Professional Documents
Culture Documents
the information concerned with their faculty members , the rest ,either dont offer the programs
or dont allows access to the required information.
Dr Nicholas Groom
Department of English Language and Applied Linguistics
Senior Lecturer in Applied Linguistics
Contact details
Telephone
+44 (0)121 414 3381
Email
n.w.groom@bham.ac.uk
Twitter
Nicholasgroom
Address
3 Elms Road
University of Birmingham
Edgbaston
Birmingham
B15 2TT
UK
I am a corpus linguist. The main focus of my work is on using computers to study latent
patterning in very large collections of naturally occurring language data.
Open all sections
Qualifications
The relationship between phraseology and epistemology in written and spoken academic
discourse.
The language of patents, from the C17th to the present day.
Public discourses around secondary schooling in the UK
Phraseological development in EFL learner writing
Other activities
Internal roles:
I am Director of Postgraduate Research and Postgraduate Research Admissions Tutor for
the Department of English Language and Applied Linguistics.
External roles:
I am a member of the British Association for Applied Linguistics and the Learner Corpus
Association.
I am currently serving as a co-editor of the Cambridge University Press journal English Today.
I am a member of the editorial boards of the International Journal of Learner Corpus
Research and the International Review of Applied Linguistics in Language Teaching.
I am a member of the Economic and Social Research Council Peer Review College.
I am a peer reviewer for the journals Applied Linguistics, Corpora, International Journal
of Corpus Linguistics, International Journal of Learner Corpus Research, Journal of English for
Academic Purposes, Journal of Second Language Writing, ReCALL and Text and Talk, and for
the book publishers John Benjamins, Bloomsbury, Continuum, Palgrave Macmillan, Peter Lang,
Pearson Longman, Routledge and Wiley-Blackwell. I have also served on the programme and
scientific committees of numerous international conferences in my field.
I am currently serving as External Examiner for two universities, one in the UK and one in
Greece.
I have acted as External Examiner for PhD candidates at the universities of Essex, Lancaster,
Len, Mlaga and Nottingham.
I have represented the University of Birmingham at conferences and on invited visits to
universities and other institutions in Belgium, China, Estonia, France, Germany, Italy, Japan,
Jordan, Kazakhstan, the Netherlands, Norway, Poland, South Korea, Spain, Turkey, the United
Arab Emirates and the UK.
Publications
Groom, N., Charles, M. and John, S. (eds.)(2015a). Corpora, grammar and discourse: In honour
of Susan Hunston. Amsterdam: John Benjamins.
Groom, N., Charles, M. and John, S. (2015b). Corpora, grammar, and discourse analysis:
Recent trends, current challenges. In N. Groom et al (eds.) Corpora, grammar and discourse: In
honour of Susan Hunston. Amsterdam: John Benjamins.
Lin, M. H., Groom, N., and Lin, C.-Y. (2013a) Blog-assisted learning in the ESL writing
classroom: A phenomenological analysis. Journal of Educational Technology & Society 16/3:
130139.
Groom, N. (2013b). Review of D. Biber and S. Conrad, Register, Genre, and Style, Cambridge
University Press, 2009. Journal of English for Academic Purposes 12/3: 227-229.
Groom, N. (2013c). The COBUILD Project. In C.A. Chapelle, (ed.) The Encyclopedia of
Applied Linguistics. Oxford: Wiley-Blackwell.Groom, N. (2011) Grow your own corpora. The
English Connection, September 2011, 21-22.
Groom, N. and Littlemore, J. (2011) Doing Applied Linguistics. London: Routledge.
Groom, N. (2010) Closed-class keywords and corpus-driven discourse analysis. In M. Bondi
and M. Scott (eds.) Keyness in Texts. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins.
Groom, N. (2009a) Effects of second language immersion on second language collocational
development. In A. Barfield and H. Gyllstad (eds.) Researching Collocations in Another
Language: Multiple interpretations. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Groom, N. (2009b) Phraseology and epistemology in academic book reviews: a corpus-driven
analysis. In K. Hyland and G. Diani (eds.) Academic Evaluation: Review genres in university
settings. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Groom, N. (2009c) Putting the pedagogic corpus into practice. The Language Teacher 30/7: 268.
