You are on page 1of 353

LA

CHAMBRE DES POISONS.

OEUVRES DE PAUL

L. JACOB, BIBLIOPHILE.

HISTOIRE.
HISTOIRE DU SEIZIME SICLE EN FRANCE, d'aprs les originaux manuscrits et imprims ; 1re srie:rgne de Louis XII, 4 vol.
, DE L'HOMME AU MASQUE DE FER,
HISTOIRE
1 vol. in-8.
DISSERTATIONS SUR QUELQUES POINTS-CURIEUX DE
L'HISTOIRE DE FRANCE ET DE L'HISTOIRE LITTRAIRE.
6 livraisons parues.

ROMANS-HISTOIRES.
1437. LA DANSE-MACABRE,, histoire du temps de Charles

VI,

vol. in-8.
1440. LES FRANCS-TAUPINS, histoire du temps de Charles VII,
3 vol. in-8.
1514. LE ROI DES RIBAUDS, histoire du temps de Louis XII,
2 vol. in-8.
1525. LES DEUX FOUS, histoire du temps de Franois 1er,
2 vol. in-8.
1605. LA SOEUR DU MAUGRABIN, histoire du temps de Henri IV.
2 vol. in-8.
1635 LES AVENTURES DU GRAND BALZAC histoire comique
,
du temps de Louis XIII. 2 vol. in-8.
1 680. PIGNEROL, histoire du temps de Louis XIV, 2 vol. in-8.
1 692.
LA FOLLE D'ORLEANS, histoire du temps de Louis XIV
2 vol. in-8.
1712. LACHAMBREDES POISONS, histoire du temps de Louis XIV,
2 vol. in-8.
1

ROMANS DE MOEURS.
UN DIVORCE histoire du temps de l'Empire, 1 vol. in-8.
,
VERTU ET TEMPERAMENT,
histoire du temps de la Restauration,
2 vol. in-8.
UNE FEMMEMALHEUREUSE, 1re partie : FILLE, FEMME, 2vol. in-8.
UNE FEMMEMALHEUREUSE, 2epartie : AMANTE, MRE, 2vol. in-8.
DE PRES ET DE LOIN, roman conjugal, 2 vol. in-8.
LE MARCHAND DU HAVRE, histoire contemporaine. 1 vol; in-8.

CONTES ET NOUVELLES HISTORIQUES.

in-8

LES SOIRES DE WALTER SCOTT, 2 vol


LE BON VIEUX TEMPS 2 vol. in-8.
,
QUAND J'TAIS JEUNE,
Souvenirs d'un Vieux, 2 vol. in-8.
MEDIANOCHES, 2 vol. in-8.
CONTES A MES PETITS ENFANS. 2 vol. in-12.
CONVALESCENCE DU VIEUX CONTEUR, 2 vol. in-8*.

LITTERATURE MLE.
MON GRAND FAUTEUIL, 2 vol. in-8.

SOUS PRESSE.
HISTOIRE DE LA RGENCE DE PHILIPPE D'ORLANS.
LA MARQUISE DE CHATILLARD, 2 vol. in-8.
LES FEMMES ENTRE ELLES, 2 vol. in-8.
IMPRIMERIE DE

Ve

DON DEY-DUTRE.

LA CHAMBRE

DES POISONS
HISTOIR E

DU

TEMPS DE LOUIS XIV


(1712)

PAR

Paul

L.

Jacob,

BIBLIOPHILE.

Livres nouveaulx, livres vielz et antiques.


ETIENNE DOLET.

PARIS
VICTOR MAGEN, DITEUR,
21

, QUAI DES AUGUSTINS-

1839

LE SAVANT.

Dans la partie la plus recule et la plus solitaire du Palais-Royal, le duc d'Orlans avait
tabli le sanctuaire de ses travaux scientifiques
et artistiques : un vaste appartement, compos
de plusieurs chambres qui avaient chacune son
attribution spciale, tait exclusivement rserv
aux tudes du prince, qui se cachait, pour s'y
I.

LE SAVANT.

livrer, comme s'il se ft adonn quelque passion indigne de lui, et par consquent capable
de le faire rougir, en cas de surprise; personne
ne pntrait dans ces salons de musique, de
peinture et de chimie, l'exception de quelques
familiers, tels que l'abb Dubois, le comte de
Noce, La Fare et son pre, capitaine des gardes
de la maison du duc d'Orlans, le graveur Audran, le chimiste Homberg et un petit nombre
d'autres privilgis; jamais aucune femme n'avait t admise visiter ce mystrieux appartement, sur lequel la curiosit de la cour racontait des merveilles incroyables. On disait que
Philippe d'Orlans avait dans son palais un repaire de sorcellerie, o il communiquait directement avec le diable et o il faisait de l'or.
Un soir du mois de janvier 1742, Guillaume
Homberg, chimiste et mdecin du duc d'Orlans tait enferm seul dans le laboratoire du
,
prince. Aprs avoir ritr plusieurs expriences curieuses sur diffrens phosphores, il avait
laiss le fourneau s'teindre et la matire phosphorescente se refroidir dans la cornue, pour

LE SAVANT.

s'abandonner au courant mlancolique de ses


rveries : il avait appuy sa tte chauve sur sa
main, et de grosses larmes roulaient le long de
ses joues.
Guillaume Homberg tait un de ces gnies
avides de science et toujours insatiables, qui
parcourent sans cesse l'chelle des connaissances
humaines, et qui ne trouvent pas un degr o
ils puissent s'arrter; cependant la chimie semblait enfin avoir captiv l'intelligence audacieuse et vagabondede ce savant, qui y rencontrait, plus que dans toute autre science, un terrain neuf, encore peu cultiv et fertile en
grandes dcouvertes. Homberg tait n d'une
famille allemande, Batavia, en 1652, et, sous
l'influence de ce soleil des Indes qui dveloppe
plus rapidement les forces physiques que les
facults morales, il n'et peut-tre pas eu d'autre destine que celle d'officier au service de la
Compagnie hollandaise ; mais son pre quitta le
commandement de l'arsenal de Batavia et revint
se fixer Amsterdam avec ses quatre enfans.
Le jeune Homberg sentit, en respirant l'air

LE SAVANT:

d'Europe, s'veiller en lui l'ambition de savoir,


et il commena ds lors s'instruire par des
voyages qui l'loignrent de sa famille pendant
dix annes.
A Jna et Leipsick, il tudia le droit et devint avocat; puis, au lieu de s'appliquer cette
profession, dans laquelle il s'tait dj distingu
au barreau de Magdebourg, il ne s'occupa plus
que de botanique et d'astronomie : les leons du
professeur Otto Guericke l'entranrentbientt
vers la chimie, o il gala son matre; mais, tant
all en Italie, avec cette soif d'apprendre, il se
passionna pour la mdecine, l'universit de
Padoue; de l, passant par Rome, il y trouva
le fameux mathmaticien Marc-Antoine Celio,
et ne tarda pas faire des progrs extraordi-

naires dans toutes les branches des mathmatiques, en mme temps qu'il perfectionnait son
got dans les arts, en prsence des chefs-d'oeuvre de l'antiquit et du moyen-ge. Il tait fort
habile connaisseur en peinture, en sculpture et
en musique, quand il se rendit en Angleterre
pour y entendre le clbre Boyle, dont l'cole

LE SAVANT.

de physique avait une haute renomme dans le


monde savant. Il retourna en Hollande et suivit
les cours d'anatomiedu docteur Graff; il se crut
seulement alors en tat de prendre le degr de
docteur en mdecine Wittemberg. Mais il ne
pratiqua pas la mdecine, et se remit visiter
les acadmies, les bibliothques et les cabinets
des savans de l'Allemagne : en Bohme et en
Hongrie, il ne rva que minralogie ; en Sude,
que chimie pharmaceutique; enfin, tout charg
de son butin cosmopolite, il vint se reposer en
France, dont le sjour lui plaisait et qui lui
offrait une honorable hospitalit.
Son pre et sa famille le rappelaient en vain :
le ministre Colbert prodigua, pour le retenir,
les promesses et les loges ; Homberg consentit
se naturaliser Franais et embrasser la religion catholique, afin de rpondre la bienveillante protection du roi et de Colbert. Cette abjuration lui cota peu, parce qu'il manquait
de foi religieuse et qu'il penchait vers le panthisme ; son pre, rigide protestant, le dshrita
et mourut sans vouloir lui pardonner d'avoir

LE SAVANT.

abjur le protestantisme ; mais Homberg, qui


n'attachait pas plus d'importance une religion qu' l'autre, avait un zle fanatique pour
le seul culte des sciences, et il recommena ses
voyages dans le Nord, en recueillant et l de
nouveaux secrets qu'il rapporta en France, o
il se fixa dfinitivement comme dans sa vritable patrie. Il fut un des premiers que l'abb
Bignon incorpora dans l'Acadmie des Sciences
en 1691, et depuis son admission en cette illustre compagnie, il la tint toujours en haleine
par l'intressant rcit des expriences de toute
espce qu'il tentait sur les mystres les plus impntrables de la nature. Tantt il merveillait
l'assemble par la fabrication de divers phosphores; tantt il rvlait les procds inconnus
de la germination des plantes ; tantt il prsentait un ingnieux travail sur l'or potable, ou
sur l'antimoine, ou sur le vide, ou sur la lumire. On avait peine comprendre comment
son esprit tait assez vaste pour contenir tant
de choses, et assez actif pour les approfondir
la fois.

LE SAVANT.

Le duc d'Orlans, qui avait une noble prdilection pour les sciences exactes et pour la philosophie admira l'rudition universelle de Hom,
berg, et s'attacha cet acadmicien en qualit
de chimiste. Le prince, sous un tel matre, ne
s'arrta pas aux lmens de la physique exprimentale, et s'avana jusqu'aux dernires limites de la chimie, mme de l'alchimie. Homberg,
stupfait de l'ardeur et de la capacit de son
lve qui se montrait ailleurs lger, insouciant
et ami du plaisir, disait souvent en parlant de
Philippe d'Orlans : On ne le connat pas,
c'est un rude travailleur ! En effet, Philippe
d'Orlans demeurait des jours entiers et quelquefois des nuits entires avec son chimiste,
dans le laboratoire, o le fourneau ne cessait
d'tre allum, o les cornues et les alambics
ne restaient pas oisifs. De l, les bruits qui
avaient circul la cour de Louis XIV sur les
oprations hermtiques et les sorcelleries du
prince. Celui-ci riait et haussait les paules
quand on l'informait de ces bruits ridicules qui
avaient t ports jusqu'aux oreilles du roi.

LE SAVANT.

Cependant les relationsquotidiennes qui existaient entre le duc d'Orlans et son chimiste
avaient tabli entre eux une confiance et une
intimit dans laquelle disparaissait la diffrence
des rangs : dans le laboratoire de chimie, le
prince n'tait plus que l'aide et le prparateur
de son savant matre, qui poussait loin la complaisance pour contenter les bizarres caprices
et l'audacieuse curiosit de l'lve. Philippe
d'Orlans, voulant tmoigner son amiti particulire Homberg, l'avait nomm son premier
mdecin, et Hombergn avait accept cette charge
lucrative qu' condition qu'une ordonnance
royale lui conserverait sa place d'acadmicien,
laquelle, d'aprs le rglement, tait incompatible
avec des fonctions exigeant de frquentes absences hors de Paris. Le prince, qui et ddaign,
dans toute autre circonstance, de faire une demande personnelle au roi, donna cette preuve
d'affection Homberg, et obtint en sa faveur une
exception qui lui permit d'tre mdecin de son
Altesse Royale en conservant le titre et les jetons
d'acadmicien pensionnaire.

LE SAVANT.

Homberg tait un grand homme sec, osseux


et encore robuste, malgr une apparence de
dcrpitude et une taille courbe, qui se redressait de toute sa hauteur lorsqu'il s'animait au
feu de la discussion ou sous l'influence de quelque sentiment fier et gnreux. Sa tte, remarquable par une grosseur phnomnale, par un
large front et par un crne aplati presque dpouill de cheveux, s'inclinait souvent sur sa
poitrine, comme s'il avait peine la soutenir;
sa figure hve et dcharne tait, pour ainsi
dire, illumine par des yeux de flamme, qui
tincelaient au fond de leurs orbites creux, et
qui prenaient une expression indfinissable
quand il parlait de science et quand il suivait
du regard les rsultats d'une exprience chimique. Homberg, vieilli par l'tude et par les
voyages, ne s'tait mari qu' l'ge de cinquante-six ans, pour tre agrable son collgue et ami, le fameux mdecin Denis Dodard,
qui lui rptait chaque sance de l'Acadmie :
pousez ma fille,

par amour de la science,


et je me trompe fort si vous ne procrez ensem-

10

LE SAVANT.

ble des gnies incomparables ! Homberg avait


donc sacrifi sa chre libert pour cette docte
union, qui ne produisit que des dbats anatomiques et mdicaux entre les poux. Mais le
chimiste s'tait prcautionn contre la strilit
de son mariage en adoptant un orphelin, fils
de sa plus jeune soeur, nomm Jacques Van
Dole, qu'il aimait comme son propre enfant et
dont il avait soign lui-mme l'ducation. Jac-

ques Van Dole avait alors seize ans, et quelles que


fussent ses dispositions naturelles dveloppes
par cette ducation solide, il ne possdait pas
cette vocation laborieuse qui fait les savans, et
il n'aspirait qu' changer ses livres et sa souquenille de travail contre une pe et un uniforme de mousquetaire ou de garde-franaise.
C'tait l le dsespoir de Homberg.
O
est-il?
fait-il
maintenant,
mce
que

chant garon? murmurait Homberg en dcouronnant ses ongles avec ses dents. Depuis trois
jours que je ne l'ai vu, il n'a pas assurment
ouvert un livre ni crit un problme ! depuis

LE SAVANT.

11

trois jours, il est sans doute dans quelque tripot jouer aux cartes ou aux ds et perdre
l'argent qu'il n'a pas? Ah ! si j'avais prvu que
le fils de ma soeur, de ma chre tiennette, ne
profiterait pas de mes leons, deviendrait un
coureur de guilledou, un joueur, un batailleur,
un mauvais sujet !... Il faut que le dmon le
conseille et le pousse au mal, car cet enfant n'a
plus de got aux choses de la science : il s'excuse de venir au laboratoire, et s'il y vient
regret, il ne prend pas plus de part ce qui
s'y fait qu' ce qui se passe dans la lune !... La
dernire fois qu'il m'assista dans mon exprience sur le phosphore de Kunkel, il faillit me
brler les jambes en laissant tomber la cucurbite de cuivre, et il s'excusa de sa maladresse
en disant qu'il avait eu une distraction
une

distraction, pendant une exprience aussi curieuse!... Le petit malheureux est ignorant
comme un page
non pas ignorant, mais
insouciant pour les merveilles de la nature!...
il devrait rougir de n'avoir pas encore adress
un mmoire l'Acadmie... J'avais espr qu'il

12

LE SAVANT.

me ferait honneur, qu'il continuerait mes dcouvertes , qu'il perfectionnerait mes instrumens!... je me rjouissais de penser que Jacques serait un jour un grand chimiste... Que

sera-t-il, bon Dieu? un libertin, un fainant,


peut-tre un mousquetaire ou bien un garde du
roi !... J'aurais fait de lui un savant, s'il l'avait
voulu!... c'tait l mon espoir, ma consolation,
ma gloire !... Je ne trouverais pas mauvais qu'il
se divertt, comme cela convient son ge,
pourvu qu'il travaillt s'instruire avec enthousiasme, avec zle; il n'avait qu' imiter son
Altesse Royale, qui est digne d'entrer l'Acadmie et qui n'en mne pas moins joyeuse vie !..
J'aime que jeunesse s'amuse, lorsque jeunesse
travaille... mais Jacques ne travaille pas et s'efforce d'oublier le peu qu'il sait... Si ma soeur
vivait encore, je lui renverrais son fils pour
qu'elle le plat dans un comptoir de la Compagnie des Indes ; l, du moins, il pourrait, du
soir au matin, fumer du tabac et boire de la bire !
Le vieillard, qui dans ses oprations chimi-

LE SAVANT.

13

ques, avait contract l'habitude de parler seul


haute voix, poussa un soupir, hocha la tte,
et, s'apercevant que ses fourneaux taient
teints, il se leva lentement pour les rallumer :
il soupirait par intervalle, et restait immobile
rflchir, de moment en moment, pendant que
la flamme, ravive sous l'inspiration du soufflet,
bourdonnait dans un grand fourneau de rverbre et circulait autour de la cornue renferme
sous un dme de fonte. On frappa doucement;
la porte : Homberg tait trop proccup de
son exprience, et en mme temps de ses chagrins de pre adoptif, pour entendre ce lger
bruit. On frappa plus fort : il entendit alors et
alla ouvrir, croyant que c'tait le duc d'Orlans.

Monseigneur, nous russirons! dit-il


l'ouverture de cette porte ferme en dedans au
verrou et double tour.
Ce
n'est pas monseigneur, c'est Jacques,

rpondit une voix douce et tremblante.


Jacques
! s'cria Homberg
avec un accent

14

LE SAVANT.

de satisfaction qu'il couvrit aussitt d'un murmure de mcontentement, en retournant son


fourneau, sans regarder le jeune homme, qui

entrait d'un air timide, et qui, pour cacher son


embarras et sa rougeur, ne parvenait pas refermer la porte.
C'tait un beau garon dans le type allemand,
avec une physionomie calme et mlancolique,
de grands yeux bleus au regard limpide, un
teint blanc et rose, une bouche entr'ouverte
et montrant ses dents de nacre, des traits rguliers et nobles, une chevelure blonde dont
les boucles reflet dor ne devaient rien l'art
du perruquier. Il avait une taille moyenne,
mais admirablement faite, et sa tournure distingue, l'aisance de sa dmarche, le port de sa
tte et la grce de tous ses mouvemens taient
des emprunts faits la France qu'il habitait
depuis huit ans. Il possdait naturellementl'instinct de l'lgance, et, pour en tirer parti, il
n'avait eu besoin que de frquenter les gens de
la petite cour du Palais-Royal, de se frotter

LE SAVANT.

15

eux, pour ainsi dire, et de s'initier, par l'exemple, dans la science des grands airs et des belles
manires. Telle avait t sa principale tude
pour se faonner au ton et aux allures des
courtisans.
Il n'tait pas vtu, comme l'ordinaire, d'un
justaucorps de drap brun, qui lui faisait mal au
coeur chaque fois qu'il traversait les antichambres encombres de valets tout galonns d'or :
les culottes de ratine grise, la veste de camelot noir, les bas verts et le chapeau de feutre
conique avaient disparu, remplacs par une
charmante livre de page. Son pourpoint de
damas bleu brod de fleurs-de-lis d'argent, sa
veste de taffetas blanc galement fleurdelis,
ses bas de soie, sa toque de velours bleu couronne de plumes blanches, composaient le
costume le plus frais et le plus riche que pt
inventer l'imagination d'une femme : aussi,
avait-il t ordonn par la duchesse du Maine,
qui trouvait moyen de reproduire partout dans
sa maison les couleurs bleue et blanche, ainsi
que les fleurs-de-lis des armes de France, pour

16

LE SAVANT.

dguiser la btardise de son mari et lui attribuer ainsi les privilges des princes du sang.
Jacques Van Dole avait endoss l'habit de page
avec d'autant moins de rpugnance, que cet
habit lui donnait le droit de porter l'pe ; il se
sentait donc mu d'un orgueil de gentilhomme
en caressant la poigne d'acier de cette pe,
jusqu' ce que le seul aspect de son pre adoptif l'et rendu honteux et confus, comme s'il
prvoyait l'accueil qu'il allait recevoir en dpit
de sa nouvelle condition de page.
fallait
Il
hter
revenir,
Jacde
ne
pas
se

ques , lui dit Homberg en continuant d'tablir


l'appareil ncessaire pour l'extraction d'un
phosphore : tu peux retourner dans le cabaret
o tu es rest durant trois jours sans nous
transmettre de tes nouvelles?
Je
cabaret,
vais
pre,
rne
pas
au
mon

pondit-il piqu de cette injurieuse supposition.


J'ai dit cabaret par biensance, car peuttre tais-tu en plus vilain lieu.
endroits
dans
pied
les
n'ai
jamais
mis
le
Je

17

LE SAVANT.

que vous croyez , reprit Jacques Van Dole, qui


avait rougi de pudeur et d'indignation, jamais,
mon pre, je vous le jure !
Ah! vraiment, j'en suis aise, repartit
Homberg avec indiffrence en soufflant le feu
du fourneau. Cependant, j'imagine, vous n'tes
pas demeur trois jours en oraison dans les
glises; de plus, ces trois jours furent accompagns de trois nuits : qu'en fites-vous, s'il
vous plat?
fus
log au chteau de Sceaux, chez
Je

madame la duchesse du Maine.


chteau
Au
de
Sceaux, chez la duchesse

du Maine ! rpta le chimiste avec surprise.


Oui,
rpliqua
le
jeune
homme
pre,
mon

dcontenanc par un coup d'oeil svre que lui


lana Homberg, qui n'avait pas encore remarqu la mtamorphose opre dans l'habillement
de Jacques.
Quelle est cette mascarade? demanda rudement le vieillard, se redressant de toute sa
taille et allant droit au page, qui reculait dans
le coin le plus obscur du laboratoire.
I.

18

LE SAVANT.

murmurait
Jacques,
le
!...
Mon
pre
que

respect empcha de se rvolter contre le traitement que lui faisait subir Homberg en lui tant
sa toque et en le secouant par les oreilles
comme un pdagogue qui chtie un enfant mutin.
de
dchirer
lisuis
pices
Je
tent
cette
en

vre qui te dshonore ! disait le savant avec une


nergie qui passait dans sa voix, dans ses regards
et dans ses gestes; es-tu devenu valet, Jacques?
Mon pre, rpondit le jeune homme d'un air
suppliant, je suis page de madame la duchesse
du Maine.
! rpta Homberg en frappant du
Page

pied et en portant la main son front chauve


avec un signe de douleur. Page !... Tu veux donc
que je meure de honte, Jacques!
J'ai
contraire,
seriez
que
vous
cru,
au

rjoui et glorieux de me voir attach la personne d'une grande princesse, rpliqua Jacques, qui n'tait pas de bonne foi en parlant
de la sorte.
Tu as cru que je me rjouirais de voir

LE SAVANT.

19

mon fils adoptif, l'enfant de ma soeur, le soutien de ma vieillesse, le successeur naturel de


ma rputation, transform en laquais dans la
maison d'un btard lgitim, ennemi de mon
matre, de son Altesse Royale qui je dois tant !
Avez-vous
de me traiter ainsi?
le
courage

dit Jacques avec amertume.


Dpouille-toi de ta livre, foule aux pieds
ces broderies qui t'ont bloui; redeviens un
homme, un savant; sois encore mon fils, et
mes bras se rouvriront pour toi, et je te pardonnerai !
rpondit
Mon
le
jeune
homme
pre,
avec

une fermet respectueuse, vous ne voulez pas


que je manque mes engagemens et la reconnaissance? Madame la duchesse du Maine m'a
fait l'honneur de m'appeler auprs de sa personne et de se charger de ma fortune : dsormais je ne m'appartiens plus, et je mourrai plutt que de me dshonorer vritablement en ne
tenant aucun compte de ce que j'ai promis.
Qu'as-tu donc promis, enfant rebell? lui
demanda brusquement le chimiste, qui avait

20

LE SAVANT.

une dfiance invincible contre tout ce qu'on


brassait dans le laboratoire du duc du Maine,
suivant son expression ordinaire, que le duc
d'Orlans avait adopte et qu'il rptait souvent.
d'tre
voil
tout!
J'ai
promis...
page...

qu'on
la
tienne,
Belle
qui
vaut
promesse,

ma foi!... Sais-tu bien, Jacques, que je suis


membre de l'Acadmie des Sciences depuis que
l'abb Bignon forma cette Acadmie en 1691 ?
sais-tu que les plus clbres Acadmies de l'Europe m'ont voulu avoir dans leur sein ? sais-tu
que son Altesse Royale m'a nomm son chimiste et physicien pensionnaire, son premier
mdecin, son conseiller intime, son ami?
n'est
justice
rendue
Mon

pre,
que
ce

votre mrite, votre savoir et votre caractre.


Jacques,
Eh
bien!
Homberg
continua

avec un accent pathtique et persuasif, ces honneurs , cent fois plus prcieux que tous ceux
auxquels donne droit la naissance, ce rang
lev que j'occupe parmi les savans, cent fois
suprieur celui que procure la noblesse h-

LE SAVANT.

21

rditaire, tu les auras aprs ma mort, comme


s'ils faisaient partie de ma succession, parce
que je te lguerai ce que j'ai amass de science
pendant toute ma vie
.
deux
Mon
dans
pre,
je
serai
offians,

cier au rgiment des Suisses, dont M. le duc


du Maine est colonel-gnral.
Si
tu veux suivre mes conseils, tu devien
dras un grand chimiste !
Je
prtendre

puis
tre mme capitaine

des gardes du duc du Maine, parce que ce


prince ne s'informe pas si l'on a des anctres,
mais si on lui est dvou.
dj
tudi la mdecine, je te ferai
Tu
as

recevoir docteur la Facult de Paris !


duchesse
La
du
fait
Maine
m'a
inscrire

pour une pension de 600 livres sur l'tat de sa


maison.

Tu
paraissais goter les charmes de l'al

gbre ? je me fais fort de te l'apprendre en deux


mois!
Si
vous connaissiez toutes les bonts de

madame la duchesse du Maine et de ses dames !

22

LE SAVANT.

bientt
la mcanique,
Nous
arriverons

et tu seras merveill !
dit
Van
Jacques
Dole avec un
Mon
pre,

air de rsolution inflexible, je vous ai menti


tout--l'heure en feignant d'ignorer que vous
vous opposeriez mon dessein. La vrit est que
je ne doutais pas de votre colre, et c'est le motif qui m'empchait de reparatre devant vous.
Je vous devais cet aveu pour que vous pussiez
apprcier combien taient puissantes les raisons qui m'entranaient vous dsobir, vous
causer du dplaisir : je vous en demande pardon et je vous supplie de ne pas mettre d'ob,
stacle ce qui est ma volont la plus chre.

monsieur?
interrompit
Votre
volont,

Homberg avec ddain, je ne la combattrai ni


ne l'entraverai... Vous avez seize ans, Jacques,
et vous ne reconnaissez plus de volont sous
laquelle la vtre doive ployer! Je ne suis pas votre pre, c'est vous mme qui me le rappelez
bien cruellement.....
!
toujours
Vous
pre
tes,
mon
vous
serez

s'cria le jeune homme, en lui baisant les mains.

LE SAVANT.

23

Non,
Jacques,
reprit
le
savant, qui avait

peine retenir ses larmes ; quand votre mre,


que j'aimais plus que mes deux autres soeurs,
mourut en vous recommandant mes soins,
j'acceptai comme un devoir sacr la mission de
vous servir de pre, et depuis sept ans je n'ai
cess de vous chrir comme mon propre fils
je vous chris encore... mais vous-mme avez
dtruit mes illusions, mes esprances, mon bonheur... Nous ne pouvons plus nous voir...
Oh
! murmura le
dont
sanglots
les
page,

touffaient la voix.

Qu'y
de
a-t-il
prentre
nous
commun

sent? vous tes un page, un valet, et moi je


suis un chimiste, un savant qui n'a pas engag
sa libert en devenant acadmicien et mdecin
d'un prince du sang; vous tes au service des
ennemis du duc d'Orlans, et moi, monsieur,
je suis prt verser mon sang pour son Altesse
Royale.
Quoi!
mon pre, vous me condamneriez

ne plus vous voir ! s'cria en pleurant Jacques


Van Dole; vous me chassez de votre pr-

24

LE SAVANT.

sence comme un criminel, vous me maudissez !


Te maudire ! ah ! reprit avec une profonde
motion Homberg, qui se souvint d'avoir t
maudit par son pre lorsqu'il eut chang de religion et renonc sa famille ainsi qu' sa patrie.
Ne me maudissez pas, je vous conjure ! dit
le jeune homme en tombant genoux; votre
maldiction attirerait sur ma tte tous les malheurs, et il arriverait quelque chose de funeste.

maudirai
Non,
je
enfant,
te
ne
pas,
mon

rpondit Homberg attendri ; mais ne quitterastu pas cette odieuse livre qui me fait honte et
horreur? ne resteras-tu pas prs de moi?
! mon pre ! dit Jacques en proie
Hlas

une pnible hsitation ; puis-je choisir entre


vous et elle !
femme?
demanda viveQuelle
cette
est

ment le savant, dont la pntration n'tait pas


en dfaut.
l'emNon,
qu'il
arrive,
quoi
vous
en
non,

portez , mon pre ! s'cria Jacques en dnouant


l'charpe qui lui serrait la taille, en dboutonnant son pourpoint et en se dshabillant avec

LE SAVANT.

25

une lenteur qui tmoignait de ses regrets ; je ne


serai plus page, et je tcherai de devenir comme
vous un savant.
Viens, embrasse-moi, mon fils ! lui dit
Homberg en lui tendant les bras et en l'y pressant avec transport. Tu as un bon et noble
coeur : je t'en aime mille fois davantage! Oui,
tu seras un savant illustre, honor et recherch par les Acadmies et par les rois; on dira
de toi : C'est le plus parfait ouvrage de Homberg! " Et si je vis encore, ton loge me rendra plus fier et plus heureux que tous les loges
qui m'ont t adresss dans toute ma vie.

Je
suis
ordres
! dit Jacques, revvos

tant une casaque de toile bise tache et roussie,


par-dessus sa veste de taffetas blanc brod,
aprs avoir t son justaucorps, son charpe,
son pe et ses gants, qu'il dposa sur un fauteuil non sans gmir tout bas de s'en sparer.
,

On entendit dans le vestibule une voix pleine

et sonore qui chantait un refrain populaire ;


puis, une clef cria dans la serrure, et la

26

LE SAVANT.

porte s'ouvrit ; le duc d'Orlans entra dans le


laboratoire en chantant son refrain favori,
o il oubliait quelquefois la variante adopte
pour ne point effaroucher les oreilles chatouilleuses :
Du temps du bon roi Guillemot,
De la reine Guillemotte
,
On prenait les hommes au mot
Et les femmes par la cotte.

Ce prince avait encore la mme physionomie

ouverte et spirituelle qu' l'poque de son mariage, bien que ce mariage et vingt ans de date,
et que Philippe d'Orlans ft, sinon grandpre, du moins en position de le devenir, puisqu'il avait fait pouser sa fille ane au duc de
Berry, second fils du grand dauphin, mort de
la rougeole au mois d'avril de l'anne prcdente. Le duc d'Orlans, g de trente-huit
ans, s'tait conserv jeune en ne renonant
pas ses habitudes de jeunesse et en vitant de
prendre cette froide gravit de l'ge mur, qui
pouvante les plaisirs, les jeux et les amours,
comme le rimait sans cesse son capitaine des

LE SAVANT.

27

gardes et son pote anacrontique, le marquis


de La Fare. Il avait donc d'ordinaire le visage
riant, panoui, et souvent mme jovial; une
boutade paie et libre semblait errer sur ses lvres et ptiller dans ses yeux malins. Cependant depuis ses campagnes d'Italie, il avait
,
perdu sa fracheur, sa taille et sa tournure de
jeune homme, le soleil ayant hl et cuivr son
teint, le manque d'exercice et la vie sensuelle
qu'il menait dveloppant son embonpoint, qui
menaait d'arriver l'obsit. Cette vie de petits soupers et de grandes galanteries attaquait
aussi sa vue naturellement faible et myope, en
sorte que ses paupires enflammes et pleurantes
clignotaient sous un jour trop vif.
Le duc d'Orlans, quoique propre et soign
dans sa mise, tmoignait toutefois de son insouciance pour la recherche de toilette en laissant quelque chose d'incomplet ou de dsordonn
dans la sienne. Ainsi, ce jour-l, les boutons
de sa veste de drap d'or broch en soie bleue
n'avaient pas t attachs, et sa cravate de
dentelle, noue la Steinkerque, pendait plus

28

LE SAVANT.

que de mode jusqu' sa ceinture de damas


orang brod en or, laquelle tait descendue audessous des reins et figurait presque un noeud
d'pe. Il avait un habit de damas incarnadin,
passemens d'or, des culottes de mme couleur
caches par l'habit, qui allait aux genoux, des
bas incarnats, des souliers noirs talons et retroussis rouges, un chapeau plat entour de
plumes blanches, des manchettes flottantes, et
une canne d'bne pomme d'or; ses gants
taient rests sur un meuble de son cabinet ; et
sa perruque, de forme pyramidale, tant soit
peu dboucle sur l'paule gauche, avait subi
un lger drangement dans son conomie, par
suite de la sieste qu'il faisait tous les jours aprs
le dner, reste d'habitude prise en Espagne et
en Italie.
Bonjour, mon ami, dit-il Homberg en
lui tendant la main; tes-vous content de la

sant ?
Oui, monseigneur, comme un buveur
qui vide sa dernire bouteille ! rpondit le chi-

LE SAVANT.

29

miste, qui s'tait dcouvert avec respect et qui


cherchait se remettre des secousses de la scne
prcdente.

Homberg
! reprit le
Toujours
l'oeuvre,

prince d'un air et d'un ton de reproche; il y a


peut-tre dix heures que vous soufflez vos
fourneaux ! ce n'est pas sage, votre ge, surtout quand vous savez qu'on ne vit qu'une fois.
Oui,
Galile
Torricelli
monseigneur,
et

sont bien morts !


Imitons-les
en cela le plus tard possible,
Homberg, car ils ne reviendront pas nous dire
s'ils se trouvent satisfaits de leur position prsente, et s'ils poursuivent l-bas leurs dcouvertes.

ge,
monseiJe
suis
plus
vieux
mon
que

gneur, mes soixante ans peuvent compter double par l'usage que j'en ai fait; bientt je ne
serai plus bon rien ; mais alors mon fils adoptif, Jacques Van Dole, lev sous mes yeux et
form par mes leons, pourra me suppler.
Je vous prie de lui continuer les bonnes grces dont vous m'avez honor, et de le met-

30

LE SAVANT.

tre ma place en qualit de chimiste, sinon de


mdecin de votre Altesse Royale...
Homberg,
m'affligez
interrompit
ne
pas,

le duc d'Orlans, qui lui prit les mains et les


serra dans les siennes avec effusion ; vous n'tes
ni mon mdecin ni mon chimiste, vous tes
mon ami ; et quand vous parlez de me quitter,
l'ide de cette sparation ternelle est un chagrin d'autant plus sensible pour moi, que je
n'ai pas d'illusions qui me flattent de vous retrouver quelque part dans le nant...
Nant!
ne prononcez pas ce mot que' la

science devrait rayer dans toutes les langues ?


repartit le savant en tenant sa tte droite et en
donnant sa pantomime un caractre d'inspiration solennelle. Rien ne prit dans la Nature,
cet ternel creuset o passe et repasse la matire
travers mille transformations : la vie est dans
la mort, qui sert d'aliment la cration et qui
met sans cesse en jeu les principes de la force
reproductive. Je ne puis me lasser d'admirer
cette harmonie universelle, cette intelligence
occulte, cette puissance de vie qui rside dans

LE SAVANT.

31

la chaleur et dans le mouvement; je ne doute


pas qu'aprs des sicles, des milliers de sicles,
le mlange des germes et le perfectionnement
de l'ame du monde n'enfantent quelque chef-

d'oeuvre organique et n'accomplissent, ne surpassent les merveilles que la posie a rves,


que la science a devines; merveilles en comparaison desquelles l'homme ne sera que l'bauche
grossire et inacheve d'un tre qui tiendra de
l'ange et qui participera des qualits que nous
attribuons Dieu...
Diantre ! comme vous allez vite en besogne , mon ami ! interrompit Philippe d'Orlans
avec une gat qui n'avait rien d'insultant ni de
railleur; je crois avec vous que la vie est dans
tout, mme dans la mort, mais j'ai de la peine
imaginer que les crapauds deviennent des l-

phans... Par exemple, la Nature aura beau suer


sang et eau, elle ne fera rien de plus grand que
le grand roi, exhauss par ses talons qui n'ont
pas moins de quatre pouces d'lvation... Mais
j'arrive au fait en sautant pieds joints pardessus la priode des gans et la monarchie de

32

LE SAVANT.

Louis XIV. Voici un rouge teindre le visage,


que j'ai compos pour ma fille de Berry, qui
prtend que le fard des parfumeurs gte la peau :
Prendre du bois de santal rouge, le broyer et
le piler bien menu; le jeter ensuite dans du vinaigre distill deux fois, faire bouillir le tout et
ajouter sur le feu une petite quantit d'alun de
roche en poudre, avec un morceau d'ambre
gris, pour lui donner bonne odeur.
Cette prparation
me parat fort bien trouve, dit le chimiste en recevant la formule
crite, qu'il remit son fils adoptif. Jacques,
dpche-toi de fabriquer cet onguent ?
! je
de
savais
Bon
retour, Jacte
pas
ne

quot ! lui dit avec bienveillance le duc d'Orlans qui ne l'avait pas aperu debout et im,
mobile contre la chemine d'un fourneau. Peste !
en trois jours et trois nuits, n'as-tu pas fait les
douze travaux d'Hercule ?
Monseigneur, reprit le jeune homme
tourdi de l'interpellation et croyant qu'on lui
parlait de la recette prparer, je ferai de mon
mieux.

LE SAVANT.

33

d'excellentes dispositions ! dit le


Jacquot
a

prince en clatant de rire. Continuons : ma fille


de Berry m'a encore demand un secret pour
faire partir les taches de rousseur qui viennent
la peau au printemps; j'ai tir de mes livres
une recette fort connue en Italie : Prendre un
peu d'alun de roche, le piler trs-fin, le mler
avec le blanc d'un oeuf frais, et mettre le tout
dans un pot d'tain sur un feu clair, en ne cessant de remuer jusqu'au premier bouillon, aprs
lequel le mlange durcira. C'est avec cette pte
qu'on s'enduit le visage pendant trois jours seulement, qui suffisent pour enlever les taches de
rousseur et embellir la peau.
Ah
! monseigneur, s'cria Homberg con
stern en laissant tomber le papier o tait crit
le spcifique contre les taches de rousseur, estce bien vous qui vous amusez ces fadaises?
Fadaises ? reprit le prince, qui ramassa son
papier, et le remit Jacques, dj occup excuter la premire formule. Puis-je mieux faire
que d'employer mon temps tre agrable
mes filles? j'ai encore une autre recette pour

34

LE SAVANT.

mademoiselle de Valois, contre l'embonpoint...


Ah
! monseigneur, interrompit le chi
miste avec un amer sentiment de piti, se
peut-il que mon lve s'abaisse devenir droguiste et parfumeur !
Pardieu
! je deviendrais volontiers apo
thicaire pour faire plaisir mes filles ! dit le
prince en rougissant.
Je
ne reconnais plus votre Altesse Royale,
si curieuse de grandes choses, si impatiente de
dcouvertes, si habile rsoudre des problmes,
concevoir de nouvelles thories, combiner
les rapports et les similitudes, extraire et
analyser, entrer en communion d'ides avec

Hierna, Guricke, Kunkel, Balduinus, Tournefort et Newton !


Voil
du
bien
bruit
quelques
de
pots
pour

rouge et d'onguens.
Non, monseigneur je ne suis pas assez
courtisan pour vous cacher le blme que je fais
tomber sur votre infidlit l'gard des sciences
que vous aimiez d'une si noble passion : vous
ne venez quasi plus aux sances de l'Acadmie,.

LE SAVANT.

35

vous ne lisez plus les mmoires des savans, vous


ne frquentez plus votre laboratoire, et vous
n'y paraissez que pour me faire honte avec
vos recettes de pommades et de senteurs ! ,
que se passe-t-il, monseigneur? l'affaire d'Espagne, quoique assoupie depuis trois ans, se
rallume-t-elle sous la cendre? Madame de Maintenon vous menace-t-elle de quelque nouvelle
accusation de crime de lse-majest? Le duc et
la duchesse du Maine ont-ils creus et charg
certaine mine laquelle on s'en va mettre le
feu? Enfin, feriez-vous la folie de redevenir
amoureux, ft-ce d'une reine d'Espagne ou
d'une duchesse de Bourbon? Certainement la
chose doit tre de consquence, pour vous causer une indiffrence semblable, quand chaque
jour amne avec soi un triomphe de la science,
quand on a trouv enfin la solution gomtrique du problme de la quadrature du cercle...
H! interrompit le prince, que cette
trange nouvelle tira de ses rflexions : quelque

plaisant?...
La chose est srieuse, et dans un autre

36

LE SAVANT.

temps vous auriez sans doute t des premiers


avertis que le pre Romuald-le-muet, religieux
de la Charit de Metz, avait rsolu les problmes
de la duplication du cube et la trisection de

l'angle...
Songe-creux, Homberg! dit Philippe
d'Orlans : la quadrature du cercle est encore
au pays des chimres, quoique le sieur de
Grandmont Vedeau se soit dj vant de l'avoir
dcouverte.
Ce n'est peut-tre qu'un faux avis, mon
seigneur; mais toujours est-il que vous en
devriez tre instruit. Je me demande donc ce
qui fait que vous renoncez ce beau culte de la
science, cette religion des grands hommes, pour
laquelle vous auriez nagure souffert le mar-

tyre ?
Homberg, je m'ennuie, reprit le duc
d'Orlans en se frappant le front; je m'indigne de l'existence o l'on m'oublie , moi, premier prince du sang, moi qui ai montr ce que
je vaux la tte des armes ! La France est
deux doigts de sa perte, nos troupes sont bat-

LE SAVANT.

37

tues, nos gnraux ne savent pas commander,


nos frontires s'ouvrent de toutes parts l'ennemi, et l'on s'endort en ngociations qui n'aboutiront qu' dshonorer le roi et le royaume !
En ce moment, les plnipotentiaires sont runis
Utrecht, sous prtexte de traiter de la paix,
et il ne faudrait qu'un corps de cavalerie allemande pour obliger Louis XIV se retirer audel de la Loire, comme Charles VII, le petit
roi de Bourges ! Vous voulez, en prsence de
ces graves vnemens politiques, que je ne me
souvienne pas de ce que je suis; vous voulez
que je m'occupe d'expriences chimiques, lorsque l'tat de mon aeul Louis XIII peut tre envahi, dmembr, ananti sous mes yeux; lorsqu'on me force rester inutile et suspect dans
cette cour livre la veuve Scarron et au jsuite Le Tellier!
Est-il vrai qu'il en soit ainsi ? dit Homberg, qui avait cout, comme demi veill?
ce sinistre aperu des affaires de France. Je
m'intresse peu aux variations de la politique,
et je ne lis jamais les Gazettes... Quoi ? la guerre

38

LE SAVANT.

dure encore, et vous n'avez pas le suprme commandement des armes du roi ! C'est toujours
madame de Maintenon qui vous poursuit, et
tous les coups partent de l'arsenal du duc du
Maine.
Que
? reprit le prince en bilm'importe

lant et en reprenant sa bonne humeur : le mal


fait, je pardonne quiconque en est l'artisan, et
je le plains de n'avoir pas la conscience en repos,
de
En
vrit,
monseigneur,
c'est
l
trop

dbonnairet ; et s'il est beau de pardonner aux


gens qui vous crucifient, il est sage de ne pas
se livrer eux pieds et poings lis. Je sais trois
personnes desquelles vous devez vous dfier
jusqu' ce qu'on puisse dire de chacune d'elles :
Morte la bete, mort le venin ! suivant le proverbe favori de l'abb Dubois.
Je devine d'avance les noms des trois
personnes que vous me recommandez.
Madame de Maintenon, d'abord, qui vous
porte une telle haine, que je suis tent de croire
que cette haine est forme d'un levain d'amour,
Misricorde ! s'cria Philippe d'Orlans :

LE SAVANT.

39

la vieille tait dj prude, que je ttais encore !


Cependant une pareille aversion ne nat

pas toute seule, sans qu'on l'ait seme et cultive.

Diantre!
ami,
mon
vous vous souvenez

de vos recherches sur la germination ? En effet,


l'inimiti de madame Scarron contre moi n'est
que de l'attachement pour son duc du Maine.
Le duc du Maine est la seconde personne,
qui se crverait un oeil, condition que vous
les perdissiez tous les deux.

Il
n'aurait
beaucoup
faire
pour en
pas

arriver l; car j'ai la vue cruellement malade.


