You are on page 1of 301

A first book in Latin / by Hiram Tuell and Harold North Fowler.

Tuell, Hiram.
Boston : Benj. H. Sanborn Co., c1893.
http://hdl.handle.net/2027/hvd.32044097058366

Public Domain, Google-digitized


http://www.hathitrust.org/access_use#pd-google
We have determined this work to be in the public domain,
meaning that it is not subject to copyright. Users are
free to copy, use, and redistribute the work in part or
in whole. It is possible that current copyright holders,
heirs or the estate of the authors of individual portions
of the work, such as illustrations or photographs, assert
copyrights over these portions. Depending on the nature
of subsequent use that is made, additional rights may
need to be obtained independently of anything we can
address. The digital images and OCR of this work were
produced by Google, Inc. (indicated by a watermark
on each page in the PageTurner). Google requests that
the images and OCR not be re-hosted, redistributed
or used commercially. The images are provided for
educational, scholarly, non-commercial purposes.

A
in
first
Latin
book

Tuell,
Hiram
Fowler
Harold
North

1l9,l3,S3

College ILbrarg

THE GIFT OF

flTNN AND COMPANY

058 366

s
D

Ci

u.

z
<
s

Pi

Or

nifcrni-V

crifb

.a;::i

FIRST BOOK IX LATIN

Hill.W ..
(

\lk

'lll>

.1 .1

'-

II'

'-

A. M

MlUl.N iNi-.s.

I'i

M .* <

' .'

o;

I5EN.T.

\'ivki4It\

- i" . . . i
I

lH,.I

TrW'

\\ i- *i f. j '. ': i
!.1!\ lN lui1

i ' t:
->

i-'owlki:,

i'i

Ll l s

north

mai;'j>

LTI I.

KDiiMi i.'

:\. :

4.

ttoX

II. SANP.OHX
i:<!'ii.n",

i-h.i.

l'.\.\.

CO.

Pl.

i.

--

"..

.'

-:

7.

tfyt Students' Series at tLattn Classic*

A FIRST BOOK IN LATIN


BY

HIRAM TUELL, A.M.,


Late Principal of tue Milton (Mass.) High School
and

HAROLD NORTH FOWLER, Ph.D.


v.ofe8sor in tub we8tern reserve university; formerly professor
of Latin in the Phillips Exeter Academy

ov

7roX\'

aWa irdkv

BENJ. H. SANBORN
BOSTON, U.S.A.

& CO.

tU*~-

1 i 5"

.73.

NA8VAR0

#A~3

i.iv per
Git.

irnmr

flMN AND CCKPAur


M

Mil

M, it23

Copyright,

1893,

By HTRAAf TUELL and HAROLD NORTH FOWLER.

Ncrfooot) JBreBB

J.

S. Cushing & Co. Berwick & Smith


Boston, Mass., U.S.A.

PREFACE.
The vocabulary of this book contains about

seven

hundred words, exclusive of proper names.

While words not found in


as material

Caesar1

been

have

for paradigms, illustrations,

and

used

sentences

familiar subjects, by far the greater part of the


vocabulary has been selected from the first four books
on

of the Gallic War.


Caesar uses

will

be

portion
mastered

six

found

Indeed, nearly every word which

or more
here

times

in

these

four

books

and they form so large a pro

of the text of

Caesar

that a pupil who has

the vocabulary of this book will find himself

familiar with eighty-five per cent of the words of the


Gallic War.
To ensure the acquisition of the vocabulary, every
word when first introduced is used in at least three
consecutive chapters;

and the small number of words

with special reference to


Csesar, subsequent examination shows that it is equally valuable
for those who are to read Nepos, as it contains about eighty per
cent of the words in the life of Themistocles, which may be taken
1

as a

While

the vocabulary

was

selected

fair representative of that author.

iii

PREFACE.

IV
has compelled their

frequent repetition in later

more

chapters.

The illustrative sentences which in all cases pre


cede the rules of syntax

contain, with few

exceptions,

only words already found in the exercises.


Each principle
successive

of syntax appears

in at least three

chapters when first introduced, and is after

wards frequently repeated.


The development of the verb is slow, and carefully
graded with reference to the difficulty of acquirement.
The

exercises

drill-exercises,
numerous,
the

on

forms

to be

designed

and contain no new

and are capable

will of the

are

words.

easy

They are

of indefinite expansion at

teacher.

The carefully graded reading lessons, beginning with


Chapter

XXX.,

contain the story of the first book of

the Gallic War, and so prepare the pupil to begin the

reading of Caesar at the

book,

with a proper

understanding of the previous narrative;

or at the first,

second

with such a knowledge of its contents


many of its difficulties.

as

to

remove

Few words are used which

have not already occurred in the exercises; and when


ever

new words

are

introduced,

their

translation

is

given in parenthesis.
The

illustrations

and

exercises

of Chapter

LXI.

(on indirect discourse) can be omitted without causing


inconvenience in the use of the rest of the book.

PREFACE.

The derivation and composition of words are treated

fully than is usual in

more

books

for beginners, in

the hope that a simple presentation of important

of these subjects may lighten the pupil's

parts

subsequent

labors.
The selections for sight reading at the end of the
book contain not only fables, but also passages adapted

Eutropius, giving

from

brief biography

of Julius

Caesar.

It

is expected

that the book will prove easier than

the ordinary first book, on account

of its small vocabu

lary and careful gradation, and will contribute far more


to the rapidity and pleasure of later progress
quence of the principle

in conse

which has guided the selection

of the words and the more thorough mastery of their


meanings.

We desire to acknowledge our indebtedness

to Henry

Snyder, A.M., Superintendent of the Schools of Jersey

City, who made valuable contributions


stages of the work, and to Professor

Leland Stanford

in the earlier
E. M. Pease, of

Junior University, editor-in-chief

this series, whose criticisms

of

and suggestions at every

stage have been very helpful.

HIRAM TUELL.
HAROLD N. FOWLER.

TABLE OF CONTENTS.
CHAPTBB

...

I. Introductory Matter
II. First Declension. Subject and Direct Object
III. First Declension (continued). Genitive with Nouns
IV. Present Indicative of Sum. , Agreement of Verbs .

PAG
1

11

12

V. Predicate Noun and Appositive


VI. Second Declension : Nouns in -us. Indirect Object .
VII. Second Declension : Nouns in -um. Adjectives in

14

VIII.
IX.

....

-us, -a, -um. Agreement of Adjectives


Second Declension : Nouns in -er and -ir. Imperfect
Indicative of Sum
Adjectives in -er. Future Indicative of Sum.

16

18

21

Dative of Possessor
Third Declension : Mute Stems
Third Declension: Mute Stems (continued). First
Conjugation : Present Indicative Active
Third Declension : Liquid Stems. First Conjuga

23

....

26

tion : Imperfect Indicative Active


XIII. Third Declension (continued) . First Conjugation :
Future Indicative Active. Ablative of Instrument
XIV. Third Declension : Stems in -i. First Conjugation :
Perfect Indicative Active. Perfect Indicative of
Sum. Ablative of Manner
XV. Third Declension: Stems in -i (continued). First
Conjugation : Pluperfect and Future-Perfect In
dicative Active. Pluperfect and Future-Perfect
Indicative of Sum. Ablative of Accompaniment .
XVI. Third Declension : Mixed Stems. Ablative of Time .
XVII. Third Declension. Rules for Gender

31

X.

XI.

XII.

vii

28

34

36

40
44
47

TABLE OF CONTENTS.

Vlii
CHAPTER

XVIII.
XIX.

Adjectives of Three Terminations. First Conju


gation: Present Indicative Passive. Ablative

of Agent
Adjectives
gation
tive

XX.

XXI.

XXII.
XXIII.

50

of Two Terminations. First Conju


Imperfect Indicative Passive. Abla

of Cause

53

Adjectives of One Termination. First Conjuga


tion: Future Indicative Passive. Ablative of
Specification
First Conjugation

56

Perfect, Pluperfect, and FuturePerfect Indicative Passive. Descriptive Abla


:

tive

...

Comparison of Adjectives. Declension of Com


paratives. Ablative with Comparatives
Comparison of Adjectives (continued). Partitive
Genitive

XXIV. Irregular

XXV. Formation

XXVII.
XXVIII.
XXIX.
XXX.
XXXI.

XXXII.
XXXIII.

62

65

of Difference

....

and Comparison of Adverbs


Fourth Declension. Second Conjugation: Pres
ent Indicative Active
Second Conjugation: Imperfect and Future Indica
tive Active. Dative with Adjectives

Second

59

Comparison (continued). Ablative of

Degree

XXVI.

PAOI

Conjugation

....

.....

68
71

73

75

Perfect, Pluperfect,
and
Future-Perfect Indicative Active
Second Conjugation: Present Indicative Passive.
Fifth Declension

79

Second Conjugation : Imperfect and Future In


dicative Passive. Nine Irregular Adjectives.
,
Reading Lesson

82

Second

Conjugation : Perfect, Pluperfect,


Future-Perfect Indicative Passive

77

and
85

Third Conjugation : Present Indicative Active.


Cardinal Numerals. Accusative of Extent.
Reading Lesson
Third Conjugation: Imperfect and Future Indica
tive Active. Ordinal Numerals

87

92

TABLE OF CONTENTS.

IX
PAGE

CHAPTER

XXXIV. Third
XXXV.

Perfect, Pluperfect,
and

Future-Perfect Indicative Active.


Personal

and Reflexive Pronouns.


Reading Lesson .
:
Present
and
Imperfect Pass
Third Conjugation
ive.

XXXVI. Third

Conjugation

Possessive Pronouns

94

99

Future, Perfect, Pluperfect,


and Future-Perfect Indicative Passive. Read

XXXVII.
XXXVIII.
XXXIX.

Conjugation

ing Lesson
Demonstrative Pronouns
Demonstrative Pronouns (continued). Reading
Lesson
Fourth Conjugation :. Present Indicative Active.
Relative Pronouns

XL. Fourth

Conjugation

fect, Pluperfect,

Imperfect,

Lesson

XLI. Fourth

XLII.

XLIII.
XLIV.
XLV.

XL VI.
XL VII.
XLVIII.
XLIX.
L.

LI.
LII.

Conjugation

106

109

Future, Per

and Future-Perfect

Active. Interrogative

101
104

Indicative

Pronouns. Reading
112

Passive Voice. Indefinite

Pronouns
Infinitives of Sum : Infinitives of First and Sec
ond Conjugations. Indirect Discourse (Oratio Obliqua) : Subject of the Infinitive.

115

Reading Lesson
Infinitives of Third and Fourth Conjugations.

118

Expressions of Place
Verbs in -io of the Third Conjugation. Read
ing Lesson

122

Participles
Deponent Verbs. Reading Lesson

128

Possum. Infinitive not in Indirect Discourse .


Compounds of Sum. Dative with Compounds.
Reading Lesson

133

Dative with Intransitive Verbs


Fero and Compounds of Fero. Reading Lesson
.
.
.
Irregular Verbs Volo, Nolo, and Malo

138

Irregular Verbs Ko and Fio. Two Datives.


Reading Lesson

125

130

136

140

143
145

TABLE OF CONTENTS.

PAGE

CHAPTER

LIU.
LIV.

LV.
LVI.

LVII.
LVIII.

LIX.

Derivation and Composition of Words


Subjunctive Mood. Sequence of Tenses. Indirect

148

Questions
First Conjugation : Subjunctive Active. Clauses of
Purpose (Final Clauses). Reading Lesson . .
First Conjugation : Subjunctive Passive. . Clauses

152

of Result (Consecutive Clauses)


Second C nj ligation : Subjunctive Mood. Purpose
and Result Clauses (continued). Reading Lesson
Imperative Constructions. Wishes
Third Conjugation: Subjunctive Active and Passive.
Conditional Sentences. Reading Lesson . .

158

155

160
163

106

LX. Fourth

LXI.
LXII.
LXIII.

LXIV.
LXV.

Conjugation : Subjunctive Active and Passive.


Clauses with Cum
Subjunctive of Irregular Verbs. Indirect Discourse.
Reading Lesson
Participles (Review). Ablative Absolute
Gerund and Gerundive. Reading Lesson
Supine. Expressions of Purpose

....
....

172

176
181
185
189

Periphrastic Conjugations. Dative of Agent. Read


ing Lesson

Selections for Sight-Reading


Declension of Nouns and Adjectives

193

199
205

Paradigms of Verbs

217

Vocabularies

241

Index

272

A First Book in Latin.


CHAPTER

I.

Introduction.
ALPHABET.

1.

The Latin alphabet has twenty-four letters : A, B, C,


D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V,1 X,
Y, Z. It is the same as the English, with the omission
of and W. The letter does duty for both and J.

2.

VOWELS.

(-),

short

i,

e,

(v), or

o,

and y.

w,

(-) ;

common

They are either

that

is,

The vowels are a,


long

sometimes

long and sometimes short.


All the long vowels will be marked in this book.
marked vowels are to be regarded as short.

3.

Un

CONSONANTS.

<

are

mutes.

g,

q,

are

mutes.
k

are

k, t,
c, d, b,

(p,
(

Mutes

The consonants may be classified as follows

mutes.

is

is

very much alike, and


In pronunciation the Romans made u and
in many hooks u
merely a
and V for U. In fact, V
printed for
however,
both
used.
u and are
consonant U. In this hook,

A FIRST BOOK IN LATIN.

Liquids

I, m, n,

r.

Spirants : /, i consonant, s, v ; s is also a sibilant.


Double consonants : x = cs or gs, z = ds.
H is only the sign of a rough breathing.

Pronunciation.
Note. Latin is now pronounced differently in different countries.
English-speaking people use either the Roman or the English method.

4.

ROMAN METHOD.
Vowels.

1.

a has the sound


e

has the sound

I has the sound


o

has the sound

u has the sound

in father.

in fete (like a in fate).


in machine.
in holy.

in

boot,

like u in French, or il in Ger


that is, half-way between the sounds of l and u, as given

y is rare.

man

It

of a
of e
of i
of o
of oo

was pronounced

above.

The short vowels have the same sound as the corre


sponding long ones, but require less time for utterance.
So a is like a in staff (pronounced broadly).
in met.
e is like e

i is

like i in pick,
o is like o in wholly,
u is like oo in book.
2.

Diphthongs.
ae

has the sound of ai

in aisle,

au has the sound of ow in Aoai.


ei (rare) has the sound of ei in eight,
eu (rare) has the sound of eu in feud,
oe

has the sound of oi in boil.

For ui, sometimes improperly called a diphthong,

see 4, 6.

INTRODUCTION.
Consonants.

3.

have

Consonants
English, but

generally

the

c has always the sound

g has always the sound


consonant has always the sound
t

has always the sound


has always the sound

has always the sound

ch has always the

4.

sound

of
of
of
of
of
of
of

as

in

many syllables

as

same

sounds

in can.

g in game,
y in yet.

in son or
t in tone.''
w in we.
s

yes.1

k.

Syllables.

In

Latin word there are

as

there are vowels and diphthongs : a-gri-co-la, farmer.


A single consonant between two vowels belongs in the
was
syllable with the following vowel : a-ma-bam,

loving.

Two or more consonants between two vowels belong


with the following vowel, if they can be pronounced
with it:3 co-gno-sco,
recognize; in-du-stri-a, diligence;

ne-gle-gen-ti-a,

highest;

carelessness;

pu-el-la,

girl;

Compound words

for-tis,

brave;

al-tis-si-mus,

dl-xit, he said.
are divided

into their component

parts, sub-it, under he goes.


The last syllable of a word is called the ultima, the

syllable before the last the penult, and the syllable before
the penult the antepenult*
2 Never like t in nation.
Never soft nor like sh.
* In other words, any combination of consonants that begins a Latin
word can begin a syllable.
* Ultima is the Latin word for last ; penult is shortened from paene
,
ultima, almost the last and antepenult means before the penult.
1

A FIRST BOOK IN LATIN.

Quantity of Vowels.

5.

Note. In many instances the quantity of vowels can be learned


only by observation, but the following rules will prove useful.

vowel before another vowel or h is short: vl-a, road;

nl-Ml, nothing.

vowel before nd or nt is short.


Diphthongs, and vowels produced by contraction are

long:

nau-ta,

A vowel

sailor;

co-go

(for

coago),

collect.

before nf, ns, gm, gn, and consonant i, is long

confer,

cotopare; amans, loving; agmen, line of march;

gnosce,

recognize;

6.

cuius,

co

of whom.

Quantity of Syllables.

syllable is long by nature when it contains a long


vowel or a diphthong: ma-ter, mother; Oae-sar, Caesar.
A syllable is long by position when it contains a short
vowel followed by two or more consonants1 or x or z:
raen-tis,

of the mind;

dux, leader.

syllable is common when it contains a short vowel


followed by a mute with I or r: a-gri, fields.
After q, ng, and sometimes s, also in cui (from qui and
quis) and huic (from hie), u is pronounced together with

the preceding letter, as in the English queen.

It

has

no effect upon the quantity of the syllable in which or

after which it stands

ali-cui, to any one ; un-gui-nis, of


fat; quis, who (interrogative); qui, who (relative); conam accustomed.
sue-sco,
:

Observe that a long syllable does not necessarily contain a long


vowel. In mSnsa, table, the e is long; the word is therefore to be
In mentis, of the mind, the e is short, and the
pronounced main-sa.
word is pronounced min-tis. The letter h is not a consonant, and does
1

not affect the length of syllables.

INTRODUCTION.
7.

Accent.

Words of two syllables are accented on the penult:


pa'-ter, father; ma'-ter, mother.
Words of more than two syllables are accented on the
penult when that is long ; otherwise on the antepenult :
ca-pel'-la, a goat; e-pi'-stu-la, a letter; te'-ne-brae, darkness.
A few short words called enclitics are added to the end
of other words. The accent then falls upon the syllable
Ibis'ne, shall you go f
before the enclitic : ego'que, and

I;

5.

ENGLISH METHOD.

Latin is pronounced by the English method just


the words were English.

as

if

The rules for quantity and

accent are the same as in the Roman method, but the

rules for quantity are generally disregarded except in so


far as they affect the accent. In dividing words into
syllables those who adopt the English pronunciation
should observe the following rules :
1. A single consonant or a mute with I or r following
a penultimate or any unaccented vowel belongs with the

following vowel:

pa-ter,

father;

re-gi-na, queen; ma-tro-na,

matron.

single consonant belongs with any preceding


accented vowel, not penultimate, except u, but not when
e or i before another vowel follows: dom-i-nus, master;
but mo-ne-o,
advise.
3. In all other cases two or more consonants between
two vowels are separated: cor-pus, body; im-pro-bus, wicked.
2.

6.

PARTS OP SPEECH.

The kinds of words used in language are called parts of


They are the noun, the adjective, the pronoun,
speech.

A FIRST BOOK IN LATIN.

the verb, and the particles, which include the adverb, the

preposition, the conjunction, and the interjection.


GENDER.

7.

The names of males, rivers, winds, and months are


masculine: Oaesar, Caesar; vir, man; Bhenus, Rhine;
Notus, South wind; Ianuarras, January.
The names of females, countries, towns, islands, and
trees are feminine: Iulia, Julia; fflia, daughter; Italia,

Italy ;

Boma,

Rome; Britannia, Britain;

populus,

poplar.

Indeclinable nouns are neuter : nihil, nothing.


Special rules will be given later.

8.

INFLECTION.

The relations between words are denoted in English


for the most part by means of prepositions and auxil
iaries or by the order of the words. When we say the
master of the house, the relation between master and
house is denoted by the preposition of; when we say the
dog bites the man, the relation between the dog, the act
of biting, and the man, is denoted by the order of the
words ; for if the order is reversed, the relations are also
love him, the forms of the words
reversed. When we say
In Latin the relations between
show the relations.

words are denoted almost exclusively by the forms of the


words themselves, the forms being different according
The changes in form
to the relations to be expressed.
which a word undergoes to denote different relations
constitute the Inflection of the word. The inflection of
nouns, adjectives, and pronouns, is called Declension;
the inflection of verbs is called Conjugation.

INTRODUCTION.
1.

Declension.

Declined

words have in Latin seven

native, Genitive, Dative, Accusative,

Locative.
The Nominative

is the case

cases

Nomi

Vocative, Ablative, and

of the

subject of the

sentence.

The Genitive is used to denote possession and some


other relations, and is most frequently to be rendered by

of in English.
The Dative is the case of the indirect object, and is
most frequently to be rendered by to or for.
The Accusative is the case of the direct object.
The Vocative is the case of the person addressed.
It has almost always the same form as the Nomi
native.

The Ablative expresses various relations to be ex


pressed in English by prepositions; as, from, with, by,
in, etc.
The Locative case denotes the place in which.
This
case exists only in names of towns and a few other words,
and has generally the same form as the Dative or
Ablative, sometimes that of the Genitive.
There are five ways of declining nouns ; hence there
are said to be five declensions.
Adjectives and pronouns are also declined, but with
different forms for different genders.
2.

Conjugation.

Latin

verbs have three moods, Indicative, Subjunctive,

Imperative ; also Infinitives, Participles, Gerund, Gerund


ive, and Supines.

A FIRST BOOK IN LATIN.

The tenses of verbs in Latin are the same as in Eng


lish : Present, Imperfect, Future, Perfect, Pluperfect,
and Future Perfect.
There are in Latin, as in English, two voices, the
Active and the Passive.

9.

NUMBER.

In Latin,

in English, there are two numbers, Sin


Inflected words have in Latin dif
gular and Plural.
ferent forms for the two numbers.
as

CHAPTER II.
First or -Declension.
PARADIGM.

10.

PLURAL.

SINGULAR.

N.
O.

D.
Ac.
V.

Ab.

mensa, a table.
mensae, of a table.
mensae, to or for a table.
mensam, table.
mensa, thou table.
mensa, from, by,
etc., a table.

with,

mensae, tables.

mensarum, of tables.
mensis, to or for tables.
mensas, tables.
mensae, ye. tables.
mensis, from, by, with, etc.,
tables.

1.

In

2.

What is the quantity of final a in the nominative

the above paradigm which cases are alike ?

singular ?
3. The cases are formed by adding endings to a com
mon part, called the stem.
This
4. In the first declension the stem ends in a.

FIRST OR a-DECLENSION.

final a of the stem is called the stem-vowel ' or charac


teristic.
5. The stem-vowel joined with the case-ending forms
the termination.
6. The stem is mensa, and may be found by dropping
the ending -rum of the genitive plural.
7. Make a table of terminations from the paradigm
above, and commit them to memory.
8. Gender. Nouns of the first declension are fem
inine unless they denote males.

11.

VOCABULARY.

Cornelia,

/., Cornelia.
domlna, -ae, /., mistress.

amat, he, she, or it loves.


amant. they love.
laudat, he, she, or it praises

Ifilla, -ae, /., Julia.

habet, he, she, or it has.


habent, they have.
narrat, he, she, or it tells.

-ae,

eplstula, -ae, /., letter.


tabula, -ae, /., story.
mensa, -ae, /..table.

pictfira, -ae, /., picture.


puella, -ae, /., girl.
regina, -ae, /., queen.

laudant, they praise.

narrant, they tell.


et, conj., and.
rusa. -ae, /., rose.
quid, what?
serva, -ae, /., female servant, slave.
Decline the nouns in the vocabulary like

12.

ILLUSTRATIVE
/

Regina Iuliam amat,

mensa.

SENTENCES.
i

1.
Iuliam regma amat, >- the queen loves Julia.
( Amat Iuliam regina. )
i Iulia amat rgginam,
\
'
2. Regmam amat Iulia, - Julia loves the queen.
( Amat regmam Iulia, )
-

The stem-vowel does not usually appear, and sometimes the caseending is lost.
1

A FIRST BOOK IN LATIN.

10

Epistulas Iulia habet, )


> Julia has the letters.
4 Iulia epistulas habet,
( Habet epistulas Iulia, )
( Puella picturam habet, \
1 Picturam habet puella, > the girl has a picture.
( Picturam puella habet, )
,

3.

4.

is

it,

Notice in the above sentences that a, an, or the is used in the


but that there are no
translation whenever the sense requires
Notice, also, that the subject
in
corresponding Latin words.
the nominative, and the object in the accusative.

13. Rule. The

subject

a finite verb is in the

of

nominative.

14. Rule. The direct


15.

object is

in the accusative.

EXERCISES.

Puella fabulam narrat.

10.

2.

9.

8.

7.

5. 3.

6. 4.

1.

I.

Reglna puellas laudat.


Servae dominam amant.
Domina servas laudat.
Puellae Iuliam laudant.
Cornelia et Iulia epi
stulas habent.
Domina raensam et picturam habet.
Puellae fabulas narrant.
Quid habet Cornelia?
Rosam habet.

II.

the girls.

10.

What have the girls

8.

6.

9.

7.

5.

3.

1.

2.

She praises the ser


Cornelia tells stories.
4. They praise the
The girls have roses.
vant.
Julia has
table
The girl has
letter.
queen.
The
The servant loves the mistress.
and pictures.
The servants love
queen praises Julia and Cornelia.

FIRST OR a-DECLENSION.

11

CHAPTER III.
First or a-Declension.

Continued.

Genitive with Nouns.

16.
1.

2.
3.

ILLUSTRATIVE

SENTENCES.

Puella bonam reginam amat,

the girl loves the good queen.


Regina bona servas habet, the good queen has servants.
Iulia servam Corneiiae laudat, Julia praises Cornelia's

servant (the servant

4.

of Cornelia).
Regina rosae picturam laudat, the
of

queen praises the picture

the rose.

Notice that the adjectives have the same terminations as


their nouns, and that the adjective1 may precede or follow its
noun. Notice, also, that Corneiiae limits servam, and does not
mean the same person ; that rosae limits picturam, and does
not mean the same thing ; and that Corneiiae and rosae are
in the genitive.

17. Rule. A noun limiting another noun and not


meaning

the same

person or thing is in

18.

the

genitive.

VOCABULARY.

agrlcola, -ae, m., farmer.


fila, -ae, /., wing.
columba, -ae, /., dove.

filia,2 -ae, /., daughter.


nauta, -ae, m., sailor.

poeta, -ae, m., poet.


alba, white.
bona, good.
fida, faithful, trusty.
longa, long.

patrla, -ae, /., native land.


1.

Notice

vocabulary.

the

gender

of each noun in the

above

See 10. 8.

The adjective when emphatic precedes its substantive, otherwise


it follows it. It more often precedes.
2 The dative and ablative plural of fllia is usually filiabus,
1

A FIRST BOOK IN LATIN.

12

The adjective forms given above are to

2.

with feminine nouns, and are to

be

be used

declined like

Decline together bona puella, rosa alba, flda

3.

mSnsa.

serva.

EXERCISE.

19.

I.

only

Poeta bonam fabulam narrat. 2. Agricolae fidas


servas laudant. 3. Filia agricolae albam columbam habet.
4. Eeglna bonam puellam amat.
5. Filiae nautarum
6. Nautae longas fabulas narlongas epistulas habent.
1.

rant. 7. Columba albas alas habet. 8. Puella poetarum


fabulas laudat. 9. Domina Iuliae mensam longam habet.
10.

Nauta patriam amat.

II.

Poets tell good stories.


2. Cornelia loves the
3. The queen's daughter
good daughter of the sailor.
4. The faithful girl loves the good queen.
has pictures.
6. The
5. The poet praises the good girl's letter.
sailor tells a good story. 7. Julia has faithful servants.
9. She has a
8. What has the farmer's daughter ?
white rose. 10. He praises the poet's native land.
1.

CHAPTER IV.
Present Indicative of Sum.
Agreement

of

20. PRESENT INDICATIVE


SINGULAR.

First Person, sum,

Verbs.

OF THE VERB Sum.

/ am.

Second Person, es, thou art.


Third Person, est, he, she, or it is.

PLURAL.

sumus, we are.
estis, you are.
sunt, they are.

PRESENT INDICATIVE

OF Sum.

13

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

21.
1.

Fuella rosas habet,

2.

Puellae rosas babent,

3.

Est bona,

4.

Sumus fidae,

she

the

girl
the

has roses.

girls have roses.

is good.
we are faithful.

Notice that the subjects in (3) and (4) are not expressed by
Notice, also, that
separate words, but by the form of the verbs.
the verbs have different forms for subjects of different persons
and numbers.

22. Rule. A finite verb agrees with its subject in


number and person.

23.

VOCABULARY.

aqua, -ae, /., water.


Britannia, -ae, /., Britain.
silva, -ae, /., forest, woods.
grata, welcome, pleasing.
laeta, glad, cheerful.
lata, broad.

24.

I.

magna, large.
parva, small.
sum, I am.

In (prep, with abl.), in, on.


sed, conj., but.

ubl,

adv., where?

EXERCISES.

Sumus laetae. 2. Estis bonae. 3. Silvae Britanniae sunt magnae. 4. Ubi est aqua? 5. Aqua est in
silva. 6. Fabulae poetarum sunt gratae. 7. Agricolae1
9. Es
mensa est lata. 8. Alae columbarum sunt albae.
2
fida. 10. Regina filiara parvam laudat. 11. Picturae
1.

sunt gratae.
in patria.

12.

Regina est in Britannia, sed filia est

The genitive when it is emphatic is put before the noun which it


limits.
2 The possessive pronouns his, her, its, and their, are often omitted
in Latin, and must be supplied in translating.
1

A FIRST BOOK IN LATIN.

14

II.

1.

good.

4.

We are small. 3. Water is


You are faithful. 5. The sailor's letters are
am

glad.

2.

The native land of the queen is large.


7. (There)1 are broad forests in Britain.
8. The ser
vants love (their) good mistress.
9. The poet tells a
10. (There) are doves in the forests.
pleasing story.
11. What has the little girl?
12. She has a white
dove.
13. The farmer is in the woods.
welcome.

6.

CHAPTER V.
Predicate Noun; Appositive.
25.
1.

2.
3.

ILLUSTRATIVE

Puella est serva,

the

SENTENCES.

girl is a slave.

PoSta est agricola, the poet is a farmer.


Iulia est bona domina, Julia is a good mistress.

Notice that serva, agricola, and domina are in the predicate


and denote the same person as puella, poeta, and lulia. A noun
thus used is called a predicate noun.

26. Rule.

A predicate

noun agrees with the subject

in case.

27.
1.

2.

ILLUSTRATIVE

SENTENCES.

PoSta Iuliam filiam amat, the poet loves his daughter Julia.
PoSta servam Iuliae filiae laudat, the poet praises the ser
vant

of

his daughter

J Words in

Julia.

parenthesis are not to be expressed in Latin.

PREDICATE NOUN;

APPOSITIVE.

15

Notice that filiam denotes the same person as liiliam, and is


in the same case, but is not a predicate noun. Notice, also, that
flliae denotes the same person as luliae, and is in the same
Nouns thus used are called
case, but is not a predicate noun.
appositives.

28. Rule. The appositive


noun which it limits.
29.

30.
3.

in case with the

VOCABULARY.

aquila, -ae, /., eagle.


femina, -ae, /., woman.
Galba, -ae, m., Galba.
Graecia, -ae, /., Greece.
incola, -ae, m. andf., inhabitant,
insula, -ae, /., island.

I.

agrees

pecnnia, -ae, /., money, a sum


of money.
cara, dear.
multa, much ; pi.
vocat, he calls.

many.

vocant, they call.

EXERCISES.

Es cara filia.

Aquila est silvarum incola.


Graecia est poetarum patria. 4. Poeta filiam Corne1.

liam amat.

2.

Femina
puellas parvas vocat. 7. Britannia est magna Insula.
9. Nautae
8. Eeginae filia magnam pecuniam habet.
filiae sunt fidae servae. 10. Agricolae multas columbas
habent.

II.

11.

5.

Alae aquilarum sunt latae.

Ubi est agricola Galba

6.

2. She praises
The queen is a good woman.
(her) daughter Julia. 3. (There) are large forests in
(my) native land. 4. The little girl calls (her) doves.
6. Cor
5. The inhabitants of the island are sailors.
nelia's letters are welcome.
7. The wings of the dove
are long and white.
8.
(There) is good water on the
island. 9. I am a farmer, but you are a sailor. 10. The
1.

queen and (her) daughter

Julia

are glad.

A FIRST BOOK IN LATIN.

16

CHAPTER VI.
Second or o-Declension

Indirect
31.

Nouns in -us.

Object.

PARADIGM.
servus, m. , slave.

y.

servus
servi
servo

G.

D.
Ac.
V.
Ab.

PLURAL.
servi

SINGULAR.

servorum
servis
servos

servum

servi

serve
servo

1.

In

2.

The stem ends in

servis

the above paradigm, what cases are alike ?


-6

as, servS-.

The stem may be found by dropping the ending


,rum of the genitive plural, and changing o to 6.
4. Make a table of the terminations and commit them
3.

to memory.
5.

Gender. Nouns in -us of the second declension

are masculine.

ILLUSTRATIVE

32.

SENTENCES.

1.

Oalba filiae fabulam narrat, Galba

2.

Nautae agricolls fabulas narrant,

tells

a story

to

his

daughter.
the

the

sailors tell stories

to

farmers.

Notice that filiae is in the dative and depends upon narrat;


and that agricolls is in the dative and depends upon narrant.
Such datives are called indirect objects.

33. Rule.

The indirect object

of a verb is in

the

dative.

SECOND

34.

OR O-DECLENSIOET.

17

VOCABULARY.

amicus, -I, m., friend.

hortus, -I,

diligent ia, -ae, /., diligence.

servus, -i, m., servant,

dominiis, -i, m., master (of servants).


equus, -i, m., horse.

Titus, -i,

f ilius,

-i, m. , son.
Helvetius, -i, Helvetian

as a noun,

m., garden.

slave.
m., Titus.
dat, he gives.
dant, they give,

a Helvetian.

Each of the adjectives thus far introduced, when


used with masculine nouns, has a masculine form de
clined like servus.
For the feminine form, see 18.
1.

2.

Decline together bonus servus, hortus magnus, albus

equus.

35.

I.

EXERCISES.

Amlcus Galbae multos equos habet.


2. Equus
albus est in horto agricolae. 3. Titus filio equum album
dat. 4. Dominus bonos servos laudat.
5. Domini servls
fidis pecuniam dant. 6. Eeminae diligentiam servarum
laudant.
7. Eilius agricolae magnum hortum habet.
8. Femina amlco caro epistulam longam dat.
9. Nautae
sunt ainicl reginae.
10. Ubi, Tite, est equus agricolae
Galbae ? 11. In horto est agricolae Galbae equus.

II.

1.

The slave has a good horse. 2. The islands


of Greece are many. 3. He tells good stories to (his)
5. There are
friends.
4. They are friends of Titus.
many horses on the island. 6. The island is small, but
it has many inhabitants. 7. The slaves praise (their)
8. The poet is an inhabitant of
master's daughter.
Britain.
9. He gives water to (his) friend's horses.
10. Eagles have broad wings.
1.

A FIRST BOOK IN LATIN.

18

CHAPTER VII.
Second or -Declension : Nouns in -urn
Adjectives in -us, -a, -um.

Agreement of Adjectives.

36.

PARADIGM.
bellum, n., war.
PLURAL.

SINGULAR.
2V.,

Ac,

V.
G.

D., Ab.

bellum
belli
bello

bella
bellorum
bellis

The stem ends in 6 ; as, bellS.


2. Gender. Nounc in -um are neuter.
3. Each adjective thus far introduced, when used
with a neuter noun, has a neuter form declined like
1.

bellum.

These adjectives are declined in full as follows

37.

PARADIGM.
Bonus,

good.

SINGULAR.
Neuter.

Maaculine.

Feminine.

N.

bonus

G.

boni

bona
bonae

bonum
boni

D.

bono

bonae
bonam
bona

bonum
bonum

bona

bono

Ac.
V.
Ab.

bonum
bone
bono

bono

SECOND

OR 0-DECLENSION.

19

PLURAL.

If.
G.

D.
Ac.
V.

Ab.

Masculine.

Feminine.

Neuter.

boni
bonorum
bonis

bonae

bona

bonarum

bonorum

bonos

bonis
bonas

bonis
bona

boni

bonae

bona

bonis

bonis

bonis

38.
1.

2.
3.
4.

ILLUSTRATIVE SENTENCES

Hortus est magnus.


Horti sunt magni.

5.

Mensa est magna.


Mensae sunt magnae

7.

Donum est magnum.


Dona sunt magna.
Laetum nautam amat.
Laetos nautas amant.

that each noun in the preceding sentences is lim


ited by an adjective, and that each adjective has the same
Notice especially
gender, number, and case as its noun.
laetum and laetos.
Observe

39. Rule. An adjective

agrees with its noun

in

gen

der, number, and case.

40.

VOCABULARY.

bellum, -i, re., war.


concilium,1 -i, n., meeting, council.
donum, -i, re., gift.

inlfiria, -ae, /., wrong.


uuntlus,1 -i, m., a messenger.
malus, -a, -um, bad.
Romanus, -a, -um, Roman
noun, a Roman.

eclat, he conceals.
e Slant, they conceal.
convocat, he calls to
gether.

convocant, they call to


gether.
;

as

culpat,

Nouns in -ius and -him generally contract


gular into i without changing the accent.
1

he blames.

culpant, they blame.


il of the genitive sin

A FIRST BOOK IN LATIN.

20

Adjectives already used In the masculine or feminine

I.

laetus, -a, -um.


Iatus, -a, -um.
longus, -a, -um.
mfignus, -a, -um.
multus, -a, -um.
parvus, -a, -um.

albus, -a, -um.


bonus, -a, -um.
cams, -a, -um.
fidus, -a, -um.
gratus, -a, -um.
Helvetlus, -a, -um.

41.

EXERCISES.

Nautae laetl.
2. Nautae laeto.
3. Poetarum
4. In horto magno.
5. Nautam parvum.
bonorum.
8. Multorum agrico6. Equls albls.
7. Multi poetae.
larum.
9. Bono servo.
10. Agricolas multos.
1.

II.

1.

Malus

servus

in silva equum

domini celat.

Nuntius fidus concilium Romanorum convocat. 3. Ami4. Dominl iniurias servorum celant.
cls multa dona dat.
6. Alae colum5. Nauta agricolae gratum donum dat.
barum albarum sunt magnae. 7. Nuntius Romanorum
in concilio Helvetios culpat. 8. Incolae Britanniae re10. In
9. Bellum in Graecia est magnum.
glnam amant.
silva sunt magnae aquilae. 11. Ubi, amice, est equus
2.

nunti ?

III.

The messenger tells a long story to the Romans.


2. We are faithful servants.
3. The slave conceals (his)
4. He is a Roman messenger.
money in the garden.
5. The poet's little son is fond of stories.
6. (There)
are large roses in the garden.
7. Galba is a friend of
the Helvetians.
8. The farmer's son has a large horse.
10. He
9. The servant is calling (his) master's horses.
11. The diligence of
calls together (his) dear friends.
1.

the girls is great.

SECOND

OR O-DECLENSION.

21

CHAPTER VIII.
Second or o-Declension
Imperfect

42.
puer, m., boy.

Nouns in -er and *ir.

Indicative of the Verb Sum.

PARADIGMS.
ager,1 m., field.

vir, m., man.

SINGULAR.

puero

ager
agrt
agro

puerum

agrum

puer
puerS

ager

iV.

puer

<?.

pueri

D.

Ac.
V.

Ab.

agro

vir
viri
viro
virum
vir
vir5

PLURAL.

pueri
puerorum

agri

viri

agrorum

pueris
pueros

agris
agros

virorum
viris
viros

V.

pueri

agri

viri

Ab.

pueris

agris

viris

N.
G.

D.
Ac.

How do the terminations of nouns in -er and -ir


differ from those of nouns in -ms ?
See 31. 3.
2. What is the stem of puer ? of ager ?
1.

Decline together puer parvus, latus ager, vir fldus.


4. Gender. Nouns in -er and -ir of the second
declension are masculine.
3.

Most nouns in -er are declined like ager. The only one in this book
declined like puer is llberi (plural).
1

A FIRST BOOK IN LATIN.

22

43.

IMPERFECT INDICATIVE OF THE VERB SUM.


PLURAL.

SINGULAR.

1.

eram,

2.

eras, you were.

3.

erat, he was.

44.

was.

eramus, we were.
eratis, you were.
erant, they were.

VOCABULARY.

ager, agri, m., field.


discipulus, -i, m., pupil.
Iiberi, -Brum, in., children.
magister, -tri, m., teacher.
Marcus, -I, m., Marcus.

puer, pueri, m., boy.

vir, viri, m., man.

peritus, -a, -um, skillful.


non, adv., not.
semper, adv., always.

EXFjRCrSES.

45.

Filius Titi erat non laetas. 2. Eram amicus fili '


4. Poeta Ro3. Eras semper fidus amicus.
magistrl.
I.

1.

manus dlligentiam agricolae periti laudat.

5.

Vir

equum

7. Aml
amici in agro habet.
6. Eramus discipuli fidi.
8. Roman! concilium
cus Galbae erat agricola peritus.
convocant et nuntium Helvetiorum culpant. 9. Helvetii
10. Magister bonos
feminas et liberos in silva celant.
11. RomanI iniurias Helvetiorum
pueros semper laudat.
culpant. 12. Marcus semper erat poetarum amicus.

II.

1.

Many were the wars of the Romans.

were good children.

2.

You

Galba was a welcome messenger.


4. The man gives a horse to his son.
5. The Roman
farmers were not skillful.
6. The bad boys were in the
farmer's garden.
7. The letters of friends are always
8. You were a faithful pupil, but (your) friend
welcome.
Marcus was not faithful. 9. We were always good boys.
10. Good masters do not always have faithful servants.
11. Galba's horse is the gift of a friend.
3.

See footnote to 40.

ADJECTIVES IN -er.

23

CHAPTER IX.
Adjectives in -er.
Future Indicative of the Verb Sum ; Dative of Possessor.

4 6.

PARADIGMS.

Miser,

wretched.

SINGULAR.

N.
0.
D.
Ac.
V.

Ab.

Masculine.

Feminine.

Neuter.

miser

misera
miserae

miserum

miserae
miseram
misera
misera

misero

miseri
misero

miserum
miser
misero

miseri

miserum
miserum
misero

PLURAL.
N~.

G.

D.
Ac.
V.
Ab.

miseri
miserorum

miserae

misera

miserarum

miserorum

miseris

miseris

miseros
miseri

miseris
miseras
miserae

misera
misera

miseris

miseris

miseris

Pulcher, beautiful.
SINGULAR.
Masculine.

Feminine.

Neuter.

N.

pulcher

pulchra

G.

pulchri
pulchro
pulchrum
pulcher
pulchro

pulchrae

pulchrum
pulchri
pulchro
pulchrum
pulchrum
pulchro

D.
Ac.
V.

Ab.

pulchrae

pulchram
pulchra
pulchra

A FIRST BOOK IN LATIN.

24

PLURAL.

N.
G.

D.
Ac.
V.
Ah.

Masculine.

Feminine.

Neuter.

pulchri
pulchrorum
pulchris
pulchros
pulchri
pu\chris

pulchrae

pulchra
pulchrorum
pulchris
pulchra
pulchra
pulchris

pulchrarum
pulchris
pulchrfis

pulchrae
pulchris

that the masculine has the same peculiari


ties as substantives in -er. What are they ?
2. Most adjectives in -er of the second declension are
The only exceptions in this book
declined like pulcher.
1. Observe

are miser and llber.

Decline together miser servus, equus

niger.

47.

FUTURE INDICATIVE
SINGULAR.
1.

2.
3.

48.
1.
2.
3.
4.

ero, shall be.


eris, you will be.
erit, he will be.

OF THE VERB Sum.


PLURAL.

eriinus, we shall be.


eritls, you will be.
erunt, they will be.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

Puer librum habet, the boy has a book.


Est puero liber, the boy has (there is to the boy) a book.
Titus equum habet, Titus has a horse.
Est Tito equus, Titus has (there is to Titus) a horse.

Notice the two ways of expressing possession.


The frm
with the dative and the verb sum should be used in the exercises,
unless the teacher prefer to have the sentence expressed in two
The dative thus used is called the dative of possessor.
ways.
1.

49. Rule.

The dative is used with sum to denote the

possessor, the thing possessed being the subject.

ADJECTIVES

50.

in

-er.

2b

VOCABULARY.

carrus, -i, m., cart.


niger, -gra, -gium, black.
frumentum, -1, n., grain.
pulcher, -chra, -chrum, beauUber, -bri, m., book.
tiful.
defessus, -a, -um, tired.
delectat, he delights.
liber, -era, -erum, free.
delectant, they delight.
miser, -era, -erum, wretched, unhappy.

51.

I.

EXERCISES.

Es agricola, eris poeta.

1.

equum defessum celat.

3.

2.

Nuntius in silva

Filio agricolae

est carrus ma-

Filius agricolae carrum magnum habet.


frumentum non habet.
6. Viro est frumentum in
gnus.

7.

4.

Aqua erit in mensa servl.

8.

5.

Vir

carro.

EquI nuntiorum erunt


10. Vir filiae pulchrum

HelvetiT erant liberi.


librum dat. 11. Agrl et silvae semper poetam delectant.
12. Perltl magistri
diligentiam discipulorum laudant.
13. Eritis amici puerorum miserorum. 14. Marcus nigro
15. Erimus fidi discipuli.
equo frumentum dat.
defessi.

II.

9.

The boy has a beautiful


4. He calls
book.
3. He gives the boy a white dove.
5. Where are the
together the friends of the messenger.
master's books ? 6. The diligence of the boy delights
7. You will be faithful, and we
(his) faithful teacher.
shall be grateful.
8. There will be a meeting of teachers
in my friend's garden. 9. The slaves were unhappy.
11. The children
10. He always praises the faithful.1
1.

shall be tired.

2.

have many presents.


1

out

Plural adjectives are frequently used in Latin, as in English, with

When the substantive understood denotes persons,


the adjective should be in the masculine; but when the word things
can be understood, the adjective should be neuter.
Compare the English, "The land of the free, and the home of the
brave."
a substantive.

A FIRST BOOK IN LATIN.

26

CHAPTER X.
Third Declension.
Mute Stems.

52.

PARADIGMS
princeps, m ,,

king.

chief.
Stem

rex, m.,

princip-

reg-

miles,

5)i.,

soldier.

milit-

caput,

re.,

head.

capit-

SINGULAR.

N., V.

rex

mlles

caput

regis
regi
regem

Ab.

^rincipe

rege

mllitis
mil itl
mllitem
mllite

capitis

Ac.

principle
principl
principem

milites
militum
militlbus

capita

G.

D.

princeps

capita

caput
capite

'

PLURAL.

N.,Ac.,V.
a.
D., Ab.

principes
principum
principlbus

reges

regum
regibus

In

capitum
capitibus

the third declension, the stem ends in a con


sonant or i.
2. Stems ending in a consonant, are classed according
to their final letter, as mute stems and liquid stems.1
3. To find the stem, drop the ending -um of the geni
tive plural.
4. Make a table of the case-endings from prlnceps.
5. Notice that the last vowel of the stem is sometimes
changed in the nominative.
1.

For sibilant stems,

see 61.

THIRD DECLENSION.
What happens when
precedes the ending s?

53.

27

(see iudex, -ids, in 53) or g


When t precedes the ending s?

VOCABULARY.

caput, -itis, n., head.


Index, -icis, to., judge.
miles, -itis, to., soldier.

rex, regis, ml, king.


cottidle, adv., daily,

pilum, -i, n., javelin.

saepe, adv., often.


vastat, he lays waste.

princeps, -ipis, to., chief.

vastant, they lay waste.

54.

I.

EXERCISES.

Miles multas belli fabulas puerls cottidie narrat.


2. Bella longa bonos viros non delectant.
3. Milites agros
agricolarum vastant. 4. Eex multos1 et fidos servos habet.
5. Iudici sunt multi et boni libri.
6. Eeges et prlncipes
saepe multos et pulchros equos habent. 7. Filius militis
erat peritus agricola. 8. Iudex puerls libros bonos dat.
9.

1.

Multi puerl fabulas militum

nigrl est parvum.

II.

11.

amant.

10.

Caput eqiu

Milites Romanl longa pila habent.

The horse has a large head.


2. The king's
soldiers lay waste the broad fields.
3. The judge's
son has many friends.' 4. The chiefs of the Helvetians
5. The teacher praises (his)
give grain to their friends.
faithful pupils. 6. The wretched slave will be free.
7. Good books do not always delight children.
8. The
soldier gives grain and water to (his) tired horses.
9. The soldier has a large black horse.
10. The farmer
has grain in (his) cart.
11. Good chiefs have faithful
soldiers.
1

1.

In Latin two adjectives limiting

connected by the conjunction et.

the same substantive are generally

A FIRST BOOK IN LATIN.

28

CHAPTER XI.
Third Declension

Mute Stems.

Continued.

First Conjugation, Present Indicative Active.


tut.

Stem

voluptas, /.,

pes, m.,

pleasure.

foot.

voluptat-

ped-

castas, m. and

/.,

keeper.

ciistod-

SINGULAR.

N., V. voluptas
a. voluptatls
D.
Ac.

Ab.

voluptati
voluptatem
voluptate

pes

custos
custodis
custodv

pedis
pedl
pedem
pede

custodem
custode

PLURAL.

N.,Ac.,V.
G.

D.,Ab.

voluptates

pedes

voluptatum
voluptatibus

pedum
pedibus

custodes
custodum

custodibus

What happens when d or t precedes the nominative


ending s ?

56.

FIRST CONJUGATION.
Principal Parts 1 of Amo.

PRES. IND.

PRES. INF.

PERF. IND.

amo, Hove; amare, to love; amavi,

/ loved;

SUPINE.2

amatum, to love.

These are called principal parts because, when these are known,
all forms of the verb may be readily found.
2 The supine is the same in form as the neuter of the perfect parti
1

ciple.

THIRD DECLENSION.

29

To find the present stem of a verb, drop the final


re of the present infinitive active.
2. Verbs are said to be of the first conjugation, when
the present stem ends in a ; i.e. when the present infini
tive active ends in are.
3. Give the principal parts of kudo, narro, voco, c6lo,
1.

culpo, delecto, vasto.


4.

Do, dare, deal, datum,

which resembles

first conjugation, has a short stem-vowel,


,57.

verb of the

a.

PARADIGM.
Present Indicative Active

PLURAL.

SINGULAR.

amamus, we love.
amatls, you love.

love.1
amo,
amas, you love.
amat, he loves.

1.

2.
3.

of Arno.

amant, they love.

Make a table of the terminations

and commit them

to memory.

58.
I.

EXERCISES ON FORMS.
1.

Laudo, laudamus.

2.

Narras, narratis.

Puer
Agricola
3.

4. Celas, celamus.
5.
vocat, equum vocat.
7. Puellas culpamus.
servum culpat. 6. Milites culpas.
9. Pueros vocas.
10. Fidos
8. Aquam equls damus.
servos laudatis.

II.

tell, we tell. 2. You are praising, he does


praise. 3. We are calling, he is calling. 4. I conceal,
5.
He is calling, the master is
you are concealing.
1.

Also

1 do love, and

I am loving.

A FIRST BOOK IN LATIN.

30

calling. 6. He calls together the chiefs. 7. He is call


8. It delights the poet.
ing together (his) friends.
9. We give gifts.
10. He does give gifts.

59.

VOCABULARY.
-itis,

comes,

m.

and f., com-

mi.

and/., guard,

panion.

custos, -odis,
keeper.
eques,

-itis, m., horseman; in

plural, cavalry.
lapis, -idis, m. , stone.
obses, -idis, m. andf., hostage,
pes, pedis, m., foot.

60.
I.

voluptas, -atis,/., pleasure.


liberS, -are, -avi, -Stum, set free.
paro, -are, -avi, -Stum, prepare.
paratus, -a, -um (perf. part, of
paro, used as adj.), prepared,
ready.

currit, he runs.
currant, they run.
in(prep.TOjAacc.),into,to,against.

EXERCISES.
1.

Equiti pulchrum

equum do.

2.

Amainus fldos

Rex milites defessos culpat.


4. Liberl
5. Libros comiprincipum Helvetiorum erant obsides.
tum celas.
6.
Comes nautae erat miser.
7. Iudicis
filium cottidie laudamus. 8. Multae sunt voluptates agriamicos.

3.

colae filiorum.

Caput equl est nigrum, sed pedes sunt


11. In agris
albl.
10. Fldi custodes non sunt regi.
12. Agros regis vastatis.
13. Equierant lapides multi.
tes equls frumentum parant. 14. Equus iudicis in hortum
15. Helvetii parati erant obsides dare.
currit.

II.

9.

Many (men) love pleasure. 2. The weary soldier


conceals (his) wrong. 3. The hostages of the Romans run
1.

The companions of kings are not


6. The
always good. 5. The soldier's javelin was long.
7. I often censure bad
cavalry set free the hostages.
pupils, and you always love the good. 8. The feet of

into the woods.

4.

THIRD DECLENSION.

31

the horsemen will be free. 9. The horsemen have grain


in carts. 10. We tell stories to the little children every
day.

CHAPTER XII.
Third Declension: Liquid Stems.
First Conjugation, Imperfect Indicative Active.

Jl.

PABADIGMS
consul, m.,

victor,

consul-

virgo, /.,

vulnus, n.,

virgin.

wound.

victor.

consul.
Stem

m.,

victor-

virgiu-

vulner- 1

8INGULAR.

N., V.
G.

D.
Ac.

consul

victor

virgo

vulnus

consulis
consul!

victoris
victori
victorem

virginis
virgin!

vulneiis
vulneri

virginem

vulnus

victore

virgine

vulnere

vulnera
vulnerum
vulneribus

consulem
cSnsule

Ab.

PLURAL.

Ac,

V.

consules

victores

virgines

G.

consulum
consulibus

victorum
victorious

virginum
virginibus

D., Ab.

62. In English, questions which

can be answered by

or no require no interrogative word. For the Latin


method of expressing such questions, see the following
yes

sentences
1

This was originally an

s stem, but * was changed to

r.

A FIRST BOOK IN LATIN.

32
1.

2.

Fuerumne, Iulia, culpas ? Do you


Nonne servus est miser ? Is not
The slave is unhappy, is he not

3.

magister vocat?

Hum

master is not calling, is he

Is

blame the boy,


the

Julia ?

slave unhappy

f or,

?
the

master

calling?

or, The

The interrogative ne is an enclitic, always appended to the


emphatic word. See 4. and 7.
Nonne expects the answer yes; num expects the answer no;
ne does not indicate what answer is expected.

63.

PARADIGM.
Imperfect

Indicative Active of Amo.


PLURAL.

SINGULAR.

I was loving.1

1.

amabam,

2.

amSbas, you were loving.


amabat, he was loving.

3.

amabamus, we were loving.


amabatis, you were loving.
amabant, they were loving.

Inflect the imperfect indicative active of

laudo, narro,

voco, do, celo, culpo, paro, vasto.

EXERCISES ON FORMS.
64.
I. 1. Culpabas, culpabatis. 2. Laudabam, laudabamus.
4. Parabam, parabat, parabant.
Celabat, celabant.
5. Puellas laudabat, cottidie laudat. 6. Nan-abas, puellae
narrabant.
7. Vocabam, vocabamus.
8. Dabat, dabas,
dabant. 9. Columbam liberabat. 10. Prlncipem culpamus.
3.

