Professional Documents
Culture Documents
B
2(0)
KAD/KAMD44P-A, B, C
KAD/KAMD300-A
KAD/KAMD44P-B
KAD/KAMD44P-C
KAD/KAMD300-A
14
14
15
16
17
18
20
21
22
22
22
23
24
26
27
27
27
27
28
25
28
29
29
30
30
31
32
33
33
34
35
53
53
54
56
58
60
66
78
81
84
Informations de scurit
Introduction
Ce Manuel datelier contient les caractristiques techniques, les descriptions et les conseils pratiques de
rparation pour les produits indiqus en titre ou les
modles de produits Volvo Penta. Assurez-vous que
la documentation sapplique bien votre produit.
Lisez attentivement les informations de scurit ainsi
que les Informations gnrales et les Instructions
de rparation avant de commencer une opration
quelle quelle soit.
Points importants
Les signes davertissement suivants se retrouvent
dans le Manuel datelier ainsi que sur les produits.
ATTENTION! Risque de lsion corporelle, de
dgts matriels ou de graves dfauts de fonctionnement si les instructions ne sont pas scrupuleusement suivies.
IMPORTANT! Attire lattention sur des points
qui peuvent entraner des dgts matriels ou
un dfaut de fonctionnement.
N.B. Attire lattention sur une information importante
dans le but de faciliter le travail ou lutilisation.
La liste ci-dessous donne une vue densemble des risques et des interventions qui demandent une attention
particulire.
Empchez tout dmarrage intempestif du moteur en coupant le courant avec linterrupteur
principal (ou les interrupteurs) et bloquez le ou
les interrupteurs en position de coupure de circuit avant de commencer un travail quelconque.
Mettez une plaque davertissement au poste de
conduite.
Tous les travaux de service doivent gnralement tre effectus sur un moteur arrt. Par
contre, pour certains travaux, par exemple les
rglages, le moteur doit tourner. Sapprocher
dun moteur tournant comporte toujours des risques. Noubliez pas que des vtements amples
ou des cheveux longs peuvent se prendre dans
des pices en rotation et entraner de graves accidents. Si un travail doit tre effectu proximit dun moteur tournant, un mouvement intempestif ou un outil qui tombe peuvent entraner des accidents corporels. Faites attention
aux surfaces chaudes (tuyau dchappement,
turbocompresseur, tuyau de suralimentation,
lment de dmarrage, etc.) ainsi quaux liquides brlants dans les canalisations et les flexibles sur un moteur tournant ou qui vient juste
dtre arrt.
2
Remontez toutes les protections qui ont t dposes pour le travail avant de dmarrer le moteur.
Assurez-vous que les autocollants davertissement et dinformation en place sur le produit
sont parfaitement lisibles. Remplacez tout autocollant endommag ou recouvert de peinture.
Moteur et turbocompresseur: Ne dmarrez jamais le moteur sans avoir mont le filtre air.
La roue de compresseur dans le turbo, tourne
rapidement et peut provoquer de graves accidents corporels. Un objet tranger dans la canalisation dentre risque dentraner dimportants
dgts matriels.
Nutilisez jamais un arosol de dmarrage ou
autre produit similaire comme auxiliaire de dmarrage. Une explosion peut se produire dans la
tubulure dadmission. Risques daccidents corporels.
vitez douvrir le couvercle de remplissage pour
le liquide de refroidissement lorsque le moteur
est chaud. De la vapeur ou du liquide de refroidisseur brlant peuvent tre rejets avec lvacuation de la pression. Ouvrir lentement le couvercle de remplissage et relcher la surpression
du systme de refroidissement si le couvercle
de refroidissement ou le robinet doivent quand
mme tre enlevs, respectivement si le bouchon ou un conduit de refroidissement doivent
tre dmonts sur un moteur chaud. La vapeur
ou le liquide de refroidissement brlant peuvent
tre refouls dans une direction totalement imprvue.
Lhuile chaude provoque de graves brlures.
vitez tout contact avec de lhuile chaude. Assurez-vous que le systme de lubrification nest
pas sous pression avant toute intervention. Ne
dmarrez jamais et ne faites jamais tourner le
moteur sans le bouchon de remplissage dhuile,
risque de rejets dhuile.
Arrtez le moteur et fermez le robinet de fond
avant toute intervention sur le systme de refroidissement.
Dmarrez le moteur seulement dans un endroit
bien ventil. Si le moteur doit tourner dans un
endroit ferm, les gaz dchappement et les gaz
du carter moteur doivent tre vacus du compartiment moteur ou de latelier.
Ne travaillez jamais seul lorsque des composants lourds doivent tre dmonts, mme si
des dispositifs de levage srs sont utiliss
comme des palans verrouillables. Mme les dispositifs de levage utiliss demandent au moins
deux personnes, une pour le dispositif de levage
et une pour sassurer que les composants sont
bien dgags et quils ne peuvent pas tre endommags lors du levage.
Pour les travaux bord du bateau, assurezvous toujours que lespace est suffisant pour
permettre le dmontage sur place, sans risque
de dgts, corporels ou matriels.
Les composants du systme lectrique, du systme dallumage et du systme dalimentation
sur les produits Volvo Penta sont construits et
fabriqus pour minimiser les risques dexplosion
et dincendie. Le moteur ne doit pas tre utilis
dans des milieux explosifs.
Lors de nettoyage avec un nettoyeur haute pression, respectez les indications suivantes:
Veillez ce quaucun composant ne soit noy.
Lorsque la fonction haute pression est active,
ne dirigez jamais le jet deau vers les joints
dtanchit, les flexibles en caoutchouc ou les
composants lectriques.
Utilisez toujours le carburant recommand par
Volvo Penta. Rfrez-vous au Manuel dinstructions. Lutilisation de carburant dune qualit infrieure peut endommager le moteur.
Sur un moteur diesel, un mauvais carburant
peut entraner le grippage de la tige de commande et un sur-rgime du moteur avec risques
de dgts, corporels et matriels. Du carburant
de mauvaise qualit peut galement augmenter
les cots dexploitation.
Informations gnrales
Sur le Manuel datelier
Moteurs certifis
Ce Manuel datelier contient des caractristiques techniques, des descriptions et des conseils pratiques de
rparation pour les versions standard des moteurs
KAD/KAMD44P-A, B, C et KAD/KAMD300-A.
Lors de service et de rparation sur des moteurs certifis utiliss dans des rgions o les missions de gaz
dchappement sont rglementes par la loi, il est important de connatre les points suivants :
Le Manuel datelier contient des descriptions doprations effectues sur lun des moteurs susmentionns.
Autrement dit, certaines illustrations prsentent des
dtails qui quelquefois ne correspondent pas aux
autres moteurs. Les mthodes de rparation sont toutefois dans une large mesure identiques. Dans le cas
contraire, les sont variations sont signales et les diffrences importantes sont prsentes sparment.
Pour toute correspondance touchant un moteur quelconque, indiquez toujours la dsignation et le numro
du moteur.