Randall, M. and Groom, N. (2009d) Introducing the BUiD Arab Learner Corpus: a resource for
studying the acquisition of L2 English spelling. In M. Mahlberg, V. Gonzlez-Daz and C. Smith
(eds.) Proceedings of the Corpus Linguistics Conference CL2009, University of Liverpool, UK,
20-23 July 2009. http://ucrel.lancs.ac.uk/publications/cl2009/54_FullPaper.doc
Groom, N. (2006) Phraseology, identity, community, motivation. The Language Teacher 30/7:
25-27.
Groom, N. (2005) Pattern and meaning across genres and disciplines: an exploratory
study. Journal of English for Academic Purposes 4/3: 257-277.
Groom, N. (2000a) Attribution and averral revisited: three perspectives on manifest
intertextuality in academic writing. In P. Thompson (ed.) Patterns and Perspectives: Insights into
EAP writing practice. Reading: CALS, 14-25.
Groom, N. (2000b) A workable balance: self and sources in argumentative writing. In S.
Mitchell and R. Andrews (eds.) Learning to Argue in Higher Education. Portsmouth, NH:
Boynton/Cook Heinemann, 65-73
ool of English, Drama and American & Canadian Studies > Departments > English Language
and Applied Linguistics > Staff > Staff
Professor Jeannette Littlemore BA, MA, PhD, PGCHE
PhD English Language Teaching, Thames Valley University, 1998. Title: Individual differences
in second language learning: towards an identification of the strategy preferences and language
learning strengths of L2 students with holistic and/or imager cognitive styles. Supervisor:
Professor Peter Skehan.
MA Applied Linguistics and English Language Teaching, University of East Anglia, 1993.
BA (Hons) European Studies (majoring in French and Economics with a mathematics
subsidiary), University of Bradford, 1989.
Biography
I have been working at the University of Birmingham since 1999. Before that, I taught and
lectured in Spain, Japan and Belgium.
Teaching
I teach on both the campus-based and the distance MA programmes in TEFL and Applied
Linguistics as well as the BA Single Honours and Joint Honours Programmes in English
Language. I teach on and/or convene modules in Language Teaching Methodology, Second
Language Acquisition, Lexis, Research Methods in Applied Linguistics, Cognitive Linguistics,
Pedagogic Grammar, Psycholinguistics and Teacher Training. I also supervise a number of PhD
students in the areas of figurative language, cognitive linguistics and second language
acquisition.
Postgraduate supervision
I have a lively group of PhD students working on metaphor, metonymy and second language
learning. I am interested in supervising MA and PhD research in the areas of:
Teaching and learning figurative language
Language learning and cognitive linguistics
Analyzing figurative language
Research
My current research interests lie in the area of second language learning and teaching. I am
particularly interested in the acquisition of figurative language by non-native speakers of English
and in the applications of cognitive linguistics to second language learning and teaching.
Research groups
I am a founder member of the International Association, Researching and Applying Metaphor
I am also a member of the Everyday Creativity, New Media and Multimodality research group,
the English Language Teaching and Applied Linguistics research group, and the Discourse
Analysis and Stylistics research group.
External research grants and awards received
Littlemore, J. and Juchem Grundmann, C. (Eds.) (2010). Cognitive Linguistics and Second
Language Learning and Teaching. Invited editors of a Special Edition of the AILA Review.
Chambers, A., Conacher ,J. and Littlemore, J. (Eds.) (2004). ICT and Language Learning:
Integrating Pedagogy and Practice. Birmingham: Birmingham University Press. ISBN 1-90245950-4.
Boers, F. and Littlemore, J. (Eds.) (2003). Cross-Cultural Differences in Conceptual Metaphor:
Applied Linguistics Perspectives. Special edition of Metaphor and Symbol,18 (4). ISBN 0-805895760.
Papers in refereed journals
Littlemore, J., Krennmayr, T., Turner, J. and Turner, S. (2014). Investigating figurative
proficiency at different levels of second language writing, Applied Linguistics, 35 (2): 117144. ISSN 0142-6001.**
Semino, E., Deignan, A. and Littlemore, J. (2013). Metaphor, genre and
recontextualization, Metaphor and Symbol, 28:4159, ISSN 0-8058-9576-0.
