Professional Documents
Culture Documents
178610
Gerong and the spouses Broqueza then filed a Petition for Review under
Rule 42 before the CA.
The Ruling of the Court of Appeals
On 30 March 2006, the CA rendered its Decision 10 which reversed the 11
December 2000 Decision of the RTC. The CA ruled that the HSBCLSRPs complaints for recovery of sum of money against Gerong and the
spouses Broqueza are premature as the loan obligations have not yet
matured. Thus, no cause of action accrued in favor of HSBCL-SRP. The
dispositive portion of the appellate courts Decision reads as follows:
WHEREFORE, the assailed Decision of the RTC is REVERSED and SET
ASIDE. A new one is hereby rendered DISMISSING the consolidated
complaints for recovery of sum of money.
Gerong and the spouses Broqueza filed a joint appeal of the MeTCs
decision before the RTC. Gerongs case was docketed Civil Case No. 00786, while the spouses Broquezas case was docketed as Civil Case No.
00-787.
SO ORDERED.11
Issues
The RTC ruled that Gerong and Editha Broquezas termination from
employment disqualified them from availing of benefits under their
retirement plans. As a consequence, there is no longer any security for
the loans. HSBCL-SRP has a legal right to demand immediate settlement
of the unpaid balance because of Gerong and Editha Broquezas
continued default in payment and their failure to provide new security for
their loans. Moreover, the absence of a period within which to pay the
loan allows HSBCL-SRP to demand immediate payment. The loan
obligations are considered pure obligations, the fulfillment of which are
demandable at once.
x x x. (Emphasis supplied.)
The petition is meritorious. We agree with the rulings of the MeTC and
the RTC.
We affirm the findings of the MeTC and the RTC that there is no date of
payment indicated in the Promissory Notes. The RTC is correct in ruling
that since the Promissory Notes do not contain a period, HSBCL-SRP
has the right to demand immediate payment. Article 1179 of the Civil
Code applies. The spouses Broquezas obligation to pay HSBCL-SRP is
a pure obligation. The fact that HSBCL-SRP was content with the prior
monthly check-off from Editha Broquezas salary is of no moment. Once
Editha Broqueza defaulted in her monthly payment, HSBCL-SRP made a
demand to enforce a pure obligation.
FERNANDO, J.:p
There is no difficulty attending the disposition of this appeal by petitioner
on questions of law. While several points were raised, the decisive issue
is whether a creditor is barred by prescription in his attempt to collect on
a promissory note executed more than fifteen years earlier with the
debtor sued promising to pay either upon receipt by him of his share from
a certain estate or upon demand, the basis for the action being the latter
alternative. The lower court held that the ten-year period of limitation of
actions did apply, the note being immediately due and demandable, the
creditor admitting expressly that he was relying on the wording "upon
demand." On the above facts as found, and with the law being as it is, it
cannot be said that its decision is infected with error. We affirm.
From the appealed decision, the following appears: "The parties in this
case agreed to submit the matter for resolution on the basis of their
pleadings and annexes and their respective memoranda submitted.
Petitioner George Pay is a creditor of the Late Justo Palanca who died in
Manila on July 3, 1963. The claim of the petitioner is based on a
promissory note dated January 30, 1952, whereby the late Justo Palanca
and Rosa Gonzales Vda. de Carlos Palanca promised to pay George
Pay the amount of P26,900.00, with interest thereon at the rate of 12%
per annum. George Pay is now before this Court, asking that Segundina
Chua vda. de Palanca, surviving spouse of the late Justo Palanca, he
appointed as administratrix of a certain piece of property which is a
residential dwelling located at 2656 Taft Avenue, Manila, covered by Tax
Declaration No. 3114 in the name of Justo Palanca, assessed at
P41,800.00. The idea is that once said property is brought under
administration, George Pay, as creditor, can file his claim against the
administratrix." 1 It then stated that the petition could not prosper as there
was a refusal on the part of Segundina Chua Vda. de Palanca to be
appointed as administratrix; that the property sought to be administered no
longer belonged to the debtor, the late Justo Palanca; and that the rights of
petitioner-creditor had already prescribed. The promissory note, dated
January 30, 1962, is worded thus: " `For value received from time to time
since 1947, we [jointly and severally promise to] pay to Mr. [George Pay] at
his office at the China Banking Corporation the sum of [Twenty Six Thousand
Nine Hundred Pesos] (P26,900.00), with interest thereon at the rate of 12%
per annum upon receipt by either of the undersigned of cash payment from
the Estate of the late Don Carlos Palanca or upon demand'. . . . As stated,
this promissory note is signed by Rosa Gonzales Vda. de Carlos Palanca
and Justo Palanca." 2 Then came this paragraph: "The Court has inquired
whether any cash payment has been received by either of the signers of this
promissory note from the Estate of the late Carlos Palanca. Petitioner
informed that he does not insist on this provision but that petitioner is only
claiming on his right under the promissory note ." 3 After which, came the
ruling that the wording of the promissory note being "upon demand," the
obligation was immediately due. Since it was dated January 30, 1952, it was
clear that more "than ten (10) years has already transpired from that time
until to date. The action, therefore, of the creditor has definitely
prescribed." 4 The result, as above noted, was the dismissal of the petition.
In an exhaustive brief prepared by Attorney Florentino B. del Rosario,
petitioner did assail the correctness of the rulings of the lower court as to
the effect of the refusal of the surviving spouse of the late Justo Palanca
to be appointed as administratrix, as to the property sought to be
March 9, 1922
In their answer, the defendant, Mr. Sotelo, and the intervenor, the Manila
Oil Refining and By-Products Co., Inc., denied the plaintiff's allegations
as to the shipment of these goods and their arrival at Manila, the
notification to the defendant, Mr. Sotelo, the latter's refusal to receive
them and pay their price, and the good condition of the expellers and the
motors, alleging as special defense that Mr. Sotelo had made the
contracts in question as manager of the intervenor, the Manila Oil
Refining and By-Products Co., Inc which fact was known to the plaintiff,
and that "it was only in May, 1919, that it notified the intervenor that said
tanks had arrived, the motors and the expellers having arrived incomplete
and long after the date stipulated." As a counterclaim or set-off, they also
allege that, as a consequence of the plaintiff's delay in making delivery of
the goods, which the intervenor intended to use in the manufacture of
cocoanut oil, the intervenor suffered damages in the sums of one
hundred sixteen thousand seven hundred eighty-three pesos and ninetyone centavos (P116,783.91) for the nondelivery of the tanks, and twentyone thousand two hundred and fifty pesos (P21,250) on account of the
expellers and the motors not having arrived in due time.
The case having been tried, the court below absolved the defendants
from the complaint insofar as the tanks and the electric motors were
concerned, but rendered judgment against them, ordering them to
"receive the aforesaid expellers and pay the plaintiff the sum of fifty
thousand pesos (P50,00), the price of the said goods, with legal interest
thereon from July 26, 1919, and costs."
Both parties appeal from this judgment, each assigning several errors in
the findings of the lower court.