Enfin
troisime
la
personne que vous au
riez raison de craindre, c'est la duchesse du
Maine.

de
Je
la
elle
crains
peau
ne
a
pas
une
:

satin, une poitrine admirable, des mains et des


pieds de fe, ce qui rachte sa taille de naine
et de bossue. Si nous en venions aux prises, je
la forcerais bien de songer se dfendre au
lieu d'attaquer. Malezieu est un heureux chancelier de Dombes, qui rend la duchesse plus

40

LE SAVANT.

de services qu'au duc, qu'on oublie dans son


observatoire !
duchesse
du
Maine
La
est capable de tout

imaginer pour vous nuire et vous ter vos


privilges de prince du sang.
Sots
privilges,
mordieu
! qui ne me don
nent pas mme le droit de commander une arme !
instruit
de
Je
suis
l'acharnement
qu'on

a contre vous au chteau de Sceaux, par les


confidences de Malezieu, qui me questionne
l'Acadmie, pour savoir ce que vous faites ; je
lui rponds toujours du mme style : Il n'y
eut jamais un prince du sang plus savant et
plus laborieux.
de
Ce
titre
du
bondir
de
prince
fait
sang

rage tous les btards lgitims ! dit le prince en

riant.

Eh
bien ! que vous semble, monseigneur,

de la hardiesse de ce petit garon? s'cria Homberg en dsignant son fils adoptif. Il s'tait enrl parmi les pages de la duchesse du Maine !
parole!
Sur
matre Jacques fera son
ma

chemin la cour.

LE SAVANT.

41

dans votre palais


il
Et
os
montrer,
a
se

et en ma prsence, avec la livre de vos ennemis !


fils aura meiljolie,
livre
La
et
votre
est

leur air avec elle que sous son affreuse casaque


de laboratoire.
Comment, monseigneur, vous n'tes pas
indign de l'impertinence de ce rebelle?
contraire,
je
suis
enchant
Au
que mon

ami Jacques ait de l'ambition et veuille tre un


personnage.
Vous
plaisantez,
monseigneur
de
l'am:

bition? un personnage? c'est un page qu'il faut


dire.
de
marchal
France,
Un
devient
et
page

Jacques a ce qui convient pour russir, de l'esprit, de la figure, de la tournure : il fera un


page charmant, et plus tard un bel officier aux
gardes.
Vous
dtruisez
monseimon
ouvrage,

gneur, dit Homberg dsol de voir l'effet des


paroles du prince sur Jacques Van Dole qui avait
dj quitt sa souquenille et repris son habit de
page : j'aurais fait de lui un savant!

42

LE SAVANT.

Un page peut tre aussi un savant? repartit en souriant le duc d'Orlans, tmoin de
la joie du jeune homme, au secours duquel il
tait venu par hasard. D'ailleurs mon cher
,
Homberg la vritable philosophie nous com,
mande de ne pas contrarier les instincts ni les
gots : votre pre n'avait-il pas le projet de vous
mettre dans le barreau?
Je
lui
ai
obi,
je
rpliqua
suis
et
avocat,

Homberg embarrass de ces argumens directs


et personnels.
de
sciplus,
omni
tes,
in
Vous
savant
re

bili, comme Pic de la Mirandole. Croyez-moi,


ne gnons pas les humeurs et les fantaisies des
gens , pour qu'on ne gne point les ntres.
Votre pre vous avait lev dans la religion
protestante, et vous tes maintenant catholique
de nom...
Qu'il soit page, s'il lui plat! interrompit
le chimiste, rduit au silence par ces objections
victorieuses. Page de la duchesse du Maine,
puisque son Altesse Royale ne le trouve pas
mauvais!

LE SAVANT.

43

Je le trouve trs-bon, pourvu que Jacques

ne nous traite pas comme des trangers, et revienne quelquefois souffler le feu de nos fourneaux, et nous donner avis des astres que dcouvre mon beau-frre du Maine dans le ciel
de Sceaux.

remercie
combien
je
Monseigneur,
vous

d'avoir gagn le consentement de mon pre ! dit


Jacques, qui, exerc dj au mtier de page,
flchit un genou devant le duc d'Orlans et lui
baisa la main.
Homberg;
Mon
consentement?
murmura

dites mon obissance son Altesse Royale, monsieur.


adresse
Alors
c'est
moi
qui
mes revous

merciemens au nom de votre fils adoptif. Que


voulez-vous, mon ami? tout le monde n'a pas
la mme vocation, Dieu merci ! Jacques n'a pu
mordre la grappe de la science, quoi que vous
ayez fait pour la lui approcher des lvres. Il est
au monde d'autres conditions honorables que
celles de savant, et je m'engage pousser mon
ami Jacques dans la carrire d'homme d'pe.

44

LE SAVANT.

la guerre, et on
Oui,
l'enverrez
vous

me le tuera! dit le vieillard en versant quelques larmes. Je n'ai que lui, monseigneur, et
je l'aime comme s'il tait mon enfant : il m'abandonne, l'ingrat!
Non,
je
!
verrai
pre
souvent
mon
vous
;

reprit Jacques, qui chercha, par ses caresses,

consoler le vieux savant. Madame la duchesse


du Maine m'a bien promis que je serais libre de
venir ici quand bon me semblerait.
Mais il y a manire d'accommoder les
choses, dit le prince aprs avoir rflchi : pourquoi Jacques n'entrerait-il pas comme page
dans ma maison ? il vous verrait du moins tous
les jours, Homberg?
jeune
homme,
Monseigneur...
rpondit
le

qui rougit et n'osa refuser ouvertement cette


offre obligeante, je suis entr dans la maison
de madame la duchesse du Maine... et je ne
pourrais, sans lui manquer...
Bien,
interrompit
bien,
ami
Jacques,
mon

gaiement Philippe d'Orlans; c'est--dire que tu


as l-bas quelque amourette en jeu? Je t'ap-

LE SAVANT.

45

prouve fort et t'encourage faire merveilles. Il


y a, cordieu ! d'apptissantes figures la cour
de Sceaux : madame de Chambonas, la marquise de Bouzoles mademoiselle de Moras... A
,
propos, n'as-tu pas vu la premire femme de
chambre de la duchesse, Lonora Pacheco ? une
Espagnole la peau jaune, aux yeux et aux cheveux noirs comme du jais, la plus sduisante
fille que je sache, mais aussi la moins facile...
Tu lui transmettras mille complimens de ma

part ?
Oui, monseigneur! rpondit d'une voix
sourde Jacques, dont les traits plirent et s'altrrent.
Les pas de plusieurs personnes rsonnrent
dans la galerie; des clats de rire et des voix
joviales annonaient l'approche d'une bande de
bons vivans : on arriva bruyamment jusqu' la

porte du laboratoire, o plusieurs mains frapprent la fois. Homberg essuya deux larmes
suspendues au bord de ses paupires, et Jacques la toque la main, s'inclina respectueu,

46

LE SAVANT.

sment en page bien appris. Une voix de bassetaille domina les autres en chantant ce refrain
bachique de Chaulieu :
Ne sortons pas encore
D'un repas si charmant :
Que la naissante aurore
Nous retrouve chantant

Flon !

Mon !

Me voici, La Fare! dit le duc d'Orlans


en ouvrant la porte.
Es-tu gris avant de boire, gros La Fare?
demanda le comte de Noce au chanteur: tu nous
conseilles de ne pas sortir du repas, et nous
allons seulement y entrer.
Bonsoir, docteur! cria l'abb Dubois de
sa voix glapissante ; nous boirons, cette nuit,
la sant de vos cornues, et nous vous souhaitons d'en tirer tous les trsors que nous puiserons dans la bouteille.
Monsieur le savant, cria le fils de La Fare,
qui n'tait pas d'un naturel plus triste que son
pre, je vous donne ce problme rsoudre en
rongeant vos ongles : Combien faut-il de verres

LE SAVANT.

47

vids pour qu'un amoureux ne soit plus qu'un

buveur?

quatre-vingts,
dit
buveur
le
On
est
avec

marquis de Chanvallon, qui ne tarissait pas en


quivoques et en bons mots; on est amant entre
deux vins.
Docteur, une ordonnance de mdecin pour
son Altesse qui va souper? dit Dubois.
rpondit
Homberg,
le vin
Monseigneur,

que ces messieurs boiront votre sant vous profitera mieux que celui que vous boiriez vousmme : ne buvez donc que par le gosier de vos
convives.

11

LA DEVINERESSE.

Depuis plus de trente-six ans qu'on avait


commenc poursuivre les empoisonneurs,
complices de l'Italien Exili, aprs le supplice de
la marquise de Brinvilliers, les empoisonnemens
n'taient ni moins frquens ni moins impunis
dans la capitale o existait une espce d'affi,
liation secrte dans l'art de la divination et des
I.

50

LA DEVINERESSE.

poisons. La Chambre de Justice, tablie en 1679,


sous la terrible dnomination de Chambre-ardente, avait, durant plusieurs annes, exerc

rigoureusement ses pleins-pouvoirs, et envoy


beaucoup de sclrats au bcher, la potence
et aux galres; mais les excutions successives
de la Voisin, de la Vigoureux et des prtres
Lesage, Guibourg et Davot, n'avaientpas extirp
le mal dans sa racine ; l'odieuse industrie des
vendeurs de poudres de succession, laquelle ne
s'tait jusqu'alors adresse qu'aux gens de cour
capables de bien payer un crime, avait reflu
dans le peuple, la suite des lugubres procs
o l'on vit figurer les plus illustres noms de la
noblesse, qui en gardrent une tache de sang.
Il y avait encore dans plusieurs quartiers de
Paris certaines devineresses qui prtendaient
lire dans l'avenir, et qui, tolres par la police
plus occupe dcouvrir des conciliabules
jansnistes et des protestans cachs qu' inquiter des sibylles, comme elles s'intitulaient elles-mmes, unissaient diffrens mtiers
moins innocens celui de tirer des horoscopes.

LA DEVINERESSE.

51

On assurait que ces misrables possdaient les


secrets vnneux de la Brinvilliers, et faisaient
un infme commerce de ces poudres que l'amour, la jalousie, la cupidit et la vengeance
employaient leurs desseins. La cour, o tout
est affaire de mode, ne prenait plus aucune part
ces superstitions qui dguisaient des complots
et des forfaits abominables; une vive curiosit
s'tait attache d'abord aux procdures diriges
contre mesdames de Bouillon, d'Alluye, de La
Fert et d'autres personnes marquantes que la
Chambre-ardente n'osa pas trouver coupables ;
ensuite, l'indiffrence gnrale avait frapp de
rprobation et d'oubli les Monstruosits rvles
par d'obscurs accuss. Mais, la faveur de cet

oubli, les lves de la Voisin et de Lesage s'taient remis tranquillement tenir boutique d
sortilges; de charmes, de, talismans et souvent
de poudres mortelles.
Peu de temps avant la mort du grand dauphin arrive au m'ois d'avril 1711 et attribue
,
au poison, quoiqu'elle ft cause seuleiment pa
la petite vrol, la cou, par dsoeuvrement et

52

LA DEVINERESSE.

par caprice, s'tait de nouveau proccupe de


devins et de magie. On racontait surtout des
choses prodigieuses sur les sorts que jetait une
sibylle nomme la Mautorte, et c'tait qui s'en
irait la consulter incognito, minuit. Elle avait,
disait-on, des moyens infaillibles non seulement de connatre les vnemens futurs, mais
encore de les gouverner et de les modifier ; elle
savait enflammer les amours teints et allumer
ceux qui ne possdaient pas une tincelle ; elle
excellait surtout rendre malheureux les gens
qu'on lui dsignait, moyennant finances : aussi,
la plupart des femmes venaient-elles la visiter
dans un intrt de vengeance, et les hommes,
dans un but de plaisir. La Mautorte acquitbientt autant de rputation que la Voisin, et toutes
les nuits son antichambre tait pleine de gentilshommes rieurs et goguenards, de dames silencieuses et voiles ; mais, comme elle n'tait ni
protestante ni jansniste, on ne lui envoyait ni
espions ni exempts, si bien que les gens senss la
souponnaient d'intelligence avec la police secrte du roi.

LA DEVINERESSE.

53

Cette devineresse s'tait loge hors de Paris,


dans l'le des Cygnes, o ses agens subalternes

lui avaient construit une retraite en planches


cimentes de sable et de boue, avec un toit de
gazon ; de sorte que, du bord de la rivire, on
n'apercevait qu'une espce de monticule verdoyant au milieu de l'le, o les bergers n'osaient jamais mener patre leurs btes, quoique
le pturage y ft gras et abondant cause de
l'humidit du terrain ; mais le sjour de la sorcire dans ce lieu-l rpandait la terreur aux
environs, et le peuple avait chang le nom d'le
des Cygnes en celui d'le des Corbeaux, parce
qu'il croyait que ces oiseaux de mauvais augure, qui s'y taient fixs et multiplis dans
les rigoureux hivers de 1709 et de 1711,
avaient t attirs par la mystrieuse habitante
de cette le, prive depuis des sicles de ses cygnes traditionnels, qui ne furent peut-tre jamais que des oies ou des canards. La Mautorte
semblait un tre si redoutable, que les gens des
faubourgs et de la banlieue n'osaient passer le
long de cette rive aussitt le soleil couch, et

54

LA DEVINERESSE.

que dans les campagnes voisines circulaient


d'tranges histoires de passans enlevs de terre
et ports de l'autre ct de la rivire par des
mains invisibles, avec une suite de bizarres
enchantemens.
Il tait une heure du matin, quand un carrosse sans armoiries conduit par un cocher
sans livre s'arrta sur la route de Versailles,
deux portes de fusil de l'le des Cygnes. Un
petit laquais vtu de gris ouvrit la portire :
un jeune homme masqu et envelopp d'un
ample manteau brun, avec un grand chapeau
rabattu, sauta lestement hors de la voiture et
aida deux dames en descendre. Ces dames,
galement masques et caches dans leurs mantes de taffetas noir garnies de dentelles, ne
pouvaient tre reconnues qu' l'exiguit de leur
taille. Le jeune homme hsita un moment avant
d'offrir son bras la plus petite des deux femmes
qu'il accompagnait, et l'autre marcha derrire
eux d'un pas dcid et sautillant. Ils vitrent
avec prcaution de s'embourber dans les ornires que la saison avait transformes en mares

LA DEVINERESSE.

55

et en bourbiers : ils suivirent un troit chemin


sabl qui conduisait au bord de l'eau, o ils
ne parvinrent pas sans s'tre mouill les jambes
travers de hautes herbes aquatiques. Le
froid avait beaucoup diminu depuis la veille,
et la gele, qui menaait de devenir aussi rude
que les annes prcdentes, succdait momentanment une temprature de bise et de pluie :
le ciel tait nuageux et la nuit tellement sombre qu'on ne distinguait point les objets la distance de quelques pas; un vent pre et pntrant
traversait l'humidit de l'atmosphre.
Lorsque les trois personnes qui se rendaient
l'le des Cygnes furent sur la rive, le jeune
homme siffla : peu d'instans aprs, on vit s'lever une flamme bleue au-dessus du logis de
la sibylle, et l'on entendit le bruit des rames
annonant l'approche d'une barque. Cette barque, dans laquelle un seul homme, la figure
teinte de noir de fume, tenait les rames et le
gouvernail, toucha le bord silencieusement, et
le patron ne se leva pas mme de son banc pour
recevoir les trois passagers qui se placrent
,

56

LA DEVINERESSE.

dans l'troit bateau sans lui adresser la parole.


Les rames recommencrent fendre le courant,
et lorsque la barque fut au milieu du bras de
la Seine resserre entre la rive et l'le des Cygnes, plusieurs coups de sifflet retentirent la
fois sur la route de Versailles, o roulait un
carrosse venant de Paris. Puis, ce carrosse s'tant arrt vis--vis de l'le, on vit, dans l'obscurit, des ombres qui se mouvaient le long du
rivage. Le reflet bleutre qui clairait la traverse et provenait de la flamme sortant du
toit de la devineresse tomba sur ces ombres
mobiles et permit aux personnes de la barque
de reconnatre trois hommes qui, par leurs
gestes et leurs cris, demandaient aussi le passage.

Lonora, dit la plus petite des deux femmes sa compagne, nous aurions d prier la
Mautorte de fermer sa porte cette nuit tous
ses cliens, except nous?
Au
contraire, rpondit l'autre en bais
sant aussi la voix, plus les visiteurs seront nom-

LA DEVINERESSE.

57

breux, moins nous risquerons d'tre trahies.


Ces gens-l sont de la cour : leurs fa
ons de faire dlibres , on ne s'y peut mprendre.
de Malezieu,
Seraient-ce
mari
M.
et
votre

ils ne devineraient pas qui nous sommes.


qui
dans
bouge,
Pourvu
ressemque
ce

ble une taupinire, nous trouvions quelque


endroit pour nous retirer quand arriveront les
nouveaux venus, qui chantent des nols comme
pour nous faire honneur!

En effet, ces inconnus, en attendant le retour de la barque, s'taient mis chanter, avec
un ensemble parfait, une chanson du marquis
de La Fare sur un air compos par le duc d'Orlans. L'air et la chanson taient bien connus
la cour, surtout Sceaux et Saint-Maur, o
l'abb de Chaulieu les avait imports. Les chanteurs paraissaient habiles musiciens , et leurs
voix de basse, de dessus et de fausset, se mariaient agrablement et formaient un concert
complet qui empruntait des chos de la rivire

58

LA DEVINERESSE.

quelque chose de fantastique: Les deux femmes


qui taient dans la barque se prirent la main
et se la serrrent rciproquement pour se communiquer une ide qu'elles conurent en mme
temps. Le jeune homme n'coutait pas ces
chants et restait absorb dans une rverie entirement trangre la situation prsente : il
regardait continuellement la plus grande des
deux dames qui s'taient confies sa garde, et
soupirait ; son manteau entr'ouvert laissait
briller la poigne d'acier poli d'une pe et la
garde dore d'un poignard.
La barque aborda devant un escalier de bois
demi pourri qui servait monter dans l'le,
plus leve que le cours du fleuve. Le muet bar
telier poussa un cri aigu qui n'avait rien d'humain, et une espce de nain contrefait, habill
de serge rouge et de peaux de chats, parut avec
une lanterne enchsse dans une tte de mort,
pour introduire les arrivans dans le sanctuaire
de la sibylle. Cet appareil bizarre produisit peu
d'impression sur les deux femmes, qui taient
beaucoup plus attentives ce qui se passait de

LA DEVINERESSE

59

l'autre ct de l'eau, o les chants continuaient


deux
femMais
gaiet.
clatante
ces
avec une
de
rle
chang
ainsi
dire,
avaient,
:
pour
mes
celle qui s'tait d'abord effraye de l'arrive des
trois inconnus avait fini par en rire et par se promettre quelqueaventureromanesque; l'autre, au
contraire, qui avait invoqu de si bonnes raisons pour rassurer sa compagne, devenait pensive et frmissait par momens, quand la voix
de dessus dominait le trio et ressortait de l'ensemble en traits brillans et harmonieux. Elles

tournaient souvent les yeux vers ces chanteurs


nocturnes, en marchant vers la cabane.
Le nain, qui les conduisait par un sentier
saupoudr de charbon pil, pour imiter le chemin de l'enfer, disparut tout--coup dans une
excavation o les deux femmes et leur chevaleresque protecteur n'hsitrent pas le suivre.
Ils descendirent une vingtaine de marches et se
trouvrent dans un vestibule souterrain garni
de bancs l'entour des parois humides et moussues : c'tait l le lieu d'attente, d'o l'on pntrait dans la salle des consultations. Le nain,

60

LA DEVINERESSE.

qui avait comme le batelier une couche de noir


de fume sur le visage fit signe aux arrivans
,
de s'asseoir en attendant que la matresse de
cans ft visible. Durant cette attente, qui pouvait souvent se prolonger long-temps dans les
tnbres, on n'avait d'autre rcration que de
gros chapelets de buis que chacun tait libre de
manier son gr. Le nain entra dans l'antre
de la sibylle et emporta la lumire.
Le jeune homme profita de l'obscurit profonde o ils taient et s'empara de la main
de celle de ces dames qui, aux gards respectueux qu'elle avait pour sa compagne, devait
tre d'une condition infrieure : elle ne retira
pas sa main ; mais cette main, mignonne et potele, tremblait et se glaait dans les mains brlantes qui la serraient avec amour. Tout-coup une clart rouge et bleue illumina le souterrain, et l'entre du gte de la devineresse fut
permise une seule personne la fois. Le nain
avait tir un rideau noir et ouvert une porte
peinte en blanc avec des emblmes de mort en
guise d'ornemens : de cette porte s'exhalait une

TA DEVINERESSE.

61

forte vapeur d'encens qui offensa les nerfs de la


plus petite des deux femmes, laquelle, dans toute
autre circonstance, se ft vanouie ou pme.

horrible
odeur,
Je
vois
cette
pas
que
ne

dit-elle en se bouchant le nez, ajoute beaucoup


la vnration qu'inspirent les sibylles. Fi! ce
n'est point d'ambroisie qu'on se repat ici !
glapissant;
caf
cria
le
nain
Le
bout,
en

le marc est au bout et l'avenir dessous ; venez


lui, debout!
l
dit
Jacques,
Lonora,
la
restez
avec

femme qui avait fait la grimace aux exhalaisons


de l'encens : je vais seulement demander la
Mautorte l'excution de sa promesse, qui ne
s'est pas encore ralise.
Cette femme, comme aguerrie avec le crmonial extraordinaire du lieu, se leva imptueusement et s'avana d'un pas hardi vers la
cellule lumineuse, dont le rideau retomba et la
porte se referma ds qu'elle en eut franchi le
seuil. Les tnbres rgnrent de nouveau dans

62

LA DEVINERESSE.

la salle, o Jacques et Lonora ne furent pas


tents d'avoir recours aux chapelets pour se
distraire : l'un et l'autre taient trop enfoncs
dans leurs penses, d'une nature bien oppose ;
et cependant ils se tenaient toujours la main,
comme s'ils fussent tous deux d'intelligence et
de sympathie.
Celle qui se prsentait seule pour consulter
la devineresse ne s'tonna pas du terrible spectacle qu'elle eut sous les yeux en entrant dans
la chambre des sorts : cette chambre, tapisse
de squelettes d'animaux et de bocaux d'esprit
devin o nageaient des foetus humains, des
lambeaux de chair verdtre et surtout des serpens rouls sur eux-mmes , tait claire par
un feu de phosphore qui flamboyait dans une
urne noire; et, pour ajouter plus de prestige
cette fantasmagorie emprunte aux vieilles traditions des sorciers, une multitude de crapauds
se tranaient et l sur le plancher en faisant
vibrer leur cri mtallique comme des clochettes
d'argent. La Mautorte tait digne de son surnom, qui, dans le langage populaire, signifiait

LA DEVINERESSE.

63

une crature absolument disgracie de la nature : elle avait la tte presque tourne vers les
paules, la main droite plante la hauteur du
coude, le bras gauche dpourvu de main, les
deux jambes en zig-zag et les pieds bots. Quant
la figure de ce monstre fminin, elle appartenait une espce de gant, tant elle manquait
toutes les proportions de son corps infirme,
tant ses traits taient caractriss : l'expression
de ce visage, hriss de verrues et de poils gris,
pouvait faire croire l'existence des esprits infernaux, car une malice diabolique ptillait
dans ses gros yeux jaunes, et le sourire de
chauve-souris qui pinait sa bouche violette
au lieu de la dtendre aurait eu le pouvoir de
mettre en fuite les plus braves, si l'on avait pu
sortir librement de la chatire o elle retenait
prisonniers les curieux qui se hasardaient venir la consulter d'aprs les cartes, les nombres,
les lignes de la main, les constellations ou le
marc de caf.
Sts! sts ! dit la devineresse en agitant le

64

LA DEVINERESSE.

marc bouillant dans le filtre d'une grosse cafetire de terre verte , tandis qu'elle examinait
d'un regard perant la personne masque qu'on
avait introduite.
vilaines btes qui me
Madame,
cartez
ces

rpugnent! s'cria cette personne, que la crainte


de marcher sur les crapauds domestiques de la
devineresse retint l'entre de la chambre.
! sts ! reprit la Mautorte en ricanant
Sts

comme une crecelle du vendredi-saint : ils sont


apprivoiss et entendent tous leur nom. Ne
faites pas fi de ces petits animaux, qui chantent votre bienvenue !
donnez-leur
de
Remerciez-les
et
part
ma

double pitance, dit la dame en dposant sur la


table une bourse bien garnie, dont le son rjouit
les oreilles de la vieille ; mais, de grce, qu'ils
s'en aillent !
! sts ! dit la Mautorte jetant dans un
Sts

coin une boulette prpare avec des ingrdiens


qui appelrent les crapauds la cure. C'est
vous qui vntes l'avant-dernire nuit au nom
du duc d'Orlans?

65

LA DEVINERESSE.

rpondit l'inconnue, dont le


moi!
C'est

courage se raffermit aprs la retraite des crapauds.


je
conseill
Le
ai
sortilge
vous
pour
que

la russite d'un dessein secret n'a donc point


russi ?
demande
Non,
madame,
je
et
en
vous

quelque autre plus efficace. J'ai fich un cent


d'aiguilles dans un bouchon, comme vous me
l'aviez dit, et j'ai lanc ce bouchon sept fois de
suite derrire moi, en rptant tout bas le dessein secret qu'on voudrait voir terme.
dessein
Ce
intresse-t-il,
bien
le
vous
ou

duc d'Orlans y est-il seul intress ?


de
Il
importe
savoir
cette
ne
vous
pas

particularit, dit la femme au masque, contrarie de cette question. Apprenez-moi seulement


si ce dessein, quel qu'il soit, aura le succs
qu'on lui souhaite, et inventez une conjuration plus puissante pour qu'il vienne bonne
et prompte fin!
rpandant
Sts
! sts ! dit la devineresse
en

sur une assiette le marc de eaf encore humide


I.

66

LA DEVINERESSE.

et en suivant de l'oeil les figures varies qui


se formaient capricieusement dans ce rsidu
noir sur le fond blanchtre de la faence. Ce
dessein est le plus admirable qui se puisse imaginer !... Le voici qui marche son accomplissement... Cette ligne termine par une toile
montre le but o il tend... Voyez le marc qui,
en se schant, prend la figure d'une fleur, ce
qui est d'heureux prsage... Cette petite croix
qui se montre au-dessous de l'toile tmoigne
que le ciel participe ce beau dessein et veut
le conduire jusqu'o vous voulez... Admirez
plus loin ces deux croissans qui annoncent que
vous crotrez en fortune et prosprit... Le
seul obstacle qui parat honteusement dans ce
vritable tableau de l'avenir, c'est ce signe dessin en manire de triangle avec des lacs d'amour chaque extrmit; cet obstacle driverait donc de certaines galanteries...
Je consens voir dans ce marc de caf
tout ce que vous y voyez vous-mme, interrompit l'inconnue, dont la ptulance naturelle
se refusait l'attention minutieuse exige par

LA DEVINERESSE.

67

ce mode de divination ; mais je prfre apprendre de vous le plus infaillible moyen d'arriver
la satisfaction de l'auteur du projet en question.
satisfaire
si
plus
habile

Je
serais
vous

je connaissais ce projet! reprit la Mautorte,


dont la curiosit tait mise en jeu par le mystre qu'on lui faisait d'un dessein auquel se
trouvait ml le nom du duc d'Orlans.
Je
n'ai
pouvoir
de
vous contenter sur
pas

ce point, repartit la prtendue messagre du


prince.
bien
Eh
! dit la sorcire allche par l'es
poir d'une brillante rcompense, la nuit prochaine, entre deux et trois heures du matin, la
personne qui est en peine de la russite du dessein que vous me cachez se rendra secrtement
l'glise de Chtillon, prs du village de Sceaux,
heurtera trois fois la petite porte sous le clocher, et rptera le mot de passe qu'on lui dira
ds l'ouverture de cette porte. Ladite personne
aura eu soin de se pourvoir de deux btons de
coudrier, longs de trois pouces chacun, et, en

68

LA DEVINERESSE.

outre, d'un billet cachet contenant le dessein


dont il s'agit, entre deux Ave. Une fois entre
dans l'glise, elle fera exactement tout ce qu'on
lui prescrira pour obliger la Providence s'intresser ce voeu. Le mois ne s'achvera pas
sans que, par la seule force des circonstances,
le dessein qu'on dsire voir se raliser soit accompli irrvocablement. Avez-vous entendu ?
rpondit
madame,
l'inconnue
Oui,
un

peu choque de la singulire expdition qu'on


lui ordonnait. Mais quel usage sera-t-il fait de
ce billet renfermant le secret que Dieu seul peut

savoir?
On le brlera devant vous, en prsence du

Saint-Sacrement. Adieu!... La chose faite, vous

me remercierez de vous avoir si bien servie. Mes


complimens et mes baise-mains son Altesse
Royale!... Mais vous n'tes pas venue seule,
m'a-t-on dit ? ces deux personnes ont-elles besoin
de mes services?
moins que la curiole
crois
Je
pas,
ne

sit ne les invite vous adresser quelque re-

qute ?

LA DEVINERESSE.

69

des gens de votre suite,


En
sont
ce
cas,
ce

madame ? demanda la Mautorte, qui se fiait


peu son art pour ses propres besoins. Ne

souhaitez-vous pas que le duc d'Orlans vous


aime ?
Oh
! madame ! s'cria l'inconnue avec une

pantomime non quivoque; si j'tais aveugle


au point d'aimer le duc d'Orlans, ce ne pourrait tre que l'effet d'un sort qu'on m'aurait
jet. C'est pourquoi je vous supplie de me mettre l'abri de ce sort dsagrable.
L-dessus, elle sortit de la chambre avec des
airs de reine, et rejoignit dans le vestibule sa
compagne. Celle-ci, toute mue, vint elle ttons, lui saisit les mains et lui dit l'oreille,
d'une voix basse et entrecoupe qui se ressentait du trouble o l'avait mise l'approche des
trois chanteurs que le bateau venait de passer et qui, montaient dans l'le en continuant
leurs chants :

C'est le duc d'Orlans! je l'ai reconnu

70

LA DEVINERESSE.

Madame, je vous conjure de demeurer un instant sous la garde de Jacques, tandis que j'entrerai l-dedans pour couter ce qui se dira...
Elle n'attendit pas qu'on lui accordt la permission qu'elle demandait, et se prcipita, malgr le nain, qui voulut lui barrer le passage,
dansla chambre de la devineresse, qu'elle trouva
en confrence avec un prtre, dont le sacerdoce
ne se rvlait que par son costume, car son visage bourgeonn, son nez rubicond et ses petits
yeux aux paupires sanglantes, accusaient d'anciennes habitudes d'ivrogne. La brusque apparition d'une femme trangre effraya beaucoup
ce prtre, qui comprenait l'inconvenance de son
habit en ce lieu plus que profane.
Cinquante
louis
! dit-elle imptueusement

en offrant une bourse la Mautorte; cinquante


louis, rpta-t-elle, pour que vous me cdiez la
place pendant un quart d'heure?
Cinquante louis sont toujours bons prendre, rpondit la devineresse, qui se jeta sur la

LA DEVINERESSE.

71

bourse avec cupidit, et qui crut qu'on adressait un appel dor la branche la plus secrte
et la plus lucrative de son commerce. C'est du
poison que vous voulez? lequel vous faut-il?
lent, rapide, narcotique, douloureux?
Ah ! vous exercez donc aussi l'art des poisons? dit l'trangre, qui cette proposition
donna sujet de rflchir, en changeant un moment le cours de ses ides. Oui, vous m'en vendrez peut-tre !
Je
n'en
vends que sous la garantie d'un

nom considrable, tel que celui du duc d'Orlans, qui vous tes, je suppose? reprit la
Mautorte, qui se repentit d'avoir fait une offre
imprudente, puisqu'on ne l'acceptait pas, et
qui essaya de la retirer sans se compromettre.
Certes, le nom du duc d'Orlans vous serait une suffisante garantie, dit en riant la femme
masque.
Mais que demandez-vous
pour cet argent?
rpliqua la devineresse avec une inquitude
que partageait le prtre, qui n'avait pas eu le

72

LA DEVINERESSE.

temps de s'esquiver. Vous plat-il de faire dire


des messes ?
Cela
jamais
nuisible;
saurait
tre
mais
ne

le plus press et le meilleur, c'est de me laisser


seule ici.
! sts ! ma fille, la compagnie de mes
Sts

crapauds vous semble-t-elle valoir autant?


bien
de
Je
soucie
crapauds
! s'me
vos

cria l'trangre, qui prtait l'oreille au murmure d'un colloque anim dans le vestibule.
En toute autre circonstance, ils me feraient
une peur effroyable; mais en ce moment ils ne
me causent ni crainte ni dgot, puisque je
consens rester avec eux tant que le duc
d'Orlans demeurera avec moi.
duc
d'Orlans
ici?
dit
Le
est-il
vivement

la Mautorte en s'agitant de joie sur son sige.


ici, il vient vous consulter ! repartit
Il est
l'trangre, dont l'accent espagnol tait plus caractris chaque fois qu'elle exprimait un sentiment passionn avec une chaleureuse loquence
de physionomie, de gestes et mme de paroles,
quoique la langue franaise ne lui ft pas aussi

LA DEVINERESSE.

73

familire que la sienne. coutez ! reconnaissezvous sa voix? oh! je la reconnatrais, moi, entre cent !... c'est lui-mme, vous dis-je : je veux

lui parler.
devineresse,
parler?
rpliqua
la
qui
Lui

tait trop glorieuse de la dmarche du duc d'Orlans pour renoncer volontiers au plaisir et
sans doute au profit de lui tirer son horoscope.
Qui vous en empche? vous l'entretiendrez tout
votre aise aprs que je l'aurai entretenu; et
si c'est de l'amour que vous prouvez pour lui,
je l'en pourrai instruire.
Je l'en instruirai moi-mme, si bon me
semble, dit firement la jeune Espagnole, dont
les yeux de jais brillaient travers les trous de
son masque. Je vous prie de vous transporter
ailleurs et de permettre que je reoive dans cette
chambre, sans tmoins, le prince qui vient
chercher des oracles que je lui communiquerai
de votre part, et par lesquels je l'tonnerai fort.
! sts ! tes-vous experte
Sts
en notre art,

ma mie? demanda la vieille avec surprise.


singulirement
Je
jure
qu'
il
vous
sera

74

LA DEVINERESSE.

troubl de mes confidences, rpondit l'trangre, qui tait en proie une anxit apparente.
Htez-vous de laisser le champ libre mes projets en vous loignant un peu et en ordonnant
d'introduire le prince devant moi.
fille,
je
bien
suis
peine
Vraiment,
ma
en

des sottises que vous prtendez faire?


Quelles sottises ? demanda l'Espagnole impatiente de ces retards. Demeurez donc en quelque endroit o vous puissiez tout entendre sans
tre vue, si vous apprhendez que je vous compromette dans votre renomme de sorcire. Je
vous assure que ma sorcellerie l'tonnera plus
que la vtre, et vous en verrez la preuve dans
le prix qu'il m'en donnera.
Soit ! rpondit la Mautorte, qui avait pris
conseil du prtre; je fais ce que vous voulez,
condition que, cache en un coin, j'aurai la
facult de tout voir et de tout entendre : or je
vous avertis que je ferai cesser ce jeu sitt
qu'il me dplaira.
propos, s'mal
m'interrompez
Si
vous

cria l'trangre avec un ton rsolu et menaant,

LA DEVINERESSE.

75

je mets le feu votre bicoque, la mre, et je


vous y grille, en avant-got de l'enfer!
elle
le
dit
! rpliqua
Elle
ferait
le
comme

le prtre, qui obtint l'agrment de la Mautorte


aux dsirs imprieux de cette femme, et qui emporta dans ses bras sa hideuse acolyte derrire
un rideau, o il se blottit avec elle, dans l'attente de ce qui arriverait.

arriva que l'Espagnole finissait de se couvrir d'un manteau de siamoise, toffe de laine
bariole de rouge et de blanc, mise la mode
par les ambassades du roi de Siam Louis XIV,
quand le nain, docile au signal que lui transmit un cornet acoustique ingnieusement dispos dans la muraille, ouvrit la porte de la
chambre des consultations, en prononant de
sa voix aigre et claire cette formule sacramentelle de la chiromancie :
Il

Baillez
la main ! remplissez-la bien, et

le devin n'y laissera rien que votre destin !


Attendez moi, messieurs, dit le duc d'Or

76

LA DEVINERESSE.

lans ses deux compagnons, qui dbattaient


avec lui le plus ou moins de probabilit des
sciences occultes, et qui ne paraissaient pas
trop convaincus par les raisonnemens du prince,
grand partisan de ces superstitions.

Philippe d'Orlans s'empressa de passer dans


le lieu des sances, et la porte, se refermant
sur lui, fit renatre les tnbres opaques autour
de son capitaine des gardes et de son page favori,
le chevalier de Ravannes, qui regrettrent de
ne pas le suivre pour parer aux dangers qu'il
pourrait courir. Mais Ravannes, ayant aperu,
la faveur de la clart qui jaillit un instant
jusqu'au fond du vestibule, une femme masque immobile sur son banc o elle parais,
,
sait attendre comme eux l'audience de la devineresse, en avertit tout bas le marquis de La
Fare et se glissa sans bruit dans la nuit profonde o ils taient les uns et les autres, avec
l'intention d'aborder cette femme et de juger si
elle appartenait au grand monde : il finit par
s'asseoir ct d'elle et par lui prendre la main,

LA DEVINERESSE.

77

qu'elle avait fine et mignonne, en la rassurant


l'aide d'un compliment qui manquait sans
doute de justesse, mais non pas d'habilet. Le
marquis de La Fare, inquiet d'avoir laiss le
prince seul, chercha en grondant s'orienter au
milieu de l'obscurit et retrouver la porte par
laquelle son matre avait disparu : il se heurtait contre les bancs et les murailles, son ventre norme rencontrant partout des obstacles
qui ne le dcourageaient pas.
Cependant le duc d'Orlans, introduit dans
la chambre de la Mautorte, qu'il n'avait jamais vue, en examina curieusement la bizarre
dcoration ; mais les squelettes, les bocaux, les
instrumens magiques et tout l'ensemble aussi
hideux que ridicule de cette caverne, ne lui
imposrent pas et lui rappelrent quelques ornemens de son cabinet de chimie. Aprs avoir
pass en revue le matriel du lieu, il en considra non moins attentivement le personnel,
c'est--dire une trs-petite femme presque cache dans un manteau de siamoise capuchon
et portant un masque noir qui lui couvrait le

78

LA DEVINERESSE.

visage jusqu' la bouche et qui permettait de


voir un menton creus de chaque ct par
une jolie fossette que le sourire devait ou avait

d animer souvent. Ce menton, quoique d'une


peau jaune assez duveteuse pour faire croire
un autre sexe, n'avait pas l'ge qu'on attribuait la devineresse, et n'accusait pas plus de
trente ans. Le duc d'Orlans ne s'tonna gure
qu'une sorcire et de la barbe.
Mais, en s'approchant de la table o cette
sorcire lisait ou faisait semblant de lire dans
un vieux grimoire, dont toutes les pages s'taient graisses et huiles sous l'empreinte des
doigts, il fut surpris de remarquer combien la
main de la liseuse avait de dlicatesse, sous le
gant de soie noire transparente qui n'en dguisait pas les formes gracieuses ; le duc d'Orlans
ne souponnait point qu'une femme de cette condition pt avoir une si charmante main, en
compagnie des crapauds qu'elle nourrissait ellemme, et malgr la manipulation des philtres
qu'on venait lui demander sans cesse, philtres
composs des ingrdiens les plus dgotans et

LA DEVINERESSE.

79

les plus excrables. Il se mit donc regarder


cette main et ce menton agaant, qui lui reprsentaient d'heureux prsages pour la sorcellerie
de cette Mautorte, qu'on dpeignait comme un
monstre indigne du titre de femme.

L'trangre, qui n'chappait pas l'tonnement de Philippe d'Orlans, et qui s'efforait de


deviner les penses que sa vue avait fait natre
en lui, n'osait lever la tte, et restait immobile comme une statue devant son livre, qu'elle
tenait par distraction l'envers, sans en avoir
lu une ligne, tant ses yeux taient obscurcis de
nuages qui remplissaient aussi son cerveau. Cet
intervalle de silence et d'observation rciproque
familiarisale prince avec la devineresse qui avait
une main si bien faite, et allant s'asseoir vis-vis d'elle, il lui prit cette main, qu'elle retira
vivement avec une prcipitation et un trouble
peu solennels. Il ne songeait plus se faire dire
la bonne aventure, et il avait seulement coeur
de poursuivre celle qui commenait.
Que
venez-vous faire ici? lui demanda en

80

LA DEVINERESSE.

dguisant sa voix l'trangre, qui ne dguisait


pas aussi bien son motion; que voulez-vous
de moi? ajouta-t-elle.
Je venais ici faire une sottise, rpondit le

prince avec cette aisance de parole et cet -propos qui ne l'abandonnaientjamais ; mais je m'aperois que je pourrais bien en faire deux : je
voulais de vous un horoscope, et maintenant
je veux vous tirer le vtre.

Vous tes toujours galant et aimable, monseigneur, rpondit-elle en tressaillant.


Philippe
d'Orlans
Monseigneur!
rpta

stupfait et mcontent ; pourquoi pas gros Jean


ou grand Colas? Monseigneur, ma fille, conviendrait autant votre valet.
rpliqua
ddaigneuseraison,
Vous
avez

ment la prtendue devineresse, et j'ai eu tort


de vous donner ce titre d'honneur et de respect,
en cas que vous ne le mritiez pas.
dit-il en la lui preHol!
petite
main,
ma

nant avec gaiet, ne frappez pas si fort sur nous !


Enfin,
chacun ce que nous somsoyons

mes : moi, l Mautorte, et vous...

LA DEVINERESSE.

81

! la Mautorte est plus laide


donc
Fi
encore

que les pchs qu'elle fait, interrompit le prince


essayant de dtourner l'entretien engag sur sa
condition. La Mautorte a cent ans, et le diable
l'a faite son image. Vous seriez sa fille ou sa
nice, j'y consentirais.
A votre tour, ne cherchez pas qui je suis;

car, aussi bien, vous perdriez vos peines. Mais je


n'ai pas le loisir de converser si long-temps
avec vous, et je vous prie de venir au fait.
fait,
chre
sorcire,
Le
serait la chose
ma

la plus humaine du monde, si vous le permettiez... Oui-d! j'oubliais le nerf de la guerre et


de la sorcellerie, dit-il tout--coup en faisant
tomber sur la table une bourse pleine d'or que
l'trangre entendit sonner avec indiffrence.
souhaitez
Vous
je
que
vous apprenne ce

qui doit vous arriver un jour, bientt peut-

tre?

Oui, ma belle, rpondit-il en tchant

de la dganter et en poussant ses investigations


sous la siamoise, en dpit de l'accueil peu encourageant qu'il recevait chaque nouvelle ten-

82

LA DEVINERESSE.

tative. Voici l'origine de cette plaisanterie : nous


soupmes ce soir en joyeuse compagnie, et le
vin d'Espagne, qui coulait flots, dlia les lan-

gues...
vin-l
rappelle-t-il
Ce
vous
ne
pas

l'Es-

pagne? murmura-t-elle d'un ton presque doux.


merci
! j'ai d'autres souvenirs qui me
Dieu

la rappellent et me la font chrir. On but donc


beaucoup, et l'on ne parla pas moins : on parla
de tout, et l'on vint par hasard raconter des
prodiges de votre savoir-faire, qui amne, diton, plus de plerinages l'le des Cygnes qu'
Saint-Jacques de Compostelle. Moi, qui suis curieux et douteur, pour avoir le plaisir de me
convaincre, je niai tout ce qu'on raconta; et, le
souper fini, la moiti des convives sous la table,
je proposai deux amis que le vin d'Espagne
avait plus pargns que les autres de m'accompagner votre sabbat. Nous partmes, et me
voici.
Vous
m'apprendre
n'aviez
besoin
de
pas

ce que je savais dj, hormis la particularit du


vin d'Espagne. A prsent, c'est moi de vous

LA DEVINERESSE.

83

entretenir du pass avant de vous occuper de


l'avenir, que je vois lugubre et terrible pour
votre Altesse.
Misricorde
! s'cria le prince cela signi,

fie que vous refusez de vous dmasquer?.,.