MacArthur, F. and Littlemore, J. (2011). On the repetition of words with the potential for
metaphoric extension in conversations between native and non-native speakers of
English, Metaphor and the Social World, 1(2): 201-238, ISSN 2210-4070.
Littlemore, J., Chen, P., Barnden, J. and Koester, A. (2011). Difficulties in metaphor
comprehension faced by international students whose first language is not English. Applied
Linguistics, 32(4) 208-429.
MacArthur, F. and Littlemore, J. (2011). On the repetition of words with the potential for
metaphoric extension in conversations between native and non-native speakers of
English, Metaphor and the Social World, 1(2): 201-238.
Azuma, M. and Littlemore, J. (2010). Promoting creativity in English language
classrooms JACET Kansai Journal12, 8-19 ISSN 18802281.
Littlemore, J. and Juchem Grundmann, C. (2010). Introduction to the interplay between
cognitive linguistics and second language learning and teaching. In Littlemore, J. and Juchem
Grundmann, C. (Eds.) Cognitive Linguistics and Second Language Learning and Teaching.
Special Edition of the AILA Review, pp. 1-6.
Low, G. and Littlemore, J. (2009). The relationship between conceptual metaphors and
classroom management language: reactions by native and non-native speakers of English.
Special Edition of Iberica on Metaphor in the teaching of English for Specific Purposes. Iberica,
17, 25-44. ISSN 1139-7241.
Low, G., Littlemore, J. and Koester, A. (2008). The use of metaphor in three university
lectures. Applied Linguistics29 (3): 428-455. ISSN: 0142-6001.
Littlemore, J. and MacArthur, F. (2007). What do learners need to know about the figurative
extensions of target language words? A contrastive corpus-based analysis of thread, hilar,
wingand aletear. Metaphor and Discourse. A Special Edition of Culture, Language and
Representation: Cultural Studies Journal of Universitat Jaume I(5) 131-150.
Littlemore, J. and Low, G. (2006). Metaphoric competence and communicative language
ability. Applied Linguistics27 (2): 268-294. ISSN: 0142-6001.
Littlemore, J. (2004). Interpreting metaphors in the language classroom. Les Cahiers de
lAPLIUT23, 2, 57-70. ISSN 0248-9430.
Littlemore, J. (2004). The effect of cognitive style on vocabulary learning strategy
preferences. Iberica, The Academic Journal of AELFE7: 5-32. ISSN 1139-7241.
Littlemore, J. (2004). What kind of training is required to help language students use metaphorbased strategies to work out the meaning of new vocabulary? Documentao de Estudos em
Linguistica Teorica e Aplicada DELTA20 (2): 265-279. ISSN 0102-4450.
Littlemore, J. (2003). The communicative effectiveness of different types of communication
strategy. System, 31 (3) 331-347. ISSN 0346 251X.
Littlemore, J. (2003). The effect of cultural background on metaphor interpretation. Metaphor
and Symbol18 (4), 273-288. ISBN 0-8058-9576-0.
Littlemore, J. (2002). Developing metaphor interpretation strategies for students of economics: a
case study. Les Cahiers de lAPLIUT, 22, 4: 40-60. ISSN 0248-9430.
Littlemore, J. (2002). Setting up a course in ICT for language teachers: Some essential
considerations. CALL-EJ-Online, 4, 1
Littlemore, J. (2002). The holistic/analytic cognitive style and second language learning
strategies. TESOL France Journal,9: 5-34. ISSN 1266-7838.
Littlemore, J. (2002) From ESP teacher to EAP teacher. Perspectives 29 (2), 21-44.
Littlemore, J. (2001). An empirical study of the relationship between the holistic/analytic
cognitive style dimension and second language learners communication strategy
preferences. Applied Linguistics, 22, 2: 241-265. ISSN 0142-6001
Littlemore, J. (2001). The use of metaphor by university lecturers and the problems that it causes
for overseas students. Teaching in Higher Education, 6, 3: 335-351. ISSN 1356-2517
Littlemore, J. (2001). Metaphoric competence: a possible language learning strength of students
with a holistic cognitive style? TESOL Quarterly, 35, 3: 459-491. ISSN 0039-8322
Littlemore, J. (2001). Learning styles and learning strategies in second language
acquisition. Perspectives27, (2): 7-18.
