Professional Documents
Culture Documents
SUR
A LA MEME LIBRAIRIE
DU MEME AUTEUR
La Grce d'aujourd'hui, 1 volume in-18 Jsus, broch.
Ouvrage couronn par l'Acadmie franaise.
...
... .
3 50
Goulommiers.
...........
BRODARD.
PAUL
Imp.
SUR
PARIS
ARMAND COLIN ET Cie, DITEURS
Libraires de la Socit des Gens de lettres
5, RUE DE MZIRES , 5.
1894
Tous droits rservs.
ILS RETROUVERONT
G. D.
SUR
CHAPITRE PREMIER
Du Pire Chio. Une nuit dans l'Archipel.
Querelles
et formalits.
byzantin.
des mts, la multitude bariole des petites barques amarres au quai, s'loignent. L"eau calme
clapote doucement, et l'hlice fait bouillonner
aux volutes des lames une trane d'cume. Ds
deux
dpass
les
fanaux qui marque nous avons
quent l'entre de la rade, et doubl le petit cap o
une batterie inoffensive aligne deux ou trois
canons qui ressemblent des joujoux, la cte,
nue sous le ciel torride, allonge, sur le bleu
sombre de la mer, une bande rousse, brle et
pele. Les contours du Corydalle tremblent dans
une chaleur radieuse, qui vibre et flamboie. Les
montagnes s'abaissent en collines fauves, en
ardents promontoires, que fouillent et creusent
les eaux marines. Du ct de Salamine, qui
dcoupe en pleine lumire ses cimes aigus, la
mer luit et tincelle, trop lumineuse et trop
blouissante, pour nos yeux accoutums des
visions plus molles. La plage de Munychie et de
Phalre est dserte; l'inhumaine splendeur du
ciel a clos, comme des yeux accabls, les fentres des maisons assoupies. Le grand triangle
bleu du Pentlique ferme l'horizon; et, dans ce
paysage d'azur et d'or, devant la haute pointe du
Lycabte, sur le pidestal de l'Acropole, le Parthnon apparat nettement, avec son fronton
blanc,; ses colonnes droites, ses formes prciss
et limites. D'ici, il parat achev, complet; on
distingue peine les ravages du temps et des
DU PIREE A CHIO
dtresse, chous dans une terre inconnue, hostile, leurs premiers pas sur la grve dserte, en
qute d'un visage humain, les feux de bois sec,
allums dans les rochers pour carter les btes,
puis les invocations dsespres aux grands ftiches, Posidon Secourable, Zeus Sauveur... Ou
bien on rve aux arrives souriantes, dans les
les d'or, des galres peintes et des matelots
chanteurs, la descente des montagnards, qui
viennent l'chelle, prs des criques de marbre,
pour interroger les htes envoys par les dieux :
tes-vous
tes-vous.des
des
marchands?
pi
rates? Votre patrie est-elle loin d'ici? Questions
naves et intresses, que les insulaires des
Cyclades adressent encore l'tranger qui passe,
lorsqu'il accoste, avec ses bagages, la marine
de Naxos ou de Tinos..Les Grecs n'ont pas chang.
La plus vieille des races est devenue le plus
jeune des peuples, sans que le fond du caractre
national ait t modifi. Les vieux pilotes en
bonnet rouge, qui sont assis, la pipe la bouche,
l'air rus, patient et moqueur, l'arrire de leurs
caques, sont superstitieux, bavards, ingnieux
comme leurs anctres, capables, selon l'occasion,
de mriter la gloire par leur hrosme ou la
potence par leurs pirateries.
La mer, qui a recouvert d'oubli tant de dsastres, fait revivre, la nuit, des mes vanouies,
pour ceux qui regardent longtemps l'inconstance
1.
D'
ASIE
10
D'
ASIE
QUERELLeS ET FORMALITS
11
Rhodes.
Pendant tous ces propos et toutes ces flneries, mon fidle Kharalambos, que j'avais amen
d'Athnes, tordait de rage sa moustache inculte,
et dclarait qu'il ne pouvait parvenir s'entendre
avec ces kratas de bateliers... Krata est une
injure sanglante, qui attaque sans raison, pour
le plaisir, l'honneur conjugal de ceux qui on
l'adresse, et qui est peu prs intraduisible en
franais; les mots que Molire emploie pour
marquer la mme disgrce ont quelque chose de
bourgeois et de vulgaire, qui en rendrait mal la
pittoresque saveur. Des drles, fort veills, luttaient d'loquence avec mon excellent serviteur,
et j'entendais, tout en ayant l'air, par dignit,
de n'y pas faire attention, l'entretien suivant :
Combien veux-tu, toi?
Oh! moi, bien peu... un medjid 1 pour toi,
les bardes et le seigneur....
Que le diable te prenne, toi, ton pre, ta
mre, tes enfants et ta religion. Et toi,.frre, qui
ne. dis rien, veux-tu faire, une meilleure sym
phonie?
Oh
! moi, frre, je suis un homme honorable
12
D'
ASIE
medjid.
Enfin, pour un demi-medjid, nous fmes admis,
Kharalambos, les malles, et, comme on disait
l-bas, ma Noblesse dans une vieille barque,
dont les rames dentes racontaient de nombreux
transports d'hommes et de choses. Seulement,,
nous comptions bien que nos seigneuries seraient
uniques propritaires de cette espce de pirogue,
et voil que, de l'chelle du paquebot, un Grec
sauta prs de nous, puis un autre Grec, puis un
grand coffre, enfin des femmes, des enfants, des
couvertures, et des cages o il y avait des
oiseaux...
A ce dernier coup, Kharalambos s'indigna, et,
s' adressant au batelier :
Tu n'es pas chrtien! Nous t'avons donn
un demi-medjid pour nous porter, et tu prends
tous ceux-l, en mme temps que nous. Comment
t'appelles-tu?
Kostaki,
Kostaki,
la
bien,
je
Panaghia
Eh
te
jure
par
QUERELLES ET FORMALITS
13
1.
Gendarme .pied.
14
QUERELLES ET FORMALITS
15
livres imprims, mais non pas des tefters (registres) ni. des mekhtoubs. (lettres). Rien n'y fit. Nous
voulmes rsister cet acte arbitraire, dfendre
notre bien. Le zaptieh fit mine, de nous repousser
avec la crosse de son fusil. J'eus recours au
grand moyen dont on se sert en pareil cas, et je
criai que je me plaindrais mon consul.
Le douanier parut quelque peu intimid. Kharalambos profita de son hsitation, pour lui tenir
le discours suivant :
Comment t'appelles-tu, petit agneau?
Suleyman.
16
parurent pas l'humilier. On apporta une chandelle, de la cire, et des bouts de corde, que l'on
trouva malaisment au p oste des zaptiehs. S tr ab on,
mes carnets et ma correspondance furent ficels,
cachets, dposs devant tmoins dans le coin du
bureau des douanes o il y avait le moins de
poussire. Et Kharalambos prit soin, par des
Imprcations nergiques, d'appeler d'avance les
Chtiments du ciel sur tous ceux qui oseraient
toucher ce dpt. Aprs quoi, nous nous
mmes la recherche de l'agent consulaire.
Nous arrtions au passage les hammals 1 du
port. Nous entrions dans les cafs' grecs et nous
demandions au cafedji :
As-tu
le
de
France?
proxne
vu
Portefaix.
17'
QUERELLES ET FORMALITS
2.
18
laire.
Et, moins triomphants que tout l'heure, nous
revnmes sur nos pas, travers les rues troites,
le long des boutiques d'o sortaient des curieux
qui nous interrogeaient au passage.
Tiens bon! me dit tout bas un picier grec,
hriss comme une brosse de chiendent : Quand
le Turc mang du bton, il se laisse tirer la barbe.
Le konak de Chio est une mesquine btisse
toute neuve, en pierre blanche et qui ressemble
plutt une mairie de la Beauce qu' la rsidence d'un pacha d'Orient. Quelques gendarmes
dormaient dans le corps de garde, le dolman
dboutonn et le fez sur les yeux. L'un d'eux se
leva sur son sant, et, se frottant les paupires :
Qu'y
voulez-vous?
a-t-il?
Que
Le
moutessarif
1 est-il au konak?
Le
moutessarif
parti;
mais
est
tu pourras
parler au bim-bachi 2.
Son Excellence le bim-bachi : un gros homme
congestionn, bouffi, qui parat tout prs d'clater
1. Gouverneur d'un sandjak. Ce fonctionnaire
est infrieur
au vali, qui commande tout un vilayet, et suprieur au camacam, qui est charg de l'administration d'un caza.
2. Commandant de mille hommes. C'est le titre qu'on
QUERELLS ET FORMALITS
19
20
la moindre parole.
STRARON, ET LE MUFTI
21
22
'
23
24
jusqu'au Haut-Mkong. L, peut-tre, nous cesserons de retrouver cette imitation des moeurs occidentales, qui est la plus ennuyeuse des parodies
et qui tue, presque partout, l'originalit des races;
Dj l'gypte n'est plus tenable; les petits Arabes
qui vous offrent des nes pour faire l'excursion
des Pyramides ont tous t figurants l'Exposition
et parlent l'argot parisien avec le plus pur accent
des boulevards extrieurs. La Syrie, le Liban, la
Palestine, sont conquis par l'agence Cook. Quelques Cyclades ignores ont chapp l'invasion
des belles manires et des confections de l'EuropeMais il faut, pour y aborder, se rsigner de longues courses la voile et payer, par de dures
abstinences, quelques impressions vraiment
rares.
Aprs tout, pourquoi se plaindre et s'indigner
si fort? Les choses sont bien comme elles sont, et,
apparemment, la puissance qui nous mne avait
son ide lorsqu'elle a conseill aux marchands
juifs de jeter sur le dos des Levantins et des
Asiatiques les complets en drap frelat quefabriquent les tailleurs viennois. On est quelquefois heureux, lorsqu'il faut cder la ncessit
de se vtir, d'acheter Smyrne, prs du bazar
obscur et grouillant, o les chameaux sont agenouills sur leurs jambes calleuses, des chemises
qui ne ressemblent pas tout fait aux tuniques
transparentes du harem, et des chaussures d'Occi-
25
26
couchant.
Kharalambos, malgr la vivacit de son intelligence, ne comprend pas toutes ces belles choses.
J'essaie vainement de troubler, devant toutes ces
merveilles,, son flegme ddaigneux. Mes extases
27.
'28
29
30
31
32
33
34
35
CHAPITRE II
Agents consulaires d'hier et d'aujourd'hui. L'aristocratie
de Chio. Un repas avec de jolies femmes et un condamn
mort. Une Visite officielle. Un moutessarif homme de
lettres. Un vque latin. La fte du sultan.
38
rpliqua qu'il tait heure indue, et que, si je voulais loger, j'allasse aux auberges. Je reprsentai
qu'elles taient loignes et qu'on n'allait pas
librement, de nuit, dans les villes turques : tout
cela ne servit de rien; on me conta, de la mme
fentre, que le consul n'y tait pas ; qu'il n'y avait
que son frre,,et qu'ils taient menacs, l'un et
l'autre, d'tre assassins. J'aurais voulu tre bien
loin; mais il fallut prendre patience. On vint me
dire que le frre du consul me connaissait, mais
qu'il demandait combien nous tions. Enfin, l'on
ouvrit cette vnrable porte : je fus surpris de
voir un homme dans la posture de Scaramouch,
et la main sur la garde de son pe moiti tire;
je ne pus m'empcher d'en rire. Je l'assurai qu'il
n'y avait rien craindre ; et, aprs avoir donn
quelques paras celui qui m'avait amen, je
montai en haut. J'y trouvai le frre du consul
table : il avait, dessus son assiette , deux cuisses
de poulet et une ctelette dj ronge. Il eut assez
d'honntet pour me prier d'en manger une part.
Ce souper tait plaisant, pour un homme qui sortait de dessus la mer et fatigu comme je l'tais :
aussi n'y fis-je pas grand mal. Il y joignit pour
dessert deux cents gasconnades toutes plus fades
les unes que les autres. Ce qui fut, ce jour-l, le
comble du malheur, c'est qu'il me fit donner un
lit aussi doux que la table tait bien servie. Le
lendemain, aprs avoir entendu la messe ds le
40
D'ASIE.
pour tenter la fortune travers le monde. Il s'appelait M. Petros; Kondarinis. Mais dans le patois
de Chio, plein de rminiscences italiennes, on
l'appelait familirement sior Petro. Je l'avais
connu Athnes o il avait pass tout un hiver,
accueillant royalement ses compatriotes et les
trangers dans: ses beaux salons, de la rue.Sophocle. C'tait un. homme trs,bon et trs droit, un
de ces Grecs laborieux et industrieux, vritables'
bienfaiteurs publics, sans lesquels Athnes ne
serait qu'une bourgade comme Belgrade ou Sofia.
Des yeux bruns, trs, veills,,brillaient dans sa
large face brune, qu'encadrait une paire de favoris
bourgeois, taills la mode des Anglais d'Egypte.
II avait parfois des accs de tristesse, trs affect,
disait-on, par les taquineries des Hellnes, qui sont
fort peu aimables, comme on sait, pour les hetrochthones, et tracass; d'autre part, par les exigences d'une d plorable famille qui le jalousait et
lui empruntait, sans esprit de retour, les piastres
qu'il avait pniblement gagnes.Il avait une fille
et une nice qui, dans des genres diffrents, ralisaient le type le plus achev de la beaut levantine. L'opulente Melpomne , avec ses lvres
savoureuses, ses lourds, cheveux noirs, ses yeux
superbes et placides, son port majestueux et
l'ampleur vraiment magnifique de son corsage
olympienne
ressemblait
Junon dont
cette
L 'ARISTOCRATIE DE CHIO
41
4.
42
L'ARISTOCRATIE DE CHIO
43
la
compagnie
nombreuse
transporter
une
pour
fte.de Cardamyle, village grec, situ au pied des
montagnes, prs d'un petit amas de marbres qu'on
appelle, je ne sais pourquoi, l'cole d'Homre.
Je trouvai sur le pont, en jaquettes neuves et en
fraches toilettes, toute l'aristocratie grecque de
chio. La longue redingote de sior Petro allait et
venait, avec zle, pour placer commodment tout
le monde et pour qu'il n'y et pas de froissements
d'amour-propre ni de querelles de prsance
parmi les invits. Ceux-ci, amens par de nombreux canots o les ombrelles rouges des femmes
brillaient au soleil levant, grimprent solennellement les degrs de l'chelle. Tous, sauf JamesBey et quelques autres, laissaient:trop voir qu'ils
croyaient faire honneur leur hte en venant
s'installer et manger chez lui,. Les Grecs, mme
les. plus polis, se dbarrassent malaisment d'une
certaine morgue,: qu'ils prennent volontiers pour
de la dignit.
Cette courte traverse fut une heure de ravissement. Le soleil apparaissait dans le ciel immacul, au-dessus de la cte d'Asie. Notre: petit
vapeur courait, en se cabrant sur la vague, tout
prs des troites prairies qui s'aplatissent comme
une corniche, au pied des hautes falaises du
mont Korakari.