The principal point at issue in this case is whether or not, under the
contracts entered into and the circumstances established in the record,
the plaintiff has fulfilled, in due time, its obligation to bring the goods in
question to Manila. If it has, then it is entitled to the relief prayed for;
otherwise, it must be held guilty of delay and liable for the consequences
thereof.
To solve this question, it is necessary to determine what period was fixed
for the delivery of the goods.
As regards the tanks, the contracts A and B (pages 61 and 62 of the
record) are similar, and in both of them we find this clause:
To be delivered within 3 or 4 months The promise or indication
of shipment carries with it absolutely no obligation on our part
Government regulations, railroad embargoes, lack of vessel
space, the exigencies of the requirement of the United States
Government, or a number of causes may act to entirely vitiate the
indication of shipment as stated. In other words, the order is
accepted on the basis of shipment at Mill's convenience, time of
shipment being merely an indication of what we hope to
accomplish.
In the contract Exhibit C (page 63 of the record), with reference to the
expellers, the following stipulation appears:
The following articles, hereinbelow more particularly described, to
be shipped at San Francisco within the month of September /18,
or as soon as possible. Two Anderson oil expellers . . . .
And in the contract relative to the motors (Exhibit D, page 64, rec.) the
following appears:
First. That when the fulfillment of the conditions does not depend
on the will of the obligor, but on that of a third person who can in
no way be compelled to carry it out, and it is found by the lower
court that the obligor has done all in his power to comply with the
obligation, the judgment of the said court, ordering the other party
to comply with his part of the contract, is not contrary to the law of
contracts, or to Law 1, Tit. I, Book 10, of the "Novsima
Recopilacin," or Law 12, Tit. 11, of Partida 5, when in the said
finding of the lower court, no law or precedent is alleged to have
been violated. (Jurisprudencia Civil published by the directors of
theRevista General de Legislacion y Jurisprudencia [1866], vol.
14, page 656.)
In the second decision, the following doctrine is laid down:
Second. That when the fulfillment of the condition does not
depend on the will of the obligor, but on that of a third person,
who can in no way be compelled to carry it out, the obligor's part
of the contract is complied withalf Belisario not having exercised
his right of repurchase reserved in the sale of Basilio Borja
mentioned in paragraph (13) hereof, the affidavit of Basilio Borja
for the consolidacion de dominio was presented for record in the
registry of deeds and recorded in the registry on the same date.
(32) The Maximo Belisario left a widow, the opponent Adelina
Ferrer and three minor children, Vitaliana, Eugenio, and Aureno
Belisario as his only heirs.
(33) That in the execution and sales thereunder, in which C. H.
McClure appears as the judgment creditor, he was represented
by the opponent Peter W. Addison, who prepared and had charge
of publication of the notices of the various sales and that in none
of the sales was the notice published more than twice in a
newspaper.
The claims of the opponent-appellant Addison have been very
fully and ably argued by his counsel but may, we think, be
disposed of in comparatively few words. As will be seen from the
foregoing statement of facts, he rest his title (1) on the sales
under the executions issued in cases Nos. 435, 450, 454, and
499 of the court of the justice of the peace of Dagupan with the
Examining the record, we find that in cases Nos. 435 and 450 the sales
took place on October 14, 1916; the notice first published gave the date
of the sale as October 15th, but upon discovering that October 15th was
a Sunday, the date was changed to October 14th. The correct notice was
published twice in a local newspaper, the first publication was made on
October 7th and the second and last on October 14th, the date of the
sale itself. The newspaper is a weekly periodical published every
Saturday afternoon.
In case No. 454 there were only two publications of the notice in a
newspaper, the first publication being made only fourteen days before the
date of the sale. In case No. 499, there were also only two publications,
the first of which was made thirteen days before the sale. In the last case
the sale was advertised for the hours of from 8:30 in the morning until
4:30 in the afternoon, in violation of section 457 of the Code of Civil
Procedure. In cases Nos. 435 and 450 the hours advertised were from
9:00 in the morning until 4.30 in the afternoon. In all of the cases the
notices of the sale were prepared by the judgment creditor or his agent,
who also took charged of the publication of such notices.
In the case of Campomanes vs. Bartolome and Germann & Co. (38 Phil.,
808), this court held that if a sheriff sells without the notice prescribe by
the Code of Civil Procedure induced thereto by the judgment creditor and
the purchaser at the sale is the judgment creditor, the sale is absolutely
void and not title passes. This must now be regarded as the settled
doctrine in this jurisdiction whatever the rule may be elsewhere.
It appears affirmatively from the evidence in the present case that there is
a newspaper published in the province where the sale in question took
place and that the assessed valuation of the property disposed of at each
sale exceeded P400. Comparing the requirements of section 454, supra,
with what was actually done, it is self-evident that notices of the sales
mentioned were not given as prescribed by the statute and taking into
consideration that in connection with these sales the appellant Addison
was either the judgment creditor or else occupied a position analogous to
that of a judgment creditor, the sales must be held invalid.
The conveyance or reconveyance of the land from the Director of Lands
is equally invalid. The provisions of Act No. 1791 pertinent to the
purchase or repurchase of land confiscated for non-payment of taxes are
found in section 19 of the Act and read:
. . . In case such redemption be not made within the time above
specified the Government of the Philippine Islands shall have an
Claims for damages and attorneys fees must be pleaded, and the
existence of the actual basis thereof must be proved. As no findings of
fact were made on the claims for damages and attorneys fees, there is
no factual basis upon which to make an award therefor.
5. REMEDIAL LAW; APPEALS; APPEAL FROM COURT OF FIRST
INSTANCE TO SUPREME COURT; ONLY QUESTIONS OF LAW
REVIEWABLE. Where the appellant directly appeals from the decision
of the trial court to the Supreme Court on questions of law, he is bound
by the judgment of the court a quo on its findings of fact.
DECISION
REYES, J.B.L., J.:
This is a direct appeal by the party who prevailed in a suit for breach of
oral contract and recovery of damages but was unsatisfied with the
decision rendered by the Court of First Instance of Manila, in its Civil
Case No. 65138, because it awarded him only P31.10 out of his total
claim of P690 00 for actual, temperate and moral damages and attorneys
fees.
The appealed judgment, which is brief, is hereunder quoted in
full:jgc:chanrobles.com.ph
"In the early part of July, 1963, the plaintiff delivered to the defendant,
who is a typewriter repairer, a portable typewriter for routine cleaning and
servicing. The defendant was not able to finish the job after some time
despite repeated reminders made by the plaintiff. The defendant merely
gave assurances, but failed to comply with the same. In October, 1963,
the defendant asked from the plaintiff the sum of P6.00 for the purchase
of spare parts, which amount the plaintiff gave to the defendant. On
October 26, 1963, after getting exasperated with the delay of the repair of
the typewriter, the plaintiff went to the house of the defendant and asked
for the return of the typewriter. The defendant delivered the typewriter in a
wrapped package. On reaching home, the plaintiff examined the
typewriter returned to him by the defendant and found out that the same
was in shambles, with the interior cover and some parts and screws
missing. On October 29, 1963. the plaintiff sent a letter to the defendant
formally demanding the return of the missing parts, the interior cover and
the sum of P6.00 (Exhibit D). The following day, the defendant returned to
the plaintiff some of the missing parts, the interior cover and the P6.00.