Boers, F. and Littlemore, J. (2000). Cognitive style variables in participants explanations of
conceptual metaphors. Metaphor and Symbol,15, 3: 177-187. ISBN 0-8058-9576-0
Boers, F. and Littlemore, J. (1999). Conceptual metaphor and cognitive style differences. Etudes
et Travaux, 3: 31-51. ISSN 0777-3692
Littlemore, J., MacArthur, F., Cienki, A. and Holloway, J. (2012). How to make yourself
understood by international students: The role of metaphor in academic tutorials, British Council
English Language Teaching Research Partnership Award Project Final Report
Littlemore, J. (2010). Metaphor, gesture and second language acquisition. JALT Newsletter.
Littlemore, J. (2009) Cognitive linguistics and second language learning and teaching. The
Teacher Trainer 23(1): 16-19. ISSN: 09517626
Littlemore, J. (2008). Promoting creativity in the English language classroom: An investigation
into how Japanese learners of English can be helped to think figuratively in order to widen their
vocabulary range and develop their communicative competence. JALT Newsletter.
Littlemore and MacArthur (2006). The use of the CREA to learn figurative extensions of animal
names in Spanish Vida Hispanica34, 13-17.
Littlemore, J. (2005). Using Corpora to discover figurative extensions of word meaning in the
language classroom. In Ideas from the Corpora, Humanizing Language Teaching7 (6) November
2005.
Littlemore, J. (2004). Using clipart and concordancing to teach idiomatic expressions. Modern
English Teacher13, 1, 37-44. ISSN 0308-0587.
Littlemore, J. (2004). The misinterpretation of metaphors by international students at a British
university: examples, implications, and possible remedies. Humanizing Language Learning, 6, 3.
Littlemore, J. (2002). The case for metaphoric intelligence: A reply. ELT Newsletter.
Littlemore, J. (2001). Metaphorical intelligence and foreign language learning. Humanizing
Language Teaching, 3, 2. (Invited contribution)
Littlemore, J. and Chevalier, Y. (1997). Autonomy and self-instruction in language learning: the
current situation in European institutions of Higher Education. Report prepared for the European
Language Council Policy Group on New Technologies and Language Learning.
Book reviews
Littlemore, J. (2011). Book Review of Metaphor Analysis: Research Practice in Applied
Linguistics, by Lynne Cameron and Robert Maslen. System 39(4).
Littlemore, J. (2008). Book Review of Literature, Metaphor and the Language Learner, by
Jonathan Picken. Metaphor and Symbol23 (3): 210-215.
Littlemore, J. (2004). Book Review of Metaphor in Educational Discourse, by Lynne
Cameron. Metaphor and Symbol19 (4), 307-316. ISSN: 1092-6488. (Invited contribution)
Conference presentations (external)
Metaphor and EFL Proficiency
Plenary paper presented at The Japanese Association for Language Teachers Annual Conference,
October 2012
Metaphor and the foreign language learner
Invited plenary lecture given at the 4th International Conference of the German Cognitive
Linguistics Association, Bremen, German, October 2010.
Verbal and gestural metaphor in explanations of management theory
Invited presentation given as part of a theme session on Teaching through Metaphor, at the 4th
International Conference of the German Cognitive Linguistics Association, Bremen, German,
October 2010.
The use of metaphoric gestures by second language learners to understand and convey
metaphoric concepts
Paper presented at the Researching and Applying Metaphor International Association
Conference, Amsterdam, Holland, May 2010.
The use of verbal and gestural metaphor in oral academic explanations
Invited speaker at AESLA International Conference, Vigo, Spain, April 2010.
More than just words: pursuing professional excellence through the use of gesture.
Featured speaker presentation at the KOTESOL International conference, Seoul, Korea, October
2009.
Metaphoric competence and communicative language ability.
Invited plenary lecture given at the Cambridge University Press English Profile Conference,
Herceg Novi, Montenegro, September 2008.
Figurative language in two discourse communities
(With Almut Koester) Paper presented at the Seventh International Conference on Researching
and Applying Metaphor, Caceres, Spain, May 2008.