Le temps est limpide, et cette clart des matins
44
L'ARISTOCRATIE DE CHIO
45
46
L'ARISTOCRATIE DE CHIO
47
pria de lui apporter du sel, du poivre et des boulettes d'agneau. James-Bey aidait, non sans
quelque apparence de flirt,- la romanesque Francesca Strozzafoli. Je priai Kharaiambos de nous
donner un coup de main, et il se mit rincer les
verres, d'un air seigneurial.
Nous tions une quarantaine de convives
table. Sior Petro prsidait. Toutes les autorits
de la communaut grecque de Cardamyle taient
avec nous. Je n'tais pas loin de James-Bey, qui
causait en franais, avec deux fringantes voisines, et je gotais assez tranquillement le plaisir
de vivre, lorsque ma srnit fut trouble par un
coup trs imprvu. L'instituteur Diomde Notaras
demanda le silence en faisant sonner son couteau sur son verre, et se mit me porter un toast,
avec une faconde dsesprment', correcte, que
n'eussent pas dsavoue Thucydide et Xnophon.
Que faire? Ne pas, rpondre et t ridicule, surtout chez des gens qui ne comprennent pas que
l'on reste court, quand mme on n'a rien dire.
Rpondre en franais et t peine courtois, et
les trois quarts de l'assistance ne m'auraient pas
entendu. Je rassemblai mes esprits ; quelques
phrases de journaux, quelques lambeaux de rhtorique, recueillis dans des crmonies officielles,
Tinrent fort propos au secours de mon loquence. Je me levai, et tchai de prendre une
belle attitude, me rappelant que Dmosthne
a
48
Il y avait, l'htel d'Anatolie, un vieux monsieur, fort poli et de manires affables, qui me
donnait le bonjour tous les matins, en me demandant, avec Intrt, des nouvelles de ma sant.
C'tait Un Grec de Bessarabie, qui avait exerc
pendant plusieurs annes, en Europe, les fonctions de consul de Sa Majest hellnique. Il avait
un visage maigre et fin, une barbe grise un peu
rude, des rhumatismes qu'il avait promens un
peu partout, avec l'espoir de les laisser enfin sur
les grandes routes, et des sentiments particuliers
sur l'le de Chio, dont il aimait mieux le climat
que les habitants. Le lendemain de ma promedit, en sortant de
nade Car damyle, il
me
table:
49
M. LYSANDRE
Avez-vous
conversation
M. Lysanfait
1
avec
a
dre Kamacamis?
Ce nom me rappela, en effet, un homme maigre ,
vtu de noir, cravat de blanc, fort correct et un
peu solennel, avec qui j'avais chang quelques
propos affectueux.
condamn
vrai
Oui,
mort,
un
un
con
damn mort! Vous n'avez, pour vous en assurer,
qu' consulter les rles de la cour d'assises
d'Athnes.
Et il me donna des noms, des dates, des indications trs prcises, tout le rcit d'un drame fantastique dont les actes successifs se droulaient
dans toutes les parties de l'Orient. C'tait une
longue et triste histoire. Un jour, le consul de
Grce Alexandrie avait t assassin. C'tait
justement l'ami de M. Lysandre, et son compagnon
habituel dans des courses nocturnes aux maisons
suspectes du quartier arabe. L'assassin, un portefaix ngre, fut arrt, bavarda, dclara qu'il avait
t pay par M. Lysandre pour faire le coup ; on le
fit causer davantage, et il donna toutes sortes de
5
50
51
52
53
....
54
D'
ASIE
55,
Europe? dit Fuad, aprs dner, chez l'ambassadeur de Russie. Nous n'avons qu'un mot pour
dsigner notre-pays; et ce mot, c'est : Va-t'en!
Kimal a vcu Paris pendant de longues
annes. Il crivait alors des articles qui semblrent
suspects au gouvernement imprial. C'est ce qui
explique la mdiocrit de sa carrire et la lenteur de son avancement. Avec moins d'indpendance et de vivacit d'esprit, il aurait pu devenir,
tout comme un autre, ambassadeur, ministre,
grand-vizir. Il gouverne les Chiotes, tandis que
de grosses ttes, solennelles et vides, prsident
aux dlibrations du divan. Et puis, sa littrature
a effarouch ses compatriotes. Elle l'a rendu
clbre et redout, populaire et lgrement suspect d'hrsie. Quelques ulmas racontent avec
mystre qu'il a t rpublicain dans sa jeunesse.
Comme il n'y pas de Bastille en Turquie, la
Sublime Porte a exil cet homme de lettres dans
l'Archipel, et, dit-on, essaye par tous les moyens
de le rduire au silence. Louis XIV pensionnait
les crivains, et abaissait sa morgue royale jusqu' les prier de vouloir bien se donner la peine
d'crire. Si j'en crois les mauvaises langues,
56
l'auteur.
UN VQUE LATIN
57
58
une population de colons franais (car les Franais, hlas! ne voyagent gure), mais quelques
maisons catholiques, dont il a, en vertu des Capitulations, la. tutelle et la garde. Pauvre colonie,
qui dcrot de jour en jour, et que la.politique
italienne nous dispute avec une avidit sournoise
et un sourd dsir.: de cure.: Les protgs de: la
Rpublique franaise Chio sont au large dans
leur petite glise. Au temps de Paul Lucas, en
1704, ils taient bien huit mille catholiques' .
Maintenant, ils sont peine trois cents, me dit
en soupirant l'vque latin, Monseigneur Fidle
Abbati.
Cet vque est log comme un pauvre cur de
campagne. Il est assis, ple et maigre, avec sa
belle croix d'or sur la poitrine, dans une salle nue,
o quelques enluminures un peu violentes reprsentent des martyrs flagells et des saints, en
extase. Une seule chose console ce pasteur sans
troupeau, c'est le zle des religieuses; franaises
de Saint-Joseph qui ont eu le courage de fonder
une cole dans ce diocse dsol. Je n'ai jamais
visit sans motion ces maisons religieuses, qui
sont,, pour notre pays, autant de foyers d'influenc
extrieure. Quelque opinion que l'on professe en
matire de dogme, on ne peut s'empcher d'admirer ces modestes ouvriers, qui travaillent silencieusement, et sans demander de salaire, la
diffusion de notre langue et de notre civilisation,
1
UN VQUE LATIN
59
Il serait
dcourageant de penser que l'esprit laque et
au maintien de notre bonne renomme.
60
LA FTE DU SULTAN
61
62
LA FTE DU SULTAN
63
CHAPITRE III
Souvenirs de Byzance. Une conqute par actions. Les
Justiniani, marchands de denres coloniales et princes souverains. Les Grecs les Latins,les Turcs. Le gnral NedgibPacha.Le pays du mastic.
.......
65
SOUVENIRS DE BYZANCE
66
67
la campagne, exigrent leur remboursement. La Rpublique leur montra ses coffres: vides, et leur demanda un dlai de vingt
annes. Ce sursis coul, le doge ne se trouva
pas plus riche, et dut, pour payer ses dettes,
abandonner l'le ses cranciers. Ainsi l'le de
le succs de
une proprit de rapport. Peu peu, les Justiniani parvinrent possder la crance entire,
et constituer eux seuls la compagnie privilgie, la mahone, investie du droit exclusif de fixer
et de percevoir l'impt. La suzerainet nominale
68
ressemble trop une srie de prestations arbitraires. Enfin, les Justiniani taient:catholiques,
vassaux du pape, prts, en toute occasion, soutenir les intrts de l'glise latine; nouvelle raison
pour mriter la haine persvrante et active de
leurs administrs.
On peut dfinir en quelques mots l'histoire de
Chio pendant toute la dure du moyen ge : c'est
une lutte entre le culte latin et le culte grec. Les
premires rencontres des Latins et des Grecs ne
furent point cordiales..Lorsque l'empereur Alexis
eut appel son secours les chevaliers d'Occident,
il fut effray de ce qu'il avait fait. Ds la premire entrevue, dit Fustel de Coulanges, les deux
races se jugrent : chacune dtesta les dfauts et
encore plus les qualits de l'autre. La haine fut
gale entre elles; seulement elle fut mle pour
l'un de mpris, et pour: l'autre de crainte. C'est
partir de ce jour que s'est tablie, chez les
Latins, cette opinion que le Grec n'est que mensonge et fourberie; de ce jour aussi le Grec a
regard le Latin comme son brutal ennemi, La
religion, qui devait apaiser les haines, les a
envenimes,
Le sultan Abd-ul-Hamid n'oblige pas les raas
faire la prire musulmane en se tournant vers
la Mecque. Les Gnois, au contraire, se sont
amuss, par pit, humilier l'amour patriotique
des Grecs pour leur religion nationale. L'le fut
GRECS ET LATINS
69
grande place,
devant le palais. Un crieur public montait sur un
trteau, et les Gnois, du haut de leurs terrasses
pavoises, assistaient une petite comdie solennelle dont voici le scnario :
Le crieur. Au nom de Notre-Signeur
Jsus-Christ et de la Sainte-Trinit (roulement de
tambours), et de la trs glorieuse Vierge Marie
(roulement de tambours), et du saint martyr JeanBaptiste (sonnerie de clairons), prions pour la
longue vie, la gloire et l'honneur de notre.saint
pre le Pape!
Les pappas. Longues annes !
Le crieur. Prions pour notre invincible
empereur!
Les pappas. Longues annes!
Le crieur. Prions pour la Srnissime Rpu-
blique de Gnes!
Les pappas. Longues annes!
Le crieur. Prions pour la trs illustre et la
trs noble famille des Justiniani. Que Dieu la protge et la conserve !
70
Evviva !
71
Les Latins ont accus les Grecs d'avoir provoqu, par de sournoises intrigues, l'expdition
de 1566, dans laquelle Pialy-Pacha, par ordre du
sultan Soliman, prit possession de l'le. Ce fut
une joie, dans toutes les glises et dans tous les
couvents orthodoxes, lorsqu'on apprit que le dernier des Justiniani avait t emmen en esclavage et relgu Caffa 1. Les Grecs de Chio neIl fut mis en libert grce l'intervention de l'ambassadeur de France, comme en tmoigne le document suivant,
qu'on nous saura gr de reproduire : Nous, Guillaume de:
Granterie, sieur de Montceaux et de Granchamp, conseiller du
Roy, gentilhomme de sa chambre et ambassadeur pour Sa.
1.
72
l'ambassadeur.
73
nuante et maligne ngocia une espce de rconciliation. Des archimandrites se confessrent aux
curs. On put croire un accord possible entre
l'Eglise romaine et le schisme de Photius. Un
jour, l'vque latin officia au monastre de NaMoni, et les caloyers grecs lui servirent la messe.
Ls comptes rendus des Missions des les, pour les
annes 1619, 1635, 1636, 1637; insistent plaisir
sur cette trve. La catholicit dut ce persvrant
travail de propagande quelques annes de rpit et
comme une renaissance de sa suprmatie dans le
Levant. A Chio seulement, elle fonda o occupa,
pendant cette priode, plus de quatre-vingts
glises.
Cette apparence de concorde, n'tait, pour les
Grecs, qu'un jeu et qu'un rle. Ils mnageaient
leurs rivaux un tour de leur faon et se mon-
74
78
76
77
guerre ;
il devient trs vite un excellent homme d'affaires.
Quand il s'agit d'amasser de l'argent, les plus,
dures fatigues et les plus prilleux voyages ne
l'effraient pas. J'ai connu un garon de vingts
cinq ans qui avait suivi au Soudan l'arme
anglaise, achetant aux Arabes des troupeaux qu'il
revendait en dtail aux officiers du gnral Wolseley. Il y a des gens de Chio dans tous les
comptoirs o l'on trafique et o l'on gagne. L'le
envoie des colonies de commerants Alexandrie, Odessa, Marseille, Trieste, Manchester,
Bombay, Calcutta. Ces colons ont une prfrence
marque pour l'Angleterre et pour les possessions
anglaises. Dfait, leur flegme pratique et raisonnable est proche parent du calme britannique. Ils
ont comme les Anglais l'aptitude au calcul, le
don des combinaisons commerciales, l'amour
d'un certain confortable pratique, la capacit de
s'associer et de s'organiser en groupes sociaux,
selon des rgles et des coutumes, qui ressemblent
assez, malgr la prsence d'un matre tranger,
une sorte de self-government.
Cet exil volontaire et ces lointaines absences
n'affaiblissent point leur amour d sol natal, et
leur dsir d'y garder, dfaut d'un bon gte, une
bonne renomme. Il y a, dans ce patriotisme
tenace, la fois un rel attachement au sol et
une grande envie d'taler, aux yeux des compa-
78
merce.
79
l'tat politique
de l'le : Le lgislateur qui voudra observer
l'influence des institutions et des lois sur les
moeurs, le caractre et l'industrie de l'homme,
doit principalement tourner ses regards vers un
peuple qui, vivant sous le mme ciel, sur le
mme sol, professant la mme religion, diffre
cependant de lui-mme au point qu'il parat
mconnaissable. Aprs avoir franchi un petit bras
de mer, je me suis cru transport dans une autre
rgion, sous un autre climat; j'avais vu le Grec
courb sous le joug du plus affreux despotisme :
il tait fourbe, grossier, timide, ignorant, superstitieux et pauvre; il jouit ici d'une ombre de
libert; il est probe, civil, hardi, industrieux,
spirituel; instruit et riche. Je ne retrouve plus ici
ce mlange de fiert et de bassesse, qui caractrise
les Grecs de Constantinople et d'une grande
partie du Levant, cette timidit, cette poltronnerie, qui occasionnent une crainte perptuelle,
et de la superstition, dcrit ainsi
80
81
82
LE GNRAL NEDGIB-PACHA
83
84
D'
ASIE
LE GENERAL NEDGIB-PACHA
85
archologiques.
La caserne est construite en terre battue, con-
86
LE GENERAL NEDGIB-PACHA
87
88
LE GNRAL NEDGIB-RACHA
89
chteaux d'Occident dressent leur masse grise!
L'embrasure de chaque crneau encadre un paysage de vives et nettes couleurs. Vers l'Anatolie,
les ctes prochaines sont roses, au bout de la mer
bleue. Le long des berges de la rade, les caques
enlumins se refltent dans l'eau, en images
barioles qui tremblent. Du ct du couchant, la
ville parpille, parmi des jardins d'orangers, ses;
maisons blanches aux toits rouges et aux balcons;
verts. Le ciel ardent arrondit au-dessus de ces
splendeurs et de ces misres sa coupole de flamme;
et, dans cette, clart qui prcise les contours et
avive les couleurs, les dcombres sont encore plus
tristes; ce dlabrement fait mal voir dans cette
90
Lorsqu'on sort du chef-lieu de Chio, on chemine pendant assez longtemps par des ruelles
troites et tortueuses, bordes de murs trs hauts.
Les Chiotes, gens pratiques, sont trs mnagers de leur terrain. Ils prennent le plus d'espace possible pour leurs jardins et pour leurs
cours.. Il y a beaucoup de villas dans les verdures du Campos. Les unes sont habites toute
l'anne; les autres, servent de rsidences d't
. de riches marchands d'Alexandrie, d'Odessa
et de Smyrne. Toutes sont bien tenues. Les propritaires ont remdi la scheresse qui leur
fait souvent beaucoup de mal, en recueillant
dans de vastes citernes l'eau des pluies, des
sources et des torrents; une machine appele
noria, roue munie d'une srie de seaux en chapelet, qui s'emplissent au fond du rservoir, et
viennent se vider l'extrieur, leur permet de
fertiliser leurs terres par un systme d'irrigation
trs simple et trs ingnieux., Mais les Chiotes
sont moins fiers de leurs choux et de leurs, laitues que de leur mastic.