"On August 29, 1964, the plaintiff had his typewriter repaired by Freixas
Business Machines, and the repair job cost him a total of P89.85,
including
labor
and
materials
(Exhibit
C).
"On August 23, 1965, the plaintiff commenced this action before the City
Court of Manila, demanding from the defendant the payment of P90.00
as actual and compensatory damages, P100.00 for temperate damages,
P500.00 for moral damages, and P500.00 as attorneys fees.
"In his answer as well as in his testimony given before this court, the
defendant made no denials of the facts narrated above, except the claim
of the plaintiff that the typewriter was delivered to the defendant through a
certain Julio Bocalin, which the defendant denied allegedly because the
typewriter was delivered to him personally by the plaintiff.
"The repair done on the typewriter by Freixas Business Machines with
the total cost of P89.85 should not, however, be fully chargeable against
the defendant. The repair invoice, Exhibit C, shows that the missing parts
had
a
total
value
of
only
P31.10.
"WHEREFORE, judgment is hereby rendered ordering the defendant to
pay the plaintiff the sum of P31.10, and the costs of suit.
"SO
ORDERED."cralaw
virtua1aw
library
the period, under Article 1197 of the Civil Code, within which the
defendant appellee was to comply with the contract before said
defendant-appellee could be held liable for breach of contract.
Because the plaintiff appealed directly to the Supreme Court and the
appellee did not interpose any appeal, the facts, as found by the trial
court,
are
now
conclusive
and
non-reviewable.
1
The appealed judgment states that the "plaintiff delivered to the
defendant . . . a portable typewriter for routine cleaning and servicing" ;
that the defendant was not able to finish the job after some time despite
repeated reminders made by the plaintiff" ; that the "defendant merely
gave assurances, but failed to comply with the same" ; and that "after
getting exasperated with the delay of the repair of the typewriter", the
plaintiff went to the house of the defendant and asked for its return, which
was done. The inferences derivable from these findings of fact are that
the appellant and the appellee had a perfected contract for cleaning and
servicing a typewriter; that they intended that the defendant was to finish
it at some future time although such time was not specified; and that such
time had passed without the work having been accomplished, far the
defendant returned the typewriter cannibalized and unrepaired, which in
itself is a breach of his obligation, without demanding that he should be
given more time to finish the job, or compensation for the work he had
already done. The time for compliance having evidently expired, and
there being a breach of contract by non-performance, it was academic for
the plaintiff to have first petitioned the court to fix a period for the
performance of the contract before filing his complaint in this case.
Defendant cannot invoke Article 1197 of the Civil Code for he virtually
admitted non-performance by returning the typewriter that he was obliged
to repair in a non-working condition, with essential parts missing. The
fixing of a period would thus be a mere formality and would serve no
purpose than to delay (cf. Tiglao. Et. Al. V. Manila Railroad Co. 98 Phil.
18l).
It is clear that the defendant-appellee contravened the tenor of his
obligation because he not only did not repair the typewriter but returned it
"in shambles", according to the appealed decision. For such
contravention, as appellant contends, he is liable under Article 1167 of
the Civil Code. jam quot, for the cost of executing the obligation in a
proper manner. The cost of the execution of the obligation in this case
should be the cost of the labor or service expended in the repair of the
typewriter, which is in the amount of P58.75. because the obligation or
contract
was
to
repair
it.
Fernando,
concur.
October 4, 1946
Roxas, by order dated July 21, 1945, on the ground that in the municipal
court plaintiff had waived said claim for damages and that, therefore, the
same waiver was understood also to have been made in the Court of
First Instance.
defendants on account of rentals with the clerk of said court, and in said
judgment it is disposed that the amounts thus deposited should be
delivered to plaintiff.
lawphil.net
Upon the whole, we are clearly of opinion that the judgment appealed
from should be, as it is hereby, affirmed, with the costs of the three
instances to appellants. So ordered.
Paras, Pablo, Perfecto and Padilla, JJ., concur.
for
appellant.
ARELLANO, C. J.:
This suit concerns the lease of a piece of land for a fixed consideration
and to endure at the will of the lessee. By the contract of lease the lessee
is expressly authorized to make improvements upon the land, by erecting
buildings of both permanent and temporary character, by making fills,
laying pipes, and making such other improvements as might be
considered desirable for the comfort and amusement of the members.
With respect to the term of the lease the present question has arisen. In
its decision three theories have been presented: One which makes the
duration depend upon the will of the lessor, who, upon one month's notice
given to the lessee, may terminate the lease so stipulated; another which,
on the contrary, makes it dependent upon the will of the lessee, as
stipulated; and the third, in accordance with which the right is reversed to
the courts to fix the duration of the term.
The first theory is that which has prevailed in the judgment below, as
appears from the language in which the basis of the decision is
expressed: "The court is of the opinion that the contract of lease was
terminated by the notice given by the plaintiff on August 28 of last
year . . . ." And such is the theory maintained by the plaintiffs, which
expressly rests upon article 1581 of the Civil Code, the law which was in
force at the time the contract was entered into (January 25, 1890). The
judge, in giving to this notice the effect of terminating the lease,
undoubtedly considers that it is governed by the article relied upon by the
plaintiffs, which is of the following tenor: "When the term has not been
fixed for the lease, it is understood to be for years when an annual rental
has been fixed, for months when the rent is monthly. . . ." The second
clause of the contract provides as follows: "The rent of the said land is
fixed at 25 pesos per month." (P. 11, Bill of Exceptions.)
In accordance with such a theory, the plaintiffs might have terminated the
lease the month following the making of the contract at any time after
the first month, which, strictly speaking, would be the only month with
respect to which they were expressly bound, they not being bound for
each successive month except by a tacit renewal (art. 1566) an effect
which they might prevent by giving the required notice.
Although the relief asked for in the complaint, drawn in accordance with
the new form of procedure established by the prevailing Code, is the
restitution of the land to the plaintiffs (a formula common to various
actions), nevertheless the action which is maintained can be no other
than that of desahucio, in accordance with the substantive law governing
the contract. The lessor says article 1569 of the Civil Code may
judicially dispossess the lessee upon the expiration of the conventional
term or of the legal term; the conventional term that is, the one agreed
upon by the parties; the legal term, in defect of the conventional, fixed for
leases by articles 1577 and 1581. We have already seen what this legal
term is with respect to urban properties, in accordance with article 1581.
Hence, it follows that the judge has only to determine whether there is or
is not conventional term. If there be a conventional term, he can not apply
the legal term fixed in subsidium to cover a case in which the parties
have made no agreement whatsoever with respect to the duration of the
lease. In this case the law interprets the presumptive intention of the
parties, they having said nothing in the contract with respect to its
duration. "Obligations arising from contracts have the force of
law between the contracting parties and must be complied with according
to the tenor of the contracts." (Art. 1091 of the Civil Code.)