Hes got a bit of a loose nappy. Figurative thinking and foreign language learning: Metaphor
and metonymy in institutional discourse.
Invited plenary lecture given at the LAUD symposium on Cognitive Approaches to
Second/Foreign Language Processing: Theory and Pedagogy, Landau, Germany, March 2008.
The importance of figurative language in the second language classroom
Featured speaker presentation delivered at the JALT conference, Tokyo, Japan, November 2007.
Teaching and researching figurative language in the second language classroom
Workshop presented at the JALT conference, Tokyo, Japan, November 2007.
Researching metaphor and language teaching
(With Fiona MacArthur)
Invited RAAM Workshop, Ciudad Real, Spain, March 2007.
The use of metaphor in three university lectures
(With Almut Koester and Graham Low)
Paper presented at the BAAL CUP Workshop on listening, Warwick University, May, 2006.
Related links
Dr Alasdair Archibald is Director of Postgraduate Taught Programmes in Modern Languages at
the University of Southampton.
Before joining the University of Southampton in 1994 I worked as a teacher trainer, curriculum
designer and language teacher in Japan and Germany.
Research
Publications
Teaching
Contact
Research interests
My main research interests are in the areas of discourse analysis, second language writing, and
interlanguage theories.
My main areas of research interest are:
Writing strategies and developing literacy in a second language
Discourse analysis and information structure
Error analysis and interlanguage theories
English for academic purposes
I am convenor of the MAs in Applied Linguistics for Language Teaching, English Language
Teaching, and English Language Teaching: Online.
I teach a range of courses on language teaching, writing in a second language, and discourse and
meaning at both undergraduate and MA level.
Postgraduate supervision
I would welcome potential applicants interested in any of the above areas.
Current postgraduate supervision
Wisut Jarunthawatchai who is studying for a PhD on a process genre approach to develop writing
competence of Thai university students.
Anh Tuan Huynh who is studying for a PhD investigating strategies to enhance the
understanding of English information structure among learners of English as a Foreign
Language.
Fatimah Alghamdi who is studying for a PhD on using computer tracking to trace writing
strategies of advanced language learners.
Khampee Noonkhan who is studying for a PhD on the role of discourse structures in the
development of writing of Thai university students.
Related links
Personal homepage
Dr Laura Domnguez is the Director of Research and Director of the Institute for Language and
Culture in Modern Languages at the University of Southampton.
I received my PhD in Applied Linguistics from Boston University in 2004 and my dissertation
was entitled: "Mapping Focus: The Syntax and Prosody of Focus in Spanish". I have been a
Lecturer in Linguistics at Southampton since 2006.
Research
Publications
Teaching
Contact
Research interests
My research interests lie in the areas of language development (first and second language
acquisition, bilingualism and language attrition), and syntactic theory (syntax and the interfaces,
information structure, Romance syntax and Hispanic linguistics), both within a generative
framework.
My research has centred on the analysis of information structure and focus, in particular how
word order in Spanish is affected by both prosodic and syntactic constraints. I am currently
investigating the acquisition of word order in Spanish by advanced English speakers and its
implications for our understanding of the interfaces between core and peripheral modules of the
grammar. I am also doing research on the loss of Spanish as a first language, and the L2
acquisition of clitic pronouns. In August 2008 I started a new research project on the L2
acquisition of tense and aspect.
I was the organiser of the The Romance Turn 3: Workshop on the Acquisition of Romance
Languages held at the University of Southampton, 18-20 September 2008.
Recent research projects
SPLLOC 1 (April 2006-March 2008)
Linguistic development in L2 Spanish: creation and analysis of a learner corpus (SPLLOC)
Funded by the Economic and Social Research Council (ESRC), the project had two broad aims:
to establish a small scale, high quality database of spoken learner Spanish (ages 14-21), and to
undertake a short programme of substantive research into L2 Spanish, including the acquisition
of word order and critic pronouns as interface phenomena.
L1 Attrition (June 2007-May 2008)
"Losing your tongue: first language attrition in monolingual and bilingual settings" funded by the
British Academy.