Dans
l'anne
1709, lorsque vos intrigues

pour usurper le trne d'Espagne furent dcouvertes, et que vous tiez sur le point de subir
un jugement capital comme criminel de lsemajest...
Diable!
madame,
j'aurais
mauvaise grce

vous interrompre, dit le prince en rougissant


et en remplaant ses manires libres et folles
par un maintien srieux et un air dfiant.
Quand
vos agens taient arrts en Espa
gne avec les preuves de votre conspiration favorise par lord Stanhope et la grandesse espagnole, quand Sa Majest tait dcide vous
faire faire votre procs et laisser rpandre
votre sang sur un chafaud...
Vous tes mal instruite, dit schement le
duc d'Orlans, et les gens qui vous endoctrinent vous ont mal fait votre leon : je n'tais

84

LA DEVINERESSE.

pas sujet du roi d'Espagne, et ne pouvais, moi,


prince du sang de France, tre livr la vengeance de Philippe V et de madame des Ursins...
je n'ai donc jamais t dans la fcheuse position que vous dites... Mais continuez, et sachons
o vous en voulez venir?
merveilleusement
Votre
plan
tait
conu :

vous aviez trait avec l'Angleterre et la Hollande;


les grands d'Espagne n'attendaient qu'un signal
pour se dclarer; vos fonds de pouvoir, Renaut et Flotte, allaient s'emparer de Madrid en
votre nom, et vingt-quatre heures plus tard
vous tiez roi la place de Philippe V. Eh bien !
n'avez-vous jamais souponn qu'une femme
pt avoir empch ce complot de russir?

d'une
Ce
fut
point
il
assez
y en eut
ne
:

deux, madame des Ursins et madame de Maintenon.


Vraiment, dit l'trangre avec un sourire
de satisfaction, vous ne connaissez pas tous vos
ennemis ! Sachez donc qu'une femme, que vous
aviez offense, fut seule cause de la non-russite
de vos desseins d'ambition sur la couronne d'Es-

LA DEVINERESSE.

85

pagne; c'est elle qui a dcouvert la mission de


votre commissaire Flotte et vos intelligences
avec Stanhope, avec les mcontens espagnols;
c'est elle qui a pi vos dmarches et intercept votre correspondance ; c'est elle qui a prvenu le marquis d'Aguilar en Espagne, et M. de
Torcy en France ; c'est elle, en un mot, qui a
tout fait pour vous faire prir de la main du

bourreau!...
femme!
Voil
matresse
assurment
une

dit le prince soucieux et rveur.


aimait!...
femme
Et
cette
pourtant
vous

c'est--dire elle vous avait aim !.., souvent mme


elle croit vous aimer encore, vous qui l'avez
traite avec tant de mpris, vous qui ne vous
souvenez plus seulement de son nom, vous qui
ne la reconnatriez peut-tre pas !
de
fallait
souvenir
S'il
les
folies
toutes
se

qu'on a faites, la mmoire humaine ne suffirait


point! reprit distraitement le duc d'Orlans;
mais, coup sr, si la dame dont vous parlez
avait d'aussi belles mains que les vtres, je
n'eusse pas volontiers oubli ces mains-l !

86

LA DEVINERESSE.

Peut-tre pourrez-vous juger de la res-

semblance, si cette personne pousse la haine


jusqu' vous poignarder !
Allons,
chre,
badinage,
ma
cessons
ce

dit le prince tonn de l'exaltation avec laquelle


on lui dbitait ces reproches et ces menaces. Je
suppose que la dame en question vous a trac
votre rle et que vous avez l'honntet de vouloir gagner votre argent.
donc
Quelles
intentions

supposez-vous

la dame que vous dites ? demanda la fausse devineresse, dont la voix tremblante manifestait
des sentimens plus vifs que celui de la cupidit.
L'envie
de
faire
plaindre
doute
et
se
sans

regretter, un projet vague de piquer ma curiosit et de renouveler ce qui a t, ce qui n'est


plus et ne saurait plus tre.
lche ! interrompit l' Ah ! elle serait bien
trangre avec un accent de rage touffe.
Pourquoi ne me faites-vous pas l'honneur
de croire que je vaux quelque chose en affaire
galante ?
vous ! conOui,
voil
caractre
votre

LA DEVINERESSE.

87

fondre toujours et partout la galanterie avec l'a-

mour.
Foin de l'amour, s'il produit de ces m
tamorphoses chez les femmes, au point de les
rendre capables d'un assassinat, d'une trahison
et d'autres noirceurs pour envoyer leur amant
l'chafaud !
qu'elle

Vous
condamn
auriez
t
mort,

ft morte avant vous, en se maudissant de sa


cruaut et en s'applaudissant toutefois d'tre
venge!

ame!
Venge!
vengeance!
sur
mon
ces

gros mots-l ne sont bons que dans les tragdies et je les trouve souverainement ridicules
,
avec les perruques, les dentelles, les rubans et
les broderies que nous portons.
Oh
! que vous tes vraiment franais ! lger

dans les choses les plus graves

Faudra-t-il mieux, s'il vous plat, tre

grave dans les choses les plus lgres?


de
l'amour,
l'achose
lgre
Vous
traitez

mour d'une femme ! s'cria-t-elle avec un nouvel


accs d'enthousiasme, qui lui mettait alternati-

88

LA DEVINERESSE.

vement des larmes et de la tendresse dans la


voix. Mais l'amour compose lui seul toute une
existence de femme : l'amour peut jamais nous
faire malheureuses, aprs avoir t notre bonheur d'un jour; l'amour ne tient aucun compte
des difficults des impossibilits mme ; l'a,
mour supple tout, compense tout, triomphe
de tout. Quoi! monseigneur, en tes-vous venu
ce point de desschement du coeur, que vous
ne sachiez plus ce qu'il y a de puissance et de
charme dans l'amour ? Hlas ! une fois qu'on
s'est pris aimer de certaine manire, les mpris de l'objet aim n'ont pas plus d'action que
le temps et l'absence sur cet amour qui, par le
souvenir et l'esprance, se cre des alimens pour
brler et se consumer sans cesse dans le silence
et l'abandon.Vous n'aimez plus ? avez-vous aim
jamais?
le
A
faon
exprimez
la
dont
sur
vous
vous

chapitre de l'amour, on voudrait vous mettre


l'preuve.

demande,
reprit-elle
Rpondez
en
ma

se livrant par degrs une douce et mystrieuse

LA DEVINERESSE.

89

impulsion : si vous n'aimez plus, avez-vous aim

jamais?
je
n'tais
Certainement,
lorsque
encore

qu'un enfant sans rflexion et sans exprience.


Ah ! dit-elle en comprimant les sensations

tour tour pnibles et agrables qui la bouleversaient ; quand avez-vous cess d'tre un enfant et acquis cette prcieuse exprience?
A dix-huit ans environ, repartit le prince,
qui se plaisait faire sonner haut son insensibilit comme son inconstance.
A dix-huit ans ! rpta tristement l'tran
gre en retirant sa main, dont le duc d'Orlans
avait cherch s'emparer. Quel ge aviez-vous
donc lors de votre second voyage en Espagne ?
Oui-d, ne le savez-vous pas, vous qui

savez tant de choses? rpliqua en souriant le


prince, qui avait la faiblesse de cacher son ge,
et mme de se rajeunir de quelques annes lorsqu'on le lui demandait avec insistance; je serais
moins en peine de deviner le vtre ?
Que vous importe le mien ! j'aurais vingtdeux ans, monseigneur, qu'il n'en serait pas

90

LA DEVINERESSE.

autrement !... Mais, vous qui n'tiez plus un enfant, comme vous dites, quand vous alltes en
Espagne prendre le commandement de l'arme
franaise, vous faisiez croire la pauvre reine
que vous l'aimiez...

fait
croire
bien
d'autres
! s'cria
Je
l'ai

gaiement le prince, qui n'attachait que peu d'importance la pantomime expressive de cette
femme masque, parce qu'il la supposait d'intelligence avec une matresse dlaisse. Vous
l'auriez cru de mme, ma mie!
devrais-je
je
l'avais
monseigneur,
Si
cru,

vous pardonner de m'avoir trompe?


je
D'abord,
tromperais
mme
pas
une
ne

grisette et, entre nous, ce sont d'ordinaire


,
les femmes qui se trompent. Je leur dis, il est
vrai, que je les aime ; mais, sur ma parole, je
ne les trompe pas en disant cela, puisque je les
aime rellement et le leur prouve ma manire.
Que voulez-vous ? on est fort empch d'aimer
sans cesse la mme femme, comme de porter toujours le mme habit ou de manger le mme mets.
Laissons aux hros de roman ces admirables

LA DEVINERESSE.

91

constances qui n'ont plus de modle ici-bas, et

qui se meurent d'ennui !


d'autre
Esl'on
agit
On
sorte
et
en
pense

pagne, rpliqua rudement son interlocutrice.


tout propos? dit
Vous
citez
l'Espagne

Philippe d'Orlans, qui dmlait l'accent national de cette femme trop ptulante et trop passionne pour se dominer tout instant.
C'est
rappelle
l'Espagne
ce que
que
me

n'efface pas l'air de France.


doute?
femles
Quelque
car
amour,
sans

mes n'ont de mmoire que pour des folies de


cette espce.
rpondit-elle
fidles,
Il
des
mmoires
a
y

amrement, et la reine d'Espagne soupire encore pour vous.


!..
femmes en
de
du
.Les
Elle
reste
temps
a

Espagne sont comme les vins du pays, qui vous


parfument le palais au premier verre, et qui
vous fatiguent horriblement la longue en vous
attaquant le cerveau : elles aiment trop. Ainsi,
j'avais pour matresse la plus piquante brune

92

LA DEVINERESSE.

de l'Andalousie, je la prfrais la reine et


toutes les dames de la cour...
Vous la prfriez la reine! interrompit
la prtendue sibylle d'un ton plein de surprise
et de joie.
Elle
tait
charmante,
divine
beaux
les
plus
:

yeux noirs, les plus beaux cheveux, les plus


belles dents !... une dlicieuse fille en amour !...
un dmon et un ange la fois... pauvre Lo-

nora!
? dit d'une voix
Vous
donc
encore
y
pensez

haletante l'Espagnole, dont le sein bondissait


sous sa mantille. Elle se nommait Lonora?...
Mais si vous en tiez pris ce point, d'o
vient que vous l'avez chasse ignominieusement ? Dans quel but l'avoir outrage avec tant

de barbarie?

rpondit le
excuserai
Je
m'en
pas,
ne

prince, qui ne prit pas garde la connaissance


que cette devineresse paraissait avoir d'un fait
qu'il ne lui avait pourtant pas confi; je m
suis souvent reproch tout ce qui s'est pass cette
nuit-l, et si le mal et t rparable, je l'au-

LA DEVINERESSE.

93

rais alors rpar. Mais, nanmoins, je peux dire,


pour ma dfense, que j'tais absent et que je
fus seulement coupable de m'tre prt, sous
l'influence des fumes du vin, une dtestable
plaisanterie...
Dtestable!
l'avez
dit,
s'cria-t-elle
vous

d'une voix remplie de sanglots et de douleur.


N'en
parlons
plus,
repartit
le
duc
d'Or
lans avec insouciance ; ce qui est fait est fait,
et bien examiner les choses en philosophe, je
ne vois pas quel grand tort en est rsult pour
cette fille : elle n'a pas mme eu se plaindre des
suites d'une aventure qui ne laissa aucune trace
fcheuse...
Monsieur,
l
tenez
vous
un atroce propos !

murmura cette femme avec une sourde indignation.

Quant
dans
moi,
mon intrt, continua

le duc d'Orlans, je ne perdis rien cet vnement, puisque j'tais las de mes relations avec
Lonora, qui m'aimait beaucoup trop pour ma
tranquillit, et qui menaait de me suivre en
France pour s'y donner des airs de sultane fa-

94

LA DEVINERESSE.

vorite... C'tait une folle, une tte l'envers,


un esprit romanesque... Je n'aurais pas eu un
moment de repos ni de plaisir, si ce fameux
souper n'tait venu mon secours en temps et
lieu.

entendu
avoir
franche
dclaraAprs
cette

tion, dit-elle demi-voix en se faisant violence pour refouler en elle les sentimens prts
s'pancher au dehors , on est suffisamment
affermi contre la piti qui voudrait encore l'emporter sur un si juste sujet de vengeance!...
Qu'il subisse sa destine!
Morbleu
! ne me jetez pas un sort ? s'cria

gaiement le prince, qui l'avait coute sans la


comprendre : montrez-moiplutt votre visage ;
il doit tre digne de vos mains.
la main sur moi, vous
Si
porter
osez
vous

tes mort! dit-elle avec une solennelle nergie,


pour arrter les tentatives de Philippe d'Orlans,
qui avait essay de lui arracher son masque.
Cette menace et le ton imposant qui l'accompagnait imposrent au prince, dont l'incrdulit

LA DEVINERESSE.

93

religieuse s'accordait l'amiable avec une superstition ne d'un insatiable besoin de savoir.
Il fut aussi dtourn de son projet, lequel avait
perdu l'occasion de russir, par le bruit de plusieurs voix qui s'levaient dans le vestibule o
il devait rejoindre son capitaine des gardes et
son page : une vive altercation semblait engage entre diffrentes personnes, quoique par
intervalle des clats de rire fminins dconcertassent les injures et les dfis qui s'changeaient entre deux adversaires. La soi-disant
sorcire, inquite de l'origine et des consquences du tapage qui augmentait chaque instant,
paraissait mal l'aise et ne savait qu'imaginer
pour mettre fin une confrence que des explications indirectes n'avaient que trop prolonge
dj. Le duc d'Orlans vit l'anxit o elle tait,
et s'empressa galamment de s'interposer dans
une querelle qui allait peut-tre faire sortir les
pes des fourreaux : il se leva et entrouvrit la

porte.
Hol

messieurs

cria-t-il d'un accent

96

LA DEVINERESSE.

d'autorit, avez-vous si peu de respect pour les


dames et les sibylles, que vous vous disputiez
comme des laquais dans l'antichambre de la
Mautorte? Corbleu ! Ravannes, si c'est toi qui
fais ce vacarme, je prierai le diable de t'em-

porter ?
L-dessus, il referma la porte en riant et courut la devineresse, qui saisissait le moment o
il avait le dos tourn pour esquiver la fin d'un
tte--tte qu'elle tremblait de ne pouvoir circonscrire dans les bornes d'une rserve discrte
et polie ; car le duc d'Orlans ne manquerait pas
de tenter encore d'ter le masque qui l'intriguait,
et elle avait des motifs secrets de cacher une figure
que le prince et reconnue aussitt. D'ailleurs
elle avait cru entendre qu'on l'appelait dans le
vestibule, et elle n'tait pas accoutume se
faire rpter plusieurs fois un ordre qui lui venait de sa compagne, qu'une attente de trois
quarts d'heure avait d mettre en courroux.
fille ! dit le prince la debeau,
Tout
ma

98

LA DEVINERESSE.

aimer !... Cessez cette raillerie, et puisque vous


voulez savoir votre horoscope, tendez votre
main o il est crit.
Apprenez-moi d'abord, dit Philippe d'Orlans en prsentant sa main ouverte, quelle
chance j'aurais pour tre aim de vous? la fantaisie me prend de voir jusqu'o vous tes sorcire ?
monseigneur!
Je
plaisante
reprit
pas,
ne

la jeune Espagnole, qui ces galantes propositions prsageaient une nouvelle attaque contre son masque, et qui fit sortir un poignard
de dessous sa mantille : voici comme je rpondrais une insulte de votre part!
Ventrebleu,
l
de
dona
c'tait
le
caractre

Lonora Pacheco ! dit le prince tonn plutt


que dconcert de ce procd moins franais
qu'espagnol ; quoi bon cette lame pointue ? ne
pouviez-vous pas, mchante, vous contenter
de m'envoyer le diable au corps ?
dpVoyons
donc
horoscope,
et
votre

chons-nous ! repartit brusquement cette femme,


qui tenait d'une main son poignard et de l'au-

LA DEVINERESSE.

99

tre le grimoire, en feignant d'tudier les lignes


de la main du duc d'Orlans.
obir
bien

dame
faut
qui
Il
une
or
donne la dague au poing; dpchons-nous,

mignonne !
Je ne perdrai pas votre temps et le mien
vous entretenir de vos qualits, de vos vices et
de vos dfauts, que me feraient connatre
les lignes de votre main, si je ne les connaissais d'ailleurs...

Oui-d,
belle
interrompit
le
la
amazone,

prince en riant, je vous instruirai de mes plus


louables qualits que vous ne savez pas et auxquelles vous rendrez hommages !
coutez seulement en peu de mots le sort

qui vous est rserv, vous, premier prince


du sang de France! On ne vous enlvera rien
de ce qui vous compose une agrable vie : vous
conserverez vos petits soupers, vos matresses,
vos passe-temps de chimiste et de physicien, de
peintre et de compositeur de musique ; vous les
qui
femme,
jusqu'
cette
conserverez
ce que
vous a dj mis deux doigts de votre perte

100

LA DEVINERESSE.

dans le complot d'Espagne, se fatigue de vous


laisser sur terre, dgrad de votre rang dans la
misrable condition de savant, d'artiste, de
virtuose, de libertin et d'ivrogne.
Corbleu
! madame, s'cria le prince, qui

s'agitait rouge de colre, vous m'apprendrez les


gens qui vous ont si bien dresse ! vous me
direz surtout quelle est cette femme qui ne
craint pas de se mesurer avec moi, et qui, aprs
avoir chou dans son dessein de me conduire
l'chafaud, mdite d'attenter mes jours par
le fer ou le poison ! Que je meure, si je n'ai le
mot de cette nigme !
Ne m'approchez pas, monseigneur, rpondit la fausse devineresse en reculant l'extrmit de la chambre et en brandissant son
poignard : j'ai en main de quoi confirmer votre
horoscope !
Philippe d'Orlans, dont l'indignation s'tait
transforme presque aussitt en un ardent dsir de s'emparer de la maligne prophtesse et d'adoucir son humeur farouche, se leva lestement

LA DEVINERESSE.

101

pour courir aprs elle en tendant les bras, sans


s'effrayer de l'arme qu'on lui prsentait ; mais
tout--coup, du fond de la chambre, sortit la
Mautorte, qui, boitant et sautillant, vint s'accrocher aux jambes du prince et lui ferma le
passage, pendant que la dame au masque et au
poignard passait dans une pice voisine, s'y dpouillait de son dguisement, et, sous la conduite
du nain silencieux, rejoignait par une porte de
derrire sa compagnie alarme de sa longue
absence. L'apparition de la vritable sibylle et
la subite vasion de la jeune femme avaient
concid si propos, que le duc d'Orlans,
abus par ses propres yeux, se persuada un
moment avoir t tmoin d'une mtamorphose
magique : il ne fit plus, dans son ide, qu'une
seule et mme personne de l'affreuse vieille
qui l'avait apprhend au corps et de la femme
masque, dont les mains dlicates, la taille gracieuse et les yeux flamboyans, avaient produit
sur lui l'effet d'un de ces philtres que la Mautorte vendait aux amans.
Au cri d'horreur et de dgot que poussa

102

LA DEVINERESSE.

le prince l'aspect du monstre fminin qui avait


pris la place de l'attrayante devineresse, le

marquis de La Fare, qui se reprochait d'avoir


consenti se sparer de son matre, ne fut
plus retenu par aucune considration et s'lana comme un furieux pour le retrouver : il
avait remarqu la situation de la porte, lorsque le duc d'Orlans l'avait ouverte pour imposer silence une querelle survenue entre
Ravannes et le jeune homme qui servait de guide
et de protecteur aux deux femmes masques ;
La Fare, dont la corpulence et la stature colossale annonaient une force que l'ge n'avait
pas diminue, n'eut besoin que d'un coup de
pied pour enfoncer cette porte; il entra l'pe
la main, suivi du page, qui avait aussi dgain pour dfendre son matre.

Me voil, monseigneur! cria le capitaine


des gardes, qui s'tait attendu trouver le prince
aux prises avec des assassins, et qui fut rjoui
de le revoir sain et sauf.
Monseigneur, cette harpie vous a-t-elle

LA DEVINERESSE.

103

manqu de respect ? dit Ravannes en dsignant


avec la pointe de son pe la sibylle, que la
frayeur avait fait tomber aux genoux du duc
d'Orlans.
Monseigneur,
disait-elle
plore,
toute

mon bon seigneur, ne me perdez pas !


Que n'tes-vous
venus plus tt, mes amis !
reprit le duc d'Orlans avec un aimable enjouement; vous auriez vu la plus hardie coquine
qui me voulait assassiner parce que je voulais
l'embrasser le plus honntement du monde !
Quoi ! monseigneur, objecta La Fare stupfait, vous vouliez embrasser cela?
Pouah! repartit le prince en cherchant
des yeux s'il n'apercevait pas quelque part la
tireuse d'horoscope; cette btarde du diable
ne m'et pas gard si long-temps en tte--tte.
de
! dit Ravannes furetant par
Foi
page

toute la chambre, il faut donner le fouet l'impertinente qui ne vous a pas rendu grces de
daigner l'embrasser.
! ajouta le capitaine des garSur
tte
ma

des en secondant les recherches du page, il

104

LA DEVINERESSE.

faut savoir ce que c'est que cette femme qui a


fait mine de vous assassiner!
bien
! vous ne rpondez pas, la mre ?
Eh

dit Philippe avec bonhomie : ce n'tait pas


vous, je prsume, qui tout--l'heure aviez la
main blanche et dlie, le menton apptissant,
le corsage bien pris, et le reste l'avenant?
A moins d'un miracle ou d'un sortilge, un
pareil changement ne se ft point opr, et
pourtant je ne sais ce qu'est devenue cette
fille!

Je ne le sais pas mieux que vous, rpondit humblement la devineresse toujours prosterne devant le prince; je m'tais absente par
hasard, et une trangre s'est introduite ici ma
place... Pardonnez-moi, monseigneur; ne me
perdez pas!
Peste
! reprit le duc d'Orlans, c'est le

diable ou le gnie familier de madame de Maintenon.


ajouta
le
de
Ou
duchesse
la
du
Maine,

page demi-voix en consultant ses observations


particulires.

LA DEVINERESSE.

105

Messieurs, monseigneur, dit la Mautorte,


qui craignait d'avoir attir sur elle la dfiance

et le ressentiment du prince, vous plat-il que


je vous tire de beaux horoscopes?
de
Dieu!
s'cria
le duc d'OrNon,
par

lans, qui avait espr que son aventure aurait


un autre dnouement, et qui se voyait dupe de
quelque ruse de ses ennemis. Htons-nous de
sortir de cette caverne, messieurs, et si vous
m'en croyez, n'ayez jamais affaire aux sibylles !

La Mautorte, non moins confuse qu'inquite


du brusque cong que son nouveau client prenait d'elle avant d'avoir prouv son savoir, ne
tenta pas des efforts inutiles pour retarder le
dpart du prince, et se consola de l'espce
d'affront qu'elle avait essuy en ramassant la
bourse que le duc d'Orlans laissait sur la table.
Celui-ci, dont les yeux affaiblis au grand jour
distinguaient mieux les objets dans l'obscurit,
n'eut pas de peine reconnatre sa route travers les tnbres, et il arriva, sans s'garer dans
ce labyrinthe souterrain, l'escalier qui le

106

LA DEVINERESSE.

ramena enfin en plein air sur le sol de l'le des


Cygnes. Le chevalier de Ravannes, redoutant
quelque guet-apens, s'tait fait conduire derrire par la devineresse, qu'il tenait assez irrvrentieusement avec deux doigts dont il lui comprimait le nez. Le marquis de La Fare marchait
ttons sur les pas du prince, qu'il se promettait bien de ne plus abandonner une minute.
des
Monseigneur,
dit
le
capitaine
gros

gardes essouffl d'avoir rgl sa marche sur


celle du prince, vous n'tiez pas en sret dans
ce bouge : il y avait un homme arm et masqu.
?
monde
donc
le
ici
le
Tout
porte
masque

rpliqua le duc d'Orlans : je me repens beaucoup de n'avoir pas forc ma sorcire de mettre bas le sien ; car elle devait tre jolie, tant
si bien faite.
Ce n'tait pas la seule femme masque, dit
le page en se rengorgeant; j'en ai courtis une
autre, pour passer le temps, monseigneur, pendant que vous tiez enferm avec la vtre; la

LA DEVINERESSE.

107

mienne n'tait ni farouche ni bgueule, et se


laissait compter fleurette sans retirer sa main,
que j'avais prise et que je ne quittais plus. En
vrit, c'tait l une main de princesse, petite,
souple, satine...
bon
Avec
querellais-tu
de
si
qui
te
coeur,

mauvaise tte? lui demanda le prince. '


Avec
qui
maltru
de
valet
prmasqu,
ce

tendait s'opposer mes galanteries auprs de


la dame, quoiqu'elle ne s'en plaignt pas, car elle
riait de ce dbat o les pes allaient se dire
deux mots.
Ils aperurent peu de distance trois personnes qui se disposaient repasser l'autre
bord ; ils doublrent le pas pour rejoindre ces
individus avant que ceux-ci fussent entrs dans
la barque du passeur de l'le des Cygnes ; mais
ils n'arrivrent pas temps ; seulement, le chevalier de Ravannes, qui courait plus vite que
ses compagnons, avait fait mine d'arrter le

jeune homme masqu au moment o ce dernier


mettait le pied sur le bateau, dans lequel les deux

108

LA DEVINERESSE.

femmes masques taient dj assises; mais


l'inconnu, par un mouvement vif et rapide, se
dbarrassa de cette treinte indcise, que le page

n'osa pas renouveler, car il avait senti sur sa


poitrine la pointe d'un poignard avant qu'il
songet tirer l'pe.

Insolent
! lui dit tout bas l'inconnu, tu ne

sauras jamais quelles sont ces dames; et si tu


l'avais dcouvert, je n'hsiterais pas te mettre
hors d'tat de les trahir.
laquais,
gentilhomme
Qui
sois,
tu
ou
que

rpondit Ravannes honteux et dpit de ne pouvoir conserver sa capture, je te retrouverai,


j'espre, en partie d'honneur?
belle, lui cria
je
La
est
trop
sers
cause
que

le jeune homme, qui avait saut dans la barque


lorsqu'elle s'loignait de la rive, pour que je ne
souhaite pas vous rencontrer ailleurs et vous
prouver que je suis aussi noble que vous, quand
j'ai une pe la main.
La barque tait loin du bord lorsque le duc

LA DEVINERESSE.

109

d'Orlans et La Fare apprirent de Ravannes la


nouvelle querelle qu'il avait entame avec le conducteur des deux dames masques, qu'on entendait rire l'unisson, comme pour dfier la
poursuite impuissante de leurs aggresseurs. Le
chevalier de Ravannes tait si exaspr de ces
rires moqueurs, qu'il ramassait des pierres et
s'apprtait les lancer contre les rieuses ; mais
le prince lui dfendit d'exercer ces reprsailles
hostiles envers des femmes qui avaient peuttre sujet de se livrer cette gaiet.

qui a eu lieu est trop trange pour que


la Maintenon n'en ait pas fait les frais, dit-il
proccup de sa conversation avec la fausse deCe

vineresse.

Ravannes
reprit
monseigneur,
Moi,
avec

l'air important et mystrieux qu'autorise une


bonne fortune, je parierais plutt pour la duchesse du Maine.

III

Le duc et la duchesse du Maine tenaient une


espce de cour tout adonne l'tude et au plaisir, dans leur dlicieux chteau de Sceaux, qui
rappelait quelquefois le Versailles des beaux
temps du rgne de Louis XIV.
Le chteau, compos de sept pavillons runis
par des galeries qui communiquaient de l'un

112

LA CHARTREUSE.

l'autre, avait t construit au commencement


du dix-septime sicle, par le duc de Tresmes,
et ensuite rebti de fond en comble par le ministre Colbert. Le duc du Maine n'tait devenu
qu'en 1700 propritaire de cette charmante
maison de plaisance, o Colbert aimait venir
se dlasser des soucis et des travaux du ministre au milieu d'une petite assemble d'artistes, de savans et de gens de lettres. Sceaux,
n'ayant pas chang de destination en changeant
de matre, mrita plus que jamais de conserver son surnom de Parnasse franais. C'tait
encore, comme du vivant de Colbert, le rendezvous favori des arts et des sciences, auxquels
le duc et la duchesse s'empressaient de faire
accueil avec une noble et splendide hospitalit.
Ce palais immense, o l'on reconnaissait partout la main des Girardon, des Marsy et des
Coysevox, portait pour frontispice une Minerve
allgorique, quoique la desse du lieu n'et pas
l'intention de lui ressembler en tout point. Cette
desse, entoure d'une foule d'adorateurs qui
n'avaient d'autre soin que de lui plaire et de

113

LA CHARTREUSE.

la divertir, habitait un appartement du rez-de-

chausse, vis--vis du petit jardin de fleurs,


magnifique parterre o l'on cultivait dans la
saison les plantes les plus rares et les plus embaumes sous les fentres de la duchesse, qui
,
taillait elle-mme ses rosiers et ses arbustes exotiques : c'tait un endroit rserv pour elle et ses
intimes, qui s'y promenaient les soirs, pendant
que le gros de la socit tait rpandu dans les
vastes jardins plants par Le Nostre, le long des
charmilles et des buis, sous les salles de verdure,
autour des bassins, des cascades et des jets d'eau,
peupls de statues et d'ornemens en marbre
et en bronze.
Mais pendant l'hiver, lorsque la vue de ces
jardins couverts de neige ou dpouills de feuilles
sous un ciel gris et pluvieux n'avait plus de charmes que pour les esprits mlancoliques, la duchesse du Maine, qui redoutait la contagion des
ides tristes, abandonnait pour la journe ses
appartemens du rez-de-chausse, dcors avec
une merveilleuse prodigalit de peintures et de
sculptures mythologiques, qui opposaient un
I.

114

LA CHARTREUSE.

singulier contraste aux porcelaines du Japon et


de la Chine que cette princesse avait rassembles
grands frais, de manire former une collection aussi nombreuse que bizarre : les magots,
les pagodes et les monstres fabuleux grimaaient
de toutes parts sous les plafonds de Lebrun et
entre les bustes antiques. Madame du Maine se
retirait alors, depuis l'heure de son lever jusqu'
celle de la rception, dans un appartement qu'elle
avait l'tage le plus lev du chteau, et qu'elle
nommait sa Chartreuse. Son mari, qui vivait
dans une retraite presque absolue, o il ne s'occupait que de mathmatiques et d'astronomie,
s'tait log encore plus haut, dans une sorte de
tourelle dominant le chteau et dispose en observatoire.
La Chartreuse de Sceaux tait un sanctuaire
inviolable que la duchesse du Maine n'ouvrait
qu' un trs-petit nombre de fidles; le duc du
Maine lui-mme n'avait pas la permission d'y
entrer. Cet appartement, contenant dix ou douze
pices de diverses grandeurs, avait t peint,
tapiss et meubl d'aprs les caprices de la prin-

LA CHARTREUSE.

115

cesse, qui ne cessait de l'embellir avec une recherche inoue. La plupart des salles taient ddies aux grands gnies de l'antiquit grecque
et romaine, tels que Homre, Sophocle, Euri-

pide, Virgile, Horace, Ovide, Trence, que


madame du Maine, grce aux leons de Malezieu, lisait et apprciait dans leur langue
originale; chaque salon avait une dcoration
analogue au pote dont il portait le nom,
et des tableaux reprsentaient les principales
scnes de ses ouvrages, tandis que tout l'ameublement tait travaill dans le style de l'poque
o fiorissait l'illustre crivain ; une bibliothque particulire, dans chacune de ces pices
remplies du souvenir vivant d'Athnes et de
Rome, renfermait les plus prcieuses ditions
de l'auteur classique auquel on dcernait un
culte d'admiration.
Les trois dernires pices de cette jolie Chartreuse avaient une physionomie moins svre et
plus moderne : l'une tait consacre au Plaisir,
qui se multipliait, sous cent formes diffrentes et
toutes galement aimables, dans les fresques des

116

LA CHARTREUSE.

lambris et du plafond, dans les broderies des


meubles, dans les bronzes de la chemine. La
seconde salle, laquelle prsidait l'Avenir,
tait tendue d'une tapisserie bleue fleurdelyse,
avec les attributs de la royaut, couronne, sceptre et main-de-justice, reproduits par le pinceau,
le ciseau et l'aiguille sur les toffes, les boiseries et le pltre ; tmoignages audacieux de l'ambitieuse esprance de la princesse, qui, femme
d'un btard de Louis XIV, ne se croyait pas trop
loigne du trne pour le briguer et se le promettre. Enfin la troisime cellule, o madame
du Maine se tenait de prfrence, tait un temple la Puissance de la femme dans tous les
rangs et toutes les circonstances de la vie : une
succession de scnes ingnieuses et souvent
satiriques, dessines et peintes avec finesse,
dans des mdaillons encadrs de quenouilles,
d'objets de toilette et d'emblmes fminins, rgnait l'entour de cette chambre, que la princesse affectionnait, parce qu'elle y trouvait une
allusion directe la supriorit incontestable de
son esprit et de son caractre. Le peintre, de-

LA CHARTREUSE.

117

vinant la pense qui avait dirig le plan de cette


dcoration, n'avait pas oubli de donner la ressemblance de madame du Maine toutes les
figures qui devaient personnifier la Puissance
de la femme dans les arts libraux, dans les
sciences, dans la politique, dans la vie publique
comme dans la vie prive.
Ce jour-l, madame du Maine, en dshabill
du matin, tait mollement couche sur un divan,
dans cette mystrieuse retraite, chauffe comme
une tuve ; et, ses pieds, assise sur un tabouret,
sa premire femme de chambre, Lonora Pacheco
feuilletait un volume richement reli en maroquin rouge, aux armes de France : c'tait l'Almanach royalpour l'anbissextil MDCCXII, qui
venait de paratre Paris, chez Laurent d'Houry,
rue de la Harpe, au Saint-Esprit.
Anne-Louise-Bndicte de Bourbon petite
,
fille du grand Cond, avait pous en 1692
Louis-Auguste de Bourbon, duc du Maine, fils
an de Louis XIV et de madame de Montespan. Ce mariage,, que madame de Maintenon
avait fait malgr les rpugnances et l'opposition

118

LA CHARTREUSE.

des princes du sang, tait destin effacer la


tache originelle de la btardise du duc du Maine,
rgnr en quelque sorte par une alliance avec
la branche de Bourbon-Cond ; mais la jeune

duchesse, qui comprenait pourtant jusqu'o


cette union pouvait la mener sous les auspices
de la marquise de Maintenon dtermine faire
passer les enfans naturels du roi avant les princes du sang , ne pardonna jamais son mari
cette honteuse origine, que la lgitimation la plus
clatante n'avait pas rachete. Elle lui gardait
rancune de n'tre pas n dauphin, et elle se
donna un mal extraordinaire; tant qu'elle vcut, pour se rapprocher du trne et pour refaire une lgitimit factice au btard adultrin
de Louis XIV.
La duchesse du Maine avait d'ailleurs un caractre indomptable, qui s'tait rvolt contre
son pre et sa mre, avant de faire de son mari
un esclave soumis et sans cesse opprim; celuici aussi doux et commode que sa femme, tait
,
parfois imprieuse et acaritre, ne lui avait pas
seulement rsist, et, grce cette absence com-

LA CHARTREUSE.

119

plte de volont de sa part, la bonne intelligence


rgnait toujours entre eux. Mais la duchesse
n'avait pas rencontr partout la mme complaisance et le mme esprit de conciliation : aussi,
en tait-il rsult des querelles, des brouilles,
des haines. La majest de Louis XIV mme
ne fut pas l'abri des aigres et fougueuses explosions de sa belle-fille, qui souvent lui reprochait ses gards pour les princes du sang, et
l'accusait de ne pas se dclarer assez hautement
en faveur de ses btards. Elle vivait donc en
froid et en dsaccord avec sa famille, sans excepter son frre le duc de Bourbon, qu'on appelait Monsieur le Duc. Sa belle-soeur la duchesse
d'Orlans tait la seule avec qui elle ne se querellt pas, sans doute parce qu'elle avait un
intrt de ressentiment frquenter la femme
de son pire ennemi, ou du moins son adversaire invitable; car, outre l'aversion qu'elle
avait conue pour le duc d'Orlans l'poque
o ce prince devint amoureux de la duchesse de
Bourbon elle le regardait comme le principal
,
obstacle l'lvation du duc du Maine, qu'elle

120

LA CHARTREUSE.

souffrait de voir, dans les honneurs de la cour,


au-dessous de tous les princes du sang.
Elle avait du courage l'excs, dit SaintSimon, qui sait tracer d'un coup de plume un
portrait frappant, entreprenante, audacieuse,
furieuse, ne connaissant que la passion prsente et y exposant tout ; indigne contre la
prudence et les mesures de son mari qu'elle
,
appelait misres de faiblesse, qui elle reprochait l'honneur qu'elle lui avait fait de l'pouser, qu'elle rendit petit et souple devant elle
en le traitant comme un ngre , le ruinant de
fond en comble, sans qu'il ost profrer une
parole. Pour plus de libert, elle s'tait peu
prs loignede la cour dvote, monotone et triste
du vieux roi, qui ne rgnait plus que par madame
de Maintenon,Elle avait Sceaux sa cour elle,
cour bruyante, spirituelle et voluptueuse, toujours pleine de gens d'esprit, toujours en fte :
Malezieu, Fontenelle, Chaulieu, l'abb Genest,
invitaient nuit et jour les neuf muses participer ce qu'on nommait dans le Mercure galant
et parmi le public les Divertissemens de Sceaux,

LA CHARTREUSE.

121

Le jour, la duchesse s'occupait de ses tudes


srieuses dans les littratures grecque et latine,
dont Malezieu lui avait donn la clef : elle
apprenait par coeur Homre et Virgile; elle
crivait ses correspondances en prose et en
vers ; elle se faisait lire les pices de comdie et
les romans nouveaux. Le soir, elle avait loterie,
concert, spectacle, jeu, bal, souper et feu d'artifice; ftes somptueuses et amusantes dont
elle tait l'ame et qui se prolongeaient souvent
jusqu'au lendemain. C'taient l les nuits blanches de la duchesse du Maine, qui chantait,
dclamait des vers, jouait la comdie avec Baron et des comdiens, dansait, badinait, et ne
se retirait que la dernire, non pour dormir et
se reposer,, mais pour mditer l'ordonnance de
la fte du lendemain.
Cette nature, si forte et si active pour le
plaisir, rsidait toute dans le moral de la duchesse du Maine, qui n'avait pas la taille d'un
enfant de dix ans et dont les formes grles
paraissaient incapables de supporter la moindre fatigue. Elle et t bien prise dans sa

122

LA CHARTREUSE.

petite taill, si la mode des grands corps ou


corsets bards d'acier et de baleines ne l'avait
engage se faire serrer tellement la poitrine qu'une de ses paules en fut dplace, ce
qui lui donnait l'air d'une bossue. Cependant
l'exiguit de sa personne s'accordant d'ailleurs
avec la perfection partielle qui la consolait de
n'tre point plus grande et moins finement
conforme, elle pouvait se glorifier d'avoir le
pied et la main admirables : sa main surtout,
clbre l'envi par tous ses potes, et t
change en astre dans les sicles de la mtamorphose. La beaut de sa peau transparente
et la vivacit de ses yeux bleus ne laissaient pas
remarquer qu'elle avait la bouche trop fendue
et qu'elle mettait trop de rouge, soit pour cacher la pleur provenant de ses veilles immodres, soit pour raviver la fadeur ordinaire aux
blondes qui n'ont pas de teint.
Dans ses rceptions, madame du Maine dployait un luxe et une prtention de toilette
quelquefois ridicules : ses amis eux-mmes la
comparaient la reine de Saba ; mais le nglig

LA CHARTREUSE.

123

qu'elle conservait toute la journe dans sa Chartreuse n'tait excusable que par la solitude o
elle se renfermait habituellement. Le dsordre
et le laisser-aller de cet habillement pouvaient
peine s'offrir aux yeux des femmes, bien que
la duchesse ret en cet quipage peu dcent
les hommes avec qui elle usait d'une familiarit quivoque : Malezieu, qu'elle avait fait
seigneur de Chatenay, et qu'on baptisa plaisamment le cur, en raison des frquens services qu'exigeait de lui la baronne de Sceaux;
l'abb Genest, dont elle empruntait la plume
pour sa correspondance; le comdien Baron,
qui lui apprenait ses rles, et quelques autres
privilgis, en prsence desquels elle ne s'apercevait pas que ses mouvemens imptueux dcouvraient sa gorge, relevaient sa robe audessus de la jarretire, dgrafaient sa ceinture
et dnouaient ses cheveux.
Lonora Pacheco, qui depuis deux ans avait
t introduite dans la maison de la duchesse
du Maine par la recommandation secrte de madame de Maintenon et la considration sp-

124

LA CHARTREUSE.

ciale de la princesse des Ursins, sa protectrice,


occupait alors la place de premire femme de

chambre de la duchesse, qui la traitait plutt


en confidente et en amie. Une sympathie mutuelle les avait entranes l'une vers l'autre,
nonobstant la diffrence d'ge et la distance
de rang qui les sparait, et bientt leur affection s'tait augmente de la connaissance de
leurs ides, de leur humeur et de leurs gots.
Lonora tait Espagnole et fille du concierge
de l'Escurial : elle avait quitt son pre, qui voulait lui faire pouser un alcade malgr elle, et la
princesse des Ursins, qu'elle alla implorer pour
chapper ce mariage contraire ses desseins,
l'avait envoye en France la marquise de Maintenon. Madame des Ursins avait sans doute de
graves motifs de prendre un intrt particulier
cette jeune fille, qui servait d'intermdiaire
secret entre la duchesse du Maine et madame de
Maintenon. Celle-ci, pour lui tmoigner qu'elle
ne s'intressait pas moins son sort, avait projet plusieurs fois de la marier honorablement ;
mais Lonora, refusant de sacrifier sa libert,

LA CHARTREUSE.

125

qui lui tait plus chre que tout le reste, disait-elle ddaigna les partis les plus avanta,
geux. On prsumait donc que cette jolie Espagnole gardait fidlit quelque amant qu'elle
avait laiss dans son pays, et, pour triompher
du souvenir d'un absent, les plus aimables seigneurs de la cour de Sceaux avaient mis tout
en oeuvre l'envi sans qu'aucun d'eux ft encourag dans ses galantes entreprises. Cette indiffrence intraitable fit surnommer Lonora
la fe Amiante, pour exprimer qu'elle ne craignait pas plus d'tre consume par l'amour que
l'amiante par le feu.
Elle avait la beaut caractristiquedes femmes
de l'Andalousie et sa petite taille, bien pro,
portionne, lgante et svelte, ne nuisait en
rien la grce et la distinction de toute sa
personne. C'tait une plante exotique dont le
soleil mridional avait ht et mri la sve
sans la fltrir. On voyait sous sa peau, jauntre
comme celle d'un serpent, circuler un sang

jeune et bouillant qui l'animait d'une changeante carnation, selon que ses ides ou les

126

LA CHARTREUSE.

circonstances acclraient ou ralentissaient les


battemens de son coeur. Quand son teint tait
chaudement color, sous l'influence d'une disposition d'esprit gaie ou paisible, on se sentait
entran vers elle et possd d'un ardent dsir
de lui plaire ; on n'imaginait pas une plus douce
destine que d'inspirer de l'amour cette adorable fille, dont le regard et le sourire semblaient imprgns de volupt; mais, au contraire, quand, sous l'impression d'un chagrin
ou d'un dpit secrets, le sang abandonnant son
visage et se retirant au coeur, elle prenait une
physionomie blafarde et sinistre qui refltait
l'orage de son ame et lanait de sombres clairs,
on n'prouvait plus en sa prsence que de la
terreur et de la rpulsion, et l'on pensait en
soi-mme ce que peuvent la vengeance et la
haine d'une femme.
Les yeux de Lonora taient pourtant les
plus grands, les plus expressifs, les plus sducteurs qu'on et jamais vus tinceler sous une
mantille Sville ou Grenade : la prunelle de
feu roulait sans cesse avec son orbe bleutre,

LA CHARTREUSE.

