

Keep on stirring until the liquid


comes to a boil.

keep sthg fro


msby

not tell

We kept our relationship from our


parents for two years.

keep sby/
sthgout

stop from entering

Try to keep the wet dog out of the


living room.

keep sthg up

continue at the same If you keep those results up you will


rate
get into a great college.

let sby down

fail to support or help, I need you to be on time.

phrasal verb

meaning

example sentence

disappoint

Don't let me down this time.

let sby in

allow to enter

Can you let the cat in before you go


to school?

log in (or on)

sign in (to a website,


database etc)

I can't log in to Facebook because


I've forgotten my password.

log out (or of) sign out (of a website, If you don't log of somebody could
database etc)
get into your account.

look
after sby/ sthg

take care of

I have to look after my sick


grandmother.

look down
onsby

think less of, consider Ever since we stole that chocolate


inferior
bar your dad has looked down
on me.

look for sby/


sthg

try to find

I'm looking for a red dress for the


wedding.

look forward
to sthg

be excited about the


future

I'm looking forward to the


Christmas break.

look into sthg

investigate

We are going to look into the price


of snowboards today.

look out

be careful, vigilant,

Look out! That car's going to hit you!

phrasal verb

meaning

example sentence

and take notice

look out
forsby/ sthg

be especially vigilant
for

Don't forget to look out for snakes


on the hiking trail.

look sthg over

check, examine

Can you look over my essay for


spelling mistakes?

look sthg up

search and find


information in a
reference book or
database

We can look her phone


number up on the Internet.

look up to sby have a lot of respect


for

My little sister has always looked


up to me.

make sthg up

invent, lie about sthg Josie made up a story about why we


were late.

make up

forgive each other

We were angry last night, but


we made up at breakfast.

make sby up

apply cosmetics to

My sisters made me up for my


graduation party.

mix sthg up

confuse two or more


things

I mixed up the twins' names again!

phrasal verb

meaning

example sentence

pass away

die

His uncle passed away last night


after a long illness.

pass out

faint

It was so hot in the church that an


elderly lady passed out.

pass sthg out

give the same thing to The professor passed the


many people
textbooks out before class.

pass sthg up

decline (usually sthg


good)

I passed up the job because I am


afraid of change.

pay sby back

return owed money

Thanks for buying my ticket.


I'll pay you back on Friday.

pay for sthg

be punished for doing That bully will pay for being mean to
sthg bad
my little brother.

pick sthg out

choose

I picked out three sweaters for you


to try on.

point sby/
sthgout

indicate with your


finger

I'll point my boyfriend out when he


runs by.

put sthg down put what you are


holding on a surface
or floor

You can put the groceries down on


the kitchen counter.

phrasal verb

meaning

example sentence

put sby down

insult, make sby feel


stupid

The students put the substitute


teacher down because his pants
were too short.

put sthg of

postpone

We are putting of our trip until


January because of the hurricane.

put sthg out

extinguish

The neighbours put the


fire out before the firemen arrived.

put sthgtoget
her

assemble

I have to put the


crib together before the baby
arrives.

put up
withsby/ sthg

tolerate

I don't think I can put up with three


small children in the car.

put sthg on

put clothing/
accessories on your
body

Don't forget to put on your new


earrings for the party.

run into sby/


sthg

meet unexpectedly

I ran into an old school-friend at the


mall.

run over sby/


sthg

drive a vehicle over a I accidentally ran over your bicycle


person or thing
in the driveway.

run over/
through sthg

rehearse, review

Let's run over/through these lines


one more time before the show.

phrasal verb

meaning

example sentence

run away

leave unexpectedly,
escape

The child ran away from home and


has been missing for three days.

run out

have none left

We ran out of shampoo so I had to


wash my hair with soap.

send sthg bac


k

return (usually by
mail)

My letter got sent back to me


because I used the wrong stamp.

set sthg up

arrange, organize

Our boss set a meeting up with the


president of the company.

set sby up

trick, trap

The police set up the car thief by


using a hidden camera.

shop around

compare prices

I want to shop around a little before


I decide on these boots.

show of

act extra special for


people watching
(usually boastfully)

He always shows of on his


skateboard

sleep over

stay somewhere for


the night (informal)

You should sleep over tonight if the


weather is too bad to drive home.

sort sthg out

organize, resolve a
problem

We need to sort the bills out before


the first of the month.

phrasal verb

meaning

example sentence

stick to sthg

continue doing sthg,


limit yourself to one
particular thing

You will lose weight if you stick


to the diet.

switch sthg of stop the energy flow,


turn off

The light's too bright. Could


you switch it of.

switch sthg on start the energy flow, We heard the news as soon as
turn on
we switched on the car radio.

take after sby

resemble a family
member

I take after my mother. We are both


impatient.

take sthg apar purposely break into


t
pieces

He took the car brakes apart and


found the problem.

take sthg back return an item

I have to take our new


TV back because it doesn't work.

take of

start to fly

My plane takes of in five minutes.

take sthg of

remove sthg (usually


clothing)

Take of your socks and shoes and


come in the lake!