II.

1.

was blaming, we were blaming.

2.

He was

3. You were calling, he


praising, they were praising.
4. I was calling, we were calling.
was calling.
5. He
was giving, we were giving.
6. He was telling, the boy

is telling.

7.

I am preparing, I was

preparing.

are laying waste, he is laying waste.


the slaves.

10.
1

9.

I loved, I did love, I used

They

He was freeing

We were concealing the money.

Also

8.

to love.

THIRD DECLENSION.

65.

VOCABULARY.

clamor, -oris,
consul, -iilis,

m., shout, noise,

vulnus, -erls, n., wound.

m., consul.

orno, -are, -avi, -Stum,

corona, -a, /., crown, garland.


noiuen, -inis, .., name.
oppldum, -i, n., town.
soror, -oris, /., sister.
victor, -oris, m., conqueror,
victor.

vlrgo, -inis, /., maiden, virgin,

66.

I.

33

deck,

adorn.

mlttit, he sends.
mittunt, they send.
e,1

ex (prep, with abl.), from, out of.

ne,

->

nonne,
nuiu,

[.

signs

of questions.

EXERCISES.

Milites consulis ex oppido currunt.

Nonne
magister clamorem puerorum culpat ? 3. Victores Romanorum corona ornabat.
4. Nomen virginis erat Itilia.
6. Bonum regem et
5. Custodesne obsidum culpabas ?
iudicem laudabamus. 7. Celabatis, puerl, libros sororis.
8. ObsidI aquam dabam.
9. Servi principis agros parabant.
10. Nuin mlles vulnera celabat?
11. Consul ex
agris in oppidum milites multos mittit. 12. Liberos in
Britanniam obsides mittunt. 13. Nonne paratus eris victorem ornare ? 14. Consull voluptates non multae sunt.
1.

II.

2.

crown was adorning the head of the victor.


2. Do you praise the diligence of the pupils every day ?
3. The soldiers are sending (their) children out of the
town. 4. (My) sister's horse is black. 5. Galba runs
into the field and calls the horse. 6. Was not the
maiden's companion a Roman knight (eques)?
7. We
8. There were
were setting free the feet of the slaves.
9. The Roman consul is
many stones in the garden.
laying waste the towns and fields. 10. The shouts of
the pupils did not delight the master.
1

1.

6 is used before consonants,

ex before vowels and consonants.

A FIRST BOOK IN LATIN.

84

CHAPTER XIII.
Third Declension.

Continued.

First Conjugation, Future Indicative Active; Ablative


of Instrument.
67.

PARADIGM.
Future Indicative Active of Amo.
PLURAL.

SINGULAR.

I shall

1.

amabo,

2.

amabis, you will love.


amabit, he will love.

3.

68.
I.

love.

amabimus, we shall love.


amSbitls, you will love.
amabunt, they will love.

EXERCISES ON FORMS.

2. Ornabo, ornabimus.
Laudabit, laudabunt.
3. Narramus, narrabamus, narrabimus.
4. Vastat, vasta5. Celabas, celabis, celabunt.
bat, vastabit.
6. Vocabit,
7. Dabo, dabimus, dabunt.
8. Vocabitis,
ornabat, ornat.
9. Delectat, delectabit, delectabat.
vocabatis, vocatis.
10. Ornamus, ornabamus, ornabant.
1.

II.

I shall praise, we shall praise. 2. He is


telling, I shall tell. 3. We shall conceal,

1.

calling,

will
4. I shall set free, we shall set free, they will
conceal.
5. He will give, you will give, they will give.
set free.
6. We will call, it will delight, they will deck.
7. He is
8. He will
blaming, they were blaming, I shall blame.
9. He will
prepare, they will prepare, you will prepare.
10. We were praising,
tell, I was telling, they will tell.
he will call, you will tell.
he was

he

THIRD DECLENSION.

35

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

69.

Puella rosis caput ornat, the girl adorns her head with roses.
2. Foeta fabulis liberos delectat, the poet delights his children
1.

with stories.

3.

Lapide equitem vulaerat,

he

wounds

the

horseman

with

stone.

Observe that rosls, fabulis, and lapide are in the ablative case,
and that they show the instrument or means employed in doing

The ablative thus used is called the ablative

the act.
ment

or means.

70. Rule. Instrument or means is

of instru

expressed

by the

ablative without a preposition.

VOCABULARY.

71.
arbor, -oris,/.,

tree.

carmen, -inis, n., song, poem,


Caesar, -arls, m. , Caesar.

Gallia, -ae, /., Gaul.


Homerug, -I, m., Homer.
homo, -inis, m., man.
pater, patrls, m., father.
Graecus, -a, -um, Greek.

72.

I.

Graeci, -orum, m., the Greeks.


vulnero, -are, -Svi, -Stum,
wound.
porto, -are, -avi, -Stum, carry.
ad (prep, with ace), to, for,
near.
a,1

ab, (prep, with abl.), from,


by.

EXERCISES.
Homerum,

prmcipem Graecorum poetarum,


magistri et discipuli laudabant. 2. Multl liberl prlnci
3. Arbores multae
pal*- lalliae obsides erant Caesaris.
z atae regis hortum ornant. 4. Nonne miles pilo equi
tem vulnerabit?
5. Bonl pueri columbam
pulchram
1.

5 before consonants,

ab before vowels and h.

A FIRST BOOK IK LATIN.

36

6. Virgines patrem amant et


lapide non vulnerabunt.
laudant.
7. Carmina poetae multos homines delectant.
8. Bonos libros amabis, non celabis.
9. Custodibus pila
10. Eques in capite vulnus
dabimus, obsidibus aquam.

habet.
tafc.

Nuntius ab Helvetiis ad Caesarem dona porPuer librum ad sororem mittit. 13. Amlcls

11.
12.

voluptates multas pecunia parabat.

II.

1.

Men love (their) children,

and often praise

2. The victors will bring grain from the fields.


(them).
3. The shouts of the soldiers will not wound the horsemen
of Caesar. 4. The maiden has a crown of roses. 5. Bad
men are not good companions, are they ? 6. The horse's
feet are in the water.
7. The names of the pupils are in
the master's book.
8. You will give a book to (your)
9. Will you set
father, but a rose to (your) sister.
free the sister of the consul ?
10. The boy is ready to
carry a letter to (his) father.

CHAPTER XIV.
Third Declension

Stems in i.

First Conjugation, Perfect Indicative Active; Perfect


Indicative of Sum; Ablative of Manner.
73.

PARADIGMS.
ignis, m.,
fire.

Stem

Igni-

hostis, to. and/.,


enemy.

hosti-

caedes,

/,

slaughter.

caedi-

THIRD DECLENSION.

37

SINGULA R.

K.,

V.
G.

D.
Ac.
Ab.

ignis
lgnis
Igni

hostis
host!

caedes
caedis
caedi

Ignem
igni, -e

hostem
haste

caede

host Is

caedem

PLURAL.

N., V.
G.
D., Ab.

Ac.

Ignes

hostes

caedes

Ignium
Ignibus
Ignes, -Is

h ostium

caedium

hostibus
hostes, -is

caedibus
caedes, -is

Most nouns in -is are declined like hostis, some like


Ignis ; but a few have only im in the accusative singular,
and only i in the ablative singular.
2. Whenever any of these nouns are introduced in this
book that are not declined like hostis, their peculiarities
1.

will

be given.

Nouns in -es, not increasing in the genitive (that


is, not having more syllables in the genitive than in the
nominative) are declined like caedes.
3.

74.

PARADIGMS.
Perfect Indicative Active of Amb.
SINGULAR.

amavi,
2.

amavisti

3.

amavi t.

I
II
f

{
<

loved.
have loved.

amavlmus,

you loved.
you have loved.

amavistis,

he loved.

a ma

he has loved.

or amavere,

vr

runt

we loved,
we have loved,
you loved,

you have loved.


( they loved.

they have loved.

A FIRST BOOK IN LATIN.

38

Perfect Indicative of Sum.

^-

(I
IJ
c

PLURAL.

SINGULAR.

fult

was.

'

have been.

you were.
Vou have been.

was'
he has been.
^e

(we

X we have been.
c

s'

were.

you were.
you have

been.

fuerunt f

they were.

or fuere,

they have been.

Notice that the perfect stem of amo is the present


stem + v. It may be found in any verb by dropping the
final i of the first person of the perfect indicative active.
2. Observe that the endings of the perfect are the
Make a table of them, and
same for both sum and amo.
1.

commit to memory.

75.

I.

EXERCISES ON FORMS.
Portabit, portavit,

2. Paravi,
portaverunt.
3. Vocavisti, vocavistis, vocaparavimus, paraverunt.
4. Laudavi, laudavit, laudaverunt.
5. Laudas,
bitis.
7. De6. Liberavit, dedit, celavit.
laudabas, laudabis.
1.

vulnerabas,
8.
Vulnerabis,
disti, dedistis, culpavl.
vulneravit.
9. Vulneravi, vulneraverunt, vulneravistis.
10. Vastavit, paravit, convocavit.

II.

I was

carrying, you were calling, he will tell.


2. He has carried, you called, he concealed.
3.
have
given, you gave, it delighted. 4. I shall lay waste,
shall call, we shall tell. 5. He was carrying, he will
carry, he has carried. 6. He was concealing, he has con
7. He praised, he has blamed,
cealed, they concealed.
1.

they have called. 8. You were preparing, you will carry,


you will call. 9. They adorn, will adorn, have adorned.
10. He will wound, was wounding, is wounding.

THIRD DECLENSION.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

76.
1.

39

Agricola frumentum cum diligentia in oppidum portabat,

the

farmer was carrying grain into

the

town

dili

with

gence.

2.

Agricola magna cum diligentia in oppidum frumentum


portabat,
into

3.

the

farmer with great diligence was carrying grain

the town.

Agricola magna diligentia in oppidum frumentum por


tabat,
into

farmer with great diligence was carrying grain

the

the town.

Observe that in the sentences cum diligentia, magna cum dili


gentia, and magna diligentia, show the manner of the act. The

ablative thus used is called the ablative of manner.

77. Rule. Manner is expressed by

the ablative

with

cum, or a limiting adjective, or with both.


Manner may.also, as in English, be expressed by an adverb.

78.

VOCABULARY.
-is,/., slaughter, murder,

caedes,

finis, -is,

m,., end ; pi., territory.


gladius, -i, m., sword.
hostis, -is, m. andf., enemy.
ignis, -is, m., fire.
mater, -tris, /., mother.
laboro, -are. -avi, -Stum, toil,

take.

facit, he makes.
faciunt, they make.
libenter, adv., gladly.
de (prep, with abl.), about, of,
from.

cum (prep, with abl.), with.

labor.

79.

I.

occupo, -are, -avi, -atum, seize,

EXERCISES.

Miles gladio hostem vulneravit.


2. Helvetii
nuntios de iniuriis ad Caesarem mittunt.
3. Victor finem
belli libenter facit.1 4. Caesar Igne et gladio fines hosti1.

Makes gladly, i.e. is glad to make.

A FIRST BOOK IN LATIN.

40

um vastavit. 5. Agricolae magna cum dfligentia laboraverunt.


libenter
6. Nonne diligentiam dlscipulorum
'
laudavistl ?
7. Milites Caesaris magnam hostium eaedem
faciunt. 8. Graeci carmina Homerl laudabant. 9. Multa
10. Consul de Gallia fabuGalliae oppida occupabimus.
lam narrat. 11. Serva ad matrem multa dona portat a
domina. 12. Clamoribus magnis oppidum mllites occupaverunt.

II.

The boys run to the woods with a great shout.


2. Were the men of Britain large ?
3. The maiden
called her sister by name. 4. I have decked the head
of my mother with a garland of roses. 5. The poems of
Homer delighted the Greeks. 6. Mothers like to adorn2
their children. 7. The trees in my father's garden are
8. You will wound your companion with your
large.
sword.
9. The wounds of the soldier were many.
10. The boy labors diligently3 in the field every day.
1.

CHAPTER XV.
Third Declension : Stems in i.

Continued.

First Conjugation, Pluperfect and Future Perfect Indica


tive Active; Pluperfect and Future

of Sum; Ablative of

Accompaniment.

PARADIGMS.

80.

Stem

Perfect Indicative

mare, n.,

animal, n.,

sea.

animal.

animali-

mari-

See 3 and note 1.

Compare 3 and 6, above.

I.e. with diligence.

THIRD DECLENSION.
SINGULAR.

PLURAL.

mare

marla
marium
marlbus

N., Ac, V.

maris
mari

<?.

D., Ab.

41

SINGULAR.

PLURAL.

animal

animalla
animalium
animalibus

animalis
animal!

Observe that the above nouns have

stems, and that

the nominative is the same as the stem, except that the


characteristic i has either been changed to e, as in mare,
or dropped, as in animal.

81.

PARADIGMS.
Indicative Active of Amo.

Pluperfect,

singular.
1.

2.
3.

1.

2.
3.

amaveram,
had loved.
amaveras, you had loved.
amaverat, he had loved.

plural.

amaveramus,

we had loved.

amaveratis, you had loved.


amaverant, they had loved.

Future Perfect.

amavero,
shall have loved,
amaveris, you will have loved,
amaverit, he will have loved,

amaverimus, we shall have loved.


amaveritis, you will have loved.
amaverint,

they

will

have loved.

Indicative of Sum.

Pluperfect,

singular.

I had

1.

fueram",

2.

fueras, you had been.


fuerat, he had been.

3.

1.

2.
3.

been.

plural.

ramus, we had been.


fueratis, you had been.
fuerant, they had been.
fur.

Future Perfect.

fuero, shall have been.


fueris, you will have been.
fuerit, he will have been.

fuerimus, we shall have been.


fueritis, you will have been.
fuerlnt, they will have been.

A FIRST BOOK IN LATIN.

42

82.
I.

EXERCISES ON FORMS.

Fuimus, fueramus, fuerimus. 2. Celavi, culpavi,


vocavi, laboravl. 3. Vocaverat, vastaverat, paraverat.
4 Portavero, vastavero, occupavero.
5. Celaverasne?
paraverasne ? omaverasne ? 6. Celavistlne pecuniam ?
7. Liberaverat
obsides.
8. Frumentum
paraveratis.
11. Iti
9. Sororem culpaverat.
10. Pueros laudaverit.
dex militem liberavit.
12. Gladium hostis occupaverat.
1.

II.
will

2. He
he had prepared.
have blamed.
3.
labor,

They had wounded,

1.

have loved, they

was laboring,

will

will labor.

4.

have labored,

had

He calls, he was
shall have labored.
5.
calling, he will call. 6. He has called, he had called, he
will have called. 7. The soldier had carried a javelin.
8. We had called together the children.
9. The fire had
seized the town.
10. The gift will have delighted the
11. They were preparing to take the town.
boy.
labored,

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

83.

Caesar in agros Titum cum equitibus mittit, Ccesar sends


Titus with cavalry into the country-districts.
2. Galba cum patre in urbe laborat, Galba works with his
father in the city.
1.

Observe that equitibus denotes the persons by whom Titus is


accompanied, and patre the person by whom Galba is accom
The ablative thus used is called the ablative of accom
panied.
paniment.

84. Rule. Accompaniment is

expressed

by the abla

tive with cum.

In military

Caesar multis
legionibus in Galliam properat, Casar hastens into Gaul with
many legions.

phrases cum is often omitted

as,

THIRD DECLENSION.
85.

VOCABULARY.

animal, -alls, n., animal.


Bibracte, -is, n., Bibracte.
tinmen, -inis, ., river.
iter, itineris, ., march, route,
legio, -onis, /. , legion.

86.

I.

43

mare, -is, n., sea.


vectigal, -galls, n., tax.
tertius, -a, -urn, third.
pngno, -are, -avi, -Stum, fight.
propero, -are, -avi, -atum, hurry.

EXERCISES.

In

marl sunt animalia multa et magna. 2. Dederantne Helvetil Caesari vectigalia?


3. Caesar cum
tertia legione ad oppidum Bibracte properavit. 4. Hostes
a silvis ad flumen properaverunt.
magnls itineribus
5. Gladio et pilo, mTlites, cum Graecis pugnavistis.
6. In
carminibus Homerus fabulas de bello narravit.
7. Liberl
cum matre in pulchro horto fuerant. 8. Pulchrae arbores
multos homines delectant. 9. Consul cum multis militibus Igni et gladio fines hostium vastaverat. 10. Magna
fuerit caedes hostium.

II.

1.

The poet had carried his poems to (his) sister.


2.
Caesar makes a long march and takes the town
Bibracte. 3. The soldiers had fought with the enemy,
and had wounded many with (their) swords.
4. The
boys were glad to labor (were gladly laboring) with
(their) fathers in the fields. 5. The march to the river
had been long. 6. The taxes of the Greeks will be small.
7. Have sailors always been glad to tell stories about the
sea ?
8. The legions hasten to the river with the cav
alry, and put an end to the slaughter (make an end of
the slaughter).
9. The soldiers fought in the river.
10. Caesar will have laid waste the fields of the enemy
1.

with fire.

A FIRST BOOK IN LATIN.

44

CHAPTER XVI.
Third Declension : Mixed

Stems.1

Ablative of Time.

87.

Stem

PARADIGMS.
nor, /.,

urbs,/.,

mons, m.,

night.

city.

mountain.

noet-

urb-

inont-

SINOULAR.

N., V.
G.

D.
Ac.
Ah.

nox:

urbs

noctis
nocti

urbls
urbi
urbem

noctem
nocte

mons
montis

monti
montem
monte

urbe
PLURAL.

N., V.

noctes

urbes

montes

a.
D., Ab.
Ac.

noctium
noctibus
noctes -is

urbiuin
urbibus
urbes -is

montlum
montibus
montes -is

Which class of nouns do these resemble in the singular ?


In the plural ?

Like

these words are declined

and -rs;

2.

Monosyllables

in

-s

1.

Most nouns in -ns

and -x preceded

by a

consonant.
These were originally consonant stems, as given above, but in the
plural they are declined like /' stems.
1

THIRD DECLENSION.
EXERCISES ON FORMS.

88.

I.

45

Vocabam, celabo, paravi. 2. Portabis, dederas,


3. Properasne ad flumen?
4. Occupaoccupaveris.
5. Pugnabantne, delectatisne, occupabatisne oppidum?
bitne? 6. Homines liberavimus, laudabimus. 7. Virgo
rosls sororem ornabat, ornaverat.
8. Ubi mlles pilum
9. Quid puer ad matrem portaverit,
celabit, celabat?
1.

portavit?

II.

10.

Cum Gallis pugnaverit, pugnaverat.

We were calling, we shall hurry. 2. What were


you calling ? 3. Did not the master blame the slaves ?
4. He fought with a sword, will fight.
5. We shall fight
with the Greeks, hs will fight. 6. He loved (his) children,
had loved.
7. He will have praised the poem, you were
praising. 8. Fine (beautiful) trees adorn, were adorning
1.

The Greeks had paid (do), were paying


10. We will call, have called a council.

the garden.
taxes.

9.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

89.
1.

Hieme in urbe Marcus laborat, in

2.

Legio nocte oppidum occupavit,

in
in
3.

the

the

the

winter Marcus works

city.
the

night.

Una hora in urbe ero, within an hour

legion seized

I shall

be

in

the

the

town

city.

Observe that hieme shows the time when Marcus works in the

city, nocte the time when the town was seized, and una hora the
time within which I shall reach the city.

90. Rule. Time

when,

or within which, is expressed

by the ablative without a preposition.


Time within which may also be expressed by in with the
ablative.

A FIRST BOOK IN LATIN.

46

91.

VOCABULARY.

aestas, -atls,

/.,

summer.

annus, -I, m., year.


dux, duels, m., leader.
hlems, hiemis, /. , winter.
bora, -ae, /., hour.
mons, montis, m., mountain.

92.

I.

nox, noctis, /., night.


pax, pads, /., peace.
urbs, urbis, /., city.

vigilia, -ae, /., (part of the night)


watch.

EXERCISES.

Dux ex oppido ad flumen properaverat et cum


hostibus ptignaverat.
2. Tertia vigilia noctis Bibracte
3. Mater Galbae erit in urbe hieme, non
occupabamus.
4. De tertia vigilia legiones ex oppido properaaestate.
verunt.
5. Hum animalia Ignem amant ?
6. Flumina
in mare currunt. 7. Tertia hora Caesar magnam caedem
hostium facit. 8. Tertio anno belll consulibus vectigalia
1.

Graecl libenter cum consule pacem faciunt.


10. Erant multae arbores in montibus.
11. Milites
tertiae legionis gladiis et pilis pugnabant.
dederatis.

II.

9.

The leader of the soldiers makes peace with


2. The farmers labored cheerfully in the
the Helvetians.
3. The wearied soldiers had hastened by forced
summer.
marches into the territory of the enemy, and had taken
4. Winter
the town in the third watch of the night.
5. We had
on the mountain had not been agreeable.
6. The faith
fought at night with the Roman legions.
ful mother has called her tired children into the garden.
7. The men hastened to the sea in the third watch.
8. Man is an animal.
9. Galba did not seize the beauti
ful town, but laid waste the fields of the enemy. 10. The
soldiers are laying waste the fields with fire.
1.

THIRD DECLENSION.

47

CHAPTER XVII.
Third Declension.
Rules for Gender.
Make a complete table of the nominative endings of
nouns of the third declension.

93. Gender.

Nouns in -6, -or, -os, -er, and -es, increas


ing in the genitive, are masculine, except those in -do, -go,
and abstract and collective nouns in -id.
2. Nouns in -as, -es, not increasing in the genitive, -is,
1.

-e,

-y, -c,

-n,

-t,

Nouns in -a,

-I,

3.

-i,

-us (long), -do, -go, -id (abstract and collective),


lowing a consonant), -x, are feminine.

-s

(fol

-ar, -ur, -us (short),

are neuter.
There are many exceptions to these rules, and the learner
should notice each when he first meets it.
These rules are subordinate to the general rule for gender.
See 7.

94.

VOCABULARY.

explorator, -oris, to., scout.


litus, -oris, n., shore (of the
sea).

miis, moris, to., custom; pi.,


manners, character.
ordo, -inis, to., rank, row, order.

pains, -Bdis, /., marsh, swamp.


pedes, peditis, to. (pes, foot),
foot-soldier.

delibero, -are, -avi, -atiim,


consider, deliberate.

per (prep, with ace), through.

A FIRST BOOK IN LATIN.

48

95.
I.

BXEECISES.

2. Caesar
Liberos et mfttres in palude celaverant.
cum hostium duce de pace deliberabat. 3. Hieme milites
Caesaris saepe pugnabant. 4. Milites tertiae legionis ad
5. Ntintii per hostium fiues in
litus properaverant.
urbem currunt.
6. Dux de tertia vigilia noctis ad montem exploratores mittit.
7. Magister discipulis de moribus Graecorum narrabat. 8. Explorator de tertia vigilia
9. Pedites
per ordines peditum ad flumen properavit.
tertia hora montem occupaverant. 10. Nocte in monte
multos ignes habent mllites.
1.

II.

The commander will consult with the consul


about the war. 2. The boys run through the woods to
the shore. 3. He often hurries into the city about nine
o'clock.1 4. They send the scouts in the night to the ter
ritory of the enemy. 5. The third legion had often
6. In the
fought with the Helvetians in the summer.
third year of the war we laid waste many towns and
cities. 7. They had carried grain into the marshes to
8. The taxes of the Helvetians were
(their) horses.
small.
9. The mother frequently
praises the good
manners of (her) children.
10. The commander cen
sures a foot-soldier of the third rank.
1.

96.
cohors, -tls, /., a cohort.
Ifis, inrls, n., right, law.
pars, partis, /., part.
tempus, -oris, n., time.

VOCABULARY.
decem,
ten.

numeral

adj.,

indecl.,

iuvo, -are, ifivi, latum, assist.


sto, stare, steti, statum, stand.

As the Romans divided the day into twelve hours, beginning at


sunrise, about nine o'clock would be equivalent to about the third how
1

THIRD DECLENSION.

97.
I.

49

EXERCISES.
1. Caesar

a litore ad urbem iter

facit et milites

iuvat.
2. Sunt in legione decem cohortes.
4. Servus per palu3. Pner in itinere comitem iuverat.
dem ad mare currit.
5. Arborum ordo in litore stabat.
7. De itire obsi6. Pacis temporibus bellum paramus.
dum in concilio deliberabimus. 8. Pater filio librum de
Graecorum moribus dedit. 9. Consul cum parte peditum
Britanniam occupabit.
10. Dux cum decem cohortibus
Graecos iuvabat.
frumento

II.

The scout was telling about the customs of the


Helvetians.
2. The horses were standing at (in) the
end of a marsh.
3. In the third watch the commander
sends a scout to the mountain.
4. Boys, do you like to
stand on the seashore in summer ? 5. Night puts an end
to the journey.
6. Caesar had aided the Helvetians with
grain. 7. In the third year of the war the Greeks make
8. They will consult about the
peace with the Romans.
rights of the victors. 9. At the seashore, winter is not a
1.

pleasant season (time of year), is it ? 10. We shall set


free a part of the hostages at nine o'clock.1
i

See 95.

II.

3.

A FIRST BOOK IN LATIN.

50

CHAPTER XVIII.
Adjectives of Three Terminations.
First Conjugation, Present Indicative Passive; Ablative

of

Agent.

'AKAU HjJH-S.
acer, sharp.
Stem

ficrlSINGULAR.

Masculine.

N.,V.

celer, swift.
celeri-

acer

G.

D.,Ab.
Ac. acrem

Feminine.

SINGULAR.
Neuter.

acris

Masculine

Feminine.

Neuter

acre

celer

celerls
celerls
celeri

celere

acre

celerem

celerem

celere

acris

acri
acrem

PLURAL.

PLURAL.

N., V. acres
a.
D.,Ab.

acres

acria

acrium
acribus

celeres

celeres
celerium1

celeria

celeribus

Ac. acres (-is) acres (-is) acria

celeres (-is) celeres (-is) celeria

These are called adjectives of three terminations,


because in the nominative singular there is a different
form for each gender. -'
2. What change in the stem is seen in the nominative ?
3. Decline together miles acer, domina acris, celer equus.
1.

99. Learn

the conjugation of the present indicative

passive of amo (p. 217).

Make a table of terminations,

Celerum is the usual genitive plural of celer.


- To this class belong only a few steins in -ri. Thcse are all (except
celer) declined like acer.
1

ADJECTIVES OF THREE TERMINATIONS.

51

Like amo conjugate the


and commit them to memory.
present indicative passive of voco, laudo, delecto, and vulnero.
100.

ILLUSTRATIVE
Reglna Iuliam amat,

1.

SENTENCES.
the,

queen loves

Julia.

Iulia a regma amatur, Julia is loved by the queen.


Titus ab amico amatur, Titus is loved by his friend.

2.
3.

Observe that the first and second sentences have the same

is

is,

meaning, but that the verb of the first is in the active voice,
and the verb of the second in the passive.
the person who does the
Observe that the agent that

act
expressed in the first by the nominative case, and in
the second by the ablative with a, and in the third by the
ablative with ab.

101. Rule. The agent with a passive verb is


by the ablative

102.

expressed

with a or ab.
EXERCISES

ON FORMS.
a

2.

5.

7.

a 9.

8. 6.

3.

4.

1.

I.

Vulneratur
milite.
Vocamur, culpamur.
Iuvantur
Liberat servum.
Vulneratur pilo.
A sorore lau
consule convocantur.
Cives
patre.
Frumentum ex
Palus arboribus celatur.
dator.
10. Saepe
pueris in hortum
agro ab agricola portatur.
vocaris.

II.

2.

7.

5.

6.

is

3.

1.

The
you are praised.
The girls are adorned
mother adorns (her) daughter.
seized by the general.
4. The town
by the mother.
The chil
The soldiers are wounded with stones.
The men are
dren are carried through the marsh.
We are blamed,

is

9.

8.

We are assisted by (our)


blamed by the judge.
The fields are devastated by the conquerors.
friends.
laid waste by fire.
10. The town

A FIRST BOOK IN LATIN.

52

103.

VOCABULARY.

celeritas, -atis, /., quickness, rapidity, swiftness.

clvls, -is,

(like Ignis), citizen.


impera tor, -oris, m., commanderm.

in-chief, general.
fratris, m., brother.
legatus, -I, m., lieutenant, ambassador.

frater,

104.
I.

navls, -Is, /. (like ignis),


ship.
Seer, arris,

acre,

sharp,

active.

celer, celeris, celere, quick,


swift.

acenso, -are, -avi, -Stum,


accuse.

EXERCISES.

Acer consul malos cives accusat.


2. Legatus
magna celeritate in flnes hostium iter facit et oppidum
3. Frater imperatoris a civibus acctimagnum occupat.
satur. 4. Matres liberos rosis pulchrls ornant. 5. Urbs
tertia vigilia noctis a duce cohortium occupatur.
1.

Nautae decem navibus celeribus frumenta ad urbem


portant. 7. Milites, ab imperatore laudamur. 8. Legatus
cum imperatore de iure peditum deliberaverat.
9. Vir
a comite gladio vulneratur.
10. Celeri navl ab impera
toris fratre in Britanniam portatur epistula.
6.

II.

beautiful book is given to the pupil by the


master.
2. A great part of the city is concealed by the
mountain. 3. The lieutenants are summoned to a council
by the commander-in-chief. 4. In the summer of the
third year of the war, the general consulted with the citi
zens about peace. 5. Many large animals were standing
6. The active foot-soldiers by
on the shore of the sea.
forced marches hurry to the consul. 7. Swift ships are
given to Caesar by (his) friends. 8. In time of war women
often assisted the farmers in the fields. 9. The boys were
10. Soldiers,
standing in a row at the end of the marsh.
we

1.

will quickly (with quickness) prepare

to fight.

ADJECTIVES OF TWO TERMINATIONS.

63

CHAPTER XIX.
Adjectives of Two Terminations.1
First Conjugation,

Imperfect

Indicative Passive;

Ablative of Cause.

105.

PARADIGM.
brevls, short.

Stem

brevlPLURAL.

SINGULAR.
Masculine. Feminine.

N.,V.

brevls

Masculine.

breve

G.

brevls

D.,Ab.

brevi

Ac.

Neuter.

brevem

Feminine.

Neuter

brevia

breves

brevlum
brevlbus
breve

breves (-is)

brevla

106. Learn the conjugation of the imperfect indica


tive passive of amo. Make a table of terminations, and
commit them to memory.

107.

I.

EXERCISES ON FORMS.
Pater filium iuvabat.

Filius

patre iuvabatur.
3. Princeps obsides liberaverat.
4. A Romanis
urbs vastabatur. 5. Accusabaris a civibus.
6. Gladils
ab hostibus (it) ptignatur.
7. Legati ab imperatore
8. Celabamur in silva a duce.
accusabantur.
9. Mater
10. Fabulae breves a
pueris fabulas breves narrabat.
matre narrabantur.
1.

This class includes all


and also the comparatives.
1

2.

stems, except those of three terminations,

A FIRST BOOK IN LATIN.

54

II.

1.

was calling, thou wast called.

2.

We were

praising, you were praised. 3. You were blamed, he was


4. We were being assisted by (our) friends.
praised.
5. We were preparing war.
6. I was assisted by (my)
brother.
7. The sailors were hurrying to the sea with
shouts.
8. The women and children were concealed in
the swamps.
9. A part of the cohorts was concealed by
a row of trees.
10. In the night the city was seized.

108.
1.

ILLUSTRATIVE

Servi diligentia
by their master

2.

for

SENTENCE.

domino laudantur,
(because

the slaves

are praised

of) their diligence.

Militga defessi itinere erant,


(on account of) their march.

the

soldiers were weary with

Observe that diligentia shows the cause of the praising, and


itinere the cause of the weariness, and that they are in the abla

tive case.

109. Rule. Cause may

be expressed

by the ablative,

,usually without a preposition.


1

lO.

VOCABULARY.

castra, srum, n., camp.


multitndo, -iuis, /., (multus),

supero, -are, -avi, -atum, surpass, defeat.

multitude, great number.


brevis, -e, short.
fortis, -e, brave.
populus, -i, m., people.
virtus, -Otis,/., (vir), bravery,
gravis, -e, heavy.
omnia, -e, all.
virtue.
dolet, he is pained ; dolent, they are pained.

III.
I.
tur.

1.
2.

EXERCISES.
Pedites omnes virtute ab imperatore laudabanMilites tertiae legionis vulneribus multls dolent.

ADJECTIVES OF TWO TERMINATIONS.

55

peditum fortium magna cum celeritate


4. Lapides graves ad urbem navibus
hostes superabat.
5. Cives ad castra properabant et cum
portabautur.
6. Imperator more
imperatore de hire deliberabant.
populi RomanI Helvetiis iter non dat. 7. BrevI tempore
Caesar Helvetios superaverat. 8. Dux iniuriis Graecorum
a populo Romano accusabatur.
9. Gravi vulnere ad castra
a servo legatus portatur.
10. Nautae acres erant laetl
celeribus navibus.
3.

Multitudo

II.

The messenger was praised by the citizens for


his quickness. 2. The cohorts were aided by a large
number of brave cavalrymen.
3. The journey from a
part of Gaul to Britain is short. 4. The lieutenant with
all the cohorts hastened to the camp in the night.
5. Has a legion ten cohorts ?
6. Water was carried by
1.

The judge is pained


by the wrongs of (his) brother. 8. A part of the third
legion had defeated the Helvetians near the river. 9. The
soldiers were standing in the camp. 10. The camp of he
the women to the weary soldiers.

7.

enemy was seized through the valor of the third cohort.

A PIEST BOOK IN LATIN.

56

CHAPTER XX.
Adjectives of One Termination.1
First Conjugation, Future Indicative Passive; Ablative

of
112.

Specification.

PARADIGMS.
velox, swift.

potens, powerful.
potent-

Stem vSloc-

SINGOLAR.
Masculine. Feminine.
JV".,

V.
G.

SINGULAR.
Neuter.

Masculine.

velox

D.
veloci
Ac. velScem
velSx
Ab.
veloci (-e)

potentem

velocla

Ac. veloces (-is)


1.

PLURAL.
potentgs

potentia

potentlum
poteutibus

veloclum
velScibus

D., Ab.

potens
potent! (-e)

PLURAL.
G.

Neuter.

potens
potentis
potent!

velocls

N.,V. veloces

Feminine.

velocla

potentes

(-is)

potentia

What nouns do these adjectives resemble in their

declension ?
2.

Why are they called adjectives of

3.

Decline together

eques

one termination ?

velox, velox equus, rex potens,

regina potens.

113. Learn the conjugation of the future indicative


Make a table of terminations, and
passive of amo.
commit them to memory.
1

This class includes all consonant stems except the comparatives.

ADJECTIVES OF ONE TERMINATION.


114.

I.

57

EXERCISES ON FORMS.

Castra occupabantur, occupabuntur. 2. Vulnerabatis, vulnerabitis pilo. 3. Celeritas exploratorem iuvat,


iuvabit. 4. Explorator celeritate laudabatur, laudabitur.
6. Celeres naves
5. Ab amlcls iuvamur, iuvabimur.
7. Cum celeritate
parantur, parabuntur, parabantur.
1.

urbs occupabatur, occupabitur. 8. Accusabitur, accusa9. Virtus fortium virorum saepe


batur ab acrl legato.
laudatur. 10. Celer nuntius non culpabatur, culpabitur.
11. Superabamur, superabimur a Romanls.

II.

1.

We shall assist, you will be assisted.

The
The city
2.

3.
citizen will be assisted by (his) brother.
4. Sol
was being seized, it will be seized by the general.
5. In the
diers, you will be praised for (your) valor.

summer we hurry, we shall hurry to the shore.


were fighting, we shall fight with swords.

7.

6.

We

He is fight

8. You will
ing, he was fighting with a foot-soldier.
9. The citizens were being con
be called to the city.
10. Where
cealed, they will be concealed in the woods.
will the scout be concealed ?

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

115.
1.

Roman! Helvetioa virtute superabant,


passed

2.

the

the

Romans sur

Helvetians in valor.

Nomine fuit r5x,

he was

king in name.

Observe that virtute is used with superabant and defines its


application ; so also nomine defines the application of rex. The

ablative thus used answers the question in what respect, and is


called the ablative of specification.

116. Rule. The ablative of specification may

be

with a verb, noun, or adjective to define its application.

used

A FIRST BOOK IN LATIN.

58

117.

VOCABULARY.

ars, artis, /., art.


hSmanltas, -atis, /., culture.
natSra, -ae, /., nature, character.

vis, vis, vl, vim, vi, /., force ;


pi. vires, virium, strength,

118.
I.

altus, -a, -um, high,

deep.

Idoneus, -a, -um, suitable, proper.


par, parls, equal.
potens, -entis, powerful.
velox, -ocis, swift.
que, conj., enclitic, and.

EXERCISES.

Helvetii a populo Romano virtute bumanitate2. BrevI tempore mllites acres oppique superabantur.
1.

dum nomine Bibracte occupant.


3. Imperator et legatus
sunt viribus pares. 4. EquI ducum viribus celeritateque
fuerunt pares. 5. Frater arte, bonls moribus soror laudabitur. 6. Miles a fratre humanitate, non virtute superabatur. 7. Itidex a clvibus multis et potentibus accusabitur.
8. Caesar multitudine velocium navium regem iuvabit.
9. Artem ducis, mllitum virtutem saepe laudamus. 10. Litus est altum et aestate ad castra natura idoneum.

II.

The Romans were surpassed by the enemy in


the large number of (their) men.
2. The mountain was
not suitable by nature for a large town. 3. The brother
of the active lieutenant was commander-in-chief in name.
4. The brave brothers are suffering on account of (their)
wounds.
5. All the lieutenants will be summoned to a
council in the third watch of the night. 6. The swift
cavalry will hurry from the camp at the proper time.
7. The third legion will be praised for (its) swiftness and
(its) valor. 8. The Greeks were surpassed by the Romans
in the arts of war. 9. The valor and culture of the Greeks
will be praised by all men. 10. The Romans were superior
to (their) enemies in the quickness of their ships.
1.

FIRST CONJUGATION.

59

CHAPTER XXI.
First Conjugation.
Perfect, Pluperfect, and Future Perfect Indicative Passive;

Descriptive Ablative.

119. Learn the conjugation of

the perfect, pluperfect,

and future perfect indicative passive of amB.


1. These tenses are formed by combining forms of the
verb sum with the perfect passive participle amatus, -a, -um.
They are, therefore, called compound tenses.
2. It will be observed that the neuter of the participle
amatus, -a, -um, is exactly like the supine given as one of
the principal parts of the verb.
3. The participle amatus, -a, -um, is declined like bonus,
-a, -um, and agrees with the subject of the verb in gender,
number, and case.
Like amo conjugate the perfect, pluperfect, and future
perfect indicative passive of laudo, voco, vulnero, and libero.

120.

I.

EXERCISES ON FORMS.

2. Custos
Servi liberati sunt, liberati erunt.
rulneratus erat, vulneratus est. 3. Gives convocatl erunt,
5. Vir4. Castra regis vastata erant.
convocatl erant.
tute a populo laudatus es. 6. Nocte in silva celati sumus.
8. Celeritate et vlri7. Delectamur, delectabimini urbe.
9. Regis patria ignl vastata est.
bus non superabatur.
11. Velox
10. A. potentibus clvibus rex accusatus erat.
1.

equus nuntio paratus est.

A FIRST BOOK IN LATIN.

60

II.

1.

He is called, he was blamed, he will be praised.

He was called, he had been blamed, he will have been


praised. 3. Titus was consul in name. 4. The comman
2.

der-in-chief has been overcome.


5. The active horseman
had been wounded. 6. We shall surpass the Greeks in
culture. 7. The girls had been delighted with the poem.
8. Gaul had been seized by the enemy.
9. The javelins
have been carried to the town.
10. Did you carry the
11. We had been defeated in
javelins to the town?
12. He was
not surpassed
Britain.
in strength.
13. The town has been taken
by the lieutenant.
14. They were set free by the general,
15. The
field had been laid waste with fire.
16. They have
consulted with the chief.

121.
1.

ILLUSTRATIVE

Iulia est puella

magna,

SENTENCES.

diligentia, Julia is a girl of

great

diligence.
2.

Caesar erat magna virtute, Caesar was a (man) of great

3.

Pueros bonis moribus amo,

valor.

/ love boys of good character.

that magna diligentia modifies puella, that magna


virtute modifies Caesar, and that bonis moribus modifies pueros.
Observe, also, that these ablatives express a quality of the
substantives which they modify.
The ablative thus used is
called the ablative of quality, or the descriptive ablative.
The ablative alone cannot be used to express quality, but
must have an adjective in agreement with it, or a limiting
Observe

genitive.

122. Rule. The ablative with an adjective may


used to express quality.

be

FIRST CONJUGATION.

123.

VOCABULARY.

adulescens, -entls, m., youth,


Ariovistus, -I, m., Ariovistus.
Germanus, -a, -urn, German,
Germanus, -i, m., a German.
corpus, -oris, n., body.
magnitude, -lnis, /., size, magnitude.

oppOgno, -are, -avi, -atum,


attack, storm.

124.

I.

61

incredibllis,

-e, incredible.

lngens, -entls, huge, vast.


munitus, -a, -am, (perf part, of

infinio) , fortified.

primus, -a, -um, (sup. of prior),


first.

summus, -a, -um, (sup. of superus), very high, very great,


top of.

EXERCISES.

Germanl prlma vigilia castra natura et arte munfta oppugnaverunt.


2. Germanl erant ingenti magnitudine corporum et incredibili virttite.
3.
Equitum
multitudine et celeritate hostes a Komanis superatl sunt.
4. Adulescentem summa humanitate legatum in Britanniam mittit.
5. Oppidum summa vl oppugnatum est
1.

6. Dux fortis incredibili celeritate ad


prlma vigilia.
montem properaverat et castra tertiae legionis oppugnaverat.
7. Urbs potens bello fuerat.
8. Corona gravis
data erat reglnae.
9. Puella magna diligentia a patre
10. Imperator idoneo tempore oppi
saepe laudata est.
dum natura munitum opptlgnabit.

II.

1.

All

men have been pleased by the

skill of the

2. The general, (a man) of great


great poet Homer.
culture, is pained by the wounds of his soldiers. 3. The
4. Men
poet was a man of great diligence and culture.
of great valor have been called into camp.
5. The
Romans were surpassed by the Germans in stature (size
of bodies).
6. The scouts hastened
with incredible
swiftness to a high mountain. 7. In a short time all the

A FIRST BOOK IN LATIN.

62

citizens will have been called into the city.


8. The
leaders of the cohorts are equal in stature and bravery.
9. The soldiers of Ariovistus, king of the Germans,
wounded the cavalry of Caesar with stones. 10. Suitable
gifts have been given to all the good servants.

CHAPTER XXII.
Comparison of Adjectives.
Declension

of Comparatives; Ablative with

125. Adjectives

have

degrees of comparison,

in Latin

as

Comparatives.

in English three

the positive, the comparative,

and the superlative.


Comparison may be regular or irregular.

126.

REGULAR COMPARISON.

POSITIVE.
carus (stem caro-),
dear.

COMPARATIVE.

carior,

carisslmus,

dearer.

brevis (stem brevi-),


short.

brevior,

velox (stem veloc-),


swift.
potens (stem potent-),

velocior,

powerful.

SUPERLATIVE.
dearest.

brevissimus,

shorter.
swifter.

potentior,
more powerful.

shortest.

velScissimus,
swiftest.

potentissimus,
most powerful.

Observe that the comparative is formed from the stem

of the positive by dropping the stem-vowel,

if

there is

OP ADJECTIVES.

COMPARISON

63

one, and adding -ior, and the superlative likewise by add

ing -issimus.1
Compare altns, longus, latus, laetus, gratus, peritus, fortis,
gravis.

Declension

127.

of

Comparatives.

PABADIGM.
carior, dearer.

Stem

carior.
PLURAL.

SINGULAR.
Masculine. Feminine. Neuter.

N., V.

Masculine.

carior
carius
carioris
cariSri
carius
cariorem
cariore or -i

G.

D
Ac.
Ab.

Feminine.

cariores

Neuter.

cariora

cariorum
cariSribus
cariores (-is)

cariora

cariSribus

All
All

comparatives are declined like carior.


2.
superlatives are declined like bonus,
3. The comparative must sometimes be translated by
too or rather, and the superlative by very.
1.

Bellum est longius, the war is rather long.


Bellum est longissimum, the war is very long.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

128.
1.

Rex est potentior quam consul,

a king is more powerful

than a consul.
2.

RSx est potentior consule,

a king is more powerful than

a consul.

In what

case is consul

Why?

Some adjectives are not compared by adding terminations, but


by using magis, more, and maxime, most; as, idSneus, suitable;
magis idSneus, more suitable ; maxime idoneus, most suitable.
1

A FIRST BOOK IN LATIN.

64

Observe that the sentences have the same meaning, and that
the ablative consule is used instead of quam consul.

129. Rule. The comparative is followed by

the

abla

tive when quam (than) is omitted.

This ablative can only

be used

instead of a nominative or

accusative.

130.

VOCABULARY.
(altus),

perturbs,

animus, -i, to., mind, spirit.


Orgetorix, -igis, m., Orgetorix.
nobills.-e, of high birth, famous,

greatly.

altitudo,

-inis,

/.

height, depth.

noble.

ciroumdo, -are, -dedi, -datum,


(circum, around, and do), to
put around, surround.

131.

I.

-are, -avi, -atum,


throw into confusion, disturb

apud (prep, with ace.), among,


with, near.
ac (before consonants),
atque (before vowels and con
sonants), and.
quam, adv., than.

EXERCISES.

fuerunt potentiores civibus.


3. Apud
2. Iter ad altum montem est brevissimum.
4. Imperator forHelvetios nobilissiinus fuit Orgetorix.
tior erat mllite. 5. Flumeu est magna altitudine et ad
6. Oppidum natura munitum
magnas naves idoneum.
fltimine magna altitudine circumdatum est. 7. Ariovistus
et comes fuerunt pari magnitudine corporum. 8. Adusunt ingenti magnitudine
lescentes animo perturbati
9. Pacis artes
corporum et magna virtute Germanorum.
gratiores sunt belli artibus. 10. Imperator fuit summa
virtute atque humanitate.

II.

1.

Reges

semper

Peace is more pleasant than war. 2. Seas are


3. The Romans, by the
deeper and wider than rivers.
1.

COMPARISON

OF ADJECTIVES.

65

shortest route, and with incredible rapidity, had hurried


to the city and had surrounded (it) with soldiers.
4. Among the Germans, Ariovistus was the bravest and
5. The violence (vis) of the enemy
powerful.
greatly disturbs the minds of the women and children.
6. The javelin of the Eoman soldier was longer than his
sword. 7. The lieutenant makes a very long journey in
a severe (sharp) winter.
8. The cavalry are very swift
and very brave.
9. The town was attacked by a youth
of great valor. 10. The river is rather deep.

most

o>o

CHAPTER XXIII.
Comparison of Adjectives.
Partitive

132. Adjectives in
POSITIVE.
1.

miser (stem misero-),


wretched.

2.

celer (stem celeri-),


quick.

Continued.

Genitive.

-er.

COMPARATIVE.

SUPERLATIVE.

miserior, -ius,

miserrimus, -a, -um,

more wretched.

celerior, -ius,
quicker.

most wretched.

celerrlmus, -a, -um,


quickest.

Observe that the comparative of adjectives in -er is


formed regularly, but that the superlative is formed by
adding to the nominative singular masculine of the posi
tive, -rimus, -a, -um.
Compare liber, acer, pulcher.

A FIRST BOOK IN LATIN.

bb

133. Six adjectives in -lis form the superlative by


adding -limus to the stem minus the stem-vowel.
POSITIVE.

COMPARATIVE.

SUPERLATIVE.

facilis, easy.
difficilis, difficult.
similis, like.

facilior.
difficilior.
similior.
dissimillor.
gracilior.
humilior.

facillimus.
difficillimus.
simillimus.
dissimilllmus.
gracillimus.
humillimus.

dissimilis, unlike.
gracilis, slender.
humilis, low.

134.
1.

ILLUSTRATIVE

SENTENCES.

Equitum fortissimi in Galliam properabunt,

of the

the

bravest

cavalry will hurry into Gaul.

2.

Decern obsidum liberati sunt,

3.

Multi militum vulnerati

free.

ten

of

the

hostages were set

erant, many of the soldiers had

been

wounded.
Observe that each word limited by the genitive in the exam
ples denotes a part of the whole denoted by the genitive.

135. Rule.
of which a part is
136.

The partitive genitive denotes the whole


taken.

VOCABULARY.

locus, -l, m. (pi. loca, -orum,


n.), place.
mums, -I, m., wall.

nihil, n., indeclinable, nothing.

137.
I.

facilis, -e,

easy.
difflcilis, -e, difficult.
similis, -e, like, similar.
dissimilis, -e, unlike.

EXERCISES.

Carmina Homerl pulcherrima sunt omnium


Graecorum carminum. 2. Aestate in Britannia nox est
brevissima. 3. Mores fratris et sororis sunt dissimillimL
1.

COMPARISON OF ADJECTIVES.
4.

Pueri liber est facillimus, virl difficillimus.

est gratius
sorores

quam multitude

sunt moribus

amicorum.

similliml.

7.

6.

67
5.

Nihil

Fratres

et

Dux Romanorum,

nobilis adulescens, summa (depth of) hieme oppidum


Germanorum oppugnavit.
8. Pars peditum in altissimo
muro stat et in hostes pila ac lapides mittit. 9. Brevissiino tempore legatus locum altissimo muro circumdat.
10. Germanis fuit nihil Mmanitatis.
11. Adulescentem
ingenti corporis magnitudine et summa virtute ad
Caesarem mittit.

II.

1.

Many books are very easy, many very difficult.

Among the Romans the most powerful were not


3. The horses of
always (men) of the noblest birth.
4. The farmer's black horse
Britain are very swift.
is swifter than the white (one).
5. Ariovistus was
wounded in the foot. 6. Around1 the consul there were
always young men of great culture and good character.
7. They attack on (ex) all sides2 with loud (great)
8. A part
shouts and throw the ranks into confusion.
of the soldiers of Orgetorix were attacked in a place
2.

9. The place was


very strongly fortified3 by nature.
10. In a very
surrounded with a wall of great height.
short time they will be attacked with incredible violence.

i apud.

pars.

Superlative of munltus.

A FIRST BOOK IN LATIN.

68

CHAPTER XXIV.
Irregular Comparison. Continued.
Ablative of Difference.

138. Four adjectives with regular comparatives have


two irregular superlatives.
POSITIVE.
exterus,
outward.
Tnferus, low.
posterus,

COMPARATIVE.

SUPERLATIVE.

exterior, outer or more

extremus and, extimus,


outermost or last.

outward.

inferior, lower.
posterior, later.

following.
8uperus,
upper.

superior, higher,
superior.

infimus and Imus, lowest.


postremus and postumus,
last.
supremus and summus,
top of, highest.

These adjectives are used mainly in the comparative


and superlative.

139. The following


POSITIVE.
bonus, good.
mains, bud.
magnus, great.
multus, much.

multi, many.
parvus, small.
senex, old.

are irregular throughout

COMPARATIVE.
melior, melius, better.
peior, peius, worse.
malor, maius, greater.
,

plus,1 more.

plures, plura, more.


minor, minus, smaller.
senior (maior natu),
older, elder.

iuvenis, young.

ifinior (minor natu),


younger.

SUPERLATIVE.
optimus, best.
pessimus, worst.
maximus, greatest.
plurimus,

most.

plurimi, most.
minimus, smallest.
maximus natii,
oldest, eldest.

minimus natu,
youngest.

The neuter plus, nom. and ace., and the gen. plQris, are the only
forms used in the singular.
1

IRREGULAR

COMPARISON.

69

140. Some comparatives and superlatives


positive, but are apparently formed from
prepositions.
COMPARATIVE.
prae, pro (prep., before) .
prope (adv., near).

141.
1.

prior, former.
propior, nearer.

SUPERLATIVE.
primus, first.
proximus, nearest.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

Pater capite maior est quam filius,


taller (larger by a head) than

2.

no
adverbs or
have

the

father is a head

the son.

Titus decern annis senior est quam frater, Titus

is ten

years older (older by ten years) than his brother.

3.

Arbor decern pedibus altior est quam murus,


ten feet higher (higher by ten feet) than the

An ablative like

capite,

annls, or pedibus,

the

tree is

wall.

with comparatives

and words of comparison, showing how much one thing differs


from another, is called an ablative of difference.

142. Rule. The

degree

of

difference is denoted

by

the ablative.

143.
Allobroges, -um,

VOCABULARY.
m., the

Allo-

broges.
Genava, -ae, /., Geneva.
Labienus, -i, m., Labienus.

lux, lBcis,/., light.


natu, m. (abl.of nStus), in age.
maior natu (greater in age),
older.

iuvenis, -e, young; as a noun,


a young man.

superus, -a, -um, upper.


exterus, -a, -um, outward, outer.
extremus, -a, -um, furthest,
extreme.

propior, -ius, nearer.


proximus, -a, -um,

nearest,

next.

prior, -ius, former.


senex, senis (to. only), old; as
a noun, an old man.

A FIRST BOOK IN LATIN.

70

144.

EXERCISES.

I. 1. Iulia multls annis iunior quam


Filii optimorum patrum saepe pessiml sunt.

frater

est.

Malus
4. Labienus decem annis est
est Orgetorix, peior frater.
5. Extremum oppidum Allobrogum
minor natu Caesare.
2.

3.

Sorore Iulia est pede altior.


7. Summus
mons prlma luce a Labieno occupatus est.
8. Propior
puerorum Labieni fllius est. 9. Milites e loco superlore
in hostes pila mittunt. 10. Caesar priore aestate Bibracte
oppugnaverat. 11. Virtute atque humanitate Titus apud
12. Pax melior est quam bellum.
Graecos laudatus est.
est Genava.

II.

6.

The manners of the girls are better than (those)


2. Men very unlike are often friends.
of the boys.
3. Part of the soldiers were much disturbed in the night
by a great shouting. 4. Orgetorix surrounded the place
with a very high wall. 5. The poems of Homer are not
6. The first part of the journey was very
very difficult.
easy, (but) the last more difficult. 7. The mother and (her)
8. Is the valor of the sol
daughter are very unlike.
dier more pleasing than the diligence of the farmer ?
9.

1.

Nothing delights everybody (omnes).

older than his brother, and more


Helvetians.

10.

He was

famous among

the

FORMATION AND COMPARISON OF ADVERBS.

71

CHAPTER XXV.
Formation and Comparison of Adverbs.
145.
1.

ADJECTIVES.

ADVERBS.

miser (stem misero-), wretched.


cams (stem care-), dear.

misere, wretchedly.
care, dearly.

