You are on page 1of 58

UBICACIONES EN EL MUNDO

Sumitomo Machinery Corporation of America


Corporativo & Planta de Manufactura
4200 Holland Boulevard
Chesapeake, VA 23323
Tel: +1-757-485-3355 1-800-SMCYCLO
Fax: +1-757-485-7490

Cyclo BBB4 Bevel Buddybox

www.sumitomodrive.com
mercadotecnia@suminet.com
Estados Unidos

Mxico

Europa

Medio Oeste
Sumitomo Machinery Corporation of America
175 West Lake Drive
Glendale Heights, IL 60139
Tel: 630-752-0200 1-800-SMCYCLO
Fax: 630-752-0208

Monterrey
SM-Cyclo de Mexico, S.A. de C.V.
Av. Desarrollo No. 541
Parque Industrial Finsa Guadalupe
Guadalupe, NL, Mexico CP 67114
Tel: +52-81-8144-5130 Fax: +52-81-8369-3699

Oeste
Sumitomo Machinery Corporation of America
2375 Railroad Street
Corona, CA 92880-5411
Tel: 951-340-4100 1-800-SMCYCLO
Fax: 951-340-4108

Ciudad de Mxico
SM-Cyclo de Mexico, S.A. de C.V.
Privada Ceyln No. 59-B Bis
Colonia Industrial Vallejo
Delegacin Azcapotzalco, DF, Mxico CP 02300
Tel: +52-55-5368-7172 Fax: +52-55-5368-6699

Alemania
Austria
Blgica
Espaa
Francia
Italia
Reino Unido
Suecia
Turqua

Canad
Toronto (Este)
SM-Cyclo of Canada, Ltd.
1045 South Service Road, West
Oakville, Ontario, Canad L6L 6K3
Tel: 905-469-1050 Fax: 905-469-1055
Vancouver (Oeste)
SM-Cyclo of Canada, Ltd.
740 Chester Road, Annacis Island, Delta
British Columbia, Canad V3M 6J1
Tel: 604-525-5403 Fax: 604-525-0879
Montral
SM-Cyclo of Canada, Ltd.
2862 Blvd. Daniel-Johnson
Laval, Quebec, Canad H7P 5Z7
Tel: 450-686-8808 Fax: 450-686-8000

Brasil
So Paulo
SM Cyclo Redutores do Brasil Comercio Ltda.
Av. Marques de So Vicente, 587 - Cj. 16
Barra Funda - CEP 01139-001
So Paulo, Brasil
Tel: +55-11-5585-3600 Fax: +55-11-5585-3600

Colombia
Bogot
SM Cyclo Colombia, S.A.S.
Carrera 11, No. 93A-53, Oficina 203
Bogot, Colombia
Tel: +57-1-3000673

Reductor de Velocidad de Engranes Cnicos Espirales en


ngulo Recto con Entradas Cyclo o Planetarias - Serie 4

Asia

Guadalajara
SM-Cyclo de Mexico, S.A. de C.V.
Calle Broca No. 2605, Bodega 4
Parque Alamo Industrial
Tlaquepaque , Jal, Mxico CP 44490
Tel: +52-33-3675-43-69 Fax: +52-33-3675-4418

Guatemala
Guatemala
SM Cyclo de Guatemala Ensambladora, Ltda.
Parque Industrial Unisur, 0 Calle B 19-50 Zona 3, Bodega D-1
Delta Brcenas, Villa Nueva, Guatemala
Tel: +502 6648 0500

Chile
Santiago
SM Cyclo de Chile Ltda.
San Pablo 3507
Comuna de Quinta Normal - Santiago, Chile
Tel: +56-2892-7000 Fax: +56-2892-7001

China
Corea del Sur
Filipinas
Hong Kong
India
Indonesia
Malasia
Singapur
Taiwn
Tailandia
Vietnam

Oceana
Australia
Nueva Zelanda

Antofagasta
SM Cyclo de Chile Ltda.
Calle 8, Manzana N2, Sitio 1
Sector La Negra - Antofagasta, Chile
Tel: +56-5556-1611 Fax: +56-5556-1616

Sede Mundial en Japn

Concepcin
SM Cyclo de Chile Ltda.
Camino a Coronel Km 10, #5580, Modulo 3-A
Comuna: San Pedro de la Paz Concepcin, Chile
Tel: +41-246-9806/07 Fax: +41-246-9808

Japn
Sumitomo Heavy Industries, Ltd.
Power Transmission & Controls Group
ThinkPark Tower, 1-1, Osaki 2-Chome,
Shinagawa-Ku, Tokyo 141-6025 Japn
Tel: +81-3-6737-2511 Fax: +81-3-6866-5160

Argentina
Buenos Aires
SM-Cyclo de Argentina, S.A.
Ing. Delpini No. 2236
rea de Promocin el Triangulo, Partido Malvinas Argentinas
Grand Bourg, Buenos Aires, Argentina B1615KGB
Tel: +54-33-2745-4095 Fax: +54-33-2745-4099

Manual 13.604.60.001SP
2014 Sumitomo Machinery Corporation of America
Impreso en Mxico

Manual de
Operacin y
Mantenimiento

Manual 13.604.60.001SP

Cyclo BBB4

ndice
Notas Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smbolos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Disposicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inspeccin en la Entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inspeccin de la Placa de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inspeccin de Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Almacenamiento y Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sitio de Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Periodo de Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operacin Despus de Almacenamiento . . . . . . . . . . . . 6
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notas Sobre la Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Precauciones de Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sitio de la Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ngulo de Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Condiciones de Carga Severa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalacin en la Mquina Impulsada . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalacin en el Eje de Aplicacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introduccin del Buje Taper-Grip . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalacin del Eje Hueco con Cuero . . . . . . . . . . . . . . 12
Introduccin al Tipo de Montaje del Disco de Apriete . . . . 14
Instalacin del Brazo Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Introduccin del Brazo Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Componentes del Brazo Tensor Tipo
Montaje con Brida (Banjo) Proporcionados
por Sumitomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brazo Tensor Tipo T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Desmontaje del BBB4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Retiro del Cyclo BBB4 con Buje Taper-Grip . . . . . . . . . 20
Retiro del Cyclo BBB4 con Eje Hueco con Cua . . . . . . . 21
Retiro del Cyclo BBB4 con Disco de Apriete . . . . . . . . . 22
Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Introduccin a la Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nomenclatura de Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mtodo de Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aceites Recomendados para la Porcin de Caja BBB y para la
Porcin Cyclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Grasas Recomendadas para la Porcin Cyclo . . . . . . . . . 25
Cantidades de Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Procedimiento de Suministro de Aceite . . . . . . . . . . . . 27
Procedimiento de Descarga de Aceite . . . . . . . . . . . . . 27
Cantidades de Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Procedimiento de Reabastecimiento
y Drenado de Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reemplazo de Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cableado del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cableado del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Medicin de la Resistencia del Aislamiento . . . . . . . . . . 30
Proteccin del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Cyclo BBB4

Mtodo de Cableado para Motores Trifsicos


(230/460V, 60Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mtodo de Cableado del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Seleccin de Varistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Norma Americana y CSA Aprobadas para Cableado de Motor
con Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Frenos Modelos CMB-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modelos FB-01A hasta FB-5B, 220/380V, 50Hz . . . . . . . . 35
Modelos del FB-01A al FB-15B con Inversor . . . . . . . . . . 36
Rectificadores para Freno y Mdulos de Potencia . . . . . . 37
Partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Partes del Reductor Cyclo BBB4 . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Partes del Componente de Reduccin Planetaria Cyclo (Cyclo Relaciones 11 - 18:1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nmeros de Parte del Componente Reductor Cyclo BBB4
(Relaciones 19:1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rodamientos y Retenes para Aceite . . . . . . . . . . . . . . . 42
Engranes Cnicos y Conteo de Dientes . . . . . . . . . . . . . 43
Opciones del Transportador de Tornillo sin Fin . . . . . . . . 44
Componentes del Transportador de Tornillo sin Fin . . . . . 44
Instrucciones de Ensamble del Transportador de Tornillo sin
Fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Desensamble / Ensamble de la Porcin Cyclo . . . . . . . . 47
Porcin Cyclo Desensamble General . . . . . . . . . . . . 47
Porcin Cyclo Reensamble General . . . . . . . . . . . . . 51
Identificacin y Solucin de Fallas . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Manual de Operacin y Mantenimiento 1

Cyclo BBB4

Notas Importantes
Smbolos de Seguridad

Disposicin

Estos smbolos de seguridad aparecen a todo lo largo de este


manual para indicar advertencias importantes:

Consulte los reglamentos locales, estatales y federales que


regulan la disposicin de:
Desecho de Acero:
Carcasa (Hierro Dctil y Hierro Gris Vaciado)
Engranes
Ejes
Rodamientos
Lubricantes:
Aceite para Engranes
Grasa

PELIGRO: El manejo incorrecto de la unidad y/o el


no seguir las instrucciones puede causar dao fsico,
lesiones graves y/o muerte.
PRECAUCIN: El manejo incorrecto de la unidad y/o
el no seguir las instrucciones puede causar dao fsico
y/o lesiones.

Precauciones de Seguridad
Revise y cumpla con las instrucciones de este manual para
asegurar:
La operacin del Cyclo BBB4 sin problemas.
Su derecho para hacer vlida la garanta.
Lea detenidamente este manual y todos los documentos que lo
acompaan antes de usar el producto. Comprenda la mquina,
la informacin de seguridad, y todas las precauciones para una
operacin correcta. Sumitomo recomienda que este manual est
accesible para consultarlo en el sitio donde est la
mquina.
nicamente personal debidamente capacitado
deber transportar, instalar, alinear, cablear,
inspeccionar, operar, y dar mantenimiento a la
unidad.
El usuario debe instalar dispositivos secundarios
de seguridad para aplicaciones de transporte de
pasajeros. Si no lo hace, pueden producirse
lesiones, muerte y / o dao al equipo.

2 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Entrega
Inspeccin en la Entrega

Inspeccin de Lubricacin

Para evitar lesiones, asegrese de que la


unidad est en una posicin estable antes de
desempacarla.
Verifique que la unidad recibida coincida con su
pedido. Usar el producto incorrecto puede causar
daos al equipo o lesiones personales.
No retire la placa de datos de la unidad.
Al momento de la entrega, inspeccione la unidad para detectar
posible daos ocurridos durante el embarque. Notifique
inmediatamente a la compaa transportista si detecta cualquier
dao. No instale ni opera una unidad daada.

Las unidades lubricadas con aceite se


embarcan sin aceite, a menos que el cliente
haya especificado lo contrario cuando orden
la unidad. Siempre llene la unidad con el tipo y
cantidad correctos de lubricante antes de operarla.
Ciertos modelos deben llenarse con lubricante
en dos sitios separados, la porcin de Engranes
Cnicos (salida) y la porcin de entrada.
Consulte la seccin sobre lubricacin de este manual para
obtener informacin detallada sobre la lubricacin.

Al momento de recibir el reductor / motor con reductor, verifique


que:
el nmero de modelo que aparece en la placa de datos de la
unidad coincida con el de la orden de compra.
que la unidad no se haya daado durante el embarque.
que todo los tornillos y tuercas estn totalmente apretados.
Por favor comunquese con su agente, distribuidor u oficina
de ventas de Sumitomo si detecta cualquier defecto o si tiene
preguntas.

Inspeccin de la Placa de Datos

Cuando se ponga en contacto con Sumitomo con relacin a


este producto, por favor est listo para proporcionar la siguiente
informacin que viene en la placa de datos del reductor / motor
con reductor.
Nmero de modelo del reductor o motor con reductor
(nomenclatura)
Relacin de reduccin
Nmero de serie.

Relacin
Nominal de
Reduccin

Placa de Datos en Metal

Placa de Datos TESA


Nmero de
Modelo de la
Unidad

Nmero de
Modelo de la
Unidad

Nmero de
Serie de la
Unidad

Nmero de
Serie de la
Unidad
Relacin
Nominal de
Reduccin

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 3

Cyclo BBB4

Nomenclatura
Nomenclatura
Nuestra nomenclatura detalla informacin especfica de nuestros
productos. Verifique que la nomenclatura de la unidad que se le
entreg coincida con su pedido.
Estilo de Montaje

Orientacin del Eje de Salida


Tipo
Horizontal
Vertical
Vertical Arriba (Eje Slido)

Tipo
Montaje al Eje (Eje Hueco)
Carcasa
Brida (Eje Slido)
Patas (Pedestal)

Prefijo
H
V
W

Conexin de Entrada
Tipo de Entrada

Tamao de Unidad

Prefijo de Prefijo MoReductor torreductor

Motorreductor
Eje Entrada Libre
c/Adaptador Entrada
c/Adaptador Eje Hueco

M
J
X

JM
XM

Modificacin
Tipo

Prefijo

Unidad con modif. especiales

Disco de apriete

Sin modif. especiales

Potencia del
Motor
(Aplica slo a 1750
RPM)
HP
1/8
1/4
1/3
1/2
3/4
1
1.5
2
3
5
7.5
10
15
20
25
30
40

L H Y M S

Prefijo (1750) rpm

(kW) Prefijo
(0.1)
01
(0.2)
02
(0.25) 03
(0.4)
05
(0.55) 08
(0.75)
1
(1.1)
1H
(1.5)
2
(2.2)
3
(3.7)
5
(5.5)
8
(7.5)
10
(11)
15
(15)
20
(18.5) 25
(22)
30
(30)
40

4A125
Tamao de Armazn

Modificaciones (Caracterstica especial)


Conexin de entrada
Estilo de montaje
Orientacin del eje de salida
Cdigo del producto Cyclo BBB4 (siempre es L)

4 Manual de Operacin y Mantenimiento

Prefijo
Y
U
F
H

4A100
4A105
4A110
4A115
4A120
4A125
4A140
4A145
4B120
4A10DA
4A12DA
4A12DB
4A14DA
4A14DB
4A14DC
4B12DA
4B12DB
4B14DA
4B14DB
4B14DC

Reduccin Sencilla
4B125
4C170
4B140
4C175
4B145
4D160
4B160
4D165
4B165
4D170
4C140
4D175
4C145
4D180
4C160
4D185
4C165
4E170
Reduccin Doble
4B16DA 4C17DC
4B16DB 4D16DA
4B16DC 4D16DB
4C14DA 4D16DC
4C14DB 4D17DA
4C14DC 4D17DB
4C16DA 4D17DC
4C16DB 4D18DA
4C16DC 4D18DB
4C17DA 4E17DA
4C17DB 4E17DB

4E175
4E180
4E185
4E190
4E195
4F180
4F185
4F190
4F195

Especificaciones del Eje

4E17DC
4E18DA
4E18DB
4E19DA
4E19DB
4F18DA
4F18DB
4F19DA
4F19DB

Eje de
Entrada

Eje de Salida
Hueco

mm
Pulg.
mm
Pulg.

Cua (mm)
Cua (Pulg.)
Taper-Grip
Taper-Grip

Sufijo
K
M
Y

Clase AGMA
Clase
I
II
III

Sufijo
A
B
C

Freno Slo para el Motorreductor


Sufijo
Con Freno

Sin Freno

B -

Y1 - B - 28
Freno

Relacin

Posicin de montaje y especificacin opcional (como se req.)


Especificacin de Motorreductor o Reductor
Clase AGMA (slo para Motorreductor)
Especificacin del Eje
Direccin del eje de salida (slo modelos con eje)

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Nomenclatura (continuacin)
Relacin Nominal y Precisa
Direccin del Eje de Salida (Modelo de Eje Slido y
Disco de Apriete)


Se proyecta hacia la izquierda

Se proyecta hacia la derecha



Se proyecta hacia derecha e izquierda T


Nota: Visto desde el lado del motor. T no est disponible con disco de apriete.