take sthg out

remove from a place


or thing

Can you take the garbage out to the


street for me?

take sby out

pay for sby to go

My grandparents took us out for

phrasal verb

meaning

example sentence

somewhere with you

dinner and a movie.

tear sthg up

rip into pieces

I tore up my ex-boyfriend's letters


and gave them back to him.

think back

remember (often + to, When I think back on my youth, I


sometimes + on)
wish I had studied harder.

think sthg ove consider


r

I'll have to think this job


offer over before I make my final
decision.

throw sthgaw
ay

dispose of

We threw our old


furniture away when we won the
lottery.

turn sthg dow


n

decrease the volume Please turn the TV down while the


or strength (heat, light guests are here.
etc)

turn sthg dow


n

refuse

I turned the job down because I


don't want to move.

turn sthg of

stop the energy flow,


switch off

Your mother wants you to turn the


TV of and come for dinner.

turn sthg on

start the energy,


switch on

It's too dark in here. Let's turn some


lights on.

phrasal verb

meaning

example sentence

turn sthg up

increase the volume Can you turn the music up? This is
or strength (heat, light my favourite song.
etc)

turn up

appear suddenly

Our cat turned up after we put


posters up all over the
neighbourhood.

try sthg on

sample clothing

I'm going to try these jeans on, but I


don't think they will fit.

try sthg out

test

I am going to try this new brand of


detergent out.

use sthg up

finish the supply

The kids used all of the


toothpaste up so we need to buy
some more.

wake up

stop sleeping

We have to wake up early for work


on Monday.

warm sby/
sthgup

increase the
temperature

You can warm your feet up in front


of the fireplace.

warm up

prepare body for


exercise

I always warm up by doing sit-ups


before I go for a run.

wear of

fade away

Most of my make-up wore of before


I got to the party.

phrasal verb

meaning

example sentence

work out

exercise

I work out at the gym three times a


week.

work out

be successful

Our plan worked out fine.

work sthg out

make a calculation

We have to work out the total cost


before we buy the house.

Ay ay ay Los dichosos Phrasal Verbs, a mas de uno lo vuelven loco! Y no


es para menos, con tan slo aadir un adverbio o una preposicin cambia
radicalmente el significado de un verbo. La mejor manera de aprenderlos es
prctica prctica y ms prctica, espera, qu no sabes aun qu son los Phrasal
Verbs? Pues citamos el significado de la Wikipedia:
Un verbo preposicional (llamando tambin phrasal verb o multi-word verb,
o MWV1 ) es, en ingls, un verbo compuesto formado por la combinacin de
un verbo y una partcula gramatical, es decir, un adverbio o una preposicin, o
incluso por un verbo seguido por un adverbio y una preposicin.
Una vez que ya sabemos de qu se trata, aqu tienes una lista de los 150
Phrasal Verbs ms comunes y esenciales junto con su traduccin y un ejemplo
para que lo veas ms claro. Deja de tener miedo a la parte ms complicada
del ingls, en la prctica est la maestra.

1. Get on
Subir/montarse
The bus was full.We couldnt get on.
El autobs estaba completo, no pudimos subirnos.

2. Drive off
Marcharse (en un vehculo) de algn lugar
A woman got into the car and drove off.
Una mujer se subi al coche y se march.

3. Come back
Volver a algn lugar.
Sally is leaving tomorrow and coming back on Saturday.
Sally se va maana y vuelve el sbado.

3. Turn round
Cambiar de direccin, girarse
When I touched him on the shoulder,he turned round.
Cuando le toqu en el hombro, l se gir.

4. Break down
Dejar de funcionar , dejar de operar. (romperse)
Sorry Im late.The car broke down.
Siento llegar tarde. El coche dej de funcionar (se rompi)

5. Look out
Ser cuidadoso, estar atento, permanecer atento.
Look out!Theres a car coming
Presta atencin!, Viene un coche.

6.Take off

Despegar
It was my first flight.I was nervous as the plane took off.
Fu mi primer vuelo. Estaba nervioso hasta que el avin despeg.

7. Get on
Ponerse, Llevarse (bien/mal) con alguien, llevar algo (cmo lo llevas? how
do you get it on?)
How was the exam?how did you get on?
Qu tal el examen? Cmo te fu?

8. Get by
Aparselas
My french isnt very good, but its enough to get by.
My francs no es muy bueno, pero es suficiente para aparmelas.

9. Run away (from)


Escaparse, huir, alejarse.
Why did you run away from me?
Por qu huiste de m?

10. Keep up (with)


Llevar el ritmo
Youre walking too fast. I cant keep up with you.
Ests andando muy rpido. No puedo llevar tu ritmo

11. Look up (at)


Fijarse en algo

We looked up at the plane as it flew above us.


Nos fijmos en el avin hasta que nos pas por encima.

12. Look forward (to)


Estar pendiente/emocionado por algo que va a pasar, esperar algo, mirar hacia
adelante
Are you looking forward to your holiday?
Tienes ganas de tus vacaciones?