127

demi-voil par de longs cils qui en tempraient l'clat; il en partait quelquefois des clairs
de menace, de dfi et d'orgueil, et plus souvent des rayons d'une douceur infinie et pntrante, mais en mme temps d'une singulire
tristesse. Ces yeux-l, s'ils avaient voulu parler
le langage de l'amour, se seraient fait entendre
du coeur le plus sourd, et comme ils restaient
constamment muets sur ce chapitre, on les
coutait avec charme sur toute espce de sujets
auxquels ils prenaient part et qu'ils clairaient
d'un regard persuasif.
C'tait l sa principale beaut; et dans le
chteau de Sceaux il fallait voir les yeux de la
Lonora, ainsi que la statue de l'Hercule gaulois par le Puget. Cette fille espagnole, qui
n'avait pas plus de vingt-deux ans, quoique son
menton ft velout d'un duvet qu'on et nomm
barbe chez le sexe barbu par excellence, n'tait
pas seulement remarquable de physionomie ; sa
taille mince et souple se balanait gracieusement dans son allure majestueuse et lgre la
fois : on ne concevait pas que tant de noblesse

128

LA CHARTREUSE.

et de fiert pt, sans tre ridicule, s'allier


une taille si exigu et si peu imposante par sa
nature mme. Lonora avait encore dans sa
petite personne deux perfections qui lui attiraient bien des oeillades, bien des complimens,
bien des vers galans, bien des dsirs amoureux : sa main et son pied taient des merveilles qu'elle mettait volontiers en vidence,
et qui eussent suffi pour faire des passions trssrieuses ; aussi, avait-elle un soin minutieux
se ganter et se chausser de manire que ses
souliers de satin noir talons rouges et noeuds
d'argent ne grossissent pas la ravissante petitesse de ses pieds, et que ses gants galement
noirs, en dentelle brode d'argent, n'altrassent
de
harmonieux
linamens
les
cette main qui
pas
jouait un rle si loquent dans sa pantomime,
et qui semblait ne pas mouvoir un seul de ses
doigts sans faire acte d'intelligence, d'esprit ou
de sentiment. Un pote de la cour de madame
du Maine avait dit en rimes assez joliment tournes que la main droite de Lonora tait un
compos de cinq fes qui taient d'accord pour

LA CHARTREUSE.

129

ensorceler ses admirateurs, et qui se cachaient


sous ses ongles comme sous des feuilles de rose.
Cette piquante trangre se distinguait, en
outre, par la fidle observance des modes et
des usages d'Espagne, qu'elle avait fait souvent
adopter la duchesse du Maine : le noir tait
la couleur qu'elle prfrait; le satin, l'toffe
qu'elle affectionnait; elle portait des robes serres sur les reins, troites des manches, modelant les contours de la gorge, et tombant peine
au milieu du mollet ; elle s'embguinait de gazes
et de dentelles, se voilait, se masquait, et ne
paraissait qu' regret le visage dcouvert en
vue d'une grande assemble; la reprsentation
l'ennuyait et l'embarrassait, au point de la faire
rougir, et de la troubler visiblement, si elle se
trouvait en butte beaucoup de regards curieux
et persvrans. Malgr cette timidit qui avait
son origine dans un souvenir o elle puisait sans
cesse autant de honte que de ressentiment, elle
ne refusait pas de produire en public les talens
agrables qui l'avaient recommande d'abord
la duchesse du Maine ; car elle dansait comme

130

LA CHARTREUSE.

une sylphide, en mlant la danse franaise


la ptulance du bolro espagnol; elle chantait
comme une sirne, en s'accompagnant de la
harpe ou de la guitare; elle jouait tous les
jeux d'adresse, comme la duchesse elle-mme,
en ne montrant jamais ni effort ni fatigue; en
revanche, elle parlait peu, fuyait la galanterie,
la repoussait par un maintien ddaigneux et
glac, recherchait la solitude, et semblait,
son air rveur ou hagard, tre invitablement
poursuivie d'une ide fixe.

J'ai
bonne
envie,
bonne,
lui
disait
ma

madame du Maine, de ne tenir aucun compte


de la ridicule et insipide exprience que la Mautorte a imagine, sans prendre garde mon
rang et mes plaisirs.
Vous
grand
madame,
auriez
rpontort,

dait Lonora Pacheco en appelant son aide les


sductions de sa voix et de son regard. N'estce pas l vraiment un beau sacrifice qu'on vous
demande?
de
Certes,
Ce
n'est
rien
oui,
fille.
que
ma

LA CHARTREUSE.

131

s'en aller, entre deux et trois heures du matin,


l'glise de Chatillon, et d'y entendre une messe
quelle qu'elle soit ; ce n'est rien aussi que d'crire une conjuration entre deux Ave, quoiqu'une ligne d'criture soit plus remplie de
dangers et d'accidens que la plus grosse conspiration d'tat; mais c'est trop, ce me semble,
de sortir d'une fte avant le souper, le feu d'artifice et les bouquets potiques de M. de Malezieu.
d'artifice
Le
le
feu
M.
de
Maet
souper,

lezieu se peuvent retrouver le lendemain mme,


avec plus d'attraits et de nouveauts, tandis
que la messe de Chatillon ne se redira pas deux
fois.

Vingt
Lonora;
fois,
si
la
paie,
on
car je

ne crois pas qu'en fait de messes le secret s'en


perde.

j'y
Oui,
la
manquera
messe
ne
vous
pas,

consens; mais l'occasion qui en doit faire le


mrite.
Dis-moi, ma chre fille : crois-tu fermement au pouvoir de ces messes magiques ?

132

LA CHARTREUSE.

madame;
religion
Assurment,
la
nous

enseigne d'y croire, et j'en ai ou conter de prodigieux exemples Madrid par mon confesseur,
qui tait un pre de la sainte Inquisition, et qui
disait qu'on peut forcer le ciel de s'intresser
aux voeux des hommes par certaines pratiques
ajoutes aux crmonies de la messe. En Espagne, lorsqu'une femme veut tre plus aime
de son amant, elle donne de ses cheveux au prtre, qui les bnit et les mle avec ceux de l'amant,
aprs l'vangile lu voix basse dans la messe
qu'on fait dire cette intention.
dire
Je
ferais
semblable,
si
je
une
messe

savais Qu'elle pt russir en France comme en


Espagne, reprit en souriant la duchesse du
Maine; mais ne serait-il pas possible d'envoyer
des cheveux?...
A
Madrid?
rpliqua l'Espagnole

d'un ton

flatteur : vous auriez plus tt fait, madame,


d'envoyer un seul regard la personne que vous
accusez de ne pas aimer assez.
Tu as raison, Lonora, dit la princesse,
qu'on menait volont par la flatterie; j'essaie-

LA CHARTREUSE.

133

rai ce soir si nous pouvons nous passer de


messe, et si M. de Malezieu me permet de le

rajeunir.
Les sentimens que vous inspirez ne vieillissent jamais, madame, et je fais l'honneur
M. de Malezieu de le supposer ternellement
jeune auprs de vous.
Tu me gtes, ma bonne, et les plus jolies
choses qu'on me dira cette nuit me sembleront
fades et communes prsent. Si nous emmenions Chatillon le cur de Chatenay ?
On avait surnomm M. de Malezieu le cur,
depuis que ce favori de la duchesse du Maine
tait devenu seigneur de Chatenay par la libralit du duc, qui lui donna, en 1700, le pavillon de plaisance que Colbert possdait dans
ce village voisin de Sceaux. Le sobriquet de cur,
sous lequel tait ordinairement dsign Malezieu dans la petite cour dont il tait le grand,
matre des crmonies, drivait sans doute de
son air bat et un peu cafard, ainsi que du
costume de fantaisie qu'il avait adopt dans sa

134

LA CHARTREUSE.

rsidence seigneuriale, sans s'inquiter de la


ressemblance de ce costume avec celui du vritable cur de sa paroisse. Lonora ne parut pas
accueillir avec empressement le projet de madame du Maine, qui ne voyait dj plus d'inconvniens au voyage nocturne de Chatillon,
depuis qu'elle avait rsolu d'aller en compagnie
de son ancien matre de grec et de latin, ministre indispensable de tous ses plaisirs.

meilleur compachoisir
saurait
On
un
ne

gnon de route, dit l'adroite femme de chambre :


on descendrait en enfer sans regarder derrire
soi, si M. de Malezieu y voulait descendre;

mais...
dire mais ? M. de Malezieu
Pourquoi

nous ddommagera de la musique, du bal et


des divertissemens que nous laisserons ici ;
M. de Malezieu nous rcitera son nouveau
conte de la Crte de Coq-d'Inde ; M. de Malezieu nous expliquera en chemin la position des

toiles.
davantage
chemin
moins
Songez
et
au
au

LA CHARTREUSE.

135

but. M. de Malezieu est li d'amiti avec le


chimiste Homberg...
Malezieu me trahisse au
As-tu
que
peur

profit du duc d'Orlans? s'cria madame du


Maine en frappant des mains avec colre. Lonora, c'est mal de souponner mon meilleur
ami

M. de Malezieu puiserait pour vous la


dernire goutte de son sang, on n'en doute pas,
madame, et j'en sais qui en feraient de mme,
sans tre aussi avant dans votre amiti...
de lui, Lonora, reprit
jalouse
Ne
sois
pas

la duchesse, qui lui tendit la main, que la favorite baisa plusieurs fois avec transport : tu es ma
meilleure amie comme il est mon meilleur ami.
observer seulement
faire
voulais
Je
vous

facilement
plus
Malezieu
serait
de
M.
reque

connu qu'un page...


devine ta tactique, dit en
J'entends,
je

riant la duchesse : tu crains que la prsence du


cur rende inutile celle de ton chevalier Jaccontraire
si
suis
Dole?
je
mais
Van
pas
ne
ques
tes intrts, ma fille.

136

LA CHARTREUSE.

madame,
je
Oh
!
mprenez,
vous
vous

vous jure, reprit Lonora Pacheco, dont l'accent


voil et triste ne rvlait pas un trouble d'amour; j'aime ce jeune homme cause du dvouement qu'il aura pour vous...
de la rcomcondition
la
toutefois
Sous

pense que tu lui accorderas, ma chre ; car il


t'aime, cet enfant, quoi qu'il fasse pour le cacher ; il t'aime de terrible faon, et tu lui ordonnerais d'aller commettre un crime, de tuer
mme son pre adoptif, le vieil Homberg, qu'il
irait, sans hsiter un moment.
Vous croyez qu'il irait? repartit Lonora,
dont les traits exprimaient une joie farouche.
Je suis bien aise qu'il t'aime ainsi pour
dompter ton coeur rebelle l'amour, et je souhaite bonne chance ce discret amant, qui
peut-tre ne t'a jamais dclar son ardeur autrement que par ses soupirs et ses tendres regards. Je l'aiderai de toutes mes forces dans
cette passion qui me semble bien choisie, et 'a
t pour le rapprocher de toi que je l'ai fait
mon page de Chartreuse.

LA CHARTREUSE.

137

ai dit, madame, que je n'aimerai


Je
vous

plus dsormais ! dit Lonora en soupirant.


prends
de
Je
soupir

tmoin
la fausset
ce

de ton serment; tu aimeras, ma fille, et, ds ce


moment, tu aimes en dpit de tes fires protestations d'insensibilit.
Je
vous prie, madame, dit l'Espagnole,
que cette discussion faisait souffrir, et qui revint
adroitement l'objet primitif de l'entretien, je
vous prie de ne pas compromettre M. de Malezieu en l'exposant tre reconnu, et en vous
exposant vous-mme l'tre galement cause
de lui, lorsque nous avons pris la prcaution
de nous donner pour des ambassadrices du duc
d'Orlans auprs de la Mautorte, qui s'imagine
que vous prtendez l'amour du prince.
Cet amour-l
ne vaut pas une messe ! s'cria la duchesse persuade par les raisonnemens de sa favorite. Il en sera donc comme tu
le veux : vers une heure du matin, nous nous
esquiverons de la fte, et nous partirons pied,
en mante et masques, sous la garde de ton chevalier Jacques, pour mettre fin la mystrieuse

138

LA CHARTREUSE.

aventure de Chatillon. Pourvu qu'on ne sonne


pas les cloches notre arrive !
faire,
prparatifs
de
Nous
n'avons
pas

si ce n'est d'crire le billet qu'on vous a dit.


crire? je n'crirai rien! ce serait une

faute politique des plus graves.


Eh bien ! je vous servirai de secrtaire, et
il y a moyen de tourner les choses de manire
qu'elles ne s'entendent point de tout le monde.
D'ailleurs, ce billet sera brl et dtruit devant
vous.
Oh
! je me dfie des phnix qui renaissent

de leurs cendres ! Cependant il est permis de


parler en nigme quand on s'adresse aux puissances invisibles, et je prsume qu'elles me

comprendront demi-mot...
Comme vous comprenez le grec d'Homre
et le latin de Virgile. Dictez-moi seulement?
personne qui croit avoir les droits
les plus lgitimes la succession royale...
dicta la princesse en caressant une petite levrette
blanche qui tait accourue de son lit en s'veil; Une

LA CHARTREUSE.

139

lant. L, l, Jonquille !... Et qui est victime


la
des plus injustes prfrences, espre que
fortune lui sera moins ennemie par la suite...
Baisez vite, Jonquille?... Et demande instamqui lui font ob ment au ciel que les gens,
de
doit
dans
tenir
qu'elle
stacle
le
sa
rang

de
naissance ainsi que de son mrite cessent
empchs par toutes sortes
lui nuire et en soient
Jonquille!...
de moyens... Finissez donc,
Cette personne dsire d'abord entrer plus
avant dans la faveur secrte du roi, en capti vant l'esprit de Sa Majest, et en cartant d'au prs d'elle des rivaux de pouvoir qui ont t
jusqu' prsent plus favoriss... Ah! Jonquille !... Enfin cette personne ne serait satis" faite de son sort que dans le cas o les vl'tat.
rendraient
de
la
la
premire
nemens

un voeu auquel je m'associe du fond


de l'ame ! Mais, comme j'ai bon espoir qu'il
russira tt ou tard, permettez-moi d'y ajouter,
en votre nom, une phrase qui vous fera plaisir :
De plus, si le ciel veut tre juste, il se char

Voil

140

LA CHARTREUSE.

gera de punir d'une faon clatante certain


prince contre qui tous les tonnerres ne seraient
pas de trop, puisque je le hais, puisque je le
verrais sans piti abjurer ses torts envers moi
" et m'en demander l'absolution l'heure de la
mort.
sre
J'tais
bien
n'oublierais
tu
que
pas

mon cousin d'Orlans ! s'cria follement la duchesse du Maine, qui se roulait, en jouant avec
sa chienne, sur le sopha. Je trouve nanmoins
la phrase un peu forte.
Ah
! madame, que vous savez mal har !

reprit Lonora avec l'accent d'une profonde


haine.
Chacun hait sa manire, ma fille. Je
n'aime pas le duc d'Orlans, qui non seulement s'oppose l'lvation du duc du Maine
et le dessert en toute rencontre, mais encore
qui se raille de moi en disant que je suis boiteuse, que je joue la comdie comme une moucheuse de chandelles, que je comprends mieux
les contes de Vergier et de La Fontaine qu'Homre et Sophocle, que je suis la cure du cur

LA CHARTREUSE.

141

de Chatenay, que j'ai chang M. du Maine en


automate, que je n'ai pas de grce...
madame
Assez,
! ne me faites pas souffrir

en rptant toutes ces noirceurs que je sais et


qui m'indignent plus que vous, sans doute
parce que j'en apprcie mieux la malignit et
la fausset. Quoi qu'il arrive au duc d'Orlans,
il ne sera que mdiocrement puni, et nous ne le

plaindrons pas.
bonne
Soit,
mais
m'apprendras,
tu
ma
un
;

jour ou l'autre, quel grand grief tu as toi-mme


l'gard de mon dtestable cousin, n'est-ce pas ?
Tu l'auras, j'imagine, rencontr en Espagne...
Madame, interrompit solennellement Lonora, qui avait rougi cette supposition, vous
connatrez l'offense quand je serai venge !...
Oui, je vous vengerai ! reprit-elle en lui prenant les mains avec transport.
Oh
! la plaisante ide ! dit la duchesse du

Maine, qui jeta les yeux par hasard sur le billet


crit par sa femme de chambre : l'criture du
duc d'Orlans est imite au point qu'il s'y tromperait lui-mme !

142

LA CHARTREUSE.

madame;
faut
Il
prvoir,
puisque
tout
et

nous avons dj emprunt le nom du duc d'Orlans, nous l'emploierons encore, s'il vous plat,
pour nous mettre l'abri de tout accident.
fille;
j'admire
Bien,
ton Imaginative.
ma

Maintenant transmets ton chevalier les instructions ncessaires : une heure du matin,
qu'il nous attende la petite porte du parc,
derrire le bosquet de l'Hercule gaulois ; qu'il
soit arm, et dtermin faire usage de ses
armes pour notre dfense.
Ce serait chose inutile que de lui adresser
cette recommandation, qu'il trouverait injurieuse : vous avez vu, chez la Mautorte, comment
il s'est montr quand le chevalier de Ravan-

nes...?
rendre
l'ame

faire
Il
pens
ce pauvre
a

chevalier, qui n'avait d'autre tort que de s'tre


permis de me baiser la main et de me dire des
douceurs, reprit gaiement la duchesse du Maine.
Il tait si furieux, qu'il n'entendait plus ni ordre
ni prire : je les aurais laisss aux priss s'il
avait fait assez clair pour tirer l'pe, et je suis

LA CHARTREUSE.

143

sre que ce duel et t fort beau. Lonora, appelle notre hros.

La favorite plia le billet qu'elle avait crit sous


la dicte de la princesse, le cacheta et le mit dans
son sein; puis, elle se leva et passa dans une antichambre o Jacques Van Dole attendait, debout
et appuy contre la fentre, sans regarder travers les vitres la neige floconnant dans les airs et
couvrant dj d'une teinte uniforme le parc et la
campagne de Sceaux. Au bruit de la porte qui
s'ouvrait, il tourna vivement la tte, et, reconnaissant Lonora Pacheco avant de l'avoir entrevue, il s'lana vers elle, se jeta comme un
insens ses pieds, les lui baisa, quoi qu'elle fit
pour l'en empcher, et saisit ensuite avec un
frntique transport les mains qu'elle livrait
plus volontiers aux fougueux baisers du jeune
homme. Toutefois l'expression froide et sombre
de la figure de Lonora n'annonait pas qu'elle
se prtt de bonne grce ces hommages d'une
ardente passion qui avait mis le page hors de
lui.

144

LA CHARTREUSE.

faites-vous
?
Jacques
lui
Jacques,
que

,
dit-elle d'un ton qui n'exprimait que de l'impatience.

Lonora, vous ai-je donc dplu? repritil en mlant des larmes ses baisers; si vous
saviez combien j'ai souffert depuis ce matin,
vous me pardonneriez peut-tre, quel que ft
mon crime!
Votre crime, Jacques ? rpliqua-t-elle avec
une surprise qui ne venait pas du coeur.
Hlas ! oui, puisque vous n'avez
pas daign
m'accorder un regard quand vous tes monte
ici. Je vous guettais au passage la sortie des
,
appartenons; mais vous ne vous tes pas arrte
devant moi, qui avais dans les yeux tant de choses vous dire et qui n'osais vous aborder en
prsence de madame la duchesse ! J'ai cru alors
que vous me gardiez rancune pour un sujet que
j'ignorais; et depuis ce moment-l je n'ai plus
eu d'autre pense. Ah ! dites-moi que vous ne

me hassez pas ?

Vous har, Jacques ! rpondit-elle en souriant demi; vous tes un enfant ! Ne vous ai-je

145

LA CHARTREUSE.

pas donn des preuves de mes sentimens pour


vous? Maintenant mme, ai-je l'air de vous
trouver hassable?
Ah
! vous me rendez la vie, Lonora !

s'cria le page redoublant de caresses. Merci,


merci mille fois! Le bonheur que j'prouve en
apprenant de votre bouche que vous me voyez
toujours du mme oeil, et que je n'ai pas dmrit auprs de vous, ce bonheur-l est prfrable celui qu'on nous promet au ciel ! car je vous

aime par-dessus tout, avec une violence qui


s'augmente tous les jours, et qui ne me laisse
plus voir autre chose que cet amour dans ce
monde et dans ma vie !
Je sais
que vous m'aimez, et je vous aime
aussi, interrompit-elle avec un calme de glace
qui ne refroidit pourtant pas cet amant en dlire ; mais ce n'est ni le temps ni le lieu d'un
pareil entretien. Madame la duchesse vous demande : venez, et faites en sorte de lui plaire.
Lonora, un mot? dit-il avec un mlange
de timidit et d'inquitude, en la retenant encore dans ce tte--tte qu'il et voulu prolonger
I.

10

146

LA CHARTREUSE.

autant qu'elle s'efforait de l'abrger. Quand


aurai-je la joie de vous entretenir d'un amour
auquel je suis vou pour le reste de ma vie?

de
plus,
Qu'auriez-vous
dire
Jacme

ques? rpondit-elle en cherchant l'entraner.


cruelle
! s'cria-t-il amreQue
tes
vous

ment. Vous m'enviez les momens que je passe


avec vous ! Pourquoi ai-je consenti avec empressement et reconnaissance prendre cette
livre de page, si ce n'est pas pour vous voir et
vous parler plus souvent et plus librement?

Eh bien! ne me voyez-vous pas, ne me


parlez-vous pas ? Votre exigence s'accrot mesure qu'on y cde, et vous ne tenez nul compte
de tout ce qu'on a fait pour vous, ingrat!
demande qu'
moi!
moi
qui
Ingrat,
ne

vous servir genoux ! moi, qui ne connais de


loi, de devoir, de volont, que vos dsirs et
vos commandemens ! moi, qui ai brav la maldiction de mon pre adoptif, et qui ne crains
pas d'affliger ce bon vieillard, que j'aime et que
je respecte cependant comme mon propre pre!

LA CHARTREUSE

147

Lonora, ne m'accusez pas d'ingratitude, mais


demandez-moi quelque grand dvouement et
qu'il y aille de mon honneur et de mon sang,
vous jugerez alors de quelle nature est la tendresse que je vous porte, quelles extrmits
elle peut tre pousse, et combien tout le reste
est peu de chose auprs d'elle !
doute
de
de
Je
votre amour,
ne
pas
vous,

lui dit-elle en le remerciant d'un regard o apparaissait moins de gratitude que d'goste satisfaction. Bientt, peut-tre, je vous mettrai
l'preuve, et j'espre que vous ne demeurerez
pas en arrire de vos promesses... Puisque vous
dsirez tre seul avec moi, je vous avertirai,
cette nuit, pendant la fte qui se donnera dans
la galerie du parc, et nous nous chapperons
sans tre remarqus ; En outre, vous accompagnerez avec moi la duchesse, qui a le projet
de faire une promenade nocturne.
Cygnes?

l'le
des
Retournerons-nous

murmura le page, qui leva la voix par degrs


jusqu' l'accent d'une menaante jalousie. Sur
ma vie! je ne souffrirai pas que vous soyez en-

148

LA CHARTREUSE.

core enferme, une heure durant, avec monseigneur le duc d'Orlans !

Lonora Pacheco ne rpondit pas cette rflexion suggre par un souvenir de dfiance et
par un douloureux pressentiment; mais elle
pina ses lvres avec un demi-sourire, d'une
expression indfinissable. Jacques Van Dole,
aveugl par sa condition d'amant, heureux du
moins en esprance, interprta ce sourire satanique comme un dmenti formel donn ses
craintes et ses soupons : il en eut honte, et il
s'en excusa par une contenance humilie, tandis
que sur son visage pourpre resplendissait la joie
de se voir convaincu d'erreur et d'injustice.
L'Espagnole l'entrana dans le cabinet o madame du Maine jouait avec sa chienne, qui faisait la morte se dressait sur ses pattes de
,
derrire, dansait une sarabande et jappait en
cadence.
ensemble des charades et
Composez-vous

des logogriphes? dit en clatant de rire la prin-

LA

CHARTREUSE.

149

cesse, qui commentait part elle la proccupa-

tion de sa femme de chambre et l'motion de


son page.
madame,
Pardonnez-moi,
reprit Jacques

en rougissant de plus belle, j'tais endormi

et...
Et la signora Lonora avait beaucoup
faire pour vous rveiller ? interrompit la princesse, qui riait plus fort en venant au secours
de l'embarras du jeune homme. Je vous reproche de dormir, Jacques; car, dans ma cour, le
sommeil est un dieu qui n'a pas d'autel, et nous
avons coutume d'employer les journes en tudes les nuits en divertissemens..
,

le page, qui
Madame,
repartit
propos

flchit le genou en se pliant la galanterie outre de cette cour, vos dieux seront mes dieux,
votre culte sera le mien ; je ne puis trop vous
tmoigner mon zle et ma reconnaissance.
J'accepte la reconnaissance, et je verrai
ce
qu'on doit tirer du zle que vous dites ; je vous
permets toutefois d'en rserver la meilleure part
pour Lonora...

150

LA CHARTREUSE.

feignant
celle-ci
Jacques,
reprit
de ne pas

entendre, n'avez-vous rien nous dire du duc


d'Orlans ?
effet,
ajouta
En
la princesse, comme vous

conservez vos entres chez mon cousin d'Orlans, vous me rapporterez ce qui s'y passe,
ses amours , ses soupers, ses travaux, ses pro-

jets...

Madame, je voudrais tre sylphe et invisible pour vous satisfaire, rpondit Jacques piqu du rle d'espion qu'on voulait lui donner;
mais prsent que j'appartiens Votre Altesse,
j'ai quitt tout autre service.
l
conditions,
rpliqua
Ce
sont
pas
nos
ne

svrement Lonora Pacheco : vous devez aller


souvent au Palais-Royal visiter votre pre ; vous
devez tout voir et tout entendre, pour que Son
Altesse royale soit instruite de tout.
Oui, dit la duchesse du Maine avec gat,
je suis curieuse, je l'avoue, et j'aime tout
savoir. Vous me distrairez en me racontant la
vie du Palais-Royal, que M. d'Orlans excelle
rendre joyeuse et divertissante.

LA CHARTREUSE.

151

On ne fait pas que se divertir au PalaisRoyal, madame, rpondit Jacques, qui baissait
les yeux et s'indignait contre lui-mme : Son
Altesse royale le duc d'Orlans travaille avec une
incroyable ardeur.
Il dessine, dit-on, des broderies pour sa fille
de Berry, et peint des sujets de gravures pastorales pour le roman grec de Daphnis et Chlo,
qu'il n'a jamais lu que dans la version gauloise
d'Amyot ?
Il s'occupe plus srieusement de sciences
exactes, madame, avec son mdecin et chimiste Homberg.
Ah
! je croyais qu'il se vantait, en prten
dant tudier les mtaux et les phosphores ?
entendiez
de
Si
les
loges
fait
lui
vous
que

mon pre adoptif, ce grand chimiste qui fut son


matre!
On
disait
hier
achev
qu'il
avait
presque

la musique d'un opra, Panthe, compos par


le marquis de La Fare; on disait aussi qu'il
avait imagin un nouveau rouge pour le visage,
la prire de sa fille, madame de Berry, qui

152

LA CHARTREUSE.

fait retentir Versailles des merveilles de son

rouge.
voici,
madame;
Le
c'est
moi-mme
qui

l'ai fait d'aprs la recette du prince.


Berry?
Le
de
madame
de
s'cria
la
rouge

duchesse en saisissant avec vivacit le pot qu'on


lui prsentait et en commenant aussitt essayer ce fard. Merci, Jacques! ajouta-t-elle
avec des rires, des battemens de mains et des
trpignemens de joie ; merci ! tu me fais un don
inestimable et dont je te sais un gr infini ! La
Berry, qui pense possder seule le secret de son
rouge ! En vrit, il est admirable, et l'on assure
qu'il ne gte pas la peau.
Votre
Altesse
mauvais
trouvera
ne
pas
que

j'en offre aussi sa premire femme de chambre?


qui
princesse,
reprit
la
Mais...
ne
non...

dissimula pas son dpit, pourvu que personne

autre...
l'Esparpliqua
besoin,
Je
n'en
ai
pas

gnole avec une ddaigneuse indiffrence; je, ne


mets pas de rouge... Il est croire, ajouta-t-elle

LA CHARTREUSE.

153

perfidement, que le prince, avec sa chimie, ne


se borne pas imaginer des onguens ?
Voici encore, dit le page, une de ses compositions pour enlever les taches de rousseur de
la peau.

Que
aimable
enfant,
de
Jacques,
tu
es
un

songer moi ! s'cria la duchesse du Maine avec


la rptition des mmes folies qui avaient accompagn l'offre du pot de rouge.
Madame, dit Lonora d'un air et d'un ton
capables d'inspirer la dfiance, au nom du ciel,
madame, prenez-y garde : les prsens d'un ennemi, si habile dans l'art des mtaux, pourraient tre malfaisans et empoisonns !
Empoisonns ! rpta la duchesse du Maine
en posant sur un meuble le pot et la fiole qu'elle
tenait, et dont elle avait essay dj les vertus.
Empoisonns ! rpta le page indign de
ce soupon, qui tombait aussi sur son pre adoptif et sur lui-mme; le duc d'Orlans!... le
respectable Homberg !... vous ne le croirez pas !
Madame du Maine avait t frappe de l'o-

154

LA CHARTREUSE.

dieux soupon qu'on cherchait lui inspirer,


et sans rflchir tous les motifs qui s'accordaient pour le dtruire, elle se hta de passer
dans une garde-robe, et de faire disparatre la
trace de ces drogues suspectes. Pendant son absence, Jacques eut le temps d'adresser quelques
reproches Lonora Pacheco, qui hochait la tte
sans rpondre. Quand la princesse rentra, un
peu plie par le saisissement que lui avait caus
cet effroi subit, elle s'approcha d'une glace et
s'y regarda long-temps avec une inquite attention, en se persuadant dcouvrir de lgres
altrations sur sa peau blanche et satine ; enfin
elle se tranquillisa elle-mme et revint s'asseoir
en billant.

Je vous remercie de vos onguens, dit-elle

en roulant et droulant un manuscrit qu'elle


avait tir machinalement de dessous un coussin ;
mais je n'en userai pas, parce que je m'aperois qu'ils laissent des soulevures la peau
et qu'ils feraient rysiple la longue...
Oh ! madame, rpondit Jacques confus et

LA CHARTREUSE.

155

chagrin, les ingrdiens que j'ai employs dans


ce mlange n'ont rien de dangereux : ce sont,
pour le rouge, du bois de santal pil, du vinaigre, de l'alun
Madame
de
Berry a sans doute la peau

moins tendre que la mienne, repartit schement la duchesse du Maine, qui dploya le manuscrit et y trouva un prtexte pour changer
d'entretien. Sauriez-vous jouer la comdie,
Jacques ? demanda-t-elle au jeune homme interdit.
Madame...
reprit-il en balbutiant, je ne

l'ai joue qu'une fois... au Palais-Royal...


bien
Eh
!
jouerez

la
Sceaux,
et vous
vous

y ferez de votre mieux pour me plaire.


Madame, je n'ai pas d'autre dsir, et si
je n'y russis point, je serai le plus malheureux
des hommes.

heureux,
tcherons
Nous
vous
soyez
que

dit malignement la duchesse en regardant sa


favorite ; nous avons dessein de reprsenter ici
une comdie nouvelle de M. Nricault Destouches, intitule l' Ingrat, laquelle sera don-

156

LA CHARTREUSE

ne au Thtre-Franais le 28 de ce mois.
Mon
d'acteur
talent
bien
de
chose !
est
peu

objecta le page, que le titre de la pice avait


attrist, comme si ce ft la conscience qui prenait une voix pour le gourmander.
C'est
qu'il
faudra
voir,
ds

prsent
et
ce

nous en pouvons faire l'essai. J'ai le manuscrit


de cette comdie, que Baron m'a confi : lisons
ensemble une scne deux personnages, dont
vous serez l'un et moi l'autre ? Lonora, coute
et juge-nous : siffle ou applaudis.
Madame,
je
n'oserai
jamais
devant
vous !

dit Jacques, chez qui le nom de cette pice produisait un vague sentiment de remords et de
terreur ; je ne puis, sans tude, sans prparation.
..
Allons,
petit,
de
bien
quoi
nous
verrons

vous tes capable ; faites le rle principal, celui


de Damis, Ingrat; moi, je suis Pasquin
,
votre valet, et je vous donne seulement la rplique.

l'

PASQUIN.

Que dira-t-on de vous ?

LA CHARTREUSE.

157

DAMIS.

Tout ce que l'on voudra.


PASQUIN.

C'est une ingratitude ; on vous en blmera.


DAMIS.

Ingratitude ou non, je songe ma fortune.


PASQUIN.

Il n'est pas d'un bon coeur...


DAMIS.

Un bon coeur importune.


PASQUIN.

On n'a pour un ingrat que haine et que mpris.


DAMIS.

Caractre odieux pour les petits esprits.


Qui craint ce titre-l n'est qu'un franc imbcile.
Tout fourmille d'ingrats, la cour, la ville :
De son seul intrt on doit s'embarrasser,
Et sans ingratitude on ne peut s'avancer.
PASQUIN.

Mais la reconnaissance...
DAMIS.

Est une tyrannie


Qui ne pourra jamais asservir mon gnie.
Pusillanimit !
PASQUIN.

Vertu!

Oh

madame, je n'oserai jamais vous

158

LA CHARTREUSE

dire : Tais-toi, faquin! s'cria le page, qui


saisit cette occasion pour interrompre une scne
pnible pour lui, puisqu'il s'appliquait tous les
reproches dont Pasquin fltrissait l'ingratitude
de Damis.

Pourquoipas? reprit la duchesse du Maine,

satisfaite des dispositions de Jacques pour la


comdie, quoique la proccupation chagrine de
l' Ingrat et paralys une partie de ses moyens

dramatiques. N'tais-je pas, s'il vous plat, un


Pasquin vritable?
J'admirais,
combien
saviez
madame,
vous

tre diffrente de vous-mme, dit Lonora en


s'agenouillant vis--vis de sa matresse et lui
baisant les mains avec adulation.
! dit la prinBien
jou,
ami
Jacques
mon

cesse son page, qui s'accusait tout bas d'ingratitude l'gard de son pre adoptif qu'il abandonnait, et l'gard du duc d'Orlans qu'il
trahissait. Nous ferons de vous quelque chose,
et je vais vous mettre dans les mains de Baron,
qui vous apprendra la dclamation tragique. Le
rle de l'Ingrat est trop fort pour vous, mais

LA CHARTREUSE.

159

celui de Clon vous pourra convenir. Ds au-

jourd'hui je vous enrle parmi nos acteurs,


,
M. de Malezieu, M. de Vermoncelle, le marquis
de Gondrin et les autres personnes de ma
troupe... Mais j'entends la marche du Sylvain
de Chatenay; introduisez-le ici.
On entendait un air de hautbois, de musette
et de tambourin, l'entre de la Chartreuse. Le

page, qui dtestait en lui-mme les principes


odieux professs par l'Ingrat, alla, la tte basse
et l'air pensif, au-devant de l'ambassade que
M. de Malezieu envoyait de son habitation de
Chatenay la baronne de Sceaux. Cette ambassade du Sylvain de Chatenay, personnage
mythologique imagin par Malezieu dans un
ballet du Prince de Cathay, qui fut reprsent
en 1704 pour l'tablissement de l'ordre de la
Mouche--Miel, apportait presque tous les jours
un compliment en vers ou en prose la princesse.

Le Sylvain tait un gros homme ventru, que


Malezieu avait chez lui en qualit d'aide pour

160

LA CHARTREUSE.

ses travaux d'astronomie; on le nommait Bour-

dillot, et la duchesse du Maine s'amusait beaucoup de la figure rubiconde de cette espce de


Silne, qui devait les rubis de son nez, les
couleurs vineuses de son teint et l'panouissement jovial de sa physionomie, l'tat habituel
d'ivresse dans lequel il vivait depuis quarante
ans. Bourdillot prenait au srieux sa mascarade
de Sylvain, et traversait firement les jardins
de Sceaux, comme s'il avait t cr dieu champtre par Apollon, la requte de Malezieu; il
n'tait nullement embarrass de son quipage
burlesque, et il marchait en cadence, suivi de
trois musiciens dguiss en bergers qui jouaient
un air compos par la duchesse du Maine. Il
portait une paisse barbe noire, avec une ample
perruque frise et une couronne de chne; des
guirlandes artificielles de fleurs bocagres entortillaient ses jambes et ses bras couverts de
tricot de soie imitant la chair nue ; autour de ses
reins il avait une ceinture de roseaux, et une
fois,
paules.
Cette
flottait
tigre
de
sur
ses
peau
cause de la neige qui tombait largement, il

161

LA CHARTREUSE,

s'tait muni d'un parapluie de taffetas flamb


qu'il oublia de dposer dans le vestibule.

Bourdillot! lui dit la duchesse


Bonjour,

du Maine en riant du parapluie qui remplaait,


assez contrairement la vrit locale, les pipeaux rustiques de ce Sylvain bourgeois.
souhaite auSylvain
de
Chatenay
Le
vous

tant de prosprits qu'il y a de feuilles dans


votre parc de Sceaux, rpondit l'ivrogne, qui
n'avait pas calcul son compliment d'aprs la
saison.
Ce n'est pas M. de Malezieu qui t'a charg

de me faire un pareil souhait au coeur de l'hiver.


Mais donne-moi de ses nouvelles. Que fait-il
dans son Parnasse de Chatenay ?

de
dans
l'attente
soupirer
Il
fait
que
ne

vous voir, et il vous prie de lire ce message.

Bourdillot tira des roseaux de sa ceinture


un billet cachet avec plusieurs sceaux pendans comme une dpche de chancellerie, car
M. de Malezieu tait chancelier de la princiI.

11

162

LA CHARTREUSE.

paut de Dombes appartenant au duc du Maine,


et la duchesse ouvrit avec empressement ce billet,
sur lequel le messager avait rpandu plusieurs
gouttes de vin en buvant le coup de l'trier,
sans teindre les feux de sa soif divine. Madame
du Maine lut demi-voix des vers ou plutt des
rimes qui n'taient pas meilleures que la posie
ordinaire de Sceaux, et ensuite de la prose qui
ne mritait gure d'tre crite :
Cette nuit, l'heure o l'Aurore
Est endormie aux bras du vieux Tithon,
0 desse de Sceaux, que tout le monde adore,
Vous brillerez seule votre horizon.
Alors tous vos sujets vous viendront rendre hommage,
Prosterns vos petits pieds ;
Et moi, votre grand-prtre, euss-je cent ans d'ge,
J'irais au sanctuaire allumer les trpieds
Qui brlent devant votre image.

toile
plade
Chatenay,
soleil
de
Sceaux,

nte de la cour, omnipotente dictatrice de


l'ordre incomparable de la Mouche miel,

nous, par vos grces, grand - matre dudit


ordre, obirons a vos divins commandemens
et comparatrons votre cour, plnire pour

163

LA CHARTREUSE.

Mouche
heuchevalerie
de
la
confrer
la
aux
"
mortels que vous aurez choisis dans
reux
d'interprions
mais
votre
sagesse;
nous
vous

de conna roger vous-mme les nophytes, et


tre leurs rponses s'ils sont dignes de rece voir la mdaille et de vous servir sur la terre,
ciel et en tous lieux. Prenez garde de pren au

dre de vils frelons pour de nobles mouches

miel.

LE CURE.

de
dans
de
Malezieu
richesses
Que
M.
a

l'esprit ! s'cria Lonora pour flatter la duchesse.

Jacques, dit celle-ci, qui apprenait par


coeur le madrigal de son ami, prparez-vous
tre fait chevalier de mon ordre!

IV

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

La fte nocturne que la duchesse du Maine


avait imagine, de concert avec son grand-matre
de l'ordre de la Mouche miel, se donnait dans
les jardins, comme pour dfier l'hiver et ses frimas tandis que la neige remplaait les tapis de
gazons, et que la gele, qui avait repris depuis
la veille, imposait silence aux jets d'eau et aux

166

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

cascades. Cette fte, compose d'illuminations,


de jeux, d'un ballet, d'une mascarade, d'un
concert, d'un souper et d'un feu d'artifice, tait
prpare encore plus grands frais que les ftes

d't.
On avait runi par des communications en
planches et en tapisseries de verdure, formant
des alles factiees, les galeries et les pavillons
principaux qui s'levaient dans le parc, depuis

l'orangerie jusqu'au potager, en sorte qu'on


croyait se promener au milieu des bosquets et
des charmilles : les vases de fleurs et les caisses
d'orangers, de lauriers, de myrtes et de grenadiers, taient multiplis de manire complter l'illusion ; ici, on ne marchait qu'entre deux
haies de rosiers et de roses; l, on avait peine
traverser une fort d'arbustes odorifrans.
Quelques bassins avaient t enferms dans ces
constructions lgres, que le dcorateur s'tait
appliqu : dissimuler sous les tentures, les tapis
et les feuillages exotiques. La galerie d'Eau ou
salle des Antiques, avec ses deux rangs de bustes entremls de jets d'eau, tait couverte et

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

167

close dans le mme got agreste, ainsi que la


salle des Marroniers, dont le grand bassin en-

voyait au plafond sa gerbe tincelante de mille


feux aux reflets des verres de couleur; la salle
de l'Aurore, laquelle on n'avait ajout que des
ornemens de fleurs et de bougies, qui ne cachaient pas les admirables peintures de Lebrun,
tait rserve pour les jeux de cartes et de
hocca, toujours trs-gots la cour de Sceaux.