Especs. Motorreductor
Especificacin
Motor Trifsico
Motor Monofsico
Motor AF (Ajuste)
Servo Motor
Motor CD
Limitador de Torque

Especs. Reductor

Sufijo

Tipo
Estndar
Placa Base
Base Tipo Pala
Motor CD

SG
AV
SV
DV
TL

Sufijo
BP
SB
DV

Posiciones de Montaje

Y1

Y3

Y5

Y6
Y5

Y2

Y4

Y6

Ejemplo de Nomenclatura

LHYMS-5-4A125-YB-Y1-B-28
L- Cyclo Bevel Buddybox
H- Horizontal
Y- Montaje en Eje (Eje Hueco)
M- Motorreductor
5 - 5 HP (3.7kW), 1750 RPM
4A125- Tamao de Armazn

Cyclo BBB4

S- Modificaciones Especiales
Y- Espec. Eje Pulgadas
B- Clase AGMA
Y1- Posicin Montaje
B- Freno (slo motorreduc.)
28-Relacin

BBB con brida


Tamao
Rel. Nom.
Caja
Entrada Total
4A10
4A12
4A14
4B14
4B16
4C16
4D16
3
11
4D17
4E17
4E18
4F18
4E19
4F19
4A10
4A12
4A14
4B14
4B16
4C16
4D16
13
4D17
4E17
4E18
4F18
4E19
4F19
4
4A10
4A12
4A14
4B14
4B16
4C16
14
4D16
4D17
4E17
Y2
Y4
4E18
4F18
4E19
4F19
4A10
4A12
4A14
4B14
4B16
4C16
4D16
16
4D17
4E17
4E18
4F18
4E19
4F19
5
4A10
4A12
4A14
4B14
4B16
4C16
18
4D16
4D17
4E17
4E18
4F18
4E19
4F19

BBB con Cyclo


Relacin
Exacta
10.50
10.89

10.85

10.50
10.82
12.99
12.80
12.95
12.80

13.09
13.01
14.21
14.00
14.16
14.00

14.32
14.23
15.36
15.65
16.00
16.26
16.17
15.63
15.47
16.80
17.12
17.50
17.78

Reduccin Sencilla
Rel. Nom.
Entrada Total
6
21
22
7
25
8
28
35
11
39
13
46
15
53
17
60
67
21
74
80
25
88
29
102
112
35
123
43
151
51
179
59
207
71
249
87
305
119
417

Tamao Relacin
Caja
Exacta
21.0
22.4
24.5
28.0
35.2
38.5
45.5
52.5
59.5
67.2
73.5
All
80.0
87.5
101.5
112.0
122.5
150.5
178.5
206.5
248.5
304.5
4A10
416.5

Doble Reduccin
Rel. Nom.
Entrada Total
104
364
121
424
143
501
165
578
195
683
231
809
273
956
319
1117
377
1320
473
1656
559
1957
649
2272
731
2559
841
2944
1003
3511
1247
4365
1479
5177
1849
6472
2065
7228
2537
8880
3045
10658
3481
12184
4437
15530
5133
17966
6177
21620
7569
26492

Tamao Relacin
Caja
Exacta
364.0
423.5
500.5
577.5
682.5
808.5
955.5
1116.5
1319.5
1655.5
1956.5
2271.5
2558.5
Todas
2943.5
3510.5
4364.5
5176.5
6471.5
7227.5
8879.5
10657.5
12183.5
15529.5
17965.5
21619.5
26491.5

17.68
17.10
16.92

Manual de Operacin y Mantenimiento 5

Cyclo BBB4

Almacenamiento y Transporte
Sitio de Almacenamiento
Almacene la unidad en un rea limpia y seca.
No la almacene a la intemperie ni en un rea con alta humedad, polvo, cambios repentinos de temperatura o gases
corrosivos.
Generalmente, la caja de engranes Cyclo BBB4 se utiliza en
el interior, o en una fbrica o almacn ordinario. El equipo
debe envolverse en plstico para proteger la unidad sellada y
debe empacarse adems con un desecante. La unidad debe
estar sellada mientras est en almacenamiento y el desecante
debe cambiarse peridicamente para mantener el interior
de la caja seco. El desecante que cambia de color ayudar a
identificar cundo se debe cambiar.

Perodo de Almacenamiento
No almacene la unidad por ms de 3 meses sin seguir los
procedimientos para almacenamiento de largo plazo recomendados por Sumitomo.
Consulte con Sumitomo cuando vaya a almacenar la unidad
por ms de 3 meses. Se requieren procedimientos de proteccin contra la oxidacin.
Consulte con Sumitomo cuando exporte la unidad. Pueden
requerirse procedimientos para proteccin contra la oxidacin.
ALMACENAMIENTO DE LARGO PLAZO ESPECIFICADO
CON EL PEDIDO:
Si se especifica almacenamiento de largo plazo al momento
de colocar el pedido, se rociar inhibidor de oxidacin de
Aceite Circulante Shell VSI #32 o un equivalente NP-20 [JIS]
dentro del reductor Cyclo BBB4 y las ventilaciones para aire
se cambiarn por tapones selladores antes de embarcar el
reductor de la fbrica de Sumitomo. Las superficies externas maquinadas se recubren con un inhibidor de oxidacin
adecuado a base de petrleo NP-19 [JIS] como el Black Bear
Par-Al-Ketone, Houghton Rust Veto 342, Daphne Ever Coat
No . 1 o un equivalente.

Operacin Despus del Almacenamiento


Antes de operar la unidad despus de un perodo largo de almacenamiento, asegrese de que las partes que no sean metlicas,
es decir, retener de aceite, o-rings, respiraderos, no se hayan deteriorado. Las partes no metlicas pueden deteriorarse fcilmente al
estar expuestas a las condiciones ambientales (es decir, temperaturas extremas, rayos UV). Cambie las partes deterioradas por
partes nuevas antes de poner en funcionamiento la unidad.
Despus de poner en funcionamiento la unidad, verifique que no
haya ruido, vibracin, y / o elevacin de temperatura anormal.
Detenga inmediatamente la unidad y llame a su distribuidor local,
al Fabricante Original del Equipo o a Sumitomo directamente si
observa cualquier anomala.

Transporte
No se pare directamente debajo de una unidad
suspendida por un mecanismo de levantamiento.
Pueden producirse lesiones o muerte si la unidad
cae.
Antes de levantar la unidad, determine su peso
(consulte el catlogo, lista de empaque, etc.) y
asegrese de que el equipo de maniobra pueda
soportar el peso de la unida.
Nunca levante ni mueva una unidad que rebase
la capacidad del equipo de maniobra, de lo contrario pueden ocurrir lesiones y / o dao al equipo.
No permita que la unidad caiga mientras la estn
moviendo. Siempre use las armellas que estn
unidas a la caja de engranes (y al motor si la unidad
cuenta con l) cuando mueva la unidad. Despus
de fijar la unidad a la mquina, retire los ganchos /
correas para maniobras de las armellas.

Consulte con Sumitomo los procedimientos para Almacenamiento de Largo Plazo:


Almacenamiento sin preparativos de fbrica.
Mantenimiento continuo durante el perodo de almacenamiento

6 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Notas Sobre la Instalacin


Precauciones de Instalacin
No use el reductor/motorreductor para
especificaciones distintas a las que aparecen
en la placa de datos o en los documentos de
especificacin de manufactura. Pueden producirse
lesiones y/o dao al equipo.
No coloque materiales combustibles sobre ni cerca
de la unidad; puede ocurrir un incendio.
No coloque ningn objeto cerca de la unidad
que impida la ventilacin adecuada. Una mala
ventilacin puede causar altas temperaturas y / o
un incendio.
No se pare ni se cuelgue de la unidad. El peso
excesivo puede causar la rotura de componentes y
ocasionar lesiones y/o dao al equipo.
No toque el eje, cuero ni el ventilador del motor
con las manos descubiertas; puede lesionarse.
Para aplicaciones en las que una fuga de lubricante
pudiera afectar las operaciones (es decir, manejo de
paquetes, procesamiento de alimentos), coloque
una charola para aceite debajo de la unidad para
protegerla contra la contaminacin que pudiera
ocurrir si los retenes de aceite se daan o se
desgastan.
No retire la armella del motor. Si necesita retirar
la armella por cualquier razn, instale un tornillo
de reemplazo en el orificio roscado para evitar que
entre agua al motor.

Sitio de la Instalacin
Rango de Temperatura Ambiente: 14-104F (-10-40C)
Humedad Ambiente: 85% o menos
Altitud: 3,280 pies (1,000 m) o menos
Atmsfera: el sitio no debe contener gases corrosivos, gases
explosivos ni vapor. El sitio debe estar libre de polvo y bien
ventilado.
Ubicacin: Interior libre de polvo y agua.

ngulo de Instalacin
Monte la unidad en la posicin especificada para la cual se
orden. Confirme la posicin de montaje en la placa de datos de
la caja de engranes.
Consulte con su distribuidor local, con el Fabricante Original del
Equipo o con Sumitomo directamente si el ngulo de montaje va
a ser distinto al horizontal o vertical.

Condiciones de Carga Severa


Para aplicaciones con vibracin severa y/o arranques y paros
frecuentes, Sumitomo recomienda usar tornillos de montaje de
alta resistencia Grado 8.8 (o mayor).

Instalacin en la Mquina Impulsada


Antes de acoplar el reductor/motorreductor a la
mquina, verifique la rotacin apropiada/deseada
de la mquina. Las diferencias en la direccin
de rotacin pueden causar lesiones y/o dao al
equipo.
Antes de operar la unidad, asegrese de que todas
las guardas de seguridad alrededor de los componentes giratorios estn en su sitio y sujetas. Si no lo
hace pueden producirse lesiones.
Cuando una el reductor o motorreductor a la carga,
asegrese de la alineacin central, tensin de bandas y/o paralelismo del dispositivo de acoplamiento estn dentro de las recomendaciones establecidas por el fabricante. Para aplicaciones con banda,
asegrese de que la banda est correctamente
tensada a la especificacin del fabricante, y que los
tornillos que sujetan la polea y los acoplamientos
estn suficientemente apretados. Si no se toman
estas precauciones pueden producirse lesiones y/o
dao al equipo.

Consulte a Sumitomo cuando la unidad vaya a operar en


condiciones distintas a las especificadas arriba. Pueden requerirse
modificaciones especiales a la unidad.
Las unidades fabricadas de acuerdo con los requisitos de la
aplicacin especificada por el cliente (es decir, modificaciones
para intemperie o para altas temperaturas) estn diseadas para
operar en el ambiente especificado.
Instale la unidad de manera que puedan realizarse fcilmente
los procedimientos de inspeccin y/o mantenimiento. Instale
todas las unidades que no estn montadas al eje sobre una base
suficientemente rgida.
Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 7

Cyclo BBB4

Instalacin en el Eje de Aplicacin


Instalacin con Buje Taper-Grip

Introduccin del Buje Taper-Grip


El sistema de buje Taper-Grip sin cua permite una conexin simple y confiable al eje
para los reductores de velocidad Sumitomo. Este sistema permite la operacin del eje
con rotacin bidireccional con un agarre poderoso que no patina. Para asegurar un
desempeo ptimo de su equipo, por favor lea, comprenda y siga estas instrucciones de
instalacin.
Antes de Instalar el Cyclo BBB4 en el eje de aplicacin, asegrese de
que la longitud del eje cumpla o exceda el valor mnimo de montaje del
eje TT que se detalla en la tabla 1.
No opere la unidad hasta que el Brazo Tensor se haya conectado a la unidad
y se haya fijado a una estructura rgida. El Brazo Tensor detiene la contrarotacin durante la operacin. Consulte las instrucciones en la seccin sobre
Instalacin del Brazo Tensor en este manual.
PRECAUCIN: El Cyclo BBB4 debe estar con soporte al exterior antes
de insertar la fleche impulsada en el buje. El soporte externo DEBE
mantenerse hasta que todos los tornillos de cabeza Hueca del Buje se
hayan apretado de operacin apropiado.

Componentes del Buje Taper-Grip


Como se muestra en la figura de la izquierda, el Buje Taper-Grip incluye el buje,
collar de empuje, y los tornillo de cabeza Allen.

TT
Buje Taper-Grip

Tabla 1. Tolerancia del Eje de Aplicacin (1) y Acoplamiento Mnimo del Eje
Dimetro Eje
(pulgadas)

Tolerancia
(pulgadas)

1-3/16 1-15/16
2 3-1/8
3-3/16 4-11/16
4-3/4 6-1/2

+0 / -0.0015
+0 / -0.0018
+0 / -0.0021
+0 / -0.0025

Dimetro Eje (mm)

Tolerancia (m)

(30 - 50)
(50 - 80)
(80 - 120)
(120 - 180)

(+0 / -39)
(+0 / -46)
(+0 / -54)
(+0 / -63)

Collar de Empuje

Tornillos de Cabeza Hueca Allen

Nota:

(1)

Tamao Cyclo
BBB4
4A
4B
4C
4D
4E
4F

TT (pulg.) TT (mtrico)
7.79
9.33
10.16
11.82
13.94
16.22

(198)
(237)
(258)
(300)
(354)
(412)

Basado en ISO/JIS/DIN h8

Estas dimensiones corresponden a ejes conducidos de la aplicacin.

Instalacin del Buje Taper-Grip en el Eje de


Aplicacin
1
Retire la Cubierta del Buje si la unidad tiene cubierta.

8 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Instalacin en el Eje de Aplicacin (continuacin)


Instalacin con Buje Taper-Grip

2
Afloje los tornillos cabeza tipo Allen.

3
Retire (desatornille) el buje Taper-Grip de la unidad.

Clean Driven
Shaft

4
Limpie toda la grasa, aceite y/o grasa anti-adhesiva del eje de aplicacin. Si no lo
hace, puede daarse el eje.
Monte el Buje Taper-Grip a al eje de aplicacin.

5
Inspeccione y pruebe el Buje Taper-Grip en el eje.
Revise que no haya rebabas, corrosin ni deformacin. Repare o cambie el eje
segn sea necesario
Deslice el buje a lo largo del eje en ambas direcciones, verificando si hay
irregularidades en la superficie y cerciorndose del ajuste.
Verifique que el buje tenga el tamao correcto para el dimetro del eje.

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 9

Cyclo BBB4

Instalacin en el Eje de Aplicacin (continuacin)


Instalacin con Buje Taper-Grip

6
Retire el Buje Taper-Grip del eje de aplicacin.

No aplique grasa antiadhesiva a las roscas hembra


del eje hueco

7
Aplique una capa delgada de grasa antiadhesiva a las roscas macho del buje
Taper-Grip nicamente.
Asegrese de que la grasa antiadhesiva no entre al orificio del buje
Taper-Grip.

Aplique slo una


capa delgada de
grasa antiadhesiva a las
roscas macho del buje

No aplique grasa antiadhesiva a las roscas hembra del eje hueco.

8
Atornille el buje Taper-Grip en el Cyclo BBB4 dejando aproximadamente 1 mm
de separacin entre la brida del buje y el collar de empuje.
No aplique grasa, aceite ni grasa antiadhesiva al eje de aplicacin ni
al orificio del buje antes de colocar la unidad en el eje de aplicacin. El
uso de estos productos para minimizar la friccin afectar negativamente la
capacidad de la unidad para transmitir el torque.
PRECAUCIN: El Cyclo BBB4 debe de estar con soporte en el exterior antes
de insertar el eje impulsado al buje. El soporte externo DEBE mantenerse
hasta que todos los Tornillos de Cabeza Allen se hayan apretado al torque de
operacin apropiado.

9
Monte o deslice el Cyclo BBB4 en el eje de aplicacin.

No balancee ni palanquee la unidad.

10 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Instalacin en el Eje de Aplicacin (continuacin)


Instalacin con Buje Taper-Grip

Calibrador de Grosor

10
Atornille los tornillos al Buje Taper-Grip
Aceite ligeramente la rosca de cada tornillo antes de insertarlo.
Apriete a mano cada tornillo para sujetarlo en su sitio.
Asegrese de mantener la separacin de 1 mm (aproximadamente) entre el
collar de empuje y la brida del buje.

Brida del
Buje

Collar de empuje

11
6

Apriete los tornillos del buje al torque correcto.


Siguiendo un orden de estrella, use una llave de torque para apretar
gradualmente cada tornillo de cabeza Allen en incrementos del 20%.
Consulte en la Tabla 2, Torques para Apretar los Tornillos del Buje Taper-Grip,
los torques de operacin apropiados de los tornillos.

