Professional Documents
Culture Documents
[Background: I asked the poet and scholar Shatavadhani Dr R. Ganesh for help on how
to read/recite some common metres. He generously agreed, and illustrated over 30
metres, choosing the example verses and reciting them mostly from memory (and a
couple which he composed on the spot).]
namas-tuga-ira-cumbi-candra-cmara-crave /
trailokya-nagarrambha-mla-stambhya ambhave //
These two varieties indicate the complex structure of the metre with compounded
words. If anuup is composed in a simple manner without samss, we can see a
subhita
balavadapi ikitnm
tmany apratyaya ceta
paritod vidu
na sdhu manye prayogavijna
To recite it to metre, we have to render it in one tla or another, either the eka-tla or
rpaka-tla of South Indian music. (Called eka-tl and tn-tl in north Indian music.)
I shall recite according to metre a verse taken from Nlakaha Dkita's Vairgya-ataka
[12-18-12-15 ry metre]
ntij niyatij
vdaj api bhavanti vedaj
brahmaj api labhy
svjna-jnino viral
[Sung in rpaka]
ntij niyatij
vdaj api bhavanti vedaj
brahmaj api labhy
svjna-jnino viral
[Sung in eka]
One more ry, taken from a very great saint-scholar of Mysore who composed a magnificent
work Alakra-mai-hra, the great sage of Parakla Maha, rka Brahmatantra Yatndra.
From his compositions, a beautiful verse
[12-18-12-18 Gti metre]
nindatu v nandatu v
mandaman niamya ktim etm
hara v mara v
sarapamtram api naiva vindema
[Sung in rpaka]
nindatu v nandatu v
mandaman niamya ktim etm
hara v mara v
sarapamtram api naiva vindema
[Sung in eka]
One more verse to indicate the intrinsic beauty of this metre, taken from the well-known
devotional hymn Mka-paca-at of Mka-kavi
[12-18-12-18 Gti metre]
kalamajula-vganumitagalapajara-gataukagrahautkahyt
amba radanmbara te
bimbaphala ambarri nyastam
https://www.youtube.com/watch?v=AZCkOFXPg9k&index=2&list=PL6IjPXllPG4ahPAc
g1pE7meWWvSEary_a
v varey sphayavin
ptapinyurusaskriynay
bhydaloknubhavya bhvuk
pydamyvilavkchala jagat
In all these metres seen so far, we know that the yati or caesura is very feeble or weak,
and that is why such metres are called yati-durbala. They can be recited without
stopping at any specific point. We can recite the verse according to the breaking of the
words (according to the pada-yati). But in the case of metres which have a pronounced
caesura (yati-prbalya), there we have to recite with all care.
https://www.youtube.com/watch?v=Tu499Oo6Shc&index=5&list=PL6IjPXllPG4ahPAcg
1pE7meWWvSEary_a
agu/lbhiriva / kea/sacaya
sani/ghya timi/ra ma/rcibhi
kuma/lktasa/roja/locana
cumba/tva raja/nmu/kha a
Or it can just as well be changed from 3 and 5, to 5 and 3:
10
11
12
13
mada-ikhai-ikhaa-vibhaam
madana-manthara-mugdha-mukhmbujam
vraja-vadh-jana-locana-vachitam
vijayatm mama-vmaya-jvitam
Again:
mada-ikhai-ikhaa-vibhaam
madana-manthara-mugdha-mukhmbujam
vraja-vadh-jana-locana-vacitam
vijayatm mama-vmaya-jvitam
We can notice a beautiful dancing rhythm here. [sung]
It is verily danceable, and the name of the metre itself reveals the marvel of its
movement: druta and vilambita.
Druta means swiftness. Vilambita is slowing down the pace.
The combination of them yields druta-vilambita, the fast and slow tempos combined
together.
The laghus represent the druta-gati or the fast pace, and the gurus of course lead to a
slow pace. The combination yields druta-vilambita.