13. Get in
Entrar
How did the thieves get in?
Cmo entraron los ladrones?

14. Let yourself in


Dejar entrar a alguien
Heres a key,so you can let yourself in.
Aqu tienes una llave, as que puedes entrar por ti mismo.

15. Dive in
Bucear, zambullirse, sumergirse.
Sally walked up to the edge of the pool and dived in.
Sally camin por el borde de la piscina y se sumergi.

16. Move in
Mudarse, avanzar.

Ive got a new flat.Im moving in on Friday


Tengo un piso nuevo, me mudo el viernes.

17. Check in (hotel,airport)


Presentar documentos, registrarse.
As soon as I got to the airport,I checked in.
Tan pronto como llegu al aeropuerto, me registr (hice el check in)

18. Walk out


Irse de algn lugar de repente.
He just stood up and walked out.
El tan solo se levant y se march.

19. Lock out


Quedarse encerrado, no poder entrar
I had no key,so i was locked out.
No tena llaves, as que no pude entrar.

20. Climb out


Salir/subir con dificultades.
She swam up and down the pool,and then climbed out.
Ella nad de un lado a otro de la piscina y entonces se sali.

21. Check out


Comprobar algo, pagar la cuenta, registrar la salida (hotel)
(at a hotel)What time do we have to check out?
(en un hotel) A qu hora tenemos que dejar la habitacin?

22. Drop/call in
Visitar/encontrarse a alguien sin tener intencin previa de hacerlo.
I dropped in to see Chris on my way home.
Me encontr con Chris en mi camino a casa.

23. Join in
Tomar parte en algn tipo de actividad que se est llevando a cabo.
Were playing a game. Why dont you join in?
Estamos jugando. Por qu no te unes?

24. Plug in
Conectar algo a otra cosa (ejemplo conectar a la electricidad).
The fridge isnt working because you havent plugged it in.
La nevera no est funcionando porque no la has conectado.

25. Fill in (U.K) Fill out (U.S.A)


Escribir, rellenar un formulario o documento.
Please fill in the application form and send it to us.
Por favor rellena el formulario y envanoslo.
(Aqu hago un inciso, podemos ver lo complicado que puede resultar el
idioma espaol a un angloparlante con este ejemplo: send it to us =
envanoslo; imagina lo que debe significar para ellos el cambiar una frase
simple con palabras bsicas por una conjugacin tan enrevesada)

26. Take somebody in


Engaar, ser engaado.

The man said he was a policeman and I believed him. I was completely taken
in.
El hombre dijo que era polica y lo cre. Estaba totalmente engaado.

27. Eat out


Comer fuera.
There wasnt anything to eat at home, so we decided to eat out.
No haba nada en casa para comer, as que decidimos salir a comer fuera.

28. Drop out


Dejar de hacer algo justo antes de terminar.
Gary went to university but dropped out after a year.
Gary fu a la universidad pero dej de ir despus de un ao.

29. Get out


Evitar hacer algo, no tener que hacer algo nunca ms.
I promise id go to the wedding. I dont want to go, but I cant get out of it
now.
He prometido que ira a la boda. No quiero ir, pero ahora no puedo echarme
atrs (la traduccin literal sera no puedo evitar ir o no puedo no ir lo cual
sera una redundancia, una traduccin ms correcta sera utilizar la expresin
no puedo echarme atrs desde mi punto de vista).

30. Cut something out


Recortar algo de un peridico o una revista, especialmente fotos o imgenes.
There was a beautiful picture in the magazine, so I cut it out.
Haba una bonita imagen en la revista, as que la recort.

31. Leave something out


Omitir algo, no incluirlo
In the sentence She said that she was ill,you can leave out the word that
En la frase She said that she was ill, puedes quitar la palabra that

32. Cross/rub something +out


Dibujar una lnea alrededor para incluir o excluir algo.
Some of the names on the list had been crossed out
Algunos de los nombres en la lista fueron seleccionados/rodeados (por una
lnea).

33. Go out
Que algo se apague por si slo, hacer un esfuerzo, salir, pasar de moda.
Suddenly all the lights in the building went out.
De repente, todas las luces del edificio se vinieron abajo.

34. Put out(a fire,a cigarette,a light)


Extinguir, apagar algo.
We managed to put the fire out.
Logramos apagar el fuego.

35. Turn out (a light)


Apagar (luces)
I turned the lights out before leaving.
Apagu las luces antes de irme.

36. Blow out

Apagar (normalmente fuego, velas), reventar algo (explosin), vaciar.


We dont need a candle.You can blow it out.
No necesitamos una vela. Puedes apagarla.

37. Work out


Hacer ejercicio fsico.
Rachel works out at the gym three times a week.
Rachel hace ejercicio en el gimnasio tres veces por semana.

38. Work out


Desarrollarse, progresar, elaborar.
Good luck for the future.I hope everything works out well for you.
Buena suerte en el futuro. Espero que todo mejore/progrese para ti.

39. Work something out


Calcular, pensar acerca de un problema y hallar la respuesta.
345 x 76?I need to do this on paper.I cant work it out in my head.
345 x 76? Necesito un papel. No puedo calcularlo (hallar la respuesta)
mentalmente.