2
Tabla 2. Torques para Apretar los Tornillos del Buje Taper-Grip

Torque de Tornillos

Tamao del Cyclo


BBB4

Cant. y Tamao
Tornillos

Libras-pies

(N-m)

4A
4B

6 x M12
6 x M12

56
104

(75)
(140)

Aplique grasa
a la porcin
expuesta de
la del eje de
aplicacin

4C

6 x M16

185

(250)

4D

6 x M16

223

(300)

4E
4F

8 x M16
10 x M16

223
223

(300)
(300)

12
Para evitar la corrosin, aplique grasa a la porcin expuesta del eje de aplicacin.
Despus de instalar y apretar los tornillos del buje con una llave de torque, aplique
grasa o un producto anti-corrosivo a la porcin expuesta del eje

13
Para unidades que incluyan una cubierta de seguridad para el buje,
reinstale la guarda sobre el buje Taper-Grip .
No opere la unidad hasta que el brazo tensor se haya conectado a la unidad
y se haya fijado a una estructura rgida. El brazo tensor impide la contrarotacin durante la operacin de la unidad. Consulte las instrucciones en la
seccin de Instalacin del brazo de torque de este manual.

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 11

Cyclo BBB4

Instalacin en el Eje de Aplicacin (continuacin)


Instalacin en Eje Hueco con Cuero

Instalacin del Eje Hueco con Cuero


No opere la unidad hasta que el brazo de torque se ha unido a la unidad y fijado a una estructura rgida. El brazo de torque previene
contra-rotacin durante la operacin de la unidad. Consulte la seccin Instalacin del Brazo de Torque en este manual para obtener
instrucciones.

PRECAUCIN: El Cyclo BBB4 debe ser apoyado externamente antes de la insercin de eje accionado en el orificio hueco.

Especificaciones de Tolerancia de Orificio y Eje


A menos que se especifique lo contrario, la tolerancia del Orificio del Eje Hueco debe cumplir con la norma JIS H8.
Si una aplicacin involucra alta carga de impacto y / o grandes cargas radiales, se recomienda una tolerancia de eje de acuerdo a la norma
JIS js6 o JIS k6.

Grasa

Instalacin del Eje Hueco con Cua en el Eje de


Aplicacin
1
Aplique grasa de bisulfuro de molibdeno o un compuesto antiadhesivo similar a la
superficie del eje de aplicacin y en el interior del eje hueco con cuero del reductor.

2
Alinee el eje de aplicacin con el eje hueco del reductor / motorreductor y deslice la
unidad cuidadosamente en el eje impulsado.
Si el ajuste est apretado, golpee en el eje hueco con cuero con un mazo pequeo
para ayudar en el ensamble.
Si usa un mazo de goma durante la instalacin, golpee nicamente contra
el eje hueco con cuero de acero de la unidad. No golpee la carcasa del
reductor ni el retn de aceite ya que pueden daarse los rodamientos, la
carcasa y / o los retenes.
Nota: Si el ajuste est apretado, puede usar un gato como la que se muestra
en a tabla 3. Sumitomo no suministra un aditamento de montaje. Esta
informacin se proporciona slo como referencia.

12 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Instalacin en el Eje de Aplicacin (continuacin)


Instalacin en Eje Hueco con Cuero
Tabla 3. Dimensiones del Aditamento de Montaje (mm)
Varilla Roscada e

Espaciador b

Anillo Retenedor a

Tuerca d

A2

Rodamiento
c

CC (ISO/JIS)

A2

4A

25

51104

M16

M16 x 250

Tamao

Rodamiento Tuerca Varilla Roscada

4B

65

25

51105

M20

M20 x 300

4C

75

25

51105

M20

M20 x 300

4D

85

35

51107

M24

M24 x 400

4E

100

35

51107

M24

M24 x 400

4F

120

46

51109

M30

M30 x 450

3
Una vez que el eje de aplicacin se ha insertado completamente en el eje hueco con
cuero de la unidad, asegure el eje en su sitio usando una placa fijadora como se
muestra en la figura del lazo izquierdo, o algn otro medio para fijar la unidad el eje
de aplicacin.
No opere la unidad hasta que el brazo de torque se haya fijado.
Consulte las instrucciones en la seccin de instalacin del brazo tensor
de este manual.

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 13

Cyclo BBB4

Instalacin en el Eje de Aplicacin (continuacin)


Instalacin en Eje Hueco con Cuero

Introduccin al Tipo de Montaje del Disco de Apriete


El sistema de buje con Disco de Apriete sin cua proporciona una conexin confiable y cmoda al eje para los reductores de velocidad y motorreductores Sumitomo. Este sistema permite la rotacin bidireccional del eje con un agarre poderoso y que no patina.
Para asegurar un ptimo desempeo de su equipo, por favor lea, comprenda y siga estas instrucciones de instalacin.
No opere la unidad hasta que el brazo de torque se haya unido a la unidad y fijado a una estructura rgida. El brazo de torque
previene la contra-rotacin durante la operacin de la unidad. Consulte la seccin de Instalacin del brazo de torque en este
manual para obtener instrucciones.


PRECAUCIN: El Cyclo BBB4 debe ser apoyado externamente antes de la insercin del eje de aplicacin en el orificio hueco. El
apoyo externo DEBE mantenerse hasta que todos los tornillos de cabeza hueca de la unidad del shrink disc se hayan apretado con
el par de funcionamiento apropiado.

Especificaciones de Tolerancia del Orificio y el Eje


Consulte las dimensiones recomendadas de los ejes maquinados en el dibujo de dimensiones certificado o en el Catlogo Cyclo BBB4.
A menos que se especifique lo contrario, la tolerancia del Orificio del Disco de Apriete debe ser conforme a la norma JIS H8
Si una aplicacin involucra carga de choque y/o grandes cargas radiales, se recomienda una tolerancia de eje bajo la norma JIS js6 o JIS k6

Instalacin de Tipo Eje Hueco con Disco de Apriete al Eje


Antes de colocar la unidad en el eje de aplicacin, no aplique grasa, aceite ni grasa antiadherente a todo el eje de aplicacin ni al
orificio del disco de apriete. El uso de estos productor minimizadores de friccin afectar adversamente la capacidad de la unidad
para transmitir el torque.

Desengrase
estas reas

Limpie y desengrase las superficies de contacto: el eje y el orificio del reductor, y el


eje de aplicacin de la mquina.
Aplique Molykote 321 o un lubricante de pelcula seca equivalente a la proyeccin
del eje de aplicacin opuesta al disco de apriete.
No aplique ningn compuesto minimizador de friccin al eje de aplicacin
ni cerca del disco de apriete.

Aplique Molykote 321


slo en esta rea

2
Alinee el eje de aplicacin con el orificio del reductor/motorreductor y deslice
cuidadosamente la unidad hacia el eje en la direccin/lado deseado.
Si el ajuste est apretado, en la falla en el orificio hueco del reductor apyese
con un mazo de goma o de madera dura para ayudar en el ensamble.
Si el ajuste est apretado, golpee el eje hueco del reductor con un mazo
pequeo para ayudar al ensamble.

Si usa un mazo de goma durante la instalacin, golpee slo contra el eje hueco
de acero de la unidad. No golpee la carcasa del reductor ni el retn de aceite ya
que pueden daarse los rodamientos, la carcasa y / o los retenes.

14 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Instalacin en el Eje de Aplicacin (continuacin)


Eje Hueco de Tipo Disco de Apriete
Tabla 4. Torques para Apretar los Tornillos del Disco de Apriete
Tamao

Modelo

Tornillo

4A

TAS-3071-55x68

4B

Torque del Tornillo


lbft

(Nm)

10 x M6x25 ISO/
JIS grado 10 .9

(12)

TAS-3071-65x80

7 x M8x30 ISO/JIS
grado 12 .9

26

(34)

4C

TAS-3071-75x100

12 x M8x35 ISO/
JIS grado 12 .9

26

(34)

4D

TAS-3071-85x110

9 x M10x40 ISO/
JIS grado 12.9

51

(68)

4E

TAS-3071-100x140

10 x M12x45 ISO/
JIS grado 12.9

87

(118)

4F

TAS-3071-120x165

8 x M16x55 ISO/
JIS grado 12.9

214

(290)

3
Coloque el disco de apriete (sin apretar) en el eje
del reductor.
Para el disco de apriete de diseo de 3 piezas,
asegrese de que ambas placas estn paralelas
cuando apriete los tornillos.
Despus de confirmar que el disco de apriete est
colocado correctamente, apriete los tornillos uniformemente, en el sentido de las manecillas del
reloj mientras mantiene ambas placas paralelas
(no en secuencia diagonal ni de estrella).
Se recomienda apretar los tornillos respectivos 30
grados cada vez, hasta que se alcance el torque
especificado.

4
En las unidades con cubierta de seguridad, reinstale la guarda sobre el disco de apriete.
No opere la unidad hasta que el brazo de torque se haya adjuntado.
Consulte la seccin de Instalacin del Brazo de Torque en este manual para
obtener instrucciones.

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 15

Cyclo BBB4

Instalacin del Brazo Tensor


Introduccin del Brazo Tensor, Procedimiento de Instalacin del Brazo Tensor con
Montaje Tensor Tipo Varilla

Introduccin del Brazo Tensor

Un brazo tensor es un dispositivo que se usa para prevenir la


contra-rotacin del reductor/motorreductor montado en el eje
durante la operacin.
El brazo tensor debe montarse en tensin cuando
el punto de montaje del brazo tensor est a ms de
6 pulgadas (150 mm) del punto de montaje de la
mquina, o cuando se usa un brazo tensor tipo varilla
conectora o hebilla giratoria.

Componentes del Brazo Tensor Tipo


Montaje con Brida (Banjo) Proporcionados por Sumitomo

Tabla 5. Componentes del Brazo Tensor Tipo Montaje con


Brida (Banjo)

Soporte del
Brazo de Torque

Tornillo (s) de
Montaje del
Soporte

Nmero de Elemento

Descripcin

Soporte del Brazo Tensor

Tornillera para el Soporte

Separadores de Hule (cant. 3)

Rondanas (cant. 2)

Procedimiento de Instalacin del Brazo de Torque


Tipo Montaje con Brida (Banjo)
1

Sujete el Soporte del Brazo Tensor Banjo al Cyclo BBB4 usando la tornillera de
montaje.
Tabla 6. Torques para Apretar los Tornillos del Brazo Tensor Banjo
Tamao de la Unidad

Torque

Tamao del Tornillo del


Soporte

(1)

lbft

(Nm)

4A

8 x M10

34 38

(46 51)

4B

8 x M12

59 65

(80 88)

4C

8 x M16

152 167

(206 227)

4D

8 x M20

290 319

(392 431)

4F

8 x M24

507 558

(686 755)

Nota:
(1)
Tornillo ISO/JIS Clase 8 .8

16 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Instalacin del Brazo Tensor (continuacin)


Procedimiento de Instalacin del Brazo Tensor con Montaje de Brida (Banjo)
Tornillo T/A
(Provisto por
el Cliente)

Separador de
Hule
Cuando se
instale, el tornillo debe estar
paralelo a esta
superficie

2
Coloque la rondana y el separador de hule en el tornillo.
Rondana

Inserte el tornillo del brazo tensor (provisto por el cliente) por la pestaa de montaje
del Brazo Tensor tipo Banjo.
Asegrese de que el tornillo est paralelo a la superficie del Brazo Tensor tipo
Banjo cuando est totalmente instalado.

3
Soporte de Montaje angular
Provisto por el Cliente
Rondana

Siga estos pasos para fijar el soporte angular de montaje provisto por el cliente.
Coloque el separador de hule y el soporte angular de montaje en el tornillo.
Verifique que el orificio del soporte angular de montaje sea del dimetro correcto
(ver la Tabla 6 en el Paso 1).
Coloque los separadores, la rondana y las dos tuercas restantes en el tornillo.
No apriete de ms las tuercas. Apritelas hasta el punto en que todava se
pueda hacer girar manualmente los bujes de hule.
Tabla 7. Dimensiones del Montaje de Brazo Tensor Banjo

Separador de Hule
Tuercas (Provistas por
el Cliente

Tamao

Soporte

Diametro[1]

4A

18mm

M16

4B

18mm

M16

4C

22mm

M20

4D

26mm

M24

4E

33mm

M30

4F

39mm

M36

Nota: [1] Tipo de perno debe ser mayor o igual a la norma ISO/JIS tipo 8.8. Aplicacin con arranques/paradas mltiples
y/o cargas de choque deben de usar ISO/JIS 10.9 como mnimo.

Confirme que todava se pueda hacer girar manualmente los separadores de hule.
Esto indica que el separador no se ha apretado de ms.
Cuando los separadores estn demasiado apretados no pueden absorber
apropiadamente las cargas de la caja de engranes montada en el eje. Esto
puede provocar una falla prematura.
Nota: El Soporte de Montaje Angular debe fijarse a la estructura de la
mquina.

5
Soporte Angular de Montaje no interfiera con el brazo tensor. No debe existir
contcto entre metal y metal durante
ninguna vuelta completa del equipo.

Durante la rotacin completa del eje de aplicacin,


no debe haber contacto de metal con metal entre el
soporte de montaje angular y el brazo tensor.

Cyclo BBB4

El contacto metal con mental


entre estos dos componentes puede implicar una falla
catastrfica del reductor/motorreductor.

Manual de Operacin y Mantenimiento 17

Cyclo BBB4

Instalacin del Brazo Tensor (continuacin)


Procedimiento de Instalacin del Brazo Tensor Tipo T

Brazo Tensor Tipo T

Componentes Suministrados por Sumitomo para


el Brazo Tensor Tipo T
1

Tabla 8. Componentes del Brazo Tensor Tipo T


3

Nmero de Elemento

Descripcin

Soporte del Brazo Tensor

Tornillera de Soporte

Separador de Hule (cant. 3)

Rondanas (cant. 2)

1
Fije el Brazo Tensor Tipo T al Cyclo BBB4 usando la tornillera de montaje suministrados.
Soporte del
Brazo Tensor

Tornillos de
Montaje

Apriete los tornillos de montaje de acuerdo con los valores que se indican en esta
tabla:
Tabla 9. Torques para Tornillos del Soporte T

Rondana

Torque

Tamao del
BBB4

Tamao del Tornillo


del Soporte(1)

lbft

(Nm)

4A

2 x M16

152 167

(206 227)

4B

2 x M20

290 319

(392 431)

4C

2 x M24

507 558

(686 755)

4D

2 x M24

1014 1115

(1373 1510)

4E

2 x M24

1014 1115

(1373 1510)

4F

No est disponible en Tipo T

Nota:
* Tornillo ISO/JIS Clase 8 .8

Separador de
Hule

2
Coloque la rondana y el separador de hule en el tornillo suministrado por el cliente.
Sumitomo no proporciona el tornillo.

Cuando se
instalen, los
tornillos deben
estar paralelos
a esta superficie

Inserte el tornillo por la pestaa de montaje del Brazo Tensor Tipo T.


NOTA: Asegrese de que el tornillo est paralelo al lado del Brazo Tensor Tipo T cuando est totalmente instalado.

3
Siga estos pasos para fijar el soporte angular de montaje:
Separador de Hule
Soporte
Angular de
Montaje
(Provisto por
el Cliente

Rondanas

Tuercas
(Provistas por el
Cliente

18 Manual de Operacin y Mantenimiento

Coloque el separador de hule y el soporte angular de montaje en el tornillo.


Verifique que el orificio del soporte angular de montaje sea del dimetro correcto para el tornillo que se suministra.
Coloque el separador y la rondana restantes y las dos tuercas en el tornillo.
Importante: No apriete de ms las tuercas. Apriete hasta el punto en
que todava pueda hacer girar manualmente los separadores de hule.
Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Instalacin del Brazo Tensor (continuacin)


Procedimiento de Instalacin del Brazo Tensor Tipo T

4
Confirme que los separadores de hule todava puedan hacerse girar manualmente.
Esto indica que el separador no estn apretados de ms.
Si los bujes estn comprimidos no podrn absorber apropiadamente las cargas de la
caja de engranes montada en el eje. Esto puede causar una falla prematura.
Nota: El soporte angular de montaje debe asegurarse a la estructura de
la mquina.

5
PRECAUCIN
Confirme que el soporte angular de montaje no interfiera con el brazo tensor.
No debe haber contacto de metal con metal entre ambos durante una revolucin
completa del equipo de aplicacin.
El contacto de metal con metal entre estos dos componentes puede causar
una falla catastrfica del reductor / motorreductor.