Le pays du mastic , mastikho-khra, s'tend
au sud de la rgion alpestre de Chio. Je l'ai parcouru en tous sens, cheval, soit seul, soit en
compagnie de James Aristarchi. Autrefois, on
LE PAYS DU MASTIC
91
92
LE PAYS DU MASTIC
93
LE PAYS DU MASTIC
95
Ceylan.
96
LE PAYS DU MASTIC
97
98
SUR LES ROUTES D'ASIE
ginalit fort nouvelle. Les jeunes filles, jusqu'
l'ge de dix-huit ans, sont coiffes d'une barrette
blanche, plate, allonge, amincie droite et
gauche en deux pointes, fleurie de lgres broderies, pose crnement en bataille sur leurs cheveux courts, qu'elles taillent un peu au-dessus
des sourcils, et qui flottent sur les oreilles, en
riches boucles. Sur une longue chemise de toile
blanche, dont les plis droits descendent jusqu'aux
pieds nus, elles portent une tunique blanche aux
manches larges, plisse la"taille par une charpe
noue, qui retombe par devant en lanires de
pourpre. Une pice d'toffe voyante, ordinairement orange ou carlate, agrafe aux paules,
dissimule la poitrine sous des plis de pplum
antique, et dessine un corsage carr sur la blancheur des autres vtements. Ce costume drape
plutt qu'il n'habille; il laisse deviner les formes
amples que l'on souponne, accuse peine la
cambrure des reins et la robuste rondeur des hanches, dignes d'tre modeles, par le ciseau de
Polyclte, dans le marbre pur. Quand les jeunes
filles sont en ge d'tre maries, elles entourent
leur barrette d'une bande de soie blanche ou
jaune, dont les franges pendent gauche jusqu'
l'paule, et dont l'agencement rappelle tout la
fois le chapel des dames du temps pass, et le
mezzaro des femmes corses. Leurs visages sont
charmants. Presque toutes ont le teint bruni;
LE PAYS DU MASTIC
99
les jeunes gens, qu'arrtait une admiration craintive, parmi les femmes vtues de couleurs claires,
elle passait, toute scintillante de bijoux enfan-
100
101
LE PAYS DU MASTIC
102
103
tait prs de lui, toute casse et ride. Marou tait,
LE PAYS DU MASTIC
assise sur un banc de pierre et son sourire laissait briller dans l'ombre ses dents blanches. Prs
d'elle, sa soeur ane, dont le mari tait absent,
tenait sur ses genoux un bel enfant aux boucles
blondes et aux yeux clins. J'coutais peine le
murmure cadenc, un peu dolent, du patois local.,
Je regardais la russite.de ces plantes heureuses,,
que la pense ne fatigue pas, qui poussent en
pleine terre, et en plein soleil, loin des contraintes
et des entraves inventes par notre civilisation..
Je quittai Pyrghi avec regret. J'aimais peuttre encore mieux ce village dans sa simplicit
de tous les jours, que dans sa parure de fte. Je
ne me lassais pas de regarder ces ruelles ensoleilles, compliques d'arceaux, d'appentis, de
toits en surplomb, de maonneries dures, o couraient des plantes grimpantes, toutes vermeilles
de fleurs. Au seuil des maisons, quelques vieilles,
les mains croises sur leurs btons, se chauffaient
au soleil. Le soir, les jeunes filles allaient puiser
de l'eau une fontaine, hors du village, dans un
chemin fleuri d'asphodles. Elles portaient sur
leurs paules, avec une grce antique, des vases de
grs; et c'tait une procession de formes blanches
dans le crpuscule embaum.
Je partis un beau matin, rveill ds l'aurore
par des abois de chiens, des fanfares de coqs,
l'enclume d'un forgeron qui sonnait coups
104
rguliers et rapides, et les appels aigus d'une voisine qui hlait son fils : Eh! Nestor... Eh !
Nestor...
Sitt qu'on a dpass la porte de Pyrghi, on
est au coeur des plantations de mastic. C'tait
justement la saison de la rcolte. Le temps tait
gai, charmant. Un bon vent temprait de fraches
bouffes la fureur de l't. On sentait la prsence
bienfaisante de la mer, cache par les montagnes
prochaines. Les petites feuilles lustres des lentisques luisaient sur les branches tordues, un peu
au-dessus du sol. La rsine, lentement distille,
perlait en larmes transparentes aux blessures du
tronc, et tombait, goutte goutte, sur des toiles
tendues ou sur de minces couches de cendre. Les
filles de Pyrghi recueillaient soigneusement, en
prenant garde de la souiller de terre, la prcieuse
manne, semblable une rose d'ambre ple.
J'aperus, parmi ces travailleuses matinales,
Marou Ianniri. De loin, travers le chemin o
flottait un arome subtil de lavande sche, elle me
lana de sa voix claire, dans son langage enfantin,
des paroles d'adieu...
Hlas! pourquoi faut-il que sur les dlices de
cette le longtemps heureuse flotte encore un
affreux cauchemar de violence et de sang? Le
massacre de 1822 a laiss Chio des traces visibles et des souvenirs vivants. Au couvent de
Saint-Minas, un vieux moine m'a montr le plus
LE PAYS DU MASTIC
105
106
LE MASSACRE
107
108
la mort : leur jeunesse et leur beaut les sauvaient du massacre pour les livrer sur place un
assaut de violences, ou pour les rserver la
honte du harem. On les emmena en longs troupeaux; on les exposa et on les vendit dans les
bazars de Smyrne, de Constantinople et de
Brousse. Tout ce qui rsistait tait tu sans
merci. A Mesta, une jeune fille criait et se dbattait contre un Arnaute; le forcen empoigna la
chevelure dnoue, renversa le col, et trancha,
d'un coup de sabre, la tte charmante. Celui qui
m'a racont cette scne l'a vue de ses propres yeux.
Longtemps aprs cette boucherie, quelquesuns de ceux qui avaient t vendus comme
esclaves sont revenus dans l'le dpeuple. Presque toutes les femmes ont t perdues pour
jamais, malgr les efforts que leurs parents ont faits
pour les retrouver. Mais plusieurs enfants ont t
rachets, et ils achvent, dans le village natal,
Une vie attriste par de trop cruels souvenirs. J'ai
connu deux ou trois de ces pauvres gens. J'ai vu
leurs yeux, quand je leur parlais de l'anne terrible, se voiler de stupeur, et, malgr leur hsitation, j'ai pu recueillir leurs tmoignages. L'un
avait douze ans lorsqu'arriva l'inoubliable dsastre. Un bey l'emmena sur une barque, KaraBournou, en Anatolie, et le donna comme esclave
sa femme. On ne le garda pas dans cette maison
parce qu'il pleurait sans cesse, ayant peur d'un
LE MASSACRE
109
10
110
CHAPITRE IV
La cte d'Asie. Le lazaret de Clazomne. Le quai de
Smyrne. Spectacles et concerts. Une nuit du ramazan.
112
LA
CTE
D'ASIE
113
prcis, limit, rigoureusement rparti. Les peuples sont parqus dans des territoires . Chacun
a son domaine bien clos et bien gard. Ici tout
est confus, incertain, gros d'inconnu. Et qui sait
si l'Asie ne secouera pas un jour sa torpeur, non
plus pour jeter sur la civilisation des multitudes
effrayantes, mais pour subir, son tour, la conqute pacifique et bienfaisante de l'Occident?
Lorsqu'on passe du Bosphore dans la mer
Noire, entre les deux fanaux qui marquent la
sparation de deux mondes, on range une cte
aride et pierreuse, seme de ruines byzantines
qui racontent un long pass de rapines et de
meurtres; l'est, la cte est basse, et l'tendue
plate et morne fuit perte de vue... Ici l'Asie est
avenante et douce. C'est une ondulation de versants aiss et de pentes molles, sous une crte de
rochers gris. Dans les creux, mi-cte, des maisons blanches, clairsemes dans la verdure, parmi
les cyprs noirs. Les nuages font courir des
ombres sur le flanc des collines. Il y a de la joie
dans les valles, au-dessous de la masse des
roches striles. Cette fcondit fait plaisir voir,
aprs l'aridit et la scheresse des Cyclades. On
10.
114
LE LAZARET DE CLAZOMENE
115
116
LE
QUAI DE
SMYRNE 117
peaux de pastques, des reflets dors et de malsaines odeurs, et il ne sort de son engourdissement que pour engager un difficile dialogue avec
un douanier turc, coiff d'un fez et orn d'aiguillettes vertes. Mmes inspections, mmes formalits qu'au dbarcadre de Chio. Heureusement,
dans la populace grouillante et multicolore qui
encombre la douane, je vois venir vers moi une
barbe grise qui s'tale en large ventail sur un
corps maigre et trop troit. La bonne et amicale
barbe! Je la reconnais : c'est mon vieux serviteur,
mon vieil ami Manoli le Cythren, Manoli le
compagnon prudent sans lequel on ne saurait
s'engager sur les routes d'Anatolie, le sage conseiller, semblable Nestor, roi de Pylos, et
Naymes, duc de Bavire, le chasseur subtil dont
le flair va tout droit aux marbres antiques qui
gisent, ensevelis dans la terre, enfouis sous les
ronces ou retenus dans quelque cachette par les
mains sacrilges des Turcs.
Manoli a bien des fois tourn , comme il dit,
dans les.plaines et dans les montagnes de l'Anatolie. L'pigraphie et l'archologie militantes
n'ont pas de serviteur plus docile et plus dvou.
Oh! combien d'inscriptions il a laves avec l'eau
pure des torrents et des sources, l'ombre des.
lauriers-roses ! De combien de statues il a dbarbouill le bout du nez; et gratt l'oeil avec son
118
LE QUAI DE
SMYRNE
119
cette question.
O TiyaTTe,
ji.ouo-i.oij., va
pou
TT^TS,
va TO xp.co
Jyw. Ce
1.
120
LE QUAI DE
SMYRNE
121
un caf grec, dont le patron, ingnieux psychologue, connat les choses varies qu'il faut offrir
sa nombreuse clientle ; il a, pour les effendis,
des narghils la rose; pour les Palikares, du
raki de Chio; pour les Francs, de la bire de
Vienne; pour les commis-voyageurs, un jeu de
dominos; pour les flneurs et les potes, une terrasse d'o la vue est incomparable. Si l'on veut
s'initier par degrs aux dlices de Smyrne, il faut,
aprs l'accablement de la sieste, humer en paix
l'air marin, au caf Loukas, devant une tasse de
caf et des boissons fraches, en regardant la foule
bariole qui passe, et la mer divinement belle.
122
LE QUAI DE SMYRNE
123
un peu lourdes; leurs mouvements semblent appesantis par une paresseuse langueur. Mais, dans la
blancheur des visages, les lvres sont rouges, l'arc
des sourcils est hardiment trac; et, des yeux
bruns, noys d'indolence, sous le voile des longs
cils, partent quelquefois d'ardents rayons qui
plongent jusqu'au fond des mes. Elles ne sortent
gure de leur somnolence qu'aux ftes mondaines
donnes en leur honneur bord des navires de
guerre ou dans les salons du Casino europen :
mais alors elles sont enrages, s'amusent comme
des enfants, et se donnent du plaisir coeur-joie,
comme des cavales qui bondiraient dans un pr...
Elles parlent, d'une voix qui trane, un langage:
enfantin ; on sent dj, leur frivolit charmante,
leur nullit dlicieuse, que ces Levantines sont
la lisire d l'Islam, et que peut-tre elles ne
seraient pas trop dpayses dans l'immense volire
musulmane, o les femmes encages gazouillent,
roucoulent, s'amusent et s'ennuient, comme de
gentils oiseaux. On saisit au passage des bouts de
conversation, des questions et des rponses, en
un franais bizarre o les nologismes les plus
rcents s'associent aux expressions surannes des
vieux marchands qui firent, de Marseille ou de
Toulon, le voyage d'outre-mer. Des inflexions
chantantes terminent les phrases ; de soudains
retours d'accent provenal acclrent la marche
des syllabes; les r roulent dans le flux des paroles,
124
128
LE QUAI DE SMYRNE.
taverne
ne
que
vous
Voici.
capitaine
Paolo
possd,
Le
autrea
fois, un bateau voiles, qu'il commandait. Maintenant, il tient un caf o il y a des chanteuses.
L'anne dernire, il est all en Europe, et il en a
ramen des femmes que les habitants de Smyrne,
surtout les Turcs, ont trouves trop maigres. Il
est retourn en Europe, et il a maintenant des
femmes grasses. Du moins, on le dit, moussiou.
Merci, Manoli, mais il n'y a pas autre chose?
Moussiou, il y a l'Alhambra, o des acteurs
armniens jouent la comdie la franca, avec
de la musique.
Fidle aux indications de Manoli, j'allai, sous
11.
126
SPECTACLES ET CONCERTS
127
turques.
128
129
130
131
132
133
un petit ne, dont la longe tranait terre, attendait, l'oeil mi-clos, les oreilles couches, d'un air
tranquille et rsign. Les grands chameaux, couleur de sable, allongeaient le cou, et leurs babines
pendaient, en lippes mornes et stupides. De toute
cette troupe, c'tait certainement le petit ne qui
semblait le plus intelligent. J'offris au bon chamelier du tabac et du papier cigarette. Sa face
de bronze, sous le foulard ray qui lui cachait
les oreilles, s'claira d'un sourire, et il refusa
mes offres d'un geste reconnaissant, en me montrant le ciel rose, du ct du soleil. J'avais oubli
que, pendant toute la dure de la lune de ramazan, la loi de Mahomet dfend aux fidles de
boire, de manger et de fumer partir de l'instant
o l'on peut distinguer un fil blanc d'un fil noir.
Entreprendre une conversation avec ce chamelier et t trop difficile. Je me contentai de lui
134
CHAPITRE V
Le quartier franc. Renseignements statistiques. Consuls
et migrs. Chez les Filles de la Charit, Chez les Lazaristes. Les Grecs, ls Armniens, les juifs. Les Turcs.
Une audience du gouverneur gnral.
136
LE QUARTIER
FRANC
137
138
dans un restaurant de la rue Franque, sans apercevoir, au fond de son assiette, tout l'univers en
raccourci.
Les librairies du quartier europen regorgent
de nouveauts un peu surannes, que des courtiers
cosmopolites puisent pleines mains dans le vaste
dpotoir de notre pornographie boulevardire.
Tous les dchets de la littrature franaise, un
tas de mauvais romans en jupe courte, aussi
dfrachis que les chanteuses du capitaine Paolo,
sont l, recueillis par des mains trop soigneuses.
Tous les vieux livres, grillards et rids que Paris
met au rebut avec les almanachs prims, avec
les anciennes revues de fin d'anne et les
vieilles-gardes du Moulin-Rouge, sont conservs
dans ces vitrines, comme les oggetti obsceni au
muse de Naples. Ces articles d'exportation,
fabriqus par des spcialistes, doivent donner aux
trangers une singulire ide de nos moeurs. Prs
de ces malproprets de l'Occident passent de
jolies tournures parisiennes, de fraches toilettes,
des profils busqus de Levantines civilises, des
visages qui sourient sous les reflets mobiles des
ombrelles. Et, parmi tout cela, un grain d'Orient,
comme une bouffe d'encens et de cinnamome,
qui se mlerait aux manations banales de la
poudre de riz. Voil un fonctionnaire turc qui
passe, grave, avec son fez couleur de coquelicot,
sa redingote de clergyman, son parasol blanc,
RENSEIGNEMENTS STATISTIQUES
139
leurs voiles; leur voix est caressante et plaintive ; elles semblent rsignes leur vie solitaire
et recluse.