40. Carry out (order,


experiment,survey)
Hacer algo y finalizarlo (cumplir con algo, alguien).
Soldiers are expected to carry out orders.
De los soldados se espera que cumplan las rdenes.

43. Fall out (with somebody)

Dejar de ser amigos.


They used to be very good friends.Im surprised to hear that they have fallen
out
Solan ser buenos amigos. Me sorprende escuchar que han dejado de serlo.

42. Find out + THAT/WHAT/WHEN/WHO etc.


Recoger/tener/descubrir /recopilar algo de informacin, hechos, situaciones.
The police never foun out who committed the murder.
La polica nunca descubri quien cometi el asesinato.

43. Give/hand (things) out


Dar a cada persona, distribuir.
At the end of the lecture,the speaker gave out information sheets to the
audience.
Al final de la conferencia/lectura, el ponente/orador hizo entrega de hojas de
informacin al pblico.

44. Point something out (to somebody)


Poner atencin sobre algo, fijarse en algo, sealar alguna informacin.
I didnt realise Id make a mistake until somebody pointed it out to me.
No me d cuenta de que comet un error hasta que alguien me lo seal.

45. Run out (of something)


Acabar algo, quedarse sin algo importante, que algo se vace.
We ran out of petrol on the motorway
Nos quedamos sin gasolina en la autova.

46. Sort something out

Encontrar una solucin, poner algo en orden.


There are a few problems we need to sort out.
Hay algunos problemas que debemos solucionar.

47. Turn out to be


Tener razn.
Nobody believed Paul at first,but he turned to be right.
Nadie crea a Paul al principio, pero tena razn.

48. Turn out+good/nice


Que algo mejore (nicamente el tiempo)
The weather wasnt so good in the morning,but it turned out nice later.
El tiempo no era muy bueno esta maana, pero ha mejorado despus.

49. Turn out+that


Result ser que
I thought they knew each other,but it turned out that theyd never met.
Pensaba que se conocan, pero result que ellos jamas se haban conocido.

50. Try out ( a machine, a system)


Probar algo para comprobar que todo est bien.
The company is trying out a new computer system at the moment.
La compaa est probando un nuevo sistema informtico en estos momentos.

51. Go on
Algo que pasa/ocurre.

Whats all that noise?whats going on?


Qu es todo ese ruido? Qu est ocurriendo?

52. Call something off


Cancelar algo.
The open air concert had to be called off because of the weather.
El concierto al aire libre tubo que ser cancelado debido al tiempo.

53. Put something off


Retrasar algo, posponerlo.
The wedding has been put off until january
La boda se ha pospuesto hasta enero.

54. Put off (doing sthg)


Retrasar algo, posponerlo.
We cant put off making a decision.we have to decide now
No podemos demorar ms la decisin, tenemos que decidirlo ahora.

55. Put on
Vestir algo, ponerse algo.
My hands were cold,so I put my gloves on
Mis manos estaban fras, as que me puse los guantes.

56. Put on (weight)


Coger kilos, ganar peso.
Ive put on 2 kilograms in the last month.
He cogido 2 kilos el mes pasado.

57. Try on (clothes etc)


Para ver si te quedan bien, para ver si te gusta como te queda algo.
I tried on a jacket in the shop,but it didnt fit me very well.
Me prob una chaqueta en la tienda, pero no me quedaba muy bien.

58. Take off (clothes etc)


Quitarse, desvestirse
It was warm,so i took off my jacket
Haca calor, as que me quit la chaqueta.

59. Be off (to a place)


Expresar que alguien estar en un lugar en un momento concreto.
Tomorrow im off to Paris.
Maana estar en Pars.
Im off on holiday.
Me voy en vacaciones.

60. Walk,Run, Drive,Ride + off


Irse (caminando, corriendo, conduciendo etc.)
Diane got on her bike and rode off.
Diane cogi su bicicleta y se fu.

61. Set off


Comenzar un camino/viaje/recorrido.
We set off very early to avoid the traffic.
Empezamos el camino muy temprano para evitar el trfico.

62. Take off


Despegar del suelo (avin)
After a long delay the plane finally took off.
Despus de un largo retraso, finalmente despeg el avin.

63. See somebody off


Acompaar a alguien al aeropuerto/estacin para despedirte.
We went to the station with her to see her off.
Fuimos a la estacin junto a ella para despedirnos.

64. Drive/Walk/Play + on
Continuar andando/conduciendo/Jugando.
Shall we stop at this petrol station or shall we drive on to the next one?
Deberamos parar en esta gasolinera o deberamos seguir conduciendo hasta
la siguiente?

65. Go on
Continuar.
The show must go on.
El show debe continuar.

66. Go on/carry on + doing something


Continuar (hacciendo algo)
I dont want to carry on working here.Im going to look for another job.
No quiero continuar trabajando aqu. Voy a buscar otro trabajo.
67. Go on with/carry on with something

Continuar (haciendo algo)


Dont let me disturb you. Please carry on with what youre doing
No dejes que te interrumpa. Por favor contina con lo que ests haciendo.