Le Manuel datelier est avant tout conu pour les ateliers de service Volvo Penta et pour leur personnel
qualifi. Les personnes qui utilisent ce manuel sont
supposes tre suffisamment qualifies et avoir des
connaissances de base sur les systmes moteur marin pour effectuer les travaux de caractre mcanique/
lectrique qui font partie de leur mtier.
Volvo Penta dveloppe continuellement ses produits,
cest pourquoi nous nous rservons le droit dapporter
des modifications sans avis pralable. Toutes les informations contenues dans ce manuel sont bases
sur les caractristiques actuelles lors de limpression.
Aprs cette date, les ventuelles modifications ayant
des rpercussions sur le produit et les mthodes de
travail sont dites sous forme de Bulletins de service.
Pices de rechange
Les pices de rechange des systmes lectriques et
dalimentation sont sujettes des conditions statutaires (Rgulations de Scurit des Gardes Ctes des
tats-Unis par exemple). Les pices de rechange
dorigine Volvo Penta correspondent ces exigences.
Tout dommage rsultant de lutilisation de pices de
rechange non dorigine Volvo Penta ne sera pas couvert par les garanties fournies par Volvo Penta.
Par ailleurs, veuillez respectez les informations gnrales du manuel datelier concernant la conduite, le
service et lentretien.
IMPORTANT! Un programme dentretien et de
service mdiocre ou non respect ainsi que lutilisation de pices de rechange autres que des
pices dorigine implique que Volvo Penta se
dgage de toute responsabilit et ne rpond pas
de la conformit du moteur avec le modle certifi.
Tous les dgts et tous les cots provenant de
lutilisation de pices de rechange autres que
des pices dorigine Volvo Penta pour le produit
en question ne seront pas pris en charge par la
garantie Volvo Penta.
Instructions de rparation
Les signes davertissement qui reviennent dans ce manuel datelier (leur signification est donne au titre Informations de scurit)
ATTENTION!
IMPORTANT!
N. B.
ne couvrent pas toutes les situations qui peuvent tre
trs diffrentes dun endroit un autre. Cest pourquoi
nous ne pouvons quindiquer les risques occasionns
par une manipulation incorrecte lors dun travail dans
un atelier parfaitement quip en suivant les mthodes
de travail et avec les outils que nous avons tests.
Toutes les phases de travail indiques dans ce manuel
sont effectues avec les outils spciaux Volvo Penta.
Ces outils spciaux sont spcialement tudis pour
permettre des mthodes de travail aussi rationnelles et
sres que possible. Cest pourquoi celui qui utilise
dautres outils ou dautres mthodes de travail autres
que ceux recommands, doit sassurer lui-mme quil
nentrane aucun risque de dgts, corporels ou matriels ni de dfaut de fonctionnement.
Dans certains cas, des consignes de scurit spciales et des instructions dutilisation peuvent sappliquer
aux outils ou aux produits chimiques utiliss dans le
manuel datelier. Ces consignes devront toujours tre
suivies et des annotations spciales ne seront pas reprises dans le manuel datelier.
En prenant des prcautions lmentaires et en faisant
preuve de bon sens, la plupart des moments dangereux peuvent tre contrls. Un poste de travail propre
et un moteur nettoy liminent de nombreux risques
daccident et de dfaut de fonctionnement.
Surtout pour les travaux qui touchent le systme dalimentation, le systme de lubrification, le systme dadmission, le turbo, les assemblages de palier et les assemblages dtanchit, il est primordial dviter la pntration dimpurets ou de particules trangres de
toute sorte pour ne pas avoir de mauvais fonctionnement ou une dure de service rduit des rparations.
Couples de serrage
Les couples de serrage pour les assemblages importants qui doivent tre serrs la cl dynamomtrique
sont donns dans le manuel datelier Caractristiques
techniques, Couples de serrage ainsi que dans les
descriptions de travail. Tous les couples de serrage indiqus sappliquent des filetages, des ttes de vis et
des surfaces de contact parfaitement propres. Les couples de serrage concernent des filets lgrement huils
ou secs. Lutilisation ventuelle dun lubrifiant, dun produit de blocage ou dun produit dtanchit est indique dans la description du travail et dans la section
Couples de serrage .
Utilisez uniquement des batteries pour lors de dmarrage de secours. Une batterie de secours
peut provoquer une surtension et endommager
lunit de commande.
Ne coupez jamais le circuit avec les commutateurs principaux lorsque le moteur tourne.
9
741
61
11
Lorsquun contacteur est dbranch, assurezvous que les ples du connecteur ne soient pas
exposes aux impurets, lhuile ou quivalent.
Outils spciaux
885293
885352
885293-1
885344-4
885345-9
885337
885344 /885345
885334
9510060
885337-6
885352-5
885334-3
9510060
Conception et fonctionnement
Prsentation
Composants principaux
EDC (Electronic Diesel Control) est un systme lectronique de gestion des moteurs diesel. Le systme
comprend notamment la gestion du carburant, la fonction de diagnostic ainsi que la rgulation du rgime et
du changement de marche.
Le processeur reoit en continu linformation concernant la quantit de carburant inject, le rgime moteur,
la pression de suralimentation, la temprature du moteur et les commandes du chauffeur, par le biais de
capteurs placs sur le moteur, linverseur et les commandes.
Le systme apporte des informations prcises sur les
conditions de fonctionnement en vigueur. Le processeur peut par exemple calculer la quantit exacte de
carburant, neutraliser les risques darrt moteur intempestif lors de changement de marche et contrler ltat
du moteur.
En cas de besoin, la quantit de carburant et galement le point de calage dinjection sont rajusts par
le biais de la pompe dinjection.
Lors de dmarrage froid, lunit de commande permet au dmarreur de faire tourner le moteur quatre
tours avant dinitier linjection du carburant.
3
5
1.
2.
3.
4.
5.
Unit de commande
Pompe dinjection
Panneau de commande
Dispositif de changement de marche
Potentiomtre
KAD44P-C
Conception et fonctionnement
Fonction de diagnostic
En cas de signaux anormaux mis par les capteurs,
la fonction de diagnostic initie diffrentes mesures
afin de protger le moteur.
Lors par exemple de tempratures trop leves du liquide de refroidissement ou de lair de suralimentation, le systme EDC va, temporairement, rduire le
dbit de carburant (diminuer la puissance du moteur)
jusqu ce que la valeur soit redevenue normale.
Les valeurs de la fonction Mode dgrad sont galement stockes dans lunit de commande. Celles-ci
entrent en fonction en cas de capteurs dfectueux et
permettent de continuer manuvrer, mais un rgime moteur rduit.
Cl de diagnostic
Rgime moteur
Position du changement de marche
Acclration
Position de la tige de commande
Temprature du liquide de refroidissement
Temprature dair de suralimentation
Pression dair de suralimentation
Quantit de carburant
Point de calage de linjection
Compresseur
Changement de marche
Diagnostic
Temprature du carburant
Point de calage de linjection *
10
Conception et fonctionnement
pause
2.
