You are on page 1of 19

CUARTOACTO

ESCENAUNO
CLEANTO,MARIANA,ELISAYFROSINA
CLEANTO:Volvamos adentro. No hay nadie a nuestro alrededor que nos espe y podremos
hablar libremente.
ELISA: Mi hermano me ha confiado la pasin que siente por ti. S los pesares y dolores que
pueden causar estos obstculos y me intereso en tu suerte con todo afecto.
MARIANA: Es un dulce consuelo recibir tal muestra de inters. Te pido que conservemos
esta amistad, capaz de atemperar ia crueldad del destino.
FROSINA: Son personas desafortunadas por no haberme ahorrado esta inquietud. No
habra llevado las cosas a este extremo.
CLEANTO: Cmo dices? Es mi destino fatal el que lo quiso as. Bella Mariana, cul es tu
decisin?
MARIANA: Me encuentro en posicin de tomar decisiones? Puedo tener algo ms que
deseos?
CLEANTO: No tengo ms apoyo en tu corazn que simples deseos? No hay bondad y
compasin? No hay afecto?
MARIANA: Qu podra decir? Es muy poco lo que puedo hacer. Aconseja, ordena t
mismo. En ti confo porque te considero demasiado razonable como para querer exigir de m
ms de lo que se me permite en nombre del honor y del decoro.
CLEANTO:Ay! Debo limitarme a lo que quieran permitirme los enojosos sentimientos de un
honor rgido y de un decoro lleno de escrpulos?
MARIANA: Pero qu quieres que haga? Aunque pudiera pasar por encima de los
miramientos a los que me obliga mi sexo, quedara la consideracin que le debo a mi madre.
Ella ha sido siempre lo ms importante para m y yo no podra permitirme darle un disgusto.
Trata de influir en su nimo. Te autorizo a hacer y decir todo lo que quieras, y si fuera preciso
sera capaz de confesar todo lo que siento por ti.

CLEANTO: Frosina, pobre Frosina, querrs servimos?


FROSINA: Ni qu decirlo. Lo deseo desde lo ms profundo de mi corazn. Sepan que soy
humanitaria por naturaleza. El cielo no me ha provisto de un corazn de madera y no me
provoca sino amor el poder prestar pequeos servicios cuando veo personas que se aman.
Qu se puede hacer?
CLEANTO: Piensa un poco, te lo suplico.
MARIANA: Ilumnanos.
ELISA: Busca algn medio de deshacer lo que has hecho.
FROSINA: Eso no es nada sencillo. (A MARIANA.) En cuanto a tu madre, no es nada difcil
que cambie de parecer ya que no es obstinada, as que podra traspasar al hijo el don que
quiere donarle al padre. (A CLEANTO.) Pero el mal irremediable es tu padre.
CLEANTO: Ya lo veo.
FROSINA: Se sentir despechado si se le muestra que se lo rechaza. Y en consecuencia, no
estar dispuesto para dar consentimiento al matrimonio de ustedes dos. Sera preciso que el
rechazo viniera de l mismo y que tratsemos por algn medio que le fueras desagradable.
CLEANTO: Bien dicho.
FROSINA: S, ya s que tengo razn. Pero slo el diablo sabe cmo lograrlo. Escuchen: si
tuviramos alguna mujer de cierta edad con mi talento y que actuase lo bastante bien como
para interpretar un drama de buena calidad con un squito formado a las apuradas y con un
rimbombante nombre de marquesa o vizcondesa, yo tendra la habilidad de hacerle creer a
tu padre que es una persona rica, y que adems de casa posee cien mil escudos constantes
y sonantes, que est perdidamente enamorada de l y que por ser su esposa estara
dispuesta a darle toda su fortuna en el contrato matrimonial. No dudo que prestara mucha
atencin a la propuesta, porque si bien te ama a ti, admitamos que ama un poco ms a su
dinero. Cuando, deslumbrado por el engao, hubiera consentido este matrimonio, poco
importara despus que sufriera un desengao al enterarse de la poca fortuna de la
marquesa.
CLEANTO: Est todo muy bien pensado.
FROSINA: Dejen todo en mis manos. Acabo de acordarme de una amiga que puede ser
nuestra solucin.
CLEANTO; Cuenta, Frosina, con mi agradecimiento desde ya. Pero, Mariana, comencemos
por ganar el corazn de tu madre. No es nada fcil romper este compromiso. Te pido que
hagas los mayores esfuerzos posibles. Utiliza todo el poder del afecto y la ternura. Despliega
todas tus gracias, los encantos con los que el cielo todopoderoso te ha engalanado, y, sobre
todo, no olvides esas caricias y conmovedores ruegos a los que nadie, estoy persuadido,
podra resistir.
MARIANA: Har todo lo posible, y no olvidar tus consejos.