The obligations which, with the force of law, the lessors assumed by the
contract entered into, so far as pertaining to the issues, are the following:
"First. . . . They lease the above-described land to Mr. Williamson, who
takes it onlease, . . . for all the time the members of the said club may
It would appear to follow, from the foregoing, that, if such is the force of
the agreement, there can be no other mode of terminating the lease than
by the will of the lessee, as stipulated in this case. Such is the conclusion
maintained by the defendant in the demonstration of the first error of law
in the judgment, as alleged by him. He goes so far, under this theory, as
to maintain the possibility of a perpetual lease, either as such lease, if the
name can be applied, or else as an innominate contract, or under any
other denomination, in accordance with the agreement of the parties,
which is, in fine, the law of the contract, superior to all other law, provided
that there be no agreement against any prohibitive statute, morals, or
public policy.
It is unnecessary here to enter into a discussion of a perpetual lease in
accordance with the law and doctrine prior to the Civil Code now in force,
and which has been operative since 1889. Hence the judgment of the
supreme court of Spain of January 2, 1891, with respect to a lease made
in 1887, cited by the defendant, and a decision stated by him to have
been rendered by the Audiencia of Pamplona in 1885 (it appears to be
rather a decision by the head office of land registration of July 1, 1885),
and any other decision which might be cited based upon the constitutions
of Cataluna, according to which a lease of more than ten years is
understood to create a life tenancy, or even a perpetual tenancy, are
entirely out of point in this case, in which the subject-matter is a lease
entered into under the provisions of the present Civil Code, in
accordance with the principles of which alone can this doctrine be
examined.
It is not to be understood that we admit that the lease entered into was
stipulated as a life tenancy, and still less as a perpetual lease. The terms
of the contract express nothing to this effect. They do, whatever, imply
this idea. If the lease could last during such time as the lessee might see
fit, because it has been so stipulated by the lessor, it would last, first, as
long as the will of the lessee that is, all his life; second, during all the
time that he may have succession, inasmuch as he who contracts does
so for himself and his heirs. (Art. 1257 of the Civil Code.) The lease in
question does not fall within any of the cases in which the rights and
obligations arising from a contract can not be transmitted to heirs, either
by its nature, by agreement, or by provision of law. Furthermore, the
lessee is an English association.
Usufruct is a right of superior degree to that which arises from a lease. It
is a real right and includes all the jus utendi and jus fruendi.
Nevertheless, the utmost period for which a usufruct can endure, if
constituted in favor a natural person, is the lifetime of the usufructuary
(art. 513, sec. 1); and if in favor of juridical person, it can not be created
for more than thirty years. (Art. 515.) If the lease might be perpetual, in
what would it be distinguished from an emphyteusis? Why should the
lessee have a greater right than the usufructuary, as great as that of an
emphyteuta, with respect to the duration of the enjoyment of the property
of another? Why did they not contract for a usufruct or an emphyteusis?
It was repeatedly stated in the document that it was a lease, and nothing
but a lease, which was agreed upon: "Being in the full enjoyment of the
necessary legal capacity to enter into this contract of lease . . . they have
agreed upon the lease of said estate . . . They lease to Mr. Williamson,
who receives it as such. . . . The rental is fixed at 25 pesos a month. . . .
The owners bind themselves to maintain the club as tenant. . . . Upon the
foregoing conditions they make the present contract of lease. . . ." (Pp. 9,
11, and 12, bill of exceptions.) If it is a lease, then it must be for
a determinate period. (Art. 1543.) By its very nature it must be temporary,
just as by reason of its nature an emphyteusis must be perpetual, or for
an unlimited period. (Art. 1608.)
On the other hand, it can not be concluded that the termination of the
contract is to be left completely at the will of the lessee, because it has
been stipulated that its duration is to be left to his will.
The Civil Code has made provision for such a case in all kinds of
obligations. In speaking in general of obligations with a term it has
supplied the deficiency of the former law with respect to the "duration of
the term when it has been left to the will of the debtor," and provides that
in this case the term shall be fixed by the courts. (Art. 1128, sec. 2.) In
every contract, as laid down by the authorities, there is always a creditor
who is entitled to demand the performance, and a debtor upon whom
rests the obligation to perform the undertaking. In bilateral contracts the
contracting parties are mutually creditors and debtors. Thus, in this
contract of lease, the lessee is the creditor with respect to the rights
enumerated in article 1554, and is the debtor with respect to the
obligations imposed by articles 1555 and 1561. The term within which
performance of the latter obligation is due is what has been left to the will
of the debtor. This term it is which must be fixed by the courts.
The only action which can be maintained under the terms of the contract
is that by which it is sought to obtain from the judge the determination of
this period, and not the unlawful detainer action which has been brought
an action which presupposes the expiration of the term and makes it
the duty of the judge to simply decree an eviction. To maintain the latter
action it is sufficient to show the expiration of the term of the contract,
whether conventional or legal; in order to decree the relief to be granted
in the former action it is necessary for the judge to look into the character
and conditions of the mutual undertakings with a view to supplying the
lacking element of a time at which the lease is to expire. In the case of a
loan of money or a commodatum of furniture, the payment or return to be
made when the borrower "can conveniently do so" does not mean that he
is to be allowed to enjoy the money or to make use of the thing
indefinitely or perpetually. The courts will fix in each case, according to
the circumstances, the time for the payment or return. This is the theory
also maintained by the defendant in his demonstration of the fifth
assignment of error. "Under article 1128 of the Civil Code," thus his
proposition concludes, "contracts whose term is left to the will of one of
the contracting parties must be fixed by the courts, . . . the conditions as
to the term of this lease has a direct legislative sanction," and he cites
articles 1128. "In place of the ruthless method of annihilating a solemn
obligation, which the plaintiffs in this case have sought to pursue, the
Code has provided a legitimate and easily available remedy. . . . The
Code has provided for the proper disposition of those covenants, and a
case can hardly arise more clearly demonstrating the usefulness of that
provision than the case at bar." (Pp. 52 and 53 of appellant's brief.)
The judgment is reversed and the case will be remanded to the court
below with directions to enter a judgment of dismissal of the action in
favor of the defendant, the Manila Lawn Tennis Club, without special
allowance as to the recovery of costs. So ordered.
Should the obligation not fix a period, but it can be inferred from
its nature and circumstances that there was an intention to grant
it to the debtor, the courts shall fix the duration of the same.
The judgment was entered below upon the theory of the expiration of a
legal term which does not exist, as the case requires that a term be fixed
by the courts under the provisions of article 1128 with respect to
obligations which, as is the present, are terminable at the will of the
obligee. It follows, therefore, that the judgment below is erroneous.
Mapa
and
Torres, J., disqualified.
Ladd,
JJ., concur.
Separate Opinions
WILLARD, J., concurring:
I concur in the foregoing opinion so far as it holds that article 1581 has no
application to the case and that the action can not be maintained. But as
to the application of article 1128 I do not concur. That article is as follows:
The court shall also fix the duration of the period when it may
have been left to the will of the debtor.