Observe that adverbs from adjectives of the first and


second declension are formed by dropping the final vowel
of the stem and adding e.1
Form adverbs from gratus, laetus, pulcher.
2.

acrlter, sharply.
veloclter, swiftly.

acer (stem acri-), sharp.


velox (stem veloc-), swift.
potens (stem potent-), powerful.

potenter, powerfully.

that adverbs from adjectives of the third


declension are formed by adding to the stem -ter or -iter.
Stems ending in nt drop ( before the addition.
3. Sometimes the neuter accusative and sometimes
the ablative of the adjective is used as an adverb; as,
Observe

multnm, much; facile, easily;

146.

COMPARISON

POSITIVE.

primo,

first.

OF ADVERBS.

COMPARATIVE.

care, dearly.
celeriter, quickly.

carius.
celerius.

SUPERLATIVE.
carissime.
celerrime.

velociter, swiftly.

velocius.

velocissime.

Observe that in the comparative the adverb is the same


as

the neuter of the adjective, and that the superlative of


1

The adverbs from bonus and malus are formed irregularly,

bene, male.

A FIRST BOOK IN LATIN.

72

the adverb is formed from the superlative of the adjec


tive regularly
See 145. 1.

147.

VOCABULARY.

Belgae, -arum, m., the Belgians.


causa, -ae,

/., reason,

cause

abl. sing., for the sake of.


fuga, -ae, /., flight.
Callus, -i, m., a Gaul.
proeliura, -i, n., battle.
ventus, -i, m., wind.

148.
I.

pro, prep, with the abl., before,


in behalf of, for.
acrlter, adv., sharply.
celeriter, adv., quickly.
facile, adv., easily.

fortiter, adv., bravely.


graviter, adv., deeply.
velociter, adv., swiftly.

EXERCISES.

Venti magnitudine minus velociter currit ntin2. Graviter homines ex malis liberorum moribus

1.

tius.
dolent. 3. Locus altissimo mtiro munitus ab Allobrogibus
facile occupatus est. 4. Labienus ex castrls properavit
et prlma luce Genavam occupavit. 5. Proximo proelio
Helvetil in omnibus partibus superiores fuerunt. 6. Iuve'
nes sunt similes nomine, sed moribus dissimillimi.
7. Multls de causis Belgae sunt omnium Gallorum fortissiml.

8.

Caesar celeriter hostes in fugarn dat (puts).

Pro patria omnes acerrime fortissimeque pugnabunt.


10. Minor puerorum celerius currit quam maior.
9.

II.

The march was more difficult on account of a


high (magnus) wind. 2. All the Gauls fought bravely
for (their) native land. 3. All the higher places had been
seized by the Belgians. 4. He will hasten by forced (very
great) marches into the farthest territory (pl.) of the Bel
gians. 5. The Romans used to have longer swords than the
Germans. 6. The brothers were very unlike. 7. Julia is
8. Mothers are glad
a year younger than (her) brother.
1.

FOURTH DECLENSION.

73

to labor (gladly labor) for (their) children.


9. A horse
runs more swiftly than a man. 10. Nothing easily threw
Caesar's legions into confusion.
oMKo

CHAPTER XXVI.
Fourth or u-Declension.
Second Conjugation : Present Indicative Active.
141).

PARADIGMS.
exercitus, m., army.

Stem

exercitu-

cornu, n., horn.

cornu-

Stem

SINGULAR.

PLURAL.

SINGULAR.

N.,V.

exercitus

exercitus

cornu

a.
D.

exercitus

exercituum
exercitibus

cornus
cornu
cornu
cornu

Ac.

exercitul (fi)
exercitum

exercitus

Ab.

exercitu

exercitibus

PLURAL.

cornua
cornuum
cornibus
cornua
cornibus

The stems of the fourth declension end in -u.


2. To find the stem, drop um of the genitive plural.
3. Make a table of terminations for both nouns.
4. Gender. Nouns of the fourth declension ending
in -ms are almost all masculine ; in -u, neuter.
1.

SECOND

CONJUGATION.

150. Learn the principal parts and present indicative


active of habeo (p. 220).
1. How do the terminations of the present tense differ

from those of

amo ?

A FIRST BOOK IN LATIN.

74

What is the present stem ? See 56. 1.


3. Verbs of the second conjugation may be recognized
by the ending -ere of the present infinitive active.
2.

151.

VOCABULARY.

cornu, -us, ., horn, wing (of


an army).
exercitus, -us, to., army.
impetus, -us, m., attack, violence.

doleo, -ere, dotal, be pained,


[hold, consider.
habeo -ere, -ul, -Hum, have,
grieved.

moveS, -ere, movi,

uxor, -oris, /., wife.


cottidianus, -a, -um, daily.
dexter, -tra, -trum, right.

teneo, -ere, -ui, tentum, hold.

terreo,

152.

-ere,

-ui,

territum,

frighten.

fere, adv.

I.

motum,

move.

almost.

EXERCISES.

Labienus exercitum in castris tenet, et hostium


dux dextrum cornu celeriter in superiorem locum movet.
2. Dextrum Allobrogum cornu ab hostibus superabatur.
4. Gai3. Britannia est fortissimorum virorum patria.
lorum omnium fortissimi sunt Belgae et fere cottidianis
proelils cum Germanls pugnant. 5. Primo impetti Labi
enus exercitum hostium in fugam dat.
6. Ariovistus
7. Genava
Caesarem non pro amico sed pro hoste habet.
prlma luce a Caesare occupata est. 8. Iuvenes pro patria
1.

fortiter pugnabunt.
ex Helvetils habet.
9. Uxorem
10.
Properat in altiorem locum castra movere.
11.
Proxima nocte exercitum ex oppido movet et
prima luce dextrum Belgarum cornu acriter oppugnat.

II.

1.

High winds

do not easily frighten the sailors.

The year before1 the place had been surrounded by a


high wall. 3. The flight of the cavalry very much 2 dis-

2.

See 144.

I.

10.

very much = greatly.

SECOND

CONJUGATION.

75

turbs the mind of the commander-in-chief. 4. All the


young men march swiftly in the night against the army
of Labienus. 5. At daybreak they make a violent (sharp)
attack upon the right wing.
6. The horsemen make
almost daily attacks upon the army of Caesar.
7. He
quickly moves (his) camp from the territory of the
8. The
Allobroges into the territory of the Helvetians.
wrongs done to (wrongs of) the Roman people were
the cause of the war. 9. The general is deeply pained
by the flight of (his) army. 10. Labienus was ten years
older than (his) wife.
11. The cavalry sharply attack
a town in the most distant territories of the Gauls.
otoic

CHAPTER XXVII.
Imperfect and Future
indicative Active.

Second Conjugation:

Dative with Adjectives.

153. Learn the imperfect and future indicative active


of

habeo.

Compare the endings with those of the same tenses of


amo, and observe that they differ only in the final vowel

of the stem.

154.
1.
2.

Puella est cara matri, the girl is dear to her mother.


HelvEtii proximi erant G-ermanis, the Helvetians were
est to the

3.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

Germans.

Oppidum est urbi simile, a

town is like a city.

near

A TIRST BOOK IN LATIN.

76

Observe that in each of these sentences the dative is depen


dent upon an adjective, and shows to what the quality denoted

by the adjective applies.

155. Rule. Many adjectives take a dative

to define

their application.
are chiefly adjectives of fitness,
friendliness, and their opposites.
These

likeness,

VOCABULARY.

156.

commeatus, -as, ., supplies.


copia, -ae, /., abundance ; in
pi., (military) forces.
manus, -us,/., hand, band.
memoria, -ae,/., memory.
portus, -fis, m., harbor, port.

potestas, -Stis, /., power,


Vergilius, -i, m., Virgil.
novus, -a, -um, new.
sinister, -tra, -truin, left.
video, -ere, vidi, visum, see;
pass., seem.

EXERCISES.

157.

I.

nearness,

Omnia oppida Belgarum in Caesaris potestate


fuerunt. 2. Carmina Vergili, poetae Romanl, carminibus
3. Locus castris
Homeri, poetae Graecl, similia sunt.
4. Caesar novos milites in castrls
natura est idoneus.
tenebit. 5. Sinistrum exercitus cornu ab hostibus superatum est. 6. Puella dextra manu librum, sinistra rosam
exercitui nihil fuit difficile.
tenebat.
7. Caesaris
1.

Prima luce multae naves longae in porta fuerunt.


initirias Helvetiorum
memoria tenebat.
9.
Caesar
Dux in summo monte copias hostium videbit.
10.
11. Copia commeatus ex Gallia celeriter portabatur.
8.

II.

The almost daily attacks of the Gauls frighten


2. The sailor's wife was
the recruits (new soldiers).
3. The
much disturbed by the violence of the wind.
1.

SECOND

CONJUGATION.

77

memory of wrongs is often the cause of war.


4. The
leader will be deeply pained by the flight of (his) forces.
5. The general will easily procure supplies suitable for
all (his) army. 6. The Gauls fought bravely in defence
7. He will quickly move (his)
of (their) native land.

The young man will see many


ships in the harbors of Britain. 9. He has in the town
a great abundance of grain.
10. At daybreak the Bel
gians violently attack (make an attack violently against)
the left wing.
camp to a higher place.

8.

CHAPTER XXVIII.
Second Conjugation

Perfect, Pluperfect, and


Future Perfect Indicative Active.
:

158. Learn the perfect, pluperfect, and future perfect


indicative active of

habeo,

What is the perfect stem of


159.

I.

habeo ?

See 74. 1.

EXERCISES ON FORMS.

Orgetorlx commeatum habebat, habebit.


2. Clamore equum terrebit, terruit.
3. Labienum dextra manu,
sinistra Titum tenebat. 4. Liberos et uxores Germanorum explorator videbit, viderat. 5. Castra minora vide6. Nihil iuvenes terrebit, terruit.
mus, vidimus.
7. Ubi
equitem celerem vidistT, videras ? 8. Summum montem
9. Iniurias memoria,
prlma luce tenebimus, tenebamus.
10. Fuga equitum peditum animos
tenuerat, tenuerit.
1.

perturbabat.

A FIRST BOOK IN LATIN.

78

II.

We have supplies in the town. 2. The legion


had a camp on the top of the mountain.
3. You will
4. The high wind was fright
have a supply of grain.
1.

ening the girls. 5. Where did you see a camp ? 6. Was


Dumnorix in Caesar's power ? 7. They will see a large
number of men. 8. They were moving (their) children
from the city.
9. They moved (their) wives into the
city. 10. The Belgians bravely attacked the camp.

VOCABULARY.

160.
-inis,

agmen,

re.,

troops (in motion)

column,
;

no vis-

agmen, the rear ;


primum agmen, the van.
centurio, -onis, m., centurion.
Dumnorix, -igls, m., Dumnorix.
occasus, -iis, m., a setting.
Rhenus, -i, m., the Rhine.
sol, soils, in., sun.
inferus, -a, -um, low.
propter ,(prep. with ace), on
simum

contineo,

-ui, -tentum,
(cum and teneo), to hold
-ere,

together, restrain, hem in.

pertineo, -ere, -ui, (per and


teneo), to hold through,
extend.

prohlbeo, -ere, -ui, -itum, (pro


and habeo), to hold off, hinder from, check.
sustinco, -ere, -ui, tentum, (sub
and teneo), to hold under,
withstand, endure,

account of.

161.
I.

EXERCISES.

Caesar omnes copias in castrls continuit.


2. Dextrum cornu Belgarum impetus exercitus RomanI
facile sustinuerat. 3. Occasu solis ad concilium centuriones omnium ordinum convocati sunt. 4. Belgae ab ex
tremis Galliae finibus ad Inferiorem partem fluminis
Rhenl pertinebant.
5. Clamor militum novissimum
6. Iudicis uxor sinistra
agmen Belgarum terruerat.
7. Propter magnitudinem
manu carmina Vergili tenuit.
venti omnes fere naves in portti tenueramus.
8. Vidi
1.

SECOND

CONJUGATION.

79

copiam navium longarum in portti ?


9. Equitibus copias Dumnorigis commeatu prohibuimus.
10. Imperator ad locum castrls natura idoneura exercitum
11. Habuistlne
moverit.
Dumnorigem in potestate ?
12. Prlmum agmen ab hora tertia ad solis occasum
impetus hostium sustinuit.
stlne

II.

magnam

The right wing was lower than the left.


2. Dumnorix was not pleasing to Caesar.
3. He will
hold in memory the wrongs of (his) country. 4. We
hastened with almost all (our) forces to the river and
checked the van of the enemy. 5. The Belgians fought (in)
almost daily battles with the Germans. 6. He kept the
legion in camp on account of the wounds of the centurions.
1.

easily hindered the Helvetians from (their)


8. There had been a very large supply of grain
journey.
in the town. 9. We had seen a harbor suitable for warvessels.
10. Boys, did the territory of the Belgians extend
to the river Khine ?
7. Caesar

CHAPTER XXIX.
Second Conjugation

Present Indicative Passive.

Fifth or e-Declension.
162. Learn the present indicative passive of habeo.
1. Compare the endings with the corresponding end
ings of amo.
2.

of

Like

habeo

terreo, nioveo,

conjugate the present indicative passive


and video,

A FIRST BOOK IN LATIN.

80

PARADIGM.

83.
dies, day.
Stem die-

PLURAL.

SINGULAR

dies
diel
diei

dies
dierum
diebus

res

res

rerum
rebus

diem
die

dies

rei
rel
rem

diebus

re

rebus

SINGULAR.

\, V.
Q.

D.
Ac.
Ab.

res, thing.
Stem rePLURAL.

res

How are the stems of these nouns found ?


2. Make a table of the terminations.
3. Dies and rSs are the only nouns of this declension
which have all the cases of both numbers.
The others
are wanting in the plural wholly or in part.
4. Gender. Nouns of the fifth declension are femi
nine, except dies, which is usually masculine in the sin
gular, always masculine in the plural.
1.

164.

VOCABULARY.

acies, -ei,/., line of battle.


dies, -ei, m., day.
Divitiacus, -i, m., Divitiacus.
fides, -ei, /., confidence,
res,

posterns, -a, -um, following,


after.

expugnd,

-are, -Svl, -Stum,

take by storm,

incito, -are, -avi, -Stum, urge

-ei,/., thing, affair.

pauci, -ae, -a, few.


pedester, -trls, -tre, of infantry,

on, arouse, incite.


valeo, -ere, valui, be strong.

on foot.

165.

I.

1.

tinetur.

EXERCISES.
Postero die exercitus in castrls a Caesare con2. Divitiaco ' Caesar maximam fidem habebat.
1

Dative.

SECOND

CONJUGATION.

81

Vergilius

optimus poetarum Romanorum habetur.


4. Impetus hostium a tertia acie sustinetur.
5. Multae
res populum Romanum ad bellum incitabant.
6. Romanl
pedestribus copiis plurimum valebant. 7. Oppidum etl
nattira loci et manu intinltum paucls diebus expugnatum
est.
8. Memoria priorum proeliorum centuriones delectabat.
9. Helvetii flumine Rheno latissimo
atque
altissimo continentur.
10. Occasu solis a civibus in
summo monte novissimum agmen videtur.
11. Commeattis3 causa in fines Allobrogum exercitus properavit.
12. Pedites ex lnferiore loco pila in copias hostium
mittunt.

3.

II.

harbor suitable for war-vessels is seen by


the scout. 2. The infantry are kept from the territories
of the Belgians by an attack of the cavalry. 3. Slaves
are in the power of (their) masters.
4. Is the pupil's
book held in the left hand ? 5. We soldiers are kept in
camp on account of (our) wounds. 6. In the next summer
7. The
the Gauls were aroused to war by a few chiefs.
territory of the Belgians extends to the river Rhine.
9. Not
8. A day is longer in summer than in winter.
all things are difficult. 10. The king is strong in the
great number of (his) cavalry. 11. The line of battle
was very long. 12. The town had been taken by storm
have the greatest
in the first part of3 the summer. 13.
1.

confidence in (my) father.4


i Et

. . . et, both . . . and.


The ablative causa, for the sake of, is used with the genitive,
which regularly precedes it.
8 For
first part of use primus agreeing with the word for summer.
1 See I. 2, note.
2

A FIRST BOOK IN LATIN.

82

CHAPTER XXX.
Imperfect and Future Indic
ative Passive.

Second Conjugation

Nine Irregular Adjectives.


166. Learn the imperfect and future indicative pas
sive of habeo.

Like

conjugate the imperfect and future indic


ative passive of moves, teneo, and video.
habeo

167. The following adjectives, regular in the plural,


end in -ius in the genitive singular, and in -I in the dative
singular.
alius, other.
nullus, no, none.
solus, alone.

168.

alter, the other


neuter, neither

totus, whole.
ullus, any.
unus, one.

uter, which

(of two).
(of two).

(of two).

PARADIGMS.
alius, other.
Stem alio-, alia-

Onus, one.
Stem

uno-, una-

SINGULAH.
Masculine. Feminine.

G.

alius
allus

D.

alii

N.

Ac.
Ah.

alium
alio

alia
allus
alii
aliam
alia

Neuter.

aliud
allus
alii
aliud
alio

Masculine. Feminine.

funis

fiiilus
fmi
mm in
uno

una
finius
fmi

finani
una

Neuter.

finiiin
untus

fini
finum
uno

Alius has d, not m, in the neuter nominative and accusa


For allus (gen.) alterius is usual.
tive singular.

SECOND

169.

CONJUGATION.

VOCABULARY.

civitas, -atis,/., state.

Inra,

-ae, m., the

Jura (moan-

tains).

latitudo,-inis,/.,(latus), width,
Rhodanus, -1, m., the Rhone.
alius, -a, -ud, other.
1 70.

I.

83

1.

alter, -era, -erum, other (of two).


solus, -a, -um, alone, only.
totus, -a, -um, whole, entire.
unus, -a, -um, one.
timet, -ere, -uT, to fear.
undique, adv., on all sides.

EXERCISES.
Undique loci natura Helvetil continebantur

una ex parte, fiumine Rhodano latissimo ; altera ex parte,


monte Iura altissimo.
2. Divitiacus solus ex omni clvitate Germanls liberos obsides non dedit.
3. Propter
magnitudinem sil varum et latitudinem fluminum iter"
timebat. 4. Multae res Orgetorigem ad aliud proelium
incitabant.
5. Pauels diebus oppidum ab hostibus tenebitur. 6. Alil alia re ' valent. 7. Centuriones soli postero
die in concilium a Caesare convocati sunt.
8. Pedestria
itinera a nautls habebantur difficillima.
9. Acies Romontem pertinebat.
mana a flumine
ad infimum2
10.

Facile erit commeatti hostes prohibere.

tor centurionibus 8 maximam fidem habebat.


agmen uno tempore videbitur.

II.

Impera12. Totum

11.

1. On account of the height of the wall,

he did

not take the town by storm.


2. The attacks of the
3. The
enemy were bravely endured by the whole line.
cavalry make a violent (deer) attack on the Roman
column. 4. He has great confidence in the whole army.3
5. Some centurions were wounded on one day, others on
another. 6. The camp will be moved to a higher place
1
2

Others in another thing ; i.e. Some


Lowest, lowest part of, base of.

in one thing, others in another.


s

See 165.

1. 2.

A FIRST BOOK IN LATIN.

84

in a few days.

7.

In

one hand he held a book, in the

other a stone. 8. Caesar with the third legion alone will


9. The town is hemmed in on all
storm the town.
10. A place is being pre
sides by very high mountains.
pared for another band of Germans. 11. The whole
state feared the name of Ariovistus.

171.

HEADING LESSON.

Note. In the reading lessons, all words not previously given in


This does not
the special vocabularies are translated in parentheses.
apply to numerals, which must be sought in Chapters XXXII. and

XXXIII.

[Caesar, Gallic War, Book I. 1-4.]

Unius partis Belgae


Galliae omnis sunt partes tres.
sunt incolae, alterius Aquitanl (Aquitanians), tertiae
GalloCeltae (Celts).
Romanl Celtas Gallos vocabant.
rum omnium fortissiml erant Belgae. Belgae saepe cum
Germanis pugnabant. Belgae et Helvetil proximl erant
Germanls. Helvetil fere cottidianis proelils cum Germa
nis pugnabant.
Belgae continebantur marl, Rheno flumine, Matrona (Mame) et Sequana (Seine) fluminibus.
Galli finibus Belgarum, Rheno et Rhodano fluminibus,
Garumna (Garonne) flumine, marl continebantur. Aqui
tanl a Garumna flumine ad Pyrenaeos (Pyrenees) montes
et mare pertinebant.
Apud Helvetios nobilissimus fuit
Helvetil undique loci natura continebantur.
Orgetorix.
In aliam partem Galliae iter facere (to make) parabant.
Orgetorigem legatum ad alios Gallos miserunt (they sent).
In itinere Casticum (Casticus, a man's name) Sequanum
(a Sequanian) et Dumnorigem Aeduum (an Aeduan)
amicos facit. Dumnorlgi filiam dat uxorem. Orgetorigi1
1

See 48 and 49,

SECOND CONJUGATION.

85

in animo erat regnum (royal power) occupare in Helvetiis.


Casticus et Dumnorlx Orgetorlgein iuvabant. Res Helve
tiis narrata est et Orgetorlx accusatus est. Servos et
amicus convocavit.
Per amicos et servos liberatus est,
sed paucis- diebus post (afterward) mortuus est (he died).

CHAPTER XXXI.
Perfect, Pluperfect, and
Future-Perfect Indicative Passive.

Second Conjugation:

172.

Learn the perfect, pluperfect, and future-perfect

indicative passive of habeo.


For explanation in regard to these tenses, see 119. 1,
2, and 3.

173.
I.

EXERCISES ON FORMS.

2. Titus
Corpore ac animo centurio valebat.
3. Postero die castra
corpore plus valet quam animo.
moventur, movebuntur. 4. Castra celeriter mota sunt,
mota erant.
5. Pauci equitum ab exploratore visi sunt,
vlsl erant. 6. Obsides in potestate Caesaris tenebantur,
tenebuntur.
itineris
7. Alii hostes, alil longitudinem
8. A custode videberis, vlsus eras.
timebant, timuerant.
9. Pluminibus continebimur, continemur.
10. Legiones
in castrls continebantur, contentae sunt.

II.

1.

1.

The line of battle was extending, it will extend

to the foot of (Infimus) the mountain. 2. The attack had


been sustained, it will be sustained. 3. Dumnorix alone

A FIRST BOOK IN LATIN.

86

will

kept, he has been kept in Caesar's power. 4. You


had been seen, you have been seen by the soldier's wife.
5. We shall be seen, we shall have been seen in the
city in a few days. 6. The judge is feared, he will be
feared by the bad only. 7. The cavalry had been kept
from the Rhone.
8. The state was incited, it will be
incited to war by the slaughter of the citizens. 9. The
town had been taken by storm the year before.
10. We
will attack, we were attacking the left wing.
be

VOCABULARY.

174.

-atis, /., influence,

auctoritas,
authority.

Bellovaci, -drum,

m., the

Bel-

duo, two.
noster, -tra, -trum, our.
obtlneo, -ere, -ui, -tentum,

lovaci.

hold.

Casticus, -I, m. , Casticus.

compleo, -ere, -evi, -etum, fill,

provincla, -ae, /., province.

cover.

regnum, -I, n., kingdom, royal

inter (prep, with ace), between,

power.

among.

Sequanus, -l, in., a Sequanian.

175.

I.

omnino, adv., altogether, in all.

EXERCISES.

Helvetiis erant omnlno itinera duo; unum per


Sequanos inter montem Iuram et flumen Rhodanum ;
alterum per provinciam nostram. 2. Regnum in clvitate
Sequanorum a Castici patre obtentum est. 3. Totus mons
1.

a Caesare completus est hominibus.

Orgetorlgis aucto
ritas inter Helvetios non parva erat. 5. Pedestrfis copias
solas SequanI timebant.
6. Alil in aliam partem equos
incitabant. 7. Plurimum inter Belgas Bellovacorum auc
toritas

et1

4.

virtute et hominum multitudine valebat.

i Et

. . .

et,

both

. . .

and.

8.

Cae-

THIRD CONJUGATION.

87

sar tertiae legionis militibus summam fidem habsbat.


9. Rhodanus fltimen est inter fines Helvetiorum
et
10. Postero die nostra acies superiorem
Allobrogum.
locum obtinuit.

II.

The young man had few friends, the old man


many. 2. Our soldiers quickly took the town by storm.
3. Orgetorix did not seize the royal power in the Helve
tian state. 4. The whole camp had been filled with the
5. There was only one legion in Gaul.
6. The
enemy.
sons will be praised by (their) fathers for (their) diligence.
7. Have you seen many large rivers ?
8. Caesar had con
fidence in the third legion only.
9. The town was
bounded on one side by a stream of great width, on the
other by a high mountain. 10. The judge is a man of
great influence among our citizens.
1.

CHAPTER XXXII.
Third Conjugation:

Present Indicative Active.

Cardinal Numbers; Accusative of Extent.


176. Learn from the vocabulary the principal parts
of dfloo. What is the present stem? See 56. 1.
Verbs of the third conjugation may be recognized by
the ending -ere of the present infinitive active.
177. Learn the present indicative
(p. 223).

active of dtico

A FIRST BOOK IN LATIN.

88

Notice that the stem-vowel e is lost before -6, becomes


before -nt, and i before other endings.

178.

CARDINAL NUMERALS.

unus, una, unum


2. duo, duae, duo
3. tres, tria

30.

triginta

40.

quadraginta

50.

4. quattuor

60.

qulnquaginta
sexaginta

1.

6.

qulnque
sex

7.

septem

8.

octo
novem
decem

6.

9.
10.
11.
12.
13.

undecim
duodecim
tredecim

16.

quattuordecim
quindecim

16.

sedecim

17.

septendecim

18.

duodevlgintl

19.

undevigintl

14.

(octOdecim)
(novendecim)

viginti
viginti unus or unus et
viginti
22. viginti duo or duo et viginti
20.
21.

28. duodetrlginta
29.

septuaginta
80. octOginta
90. nonaginta
100. centum
101. centum unus or centum
et unus
102. centum duo or centum
et duo
200. ducenti, -ae, -a
300. trecentl, -ae, -a
70.

-ae, -a
600. quingenti, -ae, -a
600. sescentl, -ae, -a
700. septingenti, -ae, -a
400. quadringenti,

800. octingenti, -ae, -a


900. nSngentl, -ae, -a
1000. mllle

mllia
10,000. decem milia
100,000. centum milia
2000. duo

undetriginta

179.

DECLENSION

OP CARDINALS.

Cardinal numerals are indeclinable except unus, duo,


tres, the hundreds from ducenti to nBngentl inclusive, and
milia, the plural of mille.
For the declension of unus
see 168.

THIRD CONJUGATION.
Duo and tres are thus declined

180.

89

PARADIGMS.
duo, two.

2V.

tres, three.

Masculine.

Feminine.

duo

duae

duo

tres

tres

duarum
duabus

duorum
duobus

triuni

trlum

tribus

tribus

duas

duo

tres

tres

tribus
tria

duabus

duobus

tribus

tribus

tribus

duorum
D. duobus
Ac. duos, duo
Ab. duobus
O.

1.

Neuter.

Masculine. Feminine. Neuter.

tria
tiiiim

The hundreds, ducentl to nongentl, are declined like

the plural of bonus.

In

the singular mille is generally an adjective, but


the plural milia is always a noun of the neuter gender,
declined like the neuter plural of tres, and is followed by
the partrtive genitive; as, mille milites, a thousand soldiers;
but tria mllia militum, three thousand soldiers (three thou
2.

sands

of soldiers).

181.
1.

Caesar

ILLUSTRATIVE SENTENCES.
paucos dies in oppido exercitum continSbat,

Ccesar kept his army in

the town

for a few

days.

2.

Legiones multos annos in Gallia fuerant,

3.

Gaul.
Flumen est pedes trSs altum, the river is three feet deep.
Puer sescentos passus currit, the boy runs six hundred paces.

the

legions had

been many years in

4.

Observe that dies and annos denote duration of time, and are

They answer the question, How long*


Observe, also, that pedes and passus denote extent of space, and
are iu the accusative.
They answer the question, How far*
in the accusative

case.

A FIRST BOOK IN LATIN.

90
1

82. Rule. Duration of time and

expressed

of space

are

by the accusative.

VOCABULARY.

183.

longltSdo, -inls, /. , length.


passus, -fis, m., a pace.
quot, indeclinable adj.,

how

many.

tres, tria, three.


quattuor, four.
quinqiie, five.
sex, six.

run.

gero, -ere, gessi, gestum, do ;


bellum gerere, carry on war.
mltto, -ere, misi, missum,

sexaginta, sixty.

184.

octoginta, eighty.
centum, one hundred.
ducenti, -ae, -a, two hundred,
trecenti, -ae, -a, three hundred,

iuille, one thousand.


curro, -ere, cucurri, cursum,

viginti, twenty.
quadraginta, forty.

I.

extent

send.

EXERCISES.

Mensa erat tres pedes longa, et duos pedes lata.


2. Fines Helvetiorum in longitudinem
milia passuum
centum et octoginta pertinebant. 3. Belgae cum Germanls multos annos bellum gerunt.1
4. Nostri2 multas
horas cum hostibus pugnabant.
5. Quot dies habet
6. E proannus ? Trecentos et sexaginta qulnque.
vincia in flnes Allobrogum qulnque legiones legatus mittit. 7. Quot equites erant in castris ? Equitum milia
erant omnino sex. 8. Labienus totum diem iter facit,
et occasu solis oppidum milia passuum sex a Belgls occu10. Di9. Arbor in horto sexaginta pedes alta est.
pat.
vitiacus nostra memoria regnum magnae partis Galliae
obtinuit. 11. Legatus cum sola prlma legione provinciam
obtinebit.
1.

English, have

been, etc.

See $1, foot-note.

THIRD CONJUGATION.

II.

91

The forest is six miles long and four miles


wide. 2. There were in the two armies forty-five thou
sand men. 3. How many hours were there in a day
1.

among the Romans ?

4. One seized the royal


Twelve.
power in one state, another in another. 5. The route
between the river Rhone and the Jura mountains was
difficult.
6. The influence of Dumnorix among the Hel
vetians was greater than (that) of Divitiacus. 7. Caesar
held one mountain, the enemy the other. 8. The towns
of the Sequanians were filled with our men. 9. How
10. The army
many miles does the city extend?
marches forty miles in two days.

185.

READING LESSON.
[Cesar, Gallic War, Book

1.

5-9.]

Helvetiis in animo erat per provinciam Romanam iter


Frtimentum et multas alias res in
facere (to make).
Duo omnlno itinera erant :
itinere portare parabant.
fin inn difficile, per Sequanorum fines, inter montem Iuram
et flumen Rhodanum, alterum per provinciam Romanam,

multo facilius.
Allobroges a Romanls superatl erant.
Extremum oppidum Allobrogum erat proximumque Helvetiorum finibus Genava.
Caesar summa celeritate ad
Genavam legionem ducit. Helvetii legatos ad Caesarem
mittunt nobilissimos clvitatis.
Caesar Helvetiis iter per
provinciam non dat, sed legione aliisque militibus ad
montem Iuram mllia passuum decem novem murum in
altitudinem pedum sedecim ducit, et Helvetios itinere
Helvetii altera via (road) per Sequanos iter
prohibet.
facere volebant (wished) sed SequanI iter non dabant.
Ad Dumnorlgem Aeduum legatos mittunt Helvetii.

A FIRST BOOK IN LATIN.

92

Dumnorix apud Sequanos plurimum valebat auctoritate


et Helvetiis propter uxorem amicus erat.
Sequani Dumnorigis auctoritate motl (moved) Helvetiis per fines iter
dant.
oXKo

CHAPTER XXXIII.
Third Conjugation:

Imperfect and Future


Indicative Active.
Ordinal Numerals.

186. Learn the imperfect and future indicative active


of

duco.

Observe that the endings of the imperfect are the same


as those of the first and second conjugations, while those
of the future are different.
Write a table of future endings for the third conjuga
tion, active voice, and commit to memory.

187.

ORDINAL NUMERALS.

1st. primus

11th.

secundus
3d. tertius

12th. duodecimus

2d.

4th. quartus
5th.
6th.

quintus
sextus

Septimus
8th. octavus
7th.

9th.
10th.

nSnus
decimus

undecimus

13th. tertius decimus

quartus decimus
15th. qulntus decimus
14th.

sextus decimus
17th. septimus decimus
16th.

duodevlcesimus
19th. undevlcesimus
20th. vicesimus
18th.

THIRD CONJUGATION.
21st.

vlcesimus primus or Onus


et vlcesimus

sexagesimus
70th. septuagesimus

60th.

duodetricesimus
29th. undetricesimus
30th. tricesimus

80th.

28th.

90th. nOnageshnus
centfeimus

ducentesimus
1000th. mllleslmus

quadragesimus
50th. qulnquagesimus

200th.

Ordinal numerals are declined like

adventus,

bonus.

VOCABULARY.
-us,

m.,

arrival,

Hannibal, -alls, m., Hannibal.


Italia, -ae, /., Italy.
manipulus, -l, m. , a maniple.
certus, -a, -urn, certain.
Gallicus, -a, -urn, Gallic, of
Gaul.

dSco, -ere, dnxi, ductum, lead.

189.

lego, -ere, legi, lectum, gather,


read.

approach.

I.

octogesimus

100th.

40th.

188.

93

scribo, -ere, scrips!, scriptum,


write.

quartus, -a, -um, fourth.


quintus, -a, -um, fifth.
sextus, -a, -um, sixth.
declmus, -a, -um, tenth.
vlcesimus, -a, -um, twentieth.

EXERCISES.

Pueri sextum de Bello Gallico librum legebant.


2. Uxorem de adventu filiarum trium certiorem1 facit.
4. Duabus
3. Vlcesimus aciei miles pilo vulneratus est.
lioris decem milia passuum ntintius curret. 5. A provincia in flnes Belgarum viginti diebus exercitum ducit.
6. Quinto belli anno urbs a Romanls
expugnata est.
1.

Cohors decima pars legionis Romanae, manipulus


tertia pars cohortis erat. 8. Peditum milia sex et equi9. Scribetum milia quattuor in proelio ptignaverunt.
10. Hanni
tisne, pueri, epistulas ad patres ? Scribemus.
bal magnum exercitum in Italiam ducit et multls proelils
7.

i CertiSrem facit,

makes more certain, i.e. informs.

A FIRST BOOK IN LATIN.

94

Romanos superat.
pars noctis erat.
annos

reges

11.

Vigilia apud Romanos quarta

Ducentos quadraginta quattuor


13. In
Romanorum regnum obtinebant.
12.

portu erant trecentae octoginta naves.

II.

We shall write many letters from the city to


(our) friends. 2. A friend of the Roman people had for
many years held the royal power among the Sequanians.
3. How many legions were (there) in our province ?
4. (There) were in all in the state of the Belgians three
legions and four cohorts. 5. We were reading about the
arrival of Hannibal in Gaul. 6. The town was filled
with cavalry and foot-soldiers. 7. Through the influence
of Orgetorix, the Gauls were carrying on war with the
Germans. 8. Our state extends in length two hundred
miles, and in breadth one hundred. 9. On the fifth day
1.

On the four
teenth day the general will lead from Italy six cohorts of
the second legion.
at sunset he takes the town by storm.

10.

CHAPTER XXXIV.
Third Conjugation : Perfect, Pluperfect, and
Future-Perfect Indicative Active.
Personal and Reflexive

Pronouns.

190. Learn the perfect, pluperfect, and future-perfect


tenses of the indicative active of duco. Compare the end
ings with those of the same tenses of amo and habeo.

THIRD CONJUGATION.
191.

I.

95

EXERCISES ON FORMS.

1.

Multos annos Hannibal cum Romanls bellum

Quot epistulas uno anno scribis,


scrlpsistl ? 3. Quattuor libros de Bello Gallico legemus,
legimus. 4. Equos sexaginta in castra mittemus, mlsimus.
5. Centurio manipulum dticebat, duxerat.
6. Ntintius uno die vlgintl milia passuum curret; cucurrit.
7. Pedites pila celeriter mittent, miserint.
8. Nautae
frumento naves complent, compleverunt. 9. Regnum in
Sequanls a Romanorum amico obtinebitur, obtinebatur.
10. In provinciam copias legatus ducet, ducebat, duxit.
gerebat,

II.

2.

gesserat.

Our pupils have read, they will read


2.
have written to (my) father,
good books.
1.

many-

shall
write. 3. Three hundred men were wounded, they had
been wounded in the first battle. 4. How many books
did you write, how many had you written ?
5. The
soldier will send many presents to (his) son, he has
sent many.
6.
will lead the horse to the general.
7. On the fifth day the general was wounded, on the
8. The boys will run,
sixth the camp was stormed.
will send (my)
9.
they were running very swiftly.
children to Italy, I have sent (them).
10. The ships
will be filled, they had been filled with men.

Personal Pronouns.

192.

PARADIGMS.
singular.

JV. ego,
G.

First

I.

inei, of me.

D. mini (mi), to, for

me.

Person.

plural.

nos, we.
nostrum or nostri, of us.
nobis, to, for us.

A FIRST BOOK IN LATIN.

96

PLURAL.

SINGULAR.

Ac. me, me.


Ab. me, from, by, with, etc., me.

nos, us.
nobis, from, by, with, etc., us.

Second Person.
N. , V. tn, (thou) you.

tul, o/ (ftee) you.


D. tibi, to, for (thee) you.
(r.

Ac. te, (thee) you.


Ab. te, from,

by,

with,

etc.,

vos, yo.
vestrum or vestri, of you.
vobls, to, for you.
vos, you.

\obia,from, by, with,

etc., you.

Third Person.
Reflexive.

N.

G. &ui,ofhim(self),her(self),

it (self ).
D. sibl, to, for him(self), etc.
Ac. se, sese, him(self), etc.
Ab. se, sese, from, by, with,
etc.,

him(self).

sui, ofthem(selves).

sibi,

for them(selves).
se, sese, them(selves).
se, sese, from, by, with, etc.,
to,

them(selves).

The reflexive regularly refers to the subject of the


sentence ; as, Ifilia se culpat, Julia blames herself.
The
place of the reflexive of the first and second person is
supplied by the personal pronouns ego, tu, nos, vos ; as, Ego
blame myself; tu te culpas, you blame yourself.
me culpo,
2. The forms nostrum and vestrum are used chiefly as
1.

see 208.

1.

it,

partitive genitives. See 135.


3. There are in Latin no special forms for the per
sonal pronouns he, she,
and they.
For the substitutes

7)

4.

is

4.

When used with personal and reflexive pronouns,


the preposition cum
enclitic (see
as, mecum,
So also with relative pronouns
secum,
vobiscum.
as,
quocum, quacum, quibuscum.

THIRD CONJUGATION.
VOCABULARY.

193.

Cicero, -onis, m., Cicero.


tempestas, -atls,/., storm, temego, I.
tu, thou.

sul, of himself, herself, itself.


lam, adv., now, already.

194.

adversus, -a, -um, unfavorable,


adverse; adversae res, adversity.

pest, weather.

I.

97

secundus, -a, -um, favorable,


secundae res, prosperity.
ago, -ere, egi, actum, drive, do,
act.

EXERCISES.

Ego tertia diel hora epistulam scrlbebam, tu


carmina Homerl legebas. 2. Iulia se semper laudat, sed
me semper culpat.
3. Quot annos habet Cornelia?
4. Legerat quattuor de Bello
Qulnque annos habet.
Gallico libros. 5. Silva sex milia passuum in latitudinem
1.

pertinet. 6. Nomina multorum poetarum sunt cara nobls.


7. Adversa tempestas in litus nos egerat.
8. Nuntius de
fuga Hannibalis fuit certus. 9. Multae naves longae prop
ter tempestatem in nostrum portum cucurrerant.
10. In
11. Tibi dabo duos
rebus secundis omnes amicos habent.
12. Pauci
pulcherrimos libros.
Quid tu mihi dabis ?
nostrorum1 impetum equitum sustinuerunt.
13. Ducem
vobiscum nil 1 ia passuum decem mittemus. 14. Hannibal
iam multas Italiae civitates expugnaverat.
15. Res
adversae saepe fortium animos terrent.

II.

The garden extends two hundred feet in length


and one hundred in breadth. 2. He leads two maniples
of the second cohort to the top of the mountain. 3. How
many books do you read in a year ? 4. You will read
with me the first book of the Gallic War. 5. I shall read
1.

Our (men)

A FIRST BOOK IN LATIN.

98

a good book, but you will write a letter to (your) mother.


' me of the arrival of
6. He informs
(my) father. 7. There
was a river between the Romans and the camp of Hanni
bal.
8. On the fourteenth day we saw a wide river, and
on the twentieth

a very high mountain.

9.

am the

fifth, you are the sixth. 10. Nothing is dearer to me


than (my) country. 11. The tempest will drive many
ships into the harbor.

195.

READING LESSON.
[Cesar, Gallic War, Book

1.

10-12.]

Helvetiis in animo erat per agrum Sequanorum et


Aeduorum iter in Santonum (the Santones) fines facere.
Santones proximi erant provinciae Romanae.
Caesar ex
Italia quinque legiones in Galliam duxit. In itinere cum
montium incolis pugnabat. Caesaris adventti Helvetii
iam per Sequanorum fines in Aeduorum agros copias
duxerant et Aeduorum agros vastabant. Aedul et alii
Romanorum amlci ad Caesarem legatos miserunt. Caesar
Aeduos iuvare et Helvetios superare voluit (wished).
Flumen est Arar (the Sadne) quod (which) per fines
Aeduorum et Sequanorum in Rhodanum lnfluit (flows).
Helvetii tres iam partes copiarum trans (across) Ararim flumen duxerant, quartam fere partem non traduxerant (had led across).
Omnis civitatis Helvetiorum
quattuor partes erant. Caesar in quartam Helvetiorum
partem impetum facit. Multl occlsl sunt (were killed);

reliqul (the rest) fugae

sB

mandaverunt (gave up).

i Cf. 189.

1. 2.

THIRD CONJUGATION.

99

CHAPTER XXXV.
Third Conjugation

Present and Imperfect


Passive.
:

Possessive Pronouns.

196. Learn the present and imperfect indicative pas


sive of ducS,
197. From the personal pronouns are formed the
possessive pronouns.
meus, -a, -um, my.

tuus, -a, -um, thy.


vester, -tra, -trum, your.

noster, -tra, -trum, our.


suus, -a, -um, his, her, their.

These are adjectives in construction and they are


declined as regular adjectives of the first and second
declension, except that the vocative singular masculine
of meus is usually ml, sometimes meus.
2. Suns, like the personal pronoun from which it is
1.

formed, is reflexive.
3. Possession is denoted by the possessive
not by the genitive of the personal pronouns.
matrem amat, the boy loves his mother.

198.

pronouns,
Puer suam

VOCABULARY.

ripa, -ae, /., bank.

divide, -ere, dlvisi, dl visum,

vicus, -i, m., village.


meus, -a, -um, my.
tuus, -a, -um, thy, your.
noster, -tra, -trum, our.
vester, -tra, -trum, your.
suus, -a, -um, his, her, its, their,

divide, separate.
exspecto, -are, -ivi,

-Stum,

wait for, expect.


incolo, -ere, -colui, live in, inhabit (with ace).
ante (prep, with ace), before.

A FIRST

100

199.

I.

BOOK

IN LATIN.

EXERCISES.

1.

Milites novl in cohortes dlviduntur.1

2.

Explo-

rator de omnibus rebus Caesarem cottidie certiorem facit.


3. Ante adventum vestrum, amld, qulntum de Bello

Gallico librum legebam. 4. Bebus in adversis paucl, in secundis multi hominibus amlci sunt.
5. Prlmam lucem in
6. Unam partem Galliae inrlpa fltiminis exspectabam.
colunt Belgae, aliam Galli. 7. Te et amlcum tuum in vicO
Duos nuntios ad Hannibalem iam miserat.
10. Sum9. Epistula tua, ml fili,2 multum me delectavit.
mam suorum3 virtutem Caesar laudat.
11. Cicero ad amicos multas epistulas scrlpsit.
12. Bellum cum multis
clvitatibiis ab Hannibale gerebatur.
13. Navis nostra
exspectabit.

8.

in portum tempestate agebatur.

II.

The Allobroges used to live near the Boman


2. Your4 letter, brother, was very welcome
province.
to me.
3. A watch was the fourth part of a night.
4. The messenger informs Orgetorix of the arrival of
5. The boy sees himself in the water.
Caesar in Gaul.
1.

The tenth legion was being led through our province.


7. We were reading with pleasure the poems of Vir
gil. 8. He was writing a letter to his sister before my
arrival.
9. Our forces were being quickly led into the
have few books ; you
territory of the Sequanians. 10.
have many.
11. We shall often be reading the fourth,
fifth, and sixth hours of the day. 12. Our field is being
divided by a wall into two parts.
6.

2 Vocative.
Are being divided.
8 The possessive
pronouns are used frequently agreeing with an
omitted noun.
Cf. 194. 1. 12.
4 From this point the possessive pronouns
in the English exercises
in
need
not
be
They
will not be
expressed in Latin unless
parenthesis.
emphatic or unless the sense would be doubtful without them.
1

THIRD CONJUGATION.

101

CHAPTER XXXVI.
Third Conjugation:

Future, Perfect, Pluperfect,


and Future-Perfect Indicative Passive.

200. Learn the future, perfect, pluperfect, and futureperfect indicative passive of duco.
Observe that the last three tenses do not differ in form
from the same tenses of the first and second conjugations.

201.

I.
3.

EXERCISES ON FORMS.

Dlviditur, dlvlsum est.


Mittitur, mittetur, mittuntur.
1.

2.

Scrlbunt, scribebant.

Agitur, agebatur.
Urbs in sex partes divi4.

Legunt, legent, legerunt. 6.


detur.
7. Carmina scribentur.
8. Ab amico epistula
missa est. 9. Navis in litus acta est. 10. In ripa Rho11. Liber ab omnibus legetur.
danl vos exspectabamus.
12. Milia passuum duo eucurrimus.
13. In vlco pueri
14. Paucis
diebus in urbem mittentur.
visl sunt.
15. Totum diem in castrls contentl eramus.
5.

II. 1.
It will

We shall

have been separated.


2.
be driven, it was being driven.
3. We were
standing, we had stood. 4. They will be led, they were
being led. 5. We shall be kept, they were kept. 6. They
7. We will wait for your
had been separated by a wall.
8. The ship was driven from the shore by the
coming.
storm.
9. The field will be divided into two parts.
10. The poem has been read by my sister.
11. The
12. We shall stand on
troops will be led into Gaul.
the bank of the river.
be separated, we

A FIRST BOOK IN LATIN.

102

202.

VOCABULARY.

-I-

deduco, -ere, -duxT, -ductum,


duco, lead from,) lead
(de
away, withdraw (with dir.
obj.).

dlscedo, -ere, -cessi, -cessum,


withdraw (= go away).
maneo, -ere, mansi, mansum,
remain.

[seek.

peto, -ere, -Ivi or -li, -itum, ask,

203.

postulo, -are, -SvT, -Stum, demand.

hiberna, -orum, n., winter quarlabor, -oris, m., labor.


[ters.
mulier, -erls, /., woman.
regio, -onis, /., district, region.
salus, -iltis, /., safety.
inaturus, -a, -um, ripe.
mature, adv., early.

EXERCISES.

8.

6.

7.

5.

4.

3.

2.

1.

I.

Puerl mulieresque ex muro pacem a Romanls


petierunt.
Apud Romanos dies in duodecim horas, nox
in quattuor vigilias dlvlsa erat.
Caesar maturius quam
tempus anni postulabat in hiberna exercitum deduxit.
Ante hiemem exercitus noster in hiberna deductus
erit.
Paucos dies amlci mei ia urbe manebunt.
Dies nobis ad laborem datur.
Pauei hostium fuga
salutem sibi petierunt.
Legatus exercitum in aliam

'

9.

Viginti diebus ante frumentum


regionem deduxerat.
in meo agro non fuit maturum. 10. Bonus clvis sua
salute patriam cariorem habebit.
11". Copiae prlma luce
rlpa Rhodani discesserunt. 12. Gravissimum laborem
propter liberos suos saepe sustinent mulieres. 13. Llberos obsides a Gallis postulavit Ariovistus.

II.

is

Before by twenty days

5.

3.

2.

1.

Our city
divided into ten wards (regio).
Our affairs are dear to us, yours to you.
Your
4. A swift mes
prosperity will always delight me.
senger had been sent by the shortest route to the winter
Storms kept us in the village
quarters of Labienus.
twenty days ago.

Ante is an adverb here.

THIBD CONJUGATION.

103

6. My son often asks me for money.1


many days.
7. Did Germans nse to live on the island of Britain?
8. I had already waited for you two hours.
9. We re
mained in port on account of the violence of the storm.
10. The ship was driven swiftly through the water.

You were friendly2 to us in adversity.


12. The
young man had withdrawn from the army on account of
11.

a wound.

204.

READING LESSON.
[Cesar, Gallic War, Book

1.

13-18.]

Unam partem Helvetiorum Caesar iam superaverat.


COpias suas celeriter trans (across) Ararim (acc. of Arar)
duxit contra (against) alias tres partes. Helvetii ad Caesarem legatos miserunt. Princeps legatorum, Divico (Divico,
a man's name), cum Caesare egit (treated, i.e. talked) :
"Pacem petimus a te. Si (if) pacem facies (will make),
ibimus (will go) in earn (that) partem atque ibi (there)
erimus ubi nos constitueris (settle, fut. perf. of constituo) ;
sin (but if) bellum noblscum geres, te superabimus, et
locus ubi sumus ex calamitate (the misfortune) popull Ro
manl nomen habebit." Caesar respondit (replied): "Si
(if) obsides mihi dabitis et sl Aeduis et Allobrogibus
satisfacietis (give satisfaction), pax erit."
Divico re
spondit, "Helvetii obsides non dabunt," et discessit.
Postero die Helvetii castra movent.
Caesaris equites cum
Helvetiis pugnant et superantur. Caesar suos a proelio
continebat et hostes a populationibus (devastations) prohibebat. Dies qulndecim iter fecerunt (perf. of facio).

i For

the ease of the thing asked for, and the person from whom it
2 I.e. friends.
is asked with petere, see 1. 1, above.

A FIRST BOOK IN LATIN.

104

CHAPTER XXXVII.
Demonstrative Pronouns.
205.

PARADIGMS.
SINGULAR.

hie, this.
hie

haec

hfiius
D. huic

hulus
huic

JV.
G.

hunc
hoc

Ac.
Ab.

hanc
hfic

llle,

that.

ille
illius

huic

illi

Ilia
illius

hoc
hoc

ilium

111am

hoc
hulus

illo

Illi

Ilia

illud
Illius

Illi

lllud
illo

PLURAL.

N. hi

hae

horum liarum

a.

D. his
Ac. hos

his
has

his

his

Ab.
1.

haec

illi

horum
his

illis

haec

his

illae
lllorum illarum
1116s

illis

illis

illas

illis

Hie refers to that which is near the speaker and is

sometimes

called the demonstrative of the first person

hie puer, this boy.


2.

ilia
lllorum
illis
ilia
illis

Iste, that

(of yours), is declined like

file.

It

is ap

plied to that which is near or has some connection with


the person addressed, and so is called the demonstrative
of the second person : iste puer, tliat boy of yours.
3. Ille is applied to what is more remote, and so is
called the demonstrative of the third person: ille puer,
that boy.

When hie and ille are contrasted, hlc usually means


latter, and ille the former.

4.
the

Hle agreeing with a noun frequently means well-known.

DEMONSTRATIVE PRONOUNS.

206.

VOCABULARY.

Aedui, -orum, to., the Aeduans.


Inltium, -I, n., beginning.
nemo, -inis, to., nobody.
oratio, -on is, /., speech, oration.
signum, -T, n., standard, sign.
hie, haec, hoc, this.

207.
I.

105

Ille, Ilia, lllud, that.


Iste, lsta, istud, that (of yours).
clarus, -a, -um, eminent,
militaris, -e, military.
dico, -ere, dm, dictum, say.
cur, adv., why ?

EXERCISES.

Ego et amid mel hoc vlco delectamur. 2. Hic


paucos dies in urbe manebit, ille in litus properabit.
4. Vergilius et Cae
3. Iste liber est pulcherrimus.
sar clarl Romanl fuerunt; ille poeta, hic peritus rei1
militaris fuit. 5. Aquilae erant signa militaria legionum
Romanarum.
6. Hannibal cum copils suls ex illa regi1.

Nemo libentius te videt quam


8. Initio orationis multa de virtute clvium nostroego.
rum Cicero dixit. 9. Agricola ante lucem initium laboris
2
10. Cur legatus mattirius in hiberna copias
saepe facit.
suas dedtixit ? 11. Nemo omnium clvium nostrorum clarior est illo viro.
one iam discesserat.

II.

7.

These children asked their father for a newbook.


2. This boy is two years younger than that (one) .
3. The winter quarters of our two legions were sepa
4. We were waiting for you in the
rated by a marsh.
village all day. 5. Men used to live in villages for the
sake of safety. 6. The Helvetians demanded the noblest
of the jEduans as hostages. 7. The bank of the river
was covered (filled) with large trees.
8. Why had the
1

1.

Perltus

and many other adjectives take a genitive to complete

their meaning.
* See 127. 3,

A FIRST BOOK IN LATIN.

106

forces of Labienus been led away to their winter quar


9. The grain in your
ters unusually1 early that year?
fields will be ripe in a few days.
10. We saw the
eagle of the tenth legion among the military standards.
11. Those boys of yours say many things about them
selves. 12. These women do not ask the enemy for peace.

>H

CHAPTER XXXVIII.
Demonstrative Pronouns. Continued.
208.

PARADIGMS.
Is, this, that.
PLURAL.

SINGULAR.

jv:is
(l. eius

I), ei
Ac. cum
Ab. eo

ea

id

eius
ei

eius
ei

earn
ea

id

eo

ei (ii)
eorum
eis (lis)

eae

ea

earum
eis (lis)

eorum

eos

eas

eis
ea

eis (Us)

eis (lis)

eis

(lis)

(lis)

Idem, same.
JV.

idem

eadem

idem

G. eiusdemeiusdemeiusdem

D. eidem

eidem

eidem

Ac. eundem eandem idem


Ab. eodem eadem eodem
1

Compare

eidem

I (iidem)

eadem
eorundemearundemeorundem
eisdem (iisdem)
eosdem
easdem
eadem
eisdem (iisdem)
I.

10, above.

eaedem

DEMONSTRATIVE PRONOUNS.
ipse, self.

SINGULAR.

N. ipse
G. ipsius
D. ipsi

ipsa
ipsius
ipsi

ipsum

Ac. ipsum
Ah. ipso

ipsam

ipsum
ipso

1.

ipsius
ipsi

ipsa

Is is sometimes used

PLURAL.

ipsi
ipsorum

ipsae

ipsa

ipsarum

ipsis
ipsos

ipsis
ipsSs

ipsorum
ipsis

ipsis

ipsis

as

third person, and then means


2.

107

ipsa

ipsis

the personal pronoun of the


he, she, it.

Ipse, the intensive pronoun, is used to emphasize

a noun or pronoun expressed or understood with which


it agrees as an adjective. The reflexive pronoun se, self,

is always used substantively.


The following sentences
will illustrate the use of the two.
1.