3.
4.
Rptez les points 2 et 3. Un nouveau code derreur clignote si plusieurs codes sont enregistrs.
Poursuivez jusqu ce que le premier code derreur se prsente de nouveau.
11
Conception et fonctionnement
KA(M)D44P-A/B
1.
2.
Appuyez sur le bouton de diagnostic et maintenez-le dans cette position, tout en positionnant la
cl de contact sur I (Marche). Maintenez le
bouton appuy encore au moins 3 secondes.
3.
KA(M)D44P-C et KA(M)D300-A
La mmoire des codes derreur est remise zro
chaque fois que le moteur est mis hors tension.
N. B. La tension doit tre entirement coupe. Arrtez le moteur et vrifiez que la / les cl(s) de contact
est (sont) en position 0 sur tous les postes de commande.
Lorsque la tension est de nouveau connecte, la fonction de diagnostic contrle sil y a des dysfonctionnements dans le systme EDC. Le cas chant, de nouveaux codes sont dfinis.
Cela implique que :
1.
2.
Annulation de lhistorique
Sur les KA(M)D44P-C et KA(M)D300-A, une copie de
tous les codes derreur est stocke pour lhistorique.
Cette copie est un code derreur inactif et na donc
aucun effet sur le fonctionnement du moteur.
N. B. Lhistorique doit tre annule aprs avoir pris
les mesures de rparation requises, de manire
mettre jour lhistorique pour la prochaine visite dentretien.
12
Cl de diagnostic
Conception et fonctionnement
Diffrences de conception
en fonction des versions
de moteur
Les principales diffrences sur le systme EDC entre
les versions de moteurs prsents sont les suivantes :
KA(M)D44P-A KA(M)D44P-B
Le KA(M)D44P-B comprend :
Nouveau logiciel
Nouvelle mthode de mise en route Il faut appuyer sur le bouton active station avant de dmarrer.
Convertisseur cc/ca
KA(M)D44P-B KA(M)D44P-C
KA(M)D44P-C, KA(M)D300-A
Le KA(M)D44P-C comprend :
Nouveau logiciel
Convertisseur cc/ca.
KA(M)D44P-C KA(M)D300-A
Le KA(M)D300-A comprend :
13
12
26
15
10 11 13
27
22
16
31
29
28
14
Orientation
9. Relais de dmarreur ................................ page 20
Unit de commande
Unit de commande (14)
Tension : ............................................................. 12 V
Connecteur : ................................................. 42 ples
Lunit de commande est le principal lment du systme EDC. Elle est place avec le filtre fin de carburant sur le cot gauche du moteur.
Les valeurs suivantes sont programmes en usine
dans la mmoire de lunit de commande :
Valeurs dalarme
Les valeurs maxi autorises pour par exemple les
tempratures du liquide de refroidissement et de
lair de suralimentation. Si les valeurs dalarme
sont dpasses, le systme rduit le volume de
carburant inject jusqu ce que la valeur revienne
la normale.
kPa
200
175
150
125
100
75
50
25
0
1300
1000
Pression de suralimentation
maxi autorise (Maxi) ....................... voir schma
2600
2300
3200
2900
rpm
3800
3500
4100
Maxi
Valeur mode dgrad
Mini
Pression de suralimentation
mini autorise (Mini) ........................ voir schma
1900
1600
Valeurs extrmes
Rgime moteur lv ............................ 3910 tr mn
Une horloge est active dans lunit de commande lorsquun signal infrieur ou suprieur la
valeur extrme est enregistr. Elle mesure et enregistre la valeur la plus leve et la plus basse
ainsi que la dure du signal au-dessus ou en dessous de la valeur extrme.
Ces valeurs sont stockes et peuvent tre releves en utilisant une cl de diagnostic.
Les valeurs extrmes suivantes sont programmes lintrieur du unit de commande :
Les valeurs mode dgrad suivantes sont programmes dans lunit de commande :
Temprature de lair de
suralimentation ................................ 55C (131F)
Temprature du liquide de
refroidissement .................................... 5C (41F)
Pompe dinjection
Pompe dinjection (32)
De type distributeur rotatif, la pompe dinjection est
monte sur le ct gauche du moteur. Elle est actionne par un des pignons de distribution.
La pompe dinjection comporte plusieurs composants
lectroniques (voir ci-aprs). Ils sont grs par lunit
de commande pour rgler et commander lalimentation
de carburant au moteur.
Contrle de fonctionnement : Voir chapitre Recherche de panne lectrique .
Emplacement de la pompe dinjection
17
18
19
Le capteur transmet une information lunit de commande sur la temprature relle du carburant. Ce dernier refroidit lgrement lunit de commande. Le capteur se compose dune rsistance non linaire fortement dpendante de la temprature du corps de rsistance. Celle-ci diminue avec laugmentation de la
temprature.
21
Actionneur (19)
Lactionneur est un lectroaimant qui commande le
mouvement de la coulisse de commande via une
came excentrique. Il permet de rgler avec prcision
la quantit de carburant injecte.
20
lectroaimant (20)
Cet lectroaimant permet, via lunit de commande,
de dterminer le point de calage exact de linjection. Il
gre le dbit du mlange qui agit sur le variateur
davance.
16
A.
B.
C.
17.
18.
19.
20.
21.
Came excentrique
Coulisse de commande
Variateur davance
Capteur de position
Capteur de temprature de carburant
Actionneur
lectroaimant
lectroaimant darrt
Compresseur
Compresseur ()
Le moteur est quip dun compresseur entran par
larbre de la pompe de circulation (via le vilebrequin)
laide dune courroie dentranement multi V.
Le compresseur alimente le moteur en air dans la
gamme basse de rgime. Au-dessus de ce niveau,
cest le turbocompresseur qui assure cette fonction.
Cette combinaison permet de disposer dun couple
moteur lev tous les rgimes.
23
Lunit de commande dtermine le moment daccouplement du compresseur en fonction du type de conduite et de certains paramtres :
17
Capteurs
Capteur de temprature dair de suralimentation (15)
Type : thermistor coefficient de temprature ngative, thermistance NTC
Plage de mesure : . 40C ( 40F) + 150C (302F)
Ce capteur est log sur le bord suprieur du collecteur
dadmission. Il transmet lunit de commande des
informations sur la temprature de lair de suralimentation.
Il se compose dune rsistance non linaire fortement
dpendante de la temprature du corps de rsistance.
Celle-ci diminue avec laugmentation de la temprature. Sa masse est faible pour permettre des changements de temprature rapides.
Contrle de fonctionnement : Voir chapitre Recherche de panne lectrique .
18
Autres capteurs
Voir le chapitre Pompe dinjection pour toute information concernant les capteurs de temprature de
carburant et de position.
Les informations relatives au potentiomtre se trouvent dans la chapitre Commandes .