Vista superior

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 19

Cyclo BBB4

Desmontaje del BBB4


Cyclo BBB4 con Buje Taper-Grip

Retiro del Cyclo BBB4 con Buje Taper-Grip


Antes de iniciar el proceso de retiro de la unidad, asegrese de que el
suministro elctrico a la unidad se haya desconectado y bloqueado con
candado y que las conexiones elctricas de la unidad se hayan retirado.


Proporciona soporte externo a la unidad Cyclo BBB4 de manera que se libere al eje
impulsado de todo el peso de la unidad.
El peso del Cyclo BBB4 debe soportarse externamente a todo lo largo del proceso de retiro.
No levante demasiado la unidad ya que puede atorarse el eje.

Buje de Brida

Calibrador

Aro de Empuje

2
Inspeccione el Buje Taper-Grip para asegurarse de que exista una separacin entre
el collar de empuje y la brida del buje.

3
Aplique un penetrante lquido en cada uno de los tornillos de cabeza hueca Allen del
Buje Taper-Grip. Deje pasar tiempo para que el penetrante se asiente en las roscas
de los tornillos.

4
Despus que se asiente el penetrante, retire los tornillos de cabeza hueca Allen uno
por uno.

20 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Desmontaje del BBB4 (continuacin)


Cyclo BBB4 con Eje Hueco con Cua

5
Coloque una barra de metal suave (por ejemplo, latn) contra la brida del Buje
Taper-Grip y golpee cuidadosamente el extremo de la barra con un martillo para
liberar el buje.
Internal Snap Ring a
Thrust Disc h
Nota: Si es difcil retirar el eje, se puede usar
un tornillo como el que se muestra aqu
para facilitar el proceso de retiro. Sumitomo
no suministra el gato para retiro. Esta
informacin se proporciona slo como
referencia.
Bolt
A3 g

A8

Spacer: Threaded f

Tabla 10: Dimensiones del Tornillo para Retiro


a

CC (ISO/JIS)

A3

TORNILLO

A8

4A

19

M24x250

4B

65

19

M24x300

4C

75

19

M24x300

4D

85

24

M30x400

4E

100

19

M30x400

4F

120

30

M36450

Tamao

6
Aplique un lquido penetrante al eje en donde est en contacto con el buje. Deje
pasar tiempo para que el lquido penetre entre el eje y la pared del buje. Una vez
que el penetrante se haya asentado adecuadamente, retire cuidadosamente el
Cyclo BBB4 del eje accionado.
Importante: Si el Buje Taper-Grip no puede retirarse del eje impulsado, puede ser
necesario aplicar un extractor a la brida del buje para jalar la unidad y liberarla del
eje.

Retiro del Cyclo BBB4 con Eje Hueco con Cua


Antes de iniciar el proceso de desincorporacin de la unidad, asegrese de
que la energa elctrica para la unidad se haya bloqueado de forma segura y
que las conexiones elctricas a la unidad se hayan desconectado.

1
Retire cuidadosamente el dispositivo de retencin de eje del eje impulsado.

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 21

Cyclo BBB4

Desmontaje del BBB4 (continuacin)


Cyclo BBB4 con Eje Hueco con Cua, Cyclo BBB4 con Disco de Apriete

2
Aplique el aceite al eje en donde est en contacto con el eje hueco con cua. Deje
pasar tiempo para que el aceite deje pasar tiempo para que el aceite penetre entre
ambos ejes.

3
Una vez que el aceite se haya asentado adecuadamente, retire cuidadosamente el
eje accionado del Cyclo BBB4.

Retiro del Cyclo BBB4 con Disco de Apriete


Antes de iniciar el proceso de separacin de la unidad, asegrese de que la
energa elctrica para la unidad se haya bloqueado de forma segura y que las
conexiones elctricas hacia la unidad se hayan desconectado.

1
Si se requiere, retire la cubierta de seguridad y aplique lquido penetrante a los
tornillos del disco de apriete y al eje/orificio y deje pasar suficiente tiempo para una
penetracin apropiada.
Afloje los tornillos fijadores del disco de apriete.
Nota: No debe ser necesario retirar por completo los tornillos.
Puede ser necesario golpear suavemente las bridas del disco de apriete con un martillo de hule si existe algo de corrosin.

2
Retire la caja de engranes del eje.
Si el difcil retirar el eje, puede usarse un gato como el que se muestra en la seccin
de Retiro del Cyclo BBB4 con Buje Taper-Grip para facilitar el proceso de retiro.
Sumitomo no suministra el gato para retiro. Esta informacin slo de proporciona
como referencia.

22 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Lubricacin
Introduccin a la Lubricacin

Introduccin a la Lubricacin
Las unidades Cyclo BBB4 de Sumitomo se embarcan de la fbrica sin aceite lubricante, a menos que se especifique lo contrario al
ordenar la unidad.
La unidad debe contener el tipo y cantidad correcta de lubricacin antes de operar.
Para todos los modelos de configuracin de montaje Y4 vertical con el eje de entrada hacia abajo, la porcin Cyclo se llena en la
fbrica con grasa que no requiere mantenimiento. Para estas unidades, no se requiere llenar con lubricante la porcin Cyclo
antes de la puesta en marcha. En los modelos construidos para la configuracin de montaje Y4 si se requiere lubricar la porcin
de Engranes Cnicos antes de la puesta en marcha. Consulte los detalles en la seccin de Mtodo de Lubricacin.
En el caso del Cyclo BBB4 construido para la configuracin de montaje Y4, las porciones Cyclo y de Engranes Cnicos deben
llenarse con lubricante por separado y mantenerse por separado. El lubricante no fluye de una seccin a la otra.
Fig. 1 Ensamble de Cyclo BBB4 en Y4

Porcin de Engranes Cnicos

Lubricacin
Separada

Porcin Cyclo

Nomenclatura de Lubricacin
Consulte la porcin de Modelo de la placa de datos de la unidad para determinar el tamao de la unidad, la relacin de reduccin y la
configuracin de montaje:
Relacin de Reduccin (Nominal)
Config. de Montaje de la Unidad

LHYJ-4A105 Y-Y1-21

Serie
Tamao de Engrane Cnico
Cyclo BBB4

Tamao del Cyclo


Manual de Operacin y Mantenimiento 23

Cyclo BBB4

Lubricacin (continuacin)
Mtodo de Lubricacin

Mtodo de Lubricacin
Usando el nmero de modelo y la configuracin de montaje, consulte las Tablas 11 y 12 para determinar el mtodo de lubricacin de la
unidad.
Tabla 11. Mtodo de Lubricacin para las Configuraciones Y1, Y2, Y3, Y5, Y6
Configuracin de
Montaje

Tamao de la Unidad
Tamao de Caja
BBB

100, 105,
110, 115,
120, 125,
140, 145
160, 165,
170. 175,
180, 185,
190, 195

4A - 4F

Mtodo de Lubricacin

Tamao de Parte
Cyclo

10DA, 12DA,
12DB, 14DA,
14DB, 14DC,
16DA, 16DB,
17DA, 17DB,
17DC

Unidad
completa
(Caja BBB y Parte
Cyclo)

Sumidero Comn de
Aceite

Tabla 12. Mtodo de Lubricacin para la Configuracin Y4


Configuracin de
Montaje

Tamao de la Unidad
Tamao de
Caja BBB

Tamao de Parte Cyclo


100, 105,
110, 105,
120, 125,
140, 145

Porcin Cyclo

Grasa que no requiere


mantenimiento

Porcin de Caja BBB

Aceite

140, 145,
160, 165,
170, 175
180, 185,
190, 195

Porcin Cyclo

Grasa

12DA, 12DB ,
14DA, 14DB, 14DC,
16DA, 16DB,
17DA,17DB, 17DC,
18DA, 18DB,
19DA, 19DB

Porcin de Caja BBB

Aceite

10DA, 12DA, 12DB

4A-4F

24 Manual de Operacin y Mantenimiento

Mtodo de Lubricacin

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Lubricacin (continuacin)
Lubricantes Recomendados

Aceites Recomendados para la Porcin de Caja BBB y para la Porcin Cyclo


La Tabla 13, Aceites Recomendados, presente los aceites que pueden usarse para lubricar la porcin de Caja BBB de la unidad. Estos
aceites tambin pueden usarse en la porcin Cyclo si se lubrica con aceite.
Tabla 13. Aceites Recomendados.
Temp. Ambiente
F (C)

Fabricante
Aceite Gulf

Aceite Esso

Aceite Mobil

Aceite Shell

Aceite Caltex

Aceite BP

Omala S2 G 68

Energol
GR-XP 68

14 41F
(-10 5 C)

Lubricante EP
HD 68

Spartan
EP 68

Mobilgear 600
XP 68
(ISO VG 68)

32 95F
(0 35C)

Lubricante EP
HD 100
HD150

Spartan
EP 100
EP 150

Mobilgear 600
XP 100, 150
(ISO VG 100,
150)

Omala S2 G
100 150

Meropa 100
150

Energol
GR-XP 100
GR-XP 150

86 122F
(30 50C)

Lubricante EP
HD 220
HD 320
HD 460

Spartan
EP 220
EP 320
EP 460

Mobilgear 600
XP 220, 320,
460
(ISO VG 220,
320, 460)

Omala S2 G
220 320 460

Meropa 220
320 460

Energol
GR-XP 220
GR-XP 320
GR-XP 460

Use lubricantes de baja viscosidad para operar durante el invierto o a temperaturas relativamente bajas.
Use un lubricante con una viscosidad dentro del rango indicado en la Tabla 14. Viscosidad Recomendada del Aceite.
Tabla 14. Viscosidad Recomendada del Aceite
Viscosidad Mnima Permisible
Viscosidad Mxima Permisible

15 cSt (mm2/s)o ms a la temperatura de operacin


Lubricacin en Bao de Aceite

4300 cSt (mm2/s) mx.

Viscosidad que asegura la resistencia adecuada de la pelcula de aceite para la transmisin


de carga.
Viscosidad que permite el arranque del Buddybox

Consulte con su distribuidor local, con su agente autorizado ms cercano o con Sumitomo directamente cuando la unidad vaya a operar
a temperaturas ambiente fuera del rango de 32 104 F (0 40 C). Puede ser necesario hacer modificaciones especiales a la unidad.

Grasas Recomendadas para la Porcin Cyclo


Tabla 15, Grasas Recomendadas para la Porcin Cyclo, presenta las grasas que pueden usarse para lubricar la porcin Cyclo si el mtodo de lubricacin especificado es con grasa (consulte los detalles en la seccin de Mtodo de Lubricacin).
Tabla 15. Grasas Recomendadas para la Porcin Cyclo
Temp. Ambiente F (C)
14 122 F (-10 50 C)

Relacin de Reduccin
General

Todos los Tamaos de Unidades

11:1 hasta 18:1

Shell Gadus S2 V220 NLGI 00

19:1 y ms

Grasa ExxonMobil Unirex N2

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 25

Cyclo BBB4

Lubricacin (continuacin)
Cantidades de Aceite

Cantidades de Aceite
Tabla 16. Cyclo de Reduccin Sencilla Cantidad Aproximada de Aceite para la Porcin de Engrane Cnico y para la Porcin Cyclo
Unidades: Galn lquido EUA (litro) Nota: Salida = Lado de Bevel Buddybox; Entrada = Lado Cyclo; G = Lubricado con Grasa
Configuracin de Montaje
Tamao de la
Unidad de Engrane
Cnico

Salida
4A10
4A11
4A12
4A14
4B12
4B14
4B16
4C14
4C16
4C17
4D16
4D17
4D18
4E17
4E18
4E19
4F18
4F19

0.4 (1.62)
0.4 (1.66)
0.5 (1.71)
0.5 (1.91)
0.9 (3.29)
0.9 (3.49)
1.0 (3.92)
1.5 (5.52)
1.6 (5.96)
1.7 (6.34)
2.7 (10.1)
2.8 (10.4)
2.8 (10.7)
3.8 (14.6)
3.9 (14.7)
4.1 (15.7)
5.3 (20.0)
5.5 (20.8)

0.8 (3.17)
0.9 (3.26)
0.9 (3.35)
1.0 (3.77)
1.7 (6.50)
1.8 (6.97)
2.0 (7.61)
2.9 (11.1)
3.1 (11.8)
3.3 (12.5)
5.3 (19.9)
5.4 (20.5)
5.5 (21.0)
7.6 (28.8)
7.7 (29.1)
8.0 (30.4)
10.4 (39.4)
10.7 (40.6)

Entrada

0.3 (1.13)

0.5 (1.72)

0.7 (2.72)

1.2 (4.61)

1.7 (6.26)

1.9 (7.28)

0.4 (1.36)
0.4 (1.40)
0.4 (1.45)
0.4 (1.65)
0.9 (3.34)
0.9 (3.54)
1.0 (3.97)
1.4 (5.30)
1.5 (5.74)
1.6 (6.12)
2.6 (9.69)
2.6 (10.0)
2.7 (10.3)
3.5 (13.1)
3.5 (13.2)
3.8 (14.2)
4.9 (18.5)
5.1 (19.3)

0.5 (1.84)
0.5 (1.88)
0.5 (1.93)
0.6 (2.13)
0.9 (3.23)
0.9 (3.43)
1.0 (3.86)
1.6 (5.88)
1.7 (6.32)
1.8 (6.70)
2.8 (10.4)
2.8 (10.8)
2.9 (11.1)
4.2 (16.1)
4.3 (16.2)
4.5 (17.2)
5.7 (21.4)
5.9 (22.2)

Tabla 17. Cantidad Aproximada de Aceite para Doble Reduccin


Unidades: Galn lquido EUA (litro) Nota: Salida = Lado de Bevel Buddybox; Entrada = Lado Cyclo; G = Lubricado con Grasa
Configuracin de Montaje
Tamao de la
Unidad de Engrane
Cnico

4A10DA
4A12DA
4A12DB
4B12DA
4B12DB
4B14DA
4B14DB
4C14DA
4C14DB
4C14DC
4C16DA
4C16DB
4C17DA
4D16DA
4D16DB
4D17DB
4D17DC
4E17DA
4E17DB
4E17DC

0.4 (1.65)
0.5 (1.74)
0.5 (1.78)
0.9 (3.32)
0.9 (3.36)
0.9 (3.52)
0.9 (3.56)
1.5 (5.55)
1.5 (5.59)
1.5 (5.64)
1.6 (6.03)
1.6 (6.08)
1.7 (6.41)
2.7 (10.1)
2.7 (10.2)
2.8 (10.5)
2.8 (10.7)
3.9 (14.6)
3.9 (14.7)
3.9 (14.8)

26 Manual de Operacin y Mantenimiento

0.8 (3.20)
0.9 (3.38)
0.9 (3.43)
1.7 (6.53)
1.7 (6.57)
1.8 (7.00)
1.9 (7.04)
2.9 (11.2)
3.0 (11.2)
3.0 (11.3)
3.1 (11.8)
3.1 (11.9)
3.3 (12.6)
5.3 (20.0)
5.3 (20.0)
5.4 (20.6)
5.5 (20.7)
7.6 (28.8)
7.6 (28.9)
7.7 (29.0)

Salida

Entrada

0.3 (1.13)

0.5 (1.72)

0.7 (2.72)

1.2 (4.61)

1.7 (6.26)

0.4 (1.39)
0.4 (1.48)
0.4 (1.52)
0.9 (3.37)
0.9 (3.41)
0.9 (3.57)
1.0 (3.61)
1.4 (5.33)
1.4 (5.37)
1.4 (5.42)
1.5 (5.81)
1.5 (5.86)
1.6 (6.19)
2.6 (9.76)
2.6 (9.81)
2.7 (10.2)
2.7 (10.3)
3.5 (13.1)
3.5 (13.2)
3.5 (13.3)

0.5 (1.87)
0.5 (1.96)
0.5 (2.00)
0.9 (3.26)
0.9 (3.30)
0.9 (3.46)
0.9 (3.50)
1.6 (5.91)
1.6 (5.95)
1.6 (6.00)
1.7 (5.39)
1.7 (6.44)
1.8 (6.77)
2.8 (10.5)
2.8 (10.6)
2.9 (10.9)
2.9 (11.0)
4.3 (16.1)
4.3 (16.2)
4.3 (16.3)

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Lubricacin (continuacin)
Procedimientos de Suministro y Descarga de Aceite

Procedimiento de Suministro de Aceite

Siempre detenga la unidad antes de aadir aceite.