Les consulats des puissances europennes sont
presque tous rassembls au bout de la rue Franque.
La plupart des maisons consulaires arborent, sur
leur faade, des cussons richement armoris. Le
panonceau des Italiens est tout battant neuf et de
proportions dmesures. Devant la maison de
France, dans un jardin de platanes et de sycomores, les trois couleurs flottent au sommet d'un
mt. Elles ont vraiment une belle allure, une
fiert superbe et tutlaire, ainsi places trs haut,
planant dans ce ciel o elles ont t si souvent,
pour les opprims et les faibles, un signe de
ralliement, de salut et d'espoir.
Il faut souhaiter qu'un crivain de grand coeur
140
SUR LES ROUTES D'ASIE
et d'esprit patient entreprenne un jour de raconter,
recherche.
CONSULS ET MIGRS
141
142
filles.
Dans la clientle du consul gnral de Smyrne,
il y a toute une catgorie de personnes o l'on ne
CONSULS ET MIGRS
143
144
CONSULS ET
MIGRS
148
13
146
Sujets ottomans...
Italiens.......
Hellnes
Franais
Autrichiens
Anglais....
Hollandais...
....
818
414
403
317
216
191
35
58
147
nale.
148
l'air natal!
CHEZ LES
LAZARISTES
149
150O
LES GRECS
151
182
d'avocat et celui de mdecin agrent particulirement aux Grecs de la classe aise. Cabaretier, on
cause toute la journe; on est au courant des
nouvelles; on parle politique, on dit du mal des
Turcs, oh se remue, on s'agite, on combat sa
faon pour la grande ide . picier, on vend
un peu de tout, on trafique, on change, bonheur
infini pour un Hellne. Batelier, on est toujours
en compagnie de la mer, cette vieille amie de la
postrit d'Ulysse; on va, de droite et de gauche,
dans le va-et-vient du port; on voit des figures
nouvelles; on interroge des voyageurs venus de
loin ; on se querelle avec eux sur le prix du passage, ce qui est encore un rare plaisir. Race
divertissante, sympathique en somme, malgr
ses dfauts, patiente, tenace, sobre, doucement
obstine dans son indomptable espoir.
A force de se remuer et d'avoir de l'esprit, les
Grecs ont supplant les Turcs en beaucoup d'endroits de la Turquie. Ils clbrent les ftes du
culte orthodoxe sans tre gns le moins du
monde par la police ottomane : bien au contraire,
les zaptiehs musulmans rendent les honneurs au
mtropolite lorsqu'il officie pontificalement. J'ai
vu, le jour de Pques, une procession moiti religieuse, moiti patriotique, drouler a travers les
rues son cortge de prtres nasillards et de Palikares tireurs de pistolades, sous la protection de
la gendarmerie turque, qui cartait consciencieu-
LES GRECS
183
Salut! salut!
Libert!
154
velit?
Le pauvre homme me rpondit avec un soupir
de commisration respectueuse :
C'est le bey Epaminondas Baltazzi. Que
Dieu sauve son me!
Et mon interlocuteur fit le signe de croix une
dizaine de fois, avec une tonnante rapidit.
Le nom des Baltazzi est trs notoire Smyrne.
Il me rappelait, pour ma part, un large fez et
une face bouffie, blafarde et intelligente, avec
qui j'avais dn la veille chez un mdecin grec.
J'avais t convi chez le docteur Lattry, en compagnie de Dmosthne-Bey Baltazzi, venu pour
les funrailles de son frre Epaminondas, et d'un
fonctionnaire ottoman, Son Excellence HamdyBey, directeur gnral des muses impriaux. Le
LES GRECS.
155
186
LES GRECS
187
188
LES GRECS
189
160
LES GRECS
161
furent longtemps diriges par Grasime Byzantios, auteur d'un commentaire sur la grammaire
de Thodore Gaza; Andrinople, o tudia le
patriarche Cyrille; Jrusalem, o la culture
grecque fut maintenue pendant quelque temps
par la vigilance du patriarche Dosithe et de son
successeur Chrysanthos; Bucharest, o l'hospodar Alexandre Ypsilanti institua des cours
d'histoire, de gographie et de langues vivantes;
Janina, dont l'ancienne acadmie fut compare, avec raison, bien qu'un peu pompeusement, par Nophyte Doucas, un ruisseau
capable d'tancher la soif de toute l'Hellade ;
enfin Cydonie, en Asie Mineure, ville libre
et florissante, dont les quinze mille habitants
furent, pendant prs d'un sicle, affranchis, en
fait, de la domination turque, et dont les renomms professeurs eurent pour lve un de nos
compatriotes, Ambroise Firmin-Didot 1.
Cette organisation peu connue, et si admirable,
de l'enseignement patriotique, donnait Dmtrius Gantemir, prince de Moldavie, presque le
droit de dire en 1730, dans son Histoire de l'empire ottoman : Ici, je prie le lecteur de ne pas
regarder la Grce moderne, comme font la plupart des chrtiens, avec un air de mpris. Bien
loin d'tre le sige de la barbarie, on peut dire
Ambroise Firmin-Didot, Voyage dans le Levant, p. 381
(Paris).
14.
1.
162
elle
sicle,
dernier
dans
a produit des
que,
ce
gnies comparables ses anciens sages, et, pour
ne point remonter plus haut, de nos jours on a
vu trois patriarches, un de Constantinople et deux
de Jrusalem, parvenir une grande rputation,
juste rcompense de leur mrite 1.
Les coles de la communaut grecque de
Smyrne sont administres par une phorie dont
les revenus sont constitus par des souscriptions,
dons et legs et des rtributions scolaires. Les statistiques les plus rcentes leur attribuent 8,580 lves, soit 4,044 garons et 4,536 filles. Sept glises
entretiennent, chacune, une cole primaire gratuite de garons. Ces coles contiennent de 1,000
1,100 lves. Plus de 600.jeunes filles, reues,
pour la plupart, gratuitement, frquentent l'cole
de Sainte-Photine. L'Homereion, fond en 1881,
est rserv plus spcialement aux jeunes filles des
familles aises : une directrice, une sous-directrice, cinq institutrices grecques, trois institutrices franaises, constituent le personnel de cette
maison dont les programmes sont trs complets
et sagement entendus 2.
1. Cantemir, Histoire de l'empire ottoman, traduite en franais
163
LES GRECS
professeurs); le lyce Karacopou (130 lves, 14 professeurs); le lyce Herms (65 lves, 11 professeurs). Parmi les
coles de filles, citons les pensionnats Anastasiadis, Chrysanthe Papadaki, Baldaki, Pascali, Kokinaki. Voyez Rougon,
ouvrage cit.
1. Elise Reclus, Gographie universelle, t. VI, p. 53.
10
164
LES GRECS
168
166
LES ARMENIENS
167
168
est un peu loin de ses ouailles : il habite, Etchmiadzin, dans la province d'rivan en Russie, un
couvent sanctifi, au temps de la primitive glise,
par les miracles de Grgoire l'Illuminateur. La
communaut armnienne de Smyrne entretient
deux coles, une pour les garons, l'autre pour
les filles. Ce n'est point par cette petite colonie
d'migrs et de fugitifs qu'il faut juger cette race
discrte et obstine, qui se maintient, en groupes
tenaces, malgr les fonctionnaires turcs et les
brigands kurdes, dans les' montagnes de Van, et
qui, dit-on, n'a pas perdu l'espoir de relier la
civilisation, malgr les dsastres et les longs
espaces qui l'en ont spare, la fire citadelle
d'Erzeroum.
On peut observer loisir les juifs smyrmotes,
parce que, s'il est malais de pntrer chez eux,
il est du moins trs facile de les voir son aise,
eux, leurs femmes et leur marmaille. Ils se glissent et s'insinuent partout, serviles, obsquieux,
bavards, ayant toujours quelque chose vendre,
changer, brocanter. Leurs voisins ne les
aiment gure. Le Grec en est jaloux, et invente
sur leur compte toutes sortes d'histoires.
Moussiou,
disait
le
crdule
Manoli,
les
me
LES ARMNIENS
169
170
LES JUIFS
171
recourb et la barbe blanche d certains patriarches lunettes, que le malheur des temps condamne ressemeler des bottes et qui ne seraient
pas trop dplacs sur le Sina. Trs polyglottes,
ils savent parler turc un Turc et grec un
Grec. Mais,, entre eux, ils se servent d'une espce
de dialecte espagnol, souvenir d'une des anciennes tapes de leurs tribus errantes.
L'Alliance Isralite universelle, qui travaille
avec le zle le plus vaillant relever de leur
abaissement ces colonies lointaines et isoles,
aura de la peine, malgr les coles et les ateliers
d'apprentissage qu'elle organise, dcrasser et
civiliser les juifs de Smyrne. Dj, des rsultats
apprciables ont t obtenus. L'homme trs bon
et trs clair qui occupe actuellement la charge
de grand rabbin de Smyrne, s'applique, avec une
charit toute pastorale, entretenir un hospice,
organiser des socits de secours mutuels, Mais
hlas j'ai peur que sa bienfaisance et ses conseils
ne puissent amender, de longtemps, l'trange
population qui grouille aux environs du bazar.
Ces pauvres gens se consolent trop souvent de
leur abjection et du mpris universel o ils sont
enfoncs en vendant tout ce qui est vendable et
mme ce qui ne l'est pas. Ils encombrent toutes
les rues o; peuvent passer des trangers porteurs
de banknotes. Ils flairent une proie dans l'homme
dpays et gauche qui traverse la rue Franque
!
172
Joanne
Roses,
des
guide
la
un
sous le
rue
ou
bras. Ds lors, ils ne le quittent plus, et se prsentent lui sous toutes les formes : dcrotteurs
et commissionnaires sur le port, courtiers louches
et intermdiaires interlopes dans le bazar, ngociants assez prsentables dans quelques magasins
de tapis du quartier europen. Mais sous ces diffrents aspects, sous la robe et le fez du pauvre
hre comme sous le veston anglais du commerant qui se croit notable, c'est toujours le mme
type empress et trop complaisant, l'ternel
courtier passif et rapace, l'usurier ardent au gain,
patient la vente, parlementant des heures
entires pour brocanter un lot de pastques, une
selle turque, un poignard de Perse, une soire
d'amour, ou quelques aunes d'toffe ancienne. Ils
se sont empars peu peu de deux marchs,
dont l'un est ouvert surtout pendant la nuit, et
dont l'autre rapporte beaucoup d'argent pendant
le jour. Il est difficile de parler du premier en
termes congrus. Il est situ l'extrmit de la
ville franque, prs du pont des Caravanes; mais
les Turcs, malgr l'loignement, ne font point de
difficults pour y venir, ds qu'ils ont suffisamment de maravdis dans leur ceinture. C'est tout
un quartier de maisons blanches, si peupl de
femmes cheveles, que les hellnistes gars
dans ce faubourg songent involontairement ce
chapitre clbre o Hrodote dcrit avec tant de
LES JUIFS
173
174
LE BAZAR
175
176
LES TURCS
177
les Parisiens, peuple charmant de badauds sdentaires, trouvaient qu'en effet elle avait l'air bien
kabyle.
Malgr la mosque qui dresse, au-dessus du
fouillis des boutiques, le toit pointu de son
minaret blanc, malgr les fontaines d'eau courante o les fidles font leurs ablutions avant de
se prosterner devant Allah, le tcharchi de Smyrne
est vraiment le royaume d'Isral. Les Grecs ont
abandonn peu peu, pour les magasins de la
rue Franque, les vieux caravansrails dont la
porte est barre, chaque soir, par des verrous et
des chanes. Les Armniens migrent de plus en
plus vers les mmes quartiers. Quant aux Turcs,
ils viennent souvent ce march cosmopolite,
mais c'est pour tirer quelque argent des juifs,
et donner, en gages, tout ce qu'ils ont gard de
leur ancienne splendeur. A l'encan, les sabres
victorieux, dont la lame courbe flamboyait aux
mains des fidles, dans les guerres saintes contre
les giaours ! A l'encan, les vieux mousquets dont
la voix terrible veillait les chos de Lpante! Et,
toutes ces reliques d'un pass mort, lampes ciseles qui brlaient nuit et jour en l'honneur du
Prophte, tentures de soie sur lesquelles brillent,
en lettres d'or, les versets du Coran, tapis sacrs
que les croyants tendaient terre avant de se
tourner vers la Mecque, bijoux forgs, en des
temps anciens, par les orfvres de Damas, par-
178
LES TURCS
179
180
D'ASIE
source inpuisable de bakchichs; le bach muhendici a les attributions de nos ingnieurs en chef; le defteri-hakaninin evraq
mudiri conserve les archives; l'emlak mudiri est le chef des
bureaux du cadastre et du recensement; l'okafmudiri s'occupe
de l'administration des biens ecclsiastiques. Enfin, l'alaybey
commande aux 300 gendarmes cheval et aux 1,800 gendarmes
pied du vilayet. Un conseil administratif assiste le gouverneur gnral; il se compose du hkim, chef de la magistrature musulmane, du mufti, chef de la religion, du defterdar,
du mektoubji, des reprsentants des communauts orthodoxe,
armnienne schismatique, catholique, isralite et de quatre
autres membres, dont deux sont lus par la population non
musulmane. Ce n'est pas une tche aise que de diriger
cette arme de fonctionnaires et de conseillers, dont la plupart,
il faut bien le dire, sont trs sensibles l'appt du bakchich,
pourboire presque officiel, que l'on reoit et que l'on donne,
en Orient, presque sans se cacher.
181
LES TURCS
16
182
LES TURCS
183
184
D'ASIE
langue franaise, sur les difficults de mon entreprise. Au fond, il est visible qu'il ne se soucie
pas de voir un Franais s'engager dans une expdition lointaine travers les bourgs et les villages du vilayet. Ces promenades gographiques
et archologiques mettent toujours en dfiance
les Ottomans, qui ne comprennent pas qu'on se
drange pour un objet si futile, et qui supposent
que des intentions malignes doivent se cacher
ncessairement derrire ces vains prtextes.
Armenak, tout en me faisant offrir trs courtoisement le caf et les cigarettes de l'hospitalit,
s'engage, en roulant ses gros yeux noirs sous ses
paupires bouffies, dans de longues histoires. A
l'entendre, Ali-Baba et les quarante voleurs tiennent la campagne sur toute la surface d'Adin, du
Saroukhan et du Mentesch; Son Excellence exagre, videmment, pour me faire peur. Cependant, il y a un fonds de vrit dans, ce discours.
C'est surtout cause des voyageurs trangers que
les brigands donnent du souci aux autorits ottomanes. En temps ordinaire, on les surveille de
loin, avec une srnit toute paternelle. Qu'ils
enlvent un Turc ou un troupeau de moutons,
qu'ils emmnent dans les montagnes une gnisse
ou une jeune fille, qu'ils coupent l'oreille d'un
Grec, pour l'obliger payer ranon, ou le doigt
d'un juif pour avoir ses bagues, ce sont choses
naturelles, presque autorises par la coutume;
LES
TURCS
185
186
187
Bagdad.