2.
3.
4.

Miles s6 laudat, the soldier praises himself.


Miles ipse laudatus est, the soldier himself

was praised.

Ipse manSbo,
myself will remain.
Mulier epistulam ipsam legit, the woman reads the letter itself,
or,

the

very letter.

209.

VOCABULARY.

committo,-ere,-misi,-missum,
(con and mitto), entrust;
cpmmlttere proelium, en-

idem, eadem, idem, same.


ipse, ipsa, ipsum, self.
is, ea, id, that, this.

gage

barbarus, -i, in., barbarian,

protect, defend.

diS, adv., long, a long time.


tarn, adv., so.

in battle.
defends, -ere, -fendi, -fensum,
domus, lis and-\,f., house, home.

210.

I.

EXERCISES.

Hostes ad Caesarem legatos mittunt, pacemque


ab e6 petunt. 2. Centurio salutem suam exploratoribus
1.

A FIRST BOOK IN LATIN.

108

Gallorum commlsit.

Postero die castra ex eo loco mo


4. Cur Cicero ipse suas oratiovent, idem Caesar facit.
nes tam saepe laudavit ? 5. Titum et fratrem eius obsides
dux Helvetioruin postulaverat. 6. Nonne tti ipse et frater
tuus in urbe mecum paucos dies manebitis ? 7. Caesar et
Labienus in eundem locum properaverant et tino tempore
proelium cum Belgis commiserant. 8. Legatus ipse peritissimus rel mllitaris habitus est. 9. RomanI ab inhiria
barbarorum patriam diu defenderunt. 10. Hi barbari ab
11. Mihi
impetu hostium domos suas acriter defendent.
12. Initium huius libri est
mea domus, tibi tua est cara.
facilius quam extrema pars.

II.

3.

The Belgians and the Helvetians did not live


in the same part of Gaul. 2. That speech of yours was
pleasing to many citizens. 3. The army will be led away
from the winter quarters in a few days.
4. We saw that
man in the city.
5. Cicero had great influence in those
6. No one of this legion withdrew from the
regions.
standards. 7. Why do you remain so long in this city ?
8. These boys will assist their father in his daily toil.
9. The general himself and many of his men (soldiers)
were wounded.
10. We had expected the ambassador
and his son a long time.
11. Many illustrious men
have lived in this city.
12. Why do you say these
1.

things to me ?

211.

READING LESSON.
[Cesar, Gallic War, I.

16, 17.]

Caesaris copiae frumentum non habebant.


Aedul id
non dabant, nam (for) propter tempus anni frumenta in
Aedui cottidie dicebant "fru
agris matura non erant.
mentum dabimus," sed non dabant.
Propter hoc Iratus

FOURTH CONJUGATION.

109

(being angry) Caesar prlncipes eorum convocavit et graviter


Liscus (a man's name), princeps Aeduoeos accusavit.

ium, Caesarl dixit : " Civium Aeduorum nonnulll (some)


Hi mala
auctoritate plus valent quam ipsi prlncipes.
oratione multitudinem deterrent (deter) ne (that not) framentum dent (give, subjunctive of do).1 Hi dicunt: 'si
(if) Bomanl Helvetios superaverint, Aeduls2 et omni
bus Gallis2 libertatem (liberty) eripient (will take away).'
Ab elsdem vestra consilia (plans) hostibus enuntiantur

Has res magno cum periculo (danger)


(are reported).
tibi enuntio, et ob (on account of, for) eam causam diu
tacul (kept silent)."

CHAPTER XXXIX.
Fourth Conjugation

Present Indicative Active.

Relative Pronoun.

Learn the present indicative

212.

active

of

audio

(p. 226).

213.

PARADIGM.
qui, who, which.
PLURAL.

SINGULAR.

qui

G.

cuius

quae
cuius

I),

cui

cui

cui

qui
quorum
quibus

quern

quam
qua

quod
quo

quos
quibus

-V.

Ac.

All. quo
1
1

quod
cuius

quae

quae

quarum

quorum

qulbus
quSs
quibus

quibus
quae

dent, that they give not, i.e. from giving.


Dative, but translate from.
.

quibus

A FIRST BOOK IN LATIN.

110

214.
1.
2.
3.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

Ego qui haec scrips! homo sum, 1 who wrote this am a man.
Urbs quam vides magna est, the city which you see is large.
Pueri quos videtis discipuli mei sunt, the boys whom you
see

are my pupils.

Observe that the relative has the same gender, number, and
person as the word (called the antecedent) to which it refers,

but that its case is determined by its relatiou to the other words
of the clause in which it stands. Qui in the first sentence, while
it has no separate form to show its person, is nevertheless of the
first person, and so the verb which agrees with it is in the first
person.

215. Rule. A

relative agrees with its antecedent

in

gender, number, and person.

216.

VOCABULARY.

voi,

vocls, /. , voice.
reliquus, -a, -um, remaining,
rest of.

come.

audio, -ire, -ivi, -itum, hear.


hlemo, -are, -avi, -atum, spend
the winter.

217.

I.

munio, -ire, -ivi, -itum, fortify.


venio, -ire,
veni, vcntum,
qui, quae, quod, who, which.
quam, adv., as ; tam . . . quam,
so

...

as.

EXERCISES.
Non is bonus est qui

laudat, sed is quem


2. Dux, qul hiemaverat in
optiml homines laudant.
Italia, prlma, aestate in Britanniam venit. 3. Locum ubi
hiemabit exercitus noster munimus. 4. Libenter vocem
1.

se ipse

5. Helvetii eo tempore
mei amlcl Marcl semper audio.
quo Caesar in Galliam venit ad fitimen Rhenum incolebant.

FOURTH CONJUGATION.

Ill

Nemo rei militaris peritior quam Hannibal fuit. 7. Domus amicorum quibuscum l Memo multis picturis ornatur.
8. Ea pars Galliae quam Belgae obtinent a finibus Gallorum ad inferiorem partem fluminis Rhenl pertinet.
10. Nonne
9. Qui a multls timetur, ipse multos timebit.
audis ea quae dico ? 11. Initium itineris non est tam
difficile quam reliqua pars.
6.

II.

The same things are not easy for all men.


2. Many barbarians used to live in this region where
shall read with pleasure the orations which
we are. 3.
you gave me. 4. Those soldiers of yours always engage
in battle bravely. 5. Cicero in the oration which I am
1.

reading, praises himself. 6. These barbarians are very


skilful in the art of war. 7. The Eoman legions used
to defend their standards with the utmost Talor. 8. The
beginning of the book which I gave you is easy. 9. Dumnorix and his cavalry begin2 the battle. 10. Shall you
remain long in Greece?
11. The winter quarters which
the legion is fortifying are in the territory of the Sequanians.
1

See 192. 4,

at the end.

Make a beginning of.

A FIEST BOOK IN LATIN.

112

CHAPTER XL.
Imperfect, Future, Perfect,
Pluperfect, and Future-Perfect
Indicative Active.

Fourth Conjugation

Interrogative Pronoun.

218. Learn the imperfect, future, perfect, pluperfect,


aud future-perfect of the indicative active of audio.
Compare the endings of each tense with the endings
of the same tense of duc5.
In what tenses is there a difference ?
the difference consist ?

219.

I.

In

what does

EXERCISES ON POEMS.

Audit, audiebat, audiet.


2. Venit, venerat,
3. Audivi, audiveram, audivero.
4. Munit,
venerit.
6. Vo5. Barbaras in Italiam venit.
muniet, munlvit.
cemne
8.

1.

audis ?

7.

Eadem audiverunt.

muro hiberna muniet.


Quo die venietis ? 10. Quid

Legatus
9.

dicis, dices, dixisti ?

II.

You hear, you were hearing.


2. They will
fortify, they have fortified. 3. We were coming, we had
come. 4. He will protect, he has protected. 5. Whose
voice do you hear? 6. The soldiers will fortify this
7. They will come to the city.
8. Whose speech
place.
did they hear ? 9. We will defend our home. 10. They
1.

are coming from the winter quarters.

FOURTH CONJUGATION.

113

Interrogative Pronoun.

220.

PARADIGM.
quis, who ? which ? what

PLURAL.

SINGULAR.

quae
N. quia
G. cuius
cuius
CUV
D. CUl
Ac. quern quam
qua
Ab. quo

quid

quae

quae

cuius

qui
quorum

quarum

cui
quid

quibus
qutis

quorum
quibus

quo

quibus

quibus
quSs
quibus

quae

quibus

is used as an adjective, it
usually has the same form as the relative.

When the interrogative

221.

VOCABULARY.

genus, -eris, ?.., kind, sort.


mercator, -oris, m. , merchant.
nu merits, -l, m. , number.
senatus, -us, m., senate.
quis, quae, quid, who, what.
publlcus, -a, -um, public.

222.

I.
ex tuo

1.

appello, -are, -avi, -a tum, call.


consido, -ere, -sedi, -sessum,
take a position, encamp.
dimitto, -ere, -misi, -missum,
,

(dis and mitto), send away,


dismiss.

EXERCISES.

Mille

f ratre

clves vocem consulis audiebant.

de adventu. Germanorum audivisti ?

2.

Quid
3.

In

Graecia et in Italia urbes multae et nobiles sunt. 4. Cae


sar tertiae legionl salutem suam commisit. 5. Quibus ex
6. Quae arborum
regionibus el mercatores venerunt ?
genera in publicis hortls vidisti ? 7. Nuntil a senatu in
multas regiones dimissl sunt.
8. Homines qui Belgae
appellabantur, unam Galliae partem incolebant. 9. Cum
tribus legionibus et magno equitum numero proelium com
11. Cas
mlsit.
10. Ubi hostium copiae consederunt ?

A FIRST BOOK IN LATIN.

114

ticus, cuius pater amicus populi Romanl fuerat, regnum


12. Ego in Graecia reliquam
in sua civitate occupabat.
hiemis partem manebo.

II.

Who of you will read Cicero's orations?


2. The same storm which kept us in port drove many
3. We will come into the city
ships upon the shore.
1.

4. Marcus will be glad to hear


by the shortest route.
5. That little girl whose voice
the voice of his friend.
you hear is very unhappy. 6. In what district do they
live ? 7. What towns have the enemy fortified ? 8. The
9. The
Gauls were called barbarians by the Eomans.
home of that merchant is on the bank of the Rhine.
10.

The province had for

by the tenth legion.


to Cicero.

223.

11.

long time been protected


Caesar himself wrote a letter
a

READING LESSON.
[Cesar, Gallic War,

1. 18.]

Hanc orationem de Dumnorlge, Divitiaci fratre, Liscus


Caesar celeriter concilium dimittit, Liscum rehabuerat.
tinet (retains). Quaerit (he asks) ex eo solo ea quae in con
cilia dixerat. Eadem ab alils quaerit. Vera (true) erant.
Dumnorlx

erat audacia (boldness), magna


apud plebem (the common people) auctoritate, Romanis
non amlcus.
Multos annos omnia Aeduorum vectlgalia
redempta (bought up) habebat.
Magnum numerum equitum semper circum (about, around) se habebat et apud
alias clvitates magnam auctoritatem habebat.
Mater
eius uxor erat hominis in Biturigibus (the Bituriges, a
Gallic tribe) nobilissiml ; ipse ex Helvetils uxorem habe
bat.
Ob (on account of) eam rem HelvetiTs amicus erat.
ipse summa

FOURTH

CONJUGATION.

115

In

proelio equestri (cavalry, adj.) quod paucis diebus ante


factum erat (had been made, i.e. fought) initium fugae a
Dumnorlge et eius equitibus factum erat.
reliqui equites territl erant.

Eorum fuga

CHAPTER XLI.
Fourth Conjugation: Passive Voice.
Indefinite Pronouns.

224. Learn

the indicative passive of audio.


Compare
the endings of each tense with the endings of the same
tense of duco, and observe the differences.

225.
I.

EXERCISES ON FORMS.
Vox consulis in senatti

audita est, audietur,


audiebatur.
2. Cuius vox auditur, audita erat, audita
erit ? 3. Qua ex urbe venls, veniebas, veneras ? 4. Illud
oppidum munitur, nmni&tur, munitum est. 5. Ciceronis
orationem audiemus, audivimus, audiveramus. 6. Voces
multorum auditae sunt, audiebantur, audientur.
7. Cur
veniunt, veniebant, venerunt ? 8. Eadem in senatti dicta
1.

sunt.

II.

In

what city do we live, shall we live, have


we lived ? 2. We have come to this city, shall come, were
coming. 3. The winter quarters will be fortified, were
4. What did you
being fortified, have been fortified.
1.

116

A FIRST BOOK IN LATIN.

whom did you hear?


5. What was heard, who
was heard ? 6. What place is being fortified, has been
fortified ?
7. In what place will the army spend the
winter ?
8. The shouts of the children will be heard.
hear,

226.

INDEFINITE PRONOUNS.

The following are the more important indefinite pro

nouns :
1.

Substantive

aliquis, aliqnae aliquld,


(aliqua),
quis,

Adjective
2.
3.
4.
5.

allqui,
qui,

quae

quid,

somebody, some one,

something.

(qua),
aliqua (aliquae), aliquod,

.
> some, any.
,
qua (quae),
quod,
J
quisquam,
quidquam (no plural), any one.
quidam,
quaedam, quiddam (quoddam), a, a certain.
quisque,
quaeque, quidque (quodque), each, every.
iilluin, any.
Qllus,
filla,

These pronouns, except ullus, are declined like the in


terrogative or the relative. Where there are two forms,
the one like the interrogative is used as a noun, the one
like the relative as an adjective, but this distinction is not
always observed, except in the neuter. The neuter plural
of aliqul is generally aliqua, of qul indefinite quae or qua.

In the declension of

quldam,

m becomes n before

d, as,

quendam, quSrundam.

The indefinite quis and qul are used chiefly after sl, nisi,
ne, and num, and will be introduced later in connection

with these particles.


Quisquam

in sentences
tive.

in negative sentences, and


interrogative) implying a nega

is used chiefly

(chiefly

FOURTH CONJUGATION.
VOCABULARY.

227.

captivus, -i, m., captive.


colloquium, -i, n., conference.
allquis, -quae (-qua), -quid,
some, somebody, something.

quidam, quaedam, quiddam


(quoddam), a certain.
quls, qua (quae) , quid, some,
quisque,

quaeque,

every, every one.

228.

quisquam

quldque,

quidquam,

some, somebody, something.

-legi, -lectum
(de and lego), pick from,

dellgo, -ere,
select.

reperio, -ire, repperi, reperturn, find out.


neque, conj.

somebody, something.

I.

117

neque
.

and not.

,
.

neque,

neither

nor.

EXERCISES.

Eadem de Dumnorlge quisque apud me dixit.


2. Quidam ex militibus decimae legionis nocte ad Caesarem venit. 3. Locum aliquem colloquio idoneum deli4. Primum quisque itineris locum petebat.
5. Ex
gent.
captlvo quodam proximum iter in oppidum repertum est.
6. Cur quisquam illos barbaros timet ?
7. Quaque hieme
amici quidam patris mel in urbem veniebant.
8. Qui
vestrum rosas in hortls publicls viderunt ? 9. Vox ma10. Locus quem
gistrl a quoque nostrum audita est.
dux delegit paucls diebus munietur.
11. In provinciam
mlsit equites, sed reliquum exercitum in hiberna duxit.
12. Multa arborum genera sunt in ea silva.

II.

1.

1.

Some friends of mine are spending the win

ter in Greece and Italy. 2. In the winter we live in a


large and celebrated city. 3. He will encamp every night
4. I saw certain boys in
four miles from the enemy.
the city last night. 5. The number of inhabitants of this

city is very large. 6. Caesar's daughter was called Julia.


7. He had not heard about the arrival of Ariovistus, nor

A FIRST BOOK IN LATIN.

118

was anything found out from the captives.

of my mother was heard at dawn.

8.

The voice

9. Many merchants

10. We dis
every summer.
missed every pupil before night on account of the
weather.
11. Certain captives were led into the senate.

used

to come into

Gaul

CHAPTER XLII.
Infinitives of Sum

Infinitives of First and

Second Conjugations.
Indirect Discourse (Oratio Obliqua); Subject of the
Infinitive.

229. Learn the infinitives of

(p. 222), and the


infinitives, both active and passive, of amo and habeo,
sum

The present infinitive has already been introduced in


sentences in which it is used in Latin just as in English,
and required no explanation

as,

Helvetii pai ati erant obsides dare,


Froperat in altiorem locum castra movere.
230. For a different use of the infinitive, examine the
following sentences :
Puer parat, the boy is preparing.
Direct.
Indirect. Dico pueruni parare, / say that

Direct.

Locus paratus est,

the

the boy

is preparing.

place has been prepared.

INFINITIVES OF

Indirect. Puto locum paratum esse,


been

119

Sum.

I think that

the

place has

prepared.

Puer parabit, the boy will (is going to) prepare.


Indirect. Video puerum paraturum esse, / see that the
Direct.

boy

will (is going to) prepare.


Observe that the sentences marked

Indirect

contain the same


statements as the corresponding sentences marked Direct, but
that in the sentences marked Indirect the statements are at
A statement thus attrib
tributed to some speaker or observer.
uted to any one, and not directly quoted, is called an Indirect
statement, or a statement in Indirect Discourse.
In English, statements in Indirect Discourse are introduced
by the conjunction that (which may sometimes be omitted), the
subject is in the Nominative (Subjective) case, and the verb in
the Indicative mood. In Latin, statements in Indirect Discourse
are not introduced by a conjunction, the subject is in the Accu
sative case, and the verb in the Infinitive.

231. Rule.

The subject

of

the

Infinitive

is in the

Accusative.

232. Rule. Statements after verbs (and other ex


pressions) of saying, thinking, knowing, and perceiving
are expressed

233.

by the

Infinitive with Subject-Accusative.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.
PRESENT.

dicit
dicet

-J
[-

puerum par-are,

dixit )
-.

dicet

(he says that the boy is preparing.


-1

he

I ha
r he

1
y

dixit J

locum parari,

he
- he

will

say that the boy is preparing.

said that the boy was preparing.


says that the place is being prepared.

will

say that the place is being pre-

pared.
said that

the

place was being prepared.

A FIRST BOOK IN LATIN.

120

PERFECT.

dicit

r he says that the boy has prepared.


he will say that the boy has prepared.
-J
( ^e said that the boy had prepared.

-J

y puerum paravisse,
dixit J

(licet

..
.

.
)

dixit

locum paratuml

/ he says that the place has been prepared.


he

will

say that the place has been

pre-

Pared-

688e'
*,

he said that the place had been prepared.

FUTURE.
,
|

puerum paratS

rum

esse,

C
|
1

he says that the boy

will

he

will prepare.

say that the boy

will prepare.

he said that the boy would (was going

to) prepare.
r he says that the place will be prepared.
para tu in { he will say that the place will be prepared.
L

locum

iri,1

he said that the place would (was going

I-

Observe that

to)

be

prepared.

in the first six sentences the preparing takes

place at the same time as the saying, in the second six at a time
before (past to) the saying, in the third six at a time after

(future to) the saying.

234. Rulb. In Indirect

Discourse the Present Infini


tive is used to represent an action as going on ; the Perfect,
as completed;

the

Future, as in

time denoted by the verb

235.

of

the

future relatively to the

saying.

VOCABULARY.

Athenae, -arum,/., Athens.

Roma, -ae, /., Rome.


confirmo, -Sre, -avi, -Stum,
assert, encourage.

puto, -Sre, -avi, -atum, think.


respondeo,-ere, -di, -sponsum,
reply.

scio, scire, scivi, scitum, know.

nuntio, -Sre, -Svi, -Stum, report.


1

A more usual form for the future passive infinitive is fore (a future

infinitive of sum)

ut

and the subjunctive.

See 387.

INFINITIVES
236.
I.

of

sum.

121

EXERCISES.

Impetus hostium sustinere non est facile. 2. Im3. Omnes


perator scit mllites domos nostras occupare.
sciunt Romam et Athenas fuisse nobilissimas urbes.
4. Dumnorlx neque in colloquium veniet neque exercitum
5. Casticus confirmat se provinciam occupatudiniittet.
rum esse. 6. Captivi putaverunt exercitus adventu incolas
7. Dicit aliquis portum navibus longis
territos esse.
completum M. 8. Nuntiabatur exercitum loco1 proelio
9. Repperit principes Aeduorum in
idoneo consedisse.
Britanniam properavisse. 10. Cicero respondit se postero
die senatum convocaturum esse.
11. Hortus publicus
mulieribus ac liberls completus est.

II.

1.

1.

Who says that the route through the province is

The general has already selected a certain man


3. Does not everyone know that our
as his lieutenant.
slaves have been set free ? 4. The merchant reported that
the Gauls were men of great stature. 5. My mother knows
that neither you nor I am strong. 6. The farmer ascer
tained that a large number of his horses were standing
in the water. 7. Who says that boys like to toil ? 8. My
daughter says in her letter that she will be in the city in
9. I did not know that Csesar had called
a few days.
10. Marcus is not in the
Divitiacus to a conference.
garden, nor has anyone of us seen him.

easy ?

2.

237.

READING LESSON.
[Caesar, Gallic War, Book I. 19-21.]

Caesar Divitiacum, Dumnorigis fratrem, qui populi Ro


manl amicus erat, ad se vocavit, et de Dumnorige multa
1

The preposition in is frequently omitted with looS.

122

A FIRST BOOK IN LATIN.

dixit. Petivit ut (that) sine (without, takes the abl.) eius


offensione

(offence)

animl Dumnorlgem

puiriret (might

Divitiacus a Caesare petivit ne (that . . . not)


punish).
Dumnorlgem ptiniret. Caesar Dumnorlgem ad se vocat.
Dicit se el vltam (life) dare ; tamen (nevertheless) custodes ei ponit (places).
Eodem die Caesari ab exploratoribus nuntiatur hostes sub (under, at the foot of)
monte consedisse (perfect infinitive of consido) milia
passuum ab ipsius castrls octo. Iter in montem facile
esse nuntiatur.
Tertia vigilia, Titum Labienum legatum
cum duabus legionibus et eis ducibus qui iter cognoverant (knew) montem ascendere (to ascend) iubet (orders).
Ipse quarta vigilia, eodem itinere quo hostes ierant (had
gone) ad eos contendit (hastens) . Publius Considius cum
exploratoribus praemittitur (is sent ahead).

CHAPTER XLIII.
Infinitives of Third and Fourth Conjugations.
Expressions of Place.

238. Learn the infinitives, active

and passive, of dtico

and audio.
Notice the stems and endings.
Give the infinitives, active and passive, of lego, scrlbo,
peto, munio, reperio, scio.

INFINITIVES.
239.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.
Expressions

1.

2.

123

of Place.

Milites in oppido sunt, the soldiers are in


Milites ad montem venerunt, the soldiers

the town.

came to the moun

tain.
3.

Milites

4.

Milites
Milites
Milites
MilitSs

provincia veneruiit,

the

soldiers came from

the

province.
5.

6.
7.

Romae sunt, the soldiers are at Rome.


Athenis sunt, the soldiers are at Athens.
Romam venerunt, the soldiers came to Rome.
Roma venerunt, the soldiers came from Rome.

Notice that, in

the place where (or in which) is expressed


by a preposition with the ablative case; in 2, the place whither
(or to which) by a preposition with the accusative; and in 3,
the place whence

1,

(or from which) by a preposition with the

ablative.
Notice that with names of cities (4-7)
used, and that place where is expressed

preposition is
by the Locative

no

case.

In the singular of the first and second declensions the


Elsewhere it is like the
locative case is like the genitive.
Domus has a locative domi, at home, and rus has
ablative.
ruri, in the country.

240. Rule. With names of cities and towns :


I. Place where is expressed by the locative.

II.

Place whither

by the accusative

Place whence

by

without a prep

osition.

III.

the

ablative

without a prep

osition.

Domus,

rus, country, in expressions


used like names of cities.
home, and

of place are

A FIRST BOOK IN LATIN.

124

241.
roll is,

-is, m. (ileti. like

VOCABULARY.
ignis),

hill.

convenlo, ire, -vtinl, -vent um,


(con and venio)

come

to-

Corlntbus, -i,/., Corinth.


Massllla, -ae, /., Massilia.
occldo, -ere, -cidi, -cisum, kill.

gether, assemble, meet.


educo, -ere, -duxi, -ductutn, (e
and dfico), lead, out or away.

pond, -ere, posui, positum,

impedio, -ire, -ivi, -itum, (inand pes), hinder, impede.

place, pitch (of a camp).

242.
I.

EXERCISES.

Exploratores nuntiaverunt castra in colle ponl.


2. Nuntiat aliquis multos elves Athenls occlsos esse.
3. Dlcit quidam nostras copias omnes Corinthum conventtiras esse. 4. Dicebasne tuum fratrem Massilia venisse ?
5. Imperator solvit mulierem quamque mitti ex oppido.
6. Ex exploratoribus
repperi Hannibalem ex castris
exercitum suum eduxisse.
7. Nuntiatur Caesarem
in
8. Senatus non putabat
ripa RhodanI castra posuisse.
Caesarem Komam venturum esse.
9. Ex captivls reperturn est unum e filils AriovistI occlsum esse.
10. Lega,tus respondit iter impetu equitum hostium impedituni
1.

esse.

II.

He said that neither the farmer nor his son had


2. He had remained at Rome many years.
come home.
3. We thought that you would come to Rome with your
4. It was easy to fortify the hill on which the
mother.
camp had been pitched. 5. She said that she had writ
ten a letter to a friend in Athens. 6. Divitiacus asserted
that he had always been a friend to the Romans. 7. We
found out that the captives had been led away to a forti
fied place.
8. Ariovistus replied to the ambassadors that
1.

he would neither come to a conference nor withdraw from

VERBS IK -io OF THE THIRD CONJUGATION.

125

Gaul. 9. The general selected from his troops a cer


10. We knew that you had
tain young man as guide.
remained a long time at Massilia.

CHAPTER XLIV.
Verbs in -io of the Third Conjugation.
243. Learn the indicative and infinitive

moods, active

and passive, of capio (p. 229).


Of which conjugation is capio ? Why ?
Compare each tense with the same tense of duco and
note the differences in formation, if there are any.
Like capio, conjugate all the verbs in -io in 244.

244.

VOCABULARY.

medius, -a, -um, middle of.


capio, -ere, cepi, captum,
take, capture.
facio, -ere, feci, factum, make.

fugio, -ere, fngi, fugitum, flee.


instruo, -ere, -struxi, -striictum, draw up.

245.

I.

iacio, -ere, led, lactum, throw.


recipio, -ere, -cepi, -ceptum,
take back ; se reclpere, retreat.

interficio, -ere, -feci, -fectum,


slay.

statim,

adv.,

[once.
immediately, at

EXERCISES ON FORMS.

2. Iacis, iacies,
Capiunt, capiminl, capiebamur.
4. Fugiemus
iaciebas.
3. Iacitur, iacietur, iaciebatur.
6.
5.
Fugiebant
Corintho.
Fngiebamus ab urbe.
8. In collem se
7. Parati erant iter facere.
Massilia.
10. Putat
9. Multi de nostris captl sunt.
recipient.
1.

omnes interfectos esse.

A FIRST BOOK IN LATIN.

126

II.

We are throwing, we shall throw. 2. We shah


3. We shall make a
be taken, they have been taken.
journey to Rome. 4. They were fleeing to the camp.
5. They throw stones from the wall.
6. Many were
being slain at Rome. 7. He reports that the town has
1.

old men will remain at home.


9. They were marching from home.
10. Stones were
thrown by the boys.
been taken.

246.
I.

8.

The

EXERCISES.

1.

Milites magna caede oppidum ceperunt.

2.

Hos-

3. Duae filiae fuerunt Arites in omnes partes fugiebant.


ovisto ; harum altera occlsa est, altera capta est. 4. Sta-

tim nuntiat milites ad montem se recipere.


pila iaciebant et in castra se recipiebant.

5.

Nostrl

6. Caesar

'
respondet Labienum copias e castris edticere et in medio
colle aciem lnstructurum esse. 7. Poetae 2 erat in animo
Roma iter facere Athenas. 8. Urbs capta est et multl
9. Nuntiat castra apud Genavam
incolae interfecti sunt.
10. Quot homines Massiliae occlsi sunt?
posita esse.
11. Pater tuus, qui in urbe est, te domum missum esse
non scit.

II.

1.

He knows that you were often in Corinth.

The scouts assembled at dawn, and immediately de


parted from the camp. 3. Do you think that the enemy
will retire to a fortified place ? 4. They reported that a

2.

line of battle had been drawn up on the middle of the


hill. 5. He told the citizens that very many captives
were taken in that battle. 6. The general asserted that
7. I was at home neither
he would at once take Corinth.
1

On

the

middle of, i.e. half-way up.

* See 49.

VERBS IN

-10

OF THE THIRD CONJUGATION.

127

8. The boys, who threw


last night nor the night before.
the stones, have fled. 9. The troops will quickly retire to
10. The messenger said that he had
the nearest hill.
been hindered at the river.

247.

READING LESSON.
[Cesar, Gallic War, Book I. 22-23.]

Prlma luce summus

(highest, i.e. the top of) mons a


LabienS tenebatur, Caesar ipse ab hostium castrls mille
et qulngentis passibus aberat (was distant) .
Considius ad Caesarem venit, dlxit montem

Tum (then)
ab hostibus

in proximum collem duxit,


Labienus, qui montem occupaverat,
aciem Instruxit.
nostros exspectabat suasque legiones a proelio continebat.
Multo die1 Caesarl per exploratores nuntiatum est et
montem a suls teneri et Helvetios castra movisse et Considium propter timorem (fear) falsa (false things) sibi
Eo die Caesar cum copiis suis iter fecit
nuntiavisse.
et milia passuum tria ab hostium castrls castra posuit.
Posters die Caesar ad oppidum Aeduorum maximum,
Bibracte, quod mllia passuum duodevigintl aberat (was
distant) iter facere constituit (determined), ubi copiam
HelvetiI Romanos territos
frflmentl esse putavit.
teneri.

Caesar

suas copias

Itaque (therefore) iter


(frightened) fugere putaverunt.
converterunt (they turned) et in novissimuin nostrum
agmen multos impetus faciebant.
i multo die, at much day, i.e. when

the day was

far

advanced.

A FIRST BOOK IN LATIN.

128

CHAPTER XLV.
Participles.
248. Learn all the participles, active and passive, of
anio,

habeo,

and capio; also of sum,

audio,

duco,

Note the

stems and endings.


Observe that there is no present passive

nor perfect

active participle.
Participles ending in -ns are declined like potens.
Those ending in -us are declined like bonus.
p. 56.

See
See

p. 18.

249.
1.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

Hostes pugnantes per urbem currSbant,


fighting through

2.

slain)

the

city

(literally, many having

friend (literally,

written, or, a written letter

Eiim doml manentem


was remaining

he

at home)

5.

he saw many who had been

Epiatulam scriptam ad amicum misit,

while

ran

been

slain, or, many

sent it to his
4.

enemy

city.

Multos in urbe occisos videbat,


slain in

3.

the

the

he wrote a letter and

he sent a letter

having been

to his

friend) .
saepe videbam, /
at home

(literally,

often

saw him

him remaining

Miles graviter vulneratus

fortiter pugnavit,

although

soldier fought bravely (literally, the


soldier, having been severely wounded, fought bravely).
liberated, will
6. Servus liberatus erit laetus, the slave,
severely

wounded,

glad

(literally,

the

if

be

glad).

the

slave,

having been liberated,

will

be

PARTICIPLES.
7.

129

His rebus moti proelium committebant,


were

influenced

by these

(literally, moved by

these

because

they

joined battle
considerations, they joined battle).
considerations

they

Observe (1) that the participles in the above sentences agree


with nouns or pronouns in gender, number, and case, like other
adjectives ; (2) that the present participle represents an action

going on, and the perfect participle action as completed, with


reference to the time denoted by the leading verb ; (3) that
most of the participles are equivalent to clauses in English.
Before translation, ascertain the precise idea expressed by the
as

participle.
The use of the future active participle and the gerundive
(sometimes called the future passive participle) is confined for
the most part to special constructions, which will be considered

in a subsequent chapter.

250.

VOCABULARY.

anna, -srum, n., arms.


deditio, -onis, /., surrender.

cogo, -ere,

inopla, -ae, /. , want.


iusiiirandiiin,
iSrlsinrandi,
(iiis and iil rand u in), oath.

add ii co, -ere, -dfixl, -ductum,


(ad and duco), lead to, in-

teliim,

-I,

sile.

weapon,

mis-

coactum,

collect, compel.

duce.

ob (prep, with acc.), on account


of.

251.

I.

n.,

coegi,

1.

EXERCISES.
Agricolam equos ad flumen agentem vidimus.

Clvitas ob eam rem incitata multitudinem hominum ex


3. E loco superiore in nostros (milites)
agris cogebat.
venientes tela iaciebant.
4. Helvetii omnium rerum
inopia adductl legatos de deditione ad eum miserunt.
5. Centurio fortissime pugnans
interficiebatur.
6. Ab
hostibus capti statim interficiemur.
7. Hac oratione
2.

A FIRST BOOK IN LATIN.

130

adductl inter se fidem et iusiurandum dant.


8. Legiones
se armls defendentes in collem se receperunt. 9. Oppidum
natural ac manu munitum expugnatum est.
10. Equites
11. Ariovistus iureiuimpediti in flumine occlsl sunt.
rando teneri non coactus est.
12. Consederat cum omni
bus copils quae e multls civitatibus coactae erant.

II.

The boy saw his sister writing a letter. 2. Cae


sar, as he was influenced by these considerations,1 pitched
his camp on the middle of the hill. 3. The Belgee, although
they fought bravely, were slain. 4. The men, if frightened,
will flee at once. 5. Will you come to Corinth ? 6. Influ
enced by a lack of grain and (other) supplies, we shall
surrender (make a surrender).
7. He has troops col
lected from many states. 8. Did you say that Labienus
drew up a line of battle ?
9. The enemy threw their
10. We saw your brother as he
missiles and retired.
came home.
11. On account of these things the troops
were led out of the camp.
12. They had many arms
concealed in the town.
1.

CHAPTER XLVI.
Deponent Verbs.
252. Deponent verbs

in form, but active


in meaning.
They are conjugated like the passive of
other verbs, except that the future infinitive has the
are passive

active form (mtraturus esse, not mlratum Irl), and they


have the participles of both voices.
1

I.e. things.

DEPONENT
mlrans, admiring.

miraturus, about

to admire.

131

VERBS.
miratus, having admired.
mirandus, to be admired.

The perfect participle is usually active in meaning, but


the gerundive (Chapter

253.
1.
2.

passive.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

Miles gladio utitur, the soldier uses his sword.


Caesar urbe potitus est, Ccesar got possession of

Observe
titus

LXIII.) is always

the

city.

that gladio is used with utitur, and urbe with po

est.

few other verbs are followed by the ablative.

254. Rule.

The deponents utor, fruor, fungor, potior,

and vescor and their compounds govern the ablative.

255.
angustiae,

VOCABULARY.
-arum, /., narrow

pass, narrowness.

Impedimenta, -Drum, n., bag-

form.

gage.

miror, -Sri, -fitus, admire, wonder at.

I.

potior,

potiri,

potitus,

get

possession of.

sequor, sequi, secutus, follow.


vereor, vereri, verltus, fear.

256.

utor, fiti, nsus, use.


fruor, fr'ui, frnctus, enjoy.
fungor, fungi, functus, per-

vescor, vesci, eat.

EXERCISES.

Non hostes sed angustias itineris et magnitu2. Bonls libris semper fruidinem silvarum veremur.
mur.
3. Nostri impedimentis castrlsque potlti sunt.
1.

Mercator corporum magnitudinem Gallorum mirabatur.


5. Caesar hostes fugientes secutus multos interfecit.
7. Dicunt
6. Ob eam rem milites gladiis facilius utebantur.

4.

ducem hostes magna celerLtate secutum

esse.

8.

Barbari

A FIRST BOOK IN LATIN.

132

tota urbe potitl erant.

In provincia

multls rebus fruebamur.


10. Dux magnam multitudinem peditum ex
12. Marcus
11. Equi frumento vescuntur.
agrls coegit.
labore fungitur.

II.

9.

The Helvetians and Sequanians give an oath


to each other.1 2. The general drew up a line of battle
before the camp.
3. Many of the inhabitants were
killed as they were retiring into the town. 4. Did you
1.

boy who threw the stone? 5. The commander


divided among his soldiers2 the arms which were
6. The enemy threw their missiles and fled
captured.
8. The
into the woods.
7. Whose book did you use ?
general, after having followed the Helvetians many days,
took possession of their camp. 9. No one enjoys extreme
want. 10. The soldier said at once that he did not fear
12. The sol
the enemy.
11. Eagles eat small animals.
diers finished (performed) their toil and withdrew.
see the

257.

READING LESSON.
[Cesar, Gallic War, Book I.

24r-26.]

Postquam (after) id nuntiatum est, copias suas Caesar


in proximum collem duxit equitesque contra hostes mlsit.
Ipse in colle medio aciem Instruxit legionum quattuor et
in summo (the top of) colle duas legiones et omnia auxilia (auxiliaries) posuit, ac totum montem hominibus
complevit. Helvetii, qui cum omnibus suls carris secuti
erant, impedimenta in unum locum contulerunt (brought
together) ; ipsl nostras equites superaverunt et ad prlmam
nostram aciem venerunt. Caesar celeriter proelium commlsit.
1

Milites

Qf. J251.

I.

7,

loco superiore pila mlserunt


2

For among the soldiers

use the

quibus

dative,

INFINITIVE NOT IN INDIRECT DISCOURSE.

133

facile hostium aciem perfregerunt (broke through). Turn


Galli diu for(then) gladils in eos impetum fecerunt.
titer pugnaverunt; tandem (at length) in montem qui
suberat (was near) se receperunt.
In itinere et ad mon
tem diu et acriter pugnatum est.
Tandem impediments
Ibi (there)
castrlsque Helvetiorum nostri potitl sunt.
Orgetorlgis filia atque unus e filils captus est. Helveti
orum circiter (about) milia centum et triginta ex eo proelio
ftigerunt, et quarto die in fines Lingonum (of the Lingones)
venerunt.

CHAPTER XLVII.
Possum: Infinitive not in Indirect Discourse.
258. Learn

the indicative and the infinitive moods of

possum (p. 234).

259.
1.

Laudari est gratum,


to be

2.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.
to be praised

is pleasant; or, it is pleasant

praised.

Videri non est semper

esse, seeming (to seem) is not always

being (to be).

that laudari (in 1) and videri (in 2) are subjects,


and that esse (in 2) is a predicate.
This use of the infinitive
is common to both English and Latin, but more common in
Observe

Latin.

260. Rule. An infinitive with or without

a subject-

accusative may be used as the subject of a sentence or as


a predicate noun.

A FIRST BOOK IN LATIN.

134

261.
1.
2.
3.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.
Pugnare non potest, he cannot fight.
Pugnare non poterat, he could not fight.
Pugnare parabant, they were preparing

to

fight.

Observe that the infinitive pugnare is used with potest, poterat,


and parabant not as subject, but to complete the thought. This
use of the infinitive also is common to

English and Latin.

Such an infinitive is called a complementary

262. Rule. The infinitive is

infinitive.

used with certain verbs

their meaning.

to complete

Remember that can and could should usually be expressed by


some form of possum.

263.
I.

EXERCISES ON FORMS.

Nihil

videre potest.
2. Velociter currere potes.
3. Iuvare me non poterat.
4. Stare non potuit.
5. Soll
multa reperlre potueramus.
6. Impedlmenta capere potuerunt.
1. Paratus est domum venlre.
8. Properabam te
vocare.
9. Coacti sunt se recipere.

II.

1.

He could not
3. We shall not be able to come.
4. He
use his foot.
hurried to assist us. 5. I am ready to follow you. 6. We
could not read. 7. He will not be able to run. 8. They
1.

am able to conceal nothing.

2.

could not retreat.

264.

VOCABULARY.

amicitla, -ae, /., friendship.


periculum, -i, n., danger.
praesidium, -i, ., guard, protection, escort.

socius, -i, in., ally.


cado, -ere, cecidi, casum, fall.

lubeo,

-ere,

ifissi,

lfissum,

command.

polliceor,

-eri,

polllcltug,

promise.
possum, posse, potui, be able.

sine (prep, with abl.), without.

INFINITIVE

NOT IN INDIRECT DISCOURSE.

265.
I.

135

EXERCISES.

2. Milites
oppido potlri non potuit.
armls titl non potuerunt. 3. Sociis praesidium polliceri
non potuerat. 4. In colle equites equls uti non potue
runt. 5. Pauci de nostrls hostes secutl in proelio ceciderunt. 6. Nonne scitis me" vobls omnia tela divisisse ?
7. Sine perlculo per angustias iter facere non possumus.
8. Eam ob rem voblscum de deditione agere non
9. Vidistine Cieeronis de amIcitia librum ?
poterimus.
10. Rem publicam 1 in magno perlculo esse consul putat.
iussit.
11. Caesar prlncipes obsides
ad se adducere
1.

Caesar

12. Militum labore centuriones functi sunt.

13.

Inopia

adductl homines equls vescuntur.

II.

He says that he is not afraid of you.

We
could see the baggage of the enemy.
3. The state could
not be bound by an oath. 4. Influenced by want, we
hurry into the territory of our allies. 5. The consul
promised2 to protect his allies from wrongs. 6. The gen
7. The
eral could not come to Rome without a guard.
commander-in-chief ordered a band of men to be collected
8. Yon enjoy the
from the country districts (agri).
friendship of all good citizens. 9. We made an attack
10. The bar
upon the camp, and many brave men fell.
barians were astonished at the size of our ships.
1.

2.

1
2

Res publica, public thing, state.

Polliceor is usually followed by future infinitive,

discourse, but sometimes by the complementary

i.e., the indirect

infinitive.

A FIRST BOOK IN LATIN.

136

CHAPTER XLVIII.
Compounds

of Sum.

Dative with Compounds.

266. Learn the indicative and infinitive

moods

of

prosum (p. 235).

The peculiarities of compounds of sum, except possum


and prosum, will be readily learned from the vocabulary.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

267.
1.

In perlculis amicis

3.

Liberos amicis committebant,

aderat, he aided his friends in dangers.


2. Dumnorix equitibus praefuit, Dumnorix commanded
the
cavalry.
they were

entrusting their

children to their friends.

Notice that the verbs of the above sentences are compounded


with ad, prae, and con, and that they govern the dative case.

268.

Rule. Many

verbs compounded

with ad, ante,

con, in, inter, ob, post, prae, pro, sub, and super govern
the dative as indirect object.
The dative is used with all compounds of sum except possum
and absum.

269.

VOCABULARY.

auxilium, -i, n., help, assistance.


Brutus, -i, m., Brutus.
verus, -a, -um, true.
absum, -esse, afui, (ab and
sum), be absent, away, distant.

-esse, -nii, (ad and


sum), be present, assist.
accldo, -ere, -cidi, (ad and
cado), fall upon, happen.
ad sum,

desum, -esse, -fui, (de and


sum), be away, fail.

COMPOUNDS OF SUM.
praesum, -esse, -fui, (prae and
sum), be over, at the head

prosum,

137
prodesse,

(pro(d) and sum),

of, command.

profui,
be

prof-

itable, help.

praepono, -ere, -posui, -posltum,


(prae and pond),
place over, place in command

supers inn, -esse, -fui, (super


and sum), be over, survive.

circiter, adv., about.

ot

270.
I.

EXERCISES.
Caesar hibernls quae

f ecerat

legatum praeposuit.
2. Titus amlcls in perlculis non deerat.
3. Brutus navi4. Ex eo proelio circiter hominum
bus longls praefuerat.
5. Copia
milia centum et quadraginta superfuerunt.
6. Pecunia
librorum discipulis non semper prodest.
vobis adesse possumus.
7. Socii rei publicae auxilium
pollicebantur. 8. Vera amicitia omnibus prodest. 9. Nautae aliqui de navibus in aquam cadebant.
10. Sine auxilio castris impedimentlsque potiri non poterimus.
11. Peius mihi quam tibi accidit.
12. Domus mea ab
urbe mllia passuum decem abest. 13. Equites defessi
exploratorum labore functi frumento vescebantur.

II.

1.

The best protection of the republic is the valor


of its citizens. 2. The citizens were not able to use the
3. The cavalry fol
help which had been sent to them.
lowed the enemy many miles.
4. He says that he is not
afraid of dangers. 5. I am astonished at the skill of these
young men. 6. You could have been present at the con
ference.
7. Do you think that Brutus will command the
army ? 8. We enjoy the books which we are reading.
9. The camp of Brutus was about five miles distant from
the narrow pass. 10. How many of the allies survived
(from) this battle ? 11. My father commanded us always
1.

to speak the truth (true things).

A FIRST

138

271.

BOOK

IN LATIN.

BEADING LESSON.
[Cesar, Gallic War, Book I. 27-29.]

Helvetil omnium rerum inopia adductl legatos de deditione ad Caesarem miserunt, qui in itinere eum convenerunt et pacem petlverunt.
Iussit eos in eo loco quo tum
(then) essent (were, subjunctive of sum) suum adventum exspectare.
Postquam
Quod iusserat fecerunt.
(after) ad eum locum Caesar venerat circiter hominum
milia sex nocte e castris Helvetiorum ftigerunt atque ad
Rhenum finesque Germanorum contenderunt (hastened).
Hos ab els quorum per fines iter fecerant reductos (brought
Caesar in
back, perfect passive participle of reduco)
'
hostium numero habuit ; reliquos in deditionem recepit.
Helvetios, Tulingos (the Tulingi), Latobrlgos (the Latobrigi) in flnes suos unde (whence) venerant revertl (to
return) iussit. Hoc bello Helvetiorum et sociorum cir
citer mllia ducenta qulnquftginta octo occlsa sunt.

CHAPTER XLIX.
Dative with Intransitive Verbs.
272.

1.

Dumnorla: Helvetiia favet, Dumnorix favors

the

Helvetians.
2.
3.

Puer patri paret, the boy obeys his father.


Miles gladio sibi nocuit, the soldier hurt (injured)
himself with his sword.

Observe that these verbs govern the dative


their English equivalents are transitive.
1

In hostium numero habuit,

i.e. put to death.

held

in Latin, though

in the number of his enemies,

DATIVE WITH INTRANSITIVE VERBS.

273. Rule. Most

verbs meaning

to

139

favor, please,

trust, believe, help, and their opposites, also to command,


obey, serve, resist, persuade,

and the like, govern the dative.

in the passive only impersonally, i.e.


corresponding to an English verb with the indefinite it as a sub
ject; as, nocetur, it hurts (injures), i.e. harm (injury) is done;
These verbs can be used

patrl paretur, obedience is rendered to the father. Observe that


with the impersonal passive of verbs governing the dative, the
dative used
Delecto,

with the active is retained unchanged.


iuvo, and iubed, (already familiar to the pupil) and

a few other verbs of this class govern the accusative.

274.

VOCABULARY.

equltatus, -ns, m., cavalry.


lex, legis, /., law.
alienus, -a, -um, (alius), belonging to another, unfavorable.

credo, credere, credidi, eredltum, (c/. Eng. credit),

faveo,

-ere,

favi,

fautum,

favor.

-ere, -ui, nocitum,


nocet),
harm, injure.
parco, -ere, peperci, spare.
pareo, -ere, -ui, obey.
louge, adv., far, by far.

trust.

275.
I.

1.

EXERCISES.
Bonl cives legibus civitatis parent.

2.

Ea

ora-

tione sibi ac rel publicae nocuit. 3. Sclmus mala omnibus


accidere.
4. Ille puer vera non semper dicit neque el
credere possum.
5. Cicero provinciam omnem Caesari
favere reppererat.
6. Equitatus Helvetiorum in alieno
loco proelium committunt, et tertia eorum pars occlsa est.
7. Iubet servum solis occasu equum ad se adducere.
8.
9.

Equitatum
Labienus

properavit.

perlculo sequi poterimus.


provinciae praepositus domo in G-alliam
10. Caesar mulieribus ac liberls pepercit
sine

magno

A FIRST BOOK IN LATIN.

140

11. Captivis
nihil1 nocebitur.
interfecit.
12. Propter auxili adventum equitatus nos non longe

sed

viros

secutus est.

II.
2.

1.

was not able to be present at the conference.

Brutus was distant from the city about twenty miles.

Large armies are not profitable to republics. 4. A


few who had survived from the battle fell in the flight.
5. We were not far distant from the largest town of our
allies. 6. Soldiers promise to obey their generals. 7. The
ambassador did not trust the escort (praesidium) which
had been sent. 8. The consul favors severe laws. 9. He
will spare Dumnorix on account of the friendship of his
brother. 10. He was able to assist his younger brothers.
11. Who is at the head of this army ?
3.

CHAPTER L.
Fer5 and Compounds

of Fer5.

276. Learn the indicative, infinitives, and participles


of both voices of fero (p. 238).
Observe that in the forms referred

to, the irregularities

are

confined to the present tense.


What are the irregularities ?
The changes which take place in the final consonant of the
preposition in the compounds will be learned from the principal
parts.
1

Used adverbially,

in nothing.

fero and compounds


277.

141

VOCABULARY.

consilium, -i, n., advice, counsel, plan.

lingua, -ae, /.,

tongue,

Ian-

guage.

mensis, -is, m., month.


natio, -onis, /., nation, tribe.
eo, adv., to that place, thither.

fero, ferre, tuli, latum, carry,

278.

EXERCISES

1.

effertis.

confers, -ferre, contuli, collatum, (con and fero), bring


together, collect.

effero, -ferre, extuli, elatum,


(ex and fer5), bring or
carry out, produce.

Infero, -ferre, intuli, ill a tu in.


(in and fero), bear in or
against ;
gin war.

bring, bear.

I.

of fero.

bellum inferre, be

ON FORMS.

2. Fertur, feruntur.
Fert, ferunt.
4. Tulimus, tulit.
5. Effert, Infert.

3.

Effers,
6.

Con-

ferinms, efferunt. 7. Conferebat, conferebautur. 8. Latus


9. Collati sunt, illatum erat.
10. Auxilest, elatl sunt.
ium ferre potest. 11. Dicit se auxilium laturum esse.

II.

We shall carry, he was carried. 2. They col


3. You (sing.) carry,
lect, they were being collected.
you (plur.) are carried. 4. It was carried out, they were
carried in. 5. They had collected arms. 6. We said that
1.

he would begin war.

279.
I.

EXERCISES.

Cives RomanI nomen regis ferre non potuerunt.


2. Omnes Galliae nationes lingua et legibus sunt dissimiles. 3. Multi sunt in nostra urbe qui in bello arma tulerunt. 4. In silvas paludesque incolae fugiunt suaque
omnia eo conferunt. 5. Frumentum trium mensium domo
6. Bona consilia senum iuvenibus
quemque efferre iubet.
saepe profuerunt et semper proderunt. 7. Neque Aeduls
1.

A FIRST BOOK IN LATIN.

142

neque sociis eorum bellum Inferam.

8.

Mihi hic vir non

9. Circiter mille ho
nocuit, sed el credere non possum.
mines qui in loco alieno coactl erant pugnare interfecti
10. Pater putat malum filio accidisse.
sunt.

II.

They were daily carrying grain from the fields


into the camp.
2. Brutus did not spare his own son.
3. My brother is away, but he will be here in a short
time.
4. Only ten days of this month remain.
5. Who
was in command of the Roman legions in Gaul ? 6. Good
cavalry was not lacking in our war. 7. It is not easy
to obey all men.
8. My mother favors her youngest son.
9. True friends render assistance in danger and adversity.
10. You see by far the most beautiful part of Gaul.
1.

Brutus will be appointed to the command of (jpraepbno) the cavalry.


11.

280.

HEADING LESSON.
[Cesar, Gallic War, Book I. 30-31]

Post (after) bellum Helvetiorum

totius

fere Galliae
convenerunt.

(it

legati, principes civitatum ad Caesarem


Petierunt ut (that) sibi concilium totius Galliae in diem
certam indicere (to appoint) liceret
might be per

Dixerunt sese habere quasdam res


mitted, with dative).
Hoc Caesar perquas ab eo petere vellent (wished).

misit (permitted). Principes diem concilio constituerunt.


Post concilium pro his Divitiacus apud Caesarem dixit
Galliae totius factiones (parties) esse duas; haruin alteHos de porius duces esse Aeduos, alterius Sequanos.
A Sequanls
testate multos iam annos bellum gessisse.
Germanos in Galliam traductos (led across) esse et Sequanorum hostes multls proelils superavisse; Sequanos

IRREGULAR VERBS Void, nolo, AND mdlo.

143

ipsos Germams parere coactos esse. Ducem Germatiorum,


Ariovistum, barbarum atque crudelem (cruel) esse.
Caesarem exercitu suO eum prohibere posse ne 1 maiorem
multitudinem in Galliam ducat, Galliamque omnem ab
eius inhlria defendere posse.

CHAPTER LI.
Irregular Verbs Volo,

N515, and Malo.

Learn the indicative, infinitive, and participles


of volo, nolo, and malo (p. 236). Observe that the irregu
larity of ending is confined to the present tense.

281.

282.
I.

EXERCISES ON FORMS.

Leg! parere vult. 2. Scribere volumus. 3. La4. Legere mavult.


5. Scire volui.
borare non vult.
8. Fugere no7. Iubere volebat.
6. Pugnare nolunt.
10. Dlcunt se malle
luit.
9. Dixit se nolle ducere.
1.

sequl.

II.

2. He is not
(sing.) wish to move.
4. He desired
willing to lead. 3. We prefer to remain.
to be strong.
5. They were not willing to follow.
6. He
wishes to be present.
7. They will be unwilling to follow.
8. He says that he prefers to run.
9. What does he wish
to say ? 10. They wish to command.

i ne

You

1.

dacat, from leading ; or, that

he should not lead.

A FIRST BOOK IN LATIN.

144

283.

VOCABULARY.

profectlo, -onls, /., departure.


instus, -a, -um, just.
eonor, -ari, atus, try, endeavor.

incldo,

-ere,

-cidi, (in and

nolo, nolle, nolui, (ne and


volo), be unwilling.
malo, malle, inalul, (magls

and volo) , wish more, prefer.


with,
post, (prep, with ace), after.
cado), fall into, fall in
volo, velle, volui, be willing, wish.

284.

I.

EXERCISES.

Mons quem Caesar a Labieno occuparl voluit ab


hostibus tenetur. 2. Per provinciam nostram sine iniuria iter facere volunt. 3. Post profectionem equitatus
captivi custodibus nocere conatl sunt. 4. Non vult alil
iniuriam inferre. 5. Senex filio qui inciderat in res
adversas
auxilium tulit.
6. Malumus
aestate
lItus
incolere quam in urbe manere.
7. Viri multarum nationum Romam se suaque contulerant. 8. Puella ex urbe
9. Multl coguntur ad laboraulta domum efferre vult.
rem magna noctis parte utl.
10. Captlvl custodibus
nocere conatl impedimenta portare coacti sunt.
1.

II.