El nivel de aceite puede bajar durante la operacin, dependiendo de la viscosidad del aceite, la temperatura y la direccin de
rotacin. En esos casos no es necesario agregar aceite. Verifique el nivel de aceite cuando la unidad est parada para asegurarse de que tenga la cantidad correcta
Lleva algo de tiempo que el aceite se asiente cuando tiene alta viscosidad. Tenga cuidado de no agregar demasiado aceite.
Puede haber dos sitios diferentes de llenado de aceite en algunas combinaciones; consulte los detalles en la figura de las
ubicaciones de llenado / drenado.
Considere implementar un programa de anlisis de aceite para asegurar que el lubricante contine funcionando ptimamente. Siga las recomendaciones de anlisis de aceite del proveedor de lubricante para garantizar el desempeo del reductor.
Siempre consulte con nuestra fbrica y almacenes especializados para reparaciones mayores de motorreductores y reductores. Es necesario estar familiarizado con los productos Cyclo para realizar apropiadamente una reparacin mayor.
1. Retire el tapn de llenado de aceite. Consulte la Figura 1.
2. Agregue aceite lentamente mientras verifica el nivel a travs del indicador de nivel de aceite.
3. Despus que se asiente el aceite, asegrese de que el nivel est a la mitad entre las marcas alta y baja del indicador.
4. Inserte el tapn de llenado de aceite despus de envolverlo en un compuesto sellador o cinta.
Tabla 18: Intervalos para el cambio de aceite
Tarea
Suministro de Aceite
Cambio de Aceite

Intervalo de Cambio
Condiciones de Uso
Al momento de la instalacin
Todas
Primer Cambio
500 hrs. de operacin o 6 meses, lo que ocurra primero.
Todas
5000 hrs. de operacin o 1 ao, lo que ocurra primero.
Temperatura interior de 32 95F (0 35 C)
Segundo cambio y subsecuentes
2500 hrs. de operacin o 6 meses, lo que ocurra
Lugares donde la temperatura no pueda mantenerse en 32
primero.
95F (0 35 C)

Fig. 1 Ubicaciones de Llenado / Drenado de Aceite


Y1

Y2

Y3

Y4
If unit ordered in
this configuration,
Cyclo portion only
is grease lubricated
at the factory.

Y5

Y6

= Ubicacin de llenado de aceite de la porcin de Caja BBB


= Ubicacin del rebosadero de aceite de la porcin de Caja BBB
= Ubicacin del drenado de aceite de la porcin de Caja BBB

=Ubicacin de llenado de aceite de la porcin Cyclo


= Ubicacin del rebosadero de aceite de la porcin Cyclo
= Ubicacin del drenado de aceite de la porcin Cyclo

Procedimiento de Descarga de Aceite


1. Retire el tapn de drenado como se muestra en la Figura 1, para descargar el aceite.
2. Deseche o recicle apropiadamente el lubricante de acuerdo con los reglamentos aplicables.
3. Coloque de nuevo el tapn de drenado con compuesto sellador o cinta.
Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 27

Cyclo BBB4

Lubricacin (continuacin)
Cantidades de Grasa, Procedimientos de Reabastecimiento y Drenado de Grasa

Cantidades de Grasa
Las cantidades de grasa que se indican en esta seccin son para la porcin Cyclo del reductor/motorreductor.
La pocin de engrane cnico siempre se lubrica con aceite a menos que se especifique lo contrario al momento de colocar el
pedido.
Consulte las cantidades de aceite `para la porcin de Caja BBB en la seccin de Cantidades de Aceite, Tablas 16 y 17.
La porcin (de entrada) de todas las unidades de reduccin doble se lubrica con grasa en la fbrica. No se requiere grasa adicional antes de la
puesta en operacin inicial.
Se proporcionan las siguientes tablas como referencia para reconstrucciones o renovaciones del usuario.
Tabla 19. Cantidad Aproximada de Grasa para Reduccin Sencilla
Tabla 20. Cantidad Aproximada de Grasa para Reduccin Doble
Unidades: onzas (gramos)
Unidades: onzas (gramos)
Cantidad de Lubricante
oz. (gramos)

Cantidad de Lubricante
oz. (gramos)
Tamao de la Unidad

Porcin de Lubri-

Tamao de la
Unidad

cacin de la Unidad

Etapa Cyclo

Solo
4A100/105

4.24 (120)

4A110/115

6.71 (190)

4A120/125

8.83 (250)

4A140/145

15.89 (450)

4B120/125

8.83 (250)

4B140/145

15.89 (450)

4B160/165
4C140/145

26.48 (750)
Cyclo

15.89 (450)

4C160/165

26.48 (750)

4C170/175

35.3 (1000)

4D160/165

26.48 (750)

4D170/175

35.3 (1000)

4E170/175

35.3 (1000)

4F180/185

38.8 (1100)

4F190/195

52.9 (1500)

Solo
4A10DA
4A12DA
4A12DB
4B12DA
4B12DB
4B14DA
4B14DB
4C14DA
4C14DB
4C14DC
4C16DA
4C16DB

28 Manual de Operacin y Mantenimiento

Primera (Entrada)

0.88 (25)

Segunda

4.24 (120)

Primera (Entrada)

0.88 (25)

Segunda

8.83 (250)

Primera (Entrada)

2.12 (60)

Segunda

8.83 (250)

Primera (Entrada)

0.88 (25)

Segunda

8.83 (250)

Primera (Entrada)

2.12 (60)

Segunda

8.83 (250)

Primera (Entrada)

0.88 (25)

Segunda

15.86 (450)

Primera (Entrada)

2.12 (60)

Segunda

15.86 (450)

Primera (Entrada)

0.88 (25)

Segunda

15.86 (450)

Primera (Entrada)

2.12 (60)

Segunda

15.86 (450)

Primera (Entrada)

4.24 (120)

Segunda

15.86 (450)

Primera (Entrada)

2.12 (60)

Segunda

26.48 (750)

Primera (Entrada)

4.24 (120)

Segunda

26.48 (750)

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Lubricacin (continuacin)
Cantidades de Grasa, Procedimientos de Reabastecimiento y Drenado de Grasa

Procedimiento de Reabastecimiento
y Drenado de Grasa
Procedimiento para agregar grasa a los modelos lubricados con
grasa (excluyendo modelos sin mantenimiento)
1. Quite el tapn de descarga de grasa de la cubierta exterior.
2. Agregue grasa con una grasera por el niple que est en la seccin
de la cubierta interior o en la cubierta de conexin del motor.
3. Inserte el tapn de descarga de grasa.
Agregue grasa durante la operacin manual para asegurar una circulacin uniforme y apropiada.
Agregue grasa lentamente para evitar la presin interna y posible dao en los retenes.
No agregue ms grasa que la cantidad indicada en las Tablas 18 y 19. Si agrega demasiada puede causar que se eleve la temperatura de la grasa o provocar una fuga de grasa al interior del motor.
Cambio de Grasa para Modelos Lubricados con Grasa y Modelos Sin Mantenimiento
La unidad puede operarse de manera segura por un largo tiempo porque est sellada con grasa que no requiere mantenimiento. Se proporcionan las tablas siguientes.
Tabla 21. Intervalos de Reabastecimiento de Grasa (para
unidades con grasa que no requieren mantenimiento)
Horas de Operacin

Intervalo de
Cambio

10 hrs. / da mx.

10 hrs. / da mx.

10 hr. max./day

10 hr. max./day

Tabla 22. Intervalos de Engrasado (Para


unidades que s requieren mantenimiento)

Comentarios

Intervalo de
Cambio

Comentarios

Acorte el intervalo de suministro si


las condiciones de operacin son
severas o si el armazn es grande

Cada 20,000 horas


o 3 a 5 aos

Acorte el intervalo de suministro si


las condiciones de operacin son
severas o si el armazn es grande

Cambio de Grasa
Unidades libres de mantenimiento pueden ser manejadas con seguridad por un tiempo prolongado, ya que est sellado con
grasa libre de mantenimiento. Tablas 19 y 20 se proporcionan como referencia generalizada.
Tenga cuidado especial para asegurar que el lubricante sigue cumpliendo las caractersticas de lubricacin especificadas.
Si se requiere una remodelacin o reconstruccin, no aada ms grasa que la cantidad indicada en las Tablas 19 y 20.
Adicin de demasiada grasa puede hacer que la temperatura de la grasa se eleve o forzar que la grasa se fugue dentro del
motor.
Considerar la implementacin de un programa de anlisis de lubricante para garantizar que el lubricante siga funcionando al
mximo rendimiento.
Siga las recomendaciones de anlisis de los proveedores de lubricacin para garantizar el rendimiento del reductor.
Consulte siempre la fbrica y almacenes para el reacondicionamiento de los motorreductores y reductores. La experiencia es
necesaria para el reacondicionamiento adecuado.

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 29

Cyclo BBB4

Cableado del Motor


Cableado del Motor

Cableado del Motor


En esta seccin se detalla el cableado para los motores y motores con freno Sumitomo estndar trifsicos. Si usa un motor fabricado por otra
compaa, favor de consultar los detalles de cableado, operacin y mantenimiento.
Cuando se cablean motores en la fuente de poder, Sumitomo recomienda usar terminales de anillo para facilitar la conexin:
Fig. 2 Cableado de conexin con terminal de anillo

Lado de la fuente de
Poder

Las conexiones
cableadas deben
envolverse con
cinta de aislar. (no se
muestra aqu)

Lado de la Mquina

No maneje la unidad cuando los cables lleven corriente. Asegrese de apagar el suministro; si no lo hace puede ocurrir una
electrocucin.
Conecte los cables elctricos a la unidad de acuerdo con el diagrama de conexin que aparece dentro de la caja de terminales o
en el manual de mantenimiento; de lo contrario puede ocurrir una electrocucin o incendio.
Conecte correctamente a tierra el tornillo de tierra; de lo contrario puede ocurrir una electrocucin.
Mantenga todo el cableado y las partes elctricas secas y libres de humedad.
Siga los reglamentos elctricos locales cuando cablee; si no lo hace pueden producirse quemaduras, electrocucin, lesiones y /
o incendios.
El motor no est equipado con un dispositivo protector contra sobrecarga. Sumitomo recomienda que se instale otro dispositivo protector (por ejemplo, interruptores de fuga a tierra, etc.) a dems de un dispositivo de proteccin contra sobrecarga para
evitar quemaduras, electrocucin, lesiones y / o incendios.
Para motores Monofsicos, tenga cuidado para no daar la cubierta de vinilo del capacitor de arranque, de lo contrario puede
producirse una electrocucin.
Para Motores con Freno, no electrifique continuamente la bobina del freno cuando el motor est parado, de lo contrario la
bobina del freno puede quemarse y producirse un incendio.
Medicin de la Resistencia del Aislamiento
Cuando mida la resistencia del aislante, desconecte el motor del panel de control Revise el motor por separado.
Nunca toque las terminales cuando est midiendo la resistencia del aislante, de lo contrario puede ocurrir una electrocucin.
Mida la resistencia del aislante antes de cablear, la resistencia del aislante vara da acuerdo con el voltaje del motor, el tipo de
aislamiento, la temperatura de la bobina, la humedad, duracin de operacin, tiempo de electrificacin de prueba, etc.
Normalmente, la resistencia del aislante rebasa el valor que se muestra en esta tabla:
Tabla 23. Resistencia del aislante
Mega-ohmetro

Resistencia del Aislante

500V

1M ()

30 Manual de Operacin y Mantenimiento

Una cada en la resistencia puede deberse a un mal aislante. En


tal caso, conecte el suministro elctrico. Pngase en contacto
con el agente, distribuidor u oficina de ventas de Sumitomo ms
cercano.
Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Cableado del Motor (continuacin)


Proteccin del Motor, Mtodo de Cableado del Motor

Proteccin del Motor


Use un interruptor de circuito con caja moldeada para proteccin contra cortocircuitos.
Use un dispositivo de proteccin contra sobrecorriente que proteja a la unidad contra picos de voltaje.
Tabla 24. Configuracin Tpica de Cableado
Trifsico de 230/460V, por Tipo de Motor
Motor HP
(kW) x P
1/8 (0.1) x 4
1/4 (0.2) x 4
1/3 (0.25) x 4
1/2 (0.4) x 4
3/4 (0.55) x 4
1 (0.75) x 4
1.5 (1.1) x 4
2 (1.5) x 4
3 (2.2) x 4
5 (3.7) x 4
7.5 (5.5) x 4
10 (7.5) x 4
15 (11) x 4
20 (15) x 4
25 (18.5) x 4
30 (22) x 4
40 (30) x 4
50 (37) x 4
60 (60) x 4
75 (56) x 4

Motor

Servicio

Estndar

CSA

WYE

WYE

Inversor Inversor CSA

WYE

Para informacin adicional favor de consultar la placa de datos del


motor.
Debido a cambios en las caractersticas de diseo, este diagrama
puede no siempre concordar con el que aparece en el motor.
El diagrama del motor que se encuentra en el interior de la cubierta
de la caja de conduit es el correcto.

WYE

DELTA
DELTA

Mtodo de Cableado para Motores Trifsicos


(230/460V, 60Hz)

DELTA

DELTA

Basndose en la potencial del motor, determine si el motor es de tipo WYE (Y) o


DELTA.

Cablee el motor a la fuente de poder usando el tipo correcto de conexin:

Fig. 3 Motor con conexin 3 WYE (Y)

Linea 208/230V 60Hz

Fig. 4 Motor con conexin DELTA

Linea 460V 60Hz

Fig. . 5 Motor Trifsico, 575V, 60Hz

Linea 208/230V 60Hz

Linea 460V 60Hz

Fig. . 6 Motor Monofsico, 115/230V, 60Hz

Line 460V 60Hz


Cyclo BBB4

Linea 208/230V 60Hz

Line 208/230V 60Hz

Line 460V 60Hz


Manual de Operacin y Mantenimiento 31

Cyclo BBB4

Cableado del Motor (continuacin), Cableado del Freno


Cableado del Freno

Motores Trifsicos CE (220/380V, 50Hz o 380V, 50Hz)


Tabla 25. Configuracin Tpica de Cableado de
230/460V, Trifsico por Tipo de Motor
Motor
HP IkW) x P

Configuracin de
Voltaje

Configuracin de
Cableado

220/380V, 50Hz
Trifsico

DELTA WYE (Y)

Mtodo de Cableado del Motor


Para informacin adicional, favor de consultar la placa de datos del
motor.
Debido a cambios en las caractersticas de diseo, este diagrama
puede no siempre concordar con el que aparece en el motor.
El diagrama que se encuentra en el interior de la cubierta de la caja
de conduit es el correcto.