68. Keep on (doing something)


Hacer algo continuamente o repetidamente (siempre)
He keeps on criticising me.
l contina criticndome.

69. Get on
Hacer progresos
How are you getting on in your new job?
Cmo te v haciendo progresos en tu trabajo?

70. Get on (with somebody)


Tener una buena relacin.
Carlos y Sara dont get on.Theyre always arguing.
Carlos and Sara no se llevan bien. Estn siempre discutiendo.

71. Get on (with something)


Continuar haciendo algo que tienes que hacer, normalmente despus de un
descaso o una interrupcin.
I must get on with my work.
Debo continuar con mi trabajo.
72. Doze/drop/nod + OFF
Caer dormido.
The lecture wasnt very interesting.In fact I dropped off in the middle of it.
La lectura no era muy interesante. De hecho ca dormido en la mitad.

73. Finish something off


Hacer la ltima parte de algo.
Ill finish it off tomorrow.
Lo terminar maana.

74. Go off
Que algo explote.
A bomb went off in the city centre,but fortunately nobody was hurt.
Una bomba explot en el centro de la ciudad pero afortunadamente nadie
result herido.

75. Go off
Sonar, que algo suene.
Did you hear the alarm go off?
Escuchaste sonar la alarma?

76. Put somebody off (doing something)


Perder las ganas, hacer algo aunque no se quiera, disuadir, cansar.
We wanted to go to the exhibition,but we were put off by the long queue.
Queramos ir a la exhibicin, pero nos desanim la larga cola.

77. Rip somebody off


Engaar a alguien (informal)
Did you really pay 1.ooo for that painting?I think you were ripped off.
De verdad pagaste 1000 libras por ese cuadro? Creo que te engaaron.

78. Show off


Tratar de impresionar a la gente con tu habilidad, conocimiento, etc, lucirse,
exhibirse.
Look at that boy on the bike riding with no hands. Hes just showing off.
Fjate en ese chico en la bici, conduciendo sin manos. Se est luciendo.

79. Tell somebody off


Regaar.
Clares mother told her off for wearing dirty shoes in the house
La madre de Clare la rega por llevar zapatos sucios dentro de casa.

80. Put something up (on a wall)


Colgar, poner alguna cosa en algn sitio.
I put some pictures up on the wall
Colgu varios cuadros en la pared.

81. Pick something up


Recoger.
There was a letter on the floor.I picked it up and looked at it.
Haba una letra en el suelo. La recog y le ech un vistazo.

82. Stand up
Levantarse.
Alan stood up and walked out
Alan se levant y camin.

83. Turn something up

Elevar, subir.
I cant hear the TV.Can you turn it up a bit?
No puedo escuchar la televisin. Puedes subirla un poco?

84. Take down (from a wall etc.)


Bajar, quitar algo de algn sitio.
I didnt like the picture,so I took it down.
No me gustaba el cuadro, as que lo quit.

85. Put something down


Soltar, dejar, depositar.
I stopped writing and put down my pen.
Dej de escribir y solt mi bolgrafo.

86. Sit/Bend/Lie + Down


Sentarse, tumbarse, agacharse.
I bent down to tie my shoelace
Me agach para atar mis cordones.

87. Turn something down


Bajar algo, reducir.
The oven is too hot.Turn it down to 150 degrees
El horno est demasiado caliente. Bjalo a 150.

88. Knock/Blow/Cut + down


Demoler, tirar, echar abajo.

Some old houses were knocked down to make way for the new shopping
centre
Algunas casas viejas fueron demolidas para crear un camino al nuevo centro
comercial.

89. Be knocked down


Noquear, tumbar, golpear, dejar inconsciente.
A man was knocked down by a car and taken to hospital
Un hombre fue atropellado por un coche y lo llevaron al hospital.

90. Slow down


Reducir la velocidad, ir mas despacio.
Youre driving too fast.Slow down!
Vas demasiado rpido. Ve mas despacio!

91. Calme down


Calmarse, calmar a alguien.
Calm down.Theres no point in getting angry
Clmate. No tiene sentido enfadarse.

92. Cut down (on something)


Hacer algo menos de la costumbre
Im trying to cut down on coffee.I drink for much of it.
Estoy intentando tomar menos caf, bebo mucho.

93. Break down


Dejar de funcionar (mquinas, coches, etc.)

The car broke down and I had to phone for help.


El coche se estrope y tuve que llamar por ayuda.

94. Close/ Shut

+ DOWN

Cerrar un negocio, apagar (mquina, coche, etc)


There used to be a shop at the end of the street;it closed down a few years ago
Sola haber una tienda al final de la calle; cerr hace algunos aos.

95. Let somebody down


Defraudar a alguien porque no has hecho lo que esperaban de ti.
You can always rely on Pete.Hell never let you down
Siempre puedes confiar en Pete. Nunca te defraudar.

96. Turn somebody/something down


Rechazar a algo o alguien.
I applied for several jobs,but I was turned down for each one.
Solicit varias ofertas de empleo, pero fu rechazado en cada una de ellas.