Many men are not willing to obey the laws of


the state. 2. The young man prefers to use his own lan
3. The boy is not
guage (rather) than (that) of another.1
willing to take2 the advice of older men. 4. The just
1.

judge did not favor the citizens of his own city. 5. Our
country produces food for other nations. 6. The general
was not willing to encamp in an unfavorable place.
7. Other nations use much food which our country pro
8. Ca3sar spared his enemies, and they (qui) slew
duces.
him. 9. We desire to trust those among whom we dwell.
10. The lieutenants will select a place for a camp and
carry thither an abundance of everything.
1

For of another use proper case of alienus.

Tjse

titor.

IRREGULAR

VERBS ed AND

fio.

145

CHAPTER LII.
Irregular Verbs Ed and Flo.
Two Datives.

285. Learn the indicative, the infinitives, and the par


ticiples of eo and flo (p. 239) .
Notice that i, the stem of eo is changed to e in the first
person singular and the third person plural of the present
indicative, and in the present participle except in the
nominative singular.
Flo is used as the passive of facio,

286.
I.

1.

EXERCISES ON FORMS.
Ad colloquium it.

2.

In

Ibunt.

urbem

3.

Ini-

tium fugae fit. 4. In vlcum iit. 5. Clarus fies. 6. Proelium factum erat. 7. Magnus flerl voluit. 8. Nolul Ire.
9. lerant, ierint in Insulam.
10. Non fit poeta.

II.

1.

We are going to the village.

he has gone.

3.

It

happened to be

We shall go,
summer.
4. He pre
2.

ferred to go. 5. He has become a man. 6. I desire to


become a merchant.
7. They will go in the night.
8. He says that his father has gone.
9. He says that he
is about to go. 10. He will become famous.

287.
1.

Aedui Caesari auxilio erant,


support

2.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.
the

Aeduans

were

(for)

to Ccesar.

Equites auxilio Bruto miss! sunt,


a support

to

Brutus.

the

cavalry were sent as

A FIRST BOOK IN LATIN.

146

Observe that in each sentence one of the datives may be trans


lated by for, and the other by to. The one translated by for is
called the dative of purpose. The dative of purpose is frequently
better rendered as a predicate noun (sometimes with as) than

by for.

288. Rule. Two datives, of the object to which and of


the end for which, are used with sum and a few other verbs.
389.

VOCABULARY.

dolor, -oris, m., grief, pain.


parens, -entls, m. and/., parent.
trans, (prep, with ace), across,
debeo, -ere, -ul, -itum, ought,
owe.
eo, ire, ivi (ii), itum, go.
exeo, -ire, -IT, -itum, (ex and
eo), go out or away.

290.

1.

redeo, -ire, -ii, -Hum, (red and


eo), go back, return.
fio, fierl, factus, (pass, of

facio),

be made, become.

nascor, nasci, natus, be born.


praefero, -ferre, -tuli, -latum,
(prae and fero), carry before, prefer.

EXERCISES.

Alius agricola fieri vult, alius

mercator.

2.

Om-

humanitatem voluptati praeferre debemus. 3. Agricola auxilio filiis domum hominem misit.
4. Conabimui5. Parentes
ante profectionem tuam domum redire.
nostri ex urbe exierunt ; multo die redibunt. 6. Multl
iuvenes domo exire quam cum parentibus manere malunt.
et in provinciam ibimus.
7. Omnia nostra conferemus
8. Senex nationum multarum linguis utitur.
9. Parentes
mei ex Graecia multa efferebant.
10. Natus quadraginta
annos Caesar consul factus est. 11. Ubi fuisti de secunda
vigilia proximae noctis ? 12. Cur afuistl domo ? 13. Nationes quae trans Rhenum incolebant Gallica lingua non
utebantur.
n<3s

IRREGULAR

VERBS 60 AND

fid.

147

shall try to find out his plan. 2. I have


always wished to go to Rome. 3. The departure of our
parents was (for) a great grief to us. 4. Every one 1
ought to prefer to become good (rather) than famous.
to wage war upon his fellow5. He was unwilling
citizens.
6. In the wars of Rome many citizens were
slain. 7. The merchant desired to be away two months.
8. He is a just man and ought to be made a judge.
9. The cavalry of all Gaul came together in one place
after Caesar's departure.
10. We fell in with your
parents in Rome twenty days ago.

II.

1.

291.

READING LESSON.
[Cesar, Gallic War, I. 33-40.]

Caesar Gallorum animos confirmavit, pollicitusque est


sibi eam rem curae (dat. of ctira, care) futuram esse ;

credere2 sese auctoritate sua adductum Ariovistum finem

iniuriis facturum

Tum (then) concilium dimisit.


Legati a Caesare missi ab Ariovisto postulaverunt ut
(that) in colloquium veniret (would come). His Ariovistus
esse.

respondit se venturum non esse. Caesar iterum (again)


legatos mlsit qui dlcebant eura Aeduos aliosque populi Ro
manl amicos defensurum esse. Eodem tempore ad Caesarem legati ab Aeduis et Treveris (the Treveri) veniebant qui
dicebant multos Germanos in Galliam venisse et in finibus
His rebus adductus Caesar bellum quam
suis consedisse.
celerrime3 cum Ariovisto gerere constituit, et Vesontionem
(Vesontio), quod est oppidum maximum Sequanorum, Ire
The Romans often used omnes where we say every one.
Sometimes the indirect discourse depends upon a verb merely
implying the idea of saying (here pollicitus est). In English, insert
* quam celerrime, as quickly as possible.
taying or and said.
1

A FIRST BOOK IN LATIN.

148

properavit. Milites, vocibus territl Gallorum ac mercatorum qui ingentl magnitudine corporum Germanos, incredibili virtute atque exercitatione (practice) in armis
esse dicebant, longius (comparative of longe) Ire noleEorum animos Caesar longa oratione confirmavit.
bant.

CHAPTER LIII.
Derivation and Composition of Words.
are sometimes

is,

292. Latin words, like English words,

that
made of one part; and sometimes com
pound, that is, made of two or more parts, each of which
has a distinct meaning.
Examples of compound words
have already been given, some of which are repeated in
the following lists for comparison and further study.
simple,

sum,
ab-sum,
ad-sum,

/ / /

am.

am absent.
am away (from),
am at or near (the person or thing in question),

am

present.

is

survive.

am left over,

am able,

(from pot [Is], able, and sum)

Iean.

bear, carry, bring.

carry or bring together (then, because when two or


more things are brought together one cannot help
seeing their points of resemblance or difference,

fero,
con-fero,

am over,

help, am advantageous.

/ /

possum,

I (a

I/

pro-sum,
super-sum,

or lacking,
fail.
present, am at the head
the army), command.

from, am wanting
am before, am in front of, am
in front of
of (as leader
person or thing),
am for
am away

/ /

de-sum,
prae-sum,

compare).

DERIVATION AND COMPOSITION OF WORDS.

J bear or carry apart, I put

dif-fero,
In-fero,
prae-fero,
eo,
ex-eo,

red-eo,
capio,
re-ciplo,

differ.
or
ec
bear
out.
-fero),
carry
(for
[i.e. ex]
7 bear or bring in or against.
bear or carry or put before,
prefer.

ef-fero,

off, also

149

I
I
I

go.
go out.

7 go back,

I return.

7 take.

I take

teneo,

con-tineo,
per tineo,
sus-tineo,
ob-tineo,

back, recover.

7 hold.
7 hold together, contain, bound (in geographical sense).
7 hold or stretch through, extend, pertain to.

(for sub- teneo), 7 hold up from underneath, sustain.

I hold

(against opposition),

I maintain.

The prefixes in the compounds given above are of very


Learn their meanings.
great use in Latin word-making.
Notice that when the stem of a verb compounded with
one of these prefixes contains a short a or e, that vowel is
changed to short i (e.g. capio, re-cipio, teneo, con-tineo).
Notice also that the final consonant of the prefix is some
times changed to suit the initial consonant of the word

with which it is used


dis-fero, sus-tineo

(e.g.

ef-fero

for

ec-fero, dif-fero

for

for sub-tineo).

Note. There are other ways of making compounds, as ius-iurandum, oath, from ius, right, law, and iurandum, the gerundive of the
verb iurd, to swear. The composition of such words is explained, as
they occur, in the special vocabularies from this point to the end of the
book.

293. In the compound words given above, each part


retains the meaning it has as a separate word. So, for
instance, eo is a verb, go, and ex-eo is also a verb, go out.
But words are made from other words by derivation, as

well

as

by composition.

Notice

amo, love, amicus,

friendly

A FIRST BOOK IN LATIN.

150

or friend, amloitia, friendship.

Here

amo

is a verb, amlcus

an adjective (used also as a noun), and amlcitia a noun.


Yet all evidently belong together in meaning, and all

contain the root am-.

294. Examine the following :


imperii (stem imperii-),
mand.

vlnco (stem vie-),

/ com-

imperator (-oris, m.) , commander, general.

I conquer.

victor (-Oris, m.), conqueror.


victor.

295. Rule. The


forms masculine
an action.

ending -tor added to verb stems

nouns

denoting

the

agent or doer of

Note. The verb stem is most easily found for this purpose by

removing the ending of the supine. If the supine of the verb ends in
the ending of the noun is -sor instead of -tor ; as, defends
Verb stems are
(supine defensum), defend, defensor, defender.
sometimes changed in the supine very much as noun stems of the third
declension are changed when the nominative ending is added (52.5; 55).
-sum,

296. Examine the following :


de-do (supine deditum), 1 3urrender.

iminio (supine infinitum),


fortify.
ad-venio (supine adventum),

I
J

dedl-tio (-onis, /.), surrender.


mflni-tio (-onis, /.), fortification.

adventus (-iis, tn.), arrival.

come to, arrive.

297. Rule.

The endings -tio and -tus, added to verb


stems, form abstract nouns expressing action.
Note. The endings -id (-onis, f.) and -tura
same way.

If the

in the

supine of the verb ends in -sum , the endings are -siu,


utor (deponent, p.p. usus), use, Gsus (-us, m.),

-sus, and -sura; as,


use.

(-ae, f.) are used

DERIVATION AND COMPOSITION OF WORDS.

151

298. Examine the following :


miles (stem mfllt-), soldier.
amicus (stem amico-) , friend.
celer (stem celeri-), quick.

vir

(stem

vlro-). man.

milit-ia (-ae, /.), military service.


amicl-tia (-ae, /.), friendship.
celeri-t5s (-tatis,/.), quickness.
vir-tSs (-tatis, /.), manliness,
virtue, courage.

magnus (stem magno), great.

magni-tudo
greatness,

299. Rule.

tudinis,

/.),

size.

The endings -fa, -tia, -tas, -ius, -tudo,

added to adjective and noun stems, form feminine abstract


nouns expressing quality.
Note. A final o of the stem is regularly changed to i before these
endings (as amico-, amicitia). In virtfis, formed from the stem viro-,

is dropped.
Occasionally the stem is slightly changed in some
facultas,
as
in
ability, from stem facili- of facilis, easy.
other way,
the

300. Adjectives

are formed in

Latin

as

in English

from nouns (nominal adjectives) and from verbs (verbal


So few derived adjectives are used in this
adjectives).
book that only a few endings can be given here.
The endings -anus, -enus, -Inus, added to noun stems
minus their final vowel, form adjectives with the sense
of belonging to; as, Roma, Rome, Romanus, Roman; alius,
another, alienus, belonging to another or to others, foreign:
The endings -His and -bilis added to verb stems form
adjectives denoting passive qualities ; as, facio, do, faci
lis, doable, easy; credo, believe, cred-i-hilis, to be believed,
credible.

301. Verbs

derived from noun or


adjective stems ; as, llbero, set free, from the stem of
Most verbs
llber, free; sometimes from verb stems.
are

sometimes

A FIRST BOOK IN LATIN.

152

of the first conjugation are formed from noun or adjec


tive stems in a or o (first or second declension), and
many verbs of the fourth conjugation are formed from
noun or adjective stems in i (third declension).
Some
verbs of the second and third conjugations, also, are
formed from noun and adjective steins.

CHAPTER LIV.
Subjunctive Mood.
Sequence

of Tenses; Indirect

Question.

302. Learn the subjunctive

mood of sum (p. 233).


What must be added to the present infinitive to form

the imperfect subjunctive ? How does the perfect sub


junctive differ from the future perfect indicative ? What
must be added to the perfect infinitive to form the plu
perfect subjunctive ?

303.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

/ am finding

1.

Reperio ubi sis, ubi fueris,

2.

Reperiam ubi sis, ubi fueris,

3.

Repperero ubi sis, ubi fueris,

where you have been


where you have been

(or were).
1

(or were).

you are, where you have


4.

out where you are,

been

shall

find

/ shall

out where you are,

have

found out where

(or were).

Reperiebam ubi esses, ubi fuisses,


you were, where you had been.

/ was finding

out where

5.

SUBJUNCTIVE MOOD.

153

I found

out where you were,

Repperi ubi esses, ubi fuisses,


where you had been.

0.

Reppereram ubi esses, ubi fuisses,

1 had

found out where

you were, where you had been.

The tenses of the principal clauses of the first three examples

the present, the future, and the future perfect are called
primary or principal tenses. The tenses of the principal clauses
of the last three examples the imperfect, the perfect and the
pluperfect are called secondary or historical tenses.

In

the subjunctive, the present and perfect are primary

the

imperfect and pluperfect, secondary.


To which class of tenses, primary or secondary, do the verbs
of the subordinate clauses of the first three examples belong ?
To which class do the verbs of the subordinate clauses of the
last three examples belong ?

304. Rule. Primary


lowed by primary tenses of

tenses

of the indicative

the subjunctive,

are

fol

and secondary

tenses by secondary tenses.

305.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

DIRECT
1.

Quis est tuns comes?


Who is your
panion f

2.

INDIRECT QUESTIONS.

QUESTIONS.

Ubi eras?

1.

know

com-

Cur

Where were

afuistl?

were you absent

who

your

companion

is.
2.

you f
3.

Scio quis sit tuus comes, /

Audivi ubi

esses,

where you were.

Why

3.

Repperi cur abessSs,

heard

I found

out why you were absent.

(1) that each dependent clause in the examples


begins with an interrogative word ; (2) that while it has not
the form of a question, it gives the substance of the question
Observe

A FIRST BOOK IN LATIN.

154
opposite

(3) that it depends upon

a verb,

either as subject or

Such clauses are called indirect questions.


Notice the mood of indirect questions.

object.

306. Rule. The

is

subjunctive

used

in indirect

questions.

307.

VOCABULARY.

f in i ( i 111u k,
ing

hor tor, -Sri, -Stus, urge, exhort.


intellego, -ere, -lexi, -tectum,

-a, -um, neighbornoun,


neighbor,
as

of finis, adj.
ending -tlmus).
Procillus, -i, m., Procillus.
terra, -ae, /., earth, land.
(fInl-,

usus,

(Inter

stem

-us,

.,

under-

-sequi,

-secStus,

pursue.
quaere, -ere, quaesivi, quae-

situm, ask, inquire about.

experience.

I.

lego),

stand.

persequor,

advantage, use,

308.

and

EXERCISES.

Ubi fueris proxima

1.

nocte intellegere non pos

3. Mater intelCur doml non esses mlrabatur.


legit quid liberls usul sit. 4. Iulia patriam omnibus terris
5. Post bellum patria nostra secundis rebus
praefert.
usa est.
6.
Magister a me quaesivit cur afuissem.
8. Procillus in
7. Quae causa doloris esset mlratus est.

sum.

2.

ipsum Caesarem hostem equitatu persequentem incidit.


10. Dumuorix et
9. Nauta Iiiliam sibi uxori delegit.
doml et in finitimls civitatibus multos amicos habebat.
'
11. Centurio suos hortatus exspectantibus
signum dat.
12. Puerl qul trans flumen fugerunt nolunt dicere ubi
fuerint.

II.

1.

He asks me why

was absent so long.

2.

Cic

ero was made consul by the Romans when forty-two years


will endeavor to be just to every one.2 4. You
old. 3.

ought to go home early every day.


1

See 51, note.

i With iastus

use

5.

Your parents

in with ace, not dative.

FIRST CONJUGATION.

155

know where you are. 6. Your parents knew where you


were.
7. After the departure of my friends I returned
home.
8. Everybody prefers to go from the city in sum
mer.
9. My father understands what books are agreeable
to me. 10. They threw their arms to the ground and
fled.

11.

We wish to

be

useful to our neighbors.

CHAPTER LV.
First Conjugation: Subjunctive Active.
Clauses

of Purpose (Final Clauses).

309. Learn the subjunctive active of


Inflect the subjunctive of

Legatum mittit ut agros vastet,


he

2.

may lay waste, in order

to

a lieutenant that

he sends

lay waste,

to

lay waste,

Legatum mittit qui (ut is) agros vastet,


tenant who is to lay waste,
the

3.

narro, vasto, occupo, celo.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

310.
1.

amo.

in order

to

the

he sends

lay waste,

to

fields.
a lieu

lay waste,

fields.

Ex duce petunt

ng agros vastet, they ask the commander


that he may not lay waste, not to lay waste, the fields.

Notice the various English equivalents of the subordinate


clauses beginning with ut, ne, and qui, and also the mood of the
verbs which follow these particles.
What is the difference in meaning between ut and ne t
Ut

vastet, qui

vastet, and ne

purpose of the action of the principal verb.

called clauses of purpose (final clauses).

vastet express the

Such clauses are

A FIRST BOOK IN LATIN".

156

311. Rule.

The subjunctive with ut, ne, or a relative

is used to express purpose (final clauses).

Caution. The rule for


chapter must be observed

312.

sequence of tenses given in the last

in clauses of purpose (final clauses)

VOCABULARY.

mors, mortis, /. , death.


tutus, -a, -um, safe.
cognosco, -ere, -novl, -nitiim,
(con and gnosco), find out.
moneo, -ere, monui, monitum,
advise, warn.

relinquo,

-ere,

-Hqui,

-lie-

remaneo, -ere, -mansi,


no
supine; fut. part., remansums, (re and maneo),
remain.

vito, -are, -avi, -Stum, avoid.


ut, conj., that, in order that.
ne, conj., that not, in order that

tum, leave.

313.
I.

not.

EXERCISES ON FORMS.

1.

Eum mittit ut vastet,

mittit ut vastent, occupent,

occupet,

iuvent.

3.

Eos
Eum mlsit ut
iuvet.

2.

vastaret, occuparet, iuvaret. 4. Eos mittet ut vastent,


5. Eos monet ne celent, properent,
occupent, iuvent.
vitent, liberent. 6. Eum monebat ne celaret, properaret,
vitaret, liberaret.

II.

He advises them to carry, hasten, adorn, set


free.
2. He was advising them not to carry, hasten,
3. He sent cavalry to assist, to attack,
adorn, set free.
4. He will send cavalry to assist, to attack,
to set free.
1.

to set free.

314.
I.

EXERCISES.

Labienus trans flumen magnas copias mlsit quae


2. Caesar quaeslvit quot
munltum locum occuparent.
3. Quaerit qua de causa se
Germanl in Gallia essent.
1.

FIRST CONJUGATION.
vltaverim.

4.

157

Mors clari poetae dolorl dvibus erat.

captivos ad montem fugientes persequebantur.


6. Ilissit mulieres et liberos ex oppido exire ut iniuriam
vitarent.
7. Perlculi temporibus sociis auxilium ferre
8. Tres leg'iones reliquit ut oppidum ab impetu
debemus.
9. Imperator me monet ut doml
hostium tfitum esset.
ubi arma tua celaveris.
10. Cognoscemus
hiemem.
11. Maior natu fllius domo discedere, minor remanere
mavult.
5. Cfi.stodes

II.

He did not know why


was avoiding him.
3, He advised his
2. I will see who is in the garden.
son to conceal his plan. 4. He sent his servant to carry5. We shall return home at1 the
grain to his horse.
6. The old
beginning of summer to assist our parents.
man urged his son to "eturn home with the utmost speed.
7. He told me why he was hurrying.
8. We shall warn
the Helvetians not to attack the towns of our neighbors.
9. I prefer the city where I was born to this (city).
10. We were unable to find the cause (what was the
11. My mother thinks that
cause) of the boy's death.
1.

am safer on land.

315.

READING LESSON.
[Cesar, Gallic War, I. 41-47.]

Septimo die postquam (after) Vesontione castra mota


erant ab exploratoribus nuntiatum est Ariovisti copias a
nostris milibus passuum quattuor et vlgintl abesse. Ariovistus ad Caesarem legatos mlsit qui eum in colloquium
vocarent.
Dies colloquio dictus est ex eo die quintus.
Ad colloquium Caesar decimae legionis milites, quos sibi
1

Prima aestate.

A FIRST BOOK IN LATIN.

158

fidissimos habebat, in equos positos secum duxit.


Per
eos Caesar Ariovistum prohibere voluit ne se interficere
conaretur (imperf. subj. of conor).
In colloquio Ariovistus summa arrogantia (the greatest arrogance) tisus est
equitesque qui cum eo venerant in Eomanos lapides telaCaesar cum militibus suis in castra se
que iecerunt.
recepit, neque iterum (again) vocatus in colloquium Ire
volebat, quod sine perlculo se facere posse non putabat,
sed Gaium Valerium Procillum et Marcum Metium
mlsit.
Hls mandavit (commissioned) ut quae diceret
(said, imperf. subj. of died) Ariovistus sibi nuntiarent.

Hos Ariovistus dicere conantes prohibuit et in catenas


(fetters, chains) coniecit (threw).

CHAPTER LVI.
First Conjugation:
Clauses

316. Learn
317.
1.

(Consecutive

Clauses).

the subjunctive passive of amo,

ILLUSTRATIVE

SENTENCES.

Puer tam defessus fuit ut eum iuvarem,


tired that

2.

of Result

Subjunctive Passive.

the

boy was so

1 helped him.

Puer ita fecit ut non amarStur,

the boy acted so that he

was

not loved.
3.

German! tam fortes erant ut totus exercitus perturbarStur, the Germans were so brave that all the army was
disturbed.

FIRST CONJUGATION.
4.

Nemo tarn bonus est qui ab omnibus amStur,


so good that he is loved by

159
no one is

all.

The clauses beginning with ut and qui in these sentences


denote result (consecutive clauses).
Observe that they are the
same in form as purpose clauses, except that ut non is used
instead of ne in negative sentences. .

318. Rule.

The subjunctive

with ut, ut non, or a

relative, is used to express result.

319.

VOCABULARY.

-onis, /., change.


inlmicus, -I, to., (In and amicus), a person unfriendly,
commutatio,

an enemy.

mens, mentis, /., mind.


pons, pontis, m., bridge.

320.

I.

siispicio, -onis, /., suspicion.


timor, -oris, m., fear.
tantus, -a, -um, so great.
dubitS, -are, -avi, -atum,
doubt, hesitate.

ita, adv.,

so.

EXERCISES.

Easdem copias quae ad portum consederant


2. Iter tam difficile erat ut
praesidio navibus reliquit.
eodem die redire non conaremur.
3. Ea pecunia ita
1
utemini ut aliis prositis. 4. Tantus timor totum exercitum occupavit ut omnium mentes animlque perturbarentur. 5. Caesar duces militum convocavit ut deliberarent
quid optimum esset. 6. Adventu. auxiliorum tanta commutatio facta est ut nemo in hostes impetum facere
finitimos cognoscere volumus.
dubitaret.
7. Omnes
2
8. Caesar terra marique
inimlcos bellum sibi Inferentes
3
ante annis
9. Pons in Rhodano pluribus
persequebatur.
factus erat. 10. Ex captivls cognovit qui cum CicCrone
1
2

1.

Ita ut prositis,

may (or will) benefit, so as to benefit.


s Several.
In this phrase in is regularly omitted.
so that you

A FIRST BOOK IN LATIN.

160

est ut timoris

deliberavissent. 11. Dux milites'hortatus


suspicionem vitarent.

II.

He fortifies the camp that it may be safe from


2. The town was so fortified
the attack of the enemy.
3. The judge was
that it was not taken by the enemy.
so just that he was praised by all his fellow-citizens.
4. Cicero did not think that death was the end of the
5. He exhorted his sons to avoid bad company.
soul.
6. My friend warned me not to spend the winter in
hesitated to
Britain. 7. The general understood why
remain in camp.
8. The seashore was so pleasant that
9. The recruit is made brave
the boys were delighted.
10. The consul
by daily experience in (of the) camp.
was disturbed in mind and spirit by the suspicion of his
1.

enemies.

CHAPTER LVII.
Second Conjugation: Subjunctive Mood.
Purpose and Result Clauses. Continued.

321. Learn the subjunctive active and passive of


hateB.

322.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.
of Fearing.

Clauses after Verbs


1.

Veretur ut locum occupet,

he

fears that he will not get

of the place.
nS hostes locum occupent,

possession

1.

VerStur
enemy

will get possession of

the

place.

he

fears that the

SECOND

CONJUGATION.

TimSbat ne amicum vulneraret,

3.

161

he was

afraid he might

wound his friend.

Timemus ut in urbem venerit,

4.

the

we

fear

he has

city.

Observe that in these sentences ut is translated


ne

not come to

with not and

without it.

323.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.
Clauses after Quin.

Non dubito quin amStur, I do not doubt that he is loved.


2. Non abest suspicio quin verum cSlet, the suspicion is
1.

wanting that

he

is concealing the truth.

Non dubitaverunt quin vSrum esset,

3.

not

they

did not doubt

that it was true.

Non dubium erat quin hostes vSnissent,

4.

there

was no

doubt that the enemy had come.

VOCABULARY.

militia, -ae,/., military service.


voluntas,-atis,/.,will,goodwill.
dignus, -a, -um, (with abl.),
worthy.
dubius, -a, -um, doubtful,

Eng. dubious).

325.

c5nstitu5, -ere, -stituI, -stitutum, arrange, decide.


proficiscor,
profectus, set
-T,

324.

out.
(of.

contra (prep, withacc), against.


quin, conj., that, but that.

EXERCISES.

6.

5.

3.

4.

2.

1.

I.

Nemo dubitare debet quin nostri elves pro paPater timet ut fllms valeat.
tria fortiter pugnent.
Non est dubium
Timebat ut comes fide dlgnus esset.
Num potest quisquam
quln iuvenis fide dlgnus sit.
dubitare quln Italia poetarum et imperatorum sit patria
Susplcio non abest quln in Italia remaneat ut militiam

A FIRST BOOK IN LATIN.

162

Quaeris a nobls cur ita hoc homine delectemur.


8. Constituit post mortem patris domum relinquere et in
9. Contra voluntatem meam accidit ut ex
urbem Ire.
vltet.

7.

10. Pater filium domum


urbe proficTscI pararem.
quentem monuit ut malos comites vltaret.

II.

1.

relin-

We feared that Ariovistus intended1 to remain.

3. So great
that I remained at home.
was the tear of our soldiers that they did not sustain the
attack of thee enemies' cavalry. 4. We will find out how
5. He did not
many bridges over the Rhone remain.

2.

It

happened

doubt that his neighbors were safe. 6. So great a change


in (of) affairs was made in a few months that his enemies
were greatly disturbed.
7. The lieutenant wished to
lead his infantry across the bridge and encamp upon the
hill. 8. He feared that his soldiers would not obey.
is no doubt that my brother is present.
9. There
10. The general fears that the minds and feelings of the
recruits (new soldiers) will be disturbed by the approach
of the enemy.

326.

HEADING LESSON.
[Caesar, Gallic War, I.

48.]

Eodem die Ariovistus castra promovit (moved forward,


pro and movit) et milibus passuum sex a Caesaris castris
sub (under, at the foot of) monte consedit.
Postero die"
praeter (past) Caesaris castra suits copias duxit et mili
bus passuum duobus ultra (beyond) eum castra fecit eo
consilio ut frumento commeatuque, qui ex Sequanls et
Aeduls portaretur, Caesarem intercluderet (shut off).
Ex eo die dies continues (successive) quinque Caesar
i Esset in animo.

Cf.

Orgetorlgi in animO erat,

171.

IMPERATIVE CONSTRUCTIONS.

163

pro castiis suas copias edtixit ut Ariovisto potestatein


Ariopugnandi (of fighting, gerund of pugno) daret.
vistus hls omnibus diebus exercitum castrls continuit,
Genus hoc erat
equitatu cottidie proelium commlsit.
pugnae (of fight), quo se Germanl exercuerant (had
Equitum mllia erant sex, totidem (Just so
trained).
Cum
many) numero pedites velocissimi ac fortissimi.
hls in proelia equites ibant. Ad eos se recipiebant. Hl
in perleulis equites iuvabant, et tanta erat eorum celeritas
ut non minus velociter quam equi currerent (imperf. subj.

of curro).

CHAPTER LVIII.
Imperative Constructions.
Wishes.

327. Learn the present imperative of

am5, habe5, dtico,

audio, nolo.

328. Imperative

include all kinds of


commands, requests, and permissions. The following are
the most common :

1.

constructions

POSITIVE.

NEGATIVE.

properemus, let us hurry,

ne properemus, let us not hurry.

propera, hurry,

noli properare,
or

propers, you (one) miirtj


[ ne properfiveris,
1
hurry.

.>

J\

do not hurry,

A FIRST BOOK IN LATIN.

164

POSITIVE.

NEGATIVE.

let
3.

-I

properet,
or
properaverlt,

him

hurry,

or
he

shall

hurry.

329.

ne properet,

let him not

hurry,
or

or
ne

properaverlt,

he

shall not
hurry.

and permissions are ex


pressed by the subjunctive, except in the second person,
and in the second person they may be expressed by the
subjunctive.
1. The second person of the subjunctive in positive
commands is rarely used except when the subject is you
in the sense of one or people.
2. Negative commands of the second person are ex
pressed by noli (nollte) with the present infinitive, or by
the present or perfect subjunctive with n5.
3. Notice that in imperative sentences there is no
difference in the translation between the present and the
Commands,

requests,

perfect subjunctive.
4. Notice that ne is the negative in imperative sen
tences.

330.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

(Utinam) bonus sis, may you be good.


TJtinam bonus esses, would you were good.
Utinam bonus fuisses, would you had been

good.

(Utinam) ne malus sis, may you not be bad.


(Utinam) ne malus esses, would you were not bad.
(Utinam) ne malus fuisses, would you had not been bad.
Notice that utinam is sometimes translated, and sometimes
merely shows that the sentence in which it occurs is a wish.
Notice, also, that utinam may usually be omitted in Latin.
Notice that when the wish refers to the future the present

IMPERATIVE CONSTRUCTIONS.

165

subjunctive, when it refers to the present the imperfect, and


,when it refers to the past the pluperfect, is used.
When the
,wish refers to the present or past, it is unfulfilled.
Compare the
Observe that the negative
subjunctive in conditions, 337-340.
is ne.

331. Rule. Wishes

are expressed by the subjunctive,

The negative is ne.


Wishes
often introduced by utinam.
referring to the future take the present tense, unfulfilled

referring to the present take the imperfect, and


referring to the past the pluperfect.
wishes

332.

VOCABULARY.

pecus, -oris, n., flock.


antiquus, -a,-um, ancient.
nSllus, -a, -um, no, no one.
audeo, -ere, ausus, (dep. in
perf., plup., and fut. per/.),
dare.

csglto,
-are,
think.

-avi,

-atum,

care, cause.
soleS, -ere, solitus, (semi-dep.)
be accustomed.

transeo, -Ire, -li, -Hum, (trans


and eo), go across, cross.
vivo, -ere, vixi, victum, live,

utinam, 0 that, would that.

333.

I.

euro, -are, -avi, -alum, take

EXERCISES.

Propera, mi fili, domum redire. 2. Libros, dis3. Ne quisquam


cipulT, domum voblscum ne portaveritis.
hunc hostem timuerit.
4. Noli putare me ad quemquam
1.

5. Cura ut vir dignus patre


epistulas scribere.
sls et cogita quo in loco stes.
6. Semper audste vera
dicere.
7. Ne soliti sitis hunc agrum translre.
8. NullI
erat dubium quln arma contra Caesarem pararentur.
9. AntiquI Germanl non multum frumento sed magna ex
parte ' pecore vivebant. 10. Non tam acer civis sum ut

longas

putem militiam esse semper


1

In

gratam.

great part, largely.

11.

Debemus

ita

A FIRST BOOK IN LATIN.

166

vivere ut aliis prosimus. 12. Ne milites de mortis periculo cogitaverint.


14. Uti13. Utinam mater adesset.
nain domo afuissem.

II.

The minds of the soldiers were seized with so


2. The
great fear that they were thrown into disorder.
general feared that his speech might be too long. 3. He
decided to go (set out) to Britain to avoid wrong from
(of) his enemies. 4. I do not doubt that the bridge is
6. Do not send the boy
safe.
5. Send the boy home.
7. Let the soldiers avoid the suspicion of fear.
home.
9. These boys so act that
8. Let us not fear the enemy.
they are loved by everybody. 10. Caesar had perceived
11. He
the - good will of Divitiacus towards himself.
wished to drive his flock to a safe place.
12. No one ]
doubts that the ancient Germans were brave.
13. May
they not dare to cross.
1.

CHAPTER LIX.
Subjunctive Active and
Conditional Sentences.

Third Conjugation
Passive;

334. Learn the subjunctive

active and passive of

duco.

335.
Si
Si

ILLUSTRATIVE

SENTENCES.

adest, laetl sumus, if he is present, we are glad.


aderat, laetl era mus, if lie was present, we were glad.

See

I.

8.

THIRD CONJUGATION.

Si aderit, laeti

if he

erimus,

167

is (shall be) present,

we

shall

be

glad.

Si adfuit, laeti fuimus, if

he

was (has been) present, we were

(have been) glad.

Notice that each sentence consists of two clauses, a con


dition introduced by si (if), and a conclusion. The truth of
the conclusion depends upon the truth of the condition.
Such
sentences are called conditional sentences.
Notice that in the sentences given above nothing is implied
It is simply stated that if the
as to the truth of the assertions.
condition is (was, shall be) true, the conclusion is (was, shall be)
true.
Such conditions are called simple conditions.
Notice the
mood of the verbs.
Notice that in simple future conditions the future tense is
used when

in English we

use the present.

Note. Conditions referring to action completed in past time are


in the pluperfect ; as, si adfuerat, if he had (at some previous time)

But these do not often occur.


Sometimes a future conclusion depends upon a condition which will
already belong to past time when the conclusion shall or may become
shall ijo back. I evidently cannot go back until
come,
true; as,
after I have come ; the condition therefore refers to the past ; but the
whole sentence refers to the future, therefore the condition must refer
to the past and the future at once, i.e. must be in the future perfect
been present.

If I

tense,

si venerS, redibS.

336. Rule. In

simple conditional sentences

the

in

dicative is used in both condition and conclusion.

337.

Sl

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

aderit, laeti erimus,

if

he

is (shall be) present, we shall

be

glad.

Si adsit laeti

simus,

if he

should

be

present,

we should be glad.

Notice that these sentences refer to the future. The second


differs from the first only in being less vivid, implying that the

A FIRST BOOK IN LATIN.

168
speaker is
statement.

in doubt, or is unwilling to make


Notice the moods and tenses.

338. Rule. Less vivid future

plain, simple
Compare 330, 331.
a

conditions

take the

present subjunctive in both clauses.


Note. The form of the less vivid condition corresponding

to the

future perfect indicative of the simple (more vivid) condition (see 335,
note) is the perfect subjunctive, si venerim, redeam, if should come
(have come) , should go back.

339.

ILLUSTRATIVE

SI

adesset, laeti

Si

adfuisset, laeti fuissemus,

essemus,

SENTENCES.

if

he

were present, we should

be

glad.

if

he

had been present, we should

have been glad.

Notice that in these sentences the condition is supposed to


be untrue.
Such conditions are called conditions contrary to
fact. Notice the mood and the tenses of the verbs. Compare
330, 331.

340. Rule. In

conditions

contrary to fact the im

perfect and pluperfect subjunctive are used in both clauses,


the imperfect

referring to present time, the pluperfect

to

past time.

341.

VOCABULARY.

opus, operis, n., work.


renuntio, -are, -avi, -Stum, report, [pref. re- + nuntio].
resisto, -ere, restiti (no supine), resist, [pre/, re- + sisto (redu
plicated form from sto, stand) ] .
return, go back,
[re- again, + vertor, turn] . The deponent forms
revertor, reverti, reversus
sum,
are used chiefly in the present,
\
reverto, -ere, -reverti, reimperf. and fut., the active forms
in the perf, pluperf, and fut. perf.
versum.
J

THIRD CONJUGATION.

169

quis, quae (qua), quid, indef. pron., any, any one, one.
qui, qua (quae), quod, indef. pron., any (see 226).
si, conj., if.
nisi, conj., if not, unless, [nl (for ne) + si (with shortened vowel)].

342.

I.

EXERCISES.

Sl magnum pecoris numerum in castrls habent,


inopia superarl non possunt. 2. Sl revertetur ut nobis
resistat, tertio die pugnabimus. 3. Si dignus esses qul '
Romanus appellareris, hostibus resisteres.
4. Si tanta
1.

erat operis altitudo, hostibus facile resistere poterant.


5. Legatus nisi interfectus erit, in Ttaliam revertetur ut
consull haec renuntiet.
6. Si quis barbarls restitit, non
dubium est quin interfectus sit. 7. Milites nisi castra
defendere poteruut, non dubium est quin omnes fugiant.
8. Sl flumen transiit ut in oppidum fugeret, non dubito
9. Sl
quin vlvat; sl doml remansit, interfectus est.
verum est quod exploratores renuntiaverunt, hostes ad
castra venlre non ausl sunt. 10. Sl equites Khenum transierunt ut locl naturam cognoscerent, pedites apud flumen
remanserunt qul pontem defenderent.

II.

1.

If one dares

to resist, there is no danger.

2.

No

pain is so great that it cannot be borne if one wishes to


do not doubt that the soldiers have returned
bear it. 3.
4. If you have determined to go against
to the work.
the enemy, you ought to think of the safety of the flocks.
5. If any dare not remain, let them return2 home.
6. If
the soldiers have not fled, the enemy have not taken the
camp. 7. If you wish (use void), you may return on the

i Cf.

317,

i.

In Latin, as in English, the conclusion

of a conditional sentence
sometimes takes the form of a command, which must be expressed by
the proper part of the verb. See Chapter LVIII.
a

A FIRST BOOK IN LATIN.

170
fifth, day.

The ancient Romans were accustomed to


bear the toil of military service with the greatest good
will in order that they might deserve (be worthy) to be
9. May you take care to answer truly (true
praised.
8.

10. If you do not dare to resist the enemy, I


things).
fear you are not worthy to return to military service.
11. If any are accustomed to think of their own safety,
they are not worthy to be called soldiers.

III.

1.

Nisi magnum pecoris numerum in castrls habu-

2. Si quis nobis resistere


issent, inopia superati essent.
3. Imperator si in castra revertaaudebit, interficietur.
tur, summa militum voluntate contra hostes proficiscatur.
4. Caesar sl adfuisset, pugnavisset ; si pugnavisset, hostes
superavisset; si hostes superavisset, Galliam occupavis-

Si vera captlvus respondit,

milites fortiter
6. Nisi quis de hostium adventu
opus defenderunt.
7. Captlvus
nuntiavisset, castra nostra capta essent.
nisi vera respondisset, statim a militibus interfectus
esset.
8. Nisi Labienus ante solis occasum
revertatur, milites longo labore defessl de deditione cogitent.
9. Milites sl statim e castrls educantur, hostibus fortiter
resistant. 10. Si ante sextam horam in urbem consul venerit, prlma noctis vigilia contra hostes Ire properabimus.
11. Utinam ne cum Germanls proelium commlsisset.
set.

IV.

5.

If

we do not take possession of the bridge, we


shall not be able to cross the river.
2.
the soldiers
1.

If

who were in the town had not been frightened, they


would not have fled.
3. If you should try to avoid
death, you would not deserve (be worthy) to be called
brave. 4. The forces of the enemy are so great that they
would take the town if our men were not resisting

THIRD CONJUGATION.

171

bravely. 5. If the place had not been surrounded by a


wall, we should not have dared to remain. 6. If the Ro
mans had not been tired by (their) work, they would
have remained at the bridge to resist the Germans. 7. We
shall not be able to return to camp unless some one comes
to aid us (to us as an aid) before sunset.
8. If the footsoldiers should run quickly to the river, they would seize
the bridge. 9. If the general had not led out the sol
diers from the camp into line of battle, the enemy would
have set out for home on that day.
10. If the Gauls
should make an attack upon our men, they would betake
themselves to the camp.

343.

READING LESSON.
[Cesar, Gallic War, I.

49.]

Ubi (when) Ariovistum castris se tenere Caesar intel


lect, ne dhitius (compar. of diu) commeatu prohiberetur,

ultra (beyond) eum locum quo in loco Germanl consederant circiter passus sescentos ab els, castrls idoneum
locum delegit acieque triplicl (triple) Instructs (perf.
l
pass. part, of instruo) ad eum locum venit. Prlmam et
secundam aciem in armis esse, tertiam castra munire
iussit. Hle locus ab hoste circiter passus sescentos, utl
Eo (thither) circiter hominum
(as) dictum est, aberat.
numero sedecim milia expedita (unencumbered, in fight
ing trim) cum omni equitatu Ariovistus misit, quae
copiae nostros terrerent et munitione (from fortification)

i Acie trlpllci Instructs.,

a triple line being drawn up, i.e. having


formed a triple line. So below, munltia castris, the camp having
been fortified, i.e. when the camp was fortified.
See Chapter LXII.,

Ablative Absolute.

A FIRST BOOK IN LATIN.

172

ut (as) ante constituerat, duas


acies hostem propulsare (drive off), tertiam castra munlre iussit.
Castrls munitls ' duas ibi (there) legiones
reliquit et partem auxilioruin, quattuor reliquas in castra
maiora redux.it (led back).
prohiberent.

Caesar,

oHHo

CHAPTER LX.
Fourth Conjugation

Subjunctive Active and


Passive.
:

Clauses with Cum.

344. Learn the subjunctive


345.

ILLUSTRATIVE

active and passive of audio.

SENTENCES.

cum civitas bellum infert, duces dSliguntur, when

the state

begins a war, leaders are chosen.

cum haec legSs, adero, when you read (i.e. shall read) this,
shall

be

present.

oppidum Britanni vocant, cum silvas muniSrunt,

the

Britons

call it a town, when they have fortified


cum vSneris, cognosces, when you come (i.e. shall have come),
you will find out.
the woods.

Observe the mood and tenses.

346. Rule.

Cum

meaning

takes the indicative to define a time.


1

when (cum temporal)

See p. 171, note.

'

FOURTH CONJUGATION.

347.

ILLUSTRATIVE

173

SENTENCES.

cum esset Caesar in Gallia, legati venerunt,

when Cmsar was

in Gaul, envoys came.

Caesari cum id nuntiatum esset, ab urbe profectus est,


when that was

from

(i.e. had been) announced

to

C&sar,

he set

out

the city.

348. Eule. In narrative,

cum meaning when or as

historical) takes the imperfect and pluperfect


junctive to describe a time.
(cum

Note. The indicative is used with cum when

sub

is given, the
subjunctive when a situation or circumstance is given involving the idea
of time. Generally dates are given in primary tenses, and therefore
cum with the imperfect and pluperfect indicative is rare. When a
time is described, the tenses used are naturally secondary, hence the
use of the imperfect and pluperfect subjunctive with cum in narrative.

349.

VOCABULARY.

Britannus, -i,

m., a

Briton, in-

habitant of Britain.
magi stratus, -us. m., magistrate, magistracy [stem of
(master) + a (as
if from a verb of first conj.)

magister
-f tus].

munitio, -onls, /., fortification


[muni (o/munio) + tio].
cum, conj., when, as, since, although.

350.
I.

1.

a date

tamen, conj., nevertheless, still,


however.

contends, -ere, -tendi,-tentu;m,


contend,

struggle,

hasten

\_pref. con + tendo, stretch].


pervenio, -ire, -veni, -ventum,
come through, arrive [per +

venio].
vinco, -ere, vici, victum, conquer.
bene, adv., well.

EXERCISES.

Ad

amlcos,

cum

usus

est,

Galli

se

recipiunt.

vicisset, multos annos cum


3. Helvetil cum omnia constitualils bellum gerebat.
4. Ille cum dux
issent, Orgetorigem ducem delegerunt.
2.

Caesar

cum

Helvetios

A FIRST BOOK IN LATIN.

174

dslectus esset, Dumnorigem adduxit ut regnum occupare


conaretur. 5. Cum magistratus multitudinem hominum
ex agrls c6gerent, Orgetorlgis mors els nuntiata est.

Barbarl cum oppidum ceperunt, incolas interficiunt.


7. Dux cum hostes vlcerit exercitum dimittet nisi ei &
senatu imperatum erit ut cum Germanls bellum gerat.
8. Si vls domum reverti, cura ut respondeat.
9. Ea res
cum imperatorl renuntiata esset, in castris milites defessos continuisset nisi veritus esset ne Germanl ad
Rhenum pervenlrent.
10. Britanni antiqui pecoribus et
11. Si hostes de perlculo cogifrumento vivere solebant.
6.

tant, nulli flumen transire audebunt.

II.

When the soldiers heard the shout, they has


tened into the city.
2. When the enemy had fortified
the camp, they led out their forces into line of battle.
3. If the work of the fortification is done, cross the river
4. When the general himself
and resist the enemy.
1.

heard the enemy coming, he gave the signal to the sol


diers. 5. When an army arrives at a suitable place for
a camp, they surround themselves with a fortification
that they may be safe from the attack of the enemy.
6. When the shout of (those) fighting was heard in the
7. When the
camp, the soldiers hastened to the river.
camp had been fortified, the magistrates of the Gauls
8. Do
returned to Labienus to ask for (seek) peace.
not resist the enemy, lest they hasten to cross the Rhine
9. When the cavalry return, they
and return home.
will quickly make an end of the battle. 10. When the
Helvetians had already made their way through the ter
ritory of the Sequanians, they arrived in the territory of
our allies.

FOURTH CONJUGATION.

351.

ILLUSTRATIVE

cum haec vSra sint, bene est,

SENTENCES.
since

these

things are true, it is

well.

cum defessus essem, domi manebam,

since

at home.

cum adessem, me non vidisti,

175

although

not see me.

hoc cum audierim, non credo, although

I was tired, I staid

I was present, you


I

have heard this,

did

I do

not believe it.

352. Rule.

causal and concessive (meaning


since and although) takes the subjunctive in all tenses.
Cum

353.
I.

EXERCISES.

Milites cum proelio superati essent, tamen non


fugerunt. 2. Hostes cum dux interfectus esset in castra
1.

Cum magna pars aestatis reliqua sit,


in Britanniam profectus est.
4. Cum vlvamus, laetl
sfmus.
5. Cum venerit nuntius novas res cognoscemus.
6. Explorator cum multas res repperisset tamen nihil renuntiare ausus est. 7. Haec cum bene fecisset, laudatus
est. 8. Dux cum multa bene fecisset, tamen ab inimicls
9.
acctisatus est.
Cum timoris suspicionem vltaveris
10. Milites, cum nemo sine
fortem esse te dicimus.
vulnere esset, tamen ad noctem resistebant.
se receperunt.

II.

1.

3.

Although he was of small stature (body), he

was a brave

general.

2.

he had arrived at the

Since

Since the magistrates


have come, let us hasten to go to the council.
4. Al
shall not
though the Britons have been conquered,
return to Gaul. 5. Since the fortifications are high, we
can easily resist the enemy.
6. Since you have come to
city, he determined to remain.

3.

A FIRST BOOK IN LATIN.

176
me,

will lead you

to a safe place.

7.

Although the

soldiers are fighting sharply, they cannot overcome the


8.
Since a great change of circumstances
enemy.
(things) has been brought about (made), let us seek
9. Although Caesar had led out his
safety in flight.
legions into line of battle, the enemy remained in their
10. Since the Gauls did not come against us, we
camp.
returned into the fortifications.

CHAPTER LXI.
Subjunctive of Irregular Verbs.
Indirect Discourse.

354. Learn the subjunctive, active and


possum, volo, nolo, malo,

eo,

passive,

of

fio, and fero.

Review the rules for simple indirect discourse (p. 119).

355.
I m peri ii in, -i,
rule, power,

VOCABULARY.
n., command,
sway, [imper

(of imperii, command) +


abstract ending -ium] .
porta, -ae, /., gate.
pugna, -ae,/., fight, battle,
turris, -is (ace -im), /., tower.

etiam, conj., even, also, [et +

lam].

eonficio, -ficere, -feci, -feetum, finish, wear out (esp.


in perf. pass, partic.) [con -f

facio].

existimo, -are, -avi, -Stum,


think, consider, [ex + aestimo, compute (ae weakened
tot)"].

SUBJUNCTIVE OF IRREGULAR

356.

I.

VERBS.

177

EXERCISES.

Nuntius respondit turrim iam confectam

1.

esse.

Si scribere potuisset, Britannos ad urbis portam ven


tures esse scripsisset.
3. Etiam cum e munitione exl2.

non

exlstimabamus.
4. Caesarl
vulneribus iam confectos esse.
5. Caesar cum cognovisset Britannos iam
victos esse, ad castra munltionesque pervenlre contendit.
6. Galli etiam si Caesaris imperium ferre noluissent,
tamen resistere non potuissent.
7. Si celeriter castra
fiant hostibus resistere posslmus.
8. Nisi ad opus re
vertl quam in pugna manere maluissetis facile hostes
vlcissetis.
9. Legatus dicebat se tertio die ad suOs
venturum esse.
10. Si quis dicet se pugnam vidisse,
responde pugnam neque fuisse neque futuram esse.
remus,

II.

hostes

ptignaturos esse
renuntiabatur milites

that the Gauls were returning; had


returned ; would return. 2. If you did not bear the toils
3. If he
of war, I should not say that you were brave.
had not been willing to go, he would not have gone.
4. Even if they thought that their allies were brave, they
would wish to defend themselves with a fortification.
5.

1.

saw

When he had seen that the magistrates were present,

he said that he would reply immediately.

6.

The mes

senger replied that the enemy had run to the gates and
7. They say that
(atque) had seized even the tower.

they cannot endure the rule of the Romans. 8. They


announced that the foot-soldiers would seize the gates.
9. When they saw that the hill had been seized by
the enemy, they understood that they were conquered.
10. If you think that the place is suitable for a camp,

let us go thither.

178

357.
1.

Direct.

Indirect

A FIRST BOOK IN LATIN.


ILLUSTRATIVE SENTENCES.
Si quid vis, cur nou venis

ad mS?

want anything, why do you not come

If

you

to me ?

(primary tense).

Amicus tuus respondet, si

if you

want anything, why don't you come

quid veils, cur non venias ad sS, your friend

replies,
to him.

Caesar respondit, si quid


Ariovistus vellet, cur non veniret ad se,

(secondary

tense).

Cmsar replied,

did
2.

if Ariovistus

he not come to

Direct.

Veni si vis,

Indirect

(primary tense).

him.

if you

come,

wanted anything, why

wish.

Amicus tuus dicit, venias si

velis, your friend says (that) you

may come

you wish.

Caesar

(secondary tense).

if

dixit Ariovistus

veniret si vellet, Casar said (that) Ariovistus


might come

3.

Direct.

Indirect

if he

wished.

Si aderat Titus, puer


present,

the boy

bene fgcit,

did well.

If Titus

was

(primary tense). Die 6 si adfuerit Titus bene


puerum fecisse,
say that if Titus was present,
the boy did well.
(secondary tense). Dixi si adfuisset Titus bene
puerum fecisse, 1 said that if Titus was pres
said
ent, the boy did well (at some time before

4.

Direct.

Indirect

it).

Cum Titus adest, puer bene facit,


present,

the boy does

when

Titus is

well.

Died cum Titus adsit bene


(primary tense).
puerum facere, say that when Titus is present,

the boy does well.

(secondary

tense).

Dixi cum Titus adesset

bene puerum facere,


said that when Titus
was present, the boy did well.

SUBJUNCTIVE OF IRREGULAR

VEKBS.

179

Notice the moods. Notice also how the tenses differ in the
different sentences. Observe that the first and second persons
of the Direct Discourse are usually changed (in Latin as in
English) to the third person in the Indirect Discourse.

358. Rule. In Indirect

Discourse,

questions, com

mands, and subordinate clauses are in the subjunctive.

359. Rule.

If the

verb

of saying,

etc.,

introducing

Indirect Discourse is in a primary tense, the subjunctives


are present or perfect; if it is in a secondary tense, the sub
junctives are imperfect or pluperfect.
the

Note. As the subjunctive lacks the future and future perfect


tenses, the future indicative of the Direct Discourse is represented by
the present or imperfect subjunctive in Indirect Discourse, and the
future perfect indicative by the perfect and pluperfect subjunctive.
So

si aderS, bene erlt,

if

360.

EXERCISES.

am (i.e. shall be) present,

it will

be

well, becomes, if quoted indirectly, dicit si adslt bene futflrum


esse, he says that if he is present, it will be well, or (using a sec
ondary tense) dixit si adesset bene futurum esse.

I.

1.

Dux exlstimavit milites, si vellent, vincere posse.

Vobls dico, si laudari velitis, fortes sitis. 3. Magistra


tus dixerunt Caesarem si Britannos vlcisset in Galliam
4. MagistratuI nuntiatum est omnes
reversurum esse.
hostium legiones in Italiam revertisse. 5. Dux militibus
dixit, sl hostibus resistere vellent, munltiones conficerent.
6. Nuntiatum est portam, cum Labienus ad munltiones
7. Legatus
pervenisset, iam occupatam esse a Gallis.
intellexit pedites in castra se recepttiros esse nisi quis
auxilio els venlret. 8. Centurionibus dixit, cum munl
tiones iam confectae essent, castrls milites contingent.
in
9. Imperator, cum hiemem iam adesse cognovisset,
2.

hiberna legiones

duxit.

10.

Nuntiatum est hostes, cum

A FIRST BOOK IN LATIN.

180

vincere non potuissent, prlma vigilia salutem fuga petlturos esse.

II.

if

you wish to be praised.


2. The general said that the soldiers must fight bravely
if they wished to be praised. 3. When the messenger
had arrived at the town he went to the magistrates.
4.
He told the magistrates that when the camp was
5. The
taken the Gauls had sought safety in flight.
magistrates replied, that since the Gauls had been con
quered, they would receive the Romans in (into) the
city. 6. When the messenger had returned to the army,
he reported that the magistrates would not return.
7. When he heard this, the general said that he should
move the camp at daybreak, since he had done all (the
things) on account of which he had come. 8. He thought
that, since the leaders of the enemy had been slain, his
soldiers would be safe in the city. 9. When the army
had been led into the city, the general called the magis
trates to him. 10. He said that since they had received!
him and his soldiers in the city, he counted (held, habere)
them in the number of his friends.

361.

1.

Fight bravely

READING LESSON.
[Caesar, Gallic War, I.

50, 51.]

Proximo die Ariovistus partem suarum copiarum, quae


Diu atque
castra Caesaris minora oppugnaret, misit.
Solis occasu suas copias Ariovis
acriter pugnatum est.
Cum ex captivls Caesar
tus in castra reduxit (led back).
quaereret quam ob rem Ariovistus proelio contendere
non vellet, hanc reperiebat causam : apud Germanos
eam consuettidinem (custom) esse, ut matresfamiliae
(matrons) eorum sortibus (by lots) et vaticinationibus (by

PARTICIPLES.