1/8 (0.1) x 4
1/4 (0.2) x 4
1/3 (0.25) x 4
1/2 (0.4) x 4
3/4 (0.55) x 4
1 (0.75) x 4
1.5 (1.1) x 4
2 (1.5) x 4

1
Basndose en la potencia de motor, determine si el motor es del tipo WYE (Y) o
DELTA.

3 (2.2) x 4

4 (3.0) x 4

Cablee el motor a la fuente de poder usando el tipo correcto de conexin:

5 (3.7) x 4

Fig. 7 Motor con Conexin DELTAWYE (Y)

7.5 (5.5) x 4
10 (7.5) x 4
15 (11) x 4
20 (15) x 4
25 (18.5) x 4

380V, 50Hz
Trifsico

Fig. 8 Motor con Conexin WYE (Y)DELTA Arranque

WYE (Y)Arranque
DELTA Operacin

30 (22) x 4
40 (30) x 4

Cableado de Freno
Seleccin del Varistor
Para el cableado de freno rpido de accin, Sumitomo recomienda el uso de un varistor (VR). Consulte la Tabla 26 para ayudar en la seleccin
del tamao apropiado de varistor.
Tabla 26 Tabla de Especificaciones del Varistor

Voltaje de Operacin
190 - 230V
Voltaje Nominal del Varistor
Voltaje del Varistor

Wattaje Nominal

FB01A, 02A
FB-05A
FB-1D
FB-2D, 3D
FB-5B, 8B
FB10B, 15B

32 Manual de Operacin y Mantenimiento

380-460V

575V

AC260-300V
430-470V

AC5210V
820V

AC604V
1000V

Ms de 0 .4W
Ms de 0 .4W
Ms de 0 .6W
Ms de 1 .5W
Ms de 1 .5W
Ms de 1 .5W

Ms de 0 .4W
Ms de 0 .4W
Ms de 0 .6W
Ms de 1 .5W
Ms de 1 .5W
Ms de 1 .5W

Ms de 0 .4W
Ms de 0 .4W
Ms de 0 .6W
Ms de 1 .5W
Ms de 1 .5W
Ms de 1 .5W

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Cableado del Motor (continuacin)


Cableado del Freno

Norma Americana y CSA Aprobadas para Cableado de Motor con Freno


La seccin de freno del motor (si es suministrada) puede ser cableada usando uno de los siguientes
mtodos:

MC: Frenos Electromagnticos


MCB: Freno de Circuito Magntico
OLR: Sobrecarga o Freno Trmico
VR: Varistor (a ttulo protector)[1]
Nota: [1] Referencia en la Tabla de especificaciones del Varistor

FB-01A through FB-15B


Fig. 9 Accin Normal de Freno, Bajo Voltaje

Fig. 10 Accin Normal de Freno, Alto Voltaje

Fig. 11 Accin Rpida Freno, Bajo Voltaje

Fig. 12 Accin Rpida Freno, Alto Voltaje

Conexin Estndar

Accin Rpida del Freno

Models FB-20 / FB-30 Brakes

FB-20-N

FB-20-F

Fig.13 Accin Normal de Freno

Fig. 14 Accin Rpida del Freno

Power Module

Power Module

Brake
M

Brake
6

Furnished by Sumitomo

Furnished by Sumitomo

MC

MC

AC LINE

AC LINE
Note: [1] Refer to Varistor Specifications Table

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 33

Cyclo BBB4

Cableado del Motor (continuacin)


Cableado del Freno

Frenos Modelos CMB-20


Fig. 15 Accin Normal del Freno, 230V
Motor
T1

T2

T3

Rectifier
A

Fig. 16 Accin Rpida del Freno, 230V

Brake

Motor

T2

Rectifier
A

T3

Furnished by Sumitomo

Brake
M

Furnished by Sumitomo

OLR
OLR

MC

MC

Line 208/230V

Line 208/230V

Fig. 17 Accin Normal del Freno, 460V


Motor
T1

T2

T3

Rectifier
A

Fig. 18 Accin Rpida del Freno, 460V


Motor

Brake

T1

T2

Rectifier
A

T3

OLR

MC

MC

Fig. 19 Accin Normal del Freno 575V


Motor
T3

Line 460V

Line 460V

T2

Furnished by Sumitomo

Furnished by Sumitomo
OLR

T1

Brake

Rectifier
A

Fig. 20 Accin Rpida del Freno, 575V

Brake
B

Motor
T1

T2

T3

Furnished by Sumitomo
OLR

Brake
M

Furnished by Sumitomo

OLR

MC

Rectifier

MC

Line 575V

MC: Frenos Electromagnticos


MCB: Freno de Circuito Magntico
OLR: Sobrecarga o Freno Trmico
VR: Varistor (a ttulo protector)[1]

Line 575V

Nota: [1] Referencia en la Tabla de especificaciones del Varistor

34 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Cableado del Motor (continuacin)


Cableado del Freno

CE Motor Brake Wiring


Modelos FB-01A hasta FB-5B, 220/380V, 50Hz
CE-FB-SM-LO-F

CE-FB-SM-LO-N

Fig. 21 Accin Normal del Freno, Motor 220V, Freno 220


Motor
U1 V1 W1

Motor

Brake

Rectifier
1

Fig. 22 Accin Rpida del Freno, Motor 220V, Freno 220

U1 V1 W1

VR

MC
220VAC

220VAC
CE-FB-SM-HIT-N

CE-FB-SM-HIT-N

Fig. 23 Accin Normal del Freno, Motor 380V, Freno 220V,


Derivado
Motor
U1 V1 W1 V2

Furnished by Sumitomo

Furnished by Sumitomo

MC

Brake

Rectifier

Brake

Rectifier
1

Fig. 24 Accin Rpida del Freno, Motor 380V, Freno 220V,


Derivado

Motor
N

U1 V1 W1 V2

Furnished by Sumitomo

MC

Brake

Rectifier
M

Furnished by Sumitomo

MC
380VAC

380VAC
CE-FB-SM-HIS-F

CE-FB-SM-HIS-N

Fig. 25 Normal Brake Action, 575V

Motor
U1 V1 W1

Brake

Rectifier
1

Fig. 26 Accin Rpida del Freno, 575V

Motor
N

U1 V1 W1

Furnished by Sumitomo

MC
220VAC

Furnished by Sumitomo

VR

MC
380VAC

Brake

Rectifier

380VAC

220VAC

MC: Frenos Electromagnticos


MCB: Freno de Circuito Magntico
OLR: Sobrecarga o Freno Trmico
VR: Varistor (a ttulo protector)[1]
Nota: [1] Referencia en la Tabla de especificaciones del Varistor

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 35

Cyclo BBB4

Cableado del Motor (continuacin)


Cableado del Freno con Inversor

CE-FB-LG-F

CE-FB-LG-N

Fig. 27 Accin Normal del Freno, Motor 380V, Freno 380V


Motor
U1 V1 W1

Brake

Rectifier
1

Fig. 28 Accin Rpida del Freno, Motor 380V, Freno 380V

Motor
N

U1 V1 W1

Brake

Rectifier
1

Furnished by Sumitomo

Furnished by Sumitomo

MC

VR

MC
380VAC

380VAC

Modelos del FB-01A al FB-15B con Inversor


CE-FB-VF-N

CE-FB-VF-F

Fig. 29 Accin Normal del Freno

Motor
1

U1 V1 W1

Motor

Brake

Rectifier
M

Fig. 30 Accin Rpida del Freno

U1 V1 W1

Furnished by Sumitomo

T1 T2 T3
INVERTER
L1 L2 L3

Line

Brake

Rectifier
2

Furnished by Sumitomo

T1 T2 T3
INVERTER
L1 L2 L3

MC
Brake Voltage

Line

VR

MC
Brake Voltage

Tabla 27. Motor Norma CE, Tabla de Voltaje del Motor / Freno
MC: Frenos Electromagnticos
MCB: Freno de Circuito Magntico
OLR: Sobrecarga o Freno Trmico
VR: Varistor (a ttulo protector)[1]
Nota: [1] Referencia en la Tabla de especificaciones
del Varistor

HP (kW) x P

Modelo del Freno

1/8 (0.1) x 4

FB-01A

1/4 (0.2) x 4
1/3 (0.25) x 4
1/2 (0.4) x 4
3/4 (0.55) x 4
1 (0.75) x 4
1.5 (1.1) x 4
2 (1.5) x 4
3 (2.2) x 4
4 (3) x 4
5 (3.7) x 4

36 Manual de Operacin y Mantenimiento

Voltaje del Motor

Voltaje del Freno

220/380V, 50Hz

220V, 50Hz

380V, 50Hz

380V, 50Hz

FB-02A
FB-05A
FB-1D
FB-2D
FB-3D
FB-5B

7.5 (5.5) x 4

FB-8B

10 (7.5) x 4

FB-10B

15 (11) x 4

FB-15B

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Cableado del Motor


Rectificadores para Freno y Mdulos de Potencia

Rectificadores para Freno y Mdulos de Potencia


Tabla 28. Rectificadores Estndar para Freno
Tipo de Freno

Motor
HP (kW) x P

FB-01A

1/8 (0.1) x 4

FB-02A

1/4 (0.2) x 4
1/3 (0.25) x 4

FB-05A

1/2 (0.4) x 4

FB-1D

3/4 (0.55) x 4
1 (0.75) x 4

FB-2D

1.5 (1.1) x 4
2 (1.5) x 4

FB-3D

3 (2.2) x 4

FB-5B

5 (3.7) x 4

FB-8B

7.5 (5.5) x 4

FB-10B

10 (7.5) x 4

FB-15B

15 (11) x 4

CMB-20

20 (15) x 4

Rectificador de 230V/460V

Rectificador de 575V

Nm. de Modelo

Nm. de Parte

Nm. de Modelo

Nm. de Parte

25FW-4FB3

EW107WW-01

10F-6FB3

EW104WW-01

SB25F-3HS

DN937WW-G01

SB25-6H

DN934WW-01

Tabla 29. Rectificadores para Freno para Motores CE


Tipo de Freno

Motor
HP (kW) x P

FB-01A

1/8 (0.1) x 4

FB-02A

1/4 (0.2) x 4
1/3 (0.25) x 4

FB-05A

1/2 (0.4) x 4

FB-1D

3/4 (0.55) x 4
1 (0.75) x 4

FB-2D

1.5 (1.1) x 4
2 (1.5) x 4

FB-3D

3 (2.2) x 4

FB-5B

4 (3.0) x 4
5 (3.7) x 4

FB-8B

7.5 (5.5) x 4

FB-10B

10 (7.5) x 4

FB-15B

15 (11) x 4

Rectificador de 230V/460V

Rectificador de 575V

Nm. de Modelo

Nm. de Parte

Nm. de Modelo

Nm. de Parte

10F-2FB2

MP983WW-01

Blanco

Blanco

05F-4FB2

MP985WW-01

Blanco

Blanco

15F-4FB1

EW397WW-01

Tabla 30. Mdulos de Potencia para Freno


Tipo de Freno

Mdulo de 170 300 VAC


Motor
HP (kW) x 4P Nm. de Modelo Nm. de Parte

FB-20

20 (15)

FB-30

25 (18.5)
30 (22)
40 (30)

Cyclo BBB4

13SR-2

ES075WW-01

Mdulo de 380 480 VAC


Nm. de Modelo

Nm. de Parte

10SR-4

MQ003WW-01

Manual de Operacin y Mantenimiento 37

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Partes
Reductor Cyclo BBB4
Fig. 31 Partes del Reductor Cyclo BBB4
2

6
5

12

13

11

14

10

24

18

23 21

22

17

15

16

19

20

Tabla 31. Partes del Reductor Cyclo BBB4


Nmero

Descripcin

Nmero

Descripcin

Ensamble de Engranes BBB4

13

Protector de Extremo de Alta Velocidad Cyclo

Pernos del Anillo de la Caja de Engranes Cyclo

14

Cua Excntrica

Rodillos del Anillo de la Caja de Engranes Cyclo

15

Collar del Retn de Aceite del Eje de Alta Velocidad

Juego de Empaques

16

Retn de Aceite del Eje de Alta Velocidad

Anillo de la Caja de Engranes Cyclo

17

Eje de Alta Velocidad

Anillo de Presin

18

Anillo de Presin

Rodamiento A del Eje de Alta Velocidad

19

Espaciador de Disco Cicloide

Espaciador

20

Tornillos de Retencin

Discos Cicloides

21

Rondanas de Presin

10

Ensamble de Leva Excntrica Cyclo

22

Placa del Extremo

11

Espaciador

23

Rodillos del Rodamiento de Pernos

12

Rodamiento B del Eje de Alta Velocidad

24

Porta Pernos

38 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Partes
Partes del Componente de Reduccin Cyclo

Partes del Componente de Reduccin Planetaria Cyclo


(Cyclo Relaciones 11 - 18:1)
Fig. 32 Componente de Reduccin Planetaria Cyclo
Porta Pernos de Eje
Cnico

Engrane de Anillo
(Cant. = 1)

(Cant. = 1)

Engranes Planeta
(Cant. = 3)

Engrane Sol
(Cant. = 1)

Tabla 32. Nmeros de Partes del Componente Reductor Cyclo BBB4 (Relaciones 11 - 18:1)
Tamao de la
Unidad

Relacin de Reduccin (Nominal)

Nmeros de Parte de la Reduccin Planetaria Cyclo

4A100
4A105

11

Juego de Reduccin (engranes y


rodamientos)
C/F

AN8911G

AN8303G

AN8910G

4A100, 4A105

Porta Pernos de Eje


Cnico
BL515LG

13, 14

C/F

AN8870G

AN8871G

AN8869G

4A120, 4A125

CJ701LG

16, 18

C/F

AN8305G

AN8306G

AN8304G

4B120, 4B125

CJ703LG

4A120, 4A125
4B120, 4B125

11

931BB612-003G

AN8308G

AN8309G

AN8307G

4A140, 4A145

CJ702LG

13, 14

931BB612-004G

AP8706G

CJ554LG

AP8705G

4B140, 4B145

CJ704LG

16, 18

931BB612-005G

AN8311G

AN8312G

AN8310G

4C140, 4C145

CJ706LG

11

931BB614-003G

AP0884G

AP0885G

AP0883G

4B160, 4B165

CJ705LG

13, 14

931BB614-004G

AP8708G

CJ555LG

AP8707G

4C160, 4C165

CJ707LG

16, 18

931BB614-005G

AN8317G

AN8318G

AN8316G

4D160, 4D165

CH457LG

11

931BB616-003G

AP0890G

AP0891G

AP0889G

4C170, 4C175

CJ938LG

13, 14

931BB616-004G

AP8710G

CJ556LG

AP8709G

4D170, 4D175

CH738LG

18

931BB616-005G

AN8323G

AN8324G

AN8322G

4E170, 4E175

CH738LG

AN8913G

AN8914G

AN8912G

4A140, 4A145
4B140, 4B145
4C140, 4C145
4B160, 4B165
4C160, 4C165
4D160, 4D165

Total

CycloPlanetaria

Engrane
Planeta

Engrane de
Anillo

Engrane Sol

Tamao de la
Unidad

4C170, 4C175
4D170, 4D175
4E170, 4E175

11

931BB617-003G

13, 14

931BB617-004G

AP9280G

CJ994LG

AP9279G

16, 18

931BB617-005G

AN8329G

AN8330G

AN8328G

4D180, 4D185
4E180, 4E185*
* 18:1 ONLY

11

931BB618-003G

AP9285G

CJ997LG

AP9284G

13, 14

931BB618-004G

AP9287G

CJ997LG

AP9286G

16, 18

931BB618-005G

AP9289G

CJ997LG

AP9288G

4E190, 4E195
4F190, 4F195*

11

931BB619-003G

AP9292G

CK004LG

AP9291G

13, 14

931BB619-004G

AP9294G

CK004LG

AP9293G

16, 18

931BB619-005G

AP9296G

CK004LG

AP9295G

4D180, 4D185
4E180, 4E185*

CJ961LG
CJ960LG
CJ959LG
CJ962LG

4E190, 4E195

CJ963LG
CJ964LG
CJ968LG

4F190, 4F195*

CJ969LG
CJ970LG

* SLO 18:1

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 39

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Partes (continuacin)
Partes del Componente de Reduccin Cyclo

Nmeros de Parte del Componente Reductor Cyclo BBB4 (Relaciones 19:1)


Fig. 33 Componentes de la Reduccin Cyclo BBB4 de la 4A100 a la 4F195

Porta Pernos Cnico

Kit de Reduccin

Kit de Entrada

Tabla 33. Nmeros de Partes Componentes del Reductor Cyclo BBB4 (Relaciones 19:1)
Tamao de
la Unidad

4A100
4A105

Relacin de Reduccin
General

Cyclo

19, 21
22, 25
26, 28
35, 39
42, 46
48, 53
54, 60
67, 74
80, 88
93, 102
112, 123
138, 151
163, 179
189, 207
227, 249
278, 305
364
364, 417
> 424

6
7
8
11
13
15
17
21
25
29
35
43
51
59
71
89
104
119
> 121

Nmeros de Parte
Kit Reduc- Porta Percin
nos Cnico
D78675
C/F
D78676
D78677
D78678
D78679
D78680
D78681
D78682
D78622
BL514LG
D78683
D78684
D78685
D78686
D78687
D78688
D78689
C/F
C/F
C/F
Kit Entrada

40 Manual de Operacin y Mantenimiento

Tamao de
la Unidad

4A110
4A115

Relacin de Reduccin
General

Cyclo

19, 21
22, 25
26, 28
35, 39
42, 46
48, 53
54, 60
67, 74
80, 88
93, 102
112, 123
138, 151
163, 179
189, 207
227, 249
278, 305
364
364, 417
> 424