ESCENA DOS
HARPAGN, CLEANTO, MARIANA, ELISA Y FROSINA
HARPAGN: (Aparte.) - Bueno! Mi hijo besa la mano de su supuesta madrastra y la
supuesta madrastra no se defiende demasiado. Hay algo misterioso?

ELISA
Aqu llega mi padre.

HARPAGN
La carroza est lista. Pueden irse cuando quieran.

CLEANTO
Ir a llevarlas, padre.

HARPAGN
No, qudense. Estarn bien solas, y yo prefiero que te quedes aqu.

ESCENA TRES
HARPAGN Y CLEANTO

HARPAGN
Madrastra aparte, qu te parece la persona en s?

CLEANTO
Qu me parece?

HARPAGN
S, su aspecto, su belleza, sus talentos.

CLEANTO
Ms o menos.

HARPAGN
Algo ms?

CLEANTO
Hablando con franqueza, no la encontr como lo esperaba. Tiene un aire de altiva
coquetera, su talle es torcido, su belleza es mediocre y sus talentos, de los ms comunes.
No crea, padre, que hablo as para causarle un disgusto, porque madrastra por madrastra, lo
mismo me da.

HARPAGN
Sin embargo, le decas ...

CLEANTO
Le he dicho cosas cariosas en su nombre, pero era para complacerlo.

HARPAGN
Entonces, no sentiras inclinacin por ella?

CLEANTO
Yo? En absoluto.

HARPAGN

Estoy enojado, ya que ella ha dado por tierra una idea que se me haba metido en la cabeza.
Al verla me puse a pensar en mi edad y pens que se me va a criticar por desposar una
mujer tan joven. As que decid abandonar mi propsito y te la habra cedido si no fuera por
esta aversin que manifiestas.

CLEANTO
A m?

HARPAGN
A ti, claro.

CLEANTO
En matrimonio?

HARPAGN
Claro.

CLEANTO
Bueno, es cierto que ella no es muy de mi gusto, pero si lo desea me apuro a complacerlo
casndome con ella.

HARPAGN
Yo soy mucho ms razonable de lo que crees. No querra forzar tus inclinaciones.

CLEANTO
Perdn, pero hara ese sacrificio por amor hacia usted.

HARPAGN
No, no, no puede haber un matrimonio si no hay amor.

CLEANTO
Quizs eso venga despus, con el tiempo. Se suele decir que el amor es fruto del
matrimonio.

HARPAGN
Un hombre no debe arriesgarse. Si tuvieras alguna inclinacin hacia ella, habra hecho que
la desposaras en mi lugar, pero al no ser as, llevar adelante mi plan original.

CLEANTO
Entonces, padre, ya que las cosas son as, es preciso que le revele mi secreto, abrindole
mi corazn. La verdad es que la amo desde el da en que la vi en un paseo. Iba a pedirla por
esposa y slo me detuvo la declaracin de sus sentimientos y el temor de que usted iba a
disgustarse.

HARPAGN
La has visitado?

CLEANTO
S, padre.

HARPAGN
Muchas veces?

CLEANTO
Unas cuantas, sobre todo para tan poco tiempo.

HARPAGN
Te ha recibido bien?

CLEANTO
Muy bien, pero sin saber quin era yo. A eso se ha debido la sorpresa de Mariana.

HARPAGN
Le has declarado tu amor y tus intenciones de matrimonio?

CLEANTO
Por cierto, y adems haba tratado algo con su madre.

HARPAGN
Ella ha odo tus proposiciones de matrimonio?

CLEANTO
S, con mucha amabilidad.

HARPAGN
Y la hija corresponde a tu amor?

CLEANTO
Si me dejo guiar por las apariencias, padre, puedo decir que tiene inclinacin hacia m.

HARPAGN
(En voz baja, aparte.) - Me alegro de haberme enterado de este secreto, porque es la
confirmacin que buscaba. (En voz alta.) Vete, hijo mo. Sabes qu ocurre? Puedes ir
pensando en olvidar tu amor, en cesar en tus intentos en lo que se refiere a una persona a la
que pienso desposar.

CLEANTO
Bien, padre, as es como juega conmigo todo el tiempo. Y ya que hasta aqu llegamos, le
digo que no hay extremo al que no pueda alcanzar para disputarle la conquista, y si usted
cuenta con el consentimiento de la madre, yo tendr otras asistencias de mi parte.