This project explores in what ways immigrant bilingual speakers who have spent over 25 years
abroad modify their first language (including their vocabulary and key syntactic structures)
influenced by the new linguistic environment. Two different groups of subjects participate in this
study: Cuban exiles who have settled in Miami and still use Spanish as the dominant language,
and Spaniards who moved to the UK and have replaced their Spanish with English almost
entirely. By comparing these two different groups the role that L1 and L2 input has on the
linguistic competence of those who move abroad will be analysed.
Research project(s)
The Emergence and Development of the Tense-Aspect System in L2 Spanish (SPLLOC 2) Dormant
This project has further developed the SPLLOC (Spanish Learner Language Oral Corpora)
research programme and has included new data investigating the acquisition of tense and aspect
by English learners of Spanish.
Dr Susana Afonso
Overview
Research
Publications
Teaching
Dr Susana Afonso
Lecturer in Portuguese
Top of Form
Email:
Show email
Bottom of Form
Extension: 4236
Susana Afonso holds a BA from the University of Porto, Portugal, an MA from the University of
Southern Denmark and a PhD from the University of Manchester. After completing her BA she
was a research assistant in the project Floresta Sint(c)tica, a collaborative project
between Linguateca and VISL. Ater her PhD, she took up a teaching position at the University of
Sheffield and later at the University of Exeter, where she enhanced the presence of Portuguese in
the Department of Modern Languages.
In 2013, she was appointed Lecturer in Portuguese and she is currently the Programme Director
for Portuguese.
Susana's research interests are in language variation and change, varieties of Portuguese,
language contact, language maintenance and shift in Lusophone immigrant communes, cognitive
linguistics and construction grammar.
Current projects
Susana is currently researching on the development of Portuguese in East Timor as a potential
emerging variety. She is a member of the Leverhulme funded international network "Shifting
sociolinguistic realities in the nation of East Timor and its diasporas". She is also working on
approaching language contact phenomena from a cognitive linguistics and constructionist
perspective.
In collaboration with Dr Francesco Goglia, Susana is also collecting data among the East
Timorese communities in the UK to investigate language maintenance and shift.
Teaching
Susana teaches across a range of topics in Linguistics both specifically related to Portuguese:
varieties of Portuguese, language policy, sociolinguistic variation, as well as more broadly
related to general linguistics and cognitive linguistics: the relation between language, culture and
the mind.
I have also taught modules in Hispanic Linguistics.
Contact details
Telephone
+44 (0)121 414 5675
Email
s.e.hunston@bham.ac.uk
Address
3 Elms Road
University of Birmingham
Edgbaston
Birmingham
B15 2TT
UK
I have a background in English Language and Applied Linguistics and have worked in three
countries. I enjoy research and teaching at all levels and I especially like supervising Doctoral
Researchers.
Staff details
Media information
Close all sections
Qualifications
1989. PhD English. University of Birmingham. Title of thesis: Evaluation in Experimental
Research Articles
1983. MA (by research). University of Birmingham
1977. Postgraduate Diploma in English as a Second Language. University of Leeds
1974. BA English Language and Literature. University of Birmingham
Biography
I was born and brought up in Leeds and since then have lived in Singapore, the Philippines,
Smethwick, Guildford and Birmingham. My first degree focused mainly on English Literature,
but teaching English as a Second Language and English for Academic Purposes in my early
career led to an increasing interest in how the English language works, and I pursued that interest
in my MA and PhD.
Since 1983 I have taught Applied Linguistics and English Language as a degree subject at the
National University of Singapore, the University of Surrey, and since 1986 at the University of
Birmingham. I also had two years in the commercial world as a member of the Cobuild project.
2009. Academic Writing: at the interface of corpus and discourse. Continuum. (edited, with M.
Charles and D. Pecorari)
2009 Introducing Applied Linguistics: concepts and skills. Routledge (edited, with D. Oakey)
2006 System and Corpus: Exploring connections. Equinox. (edited, with G. Thompson)
2002 Corpora in Applied Linguistics. Cambridge University Press.
2000 Evaluation in Text: authorial stance and the construction of discourse. Oxford University
Press. (edited, with G. Thompson)
1999 Pattern Grammar: a corpus-driven approach to the lexical grammar of English. Benjamins.
(with G. Francis)
Recent papers
2014. Flavours of Corpus Linguistics. Paper given at Charles University, Prague 2012 and at
Corpus Linguistics 2011, Birmingham.