The court has applied the last paragraph of the article to the case of a
lease. But, applying the first paragraph to leases, we have a direct
conflict between this article and article 1581. Let us suppose the lease of
a house for 50 pesos a month. Nothing is said about the number of
months during which the lessee shall occupy it. If article 1581 is
applicable to this case, the law fixes the duration of the term and the
courts have no power to change it. If article 1128 is applied to it, the
courts fix the duration of the lease without reference to article 1581. It
will, I think, be agreed by everyone that article 1581 is the law applicable
to the case, and that article 1128 has nothing to do with it.
It seems clear that both parts of the article must refer to the same kind of
obligations. The first paragraph relates to obligations in which the parties
have named no period, the second to the same kind of obligations in
which the period is left to the will of the debtor. If the first paragraph is not
applicable to leases, the second is not.
CASTRO, J.:
Justina Santos y Canon Faustino and her sister Lorenzo were the owners
in common of a piece of land in Manila. This parcel, with an area of
2,582.30 square meters, is located on Rizal Avenue and opens into
Florentino Torres street at the back and Katubusan street on one side. In
it are two residential houses with entrance on Florentino Torres street and
the Hen Wah Restaurant with entrance on Rizal Avenue. The sisters lived
in one of the houses, while Wong Heng, a Chinese, lived with his family
in the restaurant. Wong had been a long-time lessee of a portion of the
property, paying a monthly rental of P2,620.
On September 22, 1957 Justina Santos became the owner of the entire
property as her sister died with no other heir. Then already well advanced
in years, being at the time 90 years old, blind, crippled and an invalid, she
was left with no other relative to live with. Her only companions in the
house were her 17 dogs and 8 maids. Her otherwise dreary existence
was brightened now and then by the visits of Wong's four children who
had become the joy of her life. Wong himself was the trusted man to
whom she delivered various amounts for safekeeping, including rentals
from her property at the corner of Ongpin and Salazar streets and the
rentals which Wong himself paid as lessee of a part of the Rizal Avenue
property. Wong also took care of the payment; in her behalf, of taxes,
lawyers' fees, funeral expenses, masses, salaries of maids and security
guard, and her household expenses.
"In grateful acknowledgment of the personal services of the lessee to
her," Justina Santos executed on November 15, 1957 a contract of lease
(Plff Exh. 3) in favor of Wong, covering the portion then already leased to
him and another portion fronting Florentino Torres street. The lease was
for 50 years, although the lessee was given the right to withdraw at any
time from the agreement; the monthly rental was P3,120. The contract
covered an area of 1,124 square meters. Ten days later (November 25),
the contract was amended (Plff Exh. 4) so as to make it cover the entire
property, including the portion on which the house of Justina Santos
stood, at an additional monthly rental of P360. For his part Wong
undertook to pay, out of the rental due from him, an amount not
exceeding P1,000 a month for the food of her dogs and the salaries of
her maids.
On December 21 she executed another contract (Plff Exh. 7) giving
Wong the option to buy the leased premises for P120,000, payable within
ten years at a monthly installment of P1,000. The option, written in
Tagalog, imposed on him the obligation to pay for the food of the dogs
and the salaries of the maids in her household, the charge not to exceed
P1,800 a month. The option was conditioned on his obtaining Philippine
citizenship, a petition for which was then pending in the Court of First
Instance of Rizal. It appears, however, that this application for
naturalization was withdrawn when it was discovered that he was not a
resident of Rizal. On October 28, 1958 she filed a petition to adopt him
and his children on the erroneous belief that adoption would confer on
them Philippine citizenship. The error was discovered and the
proceedings were abandoned.
On November 18, 1958 she executed two other contracts, one (Plff Exh.
5) extending the term of the lease to 99 years, and another (Plff Exh. 6)
fixing the term of the option of 50 years. Both contracts are written in
Tagalog.
In two wills executed on August 24 and 29, 1959 (Def Exhs. 285 & 279),
she bade her legatees to respect the contracts she had entered into with
Wong, but in a codicil (Plff Exh. 17) of a later date (November 4, 1959)
she appears to have a change of heart. Claiming that the various
contracts were made by her because of machinations and inducements
practiced by him, she now directed her executor to secure the annulment
of the contracts.
On November 18 the present action was filed in the Court of First
Instance of Manila. The complaint alleged that the contracts were
obtained by Wong "through fraud, misrepresentation, inequitable
conduct, undue influence and abuse of confidence and trust of and (by)
taking advantage of the helplessness of the plaintiff and were made to
circumvent the constitutional provision prohibiting aliens from acquiring
lands in the Philippines and also of the Philippine Naturalization Laws."
The court was asked to direct the Register of Deeds of Manila to cancel
the registration of the contracts and to order Wong to pay Justina Santos
the additional rent of P3,120 a month from November 15, 1957 on the
allegation that the reasonable rental of the leased premises was P6,240
a month.
In his answer, Wong admitted that he enjoyed her trust and confidence as
proof of which he volunteered the information that, in addition to the sum
of P3,000 which he said she had delivered to him for safekeeping,
another sum of P22,000 had been deposited in a joint account which he
had with one of her maids. But he denied having taken advantage of her
trust in order to secure the execution of the contracts in question. As
counterclaim he sought the recovery of P9,210.49 which he said she
owed him for advances.
Wong's admission of the receipt of P22,000 and P3,000 was the cue for
the filing of an amended complaint. Thus on June 9, 1960, aside from the
nullity of the contracts, the collection of various amounts allegedly
delivered on different occasions was sought. These amounts and the
dates of their delivery are P33,724.27 (Nov. 4, 1957); P7,344.42 (Dec. 1,
1957); P10,000 (Dec. 6, 1957); P22,000 and P3,000 (as admitted in his
answer). An accounting of the rentals from the Ongpin and Rizal Avenue
properties was also demanded.
In the meantime as a result of a petition for guardianship filed in the
Juvenile and Domestic Relations Court, the Security Bank & Trust Co.
was appointed guardian of the properties of Justina Santos, while
Ephraim G. Gochangco was appointed guardian of her person.
In his answer, Wong insisted that the various contracts were freely and
voluntarily entered into by the parties. He likewise disclaimed knowledge
of the sum of P33,724.27, admitted receipt of P7,344.42 and P10,000,
but contended that these amounts had been spent in accordance with the
instructions of Justina Santos; he expressed readiness to comply with
any order that the court might make with respect to the sums of P22,000
in the bank and P3,000 in his possession.
The case was heard, after which the lower court rendered judgment as
follows:
[A]ll the documents mentioned in the first cause of action, with the
exception of the first which is the lease contract of 15 November
1957, are declared null and void; Wong Heng is condemned to
pay unto plaintiff thru guardian of her property the sum of
P55,554.25 with legal interest from the date of the filing of the
amended complaint; he is also ordered to pay the sum of
P3,120.00 for every month of his occupation as lessee under the
document of lease herein sustained, from 15 November 1959,
and the moneys he has consigned since then shall be imputed to
that; costs against Wong Heng.
From this judgment both parties appealed directly to this Court. After the
case was submitted for decision, both parties died, Wong Heng on
October 21, 1962 and Justina Santos on December 28, 1964. Wong was
substituted by his wife, Lui She, the other defendant in this case, while
Justina Santos was substituted by the Philippine Banking Corporation.