D'ASIE
caf turc, pais et savoureux. Dcidment ce
n'est pas en vain que le vieux cheik EboulHassan-Schazeli, six sicles aprs la venue du
Prophte, rvla aux Arabes les vertus minentes
du moka. Un esclave m'apporta des cigarettes,
et, dans cette vaste salle claire, peine meuble, sonore comme une glise, la conversation
s'engagea, paresseuse et lente. Le vali ne savait
pas le franais. Il prononait posment, d'une
belle voix de basse, des syllabes cadences et
lourdes, Armenak, trs obsquieux, traduisait
les paroles, mesure qu'elles sortaient de la
barbe vnrable. Je compris qu'il s'agissait de
M. Pasteur, de M. Carnot, de Sarah Bernhardt.
Ce digne pacha me citait, pour me faire plaisir,
toutes nos gloires nationales.
Je retrouvai, dans la cour, mon kavas qui sommeillait, et mon cocher qui jouait aux cartes avec
un zaptieh. Je sortis du konak avec les mmes
honneurs qui m'avaient accueilli lors de mon
arrive; et, sans doute, plus d'un khodja, dans les
auberges du quartier turc, apprit le soir ses
amis, accroupis en rond sous les rayons de la
lune, que quelque chose d'important venait d'tre
conclu entre le lieutenant du padichah et la
nation des Franks d'Europe.
188
Moussiou,
dit
Manoli,
qui m'attendait
me
189
Votre Noblesse...
Voyons,
Manoli,
dfie
veux-tu
je
pas
que
me
du vali et d'Armenak?...
Oh! moussiou, moi, je ne veux rien. Le vali
est un bon homme (kalos anthrpos); Armenak
est un bon homme (kalos anthrpos), mais enfin...
Manoli;
Et
Voyons,
calme
inquitudes.
tes
demain.
Kala,
moussiou.
190
CHAPITRE VI
Les chemins de fer d'Anatolie. La gare d'phse. Le
sanctuaire d'Artmis. Un sjour Tralles. Le mdecin
Gomnne. Un savant de province. Le Taxiarque. Moines
armniens. Cheker-Oglou. Djmil-Bey.
192
193
194
195
est phse?
196
PHSE
197
rendre au jour.
Un bon Grec, qui, rdait dans la montagne, et
qui s'obstinait y chercher la fortune sans l'y
trouver, comprit un beau jour qu'il ferait mieux
d'attendre les voyageurs la descente du train,
que de les guetter au coin d'un bois. Il se fit
aubergiste. Les Anglais furent indulgents pour
sa cuisine un peu trop pittoresque; et, d'ici peu,
l' htel du Caystre deviendra sans doute
un tablissement de premier ordre , cher
Jeanne et Baedeker. Sur le quai, du dbarcadre, l'htelier d'phse. attend ses clients, le
sourire aux lvres. Deux ou trois garons, encore
un peu frustes, tendent aux nouveaux venus la
carte de leur patron. On y lit, au-dessus d'un
prospectus crit en plusieurs, langues, le mot Karpousi, qui veut dire Melon. C'est le nom de l'aubergiste ; il le mrite bien, car la vie.sdentaire et
nourrissante qu'il mne depuis plusieurs annes
l'a si fort paissi qu'il ressemble, non plus aux
grles Athniens, minces comme des gupes et
amis des cigales, mais ces Silnes ventrus, et
drles, que les artistes de Rhodes modelaient
pour amuser les petits enfants. Karpousi tient
la disposition du public plusieurs chambres, dont
les lits sont malheureusement livrs aux btes; il
a des nes nombreux, qui portent patiemment les
17.
198
Pulsa palus.
EPHESE
199
200
Xa\ cap.
KKpOvoi
EPHESE
201
202
UN SJOUR A TRALLES
203
vaise mine? Ce trouble-fte avait dit : La divinit n'a rien de commun avec l'or, l'argent, la
pierre, avec les sculptures que produisent l'art et
l'imagination des hommes. Or, comme beaucoup croyaient en lui, les uns par navet, les autres
par dilettantisme ou par l'effet d'une certaine
mode, les marchands d'objets de saintet eurent
peur d'tre obligs de fermer boutique. Ces commerants inquiets ameutrent leurs ouvriers, qui
cherchrent partout le prdicateur pour le battre,
et, ne pouvant l'atteindre, rourent de coups deux
de ses disciples, au nom de la grande desse
Artmis 1.
D'Ayasoulouck Adin-Guzel-Hissar, ou, si
l'on aime mieux, d'phse Tralles, le chemin
de fer traverse une campagne fertile et des villages qui, vus de loin, semblent prospres. Dans
les baraquements et les btisses improvises des
stations, toujours le mme public : des villageois
grecs, qui marchent gauchement, les pieds flottants dans des souliers trop larges et les jambes
embarrasses dans des braies de lustrine; puis,
des zeybecks montagnards, moiti laboureurs,
moiti brigands, des juifs sales et timides, quelques
Anglais en casque de lige, et une collection des
mendiants les plus horribles et les plus lpreux
que j'aie jamais vus. Un de ces misrables,
1. Ces deux malheureuses victimes s'appelaient Caus et
Aristarque (Actes des aptres, XIX, 29).
204
D'ASIE
UN SJOUR A TRALLES.
203
18
206
UN SEJOUR A TRALLES.
207
henn.
208
Mandre.
LE MEDECIN COMNENE
209
18.
210
UN SAVANT DE PROVINCE
211
212
jj-'ev
e'.
-cc
Tzr^a.ivo-
T'aa5Ai..
blanc.
at; disait Mikhal Pappaconstantinou, Xeliava T7\ (Bapaplag.. Qu'est-ce que tout
cela? Des vestiges de la barbarie!
En revanche, il s'arrtait avec une respectueuse
motion, au milieu du plateau de gravier et d'argile o fut la populeuse Tralles, non pas pour
regarder, du haut de ce belvdre, les maisons de
la ville turque, qui semblent se bousculer le long
de la montagne parmi des bouquets d'orangers,
de pommiers et de cyprs, non pas pour laisser
errer sa vue sous le ciel immacul o tournoient
Tt,
svs
UN SAVANT DE PROVINCE
213
214
UN SAVANT DE PROVINCE
215
216
compilateurs dont la futilit consciencieuse est comparable aux vaines phrasologies de nos cuistres 1.
Nous allions quelquefois nous promener, avec
Mikhal, sur la route de Magnsie. Nous tchions,
tant tait grand notre zle d'archologues, d'oublier l'empire des Seldjoukides et l'invasion des
Mongols et les exploits de l'mir Adin et tant
de razzias, qui avaient attrist ce joli pays o
mrissent gaiement les citrons et les oranges.
Nous regardions, au-dessus de Tralles, sur les
flancs de la Msogide, que les Turcs appellent
Kastaneh Dagh (montagne des chtaigniers),, s'enchevtrer une riche vgtation d'oliviers, de
figuiers, de pins, de mlzes et de chnes-verts.
Et nous admirions cette phrase, que le gographe
Strabon nota sur ses tablettes, lorsqu'il alla
d'Ephse Laodice:
le mdecin Thessalos, fils d'un tisserand de
Tralles, et qui, s'intitulait Vainqueur des mdecins (a-poviy.v)) ;
Damas, rhteur loquace, admir de Snque le pre, qu'il
dpassait par la niaiserie de ses dclamations; Asinius
Pollion, qui disserta sur l'agriculture, sur l'histoire naturelle,
et sur la guerre civile de Csar et Pompe; Phlgon, auteur
d'un Recueil de miracles (%sp\ 6au|xao-icov); d'une Liste de centenaires (mpl [/.ir/.pouov) et d'un fastidieux catalogue des vainqueurs aux jeux olympiques ('OXupuovsxv xocl xpovixjv cruvav'
Yr4); un certain Archimde, qui crivit des commentaires
sur Homre et sur la mcanique,
1. Exemples
etc.
UN SAVANT DE PROVINCE
217
Un jour, Mikhalaki vint nous chercher ds l'aurore, et nous laissant peine le temps de boire
le caf au lait du docteur Comnne. Il nous dit,
avec un sourire engageant
montrer.
Arif, enturbann de bleu, arm jusqu'aux
dents, face camarde et jaune de Mongol, nous
SUR LES ROUTES D'ASIE.
19
218
LE TAXIARQUE
219
professeur Sayce, et tous les ingnieux explorateurs qui, en combinant avec leurs propres dcouvertes, les rcits de la Bible et les chroniques
murales des temples gyptiens, ont pu atteindre,
par del les limites o s'arrtait, avant eux, l'histoire humaine, la cavalerie, les chars de guerre,
et les rois barbus des Khiti.
La plaine tait verte, pare de bouquets. Les
montagnes taient bleues. De jolis chemins creux
nous accueillaient, entr des cultures de mas et
d'orge, ou s'enfonaient, travers les figuiers et
les platanes, sous une vote de feuilles, d'o
notre brusque arrive faisait fuir, avec de grands
bruits d'ailes, des vols de ramiers et de geais.
Sr la route, nous trouvmes un caf turc. Le
cafedji avait install son four de pierre et sa
batterie de cuisine sous un abri fait de rameaux
entrelacs. Gela ressemblait un bivouac, vite
prpar pour une troupe en marche. Malgr l'isolement du lieu, l'loignement des villages, et
l'extrme modicit du prix de ses denres, le
marchand de caf devait gagner sa vie sans trop
de peine. Car, sur la natte de paille, fort effiloche, qu'il avait tendue terre pour faire honneur ses htes, une vingtaine de Turcs taient
accroupis en rond, fumant et bavant, d'un air
srieux, sans rien dire. Ils taient l depuis le
matin. C'est l'occupation favorite de cette race:
savourer menues gorges une tasse de caf trs
220
221
LE TAXIARQUE
19.
222
D'ASIE
LE TAXIARQUE
223
224
225
ARMENIENS
tranards, on entre sans peine dans les ides
vanouies et les sentiments phmres qui ont
bloui de rves et agit de haine ou d'amour,
l'esprit instable et le coeur changeant des hommes.
MOINES
ment...
Le Pre suprieur est venu nous, les mains
tendues; ses lentes sandales font un bruit lger
dans les alles, et son froc de laine brune est serr
la taille par un large ceinturon o sonne un
trousseau d'normes clefs. Il nous a souri dans
sa barbe noire; il est all, silencieusement, cueillir
pour nous des bouquets de plantes qui sentent
bon. Et maintenant, devant un bassin d'eau vive
o chante un mince jet d'eau, nous fumons les
narghils du couvent. Un autre moine est venu;
puis un ami des moines, un notable de la colonie
226
Ces Armniens polyglottes, dont la congrgation est bien connue des orientalistes pour ses
savants travaux 1, sont venus, si loin de Vienne
o est leur maison mre, afin d'enseigner le fran-
MOINES ARMNIENS
227
chapitre.
s'crieTartares,
les
Est-ce
que
les
Turcs
et
228
recourir la preuve des preuves. Il se fait apporter sa belle Bible latine, relie en velours rouge,
et orne de trois fermails d'argent. De sa forte
voix bien timbre, qui sonne gravement dans le
silence du jardin, il lit :
Quand le dluge et accompli son oeuvre
d'expiation, Dieu se souvint de No. Il suscita un
vent violent; les sources de l'abme et les cataractes
du ciel se fermrent; la pluie cessa de tomber ; les
eaux s'abaissrent; aprs cent cinquante jours,
elles commencrent se retirer d'une manire
sensible ; et le dix-septime jour du septime mois,
l'arche atterrit sur les montagnes de l'Armnie,
super montes Armeniae...
Super montes Armeniae, rptait, en souriant
dans sa barbe, le suprieur des Mkhitaristes.
Nous n'emes pas le courage de lui faire des
objections, ni de lui remontrer, la faon des
docteurs scolastiques qu'il tournait dans un
,
cercle, ni de lui faire voir que ce texte, qui lui
semblait dcisif, tait sujet aux interprtations les
plus diverses. Nous rptions, nous aussi, en
nous regardant les uns les autres d'un air convaincu : Super montes Armeniae...
Pour nous rcompenser de notre humeur
docile, le bon moine se mit en tte de nous faire
peler, dans une vieille grammaire, les lettres de
l'alphabet armnien. Puis, le pre cuisinier nous
apporta des friandises. Oh ! la bonne confiture,
MOINES ARMNIENS
229
230
voyageurs, affirme que les deux confessions armniennes d'Adin vivent en bonne intelligence.
Trs fins, trs laborieux, les Armniens d'Adin
sont, par vocation, trafiquants ou bureaucrates.
Courtiers au service des maisons smyrniotes,
scribes ou drogmans du konak, fermiers des impts, ils font concurrence aux Grecs dans toutes
ces fonctions administratives et tous ces offices
de plume, dont les Turcs sont depuis longtemps
incapables 1.
Les Armniens catholiques d'Adin se rclament volontiers de la protection de la France. Ils
aiment invoquer la tutelle du pavillon tricolore,
se dire les compatriotes des vaillantes soeurs
de charit qui, depuis 1868, ont install, prs du
monastre mkhitariste, une cole enfantine, o
des Armniennes, des Grecques et mme des Turques apprennent, balbutier le franais.
Le docteur Comnne m'enseignait ces choses
bien
d'autres
mdipratique
et
encore,
que
sa
CHEKER-OGLOU
231
Cheker-Oglou est, si j'ose le dire, le parc Monceau d'Adin. Mais qu'on n'imagine point des
parterres de fleurs, des arbres taills en boules et
des alles sinueuses de jardin anglais. Les Grecs
sont moins exigeants; ils estiment que la nature
fait bien tout ce qu'elle a fait, et qu'il est inutile
de la dranger enl'mondant. Des eaux limpides
et des arbres verts, cela leur suffit. Par la
desse Hra, disait Socrate, sur les bords de
l'Ilissus, quel bel endroit pour se reposer ! Comme
232
1.
233
CHEKER-OGLOU
234
un nombre prodigieux de vers franais. Mlle Ariste aimait la Chute des feuilles de Millevoye.
Mlle Grammatiki et le tlgraphiste adoraient
Musset qu'ils trouvaient ylux (doux). Victor
Hugo les effrayait un peu. Il leur semblait trop
paG (profond), et trop 6opuwo7] (tumultueux).
Et tous, alternativement, ils rcitaient, avec un
zzaiement exotique qui n'tait pas sans charme :
O ciel,
de rciter
Et moi aussi, je sais dire du franais, interrompit tout coup la petite Cloptre, en se frot-
DJMIL-BEY
235
Il fallait quitter cette vie de flneries instructives et d'intressantes causeries. Mais nous ne
pouvions nous engager dans les hautes valles du
Mandre ni dans les montagnes de l'ancienne
Carie, sans avoir sollicit du moutessarif d'Adin
un sauf-conduit et une escorte. L'agent consulaire de France, qui cumulait avec ses fonctions
diplomatiques, un emploi de comptable dans les
bureaux de la Banque ottomane, voulut bien,
malgr ses nombreuses occupations, prendre la
peine de nous mener au konak, laide btisse de
bois et de cailloutis, plante de travers dans une
vaste cour.