2013. 'Systemic Functional Linguistics, Corpus Linguistics, and the Ideology of Science' Text
and Talk 33: 617-640.
2012. Motivated, Self-Directed, Informed: The model language learner in the
21st century JACET Kansai Journal 14: 1-16.
2012. Afterword: The problems of applied linguistics in K. Hyland et al (eds.) Corpus
Applications in Applied Linguistics. London: Continuum. 242-248.
2011. Verbs Observed: a corpus-driven pedagogic grammar in D. Biber and R. Reppen
(eds.) Corpus Linguistics. Oxford: Oxford University Press. Reprint of article first published
in Applied Linguistics 19(1) 45-72 (1998). (with G. Francis)
2010. How can a corpus be used to explore patterns? in A. OKeeffe and M. McCarthy
(eds.) Routledge Handbook of Corpus Linguistics. London: Routledge. 152-166.
2009. A corpus-driven lexical grammar of English: observation and theory Anglistik 20: 125138.
2009. The usefulness of corpus-based descriptions of English for learners: the case of relative
frequency in K. Aijmer (ed.) Corpora and Language Teaching. Amsterdam: Benjamins. 141-156.
2008. Collection strategies and design decisions in A Ldeling and M. Kyt (eds.) Corpus
Linguistics: an international handbook. Volume 1. Berlin: de Gruyter. 154-168.
2008. Starting with the small words: Patterns, lexis and semantic sequences. International
Journal of Corpus Linguistics 13: 271-295.
2008. The evaluation of status in multi-modal speech. Functions of Language 15: 64-83.
2007. Grammar patterns and literacy' in McCabe, Anne, O'Donnell, Mick, & Whittaker, Rachel
(eds). Advances in Language and Education. London : Continuum. 254-267
2007. Semantic Prosody Revisited'. International Journal of Corpus Linguistics 12,2: 249-268
2007. Using a corpus to investigate stance quantitatively and qualitatively. in Englebretson
(ed.) Stancetaking in Discourse. Benjamins. 27-48.
2006 Conflict and consensus: construing opposition in Applied Linguistics' in Tognini-Bonelli
and Del lungo Camiciotti (eds.) Strategies in Academic Discourse. Amsterdam: Benjamins. 1-16
2006. Phraseology and system: a contribution to the debate' in Thompson and Hunston
(eds.) System and Corpus: exploring connections. Equinox. 55-80
2006. Introduction' in Thompson and Hunston (eds.) System and Corpus: exploring connections.
Equinox. With G. Thompson. 1-14
2006. Truth and lies: the construction of factuality in a television documentary' in CaldasCoulthard and Toolan (eds.) The Writer's Craft, the Culture's Technology. 181-194
2004 Counting the uncountable: problems of identifying evaluation in a text and in a corpus' in
Partington, Morley and Haarman (eds.) Corpora and Discourse. Peter Lang. 157-188
2004 It has rightly been pointed out: Attribution, consensus and conflict in academic
English' in Bondi, Gavioli and Silver (eds.) Academic Discourse, Genre and Small Corpora.
Rome: Officina Edizioni. 15-33
2004 The corpus, grammar patterns, and lexicography' Lexicographica 20: 99-112
2004 The automatic recognition of verb patterns: a feasibility study' International Journal of
Corpus Linguistics 9: 253-270. (with Oliver Mason)
2003 Lexis, wordform and complementation pattern: a corpus study' Functions of Language 10:
31-60
2002 Pattern grammar, language teaching, and linguistic variation: applications of a corpusdriven grammar' in Reppen, Biber and Fitzmaurice (eds.) Using Corpora to Explore Linguistic
Variation. Benjamins
Encyclopedia entries
The Encyclopedia of Language and Linguistics 2nd edition. 2006. Elsevier. Entries on
Evaluation (with Geoff Thompson) and Corpus Linguistics.
The Encyclopedia of Applied Linguistics. 2012. Wiley-Blackwell. Entries on The History of
Corpus Linguistics and Pattern Grammar.