Justina Santos maintained now reiterated by the Philippine Banking
Corporation that the lease contract (Plff Exh. 3) should have been
annulled along with the four other contracts (Plff Exhs. 4-7) because it
lacks mutuality; because it included a portion which, at the time, was
in custodia legis; because the contract was obtained in violation of the
fiduciary relations of the parties; because her consent was obtained
through undue influence, fraud and misrepresentation; and because the
lease contract, like the rest of the contracts, is absolutely simulated.
Paragraph 5 of the lease contract states that "The lessee may at any time
withdraw from this agreement." It is claimed that this stipulation offends
article 1308 of the Civil Code which provides that "the contract must bind
both contracting parties; its validity or compliance cannot be left to the will
of one of them."
That the land could not ordinarily be levied upon while in custodia
legis does not mean that one of the heirs may not sell the right,
interest or participation which he has or might have in the lands
under administration. The ordinary execution of property
in custodia legis is prohibited in order to avoid interference with
the possession by the court. But the sale made by an heir of his
share in an inheritance, subject to the result of the pending
administration, in no wise stands in the way of such
administration.6
It is next contended that the lease contract was obtained by Wong in
violation of his fiduciary relationship with Justina Santos, contrary to
article 1646, in relation to article 1941 of the Civil Code, which
disqualifies "agents (from leasing) the property whose administration or
sale may have been entrusted to them." But Wong was never an agent of
Justina Santos. The relationship of the parties, although admittedly close
and confidential, did not amount to an agency so as to bring the case
within the prohibition of the law.
Just the same, it is argued that Wong so completely dominated her life
and affairs that the contracts express not her will but only his. Counsel for
Justina Santos cites the testimony of Atty. Tomas S. Yumol who said that
he prepared the lease contract on the basis of data given to him by Wong
and that she told him that "whatever Mr. Wong wants must be followed." 7
The testimony of Atty. Yumol cannot be read out of context in order to
warrant a finding that Wong practically dictated the terms of the contract.
What this witness said was:
Q Did you explain carefully to your client, Doa Justina, the
contents of this document before she signed it?
A I explained to her each and every one of these conditions and I
also told her these conditions were quite onerous for her, I don't
really know if I have expressed my opinion, but I told her that we
would rather not execute any contract anymore, but to hold it as it
was before, on a verbal month to month contract of lease.
Q But, she did not follow your advice, and she went with the
contract just the same?
xxx
xxx
xxx
xxx
[I]n nearly all documents, it was either Mr. Wong Heng or Judge
Torres and/or both. When we had conferences, they used to tell
me what the documents should contain. But, as I said, I would
always ask the old woman about them and invariably the old
woman used to tell me: "That's okay. It's all right."15
She was very emphatic in the care of the seventeen (17) dogs
and of the maids who helped her much, and she told me to see to
it that no one could disturb Wong Heng from those properties.
That is why we thought of the ninety-nine (99) years lease; we
thought of adoption, believing that thru adoption Wong Heng
might acquire Filipino citizenship; being the adopted child of a
Filipino citizen.18
But the lower court set aside all the contracts, with the exception of the
lease contract of November 15, 1957, on the ground that they are
contrary to the expressed wish of Justina Santos and that their
considerations are fictitious. Wong stated in his deposition that he did not
pay P360 a month for the additional premises leased to him, because
she did not want him to, but the trial court did not believe him. Neither did
This is not to say, however, that the contracts (Plff Exhs. 3-7) are valid.
For the testimony just quoted, while dispelling doubt as to the intention of
Justina Santos, at the same time gives the clue to what we view as a
scheme to circumvent the Constitutional prohibition against the transfer
of lands to aliens. "The illicit purpose then becomes the
illegal causa"19 rendering the contracts void.
Taken singly, the contracts show nothing that is necessarily illegal, but
considered collectively, they reveal an insidious pattern to subvert by
indirection what the Constitution directly prohibits. To be sure, a lease to
an alien for a reasonable period is valid. So is an option giving an alien
the right to buy real property on condition that he is granted Philippine
citizenship. As this Court said in Krivenko v. Register of Deeds:20
[A]liens are not completely excluded by the Constitution from the
use of lands for residential purposes. Since their residence in the
Philippines is temporary, they may be granted temporary rights
such as a lease contract which is not forbidden by the
Constitution. Should they desire to remain here forever and share
our fortunes and misfortunes, Filipino citizenship is not impossible
to acquire.
But if an alien is given not only a lease of, but also an option to buy, a
piece of land, by virtue of which the Filipino owner cannot sell or
otherwise dispose of his property,21 this to last for 50 years, then it
becomes clear that the arrangement is a virtual transfer of ownership
whereby the owner divests himself in stages not only of the right to enjoy
the land ( jus possidendi, jus utendi, jus fruendi and jus abutendi) but also
of the right to dispose of it ( jus disponendi) rights the sum total of
which make up ownership. It is just as if today the possession is
transferred, tomorrow, the use, the next day, the disposition, and so on,
until ultimately all the rights of which ownership is made up are
consolidated in an alien. And yet this is just exactly what the parties in
this case did within the space of one year, with the result that Justina
Santos' ownership of her property was reduced to a hollow concept. If
this can be done, then the Constitutional ban against alien landholding in
the Philippines, as announced in Krivenko v. Register of Deeds,22 is
indeed in grave peril.
It does not follow from what has been said, however, that because the
parties are in pari delicto they will be left where they are, without relief.
For one thing, the original parties who were guilty of a violation of the
fundamental charter have died and have since been substituted by their
administrators to whom it would be unjust to impute their guilt. 23 For
another thing, and this is not only cogent but also important, article 1416
of the Civil Code provides, as an exception to the rule on pari delicto, that
"When the agreement is not illegal per se but is merely prohibited, and
the prohibition by law is designed for the protection of the plaintiff, he
may, if public policy is thereby enhanced, recover what he has paid or
delivered." The Constitutional provision that "Save in cases of hereditary
succession, no private agricultural land shall be transferred or assigned
Separate Opinions
Were the parties really in pari delicto? Had the sale by and between
Filipino-vendor and alien-vendee occurred after the decision in
the Krivenko case, then the above view would be correct that both
Filipino-vendor and alien-vendee could not be considered as innocent
parties within the contemplation of the law. Both of them should be held
equally guilty of evasion of the Constitution.
It may be said that it is too late at this stage to hope for such a solution,
the Rellosa opinion, although originally concurred in by only one justice,
being too firmly imbedded. The writer however sees a welcome sign in
the adoption by the Court in this case of the concurring opinion of the
then Justice, later Chief Justice, Bengzon. Had it been followed then, the
problem would not be still with us now. Fortunately, it is never too late
not even in constitutional adjudication.