19
Relais
Relais de dmarreur (9)
Type : ...................................... contact fermeture
12 V ................................................................... 40 A
Le relais de dmarreur active le dmarreur lorsque la
cl de contact est positionne sur marche .
20
Fusibles
Fusibles (13)
Deux fusibles (semi-automatiques) ...................... 8 A
Les fusibles sont placs dans le botier de connexion
lectrique. Si lun des fusibles saute, le tableau dinstrument et linterrupteur cl sont mis hors tension,
avec les rsultats suivants :
KA(M)D44P-A : Le moteur sarrte et ne peut pas dmarrer avant davoir rarm le fusible concern.
KA(M)D44P-B/C et KA(M)D300-A : le moteur continue tourner mais ne peut pas tre arrt avec la cl
de contact (utiliser le bouton darrt), avant davoir
rarm le fusible concern.
Aprs avoir pris les mesures correctives requises, appuyez sur le bouton du fusible concern pour le rarmer.
Fusibles (29)
Deux fusibles plats* .......................................... 7,5 A
Les fusibles sont placs sur le bord infrieur du botier
de connexion.
Le fusible (A) se dclenche lors de court-circuit sur
lactionneur (19) ou llectroaimant (20). La pompe
dinjection est mise hors tension. Le moteur sarrte
et ne peut pas dmarrer avant davoir rarm le fusible concern.
Le fusible (B) se dclenche lors de court-circuit sur
laccouplement magntique sur le compresseur. Le
compresseur cesse de fonctionner (code erreur 5.3
active).
29
(A)
(B)
Nota : Deux fusibles de rserve sont fournis la livraison, dans le botier de connexion.
* Les fusibles plats (29) ne sont pas monts sur le KA(M)D44P-A.
Fusible ()
1 fusible plat, variateur davance .......................... 5 A
Le fusible du variateur davance est fix sur le dmarreur ou proximit. Si le fusible se dclenche, la tension est coup et le variateur sarrte dans sa position.
21
22
Systmes de commande
Commandes ()
Volvo Penta utilise deux types de commandes, des
commandes lectroniques et des commandes mcaniques. Les deux types de commande sont disponibles en version simple levier et en version double
levier. Avec la commande lectronique et la commande mcanique simple levier, lacclrateur et
linverseur sont commands par le mme levier, en
cas de double levier, chaque fonction est commande
sparment par un levier.
N. B. La nouvelle commande doit tre calibre lors
dchange de la commande (voir chapitre Calibrage
des commandes).
Potentiomtre ()
Le potentiomtre enregistre le dplacement du levier
de commande et transmet lunit de commande des
informations sur la commande de rgime et de changement de marche
Le potentiomtre est plac dans le levier de commande (ou sur un adaptateur spar en cas de commande mcanique).
N. B. La commande doit tre calibre lors dchange
de potentiomtre (voir chapitre Calibrage des commandes).
Contrle de fonctionnement : Voir chapitre Recherche de panne lectrique .
Module MP ()
Le module MP est une unit mmoire indpendante
employe si le bateau comporte plusieurs postes de
commande. Chaque poste supplmentaire requiert un
module MP. Le bateau peut comport jusqu sept
postes de commande supplmentaires.
Le module MP stocke les informations relatives au
calibrage et indique lunit de commande le poste de
commande qui est activ.
N. B. La commande doit tre calibre lors dchange
de module MP (voir chapitre Calibrage des commandes).
23
lectroaimants (inverseur)
lectroaimants ()
Le changement de marche lectrique de linverseur
est gr par deux lectroaimants monts sur lunit
hydraulique de linverseur.
Un cble est connect chacun des lectroaimants
(avec reprage spcifique). Le sens de rotation de linverseur est fonction du mode de branchement de ces
deux cbles.
HS1A-E
B
2
HS1A-E :
1.
2.
3.
HS63AE, HS63VE
HS63AE, HS63VE :
1.
2.
3.
24
Mcanisme de changement de
marche (embase)
Mcanisme ()
Lembase est gre par voie lectrique laide dun
mcanisme de changement de marche. Ce dernier est
mont sur un support dans le compartiment moteur,
proximit de lembase.
Laxe du mcanisme se dplace dans le sens longitudinal et agit sur un cble de commande qui permet
dactionner le mcanisme dinversion de marche de
lembase.
Le micro-rupteur quipant le mcanisme indique
lunit de commande la position relle de ce dernier
(avant, arrire ou point mort).
Le mcanisme est synchronis chaque fois que le
systme est mis sous tension. Autrement dit, laxe se
dplace dans les deux sens et se positionne sur le
point mort.
25
Capteur de rgime
lectroaimant (inverseur)
Convertisseur cc/ca
Potentiomtre
2.
3.
26
Mesure du capteur de
temprature du carburant
1.
2.
Mesure de lactionneur
1.
2.
2.
27
Contrle de laccouplement
lectromagntique
Si le compresseur ne se dclenche pas, cela peut notamment provenir du fait que le code derreur 5.3 nest
pas annul, ou encore que le fusible (29) sest dclench (le fusible nest pas mont sur le KA(M)D44P-A).
Dans ce dernier cas, la diode du cblage peut tre endommage (traverse le cble), ce qui entrane un
court-circuit. Par ailleurs, le cblage ou le connecteur
peut tre endommag.
Procdez comme suit pour contrler le fonctionnement de laccouplement :
1.
2.
3.
2.
2.
28
Mesure du capteur de
temprature de lair de
suralimentation
Les valeurs de temprature transmises lunit de
commande et concernant le capteur temprature de
lair de suralimentation peuvent tre releves laide
de la cl de diagnostic ou du programme de diagnostic pour PC.
N. B. Le capteur est extrmement sensible aux variations de tempratures. Il suffit de respirer dessus ou
de le tenir dans la main pour que la valeur de mesure
soit errone.
1.
2.
2.
3.
Mesurez la rsistance entre les ples. Le multimtre doit afficher entre 775 et 945 .
4.
Faites passer un objet mtallique devant le capteur, une distance de 1 mm (0.039") maxi et vrifiez que le multimtre ragit lgrement.
IMPORTANT ! Lors dchange de capteur de rgime, veillez replacer le cas chant les entretoises de calage avant le remontage.
29
Mesure du capteur de
temprature de liquide de
refroidissement
Les valeurs de temprature transmises lunit de
commande et concernant le capteur de temprature
du liquide de refroidissement peuvent tre releves
laide de la cl de diagnostic ou du programme de diagnostic pour PC.
N. B. Le capteur est extrmement sensible aux variations de tempratures. Il suffit de respirer dessus ou
de le tenir dans la main pour que la valeur de mesure
soit errone.
1.
2.
Mesure de llectroaimant
(inverseur)
Si linverseur nest pas accoupl, le fonctionnement
de llectroaimant peut se contrler en connectant 12
V sur le contact de llectroaimant. Lorsque ce dernier
est sous tension, il doit souvrir en cliquant .
IMPORTANT ! Les lectroaimants monts sur
linverseur HS63AE, VE portent le repre 24 V.