97. Write something Down


Escribir algo en un papel porque quizs necesitas la informacin ms tarde.
I cant remember Tims address.I wrote it down,but I cant find it.
No puedo recordar la direccin de Tim. La escrib pero no puedo encontrarla.

98. Go up/come up/walk up (to..)


Acercarse, acelerar el ritmo, acelerar.
A man come up to me in the street and asked me for money.
Un hombre se me acerc en la calle y me pidi dinero.

99. Catch up (with somebody)


Alcanzar una velocidad o nivel determinado.
Youre doing well.Keep it up!I cant catch up with you
Lo ests haciendo bien. Sigue as! No puedo alcanzarte

100. Set up (organisation,company,business,system,website etc)


Designar, elegir, seleccionar.
The government has set up a committe to investigate the problem.
El gobierno ha elegido un comit para investigar el problema.

101. Take up (a hobby,a sport, an activity)


Comenzar algo.
Laura took up photography a few years ago.She takes really good pictures.
Laura empez con la fotografa hace unos aos. Hace fotos realmente buenas.

102. Fix up (a meeting)


Organizar, arreglar.
Weve fixed up a meeting for next Monday.
Hemos organizado una reunin para el prximo lunes.

103. Grow up
Crecer, hacerse mayor.
Sarah was born in Ireland but grew up in England.
Sarah naci en Irlanda pero creci en Inglaterra.

104. Bring up (a child)


Levantar, cuidar a un nio, hacerse cargo.
Her parents died when she was a child and she was brought up by her
grandparents
Sus padres murieron cuando era una nia y sus abuelos se hicieron cargo de
ella.

105. Clean/Clear/Tidy UP
Dejar algo limpio, recogido.
Look at this mess!Whos going to tidy up (or to tidy it up)
Mira todo este desastre, quin va a recogerlo.

106. Wash up
Limpiar los platos y cubiertos despus de comer.
I hate washing up
Odio lavar los platos.

107. End up (somewhere/doing something)


Terminar en algn lugar, o algo que se est haciendo.
There was a fight in the street and 3 men ended up in the hospital
Haba una pelea en la calle y 3 hombres terminaron en el hospital.

108. Give up
Tirar la toalla, rendirse.
Dont give up.Keep trying!
No tires la toalla. Sigue intentandolo!

109. Give something up


Dejar de hacer algo.
Sue got bored with her Job and decided to give it up
Sue se aburri de su trabajo y decidi dejarlo.

110. Make up something (active form)


Formar parte de algo.
Children under 16 make up half the population of the city.
Los nios menores de 16 aos forman la mitad de la poblacin de la ciudad.

111. Be made up of something (passive form)


Estar hecho de parte de algo.
Air is made up mainly of nitrogen and oxygen.
El aire est formado principalmente por nitrgeno y oxgeno.

112. Take up (space or time)


Usar el espacio o el tiempo.
Most of the space in the room was taken up by a large table
La mayor parte del espacio de la habitacin estaba ocupado por una gran
mesa.

113. Turn/Show UP
Llegar, aparecer, mostrar.
We arranged to meet Dave last night,but he didnt turn up.
Quedamos con Dave anoche, pero no apareci.

114. Use something up

Usar la totalidad de algo hasta que no quede nada.


Im going to take a few more photographs.I want to use up the rest of the film.
Voy a tomar algunas mas fotografas. Quiero acabar con el resto del carrete.

115. Bring up (a topic etc.) (Active form)


Introducir algo en una conversacin, mencionar algo.
I dont want to hear any more about this matter.Please dont bring it up again
No quiero escuchar nada ms de este tema. Por favor no lo menciones.

116. Come up (Passive form)


Introducir algo en una conversacin.
Some interesting matters come up in our discussion yesterday
Algunos temas interesantes salieron en nuestra discusin de ayer.

117. Make something up


Inventar algo que no es cierto, contar mentiras.
What Kevin told you about himself wasnt true.He made it all up.
Lo que Kevin te dijo de l no era verdad. Se lo invent todo.

118. Cheer up
Alegrarse.
You look so sad!Cheer up!
Pareces triste, algrate!

119. Cheer somebody up


Hacer que alguien se sienta mejor (ms feliz)

Helen is depressed at the moment.What can we do to cheer her up?


Helen est deprimida. Qu podemos hacer para alegrarla?

120. Save up (for something, to do something)


Guardar algo para otra cosa (por ejemplo guardar dinero para comprar algo)
Dan is saving up for a trip round the world
Dan est guardando dinero para un viaje alrededor del mundo.

121. Clear up
Que algo se aclare (para el tiempo)
It was raining when I got up,but it cleared up during the morning.
Estaba lloviendo cuando me levant, pero se aclar a lo largo de la maana.

122. Blow up (Active Form)


Que algo explote.
The engine caught fire and blew up
El motor se incendi y explot.

123. Blow something up (Passive Form)


Destruir algo con una bomba.
The bridge was blown up during the war
El puente fu destruido durante la guerra.

124. Tear something up


Despedazar, romper (en pedazos), partir (en pedazos).
I didnt read the letter.I just tore it up and threw it away
No le la carta. Tan slo la romp y la tir.