LIM, petitioner,
Petitioner Lourdes Valerio Lim was found guilty of the crime of estafa and
was sentenced "to suffer an imprisonment of four (4) months and one (1)
day as minimum to two (2) years and four (4) months as maximum, to
indemnify the offended party in the amount of P559.50, with subsidize
imprisonment in case of insolvency, and to pay the costs." (p. 14, Rollo)
From this judgment, appeal was taken to the then Court of Appeals which
affirmed the decision of the lower court but modified the penalty imposed
by sentencing her "to suffer an indeterminate penalty of one (1) month
and one (1) day of arresto mayor as minimum to one (1) year and one (1)
day of prision correccional as maximum, to indemnify the complainant in
the amount of P550.50 without subsidiary imprisonment, and to pay the
costs of suit." (p. 24, Rollo)
The question involved in this case is whether the receipt, Exhibit "A", is a
contract of agency to sell or a contract of sale of the subject tobacco
between petitioner and the complainant, Maria de Guzman Vda. de
Ayroso, thereby precluding criminal liability of petitioner for the crime
charged.
Pursuant to this letter, the appellant sent a money order for P100.00 on
October 24, 1967, Exh. 4, and another for P50.00 on March 8, 1967; and
she paid P90.00 on April 18, 1967 as evidenced by the receipt Exh. 2,
dated April 18, 1967, or a total of P240.00. As no further amount was
paid, the complainant filed a complaint against the appellant for estafa.
(pp. 14, 15, 16, Rollo)
In this petition for review by certiorari, Lourdes Valerio Lim poses the
following questions of law, to wit:
1. Whether or not the Honorable Court of Appeals was legally right in
holding that the foregoing document (Exhibit "A") "fixed a period" and "the
obligation was therefore, immediately demandable as soon as the
tobacco was sold" (Decision, p. 6) as against the theory of the petitioner
that the obligation does not fix a period, but from its nature and the
circumstances it can be inferred that a period was intended in which case
the only action that can be maintained is a petition to ask the court to fix
the duration thereof;
2. Whether or not the Honorable Court of Appeals was legally right in
holding that "Art. 1197 of the New Civil Code does not apply" as against
the alternative theory of the petitioner that the fore. going receipt (Exhibit
"A") gives rise to an obligation wherein the duration of the period
depends upon the will of the debtor in which case the only action that can
be maintained is a petition to ask the court to fix the duration of the
period; and
3. Whether or not the honorable Court of Appeals was legally right in
holding that the foregoing receipt is a contract of agency to sell as
against the theory of the petitioner that it is a contract of sale. (pp. 3-4,
Rollo)
It is clear in the agreement, Exhibit "A", that the proceeds of the sale of
the tobacco should be turned over to the complainant as soon as the
same was sold, or, that the obligation was immediately demandable as
soon as the tobacco was disposed of. Hence, Article 1197 of the New
Civil Code, which provides that the courts may fix the duration of the
obligation if it does not fix a period, does not apply.
Anent the argument that petitioner was not an agent because Exhibit "A"
does not say that she would be paid the commission if the goods were
sold, the Court of Appeals correctly resolved the matter as follows:
... Aside from the fact that Maria Ayroso testified that the appellant asked
her to be her agent in selling Ayroso's tobacco, the appellant herself
admitted that there was an agreement that upon the sale of the tobacco
she would be given something. The appellant is a businesswoman, and it
is unbelievable that she would go to the extent of going to Ayroso's house
and take the tobacco with a jeep which she had brought if she did not
intend to make a profit out of the transaction. Certainly, if she was doing a
favor to Maria Ayroso and it was Ayroso who had requested her to sell
her tobacco, it would not have been the appellant who would have gone
to the house of Ayroso, but it would have been Ayroso who would have
gone to
the house of the appellant and deliver the tobacco to the appellant. (p.
19, Rollo)
The fact that appellant received the tobacco to be sold at P1.30 per kilo
and the proceeds to be given to complainant as soon as it was sold,
strongly negates transfer of ownership of the goods to the petitioner. The
agreement (Exhibit "A') constituted her as an agent with the obligation to
return the tobacco if the same was not sold.
ACCORDINGLY, the petition for review on certiorari is dismissed for
lack of merit. With costs.
SO ORDERED.
Teehankee (Chairman), Melencio-Herrera, Plana, Gutierrez, Jr. and De la
Fuente, JJ., concur. .
G.R. No. L-22558
J. M. Tuason & Co., Inc. is the owner of a big tract land situated in
Quezon City, otherwise known as the Sta. Mesa Heights Subdivision, and
covered by a Torrens title in its name. On July 28, 1950, through Gregorio
Araneta, Inc., it (Tuason & Co.) sold a portion thereof with an area of
43,034.4 square meters, more or less, for the sum of P430,514.00, to
Philippine Sugar Estates Development Co., Ltd. The parties stipulated,
among in the contract of purchase and sale with mortgage, that the buyer
will
Build on the said parcel land the Sto. Domingo Church and
Convent
Plaintiff moved to reconsider and modify the above decision, praying that
the court fix a period within which defendants will comply with their
obligation to construct the streets in question.
Defendant Gregorio Araneta, Inc. opposed said motion, maintaining that
plaintiff's complaint did not expressly or impliedly allege and pray for the
fixing of a period to comply with its obligation and that the evidence
presented at the trial was insufficient to warrant the fixing of such a
period.
On July 16, 1960, the lower court, after finding that "the proven facts
precisely warrants the fixing of such a period," issued an order granting
plaintiff's motion for reconsideration and amending the dispositive portion
of the decision of May 31, 1960, to read as follows:
WHEREFORE, judgment is hereby rendered giving defendant
Gregorio Araneta, Inc., a period of two (2) years from notice
hereof, within which to comply with its obligation under the
contract, Annex "A".
Defendant Gregorio Araneta, Inc. presented a motion to reconsider the
above quoted order, which motion, plaintiff opposed.
On August 16, 1960, the lower court denied defendant Gregorio Araneta,
Inc's. motion; and the latter perfected its appeal Court of Appeals.
In said appellate court, defendant-appellant Gregorio Araneta, Inc.
contended mainly that the relief granted, i.e., fixing of a period, under the
amendatory decision of July 16, 1960, was not justified by the pleadings
and not supported by the facts submitted at the trial of the case in the
court below and that the relief granted in effect allowed a change of
theory after the submission of the case for decision.
Ruling on the above contention, the appellate court declared that the
fixing of a period was within the pleadings and that there was no true
change of theory after the submission of the case for decision since
defendant-appellant Gregorio Araneta, Inc. itself squarely placed said
then the court should declare that petitioner had breached the contract,
as averred in the complaint, and fix the resulting damages. On the other
hand, if the reasonable time had not yet elapsed, the court perforce was
bound to dismiss the action for being premature. But in no case can it be
logically held that under the plea above quoted, the intervention of the
court to fix the period for performance was warranted, for Article 1197 is
precisely predicated on the absence of any period fixed by the parties.
Even on the assumption that the court should have found that no
reasonable time or no period at all had been fixed (and the trial court's
amended decision nowhere declared any such fact) still, the complaint
not having sought that the Court should set a period, the court could not
proceed to do so unless the complaint in as first amended; for the original
decision is clear that the complaint proceeded on the theory that the
period for performance had already elapsed, that the contract had been
breached and defendant was already answerable in damages.