Ils sont toutefois destins un systme 12 V et
ne doivent pas tre utiliss sur un systme 24 V.
Mesurez llectroaimant comme suit :
1.
Dposez le connecteur.
2.
Mesurez au moyen dun multimtre entre les 2 ples du contacteur. Le multimtre doit afficher 18
20 10 15C (59F).
30
SORTIE (V)
Lorsque la tension varie entre 3,5 V et 7,9 V, le convertisseur cc/ca permet nanmoins de fournir une tension stable de 8 V lunit de commande.
Lorsque la tension est infrieur 3,5 V ou suprieure
8 V, le convertisseur cc/ca fournit la tension quil reoit (voir diagramme).
ENTRE (V)
2.
Prenez lun des deux cbles rouge/bleu avec fiche mle (1) et branchez-le une tension dau
moins 8 V.
3.
4.
5.
1
2
31
Mesure du potentiomtre de la
commande
1.
Commande lectronique :
Retirez le cble de connexion du potentiomtre.
Le cas chant, dposez la commande du poste
de commande.
2.
3.
32
Dpose
1.
2.
3.
4.
Faites tourner le tournevis de manire faire sortir lgrement ltrier de verrouillage du connecteur.
5.
6.
7.
8.
33
Pose
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Calibrez toutes les commandes laide de la nouvelle unit de commande. Voir chapitre Calibrage des commandes .
9.
34
2.
3.
4.
6.
7.
8.
35
Rglage du ralenti
Gnralits
Le rgime ralenti est rgl sur 600 tr/mn la livraison
du moteur. Le cas chant, celui-ci peut tre rgl
dans une plage comprise entre 600 700 tr/mn. Le rglage doit seffectuer sur un moteur chaud.
N. B. Le rglage du ralenti ne peut tre effectu qu
partir du poste de commande principal, cest--dire le
poste de commande directement reli au moteur sans
module MP (poste classique dans le cockpit).
Rglage
1.
2.
3.
4.
5.
6.
La lampe tmoin du bouton N et la lampe tmoin du bouton de diagnostic clignotent pour confirmer que le rgime de ralenti peut tre rgl.
Si le comporte deux moteurs : Rptez lopration ci-dessus de manire que le rgime ralenti
des deux moteurs puissent tre rgls simultanment.
7.
8.
9.
36
700
600
Identification
Lors du calibrage, le systme dtermine automatiquement le type de commande et dembase (avec ou
sans changement de marche lectrique) utilis.
En mode calibrage, le systme affiche lquipement
quil a identifi laide des codes clignotants via le tmoin du systme de diagnostic.
Ces clignotements sont rpts pendant toute la procdure de calibrage comme suit :
Un clignotement :
Commande levier simple et changement de marche
lectronique.
Deux clignotements :
Commande levier double lectronique ou levier
simple ou double mcaniques avec deux adaptateurs
de commande et changement de marche lectronique.
Trois clignotements :
Commande levier simple ou double mcaniques
avec un adaptateur de commande et un changement
de marche mcanique sur inverseur ou embase.
Quatre clignotements :
Commande levier simple lectronique et un mcanisme de changement de marche lectronique de
lembase.
Cinq clignotements :
Commande levier double lectronique ou levier
simple ou double mcaniques avec deux adaptateurs
et un mcanisme de changement de marche lectronique de lembase.
37
Prparatifs
Rglez le systme EDC en mode
calibrage
Avant deffectuer le calibrage, le systme EDC doit
tre rgl en position de calibrage, comme dcrit ciaprs :
N. B. Le systme ne peut pas pass en mode calibrage si des codes derreur sont sauvegards ( lexception des codes 1.6 et 1.7). Dans ce cas, prenez
les mesures requises avant le calibrage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Les tmoins des boutons de diagnostic et de repos clignotent alors pour confirmer que le systme EDC est en mode calibrage.
7.
38
Calibrage
Monolevier commande lectronique
N. B. Lors de calibrage de commande pour deux moteurs, les deux leviers de la commande doivent tre
talonns simultanment de manire obtenir des positions de commande identiques.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
39
Calibrage
Monolevier commande mcanique
N. B. Lors de calibrage de commande pour deux moteurs, les deux leviers de la commande doivent tre
talonns simultanment de manire obtenir des positions de commande identiques.
Il a t remarqu que certains commandes de conception non dorigine ont une course plus importante
(A) lors de position pleins gaz avec inverseur dbray,
que lors de pleins gaz avec inverseur embray. Mesurez la course (A) du cble de commande sur la console de potentiomtre en position pleins gaz et avec
linverseur embray. Notez le rsultat.
1.
2.
Dsaccouplez la fonction dembrayage et positionnez le levier sur pleins gaz avant (1). Relchez le levier.
Rglage de marque non dorigine : Vrifiez que
le dplacement du cble ne dpasse pas la
course mesure auparavant.
3.
4.
Avancez le levier en position point mort (2). Relchez le levier et validez en appuyant sur le bouton
de neutralisation (N) pendant au moins 3 secondes.
5.
Positionnez le levier l o commence lacclration en marche avant (3). Relchez le levier et validez en appuyant sur bouton de neutralisation (N)
pendant au moins 3 secondes.
6.
7.
8.
40
Calibrage
Monolevier commande lectronique /
mcanique
N. B. Lors de calibrage de commande pour deux moteurs, les deux leviers de la commande doivent tre
talonns simultanment de manire obtenir des positions de commande identiques.
1.
2.
3.
Positionnez le levier sur pleins gaz avant (1). Relchez le levier. Validez en appuyant sur le bouton de neutralisation pendant au moins 3 secondes.
4.
5.
6.
7.
8.
41
Code 5.6
Numro du
code derreur
Dsignation du
code derreur
A/B/C
A/B/C
A = Concerne KA(M)D44P-A
B = Concerne KA(M)D44P-B
C = Concerne KA(M)D44P-C,
KA(M)D300-A
N. B. Laccs une information complte permettant de lire et dannuler lensemble des codes derreur requiert
lutilisation de la cl de diagnostic ou du programme de diagnostic pour PC. Ces outils de diagnostic se raccordent via la prise de diagnostic du moteur situe dans le botier de connexion lectrique. Le modle KA(M)D44P-A
comporte galement une prise de diagnostic sur le cblage EDC au poste de commande.
26de diagnostic
Prise
Cl de diagnostic
42
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
Symptme : Langle entre le dbut de lacclration et la position pleins gaz est trop petit.
Raction : Le calibrage nest pas accept.
Remde :
Effacez le code derreur.
Effectuez le calibrage de nouveau.
Vrifiez le montage de la commande et du potentiomtre si le problme persiste.
A/B/C
A/B/C
Symptme : Position de point mort trop petite (langle entre le dbut de la marche avant et le dbut de lacclration en inversion de marche est trop petit).
Raction : Le calibrage nest pas accept.
Remde :
Effacez le code derreur.
Effectuez le calibrage de nouveau.