181

prophecies) declararent (declaro, declare) utrum (whether)


proelium committere deberent necne (or not) ; eas ita

Germanos superaturos non esse, si ante novam


lunam proelio contendissent. Postero die Caesar praesidium castris reliquit (left) ; ipse triplici acie mstructa
(see note on last reading lesson) ad castra nostrum accessit (went close up). Germanl coacti sunt copias suas
castris educere.
Omnem aciem carris circumdederunt,
In carris muliene qua spes (hope) fugae relinqueretur.
res stabant quae eos hortabantur ut fortiter pugnarent.
dicere

>*z<>

CHAPTER LXII.
Participles.

( Review.)

Ablative Absolute.

362. Review

and their declensions

the participles

(p. 128).

363.
1.

ILLUSTRATIVE

duce vocante
milites
conveniunt,

SENTENCES.

leader calling,
when the leader calls,
the

at the
the

call of

the

war having

the

ble.

leader,

been

fin

the

war

soldiers assem

ished,
2.

bello
confecto
in
castra rediit,

Caesar

when

(or after)

Cmsar returned

was finished,
since the

camp.

war was fin

ished,
.

having finished

the

war,

to

A FIRST BOOK IN LATIN.

182

"

equitibus fugientibus pedites interfecti

3.

fleeing,

fled,
since the horsemen fled,
on account of the flight
when the horsemen

sunt,

the horsemen

of the

the

foot-soldiers

were slain.

horsemen,

this having been done,

hdc facto conveniemus,

u
when
this has been done,

we shall assemble.

( aifler doing this,


being leader,
when he was leader,

{he

you conquered the

under his leadership,


with him as leader,

part of

re

maining,
since

part of

the

sum

they

mer remains,

if

parte aestatis
reliqua domo
exibimt,

summer

the

enemy.

part of

the

will

go

out

from home.
summer

remains,
4

is

5)

it

3,

2,

1,

and
Notice that in
noun (or pronoun) and a
are put in the ablative to des
participle in agreement with
ignate the time or circumstances of the action expressed by
the main verb.
The place of the participle may be taken by
a noun (duce in
or an adjective (reliqua in 6). The abla
tive used in this way
called the ablative absolute.

364. Rule.

The ablative absolute is used to desig

nate the time or circumstances

action.

use of the ablative absolute the following

things are to be observed

365. In the

of an

is

The noun in the ablative


never the same as the subject
or object of the main verb. If we wish to say in Latin, the leader
.

PARTICIPLES.

183

fled, having been defeated, we must say dux victua fugit, for
leader is the subject of fled, therefore dux must be the subject
of fugit, and the subject of a finite verb is put in the nominative ;
then having been defeated modifies leader, therefore victus must
be

in the same

as dux,

case

is,

modify dux, and must therefore


in the nominative.
that

The ablative absolute may be translated in various ways


as (a), by the English absolute construction (bello confecto,

2.

if

war having been finished) (b) by


temporal clause (bello
confecto, when the war was finished)
concessive
(c) by
clause (bello confecto, although the war was finished); (d) by
the war was finished)
condition (bello confecto,
(e) by

the

various expressions suited to the sentence in which the ablative


absolute stands (so bello confecto, at the end of the war, or on
the

completion

of

the

war).

The ablative absolute


often used in Latin where an
independent co-ordinate verb would be used in English; as,
is

3.

Caesar, bello confecto, domum rediit, Casar finished


and returned home.

In Latin

there

is

4.

no perfect

active participle.

If

the

war

there

fore we wish to say in Latin, C&sar, having finished the war,


returned to camp, we cannot use, as in English, a participle in
agreement with Caesar, but instead, Caesar, bello confecto,

in castra rediit.

The same idea may, of course, be expressed


by a clause with cum as, Caesar, cum bellum conf ecisset in
castra rediit. Deponent verbs have the perfect participle, and
Thus Cmsar, having
therefore offer no difficulty in translation.
exhorted the soldiers, led them against the enemy can be

translated

5.

In Latin

there

is

Caesar rrulites cohortatus contra hostes duxit.


no present passive

participle and no

future passive participle. When an English sentence contains


one of these participles, the idea must be expressed in Latin by
a clause with cum (or some other conjunction) or the voice
must be changed to the active.

A FIRST BOOK IN LATIN.

184

366.

VOCABULARY.

amltto, -mittere, -misl, -missum,

let

go,

mitto].
arbitror, -Sri,

lose,

[a +

-atus

sum,

think, suppose, believe.


cllloio, -flcere, -fBci, -fectum,
accomplish,

[ec (for
ex, changed to ef before
following t) + farid J.

effect,

persuades, -ere, -suasi, -Rugsum, (with dat. ; also ut and


subj.), persuade, [per + suadeo, urge],
satis, adv., enough.
spes, spei, /..hope, expectation,
sub, prep, usually with abl, but
after

verbs

occ., under,

of motion with
close

to, at the

foot of.

367.

EXERCISES.

[Translate each ablative absolute in as many ways as you can.]

I.

Omnl spe amissa BritannI ad munltiones pervenlre contenderunt.


2. Hls rebus confectls magistrates
clvibus persuaserunt ut domo exlrent.
3. Caesar Britannls victls satis se effecisse arbitratus est. 4 Milites
satis se effecttiros1 exlstimabant sl pugna hostes vincerent.
5. Hostes turrl occupata etiam ad castrorum
portam Ire contenderunt. 6. Aedui dixerunt se Caesaris
imperia sustenturos esse sl Germanos Rhenum translre
7. Galli, cum tela amlsissent, deditionem
prohiberet.
facere voluerunt.
8. Hoc Caesarl ntintiato respondit si
vellet Ariovistus in colloquium venlre, venlret. 9. Hostibus acriter sub muro pugnantibus multl interfectl sunt.
10.

1.

Caesare

imperatore RomanI totlus Galliae imperio

potltl sunt.

II.

[Translate each sentence in at least two ways.]

Since the tower was finished, he thought the


2. Since all hope was
camp was sufficiently fortified.
3. Leaving all their vil
lost, they fled into the woods.
lages, the Helvetians tried to make a journey through the
1

1.

In indirect discourse the esse of f ut. inf. is often omitted.

GERUND AND GERUNDIVE.

territory of the Sequanians.

4.

185

He persuaded the citi

zens to leave the towns and hasten into the provinces.


5. Even though their javelins were lost, nevertheless

they fought long and sharply with their swords. 6. We


have learned1 that when Gaul had been conquered by
Caesar, the Britons lived long under the power of the
Roman people.
7. Thinking that enough had been ac
complished, since the towers and the gates had been
finished, he returned with his legions into the camp.
8. When Caesar wished to return to Rome, after finish
ing the war, he left the cohorts in winter quarters. 9. I
do not think that the general will return to the city if
10. Even if the Britons should
the legions are lost.
wish to 'fight after the loss of their leaders, the magis
trates would persuade them to remain in their fortifica
tions.

CHAPTER LXIII.
Gerund and Gerundive.
368. Learn
duco, audio,

and

the gerund and gerundive of amo, habeo,


eS.

Notice that the gerund is declined as a neuter singular


noun of the second declension, lacking the nominative
and vocative cases, and that the gerundive is declined as
a regular adjective of the first and second declensions.
The gerund is a verbal noun, the gerundive a verbal
adjective.

i Use

cSgrnoscS.

A FIRST BOOK IN LATIN.

186

369.
Gen.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

Milites pugnandi flnem fecerunt,

end of fighting.
Locus
pugnando1 idoneus erat,
Dat.

soldiers made an

the

place was suitable

the

for fighting.
Nostri
ad pugnandum convSnerunt, our men assembled
Ace.
for fighting (to fight).
Abl. Milites pugnando forte's Hunt, soldiers are made brave
by

fighting.

Notice that the gerund is used like the English verbal noun
in -ing. The accusative of the gerund is used only with prepo
sitions.
Instead of the nominative and accusative (without a
preposition) of the gerund, the infinitive is used ; as, vidSre est
crgdere, seeing is belieinng ; dicit vidgre esse credere, he says
that seeing is believing.

370.
Gen.

DAT.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

Potestas
. .
datur

\ urbem capiendi,
.,
.
J urbis capiendae,
*
(

<

..

takinq'

,
the

,
,
.
is offered.

city

,
,
,.., ,\he is,,a leader suit,
.
(\ urbem
capiendo1 (rare) if
dux

...
rI able
for takinq"
,
idoneus ) urbi capiendae, '
.
(
)
the city.

_Est
.

Acc. VSnerunt

S,-

( ad urbem capiendum
-}

(rare),

\ they came

( ad urbem capiendam, )

Abl. Cogitamus

( dg

urbem

capiendo )

(rare),
de
urbe capienda,
(

(for

to

taking)

take
the

city.
we

are

thinking

>

about taking the

city.

Notice that in the above sentences the gerund takes an


object like the finite verb.
The gerund itself is in the case
required by the noun, adjective, or other word upon which it
depends.
1

After idSneus the ger. is usually in the accusative with ad.

GERUND

371. Rule.
other words;

AND GERUNDIVE.

187

The gerund is, as a noun, governed by

as a verb, it may take an object in the proper

case.

Notice that the gerundive agrees with its noun like any other
The noun itself is in the case required by the noun,
adjective.
adjective, or other word upon which it depends.
It is only when the gerund would take an object in the
The two
accusative that the gerundive can be used instead.
in
the genitive ; in the other
constructions are both admissible
cases, the gerundive is usual.

372. Rule. Instead of

the

gerund

with a direct

is generally used.
The gerundive
agrees in gender, number, and case with its noun, which
stands in the case in which the gerund would have been.
object,

gerundive

the

373.
apertus, -a,
\_perf.

VOCABULARY.
ibi, adv.,
-um, adj., open,

pass, partic.

ri5, open].

of ape-

there.
impers, -are, -avi, ill um. command, order, used teith the

consists, conslstere, constiti,

dat.

conspicio,

-spicere,

form

-spexi,

-spectum, spy, see, behold,


[con + splc (for spec, a
root denoting sight) +

374.

I.

the person to whom

the command is given followed


by ut or ne with the subjunc-

no supine, stand together,


stand firm, stop, halt, [con

+ sisto (reduplicated
from sto, stand)].

of

live.

retineo, -ere, -tinui, -teiitum,


hold back, retain, [re, back;
teneo, hold].
scutum, -i, n., shield.

io].
EXERCISES.

Scutis amissis tamen

constiterunt ad portam
defendendam.
2. Dixerunt ibi se mansuros esse ubi ad
castra defendenda constitissent.
3. Centurionibus imperavit ut de turribus conficiendis cogitarent.
4. Amico
1.

A FIRST BOOK IN LATIN.

188

nostro persuadeamus ne spem oppidi capiendi amittat.


5. Satis effectum esse arbitror sl legati ad pacem petendam missi sunt. 6. Cum nostras ad pugnam convenientes
conspexissent, tempus pugnandi venisse existimaverunt.
7. Etiam sub imperio Populi Romanl, Galli retineri non
8. Hls rebus factis
poterant ne inter se contenderent.
nostrl ad flumen transeundum profectl sunt. 9. Helvetii
de itinere per Sequanorum fines faciendo ad Caesarem
10. His ille respondit se nulll potestalegatos miserunt.
tem itineris per provinciam faciendi daturum esse.

II.

1.

This place is not suitable for fortifying1

a camp.

When the gate was opened, he commanded us to go


3. Having seized the mountain,
against the enemy.
they halted there to wait (for waiting) for the general.
2.

When they beheld the legions going out from the


camp, they thought that an opportunity of making an
attack was offered (given).
5. They placed towers at
the gates for defending the town. 6. Although all hope
of taking the town was lost, still they did not flee, but
remained there all night.
7. When the general com
manded them to halt there, they did not obey the com
mand.
8. He said many things about taking cities and
9. If you should say anything
conquering enemies.
about making peace, you would lose the friendship of
the consul. 10. Caesar crossed into Britain to find out
(for finding out) the customs of the Britons.
4.

375.

READING LESSON.
[Cesar, Gallic War, I.

52, 53.]

Caesar a dextro cornti, quod (because) eam partem


minime firmam (strong) hostium animadverterat, proe1

See foot-note,

p. 186.

SUPINE.

189

Ita acriter nostri in hostes signo dato


Hum commisit.
impetum fecerunt itaque celeriter hostes procurrerunt
(ran forward) ut spatium (room, space) pila in hostes
coniciendi non daretur. Gladils pugnatum est diu atque
acriter. Tandem (at length) Germanl victl fugerunt, neque
prius 1 fugere destiterunt (perf. of desisto, cease) quam ' ad
flumen Rhenum milia passuum ex eo loco circiter quinque
Ibi paucl flumine transito sibi salutem
pervenerunt.
In hls fuit Ariovistus. Reliquos omnes
reppererunt.
Duae fuerunt Ariovisti uxoequitatus noster interfecit.
Duarum
res, quae in ea fuga perierunt (perished).

filiarum altera occlsa, altera capta est. Gaius Valerius


Procillus, cum a ctistodibus in fuga traheretur (traho,
-ere, drag) in ipsum Caesarem incidit, et Marcus Metius
repertus et ad eum reductus (brought back) est.

CHAPTER LXIV.
Supine.
Expressions of Purpose.

376. Learn'the supines of the regular and irregular


verbs.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

377.

venSrunt aquam petitum, they came to seek water.


missus est rem renuntiatum, lie was sent to report
1

priud

quam, sooner

the matter.

than, i.e. until.

A FIRST BOOK IN LATIN.

190

378. Rule.

The supine in -um (accusative


is used after verbs of motion to express purpose.

supine)

Note. The most frequent use of the supine in -um is with the
verb eo, especially with the impersonal infinitive passive ; as, amatum

iri. This is
(For

the simplest way of forming the future infinitive passive.


a more usual way of expressing the idea of the future infinitive

passive, see the following chapter.)

379. Other ways of expressing purpose


been given.

follows

as

have already
They came to seek water may be expressed

venerunt ut aquam peterent (ut and the subjunctive, 311).


venSrunt qui aquam peterent (relative and the subjunc
tive, 311).

venerunt ad aquam petendam (gerundive with ad, 370).


venerunt aquam petitum (accusative supine as above).
Instead of the gerundive with ad the gerund may be used,
but only when the verb is intransitive ; as, venerunt ad mini

respondendum,

they came to reply to me.

380. Purpose may also

be expressed

by the gerund

or gerundive in the genitive followed by causa (or gratia),

for

the sake

of:

venerunt aquam petendi causa (gratia) .


venSrunt aquae petendae causa (gratia).
Causa, and

gratia are the ablatives of causa,

cause, and

gratia,

favor, influence. They are used with the genitive as prepositions


are used with the accusative and ablative, but when so used
they are always placed after

the genitive.

381. The future participle is


to express purpose

also occasionally used

as, venerunt aquam petlturl, they came

about to seek water, i.e. they came to seek water.

What are eight ways of expressing purpose in Latin ?

SUPINE.

382.

191

ILLUSTRATIVE SENTENCES.
facile est facts, it is easy to
difficile est dictu, it is hard

do.
to tell.

383. Rule.

The supine in -u (ablative supine) is


used with adjectives (and a few other words) to limit their
meaning.

384.

VOCABULARY.

gratia, -ae, /., influence, favor


(abl. gratia for the sake of,

coniclo, -Icere, -iScI,- -tectum,


throw together, hurl together,

causa).
quautus, -a, -iiiti, adj., rel. and

[con + iacidj.
pello, -ere, pepuli,

inter., how great.


animadverts, -ere,
notice, perceive,

repel, repulse, defeat.


nam, conj., for.
quidem, indeed, at least, espedally ne . . . quidem, not

with gen. like

ad

I.

[anim (of

verto (turn)

|
animus) |
turn the mind to].

385.

-I, -sum,

pulsum,

even.

EXERCISES.

Hoc animadverso Caesar imperavit ut ibi consisterent. 2. Incredibile dictu est quanta celeritate ad
tela conicienda convenerint.
3. Orgetorix apud Helve1.

tios plurimum valebat gratia et animi magnitudine, nam


nihil esse arbitrati sunt quod efflcere non posset.
4. Galli ne scutls quidem amissls omnem spem aml-

Helvetil proelio pulsi legatos ad Caesarem


6. Cum Procillum venientem
pacem petitum mlserunt.
serunt.

5.

conspexisset porta aperta ad eum contendit. 7. Legatos,


qui ad pacem petendam veneraut, apud se retinuit ne
8. Nam verebatur ne, si domum
domum reverterentur.
revertissent, Gallis persuaderent ut ad impetum in castra
faciendum convenient. 9. Mihi quidem satis erit sl bene

A FIRST BOOK IN LATIN.

192

ac celeriter eas res confeceritis ad quas cSnficiendas vos


10. Hoc si optimum facta est faciamus.
convocavl.

Haec quidem dicere volebam ut intellegeretis.


satis dictum est.
11.

Sed

[Translate the purpose clauses In various ways.]

II.

Let us go to seek aid.


think
(thing) to do. 2. When he had noticed
had hurled their javelins, he ordered his
a charge.
3. Not even when the enemy
did he dare to halt there.
4. When the
1.

this is the best

that the Gauls


(men) to make
were repulsed
leaders of the
enemy perceived this, they encouraged (strengthened the
spirits of) their men to fight. 5. We have come to you,
not to fight, but to make peace.
6. Caesar had great
influence among the Gauls, for they understood how great
his power was. 7. Those who had been sent to learn the
nature of the place, reported that it was suitable for
making a camp. 8. Scouts came for the purpose of seeing
the army and reporting to their chiefs. 9. Having noticed
this, Caesar retained them in the camp. 10. Envoys were
sent to the general to seek peace, in order to put (make)
an end to (of) the war. 11. The general replied to them
that he had come to conquer the Gauls. 12. Having
heard this, the chiefs of the Gauls called their (men)
together and encouraged them to fight.

PEITIPHRASTIC CONJUGATIONS.

193

CHAPTER LXV.
Periphrastic Conjugations.
Dative of Agent.

386. Examine the following :


Pres.

Imperf.

amaturus
to

sum,

love).

I am

about to love

(or,

/ am going

amaturus eram, was about to love.


amaturus ero, shall be about to love.
Fut.
amaturus ful, / have been (was) about to love.
Ferf.
Pluperf.
amaturus fueram,
had been about to love.
Fut. Perf. amaturus fuero, shall have been about to love.

The future active participle is combined in this way


with all the moods and tenses of sum. The combination
is called the First Periphrastic Conjugation. The tenses
are called present, imperfect, etc., according to the tense

of

sum employed.

The future active participle of any verb, with the present


indicative of sum, has substantially the same meaning as the
The two expressions, amabo and
future active indicative.
amaturus sum, are equivalents.
But for the other forms
given above, there are no simple equivalents.

387.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

non dubito qum amaturus sit,

do not doubt that he

will (is

about to) love.

quaesivi quid facturus esset, / asked

tohat he was going to do.

Notice that the First Periphrastic Conjugation


plies a future tense for the subjunctive mood.

sup

A FIKST BOOK IN LATIN.

194

The regular future active, infinitive (as amaturus esse)


is evidently a part of the First Periphrastic Conjugation,
being formed of the future active participle and the infini
tive of sum.
The future passive infinitive is also frequently formed
with the aid of sum. For this purpose, the future infini
tive of sum is used ; but the form employed is almost
invariably fore, not futurum esse. When thus used, fore is
followed by ut and the subjunctive ; as,
credo fore ut amStur,
be

or will come

to

/ believe

that he

be loved

(that it will

pass that he is loved).

putabam fore ut liber scriberetur, /


be

will

written (that it would

be

thought that the book would

or would come to pass that

the book

was written).

The future infinitive passive in Indirect Discourse is


usually formed in this way.

388.
Pres.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

I ought to (must)
loved, it is necessary that I
loved.
amandus eram, / was
loved, I ought to have been
loved.
loved, it was necessary that I
amandus ero, / ought (hereafter)
loved, it will
loved.
necessary that I
amandus ful, / have been (was)
loved, I ought to
have
loved.
loved, it was necessary that I
amandus aura, /

am to be loved,

be

be

Imperf.

to be

be

Fut.

be

to be

be

Perf.

to be

been

be

The other moods (except the imperative) and tenses


of sum are also used in combination with the gerundive,
forming the Second Periphrastic Conjugation.
Observe that the Second Periphrastic Conjugation is
passive, and involves the idea of necessity or obligation.

PERIPHRASTIC

389.

195

CONJUGATIONS.

ILLUSTRATIVE SENTENCES.

hoc mihi faciendum est,

this must be done by me,

or

must do

this.

intellexit pontem sibi faciendum


bridge must

be

built by him, or that

esse, he understood that a

he must

build a bridge.

that the person by whom the action is to be per


formed is put in the dative. This is called the dative of agent.
Observe

390. Rule. With

the gerundive expressing obligation,

the dative is used to denote the

person upon whom the obli

gation rests.

391.

VOCABULARY.

autem, conj., but, however, (the


second word in its clause).
coepi, coepisse, began (only
the tenses formed from the
perfect stem exist), folloiced
by the infinitive.

consuesco, -suescere, -suevi,


-suetum, be accustomed,
[con + suesco].
demon stro, -are, -hvT, -atum,
show, explain,

demonstrate,

[de + monstro, show].

392.
I.

egredior, -gredl, -gressus sum,


go out, come out, [e + gredlor (/or gradlor, step, go)].
fortuna, -ae, /., fortune.
progredior, -gredi, -gressus
sum, go forward, advance,

[pro + gradlor].
trado, -dere, -didi,
give over,

hand

-ditum,
over, give

up, [trfi (for trans, across


or over) + a shortened form
of da, the root of do, give].

EXERCISES.

Ibi

imperator ut
consistamus imperat. 2. Imperavit autem ut sub muro
consisteremus, nam animadverterat hostes progressuros
esse.
3. Porta ad egrediendum aperta, tamen milites in
4. Scuta et pila nostra tradenda sunt,
castrls retinuit.
5. Ibi multls lapidianimos autem semper retinebimus.
1.

nobis consistendum

est ubi

bus in unum. locum Qoniectis murum facere coeperunt.

A FIRST BOOK IN LATIN.

196
6.
7.

Omnia deraonstravl quae mihi demonstranda erant.


Quaeslvit num milites quos in silva conspexisset egres-

surl essent.

Helvetil quidem pulsl sunt, Germanl autem vincendi suut.


9. Dlscipulis multa facienda sunt ad
10. Dixit fore ut
gratiam apud magistrum petendam.
castra traderentur, cum mllites pulsl essent. 11. Intelle8.

est quanta fortunae

sit potestas.
12. Quaero
quid facturl sitis ut apud clves gratia valeatis. 13. Consuescunt homines multa facere quae facienda non sunt.
14. Ducl militum animl ad pugnandum confirmandi sunt.

gendum

II.

The Britons were accustomed to choose leaders


when they were about to go out from their territories.
2. Influence and power ought to be sought, but friendship
1.

I do not doubt that

the enemy will advance


with great spirit.
4. Since the enemy have begun to
build (make) a wall, we must go out against them.
5. You say that you have come to seek peace, but
peace must not be made unless you give up (your) arms.
6. Caesar shows in the first book with what great (how)'
great) peoples he had to fight (it was to be fought by
him). 7. When the general perceived the shields of the
enemy in the wood, he understood that he must go out to
fight. 8. Not even his enemies doubt that Cassar will
9. We must throw all our shields
conquer the Gauls.
together in (to) one place, but must retain our swords in
our hands.
10. You must not go out; for your father
ordered you to remain at home.
is better.

393.

3.

READING LESSON.
[C.ESAR, Gallic War, Book

1.

54.]

Hoc proelio trans Rhenuin ntintiato Suebl (Suebi, a


German tribe) qui ad ripas RhenI venerant, domum re

PBRIPHBASTIC

CONJUGATIONS.

197

vertl coeperunt, quos Ubil (another tribe), qui proximi


Rhenum1 incolunt, territos secutl, magnum ex hls numerum occiderunt. Caesar, una aestate duobus maximis
bellis confectls, maturius paulo (a little) quam tempus
annl postulabat in hiberna in Sequanos exercitum deduxit
(led away) ; hibernls Labienum praeposuit ; ipse in citeriorem (nearer*) Galliam ad conventus (circuit courts3)
agendos profectus est.
the accusative is often used after proximus.
or Hither Gaul was Gaul nearer Rome ; i.e. the northern
part of what is now Italy.
8 Caesar was governor of Gaul, and
holding courts was one of bis
1

Rhenum

J Nearer,

duties.

SELECTIONS

FOR SIGHT-READING.

[Words not in the vocabularies are given in the foot-notes.]

394.

Respect to Age.

Lysander1 Lacedaemonius 2 hoc dixisse dicitur: "Lacedaemone3 optime vlvere possunt senes. Nusquam4 enim*
tantam habent auctoritatern."
Athenls olim8 ludls7 Institutis8 quidam in theatrum9 senex venit, nec el locus
datus est a suls clvibus; tum10 ad legatos Lacedaemonios
accessitu; hi autem omnes consurrexere12 et senl locum
dederunt.
Hoc factum13 probantibus M Atheniensibus,w
unus e legatis16 dixit, "Athenienses sciunt quidem recta1'
facere, sed facere nolunt.
Lysander,
Nowhere.
1

a man's name.
6

For (conj., postpositive).

At Lacedsemon.
Once upon a time.
8

Lacedsemonian.
6

Pert. part, of InstituS, arrange, put in order. Here


9 Theatre.
10 Then.
ludis Institutis, when a play was to be given.
11 Approached.
u Rose up at once.
14 Approving (pres.
ls Act.
ic
16
part, of probS, 1).
The Athenians.
Instead of the partitive
17 Right
genitive, the abl. with S or ex may be used.
(n. pi.).
7

Games.

395.

Retort.

Venit olim1 quidam ad Aristippum philosophum2 ei' "


que dixit : " Visne filium meum artes tuas docere ?
Respondit Aristippus : "Hoc equidem4 faciam acceptls5
iuobus talentis.6"
Pater auteiu pretio7 territus, dixit:
199

A FIRST BOOK IN LATIN.

200

"At

minoris8 emere9 possum,"


Contra10 Aristippus, " Fac u hoc : ita duos servos habebis."
1

servum

J Philosopher.

Once.

accipiO, receive.

* Teach.

Certainly.

Talents, a sum of money.


(genitive, denoting an indefinite price) . 9 Buy.
ative of facio.
6

An Honorable

396.

7
10

Perf. part, of

For less
u Imper

Price.

In reply.

People.

Themistocles ' olim2 pugna navali3 victls Persis4 Athenls apud concionem4 dixit : " Consilium in animo habeo :
hoc utile6 relpublicae erit, celarl tamen oportet.7
Uni e
prlmoribus8 rem dicere volo." Aristides9 ad hoc munus10
delectus est.
Huic dixit Themistocles : " Lacedaemoniorum classis11 in ancorls12 in portu est.
Hanc clam13
14
incendere
Ita illorum potestas navalis s
poterimus.
delebitur.14 "
His auditls Aristides reversus apud cons
cionem
dlxit : " Themistoclis consilium utile quidem,
sed minime16 honestum17 est."
Itaque Athenienses ne
auditum quidem consilium spreverunt.18
An Athenian statesman.

Persians.
6
T Must, is necessary.
8 The
Assembly.
Useful.
chief men.
9 A prominent
Instead of a partitive genitive, the abl. with e is used.
10 Duty.
u Fleet.
la Anchors.
Athenian.
Here in ancoris,
18
u
16
at anchor.
Set on fire.
Secretly.
Dele5, 2, destroy.
18 Not at all.
ir Honorable.
18 Rejected.
1

Once.

Naval.

397.
Ad

The Ass and the Wolf.

asinum1 gravi morbo2 aegrum3 socii venerunt,

ut

quid ageret* viderent. Inter alios lupus5 quoque6 venit.


Qul cum corpus eius tangeret,7 et interrogavisset,8 quae
corporis partes maxime dolerent, asinus respondit : " Eae
partes corporis maxime dolent, quas tti tangis.' "
1
6

Ass.

Wolf.

asked.

Disease.

Also.

Sick.

Touched

What

he was doing, i.e. how he

(tango, -ere, tetig-i, tactum)

did.

Had

FOR SIGHT-READING.

SELECTIONS

398.

201

The Lion's Share.

Cum leo1 venatum2 iret, socii eius erant canis3 et lupus.4


Leo cum partes praedae5 aequales6 factae essent, ita locutus est7: "Prlmam partem capio, quia8 rex vester sum;
secundam, quia8 fortis sum mihi dabitis ; tertiam qul9
Ita leo totam praetetigerit10 me inimlcum sibi habebit.
dam5 solus abstulit.11
Haec fabula docet, quam12 perlculosum13 sit societates14 cum potentioribus inlre.15
8 Dog.
venor, 1, dep.).
*Wolf.
Equal.
Booty.
Spoke (loquor, loqui, locutus sum).
8 Because.
9 Whoever.
10 From tang5, touch.
n Took away
w How.
abstuli,
+
[aufero, auferre,
ablatum, (ab
fero)].
18
14
16
Dangerous.
Alliances.
Enter into (in + eo).
1

Lion.

To hunt (supine of

399.

Julius

Ccesar.

[Adapted from Eutropius, Book

VI.

17-25.]

Anno urbis conditae1 sescentesimo nonagesimo tertio


Gaius Itilius Caesar, qui postea2 imperavit3 cum LuciO
Bibulo4 consul est f actus.
Is primo5 vlcit Helvetios, qul
1.

nunc Sequani appellantur, deinde6 vincendo per bella


gravissima usque ad7 Oceanum Britannicum8 processit.'
Domuit10 autem annls novem fere omnem Galliam, quae
inter Alpes, fltimen Ehodanum, Rhenum et Oceanum est.
Britannls mox11 bellum intulit, quibus ante eum ne nomen
quidem Romanorum cognitum erat, et eos quoque u victos
obsidibus acceptls13 stipendiaries14 fecit. Galliae autem
tributum15 imperavit, Germanosque multis proeliis vlcit.

In

year of the founded city, i.e. since the foundation of the


2
8 Was emperor.
city. Rome was founded B.C. 753.
Afterwards.
* The Romans elected two consuls annually.
6 First, i.e. at
first.
8 Next.
7 Usque ad, even to, as
8
The British Ocean,
far as.
9 Advanced.
10 Subdued.
n Presently.
now called the North Sea.
12 Also,
i8 Perf.part.of accipiS, receive,
M Tributaries.
16
Tribute.
1

the

A FIRST BOOK IN LATIN.

202

Hinc1 iam bellum clvlle2 successit3 quo populi


Caesar enim5 rediens ex
RomanI fortfina mtitata4 est.
Gallia victor coepit poscere6 alterum7 consulatum.8
Contradictum est9 a Marcello consule, a Bibulo, a Pom2.

peio, a Catone, iussusque10 dimissls exercitibus ad urbem


redire. Propter quam u iniuriam ab Arimino,12 ubi mllites suos habebat, adversum13 patriain cum exercitu venit.
Consules cum Pompeio senatusque omnis atque uni versa14
nobilitas15

ex urbe fugit et in Graeciam transiit.

Ibi

Pompeio duce senatus contra Caesarem bellum paravit.


* Changed.
6 For
Succeeded, followed.
6 To demand.
8 Consulship.
7 A second.
(con j., postpositive).
9 It was spoken against, i.e. opposition
10
was made.
Supply Caesar
1

Hence.

Civil.

u The relative is often used in Latin where we use a


a From about Ariminum, a place in Northern Italy.
demonstrative.
18 Against.
14 Entire.
16 Nobility.
and

est.

Caesar vacuam1 urbem ingressus2 dictatorem3 se


Inde4 Hispanias* petiit.
Ibi Pompel exercitus
fecit.
validissimos6 et fortissimos cum tribus ducibus superavit.
Inde4 regressus7 in Graeciam transiit, adversum8 Pompeium dimicavit.9 Prlmo proelio victus est et fugatus,10
evasit11 tamen quia12 nocte inter veniente 13 Pompeius sequl noluit, dixitque Caesar, nee Pompeium sclre vincere,
3.

et illo tantum14 die se potuisse superarl.

Thessalia

apud Pharsalum16 ingentibus

Deinde15 in

copiis dlmica-

verunt.9
s Having entered
Empty, i.e. with the senate and nobility gone.
3
*
6 Spain was
Dictator.
Thence.
(perf. part, of ingredior).
6 Superl.
divided into two provinces by the Romans, hence the plural.
7
of validus, strong.
Having returned (perf. part, of regredlor) .
n Escaped
8 Against.
9 Fought.
10 Put to flight
(from fu" 3,1).
12 Because.
18 From interveniO, come between,
(f rom evadS) .
14
l6
16 Near Pharsalus in Thessaly.
Only.
Next.
intervene.
1

FOR SIGHT-BEADING.

SELECTIONS

203

Nunquam1 Komanae copiae neque maiores neque


melioribus ducibus convenerant.
Pugnatum est diu et
acriter, victusque ad postremum2 Pompeius3 et castra
eius dlrepta4 sunt.
Ipse fugatus5 Alexandrlam 6 petiit,
ut a rege Aegypti, cul tutor7 a senatu datus fuerat prop
ter iuvenllem8 eius aetatem,9 acciperet10 auxilia.
Qul
fortunam magis quam amlcitiam secutus11 occidit Pompeium, caput eius et anulum12 Caesarl mlsit.
Quo con"
M
fudisse dicitur.
specto Caesar lacrimas
4.

i Never. After this, neque . . . neque must be rendered by either


* At last.
8
* Plundered
...or.
Supply est.
(from dirlpid) .

Put to flight (from f ugo,

Guardian.

Alexandria, a large seaport in Egypt.


9 Age.
10 From accipi5
Youthful, juvenile.
(ad +
n
12
capio), receive.
Ring. A
Following, i.e. paying respect to.
18 Tears.
14 Perf. inf. of fund5,
seal ring, to prove his identity.
-ere, fudi, fusum, pour, here shed.
1)

Mox1 Caesar Alexandrlam venit.


Ipsi2 quoque3
Ptolemaeus4 parare voluit Insidias,5 qua causa regi belEo victo Caesar Alexandria potltus
lum illatum est.
regnum Cleopatrae dedit, Ptolemaei sororl. Inde7 rediens
Caesar Pharnacem" qul multas populi RomanI provinInde7
oias occupabat, proelio vlcit, et ad mortem coegit.
Inde7 in
Romam regressus8 tertio9 se consulem fecit.
5.

Africam profectus est, ubi multl nobiles, quorum duces


principes erant rel publicae, bellum reparaverant.10 Con
Duces
tra hos commisso proelio victor fuit Caesar.
eorum aut ipsl se occlderunt aut a Caesare interfectl
sunt.
s Supply Caesarl, against Csesar
sAlso.
Presently.
himself.
6 Treachery, i.e. he wished to
* The king of Egypt mentioned above.
8 Having returned
6 A king of'Pontus.
7 Thence.
murder him.
9 For the third time.
10 Had renewed
[from
(f rom regfredior) .
1

reparo (re

par5)].

204

A FIRST BOOK IN LATIN.

Post annum Caesar Romam regressus1 quarto2 se


consulem fecit et statim3 ad Hispanias est profectus, ubi
Pompel filios, Gnaeum et Sextuin, qul ingens bellum
6.

civitatem magno proelio


Ex PompeT filiis maior occisus est, minor
supera vit.
Inde5 Caesar bellis civilibus6 toto orbe7 comfugit.
Agere Insolentius9 coepit et
positis8 Romam rediit.
10
Haec cum
contra consuetudinem Romanae libertatis.11
diutius ferre non possent coniurationem12 in eum fecerunt multl senatores13 equitesque" Romanl.
Principes
fuerunt inter coniuratos15 duo Brutl, ex eo genere16 Bruti,
qul primus Romae consul f uerat et reges expulerat,17 Gaius
Cassius et Servilius Casca.
Ergo18 Caesar, cum senattis
19
die inter ceteros venisset ad curiam,20 viginti tribus vulreparaverant,4

apud Mundam

neribus confossus

est.21

i For the fourth time.


8 Immediately .
Having returned.
6
6
T
Had renewed.
Thence, then.
Civil.
World (orb of the
8 Put to rest,
9 More arrogantly.
+
pono).
earth).
finished (con
10 Custom, i.e. contrary to the
u Lib
free institutions of the Romans.
12
ls
14
16
erty.
Conspiracy.
Knights.
Conspirators.
Senators.
16 Family.
17 Had driven out.
18 Therefore, so.
19 The rest.
10 The senate house.
21 Was pierced, stabbed to death.
1

NOUNS.
First or a-Declension.

400.

SINGULAR.

If.

mensa, a table.

mensae, tables.

G.

mensae, of a table.
mensae, to or for a table.
mensam, table.
mensa, thou table.

mensSrum, of tables.
mensis, to or for tables.

D.
Ac.
V.
Ab.

mensa, from, by,


etc., a table.

401.
SINGULAR.

N.
G.

servus
servi

D.

servo

Ac.

servum

V.
Ab.

serve
servo

mensas, tables.
mensae, ye tables.
mensis, from, by,

with,

with, etc.,

tables.

Second or o-Declension.
PLURAL.

SINGULAR.

bellum
belli
bello
bellum
bellum
bello

servi

servorum
servis
servos
servi
servis

PLURAL.

bella
bellorum
bellis
bella
bella
bellis

SINGULAR.

N.

puer

G.

pueri

D.

ager
agri

vir
viro
virum
vir
viro

puero

agro

Ac.

puerum

agrum

V.
Ab.

puer
puero

ager
agro
205

viri

A FIRST BOOK IN LATIN.

206

rLUKAL.
agri
agrorum

viri
virorum

pueris
pueros

agris

viris
viros

pueri
pueris

agri
agris

N.

pueri

G.

puerorum

D.
Ac.
V.
Ab.

agros

viri
viris

Third Declension.

402.

Mute Stems.
SINGULAR.

N., V.
G.

n.
Ac.
Ab.

princeps

rex

miles

principle
principi
principem

regis
regi
regem

mflitls
mlliti
mllitem

rgge

IllllitO

capite

milites
mflitum
militibus

capita

principe

caput
capitis

capiti
caput

PLURAL.

y.,Ac.,v.
G.

D., Ab.

principes
prlncipum
prlncipibus

reges

regum
regibus

capitum
capitibus

SINGULAR.

N., V.
G.

voluptas
voluptatis

1).

voluptati

Ac.

voluptatem

Ab.

voluptate

pes
pedis
pedi
pedem
pede

custos
custodis
custodi
custodem
custode

PLURAL.

N., Ac, V.

voluptates

G.

voluptatum

pedes
pedum

D., Ab.

volupt&tibus

pedibus

custodes
cflstodum

custSdibus

NOUNS.

Liquid

207

Stems.

SINGULAR.

N., V.
a.
D.
Ac.
Ab.

consul
consulls
consul!

victor

virgo

vulnus

victoris

vulneris
vulneri

consulem

victorem

consule

victSre

virginis
virgin!
virginem
virgine

victor!

vulnus
vulnere

PLURAL.

N.,Ac,

V.

consules

victores

a.

consilium
consulibus

victorum
victoribus

D., Ab.

Stems in

virgines
virginum
virginibue i

vulnera

vulnerum
vulneribus

SINGULAR.

jr., v.
a.

ignis
ignis

B.

igni

hostis
hostis
host!

ignem
igni, -e

hostem
lioste

Ac.
Ab.

caedes
caedis
caedi
caedem
caede

PLURAL.

N., V.
G.

D., Ab.
Ac.

N.,Ac.,V.
a.

D., Ab.

ignes
ignium
ignibus
ignes, -is

hostes

caedes

bostium
hostibus

caedium

hostes, -iis

SINGULAR.

PLURAL.

SINGULAR.

mare

aria
marium
maribus

animal

maris
mail

animalis

animall

caedibus
caedes, -Is
PLURAL.

animalia
animalium
animalibus

A FIRST BOOK IN LATIN.

208

Mixed Stems.
SINGULAR.

N., V.
G.
1).

Ac.
Ab.

nox
noctis
nocti
noctem
nocte

urbs

moils

urbis
urbi
urbem

montis

urbe

monte

monti
niontem

PLURAL.

N., V.
G.

D., Ab.
Ac.

noctes

urbgs

monies

noctlum
noctibus
noctes, -is

urbium
urbibus
urbSs, -is

montium
montibus
monies, -is

Fourth or w-Declension.

403.

SINGULAR.

N., V.

Ac.

exercitui (u)
exercitum

exercitus

Ab.

exercitu

exercitibus

cornu

D.

exercituum
exercitibus

PLURAL.
cornua.

cornuum
cornibus
cornua
cornibus

Fifth or e-Dedension.

404.

PLURAL.

SINGULAR.

dies

dies

res

res

diel
diel
diem

dierum
diebus

re'ruiu
rebus

dies

rel
rei
rem

die

diebus

re

rebus

SINGULAR.
r.,

exercitus

SINGULAR.

cornu
cornus
cornu
cornu

G.

exercitus
exercitus

PLURAL.

V.
G.

D.
Ac.
Ab.

PLURAL.

res

ADJECTIVES.
405.

First and Second Declension.


SINGULAR.

Masculine.

Feminine.

N.
a.
D.
Ac.

bonus

bona

boni

bonae

bonum
boni

bono

bonae

bono

bonum

bo nam

V.
Ab.

bone
bono

bona
bona

bonum
bonum

Neuter.

bono

PLURAL.

N.
G.

boni
bonorum

Ac.

bonis
bonds

V.
Ab.

boni
bonis

T).

bonae

bona

bonarum
bonis

bonorum
bonis

bonas
bonae

bona
bona

bonis

bonis

SINGULAR.

N.
a.

miser

misera

miserum

miserT

miserae

D.

misero

miserae
miseram
misera
misera

miseri
misero
miserum

miserum

Ac.
V.

miser

Ab.

misero

miserum
misero

PLURAL.

N.
G.

D.

Ac.
V.
Ab.

miseri
miserorum

miserae

misera

miserSrum

miserorum

miseris
miseros
miseri
miseris

miseris
miseras
miserae
miseris

miseris
misera
misera
miseris

'209

A FIRST BOOK IN LATIN.

210

SINGULAR.

X.

pulcher

G.
1).

Ac.
V.

Ah.

pulchri

pulchra
pulchrae

pulchrum
pulchri

pulchro

pulchrae

pulchro

pulchrum
pulcher
pulchro

pulchram
pulchra
pulchra

pulohrum
pulchrum
pulchro

PLURAL.

pulchri
pulchrorum
pulchris
pulchros
pulchri
pulchris

N.
G.

D.
Ac.
V.
Ab.

pulchra
pulchrorum
pulchris

pulchrae

pulchrarum
pulchris
pulchras
pulchrae
pulchris

pulchra

pulchra
pulchris

Adjectives of Third Declension.

406.

SINGULAR.
Masculine.

SINGULAR.

Feminine.

N., V. acer

acris

G.
D., Ab.
Ac. acrem

acris
acri
acrem

Neuter. Masculine.

Feminine.

Neuter.

acre

celer

celeris
celeris
celeri

celere

acre

celerem

celerem

celere

PLURAL.

N., V. acres

acrla celeres

acres

acrium
acribus

G.
D., Ab.

celeres
celeri um

celeria

celerlbus

Ac. acres (-is) acres (-is) acria celeres (-is) celeres (-is) celeria
PLURAL.

SINGULAR.
Masculine.

N., V.
G.
D., Ab.

Ac.

Feminine. Neuter.

brevis

breve

Neuter.

brevia

breves

brevium
brevibus

brevis
brevi
brevem

Masculine. Feminine.

breve

breves

(-is)

brevia

ADJECTIVES.

211

SINGULAR.

SINGULAR.

Masculine. Feminine.

Ab.

Masculine.

velox

N., V.
G.
D.

Ac.

Neuter.

Feminine.

veloeis
velooi
velocem
velox
veloci (-e)

potentem

velScla

veloces

potentlum
potentibus

407.

velocia

(-is)

Declension

of

potentes (-is)

PLURAL.

Masculine. Feminine. Neuter.

carior

Ac.
Ab.

carius

Masculine. Feminine. Neuter.

cariorum
carioribus

carius
cariSrem
cariore or -i

408.

cariora

cariores

carioris
cariori

G.

D.

potentia

Comparatives.

SINGULAR.

N.,V.

potentla

potentes

velocium
velocibus

D., Ab.

Ac.

PLURAL.

veloces

G.

potens

potent! (-e)

PLURAL.

N., V.

Neuter.

potens
potentis
potent!

cariores (-is)

cariora

carioribus

Irregular Adjectives.
SINGULAR,

XT.

G.

D.
Ac.
Ab.

Masculine.

Feminine.

Neuter.

alius
alius
alii
alium
alio

alia
alius
alii
aliam
alia

aliud
alius
alii
aliud
alio

The plural is regular.

Masculine. Feminine.

anus
flnius

iini
unum
uno

una
finius
flni
imam
una

Neuter.

unum
Onius

iini
unum
iiuo

A FIRST BOOK IN LATIN.

212

duo, two.

tres, three.

Masculine.

Feminine.

Neuter*

Ar.

duo

duae

duo

tres

tres

tria

G.

duorum
duobus

duarum
duabus

duorum
duobus

trium
tribus

trium
tribus

trium
tribus

duo

tres

tres

tria

duobus

tribus

tribus

tribus

1).

Ac.
Ah.

duos, duo duas

duobus

duabus

Masculine. Feminine.

Irregular Comparison.

400.
POSITIVE.

COMPARATIVE.

exterus,
outward.
Inferus, low.
posterus,

exterior, outer or more


outward.
inferior, lower.
posterior, later

following.
superus,
upper.
bonus, good.
malus, bad.
magnus, great.
multus, much.
multi, many.
parvus, small.
senex, old.

SUPERLATIVE.

facilior.
difficillor.
similior.
dissimilior.
gracilior.
humilior.

facilis, easy.
difficilis, difficult.
similis, like.
dissimilis, unlike.
gracilis, slender.
humilis, low.

superior, higher.

facillimus.
difficillimus.
similiimus.
dissimillimus.
graoillimus.
humillimus.
extremus and extimus,
outermost or last.
Infimus and Imus, lowest.
postremus and postumus,
last.
supremus and summus,
top of, highest.

melior, melius, better.


peior, peius, worse.
maior, maius, greater.
,

plus,1 more.

pliires, plura, more.


minor, minus, smaller.
senior (maior natu),

optimus, best.
pessimus, worst.
maximus, greatest.
plurimus, most.

plurimi, most.
minimus, smallest.
maximus natu,
oldest, eldest.

older, elder.

iuvenis, young. iunior (minor natu),


younger.

prae, pro (prep. before).


prope (adv., near).

minimus natu,
youngest.

prior, former.
propior, nearer.

The neuter plus, nom. and ace-, and the gen.


forms used in the singular.
1

Neuter.

primus, first.
proximus, nearest.

pluris,

are the only

ADJECTIVES.

410.

CARDINAL NUMERALS.

Gnus, una, unum


2. duo, dnae, duo
3. tres, tria
4. quattuor
1.

quinque
6. sex
5.

7.
8.
9.

213

30.

triglnta

40.

quadraginta

50.

quinquaginta
sexaginta
septuaginta
octoginta
nonaginta
centum
centum unus or centum
et iinus
centum duo or centum
et duo

GO.

70.
80.

septem
oct5
novem

00.
100.
101.

10.

decern

11.

flndecim

102.

12.
13.

duodecim
tredecim

200. ducenti, -ae, -a

14.

quattuordecim

300. trecenti, -ae, -a

quindecim
16. sedecim

400. quadringenti,

15.

-ae, -a

500. quingenti, -ae, -a

17.

septendeoim

600. sescenti, -ae, -a

18.

duodevigintl (octodecim)
undeviginti (novendecim)

700. septingentt, -ae, -a

19.

viginti
21. vlgintl unus or unus et
viginti
22. viginti duo or duo et vigintl
20.

28.

duodetriginta

800. octingenti, -ae, -a


900. nongentl, -ae, -a

mille
2000. duo mllia
10,000. decem milia
100,000. centum milia
1000.

29. undetriginta

411.
1st. primus
2d. secundus

ORDINAL NUMERALS.
8th. octavus

4th. quartus

9th. nonus
10th. decimus
11th. undecimus

5th. qulntus

12th. duodecimus

6th. sextus

13th. tertius decimus

7th. Septimus

14th. quartus decimus

3d. tertius

A FIRST BOOK IN LATIN.

214

15th. quintus decimus

30th.

trlcesimus

16th. sextus decimus

40th.

quadragesimus

17th. Septimus decimus

50th.

qulnquagesimus

18th. duode vicesimus

60th. sexagesimus

19th. undevicesimus

70th. septuagesimus

20th. vicesimus

80th. octogesimus

vicesimus primus or Gnus


et vicesimus
28th. duode trlcesimus

90th. nonagesimus

21st.

100th. centesimus

ducentesimus

200th.

29th. undetricesimus

1000th. mlllesimus

Personal Pronouns.

412.

singular.
2V. ego, J.
G. mei, of me.
D. mini (ml), to, for

First

Person.
PLURAL.

dos, we.

nostrum or nostri, of us.


me.

Ac. me, me.


Ab. me, from, by, with, etc., me.

nobis, to, for us.


nbs, us.

nobis, from, by, with, etc., us.

Second Person.
N., V. tn, (thou) you.
vos, you.
G. tui, of (thee) you.
vestrum or vestri, of you.
vobis, to, for you.
D. tibl, to, for (thee) you.
vos, you.
Ac. te, (thee) you.
vobis, from, by, with, etc., you.
Ab. te, from, by, with, etc.,
(thee) you.

Third Person.
Reflexive.

N.

G. %m,ofhim(self),her(self),

it(self).

D. sibi, to, for him(self), etc.


Ac. se, sese, him(self), etc.
Ab. se, sese, from, by, with,
etc.,

him(self).

sui, ofthem(selves).
sibi, to, for them(selves).
se, sese, them(selves).
se, sese, from, by, with, etc.,
them (selves).

ADJECTIVES.

215

Demonstrative Pronouns.

413.

SINGULAR.

ille,

-hie, tftis.

N. hie
G.

hiiius

D. huic
Ac.

hunc

ilia

haec

hoc

ille

hiiius
huic

hiiius
huic
hoc
hoc

lllius

illius

illud
illius

ilium
illo

illam
ilia

illud
illo

hanc

hac

Ab. hoc

that.

illi

illi

illi

PLURAL.

N. hi

hae

haec

horum
D. his

harum
his

horum

(1.

Ac. hos
Ab. his

has

his
haec

his

his

illi

ilia
illorum illarum illorum
iUis
illis
illis
illas
illos
ilia
illis
illis
illis
lllae

PLURAL.

SINGULAR.

N. is
. eius
D. ei
y1'.-. eum
-46.

JV.

eo

idem

ea

id

eius
ei
eam

eius
ei

ea

eo

eadcin

id

ei (ii)
eorum
els (lis)

eae

ea

earum

eorum

eis (iis)
eSs

eis
ea

(iis)

eis

eis

eis

(iis)

eos

(lis)

(iis)

idem, same.
( eidem
idem

I (iidem)

eaedem
eadem
G. eiusdem eiusdem eiusdem eorundemearundemeorundem
D. eidem
eidem
eidem
eisdem (iisdem)
Ac. eundem eandem idem
easdem
eadem
eosdem
Ab. eodem eadem eodem
eisdem (iisdem)
SINGULAR.

N. ipse
G. lpsius
D. ipsi
Ac. ipsum
Ab. ipso

ipsius
ipsi

ipsum
ipsius
ipsi

ipsam
ipsa

ipsum
ipso

ipsa

ipsi
Ipsa
ipsae
ipsorum ipsSrum ipsorum
ipsis
ipsis
ipsis
ipsos
ipsas
ipsa
ipsis
ipsis
ipsis

A FIRST BOOK IN LATIN.

216

414.

Relative Pronoun.
qui, who, which.
PLURAL.

SINGULAR.

N.

qui

G.
1).

cuius

quae
cuius

quod
cuius

CUl

CUl

ciii

quam
qua

quod
quo

Ac. quem
Ab. quo

415.

qui
quae
quae
quorum quarum quorum
quibus quibus
quibus
quo's

quibus

quas
quibus

quae

quibus

Interrogative Pronoun.
PLURAL.

SINGULAR.

y. quis
a. cuius
n. cm
Ac. quem
Ab. quo

quae
cuius

quid

qui

cuius

CUl

CUl

quam
qua

quid

quorum
quibus
quos
quibus

4i e.

quo

quae
quarum

quibus
quas
quibus

quae

quorum
quibus
quae

quibus

Indefinite Pronoun.
SINGULAR.

fj j aliquis
|

aliqui

G.

D.
Ac. aliquem
Ab. aliquo

aliquae

aliqna

aliquld

alien jus

alicui
aliquam
aliqna

aliquid
aliquo

PLURAL.

N. aliqui
G. aliquorum

aliquae

aliquarum
aliquibus

D.
Ac. allquos

aliquas

Ab.

aliquibus

aliqua
aliquorum
aliqua

REGULAR VERBS.
First Conjugation.
417.

Principal Parts: Amu, amare, amavi,


Stem

malum.

ami-.

Indicative.

Active Voice.

I love,

Iam

am loving, do love, etc.

amfimus
amatis
amant

amo
amas
amat

amor
amaris or -re
amatur

Imperfect.

/ loved,

I was

was loving, did love, etc.

amabam
amabas

amabat

amabo
amabis
amabit

/ have
amavi
amavisti

Future.
love, etc.

I loved,

amamur
amainini
amantur

loved, etc.

I shall

be loved, etc.

amabor
amablmur
amaberis or-re amabimini
amabitur
amabuntur

amabimus
amabitis
amabunt

loved,

loved, etc.

amabar
amabamur
amabaris or re amabamini
amabatur
amabantur

amabamus
amabatis
amabant

I shall

amavit

Passive Voice.
Present.

Perfect.

etc.

have been (was) loved, etc.

amavimus

amiivistis
amaverunt or -re

/-

amsitus
217

sum
es

l est

-J

r su in us

amati

}
(.

estis

sunt

A FIRST BOOK IN LATIN.

218

Active Voice.

I had
amaveram
amiiveras

amaverat

amavero
amaveris

amaverit

/ had been loved,

loved, etc.

etc.

i cram us

amaveramus
amaveratls
amaverant

/ shall have

Passive Voice.

Pluperfect.

eras
{eram
erat

amati-J eratis
(-

erant

Future Perfect.
loved, etc.

amaverimus
amaveritis
amaverint

/ shall have

been loved, etc.

i ero
amatus-j eris

lerit

/-

amatl-j

erlmus

eritis

lerunt

Subjunctive.1

Present.
ainem

amemus

amer

amemur

aincs

ametis

amet

ameris or -re
ainetur

ai ue mini

aniont

amentur

Imperfect.
amarem
amares
amaret

amaremus
amaretis
ainarent

amaverim

amaverimus
amaveritis
amaverint

amaveris

amaverit

amarer
amareris or -re
aiuaretur

amaremur
amaremini
amarentur

Perfect.