125. Beat somebody up


Tumbar a alguien (a golpes), golpear con nimo de hacer dao.
A friend of mine was attacked and beaten up a few days ago.
Un amigo fu atacado y golpeado hace unos das.

126. Break/Split up (with somebody)


Romper (con alguien)
Im surprised to hear that Sue and Paul have split up.They seemed very happy
together.
Estoy sorprendido de escuchar que Sue y Poul han roto. Parecan muy felices
juntos.

127. Do up (a coat/a shoelace/buttons)


Abrochar, atar, amarrar.
Its quite cold.Do up your coat before you go out
Hace fro. Abrchate el abrigo antes de salir fuera.

128. Do up (a room,a building)


Reparar y mejorar algo, renovar.
The Kitchen looks great now that is has been done up
La cocina se ve genial ahora que se ha renovado.

129. Look something up (in a dictionary/encyclopedia)


Comprobar algo, buscar algo para informarte.
If you dont know the meaning of a word,you can look it up in a dictionary
Si no conoces el significado de alguna palabra, puedes buscarla en un
diccionario.

130. Put up with something


Tolerar, soportar, aguantar algo.
We live on a busy road,so we have to put up with a lot of noise from the
traffic.
Vivimos en una zona muy concurrida, as que tenemos que aguantar bastante
ruido del trfico.

131. Hold up (a person,a plan)


Retrasar a alguien o a algo.
Dont wait for me.I dont want to hold you up
No me esperes. No quiero retrasarte.

132. Mix up/get people mixed up (people,things)


Confundir a algo o alguien.
The 2 brothers look very similar many people mixed them up
Los 2 hermanos se parecen bastante, mucha gente los confunde.

133. Away
Lejos de casa.
Were going away on holiday today
Nos vamos lejos de vacaciones hoy.

134. Away
Lejos de un lugar, de una persona.
The woman got into the car and drove away
La mujer entr en el coche y se march lejos.

135. Back
Volver a casa.
Well be back in 3 weeks
Volver en 3 semanas.

136. Back
Volver a algn lugar, o volver con alguna persona.
After eating at a restaurant,we walked back to our hotel
Despus de comer en un restaurante, caminamos de vuelta al hotel.

137. Get away


Escapar, salir de algn sitio con dificultades.
We tried to catch the thief,but he managed to get away
Intentamos atrapar al ladrn, pero logr escaparse.

138. Get away with something


Hacer algo malo sin ser descubierto.
I parked in a no-parking zone,but i got away with it
Aparqu en zona prohibida, pero me fui sin ser descubierto.

139. Keep away (from)


Mantenerse lejos.
Keep away from the edge of the pool.You might fall in
Mantente lejos del borde de la piscina. Podras caer.

140. Give something away


Darle algo a alguien porque ya no lo quieres ms.
Did you sell your old computer?No,I gave it away
Vendiste tu ordenador? No, lo don/regal.

141. Put something away


Poner algo en un lugar donde se guarda, normalmente fuera de la vista.
When the children had finished playing with their toys,they put them away.
Cuando los nios han terminado de jugar con sus muecos, los guardan.

142. Throw something away


Tirar algo a la basura.
I kept the letter,but I threw away the envelope
Guard la carta, pero tir el sobre.

143. Wave/Smile/Shout/Write/Hit smbd + BACK


Devolver un saludo, una sonrisa.
I waved to her and she waved back.
La salud y me devolvi el saludo.

144. Call/Phone/Ring somebody

+ BACK

Devolver una llamada.


I cant talk to you now.Ill call you back in 10 minutes.
No puedo hablar ahora contigo. Te llamar de vuelta en 10 minutos.

145. Get back (to somebody)

Responder a alguien.
I sent him an e-mail,but he never got back to me
Le envi un e-mail, pero nunca me contest.

146. Look back (on something)


Pensar sobre algo que ha pasado con anterioridad.
My first Job was in a travel agency.I didnt like it very much but,looking back
on it,I learnt a lot
Mi primer trabajo fue en una agencia de viajes. No me gustaba mucho pero
mirando hacia atrs, aprend mucho.

147. Pay back (money)


Devolver dinero.
If you borrow money,you have to pay it back
Si pides prestado dinero, tienes que devolverlo.

148. Pay somebody back


Devolver dinero a alguien
If you borrow me money, you have to pay me back.
Si me pides dinero prestado, me lo tienes que devolver.

Hasta aqu la lista de 150 Phrasal Verbs! Conoces ms? Crees que falta
alguno esencial?
Share
AGREE WITH - estar de acuerdo - "All women are bad
drivers." "I don't agree with you."