Vrifiez le montage de la commande et du potentiomtre si le problme persiste.
A/B/C
A/B/C
Symptme : Le systme de commande ne peut pas tre identifi par lunit de commande.
Raction : Impossible de calibrer la commande.
Remde :
Contrlez les fusibles, raccordements et cblage vers relais principal, commande et mcanisme
dinverseur /embase.
Effacez le code derreur.
Effectuez le calibrage de nouveau.
A/B/C
A/B/C
43
A/B/C
A/B/C
Code 2.2
Pompe dinjection
A/B/C
A/B/C
Code 2.3
Pompe dinjection
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
Symptme : Court-circuit / coupure du signal transmis par le capteur de rgime lorsque le moteur
tourne.
Raction : Le moteur sarrte.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage du capteur de rgime et de lunit de commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du capteur de rgime (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).
44
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
Symptme : Aucun signal transmit par le potentiomtre du levier de commande lunit de commande (concerne uniquement la commande double levier).
Raction : La transmission est dsactive (ne concerne pas le KA(M)D44-A) et le rgime moteur
est rgl sur 1000 tr/mn. Lerreur provient du poste de commande concerne, autrement dit, il est
possible de manuvrer le bateau partir dun poste auxiliaire, le cas chant.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage du potentiomtre et jusqu la commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du potentiomtre (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).
Possibilit dutiliser le changement de marche de secours (voir chapitre Description des composants ).
A/B/C
Symptme : Court-circuit / coupure du signal transmis par le capteur de temprature dair de suralimentation.
Raction : La temprature de lair de suralimentation est rgle sur 55C (131F). Puissance moteur rduite, beaucoup de fumes lors de dmarrage froid.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage du capteur de temprature dair de suralimentation
et de lunit de commande.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du capteur de temprature dair de suralimentation (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).
45
A/B/C
A/B/C
Code 3.4
A/B/C
A/B/C
Code 3.5
Bouton de neutralisation
A/B/C
Symptme : Soit court-circuit / coupure sur cblage du bouton de neutralisation. Soit le bouton a
t activ plus de deux minutes.
Raction : Impossible dactionner le changement de marche avant deux minutes.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage jusquau panneau de commande.
Vrifiez le fonctionnement du bouton.
Effacez le code derreur.
Code 3.6
Bouton de diagnostic
A/B/C
Symptme : Soit court-circuit / coupure sur cblage du bouton de diagnostic. Soit le bouton a t
activ plus de deux minutes.
Raction : La lampe tmoin du bouton de diagnostic luit en permanence. Impossible de lire le
code derreur partir du panneau de commande.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage jusquau panneau de commande.
Vrifiez le fonctionnement du bouton.
Effacez le code derreur.
46
A/B/C
Symptme : Soit court-circuit / coupure sur cblage du bouton dactivation (poste actif). Soit le
bouton a t activ plus de deux minutes.
Raction : Impossible dactiver le poste de commande.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage jusquau panneau de commande.
Vrifiez le fonctionnement du bouton.
Sur installation bimoteur et panneau de commande type II : contrlez le relais du cblage du
panneau de commande.
Effacez le code derreur.
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
Symptme : Soit un signal erron de lunit de commande llectroaimant (alpha), soit dysfonctionnement de llectroaimant.
Raction : Puissance moteur rduite.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage de lunit de commande et de llectroaimant sur la
pompe dinjection.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement de llectroaimant (voir chapitre Recherche de panne lectrique ).
A/B/C
A/B/C
47
Code 5.1
Relais principal
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
Code 5.4
Marche avant
A/B/C
A/B/C
48
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
49
A/B/C
A/B/C
A/B/C
Code 6.5
Module MP
A/B/C
Symptme : Anomalie sur lun des boutons /lampes tmoin sur le panneau de commande sur le
poste de commande auxiliaire.
Raction : Impossible dactiver le poste de commande auxiliaire.
Remde :
Contrlez les raccordements et le cblage du panneau de commande du poste de commande
auxiliaire.
Effacez le code derreur.
Si le problme persiste : panneau de commande type I : remplacez le panneau ; panneau de
commande type II : contrlez les lampes.
Code 7.1
B/C
50
B/C
B/C
Symptme : Le point de calage dinjection (alpha) est en dehors de la plage des valeurs autorises. Dysfonctionnement du variateur davance sur la pompe dinjection ou montage erron du
volant moteur.
Raction : La puissance du moteur est rduite.
Remde :
Contrlez le montage et la position du volant moteur.
Effacez le code derreur.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste, contrlez le fonctionnement du variateur davance.
B/C
Code 8.1
Unit de commande
A/B/C
A/B/C
Code 8.2
A/B/C
Code 8.3
Calibrage
A/B/C
A/B/C
Symptme : Les valeurs de calibrage ne peuvent pas tre enregistres dans lunit de commande.
Raction : La commande doit tre calibre avant chaque dmarrage.
Remde :
Effacez le code derreur.
Calibrez la commande de nouveau.
Si le problme persiste, remplacez lunit de commande.
51
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
A/B/C
Symptme : Erreur lors de mise sous tension ou sur la mmoire de programme. Jeu lors de mesure de tension lunit de commande.
Raction : Impossible de dmarrer le moteur.
Remde :
Coupez le courant et patientez trois minutes avant de remettre sous tension.
Contrlez les raccordements et le cblage de lalimentation en tension (batterie, dmarreur, cl
de contact, mcanisme etc.).
Le code derreur sefface automatiquement.
Dmarrez le moteur.
Si le problme persiste : Programmez ou remplacez lunit de commande.
52
Schmas lectriques
53
54
KA(M)D44P-A
N. B. Le panneau de commande et le tableau de bord prsents ici reprsentent
les combinaisons les plus courante pour le type de moteur susmentionn. Vous
trouverez dautres schmas lectriques commentaires plus avant dans ce chapitre.