/-sim
sis
amatus-J

sitis

Lit

{sunus
sint

ressem

s-essemus

Pluperfect.
amavissem
amavisses

amavissemus

amavisset

amavissent

amavissetis

amatus

esses

esset

amati

-J
(

essetis
essent

No satisfactory translation for the subjunctive can be given in the


It must be learned from the exercises illustrating the uses
paradigms.
of the subjunctive.
1

219

REGULAR VERBS.
Passive Voice.

Active Voice.
Imperative.
Present.

amare,

ama, love thou.


amate, love ye.

be

amamini,

thou loved.
be ye loved.

Future.
amator, thou shalt be loved.
amator, he shall be loved.

amato, thou shalt love.


amato, he shall love.
amatote, you shall love.
amanto, they shall love.

amantor, they shall

be loved.

Infinitive.
Pres.

Perf.

amare, to love.
amavisse, to have loved.

Fut.

amaturus

esse,

to

be

amari, to be loved.
amatus esse, to have been loved.
amatum iri, to be about to be
loved.

about to love.

Participles.
Pres.

amans, -antls, loving.

Fut.

amaturus,

-a,

Perf.

amatus, -a, -um, having


been loved.

about to love.

Gerund.
G.

D.
Ac.
Ab.

amandi, of loving.
amando, for loving.
amandum, loving.
amando, by loving.

Supine.
Ac.
Ab.

amatum, to love.
amatu, to love.

Gerundive.
amandus, -a, -um, to

be loved.

A FIRST BOOK IN LATIN.

220

Second Conjugation.

418.
Principal Parts

habeo, habere, babui, habitum, have, hold.1


Stem : habe-.

Indicative.

Active Voice.

I hold,

Present.

habet

/ held, was holding,


liabebam
habebas
habebat

habebis
habeblt

I
habui
habuisti
habuit

habemur
habeminl
habentur

habeor

haberis or -re
habetur
Imperfect.

I was

etc.

habebamus
habebatis
habebant

I shall hold,
habebo

/ am held, etc.

etc.

habemus
habetis
habent

habeo
habes

Passive Voice.

habebar
habebamur
habebaris or -re habebamini
habebatur
habebantur

Future.

/ shall

etc.

habebimus
habebltls
habebunt

habuimus
habuistis
habuerunt or -re

be

held, etc.

habebimur
habebor
habeberis or -re habebiminl
habebitur
habebuntur

Perfect.
have held, etc.

held, etc.

have been held, etc.


/

sum

habitus -! es

lest

r sumus
habit! \ estis

Is

The meaning have is the more common, but hold is better adapted

to the paradigm.

REGULAR VERBS.
Active Voice.

J had held,
habueram
habueras

habuerat

habuero

habueris
habuerit

Passive Voice.

Pluperfect.
etc.

habueramus
habuerfitis
habuerant

I shall have held, etc.

221

I had been held, etc.

/ cram
habitus ,< eras

/ eramus
habiti-! eratis

lerat

erant

Future Perfect.

habuerimus
habueritis
habuerlnt

I shall

have been held, etc.

( ero
habitus

eris

lerit

r erimus
habiti \ eritis

I erunt

Subjunctive.
Present.
habeam
habeas

habeamus
habefitis

habeat

habeant

habear

habearls or -re
habeatur

habeamur
liabeamini
liabeantur

Imperfect.
haberem
haberes

haberet

haberemus
haberetis
haberent

haberer
haberemur
habereris or -re haberemim
haberetur
haberentur

Perfect.
habuerimus
habueritis
liabuerint

{sim

liabuerim
habueris
habuerit

sis
sit

sitis

{simus
sint

Pluperfect.
habitus

esses
esset

habiti

fessemus
essetis

-j

<

essoin

habuisset

habu'ssemus
habuissetis
habuissent

l i

habuissem
habuisses

essent

A FIRST BOOK IN LATIN.

222

Active Voice.

Passive Voice.
Imperative.
Present.

habe, hold thou.

habere,

be

thou held.

habete, hold

habemini,

be ye held.

ye.

Future.
habeto, thou shalt hold.
habeto, he shall hold.

habetor, thou shalt be held.


habetor, he shall be held.

habetote. you shall hold.


habento, they shall hold.

habentor, they shall

be

held.

Infinitive.
Pkes. habere, to hold.

Perf.

habuisse, to have held.

Fut.

habiturus

esse,

to

be

about to hold.

haberl, to be held.
habitus esse, to have been held.
habitum iri, to be about to be
held.

Participles.
Pres. habens, -entis, holding.
Fut. habiturus, -a, -um, about

Perf.

habitus, -a, -um, having


been held.

to hold.

Gerundive.

Gerund.
G.

D.

habendl, of holding.
habendo,

for holding.

Ac.

habendum, holding.

Ab.

habendo,

by holding.

Supine.
Ac.
Ab.

habitum, to hold.
habitu, to hold.

habendus,

-a, -um, to

be

held.

REGULAR VERBS.

223

Third Conjugation.
419.

Principal Parts

Doco, dBcere, duxi, ductum.


Stem: dacS.

Indicative.

Active Voice.

Passive Voice.
Present.

J am

lead, am leading, etc.

ducor
duceris or -re
ducitur

ducimus
ducltls
ducunt

duco
duels

diicit

led, etc.

ducimur

duclmini
ducuntur

Imperfect.
Iied, was leading,
ducebam
ducebas

ducebat

ducebamus
ducebatis
ducebant

I shall
ducam
duces
ducet

dux it

I was

lead, etc.

ducemus

ducetls
ducent

led, was being led, etc.

ducebar
ducebamur
ducebarls or -re ducebamini
ducebantur
ducebatur

Future.

/ led, have
duxi
duxisti

etc.

/ shall

duear
duceris or -re
ducetur

be led, etc.

ducemur
ducemini
ducentur

Perfect.
led, etc.

duximus
duxistis
duxerunt or -re

J was

led, have been led, etc.

( sum
ductus

-J

es

l est

ducti

,!

sunius
estis

I sunt

A FIRST BOOK IN LATIN.

224

Active Voice.

/ had led,

been led, etc.

r eram
ductus

-I

eras

/ eramus
ducti .! cratis

I erant

I erat
Future Perfect.

J shall

duxerimus
duxeritis
duxerint

have been led, etc.

cris

erit

erimus
1

led, etc.

eritis

diixero
dfixcris
duxerit

I had

etc.

diixeramus
diixeratis
duxerant

/ shall have

Pluperfect.

{ero

duxeram
diixeras
duxcrat

Pas3ive Voice.

Grunt

ducti

Subjunctive.

Present.
ducam
ducas
ducat

ducamus
ducatis
ducant

ducar
ducaris or -re
ducatur

ducamur
ducamini
ducantur

Imperfect.
diicerem
duceres

duccret

diiceremus
diiceretis
ducerent

ducerer
ducererls or -re
duceretur

duceremur
duceremini
dQcereutur

rsim
ductus-! sis

Isit

ducti

siinus

-J

duxerimus
duxeritis
duxerint

sitis

diixerim
duxeris
duxerit

Perfect.

eesemus

Uint

cssem
esses
esset

ducti

I \

ductus

duxlssemus
duxissetis
duxissent

duxlssem
duxisses
duxisset

Pluperfect.
essetis
essent

REGULAR VERBS.
Active Voice.

225

Passive Voice.
Imperative.
Present.
ducere,

duc(e),1 lead thou.


ducite, lead ye.

be

ducimini,

thou led.
be ye led.

Future.
ducito, thou shalt lead.
duoito, he shall lead.
ducitote, ye shall lead.
diicunto, they shall lead.

ducitor, thou shalt be led.


ducitor, he shall be led.
duountor, they shall

be led.

Infinitive.
Pres.

Perf.
Fut.

ducere, to lead.
duxisse, to have led.
ducturus esse, to

duel, to
be

about to lead.

be led.

ductus esse, to have been led.


ductum iri, to be about to

be

led.

Participles.
Pres.

Fut.

ducens, -entls, leading.


ducturus, -a, -um, about

Perf.

ductus, -a, -um, having


been led.

to lead.

Gerund.
G.

dflcendi, of leading.

1).

ducendo,

Ac.
An.

ducendum, leading.
ducendo, by leading.

Gerundive.
ducendus, -a, -um, to

be led.

for leading.

Supine.
Ac.
Ab.
I

ductum, to lead.
ductu, to lead.

Dfice would be the regular form, but the imperatives of duco,


dico, faclo, and fero lose the ending -e.

A FIRST BOOK IN LATIN.

226

Fourth Conjugation.
420.

Principal Parts

Audio, audire, audivi, auditum.

Stem:

audi.

Indicative.

Active Voice.

I hear, am hearing,
audio

Passive Voice.
Present.

do hear, etc.

audimus
auditis
ami iu nt

audis

audit

I heard, was hearing, did hear, etc.

audiam
audies

audiet

audlvi
audlvisti
audivit

FUTURE.
etc.

audiemus
audietis
audient

have heard,

I heard, etc.

J was heard,

etc.

audiebar
audiebam ur
audiebaris or-re audiebamini
audiebantur
audiebatur

audlebamus
audiebatis
audiebant

I shall hear,

audimur
audimini
audiuntur

audior
audiris or -re
auditur
Imperfect.

audiebam
audiebas
audiebat

/ am heard, etc.

I shall

be

audiar
audieris or -re
audietur

heard, etc.

audiemur
audiemini
audientur

Perfect.

audivimus
audivistis
aud!verunt or-re

have been (was) heard, etc.

/-sum
audltus-l es
I.

est

/-sumus
audlt! -J estis
.

sunt

REGULAR VERBS.
Passive Voice.

Active Voice.

J had heard,
audlveram
audiveras
audlverat

audlvero

audlveris
audlverit

Pluperfect.

I had

etc.

audiveramus
audiveratis
audiverant

/ shall have

227

been heard, etc.

/-erain
auditus .! eras
verat

/-eramus
audltl -j eratis

lerant

Future Perfect.

I shall

heard, etc.

rero

audiverimus
audlveritis
audlverint

have been heard, etc.

auditus

eris

J.

Urlt

r criraus
audita

eritis
I erunt

-j

Subjunctive.
Present.

audiam
audias

audiat

audiamus
audiatis
audiant

audiar
audiaris or -re
audiatur

audiamur
audiamini
audiantur

Imperfect.
audi rem
audires
audiret

audiremus
audiretis
audlrent

audiremur
audirer
audireris or -re audiremini
audiretur
audirentur

Perfect.
audiverlm
audlveris
audlverit

audlverimus i
audlveritis
audlverint

/-sim
auditus -j sis

(sit

f simus

auditi-j sitls

(sint

Pluperfect.
audivissem audivissemus
audlvisses audivissetis
audivissent
audtvisset

auditus

i essem

esses

auditi-i essetis

-j

I esset

essemus

l essent

A FIEST BOOK IN LATIN.

228

Active Voice.

Passive Voice.
Imperative.
Present.
audire, be thou heard.
audimini, be ye heard.

audi, hear thou.

auditc, hear

ye.

Future.
audito, thou shalt hear.
audito, he shall hear.
auditotc, ye shall hear.
audiunto, they shall hear.

auditor, thou shalt be heard.


auditor, he shall be heard.
audiuntor, they shall

be

heard.

Infinitive.
Pres.

audire, to hear.

Perf.

audivisse, to have heard,

Fut.

auditurus

esse,

to

be

about to hear.

audiri, to be heard.
auditus esse, to have been heard.
auditum iri, to be about to be
heard.

Participles.
Pres,

audiens, -entis, hearing.

Fut.

auditurus,

-a.,

-uin.

Perf. auditus, -a, -um,

heard,

having been heard.

about to hear.

Gerund.
6.
D.

Ac.
Ab.

audiendi, of hearing..
audiendo, for hearing.
audiendum, hearing.
audiendo, by hearing.

Supine.
Ac.

audltum, to hear.

Ab.

audlta,

to hear.

Gerundive.
audiendus, -a, -um, to

be

heard.

REGULAR VERBS.

229

Third Conjugation: Verbs in -i5.


421. Verbs of the third conjugation in

-id have some

forms of the present stem like the fourth conjugation.


Before a, o, u, and e they retain the i of the stem, but
lose it elsewhere, except in the gerund and participle.
Principal Parts

Gapio, capere, cepi, captum.


Stem: capi.

Indicative.

Active Voice.

Passive Voice.
Present.

/ am

take, am taking, do take, etc.

capimus
capitis
capiunt

caplo
capis
capit

capior
capitur

did take, etc.

caplebam, etc.

I shall take,
capiam
capies
capiet

/ have

I was taken,

etc.

capiebar, etc.

Future.
etc.

capiemus
capietls
capient

Perfect.
taken, took, etc.

cepi, etc.

capimur
capimini
capiuntur

caperis or -re

Imperfect.

/ took, was taking,

taken, etc.

I shall

be

taken, etc.

capiar
capierls or -re
capietur

capiemur
capieminl
capientur

/ have been (was)

taken, etc.

captus sum, etc.

A FIRST BOOK IN LATIN.

230

Active Voice.

Passive Voice.
Pluperfect.

/ had taken, etc.

captus cram, etc.

ceperam, etc.

/ shall have

I had been taken, etc.

Future Perfect.

I shall

taken, etc.

have been taken, etc.

captus ero, etc.

cepero, etc.

Subjunctive.

Present.
capiam
capias

capiat

capiamus
capiatis
capiant

capiar
capiaris or -re
capiatur

capiamur
capiamini

capiantur

Imperfect.
caperem, etc.

caperer, etc.

Perfect.
ceperim, etc.

captus sim, etc.

Pluperfect.
captus ossein, etc.

cepissem, etc.

Imperative.
Present.
cape, take

(thou).

capite, take (ye).

capere,

(thou) taken.
capimini, be (ye) taken.
be

Future.
capito, thou shalt take.
capito, he shall take.

capitor, thou shalt be taken.


capitor, he shall be taken.

capitote, ye shall take.


capiunto, they shall take.

capiuntor, they shall

be

taken.

REGULAR VERBS.
Active Voice.

231

Passive Voice.
Infinitive.

Pres. capere, to take.


Pebf. ceplsse, to have taken.
Put. capturus esse, to beabout

capi, to be taken.
captus esse, to have been taken.

captum in, to

be

about to

be

taken.

to take.

Participles.
Phes. capiens, -lentis, taking.
Put. capturus, -a, -um, about

Perf.

captus, -a, -um, taken,


having been taken.

to take.

Gerund.
G.

D.
Ac.
Ab.

Gerundive.

capiendl, of taking.
capiendo,

for

taking.

caplendum, taking.
capiendo,

by

taking.

Supine.
Ac.
Ab.

captum, to take.
captfi, to take.

capiendus, -a, -um, to

be

taken.

IRREGULAR VERBS.
Principal Parts:

422.

Sum, esse, fui.

Indicative.
Present.

Imperfect.

Iam., etc.

/ was, etc.
erain

I'S

sum us
estls

est

sunt

erat

sum

eras

Future.

I shall

Perfect.

I was, have

be, etc.

fui
fuisti
fuit

erimus
eritis
erunt

era
erls

erit

Pluperfect.

been, etc.

fuimus
fuistis

fuerunt or -ere

Future Perfect.

I shall

I had been, etc.


fueram
fueras
fuerat

ramus
eratis
erant

fueramus
fueratis
fuerant

fuero
fuerls

fuerit

have been, etc.

fuerimus

fueritis
fuerint

Subjunctive.
Imperfect.

Present.
sim
SIS

sit

Minus
sitis
sint

essem

233

esses

essemus
essetis

esset

essent

A FIRST BOOK IN LATIN.

234

Pluperfect.

Perfect.
fuerim

fuerlmus

fueris

fueritis
fuerint

fucrit

fuissem
fuisses
fuisset

fuissemus
fuissetls
fuissent

Imperative.
Present.
este,

es, be thou.

be ye.

Future.
thou shalt be.
esto, he shall be.
esto",

estote, you shall

be.

sunto, they shall

be.

Infinitive.
Pres.

Perf.

esse, to be.

Fut.

futBrus
I fore,

e88e-

fuisse, to have been.

\i to be about to be.

Participle.
Fut. futarus, -a, -um, about

Compounds

423.

potest

of Sum.

Possum, posse, potui,

be able.

Indicative.

Subjunctive.

Present.

Present.

possum
potes

Principal Parts

to be.

possumus
potestis
possunt

possim
possls

posslmus

possit

possint

possitis

IREEGULAB

VERBS.

235

Imperfect.

Imperfect.
poteram
poteras

possem

poteramus
poteratis
poterant

poterat

possemus
possetis

posses
posset

possent

Future.
potero

Perfect.

Perfect.

potui

potuerim

Pluperfect.

Pluperfect.

potuissem

potueram

Future Perfect.
potuero

Infinitive.

Perf.

Pres. posse

potuisse

Participle.
Pres.

424.

potens, -entis

Principal Parts

PrSsum, prBdesse, prof ul,

be

profitable.

Indicative.
Present.

Subjunctive.
Present.

prSsum
prodes

prosumpfl
prodestis

prosim
prosis

prodest

prSsunt

prosit

Imperfect.
proderam

Future.
prodero

prosTmus

prositis
prosint
Imperfect.

prodessem

A FIRST BOOK IN LATIN.

236

Perfect.

Perfect.
profui

profuerim

Pluperfect.

Pluperfect.
profueram

profuissem

Future Perfect.
profuero

Imperative.
Future.

Present.
prodes

prodestS

prodeste

prodestote

Infinitive.
Pres. prodesse
Fut.

Perf.

profuisse

profuturus esse

Participle.
Fut. profuturus,

425.

-a, -um

Principal Parts

Volo, velle, volui,

be

willing, wish.
unwilling.

Nolo, nolle, nolul, be


Maid, malle, malui, be more willing, prefer.

Indicative.
Pres.

volo

nolo

VIS

non vis

malo
mavis

vult

non vult

ma vult

volumus
vultis

nolumus
non vultis

malumus
mavultis

volunt

nolunt

malunt

Imperf.

volebam

nolebam

malebam

Fut.

volam

nolam

malam

IRREGULAR VERBS.

237

Perf.

volui

nolul

malul

Plup.

volueram

noluerani

malueram

noluero

maluerS

Pot. Perp. voluero

Subjunctive.
nolim
uolis
nolit

malim

nolimus
nolltis
nolint

malimus

vellem
velles
vellet

nollem

mallem

nolles

nollet

malles
mallet

vellemus
velletis
vellent

nollemus

mallemus

nolletis
nollent

malletis
mallent

Perf.

voluerim

noluerim

maluerim

Plup.

voluissem

noluissem

maluissem

Pres.

velim
veils

velit
velimus
velttis

velint
Imperf.

mails

malit
malitis
malint

Imperative.
Pres.

noll
nolite

Fct.

nolito,

etc.

Infinitive.
Pres.

velle

nolle

malle

Perf.

voluisse

noluisse

maluisse

Participle.
Pres.

volens

nolens

A FIRST BOOK IN LATIN.

238

426.

Principal Parts

Fero, ferre, tuli, latum, bear, carry.

Active.

Passive.

Indicative.
Pkes.

ferinius
fertis
ferunt

fero
fers
fert

feror

ferimur

f erris or -re

feriminT

fertur

feruntur

Imperf.

ferebam

ferebar

Fct.
Perf.
Plcp.

feram

ferar

tuli

latus sum

tuleram

latus eram

Pot. Perf . tulero

latus ero

Subjunctive.
Pres.

feram

ferar

Imperf.

ferrem

ferrer

Perf.

tulerim

latus sim

Plup.

tulissem

latus essem

Imperative.
Pres.

feri

ferte

ferre

ferimini

Fut.

ferto
ferto

fertote
feruntS

fertor
fertor

feruntor

Infinitive.

Pres.

ferre

ferrl

Perf.
Fut.

tulisse

latus esse

laturus esse

latum

Iri

Participles.
Pres.

ferens

Fut.

laturus

Perf.

See 894, note on imperative.

latus

IRREGULAR VERBS.
Gerund.
G.

ferendi

D.

ferendo

Ac.

ferendum

An.

ferendo

239

Gerundive.
ferendus

Supine.
Ac.
Ab.

427.

latum
latu

Principal Parts : Eo, ire,

li

or Ivi, Itum, go.


Flo, fieri, factus sum, be made, become.

Indicative.
Pres.

eo

Imus

is

Itis

it

eunt

no
fis
lit

Imperf.

lbam

fiebam

Fut.

Ibo

fiam

Perf.

ii (m)

factus sum

ieram

factus eram

Plup.

Put. Perf. iero

fltis
fiunt

factus ero

Subjunctive.

Pres.

earn

flam

Imperf.

Irem

fierem

Perf.

ierim (Iverim)

factus sim

issem (Ivissem, iissem)

factus essem

Plcp.

flmus

Imperative.
Pres.

Ite

flte

FtTT.

Ito
Ito

Itote
eunto

fito
flto

fltote

flunto

A FIRST BOOK IN LATIN.

240

Infinitive.

Pres.

ire

Perf.

isse (Ivisse, iisse)

factus esse

For.

iturus esse

factum

In

Perf.

factus

fieri

Pa.ticiples.
PBE9.

iens, Gen. euntis

Fct.

iturus

Gerundive.

Gerund.1
G.

eundl

D.

eundS

Ac. eundum
Ab. eundo

faciendus

Supine.
Ac. itum
1

Ab. itfl

The gerundive of eo occurs in the neuter, eundum.

LATIN-ENGLISH VOCABULARY.
ABBREVIATIONS.
abl.
ace.

= ablative.
= accusative.

indef.

interr

= adjective.
= adverb.
adv.
= common gender.
c.
= compare.
cfcomp. = comparative.
= dative.
dat.
= demonstrative.
dem.
= deponent.
dep.
= feminine.
/.
= genitive.
gen.

adj.

indeel

m.
n.

pass.

part.

all., from, by.


afui, afutnrus,

a, ab, prep, with

absuin, -esse,

acciiso, -are, -avl, -Stum, ac


cuse, chide.

acer, acrls, acre, adj., sharp,


active.

acles, -ei,/., line of battle.

acriter, adv., sharply.

[near.

ad, prep, with ace, to, toward,


adduco, -ducere, -duxl, -ductum, lead to, induce.

participle.

pron.
rel.
sing.

= pronoun.
= relative.

subst.

= substantive.
= conjunction.

= singular.

adhibeo, -hibere, -hibui, -hlbltuni, have present, call in.


adsum, -esse, -fui, -futurus, be
present, assist.

adulescens,

be absent, be away, be dis


tant.
ac (atque), conj., and.
accido, -cidere, -cldi, fall upon,
happen.

= perfect.
= plural.

conj.

A.

= neuter.
= passive.

per/.

pi.

indeclinable.

= indefinite.
= interrogative
= masculine.

-cntls, m., youth,


young man.
adventus, -us, m., arrival.
adversus, -a, -um, (part, of
adverto), adj., adverse, un
favorable.
Aedui, -orum, m., the Aeduans,
a Gallic tribe.
aestas, -tatls, /., summer.
ager, agrl, m., field, country.
agmen, -minis, n., line of march.
ago, agere, egi, actum, drive,
do, act.
itgricola, -ae, m., farmer.

241

A FIRST BOOK IK LATIN.

242

ala, -ae,/., wing.


albus, -a, -uin, adj. , white.
alien us, -a, -urn, adj., belonging

prep, with ace.,


among, with.
aqua, -ae, /., water.
aquila, -ae,
eagle.

near,

/.,

to another, unfavorable.

apud,

aliquis, -quae (-qua), -quid, arbitror, -Sri, -it tus sum, think,
believe, judge.
(and aliqui, -qua, -quod),
arbor,
arborls, /., tree.
some
somebody,
pron.,
indef.
Ariovistus,
-i, to., Ariovistus,
thing.
alius, -a, -ud, (gen. alius, dat.
German chieftain.
arma,
-orum, n.pl., arms, wea
alii), adj., other, another;
pons,
alius . . . alius, one . . .
Allobroges, -urn, to., AllobroGallic tribe.
alter, -era, -erum, (gen. alteges, a

ars, artis, /., art.


Atbenae, -arum,
pi., Athens,
atque (ac), conj., and.

/.

another.

si iic tori tils, -talis,/., influence,


rlus, dat. alteri), adj., one
authority.
(of two), the other (of two). audeo, audere, ausus sum,
all if iido. -inis, /., height,
(semi-dep.), dare.
audio, -ire, -ivi, -Hum, hear,
depth.

altus, -a, -um, adj., high, deep.


amieitla, -ae, /., friendship.
amicus, -i, to., friend.
amitto, -mittere, rnisi, -missum (send away), let go, lose.
aino, -are, -avi, -atum, love.
angustiae, -arum, /. pi., nar

animadverto, -vertere, -verti,


-versum, attend to, notice.
animal, -alls, n., animal.
to., spirit, courage,
animus,

division of the Gauls.


Bellovaci, -orum, to. pi., Bello-

-i,

rows, narrowness.

aid.

barbarus, -a, -um, adj., barba


rian.

Belgae, -arum, to. pi., Belgse, a

vaci, a Gallic tribe.

bellum, -I, n., war.


bene, adv., well.

mind.

annus,

litem, conj. (postpositive), but.


a ux ilium, -i, n., help, assistance,

Bibracte, -is, n., Bibracte, a

-1, to., year.

also adv.

town in Gaul.
bonus, -a, -um, adj., good.
antiquus, -a, -um, adj. ancient, brevis, -e, adj., short.
Britannia, -ae, /., Britain.
old.
apertus, -a, -um, (part, of Brit an n us, -a, -um, adj., British
niasc. used as noun, Briton.
aperio), adj., open.
Human
appello, -are, -avi, -atum, call, Brutus, -i, to., Brutus,

ante, prep, with acc.


before.

name.

name.

LATIN-ENGLISH

243

VOCABULARY.

clSmor, -oris, m., shout.


clams, -a, -um, adj., famous,

/., slaughter.

Caesar, -arls, m., Caesar.


capio, capere, cepi, captum,
take, capture.

captivus, -I, m., captive, prisoner.


caput, -Itis, n., head.
carmen, -minis, n., song, poem.
carrus, -i, m., cart, wagon.
Carthago, Cart, hag in is, /., Car
thage, a city in Africa.
cams, -a, -um, adj., dear.
Casticus, -l, m., Casticus.
castra, -drum, n. pi., camp.
causa, -ae, /., cause, reason ; abl.
as prep, with gen., because of ,
on account of, for the sake
of.

celer, -eris,

-ere,

quick,

adj.,

rapid.

celerltas,

-tatis, /., quickness,

speed.

celeriter, adv., quickly.


celo, -are, -avi, -Stum, conceal,
hide.

centum,

hided,

numeral

adj.,

hundred.

centurio,

-Snis, m., centurion,

commander

of

one

men.

hundred

renowned.
coepl, -isse, (no present)

began.

cogito, -are, -avi, -Stum, think,


ponder.

cognosco, -gnoscere, -gnSvi,


-gnitum, recognize, learn ; in
perfect, know.

cogd, cSgere, coegi, coactum,

collect, compel, force,


eohors, -hortis,/., cohort, o tenth
part of a legion.
col lis, -is, m., hill.
colloquium, -i, n., parley, con
ference.
columba, -ae, /., dove.
comes, -itis, c, companion,
comment us, iis, m., supplies.

committo, -mittere, -misi, -missum, entrust ; with proelium,


engage in battle.
commntatio, -onis, /., change.
compleo, -plere, -plevi, -pletum, fill.

concilium,

-I,

fall.
caedes, -is,

casum,

n., meeting, coun

cil.

confers, -ferre, contuli, collatum, bring together, collect.


conficio, -flcere, -feci, -fectum,
finish (do up), wear out.
confirms, -are, -avi, -Stum,
assert

cado, cadere, cecidi,

also, strengthen,

en

certus, -a, -um, adj., certain, sure.


courage.
Cicero, -on is, m., Cicero, a Bo- conicio, -icere, -ieci, -iectum,
man.

throw together, hurl.

circiter, adv., about.


conor, -ari, -atus sum, try,
circumdo, -dare, -dedi, -datum,
endeavor.
consido, -sidere, -sedi, -sessum,
(sit together), take
encamp.

put around, surround.


civls, -is, c, citizen.
ci vitas, -tatis, /., state.

position,

/.;,

244

A FIRST BOOK IN LATIN.

consilium, -i, n., plan, counsel, culpo, -are, -avi, -atum, blame.
cum, prep, with abl., with, to

advice.

consists,

-sistere,

-stiti,

gether with.
no
supine, (stand together), stand cum, conj., when, as, since, al
though.
one's ground, halt.
cSnspicio, -spicere, -spexi, -spec- cur, adv., why ?
tum, catch sight of, perceive, euro, -are, -avi, -atum, take care,
cause.
spy, see.

cSnstituS,
-stituere, -stitui, curro, currere, cucurri, cur-stitutum,
sum, run.
arrange
(one's
mind), decide, draw up (an cflstSs, -odis, -&, guard, keeper.
army).

consuescS,
-suetum,

-suescere, -suevi,
D.
accustom oneself,
become accustomed.
Ae,prep. with abl., about, concern
consul, -ulis, m., consul, head of
ing, of (in composition, from,
the Roman republic.
away, down).
contends,
-tendere, -tendi, debeS, -ere, -ui, -itum, owe,
-tentum, strive, hasten.
ought.
contineS, -tinere, -tinui, -ten decem, indecl. num. adj., ten.
tum, hold together, restrain.
decimus, -a, -um, adj., tenth.
contra, prep, with ace , against. deditio, -onis,/., surrender.

convenio, -venire, -veni, -ven- dedficS, -ducere, -dfixi, -ductum, come together, convene.
tum, lead away, withdraw.
convoco, -are, -avi, -atum, call defendo, -fendere, -fendi, -fensum, protect, defend.
together.
cSpia, -ae, /., abundance, supply ; defessus, -a, -um, adj., tired.
pi., forces of soldiers.
delecto, -are, -avi, -atum,
Corinth us, -i, /., Corinth, a city
please, delight.
deliberS,
-are, -avi, -atum,
in Greece.

Cornelia, -ae, /., Cornelia,

consider, deliberate.

deligS, -Hgere, -legi, -tectum,


Roman name.
eornu, -us, n.,horn, wing (of an
pick from, choose.
demons tro, -are, -avi, -atum,
army) .
show, demonstrate.
corona, -ae, /., crown, garland.
corpus, -oris, n., body.
desum, -esse, -fui, -futurus, be
cottidianus, -a, -uni, adj.,
away, fail.
daily.
dexter, -ra, -rum, adj., right

cottidie, adv., daily.

(hand, etc.).

credo, credere, credidi, credi- dicS, dicere, dixi, dictum, say,


tum, believe, trust.
tell.

LATIN-ENGLISH VOCABULARY.
dies, diei, m. (sometimes f. in
sing.), day.

sum, send away, dismiss.


dls-, inseparable prefix, apart ;
c/. dimitto, discedo.
discedo, -cedere, -cessi, -cessum, withdraw.
discipulus, -i, m., pupil.
dissimilis, -e, adj., unlike.
diu, adv., long, a long time ;
comp. diutius, superl. dintissime.
divido, -videre, -visi, -visum,
separate, divide.

Divitiacus,

-I,

m., Divitiacus, an
Aeduan noble.
do, dare, dedi, datum, give.
doleo, -ere, -ui, -itSrus, grieve,

accomplish, effect.
ego, mei, pers. pron.,

egredior, egredi, egressus sum,


go out, come out.
eo, ire, ivi or li, itum, go.
eo, adv., thither, to that place.

eodem, adv., to the same place.


epistula, -ae, /., letter.
eques, equitls, m., horseman;
pi., cavalry.
equitatus, -Ss, m., cavalry.
equus, -i, m., horse.
et, conj., and
et .
. et, both
and.
. .
etiam, conj., even, also.
ex (e), prep, with abl., out of,
from.
exeo, -ire, -ivi or -ii, -itum, go
out, go away.
exercitus, -5s, m., army.
.

be pained.

from.

edSco, -ducere, -duxi, -ductum,


lead out or away.
effero, -ferre, extuli, elatum,
bring or carry out, produce.
efllcio, -ficere, -feci, -fectum,
I.

diligentia, -oe, /., diligence.


dimitto, -mittere, -misi, -mis

dlgnus, -a, -um, adj., worthy.

(ex), prep, with abl., out of,

-e, adj., difficult.

E.
e

difficills,

245

dolor, -oris, m., grief, pain.


domina, -ae,/., mistress.
dominus, -i, m., master.
domus, -us, /., house, home.
donum, -i, ,., gift.
dubito,-are,-avi, -atum, doubt,

existimo, -are, -avi, -atum,


-um, adj., doubt
think, judge.
explorStor, -toris, m., scout.
ful.
ducenti, -ae, -a, num. adj., two expugno, -are, -avi, -atum,
hesitate.
dubius, -a,

acus.

duo, -ae, -o, adj., two.


dux, duels, m., leader.

outer, outside, external


comp. exterior, outer su
perl. extremus, uttermost, last,
farthest.
adj.

Dumnorix,
an Aeduan, brother of Diviti
m.,

lead.

Dumnorix, -igis,

take by storm.

exspecto, -are, -avi, -atum,


wait for, expect.
exterus (also exter), -a, -um,
,

hundred.

duco, ducere, dfixi, ductum,

A FIRST BOOK IN LATIN.

246

F.
fiibula, -ae, /., story, fable.

facile, adv. (o/facilis), easily.


-e, adj., easy.

make.

faveo, -ere, favi, fautum, favor.


femina, -ae,/., woman.
fere, adv., almost.
fero, ferre, tuli, latum, bear,
carry, bring.

fides, fidei, /., faith, confidence,

wage war.

gladius, -i, m., sword.


gracilis, -e, adj., slender.

filius, -i, m., son.


finis, -is, m., end, border; pi., Graecia,
territory.

boring (bordering
as noun, neighbor.

adj., neigh
masc.
on)

fio, fieri, factus sum,

finitimus, -a, -um,

be made,

-ae,

/.,

Greece.
Graecus, -a, -um, adj., Greek.
gratia, -ae, /., favor, influence.gratus, -a, -um, adj., pleasing,
grateful.
gravis, -e, adj., heavy, severe.
graviter, adv., heavily, deeply.

name.

m., Galba,

Galba, -ae,

of

be done, happen, become,


ductus, -us, m., flood, waves.
niimcn, -inis, n., river.
fortis, -e, adj., brave.
habed, habere, habui, hablfortiter, adv., bravely.
tum, have, hold.
fortuna, -ae, /., fortune.
-is, m., Hannibal,
Hannibal,
rater, fratris, m., brother.
a famous Carthaginian gen
frumentum, -i, n., grain.
eral.
fruor, frui, fruitus and fructus
Helvetius,
-i, m., Helvetian,
sum, enjoy.
Gallic tribe.
fuga, -ae, /., flight.
-orum, n. pi., winter
hiberna,
ugio, ugere, fugi, ugltum.flee.
quarters.
fungor, fungi, functus sum,
hie, haec, hoc, dem. pron., this.
perform.
hiemo, -are, -avi, -Stum, winter,
G.
pass the winter.

(]0

fidus, -a, -um, adj., faithful.


f ilia, -ae, /., daughter.
rV

man.

gero, gerere, gessi, gestum,


carry on, do bellum gerere,
;

pledge.

faclo, facere, feci, factum, do,

facias,

nearly the same as modern


France.
Gallicus, -a, -um, adj., Gallic.
Gallus, -i, m., Gaul, an inhabi
tant of the country Gaul.
town
Genava, -ae, /., Geneva,
in Switzerland.
genus, -eris, n., race, kind, sort.
Germanus, -a, -um, adj., Ger
Ger
man
masc. as noun,

Roman

Gallia, -ae, /., Gaul, a country

hiems, hiemis, /., winter.


Homerus, -i, m., Homer,
Greek poet.

the

LATIN-ENGLISH
homo, homluls, m., man, human
being.

liora, -ae,/., hour.


hortor, -Sri, -Stus sum, encour

humble.

adv., there.

inimicus, -i, m., enemy (as a

idem, eadem, idem, dem. pron.,

private person).

the same.

idoneus, -a, -um, adj. , suitable.


ignis, -is, m., fire.
ille, ilia, illud, dem. pron., that,
that well known.

impedimentum, -i, n.,hindrance

pi,

bear into or against; bellum


inferre, wage offensive war.
Inferus, -a, -um, adj., below,
inferior,
beneath ; comp.
lower, inferior ; superl. in-

fimus or imus, lowest (at the


bottom of).
ingens, -gentis, adj., huge, vast.

I (vowel).
ibi,

incola, -ae, m., inhabitant.


incolo, -colere, -colui, -cultum,

incredibilis, e, adj., incredible.


infero, -ferre, intuli, illatum,

hortus, -i, m., garden.


hostis, -Is, ., enemy (in tear).
hfimSnitas, -tatls,/., culture.
-e, adj., lowly,

baggage.

impedid, -ire, -ivi, -itum, hinder,


impede.

initium, -i, n., beginning.


ininrla, -ae, /., wrong.
inopia, -ae, /., want.
instruo, -struere, -struxi, -structum, draw up, form.
insula, -ae,/., island.
intellego, -ere, -lexi, -lectum,
understand.

imperator, -oris, m., general, inter, prep, with ace,


commander-in-chief.

imperium, -i, n., command, rule,


power,

imperii, -are, -avi, -Stum, com


mand, order.
Impetus, -ns, m. , charge, attack,

fury.
in, prep,

with ace and ahl. ;


with ace, into, to, against ;
2. with abl., in, on.
in-, negative prefix, un (as inimicus = in + amicus, un
friend, enemy).
1.

between,

among.

interficid, -fleere, -feci, fectum,


kill.
ipse, -a,, -um, intensive pron.,
my-, your-, him-, etc., self.
is, ea, id, dem. pron., that.
iste, ista, istud, dem. pron., that

(of yours).

ita, adv., so, thus.


Italia, -ae,/., Italy.
iter, itiueris, n., road,

route,

journey, march.

incido, -cidere, -cidi, -cSsum,


fall into, in with, or upon.
incito, -are, -avi, -Stum, urge iacio,
on, arouse.

247

inhabit, dwell in.

age, urge, exhort.

humilis,

VOCABULARY.

(consonant).
iacere, ieci, iactum,

throw, hurl.

248

A FIRST BOOK IN LATIN.

iam, adv., already, now.


iubeo, iubere, ifissi, iussimi.
order, command.

liberi, -drum,

m. pi.,

children.

of liber,

libera, -are, -avi, -atum, set

iudex, iudicls, m., judge.


free.
I ii I in , -ae,/., Julia, a Roman name.
lingua, -ae, /., tongue, language.
iiiniur, -ius, adj., (comp. of litus, litoris, n., shore.
iuvenis, young, contracted for locus, -I, m., (pi. loca, n.), place.
longe, adv., far.
iuvenior), younger.
IQra, -ae, m., the Jura mountains, longitudo, -dinis,/., length.
longus, -a, -um, adj., long.
in Switzerland.
lux, lucis, /., light.
ius, iuris, n., right, law.
iQs-iurandum, iurisiurandi, n.,

\b

oath.

iSstus, -a, u in, adj., just.


iuvenis, -e, adj., young; as a maglster,
noun, young man.

iuvo, iuvare, iuvi, latum, aid,


help, assist.

M.
-trl,

m.,

master,

teacher.

magistrates,

-us,
tracy, magistrate.

m.,

magis

magnitudo, -dinis, /., size, mag


nitude.

Labienus, -i,

m., Labienus, one


Ciesar's
lieutenants.
of
labor, -Oris, in., toil, labor.

magnus, -a, -um, adj.,

large,

great.

malo, malle, malui, no supine,

wish more, prefer.


laboro, -are, -avi, -atum, toil, malus, -a, -um, adj., bad.
maneo, -ere, iiiansi, mansurus,
labor.
laetus, -a, -um, adj., glad, gay.
remain, wait.
lapis, lapidis, m., stone.
manipulus, -i, in., maniple, a
latitude, -dinis, /., width,
small company of soldiers.
breadth,
manus, -us,/., hand, also band.
lilt us, -a, -um, adj., wide, broad. Marcus, -i, m., Marcus.
laudo, -are, -avi, -atum, praise. mare, maris, n., sea.
legatus, -i, m., lieutenant, envoy. Massilia, -ae, /., Massilia, the
legio, on is, /., legion, a division
Latin name of Marseilles.
mater, -tris, /., mother.
of the Roman army.
lego, Iegere, legi, lectum, read mature, adv., early.
miitiii-us, -a, -um, adj., ripe.
(also gather).
lex, legis, /., law.
medius, -a, -um, adj., middlo of.
libenter, adv., gladly.
memoria, -ae, /., memory.
liber, -bri, in., book.
mens, mentis,/, mind.
liber, -era, -erum, adj., free.
nicnsa, -ae, /., table.

LATIN-ENGLISH VOCABULARY.
mensis, -is, to., month.
inercator, -toris, to., merchant.
mens, -a, -um, possess, pron.,

my, mine.

miles, militis, to., soldier.


militaris, -e, adj., military.
militia, -ae, /., military service.

men.

lowed by gen., thousand.


miror, -ari, -at us sum, wonder
at, admire.
miser, -era, -erum, adj., wretched.

mitto, mittere, misi, missum,


send.

moneo, -ere, -ui, -itum, warn,


advise, admonish.

manners.

moveo, -ere,

movl,

motum,

move.

muller, -erls, /., woman.


multitudo, -dinis, /, multitude.
multus, -a, -um, adj., much; pi.,
many.

natio, -onis, /., nation.


natura, -ae, /., nature.
natus, -us, to., birth.
Used
only in abl. sing. ; maiores
iiiitii, elders by birth, old
nauta, -ae, m., sailor.
navis, -is, /., ship, boat.

iiullc, indecl. num. adj., thou


sand ; pi., miliii, -um, n., fol

minis, montis, to., mountain.


mors, mortis, /., death.
iiios, moris, to., custom ; pi.

249

-ne, enclitic interrog. particle,


simply denoting a question;
in indirect questions some
times whether.
ne, negative particle, that . . .
not, lest, not to ; ne . . .
quidem, not even.
necesse, indecl. adj., necessary.
nemo, -inis, m., nobody, no one.
Not used in gen. and abl., the
corresponding forms of null us
being used instead.
neque (nee), conj., and not, nor ;
nequo . . . neque, neither . . .
nor.
niger, -gra, -grain, adj., black.
nihil, n., indecl., nothing.
nisi, conj., if not, unless.
nobilis, -e, adj., noble, of high
birth, famous.
noceo, -ere, -ui, -itum, harm,

miiuio, -ire, -ivi or -ii, -itum,


fortify.
mQnitio, -onis, /., fortification.
injure.
munitus, -a, -um, adj., (per/, nolo, nolle, nolui, no supine,
be unwilling.
pass. part, of munio), fortified.
murus, -i, to., wall.
nomen, -minis, n., name.
nan, adv., not.
nonne, interrog. adv. (intro
N.

nam, conj., for.


nSrro, -are, -avi, -atum, tell,

ducing a question expecting


the answer "yes"), not?

noster, -tra, -trum, possess,


pron., our.
nSscor, nasci, natus sum, be novus, -a, -um, adj., new.
nox, noctis, /., night.
born.
narrate.

A FIRST BOOK IN LATIN.

250

minus, -a, -um, adj., no, not


any, no one.

mini, interrog. particle (expect

ing the answer " no "), in


indirect questions, whether.
numerus, -I, m., number.
nuntio, -are, -avi, -atum, re
port, announce.
nuntius, -i, m., messenger.
O.
ob, prep, with ace, on account of.
obses, obsidis, m., hostage.
obtineo, -ere, -ui, -tentum, hold.
occfisus, -fis, m., setting; solis
occasus, sunset.

occido, -cidere, -cldi, -cisum,


kill.
occupo, -are, -avi, -atum, seize,
take.

octogiuta,

indecl.

num.

adj.,

eighty.

omnino, adv., altogether, in all.


onuiis, -e, adj., all.
oppidum, -I, n., town, walled
town.

oppfigno,

-are,
attack, storm.

-avi,

-atum,

opus, operis, n., work.


oratio, -onis, /., speech, oration.
ordo, ordinis, m., rank, order.
Orgetorix, -igis, in., Orgetorix,
a Helvetian nobleman.

orno, -are, -avi, -atum, adorn,


deck.

P.
palfis, -fidis, /., marsh, swamp.
par, paris, adj., equal.
parco, -ere, pepercl (parsi),
pars&rus (parcitiirus), spare.

parens, cutis, c, parent.


pareo, -ere, parui, pfirltSrus,
obey.

paro, -are, -avi, -atum, prepare,


furnish.

pars, partis, /., part.


parvus, -a, -um, adj.,

small,

little.
passus, -us, m., pace ; mille
passas, a Roman mile.
pater, patris, m., father.
patria, -ae, /., fatherland, native
country.

pauci,

-ae,

-a,

adj., used al
in the plural,

most exclusively

few.

pax, pacis, /., peace.


pecunia, -ae, /., money, wealth, b
(originally cattle; c/. pecus).
pecus, -oris, n., flock, cattle.
pedes, peditis, m., foot-soldier.
pedester, -tris, -tore, adj., on foot,
of infantry.
pello, -ere, pepuli, pulsum, re

0 *

pel, drive off.


per, prep, with ace, through.
per-, adv., in composition, very
(as per-facilis, very easy).
periculum, -i, n., peril, danger.
peritus, -a, -um, adj., skilful,
experienced.
persequor, -sequi, -secutus sum,
pursue.
persuadeo, -ere, susisi, -suasum, persuade.
pertineo, -ere, -ui, no supine,
hold through, extend.

perturbs,

-are,

-avi,

-atum,

disturb greatly.

pervenio, -ire, -veni, -ventuin,


come through, arrive.

LATIN-ENGLISH VOCABULARY.
pes,

of

pedis, m.,
the

body,

foot, as part
and also as a

measure.
peto, -ere, -ivi, -itum, seek, ask.
pictura, -ae, /., picture, paint
ing.
pilum, -i, n., javelin.
poeta, -ae, to., poet.

251

pro, prep, with abl., before, for.


Procillus, -i, m., a Roman name.
Gains Valerius Procillus was
sent by Caesar as envoy to

Ari-

ovistus.

proelium, -i, n., battle.


profectio, -onis, /., departure.
proficlscor, proficisci, profecpolliceor, -eri, polllcltus sum,
tus sum, set out, depart.
progredior,
-gredi, -gressus
promise.
sum, go (or come) forth or
pons, -ere, posui, posltum,
place, put.

forward.

prohibeo, -ere, -hibui, -hibitum,


pons, pontis, m., bridge.
hinder, keep from.
populus, -I, m., people, nation.
propero, -are, -avi, -atum, hurry.
porta, -ae, /. , gate, door.
proplor, propius, adj., (comp.
porto, -are, -avi, -atum, carry.
portus, -us, m., port, harbor.
of stem o/prope,near), nearer;
possum, posse, potui, no supine,
superl. proximus, -a, -um.
be able, can, have power.

post, prep, with ace, after, be


hind

also adv., afterwards.

posterus, -a, -um, adj., next, fol


lowing.

postulo, -fire, -avi, -atum, de


mand.

nearest, next.

propter, prep, with ace, on ac


count of.
prdsims, prodesse, profui, profuturus, be profitable.
provincia, -ae, /., province.

proximus.

See

propior.

potens, potent is, adj., powerful. publicus, -a, -um, adj., public.
potestas, -tat is, /., power.
puella, -ae, /., girl.
potior, potiri, potitus sum, puer, pueri, m., boy.
pugna, -ae, /., fight, battle.
get possession of.
praefero, -ferre, -tuli, -latum, pugno, -Sre, Svi, -atum, fight.
pulcher, -chra, -chrum, adj.,
carry before, prefer.
-ponere,
beautiful, pretty.
praepono,
-posui,
-positum, place before, put in puto, -are, -avi, -atum, think.
command of.

praesidium, -i, n., guard, escort,

protection.

praesum, -esse, -fui, -futiiriis,


command, be at the head of.

primus, -a, -um, adj., first.


princeps, principis, in., chief.
prior, prius, adj., earlier, former.

quadragintS, indecl. num. adj.,


forty.

quaero, -ere, quaesivi, quaesitum, ask, inquire about.


quam, adv., than, as.

252

A FIRST BOOK IN LATIN.

quantus, -a, -um, adj., interrog.,


R.
how great? how much? rel.,
as great, as ;
tantus . . . reeiplo, -cipere, -cepi, -ceptum,
quantus, so great
as.
take back ; also reflexive, se
quartus, -a, -um, ordinal nu
recipere, betake oneself , retire,

...

meral adj., fourth.

quattuor, indecl. numeral adj.,


four.
-que, enclitic conj., and, to be
translated before the word at
the end of which it stands.
qui, quae, quod, rel. pron., who,
which, what; indef, any.

withdraw, retreat.
redeo, -ire, -ii, -itum, go back,
return.
regina, -ae, /., queen.
regio, - onis, /., region.
regnum, -i, n., kingdom, royal
power.

relinquo, -linquere, -liqui, -lic-

quIdam, quaedam, quoddam,

tum, leave.
(one, reliquus, -a, -um, adj., remain

indef. pron., a certain


etc.).
quidem, conj. Often not to be
translated, except by empha
sizing the word before it;
indeed, at least ;
sometimes,
ne . . . qutdem, not even.
quin, conj., that, but that.
quinque, indecl. numeral adj.,
five.
quintus, -a, -um, ordinal nu
meral adj., fifth.
quis, quae, quid, interrog. pron.,
who ? which ? what ?
quis, quae (qua), quid, indef
pron., used after si, nisi, ne, and
num, any, any one, any thing.

quisquam,

quidquam, indef.
pron., used only after negatives
and negative expressions, any
one, anything.

quisque,

quaeque,
pron.,
each,
indef.

quidque,
eacli one,

every.
indecl. pron., interrog.,
how many ? relative, as many

quot,
as.

ing, rest of.

remaneo, -manere, -mansi,


-inaiisfirus, remain, stay.
renuntio, -are, -avi, alum.
report, announce.
reperlo, -ire, repperl, repertum,
find, find out.
res, rel,/., thing.
resisto, -ere, restiti, no supine,
resist, withstand.
respondeo, -ere, respond!, responsum, answer, reply.

res publica, rel publicae, /.


(really a noun, res, and adj.,
publica, the public thing),
state, republic.

-ui,
-ere,
retain, hold back.

retineo,

-tentum,

revertor, reverti, reversus sum


-ere, -verti,
and reverto,
-versum, the deponent forms
used in the present system,
return, go or come back.
rex, regis, m., king.
KhO n us, -i, m., the Rhine, di
viding Gaul from Germany.

LATIN-ENGLISH
Bhodanus, -I,

VOCABULARY.

m., the Rhone,

signum,

river of southern Gaul.


rlpa, -ae, /., bank of a river,

signal.

shore

of a lake.

-I,

re.,

253

sign, standard,

silva, -ae,/., woods, forest.

similis,

-e, adj.,

like, similar.

Roma, -ae, /., Rome.


sine, prep, with abl., without.
Romanus, -a, -um, adj., Roman ; sinister, -tra, -trum, adj., left
masc. as subst.

a Roman.

(hand, etc.).

socius, -i, m., ally.


sol, sol is, m., the sun.
soleo, -ere, solitus sum, be

rosa, -ae,/.,rose.
S.

accustomed.
solus, -a, -um, adj., alone.
soror, sororis,/, sister.
spes, spei,/., hope, expectation.
statim, adv., immediately.

saepe, adv., often.

sains, -fitis,/., safety.


satis, adv., enough.
scio, scire, seivi, scitum, know.
scribo, -ere, scripsT, scriptum, sto,
write.

scutum, -I, n., shield.


tt.0 secundus, -a, -um, adj., second,
favorable ; res secundae, pros
perity.
sed, conj., but.
semper* adv., always.
senatus, -us, in., senate.
senex, senis, m., old man.
Sequanus, -a, -um, adj., of
or belonging to the Sequani,
masc.
as
a Gallic tribe ;
subst., a Sequanian; pi., the
Sequani.

sequor, sequi,
follow.

secutus

sum,

serva, -ae, /., female slave, maid


servant.
servus, -I, m., slave, servant.
sex, indecl. numeral adj., six.
sexaglnta, indecl. numeral adj.,
sixty.
sextus, -a, -um, ordinal numeral
adj., sixth.
si, conj., if.

stare,

steti,

staturus,

stand.
sub, prep, usually with abl.,
under, at the foot of, close to ;
used with the ace after verbs of
motion.
sui, sibi, se, reflexive pron. of the
third person; no nom., him
self, herself, itself, him, her, it.
sum, esse, fui, f ut urns, be.
summus, -a, -um, adj., highest,
topmost, greatest, often at the
top of or to the top of (superl.
of the root o/superus).
supero, -are, -avi, -atum, de
feat.
supersum, -esse, -fui, -futurus,
be over, survive.
saperus, -a, -um, adj., upper,
superior ;
comp.,
higher ;
summus.
superl.,
sHspicio, -onis, /., suspicion.
suspicio, -spicere, -spexi, -spectum, suspect.
sustineo, -ere, -ui, -tentum,
hold up (under), withstand.

A FIRST BOOK IN LATIN.

254

suus, -a, -um, possess, pron.,


third person, his, her, its,
their.

T.
tam,

adv., so, so greatly, so


much.
tamen, adv., nevertheless, still,

yeVnotwithstanding.
tantus, -a, -um, adj., so great.
telum, -i, n., (missile) weapon.
tempestas, -talis, /., storm, tem
pest.

tempus, -oris, n., time.


teneo, -ere, -ul, tentum, hold.
terra, -ae, /., earth, land.
terreo, -ere, -ui, -Hum, frighten.
tertius, -a, -um, ordinal numeral
adj., third.
timed, -ere, -ui, no supine,
fear.

U.
ubi,

and rel.,
adv., interrog.
where (sometimes when).
undique, adv., on or from all
sides.

iinus, -a, -um, (gen. umus),


numeral adj., one, (sometimes
the only one, alone).
urbs, urbis, /., city.
usus, -us, m., use; also need.
ut, conj., with subj., that, in order
that, so that; also adv., as,
when.
Otor, fiti, Ssus sum, use, employ.
uxor, -oris, /., wife.

V.
valeo, -ere, valui, valiturus, be
strong.

vasto, -are, -avi,


tlmor, -oris, m., fear, alarm.
Titus, -I, m., Titus, a Soman
waste.

-Stum,

lay

vectigal, -alis, n., tax.


velociter, adv., swiftly.
velox, -ocis, adj., swift.
tire, all.
trado, -dere, -didi, -ditum, give veuio, -ire, veni, ventum, come.
ventus, -i, m., wind.
over, betray,
vereor, -eri, veritus, fear, be
trans, prep, with ace, across.
transeo, -Ire, -ii, -itum, go
afraid of.
Vergilius, m., Virgil, a Roman.
across, cross.
trecenti, -ae, -a, numeral adj., verus, -a, -um, adj., true.
vescor, -I, eat.
three hundred.
vester, -tra, -trum, poss. adj.,
tres, tria, numeral adj., three.
tn, tul, tibi, te, personal pron.,
your.
-a, -um, ordinal
second person, thou, you ; pi., vicesimus,
name.