Mais le centre de la fte devait tre la grande


galerie d't, qui devenait une orangerie l'hiver.
Cette magnifique galerie, orne de tableaux de
Vandermeulen encadrs de grisailles et de sculp-

tures d'un travail prcieux, n'offrait pas d'autre changement qu'un luxe merveilleux d'clairage : les fleurs artificielles serpentaient de toutes
parts, en dessinant des emblmes et des chiffres en l'honneur de la duchesse du Mairie, et
les lumires, disposes parmi ces fleurs comme
des lucioles sous les herbes semblaient en
,
sortir par enchantement. Les lustres en cristaux et les girandoles de bougies taient si nombreux et si habilement distribus, que le plafond

168

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

peint paraissait embras et soutenu par des colonnes de flammes. Des transparens lumineux,
entours de couronnes de laurier et de thym,
reprsentaient la mouche miel allgorique qui
servait de devise madame du Maine.
Enfin, plusieurs pavillons, destins complaisamment aux entretiens particuliers, n'taient
clairs que par des lampes dans des globes d'albtre qui rpandaient un demi-jour mystrieux
sur les sophas et les siges moelleux o la conversation tournerait d'elle-mme la galanterie : un rideau de cactus et de plantes pineuses dguisait l'entre de chacune de ces
voluptueuses retraites, comme pour dfendre
aux jaloux d'approcher. Dans les corridors et
les vestibules verdoyans qui traversaient les jardins dsols par la saison, des vitrages tablis
de distance en distance dcouvraient la vue du
parc blanc de neige, dans lequel des pots feu
jetaient une lueur rougetre, et coloraient un
lointain fantastique d'arbres dpouills, d'eaux
glaces et de statues qui avaient l'air des habitans gigantesques de cette rgion infernale,

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

169

La duchesse du Maine n'avait invit que ses


htes habituels, la partie la plus jeune et la
plus brillante de la cour de Versailles, celle
qui aimait le plaisir et qui maudissait en secret
l'influence dvote de madame de Maintenon sur
la vieillesse de Louis XIV, celle qui tait d'autant plus impatiente de se divertir, qu'elle subissait plus de contrainte et d'ennui l' appartement du roi, o l'on jouait seulement, presque
sans parler. Le chteau de Sceaux ddommageait
souvent cette jeune noblesse de la triste vie
qu'on menait Versailles et Marly : il n'y
avait des ftes et de la libert que dans la maison de la duchesse du Maine, et chez son frre
le duc de Bourbon, Saint-Maur et Chantilly. On prenait bien aussi du bon temps chez le
duc d'Orlans, au Palais-Royal, Saint-Cloud
et dans ses autres rsidences ; mais depuis son
affaire d'Espagne, qui l'avait loign de la cour
du roi et surtout des rceptions de madame de
Maintenon, le cercle de ses amis s'tait rtrci
de jour en jour, et les personnes qui craignaient de dplaire la favorite ne mettaient

170

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

plus le pied chez le duc d'Orlans, que cette


dsertion gnrale n'empchait pas de vivre en
sybarite avec un petit nombre de fidles et
joyeux compagnons de plaisir. Les gens de lettres et les artistes taient les seuls qui frquentassent alternativement les salons de Sceaux et
du Palais-Royal, o l'on ne voyait jamais d'ailleurs les mmes figures.
La magnificence des habits, dans cette blouissante assemble d'hommeset de femmes en grand
costume; de cour, ne laissait pas souponner que
la France tait alors ruine par des impts
exorbitans et par des guerres dsastreuses, que
les gens riches avaient envoy leur argenterie
la Monnaie, et que Louis XIV, inquiet des
progrs de l'ennemi, qui lanait des bandes de
partisans jusqu' Villers-Cotterets, avait dlibr dans son conseil s'il ne se retirerait pas audel de la Loire, comme un nouveau Charles VII.
La duchesse du Maine ouvrait chez elle un asile
la mode exile de Versailles avec les souvenirs
de mesdames de La Vallire et de Montespan :
madame de Maintenon avait fait adopter les

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

toffes de couleur

171

sombre, les amples dentelles

noires, les coiffes et les bonnets propres dissimuler la cruelle atteinte de l'ge chez une vieille
femme ; elle avait banni les noeuds de rubans,
les broderies en pierres prcieuses, les plumes,
les mouches et tout ce qu'elle rangeait parmi
les pompes de Satan. Madame du Maine, au
contraire, donnait l'exemple du luxe et de l'lgance dans sa toilette, sans se soucier des
tristes lois somptuaires que le roi prescrivait
ses courtisans.
C'tait donc un aspect gracieux et imposant
que celui de la grande galerie o la duchesse
du Maine s'entourait des plus belles personnes
et des plus galans seigneurs de la noblesse. La
moire, le. satin et le velours chatoyaient aux
lumires; et opposaient aux couleurs tendres les
couleurs clatantes, le blanc, le rose et le bleu,
au rouge, l'orang et l'incarnat ; l'or et l'argent ruisselaient sur les vestes et les pourpoints,
comme sur les robes et les manteaux ; les coiffures se dressaient en pyramides de rubans, de plumes, de pierreries et de dentelles; ls diamans

172

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

taient sems profusion dans chaque parure


de femme, et se multipliaient en boutons de
justaucorps, en boucles de souliers, en agrafes
de jarretires, dans l'habillement des hommes.
On se souvenait, en prsence de cette splendide
runion, des merveilles de l'Ile enchante et de
ces ftes mmorables o la cour du grand roi
mritait d'attirer les yeux et l'admiration de
toutes les cours de l'Europe.
Auprs de la duchesse du Maine, qui portait
son costume de dictatrice perptuelle de l'ordre
de la Mouche miel, c'est--dire une robe de
satin vert brode d'abeilles d'argent, un manteau de drap d'or et un diadme form de mouches en meraudes et diamans, on ne voyait ni
le duc et la duchesse de Bourgogne, ni le duc
et la duchesse de Berry, ni le duc et la duchesse
d'Orlans, ni le duc et la duchesse de Bourbon ; mais la famille royale se trouvait reprsente seulement par le comte de Toulouse,
duc de Penthivre, frre du duc du Maine et
btard du roi, par sa soeur la princesse de
Conti, dsigne sous le titre, de Madame la Du-

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

173

chesse la jeune, et par la grande princesse de


Conti, fille de madame de La Vallire et de
Louis XIV. La famille de madame du Maine
ne s'tait pas rendue son invitation, except sa
mre madame la Princesse, veuve du prince de
Cond; quant son frre le prince de Conti, il
avait prfr une chasse aux canards sauvages, et
l'idol'aimait

qui
Bourbon,
duc
de
frre
le
son

ltrie dans leur jeunesse, vitait alors jusqu'aux


occasions de se rencontrer avec elle. Le duc du
Maine, qui tait compltementclips au milieu
des triomphes de sa femme, n'avait pas encore
quitt son observatoire, et l'on ne s'inquitait
gure de son absence, qui fut aussi peu remarque que sa prsence, lorsqu'il se montra discrtement et silencieusement cach entre deux
portes, o Fontenelle l'aperut et vint lui, en
traversant une foule compacte qui menaait
chaque instant d'touffer le prince dans la retraite modeste qu'il avait choisie pour s'entretenir de sciences et de littrature avec le docte
et spirituel acadmicien.
On distinguait entre les dames que la duchesse

174

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

du Maine avait places ses cts, la duchesse


de Nevers, d'Albemarle et de Rohan les mar,
quises d'Antin et de Lassay, madame de Croissy,
les comtesses de Chambonas, de Lussan, de
Mayercron et de Guiry ; entre les hommes qui
elle tmoignait le plus de faveur et qui s'approchaient d'elle l'envi, le vieux marquis de
Lassay, fameux par ses aventures galantes et
ses correspondances amoureuses ; l'abb Genest,
de l'Acadmie franaise, pote ordinaire de la
duchesse; Houdard de Lamotte, galement acadmicien, plus lettr que son confrre et moins
courtisan; le comdien Baron, alors retir du
thtre ; le marquis de Gondrin, qui dclamait
la tragdie comme Baron lui-mme ; le marquis
de Roquelaure, qui tait aussi un des plus habiles acteurs de la troupe de Sceaux et beau,
coup d'autres: moins recommands par leur
naissance que par leurs talens et leur esprit. La
plupart avaient sur la poitrine la mdaille d'argent de chevalier de la Mouche Miel, attache un cordon citron : cette mdaille, frappe
l'effigie de la duchesse du Maine, prsentait

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

175

au revers l'image de la mouche, avec cette devise tire de l'Aminte du Tasse : Piccola si, ma
fa pur gravi le ferite, par allusion la petite
taille de la dictatrice de l'ordre. Le vritable
but de cette institution chevaleresque tait de
grossir le parti politique de la duchesse du
Maine, qui tendait supplanter les princes,du
sang, ou du moins marcher leur gale; mais
on ne rvlait ce but qu' des amis prouvs.
Le grand-matre de l'ordre, M. de Malezieu,
ne paraissait nulle part.
Tout--coup une symphonie annona le commencement de la fte, qui devait s'ouvrir par la
rception de vingt chevaliers dans l'ordre de
la Mouche ; des hrauts d'armes, vtus de cottes
de drap d'or brod d'abeilles en argent, et
portant des casques en forme de ruches, vinrent faire ranger les spectateurs et rendre libre
le thtre de la crmonie; ils tendirent dans
un large espace vide, devant la duchesse du
Maine, un tapis vert parsem d'abeilles d'argent, placrent vis--vis de cette dictatrice de
l'ordre une grosse ruche dore, et dansrent

176

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

l'en tour un pas de ballet, en attendant le cortge des rcipiendaires, qui arrivrent, conduits
par le roi d'armes de l'ordre, qui tenait la main,
en guise de masse, une tige de lis blanc. Les
instrumens vent et cordes salurent l'entre
de ce cortge, la tte duquel s'avanait Jacques Van Dole comme le plus jeune des nophytes, et un choeur invisible entonna le refrain
usit dans les rceptions de l'ordre :
Rptons mille et mille fois :
Quel plaisir, quel bonheur de vivre sous ses lois!

Ds que les nouveaux chevaliers furent chelonns de chaque ct de la ruche, la calotte

de cette ruche se releva, et l'on vit, assis sur un


trne, M. de Malezieu dguis en mouche
miel, avec un masque et un habit de drap d'argent, qui reproduisait assez bien la physionomie
et la forme d'une abeille monstrueuse. Un applaudissement gnral branla les votes de la
salle, et madame du Maine ne put s'empcher
de rire aux larmes en regardant cette bizarre
mascarade, que son grand-matre de l'ordre

177

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

avait invente sans lui en donner avis. Son hilarit s'accrut, et entrana celle des assistans,
lorsque cette norme mouche fit sortir un dard
long de trois pieds et mince comme un fil d'ar-

chal, au bout duquel pendait un rouleau de


papier que le roi d'armes de l'ordre alla porter
la princesse, qui le lui rendit pour en faire
lecture haute voix. C'tait un compliment
rim, de la faon de Malezieu, qui eut toute sa
vie la rage d'tre pote en dpit d'Apollon :
L'abeille du nectar des fleurs
Tire avec art sa moisson odorante ;
Et vous aussi, madame, ouvrire savante,
Dont le gnie tonne et le travail enchante,
Reine des esprits et des coeurs
Qui vous offrent le suc de leur reconnaissance,
Vous trouverez un jour, force de labeurs,
Votre butin de miel parmi les lis de France.

Le sens allgorique de ce madrigal n'chappa


point au plus grand nombre des auditeurs, qui
y applaudirent assez froidement, chacun craignant de se compromettre par un air d'intelligence avec le parti des princes lgitims; l'hyperbole d'ailleurs semblait un peu forte, mme
I.

12

178

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

aux plus chauds partisans de la duchesse du


Maine, laquelle Malezieu promettait presque
la couronne royale dans ce compliment audacieux. La musique, qui recommenait soutenir les voix des chanteurs invisibles, touffa le
murmure de surprise circulant dans l'assemble.
Illustre dictatrice perptuelle de l'ordre
de la Mouche, dit Malezieu, que personne n'avait reconnu dans sa mtamorphose singulire,
depuis huit rvolutions du soleil autour de la
terre , votre empire repose sur des bases inbranlables, qui sont l'amour, le zle et l'admiration
de vos sujets : ceux-ci, dont la socit s'augmente en raison des mrites et des charmes de
votre puissance, emploieraient volontiers leur
aiguillon au service de leur chre souveraine,
et je prdis que les mouches de Sceaux iront
tt ou tard faire leurs ruches Versailles. Voici
de nouveaux chevaliers qui briguent l'insigne
faveur d'tre reus au nombre de vos abeilles
travailleuses, et qui se prparent faire une
rude guerre aux frelons.

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

179

Jeunes
mouches
fidles
! dit d'un accent

solennel le roi d'armes, reprsent par M. de


Bessac, enseigne aux gardes du duc du Maine,
prtez une oreille attentive la lecture des statuts de l'ordre; songez bien srieusement ce
que vous allez faire, examinez-vous scrupuleusement, et voyez si vous vous sentez capables
de pratiquer toutes ces rgles dans leur plus

troite observance; ensuite vous jurerez par le


sacr mont Hymette.
Aimable grand-matre de mon ordre chri,
ajouta la duchesse en se levant, je vous autorise
recevoir les nouveaux chevaliers qui se destinent vivre sous mes lois.
A ces mots, le choeur rpta le refrain sacrarmentel : Quel plaisir, quel bonheur de vivre
sous ses lois ! et les hrauts d'armes formrent
des danses joyeuses, avec des entrechats et des
pirouettes qui rvlaient assez leur vritable
condition de danseurs de l'Opra : ils rivalisrent de souplesse et de grces dans un ballet
dessin par M, de Malezieu lui-mme, qui ne

180

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

se contentait pas d'tre jurisconsulte, philoso-

phe, mathmaticien, hellniste, et qui voulait


participer en personne tous les divertissemens
qu'il imaginait sans cesse pour la duchesse du
Maine; il enviait mme le sort de ces coryphes
de ballet, qui attiraient les regards de la princesse.

Van
Dole,
gentilhomme
allemand,
Jacques

natif de Magdebourg, appela le roi d'armes :


genoux !
Madame
royale
matresse!
dit
le
et
page

qui, triste et distrait, n'avait pas rpondu surle-champ, et qui alla s'agenouiller aux pieds de
la duchesse en cherchant auprs d'elle quel-

qu'un qu'il n'y trouva pas

vous plat-il que


je consacre ma vie la dfense de votre ruche
et de votre miel ?
Ainsi
fait
demandez,
soit
le
comme
vous

reprit la princesse qui lui donna une main


baiser.
jurez
Vous
lut
le
d'arroi
et
promettez,

mes dployant un parchemin crit en lettres


:

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL

181

d'or, une fidlit inviolable, une aveugle obissance la grande Ludovise, dictatrice perptuelle de l'ordre incomparable de la Mouche
miel?
jure
Je
le
le
sacr mont Hymette ! rpar

pondit le page, inquiet de ne pas voir Lonora.


Le choeur, accompagn de la musique qui
partait des quatre coins de la salle, o quatre
orchestres taient cachs par des tapisseries,
chanta un refrain italien, qu'il reprenait sur
un ton plus lev chaque serment du nouveau
chevalier de la Mouche, crmonie imite de
celle du Malade imaginaire :
Viva, sempre viva, ed in honore cresca,
Il novo cavalier della mosca!

reprit
le roi
jurez
Vous
et
promettez,

d'armes de la Mouche, de vous trouver dans


le palais enchant de Sceaux, chef-lieu de l'ordre de la Mouche miel, toutes les fois qu'il
sera question d'y tenir chapitre, et cela, toutes
affaires cessantes, sans mme que vous puissiez
vous excuser sous prtexte de quelque incom-

182

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

modit lgre, comme goutte, excs de pituite


et gale de Bourgogne?
le
jure
Je
le
sacr mont Hymette ! rpar

pondit machinalement Jacques, qui souffrait


d'tre condamn la reprsentation lorsqu'il
n'aspirait qu' tre seul avec Lonora.
On lui fit encore jurer, avec la mme formule
potique, de danser toutes sortes de danses,
commefurstemberg, pistolet, derviche, pet en
cul et autres, en tout temps et mme pendant
la canicule, jusqu' ce que l'cume lui en vnt
la bouche; d'escalader gnreusement toutes
les meules de foin, sans craindre les culbutes;
de prendre en sa protection toutes les espces
de mouches miel, de ne faire jamais mal
aucune et de s'en laisser piquer galamment,
quelque endroit qu'elles pussent attaquer; de
respecter le prcieux ouvrage des mouches
miel, et d'avoir en horreur l'usage profane qu'en
font les apothicaires ; enfin de conserver religieusement la marque distinctive de sa dignit
dans l'ordre de la Mouche.

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

183

Ds que Jacques Van Dole eut reu des mains


de la dictatrice la mdaille suspendue un ru-

ban citron, il crut apercevoir l'extrmit de


la galerie Lonora Pacheco, montrant sa jolie
tte au-dessus de la foule; et aussitt, sans attendre la fin de la crmonie, qui devait se prolonger encore plus d'une heure avec des chants
et des danses, il quitta brusquement sa place
et rentra dans les rangs des spectateurs pour
rejoindre sa matresse. Cette disparition subite,
laquelle on ne prit pas garde, allait donner
lieu quelque vive admonition du grand-matre
de l'ordre, lorsque la duchesse, qui pensa que
le page se disposait la suivre dans son expdition nocturne, fit signe Malezieu de ne
pas remarquer l'absence du nouveau chevalier de la Mouche. Celui-ci ne serait pas retourn en arrire l'appel du grand-matre;
il n'et pas entendu la voix de la princesse,
car il fendait la presse, les yeux toujours fixs
sur l'endroit o Lonora lui tait apparue un
moment, et il ne se faisait pas faute de marcher sur les pieds et de froisser les ctes des

184

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

plus honorables personnages, pour se frayer un


passage travers l'assemble qui ne s'ouvrait
que de vive force et se refermait bruyamment
derrire lui. Sa livre le protgea contre la colre des gens qu'il heurtait comme un blier,
et dont il outrageait la toilette : on crut qu'il
avait un ordre de la duchesse du Maine excuter.
Mais, en arrivant grand'peine au bout de la
salle, il n'y vit plus Lonora, qui s'tait clipse
comme une ombre, et en considrant l'paisseur de la foule aux environs de la porte, il
s'tonna qu'elle et pu passer outre; il n'en
douta pas cependant, aprs l'avoir cherche des
yeux avec cette rapidit et cette sret de regard qui n'appartiennent qu'aux amans. Il se
dtermina donc sortir de la galerie o elle
n'tait plus et parcourir tous les lieux de la
fte, jusqu' ce qu'il et rencontr la belle fugitive qui lui avait promis un entretien particulier. Ce ne fut qu'avec d'incroyables efforts
qu'il parvint quitter l'troit espace dans lequel
il tait enferm par la foule envahissante, et il

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

185

eut besoin, pour avancer dans cette cohue, de


faire sonner le nom de la duchesse du Maine.
Enfin il ne franchit le seuil encombr de monde
qu'en sparant violemment le duc du Maine et
Fontenelle, qui causaient ensemble sur la prtendue dcouverte de la quadrature du cercle
par le pre Romualde.
Il se mit alors visiter les autres salles et
les corridors, qui taient peu prs dserts,
toute la compagnie se portant vers, la serre de
l'Orangerie pour voir la crmonie de l'ordre
de la Mouche miel ; il interrogea plusieurs
officiers de la maison de la duchesse, et plusieurs
dames qu'il avait vues dans les petits appartenions de madame du Maine , mais on ne lui
donna que des indications vagues assaisonnes
de plaisanteries et de sourires moqueurs. La
jalousie n'avait pas attendu ces insinuations
perfides pour ajouter son trouble et son impatience : il se persuada qu'un rival plus heureux lui enlevait les doux instans de tte--tte
qu'il s'tait promis, et comme depuis la rencontre du duc d'Orlans chez la Mautorte, il se

186

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

sentait malgr lui port craindre et har ce


prince, que son instinct d'amant lui prsentait
sous des auspices redoutables, il s'imagina que
c'tait l le rival prfr qui retenait l'Espagnole dans quelque rduit solitaire du parc.
Cette pense le dsespra, et sans savoir s'il se
vengerait sur deux personnes, dont l'une avait
des droits son respect et l'autre sa reconnaissance, il courut de tous cts, la tte basse
et les yeux remplis d'un feu sombre.
O
allez-vous
de
la
Jacques?
lui
dit
sorte,

une voix qu'il reconnut en tremblant de tout


son corps et en versant de grosses larmes de
joie, sans avoir la force de faire un pas.
Ah ! Lonora, rpondit-il avec une tendre
expression de reproche, je vous cherchais !
pensais
c'tait
rpliJe
autre,
une
que

qua-t-elle malignement; car vous avez pass


plusieurs fois prs de moi sans me daigner regarder, et mme vous failltes me renverser,
en venant ma rencontre ainsi qu'un ouragan
qui clate.

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

187

Ne
raillez
le
jeune
reprit
amrement
pas,

homme, qui contempla la figure moqueuse de


l'Espagnole; vous tiez certes bien cache,
pour que je ne vous aie pas dcouverte!... O
donc tiez-vous, madame?
J'tais seule en confrence avec mes penses, dit-elle d'un accent profond.
Je voudrais connatre quelles sont les
penses qui vous tiennent lieu des personnes !
mais je me dois contenter que mes penses, bien
diffrentes des vtres, ne soient pas ralises
Vraiment,
aussi
des
penses
vous
avez

qui vous font compagnie? demanda Lonora,

qui un soupon traversa l'esprit, et qui s'expliqua mal la dfiance que le page lui tmoignait.
Ingrate adore, ai-je et puis-je avoir d'autres penses que celles qui me viennent de vous ?
s'cria Jacques en lui baisant la main avec tant
de vivacit qu'elle ne put le prvenir.
? lui dit-elle toute rouge
faites-vous
Que

de frayeur; on vous a vu peut-tre!... Venez


au moins dans un lieu o nous soyons l'abri

188

L'ORDRE DE LA MOUCHE

MIEL.

des regards curieux... Je veux savoir quel tait


le fond de votre pense pendant que vous ftes
en peine de moi, reprit-elle d'un ton pntrant
et avec un regard fixe qui ne laissait pas de retraite une rponse vasive.

l'avouer?
Faut-il
rpondit
Jacques
vous

en rougissant, j'en ai honte, et je vous supplie


de me pardonner !
Je
pardonnerai
quand
vous
vous aurez

fait l'aveu de votre faute, si c'en est une.


je
Ce
serait
crime
pardonun
que
ne
me

nerais pas moi-mme, si j'avais de sang-froid


conu cet trange, ce ridicule soupon !
Quel soupon ? demanda-t-elle avec moins
d'insistance et plus d'embarras.
J'ai
cru un moment que vous me trom
piez, et que vous m'aviez sacrifi un rival
puissant, d'une naissance et d'un rang qui font
mieux ressortir la mdiocrit des miens...
Un rival ! rpta mlancoliquement Lonora en remuant la tte d'un air incrdule et
ddaigneux; pauvre enfant, combien vous me
connaissez peu ! Et ce rival?

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

189

d'Orlans ! dit en hsitant Jacques


duc
Le

Van Dole, qui remarqua l'impression extraordinaire que ce nom prononc dans cette circonstance inattendue avait produite sur Lo-

nora.
duc
d'Orlans
! reprit-elle en affectant
Le

une surprise railleuse qui fit place sur-le-champ


un mouvement d'anxit extraordinaire. Il
est donc ici? murmura-t-elle dans un trouble
trop violent, pour que son visage, sa voix et sa
contenance n'en fussent pas altrs.
le croyais ! repartit le page qui suivait
Je

douloureusement les pas de l'Espagnole emporte la recherche du prince qu'elle esprait


rejoindre dans la fte.
vu?
dit-elle
l'avez
donc
Vous
pas
ne
en

s'arrtant abattue et dsole ; il n'est point ici?


tre?
je
n'avais
Pourrait-il
rflchi
pas
y

avant de l'imaginer, et c'est la jalousie seule,


une jalousie aveugle et sourde, qui m'a cr
cette chimre pour me mettre au dsespoir.
j'aimais
le duc
alors
supposiez
Vous
que

d'Orlans, ou que j'tais prs de l'aimer?

190

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

avait
qui
quelque
supposais
Je
tout
ce
ap
parence capable de me rendre malheureux, et
de me faire quitter cette vie que je ne supporterais pas sans vous.
Rassurez-vous, Jacques, rpliqua Lonora
en donnant ses paroles une expression pres-

que prophtique, je n'aimerai personne dsormais, hormis celui qui secondera ma vengeance !
vengeance?
qui
Votre
le
rpta
page,
ne

put se dfendre d'un sentiment d'inquitude et


de terreur. Vous savez bien, Lonora, que je
suis prt mourir pour vous, ds que vous le
commanderez!
reprit-elle
Non,
Jacques,
avec une som
bre exaltation, ce n'est pas toi de mourir,
mais lui !
Ils se trouvaient en ce moment dans la salle
des Antiques, o commenait dborder le trop
plein de la foule qui s'touffait dans l'Orangerie.
Lonora Pacheco, dont la beaut trangre et
le costume espagnol attiraient partout les yeux

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

191

et les commentaires, s'aperut qu'elle tait un


objet de curiosit, et que la nature d son entretien, qui devenait plus vif et plus passionn
chaque instant, ne serait pas douteuse pour
les tmoins indiscrets qui l'observaient distance ; elle regarda l'heure sa montre entoure de perles et de brillans, calcula en silence
l'emploi du temps jusqu'au dpart pour Chatillon, fit jouer son ventail orn de charmantes
peintures, et flaira des pastilles de senteur.

Jacques,
dit-elle

basse
lui
voix
en fei
gnant d'examiner un vase de fleurs, il y l bien
des yeux ouverts pour nous pier; je crois prudent de ne pas afficher ainsi notre intelligence.

Non, ces gens ne nous voient pas seulement, occups qu'ils sont de la musique et du
ballet. Ne m'enviez point un tte--tte que vous
m'avez promis et qui ne finira que trop tt.

Mon Dieu ! que voulez-vous donc encore

me dire? murmura-t-elle avec un geste d'impatience qui n'avait rien de flatteur et qui lui

192

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

chappait quelquefois lorsque Jacques Van


,
Dole s'obstinait la suivre malgr elle. Il est
minuit et demi, ajouta-t-elle en adoucissant son
air et sa voix; vous devez tre deux heures
du matin prs de la petite porte du parc, derrire le bosquet d'Hercule?
J'y serai mais m'enleverez-vous quelques
;
instans qui m'appartiennent jusque l?
il faut, et
n'tes
prpar
Vous
comme
pas

je ne l suis pas plus que la duchesse, dont


vous serez encore le protecteur comme l'avantdernire nuit. Il faut vous vtir de couleur
sombre, et vous prendrez des armes.
Ah ! si ce page du duc d'Orlans, que nous
rencontrmes chez la devineresse, vous et insulte plutt que Son Altesse, je ne me fusse
je
duel,
l'aurais
l'appeler
de
content
en
pas
tu sur la place !
de commettre une imbien
Gardez-vous

prudence, Jacques ! Vous ne tirerez l'pe qu'en


cas qu'on vous l'ordonne?
si la duavertis,
Lonora,
Je
que
vous

chesse et vous couriez ensemble un gal pril,

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

193

je ne balancerais pas vous dfendre avant


elle!... Je ne sais pas encore o nous allons, et
ne m'en soucie gure, pourvu que je sois avec
vous ! Je souhaite toutefois que nous ne fassions
pas la mme rencontre...

Oui,
duc
d'Orlans,
le
qui
inspire
de
vous

si singulires craintes? repartit-elle avec un


rire forc.
La
qui
demeure
tes
personne
avec
vous

long-temps enferme chez la Mautorte ! dit-il en


plissant.
conseille
de
dsirer
Je
vous
pas
que
ne

j'aie pour vous les sentimens que j'ai pour lui.


d'tre
sr
m'aimez
besoin
J'ai
vous
que

,
Lonora, car dans le doute je renoncerais
vivre.
Enfant ! lui dit-elle avec plus de compassion que d'amour, en le regardant comme la
victime qu'on va immoler : si vous tes si entt pour vouloir mourir, attendez au moins
que votre mort soit utile !
Cette incroyable prire dans la bouche d'une
I.

13

194

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

amante traversa le coeur de Jacques ainsi qu'un


fer rouge, et y laissa une plaie saignante, pleine
de soupons et d'angoisses : il resta quelques
minutes, le regard baiss, la poitrine oppresse,
sans pouvoir rpondre, sans savoir ce qu'il rpondrait ce voeu inexplicable. Il fut tent de
ne pas supporter davantage une vie qui semblait un fardeau pesant pour son ingrate matresse , et il porta la main son pe pour s'en
en
cruelle.
Mais
relevant
de
la
percer aux yeux
la tte, il vit Lonora aussi ple et aussi mue
qu'il devait l'tre, et il pensa qu'il avait mal
interprt des paroles qui n'taient pas dites,
sans doute, pour prononcer son arrt de mort.
Les larmes qui remplirent ses paupires le
soulagrent, et il dmentit lui-mme ses funestes
ides, en voyant la contenance inquite, humble et suppliante de Lonora, qui tremblait d'avoir trahi son dessein avant qu'il ft mr et
en tat de russir force d'habiles manoeuvres
et d'indispensables prcautions.
Mais une explication, ou du moins un prolongement d'entretien parut ncessaire Jacques,

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

195

et sans prendre garde aux tmoins que la curiosit avait mis en observation, il s'empara de la
main de l'Espagnole et l'entrana de force dans
les alles de tapisserie, vers la partie la plus loi-

gne et la moins frquente des jardins. Lonora


Pacheco ne lui opposa pour rsistance que des
intercessions entrecoupes ; mais elle sentait que
Jacques avait coeur de l'interroger et de lui
demander de nouvelles protestations en garantie
d'un amour qu'elle aurait d mieux mnager ;
et, de son ct, elle avait besoin de pouvoir
compter toujours sur le dvouement de cet
amour, qu'elle ne partageait pas comme elle
avait intrt le faire croire ; elle suivit donc, de
bonne volont, aprs rflexion faite, le fougueux
jeune homme, qui tait tout--fait sorti de ses
habitudes de rsignation douce et mlancolique.
Ils arrivrent au pavillon de l'Aurore, qui retentissait du son de l'or et des clats du jeu.
Le hocca tait tabli dans la grande salle ; mais
les deux petits cabinets voisins n'avaient pas
encore t occups par les amans, qui attendaient le bal pour se rencontrer l'cart. Jac-

196

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

ques Van Dole entra dans le cabinet de Vertumne


et Pomone avec Lonora, sans que les joueurs
de hocca fussent distraits de leur jeu par le
bruit de la porte qui se fermait. Dans ce dlicieux cabinet, peint par Delobel, une lariipe
d'albtre, dont le globe rougi par la lumire imitait la forme et la clart de la lune, jeta un reflet
amoureux sur les traits encore ples et contracts de l'Espagnole, qui s'tait assise, parce que
ses jambes flchissaient sous elle. Le page, touch de l'motion o il la vit, et qu'il attribuait
un retour de sentimens tendres pour lui, se
prcipita avec transport aux genoux de cette
femme tremblante, et lui baisa cent fois les mains
et les bras, sans retrouver assez de mmoire
pour entamer la confrence secrte qu'il venait
chercher.

Lonora, dit-il enfin d'une voix frmissante, je t'aime comme jamais femme n'a t

aime !
Je crois peu aux sermens, rpondit-elle
en souriant et en lui caressant le front; je n'y

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

197

crois pas du tout en France! On me jurerait


sur la tte de mon vieux pre qu'on m'aime,

qu'on m'aimera jusqu' la mort, je ne ferais


que rire du parjure qui, une heure aprs, en
jurerait autant quelque autre plus crdule.
Les sermens, Jacques, sont choses graves et
solennelles, qui vous engagent vis--vis du
ciel, et qui ne peuvent tre fausses sans prjudice du salut de l'ame.
Voil bien comme j'entends le serment
que je vous fais, ma chrie ! Je veux tre foudroy vos yeux si je cesse de vous aimer,
ou mme si je vous aime moins !
Vous ne seriez pas foudroy, Jacques,
lors mme que vous me tromperiez! car les
sermens ont en amour le privilge d'tre rachetables, et ce ne sont pas de ceux qu'on crit
dans l'avenir !
Eh
bien!
belle incrdule, enseignez-moi

donc une formule de serment moins lger, et


je n'attendrai gure pour la prononcer dans
vos mains; je donnerais volontiers mon ame au
diable...

198

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

d'impit,
Jacques
! interrompit-elle
Pas

svrement, domine par les superstitions dvotes de son pays. L'amour ne se montre pas,
vous dis-je, par des sermens, mais des preuves
certaines...
Des
! s'cria le page avec enthoupreuves

siasme, en serrant dans ses bras cette enchanteresse perfide.


Oh
! dit-elle froidement en le repoussant

d'un regard, je ne me soucie pas des preuves


qui se donnent par des caresses; cela s'appelle
amour en France; mais l'amour que j'entends
se prouve d'autre sorte, du moins de la part des
hommes, qui nous doivent obir et servir tous
risques.
m'arrteront
risques
Les
pas pour
ne

vous obir, quand vous ordonnerez, Lonora !


exemples
d'aJe
conterai
de
beaux
vous

mour et de dvouement, tels qu'on les comprend


en Espagne. Dona Luisa de Hitta, fille d'un
grand de Castille, tait aime d'un jeune cuyer
sans naissance ni fortune; elle lui demanda une
preuve d'amour, et comme elle avait jur de

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

199

venger une insulte faite son pre, elle pria


cet cuyer d'aller couper les deux oreilles de
l'offenseur, qui tait la cour. L'amant prit le
mouchoir de sa matresse, partit pour la cour,
et en revint bientt, tenant deux oreilles sanglantes enveloppes dans ce mouchoir; il les
dposa en soupirant sur les genoux de dona

Luisa, et rendit l'ame, car il avait le corps perc


de trois coups de dague.
moins
fait!
je
Vraiment,
n'en
pas
eusse

s'cria Jacques Van Dole. Mais dona Luisa, que


devint-elle, son ami mort ?
dans
l'le
fit
Elle
enterrer
pompe
avec

glise d'un couvent o elle entra en religion,


pour ne plus quitter l'amant qui l'avait si gnreusement servie dans sa vengeance.
Nous
o
prend
dans
l'on
pays
sommes
un

rarement l'amour au srieux; mais je ne suis


pas Franais, Lonora, et quoique je n'aie pas
du sang espagnol dans les veines, je me sens
capable de pareils dvouemens pour la personne
que j'aime et qui m'aimerait en rcompense.
Je vous aime, Jacques, reprit-elle avec re-

200

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

connaissance; vous tes un noble jeune homme !


coutez un autre fait, plus admirable encore.
Dona Sol Oripoza avait t mortellement outrage par le comte de Fuents ; dona Sol se
ft venge elle-mme si elle en avait eu la force ;
son pre tait un vieillard en cheveux blancs,
infirme et dbile; son frre n'existait plus; elle
donna donc son coeur un amant, sous la condition que cet amant, qui tait jeune et brave,
la vengerait du puissant comte de Fuents.
Ah! quelle joie de pouvoir punir l'infme
qui a offens notre matresse! interrompit le
page.

jura,
Il
le
parole;
soir
il
tint
et
car
un

que le comte de Fuents sortait de son palais,


cheval, escort de plusieurs valets portant des
flambeaux, un homme sauta en croupe derrire
lui, et le serrant bras le corps avec tant d'nergie que le comte ne put ni se dfendre ni
appeler l'aide, il lui dit : Misrable, te
souviens-tu de dona Sol Oripoza ? Je m'en
souviens ! rpondit le comte, qui, ne voyant pas
son adversaire, crut que le dmon s'emparait

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

201

de lui. Je t'accorde une minute de grce pour


te repentir et faire amende honorable ta vic-

reprit l'amant de dona Sol. Pendant


que le comte de Fuents se recommandait aux
saints qui dlivrent les possds et chassent
l'esprit malin, l'amant lui enfona dans le dos
une longue dague, et le jeta mort bas du cheval, en retenant son manteau, dont il se couvrit
comme d'un trophe. Je suis le diable, dit-il
aux valets, et j'emporte l'ame du comte de
Fuents ; vous, emportez son corps et montrezle dona Sol Oripoza, qui peut seule, par ses
prires, soulager ce pauvre damn. En disant
ces mots, qui furent couts ainsi qu'un oracle,
il piqua des deux et disparut. Les valets enlevrent le corps tout sanglant, et se rendirent
chez dona Sol, qui regarda le mort, toucha la
blessure et s'cria : Dieu soit lou ! qui se
dvoue ainsi aime vritablement. Elle pleurait d'admiration, et congdia les valets du dfunt en leur distribuant de l'argent et en les invitant prier pour leur matre, qui avait commis
de gros pchs. Bientt aprs, arriva l'amant,
time!

202

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

encore vtu du manteau arrach au comte de


Fuents; elle courut lui et l'embrassa en
riant : Mon ami, lui dit-elle, vous avez gagn
un beau manteau, qui est assez ample pour cacher les fautes que vous me ferez faire : je suis
vous !
.

Lonora,
sois
moi
! s'cria le
dont
page

l'imagination s'tait chauffe ce rcit dbit


avec ame; sois moi! rpta-t-il en s'attachant
elle, sois moi, de mme que l'amant de
dona Sol au comte de Fuents !
Jacques, reprit-elle en fixant sur lui un
regard de feu qu'il sentit courir dans ses veines,
as-tu tu le comte?
dj
rpliqua-t-il,
Lonora,
nomme-le!

rsolu tout pour obtenir le prix de son amour.

dit-elle
n'est
Il
aprs un
temps
pas
encore,

moment de rflexion indcise.


dites-vous?
Il
n'est
et pourtant
temps,
pas

on vous a outrage, et je vous aime !


effet,
On
m'a
outrage,
murmuraen

t-elle, rougissant et s'irritant ce souvenir; on


m'a bien cruellement outrage ! et celui qui m'a

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

203

fait cet outrage, ou qui du moins l'a souffert,

aurait d par honneur me dfendre et me protger! et je n'ai trouv qu'ingratitude et m-

pris...
Quel
est-il?
quel
est-il,
homme
je
cet
que

dteste plus que vous ne faites vous-mme ? rpliqua Jacques Van Dole, ple et grinant des
dents, parce qu'il avait compris le motif de la
haine de Lonora.
Quand
je
le
dsignerai
divous
en
vous

sant : Voil celui dont il faut me venger ! que


ferez-vous ?
Ce que fit l'amant de dona Sol Oripoza,
ce que ferait

tout autre qui saurait aimer !


Ainsi,
iriez
le
poignarder,
ft-ce
vous
au

milieu du Palais-Royal? demanda-t-elle avec


satisfaction.
Au
? dit en hsimilieu
du
Palais-Royal

tant le page, effray d'un pressentiment qui


l'empcha d'arriver ensuite la vrit; si c'tait
mon pre, madame !
?
le
chimiste
Homberg
! repartit viveQui

ment Lonora Pacheco qui jugea, d'aprs


,

204

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

l'anxit de Jacques, qu'il n'tait pas encore


assez prpar pour entendre une pareille confidence ; si c'tait votre pre, vous ne seriez pas
mon amant, Jacques? D'ailleurs vous ai-je dit
que je voulais la mort de mon ennemi ?
Et
moi,
je
la
veux, Lonora, dit-il d'une

voix faible et tremblante : lui ou moi, il faut


que l'un ou l'autre prisse, car nous ne pouvons respirer ensemble l'air que vous respirez !
Vous aimiez cet homme?
Non,
je
l'aime
plus, je l'abhorre! rne

pondit-elle en rvlant elle-mme ce qu'elle dsirait cacher.


Vous l'aimiez? reprit le page en lui secouant
la main ; vous voyez bien qu'il doit mourir !
Mourir!...

oui,
j'ai
l'imsong
souvent

moler en lui apprenant qu'il meurt de ma


main !... Je suis forte, et je ne craindrais pas de
frapper!... Mais il m'a sembl que cette mort
tait trop douce...
Lonora,
Lonora, votre coeur s'attendrit

pour lui mesure que le mien s'endurcit la


vengeance !

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

205

donc,
Jacques,
Croyez-vous
que ce soit

bien douloureux de mourir? dit-elle avec une


tristesse calme.
plaindre,
si vous ne
Je
mourrais
me
sans

m'aimiez pas! mais, aim de toi, Lonora, j'ai


peur de mourir !
depuis quatre
homme,
poursuis,
Je
le
cet

ans : j'ai essay de le perdre, de le faire monter


sur l'chafaud, de le dshonorer; je suis parvenue lui crer des ennemis qui le harclent,
qui ne lui laissent pas un moment de repos, qui
le menacent sans cesse, et qui finiront par le
rduire un tat pire que la mort !
tranquille
je
ni
qu'il
vivra,
serai
Tant
ne

ni heureux, puisque vous l'avez aim, puisqu'il


vous aime peut-tre encore !
dis-tu?
s'cria-t-elle
m'aime,
Il
en pous
sant des clats de rire nerveux, qui dguisaient
mal l'envie qu'elle avait de se convaincre, ou
seulement d'esprer que cette supposition ft
fonde.

de
n'aurai
connatrai,
je
Ds
je
le
pas
que

rpit que je n'aie engag avec lui une affaire

206

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

d'honneur dans laquelle votre nom ne sera pas


ml; et si la chance m'est propice, je me vengerai en mme temps que vous.
m'aime
j'en
Il
suis trop sre! conpas,
ne

tinua-t-elle avec un rire exprimant le doute,


pour obliger le page la persuader : il ne m'a jamais aime !... Vous pensiez l'appeler en duel !
vous, Jacques, qui tes peine gentilhomme!
Je le forcerais bien de me traiter comme
si je l'tais !... C'est donc un officier de la maison du duc d'Orlans ?
C'est
quelqu'un
du
prince,
de
la
maison

rpondit Lonora Pacheco qui se leva pour

rompre l'entretien.
? demanda
de
Noce
le
Serait-ce
comte

Jacques en la suivant avec instance ; est-ce


M. de La Fare? ou bien M. de Chtillon? le
chevalier de Lons?... je vous les nommerai
tous !.... C'est ce sclrat abb Dubois ?
Jacques voici l'heure d'aller la petite
,
porte du parc o je vous rejoindrai avec Son
Altesse.

comprends
pourquoi
maintenant
Je
vous

L'ORDRE DE LA MOUCHE A MIEL.

207

m'avez dit d'attendre que ma mort pt tre utile,


dit le page avec la satisfaction de s'tre tromp
dans ses soupons ; je suis dsormais le ministre
de vos vengeances!
De mon unique vengeance, reprit l'Espagnole en lui tendant la main et en l'encourageant
du regard. Jacques, vous tes moi; et dona
Sol, pour tre vous, ne demande pas que le
comte de Fuents ait cess de vivre !

Elle avait rouvert la porte du cabinet, sans


que les joueurs de hocca, tout absorbs dans la
contemplation des boules qui roulaient devant
eux, eussent prt l'oreille aux deux voix alternatives qui avaient troubl le silence d'un lieu
accoutum des tte--tte plus muets. Jacques
Van Dole schait sous ses baisers les larmes de
bonheur dont il inondait les mains de Lonora,
qui le baisa tout--coup au visage, et s'enfuit
en le laissant enivr et pm.

Il tait plus d'une heure du matin lorsque


Jacques Van Dole, qui attendait la petite porte
du parc, arm de pistolets, outre son pe, cachs
sous son manteau, vit de loin, la clart des
feux de Bengale illuminant les jardins couverts
de neige, deux personnes sortir du chteau et
se glisser d'arbre en arbre, de statue en statue,
I.

14

210

LA MESSE MAGIQUE.

en s'arrtant par intervalles pour regarder si


elles n'taient pas suivies. Son coeur battit au
souvenir du tte--tte qu'il venait d'avoir dans
le pavillon de l'Aurore, et ses yeux se fixrent
d'instinct sur celle des deux femmes qui marchait en avant avec la lgret d'un oiseau qui

rase la terre : il avait reconnu Lonora Pacheco,


et celle-ci, arrivant la premire, lui serra la
main d'un air d'intelligence, et l'enchanta d'un
de ces regards enivrans qui lui allaient au fond
de l'me. Cependant une malice infernale clatait dans ce regard, o semblait crite la perte
du jeune homme qui n'y lisait que de l'amour.
dit-elle voix basse, madame
lui
Jacques,

la duchesse m'a parl de vous tout l'heure


dans les termes les plus obligeans : elle vous
tient pour un de ses meilleurs chevaliers de la
Mouche miel, et veut faire votre fortune.
Ma fortune ! s'cria le page en lui baisant
la main avec transport ; je n'en dsire pas d'autre
que celle de vous plaire.
Vivat; mon page ! dit la duchesse, du

LA MESSE MAGIQUE.

211

Maine, qui avait l'oue tellement fine que la rponse de Jacques lui parvint tout entire, malgr le ton sourd et bas dont il la pronona ; on
reconnat dj dans votre langage dlicat et galant l'cole de M. de Malezieu. J'tais bien sre,
Lonora, que vous tiez tous deux en fort bon

accord, et que matre Jacques gagnait du terrain. Le spectacle des gens qui s'aiment me rjouit et me parat le plus beau et le plus consolant de la nature.
Votre Altesse se moque de nous, reprit
l'Espagnole contrarie de cette surprise. M. Jacques Van Dole, en s'adressant moi, croyait
que ce ft vous, et je vous restitue, madame,
l'honnte compliment qu'il m'a fait.
Oh!
de
Lonora!
mystres,
tu te
que

dfends d'aimer, comme si c'tait cas pendable; mais tu auras beau dire pour te donner
une apparence farouche, je persiste dclarer
que sous ta glace il y a du feu, et du plus ardent...
tre
Madame,
il
faut
interrompit
Lonora,

Chtillon vers deux heures sonnant, et nous

212

LA MESSE MAGIQUE.

n'avons pas trop de temps devant nous; car la


route est longue pour une princesse qui ne sait
ce que c'est que de marcher dans la neige.
'En vrit, jene suis pas si mal leve, que
la neige me fasse peur ; je vous montrerais bien
que de mes mains de princesse je ferais mme
des pelotes de neige, comme un de mes anctres Franois de Bourbon, comte d'Enghien,
qui jouait de la sorte avec les seigneurs de la
cour de Franois Ier, et qui fut tu malheureusement par la chute d'un coffre qu'on lui
jeta d'une fentre en guise de pelote. Tenez
ajouta-t-elle en ramassant de la neige qu'elle
condensa en boule entre ses mains, je vais aller
lancer ceci au beau milieu du hocca qui se joue
dans le pavillon de l'Aurore.
N'en faites rien, madame, dit la favorite;
qui se permit de lui arracher cette neige des
mains : on vous dcouvrirait, et notre plerinage de Chtillon serait fort aventur pour cette
nuit. Qu'attendez-vous davantage?
jusqu'
Si
je
m'en
croyais,
j'attendrais

demain ! dit la duchesse du Maine, qui regardait

LA MESSE MAGIQUE.

213

d'un air de regret les lumires du bal, et qui


coutait en soupirant les sons joyeux des orchestres de danses. Voici la bavaroise qui commence.