14
mada-ikhai-ikhaa-vibhaam
madana-manthara-mugdha-mukhmbujam
vraja-vadh-jana-locana-vacitam
vijayatm mama-vmaya-jvitam
https://www.youtube.com/watch?v=flS5GoBHW4g&index=8&list=PL6IjPXllPG4ahPAcg
1pE7meWWvSEary_a
15
arudharmta-vieita-smitam
varulaynugata-vara-vaibhavam
taruravinda-dala-drgha-locanam
karulaya kam api blam raye
Those who have heard Rathoddhat would unfailingly identify that this is nothing but
Rathoddhat with two laghus in the beginning.
arudharmta-vieita-smitam here if we delete 'aru' in the first line, "dharmtavieita-smitam" becomes rathoddhat. So a leap can be identified here.
This is a variety of keeping the rhythm intact. The grip in the rhythm can be identified
here. Such marvels in music are called atta and angata varieties.
Here we can notice again the gati of 5+3 or 3+5. Here it is 5+3.
arudharmtavieitasmitam
varulaynugata-vara-vaibhavam
taruravinda-dala-drgha-locanam
karulaya kam api blam raye
Similarly if 2 laghus are added at the beginning of rathoddhat's cousin svgat that
is, svgat starting with two extra laghus then it becomes kalahasa, another metre
which is a very rarely used one.
16
https://www.youtube.com/watch?v=j90Zuqea9Wo&list=PL6IjPXllPG4ahPAcg1pE7meW
WvSEary_a&index=9
17
18
In this lin metre, we can see a strikingly Vedic vigour. If we remember Klidasa's
kuntala's k-chandas, which occurs in the fourth act, we can realise that there, in the
kchandas which is of the triup variety, we have one line of lin too.
Just to recapitulate for the memory of the listeners, from kuntalam:
https://www.youtube.com/watch?v=k0c_1eVIWHI&index=10&list=PL6IjPXllPG4ahPAc
g1pE7meWWvSEary_a
19
utphulla-sthala-nalin-vand amumd
uddhta sarasijasambhava parga
vtybhir viyati vivartita samantd
dhatte kanakamaytapatralakmm
It also sounds verily Vedic. After the third letter we have the caesura or yati:
dhatte/kanakamaytapatralakmm.
**At this juncture, we can know that the yati-sthna or pause occurs only when we have
the asymmetric combinations of clusters of gurus and laghus joining at one particular
point.**
"dhatte" is a completely guru-pradhna phrase: the three-lettered word dhatte is
completely guru. All the measures are long.
"kanakamaytapatralakmm": here in "kanakamaya" we have four laghus, followed by
tapatralakmm, a combination of gurus and laghus.
But strikingly we have three gurus and four laghus joining at one point, and this
welding point is caesura or yati-sthna.
Where we have the combination of bhinna-gatis, there we realise yati. Where a metre
has combination of several varieties of gatis, there we are bound to have caesuras, one
or two at least. But where the whole foot is smooth or homogeneous, with a uniform
combination of gurus and laghus, we cannot realise a pronounced yati. And that is
20
why, in the upajti or in the beautiful metre vasantatilak or in the varieties like
campakamla, utpalamla which are very popular in Kannada and Telugu (these
metres are of course borrowed from Sanskrit), we don't find a pronounced or
identifiable yati.
https://www.youtube.com/watch?v=taXMwE4ZOjw&list=PL6IjPXllPG4ahPAcg1pE7me
WWvSEary_a&index=11
21
22
23
lalmkaphl lasadgnalol
svabhaktaikalol yaarkapolm
purastugabhadr surastr-vinidr
bhaje radmbm ajasra madambm
https://www.youtube.com/watch?v=iOwJBDlQw5o&list=PL6IjPXllPG4ahPAcg1pE7me
WWvSEary_a&index=13
24
25
bliktliktlalllay
sagasandaritabhrlatvibhrama |
gopikgtadattvadhna svayam
sajagau veun devaknandana || 2-41
One more verse:
crucmkarbhsabhmvibhu
vaijayantlatvsitorasthala |
nandabndvane vitmadhyaga
sajagau veun devaknandana || 2-40
But we can very clearly notice the amount of monotony involved in this verse.