-I,

lotus, -a, -um, adj., whole, en

vos, you.

turns, -is, /., tower, turret.

tutus, -a, -um, adj., safe.


tuus, -a, -um, poss. adj., second
person, thy, your.

numeral, twentieth.

victor,

-oris,

m.,

conqueror,

victor.

vicus, -I, m., village.


video, -ere, vidi, visum, see.

LATIN-ENGLISH VOCABULARY.
vlgilla, -ae, /., watch.
viginti, numeral adj., twenty.
vinco, -ere, vici, victum, con
quer.

vir, viri, m., man.


virgo, -inis, /., maiden, virgin.
virtus, -litis, /., virtue.
vis, vis, /., force

pi., vires,

virium, strength.
vito, -are, -avi, -Stum, avoid.
vivo, -ere, vixi, victum, live.

squ

255

voco, -are, -avi, -atum, call.


volo, velle, volui, wish, be will
ing.

voluntas, -atis, /., will, good


will.
voluptas, -atis, /., pleasure.
vos. See tu.
vox, vocis, /., voice.
vulnero,
-are, -avi, -atum,
wound.

vulnus, -erls, ., wound.

fffO .

ENGLISH-LATIN VOCABULARY.
ABBREVIATIONS.
The figures 1, 2, 3, or 4 after a verb denote that the verb is regular and of the
first, second, third, or fourth conjugation.
Other abbreviations are the same as
those used in the Latin-English vocabulary.

advantage, usus, -us, m.


adverse, adversus, -a, -um.
adversity,
res
(rerum,
etc.)

able (be), possum, posse, potuI.


about, de (with abl.), cireum
(with ace), circiter (adv.).
absent (be), absum, -esse, aful,

adversae.

affairs, res, rerum.


advice, consilium, -I, n.

Aeduan (Haeduan), Aeduus,

afuturus.

abundance, copia, -ae, /.


accomplish, efficio, -ere, -feet,

-I, m.

against, contra, in, (with ace).


in or by
age, aetas, -atis,
;

/.

-fectum.

account (on account of), causa

age, niitu.

agreeable, griitus, -a, -um.


aid, auxilium,
n., iuvo, iuvare,

ace).

accuse, accuso,

iuvi, iutum

1.

-l,

(with gen.), ob, propter (with

prosum, prodesse,

proful, profuturus.

accustom (oneself), consuesco,

[(adv.).

all, omnis, -e in all, omnin5


accustomed (be), soleo, -ere, Allobroges, Allobroges, -um, m.
solitus sum (semi-dep. ); con ally, socius, -I, m.
;

-ere, -suevl, -suetum.

suesco, -ere, -suevl, -suetum.

-l,

across, trans (with ace).


act, ago, -ere, egl, actum.
active, acer, acris, acre.
admire, mlror, 1, dep.
adorn, 5rn5, 1.
advance, progredior,
-gressus
sum.

almost, fere.
alone, solus, -a, -um.
already, iam.
also, etiam.

although, cum.

altogether, omnino.
always, semper.
am. See be.

257

258

A FIRST BOOK IN

LATHST.

ambassador, legatus, -I, m.


at, in (xoith abl. ).
among, inter (with ace), apud Athens, Athenae, -arum, /. pi.
(with ace.).

ancient, antiquus, -a, -um.


and, et, ac, atque, -que ; and
not, neque (nee).

animal, animal, -alis,

n.

attack, impetus, -us, m., oppugno, 1 ; make an attack,


impetum facere.

attend, adimadvertS, -ere, -vertl,


-versum.

announce, nuntio, 1; renuntio, 1. attention (pay).


See attend.
another, alius, -a, -um ; belong- avoid, vito, 1.
to another, alienus, -a, -um.
away, a(ab), and, in composi
answer, respondeS, -ere, -dl, retion, de ; lead away, educo,
sponsum.
-ere, -duxl, -ductum, deducO,
any (body or thing), aliquis,
-ere, duxl, -ductum ; go away,
-qua or -quae, -quid, (also quis,
abeo, -Ire, -il (-ivi), -itum;
qua or quae, quid).
send
away, dimitto, -tie,
approach, adventus, -us, m.
-mlsi, -missum ; be away,
ardent, iicer, acris, acre.
absum, -esse, afui, afuturus,
Arlovistus, Ariovistus, -I, m.
desum, -esse, -fui, -futurus.
arms, arma, -orum, n. pi.
B.
army, exeroitus, -us, to.
around, ciroum (with acc.); put back, re- in comp., as: take
around, circumdo, -dare, -dedl,
back, recipio, -ere, -cepl,
-datum.
-ceptum ; go back, redeo,
arouse, incito, 1.
-Ire, -il (-M), -itum; hold
arrival, adventus, -us, m.
back, retineo,
-ere,
-ul,

arrive,

/.

-I,

pervenio, -Ire, -veni,


-tentum.
-ventum.
bad, malus, -a, -um.
[n. pi.
art, ars, artis, /. ; art of war, baggage, impedlmenta, -orum,
res mllitaris.
band, manus, -us, /.
as, quam, cum.
bank, rlpa, -ae, /.
ascertain, reperio, -ire, repperl, barbarian, barbarus,
m.
repertum.
battle, proelium, -I, n. pugna,
ask, peto, -ere, petivi, petltum ;
-ae,
quaero, -ere, quaeslvi, quae- be, sum, esse, fui, futurus.
situm.
bear, fero, ferre, tull, latum
assemble, convenio, -ire, -veni,
bear against, InferS, Inferre,
-ventum.
intull, illatum.
also,
See,
assert, confirmo, 1.
bring.
assist, iuvo, -are, iuvi, iutum.
beautiful, pulcher, -chra, -chrum.
astonished (be astonished), because of, ob, propter.
mlror,-!, dep.
become, fiS, fieri, factus sum.

ENGLISH-LATIN VOCABULARY.
before, ante, prep, with acc. ;
ante, adv. ; antequam, con}.
began, coepl, coepisse (no pres
ent).

259

C.

/.

/.

/.

1,

/.

/.

/.

1.

/.

1.

-I,

1,

1.

-T,

1.

-I,

1
;

1,

Caesar, Caesar, -aris, m.


call, voco,
call
appello,
n.
beginning, initium,
together, con voco,
behalf (In bebalf of), pro camp, castra, -orum, n. pi.
can, possum, posse, potui.
(with abl.).
captive, captlvus,
Belgians, Belgae, -arum, m.
m.
believe, credo, -ere, credidl, capture,' capio, capere, cepi,
creditum.
See also take.
captum.
Bellovaci, BellovacI, -orum, m. care (take), euro,
between, inter (with ace).
carry, porto,
(see, also, bring
Bibracte, Bibracte, -is, n.
and bear) carry before, praebind, teneo, -ere, tenui, tenfero, -ferre, -tuli, -latum.
cart, carrus,
tum.
m.
birth, natus, -us, m. of high Casticus, Casticus, -I, m.
birth, nobilis, -e.
cause, causa, -ae,
euro,
black, niger, -gra, -gram.
cavalry, equitatus, -us, in. equiblame, culpo,
tes, -um, (pi. of eques), m.
body, corpus, -oris, n.
cavalry-man, eques, -itis, to.
celebrated, clarus, -a, -um.
book, liber, -brl, m.
born (be), nascor, nasci, natus censure, culpo, 1.
centurion, centurio, -onis, to.
sum.
bound, contineo, -ere, -tinul, certain, certus, -a, -um a cer
-tentum.
tain (indefinite), quidam.
boy, puer, -I, to.
change, commutiitio, -onis,
character, natura, -ae,
brave, fortis, -e.
check, prohibco, -ere, -hibui,
bravely, fortiter.
bravery, virtus, -fltis,
-hibitum.
bridge, pons, pontis, m.
cheerfully, libenter.
bring, porto,
fero, ferre, tuli, chief, princeps, -ipis, m.
com
bring
together, conlatum
mander-in-chief,
imperator,
fero, -ferre, contuli, colliitum
-oris, in.
bring out, effero, efferre, ex- children, liberi, -orum, to.
tull, datum.
choose^leligo,-ere.-leg^-lectum.
Britain, Britannia, -ae,
Cicero, Cicero, -onis, m.
Briton, Britannus, -I, to.
citizen, civis, -is, m.
broad, latus, -a, -um.
city, urbs, urbis,
brother, frater, -tris, to.
cohort, cohors, -tis,
[actum.
but, sed, autem
but that, collect, copo, cogere, coegi, cocome, venio, -Ire, vera, ventum;
quln.

A FIRST BOOK IN LATIN.

-venl, -ventum.
command, imperium, -I, n.
command, iubeo, -ere, iussl,
iussum ; imperS, 1 ; praesum,

-ful, -futurus ; place in


command,
praepono,
-ere,
-posui.-positum.
[tor, -oris, m.
commander-in-chief,'
imperacompanion, comes, -itis, c.
company, comites, comitum.
conceal, celo, 1.
conference, colloquium,
n.
confidence, fides, -el,
-esse,

dare, audeo, -ere, ausus sum,


(semi-dep.).

daughter, filia, -ae,


day, dies, -el, m.
dear, carus, -a, -um.

/.

come together, convenio, -Ire,

decide, constituo, -ere, -ui, -utuiu.


deck, orno,
deep, altus, -a, -um.
deeply (i.e. seriously), gravi1.

2G0

ter.

/.

/.

/.

-I,

/.

1.

/.
/. ;

-I,

/. /.

/.

/.

1.

1.

1
;

1.

1.

/.

-I,

1,

defeat, supero,
vinc5, -ere,
vici, victum.
defend, defendo, -ere, -dl, -fensum in defence of, pro, prep.
confusion (throw into), per
with abl.
turbs, 1.
deliberate, delibero,
conquer, supers,
vincS, vin- delight, delecto,
cere, vicl, victum.
demand, postulo, 1.
conqueror, victor, -oris, m.
demonstrate, deinonstro,
consider, delibero,
departure, profectio, -onis,
consul, consul, -ulis, m.
depth, altitudo, -inis,
consult, delibero, 1.
desert, relinquo, -ere, -liqui,
contend, contends, -ere, con
-lictum.
[-iitum.
tend!, contentum.
determine, constituo, -ere, -ui,
Corinth, Corinthus,
difficult, difficilis, -e.
Cornelia, Cornelia, -ae,
diligence, diligentia, -ae,
council, concilium, -I, n.
dismiss, dimitto, -ere, -misi,
country, terra, -ae,
native
-missum.
[-um.
country, patria, -ae,
coun distant (most), extremus, -a,
try, as distinguished from city, distant (be), absum, -esse, afuT,
rus, ruris, n.
af turus.
cross, transeo, -Ire, -il, -itum.
disturb greatly, perturbo,
crown, corona, -ae,
divide, divido, -ere, -vist, -visum.
culture, humanitas, -atis,
Divitiacus, Divitiacus,
m.
custom, mos, moris, m.
do, facio, facere, feci, factum
ago, -ere, egi, actum.
door, porta, -ae,

doubt, dubit,5,
there is no
doubt, non dubium est.
1
;

D.

-I,

cottidie,
(adv.)
cottldiiinus, -a, -um.
danger, periculum,
n.

(adj.)

doubtful, dubius,

-a, -um.

dove, columba, -ae,

/.

daily,

ENGLISH-LATIN
draw up, constituo,

VOCABULARY.

261

-ul, every (one), quisque, quaeque,


quidque (day), cottidie.
drive, ago, -ere, egl, actum ; exhort, liortor,
dep.
drive back, pello, -ere, pepull, expect, exspecto,
pulsum.
experience, usus, -us, m.
Dumnorix, Dumnorix, -Igis, m. experienced, pentus, -a, -um.
dwell in, incolo, -ere, -colul, extend, pertineo, -ere, -tinui,
-ere,

1.

1,

-fitum.

-cultum.

-tentum.

extreme, maximus, -a, -um

ex-

tremus, -a, -um.

E.

fable, fabula, -ae,

/.

F.

/.

fail, desum, -esse, -fui, -futflrus.


faith, fides, -el,
faithful, fldus, -a, -um.
fall, cado, -ere, cecidl, casum

-I,

eager, acer, acris, acre.


eagle, aquila, -ae, /.
early, mature, adv.
easily, facile.
easy, facilis, -e.
eat, vescor,
no perf.
eighty, octoginta.
eminent, cliirus, -a, -um.
encamp, consIdo, -ere,

fall upon, accido, -ere, -cidl


fall into, in with, upon, in-

-sedl,

cido, -ere, -cidl.

famous, nobilis, -e; clarus, -a,

-sessum.
1.

encourage, animum (animos)


confirmS,
end, finis, -is, m.
endeavor, conor,
dep.
endure, sustineo, -ere, -tinui,

-um.

far, longe.

1,

farmer, agricola, -ae, m.


farther, longius, (adv.).
farthest, extremus, -a, -um.
father, pater, patris, m.
-tentum.
enemy, hostis, -is, m. inimicus, favor, faveo, -ere, favl, fautum.
favorable, secundus, -a, -um.
-I, m.
engage (in battle), committo, fear, timor, -oris, m. timeo, -ere,
-ui vereor, -eri, veritus sum.
-ere, -misT, -missum,
(proefew,
paucT, -ae, -a.
lium).
enjoy, fruor, frul, fruitus and field, ager, agri, m.
fight, pugnS,

fill,

-I,

-a, -um.
1.

fifth, qumtus,

-I,

fructus sum.
enough, satis.
entire, totus, -a, -um.
envoy, legatus,
m.
equal, par, paris.
escort, praesidium,
n.
even, etiam not even, ne
quidem.

compleo, -ere, -evl, -etum.


find out, reperio, -Ire, repperl,
repertum.
finish, conficio, -ere, -feci, -tec
tum.
fire, Ignis, -is, m.

A FIRST BOOK IN LATIN.


garden, hortus, -l, m.
garland, corona, -ae,
gate, porta, -ae,
[sum. gather, lego, -ere, legl, lectum;

Galba, Galba, -ae, m.


Gallic, Gallicus, -a, -um.

-I,

/.

-I,

2.

/.

/.

1.

free, liber, -era, -erum set free,


llbero,
friend, amicus, -I, m.
friendship, amlcitia, -ae,
frighten, terreo, 2.
from, a, ab, de, ex, (all with abl.).

G.

/.

-I,

forty, quadraginta.
four, quattuor.
fourth, quartus, -a, -um.

furthest. See farthest,


fury, impetus, -us, m.

/.

fortify, munio, -Ire, -IvI, -Itum.


fortune, fortuna, -ae,

(perf. part, of munio).

il

/.

fortification, munltio, -onis,


fortified, miinltus, -a, -um,

colligo, -ere, -legl, -lectum.


(the country), Gallia, -ae,
(an inhabitant of that
m.
country), Gallus,
gay, laetus, -a, -um.
general, imperator, -oris, m.
Geneva, Genava, -ae,
German, Germanus, -a, -um, (as
subst., Germanus, -I, m.).
get possession of, potior, -in,
-Itus sum.
gift, donum, -I, n.
girl, puella, -ae,
give, do, dare, dedl, datum.
give up, trado, -ere, -didl, -ditum.
glad, laetus, -a, -um.
gladly, libenter.
go, eo, Ire,
(IvI), itum; go
out or away, exeo go back,
redeS go across, transeo go
away, abeo go out, egredior, -I, -gressus sum; go forth,
progredior,
-gressus sum.
good, bonus, -a, -um.
grain, frumentum,
n.
-um
-a,
great, magnus,
so great,
how great,
tantus, -a, -um
quantus, -a, -um.
greater, maior, maius, gen.
maioris.
Greece, Graecia, -ae,
Greek (adj.), Graecus, -a, -um;
(subst.) Graecus, -I, m.
grief, dolor, -oris, m.
grieve, be grieved, doleo,
guard, custos, -odis, c. praesidn.
ium,

Gaul

-I,

forest, silva, -ae,

/.

/,

/.

-i,

flee, fugio, fugere, fugT.


flight, fuga, -ae, /.
follow, sequor, sequl, secutus
following (of time), posterus,
-a, -um.
fond of (be), amo, 1.
food, frumentum,
n.
foot, pes, pedis, m.
foot-soldier, pedes, -itis, m.
for, prS (with abl.), prep.; nam,
conj.
force, vis, vis, vl, vim pi. vires,
virium,
forced (march), maximus, -a,
-um.
forces (military), copiae, -arum,

/.

/.

first, primus, -a, -um.


five, quinque.

/.

2G2

ENGLISH-LATIN VOCABULARY.

263

home, domtis, -us, /. ; at home,

-ere, -didi,

Hannibal, Hannibal, -alis,


harbor, portus, -us, m.
harm, noceo, 2.

m.

happen, aecido, -ere, accidl.


hasten, contendS, -ere, contendl,

/.

horse, equus,

m.

horseman, eijues, -itis, to.


hostage, obses, -idis, c.
hour, bora, -ae,
house, domus, -us,
how great, quantus, -a, -um.
how many, quot (indecl.).
huge, ingens, -entis.
hundred, centum.

/.

over, trado,

-I,

hand

m.

/.

halt, consistS, -ere, -stitl.


hand, nianus, -us, /.
[-ditum.

-I,

doml.

Homer, Uomerus,
hope, spes, spei,
horn, cornu, -us, n.

/.

/.

4.

I,

1.

contentum ; propero, 1.
have, habeo, 2.
head, caput, -itis, n.
hear, audio, 4.
hurl, iacio, iacere, iecl, iactum
heavy, gravis, -e.
conicio, -icere, -iecl, -iectum.
height, altitudo, -inis, /.
help, auxilium, -I, n. ; iuvo, -are, hurry, propero,
iuvi, iutum.
Helvetian, Helvetius, -I, m.
her, suus, -a, -um, (reflexive);
eius (gen. of is, not reflexive).
eg5, mei, mihi, me, me.
herself, (reflexive), sui, sibi, se, if, si; if not, nisi.
se ;
ipse,
ipsa, illustrious, cliirus, -a, -um.
(intensive),
immediately, statim.
ipsum.
high, altus, -a, -um ; superus, impede, impedio,
-a, -um,
(superl. summus) ; in, in (with abl.).
incredible, incredibilis, -e.
of high birth, nobilis, -e.
hill, collis, -is, in.
induce,
adduco, -ere,
-diixi.
himself, (reflexive), sui, sibi, se,
-ductum.
se ;
ipsa, infantry (adj., = of infantry),
ipse,
(intensive),
ipsum.
pedester, -tris, -tre.
hinder, prohibeo, 2 ; impedio, 4. influence, auctoritus, -Stis,
his, suus, -a, -um, (reflexive) ;
gratia, -ae,
adduco, -ere,
eius (gen. of is, not reflex
-duxT, -ductum.
inform, certiorem facio, facere,
ive).
hold, teneo, -ere, tenul, tentum ;
feci, factum.
hold together, contineo, -ere, inhabit, incolo, -ere, -ui, -cultum.
-tinui, -tentum; hold back, inhabitant, incola, -ae, m.
retineo, -ere, -ui, -tentum ; injure, noceo, 2.
hold (in possession), obtineo, inquire (about), quaero, -ere,
-ere, -ui, -tentum.
quaeslvl, quaesitum.

A FIRST BOOK IN LATIN.

264

intend,

lead, duco, -ere, duxl, duetum ;


lead away, abdiico, dedueo ;
lead out, educo ; lead on,

est in animo.
Into, in (with ace).

island, insula, -ae, /.


Italy, Italia, -ae, /.

its, suus, -a, -um, (reflexive)


eius
ive)

(gen.

of

is,

not reflex

itself (reflexive), sul, sibi,

se, se

(intensive), ipse, ipsa, ipsuin.

J.
javelin, plluin, -I,

n.

judge, iudex, -icis, m.


Julia, Iulia, -ae, /.
Jura, Iura, -ae, m.

just, iustus,

-a, -um.

line (of troops

agmen, -inis, n.
acies, -el, /.

K.
keep, contineo, -ere, -tinui, -tenturn.

keep from, prohibeo,

kill,

adduce.
[-gnitum.
learn, cognosce, -ere, -gnovi,
leader, dux, ducis, m.
[tum.
leave, relinquo, -ere, -llqul, -lieleft (i.e. left hand, etc.), sinister,
-tra, -trum ; left over (re
maining), reliquus, -a, -um.
legion, legio, -onis, /.
length, longitudo, -inis, /.
lest, ne.
letter, epistula, -ae, /.
lieutenant, legatus, -I, m.
light, lux, lucis, /.
like, similis, -e ; as verb, amo, 1.

2.

occidS, -ere, -cidi, -clsum


interficio, -ere, -feel, -tectum.
kind, genus, -eris, n.
king, rex, regis, m.
kingdom, regnum, -I, n.

knight, eques, -itis, m.


know, scio, sclre, scivi, scltum.

in motion),
(of battle) ;

live (i.e. live in, dwell), incolo,


-ere, -ul, -cultum ; live (i.e. be
alive), vivo, -ere, vlxl, vlctum.
long, longus, -a, -um; a long
time, diu (adv.).
lose, amitto, -ere, -mlsl, -missum.
love, amo, 1.

low, lnferus,

-a, -um.

M.

law, lex, legis, /. ; ius, iuris,


lay waste, vasto, 1.

n.

human male).

maniple, manipulus,

-I,

-l,

made (be), flo, fierl, factus sum.


magistracy, magistrates, -us, m.
magistrate, magistrates, -us, m.
Iiabienus, Labiemis, -I, m.
labor, labor, -oris, m. ; laboro, 1. magnitude, magnitudo, -inis, /.
maiden, virgo, -inis,/.
lack, inopia, -ae,/.
make, facio, facere, feci, factum.
land, terra, -ae,/.
language, lingua, -ae,/. [-a,-um. man, homo, -inis, c. (a human
m. (an adult
being) ; vir,
large, magnus, -a, -um ; multus,
m.

ENGLISH-LATIN

VOCABULARY.

265

/.

-I,

/.

manners, mores, -um, m., (pi. necessary, necesse, indecl. adj.


neighbor, finitimus, -I, to.
o/mos).
many, multI, -ae, -a, (pi. of mul- neighboring, finitimus, -a, -um.
nor, neque (nee)
neither
tus).
march, iter, itineris, n. ; to
. . . neque (nee).
march, iter facere.
nevertheless, tamen.
Marcus, Marcus, -I, m.
new, novus, -a, -um.
marsh, palus, -udis,/.
next, proximus, -a, -um.
Massilia, Massilia, -ae,/.
night, nox, noctis,
master (of servants, etc.), do- no, no one, nullus, -a, -um.
minus, -I, to. ; (of pupils, etc.), noble, nobilis, -e.
nobody, nemo, -inis, to., (not used
magister, -tri, m.
meeting, concilium,
n.
in gen. and abl.).
not, non, nonne (in questions),
memory, memoria, -ae,
merchant, mercator, -Sris, m.
ne (in prohibitions, wishes, and
messenger, nuntius, -i, m.
final clauses) and not, ne
.
middle of, medius, -a, -um.
que (nee); not even, ne .
military, nrilitaris, -e
mili
quidem.
tary service, militia, -ae, nothing, nihil, n., (indecl.).
/.; military forces, copiae, notice, animadverto, -ere, -vertl,
-versum.

N.
name, nomen, -inis, n.
[/. pi.
narrowness, angustiae, -arum,

natu.
one, iinus, -a, -um
one
another, alius
. alius

m.

O.
oath, iusiurandum,

iurisiurandl,

n.

obey, pareo, -ere, -ul, -itflrus.


of, de (with abl.).
;

often, saepe.
old, antlquus, -a, -um old man,
senex, senis, to. older, miiior

/.

alter

other
alter.

the

one

(of two),

open, apertus, -a, -um.

oration, oratio, -onis,

/.

/.

native country, patria, -ae,


nature, natura, -ae,
near, ad (with ace).

/.

nation, natio, -onis,

/.

-I,

now, nunc, iam.


number, numerus,

/.

animus,
mind, mens, mentis,
-I, m.
mistress, domina, -ae,
money, pecunia, -ae,/.
month, mensis, -is, to.
mother, mater, -tris,/
mountain, mons, ion lis, m.
move, moveo, -ere, movi, motum.
much, multus, -a, -um.
multitude, multitudo, -inis,
my, meus, -a, -um.

notwithstanding, tamen.

/.

/.

-arum,

A FIRST BOOK IN LATIN.

266

/.

/.

1
;

1.

-I,

-I,

order, SrdS, -inis, m., (rank) ; plan, consilium,


n.
n., (command)
pleasant, gratus, -a, -um.
imperium,
iubeo, please, delecto,
to order, impero,
pleasing, gratus, -a, -um.
-ere, iussl, ifissum.
pleasure, voluptas, -atis,
Orgetorix, Orgetorlx, -Igis, to.
other, alius, -a, -ud; other of plenty, copia, -ae,
two, alter, -era, -erum.
poem, carmen, -inis, n.
poet, poeta, -ae, m.
ought, debeo, -ere, -ul, -itum.
our, noster, -tra, -trum.
position, locus, -i, in.; take
over (be), praesum, -esse, -fui,
a position, consido, -ere,
-futurus.

-sedi, -sessum;
1.

overcome, supero,
owe, debeo, -ere, -ul, -itum.

consisto, -ere,

-stitT.

possession

(get),

potior,

-In,

-Itus sum.

power, potestas, -atis, /., impe


rium, -I, n.
royal power,

place, eo.

regnum,

n.

powerful, potens, -entis.

1.

1.

praise, laudo,
prefer, malo, malle, malul praefero, -ferre, -toll, -latum.
prepare, paro,
[affuturus.
present (be), adsum,-esse, affui.
produce, effero, -ferre, extuli,
elatum.

Procillus, Procillus, -i,

m.

1.

procure, paro,
pro lit able (be), prosum, prodesse, proful, -futurus.
[sum.
promise, polliceor, -eri, pollicitus
proper, idoneus, -a, -um.
prosperity, res (rcrum, etc.)
secundae.
-di,
defendo,
-ere,
-fensum.
protection, praesidium, -I, n.
province, provincia, -ae,
public, publicus, -a, -um.
pupil, discipulus, -I, m.
put around, circumdo, -dare,
-dedl, -datum.

protect,

/.

/.

-I,

/. /.

-i,

pace, passus, -us, m.


pain, dolor, -oris, to. be pained,
doleo, 2.
parent, parens, parentis, c.
parley, colloquium,
n.
part, pars, partis,
peace, pax, pacis,
people, populus, -I, m.
perceive, conspicio, -ere, -spexi,
-speotum.
perform, fungor,
functus
sum.
persuade, persuadeS, -ere, -suasl,
-suiisum.
pick (from), deligo, -ere, -legl,
-lectum.
picture, pictura, -ae,
pitch (a camp), ponS, -ere,
posui, positum.
place, locus, -I, to., (pi., loca,
-Srum, n.); pono, -ere, posui,
place over or in
positum
command,
-ere,
praepono,
to that
-posui, -positum

-I,

P.

ENGLISH-LATIN VOCABULARY.

-ful.

remaining, reliquus,

-a, -um.
memoria teneo, 2.

remember,
render, fero, -ferre, tuli, latum.
repell, pello, -ere, pepull, pulsum.

[sponsum.
reply, respondeS, -ere, -di, rereport, nuntio, 1 ; renuntiS, 1. '
republic, res publica.
repulse, pello, -ere, pepull, pulsum.
resist, resisto, -ere, -stiti, no
supine.
rest, quies, -etis,/. ; the rest of,
reliquus, -a, -um.
restrain, contineo, -ere, -tinul,
-tentum.
-ere, -tinui,
retineo,
retain,
-tentum.

-I,

S.

safe, tutus, -a, -um.


safety, salus, -iitis,
sailor, nauta, -ae, to.
same, Idem, eadem, idem.
say, dlco, -ere, dlxT, dictum.
scout, explorator, -oris, m.
sea, mare, -is, .
seashore, litus, -oris, n.
second, secundus, -a, -um.
see, video, -ere, vidl, visum conspicio, -ere, -spexl, -spectum.
seek, peto, -ere, petlvi, petitum.
capio, -ere,,
seize, occupo,
cepi, captum.
select, deligo, -ere, -legT, -leotum.
self, ipse, ipsa, ipsum.
senate, senatus, -us, m.
send, mitto, -ere, misT, missum
send away, dimitto, -ere, -misi,
,

siirus ; remaneo, -ere, -mansi,


-mansurus ; supersum, -esse,

rose, rosa, -ae,


route, iter, itineris, n.
row, ordo, -inis.
royal power, regnum, -I, n.
run, curro, currere, cucurrl, cursum.

read, lego, -ere, legl, leetum.


ready, paratus, -a, -um.
reason, causa, -ae, /.
region, regio, -onis, /.
remain, maneo,-ere, mansi, man-

/.

rank, ordO, -inis, to.


rapidity, celeritas, -atis, /.

Roman, (adj.), Romanus, -a,


m.
-um; (subst.), Romanus,
Rome, Roma, -ae,

/.

K.

n. ; right (hand,
-tra, -trum.
dexter,
etc.),
ripe, maturus, -a, -um.
river, flumen, -inis, n.

right, ius, iuris,

/.

queen, regina, -ae, /.


quick, celer, celeris, celere.
quickly, eeleriter.

Rhone, Rhodanus, -I, m.

1
;

267

/.

-missum.
retire. See retreat,
retreat, recipio, -ere, -eepi, -cep- separate, divido, -ere, -vlsl, -vi
sum.
tum, with the refl. pronouns
Sequanian, Sequanus, -i, to.
me, se, etc.
return, reverter, -I, re versus servant, servus, -I, to.; serva,
-ae,
sum ; redeo, -ire, -ii, -itum.
set free, libero, 1.
Rhine, Ehenus, -i, m.

A FIRST BOOK IN LATIN.


-1,

profectus

-I,

/.

1.

/.

stand one's ground, take a


stand, consisto, -ere, -stitl.
standard, signum, -I, n.
state, clvitas, -atis,
still (adv.), tamen.
stone, lapis, -idis, m.
storm, tempestas, -atis,
op
take by storm,
pugnS,

/.

-e.

/.

since, cum.
sister, soror, -oris,
six, sex.

/.

similar, similis,

n.

-I,

severe, ilcer, acris, acre ; gra


vis, -e.
sharp, acer, acris, acre.
sharply, acriter.
shield, scutum, -I, n.
ship, navis, -is, /.
shore, litus, -oris, n.
short, brevis, -e.
shout, clamor, -oris, m.
show, demSnstrS, 1.
sides (on all sides), undique
(adv.).

-quid quisquam, quidquam.


son, filius,
m.
song, carmen, -inis, n.
soul, animus,
m.
spare, parcS, -ere, peperci (parsi),
parsurus (parciturus).
speech, oratio, -onis,
speed, celeritas, -tatis,
spend the \vinter, hiemo,
spirit, animus,
to.
[tum.
spy, conspicio, -ere, -spexl, -specstand, sto, stare, steti, statum;
-I,

setting, occasus, -us, m.

sign, signum,

something, aliquis, -qua or -quae,


-I,

set out, proficiscor,


sum.

268

1
;

sixth, sextus, -a, -um.


sixty, sexaginta.

/.

1.

1.

1.

/.

/.

; /.

1.

/.

/.

/.

/.

expugno, 1.
size, miignitfido, -inis,
etory, fabula, -ae,
skill, ars, artis,
strength, vis, vis, vl, vim; pi.
skilful, perltus, -a, -um.
vires, vlrium,
slaughter, caedes, -is,
strengthen, confirmo,
serva, strive, contendS, -ere) contendi,
slave, servus, -i, m.
contentum.
-ae,
-cidl,
-cisum
-ere,
occido,
slay,
strong (be), valeo, 2.
interficio, -ere, -feci, -fectum.
suitable, idoneus, -a, -um.
slender, gracilis, -e.
summer, aestas, -atis,
small, parvus, -a, -um.
summon, convoco,
. as,
sun, sol, sSlis, m. sunset, solis
so (of degree), tam so .
tam . . . quam; so (of man
occasus, -us, m.
ner or consequence), ita; so superior (be), supero,
great, tantus, -a, -um.
supplies, commeatus, -us, m.
soldier, miles, -itis, m. foot- surpass, superS,
soldier, pedes, -itis, to.
surrender, deditio, -onis,
or surrender (verb), trado, -ere,
-qua
somebody, aliquis,
-didi, -ditum.
-quae, -quid; quisquam, quid[-datum.
surround, circumdo, -dare, -dedl,
quam.

VOCABULARY.

ENGLISH-LATIN

thither,

suspicion, suspicio, -onis, /.


swamp, paliis, -udis, /.

swift, celer, ceteris,

celere

eo.

thou, tu, tul, tibi, te, tfl, te.


thousand, mllle ; pi., milia.
three, tres, tria.
three hundred, trecentl, -ae, -a.
through, per (with ace).

velox,

velocis.

swiftly,

269

velociter.

swiftness, celeritas, -atis, /.


sword, gladius, -I, m.

throw, iacio, iacere, ieel, iactum ;


conicio,
together,
throw

T.

-ieci, -iectum ; throw


into confusion, perturbo, 1.
thy, tuus, -a, -um.
time, tempus, -oris, n.
tired, defessus, -a, -um.
-icere,

table, mensa, -ae, /.


take, occupo, 1 ; capio, -ere,
cepi, captum ; take by storm,
expugno, 1 ; take a position,

consldo, -ere, -sedl, -sessuin ; Titus, Titus, -i, in.


take to, ad, in, (with ace).
cSnsisto, -ere, -stitl ;
together, con in composition, as
back, recipio.
call together, convoco, 1 ;
take care, euro, 1.
come together, convenio, -ire,
tax, veetlgal, -alis, n.
-vein, -ventum; throw togeth
teacher, magister, -tri, m.
er, conicio, -ere, -iecl, -iectum.
tell, narro, 1.
toil, labor, -oris, m. ; laboro, 1.
tempest, tempestas, -atis,/.
tongue, lingua, -ae,/.
ten, decem (indecl.).
top of, suinmus, -a, -um.
tenth, decimus, -a, -um.
territory, fines, -ium, m., (pi. towards, ad (with ace).
of finis) ; ager, -gri, m. ; terra, tower, turris, -is,/.
town, oppidum, -I, n.
-ae, /.
tree, arbor, -oris,/.
than, quam.
that, ille, ilia, illud ; is, ea, id ; troops, copiae, -arum, /.
[tum.
that (of yours), iste, ista, true, verus, -a, -um.
credidl,
credi-ere,
credo,
trust,
istud ; that, so that, in order
that, ut ; that not, ne ; that, try, conor, 1, dep.

turret, turris, -is, /.


their, suus, -a, -um, (reflexive), twentieth, vlcesimus, -a, -um.
eoram, earum, (gen. pi of is, twenty, viginti.

but that, quln.

not reflexive).
there, ibi.
thing, res, rel, /.
think, puto, 1 ; arbitror,
existimo, 1 ; cogito, 1.
third, tertius, -a, -um.
this, hie, haec, hoc.

two, du5, -ae, -5.


two hundred, ducentl,

1, dep.

-ae, -a.

U.
under, sub (with abl. except after
verbs of motion; then with
ace).

A FIRST BOOK IN LATIN.

270

understand, intellego, -ere,

war-vessel, navis longa.


waste (lay waste), vasto,
unfavorable, adversus, -a, -um ; watch, vigilia, -ae,/.
alienus, -a, -um.
water, aqua, -ae,/.
unhappy, miser, -era, -erum.
weapon, telum,
n.
weary, defessus, -a, -um.
unless, nisi.
unwilling (be), nolo, nolle, weather, tempestas, -atis,/
welcome, gratus, -a, -um.
nolui.
welfare, salus, -utis,
urge, hortor, 1, dep.
what (rel.), qui, quae, quod;
urge on, incito, 1.
use, usus, -us, m.
(interrog.), quis, quae, quid.
use, fitor, uti, usus sum.
when, cum.
utmost, maximus, -a, -um ; sum- where, ubi.
mus, -a, -um.
whether, num.
-16x1,

/.

-I,

1.

-lectuin.

W.

(interrog.), quis, quae, quid.


whole, totus, -a, -um.

why

cur.

wide, liitus, -a, -um.

width, latitudo, -inis,/

wife, uxor, -oris,/

will, voluntas, -atis,/


willing (be), volo, vclle,

wind, ventus,
wing, ala, -ae,

volul.

m.

wing of an

army, cornu, -us, n.

winter, hiems, hiemis,

/;

position.
victor, victor, -oris, m.
village, vicus, -i, m.
violence, vis, vis,/.
violent, acer, -cris, -ere.
violently, acriter (adv.).
Virgil, Vergilius, -I, m.
virgin, virgo, -inis, /.
virtue, virtus, -fltis,/.
voice, vox, vocis,/

white, albus, -a, -um.


who (rel.), qui, quae, quod;

-I,

vast, ingens, -entis.


very, to be expressed by the superl.
or sometimes by per- in com

quae, quod;
(interrog.), quis, quae, quid.
qut,

/;

valor, virtus, -litis, /.

which (rel.-),

V.

prin

ter quarters, hlberna, -orum,


n. pi.;
pass the winter,

withdraw

wish

malo, malle,

[(with ace).
abl.), apud.

(transitive), deduco,
-ere,-duxi, -ductum; (intrans.),
discedo, -ere, -cessi, -cessum
recipio, -ere, -cepi, -ceptum

/.

-i,

wall, mfirus,
m.
want, inopia, -ae,
war, bellum, -I, n.
warn, moneo, 2.

volul

1.

wage war, bellum gero, gerere,


hiemo,
gessl, gestum ; wage offensive wish, volo, velle,
war, bellum infero, Inferre,
more or rather,
intuli, illatum.
malui.
wait for, exspeclo, 1.
with, cum (with

ENGLISH-LATIN VOCABULARY.
(reflexive

with

me,

te,

se,

-ere,

-ul,

-ere, scrips!, scrip-

tum.

etc.).

withstand, sustineo,

write, scribo,

271

wrong, iniuria, -ae,/.

-teutuin.

-I,

womnn, mulier, -eris,/. ; femina,


Y.
-ae,/.
year, annus,
wonder at, mlror, 1, dep.
to.
woods, silva, -ae, /.
you, tfl (sing.), vos (pi.).
work, opus, operis, n. ; laborS, I . your, vester, -tra, -trum, (belong-

nero,

1.

wretched, miser, -era, -erum.

tuus, -a,
to more than one)
-um, (belonging to one).
youth (young person), adulesiuvenis, -is, to.
cens, -entis, to.

worthy, dlgnus, -a, -um.


wound, vulnus, -eris, n. ; vul-

INDEX.
[References are to sections.]

ablative, of

instrument

or means,

70; of manner, 77; of accompani


ment, 84 ; of time, 90 ; of agent,
102 ; of cause, 109 ; of specifica
tion, 116; of quality, 122; with
comparatives for quam, 129; of
of difference, 142; with
degree
utor, fruor, etc., 254; absolute,
363, 364, 365.

accent, 7*
accompaniment,

abl.

with

as direct object, 14; of


duration and extent, 182; subject
of infinitive, 231.
adjectives, agreement of, 39 ; de
clension, 37, 46, 98, 105, 112;
(nine irregular), 167, 168.
adverbs, formation, 145 ; compari
son, 146.
agent, abl. with a or ab, 102 ; end
ing tor, 295 ; dative of, 390.
agreement, of verb, 22 ; of predi
cate noun, 26 ; of appositive, 28 ;
of adjective, 39 ; of relative, 215 ;
of participle, 249.
alphabet, 1.

antecedent, 214.
appositive, 27.

Caesar,

words in, see preface


by Eutropius, 399.

life

1.

cum, 352.
in indirect

dis

course, 358.
272

with quam or abl.,

comparison, of

adjectives (regular),

126, 132 ; (irregular), 133, 138,


139, 140 ; of adverbs, 146.

composition, see formation.


concessive clauses with cum, 352.
conditions, simple, 335, 336 ; less
vivid future, 338

conjugation,

cum,

accusative,

causal clauses with


cause, abl. of, 109.
commands, 329;

128, 129.

340.

84.

cases, 8,

comparative,

tic,

386

8,

contrary to fact,

2 ;

first periphras
periphrastic,
of conjugation,

second

388 ; paradigms
417-427.

consecutive clauses, 318.


consonants, 3 ; sounds of, 4.
cum, prep, with abl., 77, 84 ; enclitic,
192,

cum,

4.

conjunction, temporal with in


dicative, 346 ; historical with sub
junctive, 348; causal and conces
sive, 352.

dative,

indirect object, 33 ; of pos


sessor, 49 ; with adjectives, 155 ;
with compound verbs, 268 ; with
273; two datives,
intransitives,
288 ; with gerundive, 390.
declension, 8, 1 ; first, 10 to 19 ;
second, 31, 36, 42; stem of, 31,
2, 8 ; 36, 1 ; third, 52, 55, 61, 73,
80, 87; fourth, 149; fifth, 163;
of adjectives, 37, 46, 98, 105,
112; (nine irregular), 167, 168;
of comparatives, 127 ; of numerals,
179, 180, 187 ; of pronouns (per
sonal), 192, (reflexive) 192, (pos-

INDEX.
sessive) 197i (demonstrative) 205,
208, (relative) 213, (interroga
tive) 220, (indefinite) 226; of
participles, 248.
deponent verbs, 252 ; certain de
ponents with ablative, 254.

derivation,

see

formation.

difference, degree of, 142.


diphthongs, 4.
domus, in expressions of place, 240.

duration of

time, ace, 182.

S, used before consonants, 65, note.


7, 4.

enclitic,

eo, 285, 427.

Eutropius,

extent of

see also

322,

323.

formation,

of adverbs, 145 ; of
292; of nouns, 295,
297, 299 ; of adjectives, 300 ; of
verbs, 301 ; of fut. inf. pass., 378,
note, 387.
f ruor, with ablative, 254.
fungor, with ablative, 254.
compounds,

gender, 7; of

first decl., 10, 8;


of second decl., 31, 5; 36, 2;
42, 4; of third decl., 93; of
fourth decl., 149, 4 ; of fifth decl.,
163, 4.
genitive, limiting nouns, 17 ; par
titive, 135.
gerund, 368, 371.
gerundive, 368, 371 ; in second
periphrastic conjugation, 388.

ille, 205,

in indireot discourse, 230,


232, 234 ; as subject or predicate
noun, 260 ; to complete meaning
of verbs, 262; formation of future
passive, 378, note, 387.
inflection, 8. See conjugation
and declension.
instrument, ablative of,
intensive (ipse), 208, 2.
is, 208, 1.
iste, 205, 2.

locative case,

8,

1 ;

mutes, 3.

3, 4.

constructions,

328,

impersonal passive, 273.


indirect discourse, 230,

231,

329.

use,

180,

2.

in final clauses, 311; in


clauses, 318 ; after
consecutive
verbs of fearing, 322 ; in impera
tive clauses, 329 ; in wishes, 331.
Nepos, vocabulary, see preface.
noli, nollte, in negative commands,

negative,

329,

2.

nolo, 425.
nonne, 62.
num, 62.
number, 9.
numerals, cardinal, 178 ; declension
of, 179, 180; ordinal, 187.
object,

direct, 14 ; indirect, 33.


expressed by gerundive,

obligation,

388, 390.

see

course.

232, 334, 358, 359.


indirect questions, 306.

239.

ne, in final clauses, 311 ; after verbs


of fearing, 322 ; in imperative con
structions, 329, 4 ; in wishes, 331.
-ne, enclitic, 62.

oratio obllqua,

1, 4.

imperative

70.

liquids, 3.

mTIIe, declension and

311

Ho, 285, 427.


fore, 387.

hie, 205,

infinitive,

malo, 425.
manner, ablative, 77.
means, ablative, 70.

life of Caesar, 399.

space, ace, 182*

fero, 276, 436.


final clauses,

273

indirect dis

participles, 248, 249; of depo


nents, 252; declension of, 248;
363, 364, 365;
abl. absolute,
future expressing purpose, 381.

partitive genitive, 135.


parts of speech,

6.

INDEX.

274

passive, of intransitive verbs, 273.


periphrastic conjugations, 387,
388.

permission, 329.
place, how expressed, 239;
names of towns, 240

with
domus and

rus, 240.

plus, defective, 139,


possum, 423.

potior,

note.

with abl., 254.

predicate noun, 25

infinitive

as

predicate noun, 260.

principal parts, 56,

note.
personal, 192 ; reflexive,
192, 208, 2; possessive, 197;
demonstrative, 205, 208 ; relative,
213 (agreement of, 215 ; in final
in
clauses,
311 ;
consecutive
clauses, 318) ; interrogative, 220 ;
indefinite, 226.
pronunciation, Roman, 4 ; Eng
lish, 5.
purpose, clauses of, 311 (see also
322, 323) ; ways of expressing,

pronouns,

third decl., 52,

1 ; of fourth decl.,
1; of fifth decl., 163; of
present, 56, 1 ; of first conj., 56,
2; of second conj., 150, 2; of
perfect, 74, 1.
subject, of finite verb, 13 ; of infini
tive, 231 ; infinitive as subject,
260.
subjunctive, sequence of tenses of,
304, 359; in indirect questions,
306; in final clauses, 311; in
clauses of result, 318; after verbs
of fearing, 322 ; with qmnt 323 ;
in less vivid future conditions, 338 ;
in conditions contrary to fact, 340 ;
with cum, 348, 352; in indirect
discourse, 358, 359.

149,

subordinate

clauses in indirect
discourse, 358.
sum, conjugation, 422.
supine, in urn, 378 ; in -u, 383.
syllables, 4 ; quantity of, 6.
tenses, 8,

2 ; of infinitive in indirect
234; of participles,
discourse,
249; sequence of, in subjunctive,
304 ; in indirect discourse, 359.

378, 379, 380, 381.

quality, ablative
questions, 62 ;

of,

122.

indirect, 306 ; in
indirect discourse, 358.
qui and qu is indefinite after si, etc.,

226.
quTn, 323.
in final clauses, 311; in
clauses of result, 318. See under

pronoun.
requests, 329.
result, clauses of, 318.
rus, in expressions of place, 240.

decl., 31,

2,

36,

1 ;

when, abl.,

of

5.

90;

duration, ace.,

182.
in final clauses,

311;

in clauses

of result, 318 ; after verbs of fear


ing, 322.
utinam, 330.
utor, with abl., 254.

vescor, with
vocabulary,

sequence of tenses, 304.


specification, abl. of, 116.
spirants, 3.
stem, 10, 3; of first decl., 10, 4;
second

time,
ut,

relative,

of

termination, 10,

abl., 254.
composition

of,

see

preface.

volo, 425.
vowels, 2

; pronunciation
quantity of, 5.

wishes, 331.

of,

THE

STUDENTS'
UNDER

SERIES

OF

LATIN

CLASSICS.

THE EDITORIAL SUPERVISION OP

ERNEST MONDELL PEASE, A.M.,


Leland Stanford

Junior University,

HARRY THURSTON PECK, Ph.D., L.H.D.,


Columbia College.

This Series contains the Latin authors usually read in American


schools and colleges, and also others well adapted to class-room
The several
use, but not heretofore published in suitable editions.
volumes are prepared by special editors, who aim to revise the
text carefully and to edit it in the most serviceable manner.
Where there are German editions of unusual merit, representing
years of special study under the most favorable circumstances,
these are used, with the consent of the foreign editor, as a basis
for tha American edition. In this way it is possible to bring out
textbooks of the highest excellence in a comparatively short period
of time.
The editions are of two kinds, conforming to the different
methods of studying Latin in our best institutions.
Some contain
in the introductions and commentary such a careful and minute
treatment of the author's life, language, and style as to afford the
means for a thorough appreciation of the author and his place in
Latin literature. Others aim merely to assist the student to a good
reading knowledge of the author, and have only the text and brief
The latter are
explanatory notes at the bottom of each page.
for
acceptable
particularly
for sight reading, and
rapid reading
after the minute study of an author or period in one of the fuller
editions.
For instance, after a class has read a play or two of
Plautus and Terence carefully, with special reference to the pecu
liarities of style, language, metres, the methods of presenting a
play, and the like, these editions will be admirably suited for the
rapid reading of other plays.
The Series also contains various supplementary works prepared
by competent scholars. Every effort is made to give the books a
neat and attractive appearance.
1

The following volumes are now ready or in preparation :


CAESAR, Gallic War, Books I-V. By Harold W.
Professor in the Indiana University.

Johnston, Ph.D.,

CATULLUS, Selections, based upon the edition of Riese.


B. Lindsay, Ph.D., Professor in Boston University.

By Thomas

CICERO, Select Orations. By B. L. D'Oooe, A.M., Professor in the


State Normal School, Ypsilanti, Mich.
CICERO, De Senectute et de Amicitia. By
A.M., Professor in the Cornell University.
CICERO,

Tusculan

Books

Disputations,

Charles 1\ Bennett,
Heady.

and

II.

By Professor

Peck.
CICERO, De Oratore, Book I, based upon the edition of Sorof. By
Heady.
W. B. Owen, Ph.D., Professor in Lafayette College.
CICERO, Select Letters, based in part upon the edition of SiipfleBockel. By Professor Pease.
Ready.
EUTROPIUS, Selections.
GELLIUS, Selections. By Professor Peck.
HORACE, Odes and Epodes. By Paul Shorey, Ph.D., Professor in

Ready

the Chicago University.

HORACE, Satires and Epistles, based upon the edition of Kiessling


By James H. Kirkxand, Ph.D., Professor in Vanderbilt Unl
Ready
versity.

LIVY, Books XXI and XXII, based upon the edition of Wolfflin. By
'
Ready.
John K. Lord, Ph.D., Professor in Dartmouth College.
LIVY, Book I, for rapid reading. By Professor Lord.
Ready.

III. By W. A.
in
Professor
the University of California.

LUCRETIUS, De Rerum Natura, Book

Merrill,

Ph.D.,

By Charles

Knapf, Ph.D., Professor

NEPOS, for rapid reading.


By Isaac
University of California.

Flagg, Ph.D., Professor in

MARTIAL,

Selections.
Barnard College.

NEPOS, Selections.
of Missouri.

By

J.

C.

in
the

Ready.

Jones, A.M., Professor in the University

OVID, Selections from the Metamorphoses, based upon the edition of


Meuser-Egen. By B. L. Wiggins, A.M., Professor in the Univer
sity of the South.
2

OVID, Selections, for rapid reading. By A.


Professor in the University of Mississippi.

L. Bondurant, A.M.

PETRONIUS, Cena Trimalchionis, based npon the edition of Biicheler.


By W. E. Waters, Ph.D., President of Wells College.
PLAUTUS, Captivi, for rapid reading. By Grove E. Barber, A.M.,
Professor in the University of Nebraska.

PLAUTUS, Menaechmi, based upon the edition of Brix.

By Harold

N. Fowler, Ph.D., Professor in the Western Reserve Univer


Ready.
sity.

PLINY, Select Letters, for rapid reading. By Samuel Ball Plai


ner, Ph.D., Professor in the Western Reserve University. Ready.
QUINTILIAN, Book X and Selections from Book XII, based npon
the edition of Kriiger. By Carl W. Belser, Ph.D., Professor in
the University of Colorado.

SALLUST, Catiline, based upon the edition of Schmalz. By Charles


6. Herbermann, rh.i.)., LL.D., Professor in the College of the
Ready.
City of New York.
SENECA,

Select Letters.

By E. C. Winslow, A.M.

TACITUS, Annals, Book


and Selections from Book II, based upon
the edition of Nipperdey-Andresen. By E. M. Hyde, Ph.D., Pro
fessor in Lehigh University.
TACITUS, Agricola and Germania, based upon the editions of Schwel.
zer-Sidler and Drager. By A. -6. Hopkins, Ph.D., Professor in
Hamilton College.
Ready.

II

TACITUS, Histories, Book


and Selections from Books
V, based
edition
of Wolff. By Edward H. Spieker, Ph.D., Pro
upon the
fessor in the Johns Hopkins University.

TEBENCE, Adelphoe, for rapid reading.


A.M., Professor in Amherst College.

By William L. Cowles,

TEBENCE, Phormio, based upon the edition of Dzlatzko.

Ready.

By Her

bert C. Elmer, Ph.D., Assistant Professor in the Cornell Uni


versity.

Ready.

TLBUXLUS AND PKOPEKTIUS, Selections, based upon the edition of


Jacoby. By Henry F. Burton, A.M., Professor in the University
of Rochester.

VALERIUS

Charles

MAXIMUS, Fifty Selections, for rapid reading. By


S. Smith, A.M., College of New Jersey.
Ready.
3

VELLEIUS PATERCULUS, Historia Komana, Book II. By F. E.


Rockwood, A.M., Professor in Bucknell University.
Ready.
VERGIL, Books I-VX
By E. Antoinette Ely, A.M., Clifton
School, and S. Frances Pellett, A.M., Binghamton High
School, N.Y.
VERGIL, The Story of Turnus from Aen. VII-XII, for rapid reading.
By Moses

Slaughter, Ph.D." Professor in University of

consin.

"Wis

Ready.

VIRI ROMAE,

Selections. With Prose Exercises. By G. M.


A.M., Packer Collegiate Institute.

LATIN COMPOSITION, for college

Jr.

Ready.

Miller,

By Walter

use.

Professor in the Leland Stanford

Whicher,

University.

A.M.,

Ready.

LATIN COMPOSITION, for advanced classes. By H. R. Fairclough,

A.M., Professor in the Leland Stanford Jr. University.


By Mr. Miller.
HAND-BOOK OF LATIN SYNONYMS.
A FIRST BOOK IN LATIN. By Hiram Tuell, A.M., late Principal
of the Milton High School, Mass., and
Western Reserve University.

Harold

N.

Fowler,

Ph.D.,
Ready.

EXERCISES IN LATIN COMPOSITION, for schools. By M. Grant


Daniell, A.M., formerly Principal of Chauncy-Hall School,
Ready.

Boston.

By M. Grant Daniell,
A NEW LATIN PROSE COMPOSITION.
Ready.
A.M.
THE PRIVATE LIFE OF THE ROMANS, a manual for the use of
By Harriet Waters Preston and Louise
schools and colleges.
Dodge.

Ready.

GREEK AND ROMAN MYTHOLOGY, based on the recent work of


Steuding. By Karl P. Harrington, A.M., Professor in the Uni
versity of North Carolina, and Herbert C. Tolman, Ph.D., Pro
Ready.

fessor iu Vanderbilt University.

ATLAS ANTIQUUS, twelve maps of the ancient world, for schools and
colleges.

By Dr.

Henry Kiepert, M.R. Acad. Berlin.

Tentative arrangements

Ready.

have been made for other books not ready

to be announced.

BENJ. H. SANBORN &

CO.,

Publishers,

HO Boylston St., Boston.


4

-*)

'

Acme

Library Card Pocket

Under Pat. Sept. 26, 76, "Ref.


Made by
530

Index

File"

LIBRARY BUREAU

Atlantic

Ave., Boston

Keep Yonr Card in this Pocket

Wk

You might also like