Eh
! madame, vous danserez tant qu'il

vous plaira quand vous serez reine de France !


fit-elle
plus!
dansent
Oh!
les
reines
ne

tristement. M. de Malezieu devait danser avec


moi une chaconne; il sera bien en peine de
deviner o je suis, le pauvre cur, et il ne pensera pas que je fais dire une messe !
bien
de
France
Certes,
la
vaut
couronne

une messe, comme disait votre anctre Henri IV.


demande si la couSans
doute;
mais
je
me

ronne ne viendrait pas la traverse de mes


plaisirs, si la majest royale s'accommoderait
de cette belle gaiet qui me rend plus heureuse
que ne ferait l'empire de l'univers, si je serais
toujours libre de me divertir dans les ftes, les
comdies et les mascarades, si j'aurais encore
des amis au lieu de courtisans, enfin si M. de
Malezieu ne s'blouirait pas mon soleil? Hlas !
en ce cas, je perdrais tout au change.

214

LA MESSE MAGIQUE.

Pacheco
Madame,
dit
vivement
Lonora

impatiente de ces tergiversations, donnez-moi


le bras, je vous prie, puisque cette nuit je dois
tre la duchesse du Maine, et allons o notre
intrt nous appelle au prjudice de votre
plaisir.
plaisir
prfrable,
chre,
je
Le
est
et
ma

voudrais seulement danser la chaconne avec


M. de Malezieu...
Je
n'ai
rien
omis,
semble,
de
ce
me
ce

qui est ncessaire pour la russite du mystre


magique ? interrompit l'Espagnole, qui avait
ouvert la porte et entran la princesse hors du
parc, o l'clat des bougies et le bruit des
danses l'attiraient vers le bal. Le billet crit de
ma main et les deux petits btons de coudrier
que j'ai coups et taills moi-mme feront merveille pourvu que vous les secondiez par votre
,
adresse et votre persvrance; ce n'est pas en
dansant, madame, ni en jouant la comdie,
madame ; ce n'est pas avec toutes ces frivolits
que vous arriverez l'accomplissement de vos
desseins. On dirait que la volont et l'nergie

LA MESSE MAGIQUE.

215

n'existent chez vous qu'autant que le jour dure,


comme si vous redeveniez faible, indcise et lgre, ds qu'on allume les lustres et que l'heure
de l'assemble a sonn. Ainsi, tiez-vous ce
matin d'une autre humeur que cette nuit : alors
vous parliez d'obtenir tout prix le rang qui
vous appartient, et maintenant vous ne rvez
plus que danse !
Tra, la, la, la, la ! je te ferai danser toimme si tu me pousses bout, madame Vertu !
,
repartit brusquement la duchesse du Maine,
qui avait dj pris son parti en tournant le dos
la fte, et qui ne s'affligeait plus de manquer
sa chaconne. Malezieu sera singulirement
tonn de mon absence, ajouta-t-elle en clatant de rire ; il se passionnera de jalousie, et ira
s'enqurir auprs de M. du Maine si je n'ai
pas t enleve comme Hlne.
C'est moi qui vous enlve, madame,
dit timidement le page, qui n'avait rien compris l'objet du dbat prcdent, o la couronne
de France se trouvait mle; je souhaiterais
tre Paris, duss-je soutenir le sige de Troie.

216

LA MESSE MAGIQUE.

Grand
galant
souhait,
de
merci
ce
mon
sieur le page ; mais je le renvoie Lonora, qui
saura mieux que moi le contenter. Bon courage, mon chevalier; la conqute de ce coeur
inexpugnable est quasi faite !
Si
j'tais
la
duchesse
du
Maine!
murmura

Lonora, qui prcdait la princesse appuye sur


le bras de Jacques.
Si j'tais Lonora Pacheco ! reprit la duchesse qui avait suppl la rticence de sa
,
camriste.
Il
n'est pas sage de babiller de la sorte,
rpliqua l'Espagnole, qui paraissait souffrir
toutes les fois qu'on faisait allusion l'amour de
Jacques Van Dole pour elle. A vous entendre,
on n'hsiterait gure vous reconnatre?
Oui-d, par les champs, cette heure, il

n'y a que des loups et des bergers qui soient aux


aguets, et la police de M.Voyer d'Argenson ne se
promne pas la nuit entre Sceaux et Chatillon.
J'aurais t prudent de me pourvoir d'une
lanterne, dit le page en soutenant madame du
Maine qui fit un faux pas; la route est pleine

LA MESSE MAGIQUE.

217

d'ornires qu'on ne voit pas sous la neige, depuis que la lune s'est cache.
nuit

Cette
lune
est
sans
propre
ce que

nous en voulons faire, reprit Lonora, qui s'empressa d'aller au-devant d'une objection capable
d'influer sur la princesse, que le souvenir de la
chaconne poursuivait encore.
Ce
ajouta
n'est
Jacques en montout,
pas

trant de gros nuages noirs qui s'amoncelaient


au nord, l'tat du ciel et de l'atmosphre nous
annonce un orage et de la pluie qui succderait
la gele.
Oh
! que je serais enchante de recevoir

la pluie! s'cria follement la princesse; je ne


sais ce que c'est que d'tre mouille, et j'ai
bonne envie d'en tter ; car, nous autres grandes
dames, nous n'avons pas ide des choses.
Votre
dsir
l'esrempli,
je
sera
ne
pas

pre, dit Lonora avec humeur, quoiqu'il ne


vous en cott qu'une pleursie.
Nous aurons le temps d'arriver Chtillon avant que cet orage commence, dit Jacques.
Et revenir ? reprit la princesse avec ptu

218

LA MESSE MAGIQUE.

lance; mais des gens qui vont au sabbat ne sont


pas inquiets du vent et de la pluie. S'il le faut,
nous prierons les sibylles de nous envoyer un
char couvert, tran par des grenouilles ou
par des tortues qui nous ramneront au galop.

..

Plutt
de
de
folies,
que
vous
amuser
ces

dit Lonora aussi dvote que superstitieuse,


vous feriez mieux de vous prparer, par des
prires mentales, un appui auprs des saints, qui
pourraient vous tre utiles dans cette invocation
aux puissances suprieures ; il y a tel saint en
paradis de qui le crdit suffirait pour vous faire
obtenir du sort tout ce que vous en rclamez.
J'ai souvent prouv combien est efficace l'assistance d'un grand saint, et si j'avais port constamment sur moi les reliques de saint Sbastien,
je m'en serais trouve assez bien dans une terrible situation o Dieu ne permit pas de miracle en ma faveur. Oui, madame, avec ces
bienheureuses reliques, je me fusse prserve
d'un affreux malheur!
Madame, pour vous garder, vous avez

LA MESSE MAGIQUE.

mieux que des reliques! dit demi-voix


ques Van Dole.

219

Jac-

du
En
s'cria
madame
Maine
moment,
ce

avec un retour de tristesse, on danse la chaconne, sur l'air : Rveillez-vous, belle endormie, et je ne verrai pas mme le bouquet du
feu d'artifice tir la fontaine d'ole et Scylla !
Entendez-vous sonner deux heures au clocher de Chatillon? dit Lonora; nous devrions
tre arrivs !

Elle pressa le pas pour donner l'exemple la


princesse, qui avait tourn la tte, et qui soupirait en apercevant dans le lointain, au-dessus
des arbres dpouills, la lueur des illuminations
et les clairs de quelques fuses serpentant dans
le ciel noir. La duchesse du Maine retrouva sa
gaiet en approchant de Chatillon; et quand
elle vit l'glise o la devineresse l'avait invite
a se rendre, elle oublia tout--fait la chaconne
et le feu d'artifice, pour se livrer tous les
charmes de la curiosit, en se promettant une
aventure neuve et bizarre. Lonora Pacheco,

220

LA MESSE MAGIQUE.

pensive et silencieuse, avait l'air de prendre au


srieux ce qui n'tait qu'une partie de plaisir
pour la princesse ; et lorsqu'elle regardait le
page silencieux et pensif comme elle, leurs yeux
se parlaient d'intelligence sur un sujet qui leur

tait commun et qui n'intressait qu'eux : c'tait de l'amour et du dvouement de la part


de Jacques : c'tait de la part de Lonora la joie
d'un espoir satisfait.
Le village de Chatillon dormait tout entier;
aucune clart aux fentres, aucun bruit dans
les chaumires; seulement on entendait dans la
direction de la route de Paris le trot de plusieurs chevaux et les voix de plusieurs personnes.
Ce petit village, dont la seigneurie se trouvait
partage entre trois fiefs, le plus considrable
appartenant au duc du Maine et relevant de
Sceaux, tait peu prs tel que nous le voyons,
si ce n'est que l'on y remarquait trois ou quatre
belles maisons de plaisance, construites, ornes
et entretenues avec magnificence par des financiers, la place des trente ou quarante bicoques,
dominant quelques toises de terrain cultiv en

LA MESSE MAGIQUE.

221

potager et dessin en jardin anglais, dans


lesquelles le commerce parisien vient se reposer
le

dimanche et chanter les plaisirs de la cam-

pagne.

Chatillon, qui annonce par son nom une ancienne forteresse depuis long-temps rase, tait
cette poque un des villages les plus solitaires
des environs de Paris, cause du mauvais tat
de la route, qui y conduisait travers les champs
mins par l'exploitation encore libre et vagabonde des carrires de pierre. Les carrosses
risquaient de s'embourber, pour peu que les
pluies eussent dtremp la glaise de cette route
o les ornires, en tout temps, taient assez
profondes, creuses par les charrois pesans qui
y enfonaient jusqu'au moyeu des roues. Les
propritaires des jolies habitations voisines de
Chatillon ne les occupaient pas dans la mauvaise saison, o le chemin n'tait praticable qu'
cheval. Regnault, receveur des tailles de l'lection de Paris, aprs avoir fait btir le plus
agrable de ces petits palais dcors de statues et
d'eaux vives, s'en tait dgot et venait de le

222

LA MESSE MAGIQUE.

vendre, parce que, disait-il, une fois qu'on y


tait arriv grand'peine, on craignait toujours
de ne pouvoir plus en sortir, ou de rester ternellement en chemin. L'hiver se passait donc
sans que le village de Chtillon ft visit par
un seul citadin, et quoique spar de Sceaux
par une demi-lieue, il semblait en tre loign
de cinquante, tant il demeurait tranger tout
le bruit de la cour du duc du Maine ; car les
quipages du commun, les voitures de viande
et de mare, ne traversaient pas mme ses rues
fangeuses et paisibles.
Voil pourquoi la duchesse du Maine fut
surprise d'entendre des pas de chevaux et des

voix d'hommes sur la route ordinairement si


dserte de Paris Chatillon ; elle eut peur, et
regretta de s'tre aventure ainsi presque sans
dfense, d'aprs l'invitation d'une tireuse d'horoscopes, qui pouvait bien tre d'accord avec
des assassins ou du moins des voleurs. Elle se
rassura toutefois, en remarquant que le fief
des Hanches-Marcades tait rempli de monde
et de lumires. On appelait de la sorte une

LA MESSE MAGIQUE.

223

grande maison gothique que ses derniers possesseurs avaient modernise en la rparant;
elle tait situe auprs de l'glise, sur la place,
o elle ne prsentait que son pignon, flanqu
d'une tourelle en cul-de-lampe qui subsistait
encore avant la Rvolution, comme tmoignage
monumental d'un ancien fief runi la seigneurie de Sceaux depuis deux sicles. Ce vieux
logis appartenait alors au comte de Noc qui
le laissait tomber en ruines, et qui ne s'y rendait quelquefois que pour faire des parties de
dbauche, avec la certitude de n'tre pas troubl ni espionn.

Lonora, le comte de Noce donne gala


ses amis, dit la duchesse sa favorite en lui
montrant les fentres claires du fief des Hanches-Marcades. Sur mon ame! j'ai envie de
m'inviter la fte.
Madame,
n'avons
de
loisir,
et
nous
pas

l'on nous attend ailleurs, reprit vivement la


femme de chambre.
Voici des gens cheval qui viennent de

224

LA MESSE MAGIQUE.

Paris! dit Jacques effray de la responsabilit


qui pesait sur lui, et en mme temps inquiet
des prils que pouvaient courir les deux femmes qui s'taient mises sous sa sauve-garde. Ils
sont dix ou douze, et, malgr ma bonne volont,
je ne leur tiendrais pas long-temps tte.
Ces gens-l, mon ami, ne songent pas

nous, rpondit madame du Maine, et s'ils nous


rencontraient, ils seraient d'humeur nous
emmener souper avec eux. Lonora, n's-tu
point fantaisie qu'ils nous rencontrent?
Vraiment; madame, nous souperons bien,
de retour Sceaux, avec la joie d'un projet
demi ralis.
Bon
! est-ce
crois
enchantetu
aux
que

mens de la Mautorte? Elle s'est joue de nous,


en nous ordonnant, cette singulire promenade
en pleine nuit, et je me sens reprise de mille
regrets pour la chaconne qu'on a danse sans
moi.
Madame!
oeil
dit
fixait
le
qui
son
page,

perant sur la lueur mobile produite par les


torches qu'on portait devant une troupe de

225

LA MESSE MAGIQUE.

cavaliers que l'loignement ne permettait pas


encore de distinguer, voulez-vous que je frappe
la porte d'une des maisons du village, o vous
seriez plus en sret jusqu' ce que ces gens-

l soient passs?
de voir quels sont
Point;
je
suis
bien
aise

les convives de M. de Noce : c'est une occasion

que je ne retrouverai pas.


Quoi
! madame,
ide
de
guetter
vous
avez

le passage de ces coureurs de nuit, qui ne regarderaient gure nous insulter?


Vous
insulter!
s'cria
Jacques
Van
Dole

en tirant son pe avec indignation : il faudrait


d'abord me faire rendre l'ame!
je
souffrirai
madame,
Certes,
ne
pas que

vous vous exposiez des outrages et mme


pis! reprit Lonora Pacheco, qui entrana d'autorit la princesse vers l'glise, en ctoyant les
maisons de la place. Puisque vous avez consenti
vous mettre entre mes mains, je me suis engage vous reconduire saine et sauve, et j'en
serais fort empche, si vous alliez, jolie comme
vous tes, vous jeter au milieu de cette caraI.

15

226

LA MESSE MAGIQUE.

vane de diables moiti ivres ! Je jure par le


saint nom de ma patronne, que vous ne courrez
pas ce danger en ma compagnie, et en cas que
vous voulussiez l'affronter, vous y pourrez revenir demain ou tout autre jour, sans moi ; car
je vous laisse penser quel malheur ce serait
si vous tombiez la merci de ces libertins!
Fussiez-vous la reine de France, ils ne vous
respecteraient pas parmi les fumes du vin, et
vous n'auriez plus qu' mourir de honte !
Oui-d,
mie,
quelle
chaleur
ma
vous pre
nez ce propos! repartit la duchesse avec des
clats de rire si bruyans que l'Espagnole en fut
interdite. On imaginerait que vous connaissez
par exprience le malheur dont vous parlez.
! madame ! rpliqua la favorite, dont la
Oh

voix exprima une motion indfinissable et qui


ne put retenir un geste d'horreur.
mesdames!
dit
Ne
redoutez
Jacques,
rien,

qui armait dj un pistolet ; j'en tuerai au moins


trois, de manire dgoter les autres.
traitez
madame,
Mon
Dieu!
vous
que

lgrement ces sortes de choses! murmura la

LA MESSE MAGIQUE.

227

jeune Espagnole, qui frmissait de souvenir;


mieux vaut cent fois la mort et la mort la plus
affreuse, que cette honte, lorsqu'on aime !
Cent fois la mort! rpta le page, qui se
persuadait n'tre pas tranger ces sentimens
de dlicate pudeur et qui estimait davantage sa
matresse, capable de ne pas balancer entre la
mort et la honte.
!
chers
hros
de
Dieu
merci
mes
roman,

on ne nous rduira pas cette fcheuse preuve !


s'cria gaiement la princesse; mais, entre nous,
Lonora, ajouta-t-elle en se penchant l'oreille
de sa favorite, ne serait-il pas plaisant que la
duchesse du Maine ft viole incognito par les
familiers du duc d'Orlans?
trs-plaisantsans doute, rpondit
serait
Ce

Lonora d'une voix oppresse; mais je ne participerais point cette plaisanterie, dont me sauverait un coup de poignard : ils n'auraient de
moi que mon cadavre !
de Lucrce, ma
Vous
faites
espce
une

chre ; mais les Tarquins ne vous laisseront pas


faire!

228

LA MESSE MAGIQUE.

Ils taient arrivs tous les trois la petite


porte de l'glise, difice tout--fait moderne
l'extrieur, quoique la partie du choeur, qui
avait t seule conserve dans l'ancienne construction, datt du treizime et du quatorzime
sicle; la tour des cloches, sous laquelle se trouvait la porte dsigne par la Mautorte, tait alors
ce qu'elle est aujourd'hui, lourde et triviale
dans son architecture ionique ridiculement
ente sur l'architecture gothique du choeur
ogives. Cette paroisse, ddie successivement
saint Philippe, saint Jacques et saint Eutrope, pauvre en revenus et mal favorise par
les seigneurs de Chatillon, n'avait pas encore vu
la reine de Sceaux s'asseoir dans le banc d'oeuvre, et c'tait toujours par l'entremise d'un de
ses officiers subalternes, que la duchesse du
Maine y rendait le pain bnit une fois l'an,
au 30 avril, fte de saint Eutrope et de la dernire ddicace de l'glise.
Les cavaliers approchaient tellement qu'on
aurait pu prter l'oreille leurs entretiens et
leurs chansons ; d'un autre ct, au bruit de leur

LA MESSE MAGIQUE.

229

arrive, on avait ouvert la porte d'honneur du


fief des Hanches-Marcades, et des valets d'curie
s'apprtaient recevoir les nouveaux venus aux
flambeaux. Lonora Pacheco, craignant une
surprise, bien que ces valets n'eussent pas affaire
de tourner leurs regards et leur attention vers
l'glise, s'empressa de frapper trois fois la petite porte, qui s'ouvrit aussitt, sans que personne vnt leur rencontre.

Le lion devient agneau ! dit une voix enroue qui avait l'air de sortir d'un soupirail de
cave.

deviendra
L'agneau
lion ! reprit imptueu
sement Lonora Pacheco, qui ne se contenta pas
de rpter le mot de passe, comme la devineresse
l'avait ordonn, et qui fut entrane formuler
sa pense l'aide d'une phrase banale qu'on lui
offrait par hasard, ce que la princesse n'entendit pas sans rire.
Vous allez nous brouiller avec les sorciers'!
repartit cette dernire en rptant le mot de
passe dans l'ordre naturel et en riant plus fort

230

LA MESSE MAGIQUE.

au sujet de la variante invente par sa femme


de chambre.
Lonora Pacheco, qui ne partageait pas les
accs d'hilarit de la princesse, l'avait attire
dans l'glise en refermant la porte derrire elles.
Quant Jacques Van Dole, il suivait tous les
pas et tous les mouvemens de l'Espagnole; en
sorte qu'il tait entr avec elle en tenant toujours
son pe nue et un pistolet arm. Ils se trouvrent tous trois dans une obscurit complte
et dans un silence qui rendait plus distinct le
sifflement d'une respiration asthmatique, annonant la prsence d'une quatrime personne
que les tnbres empchaient d'apercevoircache
contre un pilier. Madame du Maine continuait
rire; Lonora s'impatientait de cette gaiet intempestive et de la nuit profonde dans laquelle
on les laissait ; Jacques Van Dole, qui se crait
des prils imaginaires, tait tout prt faire
usage de ses armes pour la dfense des deux
dames, et surtout de celle qu'il aimait. Le reflet
des torches qu'on portait devant les cavaliers

LA MESSE MAGIQUE.

231

claira les vitraux, et rpandit dans l'glise une


lueur rougetre, suffisante pour guider vers le
sanctuaire les trois tmoins du mystre magique qui devait s'accomplir par l'entremise d'un

prtre.
chercher
Que
ici?
leur
criavenez-vous

t-on d'une voix sourde qui sembla s'chapper


d'une tombe.
devez-vous
le
Ne
savoir, ma mie,
pas

puisque c'est vous qui m'avez convie cette


sotte expdition? dit avec vivacit la duchesse
du Maine, qui crut rpondre la Mautorte, et
qui s'indignait de n'tre pas mieux reue par
cette devineresse. O donc vous cachez-vous, la
mre au diable ?
j'attends,
Si
la
tes
vous
personne
que
re
prit la voix, qui se rapprochait, pourquoi vous
prsentez-vous dans la maison du Dieu de paix
avec ces dmonstrations hostiles et ces armes
de guerre?
Vraiment, voil un diable bien lche, si cet
enfant lui fait peur ! s'cria la princesse en riant.

232

LA MESSE MAGIQUE.

Jacques, remettez votre pe dans le fourreau , et cachez vos pistolets ! dit Lonora Pacheco, qui avait murmur une prire accompagne de signes de croix, en trempant plusieurs
reprises ses doigts dans l'eau bnite.
obis
l'instant,
rpondit
Je
le
vous
pour

page ; mais, la moindre apparence de danger,


je romps la trve, et je prouverai bien qu'un
enfant de mon espce n'a pas moins de coeur
que les hommes qui en ont.
A peine Jacques Van Dole eut-il renonc
se tenir sur la dfensive et pris une contenance

plus pacifique, qu'une ombre passa lentement


sur la muraille claire par les torches qu'on
secouait en dehors de l'glise, et presque aussitt on vit luire un cierge allum au milieu du
choeur, dans les stalles duquel taient assis immobiles des moines noirs et blancs, dont le capuchon baiss ne laissait pas apercevoir la figure.
En ce moment, les cavaliers qui arrivaient
Chtillon passrent le long de l'glise, parlant
entre eux, riant aux clats et chantant des airs

LA MESSE MAGIQUE.

233

Lonora tressaillit, et le pressentiment qui jaillit au fond de son ame mouilla


son front d'une sueur froide; la duchesse du
Maine coutait avec curiosit; Jacques, avec
inquitude.
Mais, l'extrieur, tout rentra bientt dans
le silence, lorsque les nouveaux venus eurent
mis pied terre sous la vote du fief des Hanches-Marcades, et que les portes furent fermes derrire eux. L'glise, replonge alors
dans une obscurit que la lumire d'un seul
cierge ne changeait pas mme en crpuscule,
tait merveilleusement propre aux conjurations
de la sorcellerie ; et ces moines, rangs dans leurs
stalles et tellement absorbs par la prire qu'on
n'entendait pas le frmissement de leur haleine, avaient l'air de fantmes sortis de l'enfer
pour assister au sabbat. Nanmoins madame du
Maine n'prouvait aucune frayeur, et en prsence de cette assemble lugubre, elle regrettait
celle plus aimable et plus divertissante qu'elle
avait dserte pour venir assister une messe
magique, par cette nuit froide et humide. L'Esd'opra

234

LA MESSE MAGIQUE,

pagnole, au contraire, s'identifiait la circonstance avec des sentimens de superstitieuse dvotion; elle s'tait agenouille sur les dalles vis-vis de l'autel encore sombre et dsert, en se
frappant la poitrine et en baisant un reliquaire
qu'elle avait toujours sur elle. Jacques, debout
ses cts, la regardait avec tonnement.
madame
Ma
fille,
dit
du
Maine
la
lui
en

touchant l'paule, quel gros pch avez-vous


donc commis ?
quel
je
Demandez-moi
plutt
pch
veux

commettre, rpondit Lonora sans se relever.


Je t'approuve, mignonne, rpliqua la princesse, qui s'abusait sur la nature du pch qu'on
songeait racheter d'avance : la vertu des femmes n'est une belle chose que dans les romans,
et ce n'est pas vivre que vivre sans aimer,
moins d'tre plus vieille et plus laide que cette
pauvre marquise de Maintenon.
! madame, gardez-vous des oreilles
Oh

qui sont ouvertes autour de nous! interrompit


la favorite, qui avait entendu le bruit d'un pas

LA MESSE MAGIQUE

235

tranant, et qui montra du doigt un homme descendant les marches de l'autel.


C'tait un prtre revtu du surplis et de l'tole, mais ayant la tte enveloppe d'un voile
noir ; il s'avana vers la duchesse du Maine, qui
l'attendait avec calme et qui l'examinait curieusement. Aux premiers mots qu'il pronona, Lonora Pacheco le reconnut pour l'avoir rencontr
chez la Mautorte, et elle se leva en interrompant
ses oraisons mentales, afin d'aller lui et de prvenir l'imprudente indiscrtion de la princesse.

Vous
envoie?
Vous
qui
savez
nous
savez

ce que nous voulons ? dit Lonora d'un air imprieux.


On
m'avait
seule
qu'une
annonc
ne
per
sonne, rpondit le prtre, dont la langue s'tait
paissie force de boire.

et-il cent personnes, le mystre ne


doit pas tre diffrent, puisque le but est le
Y

mme.
du
duchesse
Mon
cher
la
monsieur,
reprit

236

LA MESSE MAGIQUE.

Maine avec gaiet, si vous tes le diable, je vous


prie mains jointes de vous dvoiler et de nous
faire voir l'air que vous avez; car je suis possde d'une furieuse envie de connatre le diable.
Madame, vous verrez le diable tout votre
aise quand vous serez sous sa griffe! rpliqua
le prtre, piqu de l'interpellation. Mais je ne
sache pas que le diable ft jamais sa demeure
dans les glises.
madame
Trve,
! dit la femme de chambre

sa matresse : nous ne sommes pas venues pour,

railler.
Ayez-vous
qu'on
apport
ce
vous a com
mand? demanda le prtre en s'adressant Lonora plutt qu' madame du Maine, dont les
ricanemens n'taient gure en harmonie avec la
solennit du lieu et de la scne.
Voici
btons
les
de coudrier et voil le

billet cachet, dit l'Espagnole en les prsentant.


C'est
bien,
rpondit
prit
le
qui
les
prtre

et qui se disposait s'loigner avec ces objets.


Hol! monsieur le cur, s'cria la duchesse
du Maine, ce n'est pas ce dont nous sommes

LA MESSE MAGIQUE.

237

on devait brler ce billet sous mes


yeux; or, je vous ordonne de me le rendre, si
vous ne le brlez.
Madame,
brl
tout--l'heure,
il
mais
sera

avec les crmonies d'usage : il faut auparavant


le faire passer sous le calice ; je vous en rendrai
la cendre, s'il vous plat, pour que vous la buviez dans du vin?
convenus

Et mon voeu s'accomplira? reprit avec ptulance la princesse, qui se mit sauter en se
frottant les mains.
qu'il
soit
crit
dans
doute,
Sans
pourvu
ce

billet en bonne forme. Qui de vous trois a fait ce


voeu?

Moi! rpondit madame du Maine continuant ses folies.


Moi! rpta Lonora en tendant le bras,
comme pour prter un serment en face du crucifix.

C'est--dire,
ajouta
la
dsiprincesse
en

gnant sa favorite, que Madame, par amiti pour


moi, s'intresse fort au succs de mon dessein,
et s'associe au voeu que j'ai nonc en cet crit.

238

LA MESSE MAGIQUE.

l'Espagnole,
dont
les
Oui,
rpliqua
yeux

flamboyaient travers les trous de son masque ;


mais, outre le dessein de Madame, il en est un
autre qui m'est particulier et qui ne prtend pas
moins russir.
Bon ! je dirai un second vangile pour votre
dessein particulier, dit le prtre ; mais vous ajouterez quelque aumne au prix de la messe, et
vous donnerez l'offrande ce que vous voudrez.

Lonora inclina la tte en signe de consentement , et le prtre voil, emportant le billet et


les morceaux de bois, monta les degrs de l'autel
pour commencer le sacrifice de la messe : l'autel
tait par d'ornemens noirs, comme si ce ft
l'office des morts ; le livre des vangiles se trouvait ouvert et celui des ptres ferm; le saint
sacrement brillait expos; nanmoins les cierges ne furent pas allums; mais l'officiant tira
du tabernacle le calice couvert d'un drap noir et
un rchaud plein de charbon enflamm; il avait
plac le billet cachet sur l'vangile du jour, il
plaa sur le rchaud les btons de coudrier, qui

LA MESSE MAGIQUE.

239

fumrent et noircirent avant de prendre feu : la


flamme qui s'levait du rchaud illumina toute
l'glise, et la duchesse du Maine, dont les yeux
perans s'taient fixs sur les muets assistans
de cette messe sacrilge, se persuada qu'ils dormaient ou qu'ils ne vivaient pas. Lonora et
Jacques taient plus attentifs aux pratiques du
prtre, qui entremlait des formules magiques
aux paroles du rituel.

tout--coup
lettre?
Et
s'cria
la
duma

chesse du Maine, qui remarqua qu'elle avait dis-

paru.

Je la brlerai la conscration, dit le pr-

tre qui la sortit de sa manche o il l'avait dj


glisse.

Bien,
repartit
la
princesse
mais
pre,
mon
;

en attendant, faites en sorte que je ne la perde


pas de vue.
donc
Cet
crit
contient
terrible
!
secret
un

murmura le prtre en le dposant sous le calice.


Les btons de coudrier tant demi consu-

240

LA MESSE MAGIQUE.

mes, il brisa en quatre une hostie consacre, qu'il


jeta dans le feu quatre reprises, sans discontinuer une invocation qu'il marmotait voix
basse; ensuite, il lut l'vangile, en tenant ses
mains leves en l'air et en agitant ses doigts l'un
aprs l'autre; puis, il se tourna vers la duchesse
du Maine et la salua trois fois, en croisant chacune les bras sur la poitrine; aprs ces saluts, il
enleva de l'autel le livre des vangiles, et vint
l'appuyer sur la tte de Lonora, qui s'tait mise
genoux sans y tre invite. Le page avait fait un
mouvement pour tirer son pe, avant qu'il se
ft rendu compte du projet de l'officiant, projet
qui n'tait rien moins qu'hostile : l prtre
prsentait en silence la jeune femme, courbe
sous le poids du livre sacr, un plat d'argent o
elle mit quelques pices d'or.
dessein
madame,
Ceci,
est
votre
parpour

ticulier, dit-il satisfait de l'offrande; quel que


soit ce dessein, faites une lvation de votre ame
Dieu, pendant que je lirai l'vangile sur votre
tte pour que les choses aillent comme vous le

241

LA MESSE MAGIQUE.

dsirez. Ayez soin de redire, part vous, quel


est votre dessein secret.
Monsieurle cur, en avez-vous encore pour
long-temps? interrompit, la duchesse du Maine,
qui s'tait attendue des crmonies plus bizarres, et qui ne voyait pas grande diffrence entre
cette messe et d'autres, hormis l'heure.
rpondit
J'abrgerai
possible,
autant
que

le prtre, qui n'tait pas moins impatient d'tre


libre; nanmoins, pour que la conjuration
russisse, il importe de ne rien omettre. Mais ne
me troublez pas davantage !
Dpchez-vous,
monsieur
le cur ! dit la

princesse en billant; car j'ai grande hte de retourner o l'on danse.


Vous pensez que mon dessein s'accomplira
maintenant? s'cria gaiement Lonora Pacheco,
aprs que le prtre eut achev la lecture de l'vangile, en frottant les tempes de la suppliante
avec les cendres du bois de coudrier.
Assurment, rpondit le prtre, qui remontait l'autel et comptait des yeux les pices d'or
de l'offrande.
I.

16

242

LA MESSE MAGIQUE.
,

dpchez-vous
! dit encore la
Monsieur,

duchesse du Maine, qui pitinait avec dpit ;


brlez surtout mon billet, et renvoyez-nous;
car je m'enrhume dans votre glise, et, ce qui
est plus mortel, je m'ennuie !
Dieu!
madame,
rpliqua
l'EspaO
mon

gnole pique de cette insistance qui lui paraissait importune, ne sauriez-vous un peu vous
ennuyer, pour arriver au point o vous voulez
venir?
je
m'ennuierais
Certes,
fille,
moins
et
ma

patienterais plus, si j'avais foi cette comdie!


Ayez-y
madame,
foi,
serait-ce
que
ne

pour vous donner du contentement; quant


moi, mon dessein ne dt-il jamais se raliser,
je me rjouis toujours de l'esprance que j'ai
prise ici et qui durera quelques jours peuttre.
sorcellerie!
de
Fi
parle
! qu'on
ne
me
pas

Mieux vaut faire soi-mme le rle du diable et


se servir de sa propre main.
de
Je
suis
madame,
dit
avis,
la
femme
cet

LA MESSE MAGIQUE.

243

soupirant, et tt ou tard je ne
compterai que sur cette main !
Ma pauvre Lonora, reprit la princesse
avec intrt, je ne sais qui t'a mis un grain de
folie dans la cervelle; mais souvent, te voir
sombre et menaante comme une Rodogune, il
me semble que tu mdites certaine tragde chambre en

die

J'aimerais
mieux
ciel
le
l'enfer
que
ou
se

charget de ma vengeance ! dit l'Espagnole avec


exaltation.
fille?
c'est
effet
Ta
vengeance,
ma
en
une

belle et douce jouissance que celle de se venger


d'abord et de pardonner ensuite.
pardonnerais
! je mourrais
Je
moi
ne
pas,

de sa mort; mais, du moins, je serais venge


auparavant.
Oh!
fille,
si
je
hassais
de
forcecette
ma

l, j'enverrais mon capitaine des gardes', ou


M. de Malezieu, ou tout autre, qui me dlivrerait de mon ennemi en le tuant. Mais qui donc
en veux-tu de la sorte?
mais
n'ai
gardes;
Je
de
des
capitaine
pas

244

LA MESSE MAGIQUE.

je sais une personne qui ne se ferait pas rpter


deux fois un ordre de ma bouche !
Et
lettre,
billet,
monsieur
le
ma
mon

cur ? s'cria la princesse, qui ne voyait plus son


papier sur l'autel.
Le
voici
qui passe et repasse sous le calice!

dit le prtre, qui avait profit de la distraction


de madame du Maine causant avec sa voisine
pour drober l'crit et le remplacer par un billet
blanc pli et cachet de mme.
Voil
bien
des promenades que vous lui

faites faire, monsieur le cur, avant de le mettre


au feu ; ce qui serait fort sage.
Que
craignez-vous,
madame,
puisque
ce

billet, crit de ma main, ne vous pourrait compromettre, ft-il placard la porte de la chambre du roi ? objecta Lonora Pacheco en se penchant l'oreille de la princesse.
En
vrit,
j'ai
oubli
ce qu'il renferme,

rpondit la duchesse du Maine; mais je tiens de


madame de Maintenon, qu'on se perd plutt
avec trois mots d'criture qu'avec le cheval de
Troie : on courrait moins de risque tuer un

LA MESSE MAGIQUE.

245

homme qu' crire l'intention de le tuer. Enfin,


je suis contente que le feu me sauve ce reproche d'imprudence !

Le prtre, qui avait soumis le prtendu billet


plusieurs oprations magiques, finit par l'approcher du rchaud, et, l'y ayant allum, le balana en l'air jusqu' ce que la flamme l'et
envelopp tout entier; alors il le jeta encore
enflamm dans le calice rempli de vin-, qu'il but
d'un trait avec les cendres du papier brl.
Cette libation singulire divertit la duchesse du
Maine, qui se pma de rire. Pendant toute la
crmonie, Jacques Van Dole, ddaignant d'y
prendre part et affermi dans l'incrdulit o.
Homberg l'avait lev, ne fut occup qu' veiller
sur Lonora, qu'il couvait et caressait du regard,
en s'associant de pense la prire muette de sa
matresse, sans savoir quelle tait cette prire,
o il esprait n'tre pas tranger.

si
bon
Monsieur
le
de
buvez
cur,
vous

coeur, que je veux vous payer le vin! dit la

246

LA MESSE MAGIQUE.

princesse en lui offrant une bourse qu'elle avait


sur elle pour son jeu de la nuit, et ne s'inquitant pas de la somme qui s'y trouvait.
de dire quelques
n'oubliez
Mon
pre,
pas

messes pour monseigneur le due d'Orlans?


ajouta l'Espagnole.
des
des
princes
Il
n'est
payer
pour
que

messes si grassement ! murmura le prtre qui


avait distingu le son et la couleur de l'or dans

cette bourse. J'en dirai cent, et brlerai autant


de chandelles saint Europe.
? reprit la
Quelle
heure
est-il
maintenant

princesse, s'adressant Lonora qui achevait


une prire.
deux
heures
Il
du
environ,
matin
rest

pondit le prtre avec prvenance; mais tout est


fait, et je ne vous retiens plus.
daBien!
nous
ne
retiendrons
pas
vous

vantage. , quand mon dessein s'accomplira-

t-il?
Dans
trois
jours,
dans
trois
sinon
ans,

sinon dans trois lustres...


Sinon dans trois sicles ! interrompit ma-

LA MESSE MAGIQUE.

247

dame du Maine en riant. C'est l ne se pas trop

compromettre; mais je voudrais demander


ces moines blancs et noirs ce qu'ils en pensent,
et les veiller, s'ils dorment...

En disant cela, elle s'avanait vers le choeur,


pour se rendre compte de la vritable nature
de ces moines, qui n'avaient pas donn signe
de vie; mais le prtre, au lieu de s'opposer ce
projet de curiosit, disparut brusquement, et
le seul cierge qui clairait faiblement l'glise
s'teignit tout--coup. La duchesse du Maine
s'arrta, en se voyant au milieu des tnbres, et
revint sur ses pas, sans autre intention que
de sortir de cette obscurit. Elle marchait
ttons, suivie de Lonora Pacheco et de Jacques Van Dole, lorsque la petite porte par laquelle ils taient entrs se rouvrit et fit pntrer sous les votes un peu de clart, peine
suffisante pour reconnatre le chemin qu'on
pouvait tenir, sans risquer de tomber dans quelque fosse ou de se heurter contre un pilier.
La princesse avait hte d'tre hors de ce lieu

248

LA MESSE MAGIQUE.

peu rcratif et de retourner Sceaux, o sa


prsence animerait de nouveau la fte, le jeu
et les danses.
Ds qu'elle eut pass le seuil entre sa favorite
et son page, qui taient d'accord pour veiller
sur elle, la porte se referma violemment derrire eux, sans qu'ils eussent aperu personne;
mais, d'aprs l'empressement qu'on mettait
pousser les verroux, ils jugrent qu'on tait bien
aise d'tre dlivr de leur prsence. La duchesse
du Maine, loin de se scandaliser de ce cong assez
rude, se prit rire de l'irrvrence des sorciers,
et plaisanta encore Lonora au sujet, de sa crdulit : elle n'avait plus d'autre dsir que de se
retrouver dans ses salons, et d'y jouer jusqu'au
jour; elle doublait dj le pas, sans daigner
prendre garde aux clats joyeux qui remplissaient le fief des Hanches-Marcades, aussi sombre l'extrieur que les maisons voisines, tous
les volets ayant t hermtiquement ferms
l'arrive de la compagnie qu'on y attendait de
Paris; seulement, les chemines fumant la
fois et les exhalaisons de cuisine rpandues dans

LA MESSE MAGIQUE.

249

l'air attestaient que l'on n'y dormait pas comme


ailleurs.
Mais il commenait de pleuvoir larges gout-

tes : le froid, qui avait repris depuis la veille,


s'tait promptement dtendu la suite d'une
chute de neige abondante, et la temprature
devenant humide, cette espce de dgel subit se
rsolvait en pluie et en orage. Le ciel, entirement envahi par d'pais nuages, n'annonait
pas que cette pluie dt bientt cesser ni mme
diminuer. Elle augmentait, au contraire, avec
le vent qui la poussait par tourbillons : elle ne
pouvait tarder faire fondre, la neige dont la
terre tait couverte, et la route, conduisant de
Chtillon Sceaux en plein champ, allait tre
impraticable.
Lonora ! Lonora ! dit la duchesse du

Maine, qui perdait patience avant d'avoir fait un


effort pour se tirer d'embarras : c'est bien le
diable qui a prsid cette promenade diabolique et funeste !
Eh!
madame,
reprit aigrement l'Espa

250

LA MESSE MAGIQUE.

gnole, qu'est-ce que d'tre gele par la pluie,


pour gagner la couronne !
si
l'une
fille,
je
serais
tait
Ma
contente

aussi certaine que l'autre, rpondit la princesse


en se rsignant.

Sceaux par cette


revenir
Vous
pouvez
ne

grosse pluie, dit tristement Jacques l'oreille


de sa matresse.
madame
du
doute,
vivement
repartit
Sans

Maine, qui avait entendu l'observation chagrine


du page ; je suis dj toute trempe, et je ne me
sens pas d'humeur recevoir le reste de l'averse.
Revenons sur nos pas, et frappons la premire maison, dans laquelle nous attendrons
qu'un carrosse nous vienne chercher...
madame?
interrompit
Y
pensez-vous,

Lonora, qui avait entran la princesse sous un


auvent, o la pluie ne les atteignait pas moins.
Vous voulez que l'on sache cette expdition

nocturne?...
Qu'importe, ma fille? Nous n'avons pas
fait de mal, et cette conjuration magique est tout
aussi innocente que la messe qui se dit dans la

LA MESSE MAGIQUE.

251

chapelle du chteau : il n'y a que l'heure qui


diffre.
Vous
oubliez,
madame,
les mauvaises con

squences que cela peut avoir, si le roi le sait.


roi?
Le
ma foi! je lui raconterai moi
mme ce beau mystre en le priant de ne pas
,
trop se moquer de nous.
Eh
! quand cela ne servirait qu'
vous

prter un ridicule, n'est-ce rien, s'il vous plat?


Oui-d, c'est pis qu'un vice. Tu as raison , ma fille : mieux vaut encore changer de
linge, d'habit et de chaussure.
Cependant, dit lafemme de chambre, qui
ne
jugeait pas possible de tenir long-temps la place,
ne nous pourrions-nous pas mettre l'abri ?
Je
d'inconvnient
vois

faire
ne
pas
ou
vrir une maison, objecta le page dsol de ne
pouvoir prserver sa matresse de l'eau qui les
inondait par rafales : on ne saurait qui nous
sommes.

Non;
mais on pourrait le savoir, et le

bruit en viendrait d'abord aux oreilles du duc


d'Orlans.

252

LA MESSE MAGIQUE.

la
duchesse,
Madame,
dit
Jacques
voire

Altesse,royale me permet-elle de courir jusqu'

Sceaux?...
ordonne
de
Altesse
Son
royale
rester
vous

et de partager sa fortune, interrompit Lonora


Pacheco.
seulement
Si
avions
une grange pour
nous

nous abriter! dit madame du Maine, dont la


bonne humeur n'tait pas encore puise. Ce
pauvre Malezieu serait bien dsespr de me

voir en cette perplexit !


!
jusqu'
demain
Cette
durera
pluie
pas
ne

murmurait la favorite en interrogeant le ciel


noir et muet.
rpliqua
fille,
dj
dur,
Elle
trop
ma
a

madame du Maine en soupirant avec un nouvel


accs de dpit et de dcouragement. Maudite
devineresse ! qu'avait-elle affaire de m'envoyer
dans ce guet-apens?
russisse,
l'expdient
Pourvu
et
que
que

nos desseins arrivent bonne et prompte fin !


de nous
fantaisie
vilaine
Mautorte
La
a
eu

jouer un tour, dit la princesse prte pleurer

LA MESSE MAGIQUE.

253

comme un enfant : elle prvoyait assurment ce


temps de pluie, et s'en rjouissait tout bas.
! madame, disait le page demiDieu
Mon

voix en rchauffant dans ses mains les mains


glaces de sa matresse, comme vous avez froid !
Placez-vous derrire moi, afin d'tre un peu

l'abri?
Oh
! je n'y tiens plus, s'cria la princesse

d'une voix pleine de sanglots; j'aime mieux ne


rien perdre de cette belle pluie, afin de pouvoir me vanter d'avoir t mouille une bonne
fois en ma vie.
O
allez-vous
donc,
madame?
se rcria

la camriste en la suivant, et suivie elle-mme


par Jacques Van Dole, qui adjurait toutes les
puissances clestes de faire trve ces torrens

d'eau.
O
vais?
je
reprit la princesse, qui tait

revenue sur la place de l'glise : je ne m'en soucie gure ! je me changerai peut-tre en naade,
force d'tre arrose comme les desses de marbre qui sont dans mes bassins de Sceaux... Estil possible qu'une princesse du sang de France,

254

LA MESSE MAGIQUE.

une petite-fille du grand Cond, une future


reine par l'intervention de la Mautorte, soit en
peine d'un toit de chaume pour se mettre
couvert?
Madame,
endroit
madame,
voici
petit
un

o du moins vous ne sentirez pas la pluie ! dit


le page qui avait cherch de tous cts un abri,
et qui venait de dcouvrir une porte entr'ouverte.
O?
demanda
Pacheco;
Lonora
Dans
ce

logis rempli de gens qui se divertissent?