Irrespective of the metrical melody, and the jingling sounds of the words, we cannot but
lose the marvel of meaning. That is why great masters like Mammaa and others have
restricted these metres only to stotra-kvyas
https://www.youtube.com/watch?v=kXurJvC838U&index=15&list=PL6IjPXllPG4ahPAc
g1pE7meWWvSEary_a
26
27
acchinna-mekhalam-alabdha-dhopagham
aprpta-cumbanam avkita-vaktraknti
kntbhimira-vapua-kta-vipralambhasabhoga-sakhyam iva ptu vapu purre
I shall repeat it
acchinna-mekhalam-alabdha-dhopagham
aprpta-cumbanam avkita-vaktraknti
kntbhimira-vapua-kta-vipralambhasabhoga-sakhyam iva ptu vapu purre
MSS_0366 http://gretil.sub.uni-goettingen.de/g...
One more verse from Bhoja's Camp-rmyaa:
Here we can notice: without any break, every foot can be easily recited. This indicates
the niryatitva of the metre.
Haravijaya of Ratnkara of course has hundreds of vasantatilaks but Bhoja-rja with a
score of something like 50 or 60 vasantatilaks in his Camp-Rmyaa has become
immortal and this metre is also immortalized.
Most of our Suprabhts are composed in this metre. Klidsa started this tradition: in
his Raghuvaa's fifth canto, we have this metre being employed as suprabhta for the
first time. The poem starts:
at praphulla-sarasruha-nrikelapgadrumdi-sumanohara-pliknm |
vpya mandam anila saha divya-gandhai
edri-ekhara-vibho tava suprabhtam ||
This is how the metre goes.
https://www.youtube.com/watch?v=I8g4BGdza_M&list=PL6IjPXllPG4ahPAcg1pE7me
WWvSEary_a&index=17
29
praaya-pariatbhym prbhavlambanbhym
prati-pada-lalitbhym pratyaham ntanbhym |
prati muhur adhikbhym prasnuvallocanbhym
prabhavatu hdaye na prantha kiora || 1-13
Here, only in the last line we don't have anuprsa. But for that, the whole verse is very
melodious to listen.
https://www.youtube.com/watch?v=rvQ_7wac868&list=PL6IjPXllPG4ahPAcg1pE7meW
WvSEary_a&index=18
31
cru-caitra-msa-hsa-bhsavan manobharam
bhri-pupa-pra-vram kyam etad ujvalam |
dakinilo vilola-vallar vadh-vio
rakatva mdhavya mdhurmudetyasau ||
Again:
cru-caitra-msa-hsa-bhsavan manobharam
bhri-pupa-pra-vram kyam etad ujvalam |
dakinilo vilola-vallar vadh-vio
rakatva mdhavya mdhurmudetyasau ||
In this metre, one can strikingly notice the trira gati of Indian music. Or for that matter,
in any music we have the three-beats count.
And the trimtr gaa can as well be noticed: one guru and one laghu. It is as well
comparable with the Western pattern of trochee: one long and one short syllable, joined
and repeating in succession.
https://www.youtube.com/watch?v=hWp7Vo_a0rs&list=PL6IjPXllPG4ahPAcg1pE7me
WWvSEary_a&index=19
32
nitnta-knta-danta-kntam antakntaktmajam
tvacintya rpam antahnam antarya-kntanam /
hdantare nirantara vasantam eva yoginm
tam ekadantam eva tam vicintaymi santatam //
We can notice how the melody of the metre has been fostered with variety.
nitnta-knta-danta-kntam antakntaktmajam
tvacintya rpam antyahnam antarya-kntanam /
hdantare nirantara vasantam eva yoginm
tam ekadantam eva tam vicintaymi santatam //
The start with laghu is a beautiful and striking novelty in this particular one. But for
this first laghu, there is no difference between this and the earlier Crucmaram. If a
laghu is added at the beginning of Crucmaram, it turns out to be Pacacmaram.