Lampe tmoin
Commutateur
Connecteur
Relais
Rupteur de fin de course
Potentiomtre
Connecteur, Cble de connexion bbord-tribord
Connexion 2 ples (prise diagnostic)
Connexion 16 ples, moteur bbord
Connexion 2 ples, moteur tribord
1, 4
1, 3
1, 2
7
8
9
10
11
1, 13
17 12 14
clairage instrumentation
Voltmtre
Jauge de pression dhuile
Jauge de temprature du liquide de refroidissement moteur
Connecteur pour indicateur dalarme supplmentaire (option)
Module lectronique (alarme)
Lampe tmoin de temprature du liquide de
refroidissement moteur
Lampe tmoin pression dhuile
Lampe tmoin de charge
Tmoin lumineux (non utilise)
Interrupteur, clairage panneau instruments
Interrupteur, test alarme/ validation
Compte-tours avec compteur horaire intgr
Contact cl
Alarme sonore
Connecteur pour connexion du rupteur de point mort
Connecteur 16 ples
Connecteur 2 ples (pour panneau auxiliaire le cas chant)
37
36
14
Moteur KA(M)D44P-A
1. Batterie
2. Interrupteur principal
3. Dmarreur
4. Alternateur
5. Raccordement de la batterie sur le moteur
6. Tmoin de pression dhuile
7. Capteur de pression dhuile
8. Capteur de temprature du liquide de
refroidissement du moteur (instruments)
9. Relais du dmarreur*
10. Relais principal*
11. Relais darrt*
12. Relais de masse*
13. Fusibles*
14. Unit de commande EDC
15. Capteur de temprature de lair dadmission
16. Capteur (EDC) de temprature du liquide
de refroidissement
17. Capteur de position**
18. Capteur de temprature du carburant**
19. Actionneur**
20. lectroaimant alpha**
21. lectroaimant darrt**
22. Capteur de rgime moteur
23. Compresseur
24. Connecteur
25. Rsistance*
26. Prise de diagnostic*
31. Diode*
32. Pompe dinjection
33. Connexion (transmission lectronique)
36. Connecteur 16 ples (panneau de commande)
35. Systme de rserve manuel
37. Connecteur 16 ples (instrument)
* Situ dans le botier de connexion
** Situ sur la pompe dinjection
NO = Normalement ouvert lorsque le
moteur est en service.
32
35
33
55
56
KA(M)D44P-B
Panneau de commande (installation bimoteur)
plusieurs postes de commande botier de
commande levier simple
1. Bouton-poussoir avec voyant,
neutralisation vert
2. Bouton-poussoir avec voyant,
diagnostic jaune
3. Bouton-poussoir avec voyant,
poste actif rouge
4. Bouton-poussoir avec voyant, Synch bleu
5. Bouton-poussoir avec voyant,
neutralisation vert
6. Bouton-poussoir avec voyant,
diagnostic jaune
7. Connecteur
8. Connecteur, cble de connexion bbord-tribord
9. Relais
10. Potentiomtre, acclration / inversion
11. Connecteur 8 ples (mle) moteur bbord
12. Connecteur hydrofuge 8 ples (femelle)
moteur tribord
1, 4
1, 3
1, 2
7
8
9
10
11
1, 13
17 12 14
clairage instrumentation
Voltmtre
Jauge de pression dhuile
Jauge de temprature du liquide de refroidissement moteur
Connecteur pour indicateur dalarme supplmentaire (option)
Module lectronique (alarme)
Lampe tmoin de temprature du liquide de refroidissement
moteur
Lampe tmoin pression dhuile
Lampe tmoin de charge
Tmoin lumineux (non utilise)
Interrupteur, clairage panneau instruments
Interrupteur, test alarme/ validation
Compte-tours avec compteur horaire intgr
Contact cl
Alarme sonore
Connecteur pour connexion du rupteur de point mort
Connecteur 16 ples
Connecteur 2 ples (pour panneau auxiliaire le cas chant)
Moteur KA(M)D44P-B
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
Codification des couleurs de cble
P
= Rose
BL = Bleu
R
= Rouge
LBL = Bleu clair
SB = Noir
BN = Marron
LBN = Marron clair VO = Violet
W = Blanc
GN = Vert
Y
= Jaune
GR = Gris
OR = Orange
57
37.
Batterie
Interrupteur principal
Dmarreur
Alternateur
Raccordement de la batterie sur le moteur
Tmoin de pression dhuile
Capteur de pression dhuile
Capteur de temprature du liquide de
refroidissement du moteur (instruments)
Relais du dmarreur*
Relais principal*
Relais darrt*
Relais de masse*
Fusibles*
Unit de commande
Capteur de temprature de lair dadmission
Capteur (EDC) de temprature du liquide de
refroidissement
Capteur de position**
Capteur de temprature du carburant**
Actionneur**
lectroaimant alpha**
lectroaimant darrt**
Capteur de rgime moteur
Compresseur
Connecteur
Rsistance*
Prise de diagnostic*
Capteur de leve daiguille
Bouton-poussoir, arrt supplmentaire
Fusible plat, 7,5 A
Fusible 55 A
Diode
Pompe dinjection
Connexion (transmission lectronique)
Vers pompe Power trim
Systme dinverseur manuel
Connecteur 2 x 8 ples (panneau de
commande)
Connecteur 16 ples (instrument)
58
KA(M)D44P-C, KA(M)D300-A
Panneau de commande (installation bimoteur)
plusieurs postes de commande
botier de commande levier simple
1.
2.
3.
3a
4
4a
5.
5a
6.
7.
7a
8.
9.
10.
Panneau de commande
Connecteur
Bouton de diagnostic
Diode (jaune)
Bouton de neutralisation
Diode (verte)
Bouton de synchronisation
Diode (bleu)
Diode, clairage de fond
Bouton dactivation
Diode, 2 (rouges), tribord et bbord
Potentiomtre, acclration/ inversion
Connecteur 8 ples (mle)
Connecteur 8 ples (femelle)
1, 4
1, 3
1, 2
7
8
9
10
11
1, 13
17 12 14
clairage instrumentation
Voltmtre
Jauge de pression dhuile
Jauge de temprature du liquide de refroidissement moteur
Connecteur
Module lectronique (alarme)
Lampe tmoin de temprature du liquide de
refroidissement moteur
Lampe tmoin pression dhuile
Lampe tmoin de charge
Tmoin lumineux (non utilise)
Interrupteur, clairage panneau instruments
Interrupteur, test alarme/ validation
Compte-tours avec compteur horaire intgr
Contact cl
Alarme sonore
Connecteur
Connecteur 16 ples
Connecteur 2 ples (pour panneau auxiliaire le cas
chant)
36
59
Dans le schma de cblage, la section des cbles est donne en mm2 et suit
le code couleur. Section des cbles = 0,5 mm2, sauf indication contraire. Les
lignes hachures ne sont pas des cblages Volvo Penta.
37
1. Batterie
2a. Interrupteur principal
2b. Interrupteur principal pour systme de
secours
3. Dmarreur
4. Alternateur
5.
6. Tmoin de pression dhuile
7. Capteur de pression dhuile
8. Capteur de temprature du liquide de
refroidissement du moteur (panneau
dinstruments)
9. Relais du dmarreur*
10. Relais principal*
11. Relais darrt*
12. Relais de masse*
13. Fusibles*
14. Module de commande
15. Capteur de temprature de lair dadmission
16. Capteur (EDC) de temprature du liquide de
refroidissement du moteur
17. Capteur de position**
18. Capteur de temprature du carburant**
19. Actionneur**
20. lectroaimant alpha**
21. lectroaimant darrt
22. Capteur de rgime moteur
23. Compresseur
24. Connecteur
25. Rsistance*
26. Prise de diagnostic*
27. Capteur de leve daiguille**
28. Bouton-poussoir. Arrt supplmentaire
29. Fusible plat 7,5 A
30. Fusible 55 A
31. Convertisseur CA/CC
32. Pompe dinjection
33. Connexion (transmission lectronique)
34. Vers pompe Power Trim
35. Systme de rserve manuel
36. Connecteur 2 x 8 ples (panneau de
commande)
37. Connecteur 16 ples (instrument)
* dans le botier de connexion
** Situ sur la pompe dinjection
NO = Normalement ouvert lorsque le moteur
est en service.