A merveille ! dit la duchesse du Maine qui

y courut, et qui entra dans le vestibule o


aboutissait cette porte laisse ouverte par oubli.
Les gens qui se divertissent ne me font pas
peur.
imprudence
Quelle
! lui dit tout bas
sa

femme de chambre qui l'avait rejointe, et qui


essayait de l'attirer hors de cette retraite. Ne
m'avez-vous pas avertie que cette maison appartenait M. de Noc?
crois, moins qu'il ne l'ait vendue
Je
le

depuis peu; car, l't dernier, en passant par ce

LA MESSE MAGIQUE.

255

village, M. de Malezieu me montra cette masure , qui se nomme le fief des Hanches-Marcades (je ne me souviens pas de l'origine de ce
singulier nom ), et il me conta qu'il y avait
soupe avec M. de Noc...

heure
! rpliqua
On
cette
y
soupe
encore

l'Espagnole avec un tremblement d'effroi indfinissable.


d'y
Je
serais
bien
aise
souper aussi, s'il se

pouvait faire; car j'prouve un merveilleux apptit.


Ah!
n'tes-vous
pas pouvante
madame,

de vous trouver la merci de ces hommes qui


soupent?
Moi
! interrompit la duchesse du Maine

en retenant peine ses clats de rire. Quand


on soupe, on ne songe pas mal faire.
Vous
? reprit Lonora d'un accent
croyez

voil de larmes. Je vous conjure de sortir

d'ici!...
N'ayez aucune crainte, madame, dit le
page en serrant la garde de son pe : seraient-ce
des dmons qui soupent ici, ils vous respecte-

25G

LA MESSE MAGIQUE.

ront, ou je leur apprendrais vivre, sous peine


de mort !
de tel que l'amour pour faire
n'est
rien
Il

des hros, reprit gaiementla duchesse du Maine;


et c'est toi, ma fille, que je dois d'tre si bravement garde par cet enfant, que je te charge de
rcompenser.

prtendez-vous
faire?
s'Madame,
que

cria la favorite en saisissant le bras de la princesse, qui s'enfonait l'aventure dans les ombres du vestibule. Au nom du ciel, n'allez pas
plus loin !
chre?
demanda
Eh!
pourquoi,
ma
ma
dame du Maine, intrigue plutt qu'effraye.
C'est
pressentiment,
un
une terreur va

gu... Mais vous en riez, vous ne croyez pas


mes inspirations?
je
jeter
imaginerait
dans
On
que
veux
me

une caverne de brigands ! Je n'aurai qu' me


prsenter pour tre accueillie selon mon rang ;
et il y a l-haut, je gage, des personnes qui me
connaissent...
inquite
si j'tais sre que
serais
moins
Je

LA MESSE MAGIQUE.

257

ce sont des trangers qui ne nous reconnatront

pas.

coute !... On les entend rire et parler la


fois. Ce souper parat fort joyeux... Voici qu'on
chante prsent !
On chante !... Il y a parmi toutes ces voix
une voix qui me fait mal, comme si c'tait la
sienne !...
? rpta le page, dont l'motion
sienne
La

fut telle, qu'il faillit tomber aux pieds de sa matresse, et qu'il lui prit la main pour se soutenir.
La voix d'un homme ? ajouta-t-il d'un ton faible
et profond.
Je ne sais ce que j'ai dit; n'y ayez pas
gard, Jacques ? Je suis si trouble de la dmarche imprudente de son Altesse...
Vraiment ! c'est trop de tyrannie, ma fille,
dit la duchesse du Maine; je ne t'empche pas,
moi, d'aller o bon te semble?
Oui; et si j'allais me prcipiter dans un
abme, ne feriez-vous pas quelque effort pour

me retenir?

17

Un abme ! un souper ! mais cette fois, je


I.

258

LA MESSE MAGIQUE.

ne cderai pas une semblable folie, et je vais


voir ce qui se passe ici.
Ordonnez-vous
que je vous accompa
gne, madame? dit timidement le page, qui souhaitait ne pas quitter Lonora.
Jacques!
Vous
rnous
accompagnerez,

pliqua celle-ci en se dcidant suivre la princesse, que la Curiosit et rendue sourde aux
plus srieuses considrations, et qui s'avanait
ttons, sur la pointe du pied, dans le vestibule.
Chut ! pas de bruit ! dit madame du Maine

se retournant vers sa suite, qui marchait avec


moins de prcaution qu'elle.
Tout ce monde est moiti ivre, rpondit
ddaigneusementl'Espagnole ; ils n'entendraient
pas Dieu tonner !
deux
de bataille,
le
Vous
tes
tous
corps

et moi, l'avant-garde, en mme temps que le


gnral d'arme. Je vous conduirai bon port,
pourvu que vous m'obissiez aveuglment ; sinon , vous serez punis et licencis. Silence dans
les rangs !... en avant !... halte !... prparez vos

LA MESSE MAGIQUE.

259

armes, c'est--dire vos oreilles !... attention au


commandement !
La duchesse du Maine, grce ses yeux de
lynx et cet instinct dlicat qui la dirigeait dans
toute circonstance difficile, tait parvenue
s'orienter au milieu de l'obscurit o pntraient
peine quelques reflets lumineux par les fentes
des portes. Elle constata la prsence d'un escalier de bois qui montait l'tage suprieur, et
elle n'hsita pas s'y aventurer, en se guidant
le long de la muraille jusqu' un troit pallier
o les voix retentissaient de plus prs, mles
au cliquetis de la vaisselle d'argent et des verres
de cristal. Les marches de cet escalier avaient
gmi bien des fois sous les pas des trois personnes
qui s'exagraient la valeur de ce bruit invitable, et qui s'attendaient d'une minute l'autre
voir des portes s'ouvrir, de la lumire briller
et des valets accourir. Madame du Maine riait
la sourdine de l'tonnement que causerait son
apparition au milieu du festin; mais leur approche ne fut pas trahie par le murmure de

260

LA MESSE MAGIQUE.

leur respiration, par le frmissement de leurs


robes et par le craquement de leurs souliers
humides, quoique toute la maison rsonnt du
passage continuel des gens de livre, allant et
venant, portant et emportant des plats et des
bouteilles. On servait le dessert.
Madame du Maine, qui n'avait pas cess d'interroger le mur avec sa main nue, sentit tout coup une toffe de laine succder la pierre
froide, et elle souleva lentement une portire de
tapisserie fermant l'entre d'un joli boudoir
dcor dans le got le plus galant et demi
clair par une lampe d'albtre : les tentures
de soie reprsentaient une charmille de verdure ; le plafond tait peint en ciel parsem d'toiles entre lesquelles la lampe suspendue avait
,
l'air d'un astre envelopp d'une nue, et le tapis
de couleur verte figurait une pelouse de gazon.
Les meubles participaient aussi cette dcoration bocagre : fabriqus avec des branches
d'arbres couvertes de leur corce, ils avaient
disposait
l'esprit
qui
rustique
caractre
au
un
roman pastoral. On se trouvait, en pntrant

LA MESSE MAGIQUE.

261

dans ce sanctuaire des tendres rveries, tout


prpar mettre en action les idylles de Thocrite. Cependant certaines lgendes en vers,
renfermes dans des guirlandes de fleurs artificielles, gtaient un peu l'ensemble potique
d'un rduit si propice aux amours, en y introduisant le style de madame Deshoulires et de
Segrais avec les moeurs de l'Opra. Toutes ces
rimes-l n'taient pas bonnes lire pour des
femmes honntes ou prudes.
Mais ni la duchesse du Maine ni Lonora Pacheco ne songrent lire les maximes qu'on
pratiquait en ce lieu-l; elles furent l'une et
l'autre saisies de curiosit en s'apercevant que
la salle du souper tait si proche qu'on entendait distinctement tous les propos qui s'y tenaient, et l'Espagnole touffa un cri de surprise

lorsqu'elle reconnut la voix du duc d'Orlans


dominant celles des convives. Madame du Maine
avait reconnu cette voix presque en mme
temps, et elle se tourna vers sa suite, avec un
geste imprieux, qui commandait le plus grand
silence.

262

LA MESSE MAGIQUE.

Lonora n'avait plus l force d'avancer, ses


jambes se drobaient sous elle, tout son corps
tremblait, et le sang lui remontait au coeur : elle
crut qu'elle allait rendre l'ame, et, en proie
la plus terrible motion, elle se fit violence pour
en arrterl'clat ; elle se laissa glisser sur un sopha, et se cacha la tte, toute en pleurs, entre les
coussins; puis elle se relevalentement, et appuya
son menton contre son poing ferm, pour couter avec plus d'attention. Elle aurait voulu
tre initie tout ce qui s'tait dit dans ce
repas, et un soudain pressentiment lui annona
qu'elle serait bientt intresse elle-mme dans
ce qui s'y disait : alors elle regretta d'tre venue
jusque l et de ne pouvoir se retirer avant que
l'entretien et pris une fcheuse tournure pour
elle. Le sujet de cet entretien tait la guerre de
la succession d'Espagne et les campagnes du duc
d'Orlans en 4 707 et 1 708.
La duchesse du Maine, non moins impatiente
de tout entendre, s'agenouilla devant une porte
qui devait communiquer avec la salle manger,
et colla son oreille aux interstices, travers les-

LA MESSE MAGIQUE.

263

quels filtrait la lumire des bougies. Elle regardait par instans sa favorite, et lui communiquait
d'un coup d'oeil penses et sensations. Lonora
Pacheco, sous l'impression puissante d'un souvenir raviv par mille sentimens de haine et de
fureur, se penchait en avant et s'efforait de ne
pas perdre une syllabe ni une inflexion de voix
dans les paroles de Philippe d'Orlans : de
grosses larmes tombaient une une de ses yeux
fixes et ternes. Quant Jacques Van Dole, il
restait debout pour veiller sur les deux femmes
places sous sa sauve-garde, et ses mains ne
quittaient pas la poigne de son pe ni la crosse
de ses pistolets : il tait dtermin ne rien mnager pour faire respecter la princesse, et surtout Lonora. Il ne se lassait pas de contempler
et d'admirer celle-ci, malgr le masque qu'elle
portait; car son imagination traversait les toffes
et se nourrissait de rminiscences voluptueuses,
en analysant la petitesse du pied, la lgret de
la taille, la dlicatesse de la main, la majest du
port et les sductions du visage : il se prit souhaiter seulement que sa matresse et lui se trou-

264

LA MESSE MAGIQUE.

vassent en tte--tte dans cet asile mystrieux


et inspirateur... Il ne s'inquitait donc gure des
discours libertins et joyeux qui s'changeaient
autour des verres pleins et des bouteilles vides.
Mais il fut tir de sa distraction d'amant, comme
par un coup de foudre : c'tait son pre adoptif,
le chimiste Homberg, qui conversait avec le
duc d'Orlans.

VI

LA VRITE DANS LE VIN.

Le dessert servi, tous les valets avaient t


congdis, et les convives, sous l'influence du vin
qu'ils avaient bu et de celui qu'ils buvaient sans
interruption, s'abandonnaient plus librement
la fantaisie de leur humeur et de leur langue.
La conversation, qui n'tait que particulire et
demi-voix pendant le souper, devenait de plus

266

LA VRIT DANS LE VIN.

en plus gnrale et confuse, au point que l'on


ne s'entendait pas parler et que chacun criait
l'envi, comme pour touffer la voix de ses voisins : en vain l'amphitryon, qui tait le comte
de Noce, rclamait-il un peu de silence par respect pour le duc d'Orlans; on ne l'coutait pas
mme, et toute l'assemble redoublait de bruyans
clats, babillant, riant, criant et buvant la
fois.
! aidez-moi d'un miracle ! s'miracle
Un

criait l'abb Dubois, qui n'tait pas beaucoup


plus ivre que son entourage : mordieu ! n'est-il
personne ici qui me tire du purgatoire en faisant de ma bouteille une femme?
L'abb ! reprit Ravannes, qui devait l'a-

miti du duc d'Orlans l'honneur d'tre assis


au bout de la table, demande plutt deux miracles pour que le premier te serve quelque
chose? Qui te changera en homme?
On
Fare.
jeune
La
Bien
rpliqu!
dit
le

la
Fillon,
bon
l'abb
n'est
plus
chez
que
assure,

rien.

LA VRIT DANS LE VIN.

267

du
Il
long-temps
c'est
bois
a
y
que

pourri, ajouta un des convives : les femmes se


gtent en y touchant.

Est-ce
quelqu'un
s'en
est aperu,
que

maugredieu? repartit Dubois, qui le vin ne


liait pas la langue. Au contraire, mes mignons,
je purifie tout comme le feu : la Fillon m'a promis un brevet d'invulnrable.
de
avait,
beau
Si
le
chevalier
Lons
eu
ce

brevet, dit le marquis de La Fare, il ferait moins


chiche mine ce vin du Rhin.
Moi
! rpondit le chevalier piqu de l'a
postrophe : donnez-moi la tonne de Nuremberg,
et je la vide en deux traits ?
La chose est faisable, ajouta le comte de
Chtillon, sous la rserve de trouver un honnte
homme qui consentt rendre pour vous le superflu de la boisson ; car ce n'est rien que de
boire ! le soleil lui-mme ne garde pas ce qu'il
pompe.
Des femmes! criait Dubois en frappant
sur la table avec son verre bris. Noc, fais entrer ces dames !

268

LA VRIT DANS LE VIN.

donc,
l'abb!
lui
dit
duc
Allons
le
d'Or
lans, qui conservait seul avec Homberg un
calme d sa force de tte plus qu' sa sobrit. Es-tu si press, que tu ne puisses attendre? Je te souponne de forfanterie.
sclrat
d'abb
! s'cria le comte de
Ce

Noc; c'est lui qui m'a empch d'inviter les


trois Grces reprsentes par une douzaine de
jolies filles : il prtendait que je voulais mnager
mon vin en vous offrant des femmes.
dit le marquis de La Fare :
raison,
avait
Il

que vous semble d'un Amour qui a l'aile trempe dans le vin?
le
messieurs!
reprit
gaiement
Buvons,

marquis de La Guierche ; nous sommes ici pour


cela, et je suis d'avis que chaque chose se fasse
en son temps, pour qu'elle soit bien faite. Je
porte un dfi aux buveurs !
d'Orlans
dit
duc
heure!
le
A
bonne
la

avec enjouement; mon chambellan veut tre


digne de moi. Courage, messieurs ! nous jugerons des coups, et nous ramasserons les blesss
sur le champ de bataille pour les porter dans

LA VRIT DANS LE VIN.

269

leurs lits. Il est trois heures et demie, ajoutat-il en consultant sa montre : nous ne lverons
le sige qu' cinq heures.
Monseigneur,
de
permettez-moi
retime

rer? dit Homberg en se penchant vers le prince,


qui s'empara aussitt de la bouteille pour remplir le verre du chimiste dj tourdi par des
libations inaccoutumes.
Oui,
cher
ami,
quand
mon
vous aurez

vid votre verre, rpondit le duc d'Orlans.


Comment voulez-vous que je le vide jamais
si vous le remplissez toujours? reprit le chimiste regardant avec stupeur les bouteilles
pleines qui, ranges en bataille, semblaient lui
prsager sa dfaite.
Eh! mon digne philosophe, imitez-moi:
ouvrez la bouche et fermez les yeux?
Monseigneur, monseigneur, j'aime mieux
m'avouer vaincu, et reconnatre que le plus
sage ne peut se garantir du pouvoir de ce vin
perfide qu'en le fuyant, comme autrefois on
vitait les cueils de Scylla sous peine de tomber dans ceux de Charybde. Le vin, monsei-

270

LA VRIT DANS LE VIN.

gneur, est un ami quand on ne lui abandonne


pas la maison ; mais ds qu'on a ouvert la porte
ses envahissemens, il devient un implacable
ennemi qui vous chasse de chez vous, et qui
appelle tous les maux sa suite, jusqu' ce qu'il
entrane la perte de l'esprit aprs celle du corps.
Diable! Homberg, que vous a donc fait le

vin, pour que vous lui teniez rancune ce

point?

Regardez au miroir vos yeux rouges et cli-

gnotans, monseigneur? N'euss-je pas d'autre


grief contre le vin, c'en serait un suffisant pomme le faire har ! N'est-ce pas lui qui vous a tant
affaibli la vue, que vous ne pouvez quasi plus
peindre, graver, lire, travailler enfin?... Si j'tais roi, je condamnerais le vin tre noy en
punition des mfaits qu'il a causs depuis le

commencement du monde; oui, monseigneur,


noy ou rou vif!...
sol
Croate
!
chimiste
Le
comme
est
un

s'cria le comte de Noc. Voil le triomphe de


ma cave !
Sol
! moi ! moi, grand Dieu ! rptait

LA VRIT DANS LE VIN.

271

Homberg, qui se troublait davantage mesure


qu'il s'apercevait du trouble de ses ides et de
l'embarras de sa langue. Je promets mon bonnet de docteur quiconque voudra m'assommer ainsi qu'un chien rogneux! mieux vaut
mourir que de rougir de l'tat o l'on m'a mis!
A la sant du docte ivrogne ! crirent la

fois les convives en choquant leurs verres. Homberg a bu, boit et boira.
Cordieu
! mdecin du diable, je t'invite

boire aux maladies que tu ne sais pas gurir !


lui dit l'abb Dubois.
conseille
moi,
docteur,
je
de
Et
vous
ne

boire qu'aux maladies que vous gurissez, reprit le comte de Chtillon : vous tes sr, du
moins, de n'avoir pas une tche de buveur audessus de vos forces.
Messieurs, grce ! s'cria le savant, qui ne
comptait pas combien de fois son verre allait
ses lvres, et qui se croyait incapable de l'puiser, en ne remarquant pas qu'on le remplissait de
nouveau tout moment. Vous ne parviendrez
pas, je vous en avertis, m'ter l'usage de ma

272

LA VRIT DANS LE VIN.

raison, ce vin-l ft-il du nectar... Il est dlicieux pourtant, et l'on voudrait avoir encore
soif, pour... Avez-vous entendu parler du mouvement perptuel?
Sans doute, dit le duc d'Orlans, qui s'amusait de l'ivresse de cet aptre rigoureux de
l'hygine; on l'a trouv dans le royaume de
Siam, et voici une ambassade siamoise qui l'apporte au roi mon oncle.
perptuel?
HomLe
rpta
mouvement

berg avec diverses intonations de joie, de surprise et de doute. Qu'est-ce?


main
qui

boire
C'est
et un
une
verse

gosier qui avale, dit le chevalier de Lons.


Non
dit
le marquis de La Fare, c'est
pas,

un beau sein qui jamais ne repose, s'il vous


plat.
beaucoup,
Dubois
mais
Il
plat
reprit
me
;

je crois que le mouvement perptuel ne loge


pas dans ces rgions-l.
Bah! ce doit tre plutt l'esprit de madame de Maintenon! cria Ravannes imbu des
ides et des senti mens de son matre.

LA VRIT DANS LE VIN.

273

Silence! interrompit le duc d'Orlans,


regardant le comte de Noce pour savoir si les

paroles imprudentes ne pouvaient pas avoir de


l'cho dans cette maison. Nous ne sommes pas
au Palais-Royal, messieurs, et il est des choses

qu'on ne doit pas mme dire tout haut en se


parlant soi-mme. Nommons Dieu et le diable
sans nous en faire faute, car rien de fcheux
ne saurait rsulter de cela en cette vie ni dans
l'autre; mais ne nommons pas la guenon du
pape, ni son perroquet, ni le ministre de sa
chaise perce, de peur de nous brouiller avec'
les quatre parties du monde.
faire
injure,
monseigneur,
C'est
me
que

de craindre de parler chez moi, rpliqua Noc


que le vin rendait plus sensible une apparence
de dfiance. Il faudrait que l'espion ft parmi
nous; car les murs ont ou bien des secrets
qu'ils n'ont pas publis, par bonheur. Quant
moi, je ne me priverai pas d'un bon mot sur l
vieille...
garde toi, si tu veux mouprends
Noc,

rir dans ton lit, d'indigestion ou autrement !

274

LA VRIT DANS LE VIN.

C'est l un sujet qu'il ne faut aborder que vis-vis de deux personnes au plus, pour ne pas prter
des armes se faire accuser d'un crime d'tat.
Altesse royale nous doit rMessieurs,
Son

paration d'honneur, s'cria Noc : prouvons-lui


que nous ne sommes pas des espions, en portant
quelques gaillardes sants qui fassent le procs
de tous les rois et de leurs catins !
Voyons vos sants, messieurs ! reprit le
duc d'Orlans, qui clata de rire au souvenir
d'une aventure qu'il ne se rappelait jamais sans
de nouveaux accs de gaiet, malgr les fcheuses consquences qu'elle avait eues pour
lui. Je vous porte le dfi d'inventer une sant
qui vaille celle que j'ai propose un jour...
Laquelle, monseigneur ? nous la porterons
derechef! rptrent tous les assistans saisissant leurs verres.
Diable ! messieurs, elle a failli me jouer
un mchant tour, et je ne voudrais pas vous

exposer des vengeances telles qu'on m'en a


fait subir, ajouta-t-il en soupirant. Mais, sur
ma foi ! ce fut une trs-plaisante boutade, reprit-

LA VRIT DANS LE VIN.

il en

275

riant plus fort, et je ne la donnerais pas

pour la plus fringante mignonne !


du
toujours
s'agit-il
Ne
mouvement
pas

perptuel ? interrompit Homberg, qui s'enivrait


de plus en plus.
dites-nous-la ? se
monseigneur,
La
sant,

rcrirent les convives en battant des mains;


nous y boirons tous !
L'a propos n'existe plus malheureusement,
dit le prince riant part lui au sujet de cette
plaisanterie ; mais ce fut un trait de gnie, une
vritable pointe de vin d'Espagne... J'tais alors
en Espagne, Madrid, au mois de mai de l'anne 1 708... Oh ! je ne vous puis faire sentir tout
le sel qu'il y avait alors dans ce mot qui blessa
mortellement les deux plus fires dugnes de
la chrtient, madame de Maintenon et la princesse des Ursins...
Tudieu
! monseigneur, s'cria Dubois en

rpandant une bouteille sur la nappe, oserezvous bien raconter ici ce que les murailles de
votre palais de Madrid ont redit en cho celles
du palais de Versailles !

276

LA VRIT DANS LE VIN.

Bah
! c'est de l'histoire ancienne ! reprit le

duc d'Orlans, qui n'tait pas plus rserv en


paroles que dans sa jeunesse, et qui toutefois
avait ni obstinment ce fait colport dans toutes
les cours de l'Europe avec des particularits
diffrentes les unes des autres, parce que madame de Maintenon y puisait contre lui des alimens de haine et des motifs de perscution.
Qui est-ce qui ne connat pas le souper de Ma-

drid?
On a prtendu, monseigneur, que vous

aviez bu votre prochain avnement au trne

d'Espagne? dit un maladroit qui et voulu se


cacher dans son verre, au bruit de l'explosion
de murmures qu'il souleva.
Point ; vous avez bu seulement la sant
des femmes de Lrida qui avaient t violes?
rpliqua Noc.
dont
fait grand bruit,
Cette
sant,
on
a

ne fut connue que de peu de personnes, repartit


le comte de Chtillon ; car on l'a dite de trop
de faons, pour qu'on st la vritable. 'a t
peut-tre une calomnie...

LA VSIT DANS LE VIN.

277

Demandez madame de Maintenon ce


qu'elle en pense ? rpondit le duc d'Orlans en
hochant la tte tristement, et en suivant le
cours des ides dans lequel l'entranait ce souvenir qui avait provoqu d'abord ses clats de
rire. Ce fut une sant qui faillit plus tard tre
fatale la mienne; car, en Espagne, on pensa
me faire assassiner, et en France on essaya de
m'accabler d'un procs en forme pour crime de
lse-majest.
rpandit
l
bruit
qui
De
le
que vous
se

aviez bu au gnral anglais lord Stanhope, re-

partit quelqu'un.
Votre
Altesse
doute

royale
buvait
sans

ses amours avec la reine d'Espagne ? demanda


le marquis de La Fare.
Puisque vous ne buvez plus, monseigneur,
contez-nous comment la chose s'est passe? s'cria le comte de Noc.

Volontiers,
messieurs,
rpondit
duc
le

d'Orlans tonn d'avoir gard si long-temps


un secret qui lui tenait au coeur plus qu'il ne
croyait ; mais ce n'est point assez de vous ap-

278

LA VRIT DANS LE VIN.

prendre quelle fut cette terrible sant qui


branla deux couronnes et fit chanceler ma tte
sur mes paules, il faut que je vous dise toute
l'histoire, qui est un petit roman.
coutons ! silence ! dit-on de toutes parts.
Une sant au conteur, messieurs, pour le mettre
en haleine !
oreilles,
dit
de
Je
coute
toutes
vous
mes

au prince le chimiste, qui avait bu plus que de


raison et qui continuait boire machinalement : voyons comment vous entendez le mouvement perptuel ?
s'arrte
Je
crains
le
narrateur
en
ne
que

route? dit le duc d'Orlans, qui, le front appuy


sur sa main, cherchait dans sa mmoire dbrouiller la confusion que le vin y avait mise.
Il y a de l'amour dans cette aventure, beaucoup
trop d'amour, je vous assure, pour un prince
du sang qui est la tte d'une arme ; mais cela
se passait en Espagne, o l'amour fait la principale occupation des gens de bien. Laissez-moi
seulement rassembler mes souvenirs ?
Pendant que Son Altesse royale
nous pr-

LA VRIT DANS LE VIN.

279

pare un agrable ragot de ses galanteries, dit


Noc, je vous convie, messieurs, porter l'un
aprs l'autre une sant laquelle nous soyons
tous tenus de faire honneur?

je
C'est
bien;
commence, sangdieu! s'
cria l'abb Dubois en renversant une bouteille
pleine dans son gosier et en la reposant vide
sur la table. Voici la sant que je porte, et je
vous dfie d'en faire autant, coliers !
Au
des

ngociations
succs
ouvertes

Utrecht pour lapaix ! dit le marquis de La Fare;


A leur rupture et la dconvenue des

plnipotentiaires! reprit le chevalier de Lons,


qui esprait que la continuation de la guerre
ramnerait le duc d'Orlans au commandement
des armes, et que lui-mme y obtiendrait de
l'emploi.
Au dcrassement du plnipotentiaire Mnager, qui vient d'tre anobli et fait comte de
Saint-Jean ! dit un envieux.
A l'heureux embonpoint du duc de Ven
dme qui vit Madrid du souvenir de sa
,
grande chre de Chantilly !

280

LA VRIT DANS LE VIN.

A la ponte bisannuelle de la reine d'Espagne, qui devient grosse toutes les fois qu'on
la regarde en face !
Au
mouvement perptuel et la quadra
ture du cercle! cria Homberg d'une voix de
tonnerre, en tendant son verre sens dessus
dessous, pour qu'on le lui remplt, et en ne parvenant pas le tenir droit.
A la mtamorphose des savans en nes et

des nes en savans ! dit Ravannes, qui gardait


rancune au pre adoptif de Jacques.
A
l'abaissement
des
princes
lgitims

et

l'lvation de la maison d'Orlans ! dit le comte


de Noc.
Merci, Noc ! rpondit le prince en lui serrant la main. On aura beau faire et dire, on
n'empchera pas que je sois premier prince du
sang de France, et toutes les lgitimations les
plus solennelles n'effaceront pas la tache originelle des btards...

Et votre souper de Madrid? interrompit


Dubois, qui craignit que Philippe d'Orlans ne
s'emportt trop loin dans un sujet o la rserve

LA VRIT DANS LE VIN.

281

lui tait prescrite par sa position dlicate l'gard des princes lgitims. Mordieu ! ne vous
flattez pas, monseigneur, d'en tre quitte pour
une promesse? contez-nous comment se fait

l'amour en Espagne ?
Le
de
gnie
l'homme
ne connat plus de

bornes ! dit Homberg, qui n'avait pas tant bu de


vin dans toute sa vie que dans cette occasion, o
il s'tait laiss entraner moiti par ruse, moiti
par force. On a trouv le mouvement perptuel et la quadrature du cercle ! Je gagerais que
mon libertin de fils n'en sait rien encore ! ignorant, ignorantissime !
Chut coutez ! rpta-t-en la ronde
en
se htant d'goutter les verres pour ne pas interrompre le rcit.
!

Le duc d'Orlans, qui excellait dans la narration familire et qui aimait prouver son talent dans de petites runions de personnes sres,
devant lesquelles il n'avait pas besoin de peser
ses paroles et leurs consquences, attendit que
son auditoire ft immobile et silencieux, pour

282

LA VRIT DANS LE VIN.

commencer une relation srieuse et dtaille


qu'il avait eu le temps de prparer en quelques momens de rflexion : il tait aussi calme,
il avait l'esprit aussi prsent, que s'il n'et fait
aucun excs de table, et sa noble figure prit
alors une telle expression de fine moquerie, de
spirituelle malice et de gaiet factieuse, que
tout le monde prtait dj une oreille attentive,
et fixait les yeux sur les siens, avant qu'il et
ouvert la bouche. Homberg lui-mme cessa de
boire, et se tut, dans l'espoir d'apprendre des
nouvelles du mouvement perptuel et de la
quadrature du cercle, qui lui faisaient verser
des larmes de joie. Le prince parla en ces

termes :
de vous, messieurs, n'tait au sige
de Lrida, ce me semble ? Oui d ! vous y tiez,
monsieur le chevalier de Lons? mais avec une
balle dans la cuisse qui vous fora de vous faire
transporter Madrid peu de jours aprs l'ouverture de la tranche. Je ne vous dirai donc
pas que nous ouvrmes la tranche avec des
Aucun

LA VRIT DANS LE VIN.

283

violons, comme avait fait le prince de Cond


dans un autre sige de Lrida moins heureusement termin que le mien. J'avais sous les yeux
l'exemple du prince de Cond, qui a dans son
histoire militaire bien des victoires opposer
la fcheuse retraite de Lrida : je me gardai
donc d'user d'autres violons que de mon artillerie, qui continua sa musique sans interruption
du 9 au 4 2 octobre de l'anne 1707. Je vous
ferai grce, messieurs, de la tactique et des oprations de ce sige, o je cherchai mnager
la vie du soldat en ordonnant d'employer la
sape pour les approches qui ne furent prtes
qu'au bout de cinq jours et cinq nuits d'un travail pnible, cause de la pluie continuelle et
sous le feu de quarante-cinq pices de canon
et de vingt-cinq gros mortiers qui nous lanaient dix douze grenades la fois. Je ne me
couchai que tout bott et tout habill pendant
ce sige, queje voulais pousser vigoureusement;
car l'arme de Staremberg marchait au secours
de la place, et une flotte anglaise allait dbar-

quer des troupes fraches Barcelone. A toute

284

LA VRIT DANS LE VIN.

heure, j'tais la tranche, et j'y gagnai mme


un rhume qui pensa me coter cher ; car les
canonniers de la garnison, instruits de ce rhume
qu'on chansonnait dans mon camp, pointaient
leurs pices dans la direction du bruit de ma
toux qu'on entendait de fort loin : les grenades
clatrent plus d'une fois mes pieds.
J'tais intress par un sentiment de vengeance soumettre Lrida, de gr ou de force ;
car, lorsque je m'avanai au pied des remparts
pour inviter moi-mme les assigs se rendre
et reconnatre la royaut de Philippe V, quelques gourgandines, qui se trouvaient en goguettes, vinrent montrer leurs derrires aux;
crneaux et me crirent assez malhonntement
en espagnol, comme Lonidas rpondant
Xercs qui le sommait de mettre bas les armes :
Viens les prendre ! Cependant je suis oblig
d'avouer maintenant que ces gourgandines m'insultaient pour leur propre compte, et que les
gens de la ville n'avaient pas la moindre part
leur vilenie; mais ils taient rsolus se dfendre
de leur mieux, et la population des campagnes

LA VRIT DANS LE VIN.

285

voisines ayant reflu dans Lrida, les bras ne


manquaient pas pour le service des murailles.
Le prince de Darmstadt, qui commandait dans
la place, avait promis aux habitans, afin de les
encourager la rsistance, qu'il paierait les violons le jour o je lverais honteusement le sige,
assig moi-mme dans mes lignes par le Sgre
dbord et par la famine.
J'tais en effet assez mal l'aise, par le fait de
l'imprvoyance de la princesse des Ursins, qui ne
songeait qu' perdre du temps et du papier en
correspondances avec madame de Maintenon :
on manquait de fourrages, de vivres et de munitions. Pour me procurer de la poudre, je fis
enlever quelques places voisines, o l'ennemi
s'tait charg de nous approvisionner, et j'y
trouvai, par bonheur, de la farine espagnole,
des boulets allemands et de la poudre anglaise.
Ce fut peine le ncessaire ; tant nous tions
tous misrables. Il n'y avait qu'un cri de fureur
contre madame des Ursins, qui n'et gure t
difie des frquens baptmes qu'elle recevait
de la reconnaissance de mes pauvres Franais

286

LA VERITE DANS LE VIN.

manquant de tout : si elle ft venue elle-mme


la tranche, on l'aurait attache la bouche

d'un canon, cette ame damne de madame de


Maintenon ! Quant moi, par gard pour l'hospitalit, je la traitais un peu moins mal en paroles ; mais je ne vous dirai pas comment je
traitais ses lettres, o elle se permettait de me
donner des leons de stratgie et de me transmettre les instructions qu'on lui envoyait de
Versailles. Madame de Maintenon avait le front
de me tracer mon plan de campagne, suivant
lequel je ne devais pas m'arrter devant Lrida !
Voil pourquoi j'avais rsolu de prendre Lrida ou de rendre mon pe rompue en deux
parts mes gouvernantes, pour les remercier
de leur tutelle. Excusez-moi de m'tendre, avec
trop de complaisance peut-tre, sur les dtails
de mon rle de lieutenant du roi; mais je me
sens lectris et comme rajeuni en me reportant
ce temps-l, o du moins je ne m'endormais
pas dans une obscure oisivet. Ah! messieurs,
mme aprs les Cond et les Turenne, j'aurais
fait de grandes choses la guerre, si mon bton

LA VRIT DANS LE VIN.

287

n'et pas t sans cesse dirig ou contrari par deux femmes ! Celte humiliante sujtion, dont je suis dlivr, Dieu
merci ! me rabaissait mes propres yeux. Enfin je fis des efforts inous pour m'emparer de
,
de commandement

Lrida au moment o l'on regardait la brche


comme peine entame, car j'avais besoin de
redoubler d'activit pour ne pas me voir enferm
entre Staremberg et Galloway, entre la ville
assige et le Sgre chang en torrent par les
pluies. Je comptais les heures, les minutes;
j'oubliais de manger et de dormir; j'puisais
mes dernires ressources pour soutenir le zle
de mes soldats : j'avais distribu ces braves
gens le fond de ma bourse.... Ce fut sur ces en-

trefaites, quand mes cuisiniers se croisaient


les bras, faute de pouvoir me faire mme une
omelette au lard, ce fut alors que le roi m'adressa de Versailles le rglement somptuaire
qui fixait le nombre des chevaux et les dpenses du train d'un officier en campagne !
La veille de l'assaut, je fus trs-tonn de
trouver mon chevet, en m'veillant, une fiole

288

LA VRIT DANS LE VIN.

et une lettre crite en espagnol. Dans cette lettre,


on me disait qu'une dame, qui n'avait pu me voir
sans souhaiter d'tre bien recommande auprs de moi, et qui me serait sans doute toujours
trangre, m'avertissait d'un complot qu'on
tramait pour m'empoisonner, et m'envoyait un
contre-poison, avec lequel je n'aurais rien
craindre, pourvu que j'en usasse avant la troisime heure du poison. Cette dame me suppliait de faire usage de sa panace, ds que les
douleurs de l'empoisonnementcommenceraient,
afin d'chapper toute espce d'accident. Elle
ne me donnait d'ailleurs aucun moyen de la
dcouvrir, ni de la retrouver jamais, puisque
son billet n'tait sign que des initiales L. P.,
et que je pouvais seulement lui supposer pour
patron saint Lon, qui elle me conseillait de
brler des chandelles bnites en mmoire d'elle.
Je cherchai dans mon esprit l'auteur de ce mystrieux envoi, et je souponnai d'abord la reine
d'Espagne, dont la bienveillance spciale m'tait acquise par des soins et des empressemens
que je n'avais pas pousss encore au-del de la

289

LA VRIT DANS LE VIN.

simple galanterie. Mais je ne m'arrtai pas


long-temps cette ide, et, supposant que le
complot annonc n'avait jamais exist que dans
l'imagination d'une femme peureuse, je me
promis bien de ne rien faire pour y obvier.
Bientt je me persuadai qu'on avait voulu
m'effrayer, et je souponnai de cette factie
quelqu'un de mes officiers, en projetant de lui
faire avaler le contenu innocent de sa fiole, si je
russissais le connatre.
Quoique la brche ft peine praticable,
j'ordonnai de prparer tout pour l'assaut qui
devait avoir lieu le 12, l'entre de la nuit ;
j'allai en personne examiner l'effet de mes batteries et choisir l'endroit que je voulais attaquer la tte de ma brigade d'Orlans : jugez
de ma mauvaise humeur, lorsque je retrouvai
mes gourgandines qui me salurent de la mme
manire que la premire fois, en me tournant
le dos et en me criant que le four chauffait pour

moi? Je n'tais pas en train de rire avec ces coquines, et je me retirai, dtermin les faire
fesser au son des tambours et des trompettes, si
I.

19

290

LA VRIT DANS LE VIN.

je prenais la ville, mais non pas ce qu'elles m'offraient par drision. Six compagnies de grenadiers taient sur pied, soutenues gauche par
deux bataillons d'Auvergne, droite par un
bataillon de Bresse et un bataillon d'Angoumois.
L'assaut! l'assaut! rptait-on sur mon passage avec des signes de belliqueuse impatience.
Dans une heure, messieurs, rpondis-je ce
cri qui me charma, et je vous convie bien frotter
ces maranes qui ont des femmes dresses montrer aux gens ce que nous cachons avec toutes
sortes de prcautions honntes. Monseigneur,
dit un vieux grenadier en sortant des rangs, la
ville prise, peut-on dshabiller? Oui, mon
ami, rpliquai-je riant de cette trange demande :
on peut dshabiller ! Mais je ne tardai gure
me repentir de n'avoir point assez mesur ma
rplique; car elle passait de bouche en bouche,
dans tous les rangs, au milieu de la joie unanime de ces futurs dshabilleurs, qui ne se souvenaient plus de la disette et qui auraient volontiers crit sur leurs enseignes cette parole
sublime : On peut dshabiller ! "

LA VRIT DANS LE VIN.

291

Je retournai dans ma tente, assez mcontent


de moi, mais gay pourtant par la singulire
invention dont s'tait servi ce grenadier pour
me faire consentir au pillage de Lrida, malgr
la rpugnance et l'horreur qu'il m'inspirait. Je
ne me proccupai pas d'avance des moyens de
sortir du mauvais pas dans lequel je m'tais
laiss surprendre, et je remis un autre moment
les regrets ou les remords, si j'en devais avoir
pour une incontinencede langue. Je ne fus pas
peu tonn de la splendide collation queje trouvai
dans ma tente, au lieu du chtif repas compos
de pain et de fromage, dont mon pauvre estomac
avait peine supporter l'indigeste ncessit. On
me dit que le chef de cuisine, dsespr de
la pnurie de mon ordinaire, avait fait cinquante lieues pour ramasser des provisions. Je
lui sus bon gr de m'avoir procur cette chre
de prince lorsque j'aurais pay un oeuf frais au
poids de l'or, et ne m'informai pas davantage
de l'expdition gastronomique de mon cuisinier. C'tait un Espagnol que j'avais tir des
cuisines de Sa Majest Catholique, afin de me

292

LA VRIT DANS LE VIN.

dlivrer des lamentations de mes cuisiniers franais, qui ne savaient pas employer les maigres
ressources du pays, et qui venaient presque se
jeter mes pieds, lorsqu'on sonnait le bouteselle, en me demandant du beurre ou de l'oseille. J'aurais bien invit mon tat-major
participer au festin qui m'tait offert comme
par enchantement; mais je n'avais que le temps
de prendre moi-mme quelque nourriture,
puisque l'assaut commencerait sept heures du
soir, et que je me proposais d'y planter la premire chelle. Je me mis donc table seul et
tout inquiet de cet assaut qui me semblait au
moins prmatur; je mangeai beaucoup la
hte, sans trop savoir ce que je mangeais.
Je me levai de table, chancelant, bloui,
comme si j'tais ivre, quoique j'eusse, au contraire, vit de boire du vin pour conserver ma
tte libre et mon sang-froid : des frissons me
parcouraient tout le corps ; mes jambes se drobaient sous moi; ma langue et mes yeux me refusaient leur service ; je me sentais aller une
invincible lthargie. Tout--coup le signal de

LA VRIT DANS LE

VIN.

293

l'assaut fut donn, et je n'eus pas la force d'y


conduire les soldats que l'espoir d'un dshabillement gnral avait enflamms d'une ardeur
extraordinaire : j'entendais les trompettes, les
cris, la voix des officiers, en mme temps que
les cloches et la fusillade de la ville; j'tais incapable de faire un mouvement : Que la brigade d'Orlans reste en arrire ! dis-je avec effort mon aide-de camp qui vint me demander
des ordres, et qui demeura effray de ma pleur,
de mes yeux hagards et de mon accent rauque;
dans un instant, je me porterai avec cette brigade partout o l'on aura besoin de secours.
C'tait, par bonheur, un enthousiasmeaveugle et
dlirant parmi mes troupes enchantes de pouvoir dshabiller avec permission du lieutenantgnral; on se prcipitait la brche comme
pour un bal, en bondissant de joie, en riant et
en chantant. Moi, je ne pouvais plus faire un
mouvement : le sang se congelait dans mes
veines ; je serais mort !
Une inspiration venue du ciel me rappela le
contre-poison qui m'avait t envoy par une

294

LA VRIT DANS LE VIN.

main inconnue; et, sans calculer que le vritable poison tait peut-tre inclus dans cette
fiole, je me tranai mourant l'endroit o
elle avait t dpose comme un objet inutile,
et j'y portai avidement mes lvres. Ds les premires gouttes que j'avalai, je me sentis revivre,
et tous les symptmes d'un empoisonnement
produit par une subsistance somnifre telle que
le pavot se dissiprent aprs quelques gorges
de ce prcieux lixir, que je bnis mille fois,
en me promettant d'en garder le reste plus
religieusement que la plus miraculeuse relique.
L'tat lthargique dans lequel j'avais pass plus
d'une heure de douloureuse anxit ne me
sembla qu'une minute, et je fus bien honteux,
en sortant de ma tente, de n'avoir point paru
l'assaut, qui venait de se terminer par la prise
de la ville. Mes gens se disposaient, non poursuivre les habitons et la garnison, qui se rfugiaient en dsordre dans le chteau mais
,
mettre sur-le-champ excution la terrible sentence qu'on tirait d'un propos auquel je n'avais
attach aucune valeur : On peut dshabiller !

LA VRIT DANS LE VIN.

295

J'eus beau me dmentir et me rtracter,


j'eus beau intercder en faveur de la ville prise et
offrir de la racheter de mes deniers, je n'obtins
pas que mes intrpides assigeans renonassent
ce qu'ils regardaient comme un droit acquis
et l'usage d'un privilge que j'tais cens leur
avoir concd d'avance. Seulement, je fis valoir
avec plus de succs le danger de s'exposer au
pillage pendant la nuit dans une place qu'on
ne connaissait pas, et j'usai si bien de mon loquence, que mes pillards se dcidrent choisir
deux hommes par chambre pour dshabiller
les habitans de Lrida, et rapporter au camp le
butin qui serait partag entre tous. Je prservai
ainsi Lrida des horreurs qui signalent ordinairement le sac d'une ville. Le lendemain, au
point du jour, j'organisai le pillage et distribuai des instructions svres pour que l'ordre
ft du moins respect dans le dsordre. Je me
relchai toutefois de ma rigueur en apprenant
qu'il n'y avait plus un homme, except quelques vieillards, dans la ville : je permis aux meilleurs soldats d chaque compagnie d'aller se

296

LA VRIT DANS LE VIN.

donner du bon temps, en dshabillant le plus


civilement possible les dames et les demoiselles
de Lrida, sans excepter les nonnes, la barbe
des pres et des maris, qui s'taient retirs dans
le chteau comme pour voir mieux ce beau
spectacle de pillage et de viol.
Je me promenais dans les rues remplies de
tumulte, avec l'espoir d'y reconnatre mes gourgandines, qui taient causes du malheur de
quantit d'honntes femmes : j'avais dfendu,
sous peine de mort, toute effusion de sang;
j'accourus donc l'pe la main, au bruit de
plusieurs coups de feu, et j'arrivai prs d'un
couvent de femmes qu'on n'avait pas encore
forc, et qui tait hroquement protg par une
nouvelle pucelle cent fois plus charmante que
notre Jeanne d'Arc : elle portait le costume
blanc de novice, et n'avait pas de voile, afin que
ses beaux yeux supplassent la puissance de
son bras; elle s'tait poste sur un balcon, et
la, entoure d'armes qu'elle maniait avec une
adresse tonnante, sans sourciller ni tressaillir,
elle avait dj mortellement atteint deux ou

LA VRIT DANS LE VIN.