Nous demandons aux zaptiehs du poste la
faveur de voir Son Excellence Djmil Bey, moutessarif du sandjak d'Adin, de Sevk, de Tchinar,
de Bozdoghan et de Nazli. Un tchaouch obligeant
nous conduit vers une porte, et nous indique
un escalier. Mais, au haut de cet escalier, un
factionnaire nous montre, d'un geste mlancolique une dizaine de paires de souliers, qui
,
gisent devant une porte close. En France, on
reconnat la prsence d'un ou de plusieurs visiteurs au nombre des chapeaux accrochs dans
l'antichambre. En Turquie, c'est au nombre et
236
DJEMIL-BEY
237
238
DJEMIL-BEY
239
guement voix basse... Il lui a dit : Recommandez ces messieurs, comme si cela venait de
vous, de se souvenir que nos gendarmes sont
trs pauvres, et qu'il faut leur donner de l'argent, beaucoup d'argent... Soyez tranquille,
Djmil-Bey, nous donnerons votre sovari
beaucoup de piastres, et cela fera rire, au fond
des casernes, vos officiers payeurs.
Quelques jours aprs, ayant pris des chevaux
chez un caterdji du bazar, nous trottions gaiement le long des berges du Mandre, escort d'un
gendarme qui chevauchait la carabine au poing,
suivis d'un muletier qui avait entass sur une
pauvre bte de somme je ne sais combien de couvertures et de sacs, sans compter les tuis de
fer-blanc, que nous devions remplir d'pigraphie. Manoli, sur un petit cheval noir, bouriff
et rtif, fermait la marche.
dit
vrai
qui
Voil
le
commence,
me
voyage
CHAPITRE VII
La ville de Nazli. Un pont sur le Mandre.
L'entre de la Carie. La premire inscription. Le fleuve
Harpasos. Les paysans turcs et les piciers grecs. Bosdoghan.
A cheval.
A CHEVAL
241
Ourlarolsoun.
Ouroula.
242
Et aussitt, un apptit de lucre allume des convoitises dans les yeux des habitants d'Omourlou.
Les poches se vident. Les ceintures se dgonflent.
De tous les cts, sur les bancs, sur les tables,
sur les pavs, on tale des antika : monnaies
d'argent et de bronze, frappes par les csars de
Rome ou les autocrates de Byzance, et que le
hoyau d'un laboureur turc avait fait jaillir du
sol ; verreries minces et friables, irises de
nuances d'opale et d'onyx, lampes funraires,
anneaux de cuivre, perles de faence colore,
osselets en terre cuite, grains d'ambre, bagues
de fer, tuiles casses, boules de cristal et de sardoine, briques histories, dbris de figurines,
minuscules fragments demosaques, pierres gra-
CHEVAL
243
ves, tout un bric--brac dont les meilleures
pices ont t enleves par les brocanteurs de
Smyrne, cause de la proximit du chemin de
fer. Le cafedji nous fit voir mystrieusement,
dans un coin, un morceau de marbre o apparaissaient des lettres. Dj nous prparions nos carnets. Mais nous fmes tout tristes, en apprenant
que Sterrett, l'infatigable Amricain, l'explorateur-reporter dont le Times de Londres, le Daily
Advertiser de Boston et la Nation de New-York,
ont clbr la gloire, tait dj pass par l 1.
La chevauche de l'aprs-midi fut encore trs
douce, par des chemins ombreux et fleuris, qui
ressemblaient aux sentiers' d'un parc. Nous longions la rive droite du Mandre, en amont du
fleuve. A notre gauche, les contreforts du Msogis
dressaient leurs artes dchiquetes, ravines
par les torrents, et faisaient onduler jusqu'aux
bords de l route, des collines de terres dtritiques, de graviers et d'argiles rougetres, violemment rouilles par l'oxyde de fer. A notre droite,
trs loin, des triangles de grandes montagnes
apparaissaient, chelonns dans une perspective
dont les lignes tremblaient et vibraient d'intense
clart Un haut rempart bleutre barrait l'ho.
rizon. C'taient le Latmos, le Cadmos, les hauteurs menaantes de la Carie, si dures monter,
A
244
si bien closes, que, pendant longtemps, les batteurs d'estrade n'y purent entrer, et qu'aujourd'hui
encore ce pays d'pres escarpements est la rgion
la moins connue de l'Anatolie.
Le calme du soir descendit lentement sur la campagne assombrie, teignant la voix des hommes
et le chant des oiseaux. Il faisait nuit noire,
quand les ferrailles de notre cavalcade, sonnant
et tincelant sur les pavs et les cailloux, rveillrent les habitants de Kiosk, modeste bourg o
nous devions passer la nuit. Le docteur Comnne
nous avait donn une lettre de recommandation
pour un de ses amis, notable du lieu.
Ce notable s'appelait Clanths Halids. Il tait
stathmarque du chemin de fer d'Adin, et jamais
chef de gare ne fut plus aimable et plus empress.
C'tait un tout jeune homme, d'allures vives et
de figure veille. Il nous reut avec des protestations d'amiti sincre, nous parla de la France
en termes enthousiastes, refusa nos remerciements en disant qu'il nous tait oblig de venir
ainsi le dsennuyer en sa solitude, et nous fit
boire je ne sais combien de verres de raki, dans
un caf o l'assemble des fumeurs de narghil
tait prside par une image du roi Georges,
costum en gnral, et par un portrait de la reine
Olga, toute gracieuse et souriante, habille en
Mgarienne, avec un voile blanc et des sequins
d'or sur ses cheveux blonds.....
A CHEVAL
245
Nazli, le 25 avril.
246
l'antiquit
canard
dans
. Il prtend qu'il
A CHEVAL
247
248
NAZLI
249
250
NAZLI
281
les de couleurs tendres, fait queue prs du guichet. Les ouvrires causent entre elles, d'un voix
plaintive, qu'assourdit le yachmak ramen sur la
bouche. Quelques-unes ont de jolis yeux. Elles
attendent patiemment leur salaire, qu'un Turc
leur passe, aprs l'avoir reu des mains du vieux
Juif.
Aprs dner, nous bavardons trs tard dans la
nuit, avec nos nouveaux amis, en buvant du raki
et en croquant des laitues fraches devant la porte
d'un caf. Les rues de Nazli, comme celles de
toutes les villes turques, sont hrisses de pays
aigus et sillonnes de ruisseaux fangeux. Vers
dix heures, une patrouille passe. C'est la ronde
de l'aga. Rien qui rappelle les tableaux de Rembrandt et de Decamps ni la musique de Mozart.
Un policier, arm d'un bton, marche pas lents
et graves, suivi de deux troupiers mlancoliques
qui vont, le fusil sous le bras, comme aux enterrements. Les trois ombres cheminent dans l'obscurit silencieuse, o la boutique ouverte d'un picier grec jette une large nappe de lumire...
Harpas-Kalecii, le 26 avril.
252
SUR LES ROUTES D'ASIE
civilise. Maintenant que nous avons pay au
mdecin-htelier Miltiade Xnodakis les quatorze
piastres qui lui taient dues, il faudra nous habituer
coucher sur les nattes de paille des maisonnettes
turques, et nous asseoir par terre, l'heure des
repas, cte cte avec les fidles, mangeurs de
pilaf et buveurs d'eau.
Rien n'est plus difficile que trouver son chemin
dans ce pays. Et pourtant nous sommes en plaine.
Que sera-ce en montagne? Nous voulons traverser le Mandre afin d'entrer en Carie par la
troue de l'Harpasos. Il y a un bac prs du bourg
de Ini-Bazar. Mais ce dtour nous entranerait
trop loin. Manoli hle, en turc, un berger.
Tchoban, keupru var me bouria? Berger, y
LE MANDRE
233
clair.
Nous mettons pied terre, pour prendre le
repas du midi, au village de Beylerbey, deux ou
trois huttes, colles par les musulmans au flanc
d'un beau morceau de montagne qui s'appelle le
Madran dagh. Heureusement, il y a, dans ce
hameau turc, un bakal grec. Les bakals grecs,
dissmins parmi le long troupeau des Ottomans,
ressemblent aux mercantis qui suivent les armes.
Ils vendent un peu de tout. Celui de Beylerbey,
assis derrire un fourneau de pierre qui fait songer
SUR LES ROUTES D'ASIE.
22
254
VERS LA CARIE
255
nire, moires par une petite herbe couleur d'argent, qui ressemble une lgre jonche de givre.
Les bons maons de Rhodes ne nous ont point
tromps. Il y a, sur un col, mi-cte, un hameau
qui s'appelle Turklar. Dans ce hameau, il y a une
petite mosque, et, parmi les pierres de cette mosque, une plaque de marbre blanc, o nous lisons
des majuscules grecques, dont voici le sens :
a lev
ce tombeau
Cette phrase vaine nous poursuit encore, pendant ls loisirs de la halte du soir, Harpas-Kaleci.
Nous voil au seuil du pays carien. L-haut,
sur cette colline de sabl, dont la silhouette grandit
aux clarts de la lune, se dressait la citadelle
d'Harpasa, bourg obscur, donjon inconnu, post
en sentinelle, pour dfendre la brche qu'ouvre
en cet endroit la valle de l'Harpasos. Les lgions
romaines vinrent ici, au temps du roi Mithridate.
Maintenant, il n'y a plus gure, dans ce dfil jadis
redoutable, qu'une mosque rustique, une mauvaise auberge, tenue par des Grecs, de Rhodes, et
un logis d'apparence un peu plus cossue, habit
256
SUR LES ROUTES D'ASIE
par un Albanais musulman face mphistophlique, Chabana-aga.
Comment et pourquoi cet aga d'Albanie a-t-il
quitt le pays o la' postrit de Skander-Beg
rgne encore par le sabre, et o des potes errants
chantent, en s'accompagnant sur la lyre trois
cordes, les exploits d'Ali, pacha de Janina? Je ne
sais. Pourtant, je connais Chabana depuis l'anne
passe. La dernire fois que je suis venu ici,
venant de Stratonice, le village tait ensommeill et comme engourdi. On tait dans le mois
de ramazan. Les Turcs, abrutis par le jene et
par la chaleur, ne semblaient pas mme entendre
ce que nous leur disions. Nous aurions t forcs
d'observer, malgr nous, la loi de Mahomet, si
l'obligeant Chabana, moins sourd ou plus tolrant
que les autres, n'avait consenti nous procurer
du fromage et du pain de; millet.
Bozdoghan, le 27 avril.
Il y
287
BOZDOGHAN
258
printemps.
BOZDOGHAN
259
260
CHAPITRE VIII
Les Ioufoucks. Un muafir-oda. L'hospitalit turque.
athltes
Salbac.
Kara-Sou,
Aphrode
Les
Les
monts
disias.
Kieuta, 28
avril.
gestes
ses
bte, terrasse par le mal, et qui s'est arrte,
trouv.
qu'elle
le
dans
premier
gte
mourir,
a
pour
Je lui demande s'il y a des mdecins Bozdoghan.
Des mdecins! Je comprends son ple sourire
262
LES IOUROUCKS
263
taires au labour. Que faire de ces jachres de gravier et de ces semis de cailloux? Pourtant, sur
la rive droite, les berges sont riantes et vertes. On
rencontre tout coup des pturages, des prairies
regorgeantes d'herbe drue, et toutes vermeilles
de coquelicots, comme s'il avait plu de la pourpre.
Au dtour des jolis sentiers ensoleills, on croise
de longues files de chameaux, dont nos chevaux
s'cartent en renclant, d'un air ddaigneux. Nous
voici engags dans les replis montagneux du
Karindja dagh, (Montagne des Noyers), et dj
obligs de renoncer consulter la carte de Kiepert, dont la blancheur muette et les pointills
commencent devenir trs inquitants.
Une fume bleue, au fond d'une combe verte.
C'est un bivouac de Iouroucks. Les Iouroucks,
tribus de turkmnes nomades, sont les marcheurs les plus dtermins de cette Asie antrieure, ou tout le monde, de temps immmorial,
semble avoir dans les jambes les inquitudes du
Juif errant. Ils vont de valle en valle, poussant
devant eux leurs troupeaux, suivis de leurs femmes
qui portent ple-mle les enfants, les fusils et les
chaudrons de la smalah. On ne sait quelle fantaisie les entrane ainsi, sans repos, vers l'inconnu.
Ils parlent peu, n'ont pas l'air de penser. Leurs
faces brunes et leurs yeux jaunes sont impassibles.
Ils ne sont pas mchants, mais pillards et gcheurs comme des enfants.Quelquefois,on aperoit
264
265
LES IOUROUCKS
266
LES IOUROUCK
267
acropole. Nous faisons peler, aux premiers indignes rencontrs dans les ruelles, le nom de ce
hameau-. A quoi bon l'crire? Il n'est pas sur les
cartes, et ne rappellera point de souvenirs prcis
aux personnes civilises, car je crois bien que nos
chapeaux de feutre mou furent les premiers couvrechefs europens gars dans ce coin-l. N'importe.
On est bien reu Pressia. Un vieil hadji qui a
t jadis en garnison Monastir et,a retenu,' de
ses buveries avec les Palikares, quelques mots
du patois romaque, nous souhaite la bienvenue.
Chez le cafedji, il y a des oeufs, du beurre, du lait
caill. Pour onze piastres, nous achetons de quoi
prparer un festin de Balthazar. Manoli, qui est
prt toutes les besognes, qu'elles soient hroques
ou simplement utiles, casse les oeufs dans un plat
de fer battu, les bat, allume du feu. Et rien n'est
plus divertissant, pour des hommes qui aiment le
pittoresque et qui ont faim, que de voir ce paisible vieillard, barbu jusqu'aux yeux, bott jus-
268
rose.
269
UN MUAFIR-ODA
rons.
Le muafir-oda de Kieuta ne ressemble pas
(notre gendarme Halil-aga en fit trs justement la
remarque) au palais imprial de Yldiz, et le
khalife des croyants s'y trouverait mal l'aise. Du
moins, nous y serons seuls, car les trangers
montent rarement Kieuta. Et nous y mangerons bien; car un Turc charitable, Hadji-Youssouf, nous prend sous sa protection. C'est un bel
homme, un peu gros et bouffi, mais dou de cette
majest naturelle que l'on acquiert en Turquie
23.
270
SUR LES ROUTES D'ASIE
ds que l'on commande quatre hommes et que
l'on est command par trois femmes. Youssouf
s'assied sur ses, talons, ct de nous, prodigue
ses htes les gestes nombreux de la salutation
musulmane, tire du tabac de sa ceinture, et rouler
notre intention, des cigarettes qu'il lche obligeamment avant de nous les offrir. Youssouf,
TURQUE
271
hommes surtout; comme tous les Orientaux, ont
horreur du soleil, et ces rudes compagnons, si
vigoureux et si braves, fondent comme cire aux
rayons de midi. L'air est frais. Un bon vent
d'aurore nous fouette le visage, nous cingle la
peau, comme pour nous rveiller. Le. village est
encore assoupi. Une femme, soigneusement voile, vient puiser de l'eau la fontaine, sans doute
pour les ablutions rituelles de son matre et seigneur, qui n'a pas voulu quitter si tt les coussins du harem. Quelques enfants curieux tournent
autour de nous, tandis que nous enfourchons nos
selles turques, et que Manoli enfonce respectueusement nos pieds dans les larges triers de fer
battu, vritables semelles rectangulaires, dont les
angles servent d'perons. Mais voici un groupe
d'importants personnages, qui s'avancent les yeux
encore gonfls et clignotants de sommeil. C'est
Hadji-Youssouf et ses; amis, qui viennent nous
souhaiter bon voyage.
garde!)