6
7
8
11
13
15
17
21
25
29
35
43
51
59
71
87
104
119
> 121

Nmeros de Parte
Kit ReducPorta Percin
nos Cnico
trada
D78520
C/F
D78521
D78522
D78523
D78524
D78525
D78526
D78527
D78504
CJ690LG
D78528
D78529
D78530
D78531
D78532
D78533
D78534
C/F
C/F
C/F
Kit En-

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Partes (continuacin)
Partes del Componente de la Reduccin Planetaria
Tabla 33. Cyclo Nmeros de Partes Componentes del Reductor BBB4 (Relaciones >19:1)
Tamao
de la
Unidad

4A120
4A125
4B120
4B125

Tamao
de la
Unidad

4B160
4B165
4C160
4C165
4D160
4D165

Tamao
de la
Unidad

4D180
4D185
4E180
4E185
4F180
4F185

Relacin de Reduccin
General

Cyclo

19, 21
22, 25
26, 28
35, 39
42, 46
48, 53
54, 60
67, 74
80, 88
93, 102
112, 123
138, 151
163, 179
189, 207
227, 249
278, 305
364
364, 417
> 424

6
7
8
11
13
15
17
21
25
29
35
43
51
59
71
89
104
119
> 121

Nmeros de Partes
Kit de Kit de ReducEntrada
cin

D78623

D78690
C/F
D78691
D78692
D78693
D78694
D78695
D78696
D78697
D78698
D78699
D78700
D78701
D78702
D78703
D78704
C/F
C/F
C/F

Relacin de Reduccin
General

Cyclo

19, 21
22, 25
26, 28
35, 39
42, 46
48, 53
54, 60
67, 74
80, 88
93, 102
112, 123
138, 151
163, 179
189, 207
227, 249
278, 305
364
364, 417
> 424

6
7
8
11
13
15
17
21
25
29
35
43
51
59
71
89
104
119
> 121

Cyclo

19, 21
22, 25
26, 28
35, 39
42, 46
48, 53
54, 60
67, 74
80, 88
93, 102
112, 123
138, 151
163, 179
189, 207
227, 249
278, 305

6
7
8
11
13
15
17
21
25
29
35
43
51
59
71
87

4B12
Porta Pernos Cnico

CJ691LG

CJ693LG

Tamao
de la
Unidad

4A140
4A145
4B140
4B145
4C140
4C145

Nmeros de Partes
Kit de Kit de ReducEntrada
cin

D78625

D78720
C/F
D78721
D78722
D78723
D78724
D78725
D78726
D78727
D78728
D78729
D78730
D78731
D78732
D78733
D78734
C/F
C/F
C/F

Relacin de Reduccin
General

4A12

4B16

4C16

4D16

Porta Per- Porta Pernos Cnico nos Cnico

CJ695LG CJ697LG

CJ699LG

Nmeros de Partes
Kit de Kit de ReducEntrada
cin

D78627

C/F
C/F
C/F
D78749
D78750
D78751
D78752
D78753
D78754
D78755
D78756
D78757
D78758
D78759
D78760
D78761

Cyclo BBB4

4D18

4E18

4F18

Porta Per- Porta Pernos Cnico nos Cnico

CJ655LG

CK012LG

Relacin de Reduccin
General

Cyclo

19, 21
22, 25
26, 28
35, 39
42, 46
48, 53
54, 60
67, 74
80, 88
93, 102
112, 123
138, 151
163, 179
189, 207
227, 249
278, 305
364
364, 417
> 424

6
7
8
11
13
15
17
21
25
29
35
43
51
59
71
89
104
119
> 121

Tamao
de la
Unidad

4C170
4C175
4D170
4D175
4E170
4E175

Tamao
de la
Unidad

CJ657LG

CK016LG

4E190
4E195
4F190
4F195

Nmeros de Partes
Kit de
Entrada

Kit de
Reduccin

D78623

D78535
C/F
D78536
D78537
D78538
D78539
D78540
D78541
D78542
D78543
D78544
D78545
D78546
D78547
D78548
D78549
C/F
C/F
C/F

Relacin de Reduccin
General

Cyclo

19, 21
22, 25
26, 28
35, 39
42, 46
48, 53
54, 60
67, 74
80, 88
93, 102
112, 123
138, 151
163, 179
189, 207
227, 249
278, 305
364
364, 417
> 424

6
7
8
11
13
15
17
21
25
29
35
43
51
59
71
89
104
119
> 121

Cyclo

19, 21
22, 25
26, 28
35, 39
42, 46
48, 53
54, 60
67, 74
80, 88
93, 102
112, 123
138, 151
163, 179
189, 207
227, 249
278, 305

6
7
8
11
13
15
17
21
25
29
35
43
51
59
71
87

4B14

4C14

Porta Per- Porta Pernos Cnico nos Cnico

CJ692LG

CJ694LG

CJ696LG

Nmeros de Partes
Kit de Kit de ReducEntrada
cin

D78626

Relacin de Reduccin
General

4A14

D78735
C/F
D78794
D78736
D78737
D78738
D78739
D78740
D78741
D78742
D78743
D78744
D78745
D78746
D78747
D78748
C/F
C/F
C/F

4C17

4D17, 4E17
Porta Pernos
Cnico

CJ698LG

CJ700LG

Nmeros de Partes
4E19
4F19
Kit de Kit de ReducPorta
PerPorta
PerEntrada
cin
nos Cnico nos Cnico

D78628

C/F
C/F
C/F
D78763
D78763
D78764
D78765
D78766
D78767
D78768
D78769
D78770
D78771
D78772
D78773
D78774

CJ956LG

CJ931LG

Manual de Operacin y Mantenimiento 41

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Partes (continuacin)
Rodamientos y Retenes para Aceite

Rodamientos y Retenes para Aceite


Fig. 34 Rodamientos y Retenes para Aceite del Cyclo BBB4

B4
B3

B2

B5

B1
S1

S3
S2(2)

Tabla 34. Rodamientos y Retenes para Aceite del Cyclo BBB4


Tamao de la
Unidad
4A100
4A105
4A110
4A115
4A120
4A125
4A140
4A145
4B120
4B125
4B140
4B145
4B160
4B165
4C140
4C145
4C160
4C165
4C170
4C175
4D160
4D165
4D170
4D175
4D180
4D185
4E170
4E175
4E180
4E185
4E190
4E195
4F180
4F185
4F190
4F195

B1

32017XU

32020XU

32024XU

32028XU

32032XU

32036XU

B2

32308XU

32310U

32312U

32314U

32315U

32319U

Rodamientos
B3

B4

B5

32011X

6302RSH2

6302Z

32013X

6304

6305Z

30215

6305R

6306

32013X

6304

6305Z

30215X

6305R

6306

30217U

6307R

6308

30215X

6305R

6306

30217U

6307R

6308

30220U

6406

6407

30217U

6307R

6308

30220U

6406

6407

30222U

6407

6409

30220U

6406

6407

30222U

6407

6409

30226U

6408

6411

30226U

6407

6409

30230U

6408

6411

S1

Retenes para Aceite (1)


S2(2)

D
85 x 110 x 13

S
50 x 68 x 9

D
100 x 125 x 13

S
60 x 75 x 9

D
120 x 150 x 14

S
70 x 95 x 13

D
140 x 170 x 14

S
90 x 115 x 13

D
160 x 190 x 16

S
90 x 115 x 13

D
180 x 210 x 16

S
140 X 170 X 14

S3
S
20 x 35 x 7

D
32 x 52 x 8
D
38 x 58 x 11
D
32 x 52 x 8
D
38 x 58 x 11
D
55 x 78 x 12
D
38 x 58 x 11
D
55 x 78 x 12
D
62 x 82 x 12
D
55 x 78 x 12
D
62 x 82 x 12
D
65 x 88 x 12
D
62 x 82 x 12
D
65 x 88 x 12
S
70 x 88 x 10
D
65 x 88 x 12
S
70 x 88 x 10

Notas:
[1] D = Retn de Labio Doble. S = Retn de Labio Sencillo. Las Dimensiones del Retn son en milmetros.
[2] nicamente para ensamble Y4. .

42 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Partes (continuacin)
Partes de Juego de Engranes Cnicos y Conteo de Dientes

Engranes Cnicos y Conteo de Dientes


El engrane cnico y los piones se venden nicamente en juegos. No hay componentes individuales en venta. La informacin siguiente referente al conteo de dientes del juego de engranes cnicos se proporciona para propsitos de anlisis de vibracin.
Fig. 35 Cyclo BBB4 Bevel Gearing Tooth Count

Pinion

Gear

Tabla 35. Relaciones del Cyclo BBB4


Relacin Nominal Relacin Eng.
Relacin Cyclo
del Cyclo BBB4
Cnico
11
3.5
3
13
3.2
4
14
3.5
4
16
3.2
5
18
3.5
5
19
3.2
6
21
3.5
6
22
3.2
7
25
3.5
7
26
3.2
8
28
3.5
8
35
3.2
11
39
3.5
11
42
3.2
13
46
3.5
13
48
3.2
15
53
3.5
15
54
3.2
17
60
3.5
17
67
3.2
21
74
3.5
21

Relacin Nominal Relacin Eng.


Relacin Cyclo
del Cyclo BBB4
Cnico
80
3.2
25
88
3.5
25
93
3.2
29
102
3.5
29
112
3.2
35
123
3.5
35
138
3.2
43
151
3.5
43
163
3.2
51
179
3.5
51
189
3.2
59
207
3.5
59
227
3.2
71
249
3.5
71
278
3.2
87
305
3.5
87
364
3.5
104
417
3.5
119
424
3.5
121
501
3.5
143
578
3.5
165
683
3.5
195

Relacin Nominal Relacin Eng.


Relacin Cyclo
del Cyclo BBB4
Cnico
809
3.5
231
956
3.5
273
1117
3.5
319
1320
3.5
377
1656
3.5
473
1957
3.5
559
2272
3.5
649
2559
3.5
731
2944
3.5
841
3511
3.5
1003
4365
3.5
1247
5177
3.5
1479
6472
3.5
1849
7228
3.5
2065
8880
3.5
2537
10658
3.5
3045
12184
3.5
3481
15530
3.5
4437
17966
3.5
5133
21620
3.5
6177
26492
3.5
7569

To determine the bevel tooth count, identify the Cyclo BBB4 nominal ratio and corresponding bevel ratio from Table 35.
Then reference Table 36 to identify the actual number of bevel gear and pinion teeth.
Tabla 36. Conteo de Dientes Bevel y Nmero de Partes
No. de Dientes
Relacin
Bevel Engrane Pin
3.2

10

32

3.5

10

35

Nmero de Piezas del Set de Engranes Bevel


4A10, 4A11
4B12, 4B14,
4A12, 4A14
4B16
CJ570LG/CJ560LG CJ561LG/CJ571LG
998BBB-2A---G

Cyclo BBB4

998BBB-2B---G

4C14, 4C16,
4C17
CJ562LG/CJ572LG

4D16

4D17, 4D18

4E17, 4E18, 4E19

998BBB-4D16BG

998BBB-4D17BG

998BBB-4E--BG

998BBB-4F--BG

998BBB-2C---G

998BBB-2D---G

998BBB-2D17-G

998BBB-2E---G

998BBB-4F--AG

4F18, 4F19

Manual de Operacin y Mantenimiento 43

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Opciones del Transportador de Tornillo sin Fin


Componentes, Instrucciones de Ensambleons

Componentes del Transportador de Tornillo sin Fin


Fig. 36 Componentes del Transportador de Tornillo sin Fin Cyclo BBB4
Tabla 37. Componentes de un Transportador de Tornillo sin Fin Tpico Cyclo BBB4

4
6

5
1
3

Nm. de
Elemento

Descripcin

Eje del Transportador de Tornillo


sin Fin

Placa de Cubierta

Retn de Empaque / Retn de


Aceite Opcional

Adaptador Transportador de
Tornillo sin Fin

Cubierta Opcional de Prensaestopas

Placa Retenedora del Eje

Instrucciones de Ensamble del Transportador de Tornillo sin Fin


Eje del Transportador de tornillo
sin Fin

1
Atornille el eje del transportador de tornillo sin fin completamente en el eje
hueco de salida del Cyclo BBB4.

2
Asegure el eje del transportador de tornillo sin fin en su sitio usando la placa de
retencin con los herrajes que se proporcionan.

Placa de Retencin

44 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Opciones del Transportador de Tornillo sin Fin (continuacin)


Instrucciones de Ensamble

Adaptador

3
Si la unidad tiene un prensaestopas, coloque la cubierta del prensaestopas dentro
del adaptador de transportador y asegrelo en su lugar usando un retn con labio.
Si usa un retn con labio no se requiere la cubierta.

Cubierta del Prensaestopas

4
Si se suministra, inserte cuidadosamente el material de sellado apropiado por el
orificio del adaptador del transportador de tornillo sin fin.

5
Deslice cuidadosamente el adaptador de transportador sobre el eje y ubquelo
contra los orificios roscados correspondientes de la carcasa del Cyclo BBB4. Use los
herrajes que se incluyen para asegurar el adaptador a la carcasa.
Para sellar la porcin de salida del adaptador de transportador de tornillo
sin fin, Sumitomo proporciona dos opciones diferentes para cada kit de
transportador de tornillo sin fin.
Cordel Trenzado de Alto Desempeo: se recomienda usarlo si el material que
se transporta es abrasivo.
Retn de Nitrilo de Labio Doble para Aceite: se recomienda usarlo si el
material transportado es un lquido no abrasivo.
Sumitomo no recomienda usar ambas opciones de sellado al mismo tiempo.

Cubierta del Prensaestopas

Herrajes

6
Deslice cuidadosamente la placa de cubierta sobre el eje del transportador de
tornillo sin fin y colquela contra el adaptador del transportador de tornillo sin fin.
Asegure la placa de cubierta usando los herrajes que se proporcionan.
Placa de Cubierta

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 45

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Opciones del Transportador de Tornillo sin Fin (continuacin)


Instrucciones de Ensamble

7
Si usa el sello de cordel trenzado, apriete los tornillos de la cubierta de pernos
para lograr el sellado apropiado sobre el eje del transportador de tornillo sin fin.
Cubierta de
Pernos

46 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Desensamble / Ensamble de la Porcin Cyclo


Procedimiento de Desensamble

Desensamble / Ensamble
El ensamble de engrane cnico est diseado para velocidades ms bajas y, por lo tanto, tiene menos ciclos de operacin comparado con el
ensamble de entrada Cyclo; normalmente no requiere reconstruccin. Pngase en contacto con los centros de reparacin Sumitomo para
informacin sobre el reemplazo.
La pocin Cyclo tiene ciclos de operacin considerablemente altos, de modo que la reconstruccin y reparacin son formas convenientes de
prolongar la vida til de su caja de engranes.
Las reparaciones de la unidad Cyclo deben ser llevadas a cabo por personal con experiencia para evitar dao a los componentes
o lesiones al personal.

Porcin Cyclo Desensamble General


1
Antes de comenzar el proceso de desensamble, Sumitomo recomienda drenar y desechar apropiadamente todo el lubricante.

2
Retire cuidadosamente el Cyclo BBB4 completo del eje impulsado siguiendo las instrucciones que se describen en la seccin de Retiro de la
Unidad del Eje Impulsado de este manual.

3
Mientras sostiene cuidadosamente la unidad completa, colquela sobre una superficie
de trabajo nivelada de manera que la porcin de alta velocidad (la porcin Cyclo)
quede hacia abajo.

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 47

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Desensamble / Ensamble de la Porcin Cyclo, (continuacin)


Procedimiento de Desensamble
Retire todos los tornillos

4
Mientras contina sosteniendo externamente la unidad Cyclo BBB4 entera, retire
cada uno de los tornillos de la carcasa del engrane de anillo Cyclo (se muestran en
posicin horizontal para mayor claridad).

Componentes de la
Reduccin Cyclo

Rodillos de Baja
Velocidad

5
Separe cuidadosamente el ensamble de la caja de engranes cnicos de la porcin
Cyclo para tener acceso a los componentes de la reduccin Cyclo.