BE ABOUT TO - estar a punto de -I was about to leave the


house when my friends arrived.
BE BACK - regresar -I'm working late at the office tonight so I
won't be back until 10.
BE OUT OF - quedarse sin - We're out of eggs so we can't
make a tortilla.
BE OVER - terminarse - When the football match was over,
we went to the pub.
BE UP - estar levantado - "Phil isn't up yet: he's still in bed.
Phone again in ten minutes."
BLOW UP - estallar (una bomba) - The bomb blew up killing
six people.
BLOW UP - inflar - We blew up at least a hundred balloons for
the Christmas party.
BREAK DOWN - averiarse - My car broke down on the way to
Motril.
CALL BACK - volver a llamar - "I'm afraid the manager isn't
here at the moment. Could you call back later?"
CARRY ON - seguir. continuar - I'm sorry if I interrupted you.
Please carry on.
CARRY OUT - cumplir (una promesa) - The President carried
out his promise to reduce taxation.
CARRY OUT - llevar a cabo - The execution was carried out at
seven o'clock in the morning.
CLEAR UP - poner en orden - It took four hours to clear up
after the party.
COME ACROSS - encontrar, dar con - I came across an old
friend on the metro in Madrid.
COME BACK - regresar - I'm going to England for two weeks.
I'm coming back on the fifth.
COME IN - entrar - "Good morning. Come in and sit down."
COME ON - Vamos!, Date prisa! - Come on. We're going to
be late.
CUT DOWN ON - consumir menos - You must cut down on
cholesterol or you'll have a heart attack.
CUT OFF - cortar, desconnectar - When we didn't pay the bill,
the electricity was cut off.
CUT UP - cortar en pedazos - We cut up the birthday cake and
gave everyone a slice.
DO UP - abrochar, atar - I was five before I knew how to do up
my shoelaces.
DO WITH - tener algo que ver con, tener relacin con "What's MS DOS?" "It's got something to do with computers."
DO WITHOUT - pasarse sin, prescindir de - The shops are

shut so we'll have to do without sugar.


DRAW UP - pararse - The car drew up at the zebra crossing.
GET BACK - volver, regresar - Cinderella had to get back by
twelve o'clock.
GET IN(TO) - entrar - I lost my keys and so I couldn't get into
the house.
GET OFF - bajar (de un autobus, tren) - You have to get off
the bus at the next stop if you want the station.
GET ON - subir (a un autobus, tren, moto) - Quick! Get on the
train, it's about to leave.
GET UP - levantarse - When I got up this morning it was still
dark.
GIVE BACK - devolver - If you don't like the dress, the shop
will give you your money back.
GIVE UP - perder la esperanza, rendirse - If you find phrasal
verbs difficult, don't give up.
GIVE UP - dejar (de fumar, beber) - You'll get cancer if you
don't give up smoking.
GO AHEAD - Siga! - "Can I use the telephone?" "Yes, go
ahead."
GO AWAY - irse, marcharse - Are you going away for
Christmas, or are you staying at home.
GO BACK - volver, regresar - Although she's forty, she's going
back to University to study French.
GO DOWN - bajar - The price of fruit goes down in the
summer.
GO OUT - salir (por la calle) - I always go out and have a few
drinks on Saturday night.
GO UP - subir - The price of cigarettes went up in January
1992.
HANG ON/HOLD ON - esperar - Hold on for a minute as Pablo
will be back in five minute.
HANG UP - colgar (el telfono) - My ex-girlfriend hung up
when I phoned her.
KEEP UP WITH - mantenerse (a la altura de) - I can't keep up
with my father when we go cycling as he goes too fast.
KNOCK DOWN - derribar, atropear, demoler - My
grandfather's old house was knocked down and a bank was
built.
LEAVE BEHIND - olvidar, dejar - When I got to the airport, I
realised I had left my passport behind.
LET IN - dejar entrar - She opened the door and let in the cat.
LOOK AFTER - cuidar - My mother looks after the children
when we go away.

LOOK FOR - buscar - I spent two hours looking for my glasses


before I found them.
LOOK FORWARD TO - esperar con ilusin - I'm looking
forward to the Easter holidays.
LOOK OUT - tener cuidado, Ojo! Look out! - There's a car
coming.
LOOK UP - buscar algo (en un libro, diccionario) - If you don't
understand the word, look it up in a dictionary.
PUT IN - meter, introducir - Put ten pence in the machine and
you will get a cup of coffee.
PUT ON - encender - Put on the light, it's getting dark.
PUT ON - ponerse (la ropa) - Put your coat on or you'll get
cold.
RUN OUT OF - quedars sin algo We ran out of petrol so we
had to get the bus.
SET OFF - ponerse en camino - We set off to Madrid at five
o'clock to avoid the traffic.
TAKE AFTER - parecerse a - Pablo takes after his mother:
they are both optimistic.
TAKE OFF - despegar - The flight was delayed for two hours
and the plane eventually took off at 6 p.m.
TAKE OFF - quitarse la ropa - Take off your coat and make
yourself comfortable.
TAKE OUT - extraer, sacar - He took out a cigarette and lit it.
THROW AWAY - tirar (en la basura) - Don't throw these
papers away: they're important.
TURN DOWN - bajar (el volumen) - Turn down the radio: it's
too loud.
TURN UP - poner el volumen ms fuerte - Turn up the radio. I
can't hear it.
TURN ON - encender (televisin, luces etc.) - Turn on the
television, please, I want to see the news.

You might also like