Here, its rhythmic pattern is comparable to the Western counterpart iambic metre. The
leap from laghu to guru is striking and easy to notice.
nitnta-knta-danta-kntam antakntaktmajam
tvacintya rpam antyahnam antarya-kntanam /
hdantare nirantara vasantam eva yoginm
tam ekadantam eva tam vicintaymi santatam //
33
https://www.youtube.com/watch?v=1tdig_cn5P0&index=20&list=PL6IjPXllPG4ahPAcg1
pE7meWWvSEary_a
34
35
36
They yield two joints respectively, which correspond to the two yatis in the pdamadhya (inside the pda/line), and at the pdnta (end of the foot), we have one more
yati.
And we can also identify that, because of the scope and length of these metres, different
gatis are employed. Unlike the smaller measures like Druta-vilambit, or Rathoddhat
or even Upajti where not more than 11 or 12 syllables are accommodated in every foot,
here it is 17. Because of that, a judicious management and accommodation of all the
three possible gati varieties (druta, vilambita, and mira, or guru-pracura, laghupracura and guru-laghu-pracura) is possible. The admixture has yielded many varieties,
and in these varieties one can realize the aesthetic taste of the masters of metre of
Sanskrit.
Generally in the lakaa-granthas while mentioning the doa-prakaraa (i.e., dealing
with the blemishes of poetry how good poetry should not be composed) one of the
blemishes is yati-bhaga-doa. To indicate the violation of caesura they generally use
such metres as mandkrnt, sragdhar, lin, mlin, hari, ikhari... and not
vasantatilak or upajti or druta-vilambit or rathoddhat..., because only in metres
where the yati is a pronounced one can we show whether the yati employed is right or
wrong.
https://www.youtube.com/watch?v=fsSW9EvsOpo&list=PL6IjPXllPG4ahPAcg1pE7me
WWvSEary_a&index=22
37
39
40
41
42
43
45
44
46
47
48
49
50
https://www.youtube.com/watch?v=A3YK5aRIJWY&index=29&list=PL6IjPXllPG4ahPA
cg1pE7meWWvSEary_a
51
52
yavan navanta-komalg
ayanye yadi nyate kadcit
avan-talam eva sdhu manye
navanmghavan vinoda-hetu
I shall repeat
yavan navanta-komalg
ayanye yadi nyate kadcit
avan-talam eva sdhu manye
navanmghavan vinoda-hetu
One can enjoy the melody of composition itself, whether you understand the lyric or
not. The sound itself is so soul-stirring.
https://www.youtube.com/watch?v=hF1xVDxgXpE&index=31&list=PL6IjPXllPG4ahPA
cg1pE7meWWvSEary_a
53
anumata-gaman akuntal
tarubhir iya vana-vsa-bandhubhi /
paribhta-viruta kala yath
prativacan-ktam ebhir dam // 4.10 //
I shall repeat
anumata-gaman akuntal
tarubhir iya vana-vsa-bandhubhi /
paribhta-viruta kala yath
prativacan-ktam ebhir dam // 4.10 //
Here also there is no yati.
https://www.youtube.com/watch?v=LBHw_60vwDI&index=32&list=PL6IjPXllPG4ahPA
cg1pE7meWWvSEary_a
54
55
kaamea rjasatayaiva
jagad-udaya-daritodyati /
sattva-hita-kta-mati sahas
tamas vinayati sarvam vta //51//
I shall repeat
kaamea rjasatayaiva
jagad-udaya-daritodyati /
sattva-hita-kta-mati sahas
tamas vinayati sarvam vta //51//
kaamea rjasatayaiva
jagad-udaya-daritodyati /
sattva-hita-kta-mati sahas
tamas vinayati sarvam vta //51//
56
One can notice a plain Majubhii foot coming in the last line: "tamas vinayati
sarvam vta".
Thus we can realize that the whole metre is in the santulita-madhyvarta-gati of 3+5
breaking into 4+4 too at different intervals.
https://www.youtube.com/watch?v=6H9VD30PTQ&index=34&list=PL6IjPXllPG4ahPAcg1pE7meWWvSEary_a
57
59
60