Allah
!
(Que
Dieu
ezmarladec
vous
Insch
Allah!
(Plaise
Dieu!)
HOSPITALIT
272
HOSPITALITE TURQUE
273
274
Salbac.
Iaken,
30
avril.
la nuit incom-
275
Un
vent glac. Le
276-.
inquiets, comme ls chevaux affols de l'Apocalypse. Manoli, la barbe chevele, souffle dans ses
doigts. Arif met ses mains derrire son dos pour
les prserver des gerures. Le gendarme Halilaga a dpli sa capote, et rien n'est plus extraordinaire, en cette saison et sous cette latitude,
que de voir ces cavaliers, envelopps de leurs
manteaux en plein midi. Pas d'arbres, pas de
troupeaux. Un malheureux village et un seul
habitant, transi d'effroi la vue du fez officiel de
notre sovari. Le bonhomme labourait paisiblement un champ de cailloux, et poussait le manche
d'une charrue prhistorique, lorsque nous l'avons
somm de nous faire voir des inscriptions! Il
nous a montr, d'un geste craintif, quelques ornements guillochs sur une dalle par un artiste qui
a bien fait de ne pas signer. Pourtant, tout autour
du hameau, des marbres gisent. Encore un problme. Autour de quelle idole, juche sur ces
hauteurs, a-t-on bien pu construire un temple?...
Nous ne sommes pas loin d'Aphrodisias, antique
foyer de religions. A mesure que nous avanons,
monte dans le ciel, en face de nous, le Baba dagh
(le pre des montagnes), que les anciens appelaient le. Cadmos. L'norme masse a surgi brusquement et semble nous barrer la route. On comprend la terreur superstitieuse qui s'emparait des
premiers hommes lorsqu'ils trouvaient ainsi une
montagne en travers de leur chemin, pourquoi
277
KARA-SOU
heureux.
278
KARA-SOU
279.
280
281
KARA-SOU
attentive. Des marchands de boissons rafrachissantes vont et viennent. Ils versent, dans,des
gobelets d'tain, qui passent de mains en mains
et de lvres en lvres, le scherbeth, seule liqueur
qui soit permise aux mahomtans. Ce breuvage
qui n'enivre pas, ce coco asiatique est une sorte
de sirop trs doux. On y met, selon le got, et la
richesse des consommateurs, du jus de citron,
d'orange, de cdrat, de l'essence de violettes, de
roses, de tilleul, d'alos, quelquefois du musc. Le
scherbeth de Kara-Sou est de toute dernire qualit... Au milieu du champ, deux hommes, aussi
forts sans doute que l'ange Azral, se sont saisis
bras-le-corps. Ils ont des pagnes noirs. Le
torse et les jambes sont nus et huils. L'un des
lutteurs est blanc, l'autre est ngre. C'est la
bataille de Sem contre Cham. Le ngre est
superbe : muscles rigides, paules larges, taille
mince, cuisses fortes comme des piliers, mollets
nerveux et fins, une statue de bronze.
Le blanc a beau faire. Il est vaincu, ses paules
touchent et les deux athltes, peine relevs, circulent travers la foule, pour recueillir quelques
paras. Hlas ! les ruses de la multitude sont les
mmes par tous pays. Quand les baladins ont
l'imprudence de se fier la gnrosit du
public , c'est le sauve-qui-peut des bourses et
des poches. Chacun prouve le besoin d'aller se
promener un peu plus loin. L'athlte blanc a
24.
282
1er
mai.
APHRODISIAS
283
284
D'ASIE.
APHRODISIAS
285
286
anciens.
Au moment o nous entrons dans le logis
d'Osman, le soleil descend derrire l'horizon,
avec une splendeur et une grce dignes du sanctuaire de Vnus. Un nuage violet, frang de
flamme, plane au-dessus des sommets empourprs du Cadinos. Les colonnes du temple sont
toutes dores. Les pans de murs; les sarcophages,
les dalles de inarbre lisse, les statues dcapites
brillent parmi les huttes musulmanes qui ont
pouss comme des- champignons sur ces dbris
sculaires. Et, tout en buvant le caf de notre
hte,, je me demande, tandis que Doublet dort
sur un tapis de Karamanie, ce qui est le plus
triste, de cette cit antique, qui n'est plus rien,
ou de cette turquerie, toute rcente et dj vieille,
qui n'a jamais rien t.
Aphrodisias, 2 mai.
APHRODISIAS
287
288
CHAPITRE IX
Une rencontre. La prire turque. Rflexions sur l'Islam. Montagnes et valles. Alinda et la Carie. Le
Latmos.
25
290
Six Turcs, arms jusqu'aux dents, se prcipitent vers nous, et profrent avec des intonations
gutturales ces syllabes bizarres. Cela veut dire
simplement : Soyez les bienvenus! Soyez les
bienvenus! Ces six Turcs ne sont point des
brigands. Ce sont les valets de ferme d HadjiAli-Aga, homme riche, rput dans tout le pays
pour ses vertus hospitalires. Cette btisse irrgulire, dont la blancheur brille dans un bouquet
de citronniers, c'est le tchiflick; la mtairie de
l'aga. Nous mettons pied terre dans la cour, o
des charrettes buffles, dteles, enfoncent leurs
normes roues dans la glaise molle. Tasses de
caf, remerciements,: souhaits de bon voyage, et
en selle
291
Nous traversons au trot un gracieux hameau,
Ilkilli. La mosque est amusante, toute badigeonne d'emblmes religieux, o le drapeau
vert du Prophte occupe, comme de juste, la
place d'honneur.
En ma qualit de directeur des tapes, j'ai fix
au village de Kara-Keui notre arrt de midi, ce que
les militaires de chez nous appellent la grande
halte . Je tchais de suivre les prescriptions du
:
LA PRIRE TURQUE
nourriture...
Hlas! J'ai failli n'tre point rcompens de
mes efforts de stratgie. Il y a de l'eau KaraKeui et des piquets pour attacher les chevaux.
Mais qu'il est donc malais d'y nourrir convenablement cinq hommes!
Une galerie de ttes, barbues jusqu'aux yeux,
vient nous contempler avec une indiscrtion qui
me gnerait, si je n'y tais dj tout fait accoutum. Halil s'adresse l'un et l'autre, demandant du lait, du miel, des oeufs. Chacun rpond :
pek ey, ce qui est la formule turque du parfait
acquiescement, et personne ne bouge... Atten-
292
LA PRIRE TURQUE
293
25
294
L'ISLAM
298
296
L'ISLAM
297
298
mai.
L'ISLAM
299
300
MONTAGNES ET VALLEES
301
302
MONTAGNES ET VALLES
303
304
MONTAGNES ET VALLES
308
soleil monte.)
26.
306
ALINDA ET LA CARIE.
307
Le nom nouveau de Demirdji-Dr (la Valledes-Forgerons) n'a pas encore effac le vieux nom
carien d'Alinda, Voici, encore visible, palpable,
effrayante, une forteresse royale, dbris d'une ville
sainte que ni les Macdoniens, ni les Romains, ni
les Turcs n'ont pu abolir. Un chemin, encore dall,
grimpe dans la brousse jusqu' un palais, carr-
308
ALINDA ET LA CARIE
309
jugal d'une femme et la magnificence d'un tombeau. Les frres y pousaient les soeurs, afin que
l'hritage paternel ne ft pas expos passer en
des mains trangres. D'ailleurs, ces mariages
trs consanguins n'empchaient point les querelles, les rivalits, les intrigues meurtrires,
Lorsqu'Alexandre le Macdonien vint prendre
possession, sans phrases, de l'ancien royaume
d'Artmise la Fidle, il tomba au beau milieu
d'une bataille de frres ennemis, La vieille reine
Ada, qui se plaignait des mauvais procds de son
frre Pixodare, accueillit avec joie le conqurant,
et lui proposa mme d le prendre pour fils adoptif,
En change de ces services, elle put, suivie de
quelques partisans et, sans doute, comme les reines
touareg, d'un harem d'hommes, se sauver dans la
forteresse d'Alinda. Alexandre l'y laissa vivre.
Nous ne connatrons jamais les drames et les
comdies qui ont ensanglant ou gay ce paysage
sinistre. On se sent ici au seuil des vieux ges,
au bord du gouffre sans fond des tragiques
lgendes. Tout, ou presque tout a disparu. Morte,
la vigie dont le regard, par les trous de la plus
haute chauguette, interrogeait l'horizon. Mortes,
les vierges grecques, enleves par les pirates
cariens aux vergers de l'Archipel, froisses et
meurtries par le contact brutal des cuirasses,
exiles, servantes chez les Barbares, et songeant,
310
tandis que de sauvages ftes gesticulent et beuglent dans ce palais sans grce et sans beaut,
aux colonnes de marbre, aux frontons peints, aux
dieux souriants et aux fltes douces des les
natales. Mortes, les torches de rsine qui faisaient
briller et chatoyer dans les salles, les casques
d'acier, ombrags de panaches, les boucliers
enlumins de figures grimaantes, les baudriers
bariols de dessins bizarres, les tatouages des
visages froces, tous les pouvantails de guerre,
invents par ces aventuriers cariens, mercenaires,
pirates, drogmans tout faire, dont les noms
sont encore inscrits, ple-mle avec des syllabes
grecques, syriennes, phniciennes, sur les rocs
de la valle du Nil et sur les pylnes des temples,
depuis Ipsamboul jusqu' Memphis. Nous ne
saurons jamais rien de prcis sur cette race, dont
les inscriptions rares, courtes, sont avares de
renseignements. Ce peuple a vcu sans crire, ce
qui tendrait, ainsi que l'exemple plus moderne
des Yankees, prouver qu'on peut se passer de
littrature. Les Cariens, comme tous les autres
hommes, ont aim, ha, souffert; ils ont ri et
pleur; ils ont gorg, incendi, pill, viol... Ils
n'en ont rien dit. Aussi les imaginations roman-:
tiques peuvent rver ici tout leur aise. Quel
dommage que Flaubert n'ait pas camp dans ce
dcor, prs de cette avenue de tombeaux, dans ce
palais vide! Il et peupl cette solitude. Il et
LE LATMOS
311
invent quelque dure et pre tragdie. Il et voqu, sous les arbres sculaires dont l'ombre flotte
au-dessus des maisons croulantes des Turcs, une
fte monstrueuse, un repas faire peur, avec des
nourritures encore plus horribles que ces oiseaux
la sauce verte , ces escargots au cumin ,
ces gigots de chamelles , ces hrissons au
garum, ces cigales frites , ces loirs confits ,
dont l'numration emplit les premires pages de
Salammb. Et rien n'empcherait M. Rochegrosse
d'illustrer ces restitutions historiques avec les
bibelots les plus extravagants.
En vue du Latmos, le
10
mai.
312
Karecclsia.
Karecclsia! Drle de nom, form d'un mot
LE LATMOS
313
turc et d'un mot grec. Cela veut dire : gliseNoire. Il y a en effet des pans de mur tout noirs,
aux abords du hameau. Les indignes nous
disent qu'il n'y a point d'inscriptions sur ces.
pierres et nous les croyons sur parole. Il est
si bon, cette heure torride, de s'tendre et
de sommeiller sur une natte de jonc, dans la
cour de la mosque, sous un platane, prs d'une
fontaine dont le bruit monotone vous met dans
l'esprit des ides de fracheur!... Du fond de la
mosque, par la porte ouverte, arrive un trange
dialogue, fait du murmure intermittent d'une
grosse voix, laquelle rpond un choeur suraigu
de voix enfantines. C'est un khodja qui serine
une marmaille turque les sourates du Coran.
Ces leons de catchisme sont, avec l'criture et
le style pistolaire, la partie principale de la pdagogie ottomane. Mais, au village, l'ducation la
plus soigne ne va sans doute pas au del de cet
nonnement de paroles arabes. La psalmodie religieuse, celle que nos matres de chapelle enseignent encore nos chantres, et qui arriva jusqu'
nous, d'cho en cho, d'antiphonaire en antiphonaire, en passant par le nez des sacristains de
Byzance, vient du fond de l'Orient, pays de songes
et de cantiques. Les versets et les rpons qui
bercent notre sieste, dans la cour de la mosque
de Karecclsia, sous le platane qui remue doucement l'ventail de ses feuilles vertes, vo-
314
SUR LES ROUTES D'ASIE
quent en nous les litanies et les antiennes de je
ne sais quelles vpres illusoires.
Impossible d'aller ce soir Fna-Kaia o j'avais
fix notre tape, trop confiant aux indications de
la carte. Les chemins sont pouvantables. Il
faut s'arrter Kizildj-Balouk, trois ou quatre
maisons, plantes de travers au versant d'un
coteau, en face des crtes denteles, dchiquetes,
rugueuses, du Latmos.
Traverse du Latmos, le
11
mai.
LE LATMOS
315
316
Halil-Aga, qui se croit oblig de chevaucher pendant plusieurs heures en tte de notre troupe, le
fusil haut et le doigt sur la gchette.
Fna-Kaia (mauvais rocher) mrit son nom.
Village dsol, tapi au creux d'un roc. Les chemins y sont des prcipices, et les sentiers, des
fondrires. Les indignes sont pauvres, de chtive mine. Rien qui rappelle nos montagnards
classiques, les capulets carlates, les corsages
brods, les gutres des femmes du pays basque,
le chapeau pointu des chevriers du Tyrol, les
Pyrnens en culottes collantes, vestes courtes
et ceintures rouges, qui chantent aux touristes
des Eaux-Bonnes ou de Cauterets :
Halte-l! Halte-l!
Les montagnards sont l !
LE LATMOS
317
318
CHAPITRE X
Hracle du Latmos. Un tchiflick Iasos. Mylasa.
Sainte Xni. Slratonice.
Kapicri, 12 mai.
320
UN TCHIFLICK A IASOS
321
322
UN TCHIFLICK A IASOs
323
324
SUR LES ROUTES D'ASIE
flick. Un vieux Grec racontait des histoires de
brigands, vraiment effrayantes. Il parat qu'un
jour cent quatre zeybecks (pas un de plus, pas un
de moins), se sont abattus sur Tchoulouck, port
voisin d'Iasos, et ont pris la cargaison d'un
paquebot, y compris les voyageurs. Puis ces gredins se sont embusqus dans la ville antique, d'o
ils ont crit Nomicos pour le sommer de venir
les rejoindre. Ils le gardrent six jours et ne le
laissrent partir que moyennant une forte ranon.
Mylasa,
18
mai.
MYLASA
325
28
326
327
ne faut pas attribuer ; cette mimique turque plus
d'importance que n'en ont les tmoignages de
considration, prodigus, vers la fin des lettres,
MYLASA
politesse
Emin
occidentale.
nous voyait
la
par
sans plaisir, car il nous souponnait de vouloir
emporter pendant la nuit les antiquits de son
arrondissement, lesquelles consistaient en un lot
de deux mdiocres statues, couches, le nez
contre terre, dans la cour de son palais. Les
Turcs respectent les statues, depuis qu'ils savent
que les giaours achtent les vieux marbres trs
cher.