Granting, however, that it lay within the Court's power to fix the period of
performance, still the amended decision is defective in that no basis is
stated to support the conclusion that the period should be set at two
years after finality of the judgment. The list paragraph of Article 1197 is
clear that the period can not be set arbitrarily. The law expressly
prescribes that
the Court shall determine such period as may under the
circumstances been probably contemplated by the parties.
All that the trial court's amended decision (Rec. on Appeal, p. 124) says
in this respect is that "the proven facts precisely warrant the fixing of such
a period," a statement manifestly insufficient to explain how the two
period given to petitioner herein was arrived at.
It must be recalled that Article 1197 of the Civil Code involves a two-step
process. The Court must first determine that "the obligation does not fix a
period" (or that the period is made to depend upon the will of the debtor),"
but from the nature and the circumstances it can be inferred that a period
was intended" (Art. 1197, pars. 1 and 2). This preliminary point settled,
the Court must then proceed to the second step, and decide what period
was "probably contemplated by the parties" (Do., par. 3). So that,
ultimately, the Court can not fix a period merely because in its opinion it is
or should be reasonable, but must set the time that the parties are shown
to have intended. As the record stands, the trial Court appears to have
pulled the two-year period set in its decision out of thin air, since no
circumstances are mentioned to support it. Plainly, this is not warranted
by the Civil Code.
In this connection, it is to be borne in mind that the contract shows that
the parties were fully aware that the land described therein was occupied
by squatters, because the fact is expressly mentioned therein (Rec. on
Appeal, Petitioner's Appendix B, pp. 12-13). As the parties must have
known that they could not take the law into their own hands, but must
resort to legal processes in evicting the squatters, they must have
realized that the duration of the suits to be brought would not be under
their control nor could the same be determined in advance. The
conclusion is thus forced that the parties must have intended to defer the
performance of the obligations under the contract until the squatters were
duly evicted, as contended by the petitioner Gregorio Araneta, Inc.
The Court of Appeals objected to this conclusion that it would render the
date of performance indefinite. Yet, the circumstances admit no other
reasonable view; and this very indefiniteness is what explains why the
agreement did not specify any exact periods or dates of performance.
It follows that there is no justification in law for the setting the date of
performance at any other time than that of the eviction of the squatters
occupying the land in question; and in not so holding, both the trial Court
and the Court of Appeals committed reversible error. It is not denied that
the case against one of the squatters, Abundo, was still pending in the
Court of Appeals when its decision in this case was rendered.
In view of the foregoing, the decision appealed from is reversed, and the
time for the performance of the obligations of petitioner Gregorio Araneta,
Inc. is hereby fixed at the date that all the squatters on affected areas are
finally evicted therefrom.
Costs against respondent Philippine Sugar Estates Development, Co.,
Ltd. So ordered.
Concepcion, C.J., Dizon, Regala, Makalintal, Bengzon, J.P., Sanchez
and Castro, JJ., concur.
FELICIANO, J.:
On 17 June 1975, a five-year Contract of Lease
The present dispute arose from events which transpired during the
months of May and July in 1980. According to the Co spouses, sometime
during the last week of May 1980, the lessor informed them that they
could continue leasing the People's Restaurant so long as they were
amenable to paying creased rentals of P1,200.00 a month. In response,
a counteroffer of P700.00 a month was made by the Co spouses. At this
point, the lessor allegedly stated that the amount of monthly rentals could
be resolved at a later time since "the matter is simple among us", which
alleged remark was supposedly taken by the spouses Co to mean that
the Contract of Lease had been renewed, prompting them to continue
occupying the subject premises and to forego their search for a substitute
place to rent. 2 In contrast, the lessor flatly denied ever having considered,
much less offered, a renewal of the Contract of Lease.
instant Petition for Certiorari, Prohibition and Mandamus, seeking injunctive relief from the
abovementioned orders. This Court issued a temporary restraining order on 21 November 1980
enjoining respondent, judge from conducting further proceedings in Civil Case No.
1434. 11 Apparently, before the temporary restraining order could be served on the respondent judge,
he rendered a "Judgment by Default" dated 26 November 1980 ordering the renewal of the lease
contract for a term of 5 years counted from the expiration date of the original lease contract, and fixing
monthly rentals thereunder at P700.00 a month, payable in arrears. On18 March 1981, this Court gave
due course to the Petition for Certiorari, Prohibition and Mandamus. 12
Two issues are presented for resolution: (1) whether or not the trial court
acquired jurisdiction over Civil Case No. 1434; and (2) whether or not
private respondents have a valid cause of action against petitioner.
The respondent judge, in his Answer and Comment to the Petition, urges
that under paragraph 13 quoted above.
Turning to the first issue, petitioner's attack on the jurisdiction of the trial
court must fail, though for reasons different from those cited by the
respondent judge. 13 We would note firstly that the conciliation procedure required under P.D.
1508 is not a jurisdictional requirement in the sense that failure to have prior recourse to such
procedure would not deprive a court of its jurisdiction either over the subject matter or over the person
of the defendant.14 Secondly, the acord shows that two complaints were submitted to the barangay
authorities for conciliation one by petitioner for ejectment and the other by private respondents for
renewal of the Contract of Lease. It appears further that both complaints were, in fact, heard by
the Lupong Tagapayapa in the afternoon of 30 August 1980. After attempts at conciliation had proven
fruitless, Certifications to File Action authorizing the parties to pursue their respective claims in court
were then issued at 5:20 p.m. of that same aftemoon, as attested to by the Barangay Captain in a
Certification presented in evidence by petitioner herself. 15
not obtain here, courts have no authority to prescribe the terms and
conditions of a contract for the parties. As pointed out by Mr. Justice
J.B.L. Reyes in Republic vs. Philippine Long Distance Telephone,Co., 18
[P]arties cannot be coerced to enter into a contract where
no agreement is had between them as to the principal
terms and conditions of the contract. Freedom to stipulate
such terms and conditions is of the essence of our
contractual system, and by express provision of the
statute, a contract may be annulled if tainted by violence,
intimidation or undue influence (Article 1306, 1336, 1337,
Civil Code of the Philippines).
Contractual terms and conditions created by a court for two parties are a
contradiction in terms. If they are imposed by a judge who draws upon
his own private notions of what morals, good customs, justice, equity and
public policy" demand, the resulting "agreement" cannot, by definition, be
consensual or contractual in nature. It would also follow that such
coerced terms and conditions cannot be the law as between the parties
themselves. Contracts spring from the volition of the parties. That volition
cannot be supplied by a judge and a judge who pretends to do so, acts
tyrannically, arbitrarily and in excess of his jurisdiction. 19
WHEREFORE, the Petition for Certiorari, Prohibition and mandamus is
granted. The Orders of the respondent judge in Civil Case No. 1434
dated 26 September 1980 (denying petitioner's motion to dismiss) and 4
November 1980 (denying petitioner's motion for reconsideration), and the
"Judgment by Default" rendered by the respondent judge dated 26
November 1980, are hereby annulled and set aside and Civil Case No.
1434 is hereby dismissed. The temporary restraining order dated 21
November 1980 issued by this ourt, is hereby made permanent. No
pronouncement as to costs.
SO ORDERED.