HARPAGN
Cmo, bribn? Tienes la audacia de pisar mi territorio?

CLEANTO
Es al revs. Yo llegu primero al territorio.

HARPAGN
Pero soy tu padre. No me debes respeto?

CLEANTO
No son asuntos en los que los hijos estn obligados a ceder ante los padres, porque el amor
no reconoce dueo.

HARPAGN
Yo har que me reconozcas a los bastonazos.

CLEANTO
Nada conseguir con amenazas.

HARPAGN
Renunciars a Mariana.

CLEANTO

En absoluto.

HARPAGN
Quiero un bastn, de inmediato!

ESCENA CUATRO
MAESE SANTIAGO, HARPAGN Y CLEANTO

MAESE SANTIAGO
Epa, seores. Qu ocurre? En qu estn pensando?

CLEANTO
Me burlo de esto!

MAESE SANTIAGO
(A CLEANTO.) - Seor, por favor.

CLEANTO
No renunciar.

MAESE SANTIAGO
(A CLEANTO.) - Cmo? A su padre ... ?

HARPAGN
Djame hacer.

MAESE SANTIAGO

(A HARPAGN.) - Cmo? A su hijo? Conmigo vaya y pase ...

HARPAGN
Quiero, maese Santiago, que seas juez de este asunto para demostrar que la razn est de
mi parte.

MAESE SANTIAGO
Acepto. (A CLEANTO.) Aljese un poco.

HARPAGN
Amo a una joven y quiero desposarla. Este bribn tiene la insolencia no slo de amarla, sino
tambin de pretenderla, contra mis rdenes.

MAESE SANTIAGO
Ah!

HARPAGN
Se equivoca. No es tremendo que un hijo quiera competir con su propio padre? Acaso no
debe respetarme, no interfiriendo en mis decisiones?

MAESE SANTIAGO
Tiene razn. Djeme hablar con l. (Se acerca a CLEANTO, que est en el otro extremo del
escenario.)

CLEANTO
Ya que l te ha elegido como juez, no voy a retroceder. Prefiero tratar contigo de nuestro
litigio.

MAESE SANTIAGO

Me hace un gran honor.

CLEANTO
Estoy prendado de una joven que no me rechaza, y a mi padre se le ocurre venir a perturbar
nuestro amor queriendo desposarla.

MAESE SANTIAGO
Se equivoca.

CLEANTO
No le da vergenza casarse a su edad? No debera dejar esas actividades a los jvenes?

MAESE SANTIAGO
Tiene razn. Se burla, djeme ir a decirle unas palabras. (Vuelve junto a HARPAGN.) Su
hijo no es tan terco como lo pinta y entiende razones. Dice que sabe el respeto que le debe y
que se ha dejado llevar por un arrebato. No ha de rechazar someterse a su decisin siempre
que usted acceda a tratarlo de mejor manera y a concederle en matrimonio a alguien con
quien pueda conformarse.

HARPAGN
Bueno, muy bien. Dile que puede esperar de m cualquier cosa y que est en libertad de
elegir a quien quiera con excepcin de Mariana.

MAESE SANTIAGO
Yo lo arreglo. (Se acerca a CLEANTO nuevamente.) Su padre no es tan obcecado como
cree. Me ha dicho que sus arrebatos lo han encolerizado. Slo est resentido por su manera
de dirigirse a l, y est dispuesto a concederle lo que quiera siempre que se comporte
correctamente, con la deferencia y la sumisin que un hijo le debe a su padre.

CLEANTO
Ah, maese Santiago! Puedo asegurarle que todo ser como lo pide si me concede a
Mariana.

MAESE SANTIAGO
(A HARPAGN.) - Ya est hecho: acepta sus condiciones.

HARPAGN
As todo ir de maravillas.

MAESE SANTIAGO
(A CLEANTO.) - Asunto terminado, sus promesas lo satisfacen.

CLEANTO
Gracias al cielo!

MAESE SANTIAGO
Seores, slo tienen que arreglar sus asuntos personalmente. Iban a pelearse sin
entenderse.

CLEANTO
Mi buen amigo, te estar agradecido toda la vida.

MAESE SANTIAGO
No hay nada que agradecer.

HARPAGN
Me has complacido, maese Santiago, y tendrs tu recompensa por ello. Lo recordar, te lo
juro. (Saca un pauelo del bolsillo, lo que hace creer a maese Santiago que le va a dar algo.)

MAESE SANTIAGO

Le beso las manos.

ESCENA CINCO
CLEANTO Y HARPAGN

CLEANTO
Le pido perdn, padre, por mis arrebatos.