6
Retire los rodillos de baja velocidad. Adems, verifique los pernos del porta pernos
para ver si alguno de los rodillos se adhiri al perno.

Anillo de Presin

Rodamiento de
Bolas

7
Retire el anillo de presin, el rodamiento de bolas y el espaciador del eje de alta
velocidad.

Espaciador

48 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Desensamble / Ensamble de la Porcin Cyclo, (continuacin)


Procedimiento de Desensamble

8
Usando las dos manos, retire cuidadosamente el disco Cicloidal superior.
Disco Cicloidal

Espaciador del
Disco Cicloidal

9
Para los Cyclo que tienen espaciador, retire el espaciador del disco Cicloidal.

Rodamiento
Excntrico

10
Retire el rodamiento excntrico del eje de alta velocidad.

Cua

11
Usando las dos manos, retire cuidadosamente el disco Cicloidal restante.

Disco Cicloidal

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 49

Cyclo BBB4

Desensamble / Ensamble de la Porcin Cyclo, (continuacin)


Procedimiento de Desensamble
Anillo de la Caja de Engranes

12
Retire la carcasa del engrane de anillo.

13
Anillo de Presin

Retire el espaciador y el anillo de presin del protector del extremo de alta


velocidad.

Espaciador

Eje de Alta Velocidad

14
Rodamiento

50 Manual de Operacin y Mantenimiento

Retire el eje de alta velocidad, junto con su rodamiento correspondiente, del


protector del extremo de alta velocidad.

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Desensamble / Ensamble de la Porcin Cyclo, (continuacin)


Procedimiento de Reensamble

Porcin Cyclo Reensamble General


La porcin Cyclo del reductor de velocidad puede reensamblarse siguiendo el procedimiento de desensamble en sentido inverso. Todas
las partes deben devolverse al sitio original de donde se retiraron durante en desensamble. Tenga cuidado de mantener los componentes
mviles de la reduccin libres de polvo o materiales extraos, y alinee correctamente todos los empaques para mantener el ensamble
hermtico al aceite y libre de fugas.
Recuerde estas notas importantes cuando ensamble el reductor Cyclo:
Perno

Rodillo

1
Coloque la carcasa del engrane de anillo en el protector del extremo de alta
velocidad del Cyclo (o en la brida del motor) e inserte los pernos de la carcasa del
engrane de anillo y los rodillos (si se retiraron durante el proceso de desensamble).
Gire manualmente cada uno de los pernos y rodillos para asegurarse de que se
muevan / giren libremente.
Si la porcin Cyclo del Cyclo BBB4 se lubrica con grasa, aplique grasa
abundantemente a los pernos y rodillos del engrane de anillo antes de insertarlo a la
carcasa del engrane de anillo.
Si la porcin Cyclo del BBB4 se lubrica con aceite, no agregue grasa
durante el proceso de reensamble.

2
Los discos Cicloides son un par ajustado. Cada disco tiene el mismo cdigo grabado
en un lado.
Cuando inserte estos discos en la carcasa del engrane de anillo, asegrese de que el
nmero grabado est dirigido hacia arriba.

Balero Excntrico

3
Cuando reinserte el ensamble del rodamiento excntrico, use slo un mazo de
madera o de hule duro para golpearlo suavemente para hacerlo entrar en su lugar.

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 51

Cyclo BBB4

Desensamble / Ensamble de la Porcin Cyclo , (continuacin)


Procedimiento de Reensamble
Cdigo en el
Disco superior

Inserte el disco Cicloidal superior de manera que el cdigo grabado en su


superficie est opuesto a 180 del cdigo grabado correspondiente en el disco
Cicloidal inferior.

180

X
Cdigo en el
Disco inferior

5
Si la porcin Cyclo de la unidad Cyclo BBB4 se lubrica con grasa, rellene
los componentes de reduccin con la cantidad especificada en la seccin de
Cantidades de Grasa de este manual; o, llnelas hasta el 80% del espacio que
hay alrededor del mecanismo de reduccin y los rodamientos de las unidades
de reduccin sencilla, y 50% del espacio que hay alrededor del mecanismo de
reduccin de la primera y segunda etapa de las unidades de reduccin doble.
Si la porcin Cyclo de la unidad Cyclo BBB4 se lubrica con aceite, no
agregue grasa durante el proceso de reensamble.

6
Cuando reensamble la caja de engranes Cyclo BBB4 en la etapa de reduccin
Cyclo, asegrese de que los pernos portadores se inserten y se alineen con los
orificios correspondientes de los rodillos.

52 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Cyclo BBB4

Identificacin y Solucin de Fallas


Esta gua de identificacin y solucin de fallas proporciona ayuda para identificar y resolver problemas comunes en los reductores y motores.
Si tiene un problema con el reductor y/ o con el motor que no aparezca en la siguiente lista, por favor consulte con la fbrica para obtener
ayuda.

Identificacin y Solucin de Fallas del Reductor


Problema con el Reductor
Sobrecara
Se Calienta
Lubricacin Inapropiada

Causas Posibles

Remedio Sugerido

La carga excede la capacidad del


reductor

Verifique la capacidad nominal del reductor, cmbielo por una unidad con
suficiente capacidad o reduzca la carga

Lubricante insuficiente

Verifique el nivel de lubricante y aumntelo al nivel recomendado

Exceso de lubricante

Verifique el nivel de lubricante y disminyalo al nivel recomendado

Lubricante incorrecto

Drene el lubricante viejo de la unidad y rellnela con el lubricante recomendado.

Estructura de montaje dbil

Inspeccione el montaje del reductor. Apriete los tornillos flojos y / o refuerce el


montaje o la estructura.

Tornillos de anclaje flojos

Apriete los tornillos

La sobrecarga de la unidad puede causar


que se daen los engranes cnicos y/o
los Discos Cicloides

Si el juego de engranes cnicos est daado llame a la fbrica. Si los discos


Cicloides estn daados, desarme la porcin Cyclo y cambie los discos.
Verifique de nuevo la capacidad nominal de la unidad.

Puede deberse a falta de lubricante

Si los rodamientos de salida estn daados, llame a la fbrica. Si los rodamientos


de la porcin Cyclo estn daados, cambie los rodamientos afectados. Limpie y
drene el reductor y llnelo con el tipo y cantidad correcta de lubricante.

Sobrecarga

Verifique la capacidad nominal del reductor. Cmbielo por una unidad de


suficiente capacidad o reduzca la carga impulsada.

Lubricante insuficiente

No se mantiene apropiadamente el nivel


de lubricante en el reductor

Verifique el nivel de lubricante y ajstelo al nivel recomendado por la fbrica.

Pernos y rodillos Cyclo


daados

Sobrecarga del reductor

Desarme la porcin Cyclo del reductor y cambie los pernos y rodillos de la


carcasa del engrane de anillo. Verifique la carga a que est sometido el reductor.

Tornillo de cimentacin
flojos
Engrane de disco o
cnico desgastado
Vibracin o Ruido
Falla del rodamiento

Eje del motor roto


El Eje / Eje Hueco
de Salida no Gira

Fuga de Aceite

Cua faltante o rota en


el eje de entrada

La sobrecarga del reductor o carga de


choque repetitiva pueden causar este
tipo de dao

Cambie el eje roto. Verifique la capacidad nominal del reductor


Cambie la cua.

Rodamiento excntrico
roto

Falta de lubricante

Cambie el rodamiento excntrico de la pocin Cyclo. Drene y rellene la unidad


con el lubricante recomendado.

El motor no gira

Motor

Consulte la seccin de Motor de esta gua de Identificacin y solucin de fallas.

Retenes desgastados

Causado por suciedad o arena que entra


al rea del sello

Cambie los retenes para aceite.

El reductor se ha llenado de lubricante


en exceso

Verifique el nivel de lubricante y ajstelo al nivel recomendado.

El respiradero de aire est tapado

Limpie o cambie el elemento, asegurndose de que no caiga suciedad hacia el


interior del reductor.

Posicin de montaje incorrecta, por


ejemplo en un ngulo de montaje
distinto al de diseo

Monte la unidad en el ngulo de montaje para el que fue diseada.

Fuga de aceite hacia el


motor

Cyclo BBB4

Manual de Operacin y Mantenimiento 53

Cyclo BBB4

Identificacin y Solucin de Fallas, (continuacin)


Identificacin y Solucin de Fallas del Motor
Problema con el Motor

Emite un ruido como


gemido

La carga est
conectada pero el
motor no gira

Ajuste el contacto

Fusible fundido

Cambie el fusible

El cable de una fase de la fuente de


poder est abierto

Cablee de nuevo la conexin

La bobina del estator est abierta

Repare rebobinando o cambiando el ensamble del estator


Cambie el rodamiento y el soporte

La unidad trifsica est operando como


monofsica

Verifique la fuente de poder con un voltmetro

La bobina del estator est abierta

Repare rebobinando o cambiando el ensamble del estator

Falla del suministro externo

Llame a la compaa elctrica

Cable de conexin abierto.


Falla del contacto del interruptor
Falla del contacto del arrancador

Revise el cableado de la fuente.


Ajuste los contactos.

Gira en la direccin
incorrecta

Error de conexin

Cambie cualquier par de las conexiones de la fuente trifsica

Se queman los fusibles

Cable en cortocircuito

Cambie el fusible y revise el cortocircuito.

La velocidad no
aumenta

Falla del contacto del arrancador

Cambie o ajuste el contacto del arrancador

Sobrecorriente / Sobrecalentamiento
debido a que el Rotor y el Estator se
estn tocando

Repare rebobinando o remplazando el ensamble del estator

Sobrecorriente debido a que una fase de


la bobina del estator tiene cortocircuito

Cambie el devanado del estator

Falla del rodamiento

Cambie el rodamiento

El interruptor se
sobrecalientes

Interruptor de capacidad insuficiente

Remplcelo por un interruptor de la capacidad indicada

Sobrecarga

Consulte con la compaa elctrica

El fusible se quema

Fusible de capacidad insuficiente

Cmbielo por un fusible de la capacidad indicada

Sobrecarga

Consulte con la compaa elctrica

Cada del voltaje

Consulte con la compaa elctrica

Arranca en cualquier
direccin cuando se gira
manualmente

Gime

Emite un ruido agudo


metlico

Gira cuando
la carga se
desconecta pero
cuando la carga
est conectada:

Remedio Sugerido

El estator y el rotor se estn tocando


debido al desgaste de la carcasa del
rodamiento

No produce ningn
ruido

Gira con la carga


desconectada
pero:

Causas Posibles
Falla del contacto del interruptor

Se sobrecaliente
La velocidad baja
repentinamente
Se detiene

54 Manual de Operacin y Mantenimiento

Cada del voltaje

Consulte con la compaa elctrica

Sobrecarga

Disminuya la carga al valor especificado.

Dao al rodamiento por


sobrecalentamiento

Cambie los rodamientos

Cyclo BBB4

CYCLO 6000 Gearmotors

Notes

5.26 Technical Information

Cyclo BBB4

Notas

Cyclo BBB4

6000 Series
Manual de Operacin yCyclo
Mantenimiento
55

CYCLO 6000 Gearmotors


Cyclo BBB4

Notes
Notas

5.2656
Technical
ManualInformation
de Operacin y Mantenimiento

Cyclo 6000
CycloSeries
BBB4

UBICACIONES EN EL MUNDO
Sumitomo Machinery Corporation of America
Corporativo & Planta de Manufactura
4200 Holland Boulevard
Chesapeake, VA 23323
Tel: +1-757-485-3355 1-800-SMCYCLO
Fax: +1-757-485-7490

Cyclo BBB4 Bevel Buddybox

www.sumitomodrive.com
mercadotecnia@suminet.com
Estados Unidos

Mxico

Europa

Medio Oeste
Sumitomo Machinery Corporation of America
175 West Lake Drive
Glendale Heights, IL 60139
Tel: 630-752-0200 1-800-SMCYCLO
Fax: 630-752-0208

Monterrey
SM-Cyclo de Mexico, S.A. de C.V.
Av. Desarrollo No. 541
Parque Industrial Finsa Guadalupe
Guadalupe, NL, Mexico CP 67114
Tel: +52-81-8144-5130 Fax: +52-81-8369-3699

Oeste
Sumitomo Machinery Corporation of America
2375 Railroad Street
Corona, CA 92880-5411
Tel: 951-340-4100 1-800-SMCYCLO
Fax: 951-340-4108

Ciudad de Mxico
SM-Cyclo de Mexico, S.A. de C.V.
Privada Ceyln No. 59-B Bis
Colonia Industrial Vallejo
Delegacin Azcapotzalco, DF, Mxico CP 02300
Tel: +52-55-5368-7172 Fax: +52-55-5368-6699

Alemania
Austria
Blgica
Espaa
Francia
Italia
Reino Unido
Suecia
Turqua

Canad
Toronto (Este)
SM-Cyclo of Canada, Ltd.
1045 South Service Road, West
Oakville, Ontario, Canad L6L 6K3
Tel: 905-469-1050 Fax: 905-469-1055
Vancouver (Oeste)
SM-Cyclo of Canada, Ltd.
740 Chester Road, Annacis Island, Delta
British Columbia, Canad V3M 6J1
Tel: 604-525-5403 Fax: 604-525-0879
Montral
SM-Cyclo of Canada, Ltd.
2862 Blvd. Daniel-Johnson
Laval, Quebec, Canad H7P 5Z7
Tel: 450-686-8808 Fax: 450-686-8000

Brasil
So Paulo
SM Cyclo Redutores do Brasil Comercio Ltda.
Av. Marques de So Vicente, 587 - Cj. 16
Barra Funda - CEP 01139-001
So Paulo, Brasil
Tel: +55-11-5585-3600 Fax: +55-11-5585-3600

Colombia
Bogot
SM Cyclo Colombia, S.A.S.
Carrera 11, No. 93A-53, Oficina 203
Bogot, Colombia
Tel: +57-1-3000673

Reductor de Velocidad de Engranes Cnicos Espirales en


ngulo Recto con Entradas Cyclo o Planetarias - Serie 4

Asia

Guadalajara
SM-Cyclo de Mexico, S.A. de C.V.
Calle Broca No. 2605, Bodega 4
Parque Alamo Industrial
Tlaquepaque , Jal, Mxico CP 44490
Tel: +52-33-3675-43-69 Fax: +52-33-3675-4418

Guatemala
Guatemala
SM Cyclo de Guatemala Ensambladora, Ltda.
Parque Industrial Unisur, 0 Calle B 19-50 Zona 3, Bodega D-1
Delta Brcenas, Villa Nueva, Guatemala
Tel: +502 6648 0500

Chile
Santiago
SM Cyclo de Chile Ltda.
San Pablo 3507
Comuna de Quinta Normal - Santiago, Chile
Tel: +56-2892-7000 Fax: +56-2892-7001

China
Corea del Sur
Filipinas
Hong Kong
India
Indonesia
Malasia
Singapur
Taiwn
Tailandia
Vietnam

Oceana
Australia
Nueva Zelanda

Antofagasta
SM Cyclo de Chile Ltda.
Calle 8, Manzana N2, Sitio 1
Sector La Negra - Antofagasta, Chile
Tel: +56-5556-1611 Fax: +56-5556-1616

Sede Mundial en Japn

Concepcin
SM Cyclo de Chile Ltda.
Camino a Coronel Km 10, #5580, Modulo 3-A
Comuna: San Pedro de la Paz Concepcin, Chile
Tel: +41-246-9806/07 Fax: +41-246-9808

Japn
Sumitomo Heavy Industries, Ltd.
Power Transmission & Controls Group
ThinkPark Tower, 1-1, Osaki 2-Chome,
Shinagawa-Ku, Tokyo 141-6025 Japn
Tel: +81-3-6737-2511 Fax: +81-3-6866-5160

Argentina
Buenos Aires
SM-Cyclo de Argentina, S.A.
Ing. Delpini No. 2236
rea de Promocin el Triangulo, Partido Malvinas Argentinas
Grand Bourg, Buenos Aires, Argentina B1615KGB
Tel: +54-33-2745-4095 Fax: +54-33-2745-4099

Manual 13.604.60.001SP
2014 Sumitomo Machinery Corporation of America
Impreso en Mxico

Manual de
Operacin y
Mantenimiento

Manual 13.604.60.001SP

You might also like