60
Tableaux de bord
1, 3
1, 2
12
11
7
8
9
10
11
1, 13
17
12
14
10
17
14
0,5
20
1,0
16 (17)
1,5
15 (16)
2,5
13
10
7
Ressort charg
Tableaux de bord
1. clairage instrumentation
2. Voltmtre
3. Jauge de pression dhuile
4. Jauge de temprature du rfrigrant moteur
5. Connecteur pour indicateur
dalarme supplmentaire (option)
6. Module lectronique (alarme)
7. Lampe tmoin de temprature du
rfrigrant moteur
8. Lampe tmoin pression dhuile
9. Lampe tmoin de charge
10. Tmoin lumineux (non utilise)
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
61
62
Kit
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
63
64
Kit dinstruments
(poste de commande auxiliaire)
1. Module lectronique, alarme
2. Connecteur pour raccordement dun tableau dalarme
supplmentaire (option)
3. Lampe tmoin, temprature du rfrigrant moteur
4. Lampe tmoin, pression dhuile
5. Lampe tmoin, charge
6. Voyant lumineux, prchauffage
7. Alarme sonore
8. Commutateur test / validation alarme
9. Commutateur clairage du tableau pour instruments
10. Point de raccordement (non dtachable)
11. clairage du tableau pour instruments
12. Compte-tours avec compteur horaire intgr
13. Bouton de dmarrage
14. Bouton darrt
15. Connecteur pour raccordement dun rupteur de fin de
course du point mort (option)
16. Connecteur, 16 ples
65
66
67
4
5
68
Panneau de commande
Connecteur
Bouton de diagnostic
Diode (jaune)
Bouton neutralisation
Diode (vert)
Bouton de synchronisation
Diode (bleu)
Diode, clairage de fond
Bouton dactivation
7a
8.
8a
8b
9.
10.
11.
69
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
70
Commande VP:
Version rcente
Codification des couleurs de cble
BL = Bleu
BN = Marron
GN = Vert
OR = Orange
P
= Rose
R
= Rouge
SB = Noir
Version ancienne
W = Blanc
Y
= Jaune
POINT MORT
POINT MORT
71
72
73
74
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
Commande VP:
Version rcente
POINT MORT
Version ancienne
POINT MORT
75
76
Commande VP:
Version rcente
POINT MORT
Version ancienne
POINT MORT
77
M = raccord mle
F = raccord femelle
couleurs de cble
BL/Y
LBL
LBN
GR
GR/SB
BL/W
BN/W
SB
Module MP
M
F
Connecteur en Y
Codification
connecteur,
1. Y/W
2. GN/Y
3. GN/OR
4. GN/SB
5. GN/BN
6. GN
7. P
8. W
78
couleur pour
moteur
9. SB/W
10. GN/W
11. P/W
12. Y
13. BL
14. BL/R
15.
16. SB
M
F
Moteur
Codification des
couleurs de cble
BL = Bleu
LBL = Bleu clair
BN = Marron
LBN = Marron clair
GN = Vert
GR = Gris
OR = Orange
P
= Rose
R
= Rouge
SB = Noir
VO = Violet
W = Blanc
Y
= Jaune
M = raccord mle
F = raccord femelle
des
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
couleurs de cble
BL/Y
LBL
LBN
GR
GR/SB
BL/W
BN/W
SB
M
M
Module MP
Vers module MP
moteur bbord
Codification de connecteur, commande moteur
bbord
1. Y/W
9. SB/W
2. GN/Y 10. GN/W
3. OR/GN 11. P/W
4. GN/SB 12. Y
5. GN/R 13. BL
6. GN
14. BL/R
7. P
15.
8. W
16. SB
Connecteur en Y
Codification pour
connecteur, moteur
9. SB/W
1. Y/W
10. GN/W
2. GN/Y
11. P/W
3. GN/OR
12. Y
4. GN/SB
13. BL
5. GN/BN
14. BL/R
6. GN
15.
7. P
16. SB
8. W
M
F
Codification des
couleurs de cble
BL = Bleu
LBL = Bleu clair
BN = Marron
LBN = Marron clair
GN = Vert
GR = Gris
OR = Orange
P
= Rose
R
= Rouge
SB = Noir
VO = Violet
W = Blanc
Y
= Jaune
Moteur
79
Installation bimoteur
6 boutons-poussoirs bbord
Installation monomoteur
6 boutons-poussoirs tribord
3 boutons-poussoirs
Rallonge*
3, 5, 7, 9 och 11 m
(10, 16.5, 23, 29.5, 36 ft)
Rallonge*
3, 5, 7, 9 och 11 m
(10, 16.5, 23, 29.5, 36 ft)
Rallonge
3, 5, 7, 9 och 11 m
(10, 16.5, 23, 29.5, 36 ft)
Module MP
Communication de srie
Connecteur en Y
Rallonge*
3, 5, 7, 9 och 11 m
(10, 16.5, 23, 29.5, 36 ft)
Moteur
F = raccord femelle
M = raccord mle
80
Codification des
couleurs de cble
BL = Bleu
LBL = Bleu clair
BN = Marron
LBN = Marron clair
GN = Vert
GR = Gris
OR = Orange
P
R
SB
VO
W
Y
=
=
=
=
=
=
Rose
Rouge
Noir
Violet
Blanc
Jaune
Panneau de commande
Type II
Panneau de commande
Type I
La connexion 16
ples pour le
moteur sadapte
uniquement au
panneau de commande Type II.
La connexion 2 x
8 ples pour le
moteur sadapte
au panneau de
commande Type I
ou Type II.
81
Tribord
Bbord
82
Tribord
Bbord
83
Panneau de commande
Type I
Panneau de commande
Type II
La connexion 16
ples pour le
moteur sadapte
uniquement au
panneau de commande Type II.
84
La connexion 2 x
8 ples pour le
moteur sadapte
au panneau de
commande Type I
ou Type II.
Panneau de
commande Type I
Panneau de
commande Type II
La connexion 16
ples pour le
moteur sadapte
uniquement au
panneau de commande Type II.
La connexion 2 x
8 ples pour le
moteur sadapte
au panneau de
commande Type I
ou Type II.
85
86
87
88
Fiche commentaire
Avez-vous des remarques ou des suggestions apporter quant la prsentation et
au contenu de ce manuel ? Dans ce cas, nous vous saurions gr de photocopier
cette page, dy inscrire vos commentaires et de lenvoyer ladresse indique en
bas de la page. Nous vous remercions dcrire en anglais si possible.
De la part de : ...............................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
Date :................................................................
Nom :................................................................
AB Volvo Penta
Teknisk Information
Avd. 42200
SE-405 08 Gteborg
7741578-4
French
112001