HARPAGN
No es nada.

CLEANTO
Estoy en extremo arrepentido.

HARPAGN
Y yo me arreglo de verte razonable.

CLEANTO
Qu bondad de su parte olvidar mi falta!

HARPAGN
Las faltas de los hijos se olvidan pronto cuando se ve que retornan a la obediencia.

CLEANTO
No me guarda resentimiento por mis extravagancias?

HARPAGN

A ellos me obligas con la sumisin y el respeto que juras tener.

CLEANTO
Le prometo, padre, que conservar en el corazn hasta la tumba el recuerdo de sus
bondades.

HARPAGN
Y yo prometo que no habr nada que no puedas obtener de m.

CLEANTO
Nada ms le pido; es suficiente haberme dado a Mariana.

HARPAGN
Cmo dices?

CLEANTO
Digo, padre, que estoy feliz de su bondad por haberme concedido a Mariana.

HARPAGN
Quin dijo que yo iba a hacer semejante cosa?

CLEANTO
Usted.

HARPAGN
Yo?

CLEANTO
As es.

HARPAGN
Eres t quien prometi renunciar a ella!

CLEANTO
Yo, renunciar?

HARPAGN
S.

CLEANTO
Ni pienso.

HARPAGN
No renunciaste a querer desposarla?

CLEANTO
Al contrario, lo quiero ms que nunca.

HARPAGN
Otra vez, traidor!

CLEANTO
Nada puede hacerme cambiar de parecer.

HARPAGN
Te prohbo que vuelvas a verme.

CLEANTO
Mucho mejor.

HARPAGN
Te abandono.

CLEANTO
Abandneme.

HARPAGN
Reniego de ti.

CLEANTO
No me importa.

HARPAGN
Te desheredo.

CLEANTO
Como quiera.

HARPAGN
Te maldigo.

CLEANTO
No necesito sus regalos.

ESCENA SEIS
FLECHA Y CLEANTO

FLECHA
(Entrando del jardn con un arca pequea.) - Ah, seor! Por fin lo encuentro, sgame pronto.

CLEANTO
Qu sucedi?

FLECHA
Sgame, le digo, todo va bien.

CLEANTO
Cmo?

FLECHA
Aqu est la solucin.

CLEANTO
Qu?

FLECHA
He estado todo el da pendiente de l.

CLEANTO
Qu es?

FLECHA
El tesoro de su padre, y yo lo he atrapado.

CLEANTO
Y cmo lo has hecho?

FLECHA
Pronto lo sabr todo. Pongmonos a salvo. Ya lo oigo gritar.

ESCENA SIETE
HARPAGN

HARPAGN
(Grita Al ladrn desde el jardn y entra sin sombrero.) - Al ladrn! Al ladrn! Al asesino!
Justicia, por Dios! Estoy perdido, me han matado! Me han cortado la garganta, me han
saqueado el dinero! Qu ha ocurrido? Quin fue? Dnde se esconde? Cmo podr
encontrarlo? No est all? No est por all? Alto! (Se toma el brazo a s mismo.)
Devulveme mi dinero, ladrn. Ah, si soy yo! Mi mente est obnubilada; ignoro dnde estoy,
quin soy y lo que hago. Mi pobre dinero, mi querido amigo, me han privado de ti! Y contigo
he perdido mi apoyo, mi consuelo y mi alegra; todo ha terminado, ya nada tengo que hacer
en este mundo. No puedo vivir sin ti. Estoy muerto y enterrado! Nadie quiere resucitarrne
diciendo que tiene mi dinero o que lo ha encontrado? Eh? No oigo a nadie. Quien ha dado
el golpe ha estado siguiendo mis movimientos y la hora con cuidado, ya que saba que
estaba hablando con el traidor de mi hijo. Vamos afuera. Voy a querellarme y a dar tormento
a toda la casa; a los criados, a mi paje, a mi hijo, mi hija y a m mismo. Cunta gente
reunida! No miro a nadie sin creerlo sospechoso. Todos me parecen el ladrn. De qu
estn hablando ah? Qu susurran? Hablan del ladrn? Por favor, si saben algo de mi
ladrn, suplico que me lo digan. No estar ah mezclado con ustedes? Todos me miran y se
echan a rer. Todos son cmplices en el robo que se ha cometido. Vamos, todos, jueces,
comisarios, verdugos, torturadores. Quiero hacer colgar a todo el mundo, y si no encuentro
mi dinero, yo mismo me colgar despus!

ndice de El avaro de
Molire

Tercer
acto

Quinto
acto

Biblioteca Virtual
Antorcha

You might also like