Fort inquiet du sort de ces vnrables reliques,
que nous accablmes vainement de toutesles marques du plus profond mpris, le camacan ergota
sur notre passeport, o ls calligraphes du grandvizir avaient mnag de, savantes amphibologies.
Un casuiste en caftan dmontra, malgr nos
efforts, que nos paperasses ne nous permettaient
pas de continuer notre route plus avant. Bref,
tandis qu'on envoyait un courrier au moutessarif
dmes,
litige,
le
de
rgler
demander
lui
nous
pour
tout en maugrantet en menaant de nous plaindre
notre consul, nous rsigner tre, pour quelques
jours, citoyens de Mylasa,
Nous emes trs vite beaucoup d'amis. Nous
passions nos journes flner dans les rues,
tides de soleil et vermeilles de fleurs. Des troupeaux de femmes turques allaient et venaient
,
328
MYLASA
329
330
MYLASA
331
332
STRATONICE
333
334
Nous ne retournerons pas non plus Halicarnasse que les Turcs appellent Bodroum. Quel dommage ! Je me rappelle les chemins creux encaisss comme des lits de torrents entre deux revers
pleins de verdure par o l'on arrive l'antique
capitale. L'ombre et le frais taient si engageants,
que nous allions pied, sans nous presser, en
tenant par la bride, nos chevaux qui voulaient
s'arrter dans les champs d'orge. Tout coup, au
sortir d'un sentier qui dbouchait dans une clairire, une singulire vision nous apparut, faisant
brusquement dvier notre rverie vers les ples
soleils du moyen ge occidental. Les romantiques,
dans leurs dbauches de mchicoulis et leurs
orgies de crneaux, n'ont rien imagin de plus
fodal que le chteau bti par les chevaliers de
Rhodes pour dfendre contre les mcrants leur
bonne ville de Bodroum, que les idoltres nommaient Halicarnasse. La vieille forteresse, carrment assise sur un promontoire, en face de l'le
de Cos, a pris une couleur chaude d'ocre brle,
qui tranche vivement sur le bleu sombre de la
mer. On dirait un profil de tourelles d'or sur un
cusson d'azur.
J'ai un hte Halicarnasse. Il s'appelle Nicolas
Kaserlis, et c'est un des hommes les meilleurs
que j'aie jamais rencontrs. Je voudrais le revoir.
Je voudrais revoir aussi le capitaine Mehemet et
les deux marins Ibrahim et Nouri, avec qui je
STRATONICE
335
sur
brise, venait grsiller le long du bordage avec un
petit bruit frais. Nous jetions l'ancre en des, criques ignores, que les cartographes, si exacts, de
l'amiraut anglaise, n'ont pas daigne baptiser. Par
manire de passe-temps, nous donnions tous les
accidents de la cte, des noms purils : le cap
Cousin, le pic Manoli, la baie des Athniens,
Ibrahim-liman, la passe Fougres, etc. Pendant
nos courtes escales, nous trouvions chaque pas,
sur la rive inhabite et inculte, des ruines, tou-
336
les Croiss.
Le soir, si le temps tait beau, nous allumions
un feu de bois sec dans les roches. La flamme
montait, brillante, prolongeant des clarts fantastiques sur la baie o se balanait le caque amarr.
Ibrahim, Mehemet et Manoli, grands pcheurs,
avaient toujours quelques poissons faire cuire.
Quand nous avions apais notre faim et notre
soif, nous ne formions point, comme les hros
d'Homre, des choeurs de danse. Nul pote divin
ne venait chanter, en s'accompagnant d'une lyre
d'or, les amours d'Ares et d'Aphrodite, surpris
par Hphaistos le forgeron boiteux. Nous ne
rpandions point de libations en l'honneur des
dieux ternels, amis des hommes braves et patrons
des navigateurs. Mais, assis en cercle autour du
brasier, tandis que les chacals jappaient au loin
dans la nuit, nous coutions, une fois encore,
l'infatigable Manoli raconter, en passant ses
doigts dans sa barbe grise, les aventures d'Ali,
STRATONICEE
337
338
30
mai.
STRATONICEE
339
340
SUR LES ROUTES D'ASIE
nire, lorsque nous vnmes ensemble Stratonice.
grand
Vois
dit-il;
demain
au
ce
mur,
me
30
mai.
STRATONICEE
341
autres!)
Abdull'agha!
Ochpouldouk,
(Sois
le
bien
342
SUR LES ROUTES D'ASIE
de Crime. Il est persuad que les Russes n'ont
pas de pires ennemis que les Franais.
Cependant, la cour du konak s'emplit de gens.
C'est aujourd'hui grande fte pour les Turcs. De
toutes les cases du village, et mme des hameaux
d'alentour, les paysans sont venus, pour saluer
l'aga. Un un, ils grimpent l'escalier de bois,
entrent dans la salle, miment, sans mot dire, de
calmes salamalecs, baisent la main grasse d'Abdullah. Celui-ci reste majestueux, presque ennuy,
comme il sied un chef qui connat sa puissance.
Il se dride pourtant, ses yeux s'clairent, sa
grosse figure sourit : il a cd au charme d'un
cortge d'enfants qui dfilent devant lui en procession : j'ai eu soudain la vision d'un Orient que
nous ne connaissons gure, l'Orient bnvole et
paterne des vieilles dynasties et des fodalits disparues. Si nous n'imaginons les Orientaux qu'avec
une mine furieuse et un rictus sanguinaire, c'est
peut-tre parce que, depuis les Croisades jusqu'aux guerres turco-russes, nous avons tout
fait pour les enrager,
L'aga Abdullah aime beaucoup les antikadjis.
Il en a log plusieurs sous son toit. Je crois
mme avoir reconnu sa maison de bois dans les
gravures, d'ailleurs peu vridiques, qui illustrent
les Voyages de Choiseul-Gouffier. Les deux fils
de notre hte, Mourad-Bey, gros garon emptr
dans ses braies bleues, et Ethem-Bey, ple adoles-
STRATONICE
343
S.
IL
344
CHAPITRE XI
Stratonice, 31 mai.
tchlbis?
tchlbis
dsirent
s'il
Les
savoir
ici
des
y
a
seigneurs.
346
Il y en a.
Le moukhtar alla chez lui prendre son bton.
Pendant une heure il nous guida, par des valles
et des collines, vers une montagne o frissonnaient des forts de pins et de mlzes.
C'est l, nous dit-il, je le sais.
Les chevaux grimprent bravement cette
cime. Leurs sabots glissaient sur les; fanes dont
le sol brun tait jonch. L'pigraphie est terrible
pour les chevaux. L't illuminait la colonnade
serre des troncs, sveltes et droits. Un bourdonnement d'abeilles vibrait dans la brise tide et dans
les branches remues. Tout coup, je vis Manoli,
qui tait parti en avant, redescendre, au triple galop
de ses vieilles jambes, un raidillon taill pic.
Un trsor! moussiou, un trsor!
Quel beau spectacle ! Une clairire, toute blanche
de marbres, comme s'il et neig une avalanche
de flocons gros comme des pierres meulires. Et
des lettres, des lettres! De quoi faire au Corpus
inscriptionum un appendice colossal.
A la bonne heure! dit Cousin, voil des
gens qui crivaient. a n'est pas comme ces sales
Cariens!
Cousin n'aimait pas les Cariens, parce qu'ils
ont laiss trs peu d'affiches. Il prfrait les
Macdoniens, ceux-ci ayant apport en Carie,
avec la civilisation hellnique, l'habitude d'crire
sur les murs.
ZEUS PANAMAROS
347
Quatre cents inscriptions avaient attendu pendant vingt sicles, toutes seules dans cette fort,
nos crayons, nos carnets et nos commentaires. Il
nous fallut plus de quinze jours pour transcrire
Ce dossier. Mais nos peines furent bien rcompenses. D'abord, nous djeunions tous les jours
sur ce sommet, en plein air, non sans de terribles
luttes contre les abeilles, qui voulaient se jeter
sur notre pilaf. Et puis, nous avons conquis la
science quelques pices de choix : le commencement d'un snatus-consulte, le rcit d'un miracle,
cinquante ddicaces de chevelures, plus une
interminable suite de biographies o les prtres
du dieu qu'on adorait en ce pays, ont clbr
leurs propres mrites, ceux de leurs femmes et
ceux de leurs enfants.
L'pigraphie est, de toutes les occupations
humaines, la plus divertissante. Dchiffrer les
vieux grimoires, c'est assister, au prix de quelques efforts, une comdie aimable et instructive. Toutes les roueries et toutes les maladresses
de la nature humaine s'y montrent en plein jour.
Tant qu'on s'est content de lire les auteurs, on a
pu croire que les Grecs et les Romains avaient
consacr tout leur temps jouer la tragdie en
toge et en casque. Mais les pigraphistes, reporters indompts, ont fait jaser les pierres. De leur
enqute il rsulte qu'il y eut, mme aux temps
hroques, des gloires de province, des concours
348
1er
juin.
ZEUS PANAMAROS
349
Bendjik, le 2 juin.
Nous avons pris cong de Mourad-Bey, qui voulait, par amiti, faire avec nous l'change des
armes et nous offrait, contre nos fusils Lefaucheux, des mousquets contemporains du combat
naval de Lpante. Nous avons quitt, avec plus
de regret, un ami dj ancien, Ibrahim-Tchaouch,
laboureur-soldat, qui endossait par-dessus son
costume de zeybeck, une capote militaire, rapporte de ses guerres contre les Moscovites.
Halte un village romaque, reconnaissable
de loin son avant-garde de porcs. Nous sommes
tout heureux de trouver du vin, aprs les longues
abstinences que nous imposa l'hospitalit musulmane. Un pappas barbu, qui prtend avoir fait
le voyage de La Mecque sous un dguisement de
derviche, gaie, par ses facties, mme les Turcs
de notre escorte. C'est un plaisir que de voir
enfin des femmes qui ne se voilent pas, et qui
sourient l'approche de l'tranger. Une petite
voisine, brune, en robe fleurie, les sourcils allongs par le surm, file de la soie devant sa porte.
Baaka, le
juin.
30
350
Sois
Hadji-Mhmet.
le
bien
trouv,
LA PRISON DE MOUGLAH
351
Constantin Georgiadis, marchand grec de Mouglah, nous a offert l'hospitalit dans sa maison,
qui fut btie entrefois pour un pacha turc, et
qu'il vient d'acheter vil prix.
Les maisons turques ressemblent des couvents. Elles tournent le dos la rue d'un air,
maussade. Une petite porte basse s'entr'ouvre,
dans le mystre des murs aveugles. La vie est
l'intrieur, loin des regards profanes. La cour
cailloute, sur laquelle s'ouvrent les fentres du
harem , est frache d'eaux murmurantes et de
platanes.
Tous les matins, les deux filles de Georgiadis,
la ravissante Hlenk, dj en ge d'tre marie,
et Rinoula, plus jeune, encore enfantine, nous
352
assassin...
VERS LA PISIDIE
353
354
pagne.
Pas de villages. Au moment o la lune monte
au-dessus des collines, une cabane isole nous
accueille. C'est un dervnd, un de ces postes que
la police turque entretient, tant bien que mal,
dans les endroits peu srs. Soire de rverie et
de bavardages, en compagnie de deux hommes
dguenills et arms, qui sont chargs, parat-il,
de surveiller les routes, et qui sont ravis de nous
vendre du caf.
Davas, le
15
juin.
VERS. LA PISIDIE.
355
386
19
juin.
21
juin.
CONCLUSION
387
Kurdes vagabonds
et pillards. Nos gardes du corps, passent la nuit
prs de leurs chevaux, et couches sur leurs fusils.
Manoli s'inquite et me confie ses craintes. Mon
vieil ami est simplement sublime. . Si nous
sommes attaqus, dit-il, sauvez-vous tout de suite,
au triple galop, vers la ville la plus voisine ; laissez-nous avec les brigands. Que peuvent-ils nous
faire ? Nous sommes pauvres. Il est impossible
de nous ranonner.
Un proverbe arabe dit, en effet, que mille cavaliers n sauraient dpouiller un homme nu.
Manoli est tout surpris de me voir dsapprouver
sa combinaison. Brave coeur !
Ce matin, dans la plaine morne, nous avons
vu de loin quelque chose d'inanim qui gisait
terre. Cela ressemblait un homme couch.
choisi
Voil
maladroit,
dit
Doublet,
qui
a
un
Il
risque fort un
mauvais
lit
dormir.
pour
un
coup de soleil,
Oh ! moussiou, rpond Manoli, ce n'est pas
358
la
Voici
balle, dit Manoli, en montrant un
C'est
les
Kurdes
qui
fait
ont
a.
encore
CONCLUSION
359
change
et
dans
la
Ghange
tout
nature
en nous.
ne
360
leurs qu'aux ides vivantes, vagabondes, fantasques et fires, que l'on conquiert de haute
lutte, en plein soleil, dans la poussire des
chemins.
Qui va loin dans l'espace va loin dans le
temps.
Il me semble, quand je rflchis bien, que j'ai
connu Milt Thaes le philosophe, et que Bias
vit encore sur la colline de Prine. Je rve parfois que j'ai march, sans savoir o, conduit par
l'tendard du Prophte pour accomplir la volont
d'Allah qui rgne au ciel et de son ombre sur
la terre , le calife qui commande Stamboul.
Rien n'est plus dlicieux, plus pleinement
joyeux et sain que ces dparts vers l'aurore, dans
la fracheur claire des matins d'Orient. J'ai fait
quatre longs voyages en ces terres dsoles et
charmantes. Et chaque fois que notre cavalcade,
piaffant avec un cliquetis d'armes et d'triers,
quittait les villes pour aller aux montagnes, aux
forts, aux fleuves, j'prouvais la mme snsation de dlivrance, un contentement de tout l'tre,
je ne sais quelle impression d'affranchissement
et de conqute, qui pntre l'me et allge le
corps. On se sent libre de toutes les servitudes
qui sont nes de la vie sdentaire, et dont la
prise incessante nous enchane et nous taquine;
on se demande comment on a pu vgter si longtemps parmi les conventions puriles de l'Occi-
361
CONCLUSION
31
362
CHAPITRE. PREMIER
Une nuit dans l'Archipel. - Querelies et formalits, Histoire de Strabon, d'un douanier
et d'un mufti. Le chef-lieu d'une le turque. Un
grand seigneur byzantin
Du Pire. . Chio.
CHAPITRE II
Agents consulaires d'hier et d'aujourd'hui. L'aristocratie de Ghio. Un repas avec de jolies femmes, et un
condamn mort, - Une visite officielle. Un moutes
sarif homme de lettres. - Un vque latin. La fte
du sultan.........
36
CHAPITRE III
64
CHAPITRE IV
La cte d'Asie. Le lazaret de Clazomne. Le quai,
de Smyrne.
Spectacles et concerts. Une nuit du
ramazan....
...
111
CHAPITRE V
364
......
Djmil-Bey
191
CHAPITRE VII
A cheval. La ville de
Nazli.
................
CHAPITRE VIII
Les louroucks,
Un muafir-oda. L'hospitalit
turque,Les monts Sabac. Les athltes de Kara-Sou.
261
Aphrodisias
.............
CHAPITRE IX
.......