297

trois malaviss qui essayaient d'escalader la


muraille. Les autres n'avaient pas l'air plus intimid, tant tait impatiente leur ardeur de
dshabiller les filles du Seigneur; et, si je ne
fusse arriv point, cette Judith n'et pas t
l'abri des petits dsagrmens de la circonstance. Ces dsagrmens auraient mme eu pour
elle de fcheuses rptitions, cause de sa
beaut.
Je la considrais distance avec admiration :
elle ne me voyait pas, dans son zle prvenir
et repousser les attaques; mais, ds qu'elle
m'eut aperu, elle rougit et me salua, comme si
nous nous connussions l'un l'autre ; je lui souris, et elle, oubliant la gravit des vnemens
qui se passaient dans chaque maison, me sourit aussi d'une faon anglique. Les regards
qu'elle me jetait de son balcon partaient de si
superbes yeux, que je fus tent de profiter moimme de la licence que j'avais octroye mes
vainqueurs. A tout hasard, j'annonai ceux

qui m'environnaient que je m'attribuais pour


ma part de butin ce couvent de femmes et tout

298

LA VRIT DANS LE VIN.

ce qu'il renfermait. Ce fut la Judith qui vint


m'ouvrir, sur un signe que je lui fis, et j'avoue
que la dfiance tait du ct d'Holopherne : car

je me souvenais d'avoir t empoisonn la veille,


et j'avais besoin de veiller la conservation de
mon individu. Cependantje n'hsitai pas entrer dans le couvent sous la conduite de cette
jolie fille, que je tenais, il est vrai, quasi embrasse pour l'empcher de me nuire ; mais elle n'en
avait nulle envie, et elle se ft bien garde
de me traiter judaquement, si je m'tais endormi dans ses bras, ce que j'eus la politesse de
ne pas faire. Mes pillards criaient la porte du
couvent que je leur faisais tort en me rservant
pour moi seul un srail, et pourtant je ne songeais pas mme que ce couvent renfermt d'autres religieuses. La mienne me suffisait, et elle
sauva ainsi toutes ses compagnes en payant de sa
personne; ce qu'elle fit avec une pudeur qu'on

ne rencontre que chez les nonnains.


Elle s'informait de ma sant, en me tmoignant un intrt si marqu, que je jugeai bien
qu'elle en avait eu des nouvelles; en effet, bien

LA VRIT DANS LE VIN.

299

queje ne me fusse pas conduit avec elle en homme


qui a manqu de prir la veille par le poison, on
voyait, mon air dfait et mes traits altrs,
que j'avais prouv une rude secousse. Ma
nonne me raconta que c'tait elle que je devais le contre-poison sans lequel je serais mort
pendant l'assaut ; elle avait entendu le directeur
du couvent tramer contre moi le complot dont
je faillis tre victime : mon cuisinier espagnol,
gagn prix d'or, tait charg de m'empoisonner dans le dernier repas que je ferais avant
de donner l'assaut; c'est pourquoi, pendant
que la brche tait attaque et dfendue avec
un gal acharnement, le bruit courut que l'on
m'avait trouv mort dans ma tente, et cette fausse
nouvelle et peut-tre, en ranimant le courage
des assigs, fait chouerles efforts des assaillans,
si ma rapparition au milieu de ceux-ci ne l'avait
dmentie avec clat. J'eus donc remercier la
trs-intelligente novice, non seulement de m'avoir sauv la vie, mais encore de m'avoir aid
prendre Lrida : je m'acquittai assez bien de mes
remerciemens, pour mriter les siens en retour.

300

LA VRIT DANS LE VIN.

Quand nous fmes las de ne pas parler, nous


causmes la manire de vieux amis, et elle m'apprit que ma conqute, c'est--dire celle de la
ville, tait plus difficile faire que je ne le supposais, puisque tous les couvens de moines, trente
lieues la ronde, avaient grossi la garnison de
Lrida, et que ces fanatiques, qui prchaient sur
les places en faveur de Charles III contre Philippe V, combattaient ensuite comme des lions,
dans l'opinion que les Franais ne valaient gure
mieux que des Sarrasins; quant moi, je passais pour une espce d'antchrist auprs de ces
bons catholiques, qui pensaient se rendre agrables Dieu en m'empoisonnant. J'tais fort
surpris de trouver une religieuse si favorablement prvenue mon gard et si mal l'gard
de ses compatriotes, de ses confesseurs et des
moines en gnral : la peur me vint de n'avoir
chapp un poison, que pour en prendre un
autre plus fcheux sinon mortel, et j'enveloppai
un moment la pauvre novice dans une dfiance
qui s'tendait tout, mme l'air que je respirais. Elle eut la complaisance de me tran-

LA VRIT DANS LE

VIN.

301

quillisr, en me fournissant sur son compte les


renseignemens les moins redoutables : elle tait
fille du concierge de l'Escurial, et se nommait
Lonora Pacheco ; on lui destinait d'abord un
mari plutt qu'un couvent, et la princesse des
Ursins, qui s'intressait elle, avait voulu la marier richement et honorablement; mais la petite
mutine s'tait rvolte contre toute proposition
d'alliance. Ne me demandez pas d'o lui venait
cette aversion pour le mariage; je suis forc de
faire violence ma modestie pour vous rpondre que dona Lonora Pacheco m'aimait.
Elle m'en avait dj donn trop de preuves,
pour que je ne la crusse pas, cette chre fille !
L'amour, messieurs, pousse en Espagne sans
qu'on le sme, ce qu'il parat, et il y a des
coeurs d'une fertilit admirable pour y produire
d'eux-mmes cette mauvaise graine. Lonora Pacheco m'avait vu ds mon arrive Madrid, et,
quoique je n'eusse pas en ce temps une autre mine
que celle que vous me voyez, je fis de grands progrs, mon insu, dans le coeur de cette enfant;
elle eut de frquentes occasions de me revoir, sans

302

LA VRIT DANS LE VIN.

que je la distinguasse, occup que j'tais alors


de la reine d'Espagne, et, comme elle ne faisait que sentir crotre sa passion, en restant
Madrid, o la reine me retenait pluslong-temps
que ne le permettait l'intrt du roi, elle consulta son directeur, qui lui persuada de se
mettre au couvent : le dpit qu'elle prouvait
de me savoir pris d'une rivale qui l'emportait
sur elle par le rang et non par la beaut; ce
dpit, qui meut profondment les cordes les
plus sensibles d'une ame de femme, dtermina
mon amoureuse se consacrer la religion,
puisqu'elle ne se consacrait pas moi. Elle
partit donc pour Lrida, o sa soeur ane tait
abbesse d'un couvent de l'ordre de Sainte-Thrse, et elle s'ensevelit, de son vivant, sous l'habit de novice, sans pouvoir touffer un amour
qui continua d'tre sa principale vocation. Elle
avait admir la main de la Providence dans
le hasard de la guerre, qui me fit entreprendre
le sige de Lrida ; et ds lors, elle s'tait imagine que le ciel mnerait bien les affaires de
son amour. Je secondai le ciel, de mon mieux.

LA VRIT DANS LE VIN.

303

Lonora Pacheco, l'apprcier ce qu'elle valait, tait une charmante matresse, qui mritait de survivre la circonstance; d'ailleurs, elle
m'aimait, elle me l'avait prouv, elle tait prte
me le prouver encore. Ma raison fut d'accord
avec mon coeur pour la conserver auprs de
moi, la tte de ma maison, pendant le reste
de la campagne. Je me mis la chane de cette
belle, quoiqu'elle ft cruellement brune et ambre; or, vous n'ignorez pas que j'estime particulirement les blondes inodores? mais les
gots changent, suivant l'humeur et l'occasion.
Je suis trop faible, surtout en amour : Lonora, qui est une Espagnole de pure race, n'eut
pas de peine me faire passer sous ses Fourches
Caudines, et cela, je le confesse, force de caresses qui n'taient pas trop maladroitement assaisonnes. Elle savait l'art de me matriser, sans
avoir recours aux larmes, aux vanouissemens,
aux bouderies, comme nos dames de Versailles
et du Palais-Royal ; ses yeux, que je n'aurais
pas le talent de peindre avec des mots, puisque
je n'ai pu russir les rendre par la peinture,

204

LA VRIT DANS LE VIN.

taient deux grands magiciens que je craignais


d'autant plus que je ne leur avais jamais rsist... Eh! parbleu! messieurs, vous les connaissez ces fripons d'yeux, qui sont maintenant
pensionnaires de madame du Maine? ma Lonora Pacheco est femme de chambre de la petite
mouche miel de Sceaux !... Ceux d'entre vous
qui ne l'ont pas remarque la remarqueront
sans doute d'aprs l'loge que j'en fais : ces yeuxl me font encore quelquefois regretter d'avoir
cd mon royaume aux successeurs d'Alexandre... Ne m'interrompez pas, je vous prie? un
narrateur est expos, comme un amant, demeurer court au plus bel endroit.
J'tais quasi amoureux de mon Espagnole,
qui me fit prolonger la campagne dix ou douze
jours aprs la capitulation du chteau de Lrida ; car elle apprhendait les consquences de
mon retour Madrid, o la reine ne me recevrait pas sans doute moins poliment qu'avant
mon triomphe de Lrida. Ce furent des pleurs,
des menaces, des prires, lorsque je parlai de
revenir Madrid et de prendre cong du roi et de

305

LA VRIT DANS LE VIN.

la reine d'Espagne pour retourner en France, o

mademoiselle de Sery me prparait mes quartiers

d'hiver. Toutefois, je n'ajoutai pas ce surcrot


de jalousie au dsespoir de Lonora, qui voulait
me suivre et ne pas me quitter plus que mon
ombre. Cet amour trange, qui puisait en soi
sa chaleur et sa force, me semblait fort onreux , hormis dans les instans que j'accordais
au plaisir le plus espagnol du monde. Je n'aurais pas t attendu Paris, que j'eusse feint
quelque prtexte irrvocable pour ce voyage qui
devait, je l'esprais du moins, me dlivrer de cette
amoureuse servitude, horriblement fatigante.
Lonora tait d'abord tellement rsolue m'accompagner, que je fus sur le point de partir en
cachette, sinon de la faire arrter comme suspecte d'intelligence avec le parti de Charles III ;
mais je vins bout de la satisfaire, contre mon
attente, en consentant ne pas sjourner Madrid plus d'une journe et en rptant tous les
sermens qu'elle me fit jurer sur le crucifix, sur
l'vangile, sur des reliques, sur les plus tranges choses enfin. Vous savez qu'on ne se parI.

20

306

LA VERITE DANS LE VIN.

jure pas en ces sortes de sermens d'amour, de


constance et de fidlit? il y a, au ciel et sur la
terre, des indulgences perptuelles la disposition des trompeurs en fait de galanterie.
Je croyais, en me reposant Paris dans le
palais de mon Armide franaise, n'avoir plus
rien dmler avec mon Eumnide espagnole,
que j'aurais probablement aime comme tant
d'autres, si elle ne m'et pas fait damner avec
son amour de doguine; mais je n'en pouvais pas
tre quitte si bon march, et j'tais poursuivi
tous les jours de lettres burlesquement tendres,
dont l'ide fixe de l'pistolire gtait l'esprit et
le style : moins je rpondais, plus elle crivait,
et plus je me refroidissais, moins elle paraissait
dispose m'imiter. J'essayai de rompre une
correspondance o j'enflammais davantage ce
que je voulais teindre ; mais ce fut bien pis !
Les lettres d'Espagne se succdrent de courrier
en courrier, suppliantes, menaantes, orageuses,
terribles : on avait des droits sur moi, on n'y
renoncerait qu'avec la vie; on promettait mille
morts quiconque, homme ou femme, tenterait

LA VRIT DANS LE VIN.

307

de me dlier du serment de fidlit. Mademoiselle de Sery, qui surprit une de ces extrava-

gantes ptres, s'en gaya beaucoup, et prtendit que j'avais le projet d'changer mon titre
de premier prince du sang contre celui de grand
d'Espagne. En effet, euss-je t mari solidement avec cette folle d'amour, je n'aurais pas
t plus assassin de plaintes et de rcriminations. Je m'attendais a voir, un beau matin, dona
Lonora pntrer de vive force au Palais-Royal
et s'y installer en princesse la place de madame d'Orlans ; ce qui m'et prt rire
pour la singularit de la chose.
L'abb Dubois, qui je lisais, de temps
autre, quelques passages des lettres de l'ex-novice
de Lrida, ne manquait pas de s'emporter et de

vomir cent injures contre cette fille qui s'obstinait tre ma matresse favorite malgr moi ;
de concert avec mademoiselle de Sery que cette
correspondance importunait, il fit enfermer
dans un couvent de Sville la pauvre Lonora,
qui accusait son pre de ce dur procd, et qui
trouva encore moyen de me faire passer de ses

308

LA VRIT DANS LE VIN.

nouvelles crites sur des feuillets arrachs d'un


livre de prires. Je fus touch de cette tnacit
aimer un homme qui ne faisait plus rien pour
cela, et je m'opposai ce qui ressemblait aux
perscutions d'une rivale : Lonora sortit de son
couvent, ou plutt de sa prison; et, apprenant
qu'elle me devait sa libert, elle en redoubla
d'amour pour moi, nonobstant les beaux avis
que j'eus la probit de lui adresser, en l'invitant se consoler de mon absence par le choix
d'un nouvel amant ou de deux, si elle jugeait
qu'un seul ft incapable de me remplacer. Elle
traita mon sermon philosophique comme une
plaisanterie, et m'annona son dpart pour Paris.
Jugez de la contrarit que me causa ce
voyage? Je connaissais assez cette virago pour
apprhender de soutenir une lutte en face. Je
me repentis donc d'avoir t trop gnreux en
dchanant une folle qui aurait fait une nonne
trs-raisonnable avec le temps. L'abb Dubois
s'offrit encore pour me dbarrasser de ce tyran
au petit pied; mais je n'eus pas le courage de
lui donner carte blanche, car ce sclrat d'abb

LA VRIT DANS LE VIN.

309

avait imagin de conduire la nouvelle venue


chez la Fillon, et de l'y enrler pour les plaisirs
du public! Je conseillai Dubois de se faire absoudre par un prtre de cette abominable intention qu'il tait all chercher en enfer, et je me
confiai comme d'habitude au dieu inventif de
l'occasion, pour sortir de ce pas difficile. Il ne
s'agissait que de convaincre mon hrone de
roman que je ne l'aimais pas sa manire, et
que, si j'tais encore prt l'aimer la mienne,
j'entendais ne pas abandonner mon genre, de
vie, mes amours de passage et le libre usage de
mon individu. Or, je croyais pouvoir compter
sur la puissance de ma logique et de la ncessit.
Pour ployer le fer, disait Dubois en se dfiant
de mes expdiens de douceur et de conciliation,
il faut le mettre au feu jusqu' ce qu'il rougisse,
et le battre tour de bras.
Lonora Pacheco arrive... Oui, messieurs,
elle s'tait enfuie d'Espagne en secret, tandis que
son confesseur lui avait fourni le prtexte d'un
plerinage plus saint que celui dont j'tais l'objet. Cette fille-l est de la trempe des Lucrce,

310

LA VRIT DANS LE VIN.

des Cornlie de l'ancienne Rome?... Je ne pus


m'empcher d'admirer sa rsolution, quand on

vint m'avertir qu'elle tait dans mon antichambre, en costume de voyage, et qu'elle avait
dclar qu'elle ne bougerait pas de la porte du
Palais-Royal avant de m'avoir entretenu. Je lui
envoyai M. de Saint-Simon, qui fut mon confident et mon conseil dans cette sotte et embarrassante affaire; M. de Saint-Simon ne lui
imposa pas par cet air solennel, par ce ton
austre et par cette brutale loquence qui me
semblaient propres produire de grands effets :
il eut beau lui parler de Dieu, du roi, de la
noblesse; reprendre ma gnalogie depuis Hugues Capet, celle de ma mre depuis Rodolphe
de Hasbourg ; tonner contre les msalliances et
les adultres, invoquer le crmonial et l'tiquette : rien ne fit. Lonora s'impatientait, et
aurait fini par clater, si, par rflexion, je n'avais consenti la recevoir, condition qu'elle
m'pargnerait les simagres, les mines et toute
la comdie de la passion, cris, pleurs, grimaces qui me font peur. Je verrais d'un oeil sec

LA VRIT DANS LE VIN.

311

et le coeur impassible mourir Alexandre ou


Csar, et je ne puis voir pleurer une femme,
ft-ce la plus mprisable crature !
J'avais conu, en un moment, tout un plan
machiavlique qui demandait une excution
adroite : je fis comprendre Lonora que les
principes rigoristes du roi et de madame de
Maintenon ne me laissaient pas matre de lever
le masque en France, o les moeurs d'Espagne
n'taient ni acceptes ni tolres : en consquence, je ne pouvais faire paratre mes sentimens pour elle, sous peine de tomber en disgrce, et je lui promis de revenir avec elle dans
son pays, pourvu qu'elle ne me chagrint par
aucune esclandre. Elle s'y engagea, et resta si
bien cache dans une petite maison o j'allais la
visiter avec tout l'agrment de la nouveaut que
sa prsence Paris ne fut connue de personne,
l'exception de Dubois et de M. de Saint-Simon.
Je ne l'avais pas trompe en lui promettant de la
ramener bientt en Espagne. Philippe V, la reine
sa femme, la grandesse et l'arme me rappelaient par l'organe de madame des Ursins, et je

312

LA VRIT DANS LE VIN.

ne pouvais me dispenser de retourner mon


poste de gnral, pour achever ce que j'avais
commenc dans la prcdente campagne. Toutefois, me souvenant des obstacles sans nombre et
des difficults qu'on avait soulevs Madrid et
Versailles pour arrter mes oprations militaires en me laissant manquer sans cesse de
vivres, de munitions, d'armes, d'artillerie, et
en m'obligeant soumettre mon commandement
au bon plaisir de deux femmes qui n'avaient
rien de commun avec Jeanne d'Arc, je ne repris ce commandement que sous la condition
expresse de n'avoir plus solliciter de madame
de Maintenon l'ordre de livrer bataille, ni de
madame des Ursins la solde et la nourriture de
mes troupes. Je partis et emmenai Lonora dguise en page sans que la police de M. d'Ar,
genson et vent de cette mascarade.
L'habitude, qui nuit aux meilleures choses
et qui sert les plus mauvaises, m'avait fait trouver du got cette galanterie renouvele, faute
d'tre nouvelle, et mon Espagnole et fini par
me persuader que je l'aimais, si elle ne m'avait

LA VRIT DANS LE VIN.

313

pas tenu dans un esclavage vraiment honteux.


Elle tait jalouse comme toutes les infantes de
Castille et d'Aragon ; moi, je n'tais pas fidle
comme tous les bergers de l'ge d'or. Nous nous
querellmes souvent, et de l des larmes, des
reproches, et toujours des menaces qui m'auraient fait donner l'amour au diable, en cas que
le diable voult l'emporter. J'tais de retour
Madrid, et j'y avais retrouv la reine embellie
par cinq mois d'absence. Il faut d'ailleurs qu'une
reine soit royalement laide pour ne pas paratre
belle, surtout quand elle est aimable. N'allez pas,
messieurs, conclure de mon admiration pour Sa
Majest Catholique femelle, que l'on m'avait mis
mme d'admirer ce que la foule ne peut qu'imaginer avec plus ou moins de bonne volont?
Non, messieurs ; une reine d'Espagne est une
forteresse inexpugnable, dfendue par tant de
fortifications morales et matrielles, qu'on l'assigerait pendant dix ans de mme que l ville de

Troie, sans pntrer au-del du coeur qui n'a


pas les clefs de la place. J'eus bien quelque peine
m'accoutumer de regarder cette place forte

314

LA VRIT DANS LE VIN.

comme ternellement ferme pour moi, qui avais


gagn le coeur aussi aisment que celui d'une
grisette; mais je me consolai enfin de n'tre
pas dans la place, parce que j'en avais au moins
la vue, et qu'on me permettait d'en cultiver les
environs qui n'taient pas dsagrables. En un
mot, pour tter de l'extraordinaire, je faisais
l'amour platonique avec la reine, qui me dsirait beaucoup de bien, et qui pourtant ne laissait
pas d'augmenter chaque anne sa famille, sans
m'en demander mon avis. Mais Lonora Pacheco ne se payait pas des excellentes raisons
sur lesquelles je fondais l'innocence de cette
galanterie, et je n'tais plus matre de voir la
reine en libert et en sret.
Ma position ne laissait pas que d'tre embarrassante, et je m'en trouvais excd ; mais la
crainte de causer quelque malheur me rendait
trs-rserv; car mon tyran de jalousie m'avait
menac des plus terribles reprsailles, si je continuais courtiser la dame de mes penses : tantt Lonora voulaitaller dclarer au roi ma passion pour sa femme ; tantt elle projetait de me

LA VRIT DANS LE VIN.

315

faire retourner en France, et pour cela, il suffisait de faire courir le bruit que j'avais contribu
gaillardement la naissance du prince des Asturies ; quelquefois, anime d'une fureur qui
me donnait certaines inquitudes, elle parlait
d'insulter la reine au milieu de sa cour, de la
poignarder et de se tuer ensuite. J'tais moins
tourment quand son ressentiment se contentait
de me choisir pour victime : je m'attendais en
effet tre assassin quelque jour par des missaires de cette fille, qui tait sans cesse m'pier, et qui ne me passait pas la moindre distraction prise en dehors de nos relations
d'habitude. Elle eut mme l'honntet de me
prvenir que je pourrais bien tre empoisonn
par son fait, si je m'chappais en infidlit, et
elle me supplia de porter toujours sur moi une
fiole de contre-poison pareil celui qu'elle m'avait envoy de Lrida ; car elle avouait que ses
entreprises contre ma vie n'auraient lieu que
par un mouvement de rage irrflchie, aprs
lequel son plus ardent dsir serait de me sauver.
Je lui sus gr de ces bons sentimens, et lui

316

LA VRIT DANS LE VIN.

promis de faire usage du contre-poison qu'elle


me remit de sa main, ds que je sentirais les
premiers symptmes d'un empoisonnement; je
la priai pourtant de ne jamais condamner le pcheur sans l'entendre.
J'tais alors fort impatient de sortir d'un
amour dans lequel j'avais gliss aveuglment
comme un poisson dans la nasse; je me voyais
prisonnier, et ma prison n'tait pas de celles
qu'on brise au moyen de la force et de la ruse
cherchais-je m'enfir, on me poursuivait, on
m'atteignait , on me ramenait garrott ; essayais-je de renverser les barrires qu'on m'opposait et de reconqurir l'usage de ma volont,
j'taisbientt dompt par les larmes, par les cris
et par des menaces adresses aux personnes que
j'avais le plus d'intrt mnager. Je me faisais piti moi-mme, et j'enviais le sort des
portefaix de Madrid qui ne craignentpas de rveiller tout un quartier en battant leurs femmes. Je ne pouvais plus me montrer la cour,
sans y rencontrer Lonora qui me suivait pas
pas, et qui, avec l'aide de la princesse des Ursins

LA VERITE DANS LE VIN.

317

sa protectrice, empchait tous les tte--tte


que j'aurais obtenus de la reine, non moins
contrarie d'un espionnage si persvrant et si
dangereux. J'avais beau m'en excuser et mettre
sur le compte du hasard ou de madame des Ursins, mes deux mauvais gnies, l'importunit
vigilante de ma matresse , la reine se refroidissait sensiblement pour moi, et devenait grosse
ma barbe. Je regrettais, j'en conviens, de n'avoir pas permis l'abb Dubois de me tirer de
peine tout prix, et je me repentis de ma sotte
humanit qui me rendait l'esclave d'une petite
fille.

m'offrirent divers expdiens qui


devaient infailliblement m'affranchir des ridicules consquences de l'amour d'une novice;
mais, ces expdiens ayant plus ou moins recours
la violence, je ne m'y dcidai pas, et je sollicitai vivement l'autorisation d'entrer en campagne , pour me distraire des affaires de coeur
qui ne tournaient gure mon profit. Mais je
fus retenu Madrid, quoi que j'en eusse, parce
que la princesse des Ursins n'osait prendre sur
Mes amis

318

LA VRIT DANS LE VIN.

elle de m'accorder le bon plaisir du roi, sans


avoir reu l'avance les instructions les plus

circonstancies de madame de Maintenon. Les


promesses qu'on m'avait faites pour m'engager
venir reprendre mon commandement taient
donc vaines : je savais que l'arme manquait de
tout, et qu'il n'y avait pas un maravdis dans
les coffres, pour vtir, chausser et nourrir les
soldats. En outre, j'tais profondment humili
de me voir, moi prince du sang de France et
lieutenant du roi auprs de mon neveu Philippe V, devenir le trs-obissant serviteur de
deux vieilles femmes. Peu s'en fallut que je ne
prisse cong de la cour d'Espagne, en refusant
de me mler d'une guerre, dans laquelle je n'avais pour perspective que de la honte en cas
d'chec, et de l'ingratitude en cas de succs :
car mesdames de Maintenon et des Ursins s'attribueraient l'honneur des batailles que je gagnerais, des villes que je prendrais, des avantages que je remporterais... Ce n'tait plus l
tre gnral d'arme! Cependant M. de SaintSimon, qui m'crivait les nouvelles de Ver-

LA VRIT DANS LE VIN.

319

sailles, m'invita, me pressa de rester la tte


de cette arme d'aventuriers mourant de faim,
qu'on me donnait commander sous les ordres
de mes deux gnralissimes en jupes; car le
cabinet de Versailles, c'est--dire la chambre
coucher de madame de Maintenon, tait dispos
de grands sacrifices pour soutenir le roi d'Espagne.
Ce fut la veille de mon dpart pour l'ouverture de la campagne, la fin du mois de mai,

que je priai souper dix jeunes officiers espagnols et franais, que je ne vous nommerai pas,
bien qu'ils n'aient plus rien craindre, tant
tous morts depuis, par une fatalit que je croirais presque complice de la politique. Imaginez
seulement que mes convives taient des plus
gais et les plus propres doubler le plaisir de
la table. Lonora Pacheco, qui apprhendait
perptuellement quelque trahison machine
contre ma fidlit, et qui se dfiait des sductions du vin de son pays, n'et jamais tolr
un souper o j'aurais pu, en son absence, lcher
la bride mes instincts de nature : elle me de-

320

LA VRIT DANS LE VIN.

manda donc comme une grce d'assister ce


souper, et elle me fit entendre que mon refus ne
servirait qu' irriter davantage son dsir d'y
tre prsente. J'employai la persuasion pour lui
faire abandonner un dessein gnant pour elle
et pour tout le monde : je lui reprsentai que le
vin d'Espagne avait parfois des fumes peu dcentes , et que la vue d'une femme n'arrterait
un moment l'explosion du libertinage que pour
la rendre ensuite plus imptueuse et plus irrsistible; je la suppliai mon tour de ne pas
nuire la libert d'une runion d'hommes qui
auraient parler de leurs amours, et qui en
parleraient sans doute avec peu de mnagement ;
je tchai de lui inspirer des craintes pour ses
oreilles, que je supposais pudiques, pour flatter
son amour-propre de femme; mais ce n'tait
plus une femme alors, c'tait une amante aux
abois, d'autant plus inquite que je m'efforais
de la rassurer. Ce souper piquait au plus haut
degr sa curiosit jalouse, et je fus enfin oblig,
pour viter un plus grand embarras, de promettre Lonora qu'elle aurait la douzime

LA VRIT DANS LE VIN.

321

place dans ce souper o elle ne pensait pas tre


la seule femme admise, quelque serment que je

lui fisse. Je savais trop bien ce qu'est un souper de ce genre, pour ne pas tre mal l'aise
en songeant ce qui s'y passerait sous l'influence
de la gaiet bachique de mes convives.
Ceux-ci furent d'abord retenus par la prsence d'une femme qu'ils respectaient cause
de moi, et Lonora Pacheco, voyant qu'elle n'avait pas de rivale vis--vis d'elle, se livra imprudemment toute sa joie avec l'entranement de son caractre et le charme de son esprit :
elle animait elle-mme la conversation ; ellemme versait boire, et buvait pour exciter l'mulation des buveurs. On ne tarda pas laisser
fort loin derrire soi la modration qui prsidait d'abord l'usage de la langue et du vin :
mes ordres n'auraient plus t entendus par
ces joyeux compagnons, qui je n'avais pas
voulu donner l'exemple d'une sobrit intempestive; car, au contraire, je les encourageais
faire honneur ce souper des funrailles, aprs
lequel nous tions destins sans doute ne pas
I.

21

322

LA VRIT DANS LE VIN.

manger notre faim, ni boire notre soif, sous les


drapeauxde la princesse des Ursins. Chacun alors
prit pour texte de ses boutades cette dame-premier-ministre, et nous tions tous d'accord
pour mal augurer de la nouvelle campagne,
qui s'ouvrait l'poque o elle aurait d finir,
et qui s'annonait par une foule d'entraves que
madame; de Maintenon faisait mettre mon
commandement. Jusque l, tout allait au mieux,
et ma Philis espagnole gardait bonne contenance au milieu du feu crois des pigrammes
et des pointes parfois impertinentes qui jaillissaient de la bouteille. Elle tenait mme un
srieux dsesprant lorsque quelque grosse impuret venait se perdre dans un clat de rire;
alors, elle s'excusait de ne pas comprendre le
franais dans certaines occasions, et les Espagnols ne se faisaient pas faute de lui expliquer
dans sa langue ce qu'on avait dit. On riait plus
fort quand elle dclarait, avec un sang-froid
imperturbable, qu'elle avait sans doute oubli
sa langue maternelle.
J'esprais que Lonora lverait le sige avant

LA VRIT DANS LE VIN.

323

nous, et se droberait ainsi des plaisanteries


qui acquraient chaque instant plus de vivacit licencieuse : je prvoyais que mes buveurs
ne se borneraient pas ces propos vagues, dont
les objets taient loigns et qui laissaient une
retraite la prtendue ignorance de cette adroite
fille; mais Lonora devenait plus intrigue du
dnouement de cette orgie, mesure que j'y
prenais plus de part et que l'entretien gnral
s'mancipait davantage sur l'inpuisable sujet
de la bagatelle. Elle se taisait, avec un air d'indiffrence qui ne me prouvait que mieux son
attention couter ces folies, parmi lesquelles je
pouvais trahir le fond de ma pense par un mot
et par un geste. Cette inquisition, qui abusait
de l'hospitalit et du droit des gens, acheva de
m'indisposer contre Lonora, et je me pris
souhaiter tout bas qu'un de ces galans qui lui
portaient des sants et des dfis de boire, se
trouvt le lendemain matin mon heureux successeur dans le coeur et dans les faveurs de ma
matresse. Ds ce moment, je ne m'occupai plus
d'elle, et fermai les yeux sur les empressemens

324

LA VRIT DANS LE VIN.

dont elle fut le but unique pendant le reste du


souper. Dieu sait les singulires litanies qu'on
lui dbitait!
Nous tions tous plus ou moins hors de notre
bon sens, except Lonora Pacheco, qui me conjurait de quitter la table, et qui me pinait sous
la nappe pour se faire entendre. J'aurais t
assez faible pour lui cder, si l'on ne m'et pri
de porter une sant laquelle on ferait honneur
l'envi. Lonora se flatta que cette sant serait
un hommage l'amour que je devais avoir pour
elle ; mais, quand tous les verres furent remplis,
j'levai le mien, avec un visage solennel, et je
dis d'une voix clatante : Messieurs, je vous
porte la sant d Catin capitaine et de Catin
lieutenant ! Cette sant imprvue frappa l'esprit de tous les assistons, qui la rptrent en
choeur avec des variantes libres et plus expressives. Personne toutefois ne s'avisa de faire
un commentaire sur ce propos gaillard, qui
s'appliquait si bien, dans l'tat des choses,
madame de Maintenon et madame des Ursins; on y revint seulement pour rire et pour

LA VRIT DANS LE VIN.

325

boire avec un redoublement de belle humeur.


Cependant le vin chauffait les cerveaux, et
la vue de Lonora ajoutait encore l'effet du
vin : cette pauvre fille avait se dfendre contre
dix poursuivans qui ne s'en tenaient plus aux
paroles et aux regards ; elle m'appelait son
secours et menaait de ma vengeance ceux que
j'encourageais et absolvais par ma neutralit.
Alors elle s'arma d'un couteau, et se mit en
posture de se dfendre elle-mme : sa rsolution imposa aux agresseurs, et ils se consultrent entre eux pour triompher d'elle sans
qu'il y et de victime ; car elle tait prt
frapper, et je fus tellement touch de son hroque dfense, que je voulus lui prter mon appui.
Mais je n'avais plus d'autorit faire valoir sur
ces jeunes gens ivres de vin et de concupiscence : ils me rpondirent en portant la sant
que je leur avais apprise, et en me sparant de
Lonora, qui continuait invoquer ma protection en mme temps que celle de l'arme qu'elle
brandissait comme une amazone. Quant moi,

326

LA VRIT DANS LE VIN.

je n'avais pas d'pe, et, si j'en avais eu une, je


n'aurais fait, la tirant, que hter les violences auxquelles s'emportaient les convives : je me serais
vu dsarm, garrott, billonn, et tmoin forc
d'une lutte o du sang rpandu n'et pas sauv la
pudeur de ma curieuse impertinente.
J'usai donc encore de douceur pour ne pas
irriter ces furieux; mais je ne pouvais, par momens, m'empcher de rire de leurs contorsions
et de leur verbiage d'ivrognes, surtout au refrain de la sant plaisante que j'avais imagine
pour peindre mesdames de Maintenon et des
Ursins. Lonora ne riait pas et poussait des
cris de dtresse. Tout--coup, on heurta la
porte, malgr les ordres que j'avais donns pour
qu'on ne nous dranget sous aucun prtexte :
mes convives refusaient d'ouvrir, dans la crainte
de perdre leur proie; mais lorsque j'entendis,
travers la porte ferme, que la reine me faisait
mander, je ne songeai plus qu' courir o elle
m'attendait, et j'branlai cette porte, dont la clef
tait dans les mains des conjurs : je les sommai
de me laisser aller, sous peine de s'exposer ma

LA VRIT DANS LE VIN.

327

colre. J'tais si proccup, si impatient, si


joyeux de voir la reine, qui me mnageait peuttre des adieux tels que je les dsirais, j'en avais
de si doux pressentimens, que je restai sourd
aux plaintes et aux prires de Lonora. On me
fit promettre de ne point abuser de la libert
qu'on me rendrait, et d'octroyer des indulgences plnires tous les pchs qui se commettraient sur le terrain du souper. Je promis tout
ce qu'on voulut, sans savoir ce qu'on voulait;
je n'tais pas le moins ivre de la compagnie,
tant j'avais bu largement la sant de Catin capitaine et de Catin lieutenant.
Lonora, au nom de la reine qui m'envoyait
chercher, ne se souvint pas du danger qu'elle
courait: Vous n'irez pas! tu n'iras pas!
criait-elle en faisant des efforts inutiles pour
me rejoindre. J'tais sorti de la salle du repas,
aprs avoir protest de mon indiffrence pour
tout ce qui n'tait pas la reine; j'entendais les
cris de Lonora, les rires des dix adversaires,
le tumulte de la lutte o elle allait succomber;
et pourtant je n'prouvais ni jalousie, ni piti,

328

LA VRIT DANS LE VIN.

ni remords : ces voix me semblaient trangres,


et je ne tournais pas seulement la tte. C'tait
vers la reine que tous mes voeux s'lanaient !
c'tait la reine seule qui faisait bouillonner mon
sang et bondir mon coeur ! la reine, messieurs,
que j'avais toujours regarde comme inaccessible et qui m'offrait un rendez-vous !... Mon
,
imagination, exalte par le vin, n'tait pas avare
des traits charmans, avec lesquels je me dpeignais dj le bonheur de cette dernire nuit passe Madrid. Je vous jure que je ne pensai pas
une fois ma matresse, qui se dbattait en ce
moment avec les dix hritiers d'Alexandre.....
Je n'y pensai du moins qu'en revenant du
palais, la tte basse et l'oeil morne; car mon
entrevue avec la reine avait eu lieu en prsence
de madame des Ursins, pour qui je sentis redoubler encore mon antipathie. Cette vieille
maudite paraissait prendre plaisir mon trouble
devant la reine ; mais elle se gardait bien de me
laisser le champ libre quelque tentative qui
n'et pas t mal venue : elle m'assassinait de
dtails militaires, de calculs en raux, d'tats

LA VRIT DANS LE VIN.

329

de vivres et de munitions, de conseils stratgiques; ce qui plusieurs fois me fit clater de rire,
en ramenant ma mmoire le souvenir de la
fameuse sant. Pour se venger de mes interruptions, le lieutenant de madame de Maintenon
me fora de parler longuement sur la campagne
que j'allais commencer sans avoir de quoi la
tenir pendant quinze jours, et elle souriait

son tour, lorsque ma pense s'embrouillait et


que ma langue lui refusait le service. Enfin, au
bout d'une heure, je vis bien que la reine tait
mieux garde que le jardin des Hesprides, et
je me retirai assez peu satisfait de l'emploi de
mon temps, o mes yeux seuls avaient fait de la
besogne. Quand j'approchai de la salle du souper, je fus tonn de ne plus entendre les rires
de mes convives : je distinguai des gmissemens
qui me rvlrent tout ce qui s'tait pass, et
je compris que j'tais dlivr des obsessions de
la pauvre fille, qui n'oserait plus me regarder en
face. Des dix ivrognes, la merci desquels je
l'avais abandonne, sans prmditation nanmoins, pas un ne lui avait fait grce, et je la

330

LA VRIT DANS LE VIN.

retrouvai lie avec des serviettes qui lui cachaient la figure, touffaient ses cris et la maintenaient dans une horrible position : le viol tait
consomm !....

Un cri dchirant, parti du cabinet dans lequel le hasard avait conduit Lonora, la duchesse du Maine et Jacques Van Dole, interrompit soudain le rcit du duc d'Orlans, et
glaade terreur rassemble, qui rattacha naturellement ce cri mystrieux cette touchante
et pathtique histoire. A ce cri pouss par Jacques, le chimiste avait paru s'veiller en sursaut, et s'tait lanc le premier dans la direction
de la voix; le prince, le bras tendu, dsignait
l'endroit d'o venait ce cri, qui ft suivi d'un
colloque anim et rapide entre plusieurs personnes invisibles ; Ravannes avait saut sur une
pe qu'il aperut dans un coin, et s'tait mis
en devoir de tenir tte aux adversaires qui se
prsenteraient, pendant que les convives se levaient de tabl et s'armaient la hte, qui
d'une bouteille, qui d'un couteau, qui d'une

LA VRIT DANS LE VIN.

331

fourchette, qui d'une chaise. Le duc d'Orlans seul restait assis, le sourire sur les lvres
et l'ironie peinte sur son visage calme.

dit-il
tranquillement,
il
Messieurs,
y a

peut-tre en ce cabinet quelque jeune fille qui


s'impatiente de n'tre pas encore viole !
Ravannes essaya d'ouvrir la porte ; mais elle
tait ferme en dedans, et comme elle opposait
de la rsistance aux efforts qui l'branlaient,
plusieurs minutes s'coulrent avant qu'on parvnt l'enfoncer coups de pied. Dans cet intervalle de temps, la duchesse du Maine et sa femme
de chambre avaient eu le temps de s'vader,
tandis que Jacques Van Dole se dvouait pour
empcher qu'on les suivt, et soutenait seul
une espce de sige dans le cabinet, en se cramponnant la porte lgre que la moindre secousse devait dtacher de ses gonds. Au moment
o cette porte se brisait en clats, on entendit:
le galop de deux chevaux qui sortaient du fief
des Hanches-Marcades.

332

LA VRIT DANS LE VIN.

Voil
des
qui
s'enfuient
! s'cria le
gens

duc d'Orlans, frapp de la concidence de ce dpart furtif avec la prsence de personnes trangres dans la maison, o elles se seraient introduites l'insu de son hte. Faites courir aprs
ces gens-l !
Quiconque s'aventure passer le seuil de
cette porte est mort sans remde! criait le page,
qui, toujours masqu, s'tait mis en garde et
prsentait la pointe de son pe tous ses adversaires indcis.
de
l'le
galant
Dieu
lou!
soit
c'est
notre

des Cygnes ! dit Ravannes en croisant le fer avec


Jacques Van Dole, qui n'et pas craint un
champion plus adroit manier, l'pe et moins

troubl par les vapeurs du vin.


ivrogne!
bats
Je
point
contre
un
ne
me

dit Jacques, qui fit sauter trois pas l'pe de


son ennemi, en l'envoyant tomber lui-mme
dans les bras des convives, lesquels, tourdis de
cette vigoureuse excution, s'imaginrent que
Ravannes tait perc d'outre en. outre.
donc
Qu'est-ce
? dit le prince, que le bruit

LA VRIT DANS LE VIN.

333

des pes tira de ses rflexions et qui se fit jour


travers les spectateurs.

lui! murmura d'un accent sinistre


l'amant de Lonora, en voyant paratre le duc
d'Orlans; je suis bien lche, si je le laisse
C'est

vivre !

Il s'encourageait frapper, et, tremblant de


fureur en mme temps que d'hsitation, il s'avanait, l'pe basse, contre le duc d'Orlans,
en cherchant la place o il devait la plonger.
Il n'avait pas encore reconnu Homberg parmi
cette foule compacte, dans laquelle il ne voyait
que des yeux et des bras menaans ; mais celuici recueillait avidement les paroles que profrait d'une voix sourde et frmissante ce jeune
homme, dont le visage tait masqu, et qui portait des habits de couleur sombre, sans aucune
marque caractristique qui pt trahir son incognito. Homberg ne doutait pourtant plus que
ce ft son fils adoptif, et, au risque de recevoir
dans la poitrine le coup d'pe destin au duc
d'Orlans, il se jeta comme un lion sur Jacques,

334

LA VRIT DANS LE VIN.

et lui arracha son masque, en le nommant avec


un cri de dsespoir.
Jacques tait vaincu : il venait d'entendre son
nom sortir de la bouche du vieillard ; il se trouvait aux prises avec les sentimens qui balanaient seuls son amour effrn pour Lonora.
Il montrait tous les yeux son visage sillonn
de larmes, ple et boulevers, sur lequel passaient des nuages de tristesse et de honte : il
clata en sanglots et s'agenouilla devant le chimiste, comme pour lui demander pardon, mais
sans vouloir rpondre un mot aux questions
dont l'accablaient l'envi Homberg, le duc
d'Orlans, le comte de Noc et les autres convives.

je
puisque
n'ai
m'interroger,

lien dire? s'cria-t-il enfin avec un profond


soupir. Je ne dirais rien de plus au milieu des
tortures de la question!... La vrit est que je
veux mourir et qu'on me servira en m'tant la
A quoi bon

vie....

s'adresMonseigneur,
reprit
Homberg
en

LA VRIT DANS LE VIN.

335

sant au prince en particulier, j'ignore et ne


souponne pas ce qui est arriv; mais, hlas!
il me parat trop certain que mon pauvre Jacques
a perdu la raison.
A
dDieu
plaise
qu'il
la
et
retrouve
nous

voile ce mystre, o je voudrais pour beaucoup


n'tre pas intress ! repartit le duc d'Orlans,
qui remarquait avec quelle sombre indignation
le page lui lanait des regards la drobe.
Jacques Van Dole, puis par des motions
si diverses et si violentes, s'vanouit aux pieds
de Homberg, en formant des voeux d'implacable
vengeance contre son ancien rival, qui n'avait
pas veng l'outrage fait Lonora.

FIN DU PREMIER VOLUME.

TABLE
DU PREMIER VOLUME.

I. Le Savant
II. La Devineresse

III. La Chartreuse
IV. L'Ordre de la mouche miel
V. La Messe magique
VI. La Vrit dans le vin

49

111
165

209
265

You might also like